Sei sulla pagina 1di 96

HIGH SCHOOL DEPARTMENT

A Phenomenological Study on the Experiences of Students with OFW Parents

A thesis presented to LPU-Laguna High School Department


In partial fulfillment of the requirements for
Practical Research 1

Neil De Guzman
Ralph Angelo Micosa
Fritz Dominique Madulid
Eunice Micah Paule

April 25, 2019

Page No.1
HIGH SCHOOL DEPARTMENT

Chapter 1
INTRODUCTION

Before getting started you will notice some things about this paper. First,

everything is double-spaced. Second, margins are 1-inch wide on top, bottom, and right

sides, and 1.5 on the left side to provide enough space for binding. Third, there are several

headings used throughout to separate different parts of the paper. The main headings are

ALL CAPS, bold, and center. Sub-headings are flushed left, bold, first letter of main words

is capitalized. Second level sub-headings are indented as part of the paragraph, bold, first

letter of the heading is capitalized. Fourth, there is exactly one space after each

punctuation mark. Fifth, Arial font size 11 is used.

Background of the Study

Many Filipinos parents chooses to work overseas because of various reasons. The

most common reason is to provide financial support to their families. Filipino parents still

choose to work overseas despite to the fact that they will be separated with their family

and leaving their children. Parents assume that their children understand the need for

them to work overseas. Our research aims to find out and understand the perspectives of

adolescent students on their parents working overseas.

The participants are the Junior High School Adolescent Students from Lyceum of

the Philippines – Laguna whose either one or both of their parents are working overseas.

Page No.2
HIGH SCHOOL DEPARTMENT

With the decision of many Filipino people work abroad the most affected with such

dynamic is the children. On the data from the year 2008, UNICEF showed that there are

three to six million Filipino children that are left behind with their parents working abroad.

On such results many children have suffered with their one or both absent parents. Having

an absent parents’ leads the children from emotional and psychological distress, and often

physical and mental problems (Botezat, 2018). On the contrary side parents who work

abroad assumes that their children understand fully on why they have to leave and that is

for the children’s better future (Susan, 2013). But the children that are left behind have a

different level of acceptance regards to their parents working abroad. With a younger age

they view migration as a form of “abandonment”, while for adolescents, the acceptance

could either be “receptive or resentful” (Rufo, 2008). Additionally, some of the sources

states that it is more likely based on their "cognitive development" on how they will accept

the fact that their parents only work on abroad to support their financial needs (2008,

Reyes). In result, not all children know and understand why their parents leave to work

abroad. In every existing study they state the experiences of every children that are left

behind with a parents’ working abroad. Those study states that left behind children lacks

an emotional support, most especially to those children that has a migrant mother. The

absences of their mother by their side leads them to become lonely, angry, unloved,

unfeeling, afraid, different and worried from all other children (Battistella & Conaco, 1996).

The social behavior of the children can also be affected by their one or both migrant

parents. In some previous studies, children that have absent mother tends to have a

poorer social adjustment and suffered an impeded psychological development (Battistela

Page No.3
HIGH SCHOOL DEPARTMENT

& Comaco, 1996). On the other side, the children have adjusted socially because of the

social support from a family members and relatives (Scalabrini, 2003). With regards of

such studies children that has one or both parents working abroad they also suffer and

face many responsibilities in their life. Those responsibilities may acquire their studies,

common household chores, taking care of their siblings, they could also do the task of

paying bills in their houses, a lot of all those responsibilities that a child had to handle with

their absent parents. Migrant children and left behind children acknowledge that they

learned to be more independent in the process and adjusted well because of the strong

social support from family members and relatives (Reyes, 2008). But the real point is what

about that "process" of how they face every challenges in their life that those children who

are minor ages went through.

The general objective of the study is to know how children cope with an absent

parent(s) due to migration. Parents play an integral role in molding a child into an adult.

Parents have a major influence on a child’s achievement, more importantly in the field of

education. Experts say the absence of a parent in a child’s academic guidance makes

them insecure, which affects their well-being in general. Growing up with an absent parent

can leave a child with a sense of fear and hatred to the thought that no one got their back.

Sometimes the problem is not about the child’s relationship with the parents is bad but the

real issue here is the fact that the parent isn’t there at all. When the absence of one or

both parents cannot replace the child’s demand for a complete family, the impact can be

more dreadful. The study aims to recognize the struggles of dealing with having an OFW

Page No.4
HIGH SCHOOL DEPARTMENT

parents, growing up without the complete guidance from both parents is a tough problem

that affect the child’s way of thinking.

Statement of the Problem

The purpose of this phenomenological study is to know how adolescents of

Junior Highschool Students in LPU Laguna cope up with the challenges of having an

OFW parent(s).

Specifically, this paper aims to answer the following:

1. What are the challenges found by the Junior High School students with

OFW parents in LPU Laguna?

2. How do these challenges influence the relationship of the Junior High

School Student in LPU Laguna with their OFW parents?

3. How do Junior High School in LPU Laguna cope with their challenges with

an absent-parents?

Significance of the Study

OFW parents. Using this study, OFW parents establish a better relationship with

their children by making them understand what their child is experiencing and by

providing what their child needs.

Schools. Specifically, schools with programs for migrant students, this study can

help maximize their programs’ effectiveness. Other school that are planning to start their

own program for migrant students can also benefit to this study.

Page No.5
HIGH SCHOOL DEPARTMENT

Participants. The researchers believe that this study will help the OFW children to

ventilate their emotions that might have been a burden for them to keep for themselves.

Future researchers. Other researchers that want to investigate on this topic or

similarly can make use of this research as an aid.

Scope and Delimitation

The research will be focusing on 8 Junior High School Students of Lyceum of the

Philippines – Laguna with parent/parents working overseas. Two participants will be

chosen from Grade 7, two will be chosen from Grade 8, two will be chosen in Grade 9,

and another two from the Grade 10, a total of 8 students across the JHS. The reason for

this is for the researcher to get data variation. The number of participants is limited to 8

for the reason that the research is a phenomenological research and an in-depth

interview will be conducted.

The participants will be chosen by the following criteria. (1) The participant is a

son/daughter of an OFW parent/parents. (2) The participant’s OFW parent/parents

should be biological. (3) The participant is aged 13-17. (4) The participant can

express/articulate his/her feelings and ideas freely. And lastly, (5) The parent of the

participant is working overseas for at least one year.

The outcome of the study does not hold any generalizability to other population

that has similar experiences.

Page No.6
HIGH SCHOOL DEPARTMENT

The results of the findings might be influenced by the researchers’ bias since the

researchers believe that it is hard to be fully objective to any research.

Chapter 2

REVIEW OF RELATED LITERATURE

The presence of parents to a child’s life plays a big role in the development of a

child. Parents are the one responsible to provide the basic need of the child. Parents

provide financial and emotional support of a child. Migration is one of the ways Filipino

parents earn money t provide for the needs of their family. According to the survey done

by the Philippine Statistics Authority (2017), it was estimated that the number of Overseas

Filipino Worker was at 2.3 million during the period of April to September 2017. Migration

results to separation of the child to their parents. Parents make a sacrifice of being

separated with their children in exchange of earning a bigger income and salary to “provide

for the child’s material requirements” (Iso, 2017). Parental absences have different

influence on a children’s life. A child’s experiences with a migrant father differ from a child

with a migrant mother.

Migrant fathers

In the study conducted by the United Children’s Fund (UNICEF) entitled Children

and Migration in Educator by Gloria Camacho Z. and Kattya Hernandez, when the father

is the one migrated, the family is not quite affected since, from a cultural point of view, the

mother has always been the one responsible of the household. It is common to all that the

Page No.7
HIGH SCHOOL DEPARTMENT

father is always the one that sends remittances and enough to cover the basic needs of

the family. The study aimed the comparison of the impact of the migrant father from the

migrant mother, but still the migrant father has an impact to their family. The problem of

every migrant father to their family is the maintenance of intimacy to their left-behind

children. The usual contract of the migrant father is they only come back home from work

every 10 to 11 months, with that kind of contract they could not come back home with their

family during suppertime. In the study entitled Transnational Fathering: Gendered

Conflicts, Distant Disciplining and Emotional Gap by Rhacel Parrrenas (2008), she

interviewed adult children left behind in the Philippines and their guardians and shows that

intimacy is more of a challenging for migrant men to achieve with family in the Philippines

that it is for migrant women. Their families suffered from emotional distance and fathers

are more likely insist on maintaining gender-normative views of parenting than adjusting

their performance of fathering to accommodate the needs created by distance. The

success of every family that has migrant parents are all depends on the strong affective

and communication links between those who leave and those who stay.

Page No.8
HIGH SCHOOL DEPARTMENT

Conceptual Framework

Input Process Output

o Adolescent o In depth interview o Experiences of the


Students Student
o Parent-Children o The challenges of the
Relationship Junior High School
o Length of Parents student
stay Abroad o How adolescent
o Age of the student face their
participants when challenges
first left by parent o How the challenges
o Frequency of visit influence the
o Gender of the relationship of the
participants student with their
migrant parents

Figure 1. The Conceptual Framework of the Study

The sources for the framework will be adolescent students with their one or both

parents working abroad. The existing relationship between the parent and the child will

affect the information that will extracted from the students. The information gathered will

contain of how long their parents stay abroad, what age the student when their parents

left to work abroad, and how frequently does their migrant parents visits. The method that

the researchers will use is an in-depth interview that will focus on the experiences and

how they cope on the challenges of the students, in which the researcher believe to be

Page No.9
HIGH SCHOOL DEPARTMENT

different from each other. As the result of the research it aims to let beneficiaries be aware

in every information gathered in the source.

Chapter 3
METHOD

Research Design

Phenomenology is a research design where researchers analyze the meaning

behind the participant’s experience. This research design will be use in this study on

finding out the challenges of the participants, knowing if the challenges influence the

relationship with their migrant-parents, and how the participants cope with their challenges

of having an OFW parents. Using a phenomenological approach will help to understand

the experiences of the participants. This approach is more suitable for this research since

it aims to know their experiences.

This study is a Qualitative Research which aims to understand and discover the

experiences of the participants.

Respondents of the Study

The researchers will use a purposive sampling where in the researchers choose

participant who are adolescent students age ranging from 12 – 17 years old who can

express their feelings and ideas freely. Participants must fit having one or both biological

Page No.10
HIGH SCHOOL DEPARTMENT

parents, who at least worked abroad for one year. The participants are 8 Junior High

School student that consist of a girl and a boy; there are two participants per level.

Data Gathering

In the data gathering process, the researchers will conduct qualitative interview for

the reason that the researchers can get in-depth information with the experiences of the

OFW children. The researchers will use the semi-structured type of qualitative interview,

for the other type such as structured are for quantitative research and the unstructured

are for professional interviewing. The researchers have certain key points to ask the

informant and also allows follow-up questions that will help expand the information given

by the participants. To begin the interview, the researchers will primarily need to establish

support. The interviewer will ask the informant descriptive questions that matches their

key questions. The interview can continue asking structural and contrast type of question.

Data Analysis

Content Analysis is a type of data analysis that is used by the researchers in

analyzing the transcribed data gathered from the one-on-one interview with the eight (8)

participants. The transcription process was done separately by dividing the task in a 2-2-

2-2 division among the four (4) researchers in the study. After the process of the

transcription, the coding process was done with the same distribution of task and with

Page No.11
HIGH SCHOOL DEPARTMENT

each interview transcription. Researchers classified their interview questions under the

three research questions for the identification of the data content. From date content,

categories and themes were developed and was arranged in tables per research question.

Finally, at the last process, each theme go through the general analysis and was

discussed by the researchers of this study.

Ethical Consideration

Potential participants for the one-on-one interview will be given an informal

consent form which will be signed by the participants to assure their consent and

willingness to be interviewed. Prior to thee given consent form, the researchers will

explicate the theme of the interview, question, and describe the kind of answers that the

potential participant need to give out. The researchers will also state the potential risk that

can occur during the interview such as asking personal questions and recalling unpleasant

experiences. The participants also have the right to refuse to participate the research in

case the participants change their decision. The answers of the potential participants will

be kept confidential and the participants will be kept anonymous throughout the study. No

foul and offensive will be used during the interview.

Page No.12
HIGH SCHOOL DEPARTMENT

Chapter 4
RESULTS AND DISCUSSION

The analysis of the interviews revealed two major challenges in the lives of the 8

Junior High School students. These challenges include affection struggle and exterior

struggle. The influences of the challenges in the relationship of the Junior High School to

their parents revealed two major themes, these includes builds and maintain a strong

parent-child relationship and trouble being with migrant parents. The ways on how the

participants cope with their challenges revealed three themes, these are family support,

self-reliance and reliance on entertainment and peers.

Affection Struggle. The challenges of the left-behind children suffer from their own

emotional aspects. They particularly experience being alone, sad, misses their parents

and not being used without their parents beside them. As being in the level of an

adolescent age they tend to experience situation that will always long for their parents,

seeks for an affection and longs for someone who could understand and hear their

thoughts. Without their parents beside them some aspects of their lives will tend to

suffer.

Charles, likewise, agree upon stating how he misses his parents:

“Oo naman po. Yung ganto lang po. Masaya ako sa school, pero wala sila

ganyon” [Yes, I agree. It’s just like this. When I’m happy at school, but

they are not around].

Page No.13
HIGH SCHOOL DEPARTMENT

The challenge that the participant faces is that he misses his parents during his happy

moments in life. He tends to long and share that very moment to his parents but cannot,

due to migrant parent and not being beside him.

Anita also faces the same struggle she sometimes feels sad and longs for her parents

when happy moments come:

“Sometimes, kasi parang may mga part ng buhay ko na gusto ko andun

siya(mom), katulad ng mga achievement ko sa school gnun” [sometimes,

there’s a part in my life that I want my mom to be right beside me just like

when I have achievement at school].

Anita longs for her mom and wishes that her mom is right beside her most specially on

her achievement in school. Participants on such age will long to make their parents proud,

wanting to let them know their achievements and grateful moments in their lives. Without

their parents beside them the excitement and gratefulness to tell them turn to down full

emotion.

The adjustment of the left behind children to their migrant parents were found to be a

challenge for the participants, as Dwayne state his experience:

“Kapag po kaaalis lang po nya syemre po nalulungkot po kami tapos pag

gabi po hindi po kami sanay na wala po ung papa naming, ganun po”

[when my father went back to abroad of course we will feel sad every

night, we’re not used without dad beside us].

Page No.14
HIGH SCHOOL DEPARTMENT

Dwayne as the youngest participant of the researchers, he is emotionally attached with

his dad. Knowingly that he together with his mom and younger sibling also cries at night,

with such outcome the participant struggles from the situation of being left behind, being

sad and cries every night without his father beside them. Having a kind of great

relationship with a migrant-parents will also have a great impact in their lives.

On the other side of the story participant struggle on having a feeling of no companion

beside them. A made-up name, David stated this kind of experience:

“Ano… yung minsan yung feeling ko po na mag-isa lang ako kase…

minsan wala po nakaka-usap ganon” […sometimes I feel alone…

because sometimes I don’t have anyone who I can talk to].

David has this kind of feeling due to having both parents without by his side just only his

grandmother, but sadly not all the time they communicate with each other. Greatly having

no one beside him will have impact in the characteristics and the way of life of the

participants. As the researcher observe the way on how David act actually shows his

characteristic as an introvert.

The challenge of the participant faces is their own emotional struggle. As same goes to

every previous study upon the challenges of the left-behind children, emotional aspects

will always be the struggle and challenges.

