Documenti di Didattica
Documenti di Professioni
Documenti di Cultura
MANUAL DE
TALLER
KOMATSU
PC750-6
PC800-6
MODELO DE MAQUINA NUMEROS DE SERIES
PC750-6 10001 y superiores
PC750SE-6 10001 y superiores
PC750LC-6 10001 y superiores
PC800-6 30001 y superiores
PC800SE-6 30001 y superiores
z Este manual puede contener accesorios y equipos opcionales que no están disponibles en su área. Por favor,
póngase en contacto con el Distribuidor Komatsu de su localidad para obtener los ítemes que usted pueda
PC750, 800-6
requerir. Los materiales y especificaciones están sujetos a cambios sin previo aviso.
© 1998 KOMATSU
Reservados todos los derechos
00-1
CONTENIDO
NOTA: Para las demas secciones favor referirse a este manual en el idioma inglés.
PC750, 800-6
00- 2
SEGURIDAD AVISOS DE SEGURIDAD
SEGURIDAD
AVISOS DE SEGURIDAD
IMPORTANTES AVISOS DE SEGURIDAD
Para evitar lesiones a los trabajadores, se emplea el símbolo mediante el cual se marcan las precauciones
de seguridad en este manual. Las observaciones de precaución que acompañan a estos símbolos deben
realizarse siempre con gran cuidado. Si se presenta cualquier situación peligrosa, o existiera la posibilidad de
presentarse, la primera consideración será la seguridad y tomar las medidas necesarias para hacerle frente a la
situación.
PRECAUCIONES GENERALES
5. Mantenga todas las herramientas en buenas
Las equivocaciones durante la operación de equipos condiciones y aprenda la forma correcta de usarlas.
son extremadamente peligrosas. 6. Seleccione un lugar en el taller para guardar las
ANTES de trabajar con esta máquina, lea herramientas y las piezas extraídas de la máquina.
cuidadosamente el Manual de Operación y Siempre conserve las herramientas y las piezas en
Mantenimiento. los lugares correctos. Siempre mantenga limpia el área
de trabajo y cerciórese que no haya suciedad o aceite
1. Antes de realizar labores de engrase o reparaciones, regados por el suelo. Solamente fume en las áreas
lea todos los avisos de precaución que se indican designadas para hacerlo. Nunca fume mientras trabaja.
en las calcomanías colocadas en la máquina.
2. Al realizar cualquier operación, siempre use zapatos PREPARACIONES PARA TRABAJAR
de seguridad y casco. No use ropas de trabajo
sueltas, o ropas que le falten botones. 7. Antes de añadir aceite o realizar cualquier reparación,
z Al golpear piezas con un martillo siempre estacione la máquina sobre un terreno duro y nivelado;
use gafas de seguridad. coloque bloques contra las ruedas de la cargadora para
z Al hacer uso de una esmeriladora para evitar el movimiento de la máquina.
esmerilar piezas, etc., siempre use gafas 8. Antes de comenzar el trabajo, baje al terreno la hoja,
de seguridad. el escarificador, el cucharón o cualquier otro equipo de
3. Si se necesitan realizar labores de soldadura, trabajo. Si esto no es posible, introduzca el pasador
siempre vea que ejecute el trabajo un soldador de seguridad o utilice bloques para evitar el descenso
adiestrado y experimentado. Al realizar trabajos de del equipo de trabajo. Adicionalmente, cerciórese de
soldadura, siempre use los guantes, el delantal, los trancar todas las palancas de control y colgar sobre
espejuelos, gorro y otras ropas adecuadas para las ellas las señales de aviso correspondientes.
labores de soldadura. 9. Al efectuar desarmes o ensamblajes, antes de
4. Al realizar cualquier operación con dos o más comenzar el trabajo, apoye la máquina sobre bloques,
trabajadores, antes de comenzar la operación, gatos o estantes.
pónganse de acuerdo en el procedimiento que se 10. Retire el lodo y aceite que se encuentre en los
vaya a seguir. Antes de iniciar cualquier paso de la peldaños u otros lugares usados para subir a, o
operación, siempre informe a sus compañeros de bajarse de la máquina. Siempre use los pasamanos,
PC750, 800-6
trabajo. Antes de iniciar el trabajo, coloque los signos escaleras o peldaños para subir a, o bajarse de la
de EN REPARACIÓN en el compartimiento del máquina. Si resulta imposible usar pasamanos,
operador. escaleras o peldaños, use un estante que ofrezca un
apoyo seguro.
00- 3
SEGURIDAD AVISOS DE SEGURIDAD
PRECAUCIONES DURANTE EL 18. Por regla general, no emplee gasolina para lavar
piezas. De manera especial use solamente el
TRABAJO
mínimo de gasolina al lavar piezas eléctricas.
11. Al retirar la tapa del orificio de abastecimiento
de aceite, el tapón de drenaje o los tapones
para medir la presión hidráulica, aflójelos 19. Cerciórese de ensamblar nuevamente todas las
lentamente para evitar que el aceite se escape piezas en sus respectivos lugares originales.
a borbotones. Sustituya con piezas nuevas cualquier pieza
Antes de desconectar o desmontar dañada.
componentes de los circuitos del aceite, agua z Al instalar mangueras y alambres eléctricos,
o aire, primero alivie totalmente la presión del cerciórese que no se dañarán por el contacto
circuito. con otras piezas al trabajar la máquina.
12. Cuando se para el motor, el agua y aceite de 20. Al instalar mangueras hidráulicas de alta presión
sus respectivos circuitos está caliente. Tenga cerciórese que no queden torcidas. Los tubos
cuidado para no quemarse. dañados son peligrosos; tenga cuidado
Espere a que el agua o el aceite se enfríen extraordinario al instalar los tubos de los circuitos
antes de realizar cualquier trabajo en los de alta presión. Igualmente, verifique que las
circuitos del aceite o del agua. piezas conectoras estén instaladas
correctamente.
13. Antes de comenzar labores de reparación,
desconecte los cables de las baterías. Como 21. Al ensamblar o instalar piezas, siempre use la
primer paso para empezar, siempre desconecte torsión especificada. Al instalar piezas de
el terminal negativo (-). protección tales como protectores, piezas que
vibren violentamente o giren a gran velocidad,
14. Para levantar componentes pesados, use una tenga especial cuidado en verificar que estén
grúa o un cabrestante. instaladas correctamente.
Verifique que el cable de acero, cadenas y
ganchos no estén dañados. 22. Para alinear dos orificios, nunca introduzca sus
Siempre use equipos de elevación con amplia dedos o la mano. Tenga cuidado que su dedo no
capacidad de elevación.
quede atrapado en un orificio.
Instale el equipo de elevación en los lugares
apropiados. Al usar un cabrestante o grúa,
23. Al medir presión hidráulica y antes de realizar
trabájelo lentamente para evitar que el
cualquier medición, verifique que el instrumento
componente golpee cualquier otra pieza. No
haga trabajos en piezas elevadas por grúa o esté correctamente ensamblado.
cabrestante.
24. En una máquina dotada de orugas, tenga
15. Al retirar tapas o cubiertas sometidas a presión cuidado al instalar o desmontar las orugas. Al
interna o bajo presión debido a resortes, desmontar la oruga, ésta se separa súbitamente;
siempre deje dos pernos colocados en posición nunca permita que nadie se pare cerca de
opuesta. Lentamente alivie la presión y después ninguno de los dos extremos de una oruga.
lentamente afloje los pernos para retirarlos.
PROLOGO
GENERALIDADES
Este manual de taller se ha preparado como medio para mejorar la calidad de las reparaciones brindando al técnico de
servicio una comprensión precisa del producto y mostrándole la forma correcta de formarse un juicio y realizar las
reparaciones. Cerciórese que comprende el contenido de este manual y haga uso del mismo en cada oportunidad que
se le presente.
Este manual abarca principalmente la información técnica necesaria para las operaciones que se realizan en un taller
de servicio. Para facilitar su comprensión, el manual está dividido en los capítulos siguientes; estos capítulos a su
vez, están sub divididos en cada uno de los grupos principales de componentes.
ESTRUCTURA Y FUNCIONAMIENTO
Esta sección explica la estructura y el funcionamiento de cada componente. No solamente sirve para aportar
la comprensión de la estructura, también sirve como material de referencia para la localización y diagnóstico
de las averías.
PRUEBAS Y AJUSTES
Esta sección explica las comprobaciones que deben realizarse antes y después de efectuar reparaciones así
como los ajustes que deben efectuarse después de completar las comprobaciones y reparaciones.
En esta sección también se incluyen las tablas de localización y diagnóstico de averías relacionando los
“Problemas” con sus “Causas”.
DESARME Y ENSAMBLAJE
Esta sección explica el orden a seguir al desmontar, instalar, desarmar o ensamblar cada componente así
como las precauciones que se deben tomar para realizar estas operaciones.
MANTENIMIENTO ESTÁNDAR
Esta sección ofrece los estándar de juicio al inspeccionar las piezas desarmadas.
AVISO
PC750, 800-6
Las especificaciones que aparecen en este manual de taller están sujetas a cambio en
cualquier momento y sin aviso previo. Use las especificaciones ofrecidas en este libro con
la fecha más reciente.
00- 5
PROLOGO FORMA DE LEER EL MANUAL DE TALLER
3. Páginas adicionales: Las páginas adicionales se Aceite, añadir aceite, agua o com-
indican mediante el guión (-) y un número después Agua bustible y sus capacidades.
del número de la página. Archívelo según el
ejemplo.
Lugares en que se debe
drenar el aceite o agua, y la
Drenaje
cantidad que hay que drenar.
00- 6
PROLOGO INSTRUCCIONES PARA ELEVACIÓN DE PESOS
Tipo 1 Tipo 2
2) Mientras sostiene el acople como se indica en 2) Mientras sostiene el acople como se indica en
el paso 1), y empuje hasta que la cubierta (3) el paso 1), rote hacia la derecha (en el sentido
haga contacto con la superficie de la porción hex de las agujas del reloj) la cabeza de acople,
agonal del terminal macho, reteniendo con los reteniendo con los dedos el cuerpo y la cabeza
dedos el cuerpo y la cabeza del acople. del acople.
Desconexión
3) Sosteniendo la posición indicada en los pasos 3) Sosteniendo la posición indicada en los pasos
1) y 2), y hale todo el acople (2) para 1) y 2), y hale todo el acople (2) para
desconectarlo. desconectarlo.
PC750, 800-6
00-8
PREFACIO MÉTODO PARA DESCONECTAR Y CONECTAR ACOPLES DEL TIPO EMPUJE-HALE
Tipo 1 Tipo 2
• Para conectarlo, sostenga la boquilla de montaje • Para conectarlo, sostenga la boquilla de montaje
de la porción de apriete y empuje en línea recta el de la porción de apriete y empuje en línea recta
cuerpo del acople (2) hasta que el anillo de el cuerpo del acople (2) hasta que el anillo de
prevención de deslizamiento (1) haga contacto con prevención de deslizamiento (1) haga contacto
la superficie de la porción hexagonal del terminal con la superficie de la porción hexagonal del
macho. terminal macho.
Conexión
PC750, 800-6
00- 9
PROLOGO MATERIALES DE RECUBRIMIENTO
MATERIALES DE RECUBRIMIENTO
Las recomendaciones para materiales de recubrimiento indicadas en los Manuales
de Taller Komatsu, aparecen en la lista que sigue a continuación:
Aron-alpha Contenedor
2g de z Adhesivo de rápido endurecimiento
201 790-129-9130 Polietileno z Tipo de cura rápida (máxima resistencia después de 30 minutos
PC750, 800-6
00- 10
PROLOGO MATERIALES DE RECUBRIMIENTO
Categoría Código de
Parte No. Cant. Envase Principales aplicaciones, características
Komatsu
z Características: Resistente al agua, aceite
z Usado como sellante en superficies de
flanche, roscas.
LG-4 790-129-9020
z También es posible usarlo como sellante
200g Tubo para flanches con gran holgura.
z Usado como sellante para superficies de
encaje, en la caja final de mando o caja de
la transmisión.
z Usado como sellante para varias roscas,
LG-5 Envase de juntas de tubos, y flanches
790-129-9080 1 kg polyetileno z Usado como sellante para tapones
roscados, codos, conectores de tubería
Sellador de hidráulica.
empaques
z Características: Base de silicón, resistente
al calor y al frío.
LG-6 09940-00011 250g Tubo z Usado como sellante para superficies de
flanches, roscas.
z Usado como sellante para el cárter de
aceite, caja final de mando, etc.
SYG2-400LI
G2-L1 SYG2-350LI
SYG2-400LI-A Varios Varios z Tipo para propósito general
SYG2-160LI
SYGA-160CNLI
Molibdenum
Grasa
SYG2-400CA
G2-CA SYG2-350CA z Usado para temperaturas normales,
SYG2-400CA-A Varios Varios rodamientos para cargas ligeras en sitios
SYG2-160CA donde tengan contacto con agua o vapor.
SYGA-160CNCA
PC750, 800-6
Lubricante SYG2-400M 400g (10 Tipo Belows z Usado en lugares de cargas pesadas
Disulfito de por caja)
Molibdenum
00-11
PROLOGO TORSIÓN DE APRIETE ESTÁNDAR
Use estas torsiones para tornillos y tuercas métricas (Siempre utilice una llave de torsiones)
Diámetro de Ancho entre
la rosca las caras
00-12
PROLOGO TORSIÓN ESTÁNDAR
Varía dependiendo
del tipo de conector
Número nominal Diámetro de la rosca Ancho entre las caras Torsión de apriete
Superficie sellada
00-13
PROLOGO TORSIÓN ESTÁNDAR
TORSIÓN DE APRIETE PARA LOS MOTORES DE LAS SERIES 102 (JUNTAS DE OJETE)
Use estos torques para juntas de ojetes en los motores de las series 102.
TORSIÓN DE APRIETE PARA LOS MOTORES DE LAS SERIES 102 (TORNILLOS CON
ROSCA AHUSADA)
Use estos torques para tornillos de rosca ahusada (en pulgadas) en los motores de las
series 102.
Diámetro de la rosca Torsión de apriete
PC750, 800-6
00-14
PROLOGO CÓDIGO DE ALAMBRES ELÉCTRICOS
En los diagramas de alambrados se emplean distintos colores y símbolos para indicar el grueso de los alambres.
Esta tabla del código de alambres eléctricos le ayudará a comprender los DIAGRAMAS DE ALAMBRADO.
Ejemplo: 5WB indica un cable con un valor nominal de 5, recubrimiento blanco con líneas negras.
00- 15
PROLOGO TABLAS DE CONVERSIÓN
TABLAS DE CONVERSIÓN
EJEMPLO:
z Método para el uso de la Tabla de Conversiones al convertir milímetros a pulgadas.
1. Convierta 55mm a pulgadas.
(1) Localizar el número 50 en la columna vertical del lado izquierdo; tome esto como (A) y después trace una
línea horizontal desde (A) .
(2) Localice el número 5 en la hilera a través de la parte superior y tome esto como (B) y trace una línea
perpendicular desde (B) .
(3) Tome el punto de intersección de ambas líneas como (C). Este punto (C) ofrece el valor de conversión de
milímetros a pulgadas. Por lo tanto, 55 mm = 2.165 pulgadas.
Pulgadas a milimetros
PC750, 800-6
00-16
PROLOGO TABLAS DE CONVERSIÓN
Libras a Kilos
PC750, 800-6
00- 17
PROLOGO TABLAS DE CONVERSIÓN
PC750, 800-6
00-18
PROLOGO TABLAS DE CONVERSION
PC750, 800-6
00- 19
PROLOGO TABLAS DE CONVERSIÓN
PC750, 800-6
00-20
PROLOGO TABLAS DE CONVERSIÓN
Temperatura
La conversión Fahrenheit-Centígrado; una forma sencilla de convertir una lectura de temperatura en grados Fahr-
enheit a temperatura en grados Centígrados o viceversa es la de dar entrada a la tabla en la columna central o
columna de cifras en negrita.
Estas cifras se refieren a temperaturas en grados Fahrenheit o Centígrados.
Si se desea convertir de grados Fahrenheit a grados Centígrados, considere la columna central como tabla de
temperaturas Fahrenheit y lea la temperatura correspondiente en grados Centígrados en la columna a la izquierda.
Si se desea convertir de grados Centígrados a grados Fahrenheit, considere la columna central como una tabla de
valores en grados Centígrados y lea a la derecha la temperatura correspondiente en grados Fahrenheit.
1°C = 33.8°F
PC750, 800-6
00- 21
00-
PC750, 800-6
01 GENERAL
01- 1
GENERAL DIBUJOS CON ESPECIFICACION
PC750, 850-6
! Las dimensiones entre paréntesis (... ) muestran las medidas cuando la trocha está reducida
01- 2
GENERAL DIBUJOS CON ESPECIFICACION
PC750SE-6
Unidad: mm
PC750, 850-6
! Las dimensiones entre paréntesis (... ) muestran las medidas cuando la trocha está reducida
01- 3
GENERAL DIBUJOS CON ESPECIFICACION
P750LC-6 Unidad: mm
PC750, 850-6
! Las dimensiones entre paréntesis (... ) muestran las medidas cuando la trocha está reducida
! Las dimensiones entre paréntesis (... ) muestran las medidas para el brazo largo
01- 3-1
GENERAL DIBUJOS CON ESPECIFICACIONES
PC800-6 Unidad: mm
PC750, 850-6
! Las dimensiones entre paréntesis (... ) muestran las medidas cuando la trocha está reducida
01- 3-2
GENERAL DIBUJOS CON ESPECIFICACIONES
PC800SE-6 Unidad: mm
PC750, 850-6
! Las dimensiones entre paréntesis (... ) muestran las medidas cuando la trocha está reducida
01- 4
GENERAL DIBUJOS CON ESPECIFICACIONES
! Las dimensiones entre paréntesis (... ) muestran las medidas cuando la trocha está reducida
01- 5
GENERAL ESPECIFICACIONES
ESPECIFICACIONES
RETRO-EXCAVADORA
Modelo de máquina
Número de serie y sucesivo y sucesivo
Capacidad del cucharón
Peso de la máquina
Largo total
Ancho total
Ancho total de la trocha (orugas extendidas)
Altura total
Altura total hasta el tope de la máquina
Dimensiones
01- 6
GENERAL ESPECIFICACIONES
Modelo de máquina
Número de serie y sucesivo y sucesivo
Modelo
Tipo 4 ciclos, enfriado por agua, en línea, vertical,
inyección directa, con turbo-cargador y
post-enfriador (enfriado por aire)
Nº de cilindros, Diámetro x carrera
Desplazamiento del pistón
Caballos de fuerza al volante
Rendimiento
Motor
Torsión máxima
Velocidad máxima sin carga
Velocidad mínima sin carga
Consumo de combustible mínimo
Motor de arranque
Alternador
Batería
Tipo de núcleo del radiador
rodamiento
x 2 (MSF340VP)
Motor
Sistema hidráulico
Carrera
PC750, 850-6
01- 7
GENERAL ESPECIFICACIONES
Modelo de máquina
Número de serie
Capacidad del cucharón
Peso de la máquina
Máxima profundidad de excavación
Rango de trabajo
01- 7-1
GENERAL ESPECIFICACIONES
Modelo de máquina
Número de serie y superiores
SAA6D140-2
Modelo 4 ciclos, enfriado por agua, en línea, vertical, inyección
directa, con turbo-cargador y post-enfriador
Tipo (enfriado por aire)
Nº de cilindros, Diámetro x carrera
Motor
Torsión máxima
Velocidad máxima sin carga
Velocidad mínima sin carga
Consumo de combustible mínimo
Motor de arranque
Alternador
Batería
Tipo de núcleo del radiador
Rodillo de soporte superior 3 en cada lado
Rodillo inferior 9 en cada lado
Zapata de la oruga Tipo ensamblado doble garra, 51 c/u en cada lado
01- 7-2
GENERAL ESPECIFICACIONES
Modelo de máquina
Número de serie y succesivo y succesivo
Largo total
Ancho total
Ancho total de la trocha (orugas extendidas)
Altura total
Altura total hasta el tope de la máquina
Dimensiones
01- 8
GENERAL ESPECIFICACIONES
Modelo de máquina
Número de serie y succesivo y succesivo
Modelo SAA6D140-2
4 ciclos, enfriado por agua, en línea, vertical,
Tipo inyección directa, con turbo-cargador y
post-enfriador (enfriado por aire)
Nº de cilindros, Diámetro x carrera
Desplazamiento del pistón
Caballos de fuerza al volante
Rendimiento
Motor
Torsión máxima
Velocidad máxima sin carga
Velocidad mínima sin carga
Consumo de combustible mínimo
Motor de arranque
Alternador
Batería
Tipo de núcleo del radiador
Rodillo de soporte superior
rodamiento
3 en cada lado
Tren de
Presión nominal Tipo de pistón: 31.4 (320), tipo de engranaje: 2.9 (30)
control
de
Motor de giro
Sistema hidráulico
Motor
Modelo de máquina
Número de serie y succesivo
Largo total
Ancho total
Ancho total de la trocha (orugas extendidas)
Altura total
Altura total hasta el tope de la máquina
Dimensiones
01- 9-1
GENERAL ESPECIFICACIONES
Modelo de máquina
Número de serie y succesivo
Modelo SAA6D140-2
4 ciclos, enfriado por agua, en línea, vertical, inyección
Tipo directa, con turbo-cargador y post-enfriador
(enfriado por aire)
Nº de cilindros, Diámetro x carrera
Desplazamiento del pistón
Caballos de fuerza al volante
Rendimiento
Motor
Torsión máxima
Velocidad máxima sin carga
Velocidad mínima sin carga
Consumo de combustible mínimo
Motor de arranque
Alternador
Batería
Tipo de núcleo del radiador
Rodillo de soporte superior 3 en cada lado
Rodillo inferior 8 en cada lado
Zapata de la oruga Tipo ensamblado doble garra, 47 c/u en cada lado
Pistón del tipo de desplazamiento variable
hidráulica
Tipo
Bomba
X 2 (MSF340VP)
Motor
Sistema hidráulico
01- 9-2
GENERAL ESPECIFICACIONES
RETRO-EXCAVADORA
Modelo de máquina
Número de serie y superiores y superiores
Largo total
Ancho total
Ancho total de la trocha (orugas extendidas)
Altura total
Altura total hasta el tope de la máquina
Dimensiones
01-9-3
GENERAL ESPECIFICACIONES
y superiores y superiores
Modelo SAA6D140-2
Tipo 4 ciclos, enfriado por agua, en línea, vertical, inyección
directa, con turbo-cargador y post-enfriador
(enfriado por aire)
Nº de cilindros, Diámetro x carrera
Desplazamiento del pistón
Caballos de fuerza al volante
Rendimiento
Torsión máxima
Motor
Motor de giro
01- 9-4
GENERAL ESPECIFICACIONES
Modelo de máquina
Número de serie y superiores
Capacidad del cucharón
Peso de la máquina
Máxima profundidad de excavación
Rango de trabajo
Velocidad de giro
Ángulo de pendiente máxima de giro
Velocidad de marcha Baja velocidad:
Alta velocidad:
Capacidad para pendientes
Largo total
Ancho total
Ancho total de la trocha (orugas extendidas)
Altura total
Altura total hasta el tope de la máquina
Dimensiones
01- 09-5
GENERAL ESPECIFICACIONES
Modelo de máquina
Número de serie y superiores
Modelo SAA6D140-2
4 ciclos, enfriado por agua, en línea, vertical, inyección directa,
Tipo
con turbo-cargador y post-enfriador (enfriado por aire)
Torsión máxima
Velocidad máxima sin carga
Motor
x 2 (MSF340VP)
Motor
01- 09-6
GENERAL ESPECIFICACIONES
Modelo de máquina
Número de serie y superiores y superiores
Capacidad del cucharón
Peso de la máquina
Velocidad de giro
Ángulo de pendiente máxima de giro
Velocidad de marcha Baja velocidad: Baja velocidad:
Alta velocidad: Alta velocidad:
Largo total
Ancho total
Ancho total de la trocha (orugas extendidas)
Altura total
Altura total hasta el tope de la máquina
Dimensiones
01- 09- 7
GENERAL ESPECIFICACIONES
y superiores y superiores
Modelo SAA6D140-2
Tipo 4 ciclos, enfriado por agua, en línea, vertical,
inyección directa, con turbo-cargador y post-
enfriador (enfriado por aire)
Nº de cilindros, Diámetro x carrera
Desplazamiento del pistón
Caballos de fuerza al volante
Rendimiento
Motor
Torsión máxima
Velocidad máxima sin carga
Velocidad mínima sin carga
Consumo de combustible mínimo
Motor de arranque
Alternador
Batería
Tipo de núcleo del radiador
rodamiento
01- 09- 8
GENERAL ESPECIFICACIONES
PALA CARGADORA
Modelo de máquina
Número de serie y superiores
Largo total
Ancho total
Altura total
01- 09- 9
GENERAL ESPECIFICACIONES
Modelo SAA6D140-2
Tipo 4 ciclos, enfriado por agua, en línea, vertical,
inyección directa, con turbo-cargador y
post-enfriador (enfriado por aire)
Nº de cilindros, Diámetro x carrera 6 - 140 x 165
Desplazamiento del pistón 15.24 {15,240}
Caballos de fuerza al volante
Rendimiento
Motor
Torsión máxima
Velocidad máxima sin carga
Velocidad mínima sin carga
Consumo de combustible mínimo
Motor de arranque
Alternador
Batería
Tipo de núcleo del radiador
rodamiento
Tren de
x 2 (MSF340VP)
Motor
Sistema hidráulico
01- 09-10
GENERAL TABLA DE PESOS
TABLA DE PESOS
Esta tabla es una guía para cuando transporte o maniobre con componentes
RETRO-EXCAVADORA
Unidad: kg.
Modelo de máquina
Número de serie -10238 -10238 -10238
• Bomba Nº 1
• Bomba Nº 2
• Bomba de control y lubricación PTO
Conjunto del radiador
Conjunto del enfriador de aceite
Tanque hidráulico (sin contenido de aceite)
Estructura giratoria (incluidos los puentes izquierdo y derecho)
01- 10
GENERAL TABLA DE PESOS
Unidad: kg.
Modelo de máquina
Número de serie
01-11
GENERAL TABLA DE PESOS
Unidad: kg.
Modelo de máquina
Número de serie
Conjunto del motor
• Motor
• PTO (Toma-fuerza) (incluida la tubería de Lubricación)
• Bomba Nº 1
• Bomba Nº 2
• Bomba de control y lubricación PTO
Conjunto del radiador
Conjunto del enfriador de aceite
Tanque hidráulico (sin contenido de aceite)
Estructura giratoria (incluidos los puentes izquierdo y derecho)
01- 11-1
GENERAL TABLA DE PESOS
Unidad: kg.
Modelo de máquina
Número de serie - 30174 - 30174
01- 11-2
GENERAL TABLA DE PESOS
PALA CARGADORA
Unidad: kg.
Modelo de máquina
Número de serie 10,001 y Superiores
Conjunto del motor
• Motor
• PTO (Toma-fuerza) (incluida la tubería de lubricación)
• Bomba Nº 1
• Bomba Nº 2
• Bomba de control y lubricación PTO
Conjunto del radiador
Conjunto del enfriador de aceite
Tanque hidráulico (sin contenido de aceite)
Estructura giratoria (incluidos los puentes izquierdo y derecho)
01- 11-3
GENERAL TABLA DE PESOS
Unidad: kg.
Modelo de máquina
Número de serie 10,001 y Superiores
Conjunto de las orugas
• Zapatas angostas (610 mm)
• Zapatas estándar (710 mm)
• Zapatas anchas (810 mm)
• Zapatas anchas (910 mm)
• Zapatas anchas (1,010 mm)
• Zapatas anchas (1,110 mm)
Conjunto del aguilón (sin la tubería)
01- 11-4
GENERAL TABLA DE PESOS
RETRO-EXCAVADORA Unidad: kg
Modelo de máquina
Número de serie ysuperiores ysuperiores ysuperiores
Conjunto del motor
• Motor
• PTO (Toma-fuerza) (incluida la tubería de lubricación)
• Bomba Nº 1
• Bomba Nº 2
• Bomba de control y lubricación PTO
• Rodillo loco
• Conjunto de impulso final
• Conjunto del círculo de giro
01- 11-5
GENERAL TABLA DE PESOS
Unidad: kg
Modelo de máquina
Número de serie ysuperiores ysuperiores ysuperiores
Conjunto de las orugas
• Zapatas angostas (610 mm)
01- 11-6
GENERAL TABLA DE PESOS
Unidad: kg
Modelo de máquina
Número de serie ysuperiores ysuperiores ysuperiores
• Bomba Nº 1
• Bomba Nº 2
• Bomba de control y lubricación PTO
Conjunto del radiador
Conjunto del enfriador de aceite
Tanque hidráulico (sin contenido de aceite)
Estructura giratoria (incluidos los puentes izquierdo y derecho)
01- 11-7
GENERAL TABLA DE PESOS
Unidad: kg
Modelo de máquina
Número de serie ysuperiores ysuperiores
01-11-8
GENERAL COMBUSTIBLE, REFRIGERANTE Y LUBRICANTES
Aceite
de
Caja del PTO
motor
Sistema hidráulico
Combustible
Tanque de combustible
Diesel
Agregue
Sistema de refrigeración Refrigerante anti-congelante
PC750, 850-6
01- 12
GENERAL COMBUSTIBLE, REFRIGERANTE Y LUBRICANTES
NOTA:
01- 13
00-
10 ESTRUCTURA Y FUNCIÓN
Radiador, enfriador de aceite, post-enfriador .... 10- 4 Filtro de drenaje de aceite ................................ 10-51
Tren de potencia ............................................... 10- 6 Válvula de control de 5 carretes IZQ ................ 10-52
Maquinaria de giro ............................................ 10- 8 Válvula de control de 4 carretes DER ............... 10-54
Círculo de giro .................................................. 10- 9 Motor de giro .................................................... 10-60
Impulso final ..................................................... 10-10 Unión central de giro ......................................... 10-64
Estructura de la oruga ...................................... 10-11 Motor de marcha .............................................. 10-65
Zapata de la oruga ........................................... 10-12 Válvula de alivio de control PPC ...................... 10-76
Diagrama del circuito de aire ............................ 10-14 Válvula de cierre de seguridad ......................... 10- 77
Gobernador del aire .......................................... 10-15 Acumulador PPC .............................................. 10-78
Tanque de aire .................................................. 10-15 Válvula de control ............................................. 10-79
Válvula de seguridad ........................................ 10-16 Equipo de trabajo, válvula PPC de giro............. 10-80
Válvula de la corneta ........................................ 10-16 Válvula PPC de marcha.................................... 10-84
Diagrama de las tuberías hidráulicas ................ 10-18 Conjunto de la válvula solenoide ...................... 10-88
Tanque hidráulico ............................................. 10-20 Equipo de trabajo Retro excavadora ................. 10-89
Bomba hidráulica .............................................. 10-21 Acondicionador de aire ..................................... 10-91-1
Filtro de aceite de línea .................................... 10-50 Diagrama del alambrado eléctrico actual .......... 10-92
Filtro de aceite piloto ......................................... 10-50 Diagrama del circuito eléctrico para el
Filtro de retorno ................................................ 10-51 acondicionador de aire ........................................ 10-96
Control del motor .............................................. 10-98
Sistema de control de la máquina ..................... 10-106
Sistema monitor de la maquina ........................ 10-131
! Diagramas del circuito hidráulico y del Circuito eléctrico, .................................................. ver «90 OTROS»
PC750, 800-6
10- 1
ESTRUCTURA Y FUNCIÓN RADIADOR, ENFRIADOR DE ACEITE, POST-ENFRIADOR
PC750, 800-6
10- 4
ESTRUCTURA Y FUNCIÓN RADIADOR, ENFRIADOR DE ACEITE, POST-ENFRIADOR
Tipo de núcleo: J4
Paso de las aletas: 3 mm
10- 5
ESTRUCTURA Y FUNCIÓN TREN DE POTENCIA
TREN DE POTENCIA
PC750, 800-6
10- 6
ESTRUCTURA Y FUNCIÓN TREN DE POTENCIA
10- 7
ESTRUCTURA Y FUNCIÓN TREN DE POTENCIA
MAQUINARIA DE GIRO
Especificación
Radio de reducción : 23 + 190 X 17 + 83
23 17
= 54.4757
PC750, 800-6
10- 8
ESTRUCTURA Y FUNCIÓN CÍRCULO DE GIRO
CIRCULO DE GIRO
10- 9
ESTRUCTURA Y FUNCIÓN MANDO FINAL
MANDO FINAL
1. Tapón de nivel
2. Tapón de drenaje
3. Cubierta
4. Transportador planetario Nº 2
5. Engranaje sol Nº 2 (Nº de dientes: 19)
6. Engranaje de impulso (Nº de dientes: 19
7. Transportador planetario Nº 1
8. Engranaje planetario Nº 2 (Nº de dientes: 24)
9. Cubo
10. Rueda dentada
11. Sello flotante
12. Caja
13. Acople
14. Engranaje sol Nº 1 (Nº de dientes: 12)
15. Motor de marcha
16. Engranaje loco (Nº de dientes: 28)
17. Corona dentada Nº 1 (Nº de dientes: 69)
18. Engranaje planetario Nº 1 (Nº de dientes: 24)
19. Engranaje impulsado (Nº de dientes: 69)
20. Corona dentada Nº 2 (Nº de dientes: 69)
Especificaciones
PC750, 800-6
10- 10
ESTRUCTURA Y FUNCIÓN ESTRUCTURA DE LA ORUGA
ESTRUCTURA DE LA ORUGA
! El diagrama muestra la PC750-6
10-11
ESTRUCTURA Y FUNCIÓN ESTRUCTURA DE LA ORUGA
ZAPATA DE LA ORUGA
Zapata estándar
Modelo
Ítem pc750-6 PC750SE-6 PC750LC-6 PC800-6 PC800SE-6
Anchodelazapata
(doblezapata) 710 710 810 710 710
Pasodeleslabón 260.6 260.6 260.6 260.6 260.6
Númerodezapatas 47 51
47 51 47
(encadalado)
! Las categorías «B» y «C» son zapatas anchas, por lo ! Cuando seleccione el ancho de la zapata, seleccione la
tanto hay ciertas restricciones para su uso. Sin em- más angosta posible que se encuentre en el rango que
bargo, antes de usarlas, revise las restricciones de uso no le de problemas de flotación o presión sobre el terreno.
PC750, 800-6
que hay que considerar cuidadosamente antes de Si se usa una zapata más ancha de lo necesario, habrá
recomendar el ancho apropiado de la zapata. Si es una gran carga sobre la zapata, la cual puede conducir a
necesario, ofrezcale al cliente guías y consejos para el torceduras de las mismas, roturas en los eslabones, rotura
uso de las mismas. de los pasadores o que estos se salgan de su lugar,
perdida y aflojamiento de los tornillos de las zapatas y
otros problemas.
10- 12
PC750, 800-6
10-
ESTRUCTURA Y FUNCIÓN DIAGRAMA DEL CIRCUITO DE AIRE
10-14
ESTRUCTURA Y FUNCIÓN GOBERNADOR DEL AIRE
Especificaciones
" Presión de corte de salida: 0.71 ± 0.03 MPa
(7.2 ± 0.3 kg/cm²)
" Presión de corte de admisión: 0.6 ± 0.03 MPa
(6 ± 0.3 kg/cm²)
Función
TANQUE DE AIRE
Especificación:
• Capacidad: 15 Litros
PC750, 800-6
10- 15
ESTRUCTURA Y FUNCIÓN VÁLVULA DE SEGURIDAD
VÁLVULA DE LA CORNETA
VÁLVULA DE SEGURIDAD
1. Cubierta
2. Camisa
3. Resorte
4. Pasador
5. Tapa
6. Válvula
7. Acople
Función
• La válvula de seguridad está instalada en el tanque
de aire, y si alguna presión generada en el circuito de
aire se sube de la presión especificada, ella actúa
para liberar a la atmósfera aire comprimido contenido
dentro del tanque de aire, con el fin de mantener la
seguridad del circuito de aire.
VÁLVULA DE LA CORNETA
1. Resorte
2. Magneto
3. Cable eléctrico
4. Cable eléctrico
5. Bobina
6. Cubierta
7. Pistón
8. Cuerpo
A. Del tanque de aire
B. Hacia la corneta
PC750, 800-6
10- 16
PC750, 800-6
10-
10- 18
PC800, PC800SE-6
RETRO-EXCAVADORA
ESTRUCTURA Y FUNCIÓN
PC750, 800-6
PC750, 800-6
PC800,PC800SE-6
PC750,PC750SE,PC750LC-6
ESTRUCTURA Y FUNCIÓN
10- 18-1
10- 19
PALA CARGADORA
ESTRUCTURA Y FUNCIÓN
PC750, 800-6
ESTRUCTURA Y FUNCIÓN TANQUE HIDRÁULICO
TANQUE HIDRÁULICO
10- 20
10-
PC750, 800-6
ESTRUCTURA Y FUNCIÓN BOMBA HIDRÁULICA
BOMBA HIDRÁULICA
PC750, PC750SE, PC750LC-6 Número de serie: 10001 - 10238
PC800, PC800SE-6 Número de serie: 30001 - 30174
Tipo de
bomba
Nº 1 (HPV160 + 160) Nº 2 (HPV95 + 95)
Válvula Delantera Trasera Delantera Trasera
PC750, 800-6
TVC
CO
NC
Servo
10- 21
ESTRUCTURA Y FUNCIÓN BOMBA HIDRÁULICA
Válvula
TVC
CO
NC
SERVO
10- 22
ESTRUCTURA Y FUNCIÓN BOMBA HIDRÁULICA
" Bomba Nº 1
PC750, PC750SE, PC750LC-6 Número de serie: 10001 - 10238
PC800, PC800SE-6 Número de serie: 30001 - 30174
HPV160 + 160
1. Servo - válvula delantera PA1. Orificio de descarga Pecn. Orificio de detección de presión
PC750, 800-6
" Bomba Nº 1
PC750, PC750SE, PC750LC-6 Número de serie: 10239 y superiores
PC800, PC800SE-6 Número de serie: 30175 y superiores
HPV95 + 95
1. Servo - válvula delantera PA1. Orificio de descarga Pecn. Orificio de detección de presión
2. Válvula CO, NC delantera PA2. Orificio de descarga de salida de la válvula CO, NC
3. Servo - Válvula trasera Ps. Orificio de succión Pd11. Orificio de drenaje
PC750, 800-6
4. Válvula CO, NC trasera Pt. Orificio de entrada (IN) de presión de flujo Pd21. Orificio de drenaje
5. Válvula TVC ascendente del sensor de chorro. PCP. Orificio piloto de presión de
6. Bomba trasera Pd. Orificio de entrada (IN) de presión de flujo cancelación CO
7. Bomba delantera descendente del sensor de chorro. PCR. Orificio piloto de presión de
Psv. Orificio de suministro de presión básica cancelación CO
al servo
10- 22-2
ESTRUCTURA Y FUNCIÓN BOMBA HIDRÁULICA
" Bomba Nº 2
HPV95 + 95
1. Bomba principal Nº 1
PC750, PC750SE, PC750LC-6 Número de serie: 10001 - 1238
PC800, PC800SE-6 Número de serie: 30001 - 30174
PA1. Orificio de descarga de la bomba Psv1A. Orificio de salida para el servo pistón
PA2. Orificio de descarga de la bomba Psv2A. Orificio de salida para el servo pistón
Psv1. Orificio de presión básica de la servo válvula Psv1B. Orificio de salida para la servo válvula
PC750, 800-6
Psv2. Orificio de presión básica de la servo válvula Psv2B. Orificio de salida para la servo válvula
10- 24
ESTRUCTURA Y FUNCIÓN BOMBA Nº 1
10- 25
ESTRUCTURA Y FUNCIÓN BOMBA Nº 1
Psv1. Orificio de presión básica de la servo válvula Psv2A. Orificio de salida para el servo pistón
PC750, 800-6
Psv2. Orificio de presión básica de la servo válvula Psv1B. Orificio de salida para la servo válvula
Psv1A. Orificio de salida para el servo pistón Psv2B. Orificio de salida para la servo válvula
10- 25-1
PC750, 800-6
10-
ESTRUCTURA Y FUNCIÓN BOMBA Nº 1
1. Conjunto de la válvula CO, NC Psv. Orificio de admisión (IN) de presión básica del servo
2. Conjunto de la servo válvula Pac. Orificio actuador del servo
Pc. Orificio piloto selector de CO
PC750, 800-6
PA1. Orificio de admisión (IN) de presión de la bomba Pt. Orificio de admisión (IN) de presión ascendente del
principal sensor de chorro
Pe1. Orificio de detección de presión de salida de la válvula Pd. Orificio de admisión (IN) de presión descendente del
sensor de chorro
TVC
Pecn. Orificio de detección de presión de salida de la
Pe2. Válvula TVC, presión de salida delantera, orificio de válvula CO, NC
interconexión trasera Pdr. Orificio de SALIDA del drenaje de la servo válvula
10- 26
ESTRUCTURA Y FUNCIÓN BOMBA Nº 1
10- 27
ESTRUCTURA Y FUNCIÓN BOMBA Nº 1
4. Servo válvula
Pac. Orificio actuador del servo PA2 (IN). Orificio de ENTRADA de presión de la
Psv1. Orificio de ENTRADA de presión básica del bomba principal
servo PA2 (OUT). Orificio de SALIDA de presión de la bomba
PC750, 800-6
(cc/rev)
Cantidad de descarga de la bomba Q
Función
Las cantidades de descarga Q1 y Q2 de las
bombas principales PA1 y PA2 son controladas
individualmente por la respectiva servo válvula.
La interrelación entre la descarga de la cantidad
Q de la bomba y la señal de entrada Pecn a la
servo válvula se muestra en el gráfico de la
derecha. Q varía en proporción a Pecn.
PC750, 800-6
10- 29
ESTRUCTURA Y FUNCIÓN BOMBA Nº 1
Operación
1) Operación en dirección al incremento de la cantidad de descarga de la bomba (ángulo máximo)
Válvula NC
Válvula CO
Válvula
TVC
" La presión de la bomba de control Psv es traspasada al Al mismo tiempo, el orificio a queda interconectado
orificio a. con el orificio h, entonces el aceite fluye a través del
La presión de señal Pecn proveniente de la válvula NC es orificio i hacia la cámara del pistón j, y empuja el servo
obtenida del orificio b de la cámara c. pistón (19) hacia la izquierda, incrementa el ángulo del
" Cuando crece la presión de la señal Pecn, es empujado plato de vaivén en la bomba de pistón principal e incre-
hacia la izquierda el pistón de control (8) por la presión menta la cantidad de descarga de la bomba.
hidráulica de la cámara c, y se detiene en el punto donde " Cuando se mueve el servo pistón (19), el brazo (6)
se balancea la presión por la presión del resorte (4) y rota en el sentido de las agujas del reloj con su centro
(4A). en el pasador (7). El carrete de guía (13) es movido
Al mismo tiempo, el brazo (6) usa el servo pistón (19) hacia la derecha y cierra el orificio a, el orificio d y el h,
como fulcro y se desliza hacia la izquierda en la misma entonces se incrementa la descarga por la cantidad
forma que el pistón de control (8). Esto mueve el carrete
PC750, 800-6
Válvula NC
Válvula CO
Válvula
TVC
" Cuando decrece la presión de la señal Pecn, se Al mismo tiempo, el orificio a queda interconectado con
mueve hacia la derecha el pistón de control (8) y se el orificio d, entonces el aceite fluye a través del orificio
detiene en el punto donde la presión en la cámara c g hacia la cámara del pistón f, y empuja el servo pistón
se balancea con la presión del resorte (4) y (4A). (19) hacia la derecha, reduciendo el ángulo del plato
Al mismo tiempo, el brazo (6) usa el servo pistón de vaivén en la bomba de pistón principal y reduciendo
(19) como fulcro y se desliza hacia la derecha en la la cantidad de descarga de la bomba.
misma forma que el pistón de control (8). Esto mueve • Cuando se mueve el servo pistón (19), el brazo (6)
el carrete de guía (13) hacia la derecha. rota en el sentido contrario al de las agujas del reloj
" Cuando el carrete de guía (13) se mueve, los orificios con su centro en el pasador (7). El carrete de guía (13)
a y h se cierran y el orificio h queda conectado con es movido hacia la izquierda y cierra el orificio a, el
la cámara de drenaje e. Como resultado, la cámara orificio d y el h, entonces se reduce la descarga por la
PC750, 800-6
j del servo pistón también queda interconectada con cantidad que equivalga a la presión de señal Pecn.
la cámara e a través del orificio i y el orificio h.
10- 31
ESTRUCTURA Y FUNCIÓN BOMBA Nº 1
5. Válvula TVC
10- 32
ESTRUCTURA Y FUNCIÓN BOMBA Nº 1
Válvula TVC
Válvula Válvula
NC CO
Servo Válvula
Servo pistón
Pequeño Grande
Válvula Válvula
de control de control
Suiche prolijo
de la bomba
Batería DESACTIVADO
Acelerador del
motor, controlador
de la bomba
ACTIVADO
Resistencia
Función Operación
" Cuando el modo de potencia está en DH o en H, la " La corriente de comando enviada por el controlador activa
cantidad de descarga de la bomba es controlada a la el pasador empujado por solenoide (9) y el carrete (2) se
cantidad optima por la corriente de comando enviada mueve. Cuando esto pasa, se detiene el pistón en un
por el controlador, de acuerdo con la variación en la punto donde se balancean la fuerza total del resorte (1),
velocidad del motor. la fuerza del pasador empujado por solenoide (9) y la
" En el modo G, o cuando el suiche prolijo está fuerza de la presión de salida TVC Pe actuando sobre el
ACTIVADO (ON), la cantidad de descarga de la bomba pistón (3).
es controlada de acuerdo a la presión descarga de la En este punto, la corriente de comando es pequeña, por
bomba (carga (load) por sensibilidad hidráulica la cual lo tanto el carrete (2) queda balanceado en el fondo.
PC750, 800-6
sigue la constante torsión de absorción de la bomba. Como resultado, los orificios a y b quedan casi
completamente abiertos, luego el aceite a presión
! Para detalles, vea SISTEMA DE CONTROL DE LA proveniente de la bomba de control es casi todo salida
MÁQUINA. como la presión de salida TVC Pe.
En esta forma, la cantidad de descarga de la bomba se
vuelve la máxima.
10- 33
ESTRUCTURA Y FUNCIÓN BOMBA Nº 1
2) Cuando el valor de la corriente de comando proveniente del controlador es grande en los modos DH y H
Válvula TVC
Válvula Válvula
NC CO
Servo Válvula
Servo pistón
Pequeño Grande
Válvula Válvula
de control de control
Suiche prolijo
de la bomba
Batería DESACTIVADO
Acelerador del (OFF)
motor, controlador
de la bomba
ACTIVADO (ON)
Resistencia
Operación
" La coriente de comando enviada por el controlador
activa el pasador empujado por solenoide (9) y
mueve el carrete (2). Cuando esto pasa, se detiene
el pistón en un punto donde se balancean la fuerza
total del resorte (1). En este punto, la corriente de
comando es grande, por lo tanto el carrete (2)
queda balanceado en el tope.
