Documenti di Didattica
Documenti di Professioni
Documenti di Cultura
(c) To introduce innovations and best practices for the The Presiding Justice and the Associate Justices shall not be
benefit of the underprivileged. removed from office except on impeachment upon the grounds
and in the manner provided for in Sections 2, 3 and 4 of Article XIII
of the 1973 Constitution.
Section 4. Definition of Terms. - For purposes of this Rule:
Section 13. Report to the President. The Sandiganbayan shall Section 1. How Divisions Constituted. The Sandiganbayan shall
submit an annual report to the President, including all consist of three divisions which shall be known as the First
disbursements of funds entrusted to it, within two months from the Division, Second Division, and Third Division, and shall each be
end of the Fiscal Year. composed of Presiding Justice and the first two Associate Justices
in the order of precedence as the respective Chairmen; the next
three Associate Justices in the order of precedence as the
Section 14. Funding. There is hereby immediately appropriated
respective senior members; and the last three Associate Justices
the sum of Five Million Pesos (P5,000.00) out of any funds in the
in the order of precedence as the respective junior members.
National Treasury to carry out the provisions of this Decree and
However, until the entire complement of the Sandiganbayan shall
thereafter to be included in the general appropriations act. The
have been appointed and qualified, the Presiding justice and the
appropriations for the Sandiganbayan shall be automatically
two Associate Justices first appointed and qualified shall constitute
released in accordance with a schedule submitted by the
the First Division.
Sandiganbayan.
Done in the City of Manila, this 10th day of December, in the year Section 1. Proceedings Free of Charge. All proceedings in the
of Our Lord, nineteen hundred and seventy-eight. Sandiganbayan be conducted at no cost to the complainant and/or
his witnesses.
RULE VII
BAIL Section 6. Pre-trial Inquest. After the arraignment of an accused
who pleads not guilty, the division concerned shall, without
prejudice to the invocation by the accused of his constitutional
Section 1. How Amount Fixed; Approval. The amount of bail to be rights, direct the prosecutor and the accused and his counsel to
posted in cases in the Sandiganbayan shall be fixed by the appear before any of the Justices thereof for a conference to
Chairman of the division thereof to which they are assigned; and consider;
such bail may be approved by any Justice of the Sandiganbayan,
but preferably by a Justice of the division concerned: Provided,
however, That where the accused is arrested, detained or (a) Admissions of facts about which there can be no
otherwise placed in custody outside the Metropolitan Manila area, dispute;
any judge of the Court of First Instance or Circuit Criminal Court
may accept and approve the bail for his appearance before the (b) Marking for identification of documentary or real
division to which his case is assigned and release him, and shall evidence of the parties;
inform the division issuing the order of arrest of his action,
forwarding thereto the papers in this case.
(c) Waiver of objections to admissibility of evidence;
RULE XI
The seal of the Sandiganbayan shall be of standard size, circular
PROMULGATION OF JUDGMENT
in form, consisting of two concentric circles as its margin, with the
inscription, running from left to right, on the upper margin of the
A judgment of a division of the Sandiganbayan shall be word "Sandiganbayan" and on the lower margin of the words
promulgated by reading the judgment or sentence in the presence "Republika ng Pilipinas"; with 16 stars, representing the existing
of the accused and any Justice of the division which rendered the 16 judicial districts, immediately along the outer edge of the inner
same: Provided, That, if the accused is confined or detained in a circle; and with a design at the center of a triangle, with a trisected
place outside Metropolitan Manila or of the city or province in area composed of the national colors of white on its upper part,
which any division of the Sandiganbayan is sitting at the time of blue on the left and red on the right, with the words "KATAPATAN"
such promulgation, the judgment may, upon delegation by the on the right side, "KAPANAGUTAN" on the left side, and
division concerned be promulgated by any judge of the Court of "KARANGALAN" on the base; a star in each corner of the triangle
First Instance or Circuit Criminal Court having jurisdiction over the
6
representing Luzon, Visayas and Mindanao; and a bolo inside the (a) Recognizes the legal system of the Muslims in the
triangle on which is superimposed a balance. Philippines as part of the law of the land and seeks to
make Islamic institutions more effective;
RULE XVII
SEPARABILITY CLAUSE (b) Codifies Muslim personal laws; and
If, for any reason, any section or provision of these Rules shall be (c) Provides for an effective administration and
held to be unconstitutional or invalid, no other section or provision enforcement of Muslim personal laws among Muslims.
thereof shall be effected thereby.
TITLE II.
RULE XVIII CONSTRUCTION OF CODE AND DEFINITION OF TERMS
EFFECTIVITY
Article 3. Conflict of provisions.
The Rules shall take effect upon approval.
(1) In case of conflict between any provision of this
Done in the City of Manila, this 10th day of January, in the year of Code and laws of general application, the former shall
Our Lord, nineteen hundred and seventy-nine. prevail.
A DECREE TO ORDAIN AND PROMULGATE A CODE (3) The provisions of this Code shall be applicable only
RECOGNIZING THE SYSTEM OF FILIPINO MUSLIM LAWS, to Muslims and nothing herein shall be construed to
CODIFYING MUSLIM PERSONAL LAWS, AND PROVIDING operate to the prejudice of a non-Muslim.
FOR ITS ADMINISTRATION AND FOR OTHER PURPOSES
Article 4. Construction and interpretation.
WHEREAS, pursuant to the spirit of the provision of the
Constitution of the Philippines that, in order to promote the
(1) In the construction and interpretation of this Code
advancement and effective participation of the National Cultural
and other Muslim laws, the court shall take into
Communities in the building of the New Society, the State shall
consideration the primary sources of Muslim law.
consider their customs, traditions, beliefs and interests in the
formulation and implementation of its policies;
(2) Standard treatises and works on Muslim law and
jurisprudence shall be given persuasive weight in the
WHEREAS, Islamic law and its principles of equity and justice, to
interpretation of Muslim law.
which the Filipino Muslim communities adhere, provide an
essential basis for the fuller development of said communities in
relation to the search for harmonious relations of all segments of Article 5. Proof of Muslim law and 'ada. Muslim law and 'ada not
the Filipino nation to enhance national unity; embodied in this Code shall be proven in evidence as a fact. No
'ada which is contrary to the Constitution of the Philippines, this
Code, Muslim law, public order, public policy or public interest
WHEREAS, the enforcement, with the full sanction of the State, of
shall be given any legal effect.
the legal system of the Filipino Muslims shall redound to the
attainment of a more ordered life amongst them;
Article 6. Conflict in Islamic schools of law.
WHEREAS, it is the intense desire of the New Society to
strengthen all the ethno-linguistic communities in the Philippines (1) Should there be any conflict among the orthodox
within the context of their respective ways of life in order to bring (Sunni) Muslim schools of law (Madhahib), that which is
about a cumulative result satisfying the requirements of national in consonance with the Constitution of the Philippines,
solidarity and social justice; this Code, public order, public policy and public interest
shall be given effect.
NOW, THEREFORE, I, FERDINAND E. MARCOS, President of
the Republic of the Philippines, by virtue of the powers vested in (2) The Muslim schools of law shall, for purposes of this
me by the Constitution of the Philippines, do hereby ordain and Code, be the Hanfi, the Hanbali, the Maliki and the
promulgate the "Code of Muslim Personal Laws of the Philippines" Shafi'i.
as part of the law of the land hereby decree:
Article 7. Definition of terms. Unless the context otherwise
BOOK ONE provides:
GENERAL PROVISIONS
(a) "Agama Arbitration Council" means a body
TITLE I composed of the Chairman and a representative of each
TITLE AND PURPOSES OF CODE of the parties to constitute a council to take all
necessary steps for resolving conflicts between them.
Article 1. Title. This decree shall be known as the "Code of
Muslim Personal Laws of the Philippines." (b) "Ada" means customary law.
Article 2. Purpose of Code. Pursuant to Section 11 of Article XV (c) "General Register" means the General Register of
of the Constitution of the Philippines, which provides that "The marriages, divorces, revocation of divorces, conversion
State shall consider the customs, traditions, beliefs and interests and such other deeds or instruments kept by the
of national cultural communities in the formulation and Registrar under this Code.
implementation of state policies," this Code:
(d) "Ihram" signifies the state of ritual consecration of a
person while on pilgrimage to Mecca.
7
(e) "Madhhab" (plural, Madhahib) means any of the four wherein only the male party is a Muslim and the
orthodox (Sunni) schools of Muslim law. marriage is solemnized in accordance with Muslim law
or this Code in any part of the Philippines.
(f) "Month" means a period of thirty days.
(2) In case of marriage between a Muslim and a non-
Muslim, solemnized not in accordance with Muslim law
(g) "Muslim" is a person who testifies to the oneness of
or this Code, the Civil Code of the Philippines shall
God and the Prophethood of Muhammad and professes
apply.
Islam.