Page No.15
HIGH SCHOOL DEPARTMENT

Exterior Struggle. The challenges of the participant as a Junior High School student

are the lack of support from their parents, responsibilities at home and at the same time

struggle from their school works.

As a student it is common that we face struggles in every school activity, school works

and even problems with your own groupmates. In the participant challenges they suffer

from school without someone who they can ask on to or a parent who they can help with

their school woks and activities. A struggle that Rossie experience:

“Meron po pagminsan parang di po main-maintindihan, parang mas...

minsan po parang mahirap magtanong din kay mommy syempre po may

rin trabaho po sa ibang bansa.” [I have, sometimes when I don’t

understand, sometimes it’s hard to ask mom because of her work broad].

Rossie is being limited with her action toward her mom that she cannot freely ask any

school related to her mom because she knows that her mom is busy with her own work

abroad. She struggles that in every new lesson that she encountered, she does not have

anyone who she can ask for or seek some help. The same experiences with Anita in her

academic struggles, she also cannot ask some help to her mom regards to school:

“Meron kasi tulad sa acads parang di pa naman lahat alam ko, so parang

kailangan ko ng help with my projects, assignment ganun. Then parang

research, research na lang kasi walang walang mapagtatanungan

ganun.” [I have, because same with acads I don’t know all of them, so it’s

Page No.16
HIGH SCHOOL DEPARTMENT

like I need help with my projects, assignment like that. Then research is

the only option because of no one to ask for].

Anita is one of the youngest participants of the researchers, she also struggles from her

academics and no one to ask for except to search online.

The challenges of the participants are not only on school struggles but also the

responsibility inside their own houses. The one participant of the researchers experiences

this kind of challenges, her made up name is Rossie she shared:

“Syempre po babae, parang sa’kin po lahat ina-inaassign kasi

masmaalam daw po ako dapat don.” [of-course I’m a girl, most likely they

are putting household responsibility on me because they said I must know

well on how to do it].

Rossie experiences the gender role as a girl in her own house. She also agreed that she

is the one taking care of her sibling and the one who acts as a mother in the house. As a

Junior High School student Rossie experience a lot of responsibility at home, being the

elder sister has a great expectation in her life specially at home.

The other challenges of the participants would be the lack of support that they’re receiving

with their migrant parent. In the level of being an adolescent age, participants struggled

from having challenges in their lives that needs support from their parents, but the support

could not meet in the participants life. Technically, the participants were facing those

challenges and could not overcome those challenges because they need support from

Page No.17
HIGH SCHOOL DEPARTMENT

their migrant parents. As Dwayne agrees and shares his experiences on having luck of

support:

“Opo, kasi po tuwing may events po kunwari may saasalihan ako, sila

po ung nagsusupport sakin, yun po.” [Yes, because when there’s

events for example I’m joining an activity, they are the one who

supports me].

Dwayne was trying to say that when he is going to join some activity, he will surely want

his parent support. As the term “support” this are the one that the parents must give to let

them feel emotional, physical, and financial support to their children. Without the parents

in the lives of the children, they tend to struggle in their own life.

Builds and maintain a strong parent-child relationship

Most of the interviews revealed that the challenges they experience helped

maintain the relationship that they have with their OFW parents. Despite being far away

from their parents, the participants had an open relationship with their parents.

When asked about their communication with their OFW parents, Ema answered:

“… nagsasabi po ako sa kanya ng mga experience ko sa buhay, tapos mga

tawag dito experience po tapos mga problema ko din po tapos nagbibigay

din naman po syang advice para sakin.”[I tell him about my experiences

here, then a few calls here ⸺experience then about my problems also then

he gives advice for me.]

Page No.18
HIGH SCHOOL DEPARTMENT

Being able to communicate with her father and opening up about her problems helped

maintain their closeness to each other as she puts her trusts to her father’s advice. The

same goes with Cate whom her father is working abroad, tells her problems and seeks

her father’s advices.

When asked to describe their relationship with their OFW parents most of the participants

answered that they have a close relationship with their parents. David stated that he and

his mother have a close relationship but there are times that they would not be able to talk

because of his mom’s work and his schedule:

“Ano… klos [close] naman po pero minsan wala pong time para mag-

usap kase nga po busy pareho.”[We are close but sometimes we don’t

have time to talk because we are both busy.]

Despite not having time due to their busy schedule, David still grabs the opportunity to talk

to his mother whenever possible and seeks advice from her. He believes that his mother

is the person to turn to when he needs advices:

“… [feeling] ko po kase ano, mas makakapagbigay po ng advice si

mama.” [I feel that my mother could give me better advices].

Challenges mold a person’s personality significantly, the challenges that the participants

experience helps maintain an intimate relationship between the Junior High School

students and their OFW parents. With the different kinds of communication tools, the

participants are able to communicate with their OFW parents at any time. Through

Page No.19
HIGH SCHOOL DEPARTMENT

communicating with each other the intimate relationship that participants have with their

OFW parents is maintained as they get to help each other and get to know each other

better.

The influence of the challenges on the relationship between the participants and their

OFW parents are greatly seen on how they interact with their OFW parents when they

come back home for vacation. Alex, a grade 8 student, when asked if she feels

awkwardness toward her OFW parents answered that she does not feel any awkwardness

when her OFW parents are around. Alex stated that she feels happy whenever her parents

come home from work. Same goes with Anita she answered:

“Syempre masaya, kasi parang meron na finally meron na ulit tao napapakinggan yung

mga thoughts ko, opinions ganun.” [I am happy because finally there are other people who

listen to my thoughts.]

Whenever Alex’s parents are home, she has companion who she can talk to and have

other people around who listens while she talks. Participant Charles stated that he spends

time with his father whenever his father comes home from abroad:

“Nothing. I just play with him chess [sic]. Like that, train.”

Over the years of Charles’s father working abroad he believes that nothing changed

between their relationship. He values every moment his father comes home from abroad

and does bonding activities such as playing chess.

Trouble being with Migrant Parents

Page No.20
HIGH SCHOOL DEPARTMENT

On the contrary side of the story, some of the participants had influenced their relationship

with their parents. The way they adjust when their migrant parents come home, the way

on how they act with them due on how long their migrant parents stayed abroad and on

how young the participants when their parents first work abroad.

The experience of one of the participants shared to the researcher that the duration of the

parents stay abroad affects on how they going to treat them. Her made up name, Ema

stated:

“Ano naman po, nagsususppport naman po ung father ko, yun nga pag di mo

masyado nakasama ung isang tao medyo awkward po.” [… My father is supporting

us, but yeah somehow when you seldomly seeing someone it’s awkward.].

The treatment of Ema to her father are not that intimately, rather has distance

relationship with them. Her father sustains their needs but can not support that

closeness relationship with Ema.

Same goes to the other participant, she does not have that close relationship with

her dad because of how young she is when her father first work abroad. Alex

stated:

“Di ko pong masyadong close po, kasi since bata pa po ako umaaalis na po

siya(dad) kaagad.” [I’m not really close with my dad, because since I was young

when he leaved.]

Page No.21
HIGH SCHOOL DEPARTMENT

Alex and her father do not have the time to get along when alex is young. With the

kind of situation surely their relationship won’t build up and the treatment with each

other will affect.

The one participant experience of the odd feeling seeing her mom since her mom

is an OFW, she is not used to see her at home. Her made up name, Rosie shared:

“Parang naninibago po kasi parang nakakapanibago rin na may isa pang babae,

parang kasama…” [it’s like uncomfortable, because it feels odd to see another girl

to be with…]

Since Rosie is the only girl in their house she feels in distance and odd seeing her

mom and be with her mom.

Family Support
The participants gave different perceptions on how they cope up with the

challenges based from their own experiences with their OFW parents.

Participants have their different ways in handling their problems. Some of them

rely on their own selves while some enjoy friends’ companion. But there are some

participants cope through the support of their family members.

First, Cate described her relationship with her sibling. She stated:

Page No.22
HIGH SCHOOL DEPARTMENT

“Yung mga problems din po, ganyan ganyan. Parang, kumbaga po parang

bestfriend na din po yung kapated” [I confide my problems with my sibling because

I treat her like my best friend].

Cate said that she shares anything and everything with her sibling especially when

it comes to her problems because she considers her sibling as her best friend.

Charles, another participant, also enjoys his sibling companion. He stated:

“… Wala mas ka-bonding ko yung ate ko, parang mas nag-aunderstand kami.”

[Nothing,my sister and I usually bond together, it seems like we understand each

other more].

Cate added that she also update her dad about what is happening to her life. But

even if the participant manage to open up with her dad, she admit that she act

different when her dad is around:

“Opo, kase usually po, loud yung personal-personality ko po ay, parang maingay

po ganyan. Eh ang gusto po ng dad ko ay parang… tahimik” [Yes, because usually,

I have a loud personality so I’m a noisy person but my dad wanted to be quite].

The statement tells how the participant adjusts when her father is at home.

Sometimes girls act modest and quite in front of their father even if they are

Page No.23
HIGH SCHOOL DEPARTMENT

comfortable in telling them about their life. Maybe gender boundary affects the

interface between male and female due to different activities and roles.

Another participant, Ema told us how she and her mother get along well. She

explained how people thought that they were siblings because of the relationship

they had. She stated:

“Mama ko po? Ano po, parang sa pagiging close po, nagkekwento po talaga ako

sakanya ng mga bagay bagagy parang magkapatid minsan nga po sinasabi po sa

iba na magkapatid ba kayo, pero sa totoo magina po talaga kaming dalawa

[laughs].” [I really tell her everything, sometimes people asked if we are sisters but

the real truth is we are mother and child].

Ema showed how she and her mother share a great bond together. She doesn’t

just treat her as her mother but also treat her like a best friend. As the last

participant state how she acts differently toward her father, Ema on the other hand

is much more comfortable around her mother. Mother and daughter easily formed

a bond just like how a girl can easily make friends with other group of girls because

they share something in common.

Girls are comfortable to share their secrets and tell stories with other girls because

of the thought that they will understand each other more than telling it to opposite

Page No.24
HIGH SCHOOL DEPARTMENT

gender. Another thing, daughter finds it awkward to share their secret with their

dad than sharing it with their moms. As Ema stated:

“Ang difference po kasi is since bata pa po ako, si mommy po nanjan po lahat

sakin as in nanjan lahat supportive, sa daddy ko naman po malimit lang po alam

ko po may financial support medyo akward po parang ganun.” [The difference is

that since I was a kid, my mom is always there to support me. While my dad and I

rarely communicate, I just know that he supports us financially, but it just seems to

be awkward.]

She showed how her father and mother differ from each other. Her mom is always

there to support that strengthen their relationship as mother and daughter. The

support of her mother helps her to cope up with the problems as she told us in the

interview:

“Ang iniisip ko lang po is nanjan naman po talaga ung nanay ko para suportahan

ako, so parang… yun po parang maging matatag lang po sa buhay.” [I just thought

that my mom will always be there to support me, so I just needed to be strong in

life”].

Having a supportive parent can be helpful for a child to cope up with the challenges

that they are facing because of absent parent. It is important to have a support

Page No.25
HIGH SCHOOL DEPARTMENT

system, someone who you can trust and share everything specially if it’s your

parent.

Self-Reliance

Different problems in different ways, but the participants choose to solve

their problems by themselves. As Charles stated when asked about how he solves

his problems: “[nods] Hayaan ko nalang pong ako magsolve.” [I just let myself

solve my (own) problems.] Charles stated the he just let himself solve his own

problems. The absence of his parents might be influencing this cause. He learned

to solve his own problems because no one else can solve them.

Another participant tells that even in the verge of problems he remains emotionally

strong. David said: “Nagpapakatatag na lang po tapos humahanap po ng mga

solusyon.” [I’d stay strong then I’ll find solutions.] David tells he’ll strong then he’ll

find solutions. He’s saying that even when problems makes you emotionally weak,

he will just optimistic and will think of a solution later on.

Another participant also has a similar-experiences, Cate who’s both parents work

abroad states: “Syempre po, kase as off now po. Nanganak na po yung…

stepmom ko, so may kapatid nadin po kame. Staying strong po para po dun sa

Page No.26
HIGH SCHOOL DEPARTMENT

kapatid.” [Of course, as off now. My stepmom gave birth. So now we have another

sibling. (We are) staying strong for our sibling.] Cate tells that she is persevering

through her problems for her the sake of his newborn sibling. She’s thinking that

her newborn sibling should not be welcomed in the world facing problems.

While the other participants tells that they are enduring their problems in different

ways. Dwayne copes in a different way, he states: “Ano po minsan, ako po yung

nagpapatawa, para yung kapatid ko matawa para hindi na po sya malungkot.” [Um,

sometimes, I am the one who jokes around, so that my brother could laugh and he

won’t be sad.] Dwayne copes up with his sadness by using humor. Specifically,

making his sibling laugh. He feels good making other people laugh and by doing

so he thinks less of his problems.

Reliance on Entertainment and Peers

Having no one to help you during your hard times can be depressing. That’s why

one participant chooses to play games to temporarily escape their problems. Charles said:

“Hindi ko naman, hindi naman po ‘ko nanghihingi ng tulong kapag nalulungkot ako.

Naglalaro nalang ako.” [I don’t ask for help whenever I’m sad. I just play.] Charles refuses

to ask for help when he’s sad, it maybe because he is used to having no one to ventilate

his problems especially his parents. That is why he just play games to cover up his

sadness.

Page No.27
HIGH SCHOOL DEPARTMENT

While the one participant cope with their challenges by playing games. This

participant chose to have friends to support her. As Alex answered when ask on how she

cope with her struggles: “…Nakakapag cope up (with my problems) naman po ako since

I have my friends…” [I can cope up (with my problems) since I have my friends.] Alex

share her problems of having an OFW parent with her friends. And her friends help her to

get through it by spending time with Alex.

The Use of Tables and Figures

Research Question # 1: What are the challenges found by the Junior High School

students with OFW parents in LPU Laguna?


CODES CATEGORIES THEMES
Feels sad on family day
Longing for a parents
Longing to meet dad
Misses parents during happy Longing for OFW parents
moments
Not used without dad Adapting without an Affection Struggle
Different atmosphere without OFW parents
dad
No companion
Feels empty Lonesome Feeling
Academic Problems
Acedemic Difficulties
Challenging School Works
Needs knowledge support Academic Struggles
Dealing with gender roles at Household Responibility Exterior Struggle
home
Suffers hardship without mom
Serious family problem
Lack of support Needs Parental Guidance

Table 1. The Challenges found by the Junior High School Student in LPU - Laguna
with their absent-parent.

Page No.28
HIGH SCHOOL DEPARTMENT

Using the opening process, responses from the eight one-on-one interviews

underwent initial coding. These codes were then categorized into six categories: Longing

for OFW parents, Adapting without an OFW parents, Lonesome Feeling, Academic

Struggles Household Responsibility, and Needs Parental Guidance. Themes emerged

from these categories: Affection Struggle and Exterior Struggle.

Research Question # 2: How do these challenges influence the relationship of the Junior

High School Student in LPU Laguna with their OFW parents?


