Sei sulla pagina 1di 28

TELEVISOR A COLOR (LED)

Manual de Usuario

LR6300KN

Antes de operar este equipo, favor de leer completamente este manual de usuario y conservarlo para futuras referencias.

TV매뉴얼_L32R6300KN_스페인어.indd 1 2015-08-21 오후 5:21:36


Contenido

Características 3

Instrucciones importantes de seguridad 4

Instalación y conexión
Empaque 7
Conexión de equipos perifericos 8

Panel de control 10

Control remoto 11

Instrucciones generales de operación


Encendido 13
Configuración inicial 13
Standby 13
Selección de señal de entrada 13
Menú OSD 14
Picture (Imagen) 15
Sound (Sonido) 16
Setting (ajustes) 17
TV(Scan) 19
Funciones multimedia 21

Resolución de problemas 24

Especificaciones técnicas 25

Instalación de base 26

TV매뉴얼_L32R6300KN_스페인어.indd 2 2015-08-21 오후 5:21:36


L43R6300KN

Características
1. El panel LED sin brillo y baja radiación puede disminuir la fatiga ocular y proteger los ojos.
2. El panel LED de alta calidad LED está dotado con un alto brillo, alto contraste, gran ángulo de visuali-
zación, y un tiempo de respuesta súper rápido. El tiempo de respuesta super rápido elimina profunda-
mente la sombra de la imágenes en movimiento.
3. El Monitor/TV con puertos de entrada múltiple y dos en uno puede intercambiar entre los modos con
facilidad.
4. Se integra el procesamiento de imagen entrelazada. La técnica más avanzada en la actualidad para la
compensación del movimiento, puede mejorar completamente las ondas de sierra y bordes borrosos de
la imagen dinámica.
5. Hay cuatro tipos de sonido inteligentes y cuatro modos de imagen inteligente.
6. La tecnología de contraste dinámico puede mejorar notoriamente la definición y el contraste de la
imagen.
7. El sintonizador para integración de frecuencia es compatible con búsqueda automática completa y
búsqueda manual.
8. Utilizando la función de temporizador adecuada, podrá establecer la hora de apagado. El equipo se
apagará y no mostrará señales.
9. El ajuste automático puede ayudarle a configurar la imagen en pocos segundos para obtener una
mejor visualización en vez del complicado ajuste del modo PC.
10. La tecnología de ajuste automático de balance del color puede hacer que el equipo obtenga la mejor
configuración de color en el modo PC.
11. Compatible con YPbPr y HDMI de alta definición.
12. Todas estas funciones se pueden realizar con el control remoto, lo cual es realmente conveniente.
13. El encendido está diseñado para ahorrar energía.
14. Los puertos de entrada son PC(VGA), Componente (YPbPr), HDMI, CVBS, UBS y TV.
15. Los puertos de salida incluyen AV y audífonos.
16. Soporte de interface USB. La funcion USB soporta la transmisión de videos en Full HD.
17. Diseño ultra delgado.

TV매뉴얼_L32R6300KN_스페인어.indd 3 2015-08-21 오후 5:21:37


,QVWUXFFLRQHVimportantes de seguridad
Gracias por preferir el televisor LED fabricado por nuestra compañía, un valioso producto de excelente
calidad y múltiples funciones. Este equipo le brindará un mayor disfrute audiovisual. Su diseño garantiza
la seguridad del usuario. Todo el equipo fue probado con estrictos estándares de calidad antes de salir
de la fábrica. No obstante, un mal uso del mismo puede generar choques eléctricos o incendios.
Para garantizar la seguridad del usuario y extender la vida útil del equipo, lea cuidadosamente las
instrucciones a continuación antes de utilizarlo y cumpla con las siguientes instrucciones de seguridad.

Advertencia: Puede provocar accidente Atención: Puede provocar lesiones


personales o pérdida de bienes.

Indica las acciones que se deben Indica las acciones que se deben
prohibirse. realizar.

Bajo las siguientes condiciones


● Fallas de energía o voltaje inestable. ● Cualquier líquido o materia extraña entra al
● El cable de alimentación de ca está televisor.
dañado. ● Sonido anormal u olor del dispositivo.
● El televisor se daña por caerse, golpearse o
recibir un impacto.

Apague el televisor de inmediato, desconecte el cable de alimentación de la toma de corriente


y contacte al personal de mantenimiento autorizado.

NOTA: Si hubiera una fuga de gas u otros gases inflamables, no desconecte el cable de alimentación del televisor
o de los aparatos eléctricos; por el contrario, cierre la válvula de gas de inmediato y abra las puertas y ventanas.

TV매뉴얼_L32R6300KN_스페인어.indd 4 2015-08-21 오후 5:21:37


L43R6300KN

Instrucciones importantes de seguridad


< ADVERTENCIA >
● Utilice solamente fuentes de alimentación 100-240V~ , 60/50Hz.
● Por seguridad, este televisor debe estar conectado a un enchufe de tres pines (dependiendo de
la legislación de cada país).
● Todos los cables se pueden conectar o halar sólo después de que la fuente de alimentación
esté apagada.
● No arregle el televisor en posición inestable pues puede caerse, dañarse o incluso provocar un
incendio.
● No exponga el aparato de televisión al medio ambiente:
1. Bajo la luz solar directa, humedad, sobrecalentamiento o polvo en exceso.
2. Con sustancias inflamables o explosivas.
3. Con gas inflamable o explosivo.
4. En el cuarto de baño, cocina, etc.
● No utilice conectores dañados o inadecuados y asegurarse de que las tomas están conectados
correctamente.
● Mantenga el enchufe y el toma libre de polvo y piezas de metal.
● No dañe el cable de alimentación:
1. Queda prohibido reacondicionar el cable de alimentación.
2. No coloque objetos pesados sobre el cable de alimentación.
3. Mantenga el cable de alimentación lejos de fuentes de calor.
4. No arrastre el cable de alimentación cuando los desconecte.
● No conecte demasiados aparatos a una extensión, de lo contrario puede provocar un incendio
debido al alto consumo de energía.
● No deje que una llama expuesta (p. ej., vela encendida) llegue hasta el televisor, de lo contrario
puede causar descargas eléctricas o un incendio.
● No coloque un recipiente con agua sobre el televisor para evitar descargas eléctricas o un
incendio causado por la salpicadura de gotas de agua.
● No inserte ningún objeto puntiagudo, de metal o líquido en el conector de señal o en los conduc-
tos de ventilación para evitar cortocircuitos y daños al producto, así como descargas eléctrica.
● Las ranuras en el aparato están diseñadas para liberar el calor, así como para garantizar que
todos los componentes internos no alcanzarán una temperatura alta y puedan trabajar normal-
mente durante mucho tiempo. Por favor no obstruya las ranuras al ubicarlo.
No toque el enchufe con las manos mojadas puede producir una descarga eléctrica.
No encienda el televisor durante una tormenta; en su lugar, desconecte el cable de alimentación
y el conector de la antena para evitar un rayo.
No desarme el televisor. Contacte a personal calificado para dar servicio y mantenimiento.