Como resultado, el flujo del aceite proveniente de
PC750, 800-6
3) Cuando la carga de la bomba es pequeña en el modo G (suiche prolijo de la bomba ACTIVADO (ON))
Válvula TVC
Válvula Válvula
NC CO
Servo Válvula
Servo pistón
Pequeño Grande
Válvula Válvula
de control de control
Suiche prolijo
de la bomba
Batería DESACTIVADO
Acelerador del
(OFF)
motor, controlador
de la bomba
ACTIVADO (ON)
Resistencia
" Cuando se selecciona el modo G (suiche prolijo de la " Las presiones de descarga de la bomba PA1 y PA2 son
bomba ACTIVADO (ON)) el pasador empujado por bajas, entonces el carrete (2) es empujado por el resorte
solenoide (9) es empujado hacia arriba, incrementa (1) totalmente hasta abajo. Como resultado, la presión
PC750, 800-6
la presión establecida del resorte (1), y se mantiene de descarga de la bomba de presión Psv y la presión
esta condición. de salida de la válvula TVC Pe se igualan.
" Como resultado, la absorción de torsión de la bomba En este punto, la presión de salida de la válvula TVC Pe
se vuelve constante, entonces la presión de salida se vuelve la máxima, y la cantidad de descarga de la
TVC Pe (= cantidad de descarga de la bomba) es bomba principal también es la máxima.
controlada por la presión de descarga de la bomba.
10- 35
ESTRUCTURA Y FUNCIÓN BOMBA Nº 1
4) Cuando la carga de la bomba es grande en el modo G (suiche prolijo de la bomba ACTIVADO (ON))
Válvula TVC
Válvula Válvula
NC CO
Servo Válvula
Servo pistón
Pequeño Grande
Válvula Válvula
de control de control
Suiche prolijo
de la bomba
Batería Acelerador del
DESACTIVADO
(OFF)
motor, controlador
de la bomba
ACTIVADO (ON)
Resistencia
10- 36
ESTRUCTURA Y FUNCIÓN BOMBA Nº 1
6. Válvula CO, NC
PA1I. Orificio de ENTRADA de presión de la bomba principal Pc. Orificio piloto selector CO
PA2I. Orificio de ENTRADA de presión de la bomba principal Pecn. Orificio de detección de presión de salida de la válvula
PA1o. Orificio de SALIDA de presión de la bombaprincipal CO, NC
PA1o. Orificio de SALIDA de presión de la bomba principal PT. Orificio de ENTRADA de presión ascendente del sensor
Psv1. Orificio de ENTRADA de presión básica del servo de chorro
Psv2. Orificio de SALIDA de presión básica del servo Pd. Orificio de ENTRADA de presión descendente del
PC750, 800-6
10- 37
ESTRUCTURA Y FUNCIÓN BOMBA Nº 1
Válvula CO Válvula NC
1. Tapón 7. Tapón
2. Pistón 8. Camisa
3. Resorte 9. Pistón
4. Carrete 10. Carrete
5. Pistón 11. Resorte
6. Tapón 12. Tapón
PC750, 800-6
10- 38
ESTRUCTURA Y FUNCIÓN BOMBA Nº 1
Válvula solenoide
de levantamiento
pesado
DESACTIVADA
Válvula Válvula
NC TVC
Servo válvula
Servo pistón
Pequeño Grande
Válvula
de control
Función Operación
" Cuando la carga se vuelve mayor durante la operación " El carrete (4) es empujado totalmente hasta abajo
y la presión de descarga de la bomba principal se in- por medio del resorte (3).
crementa hasta un punto cercano a la presión de alivio, Como resultado, los orificios a y b quedan totalmente
la función de corte de la válvula CO actúa para reducir abiertos y la presión de salida Pe de la válvula TVC y
la descarga de la bomba con el objeto de reducir la la presión de salida Pec de la válvula CO se igualan.
perdida de alivio. En esta forma, la presión de salida Pec de la válvula
" Al mismo tiempo, ella tiene una función de cancelación CO se vuelve la máxima y la cantidad de descarga
de corte activada por la presión piloto proveniente de la
PC750, 800-6
10- 39
ESTRUCTURA Y FUNCIÓN BOMBA Nº 1
Válvula solenoide de
levantamiento pesado
DESACTIVADA
Válvula Válvula
NC TVC
Servo válvula
Servo pistón
Pequeño Grande
Válvula
de control
10- 40
ESTRUCTURA Y FUNCIÓN BOMBA Nº 1
Válvula solenoide
de levantamiento
pesado
ACTIVADA
Válvula Válvula
NC TVC
Servo válvula
Servo pistón
Pequeño Grande
Válvula
decontrol
10- 41
ESTRUCTURA Y FUNCIÓN BOMBA Nº 1
Sensor de chorro
Válvula
de
control
Válvula NC
Válvula Válvula
CO TVC
Servo válvula
Servo pistón
Pequeño Grande
Función Operación
" La válvula NC controla la cantidad de descarga de la " La presión diferencial del sensor de chorro (Pt -Pd) se
bomba principal de acuerdo a la cantidad que es vuelven lo máximo, y la fuerza de la presión de salida
operado el carrete de la válvula de control. Esta función Pt del sensor del chorro empuja el pistón (10) se vuelve
de control de flujo reduce la perdida neutral y la perdida mayor que el total de la fuerza del resorte (12) y la
de control fino. fuerza de la presión de salida Pd del sensor de chorro
" La válvula NC es controlada por el balance de la presión empujando así el fondo del carrete (11).
total de salida Pt del sensor del chorro y la presión de Como resultado, el carrete (11) es empujado hacia
salida Pecn de la válvula NC con la fuerza total del abajo, entonces el flujo a los orificios c y b es restringido,
resorte de la válvula (12) NC y la presión de salida Pd y el área de apertura en los orificios b y a (orificio de
PC750, 800-6
10- 42
ESTRUCTURA Y FUNCIÓN BOMBA Nº 1
Sensor de chorro
Válvula
de
control
Válvula NC
Válvula Válvula
CO TVC
Servo pistón
Servo pistón
Pequeño Grande
10- 43
ESTRUCTURA Y FUNCIÓN BOMBA Nº 2
7. Bomba principal Nº 2
10- 44
ESTRUCTURA Y FUNCIÓN BOMBA Nº 2
10- 45
ESTRUCTURA Y FUNCIÓN BOMBA Nº 2
8. Bomba Nº 2
Conjunto del servo delantero
10- 46
ESTRUCTURA Y FUNCIÓN BOMBA Nº 2
9. Bomba Nº 2
conjunto del servo trasero
chorro
Pd. Orificio de admisión (IN) de presión descendente del sensor de
chorro
Pecn. Orificio de admisión (IN) de presión de salida de la válvula CO,
NC
Pdr. Orificio de SALIDA del drenaje de la servo válvula
10- 47
ESTRUCTURA Y FUNCIÓN BOMBA Nº 2
Solenoide de control NC
del giro
Hacia el sensor
Solenoide de del circuito de
prevención de giro
desplazamiento
Válvula NC del giro
Servo válvula
Servo pistón
Pequeño Grande
" Cuando se opera la palanca de giro y se excede la Como resultado, el carrete (11) es empujado hacia abajo,
velocidad de giro del valor establecido, la presión de la de tal manera que el flujo en el orificio c y en el orificio b
bomba de control de 2.9 MPa (30 kg/cm²) entra a la es restringido, y el área de apertura del orificio b y del
porción Pt de la presión de salida del sensor del chorro. orificio a (orificio de drenaje) se vuelve grande. En esta
" Cuando entra la presión de la bomba de control, la forma, la presión de salida Pecn de la válvula NC se
presión diferencial del sensor de chorro (Pt - Pd) se vuelve la mínima, y la cantidad de descarga de la bomba
vuelve la máxima, y la fuerza de la presión de salida Pt principal también se vuelve la mínima.
PC750, 800-6
10- 48
PC750, 800-6
ESTRUCTURA Y FUNCIÓN FILTRO DE ACEITE DE LÍNEA
FILTRO DE ACEITE PILOTO
1. Cuerpo
2. Elemento
3. Cubierta
1. soporte
2. Cartucho
3. Elemento
PC750, 800-6
10- 50
ESTRUCTURA Y FUNCIÓN FILTRO DE RETORNO
FILTRO DE DRENAJE DE ACEITE
FILTRO DE RETORNO
1. Cubierta
2. Resorte
3. Válvula de desvío
4. Resorte de la válvula de desvío
5. Elemento
6. Bastidor
10- 51
ESTRUCTURA Y FUNCIÓN VÁLVULA DE CONTROL DE 5 CARRETES IZQ.
PC750, 800-6
10- 52
ESTRUCTURA Y FUNCIÓN VÁLVULA DE CONTROL DE 5 CARRETES IZQ.
4. Carrete (brazo Lo) 9. Orificio sensor del chorro 14. Válvula se succión-seguridad
5. Carrete (cucharón Hi) 10. Válvula de alivio del sensor de chorro 15. Válvula de succión
10- 53
ESTRUCTURA Y FUNCIÓN VÁLVULA DE CONTROL DE 4 CARRETES DER.
PC750, 800-6
10- 54
ESTRUCTURA Y FUNCIÓN VÁLVULA DE CONTROL DE 4 CARRETES DER.
1. Válvula de alivio principal 6. Resorte de retorno del carrete 11. Resorte de la válvula de retención
2. Carrete (marcha DER.) 7. Cuerpo de la válvula 12. Válvula de marcha en línea recta
3. Carrete (aguilón lo) 8. Orificio sensor del chorro 13. Válvula de succión
PC750, 800-6
4. Carrete (cucharón Lo) 9. Válvula de alivio del sensor de chorro 14. Válvula de succión - seguridad
5. Carrete (brazo Hi) 10. Válvula de retención 15. Válvula de succión - seguridad
10- 55
ESTRUCTURA Y FUNCIÓN VÁLVULA DE CONTROL DE 4 CARRETES DER.
10- 56
ESTRUCTURA Y FUNCIÓN VÁLVULA DE CONTROL DE 4 CARRETES DER.
1. Orificio
2. Válvula de retención
3. Resorte
4. Resorte de retorno del carrete
PC750, 800-6
5. Cuerpo
6. Carrete
7. Cubierta
10- 57
ESTRUCTURA Y FUNCIÓN VÁLVULA DE CONTROL DE 5 CARRETES IZQ.
Función
" Cuando se opera la marcha al mismo tiempo, que el agui-
lón, brazo, o el cucharón, la presión de aceite fluyendo hacia
el circuitos de marcha izquierdo y derecho es dividida y
enviada hacia los circuitos del aguilón, brazo o cucharón.
Si el aceite en uno de los circuitos de marcha es dividido, la
cantidad de aceite suministrado al motor de marcha será Motor de marcha
IZQ. Válvula de 5 carretes Válvula de 4 carretes
menor que en el circuito de marcha que no se ha dividido, DER.
IZQ.
por lo tanto la caída en el suministro de aceite al motor de Marcha
IZQ.
marcha causara que la máquina se desvíe.
" Para prevenir esto, la válvula de marcha en línea recta es Marcha
DER.
conmutada para interconectar los circuitos de marcha
Motor de marcha
izquierdo y derecho. Esto asegura que la cantidad de aceite DER.
suministrado a los circuitos de marcha izquierdo y derecho
sea igual, por lo tanto, los motores de marcha izquierdo y
derecho rotan a la misma velocidad, y esto previene la
desviación de la marcha en línea recta.
Operación
Cuando la marcha es operada independientemente
(válvula solenoide de marcha en línea recta DESA-
Válvula
CTIVADA (OFF)) solenoide de
" La válvula solenoide de marcha en línea recta es marcha en
DESACTIVADA (OFF), por lo tanto la presión piloto no fluye línea
recta
y el carrete (6) permanece empujado hacia la izquierda.
Desactivada
" A causa de esto, el orificio P2 (circuito de marcha izquierdo)
y el orificio P1 (circuito de marcha derecho)no están
interconectados, y cada circuito permanece independiente.
Válvula
solenoide
de marcha
en línea
PC750, 800-6
recta
Activada
10- 58
PC750, 800-6
ESTRUCTURA Y FUNCIÓN MOTOR DE GIRO
MOTOR DE GIRO
KMF106AB-3
c. Orificio MA (proviene de la válvula de control) Presión de seguridad establecida : 27.9 +0.490 MPa
d. Orificio MB (proviene de la válvula de control) (285 +50 Kg/cm²)
e. Orificio S (proviene de la válvula de retención de a 300 Litros/minuto
levantamiento) Velocidad establecida : 1,892 rpm
f. Orificio T2 (hacia el orificio S) Presión de alivio de freno : 1.8 ± 0.39 MPa
(18.4 ± 4 Kg/cm²)
10- 60
ESTRUCTURA Y FUNCIÓN MOTOR DE GIRO
10- 61
ESTRUCTURA Y FUNCIÓN MOTOR DE GIRO
VÁLVULA DE SUCCIÓN-SEGURIDAD
Función
" Cuando se detiene el giro, se cierra el orificio de salida
del circuito del motor debido a la válvula de control,
pero el motor continua rotando por inercia del giro. Por
lo tanto la presión se salida del lado del motor se pone
anormalmente alta, y esto puede dañar el motor.
" La válvula de seguridad es instalada para prevenir este
problema. Ella actúa para liberar la alta presión de
aceite proveniente del orificio de salida del motor hacia
el orificio S, y al mismo tiempo también funciona como
un freno de motor
" La válvula de succión suministra una cantidad de aceite
equivalente a la cantidad de aceite liberado por la
válvula de seguridad. Esto envía el aceite desde el
orificio S hacia la entrada del orificio del motor para
prevenir cualquier cavitación.
Operación
1. Cuando se inicia el giro
" Cuando se opera la palanca de control del giro para
Válvula de control
girar hacia la derecha, la presión del aceite de la bomba
pasa a través de la válvula de control y es enviado
hacia el orificio MA .
" Cuando esto pasa, se incrementa la presión en el
orificio MA, se genera en el motor la torsión de
arranque, y el motor inicia la rotación.
El aceite proveniente del orificio de salida del motor
pasa desde el orificio MB a través de la válvula de
control y retorna al tanque.
2. Cuando se detiene el giro
" Cuando la palanca de control de giro se devuelve a la
posición neutral, se detiene el suministro de presión
de aceite procedente de la bomba hacia el orificio MA.
Al mismo tiempo, el aceite procedente del orificio de
salida del motor, retorna hacia el tanque a través de la
válvula de control y se cierra el circuito.
" La presión en el orificio MB se incrementa, y se gen-
era una resistencia a la rotación del motor, por lo tanto
el freno comienza a hacer efecto.
Si la presión en el orificio MB se incrementa a la presión
establecida por la válvula de seguridad (1), ésta se
abre y libera el aceite a presión en el orificio MB hacia
el orificio S.
" No se suministra aceite a presión al orificio MA, pero
PC750, 800-6
10- 62
ESTRUCTURA Y FUNCIÓN MOTOR DE GIRO
10- 63
ESTRUCTURA Y FUNCIÓN UNIÓN CENTRAL DE GIRO
1. Cubierta
2. Cuerpo
3. Sello deslizante
4. Anillo -O-
5. Eje
PC750, 800-6
10- 64
ESTRUCTURA Y FUNCIÓN MOTOR DE MARCHA
MOTOR DE MARCHA
MSF-340VP
10- 65
ESTRUCTURA Y FUNCIÓN MOTOR DE MARCHA
10- 66
ESTRUCTURA Y FUNCIÓN MOTOR DE MARCHA
10- 67
ESTRUCTURA Y FUNCIÓN MOTOR DE MARCHA
1-1 Motor
10- 68
ESTRUCTURA Y FUNCIÓN MOTOR DE MARCHA
Presión Piloto
Bombá de control
Bombá de control
" Cuando la presión piloto P1 proveniente de la bomba 1A) y se drena dentro de la caja del motor. No hay
de controles 0, el carrete (1a) de la válvula selectora fuerza en el ángulo de propulsión actuando en el
de velocidad (1) no está conmutado. balancín de levas (14), por lo tanto la superficie de
En esta condición, el aceite proveniente de la cámara baja velocidad se mantiene en condición estática.
de control del pistón (10) pasa a través del carrete (
PC750, 800-6
10- 69
ESTRUCTURA Y FUNCIÓN MOTOR DE MARCHA
Presión piloto: 0
Bomba de control
Cámaradelcilindro
delfrenodeestacionamiento
Balancín está
colocado en la cara Baja presión Alta presión
de baja velocidad
" Cuando la señal piloto está ACTIVADA (ON), la presión Cuando esto sucede, la presión de aceite principal
piloto PI proveniente de la bomba de control, actúa en (M1, M2) pasa a través del carrete (1a) y va a la
la válvula selectora de velocidad de marcha (1) y la cámara de control del pistón. El balancín de levas
capacidad es cambiada automáticamente por la presión (14) supera el momento Mx con la fuerza hidráulica
de impulso del motor de marcha. proveniente de la fuerza de propulsión Fc del pistón
Balance de fuerza para la válvula selectora de velocidad de control (10). Esto rota y retiene el balance del
de marcha. momento en la superficie de alta velocidad y es
F1 (Fuerza empujando el carrete (1a) hacia la derecha sostenido en posición (Mx < Fc, L).
(ladode alta velocidad)) = A (área del carrete (1a) II) Cuando se opera el viraje o la marcha en pendientes,
que está recibiendo la presión) x PI. si la presión de impulso del motor es alta, y se sube
F2 (Fuerza empujando el carrete (1a) hacia la izquierda de la presión nominal, la condición se vuelve F1 <
(lado de baja velocidad)) = A (área del carrete (1a) F2, y el carrete (1a) es empujado hacia la izquierda.
que está recibiendo la presión) x PH (presión de Cuando esto sucede, la presión de aceite principal
PC750, 800-6
impulso del motor) + la fuerza del resorte (1b). (M1, M2) pasa a través del carrete (1a) y se drena
en la caja del motor. Esto crea una condición de
I) Cuando marcha sobre terreno nivelado, si la presión baja velocidad en la misma forma que cuando P1 =
de impulso del motor de marcha es baja, la 0.
condición se vuelve F1 > F2, y el carrete (1a) es
empujado hacia la derecha.
10- 70
ESTRUCTURA Y FUNCIÓN MOTOR DE MARCHA
1.3 Estacionamiento
El freno de estacionamiento es una liberación hidráulica,
del tipo húmedo, freno negativo de múltiples discos. La
liberación de presión emplea un método de liberar una
auto-presión usando la presión de impulso del motor
de marcha a través de un pasaje del aceite en el carrete
de la válvula de compensación de la válvula de freno
de la marcha.
Cuando la máquina está marchando, la presión de
impulso es enviada hacia el orificio P del circuito del
freno de estacionamiento, actúa en el pistón en la
cámara del cilindro de freno, sobrepasa la fuerza del
resorte y libera el freno.
Cuando la máquina se estaciona o se detiene, el carrete
de la válvula de compensación retorna a neutro, y el
aceite en la cámara del cilindro es liberado a través del
carrete de la válvula de compensación hacia el tanque,
entonces por medio de la fuerza del resorte se aplica el
freno al cierre mecánico del eje del motor y sostiene la
máquina en posición.
10- 71
ESTRUCTURA Y FUNCIÓN MOTOR DE MARCHA
1. Pistón anti-choques
2. Válvula cónica
a. Orificio de la válvula
b. orificio de alivio del bastidor
c. Recorrido del pistón
Función
Adicionalmente a la función de control de presión, esta válvula
de alivio tiene funciones anti-choque (función de incremento
de presión de 2 etapas). Esta actúa para reducir el impacto
generado al principio cuando es reducida la velocidad
(cuando la máquina se detiene).
Operación
1) Cuando la válvula de alivio inicia su actuación (1ª etapa).
El área que está recibiendo la presión, la cual levanta la
válvula cónica (2) se vuelve el área S1 del asiento de la
válvula cónica.
Por esta razón, ésta tiene un área de recibo de presión
mucho más grande que el área de recibo de presión
cuando ella está colocada (S1 - S2), por lo tanto la presión
de actuación del alivio se vuelve una baja presión de
aproximadamente 15.7 MPa (160 kg/cm²).
Esta condición es mantenida hasta que se completa el
movimiento del pistón anti-choques (1)(aproximadamente 1ª etapa 2ª Etapa
0.25 segundos)
10- 72
ESTRUCTURA Y FUNCIÓN MOTOR DE MARCHA
Función
" La válvula de freno consiste en una válvula de 1. Conjunto de la tapa
compensación (3) y una válvula de retención (5). 2. Resorte de retorno
" La válvula de compensación actúa para prevenir que 3. Válvula de compensación
se detenga o se sobrepase el pistón del motor. 4. Cuerpo
" Cuando se marcha cuesta abajo, el peso de la máquina 5. Válvula de retención
hace que ésta trate de marchar a una velocidad mayor 6. Resorte de la válvula de retención
que la de la rotación del motor. a. Orificio
Por esta razón, si la máquina está marchando con el
motor funcionando en baja velocidad, el motor rotará Especificación
sin ninguna carga o puede rodar más alla de lo nor- Presión nominal de la válvula de retención:
mal, lo cual es extremadamente peligroso. 34 MPa (350 kg/cm²)
PC750, 800-6
Para prevenir esto, esta válvula controla la cantidad de Presión de conmutación de compensación:
aceite en el lado del retorno para mantener constante 1.0 ± 0.1 MPa (10 ± 1 kg/cm²)
la presión de la válvula, y hace posible que las Presión de conmutación de la válvula de retención:
operaciones de marcha se igualen con la cantidad de 0.02 ± 0.01 MPa (0.2 ± 0.1 kg/cm²)
entrega de aceite proveniente del motor.
10- 73
ESTRUCTURA Y FUNCIÓN MOTOR DE MARCHA
10-74
PC750, 800-6
10-
ESTRUCTURA Y FUNCIÓN VÁLVULA DE ALIVIO DE CONTROL PPC
10- 76
ESTRUCTURA Y FUNCIÓN VÁLVULA DE CIERRE DE SEGURIDAD
1. Palanca
2. Tapa terminal
3. Esfera
4. Asiento
5. Cuerpo
Descripción
" La válvula de cierre de seguridad está instalada
en el circuito PPC entre la válvula PPC y la válvula
de alivio de control. Si la palanca de seguridad
del equipo de trabajo se coloca en la posición de
CIERRE (LOCK), la válvula de cierre está
interconectada con la palanca de seguridad del
equipo de trabajo, por lo tanto es activada. Esta
válvula detiene el aceite del circuito PPC y hace
imposible la operación del equipo de trabajo.
PC750, 800-6
10- 77
ESTRUCTURA Y FUNCIÓN ACUMULADOR PPC
ACUMULADOR PPC
Especificaciones
Tipo de gas : Nitrógeno
Volumen de gas :
PC750, PC750SE, PC750LC-6 Número de serie: 10001 -10238
PC800, PC800SE-6 Número de serie: 30001 - 30174
500 cc
Función
" El acumulador está instalado entre la bomba de con-
trol PPC y la válvula PPC.Aún si el motor es detenido
con el equipo de trabajo elevado, la presión de aceite
piloto es enviada a la válvula de control principal
debido a la presión del gas nitrógeno que se
encuentra comprimido dentro del acumulador, por
lo tanto es posible bajar el equipo de trabajo por su
propio peso.
Antes de actuar Después de actuar
Operación
" Después de que se detiene el motor, cuando la
válvula PPC está en neutro, la cámara A (dentro
del diafragma) es comprimida por la presión del
aceite de la cámara B.
" Si se opera la válvula PPC, la presión del aceite de
PC750, 800-6
10-78
ESTRUCTURA Y FUNCIÓN VÁLVULA DE CONTROL
VÁLVULA DE CONTROL
10- 80
ESTRUCTURA Y FUNCIÓN EQUIPO DE TRABAJO, VÁLVULA PPC DE GIRO
4. Pistón 9. Retenedor
5. Disco 10. Cuerpo
10- 81
ESTRUCTURA Y FUNCIÓN EQUIPO DE TRABAJO, VÁLVULA PPC DE GIRO
Operación
1) En neutro
Los orificio A y B de la válvula de control y los orificio P1,
P2, P3 y P4 de la válvula PPC están conectados con el
fondo de la cámara de drenaje D. (Figura 1).
Válvula de control
2) Control fino (neutro control fino)
Cuando el disco (5) comienza a empujar el pistón (4),
es empujado el retenedor (9). El carrete (1) también es
empujado por el resorte dosificador (2) y se mueve hacia
abajo.
Cuando esto pasa, queda cerrada la conexión de la
cámara D con el orificio P1. Casi al mismo tiempo, el
orificio P1 queda conectado con la cámara PP de presión
de la bomba, y la presión piloto de la válvula de control
es enviada desde el orificio P1 hacia el orificio A.
Cuando sube la presión en el orificio P1, se empuja
hacia atrás el carrete (1).El orificio f del control fino queda
aislado de la cámara de presión PP de la bomba. Casi
al mismo tiempo, el queda conectado con la cámara de
drenaje D, entonces se escapa la presión en el orificio
P1.
Como resultado, el carrete (1) se mueve de arriba a
abajo hasta que la fuerza del carrete dosificador (2) es
balanceada con la presión en el orificio P1.
La relación de la posición del carrete (1) y el cuerpo (10)
no cambia hasta que el retenedor (9) hace contacto
con el carrete (1).
Por lo tanto, el resorte dosificador (2) es comprimido en
proporción al recorrido de la palanca de control, entonces
la presión en el orificio P1 se incrementa también en
PC750, 800-6
10- 82
ESTRUCTURA Y FUNCIÓN EQUIPO DE TRABAJO, VÁLVULA PPC DE GIRO
Válvula de control
Válvula de control
10- 83
ESTRUCTURA Y FUNCIÓN VÁLVULA PPC DE MARCHA
10- 84
ESTRUCTURA Y FUNCIÓN VÁLVULA PPC DE MARCHA
1. Carrete 5. Pistón
2. Resorte dosificador 6. Plato
3. Resorte centrador 7. Collar
PC750, 800-6
4. Disco 8. Cuerpo
10- 85
ESTRUCTURA Y FUNCIÓN VÁLVULA PPC DE MARCHA
Operación
1) En neutro
Los orificio A y B de la válvula de control y los orificio P1 y
P2 de la válvula PPC están conectados a través de el
orificio de control fino f del carrete (1) a la cámara de
drenaje D. (Figura 1)
Válvula de control
10- 86
ESTRUCTURA Y FUNCIÓN VÁLVULA PPC DE MARCHA
Válvula de control
PC750, 800-6
10- 87
ESTRUCTURA Y FUNCIÓN CONJUNTO DE LA VÁLVULA SOLENOIDE
EQUIPO DE TRABAJO
RETRO-EXCAVADORA
PC750-6
PC750LC-6
1. Brazo
2. Cilindro del cucharón
3. Cilindro del brazo
4. Aguilón
5. Cilindro del aguilón
6. Cucharón
PC800-6
1. Brazo
2. Cilindro del cucharón
3. Cilindro del brazo
4. Aguilón
5. Cilindro del aguilón
6. Cucharón
PC750, 800-6
10- 89
ESTRUCTURA Y FUNCIÓN EQUIPO DE TRABAJO
PC750-6 ESPECIFICACIÓN SE
PC800-6 ESPECIFICACIÓN SE
1. Brazo
2. Cilindro del cucharón
3. Cilindro del brazo
4. Aguilón
5. Cilindro del aguilón
6. Cucharón
PC750, 800-6
10- 90
PC750, 800-6
10-
ESTRUCTURA Y FUNCIÓN ACONDICIONADOR DE AIRE
ACONDICIONADOR DE AIRE
TUBERÍA DEL ACONDICIONADOR DE AIRE
ESPECIFICACIÓN DE CABINA STD
10- 91-1
PC750, 800-6
1. Lámpara de trabajo del aguilón 44. Relé del calentador
2. Relé de la batería 45. Motor del gobernador
2/2
3. Sensor de nivel de combustible 46. Sensor de temperatura del agua del motor
4. Lámpara delantera
5. Luz del peldaño 47. Motor de arranque
6. Sensor de temperatura del aceite hidráulico (alta 48. Sensor de velocidad el motor
temperatura) 49. Suiche de presión de aceite del motor (alta
7. Potenciómetro del gobernador presión)
8. Válvula solenoide de prevención de sobrepaso del giro 50. Suiche de presión de aceite del motor (baja
9. Sensor de obstrucción del filtro de aire presión)
10. Alarma de marcha 51. Sensor de nivel de aceite del motor
11. Válvula solenoide TVC
12. Sensor de nivel de agua del radiador 52. Válvula solenoide de prioridad de giro
13. Sensor de nivel de aceite hidráulico 53. Válvula solenoide del fondo de vaciado (ABRIR)
14. Tanque del lavador de ventanas 54. Válvula solenoide de fondo de vaciado
15. Fondo de vaciado, solenoide de prioridad del brazo (CERRAR)
16. Válvula solenoide de control anti-choques del aguilón 55. Válvula solenoide de cancelación del corte
ESTRUCTURA Y FUNCIÓN
10- 93-2
ESTRUCTURA Y FUNCIÓN DIAGRAMA DEL CIRCUITO ELÉCTRICO
SUICHE DE
DOBLE
PRESIÓN
MOTOR DEL
SERVO
SALIDA PARA EL CONDENSADOR
RELÉ DEL AMPLIFICADOR (10 A)
TERMISTOR
TIERRA
SUICHE
DE LUCES
CAJA
DE
PC750, 800-6
FUSIBLES COMPRESOR
EMBRAGUE AMPLIFICADOR
MAGNÉTICO
10- 96
PC750, 800-6
10-
ESTRUCTURA Y FUNCIÓN CONTROL DEL MOTOR
1. Batería Función
2. Relé de la batería • El motor se puede arrancar y parar sencillamente
3. Suiche de arranque mediante el uso del suiche del arranque (3).
4. Dial de control de combustible • Un control de motor del tipo dial se utiliza para controlar
5. Bomba de inyección de combustible la velocidad del motor. El acelerador del motor,
6. Motor del gobernador controlador de la bomba (8) recibe las señales de con-
7. Motor de arranque trol del dial de control de combustible (4), envía una
8. Acelerador del motor, controlador de la bomba señal de impulso al gobernador del motor (6) y controla
PC750, 800-6
10- 98
ESTRUCTURA Y FUNCIÓN CONTROL DEL MOTOR
(Señal de impulso)
del potenciómetro)
de combustible y ajusta la velocidad del motor a la
velocidad regulada por el dial de control de combustible.
(Señal
Gobernador,
(Señal de aceleración) controladordelabomba
(Señal del suiche de arranque ACTIVADO
(ON)) Motor del gobernador
(Señal de impulso)
Cuando esto sucede, el ángulo de operación del motor
del potenciómetro)
del gobernador es detectado por el
potenciómetro y la retroalimentación es enviada al
(Señal
(Señal de impulso)
del potenciómetro)
(Señal
Gobernador,
controladordelabomba
(Señal de aceleración)
(Señal del suiche de arranque ACTIVADO
(ON)) Motor del gobernador
10- 99
ESTRUCTURA Y FUNCIÓN CONTROL DEL MOTOR
ALTO 1. Botón
2. Dial
3. Resorte
4. Bola
Frente de la máquina 5. Potenciómetro
6. Conector
BAJO
Circuito estructural
Función
! El botón de control del combustible esta instalado en la
parte inferior del tablero monitor. Hay un potenciómetro
instalado debajo del botón y cuando se mueve el botón
hace girar el eje del potenciómetro.
Cuando da vueltas el eje, cambia la resistencia de la
PC750, 800-6
1. Potenciómetro
2. Tapa
3. Eje
4. Guardapolvos
5. Rodamiento
6. Motor
7. Engranaje
8. Conector
Negro
Verde
Rojo
Amarillo
Función Operación
! El motor da vueltas y la leva del gobernador de la bomba Motor estacionario
de inyección de combustible es controlada por la señal ! Tanto la fase A como la fase B del motor son continuas.
de mando procedente del acelerador del motor y del Motor en rotación
controlador de la bomba. ! Una pulsación de corriente procedente del acelerador
! Un motor escalonado se emplea para el motor que del motor y del controlador de la bomba se aplica a la
proporciona la fuerza motriz. fase A y a la fase B para dar rotación sincrónica con
PC750, 800-6
10- 101
ESTRUCTURA Y FUNCIÓN CONTROL DEL MOTOR
PC750, 800-6
10- 102
ESTRUCTURA Y FUNCIÓN CONTROL DEL MOTOR
10- 103
ESTRUCTURA Y FUNCIÓN SISTEMA DE CONTROL DE LA MÁQUINA
ACTIVADO (ON)
DESACTIVADO (OFF) (modo para
Función selectora de fuerza mejorar la excavación)
de empuje del aguilón 2 etapas
ACTIVADO (ON)
(Levante de la máquina) (Modo de levante de la máquina )
Sistema de control
de la máquina Calentamiento automático
del motor, función de prevención de
recalentamiento
10-104
ESTRUCTURA Y FUNCIÓN SISTEMA DE CONTROL DE LA MÁQUINA
10- 105
ESTRUCTURA Y FUNCIÓN SISTEMA DE CONTROL DE LA MÁQUINA
10- 105-1
PC750, 800-6
10-
ESTRUCTURA Y FUNCIÓN SISTEMA DE CONTROL DE LA MÁQUINA
Aguilón Cucharón
RECOGER
SUBIR
VACIAR
BAJAR
Suiche
hidráulico
Motor
Motor eléctrico
del gobernador Palanca
Giro del equipo Brazo
de trabajo
RETRAER
DERECHA
EXTENDER
IZQUIERDO
Bomba izquierdo
de control
Suiche
Dial de control de hidráulico
combustible
Palanca Marcha
Marcha
de marcha
IZQ. DER.
RETROCESO
RETROCESO
AVANCE
AVANCE
Función
! Si todas las palancas de control están en neutro cuando
espera por trabajo o esperando el camón volquete, se
reduce automáticamente la velocidad del motor al
rango de velocidad media con el objeto de reducir el
PC750, 800-6
10-106
ESTRUCTURA Y FUNCIÓN SISTEMA DE CONTROL DE LA MÁQUINA
Operación
Palancas de control en neutro Cuando la palanca de control es operada.
! Si el motor está funcionando a una velocidad sobre la ! Si se opera cualquiera de las palancas de control
velocidad de desaceleración (aproximadamente 1,400 cuando el motor está en la posición Nº 2 de
rpm), y se colocan en neutro todas las palancas de con- desaceleración, se aumentará inmediatamente la
trol, la velocidad del motor se reducirá inmediatamente a velocidad del motor a la velocidad establecida por el
una 100 rpm por debajo de la velocidad seleccionada dial de control de combustible.
para la posición de desaceleración Nº 1.
! Si pasan otros 4 segundos, se reduce la velocidad del
motor a la posición Nº 2 de desaceleración
(aproximadamente 1,400 rpm), y se mantiene a esta
velocidad hasta que sea operada alguna palanca.
Velocidad (rpm)
Desaceleración
Nº 1
Desaceleración Nº 2
Menos de 2 Menos de 1
Tiempo
(segundos)
Palancas en neutro
Palancas operadas
PC750, 800-6
10- 107
ESTRUCTURA Y FUNCIÓN SISTEMA DE CONTROL DE LA MÁQUINA
Válvula Válvula
de control de control
Sensor
de Válvula Válvula Sistema de control de la bomba
velocidad NC NC
Válvula
TVC
Palanca
de marcha
Suiche
del circuito
prolijo
de la bomba
Bomba, plato de vaivén
tipo tándem
(bomba nª 2) Válvula de vaivén
Sistema Suiche Suiche Suiche
Servo Servo de control hi-
dráulico
hi-
dráulico
hi-
dráulico
de la bomba
Válvula
NC
Válvula
Dial de
(Señal del potenciómetro)
solenoide
control de Tablero monitor
(Señal del acelerador)
de presión
PPC del giro
de aceite
de velocidad)
Resistencia Batería
(Señal de la red)
(Equipo de trabajo, señal de la palanca)
Acelerador del motor, controlador de la bomba (Equipo de trabajo, señal de la palanca)
(Señal de reverso de marcha)
descarga de
la bomba P
Presión de
Velocidad del motor N Velocidad del motor N Cantidad de descarga de la bomba Q
Modo
10- 109
ESTRUCTURA Y FUNCIÓN SISTEMA DE CONTROL DE LA MÁQUINA
! Punto de igualación
Modelo
Modo Modo
PC750, 800-6
10- 110
ESTRUCTURA Y FUNCIÓN SISTEMA DE CONTROL DE LA MÁQUINA
Corte
2) Función de corte
! Si durante la operación la carga se vuelve grande, y
crece la presión de descarga de la bomba hasta un
punto cercano a la presión de alivio, el sensor de
descarga de la
presión de la bomba lo detecta, y el controlador envía
Presión de
bomba P
una señal a la válvula TVC para reducir la cantidad
de descarga, reduciendo de este modo la perdida
del alivio.
Cantidad de descarga de la
bomba Q
bomba P
30.9 MPa (315 kg/cm²), y cuando la función de
cancelación del corte es operada (la presión de alivio
es 1.5% más alta que la de corte), la presión de
alivio se vuelve aproximadamente 31.4 MPa (320 Cantidad de descarga de la
bomba Q
kg/cm²).
! Función del corte y su actuación en cada suiche.
10-111
ESTRUCTURA Y FUNCIÓN SISTEMA DE CONTROL DE LA MÁQUINA
Válvula
de 5 carretes IZQ.
Válvula de 4 carretes DER.
Marcha IZQ.
Brazo «Hi»
Cucharón
«Hi» Cucharón«Lo»
Aguilón «Hi»
SUBIR BAJAR
Adelante Atrás
Servo Servo
válvula válvula
Válvula Válvula
Motor NC NC
Válvula Válvula
CO CO
Adelante
Aguilón Brazo Cucharón Bomba
Nº 2
RECOGER
RETRAER
SUBIR
BAJAR
VACIAR
EXTENDER
Válvula solenoide
Suche Servo Servo
válvula válvula de cancelación
Hidráulico
del corte
Bomba de control
Válvula solenoide
de levantamiento
(Señal de impulso)
(Señal del suiche) Controlador pesado
(Señal de impulso)
Descripción
! Esta función incrementa la potencia del levantamiento del
aguilón en aproximadamente un 10%.
! Esta función se puede activar solamente cuando se está
operando independientemente la operación de ELEVAR el
aguilón. Si se opera al mismo tiempo el brazo para
PC750, 800-6
10- 112
ESTRUCTURA Y FUNCIÓN SISTEMA DE CONTROL DE LA MÁQUINA
Operación
Operación de la palanca
Suiche de Válvulasolenoide Válvula de alivio Suiche de la Fuerza de
levantamiento ELEVAR BrazoRETRAERo delevantamiento válvula CO levantamiento
principal
pesado aguilón cucharónRECOGER pesado del aguilón
DESACTIVADO
Operado DESACTIVADA Activado Normal
(OFF)
10- 113
ESTRUCTURA Y FUNCIÓN SISTEMA DE CONTROL DE LA MÁQUINA
Aguilón «Hi»
SUBIR BAJAR
Válvula principal
de alivio principal
Bomba
Nº 1 Atrás
Adelante
Motor
Bomba
Suiche de levante Adelante Nº 2 Libre
de la máquina Válvula solenoide
de levantamiento pesado
de la máquina
Bomba de control
Operación
! Esta función actúa cambiando en dos formas la
presión establecida de la válvula de seguridad en
el terminal del cilindro del aguilón, en la válvula de
PC750, 800-6
10-114
ESTRUCTURA Y FUNCIÓN SISTEMA DE CONTROL DE LA MÁQUINA
Operación
! Esta función actúa cambiando en dos formas la presión establecida de la válvula de seguridad en el terminal del cilindro
del aguilón, en la válvula de control «Lo» del aguilón de 4 carretes DER.así: a baja presión (Lo) (14.7 MPa (150 kg/cm²)
y en alta presión (Hi) (33.3 MPa (340 kg/cm²)
10-115
ESTRUCTURA Y FUNCIÓN SISTEMA DE CONTROL DE LA MÁQUINA
Válvula de
Motor de giro
5 carretes
Sensor de velocidad
de giro
Válvula solenoide
Válvula PPC
Válvula
Servo
del freno de estacionamiento
NC
para brazo y giro
del giro
Gobernador,
controlador de la bomba
Función
! El sistema está provisto con seguro de giro y función
de freno de retención de giro.
! El sistema está provisto con función limitadora de
velocidad de giro.
PC750, 800-6
10- 116
ESTRUCTURA Y FUNCIÓN SISTEMA DE CONTROL DE LA MÁQUINA
1) Seguro de giro, función de freno de retención de giro. # Válvula solenoide del freno de giro.
• El seguro de giro (manual) se puede colocar en Para detalles de la estructura y fución vea ensamble
cualquier posición deseada, y el seguro de giro,
del solenoide.
función de freno de retención de giro (automático)
están interconectados con el giro, por lo tanto ellos # Motor de Giro
previenen un desplazamiento hidráulico después de Para detalles de estructura y función, vea motor de
que el giro se ha detenido. giro.
Modo Suiche del Lámpara del Válvula solenoide
Actuación
seguro de giro seguro de giro del freno de giro
Cuando se colocan en neutro las palancas de control del equipo de
trabajo, se aplica el freno de giro después de aproximadamente
segundos; cuando se opera cualquiera de las palancas ya sea de giro
o del equipo de trabajo, se cancela el freno y el giro se puede operar
libremente.
PC750, PC750SE, PC750LC-6 Número de serie: 10001 a 10238 y PC800, PC800SE-6
30001 a 30174: aproximadamente 5 segundos.
Freno de DESACTIVADO DESACTIVADO Vea el diagrama de PC750, PC750SE, PC750LC-6 Número de serie: 10239 y superiores y PC800,
retención (OFF) (OFF) la derecha PC800SE-6 Número de serie: 30175 y superiores
de giro Segundos
Operada
Palanca de
control Neutro
Solenoide
Cancelado
Freno
Activado
10-117
ESTRUCTURA Y FUNCIÓN SISTEMA DE CONTROL DE LA MÁQUINA
Actuación
Válvula solenoide Presión piloto Limitedevelocidad Control de la
Condiciones limitadora de
de giro degiro bomba P2R
velocidad
1) Cuando el giro se opera independientemente 1.5 MPa Mínima
2) Cuando la velocidad de giro es mayor de 5.6 {15 kg/cm2} Si cantidad de
rpm o es menor de 2.5 rpm DESACTIVADA o más descarga
3) Cuando está dañado el sensor de giro o hay (OFF) 1.5 MPa
desconexión en los cables (seguridad del soft- No Control OLSS
{15 kg/cm2}
ware) normal
o o menos
1) Cuando no se está operando el giro 1.5 MPa Control OLSS
2) Cualquier caso diferente a los de arriba (Cuando {15 kg/cm2} Si
está debajo de 5.6 rpm aún durante las ACTIVADA normal
o más
operaciones compuestas con el giro) (ON) 1.5 MPa Control OLSS
{15 kg/cm2} No
normal
o menos
# Se ha provisto una válvula selectora piloto (conmutando presión: 1.5 MPa (15 kg/cm²)) para efectuar el control de la
cantidad de descarga de la bomba, cuando se opera parcialmente la palanca de giro y para reducir el flujo total con el
objeto de prevenir cualquier reducción de la velocidad total.
PC750, 800-6
10- 118
ESTRUCTURA Y FUNCIÓN SISTEMA DE CONTROL DE LA MÁQUINA
Motor
Motor eléctrico del
Sensor gobernador
Tablero monitor de temperatura
del agua
Dial de control
de combustible
Función
! Si está baja la temperatura del agua, está función incre-
menta automáticamente la velocidad del motor para
calentarlo después de que ha sido arrancado.
Adicionalmente, si la temperatura del agua se aumenta
mucho durante la operación, ésta reduce la carga de la
bomba para prevenir el recalentamiento.
PC750, 800-6
10- 119
ESTRUCTURA Y FUNCIÓN SISTEMA DE CONTROL DE LA MÁQUINA
Condición de cancelación
Temperatura del agua: Debajo de 105ºC
Dial de control de combustible: Retorna
temporalmente a la posición de ralentí
• Cuando se cumplen las condiciones anteriores,
el sistema retorna a las condiciones existentes
antes de actuar la función de prevención de
recalentamiento (restablecimiento manual)
PC750, 800-6
10- 120
ESTRUCTURA Y FUNCIÓN SISTEMA DE CONTROL DE LA MÁQUINA
Tablero monitor
Motor de marcha
Mínimo
Máximo
Válvula
selectora Acelerador del motor,
controlador de la bomba
Suiche selector
de marcha en línea recta
Bomba de control
Bomba principal
Suiche de velocidad Válvula solenoide de Ángulo del plato de Velocidad de marcha Notas
vaivén del motor de
de marcha velocidad de marcha marcha
áspero
Bajavelocidad Conveniente cuando se
Máximo (máximade2.7km/h)
Alta (Hi) mueve por distancias
ACTIVADA (ON) Altavelocidad largas
Mínimo (máximade4.2km/h)
10- 121
ESTRUCTURA Y FUNCIÓN SISTEMA DE CONTROL DE LA MÁQUINA
Relé
Suiche
anti-choques
de aguilón
DESACTIVADO
(ON)
Batería
ACTIVADO (ON)
Cilindro
Válvula solenoide de del aguilón
cancelación
Válvula PPC
del aguilón
Válvula principal
BAJAR SUBIR
Válvula de control
Válvula
solenoide de
cancelación Bomba principal
Actuación
Suiche anti-choque Válvula solenoide Control anti-choque del Notas
del aguilón cancelada aguilón
ACTIVADO (ON) Desactivada (OFF) ACTIVADO (ON) Conveniente para operaciones
(contactos abiertos) normales
DESACTIVADO
(OFF) Activada (on) Cancelado Conveniente para compactar o
(contactos cerrados) trabajo de estructuras
! Si se eleva el aguilón, (ver la figura de arriba) la presión piloto proveniente de la válvula PPC se genera en línea A.
Cuando pasa esto, la presión en la línea A pasa a través de la válvula de retención (2) y empuja el carrete de la válvula
principal en la dirección de la flecha. El aceite piloto en el terminal izquierdo del carrete pasa a través de la línea B y de
la válvula PPC, y retorna al tanque. Sin embargo, cuando esto pasa, la válvula de retención (4) está empujada para abrir
PC750, 800-6
debido a la presión de la línea A. entonces, ésta también permite el paso del aceite en la dirección opuesta. Por esta
razón, el aguilón se puede elevar respondiendo sin ninguna demora.
! En esta condición, si se detiene la operación de ELEVAR el aguilón, el carrete de la válvula principal se mueve en la
dirección opuesta a la de la flecha y drena el aceite en la línea A. Sin embargo, la acción de la válvula de retención (2)
implica que el aceite tiene que pasar a través del orificio (1). Como resultado, el carrete retorna lentamente a la posición
neutral para prevenir cualquier impacto.
10-122
ESTRUCTURA Y FUNCIÓN SISTEMA DE CONTROL DE LA MÁQUINA
Válvula de 5
carretes IZQ.
Válvula de 4 carretes DER.
Marcha
IZQ. Brazo «Hi»
Avance Retroceso
Cucharón «Lo»
Brazo «LO»
Marcha DER.
