Documenti di Didattica
Documenti di Professioni
Documenti di Cultura
Third Edition
Third Edition
Dana R. Ferris
John S. Hedgcock
Dana R. Ferri
John S. Hedgc
This edition published 2014
by Routledge
711 Third Avenue, New York, NY 10017
and by Routledge
2 Park Square, Milton Park, Abingdon, Oxon, OX14 4RN
Routledge is an imprint of the Taylor & Francis Group, an informa business
© 2014 Taylor & Francis
The right of the authors to be identified as author of this work has been asserted by them
in accordance with sections 77 and 78 of the Copyright, Designs and Patents Act 1988.
All rights reserved. No part of this book may be reprinted or reproduced or utilized in any
form or by any electronic, mechanical, or other means, now known or hereafter invented,
including photocopying and recording, or in any information storage or retrieval system,
without permission in writing from the publishers.
Trademark notice: Product or corporate names may be trademarks or registered
trademarks, and are used only for identification and explanation without intent to
infringe.
First edition published 1998 by LEA
Second edition published 2005 by LEA
Cataloging-in-Publication Data
Ferris, Dana. [Teaching ESL composition] Teaching L2 composition : purpose, process,
and practice / By Dana R. Ferris and John S. Hedgcock. — Third Edition.
pages cm
Previously published as: Teaching ESL composition, 2nd ed.; 2005.
Includes bibliographical references and index.
I. Hedgcock, John. II. Title.
PE1128.A2F47 2014
428.0071—dc23
2013013174
Typeset in Minion
by Apex CoVantage, LLC
Brief Contents
Preface . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . xiii
5 Course Design and Instructional Planning for the L2 Writing Course . . . . . 146
Bibliography . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 353
Index. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 413
This page intentionally left blank
Contents
Preface . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . xiii
Chapter Summary. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 48
Further Reading and Resources . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 48
Reflection and Review. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 49
Application Activities . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 49
Appendix . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 51
5 Course Design and Instructional Planning for the L2 Writing Course . . . . . 146
Curriculum Development Essentials. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 148
Needs Assessment: Mapping Learner Needs and Institutional
Expectations . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 149
Environment Analysis. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 149
Needs Analysis. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 151
Needs Assessment Instruments . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 154
Setting Targets for Learning and Teaching: Goals and Objectives . . . . . . . 157
From Goals and Objectives to Syllabus. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 162
Nuts and Bolts: Prioritizing, Sequencing, and Planning for Writing . . . . . 164
Lesson Planning: Practices and Procedures . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 172
Identifying Lesson Objectives . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 172
Sequencing and Organizing a Lesson Plan . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 173
The Mechanics of Lesson Planning . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 174
Chapter Summary. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 180
Further Reading and Resources . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 180
Reflection and Review. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 181
Application Activities . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 182
Appendixes . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 184
Bibliography . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 353
Index. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 413
Preface
In keeping with the approach that we took in this book’s first two editions, Teach-
ing L2 Composition: Purpose, Process, and Practice aims to present practical ap-
proaches to the teaching of second language (L2) composition in light of current
theory and research on L2 writing processes, practices, and writers. It should ap-
peal to the following audiences:
This volume addresses the needs of these diverse audiences by providing over-
views of research related to L2 writing, as well as numerous opportunities to re-
flect on, develop, and practice the teaching skills needed for effective instruction
of L2 writers. Preview and postreading questions in each chapter are intended to
stimulate readers’ thinking about the material presented and provide discussion
prompts for those using the book in a classroom setting. Application activities
at the end of each chapter offer hands-on practice for pre-service and in-service
writing instructors and serve as resources for teacher educators. Because of the
book’s integrated emphasis on theory, research, and practice in L2 composition,
xiv Preface
instructional design, and assessment; and three specific chapters (7–9) that focus
on response, error treatment, and language development.
Although the overall flow of the book is different, readers of the previous edi-
tions will recognize the familiar chapter structure. All chapters still include Ques-
tions for Reflection (at the beginning), Reflection and Review activities (at the end),
Application Activities (following the text), and various figures and appendices that
provide examples and illustrations of chapter material. As in our reading book,
Teaching Readers of English: Students, Texts, and Contexts (Hedgcock & Ferris, 2009),
we have also added “Further Reading and Resources” lists at the end of each chapter
(before the Reflection and Review sections) that highlight the key resources men-
tioned in that particular chapter as well as other materials readers may find helpful.
Complete bibliographic information for those sources, and all others cited within
the text, is provided in a comprehensive reference list at the end of the book.
When we began work on the first edition of this book, we were only a few years
beyond graduate school and were working as new teacher educators at our respec-
tive institutions. We have learned a great deal over the years because of the growth
of the field, our own evolution as writing teachers, and—most importantly—our
frequent opportunities to use the material in this book with our own classes of
pre-service instructors in Master of Arts in Teaching English to Speakers of Other
Languages (MATESOL) programs. Although we have moved from being new pro-
fessors to seasoned veterans, three things have remained constant: (1) We continue
to be humbled by the efforts and successes of L2 student writers; (2) we believe
strongly in the critical importance of effective literacy instruction for L2 students;
and (3) we aim to offer accessible and useful resources to their instructors. We
hope that this updated and redesigned version of Teaching L2 Composition will
both please users of the previous editions and will win the book some new friends.
Dana’s Acknowledgments
Since the second edition of this book was published, I have moved to a new position,
as professor in the University Writing Program at the University of California at Da-
vis. This position affords me opportunities not only to work with L2 writing instruc-
tors but also with mainstream (pre-service and in-service) composition instructors
and with faculty across the disciplines. The broader perspective of this new challenge
has definitely influenced my thinking and even my terminology as I worked on this
book. I am grateful to my colleagues and students in the UWP, and I especially want
to mention the former director who hired me, Professor Chris Thaiss; the current
director, Professor Carl Whithaus; Dr. Aliki Dragona, who has worked closely with
me in directing the first-year writing program; and my writing group colleagues Pro-
fessors Rebekka Andersen and Sarah Perrault, who have been generous with their
personal support and excellent constructive feedback on various written projects.
The original table of contents for the first edition of this book was derived directly
from my syllabus for English 215B: Teaching ESL Writing, a course that I created in
1993 and taught many times over the years in my previous position at California
Preface xvii
John’s Acknowledgments
Like Dana, I found early inspiration for the first edition of this book as I developed
materials for my graduate courses. I have been privileged to work with generous
and supportive faculty colleagues, as well as outstanding MA students, at the Mon-
terey Institute of International Studies (MIIS). I am especially indebted to my Fall
2012 cohort of EDUC 8560 students, many of whom eagerly read chapter drafts,
diligently completed assignments, and offered thoughtful (and incisive) feedback
on them as we worked our way through our course on teaching L2 writing. I am
also delighted to thank Ann Flower, Pamela Jungerberg, and Monica Wilmot, su-
premely knowledgeable staff members at the William Tell Coleman Library, who
made locating sources for this book easy, efficient, and always pleasant. My pro-
gress as a writer was painfully slow, and I offer my profound thanks to Dana, who
exercised far more understanding, patience, and encouragement than I deserved
as this book took shape. She sets unparalleled standards for her expert knowledge,
productivity, and collegiality. Equally deserving of appreciation for his patience
and endurance is my partner, Simon Hsu, who had to put up with me every day as
I struggled to make progress. Along with our four-legged brood (Amica, Bella, and
Lily), he lifted my spirits and kept me on target.
Joint Acknowledgments
We continue to be profoundly grateful for the friendship and support of our
amazing editor, Naomi Silverman, who gave two young, unknown academics a
chance back in 1995 and has been by our side ever since. Her encouragement, ad-
vice, and unsurpassed patience have kept us going even when the demands of real
life sometimes made it difficult to keep the project on track. We also thank other
members of the editorial staff at Routledge/Taylor & Francis who have worked on
this edition. Finally, we are grateful to the users of the second edition who pro-
vided outstanding feedback before we began on the third edition.
Dana Ferris
John Hedgcock
This page intentionally left blank
Chapter 1
Concepts in Writing
and Learning to
Write in a Second
Language
Writing is the most important technology in the history of the human spe-
cies, except how to make a fire. (Powell, 2012, p. 11)
We fully concur with Hyland and have designed the contents of this book with
the dual aims of providing readers with explicit knowledge and practical tools for
performing successfully as teachers of composition. It is customary and appro-
priate for course books and teacher preparation manuals to present an account
of a field’s historical foundations, fundamental concepts, theoretical landscape,
research agendas, and models of practice. Pre- and in-service teachers who seek
primarily to develop practical strategies for effective classroom teaching occa-
sionally find this convention to be frustrating. Many newcomers to a profession
understandably find the careful study of abstract theories and research-based con-
clusions to be only distantly relevant to the concrete needs of future practition-
ers. In this book, we aim to provide readers with a principled set of instructional
tools for teaching writing to secondary and postsecondary learners of English as
a second language (ESL), English as a foreign language (EFL), and English as an
additional language (EAL).1 To accomplish this objective, this chapter lays a foun-
dation of historical precedents, theoretical principles, and research-based models
so that users of this book can build sufficient knowledge to make informed deci-
sions about the pedagogical methods, processes, and strategies introduced in the
practice-oriented chapters that follow.
By acquainting themselves with the historical origins of writing, the disciplines
devoted to its study, and the philosophical orientations that guide the delivery of
L1 and L2 composition instruction, readers can approach contemporary instruc-
tional paradigms from a knowledgeable point of reference and can make informed
instructional decisions that best serve their students in their local educational con-
texts (Atkinson, 2010; Hawkins & Norton, 2009; Hedgcock, 2010; Matsuda, 2003b;
Polio, 2003; Polio & Williams, 2011). In this chapter, we first examine the intel-
lectual and practical value of theoretical knowledge in composition instruction.
Following a brief overview of the nature and functions of writing in contemporary
society, we then discuss the complex factors that distinguish multilingual writers
and writing processes from monolingual writers and writing processes. To com-
plete this overview and to lay a conceptual foundation for subsequent chapters, we
survey the disciplinary sources that have shaped L2 writing as a field of study and
professional specialization.
Concepts in Writing and Learning to Write in a Second Language 3
1. An account of how writers generate texts and why readers deem texts
effective
2. An explanation of why writing quality varies when context, topic, and task
are held constant
3. An understanding of why some writers produce unsuccessful texts un-
der certain conditions and when assigned specific composing tasks
4. A characterization of how developmental paths vary under divergent
conditions
5. Criteria for evaluating curricula, instructional methods, and educational
outcomes
6. Frameworks for constructing effective, construct-appropriate writing
curricula
7. Tools for devising productive teaching practices and response methods
8. Reliable, valid, and fair procedures for assessing written products and
writers’ skills (pp. 233–234).
Concepts in Writing and Learning to Write in a Second Language 5
Origins of Writing
The observation that “writing is old” probably comes as no surprise, but sym-
bol systems that we frequently call writing systems (scripts) involve “writing at-
tached to speech” (lexigraphic writing) and are quite recent—dating to about 3500
BCE (Powell, 2012, p. 3). Writing scholars (anthropologists, archaeologists, and
linguists) draw a strong distinction between scripts and their antecedents, which
consist of pictorial depictions of human figures, animals, plants, the sun, stars,
events, and so on. Gelb (1963) characterized such pictorial systems as “forerunners
of writing,” also called protowriting (Connor-Linton, 2006; Coulmas, 1989, 1996;
Daniels & Bright, 1996; Robinson, 1999; Wolf, 2007). Crystal (2006) explained
that, in a pictorial system, “a set of wavy lines might represent the sea or a river, and
outlines of people and animals represent their living counterparts” (p. 108), as we
see in the Sumerian pictograms shown in Figure 1.1. Exact representation in a pic-
torial system is not required; images must simply be clear enough to be recognized
as part of a narrative. To “read” a sequence of images or symbols, “it is enough
only to recognize the symbols, and the sequence may then be verbally described
in a variety of ways, in whatever language one happens to speak” (Crystal, 2006,
p. 108). This kind of system is known as primary symbolization or semasiography,
protowriting in which signs are not linked to speech forms and can be appear in
any sequence (Powell, 2012). In reproducing and interpreting symbol sequences,
“there is . . . a great deal of possible ambiguity,” partly because the symbols do not
have to be directly linked to words, morphemes, syllables, or phonemes in any
given language (Crystal, 2006, p. 109).
Archaeological evidence suggests that pictorial systems may have emerged
as early as the Paleolithic Era (extending from roughly 2.6 million years ago to
the end of the Pleistocene Age, about 10,000 BCE). Petroglyphs, graphic symbols
“made by pecking with a small stone on a boulder,” have been dated to around
100,000 years ago (Powell, 2012, p. 20), as have mnemonic (memory) tools for
Concepts in Writing and Learning to Write in a Second Language 7
bird
fish
sun
grain
orchard
storing information (Connor-Linton, 2006; Crystal, 2006; Janson, 2012; Lock &
Gers, 2012; Macaulay, 2011; Schmandt-Besserat, 2012). Gelb (1963) described the
celebrated cave paintings of Lascaux in France’s Dordogne region, dating to about
20,000 BCE, as a form of “primitive art,” a forerunner of writing. As with compa-
rable but more recent petroglyphs discovered in the Utah desert and at other ar-
chaeological sites throughout the world, “we can never understand these remnants
of the past because we do not know why they were made or what they meant to
their maker” (Powell, 2012, p. 21).
A second category of protowriting identified by Gelb (1963) is the “descriptive-
representational device” or picture, which tells the viewer something by relying on
some convention of figurative art, as in the illustrated instructions for assembling
a shelving unit in Figure 1.2. Readers will note that the image shows but does not
use a script or linguistic signs to tell the user how to put the components together,
a kind of iconic representation that Olson (2012) called “tokening reality.” Simi-
larly, descriptive-representative artifacts such as the Narmer Palette, discovered
at Hierakonpolis in southern Egypt, demonstrate the ancient Egyptians’ effort to
“communicate complex information” and tell stories by systematically arranging
conventionalized figures (Powell, 2012, p. 26). Dating from 3100 BCE, the begin-
ning of the Pharaonic period, the Narmer Palette consists of an array of figures de-
picting a battle between north and south Egypt, as well as marks believed to index
human speech forms (hieroglyphs). The Narmer Palette and comparable archaeo-
logical artifacts thus present “different ways of imparting information . . . happily
rolled into a single document” (Powell, 2012, p. 29).
Gelb’s (1963) third category, the “identifying-mnemonic device,” is a fore-
runner system that clearly establishes a protagonist or event “by isolating a con-
spicuous feature of the person or event” (Powell, 2012, p. 29). Common among
ancient cultures across the globe, identifying-mnemonic devices might consist
of drawings of human figures designed to represent individuals, animal figures
8 Concepts in Writing and Learning to Write in a Second Language
an invention took place in Mesopotamia (near the Tigris and Euphrates riv-
ers, in what are modern-day Iraq and Iran) as early as 8000 BCE, where the
Sumerians inscribed wedge-shaped strokes (cuneiform) and stylized lines on
clay tablets, which were “counting tokens” to record financial transactions
(Schmandt-Besserat, 2012). Users carried counting tokens in clay envelopes
called bullæ, which the Sumerians eventually inscribed with the type and num-
ber of tokens inside. These bullæ inscriptions were thus symbolic representa-
tions of other symbols, making this a secondary symbolization system, which led
to “the next step toward a full-fledged writing system” (Connor-Linton, 2006, p.
419). For example, the Sumerian symbol (glyph) for arrow ( ), realized as [ti]
in speech, represented the word for life, til. With increasing use, symbols would
gradually become associated with the sounds of the words that they represented,
leading to the creation of more and more symbols representing a growing num-
ber of referents (Ager, 2013).
As the number of symbol–referent relationships proliferated, scribes discov-
ered the rebus principle, a shortcut that establishes a correspondence between sym-
bol and speech and thus increases the efficiency of a script. Because many glyphs
could be pronounced the same way while representing different words, a system
of determinative forms developed. Determinatives could index a word’s seman-
tic category and phonetic constituents, showing how to pronounce it, distinguish
it from its homophones (words with the same pronunciation), and thus mini-
mize ambiguity. Leading writing scholars maintain that, when a writing system
begins to apply the secondary symbolization of the rebus principle to all sounds, it
reaches a sort of critical mass or tipping point. After the application of secondary
symbolization, a script can efficiently and systematically encode a very large num-
ber of meanings. In the case of Sumerian cuneiform, which is primarily syllabic,
scribes soon discovered that they could combine graphemes (representing single
syllables such as [ti]) to form compounds. Through compounding, scribes could
express even more complex meanings and relationships, ultimately constructing
phrases and clauses. Powell (2012) characterized these discoveries in terms of their
historic impact:
Writing cast a veil across the human past, separating the million human
years that came before from the turbulent last five thousand years. In
the brief period since the discovery in Sumer around 3400 BC[E] of the
phonetic principle in graphic representation—when conventional mark-
ings first represented sounds of the human voice—the cultures encoded
in this and subsequent related traditions of writing have changed human
life forever. (p. 11)
cat (miw)
these symbols, “scribes derived the world’s first alphabet by the principle of acroph-
ony, in which a hieroglyph for one word came to represent the first consonant of
that word” (Connor-Linton, 2006, p. 421). For instance, as we see in Figure 1.3, the
glyph for crocodile consists of a figure of a crocodile, which represents the phoneme
cluster /m/. Like the combinatorial principle that emerged in Sumerian, Ancient
Egyptian combined the glyph for crocodile with the glyphs that spell out /m/. Like-
wise, the hieroglyphs for cat merge the glyphs for /m/, /i/, and /w/ with an image
depicting a cat (Ager, 2013). As Connor-Linton (2006) noted, “once the link between
visual symbol and sound symbol had been established, it was just a matter of time
before someone invented the alphabet” (p. 420), a category of script that we recog-
nize as writing today.
Lexigraphic Writing
As the preceding passages suggest, the dating of protowriting and writing systems
is hardly an exact science. Classifying forerunners of writing and the lexigraphic
scripts that developed from them can be equally challenging. Writing scholars
generally agree that lexigraphic writing systems probably took shape around 3500
or 3400 BCE, evolving independently of one another “at different times in sev-
eral parts of the world—in Mesopotamia, China, Meso-America, and elsewhere.”
Thus, “there is nothing to support a theory of common origin,” although these
systems share common features (Crystal, 2006, pp. 107–108).2 It is important to
note that contact among civilizations precipitated by historical events (i.e., explo-
ration, trade, conflict, conquest, colonization, migration, and so on) often led to
language change and consequent crosscultural influences on scripts (where they
existed). Contact between two or more cultures can necessitate the emergence of
a lingua franca, as well as pidgins and creoles (Mesthrie, Swann, Deumert, & Leap,
2009). Sustained contact can similarly contribute to changes in literate practices
and writing systems. For example, before declining into disuse, Egyptian hiero-
glyphic script “had launched a new writing system, the ancestor of the Roman
alphabet.” This shift from hieroglyphics to the Roman alphabet “would be car-
ried by several successive dominating cultures: the Phonenicians, the Greeks, and
the Romans” (Connor-Linton, 2006, p. 423). Thus, it is fairly easy to see that the
boundaries between and among scripts can sometimes blur, like the classification
systems developed by writing scholars.
A detailed study of the world’s writing systems is not possible here, but it is
useful for writing teachers to acquaint themselves with the formal features that
Concepts in Writing and Learning to Write in a Second Language 11
distinguish them from one another. (For thorough and interesting accounts of
the history of writing, consult Further Reading and Resources at the end of this
chapter, as well as the Omniglot website: http://www.omniglot.com.) For ex-
ample, L2 writers who already know a script that differs considerably from that
of the target language may require special assistance in recognizing elements
that may or may not transfer successfully across orthographies (Akamatsu, 2003;
Bialystok, 2001; Cook & Bassetti, 2005; Dressler & Kamil, 2006; Koda, 2005;
Mori, 1998). A fundamental feature that lexigraphic scripts share is that their
“signs are attached to necessary forms of speech” and are normally “arranged
in a linear sequence corresponding to sounds in speech” (Powell, 2012, p. 51).
Lexigraphic scripts contain symbols (graphs) that signify linguistic units, such
as words, morphemes, syllables, phonemes, phonemic features (e.g., voicing,
tone), and phonetic features (e.g., aspiration and syllable stress, which may be
predictable by phonological rule). In some orthographies, graphs can represent
combinations of these units (e.g., a word or syllable plus a tone). Words and
morphemes express meaning, whereas syllables, phonemes, and features do not
convey meaning on their own. For example, like phonemes (which represent dis-
tinct sounds), graphemes “are the smallest units in a writing system capable of
causing a contrast in meaning.” In English, “the switch from cat to bat introduces
a meaning change; therefore, c and b represent different graphemes” (Crystal,
2006, p. 105).
As we consider how the elements and architecture of writing systems influ-
ence writing, reading, and cognition, it is helpful to recognize how scripts differ
(see Figure 1.4). Chief among the differences is the set of linguistic units repre-
sented by a script’s graphs. We can assign scripts to two broad categories, accord-
ing to the nature of the relationship between their symbols and the linguistic
units that they represent: (1) logographic systems (or logographies), whose inven-
tories contain graphs that represent morphemes, words, and even concepts; and
(2) phonographic systems (or phonographies), whose inventories contain graphs
that represent units of sound. We can subdivide the phonographic category into
two subcategories, which sometimes overlap: Syllabic orthographies (or sylla-
baries) consist of graphs representing syllables, whereas alphabetic scripts (al-
phabets) consist of graphs representing individual phonemes (i.e., consonants
and vowels) (Crystal, 2006; Daniels & Bright, 1996; Taylor & Olson, 1995; Wolf,
2007). We should note that, because scripts are “made” and therefore adapt-
able (Crystal, 2006), users of a language may borrow graphs from orthographies
other than the one conventionally used to write messages in that language. For
example, we all use nonphonemic, nonsyllabic graphs when we write Arabic nu-
merals, mathematical symbols, and punctuation marks such as 1, 2, 3, +, –, = ,
<, >, %, ¢, $, £, €, ¶, !, and so on. These graphs may not have speech equivalents,
although the symbols themselves have names (e.g., we may call @ “the at sign”
or “the commercial at”; & is called an ampersand, and so forth). Readers and
writers of any language can use these logograms, but do not need to know their
names in order to do so.
12 Concepts in Writing and Learning to Write in a Second Language
Although estimates vary, research suggests that a reader of Chinese must know
as many as 6,600 sinograms in order to comprehend most texts (Mair, 1996), but
that the 1,000 most frequent sinograms make up about 90% of texts aimed at a
general audience (Connor-Linton, 2006). A skilled reader of scholarly and liter-
ary texts may require an inventory as large as 30,000 sinograms (Mair, 1996). To
put estimates of required vocabulary size into perspective, comprehensive Chinese
dictionaries may include around 50,000 hanzi (entries), although the majority of
these represent low-frequency characters. These demands on memory may seem
formidable, but it is instructive to recall that dictionaries of modern English may
contain about 500,000 separate entries, with the Oxford English Dictionary top-
ping out at over one million words. At the same time, neurolinguistic research has
recently demonstrated that becoming literate in Chinese places unique demands
on regions of the brain that house lexigraphic memory, influencing neuronal cir-
cuitry (Dehaene, 2009; Fischer, 2003; Wolf, 2007). Knowledge of a particular script
can affect learning processes—including the learning of an L2 and a new writ-
ing system—in complex ways. Consider, for example, a literate Chinese speaker
learning English, which is written in the Roman alphabet: Some dimensions of
reading and writing in English may seem fairly easy, whereas developing necessary
strategies such as word analysis might be quite difficult (Hedgcock & Ferris, 2009;
Leong, 1995; Venezky, 1995).
Alphabetic writing. Korean hangul and Thai script similarly draw on two types
of orthography, as their grapheme inventories include both syllabic and alphabetic
14 Concepts in Writing and Learning to Write in a Second Language
Transparency and the Orthographic Depth Hypothesis. A useful tool for clas-
sifying orthographies and for understanding how knowledge of one type of
script might influence the learning of another is their comparative transparency
(or opacity)—the degree to which they adhere to a one-to-one principle. We can
classify orthographies, including alphabets and syllabaries, as transparent, opaque,
or—in many cases—somewhere in between. For instance, because of relatively
close grapheme–phoneme correspondences that allow readers and writers to
“sound out” words and morphemes, the orthographies of Korean (which uses the
hangul alphasyllabary), Serbian (which uses the Cyrillic alphabet), and Finnish
and Turkish (which are transcribed in the Roman alphabet) are considered to be
transparent. Relatively less transparent are the orthographies of Italian and Span-
ish (written in the Roman alphabet) and Modern Greek (transcribed in the Greek
alphabet). Even less transparent (or more opaque) are German and Swedish or-
thographies (both written in the Roman alphabet), owing to their comparably
higher degree of phonological irregularity.
Edging further toward the opaque end of the transparency continuum are
French and Danish (also transcribed in the Roman alphabet). It will come as little
surprise to readers that English orthography is considered to be even more opaque
than French and Danish. Because of extensive phonological irregularity in En-
glish, learners must master predictable sound–symbol correspondences, as well as
those that are irregular and idiosyncratic to individual words (Birch, 2007; Hedg-
cock & Ferris, 2009). Still more opaque are the orthographies of Arabic, Hebrew,
and Aramaic, whose consonantal scripts lead to considerable ambiguity and re-
quire readers to “insert” vowels, as we noted above. Among the most opaque (least
transparent) orthographies are Chinese hanzi and Japanese kanji, whose minimal
phonographic elements (phonetic determinatives) seldom provide readers with
enough information to pronounce words based on logograms alone.
Research on the Orthographic Depth Hypothesis (ODH) informs our current
understanding of the relative transparency of writing systems. In brief, the ODH
predicts that shallow (regular, transparent) orthographies such as Serbian and
Spanish induce learners to analyze words phonologically (at the intraword level)
when they read (Defior et al., 2002; Katz & Frost, 1992). Conversely, the ODH
holds that learners of deep (less regular, opaque) orthographies such as French and
English tend to rely more on lexical information specific to individual word forms
and less on intraword (morphological) analysis (Dehaene, 2009; Grabe & Stoller,
2011; Koda, 1999, 2007b; Koda & Zehler, 2007; Wolf, 2007). Many questions re-
garding the influence of L1 orthographic knowledge on L2 literacy development
remain unanswered, yet we firmly believe that this productive line of inquiry sup-
plies L2 literacy educators with valuable tools for understanding the difficulties
faced by students as they work to develop fluency, accuracy, strategic skills, and a
robust vocabulary in L2 reading and writing (Grabe & Stoller, 2011; Hedgcock &
Ferris, 2009).
16 Concepts in Writing and Learning to Write in a Second Language
Our survey of the origins of writing and its evolution aligns with a consensus
view that writing fundamentally consists of “a system of markings with a conven-
tional reference that communicates information” (Powell, 2012, p. 13). To go beyond
a clinical description of the contents and structure of writing systems, however,
we must consider interactions between writing and speech, as well as the indel-
ible imprint of writing on human communication and cognition. If all writing
systems were phonographic, we might reasonably conclude that writing amounts
to “speech written down”—an optional extension of oral language, which we all
acquire without formal instruction. Admittedly, most of the world’s orthographies
reflect secondary symbolization and are bound to the elements and rule systems of
spoken language (Birch, 2007). It would nonetheless be misguided to conclude that
written communication functions simply as a more permanent re-presentation
of spoken language, or “the graphic counterpart of speech” (Diringer, 1968).
The relationship between speech and writing is complex and dynamic: As Finne-
gan (1988) argued, “no firm line can be drawn between the oral and the written”
(p. 178). Finnegan’s claim can hardly be supported as a generalization in light of
logographic writing, yet the interdependence of phonographic writing and oral
language is undeniable. At the same time, whether written messages are inscribed
on stone, clay, cloth, papyrus, or paper—or encoded digitally as hypertext—they
exhibit features that set them apart in significant ways from oral language (Baron,
2009; Dehaene, 2009; Wolf, 2007). As Smith (2004) wrote, “spoken language and
written language can rarely be the same” (p. 42). Written texts have the power to
determine the meanings that they convey, and these meanings may emerge solely
in written genres and registers (Berman & Ravid, 2009; Biber, 1995, 2009). Olson
(2012) argued that, even more than ingenious tools for expression and formal
innovation, “writing and literacy have become essential aspects of understand-
ing . . . language, mind, and society.” For him and many writing scholars, “writing
and reading make unique demands and provide unique opportunities for think-
ing and, in addition, provide new resources that societies may or may not exploit
for various purposes” (p. 39).
analysis, and translation (Connor, 2011). CR research thus focused chiefly on the
written products of experts and novice writers, in contrast to writers themselves
and their writing processes. CR/IR research has understandably led to spirited dis-
cussions concerning the perceived and real influences of L2 writers’ primary lan-
guages, their knowledge of L1-specific rhetorical patterns, and their educational
experiences on the formulation of their texts. Although hardly uncontroversial, IR
has contributed a great deal to our understanding of rhetorical patterns in written
text across genres by accounting for the frequency of rhetorical features in written
discourse and the conventions that typify genres within and across languages and
cultures (Bräuer, 2000a, 2000b; Connor, 1996, 2003, 2011; Connor et al., 2008).
In the years following the publication of Kaplan’s (1966) study, L2 composi-
tion educators derived a number instructional implications from CR research.
For example, many educators believed that the CR hypothesis confirmed the need
among L2 writers for explicit instruction and modeling of L2 rhetorical patterns,
primarily English (Angelova & Riazantseva, 1999; Kirkpatrick, 1997). Predictably,
this view dovetailed conveniently with current-traditional approaches to instruc-
tion that prevailed in the 1960s and 1970s, and into the 1980s (see Chapter 3). As
the CR hypothesis underwent increasing scrutiny, however, reservations concern-
ing its validity and empirical premises surfaced (Panetta, 2001). Specifically, some
early interpretations of CR implied strong connections between writers’ cognitive
processes and their written output. A number of scholars have challenged and even
rejected these hypothesized links, further charging that CR and IR research has
ethnocentric (if not Anglocentric) overtones and that contrastive conclusions are
often culturally deterministic (Casanave, 2004; Kubota, 1999, 2010). A related reser-
vation about early CR studies was that they sometimes drew broad generalizations
about culture-specific textual patterns and rhetorical practices solely on the basis
of L2 students’ written products (Leki, 1997, 2000; Panetta, 2001; Raimes, 1998). A
number of studies have produced outcomes that run counter to CR’s predictions
about negative interlingual transfer. Hirose (2003) and Kubota (1998), for example,
reported empirical results demonstrating that Japanese students identified and suc-
cessfully transferred deductive features from Japanese into their English writing.
According to Kubota (2010), CR research constructed “a binary between English
and non-English languages.” Her sharp critique further held that this binary im-
plied “superiority of English and inferiority of other languages” (p. 267). Other
important objections to early CR approaches involved their tendency to charac-
terize L2 writers’ texts as static, to represent L2 writers and their home cultures in
broad-brush strokes (that is, to essentialize them), and to overlook the role played
by the writers’ audiences in the L2 composing process (Casanave, 2012; Hedgcock,
2012; Kubota, 1997; Leki, 1997; Scollon, 1997; Wu & Rubin, 2000; Zamel, 1997).
Connor (2011) acknowledged this range of criticism as legitimate, pointing
out that “much of it has stemmed from a lack of understanding about what [IR]
stands for today” (p. 13). Researchers and theorists working toward a reframing of
the CR/IR agenda as a genuinely intercultural enterprise have endeavored to diver-
sify the focal areas of empirical research (Connor, 2004, 2011; Connor et al., 2008;
22 Concepts in Writing and Learning to Write in a Second Language
Flower, 2003; Gonzalez & Tanno, 2000; Thatcher, 2011; Thatcher & St. Amant,
2010). Hedgcock (2012) observed that contemporary approaches to IR research
have “expanded the knowledge base about the nature of . . . written discourse,
suggesting principles for guiding L2 student writers toward crafting their written
products in ways that satisfy reader expectations” (p. 226). Connor (2011) attrib-
uted this significant and welcome turn in IR to several factors, including:
As a result of new thinking and efforts to address prior criticism, the strong
predictive claims made by early CR research no longer typify the study of IR or its
implications for teaching L2 writing (Connor, 2003, 2011; Hinkel, 2002; Kaplan,
2001). In other words, state-of-the-art IR research does not presuppose that writ-
ers from a given linguistic or cultural background will experience the same chal-
lenges in learning a given L2 or in undertaking specific writing tasks. The insights
that IR has supplied concerning texts, genres, writers, and writing processes none-
theless provide composition teachers with a rich knowledge base and with empiri-
cal evidence on which to base decisions about teaching, response, and assessment.
Knowing how patterns of organization in written language differ crossculturally
and crosslinguistically, for example, can help both teachers and students under-
stand the diverse ways in which writers make meaning in and across languages
and literacies (Angelova & Riazantseva, 1999; Flower, 2003; Hinkel, 2002, 2005,
2011b; Kirkpatrick, 1997; Thatcher, 2011; Thatcher & St. Amant, 2010). Figure 1.5
presents a partial list of differences between L1 and L2 student writing generated
by IR research, as well as practical implications and applications to the teaching
of L2 writing.
Concepts in Writing and Learning to Write in a Second Language 23
• Divergent uses of devices for marking cohesion, or textual unity (e.g.. use of
pronouns, fexical variety and repetition, transitional expressions, and so on)
and coherence (narrative and sequential logic," conventions for revealing
hierarchical and categorical relationships, and so on)-.
• Divergent uses of linguistic structures and devices (e.g . less subordination,
more conjunction, less passivization, less noun modification, more commonly
used vocabulary items, narrower vocabulary range, predictabfe variation in
grammatical structure, simpler style, and so on).
(Sources: Cahill. 2008. Chao, 2008. Connor et ai.. 2DOfl; Grabe &. Kaplan, 1996:
Hedgcock, 2012. Hinkel, 2002. 2005, 2011: Silva. 1993)
Global Im p lica tio n s fo r In stru ctio n
• Familiarity with IR findings can assist educators in understanding
linguistically-, culturally, and educationally-based influences on the rhetorical
processes and textual products of multilingual writers;
• An understanding of IR research can help classroom teachers avoid
essentialmng student winters, their composing processes, and their texts,
leading them to view .ndivtduajs who may Dr may not transfer their L1-based
practices and preferences for rhetorical arrangement inlo their L2 products;
• IR insights may lead L2 wrilers to recognize, understand, and appreciate
home-language-based linguistic, cultural, and educalional faclors that mighi
overtly or overtly influence their written production in the L£:
» Results of IR research can show students that their L2 wnting development
may be affected by cultural patterns and rhetorical practices, rather than
• Teachers and students can collect literacy assignments from across the
curriculum to investigate their unique diswrsive and linguistic features;
• Teachers can guide students in exploring the reader expectations associated
with certain discipline-specific texts and genres;
• Teachers and students can examine literacy practices Ifiat are shared by
disciplines and Discourses while investigating practices and norms that are
(Sources: Connor. 2011: Flower etal., 2000 Hedgcock, 2012: Johns, 1997. 1999,
2002a: Reid, 1993; Thatcher 5 St. Amant. 2010)
Chapter Summary
Since its inception, the field of L2 writing has made considerable progress in its
pursuit of robust theory and research geared toward equipping educators with
appropriate tools for designing and implementing effective instruction for a di-
verse and ever-changing population of L2 writers. Indeed, the discipline has made
impressive strides since the latter decades of the 20th century, when Silva (1990)
portrayed the state-of-the-art in L2 composition as a “merry-go-round of ap-
proaches” characterized by an absence of methodological consensus (p. 18). Al-
though we are far from a definitive or comprehensive understanding of optimal
methods for enhancing the composing skills of L2 writers (Hinkel, 2011a; Leki,
Cumming, & Silva, 2008; Polio & Williams, 2011), the field’s increasingly socio-
cultural orientation has led to “a deep appreciation for the social, and often po-
litical, context in which L2 writers must learn and live” (Polio & Williams, 2011,
p. 501). This “social turn” has similarly highlighted the widely accepted belief that
“any effective writing instruction must take the context of writing into account”
(Polio & Williams, 2011, p. 501). A much more nuanced awareness of L2 writers
and their trajectories has similarly contributed to a complex view that endeavors
to account for the cognitive, linguistic, social, cultural, educational, and affective
factors that distinguish L2 writers, writing processes, and texts (see Chapter 2).
Moreover, as Hinkel (2011b) concluded, investigations of L2 text have revealed
the “significant differences . . . between L1 and L2 writing in similar genres and
among similar populations of writers,” affirming that L2 writers require “intensive
and extensive instruction in practically all aspects of constructing discourse and
Concepts in Writing and Learning to Write in a Second Language 25
reasonably fluent and accurate text” (p. 535). In other words, apprentice L2 writ-
ers are likely to need “more of everything” in terms of reading skill development,
genre awareness, idea generation strategies, planning heuristics, drafting practice,
and feedback incorporation techniques than their L1 counterparts (Raimes, 1985,
p. 250). Subsequent chapters will demonstrate that L2 composition instruction
may be maximally productive when it intentionally directs writers’ attention to-
ward macro- and micro-level textual concerns, including audience expectations,
rhetorical arrangement, lexicogrammatical variety, and formal accuracy.
j Writing systems and the history of writing: Baron (2009); Bräuer (200b);
Connor-Linton (2006); Coulmas (1989, 1996, 2003); Daniels and Bright (1996);
Fischer (2001); Gelb (1963); Grigorenko, Mambrino, and Preiss (2012); Ma-
latesha Joshi and Aaron (2006); Olson (1994); Powell (2012); Robinson (1999)
j L1 and L2 literacy and composition studies: August and Shanahan (2008); Ba-
zerman (2008); MacArthur, Graham, and Fitzgerald (2006); Olson and Tor-
rance (2009)
j L2 texts and writing systems: Candlin and Hyland (1999); Cook and Bassetti
(2005)
j Intercultural rhetoric: Connor (2011); Connor et al. (2008)
j Omniglot online encyclopedia of writing systems: http://www.omniglot.com
Application Activities
Application Activity 1.1
Exploring Writing Systems
Individually or with a fellow student, examine and compare two or more writing
systems and summarize your main discoveries in a short written or oral report.
Follow the steps and prompts outlined below:
1. What content, cultural, and formal schemata does the author of the text likely
assume on the part of the reader? Identify features of the text that you think
might be culturally embedded and worthy of explicit instruction. How might
you engage your students in comparing textual content and structure to the
content and structure of similar texts in their primary languages?
2. Considering what you know about your prospective students’ existing sche-
matic knowledge, what steps would you take to bridge their potential knowledge
gaps and equip them to maximize their text comprehension? For example, what
kinds of assistance with topical knowledge, rhetorical arrangement, challenging
grammatical constructions, and unfamiliar vocabulary would you provide?
3. Devise a simple instructional outline, along with appropriate materials for as-
sisting students with predicting the text’s contents and structure, understanding
and interpreting it, and ultimately responding to it in a writing task or exercise
(e.g., a reading journal entry, a reaction statement posted as a blog entry, a critical
summary).
Notes
1. Because of the evolving and sometimes controversial ways in which second language
(L2) learners and writers have been classified, it is difficult to arrive at an unproblem-
atic yet meaningful way to refer to multilingual students of English around the world
(Mesthrie, Swann, Deumert, & Leap, 2009). Chapter 2 addresses these challenges, pro-
viding an account of diverse learner populations and the contexts in which they may
learn to write. Throughout this book, we use terms such as second language (L2) and
English as a second language (ESL) to refer inclusively to settings in which English is
taught as a second language (i.e., in contexts where English is a dominant language, such
as North America, the UK, Australia, and New Zealand), as a foreign language (i.e., in
non-Anglophone contexts where English is not a language of public life and where ac-
cess to speakers of English outside the classroom is limited, such as South America, Eu-
rope, and regions of Africa and Asia), and as an additional language (i.e., in plurilingual
contexts such as India, Hong Kong, Singapore, the Philippines, and South Africa, for
instance) (Manchón, 2009; Williams, 2005). Though not optimal, the ESL designation
28 Concepts in Writing and Learning to Write in a Second Language
In Chapter 1, we defined what we mean by “writing” and “L2 writers” for the pur-
poses of this book. When we first began teaching and when we wrote the first
edition of this book, “ESL writers” meant a specific type of student, usually an in-
ternational (visa) student who had come to the United States or another English-
dominant region to complete his or her studies, or a recently arrived resident
immigrant student. In short, we (and our peers) envisioned newcomers when we
discussed how to teach writing and other L2 skills.
Those assumptions are now outdated. Student demographics in primary,
secondary, and postsecondary institutions have changed dramatically in recent
decades, particularly in the United States, but also in other English-dominant en-
vironments. In addition to the “traditional” newcomers just described, many L2
students are long-term, or even lifelong, residents of the country in which they
30 Understanding Student Populations and Instructional Contexts
international students may have come from countries where English is an official
language of the government and the schools (e.g., India and numerous African
countries), but their home language may not be English. To complicate matters
further, some international students in U.S. graduate programs may not be held
for any testing or language requirements because they received an undergraduate
degree from a U.S. university. Their visa status is “international,” but their lan-
guage status is considered “not L2.” In some cases, however, such graduate stu-
dents may still require a great deal of language support to complete their programs
successfully.
As we discuss later in this chapter in the “Contexts” section, a further compli-
cating factor in the definition of international students is their intended length of
stay in the country in which they are pursuing their degree. Some visa students,
for example, study abroad for only a few weeks or months as an opportunity for
language development. These students, often found in institutions’ intensive En-
glish or extension programs, may have a wide range of motivations and goals for
their stay in the host country. Others may go abroad for a full year of serious work
toward their undergraduate degrees in their home countries, similar to U.S. un-
dergraduates who may enroll in a “study abroad” program.
L2] principally through their eyes, studying vocabulary, verb forms, and language
rules” (p. 6).
As recent edited collections demonstrate (e.g., Cimasko & Reichelt, 2011b;
Foster & Russell, 2002), the ways in which L2 writing is viewed and taught around
the world can vary widely. For example, Reichelt (2011) surveyed research on
foreign language writing instruction in a broad range of contexts, finding that
in some settings, students at the secondary level are expected to complete de-
manding, high-level literacy tasks, whereas in other countries or regions, writing
is treated as simply a means to practice or demonstrate achievements in other
language subskills such as listening or reading. L2 writing, when it occurs, is for
the purpose of writing to learn (i.e., to master course content) rather than learn-
ing to write (i.e., for the primary purpose of building composing or writing skills)
(see Chapter 3; see also Manchón, 2011a). English/writing instructors in foreign
language contexts may be further constrained by large class sizes, heavy teaching
loads, and national testing or curriculum requirements (Foster & Russell, 2002;
Reichelt, 2011; You, 2006). For writing teachers, what this diversity means is that
some international students may have never read or written more than a page or
two in the L2 at one time and thus may find the workload of an undergraduate
composition or disciplinary course overwhelming (see Student 1’s paper in Ap-
pendix 2 as an illustration of this point). Further, as described in Chapter 1, many
will have rhetorical and cultural knowledge that is different from that of monolin-
gual L1 peers and of other L2 writers in the same setting.
International students who are new to the host country or culture may struggle
in other ways. They may experience culture shock or homesickness, which may
hinder their academic progress at least temporarily. Many, depending on the na-
ture and extent of their prior L2 instruction in their home countries, may have
listening and speaking skills that are weak relative to their literacy skills (Ferris,
2009; Leki, 1992). These areas of weakness may cause international students to
miss important information in class and to appear relatively disengaged if they
do not participate in class discussion activities common to interactive, workshop-
oriented writing courses in the United States. Teachers of international students,
and especially of courses in which international students are a small minority,
will need to be especially sensitive to these types of struggles and think of ways to
mitigate them (Ferris, 2009; Matsuda, 2008; Matsuda & Silva, 1999). We return to
this point in the final section of this chapter.
Finally, it is also important to acknowledge that the motivations and expecta-
tions of many international students may be different from those of their class-
mates. Some may have very clear instrumental goals in mind for their studies
abroad, and it may not be readily apparent to them how or why an institution’s
insistence that they meet minimum proficiency standards in L2 writing serves
their purposes. One of the authors remembers meeting with an international
student who had failed the university’s writing proficiency examination required
for graduation. The student assured the author that he was going right back to
China to become a physician, and that he would never need to write extensively
Understanding Student Populations and Instructional Contexts 33
in English again. In his mind, the writing requirement was a useless bureaucratic
barrier to his goals, one that was costing him time and money (cf. Leki, 2003).
Teachers should thus not be surprised if they encounter resistance when they re-
quire international students to complete tasks such as brainstorming, freewriting,
peer response, and so on. The value of these activities may not be immediately ap-
parent to some of their students, and teachers should be prepared to explain their
philosophies and approaches.
EFL Students
Definitions. In the L2 writing literature, foreign language (FL) writing is distin-
guished from second language writing (as in “ESL”) (Cimasko & Reichelt, 2011b;
Manchón, 2011a, 2011b; Manchón & de Haan, 2008). Whereas ESL writing stud-
ies focus on “writing in English in English-dominant contexts,” FL writing “occurs
around the world in a broad diversity of languages and contexts” (Cimasko & Re-
ichelt, 2011a, p. vii). The basic distinction is between learners writing in an ad-
ditional language where that language has official status (and may dominate) and
those learning an FL as a subject in school (e.g., English-speaking students enrolled
in French or Chinese courses in secondary school or college) (see Chapter 1).
Ortega (2004) noted the “heavily ESL-oriented’’ direction of L2 writing studies
(p. 3), further arguing that this trend “diminishes the capacity of L2 writing as a
field to produce theoretically robust knowledge that can be useful in improving
L2 writing education across diverse settings” (p. 8). It is thus encouraging to note
newer collections that have focused on FL writing, including edited collections
such as Cimasko and Reichelt (2011b) and Manchón (2009, 2011a), as well as
a 2008 special issue of the Journal of Second Language Writing (17). Beyond the
recent attention to research on EFL writing, of course, researchers investigating
writing in other FLs have been studying various questions on writing for some
decades. However, it is somewhat unusual for ESL/EFL writing scholars to consult
or cite these FL sources in their own work, and vice versa (Hubert & Bonzo, 2010).
Motivation issues may differ between FL and SL students in other ways. Some
students in FL contexts may aspire to study and even work abroad; they may thus
approach their L2 learning with serious practical objectives in mind. Although
this real-world orientation can encourage their instructors, it can also lead them (as
with international students) toward strong opinions about the kinds of literacy in-
struction they need and do not need—for example, valuing test preparation for in-
ternational college entrance examinations such as the TOEFLiBT(r) (Test of English
as a Foreign Language), IELTS (International English Language Testing System), and
PTE (Pearson Test of English) over process-oriented, multiple-draft writing skills or
extensive reading to build vocabulary. As Reichelt (2011), You (2006), and Lee (2009)
have pointed out, both teachers and students in many settings feel constrained and
pressured by government-mandated examinations that privilege specific types of
language performance and resist other forms of instruction that do not seem rel-
evant to meeting those official standards. International students, in contrast, may be
motivated to acquire the target language and literacy skills they will need in order to
be successful in an academic SL environment, such as writing in genres appropriate
to their particular disciplinary or professional contexts (see Chapters 1, 3, and 4).
Also, like international students who have traveled to the SL context, FL stu-
dents have typically experienced an uninterrupted education in their home envi-
ronments and have highly developed L1 literacy skills. They therefore tend to have
well-established literacy practices and strategies that, in due time, can transfer to
L2 reading and composing tasks. However, depending on the approach and phi-
losophy taken toward FL instruction in their home environments, they may have
had limited opportunities to read and write extensively in the L2. In contrast, in-
ternational students can benefit from repeated exposure to the L2 in their other
courses and outside of school, building their comprehension, fluency, vocabular-
ies, cultural knowledge, and confidence; these improved skills and attitudes can,
in turn, support their L2 literacy development. FL students do not have equivalent
opportunities for L2 exposure, and their instructors must be creative in finding
and requiring useful learning experiences for them. Because of the motivation is-
sues just described, however, students (and administrators or parents) may resist
such activities.
Resident Immigrants
Definitions. As their label implies, resident immigrants are those who have re-
located, usually permanently, to the new SL/L2 context. In the United States and
elsewhere, their legal status is different from that of international students: Where-
as the former group receives time-limited visas to pursue a particular course of
study, immigrants are granted permission for long-term residency, which may
eventually lead to naturalization and citizenship.2 International students typically
(but not always) intend to return to their home countries after their studies are
completed, but resident immigrants usually (but not always) plan to make a per-
manent home in the new host community. Resident immigrants may arrive and
matriculate in school at various points in the educational system, depending on
Understanding Student Populations and Instructional Contexts 35
their family circumstances. Thus, for example, the children of immigrant parents
might begin their education in the SL system in early primary school, in mid-
dle school, or at the end of high school. In contrast, visa (international) students
nearly always arrive to study at the postsecondary level.3
universities, immigrants may or may not have had much, if any, exposure to—or
formal education in—the L2 prior to arrival in the new host country. Immigrant
students tend to be circumstantial bilinguals (Valdés, 1992) and ear learners (Reid,
1998a), meaning that they have become bilingual from necessity rather than by
choice and that they learned the L2 in naturalistic settings rather than formally in
the classroom as an academic subject.
Finally, depending on where they went to school in their new home and at what
age they began, the L2 education of resident immigrants may have been inadequate,
as school systems’ philosophies about and resources for the education of ELLs tend
to vary dramatically. As a result, these immigrant students, especially as they proceed
to higher levels of education, may be underprepared in two distinct ways: They do
not have the strong L1 literacy foundation and formal instruction in L2 that inter-
national students typically possess, and they had a much later start in L2 acquisition
than did their peers who were born or arrived earlier into the SL context.
Generation 1.5 learners. Some, for example, are transnationals who travel back
and forth between the SL country and their parents’ home country (for example,
the children of seasonal workers in California, Arizona, Texas, and other border
states). Though many of these children are U.S.-born, these migratory patterns
mean that their educational and L2 acquisition experiences are regularly inter-
rupted. Another subgroup comprises children of immigrants living in linguistic
enclave communities where they are surrounded by others who speak the same L1
as their parents. These Generation 1.5 students have quite different cultural and
linguistic backgrounds than do others living in more heterogeneous neighbor-
hoods. In sum, even if two students’ demographic characteristics place them into
the Generation 1.5 category, we cannot assume that their abilities or their instruc-
tional needs will be identical.
General Characteristics. Compared with the other L2 writer groups that we have
already discussed, Generation 1.5 students are generally much more assimilated to
the broader L2 culture and the educational system, having grown up in it. In many
ways, they look and behave just as any other adolescent or young adult in that so-
ciety. Teachers at the secondary and postsecondary levels may not even realize that
their students are from the Generation 1.5 category unless they ask or until they
notice gaps in their students’ language and literacy abilities that suggest a different
primary language background.
Like other resident immigrants, Generation 1.5 students tend to be circum-
stantial bilinguals and ear learners of the L2. They may have been tracked as ELLs
in their early years of education, receiving bilingual or ESL instruction, and most
were reclassified as English-proficient by middle school, if not sooner. However,
their later start in L2 development and nonmainstream tracking may have con-
tinued to influence their experiences in secondary school, where they may have
been counseled into developmental English courses rather than regular or hon-
ors courses. In addition, their literacy experiences in those courses may not have
been sufficiently challenging to prepare them for postsecondary work (Gilliland,
2012; Harklau, 2000). Arriving in college, they may be stunned and discouraged
to be placed in developmental or ESL literacy courses, rather than in mainstream
baccalaureate-level courses (Ferris, Liu, Sinha, & Senna, 2013).
Researchers who have asked students to characterize their backgrounds have
found that they are often confused about terminology (Chiang & Schmida, 1999;
Costino & Hyon, 2007; Ortmeier-Hooper, 2008). For example, when asked what
their “first language” is, they might respond with questions: “Do you mean the lan-
guage my parents speak? The language I read in? The language I use in school? The
language I use most frequently?” Similarly, whereas some Generation 1.5 students
identify strongly with their parents’ culture, others do not; still others explicitly
describe themselves as “in-between” (Ortmeier-Hooper, 2008; Park, 1999). Labels
can be such a sensitive issue for students in this group that many ESL programs
around the United States have adopted the designation “multilingual” instead.
Some Generation 1.5 students make a point of describing themselves as ESL or L2;
38 Understanding Student Populations and Instructional Contexts
in contrast, others do not view themselves this way and definitely do not believe
that they belong in traditional ESL classes with newcomers. It is particularly im-
portant for teachers, counselors, writing center consultants, and writing program
administrators to avoid generalizations and stereotypes regarding Generation 1.5
learners, because an appropriate course placement or instructional strategy for
one student might be off-putting and ineffective for another one.
examples. The four student papers found in Appendix 2 were all written for
the same first-year composition course at a California university. This class was
“mixed”: It included monolingual English speakers and multilingual writers from
all of the above categories (except, of course, EFL). Students were asked in a diag-
nostic writing task during the first week of the term to spend 60 minutes respond-
ing to the following prompt:
Most professors and students would agree that reading and writing abilities
are very important for success in college and in a future career. But why is this
true—or is it?
“Youngjoo,” one of the international students in the cohort, wrote a text that
was much shorter (366 words) than those written by her classmates (these ranged
from 550 to over 1100 words), suggesting a lack of fluency in timed writing tasks,
even one that was relatively easy and accessible. Her content is reasonably good.
For example, in the second full paragraph, she provides a perceptive insight into
how students need to vary their reading strategies according to their purposes
for reading. However, she ran out of time to develop the ideas in the third para-
graph fully or to write a conclusion. Her sample also contains many language er-
rors involving word choice (“the reading and writing skills do important role”),
subject–verb agreement, and missing articles and plurals, but she shows some con-
trol of sentence structure and of cohesive intersentential cohesive devices (such as
“however,” “for example,” and “secondly”). Her response also shows some strong
vocabulary use (“overwhelmed,” “metaphors”).
The second sample was written by a Chinese immigrant student, “Luan,” who
had come to the United States at age 12. His paper is longer than Youngjoo’s but
shorter than most of his peers’ texts. His essay is fully developed with a short in-
troduction and conclusion; two supporting paragraphs include anecdotes from
his personal experiences as a reader and writer. He also uses idiomatic expres-
sions such as “practice makes perfect” and occasionally a more conversational tone
(“I guess”). However, like Youngjoo, Luan’s response contains numerous linguistic
errors that clearly mark him as an L2 writer, such as the subject–verb agreement
error in the first sentence and the verb tense and aspect error in the third sentence.
Overall, though his sample suggested that he was a more accomplished writer of
English than was Youngjoo, Luan still exhibited potentially serious problems with
fluency and accuracy.
The third paper was written by “Joe,” a Generation 1.5 student born in the
United States. Joe, however, was also a transnational student (Roberge, 2002) in
that his immigrant parents moved the family back to China when Joe was an in-
fant, returning to the United States to stay when Joe was six, when he began learn-
ing English. Joe was a strong student in his major, biology, and planned to apply
to medical school. However, he had struggled mightily with his college writing
and had been required to take the prerequisite developmental writing course three
40 Understanding Student Populations and Instructional Contexts
times before finally passing it and moving on to the college-level first-year course.
Joe’s writing sample is carefully constructed and well organized; it is also slightly
longer (by 38 words) than that of Luan. He takes few risks, uses simple vocabu-
lary and sentence structure, repeats key words frequently, and makes relatively few
language errors (e.g., several instances of inaccurate verb tense inflection). How-
ever, he shows little sophistication in either his content or his lexical and syntactic
choices.
The writer of the fourth paper, “Paul,” was also a Generation 1.5 student.
Paul had immigrated to the United States with his parents at age three. We in-
clude this paper because Paul was the star of the class and received the highest
final grade. Despite the lack of confidence that Paul expresses in his text about
his own writing ability, his strengths are evident: His paper is much longer
than those of the previous three students, his content is thoughtful and inter-
esting, his use of advanced vocabulary is skillful, and his “errors” (such as they
are) include only minor flaws of usage and idiomatic expression. In fact, it is
unlikely that his teacher would have identified him as having a non-English-
speaking background without the information that he himself provided. His
writing sample, together with the others, illustrates the point that we are mak-
ing in this chapter: Multilingual writers exhibit a wide range of backgrounds
and abilities, but that does not mean that they cannot be highly successful,
effective writers.
The preceding discussion with the student exemplars demonstrates that L2
writers display a range of needs and face various challenges—and that these may
differ across L2 student populations. Figure 2.2 summarizes the points that we
have discussed in this section.
FIGURE 2.2 Literacy needs and challenges for different L2 student populations.
Adapted from Ferris (2009, pp. 85, 93).
Understanding Student Populations and Instructional Contexts 41
FIGURE 2.3 Contexts for L2 writing instruction. Adapted from Hedgcock and
Ferris (2009, p. 221).
42 Understanding Student Populations and Instructional Contexts
differences that may influence student writing (including linguistic and rhe-
torical knowledge that might transfer) and to understand cultural norms
that can affect students’ responses to texts, tasks, topics, and instructional
approaches (e.g., peer response, critical analysis of published text, textual bor-
rowing, and so on).
j L2 status and resources: Whether the L2 being taught is English or another
language, attitudes toward that L2 vary around the world (Jenkins, 2007; Kirk-
patrick, 2010; Weber & Horner, 2012). In many contexts, English is considered
so important that all students are required to begin learning it from early ages,
even as early as primary grades. However, in other contexts, the L2 is just one of
several choices that students may pursue. Outside of formal education, attitudes
toward the language and its users may influence students’ openness to the L2
and willingness to put forth effort to learn it. Moreover, resources in English
(or another L2) are readily available in many settings outside of school, such as
television programs, movies, books, magazines, newspapers, and Internet-based
materials. In more socially conservative and restrictive contexts, however, stu-
dents’ access to such materials may be limited for religious or political reasons.
j Approaches to writing: “Composition” or “writing” as it is taught in the
United States is unheard of in many international contexts (Foster & Russell,
2002). Students write in L1 or L2 to demonstrate mastery of course content,
but they are not always taught “about writing” (Manchón, 2011a). To under-
stand their students’ backgrounds and prior experiences, L2 teachers in FL
contexts should investigate how writing is viewed and used, as well as whether
it is taught as a skill or subject in their contexts.
j External expectations: In many locations, government ministries and stan-
dards control educational curricula and assessments (Canagarajah, 2004;
Hélot, & Ó Laoire, 2011). These may include high-stakes examinations that
students must pass in order to graduate or to enter the next level of educa-
tion (Elliot, 2005; Gallagher, 2007). It is also important to understand the
expectations of the particular institution and its administration, which may
be constrained by these national or local requirements (see Chapter 8).
j Other practical issues: As already noted, in many FL contexts, class sizes are
very large. For instructors accustomed to relatively small writing and literacy
courses, large classes obviously necessitate major changes in approach. For
example, teachers need to plan for more structured small-group work and
probably less one-to-one teacher–student interaction (whether in a confer-
ence or in written commentary). In addition, expectations about student
attendance and homework may vary considerably. Finally, FL writing teach-
ers need to know what resources are available for classroom instruction in
specific contexts (e.g., computer and Internet access, reading selections, pho-
tocopying privileges, projectors, and so forth).
Two obvious implications emerge from the above points. First, for North
American–educated teachers going abroad, it would be a huge mistake to assume
Understanding Student Populations and Instructional Contexts 43
other responsibilities, such as caring for children and working long hours. They
may come to class tired or distracted, and it may be difficult or impossible for
them to find time for homework outside of class. Again, this observation has im-
plications for teachers’ lesson plans and in-class instruction.
Students’ needs and goals for writing and academic literacy instruction vary de-
pending on the type of ILP in which they are enrolled. If it is type 1 (developmental
Understanding Student Populations and Instructional Contexts 45
instruction for already matriculated students), learners need language and literacy
development that is carefully articulated with the entry-level expectations of sub-
sequent baccalaureate-level courses they will need to take at that institution. If
the ILP serves type 2 students (preacademic programs for students who may or
may not ever matriculate at that institution), instructors may pursue a more gen-
eralized course of language and literacy development that will serve students in
a range of future contexts (see the discussion of English for Academic Purposes
[EAP] instruction in Chapter 3). In short-term programs, students may have little
need for or interest in working seriously on their L2 writing skills; writing tasks
that occur will typically take place in class and as a means to respond to course
content in some way (writing to learn). Although the vast majority of students in
ILPs are international students on visas, some type 1 programs may also enroll im-
migrant students who need developmental language or literacy instruction (Lay
et al., 1999). Again, it is vital for teachers in ILPs to understand which kind of
program and students they work with, as well as the expectations of stakeholders
and constraints of the setting.
as they pursue general education courses and major courses in their chosen
disciplines. These challenges are often exacerbated by instructors who are not
trained in writing pedagogy or second language development and who may not
devise adequately clear assignments, scaffold those assignments effectively in the
classroom, provide helpful feedback, or fairly assess students’ written products.
There is an ongoing need for much more outreach to, and training for, faculty
in the disciplines about the needs and abilities of L2 students in their classes. A
recent special issue of the online journal Across the Disciplines (2011) on “WAC
and Second Language Writing” is a promising development; it is to be hoped
that specialists in writing across the curriculum (WAC) and writing in the disci-
plines (WID) will both work collaboratively with L2 writing experts and pursue
more training themselves so that disciplinary faculty can in turn become better
equipped to work with increasingly diverse student populations.
j Graduate and professional programs in universities: As noted earlier, many
international students pursuing degrees in the United States are at the gradu-
ate level (IIE, 2011). Although many have strong English proficiency when
they are admitted, others need additional work in writing or in oral skills
(especially training for those working as teaching assistants for undergrad-
uate courses) (Abasi, Akbari, & Graves, 2006; Casanave, 2002; Casanave &
Li, 2008). Some institutions offer substantial coursework and other support
(such as tutoring and thesis-writing workshops) for international and other
multilingual students, but some do not. Students may further struggle with
thesis or dissertation supervisors who do not have the time, interest, or exper-
tise to help their L2 advisees with their writing or to give them useful feedback.
j Support services: Most colleges and universities offer various types of sup-
port services for students who need extra help with writing or with other
coursework. These include writing centers, learning skills centers, and other
types of tutoring or advising services. In some contexts, writing and academic
support centers employ consultants with specialized training in working with
L2 writers, but in others, consultants often feel unprepared to work with the
diverse needs of multilingual students (Ferris, 2009; Leki, 2009; Patton, 2011).
Thus, settings that should be “the ideal learning environment for students
whose first or strongest language is not English: one-on-one, context rich,
highly focused . . . “ (Leki, 2009, p. 1) may instead be places of frustration for
students and consultants alike.
Chapter Summary
In this chapter, we further define what we mean by the term “L2 writers” and look
more closely at the wide range of contexts in which L2 writers are taught or as-
sisted in L2 literacy development. Specifically, we described:
Application Activities
Application Activity 2.1
Designing a Student Background Questionnaire
Based on your reading of this chapter, design a short questionnaire (10 questions
or fewer) that you might use to find out about the background of an individual
student or a whole class. Consider the various points raised in the section on the
different subgroups of L2 writers. If you are completing this activity in a course,
share your ideas with your classmates and instructor to compile a group list. In ad-
dition, discuss effective wording and structure of such questions so that you could
obtain the information you need.
50 Understanding Student Populations and Instructional Contexts
Organization and
Coherence
Errors and
Language Use
Understanding Student Populations and Instructional Contexts 51
Discuss your findings with your classmates and instructor if you are completing
this activity in a class setting.
Write a short paper or letter in which you either (a) praise the program as a
model and describe why you believe it is effective, or (b) raise questions or con-
cerns about the program and suggest possible improvements. Address your paper
to an appropriate decision-maker, such as the program head or director, academic
coordinator, district superintendent, or school board.
Appendix 2
Sample Student Texts
Note: These four student writers were all in the same first-year composition
course at a U.S. university. It was a “mainstream” course, not an ESL course. The
texts were written in 60 minutes as a diagnostic writing assignment during the first
week of the term. The writing prompt is shown in the first example.
Student 1: “Youngjoo” (international student from Korea) (366 words)
Writing prompt: Improving my reading and writing skills will be critical to my
success as a college student.
52 Understanding Student Populations and Instructional Contexts
I agreed with the statement: the reading and writing skills do important role
for successful academic life. The reading and writing are connected with every
academic life. To learn something new from the lectures, students have to read
textbooks or paper, and to express your understating, students have to write down
on the answer sheets.
Having the improved reading and writing skills are great advantage to a college
students because you can be finished the lots of reading materials for lectures on
time, and you can understand better and express your idea effective.
Once the quarter is started, the college students have to read various reading
materials. Those could be for their majors or general education classes.
However, the reading materials are sometimes overwhelming amount to read
or difficult to understands depend on your reading habit. However, if you know
the way of reading which has different purpose, you could save your time to read.
For example, my major is engineering. I have several thick text books each quarter.
When I was freshman, I tried to read all books, every single page in the text-
book. I spent many time to read them all expecting I would get good grades. How-
ever, at the end of semester when I got a transcript for this quarter, my grads were
not good as much as I expected. When I became a junior year and get used to study
engineering subject, I understood the way of using the textbooks and studying.
Although I spend less time than freshman I spend, my grads were improved.
Secondly, as improving the reading and writing skill, you can understand bet-
ter and explain your idea in better way. When I took a literature class for general
education, I was uncomfortable to read the textbook. The structure of sentences
in the textbook was different compared with the major textbooks. The sentences
of engineering textbook are normally simple and clear. There are no metaphors
and no hidden meaning. However the literature reading had many hidden mean-
ing in one sentence and I had to find the hidden meaning and write the complex
sentence about these. The literature class made me awake of the importance of
reading and writing skill.
due to the reason that I have not read enough professional writings to get used to
the professional writing style. However, practice makes perfect; I can improve my
reading skill by reading more professional writings so I can read them faster.
Improving my writing skill is a way to give a better impression to other who
read my writing. For example, if I made a lot of grammar mistakes, the grader
would have to keep stopping to correct the grammar errors; this can affect the
smoothness of the essay. If they stop a lot while reading the essay, they would
forget the information they read previously. Eventually, they might think the essay
was not coherent enough and then they might lower the score. Last year, I had to
write a paper for Sociology class; the paper worth twenty percents of the grade. I
knew I was not good in grammar, so I usually took my writings to my Sociology
T.A and had him check them. This might psychologically gave the T.A a bad im-
pression about my grammar skill. Even though I let three people in the Learning
Skill Center to check the grammar of the paper to ensure that it had no mistake
before I turned it in, but when I got the paper back, I received a B because I got low
score in the grammar section. So, I think improving writing skill very important
to me in college because it will give a bad impression to the readers about one’s
English and they could possibly lower his or her grade.
In college, I think the basic skills one should improve are the reading and writ-
ing skills. It helps improve one’s grade and makes reading texts faster and easier.
Without a good writing and reading skill, college life would be a nightmare.
terms, which allowed the teacher to help me understand more. By reading more, I
can help myself understand people more.
Even though I dislike academic writing assignments, I understand that I need
writing to help me communicate more effectively to wider ranges of people. Im-
provements in writing skills help people organize their thoughts better. I noticed that
good writers have great organization in their thoughts, which helps people under-
stand them better. From experience, I noticed that I have poor organization, because
my prior English teachers have a hard time understanding what point I am trying to
get across. If more people understand me, then the more interested they are.
Improving my writing skills will help me gain the attention of audiences I want.
If I communicate in a language that my target audience are use to, then they will
be more interested in reading my texts. That is very beneficial for me, since I am a
science major. By improving my science writing ability, I can better communicate
to scientist.
As much as I dread reading and writing, I know that by doing it, I am better-
ing myself in ways, which will increase my success. I will be able to understand
people at high levels and communicated with them at a high level as well. Overall,
improving my reading and writing is a key to a better life.
writing in my earlier years began to pay its dividends as soon as I receive my first
paper in high school drenched in red marks. I am beginning to grasp writing a bit
more over time, but by no means, a good writer.
As my skills as a writer began fall behind my peers, I started to loathe writing as
a whole; whether it be writing up a lab report or writing the dreaded ten page essay
for English. To find the root of this despair, I remembered a certain teacher in the
fifth grade who made me hate writing. He would teach us the verb tenses and gram-
mar rules, yet would change these rules weekly. As a young impressionable child,
I absorbed these incorrect rules which would take me years to fix. I applied these
rules on his many essay assignments and would get them back with red marks say-
ing I made verb tense mistakes. When I tried going to him to ask about my mistakes
and what I could do to fix them, I was met with vague answers and it seems like he
was more interested in emailing his girlfriend more than helping. With my shaky
foundation that I built that year, my next classes would be filled with frustration
and anger at writing. I often times wish my writing experience would have had a
similar path as my reading experience where I met a teacher who taught me to look
beyond the colorful pictures on the cover of books. My third grade teacher intro-
duced me to the world that lies beneath that old and dusty cover. Before switching
over to the many children classics, I was enamored with the Goosebumps series
and their many enticing covers. Yet as reading time comes every day, my third grade
teacher would read to us different stories of myths, dragons, and pirates that could
only be found through those dusty old books. From there on out, I began to love
reading and soon after, my reading skills developed.
As a second year student at UC Davis, I cannot imagine where I would be with-
out the ability to write and read since those two things can dictate how success-
ful you would and would not be. Whether it is doing a lab report or writing up
a four page paper on the diaspora of Asian Americans, your ability to read these
things and carefully write up your own thoughts and opinions is very important.