TV매뉴얼_L32R6300KN_스페인어.indd 5 2015-08-21 오후 5:21:37


Instrucciones importantes de seguridad
< ATENCION >
● No deje que los niños se suban al televisor.
● Mantenga los accesorios pequeños fuera del alcance de los niños para evitar que los traguen.
● Si el televisor no se usará por mucho tiempo, por favor apague el dispositivo y desconecte el cable
de alimentación.
● Antes de limpiar el televisor, desconecte el cable de alimentación y limpie con un paño suave; no
utilice reactivos químicos y evite que ingresen sustancias extrañas en el dispositivo.
● La limpieza incorrecta (por ejemplo con líquidos de limpieza, agua, etc.) podría ocasionar daños en
la apariencia de producto, podría ocasionar que se borre la información impresa del producto, inclu-
so podría ingresar el líquido hacia el interior y averiar los componentes, ocasionando que el aparato
no funcione.
● Para ajustar la posición o el ángulo del televisor, por favor desconecte todos los cables y muéva
lentamente el televisor para evitar una caida.
● No frote, golpee, doble o apriete la pantalla con un objeto duro.
● No utilice el aparato justo después de trasladarlo a lugares de alta o baja temperatura ya que causa-
rá que se empane y que se causen fallas dentro del equipo.
● Si la pantalla se quebrara y el líquido salpicara la piel, por favor lávela de inmediato con agua pura
durante 15 minutos y consulte a su médico.
● Para cargar el televisor con las manos, por favor tómelo por las esquinas y sujete la parte inferior;
no aplique fuerza sobre el panel.
● Si se muestra la misma imagen durante largo tiempo o una imagen activa con palabras fijas.
● Los iconos dejarán la "imagen plasmada" en la pantalla y no desaparecerá durante mucho
tiempo después de apagarlo. Este fenómeno indeseable no está cubierto por la garantía.
● Hábitos televisivos saludables:
1. Vea televisión con la luz adecuada; utilizar luz muy baja o ver televisión por mucho
tiempo puede dañar su visión.
2. Si utiliza audífonos, ajuste el volumen adecuado para evitar lastimar sus oídos.
● Desconecte el cable de alimentación del dispositivo para cortar el suministro de energía.
● Si utiliza un enchufe o un acoplador como dispositivo para desconectar, debe garantizarle un
manejo sencillo.
● El enchufe debe estar conectado de forma confiable. Los enchufes sueltos pueden causar chispas
y fuego.

TV매뉴얼_L32R6300KN_스페인어.indd 6 2015-08-21 오후 5:21:37


L43R6300KN

Instalación y Conexión
● Empaque
1. Equipo de TV 2. Manual de usuario
3. Control Remoto 4. Cable de alimentación (o instalado en el TV)
Instalación en pared Montaje de la base
30cm 30cm

10cm 10cm 10cm 10cm 7cm

10cm
Circulación
Obstruct thede
airaire obstruida
circulation Circulación
bstruct de aire
the air obstruida
circulation
Ventilación
- Favor de mantener por lo menos el espacio alrede-
dor del TV como se muestra en la figura.
- No cubra los conductos de ventilación o inserte
Muro
Wall algún objeto en los orificios. Muro
Wall
- No coloque el televisor en un espacio limitado, como
por ejemplo en un estante o armario empotrado, a
menos que el televisor esté bien ventilado.

Consejos de Instalación
▪ El televisor debe de ser instalado cerca de una toma de corriente eléctrica, para una conexión y desconexión fácil.
▪ Por su seguridad use un soporte apropiado para la instalación en pared y base.
▪ Para evitar daños, se requiere que la TV sea instalada en un lugar plano y estable ó en una pared firme.
▪ Consulte al personal técnico calificado para la instalación del TV en pared. Una mala instalación en pared puede causar
una caida del televisor.
▪ No instale el televisor en un lugar donde pueda absorber vibraciones.
▪ No instale el televisor en un lugar donde los insectos puedan entrar al interior del equipo.
▪ No instale el televisor cerca de alguna fuente de calor, la condensación puede provocar daños al equipo.
▪ No instale el televisor cerca de campos magnéticos fuertes, esto puede provocar interferencias y daño por las ondas
electromagnéticas.

TV매뉴얼_L32R6300KN_스페인어.indd 7 2015-08-21 오후 5:21:38


Instalación y conexión
● Conexión de equipos periféricos
Puede conectar varios dispositivos externos al televisor y ver imágenes de alta calidad, si el dispositivo de vídeo tiene
puertos de salida HDMI, Componente, AV y PC, entre otros. Usted puede seleccionar una opción y conectarla a los
puertos de entrada correspondientes del TV.
Una vez conectado, pulse el botón "SOURCE". Se mostrará el menú de la señal fuente en la pantalla. Presione en el
control remoto las teclas "▲/▼" para seleccionar las señales de entrada y presione "ACEPTAR" para confirmar.
El modo de conexión se muestra en la imagen.