(b) Upon authority of the proper wali, by any person who (2) The prohibition under this article applies even after
is competent under Muslim law to solemnize marriage; the dissolution of the marriage creating the affinal
or relationship.
(c) By the judge of the Shari'a District Court of Shari'a Article 26. Prohibition due to fosterage (tahrim-bir-rada'a).
Circuit Court or any person designated by the judge,
should the proper wali refuse without justifiable reason,
(1) No person may validly contract marriage with any
to authorize the solemnization.
woman who breastfed him for at least five times within
two years after his birth.
Article 19. Place of solemnization. Marriage shall be solemnized
publicly in any mosque, office of the Shari'a judge, office of the
(2) The prohibition on marriage by reason of
District or Circuit Registrar, residence of the bride or her wali, or at
consanguinity shall likewise apply to persons related by
any other suitable place agreed upon by the parties.
fosterage within the same degrees, subject to exception
recognized by Muslim law.
Article 20. Specification of dower. The amount or value of dower
may be fixed by the contracting parties (marh-musamma) before,
Section 3. Subsequent Marriages
during, or after the celebration of the marriage. If the amount or
the value thereof has not been so fixed, a proper dower (mahr-
mithl) shall, upon petition of the wife, be determined by the court Article 27. By a husband. Notwithstanding the rule of Islamic law
according to the social standing of the parties. permitting a Muslim to have more than one wife but one wife
unless he can deal with them with equal companionship and just
treatment as enjoined by Islamic law and only in exceptional
Article 21. Payment of dower. Subject to the stipulation of the
cases.
parties, the dower may be fully or partially paid before, during, or
after the marriage. The property or estate of the husband shall be
liable for the unpaid dower, or any part thereof. Article 28. By widow. No widow shall contract a subsequent
marriage unless she has observed an 'idda of four months and ten
days counted from the date of the death of her husband. If at that
Article 22. Breach of contract. Any person who has entered into a
time the widow is pregnant, she may remarry within a reasonable
contract to marry but subsequently refuses without reasonable
time after delivery. In such case, she shall produce the
ground to marry the other party who is willing to perform the same
corresponding death certificate.
shall pay the latter the expenses incurred for the preparation of the
marriage and such damages as may be granted by the court.
Article 29. By divorcee.
Section 2. Prohibited Marriages
(1) No woman shall contract a subsequent marriage
unless she has observed an 'idda of three monthly
Article 23. Bases of prohibition. No marriage may be contracted
courses counted from the date of divorce. However, if
by parties within the prohibited degrees:
she is pregnant at the time of the divorce, she may
remarry only after delivery.
(a) Of consanguinity;
(2) Should a repudiated woman and her husband
(b) Of affinity; and reconcile during her 'idda, he shall have a better right to
take her back without need of a new marriage contract.
(c) Of fosterage.
(3) Where it is indubitable that the marriage has not
been consummated when the divorce was affected, no
Article 24. Prohibition by consanguinity (tahrimjbin-nasab). No
'idda shall be required.
marriage shall be contracted between:
(2) The effects of the new marriage under the first Article 37. How governed. The property relations between
paragraph shall retroact to the date of the celebration of husband and wife shall be governed in the following order:
the irregular marriage.
(a) By contract before or at the time of the celebration of
Section 5. Rights and Obligations Between Spouses marriage;
Article 34. Mutual rights and obligations. (b) By the provisions of this Code; and
(1) The husband and the wife are obliged to live (c) By custom.
together, observe mutual respect and fidelity, and
render mutual help and support in accordance with this Article 38. Regime of property relations. The property relations
Code. between the spouses, in the absence of any stipulation to the
contrary in the marriage settlements or any other contract, shall be
(2) When one of the spouses neglects his or her duties governed by the regime of complete separation of property in
to the conjugal union or brings danger, dishonor or accordance with this Code and, in a suppletory manner, by the
10
general principles of Islamic law and the Civil Code of the (a) Repudiation of the wife by the husband (talaq);
Philippines.
(b) Vow of continence by the husband (ila);
Article 39. Stipulation in the marriage settlements. Every
stipulation in the marriage settlements or contract referred to in the
(c) Injurious assanilation of the wife by the husband
preceding article shall be void and without effect whatsoever,
(zihar);
should the marriage no take place. However, stipulations that do
not depend upon the contract of marriage shall be valid.
(d) Acts of imprecation (li'an);
Article 40. Ante-nuptial property. The wife shall not lose
ownership and administration of all properties brought by her to (e) Redemption by the wife (khul');
the marriage in the absence of any written agreement to the
contrary, and she may dispose of the same by deed or otherwise
even without the consent of her husband. (f) Exercise by the wife of the delegated right to
repudiate (tafwld); or
(d) The dower (mahr) of the wife and nuptial gifts to (2) A husband who repudiates his wife, either for the first
each spouse; or second time, shall have the right to take her back
(ruju) within the prescribed 'idda by resumption of
cohabitation without need of a new contract of marriage.
(e) Properties acquired by right of redemption, purchase
Should he fail to do so, the repudiation shall become
or exchange of the exclusive property of either; and
irrevocable (Talaq bain sugra).
Chapter Three Article 52. Divorce by faskh. The court may, upon petition of the
DIVORCE (TALAQ)
wife, decree a divorce by faskh on any of the following grounds :
(f) Unusual cruelty of the husband as defined under the (a) In case of dissolution of marriage by
next succeeding article; or death, four months and ten days counted from
the death of her husband;
(g) Any other cause recognized under Muslim law for
the dissolution of marriage by faskh either at the (b) In case of termination of marriage by
instance of the wife or the proper wali. divorce, for three monthly courses; or
Article 53. Faskh on the ground of unusual cruelty. A decree of (c) In case of a pregnant women, for a period
faskh on the ground of unusual cruelty may be granted by the extending until her delivery.
court upon petition of the wife if the husband:
(2) Should the husband die while the wife is observing
(a)Habitually assaults her or makes her life miserable by 'idda for divorce, another 'idda for death shall be
cruel conduct even if this does not result in physical observed in accordance with paragraph 1(a).
injury;
TITLE III
(b) Associates with persons of ill-repute or leads an PATERNITY AND FILIATION
infamous life or attempts to force the wife to live an
immoral life;
Article 58. Legitimacy, how established. Legitimacy of filiation is
established by evidence of valid marriage between the father and
(c) Compels her to dispose of her exclusive property or the mother at the time of the conception of the child.
prevents her from exercising her legal rights over it;
Article 59. Legitimate children.
(d) Obstructs her in the observance of her religious
practices; or
(1) Children conceived in lawful wedlock shall be
presumed to be legitimate. Whoever claims illegitimacy
(e) Does not treat her justly and equitably as enjoined by of or impugns such filiation must prove his allegation.
Islamic law.
(2) Children born after six months following the
Article 54. Effects of irrevocable talaq or faskh. A talaq or faskh, consummation of marriage or with two years after the
as soon as it becomes irrevocable, shall have the following effects: dissolution of the marriage shall be presumed to be
legitimate. Against this presumption no evidence shall
be admitted other than that of the physical impossibility
(a) The marriage bond shall be severed and the
of access between the parents at or about the time of
spouses may contract another marriage in accordance
the conception of the child.
with this Code;
(d) The wife shall be entitled to recover from the Article 61. Pregnancy after dissolution. If, after the dissolution of
husband her whole dower in case the talaq has been marriage, the wife believes that she is pregnant by her former
affected after the consummation of the marriage, or one- husband, she shall, within thirty days from the time she became
half thereof if effected before its consummation; aware of her pregnancy, notify the former husband or his heirs of
that fact. The husband or his heirs may ask the court to take
measures to prevent a simulation of birth.
(e) The husband shall not be discharged from his
obligation to give support in accordance with Article 67;
and Article 62. Rights of legitimate child. A legitimate child shall have
the right:
(f) The conjugal partnership, if stipulated in the marriage
settlements, shall be dissolved and liquidated. (a) To bear the surnames of the father and of the
mother;
Article 55. Effects of other kinds of divorce. The provisions of the
article immediately preceding shall apply to the dissolution, of (b) To receive support from the father or, in his default,
marriage by ila, zihar, li'an and khul', subject to the effects of from his heirs in accordance with Articles 65 and 68;
compliance with the requirements of the Islamic law relative to and
such divorces.
(c) To share in the legitimate (furud) and other
Section 2. 'Idda successional rights which this Code recognizes in his
favor.
12
Article 63. Acknowledgment by father. Acknowledgment (igra) of (c) When the recipient commits any act which would
a child by the father shall establish paternity and confer upon each give rise to disqualification to inherit or denial of support
the right inherit from the other exclusively in accordance with under Muslim law.
Article 94, provided the following conditions are complied with:
TITLE V
(a) The acknowledgment is manifested by the father's PARENTAL AUTHORITY
acceptance in public that he is the father of the child
who does not impugn it; and
Chapter One
NATURE AND EFFECTS
(b) The relations does not appear impossible by reason
of disparity in age.
