Sei sulla pagina 1di 13

MANUAL DE INSTRUCCIONES ELBE HIFI-558-BT

MICROCADENA ESTÉREO DIGITAL BLUETOOTH/MP3

Manual de Usuario:

Enhorabuena por adquirir su nuevo equipo de audio ELBE HIFI-558-BT. Este aparato ha sido creado por
nuestro equipo profesional de acuerdo con la normativa Europea. Para un mejor uso de su nuevo equipo
recomendamos que lea detenidamente este manual de instrucciones y que lo conserve para futuras
consultas.

IMPORTANTE:
NOTA: Los símbolos de precaución están situados detrás del aparato, por favor diríjase al manual de
instrucciones.

POR FAVOR: Sepa que encontrara la etiqueta de características del aparato en la parte trasera de la
unidad.

PRECAUCIÓN: Con la toma de tierra o polarización. Deberá tomar precauciones para que la clavija más
ancha del enchufe encaje bien en el enchufe receptor de la pared.

PRECAUCIÓN: Radiación Láser invisible al abrir el aparato. Evite la exposición al rayo

Especificaciones:

- CD con apertura motorizada.


- Bluetooth Compatible con Ver. 4.0, 3.0, 2.1 + EDR.
- Lector CD-R/CD-RW/MP3.
- Toma USB y SD.
- Radio digital AM/FM con memoria de emisoras.
- Reloj digital con alarma.
- Display LCD azul.
- Altavoces 2 x 5W.
- Salida Jack para Sub-woofer.
- Toma de auriculares.
- Toma AUX-IN.
- Mando a distancia tipo tarjeta.
- Puede colgarse en la pared.
- (An-Al-Pr):45.8 x 16.5 x 24 cm.
- Peso: 3.14 Kg

ATENCIÓN Este producto está diseñado para uso doméstico. No debe utilizarse con ninguna otra intención
o aplicación, como con fines comerciales o entornos no domésticos. El contenido de este manual está
sujeto a cambios sin previo aviso. Pueden existir diferencias entre la información impresa y el producto
final. Estos cambios pueden ser debidos a errores tipográficos o cambios en el dispositivo posteriores a la
impresión de este manual.

SISTEMA DE AHORRO DE ENERGIA INTELIGENTE:

- Este conjunto cuenta con un sistema de ahorro de energía incorporado que pondrá automáticamente el
equipo en “modo espera” para reducir el consumo de energía cuando detecta que el conjunto no está en uso.
- Este cambio automático a modo de espera sucederá aproximadamente a los 10-15 minutos de estar sin uso
LOCALIZACIÓN DE LOS CONTROLES DE LA UNIDAD PRINCIPAL:

1-SOPORTE 13-BOTÓN PLAY PAUSA / FM ESTEREO


2-RANURA DE TARJETA SD 14-BOTÓN STOP BANDA / AJUSTE DE RELOJ
3-TOMA USB 15-BOTÓN ANTERIOR/SINTONIZAR
4-PUERTA CD (MOTORIZADA) 16-BOTÓN SIGUIENTE/SINTONIZAR
5-ALTAVOCES IZQUIERDO / DERECHO 17-BOTÓN BAJAR VOLUMEN ( - )
6-SENSOR MANDO A DISTANCIA 18-BOTÓN SUBIR VOLUMEN ( + )
7-BOTÓN ON / STANDBY 19-ANTENA FM
8-BOTÓN ABRIR Y CERRAR 20-TOMA DE AURICULARES
9-BOTÓN NAVEGACIÓN -10/M-/CARPETA - 21-SALIDA DE SUBWOOFER
10-BOTÓN NAVEGACIÓN +10/M+/CARPETA + 22-ENTRADA AUXILIAR
11-BOTÓN PROGRAMAR / P- MODO 23-TOMA DE CORRIENTE
12-PANTALLA LCD CON LUZ AZUL
CONTROL REMOTO:

