Sei sulla pagina 1di 41

Aleix ESPARGARÒ
KYT � WORLD CLASS HELMET
/MotoGP/2017

KYT � WORLD CLASS HELMET


� Con una gratificante stagione appena � With a pleasing season that just came
conclusasi, KYT presenta la nuova colle- to an end, KYT introduces the new 2018
zione 2018, pensata per soddisfare le più collection, studied to meet the most va-
svariate esigenze di qualsiasi motociclista, rious needs of any biker, inspired by the
ispirandosi alle nuove tendenze e ai suoi latest trends and its popular riders who
più prestigiosi piloti attivi nelle migliori are active in the best international com-
competizioni internazionali. petitions. The recent sport results have
I recenti risultati sportivi provenienti da been truly positive in several categories:
molteplici categorie, sono stati davvero starting from MotoGp, Aleix Espargarò
positivi: partendo dalla MotoGp Aleix gave his considerably contribute by
Espargarò ha sensibilmente contribuito bringing his Aprilia near the top of the
nel condurre la sua Aprilia nella parte ranking fighting on equal terms with the
alta della classifica per lottare a pari armi, championship top-players, despite the Ita-
nonostante la giovane età della moto ita- lian bike young age; analogously the R&D
liana, con i top-players del campionato; department has been able to benefit from
analogamente anche il reparto R&D ha a constant dialogue with the rider, to de-
potuto beneficiare di un costante dialogo velop technical solutions used on the
con il pilota per lo sviluppo di soluzioni range helmets. Memorable season in the
tecniche adottate su caschi della gamma. Enduro W.C., thanks to the great perfor-
Stagione da incorniciare nell’Enduro gra- mance of the young rider Brad Freeman:
zie alla fenomenale prestazione del giova- in his first World Championship, and de-
ne Brad Freeman: al suo primo anno di spite his absence at the opening race in
mondiale, e nonostante l’assenza alla gara Finland, he could manage at best the Bo-
di apertura in Finlandia, ha saputo gestire ano Racing Team Beta RR300, with an
al meglio la Beta RR300 del Boano Racing exciting comeback for the whole season
Team per una costante rimonta durante in the Junior class, culminated in a thrilling
la stagione nella classe Junior, culminata victory that gave to KYT the first Wor-
con un’avvincente vittoria al photofinish ld title in this category. In MXGP, than-
che ha regalato a KYT il primo campio- ks to the new collaboration with Shaun
nato mondiale in questa disciplina. Anche Simpson and Yamaha Wilvo Team, who
in MXGP la nuova collaborazione con cooperated to reinforce STRIKE EAGLE
Shaun Simpson e il team Yamaha Wilvo prestige and victories in the main cate-
ha contribuito a rafforzare il prestigio e le gory, the TRI-FIBER composite Off Road
vittorie nella classe regina di Strike Eagle, helmet awarded, for the third year in a
il casco off road in fibre composite, che row , the glorious MX of Nation, with the
per il terzo anno consecutivo si è aggiudi- World Champion Romain Febvre.
cato, insieme all’iridato Romain Febvre, il On the everyday street, the innovative
glorioso trofeo delle nazioni. Sulla strada full-face NF-R, after the recent launch, ke-
di tutti i giorni l’innovativo integrale NF-R, eps on having a good success and positive
dopo la recente presentazione, continua impressions from several points of view,
a riscuotere successo e impressioni po- such as comfort, ventilation and visibility.
sitive sotto molteplici punti di vista come The constant development, carried out
comfort, visibilità e aerazione. Il costante in collaboration with professional testers,
lavoro di sviluppo, svolto in collaborazio- does not stop and confirm the perfect
ne con tester professionisti, non si ferma helmet efficiency even after many tens of
e conferma la perfetta efficienza del casco thousands of kilometers run on all kind
anche dopo molte decine di migliaia di Km of tracks. The introduction of ten new
percorsi su tutti i tipi di tracciato. graphics expands chromatic options, star-
L’introduzione di ben dieci nuove grafiche ting from the sport and faithful replica of
amplia le possibilità di abbinamento cro- Aleix Espargarò to the most linear and
matico, dalla sportiva e fedele replica di minimalist Hexagon.
Aleix Espargarò alla più lineare e minima-
lista colorazione Hexagon.