Article 71. Who exercises.
Article 65. Support defined. Support (nafaqa) includes everything (2) The mother shall exercise parental authority over her
that is indispensable for sustenance, dwelling, clothing and children born out of wedlock, but the court may, when
medical attendance according to the social standing of the person the best interests of the children so require, appoint a
obliged to give it, and the education of the person entitled to the general guardian.
support until he completes his education, training, or vocation
even beyond the age of majority.
Article 72. Duty to parents.
Chapter Two (a) File every certificate of marriage (which shall specify
CUSTODY AND GUARDIANSHIP the nature and amount of the dower agreed upon,)
divorce or revocation of divorce and conversion and
such other documents presented to him for registration;
Article 78. Care and custody.
(b) Father's executor or nominee; Article 86. Legal effects of registration. The books making up the
registry of marriage, divorce, revocation of divorce, conversion,
(c) Paternal grandfather; and all other documents relating thereto shall be considered public
documents and shall be prima facie evidence of the facts therein
contained. However, nothing herein provided shall affect the
(d) Paternal grandfather's nominee; or intrinsic validity or invalidity of the acts registered.
(e) The court. Article 87. Applicability of other civil registry law. To the extent not
inconsistent with the provisions of this Code, the provisions of
TITLE VI other registry laws governing other civil registrars shall be
CIVIL REGISTRY observed by district or circuit registrars.
Article 81. District Registrar. The Clerk of Court of the Shari' a Article 88. Where registered. All other acts, events, or judicial
District Court shall, in addition to his regular functions, act as decrees affecting civil status not mentioned in Chapter One of this
District Registrar of Muslim Marriages, Divorces, Revocations of Title shall be recorded in the existing civil registry of the city or
Divorces, and Conversions within the territorial jurisdiction of said municipality in accordance with special laws.
court. The Clerk of Court of the Shari'a Circuit Court shall act as
Circuit Registrar of Muslim Marriages, Divorces, Revocations of BOOK THREE
Divorces, and Conversions within his jurisdiction. SUCCESSION
Article 89. Succession defined. Succession is a mode of Article 98. Succession by absentee. The share of an heir who is
acquisition by virtue of which the estate of a person is transmitted missing or otherwise absent at the time of the death of the
to his heirs or others in accordance with this code. decedent shall be reserved:
Article 90. Successional rights, when vested. The rights to (a) Until he reappears and claims it;
succession are transmitted from the moment of the death of the
decedent. The right to succession of any heir who predeceases
(b) Until he is proven dead; or
the decedent shall not be transmitted by right of representation to
his own heirs.
(c) Until the lapse of ten years after which he shall be
resumed dead by decree of the court.
Article 91. Requisites of succession. No settlement of the estate
of a deceased person shall be effected unless:
Article 99. Order of succession. The heirs of a decedent shall
inherit in the following order:
(a) The death of the decedent is ascertained;
Article 95. Succession by illegitimate child. A child who was the Article 102. Formalities.
cause of the mother's having been divorced by li'an shall have
mutual rights of succession only with the mother and her relatives.
(1) The making of a will is strictly a personal act; it
cannot be left in whole or in part to the discretion of a
Article 96. Succession between divorced persons. third person or accomplished through the instrumentality
of an agent.
(1) The husband who divorces his wife shall have
mutual rights of inheritance with her while she is (2) A will may be declared orally or in writing in a
observing her 'idda. After the expiration of the 'idda, manner that shows clearly the intention of the testator to
there shall be no mutual rights of succession between execute it in the presence of a least two competent,
them. credible and disinterested witnesses.
(2) The husband who, while in a condition of death- Article 103. Proof of will.
illness, divorces his wife shall not inherit from her, but
she shall have the right to succeed him even after the
expiration of her 'idda. (1) No nuncupative will shall pass any property of the
decedent unless it is proved and allowed in accordance
with a solemn oath or affirmation of all the witnesses
Article 97. Succession by conceived child. A child conceived at who attested to its declaration.
the time of the death of the decedent shall be considered an heir
provided it be born later in accordance with Article 10; its
15
(2) No will of any other kind, holographic or formal, shall Article 113. Share of surviving father. The father succeeding
pass any property unless it is proved and allowed in together with the legitimate son of the decedent or a son of the
accordance with this Code. decedent's son shall be entitled, as sharer, to one-sixth of the
hereditary estate. The father who succeeds together with a
legitimate daughter of the decedent or a daughter of the
Article 104. Testamentary wagf. An endowment for Islamic
decedent's son shall inherit, as sharer, one-sixth of the inheritance
purposes to take effect after the death of the donor (wagf-bill-
without prejudice to his share as residuary.
wasiya) partakes of the nature of a testamentary disposition.
Article 109. Partial invalidity of will. The invalidity of one of several (2) Should a lone daughter of the decedent survive
provisions of a will shall not result in the invalidity of the others, together with his son's daughter, the two-thirds share
unless it is to be presumed that the testator would not have made shall be divided between them, one-half thereof to
such other provisions if the first invalid provision had not been pertain to the former and one-sixth of the latter.
made.
Article 118. Share of son's daughter. The son's daughter shall, in
TITLE III the absence of any child of the decedent, be entitled to one-half of
LEGAL SUCCESSION the hereditary estate. Two or more daughters of the decedent's
son shall share the two-thirds of the estate per capita.
Chapter One
SHARES Article 119. Share of full sister. Should the decedent leave neither
descendant, father, nor full brother, the full sister, shall be entitled
as sharer to the extent of one-half of the hereditary estate. Two or
Article 110. Who are sharers. The following persons shall be
more full sisters shall inherit two-thirds of the estate per capita.
entitled to the inheritance as sharers to the extent set forth in the
succeeding articles:
Article 120. Share of consanguine sister. Should the decedent
leave neither descendent, full brother, nor full sister, the
(a) The husband, the wife; consanguine sister shall be entitled to one-half of the hereditary
estate. Two or more consanguine sisters shall inherit two-thirds of
(b) The father, the mother, the grandfather, the the estate per capita.
grandmother;
Article 121. Share of uterine brother or sister. The share of a
(c) The daughter and the son's daughter in the direct uterine brother or sister shall be one-sixth of the hereditary estate
line; should there be no surviving descendant, father, paternal
grandfather, or full brother and sister of the decedent. Two or more
uterine brothers or sisters shall inherit one-third of the estate per
(d) The full sister, the consanguine sister, the uterine capita.
sister and the uterine brother.
Article 123. Exclusion among heirs. The exclusion of heirs from (c) The residuaries of the same class, degree and blood
the inheritance shall be governed by the following rules: relationship shall share equally, subject to the rule of the
male having a share double that of the female in proper
cases.
(a) In the same line, the relative nearest in degree
excludes the more remote.
Article 129. Reduction of shares. If the totality of all the shares
assigned to each of the sharers exceeds the whole inheritance,
(b) Full-blood relatives exclude the consanguine and the
the shares shall be reduced proportionately.
uterine.
(b) Son's daughters surviving with their own brothers; Article 134. Governing school of law.
(c) Full sisters surviving with their full brothers; and (1) In every petition for probate of will or for the
settlement of the estate of a descendent, all matters
relating to the appointment of administrator, powers and
(d) Consanguine sisters surviving with their consanguine duties of administrator or executor, the court shall take
brothers. into consideration the school of law (madhhab) of the
decedent.
Article 127. Residuaries together with another. Full-blood or
consanguine sisters, surviving with daughters of the decedent or
(2) If the decedent's madhhab is not known, the Shafi'i
with the son's daughters, however, distant in degree from the school of law may be given preference together with the
decedent, are residuaries together with another.
special rules of procedure adopted pursuant to this
Code.
Article 128. Preference among residuaries. Preference among
residuaries shall be governed by the following rules: Article 135. Order of preference of claims. The estate of a
decedent shall be applied to claims and charges in the following
(a) The residuary nearer in degree shall be preferred to order:
the more remote of the same class.
(a) unpaid taxes;
17
(b)reasonable funeral expenses; office, unless sooner removed for the same causes and in the
same manner provided by law for judges of Courts of First
Instance.
(c) the expenses for probate, administration and other
judicial expenses;
Article 142. Compensation. Shari'a District judges shall receive
the same compensation and enjoy the same privileges as the
(d) the debts of the decedent;
judges of Courts of First Instance.
BOOK FOUR
(c) Petitions for the declaration of absence
ADJUDICATION AND SETTLEMENT OF DISPUTES AND
and death and for the cancellation or
RENDITION OF LEGAL OPINIONS
correction of entries in the Muslim Registries
mentioned in Title VI of Book Two of this
TITLE I Code;
THE SAHRI'A COURTS
(d) All actions arising from customary
Article 137. Creation. There are hereby created as part of the contracts in which the parties are Muslims, if
judicial system, courts of limited jurisdiction, to be known they have not specified which law shall govern
respectively as Shari'a District Courts and Shari'a Circuit Courts, their relations; and
which shall exercise powers and functions in accordance with this
Title.