1-BOTÓN DE ENCENDIDO ON/STAND BY


2-APERTURA DE CD
3-BAJAR VOLUMEN / FIJAR ALARMA
4-PISTA PREVIA / SINTONIZAR BOTÓN -
5-STOP / FUNCIÓN SLEEP / SNOOZE
6-MEMORIA - / -10 / CARPETA PREVIA
7-BOTÓN NUMERACIÓN
8-SUBIR VOLUMEN / CLOCK SET
9-BOTÓN PROGRAMAR / MODO P-
10-PISTA SIGUIENTE / SINTONIZAR +
11-REPRODUCIR / PAUSA / ENLAZAR BLUETOOTH
12-MEMORIA+ /+10 / CARPETA SIGUIENTE
13-COMPARTIMENTO DE PILAS
ALIMENTACIÓN:

- Este aparato funciona con electricidad AC normal.


- Asegúrese de que el voltaje establecido con el aparato coincide con el de su casa
- Inserte la clavija del cable AC en el enchufe de la pared.
- Pulse el botón ON/STAND BY (encender / apagar) para encender el aparato
- Esta unidad está diseñada para funcionar sin tener la necesidad de apagarla en su totalidad.
- Podrá estar encendida o en estado de “espera o reposo” (Standby)
- En modo de Espera (Standby), la luz de la pantalla digital estará apagada pero la pantalla mostrará
La hora (función reloj)
- En modo Espera (Standby), puede utilizar el interruptor de encendido del mando a distancia o de panel frontal
de la unidad principal para encender el aparato.
- Para ahorrar energía, por favor ponga el aparato en modo Espera (StandBy) cuando no lo esté utilizando.

CONFIGURACIÓN DEL RELOJ:

- El aparato tiene un reloj digital interno, que se muestra en las situaciones siguientes:

1- Cuando el dispositivo se encuentra en modo STAND BY. El reloj mostrara la hora actual, la iluminación
azul de la pantalla permanecerá apagada (para ahorrar energía)
2- Cuando la unidad está encendida (“on”) la iluminación azul de la pantalla está encendida para mostrar
que el aparato está en funcionamiento. En esta situación la pantalla LCD no muestra la hora actual pero,
puede pulsar el botón “DISPLAY” en el mando a distancia en cualquier momento para visualizar la hora
actual y volver a pulsarlo para regresar a la información de reproducción.

COMO ESTABLECER LA HORA CORRECTA:

1- Ponga la unidad en modo espera (“Stand by”) (luz de pantalla acentuada)


2- Pulse y mantenga pulsado el botón “CLOCK SET” durante 3 segundos. La pantalla muestra “12” horas o
“24”horas (parpadeando)
3- Pulse el botón “SIGUIENTE” o “ANTERIOR” para seleccionar el modo “12” horas o “24” horas y pulse “CLOCK
SET” para confirmar la selección.
4- Pulse el botón “SIGUIENTE” o “ANTERIOR” para ajustar la hora correcta en la pantalla y pulse “CLOCK SET”
para confirmar.
5- Pulse el botón “SIGUIENTE” o “ANTERIOR” repetidamente para ajustar los minutos en la pantalla y pulse
“CLOCK SET” para confirmar.
6- La hora correcta está ahora ajustada y se mostrará en la pantalla.
 IMPORTANTE: Durante el ajuste de la hora, el parpadeo de una parte de la pantalla “FLASHING” (HH o MM) indica
que el aparato está esperando una entrada por parte del usuario. Si no se pulsa ningún botón en 5 segundos, la
unidad volverá a modo de operación previo.

FUNCIÓN ALARMA:

- Este producto tiene una función de temporizador para que pueda programar el equipo para que cambie
automáticamente en “ON” a horas preestablecidas. Esto es útil como un reloj de alarma.

NOTA:

- La función ALARMA solo funciona si el reloj ha sido configurado.


