Documenti di Didattica
Documenti di Professioni
Documenti di Cultura
y 744H MH
Funcionamiento y
pruebas
Sección 9005
Revisión operacional
Este manual está redactado para mecánicos utilizan como guı́a en las reparaciones y contienen
experimentados. En este manual se hace mención de sólo la información necesaria para el diagnóstico,
las herramientas necesarias para llevar a cabo análisis, comprobación y reparación.
determinados trabajos. Se recomienda su utilización.
Las informaciones de mantenimiento básicas pueden
Seguridad-Viva con ella: Leer los mensajes de tomarse de otras fuentes que traten de
seguridad en la introducción de este manual y las funcionamiento, fundamentos de diagnóstico y
precauciones que deben tomarse en cada caso en el mantenimiento y que contengan una descripción de
texto del manual. averı́as caracterı́sticas y sus causas.
TX,INTR,DU2141 –63–22MAR97–1/1
1. Sección 9000:
• Para incluir actualizaciones de textos diversos.
2. Sección 9005:
• Para incluir actualizaciones de textos diversos.
• Para mostrar nuevos cilindros de gas con los
números de serie, modificar las indicaciones de los
tableros laterales del motor.
3. Sección 9010:
• Para incluir actualizaciones de textos diversos.
4. Sección 9015:
• Para incluir actualizaciones diversas.
• Agregar un conector de diagnósticos y programación
de TCU con el número de serie a los diagramas
esquemáticos, de ubicación de componentes y de
alambrado.
• Agregar una nueva unidad de control del motor con
los números de serie a los diagramas esquemáticos,
de ubicación de componentes y de alambrado, a la
teorı́a y la ilustración. Agregar códigos de servicio
adicionales. Para visualizar la temperatura del
combustible, modificar la teorı́a de la pantalla del
monitor.
• Retirar los componentes no utilizados de los
diagramas esquemáticos y de alambrado.
• Agregar los procedimientos de conexión de la
computadora ServiceEXPERT.
5. Sección 9020:
• Agregar indicaciones de ajuste de embrague
electrónico de la TCU.
6. Sección 9025:
• Para incluir actualizaciones diversas.
• Modificar la teorı́a y la ilustración de la válvula de
control de la cargadora y del sistema de control de
suspensión y el diagrama del sistema hidráulico para
mostrar la nueva ubicación del interruptor de presión
del control de suspensión y la adición de la unión en
T de la válvula de retención del orificio con los
números de serie.
CED,OUOE012,6 –63–10SEP99–1/2
7. Sección 9031:
• Para incluir actualizaciones de textos diversos.
CED,OUOE012,6 –63–10SEP99–2/2
¡ Brı́ndenos su ayuda!
EN GENERAL, "cómo clasificarı́a usted la calidad de TODOS los manuales técnicos que se le han proporcionado? (Indique una opción)
Razón social
Dirección
Teléfono
N° de FAX
N° de cuenta de concesionario
¡MUCHAS GRACIAS!
TX,INTR,HH131G –63–07AUG96–1/1
INDX
9005
INDX
Sección 9005
Procedimiento de revisión operacional
Indice
Página Página
9005
Página
CED,OUOE012,269 –63–25AUG99–1/1
– – –1/1
9005
10 Revisión de códigos de SI: Continuar con el
2 falla primer paso de la revisión
operacional.
T103702 –UN–13SEP96
– – –1/1
9005
Borrado de códigos de SI: Iniciar la revisión 10
falla operacional. 3
Pulsar NEXT para visualizar cada uno de los códigos de falla y leer la explicación
correspondiente en la pantalla de mensajes.
Repetir este procedimiento hasta que en la pantalla básica aparezca el mensaje “End”.
Pulsar NEXT; la pantalla continúa visualizando “End”.
MIRAR: ¿Se han borrado todos los códigos y aparece el mensaje “End” en la pantalla
básica?
– – –1/1
– – –1/1
9005
10 Baterı́a Desconectar la llave de contacto. SI: Pasar a la revisión
4 siguiente.
NOTA: El voltaje indicado de la baterı́a aumenta de cero
al valor real de voltaje mientras se mantiene el botón NO: Pasar a diagnósticos
SELECT pulsado. de la pantalla del monitor
en la Sección
Mantener pulsado el botón de selección hasta que se 9015-15.Revisar el voltaje
visualice el voltaje de las baterı́as. de cada baterı́a con la
pantalla del monitor antes
T105229 –UN–06DEC96
MIRAR: ¿Es la indicación de voltaje de baterı́as mayor de recargarla.
que 25.2 V?
– – –1/1
9005
Bombillas y medidores SI: Pasar a la revisión 10
del monitor siguiente 5
T115214 –UN–08MAY98
Observar el monitor y tomar nota de los cambios de estado que ocurren en los
primeros 3 segundos.
¿Se observa la indicación “8” en cada uno de los segmentos de las pantallas básica y
de mensajes?
– – –1/1
9005
10 Circuito de indicadores SI: Pasar a la revisión
6 del monitor y llave de siguiente
contacto
NO: Pasar al circuito de
la pantalla del monitor en
el Grupo 9015-15.