Aguilón «Hi»
Válvula de
RETROCESO marcha en
Giro Válvula línea recta
Válvula de alivio
de alivio principal
principal
Motor
Válvula solenoide de
marcha en línea recta
Suiche hidráulico
Bomba de control
Acelerador del motor,
controlador de la bomba ((Señal de impulso)
! Cuando se opera la marcha al mismo tiempo que el ! Para prevenir esto, la válvula de marcha en línea recta
aguilón, brazo o cucharón, la presión del aceite que es conmutada para interconectar los circuitos de marcha
está fluyendo hacia los circuitos de marcha izquierdo izquierdo y derecho. Esto asegura que sea igual la
y derecho es dividida y enviada a los circuitos del cantidad de suministro de aceite a los motores de
aguilón, del brazo o del cucharón. marcha izquierdo y derecho, por lo tanto los motores
Si el aceite en uno de los circuitos es dividido, la de marcha izquierdo y derecho rotarán a la misma
cantidad de aceite suministrado al motor de marcha velocidad, lo cual previene cualquier desviación de la
será menor que la del circuito de marcha que no se dirección de la marcha.
ha dividido, por lo tanto la reducción en el suministro
de aceite al motor de marcha causará que se desvíe
PC750, 800-6
la máquina.
10-123
ESTRUCTURA Y FUNCIÓN SISTEMA DE CONTROL DE LA MÁQUINA
Operación
Palancas de Palanca de control del Válvula solenoide de Válvula de marcha en
marcha izquierda y equipo de trabajo, marcha en línea línea recta Notas
derecha palanca de giro recta
Circuitos de los motores de
Neutral Desactivada Desactivada marcha izquierdo y derecho
independientes
Operación Circuitos de los motores de
Operada Activada Activada marcha izquierdo y derecho
comunicados
PC750, 800-6
10- 124
ESTRUCTURA Y FUNCIÓN SISTEMA DE CONTROL DE LA MÁQUINA
Ángulo de giro
! El balanceo entre ELEVAR el aguilón y el giro se efectúa
mediante el cambio de señal al circuito de la válvula de
restricción del aguilón.
Válvulaselectora
Solenoide deprioridadde
giro
Modo de prioridad de DESACTIVADODESACTIVADA
giro DESACTIVADO
(OFF) (estándar) (OFF) (OFF)
Modo de prioridad de
giro ACTIVADO ACTIVADO ACTIVADA
(ON) (prioridad de (ON)
giro) (ON)
Tablero monitor
Válvula de
restricción del
aguilón
Solenoide selector
de prioridad de giro
Bomba de control
10- 125
ESTRUCTURA Y FUNCIÓN SISTEMA DE CONTROL DE LA MÁQUINA
Válvula Válvula
de de
estrangulación estrangulación
Válvula selectora de
compensación del giro
Presión de cambio:
1.5 MPa (15 kg/cm²)
Bomba delantera Bomba trasera
Válvula de vaivén
Operación
! Si la presión PPC del giro se sube de 1.5 MPa (15 kg/cm²) (cuando la palanca de control es operada aproximadamente
la mitad, o más), la válvula selectora d afianzamiento del giro se activa y la presión del impulso del giro cierra la válvula
de retención piloto de la válvula de 5 carretes del brazo y las válvulas de restricción del cucharón.
! En esta condición, el circuito está en paralelo, por lo tanto el aceite proveniente de la válvula de 5 carretes que fluye hacia
el brazo o hacia el cucharón son restringidos por la válvula de restricción, por lo tanto, crece la presión de impulso del
giro. En esta forma, el impulso del giro queda afianzado.
PC750, 800-6
10-126
ESTRUCTURA Y FUNCIÓN SISTEMA DE CONTROL DE LA MÁQUINA
Estructura de circuito
1. Cable Función
2. Magneto ! El sensor de velocidad del motor está instalado en la
3. Terminal porción de la corona dentada del volante del motor. El
4. Bastidor cuenta eléctricamente el número de dientes que pasan
5. Conector por el frente del sensor, y envía el resultado al acelerador
del motor y controlador de la bomba.
! Esta detección es efectuada por medio de un magneto,
y una corriente eléctrica es generada cada vez que un
diente pasa por el frente del magneto del sensor.
1. Tapón
2. Suiche
3. Conector
Especificaciones
Composición de los puntos: N.O puntos
Presión de actuación ACTIVADA (ON): 0.5
± 0.1 MPa (5.0 ± 1.0 kg/cm²)
Presión de restablecimiento
DESACTIVADA (OFF): 0.3 ± 0.05 MPa
(3.0 ± 0.5 kg/cm²)
Función
! Hay 8 suiches instalados en la válvula
de vaivén PPC. la condición de
PC750, 800-6
10- 127
ESTRUCTURA Y FUNCIÓN SISTEMA DE CONTROL DE LA MÁQUINA
1. Resistencia
2. Conector
Especificación
Resistencia: 30
Función
! Esta resistencia actúa para permitir a una corriente
adecuada fluir hacia el solenoide TVC cuando está
ACTIVADO (ON) el suiche prolijo TVC.
! Cuando el suiche prolijo está DESACTIVADO (OFF) no
hay flujo de corriente.
5) Tablero monitor
# Ver SISTEMA MONITOR DE LA MÁQUINA
PC750, 800-6
6) Válvula TVC
# Ver BOMBA HIDRÁULICA.
10- 128
ESTRUCTURA Y FUNCIÓN SISTEMA MONITOR DE LA MÁQUINA
Señal de precaución
de temperatura de
agua, nivel de Acelerador del
combustible motor,
controlador de la
bomba
Fuente de energía
Señal del zumbador
Sensores
Zumbador
Batería
Función
! El sistema monitor de la máquina usa sensores ! El tablero monitor también tiene varios suiches
instalados en todas las partes de la máquina para selectores integrales, y funciones como las de tablero
observar la condición de la máquina. El procesa esta de control para los sistemas de control de la máquina.
información rápidamente y la exhibe en el tablero
para informar al operador de las condiciones de la
máquina.
! El contenido de la información exhibida en la máquina
se puede dividir en general como sigue:
1. Porción monitora
Esta produce una alarma si ocurre algo anormal en
PC750, 800-6
la máquina.
2. Porción de indicadores
Estos exhiben permanentemente la condición de la
máquina (temperatura del refrigerante, nivel de com-
bustible).
10-129
ESTRUCTURA Y FUNCIÓN SISTEMA MONITOR DE LA MÁQUINA
1. Tablero monitor
Tierra de N/W + VB
NC NC
NC NC
NC
Pre-calentamiento
Señal de arranque
NC
10-130
ESTRUCTURA Y FUNCIÓN SISTEMA MONITOR DE LA MÁQUINA
Nivel del aceite del motor Menor del nivel bajo Destella cuando está anormal
DESACTIVADO (OFF)
Nivel del aceite hidráulico Menor del nivel bajo Destella cuando está anormal DESACTIVADO (OFF)
Temperatura del aceite Sobre el nivel Se enciende estando normal (se Destella y suena el zumbador
hidráulico especificado apaga cuando arranca el motor) cuando el está anormal
10- 131
ESTRUCTURA Y FUNCIÓN SISTEMA MONITOR DE LA MÁQUINA
1. Reloj
2. Horómetro indicador de servicio
3. Indicador de nivel del combustible
4. Luz de precaución de nivel de combustible
5. Luz de precaución de nivel de aceite del motor
6. Luz de precaución del nivel del aceite hidráulico
7. Luz piloto de precalentamiento
8. Luz piloto de retención del freno del giro
9. Luz piloto de mantenimiento de aceite
10. Luz de precaución de la carga de batería
11. Luz de precaución de obstrucción del filtro de aire
12. Luz de precaución de temperatura del aceite hidráulico
13. Luz de precaución de presión del aceite de motor
PC750, 800-6
10- 131-1
ESTRUCTURA Y FUNCIÓN SISTEMA MONITOR DE LA MÁQUINA
Contenido de la exhibición
Símbolo Ítem exhibido Rango exhibido Cuando el motor está parado Cuando el motor está funcionando
Nivel del aceite del motor Menor del nivel bajo Destella cuando está anormal DESACTIVADO (OFF)
Nivel del aceite Menor del nivel bajo Destella cuando está anormal DESACTIVADO (OFF)
hidráulico
Estacionamiento Cuando el giro está Se enciende cuando el suiche del seguro de giro está en ACTIVADO
(Seguro de giro) (ON), destella cuando el suiche prolijo del seguro de giro está en
bloqueado ACTIVADO (ON)
Temperatura del aceite Sobre del nivel DESACTIVADA (OFF) Destella y suena el zumbador
hidráulico especificado cuando el está anormal
PC750, 800-6
10- 131-2
ESTRUCTURA Y FUNCIÓN SISTEMA MONITOR DE LA MÁQUINA
SUICHES
1. Suiche de modo de trabajo
2. Suiche de auto-desaceleración
3. Suiche de modo de prioridad de giro
4. Suiche de velocidad de marcha
5. Suiche de botón de la empuñadura
10- 132
ESTRUCTURA Y FUNCIÓN SISTEMA MONITOR DE LA MÁQUINA
2. Sensores
• Las señales provenientes de los sensores son
introducidas directamente en el tablero monitor.
Los sensores de tipo contacto, un terminal siempre
está conectado a la tierra del chasis.
Nombre del sensor Tipo de sensor Cuando está normal Cuando está normal
DESACTIVADO (OFF)
Nivel de refrigerante Tipo de contacto ACTIVADO (ON) (cerrado) (abierto)
DESACTIVADO (OFF)
Nivel de aceite del motor Tipo de contacto ACTIVADO (ON) (cerrado) (abierto)
DESACTIVADO (OFF)
Nivel de aceite hidráulico Tipo de contacto ACTIVADO (ON) (cerrado) (abierto)
Presión de aceite del motor Tipo de contacto DESACTIVADO(OFF)(abierto) ACTIVADO (ON) (cerrado)
1. Tanque auxiliar
2. Flotador
3. Sensor
4. Conector
Hecho en Japon
Lleno
Abajo
PC750, 800-6
10- 133
ESTRUCTURA Y FUNCIÓN SISTEMA MONITOR DE LA MÁQUINA
1. Conector
2. Soporte
3. Flotador
4. Suiche
1. Tapón
Sensor de presión de aceite del motor
2. Anillo de contacto
3. Contacto
4. Diafragma
5. Resorte
6. Terminal
1. Conector
2. Tapón
3. Termistor
PC750, 800-6
10- 134
ESTRUCTURA Y FUNCIÓN SISTEMA MONITOR DE LA MÁQUINA
Lleno
1. Flotador
2. Conector
3. Cubierta
4. Resistencia variable
Vacio
Vacío
10- 135
00-
20 PRUEBAS Y AJUSTES
Tabla de valores estándar para partes relacionadas Prueba y ajuste de la presión hidráulica en
con el motor .............................................. 20- 2 el equipo de trabajo, giro y circuito
Tabla de valores estándar para partes relacionadas de marcha ................................................. 20- 35
con el chasis ............................................. 20- 3 Prueba y ajuste de la presión del aceite
Tabla de valores estándar para partes eléctricas del circuito de la bomba de contro ............. 20- 38
.................................................................. 20- 12 Prueba y ajuste del control de la presión
Herramientas para pruebas, ajustes, y localización de la bomba pistón ........................................... 20- 40
de fallas ..................................................... 20- 21 Midiendo el recorrido del servo-pistón .............. 20- 46
Medición de la velocidad del motor ................... 20- 22 Medición de la presión de salida de la válvula PPC
Medición de la presión de suministro de aire y prueba de la válvula de vaivén PPC ....... 20- 47
(presión de refuerzo) ................................. 20- 23 Prueba de la presión de salida de la válvula
Medición del color de los gases del escape ...... 20- 25 solenoide .......................................................... 20- 48
Ajuste de la holgura de las válvulas .................. 20- 26 Ajuste del equipo de trabajo, y válvula PPC
Medición de la presión de compresión ............. 20- 27 del giro .............................................................. 20- 49
Medición del escape de gases del cilindro ........ 20- 28 Probando el desvío en la marcha ..................... 20- 50
Pruebas y ajuste de la sincronización de inyección Localizando el sitio que causa desplazamiento
de combustible .......................................... 20- 29 hidráulico del equipo de trabajo ........................ 20- 53
Medición de la presión de aceite del motor ....... 20- 30 Medición del escapes de aceite ........................ 20- 54
Prueba y ajuste de la tensión de la correa Probando la holgura del rodamiento del circulo
del alternador ............................................ 20- 31 de giro .............................................................. 20- 59
Prueba y ajuste de la tensión de la correa Prueba y ajuste de la tensión de la oruga ......... 20- 60
del ventilador .................................................... 20- 31 Purga de aire .................................................... 20- 61
Prueba y ajuste de la tensión de la correa LOCALIZACIÓN DE FALLAS ........................... 20- 101
del compresor del acondicionador de aire ........ 20- 32
Prueba y ajuste del recorrido de la palanca
del motor del gobernador .......................... 20- 33
Ajuste del sensor de velocidad del motor ......... 20- 34
PC750, 800-6
20- 1
PRUEBAS Y AJUSTES TABLA DE VALORES ESTÁNDAR PARA PARTES
RELACIONADAS CON EL MOTOR
Modelo de máquina
Motor
Ítem Condiciones de
Valor estándar Valor permisible Máx.
medición
Alta velocidad sin carga
Velocidad de motor Ralentí
Velocidad nominal
Presión de entrada de
A la salida nominal
aire
Todo rango de velocidad
Temperatura de los
(Temperatura del aire de
gases de escape
entrada: 20ºC)
En aceleración súbita
Color del gas de
escape Alta velocidad sin carga
(Temperatura normal)
Holgura de las
válvulas Válvula de admisión
Válvula de escape
Temperatura del aceite:
Presión de 40 - 60ºC
compresión (Velocidad del motor:
160 - 200 rpm)
(Aceite SAE30)
(Temperatura del
refrigerante: dentro del
Presión de los gases rango de operación)
del carter (Aceite SAE30)
A velocidad nominal
(Temperatura del
refrigerante: dentro del
rango de operación)
Alta velocidad sin carga
Presión de aceite En ralentí
(Aceite SAE30)
En ralentí
(Aceite SAE10)
Temperatura del A todo rango de velocidad
aceite (dentro del cárter)
Sincronizacióndelabombade
inyeccióndecombustible A.P.M.S
PC750, 800-6
Deflexiónalpresionarconla
Tensión de la correa fuerzadeundedode
del alternador aproximadamente.98N(10kg)
Tensión de la correa Protuberancia del
del ventilador tornillo de ajuste
20- 2
PRUEBAS Y AJUSTES TABLA DE VALORES ESTÁNDAR PARA PARTES
RELACIONADAS CON EL CHASIS
Modelo aplicable
Cate- Valor estándar para Valor de limite de
Ítem Condiciones de medición Unidad máquina nueva servicio
goría
• Temperatura de agua del motor:
Dentro del rango de operación
• Temperatura del aceite hidráulico:
Todas las bombas en 45º - 55ºC
Velocidad del motor
aguilón palanca
Recorrido de las
20- 3
PRUEBAS Y AJUSTES TABLA DE VALORES ESTÁNDAR PARA PARTES
RELACIONADAS CON EL CHASIS
Modelo aplicable
Cate- Valor estándar Valor de limite de
Ítem Condiciones de medición Unidad para máquina servicio
goría
Palanca de control del • Motor a toda velocidad
Esfuerzo de operación de las
En levantamiento
pesado
Aguilón
Normal
Con la máquina
levantando
Brazo
• Motor a toda velocidad
Cucharón • Temperatura del aceite: 45 - 550C
Presión hidráulica
Bomba de control
20- 4
PRUEBAS Y AJUSTES TABLA DE VALORES ESTÁNDAR PARA PARTES RELACIONADAS CON EL
CHASIS
Modelo aplicable
Vacío
Rebase cuando se
• Motor a toda velocidad
detiene el giro • Temperatura del aceite hidráulico: grado.
45º - 55ºC
• Detengase después del giro de
una vuelta y mida la distancia que
se mueve del circulo de giro.
Valor en < > muestra la distancia
en el exterior de la circunferencia
del circulo de giro
Posición del equipo Alcance
de trabajo máximo
Vacío
Giro
Vacío
PC750, 800-6
20- 5
PRUEBAS Y AJUSTES TABLA DE VALORES ESTÁNDAR PARA PARTES
RELACIONADAS CON EL CHASIS
Modelo Aplicable
Cate- Ítem Condiciones de medición Unidad Valor estándar para Valor de limite de
goría máquina nueva servicio
• Motor detenido
• Temperatura del aceite hidráulico:
45º - 55ºC
Desplazamiento hidráulico
• Coloque la máquina en un de
de giro
Giro
vueltas.
Seg.
Baja velocidad
20- 6
PRUEBAS Y AJUSTES TABLA DE VALORES ESTÁNDAR PARA PARTES
RELACIONADAS CON EL CHASIS
Modelo aplicable
Cate- Ítem Valor estándar para Valor de limite de
Condiciones de medición Unidad
goría máquina nueva servicio
Postura del equipo de trabajo
!Mida la dimensión X
Bloquee pasador
Escape del motor de
PC750, 800-6
marcha
• Motor a toda velocidad
• Temperatura del aceite hidráulico:
45º - 55ºC
• Bloquee las zapatas y alivie el circuito
de marcha
20- 7
PRUEBAS Y AJUSTES TABLA DE VALORES ESTÁNDAR PARA PARTES
RELACIONADAS CON EL CHASIS
Modelo aplicable
Cate-
Ítem Condiciones de medición Unidad Valor estándar para Valor de limite de
goria máquina nueva servicio
Todo el equipo Postura del equipo de trabajo
Retro-excavador Retro- Pala Retro- Pala
hidráulico excavadora cargadora excavadora cargadora
(desplazamiento
Desplazamiento hidráulico del equipo de trabajo
hidráulico en la punta de
los dientes del
cucharón)
Pala cargadora
Cilindro del aguilón
(cantidad de
retracción del cilindro)
• Coloque la máquina en la postura indicada y
mida la extensión o retracción de cada cilindro,
y el movimiento hacia abajo en la punta de los
dientes del cucharón.
Carga nominal del equipo de trabajo:
Cilindro del cucharón Especificación para retro-excavadora
49 kN (5,000 kg)
(cantidad de Especificación SE:
retracción del cilindro) 64 kN (6,500 kg)
Especificación para pala cargadora:
67 kN (6,800 kg)
• Terreno horizontal y plano
• Palancas en neutro
• Motor detenido
• Temperatura del aceite hidráulico:
Equipo de trabajo
45º - 55ºC
Cilindro del aguilón • Inicie la medición inmediatamente después de
colocar el equipo
(cantidad de • Mida el desplazamiento hidráulico cada 5
retracción del cilindro) minutos, y juzgue por los resultados en 15
minutos
• Las figuras entre paréntesis son valores para
un cucharón sin carga.
BAJANDO SUBIENDO
Vacío
terreno
! • Motor a toda velocidad
Cilindro totalmente
• Temperatura del aceite
extendido
hidráulico: 45º - 55ºC
• En modo D.H
Seg.
Postura del equipo de trabajo
EXTENDIDO RETRAÍDO
Brazo
Cilindro totalmente
retraído
Vacío
!
PC750, 800-6
20- 8
PRUEBAS Y AJUSTES TABLA DE VALORES ESTÁNDAR PARA PARTES
RELACIONADAS CON EL CHASIS
Modelo aplicable
completamente Vacío
retraído
• Motor a toda velocidad
Totalmente • Temperatura del aceite hidráulico:
extendido 45º - 55ºC
• En modo D.H
Totalmente CERRADO
extendido • Motor a toda velocidad
• Temperatura del aceite hidráulico:
45º - 55ºC
Equipo de trabajo
Seg.
Aguilón •Bajeelcucharónymidaeltiempoquetoma
desde el punto en que los dientes tocan la
tierrahastaelpuntodondeelchasisselevanta
delatierra
•Motorenralentí
•Temperaturadelaceitehidráulico:45º -55ºC
Lapso de tiempo
Brazo
•Pareelbrazosúbitamenteymidaeltiempo
quesedemoraelbrazoendetenerse.
•Motorenralentí
•Temperaturadelaceitehidráulico:45º -55ºC
PC750, 800-6
Cucharón
•Pareelcucharónsúbitamenteymidaeltiempo
quesedemoraelcucharónendetenerse.
•Motorenralentí
•Temperaturadelaceitehidráulico:45º -55ºC
20-9
PRUEBAS Y AJUSTES TABLA DE VALORES ESTÁNDAR PARA PARTES
RELACIONADAS CON EL CHASIS
Modelo aplicable
Fondo de vaciado
• Tiempo que toma el fondo de vaciado Seg.
Equipo de trabajo
- 55ºC
Cilindros
de aceite
Unión de giro
central
PC750, 800-6
20- 10
PRUEBAS Y AJUSTES TABLA DE VALORES ESTÁNDAR PARA
PARTES RELACIONADAS CON EL CHASIS
Cate-
goría PC750, 800-6: Cantidad de descarga de una bomba de pistón principal (en modo H)
Q = Cantidad de descarga de la bomba
Rendimiento de la bomba hidráulica
!Cuando mida, coloque las presiones de descarga de las bombas P1 y P2 lo más cerca que sea posible a la
presión promedia.
!Cuando mida con la bomba montada en la máquina, si no es posible colocar a la velocidad especificada del
PC750, 800-6
motor con la perilla de combustible, tome la cantidad de descarga de la bomba y la velocidad del motor
en el punto de medición, y uselo como base para calcular la descarga de la bomba a la velocidad
especificada.
20- 11
PRUEBAS Y AJUSTES TABLA DE VALORES ESTÁNDAR PARA PARTES ELÉCTRICAS
Medición de
muestra en la siguiente tabla. de ignición en
voltaje
Voltaje de la Entre posición
ACTIVADO (ON)
fuente de energía 2)Inserte el
Entre
adaptador T
suiche de ignición
en posición
(macho) Entre DESACTIVADO
Entre (OFF)
2)Desenchufe el
Entre conector
Perilla de control
de combustible La condición es normal si es como la que 1)Coloque el suiche
se muestra en la siguiente tabla.
Medición de
de ignición en
(fuente posición
voltaje
Medición de
en posición
Entre DESACTIVADO
(macho)
Entre (OFF)
2)Desenchufe el
Entre conector
Potenciómetro
La condición es normal si es como la que 1)Coloque el suiche
Medición de
Entre (ralentí)
ACTIVADO (ON)
(altavelocidad 2)Inserte el
Motor del gobernador
Entre DESACTIVADO
Medición
Entre (OFF)
(macho) 2)Desenchufe el
Entre No hay continuidad conector
Entre No hay continuidad
Motor del
gobernador Entre No hay continuidad
La condición es normal si esta dentro del
PC750, 800-6
1)Coloque el suiche
Medición de
posición
Entre ACTIVADO (ON)
Entre 2)Inserte el
adaptador T
20-12
PRUEBAS Y AJUSTES TABLA DE VALORES ESTÁNDAR PARA PARTES ELÉCTRICAS
Método
Sis- Nombre de Conector No. de Tabla de juzgamiento Condiciones de
tema Componente inspección medición
Continuidad
(OFF)
Selección de Seleccióndemodelo Nohaycontinuidad 2)Desenchufe el
modelo conector
Seleccióndemodelo Nohaycontinuidad 3)Inserte el
adaptador T en el
Seleccióndemodelo Nohaycontinuidad terminal del arnés
Nombre del componente
de cables
Seleccióndemodelo Nohaycontinuidad
posición
Medición
vuelta.
2) El tiene que trabajar bien cuando se ajusta como
se dijo antes
PC750, 800-6
20- 13
PRUEBAS Y AJUSTES TABLA DE VALORES ESTÁNDAR PARA PARTES ELÉCTRICAS
Medición de resistencia
BAJAR aguilón
S04 entre 2)Desenchufe el
RETRAER brazo Palancas operadas
S05
conector S01 - S13
RECOGER
Suiche de presión cucharón S06
PPC
VACIAR cucharón
S07
(macho) entre chasis
Giro a la derecha
S08
Giro a la izquierda
S10
REVERSA a la
derecha S11
AVANCE a la
izquierda S12
REVERSA a la
izquierda S13
1)Arranque el motor
Medición de Medición de voltaje
Cuando cierra
DESACTIVADO
Válvula solenoide (OFF)
Entre 2)Coloque el suiche
TVC de ignición en
Entre chasis posición
DESACTIVADO (OFF)
3)Desenchufe los
conectores C04, C13
La condición es normal si es como la que 1)Coloque el suiche de
Controlador
Válvula solenoide
resistencia
ignición en posición
PC750, 800-6
20- 14
PRUEBAS Y AJUSTES TABLA DE VALORES ESTÁNDAR PARA PARTES ELÉCTRICAS
Medición de voltaje
de control del equipo de prolijo del seguro de
trabajo (solenoide
ACTIVADO (ON): giro en
Controlador
1)Coloque el suiche
La condición es normal si es como la que se
Medición de
resistencia
de ignición en
muestra en la siguiente tabla. posición
Válvula solenoide
de velocidad de (macho) Entre DESACTIVADO
(OFF)
marcha Entre chasis 2)Desenchufe el
conector V06
Sistema controlador
marcha en Hi
(solenoide ACTIVADO
Controlador
ACTIVADO (ON)
PC750, 800-6
máquina en ACTIVADO
2)Inserte el
Solenoide de (ON) (solenoide
adaptador en T
(macho) ACTIVADO (ON)) Entre
alivio de 2
etapas Suiche de levante de la
máquina en DESACTI-
VADO (OFF) (solenoide
DESACTIVADO (OFF))
20-15
PRUEBAS Y AJUSTES TABLA DE VALORES ESTÁNDAR PARA PARTES ELÉCTRICAS
Medición de
se muestra en la siguiente tabla. de ignición en
Válvula solenoide posición
Entre DESACTIVADO
de cancelación CO (OFF)
Entre chasis 2)Desenchufe el
conector C07
La condición es normal si es como la que 1)Arranque el motor
Medición de voltaje
se muestra en la siguiente tabla. 2)Inserte el adaptador
en T
Modo de trabajo,
Controlador
2)Coloque el suiche
muestra en la siguiente tabla. de seguro de giro
Operado giro + en ACTIVADO (ON)
SUBIR aguilón 3)Coloque el suiche
(solenoide
Medición de voltaje
DESACTIVADO
en neutro (solenoide (OFF)
Solenoide de DESACTIVADO 4)Inserte el adaptador
prioridad de (OFF)) en T
giro !También es posible
operar la palanca
en movimientos
pequeños (no lo
suficiente para que
la máquina se
mueva)
La condición es normal si es como la que 1)Coloque el suiche
Válvula solenoide se muestra en la siguiente tabla. de ignición en
posición
Medición de voltaje Medición de
resistencia
4)Opere la palanca
del giro (solenoide de control de giro en
DESACTIVADO movimientos pe-
(OFF)) queños (no lo
suficientes para
mover la máquina)
20- 16
PRUEBAS Y AJUSTES TABLA DE VALORES ESTÁNDAR PARA PARTES ELÉCTRICAS
Medición de
resistencia
se muestra en la siguiente tabla. de ignición en
Válvula solenoide osiciónDESACTI-
(macho) VADO (OFF)
de marcha recta Entre
2)Desenchufe el
Sistema controlador
También es
trabajo operado posible operar la
Solenoide de simultáneamente palanca en
marcha recta (solenoide Entre pequeños
ACTIVADO (ON)) movimientos (no
Todaslaspalancasen lo suficientes para
neutro(solenoide mover la máquina)
DESACTIVADO(OFF))
1)Coloque el suiche
Medición de
Medición de
resistencia
adaptador en T
aguilón (El Suiche anti-choque del
controlador no aguilón ACTIVADO
(ON) (solenoide ACTI-
efectúa el control) VADO (ON)), modo
(ELEVAR) anti-choque cancelado
Entre
(BAJAR) Suiche anti-choque del chasis
PC750, 800-6
aguilón DESACTI-
VADO (OFF)(solenoide
DESACTIVADO (OFF),
modo anti-choque
activado
20- 17
PRUEBAS Y AJUSTES TABLA DE VALORES ESTÁNDAR PARA PARTES ELÉCTRICAS
Medición de
continuidad
se muestra en la siguiente tabla. 2)Desenchufe P11,
Sensor de P12
(macho) Filtro de aire normal
obstrucción del Entre Continuidad
filtro de aire (hembra) Filtro de aire obstruido No hay
continuidad
La condición es normal si es como la que 1)Coloque el suiche
Medición Medición de
de voltaje resistencia
se muestra en la siguiente tabla. de ignición en
posición
(macho) Entre DESACTIVADO
(OFF)
Entre chasis 2)Desenchufe el
conector E7
Sensor de 1)Arranque el motor
velocidad del Medir con el rango de acondicionador de aire 2)Inserte el adaptador
motor Entre en T
1 ± 1/6 vuelta.
2) El tiene que estar normal cuando se ajusta en
la forma mencionada arriba.
ción DESACTI-
Sistema monitor
DESACTIVADO
Sensor de Temperatura normal Aprox. (OFF)
temperatura del (macho) 2)Desenchufe el
refrigerante Aprox. conector P07
3)Inserte el adaptador
en T dentro del
conector en el
terminal del sensor
La condición es normal si es como la que 1) Coloque el suiche de
ignición en posición
se muestra en la siguiente tabla.
Medición de
continuidad
DESACTIVADO (OFF)
Sensor de Temperatura normal Continuidad
2) Desenchufe el
temperatura del (macho) conector P10
PC750, 800-6
3) Inserte el adaptador
aceite hidráulico Sobre No hay continuidad en T dentro del
conector en el terminal
del sensor
20- 18
PRUEBAS Y AJUSTES TABLA DE VALORES ESTÁNDAR PARA PARTES ELÉCTRICAS
Medición de resistencia
Terminal de baja presión 2)Remueva el
terminal del arnés
Presión de aceite del motor sobre 0.07
de cables
Sensor de presión Terminal MPa (0.7 kg/cm²)
3)Arranque el motor
del Presión de aceite del motor debajo de
4)Coloque un
de aceite del motor 0.03 MPa (0.3 kg/cm²)
sensor probador eléctrico
Terminal de alta presión en contacto entre la
Presión de aceite del motor sobre
tuerca terminal del
0.17 MPa (1.7 kg/cm²) sensor y el chasis
Presión de aceite del motor debajo de
0.13 MPa (1.3 kg/cm²)
dor en T alconector y
a la brida del sensor
20-19
PRUEBAS Y AJUSTES TABLA DE VALORES ESTÁNDAR PARA PARTES ELÉCTRICAS
Conector Método
Nombre del de Condiciones de
No. Tabla de juzgamiento
componente inspección medición
Medición de
Entre el Cuando el motor está funcionando (a media velocidad
" o más) 27.5 - 29.9 V
voltaje
terminal R
Alternador del alterna- ! Si la batería es vieja, o después de un arranque
dor y el en áreas frías, puede que no suba el voltaje por
chasis algún tiempo.
1)Inserte una
Posición de exhibición Nivel de resistencia exhibida k resistencia
del indicador (resistencia de entrada al tablero monitor) simulada con el
Suiche de ignición Todos DESACTIVADO (OFF) (15)
suiche de ignición
ACTIVADO (ON) DESACTIVADO
(OFF), o mida la
Lado resistencia del
derecho sensor.
2)Revise la
Medidadela exhibición con el
resistenciadel suiche de
indicadorde arranque en
temperatura ACTIVADO (ON)
delrefrigerante
C03(hembra) Posición
(1)-C03 de
(hembra)(16) exhibición
Lado
izquierdo
Lado
izquierdo Todos
DESACTIVADO
! Destella nivel 1
20-20
PRUEBAS Y AJUSTES HERRAMIENTAS PARA PRUEBAS, AJUSTES Y LOCALIZACIÓN DE FALLAS
20- 21
PRUEBAS Y AJUSTES MIDIENDO LA VELOCIDAD DEL MOTOR
20- 22
PRUEBAS Y AJUSTES MIDIENDO EL SUMINISTRO DE AIRE (PRESIÓN DE REFUERZO)
MIDIENDO EL SUMINISTRO DE
AIRE (PRESIÓN DE REFUERZO)
Al remover o instalar equipos de medición, o cuando
efectúe la medición, tenga cuidado para no tocar partes
que se encuentren en altas temperaturas
! Mida la presión de suministro de aire bajo las siguientes
condiciones.
• Temperatura de agua del motor: Dentro del rango de
operación
• Temperatura del aceite hidráulico: 45º - 55ºC
20-23
PRUEBAS Y AJUSTES MIDIENDO EL SUMINISTRO DE AIRE (PRESIÓN DE REFUERZO)
3. Midiendo;
1) Cuando mida la temperatura máxima durante la
localización de fallas:
Mida la máxima temperatura durante la operación actual.
2) Cuando tome la medición para chequear el cambio en un
período de tiempo, como durante una clínica Pm:
Coloque el modo de trabajo en modo D.H, haga funcionar
el motor al máximo de velocidad, alivie el circuito de
retracción de brazo, y tome la medida cuando se vuelva
estable.
PC750, 800-6
20- 24
PRUEBAS Y AJUSTES MEDICIÓN DEL COLOR DE LOS GASES DEL ESCAPE
20- 25
PRUEBAS Y AJUSTES AJUSTANDO LA HOLGURA DE LAS VÁLVULAS
AJUSTANDO LA HOLGURA
DE LAS VÁLVULAS
1. Remueva la tapa de la culata
PC750, 800-6
20- 26
PRUEBAS Y AJUSTES MIDIENDO LA PRESIÓN DE COMPRESIÓN
MIDIENDO LA PRESIÓN DE
COMPRESIÓN
Al medir la presión de compresión hay que tener cuidado
para no tocar el múltiple de admisión o el
silenciador; o para no dejar atrapar la ropa por el ventilador,
o la correa del ventilador u otras piezas rotatorias.
20- 27
PRUEBAS Y AJUSTES MEDICIÓN DE LA PRESIÓN DE LOS GASES DE ESCAPE
MEDICIÓN DE LA PRESIÓN DE
LOS GASES DE ESCAPE
! Mida la presión de los gases bajo las condiciones
siguientes:
# Temperatura del refrigerante: Dentro del régimen de
operación.
# Temperatura del aceite hidráulico: 50 - 80ºC
PC750, 800-6
20- 28
PRUEBAS Y AJUSTES PROBANDO Y AJUSTANDO
LA SINCRONIZACIÓN DE LA BOMBA DE INYECCIÓN
PROBANDO Y AJUSTANDO LA
SINCRONIZACIÓN DE LA BOMBA DE
INYECCIÓN
1. Probando
1) Procedimiento para colocar el cigüeñal en posición.
I) Hale la chaveta (1), y remueva la tuerca (2).
II) Rote el cigüeñal en la dirección normal y alinie el puntero
(4) con la línea de inyección de combustible que se
encuentra en el tope del amortiguador (3).
! Cuando haga esto, revise que la línea (5) del cigüeñal
de la bomba de inyección está cercana a la línea de
la caja de la bomba. Si no se puede ver, rote el
cigüeñal una vuelta más.
III) Empuje el pasador de seguro (7) hacia el motor y
rote el cigüeñal para insertar el pasador (7) dentro
del agujero en el engranaje (8).
2) En esta posición, revise la posición de la línea (5) del cigüeñal
de la bomba de inyección de combustible y la línea (6) en la
caja de la bomba.
Nota: En esta condición, no arranque el motor o trate demover
el cigüeñal por la fuerza.
2. Ajustando
Si las líneas indicadas en el paso 1-2) no coinciden, ajuste
como se indica a continuación.
1) Afloje en dos lugares, los tornillos de acople (9) y las tuercas
(10).
2) Rote el cigüeñal (11) para que coincidan la línea (5) del
cigüeñal con la línea (6) de la caja de la bomba de inyección
de combustible.
3) Apriete los tornillos (9) y las tuercas (10).
Tuercas:
61.25 ± 2.45 Nm (6.25 ± 0.25 Kgm)
20- 29
PRUEBAS Y AJUSTES MIDIENDO LA PRESIÓN DE ACEITE EN EL MOTOR
PC750, 800-6
20- 30
PRUEBAS Y AJUSTES PROBANDO Y AJUSTANDO LA TENSIÓN DE LA CORREA DEL ALTERNADOR
PROBANDO Y AJUSTANDO LA TENSIÓN DE LA CORREA DEL VENTILADOR
20- 31
PRUEBAS Y AJUSTES PROBANDO Y AJUSTANDO LA TENSIÓN DE LA CORREA DEL
COMPRESOR DEL ACONDICIONADOR DE AIRE.
PC750, 800-6
20- 32
PRUEBAS Y AJUSTES PROBANDO Y AJUSTANDO EL RECORRIDO DE LA
PALANCA DEL MOTOR DEL GOBERNADOR
PROBANDO Y AJUSTANDO EL
RECORRIDO DE LA PALANCA DEL
MOTOR DEL GOBERNADOR
Probando
! Use el modo de ajuste del motor del gobernador.
1. Trabajo preparatorio
I) En tablero monitor, mantenga oprimidos durante 2.5
segundos, el suiche de tiempo + el suiche de velocidad
de marcha derecho + suiche del modo de trabajo derecho.
2) Ponga la perilla de control de combustible al Max y ponga
el interruptor de auto-deceleración en desactivado.
! Se puede usar cualquier modo de trabajo.
Ajustando
1. Coloque el suiche de arranque en posición DESACTIVADO
(OFF), luego remueva la tuerca y desconecte la unión (1) de
la palanca del gobernador (2).
2. Repita el procedimiento indicado arriba en el paso 1. para
colocar el modo de ajuste del motor del gobernador.
3. Coloque la palanca del gobernador (2) donde haga total
contacto con el tope de toda velocidad (3) de la bomba de
inyección de combustible, luego rote las uniones (1) y (4)
para ajustar el largo del ensamble del resorte (5) y ajustar la
posición del agujero de la palanca del gobernador (2).
4. Desde la posición mencionada arriba, girando acorte las
uniones (1) y (4) un total de 2 vueltas (aproximadamente 2.5
mm), y asegúrela en posición mediante la tuerca de seguridad.
Precaución
! Cuando es removido el ensamble del resorte y el suiche de
arranque se encuentra en la posición DESACTIVADO (OFF),
si la palanca del motor del gobernador se mueve súbitamente,
el gobernador generará electricidad, y esto puede causar
fallas en el regulador del gobernador.
! Cuando mueva la palanca del gobernador, primero
desenchufe el conector E05
PC750, 800-6
20- 33
PRUEBAS Y AJUSTES AJUSTANDO EL SENSOR DE LA VELOCIDAD DEL MOTOR
AJUSTANDO EL SENSOR DE LA
VELOCIDAD DEL MOTOR
1. Enrosque el sensor (1) hasta que la punta haga contacto con el
engranaje (2).
PC750, 800-6
20- 34
PRUEBAS Y AJUSTES PROBANDO Y AJUSTANDO LA PRESIÓN HIDRÁULICA
EN EL EQUIPO DE TRABAJO, GIRO Y CIRCUITO DE MARCHA
20- 35
PRUEBAS Y AJUSTES PROBANDO Y AJUSTANDO LA PRESIÓN HIDRÁULICA EN EL
EQUIPO DE TRABAJO, GIRO Y CIRCUITO DE MARCHA
la presión.
20- 36
PRUEBAS Y AJUSTES PROBANDO Y AJUSTANDO LA PRESIÓN HIDRÁULICA EN EL
EQUIPO DE TRABAJO, GIRO Y CIRCUITO DE MARCHA
20- 37
PRUEBAS Y AJUSTES PROBANDO Y AJUSTANDO LA PRESIÓN DEL ACEITE
DEL CIRCUITO DE LA BOMBA DE CONTROL
PROBANDO Y AJUSTANDO LA
PRESIÓN DEL ACEITE DEL CIRCUITO
DE LA BOMBA DE CONTROL
Midiendo
! Temperatura del aceite hidráulico: 45º - 55ºC
1. Remueva el tapón (1) del orificio de toma de presión (diámetro de
rosca = 10 mm, paso = 1.25 mm), e instale el medidor de presión
de aceite C1 (5.88 MPa (60 kg/cm²)).
de alivio de control
Prevención contra
desplazamiento
del giro
20- 38
PRUEBAS Y AJUSTES PROBANDO Y AJUSTANDO LA PRESIÓN DEL ACEITE
DEL CIRCUITO DE LA BOMBA DE CONTROL
Ajustando
1. Remueva la tapa (2).
20- 39
PRUEBAS Y AJUSTES PROBANDO Y AJUSTANDO LA PRESIÓN
DE CONTROL DE LA BOMBA DE PISTÓN
Ajustando
! Si el resultado de la medición muestra que la presión no está dentro del valor
estándar, ajuste como se indica adelante.
1) Afloje la tuerca de seguridad (2).
2) Para ajustar, rote el tornillo (3) de ajuste.
! Si el tornillo de ajuste está apretado y se hace rotar a la fuerza, puede
que se dañe la punta, por lo tanto en este caso, remueva el conjunto de
la válvula TVC, luego remueva el conjunto de la cubierta y antes de
moverlo, aplique lubricante a la porción del tornillo.
3) Para ajustar, rote el tornillo de ajuste como se indica adelante.
Para INCREMENTAR la presión, rote en el SENTIDO DE LAS AGUJAS
DEL RELOJ
Para REDUCIR la presión, rote en el SENTIDO CONTRARIO AL DE LAS
AGUJAS DEL RELOJ
! Cantidad de ajuste por cada vuelta del tornillo: Aproximadamente
0.34 MPa (3.5 kg/cm²)
Tuerca de seguridad:
7.84 ± 1.96 Nm (0.8 ± 0.2 kgm)
! Después de completar el ajuste, repita el procedimiento de
«Medición» indicado en el ítem 1 para verificar nuevamente la presión
de salida.
PC750, 800-6
20- 40
PRUEBAS Y AJUSTES PROBANDO Y AJUSTANDO LA PRESIÓN
DE CONTROL DE LA BOMBA DE PISTÓN
Midiendo.
! Temperatura del aceite en el momento de medición: 45º -
55ºC
# Remueva el tapón (4) del orificio de presión, o el
(5)(diámetro de rosca = 10 mm, paso = 1.25 mm), luego
instale el medidor de presión de aceite C1 (5.88 MPa (60
kg/cm²)).
# Tapón (4): Para la bomba delantera (en la parte supe-
PC750, 800-6
20-41
PRUEBAS Y AJUSTES PROBANDO Y AJUSTANDO LA PRESIÓN
DE CONTROL DE LA BOMBA DE PISTÓN
20- 42
PRUEBAS Y AJUSTES PROBANDO Y AJUSTANDO LA PRESIÓN
DE CONTROL DE LA BOMBA DE PISTÓN
Ajustando
1) Válvula CO
! Si está alta la presión establecida de la válvula CO, la
cantidad de descarga no se reduce en el alivio, por lo tanto,
la presión de alivio se vuelve alta. Por esta razón, ajuste
siempre a la presión establecida.
1) Para ajustar, afloje la tuerca de seguridad (7), luego rote el
tornillo de ajuste (8).
! Para ajustar, rote el tornillo de ajuste de la siguiente
manera.
Para incrementar la presión, rótelo en el SENTIDO DE
LAS AGUJAS DEL RELOJ.
Para reducir la presión, rótelo en la dirección
CONTRARIA A LA DE LAS AGUJAS DEL RELOJ.
! Cantidad de ajuste por cada vuelta del tornillo:
Aproximadamente 4.05 MPa (41.25 kg/cm²)
! Si no se reduce la presión aunque se rote el tornillo de
ajuste, probablemente hay un defecto dentro de la válvula
CO.
Tuerca de seguridad:
7.84 ± 1.96 Nm (0.8 ± 0.2 kgm)
II) Después de terminar el ajuste por medio del tornillo de
ajuste, rectifique nuevamente la presión repitiendo el
procedimiento de «Medición» indicado en el ítem 1).
2) Válvula NC
! La válvula NC es activada por la presión diferencial del
sensor de chorro, por lo tanto, revise siempre que esté
normal la presión diferencial del sensor de chorro antes de
ajustar la válvula NC.
1) Para ajustar, afloje la tuerca de seguridad (9), luego rote el
tornillo de ajuste (10).
! Para ajustar, rote el tornillo de ajuste de la siguiente
manera.
Para incrementar la presión, rótelo en el SENTIDO DE
LAS AGUJAS DEL RELOJ.
Para reducir la presión, rótelo en la dirección
CONTRARIA A LA DE LAS AGUJAS DEL RELOJ.
! Cantidad de ajuste por cada vuelta del tornillo:
Aproximadamente 0.42 MPa (4.3 kg/cm²)
Tuerca de seguridad:
20-43
PRUEBAS Y AJUSTES PROBANDO Y AJUSTANDO LA PRESIÓN
DE CONTROLDE LA BOMBA DE PISTÓN
3. Presión diferencial del sensor del chorro Inter-relación entre las palancas de control de
La alta presión y la baja presión (alta presión menos la baja presión = marcha y la presión diferencial del sensor del chorro
presión diferencial) se forman a la salida del orificio de las válvulas de
control, y esta presión diferencial es la que controla la válvula NC.
Presión diferencial
La presión diferencial está al máximo cuando las palancas de control
chorro
Midiendo Palancas de control de marcha
Libere la presión interna del tanque hidráulico.
! Temperatura del aceite hidráulico en el momento de medición: 45º -
55ºC
1) Desconecte los tapones (11) y (12) de los orificios de presión, y los
tapones (13) y (14) (PT 1/8), o las mangueras.
! Para las mangueras (15) y (16) use el adaptador C3.
• Tapón (11): Mano derecha. Terminal de alta presión de la válvula
de control de 4 carretes (Bomba delantera No.1)
• Tapón (12): Mano derecha.Terminal de baja presión de la válvula
de control de 4 carretes (Bomba delantera No.1).
• Tapón (13): Mano izquierda.Terminal de alta presión de la válvula
de control de 5 carretes (Bomba trasera No.1)
• Tapón (14): Mano izquierda.Terminal de baja presión de la válvula
de control de 5 carretes (Bomba trasera No.1)
2) Instale el medidor de presión de aceite C! (terminal de alta presión:
2.45 MPa (25 kg/cm²).
3) Mida la presión con las palancas de control en neutro (presión
diferencial al máximo).
! Coloque el modo de trabajo en D.H, haga funcionar el motor a
toda velocidad, y mida la presión diferencial con las palancas de
control en neutro.
! Alta presión (Pt) - Baja presión (Pd) = Presión diferencial.
La presión diferencial es la máxima.
4) Mida la presión con las palancas de control operadas (mínima presión Manguera
diferencial)
I) Bomba No.1, Bomba No. 2
Usando el equipo de trabajo, levante la estructura de un lado y
mida la presión diferencial mientras rota la oruga sin ninguna carga
(con las palancas de control operadas totalmente)
Codo de acople
PC750, 800-6
20- 44
PRUEBAS Y AJUSTES PROBANDO Y AJUSTANDO LA PRESIÓN DE
CONTROL DE LA BOMBA DE PISTÓN
Ajustando
! Si los resultados de la medición muestran que la presión
diferencial no está dentro del rango estándar establecido, ajuste
de la siguiente manera.
# Tapón (17): Para la válvula de control de mano izquierda de 5
carretes.
# Tapón (18): Para la válvula de control de mano derecha de 4
carretes.
1) Para ajustar, afloje la tuerca de seguridad (19), luego rote el
tornillo de ajuste (20).
! Para ajustar, rote el tornillo de ajuste de la siguiente manera.