3
KYT � WORLD CLASS HELMET


Romain FEBVRE
/MXGP/2017

06_RIDERS
RIDERS 2017

I6_RACING
KR-1
THUNDERFLASH

26_SPORT TOURING
NF-R
FALCON
CONVAIR

48_OFF ROAD
STRIKE EAGLE
CROSS OVER

INDEX
64_CITY
HELLCAT
COUGAR

74_TECH INFO

4 5
KYT � WORLD CLASS HELMET / RIDERS

RIDERS


Aleix ESPARGARÒ
/MotoGP/2017

6 7
KYT � WORLD CLASS HELMET / RIDERS

ALEIX ESPARGARÒ #41


� MotoGP � 2017

XAVIER SIMEON #19


� Moto2 � 2017

SIMONE CORSI #24


� Moto2 � 2017

8 9
KYT � WORLD CLASS HELMET / RIDERS

AUGUSTO FERNANDEZ #37 ANDREA LOCATELLI #5


� Moto2 � 2017 � Moto2 � 2017
— —

10 11
KYT � WORLD CLASS HELMET / RIDERS

LUIS BULLÈ #14


� World Endurance Championship
� 2017

MANUEL PAGLIANI #96


� Moto3 � 2017

REBECCA BIANCHI #15


� CIV National Trophy 600
/Mugello II Wild Card
2017

12 13
KYT � WORLD CLASS HELMET / RIDERS

SHAUN SIMPSON #24


� MXGP � 2017

ROMAIN FEBVRE #461


� MXGP � 2017

DAMON GRAULUS #71


� MXGP � 2017

BRAD FREEMAN #12


� EMX J � 2017

14 15
KYT � WORLD CLASS HELMET RACING / KR-1

KR-1 —
Aleix ESPARGARÒ
/MotoGP /2017

RACING
�   KR–1 è il nuovo asso nella manica di KYT per
il 2017. Progettato per il mondo racing e per i pi-
loti più esigenti, è il casco sviluppato grazie all’e-
sperienza di KYT in MotoGP. Dotato di calotta
in fibra, prese aria anteriori 3D ed estrattore po-
steriore è studiato per avere un uniforme riciclo
d’aria interno e al tempo stesso prestazioni di
riferimento nel settore. Ideale sia per la pista che
sulle strade di tutti i giorni.

�   KR–1 is the new ace in the hole of KYT in


2017. Designed for racing world and for more
demanding riders, this is the helmet developed
thanks to KYT MotoGP experience. Provided
with fiber shell, 3D front air vents and rear
spoiler it is designed to have constant inner air
circulation as well as very high performances in
the field. Perfect for on track as well as on daily
roads.

� INTERNI ERGONOMICI � SGANCIO RAPIDO VISIERA


Ergonomic Inners Quick Release Visor

� INTERNI REMOVIBILI � VISIERA TERMOFORMATA


Removable Inners Thermoformed Visor

� PRESE ARIA FRONTALI MULTIPLE


Multiple Front Air Vents

16
NEW
� ESPARGARÒ REPLICA 2017
ECE CODE
YSKR0004
17
KYT � WORLD CLASS HELMET RACING / KR-1


Andrea LOCATELLI
/Moto2 /2017

SIMONE CORSI REPLICA


ECE CODE
YSKR0002


Simone CORSI
/Moto2 /2017

18
NEW
� LIGHTNING
ECE CODE
YSKR0005
19
KYT � WORLD CLASS HELMET RACING / KR-1


Simone CORSI
/Moto2 /2017

PLAIN MATT BLACK


ECE CODE
YSKR00X6

PLAIN WHITE
ECE CODE YSKR00W3

20 21
KYT � WORLD CLASS HELMET RACING / THUNDERFLASH

THUNDER
FLASH
RACING
�  Thunderflash di KYT si affianca al fratello mag-
giore KR–1. Dotato di calotta in fibra tricompo-
sita, con sistema Quick Release per un rapido
cambio di visiera a seconda delle condizioni cli-
matiche. Ideato per la pista trova un ampio utiliz-
zo anche in strada grazie all’ ottima aerodinamica
e al comfort interno.

�  KYT Thunderflash joins his elder brother


KR-1. It is equipped with tri-composite fiber
shell with Quick Release system for a quick visor
change according to weather conditions. Desi-
gned for track, it has a wide use also on road
thanks to the excellent aerodynamic and the in-
ner comfort.

� INTERNI ERGONOMICI
Ergonomic Inners
PLAIN WHITE
� INTERNI REMOVIBILI
ECE CODE
YSTH00W3
Removable Inners

� CALOTTA IN TRE TAGLIE


Three Shell sizes

ESPARGARÒ REPLICA
ECE CODE
YSTH0010
22 23
KYT � WORLD CLASS HELMET RACING / THUNDERFLASH

BOLT BLUE/YELLOW SPARK MATT RED


ECE CODE YSTH0008 ECE CODE YSTH0005

BOLT RED/YELLOW BOLT GREEN/YELLOW SPARK MATT YELLOW


ECE CODE YSTH0007 ECE CODE YSTH0009 ECE CODE YSTH0006

24 25
NF-R
KYT � WORLD CLASS HELMET SPORT TOURING / NF-R

100% MAX VISION®


Aleix ESPARGARÒ
/MotoGP /2017

SPORT
TOURING
�  NF - R, il casco integrale dalle grandi
prestazioni, disegnato e progettato in Italia, è il
risultato della perfetta sintesi tra le conoscenze
acquisite sui campi di gara del Motomondiale


e il fondamentale contributo del grintoso
Aleix Espargarò. Il reparto KYT Design-R&D
NEW ESPARGARÒ REPLICA 2017
ha intrapreso un ambizioso percorso per
equilibrare le caratteristiche tipiche di un casco
ECE CODE YSNF0001
racing con gli imprescindibili requisiti turistici e
urbani. Invidiabili performances aerodinamiche
(CX 0.47), efficiente ventilazione e pesi
contenuti si combinano con una comoda e
neutra calzata, al cinturino micrometrico, agli
interni removibili e alla doppia calotta in ADV

NEW
(advanced thermoplastic). Alla nuova visiera in
classe ottica 1 si aggiungono poi il Pinlock Max
Vision e il visierino solare dal facile azionamento.