- El botón ALARMA SET solo se encuentra en el mando remoto.
COMO CONFIGURAR LA ALARMA:

1- Pulse el botón “ALARM SET”


El símbolo “ON” aparece en la pantalla del dispositivo.
2- Pulse el botón “SIGUIENTE” o “PREVIO” para ajustar la hora deseada. Pulse “ALARM SET” para confirmar la hora
escogida
3- Pulse el botón “SIGUIENTE” o “PREVIO” para ajustar los minutos deseados. Pulse “ALARM SET” para confirmar los
minutos.
4- Ahora la pantalla indica “WAKE UP MODE” (BUZZ, RADIO, CD, USB, CARD). Pulse “NEXT” o “PREVIO” para escoger
el modo deseado. Pulse “ALARM SET” para confirmar.
5- Finalmente tras acabar la configuración la unidad volverá a mostrar la información habitual, excepto el símbolo
“AL” , este símbolo indicara que la alarma esta activada.
6- En el caso que desee desactivar la función de Alarma, pulse el botón “ALARM SET” una vez, el símbolo “AL”
desaparecerá y esto indicara que la Alarma esta desactivada.
7- En el caso que desee repetir la función de Alarma, pulse el botón “ALARM SET” de nuevo y volverá a mostrar el
símbolo “AL”, esto indicara siempre que la Alarma está activa.
8- En el caso que desee cambiar los parámetros de la Alarma, pulse y mantenga fijado el botón de “ALARM SET”
durante 2 segundos y siga de nuevo los pasos desde el comienzo.

NOTA: La alarma automática ejecuta el encendido de la unidad, pulsando de forma automática el botón
“on/off”. Si ha seleccionado “Wake to radio” la alarma emitirá el sonido de la última emisora pre-establecida en
el equipo.

IMPORTANTE: En el caso que el modo “wake up” este configurado como CD/USB o SD Card, necesitara tener la
unidad preparada con los medios para que el sonido pueda reproducirse. De lo contrario el equipo volverá a
modo de espera en 3 segundos si no es posible reproducir audio.

FUNCIONES ESPECIALES:

Modo automático de desconexión:

- Esta función permite entrar en modo reposo de forma automática la unidad. Esta función es de utilizad
cuando desea escuchar música durante la noche antes de ir a dormir.
- Cuando desee activar esta función deberá pulsar el botón “SELLEP” y repetir tantas veces como sea necesario
hasta escoger el tiempo hasta la desconexión.

 OFF: significa que el modo reposo esta desactivado.

Función Snooze:

- Cuando la alarma se activa, el usuario puede cancelar durante un corto periodo de tiempo la repetición de la
misma, exactamente 9 minutos, pulsando únicamente el botón “SNOOZE” del control remoto.
- La alarma volverá a sonar automáticamente una vez transcurrido este tiempo pre-establecido de 9 minutos.
- El proceso se repetirá durante una hora, cada vez que pulse el botón “SNOOZE”.
Control Electrónico del Volumen:

- Esta unidad dispone de control de volumen electrónico ( pulse el botón de control de volumen)
- Para incrementar o disminuir la intensidad de la unidad, pulse el botón incrementar volumen (VOL+) o el
botón reducir volumen (VOL -) respectivamente.
- Deje de pulsar el botón nivel de volumen una vez la intensidad de audio seleccionada sea la deseada.
- En ocasiones, especialmente durante el modo radio, uds escuchara un aviso “CLICK-CLICK-CLICK”
(repetidamente) cuando este incrementando o disminuyendo el volumen. Esto es una situación normal y
desaparecerá cuando deje de pulsar la tecla volumen (una vez seleccionado el nivel de volumen deseado)

Ecualizador de Música:

- Pulse el botón “EQ” repetidamente para escoger el modo de ecualización deseado, dependiendo de la música
que desee escuchar:

Modo Radio:

- Pulse el botón “ON/STANDBY” una vez para elegir el modo en la unidad.