Para incrementar la presión, rótelo en el SENTIDO DE LAS
AGUJAS DEL RELOJ.
Para reducir la presión, rótelo en la dirección CONTRARIA
A LA DE LAS AGUJAS DEL RELOJ.
! Cantidad de ajuste por cada vuelta del tornillo:
Aproximadamente 0.13 MPa (1.4 kg/cm²)
Tuerca de seguridad: 68.6 ± 9.8 Nm (7.0 ± 1.0 kgm)
! Después de terminar el ajuste por medio del tornillo de ajuste,
rectifique nuevamente la presión repitiendo el procedimiento de
«Medición» indicado en el ítem 1).
PC750, 800-6
20- 45
PRUEBAS Y AJUSTES MIDIENDO EL RECORRIDO DEL SERVO PISTÓN
2. Procedimiento de medición.
1) Remueva la tapa (con resorte integral) de la parte que
va a ser medida.
! La tapa está empujada por el resorte, por lo tanto,
use un tornillo (01016-31070) y una tuerca.
2) Coloque el espaciador removido (2) e instale el medidor
(1).
! Tenga cuidado para que el espaciador no quede
atrapado por la rosca del tornillo.
3) Detenga el motor, empuje la varilla totalmente, y tome
la dimensión a de la varilla.
4) Eleve sobre el terreno la oruga del lado donde se ha
colocado el calibrador, luego haga funcionar el motor a
toda velocidad, rote la oruga sin ninguna carga y tome
la dimensión a de la varilla.
! Recorrido b estándar.
Bomba No.1 (HPV160 + 160):
Aproximadamente 12.9 mm.
Bomba No.2 (HPV95 + 95):
Aproximadamente 8.48 mm.
! Cuando rote la oruga sin carga, empuje la varilla
con la mano y revise al mismo tiempo que la varilla
se mueve ligeramente una distancia que iguala la
cantidad en que es operada la palanca de control.
PC750, 800-6
20- 46
PRUEBAS Y AJUSTES MIDIENDO LA PRESIÓN DE SALIDA DE LA VÁLVULA
PPC Y PROBANDO LA VÁLVULA DE VAIVÉN
MIDIENDO LA PRESIÓN DE
SALIDA DE LA VÁLVULA PPC Y
PROBANDO LA VÁLVULA DE
VAIVÉN
! Temperatura del aceite en el momento de medición: 45 -
55ºC.
1. Desconecte la manguera (1) del circuito que va a ser
medido (vea el diagrama de abajo).
Codo de acople
Válvula de control
Válvula anti-choque Bloque de 4 carretes
del aguilón
Válvula Aguilón (Abajo)
Recoger
Recoger
Vaciar
Vaciar
PPC Aguilón (Arriba)
(DERECHA)
Aguilón Hi
Cucharón
Brazo Lo
Marcha
Cucharón (Vaciar)
Hi
cucharón (Recoger)
Bloque
Avance
Recoger
Vaciar
Marcha(Retroceso)
Avance
Atrás
Recoger
Recoger
Arriba
Giro
Marcha (Avance)
Marcha(Retroceso)
Aguilón Hi
Cucharón
Marcha
Brazo
Válvula
Giro
Brazo (Vaciar)
PPC
Avance
(IZQUIERDA)
Vaciar
Brazo (Recoger)
Giro
Giro(IZQUIERDA)
Giro (DERECHA)
PC750, 800-6
Válvula de control
de 5 carretes
20- 47
PRUEBAS Y AJUSTES PROBANDO LA PRESIÓN DE SALIDA DE LA VÁLVULA SOLENOIDE
20- 48
PRUEBAS Y AJUSTES AJUSTE DEL EQUIPO DE TRABAJO, VÁLVULA PPC DE GIRO
20- 49
PRUEBAS Y AJUSTES PROBANDO LA DESVIACIÓN EN LA MARCHA
PROBANDO LA DESVIACIÓN EN LA
MARCHA
! Al avanzar sobre terreno nivelado. Posición de marcha
1. Ponga la máquina en postura de marcha.
! Para la postura de marcha, prolongue totalmente los
vástagos de los cilindros del cucharón y del brazo y
sostenga el ángulo del aguilón en 45º.
Recorrido de 10 metros
Haga una marca Haga una marca a los 10 metros Haga una marca
(punto medio)
Dibuje una recta 10 metros (punto medio)
Punto a 20 metros
Marca
Marca
Mida la distancia A en este punto Marca
PC750, 800-6
20- 50
PRUEBAS Y AJUSTES PROBANDO LA DESVIACIÓN EN LA MARCHA
Bomba Nº1
2. Ajustando
Si el resultado de la medición no está dentro de los valores Orificio de descarga
estándar, ajuste de la siguiente manera.
! Procedimiento de ajuste.
Lo)
Grosor del espaciador agregado (mm)
PC750, 800-6
20- 51
PRUEBAS Y AJUSTES PROBANDO LA DESVIACIÓN EN LA MARCHA
Bomba Nº2
20- 52
PRUEBAS Y AJUSTES PRUEBAS Y AJUSTES PROBANDO LOS SITIOS QUE CAUSAN
DESPLAZAMIENTO DEL EQUIPO DE TRABAJO
PC750, 800-6
20- 54
PRUEBAS Y AJUSTES MEDICIÓN DE LOS ESCAPES DE ACEITE
Desconecte
la manguera
Final del recorrido
Manguera
Presión
de alivio
PC750, 800-6
20-55
PRUEBAS Y AJUSTES MEDICIÓN DE LOS ESCAPES DE ACEITE
3. Motor de marcha
1) Desconecte la manguera de drenaje (2) del motor de
marcha y conecte un tapón ciego en el extremo de
la manguera.
2) Coloque un bloque (1) entre la rueda dentada y la
estructura para bloquear la oruga.
3) Arranque el motor y accione la válvula de alivio de
marcha con el motor funcionando a toda velocidad.
Al medir la fuga de aceite del motor de marcha,
la operación errónea de la palanca de control
puede conducir a un grave accidente. Siempre
use señales y revise al realizar esta operación.
4) Continúe esta condición durante 30 segundos,
después mida la fuga de aceite durante el próximo
minuto.
! Al medir, nueva ligeramente el motor (para variar la
posición entre el plato de la válvula, el cilindro y el
pistón y el cilindro) y haga la medición varias veces.
PC750, 800-6
20- 56
PRUEBAS Y AJUSTES MEDICIÓN DE LOS ESCAPES DE ACEITE
AVANCE A MANO
A B-T
DERECHA
RETROCESO A
B A-P
MANO DERECHA
RETROCESO A
C P-D
MANO IZQUIERDA
AVANCE A MANO
D C-T
IZQUIERDA
Selección de
P B-C
velocidad
20- 57
PRUEBAS Y AJUSTES MEDICIÓN DE LOS ESCAPES DE ACEITE
A (AVANCE DERECHO)
T (DRENAJE)
B (REVERSODERECHO)
P(SELECCIÓN DE VELOCIDAD)
C (REVERSO IZQUIERDO)
D (AVANCE IZQUIERDO)
AVANCE
C (REVERSO IZQUIERDO)
B (REVERSO DERECHO)
P (SELECCIÓN DE VELOCIDAD)
D (AVANCE IZQUIERDO)
PC750, 800-6
20- 58
PRUEBAS Y AJUSTES PROBANDO LA HOLGURA DE LOS RODAMIENTOS DEL CIRCULO DE GIRO
5. Lea las cifras del calibrador en este punto. La cifra del indicador
es la holgura del rodamiento del círculo de giro.
Al realizar estas mediciones, no ponga sus manos o sus
pies debajo del tren de rodamiento.
20- 59
PRUEBAS Y AJUSTES PROBANDO Y AJUSTANDO LA TENSIÓN DE LAS ORUGAS
PROBANDO Y AJUSTANDO LA
TENSIÓN DE LAS ORUGAS
Probando
1. Levante el bastidor de la oruga de un solo lado usando el
brazo y el aguilón y mida la holgura A entre la parte inferior del
bastidor y la parte superior de la zapata de la oruga situada
en el 4º rodillo contado desde la rueda dentada.
# Holgura A : 515 -565 20 mm
Ajustando
! Si la tensión de las zapatas de las orugas no esta dentro de
los valores estándar, haga el ajuste
siguiente:
1. Cuando la tensión es demasiado alta:
Afloje gradualmente el tapón (1)y deje salir la grasa.
Existe el peligro de que el tapón salga volando por efectos
de la elevada presión interna de la grasa. Nunca afloje el
tapón (1) mas de 1vuelta.
! Si la grasa no sale fácilmente, mueva lentamente la
máquina hacia adelante y atrás.
PC750, 800-6
20- 60
PRUEBAS Y AJUSTES PURGA DE AIRE
PURGA DE AIRE
Procedimientos para purgar el aire
Ítem a purgar el aire
Purga del aire Purga del aire del Purga del aire
Arrancar el motor Iniciar operación
Naturaleza del trabajo de la bomba cilindro del motor de giro
# Reemplazar el cilindro
# Remover tubo del cilindro
Nota 1: Purgar el aire de los motores de giro y de marcha sólo cuando el aceite dentro de la caja del motor haya sido drenado.
20- 61
PRUEBAS Y AJUSTES PURGA DE AIRE
20- 62
PRUEBAS Y AJUSTES PURGA DE AIRE
20- 63
20-
PC750, 800-6
LOCALIZACIÓN DE FALLAS
Puntos para recordar al localizar fallas .................................................................................................... 20- 102
Secuencia de eventos en la localización de fallas ................................................................................... 20- 103
Puntos para recordar al realizar las labores de mantenimiento ............................................................... 20- 104
Revisiones antes de localizar fallas ......................................................................................................... 20- 112
Tipos de conectores y sus ubicaciones de montaje ................................................................................. 20- 114
Tabla de conexiones por el número de clavijas del conector .................................................................. 20- 118
Explicación del mecanismo de control para el sistema eléctrico .............................................................. 20- 130
Método de exhibición y funciones especiales del tablero monitor ............................................................ 20- 131
Método para el uso de la tabla de juzgamiento ......................................................................................... 20-139
Método para el uso de los cuadros de localización de fallas ..................................................................... 20-141
Detalles sobre localización de fallas y procedimientos de localización de fallas ....................................... 20-143
Tabla de códigos de servicio .................................................................................................................... 20- 148
Localización de fallas del sistema de comunicación de anormalidades(Modo N) ..................................... 20-201
Localización de fallas del gobernador, controlador de la bomba (sistema gobernador de control)
(modo E) .................................................................................................................................................. 20-251
Localización de fallas del motor (Modo S) ............................................................................................... 20-301
Localización de fallas del gobernador, controlador de la bomba (sistema gobernador de control)
(modo C) .................................................................................................................................................. 20-351
Localización de fallas del acelerador del motor, regulador de la bomba (sistema de señales de entrada)
(modo F) ................................................................................................................................................... 20-401
Localización de fallas del sistema hidráulico y del mecánico (Modo H) 20-451
Localización de fallas del sistema monitor (Modo M) ................................................................................ 20-501
PC750, 800-6
20- 101
LOCALIZACIÓN DE FALLAS PUNTOS PARA RECORDAR AL LOCALIZAR FALLAS
La finalidad de la localización de fallas es la de puntualizar la causa básica de la falla, realizar las reparaciones con
rapidez y evitar la repetición de la falla.
Al realizar la localización de fallas, un punto importante, por supuesto, es comprender la estructura y su
funcionamiento. Sin embargo, una forma de abreviar este proceso es hacer varias preguntas al operador
para adquirir alguna idea de la causa posible de la falla que pudo producir los síntomas informados.
20- 102
LOCALIZACIÓN DE FALLAS SECUENCIA DE EVENTOS EN LA LOCALIZACIÓN DE FALLAS
Paso 1
Examen, confirmación de los síntomas
1) Al recibir una solicitud para realizar reparaciones,
primero haga las preguntas siguientes:
! Nombre del cliente
! Tipo y número de serie de la máquina
! Detalles del lugar de trabajo, etc.
2) Haga preguntas para obtener una descripción del
problema
! Condiciones de la falla
! Trabajo que se realizaba al producirse la falla
! Ambiente de operación
! Historia anterior, detalles sobre mantenimiento,
etc. máquina
descompuesta
Paso 2
Determinar la ubicación probable de la causa
Paso 3
Preparación de las herramientas para la loca-
lización de fallas y averías.
1) Ver la tabla de herramientas del manual de taller
y prepare las herramientas necesarias. Paso 7
! Adaptador-T ! Punctualice la ubicación de la falla ( realice
! Conjunto de indicadores de presión
la localización de la falla)
hidráulica, etc. ! Decida el curso de acción a seguir.
2) Ver el libro de piezas de repuesto y preparar 1) Antes de comenzar la localización de falla, localice y
las piezas de repuesto necesarias repare los problemas sencillos.
! Revise los ítemes de antes de comenzar
operaciones
! Revise otros puntos .
Paso 8 2) Ver la sección de Localización de fallas y averías del
Reparación manual de taller. Seleccione un cuadro de flujo
en el taller que se parezca a los síntomas y realice el diagnóstico.
Volumen
Paso 6
de la
Repetición de la falla
máquina
! Conduzca y opere la máquina para confirmar la condición y determinar
si realmente hay una falla o avería.
Manual de reparaciones
Paso 5
Paso 4
Irallugardeltrabajo Hacer preguntas al operador para confirmar los
detalles de la falla
PC750, 800-6
20- 103
LOCALIZACIÓN DE FALLAS PUNTOS PARA RECORDAR AL REALIZAR
LAS LABORES DE MANTENIMIENTO
20-104
LOCALIZACIÓN DE FALLAS PUNTOS PARA RECORDAR AL REALIZAR
LAS LABORES DE MANTENIMIENTO
20- 105
LOCALIZACIÓN DE FALLAS PUNTOS PARA RECORDAR AL REALIZAR
LAS LABORES DE MANTENIMIENTO
Seguro
20-106
LOCALIZACIÓN DE FALLAS PUNTOS PARA RECORDAR AL REALIZAR
LAS LABORES DE MANTENIMIENTO
20- 107
LOCALIZACIÓN DE FALLAS PUNTOS PARA RECORDAR AL REALIZAR
LAS LABORES DE MANTENIMIENTO
20-108
LOCALIZACIÓN DE FALLAS PUNTOS PARA RECORDAR AL REALIZAR
LAS LABORES DE MANTENIMIENTO
mueva varias veces los cables y conectores relacionados para asegurarse que no hay cambios en la lectura del
probador.
" Si hay algún cambio, probablemente hay un mal contacto en ese circuito.
20-109
LOCALIZACIÓN DE FALLAS PUNTOS PARA RECORDAR AL REALIZAR
LAS LABORES DE MANTENIMIENTO
20-110
LOCALIZACIÓN DE FALLAS PUNTOS PARA RECORDAR AL REALIZAR
LAS LABORES DE MANTENIMIENTO
6) Operaciones de lavado
Después de desarmar y ensamblar el equipo, o cambiar el
aceite, use aceite para lavar y remover los contaminantes,
sedimentos y el aceite viejo que se encuentre en el circuito
hidráulico. Normalmente el lavado se realiza dos veces; el primer
lavado se realiza con aceite para lavar y el segundo lavado se
hace con el aceite hidráulico especificado.
7) Operaciones de limpieza
Después de reparar el equipo hidráulico (bomba, válvula de
control, etc.) o al trabajar la máquina, realice la limpieza del
aceite para eliminar los sedimentos o contaminantes en el
circuito del aceite hidráulico.
El equipo limpiador de aceite se emplea para eliminar las
partículas ultra finas (cercanas a los 3 micrones) que el filtro
incorporado al equipo hidráulico no puede eliminar. Este
dispositivo resulta extremadamente efectivo.
PC750, 800-6
20- 111
LOCALIZACIÓN DE FALLAS REVISIONES ANTES DE LA LOCALIZACIÓN DE FALLAS
Añadir o reemplazar
2. Revisar el nivel del electrólito de la batería
3. Revisar si hay cables descoloridos, o sin aislamiento Reemplazar
4. Revisar si faltan abrazaderas de los cables, o si hay cables colgando Reparar
5. Revisar si el alambrado se moja (revise cuidadosamente si los conectores Desconectar
y terminales se mojan) conector y secarlo
6. Revisar si hay fusibles rotos o corroídos Reemplazar
Después
7. Revisar el voltaje del alternador (motor en marcha a medio acelerador) de funcionar Reemplazar
por varios
minutos:
8. Revisar si hay ruido al funcionar el relé de batería (colocar el suiche de Reemplazar
arranque en ACTIVADO (ON) / DESACTIVADO (OFF))
PC750, 800-6
20- 112
PC750, 800-6
20-
LOCALIZACIÓN DE FALLAS TIPOS DE CONECTORES Y SUS SITIOS DE MONTAJE
No. No.
No. de No. de
Tipo de Lugar de montaje Lugar Tipo de Lugar de montaje Lugar
conector conector
clavijas clavijas
Acelerador del motor, regulador
de la bomba Conector intermedio
Acelerador del motor, regulador
de la bomba Conector intermedio
Acelerador del motor, regulador
de la bomba Conector intermedio
Conector intermedio (suiche
prolijo de la bomba) Conector intermedio
Resistencia Conector intermedio
Selección de modelo Conector intermedio
Solenoide TVC Suiche de luz del peldaño
Acelerador del motor, regulador
de la bomba Motor de arranque
Acelerador del motor,
regulador de la bomba Ventilador del calentador
Sensor de velocidad de giro Suiche de luces
Lavador de ventana Lámpara de trabajo (aguilón)
Solenoide para levantamiento
pesado Lámpara de trabajo (aguilón)
Solenoide para marcha en Conector intermedio (Lámpara
línea recta de trabajo)
Solenoide para el freno rete-
nedor del giro Fusible
Solenoide para levante de la
máquina Calentador automotriz
Solenoide para velocidad de
marcha Parlante
Calentador automotriz Fusible de eslabón
Solenoide de prioridad de giro Válvula de la bocina
Diodo Válvula de la bocina
Diodo Suiche de limpiaparabrisas / lavador
Diodo (relé de la batería) Encendedor de cigarrillos
Calentador eléctrico de admi-
sión de aire Radio
Solenoide de cancelación CO Conector intermedio (suiche de
la bocina)
Solenoide de prevención de
desplazamiento del giro Acondicionador de aire
Solenoide anti-choques del Motor del lavador
aguilón
Diodo (marcha a la izquierda) Control de balanceo del aguilón
Diodo (marcha a la derecha) Compresor del acondicionador
de aire
Suiche selector del modo para
Diodo Keroseno
Potenciómetro Suiche de levante de la máquina
PC750, 800-6
20- 114
LOCALIZACIÓN DE FALLAS TIPOS DE CONECTORES Y SUS SITIOS DE MONTAJE
Suiche de presión de
EXTENDER el brazo
Suiche de presión de BAJAR el
aguilón
Suiche de presión de
RETRAER el brazo
20-115
LOCALIZACIÓN DE FALLAS DIAGRAMA DE LOS LUGARES DE UBICACIÓN DE CONECTORES
PC750, 800-6
20- 116
LOCALIZACIÓN DE FALLAS DIAGRAMA DE LOS LUGARES DE UBICACIÓN DE CONECTORES
(2/2)
" Para detalles sobre esta página, vea la página 90-201
PC750, 800-6
20- 117
LOCALIZACIÓN DE FALLAS TABLA DE CONEXIÓN DE LOS CONECTORES
POR NÚMERO DE CLAVIJAS
PC750, 800-6
20- 118
LOCALIZACIÓN DE FALLAS TABLA DE CONEXIÓN DE LOS CONECTORES POR NÚMERO
DE CLAVIJAS
20-119
LOCALIZACIÓN DE FALLAS TABLA DE CONEXIÓN DE LOS CONECTORES
POR NÚMERO DE CLAVIJAS
PC750, 800-6
20-120
LOCALIZACIÓN DE FALLAS TABLA DE CONEXIÓN DE LOS CONECTORES
POR NÚMERO DE CLAVIJAS
(Blanco)
(Blanco)
(Blanco)
PC750, 800-6
20- 121
LOCALIZACIÓN DE FALLAS TABLA DE CONEXIÓN DE LOS CONECTORES
POR NÚMERO DE CLAVIJAS
(Azul)
(Azul)
(Azul)
PC750, 800-6
20- 122
LOCALIZACIÓN DE FALLAS TABLA DE CONEXIÓN DE LOS CONECTORES
POR NÚMERO DE CLAVIJAS
20- 123
LOCALIZACIÓN DE FALLAS TABLA DE CONEXIÓN DE LOS CONECTORES
POR NÚMERO DE CLAVIJAS
Número
de Conector tipo AMP040
clavijas
Macho (toma hembra) Hembra (toma macho)
PC750, 800-6
20-124
LOCALIZACIÓN DE FALLAS TABLA DE CONEXIÓN DE LOS CONECTORES
POR NÚMERO DE CLAVIJAS
20- 125
LOCALIZACIÓN DE FALLAS TABLA DE CONEXIÓN DE LOS CONECTORES
POR NÚMERO DE CLAVIJAS
Número
Conector tipo L
de
clavijas Macho (toma hembra) Hembra (toma macho)
PC750, 800-6
20-126
LOCALIZACIÓN DE FALLAS TABLA DE CONEXIÓN DE LOS CONECTORES
POR NÚMERO DE CLAVIJAS
20- 127
LOCALIZACIÓN DE FALLAS TABLA DE CONEXIÓN DE LOS CONECTORES POR NÚMERO
DE CLAVIJAS
PC750, 800-6
20- 128
PC750, 800-6
20-
LOCALIZACIÓN DE FALLAS EXPLICACIÓN DEL MECANISMO DE CONTROL
PARA EL SISTEMA ELÉCTRICO
Sensor de velocidad
del motor
Fuente de energía de
salida TVC Adelante/Derecha
Control de cada
solenoide
Red Suiche de presión del
aceite del equipo de
trabajo Aguilón Subir/bajar
Suiche de presión del Brazo Retraer/extender
aceite del giro Cucharón Recoger/vaciar
IZQUIERDO/ DERECHO
Señal de seguro
del giro
Señal del sensor del nivel
de aceite del motor Acelerador del motor, Sensor de velocidad
controlador de la de giro
Señal del sensor del nivel
bomba
de aceite del motor
Señal del sensor
del nivel de aceite del
motor
Señal del sensor Señal de arranque
de obstrucción del filtro
Obstrucción del de aire Impulso del relé de la
filtro de aire batería
Señal del sensor del
nivel de refrigerante
nivel de combustible
20-130
LOCALIZACIÓN DE FALLAS MÉTODO DE EXHIBICIÓN Y FUNCIONES
ESPECIALES DEL TABLERO MONITOR
2. Registrando los códigos de servicio y la función de exhibición del código del usuario.
1) Todos los datos de anormalidad del gobernador y del controlador de la bomba, son enviados al tablero monitor.
Cuando el tablero monitor recibe estos datos, registra los datos anormales y al mismo tiempo, según la naturaleza
de la anormalidad, exhibe en el tablero de exhibición de la hora, los códigos del usuario para avisar al operador de
la acción que tiene que tomar.
Sin embargo, en casos de anormalidades que no tiene urgencia y no requieren la exhibición del código del usuario,
solo se registra el contenido de la anormalidad y no hay exhibición.
20-131
LOCALIZACIÓN DE FALLAS MÉTODO DE EXHIBICIÓN Y FUNCIONES
ESPECIALES DEL TABLERO MONITOR
Horómetro
Exhibición de la hora
Suiche de la hora
Suiche de velocidad
de marcha
Frente del tablero monitor Respaldo del tablero monitor
Operación Exhibición
1. Para establecer el modo de exhibición de 1. En el tablero de exhibición de la hora y del horómetro de servicio,
datos de problemas. son exhibidos el código de servicio y el número de horas (horas del
Mantener oprimido durante 2.5 segundos horómetro de servicio) que transcurrieron desde que ocurrió la
el suiche de la hora + el suiche de velocidad anormalidad.
de marcha izquierdo. • Ejemplo de la exhibición: Cuando E212, ocurrió hace 12 horas
Nota: Es posible llamarlo en los momentos (indicador de servicio).
siguientes: 1) Exhibicióndelcódigodeservicio 2)Exhibicióndeltiempotranscurrido
1) En el modo normal. APAGADO APAGADO
2) En el modo de exhibición del código
del usuario.
3) En el modo de monitoreo de datos de
Dato
la máquina. APAGADO APAGADO Código de APAGADO APAGADO del tiempo ACTIVADO
4) En el modo de ajuste de la hora. servicio transcurrido
20- 132
LOCALIZACIÓN DE FALLAS MÉTODO DE EXHIBICIÓN Y FUNCIONES
ESPECIALES DEL TABLERO MONITOR
Operación Exhibición
4. Para terminar con el modo de exhibición 4) Si no hay código de anormalidad en la memoria
de datos de problemas, mantenga APAGADO
APAGADO
oprimidos por 2.5 segundos los suiches de
la hora + el suiche de la velocidad de
marcha izquierdo.
5. Para borrar la memoria. Mantenga oprimido
el suiche de la hora y cambie el suiche de APAGADO Exhibición APAGADO Exhibición APAGADO
arranque de DESACTIVADO (OFF) a ACTIVADO
ACTIVADO (ON). Nota: mantenga oprimido
el suiche de la hora durante 5 segundos.
Suiche de la hora
Operación Exhibición
1. Para establecer el modo de monitoreo de 1. En el área de exhibición de la hora y del horómetro aparece el código
la máquina, haga lo siguiente: de monitoreo y los datos.
Mantenga oprimido durante 2.5 segundos • Ejemplo de la exhibición
el suiche de la hora + el suiche de la función 1) Cuandosemonitorealavelocidaddelmotor(códigodemonitoreo10)
del botón del tirador.
APAGADO APAGADO
Nota: Esto es posible en las situaciones
siguientes:
1) Durante el modo normal.
2) Durante el modo de exhibición del
PC750, 800-6
20-133
LOCALIZACIÓN DE FALLAS MÉTODO DE EXHIBICIÓN Y FUNCIONES
ESPECIALES DEL TABLERO MONITOR
Operación Exhibición
2) Cuando se exhibe el patrón de bits
2. Para ir a la siguiente exhibición
• Si el código de monitoreo es 08, 20 - 24, 36, 37, 47 - 49, 4A, se
del código de monitoreo, oprima el suiche
exhibe el patrón de bit.
de la hora + el suiche del modo de trabajo
derecho. • Ejemplo cuando el código de monitoreo es 20.
3. Para regresar a la exhibición del código APAGADO Exhibición APAGADO
anterior, oprima el suiche de la hora + el
suiche del modo de trabajo izquierdo.
20-134
LOCALIZACIÓN DE FALLAS MÉTODO DE EXHIBICIÓN Y FUNCIONES ESPECIALES DEL
TABLERO MONITOR
* Para detalles de la B en la columna de Unidades, ver el cuatro de patrones de bits en las páginas siguientes.
20-135
LOCALIZACIÓN DE FALLAS MÉTODO DE EXHIBICIÓN Y FUNCIONES
ESPECIALES DEL TABLERO MONITOR
APAGADO APAGADO
20-136
LOCALIZACIÓN DE FALLAS MÉTODO DE EXHIBICIÓN Y FUNCIONES
ESPECIALES DEL TABLERO MONITOR
Sensor de presión del aceite del motor sobre la presión establecida BAJA (Lo)
Sensor de presión del aceite del motor sobre la presión establecida ALTA (Hi)
Acelerador del motor, 1ª condición de entrada
Anormal el sensor del nivel del agua del radiador
del sensor de advertencia del monitor para el
Anormal el sensor del nivel del aceite del motor
controlador del a bomba.
Anormal el sensor del nivel del aceite hidráulico
Anormal el sensor de obstrucción del filtro de aire
20- 137
LOCALIZACIÓN DE FALLAS MÉTODO DE EXHIBICIÓN Y FUNCIONES ESPECIALES DEL
TABLERO MONITOR
1. APAGADO APAGADO
1. Para establecer el modo de ajuste del mo-
tor del gobernador, oprima el suiche de la
hora + el suiche de la velocidad de marcha
DERECHO + suiche del modo de trabajo
DERECHO.
APAGADO Exhibición « g - SET» APAGADO APAGADO APAGADO
2. Para regresar al modo de exhibición de 2. El zumbador suena una vez por segundo.
horas, use el mismo procedimiento usado
en el paso 1.
Operación Exhibición
1. Para establecer el modo de ajuste de la 1. Destella la porción que marca el tiempo.
hora, mantenga oprimido durante 2.5 APAGADO APAGADO
segundos el suiche de la hora.
4. Para regresar al modo de exhibición de la ! El ejemplo muestra la situación cuando se establecen las 12.34.
hora, use el mismo procedimiento del paso 1.
20- 138
LOCALIZACIÓN DE FALLAS MÉTODO PARA EL USO DE LAS TABLAS DE JUZGAMIENTO
2. Al usar la tabla de juzgamientos para el gobernador, controlador de la bomba (sistema de control del gobernador)
y partes relacionadas con el sistema hidráulico.
• Si en el tablero monitor aparece expuesto un código de servicio, pase al código de localización de fallas situado en
la parte inferior de la tabla de juzgamientos (C-OO).
(Se coloca una marca "en los lugares en los que coinciden el modo de falla y el código de servicio.)
• Si ha ocurrido un problema pero en el tablero monitor no aparece expuesto un código de servicio, pase al punto en
el que coinciden el modo de falla con la señal de entrada y revise la exhibición para la señal de entrada (la exhibición
en el lugar con una O marca).
• Si aparece expuesto normalmente, siga al código de localización de falla en la parte derecha d e
la tabla de juzgamientos (H- OO).
• Si en el tablero monitor no aparece expuesta la señal de entrada, vaya al código de localización de
fallas en la parte inferior de la tabla de juzgamiento (F-OO).
<Ejemplo> Modo de falla “La estructura superior no gira”.
Procedimiento: Verifique si el código de servicio aparece expuesto en el tablero monitor.
(Juzgamiento)
1) Si en el tablero monitor aparece expuesto un código de servicio ... pase a localización de fallas
(E2:OO) para el gobernador, controlador de la bomba (sistema de control de la bomba).
2) Si en el tablero monitor no aparece expuesto un código de servicio y la estructura superior no gira:
PC750, 800-6
2. Método para el uso de la tabla de localización de fallas para cada modo de localización de falla
1) Número de código para localización de falla y problema
El título de la tabla de localización de falla ofrece el código de localización de falla, el código de servicio y el modo de
falla (problema con la máquina). (Ver el Ejemplo 1)).
2) Condiciones que establecen distinción
Hasta con el mismo modo de falla (problema), el método de localización de fallas puede diferir de acuerdo con el
modelo, componente o problema. En esos casos, el modo de falla (problema) es dividido adicionalmente en
secciones marcadas con letras pequeñas (por ejemplo, a), por lo tanto, hay que pasar a la sección apropiada para
realizar la localización de fallas. (Ver el Ejemplo 2). Si la tabla de localización de fallas no está dividida en secciones,
comience a localizar la falla partiendo del primer punto de prueba en el modo de falla.
3) Método para seguir la tabla de localización de falla
" Revise o mida el punto dentro del recuadro, y de acuerdo con la respuesta, siga la línea de SI o la línea de NO
hasta el siguiente recuadro. (Nota: el número escrito en la parte superior derecha del recuadro es un número de
índice y no indica el orden que habrá que seguir en la prueba.)
" Siguiendo las líneas SI o NO de acuerdo a los resultados de la prueba o medición conducirá finalmente a la
columna de Causa.Verifique la causa y realice la acción indicada en la columna de Remedio del lado derecho.
(Ver el Ejemplo 3).
" Debajo del recuadro aparecen los métodos de inspección o medición y los valores del juzgamiento. Si los
valores de juzgamiento (debajo del recuadro) están correctos, o la respuesta la pregunta dentro del recuadro es
SI, siga la línea SI; si el valor de juzgamiento no está correcto, o la respuesta a la pregunta es NO, siga la línea
de NO.
" Debajo del recuadro se indica el trabajo preparatorio necesario para la inspección y medición y los
valores de juzgamiento. Si no se toma en cuenta este trabajo preparatorio, o si se equivoca el medio de operación
o manejo, existe el peligro de que pueda ocasionar un juzgamiento equivocado o que se produzcan daños en el
equipo. Por lo tanto, antes de iniciar la inspección o medición, siempre lea cuidadosamente las instrucciones e
inicie el trabajo en orden desde el punto 1).
4) Precauciones generales
Al efectuar la localización de fallas para el modo de falla (problema), Se deben tener en cuenta las precauciones
adecuadas para cada punto del caso, que se indican en la parte superior de la página marcados con una (Estrella), (Ver
Ejemplo (4)).
PC750, 800-6
Las precauciones marcadas con no se vuelven a indicar dan en el recuadro, pero siempre se deben seguir al realizar
las comprobaciones que aparecen dentro del recuadro.
5) Herramientas para la localización de fallas
Al realizar la localización de fallas, prepare antes todas las herramientas necesarias. Para detalles, vea HERRAMIENTAS
PARA PRUEBAS, AJUSTE Y LOCALIZACIÓN DE FALLAS.
20-141
LOCALIZACIÓN DE FALLAS MÉTODO PARA EL USO DE LAS
TABLAS DE LOCALIZACIÓN DE
3)
Causa Remedio
-
Defectuoso el sensor del
Si sistema del refrigerante
(vea M-26)
Conectado Si
Desconectado
20- 142
LOCALIZACIÓN DE FALLAS DETALLES SOBRE LOCALIZACIÓN DE FALLAS Y
PROCEDIMIENTO PARA LA LOCALIZACIÓN DE FALLAS
El procedimiento para realizar la revisión de los puntos No. 3 y No. 4 en el cuadro de flujo que sigue se
encuentra en las páginas siguientes.
03, 08.
! Para detalles, vea el gobernador, controlador de la abomba (sistema de control del gobernador) en la TABLA DE
JUZGAMIENTOS
20-143
LOCALIZACIÓN DE FALLAS DETALLES SOBRE LOCALIZACIÓN DE FALLAS Y
PROCEDIMIENTO PARA LA LOCALIZACIÓN DE FALLAS
2. Probando de la señal del modo de trabajo {Al mismo tiempo, revisar la señal del acelerador No. 2 (código de monitor
16).
1) Colóquelo en modo de monitoreo y exhiba el código de monitoreo No. 10.
2) Para todos los modelos, la máxima velocidad sin carga es de aproximadamente 1,900 rpm.
PC750, 800-6
20- 144
LOCALIZACIÓN DE FALLAS DETALLES SOBRE LOCALIZACIÓN DE FALLAS Y
PROCEDIMIENTO PARA LA LOCALIZACIÓN DE FALLAS
20- 145
LOCALIZACIÓN DE FALLAS DETALLES SOBRE LOCALIZACIÓN DE FALLAS Y PROCEDIMIENTO
PARA LA LOCALIZACIÓN DE FALLAS
PC750, 800-6
20-146
LOCALIZACIÓN DE FALLAS DETALLES SOBRE LOCALIZACIÓN DE FALLAS Y
PROCEDIMIENTO PARA LA LOCALIZACIÓN DE FALLAS
20-147
LOCALIZACIÓN DE FALLAS TABLA DE CÓDIGOS DE SERVICIO
20- 148
LOCALIZACIÓN DE FALLAS DE ANORMALIDAD DEL
SISTEMA DE COMUNICACIÓN
(MODO N)
20-201
LOCALIZACIÓN DE FALLAS N-1
! Esta localización de falla se realiza cuando todavía existe una anormalidad, de manera que, al desconectar
el conector e insertar el adaptador-T, o al retirar el adaptador-T y al regresar el conector a su posición
original, si el código de servicio E no aparece expuesto, el problema ha sido eliminado.
! Si el suiche del arranque fue puesto en DESACTIVADO (OFF) después que ha ocurrido la anormalidad,
mueva el suiche del arranque a la posición ACTIVADO (ON) y revise que el código de servicio aparece la
exhibición E. (Si no aparece expuesto, el problema ha sido eliminado).
! Antes de realizar la localización de fallas, revise que todos los conectores relacionados están correctamente
insertados.
! Siempre conecte cualquier conector que haya sido desconectado antes de continuar al paso siguiente.
Causas Remedio
Si
Ha sido restablecido
Si
¿Estánormalla Tablero monitor
¿Es normal la Si resistenciaentreP01(4) Reemplazar
(11)yelchasis,oP01 defectuoso
exhibición del
código monitor Cuandosedesco-necta (4)(11)yP01(12)?
02 y 03? Si C17,¿seenciendenlos • Desconecteel La desconexión está
• Desconectar bits(1)y(2)enel conectorC17, P01,einsta-
leeladaptadorTalP01. entre P01(4)(11) y Reparar
C17. códigodemonitoreo08?
• Desconecteel • Mínimo 1MΩ P01(12) o el chasis
• Poner en
ACTIVADO ¿Se encienden conectorC17
(ON) el
los bits (1) y (2) • Coloqueelsuiche
en el código de deignición Defectuoso el
suiche del gobernador, Reemplazar
monitoreo 08? ACTIVADO(ON) Si
arranque controlador de la
• Ver la Tabla
• Ver la Tabla 2 bomba
• Ponga en ¿Está normal el
1. voltaje entre
ACTIVADO C17(4) (12) y el Si
(ON) el chasis? ¿Es normal la Defectuoso el Reemplazar
suiche del • Ponga en resistencia entre gobernador, contro-
ACTIVADO P01(4),(11) y lador de la bomba
arranque (ON) el suiche
del arranque C17(4),(12)? Tablero monitor
• Mín. 7.5 V • Desconectar defectuoso Reemplazar
• Desconectar
C17 y medir el P01, C17
voltaje en el • Máx. 1 Ω
Tabla 1 extremo del Desconexión en
arnés. arnés de cables entre
Código de monitoreo Expone Reemplazar
Po1(4), (11) y C17(4),
Código de modelo del tablero monitor (12)
Código del gobernador, controlador de la bomba " Cuando cada controlador no está conectado a la red, aparece exhibido “__”. Si
Código del gobernador, controlador de la bomba los números y letras correctos no aparecen expuestos (aparece expuesto otro
modelo), cada controlador muestra una anormal selección de modelo.
Tabla 2
Expone
Código de monitoreo
" Se enciende al conectarlo " Nota: Las comprobaciones solamente se pueden realizar
(1) Gobernador, controlador de la bomba con el código 08 cuando hay una desconexión. La
(2) Gobernador, controlador de la bomba exhibición no cambia cuando hay un corto circuito.
Sin embargo, se deben hacer revisiones cuando hay un
corto circuito, usando básicamente la Tabla 1.
20-202
LOCALIZACIÓN DE FALLAS N1
Acelerador de motor,
controlador de la bomba Tablero monitor
RED-S (+)
RED-S (+)
RED-S (+)
PC750-6
20-203
00-
LOCALIZACIÓN DE FALLAS DEL GOBERNADOR,
CONTROLADOR DE LA BOMBA (SISTEMA DE
CONTROL DEL GOBERNADOR) (MODO E)
Puntos a recordar al realizar la localización de falla del sistema del gobernador, controlador de la
bomba ........................................................................................................................................ 20-252
Acción tomada por el controlador y condición de la máquina cuando ocurre una anormalidad ............ 20-254
Tabla de juzgamientos para el gobernador, controlador de la bomba (sistema de control del gobernador)
y partes relacionadas con el motor ............................................................................................. 20-258
Diagrama del circuito eléctrico del gobernador, controlador de la bomba(sistema de control del
gobernador) ............................................................................................................................... 20-260
E- 1 Anormalidad en la fuente de energía el gobernador, controlador de la bomba (LED del contro-
lador está en DESACTIVADO (OFF)) ............................................................................... 20-262
E- 2 (E308) Se exhibe anormalidad en valor de entrada del control de combustible ................ 20-263
E- 3 (E317) Se exhibe anormalidad (desconexión) en el sistema de impulso del motor del
gobernador ....................................................................................................................... 20-264
E- 4 (E318) Se exhibe anormalidad (corto circuito) en el sistema de impulso del motor del
gobernador ....................................................................................................................... 20-265
E- 5 (E306) Se exhibe anormalidad por retroalimentación del sistema del potenciómetro ....... 20-266
E- 6 (E315) Se exhibe anormalidad (corto circuito) en el sistema de salida del relé de la batería ......... 20-267
E- 7 (E316) Se exhibe anormalidad (salto) en la salida del motor ............................................ 20-268
E- 8 El motor no arranca .......................................................................................................... 20-270
E- 9 La velocidad del motor es irregular ................................................................................... 20-272
a) Velocidad en ralentí es irregular .................................................................................... 20-274
b) Hay vacilación .............................................................................................................. 20-274
E-10 Carece de potencia (alta velocidad sin carga del motor es demasiado baja ..................... 20-276
E-11 El motor no se detiene ...................................................................................................... 20-378
E-12 Defectuosa la operación del sistema del relé de batería (el motor no se detiene) ............ 20-280
PC750-6
20-251
LOCALIZACIÓN DE FALLAS PUNTOS A RECORDAR AL REALIZAR LA LOCALIZACIÓN DE FALLAS
DEL SISTEMA GOBERNADOR, CONTROLADOR DE LA BOMBA
Desconecte el varillaje como se ha explicado arriba o revise el ajuste y pase a la tabla del flujo de la localización
de fallas de los sistemas mecánico o eléctrico.
Para detalles sobre el procedimiento para el ajuste del varillaje, ver PRUEBAS Y AJUSTES.
y quedan registrados por la función de retención en memoria. Borrar los datos de esta manera ahorra trabajos
inútiles.)
20-252
PC750-6
20-253
LOCALIZACIÓN DE FALLAS ACCIÓN TOMADA POR EL CONTROLADOR AL PRODUCIRSE UNA
ANORMALIDAD Y PROVOCAR PROBLEMAS EN LA MÁQUINA
1.
Desconexión dentro del motor del regulador.
2.
Desconexión en arnés de cables entre C02 (2) - E05
(3)
E05 3. Desconexión en arnés de cables entre C02 (4) - E05
Anormalidad (desconexión) (1)
E317 en sistema propulsor del 4. Desconexión en arnés de cables entre C02 (3) - E05
motor (4)
5. Desconexión en arnés de cables entre C02 (5) - E05
(2)
6. Contacto defectuoso del conector E05.
20-254
LOCALIZACIÓN DE FALLAS ACCIÓN TOMADA POR EL CONTROLADOR AL PRODUCIRSE UNA
ANORMALIDAD Y PROVOCAR PROBLEMAS EN LA MÁQUINA
Condiciones estando normal (voltaje, Acción tomada por el controlador Problemas que aparecen en la
cuando se detecta una máquina cuando hay una
corriente, resistencia) anormalidad anormalidad
20-255
LOCALIZACIÓN DE FALLAS ACCIÓN TOMADA POR EL CONTROLADOR AL PRODUCIRSE UNA
ANORMALIDAD Y PROVOCAR PROBLEMAS EN LA MÁQUINA
20-256
LOCALIZACIÓN DE FALLAS ACCIÓN TOMADA POR EL CONTROLADOR AL PRODUCIRSE UNA
ANORMALIDAD Y PROVOCAR PROBLEMAS EN LA MÁQUINA
Condiciones estando normal (voltaje, Acción del controlador al Problemas que aparecen en la máquina
corriente, resistencia) detectar anormalidad cuando hay anormalidad
20-257
LOCALIZACIÓN DE FALLAS TABLA DE JUZGAMIENTOS PARA EL GOBERNADOR, CONTROLADOR
DE LA BOMBA (SISTEMA DE CONTROL DEL REGULADOR) Y
PIEZAS RELACIONADAS CON EL MOTOR
El motor no para
Defectuosa la operación de calentamiento
El gas de escape es negro
Excesivo el consumo de aceite, o el gas de escape es azul
El aceite se ensucia prematuramente
Excesivo el consumo de combustible, o el gas de escape es azul
Aceite mezclado con refrigerante
Se enciende la luz de precaución de la presión del aceite
Aumenta el nivel del aceite
La temperatura del aceite sube mucho (recalentamiento)
PC750-6
Revisión de monitoreo,
máquina
105°C o superior
el monitor
revisión en
20-259
LOCALIZACIÓN DE FALLAS DIAGRAMA DEL CIRCUITO ELÉCTRICO PARA EL SISTEMA MODO E
Acelerador de motor,
controlador de la bomba
Selección de modelo 1
Selección de modelo 2
Selección de modelo 3
Selección de modelo 4
Selección de modelo 5
TIERRA
TIERRA
20-260
LOCALIZACIÓN DE FALLAS DIAGRAMA DEL CIRCUITO ELÉCTRICO PARA EL SISTEMA
MODO E
Motor de
gobernador
Caja de fusibles
Relé de la batería
Batería
PC750-6
20-261
LOCALIZACIÓN DE FALLAS E1
E-1 Anormalidad en la fuente de energía del gobernador, controlador de la bomba (LED del
controlador está en DESACTIVADO (OFF)).
! Esta localización de fallas se realiza cuando todavía hay una anormalidad, de manera que al
desconectar el conector e insertar un adaptador-T, o al retirar el adaptador-T y devolver el conector a
su posición original, si no aparece expuesto el código de servicio E, el problema ha sido eliminado.
! Revisar que el fusible No. 1 no se haya fundido.
! Antes de realizar la localización de fallas, revise que todos los conectores que están relacionados entre si,
están debidamente acoplados.
! Siempre conecte cualquier conector desconectado antes de pasar al paso siguiente.
! Cuando el motor de arranque gira correctamente. (También, si el motor de arranque no gira, ir a E-8).
Causa Remedio
Si Defectuoso el gobernador,
Reemplazar
controlador de la bomba
¿Está normal el
Contacto defectuoso o
voltaje entre
desconexión en arnés de
CO1(7) (13) y Si cables entre fusible 1 y CO1 Reparar o
C02 (11) (21)? (hembra) (7) (13) reemplazar
¿Está normal el
• Ponga en
voltaje entre el fus-
ACTIVADO Contacto defectuoso o
ible 1 y el chasis?
(ON) el suiche desconexión en arnés de Reparar o
del arranque cables entre fusible 1-H15 reemplazar
• Ponga en (2) - M14 (2) (1) - relé M de
• 20 - 30V
ACTIVADO la batería
(ON) el
suiche del
arranque.
• 20 - 30V
Fuente de
energía Fusible
Fuente de
energía
TIERRA P
Fusible de
TIERRA P eslabón
PC750-6
Batería
20-262
LOCALIZACIÓN DE FALLAS E2
! Esta localización de fallas se realiza cuando todavía hay una anormalidad, de manera que al
desconectar el conector e insertar un adaptador-T, o al retirar el adaptador-T y devolver el conector a
su posición original, si no aparece expuesto el código de servicio E, el problema ha sido eliminado.
! Antes de realizar la localización de fallas, revise que todos los conectores que están relacionados entre si,
están debidamente acoplados.
! Siempre conecte cualquier conector desconectado antes de pasar al paso siguiente.
Causa Remedio
Si Defectuoso el gobernador,
Reemplazar
¿Está la resistencia en- controlador de la bomba
tre cada clavija de C03
Si (hembra) (7) - (4), (4) -
(17) o entre cada clavija
y el chasis, como
¿Está la resistencia
muestra la Tabla 1? Defectuoso el arnés de
entre E06 (macho) Reemplazar
cables en sistema con
(1) - (2), (2) - (3) como • Ponga en DESAC-
TIVADO (OFF) el suiche del resistencia defectuosa
muestra la Tabla 1?