MODEL
NF - R, dalla pista alla strada...per tutte le sfide
quotidiane.

�  NF - R, the full face helmet of great


performances, designed in Italy, it’s the result
of the perfect synthesis of the knowledge gained
� VISIERA CLASSE OTTICA 1
at World Championship tracks and from the
Optical Class 1 Visor
crucial contribution of Aleix Espargarò.KYT
Design-R&D department started an ambitious
� VISIERINO SOLARE
journey to balance the features of a racing
Sun Visor helmet with the essential touring and urban
need. Enviable aerodynamics performances
� SPOILER AERODINAMICO (CX 0.47), effective ventilation and restrained
Aerodynamic Spoiler


weights match with a comfortable and
neutral fit., a micrometric retention system,
� NUOVO MECCANISMO VISIERA removable inners and double ADV Shell NEW ESPARGARÒ REPLICA 2017 FUXIA
New Visor Ratchet (advanced thermoplastic). Pinlock Max Vision, ECE CODE YSNF0016
Sun visor (quick release) join the new Visor in
� PRESA ARIA FRONTALE Optical class 1. NF - R, from track to street...for
Front Ventilation all your daily challenges.

26 DESIGNED AND DEVELOPED IN ITALY 27


SPORT TOURING / NF-R

RENDERING

CONCEPT

CAD

DESIGN DIGITAL
PROCESS MOCKUP

28 29
KYT � WORLD CLASS HELMET SPORT TOURING / NF-R

FRONT VENTILATION

WIDE SUN VISOR

WIDE VISION

OPTICAL VISOR CLASS 1

PINLOCK MAX VISION

NEW VISOR MECHANISM

CHIN AIR INTAKE

AERODYNAMIC SPOILER

REAR TOP EXTRACTOR

30 31
KYT � WORLD CLASS HELMET SPORT TOURING / NF-R

CX 0.47
WIND
TUNNEL
TESTED
32 33
KYT � WORLD CLASS HELMET SPORT TOURING / NF-R

NEW
� HEXAGON MATT SILVER
ECE CODE YSNF0009
NEW
� HYPER FLUO RED
ECE CODE YSNF0013

NEW
� HEXAGON ORANGE
ECE CODE YSNF0008
NEW
� HEXAGON YELLOW
ECE CODE YSNF0007
NEW
� HYPER FLUO YELLOW
ECE CODE YSNF0014

34 35
KYT � WORLD CLASS HELMET SPORT TOURING / NF-R

NEW
� ENERGY MATT ANTHR./RED
ECE CODE YSNF0012
NEW
� LOGOS MATT ORANGE
ECE CODE
YSNF0015
LOGOS MATT RED
ECE CODE
YSNF0004

NEW
� ENERGY GREEN/BLUE
ECE CODE YSNF0010
NEW
� ENERGY RED/YELLOW
ECE CODE YSNF0011
LOGOS MATT GREY
ECE CODE
YSNF0003
LOGOS MATT YELLOW
ECE CODE
YSNF0002

36 37
KYT � WORLD CLASS HELMET SPORT TOURING / NF-R

TRACK RED PLAIN PEARL WHITE


ECE CODE YSNF0005 ECE CODE YSNF00W3

TRACK MATT GREY PLAIN MATT BLACK


ECE CODE YSNF0006 ECE CODE YSNF00X6

38 39
KYT � WORLD CLASS HELMET SPORT TOURING / FALCON

FALCON
SPORT TOURING
�  Un solido e versatile integrale per la guida di
qualsiasi mezzo in massima sicurezza e comodità.
Gli innumerevoli accessori lo rendono davvero
pratico in molte situazioni: sunvisor e prese aria
rinfrescanti per le alte temperature; sottogola
e Pin-Lock incluso per le temperature e le
condizioni atmosferiche più critiche. Il sistema
AIRPUMP, posto sotto alle imbottiture laterali,
garantisce in pochi secondi il fitting ideale al volto
di qualsiasi motociclista.

�   A solid and versatile full face helmet to ride


on any bike is in total safety and comfort. The
many accessories make it really easy to use in
different situations: sun visor and refreshing air
vents for high temperatures; chin curtain and
Pin-Lock included for most critical temperatures
and weather conditions. AIRPUMP system,
placed under the side paddings, assures in a few
seconds the best fitting for any biker face.