Everything you do as a college student requires reading because the only way to
gain new knowledge and to actively learn is through reading. Everything you do
here at UC Davis requires writing since there are very little options in making your
thoughts, opinions, and feelings known. Even in the simplest task such as voicing
your concerns through an email to a professor, you must somehow put together
the correct string of words to show him or her how you feel. My parents long
believed that by listening and speaking English in every moment of your life, you
will become and efficient at reading and writing. While this is not entirely false,
learning how to read and write is an art that takes years to master. Even as a science
major, a lot of my ideas and findings are voiced through writing up lab reports
and much of my knowledge about the inner workings of science comes from ef-
fectively reading textbooks. I imagine that as I take classes, I will use my writing
and reading skills to make my ideas and thoughts more concise in my laboratory
findings as well as using my critical reading skills to provide me with substance to
prove my research. As this quarter progresses and as my future unfolds, I believe
that the ability to read and write effectively will dictate the success that I will have.
56 Understanding Student Populations and Instructional Contexts
Notes
1. We would add to these assertions that many, and perhaps most, L2 graduate students
also need and deserve extra writing support to complete their degree requirements and
launch their academic or professional careers.
2. In the United States, a small minority of immigrant students in K–12 schools, colleges,
and universities are undocumented. Although the benefits provided for undocumented
students are a source of great political controversy, these students’ legal statuses are not
especially relevant to our discussion here.
3. The main exception to this generalization is the small population of children of interna-
tional students who spend several years in school in the SL context.
4. We provide these U.S.-focused statistics because we ourselves and many of our readers
are located in the United States. Readers who live or work in other contexts should not
assume that the trends and demographics are similar but should take this introductory
discussion as an example of the types of information they might look for in their own
settings.
Chapter 3
Composition
Pedagogies:
Theory, Principle,
and Practice
Sources of Expertise in
L2 Composition
In Chapter 1, we proposed that explicit knowledge about how people learn to
write encourages us to question our assumptions and to view our methods “with
an informed and critical eye” (Hyland, 2003, p. 1). We further noted that, as an
Composition Pedagogies: Theory, Principle, and Practice 59
emerging field with a unique disciplinary identity and mission, L2 writing has for-
mulated its guiding theories by drawing on several intellectual traditions. As Silva
and Leki (2004) observed, “L2 writing lies at the crossroads of composition studies
and applied linguistics” and “continues to be shaped by its parent and grandparent
disciplines” (p. 2). Familiarity with the field’s intellectual heritage can be a useful
resource for L2 composition instructors, and as the work of teaching writing has
become more complex with the diversification of the student writer population
(see Chapter 2), L1 compositionists can likewise benefit from recognizing inter-
secting disciplinary interests and insights.
accounts typically recognize the middle of the 20the century as the period in
which applied linguistics came into its own (Evensen, 1997; Grabe & Kaplan, 1996;
Leki, 2000; Widdowson, 2005). The urgent need for accelerated foreign language
instruction in the U.S. during World War II ignited curricular initiatives and re-
search influenced by the behaviorist precepts of operant conditioning and, to a
degree, North American structuralism (Rajagopalan, 2004; Silva & Leki, 2004).
Early issues of Language Learning, applied linguistics’ pioneering flagship journal,
reflect a primary focus on L2 instruction in the 1950s and 1960s. Theoretical con-
cerns included contrastive analysis, pedagogical approaches informed by operant
conditioning, psychometric models of language assessment, and language policy.
In the 1970s, the thematic focus shifted toward the rapid expansion of second
language acquisition (SLA) as a subfield.
Like composition studies, applied linguistics in the 1960s gained legitimacy
through the establishment of professional organizations such as the International
Association for Applied Linguistics (AILA) and Teachers of English to Speakers of
Other Languages (TESOL), and of the American Association for Applied Linguis-
tics (AAAL) in the 1970s. As the field gained momentum, the number of leading
journals expanded; these include Applied Linguistics, the Annual Review of Applied
Linguistics, TESOL Quarterly, and Modern Language Journal, to name a few. Over
the 1970s and 1980s, the field’s scope expanded to include empirical research from
diverse disciplines (e.g., linguistics, education, anthropology, and translation,
among others). Applied linguistics presently encompasses theoretical and empiri-
cal work on all aspects of SLA, multilingualism, discourse studies, lexicography,
language policy and planning, education, assessment, literacy studies, rhetoric and
composition, and L2 writing (with its own dedicated serial, The Journal of Second
Language Writing, founded in 1992). A discipline “that mediates between research
and practice,” applied linguistics has contributed substantively to theory-building
and research methods in the study and teaching of L2 composition (Silva & Leki,
2004, p. 5).
As this brief historical comparison suggests, composition studies and applied
linguistics have materialized as academic disciplines with divergent intellectual
and philosophical inheritances, as well as unique programmatic and curricular
designs (Atkinson & Ramanathan, 1995). Nonetheless, the two fields share com-
mon features, including their comparative youth, interdisciplinarity, and ongoing
connections to more firmly established parent disciplines. Furthermore, because
composition studies and L2 writing tend to focus on “pragmatic pursuits,” both
fields are sometimes marginalized by educational institutions and scholars in
more prestigious fields (Silva & Leki, 2004). To appreciate the disciplinary land-
scape, it is useful to recognize points of convergence and divergence. Figure 3.1,
which summarizes key contrasts between composition studies and applied lin-
guistics, will serve as background to the examination of theoretical and pedagogi-
cal models presented in the following section.
62 Composition Pedagogies: Theory, Principle, and Practice
It was widely believed that a student who could produce a predictably formulaic
essay adhering to these norms had satisfactorily displayed academic writing profi-
ciency. Focused almost exclusively on the form of writing, prescriptive, bottom-up
models of writing instruction yielded “unhappy results,” as productive composing
processes cannot rightfully be “reduced to a recipe” consisting of formulaic parts
(Williams, 2003, p. 101). Indeed, recent research has fairly consistently suggested that
the imitation of formulaic models contributes only marginally to developing writ-
ing proficiency and that traditional, mechanical grammar study actually inhibits the
emergence of measurable composition skills (Campbell & Latimer, 2012; Graham &
Perin, 2007). We largely agree and would recommend a socioliterate approach that
features authentic genres as a much more productive alternative (see Chapter 4).
oneself, conveying one’s thoughts, and claiming one’s individual voice, or autho-
rial persona, as an academic or nonacademic writer. Described by many as “top-
down” in orientation, process-oriented pedagogies do not focus on isolated parts
of texts or on grammatical features. Rather, process pedagogies devote attention to
procedures for identifying and solving problems, discovering novel ideas, express-
ing them in writing, and revising emergent texts (Elbow, 1998b; Emig, 1971, 1983;
Kucer, 2009; Matsuda, 2003b; Raimes, 1991; Tobin, 2001; Zamel, 1982, 1987).
A distinguishing feature of process-oriented instruction is its aim “to modify
student behaviors to match those of good writers,” which have been identified in
research featuring interviews, direct observation of skilled and unskilled writers
at work, analyses of think-aloud protocols, and examinations of evolving student
texts (Williams, 2003, p. 101). Hypothesized to be universal, the behaviors and
habits of “good” writers have been formalized as “stages” of the composing pro-
cess, translated into the following pedagogical steps:
j invention (prewriting)
j planning
j drafting
j pausing
j reading
j revising
j editing
j publishing. (Williams, 2003, p. 101)
Process entails a great deal of close contact among students and teach-
ers because of the emphasis on revision. Instruction is individualized
66 Composition Pedagogies: Theory, Principle, and Practice
Process-oriented models are often divided into two distinct yet overlapping
categories: expressivist and cognitivist (Faigley, 1986; Kucer, 2009; Polio & Wil-
liams, 2011). Expressivism assumes composing to be “a creative act in which the
process—the discovery of the true self—is as important as the product” (Berlin,
1988, p. 484). In this view, writing instruction should be as nondirective and per-
sonalized as possible, with composing tasks aimed at promoting self-discovery,
the emergence of personal voice, and empowerment of the novice’s inner writer
(Bräuer, 2000a; Burnham, 2001; Clark, 2012; Elbow, 1973, 1998a, 1998b, 2012;
Macrorie, 1984; Murray, 1985; Zamel, 1982, 1983). Elbow (1998b) was an early
and enthusiastic advocate of journal writing and personal essays, texts in which
students could write freely, uncritically, and with no inhibition as a means of
simply producing as many words as possible. Because expressivism highly values
fluency and voice, the writing of journal entries and similarly informal genres is
intended to liberate writers from the inhibitions of writing primarily or exclusively
for a critical audience, such as a teacher (Elbow, 1998b, 1999). Less formal, private
writing is similarly encouraged as a means of promoting experimentation with
novel uses of written language and of giving form to student writers’ novel ideas,
opinions, and even personal feelings (Archibald, 2011; Casanave, 2011; Clark,
2012; Lambirth & Gouch, 2006; Peyton & Reed, 1990). Through uninhibited pro-
duction of texts aimed chiefly at conveying meaning (rather than at reproducing
prescribed rhetorical forms and displaying grammatical accuracy), expressivist
approaches likewise endeavor to cultivate and improve students’ global writing
proficiency (Hillocks, 1995, 2008; Hirvela & Belcher, 2001; Ivaniþ, 1998; Kucer,
2009; Sharples, 1999; Soven, 1999; Weissberg, 1998; Zamel, 1976, 1982, 1983).
Cognitivism has often been described as reflecting a “writing as problem solv-
ing” approach to writing instruction. Cognitivist approaches share with expressiv-
ism several pedagogical elements, including recognition of the need to understand
and cultivate novice writers’ composing processes as generative, recursive, individ-
uated, and “inner-directed” (Bizzell, 1992; Bräuer, 2000a; Kucer, 2009; Matsuda,
2003a, 2003b; McCutchen, Teske, & Bankston, 2008; Olson, 2002; Polio & Wil-
liams, 2011). Cognitivist approaches are nonetheless distinct with respect to their
theoretical underpinnings and sources of empirical support. Cognitivist theory
and research have strongly influenced L1 and L2 composition pedagogy since the
early 1980s, when Flower and Hayes (1980, 1981) and Hayes and Flower (1980)
characterized the composing processes of expert, monolingual writers of English.
They observed that successful writers engaged in nonlinear, recursive mental strat-
egies that could be classified into broadly defined stages: planning, formulation,
and revision (in rough alignment with the process writing steps outlined above).
Another salient feature that sets cognitivism apart from expressivism involves
the former’s emphasis on higher-order thinking and problem-solving operations,
Composition Pedagogies: Theory, Principle, and Practice 67
(Bereiter & Scardamalia, 1987; Emig, 1983; Flower, 1979, 1985, 1989, 1994; Flower &
Hayes, 1980, 1981; Grigorenko et al., 2012; Haswell, 2008; Hayes & Flower, 1980,
1983; Hayes & Nash, 1996; Hillocks, 2008; Hinkel, 2011b; Kucer, 2009; Kucer & Silva,
2013; Olson & Land, 2007; Roca de Larios, Manchón, & Murphy, 2008; Scardamalia &
Bereiter, 1987; Scardamalia, Bereiter, & Steinbach, 1984; Weigle, 2014)
things (Albrechtsen et al., 2008; Manchón, Roca de Larios, & Murphy, 2009; Ortega,
2009a). Nonetheless, many cognitive operations identified among L1 writers are
also routinely deployed by successful L2 writers as they engage in constructing their
texts (Manchón, 2011b, 2011c; Manchón et al., 2009; Olson & Land, 2007; Ortega,
2009a; Sasaki, 2000, 2002; Schoonen, Snellings, Stevenson, & van Gelderen, 2009).
Cognitive approaches to teaching L1 and L2 writing as a process include sig-
nature pedagogical procedures such as invention and other generative prewriting
tasks, drafting, revising multiple drafts, collaborative writing, feedback sessions
with peers and teachers, and the postponement of editing until the final stages of
the composing cycle (Atkinson, 2003b; Bruffee, 1984a, 1984b; Clark, 2012; Murray,
1985, 1987; also see Chapters 4–8). Cognitivist rhetoricians and L2 compositionists
may thus focus principally on developing writers’ intramental processes, especially
cognitive and metacognitive strategies for creating, revising, and polishing their
texts independently (Berlin, 1987, 1988; de Larios, Murphy, & Marín, 2002; Durst,
2006; Flower, 1989; Hedgcock, 2012; Hyland, 2004b, 2011; Kucer, 2009; Murray,
1992; Olson & Land, 2007; Polio & Williams, 2011; Ransdell & Barbier, 2002a,
2002b). From a cognitivist, process-oriented viewpoint, writing is a skill that is
“learnt, not taught”: The teacher’s role “is to be nondirective and facilitating, as-
sisting writers to express . . . meanings through an encouraging and cooperative
environment with minimal interference” (Hyland, 2003, p. 18). Such an approach
to writing pedagogy is consistent with principles of situated learning theory (Lave
& Wenger, 1991; Wenger, 1998; Wenger, McDermott, & Snyder, 2002). A cognitive
approach similarly aligns with sociocultural theory, which is synonymous with
the influential work of Vygotsky, the renowned Russian psychologist (see Daniels,
2001; Kozulin, Gindis, Ageyev, & Miller, 2003; Mahn, 2008; Vygotsky, 1978, 2012).
In fact, Prior (2006) asserted that “sociocultural theories represent the dominant
paradigm for writing research today” (p. 54). In his view, most “situated studies of
writing . . . gesture toward some sociocultural theory” (p. 64).
certain features” (p. 187). However, Stapleton offered a strong caution regarding
voicist pedagogies, warning that overplaying the voice metaphor “sends the mes-
sage to teachers that voice is critically important, and this message, if passed down
to students, may result in learners who are more concerned with identity than
ideas” (p. 187). Also problematic is the emphasis on introspection, sometimes at
the expense of considering the expectations of the audience. Moreover, because
voice may be perceived by some writers as an alien (and even inappropriate) con-
struct, particularly where academic writing is concerned, they may find the direc-
tive to “claim a voice” to be ideologically unacceptable (Canagarajah, 2010; Clark,
2011; Hirvela & Belcher, 2001; Ramanathan & Kaplan, 1996a). Indeed, because
voicism is unquestionably a culturally embedded construct and pedagogical goal,
teachers should be extremely cautious before assuming that cultivating voice is a
worthy or meaningful objective for their L2 students (Belcher & Hirvela, 2001b).
Groundwork for constructing a post-process framework was laid by cognitivists
and others who stressed that writing, as a component of literacy, is an inherently so-
cial, transactional process that entails mediational activity involving writer, reader,
text, and contexts for writing (Bakhtin, 1981; Bazerman, 1988, 2006; Bereiter &
Scardamalia, 1987; Bracewell & Witte, 2008; Cope & Kalantzis, 1993; Flower, 1994;
Gee, 2012; Gunderson, Odo, & D’Silva, 2011; Kalantzis & Cope, 2012). As a trans-
actional activity, writing represents a process that must be undertaken with the
reader’s background knowledge, needs, interests, schooling, and ideologies in mind
(see Chapters 2 and 5). By understanding their readers and by anticipating reader
expectations, writers shape their texts to meet these expectations effectively (Hinds,
1987; Hyland, 2000, 2003, 2004a, 2009; Johns, 1997, 2003, 2008, 2009a; Tardy,
2009). In this social constructionist view, the audience or target discourse commu-
nity constructs and assigns social value to knowledge. The target discourse commu-
nity also determines the acceptable and preferred forms that this knowledge should
take, thereby defining preferred rhetorical structures and linguistic conventions
(Bax, 2011a, 2011b; Bruffee, 1986; Coe, 1987; Cope & Kalantzis, 2000; Devitt, 1997;
Kalantzis & Cope, 2012; Kessler, 2011; Prior, 2001). As Hyland (2009) observed,
expectations for formal features (text structure, language use, lexical range, layout,
and so on) imply limited choices and encourage conformity, leading to “temporary
genre stability” (p. 27). Although these formal constraints may evolve, learners suc-
ceed when they adhere to these constraints and fail when they deviate from them.
A discourse community commonly comprises a small number of expert mem-
bers and a relatively larger number of apprentice members who operate on the basis
of implicit and explicit public goals (Swales, 1990, 1998; Tardy, 2009; Tardy & Swales,
2008). Examining discourse communities, or Discourses, is instructive because their
members learn and use oral language and writing systems that are often particular
to a local or specialized community’s needs, goals, ideologies, and value systems. Gee
(2012) defined a Discourse “with a capital ‘D’” as composed of people with
dressing, thinking, believing with other people and with various objects,
tools, and technologies, so as to enact specific socially recognizable
identities engaged in specific socially recognizable activities. (p. 152)
Some of these genres enjoy stability over time, as their structural conventions
evolve rather slowly (Hyland, 2004a, 2009). In contrast, other genres types can
undergo rapid structural changes as their users “renovate” formal features to sat-
isfy new purposes (Johns, 1997) and even “destabilize” them (Johns, 2002a). A
Discourse’s purposes guide and shape textual conventions and user expectations,
and it is typically the collective body of members, rather than individual mem-
bers, who define these purposes (Bax, 2011a, 2011b; Bregman & Haythornthwaite,
2001; Bruce, 2008; Swales, 1990, 2004; Tardy, 2009).
When we view oral and written communication (digital or nondigital) as a
process that takes place within and among Discourses, we can easily recognize that
“when people mean things to each other, there is always more than language at
stake” (Gee, 2012, p. 152). That is, when we attempt to express a message or to re-
ceive and interpret meaning, we engage in a “socially situated activity” in which we
express our identities and “get ourselves . . . in sync with . . . objects, tools, places,
technologies, and other people” (Gee, 2012, p. 152). This complex alignment op-
eration certainly entails using language in a way that must be recognizable to oth-
ers (Gee & Hayes, 2011; Hyland, 2004a, 2009), but it also requires people to show
allegiance to believing certain things, acting in certain ways, and being associated
with other participants in the Discourse.
72 Composition Pedagogies: Theory, Principle, and Practice
1999; Costino & Hyon, 2007; McCarthey & Garcia, 2005), and the construction of
personal identity as L2 writing skills emerge (Carter, Lillis, & Parkin, 2009; Casa-
nave, 2002; Costino & Hyon, 2007; Cox, Jordan, Ortmeier-Hooper, & Schwartz,
2010; Ivaniþ, 1998; Ivaniþ & Camps, 2002; Kabuto, 2010; Tardy, 2005).
Research findings are thus mixed with regard to the multiple cognitive, affec-
tive, attitudinal, social, and educational influences on how L2 writing skills de-
velop over time, yet being a learner of an additional language does not appear
to prevent people from becoming effective writers in a new language (Hedgcock,
2005, 2012). It is nonetheless clear that L2 learners require assistance as they try to
become fluent, accurate L2 writers equipped with a versatile array of composing
strategies and knowledge of diverse written genres (Segalowitz, 2010). As the field
has evolved, some (e.g., Jones & Tetroe, 1987, Zamel, 1983) have maintained that
the primary needs of L2 writers (including learners of ESL and EAP) consist of ex-
tensive and directed practice with global writing processes, in contrast to more ex-
tensive general language instruction. Research on L2 learners who lack experience
as writers in their primary languages tends to suggest that, like L1 writers, multi-
lingual writers may lack concrete purposes and direction as they plan and execute
composing tasks, may find it difficult to categorize and sequence information in
anticipation of reader expectations, and may encounter stumbling blocks at inter-
mediate steps as they follow their plans and revise their drafts (Bartholomae, 1985;
Bereiter, Burtis, & Scardamalia, 1988; Bereiter & Scardamalia, 1987; Bosher, 1998;
Bräuer, 2000a; Cumming, 1989; Faigley, 1986; Graham & Perin, 2007; Kellogg,
1999; Raimes, 1985; Rijlaarsdam & van der Bergh, 2006; Scardamalia et al., 1984).
These difficulties may lead novice L2 writers to focus prematurely—and often
with unsatisfactory results—on micro-level features such as grammatical struc-
ture, word choice, spelling and mechanics. This tendency to devote attention to
word- and sentence-level features may come at the expense of discourse-level con-
cerns such as audience, purpose, rhetorical structure, coherence, cohesion, clarity,
and voice (Cumming, 1989; Jones, 1985; New, 1999; Shih, 1998). Because novice
L2 writers (as well as many novice L1 writers) appear to share similar behavio-
ral tendencies, models of L2 composing pedagogy emphasize process writing and
multi-drafting. Such models presuppose that L2 writers naturally benefit from
instructional techniques similar or identical to those commonly used in L1 com-
position settings (Ferris, 2009; Krapels, 1990; Leki, 1991b; 1992). Recent research
has nonetheless suggested that L2 writers may require more targeted instruction
designed to develop specific types of linguistic awareness, rhetorical skills, and text
development strategies (Craig, 2013; Hirai et al., 2010; Lally, 2000a, 2000b; Ma &
Wen, 1999; Manchón-Ruiz, 1997; Olsen, 1999; Olson & Land, 2007; Roca de Larios,
Manchón, Murphy, & Marín, 2008; Sasaki, 2000; Stapleton, 2010; Thorson, 2000).
current-traditional approaches were their rigidity and the inauthenticity of the texts
that students had to produce. Because topical content, lexical range, and grammati-
cal variation range were often deliberately confined, student writers were seldom
allowed (let alone encouraged) to deviate from prescribed norms, take risks, exercise
creativity, or produce errors (Matsuda, 2003b). Moreover, the highly formulaic, de-
ductive essay form—which some practitioners insisted had to consist of exactly five
paragraphs—did not authentically represent the wide array of academic and non-
academic genres that students encounter (and produce) outside of an English course
(Hyland, 2004a; Johns, 1997, 1999, 2003; Paltridge, 2004; see Chapter 4).
Focus on the writer: Expressivism and cognitivism, 1976–. In line with process
approaches to L1 composition and rhetoric, a strong and widespread focus on
the writer in L2 composition instruction has drawn our attention to what writers
“actually do as they write” (Raimes, 1991, p. 409). Process proponents thus at-
tempted to identify and define the heuristics, cognitive strategies, and metacogni-
tive processes used by novice and expert writers as they plan, draft, read, revise,
and edit their written work (Bruffee, 1984b, 1993; Cumming, 2001; Manchón,
2001a; Ransdell & Barbier, 2002b). Procedures associated with this writer-oriented
model include experimentation and practice with invention strategies, production
and sharing of multiple drafts through peer collaboration (see Chapters 5 and
7), extensive revision of content and rhetorical form (see Chapter 5), and editing
strategies (see Chapter 8). Curricular models and syllabi reflecting expressionist
and cognitivist principles may similarly allow writers to select their own topics
and take more time to complete composition assignments than would be possible
in a traditional or current-traditional framework.
colleagues, peers, and so forth) (Flower, 1979; Flower et al., 2000; Hinds, 1987; Hy-
land, 2002, 2004a, 2006, 2009; Johns, 1997; Panofsky et al., 2005; Pennycook, 2001).
This view of literacies as multiple and embedded in social practice is congruent
with what Johns (1997, 1999) called a socioliterate perspective, in which literacies
“are acquired principally through exposure to discourses from a variety of so-
cial contexts” (Johns, 1997, p. 14). Situating language and literacy development in
their social contexts is a hallmark of Systemic-Functional Linguistics (SFL), a tra-
dition now synonymous with Michael Halliday (1978), who stressed the complex
relationship between language and text, as well as how language and text function
in social settings. Halliday proposed that three key features shape the forms of
language, from words and sentences to conversations and texts: field (the social
activity taking place), tenor (the relationships among participants), and mode (the
communication channel) (Halliday, 1978, 2004; Halliday & Hasan, 1989). To-
gether, these features of social context constitute register, the study of which led to
the emergence of Australian genre theories, which have focused chiefly on the oral
and written genres of primary and secondary schools, as well as nonprofessional
workplaces (see Chapter 4). The SFL tradition places particular emphasis on “ex-
plicating textual features, using Hallidayan schemes of linguistic analysis” (Freed-
man & Medway, 1994b, p. 9) by focusing not only on macro-level text structure
and sentence-level features, but also on the context for communication and the
purposes for speaking and writing (Halliday, 2007a, 2007b; Hyon, 1996; Martin,
1997; Martin & Rose, 2008; Rose & Martin, 2012).
The emphasis on the social and ideological contexts for writing has likewise
been influenced by the North American tradition known as the New Rhetoric
(NR), which is grounded in the premise that because “argumentation aims at se-
curing the adherence of those to whom it is addressed, it is, in its entirety, relative
to the audience to be influenced” (Perelman & Olbrechts-Tyteca, 1969, p. 19). The
New Rhetoric presupposes that writers and orators determine the content and
arrangement of their arguments as a function of their intended audiences, which
may be global (“universal”) or very local (Gage, 2011a; Nicolas, 2011; Perelman,
2001, 2003; Perelman & Olbrechts-Tyteca, 1969; Williams, 2003). Noting that the
New Rhetoric is informed chiefly by theories of rhetoric and composition in En-
glish (rather than by linguistics or language acquisition), Johns (2003) observed
that the field’s “values, concepts, arguments, and conclusions stem from rhetori-
cal, social, and ideological stances rather than from detailed analyses of language
and text organization” (p. 209). In its effort to reveal the largely tacit rhetorical
knowledge of disciplinary experts and professionals, NR research typically aims
to explore “the ideological, social, and physical surroundings in which genres are
produced” (Johns, 2003, p. 209) and the “dynamic rhetorical structures that can be
manipulated according to conditions of use” (Berkenkotter & Huckin, 1995, p. 3).
Motivated by NR and related theoretical models, the trend toward situating genres,
writing processes, writers, and readers with respect to their sociocultural contexts has
favorably influenced L1 and L2 composition pedagogy. In a socioliterate approach to
teaching writing and other literacy skills, “students are constantly involved in research
Composition Pedagogies: Theory, Principle, and Practice 79
into texts, roles, and contexts and into the strategies that they employ in complet-
ing literacy tasks within specific situations” (Johns, 1997, pp. 14–15). Ideologically
and methodologically, socioliterate models are highly compatible with content-
based approaches to teaching composition. To put a reader-centered, socioliterate
pedagogy into practice, teachers, materials developers, and students collect texts and
assignments from relevant disciplines, analyze their purposes, identify audience ex-
pectations, and devise tasks and processes that acquaint learners with prototypical
rhetorical patterns and communication practices (Hyland, 2004a; Johns, 1997, 1999;
Macken-Horarik, 2002; Schleppegrell, 2001, 2004; Schleppegrell & Colombi, 2002).
Socioliterate instruction appropriately focuses on examining, practicing, and
reproducing the implicit and explicit features of texts geared toward particular au-
diences (see Chapter 4 for further discussion). The ability to use and produce texts
from diverse genres is essential to cultivating literacies, which are always embed-
ded in sociocultural contexts and develop by engaging in dynamic verbal activi-
ties. These include reading, writing, and speech, as well as multimodal operations,
in which we draw from two or more modalities to construct a message (Barton
et al., 2007; Belcher & Hirvela, 2008; Cope & Kalantzis, 1993, 2000; Gee, 2012;
Weissberg, 2006; Zamel & Spack, 1998). As Harste (2009) noted, “all language
events are multimodal [in] some sense.” For instance, oral language “is filled with
gesture. Writers often use pictures or figures . . . to complement their writing,” and
website designers “take multimodal texts to new heights” by combining written
text, still images, audio, and video messages (p. 35).
These simple examples of multimodality (language, vision, action) represent
how using multiple sign systems (speech, print, images, gesture) to construct
meaning engages us in particular kinds of work, is culturally enacted, and may
be taken up by others (Barton & Lee, 2013; Burns & Duran, 2007; Harste, 2009;
Kalantzis & Cope, 2012; Jewitt, 2006; Lapp et al., 2009; Palmeri, 2012; Street, 2003;
Tardy, 2008). Because it is “more pervasive, diverse, and important today than ever
before” (Gee & Hayes, 2011), multimodality must be recognized and cultivated as
an essential component of contemporary writing instruction (Craig, 2013; also
see Chapter 5). Multimodal operations are, of course, necessary for navigating
in cyberspace and participating meaningfully in digital communities, including
social media (National Writing Project, 2010; Seo, 2012; Vause & Amberg, 2013;
Wilbur, 2010). We would recognize these operations and skills as components of
digital literacies, “the capability to use digital technology and knowing when and
how to use it” (Ribble & Bailey, 2007, p. 12). More broadly, digital literacies entail
“habits of the mind and activities in which students . . . engage as digital writers,”
ranging from creativity, collaboration, critical reasoning, and decision making to
inquiry, rhetorical manipulation, information management, “remix culture,” and
digital citizenship (National Writing Project, 2010, pp. 100–102).
Literacy development never occurs in a vacuum, and the emergence of aca-
demic, professional, media, and popular literacy skills is no exception (Christie &
Martin, 1997; Gee, 2012; Gee & Hayes, 2011; Jones, Turner, & Street, 1999; Rose &
Martin, 2012). L1 and L2 writers in schools, colleges, universities, and workplace
80 Composition Pedagogies: Theory, Principle, and Practice
settings read and write for specific, situated purposes, all of which involve achiev-
ing a set of cognitive, linguistic, academic, and professional goals. Ultimately, lit-
eracy instruction should enable learners to acquire skills, develop strategies, and
master the discursive patterns of multiple literate communities, including the
specific literate communities (academic, professional, or otherwise) in which
they wish to participate and become experts. These discursive patterns, of course,
include formal conventions for constructing (and consuming) written, oral, and
multimodal messages (Barton et al., 2007; Bawarshi & Reiff, 2010; Berkenkotter &
Huckin, 1995; Bhatia, 1993, 1999, 2004; Geisler, 1994; Hyland, 2000, 2006, 2009;
Kress, 2003; Masny & Cole, 2009; Nesi & Gardner, 2012).
Critics of socioliterate approaches such as Benesch (1995, 2001) and Canaga-
rajah (2002a) have interpreted the implementation of EAP, ESP, and genre-based
models as an unwelcome return to a prescriptive, directive, and even determin-
istic stance with regard to materials selection and classroom processes (Adam &
Artemeva, 2002; Freedman & Adam, 2000; Freedman & Medway, 1994a). It is
important to acknowledge that proponents of critical literacy education, dis-
cussed below, have objected to social constructionist approaches (e.g., EAP, ESP,
and genre-based models) for overlooking “sociopolitical issues affecting life
in and outside of academic settings” (Benesch, 2001, p. xv). Critics of social-
constructionist instruction (e.g., Adam & Artemeva, 2002; Benesch, 2001; Cana-
garajah, 2002a; Pennycook, 2001) have highlighted the need for “a more situated
pedagogy” in which novice writers explore and reproduce texts in their socio-
cultural frameworks (Polio & Williams, 2011, p. 498). A further objection to
socioliterate, genre-based instruction is that its emphasis on the formal proper-
ties of texts can be reduced to the formulaic reproduction of genres, much as the
current-traditional paradigm required students to follow recipe-like prescrip-
tions as they composed mechanical essays (Kay & Dudley-Evans, 1998). This
argument holds that the genre-analytic focus on recurring textual forms can
obscure the fact that “genres are embedded in their social contexts in ways that
are too complex to divorce them from these contexts and teach them in the class-
room” (Polio & Williams, 2011, p. 497).
Proponents of socioliterate approaches acknowledge this danger but point out
that students must nonetheless learn that oral and written communication in ac-
ademic disciplines, the professions, and the workplace is inevitably constrained
(i.e., governed by recurring patterns). Citing Christie (1989) and Hyland (2004a),
Polio and Williams (2011) observed that “instruction that is unconstrained may
result in learners’ failure to learn dominant discourse modes and would ultimately
be a disservice to learners” (p. 498). Critical theorists have also charged that socio-
literate instruction (genre instruction, in particular) “recapitulates current power
structures” (Polio & Williams, 2011, p. 498), failing to give students genuine access
to power (Benesch, 1995, 2001; Canagarajah, 2002a; Luke, 1996). We would coun-
ter that socioliterate approaches embrace the precept that writing and writing in-
struction always have social purposes and that the exploration of genres mindfully
situates texts in their sociocultural contexts (see Chapter 4).
Composition Pedagogies: Theory, Principle, and Practice 81
“to learn about writing itself . . . [and] to learn about something else, i.e., as a mode
of discovery or negotiation to acquire greater knowledge of content, culture, or
language.” Writing thus “operates as a tool for learning while students negotiate
meaning and acquire disciplinary knowledge” (Hirvela, 2011, p. 37). A writing-
in-the-disciplines (WID) approach also reflects socioliterate principles such as
the need to acquaint students with linguistic and rhetorical conventions that
typify genres in their target disciplines so that students can legitimately partici-
pate as members of academic and professional literacies (Clughen & Hardy, 2012;
McLeod, 2001; Tardy, 2008, 2009). WID-driven WAC courses may engage students
in analyzing and reproducing discipline-specific conventions for high-stakes gen-
res such as literature reviews, research papers, lab reports, scholarly presentations,
and so on. WTL and WID approaches are in no way mutually exclusive, as WAC
instruction may draw on both.
Though the WAC movement is grounded solidly in the L1 composition tradition,
its principles and practices are common currency in L2 education. Content-Based
Instruction (CBI) (Brinton, Snow, & Wesche, 1989), for example, presents learners
“with interdisciplinary material in a meaningful, contenxtualized form in which the
primary focus is on the acquisition of content area information” (p. 1). CBI and its
close relative, Content and Language Integrated Language Learning (CLIL), are well-
established approaches to ESL teaching that have also influenced foreign language
(FL) education in North America. Moreover, with the growth of the multilingual
writer population (see Chapter 2), WAC researchers and curriculum developers,
writing program administrators (WPAs), and writing center directors have begun to
address a more diverse learner constituency (see Cox & Myers Zawacki, 2011; Craig,
2013; Hoon, Emerson, & White, 2006; Jordan, 2012; Waldo, 2004).
j the joint construction of new knowledge (Gee & Hayes, 2011; Gere,
1987; Kittle & Hicks, 2010);
j the establishment of authentic, democratic communities of readers and
writers (Day & Eodice, 2004; Elbow, 2000; Elbow & Belanoff, 1999; Holt
& Rouzie, 2006; Lunsford, 2006; Rorty, 1979);
j the necessity for student writers to consider unfamiliar and opposing
perspectives (Ede & Lunsford, 1990; Lunsford & Ede, 2012);
j the potential for reshaping roles and expertise as groups work toward
collective goals (Duin, 1986; Ingalls, 2011; Kittle & Hicks, 2010; Lun-
sford & Ede, 2012; Moss, Highberg, & Nicholas, 2004);
j the cultivation of interpersonal and communicative skills for workplace
environments that require collaboration (Ingalls, 2011; Lunsford & Ede,
2012; Spector, 2012; Stewart, 1988); and
j the promotion of agency and autonomy as a result of collaborating pur-
posefully with peers (Vieregge, Stedman, Mitchell, & Moxley, 2012).
Chapter Summary
Since the field’s inception, L2 writing has made considerable advances in pursuing
robust theory and research geared toward developing effective instructional models
for a diverse population of L2 writers. Indeed, the discipline has made impressive
strides since the late 20th century, when Silva (1990) portrayed the state-of-the-
art in L2 composition as a “merry-go-round of approaches” characterized by an
Composition Pedagogies: Theory, Principle, and Practice 87
Application Activities
Application Activity 3.1
Guided Retrospection
Directions: Reflect on your experience as a student of writing in an L1 or L2 setting,
either by discussing your recollections with a group of classmates or by recording
your reflections in writing for subsequent review (e.g., in a private digital file or
blog). After deciding on an appropriate audience (you, your peers, your instructor,
or a combination thereof), explain how you would characterize the instructional
approach or approaches used in your prior education in terms of the major theo-
retical orientations presented in this chapter (i.e., traditional, current-traditional,
Composition Pedagogies: Theory, Principle, and Practice 89
i. If you went through multiple revision steps, return to items d–h and docu-
ment your impressions.
j. Perform an honest appraisal of your effectiveness in addressing the
assignment itself. How—and how successfully—did you accomplish the
instructor’s stated goals? How might you have altered your process if you
had had more time? Describe your satisfaction with the final product.
k. Summarize the chief features of your composing process in completing
this assignment, highlighting your strengths and weaknesses as a planner,
writer, and editor.
l. How do your current impressions of your composing processes agree
with your original beliefs about these processes? What have you learned
from analyzing your process?
m. Characterize the chief focal areas of your composing processes. At what
points are your processes predominantly form focused, writer based,
content oriented, and reader centered?
4. Based on your log entries and the success of your final product, compose a
first-person analytic commentary on your own writing, revision, and editing
processes, synthesizing the factors listed in item 3 that are most significant to
you. In your commentary, identify the skills and strategies that typify your
profile as an academic writer. Consider how your discoveries about yourself
might inform your future practice as a teacher of L2 writing.
5. Attach a complete appendix that includes your compiled log entries, drafts of
your work, and other materials that contributed to your composing process
(e.g., written, audio, or video feedback supplied by a peer, tutor, or instructor).
3. The instructor’s explicit and implicit objectives for the lesson and its compo-
nents (i.e., tasks, activities, assignments, and so on).
4. The extent to which the instructor’s objectives were met.
5. The instructor’s (and perhaps the institution’s) primary theoretical and ideo-
logical orientation toward literacy education and writing instruction.
6. Evidence of student learning as observed in their behaviors and written prod-
ucts. Use the preceding steps as basic guidelines for reporting and reflecting
on your classroom observations. You may also wish to consider the following
additional options for maximizing your observational efforts:
a. In at least one observation, focus on a single writer’s behaviors during the
lesson. Interview the student after the lesson to capture his or her impres-
sions of the course, composing processes, and so forth.
b. Meet with the instructor before and after your observation to learn about
his or her explicit expectations for, and perceptions of, the lesson that you
documented. Compare the instructor’s impressions with your own (and,
if possible, with those of a student).
c. Compare a mainstream (L1) composition lesson to an L2 composition
lesson in terms of learning outcomes, lesson aims, procedures, tasks, and
student engagement. Discuss the similarities and differences between the
theoretical and ideological orientations of the courses and lessons.
7. Synthesize your primary insights, focusing principally on the theories and
beliefs about literacy development (writing skills, in particular) reflected
in your observational data. From these insights, identify three or more
practical goals or resolutions for your future practice as a teacher of L2
composition.
8. To complete your observation report, include an appendix with your field
notes and other materials related to the lessons that you observed (e.g., syllabi,
assignment guidelines, worksheets, student writing samples, and so forth).
1. Before beginning your analysis, prepare a simple comparison table like the
one on next page in which you record primary features of each sample.
2. In your review of each textbook, consider the following prompts:
a. Does the book appear to reflect a single theoretical orientation or model
of composition, or does it reflect a combination of orientations? Refer to
specific textual features to justify your viewpoint.
92 Composition Pedagogies: Theory, Principle, and Practice
Chief strengths
Chief weaknesses
Notes
1. Hyland (2006) defined EAP as “teaching English with the aim of assisting learners’ study
or research in that language” (p. 1).
2. Dudley-Evans (2001) characterized ESP as English-language instruction designed to
meet the particular (and often local) needs of learners by means of the methods, ac-
tivities, and practices of the discipline in question. Curricular material and instruction
directly address the grammar, vocabulary, discourse, genres, registers, and knowledge-
building processes of the target discipline or professional activity.
Chapter 4
Reading, Genre
Awareness, and
Task Design in the
L2 Composition
Course
practical implications for designing literacy tasks and engaging students in pro-
ducing authentic texts.
(Sources: Barnhouse & Vinton, 2012; Fitzgerald & Shanahan, 2000; Hirvela, 2004;
Hudson, 2007; Shanahan & Tierney, 1990; Tierney & Pearson, 1983)
Ito (2011), for example, explored the contribution of EFL reading proficiency to
academic writing skill. In his study of 68 Japanese secondary students, he reported
strong (and statistically significant) correlations between students’ reading and writ-
ing scores. In line with comparable studies (e.g., Abu-Akel, 1997; Hirose & Sasaki,
1994; Pennington & So, 1993; Sasaki & Hirose, 1996), Ito (2011) concluded that “the
development of L2 reading skills may improve the quality of students’ . . . L2 writing”
(p. 27). Similar research comparing reading and writing performance points toward
a productive interplay between the two operations, particularly when texts and lit-
eracy tasks are related and when learners can integrate textual information in pur-
poseful writing tasks (Ackerman, 1991; Grabe, 2003). As Hudson (2007) observed,
“reading and writing rely on analogous mental processes,” during which “learn-
ing takes place, and the two skills reinforce themselves and each other recursively”
(p. 277). Globally speaking, cumulative evidence from this line of inquiry “indicates
that good writers are good readers” (Chuy, Scardamalia, & Bereiter, 2012, p. 181).3
As argued in Chapters 1 and 2, L2 literacy acquisition involves a more complex
interaction of skills and knowledge than does L1 literacy acquisition, as literate
multilingual writers may bring to the writing course well-developed L1 literacy
skills (and even literacy skills in other languages as well). At the same time, because
L2 writers may have underdeveloped linguistic, rhetorical, academic, and strategic
L2 knowledge, we cannot assume reading-writing relationships to be as clear-cut
for them as they might be for L1 writers (Ferris, 2009; Grabe & Stoller, 2011; Hedg-
cock & Ferris, 2009). We would naturally caution that becoming a skilled reader by
no means guarantees writing proficiency in any language (Shanahan, 1984). None-
theless, strong and controversial claims about the primacy of reading practice over
writing practice can be useful for L2 literacy educators, as they bring to light a
basic premise: To varying degrees, composing skills must emerge from exposure
to—and meaningful interaction with—textual material. Some have argued that
reading may actually make a more significant contribution to writing proficiency
than the practice of writing itself, particularly when reading is self-initiated or
self-selected (Krashen, 1984, 2004, 2011; McQuillan, 1994; Smith, 1984). Under-
scoring the fundamental role of reading relative to writing practice, Smith (1988)
observed that “no one writes enough to learn more than a small fraction of what
writers need to know” (p. 19). Such a seemingly commonsense claim should be
qualified when applied to L2 writers, for whom reading itself is often far slower
and more laborious than we commonly recognize (Grabe, 2009; Grabe & Stoller,
2011; Hedgcock & Ferris, 2009; Schmitt, Jiang, & Grabe, 2011). Nonetheless, the
overwhelming evidence for the crucial contributions of reading to the process of
becoming a writer should remind educators that composition instruction must
systematically cultivate students’ reading skills and strategies.
The ability to read and make sense of any field’s content knowledge entails a wide
range of microskills that may not be apparent to educators who take such skills
for granted (Grabe, 2001). We can more fully understand the complexity of these
“basic” reading processes and work toward teaching them by recognizing essential
microskills, many of which can be targeted in instructional tasks appropriate for
the composition classroom. Figure 4.1 presents a selective sampling of teachable
microskills and strategies associated with reading development, comprehension,
and information gathering. This list should remind teachers of the breadth and
complexity of the cognitive and metacognitive operations that their writing stu-
dents must manage whenever they read a print or digital text for a writing course
(also see Chapter 5). Writing teachers should recall that students may require sus-
tained practice and explicit instruction in the use of higher-order (and sometimes
FIGURE 4.1 Three sets of reading competencies, microskills, and strategies for
readers and writers of English. Adapted from Hedgcock and Ferris (2009); related
sources include Block and Pressley (2008); Eagleton and Dobler (2007); Grabe
and Stoller (2011); National Writing Project, 2010; Vause and Amberg, (2013).
100 Reading, Genre Awareness, and Task Design
. & Focus on e ffective strategies fo r w ritin g fro m sources. Writers must use
; textual resources appropriately as they plan and compose texts. Cultivating
reading strategies such as evaluating arguments and evidence, inferring
latent messages, identifying intertextual relations, and so on (see Figure 4.1)
"requires a considerable commitment to writing from texts" in the form oF
frequent practice and feedback (Grabe. 2003, p 257)
; 9 Teach and practice sum m ary and synthesis shills. Summary and
synthesis "are essential aspects of larger tasks requiring writing firom text
resources," from bibliographic essays and book reviews lo graduate research
papers and doctoral dissertalions (Grabs, 2003, p. 257). As Hirvela (2004)
pointed out ' summarizing is one of the primary contact points between
reading and writing in academic settings; from elementary school Ihrough . . .
graduate school, students are likely to engage in summarizing . . . " (p. 39).
: 10. Integrate reading and w ritin g in the assessm ent plan. Instruction should
provide continual, formal feedback on reading and wnting tasks, as well as
explicit discussion of texts, reading processes, and composing assignments.
Grabe (2003) recommended assessment tools such as “writing portfolios,
limed essay writing that is graded (and then discussed), and larger projects
(posters, reports, [research] papers, etc.) in which formal feedback
mechanisms are used . . along the way" (p. 258). To these options, we
would add digital tasks and tools such as blog entries and comments, wikis,
multimedia products, and so on (see Chapters 5-7).
Reading to Write
As the label suggests, read-to-write activities can involve any literacy event “in
which readers/writers use text(s) that they read, or have read, as a basis for text(s)
that they write” (Carson, 1993, p. 85). Familiar to many writing teachers, read-to-
write tasks can involve popular assignments such as reading journals, summaries,
book reviews, literature reviews, and the like, all of which can contribute meaning-
fully to students’ literacy development. Nonetheless, we encourage readers to avoid
the common but somewhat misguided assumption that reading a text is merely
a means toward the greater end of writing. “Instead of assigning texts because of
the information about a subject they can provide writers,” we should also “take
into account the texts’ value as sources of knowledge or input about writing itself ”
(Hirvela, 2004, p. 113). We should thus devise literacy tasks that require readers to
extract, understand, and interpret textual content while also drawing their atten-
tion to texts’ formal features (e.g., rhetorical arrangement, prototypical grammati-
cal patterns, lexical choices, and so on) (see Hedgcock & Ferris, 2009, Chapter 5;
also see Bawarshi & Reiff, 2010; Hinkel, 2004; Hyland, 2004; Hyon, 2002).
Reading, Genre Awareness, and Task Design 103
Writing to Read
As literacy research has demonstrated, the reading–writing connection is not uni-
directional. Indeed, we often “make sense of our experience only insofar as we are
able to represent it to ourselves” (Burnham & French, 1999, p. 77). Write-to-read
tasks engage students in representing meanings to themselves and others before
(and sometimes while) they read. Because writing itself is a ready representation
tool, it conveys “a unique power to bring clarity to our thoughts, to soothe our
nerves, to provide new ways of examining situations, [and] to allow us to review
alternative interpretations” of experiences and texts (Hirvela, 2004, p. 77). For ex-
ample, thoughtful reading of journal and blog entry prompts can engage students
in predicting the content and form of a text before they read it; subsequent en-
tries can then direct students to compare their predictions with the text itself. Of
course, reading and writing journals represent but one option among many for
integrating purposeful write-to-read tasks into composition courses. As Hirvela
(2004) noted, “writing before, during, or after reading enables a reader to make
sense of her or his reading, which in turn strengthens the quality of the reading
and contributes to the development of L2 reading skills” (pp. 73–74).
Writing to Learn
Similar in purpose and design to write-to-read tasks, write-to-learn activities “help
students think critically about information” by engaging them in “applying con-
cepts, testing out ideas, and integrating new information into what they already
know” (Craig, 2013, p. 21). These aims are driven by the cognitivist approach to
process and post-process writing pedagogies (see Chapter 3), in which novice writ-
ers (and readers) advance from knowledge-telling to knowledge-transformation as
they become more proficient (Scardamalia & Bereiter, 1987; also see Chuy et al.,
2012; Kellogg & Whiteford, 2012). Frequently used in WAC settings, writing to
learn may involve low-stakes writing activities such as “short, unfinished, or per-
haps very rough” products that can be generated “on index cards, scraps of paper,
on computers, or on whiteboards” (Craig, 2013, pp. 21–22). Ungraded, informally
assessed—and even playful—write-to-learn tasks can include notes (e.g., from
class lectures and brainstorming sessions), concept maps, spidergrams, outlines,
free-writes, sketches, drawings, and diagrams produced by hand or in digital form
(e.g., with software and web-based visualization tools such as Inspiration, Bubbl.
us, Wordle.net, and Magnetic Poetry). These products might or might not supply
material for formal composing assignments. More involved write-to-read assign-
ments can take the form of journal writing, which provides a “non-intimidating
way to add writing and reflection to a course as a student collects responses to read-
ings, summarizes thoughts, or focuses on questions raised by reading or lectures”
(Craig, 2013, p. 21). The journal tasks described in the next section offer ideas for
capitalizing on the cognitive and rhetorical benefits of writing-to-learn activities.
104 Reading, Genre Awareness, and Task Design
Reading response journals. Whereas personal journals may or may not focus on
texts, reading response journals (also called reading logs or literature logs) may ex-
pressly invite L2 writers to respond to assigned and self-selected readings (Camp-
bell & Latimer, 2012; Smagorinsky, 2008). Of course, the purposes and substance
of numerous types of journals can overlap. Reading journals can serve as a natural
component of a voluntary or mandatory reading program in a writing course,
though writers may not immediately appreciate the benefits (Holmes & Moulton,
1995). Zamel (1992) outlined several approaches to giving students “experiences
with the dialogic and dynamic nature of reading” (p. 472) through reading jour-
nals. The journal options outlined below are designed to cultivate students’ writ-
ten fluency, critical reasoning skills, rhetorical awareness, and knowledge of how
written language conveys meaning:
Response essays. Somewhat like journal entries that invite writers to record and
reflect on their “perceptions of a reading experience and its natural, spontaneous
consequences” (Bleich, 1978, p. 147), response essays direct students’ attention to
their reading processes, and even to difficulties encountered during reading (Sal-
vatori, 1996). Brief, first-person response essays serve as a medium in which writ-
ers grapple with textual content and their efforts to construct meaning from their
encounters with novel material. Although we have reservations about formulaic
essay genres (see below), response essays “need not be formal or graded papers”
(Hirvela, 2004, p. 99) and generally involve open-ended prompts and flexible ex-
pectations. Response essays generally require writers to cite passages from a text,
but “a student can express anything . . . so long as she demonstrates . . . a careful
reading of the text” (Lent, 1993, p. 239). As writing-to-learn tasks, response essays
Reading, Genre Awareness, and Task Design 107
encourage developing writers to “use writing as a tool for learning rather than a
test of that learning” (McLeod & Maimon, 2000).
We have suggested that L2 writing teachers should systematically endeavor to
strengthen reading–writing interactions by promoting multiple literacy practices
among their students and by integrating reading instruction purposefully and ex-
plicitly into the composition curriculum. We believe that an effective approach
to literacy instruction entails a careful balance between reading and composing
activities. Achieving such a balance requires:
j broad and deep exposure to increasingly difficult texts, print and digital;
j systematic practice with top-down, bottom-up, and interactive read-
ing comprehension strategies and skills to cultivate both speed and
accuracy;
j promotion of a sizable vocabulary;
j scaffolded face-to-face and digital interaction and discussion that fo-
cuses on constructing meaning from texts; and
j “writing about what is to be read or has been read” (Grabe, 2001, p. 19).
YouTube, and Twitter, where communities of practice also thrive (Gee, 2004; Gee &
Hayes, 2011; Geertz, 1983; Hawisher & Selfe, 2007; National Writing Project, 2010;
Seo, 2012; Snyder, 2007; Warschauer, 1997; Wilbur, 2010).
Genre studies and socioliterate research emphasize the pedagogical imperative to
demonstrate that reading, writing, and building reading–writing connections can en-
able students to develop knowledge, display it, and become participants in literacies.
As seasoned members of literacy clubs and academic communities of practice—“old
timers,” as Lave and Wenger (1991) called them—educators are perhaps the most
accessible models of literate behavior, or “surrogates,” that their students encounter
in the educational process (Smith, 1988). As surrogates and facilitators, composition
teachers can familiarize students with the personal, social, educational, and profes-
sional uses of written language, bringing them into communities of experts and nov-
ices who produce, consume, and interact around texts (Hyland, 2000, 2004a, 2009).
We observed in Chapter 3 that instructors can achieve this aim by featuring materials
that exemplify the texts used, valued, and created by expert readers and writers for the
purposes of acquiring and creating new knowledge. It is only by understanding and
selectively adopting the behaviors and values of academic and professional disciplines
and communities of practice that L2 students can join the ranks of expert readers and
writers (Dias & Paré, 2000; Hedgcock, 2008; Tardy, 2009).
The majority of L1 and L2 reading–writing studies cited in this chapter suggest
that composing skills develop in strength and range as students work meaningfully
with multiple genres, subgenres, and text types (Grabe, 2001, 2002, 2003; Hyland,
2004a; Martin, 2000, 2002; Martin & Rose, 2008; Rose & Martin, 2012). Informed
by these socially grounded perspectives, we encourage L2 composition profession-
als to adopt an approach to writing instruction that nurtures learners’ participation
in a rich diversity of academic, professional, and even popular literacies (print and
digital), as well as proficiency in producing appropriate genres. The following dis-
cussion will focus on cultivating awareness of formal (i.e., rhetorical and linguistic)
conventions of text-based and multimodal genres to promote the comprehension,
analysis, reproduction, and critique of texts associated with those genres. We will
thus examine tools for integrating reading tasks and skills practice into the teach-
ing of written genres in L2 composition instruction. Developing genre awareness
and the ability to (re)produce genres necessitates mastery of forms and mechanical
operations, as well as (perhaps more importantly) an appreciation of the complex
psychological, sociocultural, educational, political, and ideological contexts in which
texts are produced, transacted, challenged, and reformed (Bhatia, 1993, 2004; Bowen &
Whithaus, 2013; Casanave, 2002; Christie & Martin, 1997; Devitt, 2004; Dias et al.,
1999; Dias & Paré, 2000; Freedman & Adam, 2000; Hyland, 2004a; Johns, 199y, 2003,
2008, 2009a; Molle & Prior, 2008; Nesi & Gardner, 2012; Paltridge, 2001).
Approaches to Genre
Traditional definitions of genre focused mainly on categories of literary text and sub-
sequently on the lexical, grammatical, rhetorical, and discursive features of written
110 Reading, Genre Awareness, and Task Design
forms (Bawarshi & Reiff, 2010; Costino & Hyon, 2011; Devitt, 2004; Halliday &
Hasan, 1989; Hyland, 2002; Johns, 2003; Swales, 1990). As we noted in Chapter 3,
although these functions still represent important aspects of genre studies, genre is
better understood in dynamic, socially complex terms. Because we embrace a genre-
oriented approach to writing instruction, it will be helpful to consider the diverse
ways in which genre has been defined in order to enrich our understanding of this
highly productive conceptual and pedagogical tool. Rose and Martin (2012) proposed
a deceptively simple view of genre, describing it as a “staged goal-oriented social pro-
cess” (p. 1), a definition that has generated strategies “designed to guide students to
write the genres of schooling” (p. 2). Genre further entails “configurations of meaning
that are recurrently phased together to enact social practices” (Martin, 2002, p. 269).
Though “abstract and schematic,” genre knowledge is “systematic” and “conventional,
in that form and style may be repeated” (Johns, 1997, pp. 21–22).
As contemporary genre studies represent a range of theoretical and ideologi-
cal sources, it is difficult to present a fair, accurate overview of the field’s breadth,
influence, and vitality. It is similarly challenging to settle on a single or even uni-
fied definition of genre itself. To sort out the theoretical and ideological origins of
genre theory, it will be helpful to identify the leading approaches, which have been
examined by Hyon (1996), Johns (1997, 2002b), and Bawarshi and Reiff (2010),
among others. The following summary presents an overview:
Defining Genre
These diverse approaches to genre theory and pedagogy have predictably gener-
ated a range of operational definitions of genre itself. Indeed, “genre means dif-
ferent things to different scholars,” though experts widely agree that the construct
refers to “recurring or characteristic textual (oral or written) responses to the
requirements of the social context” (Polio & Williams, 2011, p. 496). Although
we can hardly capture the depth, breadth, or complexity of genre theories and
pedagogies here, the following discussion will present a sampling of working defi-
nitions of genre, followed by implications of genre theory for designing literacy
tasks and instructional units. The following list captures how selected theorists
and researchers have described genres and genre production:
As we can see from these diverse definitions and examples, genres pervade our
daily lives, providing tools for naming and enacting recurring, socially constructed
activities that index participants, purposes, and textual practices. The genre con-
struct presents a practical and highly productive tool for literacy instruction for
numerous reasons, listed below. Specifically, genres:
(Sources: Bawarshi & Reiff, 2010; Bax, 2011a, 2011b; Bhatia, 2002; Devitt, 1991, 2004;
Halliday & Martin, 1993; Hyland, 2004, 2009, 2012; Johns, 1997, 2003; Miller, 1984;
NCTE, 2008; Rose & Martin, 2012; Swales, 1990, 1998)
We all encounter numerous genres in the course of a day, and though we may
recognize high-prestige literary and academic genres, the full array of genres
across Discourses, literacies, and communities of practice supplies teachers and
learners with extraordinarily productive tools for learning and teaching. Appendix
4.2 presents a partial list of oral, written, digital, and multimodal genres designed
to stimulate readers’ thinking about the rich variety of genres available for analy-
sis, imitation, and experimentation. To narrow our focus on the implementation
of a socioliterate genre pedagogy, we can identify and explore a cluster of high-
frequency academic genres such as those listed in Figure 4.3.
As Swales (2004) observed, the genres of academic communities of practice rep-
resent a broad assortment, a constellation of academic discourse; a few representa-
tive genres appear in Figure 4.3. Collectively, these genres (among others), represent
a genre cluster, a tool that describes “how spoken and written texts can cluster to-
gether in a given social context” (Hyland, 2009, p. 27).4 These genres draw from,
respond to, and interact with one another in intertextual webs (Bakhtin, 1986).
Intertextual connections can be overt, such as when writers and speakers quote,
paraphrase, and cite the work of others, a construct that Fairclough (1992, 2003)
called manifest intertextuality. Intertextual relations can also be covert and implicit,
such as when a text “is shaped by borrowing generic or rhetorical conventions from
other genres” (Hyland, 2009, p. 27), a pattern known as constitutive intertextual-
ity, or interdiscursivity (Fairclough, 1992, 2003). The paragraph that you are now
reading, for example, exhibits manifest intertextuality by quoting passages from
the work of experts and constitutive intertextuality by following a conventional
form of rhetorical arrangement (i.e., a deductive pattern of definition and exem-
plification). In the next section, we will introduce a framework for systematically
engaging L2 students in interdiscursive activity by analyzing genres and literacies,
developing genre awareness, producing genre-appropriate texts, and participating
in literate communities.
Genre analysis. A fundamental source, inspiration, and tool for genre pedagogies,
genre analysis situates oral and written texts with respect to their textual and so-
ciocultural contexts. Bhatia (2002) defined genre analysis as “the study of situated
linguistic behavior in institutionalized academic or professional settings” (p. 22).
The process connects texts and contexts with the social nature of the production,
reproduction, and reading of texts. Genre analysis entails “a range of tools and atti-
tudes to texts, from detailed qualitative analyses of a single text to more quantitative
counts of language features,” enabling researchers, teachers, and students to explore
the actions of writers and speakers as they construct written and oral texts (Hyland,
2009, p. 25). Models of genre analysis differ with respect to the particular genre tra-
dition embraced (i.e., SFL, ESP, NR, or Brazilian didactic approach) and their core
focal areas. Genre analysis in the NR tradition, for example, may focus on the deci-
sions made by writers as a function of the social context and purpose for writing.
In SFL and ESP approaches, genre analysis may examine the relative frequency of
prototypical genre features (i.e., rhetorical, linguistic, and lexical patterns) to deter-
mine how they cluster within and across texts, genres, genre clusters, and Discourses.
Figure 4.4 presents a widely known template describing a high-frequency aca-
demic genre, the research paper (RP) introduction. Introduced by Swales (1981,
1990, 2004), the Create a Research Space (CARS) model is widely used by research-
ers and teachers as a framework for characterizing prototypical features of the
introduction genre. The result of careful and extensive analysis of a wide range of
RP introductions, the CARS model features three distinctive rhetorical “moves”:
(1) establishing a research territory; (2) establishing a niche; and (3) occupying
FIGURE 4.4 The CARS (Create a Research Space) model: Moves in research
paper (RP) introductions. Adapted from Swales (1990, 2004) and Swales and
Feak (2012).
Reading, Genre Awareness, and Task Design 117
the niche. As a pedagogical tool, the CARS model can effectively acquaint student
writers with the prototypical sequencing of information in introductory passages
before and while they read RPs.
Applications for the CARS model and similar genre-analytic tools include
preparing students for intensive reading and systematic analysis of genres in the
classroom. Major goals of socioliterate and genre-oriented pedagogies entail
equipping L2 students to analyze texts, develop their genre awareness, and nurture
their ability to produce texts that exhibit required elements of target genres and
genre clusters (see Figure 4.3). Like Swales’s CARS model, Figure 4.5 summarizes
selected rhetorical and linguistic tendencies that typify many genres of academic
writing. Teachers can make productive use of findings such as these to engage
students in evidence-based approaches to analyzing and comparing genres, identi-
fying obligatory and optional features, and exploring the practices of literate com-
munities in which certain genres thrive and enjoy prestige. These processes can
lead to critical exploration of texts, genres, and the literacies and Discourses whose
members produce and consume them (see Chapter 3).
Socioliterate classroom practices. Although the sources cited in this chapter can
provide readers with tangible resources for building their own socioliterate reper-
toires, we can sketch a general framework for executing a socioliterate pedagogy.
At its core, “genre-based writing instruction lays bare the linguistic and rhetorical
bones of different registers in order to facilitate . . . mastery” (Polio & Williams,
2011, p. 497). Recognizing the practical challenges of embracing a socioliterate
approach, Johns (1997) posed this question on behalf of literacy teachers: “Given
the short time I have to work with my students, how can I best prepare them for
the varied and unpredictable literacy challenges that they will confront in their
academic and professional lives?” (p. 114).
: 1. A cadem ic texts should exhibit formal features that satisfy the genre
requirem ents o f the target literate community, discipline, or classroom.
I 2. A cadem ic texts should present argum ents explicitly and define key terms
I for the reader.
| 3. Introductory passages should generally pre-reveal a text's topic and
argument, though some genres may not require an explicit preface,
j 4. W riters should provide explicit signals (i.e., linguistic “ signposts"
throughout their texts to inform readers of the direction of the argum ent.
E 5. Texts should maintain a distance between w riter and content to convey
; Objectivity (e.g., by adopting a fairly high register referring only
infrequently to the writer with first^person pronouns, etc.).
! 6. W hen presenting research and synthesizing published work, writers
\ should adopt a guarded stance by hedging
| 7 Texts shouW acknowledge the social roles o f readers and writers.
! 6. Texts m ust acknowledge intertextual relationships to support their
I arg u ments a nd encou rage discu ssion.
FIGURE 4.5 Prototypical features of academic genres. Adapted from Johns (1997,
2003); additional sources include: Hyland (1998, 2000, 2004a, 2008, 2009, 2012);
Leki (2011); Swales (1990, 2004); Swales and Feak (2012).
118 Reading, Genre Awareness, and Task Design
Teachers can pursue these goals by designing units, assignments, and activities
that engage students directly in purposeful encounters with authentic genres. To
guide teachers in selecting suitable materials and crafting literacy activities for
classroom use, experts have proposed a number of instructional practices, which
are perhaps most effectively executed cyclically:
j Gather representative texts (written, oral, hybrid) from the target lit-
eracy or literacies, situating them with respect to their genre categories
or clusters.
j Identify the contexts in which target texts and genres are transacted; ex-
plore the literacy practices of genre producers and consumers, as well as
their roles in those contexts.
j Explore the purposes of texts and genres by investigating reader expecta-
tions for those texts and the goals that writers wish to achieve in produc-
ing them.
j Build literacy activities, assignments, and units around the genre goals
associated with these reader and writer purposes (see Chapter 5).
j Involve students in guided genre analysis tasks that focus on the rhetori-
cal, lexical, syntactic, and stylistic conventions of target genres. Consider
the prototypical formal properties of high-value genres, obligatory con-
ventions, optional features, and the degree of variation allowed.
j Investigate the textual materials, explicit knowledge, and cognitive skills
required to produce high-value genres. Examine texts and literacy prac-
tices to understand how successful writers generate successful texts.
(Sources: Burns & Joyce, 1997; Hyland, 2004a; Johns, 1997; Nesi & Gardner, 2012;
Tardy, 2009; Tribble, 2010)
Reading, Genre Awareness, and Task Design 119
learn to make knowledge from their experiences . . . and transfer that knowledge to
new problems and challenges” (National Writing Project, 2010, p. 58).
Text Selection
Because of the staggering quantity of online and print materials available for teach-
ing, evaluating instructional materials can be an intimidating experience. Thanks
to widespread Internet access, collecting authentic materials is much less difficult
than selecting and presenting them in a pedagogically sound way. We concur with
Johns (1997), who argued that we should first choose texts for “authenticity and
completeness,” aiming for samples that are “full and unabridged, preserved just as
they have been written” (p. 118). Figure 4.3 presents an array of authentic written
and oral academic genres; Appendix 4.2 offers a list of nonacademic, professional,
and popular genres. We should complement authenticity by choosing texts for their
“teachability and appropriateness” (Johns, 1997, p. 118). We can meet both goals by
drawing selections from genre categories that reflect the target literacy or Discourse
and that best match students’ literacy and linguistic needs (Craig, 2013). Choosing
materials that are accessible to students and that don’t overtax their reading abilities
is crucial: There is simply no point in designing an assignment, activity, or lesson
around a text that students do not understand. We strongly encourage teachers to
consider a text’s readability by carefully evaluating its content, rhetorical arrange-
ment, syntactic complexity, and vocabulary range before assigning it. Also essential
is providing students with tools for reading efficiently (e.g., pre-, during-, and post-
reading questions about content and structure; comprehension aids and checks; vo-
cabulary support) and allowing sufficient time for careful reading (see the Further
Reading and Resources section for sources on scaffolding the L2 reading process).
Also crucial in text selection is assessing “specific text-external factors” such as
audience and purpose (Johns, 1997, p. 119). In surveying prospective materials, we
can consider text samples produced for general as well as specialist readers. Students
unfamiliar with a discipline may need to learn about its domain content and value
systems before exploring its genres and discursive conventions. “Community-specific
academic texts” (p. 119), on the other hand, enable students to analyze and decode
specialized rhetorical, grammatical, and lexical features unique to the Discourse. Johns
(1997) also recommended locating text samples with “visuals and other text-internal
features” (p. 120), such as photographs, drawings, graphs, formulae, charts, and
unique formatting features. In presenting authentic texts, we should provide guidance
in exposing “language-related text-internal factors” that might “prereveal information
about textual content, organization, and argumentation” (p. 120). Language-related
features might include topic sentences, thesis statements, conclusions, headings, bold-
face and italicized type, and so on. Application Activity 4.3 presents a text analysis task
designed to engage students in attending to such prototypical formal features.
Recommendations for text selection would be incomplete without discuss-
ing commercial textbooks, which continue to be pervasive in educational systems
throughout the world. Indeed, for many educators, textbooks provide the backbone
122 Reading, Genre Awareness, and Task Design
for the courses they teach. We urge literacy teachers to develop their own materials
and to supplement textbooks, yet we recognize that “many teachers are required
to use textbooks.” Indeed, “a majority of teachers don’t have the time or resources
to prepare their own materials, and so textbooks are a necessity” (Graves, 2000,
p. 173). We will briefly consider arguments for and against relying on commercial
course books in literacy courses.
Content-area textbooks should admittedly be considered fair game in socio-
literate instruction, although teachers should view them critically. Geisler (1994),
for example, cautioned against allowing the textbook genre to serve as a surrogate
for prevailing academic genres and subgenres: “Textbooks, still the mainstay of
the curriculum, are interpreted as containing the domain content upon which
students will be tested. Writing, on the rare occasions it is used, serves to duplicate
the knowledge structure of those texts” (p. 87). At the same time, “textbooks are
socially constructed . . . [and] can be analyzed and used for the advancement of
genre knowledge” (Johns, 1997, p. 125). Literature, also a prominent component
of many composition curricula, can likewise be approached from an exploratory,
socioliterate, and critical perspective, which differs significantly from its treatment
in traditional, current-traditional, and process-based models (Hedgcock & Ferris,
2009; Hirvela, 2001; McKay, 2014; Vandrick, 2003; also see Chapter 3).
The following summary presents arguments for and against basing literacy courses
on published textbooks:
(Sources: Byrd & Schuemann, 2014; Graves, 2000; Nation & Macalister, 2010)
If you are unsure about any of these issues, review the questions from your stu-
dents’ point of view: How confidently can you predict that a textbook’s approach,
design, content, and tasks will enable your students to achieve your learning ob-
jectives? If your answer to one or more of these questions is “no,” then you might
legitimately eliminate the book from further appraisal.
