Documenti di Didattica
Documenti di Professioni
Documenti di Cultura
M4 X L16
<2> <3>
English -
1
2
3
5
[LE32R81, LE37R81, LE40R81, 6
LE32R83, LE37R83, LE40R83]
7
1
2
3
5,6
[LE32R82, LE37R82, LE40R82, 7
LE32R84, LE37R84, LE40R84]
Front Panel buttons
Touch the right side of
each button to operate.
The product colour and shape may vary depending on the model.
1 SOURCE 4
Toggles between all the available input Press to change channels.
sources (TV, Ext.1, Ext.2, AV, S-Video, In the on-screen menu, use the
Component, PC, HDMI1, HDMI2, HDMI3). buttons as you use the 5 and 6 buttons on
In the on-screen menu, use this button the remote control.
as you use the ENTER/OK button on the (Without the Remote Control, you can turn on
remote control. the TV by using the Channel buttons.)
2 MENU 5 (Power)
Press to see an on-screen menu of your TV’s Press to turn the TV on and off.
features. Power Indicator
Blinks and turns off when the power is on and
3
lights up in stand-by mode.
Press to decrease or increase the volume.
In the on-screen menu, use the 6 Remote Control Sensor
buttons as you use the and buttons on Aim the remote control towards this spot on
the remote control. the TV.
7 Speakers
English -
0 9 Power Input 8 7 6
The product colour and shape may vary depending on the model.
Whenever you connect an external device to your TV, make sure that power on the unit is turned off.
When connecting an external device, match the colour of the connection terminal to the cable.
1 Connecting Set-Top Box, VCR or DVD
Input Output
Connector
Video Audio (L/R) RGB Video + Audio (L/R)
EXT 1 O O O Only TV output is available.
EXT 2 O O Output you can choose.
-Inputs or outputs for external devices, such as VCR, DVD, video game device or video disc players.
2 Connecting AUDIO
- Connect RCA audio cables to "R - AUDIO - L" on the rear of your set and the other ends to
corresponding audio in connectors on the Amplifier or DVD Home Theater.
3 HDMI IN 1,HDMI IN 2, HDMI IN 3
- Supports connections between HDMI-connection-enabled AV devices (Set-Top Boxes, DVD players)
- No additional Audio connection is needed for an HDMI to HDMI connection.
What is HDMI?
- “High Definition Multimedia interface” allows the transmission of high definition digital video data and
multiple channels of digital audio (5. 1 channels).
- The HDMI/DVI terminal supports DVI connection to an extended device with the appropriate cable
(not supplied). The difference between HDMI and DVI is that the HDMI device is smaller in size,
has the HDCP (High Bandwidth Digital Copy Protection) coding feature installed, and supports multi
- channel digital audio.
DVI IN (HDMI 2) (AUDIO R/L)
- When connecting this product via HDMI or DVI to a Set Top Box, DVD Player or Games Console
etc, make sure that it has been set to a compatible video output mode as shown in the table below.
Failure to observe this may result in picture distortion, image breakup or no picture.
- When using an HDMI/DVI cable connection, it is only possible from the HDMI 2 terminal.
You should use the DVI-to-HDMI cable or DVI-HDMI Adapter for the connection, and the “R -
AUDIO - L” terminal on DVI for sound output.
Supported modes for HDMI/DVI and Component
480i 480p 576i 576p 720p 1080i
HDMI/DVI 50Hz X X X O O O
HDMI/DVI 60Hz X O X X O O
Component O O O O O O
English -
English -
English -
English -
OK
Enter Return
TV Channel
English -
English - 10
English - 11
TV Name
3. If necessary, select the channel to be assigned to a new
Prog. Ch. Name
name by pressing the ▲ or ▼ button. Press the ENTER/OK
button. 0 C-- -----
T
he selection bar is displayed around the name box. 1 C23 -----
2 C16 -----
4. To... Then... 3 C3 -----
4 S1 -----
Select a letter, number or symbol Press the ▲ or ▼ button
Move on the next letter Press the ► button Move Enter Return
The characters available are : Letters of the alphabet (A~Z) / Numbers (0~9) /
Special characters ( -, space)
5. Repeat steps 3 to 4 for each channel to be assigned to a new name.
6. Press the EXIT button to exit.
English - 12
English - 13
Contrast: Adjusts the lightness and darkness between objects and the background.
Brightness: Adjusts the brightness of the whole screen.
Sharpness: Adjusts the outline of objects to either sharpen them or make them more dull.
Colour: Adjusts the colours, making them lighter or darker.
Tint (NTSC only): Adjusts the colour of objects, making them more red or green for a more
natural look.
The adjusted values are stored according to the selected Picture mode.
In PC Mode, Only "Contrast" and "Brightness" can be adjusted.
“Tint” function is available only in “HDMI” and “Component” mode.
The adjusted values are stored according to the selected Picture mode.
When the picture mode is set to Dynamic or Standard, Warm1 and Warm2 cannot be selected.
English - 14
English - 15
English - 16
"Auto Wide" function is available only in "TV", "Ext.1", "Ext.2", You can select these options
"AV", and "S-Video" mode. by simply pressing the P.SIZE
button on the remote control.
In PC Mode, only "16:9" and "4:3" mode can be adjusted.
Zoom : Select by pressing the ◄ or ► buttons.
Use the ▲ or ▼ button to move the picture up and
down. After selecting , use the ▲ or ▼ button to
magnify or reduce the picture size in the vertical
direction.
Wide Zoom : Move the screen up/down using the▲ or ▼
buttons after selecting the by pressing the
► or ENTER/OK button.
English - 17
English - 18
English - 19
PIP Settings
O: PIP operates, X: PIP doesn’t operate
English - 20
English - 21
ENTER/OK button.
Move Enter Return
3. Press the ◄ or ► button to select a particular item.
Press the ENTER/OK button. TV Equalizer
English - 22
English - 23
English - 24
English - 25
English - 26
Mode : Custom
3. Select a particular language by pressing the ▲ or ▼ button TV
Equalizer
Setup
repeatedly. Plug & Play
SRS TS
Language
XT : Off
: English
English
Press the ENTER/OK button. Auto Volume
Time : Off
Deutsch
Internal Mute
Game Mode : Off
Français
: Off
You can choose one of 21 languages. Reset
Blue Screen : Off Italiano
Melody : Off
Español
4. Press the EXIT button to exit. PC Nederlands
Home Theater PC : Off q
Light Effect : Watching Mode On
More Move Enter Return
Move Enter Return
Mode : Custom
3. Press the ▲ or ▼ button to select "On" or "Off". Press the TV
Equalizer
Setup
ENTER/OK button. Plug & Play
SRS TS
Language
XT : Off
: English
Auto Volume
Time : Off
4. Press the EXIT button to exit. InternalMode
Game Mute : Off
: Off Off
Reset
Blue Screen : Off On
To disconnect the game console and connect another Melody : Off
PC
external device, cancel game mode in the setup menu. Home Theater PC : Off
If you display the TV menu in Game mode, the screen Light Effect
Move Enter
: Watching Mode On
Return
More
shakes slightly.
Move Enter Return
Game Mode is not available in TV mode.
If Game Mode is On:
• Picture Mode changes to Standard and Sound Mode changes to Custom automatically.
The user cannot change these to other modes.
• Sound Mode in the Sound menu is deactivated. Adjust the sound using the equalizer.
• The Reset Sound function is activated. Selecting the Reset function after setting the equalizer
resets the equalizer setting to the factory defaults.
English - 27
English - 28
English - 29
set, only "TV", "Ext.1", "Ext.2" are activated in the Move Enter Return
"Source List". "AV", "S-Video", "Component", "PC", TV
Mode : Custom
Source List
"HDMI1", "HDMI2","HDMI3" are activated only Equalizer
TV
SRS TS XT : Off
when they are connected to your set. Ext.1
Auto Volume
Ext.2
: ----
: Off
: ----
Internal Mute
AV : Off
: ----
3. Select the required device by pressing the ▲ or ▼ button. S-Video
Reset : ----
Press the ENTER/OK button. Component : ----
PC : ----
HDMI1 : ----
HDMI2 : ----
HDMI3 Move Enter : ---- Return
Move Enter Return
English - 30
Part Contents
A Selected page number.
B Broadcasting station identity.
C Current page number or search status.
D Date and time.
E Text.
F Status information.
English - 31
English - 32
English - 33
VCR
Brand Code Brand Code
SAMSUNG 000 001 002 003 004 005 077 078 079 MONTGOMERY WARD 020
ADMIRAL 020 MTC 002 025
AIWA 025 MULTITECH 002 005 025 038
AKAI 004 027 032 NEC 007 008 018 026 037 062 064
AUDIO DYNAMICS 007 026 OPTIMUS 020
BELL&HOWELL 018 ORION 073 074 075 076
BROKSONIC 022 PANASONIC 021 056 071 072
CANDLE 002 003 006 008 015 055 PENTAX 019 041 075
CANON 021 056 PENTEX 008
CITIZEN 002 003 006 008 015 055 RESEARCH+
COLORTYME 007 PHILCO 021 056 059
CRAIG 002 024 PHILIPS 021 080
CURTIS MATHES 002 007 008 017 021 025 056 064 066 PIONEER 019 026 039 053
DAEWOO 003 010 011 012 013 014 015 016 PORTLAND 015 049 055
DB 007 026 PROSCAN 017
DIMENSIA 017 QUARTZ 018
DYNATECH 025 QUASAR 021 056
ELECTROHOME 034 RADIO SHACK/ 006 018 020 021 024 025 029 034 048 056
REALISTIC
EMERSON 001 003 006 021 022 025 030 032 034 040
047 050 052 060 063 065 066 067 069 073 RCA 002 017 019 021 035 041 043 057 068 076
FISHER 018 024 028 029 048 051 061 SANSUI 026
FUNAI 025 SANYO 018 024
GENERAL ELECTRIC 002 005 017 021 056 SCOTT 003 047 052 067
GO VIDEO 002 SEARS 006 018 019 024 028 029 041 048 051
HARMAN KARDON 007 SHARP 020 034 045 015
HITACHI 019 025 041 042 074 SHIMTOM 027 033 038 058
INSTANT REPLAY 021 SIGNATURE 025
JC PENNEY 002 007 018 019 021 026 037 041 054 056 SONY 027 033 044
JCL 007 008 018 021 026 037 SYLVANIA 021 025 056 059
JVC 081 082 083 SYMPHONIC 025
KENWOOD 007 008 018 021 026 037 TANDY 018 025
KLH 070 TASHIKA 006
KONIA 036 TATUNG 037
LG(Goldstar) 006 007 008 009 010 TEAC 025 037 068
LIOYD 025 TECHNICS 021
LOGIK 038 TEKNIKA 006 021 025 031
LXI 025 TMK 066
MAGNAVOX 021 056 059 TOSHIBA 003 019 029 051 052
MARANTZ 007 008 018 021 026 037 062 TOTEVISION 002 006
MARTA 006 UNITECH 002
MEI 021 VECTOR RESEARCH 007 026
MEMOREX 006 021 024 025 VICTOR 026
MGA 034 VIDEO CONCEPTS 007 026
MIDLAND 005 VIDEOSONIC 002
MINOLTA 019 041 075 WARDS 002 003 006 019 020 021 024 025 034 038 041
MITSUBISHI 019 034 041 046 YAMAHA 007 008 018 026 037
ZENITH 023 027 033
English - 34
SAMSUNG DVD
Product Code Product Code
DVD 000 001 002 Home Theater VCR COMBO 014 015 016
DVDR 003 004 HDD Recorder COMBO 017
BD Record 005 006 TWIN TRAY COMBO 018
VCR COMBO 007 008 009 010 011 STB DVD COMBO 019
VCR Record 012 DVD Receiver 020
DHR COMBO 013 AV Receiver 021
DVD
English - 35
SET-TOP BOX
Brand Code Brand Code
ALPHASTAR 023 MAGNAVOX 016 021 036 038 039 040 041 042
ANAM 043 MEMOREX 016
CHANNEL 018 034 MOTOROLA 064
MASTER MACOM 018
CROSSDIGITAL 019 MITSUBISHI 015
CHAPARRAL 035 NEXT LEVEL 047 048 064
DIRECT TV 015 016 017 019 022 045 060 061 062 PHILIPS 015 016 017 021 033 036 038 039 040
065 066 067 068 041 042 067
DAEWOO 074 PRIMESTAR 046 049 050 063
DISH NETWORK 069 070 PANASONIC 058 059 061 062
SYSTEM
PAYSAT 016
DISHPRO 069
PROSCAN 065 066
DRAKE 018 024 032
RCA 051 052 053 065 066
DX ANTENNA 027
RADIOSHACK 064
ECHOSTAR 025 069 070 071
REALISTIC 057
EXPRESSVU 069
STAR TRAK 026
GOI 069
STS 020 027
GE 065
SKY 031
GENERAL INSTRUMENT 046 047 048 063 064
SKY LIFE 005 006 007
HTS 069
SHACK 064
HOME CABLE 056
STAR CHOICE 064
HITACHI 022
SONY 054 060
HUGHES NETWORK 015 017
TOSHIBA 015 017 028 029 030 072
IQ 020
ULTIMATE TV 060 066
IQ PRISM 020
UNIDEN 016 021 037 055 056 057
JANEIL 059
ZENITH 024 031 068
JERROID 063
JVC 069 070
LG(Goldstar) 044 073
English - 36
Display Modes
Both screen position and size will vary depending on the type of PC monitor and its resolution.
The resolutions in the table are recommended. (All resolutions between the supported limits are
supported)
D-Sub Input
Horizontal Vertical Pixel Clock Sync Polarity
Mode Resolution
Frequency (kHz) Frequency (Hz) Frequency (MHz) (H/V)
IBM 640×350 31.469 70.086 25.175 +/-
720×400 31.469 70.087 28.322 -/+
640×480 31.469 59.940 25.175 -/-
VESA 640×480 37.861 72.809 31.500 -/-
640×480 37.500 75.000 31.500 -/-
640×480 43.269 85.008 36.000 -/-
800×600 37.879 60.317 40.000 +/+
800×600 48.077 72.188 50.000 +/+
800×600 46.875 75.000 49.500 +/+
800×600 53.674 85.061 56.250 +/+
1024×768 48.363 60.004 65.000 -/-
1024×768 56.476 70.069 75.000 -/-
1024×768 68.677 84.997 94.500 +/+
1024×768 60.023 75.029 78.750 + /+
1360×768 47.712 60.015 85.800 +/+
1152×864 53.783 59.959 81.750 -/+
640×480 35.000 70.000 28.560 -/+
VESA GTF 800×600 43.750 70.000 45.500 -/+
1024×768 57.672 72.000 78.434 -/-
HDMI/DVI Input
Horizontal Vertical Pixel Clock Sync Polarity
Mode Resolution
Frequency (kHz) Frequency (Hz) Frequency (MHz) (H/V)
640×350 31.469 70.086 25.175 +/-
IBM 720×400 31.469 70.087 28.322 -/+
640×480 31.469 59.940 25.175 -/-
800×600 37.879 60.317 40.000 +/+
VESA
1024×768 48.364 60.000 65.000 -/-
1360×768 47.712 60.015 85.800 +/+
The interlace mode is not supported.
The set might operate abnormally if a non-standard video format is selected.
Separate and Composite modes are supported. SOG is not supported.
English - 37
English - 38
Position 1 2 3
Adjust INFOCenter Exit
Button Operations
Wall-mount angle
Tilt Up, Tilt Down, Move right, Move left
adjustment
English - 39
HDMI Cable
HDMI Cable
HDMI Cable
English - 40
English - 41
Recording
You can make a recording of a TV program using a recorder.
Press the REC button.
Recording begins. (Only when the Anynet+ enabled recording device is connected.)
➣ The current TV program is recorded in the Watching TV status. If you are watching video from another
device, the video from the device is recorded.
➣ You can also record the source streams by selecting Record after pressing the Anynet+ button.
➣ Before recording, check whether the antenna jack is properly connected to the recording device. For the
antenna connection to the recording device, refer to its user manual.
English - 42
English - 43
English - 44
Sound
Output 10 W x 2 10 W x 2 10 W x 2
Dimension (WxDxH)
Body 874 x 81 x 531 mm 1013 x 93 x 602 mm 1084 x 95 x 639 mm
With stand 874 x 291 x 577 mm 1013 x 300 x 652 mm 1084 x 300 x 690 mm
Weight
With stand 15 kg 21 kg 22 kg
Environmental Considerations
Operating Temperature 10 °C to 40 °C (50 °F to 104 °F) 10 °C to 40 °C (50 °F to 104 °F) 10 °C to 40 °C (50 °F to 104 °F)
Operating Humidity 10 % to 80 %, non-condensing 10 % to 80 %, non-condensing 10 % to 80 %, non-condensing
Storage Temperature -20 °C to 45 °C (-4 °F to 113 °F) -20 °C to 45 °C (-4 °F to 113 °F) -20 °C to 45 °C (-4 °F to 113 °F)
Storage Humidity 5 % to 95 %, non-condensing 5 % to 95 %, non-condensing 5 % to 95 %, non-condensing
-20˚ ~ 20˚
English - 45
Ελληνικά
Επισκόπηση του πίνακα σύνδεσης........................... 4 ΠΕΡΙΓΡΑΦΗ ΤΗΣ ΛΕΙΤΟΥΡΓΙΑΣ
Επισκόπηση του τηλεχειριστηρίου............................ 6 Επιλογή γλώσσας...................................................27
Τοποθέτηση των μπαταριών στο τηλεχειριστήριο..... 7 Χρήση του τρόπου λειτουργίας παιχνιδιού.............. 27
Ενεργοποίηση και Απενεργοποίηση......................... 7 Ρύθμιση της λειτουργίας Μπλε οθόνη /
Θέτοντας την τηλεόραση σε κατάσταση Επιλογή της Μελωδίας............................................28
αναμονής..................................................................7 Ρύθμιση του υπολογιστή οικιακού
Plug & Play...............................................................8 κινηματογράφου......................................................28
Ρύθμιση του εφέ φωτός..........................................29
ΡΥΘΜΙΣΗ ΤΩΝ ΚΑΝΑΛΙΩΝ Χρήση της δυνατότητας εξοικονόμησης
Αυτόματη αποθήκευση καναλιών.............................. 9 ενέργειας.................................................................29
Μη αυτόματη αποθήκευση καναλιών...................... 10 Επιλογή της Πηγής.................................................30
Ρύθμιση των λιστών καναλιών................................ 11 Επεξεργασία των ονομάτων των πηγών εισόδου........... 30
Ενεργοποίηση του κλειδώματος για τα παιδιά........ 11
Ταξινόμηση των αποθηκευμένων καναλιών............ 12 ΧΡΗΣΗ ΤΗΣ ΛΕΙΤΟΥΡΓΙΑΣ TELETEXT
Καθορισμός ονομάτων καναλιών............................ 12 Αποκωδικοποιητής Teletext.................................... 31
Μικροσυντονισμός της λήψης των καναλιών.......... 13 Προβολή των πληροφοριών Teletext...................... 32
Επιλογή συγκεκριμένης σελίδας Teletext................ 32
ΡΥΘΜΙΣΗ ΤΗΣ ΕΙΚΟΝΑΣ Χρήση της λειτουργίας Fastext για την
Αλλαγή του προτύπου εικόνας................................ 13 επιλογή μιας σελίδας Teletext................................. 33
Ρύθμιση της προσαρμοσμένης εικόνας................. 14 Ρύθμιση του τηλεχειριστηρίου................................. 33
Αλλαγή του τόνου χρώματος................................... 14 Κωδικοί τηλεχειριστηρίου........................................34
Ενεργοποίηση οπίσθιου φωτισμού......................... 15
Προσαρμογή των ρυθμίσεων των λεπτομερειών ΡΥΘΜΙΣΗ ΤΟΥ ΥΠΟΛΟΓΙΣΤΗ
στην εικόνα.............................................................16 Ρύθμιση του λογισμικού του υπολογιστή σας
Αλλαγή του μεγέθους της εικόνας........................... 17 (με βάση τα Windows XP).......................................37
Πάγωμα της τρέχουσας εικόνας.............................. 18 Τρόποι λειτουργίας οθόνης.....................................37
Επιλογή του τρόπου λειτουργίας οθόνης................ 18 Ρύθμιση του υπολογιστή.........................................38
Επαναφορά των ρυθμίσεων της εικόνας στις Ρύθμιση στηρίγματος τοποθέτησης στο τοίχο
εργοστασιακές τιμές................................................18 (LE40R8) (πωλείται ξεχωριστά).............................. 39
Μείωση θορύβου / Ενεργό χρώμα / DNIe /
Λειτ. MoviePlus.......................................................19 Anynet+
Προβολή Εικόνας σε Εικόνα (PIP).......................... 20 Τι είναι το Anynet+...................................................40
Μαύρο HDMI...........................................................21 Σύνδεση συσκευών Anynet+...................................40
Εγκατάσταση του Anynet+......................................41
ΡΥΘΜΙΣΗ ΤΟΥ ΗΧΟΥ
Σάρωση και εναλλακτική επιλογή συσκευών
Αλλαγή του προτύπου ήχου....................................21 Anynet+...................................................................41
Διαμόρφωση των ρυθμίσεων ήχου......................... 22 Εγγραφή..................................................................42
Ρύθμιση του TruSurround XT (SRS TS XT)............ 22 Ακρόαση μέσω δέκτη..............................................43
Σύνδεση ακουστικών...............................................23 Σημεία ελέγχου προτού ζητήσετε σέρβις................. 43
Επιλογή του τρόπου λειτουργίας ήχου.................... 23
Αυτόματη ρύθμιση της έντασης............................... 23 ΣΥΣΤΑΣΕΙΣ ΓΙΑ ΤΗ ΧΡΗΣΗ
Επιλογή της εσωτερικής σίγασης............................ 24 Χρήση της αντικλεπτικής κλειδαριάς Kensington.... 44
Για να ακούσετε τον ήχο της δευτερεύουσας εικόνας....... 24 Αντιμετώπιση προβλημάτων: Προτού
Επαναφορά των ρυθμίσεων του ήχου στις επικοινωνήσετε με τους τεχνικούς σέρβις............... 44
εργοστασιακές τιμές................................................25 Τεχνικές και Περιβαλλοντικές προδιαγραφές.......... 45
M4 X L16
Τηλεχειριστήριο
Καλώδιο
και Μπαταρίες Κάλυμμα βάσης Βίδα βάσης x4 Βάση Πανί καθαρισμού
ρεύματος
(ΑΑΑ x 2)
• Οδηγίες χρήσης • Κάρτα εγγύησης • Οδηγίες για την ασφάλεια • Κάρτες καταχώρισης
➣ Κάρτα εγγύησης/Οδηγίες για την ασφάλεια/Κάρτες καταχώρισης (Δεν διατίθενται σε όλες τις περιοχές)
➣ Η βάση και οι βίδες στερέωσης της βάσης, ενδέχεται να μην περιλαμβάνονται στη συσκευασία, ανάλογα με
το μοντέλο.
<2> <3>
. Τοποθετήστε την τηλεόραση με την πρόσοψη προς τα κάτω, επάνω σε ένα τραπέζι, έτσι ώστε να
ακουμπά σε ένα μαλακό πανί ή μαξιλάρι.
. Τοποθετήστε τη βάση μέσα στην οπή που υπάρχει στο κάτω μέρος της τηλεόρασης.
3. Τοποθετήστε τη βίδα μέσα στην οπή που υποδεικνύεται και βιδώστε την.
➣ Η βάση διατίθεται για μοντέλα με μέγεθος οθόνης 37 ιντσών και άνω.
Ελληνικά -
1
2
3
5
[LE32R81, LE37R81, LE40R81, 6
LE32R83, LE37R83, LE40R83]
7
1
2
3
5,6
[LE32R82, LE37R82, LE40R82, 7
LE32R84, LE37R84, LE40R84]
Κουμπιά πρόσοψης
Αγγίξτε τη δεξιά πλευρά
κάθε κουμπιού για να το
ενεργοποιήσετε.
1 SOURCE 4
Επιλέγεται εναλλάξ μία από τις διαθέσιμες πηγές Πατήστε για να αλλάξετε κανάλι.
εισόδου (TV, Εξωτ. 1, Εξωτ. 2, AV, S-Video, Στο μενού επί της οθόνης, χρησιμοποιήστε τα
Συσκευή, PC, HDMI1, HDMI2, HDMI3). Στο μενού κουμπιά όπως χρησιμοποιείτε τα
επί της οθόνης, χρησιμοποιήστε αυτό το κουμπί κουμπιά και στο τηλεχειριστήριο.
