Sei sulla pagina 1di 86

GUIA DE USUARIO

Forenscope 4K Compact Mobile

Latente multiespectral

Tableta de detección de huellas dactilares

info@forenscope.com ||www.forenscope.com
Prefacio

Estimados usuarios,

Gracias por comprar el sistema multispectral de detección de huellas

digitales ForenScope 4K de alto rendimiento y multifuncional. Este manual

está destinado a usuarios nuevos con poca o ninguna experiencia en el

uso del "FORENSCOPE" Sistema de detección de huellas dactilares

multiespectral móvil 4K "FORENSCOPE". Para garantizar la seguridad y

extender la vida útil del producto para obtener mejores servicios y un

rendimiento más excelente del producto, lea esta guía detenidamente

antes de operar este dispositivo, siga las instrucciones de seguridad y

guarde la guía de usuario para volver a utilizarla.

Tenga en cuenta los avisos de seguridad y las advertencias de esta guía.

¡Cualquier operación o aplicación contra advertencias puede provocar

daños, peligros o lesiones a los productos o piezas!

No intente desmontar este producto o sus partes para su reparación sin

permiso; De lo contrario, puede provocar daños irreparables u otros

peligros. Además, sus derechos de garantía pueden verse afectados. Deje

info@forenscope.com ||www.forenscope.com
que su distribuidor autorizado maneje las fallas del producto, llame a la

línea directa que se encuentra en el paquete del producto o envíe un

correo electrónico a info@forenscope.com para su consulta técnica.

¡Gracias!

info@forenscope.com ||www.forenscope.com
Copyright © Grimed LTD, Forenscope LTD, Grimed y Forenscope LTD.

Descargo de responsabilidad: estas especificaciones son solo para

referencia y no constituyen ningún compromiso de ninguna manera. Con

respecto a la mejora del producto, nos reservamos el derecho de cambiar

las especificaciones del producto sin previo aviso.

Ninguna parte de esta Guía del usuario puede reproducirse de ninguna

forma (fotocopia, microfilm o cualquier otro método) ni procesarse

mediante sistemas electrónicos ni distribuirse sin el consentimiento por

escrito de Grimed LTD, Forenscope LTD o Grimed and Forenscope LTD. En

caso de infracción de este reglamento, el fabricante se reserva el derecho

de reclamar daños y perjuicios.

Términos de garantía:

La garantía significa que los dispositivos Forenscope deben adquirirse al

DISTRIBUIDOR en un estado libre de defectos en cuanto a la calidad y los

defectos de título.

info@forenscope.com ||www.forenscope.com
La garantía está limitada solo a los defectos de fabricación / fabricación

en el (los) dispositivo (s).

La garantía no cubre los daños causados por actos fortuitos o de fuerza

mayor, incluidos, entre otros, daños por incendio o agua, alteraciones

eléctricas, etc.

Para conocer los detalles de la garantía, lea detenidamente la sección de

Advertencias de seguridad (Página: 30)

info@forenscope.com ||www.forenscope.com
Tabla de contenido

1. Descripción del producto ............................................................................... 2

2. Características y rendimiento del producto compacto 4K ...................... 2

2.1 Terminal portátil ................................................................................................ 2

2.2 4K PRO Imaging Systems ............................................................................... 2

2.3 Software forense especial ............................................................................. 3

2.4 Filtro de luz especial profesional .................................................................. 3

2.5 Grupos de lentes de luz multiespectral intercambiable multiespectral 4

2.6 Luz de mano (opcional) ................................................................................ 4

2.7 Fuente de energía de la batería ................................................................. 4

3. Composición del dispositivo, configuración y puntos a considerar ........ 5

4. Descripción de los componentes estructurales del producto .................. 7

4.1 Secuencias de montaje y desmontaje de los componentes

Del dispositivo ........................................................................................................ 8

4.2 Introducción a las partes de la batería .................................................... 11

4.3 Limpieza del vidrio protector del sensor de cámara .............................. 13

4.4 Introducción y uso de las partes de conexión

De la luz de mano (opcional) ........................................................................... 14

5. Encendido, apagado y funciones del software ....................................... 15

5.1 Inspección del sistema antes de iniciar la aplicación ........................... 15

5.2 Encendido ...................................................................................................... 16

info@forenscope.com ||www.forenscope.com
5.3 Apagado ....................................................................................................... 16

5.4 Creación de un caso ................................................................................... 17

5.5 Función de la cámara ................................................................................. 19

5.6 Edición de fotos y exportación de fotos ................................................... 21

5.7 Edición de video y exportación de video ................................................ 23

5.8 Informe ........................................................................................................... 25

5.9 Administración .............................................................................................. 26

6. Para un uso sencillo y rápido ........................................................................ 27

7. Resolución sencilla de problemas ............................................................... 28

8. Importantes atenciones a la seguridad ...................................................... 30

8.1 Atenciones generales de seguridad ......................................................... 30

8.2 Dispositivo médico ........................................................................................ 30

8.3 Ambiente de operación ............................................................................. 31

8.4 Salud infantil .................................................................................................. 31

8.5 Protección del medio ambiente ................................................................ 31

8.6 Requisitos de accesorios ............................................................................. 31

8.7 Uso seguro de la batería y el cargador .................................................... 31

8.8 Mantenimiento .............................................................................................. 32

8.9 Protección de pantalla ............................................................................... 32

info@forenscope.com ||www.forenscope.com
1. Descripción del producto

Este dispositivo está fabricado con base en la técnica espectroscópica

más avanzada del mundo. Está equipado con una tableta profesional que

incluye una cámara UV-VIS-IR incorporada, filtros de espectro profesionales,

lentes UV-VIS-IR de alta sensibilidad de 30 mm, aparatos de luz

reemplazables y software de control especial.

Durante las investigaciones de la escena del crimen, este dispositivo le

permite buscar huellas dactilares latentes en la pared, puertas de madera

y armarios metálicos, revistas, etc. y ofrece imágenes y archivos de alta

resolución. Además, también es adecuado para uso de laboratorio.

Este dispositivo incluye un sistema operativo interno y un software de

control especial y es muy fácil de usar. El software de sistema le permite

comparar el contraste en blanco y negro de las imágenes y fortalecer la

pantalla de efectos. En las investigaciones de la escena del crimen lo que

le permite generar informes en el sitio inmediatamente, editar, procesar y

archivar estos informes e imprimirlos como PDF.

Este dispositivo admite operaciones móviles de larga duración con batería

de litio de alta capacidad incorporada. Hace zoom digital u óptico en las

info@forenscope.com ||www.forenscope.com
huellas dactilares a través de las lentes profesionales de alta resolución en

los objetivos. Durante la búsqueda de evidencia en tiempo real, la función

de enfoque manual le ayuda a detectar evidencias potenciales con

facilidad.

Este dispositivo cuenta con varios sistemas de iluminación profesionales y

filtros que le permiten trabajar en diferentes áreas de imágenes forenses. El

dispositivo es ligero y portátil. En general, este sistema proporciona

imágenes multi-espectrales multifuncionales, integradas y multifuncionales.

2. Desempeño del producto y características

2.1 Terminal portátil

Sistema operativo 10.8 "FuIIHD Pantalla Cuerpo de aluminio ligero

Windows táctil

Min.6.600mAh Soporte de tarjeta TF Wifi

Batería

info@forenscope.com ||www.forenscope.com
2.2 Sistema de imágenes compacto 4K

.16.3 MP, 4K Función de pantalla UV (UVA-UVB-UVC) Cámara NIS / NIR

. Rango espectral 200 - 1100nm ± 20nm

. Sensor de cámara Número de píxeles efectivos: 4655x3515: 16.362.325

(píxeles) . Imagen de cámara en vivo: 1920x1080 Full HD

. Tamaño mínimo de la imagen: 4640x3506: 16.267.840 (píxeles), 46.5MB

(48.803.574 Bayt) B46 y RAW de resolución .4640x3506

. 1920x1080 Full HD MP4 y RAW Grabación de video .30mm F3.5 lente UV

(Transmisión de longitud de onda (180 nm-1200nm)

. 4 cm hasta el infinito. Apertura: f /3.5

. Función de zoom digital que funciona con software

2.3 Software forense especial

El software especial y fácil de usar proporciona las siguientes funciones

• Imágenes UV en tiempo real (UVA-UVB-UVC) / VIS / NIR

• Grabación de video RAW o MP4

• Imágenes RAW o BMP

• Botón de foto rápida

• Función de barrido de imagen en tiempo real (barrido automático en

huellas dactilares objeto desde el fondo negro al fondo blanco)

• Búsqueda avanzada de casos y pacientes y plataforma de archivo.

info@forenscope.com ||www.forenscope.com
• Plataforma de archivo de imágenes.

• Asignación de fecha en las imágenes.

• Zoom en la imagen en vivo para una revisión detallada

• Características de mejora de imagen

• Convertir vídeo e imagen RAW a diferentes formatos y exportarlos

• Posibilidad de grabar videos grabados en formato RAW en el software

incorporado y guardar la foto en formato RAW como una nueva foto.

• Característica detallada de informes

• Transfiere informes detallados o imágenes a través de USB o tarjeta TF

• Software especial, simple y fácil de operar y etc.