T103151 –UN–18SEP96
NOTA: El relé que hace clic se encuentra en el bloque de fusibles en el lado derecho
trasero de la consola lateral; el sonido puede ser difı́cil de escuchar si la zona es
ruidosa.
9005
Indicadores de SI: Pasar a la revisión 10
señalizadores de viraje y siguiente. 7
luces de advertencia en
monitor NO: Revisar el fusible de
señalizadores de
viraje/luces de
advertencia.
NOTA: Las máquinas anteriores no tienen la función de “luces altas”, por lo cual la luz
de foco alto no permanece encendida.
– – –1/1
– – –1/1
9005
10 Palanca de cambios de Motor APAGADO, llave de contacto en posición SI: Pasar a la revisión
8 la transmisión y bloqueo CONECTADA. siguiente
en punto muerto
DESCONECTAR el control de funcionamiento NO: Pasar al
AUTOMÁTICO de la transmisión. procedimiento de
diagnóstico del monitor,
Poner el bloqueo en punto muerto en la posición de en 9015—10, y
BLOQUEO. comprobar la continuidad
del circuito.
T7773BN –UN–05AUG92
Aplicar un esfuerzo ligero para mover la palanca hacia
las posiciones de avance (F) y retroceso (R). SI ES CORRECTO:
Reparar la cerradura o
MIRAR: ¿Permanece el bloqueo en punto muerto reemplazar el conjunto de
engranado y la palanca en punto muerto? la palanca de cambios.
– – –1/1
9005
Circuitos de arranque en SI: Pasar a la revisión 10
punto muerto y bocina siguiente 9
de retroceso
NO: Revisar el fusible de
arranque en punto
muerto.
SI ES CORRECTO:
T103154 –UN–10SEP96 Pasar al circuito de
T7773BI1 –UN–05AUG92 T7773BN2 –UN–05AUG92
arranque, en el Grupo
9015-15.
Motor APAGADO, llave de contacto en posición CONECTADA.
Dar vuelta la palanca de cambios de la transmisión hasta que la pantalla indique “1N”.
– – –1/1
Bocina de retroceso Motor APAGADO, llave de contacto en posición SI: Pasar a la revisión
CONECTADA. siguiente.
SI ES CORRECTO:
Pasar a la bocina de
retroceso y al detector del
freno de estacionamiento
y al circuito de liberación
del freno de
estacionamiento, en el
Grupo 9015-15.
– – –1/1
9005
10 4 Indicadores y medidores del monitor-Motor en marcha
10
– – –1/1
– – –1/1
9005
Velocidad del motor Motor a ralentı́ lento. SI: Pasar a la revisión 10
siguiente 11
MIRAR: ¿Indica el tacómetro una velocidad de 875—925
rpm? NO: Inspeccionar el
varillaje del
potenciómetro, ubicado
debajo del pedal. Pasar
al varillaje de control de
T103160 –UN–10SEP96 velocidad del motor,
ralentı́ lento y rápido, en
Pisar el pedal del acelerador completamente. el Grupo 9010-20.
SI ES CORRECTO:
Pasar a los códigos de
falla del motor en 9010—
15.
– – –1/1
– – –1/1
– – –1/1
9005
10 Control de freno de SI: Pasar a la revisión
12 estacionamiento / siguiente
bloqueo de la
transmisión NO: Pasar al circuito de
control de la transmisión,
en el Grupo 9015-15.
Motor en marcha.
– – –1/1
– – –1/1
9005
Interruptor de presión 10
del freno de servicio y 13
precarga del acumulador
de frenos
ATENCION: El
cucharón caerá
repentinamente
cuando se
mueve el control
de piloto/bajada
del aguilón a
BAJADA DEL
AGUILON y se T103122 –UN–10SEP96
mueve la palanca
de control a la A—Pedal de frenos de servicio
posición de B—Pedal de frenos de servicio
BAJADA DEL
AGUILON. NOTA: Los ejes y el aceite hidráulico deben estar a la temperatura de funcionamiento.
Con el motor en marcha, bajar el cucharón al suelo y colocar la palanca del aguilón en
la posición de flotación.
Apagar el motor.
T7747AF –UN–19MAY92
– – –1/2
9005
10 SI: Pasar a la revisión
14 siguiente.
NO: Si el indicador de
C—Luces traseras de freno presión de aceite de
frenos no se ilumina,
Llave de contacto conectada. NO arrancar el motor. comprobar el interruptor
Pisar el pedal de frenos (A) o (B) y anotar la cantidad de aplicaciones necesaria para de presión del freno de
encender la luz indicadora de presión de frenos. servicio, en el Grupo
9015—15.
Seguir pisando el pedal de frenos y contar las aplicaciones hasta que no se iluminen
las luces de freno (C).
MIRAR: ¿Se necesitan por lo menos 12 aplicaciones del pedal para iluminar el
indicador de presión de frenos?
MIRAR: ¿Se necesitan por lo menos 30 aplicaciones del pedal para hacer que las
luces de freno no se iluminen?