A Task . . .
j is guided or driven by an implicit or explicit goal;
j demands cognitive and communicative processes required for interac-
tion and work in the “real world”;
Reading, Genre Awareness, and Task Design 125
(Sources: Craig, 2013; Ellis, 2003, 2006; Nassaji & Fotos, 2011; Samuda & Bygate,
2008; Skehan, 1996; Willis & Willis, 2007)
j Develop students’ formal, content, and cultural schemata (see Chapter 1);
j Cultivate sociocultural awareness of contexts for writing, including the
roles of readers and writers (see Chapter 3);
j Encourage writers to write from a variety of prompts and under diverse
conditions (e.g., under time pressure, with or without peers, and so on);
126 Reading, Genre Awareness, and Task Design
(Sources: Carter, 2007; Johns, 1997, 2003, 2009a, 2009b; McKay, 1994; National Writing
Project, 2010; Pasquarelli, 2006b; Tardy, 2009)
A s s ig n m e n t a n d T a sk G u id e lin e s
1. Practical. Procedural, and Mechanical Requirements
□ A carefuiiy and dearly constructed prompt or stimulus (see Figure 4 9)
□ A timetable for drafts, feedback, self-evalualion, final submission, etc.
u Explicit reference to the genre category (e.g., m a y , editorial, summary, lab report,
critical rev bdw. memorandum, research paper, etc.; see ApuendKX 4^2)
U Indication ol whether writers have a ChoiCB of topics and tasks
u Succinct, imammguous, and easy-to-follow directions and procedures (i.e., step-by-step
descriptions of the stages required to complete the assignment successfully)
u Noles concerning recommended or required rength
a A description of required or preferred medium (eg., digital print, multimodal)
□ A description of presentation requirements (e.g text format and document design.
preferred style sheet, mechanical conventions, etc.)
□ A description of required documentation (e.g., bibliographic sources. primary data, etc.)
2. Socio literate C ontext and Core C ontent
□ A task that fairly and authentically represents or approximates the genre knowledge and
skills, that students must display m the communicative, educational, or workplace salting
0 A characterization of the text's intended audience and audience expectalbns (i.e., a
portrayal of the sociolilerate context for ihe assig nmenl)
u An explanation of ttie text's purposes (L.e why writers of lhat genre compose such texts)
a A topic, theme, subject, or range of options that will interest, motivate, and appeal to
student writers at all proficiency levels in the course
□ A topic, iheme, subject, or range of options that covers a sufficiently wide band of
content and ski'Is to engage all students without unfairly pnvileging some over others
(i.e., a topic lhat can be written aboul with equal ease by using available resources)
□ A task that necessifates fha production of connected written discourse and presents
options leacirsg jo comparable product) (i.e.. samples that can be fairly compared in
terms of complexity, length, rhelDiica! oonlral, lluency. grammatical accuracy, etc.)
U A task that requires cognitive and i riguistio skills that tap into wrilers' current schemata
and competencies, lakes them beyond Iheir current level of expertise. and diversifies
their rhetorical and stylistic repertoires
a A rationale (i.e., a description of the assignment's purpose and the fiteracy skills thal
writers wilt develop and demonstrate by completing the assignment}
3. Resources
□ Notes concerning the sourccs to consult for ideas and assistance, such as reading
materials, motlel texts (anchor samples), class discussions, lectures, project work, etc.
j Description of t'H ph.il and relevant preventing, drafting, revision, and editing Strategies
□ Guidelines governing oulsida help such as peers, writing center tutors, librarians, word
processing and composing software, online tools, etc.
u Description of roles to be played by instructor and peer feedback in the revision process
□ Notes about how wriiers should manage their time to complete the wori< on deadiine
4. A ssessm ent Criteria
a An account of fealunes and criteria that will determine writers' success m completing the
assignment (e.g., topical focus, essential content, adherence to prespecified rhetorical
conventions. grammateal and stylistic features, length, etc.; see Chapter 6)
□ Explicit reference to a scoring rubric to be applied In evaluating the product and the
process (see Chapter 6}
FIGURE 4.6 Writing assignment checklist. Adapted from Campbell and Latimer
(2012); Craig (2013); Crusan (2010); Gardner (2008); Johns (1997, 2009b); Reid
and Kroll (1995); Weigle (2002, 2007).
assignments are often more difficult for students than teachers think and should
thus be devised with great care (Adler-Kassner & O’Neill, 2010; Carson, 2001;
Coombe, Folse, & Hubley, 2007; Crusan, 2010; Hamp-Lyons, 2002; Leki, 1995;
Reinders & White, 2010; Way, Joiner, & Seaman, 2000; Weigle, 2002, 2007).
128 Reading, Genre Awareness, and Task Design
T im eline
Week 4 Day 1 Bring your materials and notes ta class for brainstorming session.
Begin draft in class
Week 4 Day 2 Exchange Op-Ed (Draft 1) with classmates
Week 4 Day 3 After writing careful comments on your peer's draft, present your
suggestions In class
Week 5 Day 1 Submil Op-Ed (Draft 2 - first revision) for Instructor feedback
Week 5 Day 2 Individual conferences w ilti instructor
Week 6 Day 1 Submil Op-Ed (Draft 3 - second revision) via Google Docs for
editing and proofreading in peer groups
Week 6 Day 2 Submil Op-Ed (Draft 4 - final revision with self-analysis checklist)
to course Website for class review
A ssessm e nt C riteria
We wilt use the EAP 2170 Assignm ent Scoring Rubric and the genre-specific
features below to evaluate the final version of your Op-Ed column;
□ A title that effectively conveys the central argument of your column
□ A c o n c is e in tro d u c tio n to th e p o lic y p ro b le m (s ) a n d y o u r so lu tio n (s)
□ M ethodical analysis of policy points and s o lu tio n s ), organized as you like
□ Explicit distinctions between opinion and factual evidence
□ Explicit distinctions between your opinions and those of Ihe experts you cite
□ A synthesis of the mam elements of your analysis, arguments, and solutions
□ References and citations that follow Ihe conventions of the Style Book.
□ Adherence to formal conventions of grammar, diction, spelling, and
mechanics as .detailed in the Sty/e Book..
considerably more elaborate. The task, designed for advanced multilingual uni-
versity students in a genre-based EAP course, supplies noticeably greater detail
with regard to context, genre features, resources, and assessment standards.
In contrast to these examples, poorly devised and incomplete prompts tend to
omit or overlook one or more of these features (see Figure 4.6). To demonstrate
how ineffective and incomplete prompts can confuse students and generate un-
intended responses, Crusan (2010) presented the following writing assignments
from university essay examinations:
Although these prompts identify topics for writing, they neglect to inform writers
about required textual features, rhetorical arrangement, and length. Also lacking
are indications of a purpose for writing or the product’s intended audience.
Reading, Genre Awareness, and Task Design 131
Choice
Related to issues of topical focus and genre is the question of choice. Assignment
writers and assessors must weigh the advantages of giving students a single prompt
or offering them multiple options. A convincing argument can be made for as-
signing a single prompt, as it gives students a uniform stimulus to produce texts
that can be fairly and reliably compared in the feedback and assessment process.
Designing a single genre-oriented task is also a viable pedagogical option when
working with beginning- and intermediate-level writers who may work best with
a confined topical area and a limited set of rhetorical and grammatical patterns. A
single question or prompt is also appropriate when introducing intermediate- and
advanced-level writers to unfamiliar genres and rhetorical patterns, particularly
when the course syllabus involves unfamiliar content.
On the other hand, providing students with a choice offers notable advantages.
First, students may be more interested in, and motivated by, a prompt that they
have selected from a short menu; students who select tasks that appeal to them
may thus exercise more agency and autonomy than they otherwise would. A re-
lated benefit for both teacher and students is that students’ products are likely
to represent a wider variety, making peer feedback more appealing and teacher
response a bit less predictable. At the same time, it is worth recalling one of the
criteria listed in the checklist in Figure 4.3: When students are presented with two
or more options, the prompts should be written so that student texts can be fairly
compared on the basis of context, content, genre, complexity, and so on.
A frequent claim made by FPT defenders is that the formula “is an actual
form” or genre, yet most writers would be “hard-pressed to find essays written
in the five-paragraph formula beyond . . . school walls” (Campbell & Latimer,
2012, p. 5). Genre research persuasively demonstrates that formulae consisting of
an introduction that narrows to a “thesis,” three “body” paragraphs that present
“support,” and a final paragraph that restates the “thesis” simply do not exist in
academic disciplines, workplaces, or even classrooms (with the glaring excep-
tion of many English classrooms) (Brannon et al., 2008; Johns, 2003; Swales,
2004). Critics maintain that the FPT is not a genre; rather, it is a synthetic model
designed mainly to stimulate written production that teachers can easily assess.
Perhaps more worrying than the FPT’s obvious inauthenticity is its potential
for short-circuiting the learning process by leading teachers and students to be-
lieve that producing a FPT is really writing. After all, a “successful” FPT requires
“simply slotting information into prefabricated formulas” while failing to engage
writers in “a complex process of meaning-making and negotiation between a
writer’s purposes and audiences’ needs” (Brannon et al., 2008, p. 16). Indeed, the
rigid formula “forces premature closure on complicated interpretive issues and
stifles ongoing exploration” (Wiley, 2000, p. 61), ultimately “stunts the growth
of human minds” (Wesley, 2000, p. 57), and limits the “development of complex
thinking” (Argys, 2008, p. 99).
A common assumption underlying the FPT is that it serves merely as “a start-
ing point . . . a necessary first step that supports students in moving to more so-
phisticated writing” (Campbell & Latimer, 2012, p. 5). In fact, many instructors
routinely model the FPT “to teach the basic concepts of essay structure, intending
students to build on that base as their writing skills expand.” A frequent conse-
quence, however, is that L1 and L2 writers become “unable to leave that tangible
model,” finding the task of composing a longer, more complex text difficult (if
not impossible) “because they truly don’t understand that content and form work
together” (Vause & Amberg, 2013, p. 68). Novice writers who come to believe that
the FPT is an authentic genre situated in a socioliterate community tend to repli-
cate the formula when called on to produce real genres for real readers. In fact, the
authors can recall instances in their careers when it became necessary to “unteach”
the FPT in order to persuade student writers to stop relying on the formula and
instead to interrogate real academic and professional genres (Fanetti, Bushrow, &
DeWeese, 2010).
Unlike the FPT replication model, genre pedagogy invites writers to “think
about each element of their developing text in terms of the rhetorical situation,” as
well as “rhetorical moves, specific cognitive structures . . . used across a genre to or-
ganize information and help fulfill the . . . purpose of the text” (Vause & Amberg,
2013, p. 68). In disappointing contrast, the FPT focuses on arbitrary, vaguely de-
fined components (e.g., “introduction,” “body,” “conclusion”) that fail to provide
the guidance and genre awareness that developing writers need when they read
and produce authentic texts for learning, communicating, and displaying knowl-
edge. “Championing the five-paragraph essay as authentic,” wrote Crusan (2010),
Reading, Genre Awareness, and Task Design 133
“misleads students about the kinds of writing that is expected of them as they
enter colleges and universities” (p. 128).
Another pervasive belief is that the FPT offers novice and struggling writers an
accessible, manageable structure for sequencing information and for using language
skillfully. Though the goal to help beginners by giving them an easily reproducible
model (or shortcut) is laudable, reproducing the FPT teaches students that “writing
is about sentence placement, not about discovery and ideas” (Campbell & Latimer,
2012, p. 6). Brannon and colleagues (2008) further argued that, because the FPT
spoon-feeds struggling writers an arbitrary formula, teaching it “merely sustains the
deficit perception” (p. 18). Reproducing the FPT can tangibly handicap writers, for
whom the sole audience for writing becomes the teacher and for whom “successful”
writing means repeating the formula (Rorschach, 2004). The mechanical repetition
of the FPT in every task is unlikely to help writers “advance beyond a kind of . . . code-
pendence on teachers who have agreed in advance that this sort of formulaic essay”
will be rewarded (Wiley, 2000, p. 65). The rigid form itself becomes the priority, as
“that’s what the teacher will grade on” (Smagorinsky, 2008, p. 74), minimizing the
importance and value of textual content, original ideas, experimentation, autonomy,
voice, authenticity, and complex writing and revision processes (Argys, 2008; Camp-
bell & Latimer, 2012; Courtney, 2008; Kane, 2005; Romano, 2000; Rorschach, 2004).
Chapter Summary
This chapter has situated L2 composition instruction in a framework informed
by contemporary approaches to literacy, including genre research and pedagogy,
which view reading and writing as both social and cognitive practices that emerge
in parallel. We explored research and theory demonstrating that reading and writ-
ing in L1 and L2 are reciprocal, socially constructed processes that can involve pro-
ductive transfer across skills and languages. The comprehension, use, and creation
of text thus serve as tools for achieving membership in socioliterate communities,
which comprise both expert and novice readers and writers. Because of interde-
pendencies across languages and skills, composition instruction is most likely to
succeed when it systematically cultivates efficient reading skills, along with profi-
ciency in writing in multiple authentic genres. To promote reading skill, writing
skill, and genre awareness, literacy education must engage L2 students in authen-
tic literacy events, which require carefully designed tasks that involve students in
exploring the genre landscapes of academic disciplines, professions, workplaces,
popular culture, and social media. Tasks and assignments must likewise supply
writers with guidance as they analyze target genres and learn to produce texts that
align with genre conventions.
Hedgcock and Ferris (2009); Hudson (2007); Mikulecky (2011); Koda (2005,
2007a, 2011); Koda and Zehler (2007); Nation (2009); Singhal (2006)
j Reading–writing connections: Belcher and Hirvela (2001a); Bishop and Os-
trom, 1997; Carson and Leki (1993); Earle and Zimmermann (2002); Grabe
(2003, 2009); Heller (1999); Hirvela (2004); Hudson (2007); Olson (2010)
j L1 and L2 literacy instruction: Andrews (2010); Barnhouse and Vinton (2012);
Datta (2007); Gunderson (2009); Hoffman and Goodman (2009); Kucer
(2009); Kucer and Silva (2013); Powell and Rightmyer (2011); Weigle (2014)
j Multiple literacies and multimodality: Baker (2010); Bednarek and Martin
(2010); Bowen and Whithaus (2013); Burke and Hammett (2009); Christel and
Sullivan (2010); Cope and Kalantzis (2000); Gee (2012); Harste (2009); Ho,
Anderson, and Leong (2010); Hoffman and Goodman (2009); Jewitt (2006,
2009); Kalantzis and Cope (2012); Masny and Cole (2009); Molle and Prior
(2008); O’Halloran and Smith (2011); Palmeri (2012); Weiser et al. (2009)
j Genre research and pedagogy: Bawarshi and Reiff (2010); Bax (2011a, 2011b);
Bazerman, Bonini, and Figueiredo (2009); Berkenkotter and Huckin (1995);
Bruce (2008); Cope and Kalantzis (1993); Devitt (2004); Devitt et al. (2004);
English (2011); Fairclough (2003); Freedman and Medway (1994a); Hyland
(2004a, 2006, 2009); Hyon (1996); Johns (1997, 2002b, 2003); Martin and
Rose (2008); Nesi and Gardner (2012); Paltridge (2001, 2006); Pasquarelli
(2006b); Rose and Martin (2012); Soliday (2011); Swales (1990, 1998, 2004);
Swales and Feak (2012); Tardy (2009); Tribble (2010)
j EAP and ESP: Belcher (2009a); Belcher and Hirvela (2008); Belcher, Johns,
and Paltridge (2011); Hamp-Lyons (2011); Johns (2009b); Johns and Price
(2014); Jordan (1997)
j Writing task and assignment design: Campbell and Latimer (2012); Craig
(2013); Crusan (2010); Gardner (2008); Hyland (2004a, 2004b); Pasquarelli
(2006b); Vause and Amberg (2013)
j Reading and writing journals: Campbell and Latimer (2012); Casanave
(2011); Hirvela (2004)
j Extensive Reading website: http://www.extensivereading.net; International
Reading Association website: http://www.reading.org
j Online prewriting and visualization tools: http://www.bubble.us; http://www
.Inspiration.com; http://www.MagneticPoetry.com; http://www.Wordle.net
Application Activities
Application Activity 4.1
Writing From Texts
Consider how you might put one or more of the following classroom task ideas
into practice in an L2 literacy course. Using Figures 4.2 and 4.6 as reference points,
assess the potential effectiveness of each procedure.
1. Ask students to maintain reading journals or logs where they record and elab-
orate on what they read for school or for pleasure.
2. Invite students to write about information that they find interesting, signifi-
cant, perplexing, moving, or otherwise striking.
3. Ask students to maintain double-entry or dialectal notebooks in which
they divide pages into two vertical columns. In one column, they copy or
136 Reading, Genre Awareness, and Task Design
7. Ask students to draft a version of the assignment to present to their peers (and
possibly to you). Set aside class time for this procedure.
8. Plan and monitor peer review sessions or teacher conferences (see Chapter 7
for peer response strategies). As a prelude, ask students to review their an-
notated reading selections and their pre- and during-reading journal entries.
Peer and teacher response should focus on how fully the writer has fulfilled
the assignment, used the reading selection, and constructed the text to meet
reader expectations. After the feedback session, ensure that students under-
stand the feedback. The revision cycle then continues at the teacher’s discre-
tion (see Chapters 3 and 7).
the same word—for example, Irish—we assume that they must be alike in
certain stereotyped ways. Thus we may unconsciously believe that all the
Irish have red hair, drink too much, and are quarrelsome. General Seman-
tics, a study founded by Alfred Korzybski, is an effort to pay attention to
such traps that language sets for us (Hayakawa and Hayakawa). Our concern
in this chapter, however, is not with such studies, but rather with the ways in
which the meanings of words change over time to allow us to talk about new
things or about old things in a new light. (Algeo, 2010, pp. 207–209)
Samples
Features
1. 2. 3.
Genre
Location
Topical focus
Layout
Length
Rhetorical arrangement
Participants
(agents, subjects, audience)
Functions
(social and communicative)
Style and register
Grammatical features
Lexical features
5. As an optional step, describe how you might design assignments and instruc-
tion to help students understand and reproduce target genres using implicit
and explicit socioliterate tools.
Appendix 4.1
Summary Exercise for an Advanced
EAP Writing Course
Directions: Individually or with a partner, review the information below, then com-
plete the exercise.
A summary “briefly captures the main ideas of a text and omits information
that is less important,” explains the contents “concisely and fairly,” and is written
in your own words (Lunsford, 2011, p. 151).
Summary Language
Summaries may open with a sentence in the present tense that contains two ele-
ments: the source and the main idea. Here are some examples of how first sen-
tences may begin:
Here are some introductory statements that students have written for a sum-
mary of a research article:
Letter toLett
t Letter toLett
t
argue demonstrate * explain reveal allege irreinuale
assert________ describe_________ hold state assume________ instel
rl? n- disajss_______indicate suggest he iev= presume
MinjLifla emphasize maintain contervi______ ejpposa
reveal
maintain maintain
reveal reveal
maintain maintain
reveal
Exercise
Read the following passage from Baron’s popular book, A Better Pencil, then draft a
one- to three-sentence summary. Use the suggestions in the preceding sections to select
the most important information from the text to develop an informative, accurate
summary.
regulate itself. Email was one of the first digital genres, and it has had a tre-
mendous impact on our communication practices. (Baron, 2009, p. 139)
Appendix 4.2
Partial List of Academic and Nonacademic Genres and Subgenres
!. Editorial ■ Songl^ricfi ._
j E-mail m essage j Speech
i Encyclopedia or W ikipedia eni’ry : Summons
i .Jt^Jtuy. LT^J?Jsi maintain
I Facebook post I Talk show segment
! Facebook wail j Tall taie
i. !r.?j.ry.M ? . maintain maintain
I FAQ sheet EJe xt message
j Film poster j Textbook chapter
i Film review i Tim eline
j Film scene i To^do list
j Financial report j Top ten list
j GhOSt story I Transportation schedule
{ Glossary ! Travel brochuire lj _
! Graphic novel [ Travel itinerary
{ G reeling card { Tribute
; H andbook r TV advertis a m 6h t
I Infomercial I TV program review
{ inform ational video ! Tweet
j Inner..^Bnologue j_User's manual_
{ Interview i Lrtilrtjr bill,
j Invitation [ Vignette
I Joke I V d o e m a il [passage
I Journal entry ! W ebsite
I L ast wiif and teslam ent I W orship service
I. maintain
!?.rM 1. maintain .video.
Notes
1. A state-of-the-art treatment of L2 reading research and instruction is regrettably beyond
the scope of this volume, but we encourage readers to consult leading sources explor-
ing the interdependence of reading and writing processes (see the Further Reading and
Resources section at the end of this chapter).
2. Primary sources examining the interlingual transfer of reading skills include: Alderson
(1984); Bossers (1991); Carrell (1991); Hayashi (2004, 2009); Hulstijn (1991); Hulstijn
and Bossers (1992); Koda (1995, 2007b, 2011); Lee and Schallert (1997); Shokrpour and
Gibbons (2000).
3. Further sources on interlingual reading–writing relationships include: Belanger (1987);
Bernhardt and Kamil (1995); Carson (1993); Carson et al. (1990); Cumming (1989);
Cummins (1981); Day and Bamford (1998); Elley and Mangubhai (1983); Fakhri
(1994); Flahive and Bailey (1993); Frodesen and Holten (2003); Grabe (2009); Grabe
and Stoller (2011); Hedgcock and Atkinson (1993); Hirose and Sasaki (1994); Hyon
(2002); Ito (2004); James (2009); Janopoulos (1986); Johns (1995b, 2008); Jones and
Tetroe (1987); Krashen (1984, 1985, 2004); McQuillan (1994); Mikulecky (2011);
Mustafa (1995); Nation (1997, 2009); Nelson and Calfee (1998); Pennington and So
(1993); and Stotsky (1983).
Reading, Genre Awareness, and Task Design 145
4. Genre theorists distinguish genre clusters from related genre collectives. Devitt (1991)
defined the genre set as a complete array of texts that a particular literacy or discourse
community produces and consumes. For instance, science students and teachers work
with a genre set including textbooks, lab reports, lectures, and demonstrations. A genre
chain, in contrast, can comprise a succession of genres in a given context. Swales (2004)
provided this example: “a formal invitation to speak at a . . . colloquium, an accept-
ance (perhaps by e-mail), the presentation itself, and then perhaps a thank-you letter—
possibly enclosing a check” (p. 18).
5. Papers and technical reports describing this research, archived by the National Center for
the Study of Writing and Literacy, are available at the National Writing Project website:
http://www.nwp.org/cs/public/print/doc/resources/techreports.csp
Chapter 5
Course Design
and Instructional
Planning for the L2
Writing Course
Hinkel (2011b) further commented on this ongoing gap in the knowledge base
supporting L2 instructional practice: “[R]esearch on principles for effective cur-
riculum design or instructional methods for L2 writing is conspicuously missing”
(p. 531). This peculiar curricular void can be partly attributed to the minimal
attention devoted to curriculum and instructional methods in the discipline’s re-
search agenda (Leki et al., 2008; Polio & Williams, 2011). Hinkel (2011b) aptly
portrayed this state of affairs:
have to rely solely on “what works.” Rather, we will propose a framework for in-
structional design informed by the rich tradition of curriculum theory in general
education and language education. General education sources are helpful for their
breadth and theoretical depth, though they may lack the disciplinary depth that
we seek. Curriculum studies in language education exhibit a historical bias toward
oral and aural skills (Leki et al., 2008), yet their principles are appropriately sensi-
tive to the complexity of language development and the details of classroom peda-
gogy (Nation & Macalister, 2010).
1. Diagnose needs;
2. Formulate objectives;
3. Select content;
4. Organize content;
5. Select learning experiences;
6. Organize learning experiences;
7. Determine what procedures and performances to evaluate—and how to
do it.
Course Design and Instructional Planning for the L2 Writing Course 149
Rather than addressing global principles concerning the design of entire cur-
ricula, this chapter will concentrate chiefly on the day-to-day planning tasks of
writing teachers: planning courses, sequencing components of a writing cycle, de-
signing lessons, and executing learning tasks. In our first section, we survey the
needs assessment process, as addressing the unique characteristics of L2 writers is
essential to shaping effective L2 literacy instruction.
Environment Analysis
In environment analysis (Tessmer, 1990), teachers and curriculum developers care-
fully examine “the factors that will have a strong effect on decisions about the goals
of the course, what to include in the course, and how to teach and assess it” (Na-
tion & Macalister, 2010, p. 14). Also known as situation analysis (Richards, 2001)
or constraints analysis, environment analysis offers assurance that the design, con-
tent, delivery, and evaluation of a course or curriculum can actually be carried
out. For example, common constraints that can undermine the potential success
of a curricular innovation include class size, a shortage of material resources, in-
adequate instructor training, and institutional resistance to experimentation with
novel instructional methods (see Chapter 3).
Learners. Chapter 2, which explores L2 writer populations in some detail, cata-
logues both general and specific factors that we should use to identify students’ in-
structional requirements. This information should, of course, include demographic
information such as age, multilingual proficiency, cultural background and affilia-
tions, educational experience, career aspirations, and so on (Graves, 2000; Richards,
2001; Smagorinsky, 2008). Clearly, we want to know who our student writers are,
150 Course Design and Instructional Planning for the L2 Writing Course
administrators, administrators,
* S urveys and q u e s tio n n a ire s. Collect needs data by devising and
administering context-appropriate surveys and questionnaires to relevant
stakeholders (i.e , current and former students, writing instructors, instructors in
the disciplines, and so on). Target information can include biodata, opinions,
and self-assessments. Surveys and questionnaires can be distnbuted and
colfected in traditional paper-and-pencil format. To maximize efficiency and
return rate, administer electronic surveys via a course management system
(CMS) or free online tool such as Survey Monkey.
» interview s. Using a simple interview schedule or protocol, conduct structured
or semi-structured interviews with stakeholders (learners, writing instructors,
administrators, i n s t r u c t o r s jn gt^ademic discip lm e s , prospective employers, and
administrators,
* in s titu tio n a l data c o lle c tio n and analysis. Gather and analyze
documentation such as curriculum plans, goat statements, course syllahi,
textbooks, assessment plans, placement and exit exam data (e.g., TOEFUBT,
i ELTS, or PTE scores), student grade reports, samples of students’ written
administrators,
administrators,
* O bservation. With the help of a systematic, easy-to-use observation
instrument, conduct observations of writing courses, writing center tutorials,
and faculty meetings. Follow an individual student or cohort of Student writers
administrators, administrators,administrators,
what they know and can do, and what they need to learn in order to advance as
writers and readers. As we will demonstrate below, demographic data collected from
them should be used systematically to design course syllabi and classroom tasks
(Brown, J. D., 2011, 2012; Dudley-Evans & St. John, 1998; 1998; Long, 2005b; Nation &
Macalister, 2010).
Teachers. Working from a thorough profile of the student population is vital to
the success of implementing a curriculum or course, but NA must consider all stake-
stake
holders (Brown, J. D., 1995,
1995, 2011, 2012; Graves, 2000; Long, 2005a, 2005b; Richards,
2001). Naturally, the instructors who teach the courses that we design, as well as those
who will work with our students in subsequent courses, are equally important stake-stake
holders in the process of literacy education. Among the factors that should be taken
into account in environment analysis are instructors’ level of training, their familiar-
familiar
ity with course material, and their versatility in adopting and adapting novel instruc-
instruc
tional approaches, methods, strategies, and content. Similarly influential information
includes teachers’ expertise in selecting and creating appropriate material, as well as
their skill in developing assignments and assessing student writing (see Chapters 6
and 77).
). Furthermore, one should never overlook factors such as teachers’ workloads,
their willingness to take on instructional innovation, or the ways in which their teach-
teach
ing philosophies align or clash with a new approach to instruction or course design.
Course Design and Instructional Planning for the L2 Writing Course 151
Situation. For the same reasons that we should consider the diversity of learn-
ers in our classrooms and the educators who serve them in making pedagogical
decisions, we should be mindful of the student demographics described in the
research literature. As discussed at length in Chapter 2, an obvious characteristic
to consider in environment analysis is the type of institution in which students
undergo L2 instruction (Long, 2005a; Nieto, 2002; Nieto & Bode, 2008; Nieto,
Bode, Kang, & Raible, 2008; Silva, 1993). Even within a single institutional setting,
we also find diverse types of students. Students at Japanese universities enrolled
in EFL writing courses, for instance, may have received little or no preparation
as writers of English, despite having studied English continuously throughout
secondary school (Casanave, 2012; Kubota & McKay, 2009; McKay, 2012). In the
North American context, high schools and community colleges often serve a high
proportion of immigrant students, depending on geographical location. In con-
trast, four-year colleges and research universities may attract a high proportion
of international students while also serving immigrant and Generation 1.5 stu-
dents. Community colleges often serve higher numbers of immigrant students, as
these institutions offer opportunities to transfer to four-year institutions (Bailey &
Santos, 2009; Ching, McKee, & Ford, 1996; Patthey et al., 2009). Chapter 2 also
highlighted the need to distinguish between intensive English programs (IEPs)
and college or university departments that offer composition courses (DeLuca,
Fox, Johnson, & Kogen, 2001; Dimmitt & Dantas-Whitney, 2002; Matsuda & Mat-
suda, 2009; Roberge, 2002, 2009; Silva, Leki, & Carson, 1997; Tribble, 2010). In
L2-track writing courses that parallel NS courses, instruction may be driven by the
mainstream curriculum and L1 composition principles (see Chapter 3). Conflicts
may understandably arise between philosophies and approaches to the literacy
processes that students must master (cf. Atkinson & Ramanathan, 1995; Costino
& Hyon, 2007; Johns, 2003, 2008; Kroll, 2001; Silva et al., 1997).
Needs Analysis
Following on Pratt’s (1980) broad definition, Nation and Macalister (2010) pro-
posed that needs analysis (NA) “examines what . . . learners know already and what
they need to know” (p. 24). The NA process likewise targets a course’s goals and
content, ensuring “that the course will contain relevant and useful things to learn”
and “asking the right questions and finding the answers in the most effective way”
(Nation & Macalister, 2010, p. 24). To make the range of needs more manageable,
Hutchinson and Waters (1987) introduced two categories of educational needs:
target needs (the things that learners need to accomplish in the target setting) and
learning needs (what learners must do in the learning process). Nation and Ma-
calister (2010) further subdivided target needs into three helpful subcategories,
which we describe below: necessities, lacks, and wants. These divisions help us to
set present knowledge and skill apart from required knowledge and skill, as well
as to distinguish objectively observable needs from subjectively perceived needs.
Necessities. As the label implies, necessities refer to the requisite knowledge
and skills that students must master and that a course or program may target
152 Course Design and Instructional Planning for the L2 Writing Course
(Brindley, 1984). Nation and Macalister (2010) suggested that “the first thing to
look at in necessities is the demands of the target tasks” (p. 27). For academic and
preacademic L2 writers, relevant literacy tasks might include:
After identifying the particular products and performances that students will
be required to generate (see Figures 5.1 and 5.2), we can then analyze these genres
and texts formally by scrutinizing their rhetorical arrangement, linguistic features,
and lexical properties. Further, as we argued in Chapter 4, we must examine them
contextually by studying the socioliterate situations, values, and practices of the
discipline, literacy, or Discourse where these texts enjoy currency and prestige
(Belcher et al., 2011; Hyland, 2009; Johns, 1995a, 1995c, 1997, 1999, 2003, 2009a).
These analyses often intersect with aspects of environment analysis (particularly,
situation analysis) and are crucial, as they serve as the basis for Step 2 in Taba’s
(1962) framework: formulating course goals in measurable terms, a process de-
scribed below. A further outcome of appraising necessities serves Step 7 in Taba’s
model, evaluating the effectiveness of the course syllabus or curriculum. With an
inventory of necessities, we can later ask important questions such as: “Can we
see . . . evidence that the course has helped the assignment writing of learners . . . ?
What kind of improvement did the course make? Did learners . . . do well in their
later study?” (Nation & Macalister, 2010, p. 28).
Lacks. Not surprisingly, discovering lacks involves starting with the broad ques-
tion, “What do . . . learners lack?” (Nation & Macalister, 2010, p. 25). As with the
assessment of necessities, capturing lacks (gaps) is complemented by situation
analysis (Richards, 2001; Tessmer, 1990). In the case of L2 composition instruction,
Course Design and Instructional Planning for the L2 Writing Course 153
vitally important to engaging them in the learning process and to adjusting our
teaching appropriately. At the same time, as student opinions and beliefs may not
always (or even often) align with genuine necessities and lacks, it is appropriate
to view these data sources as complementary. Preserving the complementarity of
necessities, lacks, and wants also facilitates triangulation, a procedure in which
“researchers [compare] different sets and sources of data with one another” (Long,
2005a p. 28). Triangulation strengthens the credibility and validity of NA data and
their interpretation (Brown, 2001; Gilabert, 2005), establishing a strong founda-
tion for formulating goals and constructing a syllabus (Taba, 1962).
1. S tu d e n t d e m o y ra p h ic s
□ Age J Educational experience
LI Gender J Work background
U Nationality □ Career aspirations
□ Ethnic backgroiMid _i immigration status {if A m icable)
LI Primary langua^els) □ Family background
2. S tu d e n ts ' tc v o l o f LZ p ro fic ie n c y and' k n o w le d g e
□ Mea&ured proficiency in reading, listening, speaking writing, and grammar
U 12 vocabulary size
3. Students' L1 an-d L2 literacy skills
□ Lilerale experience and knowledge in home <L1}cultureis), including school-based and oilier literacies
LI L iir a te experience and knowledge in target (L2) culture including school-based and olhcr literacies
4. S tu d e n ts ' in tc re u ltu ra l a n d c r o s s - lin g u is tic k n o w le d g e
□ Prior experience In she L2 end other sociocultural environments
IJ Fa mil rarity with sociocultural and pragmatic dimensions of iho L2
□ Awareness of cross-linguistic similarities and differences. especially those involving writing systems
aftd affecting literacy development
5. S tude nts' interests
U General topics and issues of H e ra s t to students
□ Personal experiences and areas of Interesf
□ i^aliunaii'^rofessionai experiences and a n i l or Merest
S. Students' preferred learning styles and strategies
□ hjcpectalions cojKerning teaching and assessment methods
□ Preferred methods and strategies far learning
U Preferences (and d ere fe re n ce s) for collaborative learning
□ Preferences (and d ere fe re n ce s) for digitaity mediated reaming. communication, and collaboration
7. S tude nts' attitudes and m o tivationa l profiles
IJ Attitudes toward1themselves as learners
□ Attitudes toward fellow learners
□ Attitudes loward me le a d * *
U Attitudes toward formal instruction
□ Attitudes toward: the target language (L2}, Its user communities, and jI s literate practices
S. S tude nts' and o th e rs ’ learning aims
IJ Reasons for enrolling in an L2 Heracy course
□ Short- and torvgMerm goels as L2 readers and enters
□ Expectations concerning course outcomes
9. T a rg e t c o n t e x ts )
□ Situations where students wfll engage in literacy events (particularly writing!* beyond the classroom
□ Topics about w‘t:d i students will read and w; 1k in iheir Reids or study and careers;
LI Disciplinary and professional settings where students will use and produce L2 text a * d speech
□ Interactional ares relabcnship va^ables (e.g., identity, power, gender, sociel status, and so on)
10. L ite ra cy s k ills and stra tegie s needed fa r academic-, profession al, and w orkp lace tasks
U Purposes for which studenis w i read and produce L2 lexis
□ Need tor understanding and giving directions
□ Need lor seeking and sharing mformation in print-based and digital environments
LI Communicative functions genres, and registers typical in students' larget disciplines, professions, and
________klerate communitas_______________________________________________________________________
about the uses of digital technology, collaborative work, drafting processes, feed-
back, and revision. Because he administered the survey prior to the start of the
course via CMS, the instructor used student responses to address these issues in
the course syllabus and to plan instruction to accommodate the reported needs,
preferences, and learning styles of the class. Questionnaire results not only guided
the instructor’s course planning, but also provided information about which
students could subsequently reflect as a measure of their literacy development
as the course progressed. During periodic writing conferences and online chats,
the teacher informally queried students about their level of satisfaction with the
course, the usefulness of the assignments, and the value of peer and instructor
feedback. Near the end of the term, the instructor devised a retrospective assign-
ment in which students wrote a comparison of their initial perceptions and their
cumulative achievements as writers.
Regularly examining formally and informally gathered self-report data about
their students’ work patterns, study habits, drafting styles, task type preferences,
and so forth can effectively inform teachers of ways in which they might adjust or
alter their planning and teaching. Informed by student perceptions, opinions, and
self-assessments, teachers can design syllabi, plan lessons, construct assignments,
and lead activities that capitalize on students’ strengths and overcome their weak-
nesses. Also valuable is information about how to avoid student resistance to dis-
preferred task types and modalities, such as collaborative activities, peer response
tasks, and digitally mediated interaction. If the teacher elicits student attitudes
toward these learning tools, she or he can take steps to provide appropriate learner
training in advance—or perhaps opt for alternatives. Instruments used to collect
students’ wants and perceived lacks (opinions, attitudes, beliefs, and expectations)
are perhaps most suitably developed by adapting and combining styles and strate-
gies resources already available.1 Other valuable NA instruments include inter-
views with stakeholders and classroom observations, admittedly labor-intensive
methods that can nonetheless yield useful complementary data for triangulation
with complementary NA data sources.
An equally rich source of qualitative data that is usually readily accessible to
the needs analyst consists of classroom instruction itself, as well as interactions
outside the classroom (e.g., writing center tutorials, student–teacher writing
conferences, and so on). Like interviewing, observation can be time consuming
and labor intensive, as is the process of analyzing and interpreting observational
data. Nonetheless, observations of learners, teachers, and tutors in the settings
where they most frequently interact can generate vital triangulation data (Brown,
2011; Saginor, 2008). Simply defined, observation entails “the watching of be-
havioral patterns of people in certain situations to obtain information about the
phenomenon of interest” (Johnson & Christensen, 2008, p. 211). Not so simple,
alas, are the tasks of selecting from among the more than 200 instruments pres-
ently available, learning how to use them consistently and systematically, taking
complete field notes, and parsing notes and transcripts for analysis (Brown &
Rodgers, 2002). With the help of a few easy-to-use, context-appropriate observa-
tion instruments, however, capturing and interpreting samples of instructional
Course Design and Instructional Planning for the L2 Writing Course 157
• Like the assessment process (see Chapter 6), NA must involve processes
and instruments that are reliable, valid, and practical to administer.
• As needs (necessities, lacks, and wants) vary over lim e and by context, NA
administrators, administrators,
■ Q uality NA must address multiple needs and feature a combination o f data-
gathering tools lhat elicit evidence for triangulation
• NA instrum ents and processes should be selected and adapted for the
particular context. Ready-made, "off-the-rack" tools can provide helpful
starting points but usually require tailoring to the local setting.
• Effective NA is continuous and cycJical, rather than sporadic. Experts
recommend conducting NA tjofore the start of a course, during the early
stages o f a course, at one or two intervals during a course, and at ils
conclusion. In this way, formal and informal NA output can inform subsequent
administrators,
• In reporting NA outcomes, work toward consensus on high-priority
necessities, lacks, and wants by emphasizing robust results and discoveries.
Respect and accomm odate minority perspectives as much as possible.
(Brindley, 1984; Brown, 1995, 2011; Buckingham, 1981. Long, 2005b; Nation &
administrators,
administrators,
FIGURE 5.3 Guidelines for effective needs assessment (NA). Adapted from Brind-
ley (1984); Brown (1995, 2011); Buckingham (1981); Long (2005b); Nation and Ma-
calister (2010); Tyler (1949).
a satisfactory environment analysis) and data on student writers and their literacy
profiles (based on a careful appraisal of needs; see Chapter 2) should provide suf-
ficient material for outlining what Brown (2011) called “a defensible curriculum,”
course syllabus, or unit plan (p. 287). A defensible instructional framework is “one
that satisfies the . . . learning and teaching requirements of the students and teach-
ers within the context of particular institution(s)” (p. 269).
Goals, “the main purposes and intended outcomes of your course,” constitute
the global learning targets around which we design curricula, syllabi, and instruc-
tional units (Graves, 2000, p. 75). Most often expressed broadly, goals allow for
backward design planning (Wiggins & McTighe, 2005), which “begins with a focus
on the end results,” leads to the determination of acceptable evidence of student
learning, and consequently suggests specific options for planning learning experi-
ences and teaching (Shrum & Glisan, 2010, p. 92). Objectives, in contrast, consist
of a narrower range of desired outcomes or “statements about how . . . goals will
be achieved” (Graves, 2000, p. 76). As we work our way through objectives (e.g., in
a sequence of lessons or units as a course unfolds), we break goals “into learnable
and teachable units. By achieving . . . objectives, the goal will be reached” (Graves,
2000, p. 76).
Just as curriculum experts insist that NA results should directly inform course
goals, they similarly maintain that the formulation of goals and objectives should
be an integrative, reciprocal task. That is, goals frame objectives, while the in-
cremental or cyclical achievement of objectives should eventually fulfill goals.
Moreover, goals should guide (and be guided by) ongoing assessment of student
achievement, progress, and proficiency (see Chapter 6). Essential to connecting
objectives to goals is understanding the distinctions between them (and planning
courses, units, and lessons so that they lead to the fulfillment of goals). Simply put,
an objective “describes what learners will be able to do” (Shrum & Glisan, 2010,
p. 98). Whether they form the basis for a course, unit, or lesson, meaningfully
stated objectives “contain an indication of the realistic context” for which students
must exhibit knowledge and display a skill. Objectives should not “consist of a
listing of textbook exercises” or a sequence of instructional procedures (Shrum &
Glisan, 2010, p. 97). Rather, to be useful, objectives must state target outcomes in
terms of behavioral referents. Specifically, appropriate objectives “use action verbs
that represent desired student behavior. Verbs such as ‘learn’ or ‘understand’ are
too vague for use in objectives” (Shrum & Glisan, 2010, p. 97). Examples of suit-
ably (and measurably) formulated objectives would include: “Learners will be able
to describe their daily routine” and “Learners will be able to write an e-mail message
to a key pal” (Shrum & Glisan, 2010, p. 97). Useful action verbs in a category such
as collaboration might include co-create, compromise, contribute, give feedback, re-
ceive feedback, and share; measurable verbs in an information literacy category
might include determine significance, evaluate, gather, locate, and utilize (National
Writing Project, 2010, pp. 100–101).3 In contrast, examples of poorly crafted ob-
jectives might include: “The teacher will explain the key elements and sequence of
a good summary” and “Students will learn about topic sentences.”
Course Design and Instructional Planning for the L2 Writing Course 159
It is worth noting that these learning aims are expressed in terms of behav-
iorally observable (and, importantly, measurable) outcomes, framed by the “Stu-
dents will be able to . . . ” (SWBAT) stem. We find the SWBAT stem to be especially
useful in specifying particular performance targets, whether these are to serve as
macro-level goals (e.g., for a curriculum, course, or instructional unit) or as rela-
tively specific objectives (e.g., for an instructional unit, lesson sequence, or single
lesson) (Brown, 1995; Glanz, 2009; Shrum & Glisan, 2010). Irrespective of the
magnitude and scope of instructional aims, specific performance characteristics
enable the teacher to monitor student progress as reflected in expected outcomes:
“Clear goals help to make teaching purposeful because what you do in class is
related to your overall purpose. Goals and objectives provide a basis for making
choices about what to teach and how” (Graves, 2000, p. 79).
The predetermination of learning outcomes and their behavioral referents
“may be seen as conflicting with the essential speculative nature of the education
process” (White, 1988, p. 30). Some critics have charged that stating objectives
and teaching toward them trivializes education by forcing instructors to focus on
narrowly defined skills and written products (Benesch, 2001; Hillocks, 1995; Jo-
seph, Bravmann, Windschitl, Mikel, & Green, 2000). It is certainly appropriate to
exercise flexibility in planning courses and leading lessons; we should allow for
contingencies and discoveries that emerge as students grapple with novel content,
experiment with new strategies and skills, and diverge from well-laid plans (Roen,
160 Course Design and Instructional Planning for the L2 Writing Course
Pantoja, Yena, Miller, & Waggoner, 2002; Smagorinsky, 2008). However, embracing
the unexpected and departing from a solid outline does not necessarily preclude
gearing instruction toward valid aims (which are ideally derived directly from
systematic NA). Indeed, teachers should view goals and objectives not as rigid,
prescriptive targets, but as flexible guidelines keyed to performance outcomes em-
bedded in the curriculum.
We encourage composition instructors to plan and evaluate courses, lessons,
and student performance with explicit reference to institutionally accepted bench-
marks for progress, achievement, and skill. Such benchmarks are commonplace in
primary and secondary education in many settings, but are perhaps less common,
consistent, and formalized in postsecondary education. We would nonetheless
encourage writing teachers at all levels to understand and implement goals and
benchmarks (often called standards in the United States) that are appropriate (or
mandated) for their student writers. For example, the Common Core State Stand-
ards (Common Core State Standards Initiative, 2010), developed to ensure “that
all students are college and career ready in literacy no later than the end of high
school,” describe global literacy outcomes and specific writing objectives for K–12
students that are “aligned with college and work expectations” (p. 3). Because the
Common Core State Standards (CCSS) “lay out a vision of what it means to be a
literate person in the twenty-first century” (p. 3), they are as relevant to college-
level instructors as to K–12 educators. The following College and Career Readiness
(CCR) Anchor Standards for Writing frame benchmarks that are explicitly speci-
fied for each grade level (grades 6–12):
Range of Writing
10. Write routinely over extended time frames (time for research, reflection,
and revision) and shorter time frames (a single sitting or a day or two)
for a range of tasks, purposes, and audiences.
The CCR Anchor Standards not only lay out performance benchmarks around
which one could build a writing course or curriculum, but also convey an inte-
grated perspective on writing and academic literacies (see Chapters 3 and 4; cf.
Gottlieb, Katz, & Ernst-Savit, 2008; National Writing Project, 2010; Vause & Am-
berg, 2013). For instance, the document characterizes writing as “a key means of
asserting and defending claims, showing what [students] know about a subject.”
Specifically, the CCSS hold that students must “know how to combine elements
of different kinds of writing—for example, to use narrative strategies within argu-
ment and explanation within narrative—to produce complex and nuanced writ-
ing.” Further, students must demonstrate an ability “to use technology strategically
when creating, refining, and collaborating on writing” (Common Core State Stand-
ards Initiative, 2010, p. 41). Grade-level anchor standards subsequently articulate
college and career writing benchmarks, including this goal for writers in grades 11
and 12: “Write arguments to support claims in an analysis of substantive topics or
texts, using valid reasoning and relevant and sufficient evidence” (Common Core
State Standards Initiative, 2010, p. 45). To guide teachers and assessors, the anchor
standards further describe target skills and textual evidence for their mastery, as in
this benchmark: “Introduce precise, knowledgeable claim(s), establish the signifi-
cance of the claim(s), distinguish the claim(s) from alternate or opposing claims,
and create an organization that logically sequences claim(s), counterclaims, rea-
sons, and evidence” (Common Core State Standards Initiative, 2010, p. 45).
Established literacy goals and standards such as the CCSS can supply teach-
ers and curriculum developers with tremendously productive tools for planning,
162 Course Design and Instructional Planning for the L2 Writing Course
j The type and level of specificity of goals and objectives can vary.
j Objectives can (and often should) evolve as environmental constraints
and measured needs change—goals and objectives are most helpful
when they reflect the needs of learners in the local context.
j Instructors should formulate goals and objectives through a collabora-
tive process based on reliable NA evidence, ideally leading to the con-
sensual identification of reasonable teaching and learning aims.
j Though goals and objectives should be articulated clearly and concretely,
they should not be overly restrictive or prescriptive. Flexibly formulated
objectives enable teachers to plan instruction in ways that effectively
serve their learners (rather than confining or hindering teachers’ efforts).
(Sources: Brown, J. D., 1995, 2011, 2012; Hyland, 2004a; Smagorinsky, 2008).
1. Descriptive Information _
u Course name, number, meeling times, location, and access y \
Information for course Websila or CMS v , \S /
□ Prerequisites and other requirements jU lf
□ Instructor's name and contact information (office location,
consultation hours. campus telephone number. e-mail address, or CMS ID)
2. Course Goals and Primary Content
□ Program-level and course-specific goals, optimally crafted in behaviorally
observable terms {e.g., Students will be able to |SW 0AT|. )
j Core course content; aspects of literacy and composing processes lo be
presented, practiced, and assessed
□ Dimensions of rtietoric, textual analysis, grammar, and vocabulary to be
addressed
Q Description of how students will stiow progress toward meeting aims (see item 7)
□ Quantify and scope of reading matenal lo be oovened in classroom {or online)
activities end writing assignments
3. Reading Materials
□ Bibliographic information for required and optional text sources: details about
their aveilability (including information about studenl access to digilal resources)
u List of reeding assignments, Iheir sequence, pega renges, and deadlines (if this
information can be determined in advance)
4- W riting and Multimodal Assignments
q Number and description of writing assignments, including information aboul
genre, length, use of published sources, etc. (see Chapters 4 and 6}
J Descriplion of assignments requiring mulli-drafting, peer response, teacher
feedback, online collaboration (e.g.. oo-construtlion of wikis or Googiedocs. etc.)
□ Indication of whicTi assignments will involve timed (in-class) or online writing
□ Policies governing late and revised assignments, collaboration, plagiarism, etc.
□ Presentation requirements, required or preferred slyle sheet {e.g., APA, MLA},
length criteria, text formatting, mechanical conventions, digital file formatting, etc.
5. tn struction al P rocesscs a nd P roced ures
□ Descriplion of how class time and synchronous online sessions will be allocaled
(e.g., balance of planning, drafting, online and face-to-face collaboration, peer
review sessions, discussions, leclure, in-class writing, quizzes, etc.)
J Expectations for studenl preparedness and participalion in discussions, group
tasks, peer review sessions, contributions to eleclronic bulletin boards, etc
6. Course Requirements
□ Summary of compulsory assignments and their deadlines
□ Descriplion of assessment criteria, including how sludent vvorK will be evaluated
j Explicit policies concerning attendance, participation, missed assignments, etc.
7. Assessment Plan
□ Explicit description of assessment criteria and how they will be applied
q Account of how final course grades are weighted (if applicable) and calculated
li Justification of assessment and marking procedures
3. Course Schedule or Timetable
'■J If appropriate, a session-by-session or weeK-t?y-week calendar of dates, themes,
events, assignments, and deadlines (considerable flexibility may be required with
course oultines to accommodate inevitable delays and negotiated syllabi j
exhaustive, offers a framework for providing students with the information they
will need about course goals and content, workload, participation requirements,
institutional and classroom policies, assignments, and performance expectations. A
further function of Figure 5.4 is to serve as an advance organizer for the discussion
of course planning that follows. A sample syllabus for a postsecondary composition
course appears in Appendix 5.2.
if you think that students are at a particular level, don’t teach to that level.
Rather, lead them to a higher level of development—think of it as a sort
of cognitive carrot and stick. Instead of designing a static curriculum
Course Design and Instructional Planning for the L2 Writing Course 165
FIGURE 5.6 Genre families for course planning. Adapted from Hyland (2004a).
166 Course Design and Instructional Planning for the L2 Writing Course
When designing units of work (e.g., curricula, course outlines, project sequences,
thematic or genre units, assignment sequences, and lesson plans), we should con-
sider several factors likely to affect a unit’s success:
Decisions about how to organize a unit or course involve the relevance of top-
ics and themes, reading selections, processes, and products (Smagorinsky, 2008).
Planning decisions also involve how much instructional time should be devoted to
these components. Hyland (2004a) observed that units of work in literacy courses
are perhaps “best seen as real-life activities or situations in which people do spe-
cific things through writing” (p. 115). He recommended assigning a high priority
to writing activities by focusing units on one of the following:
j A written text. The focus and goals of the course may feature a text such
as a sales letter, a job application letter, a blog entry, a narrative essay, or
a section of a longer genre, such as a literature review from a research
paper, the problem–solution stage of a narrative text, or the discussion
section of an engineering thesis.
j A particular writing strategy. Strategies might include collecting sources
for and planning an argumentative essay, planning and drafting a report
of a workplace simulation, or the collaborative writing of an investiga-
tive news report or business plan (see Chapter 3).
j A sequence of genres (or part of that sequence). Based on course length
and students’ language proficiency, literacy skills, and genre familiar-
ity, a focus on genre sequence might entail the development of a series
of oral and written communications responding to a customer inquiry
Course Design and Instructional Planning for the L2 Writing Course 167
administrators,
J Involve wnters in text-biased tasks featuring both reading and writing (see Chapter 4),
J Lead activities requiring students to wnte from texts.
J To prepare for intensive writing (i.e . drafting and revising formal assignments), allow
for extensive writing for discovery, both in class and out; promote production of texts
that address the tasks, audiences, and genres at hand,
J Weave idea generation tasks (eg., brainstorming, mapping, clustering, cubing, e tc )
into the instructional sequence. Practice multiple pre-writmg activities (see Chapter 4),
administrators,
administrators,
J Encourage students to plan as they go along and to understand the evolving
administrators,
administrators,
J Continuously supply content- and theme-based 'nput in the way or readings,
discussions, and so forth to develop and sharpen students' emerging ideas and plans.
J Allow sufficient time for students to exchange ideas, share their plans, and elicit new
information for further development of a schema for the writing task
administrators,
administrators,
J Give students practice envisioning the text's audience, the reader’s knowledge and
expectations, strategies
administrators, for satisfying
administrators, reader expectations, and soon
administrators,
J Provide students with practice incorporating peer and expert feedback into their
administrators,
administrators,
J Continue to supply content- and theme based input by way of readings and
discussions to supplement and narrow students' emerging ideas and plans.
Feedback, Incubation,
administrators, and Revision
administrators,
administrators,
J Demonstrate productive and supportive ways in which students can respond to tfis
administrators, administrators,
J Conduct peer response sessions in a safe environment where students act as critical
readers, but not as evaluators (see Chapter 7).
J Emphasize the benefits of responding to the work of others, noting that the greatest
contribution of pee? feedback may be to the peer reviewer, rather than the writer.
J Demonstrate procedures and techniques for evaluating peer and expert feedback,
and for applying that information to students' changing drafts.
J Build in incubation time between composing subprocess.
administrators,
administrators,
□ Build sufficient time into the teaching sequence for peer, teacher, and self-editing of
mature, reader-centered prose (see Chapter 7).
administrators,
J Provide opportunities for students' "finar products to be disfribuled. shared, and
administrators,
J Systematically engage students m making decisions regarding written products that
might be included in their writing portfolios (if applicable).
FIGURE 5.7 Writing process schema for course planning: A cyclical model
Adapted from Elbow (1973, 1998a, 1998b); Johns (1997, 2003); Kroll (2001); Mur-
ray (1987); Nation and Macalister (2010); Weigle (2014); Williams (2003); Zamel
(1982, 1983).
n
■4-1 +*
. E . c . C
I f <U m a* ^ 3J
* E. i i i I 51
je cn *e ra I & JZ os
§ | i g 1 8
5.5 a < a *
o « O a> o a> o ^
1“ c *" £ »- c <- c
aj & at <u
O o O
With these general planning precepts in mind, we can begin to lay out the work
of a thematic unit within a course or an entire semester with institutional and
student learning goals (as operationalized in our course objectives) as clear, meas-
urable targets (Shrum & Glisan, 2010). It is useful to start the process with an aca-
demic calendar or planner showing the exact number of traditional or virtual class
meetings to plan for. Holidays and planned cancellations (e.g., professional con-
ferences, in-service training sessions, and so on) should then be noted; required
make-up meetings should be built into the schedule. Class days should also be re-
served for prescribed midterm and final examinations to give a clear picture of ex-
actly how many meetings can be planned for teaching, workshops, peer response
sessions, writing conferences, and the like. We further suggest designating one or
two sessions per term as “free” or “flex” (flexible) sessions, if the academic calendar
permits. Flex sessions can provide highly valuable padding that allows the teacher
to carry over units, tasks, and assignments without having to rework the entire
course timetable when a class falls behind schedule, as many inevitably do. If the
course proceeds as planned, flex sessions can then be used for extra writing time,
teacher–student conferences, portfolio preparation, and even working ahead.
Next, it is a helpful to schedule deadlines for formally assessed writing assign-
ments, particularly if those deadlines are prescribed by the program, department,
or institution. We recommend working backward from target outcomes and final
submission deadlines to include intermediate deadlines for drafts, peer feedback
sessions, editing workshops, student–teacher conferences, and so forth (Glanz,
2009). The sample syllabus and course outline in Appendix 5.2 illustrates one way
in which the backward design planning method (Wiggins & McTighe, 2005) can
be employed. We recommend allocating adequate time for multi-draft assign-
ments and revised texts, particularly near the beginning of a term, when writ-
ing assignments tend to take longer to work through. Extra class periods may be
necessary early on to discuss preliminary drafts, demonstrate and practice peer
response techniques, and revise assignments in class or online.
Many experienced instructors likewise find it valuable to build into the course
timetable sufficient time for them and their students to read assigned texts, practice
prewriting and drafting techniques, and work through peer response activities. The
timetable should also allow sufficient time for the teacher to annotate and evalu-
ate student writing (see Chapters 6 and 7). We similarly recommend as much time
between class sessions as is practical to make a multi-draft approach worthwhile,
particularly if multi-drafting is a central feature of the course. To maximize the multi-
drafting approach and provide sufficient incubation time between drafts, it can be
useful to initiate a new writing assignment while the preceding one is still in progress.
For example, it may be time-efficient to collect a set of short assignments for feedback
or assessment while students embark on a more involved and complex assignment.
Once core assignments are in place and deadlines for preliminary work (drafts,
peer and teacher feedback, revision, and so on) are established, the course outline
has a skeletal form that allows for the planning of reading assignments, discussions,
lectures, student presentations, writing group sessions, peer response workshops,
Course Design and Instructional Planning for the L2 Writing Course 171
online chats, and other class activities. If reading figures prominently in the course
objectives (as Chapter 4 strongly suggests it should), reading selections should be
assigned with great care so that they correspond meaningfully to the themes, gen-
res, rhetorical patterns, and discursive forms to be featured in the syllabus, as well
as the writing assignments and literacy tasks that are based on them (Hirvela, 2004;
Hyland, 2004a, 2006; Johns, 1997; Kroll, 2001; Smagorinsky, 2008). These guide-
lines should apply as readily to the planning and delivery of online and hybrid
literacy courses as to traditional-format courses. Of course, planning for an online
or hybrid course will likely necessitate careful management and deployment of the
digital resources available (i.e., CMS platforms, websites, blogs, wikis, social media
platforms, chat tools, slideshow software, audio and video editing software, and the
like) (Bedard & Fuhrken, 2013; Hewett & Ehmann, 2004; Jensen, 2011; Kessler, Os-
koz, & Elola, 2012; National Writing Project, 2010; Oxford, 2009; Reinders & White,
2010; Spector, 2012; Tekobbe et al., 2012; Warnock, 2009; Wilbur, 2010).
Instructors who use published anthologies and rhetorical readers as required
textbooks will often find that reading selections in such collections are presented
as units, topically linked, and connected to particular genres (e.g., critical and per-
suasive essays, summaries, op-eds, and so on) or specific literacy tasks (e.g., ana-
lytic and critical reading, text analysis, planning for writing, writing from sources,
and so forth) (Hewings, 2010). Examples of themes included in contemporary
mainstream and L2 composition textbooks include affirmative action, educational
policy, environmental controversies, gender issues, globalization, human sexuality
and equality, immigration, language rights, multiculturalism, racism, reproduc-
tive rights, and so forth. Where such textbooks are not part of the curriculum, a
thematic approach may still be used as the basis for syllabus design, with a the-
matic unit revolving around an identifiable topic or context (Keller, 1999; Shrum &
Glisan, 2010; Smagorinsky, 2008). As with writing assignments, reading assign-
ments should be allotted generous time. Lengthy reading selections may need to
be divided into smaller parts to enable students to complete them and to provide
for effective treatment in class (Bernhardt, 2010; Grabe & Stoller, 2014; Hirvela,
2004; Nation, 2009; Toledo, 2005). Finally, teachers should lay out their plans so
that they and their students can see the chronology of the entire term, whether in
print or digital form. Before finalizing the course schedule, it is wise to ensure that
adequate time has been allocated for especially labor-intensive literacy tasks (e.g.,
extended reading selections, multistage writing assignments, research projects).
Because it is so easy to underestimate the time required to get things done in and
outside of class, we urge readers to adopt a ruthlessly realistic approach to dedi-
cating time to teaching and learning activities. In fact, we have at times advised
apprentice teachers to write their course and lesson outlines, assign a reasonable
time frame for each activity or assignment, and then go back and double the time
designated for each step. For multi-draft assignments, teachers should track the
sequence they have sketched to allow enough time for multiple iterations of draft-
ing, feedback, revision, and editing (Kessler et al., 2012; Kroll, 2001; National Writ-
ing Project, 2010).
172 Course Design and Instructional Planning for the L2 Writing Course
Draft the opening passage of a story about one of the three photos
posted on the blog available on our course website. Write two to three
paragraphs (250 to 400 words or so) describing the image and the set-
ting for your story. Your blog post might even begin part of the story. Your
classmates will read and comment on your entry; each writing group
will then select one opening passage and collaborate on constructing a
short story based on that opening passage. Envision as your audience
both the other members of your writing group and the entire class.
verbs such as “learn” or “understand,” which are difficult to observe and even more
difficult to appraise) (Shrum & Glisan, 2010).
Many experienced and skilled teachers plan and execute productive lessons with-
out writing out their objectives in detail, but effective teachers do have a clear pur-
pose in mind when they select classroom tasks and organize them into coherent
lessons. As Glanz (2009) emphasized, this purpose or aim “will be the backbone of
the lesson. All activities should point toward the achievement of that aim” (p. 85).
It is advisable for both novice and experienced teachers to identify lesson objectives
routinely in their planning (Brown, 2007; Glenn et al., 2007; Graves, 2000; Smagor-
insky, 2008). Explicit, measurable objectives help teachers to unify the components
of their lessons, allowing them to determine what students already know and can
already do. Effective planners then decide how to engage students in tasks that lead
to intermediate and terminal objectives, visualizing lessons “as clusters or sequences
of activity” and blending content with activity (Shrum & Glisan, 2010, p. 98). Think-
ing carefully about how to lead students from their current level of skill toward es-
tablished standards also enables teachers to make their aims explicit and transparent
to students, who can then understand the purposes underlying classroom activities
and assignments, as well as how these activities lead to achieving course goals.
reflecting on what works well and what does not work so successfully with the stu-
dents in our own classes (Bailey, Curtis, & Nunan, 2001; Cruickshank et al., 2011;
Falk, 2012; Glanz, 2009; Murphy, 2014; Richards & Farrell, 2005). Hillocks (1995)
offered sound planning advice in noting that “the thoughtful teacher, in searching for
ways to help students learn more effectively, will plan real trials (what researchers call
quasi-experiments), determine what effect they have, even as the trial goes forward,
and consider new options as a result” (p. 125). Most teachers, even those seasoned and
self-assured enough to conduct entire lessons with no written notes, are aware of the
benefits of advance planning, which can lead to a willingness to abandon their plans
when necessary (Smagorinsky, 2008). A prepared lesson plan, whether a general list of
activities or a meticulously detailed sequence of procedures, facilitates processes such
as post-lesson evaluation, problem diagnosis, and skills enhancement.
(Sources: Cruickshank et al., 2011; Glanz, 2009; Purgason, 2014; Schellekens, 2007)
Course Design and Instructional Planning for the L2 Writing Course 175
The checklist in Figure 5.9 includes practical and procedural aspects of the plan-
ning process that methodologists and educators consider essential in constructing
a lesson. Appendix 5.3 contains an example of an authentic lesson plan that aims
to reflect these principles, procedures, and formatting options. Figure 5.9 focuses
principally on logistical elements, whereas Figure 5.10 focuses on pedagogical
moves and instructional procedures.
Although most of the items in Figure 5.9 are self-explanatory, a few are wor-
thy of elaboration. In addition to reviewing the lesson’s objectives, making a note
about the work that students did during the previous class and have done for
homework can give us a realistic feeling for what kinds of reading, writing, discus-
sion, and problem-solving tasks students are ready for next. This review process is
invaluable in managing time effectively. Preparing a list of equipment (e.g., laptop,
flash drive, speakers), materials, page numbers, and so on before class can prevent
the need to spend valuable class time getting organized. Having a prepared check-
list of student work to return and collect can likewise save time, as can dispensing
with announcements efficiently. Some teachers routinely write these on the board
or on a slide for students to read on their own; others prefer to make announce-
ments at the end of class, when they won’t have to be repeated for latecomers. On
a lesson outline at the end of a class session. For example, an instructor might de-
cide whether to repeat the same procedures if given a chance to reteach the lesson
or make changes. As Glanz (2009) advised, “it is always wise to evaluate a lesson
plan. . . . It’s especially important if the lesson fell short of your expectations the
first time around” (p. 94). In addition to recording a lesson’s successes and failures,
we might note how long each activity took. Many teachers use their post-lesson
observations and assessment as starting points for planning the next class period.
This cyclical practice provides the teacher and his or her students with a sense of
continuity from one meeting to the next, facilitating the process of tracking the
class’s progress through the syllabus. We recommend maintaining a “Notes for
Next Time” file for keeping track of macro-level observations (e.g., “Assignment 2
was too rushed”) and micro-level reminders (e.g., “Replace narrative reading as-
signment,” “Peer response session ran too long”).
We now turn to the central pedagogical task of lesson planning: laying out the
procedures involved in teaching a group of students in a meaningful literacy event
such as writing and providing them with substantive writing practice in the course
of a class period. The framework in Figure 5.10 presents a general outline for a
lesson sequence (i.e., that part of the class period focused not on classroom man-
agement but on teaching, learning, interaction, and literate activity—including
the production of written discourse). After whatever preliminary business pre-
cedes the actual lesson (see Figure 5.9 and the explanation that follows it), the
sequence ideally begins with a procedure in which students recall what they have
learned or practiced previously. This phase does not necessarily require an elabo-
rate, comprehensive review; it might involve a five-minute task in which students
write a quick summary of the preceding day’s discussion of a reading selection,
compose a three-sentence reaction to the instructor’s feedback on their last writ-
ing assignment, or complete a simple quiz on the text to be discussed in groups
that day. These straightforward techniques should reactivate students’ knowledge
and awareness to facilitate the introduction of new knowledge and to promote the
practice of new skills.
The preview phase is sometimes indistinguishable from the activation phase,
although previewing tends to direct students’ attention to what lies ahead. During
the preview, the teacher might briefly reveal his or her objectives before getting
into the heart of the lesson, although stating aims is not always necessary and may
sometimes be undesirable. The instructor should have identified achievable aims
for a lesson, but it is often preferable not to announce these aims, leading students
through an inductive sequence in which they explore texts, observe patterns, and
formulate inferences about text structure, composing strategies, and written lan-
guage on their own initiative (Brinton, 2014; Larsen-Freeman, 2003; Nassaji &
Fotos, 2011; Purgason, 2014). Glanz (2009) further recommended letting students
“derive the aim, rather than having the teacher state it at the outset” in order to
encourage them to “identify with the lesson and make it their own” (p. 85).
As the lesson gets underway, activities that might follow the summary task de-
scribed above would include a read-aloud of students’ summaries in small groups
Course Design and Instructional Planning for the L2 Writing Course 179
5.3: The lesson design scheme we have sketched is intended to provide a general
heuristic for developing lessons and making them successful—it should not be ap-
plied zealously or rigidly. We nonetheless firmly believe that structure is necessary
in planning and teaching writing courses and that structure should be adjusted to
accommodate learners’ needs and the unexpected events that are inevitable in any
classroom. To paraphrase Hillocks’s (1995) notion of lesson planning, the most ef-
fective teacher of writing is the one who designs lessons as “trials,” expects lessons
to produce unanticipated results, and applies those results in subsequent teaching.
It is through this process that we discover “new options” (p. 125).
Chapter Summary
Course design and implementation constitute complex tasks for many composition
teachers. To make these tasks more manageable, this chapter has explored principles
and procedures for constructing syllabi, course outlines, unit plans, and lessons as
a direct function of identifiable student and institutional needs. We present the fol-
lowing summary statements as a general synthesis of the principles we have covered:
4. In what ways can a syllabus, course outline, or unit plan assist the teacher in
planning literacy instruction and writing practice? How can these tools assist
students in their literacy skill development?
5. What are the principal components of a writing lesson?
6. Explain specific methods for operationalizing reading, prewriting, compos-
ing, feedback, and revision tasks into a syllabus or lesson plan.
Application Activities
Application Activity 5.1
L2 Writer Profile
Using Figures 5.1–5.3 and Appendix 5.1 as starting points, devise a questionnaire
that you could administer to a prospective group of writers at an institution with
which you are familiar. Add or modify items that pertain to the population and
institution (see Chapter 2). Your purpose is to develop an instrument to use and
adapt in your own classroom teaching and action research. Solicit feedback on
your survey from your instructor, colleagues, classmates, and administrators. Fol-
lowing your revisions, administer the questionnaire to a class that includes L2
writers, compile the frequency data, and compose a profile of the sample. In your
report, suggest an instructional approach that would be appropriate and effective
for that group of writers.
Appendix 5.1
Writing Skills, Styles, and Preferences Questionnaire
Advanced Academic Writing for Multilingual Writers
B. C la ssro o m w o rk styles.
DJ RECTI ON S: This portion of the survey will help your instructor understand tht
ways in which you prefer to complete class assignments. Think about your mos
recent experiences in college or university courses. For each statement, check the
numeric value that best descnbes your habits and preferences. Please be honest
Candid responses will give your instructor valuable information.
1 * Strongly agree 3 - Somewhat agree 5 = Disagree
2 = Agree 4 = Somewhat disagree 6 = Strongly disagree
1 5 3 4 5 6
t. In my home country, I had many opportunities to
work wilti fellow classmates on projects and
assignments
2. Outside my home country, ! have had
opportunities (o work with fellow classmates or>
projects and assignments.
3. Fn general, Fenjoy working with other students in
planning and completing academic assignments.