Conexión de entrada HDMI Conexión de alimentación


Conectar al dispositivo AV
con interfaz HDMI
Al conector de alimentación
(100-240 V~ 50/60Hz)

Cable de señal HDMI

Cable de alimentación

Conexión de entrada VGA

Cable VGA Cable de Audio PC

Importante:
1. Si se conectan audífonos, el altavoz del TV se desactiva automáticamente.
2. La señal de VIDEO 2 y de componente Y del dispositivo comparten la misma interfaz de entrada.
El audio AV2 y de componente comparten la misma interfaz de entrada.
3. Los equipos periféricos y los cables descritos en este manual deben comprarse por separado.

< ADVERTENCIA >


Por favor antes de conectar la antena externa al puerto de señal del televisor, apague la fuente de alimentación del
televisor primero. No acerque la antena externa a la línea de energía eléctrica de alta tenasión para evitar descargas
eléctricas. La antena de red cableada conectada a este televisor debe estar aislada de la protección a tierra, de lo
contrario ocasionará incendios u otras contingencias.

TV매뉴얼_L43R6300KN_스페인어_멕시코.indd 8 2015-08-21 오후 3:10:58


L43R6300KN

Instalación y conexión

Interfaz USB

Cable de Audio
Conexión de entrada AV2
Conectar a dispositivos con interfaz de
salida AV (p.ej. DVD, VCR, consola de juegos)

Cable de Audio

Cable de Video

Verde (cable de señal Y)


Azul (Pb/Cb cable de señal) Cable de YPbPr/YCbCr
Amarillo (Cable de señal de Video)
Blanco (Cable de señal de Audio-L)
Rojo (Cable de señal de Audio-R y Pr/Cr)

Conector de antena
Conectar a dispositivos con
Interfaz de salida YPbPr/YcbCr
Conexión de entrada de componente

Conexión de entrada AV1


Conectar a dispositivos con interfaz de
salida AV (p.ej. DVD, VCR, consola de juegos)

Cable de Video

Cable de Audio

TV매뉴얼_L43R6300KN_스페인어_멕시코.indd 9 2015-08-21 오후 3:10:59


Panel de control

INPUT
3

1
6
2
7

1) Power LED: Indicador de alimentación LED y sensor remoto.


2) Power Switch: Presione “I” para encender la TV o “O” para pagar la alimentación.
3) INPUT : Pulse esta tecla para ingresar al menú de fuente de señales y seleccione una fuente de señales.
4) CH-, CH+ : Pulse estas teclas para seleccionar el canal. En el menú SETTING, pulse las dos teclas para
ajustar los elementos, los cuales tienen las mismas funciones que la tecla ▲/▼ en el control
remoto.
5) VOL-, VOL+ : Pulse estas dos teclas para subir o bajar el volumen. En el menú SETTING, pulse las dos teclas
para ajustar el valor analógico de los elementos seleccionados, los cuales tienen las mismas
funciones que la tecla ◄ / ► en el control remoto.
6) MENU : Pulse esta tecla para ingresar al menú principal.
7) Standby : Para encender la TV o colocarlo nuevamente en modo de espera.

NOTA: Los distintos modelos pueden ser diferentes en cuanto a apariencia; consulte el modelo real.

10

TV매뉴얼_L43R6300KN_스페인어_멕시코.indd 10 2015-08-21 오후 3:11:00


L43R6300KN

Control remoto
Instalación de la batería
Retire la tapa de la batería e inserte dos baterías AAA (1,5V), asegúrese de que la polaridad de las baterías coincidan
con las marcas “+/-“en la ranura.
Precauciones de uso para el Control Remoto
• Apunte el control remoto al sensor receptor. Los objetos entre el control remoto y el sensor receptor, pueden alterar
la operación normal.

• Mantenga el control remoto lejos de vibraciones fuertes. Además, no fije o coloque el control remoto a la luz directa,
lo que podría deformar el control remoto.

• El control remoto puede no funcionar si el sensor receptor se encuentra frente a una luz directa o fuerte, en este caso,
por favor ajuste el ángulo de la luz o del dispositivo, o acerque el control remoto al sensor.

• La distancia efectiva del control remoto puede afectarse si el voltaje de la batería es bajo, en este caso, por favor
reempláce las baterías por baterías nuevas; si el control remoto no será utilizado o el voltaje es muy bajo, por favor
retire la batería para evitar la corrosión debido a la fuga de líquidos.

• No combine diferentes tipos de baterías, o baterías nuevas y usadas.

• No deseche las baterías en fuego, no las cargue ni rompa, evite abrirlas, desarmarlas, calentarlas o quemarlas.
Por favor siga las normas de protección del medio ambiente para el desecho de baterías.

11

TV매뉴얼_L32R6300KN_스페인어.indd 11 2015-08-21 오후 5:21:39


Control Remoto
Instrucciones del Control Remoto
Nombre Función
POWER ( ) Cambia entre el modo normal y modo de espera (standby).
MUTE ( ) Apaga el sonido.
Presiona los botones numéricos para seleccionar los canales
Numerical key
directamente.
FREEZE Congela la imagen.
CH. List ( ) Visualiza la lista de programas.
Cambia el modo de sonido entre: Estándar, Música, Películas,
S.MODE
Usuario
Cambia el modo de imagen entre: Estándar, Suave, Usuario,
P.MODE
Brilloso
▲,▼,◀,▶ ▲,▼: Selecciona funciones ◀,▶: ajusta de valores analógicos
VOL+/VOL- Aumenta / disminuye el nivel de volumen.
MENU Ingresa al menú principal
SOURCE Muestra las diferentes fuentes de señal
CH+/CH- Avanza / retroceder un canal
INFO Visualiza la información del sistema
Botón de fijación de tiempo; presione este botón para fijar el
SLEEP ( )
tiempo de apagado.
Return( ) Botón para cambiar al canal anterior
ASPECT Cambia entre los modos de visualización
CC Activa o desactiva la función de subtitulos
MTS Cambia entre los modos de FM Mono, Estéreo, selección de SAP
OK Confirme la operación
ADD/E. Agrega/ borra un canal programado
PLAY ( ▶)
PAUSE ( )
STOP ( )
ROTATE( )
Utilizado para operaciones en modo USB
PREV. ( )
NEXT ( )
REV. ( )
FWD.( )

Observación:
La imagen puede ser diferente del control remoto: Por favor, consulte el producto real.
Los botones EPG (Guía de Programas), Fav, ADD / £ DAHS (~) no está disponible en modelo de ATV.