CODES CATEGORIES THEMES
Telling Dad about life Open relationship with OFW
experience parents
Updates life to Dad
Distance don't influence
relationship
Feels happy around OFW
parents Builds and maintain a
Warm welcome strong parent-child
Familial bond relationship
Close w/ mom despite lack of
time
Close w/ mom
Intimate relationship w/ mom
Glad that moms’ home
Quality time w/ Father
Feels anxious seeing Dad
personally
Awkwardness toward Dad
Odd feeling seeing mom
Behaves when Father comes
home Trouble being with parents
Rarely talks problem Interacting with OFW
Distance Relationship with Dad parents
Plenty finances to lacking
emotional support
Life grows, distance grows
Table 2. The influences of the challenges in the relationship of the children and the
parents.

Page No.29
HIGH SCHOOL DEPARTMENT

Using the opening process, responses from the eight one-on-one interviews

underwent initial coding. These codes were then categorized into four categories: Open

relationship with OFW parents, Familial bond, and Interacting with OFW parents. Themes

emerged from these categories: Builds and maintain a strong parent-child relationship,

and Trouble being with parents.

Research Question # 3: How do Junior High School in LPU Laguna cope with their

challenges with an absent-parents?


CODES CATEGORIES THEMES
Trusting Mom’s Advice
Mom’s reliable advance
Reliability to Moms
Sharing problems to Mom
Approachable Mom
Sibling companion Family Support
Staying strong for sibling
Sibling as best friend Sibling as confidant
Take sibling’s advice
Spends time with sibling
Finding Solution Problem Solver
Visualizing solution
“Staying strong” Self - Reliance
Solve problems Self Determination
independently
Self – Motivation
Friends for pass time Friends Companion
Friends got your back Reliance on Peer and
Playing games to cover Covering Emotions Entertainment
sadness through Entertainment
Table 3. The ways on how the Junior High School in LPU Laguna cope their
challenges with an absent-parent.
Using the opening process, responses from the eight one-on-one interviews

underwent initial coding. These codes were then categorized into four categories:

Page No.30
HIGH SCHOOL DEPARTMENT

Reliability to Moms, Siblings as Confidant, Problem Solver, Self Determination, Friends

Companion and Covering Emotions through Entertainment. Themes emerged from these

categories: Family Support, Self - Reliance, Reliance on Peer and Entertainment.

Discussion

Affection Struggle.

Using from the previous study entitled Literature Review on the OFW Family Dysfunctions

by Gerardo Lisbe, Jr (n.d) the left behind children experience emotional and psychological

effect upon their lives. As cited on the study, Parrenas (2008) added that the children’s

feeling of insecurity could be turn in to feeing of abandonment by their parents, the feeling

that their parents are missing important stages in their life and a needy feeling of parental

love. The one participant name Charles has the same experiences that he struggled from

his emotional and psychological aspects in life, some moments in the participants life likely

wants his parents to be with them him and does not want to let his parents miss that part

of his life. Same goes to the experiences of Anita, she longs for her mom and wishes that

her mom is with her through the happy moments of her life. That moments of their lives

are majority about school achievements, they would want to prove to their parents their

hard work and to make their parent happy and proud. Meanwhile, the one participant name

David struggled from being alone and feeling abandoned that during the absence of the

migrant parents he will feel alone due to no companion inside the house, no one who to

talk and no one will be there to hear every thoughts of the participant. Similar with the

youngest participant named Dwayne that he is emotionally attached with his dad, that

Page No.31
HIGH SCHOOL DEPARTMENT

whenever the time that his migrant father had to go back to work-abroad he will always

have the feeling of heavy hearted. From the results of the previous study and this study

shows consistency upon the struggle that the left-behind children faced. It was affirmed

that every left-behind child struggle on their emotional and psychological aspects. They

continue to feel alone, depress, and will always keep longing for their migrant-parents.

Exterior Struggle.

Using from the previous study of Battistella and Conaco (1996), they suggest the

importance of mother’s presence in the academic performance of the children. Upon that

previous study the children of migrant mothers tend to score lower than the other children.

On the experiences of the participant name Rosie, she struggled upon her academic

school works as her mother is the one working abroad. Just as the previous study stated

when the mother is the one who work abroad there are tendencies left-behind children

suffers from academic aspects. The participant with a migrant mother shared her struggles

that she does not have anyone who will guide her in her studies, and do not have anyone

to ask for whenever unfamiliar lessons arrived. Having migrant-parents also affect the

academic aspect of the left-behind children. In the previous study of Melanie Reyes (n.d.),

stated that regards of where the parents are here or not, children also share some

responsibility in the household chores. Those are cleaning the house, washing dishes,

taking care of the siblings and doing errands. The same participant, Rosie also suffered

from this kind of challenges, the participants handles all the responsibility in the house and

takes care of her siblings. The expectation upon the participants claimed to be a challenge

Page No.32
HIGH SCHOOL DEPARTMENT

upon her life because stating that the participant is a girl, she has to be more skilled to the

household chores. Meanwhile, having a lack of previous study the challenge of the one

participant name Dwayne experiences the lack of support from his migrant father. The

participant was in need in emotional and physical support. The results from the previous

study and to this study has a consistent-results, it was shown that the challenges

experienced by the participants from the previous study also been experiencing from this

study. The challenges found from the participants are lack of support from parents,

participants were limited from asking questions to their migrant parents about school

works, and has a responsibility in their houses other than school responsibility.

Some Rules for Writing.

Write the scientific names of species completely with author(s) when it is first

mentioned in the text and without author in succeeding references. Scientific names

should be written in italics or bold face. Do not spell out numbers unless they are used to

start a sentence. Use the metric system only or the International System of Units. Use

abbreviations of units only beside numerals (e.g. 6 m); otherwise, spell out the units (e.g.

kilometers from here). Do not use plural forms or periods for abbreviations of units. Use

the bar for compound units (e.g. 1 kg/ha/yr.). Place a zero before the decimal in numbers

less than 1 (e.g. 0.25).

Spell out numbers from one to ten, except when used in tables and lists, and when

used with mathematical, statistical, scientific, or technical units and quantities, such as

Page No.33
HIGH SCHOOL DEPARTMENT

distances, weights and measures. Percentage and Decimal Fractions: In non-technical

copy, use the word percent in the text.

Page No.34
HIGH SCHOOL DEPARTMENT

Chapter 5
CONCLUSION AND RECOMMENDATIONS

An introductory paragraph will describe the contents of this section.

Conclusion(s)

The findings of this study upon the challenges of the 8 JHS students that has a migrant

parent(s), stated their experiences that they suffered from emotional and psychological

aspects, they feel the abandonment from their migrants parents and they do not feel the

satisfactory of support from their parents, surely they knew that that their parents support

them financially but could not support emotionally. The participants also experience the

time of being downcast because of their migrant parents could not see personally the

achievement they aimed. Meanwhile, they do not only suffer from their emotional aspect,

but they also suffer from the responsibilities that they have to handle. As a student it is

common to all that we experience struggles in school and other school works, same goes

to the participants of the study but the thing that whenever they struggle, they do not have

a parent who will guide them and give additional knowledge upon them. The other

responsibility of the participants is handling household choruses and taking care of siblings

that is supposed to be a mothers’ responsibility. The struggle upon the participants is they

have to handle those tasks in their young age and doing it despite that it should be their

parents’ responsibility. Additionally, by those struggles the participants are learning to be

independent by their own.

Page No.35
HIGH SCHOOL DEPARTMENT

Recommendations

OFW parents

This study shows the challenges of the children that are left behind due to their

parents working abroad. It states their experiences and what they really feel whenever

their OFW parents work abroad. The possible actions for the OFW parents are to have a

better relationship with their children. Let them show their full support and affection even

if they work abroad. Let them have that enough spare time with their children and a quality

time when they go back to their family.

Page No.36
HIGH SCHOOL DEPARTMENT

REFERENCES

SAMPLE FORMAT:

Botezat, A. (2018, November 30). Parental migration and the children left behind.

Retrieved from https://bold.expert/parental-migration-and-the-children-left-

behind/?fbclid=IwAR09VS7iNEVbVt4QUq0OT6eWctaoo9kZmMkoodC86cTrOfEV72

nAX9VGovc

Bucoy, J. (2013, January). Experiences of OFW children studying at Trinity University of

Asia perspective. Retrieved from

https://www.researchgate.net/publication/269694675_Experiences_of_OFW_Childre

n_Studying_at_Trinity_University_of_Asia_Perspective-Referenced-

Based_Framework_for_Program_Enrichment

Iso, G.M. (2017, May 15). OFW and the children left behind. Retrieved from

https://philippineone.com/ofws-and-the-children-left-

behind/?fbclid=IwAR0TGjlxukCv3hjvo8jkalO9w91F5GcCTwAssxOyhr_WiDjsJyoVAG

V2uRU

Lisbe, G. (ND). Literature review on the OFW family dysfunctions. Retrieved from

https://www.academia.edu/11197896/Literature_Review_on_the_OFW_Family_Dysf

unctions

Page No.37
HIGH SCHOOL DEPARTMENT

Reyes, M. (2008, June 13). Migration and filipino children left-behind: A literature review.

Retrieved from https://www.unicef.org/philippines/Synthesis_StudyJuly12008.pdf

Rufo, A. (2008, September 27). Six million filipino children left behind by OFW parents.

Retrieved from https://news.abs-cbn.com/pinoy-migration/09/25/08/six-million-filipino-

children-left-behind-ofw-parentsSusan

Susan, K. (2013, March 2). Do children understand why their parents leave?. Retrieved

from https://globalnation.inquirer.net/66355/do-children-understand-why-their-

parents-leave?fbclid=IwAR2o5NwffyilTLTea5_5a4ntg1wHx9JoYtjWvhO7H-qAYoyx6-

DlTb6K_gY

Page No.38
HIGH SCHOOL DEPARTMENT

APPENDICES

Pre-Survey and Consent Form

Good day, we are a group of researchers from Gr. 11- Maturity of the HUMSS strand conducting a pre-
survey about students with OFW parents. The study aims to provide a description about the experiences of
students with parents/s working abroad. Your survey responses, as well as your information will be strictly
confidential.

Name(required):_________________________

Grade(required):_________________________

Section(required):________________________

Age(required): _____years old

Gender: MALE FEMALE

1. My parent/s works abroad

YES NO

2. It is my ________ that works abroad

Father Mother

3. He/she have been working abroad for at least a year

YES NO

4. My parents visit me…

Once a year More than once yearly

 Never

I,___________________, agrees to participate in the study entitled, “A Phenomenological Study on the


Experiences of JHS students in LPU Laguna with OFW Parents”.

“Discovery consists of seeing what everybody has seen, and thinking what nobody has thought.”

Albert Szent-Gyorgyi

Page No.39
HIGH SCHOOL DEPARTMENT

Interview Questions:

1. How would you describe your everyday life?


2. Where are you currently staying?
3. Who are you with usually at home?
4. How often do your parents visit you?
5. Are you closer with your father or mother?
6. How would you describe your relationship with your parents?
7. How do you adjust when your parents come home?
8. How do you get in touch with your parents?
9. How often do you talk to your parents?
10. How long do you talk with your parents?
11. What are the things that you usually talk about with your parents?
12. Did you ever experience any hardships/problems in your everyday
life?(school/home)
13. Do experience difficulties that could have been easier to overcome if your
parents are around? Can you tell me more about it?
14. How do you get pass those challenges?

Page No.40
HIGH SCHOOL DEPARTMENT

15. Do you tell your parents about your problems/difficulties? Why?


16. To whom do open up your problems with? Why?
17. Do you see your parents as the people that can help you with your problems?
18. What do you think your life would be if your parents are not working abroad?
19. Do you prefer your parents working abroad or working here in the Philippines?

Transcripts of Data:

Interviewer: Eunice Micah R. Paule

Interviewee: Anita

[Start of Interview]

I: So Good Afternoon, my name is Eunice Micah R. Paule and I’m gonna be… ahhh
your interviewer for today. Tsk ahmm.. tsk [pause].. ahhh first question, ahhh how
would you describe your everyday life?

P: Particulary, ahmm sometimes it’s really challenging without my mom, but you know as
times goes goes bys ahhh parang msasanay ka na rin na wala ung parents mo.

I: Ahhh.. sino yung parents na wala sa anoo sa bahay mo, or sino ung OFW na
parents mo?

P: My mom.

I: Ahhh.. my mom. So mas sinong mas close mo? Ung mom mo o yung father mo?

P: Ha! Actually… ahhh… never ko pang nakakasama yung father ko, pero siguro yung
mother ko.

I: hmmm.. ahmm… ahhh… panunggg never mo pang na na nagmemeet father


mo? Or di mo pa nakakasama yung father mo?

P: Never ko pang namemeet, kasi like siguro ever since naaa I was a baby my mom and
my dad! Left us so they were separated because they are not even married before I was
born.

Page No.41
HIGH SCHOOL DEPARTMENT

I: [nods]. When was that [pause] time na umalis yung mommy mo sa ano [stutter]
para pumunta ng abroad?

P: I was 3 years old that time.

I: Pano yung unang naramdaman mo nung… nung… nagwwork abroad yung


[stutter] yung nanay mo?

P: Actually, I remember umiiyak pa ako non, so ayun. I was super sad pero yun nga sabi
ko kanina parang masasanay na lang rin.

I: Pero ano yng once nan ng nagggrow up ka na, anu yung nafefeel mo? Parang
ganun.

P: I feel really proud about my mom kasi kung di syiya nagwwork abroad wala kong
pang-aral ngaun or wala akong nakakain ngaun.

I: ahhh so parang yng pagpunta nang mom mo dun sa pag-abroad you feel
positive naman, di ka naman nafefeel down or nadidiscourage?

P: Someties, kasi parang maya mga part ng buhay ko na gusto ko andun siya, katulaad
ng mga achievement ko sa school gnun.

I: [nods] how about ano sa father mo? Do you want to meet him or gusto mob a
like gusto mo siya maakita someday ganun?

P: Actually I think about that everyday na parang when is the perfect time na mamemeet
ko siyaa or makikitaa ko siya. So ayun, gusto ko taalga siya makita.

I: ahhh sino pala yung nakakasama mo sa bahay? Ngaun sa bahay niyo?

P: Cousins, tita, lolo, lola and my mom pero paalis na rin yung mom ko sa April 6.

I: aaahhh, ay ano gaano kadalas siya bumabalik dito sa Pilipinas?

P: After 11 months.

I: So parang once a year?

P: [nods]

I: ahhh once year. Ano naman yung nararamdaaman mo kapag bumabalik ni si


mama mo dito after a year?

Page No.42
HIGH SCHOOL DEPARTMENT

P: Syempre masaya, kasi parang meron na finally meron na ulit tao na papakinggan
yung mga thoughts ko, opinions ganun.

I: So sobrang open ka sa mommy mo?

P: [nods]

I: ahhh hindi naman nagiging hadlang yung pagpunta niya s aborad, di naman
nahahandalang yung pagiging open mo sakaniya?

P: Opo,kasi we used to talk every day, kung may time siya or maywifi siya ganun.

I: hmmm saan mo saan naka- san nag-aabroad si mommy mo?

P: Actually pa-iba iba siya ng countries kasi she women siya, nagwowork siya sa cruise
ship.

I: [nods] ahhhh.

I: Ahhh ngayon as a junior high school, ilan taon ka na pala muna?

P: ahhh 12 years old po.

I: 12 years old… ahhh ngaung junior high school wala ka naming nararamdamang
kahit difficulties kasi diba wala yung mga parents mo sa tabi mo, ganun. Kapag sa
bahay saka sa schools meron ka bang nararamdamang mga difficulties or
challenges?

