Sei sulla pagina 1di 3

ORGANIZACIÓN DE LA SOCIEDAD INCA

NARRADOR: En el Cusco en un ayllu (conjunto de muchas familias, que compartían las responsabilidades de
trabajos y beneficios) había un Hatun Runa (que significa “hombre grande”, ellos se dedicaban a
la agricultura, artesanía, ganadería, etc) preocupado por sus cosechas, se encuentra con el
Curaca del otro pueblo (máxima autoridad del ayllu)
HATUN RUNA: ¡Buenos días! señor Curaca
CURACA: ¡Buenos días!
NARRADOR: Ellos hablaban en Quechua el idioma del imperio Inca.

Entra el Hatun Runa preocupado a encontrase con el curaca

CURACA: ¿Amigo te veo preocupado?


HATUN RUNA: Es que tengo mi cosecha lista y no sé qué puedo hacer
CURACA: ¿La cosecha ha sido buena?
HATUN RUNA: Si, la mía y de muchas más, frutas, verduras, tubérculos, hortalizas y también ganado.
CURACA: Entonces, tienes que informar a tu jefe sobre tu cosecha y ganado. Yo también tengo mucha
producción de artesanías y de utensilios.
HATUN RUNA: Sí, ya le informé a la señora Capullana que me corresponde.
NARRADOR: Entonces, el Curaca fue hablar con la Capullana del Hatun Runa y a comunicarle su producción
(Algunos pueblos estuvieron gobernados por mujeres curacas. Eso fue el caso de las capullanas).
CURACA: ¡Buenos días! señora Capullana
SEÑORA CAPULLANA: ¡Buenos días! Señor Curaca. Es usted muy famoso por sus Artes, ¿en qué lo puedo
servir?
CURACA: Bueno, al encontrarme con mi amigo el señor Hatun Runa de su pueblo me estuvo comentando
que la cosecha y la ganadería está muy buena este año y también la ganadería. También en mi
pueblo se ha producido mucha artesanía entre telares y utensilios es muy buena.
SEÑORA CAPULLANA: Sí, ya vi los reportes en mis tierras, efectivamente es muy buena y así mismo quería
conversar con usted para unirnos y distribuir el producto a todo el imperio.
CURACA: Sí, también lo pensaba, pero para poder distribuir nuestros productos necesitamos hablar con el
Inca.
SEÑORA CAPULLANA: ¡Esta bien!
NARRADOR: Ellos se dirigieron hacia el Inca, pero no se encontraba y le atendió la Coya (esposa principal del
Inca. Solían asumir el gobierno tomar decisiones importantes cuando el Inca se ausentaba el
Cusco).
A la nobleza cusqueña se les llamaba Orejones por que llevaban una enorme orejera como símbolo
de poder.

SEÑORA CAPULLANA Y CURACA: ¡Buenos días! señora Coya.


COYA: ¡Buenos días! Por favor pasen.
NARRADOR: Ella le entregó un quipu muy grande, la Coya lo revisó y movió la cabeza con una sonrisa de
satisfacción.
COYA: ¡Qué bien! han hecho un buen trabajo. ¡Felicitaciones! Por favor extienda esta felicitación a todos sus
trabajadores de parte de nosotros la nobleza.
SEÑORA CAPULLANA Y CURACA: Muchas gracias
CURACA: Estuvimos coordinando con la señora Capullana sobre nuestra producción y poder distribuir a todo
el imperio.
COYA: Es una buena idea. Se tomará las acciones inmediatamente para su distribución.
NARRADOR: En ese momento llega el Inca

COYA: Buenos días señor Inca han llegado el curaca y la señora Capullana a comunicarle la buena producción
de sus tierras y mano de obra y quieren distribuirlos a todo el imperio y les dije que se tomará las
acciones para su distribución.
INCA: Está bien tu decisión señora Coya.
NARRADOR:El Inca se dirige hacia el curaca y la Capullana

INCA: Buenos días señores


SEÑORA CAPULLANA Y CURACA: Buenos días señor Inca.
INCA: La señora Coya me ha informado su propuesta y justamente vengo de una reunión con los Curacas y
Capullanas de los otros pueblos y están de acuerdo con su propuesta que es muy importante
para el desarrollo de nuestro imperio. Voy a ordenar inmediatamente la distribución de forma
equitativa a todo el imperio para que todos tengan el beneficio de nuestras riquezas.
SEÑORA CAPULLANA Y CURACA:¡Muchas gracias! señor Inca seguiremos esforzándonos más.
INCA: También deseo que todos los trabajadores sean felicitados por su grandioso trabajo y el entusiasmo
que pone en su labor.
NARRADOR: Al salir comentaron.

CURACA: Es un buen gobernante, él se preocupa por todos.


SEÑORA CAPULLANA: Y la señora Coya fue muy atenta con nosotros y nos apoyó.
CURACA: ¡Bueno! Me despido y muchas gracias por todo. Cuenta siempre con nosotros
SEÑORA CAPULLANA: Gracias a ti, y tú también cuenta conmigo.
NARRADOR: A si el mayor logro de los incas es conseguir que todos los habitantes del imperio tuvieran
comida y trabajo. En el imperio incaico no pasaban pobreza y esto se debido que tenían tres
leyes fundamentales que todos debían respetar ama sua; no seas ladrón, ama quella; no seas
ocioso y ama llulla; no seas mentiroso. Ser honestos, ser trabajadores, ser veraces. Sobre esas
bases se forjó el gran Imperio del Tahuantinsuyo”. Gracias.

Potrebbero piacerti anche