όπως χρησιμοποιείτε το κουμπί ENTER/OK στο (Χωρίς τη χρήση του τηλεχειριστηρίου,
τηλεχειριστήριο. μπορείτε να ανάψετε την τηλεόραση
2 MENU χρησιμοποιώντας τα κουμπιά καναλιών)
Πατήστε για να προβληθεί ένα μενού επί τις 5 (Λειτουργία)
οθόνης με τα χαρακτηριστικά της τηλεόρασής σας. Πατήστε για να θέσετε την τηλεόραση σε
3 λειτουργία και εκτός λειτουργίας.
Ένδειξη λειτουργίας
Πατήστε για να μειώσετε ή να αυξήσετε την ένταση
του ήχου. Αναβοσβήνει και σβήνει όταν η τηλεόραση είναι
σε λειτουργία, ενώ παραμένει αναμμένη στην
Στο μενού επί της οθόνης, χρησιμοποιήστε κατάσταση αναμονής.
τα κουμπιά όπως χρησιμοποιείτε τα
κουμπιά και στο τηλεχειριστήριο. 6 Αισθητήρας τηλεχειριστηρίου
Στρέψτε το τηλεχειριστήριο προς αυτό το
σημείο της τηλεόρασης.
7 Ηχεία
Ελληνικά -
0 9 Είσοδος τροφοδοσίας 8 7 6
➣ Το χρώμα και το σχήμα του προϊόντος μπορεί να διαφέρει, ανάλογα με το μοντέλο.
➣ Κάθε φορά που συνδέετε στην τηλεόραση σας μια εξωτερική συσκευή, βεβαιωθείτε πως η συσκευή είναι απενεργοποιημένη.
➣ Κατά τη σύνδεση εξωτερικής συσκευής, αντιστοιχίστε το χρώμα του βύσματος με το χρώμα της υποδοχής της συσκευής.
1 Σύνδεση συσκευής Set-Top Box, βίντεο ή DVD
Υποδοχή Είσοδος Έξοδος
σύνδεσης Βίντεο Ήχος (Α/Δ) RGB Βίντεο + Ήχος (Α/Δ)
EXT 1 O O O Υπάρχει έξοδος μόνον TV.
EXT 2 O O Επιλογή εξόδου
- Είσοδοι ή έξοδοι για εξωτερικές συσκευές, όπως συσκευές βίντεο, DVD, συσκευές βιντεοπαιχνιδιών ή συσκευές
αναπαραγωγής δίσκων βίντεο.
2 Σύνδεση ΗΧΟΥ
- Συνδέστε τα καλώδια ήχου RCA στις υποδοχές “R - AUDIO - L” που βρίσκονται στο πίσω μέρος της τηλεόρασής
σας και στις αντίστοιχες υποδοχές σύνδεσης εισόδου ήχου του Ενισχυτή ή του συστήματος οικιακού
κινηματογράφου DVD.
3 HDMI IN 1, HDMI IN 2, HDMI IN 3
- Υποστηρίζει τη σύνδεση μεταξύ συσκευών AV που διαθέτουν υποδοχή HDMI (συσκευές Set-Top Box,
αναπαραγωγής δίσκων DVD).
- Δεν απαιτείται πρόσθετη σύνδεση ήχου για σύνδεση HDMI σε HDMI.
➣ Τι είναι το HDMI;
- Η επιλογή “High Definition Multimedia interface” επιτρέπει τη μετάδοση ψηφιακών δεδομένων βίντεο υψηλής
ανάλυσης και πολλαπλών καναλιών ψηφιακού ήχου (5. 1 κανάλια).
- Το τερματικό HDMI/DVI υποστηρίζει σύνδεση DVI με κάποια εξωτερική συσκευή με το κατάλληλο καλώδιο
(δεν διατίθεται). Η διαφορά μεταξύ HDMI και DVI είναι ότι η συσκευή HDMI είναι μικρότερη σε μέγεθος,
έχει εγκατεστημένη τη δυνατότητα κρυπτογράφησης HDCP (High Bandwidth Digital Copy Protection) και
υποστηρίζει πολυκαναλικό ψηφιακό ήχο.
DVI IN (HDMI 2) (AUDIO R/L)
- Όταν συνδέετε αυτό το προϊόν μέσω HDMI ή DVI σε Set Top Box, συσκευή DVD, κονσόλα παιχνιδιού κ.λπ., φροντίστε
να το ρυθμίσετε σε κάποια συμβατή λειτουργία εξόδου βίντεο, όπως φαίνεται στον παρακάτω πίνακα. Εάν δεν
καταφέρετε να το κάνετε, ενδέχεται να προκύψει παραμόρφωση ή αλλοίωση της εικόνας ή απουσία εικόνας.
- Η σύνδεση με τη χρήση καλωδίου HDMI/DVI, είναι δυνατή μόνον μέσω της υποδοχής HDMI 2.
➣ Θα πρέπει να χρησιμοποιήσετε το καλώδιο σύνδεσης DVI σε HDMI ή τον προσαρμογέα DVI-HDMI
και την υποδοχή “R - AUDIO - L” στην υποδοχή DVI για την έξοδο του ήχου.
➣ Υποστηριζόμενες λειτουργίες για HDMI/DVI και Σήμα συνιστωσών
480i 480p 576i 576p 720p 1080i
HDMI/DVI 50 Hz X X X O O O
HDMI/DVI 60 Hz X O X X O O
Σήμα συνιστωσών O O O O O O
Ελληνικά -
Ελληνικά -
Ελληνικά -
Ελληνικά -
Ελληνικά -
OK
Kαταχώρηση Επιστροφή
TV Κανάλι
Χώρα : Βέλγιο
Αυτόμ. αποθήκευση
Ελεγχ. αποθήκευση
Διαχειριστής Kαναλιών
- Αυτόματη αποθήκευση καναλιών Ταξινόμηση
Όνομα
Μικροσυντονισμός
- Μη αυτόματη αποθήκευση καναλιών
Ελληνικά -
Ελληνικά - 10
Ελληνικά - 11
➣ Οι διαθέσιμοι χαρακτήρες είναι οι εξής: Γράμματα της αλφαβήτου (A~Ω) / Αριθμοί (0~9) / Ειδικοί
χαρακτήρες ( -, κενό)
5. Επαναλάβετε τα βήματα 3 έως 4, για κάθε κανάλι για το οποίο πρόκειται να ορίσετε νέο όνομα.
6. Πατήστε το κουμπί EXIT για έξοδο.
Ελληνικά - 12
πηγή εισόδου.
➣ Μπορείτε να επαναφέρετε τις εργοστασιακές ρυθμίσεις της εικόνας
επιλέγοντας “Επαναφορά”. (Ανατρέξτε στην ενότητα “Επαναφορά
των εργοστασικών ρυθμίσεων της εικόνας” στη σελίδα 18)
Ελληνικά - 13
Ελληνικά - 14
Ρύθμιση Επιστροφή
Ελληνικά - 15
Ελληνικά - 16
Ελληνικά - 17
Ελληνικά - 18
Ελληνικά - 19
Ρυθμίσεις PIP
O: Το PIP λειτουργεί, X: Το PIP δεν λειτουργεί
Δευτερεύουσα Αναλογική Σήμα S- Ψηφιακή
Εξωτ. 1 Εξωτ. 2 Σύνδεση AV Σήμα συνιστωσών HDMI Υπολογιστής
Κύρια τηλεόραση Video τηλεόραση
Σήμα
συνιστωσών O O O O X X X X X
HDMI O O O O X X X X X
Υπολογιστής O O O O X X X X X
Ελληνικά - 20
Ελληνικά - 21
2. Πατήστε το κουμπί ή για να επιλέξετε “SRS TS XT” και, στη Λειτουργία : Προσωπική
Ισοσταθμιστής
συνέχεια, πατήστε το κουμπί ENTER/OK. SRS TS XT : Off
Αυτόμ. ένταση : On
3. Πατήστε το κουμπί ή για να επιλέξετε “On” ή “Off”. Πατήστε Εσωτ. σίγηση : Off
το κουμπί ENTER/OK. Επιλογή ήχου : Κύριας εικόνα
Eπαναφορά
4. Πατήστε το κουμπί EXIT για έξοδο.
Τα TruSurround XT, SRS και το σύμβολο είναι Μετάθεση Kαταχώρηση Επιστροφή
εμπορικά σήματα της SRS Labs, Inc. Η τεχνολογία
TruSurround XT χρησιμοποιείται με την άδεια της
SRS Labs, Inc.
Ελληνικά - 22
➣ Εάν το στερεοφωνικό σήμα είναι ασθενές και γίνει αυτόματη αλλαγή, τότε αλλάξτε σε Mono.
Ελληνικά - 23
Ελληνικά - 24
Ρυθμίσετε την “Μήνας”, “Ημ/νία”, “Μήνας”, “Έτος” κουμπί ή Μετάθεση Ρύθμιση Επιστροφή
ή “Λεπτό”
Πατήστε το κουμπί ENTER/OK.
Ελληνικά - 25
Ελληνικά - 26
Ελληνικά - 27
Ελληνικά - 28
Ελληνικά - 29
Ελληνικά - 30
Ελληνικά - 31
Ελληνικά - 32
Ελληνικά - 33
Ελληνικά - 34
ΣΥΣΚΕΥΗ DVD
Μάρκα Κωδικός Μάρκα Κωδικός
ANAM 030 INTEGRA 092
AUDIOVOX 075 JBL 091
AUDIOLOGIC 085 JVC 022 033 115 116
ANABA 072 JATON 073
APEX DIGITAL 070 071 074 086 083 084 088 111 112 KENWOOD 051 108 109
AIWA 114 KISS 073
BROKSONIC 062 KONKA 059 100 106 107
BLAUPUNKT 074 KLH 074 075
B&K 122 123 LG(Goldstar) 025 031
CURTIS MATHES 027 LOEWE 057
CYBER HOME 077 078 079 082 LASONIC 058
CLARION 080 125 MOBILE AUTHORITY 054
CIRRUS 081 MEMOREX 055
CYBER HOME 065 MALATA 056
CINEVISION 095 MAGNAVOX 076 093
DAEWOO 066 MINTEK 074 094
DENON 146 MONYKA 073
FARENHEIT 067 068 NORCENT 048 049 050
FISHER 090 NEXT BASE 052
GPX 060 NEC 053
GO VIDEO 061 089 133 135 NANTAUS 144
GE 069 074 NESA 074
GREENHILL 074 OPTOMEDIA ELECTRONICS 105
HITACHI 064 113 OPTIVIEW 072
HITEKER 071 ONKYO 076 092 119
HOYO 073 PHILCO 044 045
HARMAN / KARDON 091 110 PRINCETON 046 047
IRT 089 PROSCAN 023
Ελληνικά - 35
SET-TOP BOX
Μάρκα Κωδικός Μάρκα Κωδικός
ALPHASTAR 023 MAGNAVOX 016 021 036 038 039 040 041 042
ANAM 043 MEMOREX 016
CHANNEL MASTER 018 034 MOTOROLA 064
CROSSDIGITAL 019 MACOM 018
CHAPARRAL 035 MITSUBISHI 015
DIRECT TV 015 016 017 019 022 045 060 061 062 NEXT LEVEL 047 048 064
065 066 067 068 PHILIPS 015 016 017 021 033 036 038 039
DAEWOO 074 040 041 042 067
DISH NETWORK SYSTEM 069 070 PRIMESTAR 046 049 050 063
DISHPRO 069 PANASONIC 058 059 061 062
DRAKE 018 024 032 PAYSAT 016
DX ANTENNA 027 PROSCAN 065 066
ECHOSTAR 025 069 070 071 RCA 051 052 053 065 066
EXPRESSVU 069 RADIOSHACK 064
GOI 069 REALISTIC 057
GE 065 STAR TRAK 026
GENERAL INSTRUMENT 046 047 048 063 064 STS 020 027
HTS 069 SKY 031
HOME CABLE 056 SKY LIFE 005 006 007
HITACHI 022 SHACK 064
HUGHES NETWORK 015 017 STAR CHOICE 064
IQ 020 SONY 054 060
IQ PRISM 020 TOSHIBA 015 017 028 029 030 072
JANEIL 059 ULTIMATE TV 060 066
JERROID 063 UNIDEN 016 021 037 055 056 057
JVC 069 070 ZENITH 024 031 068
LG(Goldstar) 044 073
Ελληνικά - 36
HDMI/DVI Είσοδος
Τρόπος Οριζόντια Κατακόρυφη Ρολόι πίξελ Πολικότητα συγχρονισμού
Ανάλυση
λειτουργίας Συχνότητα (kHz) Συχνότητα (Hz) Συχνότητα (ΜHz) (H/V)
640×350 31,469 70,086 25,175 +/-
IBM 720×400 31,469 70,087 28,322 -/+
640×480 31,469 59,940 25,175 -/-
800×600 37,879 60,317 40,000 +/+
VESA
1024×768 48,364 60,000 65,000 -/-
1360×768 47,712 60,015 85,800 +/+
Ελληνικά - 37
Ελληνικά - 38
Θέση 1 2 3
Ρύθμιση INFO Κεντρικό Έξοδος
Κουμπ Λειτουργίες
Κλίση προς τα επάνω, Κλίση προς τα κάτω,
Ρύθμιση γωνίας
Μετακίνηση προς τα δεξιά, Μετακίνηση προς τα
τοποθέτησης στον τοίχο
αριστερά
Ελληνικά - 39
TV
Συνδέστε την υποδοχή [HDMI
Συσκευή Anynet+ 1 Συσκευή Anynet+ 2 Συσκευή Anynet+ 3 1], [HDMI 2] ή [HDMI 3] στην
τηλεόραση και την υποδοχή
HDMI OUT της αντίστοιχης
συσκευής Anynet+ με ένα
καλώδιο HDMI.
Καλώδιο HDMI
Καλώδιο HDMI
Καλώδιο HDMI
Καλώδιο HDMI
Καλώδιο HDMI
Ελληνικά - 40
➣ Ο χρόνος που απαιτείται για τη σάρωση για συσκευές Αυτόματο σβήσιμο : Ενεργοποίηση
Εγγραφή
Μπορείτε να εγγράψετε κάποιο τηλεοπτικό πρόγραμμα με τη χρήση συσκευής εγγραφής.
Πατήστε το κουμπί REC.
Η εγγραφή αρχίζει. (Μόνον όταν είναι συνδεδεμένη συσκευή εγγραφής με ενεργοποιημένο Anynet+.)
➣ Το τρέχον τηλεοπτικό πρόγραμμα εγγράφεται σε κατάσταση παρακολούθησης τηλεόρασης. Αν
παρακολουθείτε βίντεο από άλλη συσκευή, εγγράφεται το βίντεο από τη συσκευή.
➣ Μπορείτε επίσης να εγγράψετε τη ροή δεδομένων πηγής, επιλέγοντας Record, αφού πατήσετε το κουμπί Anynet+.
➣ Πριν από την εγγραφή, ελέγξτε εάν το βύσμα της κεραίας έχει συνδεθεί σωστά στη συσκευή εγγραφής. Για
τη σύνδεση της κεραίας στη συσκευή εγγραφής, ανατρέξτε στο εγχειρίδιο χρήσης της.
Ελληνικά - 42
➣ Όταν ο δέκτης είναι ρυθμισμένος στο On, μπορείτε να ακούτε τον ήχο της Εγκατάσταση
Μετακ. Enter
τηλεόρασης μέσω του δέκτη 2 καναλιών. Έξοδος
➣ Εάν ο δέκτης προορίζεται αποκλειστικά για σύστημα οικιακού
κινηματογράφου (υποστηρίζει αποκλειστικά ήχο), ίσως να μην εμφανιστεί στον κατάλογο των συσκευών.
➣ Σε περίπτωση που το περιεχόμενο αντιμετωπίζει πρόβλημα πνευματικών δικαιωμάτων, η ακρόαση μέσω του δέκτη
ενδέχεται να μην λειτουργεί σωστά.
➣ Όταν ακούτε μέσω του δέκτη, υπάρχουν περιορισμοί στη χρήση του μενού που σχετίζεται με τη λειτουργία PIP και τον ήχο.
Σημεία ελέγχου προτού ζητήσετε σέρβις
Σύμπτωμα Λύση
Το Anynet+ δεν ■ Ελέγξτε εάν η συσκευή είναι συσκευή Anynet+. Το σύστημα Anynet+ υποστηρίζει
λειτουργεί. αποκλειστικά συσκευές Anynet+.
■ Συνδέστε μόνον έναν δέκτη.
■ Ελέγξτε εάν το καλώδιο ρεύματος της συσκευής Anynet+ είναι συνδεδεμένο σωστά.
■ Ελέγξτε τις συνδέσεις των καλωδίων βίντεο/ήχου/HDMI της συσκευής Anynet+.
■ Ελέγξτε εάν στο μενού ρυθμίσεων Anynet+ η λειτουργία Anynet+ (HDMI-CEC)
είναι ρυθμισμένη στο On.
■ Ελέγξτε εάν το τηλεχειριστήριο της τηλεόρασης βρίσκεται στον τρόπο λειτουργίας
τηλεόρασης.
■ Ελέγξτε εάν το τηλεχειριστήριο υποστηρίζει αποκλειστικά το Anynet+.
■ Το Anynet+ δεν λειτουργεί κάτω από ορισμένες συνθήκες. (Αναζήτηση καναλιών)
■ Κατά τη σύνδεση ή την αποσύνδεση του καλωδίου HDMI, εκτελέστε νέα αναζήτηση των
συσκευών ή επανεκκινήστε την τηλεόρασή σας.
■ Ελέγξτε εάν η λειτουργία Anynet+ της συσκευής Anynet+ είναι ενεργοποιημένη.
Θέλω να εκκινήσω το ■ Ελέγξτε εάν η συσκευή Anynet+ είναι σωστά συνδεδεμένη στην τηλεόραση και ελέγξτε
Anynet+. εάν το Anynet+ (HDMI-CEC) έχει ρυθμιστεί στο On στο μενού ρυθμίσεων Anynet+.
■ Πατήστε το κουμπί TV στο τηλεχειριστήριο της τηλεόρασης, για να επιλέξετε λειτουργία
τηλεόρασης. Στη συνέχεια, πατήστε το κουμπί Anynet+ για να εμφανίστεί το μενού Anynet+ και
επιλέξτε το μενού που θέλετε.
Θέλω να κλείσω το ■ Επιλέξτε Watch TV (παρακολούθηση τηλεόρασης) από το μενού Anynet+.
Anynet+. ■ Πατήστε το κουμπί SOURCE στο τηλεχειριστήριο της τηλεόρασης και επιλέξτε κάποια άλλη
συσκευή, που να μην είναι Anynet+.
■ Πατήστε οποιαδήποτε από τις επιλογές CH, CH LIST, PRE-CH για να περάσετε σε τρόπο
λειτουργίας τηλεόρασης. (Σημειώστε ότι το κουμπί καναλιών λειτουργεί μόνον όταν δεν υπάρχει
συνδεδεμένη κάποια συσκευή Anynet+ ενσωματωμένη σε δέκτη.)
Στην οθόνη εμφανίζεται ■ Δεν μπορείτε να χρησιμοποιήσετε το τηλεχειριστήριο κατά τη διαμόρφωση του Anynet+ ή όταν
το μήνυμα Σύνδεση με περνάτε σε τρόπο λειτουργίας παρακολούθησης.
συσκευή Anynet+ ... ■ Όταν ολοκληρωθεί η ρύθμιση του Anynet+ ή η επιλογή νέου τρόπου λειτουργίας,
χρησιμοποιήστε το τηλεχειριστήριο.
Η συσκευή Anynet+ δεν Όταν η λειτουργία Plug & Play βρίσκεται σε εξέλιξη, δεν μπορείτε να χρησιμοποιήσετε τη
λειτουργεί. λειτουργία αναπαραγωγής.
Η συνδεδεμένη ■ Ελέγξτε εάν η συσκευή υποστηρίζει λειτουργίες Anynet+ ή όχι.
συσκευή δεν ■ Ελέγξτε εάν το καλώδιο HDMI ίναι σωστά συνδεδεμένο ή όχι.
εμφανίζεται. ■ Ελέγξτε εάν στο μενού ρυθμίσεων Anynet+ η λειτουργία <Anynet+ (HDMI-CEC)> είναι
ρυθμισμένη στο <On>.
■ Αναζητήστε και πάλι για συσκευές Anynet+.
■ Μπορείτε να συνδέσετε κάποια συσκευή Anynet+, χρησιμοποιώντας μόνον καλώδιο
HDMI. Ορισμένα καλώδια HDMI πιθανόν να μην υποστηρίζουν τις λειτουργίες Anynet+.
Είναι αδύνατη
η εγγραφή του
τηλεοπτικού Ελέγξτε εάν το βύσμα της κεραίας έχει συνδεθεί σωστά στη συσκευή εγγραφής.
προγράμματος.
Ελληνικά - 43
Ελληνικά - 44
-20˚ ~ 20˚
Ελληνικά - 45
Български
Поставяне на батериите в дистанционното Използване на режим Игри..................................27
управление..............................................................7 Настройка на режима Син екран / Избор на
Включване и изключване........................................7 Мелодията.............................................................28
Поставяне на телевизора в режим готовност....... 7 Настройка на Комп. дом. кино.............................. 28
Plug & Play...............................................................8 Настройка на Светлинен ефект........................... 29
Използване на функцията Икономично............... 29
НАСТРОЙКА НА КАНАЛИТЕ Избор на Източник................................................30
Автоматично запаметяване на канали.................. 9 Редактиране на имената на източниците............ 30
Ръчно запаметяване на канали........................... 10
ИЗПОЛЗВАНЕ НА ФУНКЦИЯТА ТЕЛЕТЕКСТ
Настройка на списъците с канали....................... 11
Активиране на Защита за деца............................ 11 Телетекст декодер.................................................31
Подреждане на запаметените канали................. 12 Показване на информация от телетекст............. 32
Присвояване на имена на каналите.................... 12 Избиране на конкретна страница от телетекст... 32
Фина настройка на приемането на каналите...... 13 Използване на Fastext за избор на
страница от телетекст...........................................33
НАСТРОЙКА НА КАРТИНАТА Настройка на дистанционното управление........ 33
Смяна на стандарта на картината....................... 13 Кодове на дистанционното управление.............. 34
Регулиране на картината по избор...................... 14
НАСТРОЙКА НА PC
Смяна на цветовия тон.........................................14
Активиране на фоновото осветяване.................. 15 Настройка на вашия PC софтуер
Конфигуриране на подробните настройки на (базирано на Windows XP)....................................37
картината...............................................................16 Режими на дисплей...............................................37
Смяна на размера на картината.......................... 17 Настройка на PC...................................................38
Стопиране на текущата картина.......................... 18 Регулиране за стена (LE40R8)
Избор на режим на екрана................................... 18 (продава се отделно)............................................39
Връщане на настройките на картината до
ANYnet+
фабричните...........................................................18
Цифров NR / Активен Цвят / DNIe / Movie Plus... 19 Какво е Anynet+? .................................................40
Гледане на картина в картина (КВК).................... 20 Свързване на Anynet+ устройства....................... 40
Ниво HDMI черно..................................................21 Настройка на Anynet+...........................................41
Сканиране и превключване между Anynet+
НАСТРОЙКА НА ЗВУКА устройства.............................................................41
Смяна на стандарта на звука............................... 21 Записване..............................................................42
Регулиране на настройките на звука................... 22 Слушане през приемниа.......................................43
Настройване на TruSurround XT (SRS TS XT)..... 22 Проверки преди искане на сервиз....................... 43
Свързване на слушалките....................................23
ПРЕПОРЪКИ ЗА ИЗПОЛЗВАНЕ
Избор на Режим на звука......................................23
Автоматично регулиране на силата на звука...... 23 Използване на заключалката
Избиране на Загл. вътр.........................................24 Kensington против кражба.....................................44
Слушане на звука на подкартината..................... 24 Отстраняване на неизправности: Преди да се
Връщане на настройките на звука обърнете към сервизен персонал........................ 44
до фабричните......................................................25 Технически спецификации и опазване
на околната среда.................................................45
M4 X L16
Дистанционно
Винт на стойката
управление и Батерии Захранващ кабел Капак-дъно Почистваща кърпичка за стойката
X4
(AAA x 2)
• Инструкции за притежателя • Гаранционна карта • Ръководство за безопасност • Регистрационни карти
Монтиране на стойката
<2> <3>
. Поставете телевизора с лицето надолу върху мека кърпа или възглавница върху маса.
. Поставете стойката в отвора на дъното на телевизора.
3. Вкарайте винта в посочения отвор и го затегнете.
➣ Стойката се инсталира за модели с размер на екрана 37 инча или повече.
Инсталиране на комплект за монтиране на стена
Комплектът за монтиране на стена (продава се отделно) ви
позволява да монтирате телевизора на стената.
За подробна информация за инсталиране на комплекта за
монтиране на стена вж. инструкциите, приложени към него.
За помощ при монтиране на стенната конзола се обърнете
към техник.
