Documenti di Didattica
Documenti di Professioni
Documenti di Cultura
INTRODUCCIÓN
MOTOR
EXTRACCIÓN DEL 6
El Capítulo 2 trata de los procedimientos MOTOR/INSTALACIÓN
para el desmontaje de las piezas de la
CULATA/VÁLVULAS 7
carrocería y el escape que se manipulan
con frecuencia durante el mantenimiento CILINDRO/PISTÓN 8
y las operaciones de servicio. POLEAS PRIMARIA Y
SECUNDARIA/PALANCA DE 9
El Capítulo 3 se ocupa de los ARRANQUE
procedimientos de mantenimiento, reglas REDUCTORA 10
de seguridad e información de servicio CÁRTERES/CIGÜEÑAL 11
para cada parte, empezando por el plan
RUEDA DELANTERA/FRENO
BASTIDOR INSTALACIÓN
CARGA/ALTERNADOR
SISTEMA DE ENCENDIDO 15
La mayoría de los capítulos comienzan con
un esquema y un análisis de problemas para SISTEMA DE ARRANQUE 16
el tema en cuestión. Las páginas siguientes LUCES/TABLERO/CONMUTADORES 17
explican con detalle los procedimientos
relacionados con el tema.
AGILITY 125
1-1
1. INFORMACIÓN GENERAL AGILITY 125
ESPECIFICACIONES
Denominación comercial AGILITY 125 Tipo de filtro de aire Elemento celulósico
Referencia del modelo LDF7 humedecido
Sistema de alimentación
Longitud máxima (mm) 1830 Capacidad combustible 5 litros
Anchura máxima 690 Tipo CVK
Altura máxima 1130 Diámetro de la φ22
Carburador
Distancia entre ejes 1300 campana (mm)
Tipo motor O.H.C. Diámetro φ37 equivalente
Cilindrada 124.6 cc Venturi.(mm)
Combustible Gasolina s/plomo mín.92 O Control del Tipo mariposa
Rueda delantera 40 acelerador
Peso neto (kg) Rueda trasera 65.5 Tipo CDI
Sistema encendido
Instalación eléctrica
Total 105.5 Avance de APMS 27°±2°/4000 rpm
Rueda delantera 40 Ruptor Sin contactos
Peso en marcha
Rueda trasera 69.5 Bujía CHAMPION
(kg)
Total 109.5 P-RZ9 HC
Rueda delantera 120/70 -12 56J Distancia entre 0.6~0.7 mm
Neumáticos electrodos
Rueda trasera 130/70 -12 56J
Luz al suelo (mm) 127 Batería Capacidad 12V7AH
7 (Velocidad inicial Embrague Tipo Automático
Transmisión
del. avance
Relación de compresión 9.6±0.2
Presión de compresión Presión de Delantero 1.75
(kg/cm²-rpm) 13±2 (kg/cm²) Trasero 2.25
Potencia máxima 6.9/7500 kw/rpm Angulo Izquierda 45°
Par máximo 9.1/6500 N.m/rpm de giro
Motor
Derecha 45°
Apertura -2.5° Delantero Freno de disco 160
Distri- Admisión Cierre 32° Sistemas de freno
bución Trasero Freno tambor 140 mm
Apertura -3° Delantero Telescópica
Escape Tipo de
Cierre 3°
Suspen-
1-2
1. INFORMACIÓN GENERAL AGILITY 125
PRECAUCIONES DE SERVICIO
Asegúrese de montar juntas, juntas tóricas,
circlips, pasadores, chavetas, etc siempre
nuevas cuando cierre un motor..
1-3
1. INFORMACIÓN GENERAL AGILITY 125
1-4
1. INFORMACIÓN GENERAL AGILITY 125
1-5
1. INFORMACIÓN GENERAL AGILITY 125
1-6
1. INFORMACIÓN GENERAL AGILITY 125
¡No hace
contacto !
1-7
1. INFORMACIÓN GENERAL AGILITY 125
No presione o
Cuando monte otras piezas, no presione ni pellizque el cable.
pellizque los cables.
1-8
1. INFORMACIÓN GENERAL AGILITY 125
¿Entiende el
Cuando se utilice un aparato de medida, instrumento?
deberá entender su funcionamiento y ¿Está ajustado
trabajar siguiendo sus instrucciones. correctamente?