- Pulse el botón función repetidamente para cambiar el modo de radio.
- Para activar la recepción de emisoras FM, extienda la antena y ajuste la posición de la misma hasta recibir
correctamente la señal.
- Durante la reproducción del modo radio puede pulsar el botón “PLAY/PAUSA” para escoger el modo de señal
deseado (FM MONO/STEREO). El símbolo “ST” se mostrara en la pantalla y le indicara que el modo FM estéreo
está activado. En algunos casos, la recepción estero es pobre, entonces el símbolo “ST” parpadeara para
indicar que la señal es débil o insuficiente para emitir el modo “ST”. Se recomienda activar de nuevo el modo
“MONO” para mejorar la recepción de la señal.

FUNCIÓN RADIO/CD AUDIO:

Ajuste manual de frecuencia (SCAN MODE)

- Pulse muy brevemente el botón o el botón para ajustar manualmente la emisora deseada.
- El formado digital mostrara la frecuencia exacta donde está situada la emisora deseada.
- Una vez la emisora deseada se ha localizado puede salvarla dentro de la memoria de la unidad. (revise en el
manual la sección “configuración de la memoria de la radio”

Modo de ajuste automático de frecuencias:

- Pulse y mantenga durante dos segundos el botón o el botón para que comience el escaneo
automático de emisoras, la sintonización avanzara hasta la próxima emisora que disponga de señal de
emisión.
- El formato digital mostrara la frecuencia exacta donde está situada la emisora localizada.
- Una vez la emisora deseada se ha localizado puede salvarla dentro de la memoria de la unidad. (revise en el
manual la sección “configuración de la memoria de la radio”
CONFIGURACIÓN DE LA MEMORIA DE LA RADIO:

- En cualquier momento es posible almacenar en la memoria interna de su equipo ELBE las emisoras que se
sintonizan y se visualizan en la pantalla.
- Pulse el botón “PROG/P-MODE” en su mando remoto una sola vez.
- Pulse el botón “-10/M-/FOLDER –“ o “+10/M+/FOLDER +” para seleccionar la posición de la emisora deseada.
(Hay 30 memorias disponibles para almacenar emisoras FM)
- Pulse el botón “PROG/P-MODE” una vez para salvar la emisora seleccionada y la posición.
- Para recuperar cualquier emisora memorizada, simplemente pulse el botón “-10/M-/FOLDER –“ o el botón
“+10/M+/FOLDER+” , las emisoras almacenadas serán recuperadas. Para eliminar una posición de la memoria,
simplemente salve en la misma posición otra emisora escogida.

IMPORTANTE PUERTA DEL CD MOTORIZADA – PRECAUCIONES DE USO:

- Esta unidad tiene una puerta del compartimento del CD automática y motorizada.
- Cuando abra la puerta del CD, siempre asegúrese que el disco no se encuentra en funcionamiento. Antes de
abrir la puerta asegúrese que la reproducción está en pausa.
- Por favor nunca intente abrirla o cerrarla manualmente.
- Sostener el CD por los bordes y colocar en el compartimento con la etiqueta impresa del disco mirando hacia
ud.
- Cuando el CD se ha colocado en su compartimento cierre la puerta del CD.
- En ese momento el CD está listo para su reproducción.
- Use el mismo procedimiento a la inversa para realizar la retirada del CD.

FUNCIONAMIENTO DEL CD-AUDIO Y MP3:

Función CD:

- Pulse el botón “ON/STANDBY” para cambiar a modo CD


- Pulse el botón “FUNCTION” repetidamente hasta que aparezca el modo “CD” en la pantalla.
- Insertar el CD
- El disco comenzara inmediatamente a reproducirse desde la pista “01”, en la pantalla aparecerá la canción en
reproducción.
- En cualquier momento durante la reproducción podrá pulsar el botón “PLAY/PAUSA” para pausar la
reproducción y pulsar de nuevo para reanudar la misma.
- En cualquier momento durante la reproducción podrá pulsar el botón “STOP” para finalizar la reproducción.
Esta función posicionara la reproducción en la primera pista. Si pulsa de nuevo la función “PLAY/PAUSA” la
reproducción se realizara desde la primera pista.
- En cualquier momento de la reproducción pulse el botón o el botón para cambiar las pistas de
audio hasta localizar la pista de audio deseada.
- En cualquier momento de la reproducción pulse de forma sostenida el botón o el botón para
avanzar de forma rapida dentro de la misma pista o para retroceder de forma rapida en la pista que se esta
reproduciendo en ese momento.