P: Meron kasi tulad sa acads parang di pa naman lahat alam ko, so parang kailangan ko
ng help with my projects, assignment ganun. Then parang research, research na lang
kasi walang walang mapagtatanungan ganun. Saaaa bahay naman namin, actually wala
masyado kasi supportive naman both ng lol at lla koso parang sila na rin yung father and
mother ko kapag wala yung mother ko.

I: Soo ahhhmmm kapag sa bahay di ka naman naafefeel alone kasi marami ka


namang mga kasama sa bahay?

P: [nods]

I: ahhhh [pause]. Ano ahm kapag [pause] papipiliin ka, anong masgusto mo
nagwwork yung mommy mo sa abroad or both parents.. ohh yung mama mo pala
muna.. kung ang ahmm ano maspipiliin [interrupted] kung ano kung maaspipiliin

Page No.43
HIGH SCHOOL DEPARTMENT

mo, is gugustuhin mo bang mogwork mommy mo sa abroad or makamit mo siya


everyday in everyday mo parang makasama mo siya everyday?

P: Actually may both disadvantages and advantages. Without my mom parang mas
malaki kasi yung salary sa ibang bansa so parang mas-maiintindihan ko un, pero mas-
maganda na nan dito siya everyday pero kapag papipiliin ako siguro like both? Kasi I
can’t really choose kasi diba parehas mayadvantages at disadvantages [pause] siguro
masgugustuhin ko siyang makasama everyday

I: [nods] eh how about your father? Ahmm masgugustuhin mo bang… ahmmm…


syempre oo nga masgugustuhin din natin mameet yung father mo in everyday of
our lives, so ayun.

I: ahmmm so ayun, so kapag ikaw paglaki mo anong maspipiliin mo kapag


[stutter] magging parents ka na, ano maspipiliin mo maging ahhhmm.. magwork
abroad o makasama yung mga magulang o yung mga anak mo?

P: Well I mean kung magwowork ka abroad you can just get them with you
parangmasaaya pa ren pero siguro if our like Philippines will change, if the salary will
become bigger so I’ll rather be with my children’s here in the Phillipines.

I: Ayun sigi so [pause] ahhh… that would probably ends our interview. Thank you
for your time and yeah.

Page No.44
HIGH SCHOOL DEPARTMENT

Interviewer: Eunice Micah R. Paule

Interviewee: Alex

[Start of Interview]

I: ayan soo.. Goodmorn- Good Afternoon! Ahhh my name is Eunice Micah Paule,
I’m from Grade 11 – Maturity then ahmm.. aahh.. I’m here to interview with you
about sa.. research kasi namin is patungkol sa mga challenges ng mga junior
high school sa mga may magulang na OFW parents. Soo.. ahhh ngaun ahm
merong akong mga itatanong sayo na mga questions regards sa mga personal or
everyday life mo. Tas kung paano mo na- saka yung mga challenges mno during
your ano during na wala yung parents sa ba-sa bahay or sa tabi mo, ganun. So..
ahh meron ka bang ahh gustong itanong muna sakin.. or anything violent reaction
ganon. [laughs] wala naman? Okii wala naman. Okii sigi magsstart na tayo
magaask ng question.

I: how would you describe your everyday life?

P: ahhh ano pede magtaglish?

I: opo, pede po magtagalog.

P: ano po kuwan naman po kasi I have meron po kong friends kahit po yung
[interrupted] okay lang naman po kasi ano wala po yung parents ko dito nkkpag cope up
naman po ako since I have my friends po and busy sa school so di ko na po..

I: where are you currently staying? Or ano ahmm san ka nakatira parang ganun.

P: sa Calamba, Laguna.

I: sino yung mga kasama mo sa bahay niyo?

P: ano po my sister po, lola and tita.

I: Sino ulit yung parents na nagwwork sa abroad?

P: both po, mother and father.

I: ahhh okiiii. Gaano sila kadalas bumibisita dito sa Pilipinas?

P: every year po.

Page No.45
HIGH SCHOOL DEPARTMENT

I: so like every once a year, both sila?

P: yes, pero ibang month usually, di po sila nag sabay.

I: ahhh di sila nagsasabay.. [pause] pero sino yung mas close kaa? Sa mama mo?
Or sa papa mo?

P: sa mama po.

I: ahhh sa mama, bakit? Ganon [laughs]

P: this was ano po we have the same personality in terms po of ano fashion mga ganon
same po kami ng interest.

I: ahhh pero how do you describe with your relationship sa mama mo? mama mo
muna.

P: very close naman po o-open up po ako sakaniya.

I: eh pano kapag… ay sa father mo, how would you describe?

P: di to pong masyadong close po, kasi since bata pa po ako umaaalis na po siya
kaagad.

I: ahhh soo, ilan taon ka non?

P: 5 po ata or yung pinanganak na po ako nagabroad na po siya

I: ahhh okay, edi yung habang lumalaki ka parang di mo nakakasama si daddy


mo?

P: di na po masyado.

I: ahhh pero yung ano yung si mommy mo.. aahmm yung habanng lumalaki ka
nasa tabi mo naman siya?

P: yes po.

I: pero same place lang ba naga-wwork nagwowok sina mommy at papa mo?

P: ay hindi po.

I: ahhh so different country?

Page No.46
HIGH SCHOOL DEPARTMENT

P: yess.

I: ahh san si mommy mo nkatira?

P: sa Saudi po.

I: ahhh si daddy?

P: palipat-lipat po since sa cruise po siya.

I: ahhh okayyy. Kapag ano kapag umuuwi si mommy mo, how do you adjust your
ano kapag anjan siya. Diba kasi.. ano kapag… sila nasa working abroad di mo sila
nakakameet personally, pano kapag umuuwi sila pano ung pano yung trato mo
sakanila? Ganon di naman di naman nakaka- parang mayspace between youuu
parang gnun..wala naman?

P: wala naman po.

I: kay mommy? Ahhh both. Ahhh kahit ano.. masaya ka naman kapag anjan sila
papa di naman parang awkward ganun.

P: di nman po.

I: how do you get in touch with your parents?

P: through chat po regularly.

I: si mama saka si papa? Edi pano yon kapag nagwwebcam kayo ganon?

P: minsan lang po, kapag yung ano konting chat lang po kamusta ganun po.

I: pero nag-uupdate ka ba patungkol sa kanila like mga secrets mo, mga problema
mo, ganun.

P: hindi na po masyado, since lumaki na po ako ganun.

I: aahhh soo kanino ka mostly nag-oopeen up?

P: sa mommy po [laughs]

I: edi alam niya yung mga problems mo sa buhay? Ganon.

Page No.47
HIGH SCHOOL DEPARTMENT

P: pag ano po sa school alam niya po kapag nahihirapan sa acads mga ganun po,
kapag stress na sakaniya ko po nasasabi [laughs].

I: ayon, pero ano diba sila mommy at papa- si father mo diba nagwowork abroad..
ahmm meron kabang mga challenges na [stutter] nararanasan sa school? Sa
school muna.

P: struggles po? Kapag pt o mga ganun?

I: pede naman, sige mga pt ganun.

P: ahhh ganun po mga pt.

I: aahmm nag.. paano mo ma-ddescribe yung struggle mo na yun kapag during


your pt week? Ganun.

P: since kasi yung mga kasama mo po di po sila nagaano parang nag… cocope
masyado yung di ka tinutulungan ahhh ganun po.

I: parang umaasa sila sayo? Ganun?

P: opo.

I: pero ayun yung mga gaanung problema do you tell that to your parents?

P: hindi na po masyado, since ayoko po silang ano mastress masyado sa work.

I: eh sa bahay? Meron ka bang mga struggles na naraaranasan kasi diba wala


yung mga mommy at papa mo, ayun. May mga struggles-

P: wala naman po.

I: ano yung mga mostly ginagawa mo sa bahay?

P: ano po… so.. ano po kikiusap po ako kay ate, close po kasi kami hindi po ako
nafefeel lonely [smile].

I: pero ano kapag diba pag may problema ka pano mo nacocope up yung
struggles na yon?

P: friends po ulit.

I: so ano so parang mas close ka talaga sa friends mo kaysa sa parents mo?

Page No.48
HIGH SCHOOL DEPARTMENT

P: di naman po ganun.

I: ahhh yung ano lang parang masgusto mo lang na sakanila magopen up.

P: [nods]

I: ahhhh. [pause] anoo aahmm sa tingin mo eto wait lang, what do you think your
life would be if your parents are not working abroad?

P: parang mahirap po siya financially interms of school po ang hirap po matustusan if


they’re not working.

I: pero ano ahmmm in your own stand point… ahhh ano yung masasabi mo when
regards sa paaagwork nila abroad?

P: ano I understand naman po since they’re ay they’re doing it naman po for my own
good so okay lang po siya sakin.

I: so eto ahmm do you prefer your parents working abroad or working here in the
Philippines?

P: [inaudible] [laughs]

I: which do you prefer kung magwork ba yung mga magulang mo sa ibang bansa
or magwork na lang sila dito sa Pilipinas?

P: siguro sa ibang bansa na lang po, kasi ang hirap po kasi dito sa Pilipinas po.

I: so ano parang masgusto mo na ring intindihin sila kasi for regards for your
future nalang naman kasi iyon.

P: [nods]

I: ahhh. Soo di ka namaan minsan nafefeel alone? Kasi diba aww wala yung mga
magulang ko yung ganon? di ka- di naman?

P: di naman po.

I: walang ganung moment sa buhay mo na.. parang aww iyak aku kasi wala sila
mommy, yung ganun? [laughs]

P: minsan lang po, kapag may family day ganun yun lang naman po pero di na po yun
sa normal day ganun.

Page No.49
HIGH SCHOOL DEPARTMENT

I: pero si ano mo pala, sina si tita diba kasama mo sa bahay saka si ate, nagoopen
up ka rin sakanila?

P: mostly kay ate po.

I: pero close mo si tita?

P: opo.

I: ahhh close mo den, supportive naman sila?

P: [laughs] [nods]

I: so ano, pag ano pagtanda mo ano maspipiliin mo? Kunwari kapag parents ka na
tas may anak ka na din den kailangan mo sila isupport financially, ano
masgugustuhin mo magwork abroad or magwork dito sa Pilipinas? Or you would
do the same as your parents ano work abroad?

P: parang same na lang po sa parents ko, pero I’ll make sure na po na good yung
relationship within that- within the ano po children, within the family po.

I: kasi same goes sa parents mo na andon pa rin yung bonding niyo, andon pa rin
yung communications niyo ganun?

P: opo.

I: soo.. ahhhh soo ngaung sitwasyon mo hindi naman nakakafelt alone ka-kahit na
wala sila sa tabi mo.

P: [nods]

I: so for you.. ahmm maganda yung.. ahmm.. ma-positive yung stand point mo
when regards sa pagwowork nila overseas?

P: yes po.

I: Ayaan, sige ayun lang thank you so much for your time [laughs]. Thank you!

Page No.50
HIGH SCHOOL DEPARTMENT

Interviewer: Micosa, Ralph Angelo S.

Interviewee: David

[Start of interview]

I: Ok good morning po, ako po si Ralph Micosa, researcher from grade 11-Maturity
at ikaw po si?

P: [participant’s name] po.

I: Ok uhm, kamusta naman po kayo?

P: Uh ok naman na-naka—pagod lang dahil sa mga PT [performance task]

I: [laughs] andami na rin mga PT?

P: [smiles] Opo.

I: So bago tayo magsimula uhm, gusto ko lang ulitin yung nasa in—consent form
na pinapirmahan namin…

P: [inaudible- 00:27.34]

I: So eto, sa research na’to, pwede kang mag-withdraw— na sagutin yung kahit


anong mga tanong kung gusto mo at kung later part nag pag-iinterview natin na-
naisip mo na gusto magback out ayos lang, pwede mong gawin yon… So ok simula
na tayo, may—bago ba may-may tanong ka pa po ba sa’kin?

P: Uh wala naman…

I: Wala naman? Ok… Uhm pano m— how would you describe your everyday life
po?

P: Ano, normal lang, minsan relaxing, misan nakakapagod.

I: Yun yung normal na sinasabi mo… Sa—sinong kasama mo ngayon sa bahay?


San ka ba nakatira ngayon?

P: Ano, sa [address] po, kasama po, lola ko.

I: Si lola lang kasama mo palagi?

Page No.51
HIGH SCHOOL DEPARTMENT

P: [Opo] kasi mama ko po abroad.

I: Eh si papa mo?

P:[Inaudible- 1:17] hiwalay po sila ni mama.

I: Ahh hiwalay din… So san nag-aano mommy mo ngayon?

P: Nasa [address] po.

I: Ehh…

P: Sa ano, manager po s’ya sa [company name].

I: ohh, eh si papa mo? Anong?

P: Uh di ko po alam eh [laughs], di-di na po kase kami gano [gaano] nakakapag-usap.

I: Naki-nakilala mo pa ba father mo non?

P: Oo naman po.

I: So gano, ba kadalas bumibisita yung mommy mo?

P: Parang kada-year po two weeks lang.

I: Ahh two weeks lang, ganun lang stay… sa—kanino ka ba mas-close, kay mama
mo o kay papa mo?

P: Sa mama ko po.

I: Sa mommy mo [pause] Uhm sa communication n’yo ng mama mo, pano kayo nag
co-communicate ganon

P:Online po, messenger ganon.

I: Eh gano kadalas kayo nag-uusap ni mama mo?

P: Araw-araw po.

I: Gano katagal sa isang araw?

P: Hmm depende po. Depende pos a sitwasyon po.

Page No.52
HIGH SCHOOL DEPARTMENT

I: Ka—anong sitwasyon katulad ng ano… yung pinakamatagal n”yong pag-uusap?

P: Ano po pag yung may mga serious po na happenings kunyari po yung may namatay
po na kamag-anak ganon.

I: Pero ano ba yung usually na pinag-uusapan n’yo ni mama n’yo

P: Ano… yung mga plans lang po na ano

I: Sa mga plans lang… So pag-umuuwi bay un mama mo, pano ka nag— pano ka
nag-aadjust?

P: Ano… wala lang parang wine-welcome lang po s’ya warmly ganon.

I: Wine-welcome n’yo lang, wa-wala kayong mga surprise ganon?

P: [laughs] wala naman po, si mama pa nga po yung nan su-surprise eh.

I: Sa ano ba, ikaw ba… nakaka-experience— ano bang nagiging experience mo s—


dahil wala yung parents mo?

P: Ano… yung minsan yung feeling ko po na mag-isa lang ako kase… minsan wala po
nakaka-usap ganon.

I: Hmmm parang isolated ka lang sa bahay? Eh si lola mo?

P: Eh di rin po kasi kami gaano nag-uusap ng lola ko.

I: Hmmm… ok [pause] sa ano ba, naka-experience ka ba ng problema pagka…

P: Ano po?

I: Nakaka-nakakaexperience ka ba ng problem?

P: Opo, halos palagi pos a studies.

I: More on sa academics no? Sa ano ba, yung mga problems mo ba pagakanag-


uusap kayo ni mama mo, na-nasha-share mo ba?

P: Opo para— peeling [feeling] ko po kase ano, masmakakapagbigay po ng advice si


mama.

Page No.53
HIGH SCHOOL DEPARTMENT

I: Hmmm may tiwala ka na din kay mama mo na ano [pause] eh since palagi wala
naman halos all the time parents mo, pano ka nag— pano mo ino-overccome yun
mga problems?

P: Nagpapakatatag na lang po tapos humahanap po ng mga solusyon.

I: Hmmm a-anong mostly ginagawa mo pagka ano?