–19– –2/2
9005
Válvula prioritaria / SI: Pasar a la revisión 10
acumulador de frenos siguiente. 15
T103145B –UN–12DEC96
Retraer el cucharón.
Apagar el motor.
– – –1/1
9005
10 Fugas en el sistema de SI: Pasar a la revisión
16 frenos siguiente
– – –1/1
– – –1/1
9005
Resistencia a la SI: Pasar a la revisión 10
rodadura de cojinetes de siguiente. 17
servicio y lı́nea de
mando/freno de NO: Inspeccionar el disco
estacionamiento del freno de
estacionamiento, pasar al
Grupo 1160 en el Manual
de reparación.
T103160 –UN–10SEP96 T6522CH –UN–19OCT88
Motor en marcha.
Colocar la máquina en una pendiente leve con el motor en marcha y en punto muerto.
NOTA: Si la máquina no se mueve, revisar los pedales de freno para asegurarse que
se suelten por completo al dejar de pisarlos.
Conducir la máquina a velocidad alta por aprox. 5 minutos. Los frenos tienen
resistencia si la zona de los frenos en los diferenciales está demasiado caliente para
tocarla con la mano.
NOTA: Si el freno de estacionamiento está caliente, ello indica que tiene resistencia.
– – –1/1
Bloqueo del diferencial Estacionar la máquina en superficie dura. SI: Pasar a la revisión
siguiente.
Soltar los frenos.
NO: Pasar a la prueba de
Engranar el bloqueo del diferencial. presión de bloqueo del
diferencial, en el Grupo
Mover el volante de la dirección en uno y otro sentido y 9025—20.
después soltar el bloqueo del diferencial.
T103168 –UN–05SEP96
– – –1/1
9005
10 Control de desembrague SI: Pasar a la revisión
18 siguiente.
Sensor de desembrague Hacer funcionar el motor en ralentı́ lento. SI: Continuar con la
(N.S. —562283) revisión.
Pulsar MENU en el monitor hasta que el menú de
diagnóstico indique (d). NO: Sustituir la válvula
de frenos (ver Manual de
Pulsar SELECT hasta visualizar (d 01) y luego pulsar reparación).
NEXT hasta visualizar (d 05).
SI: Pasar a la revisión
T110375 –19–10JUL97
Pulsar SELECT para que la pantalla indique la presión siguiente.
de desembrague (d 052).
NO: Efectuar la prueba
MIRAR: Sin pisar los pedales de frenos, ¿es la presión 0 de dirección/bomba de la
kPa (0 bar) (0 psi)? cargadora y de ajuste del
conjunto de control de
Aplicar los frenos. bomba de la cargadora,
en la Sección 9025-25..
MIRAR: ¿Mide la presión 2110—3144 kPa (21.1—31.44
bar) (306—456 psi)?
– – –1/1
– – –1/1
9005
Voltaje de desconexión SI: Pasar a la revisión 10
de desembrague (N.S. siguiente. 19
562284— )
NO: Pasar a la revisión
del sensor de
desembrague, en el
Grupo 9005—10.
T103170 –UN–05SEP96
Pulsar SELECT hasta que la pantalla indique (A 01) y luego pulsar NEXT hasta que la
pantalla indique (A11) (suelo nivelado) y pulsar SELECT.
Pulsar SELECT hasta visualizar (d 01) y luego pulsar NEXT hasta visualizar (d 05).
Pulsar SELECT para que la pantalla indique el voltaje del sensor de desembrague
(d 052).
Con los frenos de servicio aplicados, cambiar a 1a marcha de avance con el motor
funcionando a aproximadamente 1200 rpm.
Con los frenos de servicio aplicados, cambiar a 1a marcha de avance con el motor
funcionando a aproximadamente 1200 rpm.
Con los frenos de servicio aplicados, cambiar a 1a marcha de avance con el motor
funcionando a aproximadamente 1200 rpm.
VOLTAJE DE DESEMBRAGUE
Suelo nivelado 1.2 voltios
Pendiente leve 1.6 voltios
Pendiente empinada 2.0 voltios
¿Se embraga la transmisión cuando el voltaje de desembrague está dentro del valor
especificado?
– – –1/1
9005
10 6 Conducción
20
NOTA: El aceite de la transmisión debe estar a la temperatura de funcionamiento durante estas pruebas.
– – –1/1
Mover la palanca de
cambios al punto muerto
"N" y hacer funcionar el
motor por 15 segundos.
Repetir el procedimiento
hasta que el aceite de la
transmisión esté a la
temperatura normal de
funcionamiento.