Samsung Electronics не носи отговорност за повреди на
изделието или наранявания на вас или други лица, след като
сте опитали да инсталирате телевизора сами.
➣ Свалете стойката и затворете отвора на дъното й с
капачка и затегнете с два винта.
Български -
1
2
3
5
[LE32R81, LE37R81, LE40R81, 6
LE32R83, LE37R83, LE40R83]
7
1
2
3
5,6
[LE32R82, LE37R82, LE40R82, 7
LE32R84, LE37R84, LE40R84]
Бутони на предния панел
Натиснете дясната страна на всеки
бутон за опериране.
1 SOURCE 4
Превключва между всички налични входни Натиснете, за да сменяте канали.
източници (TV, Ext.1, Ext.2, AV, S-Video, В екранното меню, използвайте бутоните
Компонент, PC, HDMI1, HDMI2, HDMI3). В по начина, по който използвате
екранното меню, използвайте този бутон по бутоните и на дистанционното
начина, по който използвате бутона ENTER/OK управление.
на дистанционното управление. (Без дистанционното управление можете
да включвате телевизора с бутоните за
2 MENU канали.)
Натиснете, за да видите екранно меню за 5 (Захранване)
функциите на вашия телевизор.
Натиснете за включване и изключване на
3 телевизора.
Натиснете, за да намалите или увеличите Индикатор на захранването
силата на звука. Мига и се изключва, когато захранването е
В екранното меню, използвайте бутоните включено и свети в режим на готовност.
по начина, по който използвате 6 Сензор за дистанционно управление
бутоните и на дистанционното
управление. Насочвайте дистанционното управление
към тази точка на телевизора.
7 Високоговорители
Български -
0 9 Вход на захранването 8 7 6
➣ Цветът и формата на уреда може да се различава за различните модели.
➣ Когато свържете външно устройство към телевизора, захранването на уреда трябва да е изключено.
➣ При свързване на външно устройство трябва цветът на свързващата клема да съвпада с този на кабела.
1 Свързване на Set-Top Box, видеорекордер или DVD
Вход Изход
Съединител
Video Audio (L/R) RGB Video + Audio (L/R)
EXT 1 O O O Наличен е само телевизионен изход.
EXT 2 O O Изход, който можете да изберете.
- Входове или изходи за външни устройства като видеокасетофон, DVD, видеоигри или видеодиск плейъри.
2 Свързване на AUDIO
- Свържете RCA аудио кабели към “R - AUDIO - L” на гърба на апарата, а другите краища свържете към
съответните съединители за аудио вход на усилвателя или DVD домашно кино.
3 HDMI IN 1, HDMI IN 2, HDMI IN 3
- Поддържа връзките между AV устройства с възможност за HDMI свързване (Set-Top Box, DVD плейъри,
DVD плейъри).
- За свързване от HDMI към HDMI не е необходима допълнителна аудио връзка.
➣ Какво е HDMI?
- “Висококачествен мултимедиен интерфейс” позволява прехвърлянето на висококачествена
видеоинформация и множество канали за цифрово аудио (5.1 канала).
- Изводът HDMI/DVI поддържа свързване на DVI към разширително устройство с подходящия кабел
(не е предоставен). Разликата между HDMI и DVI е, че HDMI устройството е с по-малък размер, има
инсталирана HDCP Цифрова защита срещу копиране с широка честотна лента) и поддържа цифрово
аудио с множество канали.
DVI IN (HDMI 2) (AUDIO R/L)
- Когато свързвате този уред посредством HDMI или DVI към Set Top Box, DVD плейър или игрова
конзола и подобни, внимавайте да бъде зададен съвместим режим на видео изход, както е посочено
в таблицата по-долу. Ако това не бъде спазено, може да се получи изкривяване на картината,
разкъсване на образа или липса на картина.
- Когато използвате HDMI/DVI кабелна връзка, това е възможно само през HDMI 2 терминала.
➣ За свързването трябва да използвате кабел от DVI към HDMI или DVI-HDMI адаптер, а извода AUDIO
(L/R) на DVI устройството – за звуков изход.
➣ Поддържани режими за HDMI/DVI и компонент
480i 480p 576i 576p 720p 1080i
HDMI/DVI 50Hz X X X O O O
HDMI/DVI 60Hz X O X X O O
Компонентен O O O O O O
Български -
Български -
Включване и изключване
Захранващият кабел се включва към гърба на телевизора.
1. Включете захранващия кабел в подходящ контакт.
➣ Индикаторът за готовност на лицевия панел на апарата светва.
2. Натиснете бутона на лицевия панел на телевизора.
➣ За да включите телевизора, можете също да натиснете бутона POWER или бутона TV на
дистанционното управление.
➣ Автоматично се избира отново програмата, която сте гледали последна.
3. Натиснете цифров бутон (0~9) или бутона за канал нагоре/надолу ( / ) на дистанционното
управление, или бутона отдясно на телевизора.
➣ Когато включвате телевизора за пръв път, ще получите запитване да изберете езика, на
който да се показват менютата.
4. За да изключите телевизора, натиснете отново бутона POWER .
Български -
Български -
Старт автодиалог
OK
Вход Връщане
TV Kанал
Автом.запам.
Ръчно запам.
Мениджър канали
Сортиране
- Автоматично запаметяване на канали Име
Фина настр.
- Ръчно запаметяване на канали
Български -
Български - 10
Български - 11
➣ Знаците, които има в наличност, са: Буквите от латинската азбука (A~Z) / Цифри (0-9) /
Специални знаци (-, интервал)
5. Повторете стъпки 3 до 4 за всеки канал, на който трябва да се присвои ново име.
6. Натиснете бутона EXIT за излизане.
Български - 12
TV Картина
Динамичен:Избира картината за висока разделителна
Режим Динамичен
: Dynamic
способност в ярка стая. Контраст Стандарт 100
Стандарт: Избира картината за оптимален образ в Яркост
Острота 75
Филми 50
нормална среда. Цвят 55
Нюанс З50 Ч50
Филми: Избира картината за приятен образ в тъмна Цветова схема : Студена1
стая. Настройки на детайл
Фон. осветл : 10
sОще
➣ Режимът на картината трябва да се настройва поотделно за
Премести Вход Връщане
всеки входен източник.
➣ Можете да върнете настройките на картината до
фабричните им стойности, като изберете “Нулиране”.
(Вж. “Връщане на настройките на картината до фабричните”
на стр. 18.)
Български - 13
OK.
4. Натиснете бутона EXIT за излизане.
Контраст: Регулира светлото и тъмното между обектите и фона.
Яркост: Регулира яркостта на целия екран.
Острота: Регулира контурите на обектите, за да ги направи по-резки или по-размазани.
Цвят: Регулира цветовете, като ги прави по-светли или по-тъмни.
Нюанс (само NTSC или DTV): Р егулира цвета на обектите, като ги прави по-червени или
по-зелени за по естествен изглед.
➣ Регулираните стойности се запаметяват в съответния режим на картината.
➣ В режим PC може да се настроят само “Контраст” и “Яркост” .
➣ Функцията “Нюанс” е налична само в режими “HDMI” и “Компонент”.
Български - 14
Български - 15
Български - 16
Български - 17
Български - 18
Български - 19
Настройки на КВК
O: КВК е включено, X: КВК не е включено
Подкартина TV
Главна Ext.1 Ext.2 AV S-Video Компонент HDMI PC TV цифров
аналогов
Компонент O O O O X X X X X
HDMI O O O O X X X X X
PC O O O O X X X X X
Български - 20
Български - 21
Български - 22
Български - 23
Български - 24
4. 01 01 2007
За... Натиснете... q
Час Минути
Преминаване към “Месец”, “Дата”, бутон или 00 00
“Година”, “Час” или “Минути”
Задаване на “Месец”, “Дата”, “Година”, бутон или
Премести Настрой Връщане
“Час” или “Минути”
Натиснете бутона ENTER/OK.
Български - 25
Български - 26
Български - 27
Български - 28
3. Изберете необходимата опция (Изкл., Режим гот. вкл., Режим Mode : Custom
TV Настройка
глед. вкл., Вкл.), като натиснете бутона или . Equalizer
Plug & Play
SRS TS XT : Off
Натиснете бутона ENTER/OK. Език
Auto Volume
: Български
: Off
Време
Internalигри
Режим Mute : Off
: Изкл.
Изкл.: Светодиодът няма да светне. Reset екран
Син : Изкл.
Режим гот. вкл.: Включва светодиода в режим на Мелодия : Изкл.
PC Изкл.
готовност. Комп. дом. кино : Off
Режим гот. вкл.
Светлинен ефект : Watching Modeвкл.
Режим глед. On
Режим глед. вкл.: Включва светодиода, докато се гледа ОщеMove Enter Вкл.Return
телевизор. Премести Вход Връщане
Вкл.: Светодиодътще се включи след като
изключите телевизора.
Български - 29
Български - 30
Български - 31
Български - 32
Български - 33
Български - 34
SAMSUNG DVD
Продукт Код Продукт Код
DVD 000 001 002 Home Theater VCR 014 015 016
DVDR 003 004 COMBO
BD Record 005 006 HDD Recorder COMBO 017
VCR COMBO 007 008 009 010 011 TWIN TRAY COMBO 018
VCR Record 012 STB DVD COMBO 019
DHR COMBO 013 DVD Receiver 020
AV Receiver 021
DVD
Марка Код Марка Код
ANAM 030 INTEGRA 092
AUDIOVOX 075 JBL 091
AUDIOLOGIC 085 JVC 022 033 115 116
ANABA 072 JATON 073
APEX DIGITAL 070 071 074 086 083 084 088 111 112 KENWOOD 051 108 109
AIWA 114 KISS 073
BROKSONIC 062 KONKA 059 100 106 107
BLAUPUNKT 074 KLH 074 075
B&K 122 123 LG(Goldstar) 025 031
CURTIS MATHES 027 LOEWE 057
CYBER HOME 077 078 079 082 LASONIC 058
CLARION 080 125 MOBILE AUTHORITY 054
CIRRUS 081 MEMOREX 055
CYBER HOME 065 MALATA 056
CINEVISION 095 MAGNAVOX 076 093
DAEWOO 066 MINTEK 074 094
DENON 146 MONYKA 073
FARENHEIT 067 068 NORCENT 048 049 050
FISHER 090 NEXT BASE 052
GPX 060 NEC 053
GO VIDEO 061 089 133 135 NANTAUS 144
GE 069 074 NESA 074
GREENHILL 074 OPTOMEDIA ELECTRONICS 105
HITACHI 064 113 OPTIVIEW 072
HITEKER 071 ONKYO 076 092 119
HOYO 073 PHILCO 044 045
HARMAN / KARDON 091 110 PRINCETON 046 047
IRT 089 PROSCAN 023
Български - 35
SET-TOP BOX
Марка Код Марка Код
ALPHASTAR 023 MAGNAVOX 016 021 036 038 039 040 041 042
ANAM 043 MEMOREX 016
CHANNEL MASTER 018 034 MOTOROLA 064
CROSSDIGITAL 019 MACOM 018
CHAPARRAL 035 MITSUBISHI 015
DIRECT TV 015 016 017 019 022 045 060 061 062 NEXT LEVEL 047 048 064
065 066 067 068 PHILIPS 015 016 017 021 033 036 038 039
DAEWOO 074 040 041 042 067
DISH NETWORK SYSTEM 069 070 PRIMESTAR 046 049 050 063
DISHPRO 069 PANASONIC 058 059 061 062
DRAKE 018 024 032 PAYSAT 016
DX ANTENNA 027 PROSCAN 065 066
ECHOSTAR 025 069 070 071 RCA 051 052 053 065 066
EXPRESSVU 069 RADIOSHACK 064
GOI 069 REALISTIC 057
GE 065 STAR TRAK 026
GENERAL INSTRUMENT 046 047 048 063 064 STS 020 027
HTS 069 SKY 031
HOME CABLE 056 SKY LIFE 005 006 007
HITACHI 022 SHACK 064
HUGHES NETWORK 015 017 STAR CHOICE 064
IQ 020 SONY 054 060
IQ PRISM 020 TOSHIBA 015 017 028 029 030 072
JANEIL 059 ULTIMATE TV 060 066
JERROID 063 UNIDEN 016 021 037 055 056 057
JVC 069 070 ZENITH 024 031 068
LG(Goldstar) 044 073
Български - 36
Режими на дисплей
Както позицията, така и размерът, варират, в зависимост от типа на монитора на
компютъра и разделителната му способност. Разделителните способности в таблицата са
препоръчителни. (Поддържат се всички разделителни способности между поддържаните
граници.)
D-Sub Вход
Разделителна Хоризонтална Вертикална Пикселна тактова Синхр, полярност
Режим
способност честота (kHz) честота (Hz) честота (MHz) (Hh/V)
IBM 640×350 31,469 70,086 25,175 +/-
720×400 31,469 70,087 28,322 -/+
640×480 31,469 59,940 25,175 -/-
VESA 640×480 37,861 72,809 31,500 -/-
640×480 37,500 75,000 31,500 -/-
640×480 43,269 85,008 36,000 -/-
800×600 37,879 60,317 40,000 +/+
800×600 48,077 72,188 50,000 +/+
800×600 46,875 75,000 49,500 +/+
800×600 53,674 85,061 56,250 +/+
1024×768 48,363 60,004 65,000 -/-
1024×768 56,476 70,069 75,000 -/-
1024×768 68,677 84,997 94,500 +/+
1024×768 60,023 75,029 78,750 + /+
1360×768 47,712 60,015 85,800 +/+
1152×864 53,783 59,959 81,750 -/+
640×480 35,000 70,000 28,560 -/+
VESA
800×600 43,750 70,000 45,500 -/+
GTF
1024×768 57,672 72,000 78,434 -/-
HDMI/DVI Вход
Разделителна Хоризонтална Вертикална Пикселна тактова Синхр, полярност
Режим
способност честота (kHz) честота (Hz) честота (MHz) (Hh/V)
640×350 31,469 70,086 25,175 +/-
IBM 720×400 31,469 70,087 28,322 -/+
640×480 31,469 59,940 25,175 -/-
800×600 37,879 60,317 40,000 +/+
VESA
1024×768 48,364 60,000 65,000 -/-
1360×768 47,712 60,015 85,800 +/+
Български - 37
TV
Инициализиране на настройките на изображението (Устан. PC
Блокировка образ
Картина): Позиция
Можете да заместите всички настройки на образа със Автонастройка
стойностите, зададени фабрично. Устан. Картина
Български - 38
Регулиране за стена
Позиция1
Позиция 1 2 3
Настрой INFO Централен Изход
Бутон Операции
Наклон НАГОРЕ, наклон надолу, местене
Регулиране за стена
надясно, местене наляво
Преместване в началната позиция на
Нулиране
инсталиране.
Помнене на позицията Помни 3 позиции с червения, зеления и жълтия
и преместване на бутон. Мести се на запомнената позиция с тези
запаметената позиция 3 цветни бутона.
Български - 39
HDMI кабел
HDMI кабел
HDMI кабел
HDMI кабел
HDMI кабел
Български - 40
Записване
Можете да направите запис на телевизионна програма с рекордер.
Натиснете бутона REC.
Записът започва. (Само когато е свързано Anynet+ устройството.)
➣ Текущата телевизионна програма е записана в състояние на гледане на телевизор. Ако гледате
видео от друго устройство, записва се видеото от устройството.
➣ Можете да запишете източниците на пряко изпълнение с избор на Запис, след като натиснете
бутона Anynet+.
➣ Преди да записвате, проверете дали гнездото да антената на записващото устройство
е правилно свързано. ЗА свързването на антената към записващото устройство, вж.
ръководството за потребителя.
Български - 42
Български - 43
Български - 44
Въртене на стойката
-20˚ ~ 20˚
Български - 45
Hrvatski
Ručno pohranjivanje kanala....................................10 Odabir izvora...........................................................30
Podešavanje popisa kanala.................................... 11 Uređivanje naziva ulaznih izvora............................ 30
Aktiviranje funkcije Zabrana djeci........................... 11
Sortiranje pohranjenih kanala.................................12 KORIŠTENJE OPCIJE TELETEKST
Dodjeljivanje naziva kanalima................................. 12 Dekoder teleteksta..................................................31
Fino ugađanje prijema kanala................................. 13 Prikaz informacija na teletekstu.............................. 32
Odabir određene stranice teleteksta....................... 32
PODEŠAVANJE SLIKE Korištenje funkcije Fastext za odabir stranice
Promjena standarda slike.......................................13 teleteksta.................................................................33
Podešavanje korisnički prilagođene slike............... 14 Postavljanje daljinskog upravljača.......................... 33
Promjena tona boje.................................................14 Šifre daljinskog upravljača......................................34
Aktiviranje pozadinskog osvjetljenja....................... 15
Konfiguriranje detaljnih postavki slike..................... 16 PODEŠAVANJE OSOBNOG RAČUNALA
Promjena veličine slike...........................................17 Podešavanje računalnog softvera
Zamrzavanje trenutačne slike................................. 18 (za Windows XP)....................................................37
Odabir načina rada zaslona....................................18 Načini prikaza.........................................................37
Vraćanje postavki slike na tvorničke postavke........ 18 Postavljanje osobnog računala............................... 38
Digitalni NR / Aktivne boje / DNIe / Podešavanje montiranja na zid (LE40R8)
Filmski prikaz..........................................................19 (prodaje se odvojeno).............................................39
Prikaz slike u načinu rada slika-u-slici (PIP)........... 20
HDMI crna...............................................................21 anynet+
Što je Anynet+? . ....................................................40
PODEŠAVANJE ZVUKA
Priključenje Anynet+ uređaja..................................40
Promjena standarda zvuka.....................................21 Postavljanje Anynet+..............................................41
Podešavanje postavki zvuka................................... 22 Skeniranje i prebacivanje između Anynet+
Postavljanje - TruSurround XT (SRS TS XT).......... 22 uređaja....................................................................41
Priključivanje slušalica............................................23 Snimanje.................................................................42
Odabir načina reprodukcije zvuka........................... 23 Slušanje preko prijemnika.......................................43
Automatsko prilagođavanje glasnoće..................... 23 Nadzorne točke prije korištenja usluge................... 43
Odabir opcije “Unutra nijem”...................................24
Slušanje zvuka podslike..........................................24 PREPORUKE ZA KORIŠTENJE
Vraćanje postavki zvuka na tvorničke postavke..... 25 Upotreba brave protiv krađe Kensington Lock........ 44
Rješavanje problema: Prije kontaktiranja
servisa.....................................................................44
Tehničke specifikacije i uvjeti okoliša...................... 45
M4 x L16
Daljinski upravljač
Kabel za Vijak za
i baterije Zaštitno dno Podnožje Krpa za brisanje
napajanje podnožje X4
(AAA x 2)
• Upute za korištenje • Jamstvo • Sigurnosne upute • Registracijske kartice
Montaža stalka
<2> <3>
. TV prijemnik okrenut prednjom stranom prema dolje položite na mekanu krpu ili jastuk na stolu.
. Umetnite podnožje u rupu na dnu televizora.
3. Umetnite vijak u naznačenu rupu i pritegnite ga.
➣ Postolje je postavljeno kod modela čija je veličina zaslona 37 inča ili veća.
Hrvatski -
1
2
3
5
[LE32R81, LE37R81, LE40R81, 6
LE32R83, LE37R83, LE40R83]
7
1
2
3
5,6
[LE32R82, LE37R82, LE40R82, 7
LE32R84, LE37R84, LE40R84]
Gumbi na prednjoj ploči
Za upravljanje pritisnite desnu
stranu svakog gumba.
1 SOURCE 4
Kreće se kroz sve dostupne ulazne Pritisnite za promjenu kanala.
izvore (TV, Vanj.1, Vanj.2, AV, S-Video, Na zaslonskom izborniku koristite gumbe
Komponenta, PC, HDMI1, HDMI2, HDMI3). Na kao što koristite gumbe i na
zaslonskom izborniku koristite ovaj gumb kao daljinskom upravljaču.
što koristite gumb ENTER/OK na daljinskom (Za uključivanje televizora bez daljinskog
upravljaču. upravljača možete pritisnuti gumbe kanala.)
2 MENU 5 (Napajanje)
Pritisnite za prikaz izbornika sa značajkama vašeg Pritisnite za uključivanje i isključivanje
TV uređaja. televizora.
3 Indikator napajanja
Treperi i isključuje se kad je napajanje
Pritisnite za smanjenje ili povećanje jakosti zvuka. uključeno, a zasvijetli u stanju pripravnosti.
Na zaslonskom izborniku koristite gumbe
kao što koristite gumbe i na daljinskom 6 Senzor daljinskog upravljanja
upravljaču. Usmjerite daljinski upravljač prema ovoj točki
na televizoru.
7 Zvučnici
Hrvatski -
0 9 Ulazno napajanje 8 7 6
➣ Boja i oblik proizvoda može varirati ovisno o modelu.
➣ Prilikom svakog priključivanja vanjskog uređaja na televizor provjerite je li jedinica isključena.
➣ Kod spajanja vanjskog uređaja, uskladite boju priključka s bojom kabela.
1 Spajanje: Set-Top Box, videorekorder ili DVD
Ulaz Izlaz
Priključak
Video Audio (L/D) RGB Video + Audio (L/D)
VANJ. 1 O O O Dostupni su samo TV izlazi.
VANJ. 2 O O Izlazi koje možete odabrati.
- Ulazi ili izlazi za vanjske uređaje, poput videorekordera, DVD uređaja, uređaja za videoigre ili playera
videodiskova.
2 Spajanje - AUDIO
- RCA audiokabele spojite s “R – AUDIO - L” na stražnjem dijelu uređaja, a ostale s odgovarajućim
konektorima audioulaza na pojačalu ili DVD kućnom kinu.
3 HDMI IN 1, HDMI IN 2, HDMI IN 3
- Podržava veze između HDMI kompatibilnih AV uređaja (kao što su: set-top box, DVD uređaji).
- Za međusobnu povezanost HDMI uređaja nije potrebna posebna veza za prijenos zvuka.
➣ Što je HDMI?
- “High Definition Multimedia interface” omogućuje prijenos digitalnih videopodataka visoke rezolucije i više
kanala digitalnih zvučnih podataka (5.1 kanali).
- HDMI/DVI terminal podržava DVI vezu s dodatnim uređajem uz korištenje odgovarajućeg kabela (ne
isporučuje se). Razlika između HDMI-a i DVI-a je u tome što je HDMI uređaj manji po veličini, već ima
instaliranu značajku HDCP (High Bandwidth Digital Copy Protection) i podržava više kanala digitalnih
zvučnih podataka.
DVI IN (HDMI 2) (AUDIO R/L)
- Kod spajanja ovog proizvoda putem HDMI-a ili DVI-a sa Set Top Box-om, DVD playerom ili igraćom
konzolom, pazite da bude postavljen na odgovarajući način rada videa, kao što je prikazano u donjoj tablici.
Ako to ne primijetite, može doći do distorzije, prekida slike ili se slika možda neće prikazivati.
- Prilikom korištenja HDMI/DVI signalnog kabela, veza je moguća samo putem HDMI 2 terminala.
➣ Za spajanje koristite DVI-HDMI kabel ili DVI-HDMI adapter, a za zvučni izlaz
i terminal “R - AUDIO - L” na DVI ulaz.
➣ Podržani načini rada za HDMI/DVI i Komponenta
480i 480p 576i 576p 720p 1080i
HDMI/DVI 50Hz X X X O O O
HDMI/DVI 60Hz X O X X O O
Komponenta O O O O O O
Hrvatski -
Hrvatski -
Hrvatski -
Uključivanje i isključivanje
Glavni vodič napajanja priključen je na stražnjoj strani televizora.
1. Glavni vodič napajanja priključite na odgovarajuću utičnicu.
➣ Na prednjem dijelu televizora zasvijetlit će indikator stanja pripravnosti.
2. Pritisnite gumb na prednjem dijelu televizora.
➣ Za uključivanje televizora također možete pritisnuti gumbe POWER ili TV na daljinskom
upravljaču.
➣ Posljednji program koji ste gledali prije isključivanja televizora bit će automatski odabran.
3. Pritisnite gumb s brojem (0 - 9) ili gumb kanal gore/dolje ( / ) na daljinskom upravljaču ili gumb
na desnoj strani televizora.
➣ Nakon što prvi put uključite televizor, bit će vam ponuđen odabir jezika na kojemu će izbornici biti
prikazivani.
4. Za isključivanje televizora ponovo pritisnite gumb POWER .
Hrvatski -
Hrvatski -
U redu
Ulaz Povratak
Hrvatski -
Hrvatski - 10
4. Pritisnite gumb ili kako biste odabrali opciju “Uklj.” ili “Isklj.”. 1 C3
Hrvatski - 11
Hrvatski - 12
Hrvatski - 13
Hrvatski - 14
Podesi Povratak
Hrvatski - 15
Dinam. kontrast, Gama, Balans bijele boje, Kontrola boje, TV Postavke detalja
Podešavanje rubova i Područje boje. Prilagođavanje crne : Isklj.