• Ponga en arranque.
• Desconectar C03 Defectuoso el control de Reemplazar
DESACTIVADO
(OFF) el suiche combustible
del arranque
• Desconectar
E06.
! Si E306 también ocurre al mismo tiempo, revise el arnés de cable que se muestra a continuación.
• El arnés de cables entre C03 (hembra) (7) - E04 (hembra )(1) en corto circuito con la tierra, o en contacto
con otros arneses de cables.
valor de
(hembra) (macho) resistencia
! Cuando E04 y E06 están todavía conectados (Ellos
están conectados en paralelo).
Entre cada
clavija y el
chasis
Potenciómetro del
Fuente de energía del gobernador
acelerador (+)
Fuente de energía de
retroalimentación del
acelerador (-)
20-263
LOCALIZACIÓN DE FALLAS E-3
Causa Remedio
Defectuoso el gobernador,
Si Reemplazar
¿Está la resistencia en- controlador de la bomba
tre cada clavija de C02
Si (hembra) o entre cada
clavija y el chasis como
¿Está la resistencia Defectuoso el arnés de
muestra la Tabla 1?
entre cada clavija de • Poner en cables en el sistema con la Reemplazar
E05 (macho) o entre DESACTIVADO resistencia defectuosa
cada clavija y el chasis (OFF) el suiche
como muestra Tabla 1? del arranque
• Desconectar CO2 Defectuoso el motor del
• Poner en
DESACTIVADO gobernador Reemplazar
(OFF) el suiche
del arranque
• Desconectar E05.
Valor de
(macho) (hembra) resistencia
20-264
LOCALIZACIÓN DE FALLAS E4
E-4 (E318) Se exhibe anormalidad (corto circuito) en el sistema propulsor del motor
! Esta localización de fallas se realiza cuando todavía hay una anormalidad, de tal manera que al
desconectar el conector e insertar un adaptador-T, o al retirar el adaptador-T y devolver el conector a
su posición original, si no aparece expuesto el código de servicio E, el problema ha sido eliminado.
! Si se produce la anormalidad durante la operación debido a la fuerza del resorte,
1)El motor trabajará en ralentí
2)El motor no parará
! Si el problema ocurre con el motor parado,
1)el motor se puede arrancar pero permanece en ralentí, o 2), no se podrá parar después de arrancarlo.
Verifique con el motor parado (empuje la palanca de control de combustible de la bomba de inyección de
combustible hasta la posición de NO INYECCIÓN).
! Antes de realizar la localización de falla, revise que todos los conectores relacionados estén debidamente
acoplados.
! Siempre conecte cualquier conector desconectado antes de seguir al próximo paso.
Causa Remedio
Tabla 1
Valor
(macho) (hembra) de resistencia
20-265
LOCALIZACIÓN DE FALLAS E-5
! Esta localización de fallas se realiza cuando todavía hay una anormalidad, de manera que al
desconectar el conector e introducir el adaptador-T, o al remover el adaptador-T y devolver el conector
a su posición original, si no aparece expuesto el código de servicio, el problema ha sido eliminado.
! Antes de realizar la localización de fallas, revise que todos los conectores relacionados estén debidamente
introducidos.
! Siempre conecte cualquier conector desconectado antes de seguir al próximo paso
Causa Remedio
Si Defectuoso el gobernador,
Reemplazar
¿Está la resistencia entre controlador de la bomba
cada clavija de C03
Si (hembra) (7) - (14), (14) -
(17) o entre cada clavija y
el chasis como muestra la
¿Está la resistencia Tabla 1?
Defectuoso el arnés de
entre cada clavija de Reemplazar
• Poner en cables en el sistema con la
E04 (macho) (1) - (2),
(2) - (3) como muestra
DESACTIVADO resistencia defectuosa
(OFF) el suiche
Tabla 1? del arranque
• Poner en • Desconectar CO3. Defectuoso el motor del
DESACTIVADO Reemplazar
(OFF) el suiche gobernador
del arranque
• Desconectar E04.
Valor de la
(hembra) (macho) resistencia
Entre cada
clavija y el
chasis
Potenciómetro del
Fuente de energía del gobernador
acelerador (+)
Fuente de energía de
retroalimentación del
acelerador (-)
20-266
LOCALIZACIÓN DE FALLAS E-6
E-6 (E315) Se exhibe anormalidad (corto circuito) en el sistema de salida del relé de batería
! Esta localización de fallas se realiza cuando todavía hay una anormalidad, de tal manera que al
desconectar el conector e insertar un adaptador-T, o al retirar el adaptador-T y devolver el conector a
su posición original, si no aparece expuesto el código de servicio E, el problema ha sido eliminado.
Verifique con el motor parado (empuje la palanca de control de combustible de la bomba de inyección de
combustible hasta la posición de NO INYECCIÓN).
! Antes de realizar la localización de fallas, revise que todos los conectores relacionados están debidamente
acoplados.
! Siempre conecte cualquier conector desconectado antes de seguir al próximo paso.
! Esto sólo ocurre cuando el motor está parado y el suiche del arranque está en DESACTIVADO (OFF).
Causa Remedio
Defectuoso el gobernador,
Si controlador de la bomba Reemplazar
¿Es normal la
resistencia entre
C01(hembra) (1) y Defectuoso el relé de
Si batería Reemplazar
el chasis? ¿Está normal la
• Entre resistencia entre
C01(hembra) (1) y el ter- 1) Contacto entre otros
C01(hembra) minal BR, y entre el arnés
(1) y el chasis: arneses de cables y
de cables y el chasis?
Aproximadamente • Entre C01
entre arnés de cables Reemplazar
100 (hembra) (1) y el entre C01 (hembra)(1)
• Desconectar relé BR de la - H02 (9) - relé BR de
batería: Máximo 1
C01 • Entre el arnés de la batería.
cables y el chasis: 2) Cuando la luz está
Mínimo 1 M
• Poner en
conectada
DESACTIVADO
(OFF) el suiche de
arranque
• Desconectar C01 y
el relé BR de la
batería.
Fusible
Suiche de
arranque
Fusible eslabón
Relé de batería
Acelerador del motor,
controlador de la bomba
Suiche de arranque
señal ENCENDIDO
20-267
LOCALIZACIÓN DE FALLAS E-7
! Esta localización de fallas se realiza cuando todavía hay una anormalidad, de tal manera que al
desconectar el conector e insertar un adaptador-T, o al retirar el adaptador-T y devolver el conector a
su posición original, si no aparece expuesto el código de servicio E, el problema ha sido eliminado.
! Si al mismo tiempo ha ocurrido cualquier otro código de servicio (E306) - (E318) comience la localización de
fallas desde el código, excepto el código (E316).
! Revise si el fusible está normal.
! Lea las precauciones ofrecidas en PRUEBAS Y AJUSTES. “Ajuste el recorrido de la palanca del motor del
gobernador” antes de realizar la localización de fallas.
! Antes de realizar la localización de fallas, revise que todos los conectores relacionados están debidamente
acoplados.
! Siempre conecte cualquier conector desconectado antes de seguir al próximo paso.
Causa Remedio
20-268
PC750-6
20-269
LOCALIZACIÓN DE FALLAS E-8
Si
¿Está normal el voltaje
Si entre el terminal B del
motor de arranque y
el chasis?
• Poner en
ACTIVADO (ON)
el suiche del
Si ¿Se escucha sonido arranque
de acoplamiento del • Aproximada-
piñón del motor de mente. 20 - 29V.
arranque? ¿Está normal el voltaje
• Coloque el Si del terminal B del mo-
¿Está normal el tor de arranque?
suiche de
arranque en voltaje entre el termi- • Máximo 13 V.
nal C del suiche del • Coloque el suiche de
ARRANQUE
arranque y el chasis? arranque en posición
(START)
• Poner el suiche ACTIVADO (ON)
del arranque
Al poner en DESAC-
Si TIVADO (OFF) el suiche del en START.
arranque, ¿se escucha • Aproximada-
algún sonido en el relé de la Si
batería? mente. 24V. ¿Hay continuidad en-
• Ponen en Si tre la tierra del chasis
ACTIVADO (ON)- y el terminal E del relé
->OFF el suiche ¿Está normal la resistencia de batería?
de arranque. Si entre el arnés de cables en-
tre el terminal BR del suiche • Poner en
de arranque y el terminal BR DESACTIVADO
del relé de la batería? (OFF) el suiche
¿Está normal el • Entre el suiche de del arranque.
voltaje y la gravedad Si ¿Hay continuidad entre
el terminal B del suiche arranque, terminal BR y
específica de la el terminal BR del relé de la batería : Máximo 1
de arranque y BR? • Entre el arnés de cables y el chasis: Mínimo 1
batería? • Desconecte ambos terminales, el del suiche de arranque y el
• Min. 24V. ¿Es normal el voltaje • Poner en
ACTIVADO (ON) del relé de la batería.
del terminal B del
• Gravedad suiche de arranque? el suiche del
específica arranque.
mínima 1.26. • Conectar el • Remover el
extremo (-) del terminal B.
probador eléctrico
al terminal (-) de
la batería.
• 20 - 29V.
Alternador
Fusible de eslabón
Fusible
Suiche de arranque Batería
Motor de arranque
Relé de batería
PC750-6
20-270
LOCALIZACIÓN DE FALLAS E-8
Causa Remedio
Motor de arranque
defectuoso Reemplazar
Contacto defectuoso del
arnés de cables entre po-
lo (+) de la batería - relé
de la batería terminal B -
relé de la batería terminal Reemplazar
M -motor de arranque
terminal B (incluido el relé
de la batería)
Contacto defectuoso o
desconexión del arnés de
cables entre el terminal C- Reemplazar
X07 (10) - E08 (1) - M2 (1)
- terminal S del motor de
arranque
Defectuoso el alternador Reemplazar
Defectuoso el suiche de
arranque (entre los Reemplazar
terminales B y C)
Defectuoso el relé de la
Reemplazar
batería
Contacto defectuoso del
arnés de cables entre ter-
minal E del relé de la batería
Reemplazar
y el terminal de tierra de la
estructura giratoria
Contacto defectuoso o
desconexión del arnés de Reemplazar
cables entre el terminal BR
- D13 - del suiche de
arranque y el terminal BR
del relé de la batería.
Defectuoso el suiche de Reemplazar
arranque (entre B y BR)
Contacto defectuoso o
desconexión del arnés de
cables entre el terminal (+) Reemplazar
de la batería - M11 - H05
(6) - XO7 (1) - terminal B
del suiche de arranque
(incluido el fusible eslabón) Cargar o
Falta de capacidad de la reemplazar
batería
PC750-6
20-271
LOCALIZACIÓN DE FALLAS M-9
! Antes de realizar la localización de fallas, revise que todos los conectores relacionados están debidamente
acoplados.
! Siempre conecte cualquier conector desconectado antes de seguir al próximo paso.
Si
Si
¿Se normaliza la
Si situación cuando se
Si ¿Aparece ajusta la varilla entre el
motor del gobernador
expuesto E218?
y la bomba?
• Ver PRUEBAS
• Poner en
Y AJUSTES
ACTIVADO
(ON) el
suiche del Cuando se desconecta
Si
arranque la varilla y la palanca del Señal del motor de
motor se pone en arranque 7
posición, ¿asume el mo-
Si ¿Está normal y
tor la baja velocidad? estable el voltaje entre
• Poner en Potenciómetro 6 C03(8) y el chasis?
¿Está el código de
modelo del con- ACTIVADO Si ¿Está normal y • Durante el
(ON) el suiche estable el voltaje en- trabajo: 20 -
trolador como
del arranque tre C03(14) y (17)? 30V
muestra la Tabla 1? Perilla de control de
• Poner en combustible 5
• Valor mínimo:
ACTIVADO ¿Está normal y 2.9 - 3.3V
estable el voltaje
(ON) el suiche
entre C03(4) y (17)?
del arranque.
• Valor
• Ponerlo en el
mínimo:4.0 -
código
4.75V
monitoreo 03
o 02.
Tabla 1
Modelo del controlador
PC750-6
20-272
LOCALIZACIÓN DE FALLAS E-9
Causa Remedio
Ver el modo N
Ajuste defectuoso en la
Ajustar
varilla
Defectuosa la bomba de
inyección Ver el modo S
Ver E-2
Ver C-14
Perilla de control de
Suiche de arranque combustible
señal ENCENDIDO
Comando del acelerador
Potenciómetro del
PC750-6
20-273
LOCALIZACIÓN DE FALLAS E-9
b) Hay oscilación
Si
Si
¿Se normaliza la
situación al ajustar la
Si varilla entre el motor
Si ¿Aparece del gobernador y la
expuesto E218? bomba?
• Vea
• Poner en PROBANDO Y
ACTIVADO AJUSTANDO
(ON) el suiche Señal del motor de
de arranque
Cuando se desconecta la arranque Si
varilla y la palanca del
motor se equipara con la
perillas de control de
combustible, ¿se para el Si ¿Está normal y estable
el voltaje entre C03(8)
motor? y el chasis?
• Ponga en Potenciómetro
¿Está el código de • Durante el
ACTIVADO (ON) Si ¿Está normal y
modelo del contro- el suiche del trabajo: 20 -
lador como mues- arranque
estable el voltaje en-
• Mueva la perilla de tre C03(14) y (17)? 30V
tra la Tabla 1? Control de combust.
control de • Valor mínimo:
• Poner en combustible desde ¿Está normal y
ACTIVADO MIN hasta MÁX. y estable el voltaje en- 2.9 - 3.3V
(ON) el suiche pare también en la tre C03(4) y (17)? • Valor Máximo:
del arranque. posición media. 0.5-0.9V
• Ponerlo en el • Valor mínimo :
código 4.0 - 4.75V
monitoreo 03 o • Valor Máximo:
02. 0.25-1.0V
Tabla 1
Código del modelo del controlador
monitoreo 03
20-274
LOCALIZACIÓN DE FALLAS E-9
Causa Remedio
Ver el modo N -
Ver E-2
Ver C-19
Suiche de
arranque Fusible
Perilla de control de
Suiche de arranque
combustible
señal ENCENDIDO
Comando del acelerador
PC750-6
Potenciómetro del
Fuente de energía (+) gobernador
del acelerador
Fuente de energía (-) de
retroalimentación del
acelerador
20-275
LOCALIZACIÓN DE FALLAS E - 10
E-10 Carece de potencia ( alta velocidad sin carga del motor es demasiado baja)
! Antes de realizar la localización de fallas, revise que todos los conectores relacionados están debidamente acoplados.
! Siempre conecte cualquier conector desconectado antes de seguir al próximo paso.
Si
Si
Si ¿Aparece
expuesto E218?
• Poner en
ACTIVADO Si
(ON) el suiche ¿Hace contacto la
palanca de la Potenciómetro
del arranque
bomba de inye- Si ¿Está normal y
cción con el tope estable el voltaje
de TOTAL (FULL)? entre C03(4) y 17)?
• Arrancar el Control de
motor Si combust.¿Está
normal y estable • Valor mínimo:
• Poner en el voltaje entre 2.6 - 3.1V
¿Está el código del MÁX. la perilla C03 (4) y (17)?
modelo del con- de control del • Valor Máximo:
trolador como • Valor mínimo : 0.5-0.9V
combustible ¿Está normal el
muestra la Tabla 1? 4.0 - 4.75V
• Modo H/O ajuste de la varilla
• Valor Máximo :
• Poner en entre el motor del
gobernador y la 0.25-1.0V
ACTIVADO
(ON) el
bomba? Si
¿Se normaliza la
• VerPRUE-BAS
suiche del situación cuando se
YAJUSTES ajusta la varilla entre
arranque
el motor del regulador
• Ponerlo en el
y la bomba?
código de
• Ver PRUEBAS
monitoreo 03
Y AJUSTES
o 02.
20-276
LOCALIZACIÓN DE FALLAS E - 10
Causa Remedio
Ver el modo N
Ver E-2
Ver Modo S
Ver C - 19
Perilla de control de
Suiche de arranque
combustible
señal ENCENDIDO
Comando del acelerador
PC750-6
Potenciómetro del
Fuente de energía (+) gobernador
del acelerador
Fuente de energía (-) de
retroalimentación del
acelerador
20-277
LOCALIZACIÓN DE FALLAS E - 11
Haga la revisión con el motor parado (empuje la palanca de control del combustible de la bomba de inyección
hacia la posición de NO INYECCIÓN).
! Antes de realizar la localización de fallas, revise que todos los conectores relacionados están debidamente
acoplados.
! Siempre conecte cualquier conector desconectado antes de seguir al próximo paso.
! Lea las precauciones indicadas en PRUEBAS Y AJUSTES, “Ajuste del recorrido de la palanca del motor del
regulador” antes de realizar la localización de fallas.
Si
¿Hacecontactola Si
Si palancadelgober-nador
coneltopedePARE
(STOP),yparaelmotor?
• Poneren Si
• Cuando se ajusta Potenciómetro
ACTIVADO la varilla, ¿se
(ON)<----> normaliza la Señalimpulsora Si Cuandoelsuichedel
situación? arranqueestáenOFF,
delrelé ¿estánormalelvoltaje
OFF el suiche • ¿Se mueve
Cuando el suiche del
libremente el entreC03(14)y(17)?
del arranque. resorte suelto?
arranque está en
Si DESACTIVADO(OFF), • Cuandoelmotorestá
¿Elcódigomostradoenel • Ver PRUEBAS Señal del motor de ¿Cambia el voltaje parado.
controladoreselmismo Y AJUSTES arranque entre C01(1) y (6) • 2.6 - 3.1 V
Cuando el suiche del (12) como muestra la • Cambie el suiche
indicadoenlatabla1? Tabla 2?
arranque está en OFF, de arranque de
¿estánormalelvoltajeen- • 20 -30V ACTIVADO (ON)
• PongaenACTIVADO treC03(8)yelchasis? a DESACTIVADO
(ON)elsuichedel (OFF)
arranque. • Máx.1V
• Ponga el código
de monitoreo 03
o 02.
Nota 1: Cuando el suiche del arranque está en ACTIVADO (ON), el extremo del controlador está en DESACTIVADO (OFF); pero un
voltaje aproximado de 20 - 30V siempre fluye desde el BR del suiche del arranque, de manera que si el voltaje se mide en C01
(1) hay un voltaje de 20 - 30V.
20-278
LOCALIZACIÓN DE FALLAS E - 11
Causa Remedio
Ver E-5
Ver C-19
TIERRA
la batería
TIERRA
20-279
LOCALIZACIÓN DE FALLAS E - 12
E-12 Defectuosa la operación del sistema del relé de batería (el motor no se detiene)
! Solamente ocurre cuando el motor está parado y el suiche del arranque está en DESACTIVADO (OFF)
Haga la revisión con el motor parado (empuje la palanca de control del combustible de la bomba de inyección
hacia la posición de NO INYECCIÓN).
! Antes de realizar la localización de fallas, revise que todos los conectores relacionados están debidamente
acoplados.
! Siempre conecte cualquier conector desconectado antes de seguir al próximo paso
Causa Remedio
Si Ver E-6
¿Aparece
expuesto Señal del mando Si Defectuoso el Reemplazar
E315? del relé gobernador, controlador
¿Aparece expu- de la bomba
• Poner en esto el código mo-
ACTIVADO nitor 35 como mu-
(ON) el Si
estra la Tabla 1? Defectuoso el relé de la Reemplazar
suiche del ¿Es normal la
resistencia entre batería
arranque • Ponga en
DESACTI- C01(hembra) (1) y
el terminal BR del 1) Desconexión en
VADO (OFF) arnés de cables
relé de batería y
el suiche del Reemplazar
entre el arnés de entre C01 (hembra)
arranque cables y el chasis? (1) - BR del relé de
• 20 - 30V batería
• Entre C01(hembra) (1) y BR del
relé de batería: Máximo: 1Ω
• Entre arnés de cables y el chasis:
Máximo: 1 MΩ
• Ponga en DESACTIVADO (OFF) el
suiche del arranque
• Desconecte C01 y BR del relé de la
batería.
Nota 1: Cuando el suiche del arranque está en ACTIVADO (ON), el extremo del controlador está en
DESACTIVADO (OFF); pero un voltaje aproximado de 20 - 30V siempre fluye desde el BR del suiche del
arranque, de manera que si el voltaje se mide en C01 (1) hay un voltaje de 20 - 30V.
20-280
LOCALIZACIÓN DE FALLAS
Suiche de
arranque
Fusible de eslabón
Fusible
Acelerador de motor,
Relé de la batería
controlador de la bomba
Señal de ENCENDIDO de
suiche de arranque
20-281
20-282
PC750-6
LOCALIZACIÓN DE FALLAS DEL SISTEMA DEL MOTOR
(MODO S)
20-301
LOCALIZACIÓN DE FALLAS MÉTODO PARA EL USO DEL CUADRO DE LOCALIZACIÓN DE FALLAS
(Preguntas)
Las secciones (A) + (B) en el cuadro de la derecha
corresponden a los itemes donde se pueden obtener
respuestas del usuario. Los itemes en B son puntos
que se pueden obtener del usuario, según el nivel de
conocimiento del mismo.
(Ítemes de comprobación)
El mecánico realiza una inspección simple para Causas
reducirlas la cantidad de causas. Los itemes bajo la
(C) del cuadro de la derecha corresponden a esto.
El mecánico reduce la cantidad de causas por la
información (A) que ha obtenido del usuario y los
resultados de (C) que ha obtenido según su propia
inspección.
(Localización de fallas)
La localización de fallas se realiza en el orden de
probabilidades comenzando por las causas que han
sido marcadas con la mayor probabilidad basadas en
la información obtenida de las (Preguntas) y los
(ítemes de comprobación).
Preguntas
Ítem por revisar
Localización
PC750-6
de fallas
20-302
LOCALIZACIÓN DE FALLAS MÉTODO PARA EL USO DEL CUADRO DE LOCALIZACIÓN DE FALLAS
Causas
. Para (confirmar la historia de reparaciones recientes)
en la sección de (Preguntas), haga las preguntas al
a)
usuario y marque la columna de Causas con una para
cesiv
ser usado como referencia en la localización de la causa
n ex
de la falla. Sin embargo, no use estas marcas al realizar
a
ia
otad
cció
renc
los cálculos para reducir el número de las causas.
n
cció
garr
(inye
terfe
o
inye
id
dro
Use las en la columna de Causas como referencia
aoa
do, in
osa
r
in
para el (grado de uso (operación) por largo periodo)
n de
s t
il
b
struid
fectu
c
rrota
o
como referencia en la sección de (Preguntas). Como
tón,
ació
aire
n de
regla, no lo use al calcular los puntos para localizar la
n ob
r aga
is
roniz
p
o de
causa pero puede incluirse si es necesario para
ecció
el
ecció
tado
sinc
l filtr
determinar el orden de la localización de fallas
s
anillo
e iny
e iny
men
a la
d
ento
ba d
o-ali
ra d
rrect
tado
Elem
Tobe
Bom
Turb
Inco
Gas
20-303
PRUEBAS Y AJUSTES MÉTODO PARA EL USO DEL CUADRO DE LOCALIZACIÓN DE FALLAS
ión)
lata
lo)
la
mbo
válvu
yecc
Apla ia holgur inyección de n inapro ección
la cu
• Condición impropia de la inyección de combustible.
ncia
o el é
iva in
Esca do, obs de las vá mbustible (e da
de la
llera
• Excesiva inyección de combustible.
rfere
or y
xces
pia
rema
ecció ra de iny
o
roniz agarrot el pistón e aire
iento
d r
rgad
a la c
Obs stado el ento de ador, inte
in
otad
il
tre e enciado
s, as
c
d
o-ca
arr
,
e
l filtro
le (ag
lvula
b
co
lv
la to
l turb
nt
bustib
s vá
il
Des ido el ele o-alime
la iny
ada
com
d
la
n de
anillo
o de
ecció
e en
n de
urb
m
e
a
s
ba d
tr
ctuo
e iny
Obs tado el t
ació
bom
ba d
defe
o
bom
a
sa la
pe d
truid
sta
tacto
sa la
op
tru
rro
ga
ctuo
ctuo
Impr
Sinc
Aga
Con
Defe
Defe
Confirmación de reciente historial de reparaciones
Grado de uso Operada por un largo período de tiempo
Súbitamente se volvió negro
Color de los gases de escape... Gradualmente se volvió negro
Preguntas
regresa
Reemplazar
Reemplazar
Reemplazar
Reemplazar
Reemplazar
Reemplazar
Reparar
Limpiar
Ajustar
Ajustar
Ajustar
Remedio
20-304
LOCALIZACIÓN DE FALLAS MÉTODO PARA EL USO DEL CUADRO DE LOCALIZACIÓN DE FALLAS
Cinco causas
Paso 1
Tres síntomas
Paso 2
Sume el total de las marcas O y doble O donde las líneas
horizontales para los tres síntomas y las columnas
verticales de las causas se interceptan.
(1) Obstruido elemento filtro aire: !O !
(2) Fuga de aire entre turbo alimentador y culata: OO
(3) Tobera de inyector obstruida, agarrotada: O
(4) Contacto defectuoso válvula, asiento de la válvula:O
(5) Desgaste en anillo de pistón, cilindro: O
Paso 3
Los cálculos del Paso 2 indican que la relación mas pro-
funda es con [Obstruido elemento filtro aire]. Siga esta
columna hacia abajo hasta el área de localización de la
falla y efectúe el ítem marcado con " . El Remedio dado
PC750-6
20-305
LOCALIZACIÓN DE FALLAS S-1
S-1 El rendimiento para arrancar es pobre (El arranque siempre toma tiempo)
Causas generales de porqué sale humo por el escape pero el motor se demora en arrancar
• Sistema eléctrico defectuoso.
Causas
• Insuficiente el suministro de combustible
• Insuficiente la admisión de aire
)
ados
le
• Selección de combustible inapropiada (Con temperatura ambiente de -
ustib
n de combus olo atasc
10°C o inferior, use combustible diesel ASTM D975 No. 1)
omb
que ible
isión
b
vent tema de llera y em
de c
#Relación de carga de la batería.
t
ctuo la tobera eteriorad el regula de adm
Rata de carga
90% 80% 75% 70%
to
100%
ema
Defe defectu rnador ( lentador struido
l tan
dor)
sien
Temperatura
lvula ilindro
ire
y el a
de a
o
lc
20°C
ilació
Cola to de filt so entre istón o e
l sis
Defe oso el s ba de a ible obst
b
0°C 1.29 1.27 1.25 1.24 1.23
e com
Defe r de la b e combu truido
e in
Esca sa la bom ronizac ción
o
a
id
la vá
1.30 1.28 1.26 1.25 1.24
men
-10°C
ión d
inclu
c
lp
obs
ro de
inye
st
Elem to defec nillos de
li
• La gravedad especifica debe exceder el valor de la rata de
a
aire
n, o
d e
d
e in
carga del 70% indicado en la tabla de arriba.
istem
o
ro de
ba d
osa
sa
tuo
om
sinc
ro d
n el
• En temperaturas frías, se requiere el 75% de la carga de la
Con tados lo
el filt
ión e
sa la
so e
batería.
o
s
dor d
pes,
#Verifique que no hay ninguna anormalidad en la exhibición
ctuo
ctuo
gas
en
ctu
ctuo
ría
tac
do
Bate
Defe
Cola
Obs
en el sistema controlador del gobernador electrónico.
Des
Defe
Confirmar historia de reparaciones recientes
Grado de uso de la máquina Operado por largo tiempo
Gradualmente se empeoró
Facilidad de encendido
Arranca cuando está caliente
No se enciende la lámpara indicadora
Preguntas
Reemplace
Reemplace
Reemplace
Reemplace
Reemplace
Repare
Limpie
Limpie
Limpie
Limpie
Ajuste
Remedio
20-306
LOCALIZACIÓN DE FALLAS S-2
ría
bate
• Falla en el tren de fuerza
que
de la
• Sistema eléctrico defectuoso eléctrico
rran
ales
de a
ermin
uito
e
ada
ridad
anqu
tería
los t
l circ
uoso
r
eterio
segu
e arr
la ba
e
s de
d
t
efec
xión
he d
aod
lé de
able
e
ta
d
d
cone
da ro
nque
l suic
l relé
los c
tuos
el re
sa la
enta
efec
so e
so e
arra
sos
sos
na d
ría d
ctuo
ctuo
ctuo
ctuo
ctuo
r de
Moto
Coro
Defe
Defe
Defe
Defe
Defe
Bate
Confirmar historia de reparaciones recientes
Grado de uso de la máquina Operada por largo tiempo
Preguntas
Está baja la gravedad especifica del electrólito, el voltaje de la batería está bajo
Reemplace
Reemplace
Reemplace
Reemplace
Reemplace
Reemplace
20-307
LOCALIZACIÓN DE FALLAS S-2
o)
otad
ible
garr
# Normas estándar para selección de combustible
bust
olo a
com
Temperatura ambiental
Tipo de
emb
e de
ña
stible
combustible
n, cu
rotad
n
era o
anqu
tació
mbu
ecció
agar
or
del t
mall
men
olad
Combustible ASTM D975 No.2
e co
e iny
e
ión,
ción
e ali
r
le, c
c
diesel
d
(
ntac
uado
spira
ba d
s
a
ASTM D975 No.1
ba d
ustib
bería
o s
lime
fectu
bom
de re
bom
adec
omb
en tu
de a
# En temporadas frías, si no está disponible el combus-
n de
r de
e la
le in
ificio
de c
gas
mba
ecció
tible diesel clase 3, usted puede usar una mezcla de
miso
tro d
ustib
el or
filtro
fu
la bo
combustible clase 2 y keroseno en proporción de 1 a 1.
il
ión o
trans
e iny
ión d
f
omb
o el
o el
n de
trucc
ba d
trucc
de c
truid
truid
eje
Pistó
Bom
Roto
Obs
Obs
Obs
Obs
Uso
Confirmación de reciente historial de reparaciones
Preguntas
Reemplazar
Reparar
Reparar
Limpiar
Limpiar
Remedio
20-308
LOCALIZACIÓN DE FALLAS S-2
.)
le
s)
ire
le
, etc
cado
ustib
ustib
o
de a
tuos
ncín
atas
Causas generales de porque salen los gases de escape
omb
omb
isión
efec
bala
bolo
pero el motor no arranca.
le
de c
de c
a, ém
do d
yecc ombustib
ula,
d
• Falta de fuerza rotativa debido a sistema eléctrico
a
ro de cebado
aller
tapa
válv
rocia
de la
rem
defectuoso.
o
las (
el c
apro ión de la
le (c
de c
ión,
iento
aire
• Insuficiente el suministro de combustible.
álvu
ustib
bería
pe, o uosa o d alentam
,
a
le
o
• Insuficiente el aire de admisión.
de v
, cilin n de comb
iorad
ustib
piad
ilac
orific era de in
u
e filt
• Selección inapropiada de combustible.
ema
vent
t
eter
omb
la
de c
la
ecció
n
e
l sist
io de
d
le in
d
de c
b
tema
n
e iny
la to
lado
cció
oto e
leme
ustib
Anillo la bomba d
Bate so el sis
istón
n en
bstru
el co
t
oor
il
el e
t
f
efec
omb
l
o el
e
ió
del p
s
o
o
o
trucc
ría d
ctuo
de c
truid
truid
truid
truid
o
sa
fectu
ctuo
Esca
Defe
Obs
Obs
Obs
Obs
Obs
Uso
Defe
De
Confirmación de reciente historial de reparaciones
Grado de uso de la máquina Operada por un largo período de tiempo
culata
Hay que añadirle aceite al motor con más frecuencia
Se ha usado combustible no especificado
Sustitución de filtros no se ha realizado de acuerdo al manual de
operación
Indicador de obstrucción del filtro de aire está ACTIVADO (ON)
Al drenar combustible sale óxido y agua
No se enciende la lámpara indicadora de pre-calentamiento
El motor de arranque gira el motor lentamente
Se encuentra barro atascado en el orificio de ventilación de la tapa del tanque de combustible
Reemplace
Reemplace
Reparar
Limpiar
Limpiar
Limpiar
Limpiar
Limpiar
Remedio
20-309
LOCALIZACIÓN DE FALLAS S -3
ble
le
ustib
busti
ula
Las causas generales por las cuales el motor no acelera suavemente
válv
omb
com
son las siguientes:
de c
e la
ción
cilind cción de
le
• Insuficiente aire de admisión
nto d
ustib
nque
enta
cia
• Insuficiente suministro de combustible
feren
, asie
omb
dor
e alim
del ta
ye
el an de la bom tuoso
• Condición inapropiada en la inyección de combustible
ro
de in
ire
cola
inter
de c
ulas
de a
ción
ba d
• Uso de combustible inapropiado
c
a
ible,
defe
las
r,
b
rías
válv
spira
ura d mentado
tón,
ro de del filtro
bom
u
bust
tube
lv
iado
e las
el pis
de re
á
e la
las v
com
, roc
s en
so d
ento
d
-ali
dor d
rificio
bolo
lo
e
turbo
bera
fuga
il
ctuo
elem
cola
o
el filt
l
é
la to
defe
ión o
holg
l
ión d
do e
l
o el
do e
ado
o el
o
trucc
tacto
truid
opia
rrota
truid
truid
truid
trucc
gast
rrota
Impr
Obs
Obs
Obs
Obs
Obs
Con
Aga
Des
Obs
Aga
Confirmación de reciente historial de reparaciones
Grado de uso de la máquina Operada por un largo período de tiempo
Reemplazar
Reparar
Reparar
Limpiar
Limpiar
Limpiar
Limpiar
Ajustar
Remedio
20-310
LOCALIZACIÓN DE FALLAS S-4
)
el tablero monitor indica que todavía queda combustible.
bolo
le
ustib
, ém
ión
Las causas generales por las cuales el motor se para
ntac
allera
omb
uña
durante las operaciones:
tc.)
ble, c
rem
lime
de c
es, e
ción
• Partes agarrotadas dentro del motor
c
de la
busti
de a
stible
nque
enta
ncin
• Insuficiente el suministro de combustible
iento
e com
mba
l
t
r
mbu
alim
la
üeña
ficien
, bala
el ta
lado
• Recalentamiento
otam
la bie
etc.
ión d
la bo
rza
e co
d
# Si hay recalentamiento y el motor se para, realice la
a de
o
garr
el cig
u
ulas
le, c
n
,
yecc
s
e fue
mba
ilació
, de
ble (a
in
e
ría d
omb
localización de fallas apropiada.
( válv
d
ib
le
d
de in
istón
istón
o, bo
ib
t
busti
ren d
etal
vent
tube
bust
b
u
omb
mba
com
e la
ulas
el m
del p
del p
com
del t
ro de
com
de la
o
n de
de c
b
válv
nto d
r
de la
xiliar
o
iento
iento
iento
ecció
aguje
te de
ción
cola
filtro
e
ie
ulso
d
e iny
o au
rotam
rotam
rotam
rotam
tema
anen
struc
n el
n el
n el
e imp
ba d
equip
ión e
ión e
ión e
agar
agar
u ob
bom
agar
agar
is
m
l eje d
s
e
l
sa la
ra de
ra de
trucc
trucc
tidad
trucc
pes
ra o
ra o
ra o
ra o
ra de
ctuo
Esca
Rotu
Rotu
Rotu
Rotu
Rotu
Rotu
Obs
Can
Obs
Obs
Rotu
Defe
Confirmación de reciente historial de reparaciones
Grado de uso de la máquina Operada por un largo período de tiempo
recalentamiento
El motor se detuvo lentamente
El motor se detuvo con vacilaciones
No rota
Ítemes por revisar
Reemplace
Reemplace
Rellene
Repare
Limpie
Limpie
Limpie
Remedio
20-311
LOCALIZACIÓN DE FALLAS S-5
ión
ra
le
ntac
tobe
ustib
suavemente:
lime
n y la
omb
de a
• Aire en el sistema de combustible
tació
mba
aller
de c
• Defectuoso el mecanismo del gobernador
ción
la bo
n
crem
lime
que
enta
• Defectuoso el mecanismo del acelerador controlado
le y
de a
l tan
ustib
dor
e alim
eléctricamente (tipo de acelerador controlado
l de la
dor
mba
omb
, cola
n de
erna
eléctricamente)
ador
ba d
de c
ontro
aja
la bo
ilació
# Si no hay vacilación no ocurre cuando se desconecta
stible
l gob
uy b
nque
bom
r
del c
e
entre
l gob
vent
el ta
la varilla entre el motor del gobernador y la bomba
n de
mbu
tá m
de la
cuito
ción
entre
ro de
te de
de inyección de combustible, efectúe la localización
ació
e co
tí es
el cir
pera
cuito
o
oper
de fallas para el SISTEMA ELÉCTRICO (MODO E).
tro d
ralen
l ajus
guje
la d
el cir
o
e en
o
il
o el a
o el c
sa la
sa la
o el f
so e
d en
e en
o, air
o, air
ctuo
ctuo
ctuo
truid
truid
truid
cida
truid
tr uid
Defe
Defe
Defe
Velo
Obs
Obs
Obs
Obs
Obs
Confirmación de reciente historial de reparaciones
Grado de uso de la máquina Operada por un largo período de tiempo
Ocurre en ralentí
Condiciones de la vacilación...
Ocurre cuando se aumenta la
velocidad
Limpiar
Ajustar
Remedio
20-312
LOCALIZACIÓN DE FALLAS S-6
oso
# Verifique que el tablero monitor no tenga exhibición de
fectu
lvula
anormalidad en el sistema de control del regulador.
ible
te de
e vá
Causas generales de la falta de fuerza en el motor:
bust
le
ecció so
ajus
ustib
nto d
• Insuficiente aire de admisión
com
cia
o
fectu
n
dor,
Obs ción filtro del pistó terferen
omb
asie
• Insuficiente suministro de combustible
ocia istro
que
r
le, co ro
lado
er na
o de
ind
de c
• Condición inapropiada de inyección de combustible
ula,
n tan
umin
da
dor a o de aire
b
in
válv
o
ería
• Uso de combustible inapropiado (si se usa un combus-
a
tado
iració
ba s
de g
u
ustib
adec
b
r
e la
tible inadecuado, se reduce la potencia de salida)
b
bom
,
or tu
arro
otor
bom
resp
ober
filtr
omb
d
• Falta de potencia de salida debido a recalentamiento
o
trucc je del m
as p
tr ucc colador
o alim mento
s
bolo
rificio
illo
e la t
c
ctuo
#Si hay recalentamiento e insuficiente potencia de salida,
nto
g
el an
u
m
enta
defe
ión d
ión o
f
tamie
o ele
do é
rilla
ión,
ev
realice la localización de fallas por recalentamiento.
n
d
ió
a
ura d
e
trucc
trucc
rrota
truid
ido v
gast
alen
tr uc
Holg
Turb
Obs
Obs
Con
Obs
Obs
Obs
Aga
Rec
Des
Torc
Confirmación de reciente historial de reparaciones
Grado de uso de la máquina Operada por un largo período de tiempo
Súbitamente
Se perdió la fuerza
Gradualmente
Preguntas
Reemplazar
Reemplazar
Reparar
Reparar
Limpiar
Limpiar
Limpiar
Limpiar
Ajustar
Ajustar
Remedio
20-313
LOCALIZACIÓN DE FALLAS S-7
n)
cció
da
Causas generales de porqué los gases de escape son negros
inye
rrota
(aga la
• Insuficiente a admisión de aire
u
siva
mbu e la válv
• Condición impropia de la inyección de combustible
exce
stible
lata
• Excesiva inyección de combustible
ble (
d
ión
la cu
ncia
ión d asiento
busti
yecc
da
rfere
or y
ropia
e co
com
indro
de in
aire
s,
r, inte
rgad
o el é de in válvula
inap
n de
or
n, cil
ro de
bera
las
ciad
o-ca
tado
mbo yecc
ecció
ción
válvu
ó
el filt
la to
n
t
l turb
s
el pis
men
de la
inyec
e iny
lo)
il
o el s
nto d
e las
tada
tre e
o-ali
illo d
ba d
llera mba
la cr ctuosa ctuoso
la
struid
leme
garro
ura d
l turb
e en
n de
el an
bom
ema la bo
defe
o el e
e air
holg
o, ob
ació
aoa
do e
sa la
ado
pe d
roniz
tacto
rrota
stad
opia
truid
truid
gast
ctuo
Esca
Apla
Impr
Defe
Aga
Sinc
Defe
Con
Obs
Obs
Des
Confirmación de reciente historial de reparaciones
Grado de uso de la máquina Operada por un largo período de tiempo
hay cambio de velocidad del motor indica que ese cilindro no está funcionando.
Reemplazar
Reemplazar
Reemplazar
Reemplazar
Reemplazar
Reparar
Limpiar
Ajustar
Ajustar
Ajustar
20-314
LOCALIZACIÓN DE FALLAS S-8
or
rgad
carga)
o-ca
Causas generales del consumo de aceite excesivo
Turb
• Combustión anormal de aceite
dero
ión
llo
• Fuga externa de aceite
spira
dmis
e se
e
dro
aceit
• Desgaste del sistema de lubricación
el re
icie d
oto
de a
e cilin
ello r
or
ite
era d
r de
f
ema
tilad
uper
turbin
l ace
etc.
isa d
ía), s
riado
angu
l ven
l sist
ro, s
lata,
je de
de la
ceite
, cam
o, gu
, enf
la m
o de
e de
rase
r, cu
rena
de a
ceite
stag
istón
l lad
l lad
frent
t
ro, o
ár te
ello
d
erías
a (vá
de a
e
de p
o de
o de
del c
irade
del s
d
n el
istón
n
tapó
s tub
stad
filtro
l sell
l sell
do e
anillo
eite
resp
tura
de p
esga
e
e
asca
or la
or el
or el
e ac
e, ro
ado
ado
ado
o el
anillo
pe p
pe p
pe p
pe d
ula d
re at
truid
gast
gast
gast
gast
Esca
Esca
Esca
Esca
Roto
Mug
Válv
Obs
Des
Des
Des
Des
Confirmación de reciente historial de reparaciones
Grado de uso de la máquina Operada por un largo período de tiempo
Preguntas
El interior del tubo de suministro de aire al turbo-cargador está contaminado con aceite
Se incrementa el nivel de aceite en la cámara del toma-fuerza
Las abrazaderas de la admisión de aire están flojas
sucio
Hay fugas externas de aceite en el motor
Juego excesivo del eje del turbo-cargador
Revise directamente el sello trasero
Cuando se remueve el múltiple de admisión se encuentra polvo en su interior
Cuando se remueve el múltiple de admisión se encuentra sucio con aceite en su
interior
Reemplace
Reemplace
Reemplace
Reemplace
Repare
Repare
Repare
Repare
Repare
Repare
Repare
Limpie
Remedio
PC750-6
20-315
LOCALIZACIÓN DE FALLAS S-9
ador
• Operación bajo carga excesiva
carg
rbo-
ero
or
u
pirad
rgad
del t
l res
o-ca
ses
rbina
e ga
o de
l turb
dro
la tu
a d
, cilin
pe d
gurid
l tub
je de
ceite
o de
e
esca
istón
e se
de a
rena
eite
ro, o
l lad
ía
a, gu
ula d
de p
e ac
r del
irade
o de
de d
r
iado
tro d
stad
l colo
válv
anillo
l sell
resp
tubo
enfr
il
esga
sa la
so e
f
so e
ado
o el
o el
o el
o el
ula d
ctuo
ctuo
ctuo
truid
truid
truid
truid
gast
Defe
Defe
Defe
Válv
Obs
Obs
Obs
Obs
Des
Confirmación de reciente historial de reparaciones
Preguntas
Reemplace
Reemplace
Reemplace
Reemplace
Limpie
Limpie
Limpie
Remedio
PC750-6
20-316
LOCALIZACIÓN DE FALLAS S-10
n)
n)
• Fugas de combustible
pistó
ecció
stible
• Condiciones inapropiadas para inyección de combus-
ión (
stible
a iny
mbu
ible
tible
ntac
esiv
mbu
bust
e co
• Excesiva inyección de combustible
lime
or
lata
(exc
rnad
m
tro d
c
de a
o
la cu
n de
c
ible
obe
e
le, fil
d
a
ecció
bust
a de
n
ión
b
del g
ió
bom
ustib
c
yecc
com
biert
e iny
inye
otor
de la
b
de in
m
la cu
n de
ba d
del m
a de
e co
ntro
ecció
bera
bom
o de
omb
ría d
rillaje
e de
o
r
e iny
la
b
tube
t
n t
aceit
de la
la
el va
n de
d e
lo de
ba d
de la
stible
ació
ste d
o de
iado
bom
mbo
mbu
roniz
nos
l sell
l roc
l aju
é
sa la
r
e co
l
exte
so e
sinc
so e
so e
so e
ctuo
pe d
ctuo
ctuo
ctuo
ctuo
opia
pes
Defe
Esca
Esca
Defe
Defe
Defe
Defe
Impr
Confirmación de reciente historial de reparaciones
Grado de uso de la máquina Operada por un largo período de tiempo
modelo
Condición del consumo de combustible
Se incrementó gradualmente
Se incremento súbitamente
Negro
Color del gas de escape
Blanco
Se aumenta el nivel del aceite del cárter y tiene olor a combustible diesel
cambio de velocidad del motor indica que ese cilindro no está funcionando.
Reemplazar
Reparar
Reparar
Reparar
Ajustar
Ajustar
Ajustar
Remedio
20-317
LOCALIZACIÓN DE FALLAS S - 11
S-11 Aparece aceite en agua de enfriamiento, rebosa el agua, o el nivel de agua desciende
Causas generales para presencia de aceite en el agua de
enfriamiento
• Fugas internas en el sistema de lubricación Causas
• Fugas internas en el sistema de enfriamiento
a
adur
r pic
s po
erza
-0
echo
anillo
de fu
ta
isa
cula
ros h
cam
eite,
l tren
de la
u je
e ac
de la
e de
a, ag
ros
dura
dor d
cilind
aceit
ncia
is
a
cam
e t
nfria
bera
e de
paqu
r de
de la
del e
protu
riado
loqu
em
illo- 0
n el b
cleo
lata,
l enf
te la
el an
el nú
la cu
ra de
ficien
tas e
Roto
Roto
Rota
Rotu
Insu
Grie
Confirmación de reciente historial de reparaciones
Grado de uso de la máquina Operada por un largo período de
tiempo
Preguntas
Aumentó súbitamente
Nivel de aceite
Aumentó gradualmente
Reemplazar
Reemplazar
Reemplazar
Reemplazar
Reemplazar
Remedio
PC750-6
20-318
LOCALIZACIÓN DE FALLAS S - 12
eite
FLUIDO
e ac
ter
ría d
l cár
ro de
tube
Aceite de
dent
de la
ión
e
aceit
succ
rter
motor
stible
ceite
ema
el cá
ones
n de
o de
de a
l sist
mbu
resió
muñ
osa
l tub
ire
en e
o co
sa
tubo
osa
r uido
de a
fectu
ctuo
de p
e los
a de
iento
fectu
agua
a de
obst
filtro
a de
defe
adur
nsor
d
etal
stam
io de
rotur
n de
eite
r
n el
eite
ld
e
m
s
la so
e aliv
egula
apla
ació
e ac
ión e
ión o
l
e ac
so e
l
e de
ra en
tamin
dor d
pe o
ula d
trucc
ba d
trucc
ctuo
ula r
gast
Esca
Rotu
Bom
Defe
Cola
Válv
Válv
Obs
Con
Obs
Des
Reemplazar
PC750-6
Reparar
Reparar
Limpiar
Limpiar
Limpiar
Limpiar
Ajustar
Ajustar
Remedio
20-319
LOCALIZACIÓN DE FALLAS S-13
as
lvula
oso
adur
)
s vá
brida
tu
efec
or pic
de la
(tipo
ello d
ierta
stible
os p
ua, s
cub
a
hech
u
O
ober
omb
e ag
illo -
e la
ba d
de c
tro d
t
ecos
e, an
l
e la
cipa
bom
cción
den
ros
rte d
to
a, hu
ta
aceit
in
ósta
de la
cula
ión
r
cilind
ba p
e iny
o
nex
is
p
r del
term
n
m
e so
e de
ió
o
bom
d
na c
e de
la ca
ntilac
mba
riado
illo d
paqu
el
u
de la
la bo
e alg
de ve
loqu
d
O de
iento
l enf
angu
l em
le d
r de
del b
ujero
sello
illo -
o de
ustib
s
terio
m
a
el ag
lata,
entro
el an
l
l
l
so e
omb
so e
so e
o el in
núcle
ión d
la cu
de c
tas d
ctuo
ctuo
ctuo
o en
s
ctuo
trucc
el
ape
Roto
Defe
Rota
Defe
Defe
Grie
Dañ
Defe
Obs
Esc
Confirmación de reciente historial de reparaciones
Preguntas
Cuando el motor se arranca por primera vez, gotas de agua salen por el escape
Cuando el agujero de ventilación de la bomba está limpio, sale agua por el.