– – –1/1
– – –1/1
9005
Cambios automáticos y NOTA: En el modo AUTOMATICO, la transmisión SI: Pasar a la revisión 10
velocı́metro cambiará a la marcha más alta seleccionada cuando la siguiente. 21
velocidad de avance aumenta o cambiará a segunda
cuando la velocidad de avance disminuye. La NO: El monitor está
transmisión nunca cambiará a primera. En el MODO DE programado para un
CAMBIO AUTOMATICO A PRIMERA, la transmisión tamaño de neumático
empezará en primera cuando se cambia del punto incorrecto. Pasar a
muerto a avance o retroceso. Después del cambio inicial Pantalla del monitor—
T103162 –UN–09SEP96 fuera del punto muerto, la transmisión no cambiará a Menú de servicio—
una marcha más baja que segunda a menos que exista Tamaño de neumáticos
una carga muy alta. La transmisión cambiará a una (S 03), en 9015-15.
marcha más alta o baja, dependiendo de la velocidad de
avance. SI ES CORRECTO:
Revisar el sensor de
Motor en marcha. velocidad de eje de salida
de la transmisión Si el
Interruptor de transmisión automática en AUTO. sensor está averiado, el
velocı́metro no funcionará
Efectuar esta prueba en una lugar despejado, lejos de y la transmisión no
otras personas y máquinas. cambiará a marchas
superiores a 2ª. Pasar a
Soltar el freno de estacionamiento y cambiar a 4a los modos de
marcha de avance. funcionamiento de la
unidad de control de la
Conducir la máquina en suelo nivelado y acelerar transmisión, en 9015—
lentamente a ralentı́ rápido y anotar la velocidad a la 15.
cual se efectúan los cambios hasta que se alcance la
cuarta marcha. Reducir la velocidad del motor a ralentı́ y NO: Efectuar la prueba
anotar la velocidad del motor cuando la transmisión de flujo de la bomba de
cambia a una marcha más baja. transmisión y la prueba
de presión del sistema de
MIRAR: ¿Ocurren los cambios a aproximadamente las transmisión. Pasar a
siguientes velocidades? 9020-25.
744H
Cambio MPH Km/h
2a-3a 6 9
3a-4a 10 16
4a-3a 7 11
3a-2a 4 6
– – –1/1
9005
10 Modo de cambios de la SI: Pasar a la revisión
22 transmisión siguiente.
Pulsar MENU hasta que la pantalla básica indique el modo de accesorios (“A”) y
después pulsar SELECT.
Pulsar NEXT para visualizar el modo de cambios rápidos (“02”) en la pantalla.
Pulsar SELECT para seleccionar el modo de marcha “inferior/superior” (021) en la
pantalla.
Cuando la pantalla básica visualiza el modo de cambio “descendente/ascendente”
(021), pulsar NEXT para visualizar el modo de “marcha inferior solamente” (022).
Pulsar SELECT para activar (“ON”).
Soltar el freno de estacionamiento y cambiar a 4a marcha de avance.
Pulsar MENU para retornar a la pantalla básica.
Conducir la máquina con el motor a aprox. 1200 rpm y pulsar el interruptor de la
palanca de control del aguilón una vez.
9005
Resistencia de SI: Pasar a la revisión 10
embragues de avance y siguiente. 23
retroceso
NO: Una velocidad mayor
en un sentido indica que
existe una resistencia en
el conjunto de ese
sentido.
T7773BN –UN–05AUG92
Motor en marcha.
– – –1/1
9005
10 Resistencia de los Motor en marcha. SI: Pasar a la revisión
24 embragues de primera, siguiente.
segunda y tercera Detener la máquina sobre una superficie dura y nivelada.
NO: Reparar la
Hacer funcionar el motor a ralentı́ lento. transmisión, ver el Grupo
0350.
Soltar los frenos de estacionamiento y de servicio.
NOTA: Si la máquina avanza en una marcha pero no en las otras dos, hay resistencia
en este conjunto de embrague.
– – –1/1
SI ES CORRECTO:
T103161 –UN–10SEP96 Pasar a Cambios
T7773BN –UN–05AUG92
demasiado lentos en la
transmisión, en el Grupo
Motor en marcha.
9020-15.
Desconectar el control de desembrague.
MIRAR/SENTIR: ¿Se produce el cambio de marcha con suavidad, sin que la máquina
“salte”?
– – –1/1
9005
Convertidor de par SI: Pasar a la revisión 10
siguiente. 25
NO: Si la velocidad de
calado está fuera del
rango, el problema puede
estar en la potencia del
motor o en el convertidor
T103169 –UN–09SEP96 de par. Pasar a la prueba
de potencia del motor, en
Motor en marcha y freno de estacionamiento suelto. el Grupo 9010-25.
– – –1/1
– – –1/1
9005
10 Unidad de control piloto SI: Pasar a la revisión
26 siguiente.
Motor apagado.
– – –1/1
NO: Reparar el
interruptor. Pasar a
reparar el control de
activación de piloto,
Grupo 9015—10.
T103429 –UN–09SEP96
Arrancar el motor.
– – –1/1
9005
Válvula de solenoide de SI: Pasar a la revisión 10
bajada del aguilón siguiente. 27
NO: Comprobar el
solenoide de bajada del
aguilón, en el Grupo
9015-00.
Motor en marcha.
Apagar el motor.
– – –1/1
9005
10 Función de retorno para Hacer funcionar el motor a ralentı́ lento. SI: Pasar a la revisión
28 excavar siguiente.
Colocar el cucharón completamente en posición de
vaciar justo arriba del nivel del suelo. NO: Revisar el fusible.
– – –1/1
Retorno a posición de Hacer funcionar el motor a ralentı́ lento. SI: Pasar a la revisión
acarreo (si lo tiene) siguiente.