1-9
1. INFORMACIÓN GENERAL AGILITY 125
Símbolos:
Los símbolos siguientes representan los
métodos de trabajo y precauciones que se
incluyen en este manual de taller.
* : Precaución
: Peligro
1-10
1. INFORMACIÓN GENERAL AGILITY 125
PARES DE APRIETE
PARES DE APRIETE NORMALIZADOS
Elemento Par de apriete Elemento Par de apriete
(kgf-m) (kgf-m)
Tornillo o tuerca de 5 mm 0.45-0.6 Tornillo de 5 mm 0.35-0.5
Tornillo o tuerca de 6 mm 0.6-1.2 Tornillo de 6 mm, tornillo corto 0.7-1.1
Tornillo o tuerca de 8 mm 1.8-2.5 Tornillo o tuerca c/reborde de 6 mm 1.0-1.4
Tornillo o tuerca de 10 mm 3.0-4.0 Tornillo o tuerca c/reborde de 8 mm 2.4-3.0
Tornillo o tuerca de 12 mm 5.0-6.0 Tornillo o tuerca c/reborde de 10 mm 3.5-4.5
Los pares de apriete que se citan a continuación son para los puntos de unión más importantes.
MOTOR
Elemento Cant. Diámetro Par de apriete Observaciones
rosca.(mm) (kgf-m)
Tornillo de la culata A 2 6 0.7-1.1 Tornillo 2 extremos
Tornillo de la culata B 4 6 0.7-1.1
Tapón del tamiz del filtro de aceite 1 30 1.0-2.0
Tornillo del escape 2 6 0.7-1.1 Tornillo 2 extremos
Tuerca con reborde de la culata: 4 7 1.2-1.6 Aplique aceite a
Contratuerca de ajuste de la válvula 2 3 0.07-0.09 las roscas
Tornillo patín tensor cadena de distribución 1 8 0.4-0.7
Tornillo del aceite 1 8 1.1-1.5
Tuerca campana embrague 1 10 3.5-4.5
Tuerca plato primario embrague 1 28 5.0-6.0
Tornillo fijación motor de arranque 2 6 0.8-1.2
Tornillo de la bomba de aceite 3 4 0.1-0.3
Tuerca plato primario 1 10 5.5-6.5
Bujía 1 10 1.0-1.4
Tornillo del estátor del alternador 2 6 0.8-1.2
Tornillo tensor cadena de distribución 1 6 0.8-1.2
BASTIDOR
Elemento Cant. Diámetro Par de apriete Observaciones
rosca.(mm) (kgf-m)
Tuerca dirección 1 25.4 8.0-12.0 Tuerca en "U"
Tuerca del eje delantero 1 10 5.0-7.0 Tuerca en "U"
Tuerca del eje trasero 1 14 11.0-13.0 Tuerca en "U"
Tornillo anclaje sup. amortiguador trasero 1 10 4.0-5.0
Tornillo anclaje inf. amortiguador trasero 1 8 2.0-3.0
Tornillo ajuste del cable del velocímetro 1 5 0.45-0.6
Contratuerca amortiguador trasero 1 8 3.0-3.6 Aplique fijador
1-11
1. INFORMACIÓN GENERAL AGILITY 125
HERRAMIENTAS ESPECIALES
Denominación herramienta Referencia Observaciones Ref. Página
Extractor de rodamientos 10-3
E037 Rodamientos 10.12.15.18 mm 10-4
10.12.15.18 mm
12-6
Extractor cojinete L E032 11102 goma del cojinete del soporte
motor
Extractor cojinete S EO19 11203 goma del cojinete del
amortiguador
Extractor de rodamientos del E030 Rodamiento de bolas radial 91005
cigüeñal
Protector del cigüeñal E029 13000 cigüeñal completo 12 mm.14
mm
9-9
Compresor de muelles de 9-12
embrague E027 2301a conjunto polea secundaria
1-12
1. INFORMACIÓN GENERAL AGILITY 125
PUNTOS DE ENGRASE
MOTOR
Puntos de engrase Lubricante
Guía de válvulas/parte móvil de la cola de la válvula •Aceite motor (SAE15W-40)
Levas del árbol •API−SG Aceite motor
Superficie de contacto del balancín
Cadena de distribución
Tornillo y tuerca del cilindro
Superficie del pistón y ranuras de los segmentos
Bulón del pistón
Camisa del cilindro
Biela/agujero del bulón del pistón
Cabeza de biela
Retén del lado dcho/izdo del cigüeñal
Parte que engrana del engranaje reductor de arranque
Parte que engrana del engranaje intermedio
Parte que engrana del engranaje final
Parte móvil de rodamientos
Superficie de las juntas tóricas
Labio de los retenes
Engranaje primario de arranque
Parte móvil del muelle de fricción/parte móvil del eje Grasa resistente a altas temperaturas
Parte ranurada móvil del eje
Parte móvil del eje del pedal de arranque
Conector del alternador Adhesivo
Tubo respiradero de la reductora
1-13
1. INFORMACIÓN GENERAL AGILITY 125
BASTIDOR
A continuación se citan los puntos de engrase del bastidor.