4- When l wort with a partner or a small group, I
usually produce better work than I do when
working alone.
5. When I work with a partner ora small group, I
often learn new things from others.
6. Iam comfortable working wrth partners who are
also nonnative speakers of English.
7 Iprefer working with a partner or with a group
when the teacher assigns specific rotes to group
members.
a. Ihope we will do a lot of pair and group work In
this course.
9. When I work with a partner or small group, I prefer
to work face-lo*face, rather than collaborating
online (e.g., via e-mail, chat, blog, wiki, etc.).
10. Iam comfortable sharing my writing online in
blogs and wikis
Course Design and Instructional Planning for the L2 Writing Course 185
1. My greatest strengths as
DIRECTIONS: Please complete the statements below with at least three points. Be
1. My greatest strengths as
1. My greatest strengths as a writer o f English include:
186
186
186
2. Aspects of my writing that I would like most to improve in this course include:
186
186
186
3. The things Lhat will help m e to improve m ost as a w rile r o f English include:
186
186
186
1. Mystrengths
1. My greatest greatest as
strengths as
Appendix 5.2
Sample Syllabus and Course Outline
Students will practice and refine these skills by completing reading selections, dis-
cussing their interpretations in class and online, posting and responding to com-
ments on our course blog, sharing their work with peers (in person and online),
and producing formal and informal writing assignments featuring functions such
as description, narration, exposition, summary, analysis, and comparison.
with language, an activity that challenges nonnative and native speakers of English
alike. As a result, we may sometimes need the help of others (e.g., a classmate,
an instructor, a tutor, or a friend) who can respond to our work and offer a new
perspective. And even though we may think of writing as a solitary activity, we
can often make our writing more meaningful when we share it with somebody
else, as we do when writing an assignment for school or work, sending a text or
email message, or even updating our Facebook walls. We can also learn about the
strengths and weaknesses of our own written expression by reading what our peers
write. Because so much writing is public, I would like to encourage you to use our
class activities and assignments as means of becoming better readers and writers.
Much of our time in this course will therefore focus on reading texts, discussing
and writing about them, and working with your classmates’ drafts.
j Carr, N. (2010). The shallows: What the Internet is doing to our brains. New
York, NY: Norton. [Paper or e-book]
j Greene, S., & Lidinsky, A. (2012). From inquiry to academic writing: A text and
reader. Boston, MA: Bedford/St. Martin’s. [Paper or e-book]
j Regular access to the Purdue Online Writing Lab (OWL): http://owl.english.
purdue.edu/owl.
j An active MCIntranet account for access to the Web, our Moodle course
(including blogs and wikis), and the library’s online catalogue and data-
bases
j An advanced word-processing application such as Pages or Microsoft Word
(If you do not have a recent version of MS Office, consider downloading Open
Office software, http://www.openoffice.org)
j A tablet (e.g., an iPad, Surface, or KindleFire) or a laptop computer, which you
should bring to class for easy access to reading selections, our Moodle course,
and other Internet resources. Also highly recommended are apps for annotat-
ing .pdf files, organizing research materials, storing documents in the Cloud,
and so on: AudioNote; Bump; Documents to Go; Dropbox; EverNote; OnLive
Desktop; Penultimate; QuickOffice
j A flash drive for file back up
j A student ID card with a library bar code
j Notebook paper and pencil or pen (Bring to class every day.)
1. Attendance is mandatory. Except for excused absences, students will attend all
class sessions (real and virtual). An excess of three hours of unexcused absence
will result in automatic exclusion from the course. Two late arrivals count as a
one-hour absence.
2. Late work is acceptable only under extenuating circumstances (i.e., illness,
personal and family emergencies, and so forth, as defined in the Student
Handbook). If you have trouble submitting your work on Moodle, contact me
via e-mail, attaching your assignment.
3. Participation in class discussion, feedback sessions, and online interactions
(via blog, wiki, or chat) is expected of all students and will be considered in the
course grade. See Participation Guidelines, available on our Moodle course.
4. Word processing is required for all graded writing assignments and for as-
signments included in the ENGL 2210 Portfolio. All ENGL 2210 students
must complete the College Computer Literacy Workshop. (Your registration
card describes this policy.) At the instructor’s discretion, students may submit
draft materials in hard copy form.
1. E-Portfolio
a. Self-assessment summary (10%)
b. Your choice of three revised writing assignments (40%) 70%
c. One timed writing of your choice (10%)
d. Two written peer responses (10%)
2. Selected weekly blog posts and comments, peer response tasks not 20%
included in your E-Portfolio, and class participation
3. Reading and grammar quizzes 10%
As the ENGL 2210 Portfolio Guidelines explain, you will maintain and present
your E-Portfolio in a folder using Moodle, though you may also use Dropbox.
Your E-Portfolio is an ongoing activity; keep it in good order! If you maintain your
E-Portfolio throughout the semester, assembling and sharing your work at the end
of the semester will be simple.
2. Blog posts will consist of weekly, 400- to 600-word entries. You may post to
your own blog, to a group blog, or to the course blog (all available on our
Moodle course). You will also post at least one 40– to 100-word comment per
week on any of your peers’ blogs or on the course blog. Follow the Blog link
in our Moodle space for some simple guidelines.
3. Reading and grammar quizzes will cover selections from The Shallows and
assigned chapters in From Inquiry to Academic Writing. Unless otherwise an-
nounced, quizzes will be available on Quia.
Course Design and Instructional Planning for the L2 Writing Course 191
Details about how student work is assessed are described in the ENGL2210
Assessment Scale (follow the link in our Moodle space). Generally, assignments
are assessed on the basis of how successfully the text:
Letter grades are assigned on the basis of the following numeric scale:
Course Outline
The course outline on next page lists readings on the writing process and genres
in From Inquiry to Academic Writing (FIAW) to get us started. We will decide on
reading selections from FIAW as a class before we determine a plan for reading
The Shallows. Therefore, our outline is partly a work in progress. Nevertheless, I
have included topics, tasks, and assignment deadlines to keep us on track with the
course objectives and E-Portfolio requirements for the first five weeks. We will use
the calendar in our Moodle course to map out our plan for the remaining 10 weeks
of the semester. Where topics and assignments are listed, you will be expected to
come to class with the relevant work completed. Keep track of reading and writing
assignments by checking Moodle regularly; Mac users can sync these deadlines
with iCal. Midterm Portfolios will be due at the beginning of Week 8; Final Port-
folios will be due on Monday of Finals Week (Week 16).
192 Course Design and Instructional Planning for the L2 Writing Course
Appendix 5.3
Sample Lesson Plan
Background
This introductory writing course for multilingual college freshman writers focuses
on developing print and digital literacies for university-level study and profes-
sional communication. Its chief goals include enhancing students’ reading, re-
search, and writing skills, as well as their genre knowledge. This 90-minute lesson
outline is designed for the second class day of the first week of a new semester.
Lesson Outline
Week 1, Day 2
Learning Objectives
Students will be able to:
Materials Needed
j PowerPoint presentation (PreWriting.pptx)
j Inspiration (v. 9) software application for laptop or tablet
j From Inquiry to Academic Writing Chapter 1
j Handouts: (1) Writer Autobiography Assignment Description; (2) Under-
standing Writing Assignments
194 Course Design and Instructional Planning for the L2 Writing Course
Procedural Outline
; 15-20 ;Introduce W riter * Transition: Continuing from above, inform students that their
: min. j Autobiography j first multi-draft w riting assignment w ill require ihem to inquire ;
| Assignment j imo "hubiiLs o f the m ind" by composing a history o f their own
w ithwyour pee pee
ith your w ith your pee w ith yourw ith pee
your pee
; Autobiography • Distribute W riter Autobiography Assignment handouts,
w ith your pee w ith your pee w ith w your
ith your
pee pee
* After asking students lo remain in their peer groups, instruct j
; them to appoint a member to read the assignment text aloud to j
the
w ithleiroup
your (someone otherto
peers. Prepare than theyour
share reporter fromthoughts
group's Lhe previous
and !
w ith
w ith your
your peepee
j I . As you read through the assignment o r follow your partner j
w ith your pee
w ith your pee
w ith your peers. Prepare to share your group's thoughts and
w ith your peers. Prepare to share your group's thoughts and
w ith your peers. Prepare to share your group's thoughts and
w ith your peers. Prepare to share your group's thoughts and
w ith your peers. Prepare to share your group's thoughts and
w ith your peers. Prepare to share your group's thoughts and
2, Sliare your thoughts ami questions about the assignmeni j
w ithyour
w ith yourpeers.
peers.Prepare
Preparetotoshare
shareyour
yourgroup's
group'sthoughts
thoughtsand
and j
w ith your peers. Prepare to share your group's thoughts and
w ith your peers. Prepare to share your group's thoughts and
w ith your peers. Prepare to share your group's thoughts and
assignment; i nvite
w ith your peers. students
Prepare lo share
to share w riting
your experiences;
group's note
thoughts and
w ith your
w ith
pee your pee
Course Design and Instructional Planning for the L2 Writing Course 195
Notes
1. A number of sources on learner differences (learning styles, strategies, preferences, pre-
dispositions, and so on) introduce tools for eliciting these variables from learners. A
partial list of such sources includes: Brown (1995); Dörnyei (2005, 2006, 2007); Ellis
(2009); Graves (2000); Hurd and Lewis (2008); Jordan (1997); Reid (1995).
2. Such instruments can be found in Allwright (1988), Borich (2010), and Wajnryb (1992),
among others.
3. For a complete, categorized list of traits, actions, and learning outcomes for 21st century
literacies, see Bedard and Fuhrken (2013) and National Writing Project (2010, pp. 100–
102). These categories include: creativity and originality; collaboration; management
and leadership; evaluation and decision making; diversity; articulation; critical thinking
and problem solving; observation and inquiry; communication in rhetorical contexts;
knowledge making; information literacy; personal habits of mind; remix culture; tech-
nology knowledge; and digital citizenship.
Chapter 6
Classroom
Assessment of
L2 Writing
(Sources: Crusan, 2010; Fulcher, 2010; Fulcher & Davidson, 2007; Hughes, 2003;
Jamieson, 2011; Nation & Macalister, 2010; O’Neill, Moore, & Huot, 2009; Weigle,
2002; White, 2007)
These assessment purposes can involve significant consequences for student writ-
ers and involve high stakes. It is therefore “very important to follow rigorous
standards to guarantee that our assessments are valid, fair, and appropriate to the
context and purposes for which they are designed” (Crusan, 2010, p. 32).
predict writing performance in some way, but only indirectly. Hamp-Lyons and
Condon (2000) argued that direct measures are “far more credible” than indirect
measures, as they “make human writers actually perform the skill on which they
are being assessed, and . . . give human readers that performance to judge” (p. 11).
Although direct assessment of writing is widely preferred over indirect assessment
(CCCC, 2006b; Hamp-Lyons, 2003; Murphy & Yancey, 2008), Crusan (2010) ob-
served that indirect assessment has recently regained some popularity, particularly
for placement purposes. Generally speaking, we strongly support the use of mul-
tiple methods of direct assessment in the classroom setting, where teachers can
learn the most about their students’ writing abilities by engaging students in as
much writing practice as possible and by systematically assessing their production
(National Writing Project, 2010).
Admittedly, fairly scoring student writing requires more effort and training
than the scoring of indirect instruments such as grammar and vocabulary tests:
Raters must be trained to use scoring scales and to apply standards in a consistent,
equitable manner (Hamp-Lyons, 2003; Katz, 2014; Shrum & Glisan, 2010; Weigle,
2007). There is no question, however, that direct methods are the most appropri-
ate and potentially valid forms of assessment in the writing classroom.
has revealed that, despite their best efforts, even seasoned raters can exhibit incon-
sistency in their scoring behaviors (Chiang, 1999; Cumming, Kantor, & Powers,
2002; Erdosy, 2001; Smith, 2000; Vaughan, 1991; Weigle, 1999, 2002). Nonetheless,
systematic application of clear, specific, and level-appropriate scoring criteria can
enhance an instructor’s reliability by focusing his or her attention on specific tex-
tual features as reflected in course objectives and task goals (see Chapters 4 and 5).
Consistent use of such criteria and tools can likewise provide an instructor with
practice that, over time, will enable him or her to assign scores and offer feedback
with confidence (see Chapter 7).
We can ensure and enhance multiple forms of validity by monitoring not only
students’ written products, but also their processes and progress, a goal that can be
achieved with formative models such as portfolio assessment (NCTE, 2008). Re-
gardless of the components emphasized for assessment in a writing course, teach-
ers should have a working knowledge of the fundamental precepts of validity as
they design instruments and make decisions about scoring procedures (Fulcher,
2010; Katz, 2014). Without valid instruments, it is difficult if not impossible to
ensure that the assessment process will produce the desired washback effects.
j What is the construct? That is, what are we trying to elicit and measure? How
do we define writing proficiency or performance relative to a composing
task? For example, do we wish to learn how effectively writers can perform a
particular discursive function (e.g., report, persuade, and so on) or produce
a specific genre (e.g., book review, blog, and so forth) in written English?
j Why do we need to test students’ writing proficiency? How will we use
the output resulting from the writing task?
j Who are the writers whose performance we wish to measure? What do
we need to know about our writer population to construct assignments
that elicit their best performances?
j Who will evaluate writers’ production, and what standards will apply?
What measures can be taken to guarantee consistency across scorers’
evaluations?
j Who will use the data that the writing task produces? In what form will
those data be most useful?
j To what extent do practical constraints (e.g., time, materials, funding,
infrastructure, human labor, and so forth) limit the information that a
composing task or test can generate about writers’ abilities?
j What do instructors, assessors, and score users need to know about educa-
tional measurement to ensure the validity and reliability of assessments?
(Sources: Adler-Kassner & O’Neill, 2010; Broad et al., 2009; Brown & Abeywickrama,
2012; Crusan, 2010; Hamp-Lyons, 1991a, 2002, 2003; Hughes, 2003; Huot, 2002;
Jackson, 2011; Kroll, 1998; Miller et al., 2013; O’Neill et al., 2009; Reid & Kroll, 1995;
Shrum & Glisan, 2010; Valdez-Pierce, 2003; Waugh & Gronlund, 2012; Weigle, 2002,
2007; White, 2007)
Fair, informative writing assessment practices take into account students’ needs
and competencies, social and institutional expectations regarding writing perfor-
mance, target genres, the teacher’s readiness to deploy assessment tools, and the
quality of the assessment instruments themselves.
The assignments, topics, and prompts used to generate student writing for assess-
ment purposes should be devised with the same care that we apply to developing any
204 Classroom Assessment of L2 Writing
composing task. The principles of task construction outlined in Chapter 4 apply to the
development of tasks and prompts used in the evaluation process. We do not make a
distinction between task construction for teaching and task construction for assess-
ment, as one of our primary operating principles is that responsible assessment is also
a fundamental part of the teaching process. In this sense, summative methods of as-
sessing student writing (i.e., assigning scores or grades) can also be used formatively
(i.e., by assessing student work qualitatively as the writing process unfolds) (Hirvela &
Pierson, 2000; NCTE, 2008). The characteristics listed below offer a useful checklist for
developing routine prompts for both formative and summative writing assessment.
(Sources: Adler-Kassner & O’Neill, 2010; Crusan, 2010; Gardner, 2008; Herrington et al.,
2009; Huot, 2002; Reid & Kroll, 1995; White, 1998, 2007)
Holistic Scoring
An efficient approach to writing assessment is holistic (global) scoring, which rates
or ranks writing proficiency as reflected in a given sample. Holistic scoring rubrics
may comprise four to ten levels or bands, with even-numbered scales generally
preferred to force evaluators to assign scores above or below the midpoint. Each
band corresponds to a score, a set of descriptors, and benchmark (representative)
writing samples. A product of the “holistic wave” (from about 1970 through the
mid-1980s) (Yancey, 1999), holistic scoring allows “quick, economical, and rea-
sonably reliable rankings” of large quantities of writing samples (White, 1995, p. 31).
Classroom Assessment of L2 Writing 205
FIGURE 6.1 Sample holistic scoring rubric for brief informative texts (e.g.,
simple news accounts, bio statements, film and restaurant descriptions, journal
entries) for a low-intermediate ESL/EAP literacy course.
206 Classroom Assessment of L2 Writing
AAdvanced
dvancedEEnglish
nglishWWnting
ntingforforAAcadem
cademicicPurposes
Purposes
E v a lu a tio n C rite ria fo r R e v is e d W ritin g A s s ig n tn a n ts
A dvanced E nglish W nting for A cadem ic Purposes
An A sample is admirably thorough and complete Explicit and d e a r the position is
strongly artd substantially argued with abundant reference io expert sources. The central
issues and their complexity are Vested seriousty, wijh alternative viewpoints considered
The sample shows strong rhetorica! control, displaying unity and subtle management.
Ideas are balanced with support that <s organized according to Vie content. Texlual
elements are connected through exp.icit logical and linguistic Iransitions. Repetition and
redundancy are m inim al The sample shows excellent language control, accurate diction,
stylistic precision, antf meticulous adherence I d m echanical conventions
A dvanced E nglish W nting for A cadem ic Purposes
A B sample is thorough and complete. The Lexl Coaly effectively with Vie tsSues,
presenting the position cteariy and articulating arguments substantive*/. References
maue to ejtp&rt SDIilRH arc ample and appropriate. Alturnallvu perspectives uiu also
addressed competently. The sample shows strong rhetorical control and is welf
managud Ideas arc generally balanced with Support; the whole text shows s l'c iy conlful
of organi7aiicn that is appropriate to ih e conlent. Textual elements are generally well
connected, although rheloncal HuenCy maiy at Lmes need improvement. Ocuusonal
repetitions. redundancies and missing transitions mac occur, but trie sample reflects
sitting language control and reads smoothiy. Grammatical wull-IOrmedneS* artd accurate
diction are apparent, aittiough minor errors might be present. Stylistic and mechanical
errors are m inor and do not distract the reader.
A dvanced E nglish W nting for A cadem ic Purposes
Possibly lacking In thoroughness, a C sample is nonelheless complete The text
discusses (he issues but requires more focus, development, and synthesis o f expert
sources. The position, while thoughtful, ru e d ; to be clarified; arguments may require
further substantiation. Repe1i1ion, redundancy, and inconsistency sometimes compromise
the sam ples locus end direction. Alternative viewpoints are minimally addressed and
developed Although 1he sample shows com petent rhetorical conlrol, management, and
arrangement, ideas may not Lo balanced with support. The text shows uv dencc of
planning, but a lack of connectors sometimes interferes with rhetorical fue ncy. Language
is grammatical but may lack lluidily. Grammatical structures and lexical choices express
the wrtler's imended meanings, but more appropriate choices could have been made,
lor ui ■j j y ■itac : ■.. stylistic, and mechanical enters sometimes interfere wilh the reader's
comprehension. Samples assigned a m a rt of C should he revised and re-submitted.
A dvanced E nglish W nting for A cadem ic Purposes
A D sample lacks both completeness and thoroughness. Although the tex1 may nonsider
the issues, it relies heavily on opinions or claims lhal la d ; substantial evidence,
sometimes leading 1he reader to w onder if 1tie writer has grappled with the complexity of
the topic. Synthesis of expert sources Is de ficie n t Superficial or Inconsistent
argumentation, along wdh inadequate development, seriously compromise the tent's
ability to convince the reader Alternative perspectives are given little or no senous
atlemion. Lacking rfietortcal conlrol much or most o f the lime, the sample's overall snape
Is difficult to discern. Arrangement suggests a lack of balance of support lhal leads to
breakdowns in rhetorical fluency. Trensilions w ithin and across sentences and
paragraphs a n attempted, with only partial success. Displaying weak linguistic control,
the text contains grammatical lexical, and mechenical errors that threaten the reader's
comprehension. Samples assigned a mart: of D must be revised and te-submdtfrd
A dvanced E nglish W nting for A cadem ic Purposes
An F sample <s unsuccessful because II is cleany incomplete and fails lo develop and
support an argument reialed to the lopic. Although the topic m ay be mentioned. 1he text
digresses or does nol treat issues o f relevance to the assignment Superficial and
naccurate treatment of expert sources suggests a Fai ure lo read sources carefullyy
Demonstrating fitise rhetoncal control, the sample shows virtually no evidence o f p anning
or organ zation. as exemplified in underdeveloped or nonexistent connections and
transitions. The texl demonstrates Inadequate Imguislic control with morpho-syntactic.
lexical and mechanical errors sertously marring the writer's intended meaning. Samples
assigned a mark o f F must be revised and re-subm-Hed
who must often evaluate and comment on large numbers of student writing as-
signments (Brown & Abeywickrama, 2012; Huot & Neal, 2006; Weigle, 2014).
Holistic scoring nonetheless presents disadvantages that teachers should bear
in mind. First, a holistic score cannot effectively provide diagnostic information; it
does not explicitly reflect components that refer to specific traits of a student text
(e.g., richness of content, coherence, morphosyntactic accuracy, lexical diversity,
and so forth) (Crusan, 2010). A single-value score also reduces reliability, although
this problem can be addressed when two or more trained raters (or a trained hu-
man rater and an automated scoring engine) score each writing sample (Camp,
1993; Educational Testing Service, 2012; Hamp-Lyons, 1991c; Sakyi, 2000). In ad-
dition, a single score may be difficult to interpret for students and teachers alike
unless they share the same understanding of the descriptors in the rubric’s bands
(see below). Moreover, even if raters’ scores reflect a strict and consistent applica-
tion of a single rubric, the same score assigned to two different texts may reflect
judgments of two entirely distinct sets of characteristics related to raters’ cultural or
disciplinary backgrounds (Kobayashi & Rinnert, 1996; Robinson, 2000; Shi, 2001).
Divergent evaluations can also result when a holistic score compresses inter-
connected judgments about all dimensions of a text (i.e., topic, genre, rhetorical
arrangement, style, linguistic form, and so on). Conversely, raters may not apply
the same priority to certain text features, resulting in uneven, unfair scores (Cru-
san, 2010; DeRemer, 1998). For example, research has shown that raters tend to
assign higher holistic scores to longer samples, even when writing quality is com-
parable to that of shorter versions (Huot, 1993, 2002). Finally, holistic scoring may
produce negative washback by penalizing students’ efforts to take risks, as “writ-
ers may display only novice ability with more complex forms, while those using
simpler forms get higher ratings” (Cohen, 1994, p. 315). Classroom teachers can
avoid a number of these pitfalls by developing clear rubrics, monitoring reliability
with the help of peers, reviewing student writing in portfolios, and by employing
consistent, explicit marking practices (Crusan, 2010).
Scoring rubrics have historically been designed to aid raters, yet rubrics should
also be viewed as valuable teaching tools when presented to students and used sys-
tematically during the assessment process. Hamp-Lyons (1991c) forcefully argued
that any method of writing assessment that “fails to utilize the educative potential”
of the instrument itself “permits a disjunction between teaching and assessment,
a disjunction we have suffered under for all too long, and need suffer no longer”
(p. 244). We would similarly maintain that a scoring rubric should reflect the ex-
pectations of the writer’s intended audience, whether real or simulated, as well
as the target genre of the writing (Douglas, 2000; Hyland, 2004a). When given to
students early in a course, a rubric can enable writers to understand the mark-
ing criteria to be applied to their texts. A well-designed rubric can also serve as a
framework for providing feedback for revision (see Chapters 7–8).
To be used productively in this way, descriptors must be explicit, comprehensi-
ble, level-appropriate, and geared toward the rhetorical goals of the writing course.
Figures 6.1 and 6.2 provide illustrations of rubrics whose descriptors are designed
208 Classroom Assessment of L2 Writing
for use as both teaching and assessment tools in two distinct contexts. Figure 6.1
shows a five-level holistic scoring rubric for a community college composition
course aimed at expository and descriptive genres. The rubric in Figure 6.2, mean-
while, is designed for use in a more highly specialized environment: an advanced-
level EAP course requiring writing from sources and argumentation. Its five-level
scale is intended to parallel the traditional letter-grade marking system.
In holistic scoring, the rater reads each sample quickly, assigning a single rating
based on an overall impression as described in the rubric (see Figures 6.1 and 6.2).
In institutional writing assessment (i.e., for placement, diagnostic, or exit screen-
ing purposes), two or more raters independently assign scores to ensure reliability,
particularly if marking takes place on a department- or institution-wide basis. High-
stakes standardized tests similarly require two independent ratings. When ratings are
the same or differ by only a single point on a five- or six-point scale, they are thought
to agree. When scores differ by more than one scoring band (typically one point), the
tertium quid procedure is frequently adopted. The tertium quid procedure requires a
third rater to assign an independent score; the “bad” (most discrepant) rating of the
three is excluded, and the new paired scores are then used to calculate interrater reli-
ability (Cherry & Meyer, 1993). Holistic scores on the independent writing sample
on the TOEFLiBT® and PTE® are now determined by combining the score of an
independent human rater with that of an automated scoring engine.3
In the classroom setting, however, the instructor may assign a holistic numeri-
cal or letter grade to an assignment after one or more readings. He or she may
also provide the student with written or oral feedback to supplement the holistic
rating. In day-to-day classroom scoring, teachers sometimes prefer a more finely-
tuned instrument or a more flexible tool for assigning borderline marks that fall
between scoring bands. This need arises when an assignment displays most of the
characteristics of one band but simultaneously exhibits features of another band.
Consider how the rubric in Figure 6.2 might be applied to a “thorough and com-
plete” sample that “deals effectively with the issues” and competently addresses “al-
ternative perspectives.” These are obviously B features. At the same time, ideas may
not be “balanced with support,” a lack of connectors may interfere with “rhetorical
fluency,” and the language may lack “fluidity.” Furthermore, “morpho-syntactic,
stylistic and mechanical errors . . . interfere with . . . comprehension.” These C
characteristics suggest that neither a mark of B or C would be appropriate. A fairer
alternative would be to assign a B– or a C+, depending on the extent to which the
B features override the C features. Whereas the +/– option might not be available
in large-scale assessment, it provides a reasonable tool for teachers who do not
wish to be confined to band-specific scores that may not accurately or fairly reflect
all dimensions of a writing sample.
Analytic Scoring
Analytic scoring offers advantages similar to those associated with using + and –
marks in conjunction with a holistic rubric. Unlike holistic scoring, analytic
Classroom Assessment of L2 Writing 209
scoring relies on a rating scale that separates textual features and predetermines
their weights; criteria are prioritized before scoring begins. Thus, components
such as content, organization, cohesion, style, register, vocabulary, grammar, spell-
ing, mechanics, and so forth, are preassigned a maximum numerical value, with
decreasing step scales or bands described within each component. In the widely
known (and somewhat notorious) “ESL Composition Profile” (Jacobs, Zingraf,
Wormuth, Hartfiel, & Hughey, 1981), for example, each of the five components
has a descending, multilevel scoring scale with its own descriptors. The sample
“Essay Rating Profile” in Figure 6.3, an adaptation of the Jacobs et al. (1981)
model, illustrates what such a scoring guide looks like. The scheme in Figure 6.3
is designed for use in a freshman composition course for both mainstream and
multilingual writers; its scale allows for assigning letter grades or numerical values
that, when summed, yield a score out of 100.
Analytic scoring is sometimes recommended as an alternative to holistic scor-
ing for a number of reasons. A significant advantage is that analytic scoring guides,
by virtue of their explicit descriptors and weighting systems, facilitate the training
of raters. Because consistent, reliable holistic scoring often requires regular (and
sometimes extensive) norming, novice composition teachers may initially find an
analytic scale easier to use than a holistic rubric because they can isolate and rate
specific textual features. Departments may request that instructors use analytic
scales as a way of standardizing rating procedures across sections and courses.
A further benefit of analytic scoring is that the procedure can guard against the
conflation of two or more text-based categories, a common drawback of holistic
scoring (Cherry & Meyer, 1993; Weigle, 2002, 2007; Williamson & Huot, 1993).
In terms of instructional impact, analytic guides reflect priorities assigned to
specific aspects of written products and writing processes featured in the syllabus.
Descriptors must characterize distinct discursive and linguistic course objectives
(e.g., rhetorical arrangement, figurative language, use of logical connectors, com-
plex syntax, and so forth), and coefficients (weightings) for textual components
can vary to encourage students to direct their efforts toward improving targeted
skills (see Figure 6.3). For example, in a beginning- or intermediate-level course
emphasizing idea development and fluency, the scoring guide might assign a 40%
to 60% coefficient to content development, with rhetorical structure and gram-
matical accuracy receiving proportionally lower weightings. Finally, the explicit-
ness of analytic scoring offers teachers a valuable tool for providing writers with
consistent, explicit feedback (Hughes, 2003). Analytic guides can provide space for
each component’s score or rating and allow teachers to circle or underline descrip-
tor items that apply to the essay being evaluated (Crusan, 2010). When teachers
use these options, complemented by text-specific comments (see Chapters 8–9),
component scores have meaning beyond mere numerical values or ranks—they
are tied directly to identifiable text features and to explicit standards that apply
equally to all student writers.
Critics of analytic scoring maintain that the quality of a writing sample repre-
sents much more than the sum of its parts. Measuring the effectiveness of a writing
210 Classroom Assessment of L2 Writing
Tfltec
i\ i n u c T o n i. Date:
Record !Grade Score
Score foere Range
C o n te n t
A 24 -27 Superior understanding of (epic and wriling conte*1; valuable
central purpose/thesis defined and supported with sound
generalizations and substantial, specific, and relevant details,
rich, distinctive oontenl lhal is original, peroeplive and/or
persuasive; strong reader interest
B 22 -23 Accurate grasp of topic and writing context: worthwhile
Central purpose/thesis clearly defined and supported with
sound generalizations and relevanl details: substantia! reader
_interest
C 19-21 Acceptable but cursory understanding of topic and writing
context; routine purpose/thesis supported with adequate
generalizations and relevant details' suitsble but predictable
content that is somewhat sketchy or overly general;
occasional repetitive or irrelevant material: one or Iwo
unsound generalizations: average reader interest
D^F 5-18 Little or no grasp of the topic or w iling context; central
purpose/tbesis not apparent, weak, or irrelevant to assigned
task; inadequate supporting points nr details: irrelevant
material, numerous unsound generalizations, or needless
repetition of ideas; insufficient, unsuitable, unclear, vague, or
weak content: minimal or no reader interest; less than
specified lengih
Rhetorical Structure
A 21-23
Exceptionally cfear plan oonnected to thesisf purpose; plan
developed with consistent attention to proportion, omphasis.
logical order, flow, end synthesis of ideas: paragraphs
coherent, unified and effectively developed: striking title,
Introduction, and conclusion
B 13-20 Clear plan related to ibesis; plan developed with proportion,
emphasis, logical under end synthesis of idees: paragraphs
coherent, unified and adequately developed' smooth
transitions between paragraphs: effective title, introduction,
and conclusion
C 16-17 | Conventional plan apparent but roulinely presented;
paragraphs adequately unified and coherent, but minimally
effective in development: one or two weak topic sentences,
transitions between paragraphs apparent but abrupt,
mechanical, or monotonous; routine title introduction, and
conclusion ..................
D/F 5-15 Plan not apparent, inappropriate, undeveloped, or developed
with irrelevance, redundancy, inconsistency, or inattention to
logical progression: paragraphs incoherent, underdeveloped,
or not unified: transitions between paragraphs unclear,
ineffective, or nonexistent; weak or ineffective litle
________ introduction, and conclusion .........................................
Classroom Assessment of L2 Writing 211
Rhetorical Structure
I A I 18-20 I Sentences siihliiilly constructed, unified, coherent, forceful,
effectively vaned; deftness in coordinating, subordinating, and
emphasizing ideas; hHrmnniuus agreement of Mhtent and
sentence design; impressive use of grammatical structures
I B I 18-17 Sentences accurately and Coherefitly constructed witti some
variety; evident and varied coordination, subordination, and
emphasis of ideas; no errors in complex patterns; effective
A dvanced E nglish W nting for A cadem ic Purposes
C 14-15 ; Sentences constructed accurately but lacking in cfetinclion;
minimal skill in coordinating and subordinating ideas; little
variety m sentence structure: clarity weakened by occasional
awkward incomplete, fused, and/or improperly predicated
clauses and complex sentences, marginal to adequate use of
clauses and complex sentences,
D/F 1-13 Sentences marred frequently enough to distract or frustrate
the reader; numerous sentences incoherent, fused,
Incomptete, and/or improperly predicated, monotonous,
simple sentence structure; unacceptable use of grammatical
clauses and plex
Rhetorical Structure
A 16-17 I Diction dtetrative; fresh, precise. concrete, economical, and
idiomatic word choica, word form mastery, appropriate,
clauses and complex sentences,
B 14-15 Clear, accurate, and idiomatic diction; minor errors in word
form and/or occasional weaknesses in word choice: generally
clauses and and
clauses complex sentences,
complex sentences,
C 12-13 Satisfactory diction; generally accurate, appropriate, and
idiomatic word choica, though occasionally predictable
wordy, or imprecise; limited vocabulary; clarily weakened by
errors in S-V and pronoun agreement, point of view, word
forms; mechanical and/or mconsistant tone
D/F 1-11 Diction unacceptable for a college-Jevel essay: inappropriate,
non-idiomatic, and/or inaocurate word choice that distracts
the reader or obscures content: numerous wofd form errofs;
clauses and and
clauses complex sentences,
complex sentences,
Rhetorical Structure
a 12-1 j Clarity and effeciiveness of expression enhanced by
consistent use of conventional punctuation capitalization.
clausesclauses and complex
and complex sentences,
sentences,
B 10-11 Ftow of com munication only occasionally d iverted by errors in
conventional punctuation, capitalization, and spelling;
clauses and complex sentences,
C 8-9 Adequate clarify and effectiveness of expression, though
diminished by punctuation, capitalization, and/or spelling
clauses and complex sentences,
D/F 1-7 Communication hindered or obscured by frequent violations
| of punctuaition. capitalization, and/or spelling conventions;
clauses andclausesclauses
andand
clauses
clauses
and and clauses and
clauses and
the clarity of the warrant (the link between the claim and the evidence), and
so on (see Chapter 3). A trait-based approach thus focuses the reader’s atten-
tion directly on the purposes of the writing task, as Figure 6.4 illustrates. When
used as part of the instructional cycle, trait-based guides offer the advantage of
j its genre category and the rhetorical patterns associated with it (e.g.,
explicit statement of the author’s position, comparison, and so on);
j the subtasks associated with successfully completing the task (summa-
rizing the two reading selections);
j the formal features elicited in the prompt (appropriateness of language,
effective lexical use, and so on).
The descriptors are geared toward measuring the academic and rhetorical skills
specified in the course objectives. Furthermore, the scoring procedure is adapted
to the context, purpose, and style of writing elicited. Using this six-level scale, the
rater assigns a single score to each trait to determine a cumulative score of zero
to 18. This total can be divided by three to arrive at a mean score on a scale of one
to six. For example, a writing sample may be assigned a score of five for rhetorical
structure, a four for summary presentation, and a six for language use, yielding a
cumulative score of 15/18 (83%), or 5.0 on a six-level scale.
Predictably, trait-based scoring involves several drawbacks: The time and ef-
fort required to construct and test a scoring guide for each writing assignment
may exceed the limits of many classroom teachers. Moreover, a primary trait
model cannot fully integrate writers’ strengths and weaknesses. Even a sophis-
ticated primary trait scale might award a lower score to an exemplary partial
writing sample than to a truly weak sample that fully addresses the prompt.
Furthermore, “even if the traits are specific to a local context, the raters may
still fall back on traditional generalized concepts in their actual ratings” (Cohen,
1994, p. 323).
We can take basic steps to overcome the pitfalls of trait-based writing assess-
ment. Because a trait-based scoring guide must be individualized to each writing
assignment, we recommend incorporating rubric preparation directly into the
Classroom Assessment of L2 Writing 215
task design process (see Chapter 4). A primary or multiple trait assessment scale
should contain the following elements:
Portfolio Assessment
The scoring methods addressed in the preceding sections offer classroom teach-
ers a range of options from which to choose in selecting response and assessment
methods for their courses and assignments. These summative procedures, used
individually or in combination with one another, can easily serve portfolio as-
sessment, which is not an alternative scoring procedure, but rather a model for
organizing writing processes and products for ongoing reflection, feedback, and
evaluation (Callahan, 1995; Crusan, 2010; Elbow & Belanoff, 1997; Hirvela &
Sweetland, 2005; Mabry, 1999; Katz, 2014; NCTE, 2008; White, 2007). A portfolio
system does not require any particular scoring procedure; in fact, some portfolio
assessment models involve no scoring at all, although the process necessitates on-
going instructor intervention, response, and evaluation (Elbow, 1993). Portfolio
assessment has become increasingly recognized as a valid and valuable tool for
instruction and measurement in many contexts, including primary and second-
ary education, college composition, foreign language education, and professional
216 Classroom Assessment of L2 Writing
Given these characteristics, one can easily see how a portfolio scheme can encour-
age the cyclical, heuristic, and recursive principles of post-process pedagogies
(Yancey, 2004, 2009; also see Chapter 3). Furthermore, the teacher–student trans-
actions and dialogue entailed in portfolio assembly and evaluation underscore the
vital role played by assessment in teaching and learning.
Portfolio assessment is naturally subject to limitations, particularly when used
for large-scale performance evaluation. One such limitation concerns how raters
fairly and reliably arrive at a single outcome for judging and comparing writing
quality, especially when the products that students include in their portfolios vary
in terms of genre and complexity (Hamp-Lyons & Condon, 2000; Weigle, 2002;
Williams, 2000). How can grading equivalence be established when individual
writers select from a range of artifacts to include in their portfolios? Crusan (2010)
called into question the face, construct, and criterion validity of portfolio guide-
lines that allow students broad latitude in selecting portfolio contents: “If port-
folios include only students’ best work, are they truly a reflection of growth over
time” (p. 80)? Similarly, how does one control variation that might occur when
different tasks assigned by different instructors necessitate the rating of portfolios
that are not ostensibly comparable (O’Neill et al., 2009)?
A further concern to be addressed is the need to preserve authenticity, a cri-
terion that must apply to the texts included in portfolios and to the contexts for
producing them (see Chapter 4). Also essential is ensuring authenticity of author-
ship: “How will . . . portfolio raters know that the students actually wrote all the
pieces in the portfolio, and when is editing and revising assistance from others
too extensive to represent the student’s own writing abilities?” (Grabe & Kaplan,
1996, p. 417). White (1998) raised similar operational reservations: “Portfolios
pose problems for assessment because of their sheer bulk and the uncontrolled
conditions under which they are produced” (p. 120).
A final dimension to be considered with extreme caution before adopting a
portfolio assessment plan is its practicality. Indeed, for many educators and ad-
ministrators, factors related to teacher and student workload are paramount in
setting an assessment policy and plan. To ensure the success of portfolio assess-
ment, instructors must commit to a manageable timeline of ongoing, formative
feedback on multiple drafts, as well as writing conferences (see Chapter 8). Also
crucial is systematic scaffolding of the portfolio process for students from the be-
ginning of a course and sustaining support of portfolio development through-
out the term (Crusan, 2010). These challenges should be confronted directly in
designing portfolio guidelines and rubrics—and, perhaps most importantly—in
managing portfolio development as it unfolds in a course (White, 1998, 2007). A
partial solution to these problems is to develop explicit instructions for students
and instructors that ensure consistency, comparability, and reliability in the com-
pilation and evaluation of portfolios.
An emerging and rapidly evolving option that addresses a number of the prac-
tical reservations concerning portfolio assessment is the electronic portfolio (e-
portfolio), preliminary models of which were introduced in the late 1990s and
220 Classroom Assessment of L2 Writing
early 2000s (Cambridge et al., 2009; Huot & Neal, 2006; Penrod, 2005; Yancey,
2009). Web 2.0 technology offers a wide range of synchronous and asynchronous
tools such as CMSs, social networks, blogs, and wikis that enable student writers
and teachers to communicate about writing (Beach, Clemens, & Jamsen, 2009;
Lundin, 2008). The National Writing Project (2010) described an e-portfolio as a
compilation of a writer’s products, “displayed in the form of a Web site, slideshow,
or other form of multimedia.” This digital collection may “present not only textual
documents but also audio work, video work, and multimedia compositions,” al-
lowing writers “to edit, add to, or otherwise change . . . materials as they see fit”
(p. 53). Research on e-portfolio assessment has demonstrated that
j Collect extended writing samples over time. Digital writing produced through
blogs, wikis, and online word processing . . . make it easier than ever for stu-
dents to draft, revise, collect, and reflect on their writing over time. . . .
j Have students write in multiple genres. Because of the many ways in
which digital writing can be shared, aggregated, and circulated to au-
diences, students [should] write about topics of personal interest in a
variety of genres. . . .
j Apply appropriate rubrics. As digital writing continues to evolve, writ-
ing teachers can build on existing rubrics for models of how to assess
student work but must be conscious of the ways in which these rubrics
may limit, or even contradict, the goals of digital writing. . . .
j Address writing across content areas. [Because] students need explicit
instruction in how to write for the different discourses, genres, and con-
ventions expected in diverse disciplines, digital writing tools give teach-
ers in . . . content areas unprecedented opportunity to work with their
students throughout the writing process. (pp. 110–112)
222 Classroom Assessment of L2 Writing
The college program for which the portfolio system outlined in Figure 6.5 was
designed offers pre-mainstream EAP, regular composition, and WAC courses,
the latter two serving both L1 and L2 writers. Portfolio assessment is used in all
courses; we focus here on the implementation of the E-Portfolio Guidelines for
ENGL 2210, a freshman writing course for multilingual students.
The following outlines a global sequence for leading instructors and students
through a term, culminating in the submission and assessment of an e-portfolio:
Given the high stakes, e-portfolio evaluation necessitates careful planning and
is ultimately intended to relieve the challenges of determining course grades. The
e-portfolio model described above represents one of innumerable possible designs
for a formative writing assessment system in which performance evaluation directly
supports teaching, and instruments hold writers and teachers accountable for their
Classroom Assessment of L2 Writing 223
clauses and
■ You will submit your E-Portfolio via the Assessment Modulo of Matrix. Your instructor
will provide guidance in hew to use Matrix productively. You may also use ihe
platform's tutorials lo help you determine which formats work best for you and to
create documents that represent your work most effectively and creatively.
■ Please check the Policy Manual for presentation options and requirements.
• Your Midterm and Final E-Portfolios will be reviewed independently by your instructor
and by another ENGL 2210 instructor who does not know your work. See the Policy
clauses and clauses and clauses clauses
and and
decisions (Crusan, 2010; Hamp-Lyons & Condon, 2000). In some respects, port-
folio assessment reflects the general movement toward dynamic, learner-centered
assessment (Antón, 2012; Brown & Abeywickrama, 2012; Grigorenko, 2009; Po-
ehner, 2010; Sternberg & Grigorenko, 2002). In particular, portfolio assessment
involves writers in managing and appraising their own processes (Gottlieb, 2000;
Hamp-Lyons, 2003; Hirvela & Pierson, 2000).
Classroom Assessment of L2 Writing 225
1. To begin, skim the entire set of assignments “to get a sense of . . . strengths
and weaknesses . . . to grade them mentally, without making any marks”
(Williams, 2003, p. 316).
2. After reading the first sample, compare it with your “internalized stan-
dard” for an excellent text as described in the scoring rubric, then set the
sample aside.
3. Quickly read the other assignments, compare them to one another
and to your internalized standard, and then sort texts into excellent,
adequate, and unsatisfactory categories. Alternatively, classify samples
by scoring band (if your scale comprises five bands, as in Figures 6.1
and 6.2, you will categorize samples into five subsets). Flag borderline
assignments that require more careful decision making for assigning a
score or grade.
4. Begin your second reading by making selective marginal and/or end
comments, as recommended in Chapter 7. Aim for succinct feedback
keyed to the verbal descriptors in the appropriate scoring band(s).
228 Classroom Assessment of L2 Writing
Whether rating student writing digitally or with pen and paper, we should ap-
ply the response principles introduced in Chapters 7 and 8. In addition, it is vital
to bear in mind the natural tendency for bias to creep into the process and for “in-
ternalized standards” to shift imperceptibly as we evaluate a set of writing samples
(Crusan, 2010; Glenn et al., 2007; Lumley & McNamara, 1995; Sakyi, 2000; Smith,
2000; Vaughan, 1991; Weigle, 1999, 2002; White, 2007; Williams, 2003). Elbow (1993)
suggested that reflection on our intuitions should be part of judgment and that evalu-
ation inherently involves judgment. We cannot avoid judgment, but we can make it
transparent and useful for our students. Useful questions to consider as we monitor
bias might include the following: Why do I think writing sample Y is better than sam-
ple X? How do my judgments coincide with the descriptors in the rubric? How does
my reading of sample Z affect my rereading of samples X and Y? If I read these texts
tomorrow, will my rankings be different? By addressing such questions before assign-
ing grades, we can move toward informative evaluation and calibrate our reading to
a valid external standard (i.e., the task, the rubric, benchmark samples, the quality of
individual samples with respect to the others, and so forth) (Crusan, 2010; Murphy &
Yancey, 2008; Panofsky et al., 2005; Weigle, 2002; also see Chapter 5).
Teachers may find measuring the quality of writing and assigning grades dis-
tressing because of insecurity about their objectivity and assessment skills (Wei-
gle, 2007). Most composition teachers are highly sensitive and mindful of their
students’ investment in their writing. Assignment and course grades are often tied
to writers’ perceptions about how they are valued by authority figures such as
teachers. To mitigate anxieties generated by the high stakes of educational meas-
urement, we recommend that teachers regularly remind themselves and their
students that formal assessment, when implemented according to the principles
introduced in this chapter, should provide information about writing achieve-
ment, proficiency, and progress (Crusan, 2010). Moreover, measuring intangible
factors such as effort and motivation is extraordinarily difficult. We should recall
that writing instructors are expected to evaluate products, not the persons who
author them. Systematic assessment should thus provide a means of communi-
cating honestly about writing quality. Explicit standards and scoring instruments
enable us to justify the grades we assign and to monitor our consistency in apply-
ing established criteria (Crusan, 2010; Miller et al., 2013; Schreiner, 2009; Vause &
Amberg, 2013; Waugh & Gronlund, 2012; Weigle, 2002; White, 2007).
A further recommendation for reducing grading anxiety involves a simple re-
minder: Not all assignments have to be formally assessed (Morrison, 2005). “Just
because . . . institutions oblige us to turn in a single quantitative course grade at
the end of every marking period, it doesn’t follow that we need to grade indi-
vidual papers” (Elbow, 1993, p. 191). This precept applies to evaluating individual
Classroom Assessment of L2 Writing 229
students who begin with more solid skills have ample incentive to complete the
assigned work and improve their skills. Variable coefficients can be a useful tool in
traditional courses as well as in courses that feature portfolio assessment.
An additional recommendation for easing the distress of determining course
grades is pragmatic: Keep current, accurate records of student performance. In-
structors who use CMSs such as Canvas®, Moodle®, or BlackBoard® can use the
grading and reporting tools built into these platforms. Commercial applications
(e.g., EasyGradePro®, Gradekeeper®, Microsoft Excel®) and websites (e.g., Jupiter
Grades®, LearnBoost®, Teacher Ease®, GradeBook Wizard®, Think Wave®) offer
efficient, customizable, and easy-to-use tools for recording, storing, calculating,
and reporting course grades at a low cost or even free of charge. Whether you
track student performance with a software application, a cloud-based tool, a tra-
ditional grade book, loose grade sheets, or individual progress charts, all assign-
ments should be recorded in the form of a score, grade, check mark, or other
informal notation. The grade record should also track attendance, peer critiques,
writing group contributions, intermediate drafts, and so on, if these components
are assessed in your course or program.
As you assess and return student work, record the results in a form that will be
easily converted to summative grades at the end of the term. For example, if your
grading system is based on percentages (as in the case of analytic scoring—see
Figure 6.3) or scoring bands (as in the case of holistic and trait-based scoring—see
Figures 6.1, 6.2, and 6.4), enter these values instead of converting them to letter
grades, decimal values, or symbols. Recording scores exactly as they are reported
to students will obviate the need to reconstruct these notations later and will fa-
cilitate the calculation of means and weighted scores. The conversion table shown
in Figure 6.6 presents suggested equivalencies.
Class Averages: 77.25 87.00 79.75 81.33 78.50 78.50 82.00 82.00 81.25 81.25 84.75 82350 88.25 83.60 80.77 C+
If course grades are weighted, organize the columns of your database, spread-
sheet, or grade book to reflect the categories and coefficients specified in your
assessment plan. In this way, you can easily convert cumulative scores or means
into weighted scores, which can subsequently be summed to calculate a compos-
ite score or grade. Computer software for tracking student grades is remarkably
flexible, easily accommodating weighted grades, an array of scoring scales, and
qualitative comments. The sample grade book in Figure 6.7 (previous page) shows
how one might format a Microsoft Excel® worksheet to reflect coefficients, record
scores, compute category means, and calculate cumulative (letter) grades.
Chapter Summary
This chapter has outlined principles of classroom-based writing assessment; it has
also described theoretical and procedural aspects of holistic, analytic, and trait-
based scoring methods. In addition to examining approaches to rating student
writing, we have presented an overview of portfolio assessment in the context of
L2 writing instruction. Finally, we have offered suggestions for managing paper
marking and facilitating student performance evaluation. Throughout this chap-
ter, we have emphasized the pedagogical role of assessment in writing instruction.
In our view, responding to and evaluating student writing is as crucial to suc-
cessful L2 writing instruction as careful materials design, course planning, and
classroom teaching. Moreover, establishing clear, systematic scoring criteria is as
useful for students as for teachers. Major points related to this generalization can
be summarized in the statements that follow:
Application Activities
Application Activity 6.1
Holistic Essay Scoring Practice
1. Select several student writing samples from those provided in Appendices 2,
7.1, 7.4, and 8. Alternatively, select several assignments written by students in
an L2 writing course. These samples should represent a range of strengths.
2. Rate the essays using the holistic rubric in either Figure 6.1 or 6.2. Comment
on a copy of the rubric or on the texts as you would if you were evaluating
them in a classroom setting.
3. Make copies of your comments and scores for each of the samples; distribute
this material to one or more classmates for comparison.
4. In a face-to-face or digital discussion, compare your scores and comments
with those of your peers. Use the following prompts to guide you:
a. On what points did you agree or disagree? Why?
b. If you disagreed, arrive at a consensus evaluation of each sample.
c. Identify the sources of your agreement and disagreement, formulating a
list of suggestions for using holistic scoring rubrics.
Notes
1. A thorough characterization of DA is regrettably beyond the scope of this book (see Poeh-
ner, 2010). Although this chapter does not draw explicitly on a DA model, the principles
and practices introduced here and in Chapter 7 align with DA precepts. Citing Grigorenko
(2009) and Sternberg and Grigorenko (2002), Antón (2012) highlighted fundamental dis-
tinctions between DA and traditional (non-DA) approaches. Non-DA practice “focuses
on past, matured abilities,” whereas DA “projects towards the future by [discerning and
nurturing] emergent abilities” (p. 107). Further, in DA, the assessor “integrates teaching
within the assessment itself”; in non-DA approaches, assessors must adopt neutral roles
(p. 107). Finally, “providing qualitative feedback during assessment” is fundamental to DA,
whereas feedback is supplied at the end in traditional assessment (p. 107).
2. Numerous formulae have been used to calculate interrater agreement, including Pear-
son’s r, Spearman’s ȡ (rho), and Cronbach’s Į (alpha).
3. Automated scoring in high-stakes assessment continues to fuel controversy. Familiar scor-
ing engines include ETS’s e-rater® (ETS, 2012) and Pearson’s Intelligent Essay Assessor™
(Pearson, 2012). Machine scoring of writing tests has so far been confined to formulaic
four- and five-paragraph essays (Ericsson & Haswell, 2006; Shermis & Burstein, 2003;
Williamson, 2003). Interestingly, research has demonstrated that combined e-rater® and
human evaluator scores on TOEFLiBT® writing subtests show higher interrater agree-
ment than scores generated by two independent human evaluators (Attali, Bridgeman, &
Trapani, 2010). For a thorough discussion of the validity, reliability, and fairness of auto-
mated scoring, see Crusan (2010) and Huot and Neal (2006).
4. In criterion-referenced assessment, scores and grades are thought to be consistent and
comparable over time and across student cohorts and assignments (Brown & Abeywick-
rama, 2012; Coombe et al., 2012; Fulcher & Davidson, 2007, 2012; Jamieson, 2011; Miller
et al., 2013; Waugh & Gronlund, 2012). In contrast, norm-referencing assigns and interprets
scores on an assessment (e.g., a test) in relation to normative measures of central tendency
(i.e., means, medians, standard deviations, and so on). Norm-referenced instruments “set
goals for students based on the average performance of a population of students . . . they
compare a student’s score against the scores of others who have already taken the test,”
representing that performance with a percentile rank (Crusan, 2010, p. 132).
Chapter 7
Response to
Student Writing:
Issues and
Options for Giving
and Facilitating
Feedback
investment of teacher time and energy, much more than time spent preparing for
or conducting classroom sessions (see Hairston, 1986; Sommers, 1982). Teacher
feedback also provides the opportunity for instruction to be tailored to the needs
of individual students through face-to-face dialogue (in teacher–student writing
conferences) and through the draft-response-revision cycle, during which teach-
ers assist students at various points through their written commentary.
Teachers’ awareness of the time that they spend in responding to student writ-
ing and of the potential benefits of their commentary raises the stakes of this com-
plex and challenging endeavor. Novice teachers can be paralyzed with anxiety over
providing feedback to student writers, not knowing where to start or how to make
comments that are clear and constructive without being discouraging or too di-
rective. More experienced instructors can be overwhelmed by the time it can take
to respond effectively to student writing and can find themselves wondering if, in
the end, their feedback is helpful and has really done their students any good (see
Ferris, Liu, & Rabie, 2011). When we have made conference presentations or con-
ducted workshops on this topic, one of the most frequent questions asked is, “I am
drowning in the paper load. How can I make this go more quickly?”1
In this chapter, we will address the concerns of both novice teachers—who may
feel that they do not know where to start—and veteran teachers, who would like to
improve both the effectiveness and the efficiency of their commentary. We will first
outline some principles and practical guidelines for responding optimally to student
writing. We will then move to a discussion of other feedback sources beyond the
teacher, focusing especially on ideas for facilitating effective peer feedback sessions.
Thus, if students do, indeed, pay attention to teacher commentary and try to
utilize it as they revise, the next question is whether such teacher-influenced revi-
sions are actually beneficial to the quality of student texts and to their develop-
ment as writers over time. Again, evidence on this point is scarce, but in the few
attempts to trace the influence of teacher commentary on student writing, it ap-
pears that, while the majority of changes made by students in response to teacher
feedback have a positive impact on their revised texts, at least some teacher com-
ments lead students to make changes that actually weaken their papers (Conrad &
Goldstein, 1999; Ferris, 1997, 2001a).
This set of findings on student attitudes toward response should both encour-
age and challenge teachers. On the one hand, it is good to know that our efforts
are valued and well received by students. On the other, we should take seriously
student concerns about ineffective feedback and do what we can to develop and
improve our own responding practices.
We should also be reminded that response, though influential, is only one as-
pect of what makes a writing course successful in meeting the individual student
needs. The institutional and classroom contexts and the characteristics of indi-
vidual student writers also influence how well teacher response practices “work”
and students’ overall progress in, and satisfaction with, the course.
1. The teacher should not be the only respondent. Depending on their abil-
ity and experience with writing, many students can benefit greatly from
peer response and guided self-evaluation, as well as feedback from out-
side sources such as writing center consultants. We discuss these topics
later in this chapter.
2. Written commentary is not the only option. For certain writing difficulties
and for some individual temperaments and learning styles, face-to-face
writing conferences may be a better option. (Guidelines for effective
teacher–student conferences are provided later in this chapter.) Some
teachers also provide audio-recorded commentary on student texts, us-
ing the audio option in the Microsoft® Word® Comments menu, for
example.
3. Teachers do not need to respond to every single flaw or weakness on every
single writing sample. Most experienced teachers prioritize areas of con-
cern on individual student papers and selectively respond to the most
important features. Trying to address all problems on every draft or
assignment can exhaust teachers and overwhelm students with com-
mentary that may exceed the amount of text that students themselves
242 Response to Student Writing
Approach
Pre-service and novice teachers in our courses often articulate that their great-
est fear and struggle in responding to student papers is “knowing where to start.”
Teachers often find themselves at one of two extremes: not knowing what to look
for or how to analyze student work critically, or being so overwhelmed with the
extent and severity of students’ writing difficulties that they are paralyzed with
indecision about where to begin.
Instructors who are not sure about what to look for can utilize course- and
task-specific goals and scoring criteria to identify possible areas of weakness and
student need (see Chapters 5 and 6). A rubric or checklist that outlines the quali-
ties of passing or excellent assignments in our local contexts can help us articulate
questions that we might ask ourselves as we read our students’ work. For exam-
ple, one assignment checklist included the following point: “Opposing viewpoints
have been considered and responded to clearly and effectively” (see Ferris, 2003,
p. 135). A question that the teacher might thus consider while reading a student
text is: “Is this a one-sided argument, or have possible counterarguments been
anticipated and addressed in the paper?”
Another way in which teachers can approach providing commentary is to con-
sider textual features that have been covered in classroom instruction and to look
carefully at student writing samples to determine whether they have grasped and
applied those concepts (see Chapter 6). For example, if class time has been devoted
to crafting effective introductions to academic essays, using cohesive devices, or
shifting verb tenses accurately in telling a personal narrative, the teacher may elect
to comment on those specific rhetorical aims in student papers to remind writers
of what has been addressed in class.
Once an instructor has examined a sample and has identified areas for im-
provement (“feedback points”), he or she then needs to consider how to prioritize
these concerns and select which ones to address in written commentary. As sug-
gested by Principle 3 above, it can be counterproductive for teachers to attempt
to comment about every possible problem observed. Although prioritization is
highly variable and by definition subjective, teachers should consider the follow-
ing in selecting feedback points to address:
244 Response to Student Writing
1. the stage to which the term has advanced and the skills addressed in
class;
2. the phase of the composing process (e.g., initial draft, penultimate draft,
and so forth) at which commentary will be most useful;
3. the needs of individual student writers, including topics addressed in
previous feedback cycles, recurring problems, and encouraging signs of
progress; and
4. their own judgment about the relative importance or urgency of the
possible feedback points in a particular assignment, which again can
and should vary considerably from student to student.
Considering these issues, we have found that a range of two to four feedback
points per assignment is usually about optimal.
As an aside, if one is following the principle of prioritization, it should go with-
out saying that a teacher should read the entire assignment first before writing any
comments. Two practical reasons support this commonsense practice. First, most
veteran writing teachers know the chagrin of jotting a comment, question, or criti-
cism in the margin of a student’s paper and then finding that the point they have
raised is addressed beautifully in the next paragraph or on the next page. Prema-
ture commentary wastes teachers’ precious responding time and energy; worse, it
can make the teacher look careless or incompetent in the eyes of student writers
if they receive such hasty commentary or see it scratched out in the margins of
their papers. Even though the use of electronic comment boxes can make this
repair process easier and less messy, writing unnecessary comments that are later
deleted is still a waste of effort. More importantly, if the idea of prioritization is
that we should address the most critical and urgent issues in student writing, then
by definition, we cannot know what those are until we have read the entire text and
identified all of its strengths and weaknesses.
The final point about an instructor’s approach to writing commentary on
student papers is that he or she should develop a philosophy of commentary
(based, for example, on the “guiding principles” introduced above) and a strat-
egy for commentary, whether it involves a checklist, writing a letter, highlight-
ing language errors, or a combination. Teachers should strive to be consistent
in adhering to their philosophies and strategies. They should also explain their
approach to students; doing so can reduce misunderstandings, require teachers
to articulate the approach for themselves, and motivate them to follow it (see
Chapter 5).
Response
Having selected feedback points for response, the instructor then has some spe-
cific practical choices to make in providing commentary.
Response to Student Writing 245
The tools of written feedback. Teachers have several other choices to make: Will
they use a separate response sheet or write directly on the paper? Will they use
some sort of rubric, coding sheet, or checklist for responses, or will they simply
provide verbal comments? Again, research findings do not point to an advantage
of a single method over another. It can be argued that structured rubrics, check-
lists, or feedback forms provide teachers and students with a consistent frame-
work and terminology to provide and process feedback. However, it also can be
246 Response to Student Writing
argued that overly general response checklists can limit and inhibit teachers from
providing personalized responses appropriate to the student and the assignment
given. Perhaps more important, if students do not understand the checklist or
rubric, the forms can actually be distracting and counterproductive. Beyond the
mechanics of feedback, we should consider additional practical questions.
Preliminary drafts or final drafts? Most scholars agree that teacher feedback is
most effective and most likely to be utilized by students when it is provided on
preliminary drafts that can be revised (Ferris, 1995b; Krashen, 1984; Zamel, 1985).
Does this viewpoint mean that feedback on a final draft amounts to wasted effort?
Perhaps not, but it could probably be handled differently. Whereas feedback on
earlier drafts is formative—helping students to see where their developing text can
be improved—final-draft feedback tends to be evaluative and summative, inform-
ing students about what they did well, explaining the basis for a grade or a score if
one is given, and perhaps offering more general suggestions for the student to con-
sider on subsequent assignments (see Chapter 6). Finally, with many instructors
utilizing portfolio assessment in composition courses, even “final draft feedback”
may not truly be final if the student chooses to further revise an assignment (see
Chapter 6). Thus, it can be worth the instructor’s effort to let the student know
where the paper stands with regard to the task and the course assessment criteria
and what could still be done to improve it.
End notes or marginal comments? Arguments favoring both sides of this issue
can be made. End notes enable the teacher to summarize his or her reactions to
the entire paper; because they are not subject to the space limitations of marginal
notes, comments can be longer, clearer, less cryptic, and easier to read. Margin-
al comments, on the other hand, offer immediacy (as they are clearly keyed by
visual proximity to local textual content) and communicate to the writer the sense
of an involved, interested reader engaged in a dialogue with the writer.
We have found that the ideal solution is a combination of both marginal and
end notes. We recommend that instructors, after reading through a sample care-
fully and selecting feedback points as described above, next construct a summary
end note, perhaps in the form of a personal letter to the student (see Figure 7.2).
The teacher can then go back through the text, making marginal comments that
highlight or illustrate the points raised in the end note and offering praise and
other “interested reader” comments. Appendix 7.1 provides an example of a stu-
dent paper with teacher commentary, followed by a brief analysis. However, if
time is short, we would recommend privileging the summary end note over the
marginal comments, simply because it can provide a comprehensive overview of
the paper and be clearer and easier to read.5
Dear Tong,
This is a very nice first draft. I especially appreciated your
thoughtful response to the essay question: That lies can be either
good or bad depending upon the person’s intentions. You also did
a nice job of identifying arguments to support your opinion and
providing good examples in the first two body paragraphs. I have
a couple of suggestions for you to consider as you revise:
(1) In your introduction, you argue that people may lie with
good or bad intentions. But in the body of your essay, all of your
points and examples are about lying with good intentions. You
might consider either changing your introduction or adding a
paragraph or two that talk about lying with bad intentions.
(2) I think your third body paragraph—about lying to protect
yourself—needs some more thought and additional detail. What
would be an example of an appropriate lie to protect oneself? How
is this different from a child who lies to his/her parents or teacher
to escape punishment (also “protecting” oneself)?
Great job so far. I’ll look forward to reading your second draft!
Best wishes,
Teacher
approach to writing end notes—beginning and ending the note with encouraging
remarks (the “bread”) and supplying two to four critical feedback points or sugges-
tions in the middle (the “filling”). Figure 7.2 also illustrates this style of commentary.
Many instructors also like to write positive comments in the margins of student
papers to communicate that they are interested, engaged readers.
Regardless of where or in what proportion one writes encouraging com-
ments, teachers should make the effort to write comments that are text-specific
(“Great detail in the story about your sister”), in contrast to annotations that
are merely generic (“Good use of personal examples”). Although most students
appreciate comments like “Nice job on your first draft,” they likely are even
more encouraged by an account of what was “nice” about it. In arguing for
the consistent use of text-specific praise, however, we need to mention a cou-
ple of caveats. First, we should avoid praising passages of an assignment in
which we also suggest extensive revision. This practice sends a mixed message
to the student writer (“Great detail in this paragraph”; “This paragraph needs
to be better focused”), and the limited research evidence available suggests that
students are highly unlikely to make substantive revisions to portions of a pa-
per that the teacher has effusively praised (Ferris, 1997; Sperling & Freedman,
1987). Second, if a student’s draft truly is off-base (e.g., has strayed far from the
writing task), plagiarized, or incomprehensible—or shows an obvious lack of
248 Response to Student Writing
effort—we do not believe that the teacher should turn him- or herself inside
out to compliment a submission that is completely unpraiseworthy. It is both
appropriate and fair to encourage or require the writer of such a problematic
draft to go back to the drawing board. Nonetheless, we find it a good discipline
for ourselves and for our students when they deliver peer response to ask first
what the student writer did well before launching into criticism or suggesting
options for improvement.
features of written commentary can be important and even critical in students’ abil-
ity to process teacher feedback effectively. In addition to making judicious use of
annotations in the form of questions, teachers should also avoid assuming that stu-
dents are familiar with rhetorical and grammatical metalanguage (e.g., introduction,
transition, agreement, tense, and so on). L2 students may be far less aware of teach-
ers’ responding shorthand or symbols than we may believe, and unhelpful marginal
comments such as “vague,” “awkward,” and “unclear” should, in our opinion, be
banished from all writing teachers’ repertoires. Finally, teachers should attend to the
length and formatting of their comments to make them visually reader friendly; we
recommend breaking suggestions into a numbered or bulleted list, rather than a
lengthy prose paragraph, and keeping individual sentences concise and clear.
Content or form? Another area of some debate in the literature is whether L2 writ-
ing teachers should avoid mixing commentary on student writers’ ideas and con-
tent with feedback on formal errors and the linguistic features of their texts. As we
have already discussed, it is neither necessary nor desirable for teachers to respond
to every problem on every draft of an assignment. On early drafts, students most
likely will be discovering, generating, focusing, and organizing their ideas. Respons-
es should primarily assist writers in revising content and addressing the writing
task. As their drafts mature, student writers must be encouraged to edit, proofread,
and correct their work before it is finalized; teacher feedback on errors can facilitate
this process. Chapter 8 discusses in detail how teachers might approach the chal-
lenging task of error correction and how they can effectively combine feedback
on form with explicit strategy training to build independent self-editing skills (see
Bitchener & Ferris, 2012, Ch. 7; Ferris, 2011, Ch. 4; and Ferris, 2003, Ch. 3 and 7).
Although the chapter division in this volume (i.e., between Chapters 7 and 8)
explicitly separates the issues of responding to student content from response to
lexical and syntactic problems (as does most research), it is crucial to acknowl-
edge that the oft-cited distinction between content and form is largely artificial (as
are so many dichotomies). Content determines form, yet inaccurate form can ob-
scure meaning and inhibit reader comprehension. For instance, consistent errors
in tense and aspect marking (form) can confuse readers about the time frame or
immediacy of actions or states depicted in a passage (content). Inaccurate lexical
choices (form) can significantly undermine the overall comprehensibility of a text,
causing uncertainty about the writer’s intended message (content). Nonetheless,
because teachers’ strategies for detecting and marking lexical and syntactic errors
tend to be different from responding to content, the techniques that can be used
warrant a separate and elaborated discussion (provided in Chapter 8).
Follow-Up
A crucial aspect of the response cycle that teachers may neglect to incorporate
is follow-up: making sure that students understand the feedback we have given
them, helping them with revision strategies after receiving feedback, and holding
250 Response to Student Writing
respect for the reviewers who have provided their time and expertise in critiquing
their work.
We can suggest several ways to hold students accountable for taking seri-
ously the feedback they have received. One is to require students to include with
revisions a cover memo explaining how they have (or have not) incorporated
their teacher’s or fellow writers’ suggestions, and why. The affordances of word-
processing features such as “track changes” in Microsoft® Word® also provide
students with opportunities to capture and reflect on their own revisions. An-
other strategy is to require students to submit iterations of multi-drafted writing
projects so that teachers can compare earlier versions with later versions. Teachers
can then choose to make comments about the quality and effort demonstrated
in student revisions or make such good-faith effort part of the assignment and
assessment plan (see Chapter 6).
As teachers sit down to provide feedback to their student writers, they face sev-
eral difficult decisions (e.g., end vs. marginal comments, using a feedback form,
whether to respond to language errors, and so on) and challenges (e.g., how to
make their feedback encouraging, specific, and clear in ways that assist students—
without frustrating or disempowering them). There is an art to providing effective
feedback, and most teachers have a learning curve. Nonetheless, with thoughtful
approaches and reflection, most teachers can improve and become highly effective
at responding to their students’ texts and can ensure (through careful decision
making and follow-up) that students achieve maximum benefits from those feed-
back opportunities.
teacher intimidating, (2) they prefer seeing feedback in writing, or (3) they might
forget what they have discussed with the teacher during the conference. We can
recommend several options for sorting through these issues. A teacher can ask the
students at the beginning of the term whether they prefer written or oral feedback
or some combination of both (see Chapter 5). For students who are unsure, the
teacher can provide written feedback on one assignment and oral feedback on the
next. For students who feel nervous about conference dynamics, ideas to relieve
their anxieties might include conferencing with pairs of students (also adding a
peer feedback dynamic to the mix) and allowing students to audio-record or take
notes during the conference.7
teachers also find it useful to ask students to complete an “office visit form” in
which the writer articulates questions that he or she would like to discuss during
the conference so that the time can be well spent. Overall, the same principles
discussed above for written commentary also apply to conferences: The teacher
should prioritize, avoid taking an overly directive position, be clear and encourag-
ing, and expect the student to apply ideas and suggestions from the conference to
his or her future writing.
