Documenti di Didattica
Documenti di Professioni
Documenti di Cultura
CONCEPÇÕES DA LINGUAGEM
A linguagem como expressão do pensamento sendo criada apenas no interior da mente de cada
sujeito, e a exteriorização era uma tradução daquilo que se pensava sem reflexão. Nessa
perspectiva, a língua é compreendida como homogênea e estática, pois não considera que a
produção de um enunciado, que se materializam em um gênero textual/discursivo, possui uma
finalidade e utilização social, isto é, “para essa concepção, o modo como o texto, que se usa em
cada situação de interação comunicativa, não depende em nada de quem se fala, em que situação
se fala, como, quando e para quem se fala”
A linguagem é vista como atividade de interação humana e por intermédio dela os indivíduos
praticam ações, que envolvem tanto fala quanto escrita, considerando o contexto sócio-histórico e
ideológico que estão envolvidos no ato comunicativo, ou seja, para essa concepção a língua é
encarada como um conjunto de práticas sociais e de linguagem historicamente situadas, em
diversas esferas de comunicação da atividade humana
TEXTO
É um conjunto de ideias organizadas e relacionadas entre si, formando um todo significativo capaz
de produzir INTERAÇÃO COMUNICATIVA.
Adotando esse conceito, a compreensão do texto deixa de ser entendida como uma simples
captação de representação mental. E passa a ser uma atividade interativa altamente complexa de
produção de sentidos, que se realiza, evidentemente, com base nos elementos linguísticos presente
na superfície textual e na sua forma de organização, mas requer a mobilização de um vasto conjunto
de saberes e sua reconstrução no interior do evento comunicativo
O Sentido de um texto é, portanto, construído na interação texto-sujeitos. O modo como os
elementos presentes na superfície textual, aliados a todos os elementos do contexto sociocognitivo
mobilizados na interlocução, vem a constituir, em virtude de uma construção dos interlocutores,
uma configuração veiculadora de sentidos.
CONTEXTO
A Leitura de um texto se dá primeiramente a partir do processo de decodificação, quando
temos contato com o “conteúdo” e buscamos compreendê-lo, mas que requer a mobilização de um
vasto conjunto de saberes.
Ò Existem elementos que nos ajudam a interpretar os textos que estão a nossa volta, mas
para que se possa compreender bem um texto é necessário identificar o contexto:
a) Situação: cenário, lugar
b) Entorno sociocultural
c) Participantes: falante, ouvinte
d) Fins, propósitos, resultados
e) Conhecimentos prévios
f) Forma da mensagem, forma do conteúdo
g) Formas de fala
h) Normas de interação, normas de interpretação
i) Gêneros
O contexto engloba não só cotexto( a ideia concretizada), como também a situação de
interação imediata, a situação mediata (entorno sóciopolítico-cultural e o contexto cognitivo dos
interlocutores.
Engloba todos os tipos de conhecimentos arquivados na memória dos atuantes sociais,
o conhecimento linguístico propriamente dito, o conhecimento enciclopédico, o conhecimento da
situação comunicativa, o conhecimento de tipos de texto, o conhecimento estilístico ( registros e
variedades de língua e adequação às situações comunicativas), o conhecimento sobre os variados
gêneros adequados as diversas práticas sociais, bem como conhecimento de outros textos que
permeiam nossa cultura (intertextualidade).
INTERPRETAÇÃO DE TEXTO
O primeiro objetivo de uma interpretação de um texto é a identificação de sua ideia principal. A
partir daí, localizam-se as ideias secundárias, ou fundamentações, as argumentações, ou
explicações, que levem ao esclarecimento das questões apresentadas na prova.
Fazem-se necessários:
d) Capacidade de raciocínio.
INTERPRETAR X COMPREENDER
INTERPRETAR SIGNIFICA COMPREENDER SIGNIFICA
ESTÁ NO TEXTO
- INTELECÇÃO, ENTENDIMENTO,
ESTÁ FORA (ALÉM) DO TEXTO ATENÇÃO AO QUE REALMENTE ESTÁ
EXPLICAR, COMENTAR, JULGAR, TIRAR ESCRITO
CONCLUSÕES, DEDUZIR - TIPOS DE ENUNCIADOS:
- TIPOS DE ENUNCIADOS : • O texto DIZ que...
• Através do texto, INFERE-SE que... • É SUGERIDO pelo autor que...
• É possível DEDUZIR que... • De acordo com o texto, é CORRETA
• O autor permite CONCLUIR que... ou ERRADA a afirmação...
• Qual é a INTENÇÃO do autor ao • O narrador AFIRMA...
afirmar que... O Autor INFORMA QUE...
NO TEXTO...
SEGUNDO O TEXTO
ERROS DE INTERPRETAÇÃO
Extrapolação (viagem)
Ocorre quando se sai do contexto, acrescentado ideias que não estão no texto, quer por
conhecimento prévio do tema quer pela imaginação.
b) Redução
É o oposto da extrapolação. Dá-se atenção apenas a um aspecto, esquecendo que um texto
é um conjunto de ideias, o que pode ser insuficiente para o total do entendimento do tema
desenvolvido.
c) Contradição
Não raro, o texto apresenta ideias contrárias às do candidato, fazendo-o tirar conclusões
equivocadas e, consequentemente, errando a questão.
DICAS DE INTERPRETAÇÃO