12

TV매뉴얼_L32R6300KN_스페인어.indd 12 2015-08-21 오후 5:21:39


L43R6300KN

Instrucciones generales de operación


● Encendido
Inserte el enchufe del televisor a la toma de energía eléctrica, después presione el botón del TV y después presione
el botón [ ] en el control remoto o en el panel de control de la TV.
● Configuración inicial
Cuando su TV es encendida por primera vez, se mostrará la
primera páguina del menú de ajuste.
1. Menu Language (Idioma) : Seleccione el idioma del menú.
Presione los botones [◄] y [ ►] en el control remoto o [VOL-] y
[VOL+] en el panel de control del TV para seleccionar el idioma,
después [OK] para confirmar su selección.

2. Picture Mode (Modo de imagen): Seleccione el modo de la


imagen. Presione los botones [◄] y [ ►] en el control remoto o
[VOL-] y [VOL+] en el panel de control del TV para seleccionar
un modo de imagen entre estándar, dinámico, suave.

3. Antenn (Antena) : Presione [ ►] para seleccionar el modo de recepción entre Aire/Cable.

4. Auto Scan : Selección de canales automático. Presione [ ►] en el control remoto para entrar al menúúde Auto Scan
e iniciar escaneo. Usted puede presionar [EXIT] para omitir este paso y salir de la páguina. Refierase a la sección
de TV para más detalles de operación.

● Standby (Modo de espera)


Presione [ ] en el control remoto o en el panel de control para entrar al modo de espera.

Atención!
1. Si no se identifica una señal de entrada después de encender el TV, el sistema en automáti-
co cambiará a Standby después de unos minutos.

2. Si no utilizará la TV proximamente, por favor presione de encendido para apagar el TV.

● Selección de la señal de entrada


Presione [SOURCE] en el control remoto o en el panel de control del TV para entrar al
menú "Input Source". Presione los botones [▲] y [▼] en el control remoto o [CH+] y [CH-] en el panel de control
para seleccionar la señal de entrada, después presione [OK] en el control remoto para entrar a la señal de entrada
que usted haya seleccionado.

13

TV매뉴얼_L32R6300KN_스페인어.indd 13 2015-08-21 오후 5:21:39


Instrucciones generales de operación
● Menú OSD
Presione [MENU] en el control remoto o en el panel para mostrar el
menú principal:
1. Presione los botones [►] y [◄] en el control remoto o [VOL-]
y [VOL+] en el panel del TV para seleccionar un menú de
ajuste.

2. Presione el botón [▼] en el control remoto o [CH-] en el panel


del TV para entrar a un menú de ajuste.

3. Presione los botones [▲] y [▼] en el control remoto o [CH+] y


[CH-] en el panel del TV para seleccionar un ajuste dentro de este menú de ajuste.

4. Presione [►] y [◄] en el control remoto o [VOL-] y [VOL+] en el panel del TV para cambiar el valor. Cuando se
muestra el ícono “ » " en pantalla, usted puede presionar [►] en el control remoto o [VOL+] en el panel para entrar
al siguiente submenú o presione [MENU] para salir del menú actual.

5. Sin importar a que menú se haya ingresado, usted puede presionar [MENU] para salir del menú actual, presione
[EXIT] para salir del menú ingresado, presione [SOURCE] para mostrar el menú "Input Source" y después presione
[SOURCE] para salir del menú "Input Source".

6. En el menú de operación, cada opción disponible se marca en automático en color purpura. Cuando usted cambia
un valor del menú OSD, el nuevo ajuste se aplicará una vez que se salga del menú OSD.

7. Las instrucciones de operación descritas en este manual de usuario para los ajustes de ”Picture"(Imagen), "Sound"
(Sonido),"Setting" (Ajuste) y "TV" estan basados en la señal de entrada de TV. Los pasos de ajuste en otra entrada
son iguales a estos.

NOTA Los botones [►] , [◄] , [▲] , [▼] en este maual indican las teclas de dirección del control remoto a menos que se
definan especificamente. Las instrucciones de operación en el texto de abajo están basadas en los botones del control
remoto. Porfavor comprenda las teclas.

A continuación se muestra la lista de menú. Encontrará información detallada en cada sección.


En modo TV
Picture (Imagen) Sound (Sonido) Setting (Ajustes) TV
Modo Imagen Modo Sonido Idioma de menú Antena
Contraste Graves Controles de los padres Auto Scan
Brillo Agudos Apagado automatico Favorito
Saturacion Balance Close Caption Mostrar / Ocultar
Tono Surround OSD Numero de canal
Nitidez SPDIF VGA Etiqueta de canal
Video avanzada Idioma de audio Default (Valores de fabrica) Señal DTV
14

TV매뉴얼_L32R6300KN_스페인어.indd 14 2015-08-21 오후 5:21:39


L43R6300KN

Instrucciones generales de operación


● Picture (Imagen)
1. Presione [MENU] para mostrar el menú principal.

2. Presione el botón [ ▼] para ingresar al menú "Picture" y


presione [ ▲] y [ ▼] para mover el cursor y seleccionar el
punto de ajuste.

3. Presione [◀ ] y [ ▶] para cambiar el valor. Cuando exista un


icono en pantalla " ", usted puede presionar [ ▶] para entrar
al submenú o presionar [MENU] para salir del menú actual.

- Nota
Todos los valores ajustados por el usuario serán guardados automáticamente de forma individual.