Elevar el cucharón a su altura máxima y retraerlo por
completo. NO: Revisar el fusible.
– – –1/1
Desenganche de altura Hacer funcionar el motor a ralentı́ lento. SI: Pasar a la revisión
del aguilón siguiente.
Colocar el cucharón plano en el suelo.
NO: Revisar el fusible.
Mover la palanca de control al tope de levantar el
aguilón y soltarla. SI ES CORRECTO:
Pasar al circuito de
MIRAR: ¿Se eleva el aguilón a la altura predeterminada desenganche de altura
T103429 –UN–09SEP96 y se detiene? ¿Regresa la palanca de control a su punto del aguilón, en el Grupo
muerto? 9015-15.
– – –1/1
9005
Control de suspensión SI: Pasar a la revisión 10
(si lo tiene) siguiente.. 29
Arrancar el motor.
– – –1/1
9005
10 Calentamiento del aceite NOTA: Al efectuar cualquiera de estas revisiones, el SI: Pasar a la revisión
30 hidráulico aceite hidráulico debe estar a una temperatura de 120— siguiente.
150 °F (50—65 °C) para obtener resultados confiables.
NO: Soltar el freno de
Motor en marcha estacionamiento.
– – –1/1
Procedimiento de NOTA: Para obtener resultados confiables al ejecutar SI: Pasar a la revisión
enfriamiento del aceite estas pruebas del sistema hidráulico, el aceite debe siguiente.
hidráulico estar a una temperatura menor que 220 °F (104 °C).
NO: Hacer funcionar el
Motor en marcha motor a ralentı́ rápido.
Accionar los cilindros del
Pulsar MENU para visualizar el modo de diagnósticos aguilón y cucharón de la
(“d”) en la pantalla. cargadora por toda su
T103164 –UN–09SEP96 carrera hasta visualizar
Pulsar SELECT hasta que la pantalla indique “d 01” y una temperatura menor
luego pulsar NEXT hasta que la pantalla indique “d 06”. de 220 °F (104 °C).
– – –1/1
9005
Presión del sistema NOTA: El aceite hidráulico debe estar a la temperatura de funcionamiento durante la SI: Pasar a la revisión 10
hidráulico—Si tiene LPM prueba. siguiente. 31
Pulsar MENU para visualizar el modo de diagnósticos (d). NO: Ajustar las presiones
de las bombas. Pasar a
Pulsar SELECT hasta que la pantalla indique “d 01” y la prueba de ajuste de la
luego pulsar NEXT hasta que la pantalla indique “d 06”. bomba hidráulica de
Pulsar SELECT y después NEXT para seleccionar la dirección/cargadora y del
presión de salida de la bomba hidráulica (d 062). conjunto de control de la
bomba hidráulica de la
cargadora, en el Grupo
9025-25.
T103702 –UN–13SEP96
T113559 –19–17FEB98
MIRAR: ¿Es la presión hidráulica en punto muerto 675—725 psi (4650—5000 kPa)?
– – –1/1
Rendimiento de bombas Hacer funcionar el motor a ralentı́ lento. SI: Pasar a la revisión
hidráulicas siguiente.
Activar la función de CRONOMETRO desde el menú de ACCESORIOS del monitor.
NO: Efectuar la revisión
Con el cucharón nivelado sobre el suelo, activar la función de elevación del aguilón. de fugas del sistema de
Pulsar SELECT en el monitor para medir el tiempo que toma el aguilón en elevarse a dirección, en este grupo.
su altura máxima. Volver a pulsar SELECT para registrar el tiempo.
SI ES CORRECTO:
MIRAR: ¿Se eleva el aguilón a su altura máxima en menos de 20 segundos? Efectuar la prueba de
flujo de la bomba
NOTA: Repetir el ciclo tres veces para poder calcular un tiempo promedio. hidráulica principal, en el
Grupo 9025-25.
– – –1/1
9005
10 Gestor de rendimiento A—Control de modo de LPM SI: Pasar a la revisión
32 de carga (LPM)-Si lo B—Control de LPM siguiente.
tiene
Hacer funcionar el motor a ralentı́ rápido. NO: Revisar el fusible.
• Uno—1750
• Dos—1675
• Tres—1600
• Cuatro—1525
• Cinco—1450
– – –1/1
9005
Válvula de retención de SI: Pasar a la revisión 10
elevación siguiente. 33
Mantener pulsado el botón de bajada del aguilón. Mover la palanca de control del
aguilón lentamente a la posición de bajar el aguilón.
MIRAR: ¿Se observa que el aguilón no se eleva antes de empezar a bajar? ¿Se
observa que el cucharón no se mueve hacia atrás antes de vaciarse?
– – –1/1
Válvula de alivio de Colocar el cucharón a un ángulo de 45° contra un objeto SI: Pasar a la revisión
circuito de retracción del inmóvil. siguiente.
cucharón
Seleccionar tercera de avance. NO: Efectuar la prueba
de la válvula de alivio del
MIRAR: ¿Se observa que el ángulo del cucharón NO circuito y del sistema de
cambia? la cargadora, en el Grupo
9025-25.