(e) All petitions for mandamus, prohibition,
injunction, certiorari, habeas corpus, and all
Shari'a courts and the personnel thereof shall be subject to the other auxiliary writs and processes in aid of its
administrative supervision of the Supreme Court. appellate jurisdiction.
Chapter One (2) Concurrently with existing civil courts, the Shari'a
SHARI'A DISTRICT COURTS District Court shall have original jurisdiction over:
Article 138. Shari'a judicial districts. Five special judicial districts, (a) Petitions by Muslims for the constitution of
each to have one Shari'a District Court presided over by one a family home, change of name and
judge, are constituted as follows: commitment of an insane person to an
asylum;
(a) The First Shari'a District shall comprise the Province
of Sulu; (b) All other personal and real actions not
mentioned in paragraph 1 (d) wherein the
parties involved are Muslims except those for
(b) The Second Shari'a District, the Province of Tawi- forcible entry and unlawful detainer, which
Tawi; shall fall under the exclusive original
jurisdiction of the Municipal Circuit Court; and
(c) The Third Shari'a District, the Province of Basilan,
Zamboanga del Norte and Zamboanga del Sur, and the
(c) All special civil actions for interpleader or
Cities of Dipolog, Pagadian and Zamboanga; declaratory relief wherein the parties are
Muslims or the property involved belongs
(d) The Fourth Shari'a District, the provinces of Lanao exclusively to Muslims.
del Norte and Lanao del Sur, and the Cities of Iligan and
Marawi; and Article 144. Appellate jurisdiction.
(e) The Fifth Shari'a District, the Provinces of (1) Shari'a District Courts shall have appellate
Maguindanao, North Cotabato and Sultan Kudarat, and
jurisdiction over all cases tried in the Shari'a Circuit
the City of Cotabato; Courts within their territorial jurisdiction.
The pertinent provisions of the Judiciary Law regarding the Article 152. Qualifications. No person shall be appointed judge of
number, qualifications, appointment, compensation, functions, the Shari'a Circuit Court unless he is a natural-born citizen of the
duties and other matters relative to the personnel of the Courts of Philippines, at least twenty-five years of age, and has passed an
First Instance shall apply to those of the Shari'a District Courts. examination in the Shari'a and Islamic jurisprudence (fiqh) to be
given by the Supreme Court for admission to special membership
in the Philippine Bar to practice in the Shari'a Courts.
Article 147. Permanent stations; offices.
(e) Fifth Shari'a District, Cotabato City; (1) All cases involving offenses defined and punished
under this Code.
(2) The Shari'a District Courts may hold sessions
anywhere within their respective districts.
(2) All civil actions and proceedings between parties
who are Muslims or have been married in accordance
(3) The provinces, cities or municipalities concerned with Article 13 involving disputes relating to:
shall provide such courts with adequate court office,
supplies and equipment in accordance with the
(a) Marriage;
provisions of the Judiciary Law.
Article 149. Applicability of other laws. The provisions of all laws (d) Customary dower (mahr);
relative to the Courts of First Instance shall, insofar as they are not
inconsistent with this Code, be applicable to Shari'a District
(e) Disposition and distribution of property
Courts.
upon divorce;
Chapter Two
(f) Maintenance and support, and consolatory
SHARI'A CIRCUIT COURTS
gifts, (mut'a); and
(e) Fifteen in and for the Province of Article 157. Place of sessions; stations. Shari'a Circuit Court may
Maguindanao, North Cotabato and Sultan hold session anywhere within their respective circuits, but each
Kudarat and the City of Cotabato. shall have a principal station to be fixed by the Supreme Court.
(2) The territorial jurisdiction of each of the 'Shari'a Article 158. Special procedure. The Shari'a Circuit Courts shall be
Circuit Courts shall be fixed by the Supreme Court on governed by such special rules of procedure as the Supreme
the basis of geographical contiguity of the municipalities Court may promulgate.
and cities concerned and their Muslim population.
19
Article 159. Applicability of other laws. The provisions of all laws at least forty years of age, of good moral character and proven
relative to Municipal Circuit Courts shall, to the extent that they are integrity, and an eminent scholar in the Qur'an and Hadith and in
not inconsistent with this Code, be applicable to the Shari'a Circuit Islamic jurisprudence as well as proficient in Arabic.
Courts.
Article 166. Functions.
TITLE II
THE AGAMA ARBITRATION COUNCIL
(1) The Jurisconsult shall, on the written request of any
interested party, have the authority to render legal
Article 160. Constitution. The Shari'a District Court or the Shari'a opinions, based on recognized authorities, regarding
Circuit Court may, in appropriate cases, constitute an Agama any question relating to Muslim Law. For this purpose,
Arbitration Council in the manner specified in this Title. he may, if he deems it necessary, consult or ask for a
consensus of the 'ulama.
Article 161. Divorce by talag and tafwid.
(2) The Jurisconsult shall consider and act on every
such request unless, in his opinion and for good reason,
(1) Any Muslim male who has pronounced a talag shall,
the question need not be answered.
without delay, file with the Clerk of Court of the Shari'a
Circuit Court of the place where his family resides a
written notice of such fact and the circumstances (3) The Office of the Jurisconsult shall keep a
attended thereto, after having served a copy thereof to compilation and cause the publication of all his legal
the wife concerned. The talag pronounced shall not opinions.
become irrevocable until after the expiration of the
prescribed 'idda. The notice filed shall be conclusive
Article 167. Compensation. Until otherwise provided by law, the
evidence that talag has been pronounced.
Jurisconsult shall receive an annual compensation of forty-eight
thousand pesos which shall not be diminished during his term of
(2) Within seven days from receipt of notice, the Clerk of office.
Court shall require each of the parties to nominate a
representative. The representatives shall be appointed
Article 168. Office personnel. The Jurisconsult may, in
by the Court to constitute, together with the Clerk of
accordance with the Civil Service Law and subject to the approval
Court as Chairman, an Agama Arbitration Council. The
of the Supreme Court, appoint and fix the compensation of such
Agama Arbitration Council shall submit to the Court a
personnel as may be necessary for the performance of his
report on the result of the arbitration, on the basis of
functions.
which and such other evidence as may be allowed, the
Court shall issue the corresponding order.
BOOK FIVE
MISCELLANEOUS AND TRANSITORY PROVISIONS
(3) The provisions of this article shall be observed
should the wife exercise tafwid.
TITLE I
MUSLIM HOLIDAYS
Article 162. Subsequent marriages. Any Muslim husband desiring
to contract a subsequent marriage shall, before so doing, file a
written notice thereof with the Clerk of Court of the Shari'a Circuit Article 169. Official Muslim holidays. The following are hereby
Court of the place where his family resides. Upon receipt of said recognized as legal Muslim holidays:
notice, the Clerk shall serve a copy thereof to the wife or wives.
Should any of them object, an Agama Arbitration Council shall be
constituted in accordance with the provisions of paragraph (2) of (a) 'Amun Jadid (New Year), which falls on the first day
the preceding article. If the Agama Arbitration Council fails to of the first lunar month of Muharram;
obtain the wife's consent to the proposed marriage, the Court
shall, subject to Article 27, decided whether or not to sustain her (b) Maulid-un-Nabi (Birthday of the Prophet
objection. Muhammad), which falls on the twelfth day of the third
lunar month of Rabi-ul-Awwal;
Article 163. Offenses against customary law. The Shari'a Circuit
Court, in cases involving offenses against customary law which (c) Lailatul Isra Wal Mi'raj (Nocturnal Journey and
can be settled without formal trial, may, at its discretion, direct the Ascension of the Prophet Muhammad), which falls on
Shari'a Clerk of Court to constitute a council of not less than two the twenty-seventh day of the seventh lunar month of
nor more than four members, with him as chairman, to settle the Rajab;
case amicably.
(d) 'Id-ul-Fitr (Hari Raya Pausa), which falls on the first
TITLE III day of the tenth lunar month of Shawwal,
JURISCONSULT IN ISLAMIC LAW commemorating the end of the fasting season; and
Article 164. Creation of office and appointment. (e) 'Id-ul-Adha (Hari Raja Haji), which falls on the tenth
day of the twelfth lunar month of Dhu 1-Hijja.
(a) There shall be a Jurisconsult in Islamic law, who
shall be appointed by the President of the Philippines Article 170. Provinces and cities where officially observed.
and hold office for a term of seven years, without
prejudice to re-appointment, unless sooner removed for
cause or incapacitated to discharge the duties of his (1) Muslim holidays shall be officially observed in the
office. Provinces of Basilan, Lanao del Norte, Lanao del Sur,
Maguindanao, North Cotabato, Sultan Kudarat, Sulu,
Tawi-Tawi, Zamboanga del Norte and Zamboanga del
(b) The Office of the Jurisconsult shall be under the Sur, and in the Cities of Cotabato, Iligan, Marawi,
administrative supervision of the Supreme Court of the Pagadian, and Zamboanga and in such other Muslim
Philippines which shall also fix its permanent station, provinces and cities as may hereafter be created.
preferably in the City of Zamboanga.