- Botones de acceso directo del control remoto


Presione [P.MODE] para cambiar directamente entre los modos: Standard, Dynamic, Suave y Personal.
Funciones:
Modo Imagen Seleccione uno de los 4 modos de imagen : Standard / Dinamico / Suave / Personal.
Standard: Color y brillo moderado.
Dinamico: Brillante e imagen dinámica.
Suave: Imagen suave y brillante.
Personal: Ajuste de valores a su preferencia.
Contraste Ajusta el contraste de la imagen y cambia el nivel de la imagen entre un nivel de 0-100.
Brillo Ajusta el brillo de la pantalla entre un valor de 0-100.
Saturación Ajusta la saturación entre un valor de 0-100.
Tinte Ajusta el matiz de la imagen entre mas cálido o más frío entre un nivel de 0-100.
Solo en el sistema NTSC.
Nitidez Ajusta la definición de la imagen y la nitidez de la imagen entre un nivel de 0-100.
Video Color Temp.: Ajusta el nivel de blancos de la imagen seleccionando entre: Frío/Normal/Cálido repetidamente.
Avanzado Scale Mode: Selecciona el formato de la imagen: Auto/Subtitle/cinema/4:3/Full mode.
Reducción de ruido: Ajusta el nievel de reducción de ruido: Apagado / Debil / Medio / Fuerte.

15

TV매뉴얼_L32R6300KN_스페인어.indd 15 2015-08-21 오후 5:21:40


Instrucciones generales de operación
● Sound (Sonido)
1. Presione [MENU] para mostrar el menú principal.

2. Presione los botones [◀ ] y [ ▶] para mover el cursor y


seleccionar el menú Sound, presione [ ▼] para entrar al menú
Sound y presione [ ▲] y [ ▼] para mover el cursor al punto de
ajuste.

3. Presione [◀ ] y [ ▶] para cambiar el valor o el estado


preestablecido.
Funciones:
Modo de Seleciona entre 5 modos de sonido repetidamente: Standard / Music / Movie / Sports / Personal.
sonido
Graves Ajuste de bajos entre un nivel de 0-100.
Agudos Ajuste de águdos entre un nivel de 0-100.
Balance Ajusta la cantidad de sonido de los canales izquierdo y derecho entre un nivel de 0-100.
Cuando es ajustado en 0, no hay salida de audio del altavoz derecho.
Cuando es ajustado en 100, no hay salida del altavoz izquierdo.
Cuando es ajustado en 50, los dos altavoces tienen la misma salida.
Surround Activa o desactiva el sonido envolvente.
SPDIF Selecciona el modo SPDIF, selecciona entre los modos RAW / PCM repetidamente.
Languaje de Selección del idioma digital del TV: Ingles / Frances / Español.
audio Nota: Este ajuste solo esta disponible en modo DTV. No es posible ajustar en modo ATV.
El ajuste preestablecido es en Ingles.

Ajuste de Volumen
Presione los botones de [VOL+] y [VOL-] para ajustar el volumen.
Presione [VOL+] para aumentar el volumen y [VOL-] para disminuir el volumen.
Mute (Silencio)
Si desea apagar el audio por un momento, presione [MUTE] para activar la función SILENCIO.
Usted vera un ícono de “mute” en pantalla. Presione [MUTE] nuevamente para restablecer el audio.

- Nota
Ajuste el nivel de balance en 50 de forma general.
- Botones de acceso directo del control remoto.
Presione el botón [S.MODE] para cambiar directamente los modos Standard / Music / movie / Sports / Personal.

16

TV매뉴얼_L32R6300KN_스페인어.indd 16 2015-08-21 오후 5:21:40


L43R6300KN

Instrucciones generales de operación


● Setting (Ajustes)
1. Presione [MENU] para mostrar el menú principal.

2. Presione los botones [◀ ] y [ ▶] para mover el cursor y


seleccionar el menú Setting, presione [ ▼] para entrar al menú
Setting y presione [ ▲] y [ ▼] para mover el cursor al punto de
ajuste.

3. Presione los botones [◀ ] y [ ▶] para cambiar el valor o el


estado preestablecido. Cuando exista un icono en pantalla " ",
usted puede presionar [▶] para entrar al submenú o presionar
[MENU] para salir del menú actual.
Menu Language(Idioma de menú)
Seleccione el menú OSD. Existen varios idiomas que usted puede
seleccionar.
Parental controls (Control de los padres)
Ajusta la clasificación de los programas. Presione el botón [▼]
para seleccionar el menú "Parental controls" y [ ▲] o [OK] para
entrar al menu. Cada vez que entre a este menú se debera de
ingresar el password correcto o no podrá hacer cambios.
Generalmente, el password inicial de fabrica es 0000.
Usted puede cambiar el password siguiendo las siguientes instrucciones.
Cambiar Ajusta el password de acceso del control parental.
Password El mensaje "Enter New password" le pedira ingresar un nuevo password.
El mensaje "Confirm New password" le pedira confirmar el nuevo password que ingreso.
Si los passwords son iguales, su nuevo password se habrá ajustado correctamente.
Bloquear Presione [◄ ] y [ ►] para seleccionar el estado sel sistema: On/Off.
sistema Antes de seleccionar la opción "on", esta marcado con un icono de color purpura.
Input Lock Presione [ ►] o [OK] para entrar, presione [▲] y [▼] para mover el cursor y seleccionar la fuente de ajuste.
Presione [◄ ] y [ ►]en el control remoto para bloquear o desbloquear.

Sleep Timer (Apagado automático)


Sleep Timer Ajusta el tiempo para que el sistema cambie en automático a modo de espera:
Off/5min/10min/15min/30min/60min/ 90min/120min/180min/240min.

17

TV매뉴얼_L32R6300KN_스페인어.indd 17 2015-08-21 오후 5:21:40


Instrucciones generales de operación
Closed Caption
Presione [ ▼] para seleccionar el menú "Close Caption" y [ ►] o [OK] para entrar al menú.
Modo CC Presione [◄] o [ ►] para seleccionar entre: On/CC On Mute/Off.
Selección Modo de subtítulo, selecciona: CC1/CC2/CC3/CC4/Text1/Text2/Text3/Text4/Off.
básica
Selección Selección: service 1/ service 2/ service 3/ service 4/ service 5/ service 6,
avanzada Solo disponible en modo DTV.
Opcional Opción de subtítulos.

OSD
Tiempo OSD Ajusta el tiempo para mostrar el menú OSD: 5seg / 15 seg / 45 seg / 60 seg

VGA Settings (Ajuste VGA)


Utilice para ajustar la imagen cuando lo utiliza en modo PC*. *Solo para modo PC.