T6564OD –UN–19OCT88
– – –1/1
Presión de válvula de Levantar la parte delantera de la máquina con el SI: Pasar a la revisión
alivio de circuito de cucharón en posición de vaciado a un ángulo de 45°. siguiente.
vaciado del cucharón
Arrastrar el cucharón hacia la máquina mientras se NO: Efectuar la prueba
observa el ángulo del cucharón. de la válvula de alivio del
circuito y del sistema de
MIRAR: ¿Se retrae el cucharón menos de 5 a 8 grados? la cargadora, en el Grupo
9025-25.
T6601AA –UN–19OCT88
– – –1/1
9005
10 Fugas en válvula de Calentar el aceite hidráulico a temperatura de SI: Pasar a la revisión
34 retención de bajada del funcionamiento. (Ver el procedimiento de calentamiento siguiente.
aguilón del aceite hidráulico en este grupo.)
NO: Sustituir la válvula
Colocar el cucharón plano en el suelo. de retención de descenso
del aguilón, ver el Grupo
Hacer funcionar el motor en ralentı́ lento por dos 3160 del Manual de
minutos. reparación TM1603
(disponible en inglés
T7010AO –UN–15MAR89
MIRAR: ¿Se observa que el cucharón no se eleva? solamente).
– – –1/1
– – –1/1
8 Sistema de la dirección
– – –1/1
Válvula de la dirección Hacer funcionar el motor a ralentı́ lento. SI: Pasar a la revisión
siguiente.
Girar el volante de la dirección hasta que los chasis
lleguen a los topes de extrema derecha (A) y luego de
extrema izquierda (B).
– – –1/1
9005
Fugas del sistema de Calentar el aceite hidráulico a temperatura de SI: Pasar a la revisión 10
dirección funcionamiento. (Ver el procedimiento de calentamiento siguiente. 35
del aceite hidráulico en este grupo.)
NO: Efectuar la Prueba
Hacer funcionar el motor a ralentı́ rápido. de fugas en el sistema de
dirección, en el Grupo
Girar el volante de la dirección rápidamente hasta que 9025-25 para aislar la
los chasis queden contra sus topes. Mover el volante fuga.
repentinamente contra su tope y aplicarle una fuerza de
T6601AC –UN–19OCT88
aprox. 22 N (5 lb force).
– – –1/1
9005
10 Sistema de la dirección SI: Pasar a la revisión
36 auxiliar (si la tiene) siguiente.
SI ES CORRECTO: Si la
bomba y el motor de la
dirección auxiliar
funcionan, pero la
máquina no maniobra,
pasar a la prueba de
presión de la válvula de
alivio de la bomba de la
dirección auxiliar, en el
Grupo 9025-25.
SI ES CORRECTO: Si la
bomba y el motor de la
T114515B –UN–26MAR98
dirección auxiliar
funcionan, pero la
A—Fusible de unidad de control del motor (F6)
máquina maniobra
lentamente, pasar a la
Sacar el fusible del conmutador de la unidad de control del motor de la caja de
prueba de fugas de la
fusibles ubicada en el lado derecho del centro de cargas eléctricas. El motor se
válvula de retención
apagará.
principal del colector de
la dirección auxiliar, en el
La dirección auxiliar se activa.
Grupo 9025—25 y a la
prueba de fugas de la
Mover el volante de la dirección hacia la derecha y la izquierda.
válvula de retención
auxiliar del colector de la
MIRAR: ¿Se puede mover el volante aproximadamente
dirección auxiliar, en el
a la mitad del recorrido hasta sus topes en ambos
Grupo 9025—25.
sentidos? ¿Se ILUMINA la luz en el monitor y
permanece iluminada hasta que se desconecte la llave
de contacto?
– – –1/1
T7747AJ1 –UN–24AUG92
Válvula de retención Hacer funcionar el motor a ralentı́ rápido. SI: Pasar a la revisión
primaria de sistema de siguiente
dirección auxiliar Girar el volante de la dirección rápidamente hasta que los chasis queden contra sus
topes. Aplicar una fuerza de aprox. 22 N (5 lbf) sobre el volante. NO: Efectuar la prueba
de fugas de la válvula de
Accionar alguna de las funciones hidráulicas y mantenerla contra su tope. Mover la retención principal del
palanca de control de vuelta al punto muerto. bloque del colector de la
dirección auxiliar, en el
SENTIR: ¿No se siente un "golpe" en el volante de dirección cuando se suelta la Grupo 9025-25.
función hidráulica?
– – –1/1
9005
9 Accesorios 10
37
– – –1/1
SI ES CORRECTO:
Pasar al circuito de luces
de conducción, en el
T103178 –UN–05SEP96 T6633AB –UN–18OCT88 T6637AA –UN–18OCT88
Grupo 9015-15.
MIRAR: ¿Se encienden los faros (C) y las luces de cola (D)?
– – –1/1
SI ES CORRECTO:
Pasar al circuito de luces
de trabajo de la cabina,
T103178 –UN–05SEP96 T6633AB1 –UN–18OCT88 T6564OI –UN–19OCT88
en el Grupo 9015-15.