Practical Benefits. L1 and L2 teachers and researchers have claimed that peer
feedback activities in the classroom offer numerous advantages. For novice writ-
ers in general, the following benefits of peer response have been claimed:
Response to Student Writing 255
j Students can take active roles in their own learning (Hirvela, 1999;
Mendonça & Johnson, 1994).
j Students receive “reactions, questions, and responses from authentic
readers” (Mittan, 1989, p. 209) and can “reconceptualize their ideas in
light of their peers’ reactions” (Mendonça & Johnson, 1994, p. 746).
j Students gain a clearer understanding of reader expectations by receiv-
ing feedback on what they have done successfully and on what remains
unclear (Mittan, 1989; Moore, 1986; Witbeck, 1976).
j Responding to peers’ writing builds critical skills needed to analyze and
revise one’s own writing (Leki, 1990b; Lundstrom & Baker, 2009; Mit-
tan, 1989).
j Students gain confidence and reduce apprehension by seeing peers’
strengths and weaknesses in writing (Leki, 1990b; Mittan, 1989).
j Peer response activities engage student writers and build classroom
community (Ferris, 2003; Hirvela, 1999; Liu & Hansen, 2002; Men-
donça & Johnson, 1994).
j Peer response activities provide opportunities for student writers to re-
ceive more feedback than the teacher alone is able to provide.
Concerns about peer response. We are strong proponents of peer response in our
own teaching and could not imagine teaching writing without it. It is nonetheless
fair to note that experts (e.g., Connor & Asenavage, 1994; Ferris, 2003; Hamp-Lyons,
2006; Leki, 1990b; Liu & Hansen, 2002; Zhang, 1995) have raised valid reservations
and criticisms of peer response, especially when used in L2 composition instruction:
j Students with weak oral and aural L2 skills may find the listen-
ing and speaking demands of the peer review task too difficult and
stress-inducing;
j L2 students may feel intimidated by participating in peer response
groups or dyads with L1 peers, concerned that they have little to offer
and that their language or writing might annoy their peers;
j Students may resent peer feedback, believing that only the teacher is
qualified to comment on student writing.
This list of reasons not to use peer review in writing classes may seem daunting,
yet we believe that these potential problems can be mitigated or prevented entirely
with careful planning and execution of peer feedback activities.
1. Integrate peer response carefully into course design and use it consistently.
2. Prepare students for peer review and model the process.
3. Be strategic in forming peer review groups or dyads.
4. Provide a clear structure for peer review activities.
5. Monitor and follow up on peer feedback sessions.
to peer review, objecting if such opportunities are skipped or rushed because the
syllabus is packed too tightly (see Chapter 5). Thus, we suggest that teachers plan
carefully for peer review days in their course outlines and for follow-up and reflec-
tion activities, discussed below.
necessary when the feedback source is peers rather than the teacher, as studies
suggest that L2 writers’ “default” position is to discount peer suggestions and wait
for the teacher’s appraisal (Connor & Asenavage, 1994; Zhu, 1995). Peer review
follow-up tasks can accomplish three related goals: (1) They can help students
reflect critically on feedback received; (2) they demonstrate to peer respondents
that their feedback to writers will be scrutinized; and (3) they can help the teacher
monitor the success of the peer review tasks.
To achieve the first goal, teachers can ask students to complete various activi-
ties. For example, at the end of a peer review session, one can plan class time for
writers to review the feedback they have received and to write a response to it. As a
homework assignment, students might also compose a short analysis of their peer
review session, discussing how it will or will not influence their subsequent revi-
sion of the text. Figure 7.4 presents sample instructions for tasks along these lines.
Teachers can then assess both the attention devoted to the peer review session
and the quality of the comments by reading these reflective responses and by look-
ing at students’ written peer review efforts (worksheets, marginal comments, and
addition, numerous online services enable students to submit their papers online
and receive either automated or “live” feedback (Crusan, 2010; Ware, 2011; Ware &
Warschauer, 2006). One such service, Criterion®, was developed by Educational
Testing Service to provide “instant diagnostic feedback and real-time scores on es-
say submissions to help students improve skills and build confidence. Students can
rewrite their essays using feedback they receive online from both the Criterion®
service and their writing professors” (Educational Testing Service, 2012). Like com-
parable paid services, Criterion® is a web-based application for both faculty and
students that supplies both scores and qualitative evaluations generated by sophis-
ticated algorithms. Such online resources have the potential to complement, but
not replace, what a teacher can do individually and during class time.
However, we must offer a few cautions in mentioning these additional out-
of-class resources. First, campus writing centers, learning assistance centers, and
private tutors may not always be adequately equipped to work effectively with L2
writers, and they may be philosophically opposed to working intensively with stu-
dents on matters of linguistic accuracy (Bruce & Rafoth, 2009; Ferris, 2009; Leki,
2009; Thonus, 2002, 2003). Before recommending (or requiring) students to con-
sult a tutor or visit the writing center, instructors should determine whether these
resources will be appropriate and helpful for their students. Ideally, classroom in-
structors should work in partnership with tutors by providing information about
course requirements and course assignments. It is especially helpful for teachers to
prepare students for tutoring with a list of several concrete suggestions about what
the student could work on with a tutor.
Similarly, it is probably not adequate simply to hand students a list of web ad-
dresses and suggest that they consult them. Not all materials are equally valuable or
accessible to all populations; teachers should evaluate materials that they recommend
with the same scrutiny and care that they would exercise in selecting materials and
textbooks for their own courses (see Chapter 5). Teachers should also think carefully
about what they will say to their students about the use of online feedback sources
(e.g., grammarly.com, Criterion®, and so on): Will such services provide clear and
useful feedback that supplements (but does not replace) what the teacher and peers
can give? Will students become overly dependent on this external feedback, circum-
venting the hard work of evaluating, revising, and editing their own writing? It is
probably unrealistic to forbid students to consult such sources; consequently teach-
ers must think through their classroom policies and recommendations for students.
In short, in our highly interactive digital world, there are many ways for students to
receive help with their writing outside of traditional classrooms. Instructors need to
consider how they can work with, rather than against, such supplementary resources.
Chapter Summary
In this chapter we have looked in depth at one of the most central facets of writ-
ing instruction: the kinds of feedback experiences that teachers can provide or
facilitate for the student writers in their courses. We have spent a lot of time on
Response to Student Writing 265
this topic (and indeed will spend more in the next chapter on the more specialized
question of error correction) because feedback has the potential to be incredibly
valuable for student writers—particularly L2 writers, whether in designated L2
courses or mixed mainstream courses, who face tremendous challenges in learn-
ing to write successfully in the L2. However, unless teachers take the time to reflect
on their own feedback practices and to design such activities carefully, response
mechanisms may fall short of their potential, to the ultimate frustration of teach-
ers and the detriment of their students (Ferris, Liu, et al., 2011). To review, we have
covered the following ground:
8. What are your opinions about sending student writers for outside help, such
as to a writing center, a tutor, or online resources? What are the benefits, and
what reservations would you have?
Application Activities
Application Activity 7.1
Surveying Teachers and Students About Responding Practices
1. Contact the teacher of an intermediate or advanced ESL writing class in your
community (at a high school, community college, university, or intensive
English program). Ask the teacher if you can visit the class, administer a sur-
vey to the students, and interview him or her later about the results.
2. Using the survey developed by Cohen (1987) and adapted for multiple-draft
contexts by Ferris (1995b), prepare enough copies of a survey form for the
class you will visit. Alternatively, create and administer an online version of
the survey using an online tool (e.g., surveymonkey.com, surveygizmo.com,
kwiksurveys.com, or Google Docs).
3. Attend the class, give instructions, and administer your survey. Analyze the survey
responses, following the procedures discussed in Cohen (1987) and Ferris (1995b).
4. Interview the teacher about the survey results to discover the degree to which
students’ perceptions are accurate (at least in the teacher’s view).
5. Compose an analysis of your survey results and teacher interview, comparing
your findings with those of Cohen (1987) and Ferris (1995b).
and two to four feedback points (constructive criticism and suggestions to facilitate
revision). Then, following the example shown in Figure 7.2, construct an end note
to the student. After you have completed the end note, go back and add marginal
comments as appropriate.
Then write an analysis of your experience, considering the following questions:
1. What principles guided you as you read and responded to the student papers?
2. What struggles, if any, did you have in responding to the student paper?
3. What questions or concerns do you have about responding effectively to student
writing in the future?
Writing Prompt
Directions: Please read the article “Violent Essay Lands Boy in Jail.” Then re-
spond to the writing prompt below.
Background
School violence has been a major problem in recent years. Due to the fear
of violence, many schools have adopted a “zero tolerance” policy toward
students who carry weapons, make threats, or commit violent acts. These
students are suspended or expelled by the school, and often they are also ar-
rested by the police. In the article “Violent Essay Lands Boy in Jail,” a student
was suspended and arrested for writing a scary Halloween essay.
Writing Task
Write an essay giving your opinion: Should a student be punished for some-
thing he or she writes for a school assignment? Support your position with
facts from the article or other news stories you are aware of. You may also
use your personal experience or that of your friends. Be sure to state your
opinion clearly and include specific references to the article.
2. Choose one of the three general approaches to peer feedback activities (work-
sheet, guiding questions, marginal comments) discussed in this chapter (also
see Appendix 7.2).
3. Create a handout that you would give to students to scaffold the peer response
activity. This handout can take a variety of forms, but it must have clear instruc-
tions for students to follow. At the top of the handout, explain the procedures
you would use (in or out of class) to implement this activity: How much time
it might take? How would students distribute their work to one another? How
would students deliver feedback to their peers? How you would follow up?
Appendix 7.1
Sample Student Paper with Teacher Commentary
Note: The paper below was written for a university L2 writing course entitled
“Writing for Proficiency” (see Ferris, 2001b). The prompt is reproduced in the box
below. The essays were written in 50 minutes in class during the first week of the
semester. Students had been given the reading and some prewriting questions to
consider in advance. They were asked to revise their in-class drafts after receiving
teacher feedback.
Please read the attached article by Terry Lee Goodrich entitled “Lies are so
commonplace, they almost seem like the truth.” Then write a clear, well
organized essay that responds to the following question:
Is lying always wrong? Why or why not?
Be sure to consider both sides of the issue as you explain your opinion. Ref-
erences to the article—facts, quotations, summary, etc.—are required.
Source: Ferris, Kennedy, & Senna 2003 Research Corpus, Essays 1–4. Used with stu-
dent permission.
Response to Student Writing 271
Lying is not always wrong, if it is used for good intentions. Lying can be very
manipulative, yet that particular quality, Goodrich mentioned, “is also exciting.”
Instead of using it for evil, lying can be a vital source for good, whether it from
sparing a child feelings or doing it just to get something out of it. There are numer-
ous explanations why people would create white lies. One reason why people lie
is to surprise or distract a love one. Another reason why people do it is to create a
diversion, in order to escape the difficulties that may take place by telling the truth.
There is no greater rush than getting away with a good, harmless lie. For example,
on one occasion, I have used lies for good intention. My close friend birthday was
coming up. My friends and I were planning a surprise birthday. We did not want
the birthday girl to know of this, so we manipulated her into thinking that we did
not remember her birthday. Making up stories that we were busy on that day, to
convince her so. Seeing the hurt in her eyes further greaten our smile. Like Goodrich
said, “even though people lie for good reason, lying can be harmful.” My friends and
I knew that by lying to her, the surprise party would be a total success. Yes, our way of
springing the party on her was wrong, but when the surprise was successful, seeing
the joy on her face gave everyone involve a great rush, and that is exciting.
When Goodrich said that, “everyone lie” it could very well be the truth. People
lie constantly to avoid difficult situation by telling the truth. For instant, I was
at my friends’ house for dinner. His mother was cooking her best dish that took
hours to make. During the course of the meal she asked me how was it. The truth
is that I didn’t like it, maybe is because I hate shrimp, but to avoid being an un-
wanted guess, I bit my lips and told her that the meal was excellent. Besides my
stomach hurting from the shrimp, no feelings got hurt.
To conclude, small, harmless lies can be exciting and fun. Not knowing if you
will get caught in a lie, or knowing that you just got away with a lie is a great thrill.
The truth is, some lies can be damaging when it is discovered, but if done properly,
lies can be very benificial. No one really likes to lie, but not everyone is aware that
they are lying. Lying is not always wrong.
Lucy,
You did a nice job of taking a clear stand on the essay question by saying
that “lying is not always wrong.” Your two examples—the surprise party and
the shrimp dish—were both effective in illustrating times when a lie may be
harmless and even beneficial.
There are a couple of issues you need to think about as you write your next draft:
(1) You should also discuss times when lying is harmful. You hint at this a
couple of times in your introduction and conclusion by saying that lying
can be “manipulative” and “damaging,” but the rest of your essay presents
a very positive view of lying. I’d suggest adding a paragraph or two that
defines the types of lies that are harmful and provides an example or two
and perhaps ideas from Goodrich’s article.
272 Response to Student Writing
(2) The story about your friend’s birthday is a bit confusing. You are honest about
the fact that your lying caused her pain, and you even describe it as “wrong,”
yet you present it as an example of when lying can be beneficial. See if you
can make this clearer by explaining either (a) what you might have done
differently or better; or (b) why you think the positive aspects of the surprise
“erased” the hurt she felt when she thought you had forgotten her birthday.
(3) You need to use Goodrich’s article more in your essay. Be sure to introduce it
clearly at the beginning—author’s full name, article title, and a brief summary
of the main idea(s)—and see if you can use facts, examples, or specific quota-
tions to support your own arguments and examples throughout the paper.
You are off to a great start with clear organization and nice examples. I will
look forward to reading your next draft! Be sure to e-mail me, talk to me in
class, or come by my office if you need any help as you revise!
Good luck!
— Teacher
Appendix 7.2
Sample Peer Response Tasks
1. In your own words, state the main idea of the author’s essay.
2. How does the writer’s main idea relate to the assignment prompt? Identify key
words and phrases from the writer’s main argument or thesis and the prompt
that connects them.
3. Complete the following response grid:
i r
\ \\
Response to Student Writing 273
4. What difficulties, if any, did you encounter in locating the information you
needed for the grid?
5. How does each argument relate back to the writer’s main idea?
6. What did you find in the writer’s draft that you might apply to your own writing?
7. In a brief paragraph addressed to the writer, comment on the positive at-
tributes of the draft and provide suggestions that might guide him or her to
make improvements in a revision.
j The narrative as a whole: Is the story clear to you? Did the writer provide
enough details for you to understand what happened? Are there points where
you wanted more information or detail?
j The evidence (especially anecdotes and quotations): Did the writer relate anec-
dotes effectively and concisely (avoiding too much detail)? Were the anecdotes
clearly tied to the writer’s main points, or were you unsure about the story’s
purpose? Did quotations add to the flavor and liveliness of the piece, or did
they seem unnecessary?
j The analysis: Sometimes writers can relate an excellent story but fall short in
effectively explaining its meaning or significance. Were there any points where
you wanted more analysis?
274 Response to Student Writing
j The organization: Did the overall flow of the piece make sense? Were indi-
vidual paragraphs well focused and closely connected to one another?
j The opening and closing: Did the beginning of the piece catch your attention
and help you understand the text’s theme and purpose? Did the end of the
piece give you a clear picture of what you should learn or remember from
reading it?
General Instructions
j Work in your assigned writing groups, taking 20 minutes per paper.
j Use the questions below to guide your responses.
j Do not focus on sentence- or word-level features (i.e., grammar, mechanics,
and so forth) at this point.
j Write comments (praise, suggestions, questions) in the margins or in a note
at the end of the paper with feedback and suggestions for revision.
j Convey your feedback respectfully and constructively while offering concrete
and specific recommendations. Avoid being so nice that your comments pro-
vide little meaningful help to the writer.
Questions to Consider
j Did the writer address the writing task effectively?
j Did the writer anticipate the needs of the target audience?
j What do you want to know more about?
j Is anything unclear? Where does the writer need to add detail or explanation?
j What do you like best about this paper so far?
j What are your suggestions for revision?
Response to Student Writing 275
Appendix 7.3
Sample Guided Self-Evaluation Activities
j Have you been surprised by any of the feedback you have received?
j Has anything confused you?
j What do you most agree with (if anything)?
j Do you (respectfully) disagree with any of my comments or suggestions?
j Considering the assignments that you have so far produced this quarter, do
you believe you have made good progress in developing your writing skills?
j With the two upcoming papers in mind, what specific areas of writing do you
feel you still need to improve? What strategies will you use to work on them?
Task: For this assignment, you identified a problem that you wanted to discuss
with a specific audience in a particular format (genre). In your memo, you should
discuss the rhetorical analysis process that you went through to develop this as-
signment. You may find the following questions helpful, but do not assume that
you need to answer all of them. You do not need to follow this particular order and
may add ideas not covered below.
j In your thinking and idea-generating process, what came first: the audience or
the problem?
276 Response to Student Writing
j Did any ideas from Carroll’s article on rhetorical analysis or Dirk’s article on
genre particularly help you? If so, which one(s)? Feel free to add key quota-
tions if you like, including the page numbers.
j What was your understanding of your audience’s needs and interests, and how
specifically did this understanding influence how you drafted your text?
j What was your understanding of the characteristics of the genre you chose,
and how specifically did you organize and draft your text to fit that genre?
j What did you find most interesting about this assignment?
j What was most difficult or frustrating about it?
j At this stage of development, how do you feel about your text? Do you think
you might include it in your final portfolio? If not, why not? If so, what work
might still be needed, in your opinion?
Instructions: You may structure your letter in any way that makes sense to you, but
it might cover the following ground:
j A discussion of where you were as a writer at the beginning of this course and
where you think you are now. If you feel you have made progress, what specific
elements of the course helped you to develop further as a writer?
j A discussion of the pieces that you are including in your portfolio. In this part
of the letter, you must write very specifically about the pieces that you wrote
and their content—avoid merely describing the assignments in general.
j A discussion of how the lessons learned in this course will help you accom-
plish reading and writing tasks in other courses and in the workplace.
j Your thoughts about where you still need to grow and develop as a writer after
this course is over.
j Anything else that you want your readers to know about you, your writing,
and the written products that you have included in your portfolio?
Appendix 7.4
Sample Student Paper for Responding Practice
(For Application Activity 7.3)
Note: Background information about the course and writing task appears in Ap-
pendix 7.1.
In an everyday going, many people lie all the time. There are many reasons why
people lie. They lie to protect themselves, to protect others, to get attention, to
Response to Student Writing 277
get things they desire or want. In my opinion, lying is a part of everybody’s daily
routine, such as waking up in the morning, eating, going to work or school, and
sleeping. A daily routine of lying can be simple as telling your mom that you are
not able to go home early due to a group study, but instead you’re going out with
your friends to a perty. This is the type of lie that many people often do everyday
of there lives, and it is normal. I believe that lies are not always harmful, and it is
appropriate sometimes. However, everybody should set limits and boundaries to
determine whether a lie should be acceptable or not.
In the article,“Lies Are So Commonplace, They Almost Seem Like The Truth”
Goodrich states that many people lie for good reasons, but lying can be hurtful
and risky if the lies are discovered and it can destroy the trust and the relationship
with the peson. I agree with this statement because everybody should know the
consequences from lying, even if the lie is simple or serious. For example, I was in
a relationship for five and a half years. At the last year of our relationship, he con-
stantly made excuses that he was busy and could not spend time with me.
Afterward, I had found out that all the times that he had refused to go out with
me, he was out with my best friend. They had been seeing each other for several
months. I was very devistated and hurt. I couldn’t believe it. They’ve been lying
to me for so long that I felt so stupied. In this type of situation, the lie will soon
be discovered. I believe that this type of lie is unacceptable and it should not be a
daily routine.
Overall, lying is something that everybody will do as a part of growing up. A
harmful lie or an appropriate lie depends on how an individual use it.
Notes
1. One of the authors (Ferris) was once asked to give a workshop on the assigned topic
of “Giving Meaningful Feedback Without Increasing Teacher Workload.” In a nutshell,
this title expresses the desire of most writing teachers: They truly want to help their
students improve through their feedback, but they don’t want to become “composition
slaves” (Hairston, 1986).
2. For a detailed review and critique of this body of studies, see Ferris (2003, especially
Chapter 2).
3. However, in all cases, students said they see language-related feedback as critical, in
addition to comments on other aspects of their writing. See Chapter 8 for more dis-
cussion of this point; see also Ferris (2003, Ch. 5) for a more in-depth review of this
student survey research.
4. There is an argument to be made, however, for also providing summative feedback on
a student’s final draft that is intended to help him or her reflect on lessons learned that
can be applied to future writing projects. See Ferris (1995b) for discussion.
5. One of the authors recently taught two writing courses in a six-week summer session,
and in an effort to manage the response load in the compressed time frame, experi-
mented with writing a substantial end note (paired with a task-specific rubric) and
offering extra consultation time for students who wished more detailed feedback. This
teacher’s usual practice is to give students the rubric and end note, along with marginal
comments on the texts. The author was gratified to discover that, based on item scores
278 Response to Student Writing
and lexical deviations from the grammatical rules of a language that violate the in-
tuitions or expectations of literate adult native speakers of that language.3 Issues of
“style,” on the other hand, relate more to the teacher’s sense that a particular word
or phrase might flow more smoothly or idiomatically in a text, rather than to any
violation of underlying or universal grammatical patterns. With the exception of
very advanced, highly proficient L2 writers, it is probably both more urgent and
more productive to focus on errors that are patterned and rule-governed and can be
addressed constructively through feedback and strategy training. We discuss helping
students to analyze and develop effective writing styles for different genres and tasks
in Chapter 9; here we focus more narrowly on the above definition of error.
FIGURE 8.3 Student error types in L1 and L2 composition studies is listed in order of frequency (Bitchener & Ferris, 2012,
p. 97).
286 Improving Accuracy in Student Writing
The question of selective versus comprehensive error correction may also rest on
the stage of the writing process at which the feedback is given. Some composition
researchers and many instructors take as axiomatic that editing for language errors
should be postponed until the end of the writing process (e.g., Sommers, 1982;
Zamel, 1985). As a corollary, proponents of multi-drafting maintain that teachers
should withhold error feedback until the penultimate or final drafts. The concern
is that students will prematurely attend to form rather than continuing to develop
their ideas and “that students cannot attend to multiple concerns at the same time”
(Frodesen & Holten, 2003, p. 145). However, the empirical evidence available actu-
ally suggests otherwise (e.g., Ashwell, 2000; Fathman & Whalley, 1990; Ferris, 1997),
namely, that students are capable of addressing language and content issues simul-
taneously. One researcher has even argued that an excessively hands-off approach
to error feedback may be harmful to students’ progress (Shih, 1998).
According to Frodesen and Holten (2003), “research . . . suggests that it is in
the best interest of L2 writers to attend to language issues consistently throughout
the drafting process” (p. 145). They are careful to note, however, that their conclu-
sion does not necessarily imply that teachers should mark errors on every single
paper, but rather that the teacher may wish to use a range of strategies through
a multiple-draft process to focus students appropriately on selected forms. For
example, an instructor may wish to mark or comment selectively on several major
patterns of error in a preliminary student draft, knowing that the content of the
paper may still change a great deal but wanting nonetheless to give some language-
related advice. On a final draft of a paper, one that has been graded or will not be
further revised, the instructor may wish to mark all remaining errors so that the
writer has that information available for charting (discussed later in this chapter)
or simply for future reference.
If an instructor opts for selective error feedback, the question of which errors to
mark then arises. Experts have suggested that teachers focus on patterns of error
that are global or serious (interfering with the comprehensibility of a text), frequent
(relative to other error types), and stigmatizing (more typical of L2 writers than of
other students and potentially more distracting to authentic academic and profes-
sional audiences). Take, for instance, a hypothetical student paper with 30 obliga-
tory contexts for verbs to be marked morphologically for tense, aspect, or voice.
The writer either omits the required morpheme or uses an incorrect form in 10
of the 30 contexts. This would be an example of an error that is both frequent and
stigmatizing. Whether individual verb errors are serious depends on the coherence
of the paper and whether the writer successfully indicates time frame, active/pas-
sive voice, and completion of actions and states (aspect) in other ways.
else. However, lying is harmful while the person we lie to discovers that we are telling a lie. Despite of
WF
that, all lies are not necessary bad or wrong.
WW ss
We sometimes lie because we want to make people happy. I lied to a girl, for she would get mad.
VT SP VT
I met a girl four years ago. She is very quite, but her friend, Mindy, likes to talk a lot. I liked Mindy
ww
because she and I had a very good conversation. While Mindy left, I told that girl that I liked her more
SP
than Mindy because Mindy talked too much. I also told her that most quite girls are polite and honest, so
ss
she must be a very good girl. Although I really didn’t her, I lied to make her happy.
KEY: VT = verb tense; VF = verb form; WW = word choice; WF = word form; SS = sentence structure; SP spelling.
in favor of the labeling option is that an indication of error type might elicit previ-
ously learned rules that students can then apply to the self-editing task. The op-
posite argument is that the less explicit option (locating) requires even more effort
on the part of the student writer, who must not only figure out the correct form
but also determine why it was ill-formed in the first place.
In deciding about labeling or locating, teachers have several questions to con-
sider. First, what are the students’ backgrounds? As discussed in Chapter 2, inter-
national or EFL students who have received formal grammar instruction in the
L2 (“eye learners”) might benefit from rule reminders or codes that will jog their
memories. Simply locating errors might not supply enough information or elicit
enough implicit knowledge for them to self-correct successfully. In contrast, “ear
Improving Accuracy in Student Writing 289
learners” may have a much stronger “felt sense” of the language—but very little
grasp of metalinguistic terminology or access to learned rules. To put the prob-
lem another way, “whereas an international student may access a language rule to
identify and explain an ungrammatical form, an immigrant ESL student intuits
that the form ‘sounds wrong’ much as a native English speaker might” (Frodesen &
Holten, 2003, p. 150; also see Ferris et al., 2013). In short, different learners might
benefit from different degrees of explicitness in error correction.
checkmarks in the margin (e.g., “There’s an error somewhere in this line, but you
have to find it yourself ”) or even for verbal end comments about patterns of er-
ror, with or without some in-text errors underlined for illustrative purposes (e.g.,
“You have a lot of missing verb tense endings. I’ve underlined some examples on
the first page, but there are others throughout the essay.”) Students tend to prefer
point-of-error feedback, but if a teacher is purposefully moving students toward
becoming autonomous self-editors, providing less explicit feedback over time may
be an appropriate instructional strategy in some cases (Ferris, 1995c, 1997; Robb
et al., 1986).
The tools of corrective feedback. In the past, much concern was expressed by
scholars and teacher educators about “the red pen” (see, e.g., Semke, 1984) and
its effects on the morale and confidence of student writers. While there is little
evidence that the color of the pen makes much difference (Hedgcock & Lefkow-
itz, 1994), it may well be true that the mechanics and/or tools used by teachers
may influence not only students’ reactions to feedback but also their ability to
understand and benefit from it. For instance, in a study of L2 writers’ reactions to
teacher commentary in general (including grammar feedback), students pointed
to legibility (i.e., teacher handwriting) and clarity (unfamiliar codes and symbols)
as barriers to their understanding of teacher feedback (Ferris, 1995b). It should be
self-evident that feedback that cannot be understood or even decoded by student
writers will fail to help them and worse, will frustrate them.
Thus, teachers must think carefully about legibility and visual impact of com-
ments and corrections on a page of student text. It is tempting to assume that the
affordances of word-processing eliminate legibility problems in teacher or peer
feedback, yet a page cluttered with numerous in-text corrections and marginal
notes may be confusing and off-putting to a writer regardless of whether those
marks are handwritten or digitally inserted. We are not arguing against electronic
feedback. On the contrary, we believe it offers numerous advantages for teachers
and students. The “comments” function in Microsoft Word®, for example, allows
teachers to mark specific portions of text and write comments right next to them
in the margins—comments that can be legible and in complete sentences, unlike
handwritten marginal notes that may be cryptic and/or incomprehensible because
of space. Further, the use of electronic feedback captures the teacher’s suggestions
in permanent form so that they can be reviewed by the student (and the instruc-
tor if desired), unlike handwritten comments on a hard copy that can be lost.
A recent study of U.S. college writing instructors’ self-reported responding prac-
tices found that relatively few use computer-based tools in responding to student
Improving Accuracy in Student Writing 291
writing (Ferris, Liu, et al., 2011). Hopefully this trend will change, as electronic
feedback can provide the teacher with valuable options for improving the quality
of responses students receive.
At the same time, “there are principles for enlightened, compassionate, help-
ful feedback that all teachers should follow. The use of modern tools should not
somehow justify suspending these rules” (Ferris, 2012, p. 9; see also Ware & War-
schauer, 2006). With this point in mind, there are two specific points to highlight.
First, the discussion above about selective, prioritized feedback being more help-
ful to student writers than comprehensive error feedback that covers too much
ground in a short space still applies whether the teacher is using a pen or a word
processor. In most instances, feedback on errors should focus on a few patterns
of error at a time. Second, we believe that the use of “track changes” (in Micro-
soft Word®) by a teacher sends the wrong message to the student writer, the same
message of “appropriation” that we discussed as a problem in Chapter 7. “Track
changes,” after all, is an editing tool used when a document is being coauthored
by several people (similar in ways to wikis or Google Docs/Drive) and/or when a
supervisor is making authoritative edits to a document drafted by a subordinate.
In either instance, authority has moved from the hands of the original writer and
is now shared, or even ceded, to others. Using “track changes” is a power move,
one that signals that the “tracker” is taking control of the document.6 In short,
teachers providing computer-based error feedback must still endeavor to avoid
overwhelming or disrespecting student writers with overly aggressive responding
behaviors.
Beyond everyday word-processing tools (“track changes” or “comments”),
some teachers have employed more elaborate or creative ways of using technology
for corrective feedback. For instance, Brown (2012) described using color cod-
ing to mark patterns of error (e.g., blue for verbs, yellow for noun plurals) and
reported that his own students found the colors more noticeable and memorable
than an error code might have been. While Brown used physical highlighters for
his project, word processors have many different highlighter colors, or the teacher
can change the font color in the text to send the message. Also, some teachers have
developed or used macros to insert corrections into student texts; writers can click
on the macro marker and receive not only an indication of the error type but also
perhaps a short rule reminder or even a link to a class handbook or website. As
to this latter suggestion, though, not all teachers feel equally comfortable with
designing such macros and/or articulating detailed grammatical explanations for
errors. In addition, instructors would need to take care that any linked rule re-
minders would be understandable to the student writers receiving them (see Fer-
ris, 2012; Milton, 2006 for more discussion of macros for error correction).
Before moving on from the “how” of error correction, we should also mention
that teachers may choose to use oral feedback methods to provide it. For instance,
recent versions of Word® allow the teacher to audio-record comments rather than
writing them, embedding the audio file into the student’s document. Some teach-
ers feel more comfortable providing feedback orally, and some students are more
292 Improving Accuracy in Student Writing
can take several steps to help them move further toward autonomy. In this ap-
proach, advanced L2 students can be taught over several phases during the writing
course to become self-sufficient as editors. Figure 8.8 provides a sample timeline
of this process for a 15-week semester; instructors with shorter or longer terms can
adjust the timeline for each phase accordingly.
Phase 1: Focusing students on form. The intent of this stage is to help students re-
alize the importance of improving their editing skills. According to Ferris (1995c),
some teachers assume that L2 writers focus excessively on grammatical form at
the expense of developing and organizing their ideas. However, many L2 students
have little interest in editing their written products. Such writers may find editing
296 Improving Accuracy in Student Writing
FIGURE. 8.8 Student self-editing process. Adapted from Ferris (1995c, p. 46).
tedious, may not see it as important, or may have become overly dependent on
experts (i.e., teachers, tutors, and so on) to correct their work for them. “Thus, a
crucial step in teaching students to become good editors is to convince them of the
necessity of doing so” (Ferris, 1995c, p. 18).
We recommend several strategies for raising students’ awareness of the impor-
tance of editing in general—and of addressing the expectations of a socioliterate au-
dience (cf. Chapters 1–3). The first strategy involves setting classroom tasks in which
writers look at sentences or a short student text containing a variety of language
problems (see Figure 8.9). Another useful strategy for convincing students of the
necessity of developing editing skills is to give them a diagnostic essay assignment
early in the term and provide them with comprehensive feedback about their writ-
ing, including detailed information about their editing weaknesses, so that they have
specific grammatical features to focus on throughout the semester. (See Ferris, 2011,
pp. 123–129 for a more detailed discussion of this consciousness-raising stage.)
Editing Exercise
In stru ctio n s: R e ad 3 sam p le student p a p e r and look a t the course grading criteria
(especially the descriptions o f a pa ssin g sam ple versus a failing sam ple).
D iscuss the follow ing questions w ith y o u r in stru cto r and classm ates.
1 C onsidering errors only, if th is paper were w ritten for the fin a l do you think
ih e student w ould pass the class? W hy o r w hy not?
2. W hat are the m ost frequent type s o f errors you see In Ihis essay?
breakfast?
breakfast? breakfast? breakfast?
D irections: R e ad through a student writing sam ple and highlight e ve ry verb o r
verb phrase. Exam ine each one carefully to see if there ore a n y errors in verb
tense o r form. If y o y find a n y errors, see if you can sug ge st 3 correction. Then,
using a diffe re nt color highlighter, highlight all o f the no un s a n d noun phrases
Check each one to see if it needs a p lu ra l o r possessive ending, has an incorrect
find in g, o r has an ending (ftaf is unnecessary. F or a n y errors you find, sug ge st a
correction. Be p re pa red to discuss with yo u r cla ssm ates and te a ch e r w hat errors
you found, w hy you think they are wrong, and w hy y o u corrected them in the way
breakfast?
Asbreakfast?
to the former, students should be relieved to hear that adult language learning
takes time and occurs in stages, that errors are a normal part of the acquisition
process (comparisons with child language acquisition are helpful here), that as-
pects of English grammar are idiosyncratic and full of troublesome exceptions
(thus relieving some embarrassment they may feel about “carelessness” or inability
to master certain structures), and that it is neither possible nor necessary to expect
to produce perfect, error-free papers by the end of a writing course (see Ferris,
2008, for discussion of this last point).
Many L2 literacy texts and resources for teachers provide lists of strategies that
students should consider in editing their texts. These include basic proofreading
recommendations such as “read your paper aloud.” One of the most important
editing strategies that students can learn, however, involves making separate, nar-
rowly focused passes through texts to look for targeted error types or patterns.
These categories may vary depending on the teacher’s perception of student needs.
However, these error forms should be selected from frequent, serious, and stig-
matizing error types. Students are sensitized to these error patterns by reviewing
the targeted categories, identifying them in sample student essays, and looking
for these errors in peer editing exercises (see Figure 8.10; see also Ferris, 2011, pp.
131–133). Such activities can also “lead students away from the frustrating and
often counterproductive notion that they can or should attempt to correct every
single error in a given essay draft” (Ferris, 1995c, p. 19).
Phase 3: Asking students to find and correct their own errors. After students have
been made aware of their unique weaknesses in editing through teacher and peer
298 Improving Accuracy in Student Writing
CB a 12 LT>
1? C e u o
c
q a t
I g U LU
A s s ig n m e n t E £ UJ flj fl*
i
m yj o o £ lL
p C 3 h.
D ra ft 0 V
o * T5 jz
£ 5
z 1 5 * 1eft o
1A
ie
1C
?A
2B
2C
3A
3B
3C
4A
4B
4C
feedback and have practiced identifying error patterns on model student essays and
peers’ drafts, they should then be instructed to locate and correct errors in their
own essay drafts. In addition, throughout the term, the students can keep a log
of error frequencies in the different categories to observe their improvement and
build their confidence as editors (see Figure 8.11 and Ferris, 2011, p. 133–137 for
examples and further discussion). Several researchers have reported that students
who consistently maintained error logs made significant progress in reducing fre-
quency of targeted errors over time (Lalande, 1982; Roberts, 1999). As the semester
progresses and students accumulate more and more editing practice, the amount
of editing feedback provided by the teacher should gradually decrease, with the
editing task being turned over first to peer editors and then to writers themselves.
Finally, an important part of self-editing strategy training for the 21st century
involves helping students make effective and appropriate use of computer-based
tools. Students need to learn how to benefit from built-in spelling and grammar
checkers in word-processing programs and how to avoid problems and pitfalls
they present. Specifically, students should grasp the following principles:
j They should always run the spelling checker. It can catch typing er-
rors and doubled words or stray punctuation. The spelling checker in
this sense is like an extra pair of eyes (and eyes that do not get tired or
distracted).
j They should also be aware that the spelling checker will not catch ev-
erything. Misspelled words that are other real English words will not be
marked. Spell checking does not replace proofreading.
Improving Accuracy in Student Writing 299
j They should recognize that the spelling checker may give several sugges-
tions for corrections and that the appropriate choice may not always be
first on the list. They will need to analyze the misspelled word and the
alternatives in context rather than quickly accepting the first alternative.
j They must understand the limitations of the grammar checker, which is
based upon rules that do not apply to every genre and audience, and—
importantly—is not programmed to catch errors typical of L2 writers.
They will need to carefully analyze suggestions for corrections to see if
they are appropriate or even necessary, and they should not assume that if
something was not marked by the grammar checker, it is therefore correct.
j They should also know that spelling and grammar checkers have op-
tions that can help them check aspects of their writing style, such as
contractions, use of first person pronouns, sentence length, or passive
voice, to name but a few. (See Chapter 9 for more discussion of teaching
students about writing style.)
E x e rc is e : Gnve students an exce rpt such a s the one below. See w h ich errors
the y can identify. Then show the m the exce rpt w ith sug ge stion s from a w o rd -
prooessing p ro gra m 's spelling and g ra m m ar che cker. A sk the m to (1) N ote erro rs
the y fou nd that w ere not identified by the program ; and (2 } A n a lyze the
su g g e stio n s given: W ere the y accurate? N ecessary? C le a r enough to he
helpful? Eased u p on th e exe rcise , d iscu ss w ith stud ents w ays in w h ich spelling
o r gra m m a r checkers can he lp them and w ays in which the y are limited.
breakfast? breakfast?
In general ( I \ people expect truth Irons each oitie™ (2) but usually iliai is noi the case.
Pcople (3) who expect truihhoften lie. Lying is common and il is ro t fined (4) to a
certain class or rate. Young, old. male, female, black or white all lie. [’copie view lying
in different ways, (5) Some consider is w ring in any s ta tio n (ft). Others w ill lie i f
circu itistances are conducive 1Vir lyin^. Another goup{7) o f people w ill lie no matter
what the SLlualion is Lying can never be viewed its a justifiable act no malter what is the
purpose o f it. Lies arc always harmful al the end even i f they were for a good reason.
S u g g e s tio n s fro m S p ellin g /G ra m m a r C h e c k e r:
breakfast?
breakfast?
breakfast?
breakfast?
breakfast?
breakfast?
breakfast?
breakfast? breakfast? breakfast?
breakfast?
breakfast? breakfast? breakfast?
6. s a tia lio n (firsl spelling sug ge stion given; the Correct one, situation, was
breakfast?
breakfast? breakfast?
breakfast?
breakfast? breakfast? breakfast?
FIGURE 8.12 Spelling and grammar checker exercise. Adapted from Ferris
(2012, p. 17).
300 Improving Accuracy in Student Writing
Figure 8.12 shows a sample exercise that illustrates the potential and limits of the
spelling and grammar checkers.
1. Begin each writing course with a diagnostic needs analysis. This exercise
could include student background questionnaires (see ideas in Chapters 2
and 5), a specific grammar knowledge pretest, and a diagnostic error
analysis based on student writing samples. (See Chapter 9 for further
discussion of this point.)
2. As part of teaching students about writing processes, discuss the impor-
tance of editing and introduce self-editing strategies. In our own L2 lit-
eracy courses, we tend to move systematically and recursively through
the stages of drafting, revision, and editing with each new writing as-
signment, for example, by teaching idea-generation strategies prior to
first-draft production, revision strategies following the completion of
a draft, working with editing strategies following at least one revision,
and so on.
3. Give students individual feedback on essay drafts at various stages of the
process. As discussed earlier in this chapter, this strategy does not neces-
sarily mean marking errors on every single assignment that students
produce; it does mean that students should receive feedback regularly
from the teacher as well as through peer-editing workshops. (See also
Chapter 7 for more discussion of peer response.)
4. Give students time in class to self-edit marked drafts and to chart their
errors. It is tempting simply to return papers to students at the end of
class and let them revise and edit on their own time. However, allow-
ing students 10 to 20 minutes in class to review teacher corrections, ask
questions of the teacher and peers, and self-correct on the spot can be a
very productive use of class time, catching students at a “teachable mo-
ment” and allowing them to obtain clarification about problems.
Improving Accuracy in Student Writing 301
Chapter Summary
Over the past two decades, L2 writing instruction has swung from one extreme
(attempting to eradicate every single student error) to another (primary attention
given to writers’ ideas and individual writing processes, with linguistic concerns
basically left to “take care of themselves”) to a middle ground (combining the best
of process-oriented approaches with increased but selective attention to linguis-
tic accuracy). Writing teachers, students, and faculty in the disciplines generally
agree on the importance of accuracy in student writing and of teaching students
to become self-sufficient as editors. As learners’ L2 proficiency increases, more
and more responsibility for editing their own writing can and should be turned
over to them. Techniques such as guided writing exercises, identification of error
patterns, text analysis, and grammar mini-lessons (see Chapter 9) can be used to
build students’ editing knowledge and skills as they become more proficient. The
goal of such a discovery approach should not be perfect written products, but
rather L2 writers who gradually reduce the frequency of error in their texts and
become increasingly autonomous as editors. It is also extremely important that
teachers take students’ mother tongue knowledge, L2 skills, and academic back-
grounds (especially L2 instruction) into account in planning instruction, selecting
materials, and providing feedback.
providing feedback to themselves and others on their errors set off any alarm
bells for you? If so, what are they, and what might you do to either “discon-
nect the alarm” or “lower the volume” (i.e., counterarguments or mitigating
strategies)?
Application Activities
Application Activity 8.1
Analyzing a Research Review
Directions: Truscott (1996) and Ferris (2003, Ch. 3) reviewed some of the same
studies of L2 error correction but arrived at different conclusions. Obtain and
carefully read the studies listed below and then answer the questions that follow.
Studies: Cohen and Robbins (1976); Fathman and Whalley (1990); Kep-
ner (1991); Lalande (1982); Robb et al. (1986); Semke (1984). Bibliographic
information for all of the preceding studies is provided in the References
section at the end of this book.
Application 8.2
Analyzing Errors in a Student Text
Appendix 8 contains a student paper written for an advanced university L2 writing
course. Complete the following steps to complete an error analysis for this writing
sample.
1. Make an extra copy of this paper before marking it in any way. Go through
the paper carefully, highlighting all instances of errors you find in each of the
categories in the chart below.
Error Categories
V e r b e rro rs A ll e rro rs in ve rb tense o r term, in c lu d in g re le v a n t
s u b je c t-v c rb ag rg g m e n t errors.________________________
N o u n e n d in g erro rs P lu ra l o r possessive e n d in g in c o rre c t, o m itte d , o r
unnecessary; in e lu d c s re le v a n t sub je ct- verb
ag reem ent errors,_____________________________________
A r tic le e rro rs A i fic le o r o th e r d e te rm in e r in c o rre c t, o m itte d , o r
unnecessary._________________________________________
W ro n g w o rd A l l s p e c ific le x ic a l e rro rs in w o rd c h o ic e o r w o rd
fo rm , in c lu d in g p re p o s itio n and p ro n o u n errors.
S p e llin g e rro rs o n ly in c lu d e d i f th e {a p p a re n t)
m is s p e llin g re su lte d in an a ctu a l Hn^liw h w o r d ________
S entence stru c tu re Hmors in s e n tcn co /cla u sc b o u n d a rie s (ru n -o n s ,
fra g m e n ts, c o m m a sp lic e s ), w o rd o rd er, o m itte d
w o rd s o r phrases, unnecessary w o rd s o r phrases,
o th e r u r id io m a tic sentence c o n s tru c tio n .
S p e llin g Errors in spelling (other than those already classified
as w o rd ch o ice ),______________________________________
O th e r E rro rs that do n o t f it in to p re v io u s ca te g o rie s (m a y
in c lu d e C a p ita liz a tio n , p u n c tu a tio n n o t a lre a d y
in c lu d e d in ab ove types, and so on).__________________
Improving Accuracy in Student Writing 305
2. Now number each error you highlighted consecutively and complete the error
chart below.
s * * , £ = «
fc = ,5 - T ^ .S s; ^ i
3 ^ k_ L“ — ~ ^ ® -_j i
l_ = OC ■V £ -" — 5 — H £
w SC Z U > < S u KW w C
J _______
_2______
2 _____
4
5
J>_____
_7______
_8_____
_9_____
J O _____
_ y _____
_12____
_13_____
JJ ____
_L5_____
_U>_____
17
J 8 _____
J9 ____
20
_2 l_____
_22_____
23
J4 ____
25
26
_27_____
_28____
29____
_30_____
T o ta ls
3. Compare your findings with those of your classmates and instructor. What
problems did you encounter, and what did you struggle with as you completed
this exercise? What has it taught you about the processes involved in respond-
ing to student errors?
306 Improving Accuracy in Student Writing
Students have written several drafts of a paper and are almost ready to submit a
final version for teacher feedback and/or assessment. Design a 30–45 minute peer
editing workshop so that students can help each other in this final phase of draft-
ing/text production. Consider the following aspects of the workshop:
1. What are your overall lesson goals for this workshop? See if you can articulate
them in 1–3 bullet-point statements.
2. Will students work together in pairs or larger groups (if groups, what size)?
3. How will you put students together for this workshop?
4. What will be the exact instructions you will give them?
5. Will you have them mark hard copies or edit online?
6. What will the timing be? For example, how long will students have to edit
peers’ papers? Will there be follow-up discussion between group members
and/or with you?
Appendix 8
Sample Student Essay for Error Correction Practice
Note: This essay sample accompanies Application Activities 8.2 and 8.3. It was
written by college seniors during the first week of an advanced L2 writing course.
Students had 50 minutes to write in class on the topic, “Are lies always harmful or
are they sometimes helpful?”
Today, in people’s daily life, they often lie to protect themselves, to fit into a spe-
cific group, to make others feel better, or to help others in a different way. Yet, no
matter what reason that cause people tell untruthful information, their purpose
id to more on their living. However, no all lies are harmful. They can be helpful in
some appropriate situations. It all depends how people view them.
It is true that sometimes lies are harmful. They can cause broken relation-
ships, such as friendship, husband and wife, or parents and children. According to
Goodrich, “if one promise to do lunch when this person knew that they will never
get together.” If later on the other person discovered the teller’s purpose, their rela-
tionship would not go along well. Also, Goodrich states that many parents tell their
children that Santa Claus will come on Christmas Eve. In this situation, although
parents say that is to make the Christmas more enjoyable and make their children
happier, as the children grow up and find out the true on their own, they may not
very happy their parents’ attitude. Although the result may not terrible till broken
their parents and children relationship it may bring some negative parent’s value
in children’s mind. In this situation, lying is harmful to both parents and children.
However, sometimes, tell a lie can be helpful if people deal with it appropriate.
I remember two friends of mine Jack and John were best friends. They grew up
together and went to school together. Yet, during their college year, Jack was Major
308 Improving Accuracy in Student Writing
in accounting because he like business very much. On the other hand, John was not
interested in business much. He was having difficult time to chose his major. At the
same time, he still wants to be with Jack all of the time. Once, when Jack asked John
to major in business so they can still go to classes together, John responded by saying
“OK,” even though he did not like business classes, John found out he enjoy being
manager after his college. John’s lie did not hurt him and Jack. In fact, it helps him
to choose his major while he did not know what to do. On the other hand, Jack also
got some help from John while their studying. Therefore lies can be beneficial some-
times. As a result, not all lies are wrong. Some are harmful while others are helpful.
Notes
1. Truscott (1999) makes a distinction between the terms “error correction” and “grammar
correction.” However, we use the terms interchangeably in this chapter.
2. A study by Polio, Fleck, and Leder (1998) provided counter-evidence to these studies.
Their article was, of course, published after Truscott’s review essay. Another study cited
by Truscott and others as negative evidence on error correction is that of Semke (1984),
but the paper’s lack of clarity about the research design makes her results hard to inter-
pret (see Ferris, 2003, for discussion).
3. We do not address here the distinction made in the SLA literature between “errors” (re-
flecting a gap in the learner’s competence) and “mistakes” (reflecting a temporary lapse
in the learner’s performance).
4. It is only fair to L2 writers to point out that some of these distinctions can seem arbitrary
and idiosyncratic: Why can we say “I bought several chairs” but not “several furnitures”?
In addition, even native speakers do not use them systematically: We do not say “I drank
three coffees,” but a restaurant server taking orders, might say, “OK, that’s three coffees.”
5. As an example, many L2 writing and grammar textbooks focus on helping students mas-
ter the English determiner system or on understanding sentence boundaries (i.e., how
to avoid run-ons, fragments, and comma splices). Yet in a study of nearly 100 university
L2 writers in which over 5,700 errors were classified, it was found that article errors
and clause boundary errors comprised a relatively small percentage of the total: articles
(6.6%), run-ons (2.9%), and fragments (1.8%) (Ferris, 2006).
6. In contrast to the discussion in this paragraph, we believe that the use of “track changes”
can be an excellent way for a student writer to do self-evaluation. For instance, one of the
authors frequently asks students to turn on “track changes” when making revisions be-
tween drafts of a paper; when the revision is finished, students are asked to use the visual
picture painted by “track changes” to reflect on their own revising processes. (Students
may need to be shown how to use the tool, including how to hide it during revision, as
the actual tracking on the page can be visually distracting.)
7. Even Truscott (1999), the most outspoken opponent of grammar correction, acknowl-
edges that teaching students self-editing strategies may have value.
Chapter 9
Developing
Language Skills in
the Writing Class:
Why, What, How,
and Who
surprising that this is such a neglected topic. Certainly, when writing instructors
think about teaching L2 writers, one of the first concerns that comes to mind is
linguistic challenges that may inhibit students from writing as successfully as they
need and want to (Ferris, Brown, et al., 2011).
It is troubling, therefore, that most programs that train future writing instruc-
tors for secondary or postsecondary levels do not include much (if any) discussion
of grammar, linguistics, second language acquisition principles, or pedagogy of
grammar instruction and error correction (Bitchener & Ferris, 2012; Ferris, Liu,
et al., 2011; MacDonald, 2007). No one would argue that attention to language
issues should be the only concern or even the primary focus of a writing course.
However, successful writing, by definition, includes and requires the effective de-
ployment of a range of linguistic and extralinguistic features, including vocab-
ulary, syntax, punctuation, capitalization, paragraphing and spacing, and other
elements of document design (e.g., font choices, use of images, and so on). Such
decision making goes far beyond simply avoiding errors, as discussed and defined
in Chapter 8. It also includes a well-developed sense of:
j Rhetorical grammar: how syntactic choices can influence style and con-
vey messages (e.g., Kolln, 2007);
j Genre awareness: ways in which different tasks and audiences can and
should affect language choices (cf. Chapters 1 and 3; see also Johns,
1997, 2003, 2009a; Tardy, 2009);
j Lexical variation: understanding how precise word choices and phrase
structures can influence register (formal/informal, oral/written), com-
municate meaning, and build a more interesting text.
When we consider how much tacit and explicit linguistic knowledge goes into
every sentence we utter or write, not to mention how complex these language op-
tions can be and how daunting they are for L2 acquirers to master, it is amazing
that more attention is not given to this topic in teacher preparation programs.
There are both philosophical and practical reasons behind this “erasure of lan-
guage” in writing programs (MacDonald, 2007). In the 1970s and 1980s, there was
a divide between composition specialists who wanted to develop more precise ways
to talk about and address the language challenges of an increasingly more diverse
population of students (Bartholomae, 1980; Haswell, 1983; Kroll & Schafer, 1978;
Shaughnessy, 1977) and those who wanted to focus on higher-order concerns such
as critical thinking and students’ individual processes (Brannon & Knoblauch,
1982; Elbow, 1973; Krashen, 1984; Sommers, 1980, 1982; Zamel, 1982, 1985). It
was argued that too much attention to surface features of a text (Faigley & Witte,
1981) would short-circuit students’ thought processes, disempower and demoti-
vate them (Brannon & Knoblauch, 1982), and further marginalize students who
were already at risk by employing deficit models of instruction (Hull, Rose, Fraser,
Developing Language Skills in the Writing Class 311
& Castellano, 1991; Rouse, 1979; Santa, 2006). It was also assumed that attention
to grammar in writing courses was not only harmful for all of the above reasons
but also ineffective (see Hartwell, 1985) and usually unnecessary (Williams, 1981).
As the anti-grammar viewpoints coalesced by the end of the 1980s, there were
three related practical consequences. First, it was taken as axiomatic that “theory”
and “research” had proven that language-focused instruction in writing classes was
ineffective and even counterproductive. Second, such viewpoints were presented
as fact to new teachers in composition theory courses. Third, these teachers did not
learn much, if anything, about how to evaluate language issues in student writing,
let alone how to teach such concepts effectively in their own courses. Nonetheless,
writing instructors still must (and do) deal with word- and sentence-level issues
in their students’ texts (Anson, 2000; Bitchener & Ferris, 2012; Ferris, Liu, et al.,
2011; Santa, 2006).
With these historical and practical issues in mind, in this chapter we discuss ap-
proaches to integrated and effective language development in the context of a writ-
ing class. We structure this large and complex topic by asking several questions:
FIGURE 9.1 Principles for grammar and language instruction in the writing class.
have an intuitive sense of the rules of their language. What is needed, rather, are op-
portunities to put them into practice: “Language cannot be learned in isolation but
only by manipulating it in meaningful contexts” (Frodesen & Holten, 2003, p. 143).
L2 scholars and teachers have also questioned the efficacy of grammar in-
struction, noting that “the return on grammar instruction is often disappointing.
Teachers find that even when a grammatical feature has been covered and prac-
ticed, students may not use it accurately in their own writing” (Frodesen & Holten,
2003, p. 142). Nonetheless, it has also been noted that L2 writers do not have the
same “felt sense” of correctness nor intuitive grasp of the grammatical rules of
English, so formal instruction may be more important for them (Ferris, 1999b;
Frodesen & Holten, 2003; Reid, 1998a).
It should be evident from the above discussion that overgeneralized and hap-
hazard language instruction will not help student writers. Unfortunately, for
the reasons discussed in the first part of this chapter, much grammar teaching
provided by writing teachers is ineffective. In a recent longitudinal study of L2
university freshmen in a developmental writing course for multilingual students,
the participants described having received extensive grammar instruction in their
secondary English courses but also said they didn’t understand it or didn’t re-
member much of it and often weren’t sure how to apply it to their own writing
(Ferris et al., 2013). With these concerns in mind, we offer several general princi-
ples (Figure 9.1) for designing grammar and language instruction in the writing
course. In the sections that follow, we offer specific suggestions for how to select
language structures for instruction and how to design effective lessons.
if a diligent teacher consults the weighty and thorough Longman Grammar of Written
and Spoken English (Biber, Johansson, Leech, Conrad, & Finegan, 1999) for ideas, he
or she may come away overwhelmed with the choices.
Even if a literacy course were called something like “Vocabulary and Gram-
mar for Writers,” the options would still be far too extensive. For a more typical
composition course that includes many other reading and writing activities, con-
sulting the research-informed possibilities may be akin to trying to take a sip of
water from a fire hose. Thus, in this section, we suggest ideas for helping individual
teachers sort through the plethora of options. Our suggestions fall into three gen-
eral categories: (1) considering student needs; (2) considering textual sources (i.e.,
exploiting course readings); and (3) considering the demands of specific writing
tasks. Again we caution that there is no “one set of features” that can be applied
to all literacy course syllabi. Rather, individual teachers will have to consider the
larger context of the class and the backgrounds of the students in that particular
setting (see Chapters 2 and 5).
Conducting error analyses. Like any other type of needs analysis (see Chapter 5),
error analyses should be both preliminary (at the start of a term) and ongoing (as
the students write and the teacher observes their progress). Teachers can ask stu-
dents to produce a short writing sample in the first week of class (e.g., before the first
class meeting, in class, or for homework between classes). We recommend that tasks
for these initial writing samples be designed to last between 45–90 minutes (depend-
ing on student ability level and other class constraints). A shorter time frame is so
rushed that it will not tell you much, and a longer one may be more than your stu-
dents or the course calendar can tolerate so early in the term. Students should write
about an accessible topic (perhaps with a short reading to stimulate thinking and
content) that is complex enough to generate some more advanced language (i.e.,
something a step beyond a simple personal experience narrative). However, teachers
will need to use their best judgment depending on the age and ability levels of the
students as to what type of writing task is possible for them at this stage.
Having obtained this initial writing sample, teachers can use the texts for sev-
eral important purposes. First, diagnostic writing is useful for placing students
into peer writing groups (see Chapter 7). Further, the teacher can look carefully at
student texts to see what types of language errors they make (and other language
issues, such as vocabulary choice, that they notice). A diagnostic error analysis can
314 Developing Language Skills in the Writing Class
be very time consuming for a teacher, especially at the busy beginning of a term, so
we suggest the following procedures for streamlining the process:
Note to stu d e n ts: Your instructor has reviewed your text and marked errors from the
followino cateaones.
Category Name____________ Description________________ Sample Error! s}
Vertis Errors in verb tense {lime) or in When I was in high sdiool, I
fonriina the verb phrase never stu d y .
I use to run live mites a day.
I have wafk this way before
Nouns Plural oj possessive endings I had too many homeworits
on nouns are missing, this weekend,
incorrect, or unnecessary Some student don't like early
morning classes.
Parenls don't like making their
childs unhappy.
Articles Articles (afen, the. some) are I need to buy book for my
missing, incorrect, or history class,
unnecessary That was a unusual-looking
bird.
The coffee can keep you
#wake at nrght
Word Choice Word is incorrect or not The reasons may seem
appropriate in the context oblivious.
Currently, I stand as a Civil
Engineering major, but I may
change it.
Sentence Structu re Mi ssing or u nnecessary words They hope * find ha ppiness in
or problems with word order |jfe
Students do not feel safe in
here in the city.
Bob drove carefully his car.
Mechanics Errors in spelling, punctuation, Many immigrants are trucly
or Capitalization happy in the U S.
Bobs car Is very old.
I saw your Mother in the
supermarket.
Instructions to Students: Review your marked text and number each error. Place a
checkmark in the appropriate column of the chart to indicate the category of each error.
There may be more than one possibility: for example, an “article” error might really be a
“plural” error if you intended the noun to be a plural. As the writer, you know best what
you meant. Ask classmates or your teacher if you get stuck on charting an error. If you
can’t figure it out, put a “?” in the category you think it might be. When you are finished,
total up your columns and complete the list below the chart.
grammar pretest (see Ferris & Roberts, 2001, for one example), or through a ques-
tionnaire (see Figure 9.4). From such instruments, together with a diagnostic error
analysis as described above, teachers can gain a sense of what their students know
(or think and say they know). Diagnostic writing samples, though useful, may not
always tell us everything about what writers actually understand. After all, anyone
can make mistakes when hurried, distracted, or tired. Nonetheless, we can over-
estimate students’ grasp of terms and rules if we do not ask them to display that
knowledge.
In addition to assessing students’ prior knowledge about formal language issues,
it can be useful to ask them about their own strategies for monitoring language use
in their writing. This information could be gathered through a whole-class dis-
cussion, a freewriting exercise, a response essay (see Chapter 4), or a more struc-
tured questionnaire (as in Figure 9.5). Reflective activities such as these also build
students’ self-awareness of their own writing processes and strategies, which they
may never have intentionally examined before. A combination of these elicitation
Developing Language Skills in the Writing Class 317
Instructions to Students: The error types listed below are common errors made by
college writers. Assess your own knowledge and comfort level with these error types by
completing the chart below. “Struggle with” can mean that you make errors of this type in
your writing or that you are not sure enough about the rules to avoid errors (or both). Be
as honest and accurate as you can. This information will help me to design lessons for
our class and give you better individual feedback on your writing.
Sometimes
Frequently
Struggle
Not Sure
Struggle
Struggle
Never
Error Type
Comma errors
Apostrophe errors
Other punctuation errors: ____________________
Word choice errors
Awkward, wordy sentences
Short, choppy sentences
Clause boundaries (fragments, run-ons, comma splices)
Verb tense or form errors
Pronoun reference errors
Subject-verb agreement errors
Plural noun errors
Article errors
2. Are there any strategies in the chart 1hat you Seldom Or never use? Why dor'I you?
Are there any you woukl like to try (oj1tty again)9 Which o<>es?
3. In sentence or note farm, list one to two editing goals that you would like to make
progress toward in this course.
For some course readings, teachers may be less interested in the specific content
vocabulary and wish to focus more on general academic terms used in the text.
As corpus linguistics researchers have discovered, there are common terms and
“lexical bundles” that are commonly used in academic writing across different
genres and disciplines (e.g., “It is important to . . .” or “Studies have shown that . . .”;
see Biber, Conrad, & Cortes, 2004; Conrad, 2008; Coxhead, 2000). The teacher
may wish to identify some of these items and use them as a basis for a mini-lesson,
pointing out to students how these common terms or phrases can make academic
writers sound like members of a particular discourse community. If teachers have
access to a digital version of the text, they can use a free online tool based on the
Academic World List called the AWL Highlighter to identify words and phrases in
context that can be used for mini-lessons (http://www.nottingham.ac.uk/˜alzsh3/
acvocab/awlhighlighter.htm).
In addition to examining course texts for content and academic vocabulary
items for instructional purposes, teachers might also want to consider the writers’
morphosyntactic choices: Are sentences long or short, simple or complex? Does the
writer use rhetorical questions? Passive voice? If there is narrative or if sources are
cited, how are the verb tenses used? (Some disciplines use past tense while others
require the “literary present.”) What kinds of transitional devices does the writer
use (pronoun reference, repetition of key words or synonyms, and so forth)? In this
same category, the teacher might also want to examine punctuation choices: Does
the writer use semicolons or colons frequently? What about ellipses, parentheses, or
dashes? While some of these punctuation options also are clues to a writer’s style,
using them has grammatical implications as well. For example, because semicolons
connect two or more sentences, if they are used frequently in a text it typically
leads to longer sentences—which in turn is more characteristic of certain genres
(academic texts) and varies across disciplines (more common in the humanities).
Finally, as the previous paragraph hints, the teacher can analyze course texts for
linguistic points related to writing style. How does a particular writer use vocabu-
lary, syntax, punctuation, and even formatting (spacing or paragraphing) to con-
vey humor, intensity, sarcasm, and so forth? If a class text has a particularly lively
or interesting style, it can be useful to design a mini-lesson that helps students
understand the linguistic choices that the writer makes to convey his or her voice,
message, and tone. For example, in a recent article in ESPN Magazine (Reilly, 2012),
a sportswriter talks about how he felt deceived by former college football coach Joe
Paterno. The article, called “Sins of the Father” (a play on Paterno’s name), begins
thus: “What a fool I was.” Throughout the piece, the writer intersperses the same
sentiment repeatedly but with slight variations: “What a(n) _____ (idiot, stooge,
sap, chump, tool) I was.” Each time, the line is spaced as a separate, stand-alone
paragraph. It is almost like a sad song with a repeated chorus. The writer, Rick
Reilly, uses this stylistic device to convey not only his disappointment in Paterno
but also his chagrin at his own perceived stupidity. It is very effective and very
memorable. This simple example demonstrates how a teacher could look at a text
to discover different elements of style to analyze with the students.
320 Developing Language Skills in the Writing Class
FIGURE 9.6 Sample corpus and genre findings for writing instruction. Adapted
from Ferris (2011, Figure 6.6, p. 181).
To reiterate the point of this “what” section (on what should teachers focus on as
they promote academic language development in the writing course), instructors
should not haphazardly select topics for mini-lessons based on what is available
in a published handbook or a website, no matter how high quality those resources
may be. The problem with them is that they are too broadly based and are aimed at
a large general audience of student writers. Rather, teachers should consider their
own students’ needs and knowledge bases, the source texts they will use together in
class, and the actual writing tasks that students will undertake, and design an inte-
grated series of mini-lessons that will focus on a specific group of students in a par-
ticular place and time. Not only will such a program be most effectively tailored to
the needs of the learners, but it will be interesting and authentic because it is closely
tied to other course materials and activities—so there is a much better chance that
students will remember and apply what they have learned about language.
In s tru c tio n s lo S lu d e n ts; Examine Ihe student texl excerpt below. In this
paragraph, the student writer shifts from past tense to present tense Examine the
paragraph and descnbe: {a) when the shift happens; (b) why it happens; and (c)
whether you think the writer handled the shift accurately
As a First generation Asian-A m erican, my m ain focus growing up w as not reading
or w riting but in the art o f m athem atics. T o my parents' understanding, as long as
I was proficient a t speaking the English language, the words on the pages will
begin to read and write by them selves. 1 began to refute this notion vigorously
once I stepped into my first public school classroom where \ found that the words
B arn ey once spoke so adam antly could not be written down w ith such ease As
tim e slow ly drifted by and my understanding o f the m echanics o f reading and
w riting vastly im proved. I found (hat m y understanding o f o th e r subjects also
began to improve. I agree w ith the many professors a net students w ho find that
reading and writing abilities are ve ry im portant for success in college and future
careers. I also believe that im proving my reading and w riting skills will be very
critical lo m y success as a college student
W riters often will shift back and forth belween past and present tense, especially in
writing that includes flarratrine— a story from personal experience, a retelling of a plot
in a literary analysis paper, a description o f a historical event, or even a report on a
science experiment or statistical procedures. As we saw in the Discovery Activity,
such shifts can be perfectly appropriate and correct;
...I fo u n d that my understanding of other subjects also bogan to improve. 1 agree
; with the m any professors and students who fin d that reading and writing abilities are
| very important for success in college and future careers.
In this example, the writer moved from describing an experience in the past to a
statement of opinion that he holds In the present. In other words, the shift from past
tense to present tense, even from one sentence to the next in the middle of the same
paragraph, can be natural and accurate. However, writers do som etim es make errors
by incorrectly shifting their tenses in the middle of a narrative, for example starting a
story in the past tense but shifting to present in the middle (while still telling the story
from the past):
A couple o f years ago, my mom to o k my friend Sydney and me to Southern
I California on vacation. As w e drove down the Pacific Coast Highway on the way to
our hoiel, our friend Heidi ( e * t f us, saying that she and her hoyfriend Zack b ro ke up
again. Sydney c a lls her right away to see if Heidi is doing OK, but really il was
because Sydney used to date Zack and w anfs him back herself.
In this narrative, the past tense verbs are in bold and the present tense verbs are in
bold italics. The entire story happened in the past, and the time frame should have
stayed in past tense throughout the whole paragraph. However, the writer shifted to
present tense in the middle of the second sentence, starting with the verb f e r n , and
then went bach and forth between present and past for the rest o f Ihe story.
Why are such errors so common in writing? Several reasons might explain
1. The writer simply forgets {and doesn't double-check) the tense in which s/he
began the story.
2 In casual conversation, w e often tell past-tlme stories In the present tense.
3. W e may have learned to use the "literary present" to talk about events from a
work o f literature (‘As Shakespeare s a y s .. .") but not realize that it doesn't
usually apply to other types o f narrative writing. This “ literary present" convention
also varies across disciplines and style manuals (e.g., in M LA but not A PA).
Students are sometimes unaware of how many words they actually skip over or
misinterpret while they read. The “identification” stage asks them to slow down
and take note of words that are completely new to them or that they have never
seen used in this particular way. In the “analysis” stage, they try to figure out what
those terms mean in the context of the particular passage they have read. The
“research” stage asks them to further investigate (using dictionaries, Google, and
other search engines) words that they can’t figure out from context or to confirm
their previous analyses. In the “recording” stage, they select several words or terms
that might be useful for their future reading or writing and note specific features
of those words. Figure 9.10 illustrates an exercise that follows this progression. It
was designed for use with three paragraphs of an academic journal article, but it
could be adapted for other texts of variable lengths.
Developing Language Skills in the Writing Class 325
practice Exercise; Identifying Inappropriate Verb Tense Shifts. The text excerpt
below was from a literary analysis paper written for a high school English course.
Find and mark any erroneous verb lenso shifts in tha paragraph and suggest ways lo
correct them In Ihe context of the passage.
There are also monslers that are nrvore fantasy-like, in “A Sound of Thunder."
the characters time-traveled into the lim e of dinosaurs, and Ihe monster was the T-
Rex. There is one final kind of monster in a couple of the stories. W hen stress and
■ bad things go on between people, it can lead lo horrible things, and the bad things
; are the “monster" in these situations In "The Sniper," (here was a civil w ar going on.
and it led one brother to kill another. Even though the man who killed his brother
didn't know it was him whan he shot him, it:s still a vary depressing situation. Or like
m “The Interlopers," two native American tribes have been in rivalry for ages over a
certain area o f land that Itiey both wanted and the chiefs of these tribes were in the
! forasf fighting aach other and end ad up not being able to get out of tha woods Thay
: decided to make up while iney were trapped together, but in the end it wasn't good
enough lo save them because a pack of wolves went after them.