2.4 Filtro de luz especial profesional

Filtros de anillo estándar para 4K Compact

1. U2C (filtro UVC 254nm de paso de banda estrecha con revestimiento

óptico)

2. U3A (filtro de UVA recubierto óptico)

3. Pase de banda de 720 nm

4. Pase de banda 850 nm

info@forenscope.com ||www.forenscope.com
Imagen 1

Filtros de anillo opcionales para 4K Compact

1. Paso de banda 415 nm

2. Paso de banda 450 nm

3. Paso de banda 470nm

4. Paso de banda 490 nm

5. Paso de banda 505nm

6. Paso de banda 530 nm

7. Paso de banda 550 nm

8. Paso de banda 570nm

9. Paso de banda 600 nm

10. Paso de banda 630nm

11. Paso de banda 650 nm

12. Paso de banda 680 nm

13. Paso de banda 785nm

14. Paso de banda 800 nm

15. Paso de banda 940nm

info@forenscope.com ||www.forenscope.com
16. Filtro de color naranja

17. Filtro de color amarillo

18. Filtro de color rojo

2.5 Grupos de lentes de luz multiespectral intercambiable multiespectral *

Lente Macro UV-VIS-IR (Estándar- Incluido)

1. UVC 254nm Light

2. Grupo de luz UV-IN (350-380 nm UV-A)

3. Grupo de luz UV-OUT (350-380 nm UV-A)

4. Grupo de luz UV-Pw (350-375 nm 1N-A)

5. Grupo de luz azul (440-455nm)

info@forenscope.com ||www.forenscope.com
6. Grupo de luz verde (520-535nm)

7. Grupo de luz infrarroja (840-865nm)

* Se pueden seleccionar 6 grupos diferentes de Led de banda estrecha

entre 254nm - 1. 050nm

2.6 Luz de mano (Opcional)

1. 6W 254nm Luz

2. Luz de punto UV (360-370 nm)

2.7 Fuente de energía de la batería

• Centro de energía de batería reemplazable instantánea

• Min. Batería de Iitio de gran capacidad 6.600mAh

• Movilidad real ininterrumpida, luz y tiempo de actividad de hasta 4.5

horas *** y tiempo de actividad de la tableta 2.5 horas ***

• Entrada tipo C de carga rápida.

*** El tiempo de funcionamiento puede variar dependiendo del sistema de

luz y la intensidad de la luz.

info@forenscope.com ||www.forenscope.com
1. Composición y configuración del dispositivo

Imagen 3

info@forenscope.com ||www.forenscope.com
1 Tableta móvil con panel táctil de 10,8 pulgadas

Y software personalizado integrado 1Qty

2 Adaptador de tabletas 1Qty

3 Ranura de cámara y filtro 1Qty

4 Sistema de lentes 1Qty

5 Lentes de luz multiespectral intercambiable 1Qty

6 Estuche portátil para tableta y cámara 1Qty

7 Fuentes de alimentación variable 1Qty

8 Llaves de fijación fuente de alimentación 1Qty

9 Cable de transferencia de potencia 1Qty

10 Filtros ópticos profesionales intercambiables

Solo un anillo de filtro estándar que incluye 4 modelos de filtro Opcional

11 Cuarto oscuro a escala para sistema de luz 1Qty

12 Luz de manos opcional

13 Adaptador Internacional 1Qty

14 Cable de carga tipo C (para fuente de alimentación variable 4K) 1Qty

15 Mini USB a cable de transferencia de datos USB 1Qty

16 Protección UV sin Google (opcional) Opcional

17 Correa para el cuello 1Qty

18 Fuentes de alimentación extra cambiable opcional

19 Funda protectora y guía del usuario 1Qty

info@forenscope.com ||www.forenscope.com
Todas las partes anteriores están dentro de una caja especial para

dispositivos. En caso de requisitos especiales para la configuración,

verifique su acuerdo con su proveedor

4. Descripción de los componentes del producto.

N° Descripción

1. Tableta móvil táctil de 10.8 pulgadas coloreada

2. Funda para tableta y cámara

info@forenscope.com ||www.forenscope.com
3. Cámara

4. Fuente de alimentación intercambiable 4K

5. Conjunto de filtros

6. Sistema de lentes

7. Lente de luz multiespectral cambiable

8. Llave de fijación de la cámara

9. Calibrador de agua

10. Soporte de cable de transferencia de energía

11. Llave de fijación de la fuente de alimentación

12. Botón de encendido / apagado de la fuente de alimentación

13. Entrada del cable de alimentación del puerto de carga

14. Salida de alimentación eléctrica.

15. Cable de transferencia de potencia EN la conexión

16. Punto de conexión de alimentación del objetivo

17. Anillo de fijación de la fuente de luz del anillo.

18. Grupos de luces y cambio de teclas.

19. Cable de conexión USB de la cámara

info@forenscope.com ||www.forenscope.com
20. Botón de encendido / apagado de la tableta móvil

21. Trípode / puerto de copiado

22. Pantalla de operación de tableta móvil

23. Indicador de batería de tableta móvil

24. Pantalla de tableta móvil WiFi

25. Orificio para la correa

26. Puerto de alimentación externo para tableta móvil

La adición y reducción de componentes debido a la actualización del

dispositivo no se notará más. Se puede acceder a los detalles a través de

su proveedor.

info@forenscope.com ||www.forenscope.com
4.1 Las secuencias de montaje desmontaje de los componentes del

dispositivo

Todas las piezas están diseñadas como deslizables y conmutables para un

fácil proceso de montaje y desmontaje.

4.1.1 Para quitar la lente de luz:

Desconecte lentamente el puerto de ENTRADA del cable de transferencia

de alimentación (Imagen 7-13) con el ángulo de 90 grados de la ranura de

la fuente de alimentación intercambiable 4K Compact (Imagen 7-4).

Desatornille la cubierta del cable de transferencia de control de luz

(Imagen 7-16) desenroscándola. Retire con cuidado el cable de

info@forenscope.com ||www.forenscope.com
transferencia de control de luz (Imagen 7-15) girándolo en sentido anti

horario con un ángulo horizontal de 45 grados.

Afloje la llave del accesorio de luz de anillo (Imagen 7-17) y retire la luz

multiespectral cambiable

Lente (Imagen 7-17) presionando suavemente en un ángulo de 90 grados

en la dirección opuesta (Imagen 7-1).

Nota:

1- Hay (4) pines muy sensibles en la ranura de conexión del cable de

transferencia de control de luz (Imagen 7-15). En tal situación de

desmontaje o remoción incorrectos, estos pasadores sensitivos pueden

dañarse o estos pasadores pueden doblarse y romperse cuando el zócalo

se inserta incorrectamente. En estos casos, el sistema de iluminación del

dispositivo deja de funcionar o puede ocasionar que se queme la PCB y / o

el cable de transferencia. En caso de quemarse, retire la fuente de

alimentación intercambiable 4K Compact (Imagen 7-4) inmediatamente y

mueva la unidad a un área segura (área abierta y segura). Entonces por

favor contacte a su distribuidor.

2- No retire la lente de luz a menos que sea necesario.

3-El puerto de conexión de luz y datos de la luz de la lente de luz no se

puede quitar. (Imagen 7-14)

info@forenscope.com ||www.forenscope.com
4.1.2 Para acoplar la lente:

Empuje lentamente la lente de luz multipectral cambiable (Imagen 7-7)

con 90 grados hacia abajo (Imagen 7-2 en dirección). Apriete la llave de

fijación de la fuente de luz del anillo (Imagen 7-17). Inserte el cable de

transferencia de control de luz (Imagen 7-15) en la ranura con un ángulo

horizontal de 45 grados (hay una cresta en la ranura y en el lado opuesto

esta es la ranura adecuada para la cresta). Apriete con cuidado el

mecanismo de bloqueo giratorio que se encuentra al final del cable de

transferencia de control de luz (Imagen 7-15) girándolo hacia la derecha.

Asegúrese de que la ranura esté completamente fijada con un ángulo

horizontal de 45 grados y que las clavijas no estén dañadas. Apriete el

tornillo sujetando la cubierta del cable de transferencia de control de luz

(Imagen 7-16). Inserte el cable en los sujetadores del cable de

transferencia de energía (Imagen 7-8). Conecte el puerto de ENTRADA del

cable de transferencia de alimentación (Imagen 7-13) con 90 grados a la

fuente de alimentación intercambiable compacta 4K (Imagen 7-4).

Puedes repetir lo mismo para otras lentes opcionales.

info@forenscope.com ||www.forenscope.com
4.1.3 Instalación y extracción del sistema de filtro

a. Para colocar el filtro: Asegúrese de que el logotipo de ajuste del filtro

(Imagen 8- 5.1) en la ranura del filtro y el logotipo de ajuste del filtro

(Imagen 8- 5.2) en la cámara (Imagen 8-5) estén en la misma dirección El

logotipo en Los filtros deben estar orientados hacia la tableta.

b. Inserte el filtro en la ranura del filtro de la cámara y presione 5.1 hacia

abajo (Imagen 8-2). El filtro se puede cambiar 5 girándolo hacia la derecha

(Imagen 8-1).

c. Sostenga el filtro firmemente mientras lo quita y sáquelo tirando hacia

arriba en la dirección de la Imagen 8-3.