Dinam. kontrast : Isklj.
5. Kad ste zadovoljni sa svojim postavkama, pritisnite gumb Gama : -3
ENTER/OK. Balans bijele boje
Kontrola boje
6. Za napuštanje pritisnite gumb EXIT. Podešavanje rubova : Isklj.
Područje boje
: Automatski
➣ Kada je naèin rada slike postavljen na Movie ili Standard, možete
odabrati detaljne postavke.
➣ Ako je DNIe Off (Isključeno), Detaljne postavke se ne mogu odabrati Pomak Ulaz Povratak
kada su Postavke slike na Standardnim postavkama.
Prilagođavanje crne: Isklj./Mala/Srednja/Visoko
Razinu crne boje možete izravno podesiti kako biste podesili dubinu zaslona.
Dinam. kontrast: Isklj./Mala/Srednja/Visoko
Možete podesiti razinu kontrasta kako biste postigli optimalan kontrast.
Gama: -3~ 3
Možete podesiti razinu srednjeg osvjetljenja slike.
Pritišćite gumb ◄ ili ►dok ne postignete optimalnu postavku.
Balans bijele boje: Odst. Crvene, Odst. Zelene, Odst. Plave, Jark. Crvene, Jark. Zelene, Jark.
Plave
Možete podesiti vrijednosti boja kako biste postigli prirodnije boje slike.
Odstup. crv. boje, Odstup. zel. boje, Odstup. pl. boje, Jarkost crv. boje, Jarkost zel. boje, Jarkost pl.
boje: Promjena vrijednosti ažurirat će zaslon.
Za odabir željene opcije pritisnite gumb ▲ ili ▼, a zatim pritisnite gumb ENTER/OK.
Pritišćite gumb ◄ ili ►dok ne postignete optimalnu postavku.
Pon. pokretanje: Prethodno prilagođene vrijednosti balansa bijele boje bit će vraćene na zadane
tvorničke postavke.
Kontrola boje: Ružičasta/Zelene/Plava/Bijela/Pon. pokretanje
Ove se postavke mogu prilagoditi vašim osobnim željama.
Ružičasta/Zelena/Plava/Bijela: Promjena vrijednosti ažurirat će zaslon.
Za odabir željene opcije pritisnite gumb ▲ ili ▼, a zatim pritisnite gumb ENTER/OK.
Pritišćite gumb ◄ ili ►dok ne postignete optimalnu postavku.
➣ Pon. pokretanje: Prethodno prilagođene vrijednosti boja bit će vraćene na zadane tvorničke
postavke.
Podešavanje rubova: Isklj./Uklj.
Možete naglasiti rubove objekata.
Područje boja: Automatski/Široko
Područje boja za ulazni signal možete postaviti na “Automatski” ili “Široko”.
Hrvatski - 16
Hrvatski - 17
Hrvatski - 18
Hrvatski - 19
Postavke PIP-a
O : PIP radi, X: funkcija PIP je isključena
Slika u slici
Glavni
TV analog Vanj.1 Vanj.2 AV S-Video Komponenta HDMI PC TV digital
Komponenta O O O O X X X X X
HDMI O O O O X X X X X
PC O O O O X X X X X
Hrvatski - 20
Hrvatski - 21
Hrvatski - 22
Hrvatski - 23
Hrvatski - 24
Hrvatski - 25
Hrvatski - 26
Hrvatski - 27
Hrvatski - 28
Hrvatski - 29
Hrvatski - 30
Hrvatski - 31
Hrvatski - 32
Hrvatski - 33
Hrvatski - 34
SAMSUNG DVD
Proizvod Kód Proizvod Kód
DVD 000 001 002 Home Theater VCR 014 015 016
DVDR 003 004 COMBO
BD Record 005 006 HDD Recorder COMBO 017
VCR COMBO 007 008 009 010 011 TWIN TRAY COMBO 018
VCR Record 012 STB DVD COMBO 019
DHR COMBO 013 DVD Receiver 020
AV Receiver 021
DVD
Marka Kód Marka Kód
ANAM 030 INTEGRA 092
AUDIOVOX 075 JBL 091
AUDIOLOGIC 085 JVC 022 033 115 116
ANABA 072 JATON 073
APEX DIGITAL 070 071 074 086 083 084 088 111 112 KENWOOD 051 108 109
AIWA 114 KISS 073
BROKSONIC 062 KONKA 059 100 106 107
BLAUPUNKT 074 KLH 074 075
B&K 122 123 LG(Goldstar) 025 031
CURTIS MATHES 027 LOEWE 057
CYBER HOME 077 078 079 082 LASONIC 058
CLARION 080 125 MOBILE AUTHORITY 054
CIRRUS 081 MEMOREX 055
CYBER HOME 065 MALATA 056
CINEVISION 095 MAGNAVOX 076 093
DAEWOO 066 MINTEK 074 094
DENON 146 MONYKA 073
FARENHEIT 067 068 NORCENT 048 049 050
FISHER 090 NEXT BASE 052
GPX 060 NEC 053
GO VIDEO 061 089 133 135 NANTAUS 144
GE 069 074 NESA 074
GREENHILL 074 OPTOMEDIA ELECTRONICS 105
HITACHI 064 113 OPTIVIEW 072
HITEKER 071 ONKYO 076 092 119
HOYO 073 PHILCO 044 045
HARMAN / KARDON 091 110 PRINCETON 046 047
IRT 089 PROSCAN 023
Hrvatski - 35
Hrvatski - 36
Načini prikaza
Pozicija i veličina zaslona variraju ovisno o vrsti monitora osobnog računala i njegovoj rezoluciji.
Preporučene su rezolucije u tablici. (Podržane su sve rezolucije unutar podržanih ograničenja)
D-Sub Ulaz
Vodoravna Vertikalna Frekvencija sata s Sinkroniz, polaritet
Način rada Rezolucija
frekvencija (kHz) frekvencija (Hz) pikselima (MHz) (H/V)
IBM 640×350 31,469 70,086 25,175 +/-
720×400 31,469 70,087 28,322 -/+
640×480 31,469 59,940 25,175 -/-
VESA 640×480 37,861 72,809 31,500 -/-
640×480 37,500 75,000 31,500 -/-
640×480 43,269 85,008 36,000 -/-
800×600 37,879 60,317 40,000 +/+
800×600 48,077 72,188 50,000 +/+
800×600 46,875 75,000 49,500 +/+
800×600 53,674 85,061 56,250 +/+
1024×768 48,363 60,004 65,000 -/-
1024×768 56,476 70,069 75,000 -/-
1024×768 68,677 84,997 94,500 +/+
1024×768 60,023 75,029 78,750 + /+
1360×768 47,712 60,015 85,800 +/+
1152×864 53,783 59,959 81,750 -/+
640×480 35,000 70,000 28,560 -/+
VESA GTF 800×600 43,750 70,000 45,500 -/+
1024×768 57,672 72,000 78,434 -/-
HDMI/DVI Ulaz
Vodoravna Vertikalna Frekvencija sata s Sinkroniz, polaritet
Način rada Rezolucija
frekvencija (kHz) frekvencija (Hz) pikselima (MHz) (H/V)
640×350 31,469 70,086 25,175 +/-
IBM 720×400 31,469 70,087 28,322 -/+
640×480 31,469 59,940 25,175 -/-
800×600 37,879 60,317 40,000 +/+
VESA
1024×768 48,364 60,000 65,000 -/-
1360×768 47,712 60,015 85,800 +/+
Hrvatski - 37
Hrvatski - 38
Montiranje na zid
Pozicija1
Pozicija 1 2 3
Podesi INFO Središnji Izlaz
Gumb Operacije
Podešavanje kuta
Zakreni dolje, Zakreni gore, Desno, Lijevo
montiranja na zid
Hrvatski - 39
HDMI kabel
HDMI kabel
HDMI kabel
HDMI kabel
HDMI kabel
Hrvatski - 40
Hrvatski - 41
Snimanje
TV program možete snimiti korištenjem snimača.
Hrvatski - 42
➣ Ako je prijemnik namijenjen samo za kućno kino (podržava samo audio), možda Postavljanje
Pomak Ulaz
se neće pojaviti u popisu uređaja. Izlaz
➣ U slučaju sadržaja s povredom autorskih prava, slušanje preko prijemnika
možda neće pravilno funkcionirati.
➣ Prilikom slušanja putem prijemnika postoje ograničenja u vezi korištenja slike u slici iizbornika kojim se podešava zvuk.
Hrvatski - 43
TFT LCD zaslon koristi zaslon koji se sastoji od podpiksela (3.133.440) koji se izrađuje sofisticiranom
tehnologijom.
No, na zaslonu može biti nekoliko svijetlih ili tamnih piksela. Ti pikseli nemaju utjecaj na performanse
proizvoda.
Hrvatski - 44
-20˚ ~ 20˚
Hrvatski - 45
Română
Utilizarea funcţiei Fastext pentru a selecta o
SETAREA IMAGINII pagină de teletext ..................................................33
Modificarea standardului de imagine...................... 13 Configurarea telecomenzii......................................33
Reglarea imaginii personalizate.............................. 14 Codurile pentru telecomandă.................................. 34
Modificarea tonului de culoare................................ 14
Activarea iluminării din spate..................................15 CONFIGURAREA PC-ULUI
Configurarea setărilor detaliate pentru imagine...... 16 Configurarea aplicaţiei software pentru PC
Modificarea dimensiunii imaginii............................. 17 (pentru Windows)....................................................37
Stop cadru cu imaginea curentă............................. 18 Moduri de afişare....................................................37
Selectarea opţiunii Screen Mode (Mod Ecran)....... 18 Configurarea PC-ului..............................................38
Resetarea setărilor de imagine la Ajustarea suportului de perete (LE40R8)
valorile prestabilite din fabrică................................. 18 (Vândut separat).....................................................39
Digital NR / Culori active / DNIe / Movie Plus......... 19
Vizualizarea Picture In Picture (PIP)....................... 20 anynet+
Negru HDMI............................................................21 Ce este Anynet+?...................................................40
Conectarea dispozitivelor Anynet+......................... 40
SETAREA SUNETULUI
Configurarea sistemului Anynet+............................ 41
Schimbarea standardului de sunet......................... 21 Scanarea şi comutarea între dispozitivele
Reglarea setărilor pentru sunet............................... 22 Anynet+...................................................................41
Setarea TruSurround XT (SRS TS XT) . ................ 22 Înregistrare..............................................................42
Conectarea căştilor.................................................23 Ascultarea printr-un receptor.................................. 43
Selectarea modului Sound (Sunet)......................... 23 Elemente de verificat înainte de a solicita
Reglarea automată a volumului.............................. 23 asistenţă tehnică.....................................................43
Selectarea opţiunii Fara Sonor............................... 24
Ascultarea sunetului în modul Sub Picture RECOMANDĂRI DE UTILIZARE
(Sub-imagine).........................................................24 Utilizarea blocării Kensington împotriva furtului ..... 44
Resetarea setărilor sunetului la valorile Depanare: Înainte de a contacta personalul de
prestabilite din fabrică.............................................25 service.....................................................................44
Specificaţii tehnice şi de mediu............................... 45
M4 X L16
Telecomandă
Cablu de Parte superioară/ Şurub pentru Cârpă pt.
şi baterii Stativ
alimentare inferioară stativ X4 curăţare
(AAA x 2)
Instalarea stativului
<2> <3>
Română -
1
2
3
5
[LE32R81, LE37R81, LE40R81, 6
LE32R83, LE37R83, LE40R83]
7
1
2
3
5,6
[LE32R82, LE37R82, LE40R82, 7
LE32R84, LE37R84, LE40R84]
Butoanele de pe panoul frontal
Apăsaţi partea dreaptă a fiecărui
buton pentru utilizare.
1 SOURCE 4
Comută între toate sursele de intrare disponibile Apăsaţi pentru a schimba canalele.
(TV, Ext.1, Ext.2, AV, S-Video, Component, PC, În cadrul meniului de pe ecran, utilizaţi
HDMI1, HDMI2, HDMI3). În cadrul meniului de butoanele aşa cum utilizaţi şi
pe ecran, utilizaţi acest buton aşa cum utilizaţi butoanele de pe telecomandă.
butonul ENTER/OK de pe telecomandă. (Fără telecomandă, puteţi porni televizorul
utilizând butoanele Channel (Canal).)
2 MENU
5 (Alimentare)
Apăsaţi pentru a vizualiza pe ecran un meniu cu
caracteristicile televizorului dvs. Apăsaţi pentru a porni sau a opri televizorul.
3 Indicator de alimentare
Luminează intermitent şi se stinge când
Apăsaţi pentru a mări sau a micşora volumul. televizorul este pornit şi luminează permanent
În cadrul meniului de pe ecran, utilizaţi butoanele în modul Stand-by.
aşa cum utilizaţi şi butoanele de pe
telecomandă. 6 Senzorul telecomenzii
Îndreptaţi telecomanda spre acest punct de pe
televizor.
7 Boxe
Română -
0 9 Alimentare de intrare 8 7 6
➣ Culoarea şi forma produsului pot varia, în funcţie de model.
➣ Când conectaţi un dispozitiv extern la televizor, asiguraţi-vă că televizorul nu este alimentat cu curent.
➣ Atunci când conectaţi un dispozitiv extern, aveţi grijă să respectaţi culorile conectorilor.
1 Conectarea la un Set-Top Box, VCR sau DVD
Intrare Ieşire
Conector
Video Audio (L/R) RGB Video + Audio (L/R)
EXT 1 O O O Este disponibilă numai ieşirea TV.
EXT 2 O O Puteţi alege ieşirea.
- Intrări şi ieşiri pentru dispozitive externe, ca videorecordere, DVD playere, videoplayere sau console de jocuri video.
2 Conectarea unui echipament AUDIO
- Conectaţi cablurile audio RCA între conectorul “R - AUDIO - L” din partea posterioară a televizorului dvs. şi conectorii
de intrare audio ai amplificatorului sau ai sistemului DVD Home Theater.
3 HDMI IN 1,HDMI IN 2, HDMI IN 3
- Acceptă conexiuni între dispozitive AV cu tehnologie HDMI (set-top box, playere DVD).
- În cazul unei conexiuni HDMI - HDMI nu este necesară nicio conexiune audio suplimentară.
➣ Ce este HDMI?
- “ High Definition Multimedia interface - Interfaţa multimedia de înaltă definiţie” permite transmiterea datelor video
digitale de înaltă definiţie şi a datelor audio digitale pe mai multe canale (5,1 canale).
- Conectorul HDMI/DVI acceptă conectarea DVI la un dispozitiv extern prin intermediul unui cablu corespunzător
(neinclus). Diferenţa dintre HDMI şi DVI este aceea că dispozitivele HDMI sunt mai mici, au instalată
caracteristica de codificare HDCP (High Bandwidth Digital Copy Protection) şi acceptă semnal audio digital
multicanal.
DVI IN (HDMI 2) (AUDIO R/L)
- La conectarea acestui produs prin HDMI sau DVI la un set-top box, un player DVD sau o consolă pentru jocuri
etc., asiguraţi-vă că este setat la un mod de ieşire video compatibil, conform tabelului de mai jos. Nerespectarea
acestei compatibilităţi poate genera distorsiuni sau întreruperi ale imaginii sau absenţa completă a imaginii.
- Utilizarea unei conexiuni prin cablu HDMI/DVI este posibilă numai prin intermediul conectorului HDMI 2.
➣ Trebuie să utilizaţi cablul DVI - HDMI sau adaptorul DVI-HDMI pentru conectare şi conectorul
“R - AUDIO - L” de la DVI pentru ieşirea sunetului.
➣ Moduri acceptate pentru HDMI/DVI şi Component
480i 480p 576i 576p 720p 1080i
HDMI/DVI 50 Hz X X X O O O
HDMI/DVI 60 Hz X O X X O O
Component O O O O O O
Română -
Română -
Română -
Pornirea şi oprirea
Cablul de conectare la reţea se află în partea din spate a televizorului.
1. Introduceţi cablul de alimentare într-o priză corespunzătoare.
➣ Ledul Standby aflat în partea din faţă a televizorului se va aprinde.
2. Apăsaţi butonul din partea frontală a televizorului.
➣ De asemenea, puteţi apăsa butonul POWER sau butonul TV de pe telecomandă pentru a porni
televizorul.
➣ Ultimul program urmărit este selectat în mod automat.
3. Apăsaţi un buton numeric (0 - 9), butonul canal superior/inferior ( / ) de pe telecomandă sau butonul
de pe partea din dreapta a televizorului.
➣ Când porniţi televizorul prima dată, vi se va cere să selectaţi limba în care vor fi afişate meniurile.
4. Pentru a opri televizorul, apăsaţi din nou butonul POWER .
Română -
Română -
OK
Intrare Revenire
TV Canal
Ţară : Belgia
Memorare automată
Memorare manuală
Manager canal
Sortare
- Memorarea automată a canalelor Nume
Acord fin
- Memorarea manuală a canalelor
Mutare Intrare Revenire
Română -
Română - 10
Română - 11
Română - 12
TV Imagine
Dynamic Selectează modul pentru imagini de înaltă
Mod Dinamic
: Dynamic
(Dinamic): definiţie, într-un mediu luminos. Contrast Standard 100
Standard: Selectează modul pentru afişarea optimă a Strălucire Film 50
Sharpness 75
imaginilor, într-un mediu normal. Culoare 55
Tentă V50 R50
Movie Selectează modul pentru afişarea normală a Ton culoare : Rece1
(Film): imaginilor, într-un mediu întunecat. Setări detalii
Ilum. Spate : 10
sSuplimentar
➣ Modul Imagine trebuie reglat separat pentru fiecare sursă de
Mutare Intrare Revenire
intrare.
➣ Puteţi reveni la stările prestabilite din fabrică dacă selectaţi “Reset”
(Resetare). (Consultaţi secţiunea “Resetarea setărilor de imagine la
valorile prestabilite din fabrică” la pagina 18)
Puteţi, de asemenea, să
apăsaţi butonul P.MODE de pe
telecomandă pentru a selecta o
setare pentru imagine.
Română - 13
Română - 14
Română - 15
Română - 16
Română - 17
Română - 18
Română - 19
Setări PIP
O: PIP funcţionează, X: PIP nu funcţionează
Secundar Televiziune Televiziune
Ext.1 Ext.2 AV S-Video Component HDMI PC
Principal analoagă digitală
Component O O O O X X X X X
HDMI O O O O X X X X X
PC O O O O X X X X X
Română - 20
Română - 21
Română - 22
➣ Dacă semnalul stereo este slab şi apare comutarea automată, atunci comutaţi la Mono.
Română - 23
Română - 24
Română - 25
Română - 26
Română - 27
Română - 28
Română - 29
➣ Când la televizor nu este conectat niciun dispozitiv extern, în lista Mutare Intrare Revenire
Română - 30
Partea Cuprins
A Numărul paginii selectate.
B Identitatea staţiei de emisie.
C Numărul curent al paginii sau starea de căutare.
D Data şi ora.
E Text.
F Informaţii privind starea.
Română - 31
Română - 32
Configurarea telecomenzii
După configurarea corespunzătoare, telecomanda dvs. poate
funcţiona în cinci moduri diferite: TV, DVD, Cable, Set-Top Box, VCR.
Apăsarea butonului corespunzător de pe telecomandă vă permite să
comutaţi între aceste moduri şi să controlaţi echipamentul dorit.
➣ Este posibil ca telecomanda să nu fie compatibilă cu toate tipurile de
DVD player, VCR, Cable box şi Set-top-box.
Română - 33
Română - 34
SAMSUNG DVD
Marcă Cod Marcă Cod
DVD 000 001 002 Home Theater VCR 014 015 016
DVDR 003 004 COMBO
BD Record 005 006 HDD Recorder COMBO 017
VCR COMBO 007 008 009 010 011 TWIN TRAY COMBO 018
VCR Record 012 STB DVD COMBO 019
DHR COMBO 013 DVD Receiver 020
AV Receiver 021
DVD
Marcă Cod Marcă Cod
ANAM 030 INTEGRA 092
AUDIOVOX 075 JBL 091
AUDIOLOGIC 085 JVC 022 033 115 116
ANABA 072 JATON 073
APEX DIGITAL 070 071 074 086 083 084 088 111 112 KENWOOD 051 108 109
AIWA 114 KISS 073
BROKSONIC 062 KONKA 059 100 106 107
BLAUPUNKT 074 KLH 074 075
B&K 122 123 LG(Goldstar) 025 031
CURTIS MATHES 027 LOEWE 057
CYBER HOME 077 078 079 082 LASONIC 058
CLARION 080 125 MOBILE AUTHORITY 054
CIRRUS 081 MEMOREX 055
CYBER HOME 065 MALATA 056
CINEVISION 095 MAGNAVOX 076 093
DAEWOO 066 MINTEK 074 094
DENON 146 MONYKA 073
FARENHEIT 067 068 NORCENT 048 049 050
FISHER 090 NEXT BASE 052
GPX 060 NEC 053
GO VIDEO 061 089 133 135 NANTAUS 144
GE 069 074 NESA 074
GREENHILL 074 OPTOMEDIA ELECTRONICS 105
HITACHI 064 113 OPTIVIEW 072
HITEKER 071 ONKYO 076 092 119
HOYO 073 PHILCO 044 045
HARMAN / KARDON 091 110 PRINCETON 046 047
IRT 089 PROSCAN 023
Română - 35
SET-TOP BOX
Marcă Cod Marcă Cod
ALPHASTAR 023 MAGNAVOX 016 021 036 038 039 040 041 042
ANAM 043 MEMOREX 016
CHANNEL MASTER 018 034 MOTOROLA 064
CROSSDIGITAL 019 MACOM 018
CHAPARRAL 035 MITSUBISHI 015
DIRECT TV 015 016 017 019 022 045 060 061 062 NEXT LEVEL 047 048 064
065 066 067 068 PHILIPS 015 016 017 021 033 036 038 039
DAEWOO 074 040 041 042 067
DISH NETWORK SYSTEM 069 070 PRIMESTAR 046 049 050 063
DISHPRO 069 PANASONIC 058 059 061 062
DRAKE 018 024 032 PAYSAT 016
DX ANTENNA 027 PROSCAN 065 066
ECHOSTAR 025 069 070 071 RCA 051 052 053 065 066
EXPRESSVU 069 RADIOSHACK 064
GOI 069 REALISTIC 057
GE 065 STAR TRAK 026
GENERAL INSTRUMENT 046 047 048 063 064 STS 020 027
HTS 069 SKY 031
HOME CABLE 056 SKY LIFE 005 006 007
HITACHI 022 SHACK 064
HUGHES NETWORK 015 017 STAR CHOICE 064
IQ 020 SONY 054 060
IQ PRISM 020 TOSHIBA 015 017 028 029 030 072
JANEIL 059 ULTIMATE TV 060 066
JERROID 063 UNIDEN 016 021 037 055 056 057
JVC 069 070 ZENITH 024 031 068
LG(Goldstar) 044 073
Română - 36
Moduri de afişare
Atât poziţia, cât şi dimensiunea ecranului vor varia în funcţie de tipul de monitor pentru PC şi de
rezoluţia acestuia.
Rezoluţiile din tabel sunt cele recomandate. (Sunt acceptate toate rezoluţiile între limitele acceptate)
D-Sub Intrare
Orizontală Verticală Ceas pixeli Polaritate sinc,
Mod Rezoluţie
Frecvenţă (kHz) Frecvenţă (Hz) Frecvenţă (MHz) (H/V)
IBM 640×350 31,469 70,086 25,175 +/-
720×400 31,469 70,087 28,322 -/+
640×480 31,469 59,940 25,175 -/-
VESA 640×480 37,861 72,809 31,500 -/-
640×480 37,500 75,000 31,500 -/-
640×480 43,269 85,008 36,000 -/-
800×600 37,879 60,317 40,000 +/+
800×600 48,077 72,188 50,000 +/+
800×600 46,875 75,000 49,500 +/+
800×600 53,674 85,061 56,250 +/+
1024×768 48,363 60,004 65,000 -/-
1024×768 56,476 70,069 75,000 -/-
1024×768 68,677 84,997 94,500 +/+
1024×768 60,023 75,029 78,750 + /+
1360×768 47,712 60,015 85,800 +/+
1152×864 53,783 59,959 81,750 -/+
640×480 35,000 70,000 28,560 -/+
VESA
800×600 43,750 70,000 45,500 -/+
GTF
1024×768 57,672 72,000 78,434 -/-
HDMI/DVI Intrare
Orizontală Verticală Ceas pixeli Polaritate sinc,
Mod Rezoluţie
Frecvenţă (kHz) Frecvenţă (Hz) Frecvenţă (MHz) (H/V)
640×350 31,469 70,086 25,175 +/-
IBM 720×400 31,469 70,087 28,322 -/+
640×480 31,469 59,940 25,175 -/-
800×600 37,879 60,317 40,000 +/+
VESA
1024×768 48,364 60,000 65,000 -/-
1360×768 47,712 60,015 85,800 +/+
Română - 37
Română - 38
Poziţie 1 2 3
Ajustare INFO Centru Ieşire
Buton Funcţii
Ajustarea unghiului Înclinare în sus, Înclinare în jos, Deplasare la
suportului de perete dreapta, Deplasare la stânga
Română - 39
Cablu HDMI
Cablu HDMI
Cablu HDMI
Cablu HDMI
Cablu HDMI
Română - 40
Înregistrare
Puteţi înregistra un program TV cu ajutorul unui recorder.