P: Ano, parang nagbibigay lang po ng time sa sarili para mag-isip tapos if maisip po ng
maayos, ginagawa ko po.

I: Ah more on sa pag-pag mag-isa ka na lang, saka ka nakakaisip ng mga— ng


solusyon…sa tingin mo ba yung problem among yon masmadali mo bang na-
handle kung kasama mo yung parents mo?

P: Opo kasi may katulong ako.

I: May katulong ka mag-ano [pause] so kay mama mo lang ikaw mostly syempre
nag-o-open up no?

P: Opo kasi—maganda po magbigay ng advice si mama.

I: Si papa mo ba nakakausap mo pa?

P: Bihira lang po.

I: Gano-gano kabihira yung ano?

P: Parang ano thrice a month yun.

I: Si papa mo rin ba ay OFW?

P: Hindi po.

I: Hindi?

P: Opo.

I: Hmmm [pause] ah po— so pano mo madeddescribe yung relationship nung kay


mama mo?

P: Ano… klos [close] naman po pero minsan wala pong time para mag-usap kase nga po
busy pareho.

Page No.54
HIGH SCHOOL DEPARTMENT

I: Eh kay papa mo naman?

P: Uhm wala po, di ko na rin po s’ya gaano nakakausap kase may iba na rin po s’yang
[pamilya]

I: [pause] sa ano- sa tingin mo ba, anong magiging buhay mo pagkakasama mo


yung parents mo?

P: Ano Masaya po kase… alam mo yun? Yung pag full kayo, nagbabanding [bonding]
kayo tas Masaya ganon.

I: Ano naman masasabi sa pag-pagtatrabaho ng mama na— sa ibang bansa?

P: Ano sobrang hardworking po and sacrificing ho talaga.

I: Masasabi mo ba na ano, masnakakatulong yung parents mo— yung mommy mo


dahil nagtatrabaho s’ya sa ibang bansa?

P: Sa tingin ko… kase… ano parang— kung ico-compare po ditto parang masmalaki po
yung kinikita nila don.

I: Totoo naman… so masgusto mong kasama mo si mama or ayos lang sa’yo yung
nagtatrabaho na?

P: Uhm naintindihan ko naman po kase passion din po ni mama talaga yung photography
kaya ayos lang po sa’kin…

I: Ahh photography yung mama mo?

P: Manager din po s’ya don tapos nagpo-photography din po.

I: [laughs] So marunong marunong ka din ano mag-picture picture

P: Sakto lang po [laughs]

I: [laughing]— [pause] so ayun lang naman, salamat sa oras

P: Uh salamat po.

(End of interview)

Page No.55
HIGH SCHOOL DEPARTMENT

Interviewer: Micosa, Ralph Angelo S.

Interviewee: Rosie

[Start of interview]

I: Good afternoon, ako si Ralph Micosa ng grade 11-Maturity. Ako’y isang


researcher at ngayon participant ka namin para sa icoconduct naming research
tungkol sa mga karanasan ng OFW na—yung mga batang may OFW na parents. So
bago tayo magsimula gusto ko lang ulitin yun nasa consent form, na voluntary kang
sumasama bilang participant and uhm…dito lahat ng information na nais mong
ishare para samin ay strictly gagamitin lang po para sa research na’to at hindi po
naming siya ikakalat and your a-ano po your identity will remain anonymous po,
and if any—kung may questions ka na gusto mong—parang ayaw mong sagutin
dahil you feel like you don’t like answering it, pwede mong hindi sagutin, and if you
wish to parang magback out, ayos lang.

I: So bago tayo magsila [simula] may—may gusto ka bang itanong muna? Bago
tayo magsim— Wala naman? So-so kamusta ka naman?

P: Ayos lang.

I: Ayos lang?

P: Oo

I: Kamusta naman scho— [school]?

P: Ayos lang.

I: So paano mo ba idedescribe yung pang-araw-araw mong buhay?

P: Siguro po ano, mahirap.

I: Paano naging mahirap?

P: Syempre po parang nasa OF— ah nasa ibang bansa po yung nanay.

I: Yung mommy mo?

P: Opo.

I: Ah ‘san ka ba nagstay ngayon?

Page No.56
HIGH SCHOOL DEPARTMENT

P: Sa…

I: Sa?

P: (inaudible- 1:38)

I: Sa?[laughs]

P: [laughing]

I: [laughing] sa bahay?

P: Sa daddy ko po.

I: Sa—sa daddy mo? Ah si-sino kasama mo? Sa bahay?

P: Yung—daddy ko po pati po yung kapatid kong lalaki.

I: Ah yung kapatid mo—ikaw yung panganay or yung bunso?

P: Panganay.

I: (inaudible- 1:56) So ano, kamusta naman kayo sa bahay?

P: Ays—ayos lang naman.

I: Wala naman nagiging parang conflict or ano?

P: Wala.

I: So sino yung parents mo na nasa abroad?

P: Yung mommy k…

I: Yung mommy?

P: Opo…

I: Nagwo-work or dun nakatira?

P: Nagwo-work po.

I: Uhm…uh kam—kamusta naman yung communication sa mother niyo?

P: Natawag naman po atsaka po nagchachat naman po.

Page No.57
HIGH SCHOOL DEPARTMENT

I: Through messenger?

P: Opo.

I: A—ano naman yung mga—mostly gano [gaano] siya ka-often tumawag?

P: Minsan po weekly.

I: Weekly. Ano yon ma—anong mostly na ano parang pinag-uusapan n’yo pagka—
everytime na tumatawag mommy mo?

P: Nagtatanungan po kung kamusta yung school po, sa bahay…

I: Sa bahay…gano naman—gano [gaano] naman kayo katagal magusap ni mommy


mo?

P: Minsa an…thirty-minutes to one hour…[inaudible- 2:59]

I: So kung pakokomparahin, uh kanino ka ba mas-close, kay mommy mo or kay


papa mo?

P: Mommy pa rin…

I: [Smiles] bakit kay mommy?

P: Masnakakpag-open up po kasi ako kay mommy kesa kay daddy kahit po kasama ko
lagi si daddy.

I: Hi-hindi naging hindrance yung parang malayo yung mommy mo para mag-open
up ka?

P: Hin-hindi…

I: So pagka si mommy mo umuwi pano ka nag-a-adjust? Pano kayo nag-a-djust ng


family mo?

P: Parang naninibago po kasi parang nakakapanibago rin na may isa pang babae, parang
kasama…

I: Isang babae, i-ikaw lang yung babae sa bahay?

P: Opo.

Page No.58
HIGH SCHOOL DEPARTMENT

I: Ahh ok, so ano yon may mga surprise ba kayo ginagawa kay mommy pag-uuwi
ganon?

P: [smiles] s’ya po yung nagsusurprise, bigla na lang po pupunta sa…

I: Pumupunta sa?

P: Lately po na—surprise bigla pumasok sa classroom [smiles].

I: [smiling] sa classroom n’yo? Grabe[laughs]… so yun ang pinka-surprise


[laughing] na nangyari eh gano [gaano] ba ka ano ka-often [inhales] bumibisita
yung mommy mo from work?

P: Ah year-yearly po.

I: Yearly... uh ano ba—ikaw ba, diba parents mo—since may kasama kang parents
sa bahay tas [tapos] si mommy nasa ibang bansa, nakaka e—kunwari
nakakaexperience ka ba ng mga problems throughout your life ganon?

P: Opo, kunwari po minsan yung…parang gawaing bahay [laughs].

I: [laughing] sa gawaing bahay talaga?

P: Syempre po babae, parang sa’kin po lahat ina-inaassign kasi masmaalam daw po ako
dapat don.

I: So yung paglilinis ng bahay t’yaka yung sa pag-aalaga nung kapatid mong bunso
ganon? So parang ikaw yung tumatayong nanay sa bahay n’yo don?

P: Opo.

I: Sa-sa school ba meron din bang problema ganon?

P: Meron po pagminsan parang di po main-maintindihan, parang mas... minsan po parang


mahirap magtanong din kay mommy syempre po may rin trabaho po sa ibang bansa.

I: Eh yung sa loob nung bahay, wala naman kayong conflict ni f— nina family mo
sa loob ng bahay?

P: Wala.

I: I-kaw ba, ano bang ginagawa mo dun sa mga problems mo para somehow mawala
sila anong ginagawa mo?

Page No.59
HIGH SCHOOL DEPARTMENT

P: Ano po, pos—nag-oopen up po ako kay mommy parang sinasabi ko rin po yung
problema para ma-solve agad.

I: So si mommy nagbibigay ng mga advices ganon?

P: Opo.

I: Eh si papa mo naman?

P: Si daddy— di po kasi kami masyadong close ni daddy…

I: Pano mo madedescribe yung relationship n’yo ni papa mo?

P: Parang [pauses] nag-uusap naman po parang ganon nag a-ano... pero mas— parang
masmalambing po kasi si mommy kesa kay daddy.

I: Ahh, sabagay kase ano rin naman kayo girl-to-girl talk minsan no?... uhm sa tingin
mo ba yung mga problem na yon masmadali mong na-overcome kung kasama mo
si mommy sa bahay?

P: Opo, masmadali

I: Pano mo naman nasabi?

P: Kasi… dahil mas-close nga po kay mommy parang mas-masma-mabilis s’yang lapitan,
masbilis ma-matatanong kung may— kung may mga problems po sa school ganon.

I: Ohh, so mas— yung sa pagiging close niya sa’yo no? [pause] Kung— ano ba
masasabi mo sa ano— yung sa pagtatrabaho ni mommy sa ibang bansa?

P: Uhm, mahirap po kasi na—minsan po nakita na rin namin kung pano s’ya magtrabaho
non, nung nag visit po kami don.

I: Ahh na-napunta kayo sa ano?

P: Opo, so parang nakita rin po naming panong mahirap kasi kami po napapagod na don
tas pano pa po s’ya pag s’ya lang mag-isa yung nag-ga-ganon

I: So parang ano, nakita niyo na mag-isa si mommy tas pagpagod wala pang kasama
ganon? Eh sa tingin mo baa no, masgusto mo bang nagtatrabaho si mommy sa
ibang bansa or dito sa Pilipinas?

P: Pilipinas po para kasama.

Page No.60
HIGH SCHOOL DEPARTMENT

I: Para kasama…para may nag-aalaga rin no?... Ano ba, yung mga ano ba, yung
mga problema mo, ano ba yan, ano bang masasabi mo don? Tanggap mo ba
kailan— ano karapatdapat bang nagyayari sa’yo yon yung mga ganon?

P: Misan po parang nagtatanong na bakit parang sa’min po napunta yung kunwari po,
yung pagtatrabaho ni mommy, bakit si mommy pa po yung dapat magtrabaho parang
ganon po, tas kasi po yung iba kumpleto naman pero nabubuhay pos a araw-araw tas
kami po kailangan, malayo kay mommy ganon.

I: Para lang gan’to buhay n’yo? So parang sinasabi mo rin na yung life mo with your
mom kung nandito siya sa Pilipinas would be different from what you have right
now?

P: Opo.

[pause]

I: Ayun lang naman, salamat naman sa ano— thank you sa lahat ha?[smiles]

P: Thank you rin po.[smiles]

(End of interview)

Page No.61
HIGH SCHOOL DEPARTMENT

Interviewer: De Guzman, Neil O.

Interviewee: Cate

(Start of Interview)

I: Hello po, good morning ay good, good afternoon po um. I’m Neil De Guzman
from 11-Maturity, conducting a research about ah, experiences of OFW parents…
experiences of children of… ano ba… experiences of children with OFW parents.
Sooo, anytime po pede kayong mag-withdraw dito sa research na ‘to. Kung
ayaw… kung gusto nyo pong umalis pede po kayo, sabihin nyo lang po samin. So,
lahat po ng impormasyon ay ‘di po namin ipagkakalat, para lang po sa research na
‘to. So are you ready po? Can you tell me your name?

P: Cheska ________ po.

I: Sige po, so ayun. Cheska, kamusta ka naman ngayon?

P: Ahh, okay naman po. Staying strong.

I: Kumain ka ba?

P: Opo. [smiles]

I: Busog ka na?

P: Opo. [smiles]

I: [laughs] So how would you describe your everyday life?

P: Umm, everyday… [laughs]

I: Ano bang ginagawa mo araw-araw? Normal lang ganon? Pa’no yung normal?

P: Normal, staying strong everyday, kasi yun nga, both parents OFW.

I: Sabagay noh

I: Sa… where are you currently staying? Kaninong bahay?

P: Umm, wala po, apartment.

I: Ah apartment, okay..

Page No.62
HIGH SCHOOL DEPARTMENT

P: Kami lang po ng mga kapatid ko.

I: Ah onga pala noh, so… pano yun, wala kang magulang sa bahay, pano yung
mga kapatid mo?

P: Uhh

I: Ah, sinong guardian mo ganon?

P: Yung sister ko nalang din po.

I: Ah yung sister mo. Ikaw ba yung… pang-ilan ka ba, pang-ilan?

P: Bun…bunso po.

I: Bunso?

I: So, s’ya yung pinakamatanda sainyo?

P: Opo.

I: Nagtratrabaho na ba yun?

P: Hindi po. Senior High lang din po.

I: Ah Senior High lang, pano–ano yun, binibigyan nalang kayo ng pera?

P: Opo.

I: Sa bahay?

P: Opo.

I: Okay, so yun nga noh, yun ba lagi kasama mo? Sino ba lagi kasama mo sa
bahay?

P: Yung sister ko po, tas yung isa pa po naming… kasama.

I: Sino yun?

P: Ahm…[laughs]

I: Kaano-ano nyo?

Page No.63
HIGH SCHOOL DEPARTMENT

P: Uhm, friend lang din po ng ate ko.

I: Friend? Bat pano…

P: Nakikiupa lang din dun.

I: Ahh, hati rin s’ya?

P: Opo.

I: Pinapayagan naman ng magulang mo?

P: Opo.

I: Okay, so, sino–pano–ano–pano ka nakikipag-usap sa parents mo?

P: Uh, through messenger nadin po, tsaka halos everyday naman din nag-uusap.

I: Ah everyday.

P: Kasi ah… update po. Ganyan ganyan.

I: Hmm, lagi kang tumataw–lagi kang tinatawagan everyday?

P: Opo.

I: So, anong oras yun ganon?

P: Kada galing po sa school…

I: Okay okay.

P: Tinatanong po kung… okay lang po ba sa school ganyan ganyan.

I: Kinakamusta ka, ano bang–ano bang lagi nyong pinag-uusapan ‘pag natawag?

P: Kung may problem po ba sa studies, kung kailangan po bang ng tulong.

I: Yun lang?

P: Opo.

I: So, how–gaano katagal kayong nag-uusap?

P: Mga 15 to 30 minutes po.

Page No.64
HIGH SCHOOL DEPARTMENT

I: 15 to 30 minutes, tagal-tagal. Ano yun both parents?

P: Opo.

I: Baket? Ano bang… pano yun, sabay–pareho ba silang trabaho?

P: Opo.

I: Ano ba yung trabaho nila?

P: Mechanical Engineer po.

I: Ah sa… pareho talagang… parang same company rin ganon?

P: Opo.

I: Ays pala eh.

I: So are you closer with your father or your mother? Kanino ka mas close?

P: Fa… father-father.

I: Father, bakit?

P: Kasi, ih-eh, actually po stepmother ko.

I: Ah stepmother?

P: Opo.

I: Baket?