Application Activity; Find a paper in which you narrated events or in which you
described a text written by another author. Carefully review your paper to determine:
1. whether you shifted tenses while telling <he slory, and if so, if you did so
corcectly. Are there explicit text markers that show when/why you switched from
present-^past or pa sl-^present?
2. whether you used the correct verb tense when writing about the source text by
another author. Try to explain why you chose to use either past or present tense
in that particular context.
FIGURE 9.9 Practice and application activities for mini-lesson on verb tense
shifts. Excerpted from a mini-lesson on verb tense shifts in writing. The lesson
assumes that students are familiar with verbs and tense, Ferris (2014).
We should also mention that this four-step analysis process could be applied to
self-selected extensive reading (books, magazines, and so forth) that you may have
assigned as part of your syllabus (see Chapter 4; see also Hedgcock & Ferris, 2009,
Chapters 4 & 6). Because many students need (and desire) to improve their lexical
control, an ongoing vocabulary journal assignment (that might include entries
from assigned course readings, from extensive reading for pleasure, or even texts
from other courses or a workplace) could be assigned an appropriate portion of
the course grade. This option provides a way for students to work intentionally
and systematically on improving their vocabulary but without resorting to arti-
ficial, decontextualized activities (e.g., “choose three new vocabulary items and
include them in your next paper,” word of the day, and so on).
Improving lexical variety in writing. Research suggests that varied, mature vo-
cabulary choices tend to correlate positively with overall scores of essay quality in
student writing (e.g., Ferris, 1994; Jarvis, Grant, Ginther, & Ferris, 2003). Several
factors may account for this finding. First, a text that has diverse lexical choices
tends to be more interesting to read than one that simply repeats the same narrow
range of terms. Probably more to the point, a strong control of vocabulary most
likely co-occurs with other strong literacy predictors. In other words, someone
who is a fluent reader, a clear thinker, and a skilled writer most likely also has good
326 Developing Language Skills in the Writing Class
S tep 1: Read through the text excerpt assigned for this exercise. Underline,
cinde, Dr highlight any words that seem unfamiliar to you (eiiher com pletely unfamiliar
words or words that you may have seen before but that are used in a new way).
Compare your findings with those o f your classmates.
Step 2: Now choose five of the words that you marked In Step 1 (either the most
unfamiliar words or Ihose that seem most central to the text's overall message).
Analyse iheir meanings in this particular text. Do not use a dictionary. In the fourth
column. "Word type,' just provide your best guess. The point is to become more
aware o f the different categories and how Ihey can help or hinder reading
comprehension.
Word Sentence (or portion of Your guess about tne Word type, common
sentence) i n ivtiicti you wand's meaning (frequent) Hwdemic,
. found the word I______ toplt-scscint
STEP 3: Now explore tha meanings o f the same five words that you analyzed in Step
2, using dictionaries and Google (or another search engine that you prefer). Use the
chart
Lyi balow
ic?i i M n i u VI to
IV record
i r : i A . i i y yyour notes.
w i ■■V I
W ord Meaning (from your research) Accuracy of your guess from
_
_____________________________________________________________
Step 4; Choose at least two words from the previous exercises and create a
vocabulary notebook entry or vocabulary card for each word. The information that
you should include is outlined for you below.
a. Provide the word or phrase
b. Describe where you encountered the wund. For example, give the name o f the
book or article and a page or paragraph number for the word
c. Include information that helps you understand and rem em ber the word. For
example,
* General meaning
• More specific m eaning in this text
■ G ram matical information (part[s] o f speech)
* O ther words that it might co-occur with
• Your sa m pie senten ce(s) with the w o rd :
lexical control. Whatever the reasons, discussing lexical choices and variety with
student writers is a valuable use of class time.
Such discussions can admittedly be fraught with some peril. Every experienced
writing instructor has observed the dreaded “thesaurus errors” that appear when
students eager to display an advanced vocabulary simply plug in synonyms that
may be semantically, syntactically, or stylistically inappropriate. L2 writers run
the added risk of over-relying on bilingual dictionaries and electronic translators,
Developing Language Skills in the Writing Class 327
which can add to the problem.2 Another challenge has been raised in recent work
on plagiarism and citation (Folse, 2008; Schuemann, 2008): By insisting on “lexi-
cal variety” in writing, we may be pushing students toward appropriating other
authors’ words because they do not have enough vocabulary of their own to cre-
ate accurate and effective paraphrases. In other words, we need to guide students
toward making more sophisticated and successful lexical choices in their own
writing rather than vaguely suggesting that they do so. The process outlined in
Figure 9.11 suggests a pathway for such guidance.
We have already discussed Steps 2 and 3 of this process in the previous section,
so we will briefly touch here on the other three. Step 1 simply reminds teachers to
take a few minutes to discuss with students that there are different kinds of vocab-
ulary that they may encounter in texts and use in their own speaking and writing.
The vast world of “vocabulary knowledge” may seem overwhelming to students in
academic settings, especially those who are still in the process of L2 acquisition. It
can be helpful for students to realize that different lexical items are more likely to
appear in various contexts and that they are not all equally important (or appro-
priate) in every situation. Indeed, the exercise shown above in Figure 9.10 (Step 2)
assumes that this discussion has taken place prior to beginning the exercise.
There are at least three distinct types of vocabulary knowledge teachers might
want to call to students’ attention in Step 1. First, it’s helpful for students to re-
alize that general, everyday vocabulary can take on a range of meanings when
encountered in texts read for school. To provide one simple example, when aca-
demics talk about a scholarly “conversation,” it means something quite differ-
ent than the types of conversations students may have with their friends over
text messages from their mobile phones or via the Facebook chat function. Sec-
ond, it’s useful for students to understand that there are commonly used words
and phrases in academic writing that cross disciplinary boundaries and to be
introduced to the Academic Word List—not so that they can slavishly memorize
them, of course, but so that they are more aware of what academic discourse
often sounds like. Finally, it’s valuable for students to think about specific dis-
ciplinary and topical vocabulary that they might encounter in readings for the
writing course, for other courses, and for their future professions. It is also is
328 Developing Language Skills in the Writing Class
worth mentioning that the “same” terms may not mean exactly the same thing
across disciplines and genres; a “case study” in educational research is not the
same as in a business course, and an “abstract” (the noun) bears no relationship
to an “abstract concept” students might encounter in philosophy or even math-
ematics. Again, the point of this discussion is to help students sort through the
different types of vocabulary they may encounter (or desire to use) in a precise
way that might provide enlightenment and lower anxiety.
Steps 4 and 5 from Figure 9.11 are more challenging, given the possible pitfalls
that we have already mentioned (e.g., thesaurus and translation errors, plagia-
rism). Helping students develop effective lexical variety in their own texts could
involve at least three distinct phases that could be divided into a series of mini-
lessons: (1) Understanding why lexical variety is important; (2) mastering strate-
gies for achieving lexical variety; and (3) avoiding problems that can arise when
trying to vary vocabulary choices. We discuss and illustrate these phases in turn.
The first point is intended for the stage in the writing process where students
are gathering ideas and generating content. It builds on the ideas in the previous
section about teaching students to notice and analyze different types of vocabulary
in texts they read. While a vocabulary journal can be an excellent tool for ongoing
lexical development, of course we do not want students to believe that they can
just pluck any item from their journals and insert it into any text they are writ-
ing. They need to identify vocabulary that will be appropriate for the content and
genre of the text on which they are working. Students can do this in a couple of
different ways. If there are assigned source texts that they must use or incorpo-
rate into their own writing, they should study those texts carefully to identify key
Developing Language Skills in the Writing Class 329
D ire ctio n s to stu d e n ts: Examine Ihe two text exoerpls below, which were whiten for
college composition courses. Look specifically at the Iwo writers' use of vocabulary.
Which writer used vocabulary most effectively, and why do you think so?
Excerpt 1
(From an essay examining why reeding end writing are impnrtenl far college students):
After reading various lexts and being exposed to wide range o f complexities,
then I can understand a larger majority o f people. This is very beneficial fo rm e ; since
: am a science major, I will be required to communicate with people who use different
terminology from my own. i noticed my increased science vocabulary when I went to
office hours for chemistry and I asked questions using numerous chemistry terms,
which allowed the teacher to help me understand more. By reading more. I can help
m yself understand people m ore....
Improving my writing skills will help me gain the attention of audiences I want.
If I communicate in a language Itiat my target audience is used to, then I hay will be
more interested in reading my texis. That is very beneficial fo rm e , since I am a
Science major. By improving my science writing ability, I can better communicate wilfi
_scientists.
Excerpt 2
(From a personal staiement for a law school application)
In my own personal life, my uncle used to reinforce the idea that an
education was significant, it is (he only goal he regrets lo have refrained from
attaining. In South American culture, an individual who does not receive a college
education is often considered shameful, and Ihare’s a heavy and prevalent stigma
associated with dropouts. My own uncle chronically suffered from a sense of
inadequacy and felt intelfectually mepl. However, he audaciously and fervently
attended adult school and then continued on to attend community college, white
sim ultaneously working full-time, until he completed his associate’s degree lo
eventually compensate for this inadequacy.
At my university commencement ceremony, he whispered in my ear with
eyes exuding elalion, "You did it, m l cfeitto. You did it." However, he was unaware
that he was my model and inspiration. He influenced my work ethic and he motivated
me to be the best I could be. He instilled a passion and determination in me that
compelled me to nelenilessly pursue my goals. I am indebted to him. He taught me to
oe a citizen of humanity, to recognize global suffering, to appreciate my
opportunities, to be sympathetic towards all walks of life, to be open-minded, to be
giving and helpful, to be resilient and m ost importantly, to love unconditionally. !
simply only followed his exceptional example m overcoming my own set o f Inals.
FIGURE 9.12 Sample activity for discovering lexical variety in writing Ferris
(2014).
vocabulary that they might use in their papers and to ensure that they understand
how to use those key terms appropriately. For example, in an undergraduate legal
writing course, students were asked to write a trial brief (an argumentative essay
for a judge) based on a hypothetical fact pattern about a traffic stop in which a
driver and his car were searched by police without a warrant. A student writing
such a paper might appropriately use the terms “Fourth Amendment,” “probable
cause,” “unreasonable search and seizure,” “Exclusionary Rule,” and “search inci-
dent to a lawful arrest,” all terms which come from either the Fourth Amendment
to the U.S. Constitution or major case law deriving from it.
In addition, students should be encouraged to look for general academic vo-
cabulary that might help them “sound like” a member of that particular Discourse.
330 Developing Language Skills in the Writing Class
For instance, one of the legal writing students in the course described above ap-
propriately used terms such as “possession with intent to sell” and “the officers
confirmed their suspicions”—terms that were not in the assigned readings but
that made him “sound like a lawyer,” which was, in fact, part of the task.
Figure 9.13 shows an excerpt from an academic journal article (about using
peer response in the L2 writing course) that includes both content-specific and
general academic vocabulary. The underlined words and phrases are topic-specific
and include items such as “peer comments” and “group interaction.” The bolded
words and phrases are of a more general academic nature, such as “reported a
follow-up analysis,” “The results showed,” and “The researchers analyzed the tran-
scripts”—all examples of language that could be used in papers about a wide va-
riety of topics, not just research on peer response. The second part of Figure 9.13
shows an exercise that students could do to practice identifying these types of
lexical items. As a follow-up or application activity, students can be asked to simi-
larly analyze an assigned text for a paper they are about to write, preparing a list
of possible words and phrases that might be appropriate to incorporate into their
own papers.
As already noted, the suggestions above are intended for the content-generating
stage of the writing process. In the same way that students are encouraged to
gather facts, examples, and key quotations from sources as part of their planning
and prewriting, they can be directed to identify key vocabulary to incorporate. In
addition, students can also, toward the end of the writing process, be led through
the examination of their near-final texts to assess whether their word choices are
as effective as they would like them to be. First, students can be reminded that the
“editing” phase of writing is not simply for catching typing errors, adding com-
mas, or inserting missing words. It can also be for polishing, for making sure that
their words and sentences are as effective and well chosen as they can be. As to
word choice in particular, students should ask themselves several heuristic ques-
tions as they reread and finalize their writing:
Directions to students: For this exercise, use a text that you have recently read for
a course or a paper that you have written. Choose one to two paragraphs from that
text and conduct an analysis like the one for the peer response journal article below:
Underline topic-specific words and phrases, highlighting general terms and phrases
that seem common and appropriate to this field.
Sample Text Excerpt
Nelson and Murphy (1993) report a follow-up analysis, which examined whether
the students in the group made changes in their drafts based on responses by their
peers. The researchers analyzed the transcripts as well as the student papers to
see if students had revised in light of their peers’ comments. The use of peer
comments in the students’ essays was rated on a scale of 1 to 5. The results
showed that the students made some changes; the average was 3.2. The extent of
the changes was influenced by the type of group interaction; in “cooperative
interaction,” students made more changes than in “defensive” interactions.
FIGURE 9.13 Text excerpt and practice exercise illustrating topic-specific and
general academic vocabulary. Adapted from Connor and Asenavage (1994, p. 259)
Developing Language Skills in the Writing Class 331
j Have I chosen the most effective, correct, and precise words to convey
my message?
j Have I achieved the right level of formality for the writing context?
j Am I repeating key words and phrases enough to achieve cohesion, but
not so often that my writing is boring and repetitive?
General self-editing strategies such as reading a text aloud and asking a class-
mate or friend to give feedback about word choice can also be useful at this stage.
Student writers have several options for looking carefully at their lexical choices:
1. Look for repetition of key words (or their related word forms). This strategy
can be difficult to convey because, on the one hand, some repetition builds
cohesion and makes a text easier for a reader to follow. On the other hand,
too much repetition makes the text dull. Consider this example, written by an
international student at a U.S. university:
First of all, boys and girls learn new things from different perspectives. Chapman
states, “Boys and girls tend to have different styles of learning. Boys often dominate
the classroom by competing to flaunt their knowledge or by creating disruptions.
Girls sometimes feel more comfortable with cooperative learning than with indi-
vidual competition.” Take my personal experience, for example. I studied in all-girls
high schools for six years. I enjoyed learning with my classmates a lot because when I
learned something new, I liked to discuss it with my classmates. We shared our points
of view and encouraged each other so I loved learning and got good scores. Thus, I
believe that teenagers can concentrate more and enjoy studying in single-sex schools.
In this short 120-word excerpt, the writer has used some form of the word
“learn” six times (including one usage inside a direct quotation from a source) and
“study” twice. Other than the language inside the quotation, there is no advanced,
academic-sounding vocabulary, either. In contrast, in the journal article excerpt
shown in Figure 9.13, the key terms are used frequently enough that the ideas are
easy to follow, but the authors also use synonyms so that the same word or term
does not occur too frequently. Several key words and phrases in this excerpt include
“made changes” (used three times) and a synonym, “revised” (once); “responses”
(once), and synonyms “comments” (once), and “interactions” (three times).
2. Examine action and reporting verbs. When discussing another author’s ideas
or the results of research, certain verbs are common (e.g., assert, claim, argue,
note, suggest, show, and so forth; see Chapter 4). Especially within a single
paragraph or in two consecutive sentences, writers will want to vary their verb
332 Developing Language Skills in the Writing Class
choices. It will not confuse a reader if they use “assert” one time and “claim”
in the next sentence, but it will sound monotonous if they say “claim” three or
four times in a row.
3. Consider adjectives or adverbs that qualify or amplify other words. Words such as
too, very, extremely, seldom, rarely, always, never, and so on can be overused. It
weakens writers’ credibility if they frequently say that something is “very” this
or “always” that—they sound like they are exaggerating or overstating claims.
4. Evaluate pronoun reference. Writers will sometimes use too many pronouns
in a short stretch of text. Students will especially want to watch for “it” and
“this.” If a pronoun has been used more than twice to refer back to the same
noun referent, writers probably should repeat the original noun or a synonym
rather than choosing a pronoun again. Overuse of pronouns may not only
confuse a reader but can also quickly become boring: “It. . . . It. . . . It. . . .”3
and this student had close to the same ratio. Nearly 60% of the words in the text
were content words (lexical density or LD), another measure of vocabulary com-
plexity. The type-token ratio is low, meaning that there were many different words
used and not a lot of repetition. In contrast, the short “single-sex schools” para-
graph shown above had a lower percentage of AWL words (and five of the eight
AWL words were from the quoted material, not the student’s own prose) and a
much higher type-token ratio, meaning more repetition and less complexity.
There are also tools on the students’ word processors that they can use for analysis
of their own texts. Usually such programs have built-in dictionaries and thesauruses,
and the writer can set the spelling and grammar checker options to look for poten-
tial lexical problems such as misused words, clichés, and informal language (remem-
bering, of course, the warnings and caveats about spelling and grammar checkers
that we discussed in Chapter 8). Word processors can also provide measures of read-
ability (see Carrell, 1987; Hedgcock & Ferris, 2009), which use a combination of
lexical and syntactic features to determine the relative difficulty of a particular text.
For example, the “traffic stop” legal writing text had a readability score of 12th grade
(final year of high school) and a reading ease score of 42% (anything below 50% is
considered difficult). In contrast, the “single-sex schools” student text was only at
grade level 7.5 and had a reading score of nearly 65%—in other words, by readabil-
ity measures, it was a much simpler text. While these tools do not make or suggest
changes to the student’s text, they provide an objective analysis for the writer to look
at and consider during the editing process. Figure 9.15 provides a sample exercise
that students could use to evaluate their own texts for lexical variety.
Before we leave this discussion of helping student writers to achieve better lexi-
cal variety in their texts, there are several issues or problems that teachers should
help students to avoid. Teachers must point out that developing better or more
interesting word choice in writing is more complicated than simply opening up a
thesaurus and inserting the search results. There are several ways that the lexical
variety process can go wrong if writers are not careful.
Application Activity 1: For this activity, use an assignment that you are working on
or completed recently. Use the Vocabulary Profiler tool to get a picture of the types of
vocabulary that you used in the text. You might also compare your analysis with
something less formal that you have written, such as a blog post, a Facebook note,
or an email message. What did you learn about your vocabulary choices?
Application Activity 2: Use the same assignment as in Application 1. Choose one
or two paragraphs and read them carefully (aloud if possible). Are there any
passages where your word choice is repetitive or uninteresting? Use one or more of
the strategies or tools suggested in this tutorial to select words or phrases and try to
rewrite them. Compare your original with your revised version. Which one do you like
better, and why?
Using general academic structures such as “The researchers analyzed the tran-
scripts” or “The results showed” (both from the paragraph in Figure 9.13) is not
going to get them into trouble, as those are commonly used constructions. Nor
will content terms such as peer comments, because those are not unique to this par-
ticular text. However, students should be reminded that they should never simply
copy all or much of a sentence without attributing its source, and if terms seem
to be created or defined specifically for a particular text, they should also cite the
source rather than just appropriating the term (examples of this latter type from
the sample text in Figure 9.13 might include cooperative interactions and defensive
interactions).
Most of these suggestions would not fit into the student writer’s original in-
tended meaning of learn or its related word form. Some would sound awkward;
others would simply be wrong or misleading. Thus, students need to be care-
ful that chosen synonyms actually do match the meaning of the words they are
replacing.
We shared our points of view and encouraged each other so I loved learn-
ing and got good scores.
One of the synonyms for learn suggested by the thesaurus is grasp. But if the
writer inserted “grasping” in place of “learning” in the sentence, it would create a
grammatical problem. In the sentence above, the writer could say something like
Developing Language Skills in the Writing Class 335
“I loved grasping new information,” but she could not just say “I loved grasping.”
Collocation errors of this type can be a major issue for L2 writers, and are far be-
yond the scope of this chapter or even this book. Here, we simply note that when
students are learning and applying new vocabulary, it may be helpful to warn them
about this type of error when making lexical substitutions.
Problem 4: Inappropriate register choices. The term “register” most often refers
to the formality or informality of language choices and their appropriateness for
a particular communicative context. For example, get the hang of, one of the syno-
nyms for learn suggested by the thesaurus, is very informal and could be consid-
ered cliché or even slang. On the other hand, lucubrate is such an unfamiliar word
that it could be confusing and off-putting to a reader. Consider again Excerpt 2
from the discovery activity shown in Figure 9.12. This was the excerpt from the law
school personal statement. Here are just two sentences from that text:
discussed and illustrated principles of mini-lessons that teachers can design to pro-
vide instruction on the rules behind such errors at points where students’ knowledge
can be lacking. In this section, we briefly highlight three issues: (1) addressing the
problem of “untreatable” errors; (2) building basic knowledge of sentence structure;
and (3) developing students’ awareness of how syntactic choices can convey mean-
ing and impact writing style.
Ferris later operationalized and examined the notion of treatable and un-
treatable errors in two studies, finding that teachers tended to mark so-called
untreatable errors differently than treatable ones (Ferris, 2006) and that stu-
dents were able to self-edit untreatable errors when called to their attention but
at a lower rate than treatable errors (Ferris & Roberts, 2001). While this is an
admittedly ad hoc description, it matches teachers’ intuitions that some writing
errors are harder to help students with than are others.
With this distinction in mind, how should teachers approach hard-to-treat er-
rors in lexical choice and sentence structure? Options range from ignoring them
to focus on more treatable patterns such as articles or verb tenses, correcting them
directly by providing the preferred form (as the teachers in Ferris, 2006, often did),
or addressing them in one-to-one conferences with students rather than marking
them or teaching lessons about them in class. Teachers tend to take one or even all
of those approaches, but we would suggest another one: mini-lessons that provide
strategy training to help students become more aware of such issues in their own
writing and ideas for solving such writing problems in the future (see Appendix 9
for one example).
Teaching basic sentence patterns. Writing instructors, who are not always trained
in how to teach grammar, may not realize what prior knowledge is assumed in teach-
ing mini-lessons on syntactic patterns. For instance, teachers may want to address
problems with subject–verb agreement (a very common error in student writing)
but fail to understand that students must clearly understand the notions of “sub-
ject” and “verb,” that subjects and verbs have singular and plural forms, and what
it means to say they must “agree,”4 before moving on to more advanced problems
Developing Language Skills in the Writing Class 337
with subject–verb agreement. Similarly, it is hard to discuss active and passive voice
without an understanding of grammatical subject and verb forms. To teach lessons
on everyday punctuation usage rules (such as editing comma splices or inserting a
comma before a coordinating conjunction), teachers must first ensure that students
understand what a basic sentence is, as well as what a coordinating conjunction does.
Teachers must thus, as we discussed earlier in this chapter, take time to find out what
students know about formal grammar in the target language and plan mini-lessons
at the appropriate levels. In order to utilize grammar-oriented instruction in the
writing class, students need to understand (at minimum) the following:
Readers will note that other points of English grammar could be taught. How-
ever, returning to an earlier point we made (Figure 9.1), a writing course is not
a grammar course, and teachers cannot focus on every aspect of L2 grammar in
their lessons (nor should they try to do so). Rather, we focus here on (a) typical
points of grammar and usage that tend to come up in writing, and (b) the foun-
dational grammar information that underlies those grammar and usage issues.
Syntactic choices that influence meaning and style. Teachers of L2 writers may
be so focused on remediating students’ errors in verb tense and form, article us-
age, sentence structure, word choice, and mechanics that the idea of focusing on
style and syntactic variety seems irrelevant. However, as students become more
proficient L2 acquirers and writers, it is important to help them understand that
skillful syntactic choices can help them to communicate more effectively with
real-world audiences for their writing. Several issues can be called to students’
attention:
1. Effective syntactic choices can provide a clear road map through a text for the
reader. This point includes aspects of lexical cohesion (such as repetition of
or synonyms for key words and phrases, pronoun usage, and transitional
terms such as further, however, or in conclusion), but it also includes syntac-
tic maneuvers such as keeping subjects and verbs in close proximity within
338 Developing Language Skills in the Writing Class
j passive voice;
j rhetorical questions;
j subordination (to express relationships and vary style by building
complex sentences);
j prepositional phrases and relative clauses (to add information and
variety);
j varied sentence lengths (e.g., a short sentence followed by a longer
one to change the rhythm of the text);
j varied sentence types (between simple, complex, and compound);
Developing Language Skills in the Writing Class 339
As to how teachers should build this knowledge and awareness of syntactic style
and variety in their student writers, we suggest a three-stage approach. In the first
stage, the teacher might lead students through analysis of a text (either one the stu-
dents are already reading for class or one specially chosen for the mini-lesson) that
illustrates interesting syntactic options. In the second phase, students are encour-
aged to keep a “style journal” in which they record and analyze interesting stylistic
choices by authors in the texts they read. (This is similar to the vocabulary jour-
nal suggested above; teachers could consider combining the two for an ongoing
graded or extra-credit assignment.) In the third phase, students are led through
activities to analyze their own texts (recently written or in process) by looking at
sentence-level options like those described above, perhaps even attempting revi-
sions to make their writing more interesting or effective. Figure 9.16 shows a sam-
ple application exercise along these lines.
D irection s to stu d e n ts; Take an assignment that you are working on now ur have
completed recently. First, using the Microsoft WonctS Spelling and G ram mar tool,
obtain Document Statistics about average sentence length and percentage of
passive sentences (In Word Preferences, select Spelling and Grammar, then select
"Show Readability Statistics" from your G ramm ar settings. If you do not have Word,
perhaps your word processing applicalion has similar tools. Free and easy-to-use
tools are also available online: Search for "sentence length analysis too ls' In your
browser.) After performing your analysis, look carefully through your text, noting the
following patterns:
o Sentence fypes. Do you use certain types more than others (e.g., declaratives,
coordinate sentences, compound sentences, passives, imperatives, questions,
and so on)? Does sentence struciure show suitably broad variation?
o O ther clausal etemerrfs. Consider the use o f introductory elemenls, prepositional
phrases, relative clauses, appositives. and so forth. Do you use these frequently?
Do you noticc suitably wide variation, o r do you tend lo prefer one strategy over
another?
q Proximity o f subjects and verbs in yo u r sentences.
o Ways in which important information is em phasized in each sentence.
Write a one- to two-paragraph analysis of your style. Is it overly simple? Overly
wordy? Overly repetitive? Do you think it is effective and appropriate for the genre,
audience, and task that (he text was constructed for? Is this text typical o f all o f your
writing, or do you think it is unusual? Is there something that you would like lo work
on for future writing tasks?
FIGURE 9.16 Application activity for analyzing sentence variety and style Ferris
(2014).
340 Developing Language Skills in the Writing Class
course. Before leaving this section, we should mention that there are other lin-
guistic and extralinguistic issues that could be profitable topics for language mini-
lessons. For example, a large “problem” identified by teachers and researchers in
student writing is their use of informal language in academic writing (see Lunsford
& Lunsford, 2008). Many young student writers tend to write the way they talk,
and as literacy practices have changed dramatically in recent years with changes in
technology and media, these students may not have received as much exposure to
formal academic language (through traditional reading of print materials) as they
might have in the past. L2 writers who have acquired language in natural settings
(conversation, media) may not have a well-developed sense of register and how
levels of formality and informality in writing may affect their success in commu-
nicating with different target audiences. Specific issues to call to their attention
might include the following:
j Contractions;
j First and second person pronouns;
j How names and titles are used in various forms of written communication;
j Sentence fragments and other stylistic variations;
j Informal words and phrases (profanity and other taboo terms, begin-
ning sentences with coordinating conjunctions such as and or but,
slang, shortenings or abbreviations, clichés, or idioms).
Punctuation and style. Various punctuation choices also tend to be found in some
genres more than others. For example, semicolons are more typical in formal writ-
ing than in informal texts, but colons are found in both (but sometimes for differ-
ent purposes). The use of dashes, ellipses, and parenthetical asides also can vary in
different types of texts. Students have likely noticed all of these elements in their
own reading, but they may never have thought much about how and why those el-
ements are used in various types of texts. A mini-lesson that presents punctuation
Developing Language Skills in the Writing Class 341
Directions to students: Look through a print or digital magazine that includes many
advertisements. Which ut the informal {or less formal) language structures described
in Figure 9.16 did you find? Do you find any of them confusing D r off-putting? W hy or
why nol?
It can also be very interesting to compare and contrast the writing of a particular
author when writing in different genres. For example. Paul Knjgman is an economist
who writes regular opinion columns in the New York Times and m ainlains a blog.
Compare one or more of Krugman's columns (which appear in Ihe print version of
the newspaper and are syndicated nationally} with one or more o f his blog posts
(which are available on Hie Welv York T7mes web site). W hat “informality indicators"
can you find in his blog posts that are not typically present in his columns? If you
prefer, select another writer who maintains a blog in addition to writing news articles
or opinion colum ns and make similar comparisons.
What is a corpus? For readers not familiar with this term, a corpus (plural corpora)
is a collection of texts (usually large and always digital) collected in a principled
way, usually for research purposes (Conrad, 2005; Ferris, 2011a). Famous exam-
ples of corpora include the one used to create the Academic Word List (Coxhead,
2000), the British National Corpus, the Corpus of Contemporary American En-
glish, and several developed by the University of Michigan—the Michigan Corpus
of Academic Spoken English (MICASE) and the Michigan Corpus of Upper-Level
Students’ Papers (MICUSP). Many of these are free and easily searchable. Caplan
(2012) suggested that Internet tools such as Google and Google Scholar are also
examples of corpora that students can search to check possible collocations they
342 Developing Language Skills in the Writing Class
might use in their own writing. However, Google is different from the research-
driven corpora listed above in that it is a random, unmoderated collection of texts
rather than a principled one. (It is still useful, of course, but students need to be
aware that not everything on the Internet is always “correct” or a good example.)
Applications of corpus research for writers. Corpus research findings can be use-
ful to teachers and their students in at least two distinct ways. First, over the past 10
years, many corpus-informed pedagogical resources have been developed, such as
dictionaries and grammar and vocabulary textbooks developed from corpus lin-
guistics research findings. All of these resources existed before corpus techniques
advanced to their current state, of course, but now there are teaching materials
based on sophisticated research techniques rather than merely an author’s intui-
tions about what grammatical structures or lexical items should be included in a
textbook. While teachers may or may not find that one of these texts is an appro-
priate choice for their writing courses given other course goals (see Chapter 4 for
principles of text selection), consulting such texts might at least give teachers ideas
about structures to consider and ways to present them.
Second, if the technology is available, teachers can introduce corpus tools and
search techniques to their students in the classroom. As we have already men-
tioned, students can check vocabulary and collocations using Google, the Vocabu-
lary Profiler, or a student-based tool called Check My Words (see Milton, 2006).
If an instructor and students want to investigate the frequency and usage of vari-
ous types of lexical bundles (e.g., “studies have shown that”), or the frequency of
stance or hedge markers across genres or disciplines (Conrad, 2008; Hyland, 2008)
such as modal auxiliaries or “In my opinion,” they can search one or more of the
corpora listed above. Figure 9.18 shows a simple exercise along these lines, adapted
from Caplan (2012).
Students can also use corpus tools to analyze their own writing, either past or in
progress. As previously mentioned, word-processing tools can provide information
about average sentence length, percentage of passive voice sentences, and readabil-
ity. Beyond the word processor, students can also use the same corpus tools de-
scribed above to observe and evaluate their own usage of various constructions that
they may be concerned about and that the class might be discussing. These could
Directions to students: Run two sesnties on Wits phrase: a bunch o f Is (his phrase
common in scadem<c English?
1. Use Google Sctiola r i www.schola j . qoso le. com) with Ihe phrase in quotas on marks.
Repeal ihe search with the ahrases a lot o f and a number of. Compare your results.
7 Use MiCUSP (www eJisorppra m.W) to search to* the same three phrases Compare your
results wilh those from ihe Google Scholar searches. What do you conclude eboul Ihese
three phrases and the r usage,'appropriateness for academic writing?
3, Now choose another phrase that you use frequently in your own waiting for scftool. Try to
think of one or Iwp other ways lo say IhrS phrase. Repeat the searches as in Sleps 1-2,
above.
4. How could you use these search to ^ s jn y o tjr own ftj_lure_writinj?
FIGURE 9.18 Sample corpus search exercise. Adapted from Caplan (2012, p. 135).
Developing Language Skills in the Writing Class 343
include issues that lead to errors as well as stylistic options. See Bennett (2010),
Milton (2006), and Reppen (2010) for ideas for corpus-based classroom activities.
Another smaller application of corpus techniques is for the teacher or students
themselves to compile a small corpus of their own for analysis. Depending on the
purpose of the activity, this corpus might be a selection from the assigned course
readings, a collection of an individual student’s own writings (perhaps from the past
and present and even texts written for purposes other than school), or a class set of
texts from a particular assignment. Again, this self-created corpus could be analyzed
for the various lexical, syntactic, and stylistic issues we have discussed in this chapter.
While corpus materials may seem a bit overwhelming to teachers, they need not be.
As already noted, there are excellent recent resources to help teachers sort through the
massive amounts of information obtained by corpus linguistics researchers—books
for teachers on using corpus materials for pedagogical purposes (Bennett, 2010; Rep-
pen, 2010), textbooks and reference materials developed from corpus findings, and
free, easy-to-use online corpora and search tools. It will admittedly take teachers a
bit of effort to look at these materials and incorporate them into exercises for mini-
lessons, but the effort is worth it: Corpus resources are current, they are authentic, and
such exercises are engaging and interesting for today’s students, who are accustomed
to constantly consulting online resources to obtain information and answer questions.
2. Discuss language issues in conjunction with a specific writing task. For instance,
when an assignment is first introduced or when students are generating con-
tent through prewriting activities, teachers might present a mini-lesson (or at
least facilitate a class discussion) on the types of language structures (vocabu-
lary, syntax, and other style issues) that might (or might not) be appropriate
for this particular task.
3. Discuss language issues in conjunction with final editing tasks. Once students
have finalized their content and have gone through several feedback and revi-
sion iterations, it is helpful to set aside time in class or for homework for the
students to go through a guided peer- or self-editing workshop. A language
mini-lesson that leads into the editing activities can be timely and useful at
this point (and students can be instructed to look specifically for whatever
issues were raised in the mini-lesson).
4. Discuss language issues in conjunction with debriefing a graded assignment. As
already noted, “common errors” mini-lessons can be valuable right after the
instructor has read and responded to a class set of papers. The teacher may
wish to set aside time in the syllabus or lesson plan for an assignment debrief
(which could also address class strengths and weaknesses in content or or-
ganization) rather than simply moving on to the next assignment without
reflecting on the one just completed.
The preceding represent at least four regular points in the rhythm of a literacy
course in which an instructor could naturally incorporate language development
in ways that are integrated with the ongoing work of the class. Though teachers
may not know before the course begins exactly what the specific topics of the
mini-lessons might be (that should be determined through ongoing needs analy-
sis, as we have discussed), they can plan ahead for these mini-lessons by noting
“Language Mini-Lesson” at appropriate points on the course calendar, both to
show the students where they will occur and to remind the teacher to set aside
regular time for these activities. We find that this approach to language develop-
ment, as it relates to course planning, works much better than grammar lessons
that are just awkwardly inserted into syllabi or lessons without any transparent
connection to other activities the class is currently doing.
These concerns are legitimate, as teachers need to bear in mind several points
before implementing language development activities effectively. Any language
or writing instructor who has ever attempted to teach English grammar without
adequate planning has learned (the hard way) that simply being a competent, lit-
erate, well-educated user of a target language does not automatically prepare a
teacher to explain and illustrate discrete aspects of language. These are some of
the reasons that the CCCC statement on “Second Language Writing and Writers”
(CCCC, 2009) stresses teacher development as a crucial component in the success-
ful instruction of L2 writers. With these points in mind, we summarize here what
teachers need to know in order to successfully implement the ideas in this chapter
(as well as the ones in Chapter 8). We then discuss how teachers might obtain the
types of knowledge and experience that we recommend.
j Forms, meanings, and uses of the different verb tenses and aspect com-
binations in English;
j Forms, meanings, and uses of active and passive voice constructions;
j Basic verb types (transitive, intransitive, and linking) and the con-
straints on each type as to passivization, addition of direct objects, and
so on;
j Auxiliary forms that can be added to verb phrases and the effects of
auxiliaries on the use of inflectional morphemes (i.e., tense and aspect
markers) in the verb phrase;
j Basic types of nouns (abstract, concrete, collective, count, non-count),
and the implications of these types for article usage and inflectional
endings;
j General rules governing subject–verb agreement;
j Differences in meaning and use between definite and indefinite articles;
j Basic clause and sentence patterns and how they should be combined
and punctuated;
j Differences in form and function between nouns, verbs, adjectives, and
adverbs, and how to select the correct form when constructing a sen-
tence. (Ferris, 2011, pp. 62–63; see also Figure 8.3)
346 Developing Language Skills in the Writing Class
Chapter Summary
This chapter has taken on an ambitious topic: how teachers of L2 writers can build
ongoing academic language development into their courses. It has also covered a
wide range of subtopics, including:
As we have noted several times in this chapter, the task of facilitating student
writers’ language development is not a simple one, and doing so effectively will
require preparation, thought, and effort on the part of the teacher. However, we
firmly believe that the ideas in this chapter are not optional “add-ons” to writing
instruction but rather are just as central as other concerns discussed in this book.
After all, without control and precision in language use, there can be no effective
writing—in any language.
348 Developing Language Skills in the Writing Class
7. How familiar are you with corpus linguistics research, techniques, and re-
sources? Is this something you would like to learn more about? Does the idea
of using corpus-based activities in your classroom appeal to you (technology
permitting, of course)? Why or why not?
8. Look again at the list of knowledge and skill sets for teachers outlined in the fi-
nal section of this chapter and the suggested progression of training activities
for teacher development courses or workshops. Do some of the items on these
lists seem more relevant and important to you than others? Which one(s)?
Application Activities
Application Activity 9.1
Conducting a Language Needs Analysis
Identify a class of L2 writers (or a class of student writers that includes L2 stu-
dents) that you are teaching or have access to. Use or adapt the materials in Figures
9.2–9.5 to develop a list of possible mini-lessons on language patterns that would
be relevant and useful for this particular student cohort. Also decide if the topics
would be relevant for the whole class or only for particular smaller groups of stu-
dents. Rank-order your list as to importance of the topic and (if applicable) which
lessons should come first so that later lessons could build on them.
1. Is one source more clear or more appropriate for this grammar point and
group of students than the others? Why?
2. What basic information (terms, definitions, examples) will you need to pres-
ent? Which sources were most helpful in providing these?
3. What rules and strategies for avoiding errors might you include? Which
sources were most helpful in identifying these?
4. Did you find any discovery activities or editing exercises that might be helpful
for your lesson? How might you need to adapt these to accommodate your
students’ needs?
Word Choice
Word choice problems in academic writing can take at least three different forms:
3. Choosing a word that is not “wrong” or “unclear” but which is too casual for
the academic context
Exercise: Examine the bolded examples below (which come from your own
papers) and decide which of the three error types the example represents. See if
you can suggest possible rewording/rewriting to make the sentence more accurate
or appropriate.
1. But like any election there are some abiding topics that consume the ears of
American citizens.
2. Health and education are other stern issues that are in the heads of American
voters.
3. However, candidates should have class and not even spend such amounts of
money on smear ads.
4. While some try to point out the characteristics of each candidate and who
they truly are, others go along with the loudmouths in the media mainstream.
5. We are at a time that calls for us to have an initiative leader rather one that
has a background and personality that is approved by all.
6. It is evident that this is a tough election.
7. Someone has to be wrong, and it’s a wonder which side is telling the truth.
8. After all, homosexual unions would not garnish the esteemed title of
marriage.
9. Prop 8 should prove to have similar affects.
10. Scrubbing out gay marriage would mean the state of California would lose
around $100,000.
11. And this choice is a mere alter in their personality.
Discussion: “Global” errors are serious and interfere with the comprehensibility
of a written text. “Local” errors may be annoying to a reader—especially if there
are many of them—but they usually do not impede the reader’s understanding.
Do you think word choice errors are global or local? Are some types of word
choice errors more global or local than others? Explain.
If you struggle in your own writing with word choice errors, what strategies
might you use to strengthen your word choice in the future? (These strategies
might be short term—for a paper/class you are working on right now—or long
term—for the future.) What advice would you give other students about develop-
ing an accurate, clear, and appropriate vocabulary for academic writing?
Notes
1. Ferris (2002, pp. 99–100) provides guidelines for the selection and adaptation of text
models for mini-lessons. These include considerations of whether to use papers writ-
ten by students presently in the class, whether to correct errors, and whether the use of
“good” or “bad” student models is more effective.
352 Developing Language Skills in the Writing Class
2. An acquaintance of one of the authors recently shared an anecdote about a student from
outside the United States who emailed about her interest in pursuing a Ph.D. at the friend’s
university, explaining that she was “pregnant” with her master’s degree. We speculated that
an online translator must have changed “expecting” in the L1 to “pregnant” in English!
3. Ideas from this section on evaluating lexical variety in writing are adapted from Ferris
(2014).
4. One of the authors was teaching a mini-lesson on subject–verb agreement in a writing
course and attempted to elicit students’ prior knowledge on the topic. A student help-
fully raised his hand and said “If the noun has an ‘s,’ the verb must also have an ‘s’—so
they agree!”
5. This example is adapted from Ferris (2014).
Bibliography
Abasi, A. R., Akbari, N., & Graves, B. (2006). Discourse appropriation, construction of iden-
tities, and the complex issue of plagiarism: ESL students writing in graduate school.
Journal of Second Language Writing, 15, 102–117.
Abu-Akel, A. (1997). On reading-writing relationships in first and foreign languages. JALT
Journal, 19, 198–216.
Ackerman, J. M. (1991). Reading, writing, and knowing: The role of disciplinary knowledge
in comprehension and composing. Research in the Teaching of English, 25, 133–177.
Adam, C., & Artemeva, N. (2002). Writing instruction in English for academic purposes
(EAP) classes: Introducing second language learners to the academic community.
In A. M. Johns (Ed.), Genre in the classroom: Multiple perspectives (pp. 179–196).
Mahwah, NJ: Lawrence Erlbaum.
Adler-Kassner, L., & O’Neill, P. (2010). Reframing writing assessment to improve teaching and
learning. Logan, UT: Utah State University Press.
Ager, S. (2013). Sumerian [Webpage]. Retrieved from http://www.omniglot.com/writing/
sumerian.htm
Akamatsu, N. (2003). The effects of first language orthographic features in second language
reading in text. Language Learning, 53, 207–231.
Albertinti, J. (2008). Teaching of writing and diversity: Access, identity, and achievement. In
C. Bazerman (Ed.), Handbook of research on writing: History, society, school, individual,
text (pp. 387–397). New York, NY: Routledge.
Albrechtsen, D., Haastrup, K., & Henriksen, B. (2008). Developing writing competence and
vocabulary: Comparing L1 and L2 processes. New York, NY: Palgrave Macmillan.
Alderson, J. (1984). Reading in a foreign language: A reading problem or a language prob-
lem? In J. Alderson & A. Urquhart (Eds.), Reading in a foreign language (pp. 1–27). New
York, NY: Longman.
Algeo, J. (2010). The origins and development of the English language (6th ed.). Boston, MA:
Wadsworth.
354 Bibliography
Bartholomae, D. G. (1980). The study of error. College Composition and Communication, 31, 253–269.
Bartlett, C. (1932). Remembering. Cambridge, England: Cambridge University Press.
Barton, D. (2007). Literacy: An introduction to the ecology of written language (2nd ed.).
Malden, MA: Blackwell.
Barton, D., & Hamilton, M. (2004). Literacy, reification, and the dynamics of social interac-
tion. In D. Barton & K. Tusting (Eds.), Beyond communities of practice: Language, power,
and social context (pp. 14–35). Cambridge, England: Cambridge University Press.
Barton, D., Hamilton, M., & Ivaniþ, R. (Eds.). (2000). Situated literacies: Reading and writing
in context. London, England: Routledge.
Barton, D., Ivaniþ, R., Appleby, Y., Hodge, R., & Tusting, K. (2007). Literacy, lives, and learn-
ing. New York, NY: Routledge.
Barton, D., & Lee, C. (2013). Language online: Investigating digital texts and practices. Lon-
don, England: Routledge.
Bates, L., Lane, J., & Lange, E. (1993). Writing clearly: Responding to ESL compositions. Boston,
MA: Heinle.
Bauer, T. (1996). Arabic writing. In P. Daniels & W. Bright (Eds.), The world’s writing systems
(pp. 559–564). Oxford, England: Oxford University Press.
Bawarshi, A., & Reiff, M. (2010). Genre: An introduction to history, theory, research, and peda-
gogy. West Lafayette, IN: Parlor Press.
Bax, S. (2011a). Discourse and genre: Analysing language in context. London, England: Pal-
grave Macmillan.
Bax, S. (2011b). Discourse and genre: Using language in context. New York, NY: Palgrave
Macmillan.
Bazerman, C. (1985). The informed writer: Using sources in the disciplines. Boston, MA:
Houghton Mifflin.
Bazerman, C. (1988). Shaping written knowledge: The genre and activity of the experimental
article in science. Madison, WI: University of Wisconsin Press.
Bazerman, C. (1994). Systems of genres and the enactment of social intentions. In A. Freedman
& P. Medway (Eds.), Genre and the new rhetoric (pp. 79–101). London, England: Routledge.
Bazerman, C. (1998). The languages of Edison’s light. Chicago, IL: University of Chicago Press.
Bazerman, C. (2004a). Intertextuality: How texts rely on other texts. In C. Bazerman & P.
Prior (Eds.), What writing does and how it does it: An introduction to analyzing texts and
textual practices (pp. 83–96). Mahwah, NJ: Lawrence Erlbaum.
Bazerman, C. (2004b). Speech acts, genres, and activity systems: How texts organize activ-
ity and people. In C. Bazerman & P. Prior (Eds.), What writing does and how it does
it: An introduction to analyzing texts and textual practices (pp. 309–339). Mahwah, NJ:
Lawrence Erlbaum.
Bazerman, C. (2006). The writing of social organization and the literate situating of cogni-
tion. In D. Olson & M. Cole (Eds.), Technology, literacy, and the evolution of society (pp.
215–240). New York, NY: Routledge.
Bazerman, C. (Ed.). (2008). Handbook of research on writing: History, society, school, indi-
vidual, text. New York, NY: Routledge.
Bazerman, C. (2009). Genre and cognitive development: Beyond writing to learn. In C. Baz-
erman, A. Bonini, & D. Figueiredo, D. (Eds.), Genre in a changing world (pp. 283–298).
West Lafayette, IN: Parlor Press.
Bazerman, C., Bonini, A., & Figueiredo, D. (Eds.). (2009). Genre in a changing world. West
Lafayette, IN: Parlor Press.
Bazerman, C., Little, J., Bethel, L., Chawkin, T., Fouquette, D., & Garufis, J. (2005). Reference
guide to writing across the curriculum. West Lafayette, IN: Parlor Press.
Beach, R., Anson, C., Breuch, L.-A. K., & Swiss, T. (2008). Teaching writing using blogs, wikis,
and other digital tools. Norwood, MA: Christopher-Gordon.
Bibliography 357
Beach, R., Clemens, L., & Jamsen, K. (2009). Digital tools: Assessing digital communica-
tion and providing feedback to student writers. In A. Burke & R. F. Hammett (Eds.),
Assessing new literacies: Perspectives from the classroom (pp. 157–176). New York, NY:
Peter Lang.
Beach, R., & Liebman-Kleine, J. (1986). The writing/reading relationship: Becoming one’s
own best reader. In B. T. Petersen (Ed.), Convergences: Transactions in reading and writ-
ing (pp. 64–81). Urbana, IL: NCTE.
Bean, J. C. (2011). Engaging ideas: The professor’s guide to integrating writing, critical think-
ing, and active learning in the classroom (2nd ed.). San Francisco, CA: Jossey-Bass.
Beaufort, A. (2007). College writing and beyond: A new framework for university writing in-
struction. Logan, UT: Utah State University Press.
Bedard, C., & Fuhrken, C. (2013). When writing with technology matters. Portland, ME:
Stenhouse.
Bednarek, M., & Martin, J. R. (Eds.). (2010). New discourse on language: Functional perspec-
tives on multimodality, identity, and affiliation. London, England: Continuum.
Belanger, J. (1987). Theory and research into reading and writing connections: A critical
review. Reading-Canada-Lecture, 5, 10–18.
Belanoff, P., & Dickson, M. (Eds.). (1991). Portfolios: Process and product. Portsmouth, NH:
Heinemann/Boynton Cook.
Belanoff, P., & Elbow, P. (1986). Using portfolios to increase collaboration and community
in a writing program. Writing Program Administration, 9, 27–40.
Belcher, D. (1991). Nonnative writing in a corporate setting. The Technical Writing Teacher,
18, 104–115.
Belcher, D. (1997). An argument for nonadversarial argumentation: On the relevance of
the feminist critique of academic discourse to L2 writing pedagogy. Journal of Second
Language Writing, 5, 1–21.
Belcher, D. (Ed.). (2009a). English for specific purposes in theory and practice. Ann Arbor, MI:
University of Michigan Press.
Belcher, D. (2009b). What ESP is and can be. In D. Belcher (Ed.), English for specific purposes
in theory and practice (pp. 1–20). Ann Arbor, MI: University of Michigan Press.
Belcher, D., & Braine, G. (Eds.). (1995). Academic writing in a second language. Norwood,
NJ: Ablex.
Belcher, D., & Hirvela, A. (Eds.). (2001a). Linking literacies: Perspectives on L2 reading-
writing connections. Ann Arbor, MI: University of Michigan Press.
Belcher, D., & Hirvela, A. (Eds.). (2001b). Voice in L2 writing [Special issue]. Journal of
Second Language Writing, 10 (1).
Belcher, D., & Hirvela, A. (Eds.). (2008). The oral/literate connection: Perspectives on L2
speaking, writing, and other media interaction. Ann Arbor, MI: University of Michigan
Press.
Belcher, D., Johns, A. M., & Paltridge, B. (Eds.). (2011). New directions in English for specific
purposes research. Ann Arbor, MI: University of Michigan Press.
Benesch, S. (1995). Genres and processes in a sociocultural context. Journal of Second Lan-
guage Writing, 4, 191–195.
Benesch, S. (2001). Critical English for academic purposes: Theory, politics, and practice.
Mahwah, NJ: Lawrence Erlbaum.
Bennett, G. (2010). Using corpora in the language learning classroom. Ann Arbor, MI: Uni-
versity of Michigan Press.
Bereiter, C., & Scardamalia, M. (1984). Learning about writing from reading. Written Com-
munication, 1, 163–188.
Bereiter, C., & Scardamalia, M. (1987). The psychology of written composition. Hillsdale, NJ:
Lawrence Erlbaum.
358 Bibliography
Bereiter, C., Burtis, P. J., & Scardamalia, M. (1988). Cognitive operations in constructing
main points in written composition. Journal of Memory and Language, 27, 261–278.
Berg, E. C. (1999). The effects of trained peer response on ESL students’ revision types and
writing quality. Journal of Second Language Writing, 8, 215–241.
Berkenkotter, C., & Huckin, T. (1995). Genre knowledge in disciplinary communication.
Hillsdale, NJ: Lawrence Erlbaum.
Berlin, J. (1987). Rhetoric and reality: Writing instruction in American colleges, 1900–1985.
Carbondale, IL: Southern Illinois University Press.
Berlin, J., & Inkster, R. (1980). Current-traditional rhetoric: Paradigm and practice. Fresh-
man English News, 8, 1–5, 14.
Berlin, J. A. (1988). Rhetoric and ideology in the writing class. College English, 50, 477–494.
Berlin, L. N. (2005). Contextualizing college ESL classroom praxis: A participatory approach
to effective instruction. Mahwah, NJ: Lawrence Erlbaum.
Berman, R., & Ravid, D. (2009). Becoming a literate language user: Oral and written text
construction across adolescence. In D. R. Olson & N. Torrance (Eds.), Cambridge hand-
book of literacy (pp. 92–111). New York, NY: Cambridge University Press.
Bernhardt, E. B. (1991). Reading development in a second language: Theoretical, empirical,
and classroom perspectives. Norwood, NJ: Ablex.
Bernhardt, E. B. (2010). Understanding advanced second-language reading. New York, NY:
Routledge.
Bernhardt, E. B., & Kamil, M. L. (1995). Interpreting relationships between L1 and L2 read-
ing: Consolidating the linguistic threshold and the linguistic interdependence hypoth-
eses. Applied Linguistics, 16, 15–34.
Bhatia, V. K. (1993). Analysing genre: Language use in professional settings. London, England:
Longman.
Bhatia, V. K. (1999). Integrating products, processes, purposes, and participants in profes-
sional writing. In C. N. Candlin & K. Hyland (Eds.), Writing: Texts, processes, and prac-
tices (pp. 21–39). London, England: Longman.
Bhatia, V. K. (2002). A generic view of academic discourse. In J. Flowerdew (Ed.), Academic
discourse (pp. 21–39). Harlow, England: Longman.
Bhatia, V. K. (2004). Worlds of written discourse: A genre-based view. London England: Con-
tinuum.
Bialystok, E. (2001). Bilingualism in development: Language, literacy, and cognition. Cam-
bridge, England: Cambridge University Press.
Biber, D. (1988). Variation across speech and writing. Cambridge, England: Cambridge Uni-
versity Press.
Biber, D. (1995). Cross-linguistic patterns of register variation: A multi-dimensional comparison of
English, Tuvaluan, Korean, and Somali. Cambridge, England: Cambridge University Press.
Biber, D. (2006). University English: A corpus-based study of written and spoken registers.
Amsterdam, The Netherlands: John Benjamins.
Biber, D. (2009). Are there linguistic consequences of literacy: Comparing the potentials
of language use in speech and writing. In D. R. Olson & N. Torrance (Eds.), Cambridge
handbook of literacy (pp. 75–91). New York, NY: Cambridge University Press.
Biber, D., Conrad, S., & Cortes, V. (2004). If you look at . . . : Lexical bundles in university
teaching and textbooks. Applied Linguistics, 25, 371–405.
Biber, D., Conrad, S., & Reppen, R. (1998). Corpus linguistics: Investigating language struc-
ture and use. Cambridge, England: Cambridge University Press.
Biber, D., Conrad, S., Reppen, R., Byrd, P., & Helt, M. (2002). Speaking and writing in the
university: A multi-dimensional comparison. TESOL Quarterly, 36, 9–48.
Biber, D., Johansson, C., Leech, S., Conrad, S., & Finegan, E. (1999). The Longman grammar
of spoken and written English. London, England: Longman.
Bibliography 359
Birch, B. M. (2007). English L2 reading: Getting to the bottom (2nd ed.). Mahwah, NJ: Law-
rence Erlbaum.
Bishop, W., & Ostrom, H. (Eds.). (1997). Genre and writing: Issues, arguments, alternatives.
Portsmouth, NH: Boynton/Cook.
Bitchener, J. (2008). Evidence in support of written corrective feedback. Journal of Second
Language Writing, 17, 102–118.
Bitchener, J., & Ferris, D. (2012). Written corrective feedback in second language acquisition
and writing. New York, NY: Routledge.
Bitchener, J., & Knoch, U. (2008). The value of written corrective feedback for migrant and
international students. Language Teaching Research, 12, 409–431.
Bitchener, J., & Knoch, U. (2009). The value of a focused approach to written corrective
feedback. ELT Journal, 63, 204–211.
Bitchener, J., & Knoch, U. (2010a). The contribution of written corrective feedback to lan-
guage development: A ten-month investigation. Applied Linguistics, 31, 193–214.
Bitchener, J., & Knoch, U. (2010b). Raising the linguistic accuracy level of advanced L2 writ-
ers with written corrective feedback. Journal of Second Language Writing, 19, 207–217.
Bitchener, J., Young, S. & Cameron, D. (2005). The effectiveness of different types of
corrective feedback on ESL student writing. Journal of Second Language Writing, 14,
191–205.
Bizzell, P. (1992). Academic discourse and critical consciousness. Pittsburgh, PA: University
of Pittsburgh Press.
Bizzell, P. (Ed.). (2006). Rhetorical agendas: Political, ethical, spiritual. Mahwah, NJ: Law-
rence Erlbaum.
Blanton, L. (1995). Elephants and paradigms: Conversations about teaching L2 writing.
College ESL, 5 (1), 1–21.
Blanton, L. (2005). Student, interrupted: A tale of two would-be writers. Journal of Second
Language Writing, 14, 105–121.
Blanton, L. L., Kroll, B., Cumming, A., & Erickson, M. (2002). ESL composition tales: Reflec-
tions on teaching. Ann Arbor, MI: University of Michigan Press.
Bleich, D. (1978). Subjective criticism. Baltimore, MD: Johns Hopkins University Press.
Bloch, J. (2001). Plagiarism and the ESL student: From printed to electronic texts. In
D. Belcher & A. Hirvela (Eds.), Linking literacies: Perspectives on L2 reading-writing con-
nections (pp. 209–228). Ann Arbor, MI: University of Michigan Press.
Bloch, J. (2008). Technologies in the second language composition classroom. Ann Arbor, MI:
University of Michigan Press.
Block, C. C., & Pressley, M. (2007). Best practices in teaching comprehension. In L. B. Gam-
brell, L. M. Morrow, & Pressley, M. (Eds.), Best practices in literacy instruction (3rd ed.,
pp. 220–242). New York, NY: Guilford.
Blommaert, J., Street, B., & Turner, J. (2007). Academic literacies: What have we achieved
and where to from here? Journal of Applied Linguistics, 4, 137–148.
Bloom, L. Z., Daiker, D. A., & White, E. M. (Eds.). (1997). Composition in the 21st century:
Crisis and change. Carbondale, IL: Southern Illinois University Press.
Borg, S. (2009). Language teacher cognition. In A. Burns & J. C. Richards (Eds.), The Cam-
bridge guide to second language teacher education (pp. 144–152). Cambridge, England:
Cambridge University Press.
Borich, G. (2010). Observation skills for effective teaching (6th ed.). Boston, MA: Allyn &
Bacon.
Bosher, S. (1998). The composing process of three Southeast Asian writers at the post-
secondary level: An exploratory study. Journal of Second Language Writing, 7, 205–241.
Bossers, B. (1991). On thresholds, ceilings and short-circuits: The relation between L1 read-
ing, L2 reading, and L2 knowledge. AILA Review, 8, 45–60.
360 Bibliography
Bosworth, K., & Hamilton, S. J. (Eds.). (1994). Collaborative learning: Underlying processes
and effective techniques. San Francisco, CA: Jossey-Bass.
Bourdieu, P. (1991). Language and symbolic power (J.B. Thompson, Ed. and G. Raymond,
Trans.). Cambridge, England: Blackwell.
Bowen, T., & Whithaus, C. (Eds.). (2013). Multimodal literacies and emerging genres. Pitts-
burgh, PA: University of Pittsburgh Press.
Bowden, D. (1999). The mythology of voice. Portsmouth, NH: Heinemann.
Bowden, D. (2012). Voice. In I. Clark (Ed.), Concepts in composition: Theory and practice in
the teaching of writing (2nd ed., pp. 227–266). New York, NY: Routledge.
Bracewell, R. J., & Witte, S. P. (2008). Implications of practice, activity, and semiotic theory
for cognitive constructs of writing. In J. Albright & A. Luke (Eds.), Pierre Bourdieu and
literacy education (pp. 299–316). New York, NY: Routledge.
Braine, G. (1996). ESL students in first-year writing courses: ESL versus mainstream classes.
Journal of Second Language Writing, 5, 91–107.
Brannon, L., Courtney, J. P., Urbanski, C. P., Woodward, S. V., Reynolds, J. M., Iannone, A.
E., . . . Kendrick, M. (2008). The five-paragraph essay and the deficit model of educa-
tion. English Journal, 98 (2), 16–21.
Brannon, L., & Knoblauch, C. H. (1982). On students’ rights to their own texts: A model of
teacher response. College Composition and Communication, 33, 157–166.
Bräuer, G. (2000a). Product, process, and the writer within: History of a paradigm shift. In
G. Bräuer (Ed.), Writing across languages (pp. 15–22). Stamford, CT: Ablex.
Bräuer, G. (Ed.). (2000b). Writing across languages. Stamford, CT: Ablex.
Breen, M. (1987). Contemporary paradigms in syllabus design. Language Teaching, 20,
81–92.
Breen, M., & Littlejohn, A. (2000). Classroom decision-making. Cambridge, England: Cam-
bridge University Press.
Bregman, A., & Haythornthwaite, C. (2001). Radicals of presentation in persistent conver-
sation. Proceedings of the 34th Annual Hawaii International Conference on System Sci-
ences. Retrieved from http://www.visi.com/˜snowfall/HICSS_PC_History.html
Brett, D., & González-Lloret, M. (2011). Technology-enhanced materials. In M. H. Long &
C. J. Doughty (Eds.), Handbook of language teaching (pp. 351–369). Malden, MA: Blackwell.
Brindley, G. (1984). Needs analysis and objective setting in the Adult Migrant Education Pro-
gram. Sydney, Australia: Adult Migrant Education Service.
Brindley, G. (1998). Describing language development? Rating scales and second language
acquisition. In L. F. Bachman & A.D. Cohen (Eds.), Interfaces between SLA and language
testing research (pp. 112–114). Cambridge, England: Cambridge University Press.
Brinton, D. (2014). Tools and techniques of effective second/foreign language teach-
ing. In M. Celce-Murcia, D. M. Brinton, & M. A. Snow (Eds.), Teaching English as a
second or foreign language (4th ed., pp. 340–361). Boston, MA: National Geographic
Learning.
Brinton, D. M., Snow, M. A., & Wesche, M. B. (1989). Content-based language instruction.
Boston, MA: Heinle.
Brisk, M. E., & Harrington, M. M. (2000). Literacy and bilingualism. A handbook for ALL
teachers. Mahwah, NJ: Lawrence Erlbaum.
Broad, B., Adler-Kassner, L., Alford, B., Detweiler, J., Estrem, H., Harrington, S., . . . Weeden,
S. (2009). Organic writing assessment: Dynamic criteria mapping in action. Logan, UT:
Utah State University Press.
Brooks, N. (1964). Language and language learning. New York, NY: Harcourt.
Brown, B., Adler-Kassner, L., Alford, B., Detweiler, J., Estrem, H., Harrington, S., . . .Weeden,
S. (2009). Organic writing assessment: Dynamic criteria mapping in action. Logan, UT:
Utah State University Press.
Bibliography 361
Brown, D. (2012). The written corrective feedback debate: Next steps for classroom teachers
and practitioners. TESOL Quarterly, 46, 861–867.
Brown, H. D. (2006). Principles of language learning and teaching (5th ed.). White Plains,
NY: Pearson Education.
Brown, H. D. (2007). Teaching by principles (3rd ed.). White Plains, NY: Pearson Education.
Brown, H. D., & Abeywickrama, P. (2012). Language assessment principles and classroom
practices (2nd ed.). Boston, MA: Pearson/Longman.
Brown, J. D. (1995). The elements of language curriculum: A systematic approach to program
development. Boston, MA: Heinle.
Brown, J. D. (1997). Designing surveys for language programs. In D. Nunan & D. Griffee
(Eds.), Classroom teachers and classroom research (pp. 55–70). Tokyo, Japan: Japan As-
sociation for Language Teaching.
Brown, J. D. (2001). Using surveys in language programs. Cambridge, England: Cambridge
University Press.
Brown, J. D. (2011). Foreign and second language needs analysis. In M. H. Long & C. J.
Doughty (Eds.), Handbook of language teaching (pp. 269–293). Malden, MA: Blackwell.
Brown, J. D. (2012). EIL curriculum development. In L. Alsagoff, S. L., McKay, G. Hu, &
W. A. Renandya (Eds.), Principles and practices for teaching English as an international
language (pp. 147–167). New York, NY: Routledge.
Brown, J. D., & Rodgers, T. S. (2002). Doing second language research. Oxford, England:
Oxford University Press.
Bruce, I. (2005). Syllabus design for general EAP writing courses: A cognitive approach.
Journal of English for Academic Purposes, 4, 239–256.
Bruce, I. (2008). Academic writing and genre: A systematic analysis. London, England: Con-
tinuum.
Bruce, I. (2011). Theory and concepts of English for academic purposes. New York, NY: Pal-
grave Macmillan.
Bruce, S., & Rafoth, B. (Eds.). (2009). ESL writers: A guide for writing center tutors (2nd ed.).
Portsmouth, NH: Heinemann Boynton/Cook.
Bruffee, K. A. (1984a). Collaborative learning and the “conversation of mankind.” College
English, 46, 635–652.
Bruffee, K. A. (1984b). Peer tutoring and the “conversation of mankind.” In G. A. Olson
(Ed.), Writing centers: Theory and administration (pp. 3–15). Urbana, IL: NCTE.
Bruffee, K. A. (1986). Social construction, language, and the authority of knowledge—A
bibliographical essay. College English, 48, 773–790.
Bruffee, K. A. (1993). Collaborative learning: Higher education, interdependence, and the au-
thority of knowledge. Baltimore, MD: Johns Hopkins University Press.
Bruner, J. S. (1962). The process of education. Cambridge, MA: Harvard University Press.
Bruton, A. (2009). Designing research into the effect of error correction in L2 writing: Not
so straightforward. Journal of Second Language Writing 18, 136–140.
Buckingham, T. (1981). Needs assessment in ESL. Washington, DC: Center for Applied Linguistics.
Burke, A., & Hammett, R. F. (Eds.). (2009). Assessing new literacies: Perspectives from the
classroom. New York, NY: Peter Lang.
Burnham, C. (2001). Expressive pedagogy: Practice/theory, theory/practice. In G. Tate, A.
Rupiper, & K. Schick (Eds.), A guide to composition pedagogies (pp. 19–35). Oxford,
England: Oxford University Press.
Burnham, C. C., & French, M. G. (1999). Writing to learn in science journals: Help for the
“homeless in the universe.” In S. Gardner & T. Fulwiler (Eds.), The journal book for at-
risk college writers (pp. 73–89). Portsmouth, NH: Boynton/Cook.
Burns, A., & Duran, J. (2007). Media literacy in schools: Practice, production, and progression.
London, England: Paul Chapman.
362 Bibliography
Burns, A., & Joyce, H. (1997). Focus on speaking. Sydney, Australia: NCELTR.
Burns, A., & Varshney, R. (2012). Doing qualitative research in TESOL: A guide for new re-
searchers. New York, NY: Routledge.
Byrd, P., & Bunting, J. (2008). Myth 3: Where grammar is concerned, one size fits all. In
J. Reid (Ed.), Writing myths: Applying second language research to classroom teaching (pp.
42–69). Ann Arbor, MI: University of Michigan Press.
Byrd, P., & Reid, J. M. (1998). Grammar in the composition classroom. Boston, MA: Heinle.
Byrd, P., & Schuemann, C. (2014). English as a second/foreign language textbooks: How
to choose them—How to use them. In M. Celce-Murcia, D. M. Brinton, & M. A. Snow
(Eds.), Teaching English as a second or foreign language (4th ed., pp. 380–393). Boston,
MA: National Geographic Learning.
Byrne, B. (1998). The foundation of literacy: The child’s acquisition of the alphabetic principle.
East Sussex, England: Psychology Press.
Cahill, D. (2009). Contrastive rhetoric: Orientalism and the Chinese second language writer.
Saarbrücken, Germany: VDM Verlag.
Calfee, R., & Perfumo, P. (1996). A national survey of writing portfolio practice: What
we learned and what it means. In R. Calfee & P. Perfumo (Eds.), Writing portfolios
in the classroom: Policy and practice, promise and peril (pp. 63–81). Mahwah, NJ:
Lawrence Erlbaum.
Calkins, L., Ehrenworth, M., & Lehman, C. (2012). Pathways to the common core: Accelerat-
ing achievement. Portsmouth, NH: Heinemann.
Callahan, S. (1995). Portfolio expectations: Possibilities and limits. Assessing Writing, 2,
117–151.
Cambridge, D., Cambridge, B., & Yancey, K. B. (2009). Electronic portfolios 2.0: Emergent
research on implementation and impact. Sterling, VA: Stylus.
Camp, R. (1993). Changing the model for direct assessment of writing. In M. Williamson
& B. Huot (Eds.), Holistic scoring: Theoretical foundations and validation research (pp.
56–69). Cresskill, NJ: Hampton Press.
Campbell, K. H., & Latimer, K. (2012). Beyond the five-paragraphy essay. Portland, ME:
Stenhouse.
Canagarajah, A. S. (2002a). Critical academic writing and multilingual students. Ann Arbor,
MI: University of Michigan Press.
Canagarajah, A. S. (2002b). A geopolitics of academic writing. Pittsburgh, PA: University of
Pittsburgh Press.
Canagarajah, A. S. (2004). Reclaiming the local in language policy and practice. New York,
NY: Routledge.
Canagarajah, S. (2010). Ideology and theory in second language writing: A dialogical treat-
ment. In T. Silva & P. K. Matsuda (Eds.), Practicing theory in second language writing (pp.
176–190). West Lafayette, IN: Parlor Press.
Canagarajah, S. (2012). Translingual practices: Lingua franca English and global citizenship.
New York, NY: Routledge.
Candlin, C. N., & Hyland, K. (Ed.). (1999). Writing: Texts, processes, and practices. London,
England: Longman.
Caplan, N. (2012). Grammar choices for graduate and professional writers. Ann Arbor, MI:
University of Michigan Press.