Apăsaţi butonul REC.
Începe înregistrarea. (Numai când este conectat un dispozitiv de înregistrare compatibil Anynet+.)
➣ Programul TV curent este înregistrat în starea Urmărire TV. dacă urmăriţi un material video de la alt
echipament, materialul video respectiv este înregistrat.
➣ De asemenea, puteţi înregistra transmisiile de la sursă selectând Înregistrare după ce apăsaţi pe butonul
Anynet+.
➣ Înainte de a înregistra, verificaţi dacă mufa de antenă este conectată corect la echipamentul de înregistrare.
Pentru conectarea antenei la echipamentul de înregistrare, consultaţi manualul de utilizare al acestuia.
Română - 42
Română - 43
Română - 44
-20˚ ~ 20˚
Română - 45
Türkçe
Görüntü Üzerinde Ayrıntılı Ayarları Yapılandırma.............. 16
Görüntü Boyutunu Değiştirme...........................................17 PC Yazılımınızın Ayarlanması (Windows XP’ye
Mevcut Resmin Dondurulması..........................................18 bağlı olarak).......................................................................37
Ses Modunun Seçilmesi....................................................18 Ekran Modları....................................................................37
Görüntü Ayarlarını Fabrika Ayarlarına Döndürme............. 18 PC’nin Ayarlanması...........................................................38
Digital NR (Dijital azal) / Etkin Renk / DNIe / Duvara Montaj Ayarı (LE40R8) (Ayrı satılır)...................... 39
Sinema Plus......................................................................19
Resim İçinde Resim (PIP) İzleme...................................... 20
HDMI Siyahlık Düzeyi........................................................21 Anynet+ Hakkında
Anynet+ nedir? .................................................................40
SESİ AYARLAMA Anynet+ Cihazlarını Bağlama............................................40
Anynet+ Kurulumu.............................................................41
Ses Standardının Değiştirilmesi........................................21 Anynet+ Cihazları arasında Tarama ve Geçiş................... 41
Ses Ayarlarının Değiştirilmesi............................................22 Kayıt..................................................................................42
TruSurround XT Modunun Ayarlanması Bir Alıcı yoluyla dinleme....................................................43
(SRS TS XT).....................................................................22 Hizmet Talebinden önce Kontrol Edilmesi Gereken
Kulaklık Bağlamak.............................................................23 Noktalar.............................................................................43
Ses Modunun Seçilmesi....................................................23
Ses Seviyesinin Otomatik Olarak Ayarlanması................. 23
Dahili Sessiz (Internal Mute) Özelliğinin Seçilmesi........... 24 KULLANIMLA İLGİLİ ÖNERİLER
İç Resmin Sesinin Dinlenmesi...........................................24 Hırsızlığa Karşı Kensington Kilidinin Kullanılması............. 44
Ses Ayarlarını Fabrika Ayarlarına Döndürme.................... 25 Sorun Saptama ve Giderme: Servis Personeli ile
Görüşmeden Önce............................................................44
Teknik ve Çevresel Koşullar..............................................45
M4 X L16
Uzaktan Kumanda
Temizleme
ve Piller Güç Kablosu Kapak-Alt Altlık Vidası X4 Altlık
Bezi
(AAA x 2)
• Kullanım Kılavuzu • Garanti kartı • Güvenlik Kılavuzu • Kayıt Kartları
Altlığın Takılması
. TV’yi ön tarafı masa üzerindeki yumuşak bir bez veya mindere gelecek şekilde koyun.
. Altlığı, TV’nin alt tarafındaki deliğe yerleştirin.
. Vidayı deliğe belirtildiği gibi sokun ve sıkın.
➣ Altlık, ekran boyutu 37 inç veya daha büyük olan ürünlere takılır.
Duvara Montaj Kitinin Takılması
Duvara montaj öğeleri (ayrı satılır) ile TV’yi duvara monte
edebilirsiniz.
Duvara montaj kitinin takılmasıyla ilgili daha fazla bilgi
için, Duvara Montaj öğeleriyle birlikte verilen talimatlara
bakın. Duvara montaj braketini takarken yardım için bir
teknisyenle görüşün.
Samsung Electronics, TV’yi kendiniz monte etmeyi
seçtiğinizde kendinize ya da başkalarına vereceğiniz
hasarlardan sorumlu değildir.
➣ Altlığı çıkarın, alt deliği bir kapakla kapatın ve iki
vidayı sıkın.
Türkçe -
1
2
3
5
[LE32R81, LE37R81, LE40R81, 6
LE32R83, LE37R83, LE40R83]
7
1
2
3
5,6
[LE32R82, LE37R82, LE40R82, 7
LE32R84, LE37R84, LE40R84]
Ön Panel düğmeleri
Çalıştırmak için her düğmenin sağ
tarafına dokunun.
1 SOURCE 4
Mevcut tüm giriş kaynakları arasında Kanalları değiştirmek için basın.
değişir (TV, Harici1, Harici2, AV, S-Video, Ekran menüsünde, düğmelerini
Component, PC, HDMI1, HDMI2, HDMI3). uzaktan kumanda üzerindeki ve
Ekran menüsünde, bu düğmeyiuzaktan düğmelerini kullandığınız gibi kullanın.
kumanda üzerindeki ENTER/OK düğmesini (Uzaktan Kumanda olmadan, TV’yi Kanal
kullandığınız gibi kullanın. düğmelerini kullanarak açabilirsiniz.)
2 MENU 5 (Güç)
TV’nizin özellikler ekran menüsünü görmek için TV’yi açıp kapatmak için basın.
basın.. Güç Göstergesi
3 Güç açıkken yanıp söner ve kapanır; bekleme
Sesi azaltmak veya artırmak için basın. modunda sürekli yanar.
Ekran menüsünde, düğmelerini 6 Uzaktan Kumanda Sensörü
uzaktan kumanda üzerindeki ve
Uzaktan kumandayı TV üzerinde bu noktaya
düğmelerini kullandığınız gibi kullanın.
doğru tutun..
7 Hoparlörler
Türkçe -
0 9 Elektrik Girişi 8 7 6
➣ Ürünün rengi ve şekli, modele bağlı olarak farklılık gösterebilir.
➣ TV’nize harici bir cihaz bağladığınızda, birimdeki gücün kapatıldığından emin olun.
➣ Harici bir cihaza bağlarken, bağlantı terminalinin rengiyle kabloyu uyumlu hale getirin.
1 Set Üstü Cihazı, VCR ya da DVD’ye bağlanması
Input (Giriş) Çıkış
Bağlantı
Video Audio (L/R) RGB Video + Audio (L/R)
EXT 1 O O O Yalnızca TV çıkışı kullanılabilir.
EXT 2 O O Seçtiğiniz çıkış.
- VCR, DVD, video oyun cihazları ya da video disk çalarlar gibi harici cihazlar için giriş ya da çıkış bağlantıları.
2 SES Bağlantısı
- RCA ses kablolarını cihazınızın arkasındaki “R - AUDIO -L” girişlerine takın ve kabloların diğer uçlarını
Amplifikatör ya da DVD Ev Sineması cihazınızın karşılık gelen ses çıkış bağlantı girişlerine takın.
3 HDMI IN 1,HDMI IN 2, HDMI IN 3
- HDMI bağlantısını destekleyen AV cihazları arasındaki bağlantıları destekler (Set Üstü Kutular, DVD
oynatıcılar).
- HDMI - HDMI bağlantıları için ek Audio bağlantısı gerekmez.
➣ HDMI nedir?
- “Yüksek Tanımlı Multimedya Arayüzü”, yüksek tanımlı dijital görüntü verilerinin ve çok kanallı (5,1 kanal)
dijital ses aktarımını sağlar.
- HDMI/DVI terminali, uygun kablolarla (ürün ile verilmez) ek cihazlara DVI bağlantısını destekler. HDMI ve DVI
arasındaki fark, HDMI cihazının daha küçük olması, HDCP (High Bandwidth Digital Copy Protection
- – Yüksek Bant Genişliği Dijital Kopyalama Koruma) kodlama özelliğinin yüklü olması ve çok kanallı dijital sesi
desteklemesidir.
DVI IN (HDMI 2) (AUDIO R/L)
- Bu ürünü HDMI veya DVI ile Set Üstü Cihazına, DVD Çalara ya da Oyun Konsoluna vb. bağlarken, aşağıdaki
tabloda gösterildiği gibi uygun bir video çıkış moduna ayarlandığından emin olun. Buna uyulmadığı takdirde
resimde bozulma, görüntüde dağılma meydana gelebilir veya resim görüntülenmeyebilir.
- HDMI/DVI kablo bağlantısı kullanırken, bu yalnızca HDMI 2 terminalinden mümkündür.
➣ Bağlantı için DVI-HDMI kablosu ya da DVI-HDMI Adaptörü, ses çıkışı için DVI üzerindeki “R - AUDIO -L”
terminalini kullanmanız gerekmektedir.
➣ HDMI/DVI ve Component (Parça) için desteklenen modlar
480i 480p 576i 576p 720p 1080i
HDMI/DVI 50Hz X X X O O O
HDMI/DVI 60Hz X O X X O O
Parça O O O O O O
Türkçe -
Türkçe -
Türkçe -
Açma ve Kapatma
Güç kablosu, cihazınızın arka tarafına bağlıdır.
1. Güç kablosunu uygun bir prize takın.
➣ Cihazın ön kısmındaki standby (bekleme) göstergesi yanar.
2. Cihazın ön tarafındaki düğmeye basın.
➣ TV’yi açmak için uzaktan kumandanın POWER ya da TV düğmesine de basabilirsiniz.
➣ Son seyretmekte olduğunuz program otomatik olarak yeniden seçilir.
3. Uzaktan kumanda üzerindeki numara düğmelerine (0~9) ya da kanal yukarı/aşağı ( / ) düğmesine
veya cihazın sağ tarafındaki düğmeye basın.
➣ Cihazı ilk kez açtığınızda, menülerin görüntülenmesini istediğiniz dili seçmeniz istenecektir.
4. Cihazınızı kapatmak için yeniden POWER düğmesine basın.
Türkçe -
Türkçe -
Tamam
Giriş Geri
TV Kanal
Ülke : Belçika
Otomatik kayıt
Elden kayıt
Kanal Yöneticisi
Sınıflama
- Kanalların Otomatik Kaydedilmesi İsim
İnce Ayar
- Kanalların Elle Kaydedilmesi
Taşı Giriş Geri
Türkçe -
Türkçe - 10
➣ “ ” için etkin veya devre dışı olacak şekilde seçilmiş kanalları Taşı Giriş
kolaylıkla değiştirmek için “Child Lock”ta (Çocuk Kilidi) “On” Sayfa Geri
(Açık) veya “Off”u (Kapalı) seçin.
Türkçe - 11
➣ Kullanabileceğiniz karakterler şunlardır: Alfabedeki harfler (A~Z) / Sayılar (0~9) / Özel karakterler
( -, boşluk)
5. Yeni isim verilecek her kanal için 3. ile 4. adımları tekrarlayın.
6. Çıkmak için EXIT düğmesine basın.
Türkçe - 12
TV Görüntü
Dynamic Aydınlık bir odada yüksek tanımlamalı görüntü Modu : Dinamik
Dinamik
(Dinamik): için görüntü türünü seçer. Kontrast Standart 100
Parlaklık Sinema 50
Standard Normal bir odada en iyi görüntü için görüntü Netlik 75
(Standart): türünü seçer. Renk 55
Ton G50 R50
Movie Karanlık bir odada rahat görüntü için görüntü Renk Tonu : Mavi1
(Sinema): türünü seçer. Ayrıntılı Ayarlar
Arka Aydınlatma : 10
sDaha
➣ Resim modu her giriş kaynağı için ayarlanmalıdır. Taşı Giriş Geri
➣ “Reset”i (Sıfırla) seçerek görüntü için fabrika ön ayarlarına
geri dönebilirsiniz. (Sayfa 18’daki “Görüntü Ayarlarını Fabrika
Ayarlarına Döndürme” bölümüne bakın)
Türkçe - 13
Türkçe - 14
düğmesine basın.
4. ENTER/OK düğmesine basın. Arka Aydınlatma 10
Çıkmak için EXIT düğmesine basın.
Ayarla Geri
Türkçe - 15
Türkçe - 16
Türkçe - 17
Türkçe - 18
Türkçe - 19
PIP Ayarları
O: PIP çalışıyor, X: PIP çalışmıyor
Alt TV analog Harici1 Harici2 AV S-Video Parça HDMI PC TV digital
Ana
Parça O O O O X X X X X
HDMI O O O O X X X X X
PC O O O O X X X X X
Türkçe - 20
Türkçe - 21
Türkçe - 22
➣ Stereo sinyali zayıfsa ve otomatik geçiş meydana geliyorsa, Mono moduna geçin.
Türkçe - 23
Türkçe - 24
Türkçe - 25
3. “Timer 1” (Zamanlayıcı 1), “Timer 2” (Zamanlayıcı 2), “Timer 3” Ev Sinema PC’si : Kapalı
Işık Etkisi : Syrtm. Modu Açık
(Zamanlayıcı 3) seçmek için veya düğmesine basın, sonra Daha Move Enter Return
ENTER/OK düğmesine basın. Taşı Giriş Geri
Türkçe - 26
Türkçe - 27
Türkçe - 28
Türkçe - 29
Türkçe - 30
Bölüm İçindekiler
A Seçilen sayfa numarası.
B Yayın yapan kanalın adı.
C Geçerli sayfa numarası ya da arama durumu.
D Tarih ve saat.
E Metin.
F Durum bilgileri.
Türkçe - 31
Sonraki sayfa P ( )
Önceki sayfa P ( )
Aşağıdaki kısımlarda iki kat büyüklükte harfler: SOURCE ( )
• Ekranın üst yarısı • İki kez
• Ekranın alt yarısı • Bir kez
Normal ekran • Üç kez
Türkçe - 32
Türkçe - 33
Türkçe - 34
SAMSUNG DVD
Ürün Kod Ürün Kod
DVD 000 001 002 Home Theater VCR 014 015 016
DVDR 003 004 COMBO
BD Record 005 006 HDD Recorder COMBO 017
VCR COMBO 007 008 009 010 011 TWIN TRAY COMBO 018
VCR Record 012 STB DVD COMBO 019
DHR COMBO 013 DVD Receiver 020
AV Receiver 021
DVD
Marka Kod Marka Kod
ANAM 030 INTEGRA 092
AUDIOVOX 075 JBL 091
AUDIOLOGIC 085 JVC 022 033 115 116
ANABA 072 JATON 073
APEX DIGITAL 070 071 074 086 083 084 088 111 112 KENWOOD 051 108 109
AIWA 114 KISS 073
BROKSONIC 062 KONKA 059 100 106 107
BLAUPUNKT 074 KLH 074 075
B&K 122 123 LG(Goldstar) 025 031
CURTIS MATHES 027 LOEWE 057
CYBER HOME 077 078 079 082 LASONIC 058
CLARION 080 125 MOBILE AUTHORITY 054
CIRRUS 081 MEMOREX 055
CYBER HOME 065 MALATA 056
CINEVISION 095 MAGNAVOX 076 093
DAEWOO 066 MINTEK 074 094
DENON 146 MONYKA 073
FARENHEIT 067 068 NORCENT 048 049 050
FISHER 090 NEXT BASE 052
GPX 060 NEC 053
GO VIDEO 061 089 133 135 NANTAUS 144
GE 069 074 NESA 074
GREENHILL 074 OPTOMEDIA ELECTRONICS 105
HITACHI 064 113 OPTIVIEW 072
HITEKER 071 ONKYO 076 092 119
HOYO 073 PHILCO 044 045
HARMAN / KARDON 091 110 PRINCETON 046 047
IRT 089 PROSCAN 023
Türkçe - 35
Türkçe - 36
Ekran Modları
Türüne ve çözünürlüğüne bağlı olarak Kişisel Bilgisayar monitörünün hem ekran konumu hem de
boyutu farklı olabilir.
Tablodaki tüm çözünürlükler önerilmektedir. (Desteklenen sınırlar arasındaki tüm çözünürlükler
desteklenmektedir)
D-Sub Giriş
Yatay Dikey Piksel Saat Senkronizasyon
Mod Çözünürlük
Frekans (kHz) Frekans (Hz) Frekans (MHz) Polaritesi (Y/D)
IBM 640×350 31,469 70,086 25,175 +/-
720×400 31,469 70,087 28,322 -/+
640×480 31,469 59,940 25,175 -/-
VESA 640×480 37,861 72,809 31,500 -/-
640×480 37,500 75,000 31,500 -/-
640×480 43,269 85,008 36,000 -/-
800×600 37,879 60,317 40,000 +/+
800×600 48,077 72,188 50,000 +/+
800×600 46,875 75,000 49,500 +/+
800×600 53,674 85,061 56,250 +/+
1024×768 48,363 60,004 65,000 -/-
1024×768 56,476 70,069 75,000 -/-
1024×768 68,677 84,997 94,500 +/+
1024×768 60,023 75,029 78,750 + /+
1360×768 47,712 60,015 85,800 +/+
1152×864 53,783 59,959 81,750 -/+
640×480 35,000 70,000 28,560 -/+
VESA
800×600 43,750 70,000 45,500 -/+
GTF
1024×768 57,672 72,000 78,434 -/-
HDMI/DVI Giriş
Yatay Dikey Piksel Saat Senkronizasyon
Mod Çözünürlük
Frekans (kHz) Frekans (Hz) Frekans (MHz) Polaritesi (Y/D)
640×350 31,469 70,086 25,175 +/-
IBM 720×400 31,469 70,087 28,322 -/+
640×480 31,469 59,940 25,175 -/-
800×600 37,879 60,317 40,000 +/+
VESA
1024×768 48,364 60,000 65,000 -/-
1360×768 47,712 60,015 85,800 +/+
Türkçe - 37
Türkçe - 38
Konum 1 2 3
Ayarla INFO Merkez Çıkış
Düğme İşlemler
Duvara montaj açısı Yukarı Eğ, Aşağı Eğ, Sağa Hareket Ettir, Sola
ayarı Hareket Ettir
Türkçe - 39
HDMI Kablosu
HDMI Kablosu
HDMI Kablosu
HDMI Kablosu
HDMI Kablosu
.
➢ Yalnızca bir alıcı bağlayın.
➢ HDMI kablosunu kullanarak bir Anynet+ cihazını bağlayabilirsiniz. Bazı HDMI kabloları Anynet+
işlevlerini desteklemeyebilir.
➢ Anynet+ sistemini destekleyen AV cihazı, Beklm. ya da Açık durumdayken Anynet+ çalışır.
➢ Anynet+ toplamda en fazla 8 AV cihazları destekler.
Türkçe - 40
TV Kapanınca Bir Anynet+ Cihazını Otomatik Olarak Kapatma Taşı Giriş Geri
➢ görüntülenmez.
Cihaz taraması tamamlanınca, bulunan cihazların sayısı Taşı Giriş Geri
➢ bir
TV, POWER düğmesiyle açıldığında, otomatik olarak cihazları tarasa da, TV açıkken veya özel
durumda bağlanan cihazlar cihaz listesinde görüntülenmez. Bu nedenle, cihazları seçmek için
Bağlantıları Arama menüsünü seçin.
➢ SOURCE düğmesine basarak harici giriş modu seçtiyseniz, Anynet+ işlevini kullanamazsınız.
Anynet+ düğmesini kullanarak bir Anynet+ cihazına geçiş yaptığınızdan emin olun.
Türkçe - 41
Türkçe - 42
Türkçe - 43
Türkçe - 44
-20˚ ~ 20˚
Türkçe - 45
Srpski
Gledanje Slike u slici (SUS).............................. 20 Anynet+
HDMI crna......................................................... 21 Šta je Anynet+? ................................................ 40
PODEŠAVANJE ZVUKA Priključivanje Anynet+ uređaja.......................... 40
Podešavanje sistema Anynet+.......................... 41
Promena standarda zvuka................................ 21 Skeniranje i prelazak sa jednog na drugi
Podešavanje postavki zvuka............................. 22 Anynet+ uređaj.................................................. 41
Aktiviranje funkcije TruSurround XT Snimanje........................................................... 42
(SRS TS XT)..................................................... 22 Zvuk sa risivera................................................. 43
Priključivanje slušalica...................................... 23 Podsetnik pre obraćanja servisu....................... 43
Izbor režima zvuka............................................ 23
Automatsko podešavanje jačine zvuka............. 23 PREPORUKE ZA KORIŠĆENJE
Izbor internog utišavanja................................... 24 Upotreba uređaja Kensington Lock
Slušanje zvuka podslike.................................... 24 protiv krađe....................................................... 44
Resetovanje podešavanja zvuka na fabričke Rešavanje problema: Pre nego što se obratite
vrednosti............................................................ 25 serviseru............................................................ 44
Tehničke specifikacije i okruženje..................... 45
M4 X L16
Daljinski upravljač
Zavrtanj za Krpa za
i baterije Kabl za napajanje Poklopac na dnu Stalak
postolje X4 čišćenje
(AAA x 2)
• Uputstva za vlasnika • Garancijska kartica • Vodič za bezbedno rukovanje • Kartice za registraciju
➣ Garancijska kartica / Vodič za bezbedno rukovanje / Kartice za registraciju (nije dostupno na svim
lokacijama)
➣ Zavisno od modela, postolje i zavrtanj za postolje možda se neće nalaziti u kompletu.
Postavljanje stalka
<2> <3>
Srpski -
1
2
3
5
[LE32R81, LE37R81, LE40R81, 6
LE32R83, LE37R83, LE40R83]
7
1
2
3
5,6
[LE32R82, LE37R82, LE40R82, 7
LE32R84, LE37R84, LE40R84]
Dugmad na prednjoj ploči
Dodirnite desnu stranu željenog dugmeta
da biste ga aktivirali.
1 SOURCE 4
Prebacivanje sa jednog na drugi dostupan ulazni Pritisnite za menjanje kanala.
izvor (TV, Spoljni1, Spoljni2, AV, S-Video, Dugmad u meniju na ekranu koristite
Komponenta, PC, HDMI1, HDMI2, HDMI3). Na kao što koristite dugmad i na daljinskom
meniju na ekranu, ovo dugme koristite kao što upravljaču.
koristite dugme ENTER/OK na daljinskom upravljaču. (Osim pomoću daljinskog upravljača, TV možete
2 MENU isključiti i pomoću dugmadi Channel (Kanal)).
Pritisnite da bi se na ekranu prikazao meni sa 5 (Power)
funkcijama vašeg televizora. Pritisnite za uključivanje i isključivanje televizora.
3 Indikator napajanja
Pritisnite za smanjivanje ili pojačavanje jačine zvuka. Treperi i isključuje se kada je napajanje Uključen i
isključuje se u stand-by režimu.
Dugmad u meniju na ekranu koristite kao
što koristite dugmad i na daljinskom upravljaču. 6 Senzor daljinskog upravljača
Usmerite daljinski upravljać prema ovom mestu
na televizoru.
7 Zvučnici
Srpski -
0 9 Ulaz za napajanje 8 7 6
➣ Boja i oblik proizvoda mogu da se razlikuju zavisno od modela.
➣ Pri priključivanju bilo kog spoljnog uređaja na televizor, vodite računa da televizor bude isključen.
➣ Pri povezivanju spoljnih uređaja, vodite računa da kabl povežete na priključak iste boje.
1 Povezivanje Set-Top Box uređaja, video rikordera ili DVD plejera
Ulaz Izlaz
Priključak
Video Audio (L/D) RGB Video + Audio (L/D)
SPOLJNI 1 O O O Dostupan je jedino TV izlaz.
SPOLJNI 2 O O Možete da birate izlaz.
- Ulazi i izlazi za spoljne uređaje, kao što su video rikorder, DVD, konzola za igranje i plejer za video diskove.
2 Povezivanje AUDIO priključka
- Jedan kraj RCA audio kabla povežite na “R - AUDIO - L” na pozadini televizora, a drugi kraj na odgov
arajući audio priključak pojačala ili DVD kućnog bioskopa.