Prueba de presión de apriete del enfriador del aceite muestra que hay escapes
Reemplace
Reemplace
Reemplace
Reemplace
Reemplace
Reemplace
Repare
Repare
Repare
Remedio
20-320
LOCALIZACIÓN DE FALLAS S - 14
uras
or
encendida.
tilad
icad
# Cuando la temperatura del refrigerante revisada por el
l ven
or
or p
diad
a de
indicador de temperatura del monitor de la máquina está
os p
l agu
el ra
pole
or
normal, vea la localización de fallas y averías de tablero
hech
e
diad
tas d
ra de
rant
la
e
aceit
de instrumentos de la máquina (Modo M)
de
jeros
a
frige
s ale
gaste
eratu
del r
Causas generales de porqué sube tanto la temperatura del
or
bre)
r de
, agu
de re
diad
de la
sión
temp
e
agua.
riado
a
lata
or, d
misa
e
a
(no s
erías
e pre
del r
e cu
iento
tilad
• Fallas del aire para enfriamiento (deformación, daños en
or de
l enf
la ca
l ven
r tub
ula d
cleo
oso
stam
el ventilador)
ra de
que
icad
O de
ta
a de
fectu
el nú
o po
ua ro
válv
• Descenso en eficiencia de la disipación del calor
mpa
apla
rotu
l ind
illo -
corre
xtern
to de
ión d
• Deficiencia en sistema de circulación de enfriamiento
so la
e ag
ta, e
so e
ión,
ión,
el an
e la
pe e
ósta
Realice la localización de fallas por el chasis.
trucc
trucc
trucc
ba d
ta ro
ctuo
ctuo
aje d
o en
Esca
Term
Bom
Defe
Defe
Cula
Obs
Obs
Obs
Patin
Dañ
Confirmación de reciente historial de reparaciones
Operada por un largo período de
Grado de uso de la máquina tiempo
Sube rápidamente
Indicador de temperatura
del agua
No se baja del rango rojo
Reemplace
Reemplace
Reemplace
Reemplace
Reemplace
Reemplace
Reemplace
o repare
Repare
Repare
Repare
Remedio
20-321
LOCALIZACIÓN DE FALLAS S - 15
a)
a de
esiv
dor
• Anormalidad debida a piezas defectuosas
en
exc
la
la
fuer
el tr
ti
l ven
tada
• Ruido anormal de la combustión
ción
o
lata
jes d
indr
rna
rro
e
c
etc.)
• Aire aspirado proviene del sistema de admisión
ea d
inye
la cu
(aga
ión
inte
el cil
rana
ncín,
corr
(
yecc
ia
tible
tible
or y
renc
ión
isa d
e la
eng
,bala
bus
bus
e in
divis
cia d
gad
terfe
cam
com
álvula
e lo
com
ra d
-car
or (
s
rfere
d
in
n de
lvula
n de
las(v
tón,
tobe
tes
dor,
ciad
o
o inte
turb
ció
cció
n
e pis
s vá
válvu
o
s die
arga
yec
o la
silen
rdid
bolo de inye
dad
e l
de in
de la
illo d
otad
elas
e
, floje
bo-c
o pe
e lo
r
del
n t
ba
ba
d
e an
garr
io d
ire e
ura
ado
tema
)
l tur
bom
aller la bom
ntro
d
form
holg
prop
rrota
o, a
te d
do e
de a
a, ém
elsis
sa la
luga o de
r de
sa
truid
gas
go im
ropia
aga
rrota
raen
ctuo
ctuo
ape
lado
c t
r)
Des
Defe
Obs
Buje
Defe
Defe
Rotu
crem
Esc
Aga
Imp
ti
Jue
Ven
Confirmación de reciente historial de reparaciones
Operada por un largo período de
Grado de uso de la máquina tiempo
Ocurrió gradualmente
Preguntas
valor estándar
Reemplace
Reemplace
Reemplace
Reemplace
Reemplace
Reemplace
Reemplace
Repare
Repare
Repare
Remedio
20-322
LOCALIZACIÓN DE FALLAS S - 16
a)
cesiv
to
)
• Combustión anormal
s
ho ro
ione
n ex
.)
c
, etc
cauc
cció
a
s
r
anaje
e vib
ines
(inye
e de
dor d
engr
lanc
ible
por t
s, ba
tigua
bust
n de
r, so
com
lvula
as
e
o r
o
r
ada
t
e lev
a (am
o t
l
s de
del m
n de
, (vá
banc
uje d
iente
salid
ulas
ecció
taje
te de
do, b
válv
d
je de
e iny
mon
ntre
ojine
asta
e
del e
ba d
go e
d
s de
tema
desg
da, c
bom
l jue
erno
ntro
el sis
asta
ador
do e
sa la
a de
los p
desg
pens
cado
ecua
a rot
ctuo
ltos
Biela
Com
Atas
Defe
Piez
Inad
Sue
Confirmación de reciente historial de reparaciones
Grado de uso de la máquina Operada por un largo período de tiempo
Preguntas
Aumentó súbitamente
Condiciones de la vibración
Aumentó gradualmente
Reemplazar
Reemplazar
Reemplazar
Reemplazar
PC750-6
Reparar
Ajustar
Remedio
20-323
20-324
PC750-6
LOCALIZACIÓN DE FALLAS GOBERNADOR,
CONTROLADOR DE LA BOMBA (SISTEMA DE
CONTROL DE LA BOMBA)
(MODO C)
20-351
LOCALIZACIÓN DE FALLAS TABLA DE JUZGAMIENTO PARA EL GOBERNADOR,
CONTROLADOR DE LA BOMBA (SISTEMA DE
CONTROL DE LA BOMBA) Y PARTES HIDRÁULICAS RELACIONADAS
velocidad de marcha
velocidad de marcha
del freno de giro
en línea recta
en línea recta
de 2 etapas
de 2 etapas
lación CO
lación CO
de giro
de giro
de giro
Código de falla Código del usuario
Código de servicio
Todo el equipo de
trabajo, marcha, giro
Las velocidades de todo el equipo de trabajo, giro y marcha son lentas o faltas de fuerza
Hay un excesivo descenso en la velocidad del motor o el motor se cala
No hay movimiento en el equipo de trabajo, marcha o giro
Ruidos anormales producidos alrededor de la bomba
No trabaja la auto desaceleración
El aguilón no se mueve
El brazo no se mueve
El cucharón no se mueve
Excesivo el deslizamiento hidráulico
Excesiva pérdida de tiempo (el motor en ralentí)
Excesivo impacto cuando se detiene el aguilón (suiche anti-choques ACTIVADO (ON))
Defectuosa la función de levante de la máquina
En operaciones combinadas con el giro, el equipo de trabajo está lento
Desviación de marcha es excesiva durante las operaciones compuestas
Sistema de marcha
20-352
PC750-6
Sistema solenoide de
Corto circuito prevención de
Desconexión desplazamiento del giro
diagnóstico
Error de entrada en la selección de modelo
(sistema E2:XX)
Exhibición de auto
Anormalidad en el sistema sensor de velocidad Acelerador del motor,
del motor controlador de la bomba
Giro
Avance MANO DERECHA
BAJAR Aguilón
SUBIR Aguilón
LOCALIZACIÓN DE FALLAS
RETRAER brazo
EXTENDER brazo
RECOGER cucharón
VACIAR cucharón
Suiche de presión de aceite
Prioridad de giro
Velocidad de marcha
Solenoide de actuación
Código de modelo
Entrada de velocidad del motor
Salida de corriente TVC
Código de monitoreo
20-353
LOCALIZACIÓN DE FALLAS PUNTOS PARA RECORDAR AL LOCALIZAR FALLAS EN
EL SISTEMA CONTROLADOR DE LA BOMBA
PC750-6
20-354
PC750-6
20-355
LOCALIZACIÓN DE FALLAS ACCIÓN TOMADA POR EL CONTROLADOR AL OCURRIR UNA
ANORMALIDAD O PROBLEMAS EN LA MÁQUINA
1. Corto circuito con tierra, corto circuito dentro del solenoide TVC.
2. Corto circuito con la fuente de energía, corto circuito con tierra en el arnés de
cables entre C02 (8) y el solenoide TVCC13 (1) (lado positivo (+))
Corto circuito en sistema
3. Corto circuito con fuente de energía en arnés de cables entre C02 (18) y el solenoide
solenoide TVC
TVC C13(2) (lado negativo (-)).
4. Defectuoso el acelerador del motor, controlador de la bomba.
1. Corto circuito con tierra, corto circuito dentro del solenoide del freno de retención
Corto circuito en sistema
del giro.
solenoide del freno de
2. Corto circuito con tierra en arnés de cables entre controlador C01(3) y solenoide
retención del giro
V04(2) (lado (+))
3. Defectuoso el acelerador del motor, controlador de la bomba.
1. Desconexión, contacto defectuoso dentro del solenoide del freno de retención del giro.
2. Desconexión, contacto defectuoso, corto circuito con fuente de energía en el arnés
Desconexión en sistema
de cables entre el controlador C01(3) y el solenoide V04 (2) (lado (+)).
solenoide del freno de
3. Desconexión, contacto defectuoso en arnés de cables entre solenoide V04(1) y
retención del giro
tierra del chasis (lado (-)).
4. Defectuoso el acelerador del motor, controlador de la bomba
1. Corto circuito con tierra, corto circuito dentro del solenoide de marcha en línea recta.
Corto circuito en sistema
2. Corto circuito con tierra en arnés de cables entre el controlador C01(2) y el solenoide
solenoide de marcha en línea
V03 (2) (lado (+)).
recta
3. Defectuoso el gobernador, controlador de la bomba.
1. Corto circuito con tierra, corto circuito dentro del solenoide de alivio de 2 etapas.
Corto circuito en sistema 2. Corto circuito con tierra en arnés de cables entre el controlador C01 (10) y el solenoide
solenoide de alivio de 2 V02 (2) (lado(+)).
etapas 3. Defectuoso el acelerador del motor, controlador de la bomba.
PC750-6
20-356
LOCALIZACIÓN DE FALLAS ACCIÓN TOMADA POR EL CONTROLADOR AL OCURRIR UNA
ANORMALIDAD O PROBLEMAS EN LA MÁQUINA
Condiciones estando Acción tomada por el controlador al detectar una Problema que aparece en la máquina
normal(voltaje, corriente, anormalidad cuando hay una anormalidad
resistencia)
1. Hace que la salida al solenoide TVC sea 0. 1. No hay flujo de corriente hacia el solenoide TVC
2. Exhibe en tablero monitor el código de usuario E02. Por lo tanto, cuando la carga es grande, se pro
" Resistencia del ! Si se restaura la anormalidad por la vibración de la duce un gran descenso en la velocidad del motor
solenoide: 10 - 22 Ω máquina, se restablece la fuente de energía para que puede llegar hasta el calado del motor.
restaurar la condición apropiada. (Sin embargo, la 2. La aceleración del giro es pobre
exhibición del código de servicio no desaparece.)
" Resistencia del 1. La corriente deja de fluir hacia el solenoide TVC, por
lo tanto no se toma ninguna acción en particular.
solenoide: 10 - 22 Ω 1. En el caso del 1, es igual a E232.
2. Si hay un corto circuito con tierra en el extremo (-),
" Corriente: 1000 mA continúa el flujo de la corriente (min. 1A) al solenoide 2. En el caso del 2, continúa el flujo de la corriente
(modo D.H, auto- TVC. (mín. 1A) hacia el solenoide TVC, por lo cual,
desaceleración 3. En el tablero monitor se exhibe el código de usuario se aumenta la salida de la válvula TVC y la
ACTIVADA (ON), E02. velocidad total se reduce.
palancas en neutral y ! Si se restaura la anormalidad por la vibración de la
control de combustible máquina, se restablece la fuente de energía para
en MÁX.) restaurar la condición apropiada. (Sin embargo, la
exhibición del código de servicio no desaparece.)
20-357
LOCALIZACIÓN DE FALLAS ACCIÓN TOMADA POR EL CONTROLADOR AL OCURRIR UNA
ANORMALIDAD O PROBLEMAS EN LA MÁQUINA
1. Corto circuito con tierra, corto circuito dentro del solenoide de velocidad de marcha.
Corto circuito en el sistema 2. Corto circuito con tierra en arnés de cables entre el controlador C01 (9) y el solenoide V06
solenoide de velocidad de (2) (lado(+)).
marcha 3. Defectuoso el acelerador del motor, controlador de la bomba.
1. Desconexión, contacto defectuoso, corto circuito con tierra en el arnés de cables de selección
de modelo C17 (5) (6) (7) (13) (14)
Error de entrada de la 2. Defectuoso el acelerador del motor, controlador de la bomba
selección de modelo
1. Corto circuito con tierra, corto circuito dentro del solenoide de cancelación CO
2. Corto circuito con tierra en arnés de cables entre el controlador C01(8) y el solenoide V07
Corto circuito en el sistema (2) (lado(+)).
solenoide de cancelación CO 3. Defectuoso el acelerador del motor, controlador de la bomba.
1. Corto circuito con tierra, corto circuito dentro del solenoide de prioridad de giro
2. Corto circuito con tierra en arnés de cables entre el controlador C01(5) y el solenoide V01
Corto circuito en le sistema de (2) (lado(+)).
solenoide de prioridad de giro 3. Defectuoso el acelerador del motor, controlador de la bomba.
PC750-6
20-358
LOCALIZACIÓN DE FALLAS ACCIÓN TOMADA POR EL CONTROLADOR AL OCURRIR UNA
ANORMALIDAD O PROBLEMAS EN LA MÁQUINA
Condiciones estando Acción tomada por el controlador al detectar una anormalidad Problema que aparece en la máquina
normal (voltaje, corriente, cuando hay una anormalidad
resistencia)
1. Deja en 0 la salida hacia el solenoide.
" Resistencia del Aunque se cambie la velocidad de marcha,
! Si se restaura la anormalidad por la vibración de la máquina, se
solenoide: 20 - 60 Ω no cambia la velocidad de marcha
restablece la fuente de energía para restaurar la condición (permanece en BAJA (Lo))
apropiada. (Sin embargo, la exhibición del código de servicio no
desaparece.)
20-359
LOCALIZACIÓN DE FALLAS ACCIÓN TOMADA POR EL CONTROLADOR AL OCURRIR UNA
ANORMALIDAD O PROBLEMAS EN LA MÁQUINA
1. Corto circuito con tierra, corto circuito dentro del solenoide de prevención de desplazamiento
Corto circuito en el sistema del del giro
solenoide de prevención de 2. Corto circuito con tierra en el arnés de cables entre el controlador C01 (9) y el solenoide
desplazamiento del giro V08 (2) (lado (+))
3. Defectuoso el acelerador del motor, controlador de la bomba
1. Desconexión, contacto defectuoso, corto circuito con tierra dentro del sensor de velocidad
del motor
Anormalidad en el sistema del 2. Desconexión, contacto defectuoso, corto circuito con tierra en arnés de cables entre
sensor de velocidad del mo- controlador C016 (1) y el sensor de velocidad E07(2) (lado (-)), y entre C16 (2) y E07 (1)
tor (lado SIG)
3. Defectuoso el acelerador del motor, controlador de la bomba
PC750-6
20-360
LOCALIZACIÓN DE FALLAS ACCIÓN TOMADA POR EL CONTROLADOR AL OCURRIR UNA
ANORMALIDAD O PROBLEMAS EN LA MÁQUINA
Condición cuando está Acción tomada por el controlador al detectar una Problema que aparece en la máquina cuando hay
normal (voltaje, corriente, anormalidad una anormalidad
resistencia)
1. Hace que la corriente de salida hacia el solenoide sea 0.
" Resistencia del solenoide: ! Si se restaura la anormalidad por la vibración de la
20 - 60 Ω
máquina, se restablece la fuente de energía para restaurar Se vuelve lenta la velocidad de giro
la condición apropiada. (Sin embargo, la exhibición del
código de servicio no desaparece.)
1. Cuando es imposible la comunicación con el monitor, se 1. (1) Dependiendo del modo, el acelerador
efectúan los controles con lo establecido a continuación. del motor, controlador de la bomba
(1) Modo de trabajo: H no se intercambia.
(2) Modo de prioridad: DESACTIVADO (OFF) (2) No se puede cancelara la auto-
(3) Velocidad de marcha: Lo desaceleración
(4) Auto-desaceleración: ACTIVADO (ON) (3) No se aumenta la velocidad de marcha
(5) Levantamiento pesado: DESACTIVADO (OFF) (4) No tiene efecto el modo de prioridad
(los otros son los usuales) (5) No tiene efecto el levantamiento pesado
" Resistencia: 500 - 1,000 Ω 1. El funciona en la forma equivalente al modo G (prolijo) 1. El opera en la misma forma que el modo G
" Voltaje (Rango AC): 0.5 - (se aumenta la velocidad) (prolijo) (la fuerza es ligeramente menor)
3.0 V (motor funcionando)
PC750-6
20-361
LOCALIZACIÓN DE FALLAS DIAGRAMA DEL CIRCUITO ELÉCTRICO PARA EL MODO C
Bateria
Caja de fusible
Rele de bateria
Barra de
conección
de la red
Cambio de
rele aguilon
anti-golpe
PC750-6
Anti-giro Escape de Velocidad Cancela- Prioridad Freno de Traslado Valvula de Cont.(arriba) Cont. (abajo) TVC
excedido etapa-2 de marcha ción de CO de giro estaciona- recto seguridad aguilón anti- aguilón anti-
miento de de etapa-2 golpe golpe
giro
20-362
LOCALIZACIÓN DE FALLAS DIAGRAMA DEL CIRCUITO ELÉCTRICO PARA EL MODO C
Sensor de la
PC750-6
adelante
atras
20-363
LOCALIZACIÓN DE FALLAS C-1
! Esta localización de fallas se realiza cuando todavía hay una anormalidad, de manera que al
desconectar el conector e insertar el adaptador-T, o al quitar el adaptador-T y devolver el conector a
su posición original, si no aparece expuesto un código de servicio E, el problema ha sido eliminado.
! Verifique que el fusible 1 no esté fundido.
! Antes de realizar la localización de fallas, revise que todos los conectores relacionados están debidamente
acoplados.
! Conecte siempre cualquier conector desconectado antes de seguir al paso siguiente.
! Cuando el motor de arranque gira normalmente. (Si el motor de arranque no gira, vaya a E-8)
Causa Remedio
Si Defectuoso el gobernador,
controlador de la bomba Reemplazar
¿Está normal el
voltaje entre Contacto defectuoso o
C01(7)(13) y Si desconexión en arnés de
C02(11) (21)? cables entre el fusible 1 y Reparar o
¿Está normal el
• Poner en C01(hembra) (7) (13). reemplazar
voltaje entre el fus-
ACTIVADO ible 1 y el chasis?
(ON) el suiche Contacto defectuoso o Reparar o
del arranque desconexión en arnés de reemplazar
• Poner en
• 20-30V cables entre el fusible 1 -
ACTIVADO
H15 (2) - M14 (2) (1) - y el
(ON) el suiche
relé de batería M
del arranque
• 20 - 30 V
Acelerador de motor,
controlador de la bomba
Fuente de Fusible
energía(+24)
Fuente de
energía(+24)
TIERRA
Rele de bateria Eslabon del fusible
TIERRA
PC750-6
20-364
LOCALIZACIÓN DE FALLAS C -2
C-2 (E232) Aparece expuesto corto circuito en sistema solenoide TVC de la bomba delantera
! Esta localización de fallas se realiza cuando todavía hay una anormalidad, de manera que al
desconectar el conector e insertar el adaptador-T, o al quitar el adaptador-T y devolver el conector a
su posición original, si no aparece expuesto un código E, el problema ha sido eliminado.
! Si el suiche del arranque se pone en DESACTIVADO (OFF) después que ocurre una anormalidad, mueva el
suiche del arranque hacia ACTIVADO (ON) y revise si aparece expuesto el código de servicio E. (Si no
aparece expuesto, el problema ha sido eliminado).
! Siempre ponga en DESACTIVADO (OFF) el suiche prolijo TVC
! Antes de realizar la localización de fallas, revise que todos los conectores relacionados están debidamente
acoplados.
! Conecte siempre cualquier conector desconectado antes de seguir al paso siguiente.
Causas Remedio
Tabla 1
Localización de fallas No. 1 Localización de fallas No. 2 Localización de fallas No. 3 Valores de resistencia
Entre C13 (macho) Entre C02 (hembra) Entre C05 (hembra)
PC750-6
Entre C13 (macho) chasis Entre C02 (hembra) chasis Entre C05 (hembra) chasis
Tabla 2
Localización de fallas No. 4 Valor de resistencia
Entre C05 (macho)
Entre C05 (macho)
20-365
LOCALIZACIÓN DE FALLAS C-2
Acelerador de motor,
controlador de la bomba
Solenoide
TVC
Normal Prolijo
PC750-6
20-366
LOCALIZACIÓN DE FALLAS C-3
Causas Remedios
Tabla 1
Localización de fallas No. 1 Localización de fallas No. 2 Localización de fallas No. 3 Valores de resistencia
Entre C13 (macho) Entre C02 (hembra) Entre C05 (hembra)
Entre C13 (macho) chasis Entre C02 (hembra) chasis Entre C05 (hembra) chasis
PC750-6
Tabla 2
Localización de fallas No. 4 Valor de resistencia
Entre C05 (macho)
Entre C05 (macho)
20-367
LOCALIZACIÓN DE FALLAS C-3
Acelerador de motor,
controlador de la bomba
Solenoide
TVC
Normal Prolijo
PC750-6
20-368
LOCALIZACIÓN DE FALLAS C-4
C-4 (E203) Aparece expuesto corto circuito en sistema solenoide del freno de giro
! Esta localización de fallas se realiza cuando todavía hay una anormalidad, de manera que al
desconectar el conector e insertar el adaptador-T, o al quitar el adaptador-T y devolver el conector a
su posición original, si no aparece expuesto un código E, el problema ha sido eliminado.
! Si el suiche del arranque se pone en DESACTIVADO (OFF) después que ocurre una anormalidad, mueva el
suiche del arranque hacia ACTIVADO (ON) y revise si aparece expuesto el código de servicio E. (Si no
aparece expuesto, el problema ha sido eliminado).
! Antes de realizar la localización de fallas, revise que todos los conectores relacionados están debidamente
acoplados.
! Conecte siempre cualquier conector desconectado antes de seguir al paso siguiente.
! Coloque siempre en DESACTIVADO (OFF) el suiche prolijo de cierre del giro, luego, antes de revisar, coloque
el suiche de seguro de giro en DESACTIVADO (OFF)
Causas Remedio
Si Defectuoso el gobernador,
controlador de la bomba Reemplazar
¿Está normal la
Si resistencia entre
C01 (hembra) (3) y
¿Está normal la el chasis?
Vaya a A
Si resistencia entre • Poner en DESAC-
V04 (macho) (1) y TIVADO (OFF) el suiche del arranque.
• Desconectar C01
Intercambie el (2). (2) y el chasis ? • Coloque el suiche de seguro de giro en
conector con otro • Ponga en DESAC- DESACTIVADO (OFF)
solenoide, ¿Aparece TIVADO (OFF) el • 20 - 60 Ω
expuesto (E203)? suiche del arranque.
• Desconectar V04. Defectuoso el solenoide de
• Ponga en retención del freno de giro Reemplazar
DESACTIVADO (corto circuito interno, o corto
(OFF) el suiche circuito con tierra)
del arranque
• Intercambie Corto circuito con la tierra del
chasis en el arnés de cables
V04 con otro Si entre C01 (hembra) (3) - D26 Reparar o
conector ¿Está normal la (2) (1) - H13 (1) - X01 (7) - X05 reemplazar
• Arranque el
motor
Si resistencia entre (macho) (3).
• Opere la X05 (hembra )(4) y Corto circuito con la tierra del
palanca de giro ¿Está normal la el chasis? chasis en el arnés de cables Reparar o
resistencia entre • Poner en DESACTIVA- entre X05 (macho) (4) - X01 - reemplazar
Pasar a DO (OFF) el suiche del arranque.
(6) - H13 (7) - V04 (hembra)
X05 (hembra )(3) • Desconectar X05.
(4) y el chasis? • Coloque el suiche de seguro de giro en DESACTIVADO (2)
(OFF)
• Poner en DES- • 20 - 60 Ω Defectuoso el suiche de seguro Reemplazar
ACTIVADO del giro (corto circuito interno,
(OFF) el suiche del arranque. o corto circuito con tierra)
• Desconectar X05.
• Coloque el suiche de seguro
de giro en DESACTIVADO
(OFF)
• Mínimo 1 M Ω
PC750-6
Tabla 1
Entre V04 (macho)
Entre V04 (macho) chasis
20-369
LOCALIZACIÓN DE FALLAS C-4
Prolijo Cierre
Normal
Fusible
Acelerador de motor,
controlador de la bomba
Válvula solenoide
del freno de
estacionamiento del
giro
PC750-6
20-370
LOCALIZACIÓN DE FALLAS C-5
C-5 (E213) Aparece expuesta desconexión en sistema del solenoide del freno de giro
! Esta localización de fallas se realiza cuando todavía hay una anormalidad, de manera que al
desconectar el conector e insertar el adaptador-T, o al quitar el adaptador-T y devolver el conector a
su posición original, si no aparece expuesto un código E, el problema ha sido eliminado.
! Si el suiche del arranque se pone en DESACTIVADO (OFF) después que ocurre una anormalidad, mueva el
suiche del arranque hacia ACTIVADO (ON) y revise si aparece expuesto el código de servicio E. (Si no
aparece expuesto, el problema ha sido eliminado).
! Coloque siempre en DESACTIVADO (OFF) el suiche prolijo de cierre del giro, luego, antes de revisar, coloque
el suiche de seguro de giro en DESACTIVADO (OFF)
! Antes de realizar la localización de fallas, revise que todos los conectores relacionados están debidamente
acoplados.
! Conecte siempre cualquier conector desconectado antes de seguir al paso siguiente.
Causas Remedio
Tabla 1
Suiche de seguro de giro Entre C17 (16) - tierra del chasis
DESACTIVADO (OFF)
ACTIVADO (ON)
20-371
LOCALIZACIÓN DE FALLAS C-5
Prolijo Seguro
Fusible Normal Normal
Seguro de giro
Acelerador de motor,
controlador de la bomba
Solenoide del
freno de estacio-
namiento del giro
Válvula sole-
noide del freno
de estaciona-
miento del giro
PC750-6
20-372
LOCALIZACIÓN DE FALLAS C-6
! Esta localización de fallas se realiza cuando todavía hay una anormalidad, de manera que al
desconectar el conector e insertar el adaptador-T, o al quitar el adaptador-T y devolver el conector a
su posición original, si no aparece expuesto un código E, el problema ha sido eliminado.
! Si el suiche del arranque se pone en DESACTIVADO (OFF) después que ocurre una anormalidad, mueva el
suiche del arranque hacia ACTIVADO (ON) y revise si aparece expuesto el código de servicio E. (Si no
aparece expuesto, el problema ha sido eliminado).
! Antes de realizar la localización de fallas, revise que todos los conectores relacionados están debidamente
acoplados.
! Conecte siempre cualquier conector desconectado antes de seguir al paso siguiente.
Causas Remedio
Si Defectuoso el gobernador,
¿Está normal la controlador de la bomba Reemplace
Si resistencia entre
C01(hembra) (8) y Corto circuito con tierra de
¿Está la resistencia el chasis ? chasis en arnés de cables
Si entre V07(macho)
• Poner en DESAC- entre C01(hembra)(8) - V07 Repare o
(1) y (2), (2) y el reemplace
chasis como lo TIVADO (OFF) el suiche del arranque. (hembra) (2)
muestra l atabla 1? • Desconectar C01.
Intercambie el
• Ponga en • 20 - 60 Ω
conector con otro DESACTIVADO
solenoide. ¿Aparece (OFF) el suiche
expuesto (E201)? del arranque.
• Desconectar Defectuoso el solenoide de
• Ponga en
V07 cancelación CO (Corto
DESACTIVADO
circuito interno, o con tierra) Reemplace
(OFF) el
suiche del
arranque.
• Intercambie
V07 con otro
conector.
• Arranque el
motor
Tabla1
Entre V06 (macho)
Entre V06 (macho) chasis
Válvula sole-
Solenoide
noide de
de cancela-
cancelación
ción CO
CO
PC750-6
20-373
LOCALIZACIÓN DE FALLAS C-7
! Esta localización de fallas se realiza cuando todavía hay una anormalidad, de manera que al
desconectar el conector e insertar el adaptador-T, o al quitar el adaptador-T y devolver el conector a
su posición original, si no aparece expuesto un código E, el problema ha sido eliminado.
! Si el suiche del arranque se pone en DESACTIVADO (OFF) después que ocurre una anormalidad, mueva el
suiche del arranque hacia ACTIVADO (ON) y revise si aparece expuesto el código de servicio E. (Si no
aparece expuesto, el problema ha sido eliminado).
! Antes de realizar la localización de fallas, revise que todos los conectores relacionados están debidamente
acoplados.
! Conecte siempre cualquier conector desconectado antes de seguir al paso siguiente.
Causas Remedio
Acelerador de motor,
controlador de la bomba
Válvula
solenoide de
Solenoide de
cancelación
cancelación
CO
CO
PC750-6
20-374
LOCALIZACIÓN DE FALLAS C-8
C-8 (E202) Exhibe corto circuito en el sistema del solenoide de marcha en línea recta
! Esta localización de fallas se realiza cuando todavía hay una anormalidad, de manera que al
desconectar el conector e insertar el adaptador-T, o al quitar el adaptador-T y devolver el conector a
su posición original, si no aparece expuesto un código E, el problema ha sido eliminado.
! Si el suiche del arranque se pone en DESACTIVADO (OFF) después que ocurre una anormalidad, mueva el
suiche del arranque hacia ACTIVADO (ON) y revise si aparece expuesto el código de servicio E. (Si no
aparece expuesto, el problema ha sido eliminado).
! Antes de realizar la localización de fallas, revise que todos los conectores relacionados están debidamente
acoplados.
! Conecte siempre cualquier conector desconectado antes de seguir al paso siguiente.
Causas Remedio
Defectuoso el
gobernador, Reemplace
Si
controlador de la
¿Está la resistencia
bomba
Si entre C01 (hembra)
(2) y el chasis nor-
¿Está la resistencia
Corto circuito con tierra Repare o
mal?
entre V03 (macho) de chasis en arnés de reemplace
Si (1) y (2), (2) y el
• Ponga en DES-
ACTIVADO (OFF) el suiche cables entre
chasis como lo C01(hembra)(2) - V03
del arranque.
muestra la tabla 1?
Intercambie el • Desconectar C01 (hembra) (2)
• Ponga en • 20 - 60 Ω
conector con otro
DESACTIVADO
solenoide. ¿Aparece
(OFF) el
expuesto (E202)? Defectuoso el
• Ponga en suiche del
solenoide de marcha
DESACTIVADO arranque.
en línea recta (Corto Reemplace
(OFF) el suiche • Desconectar
del arranque.
circuito interno, o con
V03
• Intercambie tierra)
V03 con otro
conector.
• Arranque el
motor
• Opere al mismo
tiempo la
marcha y el
equipo de
trabajo
Tabla1
Entre V02 (macho)
Entre V02 (macho) chasis
Acelerador de motor,
controlador de la bomba
Válvula
Solenoide de solenoide de
marcha en marcha en
línea recta línea recta
PC750-6
20-375
LOCALIZACIÓN DE FALLAS C-9
C-9 (E211) Aparece expuesta desconexión en sistema del solenoide de marcha en línea recta
! Esta localización de fallas se realiza cuando todavía hay una anormalidad, de manera que al
desconectar el conector e insertar el adaptador-T, o al quitar el adaptador-T y devolver el conector a
su posición original, si no aparece expuesto un código E, el problema ha sido eliminado.
! Si el suiche del arranque se pone en DESACTIVADO (OFF) después que ocurre una anormalidad, mueva el
suiche del arranque hacia ACTIVADO (ON) y revise si aparece expuesto el código de servicio E. (Si no
aparece expuesto, el problema ha sido eliminado).
! Antes de realizar la localización de fallas, revise que todos los conectores relacionados están debidamente
acoplados.
! Conecte siempre cualquier conector desconectado antes de seguir al paso siguiente.
Causas Remedio
Defectuoso el acelerador
Si del motor, controlador de la Reemplace
¿Está normal el bomba
Si voltaje entre C01
(hembra) (2) y el Corto circuito con la fuente
¿Está normal la chasis ? de energía en el arnés de Reparar o
Si resistencia entre • Poner en ACTIVADO cables entre C01 (hembra) reemplazar
C01 (hembra) (2) y (ON) el suiche del
arranque. (2) y V03 (hembra) (2)
el chasis? • Desconectar C01
¿Está normal la • Poner en • Aproximadamente 0 V Defectuoso el contacto, o Reparar o
Si resistencia entre DESACTIVADO
desconexión en el arnés de reemplazar
V03 (macho) (1) y (OFF) el suiche
del arranque. cables entre V03 (hembra)
(2)?
Intercambie el co- • Ponga en • Desconectar C01 (1) tierra del chasis
nector con otro DESACTIVADO • 20 - 60 Ω
solenoide, ¿Aparece (OFF) el suiche
expuesto (E212)? del arranque. Defectuoso el solenoide de
• Ponga en • Desconectar V03 marcha en línea recta
DESACTIVADO • 20 - 60 Ω (desconexión interna o corto Reemplazar
(OFF) el suiche circuito con la fuente de
del arranque energía)
• Intercambie V03
con otro
conector
• Coloque el
suiche de
arranque en
ACTIVADO (ON)
Acelerador de motor,
controlador de la bomba
Válvula
Solenoide de solenoide de
marcha en marcha en
línea recta línea recta
PC750-6
20-376
LOCALIZACIÓN DE FALLAS C - 10
C-10 (E204) Exhibe corto circuito en el sistema del solenoide de alivio de 2 etapas
! Esta localización de fallas se realiza cuando todavía hay una anormalidad, de manera que al
desconectar el conector e insertar el adaptador-T, o al quitar el adaptador-T y devolver el conector a
su posición original, si no aparece expuesto un código E, el problema ha sido eliminado.
! Si el suiche del arranque se pone en DESACTIVADO (OFF) después que ocurre una anormalidad, mueva el
suiche del arranque hacia ACTIVADO (ON) y revise si aparece expuesto el código de servicio E. (Si no
aparece expuesto, el problema ha sido eliminado).
! Antes de realizar la localización de fallas, revise que todos los conectores relacionados están debidamente
acoplados.
! Conecte siempre cualquier conector desconectado antes de seguir al paso siguiente.
Causas Remedio
Tabla1
Entre V02 (macho)
Entre V02 (macho) - chasis
Acelerador de motor,
controlador de la bomba
Válvula solenoide
Solenoide de de alivio de 2
alivio de 2 etapas
etapas
PC750-6
20-377
LOCALIZACIÓN DE FALLAS C - 11
C-11 (E214) Aparece expuesta desconexión en sistema del solenoide de alivio de 2 etapas
! Esta localización de fallas se realiza cuando todavía hay una anormalidad, de manera que al
desconectar el conector e insertar el adaptador-T, o al quitar el adaptador-T y devolver el conector a
su posición original, si no aparece expuesto un código E, el problema ha sido eliminado.
! Si el suiche del arranque se pone en DESACTIVADO (OFF) después que ocurre una anormalidad, mueva el
suiche del arranque hacia ACTIVADO (ON) y revise si aparece expuesto el código de servicio E. (Si no
aparece expuesto, el problema ha sido eliminado).
! Antes de realizar la localización de fallas, revise que todos los conectores relacionados están debidamente
acoplados.
! Conecte siempre cualquier conector desconectado antes de seguir al paso siguiente.
Causas Remedio
Si Defectuoso el acelerador
¿Es aproximada- del motor, controlador de la Reemplace
Si mente 0 V el voltaje bomba
entre C01 (hembra)
(10) y la tierra del
¿Está normal la Corto circuito con la fuente
chasis ?
Si resistencia entre • Poner en ACTI- de energía en el arnés de Reparar o
VADO (ON) el suiche cables entre C01 (hembra) reemplazar
C01 (hembra) (10) y (10) y V02 (hembra) (2)
la tierra el chasis? del arranque.
¿Está normal la
• Poner en DESAC- • Desconectar C01 Defectuoso el contacto, o
Si resistenciaentre
TIVADO (OFF) el desconexión en el arnés de Reparar o
V02 (macho) (1) y cables entre C01 (hembra) reemplazar
suiche del arranque.
(2)? • Desconectar C01 (10) - V02 (hembra) (2), o
Intercambie el co- • Ponga en entre V02 (hembra) (1) y la
DESACTIVADO • 20 - 60Ω
nector con otro tierra del chasis
solenoide, ¿Aparece (OFF) el suiche
del arranque.
expuesto (E214)? • Desconectar Defectuoso el solenoide de
• Ponga en V02 alivio de 2 etapas (des-
DESACTIVADO • 20 - 60 Ω conexión interna o corto
(OFF) el suiche circuito con la fuente de Reemplazar
del arranque energía)
• Intercambie V02
con otro
conector
• Coloque el
suiche de
arranque en
ACTIVADO
(ON)
Acelerador de motor,
controlador de la bomba
Válvula solenoide
Solenoide de de alivio de 2
alivio de 2 etapas
etapas
PC750-6
20-378
LOCALIZACIÓN DE FALLAS C - 12
C-12 (E205) Exhibe corto circuito en el sistema del solenoide de prioridad de giro
! Esta localización de fallas se realiza cuando todavía hay una anormalidad, de manera que al
desconectar el conector e insertar el adaptador-T, o al quitar el adaptador-T y devolver el conector a
su posición original, si no aparece expuesto un código E, el problema ha sido eliminado.
! Si el suiche del arranque se pone en DESACTIVADO (OFF) después que ocurre una anormalidad, mueva el
suiche del arranque hacia ACTIVADO (ON) y revise si aparece expuesto el código de servicio E. (Si no
aparece expuesto, el problema ha sido eliminado).
! Antes de realizar la localización de fallas, revise que todos los conectores relacionados están debidamente
acoplados.
! Conecte siempre cualquier conector desconectado antes de seguir al paso siguiente.
Causas Remedio
Si Defectuoso el gobernador,
¿Está la resistencia controlador de la bomba Reemplace
Si entre C01 (hembra)
(5) y el chasis nor- Corto circuito con tierra de
¿Está la resistencia mal? chasis en arnés de cables Repare o
Si entre V01 (macho) (1)
y (2), y el chasis • Ponga en DESAC- entre C01(hembra)(5) - reemplace
como se muestra en TIVADO (OFF) el suiche del V01 (hembra) (2)
la tabla 1? arranque.
Intercambie el • Desconectar C01
• Ponga en
conector con otro DESACTIVADO • 20 - 60Ω
solenoide. ¿Aparece (OFF) el suiche
expuesto (E205)? del arranque.
• Ponga en • Desconectar Defectuoso el solenoide de
DESACTIVADO V01 prioridad de giro (Corto Reemplace
(OFF) el suiche circuito interno, o con tierra)
del arranque.
• Intercambie
V01 con otro
conector.
• Arranque el
motor
Tabla1
Entre V01 (macho)
Entre V01 (macho) chasis
Acelerador de motor,
controlador de la bomba
Válvula solenoi-
Solenoide de
de de prioridad
prioridad de
de giro
giro
PC750-6
20-379
LOCALIZACIÓN DE FALLAS C - 13
C-13 (E215) Aparece expuesta desconexión en sistema del solenoide de prioridad de giro
! Esta localización de fallas se realiza cuando todavía hay una anormalidad, de manera que al
desconectar el conector e insertar el adaptador-T, o al quitar el adaptador-T y devolver el conector a
su posición original, si no aparece expuesto un código E, el problema ha sido eliminado.
! Si el suiche del arranque se pone en DESACTIVADO (OFF) después que ocurre una anormalidad, mueva el
suiche del arranque hacia ACTIVADO (ON) y revise si aparece expuesto el código de servicio E. (Si no
aparece expuesto, el problema ha sido eliminado).
! Antes de realizar la localización de fallas, revise que todos los conectores relacionados están debidamente
acoplados.
! Conecte siempre cualquier conector desconectado antes de seguir al paso siguiente.
Causas Remedio
Acelerador de motor,
controlador de la bomba
Válvula solenoi-
Solenoide de
de de prioridad
prioridad de
de giro
giro
PC750-6
20-380
LOCALIZACIÓN DE FALLAS C - 14
C-14 (E206) Exhibe corto circuito en el sistema del solenoide de velocidad de marcha
! Esta localización de fallas se realiza cuando todavía hay una anormalidad, de manera que al
desconectar el conector e insertar el adaptador-T, o al quitar el adaptador-T y devolver el conector a
su posición original, si no aparece expuesto un código E, el problema ha sido eliminado.
! Si el suiche del arranque se pone en DESACTIVADO (OFF) después que ocurre una anormalidad, mueva el
suiche del arranque hacia ACTIVADO (ON) y revise si aparece expuesto el código de servicio E. (Si no
aparece expuesto, el problema ha sido eliminado).
! Antes de realizar la localización de fallas, revise que todos los conectores relacionados están debidamente
acoplados.
! Conecte siempre cualquier conector desconectado antes de seguir al paso siguiente.
Causas Remedio
Acelerador de motor,
controlador de la bomba
Válvula solenoide
Solenoide de de velocidad de
velocidad de marcha
marcha
PC750-6
20-381
LOCALIZACIÓN DE FALLAS C - 15
C-15 (E216) Aparece expuesta desconexión en sistema del solenoide de velocidad de marcha
! Esta localización de fallas se realiza cuando todavía hay una anormalidad, de manera que al
desconectar el conector e insertar el adaptador-T, o al quitar el adaptador-T y devolver el conector a
su posición original, si no aparece expuesto un código E, el problema ha sido eliminado.
! Si el suiche del arranque se pone en DESACTIVADO (OFF) después que ocurre una anormalidad, mueva el
suiche del arranque hacia ACTIVADO (ON) y revise si aparece expuesto el código de servicio E. (Si no
aparece expuesto, el problema ha sido eliminado).
! Antes de realizar la localización de fallas, revise que todos los conectores relacionados están debidamente
acoplados.
! Conecte siempre cualquier conector desconectado antes de seguir al paso siguiente.
Causas Remedio
Acelerador de motor,
controlador de la bomba
C01 (MIC13)
Válvula
Solenoide de solenoide de
velocidad de velocidad de
marcha marcha
PC750-6
20-382
LOCALIZACIÓN DE FALLAS C - 16
C-16 (E226) Aparece expuesta anormalidad en sistema de la fuente de energía del sensor de
velocidad de giro
! Esta localización de fallas se realiza cuando todavía hay una anormalidad, de manera que al
desconectar el conector e insertar el adaptador-T, o al quitar el adaptador-T y devolver el conector a
su posición original, si no aparece expuesto un código E, el problema ha sido eliminado.
! Si el suiche del arranque se pone en DESACTIVADO (OFF) después que ocurre una anormalidad, mueva el
suiche del arranque hacia ACTIVADO (ON) y revise si aparece expuesto el código de servicio E. (Si no
aparece expuesto, el problema ha sido eliminado).
! Antes de realizar la localización de fallas, revise que todos los conectores relacionados están debidamente
acoplados.
! Conecte siempre cualquier conector desconectado antes de seguir al paso siguiente.
Causas Remedio
Defectuoso el sensor de
velocidad de marcha (corto Reemplace
Si circuito interno, o corto
¿Está normal la circuito con tierra)
Si resistencia entre C20
(1) y (3), y (1) y (2)?
¿Está normal la Defectuoso el gobernador, Reemplazar
resistencia entre C03 • Poner en DESAC- controlador de la bomba
(hembra) (6) y (16), TIVADO (OFF) el suiche del
(6) (16) y el chasis? arranque. Corto circuito, o corto Reparar o
• Ponga en • Desconectar C20 circuito con tierra en el arnés reemplazar
DESACTIVADO de cables del sistema
(OFF) el suiche donde el valor de resistencia
del arranque. está defectuoso
• Desconectar
C03 y C20
• Mínimo 1 M Ω
Acelerador de motor,
controlador de la bomba
Fuente de energía
del sensor de
presión Sensor de
Sensor de velocidad
velocidad de giro de giro
Sensor de presión
TIERRA
PC750-6
20-383
LOCALIZACIÓN DE FALLAS C - 17
C-17 (E207) Aparece expuesto corto circuito en el sistema del solenoide de prevención de
desplazamiento del giro
! Esta localización de fallas se realiza cuando todavía hay una anormalidad, de manera que al
desconectar el conector e insertar el adaptador-T, o al quitar el adaptador-T y devolver el conector a
su posición original, si no aparece expuesto un código E, el problema ha sido eliminado.
! Si el suiche del arranque se pone en DESACTIVADO (OFF) después que ocurre una anormalidad, mueva el
suiche del arranque hacia ACTIVADO (ON) y revise si aparece expuesto el código de servicio E. (Si no
aparece expuesto, el problema ha sido eliminado).
! Antes de realizar la localización de fallas, revise que todos los conectores relacionados están debidamente
acoplados.
! Conecte siempre cualquier conector desconectado antes de seguir al paso siguiente.
Causas Remedio
Tabla 1
Entre V08 (macho) (1) - (2)
Entre V08 (macho) (2) - chasis
Acelerador de motor,
controlador de la bomba
Válvula solenoide
Solenoide de
de prevención de
prevención de
desplazamiento del
desplazamiento
giro
del giro
PC750-6
20-384
LOCALIZACIÓN DE FALLAS C - 18
! Esta localización de fallas se realiza cuando todavía hay una anormalidad, de manera que al
desconectar el conector e insertar el adaptador-T, o al quitar el adaptador-T y devolver el conector a
su posición original, si no aparece expuesto un código E, el problema ha sido eliminado.