� VISIERINO SOLARE
Sun Visor

� BLOCCO VISIERA
Visor Lock

� GUANCIALI CON AIR PUMP SYSTEM


Air Pump Cheek Pads System

NEW
� FASTER RED
ECE CODE
YSFL0016

NEW
� FASTER YELLOW
ECE CODE
YSFL0015

40 41
KYT � WORLD CLASS HELMET SPORT TOURING / FALCON

ESPARGARÒ REPLICA ALL STARS RED/GREEN


ECE CODE
YSFL0008 ECE CODE YSFL0013

ESPARGARÒ REPLICA RED FLUO ESPARGARÒ REPLICA GREY ALL STARS BLUE/RED
ECE CODE
YSFL0010 ECE CODE
YSFL0011 ECE CODE YSFL0014

42 43
KYT � WORLD CLASS HELMET SPORT TOURING / FALCON


Xavier SIMEON
/Moto2 /2017

SIMEON REPLICA 2016


ECE CODE YSFL0012

PLAIN MATT BLACK


ECE CODE YSFL00X6

44 45
KYT � WORLD CLASS HELMET SPORT TOURING / CONVAIR

CONVAIR �  Convair è il modulare di Kyt, un casco como-


do, ben rifinito e bilanciato. Pensato per un utiliz-
zo urbano nonché turistico è dotato di sunvisor
e ampie prese aria superiori richiudibili, offrendo
così un’ottima aerazione anche nei periodi caldi.

�  Convair is KYT modular helmet, a comfor-


table, well finished and balanced helmet. Desi-
gned for an urban as well as a tourist use, it is
equipped with sun visor and wide, re-closable
upper air vents, offering then a perfect aeration PLAIN PEARL WHITE
even in hot season. ECE CODE
YSCN00W3

PLAIN ANTHRACITE
ECE CODE
YSCN00W1

PLAIN YELLOW FLUO


YSCN00W5
SPORT
ECE CODE

PLAIN BLACK PLAIN MATT BLACK


TOURING ECE CODE
YSCN00W6 ECE CODE
YSCN00X6
46 47
KYT � WORLD CLASS HELMET OFF ROAD / STRIKE EAGLE


Shaun SIMPSON
/MXGP/2017
� FRONTINO REGOLABILE
Adjustable Peak  

� INTERNI REMOVIBILI
Removable Inners

OFF ROAD
� Il Casco del campione di motocross Romain
Febvre. Leggero, compatto e funzionale è il ca-
sco per le massime competizioni e per l’utilizzo
NEW
� SIMPSON REPLICA YELLOW
ECE CODE
YSEA0018
professionale. Le prese aria dotate di cover kit di
serie per fango lo rendono adatto e vincente in
ogni condizione meteo.

� This is the helmet of the motocross champion


Romain Febvre. This light, compact and func-
tional helmet is for the maximum competitions
and for professional use. Air vents provided with
cover kit as standard and for mud, make it suita-

STRIKE
ble and successful in all weather conditions.

EAGLE
48
NEW
� SIMPSON REPLICA BLUE
ECE CODE
YSEA0019
NEW
� SIMPSON REPLICA ORANGE
ECE CODE
YSEA0020

49
KYT � WORLD CLASS HELMET OFF ROAD / STRIKE EAGLE

NEW
� WEB MATT GREEN/RED
ECE CODE
YSEA0016
NEW
� WEB MATT WHITE/BLUE
ECE CODE
YSEA0017

50 51
KYT � WORLD CLASS HELMET OFF ROAD / STRIKE EAGLE


Romain FEBVRE
/MXGP/2017

ROMAIN FEBVRE REPLICA 2016


ECE CODE
YSEA0012

52 53
KYT � WORLD CLASS HELMET OFF ROAD / STRIKE EAGLE

PATRIOT BLUE/RED WINGS WHT/BLUE


ECE CODE
YSEA0010 ECE CODE
YSEA0013

PATRIOT BLUE/YELLOW FLUO WINGS WHT/RED


ECE CODE
YSEA0015 ECE CODE
YSEA0014

54 55
KYT � WORLD CLASS HELMET OFF ROAD / STRIKE EAGLE

NEW YORK YELLOW FLUO K-MX BLACK/RED


ECE CODE
YSEA0004 ECE CODE
YSEA0006

NEW YORK RED FLUO K-MX WHITE/RED


ECE CODE
YSEA0005 ECE CODE
YSEA0008

56 57
KYT � WORLD CLASS HELMET OFF ROAD / STRIKE EAGLE

BRAD FREEMAN
#12
� EMX J � 2017

STRIPE WHITE/BLUE
ECE CODE
YSEA0001

ROULETTE
ECE CODE
YSEA0007

STRIPE WHITE/RED FLUO STRIPE YELLOW FLUO PLAIN WHITE


ECE CODE
YSEA0003 ECE CODE
YSEA0002 ECE CODE
YSEA00W3
58 59
KYT � WORLD CLASS HELMET OFF ROAD / CROSS OVER

CROSS

Shaun SIMPSON
/MXGP /2017

OVER
OFF ROAD
� E’ il casco KYT pensato per i giovani motociclisti
che si affacciano al mondo off road, dotato di peak
regolabile, doppio D-ring, interni KYT texture e
grafiche dai colori sgargianti, un compagno sicuro e
divertente per i giovani campioni di domani.

� This KYT helmet is studied for young bikers, enter- � FRONTINO REGOLABILE   � INTERNI REMOVIBILI
ing off road world. Equipped with adjustable peak, Adjustable Peak Removable Inners
double D-ring, inners KYT texture and bright color
graphics. It is a safe and enjoyable friend for future
young champions.