Programar el Reproductor de CD:

- El reproductor de CD esta pre-confirgurado para reproducir las pistas desde el inicio hasta 20 pistas.
- Siempre que pulse el botón “STOP” antes de iniciar la reproducción.
- El equipo está preparado para reproducir ficheros de audio en dos formatos diferentes, CD de audio y discos
de datos con ficheros MP3 , CD-MP3.
Programar para la reproducción de ficheros de Audio CD-AUDIO:

- Seleccione la función de reproducción “CD”. Pulse el botón “STOP”.


- Pulse y mantenga pulsado el botón “PROG/P-MODE” durante dos segundos, la pantalla mostrara:

- Pulse el botón o el botón para seleccionar la pista de audio de la memoria.


- Pulse el botón “PROG/P-MODE”. Esto salvara la pista de audio en la posición previa de la memoria y avanzara
la posición de la memoria hasta el siguiente número para que pueda guardar otra canción.
- Repita los pasos (3) y (4) cada vez seleccionando cualquier pista (canción) que desee para que sea grabada en
sucesivas posiciones de la memoria. Asegúrese de pulsar el botón “MEM/PROG/P-MODE/SLEEP” en la unidad
o “MEM/PROG/P-MODE” en el mando a la vez.
- Después de que el máximo de canciones han sido seleccionadas y memorizadas, pulse el botón “PLAY/PAUSA”
para reproducir la secuencia de canciones programada.
- Para limpiar / cancelar la memorización de las canciones pulse el botón “STOP” dos veces. Esto paralizara la
reproducción, reseteara la memoria y limpiara la programación.

Como reproducir ficheros MP3:

- Presione el botón “ON/STANDBY” para encender la unidad.


- Presione el botón “FUNCTION” de forma repetida hasta que la pantalla muestre la función “CD”.
- Inserte un CD que incluya pistas MP3 en el reproductor de CD y cierre la puerta.
- El disco automáticamente empezara a girar y reproducirá la primera canción (pista), la pantalla mostrara el
número actual de pista (“001” si se trata de la primera pista) así como el tiempo de reproducción en minutos y
segundos.
- En cualquier momento durante la reproducción, pulse el botón “PLAY/PAUSE” para pausar y reproducir los
ficheros de audio.
- En cualquier momento durante la reproducción , pulse el botón o el botón para avanzar o
retroceder entre las pistas de audio MP3
- En cualquier momento mantenga pulsado y sostenga el botón o el botón para avanzar de
forma rápida dentro de la pista de audio o bien retroceder de forma rápida dentro de la misma pista de audio.

Programación de la memoria para CD-MP3 (MP3 Data Disc/Usb-pen drive/SD Card)

- En formato MP3 (Disco, USB, SD-CARD) es posible programar la reproducción hasta de 99 pistas.
- Seleccione la función de reproducción “CD”. Pulse el botón “STOP”.
- Pulse y mantenga pulsado el botón “PROG/P-MODE” durante dos segundos, la pantalla mostrara:

- Pulse el botón o el botón para seleccionar la pista de audio de la memoria.