! Si el suiche del arranque se pone en DESACTIVADO (OFF) después que ocurre una anormalidad, mueva el
suiche del arranque hacia ACTIVADO (ON) y revise si aparece expuesto el código de servicio E. (Si no
aparece expuesto, el problema ha sido eliminado).
! Antes de realizar la localización de fallas, revise que todos los conectores relacionados están debidamente
acoplados.
! Conecte siempre cualquier conector desconectado antes de seguir al paso siguiente.
Causas Remedio
Defectuoso el acelerador
Si del motor, controlador de la
¿Es aproximadamente bomba Reemplace
Si 0 V el voltaje entre C01
(hembra) (11) y la tierra Corto circuito con la fuente
del chasis ? de energía en el arnés de Reparar o
¿Está normal la
Si resistencia entre • Poner en ACTIVA- cables entre C01 (hembra) reemplazar
C01 (hembra) (11) DO (ON) el suiche del (11) y V08 (hembra) (2)
y el chasis? arranque.
¿Está normal la Defectuoso el contacto, o Reparar o
Si • Poner en DESAC- • Desconectar C01
resistencia entre desconexión en el arnés de reemplazar
TIVADO (OFF) el
V06 (macho) (1) y cables entre C01 (hembra)
suiche del arranque.
(2)? (11) y el chasis , o entre V08
Intercambie el • Ponga en • Desconectar C01
conector con otro DESACTIVADO • 20 - 60 Ω (hembra) (1) y la tierra del
solenoide, ¿Aparece (OFF) el suiche chasis
del arranque.
expuesto (E208)? • Desconectar
• Ponga en V08 Defectuoso el solenoide de
DESACTIVADO • 20 - 60 Ω velocidad de marcha Reemplazar
(OFF) el suiche (desconexión interna o
del arranque corto circuito con la fuente
• Intercambie
V08 con otro
de energía)
conector
• Coloque el
suiche de
arranque en
ACTIVADO
(ON)
Acelerador de motor,
controlador de la bomba
Válvula solenoide
Solenoide de de prevención de
prevención de desplazamiento
desplazamiento del giro
del giro
PC750-6
20-385
LOCALIZACIÓN DE FALLAS C - 19
! Esta localización de fallas se realiza cuando todavía hay una anormalidad, de manera que al
desconectar el conector e insertar el adaptador-T, o al quitar el adaptador-T y devolver el conector a
su posición original, si no aparece expuesto un código E, el problema ha sido eliminado.
! Si el suiche del arranque se pone en DESACTIVADO (OFF) después que ocurre una anormalidad, mueva el
suiche del arranque hacia ACTIVADO (ON) y revise si aparece expuesto el código de servicio E. (Si no
aparece expuesto, el problema ha sido eliminado).
! Antes de realizar la localización de fallas, revise que todos los conectores relacionados están debidamente
acoplados.
! Conecte siempre cualquier conector desconectado antes de seguir al paso siguiente.
Causas Remedio
Entre (5) - chasis Entre (6) - chasis Entre (7) - chasis Entre (13) - chasis Entre (14) - chasis
Voltage
20-386
LOCALIZACIÓN DE FALLAS C - 19
20-387
LOCALIZACIÓN DE FALLAS C - 20
C-20 (E227) Aparece expuesta anormalidad en sistema del sensor de velocidad del motor
! Esta localización de fallas se realiza cuando todavía hay una anormalidad, de manera que al
desconectar el conector e insertar el adaptador-T, o al quitar el adaptador-T y devolver el conector a
su posición original, si no aparece expuesto un código E, el problema ha sido eliminado.
! Si el suiche del arranque se pone en DESACTIVADO (OFF) después que ocurre una anormalidad, mueva el
suiche del arranque hacia ACTIVADO (ON) y revise si aparece expuesto el código de servicio E. (Si no
aparece expuesto, el problema ha sido eliminado).
! Antes de realizar la localización de fallas, revise que todos los conectores relacionados están debidamente
acoplados.
! Conecte siempre cualquier conector desconectado antes de seguir al paso siguiente.
Causas Remedio
Si Defectuoso el gobernador,
¿Está normal la controlador de la bomba Reemplazar
Si resistencia entre
Corto circuito con tierra,
C16 (hembra) (1) y contacto defectuoso o Reparar o
¿Está normal la (2)? desconexión en el arnés de
• Poner en reemplazar
resistencia entre cables entre C16 (hembra) (1)
DESACTIVADO E08 (10) - E07 (hembra) (2),
E07 (macho) (1) y (OFF) el suiche o entre C16 (hembra) (2) -
(2)? del arranque. E08 (9) - E07 (hembra) (1)
• Ponga en • Desconectar C16
DESACTIVADO • 500 - 1,000 Ω Defectuoso el sensor de
(OFF) el suiche velocidad del motor Reemplazar
del arranque. (desconexión interna,
• Desconectar contacto defectuoso o corto
E07 circuito con tierra)
• 500 - 1,000Ω
Acelerador de motor,
controlador de la bomba
Sensor de
Sensor de
velocidad, TIERRA
velocidad del
Sensor de
velocidad, TIERRA
motor
PC750-6
20-388
LOCALIZACIÓN DE FALLAS C - 21
! Aún si alguna anormalidad ocurre en sistema del solenoide de levantamiento de la máquina, no se exhibe
ningún código de servicio en el tablero monitor)
! Antes de realizar la localización de fallas, revise que todos los conectores relacionados están debidamente
acoplados.
! Conecte siempre cualquier conector desconectado antes de seguir al paso siguiente.
Defectuoso el contacto o
desconexión en el arnés de Reparar o
Si cables entre V05 (hembra)(1)
reemplazar
¿Está normal la y la tierra del chasis
Si resistencia entre Defectuoso el suiche de
levantamiento de la máquina
V05 (macho) (1) y
(desconexión interna, con-
(2)? tacto defectuoso o corto circuito Reemplazar
• Poner en con tierra)
DESACTIVADO Corto circuito con tierra,
¿Está normal el (OFF) el suiche defectuoso el contacto o
voltaje entre V05 (2) del arranque. Si desconexión en el arnés de
y el chasis? • Desconectar cables entre M38 (macho) (1) - Reparar o
¿Está normal la reemplazar
V05 X01 (16) - H13 (3) - V05
Si resistencia entre
• Ponga en • 20 - 60Ω (hembra) (2)
M38 (hembra) (1) y Defectuoso el suiche de
ACTIVADO (2)? levantamiento de la máquina Reemplazar
(ON) el suiche ¿Está normal el • Poner en DESAC- (desconexión interna, contacto
del arranque. voltaje entre M38 TIVADO (OFF) el suiche del arranque. defectuoso o corto circuito con
• 20 .- 30 V (2) y el chasis? • Desconectar M38 tierra)
• Suiche ACTIVADO (ON): Máximo 1Ω Defectuoso el fusible Nº 2, o
• Ponga en • Suiche DESACTIVADO (OFF): Mínimo 1 M Ω corto circuito con tierra,
ACTIVADO defectuoso el contacto o Reparar o
desconexión en el arnés de reemplazar
(ON) el suiche
cables entre el fusible Nº 2 -
del arranque. X01 (12) - M38 (macho) (2)
• 20 .- 30 V
Fusible
Suiche de
levante de la
máquina
PC750-6
Válvula
solenoide de
levante de la
máquina
20-389
LOCALIZACIÓN DE FALLAS C -21
Causas Remedio
Defectuoso el solenoide de
levantamiento de la má-
Si
quina (corto circuito interno Reemplazar
con la fuente de energía)
¿Está normal el Defectuoso el solenoide de
voltaje entre V05 (2) Si levantamiento de la má-
y el chasis? quina (corto circuito interno Reemplazar
¿Está normal el con la fuente de energía) Reparar o
• Ponga en voltaje entre M38 Corto circuito con la fuente
ACTIVADO (1) y el chasis? de energía en el arnés de
(ON) el suiche cables entre M38 (macho) Reemplazar
del arranque. • Ponga en (1) - X01 (16) - H13 (3) - V05
• Máximo 1 V ACTIVADO (hembra) (2)
(ON) el suiche
del arranque.
• Máximo 1 V
Fusible
Suiche de
levante de la
máquina
Válvula solenoide
de levante de la
máquina
PC750-6
20-390
PC750-6
20-391
LOCALIZACIÓN DE FALLAS C - 22
C-22 Anormalidad en sistema del solenoide anti-choques del aguilón (no se exhibe ningún
código de servicio)
! Aún si alguna anormalidad ocurre en sistema del solenoide anti-choques del aguilón, no se exhibe ningún
código de servicio en el tablero monitor)
! Antes de realizar la localización de fallas, revise que todos los conectores relacionados están debidamente
acoplados.
! Conecte siempre cualquier conector desconectado antes de seguir al paso siguiente.
! Solenoide V09: ELEVAR; V10: BAJAR
a) El modo anti-choques no puede ser cancelado (el solenoide no está colocado en ACTIVADO (ON)).
!Revise que no esté fundido el fusible Nº 11
(Si el fusible está fundido, busque en el arnés de cables un corto circuito con tierra.)
Si
Nota
Interruptor anti-golpe Modo Si
ACTIVADO Cancelado el modo anti-golpe
DESACTIVADO Modo anti-golpe
¿Está normal el
Si voltaje entre R15
(5) y el chasis?
¿Está normal el
Si voltaje entre V09 ! Misma
¿Está normal el condición que
(V10) (2) y el Si voltaje entre R15
chasis? el ítem 4
(1) y el chasis?
• 20 - 30 V
• Ponga en ¿Está normal el ! Misma
ACTIVADO Si voltaje entre M33 (3) condición que
(ON) el suiche y el chasis? el ítem 4
del arranque. • 20 - 30 V
• Coloque el
• Ponga en ACTI-
suiche del anti- VADO (ON) el
¿Está normal el
¿Está normal la choque en suiche del arran-
resistencia entre V09 voltaje entre M33 (1) que.
ACTIVADO
(V10) (macho) (2) - (1), y el chasis? • Coloque el suiche del anti-choque en
(ON)
y entre (2) y el chasis? ACTIVADO (ON)
• Entre (2) y (1): • 20 - 30 V Si
20 - 60 Ω • Ponga en ¿Está normal el
• Entre (2) - ACTIVADO voltaje entre la salida
chasis: Mínimo 1 (ON) el suiche del fusible 11 y la
MΩ del arranque. tierra?
• Ponga en
DESACTIVADO • 20 - 30 V
(OFF) el suiche • Ponga en ACTIVADO (ON)
del arranque. el suiche del arranque.
• Desconecte
V09, V10
C - 22 Diagrama del circuito relacionado
Relé anti-choque
Válvula del
PC750-6
solenoide anti-
choque del
aguilón (bajar)
20-392
LOCALIZACIÓN DE FALLAS C - 22
Causas Remedio
Defectuoso el contacto o
desconexión en el arnés
Reparar o
de cables entre R15
reemplazar
(hembra)(5) - H20 (1) - V09
(V10) (hembra) (2).
Si Defectuoso el relé anti-
¿Está normal la Reemplazar
choques (R15)
resistencia entre
R15 (hembra) (2) y Defectuoso el contacto o
el chasis? desconexión en el arnés de Reparar o
• Máximo 1 cables entre R15 reemplazar
• Ponga en DESACTIVADO (hembra)(2) - H20 (2) y
(OFF) el suiche del arranque. chasis.
Defectuoso el contacto o Reparar o
• Desconecte R15
desconexión en el arnés de reemplazar
cables entre M33 (hembra)
(2)- M70 (1) - X01 (19) - W10-
1(2)-R15 (hembra)(1)
Defectuoso el interruptor anti- Reemplazar
choques
20-393
LOCALIZACIÓN DE FALLAS C - 22
Causas Remedio
Relé anti-choque
Válvula del
solenoide anti-
choque del
aguilón (bajar)
PC750-6
20-394
LOCALIZACIÓN DE FALLAS DEL ACELERADOR DEL
MOTOR, CONTROLADOR DE LA BOMBA (SISTEMA DE
SEÑAL DE ENTRADA) (MODO F)
Diagrama del circuito eléctrico para el modo F ..................................................................................... 20- 402
F- 1 Patrón de bit 20- (1) El suiche de presión del aceite de giro no se ilumina ................................ 20- 404
F- 2 Patrón de bit 20- (2) El suiche de presión del aceite de marcha MANO DERECHA no se ilumina ......... 20- 405
F- 3 Patrón de bit 20- (3) El suiche de presión del aceite de BAJAR el aguilón no se ilumina .......... 20- 406
F- 4 Patrón de bit 20- (4) El suiche de presión del aceite de SUBIR el aguilón no se ilumina ........... 20- 407
F- 5 Patrón de bit 20- (5) El suiche de presión del aceite de RETRAER el brazo no se ilumina ....... 20- 408
F- 6 Patrón de bit 20- (6) El suiche de presión del aceite de EXTENDER el brazo no se ilumina ..... 20- 409
F- 7 Patrón de bit 21- (1) El suiche de presión del aceite de RECOGER el cucharón no se ilumina . 20- 410
F- 8 Patrón de bit 21- (2) El suiche de presión del aceite de VACIAR el cucharón no se ilumina ...... 20- 411
F- 9 Patrón de bit 21- (5) El suiche de presión del aceite de marcha MANO IZQUIERDA no se ilumina ....... 20- 412
F- 10 Patrón de bit 21- (3) El suiche de seguro de giro no se ilumina ................................................. 20- 413
F- 11 Patrón de bit 25- (4) El sensor de velocidad de giro no se ilumina ............................................ 20- 414
PC750-6
20-401
LOCALIZACIÓN DE FALLAS DIAGRAMA DEL CIRCUITO ELÉCTRICO PARA EL MODO F
Bateria
Caja de fusible
Rele de bateria
Barra de
conección
de la red
Cambio de
rele aguilon
anti-golpe
PC750-6
Anti-giro Escape de Velocidad Cancela- Prioridad Freno de Traslado Valvula de Cont.(arriba) Cont. (abajo) TVC
excedido etapa-2 de marcha ción de CO de giro estaciona- recto seguridad aguilón anti- aguilón anti-
miento de de etapa-2 golpe golpe
giro
20-402
LOCALIZACIÓN DE FALLAS DIAGRAMA DEL CIRCUITO ELÉCTRICO PARA EL MODO F
Sensor de la
Seleccion de veloc. del motor
PC750-6
modelo
Cucharon hacia adelante
Giro (L.H.)
Aguilon hacia arriba
adelante
atras
20-403
LOCALIZACIÓN DE FALLAS F-1
F- 1 Patrón de bit 20- (1) El suiche de presión del aceite de giro no se ilumina
! Esta localización de fallas se realiza cuando todavía hay una anormalidad, de manera que al
desconectar el conector e insertar el adaptador-T, o al quitar el adaptador-T y devolver el conector a
su posición original, si no aparece expuesto un código E, el problema ha sido eliminado.
Antes de operar la palanca de giro, coloque el suiche de giro en ACTIVADO (ON)
! Si no hay exhibición cuando se opera la palanca del giro en una sola dirección, la válvula de vaivén PPC está
defectuosa. (Vea H - 5)
(Cuando tome la medición con el motor detenido, primero cargue el acumulador)
! Antes de realizar la localización de fallas, revise que todos los conectores relacionados están debidamente
acoplados.
! Conecte siempre cualquier conector desconectado antes de seguir al paso siguiente.
" Revise separadamente los suiches de presión para el lado izquierdo y para el lado derecho.
Causas Remedio
Contacto defectuoso o
desconexión en el arnés de
¿Está normal el ¿Está normal la
Si cables entre S10 (hembra) (1)
y la tierra del chasis, o S08 Reparar o
voltaje entre C16 (5) resistencia entre C16
(hembra) (5) y S08 (hembra) (1) y la tierra del reemplazar
y el chasis? Si (hembra) (2), S10 chasis.
(hembra) (2), y está Contacto defectuoso, corto
• Arranque el aislado el circuito circuito con tierra o
¿Está normal la proveniente del chasis? desconexión en el arnés de Reparar o
motor
resistencia entre S08, cables entre C16 (hembra) (5) reemplazar
• Coloque la S10 (macho) (1) y (2), y
• Coloque el suiche de ignición en
posición DESACTIVADO (OFF). - S10 (hembra) (2), o C16
palanca de giro está aislado el circuito (hembra) (5) - S08 (hembra)
• Desconectar C16, S08, S10
en neutro: 20 - proveniente del chasis? (2)
• Entre C16 - S08, S10: Máximo 1 Ω
30 V • Desconectar S08,
• Entre el arnés de cables y el chasis:
Defectuoso el suiche de
• Operando la S10 presión del aceite de giro (Si
Mínimo 1 Reemplazar
• Arranque el motor la condición no retorna a lo
palanca de giro: • Coloque la normal, aún después de haber
Máximo 1 V palanca de giro reemplazado el suiche, vaya
en neutro: Mínimo a H-5)
1MΩ
• Operando la
palanca de giro:
Máximo 1 Ω
• Vea nota Nº 1
Suiche de
presión de
aceite de giro
PC750-6
Suiche de presión de
aceite de giro izquierdo
20-404
LOCALIZACIÓN DE FALLAS F-2
F- 2 Patrón de bit 20- (2) El suiche de presión del aceite de marcha MANO DERECHA no se
ilumina
! Esta localización de fallas se realiza cuando todavía hay una anormalidad, de manera que al
desconectar el conector e insertar el adaptador-T, o al quitar el adaptador-T y devolver el conector a
su posición original, si no aparece expuesto un código E, el problema ha sido eliminado.
Antes de operar la palanca de marcha, revise que esté segura toda el área a su alrededor.
! Revise todas las operaciones de la palanca de marcha: Si hay exhibición para alguna operación y no hay
exhibición para las otras, la válvula de vaivén PPC está defectuosa. (Vea H - 5)
(Cuando tome la medición con el motor detenido, primero cargue el acumulador)
! Antes de realizar la localización de fallas, revise que todos los conectores relacionados están debidamente
acoplados.
! Conecte siempre cualquier conector desconectado antes de seguir al paso siguiente.
Causas Remedio
20-405
LOCALIZACIÓN DE FALLAS F-3
F- 3 Patrón de bit 20- (3) El suiche de presión del aceite de BAJAR el aguilón no se ilumina
! Esta localización de fallas se realiza cuando todavía hay una anormalidad, de manera que al
desconectar el conector e insertar el adaptador-T, o al quitar el adaptador-T y devolver el conector a
su posición original, si no aparece expuesto un código E, el problema ha sido eliminado.
Cuando tome la medición con el motor funcionando, opere ligeramente la palanca y asegúrese de que el
equipo de trabajo no se mueve.
(Cuando tome la medición con el motor detenido, primero cargue el acumulador)
! Antes de realizar la localización de fallas, revise que todos los conectores relacionados están debidamente
acoplados.
! Conecte siempre cualquier conector desconectado antes de seguir al paso siguiente.
Causas Remedio
Defectuoso el gobernador,
Si controlador de la bomba Reemplazar
Contacto defectuoso o
desconexión en el arnés de
¿Está normal el ¿Está normal la
Si cables entre S04 (hembra) Reparar o
voltaje entre C17 resistencia entre C17 (1) y la tierra del chasis reemplazar
(10) y el chasis? Si (hembra) (10) y S04
(hembra) (2), y está
Contacto defectuoso, corto
• Arranque el aislado el circuito
circuito con tierra o Reparar o
motor ¿Está normal la proveniente del chasis?
desconexión en el arnés de reemplazar
• Palanca del resistencia entre S04 cables entre C17 (hembra)
• Coloque el suiche de ignición en posición
aguilón en (1) y (2), y está aislado DESACTIVADO (OFF). (10) - H13 (11) - S04
neutro: 20 - 30 V el circuito proveniente
• Desconectar C17, S04 (hembra) (2)
• Operando la del chasis? • Entre C17 - S04: Máximo 1Ω
palanca del • Desconectar S04
aguilón para • Entre el arnés de cables y el chasis: Mínimo 1Ω Defectuoso el suiche de
• Arranque el motor
BAJAR : • Coloque la presión del aceite de Reemplazar
Máximo 1 V palanca del BAJAR el aguilón (Si la
aguilón en neutro: condición no retorna a lo
Mínimo 1 M Ω normal, aún después de
• Operando la haber reemplazado el
palanca del aguilón suiche, vaya a H-5)
para BAJAR:
Máximo 1 Ω
• Vea nota Nº 1
Acelerador de motor,
Suiche de presión de
controlador de la bomba
aceite de bajar el aguilón
PC750-6
Suiche de
presión de
aceite de bajar
el aguilón
20-406
LOCALIZACIÓN DE FALLAS F-4
F- 4 Patrón de bit 20- (4) El suiche de presión del aceite de SUBIR el aguilón no se ilumina
! Esta localización de fallas se realiza cuando todavía hay una anormalidad, de manera que al
desconectar el conector e insertar el adaptador-T, o al quitar el adaptador-T y devolver el conector a
su posición original, si no aparece expuesto un código E, el problema ha sido eliminado.
Cuando tome la medición con el motor funcionando, opere ligeramente la palanca y asegúrese de que el
equipo de trabajo no se mueve.
(Cuando tome la medición con el motor detenido, primero cargue el acumulador)
! Antes de realizar la localización de fallas, revise que todos los conectores relacionados están debidamente
acoplados.
! Conecte siempre cualquier conector desconectado antes de seguir al paso siguiente.
Causas Remedio
Contacto defectuoso o
¿Está normal el ¿Está normal la Si desconexión en el arnés de Reparar o
voltaje entre C17 (2) resistencia entre C17 cables entre S02 (hembra) reemplazar
y el chasis? Si (hembra) (2) y S02 (1) y la tierra del chasis
(hembra) (2), y está Contacto defectuoso, corto
aislado el circuito
• Arranque el circuito con tierra o Reparar o
¿Está normal la proveniente del chasis?
motor desconexión en el arnés de reemplazar
• Palanca del resistencia entre S02 • Coloque el suiche de ignición en
(macho) (1) y (2), y está cables entre C17 (hembra)
aguilón en posición DESACTIVADO (OFF).
aislado el circuito (2) - H13 (9) - S04 (hembra)
neutro: 20 - 30 V • Desconectar C17, S02
• Operando la proveniente del chasis?
• Entre C17 - S02: Máximo 1Ω (2)
palanca del • Desconectar S02 • Entre el arnés de cables y el chasis:
aguilón para • Arranque el motor Mínimo 1M Ω Defectuoso el suiche de
SUBIR: Máximo • Coloque la
presión del aceite de Reemplazar
1V palanca del
aguilón en neutro: SUBIR el aguilón (Si la
Mínimo 1 M Ω condición no retorna a lo
• Operando la normal, aún después de
palanca del haber reemplazado el
aguilón para suiche, vaya a H-5)
SUBIR: Máximo 1
Ω
• Vea nota Nº 1
Nota 1: También es posible conectar un conector puente y juzgar
la condición. En este caso, revise el voltaje entre C17 (2)
y el chasis.
• Si está entre 20 - 30 V: vaya a SI
• Si está en menos de 1 V: vaya a NO
Acelerador de motor,
controlador de la bomba Suiche de presión de aceite
PC750-6
de subir el aguilón
Suiche de
presión de
aceite de subir
el aguilón
20-407
LOCALIZACIÓN DE FALLAS F-5
F- 5 Patrón de bit 20- (5) El suiche de presión del aceite de RETRAER el brazo no se ilumina
! Esta localización de fallas se realiza cuando todavía hay una anormalidad, de manera que al
desconectar el conector e insertar el adaptador-T, o al quitar el adaptador-T y devolver el conector a
su posición original, si no aparece expuesto un código E, el problema ha sido eliminado.
Cuando tome la medición con el motor funcionando, opere ligeramente la palanca y asegúrese de que el
equipo de trabajo no se mueve.
(Cuando tome la medición con el motor detenido, primero cargue el acumulador)
! Antes de realizar la localización de fallas, revise que todos los conectores relacionados están debidamente
acoplados.
! Conecte siempre cualquier conector desconectado antes de seguir al paso siguiente.
Causas Remedio
Defectuoso el gobernador,
Si controlador de la bomba Reemplazar
Contacto defectuoso o
Si desconexión en el arnés de Reparar o
¿Está normal el ¿Está normal la cables entre S05 (hembra) reemplazar
voltaje entre C17 (3) resistencia entre C17
y el chasis?
Si (hembra) (3) y S05
(1) y la tierra del chasis
(hembra) (2), y está
aislado el circuito Contacto defectuoso, corto
• Arranque el circuito con tierra o
¿Está normal la proveniente del chasis? Reparar o
motor desconexión en el arnés de
• Palanca del resistencia entre S05 • Coloque el suiche de ignición en posición reemplazar
(macho) (1) y (2), y está cables entre C17 (hembra)
brazo en neutro: DESACTIVADO (OFF). (3) - H13 (10) - S05
aislado el circuito • Desconectar C17, S05
20 - 30 V (hembra) (2)
• Operando la proveniente del chasis? • Entre C17 - S05: Máximo 1 Ω
palanca del • Desconectar S05 • Entre el arnés de cables y el chasis:
• Arranque el motor Mínimo 1 M Ω
Defectuoso el suiche de
brazo para presión del aceite de Reemplazar
• Coloque la
RETRAER : palanca del brazo RETRAER el brazo (Si la
Máximo 1 V en neutro: Mínimo condición no retorna a lo
1MΩ normal, aún después de
• Operando la haber reemplazado el
palanca del brazo
suiche, vaya a H-5)
para RETRAER:
Máximo 1Ω
• Vea nota Nº 1
Acelerador de motor,
controlador de la bomba Suiche de presión de
aceite de retraer el brazo
Suiche de
presión de
PC750-6
aceite de
retraer el brazo
20-408
LOCALIZACIÓN DE FALLAS F-6
F- 6 Patrón de bit 20- (6) El suiche de presión del aceite de EXTENDER el brazo no se ilumina
! Esta localización de fallas se realiza cuando todavía hay una anormalidad, de manera que al
desconectar el conector e insertar el adaptador-T, o al quitar el adaptador-T y devolver el conector a
su posición original, si no aparece expuesto un código E, el problema ha sido eliminado.
Cuando tome la medición con el motor funcionando, opere ligeramente la palanca y asegúrese de que el
equipo de trabajo no se mueve.
(Cuando tome la medición con el motor detenido, primero cargue el acumulador)
! Antes de realizar la localización de fallas, revise que todos los conectores relacionados están debidamente
acoplados.
! Conecte siempre cualquier conector desconectado antes de seguir al paso siguiente.
Causas Remedio
Si Defectuoso el gobernador,
controlador de la bomba Reemplazar
Contacto defectuoso o
Si desconexión en el arnés de
¿Está normal el ¿Está normal la cables entre S03 (hembra) Reparar o
voltaje entre C17 resistencia entre C17
(1) y la tierra del chasis reemplazar
(11) y el chasis? Si (hembra) (11) y S03
(hembra) (2), y está
aislado el circuito Contacto defectuoso, corto
• Arranque el circuito con tierra o
proveniente del chasis? Reparar o
motor ¿Está normal la desconexión en el arnés de
• Palanca del resistencia entre S03 reemplazar
(macho) (1) y (2), y está • Coloque el suiche de ignición en posición cables entre C17 (hembra)
brazo en neutro: DESACTIVADO (OFF). (11) - H13 (12) - S03
aislado el circuito
20 - 30 V • Desconectar C17, S03 (hembra) (2)
proveniente del chasis?
• Operando la • Entre C17 - S03: Máximo 1Ω
• Desconectar S03
palanca del • Arranque el motor
• Entre el arnés de cables y el chasis
: Mínimo 1 M Ω Defectuoso el suiche de
brazo para • Coloque la Reemplazar
presión del aceite de EX-
EXTENDER: palanca del brazo
Máximo 1 V en neutro: Mínimo
TENDER el brazo (Si la
1MΩ condición no retorna a lo
• Operando la normal, aún después de
palanca del brazo haber reemplazado el
para EX- suiche, vaya a H-5)
TENDER:
Máximo 1 Ω
• Vea nota Nº 1
Acelerador de motor,
controlador de la bomba Suiche de presión de aceite de
extender el brazo
Suiche de
PC750-6
presión de
aceite de
extender el
brazo
20-409
LOCALIZACIÓN DE FALLAS F-7
F- 7 Patrón de bit 21- (1) El suiche de presión del aceite de RECOGER el cucharón no se
ilumina
! Esta localización de fallas se realiza cuando todavía hay una anormalidad, de manera que al
desconectar el conector e insertar el adaptador-T, o al quitar el adaptador-T y devolver el conector a
su posición original, si no aparece expuesto un código E, el problema ha sido eliminado.
Cuando tome la medición con el motor funcionando, opere ligeramente la palanca y asegúrese de que el
equipo de trabajo no se mueve.
(Cuando tome la medición con el motor detenido, primero cargue el acumulador)
! Antes de realizar la localización de fallas, revise que todos los conectores relacionados están debidamente
acoplados.
! Conecte siempre cualquier conector desconectado antes de seguir al paso siguiente.
Causas Remedio
Contacto defectuoso o
¿Está normal el ¿Está normal la Si desconexión en el arnés de Reparar o
voltaje entre C16 resistencia entre C16 cables entre S06 (hembra) reemplazar
(11) y el chasis? Si (hembra) (11) y S06 (1) y la tierra del chasis
(hembra) (2), y está
• Arranque el aislado el circuito
Contacto defectuoso, corto Reparar o
motor ¿Está normal la proveniente del chasis?
circuito con tierra o reemplazar
• Palanca del resistencia entre S06 • Coloque el suiche de ignición en posición
(macho) (1) y (2), y está desconexión en el arnés de
cucharón en aislado el circuito DESACTIVADO (OFF). cables entre C16 (hembra)
neutro: 20 - 30 V proveniente del chasis?
• Desconectar C16, S06 (11) Y S06 (hembra) (2)
• Operando la • Desconectar • Entre C16 - S06: Máximo 1Ω
palanca del S06 • Entre el arnés de cables y el chasis: Mínimo
Defectuoso el suiche de
cucharón para • Arranque el 1M Ω Reemplazar
presión del aceite de
RECOGER: motor RECOGER el cucharón (Si
Máximo 1 V • Coloque la la condición no retorna a lo
palanca del
cucharón en normal, aún después de
neutro: Mínimo haber reemplazado el
1MΩ suiche, vaya a H-5)
• Operando la
palanca del
cucharón para
RECOGER:
Máximo 1 Ω
• Vea nota Nº 1
Acelerador de motor,
controlador de la bomba Suiche de presión de aceite
de recoger el cucharón
Suiche de
PC750-6
presión de
aceite de
recoger el
cucharón
20-410
LOCALIZACIÓN DE FALLAS F-8
F- 8 Patrón de bit 21- (2) El suiche de presión del aceite de VACIAR el cucharón no se ilumina
! Esta localización de fallas se realiza cuando todavía hay una anormalidad, de manera que al
desconectar el conector e insertar el adaptador-T, o al quitar el adaptador-T y devolver el conector a
su posición original, si no aparece expuesto un código E, el problema ha sido eliminado.
Cuando tome la medición con el motor funcionando, opere ligeramente la palanca y asegúrese de que el
equipo de trabajo no se mueve.
(Cuando tome la medición con el motor detenido, primero cargue el acumulador)
! Antes de realizar la localización de fallas, revise que todos los conectores relacionados están debidamente
acoplados.
! Conecte siempre cualquier conector desconectado antes de seguir al paso siguiente.
Causas Remedio
Contacto defectuoso o
¿Está normal el ¿Está normal la
Si desconexión en el arnés de Reparar o
voltaje entre C16 resistencia entre C16 cables entre S07 (hembra) reemplazar
(12) y el chasis? Si (hembra) (12) y S07 (2), S09 (hembra) (2) y la tierra
(hembra) (2), y está del chasis
aislado el circuito
• Arranque el Reparar o
proveniente del chasis? Contacto defectuoso, corto
motor ¿Está normal la reemplazar
• Palanca del resistencia entre S07 circuito con tierra o
• Coloque el suiche de ignición en posición
cucharón en (macho) (1) y (2), y está desconexión en el arnés de
aislado el circuito
DESACTIVADO (OFF).
neutro: 20 - 30 V • Desconectar C16, S07, S09 cables entre C16 (hembra)
proveniente del chasis?
• Operando la • Entre C16 - S07: Máximo 1 Ω (12) Y S07 (hembra) (2)
• Desconectar S07 • Entre el arnés de cables y el chasis: Mínimo 1M Ω
palanca del • Arranque el motor
cucharón para Defectuoso el suiche de
• Coloque la
VACIAR: palanca del
presión del aceite de servicio Reemplazar
Máximo 1 V cucharón en para VACIAR el cucharón (Si
neutro: Mínimo 1 la condición no retorna a lo
MΩ normal, aún después de
• Operando la haber reemplazado el suiche,
palanca del vaya a H-5)
cucharón para
VACIAR: Máximo
1Ω
• Vea nota Nº 1
Nota 1: También es posible conectar un conector puente y juzgar
la condición. En este caso, revise el voltaje entre C16
(12) y el chasis.
• Si está entre 20 - 30 V: vaya a SI
• Si está en menos de 1 V: vaya a NO
Suiche de presión
de aceite de
servicio & vaciar
el cucharón
Suiche de presión de aceite de
PC750-6
20-411
LOCALIZACIÓN DE FALLAS F-9
F- 9 Patrón de bit 21- (5) El suiche de presión del aceite de marcha MANO IZQUIERDA no se
ilumina
! Esta localización de fallas se realiza cuando todavía hay una anormalidad, de manera que al
desconectar el conector e insertar el adaptador-T, o al quitar el adaptador-T y devolver el conector a
su posición original, si no aparece expuesto un código E, el problema ha sido eliminado.
Antes de operar la palanca de marcha, revise que el área a su alrededor está segura.
! Revise todas las operaciones de la palanca de marcha: si hay exhibición para alguna operación y no hay
exhibición para otras operaciones, la válvula PPC está defectuosa. (Vea H-5).
(Cuando tome la medición con el motor detenido, primero cargue el acumulador)
! Antes de realizar la localización de fallas, revise que todos los conectores relacionados están debidamente
acoplados.
! Conecte siempre cualquier conector desconectado antes de seguir al paso siguiente.
Causas Remedio
Defectuoso el acelerador
Si del motor, controlador de la Reemplazar
bomba
Contacto defectuoso o
Si desconexión en el arnés de Reparar o
¿Está normal el ¿Está normal la cables entre S12, S13 reemplazar
voltaje entre C16 resistencia entre C16 (hembra) (1) y la tierra del
(6) y el chasis? Si (hembra) (6) y S12, chasis
S13 (hembra) (2), y
• Arranque el está aislado el circuito Contacto defectuoso, corto Reparar o
motor ¿Está normal la proveniente del chasis? circuito con tierra o reemplazar
• Palanca de resistencia entre S12, desconexión en el arnés de
S13 (macho) (1) y (2),
• Coloque el suiche de ignición en posición
marcha DESACTIVADO (OFF). cables entre C16 (hembra)
izquierda en y está aislado el circuito
• Desconectar C16, S12, S13 (6) Y S12, S13 (hembra) (2)
proveniente del chasis?
neutro: 20 - 30 V • Entre C16 - S12, S13: Máximo 1Ω
• Desconectar
• Operando la
S12, S13 • Entre el arnés de cables y el chasis: Mínimo 1M Ω Defectuoso el suiche de
palanca de • Arranque el presión del aceite de marcha
marcha motor (Si la condición no retorna a Reemplazar
izquierda: • Coloque la lo normal, aún después de
Máximo 1 V palanca de haber reemplazado el
marcha en suiche, vaya a H-5)
neutro: Mínimo
1MΩ
• Operando la
palanca de
marcha
izquierda:
Máximo 1 Ω
• Vea nota Nº 1
Nota 1: También es posible conectar un conector puente y juzgar
la condición. En este caso, revise el voltaje entre C16
(12) y el chasis.
• Si está entre 20 - 30 V: vaya a SI
• Si está en menos de 1 V: vaya a NO
F-9 Diagrama del circuito eléctrico relacionado
Acelerador de motor,
Suiche de presión de aceite de
controlador de la bomba
marcha izquierda (avance)
Suiche de presión
de aceite de
marcha izquierda
PC750-6
20-412
LOCALIZACIÓN DE FALLAS F - 10
! Esta localización de fallas se realiza cuando todavía hay una anormalidad, de manera que al
desconectar el conector e insertar el adaptador-T, o al quitar el adaptador-T y devolver el conector a
su posición original, si no aparece expuesto un código E, el problema ha sido eliminado.
! Si la exhibición del tablero de instrumentos es normal. (Si no se enciende la lámpara del seguro del giro, vaya
a M-21)
! Antes de realizar la localización de fallas, revise que todos los conectores relacionados están debidamente
acoplados.
! Conecte siempre cualquier conector desconectado antes de seguir al paso siguiente.
Causas Remedio
Si Defectuoso el gobernador,
controlador de la bomba Reemplazar
Contacto defectuoso, corto
circuito con tierra o
¿Está normal el Si desconexión en el arnés de Reparar o
¿Está normal la
voltaje entre C17 resistencia entre C17 cables entre X05 (hembra) (2) reemplazar
(16) y el chasis? (hembra) (16) y X05 - X01 (5) - H14 (6) y tierra del
Si (hembra) (1), y está chasis
aislado el circuito Reparar o
• Arranque el motor Contacto defectuoso, corto
proveniente del chasis? reemplazar
• Suiche de seguro ¿Está normal la circuito con tierra o
del giro; resistencia entre X05
• Coloque el suiche de ignición en posición desconexión en el arnés de
ACTIVADO (ON): (hembra) (1)y (2), y está
aislado el circuito DESACTIVADO (OFF). cables entre C17 (hembra)
Máximo 1 V • Desconectar C17, X05 (16) - X01 (4) - X05 (macho)
proveniente del chasis?
DESACTIVADO • Entre C17 - X05: Máximo 1Ω (1)
(OFF): 20 - 30 V • Suiche de • Entre el arnés de cables y el chasis: Mínimo 1MΩ
ignición Defectuoso el suiche de
DESACTIVADO seguro del giro.
Reemplazar
(OFF)
• Desconectar X05
• Suiche de seguro
del giro;
ACTIVADO (ON):
Máximo 1 Ω
DESACTIVADO
(OFF): Mínimo 1M
Ω
Acelerador de motor,
Suiche de
controlador de la bomba
seguro de giro
OFF ON
Suiche de
seguro de giro
Tablero monitor
Seguro
Normal
PC750-6
Suiche de segur
20-413
LOCALIZACIÓN DE FALLAS F - 11
" Si la velocidad de giro es lenta, puede ser que el sensor de velocidad de giro esté defectuoso, por lo tanto
use esta carta de flujo de localización de fallas para revisar.
Causas Remedio
Si
Revise el sistema hidráulico
Defectuoso el acelerador
Si del motor, controlador de la Reemplazar
¿La señal de entrada
del sensor de velo- bomba
cidad de giro se ¿Varía el voltaje en-
ACTIVA/ DESACTIVA Si tre C20 (2) y (3) en-
(ON/OFF) tre 0 24 V cuando Si Defectuoso el sensor de Reemplazar
• Arranque el se opera el giro?
motor ¿Está normal el velocidad de giro
• Coloque el ¿Está normal el • Arranque el motor voltaje entre C20
código de • Conecte el adapta- (hembra) (2) y (3)?
voltaje entre C20 - dor en T al C20. Contacto defectuoso, o
monitoreo 25 • ¿Cambia desconexión en el arnés de Reparar o
• Opere el giro y (1) y (3)?
repetidamente el voltaje • Coloque el suiche de cables entre C03 (hembra) reemplazar
revise que el bit entre C20 (2) y (3) a 2 ignición en posición (20) y C20 (2)
(4) cambia de • Suiche de V o menos, y de 20 a ACTIVADO (ON).
ON OFF de ignición 30 V de acuerdo a la • Desconecte C20.
operación del giro? • 20 - 30 V
Contacto defectuoso,
acuerdo con el ACTIVADO (ON)
giro desconexión en el arnés de Reparar o
• Conectar el cables entre C03 (6) - C20 reemplazar
adaptador en T (1), o entre C03 (16) - C20
al C20 (3)
• 20 - 30 V
Acelerador de motor,
controlador de la bomba
Fuente de
energía
PC750-6
Sensor de
Señal de velo- velocidad de
cidad de giro giro
TIERRA
20-414
LOCALIZACIÓN DE FALLAS EN EL SISTEMA
HIDRÁULICO, MECÁNICO (MODO H)
Tabla de modo de fallas y causas (Sistema hidráulico, mecánico) 20 - 452
Antes de efectuar la localización de fallas del sistema hidráulico (modo H) .......................................... 20- 454
Todo el equipo de trabajo, marcha, giro
H-1 Las velocidades de todo el equipo de trabajo, giro y marcha están lentas o sin potencia . 20-457
H-2 Hay una excesiva caída en la velocidad del motor, o el motor se cala .............................. 20-458
H-3 No se mueve el equipo de trabajo, marcha o giro ............................................................. 20-460
H-4 Se genera ruido anormal (alrededor de la bomba) ........................................................... 20-461
H-5 No trabaja la auto-desaceleración .................................................................................... 20-461
Equipo de trabajo
H-6 Es lenta la velocidad del equipo de trabajo (aguilón, brazo, cucharón) ............................ 20-462
H-7 No se mueve el equipo de trabajo (aguilón, brazo, cucharón)(pero marcha y giro están normales) 20-463
H-8 Excesivo desplazamiento hidráulico ................................................................................ 20-463
H-9 Excesivo lapso de tiempo ................................................................................................ 20-464
H-10 Impacto excesivo cuando se detiene el aguilón ............................................................... 20-464
H-11 Defectuosa la actuación de la función de levante de la máquina ..................................... 20-464
H-12 El equipo de trabajo es lento en las operaciones compuestas ......................................... 20-465
Sistema de marcha
H-13 Excesiva desviación de marcha durante las operaciones compuestas ............................ 20-466
H-14 La máquina se desvía naturalmente hacia un lado durante las operaciones ................... 20-468
H-15 Cuando se arranca la desviación es excesiva ................................................................. 20-472
H-16 Es lenta la velocidad de marcha ...................................................................................... 20-474
H-17 No cambia la velocidad de marcha .................................................................................. 20-475
H-18 No marcha (solamente un lado) ....................................................................................... 20-475
Sistema de giro
H-19 No gira ............................................................................................................................. 20-476
H-20 La velocidad de giro es lenta o la aceleración del giro es pobre ...................................... 20-477
H-21 La velocidad de giro es lenta durante las operaciones compuestas ................................ 20-478
H-22 Excesivo desplazamiento cuando se detiene el giro ........................................................ 20-478
H-23 Excesivo impacto cuando se detiene el giro .................................................................... 20-479
H-24 Excesivo y anormal ruido cuando se detiene el giro ........................................................ 20-479
H-25 Excesivo desplazamiento hidráulico del giro .................................................................... 20-480
H-26 La velocidad de giro es más rápida que la especificada .................................................. 20-481
PC750-6
20-451
LOCALIZACIÓN DE FALLAS TABLA DE MODO DE FALLAS Y CAUSAS
Válvula apropiada
Bomba apropiada
Válvula CO, NC
Servo- válvula
Solenoide
Colador
Carrete
Carrete
Modo de falla
PTO
Todo el equipo de
trabajo, marcha, giro
Las velocidades de todo el equipo de trabajo, giro y marcha están lentas o sin potencia
Hay una excesiva caída en la velocidad del motor, o el motor se cala
No se mueve el equipo de trabajo, marcha o giro
Se genera ruido anormal (alrededor de la bomba)
No trabaja la auto-desaceleración
Aguilón es lento o le falta potencia
Brazo es lento o le falta potencia
Cucharón es lento o le falta potencia
Equipo de trabajo
El aguilón no se mueve
El brazo no se mueve
El cucharón no se mueve
Excesivo desplazamiento hidráulico
Excesivo lapso de tiempo
Impacto excesivo cuando se detiene el aguilón (suiche anti-choques ACTIVADO (ON))
Defectuosa la actuación de la función de levante de la máquina
El equipo de trabajo es lento en las operaciones compuestas
Excesiva desviación de marcha durante las operaciones compuestas
Sistema de marcha
20-452
PC750-6
Velocidad de marcha
Cancelación CO
Solenoide
Válvula apropiada
Válvula de seguridad
Válvula apropiada
Escape interno
Freno
Servo-selector de velocidad de marcha
Motor de traslado
Maquinaria de giro
Impulso final
Cilindro hidráulico
Válvula de retención de levante
Sistema de motor
20-453
LOCALIZACIÓN DE FALLAS ANTES DE EFECTUAR LA LOCALIZACIÓN DE
FALLAS DEL SISTEMA HIDRÁULICO (MODO H)
bargo, tal como se explico en el anterior ítem 1, en para juzgar si la servo - válvula está o no defectuosa.
el caso de las bombas, la bomba Nº 2 está ! Cuando pruebe la servo-válvula como parte indi
controlada simultáneamente por la presión de vidual, efectúe la prueba como el mantenimiento
salida de la válvula NC que se encuentra instalada especificado en el taller de trabajo.
en la bomba Nº 1, por lo tanto es imposible juzgar ! Si la velocidad del equipo de trabajo es lenta y la
si el problema está en la bomba delantera Nº 1 o máquina se desvía hacia la derecha cuando marcha,
en la bomba delantera Nº 2. reemplace «delantera» por «trasera» en la
20-454 explicación anterior.
LOCALIZACIÓN DE FALLAS ANTES DE EFECTUAR LA LOCALIZACIÓN DE
FALLAS DEL SISTEMA HIDRÁULICO (MODO H)
parece que hay alguna anormalidad en la bomba, Bomba Bomba Bomba Bomba
Bomba defectuosa
Bomba defectuosa
Bomba defectuosa
Bomba defectuosa
4) Para revisar la actuación del servo-pistón,
remueva ambas tapas y mueva el pistón con la
mano
Localización de fallas
Remedio
Hay una desviación en la marcha hacia la izquierda y las velocidades del equipo de trabajo y del giro son lentas.
Hay una desviación en la marcha hacia la izq. y la veloc. de giro es particularmente lenta cuando se opera independientemente.
Hay una desviación en la marcha hacia la izquierda y la velocidad de giro es normal cuando se opera independientemente.
Hay una desviación en la marcha hacia la derecha y las velocidades del equipo de trabajo también es lenta.
Hay una desviación en la marcha hacia la derecha y las velocidades de vaciar el cucharón es particularmente lenta
Hay una desviación en la marcha hacia la derecha, pero la velocidad de vaciar el cucharón es normal.
En el ítem 1, la presión de alivio es baja
En el ítem 4, la presión de alivio es baja
El ítem 7 es normal, y cuando las La máquina se desvía hacia la izquierda (no cambia)
mangueras de salida de la bomba Nº 1 se La máquina se desvía hacia la derecha (dirección opuesta)
intercambia entre delantera y trasera...