MIRAR: ¿Se encienden las luces de trabajo delanteras (C) y traseras (D)?
¿Permanecen encendidos los faros y luces de cola?
– – –1/1
9005
10 Luces de freno Pisar el pedal del freno y observar las luces de freno SI: Pasar a la revisión
38 (A). siguiente.
– – –1/1
SI ES CORRECTO:
Pasar al circuito de
bocina, en el Grupo
T103180 –UN–06SEP96 9015-15.
– – –1/1
Sistema de auxiliar de Arrancar el motor y hacerlo funcionar a ralentı́ lento. SI: Pasar a la revisión
arranque siguiente.
Pulsar el botón del auxiliar de arranque.
NO: Revisar si la lata de
ESCUCHAR: ¿Aumenta ligeramente la velocidad del fluido auxiliar de arranque
motor? está vacı́a.
– – –1/1
9005
Revisión del calefactor NOTA: El calefactor de aire no funciona si el voltaje de la baterı́a cae por debajo de SI: Pasar a la revisión 10
de aire del motor 20 V. siguiente.. 39
NOTA: El calefactor de aire no funciona a menos que la temperatura del refrigerante NO: Comprobar en el
del motor sea menor que 10 °C (50 °F). monitor que la opción de
calefactor de aire está
Para visualizar la temperatura de refrigerante: ACTIVADA en el Menú S
1. Conectar la llave de contacto. 063 de diagnósticos de
2. Pulsar MENU para visualizar el modo de diagnósticos servicio, pasar al Grupo
(“d”) en la pantalla. 9015—15.
3. Pulsar SELECT para que la pantalla indique “d 01”.
4. Pulsar NEXT hasta que se visualice “d 04”. SI ES CORRECTO:
5. Pulsar SELECT para que la pantalla indique la Revisar el fusible, los
temperatura del refrigerante “d 041”. relés y el elemento
calefactor del calefactor
T110410 –19–10JUL97
Observar la temperatura del refrigerante. Si es mayor de aire, en el Grupo
que 10 °C (50 °F), el calefactor de aire no funcionará. 9015—10.
T110374 –UN–22OCT97
– – –1/1
9005
10 10 Componentes de la cabina y protección contra vandalismo
40
– – –1/1
Apagar el limpiacristal.
– – –1/1
Ventilador Girar la perilla (B) del ventilador del desempañador a las SI: Pasar a la revisión
desempañador posiciones 1, 2, 3 y de velocidad alta. siguiente.
– – –1/1
9005
Ventilador de calentador Girar la perilla (B) del ventilador a las posiciones 1, 2, 3 SI: Pasar a la revisión 10
y acondicionador de aire y de velocidad alta. siguiente. 41
– – –1/1
Calefactor Abrir la válvula de corte del calefactor en la bomba de SI: Pasar a la revisión
agua. siguiente.
Arrancar el motor. Hacerlo funcionar en ralentı́ rápido. NO: Pasar al circuito del
calefactor/presurizador,
Esperar 2 minutos. en el Grupo 9015-15.
– – –1/1
Acondicionador de aire Arrancar el motor y hacerlo funcionar a ralentı́ rápido. SI: Pasar a la revisión
siguiente.
Poner el botón (C) del acondicionador de aire en la
posición CONECTADA. Poner el control de temperatura NO: Revisar el fusible.
(A) en la posición de temperatura más FRÍA. Poner el
conmutador (B) del ventilador en la 4a posición.
– – –1/1
9005
10 Desempañador del SI: Pasar a la revisión
42 cristal trasero siguiente.
SENTIR: ¿Se calienta el cristal trasero en la zona por la cual pasan los alambres
calefactores?
– – –1/1
9005
Luz de techo SI: Pasar a la revisión 10
siguiente.. 43
SI ES CORRECTO:
Comprobar los
T113451 –UN–12FEB98 interruptores de luz de
techo y de puerta, en el
A—Posición de luz interior ENCENDIDA Grupo 9015-10.
B—Posición de luz interior APAGADA
C—Posición de luz interior encendida por PUERTA
– – –1/1
Pestillo de la puerta de Abrir la puerta desde el exterior oprimiendo el botón de SI: Pasar a la revisión
la cabina la manija de la puerta. siguiente.
T107106B –UN–06FEB97
– – –1/1
9005
10 Pestillo de puerta abierta SI: Pasar a la revisión
44 de cabina siguiente.
T101183 –UN–21MAY96
MIRAR: ¿Se engancha el pasador (A) en la muesca (B) del pestillo? ¿Retiene el
pestillo a la puerta? ¿Toca la puerta el tope de caucho (C) de la cabina?
– – –1/1
Soltador de puerta La manija soltadora se encuentra en el tablero delantero SI: Pasar a la revisión
de la consola izquierda. siguiente.
– – –1/1
9005
Cerradura de la puerta Cerrar con llave la puerta de la cabina. SI: Pasar a la revisión 10
de la cabina siguiente. 45
MIRAR: ¿Se inmoviliza la manija de la puerta de la
cabina? NO: Lubricar o reparar la
cerradura.