3 HDMI IN 1,HDMI IN 2, HDMI IN 3
- Podržava priključivanje AV uređaja sa HDMI priključkom (Set-Top Box, DVD plejer)
- Za priključivanje HDMI-na-HDMI nije potreban dodatni audio priključak.
➣ Šta je HDMI?
- “High Definition Multimedia interface” (Multimedijalni interfejs visoke rezolucije) omogućava prenos digitalnih video
podataka visoke definicije i višekanalnog digitalnog zvuka (5.1 kanala).
- HDMI/DVI terminal podržava DVI priključivanje na spoljašnji uređaj pomoću odgovarajućeg kabla (ne nalazi se u
kompletu). HDMI se od DVI razlikuje po tome što je manji, ima instaliranu funkciju šifrovanja HDCP (High Bandwidth
Digital Copy Protection, Zaštita digitalnih podataka visoke propusnosti) i podržava višekanalni digitalni zvuk.
DVI IN (HDMI 2) (AUDIO R/L)
- Kada ovaj proizvod povezujete na Set Top Box, DVD plejer ili igračku konzolu pomoću HDMI ili DVI priključka, obavezno
proverite da li je podešen na odgovarajući režim video izlaza, kao što je prikazano u donjoj tabeli. Ako se ne pridržavate
ovih uputstava, slika može biti iskrivljena, isprekidana ili se uopšte neće prikazati.
- Pri povezivanju preko HDMI/DVI kabla, neophodno je koristiti HDMI 2 terminal.
➣ Prilikom priključivanja koristite kabl DVI-na-HDMI ili DVI-HDMI adapter,
a na DVI koristite “R - AUDIO - L” konektor za izlaz zvuka.
➣ Podržani režimi za HDMI/DVI i komponentni
480i 480p 576i 576p 720p 1080i
HDMI/DVI 50Hz X X X O O O
HDMI/DVI 60Hz X O X X O O
Komponentni O O O O O O
Srpski -
Srpski -
Srpski -
Uključivanje i isključivanje
Glavni električni vod priključen je na zadnji deo televizora.
1. Priključite glavni električni vod u odgovarajuću utičnicu.
➣ Indikator stanja mirovanja sa prednje strane televizora se uključuje.
2. Pritisnite dugme sa prednje strane televizora.
➣ Da biste uključili televizor, možete da pritisnete i dugme POWER ili dugme TV na daljinskom
upravljaču.
➣ Poslednji program koji ste gledali automatski će biti ponovo izabran.
3. Pritisnite neko od numeričke dugmadi (0~9) ili dugmadi za kretanje kroz kanale gore/dole ( / ) na
daljinskom upra vljaču ili dugme sa desne strane televizora.
➣ Kada prvi put uključite televizor, od vas će se tražiti da izaberete jezik menija.
4. Da biste isključili televizor, ponovo pritisnite dugme POWER .
Srpski -
Srpski -
Ulaz Povratak
TV Kanal
Automatsko memorisanje
Ručno memorisanje
Upravljanje Kanalima
- Automatsko memorisanje programa Sortiranje
Naziv
- Ručno memorisanje programa Fino podešavanje
Srpski -
Srpski - 10
Prebaci Ulaz
Strana Povratak
Prebaci Ulaz
Strana Povratak
Srpski - 11
➣ Dostupni znakovi su : Slova alfabeta (A~Z) / Brojevi (0~9) / Specijalni znakovi ( -, space)
5. Ponovite korake od 3 do 4 za svaki kanal kome treba dodeliti nov naziv.
6. Pritisnite dugme EXIT za izlaz.
Srpski - 12
➣ Fabrička podešavanja slike možete vratiti izborom opcije “Reset”. Prebaci Ulaz Povratak
Srpski - 13
Srpski - 14
Podesi Povratak
Srpski - 15
Srpski - 16
Srpski - 17
TV Slika
rNastavak menija
Veličina : Autom. širina
Režim Screen : 16 : 9
Smanj. šuma : Nis.prov.
Active Colur : Isključeno
DNle : Isključeno
Film plus : Isključeno
Reset : U redu
Prekini
U redu
Srpski - 18
Srpski - 19
SUS podešavanja
O: SUS radi, X: SUS ne radi
Srpski - 20
Srpski - 21
Srpski - 22
➣ Ako je stereo signal slab, pa dolazi do automatske promene, pređite u režim Mono.
Srpski - 23
Srpski - 24
Srpski - 25
Srpski - 26
Srpski - 27
2. Pritisnite dugme ili da izaberete “Kućni bioskop (PC)”. Prebaci Ulaz Povratak
Srpski - 28
Srpski - 29
Srpski - 30
Deo Sadržaj
A Broj izabrane strane.
B Oznaka emitovanog programa.
C Broj trenutne stranice ili status pretrage.
D Datum i vreme.
E Tekst.
F Statusne informacije.
Srpski - 31
Za prikaz... Pritisnite...
Teletekst informacija i standardnog TV programa TTX/MIX ( )
Skrivenog teksta (na primer, odgovora na pitanja iz kviza) INFO ( )
Normalnog ekrana INFO ( )
Pomoćne stranice unošenjem njenog 4-cifrenog broja PRE-CH ( )
Sledeće stranice P ( )
Prethodne stranice P ( )
Dvostruko većih slova u: SOURCE ( )
• Gornjoj polovini ekrana • Jednom
• Donjoj polovini ekrana • Dva puta
Normalnog ekrana • Tri puta
Srpski - 32
Srpski - 33
Srpski - 34
SAMSUNG DVD
Proizvod Kod Proizvod Kod
DVD 000 001 002 Home Theater VCR COMBO 014 015 016
DVDR 003 004 HDD Recorder COMBO 017
BD Record 005 006 TWIN TRAY COMBO 018
VCR COMBO 007 008 009 010 011 STB DVD COMBO 019
VCR Record 012 DVD Receiver 020
DHR COMBO 013 AV Receiver 021
DVD
Srpski - 35
SET-TOP BOX
Marka Kod Marka Kod
ALPHASTAR 023 MAGNAVOX 016 021 036 038 039 040 041 042
ANAM 043 MEMOREX 016
CHANNEL 018 034 MOTOROLA 064
MASTER MACOM 018
CROSSDIGITAL 019 MITSUBISHI 015
CHAPARRAL 035 NEXT LEVEL 047 048 064
DIRECT TV 015 016 017 019 022 045 060 061 062 PHILIPS 015 016 017 021 033 036 038 039 040
065 066 067 068 041 042 067
DAEWOO 074 PRIMESTAR 046 049 050 063
DISH NETWORK 069 070 PANASONIC 058 059 061 062
SYSTEM
PAYSAT 016
DISHPRO 069
PROSCAN 065 066
DRAKE 018 024 032
RCA 051 052 053 065 066
DX ANTENNA 027
RADIOSHACK 064
ECHOSTAR 025 069 070 071
REALISTIC 057
EXPRESSVU 069
STAR TRAK 026
GOI 069
STS 020 027
GE 065
SKY 031
GENERAL INSTRUMENT 046 047 048 063 064
SKY LIFE 005 006 007
HTS 069
SHACK 064
HOME CABLE 056
STAR CHOICE 064
HITACHI 022
SONY 054 060
HUGHES NETWORK 015 017
TOSHIBA 015 017 028 029 030 072
IQ 020
ULTIMATE TV 060 066
IQ PRISM 020
UNIDEN 016 021 037 055 056 057
JANEIL 059
ZENITH 024 031 068
JERROID 063
JVC 069 070
LG(Goldstar) 044 073
Srpski - 36
Režimi ekrana
Položaj i veličina ekrana može da se razlikuje zavisno od tipa monitora i njegove rezolucije.
U tabeli su prikazane preporučene rezolucije. (Sve rezolucije u okviru podržanih granica su prihvatljive)
➣ D-Sub
Režim Rezolucija Horizontala Vertikala Brzina osvežavanja piksela Polaritet sinhronizacije
Frekvencija (kHz) Frekvencija (Hz) Frekvencija (MHz) (H/V)
IBM 640×350 70,086 70,086 25,175 +/-
720×4 00 70,087 70,087 28,322 -/+
640×480 59,940 59,940 25,175 -/-
VESA 640×480 37,861 72,809 31,500 -/-
640×480 37,500 75,000 31,500 -/-
640×480 43,269 85,008 36,000 -/-
800×600 37,879 60,317 40,000 +/+
800×600 48,077 72,188 50,000 +/+
800×600 46,875 75,000 49,500 +/+
800×600 53,674 85,061 56,250 +/+
1024×768 48,363 60,004 65,000 -/-
1024×768 56,476 70,069 75,000 -/-
1024×768 68,677 84,997 94,500 +/+
1024×768 60,023 75,029 78,750 + /+
1360×768 47,712 60,015 85,800 +/+
1152×864 53,783 59,959 81,750 -/+
VESA GTF 640×480 35,000 70,000 28,560 -/+
800×600 43,750 70,000 45,500 -/+
1024×768 57,672 72,000 78,434 -/-
➣ HDMI/DVI
Režim Rezolucija Horizontala Vertikala Brzina osvežavanja piksela Polaritet sinhronizacije
Frekvencija (kHz) Frekvencija (Hz) Frekvencija (MHz) (H/V)
IBM 640×350 31,469 70,086 25,175 +/-
720×400 31,469 70,087 28,322 -/+
640×480 31,469 59,940 25,175 -/-
VESA 800×600 37,879 60,317 40,000 +/+
1024×768 48,364 60,000 65,000 -/-
1360×768 47,712 60,015 85,800 +/+
Srpski - 37
Srpski - 38
Pozicija 1 2 3
Podesi INFO Centar Izlaz
Srpski - 39
HDMI kabl
HDMI kabl HDMI kabl
HDMI kabl
HDMI kabl
Srpski - 40
Srpski - 41
Snimanje
TV program možete da snimite pomoću rikordera.
Pritisnite dugme REC.
Snimanje počinje. (Samo ako je priključen uređaj za snimanje koji podržava Anynet+.)
➣ Trenutni TV program se snima u režimu gledanja televizije. Ako gledate video zapis sa drugog uređaja,
snima se video zapis sa tog uređaja.
➣ Takođe, možete snimati tok podataka sa određenog izvora pritiskom na dugme Record (Snimi) nakon što
ste pritisli dugme Anynet+.
➣ Pre nego što započnete snimanje, proverite da li je priključak za antenu pravilno priključen na uređaj
za snimanje.Uputstvo za priključivanje antene na uređaj za snimanje potražite u korisničkom priručniku
uređaja.
Srpski - 42
Smetnje u zvuku i slici • Pokušajte da otkrijete koji električni uređaj smeta televizoru, a zatim ga udaljite.
• Uključite televizor u drugu utičnicu.
Poruka “Proverite signalni kabl.” • Proverite da li je signalni kabl čvrsto priključen na računar ili video izvore.
se prikazuje. • Proverite da li su računar ili video izvori uključeni.
U PC režimu, poruka “Ne postoji režim.” • Proverite maksimalnu rezoluciju i frekvenciju video adaptera.
se prikazuje. • Uporedite te vrednosti sa podacima u tabeli Režimi prikaza.
TFT LCD ekran koristi panel sa podpikselima (3.133.440) koji se stvaraju pomoću sofisticirane tehnologije.
Međutim, na ekranu može da se pojavi nekoliko svetlih ili tamnih piksela. Ti pikseli ne utiču na performanse proizvoda.
Srpski - 44
-20˚ ~ 20˚
Srpski - 45
Shqip -
M4 X L 16
Telekomanda &
Vida e Coha e
Bateritë Kablli i Korrentit Mbulesa-Poshtë Mbajtësja
Mbajtëses X4 Pastrimit
(AAA x 2)
• Udhëzimet e Përdoruesit • Karta e garancisë • Manuali i Sigurisë • Kartat e Rregjistrimit
➣ Karta e garancisë / Manuali i Sigurisë / Kartat e Rregjistrimit (Jo të disponueshme në të gjithë vendet)
➣ Mbajtësja dhe vida e mbajtëses mund të mos jetë e përfshirë, në varësi të modelit.
Instalimi i Mbajtëses
<2> <3>
Shqip -
1
2
3
5
[LE32R81, LE37R81, LE40R81, 6
LE32R83, LE37R83, LE40R83]
7
1
2
3
5,6
[LE32R82, LE37R82, LE40R82, 7
LE32R84, LE37R84, LE40R84]
Butonat e panelit nga përpara
Shtypni anën e djathtë të çdo butoni
për t’i përdorur.
1 SOURCE 4
Kalimi nga të gjitha burimet e lidhjeve të Shtypni për të ndryshuar kanalet.
disponueshme (TV, Ext.1, Ext.2, AV, S-Video, Në menunë në ekran, përdorni
Component, PC, HDMI1, HDMI2, HDMI3). Në butonat si dhe butonat në telekomandë.
menunë në ekran, përdoreni këtë buton si përdorni (Pa telekomandë, ju mund të ndizni TV duke
butonin ENTER/OK në telekomandë. përdorur butonat Channel.)
2 MENU 5 (Energjia)
Shtypeni për të parë menu në ekran të Shtypni për t’a ndezur dhe fikur TV.
karakteristikave të TV tuaj. Treguesi i Energjisë
3 Vezullon dhe fiket kur energjia vjen në TV dhe
qëndron i ndezur në modalitetin stand-by.
Shtypni për të ulur ose ngritur volumin.
6 Sensori i Telekomandës
Drejtojeni telekomandën në këtë pikë në TV.
7 Altoparlantët
Shqip -
0 9 Input i Energjisë 8 7 6
➣ Ngjyra dhe forma e produktit mund të jetë e ndryshme në varësi të modelit.
➣ Kurdoherë që lidhni një pajisje të jashtme me TV tuaj, sigurohuni se energjia që vjen në këtë pajisje është e shkëputur.
➣ Kur lidhni një pajisje të jashtme, përshtatni ngjyrën e prizës me atë të kordonit të lidhjes.
1 Lidhja e Set-Top Box, VCR apo DVD.
Input Dalja
Lidhësi
Video Audio (D/M) RGB Video + Audio (D/M)
EXT 1 O O O Vetëm dalja e TV është në dispozicion.
EXT 2 O O Daljet që mund të zgjidhni.
- Inputs ose daljet për pajisjet e jashtme, të tilla si VCR, DVD, pajisje për lojra video ose aparatë të disqeve video.
2 Lidhja AUDIO
- Lidhni kabllot audio RCA me “R - AUDIO - L” në pjesën e prapme të sistemit tuaj dhe fundet e tjerë me audion
korrespondues në lidhësit me amplifikatorin ose DVD Home Theater.
3 HDMI IN 1,HDMI IN 2, HDMI IN 3
- Mbështet lidhjet ndërmjet pajisjeve AV që lejojnë lidhjen me HDMI (Set-Top Boxes, aparatet DVD)
- Asnjë lidhje Audio shtesë nuk është e nevojshme për një lidhje HDMI me HDMI.
➣ Ç’farë është HDMI?
- Sipërfaqja e Mediave të Shumta me Cilësi të Lartë” lejon transmetimin e të dhënave video dixhitale me cilësi të lartë
dhe kanalë të shumtë të audios dixhitale (kanalë 5,1)
- Priza HDMI/DVI lejon lidhjen DVI me një pajisje shtesë me kabllin e duhur (jo të dhënë këtu). Ndryshimi ndërmjet
HDMI dhe DVI është se pajisja HDMI është më e vogël në madhësi, ka të instaluar një karakteristikë të kodimit
HDCP (Mbrojtja nga Kopjimi Dixhital i Bandës së Lartë) dhe lejon kanalë të shumtë të audios dixhitale.
➣ HDMI 2 IN/DVI IN (AUDIO R/L)
Kur e lidhni këtë produkt nëpërmjet HDMI ose DVI me një Set Top Box, aparat DVD ose pajisje të lojrave, etj.,
sigurohuni se është e vendosur në modalitetin e përshtatshëm të daljes së videos siç tregohet në tabelën e
mëposhtme. Moskryerja e kësaj mund të rezultojë në shtrembërim të figurës, shkëputje të imazhit ose mungesë të
figurës.
- Kur përdorni një lidhje të kabllit HDMI/DVI, kjo është e mundur vetëm nga spina HDMI 2.
➣ Ju duhet të përdorni kabllin DVI-tek-HDMI ose adaptuesin DVI-HDMI për lidhjen,
dhe prizën “R - AUDIO - L” në daljen DVI të zërit.
➣ Modalitetet e lejuara për HDMI/DVI dhe Component
480i 480p 576i 576p 720p 1080i
HDMI/DVI 50Hz X X X O O O
HDMI/DVI 60Hz X O X X O O
Component O O O O O O
Shqip -
Shqip -
Shqip -
Shqip -
Shqip -
OK
Enter Return
TV Channel
Country : Belgium
Auto Store
Manual Store
Channel Manager
Sort
- Vendosja e Kanaleve Automatikisht Name
- Vendosja e Kanaleve me Dorë Fine Tune
Shqip -
Shqip - 10
Shqip - 11
➣ Shenjat në dispozicion janë: Shkronjat e alfabetit (A~Z) / Numrat (0~9) / Shkronjat e veçanta
( -, hapësira)
5. Përsërisni hapat 3 deri në 4 për çdo kanal që do t’i jepet një emer i ri.
6. Shtypni butonin EXIT për t’u larguar.
Shqip - 12
TV Picture
Dynamic: Zgjedh figurën për cilësi të lartë në një dhomë të Mode Dynamic
: Dynamic
ndritur. Contrast Standard 100
Brightness Movie 50
Standard: Zgjedh figurën për shfaqjen optimale në një Sharpness 75
mjedis normal. Colour 55
Tint G50 R50
Movie: Zgjedh figurën për shfaqjen të kënaqshme në një Colour Tone : Cool1
Detailed Settings
dhomë të errët. Backlight : 10
sMore
➣ Picture mode duhet të aranzhohet veçmas për çdo burim të hyrjes
Move Enter Return
së sinjalit.
➣ Ju mund të ktheheni tek vendosja fillestare e figurës nga fabrika
duke zgjedhur “Reset.” (Referojuni “Rivendosja e Vendosjes së
Figurës në Nivelet Fillestarë të Fabrikës” në faqen 18)
Ju gjithashtu mund të
shtypni butonin P.MODE në
telekomandë për të zgjedhur një
nga vendosjet e figurës.
Shqip - 13
Shqip - 14
Adjust Return
Shqip - 15
Shqip - 16
Shqip - 17
Shqip - 18
Shqip - 19
shndërrohet në “16:9”.
4. Shtypni ose butonin për të zgjedhur “Source”, pastaj
Move Enter Return
shtypni butonin ENTER/OK.
Zgjidhni një burim të figurës së vogël duke shtypur ose Move Enter Return
Vendosjet e PIP
O: PIP funksionon, X: PIP nuk funksionon
E vogël Analog
Ext.1 Ext.2 AV S-Video Component HDMI PC TV dixhital
Kryesore i TV
Component O O O O X X X X X
HDMI O O O O X X X X X
PC O O O O X X X X X
Shqip - 20
Shqip - 21
Shqip - 22
➣ Nëse sinjali stereo është i dobët dhe ndodh një ndryshim automatik, atëherë kaloni në Mono.
Shqip - 23
Shqip - 24
Shqip - 25
Shqip - 26
Picture Mode dhe Sound Mode ndryshojnë automatikisht në Move Enter Return
Shqip - 27
Shqip - 28
Shqip - 29
Shqip - 30
Pjesë Përmbajtja
A Zgjidhni numrin e faqes.
B Transmetimi i identitetit të stacionit.
C Numri i faqes së tanishme ose statusi i kërkimit.
D Data dhe ora.
E Tekst.
F Informacion mbi statusin.
Shqip - 31
Shqip - 32
Përgatitja e Telekomandës për të Përdorur VCR, CABLE, DVD dhe STB Tuaj
1. Fikni VCR, CABLE, DVD dhe STB tuaj.
2. Shtypni butonin VCR, CABLE, DVD dhe STB në telekomandën e TV tuaj.
3. Shtypni butonin SET në telekomandën e TV tuaj.
4. Duke përdorur butonat e numrave në telekomandën tuaj, fusni tre shifrat
e kodit të VCR të renditur në faqen 34~36 të këtij manuali për llojin tuaj të
VCR. Sigurohuni se keni futur tre shifra të kodit edhe nëse shifra e parë
është “0”. (Nëse është vendosur më shumë se një kod, provoni të parin.)
5. Shtypni butonin POWER në telekomandë. VCR juaj duhet të ndizet
nëse telekomanda është programuar drejt. Nëse VCR juaj nuk ndizet pas
përgatitjes, përsërisni hapat 2, 3 dhe 4, por provoni një prej kodeve të tjerë
të renditur për llojin tuaj të VCR. Nëse nuk janë të renditur kode të tjerë,
provoni çdo kod të VCR, 000 deri në 080.
Shqip - 33
Shqip - 34
SAMSUNG DVD
Prodhim Kodi Prodhim Kodi
DVD 000 001 002 Home Theater VCR COMBO 014 015 016
DVDR 003 004 HDD Recorder COMBO 017
BD Record 005 006 TWIN TRAY COMBO 018
VCR COMBO 007 008 009 010 011 STB DVD COMBO 019
VCR Record 012 DVD Receiver 020
DHR COMBO 013 AV Receiver 021
DVD
Shqip - 35
SET-TOP BOX
Lloji Kodi Lloji Kodi
ALPHASTAR 023 MAGNAVOX 016 021 036 038 039 040 041 042
ANAM 043 MEMOREX 016
CHANNEL 018 034 MOTOROLA 064
MASTER MACOM 018
CROSSDIGITAL 019 MITSUBISHI 015
CHAPARRAL 035 NEXT LEVEL 047 048 064
DIRECT TV 015 016 017 019 022 045 060 061 062 PHILIPS 015 016 017 021 033 036 038 039 040
065 066 067 068 041 042 067
DAEWOO 074 PRIMESTAR 046 049 050 063
DISH NETWORK 069 070 PANASONIC 058 059 061 062
SYSTEM
PAYSAT 016
DISHPRO 069
PROSCAN 065 066
DRAKE 018 024 032
RCA 051 052 053 065 066
DX ANTENNA 027
RADIOSHACK 064
ECHOSTAR 025 069 070 071
REALISTIC 057
EXPRESSVU 069
STAR TRAK 026
GOI 069
STS 020 027
GE 065
SKY 031
GENERAL INSTRUMENT 046 047 048 063 064
SKY LIFE 005 006 007
HTS 069
SHACK 064
HOME CABLE 056
STAR CHOICE 064
HITACHI 022
SONY 054 060
HUGHES NETWORK 015 017
TOSHIBA 015 017 028 029 030 072
IQ 020
ULTIMATE TV 060 066
IQ PRISM 020
UNIDEN 016 021 037 055 056 057
JANEIL 059
ZENITH 024 031 068
JERROID 063
JVC 069 070
LG(Goldstar) 044 073
Shqip - 36
Modalitetet e Shfaqjes
Si pozicioni, ashtu edhe madhësia e ekranit do të variojnë sipas llojit të monitorit dhe rezolucionit te PC.
Rezolucionet në tabelë janë të rekomanduar. (Të gjitha rezolucionet ndermjet kufijve të mbeshtetjes, janë
të mbeshtetur)
➣ D-Sub
Horizontal Vertikal Ora Pixel Polariteti Sync
Mode Rezolucioni
Frekuenca (kHz) Frekuenca (Hz) Frekuenca (MHz) (H/V)
IBM 640×350 70,086 70,086 25,175 +/-
720×400 70,087 70,087 28,322 -/+
640×480 59,940 59,940 25,175 -/-
VESA 640×480 37,861 72,809 31,500 -/-
640×480 37,500 75,000 31,500 -/-
640×480 43,269 85,008 36,000 -/-
800×600 37,879 60,317 40,000 +/+
800×600 48,077 72,188 50,000 +/+
800×600 46,875 75,000 49,500 +/+
800×600 53,674 85,061 56,250 +/+
1024×768 48,363 60,004 65,000 -/-
1024×768 56,476 70,069 75,000 -/-
1024×768 68,677 84,997 94,500 +/+
1024×768 60,023 75,029 78,750 + /+
1360×768 47,712 60,015 85,800 +/+
1152×864 53,783 59,959 81,750 -/+
VESA GTF 640×480 35,000 70,000 28,560 -/+
800×600 43,750 70,000 45,500 -/+
1024×768 57,672 72,000 78,434 -/-
➣ HDMI/DVI
Horizontal Vertikal Ora Pixel Polariteti Sync
Mode Rezolucioni
Frekuenca (kHz) Frekuenca (Hz) Frekuenca (MHz) (H/V)
IBM 640×350 31,469 70,086 25,175 +/-
720×400 31,469 70,087 28,322 -/+
640×480 31,469 59,940 25,175 -/-
VESA 800×600 37,879 60,317 40,000 +/+
1024×768 48,364 60,000 65,000 -/-
1360×768 47,712 60,015 85,800 +/+
Shqip - 37
Shqip - 38
Position 1 2 3
Adjust INFO Center Exit
Përdorimi i Telekomandë
Butoni Funksionet
Aranzhimi i këndit të Anoje LART, Anoje Poshtë, Lëvize djathtas,
vendosjes në mur Lëvize majtas
Shqip - 39
Kablli HDMI
Kablli HDMI
Kablli HDMI
Kablli HDMI
Kablli HDMI
Shqip - 40
Shtypni butonin ▲ ose ▼ për të zgjedhur Setup, pastaj shtypni Menu on Device
butonin ENTER/OK. Device Operation
3 Shtypni butonin ▲ ose ▼ për të zgjedhur On, pastaj shtypni Move Enter
Exit
butonin ENTER/OK.