POWER BLACK/YELLOW FLUO POWER BLACK/RED


ECE CODE
YSCO0004 ECE CODE
YSCO0003
60 61
KYT � WORLD CLASS HELMET OFF ROAD / CROSS OVER


Shaun SIMPSON
/MXGP /2017

KTIME YELLOW/GREEN FLUO


ECE CODE
YSCO0002

KTIME RED/YELLOW FLUO


ECE CODE
YSCO0001

62 63
KYT � WORLD CLASS HELMET CITY / HELLCAT

HELLCAT

NEW
� CORSI REPLICA
ECE CODE
YSHL0013
�  Kyt propone, rinnovato nelle grafiche, questo
Jet dalle livree giovanili. Dotato di ottima aera-
zione, sunvisor e di una lunga visiera che ben
protegge dall’aria, Hellcat è un casco intelligente
in quanto dotato di un'innovativa predisposizione
antifurto integrata che risolve il problema dell’in-
gombro del casco anche per le moto non dotate
di vano sottosella.

CITY �  KYT proposes this jet helmet with young li-


veries, with renewed graphics. Provided with an
excellent aeration system, sun visor and a wide
visor well protecting from air. Hellcat is an in-
telligent helmet since it is equipped with an in-
novative integrated antitheft system, solving the
problem of the helmet placing, even for bikes
without under seat storage.

NEW
� ESPARGARÒ REPLICA
ECE CODE YSHL0012

64 65
KYT � WORLD CLASS HELMET CITY / HELLCAT

ARROW
ECE CODE
YSHL0009

STAR
ECE CODE
YSHL0010

SUPERFLUO YELLOW
ECE CODE
YSHL0005

SUPERFLUO RED
ECE CODE
YSHL0004
66 67
KYT � WORLD CLASS HELMET CITY / HELLCAT

GX-S WHITE/GUNMETAL
ECE CODE
YSHL0001

PLAIN PEARL WHITE


ECE CODE
YSHL00W3

GX-S WHITE/ RED FLUO


ECE CODE YSHL0002

PLAIN BLACK PLAIN MATT BLACK


ECE CODE
YSHL00W6 ECE CODE
YSHL00X6
68 69
KYT � WORLD CLASS HELMET CITY / COUGAR

COUGAR CITY
NEW
� URBAN CODE MATT ANTHRACITE
ECE CODE
YSCG0004

�  E’ la proposta di KYT per l’utilizzo urbano di


tutti i giorni. Un casco jet leggero dalle linee pu-
lite. Dotato di cinturino micrometrico e di un
paranuca in tessuto con cerniera YKK. Cougar
è un casco pratico e durevole nel tempo.

�  This is KYT proposal for urban everyday use.


A light jet helmet with simple shape, equipped
with micrometric chin guard and fiber neck
guard with zipper. Cougar is an easy to use and NEW URBAN CODE RED
durable helmet.
ECE CODE
YSCG0002
70 71
KYT � WORLD CLASS HELMET CITY / COUGAR