Se vuelven lentas ambas velocidades de marcha (izquierda y derecha)
En el ítem 11, la presión diferencial del sensor de chorro esta defectuosa (Válvula de control de 5 carretes IZQUIERDA)
El ítem 12 es normal, pero está defectuosa la presión de salida de la válvula NC trasera ( 1)
El ítem 8 es normal, y cuando las La máquina se desvía hacia la derecha (no cambia)
mangueras de salida de la bomba Nº 1 se La máquina se desvía hacia la izquierda (dirección opuesta)
intercambia entre delantera y trasera... Se vuelven lentas ambas velocidades de marcha (izquierda y derecha)
En el ítem 16, está defectuosa la presión diferencial del sensor de chorro ( Válvula de control de 4 carretes DERECHA)
20-455
LOCALIZACIÓN DE FALLAS ANTES DE EFECTUAR LA LOCALIZACIÓN
DE FALLAS DEL SISTEMA HIDRÁULICO (MODO H)
Intercambie
Bomba Nº 2
Cucharón Lo Cucharón Hi
Aguilón Lo Brazo Lo
Marcha (DER.) Aguilón Hi
Marcha en Giro
línea recta
Alivio principal Alivio principal
Frente
Bomba Nº 1
Trasero
Válvula NC Válvula NC
Válvula CO Válvula CO
Bomba Trasero
Frente
Nº 2
Válvula
PC750-6
TVC Válvula NC
Válvula anti-despla-
zamiento del giro
Bomba de control
20-456
LOCALIZACIÓN DE FALLAS H-1
H-1Las velocidades de todo el equipo de trabajo, giro y marcha están lentas o sin potencia
Causa Remedio
Si Efectúe la localización de
fallas en H-14
Si
Vaya a A
¿Está normal la
Si presión de alivio
principal en
¿Hay desviación en
cancelación CO?
la marcha? Vaya a B
¿Está normal la • 31.4 +1.0
MPa ( 320
Si presión de salida de +10
-2
kg/cm²)
• Máximo 220 -20
Si
Cuerpo de la bomba Reemplazar
¿Está normal la
Viene de A velocidad del motor Sistema del motor
en alivio del brazo? defectuoso (Efectúe la
Tabla 2 localización de fallas en -
• Vea Tabla 2 modo S)
Levantamiento pesado • Motor: Alta
velocidad sin
Modo D.H carga Si Válvula de alivio principal Ajustar o
¿Está normal la defectuosa reemplazar
presión de salida de
Viene de B
la válvula solenoide
Operación defectuosa de la
de cancelación CO?
válvula solenoide de Corregir o
• Mínimo 2,74 MPa cancelación CO reemplazar
( 28 kg/cm² )
• Motor: Alta
velocidad sin carga
Tabla 1
Palanca de control en
Min. 1.76 MPa {18Kg/cm2}
neutro
Modo H, alivio de
1.37 ± 0.2 MPa {14 ± 2 Kg/cm2}
ELEVACIÓN del aguilón
Levantamiento pesado
PC750-6
20-457
LOCALIZACIÓN DE FALLAS H-2
Si
Tabla 1
Palancas de control en
neutro
Modo H, ELEVAR aguilón
en alivio
Levantamiento pesado
ACTIVADO (ON),
ELEVAR aguilón en alivio
PC750-6
20-458
LOCALIZACIÓN DE FALLAS H-2
Causa Remedio
Ajuste defectuoso de la
válvula CO Ajustar
20-459
LOCALIZACIÓN DE FALLAS H-3
Causas Remedio
S e r vo
válvula
Bomba de
control Acumulador Válvula PPC
(DERECHA)
Válvula de alivio
de control
Prevención contra
desplazamiento
del giro
PC750-6
20-460
LOCALIZACIÓN DE FALLAS H - 4, H - 5
Causa Remedo
Si
Obstruido el colador Limpie
¿Está
Si obstruido el Si Flojas las abrazaderas de la
colador? tubería Apriete
¿Se remueve el
problema cuando se
aprietan las abrazaderas
de las tuberías entre la Si Bomba defectuosa Reemplace
¿Está normal el bomba y el tanque? ¿Se han encontrado
nivel del aceite en el partículas metálicas
cuando se drena el
tanque hidráulico? Opere por un tiempo corto Inspeccione
aceite hidráulico?
y observe si hay algún nuevamente
cambio en los síntomas (dependiendo
del cambio de
los síntomas)
Escape de aceite hidráulico Agregue aceite
hidráulico
Causa Remedio
Si Todas las
Vaya a E3, E4
¿La desaceleración palancas
no trabaja en todas las
palancas, o solamente
en algunas? Algunas
palancas Vaya a F1 - F9
PC750-6
20-461
LOCALIZACIÓN DE FALLAS H-6
Causa Remedio
Anormalidad en el interior
Si del cilindro hidráulico
(obstrucción de un orificio, Reparar
¿Está anormal-
Si mente alta la presión etc.)
de actuación del
cilindro? Operación defectuosa del
¿Está normal la carrete de la válvula de con- Corregir o
Si presión de salida de • Motor en alta
velocidad sin trol reparar
la válvula PPC? carga
• Palanca operada
• Mínimo 2,74 totalmente Reemplazar
Operación defectuosa de la
¿Está dentro del valor MPa ( 28 kg/cm² )
• Motor: Alta
válvula PPC
estándar el desplaza-
miento hidráulico del velocidad sin
cilindro lento? carga Si Empaquetadura del pistón Reparar o
mm/15minutos reemplazar
¿Cuando se opera la del cilindro hidráulico
Aguilón palanca, la velocidad
del movimiento de
Brazo descenso se vuelve Si Válvula de seguridad
Cucharón más rápida? ¿Cuando se inter-
Reparar
! Vea PRUEBAS cambia la válvula de (succión) defectuosa
Las figuras entre
paréntesis ( ) Y AJUSTES. seguridad (succión)
! También es
se vuelve normal la
muestran el valor condición?
posible medir el Válvula de control o carrete
cuando el equipo Reparar
escape del Vea Nota 1. defectuoso
de trabajo no está
cargado cilindro.
• Máximo 20cc/
minuto
• Motor en alta
velocidad sin
carga
Nota 1
Las válvulas de seguridad y succión tienen
soportes de montaje comunes.
Sin embargo, las regulaciones son diferentes para
cada cilindro, por lo tanto asegúrese de
reinstalarlas en la posición original después de
terminar la localización de fallas.
! Hay solamente una manguera piloto en el termi-
nal BAJAR del aguilón.
PC750-6
20-462
LOCALIZACIÓN DE FALLAS H-7,H-8
H-7 No se mueve el equipo de trabajo (aguilón, brazo, cucharón)(pero marcha y giro están
normales)
! Cuando se operan independientemente el aguilón, o el cucharón.
Causa Remedio
Causa Remedio
Nota 1
Las válvulas de seguridad y succión tienen
soportes de montaje comunes.
Sin embargo, las regulaciones son diferentes
para cada cilindro, por lo tanto asegúrese de
PC750-6
20-463
LOCALIZACIÓN DE FALLAS H - 9, H - 10, H - 11
! Cuando la velocidad del equipo de trabajo está normal. (Si la velocidad del equipo de trabajo también está
lenta, primero efectúe la localización de fallas para el ítem 2 de H-6.)
Aguilón
Operación defectuosa de Reemplace
la válvula de succión Brazo
Cucharón
Causa Remedio
Operación defectuosa de la
Si válvula anti-choque (Cierre Repare o
¿Se mueve suave- defectuoso de la válvula de reemplace
mente la válvula retención)
solenoide anti-
choque? Operación defectuosa de la
válvula anti-choque (la Repare o
válvula permanece abierta) reemplace
Causa Remedio
Si Válvula de seguridad
¿Está normal la defectuosa Reemplace
presión de salida de la
válvula solenoide de
levante de la máquina? Operación defectuosa de la Corrija o
• En regulación de válvula solenoide reemplace
baja presión:
Mínimo 2,74 MPa
PC750-6
( 28 kg/cm² )
• En regulación de
alta presión: 0
• Motor: Alta
velocidad sin
carga
20-464
LOCALIZACIÓN DE FALLAS H -12
Causas Remedio
Operación defectuosa de la
Si válvula NC de la bomba Ajuste o
trasera Nº 2 reemplace
Hacia el carrete
Válvula de vaivén
De la bomba delantera
De la válvula PPC
PC750-6
Bomba trasera Nº 2
Válvula NC
Operación defectuosa de la
válvula de prevención de
desplazamiento del giro De la bomba de control
20-465
LOCALIZACIÓN DE FALLAS H - 13
Causa Remedio
PC750-6
20-466
PC750-6
20-467
LOCALIZACIÓN DE FALLAS H - 14
Si
Si
PC750-6
20-468
LOCALIZACIÓN DE FALLAS H - 14
Causa Remedio
Repare o
Impulso final defectuoso reemplace
Empaquetadura de unión
Repare
giratoria defectuosa
20-469
LOCALIZACIÓN DE FALLAS H - 14
Causa Remedio
Cilindro F
Fondo
PC750-6
20-470
PC750-6
20-471
LOCALIZACIÓN DE FALLAS H - 15
Si
(Desviación cuando se
(Desviación solamente arranca siguiendo la Si
cuando la palanca se operación de la palanca: ¿Se invier te la des-
opera totalmente) Ambos N pequeña canti-
dad y N distancia total
Si viación cuando se
intercambian las
mangueras en el orificio
¿Se invierte la desvia- de salida del girador?
ción cuando se intercam-
bian las mangueras de
salida de las bomba
delantera con la trasera?
¿Hay desviación
cuando se opera la
palanca totalmente, o
cuando la palanca se
opera solamente una
pequeña cantidad?
• Máximo 220 Si
mm/20 mts. de ¿Está normal la
marcha Si presión de salida en
• Motor en alta
velocidad sin
el lado rápido de la
carga válvula NC?
• Palanca ¿Se invierte la desviación ¿Está normal la presión • Palanca de control en
operada cuando se intercambian diferencial para el sen- neutral: Máximo 0.55 MPa (5.5 kg/cm²)
totalmente las mangueras en el sor de chorro en el lado • Oruga rotando sin ninguna carga: Mínimo 1.8 MPa (18 kg/cm²)
orificio de entrada del rápido (afuera de la • Motor en alta velocidad sin carga
girador? curva)? Si
Cuando se intercam-
Palancas de control en neutro bian o ajustan la válvulas
de alivio sensoras de
Palanca operada totalmente chorro, ¿se invierte la
dirección de la
• Motor en alta velocidad sin carga desviación?
PC750-6
20-472
LOCALIZACIÓN DE FALLAS H - 15
Causa Remedio
Operación defectuosa de la
servo válvula Reemplace
Corrija o
Unión giratoria defectuosa reemplace
Motor de marcha
defectuoso (motor, válvula Reemplace
de seguridad, freno)
.
20-473
LOCALIZACIÓN DE FALLAS H - 16
Causa Remedio
PC750-6
20-474
LOCALIZACIÓN DE FALLAS H - 17, H - 18
Causa Remedio
Causa Remedio
Si Corregir o
Impulso final defectuoso reemplazar
¿Se ha encontrado
Si material extraño en el
aceite drenado de la
caja de impulso final? Reemplace el
Freno del motor de marcha conjunto del
¿Está normal la arrastrando motor
presión de alivio prin-
cipal en el alivio del
Si Reemplace la
motor? Válvula de seguridad del
Cuando se intercam- válvula de
• En alivio del motor de marcha
bia la válvula de seguridad
motor: 31.4 +1.0-2 defectuosa
seguridad, ¿está nor-
MPa ( 320 +10-20 mal la presión del aceite Reemplace el
kg/cm²) en el alivio del motor? Motor de marcha conjunto del
• Motor: Alta ! Vea el valor defectuoso motor
velocidad sin estándar en el
carga ítem 1
PC750-6
20-475
LOCALIZACIÓN DE FALLAS H - 19
H-19 No gira
Causa Remedio
20-476
LOCALIZACIÓN DE FALLAS H - 20
Causa Remedio
20-477
LOCALIZACIÓN DE FALLAS H - 21, H - 22
Causa Remedio
Causa Remedio
Excesivo escape dentro del motor de giro Repare o reemplace
20-478
LOCALIZACIÓN DE FALLAS H - 20, H - 24
Causa Remedio
Si Maquinaria de giro
Repare
¿Se han encontrado defectuosa
Si materiales extraños al
drenar el aceite de la
¿Está normal la presión maquinaria de giro? Freno del motor de giro
(Ambas direcciones, del aceite de salida de Reemplace
defectuoso
izquierda y derecha) la válvula solenoide del
freno de giro?
¿Es excesivo el
impacto en ambas • Cuando la palanca es Válvula solenoide del freno
operada: 2,74 MPa Reemplace
direcciones, izquierda de giro defectuosa
( 28 kg/cm² )
y derecha o solo en • Cuando la palanca está en neutro: 0 MPa (0
una dirección? kg/cm²)
• Motor: Alta velocidad sin carga Válvula de seguridad
(solamente en Rreemplace
una dirección) defectuosa
! Cuando se ha operado el giro y la palanca se
retorna a la posición neutral, la presión se
vuelve 0 después de aproximadamente 4
segundos.
Causa Remedio
Si Operación defectuosa de
la válvula de seguridad- Limpie
succión del motor de giro
Cuando se limpia la
válvula de seguridad- Válvula se seguridad-
succión, ¿Se vuelve Si Reemplace
succión del motor de giro
normal la condición?
Cuando se reemplaza defectuosa
la válvula de seguridad-
succión, ¿Se vuelve Si
Maquinaria de giro Repare o
normal la condición? ¿Se han encontrado
defectuosa reemplace
materiales extraños al
drenar el aceite de la
maquinaria de giro?
PC750-6
20-479
LOCALIZACIÓN DE FALLAS H - 25
Causas Remedio
Causa Remedio
20-480
LOCALIZACIÓN DE FALLAS H - 26
Causa Remedio
20-481
20-482
PC750-6
LOCALIZACIÓN DE FALLAS DEL SISTEMA MONITOR DE
LA MÁQUINA (MODO M)
Acción tomada por el tablero monitor cuando ocurre alguna anormalidad o problema en la máquina .. 20- 504
Diagrama del circuito eléctrico para el sistema del modo M ................................................................. 20- 506
M- 1 (E101) Se exhibe anormalidad en dato de error
(E102) Se exhibe error en el dato del reloj ........................................................................ 20-508
M- 2 (E103) Se exhibe Corto circuito en la salida del zumbador o contacto del arnés de 24 V con
el arnés de impulso del zumbador .................................................................................... 20-509
M- 3 (E104) Se exhibe detección de obstrucción del filtro de aire ............................................. 20-510
M- 4 (E106) Se exhibe detección de reducción de la presión del aceite Hi ............................... 20-510
M- 5 (E108) Se exhibe detección de temperatura del agua del motor de 105°C ....................... 20-511
M- 6 Cuando el suiche de arranque se coloca en ACTIVADO (ON), ninguna de las lámparas del tablero
monitor se enciende por 3 segundos .................................................................................... 20-512
M- 7 Cuando el suiche de arranque se coloca en ACTIVADO (ON), todas las lámparas del tablero
monitor se encienden y no se apagan .................................................................................. 20-514
M- 8 Cuando el suiche de arranque se coloca en ACTIVADO (ON), los ítemes que se encienden
en el tablero monitor son diferentes a la actual máquina (modelo)............................................ 20-514
M- 9 Cuando el suiche de arranque se coloca en ACTIVADO (ON) (motor detenido), destellan los
ítemes basicos .................................................................................................................. 20-515
M- 10 El pre-calentamiento no se ha usado pero la lámpara del monitor se enciende................ 20-518
M- 11 Cuando el suiche de arranque se coloca en ACTIVADO (ON) y se arranca el motor, destellan
los ítemes básicos .............................................................................................................. 20-519
M- 12 Cuando el suiche de arranque se coloca en ACTIVADO (ON) (motor detenido), los ítemes de
precaución, y los de parada de emergencia destellan ............................................................ 20-521
M- 13 Cuando el suiche de arranque se coloca en ACTIVADO (ON) y se arranca el motor, los ítemes de
precaución, y los de parada de emergencia destellan ............................................................ 20-523
M- 14 Cuando el suiche de arranque se coloca en ACTIVADO (ON) (motor detenido), el zumbador
no suena durante 1 segundo. Los ítemes de precaución destellan pero el zumbador no suena .. 20-527
M- 15 No se exhibe ninguna anormalidad en el monitor pero el zumbador suena .................... 20-5527
M- 16 La iluminación nocturna del tablero monitor no se enciende (Exhibición de cristal liquido está
normal) ............................................................................................................................. 20-528
M- 17 No se eleva el indicador de temperatura del motor ........................................................... 20-529
M- 18 El indicador de temperatura del refrigerante no exhibe ninguna información .................... 20-529
M- 19 El indicador de nivel de combustible exhibe LLANO (FULL) ............................................. 20-530
M- 20 El indicador de nivel de combustible no exhibe ninguna información ............................... 20-530
M- 21 El suiche de seguro del giro se ha ACTIVADO (ON)(LOCK) pero el monitor del seguro de giro no
se ilumina ........................................................................................................................... 20-531
M- 22 El suiche prolijo se ha ACTIVADO (ON)(PROLIX) pero el monitor del seguro de giro no destella 20-531
M- 23 El horómetro no avanza mientras el motor está funcionando ............................................ 20-532
M- 24 Cuando el suiche de arranque se coloca en DESACTIVADO (OFF) y se oprime el suiche de
la hora, no se exhiben ni el tiempo ni las horas de servicio ...................................................... 20-532
PC750-6
20-501
M- 27 Sistema sensor de nivel de aceite del motor defectuoso .................................................. 20-535
M- 28 Sistema sensor de nivel de refrigerante defectuoso ......................................................... 20-536
M- 29 Sistema sensor de nivel de aceite hidráulico defectuoso .................................................. 20-537
M- 30 No funcionan los limpiaparabrisas, o el suiche no se ha usado y los limpiaparabrisas están
funcionando ....................................................................................................................... 20-538
PC750-6
20-502
PC750-6
20-503
LOCALIZACIÓN DE FALLAS ACCIÓN TOMADA POR EL TABLERO MONITOR CUANDO OCURRE
ALGUNA ANORMALIDAD O PROBLEMA EN LA MÁQUINA
Código Código
del de Sistema anormal Naturaleza de la anormalidad
usuario servicio
Exhibición de detección de 1. El sensor de presión de aceite Hi ha detectado caída en la presión del aceite
reducción de la presión Hi
de aceite del motor
Exhibición de detección de 1. El indicador de temperatura del refrigerante ha detectado temperatura del agua
detección de 105 °C de sobre los 105°C
temperatura del agua del
motor
PC750-6
20-504
LOCALIZACIÓN DE FALLAS ACCIÓN TOMADA POR EL TABLERO MONITOR CUANDO OCURRE
ALGUNA ANORMALIDAD O PROBLEMA EN LA MÁQUINA
Condición normal (voltaje, Acción tomada por el controlador cuando Problema que aparece en la máquina cuando hay
corriente, resistencia) se ha detectado una anormalidad una anormalidad
20-505
LOCALIZACIÓN DE FALLAS DIAGRAMA DEL CIRCUITO ELÉCTRICO PARA EL SISTEMA DEL MODO M
PC750-6
20-506
Glosario de términos:
20-507
20-506-a
20-508
PC750-6
LOCALIZACIÓN DE FALLAS DIAGRAMA DEL CIRCUITO ELÉCTRICO
PARA EL SISTEMA DEL MODO M
20-509
20-507
LOCALIZACIÓN DE FALLAS M-1
Causa Remedio
TIERRA Fusible
Fuente de energia
(+24)
TIERRA
Fuente de energia
(+24) Fusible
PC750-6
Rele de bateria
20-510
20-508
LOCALIZACIÓN DE FALLAS M-2
M- 2 (E103) Se exhibe corto circuito en la salida del zumbador, o contacto del arnés de
24 V con el arnés de impulso del zumbador
! Si después de ocurrir una anormalidad se coloca el suiche de arranque en DESACTIVADO (OFF), coloque
el suiche de arranque en ACTIVADO (ON) y revise si aparece exhibido un código de servicio E. (Si no
aparece exhibido, el sistema se ha restablecido.)
! Antes de efectuar la localización de fallas, revise que todos los conectores relacionados estén insertados
correctamente.
! Antes de ir al siguiente paso, conecte siempre cualquier conector que se haya desconectado.
Causa Remedio
Si
Tablero monitor defectuoso Reemplace
¿Está normal el
Si voltaje entre P04 (2)
Corto circuito con la fuente
y el chasis? de energía en el arnés de
¿Está la resistencia cables entre P01 (hembra)
entre P04 (macho) (1) (7) y P04 (hembra) (2), o Repare o
• Coloque el suiche de
- (2), (2) - chasis como corto circuito en el arnés de reemplace
arranque en posición ACTIVADO (ON)
se muestra en la
• Zumbador ACTIVADO (ON): Máximo 1 V cables entre P04 (1) y (2).
tabla? • Zumbador DESACTIVADO (OFF): 20 - 30 V
• Coloque el
suiche de Zumbador defectuoso Reemplace
arranque en
posición
DESACTIVADO
(OFF)
• Desconecte
P04
Tabla
P04 (macho) Valor de resistencia
Tablero monitor
Zumbador
Zumbador
PC750-6
Fusible
20-511
20-509
LOCALIZACIÓN DE FALLAS M-3, 4
Causa Remedio
Si
Vea M-13 f)
¿Está destellando la
lámpara de precau-
ción de obstrucción
del filtro de aire en el Si Tablero monitor defectuoso Reemplace
monitor? ¿Está exhibido el
código de servicio
«E»
Filtro de aire defectuoso
• Coloque el (Vea Nota 1)
suiche de
arranque en
posición
ACTIVADO
(ON)
Nota 1: La exhibición del tablero monitor ha regresado a lo normal, pero el sensor de obstrucción del filtro de
aire ha detectado síntomas de obstrucción en el pasado, por lo tanto, efectúe la localización de fallas del
motor para remover el problema. Limpie muy bien el elemento del filtro de aire. Para detalles, vea el
Manual de Operaciones y Mantenimiento.
Causa Remedio
Si Vea M-13 a)
¿Está destellando la
lámpara de precau-
ción de presión del
aceite del motor en el Si Reemplace
monitor? Tablero monitor defectuoso
¿Está exhibido el
código de servicio
«E»
Falla en el sistema del
• Coloque el motor (Vea Nota 1)
suiche de
arranque en
posición
PC750-6
ACTIVADO
(ON)
Nota 1: La exhibición del tablero monitor ha regresado a lo normal, pero el sensor de presión del aceite del
motor ha detectado síntomas de caída en la presión en el pasado, por lo tanto, efectúe la localización de
fallas del motor para remover el problema.
20-512
20-510
LOCALIZACIÓN DE FALLAS M-5
Causa Remedio
Si
Vea M-13 d)
¿Está el indicador de
temperatura del tablero
monitor exhibiendo el
rango rojo, y está Si
destellando la lámpara Tablero monitor defectuoso Reemplace
¿Está exhibido el
de precaución?
código de servicio
«E»
Falla en el sistema del mo-
• Coloque el tor (Vea Nota 1)
suiche de
arranque en
posición
ACTIVADO
(ON)
Nota 1: La exhibición del tablero monitor ha regresado a lo normal, pero el sensor de temperatura del refrigerante
ha detectado síntomas de temperatura alcanzando los 105ºC en el pasado, por lo tanto, efectúe la
localización de fallas del motor para remover el problema.
PC750-6
20-513
20-511
LOCALIZACIÓN DE FALLAS M-6
M- 6 Cuando el suiche de arranque se coloca en activado (ON), ninguna de las lámparas del
tablero monitor se enciende por 3 segundos
! Antes de efectuar la localización de fallas, revise que los fusibles 10 y 13 no estén fundidos
! Antes de efectuar la localización de fallas, revise que todos los conectores relacionados estén insertados
correctamente.
! Antes de ir al siguiente paso, conecte siempre cualquier conector que se haya desconectado.
Causa Remedio
Si
Tablero monitor defectuoso Reemplace
Causa Remedio
20-514
20-512
LOCALIZACIÓN DE FALLAS M-6
Tablero monitor
Fusible
Suiche de arranque
ON
Fusible
Tierra
Fuente de energía (+ 24 V)
Tierra
Fuente de energía (+ 24 V)
Relé de la batería
PC750-6
20-515
20-513
LOCALIZACIÓN DE FALLAS M-7, 8
M- 7 Cuando el suiche de arranque se coloca en activado (ON), todas las lámparas del tablero
monitor se encienden y no se apagan
Causas Remedio
Tablero monitor
defectuoso Reemplazar
M- 8 Cuando el suiche de arranque se coloca en activado (ON), los ítemes que se encienden
en el tablero monitor son diferentes a la actual máquina (modelo)
Causa Remedio
Tabla
20-516
20-514
LOCALIZACIÓN DE FALLAS M-9
M- 9 cuando el suiche de arranque se coloca en activado (ON) (motor detenido), destellan los
ítemes básicos
! Antes de efectuar la localización de fallas, revise que todos los conectores relacionados estén insertados
correctamente.
! Antes de ir al siguiente paso, conecte siempre cualquier conector que se haya desconectado.
!Antes de efectuar la localización de fallas, revise que el refrigerante esté en el nivel especificado
Causa Remedio
¿Desaparece la Si
exhibición cuando Gobernador, controlador de Reemplace
se conecta un ¿Se enciende el bit la bomba defectuoso
conector puente a Si (3) del código de
P08 (hembra)? monitoreo 24?
• Desconecte P08 ¿Hay continuidad
• Coloque el Si Tablero monitor defectuoso Reemplace
entre C16 (hembra) • Coloque el suiche de
suiche de (8) y el chasis como arranque en posición
arranque en lo muestra la tabla? ACTIVADO (ON)
posición • Coloque el código de Contacto defectuoso, o
¿Hay continuidad monitoreo 24
ACTIVADO (ON) • Coloque el suiche desconexión en el arnés de Repare o
entre P08 (hembra) de arranque en po-
(2) y el chasis? sición DESACTIVADO (OFF) cables entre P08 (hembra) reemplace
• Desconecte C16, P08. (2) - y tierra del chasis.
• Coloque el • Conecte y desconecte el conector puente
suiche de en P08 (hembra) Contacto defectuoso, o Repare o
arranque en desconexión en el arnés de reemplace
posición cables entre P08 (hembra)
DESACTIVADO
(OFF)
(2) - y tierra del chasis.
• Desconecte P08
Tabla
Conector puente Desconectado
Continuidad Si
Conectado
Acelerador de motor,
controlador de la bomba
Tablero monitor
PC750-6
20-517
20-515
LOCALIZACIÓN DE FALLAS M-9
!Antes de efectuar la localización de fallas, revise que el aceite esté en el nivel especificado
Causa Remedio
¿Desaparece la
exhibición cuando se Si Gobernador, controlador de la
conecta P05 (hembra) ¿Se enciende el bit Reemplace
(1) con la tierra del bomba defectuoso
Si (4) del código de
chasis?
monitoreo 24?
• Desconecte ¿Hay continuidad
P05 Tablero monitor defectuoso
entre C16 (hembra) • Coloque el suiche Reemplace
• Coloque el (16) y el chasis como de arranque en posición ACTIVADO
suiche de lo muestra la tabla? (ON)
arranque en Contacto defectuoso, o
• Coloque el suiche • Coloque el código de monitoreo 24
posición de arranque en desconexión en el arnés de Repare o
ACTIVADO posición cables entre C16 (hembra) reemplace
(ON) DESACTIVADO (16) - E08 (5) - P05 (hembra)
(OFF) (1).
• Desconecte C16,
P05
• Conecte y
desconecte el
conector puente
en P05 (hembra)
(1)
Tabla
Tierra del chasis Continuidad
Conectado Si
Desconectado No
Acelerador de motor,
controlador de la Sensor de nivel de
bomba aceite del motor
Tablero monitor
Nivel de aceite
PC750-6
20-518
20-516
LOCALIZACIÓN DE FALLAS M-9
!Antes de efectuar la localización de fallas, revise que el aceite hidráulico esté en el nivel especificado.
Causa Remedio
Tabla
Tierra del chasis Continuidad
Conectado Si
Desconectado
Acelerador de motor,
controlador de la Sensor de nivel de
bomba aceite hidráulico
Tablero monitor
Nivel de
Red aceite
PC750-6
hidráulico
20-519
20-517
LOCALIZACIÓN DE FALLAS M-10
! Antes de efectuar la localización de fallas, revise que todos los conectores relacionados estén insertados
correctamente.
! Antes de ir al siguiente paso, conecte siempre cualquier conector que se haya desconectado.
Causa Remedio
Si Tablero monitor
defectuoso Reemplace
¿Está normal el
Si voltaje entre P01 Corto circuito con la fuente de
(8) y el chasis? energía en el arnés de cables
¿Está normal el entre el terminal R1 del suiche
voltaje entre el termi- de arranque y X07 (3) - H13 Repare o
• Coloque el suiche (6) - P01 (hembra) (18), o X07
nal R1 del suiche de reemplace
arranque y el de arranque en posición (hembra) (3) - E08 (3) - termi-
ACTIVADO (ON) nal del calentador
chasis?
• Máximo 1V Suiche de arranque
• Desconecte el
terminal R1 defectuoso Reemplace
• Coloque el
suiche de
arranque en
posición
ACTIVADO
(ON)
• Máximo 1V
Suiche de arranque
Calor
APAGADO
ENCENDIDO
Arranque
Pre-calentamiento
PC750-6
20-520
20-518
LOCALIZACIÓN DE FALLAS M-11
! Antes de efectuar la localización de fallas, revise que todos los conectores relacionados estén insertados
correctamente.
! Antes de ir al siguiente paso, conecte siempre cualquier conector que se haya desconectado.
! Revise ambos sistemas, el del alternador y el de la presión de aceite del motor
Causa Remedio
Si Gobernador, controlador de
¿El código de la bomba defectuoso Reemplace
Si monitoreo 43
muestra un valor
¿Está normal el mayor de 100?
Si Tablero monitor defectuoso Reemplace
voltaje entre C03 • Arranque el motor y
(12) y el chasis? hágalo funcionar e velocidad media o
mayor. Contacto defectuoso o
¿Está normal el • Coloque el código de monitoreo 43 desconexión en el arnés de
• Arranque el
voltaje entre el termi- motor y hágalo cables entre el terminal R del Repare o
nal R del alternador funcionar e alternador y E08 (2) - C03 reemplace
y el chasis? velocidad (hembra) (12).
• Arranque el media o mayor.
motor y hágalo • 20 - 30 V Alternador defectuoso Reemplace
funcionar e
velocidad media
o mayor.
• 20 - 30 V
Acelerador de motor,
controlador de la
bomba
Tablero monitor Alternador
Nivel de
Red carga
PC750-6
20-521
20-519
LOCALIZACIÓN DE FALLAS M-11
Causa Remedio
Causa Remedio
Si
Sistema sensor de presión
de aceite defectuoso (para Reemplace
¿Se enciende el bit alta presión).
Si (2) del código de
monitoreo 24? Contacto de la tierra del
Si ¿Hay continuidad chasis con el arnés de Repare o
entre C16 (hembra) • Motor en ralentí cables entre C16 (hembra) reemplace
(7) y el chasis? • Coloque el (7) y E08 (7) - sensor.
Cuando el motor está código de
funcionando en alta • Coloque el suiche de monitoreo 24
velocidad sin carga y se Gobernador, controlador de
remueve el arnés de cables arranque en posición
del sensor de presión DESACTIVADO
la bomba defectuoso. Reemplace
¿Desaparece la
exhibición? (OFF)
• Motor en alta • Desconecte el arnés de cables C16
velocidad sin del sensor Tablero monitor defectuoso. Reemplace
carga
Presión de
Red aceite Hi
Presión de
aceite Lo Sensor de presión de aceite del
motor (Baja presión)
20-522
20-520
LOCALIZACIÓN DE FALLAS M-12
M- 12 Cuando el suiche de arranque se coloca en activado (on) (motor detenido), los ítemes
de precaución, y los de parada de emergencia destellan
(las lámparas de batería, y de presión de aceite del motor no se iluminan)
! Antes de efectuar la localización de fallas, revise que todos los conectores relacionados estén insertados
correctamente.
! Antes de ir al siguiente paso, conecte siempre cualquier conector que se haya desconectado.
! Revise ambos sistemas, el del alternador y el de la presión de aceite del motor
Causa Remedio
Si Gobernador, controlador de
la bomba defectuoso Reemplace
¿El código de
Si monitoreo 43
muestra un valor
¿Está normal el mayor de 100?
Tablero monitor defectuoso Reemplace
Si voltaje entre C03 • Arranque el motor y
(hembra) (12) y el hágalo funcionar e velocidad media o mayor.
• Coloque el código de monitoreo 43 Corto circuito con la fuente
chasis? d energía en el arnés de
¿Está normal el
• Desconecte C03 cables entre C03 (hembra) Repare o
voltaje entre el termi-
• Coloque el suiche (12) - E08 (2) - terminal R reemplace
nal R del alternador de arranque en posición
y el chasis? ACTIVADO (ON)
del alternador.
• Desconecte el • Máximo 1 V
terminal R Alternador defectuoso. Reemplace
• Coloque el
suiche de
arranque en
posición
ACTIVADO (ON)
• Máximo 1 V
Acelerador de motor,
controlador de la bomba
Tablero monitor Alternador
20-523
20-521
LOCALIZACIÓN DE FALLAS M-12
Causa Remedio
Si Gobernador, controlador de
Reemplace
¿Se enciende el bit la bomba defectuoso
Si (1) o del código de
monitoreo 24?
¿Hay continuidad
Tablero monitor defectuoso Reemplace
Si entre C16 (hembra) • Motor en ralentí
(15) y el arnés de • Coloque el
cables del sensor? código de
¿Hay continuidad Contacto defectuoso, o Repare o
• Coloque el suiche monitoreo 24
entre el terminal del desconexión en el arnés de reemplace
de arranque en
sensor y el chasis? posición DESACTIVADO (OFF) cables entre C16 (hembra)
• Desconecte C16 y el arnés de cables (15) y E08 (8) - sensor.
• Coloque el del sensor
suiche de Sensor de presión de aceite Reemplace
arranque en defectuoso
posición
DESACTIVADO
(OFF)
• Remueva el
arnés de cables
del sensor
Causa Remedio
Presión de
aceite Hi
PC750-6
Red
Presión de
aceite Lo Sensor de presión de aceite del
motor (Baja presión)
20-524
20-522
LOCALIZACIÓN DE FALLAS M-13
Vea M-11 b)
Vea M-9 a)
Vea M-11 a)
PC750-6
20-525
20-523
LOCALIZACIÓN DE FALLAS M-13
20-526
20-524
LOCALIZACIÓN DE FALLAS M-13
! Antes de efectuar la localización de fallas, revise que el filtro de aire no esté obstruido.
Causa Remedio
Acelerador de motor,
controlador de la bomba
Tablero monitor Sensor de obstrucción
del filtro de aire
Obstrucción
Red del filtro de
aire
PC750-6
Tabla
Condición P11 y P12 Continuidad entre C16 (17) y el chasis
Desconectado
Conectado Si
20-527
20-525
LOCALIZACIÓN DE FALLAS M-13
Antes de efectuar la localización de fallas, revise que la temperatura del aceite hidráulico esté por debajo
de lo especificado.
Causa Remedio
Acelerador de motor,
controlador de la bomba
Tablero monitor
Temperatura
Red del aceite
hidráulico
Sensor de temperatura
del aceite hidráulico
PC750-6
20-528
20-526
LOCALIZACIÓN DE FALLAS M-14, 15
! Fuera de los ítemes de precaución, el zumbador no sonará aún si hay alguna anormalidad en la carga de la
batería, o en el nivel del combustible.
! Antes de efectuar la localización de fallas, revise que todos los conectores relacionados estén insertados
correctamente.
! Antes de ir al siguiente paso, conecte siempre cualquier conector que se haya desconectado.
Causa Remedio
Zumbador
Zumbador
PC750-6
Fusible
20-529
20-527
LOCALIZACIÓN DE FALLAS M-16
M- 16 La iluminación nocturna del tablero monitor no se enciende (exhibición de cristal liquido está
normal)
! Cuando las lámparas delanteras y las lamparas de trabajo se encienden normalmente
Causa Remedio
Reemplazar
Bombillo quemado o bombillo o
Si limpiar
contacto defectuoso (Contacto
del bombillo defectuoso)
¿Está fundido el
bombillo, o está Si
defectuoso el Monitor defectuoso Reemplazar
contacto?
• Remueva el ¿Se apaga el bit
bombillo (3) del código de
• Revise monitoreo 49? Si
visualmente si el ¿Está normal el Contacto defectuoso,
bombillo está
• Coloque el voltaje entre P01 (8) o desconección de
fundido
suiche de y (12)?
arranque en
los cables P01 Reparar o
posición • Coloque el (hembra) (8)- X01 (1) reemplazar
ACTIVADO suiche de - M07 (hembra) (1)
(ON) arranque en
posición
• Coloque el
ACTIVADO (ON)
código de • Coloque el
monitoreo 49 suiche de luces
en posición
ACTIVADO (ON)
• 20 - 30 V
Tablero monitor
Suiche de la luz
Luz
Fusible PC750-6
20-530
20-528
LOCALIZACIÓN DE FALLAS M-17, 18
20-531
20-529
LOCALIZACIÓN DE FALLAS M-19, 20
! Antes de efectuar la localización de fallas, revise que el tanque de combustible se encuentre lleno
! Antes de efectuar la localización de fallas, revise que todos los conectores relacionados estén insertados
correctamente.
! Antes de ir al siguiente paso, conecte siempre cualquier conector que se haya desconectado.
Causa Remedio
controlador de la bomba
Tablero monitor
Nivel de com-
Red bustible
20-532
20-530
LOCALIZACIÓN DE FALLAS M-21, 22
Seguro
de giro
Tabla
Seguro
Suiche de seguro de giro ACTIVADO (ON)
Suiche
Red prolijo de
giro
Normal
Prolijo
20-533
20-531
LOCALIZACIÓN DE FALLAS M-23, 24
Causa Remedio
Vea M-13 d)
¿Está destellando
la lámpara de
precaución de
carga de la batería? ¿El código de Tablero monitor defectuoso Reemplace
• Haga funcionar monitoreo 43
el motor a muestra un valor
media velocidad mayor de 100? Gobernador, controlador de Reemplace
o mayor • Haga funcionar el la bomba defectuoso
motor a media
velocidad o
mayor
• Coloque el
código de
monitoreo 43
Causa Remedio
ACTIVADO (ON)
20-534
20-532
LOCALIZACIÓN DE FALLAS M-25
Causa Remedio
Tabla
Retén de posición de LLENO (FULL) Aprox. o menos
Retén de posición de VACÍO (EMPTY) Aprox.
Tope (Lleno)
Fondo (Vacío)
indicador para que pueda estabilizar los cambios del nivel de combustible).
Nota2: Posiblemente se debe a la instalación defectuosa o interferencia con el sensor dentro del tanque, por lo tanto tenga mucho
cuidado al instalar.
Nota3: Revise que no tenga vibración en el soporte del conector. Si hay excesiva vibración, tome las medidas necesarias.
20-535
20-533
LOCALIZACIÓN DE FALLAS M-26
Causa Remedio
Limpiar el
Si Contacto defectuoso del conector o
conector (Vea Nota1) reemplazar el
sensor
¿Está la resistencia del
sensor de temperatura
entre el conector (ma- Desconexión en el arnés de
cho) (1) y (2) como lo
Si
cables (Ver Nota Reemplace el
muestra la tabla? Al revisar
2)(abrazadera defectuosa) sensor
visualmente el
(aplicada fuerza externa)
arnés de cables,
¿está roto?
Sensor defectuoso Reemplace
Tabla
Temperatura normal Aprox.
.
Aprox.
Nota1: Si el problema ocurre nuevamente, el conector (hembra) en el terminal del chasis está probablemente
defectuoso, por lo tanto revise bien este conector y el arnés de cables en el terminal de chasis.
Nota2: Revise que no tenga vibración en el soporte del conector. Si hay excesiva vibración, tome las medidas
necesarias.
PC750-6
20-536
20-534
LOCALIZACIÓN DE FALLAS M-27
! Remueva el sensor de nivel de aceite del motor para efectuar la localización de fallas
Causa Remedio
Tabla
Flotador ARRIBA (UP)
Flotador ABAJO
(DOWN)
Arriba
Abajo
Nota 4:Una posible causa es una instalación defectuosa, por lo tanto, tenga mucho cuidado al instalar. Si el problema
ocurre nuevamente, revise que no tenga vibración el soporte del conector y tome las medidas necesarias.
20-537
20-535
LOCALIZACIÓN DE FALLAS M-28
Causa Remedio
Flotar Arriba
Abajo
defectuoso, por lo tanto revise bien este conector y el arnés de cables en el terminal del chasis.
Nota3: Revise que no tenga vibración en el soporte del conector. Si hay excesiva vibración, tome las medidas
necesarias.
Nota 4: Una posible causa es una instalación defectuosa, por lo tanto, tenga mucho cuidado al instalar. Si el
problema ocurre nuevamente, revise que no tenga vibración el soporte del conector y tome las medidas
necesarias.
20-538
20-536
LOCALIZACIÓN DE FALLAS M-29
! Remueva el sensor de nivel del aceite hidráulico para efectuar la localización de fallas
Causa Remedio
Tabla
Flotador ARRIBA (UP)
Flotador ABAJO (DOWN)
Arriba
Abajo
por lo tanto revise bien este conector y el arnés de cables en el terminal del chasis.
Nota3: Revise que no tenga vibración en el soporte del conector. Si hay excesiva vibración, tome las medidas necesarias.
Nota 4: Una posible causa es una instalación defectuosa, por lo tanto, tenga mucho cuidado al instalar. Si el problema ocurre
nuevamente, revise que no tenga vibración el soporte del conector y tome las medidas necesarias.
20-539
20-537
LOCALIZACIÓN DE FALLAS M-30
a) No trabaja el limpiaparabrisas
! Revise si el fusible Nº 7 está normal
Causa Remedio
Si
¿Está la resistencia
Vaya a A
Si entre M18 (hembra)
(1) - (2) , (1) - (4) como
lo muestra la tabla 1? Suiche del limpia- lava- Reemplace
¿Está normal el
parabrisas defectuoso
Si voltaje entre M46 • Coloque el suiche
de arranque en
(2) y (1)? posición Contacto defectuoso, o
¿Está normal la DESACTIVADO (OFF) desconexión en el arnés de
• 20 - 30 V • Desconecte M18 Reemplace el
Si resistencia entre W10- • Coloque el cables entre el fusible (7) y
W08 (hembra) (5) , o W08 arnés de cables
2,W10-2 (macho) suiche de
(3)(4)-W08 (4)(18)? arranque en (hembra) (1), (8) y tierra
¿Está normal la posición Contacto defectuoso, o Reemplace el
• Máximo 1Ω ACTIVADO (ON) desconexión en el arnés de arnés de cables
resistencia entre • Coloque el suiche de cables entre W10-1, W10-2 • Reemplace
W10-1, W10-2 arranque en posición
(macho) (3) (4) y W08
(hembra) (3) y (4)? DESACTIVADO (OFF) • Coloque en
• Desconecte W10, W08 (hembra) (4), (8). posición
• Para la posición
de vidrio cerrado:
• Suiche limitador trasero correcta la
Mínimo 1 M defectuoso ventana
• Coloque el • Ventana delantera está
suiche de abierta
arranque en Controlador del motor del
posición Si
DESACTIVADO ¿Está la resistencia limpiaparabrisas defectuoso Reemplace
(OFF) Si entre cada clavija del
• Desconecte W10 W04 (macho) - W08
(hembra) como lo
¿Está el voltaje en- muestra la tabla 2? Contacto entre el arnés de Reemplace el
Si tre cada clavija del • Coloque el suiche
cables del sistema con arnés de cables
W04 como lo de arranque en posición resistencia defectuosa
muestra la tabla 3? ACTIVADO (ON)
¿Está la resistencia
• Coloque el • Desconecte W04, W08 Motor del limpiaparabrisas Reemplace
entre M18 (hembra) (1)
Viene de A (2) (4) - W08 (hembra) suiche de defectuoso
(12) (14) (15) como lo arranque en
muestra la tabla 1? posición Corto circuito en el arnés de
• Coloque el suiche ACTIVADO (ON) cables entre M18 (macho) Reemplace el
de arranque en (1) (2) (4) - X01 (21) (11) (20) arnés de cables
posición - W08 (hembra) (12) (14)
DESACTIVADO
(15)
(OFF)
• Desconecte M18,
W08
Tabla 1 Tabla 2
Modo de actuación M18 (hembra) W08 (hembra) Resistencia Entre (hembra) (hembra)
Entre Entre Entre (hembra) (hembra)
Modo INT Entre Entre Entre (hembra) (hembra)
Entre Entre Entre (hembra) (hembra)
Entre Entre Entre (hembra) (hembra)
PC750-6
20-540
20-538
LOCALIZACIÓN DE FALLAS M-30
Tabla 3
Ítem
Conector para
localización de Monitor de
fallas limpiaparabrisas
Controlador del motor
del limpiaparabrisas Lavador de
ventanas
Fusible
TIERRA
-
-
Suiche limitador trasero
Fuente de energía
Salida del motor (Hi-normal)
ACTIVADO
Suiche limpiaparabrisas-
INT.
Salida lavador Seguro
-
Suiche limitador trasero
trasero
20-541
20-539
LOCALIZACIÓN DE FALLAS M-30
Causa Remedio
Si Vaya a A
¿Está la resistencia
Si entre M18 (hembra)
(1) - (2), (1) - (4) como
lo muestra la tabla 1? Suiche del limpia- lava-
¿Está normal la
Si parabrisas defectuoso Reemplace
resistencia entre
M18 (macho) (3) y
Contacto defectuoso, o
(4)?
¿Está normal la desconexión en el arnés de
resistencia entre • Máximo 1Ω
cables entre M10 (macho) Reemplace el
• Coloque el suiche
W10 (hembra) (3) y de arranque en posición (3) (4) - W08 (hembra) (4) arnés de cables
(4)? DESACTIVADO (OFF) (18)
• Para la posición • Desconecte W10, W08 • Suiche limitador • Reemplace
de vidrio cerrado: trasero defectuoso • Coloque en
Mínimo 1 M posición
• Ventana delantera está
• Coloque el correcta la
suiche de abierta
ventana
arranque en Motor del limpiaparabrisas
Si defectuoso Reemplace
posición
DESACTIVADO
¿Está el voltaje en-
(OFF)
• Desconecte W10 Si tre cada clavija del
Controlador del motor del
W04 como lo Si Reemplace
limpiaparabrisas
muestra la tabla 3? ¿Está normal la
• Coloque el defectuoso
¿Está la resistencia resistencia entre
entre W08 (hembra) suiche de cada clavija del
Viene de A arranque en Contacto entre el arnés de Reemplace el
(12) - (14), (14) - (15) W04 (macho)?
como lo muestra la posición cables del sistema con
• Máximo 1Ω arnés de cables
tabla 1? ACTIVADO • Coloque el suiche de resistencia defectuosa
(ON) arranque en posición
DESACTIVADO (OFF) Corto circuito en el arnés de
• Desconecte W04, W08 Reemplace el
cables entre M18 (macho)
arnés de cables
(1) (2) (4) - X01 (21) (11) (20)
- W08 (hembra) (12) (14)
(15)
Entre Entre
Entre Entre
Modo ON Entre Entre
Entre Entre
20-542
20-540
90 OTROS
90-1
OTROS GRÁFICO DE LA TUBERÍA HIDRÁULICA
90-3-1
OTROS GRÁFICO DE LA TUBERÍA HIDRÁULICA
90-3-4