(2) Upon proclamation by the President of the
Article 165. Qualifications. No person shall be appointed Philippines, Muslim holidays may also be officially
Jurisconsult in Islamic Law unless he is a citizen of the Philippines, observed in other provinces and cities.
20
Article 171. Dates of observance. The dates of Muslim holidays or Circuit Registrar without the written consent or permission of the
shall be determined by the Office of the President of the parents or guardian, except when such minor has been
Philippines in accordance with the Muslim Lunar Calendar (Hijra). emancipated from paternal authority in accordance with law.
Article 172. Observance of Muslim employees. Article 178. Effect of conversion to Islam on marriage. The
conversion of non-Muslim spouses to Islam shall have the legal
effect of ratifying their marriage as if the same had been
(1) All Muslim government officials and employees in
performed in accordance with the provisions of this Code or
places other than those enumerated under Article 170
Muslim law, provided that there is no legal impediment to the
shall also be excused from reporting to office in order
marriage under Muslim law.
that they may be able to observe Muslim holidays.
(1) Registration of a person's conversion to Islam shall Article 186. Effect of code on past acts. (1) Acts executed prior to
constitute a prima facie proof that he professes Islam. the effectivity of this Code shall be governed by the laws in force
at the time of their execution, and nothing herein except as
otherwise specifically provided, shall affect their validity or legality
(2) Whoever disputes the profession or renunciation of or operate to extinguish any right acquired or liability incurred
Islam by any person shall have the burden of proving thereby.
the contrary.
WHEREAS, the perpetuation and official recognition of the time- Barangay Captain refers to the Barangay Captains of
honored tradition of amicably settling disputes among family and the barrios which declared barangay by virtue of
barangay members at the barangay level without judicial Presidential Decree No. 557 and to the Chairmen of
resources would promote the speedy administration of justice and barangays otherwise known as citizens assemblies
implement the constitutional mandate to preserve and develop pursuant to Presidential Decree No. 86.
Filipino culture and to strengthen the family as a basic social
institution;
b) Oath and Term of Office. Upon appointment, each
member shall take an oath of office before the Barangay
WHEREAS, the indiscriminate filing of cases in the courts of Captain. He shall hold office until December 31 of the
justice contributes heavily and unjustifiably to the congestion of calendar year subsequent to the year of his appointment
court dockets, thus causing a deterioration in the quality of justice; unless sooner terminated by resignation, transfer of
residence or place of work, or withdrawal of appointment
by the Barangay Captain with the concurrence of the
WHEREAS, in order to help relieve the courts of such docket majority of all the members of the Lupon.
congestion and thereby enhance the quality of justice dispensed
by the courts, it is deemed desirable to formally organize and
institutionalize a system of amicably settling disputes at the c) Vacancy, Lupon. Should a vacancy occur in the
barangay level; Lupon for any cause the Barangay Captain shall as
soon as possible appoint a suitable replacement. The
person appointed shall hold office only for the unexpired
NOW, THEREFORE, I, FERDINAND E. MARCOS, President of portion of the term of the member whom he replaces.
the Philippines, by virtue of the powers vested in me by the
Constitution, do hereby order and decree the following:
d) Functions. The Lupon shall exercise administrative
supervision over the conciliation panels hereinafter
Section 1. Lupong Tagapayapa
provided for. It shall meet regularly once a month (1) to
provide a forum for the exchange of ideas among its
a) Creation. There is hereby created in each barangay a members and the public on matters relevant to the
body to be known as Lupong Tagapayapa (hereinafter amicable settlement of disputes; and (2) to enable the
referred to as Lupon) composed of the Barangay various panels to share with one another their
Captain as chairman and not less than ten (10) nor observation and experiences in effecting speedy
more than twenty (20) members, to be constituted every resolution of disputes.
two years in the following manner:
e) Secretary of the Lupon. The Barangay Secretary shall
1. Any suitable person actually residing or concurrently the Secretary of the Lupon. He shall note
working in the barangay, not otherwise the results of the mediation proceedings before the
expressly disqualified by law, and taking into Barangay Captain and shall submit a report thereon to
account considerations of integrity, the proper city or municipal court. He shall also receive
impartiality, independence of mind, sense of and keep the records of proceedings submitted to him
fairness, and reputation for probity, including by the various conciliation panels. He shall issue the
educational attainment, may be appointed certification referred to in Section 6 hereof.
member;
22
f) Conciliation Panels. There shall be constituted for 1. Where on party is the government, or any subdivision
each dispute brought before the Lupon a conciliation or instrumentality thereof;
panel to be known as Pangkat ng Tagapagkasundo
(hereinafter referred to as Pangkat) consisting of three
2. Where one party is a public officer or employee, and
(3) members who shall be chosen by agreement of the
the dispute relates to the performance of his official
parties to the dispute from the list of membership of the
functions;
Lupon.
Section 6. Conciliation, pre-condition to filing of complaint. No Section 14. Transmittal of settlement and arbitration award to
complaint, petition, action or proceeding involving any matter court. The Secretary of the Lupon shall transmit the settlement of
within the authority of the Lupon as provided in Section 2 hereof arbitration award to the local city or municipal court within five (5)
shall be filed or instituted in court or any other government office days from the date of the award or from the lapse of ten-day
for adjudication unless there has been a confrontation of the period for repudiating the settlement and shall furnish copies
parties before the Lupon Chairman or the Pangkat and no thereof to each of the parties to the settlement and the Barangay
conciliation or settlement has been reached as certified by the Captain.
Lupon Secretary or the Pangkat Secretary, attested by the Lupon
or Pangkat Chairman, or unless the settlement has been
Section 15. Power to administer oaths. The Barangay Captain
repudiated. However, the parties may go directly to the court in the
and members of the Pangkat are hereby authorized to administer
following cases:
oaths in connection with any matter relating to all proceedings
provided for in this Decree.
1. Where the accused is under detention;
Section 16. Administration; rules and regulations.
2. Where a person has otherwise been deprived of
personal liberty calling for habeas corpus proceedings;
(a) The Minister of Local Government and Community
Development shall see to the efficient implementation
3. Actions coupled with provisional remedies such as and administration of this Decree. For this purpose, he
preliminary injunction, attachment, delivery of personal shall be empowered to promulgate rules and
property and support pendente lite; and regulations, upon consultation with the Minister of
Justice. In the process, the Minister of Local
Government and Community Development may seek
4. Where the action may otherwise be barred by the
cooperation and coordination from other departments,
Statute of Limitations.
agencies or instrumentalities of the National
Government; and such departments, agencies or
Section 7. Arbitration. The parties may, at any stage of the instrumentalities are hereby directed to render
proceedings, agree in writing that they shall abide by the assistance whenever so requested.
arbitration award of the Barangay Captain or the Pangkat. Such
agreement to arbitrate may within five (5) days from the date
(b) Without prejudice to the provisions of Section (k)
thereof, he repudiated for the same grounds and in accordance
hereof, legal questions arising in the administration and
with the procedure prescribed in Section 13 hereof. The arbitration
implementation of this laws shall be submitted to the
award shall be made after the lapse of the period for repudiation
Minister of Justice for resolution.
and within ten (10) days thereafter.
24
Section 17. Separability Clause. If, for any reason, any provision detention [See Sec. 412 (b) (1), Revised Katarungang
of this Decree shall be held to be unconstitutional or invalid, no Pambarangay Law];
other provision hereof shall be affected thereby. [b] Petitions for habeas corpus by a person illegally deprived
of his rightful custody over another or a person illegally
deprived of or on acting in his behalf;
Section 18. Appropriations. To carry out the purposes of this
[c] Actions coupled with provisional remedies such as
Decree, there is hereby appropriated the sum of Twenty-five
preliminary injunction, attachment, delivery of personal
Million Pesos (P25,000,000.00) from the General Funds for the
property and support during the pendency of the action;
current year. Thereafter, the appropriation for such funds as may
and cralaw
be necessary for the purpose shall be provided for in the General
[d] Actions which may be barred by the Statute of Limitations.
Annual Appropriation Acts.