PLAIN YELLOW FLUO


ECE CODE
YSCG00W5

NEW
� URBAN CODE WHITE
ECE CODE
YSCG0003
PLAIN WHITE
ECE CODE
YSCG00W3

PLAIN BLACK

� YSCG00W6
ECE CODE
NEW URBAN CODE YELLOW
ECE CODE
YSCG0005

PLAIN MATT BLACK


ECE CODE
YSCG00X6

72 73
TECH
TECH INFO

INFO Calotta in ADT- Advance Thermoplastic, una


miscela di resine termoplastiche stampata ad
iniezione con elevata resistenza all’impatto.
La pratica lente interna permette un’efficiente
protezione anti fog anche nelle condizioni più
critiche.
La visiera è trattata con i più avanzati processi
antigraffio che ne proteggono efficacemente la
superficie.
Gli interni e i guanciali di comfort interno
sono amovibili, lavabili e sostituibili, in
differenti spessori per garantire un’assoluta
La visiera è trattata con i più performanti
processi anti-fog che garantiscono le migliori
prestazioni anche nelle condizioni più critiche.
personalizzazione del casco.
ADT-Advance Thermoplastic shell made of an The practical internal lens provides an effective Visor is treated with the most performing anti- Visor is treated with the most performing
injection moulded, thermoplastic resin mix with anti-fog protection in the most critical scratch processes which effectively protect the The interiors and comfort pads are removable, anti-fog processes to guarantee the best
high impact resistance. conditions surface. washable and replaceable, with different performance even in the most critical
thicknesses to ensure the full customisation of conditions.
Schale aus ADT-Advance Thermoplastic, Die praktischen Innenlinsen bieten auch unter Das Visier wird mit den modernsten kratzfesten the helmet.
eine Mischung aus einer spritzgegossenen den kritischsten Bedingungen einen wirksamen Prozessen behandelt, die die Oberfläche effektiv Das Visier wird mit den leistungsstärksten
Calotta realizzata in esclusivo composito che thermoplastischen Harzmischung von hoher Antibeschlagschutz. schützen. Die Innenteile und der Komfort-Wangenschutz Antibeschlag-Prozessen behandelt, die auch
miscela diverse tipologie di tessuti stratificati Aufprallfestigkeit. sind herausnehmbar, waschbar und unter den kritischsten Bedingungen die beste
e incrociati (Kevlar, carbonio e fibra di vetro) La lentille intérieure très pratique offre une La visière est traitée par des procédés anti- austauschbar, in verschiedenen Dicken, um dem Leistung garantieren.
in modo tale da ottenere il massimo delle Calotte en ADT-Advance Thermoplastic, un protection antibrouillard efficace même dans les éraflures ultra efficaces qui garantissent la Helm eine absolut persönliche Gestaltung zu
prestazioni con il minimo peso e fornire alla mélange de résines thermoplastiques imprimée conditions les plus difficiles. protection de la surface de la visière. verleihen. La visière est traitée par des procédés antibuée
calotta una rigidità unica nel suo genere con par injection, à résistance élevée à l’impact. ultra efficaces qui garantissent une performance
un considerevole alleggerimento del peso El práctico lente interno garantiza eficiente La visera es tratada con los más avanzados Les coussinets de confort internes et les joues optimale, même dans les conditions les plus
complessivo del casco. Casco de ADT-Advance Thermoplastic, una protección antiniebla incluso en las condiciones procedimientos antiarañazos que protegen sont amovibles, lavables et remplaçables, difficiles.
mezcla de resinas termoplásticas impreso con más críticas. eficazmente su superficie. en différentes épaisseurs pour garantir une
The shell is made of an exclusive composite inyección de elevada resistencia a los golpes. personnalisation absolue du casque. La visera es sometida a varios procedimientos
which blends together different types of avanzados antiniebla que garantizan las mayores
stratified and mixture of fibers (Kevlar, carbon Los interiores y los cojines de confort interno prestaciones incluso en las condiciones más
and glass fibre) in order to obtain the highest son amovibles, lavables y sustituibles, en críticas.
performance level with the lowest weight, to diferentes espesores para asegurar una absoluta
obtain a shell with unique strength but also a personalización del casco.
considerable decrease in the whole helmet’ s 100% MAX VISION®

weight.