Imagen 8

Nota: Asegúrese de no dejar marcas de huellas dactilares en la superficie

del filtro. Además, asegúrese de que los filtros no tengan almidón o polvo.

Si los filtros no están limpios o polvorientos, puede limpiarlos hidratándolos

con un paño de oxígeno puro.

info@forenscope.com ||www.forenscope.com
4.1.4 Detalles de uso del sistema de lentes

Imagen 9

Imagen 9-1: El ajuste de la distancia de enfoque de los lentes es la parte

más importante de la configuración. A distancias cercanas, gire el anillo

hacia la izquierda (N: Dirección cercana). A medida que aumenta la

distancia, gire el anillo hacia la derecha para obtener el peso. (Hacia F:

dirección Fa r).

Imagen 9-2: Ajusta la intensidad de la luz manualmente en el sensor. Esta

parte es la segunda parte importante de la configuración. Si la imagen

está oscura y la luz es insuficiente, gire el anillo de ajuste f (apertura del

info@forenscope.com ||www.forenscope.com
diafragma) hacia la izquierda para aumentar la cantidad de luz. Si la

imagen es muy brillante y la luz está demasiado alta, la cantidad de luz

que cae sobre el sensor se reducirá girando el anillo focal hacia la derecha.

El valor F debe aumentarse a 254 nm para imágenes nítidas.

4.1.5 Detalles de uso del sistema de luz:

Imagen 10 Imagen 11

El significado de los botones.

1. "254" es una luz UVC que se aplica a una longitud de onda de 254. Esta

luz debe usarse con la cámara oscura de la lente. UVC es perjudicial para

la salud humana. Por eso, tome las gafas de protección necesarias antes

de usar el UV 254 ligero. No es adecuado para uso a largo plazo.

Mantenga el proceso lo más corto posible.

info@forenscope.com ||www.forenscope.com
2. Brillo 'UV-IN' que previene UV (350 - 380 nm UV-A). Es efectivo en

superficies brillantes (vidrio, espejo, etc.) y en superficies de madera. Se

utiliza a distancias inferiores a 10 cm. Es efectivo para usar en superficies de

vidrio a una distancia de 5 cm. También se puede utilizar como sin

contacto o con contacto. El aumento del valor en el uso sin contacto,

proporcionará nitidez de la imagen.

3. "UV-OUT" es efectivo para el uso sin contacto a distancias cercanas y es

un grupo de luz UV (350-380 nm UV-A). Es adecuado para uso en cuartos

oscuros. Ayuda a detectar huellas digitales claras desde la distancia del

cuarto oscuro.

4. Grupo de fuente de luz azul "B" (440-455nm): es efectivo para usar polvo

de huellas dactilares. También se puede utilizar para la detección de la

cola del cuerpo.

5. "G" Grupo de fuente de luz verde: hace iluminación en el rango de 520-

535 nm y es efectivo para usar polvo de huellas dactilares.

6- "C" Cyan Light SourceGroup: hace iluminación en el rango de 495 - 510

nm y es efectivo para usar polvo de huellas dactilares.

7- "UV-Pw" Se ha desarrollado para el uso de investigaciones de huellas

dactilares a larga distancia. Proporciona radiación UV de alta potencia

(350 - 375 nm UV-A).

info@forenscope.com ||www.forenscope.com
8- "IR" I grupo de fuente de luz infrarroja. Funciona a 840-865 nm. Puede

usarse para polvo IR, GSR y trazado de sangre oculta.

9- "OFF" se usa para apagar el grupo de luces cuando está encendido.

Nota 1: Mientras los grupos de luces están activos (Imagen 10-1), la luz

verde debe estar encendida. Esta luz verde muestra al grupo de luces

trabajando en ese momento.

El software del sistema de luz apaga automáticamente la luz si no se realiza

ninguna operación dentro de los 5 minutos con el sistema de luz (como

cambiar el grupo de luces). Esta característica ha sido desarrollada para

ahorrar energía durante mucho tiempo.

Nota2: No toque ninguna parte con el dedo ni con ningún otro objeto que

se muestra en la imagen (Imagen 12-1). En caso de que necesite limpiar

esa parte, hágalo solo con aire comprimido. ¡No utilice ningún material

líquido!

Evite tocar la lámpara UVC (como en la Imagen 12-2) con objetos duros. Si

la lámpara deja de funcionar o si se rompe, comuníquese con su vendedor

o fabricante.

info@forenscope.com ||www.forenscope.com
Imagen 12

4.2 Introducción a las partes de la batería

Imagen 13

• Llave de fijación de la batería (suministro de energía alternativa) (Imagen

13-9): permite que la batería se conecte al sistema y evita que la batería se

caiga. Permite que la batería se extraiga fácilmente del sistema.

info@forenscope.com ||www.forenscope.com
• Botón de encendido / apagado de la fuente de alimentación (Imagen

13-10): Permite que la batería se encienda o apague. Si presiona el botón

durante 5 segundos, la batería automáticamente apaga la salida de

energía.

• IN (Imagen 13-11): La entrada del cable de alimentación para el punto

de conexión de carga. Permite que la batería reciba electricidad.

• Indicador de batería: (Imagen 13-11.1): Consta de 4 luces.

Si solo hay una luz encendida: la batería está cargada aproximadamente

en un 25% y la batería debe recargarse inmediatamente.

Si hay dos luces encendidas: aproximadamente el 50% de la carga de la

batería

Si hay tres luces encendidas: aproximadamente el 75% de la carga de la

batería

Si hay cuatro luces encendidas: con carga de batería.

• OUT (Imagen 13-12): línea de salida de alimentación. Proporciona salida

de energía al sistema de luz o a la tableta móvil.

• Puerto de conexión de la batería del cable de transferencia de

alimentación (Imagen 13-13): el cable de transferencia de alimentación

info@forenscope.com ||www.forenscope.com
está conectado a la SALIDA (Imagen 13-12): salida para suministrar

alimentación a la fuente de luz.

• Puerto de conexión de la luz del cable de transferencia de alimentación

(Imagen 13-14): proporciona alimentación a la fuente de luz al conectar el

cable de transferencia de alimentación a la lente de luz multiespectral que

se puede cambiar.

• Entrada de lente de luz multiespectral cambiable (imagen 13-14.3): es

una parte de conexión del sistema de luz con energía de la batería.

4.2.1 Instalación y extracción de la batería del sistema:

• Colocación de la batería en el estuche:

info@forenscope.com ||www.forenscope.com
Empuje suavemente las diapositivas que se encuentran detrás de la

batería para deslizar la caja del transportador y asegúrese de que las

diapositivas estén conectadas. Empújelo hacia el lado izquierdo (Imagen

14-3 en dirección). Apriete la llave de fijación de la fuente de alimentación

alternativa de la batería (Imagen 14-2). Coloque el conector del cable de

transferencia de energía (Imagen 14-1) con un ángulo de 90 grados con

respecto a la ranura de salida de la batería y asegúrese de que esté

colocado correctamente.

• Retirar la caja de la batería al portador:

Retire el cable de transferencia de energía (Imagen 14-1) con un ángulo

de 90 grados desde la ranura de salida de la batería lentamente. Retire la

llave de fijación de la batería (Suministro de energía alternativa) (Imagen

14-2) girándola en sentido antihorario. Mueva la batería con grados hacia

la izquierda (Imagen 14-4) y sáquela lentamente.

4.2.2 Carga de la batería del dispositivo y la tableta móvil

info@forenscope.com ||www.forenscope.com
Este dispositivo cumple con los requisitos de energía para cargar el terminal

de mano móvil. Además, la batería al mismo tiempo y tiene puertos de

conexión para el adaptador tabletmmobile. 2 interfaces USB (Imagen 15-2

y 3) y 1 salida USB Tipo C (Imagen 15-4). También está equipado con

diferentes enchufes de tomacorrientes que admiten el voltaje y la

frecuencia de diferentes países y ciudades. El método de uso del cargador

es el siguiente:

A pesar de la conexión de la imagen 15-1, empuje hacia arriba la que sea

adecuada para su país en la dirección (imagen 15-5)

info@forenscope.com ||www.forenscope.com
4.2.3 Carga de la fuente de alimentación del dispositivo

• Al presionar la tecla arriba-abajo Imagen 15-1 del Adaptador

Internacional, seleccione la toma eléctrica adecuada para su llave de

conexión eléctrica para su país.

• Conecte el cable de carga Tipo C al puerto "IN" y la parte al adaptador

(Imagen 15-4) Nota: ForenScope utiliza un cable USB Tipo C en algunos

modelos. En tales casos, conecte el adaptador USB ponto (Imagen 15-2 o 3)

o escriba Cport a la entrada "IN" de la fuente de alimentación.

• Conecte el adaptador internacional a una toma de corriente principal.

(Cuando el indicador de alimentación del cargador está en verde brillante,

el enchufe está conectado a la alimentación. Cuando el indicador de

alimentación parpadea, la carga está en progreso. Los 4 indicadores

representan el 25%, 50%, 75% y 100% de electricidad).

• Cuando los indicadores dejan de parpadear, la batería del dispositivo

está completamente cargada.

• Desconecte la máquina y el cargador, primero retire la máquina del

cargador y luego desenchúfela de la toma eléctrica. En general, el

dispositivo completa la carga en aproximadamente 8 horas.