- Pulse el botón “PROG/P-MODE”. Esto salvara la pista de audio en la posición previa de la memoria y avanzara
la posición de la memoria hasta el siguiente número para que pueda guardar otra canción.
- Repita los pasos (3) y (4) cada vez seleccionando cualquier pista (canción) que desee para que sea grabada en
sucesivas posiciones de la memoria. Asegúrese de pulsar el botón “MEM/PROG/P-MODE/SLEEP” en la unidad
o “MEM/PROG/P-MODE” en el mando a la vez.
- Después de que el máximo de canciones han sido seleccionadas y memorizadas, pulse el botón “PLAY/PAUSA”
para reproducir la secuencia de canciones programada.
- Para limpiar / cancelar la memorización de las canciones pulse el botón “STOP” dos veces. Esto paralizara la
reproducción, reseteara la memoria y limpiara la programación.

CARPETAS EN DISCOS MP3-CD:

- Los discos MP3 acostumbran a tener diferentes carpetas (“FOLDER”) que contienen las diferentes pistas de
audio.
- Si su disco MP3-CD no tiene carpetas puede utilizar la función “+10/M+/FOLDER+“o“-10/M-/FOLDER-“para
saltar entre las canciones de 10 en 10, hacia delante o bien hacia atrás.
- Presione “+10/M+/FOLDER+” o “-10/M-/FOLDER-“en el mando remoto varias veces hasta encontrar una
canción cercana a la que desea reproducir y luego presione el botón o el botón repetidamente
hasta llegar a la canción exacta.
- Si su disco MP3-CD tiene carpetas cada vez que pulse “-10/M-/FOLDER-“o”+10/M+/FOLDER+” (en el mando a
distancia) el reproductor saltara a la primera canción en la próxima o anterior carpeta.

REPRODUCCIÓN DESDE USB-DRIVE Y TARJETA SD:

- Esta unidad está equipada con una toma de USB que puede aceptar ficheros MP3 almacenados en unidades
flash USB ( pendrive ) estándar ( versiones 1.1 o 2.0)
- Esta unidad también cuenta con una ranura para la reproducción de ficheros desde tarjeta SD que puede
aceptar ficheros mp3. Capacidad máxima soportada 16 Gb.
- Para usar esta función primero inserte un pendrive o bien una tarjeta SD que contenga ficheros MP3.
- Presione el botón “FUNTION” de forma repetida hasta que la pantalla muestre “SD” o “USB”.
- Después de unos segundos la unidad mostrara la información sobre el número de carpetas y el número de
pistas en el dispositivo.
- Todas las funciones de reproducción para el dispositivo USB y SD funcionan exactamente igual en el modo CD,
puede revisarse el manual de funcionamiento para CD y usarlo para la reproducción en dispositivos USB-SD.

Nota: A pesar de que este dispositivo es inicialmente compatible con los estándares USB 1.0 y 2.0 un pequeño
porcentaje (alrededor del 5%) de las memorias USB pueden no leerse correctamente por incumplir parte de estos
estándares de funcionamiento.

Nota: El tiempo de lectura para una memoria USB o una tarjeta SD varía dependiendo de la velocidad del dispositivo
de memoria y del número de canciones y carpetas. En algunos casos el tiempo de lectura puede llegar hasta 60
segundos.

Importante:

- Siempre desconecte la unidad o cambie a modo “CD” o “TUNER” antes de sacar la memoria USB o la tarjeta
SD con el fin de evitar daños a la memoria USB o tarjeta SD.
- No utilice cable de extensión USB para conectar su unidad USB al puerto.
- Añadir cables a la conexión puede provocar fallos de lectura e interferir en la calidad del audio.
- Esta unidad no soporta la conexión de reproductores mp3, únicamente memorias de almacenamiento.
- Este dispositivo soporta únicamente memorias hasta 16Gb tanto en formato USB como SD Card.