NOTA En modo PC, si no se identifica una señal de entrada, el equipo entrará en modo de espera después de 1 minuto.
Cuando la señal de PC es conectada, el equipo la detectará y lo mostrar normalmente.
(1). La pantalla de PC varia acorde a la versión de Windows y tarjeta de video.
(2). Si es seleccionada un formato de video no estandard, la pantalla de PC se mostrará anormal.

1. Presione los botones[ ▲] y [ ▼] para mover el cursor y


seleccionar el menú VGA Settings, presione [ ►] o [OK] para
entrar al menú, después presione [ ▲] y [ ▼] para mover el
cursor y seleccionar el ajuste VGA deseado.

2. Presione [MENU] para regresar al menú anterior, presione


[EXIT] para ocultar el menú.

Funciones:
H-Position Mueve la pantalla de izquierda a derecha (rango: 0-100).
V-Position Mueve la pantalla arriba/abajo (rango: 0-100).
Clock Ajusta cuando la imagen parpadea y muestra líneas verticales (rango: 0-100).
Phase Reduce la marca de agua para incrementar el contraste de la imagen (rango:0-100).
Auto La pantalla de PC puede ser ajustada automáticamente acorde a la señal de video de PC.

18

TV매뉴얼_L32R6300KN_스페인어.indd 18 2015-08-21 오후 5:21:40


L43R6300KN

Instrucciones generales de operación


Default (Ajuste de fabrica)
Restaura los valores del sistema por default, presione [▼] para seleccionar el menú "Restore Default" [ ►] o [OK] para
iniciar la operación.

● TV(Scan)
1. Presione [MENU] para mostrar el menú principal.

2. Presione los botones [◄ ] y [ ►] para mover el cursor y


seleccionar el menú TV, presione [ ▼] para entrar al menú TV y
presione presione [ ▲] y [ ▼] para mover el cursor al punto de
ajuste seleccionado.

3. Cuando se muestre un ícono “ ” en pantallaa, usted puede


presionar [ ►] para entrar al submenú o presione [MENU] para
salir.
Antenna (Antena)
Presione [▲] o [▼] para seleccionar el menú "Antena" y presione [◄ ] y [ ►] para seleccionar Air y Cable
repetidamente.
Auto Scan
Presione [▼] para mover el cursor y seleccionar "Auto Scan", presione [ ►] o [OK] para entrar al menú "Auto Channel
Scan", presione [◄ ] y [ ►] para seleccionar "Yes", y presione [OK] para iniciar el escaneo. Cuando termine el escaneo
se mostrara el canal de inicio.

Consejos utiles

Seleccione Auto Scan para productos nuevos. El sistema escaneara en automático los canales en su área.
Favor de esperar unos minutos para el auto scan, no desconecte el TV del suministro eléctrico.

Favorite (Favorito)
Presione [ ▲] o [ ▼] para mover el cursor y seleccionar el menú ""Favorite", presione [ ►] o [OK] para entrar al
menú "Favorite List". Presione [ ▲] y [ ▼] para seleccionar su canal favorito, después presione [OK], el canal que
usted selecciono será agregado a "Favorite channel list". Presione [OK] una vez más para borrar el canal de la lista.

Show / Hide (Mostrar / Ocultar)


Presione [▲] o [▼] para mover el cursor y seleccionar "Show/Hide", presione [ ►] o [OK] para entrar al menú
"Show/Hide". Presione [▲] y [▼] para seleccionar el canal, después presione [OK], el canal que usted selecciono
se ocultara. Presione [OK] de nuevo y se mostrará de nuevo el canal.

19

TV매뉴얼_L32R6300KN_스페인어.indd 19 2015-08-21 오후 5:21:40


Instrucciones generales de operación
"Channel No." (Numero de canal)
Presione los botones [ ▲] o [ ▼] para mover el cursor y seleccionar "Channel No." y después presione [◄ ] o [ ►]
para seleccionar el canal.
Channel Label (Etiqueta de canal)
Presione los botones [ ▲] o [ ▼] para mover el cursor para seleccionar el menú "Channel Label" y después[ ►] o
[OK] para entrar al menú "Channel Label", presione [ ▲],[ ▼],[◄ ] o [ ►] para editar la etiqueta del canal.
Solo esta disponible con canales guardados en la memoria.
DTV (Señal DTV)
Muestra la intensidad de la señal de la programación del sistema DTV.

20

TV매뉴얼_L32R6300KN_스페인어.indd 20 2015-08-21 오후 5:21:40


L43R6300KN

Instrucciones generales de operación


● FUNCION USB MULTIMEDIA
Conecte el dispositivo de almacenamiento USB a la interface de la TV, luego presione el botón "SOURCE" para
seleccionar la fuente señal de USB y presione "OK" para confirmar.
Observaciónes:
1. Archivos de reproducción compatibles: video, audio, imágenes y texto.
Los dispositivos de almacenamiento USB no estándares pueden ser incompatibles, por favor use un dispositivo
estándar.

2. El sistema de reproducción tiene limitaciones para cada tipo de formato, se mostrará un mensaje de error si se
encuentra fuera del límite del sistema.

3. No desconecte el dispositivo USB mientras está en reproducción, de lo contrario causará un error en el sistema o en
el dispositivo, podría perder su información.

4. El sistema soporta dispositivos USB flash y discos duros extraíbles con el estándar de protocolo de transmisión de
la interfaz USB 1.1 y USB2.0. El formato de archivo del dispositivo USB debe ser FAT o FAT32y no NTFS.

5. La interface USB de esta TV puede proporcionar un voltaje de 5Vcc y la corriente máxima es de 500mA; la precisa
identificación del reproductor multimedia puede afectarse cuando se utiliza un dispositivo por encima de los 500mA,
lo cual es un fenómeno normal.
Presione los botones "[◄ ] / [ ►]” para seleccionar el menú de tipo de archivo, que incluye: FOTOS, MÚSICA,
PELÍCULAS y TEXTO.
FOTO
1. Seleccione para ingresar al menú, seleccione
un disco y presione el botón "OK" para leer los
2. archivos.