Carnicelli, T. (1980). The writing conference: A one-to-one conversation. In T. Donovan &
B. McClelland (Eds.), Eight approaches to teaching composition (pp. 101–131). Urbana,
IL: NCTE.
Carrell, P. L. (1983a). Three components of background knowledge in reading comprehen-
sion. Language Learning, 33, 183–207.
Bibliography 363
Casanave, C. P. (2011). Journal writing in second language education. Ann Arbor, MI: Uni-
versity of Michigan Press.
Casanave, C. P. (2012). Controversy and change in how we view L2 writing in international
contexts. In L. Alsagoff, S. L., McKay, G. Hu, & W. A. Renandya (Eds.), Principles and
practices for teaching English as an international language (pp. 282–298). New York, NY:
Routledge.
Casanave, C. P., & Li, X. (Eds.). (2008). Learning the literacy practices of graduate school:
Insiders’ reflections on academic enculturation. Ann Arbor, MI: University of Michigan
Press.
Celce-Murcia, M., Brinton, D. M., & Snow, M. A. (Eds.). (2014). Teaching English as a second
or foreign language (4th ed.). Boston, MA: National Geographic Learning.
Celce-Murcia, M., & Larsen-Freeman, D. (1999). The grammar book: An ESL/EFL teacher’s
course (2nd ed.). Boston, MA: Heinle.
Celce-Murcia, M., & Olshtain, E. (2000). Discourse and context in language teaching. New
York, NY: Cambridge University Press.
Chaiklin, S. (2003). The Zone of Proximal Development in Vygotsky’s analysis of learning
and instruction. In A. Kozulin, B. Gindis, V. S. Ageyev, & S. M. Miller (Eds.), Vygotsky’s
educational theory in cultural context (pp. 39–63). Cambridge, England: Cambridge
University Press.
Chandler, J. (2003). The efficacy of various kinds of error feedback for improvement in the
accuracy and fluency of L2 student writing. Journal of Second Language Writing, 12,
267–296.
Chao, Y.-C. J. (2008). Contrastive rhetoric, lexico-grammatical knowledge, writing expertise,
and metacognitive knowledge. Saarbrücken, Germany: VDM Verlag.
Chapelle, C. (2011). Validation in language assessment. In E. Hinkel (Ed.), Handbook of
research in second language teaching and learning (Vol. II, pp. 717–730). New York, NY:
Routledge.
Chen, H., & Graves, M. F. (1995). Effects of previewing and providing background knowl-
edge on Taiwanese college students’ comprehension of American short stories. TESOL
Quarterly, 29, 663–686.
Cherry, R. D., & Meyer, P. R. (1993). Reliability issues in holistic assessment. In M. M. Wil-
liamson & B. A. Huot (Eds.), Validating holistic scoring for writing assessment: Theoreti-
cal and empirical foundations (pp. 109–141). Cresskill, NJ: Hampton Press.
Chiang, S. Y. (1999). Assessing grammatical and textual features in L2 writing samples: The
case of French as a foreign language. Modern Language Journal, 83, 219–232.
Chiang, Y.-S., & Schmida, M. (1999). Language identity and language ownership: Linguistic
conflicts of first-year university writing students. In L. Harklau, K. Losey, & M. Siegal
(Eds.), Generation 1.5 meets college composition (pp. 81–96). Mahwah, NJ: Lawrence
Erlbaum.
Chikamatsu, N. (1996). The effects of L1 orthography on L2 word recognition: A study of Amer-
ican and Chinese learners of Japanese. Studies in Second Language Acquisition, 18, 403–432.
Ching, R., McKee, S., & Ford, R. (1996). Passages between the community college and the
California State University. CATESOL Journal, 9, 79–98.
Chitiri, H.-F., Sun, Y., Willows, D. M., & Taylor, I. (1992). Word recognition in second-
language reading. In R. J. Harris (Eds.), Cognitive processing in bilinguals (pp. 283–297).
Amsterdam, The Netherlands: Elsevier Science.
Christel, M., & Sullivan, S. (2010). Lesson plans for developing digital literacies. Urbana, IL:
NCTE.
Christie, F. (1987). Genres as choice. In I. Reid (Ed.), The place of genre in learning: Current
debates (pp. 22–34). Deakin, Australia: Deakin University Press.
Bibliography 365
Christie, F. (1989). Language and education. Oxford, England: Oxford University Press.
Christie, F., & Martin, J. R. (Eds.). (1997). Genre and institutions: Social processes in the work-
place and school. London, England: Continuum.
Chuy, M., Scardamalia, M., & Bereiter, C. (2012). Development of ideational writing
through knowledge building: Theoretical and empirical bases. In E. L. Grigorenko,
E. Mambrino, & D. D. Preiss (Eds.), Handbook of writing: A mosaic of perspectives and
views (pp. 175–190). New York, NY: Psychology Press.
Cimasko, T., & Reichelt, M. (2011a). Introduction. In T. Cimasko & M. Reichelt (Eds.),
Foreign language writing instruction: Principles and practices (pp. vii–xii). Anderson, SC:
Parlor Press.
Cimasko, T., & Reichelt, M. (Eds). (2011b). Foreign language writing instruction: Principles
and practices. Anderson, SC: Parlor Press.
Clachar, A. (1999). It’s not just cognition: The effect of emotion on multiple-level discourse
processing in second-language writing. Language Sciences, 21, 31–60.
Clark, I. (2012). Concepts in composition: Theory and practice in the teaching of writing (2nd
ed.). New York, NY: Routledge.
Clarke, D. F. (1991). The negotiated syllabus: What is it and how is it likely to work? Applied
Linguistics, 12, 13–28.
Clughen, L., & Hardy, C. (2012). Writing in the disciplines: Building supportive cultures for
student writing in UK higher education. Bingley, England: Emerald Group.
Coe, R. M. (1987). An apology for form: Or, who took the form out of process? College
English, 49, 13–28.
Cohen, A. (1987). Student processing of feedback on their compositions. In A. L. Wenden
& J. Rubin (Eds.), Learner strategies in language learning (pp. 57–69). Englewood Cliffs,
NJ: Prentice-Hall.
Cohen, A. (1994). Assessing language ability in the classroom (2nd ed.). Boston, MA: Heinle.
Cohen, A., & Cavalcanti, M. (1990). Feedback on written compositions: Teacher and stu-
dent verbal reports. In B. Kroll (Ed.), Second language writing: Research insights for the
classroom (pp. 155–177). Cambridge, England: Cambridge University Press.
Cohen, A. D., & Robbins, M. (1976). Toward assessing interlanguage performance: The re-
lationship between selected errors, learners’ characteristics, and learners’ expectations.
Language Learning, 26, 45–66.
Cole, M., & Cole, J. (2006). Rethinking the Goody myth. In D. R. Olson & M. Cole (Eds.),
Technology, literacy, and the evolution of society: Implications of the work of Jack Goody
(pp. 305–324). Mahwah, NJ: Lawrence Erlbaum.
Comber, B., & Simpson, A. (Eds.). (2001). Negotiating critical literacies in classrooms.
Mahwah, NJ: Lawrence Erlbaum.
Common Core State Standards Initiative. (2010). Common Core State Standards for English
language arts and literacy in history/social studies, science, and technical subjects. Retrieved
from http://www.corestandards.org/the-standards
Conference on College Composition and Communication (CCCC). (2006). Writing assess-
ment: A position statement. Retrieved from http://www.ncte.org/cccc/resources/posi-
tions/writingassessment
Conference on College Composition and Communication (CCCC). (2009). Statement on
second-language writing and writers (revised version). Retrieved from http://www.ncte
.org/cccc/resources/positions/secondlangwriting
Connelly, F. M., He, M. F., & Phillion, J. (Eds.). (2008). SAGE handbook of curriculum and
instruction. Los Angeles, CA: Sage.
Connor, U. (1996). Contrastive rhetoric: Cross-cultural aspects of second-language writing.
Cambridge, England: Cambridge University Press.
366 Bibliography
Connor, U. (2003). Changing currents in contrastive rhetoric: Implications for teaching and
research. In B. Kroll (Ed.), Exploring the dynamics of second language writing (pp. 218–241).
Cambridge, England: Cambridge University Press.
Connor, U. (2004). Intercultural rhetoric research: Beyond texts. Journal of English for Aca-
demic Purposes, 4, 291–304.
Connor, U. (2011). Intercultural rhetoric in the writing classroom. Ann Arbor, MI: University
of Michigan Press.
Connor, U., & Asenavage, K. (1994). Peer response groups in ESL writing classes: How
much impact on revision? Journal of Second Language Writing, 3, 257–276.
Connor, U., & Kaplan, R. B. (Eds.). (1987). Writing across languages: Analysis of L2 text.
Reading, MA: Addison-Wesley.
Connor, U., Nagelhout, E., & Rozycki, W. V. (Eds.). (2008). Contrastive rhetoric: Reaching to
intercultural rhetoric. Amsterdam, The Netherlands: John Benjamins.
Connor-Linton, J. (2006). Writing. In R. W. Fasold & J. Connor-Linton (Eds.), An introduc-
tion to language and linguistics (pp. 401–432). Cambridge, England: Cambridge Uni-
versity Press.
Connors, R., & Lunsford, A.A. (1988). Frequency of formal errors in current college writing,
or Ma and Pa Kettle do research. College Composition and Communication, 39, 395–409.
Connors, R. J. (1997). Composition-rhetoric: Backgrounds, theory, and pedagogy. Pittsburgh,
PA: University of Pittsburgh Press.
Conrad, S. M. (1996). Investigating academic texts with corpus-based techniques: An exam-
ple from biology. Linguistics and Education, 8, 299–326.
Conrad, S. M. (2001). Variation among disciplinary texts: A comparison of textbooks
and journal articles in biology and history. In S. Conrad & D. Biber (Eds.), Multi-
dimensional studies of register variation in English (pp. 94–107). Harlow, England:
Pearson Education.
Conrad, S. M. (2005). Corpus linguistics and L2 teaching. In E. Hinkel (Ed.), Handbook of
research in second language teaching and learning (pp. 393–409). Mahwah, NJ: Lawrence
Erlbaum.
Conrad, S. M. (2008). Myth 6: Corpus-based research is too complicated to be useful for
writing teachers. In J. Reid (Ed.), Writing myths: Applying second language research to
classroom teaching (pp. 115–139). Ann Arbor, MI: University of Michigan Press.
Conrad, S. M., & Goldstein, L. M. (1999). ESL student revision after teacher written com-
ments: Text, contexts, and individuals. Journal of Second Language Writing, 8, 147–180.
Cook, V., & Bassetti, B. (Eds.). (2005). Second language writing systems. Clevedon, England:
Multilingual Matters.
Cook, V., & Newsom, M. (2007). Chomsky’s Universal Grammar: An introduction (3rd ed.).
Malden, MA: Blackwell.
Coombe, C., Davidson, F., O’Sullivan, B., & Stoynoff, S. (Eds.). (2012). Cambridge guide to
second language assessment. Cambridge, England: Cambridge University Press.
Coombe, C., Folse, K., & Hubley, N. (2007). A practical guide to assessing English language
learners. Ann Arbor, MI: University of Michigan Press.
Cooper, J. M., & Borich, G. D. (2003). An educator’s guide to field-based classroom observa-
tion. New York, NY: Houghton Mifflin.
Cope, B., & Kalantzis, M. (Eds.). (1993). The powers of literacy: A genre approach to teaching
writing. Pittsburgh, PA: University of Pittsburgh Press.
Cope, B., & Kalantzis, M. (Eds.). (2000). Multiliteracies: Literacy learning and the design of
social futures. London, England: Routledge.
Corbett, E. P. J., & Connors, R. J. (1999). Classical rhetoric for the modern student (4th ed.).
New York, NY: Oxford University Press.
Bibliography 367
Cumming, A., & Riazi, A. (2000). Building models of adult second-language writing in-
struction. Learning and Instruction, 10, 55–71.
Cummins, J. (1976). The influence of bilingualism on cognitive growth: A synthesis of re-
search findings and explanatory hypotheses. Working Papers on Bilingualism, 9, 1–43.
Cummins, J. (1979). Linguistic interdependence and educational development of bilingual
children. Review of Educational Research, 49, 222–251.
Cummins, J. (1981). The role of primary language development in promoting educational
success for language minority students. Schooling and language minority students: A the-
oretical framework (pp. 3–49). Los Angeles, CA: California State University Evaluation,
Dissemination, and Assessment Center.
Cummins, J. (1984). Bilingualism and special education. San Diego, CA: College Hill.
Cummins, J. (1994). Primary language instruction and the education of language minority
students. Schooling and language minority students: A theoretical framework, 2, 3–46.
Cummins, J., Brown, K., & Sayers, D. (2007). Literacy, technology, and diversity: Teaching for
success in changing times. Boston, MA: Pearson Education.
Dadak, A. M. (2006). No ESL allowed: A case exploring university and college writing pro-
gram practices. In P. K. Matsuda, C. Ortmeier-Hooper, & X. You (Eds.), The politics of
second language writing: In search of the Promised Land (pp. 94–108). West Lafayette,
IN: Parlor Press.
Dale, H. (1994). Collaborative research on collaborative writing. English Journal, 83, 66–70.
Danielewicz, J., & Elbow, P. (2009). A unilateral grading contract to improve learning and
teaching. College Composition and Communication, 61, 244–268.
Daniell, B., & Mortensen, P. (Eds.). (2007). Women and literacy: Local and global inquiries for
a new century. Mahwah, NJ: Lawrence Erlbaum.
Daniels, H. (2001). Vygotsky and pedagogy. London, England: Routledge.
Daniels, P., & Bright, W. (Eds.). (1996). The world’s writing systems. New York, NY: Oxford
University Press.
Daniels, P. T. (2009). Grammatology. In D. R. Olson & N. Torrance (Eds.), Cambridge hand-
book of literacy (pp. 25–45). New York, NY: Cambridge University Press.
Datta, M. (Ed.). (2007). Bilinguality and literacy: Principles and practice (2nd ed.). London,
England: Continuum.
Day, R. R., & Bamford, J. (1998). Extensive reading in the second language classroom. New
York, NY: Cambridge University Press.
Day, K., & Eodice, M. (2004). Coauthoring as place: A different ethos. In B. J. Moss, N. P.
Highberg, & M. Nicholas (Eds.), Writing groups inside and outside the classroom (pp.
113–131). Mahwah, NJ: Lawrence Erlbaum.
de Beaugrande, R. (1997). Theory and practice in applied linguistics: Disconnection, con-
flict, or dialectic? Applied Linguistics, 18, 279–313.
Defior, S., Cary, L., & Martos, F. (2002). Differences in reading acquisition development in two
shallow orthographies: Portuguese and Spanish. Applied Psycholinguistics, 23, 135–148.
Dehaene, S. (2009). Reading in the brain: The new science of how we read. New York, NY: Penguin.
de Larios, J., Murphy, L., & Marín, J. (2002). A critical examination of L2 writing process
research. In S. Ransdell & M.-L. Barbier (Eds.), New directions for research in L2 writing
(pp. 11–47). Dordrecht, The Netherlands: Kluwer.
Delpit, L. (1988). The silenced dialogue: Power and pedagogy in educating other people’s
children. Harvard Educational Review, 58, 280–298.
DeLuca, G., Fox, L., Johnson, M. A., & Kogen, M. (Eds.). (2001). Dialogue on writing: Rethinking
ESL, basic ESL writing, and first-year composition. Mahwah, NJ: Lawrence Erlbaum.
DePew, K. E., & Lettner-Rust, H. (2009). Mediating power: Distance learning interfaces,
classroom epistemology, and the gaze. Computers and Composition, 26, 174–189.
Bibliography 369
DeRemer, M. (1998). Writing assessment: Raters’ elaboration of the rating task. Assessing
Writing, 5, 7–29.
de Saussure, F. (1986). Course in general linguistics (3rd ed.). (R. Harris, Trans.). Chicago, IL:
Open Court. (Original work published 1972)
Devine, J. (1993). The role of metacognition in second language reading and writing. In
J. G. Carson & I. Leki (Eds.), Reading in the composition classroom: Second language
perspectives (pp. 105–127). Boston, MA: Heinle.
Devitt, A. (1991). Intertextuality in tax accounting. In C. Bazerman & J. Paradis (Eds.), Tex-
tual dynamics of the professions (pp. 336–357). Madison, WI: University of Wisconsin
Press.
Devitt, A. (1997). Genre as a language standard. In W. Bishop & H. Ostrum (Eds.), Genre
and writing (pp. 45–55). Portsmouth, NH: Boynton/Cook.
Devitt, A. (2004). Writing genres. Carbondale, IL: Southern Illinois University Press.
Devitt, A., Reiff, M. J., & Bawarshi, A. (2004). Scenes of writing: Strategies for composing with
genres. New York, NY: Pearson/Longman.
DeVoss, D. N., McKee, H., & Selfe, R. (Eds.). (2009). Technological ecologies and sustainabil-
ity. Logan, UT: Computers and Composition Digital Press and Utah State University
Press. Retrieved from http://ccdigitalpress.org/tes/index2.html
Dias, P., & Paré, A. (Eds.). (2000). Transitions: Writing in academic and workplace settings.
Cresskill, NJ: Hampton Press.
Dias, P., Freedman, A., Medway, P., & Paré, A. (Eds.). (1999). Worlds apart: Acting and writ-
ing in academic and workplace contexts. Mahwah, NJ: Lawrence Erlbaum.
Dimmitt, N., & Dantas-Whitney, M. (Eds.). (2002). Intensive English programs in post-
secondary settings. Alexandria, VA: TESOL.
DiPardo, A., & Sperling, M. (2005). Theories we live by: Editors’ introduction. Research in
the Teaching of English, 40, 137–139.
Diringer, D. (1968). The alphabet: A key to the history of mankind (3rd ed.). London, Eng-
land: Hutchinson.
Dobrin, S. I., Rice, J. A., & Vastola, M. (Eds.). (2011). Beyond postprocess. Logan, UT: Utah
State University Press.
Dobson, B., & Feak, C. (2001). A cognitive modeling approach to teaching critique writing
to nonnative speakers. In D. Belcher & A. Hirvela (Eds.), Linking literacies: Perspec-
tives on L2 reading-writing connections (pp. 186–199). Ann Arbor, MI: University of
Michigan Press.
Dolgin, J., Kelly, K., & Zelkha, S. (2010). Authentic assessments for the English classroom.
Urbana, IL: NCTE.
Dollesin, S. (2003). English 215B assignment. Sacramento, CA: California State University,
Sacramento, Department of English.
Dörnyei, Z. (2005). The psychology of the language learner: Individual differences in second
language acquisition. Mahwah, NJ: Lawrence Erlbaum.
Dörnyei, Z. (2006). Individual differences in second language acquisition. AILA Review, 19, 42–68.
Dörnyei, Z. (2007). Research methods in applied linguistics. Oxford, England: Oxford University
Press.
Dörnyei, Z., & Taguchi, T. (2009). Questionnaires in second language research: Construction,
administration, and processing (2nd ed.) New York, NY: Routledge.
Doughty, C., & Varela, E. (1998). Communicative focus on form. In C. Doughty & J. Wil-
liams (Eds.), Focus on form in classroom SLA (pp. 114–138). Cambridge, England: Cam-
bridge University Press.
Doughty, C., & Williams, J. (Eds.) (1998). Focus on form in classroom second language acqui-
sition. Cambridge, England: Cambridge University Press.
370 Bibliography
Douglas, D. (2000). Assessing languages for specific purposes. New York, NY: Cambridge Uni-
versity Press.
Downs, D., & Wardle, E. (2007). Teaching about writing, righting misconceptions: (Re)en-
visioning “First-Year Composition” as “Introduction to Writing Studies.” College Com-
position and Communication, 58, 552–584.
Doyle, W. (1983). Academic work. Review of Educational Research, 52, 159–199.
Dressler, C., & Kamil, M. L. (2006). First- and second-language literacy. In D. August & T.
Shanahan (Eds.), Developing literacy in second-language learners: Report of the National
Literacy Panel on Language-Minority Children and Youth (pp. 137–238). Mahwah, NJ:
Lawrence Erlbaum.
Dudley-Evans, T. (1997). Genre models for the teaching of academic writing to second lan-
guage speakers: Advantages and disadvantages. In T. Miller (Ed.), Functional approaches
to written text: Classroom applications (pp. 150–159). Washington, DC: United States
Information Service.
Dudley-Evans, T. (2001). English for specific purposes. In R. Carter & D. Nunan (Eds.),
Cambridge guide to teaching English to speakers of other languages (pp. 131–136). Cam-
bridge, England: Cambridge University Press.
Dudley-Evans, T., & St. John, M. J. (1998). Developments in English for specific purposes: A
multidisciplinary approach. Cambridge, England: Cambridge University Press.
Duin, A. H. (1986). Implementing cooperative learning groups in the writing curriculum.
Journal of Teaching Writing, 5, 315–326.
Durst, R. K. (2006). Writing at the postsecondary level. In P. Smagorinsky (Ed.), Research
on composition: Multiple perspectives on two decades of change (pp. 78–107). New York,
NY: Teachers College Press.
Durst, R. K., Roemer, M., & Schultz, L. M. (1994). Portfolio negotiations: Acts in speech. In
L. Black, D. A. Daiker, J. Sommers, & G. Stygall (Eds.), New directions in portfolio assess-
ment (pp. 286–300). Portsmouth, NH: Boynton/Cook.
Eagleton, M. B., & Dobler, E. (2007). Reading the web: Strategies for Internet inquiry. New
York, NY: Guilford.
Earle, C. B., & Zimmermann, C. (2002). The reading/writing connection. Boston, MA:
Pearson.
Ede, L., & Lunsford, A. (1990). Singular texts/plural authors: Perspectives on collaborative
writing. Carbondale, IL: Southern Illinois University Press.
Edge, J., & Richards, J. (1998). Why best practice is not good enough. TESOL Quarterly, 32,
569–576.
Edgington, A. (2012). Bringing new perspectives to a common practice: A plan for review.
In K. M. Hunzer (Ed.), Collaborative learning and writing: Essays on using small groups
in teaching English and composition (pp. 17–29). Jefferson, NC: McFarland.
Educational Testing Service. (2012). Frequently asked questions about the e-rater® technol-
ogy. Retrieved from http://www.ets.org/erater/about/faq
Eisterhold, J. C. (1990). Reading-writing connections: Toward a description for second lan-
guage learners. In B. Kroll (Ed.), Second language writing: Research insights for the class-
room (pp. 88–101). Cambridge, England: Cambridge University Press.
Elbow, P. (1973). Writing without teachers. Oxford, England: Oxford University Press.
Elbow, P. (1981). Embracing contraries: Explorations in learning and teaching. New York, NY:
Oxford University Press.
Elbow, P. (1993). Ranking, evaluating, and liking: Sorting out three forms of judgment.
College English, 55, 187–206.
Elbow, P. (1998a). Writing without teachers (2nd ed.). New York, NY: Oxford University
Press.
Bibliography 371
Elbow, P. (1998b). Writing with power: Techniques for mastering the writing process (2nd ed.).
New York, NY: Oxford University Press.
Elbow, P. (1999). Individualism and the teaching of writing: Response to Vai Ramanathan
and Dwight Atkinson. Journal of Second Language Writing, 8, 327–338.
Elbow, P. (2000). Everyone can write: Essays toward a hopeful theory of writing and teaching
writing. New York, NY: Oxford University Press.
Elbow, P. (2012). Vernacular eloquence: What speech can bring to writing. New York, NY:
Oxford University Press.
Elbow, P., & Belanoff, P. (1997). Reflections on an explosion: Portfolios in the 90s and be-
yond. In K. Yancey & I. Weiser (Eds.), Situating portfolios: Four perspectives (pp. 21–33).
Logan, UT: Utah State University Press.
Elbow, P., & Belanoff, P. (1999). A community of writers: A workshop course in writing. New
York, NY: McGraw-Hill.
Elley, W. (1991). Acquiring literacy in a second language: The effect of book-based pro-
grams. Language Learning, 41, 375–411.
Elley, W., & Mangubhai, F. (1983). The impact of reading on second language learning.
Reading Research Quarterly, 19, 53–67.
Elliot, N. (2005). On a scale: A social history of writing assessment. New York, NY: Peter Lang.
Elliot, N., & Perelman, L. (2012). Writing assessment in the 21st century: Essays in honor of
Edward M. White. Cresskill, NJ: Hampton Press.
Ellis, R. (1998). Teaching and research: Options in grammar teaching. TESOL Quarterly,
32, 39–60.
Ellis, R. (2003). Task-based language learning and teaching. Oxford, England: Oxford Uni-
versity Press.
Ellis, R. (2006). The methodology of task-based teaching. Asian EFL Journal, 8(3). Retrieved
from http://www.asian-efl-journal.com/Sept_06_re.php
Ellis, R. (2009). The study of second language acquisition (2nd ed.). Oxford, England: Oxford
University Press.
Ellis, R., Basturkmen, H., & Loewen, S. (2001). Learner uptake in communicative ESL les-
sons. Language Learning, 51, 281–318.
Ellis, R., Sheen, Y., Murakami, M., & Takashima, H. (2008). The effects of focused and un-
focused written corrective feedback in an English as a foreign language context. System,
36, 353–371.
Emig, J. (1971). The composing processes of twelfth graders. Urbana, IL: NCTE.
Emig, J. (1983). The web of meaning. Upper Montclair, NJ: Boynton/Cook.
Enginarlar, H. (1993). Student response to teacher feedback in EFL writing. System, 21,
193–204.
English, F. (2011). Student writing and genre: Reconfiguring academic knowledge. London,
England: Continuum.
Enkvist, N. E. (1997). Why we need contrastive rhetoric. Alternation, 4, 188–206.
Enos, R. L. (2012). Ancient Greek writing and its oral antecedents. In J. J. Murphy (Ed.), A
short history of writing instruction from ancient Greece to contemporary America (3rd ed.,
pp. 1–35). New York, NY: Routledge.
Erdosy, M. U. (2001). The influence of prior experience on the construction of scoring cri-
teria for ESL composition: A case study. In R. M. Manchón (Ed.), International Journal
of English Studies, 1 (2), 175–196.
Ericsson, P. F., & Haswell, R. (Eds.). (2006). Machine scoring of student essays: Truth and
consequences. Logan, UT: Utah State University Press.
Erten, I. H., & Razi, S. (2009). The effects of cultural familiarity on reading comprehension.
Reading in a Foreign Language, 21, 60–77.
372 Bibliography
Eskey, D. E. (1983). Meanwhile, back in the real world . . . Accuracy and fluency in second
language teaching. TESOL Quarterly, 17, 315–323.
Eskey, D. E. (1993). Reading and writing as cognitive process and social behavior. In J. Carson,
& I. Leki (Eds.), Reading in the composition classroom: Second language perspectives (pp.
221–233). Boston, MA: Heinle.
Evans, D. J., & Bunting, B. S., Jr. (2012). Cooperative and collaborative writing with Google
Docs. In K. M. Hunzer (Ed.), Collaborative learning and writing: Essays on using small
groups in teaching English and composition (pp. 109–129). Jefferson, NC: McFarland.
Evans, N. W., Hartshorn, K. J., & Anderson, N. J. (2010). A principled approach to content-
based materials development for reading. In N. Harwood (Ed.), English language teach-
ing materials: Theory and practice (pp. 131–156). Cambridge, England: Cambridge Uni-
versity Press.
Evans, N., Hartshorn, J., McCollum, R., & Wolfersberger, M. (2010). Contextualizing cor-
rective feedback in second language writing pedagogy. Language Teaching Research, 14,
445–464.
Evensen, L. (1997). Applied linguistics within a principled framework for characterizing
disciplines and transdisciplines. AILA Review, 12, 31–41.
Ewert, D. (2009). L2 writing conferences: Investigating teacher talk. Journal of Second Lan-
guage Writing, 18, 251–269.
Faigley, L. (1986). Competing theories of process: A critique and a proposal. College English,
48, 527–542.
Faigley, L., & Witte, S. (1981). Analyzing revision. College Composition and Communication,
32, 400–414.
Fairclough, N. (1992). Discourse and social change. Cambridge, England: Polity Press.
Fairclough, N. (2003). Analysing discourse. London, England: Routledge.
Fairclough, N. (2010). Critical discourse analysis: The critical study of language. White Plains,
NY: Pearson/Longman.
Fakhri, A. (1994). Text organization and transfer: The case of Arab ESL learners. Interna-
tional Review of Applied Linguistics, 32, 78–86.
Falk, E. (2012). Becoming a new instructor: A guide for college adjuncts and graduate students.
New York, NY: Routledge.
Fanetti, S., Bushrow, K. M., & DeWeese, D. L. (2010). Closing the gap between high school
writing instruction and college writing expectations. English Journal, 99 (4), 77–83.
Fathman, A., & Whalley, E. (1990). Teacher response to student writing: Focus on form ver-
sus content. In B. Kroll (Ed.), Second language writing: Research insights for the classroom
(pp. 178–190). Cambridge, England: Cambridge University Press.
Feez, S. (1998). Text-based syllabus design. Sydney, Australia: NCELTR Publications, Mac-
quarie University.
Feez, S. (2002). Heritage and innovation in second language education. In A. M. Johns
(Ed.), Genre in the classroom (pp. 47–68). Mahwah, NJ: Lawrence Erlbaum.
Ferris, D. R. (1994). Lexical and syntactic features of ESL writing by students at different
levels of L2 proficiency. TESOL Quarterly, 28, 414–420.
Ferris, D. R. (1995a). Can advanced ESL students be taught to correct their most serious and
frequent errors? CATESOL Journal, 8, 41–62.
Ferris, D. R. (1995b). Student reactions to teacher response in multiple-draft composition
classrooms, TESOL Quarterly, 29, 33–53.
Ferris, D. R. (1995c). Teaching ESL composition students to become independent self-
editors. TESOL Journal, 4 (4), 18–22.
Ferris, D. R. (1997). The influence of teacher commentary on student revision. TESOL
Quarterly, 31, 315–339.
Bibliography 373
Ferris, D. R. (1999a). The case for grammar correction in L2 writing classes: A response to
Truscott (1996). Journal of Second Language Writing, 8, 1–10.
Ferris, D. R. (1999b). One size does not fit all: Response and revision issues for immigrant
student writers. In L. Harklau, K. Losey, & M. Siegal (Eds.), Generation 1.5 meets college
composition (pp. 143–157). Mahwah, NJ: Lawrence Erlbaum.
Ferris, D. R. (2001a). Teaching writing for academic purposes. In J. Flowerdew & M. Peacock
(Eds.), Research perspectives on English for academic purposes (pp. 298–314). Cambridge,
England: Cambridge University Press.
Ferris, D. R. (2001b). Teaching “writing for proficiency” in summer school: Lessons from a fox-
hole. In J. Murphy & P. Byrd (Eds.), Understanding the courses we teach: Local perspectives
on English language teaching (pp. 328–345). Ann Arbor, MI: University of Michigan Press.
Ferris, D. R. (2002). Treatment of error in second language student writing. Ann Arbor, MI:
University of Michigan Press.
Ferris, D. R. (2003). Response to student writing: Research implications for second language
students. Mahwah, NJ: Lawrence Erlbaum.
Ferris, D. R. (2004). The “grammar correction” debate in L2 writing: Where are we, and
where do we go from here? (And what do we do in the meantime . . . ?). Journal of Sec-
ond Language Writing, 13, 49–62.
Ferris, D. R. (2006). Does error feedback help student writers? New evidence on the short-
and long-term effects of written error correction. In K. Hyland & F. Hyland (Eds.),
Feedback in second language writing: Contexts and issues (pp. 81–104). Cambridge, Eng-
land: Cambridge University Press.
Ferris, D. R. (2008a). Myth 5: Students must learn to correct all their writing errors. In
J. Reid (Ed.), Writing myths: Applying second language research to classroom teaching (pp.
90–114). Ann Arbor, MI: University of Michigan Press.
Ferris, D. R. (2008b). Feedback: Issues and options. In P. Friedrich (Ed.), Teaching academic
writing (pp. 93–124). London, England: Continuum.
Ferris, D. R. (2009). Teaching college writing to diverse student populations. Ann Arbor, MI:
University of Michigan Press.
Ferris, D. R. (2010). Second language writing research and written corrective feedback in SLA: Inter-
sections and practical applications. Studies in Second Language Acquisition, 32, 181–201.
Ferris, D. R. (2011a). Treatment of error in second language student writing (2nd ed.). Ann
Arbor, MI: University of Michigan Press.
Ferris, D. R. (2011b). Written discourse analysis and L2 teaching. In E. Hinkel (Ed.), Hand-
book of research in second language teaching and learning (Vol. II, pp. 643–662). New
York, NY: Routledge.
Ferris, D. R. (2012). Technology and corrective feedback for L2 writers: Principles, practices,
and problems. In G. Kessler, A. Oskoz, & I. Elola (Eds.), Technology across writing con-
texts and tasks (pp. 7–29). San Marcos, TX: CALICO.
Ferris, D. R. (2014). Language power: Tutorials for writers. Boston, MA: Bedford St. Martin’s.
Ferris, D. R., Brown, J., Liu, H., & Stine, M. E. A. (2011). Responding to L2 students in col-
lege writing classes: What teachers say and what they do. TESOL Quarterly, 45, 207–234.
Ferris, D. R., Kennedy, C., & Senna, M. (2004). Generations 1.5 and 2.0 in college composi-
tion. Paper presented at the 38th Annual TESOL Convention, Long Beach, CA.
Ferris, D. R., Liu, H., & Rabie, B. (2011). “The job of teaching writing”: Teacher views of
responding to writing. Writing and Pedagogy, 3, 39–77.
Ferris, D. R., Liu, H., Sinha, A., & Senna, M. (2013). Written corrective feedback for indi-
vidual L2 writers. Journal of Second Language Writing. doi: 10.1016/j.jslw.2012.09.009
Ferris, D. R., Pezone, S., Tade, C. R., & Tinti, S. (1997). Teacher commentary on student
writing: Descriptions and implications. Journal of Second Language Writing, 6, 155–182.
374 Bibliography
Ferris, D. R., & Roberts, B. J. (2001). Error feedback in L2 writing classes: How explicit does
it need to be? Journal of Second Language Writing, 10, 161–184.
Finnegan, R. (1988). Literacy and orality: Studies in the technology of communication. Ox-
ford, England: Blackwell.
Fischer, S. R. (2001). A history of writing. London, England: Reaktion.
Fischer, S. R. (2003). A history of reading. London, England: Reaktion.
Fitzgerald, J., & Shanahan, T. (2000). Reading and writing relations and their development.
Educational Psychologist, 35, 39–50.
Flahive, D., & Bailey, N. (1993). Exploring reading/writing relationships in adult second
language learners. In J. G. Carson & I. Leki (Eds.), Reading in the composition classroom:
Second language perspectives (pp. 128–140). Boston, MA: Heinle.
Flower, L. (1979). Writer-based prose: A cognitive basis for problems in writing. College
English, 41, 19–38.
Flower, L. (1985). Problem-solving strategies for writing (2nd ed.). San Diego, CA: Harcourt
Brace Jovanovich.
Flower, L. (1989). Problem-solving strategies for writing (3rd ed.). San Diego, CA: Harcourt
Brace Jovanovich.
Flower, L. (1994). The construction of negotiated meaning: A social cognitive theory of writing.
Carbondale, IL: Southern Illinois University Press.
Flower, L. (2003). Talking across difference: Intercultural rhetoric and the search for situ-
ated knowledge. College Composition and Communication, 55, 36–68.
Flower, L. S., & Hayes, J. R. (1980). The cognition of discovery: Defining a rhetorical prob-
lem. College Composition and Communication, 31, 21–32.
Flower, L. S., & Hayes, J. R. (1981). A cognitive process theory of writing. College Composi-
tion and Communication, 32, 365–387.
Flower, L. S., Long, E., & Higgins, L. (2000). Learning to rival: A literate practice for intercul-
tural inquiry. Mahwah, NJ: Lawrence Erlbaum.
Flower, L. S., Stein, V., Ackerman, J., Kantz, M., McCormick, K., & Peck, W. (1990). Reading-
to-write: Exploring a cognitive and social process. New York, NY: Oxford University Press.
Floyd, P., & Carrell, P. L. (2006). Effects on ESL reading of teaching cultural content sche-
mata. Language Learning, 18, 89–108.
Folse, K., & Azar, B. (2009). Keys to teaching grammar to English language learners: A Practi-
cal Handbook. Ann Arbor, MI: University of Michigan Press.
Folse, K., Solomon, E., & Smith-Palinkas, B. (2003). Top 20: Great grammar for great writing.
Boston, MA: Houghton Mifflin.
Folse, K. S. (2004). Vocabulary myths. Ann Arbor, MI: University of Michigan Press.
Folse, K. S. (2008). Myth 1: Teaching vocabulary is not the writing teacher’s job. In J. Reid
(Ed.), Writing myths: Applying second language research to classroom teaching (pp. 1–17).
Ann Arbor, MI: University of Michigan Press.
Foster, D., & Russell, D. R. (Eds.). (2002). Writing and learning in cross-national perspective:
Transitions from secondary to higher education. New York, NY: Routledge.
Fox, L. (1992). Focus on editing. London, England: Longman.
Freedman, A. (1987). Learning to write again: Discipline-specific writing at university. Car-
leton Papers in Applied Language Studies, 4, 95–116.
Freedman, A., & Adam, C. (2000). Bridging the gap: University-based writing that is more
than simulation. In P. Dias & A. Paré (Eds.), Transitions: Writing in academic and work-
place settings (pp. 129–144). Cresskill, NJ: Hampton.
Freedman, A., & Medway, P. (Eds.). (1994a). Learning and teaching genre. Portsmouth, NH:
Boynton/Cook.
Bibliography 375
Freedman, A., & Medway, P. (1994b). Locating genre studies: Antecedents and prospects.
In A. Freedman & P. Medway (Eds.), Genre and the new rhetoric (pp. 1–20). London,
England: Routledge.
Freire, P. (1970). Pedagogy of the oppressed. New York, NY: Continuum.
Freire, P. (1985). The politics of education. South Hadley, MA: Bergin & Garvey.
Freire, P. (1994). Pedagogy of hope. New York, NY: Continuum.
Freire, P., & Macedo, D. (1987). Literacy: Reading the word and the world. South Hadley, MA:
Bergin & Garvey.
Friedrich, P. (Ed.). (2008). Teaching academic writing. London, England: Continuum.
Fries, C. (1945). Teaching and learning English as a second language. Ann Arbor, MI: Univer-
sity of Michigan Press.
Frodesen, J. (2001). Grammar in writing. In M. Celce-Murcia (Ed.), Teaching English as a
second or foreign language (3rd ed., pp. 233–248). Boston, MA: Heinle.
Frodesen, J., & Holten, C. (2003). Grammar and the ESL writing class. In B. Kroll (Ed.),
Exploring the dynamics of second language writing (pp. 141–161). Cambridge, England:
Cambridge University Press.
Fulcher, G. (2010). Practical language testing. London, England: Hodder Education.
Fulcher, G., & Davidson, F. (2007). Language testing and assessment: An advanced resource
book. London, England: Routledge.
Fulcher, G., & Davidson, F. (Eds.). (2012). Routledge handbook of language testing. London,
England: Routledge.
Fulkerson, R. (2005). Composition at the turn of the 21st century. College Composition and
Communication, 56, 654–687.
Gage, J. T. (2011a). Introduction. In J. T. Gage (Ed.), The promise of reason: Studies in the
New Rhetoric (pp. 1–7). Carbondale, IL: Southern Illinois University Press.
Gage, J. T. (Ed.). (2011b). The promise of reason: Studies in the New Rhetoric. Carbondale, IL:
Southern Illinois University Press.
Gallagher, C. W. (2007). Reclaiming assessment: A better alternative to the accountability
agenda. Portsmouth, NH: Heinemann.
Gardner, T. (2008). Designing writing assignments. Urbana, IL: NCTE.
Garrison, R. (1974). One-to-one tutorial instruction in freshman composition. New Direc-
tions for Community Colleges, 2, 55–84.
Gass, S., with Behney, J., & Plonsky, L. (2013). Second language acquisition: An introductory
course (4th ed.). New York, NY: Routledge.
Gee, J. P. (2004). Situated language and learning: A critique of traditional schooling. New
York, NY: Routledge.
Gee, J. P. (2011). An introduction to discourse analysis: Theory and method (3rd ed.). New
York, NY: Routledge.
Gee, J. P. (2012). Social linguistics and literacies: Ideologies in discourses (4th ed.). London,
England: Routledge.
Gee, J. P., & Hayes, E. R. (2011). Language and learning in the digital age. New York, NY:
Routledge.
Geertz, C. (1983). Local knowledge: Further essays in interpretive anthropology. New York,
NY: Basic Books.
Geisler, C. (1994). Academic literacy and the nature of expertise. Hillsdale, NJ: Lawrence
Erlbaum.
Geisler, C. (1995). Writing and learning at cross purposes in the academy. In J. Petraglia
(Ed.), Reconceiving writing, rethinking writing instruction (pp. 101–120). Mahwah, NJ:
Lawrence Erlbaum.
376 Bibliography
Gelb, I. J. (1963). A study of writing: The foundations of grammatology (2nd ed.). Chicago,
IL: University of Chicago Press.
George, A. (2001). Critical pedagogy: Dreaming of democracy. In G. Tate, A. Rupiper, &
K. Schick, K. (Eds.), A guide to composition pedagogies (pp. 92–112). Oxford, England:
Oxford University Press.
George, G., & Trimbur, J. (2001). Cultural studies and composition. In G. Tate, A. Rupiper,
& K. Schick, K. (Eds.), A guide to composition pedagogies (pp. 71–91). Oxford, England:
Oxford University Press.
Gere, A. R. (1987). Writing groups: History, theory, and implications. Carbondale, IL: South-
ern Illinois University Press.
Gilabert, R. (2005). Evaluating the use of multiple sources and methods in needs analysis:
A case study of journalists in the Autonomous Community of Catalonia (Spain). In
M. H. Long (Ed.), Second language needs analysis (pp. 182–199). Cambridge, England:
Cambridge University Press.
Giles, S. L. (2010). “Reflective writing and the revision process: What were you thinking?”
Writing Spaces (Vol. I, pp. 191–204). Retrieved from http://writingspaces.org
Gilliland, E. A. (2012). Talking about writing: Culturally and linguistically diverse adolescents’
socialization into academic literacy. University of California, Davis). ProQuest Disserta-
tions and Theses, 255. Retrieved from http://search.proquest.com/docview/1234551468
?accountid=27140. (1234551468).
Glanz, J. (2009). Teaching 101: Classroom strategies for the beginning teacher (2nd ed.).
Thousand Oaks, CA: Corwin.
Glenn, C., Goldthwaite, M. A., & Connors, R. (2007). St. Martin’s guide to teaching writing
(6th ed.). Boston, MA: Bedford/St. Martin’s.
Gol, D., Hobbs, C. L., & Berlin, J. A. (2012). Writing instruction in school and college English:
The twentieth century and the new millennium. In J. J. Murphy (Ed.), A short history of
writing instruction from ancient Greece to contemporary America (3rd ed., pp. 232–272).
New York, NY: Routledge.
Gold, D. (2008). Rhetoric at the margins: Revising the history of writing instruction in Ameri-
can colleges, 1873–1947. Carbondale, IL: Southern Illinois University Press.
Goldman, S. (1997). Learning from text: Reflections on the past and suggestions for the
future. Discourse Processes, 23, 357–398.
Goldstein, L. (2001). For Kyla: What does the research say about responding to ESL writers?
In T. Silva & P. K. Matsuda (Eds.), On second language writing (pp. 73–90). Mahwah, NJ:
Lawrence Erlbaum.
Goldstein, L. (2005). Teacher written commentary in second language writing classrooms.
Ann Arbor, MI: University of Michigan Press.
Goldstein, L. (2006) Feedback and revision in second language writing: Contextual, teacher,
and student variables. In K. Hyland & F. Hyland (Eds.), Feedback in second language writ-
ing: Contexts and issues (pp. 185–205). Cambridge, England: Cambridge University Press.
Goldstein, L. & Conrad, S. (1990). Student input and the negotiation of meaning in ESL
writing conferences. TESOL Quarterly, 24, 443–460.
Golub, J. N. (Ed.). (2005). More ways to handle the paper load on paper and online. Urbana,
IL: NCTE.
Gonzalez, A., & Tanno, D. V. (Eds.). (2000). Rhetoric in intercultural contexts. Los Angeles,
CA: Sage.
Goody, J., & Watt, I. P. (1968). The consequences of literacy. In J. Goody (Ed.), Literacy in
traditional societies (pp. 27–68). Cambridge, England: Cambridge University Press.
Gottlieb, M. (2000). Portfolio practices in elementary and secondary schools: Toward
learner-directed assessment. In G. Ekbatani & H. Pierson (Eds.), Learner-directed as-
sessment in ESL (pp. 89–104). Mahwah, NJ: Erlbaum.
Bibliography 377
Gottlieb, M., Katz, A., & Ernst-Savit, G. (2008). Paper to practice: Using the TESOL English
language proficiency standards in PreK–12 classrooms. Alexandria, VA: TESOL.
Gottschalk, K., & Hjortshoj, K. (2004). Elements of teaching writing: A resource for instructors
in all disciplines. Boston, MA: Bedford/St. Martin’s.
Grabe, W. (2001). Reading-writing relations: Theoretical perspectives and instructional
practices. In D. Belcher & A. Hirvela (Eds.), Linking literacies: Perspectives on L2 reading-
writing connections (pp. 15–47). Ann Arbor, MI: University of Michigan Press.
Grabe, W. (2002). Narrative and expository macro-genres. In A. M. Johns (Ed.), Genre in the
classroom: Multiple perspectives (pp. 249–267). Mahwah, NJ: Lawrence Erlbaum.
Grabe, W. (2003). Reading and writing relations: Second language perspectives on research
and practice. In B. Kroll (Ed.), Exploring the dynamics of second language writing (pp.
242–262). Cambridge, England: Cambridge University Press.
Grabe, W. (2004). Research on teaching reading. In M. McGroarty (Ed.), Annual review of
applied linguistics, X (pp. 44–69). Cambridge, England: Cambridge University Press.
Grabe, W. (2009). Reading in a second language: Moving from theory to practice. Cambridge,
England: Cambridge University Press.
Grabe, W. (2011). Teaching and testing reading. In M. H. Long & C. J. Doughty (Eds.),
Handbook of language teaching (pp. 441–462). Malden, MA: Wiley-Blackwell.
Grabe, W., & Kaplan, R. (1996). Theory and practice of writing. London, England: Longman.
Grabe, W., & Kaplan, R. (1997). The writing course. In K. Bardovi-Harlig & B. Hartford
(Eds.), Beyond methods: Components of second language teacher education (pp. 172–197).
New York, NY: McGraw-Hill.
Grabe, W., & Stoller, F. (2011). Teaching and researching reading (2nd ed.). Harlow, England:
Longman/Pearson Education.
Grabe, W., & Stoller, F. (2014). Teaching reading for academic purposes. In M. Celce-Mur-
cia, D. M. Brinton, & M. A. Snow (Eds.), Teaching English as a second or foreign language
(4th ed., pp. 189–205). Boston, MA: National Geographic Learning.
Graham, S., & Perin, D. (2007). A meta-analysis of writing instruction for adolescent stu-
dents. Journal of Educational Psychology, 99, 445–476. doi: 10.1037/0022–0663.99.3.445
Graves, K. (2000). Designing language courses: A guide for teachers. Boston, MA: Heinle.
Graves, R. L. (Ed.). (1999). Writing, teaching, learning: A sourcebook. Portsmouth, NH:
Boynton/Cook.
Griffin, P., McGaw, B., & Care, E. (Eds.). (2012). Assessment and teaching of 21st century
skills. Dordrecht, The Netherlands: Springer.
Grigorenko, E. (2009). Dynamic assessment and response to intervention. Journal of Learn-
ing Disabilities, 42, 111–132.
Grigorenko, E., Mambrino, E., & Preiss, D. (Eds.). (2012). Handbook of writing: A mosaic of
perspectives and views. New York, NY: Psychology Press.
Guénette, D. (2007). Is feedback pedagogically correct? Research design issues in studies of
feedback on writing. Journal of Second Language Writing, 16, 40–53.
Guleff, V. (2002). Approaching genre: Prewriting as apprenticeship to communities of prac-
tice. In A. M. Johns (Ed.), Genre in the classroom: Multiple perspectives (pp. 211–223).
Mahwah, NJ: Lawrence Erlbaum.
Gunderson, L. (2009). ESL (ELL) literacy instruction: A guidebook to theory and practice (2nd
ed.). New York, NY: Routledge.
Gunderson, L., Odo, D. M., & D’Silva, R. (2011). Second language literacy. In E. Hinkel
(Ed.), Handbook of research in second language teaching and learning (Vol. II, pp.
472–487). New York, NY: Routledge.
Ha, P. L., & Baurain, B. (Eds.). (2011). Voices, identities, negotiations, and conflicts: Writing
academic English across cultures. Bingley, England: Emerald.
378 Bibliography
Hafernik, J. J., Messerschmitt, D. S., & Vandrick, S. (2002). Ethical issues for ESL faculty:
Social justice in practice. Mahwah, NJ: Lawrence Erlbaum.
Halliday, M. A. K. (1978). Language as social semiotic: The social interpretation of language
and meaning. London, England: Arnold.
Halliday, M. A. K. (2004). An introduction to functional grammar. London, England: Arnold.
Halliday, M. A. K. (2007a). Language and education. London, England: Continuum.
Halliday, M. A. K. (2007b). Language and society. London, England: Continuum.
Halliday, M. A. K., & Martin, J. R. (1993). Writing science: Literacy and discursive power.
London, England: Falmer.
Hairston, M. (1986). On not being a composition slave. In C. W. Bridges (Ed.), Training the
new teacher of college composition (pp. 117–124). Urbana, IL: NCTE.
Hale, G., Taylor, C. Bridgeman, B., Carson, J., Kroll, B., & Kantor, R. (1996). A study of
writing tasks assigned in academic degree programs (TOEFL Research Report No. 54).
Princeton, NJ: Educational Testing Service.
Halliday, M.A.K., & Martin, J. R. (1993). Writing science: Literacy and discursive power. Lon-
don: Falmer.
Hammond, J., & Macken-Horarik, M. (1999). Critical literacy: Challenges and questions for
ESL classrooms. TESOL Quarterly, 33, 528–544.
Hamp-Lyons, L. (Ed.). (1991a). Assessing second language writing in academic contexts. Nor-
wood, NJ: Ablex.
Hamp-Lyons, L. (1991b). Basic concepts. In L. Hamp-Lyons (Ed.), Assessing second language
writing in academic contexts (pp. 5–15). Norwood, NJ: Ablex.
Hamp-Lyons, L. (1991c). Scoring procedures for ESL contexts. In L. Hamp-Lyons (Ed.), As-
sessing second language writing in academic contexts (pp. 241–276). Norwood, NJ: Ablex.
Hamp-Lyons, L. (1996). The challenges of second-language writing assessment. In E. M.
White, W. D. Lutz, & S. Kamusikiri (Eds.), Assessment of writing: Politics, policies, and
practices (pp. 271–283). New York, NY: Modern Language Association.
Hamp-Lyons, L. (2002). The scope of writing assessment. Assessing Writing, 8, 5–16.
Hamp-Lyons, L. (2003). Writing teachers as assessors of writing. In B. Kroll (Ed.), Second
language writing: Research insights for the classroom (pp. 162–189). Cambridge, Eng-
land: Cambridge University Press.
Hamp-Lyons, L. (2006). Feedback in portfolio-based writing courses. In K. Hyland &
F. Hyland (Eds.), Feedback in second language writing: Contexts and issues (pp. 140–
161). Cambridge, England: Cambridge University Press.
Hamp-Lyons, L. (2011). English for academic purposes. In E. Hinkel (Ed.), Handbook of
research in second language teaching and learning (Vol. II, pp. 89–105). New York, NY:
Routledge.
Hamp-Lyons, L., & Condon, W. (2000). Assessing the portfolio: Principles for practice, theory,
and research. Cresskill, NJ: Hampton Press.
Hamp-Lyons, L., & Kroll, B. (1996). Issues in ESL writing assessment. College ESL, 6 (1), 52–72.
Han, Z., & Anderson, N. J. (Eds.). (2009). Second language reading research and instruction:
Crossing the boundaries. Ann Arbor, MI: University of Michigan Press.
Harklau, L. (2000). From the “good kids” to the “worst”: Representations of English lan-
guage learners across educational settings. TESOL Quarterly, 34, 35–67.
Harklau, L., Losey, K., & Siegal, M. (Eds.). (1999). Generation 1.5 meets college composition: Issues
in the teaching of writing to U.S.-educated learners of ESL. Mahwah, NJ: Lawrence Erlbaum.
Harris, J. (1999). Toward a working definition of collaborative writing. In J. S. Leonard,
C. E. Wharton, R. M. Davis, & J. Harris (Eds.), Authority and textuality: Current views
of collaborative writing (pp. 77–84). West Cornwall, CT: Locust Hill.
Harris, M. (1986). Teaching one-to-one: The writing conference. Urbana, IL: NCTE.
Bibliography 379
Holmes, V. L., & Moulton, M. R. (1995). A contrarian view of dialogue journals: The case of
a reluctant participant. Journal of Second Language Writing, 4, 223–251.
Holt, M., & Rouzie, A. (2006). Electronic versions of collaborative pedagogy: A brief survey.
In P. Bizzell (Ed.), Rhetorical agendas: Political, ethical, spiritual (pp. 199–204). Mahwah,
NJ: Lawrence Erlbaum.
Hoon, T. B., Emerson, L., & White, C. (2006). Reforming ESL writing instruction in tertiary
education: The writing centre approach. The English Teacher, 35, 1–14.
Horner, B., Matsuda, P., K., & Lu, M-Z. (Eds.). (2010). Cross-language relations in composi-
tion. Carbondale, IL: Southern Illinois University Press.
Horowitz, D. (1986a). The author responds to Liebman-Kleine. TESOL Quarterly, 20, 788–790.
Horowitz, D. (1986b). Process, not product: Less than meets the eye. TESOL Quarterly, 20,
141–144.
Horowitz, D. (1986c). What professors actually require: Academic tasks for the ESL class-
room. TESOL Quarterly, 20, 445–462.
Howard, R. M. (2001). Collaborative pedagogy. In G. Tate, A. Rupiper, & K. Schick (Eds.), A
guide to composition pedagogies (pp. 54–70). Oxford, England: Oxford University Press.
Hu, G. (2012). Assessing English as an international language. In L. Alsagoff, S. L. McKay,
G. Hu, & W. A. Renandya (Eds.), Principles and practices for teaching English as an inter-
national language (pp. 123–143). New York, NY: Routledge.
Hubert, M. D., & Bonzo, J. D. (2010). Does second language writing research impact U.S.
university foreign language instruction? System, 38, 517–528.
Hudson, T. (2007). Teaching second language reading. Oxford, England: Oxford University
Press.
Hughes, A. (2003). Testing for language teachers (2nd ed.). Cambridge, England: Cambridge
University Press.
Hull, G., Rose, M., Fraser, K. L., & Castellano, M. (1991). Remediation as social construct:
Perspectives from an analysis of classroom discourse. College Composition and Com-
munication, 42, 299–329.
Hulstijn, J. (1991). How is reading in a second language related to reading in a first lan-
guage? AILA Review, 8, 5–14.
Hulstijn, J. H., & Bossers, B. (1992). Individual differences in L2 proficiency as a function of
L1 proficiency. European Journal of Cognitive Psychology, 4, 341–353.
Hunzer, K. M. (Ed.). (2012). Collaborative learning and writing: Essays on using small groups
in teaching English and composition. Jefferson, NC: McFarland.
Huot, B. (1993). The influence of holistic scoring procedures on reading and rating student
essays. In M. Williamson & B. Huot (Eds.), Validating holistic scoring for writing assess-
ment (pp. 206–236). Cresskill, NJ: Hampton Press.
Huot, B. (2002). (Re)articulating writing assessment for teaching and learning. Logan, UT:
Utah State University Press.
Huot, B., & Neal, M. (2006). Writing assessment: A techno-history. In C. A. MacArthur,
S. Graham, & J. Fitzgerald (Eds.), Handbook of writing research (pp. 417–433). New
York, NY: Guilford.
Huot, B., & O’Neill, P. (Eds.). (2009). Assessing writing: A critical sourcebook. Urbana, IL:
NCTE.
Hurd, S., & Lewis, T. (Eds.). (2008). Language learning strategies in independent settings.
Clevedon, England: Multilingual Matters.
Hutchinson, T., & Waters, A. (1987). English for specific purposes. Cambridge, England:
Cambridge University Press.
Hyland, F., & Hyland, K. (2001). Sugaring the pill: Praise and criticism in written feedback.
Journal of Second Language Writing, 10, 185–212.
Bibliography 383
Hyland, K. (1994). Hedging in academic writing and EAP textbooks. English for Specific
Purposes, 13, 239–256.
Hyland, K. (1998). Hedging in scientific research articles. Amsterdam, The Netherlands: John
Benjamins.
Hyland, K. (2000). Disciplinary discourses: Social interactions in academic writing. London,
England: Longman.
Hyland, K. (2002). Teaching and researching writing. Harlow, England: Pearson Education.
Hyland, K. (2003). Genre-based pedagogies: A social response to process. Journal of Second
Language Writing, 12, 17–29.
Hyland, K. (2004a). Genre and second language writing. Ann Arbor, MI: University of Michi-
gan Press.
Hyland, K. (2004b). Second language writing. Cambridge, England: Cambridge University
Press.
Hyland, K. (2006). English for academic purposes: An advanced resource book. London, Eng-
land: Routledge.
Hyland, K. (2008). Myth 4: Make your academic writing assertive and certain. In J. Reid
(Ed.), Writing myths: Applying second language research to classroom teaching (pp. 70–89).
Ann Arbor, MI: University of Michigan Press.
Hyland, K. (2009). Academic discourses. London, England: Continuum.
Hyland, K. (2010). Constructing proximity: Relating to readers in popular and professional
science. Journal of English for Academic Purposes, 9, 116–127.
Hyland, K. (2011). Learning to write: Issues in theory, research, and pedagogy. In R. M.
Manchón (Ed.), Learning-to-write and writing-to-learn in an additional language (pp.
17–36). Amsterdam, The Netherlands: John Benjamins.
Hyland, K. (2012). Disciplinary identities: Individuality and community in academic writing.
Cambridge, England: Cambridge University Press.
Hyland, K., & Hyland, F. (2006a). Interpersonal aspects of response: Constructing and in-
terpreting written teacher feedback. In K. Hyland & F. Hyland (Eds.), Feedback in second
language writing: Contexts and issues (pp. 206–224). Cambridge, England: Cambridge
University Press.
Hyland, K., & Hyland, F. (Eds.) (2006b). Feedback in second language writing: Contexts and
issues. Cambridge, England: Cambridge University Press.
Hyland, K., & Milton, J. (1997). Hedging in L1 and L2 student writing. Journal of Second
Language Writing, 6, 183–206.
Hyon, S. (1996). Genre in three traditions: Implications for ESL. TESOL Quarterly, 30,
693–722.
Hyon, S. (2002). Genre and ESL reading: A classroom study. In A. M. Johns (Ed.), Genre
in the classroom: Multiple perspectives (pp. 121–141). Mahwah, NJ: Lawrence Erlbaum.
Ingalls, R. (2011). Writing “eyeball to eyeball”: Building a successful collaboration. Writ-
ing Spaces: Readings on Writing, 2, 122–140. Retrieved from http://wac.colostate.edu/
books/writingspaces2/ingalls—writing-eyeball-to-eyeball.pdf
Institute of International Education (IIE). (2011). Open doors 2011. Retrieved from http://
www.iie.org/Research-and-Publications/Open-Doors
Ito, F. (2004). The interrelationship among first language writing skills, second language
writing skills, and second language proficiency of EFL university students. JACET Bul-
letin, 39, 43–58.
Ito, F. (2011). L2 reading-writing correlation in Japanese EFL high school students. The
Language Teacher, 35(5), 23–29.
Ivaniþ, R. (1998). Writing and identity: The discoursal construction of identity in academic
writing. Amsterdam, The Netherlands: John Benjamins.
384 Bibliography
Ivaniþ, R., & Camps, D. (2002). I am how I sound: Voice as self-representation in L2 writing.
Journal of Second Language Writing, 10, 3–33.
Jabbour, G. (2001). Lexis and grammar in second language reading and writing. In D. Belcher
& A. Hirvela (Eds.), Linking literacies: Perspectives on L2 reading-writing connections (pp.
291–308). Ann Arbor, MI: University of Michigan Press.
Jackson, R. J. (2011). Genre process writing and testing. Journal of Education and Practice,
2, 12–19.
Jacobs, H. L., Zingraf, S., Wormuth, D., Hartfiel, V., & Hughey, J. (1981). Testing ESL compo-
sition: A practical approach. Rowley, MA: Newbury House.
Jacobs, G. M., Curtis, A., Braine, G., & Huang, S. (1998). Feedback on student writing: Tak-
ing the middle path. Journal of Second Language Writing, 7, 307–318.
James, C. (1998). Errors in language learning and use: Exploring error analysis. London, Eng-
land: Longman.
James, D. C. S. (1997). Coping with a new society: The psychosocial problems of immigrant
youth. Journal of School Health, 67, 98–101.
James, M. A. (2009). “Far” transfer of learning outcomes from an ESL writing course: Can
the gap be bridged? Journal of Second Language Writing, 18, 69–84.
Jamieson, J. (2011). Assessment of classroom language learning. In E. Hinkel (Ed.), Hand-
book of research in second language teaching and learning (Vol. II, pp. 768–785). New
York, NY: Routledge.
Janks, H. (2009). Literacy and power. New York, NY: Routledge.
Janopoulos, M. (1986). The relationship of pleasure reading and second language writing
proficiency. TESOL Quarterly, 20, 763–768.
Jansinski, J. (2001). Sourcebook on rhetoric. Los Angeles, CA: Sage.
Janson, T. (2012). The history of languages: An introduction. Oxford, England: Oxford Uni-
versity Press.
Jarvis, S., Grant, L., Bikowski, D., & Ferris, D. R. (2003). Exploring multiple profiles of learn-
ers’ writing proficiency. Journal of Second Language Writing, 12, 377–403.
Jarvis, S., & Pavlenko, A. (2007). Crosslinguistic influence in language and cognition. London,
England: Routledge.
Jenkins, J. (2007). English as a lingua franca: Attitude and identity. Oxford, England: Oxford
University Press.
Jensen, K. (2011). Old questions, new media: Theorizing writing in a digital age. In S. I.
Dobrin, J. A. Rice, & M. Vastola (Eds.), Beyond postprocess (p. 132–144). Logan, UT:
Utah State University Press.
Jewitt, C. (2006). Technology, literacy, and learning: A multimodal approach. London, England:
Routledge.
Jewitt, C. (Ed.). (2009). Routledge handbook of multimodal analysis. London, England:
Routledge.
Jin, L., & Cortazzi, M. (2011). Re-evaluating traditional approaches to second language
teaching and learning. In E. Hinkel (Ed.), Handbook of research in second language teach-
ing and learning (Vol. II, pp. 558–575). New York, NY: Routledge.
Johns, A. M. (1995a). Genre and pedagogical purposes. Journal of Second Language Writing,
4, 181–190.
Johns, A. M. (1995b). The reading/writing relationship: Implications for ESL teaching. In
P. Hashemipour, R. Maldonado, & M. van Naerssen (Eds.), Studies in language learning and
Spanish linguistics in honor of Tracy D. Terrell (pp. 185–200). New York, NY: McGraw-Hill.
Johns, A. M. (1995c). Teaching classroom and authentic genres: Initiating students into
academic cultures and discourses. In D. Belcher & G. Braine (Eds.), Academic writing in
a second language: Essays on research and pedagogy (pp. 277–291). Norwood, NJ: Ablex.
Bibliography 385
Johns, A. M. (1997). Text, role, and context: Developing academic literacies. New York, NY:
Cambridge University Press.
Johns, A. M. (1999). Opening our doors: Applying socioliterate approaches to language mi-
nority classrooms. In L. Harklau, K. M. Losey, & M. Siegal (Eds.), Generation 1.5 meets
college composition: Issues in the teaching of writing to U.S.-educated learners of ESL (pp.
191–209). Mahwah, NJ: Lawrence Erlbaum.
Johns, A. M. (2002a). Destabilizing and enriching novice students’ genre theories. In A. M.
Johns (Ed.), Genre in the classroom: Multiple perspectives (pp. 237–246). Mahwah, NJ:
Lawrence Erlbaum.
Johns, A. M. (Ed.). (2002b). Genre in the classroom: Multiple perspectives. Mahwah, NJ: Law-
rence Erlbaum.
Johns, A. M. (2003). Genre and ESL/EFL composition instruction. In B. Kroll (Ed.), Ex-
ploring the dynamics of second language writing (pp. 195–217). Cambridge, England:
Cambridge University Press.
Johns, A. M. (2008). Genre awareness and the novice student: An ongoing quest. Language
Teaching, 41, 239–254.
Johns, A. M. (2009a). Situated invention and genres: Assisting Generation 1.5 students in
developing rhetorical flexibility. In M. Roberge, M. Siegal, & L. Harklau (Eds.), Genera-
tion 1.5 in college composition (pp. 203–220). New York, NY: Routledge.
Johns, A. M. (2009b). Tertiary undergraduate EAP: Problems and possibilities. In D. Belcher
(Ed.), English for specific purposes in theory and practice (pp. 41–59). Ann Arbor, MI:
University of Michigan Press.
Johns, A. M., & Price, D. (2014). English for specific purposes: International in scope, spe-
cific in purpose. In M. Celce-Murcia, D. M. Brinton, & M. A. Snow (Eds.), Teaching
English as a second or foreign language (4th ed., pp. 471–487). Boston, MA: National
Geographic Learning.
Johns, A. M., & Price-Machado, D. (2001). English for specific purposes: Tailoring courses
to student needs—and to the outside world. In M. Celce-Murcia (Ed.), Teaching English
as a second or foreign language (3rd ed., pp. 43–54). Boston, MA: Heinle.
Johnson, B., & Christensen, L. (2008). Educational research: Quantitative, qualitative, and
mixed approaches (3rd ed.). Los Angeles, CA: Sage.
Johnson, T. R. (Ed.). (2007). Teaching composition: Background readings (3rd ed.). New
York, NY: Bedford/St. Martin’s.
Joint Task Force on Assessment of the International Reading Association and the National
Council of Teachers of English. (2009). Standards for the assessment of reading and writ-
ing (Rev. ed.). Urbana, IL: NCTE.
Jones, C., Turner, J., & Street, B. (Eds.). (1999). Students writing in the university: Cultural
and epistemological issues. Amsterdam, The Netherlands: John Benjamins.
Jones, S. (1985). Problems with monitor use in second language composing. In M. Rose
(Ed.), Studies in writer’s block and other composing process problems (pp. 96–118). New
York, NY: Guilford.
Jones, S., & Tetroe, J. (1987). Composing in a second language. In A. Matsuhashi (Ed.),
Writing in real time: Modeling production processes (pp. 34–57). Norwood, NJ: Ablex.
Jordan, J. (2012). Redesigning composition for multilingual realities. Urbana, IL: NCTE.
Jordan, R. R. (1997). English for academic purposes: A guide and resource book for teachers.
Cambridge, England: Cambridge University Press.
Joseph, P. B., Bravmann, S. L., Windschitl, M. A., Mikel, E. R., & Green, N. S. (2000). Cultures
of curriculum. Mahwah, NJ: Lawrence Erlbaum.
Just, M. A., & Carpenter, P. A. (1987). The psychology of reading and language comprehension.
Boston, MA: Allyn & Bacon.
386 Bibliography
Kabuto, B. (2010). Becoming biliterate: Identity, ideology, and learning to read and write in
two languages. London, England: Routledge.
Kalantzis, M., & Cope, B. (2012). Literacies. Cambridge, England: Cambridge University
Press.
Kamimura, T. (2001). Japanese students’ L1-L2 writing connections: Written texts, writing
competence, composing processes, and writing attitudes. Bulletin of the Kanto-Koshin-Etsu
English Language Society, 15, 165–183.
Kane, L. S. (2005). A developmental approach to investigating differences in the way high
school students of varying performance levels conceptualize academic essay writing (Doc-
toral dissertation). University of California, Berkeley.
Kanno, Y., & Harklau, L. (Eds.). (2012). Linguistic minority students go to college: Prepara-
tion, access, and persistence. New York, NY: Routledge.
Kaplan, R. B. (1966). Cultural thought patterns in intercultural communication. Language
Learning, 16, 1–20.
Kaplan, R. B. (2001). Foreword. In C. G. Panetta (Ed.), Contrastive rhetoric revisited and
redefined (pp. vii–xx). Mahwah, NJ: Lawrence Erlbaum.
Kassabgy, N., Ibrahim, Z., & Aydelott, S. (2004). Contrastive rhetoric: Issues, insights, and
pedagogy. Cairo, Egypt: University of Cairo Press.
Katz, A. (2014). Assessment in second language classrooms. In M. Celce-Murcia, D. M.
Brinton, & M. A. Snow (Eds.), Teaching English as a second or foreign language (4th ed.,
pp. 320–337). Boston, MA: National Geographic Learning.