[9] Any class of disputes which the President may determine
Section 19. Effectivity. This Decree shall take effect six (6) in the interest of justice or upon the recommendation of the
months after its promulgation. Secretary of Justice;
[10] Where the dispute arises from the Comprehensive
Agrarian Reform Law (CARL) [Secs. 46 & 47, R. A. 6657];
DONE in the City of Manila, this 11th day of June, in the year of [11] Labor disputes or controversies arising from employer-
Our Lord, nineteen hundred and seventy-eight. employee relations [Montoya vs. Escayo, et al., 171 SCRA
442; Art. 226, Labor Code, as amended, which grants original
ADMINISTRATIVE CIRCULAR NO. 14-93.
and exclusive jurisdiction over conciliation and mediation of
ADMINISTRATIVE CIRCULAR NO. 14-93
disputes, grievances or problems to certain offices of the
Department of Labor and Employment];
TO: ALL REGIONAL TRIAL COURTS, METROPOLITAN
[12] Actions to annul judgment upon a compromise which may
TRIAL COURTS, MUNICIPAL TRIAL COURTS AND
be filed directly in court [See Sanchez vs. Tupaz, 158 SCRA
MUNICIPAL CIRCUIT TRIAL COURTS
459].cralaw
SUBJECT: GUIDELINES ON THE KATARUNGANG
II. Under the provisions of R. A. 7160 on Katarungang
PAMBARANGAY CONCILIATION PROCEDURE TO
Pambarangay conciliation, as implemented by the
PREVENT CIRCUMVENTION OF THE REVISED
Katarungang Pambarangay Rules and Regulations
KATARUNGANG PAMBARANGAY LAW [SECTIONS 399-
promulgated by the Secretary of Justice, the certification for
422, CHAPTER VII, TITLE I, BOOK III, R. A. 7160,
filing a complaint in court or any government office shall be
OTHERWISE KNOWN AS THE LOCAL GOVERNMENT
issued by Barangay authorities only upon compliance with the
CODE OF 1991].
following requirements:chanroblesvirtuallawlibrary
The Revised Katarungang Pambarangay Law under R. A. [1] Issued by the Lupon Secretary and attested by the Lupon
7160, otherwise known as the Local Government Code of Chairman (Punong Barangay), certifying that a confrontation
1991, effective on January 1, 1992 and which repealed P. D.
of the parties has taken place and that a conciliation
1508, introduced substantial changes not only in the authority settlement has been reached, but the same has been
granted to the Lupong Tagapamayapa but also in the subsequently repudiated (Sec. 412, Revised Katarungang
procedure to be observed in the settlement of disputes within
Pambarangay Law; Sec. 2[h], Rule III, Katarungang
the authority of the Lupon.cralaw Pambarangay Rules);
In order that the laudable purpose of the law may not be [2] Issued by the Pangkat Secretary and attested by the
subverted and its effectiveness undermined by indiscriminate,
Pangkat Chairman certifying that:chanroblesvirtuallawlibrary
improper and/or premature issuance of certifications to file [a] a confrontation of the parties took place but no
actions in court by the Lupon or Pangkat Secretaries, attested conciliation/settlement has been reached (Sec. 4[f], Rule III,
by the Lupon/Pangkat Chairmen, respectively, the following
Katarungang Pambarangay Rules); or
guidelines are hereby issued for the information of trial court [b] that no personal confrontation took place before the
judges in cases brought before them coming from the Pangkat through no fault of the complainant (Sec. 4[f], Rule
Barangays:chanrobles virtual law library
III, Katarungang pambarangay Rules).
I. All disputes are subject to Barangay conciliation pursuant to
the Revised Katarungang Pambarangay Law [formerly P. D. [3] Issued by the Punong Barangay as requested by the
1508, repealed and now replaced by Secs. 399-422, Chapter
proper party on the ground of failure of settlement where the
VII, Title I, Book III, and Sec. 515, Title I, Book IV, R.A. 7160, dispute involves members of the same indigenous cultural
otherwise known as the Local Government Code of 1991], community, which shall be settled in accordance with the
and prior recourse thereto is a pre-condition before filing a
customs and traditions of that particular cultural community, or
complaint in court or any government offices, except in the where one or more of the parties to the aforesaid dispute
following disputes:chanrobles virtual law library belong to the minority and the parties mutually agreed to
[1] Where one party is the government, or any subdivision or
submit their dispute to the indigenous system of amicable
instrumentality thereof; settlement, and there has been no settlement as certified by
[2] Where one party is a public officer or employee and the the datu or tribal leader or elder to the Punong Barangay of
dispute relates to the performance of his official functions; place of settlement (Secs. 1,4 & 5, Rule IX, Katarungang
[3] Where the dispute involves real properties located in Pambarangay Rules); and
different cities and municipalities, unless the parties thereto [4] If mediation or conciliation efforts before the Punong
agree to submit their difference to amicable settlement by an Barangay proved unsuccessful, there having been no
appropriate Lupon; agreement to arbitrate (Sec. 410 [b], Revised Katarungang
[4] Any complaint by or against corporations, partnerships or
Pambarangay Law; Sec. 1, c. (1), Rule III, Katarungang
juridical entities, since only individuals shall be parties to Pambarangay Rules), or where the respondent fails to appear
Barangay conciliation proceedings either as complainants or at the mediation proceeding before the Punong Barangay (3rd
respondents [Sec. 1, Rule VI, Katarungang Pambarangay
par. Sec. 8, a, Rule VI, Katarungang Pambarangay Rules),
Rules]; the Punong Barangay shall not cause the issuance at this
[5] Disputes involving parties who actually reside in barangays stage of a certification to file action, because it is now
of different cities or municipalities, except where such
mandatory for him to constitute the Pangkat before whom
barangay units adjoin each other and the parties thereto mediation, conciliation, or arbitration proceedings shall be
agree to submit their differences to amicable settlement by an held.cralaw
appropriate Lupon;
III. All complaints and/or informations filed or raffled to your
[6] Offenses for which the law prescribes a maximum penalty sala/branch of the Regional Trial Court shall be carefully read
of imprisonment exceeding one [1] year or a fine of over five and scrutinized to determine if there has been compliance
thousand pesos (P5,000.00);
with prior Barangay conciliation procedure under the Revised
[7] Offenses where there is no private offended party; Katarungang Pambarangay Law and its Implementing Rules
[8] Disputes where urgent legal action is necessary to prevent and Regulations as a pre-condition to judicial action,
injustice from being committed or further continued,
particularly whether the certification to file action attached to
specifically the following:chanrobles virtual law library the records of the case comply with the requirements
hereinabove enumerated in Par. II;
[a] Criminal cases where accused is under police custody or
25
IV. A case filed in court without compliance with prior or less permanent natural boundaries. The territory need
Barangay conciliation which is a pre-condition for formal not be contiguous if it comprises two (2) or more islands.
adjudication (Sec. 412 [a] of the Revised Katarungang
Pambarangay Law) may be dismissed upon motion of
(c) The governor or city mayor may prepare a
defendant/s, not for lack of jurisdiction of the court but for
consolidation plan for barangays, based on the criteria
failure to state a cause of action or prematurity (Royales vs.
prescribed in this Section, within his territorial
IAC, 127 SCRA 470; Gonzales vs. CA, 151 SCRA 289), or
jurisdiction. The plan shall be submitted to the
the court may suspend proceedings upon petition of any party
sangguniang panlalawigan or sangguniang panlungsod
under Sec. 1, Rule 21 of the Rules of Court; and refer the
concerned for appropriate action.
case motu proprio to the appropriate Barangay authority
applying by analogy Sec. 408 [g], 2nd par., of the Revised
Katarungang Pambarangay Law which reads as In the case of municipalities within the Metropolitan
follows:chanrobles virtual law library Manila Area and other metropolitan political
"The court in which non-criminal cases not falling within the subdivisions, the barangay consolidation plan shall be
authority of the Lupon under this Code are filed may, at any prepared and approved by the sangguniang bayan
time before trial, motu proprio refer case to the Lupon concerned.
concerned for amicable settlement.
Strict observance of these guidelines is enjoined. This
CHAPTER II
Administrative Circular shall be effective immediately.
Barangay Officials and Offices
Manila, Philippines; July 15, 1993.
(15) Exercise such other powers and perform (9) Solicit or accept, in any or all the foregoing
such other duties and functions as may be public works and cooperative enterprises,
prescribed by law or ordinance. such cooperation as is made available by
national, provincial, city, or municipal
(b) In the performance of his peace and order functions. agencies established by law to render
the punong barangay shall be entitled to possess and financial, technical, and advisory assistance to
carry the necessary firearm within his territorial barangays and to barangay residents:
jurisdiction, subject to appropriate rules and regulations. Provided, however, That in soliciting or
accepting such cooperation, the sangguniang
barangay need not pledge any sum of money
CHAPTER IV for expenditure in excess of amounts currently
The Sangguniang Barangay in the barangay treasury or encumbered for
other purposes;
Section 390. Composition. - The sangguniang barangay, the
legislative body of the barangay, shall be composed of the punong (10) Provide compensation, reasonable
barangay as presiding officer, and the seven (7) regular allowances or per diems as well as travel
sangguniang barangay members elected at large and expenses for sangguniang barangay
sangguniang kabataan chairman, as members. members and other barangay officials, subject
to the budgetary limitations prescribed under
Section 391. Powers, Duties, and Functions. - Title Five, Book II of this Code: Provided,
however, That no increase in the
compensation or honoraria of the
(a) The sangguniang barangay, as the legislative body sangguniang barangay members shall take
of the barangay, shall: effect until after the expiration of the full term
of all members of the sangguniang barangay
(1) Enact ordinances as may be necessary to approving such increase;
discharge the responsibilities conferred upon
27
(11) Hold fund-raising activities for barangay (23) Provide for the delivery of basic services;
projects without the need of securing permits and
from any national or local office or agency.