P: Mas close din po sa father ko. Kasi po yung real mom ko po, nasa __________.

I: Baket?

P: Pinagbawalan po kaming… [inaudible at 3:44]

I: Ah, hiwalay?

P: Opo.

I: Baket, ay sorry, okay lang ba yung tanong ko?

P: May ibang family na po yung mother ko.

Page No.65
HIGH SCHOOL DEPARTMENT

I: Hmmm, so yung–yung mother mo yung humiwalay?

P: Opo.

I: Father nyo sainyo parin?

P: Opo.

I: Pero may bag–may stepmom ka na ngayon?

P: Opo.

I: Ahhh, so ang mas close ka ngayon ay…?

P: Father.

I: Father? Kase?

P: Kase–parang… sa blood nadin po.

I: Ah okay, parang kasi s’ya yung ‘di umalis diba?

P: Opo.

I: Okay.

I: How would describe your relationship with your parents? Eh yung pakikitungo
mo sa stepmom mo okay lang rin?

P: Opo. Pero… parang… censored padin po yung mga problems ko ganon.

I: Ah di mo masyadong nasasabi sa kanya?

P: Opo.

I: Kase, kase ano iba sya noh diba?

P: Opo. Parang di pa po fully… ano–kase one year palang yung kasal nila.

I: Okay, eh yung sa father mo? Pa’no yung relationship nyo?

P: Ay, lahat po ng…

I: Kahit anong sabihin mo, nasasabi mo sa kanya?

Page No.66
HIGH SCHOOL DEPARTMENT

P: Opo.

I: Kahit ano, pati problema, ganon?

P: Opo.

I: Hmm, how um, how do you adjust your… how do you adjust when your parent
come home? Pano yun kapag umuuwi sila, paano ka nag-aadjust? May
nagbabago ba?

P: Opo, kase usually po, loud yung personal–personality ko po ay, parang maingay po
ganyan. Eh ang gusto po ng dad ko ay parang…

I: Tahimik?

P: Opo. Tahimik na babae ganyan.

I: Eh pagnauwi ka-pagnauwi s’ya…

P: Pagnauwi po ako, medyo… tahi-tahimik lang po.

I: Eh pano yung… sabay ba sila umuwe?

P: Opo–minsan lang po.

I: Minsan lang? Sino bang nauwi lage?

P: Si Daddy po.

I: Daddy mo?

P: Opo.

I: Pano yung, eh… edi ganon nga pagnauwi s’ya, tahimik ka lang ganon?

P: Opo.

I: [laughs] Pano ‘pag mother mo naman…

P: Pag sa mother ko naman po, parang friends lang po yung…

I: Friends lang? Anong friends, yung parang bestfriend ganon?

P: Opo.

Page No.67
HIGH SCHOOL DEPARTMENT

I: How-um-did you ever experience any problems in your everyday life? Kunwari
sa school, may problema ba? Ano-ano yun?

P: Ah, opo. Recently lang din po, may nangyari po sa bahay, na… sobrang laki po na
parang na phobia po yung daddy namin na ipasolo kami dun sa bahay.

I: Baket?

P: Ahh, [laughs]

I: Ah masyadong confidential, sorry sorry sorry.

I: Ah so ano yun-uh-pano yun-pano mo nalalapasan yung problem na yun?

P: Syempre po, kase as off now po. Nanganak na po yung… stepmom ko, so may
kapatid nadin po kame. Staying strong po para po dun sa kapatid.

I: Hmm, okay. Pa’no yun sinasabi mo ba yun? Yung mga pinagdadaanan mo?

P: Oo naman po, pero mas open po sa siblings.

I: Siblings? Edi close rin kayo ng…

P: Opo.

I: Lagi kayo nag-uusap?

P: Opo.

I: Anong pinag-uusapan nyo?

P: Yung mga problems din po, ganyan ganyan. Parang, kumbaga po parang bestfriend
na din po yung kapated.

I: Okay. Pano yun–pano sila nakakatulong sayo ganon, ‘pag may problema ka?

P: Syempre po mas mature po sila mag-isep.

I: Ah, parang…

P: So binibigyan po nadin po ng mga…

I: Advice?

Page No.68
HIGH SCHOOL DEPARTMENT

P: Advice.

I: How do you, um, do you tell your, ah hinde, [laughs] to whom do you open up
your problems with? Yun nga, sino ba talaga yung pinag-oopen up mo? Lahat,
lahat?

P: Hinde–pag sobrang deep na po nung problem, its either my dad ko po or yung


second sister ko po.

I: Ah.

P: Yung senior high po.

I: Ah, yung… dito ren, dito ren?

P: Opo.

I: Okay. So, yung father mo at tsaka yung…

P: Ate.

I: Okay, depende sa problem kung kanino ka mag-oopen?

P: Opo.

I: Okay. Do you see your parents as the people that can help you with your
problems? Kunya–sila ba–nakikita mo ba mga magulang mo, na yung… magulang
mo na makakatulong sayo sa mga problema mo?

P: Opo.

I: Baket?

P: Syempre po, sila po din yung [laughs] nagluwal sakin, sila na po yung nagpalaki so,
feeling ko po, sila din po yung makakatulong sa problems ko.

I: Okay. Kasi nga kase, lagi ka nga palang nag-oopen sa kanila.

P: Opo.

I: Pano sila nag-aadvice sayo ganon?

Page No.69
HIGH SCHOOL DEPARTMENT

P: Syempre po una, pagagalitan muna. “Baket mo ginawa yan?” Ganyan ganyan, Tapos
po, sa susunod po bibigyan nalang po ako ng advice na wag to gawen, ganyan ganyan.

I: Eh okay ka lang na… di ka naman nahihiya pag pinapagalitan ka o ano?

P: Di naman po.

I: S-sanay ka na?

P: Kase privately naman po kasi yun.

I: Ah okay.

I: Di ka naman na… parang di kayo nag-aaway?

P: Hindi naman po.

I: Okay lang kayo, kahit magkalayo?

P: Opo.

I: Sige, what do you think your life would be if your parents are not working
abroad? Kunya…

P: S-sa tingin ko po, di rin ako makakapasok ng [name of school she’s currently in]
ganyan, di ko po makaka–di po mabibigay ng daddy ko po yung mga gusto namin
ganyan.

I: Eh pano yun pag, eh yung problems, pano yung mga problems na ano, na…

P: Sa tingin ko din po, yun po yung problem namin ngayon. Sa tingin ko po kung hindi
sila OFW, sa tingin ko po hindi mangyayari yun.

I: Okay. Eh… I mean, pano pag… kunyari ano… [laughs] kunyari… diba… wait
lang [laughs] ahmmm… ayon. Mas komportable ka bang magsabi ng problema sa
call or in real life?

P: In real life po.

I: In real life, p-pano pag nauwe, mas komportable ka?

P: Opo.

Page No.70
HIGH SCHOOL DEPARTMENT

I: Sinasabi mo yung…

P: Opo.

I: Do you prefer your parents working abroad or working here in the Philippines?

P: Working here for in the Philippines.

I: Here? Kase?

P: Kasi mas… feeling ko mas maeexpress ko yung sarili ko pag kasama ko sila.

I: Eh… pano yung naeexpress yung sarili mo?

P: Parang… kasi po in general, syempre clingy po ako, parang mas magiging clingy pa
po ako kung… nandito po sila sa Pilipinas.

I: Okay, eh p-pero okay lang yung… tahimik ka kapag nauwi yung papa mo?

P: Opo. [laughs]

I: Okay lang sayo yon?

P: Opo.

I: Kahit hindi… kahit hindi ikaw yon talaga?

P: Opo.

I: Okay. Baket, kase…?

I: Kase, ganon din naman sila?

P: Opo. [laughs]

I: Sige, thank you very much. So, yun oh thank you. [shakes hand]

(End of Interview)

Page No.71
HIGH SCHOOL DEPARTMENT

Interviewer: De Guzman, Neil O.

Interviewee: Charles

(Start of Interview)

I: Good morning, I am Neil De Guzman from 11-Maturity. We’re gonna conduct this
research about OFW parents, OF- children of OFW parents. Um, lahat po ng
impormasyon ay para lang sa research na ‘to. ‘Di po namin ipagkakalat, ganon.
So, are you ready po?

P: [nods]

I: Can you tell me your name?

P: I am ___________________

I: So ano po bang tinatawag sayo?

P: Lanz po.

I: Lanz? So Lanz, how would you describe your everyday life?

P: Like a normal person.

I: Pano po ba yung normal person na yun?

P: Parang ginagawa po ng iba. Nag-aaral, nagtratrabaho po, tas naglalaro.

I: Nagtratrabaho?

P: Yung household chores po.

I: Ah, so hindi pa nakakaepekto yung…

P: ‘Di naman po. Okay lang naman.

I: Ah okay, so where are you currently staying? As in, Kanino po bang ano…

P: LPU

I: I mean, kung sa-um kanino pong bahay? Ganon.

P:Ah, sa parents ko po. Same… ‘di pa po sila magkahiwalay.

Page No.72
HIGH SCHOOL DEPARTMENT

I: Ah, okay. Sa ba—parang—ah okay.

P: Yung isa po, nagtratrabaho, yung isa, housewife.

I: Ah yung father po ba yung ano…

P: Opo.

I: Mga ilang taon na po ba yung father nyo?

P: Mga forty… forty-seven.

I: Forty-seven na? Mga ilang taon na nagtratrabaho sa…

P: ‘Di ko po alam.

I: [laughs]

I: So…

P: Mga bata— mga bata pa po ako nun, nagtratrabaho na.

I: Mga ilang taon kayo nun?

P: Mga 20 years na po ata, working.

I: Oooh. Sinong mga kasama mo sa bahay?

P: Ngayo… current?

I: Opo, kunyari yung mga usual ganon.

P: Ako… ako at yung nanay ko.

I: Wala ka nang ibang kasama?

P: May kasa—may mga kapatid po ako.

I: Ah, sige, sige.

P: Kaso, ano po, mga… scholar ganon.

[Wind blowing]

I: Nagtratrabaho na?

Page No.73
HIGH SCHOOL DEPARTMENT

P: Hindi po.

I: Ah, tapos nalang, tapos na?

P: Hindi po. Nag-aaral pa po.

[Wind stops blowing]

I: How do you, how often do your parents visit you?

P: Yung OFW po?

I: Opo.

P: Um… parang…

I: Yearly ba ganon?

P: Parang, ano… Umaalis ng August, bumabalik ng March.

I: Ah, may kontrata ganon?

P: Kontra... Contract po.

I: Ano po ba trabaho nun?

P: Marine engineer.

I: Okay, so, are you closer to your father or with your mother?

P: Yes…

I: Kanino po ba, sino—kanino po kayo mas close? Sa tatay nyo o sa mama nyo?

P: Sa father side…

I: Ah, hindi kayo close sa nanay nyo?

P: [smiles] Hinde.

I: [smiles] Pano yun lagi kang, lagi kang nasa bahay kasama nanay mo?

P: O–opo.

I: ‘di ba kayo nag-aaway?

Page No.74
HIGH SCHOOL DEPARTMENT

P: Ganon naman po talaga ang buhay. May pag-aaway, may pagmamahalan.

I: Pero minsan lang yun?

P: Minsan lang naman po.

I: Yung pag-aaway?

P: Opo.

I: Bat kayo close nung father nyo?

P: Kase… marami kaming pagkakatulad.

I: Ah, kagaya ng?

P: Magaling magchess, madiskarte. [laughs]

I: [smiles] Pa’no yung madiskarte? Sa babae ba ganon? [laughs]

P: Opo, mga ganyan, yung napapadali yung ginagawa.

I: Ah, okay. Eh bat yung mama mo, di kayo close nung mama mo?

P: Iba po yung gusto namin sa buhay.

I: ‘di s’ya magaling magchess? [laughs]

P: [shakes head a little]

I: Ahh.

P: ‘di ko po na… ayoko ko po ng K-pop.

I: Ahh, K-pop ba gusto ng nanay mo. Ako din eh heh, joke.

I: How would describe your relationship with your parents?

P: Uhm, like an ordinary…

I: Person?

P: …son

I: Kagaya ng mas close nga kayo nung tatay mo diba?

Page No.75
HIGH SCHOOL DEPARTMENT

P: Yes.

I: How do you adjust when your parents come home? Yung tatay nyo po,
pagnauwi, nag-aadjust ka ba? Parang may nagbabago ba ganon?

P: Nothing. I just play with him chess [sic]. Like that, train

I: Ah normal lang? Pag nauwi, lagi ba kayo nagche-chess ganon?

P: Yes. But when there’s a destroyed thing in the house, we fix it.

I: Inaayos nyo? Magkasama, magkasama nyong inaayos?

P: Nautusan lang. [laughs]

I: Ah, nautusan. Kunwari magdadala ng mga gamit ganon? [laughs]

I: How do you get in touch with your parent? Pano po ba na… pano mo ba
nakakausap yung papa mo?

P: V-video call po, messenger.

I: Video call? Okay.

I: How often do you talk with your parent? Ga’no katagal… ah gano kadalas ba
yung pagtawag mo sa messenger?

P: Depende kung… kung… nasa dock.

I: Ah, kung ‘di busy ganon?

P: Kung nasa dock po s’ya, ano, baka peding kausapin. Pero kapag…

I: Trabaho?

P: Kapag umaandar na yung ship, bawal na.

I: Bakit?

P: No connection po.

I: Ah, sabagay. How lond do you talk with your parent? Ga’no katagal kayong nag-
uusap nung tatay mo?

Page No.76
HIGH SCHOOL DEPARTMENT

P: Kapag may hinihiling lang. [laughs]

I: [laughs] Kapag may hinihiling matagal, ganon?

P: [smiling] Oo, ganon lang po. [laughs]

I: [laughs] Pero pag wala, saglit lang?

P: [laughing] Opo.

I: [laughs]

I: What are the things do you usually talk about? Anong lagi n’yong pinag-
uusapan nyo?

P: Kapag may hinihileng. [laughs]

I: [laughs] Puro ganon noh?

P: Ganon po.

I: May experience ka ba sa… everyday life mo na kapag wala sila?

P: Oo naman po.

I: Ano, ano yun?

P: Yung ganto lang po. Masaya ako sa school. Pero wala sila ganyon.

I: Parang nami-miss mo sila ganon?

P: Upo (Opo).

I: Do you, experience, do you experience, difficulties that could been easier to


overcome if your parents are around? Kunyari, diba wala yung papa mo? Meron
ka bang nararanasan na parang… mahirap tapos mapapadali yun kapag nandito
yung papa mo?

P: Yes.

I: Ano yun?

P: Yung mga sirang bagay. [laughs]

Page No.77
HIGH SCHOOL DEPARTMENT

I: Ah, onga s’ya nga pala nag-aayos noh. Ano ba inaayos nun?

P: Mga kotse po. Tapos mga… [laughs] nagiging tubero na. [laughing]

I: [laughs] How do you get past those challenges? Pa’no ba, kunwari, wala nga
yung tatay mo noh? Pano yung sira, ikaw ba nag-aayos?

P: Marunong naman po ako, tinuturuan ako.

I: Tinuturuan ka ganon?

P: Hmm [nods]

I: Sinasabi mo ba sa parents mo yung mga problema?

P: No.

I: No? [laughs] eh pano yung kapag may sira, tatawag ka ba? “Uy pa may sira.”
Ganon?

P: Ganon po, ‘pag ‘di ko na kayang ayusin, magtatawag…

I: Sinasabi mo nalang?