Seleccione para regresar a la interface de


selección de disco.

3. Presione los botones [ ▲] , [ ▼] , [◄ ] , [ ►] para


seleccionar FOTO, y presione el botón "OK" para
confirmar (el archivo seleccionado tendrá una marca
de color rojo en la parte inferior derecha, puede seleccionar varios archivos y añadirlos a la lista de
reproducción), luego presione "PLAY" para reproducir los archivos. Si presiona "PLAY" sin seleccionar
ningún archivo, el sistema añadirá todos los archivos del folder a la lista de reproducción.

21

TV매뉴얼_L32R6300KN_스페인어.indd 21 2015-08-21 오후 5:21:40


Instrucciones generales de operación
Funciones Básicas
Durante la reproducción de fotos, pulse la tecla “INFO”, enseguida se visualizará una barra de herramientas en la
pantalla (Pulse la tecla "▼” para ocultar la barra de herramientas).
Reproducir/Pausar: Pulse la tecla ◄ / ► en el control remoto para seleccionar esta función, pulse la tecla “OK”
para reproducir o pausar.
Anterior: Pulse la tecla ◄ / ► en el control remoto para seleccionar esta función, pulse la tecla “OK”, para leer la
foto anterior.
Siguiente: Pulse la tecla ◄ / ► en el control remoto para seleccionar esta función, pulse la tecla “OK” para leer la
siguiente foto.
Detener: Pulse la tecla ◄ / ► en el control remoto para seleccionar esta función, pulse la tecla “OK” para detener
la reproducción y regresar al menú anterior.
Repetir: Pulse la tecla ◄ / ► en el control remoto para seleccionar esta función, pulse la tecla “OK” para
seleccionar entre “Repetir una”, “Repetir todo” o “No repetir”.
Música: Pulse la tecla ◄ / ► en el control remoto para seleccionar esta función, pulse la tecla “OK” para
reproducir la música de fondo. (La música y las fotos deben estar ubicadas en la misma carpeta, o puede
seleccionar la música primero en el archivo de música).
Lista de reproducción: Pulse la tecla ◄ / ► en el control remoto para seleccionar esta función, pulse la tecla “OK”
para mostrar la lista de reproducción.
Info: Pulse la tecla ◄ / ► en el control remoto para seleccionar esta función, pulse la tecla “OK” para mostrar la
información de la foto. Incluida la resolución, el tamaño, etc.
Girar: Pulse la tecla ◄ / ► en el control remoto para seleccionar esta función, pulse la tecla “OK” para girar la
foto en el sentido horario.
Girar: Pulse la tecla ◄ / ► en el control remoto para seleccionar esta función, pulse la tecla “OK” para girar la
foto en el sentido anti-horario.
Acercar: Pulse la tecla ◄ / ► en el control remoto para seleccionar esta función, pulse la tecla “OK” para
ampliar la imagen.
Alejan: Pulse la tecla ◄ / ► en el control remoto para seleccionar esta función, pulse la tecla “OK” para reducir
la imagen.
Capturar la pantalla: Captura la pantalla para luego fijarla como logo al encender la TV (OPCIONAL).

MÚSICA
La operación básica es similar a la FOTO; por favor refiérase a la operación anterior.
Retroceso rápido: Pulse la tecla ◄ / ► en el control remoto para seleccionar esta función, pulse la tecla “OK”
para reproducir en retroceso rápido. Presione "PLAY" en el control remoto para la reproducción normal.

Avance rápido: Pulse la tecla ◄ / ► en el control remoto para seleccionar esta función, pulse la tecla “OK”
para reproducir en avance rápido. Presione “PLAY” en el control remoto para la reproducción normal.

22

TV매뉴얼_L32R6300KN_스페인어.indd 22 2015-08-21 오후 5:21:41


L43R6300KN

Instrucciones generales de operación


Temporizar la hora: Pulse la tecla ◄ / ► en el control remoto para seleccionar esta función, pulse la tecla “OK”
para seleccionar la hora de música.

Refiérase a FOTO para otras funciones.

PELICULA
La operación básica es similar a la FOTO; por favor refiérase a la operación anterior.
Funciones Básicas:
Reproducción A-B: Pulse la tecla ◄ / ► en el control remoto para seleccionar esta función, pulse la tecla “OK”
para fijar el punto A y el punto B. La reproducción de video se repetirá entre A y B.
Reproducción Lenta: Pulse la tecla ◄ / ► en el control remoto para seleccionar esta función, pulse la tecla “OK”
para ralentizar la reproducción. Presione "PLAY" para reiniciar la reproducción normal.
Paso único: Pulse la tecla ◄ / ► en el control remoto para seleccionar esta función, pulse la tecla “OK” para
reproducir el video paso a paso. Presione "PLAY" para reiniciar la reproducción normal.
Relación de aspecto: Pulse la tecla ◄ / ► en el control remoto para seleccionar esta función, pulse la tecla “OK”
para cambiar entre Auto, 4:3 y Completo. Esta función no soporta algunos videos en HD.

Refiérase a FOTO y música para otras funciones.


Observación: La función de ZOOM no soporta algunos video en HD.

TEXTO
La operación básica es similar a FOTO, por favor refiérase a la operación anterior.

23

TV매뉴얼_L32R6300KN_스페인어.indd 23 2015-08-21 오후 5:21:41


Resolución de Problemas
Problema Razón Solución
1. El conector de la Antena está suelto y
el cable dañado.
1. Revise si el conector de la antena está suelto, y si
2. Los ajustes del canal son el cable está en buen estado.
La imagen de TV es borrosa, inadecuados.
2. Revise el tipo de antena (VHF/UHF).
y tiene ruido 3. El tipo de antena es inadecuada.
3. Revise la orientación y posición de la antena.
4. La orientación de la antena y su
posición es inadecuada.
5. La señal es débil.

No hay imagen en pantalla, ni El enchufe está suelto, o el suministro de Revise si cable de alimentación está conectado
sonido y el indicador esta apagado. energía no está conectado. correctamente.