➣ Funksioni Anynet+ (Çdo-Rrjet+) (HDMI-CEC) është i aktivizuar. Setup
➣ Nëse zgjidhni Off (Fikur), Anynet+ (Çdo-Rrjet+) (HDMI-CEC) Anynet+ (HDMI-CEC) : OffOff
është i çaktivizuar. Auto Turn Off : OffOn
➣ Kur funksioni Anynet+ (Çdo-Rrjet+) (HDMI-CEC) është i Searching Connections
çaktivizuar, të gjitha proceset e lidhura me Anynet+ (Çdo-Rrjet+)
janë të çaktivizuara. Move Enter Return
Fikja e një Pajisje Anynet+ (Çdo-Rrjet+) Automatikisht kur TV fiket.
1 Shtypni butonin ▲ ose ▼ për të zgjedhur Auto Turn Off, pastaj
Setup
shtypni butonin ENTER/OK.
2 Shtypni butonin ▲ ose ▼ për të zgjedhur On, pastaj shtypni Anynet+ (HDMI-CEC) : On
butonin ENTER/OK. Auto Turn Off : Off
Off
➣ Funksioni i fikjes Auto (Automatike) është i aktivizuar. Searching Connections
On
➣ Nëse zgjidhni Off, funksioni i fikjes Auto anullohet.
Shtypnin butonin EXIT për të dalë nga menuja. Move Enter Return
➣ Vendosja e Select Device (Pajisja e Zgjedhur) e telekomandës së
TV duhet të vendoset në TV për të përdorur funksionin Anynet+ (Çdo-Rrjet+).
➣ Nëse vendosni Auto Turn Off në On, pajisjet e lidhura të jashtme gjithashtu fiken kur fiket TV. Megjithatë,
nëse pajisja është duke rregjistruar, ajo nuk do të mund të fiket.
➣ Koha e nevojshme për të kërkuar pajisjet varet nga numri i pajisjeve të Auto Turn Off : On
Shqip - 41
Rregjistrimi
Ju mund të rregjistroni një program të TV duke përdorur një rregjistrues.
Shypni butonin REC.
Fillon rregjistrimi. (Vetëm kur është lidhur pajisja rregjistruese që funksionon me Anynet+ (Çdo-Rrjet+).)
➣ Programi i tanishëm në TV rregjistrohet në statusin Watching TV (Shikoni TV). Nëse jeni duke parë video
nga një pajisje tjetër, rregjistrohet video nga pajisja.
➣ Ju gjithashtu mund të rregjistroni të dhënat prej burimit duke zgjedhur Record (Rregjistrim) pas shtypjes së
butonit Anynet+.
➣ Përpara rregjistrimit, kontrolloni që spina e antenës të jetë lidhur siç duhet me pajisjen e rregjstrimit. Për
lidhjen e antenës me pajisjen e rregjistrimit, referojuni manualit të përdorimit të saj.
Shqip - 42
Shqip - 43
Ngatërrim të zërit dhe figurës • Përpiquni të identifikoni pajisjen elektrike që është duke ndikuar mbi sistemin dhe lëvizeni atë
më larg.
• Vendoseni sistemin në një prizë tjetër kryesore.
Figurë e mjegulltë ose e turbulltë, • Kontrolloni drejtimin, vendndodhjen dhe lidhjet e antenës.
zë i shtrembëruar Ky ndikim shpesh ndodh për shkak të përdorimit të një antene të brendshme.
“Check signal cable.” • Kontrolloni që kablli i sinjalit të jetë i lidhur fort me PC ose burimet e videos.
shfaqet mesazhi. • Kontrolloni që PC ose burimet e videos të jenë ndezur.
Në PC mode, “Mode Not Supported.” • Kontrolloni rezolucionin maksimal dhe frekuencën e adaptuesit të videos.
shfaqet mesazhi. • Krahasoni këto të dhëna me të dhënat në modalitetet e shfaqjes.
Paneli TFT LCD përdor një panel që përbëhet nga piksela të vogla (3,133,440) që kërkojnë teknologji të sofistikuar për t’u prodhuar.
Megjithatë, mund të ketë disa piksela të shkëlqyeshëm ose të errët në ekran. Këto piksela nuk kanë asnjë ndikim në funksionimin e produktit.
Shqip - 44
-20˚ ~ 20˚
Shqip - 45
M4 X L16
Daljinski upravljač
Šaraf za Krpa za
i baterije Strujno kablo Poklopac Postolje
postolje X4 čišćenje
(AAA x 2)
• Uputstva za upotrebu • Garantna kartica • Sigurnosna uputstva • Kartice za registraciju
➣ Garantna kartica / Sigurnosna uputstva / Kartice za registraciju (Nisu dostupne na svim lokacijama)
➣ Zavisno od modela, postolje i šaraf za postolje možda neće biti uključeni.
Instaliranje postolja
<2> <3>
. Postavite TV licem nadolje na mekanu krpu ili jastuče koje je postavljeno na stol.
. Stavite postolje u rupu na dnu TV-a.
3. Ubacite šaraf u navedenu rupu i zavrnite.
➣ Za modele sa ekranom veličine od 37 inča pa naviše, postolje je instalirano.
Instaliranje kompleta za postavljanje na zid
Artikli za postavljanje na zid (prodaju se odvojeno) Vam
omogućavaju da postavite TV na zid.
Za detaljne informacije o instaliranju na zid, pogledajte uputstva
koja su data uz artikle za postavljanje na zid. Kad instalirate zidnu
konzolu, kontaktirajte tehničara.
Ako odlučite da sami instalirate TV, Samsung Electronics nije
odgovoran za bilo kakvu štetu na proizvodu ili povredu koju nanesete
sebi ili drugima.
➣ Uklonite postolje, poklopcem pokrijte rupu na dnu i zategnite sa
dva šarafa.
Bosanski -
1
2
3
5
[LE32R81, LE37R81, LE40R81, 6
LE32R83, LE37R83, LE40R83]
7
1
2
3
5,6
[LE32R82, LE37R82, LE40R82, 7
LE32R84, LE37R84, LE40R84]
Dugmad na prednjoj tabli
Da ovo koristite, dodirnite desnu stranu
svakog dugmeta.
1 SOURCE 4
Prebacuje se između svih dostupnih izvora input-a Pritisnite da promijenite kanale.
(TV, Ext.1, Ext.2, AV, S-Video, Component, PC, Na meniju na ekranu, koristite dugmad
HDMI1, HDMI2, HDMI3). Na meniju na ekranu, kao što koristite i dugmad na daljinskom
koristite ovo dugme kao što koristite dugme ENTER/ upravljaču.
OK na daljinskom upravljaču. (Bez daljinskog upravljača, TV možete uključiti
2 MENU koristeći dugmad za kanale.)
Pritisnite da vidite meni na ekranu koji sadrži 5 (Struja)
karakteristike Vašeg TV-a. Pritisnite da uključite i isključite TV.
3 Indikator struje
Pritisnite da pojačate ili smanjite jačinu. Svjetluca i isključuje se kada postoji napajanje
struje a zasvijetli kada je u stand-by mode-u.
Na meniju na ekranu, koristite dugmad kao
što koristite i dugmad na daljinskom upravljaču. 6 Senzor za daljinski upravljač
Usmjerite daljinski upravljač prema ovoj tački na
TV-u.
7 Zvučnici
Bosanski -
0 9 Input struje 8 7 6
➣ Boja i oblik proizvoda mogu varirati u zavisnosti od modela.
➣ Kad god povezujete neki vanjski uređaj na Vaš TV, provjerite da li je struja isključena.
➣ Kada povezujete neki vanjski uređaj, neka boja na terminalu za povezivanje odgovara kablu.
1 Povezivanje Set-Top Box-a, VCR-a ili DVD-a
Input Output
Priključak Video Audio (L/R) RGB Video + Audio (L/R)
EXT 1 O O O Dostupan je samo output za TV.
EXT 2 O O Output koji možete izabrati.
- Input-i i output-i za vanjske uređaje kao što su VCR, DVD, uređaji za video igrice ili video plejeri za diskove.
2 Povezivanje AUDIO-a
- Povežite RCA audio kablove na “R - AUDIO - L” na pozadini Vašeg aparata i onda druge krajeve na odgovarajuće audio
priključke na pojačalu DVD kućnog kina.
3 HDMI IN 1, HDMI IN 2, HDMI IN 3
- Podržava povezivanje između AV uređaja sa HDMI-osposobljenim-priključkom (Set-Top Box-ovi, DVD plejeri)
- Nije potrebna dodatna audio veza za priključivanje HDMI-a na HDMI.
➣ Šta je HDMI?
- “High Definition Multimedia interface” (Visoko definisani multimedijski interfejs) Vam omogućava prenos visoko
definisanih digitalnih video podataka i višestrukih kanala digitalnog audia (5. 1 kanala).
- HDMI/DVI terminal odgovarajućim kablom podržava DVI vezu sa nekim dodatim uređajem (nije dio paketa). Razlika
između HDMI-a i DVI-a je da je HDMI uređaj po veličini manji, ima instaliranu HDCP (High Bandwidth Digital Copy
Protection (širokopojasna zaštita od digitalnog kopiranja) osobinu kodiranja i podržava digitalni audio sa više kanala.
➣ DVI IN (HDMI 2) (AUDIO R/L)
- Kada se ovaj proizvod putem HDMI-a ili DVI-a povezuje na Set Top Box, DVD plejer ili igraću konzolu itd, provjerite
da li je postavljen u mode za kompatibilni video output kao što je prikazano na donjoj tabeli. Ako se ovo ne provjeri,
može doći do iskrivljivanja, prekida ili gubitka slike.
- Kada koristite kablovsku HDMI vezu, to je moguće samo sa HDMI 2 terminala.
➣ Za ovo povezivanje bi trebali koristiti kabal DVI-na-HDMI ili DVI-HDMI adapter, i “R - AUDIO - L” terminal na DVI-u za
zvučni output.
➣ Podržani mode-ovi za HDMI/DVI i Component
480i 480p 576i 576p 720p 1080i
HDMI/DVI 50Hz X X X O O O
HDMI/DVI 60Hz X O X X O O
Component O O O O O O
Bosanski -
Bosanski -
Bosanski -
Uključivanje i isključivanje
Glavno kablo je pričvršćeno na pozadinu Vašeg aparata.
1. Uključite glavno kablo u odgovarajuću utičnicu.
➣ Standby indikator svijetli na prednjem dijelu aparata.
2. Pritisnite dugme na prednjem dijelu aparata.
➣ Da uključite TV, možete na daljinskom upravljaču pritisnuti i dugme POWER ili dugme TV.
➣ Program koji ste posljednji gledali se automatski ponovo izabira.
3. Pritisnite dugme sa brojem (0~9) ili dugme kanal gore/dole ( / ) koje se nalazi na daljinskom ili dugme
na desnoj strani aparata.
➣ Kada po prvi put uključite aparat, od Vas će se tražiti da izaberete jezik na kojem želite da meniji budu
prikazani.
4. Da isključite aparat, ponovo pritisnite dugme POWER .
Bosanski -
Bosanski -
OK
Enter Return
TV Channel
Country : Belgium
Auto Store
- Automatsko pohranjivanje kanala Manual Store
Channel Manager
- Ručno pohranjivanje kanala Sort
Name
Fine Tune
Bosanski -
Bosanski - 10
Move Enter
Page Return
Move Enter
Page Return
Bosanski - 11
ENTER/OK. TV Sort
3. Izaberite broj kanala koji želite da promijenite tako što ćete više puta Prog. Ch. Name
pritisnuti dugme ili . Pritisnite dugme ENTER/OK.
0 C--
➣ Izabrani broj kanala i naziv su pomjereni na desnu stranu. 1 C23
4. Pritisnite dugme ili da kanal pomjerite na poziciju na koju želite 2 C16
a onda pritisnite ENTER/OK. 3 C3
➣ Izabrani kanal je zamijenjen sa prethodno pohranjenim na 4
S1
izabranom broju.
Move Enter Return
5. Ponovite korake od 3. do 4. za sortirate još jedan kanal.
6. Pritisnite dugme EXIT da izađete.
➣ Dostupni znakovi su : Slova abecede (A~Z) / brojevi (0~9) / posebni znakovi ( -, razmak)
5. Ponovite korake od 3. do 4. za svaki kanal kojem treba dati novi naziv.
6. Pritisnite dugme EXIT da izađete.
Bosanski - 12
dugme ENTER/OK.
3. Pritisnite dugme ili da izaberete “Fine Tune”, onda pritisnite
Move Enter Return
dugme ENTER/OK.
4. Pritisnite dugme ili da prilagodite fino uštimavanje. Fine Tune
Pritisnite dugme ENTER/OK.
5. Pritisnite dugme EXIT da izađete.
➣ Fino uštimani kanali koji su sačuvani su označeni sa asteriksom P1
TV Picture
Standard: Izabire sliku za optimalni prikaz u normalnom
Mode Dynamic
: Dynamic
okruženju. Contrast Standard 100
Movie: Izabire sliku za ugodan prikaz u tamnoj sobi. Brightness Movie 50
Sharpness 75
Colour 55
Tint G50 R50
Colour Tone : Cool1
➣ Picture mode mora biti odvojeno prilagođen za svaki izvor inputa. Detailed Settings
➣ Možete se vratiti na fabričke vrijednosti ako izaberete “Reset”. Backlight
sMore
: 10
(Pogledajte “Vraćanje postavki slike na fabričke vrijednosti” na 18.
Move Enter Return
stranici)
Bosanski - 13
Bosanski - 14
Adjust Return
Bosanski - 15
Bosanski - 16
Bosanski - 17
TV Picture
rMore
Size : Auto Wide
Screen Mode : 16 : 9
Digital NR : On
Active Colour : Off
DNle : Off
Movie Plus : Off
Reset : OK Cancel
OK
Bosanski - 18
Bosanski - 19
PIP postavke
O: PIP radi, X: PIP ne radi
Bosanski - 20
Bosanski - 21
Bosanski - 22
➣ Ako je stereo signal slab i desi se automatska izmjena, onda prebacite na Mono.
Bosanski - 23
Bosanski - 24
4. TV Clock Set
Da... Pritisnite... Month Day Year
p
Pomaknite na “Month”, “Day”, ili dugme 01 01 2007
“Year”, “Hour” ose “Minut” q
Postavite na “Month”, “Day”, “Year”, ili dugme Hour Minute
“Hour” ose “Minut” 00 00
Bosanski - 25
4. Pritisnite dugme ili više puta sve dok se ne pojavi željeno TV Time
vrijeme (Off, 30, 60, 90, 120, 150, 180). Pritisnite dugme ENTER/OK. Clock Set : Off
5. Pritisnite dugme EXIT da izađete. Sleep Timer : 30
Timer 1 : 60
➣ TV prebacuje se automatski u standby mode kada tajmer dođe na 0. Timer 2 : 90
120
Timer 3 : 150
180
Bosanski - 26
3. Pritisnite dugme ili ponovo da izaberete “On” ili “Off”. Pritisnite Move Enter Return
dugme ENTER/OK. TV
Mode : Custom
Setup
4. Pritisnite dugme EXIT da izađete. Equalizer
Plug
SRS TS& Play
XT : Off
➣ Da biste isključili konzolu za igru i uključili neki drugi vanjski uređaj, Language
Auto Volume
Time
: English
: Off
otkažite game mode u picture meniju. InternalMode
Game Mute : Off
: Off Off
Reset
Blue Screen : Off On
➣ Ako prikažete TV meniju u Game mode-u, ekran će se lagano Melody : Off
zatresti. PC
Home Theater PC : Off
➣ Game Mode nije dostupan u TV mode-u. Light Effect
More Move
: Watching Mode On
Enter Return
➣ Ako je Game Mode uključen: Move Enter Return
Picture Mode i Sound Mode mijenjaju se automatski na Custom a
korisnici ne mogu promijeniti mode.
Sound Mode u Sound meniju je deaktiviran. Prilagodite zvuk pomoću ekvalizatora.
Funkcija Reset Sound je aktivirana. Odabirom funkcije Reset nakon postavljanja ekvalizatora postavljaju
se postavke na fabričke vrijednosti.
Bosanski - 27
Bosanski - 28
Bosanski - 29
Bosanski - 30
Dio Sadržaj
A Broj odabrane stranice.
B Identitet stanice emitiranja.
C Broj sadašnje stranice ili stanje pretrage.
D Datum i vrijeme.
E Tekst.
F Informacije o stanju.
Bosanski - 31
Da prikažete Pritisnite
I teletext informacije i normalno emitovanje TTX/MIX ( )
Skriveni tekst (na primjer odgovore na kviz pitanja) INFO ( )
Normalan ekran INFO ( )
Sporednu stranicu, unošenjem broja četverocifrenog broja PRE-CH ( )
Sljedeću stranicu P ( )
Prethodnu stranicu P ( )
Slova dvostruke veličine u: SOURCE ( )
• Gornjoj polovini ekrana • Jednom
• Donjoj polovini ekrana • Dvaput
Normalan ekran • Tri puta
Bosanski - 32
Bosanski - 33
Bosanski - 34
SAMSUNG DVD
Proizvod Kod Proizvod Kod
DVD 000 001 002 Home Theater VCR COMBO 014 015 016
DVDR 003 004 HDD Recorder COMBO 017
BD Record 005 006 TWIN TRAY COMBO 018
VCR COMBO 007 008 009 010 011 STB DVD COMBO 019
VCR Record 012 DVD Receiver 020
DHR COMBO 013 AV Receiver 021
DVD
Bosanski - 35
SET-TOP BOX
Marka Kod Marka Kod
ALPHASTAR 023 MAGNAVOX 016 021 036 038 039 040 041 042
ANAM 043 MEMOREX 016
CHANNEL 018 034 MOTOROLA 064
MASTER MACOM 018
CROSSDIGITAL 019 MITSUBISHI 015
CHAPARRAL 035 NEXT LEVEL 047 048 064
DIRECT TV 015 016 017 019 022 045 060 061 062 PHILIPS 015 016 017 021 033 036 038 039 040
065 066 067 068 041 042 067
DAEWOO 074 PRIMESTAR 046 049 050 063
DISH NETWORK 069 070 PANASONIC 058 059 061 062
SYSTEM
PAYSAT 016
DISHPRO 069
PROSCAN 065 066
DRAKE 018 024 032
RCA 051 052 053 065 066
DX ANTENNA 027
RADIOSHACK 064
ECHOSTAR 025 069 070 071
REALISTIC 057
EXPRESSVU 069
STAR TRAK 026
GOI 069
STS 020 027
GE 065
SKY 031
GENERAL INSTRUMENT 046 047 048 063 064
SKY LIFE 005 006 007
HTS 069
SHACK 064
HOME CABLE 056
STAR CHOICE 064
HITACHI 022
SONY 054 060
HUGHES NETWORK 015 017
TOSHIBA 015 017 028 029 030 072
IQ 020
ULTIMATE TV 060 066
IQ PRISM 020
UNIDEN 016 021 037 055 056 057
JANEIL 059
ZENITH 024 031 068
JERROID 063
JVC 069 070
LG(Goldstar) 044 073
Bosanski - 36
Display Modes
I položaj i veličina ekrana zavist će o vrsti monitora PC-a i njegovoj rezoluciji.
Preporučuju se rezolucije navedene u tabeli. (Sve rezolucije između podržanih ograničenja su podržane)
➣ D-Sub
Mode Rezolucija Horizontalno Vertikalno Piksel sat Sinh polaritet
Frekvencija (kHz) Frekvencija (Hz) Frekvencija (MHz) (H/V)
IBM 640×350 70,086 70,086 25,175 +/-
720×4 00 70,087 70,087 28,322 -/+
640×480 59,940 59,940 25,175 -/-
VESA 640×480 37,861 72,809 31,500 -/-
640×480 37,500 75,000 31,500 -/-
640×480 43,269 85,008 36,000 -/-
800×600 37,879 60,317 40,000 +/+
800×600 48,077 72,188 50,000 +/+
800×600 46,875 75,000 49,500 +/+
800×600 53,674 85,061 56,250 +/+
1024×768 48,363 60,004 65,000 -/-
1024×768 56,476 70,069 75,000 -/-
1024×768 68,677 84,997 94,500 +/+
1024×768 60,023 75,029 78,750 + /+
1360×768 47,712 60,015 85,800 +/+
1152×864 53,783 59,959 81,750 -/+
VESA GTF 640×480 35,000 70,000 28,560 -/+
800×600 43,750 70,000 45,500 -/+
1024×768 57,672 72,000 78,434 -/-
➣ HDMI/DVI
Mode Rezolucija Horizontalno Vertikalno Piksel sat Sinh polaritet
Frekvencija (kHz) Frekvencija (Hz) Frekvencija (MHz) (H/V)
IBM 640×350 31,469 70,086 25,175 +/-
720×400 31,469 70,087 28,322 -/+
640×480 31,469 59,940 25,175 -/-
VESA 800×600 37,879 60,317 40,000 +/+
1024×768 48,364 60,000 65,000 -/-
1360×768 47,712 60,015 85,800 +/+
Bosanski - 37
Bosanski - 38
Position 1 2 3
Adjust INFO Center Exit
Bosanski - 39
HDMI kablo
HDMI kablo
HDMI kablo
HDMI kablo
HDMI kablo
Bosanski - 40
2 Pritisnite dugme ▲ ili ▼ da izaberete Auto Turn Off, onda pritisnite Setup
dugme ENTER/OK.
Anynet+ (HDMI-CEC) : On
3 Pritisnite dugme ▲ ili ▼ da izaberete On, onda pritisnite dugme
Auto Turn Off : Off
ENTER/OK. Off
➣ Funkcija Auto turn off je omogućena. Searching Connections
On
➣ Ako izaberete Off, funkcija Auto turn off je otkazano.
Move Enter Return
Pritisnite dugme EXIT da izađete.
➣ Postavka Select Device na daljinskom upravljaču TV-a treba se postaviti da TV koristi Anynet+ funkciju.
➣ Ako postavite Auto Turn Off (automatsko isključivanje) na On, povezani vanjski uređaji će se također isključiti
kada se TV isključi. Međutim, ako povezani uređaj snima onda se neće isključiti.
➣ Kada se završi pretraživanje uređaja, neće se prikazati broj Auto Turn Off : On
pronađenih uređaja. Searching Connections
➣ Premda TV automatski pretražuje uređaje kada je uključen pomoću
dugmeta POWER, na spisku uređaja neće biti prikazani uređaji koji su Move Enter Return
uključeni kada je TV uključen ili pod nekim drugim okolnostima. Stoga,
izaberite meni Searching Connections da bi pretražili uređaje.
➣ Ako ste izabrali način rada vanjskog input-a pritiskom dugmeta SOURCE, ne možete koristiti funkciju
Anynet+. Morate prebaciti na Anynet+uređaj pomoću dugmeta Anynet+.
Bosanski - 41
Snimanje
Pomoću rekordera možete snimiti neki TV program.
Pritisnite dugme REC.
Počinje snimanje. (Samo ako je povezan rekorder omogućen Anynet+-om.)
➣ Trenutni TV program se snima u stanju Watching TV (gledanje TV-a). Ako gledate video sa nekog drugog
uređaja, snima se video sa tog uređaja.
➣ Možete snimati i dolazne signale izborom Record nakon što pritisnite dugme Anynet+.
➣ Prije snimanja, provjerite je li jack antene ispravno povezan na uređaj za snimanje. Da vidite nešto više o
povezivanju antene na uređaj za snimanje, pogledajte priručnik.
Bosanski - 42
Bosanski - 43
Smetnje kod zvuka i slike • Pokušajte da identifikujete električni uređaj koji smeta aparatu i da ga odmaknete.
• Uključite glavno kablo u neku drugu utičnicu.
Mutna slika ili ima snijega, • Provjerite smijer, lokaciju i priključke na Vašoj anteni.
iskrivljen zvuk • Ova smetnja je često uzrokovana kućnom antenom.
“Check signal cable.” • Provjerite da li je kablo za signal čvrsto povezano na PC ili video izvore.
je prikazana poruka. • Provjerite jesu li PC ili video izvori uključeni.