MODO DE REPRODUCCIÓN (P-MODE):

- En cualquier momento durante la reproducción, presione la tecla MEM/PROG/P-MODE repetidamente para


seleccionar las siguientes opciones:
- “REPEAT” (repetir) = repetir la pista actual
- “REPEAT FOLDER” = repetir todas las canciones de la carpeta
- “REPEAT ALL” (repetir todo) = para repetir todas las pistas ( CD entero )
- “RAND” (aleatorio) – reproducción en orden aleatorio de las canciones.
FUNCIÓN BLUETOOTH (REPRODUCCIÓN INHALAMBRICA):

- El equipo de sonido ELBE HIFI-558-BT dispone de función Bluetooth para la reproducción de ficheros de audio
desde dispositivos compatibles en un rango de hasta 10 metros.
- Únicamente es necesario emparejar la unidad de audio con su dispositivo Bluetooth para disfrutar de la
reproducción sin cables, la selección del contenido de audio y el control deberá realizarse desde la unidad
Bluetooth emisora.

Preparar la unidad:

- Pulse el botón de encendido “ON/STANDBY” para poner en funcionamiento la unidad.


- Seleccione el modo Bluetooth “BT”
- Pulse el botón función hasta que el icono “BT” aparezca.
- El icono “BT” empezara a parpadear en la pantalla indicando que la unidad esta lista para ser emparejada.
- El icono “BT” se mantendrá fijo una vez la unidad se haya emparejado.

Nota: Solo es posible sincronizar un dispositivo simultáneamente.

Preparar el dispositivo emisor:

- Encienda la función Bluetooth del dispositivo, generalmente esta función se puede localizar en la opciones
generales de configuración.

Nota: En caso de dudas revisar el manual del dispositivo.

Vincular los dispositivos:

- Conecte la unidad Bluetooth de su dispositivo


- Busque nuevos dispositivos para vincular.
- En caso de solicitud de código para establecer el emparejamiento introduzca: “0000”

Nota: Este proceso se tiene que realizar solo la primera vez que se empareja un dispositivo.

Desvincular el dispositivo:

- Para desvincular un dispositivo que ha sido vinculado previamente, mantenga pulsado el botón de
emparejamiento hasta que el dispositivo quede desvinculado.

Controles de reproducción desde la unidad:

- Pulse el botón “PLAY/PAUSE” para iniciar la reproducción


- En cualquier momento durante la reproducción puede pulsar el botón “PLAY/PAUSE” para pausar la
reproducción y vuelva a pulsar el botón “PLAY/PAUSE” para reproducir desde el mismo punto del fichero de
audio.
- En cualquier momento durante la reproducción pulse de forma breve el botón o el botón para
cambiar de pista de audio.

Control de volumen:

- Aumente o disminuya el volumen de audio usando los botones “UP” y “DOWN” de la unidad para controlar el
nivel de volumen de la unidad.

Nota: En caso de que no se escuchen ficheros de audio, verifique que su unidad emisora tiene activado el volumen, y
la reproducción está siendo correcta.
USO DE LA CONEXIÓN DE AUDIO AUXILIAR (AUX-IN):

- Puede conectar la salida de audio de un aparato externo como un MP3 a esta unidad, para escuchar música a
través del sistema de sonido de alta calidad de este dispositivo.
- Para conectar el aparato externo use un cable con doble toma jack igual a la de unos auriculares estéreo, un
extremo a la unidad de audio ELBE y el otro extremo a la salida de audio de auriculares del dispositivo emisor.
- Cambie la función de la unidad ELBE a modo “AUX” utilizando el botón “FUNCTION”.
- Encienda la unidad principal y el aparato emisor externo.
- Comience la reproducción desde el aparato emisor externo, ajuste el volumen con el control de la unidad
principal al nivel deseado.
- Recuerde apagar la alimentación del sistema de sonido cuando termine de usar el dispositivo externo.

ESPECIFICACIONES:

ALIMENTACIÓN: AC 100V-240V , 50/60 Hz


ALTAVOCES Altavoces Principales: 2,5’’ x 2
Altavoces Mylar: 1 1/4” x 2
FRECUENCIA FM 87,5 – 108 Mhz.
COLGAR EN PARED:

- Esta unidad se puede colgar en la pared.