The proceeds from such activities shall be
(24) Exercise such other powers and perform
tax-exempt and shall accrue to the general
such other duties and functions as may be
fund of the barangay: Provided, That in the
prescribed by law or ordinance.
appropriation thereof, the specific purpose for
which such fund-raising activity has been held
shall be first satisfied: Provided, further, That Section 392. Other Duties of Sangguniang Barangay Members. -
no fund-raising activities shall be held within a In addition to their duties as members of the sangguniang
period of sixty (60) days immediately barangay, sangguniang barangay members may:
preceding and after a national or local
election, recall, referendum, or plebiscite:
Provided, finally, That said fund-raising (a) Assist the punong barangay in the discharge of his
activities shall comply with national policy duties and functions;
standards and regulations on morals, health,
and safety of the persons participating therein. (b) Act as peace officers in the maintenance of public
The sangguniang barangay, through the order and safety; and
punong barangay, shall render a public
accounting of the funds raised at the
completion of the project for which the fund- (c) Perform such other duties and functions as the
raising activity was undertaken; punong barangay may delegate.
(12) Authorize the punong barangay to enter Section 393. Benefits of Barangay Officials. -
into contracts in behalf of the barangay,
subject to the provisions of this Code; (a) Barangay officials, including barangay tanods and
members of the lupong tagapamayapa, shall receive
(13) Authorize the barangay treasurer to make honoraria, allowances, and such other emoluments as
direct purchases in an amount not exceeding may be authorized by law or barangay, municipal or city
One thousand pesos (P1,000.00) at any one ordinance in accordance with the provisions of this
time for the ordinary and essential Code, but in no case shall it be less than One thousand
administrative needs of the barangay; pesos (P1,000.00) per month for the punong barangay
and Six hundred pesos (P600.00) per month for the
sangguniang barangay members, barangay treasurer,
(14) Prescribe fines in amounts not exceeding and barangay secretary: Provided, however, That the
One thousand pesos (P1,000.00) for violation annual appropriations for personal services shall be
of barangay ordinances; subject to the budgetary limitations prescribed under
Title Five, Book II of this Code;
(15) Provide for the administrative needs of
the lupong tagapamayapa and the pangkat ng (b) The punong barangay, the sangguniang barangay
tagapagkasundo; members, the barangay treasurer, and the barangay
secretary shall also:
(16) Provide for the organization of community
brigades, barangay tanod, or community (1) Be entitled to Christmas bonus of at least
service units as may be necessary; One thousand pesos (P1,000.00) each, the
funds for which shall be taken from the
(17) Organize regular lectures, programs, or general fund of the barangay or from such
other funds appropriated by the national
fora on community problems such as
sanitation, nutrition, literacy, and drug abuse, government for the purpose;
and convene assemblies to encourage citizen
participation in government; (2) Be entitled, during their incumbency, to
insurance coverage which shall include, but
(18) Adopt measures to prevent and control shall not be limited to temporary and
permanent disability, double indemnity,
the proliferation of squatters and mendicants
in the barangay; accident insurance, death and burial benefits,
in accordance with Republic Act Numbered
Sixty-nine hundred forty-two (R.A. No. 6942),
(19) Provide for the proper development and entitled "An Act Increasing the Insurance
welfare of children in the barangay by Benefits of Local Government Officials and
promoting and supporting activities for the Providing Funds Therefor";
protection and total development of children,
particularly those below seven (7) years of
age; (3) Be entitled to free medical care including
subsistence, medicines, and medical
attendance in any government hospital or
(20) Adopt measures towards the prevention institution: Provided, That such hospital care
and eradication of drug abuse, child abuse, shall include surgery or surgical expenses,
and juvenile delinquency; medicines, X-rays, laboratory fees, and other
hospital expenses;
(21) Initiate the establishment of a barangay
high school, whenever feasible, in accordance In case of extreme urgency where there is no
with law; available government hospital or institution,
the barangay official attendance to the
nearest private clinic, hospital or institution
(22) Provide for the establishment of a non-
and the expenses not exceeding Five
formal education center in the barangay
thousand pesos (P5,000.00) that may be
whenever feasible, in coordination with the
incurred therein shall be chargeable against
Department of Education, Culture and Sports;
the funds of the barangay concerned;
28
(4) Be exempted during their incumbency of information: name, address, place and date
from paying tuition and matriculation fees for of birth, sex, civil status, citizenship,
their legitimate dependent children attending occupation, and such other items of
state colleges or universities. He may likewise information as may be prescribed by law or
avail of such educational benefits in a state ordinance;
college or university located within the
province or city to which the barangay
(7) Submit a report on the actual number of
belongs; and
barangay residents as often as may be
required by the sangguniang barangay; and
(5) Be entitled to appropriate civil service
eligibility on the basis of the number of years
(8) Exercise such other powers and perform
of service to the barangay, pursuant to the
such other duties and functions as may be
rules and regulations issued by the Civil
prescribed by law or ordinance.
Service Commission.
(b) The barangay secretary shall be of legal age, a (1) Keep custody of barangay funds and
qualified voter and an actual resident of the barangay properties;
concerned.
(2) Collect and issue official receipts for taxes,
(c) No person shall be appointed barangay secretary if fees, contributions, monies, materials, and all
he is a sangguniang barangay member, a government other resources accruing to the barangay
employee, or a relative of the punong barangay within treasury and deposit the same in the account
the fourth civil degree of consanguinity of affinity. of the barangay as provided under Title Five,
Book II of this Code;
(d) The barangay secretary shall:
(3) Disburse funds in accordance with the
financial procedures provided in this Code;
(1) Keep custody of all records of the
sangguniang barangay and the barangay
assembly meetings; (4) Submit to the punong barangay a
statement covering the actual and estimates
of income and expenditures for the preceding
(2) Prepare and keep the minutes of all
and ensuing calendar years, respectively,
meetings of the sangguniang barangay and
subject to the provisions of Title Five, Book II
the barangay assembly;
of this Code.
(b) The barangay assembly shall meet at least twice a (e) The list of appointed members shall be posted in
year to hear and discuss the semestral report of the three (3) conspicuous places in the barangay for the
sangguniang barangay concerning its activities and entire duration of their term of office; and
finances as well as problems affecting the barangay. Its
meetings shall be held upon call of the punong
(f) In barangays where majority of the inhabitants are
barangay or of at least four (4) members of the
members of indigenous cultural communities, local
sangguniang barangay, or upon written petition of at
systems of settling disputes through their councils of
least five percent (5%) of the assembly members.
datus or elders shall be recognized without prejudice to
the applicable provisions of this Code.
(c) No meeting of the barangay assembly shall take
place unless a written notice is given one (1) week prior
Section 400. Oath and Term of Office. - Upon appointment, each
to the meeting except on matters involving public safety
lupon member shall take an oath of office before the punong
or security, in which case notice within a reasonable
barangay. He shall hold office until a new lupon is constituted on
time shall be sufficient. The punong barangay, or in his
the third year following his appointment unless sooner terminated
absence, the sangguniang barangay member acting as
by resignation, transfer of residence or place of work, or
punong barangay, or any assembly member selected
withdrawal of appointment by the punong barangay with the
during the meeting, shall act as presiding officer in all
concurrence of the majority of all the members of the lupon.
the meetings of the assembly. The barangay secretary,
or in his absence, any member designated by the
presiding officer to act as secretary, shall discharge the Section 401. Vacancies. - Should a vacancy occur in the lupon for
duties of secretary of the barangay assembly. any cause, the punong barangay shall immediately appoint a
qualified person who shall hold office only for the unexpired
portion of the term.
Section 398. Powers of the Barangay Assembly. - The barangay
assembly shall:
Section 402. Functions of the Lupon. - The lupon shall:
(a) Initiate legislative processes by recommending to the
sangguniang barangay the adoption of measures for the (a) Exercise administrative supervision over the
welfare of the barangay and the city or municipality conciliation panels provided herein;
concerned;
(b) Meet regularly once a month to provide a forum for
(b) Decide on the adoption of initiative as a legal exchange of ideas among its members and the public
process whereby the registered voters of the barangay on matters relevant to the amicable settlement of
may directly propose, enact, or amend any ordinance; disputes, and to enable various conciliation panel
and members to share with one another their observations
and experiences in effecting speedy resolution of
disputes; and
(c) Hear and pass upon the semestral report of the
sangguniang barangay concerning its activities and
finances. (c) Exercise such other powers and perform such other
duties and functions as may be prescribed by law or
ordinance.