Die Schale wurde aus exklusivem Il sistema di ritenzione ad anelli doppio D La pratica lente interna Max Vision permette Visierino interno parasole facilmente azionabile.
Verbundwerkstoff realisiert, die verschiedene assicura stabilità, sicurezza e robustezza. Il un’efficiente protezione anti fog estesa e di
geschichtete und gekreuzte Stofftypologien cinturino è provvisto di anelli D-ring in lega conseguenza un ampio campo visivo anche nelle Internal sun visor easy to operate.
(Kevlar, Kohlenstoff und Glasfaser) so leggera. condizioni più critiche.
Leicht bedienbare integrierte Sonnenblende. Sistema di Air Pump, cuscinetti gonfiabili ad Le geometrie della visiera sono accuratamente
vermischt, um höchste Leistungen mit einem
The D-ring retention system ensures stability, The practical internal Maxi Vision lens provides aria che permettono ad ogni utilizzatore di studiate attraverso avanzati software ottici.
Minimalgewicht zu erreichen und der Schale
safety and strength. The strap features D-rings an effective and wide anti-fog protection and, Petite visière interne pare-soleil facilement personalizzare la calzata alle proprie morfologie La visiera ha uno spessore variabile al fine
eine einzigartige Festigkeit in ihrer Art
in light alloy. therefore, a wide vision field in the most critical actionnable. ed esigenze d’uso. di ottenere la classe ottica 1, la migliore
mit einer bedeutsamen Erleichterung des
conditions performance raggiungibile per una lente.
Gesamtgewichts des Sturzhelms verleiht.
Das Rückhaltesystem mit Doppel-D-Ringen Pequeña visera interna de parasol fácilmente Air Pump system, inflatable air bearings which
gewährleistet Stabilität, Sicherheit und Die praktischen Innenlinsen Max Vision bieten accionable. allow each user to customize the fit to his/her Visor geometries are carefully studied and
Calotte réalisée en matériau composite exclusif
Widerstandsfähigkeit. einen effektiven Antibeschlagschutz und damit needs and use. designed through advanced optical software.
qui mélange diverses typologies de tissus
Der Riemen besitzt D-Ringe in einer ein breites Sichtfeld auch unter den kritischsten The visor has a variable thickness in order to
stratifiés et croisés (Kevlar, carbone et fibre
Leichtmetalllegierung. Bedingungen. Air Pump-System, mit Luft aufblasbare obtain the optical class 1, the best performance
de verre) de façon à obtenir le maximum des
Kissen, die jedem Benutzer die Möglichkeit achievable for a lens.
prestations avec le poids minimum et qui fournit
Le dispositif de retenue à manille double assure La lentille intérieure Max Vision, très pratique, gibt den Helm seinen Morphologien und
à la calotte une rigidité unique en son genre
stabilité, sécurité et robustesse. La bride est offre une protection antibuée efficace et, par Gebrauchsanforderungen entsprechend Visiergeometrien werden sorgfältig durch
avec un allègement important du poids total du
doué de manilles D-ring en alliage léger. conséquent, un champ visuel large, même dans anzupassen. fortgeschrittene optische Software untersucht.
casque.
les conditions les plus difficiles. Das Visier hat eine variable Dicke, um die
El sistema de retención de anillos doble D Système de Air Pump, coussinets gonflables optische Klasse 1 zu erhalten, die beste
Casco realizado en un exclusivo compuesto que Le forme della calotta e delle varie appendici
asegura estabilidad, seguridad y solidez; la El práctico lente interno Max Vision garantiza à air, qui permettent à chaque utilisateur de Leistung, die für eine Linse erreichbar ist.
mezcla diversos tipos de tejidos estratificados y aerodinamiche sono ottimizzate grazie a intense
correa está provista de anillos D-ring en eficiente protección antiniebla extendida, personnaliser le port aux propres morphologies
cruzados (Kevlar, carbono y fibra de vidrio) de sessioni in galleria del vento. Le performances
aluminio ligero. ofreciendo un amplio campo visual incluso en et exigences d’utilisation. Les formes de la visière sont soigneusement
manera que obtenga las máximas prestaciones aerodinamiche risultanti permettono il miglior
las condiciones más críticas. étudiées par logiciel optique de pointe. La
con el mínimo peso y le proporcione al casco comfort di marcia a tutte le velocità.
Sistema de Air Pump, cojines inflables de aire visière présente une épaisseur variable, ce qui
una rigidez única en su género aligerando el
que permiten a los usuarios personalizar su lui confère la classe
peso total de este. The shell shapes and related aerodynamic
inserción a su morfología y exigencias de uso. optique 1, la meilleure performance possible
spoilers are optimized due to intensive sessions
pour une lentille.
in the wind tunnel. Aerodynamic performances
allow the best comfort at all speed
Las geometrías de la visera han sido
cuidadosamente estudiadas mediante
Die Formen des Gehäuses und des
Il sistema di ritenzione è dotato di fibbia Sistema di aggancio al casco e rotazione che sofisticados softwares ópticos. La visera
verschiedenen aerodynamischen Zubehörs
micrometrica in metallo e resina acetalica. permette la rimozione della visiera senza presenta un espesor variable a fin de obtener
sind dank dem Test im Windkanal stark
l’utilizzo di attrezzi. la clase óptica 1, el mayor rendimiento posible
optimiert worden. Die daraus resultierende
The retention system has a micrometric buckle para un lente.
Visiera in policarbonato trattato antigraffio con aerodynamische Leistung ermöglicht den besten
made of metal and acetal resin. The helmet has fastening and rotation system Calotta in 2-3 taglie per garantire una perfetta
filtri per i raggi UV 380. Fahrkomfort bei allen Geschwindigkeiten.
that allows to remove the visor without using calzata del casco.
Das Verschluss-System ist mit einer tools.
Polycarbonate, scratch-resistant visor with Les formes du casque et des différents
mikrometrischen Schnalle aus Metall und 2-3 size shell to ensure a perfect fit of the
UV380 ray filters. accessoires aérodynamiques sont optimisées
Acetalharz ausgerüstet. Einhaksystem an den Helm und die Rotation helmet.
lors de sessions de test en soufflerie. Les
ermöglicht die Entfernung des Visiers ohne die
Kratzfest und mit UV380-Schutzfilter performances aérodynamiques qui en résultent
Le système de rétention est doté de lacet Benutzung von Werkzeugen. Schale in 2-3 Größen, um eine perfektes
behandeltes Polycarbonat-Visier. offre un meilleur confort à toutes les vitesses.
micrométrique en métal et résine acétalique. Passform des Helms zu gewährleisten.
Système d’accrochage au casque à rotation qui
Visière en Polycarbonate traité anti-griffes avec Las formas del casquete y de sus elementos
El sistema de retención està equipado con fibra permet d’enlever la visière sans utiliser d’outils. Calotte en 2-3 tailles pour garantir un
filtres pour rayons UV380. aerodinámicos son optimizados gracias a
micrométrica de metal y resina acetálica. ajustement du casque parfait.
intensas sesiones en túnel del viento. Las
Sistema de enganche al casco y giro que permite
Visera de policarbonato tratado anti-arañazos cualidades aerodinámicas obtenidas garantizan
quitar la visera sin usar herramientas. Casco en 2-3 tallas para asegurar una buena
con filtros para los rayos UV380. mayor confort durante la marcha a cualquier inserción del mismo.
velocidad.
74 75
KYT � WORLD CLASS HELMET TECH INFO

SIZES
HELLCAT
Calotta/Shell UNICA
Taglia EPS/ EPS Size M L
Taglia casco/ Helmet Size XS S M L XL
cm 53-54 55-56 57-58 59-60 61

ECE gr. 1300±50

KR-1 CONVAIR
Calotta/Shell M L Calotta/Shell UNICA
Taglia EPS/ EPS Size S M L Taglia EPS/ EPS Size M L
Taglia casco/ Helmet Size XS S M L XL XXL Taglia casco/ Helmet Size XS S M L XL XXL
cm 53-54 55-56 57-58 59-60 61-62 63 cm 53-54 55-56 57-58 59 60 61