Katz, L., & Frost, R. (1992). Reading in different orthographies: The orthographic depth hy-
pothesis. In L. Katz & R. Frost (Eds.), Orthography, phonology, morphology, and meaning
(pp. 67–84). Amsterdam, The Netherlands: Elsevier.
Kay, H., & Dudley-Evans, T. (1998). Genre: What teachers think. ELT Journal, 52, 308–314.
Keller, R. D. (1999). Aims and options: A thematic approach to writing (2nd ed.). Boston,
MA: Houghton Mifflin.
Kellogg, R. T. (1999). The psychology of writing. New York, NY: Oxford University Press.
Kellogg, R. T., & Whiteford, A. P. (2012). The development of writing expertise. In E. L.
Grigorenko, E. Mambrino, & D. D. Preiss (Eds.), Handbook of writing: A mosaic of per-
spectives and views (pp. 109–124). New York, NY: Psychology Press.
Kennedy, G. A. (1998). Comparative rhetoric: An historical and cross-cultural introduction.
New York, NY: Oxford University Press.
Kennedy, M. L. (Ed.). (1998). Theorizing composition: A critical sourcebook of theory and
scholarship in contemporary composition studies. Westport, CT: Greenwood.
Kent, T. (Ed.). (1999). Post-process theory: Beyond the writing-process paradigm. Carbondale,
IL: Southern Illinois University Press.
Kepner, C. G. (1991). An experiment in the relationship of types of written feedback to the
development of second-language writing skills. Modern Language Journal, 75, 305–313.
Kern, R. (2000). Literacy and language teaching. Oxford, England: Oxford University Press.
Keshavarz, M. H., Atai, M. R., & Ahmadi, H. (2007). Content schemata, linguistic simplifi-
cation, and EFL readers’ comprehension and recall. Reading in a Foreign Language, 19,
19–33.
Kessler, G., Oskoz, A., & Elola, I. (Eds.). (2012). Technology across writing contexts and tasks.
San Marcos, TX: CALICO.
Kessler, N. (2011). Writing for an authentic audience. In M. C. Pennington & P. Burton
(Eds.), The college writing toolkit: Tried and tested ideas for teaching college writing (pp.
255–270). London, England: Equinox.
Ketchum, E. M. (2006). The cultural baggage of second language reading: An approach to
understanding. Foreign Language Annals, 39, 22–42.
Bibliography 387
Kinsella, K., & Sherak, K. (1995). Classroom work style survey. In J. M. Reid (Ed.), Learning
styles in the ESL/EFL classroom (pp. 235–237). Boston, MA: Heinle.
Kirby, D., Kirby, D. L., & Liner, T. (2004). Inside out: Strategies for teaching writing (3rd ed.).
Portsmouth, NH: Heinemann.
Kirkpatrick, A. (1997). Using contrastive rhetoric to teach writing: Seven principles. Aus-
tralian Review of Applied Linguistics, 14, 89–102.
Kirkpatrick, A. (Ed.). (2010). The Routledge handbook of World Englishes. London, England:
Routledge.
Kittle, P., & Hicks, T. (2010). Transforming the group paper with collaborative online writ-
ing. Pedagogy, 12, 525–538.
Knoblauch, C. H., & Brannon, L. (1981). Teacher commentary on student writing: The state
of the art. Freshman English News, 10 (Fall), 1–4.
Knoblauch, C. H., & Brannon, L. (1984). Rhetorical traditions and the teaching of writing.
Upper Montclair, NJ: Boynton/Cook.
Knoblauch, C. H., & Brannon, L. (2006). Introduction: The emperor (still) has no clothes. In
R. Straub (Ed.), Key works on teacher response (pp. 94–111). Portsmouth, NH: Boynton/Cook.
Kobayashi, H., & Rinnert, C. (1996). Factors affecting composition evaluation in an EFL
context: Cultural rhetorical pattern and readers’ background. Language Learning, 46,
397–437.
Koda, K. (1995). Cognitive consequences of L1 and L2 orthographies. In I. Taylor & D. R.
Olson (Eds.), Scripts and literacy: Reading and learning to read alphabets, syllabaries, and
characters (pp. 311–326). Dordrecht, The Netherlands: Kluwer Academic.
Koda, K. (1999). Development of L2 intraword orthographic sensitivity and decoding skills.
Modern Language Journal, 83, 51–64.
Koda, K. (2005). Insights into second language reading: A cross-linguistic approach. Cam-
bridge, England: Cambridge University Press.
Koda, K. (Ed.). (2007a). Reading and language learning. Malden, MA: Blackwell.
Koda, K. (2007b). Reading and language learning: Crosslinguistic constraints on second
language reading development. Language Learning, 57, 1–44.
Koda, K. (2011). Learning to read in new writing systems. In M. H. Long & C. J. Doughty
(Eds.), Handbook of language teaching (pp. 463–485). Malden, MA: Wiley-Blackwell.
Koda, K., & Zehler, A. M. (Eds.). (2007). Learning to read across languages: Cross-linguistic
relationships in first- and second-language literacy development. Mahwah, NJ: Lawrence
Erlbaum.
Kolln, M. (2007). Rhetorical grammar: Grammatical choices, rhetorical effects (5th ed.). New
York, NY: Longman.
Komura, K. (1999). Student response to error correction in ESL classrooms (Master’s thesis).
California State University, Sacramento.
Kozulin, A., Gindis, B., Ageyev, V. S., & Miller, S. M. (Eds.). (2003). Vygotsky’s educational
theory in cultural context. Cambridge, England: Cambridge University Press.
Krapels, A. R. (1990). An overview of second language writing process research. In B. Kroll
(Ed.), Second language writing: Research insights for the classroom (pp. 37–56). Cam-
bridge, England: Cambridge University Press.
Krashen, S. D. (1982). Principles and practices in second language acquisition. Oxford, Eng-
land: Pergamon Press.
Krashen, S. D. (1984). Writing: Research, theory, and application. Oxford, England: Pergamon.
Krashen, S. D. (1985). Inquiries and insights. Menlo Park, CA: Alemany Press.
Krashen, S. D. (1988). Do we learn to read by reading? The relationship between free read-
ing and reading ability. In D. Tannen (Ed.), Linguistics in context: Connecting observation
and understanding (pp. 269–298). Norwood, NJ: Ablex.
388 Bibliography
Leki, I. (1991b). Twenty-five years of contrastive rhetoric: Text analysis and writing pedago-
gies. TESOL Quarterly, 25, 123–143.
Leki, I. (1992). Understanding ESL writers: A guide for teachers. Portsmouth, NH: Boynton/
Cook.
Leki, I. (1995). Coping strategies of ESL students in writing tasks across the curriculum.
TESOL Quarterly, 29, 235–260.
Leki, I. (1997). Cross-talk: ESL issues and contrastive rhetoric. In C. Severino, J. C. Guerra,
& J. E. Butler (Eds.), Writing in multicultural settings (pp. 234–244). New York, NY:
Modern Language Association.
Leki, I. (2000). Writing, literacy, and applied linguistics. Annual Review of Applied Linguis-
tics, 20, 99–115.
Leki, I. (2003). A challenge second language writing professionals: Is writing overrated? In
B. Kroll (Ed.), Exploring the dynamics of second language writing (pp. 315–332). Cam-
bridge, England: Cambridge University Press.
Leki, I. (2007). Undergraduates in a second language: Challenges and complexities of academic
literacy development. New York, NY: Routledge.
Leki, I. (2009). Before the conversation: A sketch of some possible backgrounds, experienc-
es, and attitudes among ESL students visiting a writing center. In S. Bruce & B. Rafoth
(Eds.), ESL writers: A guide for writing center tutors (2nd ed., pp. 1–17). Portsmouth,
NH: Heinemann Boynton/Cook.
Leki, I. (2011). Learning to write in a second language: Multilingual graduates and un-
dergraduates expanding genre repertoires. In R. Manchón (Ed.), Learning-to-write and
writing-to-learn in an additional language (pp. 85–109). Amsterdam, The Netherlands:
John Benjamins.
Leki, I., Cumming, A., & Silva, T. (2008). A synthesis of research on second language writing
in English. New York, NY: Routledge.
Lent, R. (1993). “I can relate to that . . . ”: Reading and responding in the writing classroom.
College Composition and Communication, 44, 232–240.
Leong, C. K. (1995). Orthographic and psycholinguistic considerations in developing lit-
eracy in Chinese. In I. Taylor & D. R. Olson (Eds.), Scripts and literacy: Reading and
learning to read alphabets, syllabaries, and characters (pp. 163–183). Dordrecht, The
Netherlands: Kluwer Academic.
Lewin, K. (1951). Field theory in social science. New York, NY: Harper Torchbooks.
Li, W., Gaffiney, J. S., & Packard, J. L. (Eds.). (2002). Chinese children’s reading acquisition:
Theoretical and pedagogical issues. Dordrecht, The Netherlands: Kluwer Academic.
Lightbown, P. (1998). The importance of timing in focus on form. In C. Doughty &
J. Williams (Eds.), Focus on form in classroom SLA (pp. 177–196). Cambridge, England:
Cambridge University Press.
Lindemann, E. (2001). A rhetoric for writing teachers. Oxford, England: Oxford University Press.
Liu, J., & Hansen, J. G. (2002). Peer response in second language writing classrooms. Ann Ar-
bor, MI: University of Michigan Press.
Lock, A., & Gers, M. (2012). The cultural evolution of written language and its effects. In
E. L. Grigorenko, E. Mambrino, & D. D. D. Preiss (Eds.), Handbook of writing: A mosaic
of perspectives and views (pp. 11–35). New York, NY: Psychology Press.
Lockhart, C., & Ng, P. (1995). Analyzing talk in ESL peer response groups: Stances, func-
tions, and content. Language Learning, 45, 605–655.
Long, M. H. (2005a). Methodological issues in learner needs analysis. In M. H. Long (Ed.), Sec-
ond language needs analysis (pp. 19–76). Cambridge, England: Cambridge University Press.
Long, M. H. (Ed.). (2005b). Second language needs analysis. Cambridge, England: Cam-
bridge University Press.
Bibliography 391
Long, M. H., & Porter, P. A. (1985). Group work, interlanguage talk, and second language
acquisition, TESOL Quarterly, 19, 207–227.
Luke, A. (1996). Genres of power? Literacy education and the production of capital. In
R. Hasan & A. Williams (Eds.), Literacy in society (pp. 308–338). London, England:
Longman.
Luke, A., & Dooley, K. (2011). Critical literacy and second language learning. In E. Hin-
kel (Ed.), Handbook of research in second language teaching and learning (Vol. II, pp.
856–867). New York, NY: Routledge.
Luke, A., Woods, A., & Weir, K. (Eds.). (2012). Curriculum, syllabus design, and equity: A
primer and model. New York, NY: Routledge.
Lumley, T., & McNamara, T. (1995). Rater characteristics and rater bias: Implications for
training. Language Testing, 12, 54–71.
Lundin, R. W. (2008). Teaching with wikis: Toward a networked pedagogy. Computers and
Composition, 25, 132–438.
Lundstrom, K., & Baker, W. (2009). To give is better than to receive: The benefits of peer
review to the reviewer’s own writing. Journal of Second Language Writing, 18, 30–43.
Lunsford, A. A. (2006). Writing, technologies, and the fifth canon. Computers and Composi-
tion, 23, 169–177.
Lunsford, A. A. (2011). The St. Martin’s handbook (7th ed.). New York, NY: St. Martin’s.
Lunsford, A. A., & Ede, L. (2012). Writing together: Collaboration in theory and practice.
Boston, MA: Bedford/St. Martin’s.
Lunsford, A. A., & Lunsford, K. J. (2008). “Mistakes are a fact of life”: A national compara-
tive study. College Composition and Communication, 59, 781–806.
Lunsford, A. A., Wilson, K. H., & Eberly, R. A. (Eds.). (2008). SAGE handbook of rhetorical
studies. Los Angeles, CA: Sage.
Luoma, S., & Tarnanen, M. (2003). Creating a self-rating instrument for second language
writing: From idea to implementation. Language Testing, 20, 440–465.
Lyster, R., & Ranta, L. (1997). Corrective feedback and learner uptake: Negotiation of form
in communicative classrooms. Studies in Second Language Acquisition, 19, 37–66.
Ma, G., & Wen, Q. (1999). The relationship of second language learners’ linguistic variables
to second language writing ability. Foreign Language Teaching and Research, 4, 34–39.
Mabry, L. (1999). Portfolios plus a critical guide to alternative assessment. Thousand Oaks,
CA: Corwin.
MacArthur, C. A., Graham, S., & Fitzgerald, J. (Eds.). (2006). Handbook of writing research.
New York, NY: Guilford.
Macaulay, R. K. S. (2011). Seven ways of looking at language. London, England: Palgrave
Macmillan.
MacDonald, S. P. (1994). Professional academic writing in the humanities and social sciences.
Carbondale, IL: Southern Illinois University Press.
MacDonald, S. P. (2007). The erasure of language. College Composition and Communication,
58, 585–625.
Macken-Horarik, M. (1996). Construing the invisible: Specialised literacy practices in junior
secondary English (Ph.D. dissertation). University of Sydney, Australia.
Macken-Horarik, M. (2002). “Something to shoot for”: A systematic functional approach
to teaching genre in secondary school science. In A. Johns (Ed.), Genre in the classroom:
Multiple perspectives (pp. 17–42). Mahwah, MJ: Lawrence Erlbaum.
Macrorie, K. (1984). Writing to be read (3rd ed.). Portsmouth, NH: Boynton/Cook Heinemann.
Mahn, H. (2008). A dialogic approach to teaching L2 writing. In J. P. Lantolf & M. E. Po-
ehner (Eds.). Sociocultural theory and the teaching of second languages (pp. 115–138).
London, England: Equinox.
392 Bibliography
Mailloux, S. (2006). Disciplinary identities: Rhetorical paths of English, speech, and composi-
tion. New York, NY: Modern Language Association.
Mair, V. (1996). Modern Chinese writing. In P. Daniels & W. Bright (Eds.), The world’s writ-
ing systems (pp. 200–208). Oxford, England: Oxford University Press.
Malatesha Joshi, R., & Aaron, P. G. (Eds.). (2006). Handbook of orthography and literacy.
Mahwah, NJ: Lawrence Erlbaum.
Manchón, R. M. (2001a). Trends in the conceptualizations of second language composing
strategies: A critical analysis. In R. M. Manchón (Ed.), International Journal of English
Studies, 1, 47–70.
Manchón, R. M. (Issue Ed.). (2001b). Writing in the L2 classroom: Issues in research and
pedagogy [Monograph]. International Journal of English Studies, 1 (2).
Manchón, R. M. (Ed.). (2009). Writing in foreign language contexts: Learning, teaching, and
research. Clevedon, England: Multilingual Matters.
Manchón, R. M. (Ed.). (2011a). Learning-to-write and writing-to-learn in an additional lan-
guage. Amsterdam, The Netherlands: John Benjamins.
Manchón, R. M. (2011b). Situating the learning-to-write and writing-to-learn dimensions
of L2 writing. In R. M. Manchón (Ed.), Learning-to-write and writing-to-learn in an ad-
ditional language (pp. 3–16). Amsterdam, The Netherlands: John Benjamins.
Manchón, R. M. (2011c). Writing to learn the language: Issues in theory and research. In
R. M. Manchón (Ed.), Learning-to-write and writing-to-learn in an additional language
(pp. 61–84). Amsterdam, The Netherlands: John Benjamins.
Manchón, R. M., & de Haan, P. (2008). Writing in foreign language contexts: An introduc-
tion. Journal of Second Language Writing, 17, 1–6.
Manchón, R. M., Roca de Larios, J., & Murphy, L. (2009). The temporal dimension and
problem-solving nature of foreign language composing processes: Implications for the-
ory. In R. M. Manchón (Ed.), Writing in foreign language contexts: Learning, teaching,
and research (pp. 77–101). Bristol, England: Multilingual Matters.
Manchón-Ruiz, R. (1997). Learners’ strategies in L2 composing. Communication and Cog-
nition, 30, 91–114.
Mangelsdorf, K. (1992). Peer reviews in the ESL composition classroom: What do the stu-
dents think? ELT Journal, 46, 274–284.
Markee, N. (1997). Managing curricular innovation. Cambridge, England: Cambridge Uni-
versity Press.
Martin, J. R. (1992). English text: System and structure. Amsterdam, The Netherlands: John
Benjamins.
Martin, J. R. (1997). Analyzing genres: Functional parameters. In F. Christie & J. R. Martin
(Eds.), Genres and institutions: Social processes in the workplace and school (pp. 1–40).
Herndon, VA: Cassell Academic.
Martin, J. R. (2000). Close reading: Functional linguistics as a tool for critical analysis. In
L. Unsworth (Ed.), Researching language in schools and communities: Functional linguis-
tics approaches (pp. 275–303). London, England: Cassell.
Martin, J. R. (2001). Language, register, and genre. In A. Burns & C. Coffin (Eds.), Analysing
English in a global context: A reader (pp. 149–166). London, England: Routledge.
Martin, J. R. (2002). A universe of meaning—How many practices? In A. M. Johns (Ed.),
Genre in the classroom: Multiple perspectives (pp. 269–283). Mahwah, NJ: Lawrence
Erlbaum.
Martin, J. R., & Rose, D. (2003). Working with discourse. London, England: Continuum.
Martin, J. R., & Rose, D. (2008). Genre relations: Mapping culture. London, England: Equinox.
Masny, D., & Cole, D. R. (Eds.). (2009). Multiple literacies theory: A Deleuzian perspective.
Rotterdam, The Netherlands: Sense.
Bibliography 393
McLeod, S. H., & Soven, M. (Eds.). (2006). Composing a community: A history of writing
across the curriculum. West Lafayette, IN: Parlor Press.
McLuhan, M. (1962). The Gutenberg galaxy: The making of typographic man. Toronto, On-
tario: University of Toronto Press.
McNamara, T. (2000). Language testing. Oxford, England: Oxford University Press.
McQuillan, J. (1994). Reading versus grammar: What students think is pleasurable for lan-
guage acquisition. Applied Language Learning, 5, 95–100.
McVee, M. B., Dunsmore, K., & Gavelek, J. R. (2005). Schema theory revisited. Review of
Educational Research, 75, 531–566.
Melzer, D. (2003). Assignments across the curriculum: A survey of college writing. Lan-
guage and Learning Across the Disciplines, 6, 86–110.
Mendonça, C. O., & Johnson, K. E. (1994). Peer review negotiations: Revision activities in
ESL writing instruction. TESOL Quarterly, 28, 745–769.
Messick, S. (1996). Validity and washback in language testing. Language Testing, 13,
241–256.
Mesthrie, R., Swann, J., Deumert, A., & Leap, W. L. (2009). Introducing sociolinguistics (2nd ed.).
Philadelphia, PA: John Benjamins.
Mezeske, B. A. (2005). Handling the paper load: Three strategies. In J. N. Golub (Ed.), More
ways to handle the paper load on paper and online (pp. 3–6). Urbana, IL: NCTE.
Mikulecky, B. S. (2011). A short course in teaching reading: Practical techniques for building
reading power (2nd ed.). White Plains, NY: Pearson Longman.
Miller, C. R. (1984). Genre as social action. Quarterly Journal of Speech, 70, 157–178.
Miller, C. R. (1994a). Genre as social action. In A. Freedman & P. Medway (Eds.), Genre and
the new rhetoric (pp. 23–42). London, England: Routledge.
Miller, C. R. (1994b). Rhetorical community: The cultural basis of genre. In A. Freedman &
P. Medway (Eds.). Genre and the new rhetoric (pp. 67–78). London, England: Routledge.
Miller, M. D., Linn, R. L., & Gronlund, N. E. (2013). Measurement and assessment in teaching
(11th ed.). Boston, MA: Pearson.
Miller, S. (Ed.). (2009). The Norton book of composition studies. New York, NY: W. W.
Norton.
Milton, J. (2006). Resource-rich web-based feedback: Helping learners become independ-
ent writers. In K. Hyland & F. Hyland (Eds.), Feedback in second language writing: Con-
texts and issues (pp. 123–140). New York: Cambridge University Press.
Mitchell, R., Myles, F., & Marsden (2013). Second language learning theories (3rd ed.). New
York, NY: Routledge.
Mittan, R. (1989). The peer review process: Harnessing students’ communicative power. In
D. M. Johnson & D. H. Roen (Eds.), Richness in writing: Empowering ESL students (pp.
207–219). New York, NY: Longman.
Mohan, B. (1986). Language and content. Reading, MA: Addison-Wesley.
Moline, M. A. (2012). Increasing student participation and accountability in group produc-
tion of text through speed interviews. In K. M. Hunzer (Ed.), Collaborative learning and
writing: Essays on using small groups in teaching English and composition (pp. 55–64).
Jefferson, NC: McFarland.
Molle, D., & Prior, P. (2008). Multimodal genre systems in EAP writing pedagogy: Reflect-
ing on a needs analysis. TESOL Quarterly, 42, 541–566.
Montgomery, J. L., & Baker, W. (2007). Teacher-written feedback: Student perceptions,
teacher self-assessment, and actual teacher performance. Journal of Second Language
Writing, 16, 82–99.
Moore, L. (1986). Teaching students how to evaluate writing. TESOL Newsletter, 20 (5),
23–24.
Bibliography 395
Morgan, B., & Clarke, M. (2011). Identity in second language teaching and learning. In
E. Hinkel (Ed.), Handbook of research in second language teaching and learning (Vol. II,
pp. 817–836). New York, NY: Routledge.
Mori, Y. (1998). Effects of first language and phonological accessibility on Kanji recogni-
tion. British Journal of Psychology, 55, 165–180.
Morrison, J. D. (2005). “Ungrading” writing to achieve freedom for all. In J. N. Golub (Ed.),
More ways to handle the paper load on paper and online (pp. 7–12). Urbana, IL: NCTE.
Moss, B. J., Highberg, N. P., & Nicholas M. (Eds.). (2004). Writing groups inside and outside
the classroom. Mahwah, NJ: Lawrence Erlbaum.
Moss, P. A. A. (1994). Can there be validity without reliability? Educational Researcher, 23,
5–12.
Murphy, C., & Sherwood, S. (2003). The St. Martin’s sourcebook for writing tutors (2nd ed.).
Boston, MA: Bedford/St. Martin’s.
Murphy, J. J. (Ed.). (2012). A short history of writing instruction from ancient Greece to con-
temporary America (3rd ed.). New York, NY: Routledge.
Murphy, J. M. (2014). Reflective teaching: Principles and practices. In M. Celce-Murcia,
D. M. Brinton, & M. A. Snow (Eds.), Teaching English as a second or foreign language (4th
ed., pp. 613–629). Boston, MA: National Geographic Learning.
Murphy, S., & Yancey, K. B. (2008). Construct and consequence: Validity in writing assess-
ment. In C. Bazerman (Ed.), A handbook of research on writing: History, society, school,
individual, text (pp. 365–386). New York, NY: Routledge.
Murray, D. E. (1992). Collaborative writing as a literacy event: Implications for ESL instruc-
tion. In D. Nunan (Ed.), Collaborative language learning and teaching (pp. 100–117).
Cambridge, England: Cambridge University Press.
Murray, D. M. (1985). A writer teaches writing (2nd ed.). Boston, MA: Houghton Mifflin.
Murray, D. M. (1987). Write to learn. New York, NY: Holt, Rinehart, & Winston.
Mustafa, Z. (1995). The effect of genre awareness on linguistic transfer. English for Specific
Purposes, 14, 247–256.
Myers, G. (1990). Writing biology: Texts in the social construction of scientific knowledge.
Madison, WI: University of Wisconsin Press.
Nassaji, H. (2002). Schema theory and knowledge-based processes in second language
reading comprehension: A need for alternative perspectives. Language Learning, 52,
439–481.
Nassaji, H., & Fotos, S. (2011). Teaching grammar in second language classrooms: Integrating
form-focused instruction in communicative context. New York, NY: Routledge.
Nation, I. S. P. (1997). The language learning benefits of extensive reading. The Language
Teacher, 2 (5), 13–16.
Nation, I. S. P. (2009). Teaching ESL/EFL reading and writing. New York, NY: Routledge.
Nation, I. S. P., & Macalister, J. (2010). Language curriculum design. New York, NY: Rout-
ledge.
National Council of Teachers of English (NCTE). (2008). Writing now: A policy research
brief produced by the National Council of Teachers of English. Urbana, IL: NCTE. Re-
trieved from http://www.ncte.org/policy-research/briefs
National Writing Project (with Nagin, C.) (2006). Because writing matters: Improving stu-
dent writing in our schools (Rev. ed.). San Francisco, CA: Jossey-Bass.
National Writing Project (with DeVoss, D. N., Eidman-Aadahl, E., & Hicks, T.) (2010). Be-
cause digital writing matters: Improving student writing in online and multimedia envi-
ronments. San Francisco, CA: Jossey-Bass.
Neff, J. M., & Whithaus, C. (2008). Writing across distances and disciplines: Research and
pedagogy in distributed learning. New York, NY: Routledge.
396 Bibliography
Perelman, C. (2003). First philosophies and regressive philosophy. Philosophy and Rhetoric,
36, 189–206.
Perelman, C., & Olbrechts-Tyteca, L. (1969). The new rhetoric: A treatise on argumenta-
tion. (J. Wilkinson & P. Weaver, Trans.). Notre Dame, IN: University of Notre Dame
Press.
Pérez, B. (2004). Writing across writing systems. In B. Pérez (Ed.). Sociocultural contexts of
language and literacy (2nd ed., pp. 57–75). Mahwah, NJ: Lawrence Erlbaum.
Perfetti, C., Rouet, J.-F., & Britt, M. (1999). Toward a theory of document representation.
In H. van Oostendorp & S. Goldman (Eds.), The construction of mental representations
during reading (pp. 99–122). Mahwah, NJ: Lawrence Erlbaum.
Peterson, S. S., & Daniels, H. (2008). Writing across the curriculum: All teachers teach writing
(Rev. ed.). Winnipeg, Manitoba: Portage & Main.
Peyton, J. K., & Reed, L. (1990). Dialogue journal writing with nonnative English speakers: A
handbook for teachers. Alexandria, VA: TESOL.
Pica, T. (1984). Second language acquisition theory in the teaching of writing. TESOL
Newsletter, 18, 5–6.
Pincas, A. (1982). Teaching English writing. London, England: Macmillan.
Pinto, M. (2004). Looking at reading and writing through language. In G. Rijlaarsdam, H.
van den Bergh, & M. Couzijn (Eds.), Effective learning and teaching in writing (2nd ed.,
pp. 31–46). Dordrecht, The Netherlands: Kluwer Academic.
Piontek, T. K. H. (2004). Wrestling with the angels: Writing groups, messy texts, and truly
collaborative writing. In B. J. Moss, N. P. Highberg, & M. Nicholas (Eds.), Writing groups
inside and outside the classroom (pp. 31–46). Mahwah, NJ: Lawrence Erlbaum.
Poehner, M. (2010). Dynamic assessment: A Vygotskian approach to understanding and pro-
moting L2 development. Dordrecht, The Netherlands: Springer.
Polio, C. (2003). Research on second language writing: An overview of what we investi-
gate and how. In B. Kroll (Ed.), Exploring the dynamics of second language writing (pp.
35–65). Cambridge, England: Cambridge University Press.
Polio, C. (1997). Measures of linguistic accuracy in second language writing research. Lan-
guage Learning, 47, 101–143.
Polio, C., Fleck, C., & Leder, N. (1998). “If only I had more time”: ESL learners’ changes
in linguistic accuracy on essay revisions. Journal of Second Language Writing, 7, 43–68.
Polio, C., & Williams, J. (2011). Teaching and testing writing. In M. H. Long & C. J. Doughty
(Eds.), Handbook of language teaching (pp. 486–517). Malden, MA: Blackwell.
Powell, B. B. (2012). Writing: Theory and history of the technology of civilization. Malden,
MA: Wiley-Blackwell.
Powell, R., & Rightmyer, E. (Eds.). (2011). Literacy for all students: An instructional frame-
work for closing the gap. New York, NY: Routledge.
Pratt, D. (1980). Curriculum design and development. New York, NY: Harcourt Brace Jo-
vanovich.
Pressley, M. (1998). Reading instruction that works: The case for balanced teaching. New York,
NY: Guilford.
Pressley, M., Billman, A., Perry, K., Reffitt, K., & Reynolds, J. (Eds.). (2007). Shaping literacy
achievement: Research we have, research we need (pp. 129–156). New York, NY: Guilford.
Prior, P. (2006). A sociocultural theory of writing. In C. A. MacArthur, S. Graham, &
J. Fitzgerald (Eds.), Handbook of writing research (pp. 54–66). New York, NY: Guilford.
Prior, P. A. (1998). Writing/disciplinarity: A sociohistoric account of literate activity in the
academy. Mahwah, NJ: Lawrence Erlbaum.
Prior, P. A. (2001). Voices in text, mind, and society: Sociohistoric accounts of discourse
acquisition and use. Journal of Second Language Writing, 10, 55–81.
400 Bibliography
Purdue Online Writing Lab. (n.d.). Writing across the curriculum: An introduction. Retrieved
from http://owl.english.purdue.edu/owl/resource/671/1
Purgason, K. B. (2014). Lesson planning in second/foreign language teaching. In
M. Celce-Murcia, D. M. Brinton, & M. A. Snow (Eds.), Teaching English as a second or
foreign language (4th ed., pp. 362–379). Boston, MA: National Geographic Learning.
Purves, A. C., Soter, A., Takala, S., & Vähäpässi, A. (1984). Towards a domain-referenced
system for classifying assignments. Research in the Teaching of English, 18, 385–416.
Radecki, P., & Swales, J. (1988). ESL student reaction to written comments on their written
work. System, 16, 355–365.
Radford, A., Atkinson, M., Britain, D., Clahsen, H., & Spencer, A. (2009). Linguistics: An
introduction (2nd ed.). Cambridge, England: Cambridge University Press.
Raimes, A. (1983). Techniques in teaching writing. New York, NY: Oxford University
Press.
Raimes, A. (1985). What unskilled ESL students do as they write: A classroom study of
composing. TESOL Quarterly, 19, 229–258.
Raimes, A. (1991). Out of the woods: Emerging traditions in the teaching of writing. TESOL
Quarterly, 25, 407–430.
Raimes, A. (1998). Teaching writing. Annual Review of Applied Linguistics, 18, 142–167.
Raimes, A. (2004). Grammar troublespots (3rd ed.). Cambridge, England: Cambridge Uni-
versity Press.
Rajagopalan, K. (2004). The philosophy of applied linguistics. In A. Davies & C. Elder
(Eds.), Handbook of applied linguistics (pp. 397–420). Malden, MA: Blackwell.
Ramanathan, V., & Atkinson, D. (1999a). Ethnographic approaches and methods in L2
writing research: A critical guide and review. Applied Linguistics, 20, 44–70.
Ramanathan, V., & Atkinson, D. (1999b). Individualism, academic writing, and ESL writers.
Journal of Second Language Writing, 8, 45–75.
Ramanathan, V., & Kaplan, R. B. (1996a). Audience and voice in current composition text-
books: Implications for L2 student-writers. Journal of Second Language Writing, 5, 21–34.
Ramanthan, V., & Kaplan, R. B. (1996b). Some problematic channels in the teaching of crit-
ical thinking in current L1 composition textbooks: Implications for L2 student-writers.
Issues in Applied Linguistics, 7, 225–249.
Ransdell, S., & Berbier, M.-L. (2002a). Introduction. In S. Ransdell & M.-L. Barbier (Eds.),
New directions for research in L2 writing (pp. 1–10). Dordrecht, The Netherlands: Kluwer.
Ransdell, S., & Barbier, M.-L. (Eds.). (2002b). New directions for research in L2 writing.
Dordrecht, The Netherlands: Kluwer.
Reichelt, M. (2011). Foreign language writing: An overview. In T. Cimasko & M. Reichelt
(Eds.), Foreign language writing instruction: Principles and practices (pp. 3–21). Ander-
son, SC: Parlor Press.
Reid, J. (1994). Responding to ESL students’ texts: The myths of appropriation. TESOL
Quarterly, 28, 273–292.
Reid, J. M. (Ed.). (1995). Learning styles in the ESL/EFL classroom. Boston, MA: Heinle.
Reid, J. (1998a). “Eye” learners and “ear” learners: Identifying the language needs of inter-
national students and U.S. resident writers. In P. Byrd & J. M. Reid (Eds.), Grammar in
the composition classroom: Essays on teaching ESL for college-bound students (pp. 3–17).
Boston, MA: Heinle.
Reid, J. (1998b). Responding to ESL student language problems: Error analysis and revision
plans. In P. Byrd & J.M. Reid, Grammar in the composition classroom: Essays on teaching
ESL for college-bound students (pp. 118–137). Boston, MA: Heinle.
Reid, J. (2006). Essentials of teaching academic writing. Boston, MA: Houghton Mifflin.
Bibliography 401
Roca de Larios, J., Manchón, R., & Murphy, L. (2008). Generating text in native and foreign
language writing: A temporal analysis of problem-solving formulation processes. Mod-
ern Language Journal, 90, 100–114.
Roca de Larios, J., Manchón, R., Murphy, L., & Marín, J. (2008). The foreign language writ-
er’s strategic behaviour in the allocation of time to writing processes. Journal of Second
Language Writing, 17, 30–47.
Roen, D., Pantoja, V., Yena, L., Miller, S. K., & Waggoner, E. (Eds.). (2002). Strategies for
teaching first-year composition. Urbana, IL: NCTE.
Rogoff, B. (1990). Apprenticeship in thinking: Cognitive development in social context. New
York, NY: Oxford University Press.
Romano, T. (2000). The living legacy of Donald Murray. English Journal, 89 (3), 74–79.
Rorschach, E. (2004). The five-paragraph theme redux. The Quarterly, 26, 17–19, 25.
Rorty, R. (1979). Philosophy and the mirror of nature. Princeton, NJ: Princeton University
Press.
Rose, D., & Martin, J. R. (2012). Learning to write, reading to learn: Genre, knowledge, and
pedagogy in the Sydney school. London, England: Equinox.
Rouse, J. (1979). The politics of composition. College Composition and Communication, 41,
1–12.
Rubin, H. J., & Rubin, I. S. (2012). Qualitative interviewing: The art of hearing data (3rd ed.).
Los Angeles, CA: Sage.
Ruiz-Garrido, M. F., Palmer-Silveira, J. C., & Fortanet-Gómez, I. (Eds.). (2010). English for
professional and academic purposes. Amsterdam, The Netherlands: Rodopi.
Rumbaut, R. G., & Ima, K. (1988). The adaptation of Southeast Asian refugee youth: A com-
parative study. Final Report to the U.S. Department of Health and Human Services,
Office of Refugee Resettlement, Washington, DC: U.S. Department of Health and Hu-
man Services.
Rumelhart, D. E. (1980). Schemata: The building blocks of language. In R. J. Spiro, B. Bruce,
& W. Brewer (Eds.), Theoretical issues on reading comprehension (pp. 33–58). Hillsdale,
NJ: Lawrence Erlbaum.
Rumelhart, D. E., & McClelland, J. L. (1982). An interactive activation model of the effects
of context in perception. Psychological Review, 89, 60–94.
Rumelhart, D. E., Smolensky, P., McClelland, J. L., & Hinton, G. E. (1986). Schemata and
sequential thought processes in PDP models. In J. L. McClelland, D. E. Rumelhart, & the
PDP Research Group (Eds.), Parallel distributed processing: Explorations in the micro-
structure of cognition: Psychological and biological models (Vol. II: pp. 7–57). Cambridge,
MA: MIT Press.
Russell, D. R. (1992). American origins of writing-across-the-curriculum movement. In
A. Herrington, & C. Moran, Writing, teaching, and learning in the disciplines (pp. 22–42).
New York, NY: Modern Language Association.
Russell, D. R. (2002). Writing in the academic disciplines: A curricular history (2nd ed.). Car-
bondale, IL: Southern Illinois University Press.
Saginor, N. (2008). Diagnostic classroom observation: Moving beyond best practice. Thousand
Oaks, CA: Corwin.
Saito, H. (1994). Teachers’ practices and students’ preferences for feedback on second lan-
guage writing: A case study of adult ESL learners. TESL Canada Journal, 11, 46–70.
Sakyi, A. (2000). Validation of holistic scoring for ESL writing assessment: How raters eval-
uate ESL compositions. In A. Kunnan (Ed.), Fairness and validation in language assess-
ment (pp. 129–152). Cambridge, England: Cambridge University Press.
Salvatori, M. (1996). Conversations with texts: Reading in the teaching of composition.
College English, 58, 440–454.
Bibliography 403
Samuda, V., & Bygate, M. (2008). Tasks in second language learning. London, England: Pal-
grave Macmillan.
Santa, T. (2006). Dead letters: Error in composition, 1873–2004. Cresskill, NJ: Hampton Press.
Sasaki, M. (2000). Toward an empirical model for EFL writing processes: An exploratory
study. Journal of Second Language Writing, 9, 259–291.
Sasaki, M. (2002). Building an empirically based model of EFL learners’ writing processes.
In S. Ransdell & M.-L. Barbier (Eds.), New directions for research in L2 writing (pp.
49–80). Dordrecht, The Netherlands: Kluwer.
Sasaki, M., & Hirose, K. (1996). Explanatory variables for EFL students’ expository writing.
Language Learning, 46, 137–174.
Saville-Troike, M. (2012). Introducing second language acquisition. Cambridge, England:
Cambridge University Press.
Sax, G. (1974). Principles of educational measurement and evaluation. Belmont, CA: Wads-
worth.
Scarcella, R. (1996). Secondary education in California and second language research.
CATESOL Journal, 9, 129–152.
Scardamalia, M., & Bereiter, C. (1987). Knowledge telling and knowledge transforming in
written composition. In S. Rosenberg (Ed.), Advances in applied psycholinguistics: Read-
ing, writing, and language learning (Vol. 2, pp. 142–175). New York, NY: Cambridge
University Press.
Scardamalia, M., Bereiter, C., & Steinbach, R. (1984). Teachability of reflective processes in
written composition. Cognitive Science, 8, 173–190.
Schellekens, P. (2007). The Oxford ESOL handbook. Oxford, England: Oxford University Press.
Schiffrin, D. (1994). Approaches to discourse. Oxford, England: Blackwell.
Schleppegrell, M. (2001). Linguistic features of the language of schooling. Language and
Education, 12, 431–459.
Schleppegrell, M. (2004). The language of schooling: A functional linguistic perspective.
Mahwah, NJ: Lawrence Erlbaum.
Schleppegrell, M. J., & Colombi, M. C. (Eds.). (2002). Developing advanced literacy in first
and second languages: Meaning with power. Mahwah, NJ: Lawrence Erlbaum.
Schmandt-Besserat, D. (2012). Tokens as precursors of writing. In E. L. Grigorenko,
E. Mambrino, & D. D. Preiss (Eds.), Handbook of writing: A mosaic of perspectives and
views (pp. 3–10). New York, NY: Psychology Press.
Schmitt, N., Jiang, X., & Grabe, W. (2011). The percentage of words known in a text and
reading comprehension. Modern Language Journal, 95, 26–43.
Schoonen, R., Snellings, P., Stevenson, M., & van Gelderen, A. (2009). Towards a blueprint
of the foreign language writer: The linguistic and cognitive demands of foreign lan-
guage writing. In R. M. Manchón (Ed.), Writing in foreign language contexts: Learning,
teaching, and research (pp. 49–76). Bristol, England: Multilingual Matters.
Schreiner, C. S. (Ed.). (2009). Handbook of research on assessment technologies, methods, and
applications in higher education. Hershey, PA: Information Science.
Schuemann, C. (2008). Myth 2: Teaching citation is someone else’s job. In J. Reid (Ed.),
Writing myths: Applying second language research to classroom teaching (pp. 18–41). Ann
Arbor, MI: University of Michigan Press.
Scollon, R. (1997). Contrastive rhetoric, contrastive poetics, or perhaps something else?
TESOL Quarterly, 31, 352–358.
Segalowitz, N. (2010). Cognitive bases of second language fluency. London, England: Routledge.
Semke, H. (1984). The effects of the red pen. Foreign Language Annals, 17, 195–202.
Seo, K. (2012). Using social media effectively in the classroom: Blogs, wikis, twitter, and more.
New York, NY: Routledge.
404 Bibliography
Sevilla, M. (2013). Write to learn (ePub): Strategies to improve writing across the curriculum.
Retrieved from http://www.lulu.com/shop/monica-sevilla/write-to-learn-epub/ebook/
product-20898756.html
Seymour, S., & Walsh, L. (2006). Essentials of teaching academic reading. Boston, MA:
Houghton Mifflin.
Shanahan, T. (1984). Nature of the reading-writing relation: An exploratory multivariate
analysis. Journal of Educational Psychology, 76, 466–477.
Shanahan, T., & Tierney, R. (1990). Reading-writing connections: The relations among three
perspectives. In J. Zutell & S. McCormick (Eds.), Literacy theory and research: Analyses
from multiple paradigms (pp. 13–34). Chicago, IL: National Reading Conference.
Sharples, M. (1999). How we write: Writing as creative design. London, England: Routledge.
Shaughnessy, M. P. (1977). Errors and expectations. New York, NY: Oxford University Press.
Shaw, P. A. (2009). The syllabus is dead, long live the syllabus: Thoughts on the state of
language curriculum, content, language, tasks, projects, materials, wikis, blogs, and the
World Wide Web. Language and Linguistics Compass, 3, 1266–1283.
Shaw, S. D., & Weir, C. J. (2007). Examining writing: Research and practice in assessing second
language writing (Vol. 26). Cambridge, England: Cambridge University Press.
Sheen, Y. (2007). The effect of focused written corrective feedback and language aptitude on
ESL learners’ acquisition of articles. TESOL Quarterly, 41, 255–283.
Sheen, Y., Wright, D. & Moldawa, A. (2009). Differential effects of focused and unfocused
written correction on the accurate use of grammatical forms by adult ESL learners.
System, 37, 556–569.
Shermis, M. D., & Burstein, J. C. (Eds.). (2003). Automated essay scoring: A cross-disciplinary
perspective. New York, NY: Routledge.
Shi, L. (2001). Native- and nonnative-speaking EFL teachers’ evaluation of Chinese stu-
dents’ English writing. Language Testing, 18, 303–325.
Shih, M. (1998). ESL writers’ grammar editing strategies. College ESL, 8, 64–86.
Shokrpour, N., & Gibbons, J. (2000). Low second language proficiency and register com-
plexity as influence on L2 reading: A reassessment of the threshold hypothesis. Indian
Journal of Applied Linguistics, 26, 21–38.
Shor, I. (1992). Empowering education: Critical teaching for social change. Chicago, IL: Uni-
versity of Chicago Press.
Shrum, J. L., & Glisan, E. W. (2010). Teacher’s handbook: Contextualized language instruction
(4th ed.). Boston, MA: Heinle/Cengage.
Shute, V. J., & Becker, B. J. (Eds.). (2010). Innovative assessment for the 21st century: Support-
ing educational needs. Dordrecht, The Netherlands: Springer.
Sidler, M., Morris, R., & Overman-Smith, E. (Eds.). (2008). Computers in the composition
classroom: A critical sourcebook. New York, NY: Bedford/St. Martin’s.
Silva, T. (1990). Second language composition instruction: Developments, issues, and di-
rections in ESL. In B. Kroll (Ed.), Second language writing: Research insights for the class-
room (pp. 11–23). Cambridge, England: Cambridge University Press.
Silva, T. (1993). Toward an understanding of the distinct nature of L2 writing: The ESL
research and its implications. TESOL Quarterly, 27, 657–677.
Silva, T., & Brice, C. (2004). Research in teaching writing. Annual Review of Applied Linguis-
tics, 24, 70–106.
Silva, T., & Leki, I. (2004). Family matters: The influence of applied linguistics and compo-
sition studies on second language writing studies—past, present, and future. Modern
Language Journal, 88, 1–13.
Silva, T., Leki, I., & Carson, J. G. (1997). Broadening the perspective of mainstream compo-
sition studies. Written Communication, 14, 398–428.
Bibliography 405
Silva, T., & Matsuda, P. K. (Eds.). (2001). Landmark essays on ESL writing. Mahwah, NJ:
Lawrence Erlbaum.
Silva, T., & Matsuda, P. K. (Eds.). (2010). Practicing theory in second language writing. West
Lafayette, IN: Parlor Press.
Singhal, M. (2006). Teaching reading to adult second language learners: Theoretical founda-
tions, pedagogical applications, and current issues (2nd ed.). Lowell, MA: The Reading
Matrix.
Skehan, P. (1996). A framework for the implementation of task-based instruction. Applied
Linguistics, 17, 38–62.
Sloane, T. O. (2001). Encyclopedia of rhetoric (Vol. 1). New York, NY: Oxford University
Press.
Smagorinsky, P. (Ed.). (2006). Research on composition: Multiple perspectives on two decades
of change. New York, NY: Teachers College Press.
Smagorinsky, P. (2008). Teaching English by design: How to create and carry out instructional
units. Portsmouth, NH: Heinemann.
Smagorinsky, P., Cook, L. S., & Johnson, T. S. (2003). The twisting path of concept develop-
ment in learning to teach. Teachers College Record, 105, 1399–1436.
Smagorinsky, P., Johannessen, L. R., Kahn, E. A., & McCann, T. M. (2010). The dynamics
of writing instruction: A structured process approach for middle and high school. Ports-
mouth, NH: Heinemann.
Smart, R., Hudd, S., & Delohery, A. (2011). Using writing across the curriculum exercises to
teach critical thinking and writing. In M. C. Pennington & P. Burton (Eds.), The college
writing toolkit: Tried and tested ideas for teaching college writing (pp. 219–238). London,
England: Equinox.
Smith, A. D. (2005). How sharing evaluation in the writing class can lighten the paper load.
In J. N. Golub (Ed.), More ways to handle the paper load on paper and online (pp. 83–89).
Urbana, IL: NCTE.
Smith, D. (2000). Rater judgments in the direct assessment of competency-based second
language writing ability. In G. Brindley (Ed.), Studies in immigrant English language as-
sessment (pp. 159–189). Sydney, Australia: National Centre for English Language Teach-
ing and Research, Macquarie University.
Smith, F. (1984). Reading like a writer. Victoria, British Columbia: Abel Press.
Smith, F. (1988). Joining the literacy club: Further essays into education. Portsmouth, NH:
Heinemann.
Smith, F. (2004). Understanding reading (6th ed.). Mahwah, NJ: Lawrence Erlbaum.
Snyder, I. (Ed.). (2007). Silicon literacies: Communication, innovation, and education in the
electronic age. London, England: Routledge.
Soliday, M. (2011). Everyday genres: Writing assignments across the disciplines. Urbana, IL:
NCTE.
Sommers, N. (1980). Revision strategies of student writers and experienced adult writers.
College Composition and Communication, 31, 378–388.
Sommers, N. (1982). Responding to student writing. College Composition and Communica-
tion, 33, 148–156.
Soven, M. I. (1999). Teaching writing in middle and secondary schools: Theory, research, and
practice. Boston, MA: Allyn & Bacon.
Spack, R. (1993). Student meets text, text meets student: Finding a way into academic dis-
course. In J. Carson & I. Leki (Eds.), Reading in the composition classroom: Second lan-
guage perspectives (pp. 183–196). Boston, MA: Heinle.
Spack, R. (1997). The acquisition of academic literacy in a second language. Written Com-
munication, 14, 3–62.
406 Bibliography
Swales, J. M. (2004). Research genres: Exploration and applications. New York, NY: Cam-
bridge University Press.
Swales, J. M., & Feak, C. B. (2000). English in today’s research world: A writing guide. Ann
Arbor, MI: University of Michigan Press.
Swales, J. M., & Feak, C. B. (2012). Academic writing for graduate students: Essential tasks and
skills (3rd ed.). Ann Arbor, MI: University of Michigan Press.
Taba, H. (1962). Curriculum development: Theory into practice (4th ed.). New York, NY:
Harcourt, Brace, & World.
Tang, R. (Ed.). (2012). Academic writing in a second or foreign language: Issues and chal-
lenges facing ESL/EFL academic writers in higher education contexts. London, England:
Continuum.
Tanner, D., & Tanner, L. (2007). Curriculum development: Theory into practice (4th ed.). Up-
per Saddle River, NJ: Prentice Hall.
Tardy, C. M. (2005). “It’s like a story”: Rhetorical knowledge development in advanced aca-
demic literacy. Journal of English for Academic Purposes, 4, 325–338.
Tardy, C. M. (2008). Multimodality and the teaching of advanced academic writing: A genre
systems perspective on speaking-writing connections. In D. Belcher & A. Hirvela (Eds.),
The oral-literate connection: Perspectives on L2 speaking, writing, and other media inter-
actions (pp. 191–208). Ann Arbor, MI: University of Michigan Press.
Tardy, C. M. (2009). Building genre knowledge. West Lafayette, IN: Parlor Press.
Tardy, C. M., & Swales, J. (2008). Form, text organization, genre, coherence, and cohesion.
In C. Bazerman (Ed.), Handbook of research on writing: History, society, school, indi-
vidual, text (pp. 565–582). New York, NY: Routledge.
Tate, G., Rupiper, A., & Schick, K. (Eds.). (2001). A guide to composition pedagogies. Oxford,
England: Oxford University Press.
Taylor, I., & Olson, D. R. (Eds.). (1995). Scripts and literacy: Reading and learning to read
alphabets, syllabaries, and characters. Dordrecht, The Netherlands: Kluwer Academic.
Teale, W., & Yokota, J. (2000). Beginning reading and writing: Perspectives on instruction.
In D. S. Strickland & L. M. Morrow (Eds.), Beginning reading and writing: Language and
literacy series (pp. 3–21). Newark, DE: International Reading Association.
Tekobbe, C., Lazcano-Pry, Y., & Roen, D. (2012). Collaborative learning and writing in digital
environments. In K. M. Hunzer (Ed.), Collaborative learning and writing: Essays on using
small groups in teaching English and composition (pp. 87–98). Jefferson, NC: McFarland.
Tessmer, M. (1990). Environment analysis: A neglected stage of instructional design. Edu-
cational Technology Research and Development, 38, 55–64.
Thatcher, B. (2011). Intercultural rhetoric and professional communication: Technological ad-
vances and organizational behavior. Hershey, PA: IGI Global.
Thatcher, B., & St. Amant, K. (Eds.). (2010). Teaching intercultural rhetoric and technical com-
munication: Theories, curriculum, pedagogies, and practices. Amityville, NY: Baywood.
Thonus, T. (2002). Tutor and student assessments of academic writing tutorials: What is
“success?” Assessing Writing, 8, 110–134.
Thonus, T. (2003). Serving Generation 1. 5 learners in the university writing center. TESOL
Journal, 12, 17–24.
Thorson, H. (2000). Using the computer to compare foreign and native language writing
processes. A statistical and case study approach. Modern Language Journal, 84, 155–169.
Thralls, C. (1992). Bakhtin, collaborative partners, and published discourse: A collaborative
view of composing. In J. Forman (Ed.), New visions of collaborative writing (pp. 63–81).
Portsmouth, NH: Boynton/Cook.
Tierney, R. J., & Pearson, P. D. (1983). Toward a composing model of reading. Language
Arts, 60, 568–579.
408 Bibliography
Tobin, L. (Ed.). (1994). Taking stock: The writing process movement in the ‘90s. Portsmouth,
NH: Heinemann.
Tobin, L. (2001). Process pedagogy. In G. Tate, A. Rupiper, & K. Schick, K. (Eds.), A guide to
composition pedagogies (pp. 1–18). Oxford, England: Oxford University Press.
Toledo, P. F. (2005). Genre analysis and reading of English as a foreign language: Genre
schemata beyond text typologies. Journal of Pragmatics, 37, 1059–1079.
Tomasello, M., & Herron, C. (1989). Feedback for language transfer errors. Studies in Second
Language Acquisition, 11, 385–395.
Tomlinson, B. (2010). Principles of effective materials development. In N. Harwood (Ed.),
English language teaching materials (pp. 81–108). New York, NY: Cambridge University
Press.
Tompkins, G. E. (2011). Teaching writing: Balancing process and product (6th ed.). Boston,
MA: Allyn & Bacon.
Tribble, C. (2010). A genre-based approach to developing materials for writing. In N. Harwood
(Ed.), English language teaching materials (pp. 157–178). New York, NY: Cambridge
University Press.
Trifonas, P. P. (Ed.). (2011). Learning the virtual life: Public pedagogy in a digital world. New
York, NY: Routledge.
Trimbur, J. (1994). Taking the social turn: Teaching writing post-process. College Composi-
tion and Communication, 45, 108–118.
Troia, G. (2007). Research in writing instruction: What we know and what we need to know.
In M. Pressley, A. Billman, K. Perry, K. Reffitt, & J. Reynolds (Eds.), Shaping literacy
achievement: Research we have, research we need (pp. 129–156). New York, NY: Guilford.
Truscott, J. (1996). The case against grammar correction in L2 writing classes. Language
Learning, 46, 327–369.
Truscott, J. (1999). The case for “the case for grammar correction in L2 writing classes”: A
response to Ferris. Journal of Second Language Writing, 8, 111–122.
Truscott, J. (2004). Evidence and conjecture: A response to Chandler. Journal of Second Lan-
guage Writing, 13, 337–343.
Truscott, J. (2007). The effect of error correction on learners’ ability to write accurately.
Journal of Second Language Writing, 16, 255–272.
Truscott, J. (2009). Arguments and appearances: A response to Chandler. Journal of Second
Language Writing, 18, 59–60.
Truscott, J., & Hsu, A. Y.-P. (2008). Error correction, revision, and learning. Journal of Sec-
ond Language Writing, 17, 292–305.
Tsai, J.-M. (2006). Connecting reading and writing in college EFL courses. Internet TESL
Journal, 12 (12). Retrieved from http://iteslj.org/Articles/Tsai-ReadingWritingConnec-
tion.html
Tsang, W. (1996). Comparing the effects of reading and writing on writing performance.
Applied Linguistics, 17, 210–233.
Tsui, A. B. M. (2009). Teaching expertise: Approaches, perspectives, and characterizations.
In A. Burns & J. C. Richards (Eds.), The Cambridge guide to second language teacher
education (pp. 190–198). Cambridge, England: Cambridge University Press.
Tyler, R. W. (1949). Basic principles of curriculum and instruction. Chicago, IL: University of
Chicago Press.
U.S. Census Bureau. (2010, November 21). U.S. Census Bureau announces 2010 Census popu-
lation counts—Apportionment counts delivered to president. Retrieved from http://2010.
census.gov/news/releases/operations/cb10-cn93.html
Valdés, G. (1992). Bilingual minorities and language issues in writing: Toward profession-
wide responses to a new challenge. Written Communication, 9, 85–136.
Bibliography 409
Ware, P., & Warschauer, M. (2006). Electronic feedback and second language writing. In
K. Hyland & F. Hyland (Eds.), Feedback in second language writing: Contexts and issues
(pp. 105–122). New York, NY: Cambridge University Press.
Warnick, B. (2002). Critical literacy in a digital era: Technology, rhetoric, and the public inter-
est. Mahwah, NJ: Lawrence Erlbaum.
Warnock, S. (2009). Teaching writing online: How and why. Urbana, IL: NCTE.
Warschauer, M. (1997). Computer-mediated collaborative learning: Theory and practice.
Modern Language Journal, 81, 470–481.
Waters, A. (2011). Advances in materials design. In M. H. Long & C. J. Doughty (Eds.),
Handbook of language teaching (pp. 311–326). Malden, MA: Blackwell.
Waugh, C. K., & Gronlund, N. E. (2012). Assessment of student achievement (10th ed.). Bos-
ton, MA: Pearson.
Way, D., Joiner, E., & Seaman, M. (2000). Writing in the secondary foreign language class-
room: The effects of prompts and tasks on novice learners of French. Modern Language
Journal, 84, 171–184.
Weaver, C. (2002). Reading process and practice: From socio-psycholinguistics to whole lan-
guage (3rd ed.). Portsmouth, NH: Heinemann.
Webb, N. M., Nemer, K. M., Chizhik, A. W., & Sugurue, B. (1998). Equity issues in collabo-
rative group assessment: Group composition and performance. American Educational
Research Journal, 35, 607–651.
Weber, J.-J., & Horner, K. (2012). Introducing multilingualism: A social approach. London,
England: Routledge.
Weigle, S. C. (1999). Investigating rater/prompt interactions in writing assessment: Quan-
titative and qualitative approaches. Assessing Writing, 6, 145–178.
Weigle, S. C. (2002). Assessing writing. Cambridge, England: Cambridge University Press.
Weigle, S. C. (2007). Teaching writing teachers about assessment. Journal of Second Lan-
guage Writing, 16, 194–209.
Weigle, S. C. (2014). Considerations for teaching second language writing. In M. Celce-
Murcia, D. M. Brinton, & M. A. Snow (Eds.), Teaching English as a second or foreign
language (4th ed., pp. 222–237). Boston, MA: National Geographic Learning.
Weiser, E. M., Fehler, B. M., & González, A. M. (Eds.). (2009). Engaging audience: Writing in
an age of new literacies. Urbana, IL: NCTE.
Weiss, G., & Wodak, R. (Eds.). (2003). Critical discourse analysis: Theory and interdiscipli-
narity. New York, NY: Palgrave Macmillan.
Weissberg, R. (1998). Acquiring English syntax through journal writing. College ESL, 8, 1–22.
Weissberg, R. (2006). Connecting speaking and writing in second language writing instruc-
tion. Ann Arbor, MI: University of Michigan Press.
Wenger, E. (1998). Communities of practice: Learning, meaning, and identity. Cambridge,
England: Cambridge University Press.
Wenger, E., McDermott, R., & Snyder, W. M. (2002). Cultivating communities of practice.
Cambridge, MA: Harvard Business School Press.
Wesley, K. (2000). The ill effects of the five-paragraph theme. English Journal, 90 (1), 57–60.
White, E. M. (1995). An apologia for the timed impromptu essay test. College Composition
and Communication, 46, 30–45.
White, E. M. (1998). Teaching and assessing writing: Understanding, evaluating and improv-
ing student performance. San Francisco, CA: Jossey-Bass.
White, E. M. (2007). Assigning, responding, evaluating: A writing teacher’s guide (4th ed.).
New York, NY: Bedford/St. Martin’s.
White, R. (1988). The ELT curriculum. Oxford, England: Blackwell.
Widdowson, H. (1990). Aspects of language teaching. Oxford, England: Oxford University
Press.
Bibliography 411
Microsoft® Word® 274, 278, 290; see also controlled-response prompts 155
teacher commentary corpus: definition of 342; genres and
Common Core State Standards (CCSS) 320–1; research for writers 342–3; tools
160–2 for language instruction 341–3
common errors mini-lessons 314, 322, 344, Corpus of Contemporary American
350–1 English 341
common terms or phrases 319 Coulmas, F. 5–6
communication: in portfolio assessment counting tokens 9
217; reading, writing and 107–8 course design 147; cyclical model for
community of practice 108–9 167–8; flexibility in 169–70; genre
comparison 119; comparing and families for 165; matrix model for 167,
contrasting texts 50–1; textbooks 169; online or hybrid course 171; peer
analysis and 91–2 response in 256–7; reading in 171;
Compleat Lexical Tutor 332 timetable in 169–70; see also syllabus
The Composing Processes of Twelfth Graders course management systems (CMS) 84,
(Emig) 64 150, 154, 230
composition studies 59, 60–2 course outlines 164–71; sample 186–92
computer writing lab 253 course websites 176
concurrent validity 202 CR see contrastive rhetoric
Condon, W. 200, 216, 217, 220, 221 Create a Research Space (CARS) 116–17
Conference on College Composition and creoles 10
Communication (CCCC) 30, 60, 162, Criterion® 264
345 criterion-referenced approach 225, 236
conferences 292, 293; see also writing criterion validity 202
conferences critical literacy 85–6
Connor, U. 19, 21, 22 criticism: in peer feedback 248; in written
Connor-Linton, J. 6, 7, 9, 10, 12–14, 25 teacher feedback 242, 248–9
Conrad, S. M. 248 Crusan, D. 128, 130, 132, 200, 215, 219, 221
consciousness-raising exercise 296, 297 Crystal, D. 6
consequential validity 202 cultural schemata 18, 28
consonantal alphabets (abjads) 14, 15 culture: language and, in FL contexts
consonant-vowel (CV) 13 41–2; short-term language or culture
consonant-vowel-consonant (CVC) 13 programs 44–5
constitutive intertextuality 114 Cumming, A. 58, 73
constraints: analysis 149; choice and 114–15 Cummins, J. 73
constructed or open-response prompts 155 Cummins, S. 73
“Constructing Proximity” 318 cuneiform, Sumerian 9
construct validity 202 current-traditional rhetoric 75–6
content: disciplinary 76–7; experiential curriculum: defensible 158; development
content domains 165; or form, 148–9, 157; see also writing across the
in written teacher feedback 249; curriculum
-generating stage of writing process 330; curriculum design 147–8, 180
schemata 18; validity 202 CV see consonant-vowel
Content and Language Integrated CVC see consonant-vowel-consonant
Language Learning (CLIL) 82 cyclical model for course design 167–8
Content-Based Instruction (CBI) 82 Cyrillic alphabet 12, 14
context: richness, in portfolio assessment
217; -setting 119; sociocultural 78, DA see dynamic assessment
80; see also foreign language contexts; Danish language 15
L2 writing contexts; second language Dantas-Whitney, M. 44
contexts decode 95
contrastive analysis (CA) 19 deductive essay 76
contrastive rhetoric (CR) 19; genesis of deductive learning styles 322; verb tense
19–20; research 20–2 exercise 324
controlled composition 75 deductive rhetorical pattern 20, 22
416 Index
literacy and 94–5; linguistic 59, 292, learners 149–50; differences 195; ear
310, 349–50; prior 17–18, 315–17; about learners 36, 37, 288–9; eye learners 31–2,
vocabulary 28, 327 33, 288; Generation 1.5 36–8; see also
Korean language 12, 13, 15, 20 English language learners
Kroll, B. 201 learning: collaborative 82, 254; needs 151;
Kubota, R. 21 situated 68, 108; teaching-learning cycle
Kuehn, P. 73 119; trivium of 59; to write 32
learning outcomes: achievement of 165;
L1 reading 97–8 predetermination of 159; procedures for
L1 writing 16–17, 19, 23, 24, 61–2, 66–7, articulating 126
72–8, 97 Lee, I. 34
L2 literacy: challenges for 14; knowledge legal writing 329, 332–3
and 94–5; prior knowledge influence on Leki, I. 58, 59, 60, 147
17–18; students' abilities 38–40 length 166
L2 reading 97–8 Leong, S. 44
L2 writers 30–40; peer response for 254–6; lesson objectives 172–3
profile 50, 182 lesson outlines 169, 171
L2 writing: L1 writing compared to 16–17, lesson plans 172–80; assessment 183;
19, 23, 24, 61–2, 66–7, 72–8, 97; parent checklist 175; flexibility in 179; lesson
and grandparent disciplines of 59; sequence 176, 178; mechanics of 174–80;
pedagogical focus shifts with 74–5 peer response in 256–7; sample 193–4;
L2 writing assessment 196–236; bias in sequencing and organizing 173–4; time
228; coefficients (weights) in 200, 209, management in 176–7; working with 183
229–30, 232; major points for 232; letters: persuasive letter prompt 128;
measurement tools and participant portfolio letter prompt 276
roles in 198–9; portfolio assessment 202, Lewin, K. 4
215–25; prompts for 204; purposes for lexical bundles 319, 342
197–8; reliability in 200–1, 204; student lexical cohesion 337
performance and 225–32; validity in lexical density 332–3
201–2, 204; see also grades; scoring lexical variety 310; action verbs for
L2 writing contexts 41–8; FL 33, 41–3; 331–2; adjectives or adverbs for 332;
institutional context research project 51 application activities for evaluating 333;
labeled or located error correction 287–9 discovering 328, 329; importance of 328;
lacks 151, 152–3, 154 improving 325–8; key word repetition
Lakota Indians 8 for 331; problems regarding 333–5;
Langer, J. 77 pronouns and 332; strategies and tools
language development: mini-lessons for 323– for 328–35
8, 343, 350; subtopics for 347; usefulness lexigraphic memory 13
of 311–12; in writing class 309–21 lexigraphic writing 8, 10–12
language instruction: corpus tools for Likert-type scale 155
342–3; principles for 312; structures and lingua franca 10
strategies for 312–21, 349 linguistic enclave communities 37
Language Learning 61, 280 linguistic knowledge 59, 292, 310, 349–50
languages: erasure of 310; first 37; formal linguistics: applied 59, 60–1; rhetoric and
and informal 320, 335, 339–40; ILPs 44–5; 59–60
needs analysis 349; prior knowledge about linguistic schemata 18, 28
315–17; reading-writing relationship literacies 77–9, 107–8; building 96; digital
within and across 97–8; short-term 79; situated 81
language and culture programs 44–5; literacy: abilities, of students 38–40; clubs
status 31; texts and 78; for writing tasks 108–9; critical 85–6; developmental,
320–1; see also specific languages remedial language, and literacy
langue 60 programs 44–5; events 18; Olson on
Lapp, D. 77 16, 28; primary language 73; resources,
Latimer, K. 105, 131 maximizing 120–1; see also L2 literacy
Lave, J. 109 literacy tasks: guidelines for designing 101–
Lay, N. D. S. 44 2; labor-intensive 171; reciprocal 104–7
420 Index
Vocabulary Profiler 332, 342 writing across the curriculum (WAC) 47,
voice 66, 69–70 81–2, 103
voluntary immigrants 35 Writing Across the Disciplines 47
Vygotsky, L. S. 68, 111, 164, 197, 254 writing centers 263–4, 292
writing conferences: implementing 252–3,
WAC see writing across the curriculum 278; logistics of 253; office visit form for
“WAC and Second Language Writing” 47 254; topics covered in 253–4, 292
wants 151, 153–4 writing groups 83–4, 120–1; peer feedback
washback 197, 202, 207 and 250, 313
Waters, A. 151 writing in the disciplines (WID) 46–7, 82
websites: course 176; Omniglot 11, 26 writing program administrators (WPAs)
weights (coefficients) 200, 209, 229–30, 232 82
Weigle, S. C. 227 writing skills 73; styles, and preferences
Wenger, E. 109 questionnaire 184–6
WID see writing in the disciplines writing systems: application activity for
Widdowson, H. 164 26–7; fundamentals of 5–6; socially
Wikis 84 mediated processes for 16; see also
Williams, J. 80 orthographies; scripts
Williams, J. D. 65, 225, 227 writing tasks: construction 140–1; language
Willows, D. M. 14 for 320–1
Winnebago Indians 8 writing theory: practice and 3–4, 58, 61–2;
Wolfe-Quintero, K. 30 writing research and 3–5
word choice problems 350–1 writing-to-learn (WTL) 32, 43, 81–2, 106
word-processing tools 251, 290–1, 298–9, written teacher feedback 241–52;
333, 342 approach stage in 243–4; content or
workload management 225–7 form in 249; end notes in 246, 277;
worksheet approach 259–60, 272–3 on final draft 246, 277; follow-up
workshops: peer editing 306–7; on teacher stage in 249–51; guidelines for
feedback 238, 277; for teachers 347 243–52; marginal comments in 246,
World War II 61 277; mechanics of 245; oral feedback
WPAs see writing program administrators compared to 252–3, 291–2; philosophy
writer-centered control 217 and strategy in 244; praise or criticism
writers: corpus research for 342–3; focus in 242, 246–8; on preliminary draft
on 76; good, pedagogical steps for 246; principles for 241–2; questions
64–5; multilingualism compared to or statements in 248–9; response stage
monolingual 2; see also L2 writers in 244–9; summary of 251–2; tools
writing: alphabetic 13–14; class, language of 245–6; track changes and 245, 251;
development in 309–21; definition of unhelpful 249, 250, 278
5–6; ESL 29, 33, 72–3, 75; exercises 294, WTL see writing-to-learn
295; formality levels in 320, 335, 339–41;
fundamentals of 5–6; good, rules for Yancey, K. B. 216
64; learning to write 32; lexigraphic Yates, R. 3
8, 10–12; logographic 12–13; origins You, X. 34
of 6–10, 16; prioritizing, sequencing Youngjoo (student) 39, 51–2
and planning for 164–71; proficiency, Yule, G. 17
university examinations 32–3; reading to
write 96, 102; research 3–5; from sources Zamel, V. 73, 85, 100, 104, 280
assignment 136; speech compared to 5, 9, Zawacki, T. M. 48, 82, 87
14–16; stages 66; strategy 166; successful, Zebroski, J. 3
definition of 310; syllabic 13–14; test Zellermayer, M. 84
of 200; from text 135–6; writing to Zhu, W. 58
read 96, 103; see also reading-writing zone of proximal development (ZPD) 120,
relationship; texts; specific writing types 164
Taylor & Francis
eBooks
FO R LIBRARIES
O v e r 22,000 eB ook title s in th e H u m an ities,
Social Sciences, STM and Law fro m som e o f the
w o rld 's le ading im p rin ts .
► Free M A R C re c o rd s
► C O U N T K R -c o m p lia n t usage s ta tis tic s
► F le x ib le p u rc h a s e a n d p r ic in g o p tio n s
www.ebooksubscriptions.com
A MFSTAMvdfar I / —\ M l
A Taylor & Francis
\~ y T<>4c*i>F(«KbCroip