Consejos: Use el cargador aprobado por el fabricante o el cargador que

coincida con el modelo de la máquina; El adaptador de alimentación o el

info@forenscope.com ||www.forenscope.com
cable de datos no autorizados pueden causar la explosión del cargador o

dañar la máquina.

* El tiempo de carga puede variar según la electricidad de su ciudad, el

puerto de conexión USB o Tipo-C y la tasa de llenado de la batería.

4.2.4 Carga de terminal móvil

• Al presionar la tecla arriba-abajo Imagen 15-1 del Adaptador

Internacional, seleccione la toma eléctrica adecuada para su llave de

conexión eléctrica para su país.

• Conectar la toma del adaptador e la tableta al adaptador internacional.

• Conecte el adaptador internacional a una toma de corriente principal.

Cuando se establezca la conexión, el logotipo de la batería en la pantalla

de la tableta se volverá rojo. Cuando esta luz se vuelve verde, la batería

de la tableta está completamente cargada. Generalmente, el dispositivo

completa la carga en aproximadamente 8 horas. *

* El tiempo de carga puede variar según la electricidad de la ciudad y la

tasa de carga de la batería.

4.3 Limpieza del vidrio protector del sensor de cámara:

info@forenscope.com ||www.forenscope.com
Si hay partículas de polvo molestas solo en las imágenes, el vidrio protector

del sensor debe limpiarse.

El vidrio protector del sensor debe limpiarse solo si hay partículas de polvo

en las imágenes.

Coloque el dispositivo 4K Compact en una superficie plana con la tableta

en la parte superior y la lente de la luz hacia abajo para tocar el suelo.

a. Retire la lente de luz como se indica en 4.1.1 y guárdela en un lugar

seguro.

b. Retire lentamente la lente del dispositivo en la dirección de izquierda a

derecha. (Durante este proceso, tenga cuidado de no dañar el protector

del sensor y dejar polvo en la huella digital).

c. Retire el anillo del filtro cuando estén ajustados de acuerdo con la

ranura

d. Coloque la pantalla de la tableta contra un suelo blando. Limpie el

vidrio protector del sensor en la dirección superior con un paño de algodón

suave. Durante el proceso de limpieza, tenga cuidado de no dañar el

protector del sensor y dejar el polvo en la huella digital.

info@forenscope.com ||www.forenscope.com
e. Conecte los aparatos de la cámara al cuerpo del dispositivo haciendo

lo contrario.

Imagen 16

4.4 Introducción y uso de la luz de la mano (opcional) piezas de conexión

info@forenscope.com ||www.forenscope.com
1- 254nm 6W lámpara UV. Debe utilizarse con U2Cfilter.

Advertencia: Por favor, no usar sin gafas y medidas de protección. No es

adecuado para uso a largo plazo. Mantenga el proceso de uso lo más

corto posible.

2- Luz de punto UV (360 370 nm UV-A) No usar sin gafas ni otras medidas de

protección.

3- UV254 nm enciende la luz de la mano (Imagen 17-1)

4- UV365 enciende la luz de punto UV (Imagen 17-2)

5- Apaga las luces.

6- Botón de ENCENDIDO / APAGADO diseñado para proporcionar flujo de

energía al Iamp para una medida de seguridad adicional para evitar el

mal uso. Por favor, presione este botón primero en los interruptores 3 y 4.

7- Indicador de batería: Consta de 4 luces.

Si solo una luz está encendida: la batería está cargada aproximadamente

en un 25% y la batería debe recargarse inmediatamente.

Si hay dos luces encendidas: aproximadamente el 50% de la carga de la

batería

info@forenscope.com ||www.forenscope.com
Si hay tres luces encendidas: aproximadamente el 75% de la carga de la

batería

Si hay cuatro luces encendidas: con carga de batería.

8- EN: La entrada del cable de alimentación para el punto de conexión de

carga. Permite que la batería reciba electricidad.

9- Punto de conexión del trípode / soporte de copia: Esto le permite

trabajar sin tener que cargar las manos.

info@forenscope.com ||www.forenscope.com
5. Encendido - Apagado y características del software

5.1 Inspección del sistema antes de iniciar la aplicación

• Compruebe que la batería de la tableta y la fuente de alimentación

reemplazable estén completamente cargadas o no.

• Asegúrese de que todas las partes del dispositivo estén correctamente

instaladas, que la llave de fijación de la fuente de alimentación esté

apretada, que el enchufe de salida de alimentación esté enchufado

correctamente.

• El anillo del filtro está colocado correctamente, la llave de fijación del

filtro está apretada y la llave de fijación de la fuente de luz está apretada

antes de la aplicación, también asegúrese de que todas las piezas estén

bien conectadas y que no se produzcan resbalones o caídas que puedan

provocar la falla del dispositivo.

Imagen 18

info@forenscope.com ||www.forenscope.com
Imagen 19 Imagen 20

5.2 Encendido

• Coloque el filtro (Imagen 18-5) en el soporte del filtro y gire el filtro hasta

que el logotipo U3A (el filtro más usado) esté en la parte superior.

• Mantenga presionada la tecla de encendido de la tableta móvil

(Imagen 19-20) lentamente, presiónela durante unos 5 segundos hasta que

la luz azul esté activa en el indicador de funcionamiento de la tableta

móvil (Imagen 19-22). Presione demasiado suavemente este botón, y

cuando las luces verdes estén encendidas, el dedo de la vida saldrá

inmediatamente del botón de encendido (Imagen 19-20).

¡Advertencia 1! Asegúrese de que la siguiente configuración se realice

correctamente en la tableta:

• Presione el botón 'Inicio' (Imagen 19-30) en la tableta.

info@forenscope.com ||www.forenscope.com
• Seleccione el botón "Dispositivo ENCENDIDO / APAGADO" en el siguiente

panel. (Imagen 21)

• Cierre todos los botones, excepto los botones Indicador de luz e

Indicadores en el panel. (Imagen 22) El botón del sensor de luz ajusta

automáticamente el brillo de la pantalla de acuerdo con el entorno.

• El botón Indicador muestra si los botones de Imagen 19-22 y 23 y 24 en la

pantalla de la tableta están activos o no. Esta pantalla muestra también la

velocidad de la batería (si está azul, sigue trabajando y carga la tableta

cuando está roja)

• La conexión Wi-Fi está activada o desactivada y, lo que es más

importante, la tableta está encendida o no. Por esta razón, estos dos

botones (Imagen 22) siempre deben estar abiertos.

Imagen 21 Imagen 22

¡Advertencia 2! Asegúrese de que la configuración siguiente se realice en

Windows como sistema operativo de su tableta:

info@forenscope.com ||www.forenscope.com
• Asegúrese de que la opción "Usar botones pequeños de la barra de

tareas" esté desactivada en la "Configuración de la barra de tareas". Esto

hará que los botones de la tableta y el software Forenscope 4K sean más

grandes. Por lo tanto, brindará una experiencia de pantalla táctil más

cómoda.

• Ir a Configuración - Personalización - Barra de tareas - Usar botones

pequeños de la barra de tareas - Desactivado. Son los pasos de ajuste.

• Haga doble clic en el logotipo del software Forenscope 4K (Imagen 20)

desde el escritorio.

• Crear nuevo caso en el panel.

5.3 Apagado

5.3.1 Solo para apagar el sistema, cuando el software Forenscope 4K no

está activo y la tableta está encendida:

• Haga clic en el logotipo de Windows en el escritorio (Imagen 23-1)

• Haga clic en el botón "Apagar" (Imagen 23-3) para Windows y su tableta

seleccionando desde el Logotipo de encendido / apagado (Imagen 23-2).

Nota: Seleccione el modo "Apagar" en lugar del modo "Dormir". El modo de

suspensión termina la batería rápidamente.

• Asegúrese de que la lente de luz también esté apagada.

info@forenscope.com ||www.forenscope.com
Imagen 23

5.3.2 Para apagar el sistema, cuando el software Forenscope 4K está activo

Imagen 24 Imagen 25

• Cuando el programa Forenscope 4K está en pantalla completa, el botón

"x" (Imagen 25) no será visible para apagar el programa. Seleccione el

botón de la esquina superior derecha (Imagen 24). Se verá debajo de los

botones y el significado del botón será visible.

info@forenscope.com ||www.forenscope.com
• Seleccione el botón "Tamaño de pantalla predeterminado" (Imagen 24).

A partir de estos botones. Esto saldrá del modo de pantalla completa.

• Salga del programa Forenscope 4K seleccionando el botón "x" (Imagen

25).

• Haga clic en el inicio de sesión de Windows en el escritorio. (Imagen 23-1)

• Haga clic en el botón "Apagar" para cerrar Windows y la tableta.

Nota: Seleccione el modo "Apagar" en lugar del modo "Reposo". El modo

de reposo termina la batería rápidamente.

• Asegúrese de que la lente de luz también esté apagada.

5.4 Crear un caso

• Haga doble clic rápidamente en el logotipo del software Forenscope 4K

(Imagen 26) desde el escritorio.

info@forenscope.com ||www.forenscope.com
• Si se creó un caso anteriormente, los casos / pacientes registrados se

mostrarán como se muestra en (Imagen 27-2) si no hay un registro anterior,

esta sección estará vacía.