Use grasa normal para las piezas no citadas.
Aplique aceite motor limpio o grasa a los cables y piezas móviles no citadas.
Esto evitará ruidos anormales y aumentará la longevidad del vehículo.
Grasa
Eje de la maneta
del freno delantero
Aceite motor
Cable del freno
delantero/Cable del
velocímetro/cable
del acelerador
Grasa
Rodamientos de la
rueda trasera
Grasa Grasa
Toma del velocímetro/ Leva de freno/
Rodamientos de la rueda Grasa Pasador fijo
delantera/Leva del Aceite motor
freno/Pasador fijo/Cojinetes Eje caballete
de fijación inferior del central Cable del freno trasero
amortiguador delantero/Eje
1-14
1. INFORMACIÓN GENERAL AGILITY 125
GUIADO DE CABLES
Intermitente
Bomba de freno
Claxon
Regulador/Rectificador
1-15
1. INFORMACIÓN GENERAL AGILITY 125
Regulador/Rectificador
Cerradura de contacto
Claxon
1-16
1. INFORMACIÓN GENERAL AGILITY 125
Unidad CDI
Fusible
Cable positivo
(+) de la batería
Cable negativo
(-) de la batería
Relé de arranque
Depósito de gasolina
Cable negativo
(-) de la batería
Cable positivo
(+) de la batería
Bobina de
alta tensión
1-17
1. INFORMACIÓN GENERAL AGILITY 125
Filtro de
gasolina
Tubo de
Cable primario gasolina
de la bobina de
alta tensión
Cable de encendido
Cable del acelerador
Unión en "T" de
tubos de vacío Tubo de
aliviadero del
carburador
Tubo respiradero
del cárter
1-18
1. INFORMACIÓN GENERAL AGILITY 125
Aforador de gasolina
Cable del
acelerador
Cableado principal
Cable del
Tubo de vacío
Tubo de entrada
del aire secundario
Válvula del
desvaporizador
Válvula de
corte de
inyección
de aire
Tubo de gasolina
Estárter automático
1-19
1. INFORMACIÓN GENERAL AGILITY 125
ESQUEMAS ELÉCTRICOS
1-20
1. INFORMACIÓN GENERAL AGILITY 125
ANÁLISIS DE PROBLEMAS
EL MOTOR NO ARRANCA O CUESTA ARRANCAR
Compruebe si llega
gasolina al carburador
aflojando el tornillo de Depósito de gasolina vacío
Tubo de gasolina obstruido
entre depósito y carburador
La gasolina no Válvula del flotador del
La gasolina llega al carburador obstruida
carburador llega al carburador Respiradero tapón obstruido
Filtro gasolina obstruido
Filtro de gasolina obstruido
Desenrosque la bujía y Grifo de gasolina defectuoso
conéctela a su pipa para
comprobar que da
chispa haciendo masa Bujía defectuosa
en el motor y girándolo Bujía sucía
Unidad CDI defectuosa
Hay chispa Sin chispa o chispa Bobina de pulsos defectuosa
débil Bobina encendido corta/cortocirc.