ECE gr. 1350±50 ECE gr. 1750±50

THUNDERFLASH STRIKE EAGLE


Calotta/Shell S M L Calotta/Shell M L
Taglia EPS/ EPS Size S M L Taglia EPS/ EPS Size M L
Taglia casco/ Helmet Size XS S M L XL XXL Taglia casco/ Helmet Size XS S M L XL XXL
cm 53-54 55-56 57-58 59-60 61-62 63 cm 53-54 55-56 57-58 59-60 61-62 63

ECE gr. 1250±50 ECE gr. 999±50

NF-R CROSS OVER


Calotta/Shell M L Calotta/Shell M L
Taglia EPS/ EPS Size M L Taglia EPS/ EPS Size M L
Taglia casco/ Helmet Size XS S M L XL XXL Taglia casco/ Helmet Size XS S M L XL XXL
cm 53-54 55-56 57-58 59-60 61-62 63 cm 53-54 55-56 57-58 59-60 61-62 63

ECE gr. 1500±50 ECE gr. 1450±50

FALCON COUGAR
Calotta/Shell UNICA Calotta/Shell UNICA
Taglia EPS/ EPS Size M L Taglia EPS/ EPS Size UNICA
Taglia casco/ Helmet Size XS S M L XL XXL Taglia casco/ Helmet Size XS S M L XL
cm 53-54 55-56 57-58 59-60 61-62 63 cm 53-54 55-56 57 58 59

ECE gr. 1650±50 ECE gr. 950±50

76 77
Included and Spare Part
Included (not available as spare part)

78
OVER
EAGLE
STRIKE
KR-1

NF-R

CROSS
FLASH

FALCON

COUGAR
THUDER-

CONVAIR

HELLCAT
Trasparente
Clear

Fumè
Light smoke

Smoke
Dark smoke

Iridium Blue
Iridium Blue

Iridium Oro
Iridium Gold

Iridium Specchio Cromata /


Iridium Mirror Chromed
ACCESSORI E RICAMBI

Visiere Originali / Original Visor

Iridium
Iridium
SPARE PARTS AND ACCESSORIES

Idrofobica Antireflex Trasparente


Clear Rain Repellant Anti-Reflex

Trasparente
Clear

Fumè
Light smoke
Racing Visor

Smoke
Visiere Racing

Dark smoke

Visierino interno
Dark smoke Dark smoke Sun Visor

Pinlock
Regular vision

Pinlock Max Vision 70

Visiera Speciale Pioggia


Special Rain Racing Visor

Kit lenti a Strappo


Racing Tear-off Kit

Mascherina antipioggia
Rain Mask

Kit Completo Meccanismi


Full Pivot KIt

Cover Kit (Per colore/ for each color)

Spoiler (Per colore/ for each color)

Kit Prese Aria Frontale


Titanium Nero-Black Titanium Titanium Per colore Front Vent set
for each color

Kit Prese Aria (cross)


Top Vent set (cross)
Mesh / Regular
Ventilazione Laterale
Titanium Side Vent

Ventilazione Mentoniera
Per colore Titanium Per colore Per colore Per colore Per colore Chin Vent
for each color for each color for each color for each color for each color
Frontino (per colore)
Peak (for each color)

Kit Viti Frontino


Screw Kit

Mentoniera interna
Inner Chin Guard

Paranaso
Nose Protector

Paranuca
Neck Protector

Sottogola
Air Chin Curtain

Interno Cuffia
Inner Liner

Imbottitura Laterale
Cheek Pads

Air Pump System + Eps


79
TECH INFO
Distributore Ufficiale per l'Europa
Official Distributor for Europe

Suomy Motosport Srl


via Sant'Andrea 20/A
22040 Lurago d'Erba (CO) - Italy
info@suomy.com
www.suomy.com

THANKS TO

all KYT People


all KYT Riders
all KYT Staff and
KYT designers
for the realization of this catalogue.

Peugeot Scooters
SUOMY Motosport srl può modificare i
Move To Style – Models for Events
prodotti rappresentati in questo catalogo
senza l'obbligo di preavviso. Foto,
colori e caratteristiche devono essere
considerati a titolo esemplificativo e
PHOTO CREDITS
possono variare in fase di stampa.
I prodotti KYT sono rivolti esclusivamente
Gigi Soldano al motociclista e pertanto l'azienda non
Davide Messora è ritenuta responsabile per l'utilizzo
Boano Racing Sport dei prodotti in modo non conforme
alle istruzioni o all'uso tipico. Suomy
Motosport srl raccomanda l'uso dei
caschi omologati
PRINTED
e consiglia sempre di verificare che
l'omologazione indicata sullo stesso sia
A.G. Bellavite Srl
conforme alle normative
www.bellavite.it
della Nazione d'utilizzo.

SUOMY Motosport srl reserves the


right to modify the products in this
catalogue without prior notice. The
photos, colours and characteristics are
provided only by way of example and
may vary in print stage. KYT products are
designed exclusively for motorcyclists,
therefore the firm declines any liablity
for improper use or non-compliance
with the manufacturer's instructions.
Printed in October 2017 Suomy Motosport srl recommends to use
homologated helmets and always verify
DESIGNED AND PRINTED IN ITALY
availability/possibility of using them in the
ALL RIGHT RESERVED
countries where they are sold.

80

Potrebbero piacerti anche