• Seleccione el botón ("Agregar estuche") para agregar un nuevo estuche

(Imagen 27-3)

• Rellene las secciones requeridas en la página "Caso / Paciente". Debe

haber una "Identificación de caso o paciente" única (Imagen 28-4) Esta

identificación se puede crear con números y letras. No es necesario

rellenar otras partes y es decisión del usuario. "Fecha" y "Hora": El sistema

detecta automáticamente la fecha y la hora predeterminadas, o puede

ser ingresado manualmente por el usuario.

info@forenscope.com ||www.forenscope.com
• Seleccione el botón "Crear caso / paciente" (Imagen 29-5)

• Después de crear el caso, recibirá información de "Caso creado"

(Imagen 30-6) y presione Aceptar (Imagen 30-7)

• El software ejecutará automáticamente la cámara en el nuevo caso

(Imagen 31)

Cuando reciba la conexión de la cámara no se puede establecer la

advertencia:

• Desconecte y vuelva a insertar el cable USB conectado a la tableta

• Haga clic en el botón de la cámara de nuevo una vez.

• Si no puede usar la cámara en ambos casos, salga del programa,

seleccione el mismo caso / paciente y seleccione el botón de la cámara.

• Si el problema persiste, apague Windows y luego vuelva a encenderlo.

Botones de software

info@forenscope.com ||www.forenscope.com
Botón Atrás: le permite al usuario navegar a una operación vista

previamente.

Acerca de: Es la sección para informar a los usuarios sobre el fabricante y

el software.

Ver todos los casos: este botón le permite ver la lista de todos los casos

registrados.

Pantalla completa: una pantalla completa es cualquier ventana de

software que ocupa toda la pantalla de la computadora, cubriendo

cualquier cosa en el fondo.

…: El botón Elipsis oculta o abre la descripción de los botones en el

software.

Tomar fotos o videos: Abre la cámara.

Detalles de caso: permite a los usuarios localizar fácilmente información

detallada para cada caso creado en Forenscope. Puedes hacer cambios

y agregar notas.

info@forenscope.com ||www.forenscope.com
Botón de administración: te lleva a la sección de control de administración.

Tamaño de pantalla predeterminado: selecciona la pantalla que se

mostrará inicialmente

Volver al caso: cierra la pantalla de la cámara para volver a la página de

la galería del caso.

info@forenscope.com ||www.forenscope.com
5.5 Función de la cámara

Imagen 32 Imagen 33 Imagen 34

• Después de la información de "Caso creado", el software ejecutará

automáticamente la cámara en el nuevo caso (Imagen 32)

• Cuando la cámara está encendida, haga clic en el botón de encendido

/ apagado de la batería y luego haga clic en los botones de la lente de la

luz para encender la luz correspondiente. El filtro U3A y la luz UV G son

ideales para buscar huellas dactilares latentes desde distancias de hasta 2

metros.

• Las imágenes y grabaciones de video serán grabadas en la galería de

casos.

Te proporciona grabar video. (El formato de

grabación de video estándar es MP4 en el software.

Para grabar video en formato Raw, primero haga clic

info@forenscope.com ||www.forenscope.com
en el botón RAW y luego podrá grabar los videos RAW).

Proporciona imágenes de imagen. (El formato de imagen de foto estándar

es BMP en el software. Para grabar una foto en formato Raw, primero haga

clic en el botón RAW y luego podrá grabar imágenes RAW).

ADVERTENCIA IMPORTANTE:

• Cuando se activa cualquier botón en el software, el color del botón

cambia a azul claro.

• El tamaño de la imagen (la imagen se toma en formato .bmp cuando el

modo 4K PHOTO está activado): 4640x3506 píxeles y tamaño de foto:

46.5MB. Tamaño de foto en formato rojo: 15.5 MB

• El tamaño de la imagen (la imagen se toma en formato .bmp cuando el

modo 4K PHOTO está desactivado): 1920x1080 píxeles y tamaño de la foto:

5.93 MB. Tamaño de la foto en formato derecho: 1.97MB

• Video: grabación en1920x1080 en formato Full HD. Formato MP4 o

formato RAW La resolución de grabación de video es la misma.

Proporciona grabación de video o imagen fotográfica en

formato RAW. Cuando el botón está activo, seleccione el

botón Video o Foto.

info@forenscope.com ||www.forenscope.com
Realiza la inversión sobre la imagen en vivo. No funciona

cuando RAW está activo. Debido a que un RAW es un

negativo digital, una imagen que no se ha procesado. Funciona

perfectamente en las imágenes de huellas dactilares después de aplicar

polvo y otros productos químicos.

AG: Los controles automáticos de ganancia aumentan

electrónicamente la cantidad de luz que la cámara

puede procesar. Se recomienda apagar el AG cuando 254 nm está

activado y realizar ajustes manuales. En superficies brillantes como el vidrio,

también se recomienda apagar el AG y hacer una entrada manual

cuando la intensidad de la luz sea mayor.

Configuración manual de la cámara: permite al usuario

ajustar todos los ajustes de la cámara manualmente.

info@forenscope.com ||www.forenscope.com
1. Configuración manual de la cámara: permite al usuario ajustar todas las

configuraciones de la cámara manualmente.

2. Botón de configuración de exposición manual: durante la captura de

imágenes de 254nm, la luz no es suficiente, ajuste la exposición al nivel más

alto y úsela con el trípode.

3. Botón de configuración ISO manual: mantenga el nivel 150 lo más bajo

posible para obtener imágenes claras.

4. Botón de ajuste de contraste manual: permite ajustar el contraste

manualmente.

Configuración predeterminada: restaura el dispositivo a la

configuración de fábrica siempre que el dispositivo no esté

ruteado.

La configuración de la fotografía más precisa estimada

automáticamente determinada por el software

El software determina automáticamente la mejor

configuración de imagen prevista con luz de 254 nm y filtro

info@forenscope.com ||www.forenscope.com
U2C o luz UV-IN y filtro U3.

Botón de la galería

Las imágenes y los registros de video se están grabando en la galería de

casos. Puede grabar en el mismo caso en diferentes momentos.

Imagen 35 Imagen 36

Modo de comparación: los magos se pueden ver y mostrar como

ambas imágenes una al lado de la otra en el modo de pantalla

completa. No funciona en video

Puede seleccionar un máximo de 4 fotos o videos y eliminar.

info@forenscope.com ||www.forenscope.com
Puede seleccionar un máximo de 4 fotos y crear un informe en

formato PDF. No se puede utilizar con videos.

Le permite cancelar las imágenes seleccionadas.

Te permite subir imágenes al sistema. No se puede utilizar

con videos.

Advertencia: Si las imágenes no se toman con el Forenscope 4K, ¡no las

cargue en el programa para evitar problemas!

Selección de fotos y videos de la galería para editar.

Por favor, seleccione las fotos y los videos para asegurarse de que las fotos

y videos seleccionados como se muestra en la Imagen 36-1 para editar.

Para seleccionar fotos y videos, haga doble clic en ellos. Entonces, puedes

verlos como se muestra en la Imagen 36-1 para editar.

5.6 Edición de fotos y exportación de fotos

Imagen 37

info@forenscope.com ||www.forenscope.com
Imagen 38

• En la Galería (Imagen 37), haga clic una vez en la foto que desea

procesar.

• En el panel (Imagen 38), seleccione entre las opciones "Vista", "Convertir",

"Exportar a SD".

• Puede volver a la sección de procesamiento anterior sin hacer una

selección presionando el botón "Cancelar"

Cuando presionas el botón Ver (para foto)

• La foto seleccionada se abrirá en la sección Editar (Imagen 39)

info@forenscope.com ||www.forenscope.com
Imagen 39 Imagen 40

Botones de edición de fotos

Configuración predeterminada: restaura el dispositivo a la

configuración de fábrica siempre que el dispositivo no esté

enraizado.

Estimación de la configuración de la fotografía más nítida

determinada automáticamente por el software

Realiza inversiones automáticas calibradas de manera diferente

en la imagen en vivo.

Configuración de procesamiento manual de la imagen: permite

al usuario ajustar el brillo, el contraste, la saturación y la nitidez en

la foto.

info@forenscope.com ||www.forenscope.com
Hace un auto-inversión en la imagen en vivo. La imagen de la

huella dactilar se puede tomar con más detalle usando este

botón, especialmente después de procesar con polvo y otros productos

químicos. Con los ajustes de procesamiento manual de la imagen, se

puede aumentar aún más la nitidez.

Hasta cuatro fotografías seleccionadas proporcionan informes en

formato pdf. No se puede utilizar en videos.

Le permite grabar estos cambios una vez que haya realizado

cambios en una foto. La foto original no se puede cambiar. La foto

cambiada se guarda bajo otro número.

Información: Después de editar la foto en la sección Editar, la foto

modificada se guarda como una nueva foto en otro número en la Galería.

La foto original no se cambia y continúa conservándose en la Galería.

Cuando presionas el botón Convertir (para foto)

info@forenscope.com ||www.forenscope.com
Imagen 41

• Las "Opciones de conversión" para las fotos se abrirán en los formatos "BM

P", "JPG", "PNG".