P: Opo.

I: Eh… sa nanay mo, ‘di ka nagsasabi?

P: Hindi ren.

I: Normal lang?

P: Oo.

I: [laughs] Kasi wala s’yang alam don?

P: [nods] Hayaan ko nalang pong ako magsolve.

I: Kanino ka ba nag-oopen ng problems? Nag-oopen ka ng problems?

P: Sa ate ko.

I: Sa ate mo? Bakit?

Page No.78
HIGH SCHOOL DEPARTMENT

P: Kasi mas close kami.

I: Close kayo? Eh yung sa papa mo?

P: Hinde.

I: Hinde? [laughs]. Sa mommy mo, hindi ren?

P: Hinde ren.

I: [laughs] Baket?

P: … Wala mas ka-bonding ko yung ate ko, parang mas nag-aunderstand kami.

I: Ah, okay. Parang mas komportable ka dun sa ate mo?

P: Opo.

I: Do you see parents as the people that can help you with your problems?

P: What, what?

I: Parang, yung mga… yung magulang mo ba na parang nakikita mo ba sila na


parang makakatulong sa’yo, sa mga problema mo?

P: Yes.

I: Bakit?

P: Because in times of need, in money like that…

I: [laughs]

P: They can help me.

I: Pa’no pag hindi money?

P: Hindi money? Um… studies! Matalino din sila. Pede ako tulungan.

I: Sabagay, eh pa’no ‘pag kunyare ano, nalulungkot ka ganon? Natutulungan ka ba


nila?

P: Hindi ko naman, hindi naman po ‘ko nanghihingi ng tulong kapag nalulungkot ako.
Naglalaro nalqng ako.

Page No.79
HIGH SCHOOL DEPARTMENT

I: Ah, naglalaro ka nalang?

I: What do you think your life would be if your parents are not working abroad?
Kunyari, yung papa mo hindi nagtratrabaho sa abroad. Ano yung magiging buhay
mo? Ano sa tingin mo?

P: Papayat kami. [laughs]

I: [laughing] Bakit ‘di ka na makakain?

P: ‘di naman sa ganon po. Parang… kulang lang.

I: Mas mahirapan kayo?

P: Oo.

I: Parang din ba, nakadepend ba kayo sa papa mo?

P: Yes…

I: Parang, yung mama mo ba hindi nagtratrabaho?

P: Date (Dati) nagtratrabaho, tumigil lang.

I: Baket? Para alagaan kayo ganon?

P: Oo.

I: Do you prefer your parents working abroad or working here in the Philippines?
Mas gusto mo ba yung oapa mo nagtratrabaho sa abroad o dito sa Pilipinas?

P: Abroad.

I: Bakit?

P: Kase wala kang maka—wala kang mararating kapag sa Pilipinas ka nagtrabaho.

I: Mababa kita dito noh?

P: Oo.

I: [laughs] So ayun, salamat noh. Thank you very much Lanz. [shakes his hand].

P: Thank you po.

Page No.80
HIGH SCHOOL DEPARTMENT

(End of Interview)

Interviewer: Fritz Dominique Madulid

Participant: Dwayne

(Start of Interview)

I: Good afternoon Mr. Clyde, I’m Fritz Madulid from 11 Maturity and I’m
researching about the.. perspectives of having an OFW parents. So, how are you
today?

P: Okay lang naman po

I: Anong naman nararamdaman mo today?

P: Masaya po

I: Pwede mo ba samin … uhmm I-describe ung everyday life mo lang or ipaliwanag


ung everyday life mo lang, ung kung ano ginagawa mo sa pang araw-araw.

P: Pag wala po ung magulang ko na OFW?

I: Sige, oo, pag wala sila.

P: Kapag po wala pong pasok, gumagawa po ng assignment pag wala... laro lang po.

I: Paano naman pag dumating sila? Opo, ung parents mo uhm ibang bansa.

P: Ahh, kakainin ko po ung chocolate na ano po ung chocolate po na pasalubong nila.

I: So yun parang kadalasang mong ginagawa pag umuuwi sila?

P: Opo

I: San ka ngayon nakatira?

P: Laguna po, Calamba City, Brgy. _______

I: Sino ung kasama mo palagi sa bahay nyo?

Page No.81
HIGH SCHOOL DEPARTMENT

P: Yung kapatid ko po saka po ung nanay ko.

I: So, may I ask kung sino ung parents na nasa ibang bansa?

P: Papa ko po, si... sasabihin ko po ung pangalan?

I: Kahit hindi na po, father mo lang po. Then aahh Ilang... [pause] gaano kadalas
ka binibisita nung parents mo or nung father mo? Gaano kadalas sya umuuwi?

P: 3 months po sya, ung bakasyon nya po tapos 9 months po sya sa abroad.

I: Ah so parang yearly din sya nauwi or every once a year. Parang —

P: Once a year po
I: Once a year no?

P: Opo

I: Ah, sige thank you. Then sino ung mas close mo, ung mother mo or yung father
mo?

P: Ung nanay ko po

I: Ahh ok. So, pwede ka ba magkwento kung paanong ganun kayo ka-close ng
mother mo? Pwede mo bang sabihin kung pano ung relationship nyo

P: Syempre po araw araw po nandun po si mama kaya sya po ung ka-bonding ko po


lagi.

I: Ano ung nga madalas nyong pinagbondingan ng mama mo?

P: Minsan po pagweekends, gumagala po tapos nagd-date ganun po.

I: Wow, buti kapa. Paano naman kapag, i mean paano nyo nakakausap ung papa
nyo? [pause] Paano kayo nakakapag communicate?

P: Yung ano po videocall po

Page No.82
HIGH SCHOOL DEPARTMENT

I: Everyday ba yun?

P: Opo, pero si mama lang po nakakausap kasi po nasa school po kami nung kapatid
ko.

I: Ahh.. Okay, so pwede mo pa ba ako kwentuhan parang pano naman ung


relationship nyo pag umuwi ung father mo, tapos sama sama kayo na buong
pamilya, ano ung kadalasan nyong ginagawa?

P: Ano po nanonood din po ng sine pero mas naeenjoy din po namin kasi kumpleto kami
tapos date din po, ganun.

I: Pag umuwi ung papa mo diba syempre sanay kayo na kayo lang ung nasa
bahay, kayong tatlo. Tatlo lang kayo no? Tapos paano kayo naga-adjust parang
syempre ano, ano ung ano nyo araw araw nyong buhay pag umuuwi ung papa mo
tapos kumpleto kayong pamilya?

P: Ano po… ano po?

I: Paano pag, halimbawa umuwi ung papa mo tapos kumpleto kayong


pamilya,parang paano kayo yun, paano kayo nagaadjust pag umuuwi ung papa
mo ganun?

P: Ahh ano po… si mama at papa po nagsasarili kasi sila po ung magasawa tapos kami
naman po ng kapatid ko nagbobonding.

I: ah sige. Tapos aahh ung videocall lang ba ung nakakausap nyo sya? Parang
paguwi mo nagvideocall kayo?

P: Opo

I: Ano ung kadalasan nyong pinaguusapan pag ano?

P: Kung ano na po ung pasalubong na meron sya tapos kinakamusta ko rin po.

I: Kinekwento ung mga nangyayare sa school nyo ganun?

P: Yes po

I: Ah ok, so gaano kayo kadalas naguusap ung parang pag nagvideocall kayo?
[inaudible] Pag ba tumawag papa mo, kayong lahat parang nandun na kayong
tatlo?

Page No.83
HIGH SCHOOL DEPARTMENT

P: Hindi po, si mama po kasi unang kinakausap ni mama tapos kung sino po gusto
kausapin ni papa, binbigay po ung gadget.

I: Ah sige, Ilang taon na ung papa mo ba sa ibang bansa?

P: Six years po ata.

I: 6 years na? Ang tagal na din pala no.

I: Gaano kayo katagal naguusap ng papa mo pag nagvideocall kayo

P: Mga one hour po pero sila po ni mama mas matagal

I: Pati ung kapatid mo ganun din?

P: Opo?

I: Pag ano.. pag naman may trabaho sya, lagi bang free time sya or --

P: Hindi po, minsan po hindi po namin sya nakakausap masyado pong pagod kaya
minsan po nakakatulog nalang po ata sya dun.

I: Ano ung mga kadalasan nyong pinaguusapan ng parents nyo?

P: Yung nandito po?

I: Yung nandito saka ung sa abroad. Sige, ung mama mo muna?

P: Yung sa mama ko po, yung ano pong nangyayare sa school pinaguusapan ko po


paguwi ko. Kay papa naman po kinakamusta ko po pag may pinabili po akong sapatos,
pinapapicturan ko po.

I: Parang lahat ng nagyayare sa school sinasabi mo sa mamam mo? Paano naman


sa papa mo, paano nya nalalaman mga ginagawa mo?

P: Opo, Minsan po si mama po ung nagkekwento.

I: Parang dun ba feeling mo malapit pa din sayo ung papa mo kahit nandun sya?

P: Opo

Page No.84
HIGH SCHOOL DEPARTMENT

I: Six years na nagtatrabaho ung papa mo sa ibang bansa, san ka nahirapan? Ano
ung mga bagay na naexperience mo na wala ung papa mo? Ano ung naramdaman
mo?

P: Kapag po kakaalis lang po nya syempre nalulungkot po kami tapos pag gabi po hindi
po kami sanay na wala po ung papa namin, ganun po.

I: Paano pag gabi, ano ung specific na parang nararamdaman mo pag wala sya
ganyan.

P: Naiiyak po tapos naiiyak po kasi si mama din po lagi pong naiyak.

I: Naka-experience ka ba ng mga difficulties or ung hardships na feeling mo ba


mas uhm mas mapapadali mong ma-overcome kung nandyan ung parents mo?

P: Opo, kasi po tuwing may events po kunwari may sasalihan ako, sila po ung
nagsusupport sakin, yun po.

I: Pwede bang sabihin mo muna, ay parang… sabihin mo pa yun mga yun nga,
ung kailangan mo ng support system. Ano ba ung ano mo--

P: Syempre po, [stutters] pag po lumalabas po kami, gusto ko po yun kasi po lagi po
kaming bumibili nung gusto po namin pag andyan po si papa. Pero pag wala na po sya
hindi na po namin nagagawa kasi yun po busy po si mama sa pag-aalaga samin.

I: Ano naman nararamdaman mo halimbawa yun nga pag umalis na ung papa mo?
Pag wala sya, pag pabalik na sya, iniisip mo ba na wala na kayong parang
kasamang magbabantay sa inyo? Ano ano ba ung tumatakbo sa isipan mo pag
umaalis sya?

P: Okay lang naman po pero iba parin ung feeling pag nanjan po ung papa mo pero
kaya naman po kaming alagaan ni mama.

I: Sa tingin mo ba mas mapapadali kung dito sya magtatrabaho tapos parehong


parents mo ung kasama mo.

P: Mas okay na rin po ung umaalis sya kasi kung dito po sya magtatrabaho araw araw
po namin sya makikita pero ung sinusweldo nya po pwedeng hindi po magkasya samin.

I: Pero kung halimbawa maganda naman ung sweldo nya dito, ok naman yun
sayo? Ayun magkakasama na kayo.

Page No.85
HIGH SCHOOL DEPARTMENT

P: Ok naman po.

I: Paano mo nalalampasan ung ano parang nalulungkot ka? Yung iniisip mo wala
na ung papa mo? Paano mo ung kino-cope up, ano ano ung mga ginagawa mo?

P: Naglilibang po tapos naggagala din po kami pag minsan para hindi na po kami
malungkot. Tapos nagbonding din po kaming kapatid ko naglalaro po ng ml.

I: So close kayo ng kapatid mo?

P: Minsan po oo, minsan po hindi

I: Ilang taon na ba yun?

P: 10 years old po

I: Anong grade na nun?

P: Grade 5 po.

I: Paano naman ung kapatid mo, nagsasabi ba sya sayo ng mga nararamdaman
nya? Or pareho ba kayo nalulungkot pag umaalis papano ganun.

P: Opo, umiiyak din po sya pag umaalis si papa.

I: Paano ung pagdamay nyo pati ung mama mo, ano ung mga sinasabi nya sayo
para matanggal sa ano mo ung lungkot?

P: Ano po minsan po ako po ung nagpapatawa, para ung kapatid ko po matawa para
hindi na po sya malungkot.

I: Sige ung mga problema mo paano nga kapag nahihirapan ka nga may
something or may problema ka kanino mo kadalasan sinasabi?

P: Sa mama ko po kasi po si mama po ung close sakin, tapos nagbibigay din po sya ng
tips o tintulungan po kami

I: Yung papa mo sinasabihan mo din ng problema mo?

P: Minsan po pag nakakausap po namin,.

I: Nakikita mo ba ung parents mo halimbawa, pag may problema ka “ah kailangan


ko ng agad to sabihin to sa magulang ko, ganun kaba?

Page No.86
HIGH SCHOOL DEPARTMENT

P: Minsan po hindi po kasi pwede po madagdagan po ung problema nila.

I: So mas gusto mo ba sinasarili o sinasabi mo sakanila?

P: Mas gusto ko pa na sinasarili.

I: Pero pag lumala na saka mo lang sasabihin?

P: Opo

I: Ano ung problema na kadalasang sinasabi mo sakanila?

P: Mga sa school po pag may nakaaway po, ganun.

I: Pano pag halimbawa may nakakaaway syempre parang wala ung guidance ng
father mo?

P: Ano po wag nalang daw po uulitin.

I: Eh ung papa mo ganuun din ba sila ng opinion ganun pag sinabihan ka ng


mama mo?

P: Opo

I: Paano sa tingin mo ung buhay mo pag di nagtatrabaho ung papa mo sa abroad?


Pag nandito sya? Kung nandito sya magtatrabaho, ganyan?

P: Mas okay po, mas magiging disiplinado kami kasi po si papa po matapang samin.

I: Paanong tapang nya sainyo pag sa pagdidisiplina

P: Sa oras po ng gadgets, limitado po.

I: So parang feeling mo pag nandito sya, feeling mo mas magiging disiplinado pa


kayo hindi yung parang wala sya.

P: Opo

I: So parang sya ba ung mas palagi kayo pinapagalitan?

P: Opo mas malala po sya magalit ka mama.

I: Ano ung mas prefer mo ung magtatrabho ba sya abroad o dito sa Pilipinas?

Page No.87
HIGH SCHOOL DEPARTMENT

P: Dito po para araw araw po namin sya makikita at makakasama.

I: Ano ano pa ung mga parang gusto mo.. or naiimagine mo pag nandito sung
papa mo.

P: Araw araw po namin syang magbobonding, eenjoyin po namin kasi dito po sya
magtatrabaho.

I: Parang hindi na sya nalalayo sa inyo?

P: Opo

I: Ah sige po, thank you po for your time!

(End of Interview)

Page No.88
HIGH SCHOOL DEPARTMENT

Interviewer: Fritz Dominique Madulid

Interviewee: Ema

[Start of Interview]

I: Good afternoon Ms. Mae! I’m Fritz Madulid from Grade 11 Maturity and we are
conducting a research about the perspectives of having an OFW parents. So,
kamusta ka naman ngayong araw?

P: Ahhh, ok naman po.

I: Anong nararamdaman mo ngayon?

P: Ahh Medyo, kinakabahan [laughs]

I: Okay lang yun, parang wag kanang kabahan parang naguusap lang tayo.

P: Ah, sige po.