Cable de alta tensión corta o
cortocircuitado
Cerradura contacto defectuosa
Realice la compresión
del cilindro
Embrague arranque defectuoso
Escaso juego de válvulas
Mal contacto válvula/asiento
Compresión Baja o sin Cilindro, pistón y segmentos
normal compresión desgastados
Fugas en junta de culata
Válvula gripada
Distribución válvulas incorrecta
Arranque el motor
siguiendo el proceso de
puesta en marcha
Estárter automático defectuoso
El motor no da El motor da pero Entrada aire por tobera admisión
explosiones no arranca Avance encendido incorrecto
Tornillo de aire mal ajustado
Carburador inundado
Bujía seca Bujía húmeda Estárter automático defectuoso
Campana muy abierta
1-21
1. INFORMACIÓN GENERAL AGILITY 125
Compruebe el juego de
válvulas
Juego de válvulas mal ajustado
Correcto Incorrecto (Distribución incorrecta)
Asiento de válvula desgastado (cola
de válvula muy saliente)
Realice la compresión del
cilindro
Mal contacto válvula/asiento
Compresión normal Compresión anormal Cilindro y segmentos desgastados
Fugas en junta de culata
Distribución de válvulas incorrecta
Compruebe si el
carburador está obstruido
Saque la bujía y
compruébela
Compruebe si el motor se
sobrecalienta Cilindro y segmentos desgastados
Mezcla demasiado pobre
El motor no se El motor se Combustible de baja calidad
sobrecalienta sobrecalienta Excesiva carbonilla en la cámara de
combustión
Avance encendido muy adelantado
Acelere rápidamente o
hágalo girar a alto
régimen Excesiva carbonilla en la cámara de
combustión
El motor no campanea El motor campanea Combustible de baja calidad
El embrague patina
Mezcla demasiado pobre
Avance encendido muy adelantado
1-22
1. INFORMACIÓN GENERAL AGILITY 125
Compruebe el avance
Compruebe si la junta
del carburador tiene
entradas de aire
Tubo de vacío roto.
Carburador mal apretado
No hay entradas Hay entradas Junta tórica tobera admisión
deteriorada
Goma aislante dañada
Desenrosque la bujía y
conéctela a su pipa para
comprobar que da
chispa haciendo masa
en el motor y girándolo
Bujía defectuosa o sucia
Unidad CDI defectuosa
Chispa débil o Alternador defectuoso
Buena chispa intermitente Bobina de AT defectuosa
Cable de AT de la bujía corta o
cortocircuitado
Cerradura contacto defectuosa
Compruebe la válvula
de corte de aire
1-23
1. INFORMACIÓN GENERAL AGILITY 125
Compruebe el avance
de encendido
Compruebe el juego de
válvulas
Compruebe la
distribución de válvulas
Compruebe la tensión
de los muelles de las
válvulas
1-24
1. INFORMACIÓN GENERAL AGILITY 125
Arranque el motor y
compruebe la tensión
máxima entre los
bornes de la batería
La tensión no Batería muerta
Tensión normal
aumenta Batería defectuosa
Mida la resistencia
entre los terminales del
bobinado del alternador
Compruebe si hay
alguna conexión suelta
en el
regulador/rectificador
Regulador/rectif.defectuoso
Normal Anormal
Conector mal conectado
Alternador defectuoso
Sobrecargada
Compruebe si hay
alguna conexión suelta
en el
regulador/rectificador
Regulador/rectificador
defectuoso
1-25
1. INFORMACIÓN GENERAL AGILITY 125
Compruebe si la pipa de
la bujía y su cable están
sueltos
Compruebe si el
conector de la unidad
CDI está suelto
Mida la resistencia
entre los terminales de
la unidad CDI
Normal Anormal
Compruebe la bobina
de alta tensión con un
comprobador de
unidades CDI
Anormal Bobina de alta tensión
defectuosa
1-26
2. CARROCERÍA/ESCAPE AGILITY 125
2 ESQUEMA
2
2-0
2. CARROCERÍA/ESCAPE AGILITY 125
INFORMACIÓN DE SERVICIO
INSTRUCCIONES GENERALES
• Cuando retire las piezas de la carrocería, evite tirar de ellas con fuerza ya que los tetones de
unión podrían dañarse.
PARES DE APRIETE
Tuerca de unión del tubo de escape 1.0~1.4 kg-m
Tornillo silenciador de escape 3.0~3.6 kg-m
2-1
2. CARROCERÍA/ESCAPE AGILITY 125
Tornillo
CARROCERÍA
DESMONTAJE DEL ESCUDO
FRONTAL
Retire el tornillo delantero del escudo frontal.
Retire los seis tornillos de la parte posterior
del escudo frontal.