• Cuando selecciona el formato deseado, la foto se guarda como una

nueva foto en otro Número y en la Galería en el formato que seleccionó.

• Puede volver a la sección de procesamiento anterior sin hacer una

selección presionando el botón "Cancelar".

Cuando presionas el botón Exportar a SD (para foto)

• Inserte una tarjeta TF en el "cable de extensión de tarjeta TF" que viene

con el sistema antes de este proceso.

• Coloque el extremo apropiado del "cable de extensión de la tarjeta TF"

correctamente en la ranura de la tarjeta TF de la tableta.

info@forenscope.com ||www.forenscope.com
• Asegúrese de haber recibido una advertencia de que el sistema de

Windows reconoce la tarjeta TF y está lista.

• Simplemente toque una de las imágenes que desea y presione el botón

"Exportar a SD" en la sección abierta.

• Se verá que la parte inferior de la pantalla es roja.

• Cuando se complete el proceso "Exportar a SD", se mostrará una

notificación de advertencia de rango azul en la parte superior izquierda de

la pantalla del Software.

• Si desea transferir más de una foto, repita este proceso para cada foto.

• Asegúrese de cargar su tarjeta TF enchufándola a su PC con la ayuda de

USB CardRead.

• La lectura de la tarjeta USB conectada a la tarjeta TF en su computadora

aparecerá como "Unidad USB".

• 'USB Drive' de imágenes o videos transferidos - Exportaciones - La carpeta

llamada Caso / Paciente en Forenscope está en el software.

• Varias imágenes del mismo caso / paciente se almacenan en la misma

carpeta en la misma carpeta. Así que no hay confusión. En estas carpetas,

las imágenes o los videos se detallan como Nombre, Fecha de

modificación, Tipo y Tamaño.

info@forenscope.com ||www.forenscope.com
5.7 Edición de video y exportación de video

Imagen 42 Imagen 43

• En la Galería (Imagen 42), haga clic una vez en el video que desea

procesar.

• Seleccione "Reproducir", "Convertir" o "Exportar a SD" en el panel

emergente I (Imagen 43)

• Puede volver a la sección de procesamiento anterior sin hacer una

selección presionando el botón "Cancelar"

Cuando presionas el botón Reproducir (para Video)

Se abrirá en la sección de edición de video seleccionada (Imagen 44)

info@forenscope.com ||www.forenscope.com
Imagen 44 Imagen 45

Botones de edición de video

1. jugar

2. Adelante (avanza en un solo cuadro para obtener la imagen más clara

de la imagen).

3. Rebobinar hasta el principio (para obtener la imagen más clara,

rebobina el registro fotográfico en un solo cuadro).

4.1 Se guardará el cuadro mostrado en la Galería como una nueva foto.

En el software Forenscope 4K, la imagen capturada del formato RAW

también se almacenará en formato RAW.

info@forenscope.com ||www.forenscope.com
5. Con la ayuda de esta barra de movimiento, puede ajustar las imágenes

en cualquier momento. Simplemente mueva el dedo hacia atrás tocando

este botón.

6. Muestra la duración del video que se está reproduciendo.

7. Mostrar la duración restante del video

8. Muestra los detalles del video que se está reproduciendo (los detalles de

registro en la Galería también incluyen el número de identificación del

caso).

9. Cambia el tamaño de la imagen a pantalla completa.

10. Disponible como conexión inalámbrica. Sin embargo, esta sección no

funciona si la tableta inalámbrica está apagada.

11. Está diseñado para trabajar en diferentes tamaños de pantalla. Pero

este botón no se usa porque la tableta es estándar.

12. Una vez completado el proceso, volverá a la Galería.

Información: En la sección Editar, las imágenes grabadas en el video se

mostrarán al final de la Galería con el código de inicio "Vid-". El video

procesado RAW se graba como imagen RAW y el video M P4 se graba

como imagen BMP. A continuación, puede cambiar el formato realizando

info@forenscope.com ||www.forenscope.com
la operación de conversión como desee. El video original no se modifica y

continúa almacenándose en la Galería.

Cuando presionas el botón Convertir (para Video)

Imagen 46

• Los videos se abrirán para 'Opciones de conversión' como 'H246 MP4' y

'AVI sin comprimir'

• Cuando selecciona el formato deseado, el video se guarda como un

nuevo video con otro Número y en el formato que seleccione en la Galería.

• Puede volver a la sección de procesamiento anterior sin hacer una

selección presionando el botón "Cancelar".

Cuando presiona el botón Exportar a SD (para Video)

• Inserte una tarjeta TF en el "cable de extensión de tarjeta TF" que viene

con el sistema antes de este proceso.

info@forenscope.com ||www.forenscope.com
• Coloque el extremo apropiado del "cable de extensión de la tarjeta TF"

correctamente en la ranura de la tarjeta TF de la tableta.

• Asegúrese de haber recibido una advertencia de que el sistema de

Windows reconoce la tarjeta TF y está lista.

• Simplemente toque uno de los videos que desea y presione el botón

"Exportar a SD" en la sección abierta.

• Se verá que la parte inferior de la pantalla es roja.

• Cuando se complete el proceso de "Exportar a SD", se mostrará una

notificación de advertencia de rango azul en la parte superior izquierda de

la pantalla del Software.

• Si desea transferir más de un video, repita este proceso para cada video.

• Asegúrese de cargar su tarjeta TF enchufándola a su PC con la ayuda de

USB CardRead.

• La lectura de la tarjeta USB conectada a la tarjeta TF en su computadora

aparecerá como "Unidad USB".

• Videos o imágenes transferidos 'Unidad USB' - Exportaciones - La carpeta

llamada Caso / Paciente en Forenscope está en el software.

• Varias imágenes del mismo caso / paciente se almacenan en la misma

carpeta en la misma carpeta. Así que no hay confusión. En estas carpetas,

info@forenscope.com ||www.forenscope.com
las imágenes o los videos se detallan como Nombre, Fecha de

modificación, Tipo y Tamaño.

5.8 Informe

Imagen 47 Imagen 48

• Seleccione hasta 4 fotos que desee agregar al informe desde la Galería.

• Haga doble clic rápidamente en la parte superior de la imagen que

desea seleccionar.

• Las fotos seleccionadas se mostrarán en el cuadro azul en (Imagen 47-1)

• Una vez que haya completado la selección, toque el botón PDF en

(Imagen 47-2).

• La nueva página que es el informe se abrirá en (Imagen 48). Desde aquí

puede imprimir el informe, enviarlo por correo o transferirlo a otra tarjeta de

memoria con la ayuda de su computador de escritorio

info@forenscope.com ||www.forenscope.com
5.9 Administración

Imagen 49

• Protección de contraseña: la contraseña se ingresa cuando el software

se instala por primera vez. El cifrado se desactiva apagando este botón.

• Logotipo del cliente: este botón ya está desactivado. Esta sección se

presenta cuando el logotipo se va a colocar en el informe. Los logotipos

están registrados bajo los 1024Kb registrados en la computadora. El

software lo coloca automáticamente en la esquina superior izquierda del

informe.

• Inserte la tarjeta de memoria USB en el "Cable de tarjeta micro USB a USB"

que viene con el sistema y tiene suficiente espacio antes de este proceso.

info@forenscope.com ||www.forenscope.com
• Coloque el extremo apropiado de la "Salida del cable USB Micro a USB

de la tarjeta" correctamente en el puerto de transferencia de datos MICRO

USB de la Tableta.

• Asegúrese de haber recibido una advertencia de que el sistema de

Windows reconoce la tarjeta de memoria de USD y está lista.

• Espere a que se complete el proceso tocando el botón Copia de

seguridad.

• El software le notificará cuando se complete el proceso.

• Mantenga sus copias de seguridad organizadas y seguras.

• Las opciones de nivel de registro son "TRACE", "EBUG", "INFO", "WARN",

"ERROR

• Use "ERROR" como estándar. La sección de Nivel de registro está

diseñada para facilitar la identificación de errores en el software y brindar

un rápido soporte técnico.

6. Para un uso sencillo y rápido

info@forenscope.com ||www.forenscope.com
• Coloque el asiento del filtro (Imagen 50-5) y gire el filtro de modo que el

logotipo de U3A quede hacia arriba.

• Mantenga presionada la tecla de apertura de la tableta móvil (Imagen

51-20) lentamente y manténgala presionada durante unos 3 segundos

hasta que se encienda la luz azul en el indicador de funcionamiento de la

tableta móvil (Imagen 51-22). Presione demasiado suavemente este botón

y, cuando la luz azul esté encendida, levante el dedo inmediatamente del

botón de apertura (Imagen 51-20).

• Cree un nuevo caso ejecutando el programa Forenscope desde

Windows.

• Ejecutar la cámara a través del programa. (Solo toque el botón de la

cámara una vez. Si el software no ve la cámara, vuelva a insertar

info@forenscope.com ||www.forenscope.com
suavemente el cable USB, vuelva a colocarlo en su lugar y vuelva a tocar

el botón de la cámara.)

• Asegúrese de que el puerto de ENTRADA del cable de transferencia de

alimentación (Imagen 50-12) del dispositivo esté completamente insertado

en el zócalo de salida de la fuente de alimentación (Imagen 50-13).