- El tipo de tornillos a usar para colgar son: 3,5 x 34 mm ( 2 unidades, no incluidas)

Nota Importante:

- No todos los tipos de pared son apropiados o lo suficientemente fuertes como para soportar el peso de la
unidad. Por favor consulte con un especialista para asegurarse que su pared es adecuada antes de realizar el
montaje. La perforación de agujeros también debe ser realizada por una persona cualificada para evitar
lesiones y daños en sus paredes.
- Nunca coloque objetos encima de los altavoces cuando están montados en la pared.
Condiciones de garantía:

- Este cargador dispone de una garantía de 2 años a partir de la fecha de la factura de compra del equipo.
- Estarán exentos de garantía aquellos dispositivos cuya avería haya sido producida por un uso indebido del
mismo. También aquellos equipos que hayan sido manipulados por el usuario o bien por un servicio
postventa ajeno al listado de Servicios Técnicos oficiales de ELBE.
- La validez de la garantía estará vinculada a la factura de compra o ticket que corrobore la adquisición y fecha
de venta del producto.
- Como consumidor de este articulo goza Vd. De los derechos que le reconoce la Ley de Garantías en la venta
de Bienes de Consumo RDL 1/2007 de 16 de Noviembre (B.O.E 30/11/2007), en las condiciones que la misma
establece. Recuerde que la fecha acreditada mediante el documento de compra, inicia el periodo de dos
años previsto en la Ley.

Precauciones:

1. Este dispositivo no es un juguete.

2. Este dispositivo no es sumergible.

3. No exponga el dispositivo a un campo magnético o eléctrico fuerte.

4. No exponga el dispositivo a entornos sucios o polvorientos.

5. No intente abrir ni manipular piezas del interior del producto. Dicho acto, anularía la garantía del producto.

6. No cortocircuite los terminales de salida.

7. El enchufe principal es usado como aparato de desconexión y deberá permanecer operativo. Para desconectar
completamente la entrada de alimentación eléctrica, los enchufes principales del aparato deberán ser
desconectados completamente. Los enchufes principales no deben ser obstruidos y tener un fácil acceso durante el
uso.

8. El producto puede funcionar mal bajo la influencia de fenómenos electrostáticos.

9. El volumen excesivo en auriculares puede provocar lesiones en los oídos.

10. Las baterías no deben ser expuestas al calor excesivo, como al sol, fuego o parecidos.

11. Existe peligro de explosión si la batería se repone incorrectamente. Sustituya las baterías solo con otras del
mismo tipo o equivalentes.
Reciclaje y desechado del producto:

Este equipo de audio Bluetooth ha sido diseñado y fabricado con materiales de alta calidad, reciclables y
reutilizables. El símbolo dibujado a continuación indica que, al final de su vida útil, el equipamiento eléctrico y
electrónico deben ser desechados por separado y no debe hacerse junto con desperdicios domésticos. Deseche este
reloj despertador en un punto de reciclado / recogida de desperdicios. En la Unión Europea hay sistemas de recogida
específicos para los desechos eléctricos y electrónicos usados.

Dispositivo Fabricado en R.P.C Importado por River International S.A.

Datos de contacto Servicio Postventa ELBE España:

e-mail de contacto: sat@riverint.com

Web: www.elbeproducts.es

Declaración de conformidad

River International, S.A., con dirección Beethoven, 15, Ático 3, 08021 Barcelona, España, declaramos como
representante autorizado bajo nuestra responsabilidad que el producto:

Marca: ELBE Modelo: HIFI-558-BT

Cumplen los requisitos de las normativas:

Directiva 2004/108/CEE del Parlamento Europeo y del Consejo de 15 de diciembre de 2004. Directiva 1999/5/CE
del Parlamento Europeo y del Consejo de 9 de marzo de 1999 sobre equipos radioeléctricos y equipos terminales
de telecomunicación y reconocimiento mutuo de su conformidad.

River International, S.A. Beethoven 15, AT-3 08021 Barcelona España Tel.: +34 93 201 37 77

Potrebbero piacerti anche