I: So ano ung kadalasan ung ginagawa mo pang araw araw? Ung paano ka sa
everyday life mo?

P: Uhmm… Sa bahay po ba?

I: Oo

P: Ano po… uhmm Normal lang po, pupunta lang po ako sa bahay tapos kakausapin ko
po yung nanay ko sa nangyari sa school at tatanungin nya din po ako kung anong mga
ginagawa ko sa school.

I: So paano.. Paano mo sinisimulan araw mo?

P: Ahm, araw ko po? Uhm..gigising sa umaga na magp-pray sa God na nandito pa ako


ganun tas san ung parents ko din po masaya kasi nanjan po sila para sakin.

I: So ikaw pala ay God centered na bata

P: Medyo po [laughs]

I: So san ka parang nakatira ngayon, ung ano sinong kasama mo kadalasan sa


bahay?

Page No.89
HIGH SCHOOL DEPARTMENT

P: Yung nanay ko po, sya po talaga ung kasama ko palagi.

I: Nanay mo lang ung ano… kasama mo sa bahay nyo?

P: Ano po kasi uhmm may partner po kasi sya. So yun po, kasama din po namin sya sa
bahay. Tapos po yung mga kapatid ko po is may sarili na po silang pamilya,so ako na…
ako po kasi ung bunso so ako po talaga yung nasa kanya.

I: Ah so parang malalaki na ung iba mong kapatid tas ---

P: Opo tas yung isa ko pa pong kapatid is nasa tatay nya naman po.

I: Gaano kadalas bumisita ung ano parents mo na nasa ibang bansa?

P: Uuhh hindi po talaga sya bumibisita eh… ano lang po sya, dati po kasi, bumisita po sya
dati pero nauwi lang po sa pagaaway ng magulang ko ng tatay ko kasi po ngayon hindi
po sya bumibisita kasi po mayroon po syang ibang pamilya.

I: Sa ibang bansa?

P: Hindi po, dito din po sa Pilipinas

I: Okay, so seperate ung parents mo?

P: Opo

I: So kanino ka mas close sa mama mo o sa papa?

P: Ang ano ko po talaga sa nanay ko po kasi sya lang po talaga nag-alaga at nagtaguyod
sakin, financial support lang po talaga sa tatay ko.

I: Gaano kayo ka-close ng mama mo?

P: Mama ko po? Ano po, parang sa pagiging close po, nagkekwento po talaga ako
sakanya ng mga bagay bagagy parang magkapatid minsan nga po sinasabi po sa iba na
magkapatid ba kayo, pero sa totoo magina po talaga kaming dalawa [laughs].

I: Ahh [laughs] Ano ung mga kadalasang nyong pinaguusapan.. kadalasan?

P: Minsan po kasi nagaano ako sa crush crush ko tapos minsan din po sa mga school
pag naiinis ako magaano po ako sakanya tapos magbibigay po sya ng advise sakin.

I: So parang kapatid lang talaga ung turingan nyo sa isa’t isa?

Page No.90
HIGH SCHOOL DEPARTMENT

P: Opo, yun po talaga

I: Paano naman ung father mo, paano kayo nakakapagcommunicate ganun?

P: Through video cat po, ah through video chat… ay through videocall pala

I: Pag naman kausap mo ung father mo, gaano kayo katagal maguusap?

P: Kung kelan po sya na nag call po sya sakin, dun lang po ako nakakapagusap sakanya,
di po talaga ako masyadong close pero pinipilit ko po maging close sakanya, yun po.

I: So sa mother mo naman, pano kayo nakakapagbonding ganyan, ung relationshio


nyi nagbbonding ba kayo? Ano ung mga ginagawa nyo na masasabing close kayo
talaga

P: Ano po ang bonding po namin is, di po kasi kami ano, alam mo ung para po ah laging
labas ang bonding po, Lagi po talaga kaming sa loob ng bahay kunwari pag may problema
tapos aanuhin po namin ng sabay. Tapos po minsan po kasi ung bonding namin is yun
parang lambingan lang po talaga. Tapos minsan po kasi nung valentines day, ung bonding
po namin na nagdate po kaming dalawa, yun po.

I: So mama mo na ung tinuturing mo na… imbes na magvalentines day na kasama


mo.. parang sya na ung tumatayo na both parents mo na rin sya ganun.

I: Ano naman ung parang ginagawa nyo nung Valentines Day.

P: ano po ayempre po kumain tapos nagbigay din, binigyan nya po kasi ako nung umaga
ng regalo nagulat po ako nun syempre po nagbigay po sya sakin, kailangan ko din po
magbigay sakanya, ano po bumili po akong brownies tsaka ng mgs roses sakanya tapos
nagustuhan nya naman po yun.

I: Ung Papa mo no, never pa bumisita sa inyo?

P: Bumisita po sya Grade 3 or 4 , pero pagdating nya po sa bahay ng mga ilang 3 days
tapos nagaway din po sila ni mommy, nag misunderstanding… yun po.

I: pano nag-adjust na family na umuwi syat?

P: Ano syempre po kinakabahan po kasi first time ko lang po makita ung tatay ko saka
makasama, ang natatandaan ko parang ayos naman po kaming dalawa, ayos naman po
kaming dalwa nung tatay ko pero sa nanay ko eh medyo akward. Medyo masaya po sakin
kasi kasama ko po ung tatay ko nun.

Page No.91
HIGH SCHOOL DEPARTMENT

I: So, yun lang talaga nagkakaproblema ung side lang ng sa mama’t papa mo lang?

P: In good terms naman po sila, silang dalawa pero nung araw na yun nagka-
misunderstanding lang po sila.

I: Sayo naman parang wala ka namang parang sama ng loob, ganun?

P: Dati po kasi talaga nung bata ako is, yung nalaman ko po yun eh… lagi naman po
kinekwento yun ng nanay ko yun, nung mommy ko, kaso sabi nya dapat daw hindi ako
magalit sa tatay ko kasi tatay ko naman po talaga yun, so dapat mahalin ko daw po sya
eh ngayon mahal ko naman po talaga sya.

I: Next question, how did you get in touch with you parents…sa ibang bansa mo,
ung sa father mo sa ibang bansa?

P: ano po uhmm… nagsasabi po ako sakanya ng mga experience ko sa buhay, tapos


mga tawag dito experience po tapos mga problema ko din po tapos nagbibigay din naman
po sya ng advise para sakin.

I: Ano ung parang mga advise na binibigay nya sayo pag may sinasabi ka sakanya?

P: Ano po mga, isa po talaga common is yung magaral ka ng mabuti syempre nasa LPU
po, tapos minsan po pag nagsasabi po ako ng sakit ni mommy, nagsasabi din naman po
sya kung para gumaling ung mga sakit po kay mommy.

I: Kamusta ka naman sa school, ok ka lang ba?

P: Ngayon po? Ano po medyo stress lang po, nas-stress lang po ako pero masya naman
po.

I: Yun nga ung… gaano kadalas kayo, yun nga sa isang week gaano kadalas kayo
naguusap ng papa mo?

P: Papa ko po? hindi ko po kasi maano pero parang feeling ko once in a month po pero
depende po kasi sakanya kung tatawag po sya kasi minsan po talaga hindi po ako
natawag kasi yung ano din po kasi nya gipit po talaga sa oras

I: So sobrang dalang lang talaga kayo nagcommunicate?

P: Opo sobrang dalang po talaga

I: Pero pag naman nakakapag communicate kayo, gaano kayo katagal magusap?

Page No.92
HIGH SCHOOL DEPARTMENT

P: Kasi po ung time po sa ibang bansa iba po kaya so gabi po talaga sya nagc-call sakin
pero three hours po, nagtatanong po sya [inaudible] ng mga nangyayare sa school pero
yun nga po tinatamad din po akong kausapin sya kasi late na po kasi talaga.

I: Nagkekwento din papa mo sa mga nangyayare sakanya?

P: Ung mga hardships po nangyayare sakanya sa bansang yun para namomotivate po


talaga ako magaral.

I: Namomotivate ka naman pag ano nagaaral?

P: Opo, namomotivate naman po talaga

I: Ano ano pa ung nagpapamotivate sayo bukod sa paghihirap nila sa ibang bansa?

P: Ano po ung sa [pause] mga bagay bagay po ung parang, ung ngayon po kasi syempre
lahat po binibigy po nila sakin so dapat may ibigay din po ako sakanila, ung mama ko po
kasi undergraduate po sya so ano po parang sakin is ia-accomplish ko po ung ano nya
ung dream nya na makatapos po, yun po.

I: Ano ung mga sinasabi nila sayo para mamotivate ka?

P: Kahit alam kong [pause] kahit po minsan nadedepress po ako ung mga grades ko
medyo mababa sabi naman nya, ok lang yan anak may susunod pa, ayan ung nakaya mo
eh pero sa susunod galingan mo pa.

I: So parang ung way… in the way napupush ka para pag igihan mo.

I: Paano naman pagnada-down ka ano ung mga words na namomotivate ka para


masolusyunan or mawala ung lungkot sayo?

P: Kasi po dati po talaga nagaway kami ng kaibigan ko, nadown po talaga ako nun sobra
sobra tas eh kakatapos lang po ng fieldtrip nun. Eh nung Pagdating ko sa bahay,
magkwento ka naman eh kaso ayaw ko po magkwento sakanya nun tapos sinabi nya po
bakit, sinabi ko po sakanya ung problema ko. Tapos sinabi nya po na kaibigan ko naman
po, pwede kausapin ko naman po yun, magsabi nun magiging maayos din yan lahat

I: Pwede ko ba tanungin, ano ung difference ng relationship ng parents mo na


mother mo nandito sa parents mo na nasa ibang bansa?

Page No.93
HIGH SCHOOL DEPARTMENT

P: Ang difference po kasi is since bata pa po ako, si mommy po nanjan po lahat sakin as
in nanjan lahat supportive, sa daddy ko naman po malimit lang po alam ko po may financial
support medyo akward po parang ganun.

I: So parang sinasabi mo iba ung nandito ka may physical support and emotional
appearance yung mother mo dito sa yun nga parang wala ung father mo?

P: Ano naman po nagsusupport naman po ung tatay ko, yun nga pag di mo masyado
nakasama ung isang tao, medyo awkard lang po.

I: Yung pagka-awkward sakanya parang di moa lam kung paano i-approach.

P: Yun po talaga na-awkward po ako minsan pero inaano ko naman po maging close po
talaga sakanya kasi yun naman po talaga ung kailangan.

I: Parang pinipilit mo pa ring maging close sya kahit magkalayo kayo.

P: Ano po kasi close naman po talaga ako sakanya pero may times lang po talaga na
malayo lang po talaga ako sakanya, parang ganun lang po.

I: Ano naman ung na-experience mo na ung nahirapan ka kasi…dahil wala ung


father figure sayo, parang wala kang father na ano…?

P: Ano po okay naman po saking walang tatay, pero nung mga bata pa po ako
nagtatanong po talaga ako kung may tatay po talag ako. Naano ko lang po sa iba po na
may tatay po, ano kayang feeling na mayakap ng isang ng tatay mo, ano kayang feel ng
nanjan ung tatay mo

I: So nagkakaroon ka ng tanong or kwestyonable or naiingit ka sa iba?

P: Di naman po sa naiingit pero tinatanong ko lang po na, okay lang naman po sa akin
nandyan lang po ung nanay ko para suportahan ako, napakaano na po sa akin,
napakahalaga na po sakin nyun, tanong ko lang po is anong feeling po nun, yun lang po,
hindi naman po ako naiinggit.

I: So ung mga na-experience mo nun sa tingin mo ba uhm maoovercome mo yun


kung parang nandito ung tatay mo, kumpleto ung pamilya mo? Ano ung naiimagine
mo pag hindi sya nagtrabaho sa ibang bansa tas kasama nyo sya lagi?

P: Ano po siguro po ngayon is masaya po kami, ganun lang po, parang support lang po
silang dalawa para sakin.. ganun po.

Page No.94
HIGH SCHOOL DEPARTMENT

I: Paano ka nakakapag cope up sa mga challenges na yun? Ano ung mga ginagawa
mo? Ano ung mga ginagawa po para macope up ung wala kang father?

P: ang iniisip ko lang po is nanjan naman po talaga ung nanay ko para suportahan ako,
so parang… yun po parang maging matatag lang po sa buhay.

I: So ung nakikita mo sa nanay mo, sinasabi mo kaya mong gawin kung ano ung
ginawa ---

P: Yung nanay ko po talaga napakastrong po talaga sya kasi andami po nya naging
hardships sa buhay. Yun po talaga naging inspiration ko sa buhay parang pagbutihin po
ung kailangan ko pa pong pagbutihan pa, [inaudible] matatag.

I: So pag nagkakaproblema kakanino mo sinasabi sa parents mo o sa friend mo?

P: Ang ano ko pa talaga eh, base po kasi yun sa problema ko if personal po talaga. Pero
minsan po talaga sa friend ko inuna bago po sa magulang ko pero minsan din po sa
magulang ko kasi mas ano po ung advise po ng magulang ko.

I: Bakit parang feeling mo parang dapat ka magsabi ng problems sa parents mo?

P: Kasi po andyan po sila para sayo, kasi po parang uhm tawag dito naexperience po nila
yun kesa sa naeexperience mo ngayon so parang mas po alam nila ung gagawin mo so
parang magbibigay po sila ng advice.

I: So parang mas tinitignan mo ung parents mo na makakatulong kesa sa friends


mo?

P: Ano po kasi ung gingawa ko po kasi, family tsaka and friends po ung advice po nila,
tapos iisipin ko nalang po pagsasamahin ko nalang po. parang ganun.

I: Ano sa tingin mo ung buhay nyo pag nandito ung father, sa tingin mo paano kayo,
ung nga sa pang araw araw, sa tingin mo paano kayo?

P: ano po uhmm. Hindi po ako masyadong magiging matanong kunwari po sa mga ano
po kunwari po na kung ano pong feel na ganun. Siguro po parang masaya po talaga kami,
tapos parang nanjan po sya sa mga hardships sa mga ano ko din ibang laban parang
ganun po.

I: Feeling mo ba pag dahil wala sya may kulang talaga sayo ganun?

Page No.95
HIGH SCHOOL DEPARTMENT

P: Opo, naf-feel ko din po yun syempre, nafi-feel ko po yun. Kaya di mo naman masasabi
na kulang ung tatay, kulang na talaga, pero may kulang poo talaga eh ano yun… kulang
po talaga kahit hindi buo ung pamilya mo

I: Kahit feeling mo close kayo, feeling mo sobrang layo nyo pa din sa isa’t isa?

I: Last question ano ung mas prefer mo, ung magtrabaho sila dito o dito sa ibang
bansa?

P: Mas prefer ko po kasi na dito nalang po pero ang ano ko lang po kasi na kung ikabubuti
ko naman po yun naiintindihan ko din naman po ung side nila kasi kailangan ko din naman
po magaral para maabot ung pangarap ko sa buhay para ano po mabigyan ko po sila ng
magandang buhay sa future po.

I: Eto na po ung, ahh last question, yun nga sinabi mo na okay lang sayo na nasa
ibang bansa, kung may chance na parang babalik sila dito, ano ung parang gusto
mo mangyare?

P: Gusto ko lang po is sama sama po kaming magaano sa mga problema namin, sama
sama po kami sa lahat ung parang working together po parang ganun.

I: Thank you for participating in our research study. God bless.

P: Thank you din po.

(End of Interview)

Page No.96

Potrebbero piacerti anche