• Asegúrese de que el punto de conexión de alimentación (Imagen 50-16)

para la lente de luz esté completamente insertado en la toma de entrada

de Luz.

• Seleccione la luz UV-UN, UV-OUT o UV-G según el área a examinar

(porque el filtro U3 está activo)

a. Si está buscando huellas dactilares sin contacto desde una distancia

(alrededor de 0,5 a 2 metros):

• Presione el botón de encendido / apagado de la fuente de alimentación

(Imagen 50-10) una vez.

• Encienda la luz UV-Pw en la lente de luz.

• Asegúrese de enfocar girando el anillo de ajuste de enfoque (Imagen 52-

1) hacia la derecha F: Dirección lejana, ya que es una distancia larga.

• Ajuste la intensidad de la luz girando el anillo F (Imagen 52-2) hacia la

izquierda o hacia la derecha.

info@forenscope.com ||www.forenscope.com
b. Si está buscando huellas dactilares sin contacto a una distancia de la

distancia del cuarto oscuro (aproximadamente 15-20 cm) o con un cuarto

oscuro:

• Presione el botón de encendido / apagado de la fuente de alimentación

(Imagen 50-10) una vez.

• Abra la luz UV-OUT en la lente de luz.

• Como es una distancia larga, asegúrese de enfocar el anillo de ajuste de

enfoque (Imagen 52-2) hacia la derecha (F: dirección lejana) y hacia la

izquierda (N: dirección cercana)

• Ajuste la intensidad de la luz girando el anillo F (Imagen 52-2) hacia la

izquierda o hacia la derecha.

c. Si está buscando huellas dactilares sin contacto (sin cuarto oscuro) a

corta distancia (0-5 cm):

• Presione el botón de encendido / apagado de la fuente de alimentación

(Imagen 50-10) una vez.

• Abra la luz UV-IN en la lente de luz.

• Como es una distancia cercana, dé la claridad girando el número del

anillo de ajuste de enfoque (Imagen 52-1) hacia la izquierda (N: Dirección

cercana)

info@forenscope.com ||www.forenscope.com
• Ajuste la intensidad de la luz girando el anillo F (Imagen 52-2) hacia la

izquierda o hacia la derecha.

• En las imágenes adecuadas, puede grabar imágenes, imágenes sin

procesar, videos a través de video sin procesar a través del software

• Cuando finalice la grabación, toque el botón Desactivar en el Lente de

luz para apagar la luz. Esto permitirá que la batería se utilice durante más

tiempo. Asegúrese de que la luz esté apagada mientras trabaja en el

software.

• Cuando todos los procesos se hayan completado, cierre Windows desde

la tableta.

7. Solución de problemas simple

1. Su cámara no se puede encender o cuando enciende el botón de la

cámara y aparece la pantalla en negro,

Imagen 53 Imagen 54

info@forenscope.com ||www.forenscope.com
Cuando aparece escrito ForenScope4Kv2 en la sección inferior izquierda

de la pantalla de la cámara (Imagen 53-A):

• Asegúrese de usar la luz y el filtro adecuados.

• Compruebe la configuración del enfoque de la lente.

• Asegúrese de que la distancia F de la lente sea suficiente.

• Dispare a corta distancia para asegurarse de que la luz sea adecuada.

• Haga clic en la flecha "Atrás" para ir a la página "Galería".

• Desconecte lentamente el cable USB 3.0 (Imagen 54-B) que conecta la

cámara y la tableta y vuelva a enchufarlo.

• Enciende la cámara.

• Asegúrese de presionar el botón de la cámara solo una vez en el

software. (Asegúrese de que no está ejecutando un segundo software

Forenscope4K).

• Salga completamente del software Forenscope y reinícielo.

• Si el problema persiste, conéctese con su fabricante.

Cuando aparece escrito "U3CM0516...." en la sección inferior izquierda de

la pantalla de la cámara (Imagen 53-A):

• Haga clic en la flecha "Atrás" para ir a la página "Galería".

info@forenscope.com ||www.forenscope.com
• Desconecte lentamente el cable USB 3.0 (Imagen 54-B) que conecta la

cámara y la tableta y vuelva a enchufarlo.

•Encienda la cámara.

• Asegúrese de presionar el botón de la cámara solo una vez en el

software. (Asegúrese de que no está ejecutando un segundo software

Forenscope4K).

• Salga completamente del software Forenscope y reinícielo.

• Vaya a Software de Windows - Configuración - Administrador de

dispositivos - Dispositivos de bus serie universal (es el logotipo de USB en la

parte inferior) - Presione "ForenScope4KV2 y seleccione desde el botón

Desinstalar dispositivo de registro - Desinstalar y reinicie Windows

• Si el problema persiste, conéctese con su fabricante.

2. Cuando la calidad de la imagen en vivo es buena, pero la calidad de la

imagen grabada es mala.

• Apague el botón AG: Control automático de ganancia cuando la

cámara esté encendida.

• Encienda el botón de configuración manual de la cámara.

info@forenscope.com ||www.forenscope.com
• Mueva el botón de ajuste de la exposición manual hacia arriba o

aumente la distancia F a través de la lente para aumentar el valor de la luz

y mantener el valor ISO en el nivel más bajo.

3. Cuando quiera tomar imágenes rápidas vía software.

• Encender el botón de configuración manual de la cámara.

• Ajuste el botón 4K Photo a "Off"

Nota: Como resultado de esto, la resolución de la imagen grabada será

1920x1080.

4. Si la batería de la tableta se está agotando muy rápido;

• Asegúrese de que la batería de la tableta esté completamente cargada.

• Asegúrese de que el GPS, Wi-Fi, etc. estén apagados.

• Siempre cierre el Windows y la tableta seleccionando el. El botón

"Apagar" no es el modo "Dormir". El modo de suspensión hace que la

batería de la tableta se agote rápidamente.

• Asegúrese de que la batería esté en el período de garantía (la batería

tiene una carga de 500 veces, cuando debe cargarse más, es posible que

deba cambiar la batería).

5. La luz no se puede encender.

info@forenscope.com ||www.forenscope.com
• Compruebe que la batería esté llena.

• Asegúrese de que los cables que salen de la batería y se conectan a la

lente de luz están colocados correctamente.

• Presione el botón de luz en los primeros 5 segundos después de presionar

el botón ENCENDIDO / APAGADO en la batería (después de los primeros 5

segundos, la batería corta la energía y se pone en espera)

6. La luz es insuficiente durante la formación de imágenes

• Asegúrese de que la luz esté encendida.

• El filtro está instalado de la manera correcta.

• Use las combinaciones de filtro correctas con la luz correcta (por ejemplo,

la luz UV-Out solo puede proporcionar una imagen clara con el filtro U3A.

La luz IR puede brindar una imagen precisa y clara solo con un filtro de

850nm, etc.)

• Asegúrese de que la apertura F en la lente esté al máximo (extremo

izquierdo).

• Si se requiere luz adicional, puede aumentar o disminuir la intensidad de

la luz a través del software. Si la luz sigue siendo insuficiente, haga clic en el

botón de configuración del software para maximizar el botón de

configuración de la exposición manual y / o el botón de configuración

info@forenscope.com ||www.forenscope.com
manual de ISO. Esta configuración reducirá la velocidad de la imagen. En

tal caso, será útil utilizar el trípode / soporte de copia)

7. No se puede obtener buena claridad de su imagen.

1. Asegúrese de que la luz es suficiente.

2. Gire el anillo de ajuste f (distancia del diafragma) hacia la izquierda para

aumentar la cantidad de luz. Si la luz sigue siendo demasiado brillante y la

luz es excesiva, gire el ajuste f hacia la derecha.

8. Su dispositivo no se puede encender.

La energía de la batería está agotada. Por favor cargue su dispositivo por

completo.

9. Su dispositivo responde a las operaciones lentamente.

• Compruebe si hay demasiadas aplicaciones ejecutándose en el

backstage.

• Compruebe si se ha instalado alguna aplicación de versión incompatible.

• Utilice el software antivirus para escanear y eliminar los programas

maliciosos (si los hay)

10. Su dispositivo se bloquea y las teclas no funcionan.

info@forenscope.com ||www.forenscope.com
Mantenga presionado el interruptor de encendido durante 6 segundos, y el

sistema se apagará y reiniciará automáticamente.

11. La batería del dispositivo debe retirarse cuando la pantalla del

dispositivoestá bloqueada. Póngase en contacto con su distribuidor o con

su fabricante.

8. Importantes advertencias de seguridad

8.1 Advertencias generales de seguridad

• No mire directamente a ninguna luz que se use en el sistema.

• En caso de que necesite usar luz UV (de 365nm a 415nm, primero tome

las precauciones de seguridad necesarias y use gafas de seguridad. Se

deben tomar precauciones de seguridad adicionales al usar UV profunda

(254 nm - 315 nm) (ropa protectora y / o máscara protectora).

• Se ha utilizado tecnología especial para los sensores del dispositivo, por lo

que no mantenga luces diferentes en el lado opuesto de la cámara o la

sección de la lente del dispositivo.