CHAPTER VII
Katarungang Pambarangay
Section 403. Secretary of the Lupon. - The barangay secretary
shall concurrently serve as the secretary of the lupon. He shall
Section 399. Lupong Tagapamayapa. -
record the results of mediation proceedings before the punong
barangay and shall submit a report thereon to the proper city or
(a) There is hereby created in each barangay a lupong municipal courts. He shall also receive and keep the records of
tagapamayapa, hereinafter referred to as the lupon, proceedings submitted to him by the various conciliation panels.
composed of the punong barangay, as chairman and
ten (10) to twenty (20) members. The lupon shall be
Section 404. Pangkat ng Tagapagkasundo. -
constituted every three (3) years in the manner provided
herein.
(a) There shall be constituted for each dispute brought
before the lupon a conciliation panel to be known as the
(b) Any person actually residing or working, in the
pangkat ng tagapagkasundo, hereinafter referred to as
barangay, not otherwise expressly disqualified by law,
the pangkat, consisting of three (3) members who shall
and possessing integrity, impartiality, independence of
30
be chosen by the parties to the dispute from the list of (e) Where the dispute involves real properties located in
members of the lupon. different cities or municipalities unless the parties
thereto agree to submit their differences to amicable
settlement by an appropriate lupon;
Should the parties fail to agree on the pangkat
membership, the same shall be determined by lots
drawn by the lupon chairman. (f) Disputes involving parties who actually reside in
barangays of different cities or municipalities, except
where such barangay units adjoin each other and the
(b) The three (3) members constituting the pangkat shall
parties thereto agree to submit their differences to
elect from among themselves the chairman and the
amicable settlement by an appropriate lupon;
secretary. The secretary shall prepare the minutes of
the pangkat proceedings and submit a copy duly
attested to by the chairman to the lupon secretary and to (g) Such other classes of disputes which the President
the proper city or municipal court. He shall issue and may determine in the interest of Justice or upon the
cause to be served notices to the parties concerned. recommendation of the Secretary of Justice.
The lupon secretary shall issue certified true copies of The court in which non-criminal cases not falling within
any public record in his custody that is not by law the authority of the lupon under this Code are filed may,
otherwise declared confidential. at any time before trial motu propio refer the case to the
lupon concerned for amicable settlement.
Section 405. Vacancies in the Pangkat. - Any vacancy in the
pangkat shall be chosen by the parties to the dispute from among Section 409. Venue. -
the other lupon members. Should the parties fail to agree on a
common choice, the vacancy shall be filled by lot to be drawn by
(a) Disputes between persons actually residing in the
the lupon chairman.
same barangay shall be brought for amicable settlement
before the lupon of said barangay.
Section 406. Character of Office and Service of Lupon
Members. -
(b) Those involving actual residents of different
barangays within the same city or municipality shall be
(a) The lupon members, while in the performance of brought in the barangay where the respondent or any of
their official duties or on the occasion thereof, shall be the respondents actually resides, at the election of the
deemed as persons in authority, as defined in the complaint.
Revised Penal Code.
(c) All disputes involving real property or any interest
(b) The lupon or pangkat members shall serve without therein shall be brought in the barangay where the real
compensation, except as provided for in Section 393 property or the larger portion thereof is situated.
and without prejudice to incentives as provided for in
this Section and in Book IV of this Code. The
(d) Those arising at the workplace where the contending
Department of the Interior and Local Government shall
parties are employed or at the institution where such
provide for a system of granting economic or other
parties are enrolled for study, shall be brought in the
incentives to the lupon or pangkat members who
barangay where such workplace or institution is located.
adequately demonstrate the ability to judiciously and
expeditiously resolve cases referred to them. While in
the performance of their duties, the lupon or pangkat Objections to venue shall be raised in the mediation
members, whether in public or private employment, shall proceedings before the punong barangay; otherwise,
be deemed to be on official time, and shall not suffer the same shall be deemed waived. Any legal question
from any diminution in compensation or allowance from which may confront the punong barangay in resolving
said employment by reason thereof. objections to venue herein referred to may be submitted
to the Secretary of Justice, or his duly designated
representative, whose ruling thereon shall be binding.
Section 407. Legal Advice on Matters Involving Questions of
Law. - The provincial, city legal officer or prosecutor or the
municipal legal officer shall render legal advice on matters Section 410. Procedure for Amicable Settlement. -
involving questions of law to the punong barangay or any lupon or
pangkat member whenever necessary in the exercise of his
functions in the administration of the katarungang pambarangay. (a) Who may initiate proceeding - Upon payment of the
appropriate filing fee, any individual who has a cause of
action against another individual involving any matter
Section 408. Subject Matter for Amicable Settlement; Exception within the authority of the lupon may complain, orally or
Thereto. - The lupon of each barangay shall have authority to in writing, to the lupon chairman of the barangay.
bring together the parties actually residing in the same city or
municipality for amicable settlement of all disputes except:
(b) Mediation by lupon chairman - Upon receipt of the
complaint, the lupon chairman shall within the next
(a) Where one party is the government, or any working day summon the respondent(s), with notice to
subdivision or instrumentality thereof; the complainant(s) for them and their witnesses to
appear before him for a mediation of their conflicting
interests. If he fails in his mediation effort within fifteen
(b) Where one party is a public officer or employee, and
(15) days from the first meeting of the parties before
the dispute relates to the performance of his official
him, he shall forthwith set a date for the constitution of
functions;
the pangkat in accordance with the provisions of this
Chapter.
(c) Offenses punishable by imprisonment exceeding one
(1) year or a fine exceeding Five thousand pesos
(c) Suspension of prescriptive period of offenses - While
(P5,000.00);
the dispute is under mediation, conciliation, or
arbitration, the prescriptive periods for offenses and
(d) Offenses where there is no private offended party; cause of action under existing laws shall be interrupted
upon filing the complaint with the punong barangay. The
prescriptive periods shall resume upon receipt by the
complainant of the complainant or the certificate of
31
repudiation or of the certification to file action issued by (a) The parties may, at any stage of the proceedings,
the lupon or pangkat secretary: Provided, however, That agree in writing that they shall abide by the arbitration
such interruption shall not exceed sixty (60) days from award of the lupon chairman or the pangkat. Such
the filing of the complaint with the punong barangay. agreement to arbitrate may be repudiated within five (5)
days from the date thereof for the same grounds and in
accordance with the procedure hereinafter prescribed.
(d) Issuance of summons; hearing; grounds for
The arbitration award shall be made after the lapse of
disqualification - The pangkat shall convene not later
the period for repudiation and within ten (10) days
than three (3) days from its constitution, on the day and
thereafter.
hour set by the lupon chairman, to hear both parties and
their witnesses, simplify issues, and explore all
possibilities for amicable settlement. For this purpose, (b) The arbitration award shall be in writing in a
the pangkat may issue summons for the personal language or dialect known to the parties. When the
appearance of parties and witnesses before it. In the parties to the dispute do not use the same language or
event that a party moves to disqualify any member of dialect, the award shall be written in the language or
the pangkat by reason of relationship, bias, interest, or dialect known to them.
any other similar grounds discovered after the
constitution of the pangkat, the matter shall be resolved
Section 414. Proceedings Open to the Public; Exception. - All
by the affirmative vote of the majority of the pangkat
proceedings for settlement shall be public and informal: Provided,
whose decision shall be final. Should disqualification be
however, That the lupon chairman or the pangkat chairman, as the
decided upon, the resulting vacancy shall be filled as
case may be, may motu proprio or upon request of a party,
herein provided for.
exclude the public from the proceedings in the interest of privacy,
decency, or public morals.
(e) Period to arrive at a settlement - The pangkat shall
arrive at a settlement or resolution of the dispute within
Section 415. Appearance of Parties in Person. - In all
fifteen (15) days from the day it convenes in accordance
katarungang pambarangay proceedings, the parties must appear
with this section. This period shall, at the discretion of
in person without the assistance of counsel or representative,
the pangkat, be extendible for another period which
except for minors and incompetents who may be assisted by their
shall not exceed fifteen (15) days, except in clearly
next-of-kin who are not lawyers.
meritorious cases.
(3) Quasi-contracts;
PRELIMINARY TITLE
CHAPTER 2
Human Relations (n)
Article 19. Every person must, in the exercise of his rights and in
the performance of his duties, act with justice, give everyone his
due, and observe honesty and good faith.
Article 21. Any person who wilfully causes loss or injury to
another in manner that is contrary to morals, good customs or
public policy shall compensate the latter for the damage.
BOOK IV
Obligations and Contracts
TITLE I
Obligations
CHAPTER 1
General Provisions