NARRADOR: ¿Para dónde va tan elegante, señora hallaca?
HALLACA: Para una cena de navidad. NARRADOR: ¿Usted está invitada? HALLACA: No, yo soy la comida. NARRADOR: Hablemos de ese traje tan bonito que lleva puesto. HALLACA: Este es un bello modelito confeccionado con hojas de plátano amarradas con pabilo. NARRADOR: ¿Usted de dónde es? HALLACA: Yo soy venezolana, pero tengo ingredientes europeos, indígenas, africanos y asiáticos. Es decir, tengo de “allá” y de “acá”. -En Los Andes le ponen garbanzos. -Y en Caracas le penen almendras. -Y la de Margarita es de pescado. NARRADOR: ¿De qué está hecho su cuerpo? HALLACA: De maíz, que es un cereal originario de América. ¡Mira así es que me preparan! NARRADOR: ¿Y su corazón también es de maíz? HALLACA: No, ese es puro guiso. NARRADOR: ¿Y con qué hacen ese guiso? HALLACA: Con carne de res, gallina o cochino. También estoy rellenita con aceitunas, alcaparras, pasitas, tomates, encurtidos, cebolla, pimentones… NARRADOR: Mmm!, con todos esos sabores usted debe ser uno de los manjares más exquisitos del mundo. HALLACA: ¡Ay me sonrojo! NARRADOR: ¿Por lo que acabo de decir? HALLACA: No, es el onoto que me pone coloradita. NARRADOR: ¿Qué es lo que más le gusta de la navidad? HALLACA: Que las familias se unen para hacerme y luego se vuelven a unir para comerme. Y ahora, antes de ir a la cena, me voy a echar un bañito con agua caliente porque… ¿sabes qué cosa es maluca?... ¡Una Hallaca Fría!