• Desconecte el cable de alimentación de la fuente de luz cuando el

tiempo de espera exceda las seis horas. Con este método, puede extender

de manera segura la vida útil del dispositivo.

info@forenscope.com ||www.forenscope.com
• No mire directamente a la fuente de luz durante la aplicación ni

mantenga la fuente de luz directamente a la vista de ningún ser vivo. En tal

caso, puede experimentar mareos repentinos o lesiones oculares. En tal

situación, vaya directamente a una institución de salud y reciba ayuda. No

utilice el dispositivo durante mucho tiempo (más de una hora). Por favor,

descanse los ojos durante al menos 5 minutos mientras los usa durante más

de 30 minutos.

• Asegúrese de atornillar firmemente las perillas giratorias en el punto de

fijación del dispositivo para evitar que se caiga.

• No aplique ninguna presión vertical u horizontalmente al cable USB 3.0

(Imagen 54-B) que conecta la cámara a la tableta o no la golpee ni la

deje caer de ninguna manera. Cualquier daño a esta parte puede

ocasionar un daño permanente al cable de conexión de la cámara o al

puerto USB y este daño no está cubierto por la garantía.

• Este dispositivo no es impermeable y no puede usarse bajo el agua. Por

favor, evite el contacto con el agua. Si accidentalmente deja caer el

dispositivo en el agua, por favor consulte con Forenscope.

• No deje el dispositivo en condiciones de calor excesivo, como la luz solar

directa.

info@forenscope.com ||www.forenscope.com
• Este dispositivo contiene circuito electrónico de precisión. Nunca intente

desmontar el dispositivo usted mismo.

• Si se produce un exceso de calor, humo o humo durante la recarga de la

batería, desenchufe inmediatamente el cargador de la batería de la toma

de corriente para detener la recarga y evitar un incendio, y consulte a

Forenscope.

• Antes de guardar el dispositivo cuando no esté en uso, retire la batería y

desconecte el enchufe de alimentación. Esto es para evitar descargas

eléctricas, generación de calor y fuego.

• Este dispositivo es un instrumento de precisión. No lo deje caer ni lo

someta a golpes físicos.

• Durante la lluvia y las tormentas eléctricas, se recomienda no tener

contacto con el dispositivo.

• Asegúrese de que todas las instrucciones de seguridad en el Manual del

usuario se cumplan estrictamente y se cumplan.

8.2 Dispositivo médico

Las ondas electromagnéticas producidas por el dispositivo en condiciones

de funcionamiento pueden interferir con el funcionamiento normal de los

dispositivos médicos implantables o dispositivos médicos personales como

info@forenscope.com ||www.forenscope.com
marcapasos, coclear, audífonos, etc. Si utiliza los dispositivos mencionados,

consulte al fabricante para conocer las condiciones y limitaciones de uso

del producto.

8.3 Ambiente de operación

• Solo utilizar en áreas seguras con una altitud inferior a 5000 m.

• No utilice el dispositivo en lugares que tengan una fuente de agua, como

bañeras, piscinas, lavadoras. El dispositivo no debe utilizarse en sótanos

húmedos ni en otros entornos similares, etc. Si el dispositivo ha sido

salpicado, apáguelo inmediatamente. No lo use hasta que se haya

secado adecuadamente.

• Para evitar fallos en el circuito interno del dispositivo, no cargue ni use el

dispositivo en lugares polvorientos, húmedos o sucios o cerca de campos

magnéticos.

• No almacene ni transporte el dispositivo en el mismo recipiente con

líquidos inflamables, gases inflamables o explosivos.

• Apague el dispositivo en lugares donde el uso de dispositivos

inalámbricos esté expresamente prohibido.

info@forenscope.com ||www.forenscope.com
• La temperatura del ambiente de trabajo para el dispositivo es de -5 C -

35. No use el dispositivo cuando la temperatura esté por encima o por

debajo de este rango, o de lo contrario, podría ocurrir una falla.

8.4 Salud infantil

El dispositivo y sus accesorios pueden incluir varias piezas pequeñas.

Manténgalos fuera del alcance de los niños para evitar daños

accidentales en el dispositivo o sus accesorios, y para evitar que los niños

los ingieran accidentalmente, lo que puede provocar apnea u otros

peligros.

8.5 Protección del medio ambiente

Por favor, cumpla con las leyes locales sobre la eliminación del dispositivo,

la batería y / o sus accesorios, y admita el reciclaje. No deseche el

dispositivo, su batería ni sus accesorios como basura doméstica común.

8.6 Requisito de accesorios

Utilice únicamente el cargador y los accesorios autorizados por el

fabricante del dispositivo queson compatibles con el número de modelo

del dispositivo. El uso de cualquier otro tipo de cargadores y / o accesorios

info@forenscope.com ||www.forenscope.com
puede violar la cláusula de garantía y las disposiciones relacionadas del

estado en el que se usa el dispositivo y puede resultar en accidentes de

seguridad. Si necesita baterías, cargadores o accesorios autorizados,

comuníquese con los distribuidores de este dispositivo.

8.7 Uso seguro de la batería y el cargador

• Cuando se haya completado la carga, o cuando el dispositivo no se esté

cargando, desconecte el cargador del dispositivo y de la toma de

corriente.

• No coloque el dispositivo cerca de dispositivos de calefacción, como

hornos microondas, hornos, radiadores, etc. La batería sobrecalentada

puede causar una explosión.

• No retire ni vuelva a colocar las baterías, ya que esto podría causar fugas,

sobrecalentamiento, incendio o explosión.

• Si la batería tiene fugas, no permita que el líquido que gotea entre en

contacto con su piel o sus ojos. Si ocurre tal contacto, lave el área

afectada a fondo con agua limpia y busque atención médica.

info@forenscope.com ||www.forenscope.com
• Si el cable de alimentación del cargador está dañado, no lo siga

utilizando para evitar descargas eléctricas o incendios.

8.8 Mantenimiento

Por favor, mantenga el dispositivo y sus accesorios secos. No utilice

dispositivos de calefacción externos, como hornos de microondas, para

secarlos.

No permita que el dispositivo y sus accesorios se vean impactados

intensamente por caídas o por cualquier otro medio, no golpee, ya que

esto podría dañar el dispositivo o sus accesorios, el fuego o la explosión de

las baterías. No coloque el dispositivo ni sus accesorios en áreas con

temperaturas muy altas o muy bajas, ya que esto puede provocar

accidentes, explosiones, incendios u otros daños en el dispositivo o la

batería; la función de la batería se limitará cuando la temperatura sea

inferior a O C.

No coloque objetos afilados de metal, como pines de cabeza grande,

cerca del dispositivo, ya que pueden quedar unidos magnéticamente al

altavoz y causar daños cuando se usa el dispositivo.

No utilice productos químicos fuertes, limpiadores o detergentes para

limpiar el dispositivo o sus accesorios. Antes de la limpieza o el

info@forenscope.com ||www.forenscope.com
mantenimiento, apague el dispositivo y desconecte el cargador del

dispositivo.

No desmonte el dispositivo y sus accesorios solo; El daño causado en este

caso no será cubierto por el mantenimiento.

Si el dispositivo se cae o queda expuesto a alguna fuerza externa que

cause que la pantalla se dañe o se rompa, no toque ni intente retirar la

parte rota. Deja de usar el dispositivo. Solicite asistencia inmediata para el

mantenimiento.

8.9 Protección de pantalla

No coloque ningún objeto sobre el dispositivo, para evitar rayones. No uses

un objeto afilado para tocar la pantalla.

Declaraciones importantes

Todos los contenidos y servicios incluidos en su dispositivo pertenecen a un

tercero y están amparados bajo la protección de derechos de autor,

patentes, marcas comerciales u otras propiedades intelectuales, y se

utilizarán únicamente para sus fines personales no comerciales. No se le

permite utilizar ningún contenido o servicio de ninguna manera sin la

autorización del proveedor de contenido o servicio.

info@forenscope.com ||www.forenscope.com
En ningún caso nos haremos responsables de ninguna pérdida o daño

directo, indirecto o accidental causado por su acceso a cualquier

contenido, servicio, información o software de terceros a través de su

dispositivo.

Los servicios de terceros están sujetos a cambios, eliminación o incluso

pueden interrumpirse sin previo aviso. No implicaremos ni aseguraremos

que todos los servicios y contenidos se mantendrán disponibles en todo

momento.

No seremos responsables de proporcionar ningún servicio al cliente

relacionado para ningún servicio o contenido de terceros. Dirija sus

preguntas y solicitudes de servicio directamente al proveedor de

contenido o servicio relevante.

Recuerde tomar una copia de seguridad de los datos cuando utilice su

dispositivo. No seremos responsables por ninguna pérdida de datos

personales o daños causados por el mal funcionamiento del software o

hardware, la reparación del producto, el reemplazo de la batería o

cualquier otra situación inesperada, o por cualquier otra pérdida indirecta

que surja de los mismos.

Cualquier malentendido en relación con este manual se encuentra fuera

de nuestro control.

info@forenscope.com ||www.forenscope.com
Marca

Windows es la marca registrada de Microsoft Corporation. Micro SD es la

marca comercial de SD CardAssociation.

Otros nombres de compañías, nombres de productos y servicios también

pueden ser marcas registradas de otras compañías y estarán sujetos a las

leyes, regulaciones y convenciones internacionales aplicables, donde se

indique y marque en el producto y en este Manual o no.

info@forenscope.com ||www.forenscope.com