SENTIR: ¿Se observa que el cerrojo funciona libremente
y que su llave no se traba en el mismo?
T6564PB –UN–19OCT88
– – –1/1
Abrir el pestillo.
– – –1/1
9005
10 Ventana derecha de la SI: Pasar a la revisión
46 cabina siguiente.
T103444 –UN–09SEP96
T103919B –UN–12DEC96
A—Pestillo de ventana
Empujar el pestillo (C) hacia abajo para soltarlo y tirar la ventana para cerrarla.
– – –1/1
Ajuste de la columna de Levantar la palanca (A) y mover la columna de la SI: Pasar a la revisión
la dirección dirección a todas sus posiciones. siguiente.
T103449 –UN–05SEP96
– – –1/1
9005
Asiento y cinturón de A—Ajuste del peso SI: Pasar a la revisión 10
seguridad B—Ajuste de profundidad del respaldo siguiente. 47
C—Ajuste del apoyabrazos
D—Cinturón de seguridad NO: Sustituir las piezas
E—Ajuste de inclinación del respaldo desgastadas o dañadas.
F—Ajuste longitudinal Lubricar las piezas
móviles de la
Sin sentarse en el asiento, levantar el conjunto del amortiguación y de ajuste
asiento hasta el final de su recorrido y soltarlo. Levantar del asiento. Pasar al
T7747AP –UN–21AUG92
el asiento lentamente hasta que la traba haga clic y Grupo 1821 en TM1603
luego soltarlo. Repetir con la traba superior. (disponible en inglés
solamente).
MIRAR/SENTIR: ¿Se puede mover el asiento a sus 3
posiciones de ajuste y se puede trabarlo en las 2
posiciones superiores?
– – –1/1
9005
10 Compartimiento de SI: Pasar a la revisión
48 almacenamiento y siguiente.
manual del operador
NO: Lubricar las
bisagras. Lubricar o
reparar la cerradura.
SI ES CORRECTO: Pedir
las piezas de repuesto a
través del Manual del
operador.
T103539B –UN–12DEC96
– – –1/1
9005
Puerta del filtro de la SI: Pasar a la revisión 10
toma de aire siguiente. 49
T103140B –UN–02JUN98
Levantar la palanca (A) para soltar y abrir la puerta en la parte exterior del lado
izquierdo del puesto del operador.
SENTIR: ¿Se observa que el cerrojo funciona libremente y que su llave no se traba en
el mismo?
– – –1/1
T103339B –UN–12DEC96
– – –1/1
9005
10 Tableros laterales del SI: Pasar a la revisión
50 motor (N.S. XXXXXX—) siguiente.
T103339B –UN–12DEC96
MIRAR: ¿Se mantiene la puerta abierta con el cilindro de gas de la puerta superior?
– – –1/1
T107115B –UN–06FEB97
Revisar los soportes de caucho del peldaño en busca de daños o pernos faltantes.
MIRAR: ¿Están en su lugar los pernos? ¿Están los soportes de caucho en buen
estado?
– – –1/1
9005
Puerta de acceso a tapa SI: Pasar a la revisión 10
del radiador siguiente. 51
T103147B –UN–30OCT96
– – –1/1
T107150B –UN–11FEB97
MIRAR: ¿Mantiene la cerradura bien cerrada a la puerta? ¿Se encuentran las bisagras
en buen estado y libres de daños?
– – –1/1
9005
10 Peldaño de la cabina SI: Pasar a la revisión
52 siguiente.
NO: Reparar o
reemplazar los
componentes dañados,
en su caso.
T107112B –UN–06FEB97
T107113B –UN–06FEB97
– – –1/1
9005
Barra de bloqueo de SI: Pasar a la revisión 10
chasis siguiente. 53
T113716 –UN–13MAR98
MIRAR: ¿Atraviesan los pasadores (A) a la barra de bloqueo (B) y los chasis de la
máquina con facilidad? ¿Atraviesan las pinzas (C) a los pasadores con facilidad, se
enganchan los resortes retenedores con firmeza y están libres de daños?
T113717 –UN–13MAR98
– – –1/1
9005
10 Bloqueo del aguilón SI: Pasar a la revisión
54 siguiente.
T103145C –UN–12DEC96
MIRAR: ¿Se instala el bloqueo del aguilón fácilmente sobre la varilla del cilindro del
aguilón? ¿Está el bloqueo del aguilón en buenas condiciones, sin deformaciones ni
roturas?
T103338B –UN–12DEC96
T113718 –UN–20FEB98
9005
Etiqueta de SI: Se ha terminado la 10
mantenimiento Revisión operacional. 55
NO: Reemplazar la
etiqueta de
mantenimiento.
T103139B –UN–30OCT96
– – –1/1
9005
10
56
Revisión operacional
Componentes de la cabina . . . . . . . . . .9005-10-40 Indx
Conducción. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .9005-10-20 1
Indicadores y medidores del monitor. . . .9005-10-3
Protección contra vandalismo . . . . . . . .9005-10-40
Sistema de la dirección. . . . . . . . . . . . .9005-10-34
Sistema hidráulico. . . . . . . . . . . . . . . . .9005-10-25
Indx
2