La imagen de la TV tiene puntos, La señal entra en interferencia con un No utilice un secador de cabello cerca al dispositivo y ajuste
líneas o rayas de interferencia. teléfono móvil, luz de neón, o secadora de la orientación de la antena para reducir la interferencia.
cabello.
1. La señal de la TV se refleja en una
1. Utilice una antena en una posición alta y la sintonización
La imagen de la TV se montaña o edificio alto.
de "TV".
desvanece. 2. La orientación de la antena es
2. Ajuste la orientación de la antena.
inadecuada.
1. Ingrese a los ajustes de "IMAGEN" para incrementar la
1. La saturación es muy baja. saturación de color.
La imagen no tiene color.
2. El sistema de color es inadecuado. 2. Ingrese a los ajustes de "TV" para cambiar el sistema de
color.
1. Ajuste el volumen apropiadamente.
1. El volumen es muy bajo.
La TV no tiene sonido. 2. Presione el botón "MUTE" en el control remoto para
2. El sonido está apagado.
ativar el sonido.
La PC no muestra pantalla, la señal
Revise si el cable de señal está suelto o si se cae y
de entrada o el indicador está en El cable de señal está suelto o se cae.
reconecte el cable.
color rojo o parpadea.
1. El sensor receptor esta bloqueado.
La distancia del control remoto 1. Mueva el objeto que bloquee el sensor receptor.
tiene poca señal y está fuera de 2. El voltaje de las baterías del control remoto
control. es baja. 2. Reemplace las baterías.

1. Los ajustes son inadecuados.


La pantalla del PC está borrosa. 1. Utilice el ajuste automático.
2. El modo de visualización es inadecuado.
2. Utilice los modos recomendados.

La pantalla está descompensada, 1. Utilice la función de ajuste automático.


1. Los ajustes son inapropiados.
no alcanza en la pantalla o 2. Ingrese a los ajustes de "Geometría" para ajustar la
sobresale más. 2. El modo de visualización es inapropiado. posición horizontal y vertical.
3. Utilice el modo recomendado.
Se escucha ruido al apagar. Desbloqueo eléctrico al apagar. Es normal.
Factores externos, como rayos y ESD, pueden Presione el botón " “ para apagar el suministro eléctrico,
No puede operar el dispositivo.
interferir con la operación normal. después presione el botón " " nuevamente dentro de 1 a
2 minutos para prender la TV.

24

TV매뉴얼_L32R6300KN_스페인어.indd 24 2015-08-21 오후 5:21:41


L43R6300KN

Especificaciones técnicas
Equipo
Tamaño de panel 43” (109,22cm)
Máxima resolución 1 920 × 1 080
Mejor resolución 1 920 × 1 080@60Hz
Pitch de píxeles 0,4902mm × 0,4902mm
Área activa 941,18mm × 529,20mm
Alimentación 100-240V~ 50/60Hz
Potencia altavoces 8W + 8W
Sin base 968 × 565 × 77(mm 3 )
Sin empaque: 968 × 616 × 75(mm 3 )
Dimensiones (LxAlxAn) (aprox.) Con empaque: 1 085 × 667 × 150(mm 3 )
Peso (aprox.) Con base
Peso Neto: 8,0kg
Peso Bruto: 10kg

Entorno de operación:
Temperatura 5°C~40°C; RH: 10%~85%; Presión atmosférica: 86kPa~104kPa
Entorno de almacenamiento:
Temperatura -20°C~55°C; RH: 5%~95%; Presión atmosférica: 86kPa~104kPa

Especificaciónes ténicas para el TV


1. Sistemas compatibles: ATSC + NTSC
2. Entrada de antena: coaxial 75 no balanceado
3. Entrada de video AV: 75Ω, 1 Vp-p, terminal RCA
4. Entrada de Audio AV: 20kΩ, 500mV RMS
5. Entrada de Video YPbPr/HDMI: 480i, 480P, 576i, 576P, 720P, 1 080i, 1 080P

Modo de visualización VGA Potencia


Frecuencia de Modo Consumo
NO. Modo Resolución
refresco Condiciones ≤75W
Normales
1 720×400 70Hz
VGA Standby ≤0,5W
2 640×480 60Hz
3 SVGA 800×600 60Hz
4 1 024×768 60Hz
XGA
5 1 280×720 60Hz
6 1 360×768 60Hz
WXGA
7 1 600×900 60Hz
8 WUXGA 1 920×1 080 60Hz
Modo recomendado:1 920X1080@60Hz

25

TV매뉴얼_L32R6300KN_스페인어.indd 25 2015-08-21 오후 5:21:41


Instalación de Base
Primero, colóque la TV en una superficie plana, distinga la parte izquierda y derecha de la base, en dirección de acuerdo a la figura,
después instale la base en la cubierta trasera de la TV en dirección de la flecha como muestra la figura, y haga que el relieve trasero con
forma de V, queden alineados a la base recién instalada. (nótese que la parte izquierda es diferente de la derecha), una vez que los
agujeros de los tornillos estén alineados, apriételos (El módulo de la base debe ser ajustado como muestra la figura; de lo contrario no
puede ser instalado.)

Base
The base

R L

R L

screws
Tornillos

Importante: Las fotos son sólo referenciales.

26

TV매뉴얼_L43R6300KN_스페인어_멕시코.indd 26 2015-08-21 오후 3:11:08


L43R6300KN

27

TV매뉴얼_L32R6300KN_스페인어.indd 27 2015-08-21 오후 5:21:43


ENSAMBLADO POR:
DDCAM MEXICO S.A. DE C.V.
AV.SAMUEL OCAÑA GARCIA 203B,
PARQUE IND. SAN LUIS RIO COLORADO, SONORA,
MEXICO, C.P. 83455

IMPORTADO Y/O DISTRIBUIDO POR:


DONGBU DAEWOO ELECTRONICS MEXICO S.A. DE C.V.
ALCE BLANCO No.36, FRACC. IND. ALCE BLANCO,
NAUCALPAN, EDO. DE MEXICO, C.P. 53370
CALL CENTER: (55) 1165-8118, LADA: 01800 2002882

ENSAMBLADO EN MEXICO

TV매뉴얼_L32R6300KN_스페인어.indd 28 2015-08-21 오후 5:21:43