Na PC mode-u, “Mode Not Supported.” • Provjerite maksimalnu rezoluciju i frekvenciju video adapera.
je prikazana poruka. • Uporedite ove vrijednosti sa podacima u Display Modes.
TFT LCD ploča koristi ploču koja se sastoji od pod piksela (3.133.440) što zahtijeva sofisticiranu tehnologiju da ih proizvede.
Međutim, možda će se na ekranu pojaviti nekoliko svijetlih i tamnih piksela. Ovi pikseli nemaju uticala na rad ovog proizvoda.
Bosanski - 44
-20˚ ~ 20˚
Bosanski - 45
M4 X L16
Далечински
Кабел за Капак за долниот Завртки за
управувач и батерии Држач Крпа за бришење
напојување дел држач x4
(AAA x 2)
• Упатство за користење • Картичка за гаранција • Упатство за безбедност • Картичка за регистрација
Поставување на држачот
<2> <3>
. Поставете го телевизорот на меко платно или перниче на маса, со екранот завртен надолу.
. Вметнете го држачот во отворот на долниот дел од телевизорот.
3. Вметнете ги завртките во прикажаните отвори и прицврстете ги.
➣ Држачот е инсталиран за моделите со димензии на екранот поголеми од 37 инчи.
Монтирање на ѕидниот носач
Ѕидните носачи (се продаваат одделно) ви овозможуваат да
го монтирате телевизорот на ѕид.
За детални информации околу инсталирањето на ѕидниот
носач погледнете го упатството што се испорачува заедно со
ѕидниот носач. При монтирањето на ѕидниот носач обратете
се до техничко лице.
Samsung Electronics не е одговорен за оштетувањата на
производот или повредите кај вас или другите лица доколку
се одлучите сами да го монтирате носачот.
➣ Отстранете го држачот и затворете го отворот на
долната страна со капак, прицврстувајќи го со две
завртки.
Македонски -
1
2
3
5
[LE32R81, LE37R81, LE40R81, 6
LE32R83, LE37R83, LE40R83]
7
1
2
3
5,6
[LE32R82, LE37R82, LE40R82, 7
LE32R84, LE37R84, LE40R84]
Копчиња на предната плоча
При користењето допрете ја десната
страна од секое копче.
➣ Бојата и обликот на производот може да се разликуваат во зависност од моделот.
1 SOURCE 4
Овозможува движење помеѓу достапните Притиснете за промена на каналите.
влезни извори (TV, Ext.1, Ext.2, AV, S-Video, На менито на екранот, користете ги
Component, PC, HDMI1, HDMI2, HDMI3). На копчињата на ист начин како
менито на екранот, користете го ова копче што ги користите копчињата и на
на ист начин како што го користите копчето далечинскиот управувач.
ENTER/OK на далечинскиот управувач. (Без далечинскиот управувач, можете
2 MENU да го вклучите телевизорот со помош на
копчињата за каналите.)
Со притиснување на екранот ќе се прикаже
мени со функциите на вашиот телевизор. 5 (напојување)
3 Притиснете за вклучување и исклучување
на телевизорот.
Притиснете за зголемување или намалување
на јачината на звукот. Индикатор за напојување
На менито на екранот, користете ги Трепери и се исклучува кога е вклучено
копчињата на ист начин како што ги напонувањето и засветува во режим на
користите копчињата и на далечинскиот подготвеност.
управувач. 6 Сензор за далечинскиот управувач
Далечинскиот управувач насочувајте го кон
оваа точка на телевизорот.
7 Звучници
Македонски -
0 9 Влез за напојување 8 7 6
➣ Бојата и обликот на производот може да се разликуваат во зависност од моделот.
➣ При приклучувањето на надворешен уред на телевизорот, проверете дали е исклучено напојувањето на
уредот.
➣ При поврзување на надворешен уред, боите на приклучоците на кабелот и уредот би требало да се
совпаднат.
1 Поврзување на Set-Top Box, VCR или DVD уред
Влез Излез
Приклучок
Видео Аудио(L/R) RGB Видео + Аудио(L/R)
EXT 1 O O O Можен излез само на TV
EXT 2 O O Излез според ваш избор.
- Влезови и излези за надворешни уреди, како VCR, DVD, уреди за видео игри или видео диск плеери.
2 Поврзување на AUDIO
- Поврзете ги RCA аудио каблите на “R - AUDIO - L” на задната страна од телевизорот а другите краеви на
соодветните влезни аудио приклучоци од засилувачот или DVD системот за домашно кино.
3 HDMI IN 1, HDMI IN 2, HDMI IN 3
- Поддржано е поврзување меѓу AV уреди со HDMI можности (Set-Top Box уреди, DVD плеери)
- Кај HDMI кон HDMI поврзувањето не се потребни дополнителни аудио врски.
➣ Што е HDMI?
- “High Definition Multimedia interface” (мултимедиски приклучок со висока резолуција) овозможува пренос на
дигитални видео податоци со висока резолуција и повеќеканален дигитален звук (5,1 канали).
- HDMI/DVI приклучокот поддржува DVI поврзување со дополнителен уред со помош на соодветен кабел (не
се испорачува). Разликата помеѓу HDMI и DVI е во тоа што HDMI приклучокот има помали димензии, нуди
инсталирана функција за заштита од копирање HDCP (High Bandwidth Digital Copy Protection) и поддржува
повеќеканален дигитален звук.
DVI IN (HDMI 2) (AUDIO R/L)
- При поврзувањето на овој производ преку HDMI или DVI со Set Top Box, DVD плеер, конзола за игри итн.,
поставете го во компатибилен видео излезен режим како што е прикажано на табелата подолу. Доколку не
го направите тоа може да настане изобличување на сликата, нејзино прекршување или воопшто да нема
слика.
- При користење на поврзување со HDMI/DVI кабел, тоа е можно само преку HDMI 2 приклучокот.
➣ За поврзување би требало да се користи DVI-кон-HDMI кабел или DVI-HDMI адаптер,
додека за звук треба да се користи “R - AUDIO - L” приклучок на DVI.
➣ Поддржани режими за HDMI/DVI и компонентен приклучок
480i 480p 576i 576p 720p 1080i
HDMI/DVI 50Hz X X X O O O
HDMI/DVI 60Hz X O X X O O
Component O O O O O O
Македонски -
Македонски -
Македонски -
Вклучување и исклучување
Кабелот за напојување се поврзува на задниот дел од вашиот уред.
1. Приклучете го кабелот за напојување во соодветниот отвор.
➣ Индикаторот за подготвеност засветува на предната страна од уредот.
2. Притиснете го копчето на предната страна од уредот.
➣ За да го вклучите телевизорот исто така можете да го притиснете POWER копчето или TV
копчето на далечинскиот управувач.
➣ Каналот кој сте го гледале последен ќе биде автоматски избран.
3. Притиснете некое од нумеричките копчиња (0~9) или копчињата за канали нагоре/надолу ( / )
на далечинскиот управувач или на десната страна од уредот.
➣ Кога првпат ќе го вклучите телевизорот, вие ќе треба да изберете јазик кој ќе се користи при
прикажувањето на менијата.
4. За да го исклучите уредот, притиснете го повторно копчето POWER .
Македонски -
или .
Притиснете го копчето ENTER/OK за да го потврдите вашиот избор.
3. Притиснете го копчето ◄ или ► за да изберете “Shop” или “Home”, потоа притиснете го копчето
ENTER/OK.
➣ Ви препорачуваме да го поставите телевизорот во Home режим за добивање на најдобра
слика во вашиот дом.
➣ Режимот Shop е наменет за користење единствено во продавници.
➣ Доколку уредот случајно е поставен во Shop режим и сакате да се вратите во Dynamic
(Home) режим, притиснете го копчето Volume и потоа пет секунди држете го притиснато
копчето MENU на страничната плоча на телевизорот.
4. Се прикажува пораката “Check antenna input.” (Проверете го антенскиот приклучок) со
селектирано “OK”.
Притиснете го копчето ENTER/OK.
➣ Ве молиме проверете дали антенскиот кабел е правилно поврзан.
5. Изберете ја соодветната земја со притиснување на копчето или .
Притиснете го копчето ENTER/OK за да го потврдите вашиот избор.
6. Се прикажува менито “Auto Store” со селектирано “Start”. Притиснете го ENTER/OK копчето.
➣ Пребарувањето на каналите ќе започне и ќе заврши автоматски.
➣ Откако ќе се меморираат сите достапни канали, се појавува менито “Clock Set”.
➣ Притиснете го копчето ENTER/OK во кој било момент за да го прекинете процесот на
меморирање.
7. Притиснете го копчето ENTER/OK.
Изберете “Month”, “Day”, “Year”, “Hour” или “Minute” со притиснување на копчето или .
Поставете “Month”, “Day”, “Year”, “Hour” или “Minute” со притиснување на копчето или .
➣ Можете да ги наместите часовите и минутите директно со притиснување на нумеричките
копчиња на далечинскиот управувач.
8. Притиснете го копчето ENTER/OK за да го потврдите внесеното.
Language: Изберете го вашиот јазик.
Country: Изберете ја вашата земја.
Auto Store: А
втоматско сканирање и меморирање на каналите кои се достапни во
одредена област.
Clock Set: Поставување на тековното време на ТВ часовникот.
Македонски -
OK
Enter Return
TV Channel
Country : Belgium
Auto Store
Manual Store
Channel Manager
Sort
- Автоматско меморирање на каналите Name
Fine Tune
- Рачно меморирање на каналите
Move Enter Return
Македонски -
Македонски - 10
Македонски - 11
Македонски - 12
Македонски - 13
Македонски - 14
Adjust Return
Македонски - 15
опции: Black Adjust, Dynamic Contrast, Gamma, White Balance, TV Detailed Settings
My Colour Control, Edge Enhancement, Colour Space. Black Adjust : Off
Dynamic Contrast : Off
5. Кога ќе бидете задоволни со вашата конфигурација, Gamma : -3
White Balance
притиснете го копчето ENTER/OK. My Colour Control
Edge Enhancement : Off
6. Притиснете го копчето EXIT за да излезете. Colour Space : Auto
➣ Кога режимот на слика е поставен на Movie или Standard,
Detailed Settings не може да биде избрано.
➣ Доколку DNIe е исклучено, Detailed Settings не може да биде Move Enter Return
Македонски - 16
Македонски - 17
Македонски - 18
Македонски - 19
станува “16:9”.
4. Притиснете го копчето или за да изберете “Source”
потоа притиснете го копчето ENTER/OK. Изберете го изворот Move Enter Return
на споредната слика со притиснување на копчето или и
Move Enter Return
притиснете го копчето ENTER/OK.
➣ Споредната слика може да потекнува од различни извори
во зависност од поставеноста на главната слика.
5. Притиснете го копчето или за да ја изберете големината
на споредната слика и потоа притиснете го копчето ENTER/
OK. Притиснете го копчето PIP на
Изберете ја големината на споредната слика со далечинскиот управувач за да
притиснување на копчето или и потоа притиснете го
ја вклучите или исклучите
копчето ENTER/OK.
“PIP” функцијата.
➣ Доколку главната слика е во “PC” и “Component” режим,
“Size” не е достапно.
6. Притиснете го копчето или за да изберете “Position”, потоа притиснете го копчето ENTER/
OK.
Изберете ја позицијата на споредната слика со притиснување на копчето или и потоа
притиснете го копчето ENTER/OK.
7. Притиснете го копчето или за да изберете “Programme” и потоа притиснете го копчето
ENTER/OK.
Можете да го изберете каналот што сакате да го гледате преку споредната слика со
притиснување на копчето или . Притиснете го ENTER/OK копчето.
➣ “Programme” може да биде активно кога споредната слика е поставена на TV.
8. Притиснете го копчето EXIT за да излезете.
➣ Може да забележите дека PIP прозорецот добива малку неприродна слика доколку ја користите
главната слика за игри или караоке.
Source: се користи за избор на извор на споредната слика.
Size: се користи за избор на големина на споредната слика.
Position: се користи за поместување на споредната слика.
Programme: се користи за промена на споредната слика.
PIP вредности
O: PIP функционира, X: PIP не функционира
Споредна Аналогна Дигитална
Ext.1 Ext.2 AV S-Video Component HDMI PC
Главна ТВ ТВ
Component O O O O X X X X X
HDMI O O O O X X X X X
PC O O O O X X X X X
Македонски - 20
Македонски - 21
Македонски - 22
Македонски - 23
Македонски - 24
4. 01 01 2007
За да... Притиснете... q
Hour Minute
Се движите меѓу “Month”, “Day”, “Year”, или копче 00 00
“Hour” и “Minute”
Ги наместите “Month”, “Day”, “Year”, “Hour” или копче
Move Adjust Return
и “Minute”
Притиснете го ENTER/OK копчето.
Македонски - 25
Programme
(Програм)
Поставете програм Притиснете го копчето или
Македонски - 26
Македонски - 27
Македонски - 28
Македонски - 29
Македонски - 30
Македонски - 31
Наредна страница P ( )
Претходна страница P ( )
Букви со двојна големина на: SOURCE ( )
• горната половина од екранот • Еднаш
• долната половина од екранот • Двапати
Нормална слика • Трипати
Македонски - 32
Македонски - 33
Македонски - 34
➣ SAMSUNG DVD
Производ Код Производ Код
DVD 000 001 002 Home Theater VCR COMBO 014 015 016
DVDR 003 004 HDD Recorder COMBO 017
BD Record 005 006 TWIN TRAY COMBO 018
VCR COMBO 007 008 009 010 011 STB DVD COMBO 019
VCR Record 012 DVD Receiver 020
DHR COMBO 013 AV Receiver 021
➣ DVD
Фирма Код Фирма Код
ANAM 030 INTEGRA 092
AUDIOVOX 075 JBL 091
AUDIOLOGIC 085 JVC 022 033 115 116
ANABA 072 JATON 073
APEX DIGITAL 070 071 074 086 083 084 088 111 112 KENWOOD 051 108 109
AIWA 114 KISS 073
BROKSONIC 062 KONKA 059 100 106 107
BLAUPUNKT 074 KLH 074 075
B&K 122 123 LG(Goldstar) 025 031
CURTIS MATHES 027 LOEWE 057
CYBER HOME 077 078 079 082 LASONIC 058
CLARION 080 125 MOBILE 054
CIRRUS 081 AUTHORITY
CYBER HOME 065 MEMOREX 055
CINEVISION 095 MALATA 056
DAEWOO 066 MAGNAVOX 076 093
DENON 146 MINTEK 074 094
FARENHEIT 067 068 MONYKA 073
FISHER 090 NORCENT 048 049 050
GPX 060 NEXT BASE 052
GO VIDEO 061 089 133 135 NEC 053
GE 069 074 NANTAUS 144
GREENHILL 074 NESA 074
HITACHI 064 113 OPTOMEDIA 105
ELECTRONICS
HITEKER 071
OPTIVIEW 072
HOYO 073
ONKYO 076 092 119
HARMAN / KARDON 091 110
PHILCO 044 045
IRT 089
PRINCETON 046 047
PROSCAN 023
Македонски - 35
➣ SET-TOP BOX
Фирма Код Фирма Код
ALPHASTAR 023 MAGNAVOX 016 021 036 038 039 040 041 042
ANAM 043 MEMOREX 016
CHANNEL 018 034 MOTOROLA 064
MASTER MACOM 018
CROSSDIGITAL 019 MITSUBISHI 015
CHAPARRAL 035 NEXT LEVEL 047 048 064
DIRECT TV 015 016 017 019 022 045 060 061 062 PHILIPS 015 016 017 021 033 036 038 039 040
065 066 067 068 041 042 067
DAEWOO 074 PRIMESTAR 046 049 050 063
DISH NETWORK 069 070 PANASONIC 058 059 061 062
SYSTEM
PAYSAT 016
DISHPRO 069
PROSCAN 065 066
DRAKE 018 024 032
RCA 051 052 053 065 066
DX ANTENNA 027
RADIOSHACK 064
ECHOSTAR 025 069 070 071
REALISTIC 057
EXPRESSVU 069
STAR TRAK 026
GOI 069
STS 020 027
GE 065
SKY 031
GENERAL INSTRUMENT 046 047 048 063 064
SKY LIFE 005 006 007
HTS 069
SHACK 064
HOME CABLE 056
STAR CHOICE 064
HITACHI 022
SONY 054 060
HUGHES NETWORK 015 017
TOSHIBA 015 017 028 029 030 072
IQ 020
ULTIMATE TV 060 066
IQ PRISM 020
UNIDEN 016 021 037 055 056 057
JANEIL 059
ZENITH 024 031 068
JERROID 063
JVC 069 070
LG(Goldstar) 044 073
Македонски - 36
Режими на слика
Позицијата и големината на сликата можат да се менуваат во зависност од типот на PC
мониторот и неговата резолуција. Се препорачуваат резолуциите од табелата. (Поддржани се
сите резолуции помеѓу поддржаните граници)
➣ D-Sub влез
Фрекв. на час. на Поларитет на
Режим Резолуција Х-фрекв. (kHz) В-фрекв.(Hz)
пиксел (MHz) синхронизација (H/V)
IBM 640×350 31,469 70,086 25,175 +/-
720×400 31,469 70,087 28,322 -/+
640×480 31,469 59,940 25,175 -/-
VESA 640×480 37,861 72,809 31,500 -/-
640×480 37,500 75,000 31,500 -/-
640×480 43,269 85,008 36,000 -/-
800×600 37,879 60,317 40,000 +/+
800×600 48,077 72,188 50,000 +/+
800×600 46,875 75,000 49,500 +/+
800×600 53,674 85,061 56,250 +/+
1024×768 48,363 60,004 65,000 -/-
1024×768 56,476 70,069 75,000 -/-
1024×768 68,677 84,997 94,500 +/+
1024×768 60,023 75,029 78,750 + /+
1360×768 47,712 60,015 85,800 +/+
1152×864 53,783 59,959 81,750 -/+
640×480 35,000 70,000 28,560 -/+
VESA GTF 800×600 43,750 70,000 45,500 -/+
1024×768 57,672 72,000 78,434 -/-
➣ HDMI/DVI влез
Фрекв. на час. на Поларитет на
Режим Резолуција Х-фрекв. (kHz) В-фрекв.(Hz)
пиксел (MHz) синхронизација (H/V)
640×350 31,469 70,086 25,175 +/-
IBM 720×400 31,469 70,087 28,322 -/+
640×480 31,469 59,940 25,175 -/-
800×600 37,879 60,317 40,000 +/+
VESA
1024×768 48,364 60,000 65,000 -/-
1360×768 47,712 60,015 85,800 +/+
Македонски - 37
Македонски - 38
▲,▼,◄,►. TV
Mode : Custom
Setup
Equalizer
4. Притиснете го копчето EXIT за да излезете. More
SRS TS XT : Off
Wall-Mount Adjustment
➣ Доколку притиснете копче со стрелка кога на телевизорот Auto
EnergyVolume : Off
Saving : Off
Internal
HDMI Mute
Black : Off
Level : Low
не е прикажан OSD екран, ќе се прикаже сликата за Reset
PIP
прилагодување.
➣ Кога ќе го исклучите напојувањето, вашиот телевизор се
враќа во почетната позиција. Move Enter Return
Кога ќе го вклучите напојувањето, телевизорот се Move Enter Return
придвижува во позицијата од последното користење.
Wall Mount Adjusment
Position1
Position 1 2 3
Adjust INFO Center Exit
Копче Операции
Прилагодување на Навалување нагоре, надолу, придвижување
аголот на ѕидниот десно, лево
носач
Македонски - 39
HDMI кабел
HDMI кабел
HDMI кабел
HDMI кабел
HDMI кабел
Македонски - 40
➢ Кога Anynet+ (HDMI-CEC) функцијата е оневозможена, сите Auto Turn Off : OffOn
Anynet+ операции се оневозможени. Searching Connections
Автоматско исклучување на Anynet+ уред откако ќе биде
исклучен телевизорот Move Enter Return
1. Притиснете го ▲ или ▼ копчето за да изберете Auto Turn Off,
потоа притиснете го копчето ENTER.
2. Притиснете го ▲ или ▼ копчето за да изберете On, потоа Setup
притиснете го копчето ENTER.
Anynet+ (HDMI-CEC) : On
➢ Функцијата за автоматско исклучување е овозможена.
➢ Доколку изберете Off, функцијата за автоматско Auto Turn Off : Off
Off
исклучување се оневозможува. Searching Connections
Притиснете го копчето EXIT за да излезете. On
➢ Префрлувањето кон избраните уреди може да трае до 2 минути. Не Auto Turn Off : ???
е можно да се прекине операцијата додека трае префрлувањето.
Searching Connections
➢ Времето потребно за да се сканираат уредите зависи од бројот на
поврзани уреди.
➢ Кога ќе заврши сканирањето на уредите, бројот на најдените уреди Move Enter Return
не се прикажува.
➢ Иако телевизорот врши автоматско сканирање на уредите по вклучувањето преку POWER копчето, уредите
кои се поврзани кога телевизорот е вклучен или во други специфични околности нема да бидат прикажани на
листата на уреди. Затоа изберете го Searching Connections менито за да ги пребарате уредите.
➢ Доколку сте избрале режим на надворешен влез со притиснување на копчето SOURCE, нема да можете да
ја користите Anynet+ функцијата. Префрлете се на Anynet+ уред со помош на Anynet+ копчето.
Македонски - 41
Снимање
Можете да снимите ТВ програма со помош на рекордер.
Притиснете го REC копчето.
Снимањето започнува. (Само кога е поврзан уред за снимање со Anynet+ можности.)
➢ Тековниот ТВ програм се снима во Watching TV статус. Доколку гледате видео од друг уред, ќе
бидат снимени тие видео содржини.
➢ Исто така, можете да ги снимате изворните сигнали со избирање на Record откако ќе го
притиснете копчето Anynet+.
➢ Пред снимањето, проверете дали антенскиот приклучок е правилно поврзан на уредот за
снимање. За поврзувањето на антената на уредот за снимање, погледнете го соодветното
упатство.
Македонски - 42
Македонски - 44
Македонски - 45
Σωστή Διάθεση αυτού του Προϊόντος (Απορρίμματα Ηλεκτρικού & Ηλεκτρονικού Εξοπλισμού)
(Applicable dans les pays de l’Union Européen et aux autres pays européens disposant de systémes de collecte sélective)
Τα σήματα που εμφανίζονται επάνω στο προϊόν ή στα εγχειρίδια που το συνοδεύουν, υποδεικνύουν ότι δεν θα
πρέπει να ρίπτεται μαζί με τα υπόλοιπα οικιακά απορρίμματα μετά το τέλος του κύκλου ζωής του. Προκειμένου να
αποφευχθούν ενδεχόμενες βλαβερές συνέπειες στο περιβάλλον ή την υγεία εξαιτίας της ανεξέλεγκτης διάθεσης
απορριμμάτων, σας παρακαλούμε να το διαχωρίσετε από άλλους τύπους απορριμμάτων και να το ανακυκλώσετε,
ώστε να βοηθήσετε στην βιώσιμη επαναχρησιμοποίηση των υλικών πόρων. Οι οικιακοί χρήστες θα πρέπει να έλθουν
σε επικοινωνία είτε με τον πωλητή απ’ όπου αγόρασαν αυτό το προϊόν, είτε τις κατά τόπους υπηρεσίες, προκειμένου
να πληροφορηθούν τις λεπτομέρειες σχετικά με τον τόπο και τον τρόπο με τον οποίο μπορούν να δώσουν αυτό το
προϊόν για ασφαλή προς το περιβάλλον ανακύκλωση. Οι επιχειρήσεις-χρήστες θα πρέπει να έλθουν σε επαφή με τον
προμηθευτή τους και να ελέγξουν τους όρους και τις προϋποθέσεις του συμβολαίου πώλησης. Το προϊόν αυτό δεν θα
πρέπει να αναμιγνύεται με άλλα συνηθισμένα απορρίμματα προς διάθεση.
Изхвърляйте правилно този продукт (отпадъчно електрическо и електронно оборудване)
Това обозначение на продукта или съпътстващите го материали означава, че той не бива да бъде изхвърлян
заедно с другите битови отпадъци след края на полезния му живот. За да се предотврати възможно увреждане
на околната среда или човешки живот от безконтролното изхвърляне на отпадъци, моля, отделяйте такива
продукти от другите видове отпадъци и го рециклирайте, демонстрирайки отговорно отношение към
насърчаването на устойчива многократна употреба на материални ресурси.
При употреба за битови нужди трябва да се свържете с продавача на дребно, от когото сте закупили продукта
или с местните власти за подробности относно това къде и как можете да предадете продукта за безопасно
рециклиране.
При употреба за стопански нужди трябва да се свържете с доставчика си и да проверите реда и условията в
договора за закупуване. Този продукт не трябва да се смесва с други отпадъци на работното място.