Retire la carrocería delantera.
La secuencia de instalación es la inversa a la
de desmontaje.
DESMONTAJE DE LA CUBIERTA
DELANTERA/POSTERIOR DEL Cubierta frontal del Cubierta posterior del
MANILLAR manillar manillar
DESMONTAJE DE LA CUBIERTA
FRONTAL DEL MANILLAR
Retire el tornillo de la cubierta delantera del
manillar.
Retire los dos tornillos que fijan la cubierta
delantera del manillar.
Desconecte el conector del faro y luego retire
la cubierta delantera del manillar.
Tornillo Tornillos
DESMONTAJE DE LA CUBIERTA
Cubierta frontal del manillar
POSTERIOR DEL MANILLAR
Desconecte el cable del velocímetro, los
conectores del conmutador de intermitentes y
el del pulsador de luz de freno.
Retire el tornillo que fija la cubierta posterior
del manillar.
Retire los dos tornillos del interior de la
cubierta posterior del manillar y retire la
cubierta posterior del manillar.
La secuencia de instalación es la inversa a la
de desmontaje.
Tornillo
2-2
2. CARROCERÍA/ESCAPE AGILITY 125
Tornillos
Carcasa central
DESMONTAJE DE LA CARROCERÍA
CENTRAL
Retire la cubierta central.
Portabultos
Retire los tres tornillos que fijan el
portabultos trasero.
Retire el portabultos trasero.
Tornillos
Tornillos
Tornillos
2-3
2. CARROCERÍA/ESCAPE AGILITY 125
Cable del cierre del asiento Carrocería central
Desconecte el cable del cierre del asiento.
Retire la carrocería central.
La secuencia de instalación es la inversa a la
de desmontaje.
Retire los tres tornillos que fijan cada uno de
los laterales derecho e izquierdo.
Retire los laterales izquierdo y derecho.
* En el desmontaje no fuerce las uniones
de los plásticos para evitar dañarlas.
En el montaje conecte el cable del cierre
del asiento.
Tornillos
DESMONTAJE DE LA CUBIERTA
PROTECTORA INFERIOR
Retire los seis tornillos de la cubierta
protectora inferior.
Retire la cubierta protectora inferior.
Tornillos
2-4
2. CARROCERÍA/ESCAPE AGILITY 125
Tornillo
Tornillos
DESMONTAJE DEL GUARDABARROS
DELANTERO
Retire los dos tornillos que fijan el soporte
del guardabarros delantero.
Retire el guardabarros delantero.
Guardabarros delantero
Contratuercas
2-5
3. MANTENIMIENTO AGILITY 125
INFORMACIÓN DE SERVICIO
GENERAL
! PELIGRO
•Antes de arrancar el motor asegúrese que se encuentra en una zona bien ventilada. Nunca
arranque el motor en una zona cerrada. Los gases del escape contienen monóxido de carbono
(gas venenoso) que puede causar la muerte.
•La gasolina es altamente inflamable y explota bajo ciertas condiciones. La zona de trabajo
debe estar bien ventilada y en ella no se debe permitir fumar, hacer chispas o llamas, o
almacenar combustible.
ESPECIFICACIONES
Motor
Juego libre del acelerador 2~6 mm
Distancia entre electrodos bujía: 0.6~0.7 mm
Bujía: CHAMPION-P-RZ9HC
3-0
3. MANTENIMIENTO AGILITY 125
PARES DE APRIETE
Tuerca del eje delantero 5.0~7.0 kgf-m
Tuerca del eje trasero 11~13 kgf-m
3-1
3. MANTENIMIENTO AGILITY 125
PLAN DE MANTENIMIENTO
Realice el siguiente Plan Periódico de Mantenimiento en el intervalos indicados.
C: Comprobar y limpiar, ajustar, engrasar o cambiar si fuese necesario.
A: Ajustar L: Limpiar S: Sustituir T: Tensar
Distancia recorrida (km)
Lo que
Frecuencia ocurra
primero
Elemento
ÖØ 1000 2000 3000 4000 5000 6000 7000 8000 9000 10000 11000 12000
S
Aceite motor Moto nueva
S S S S S S
300 km
Tamiz filtro de aceite L L
Filtro de gasolina S
S
Aceite transmisión Nota 3 Moto nueva
S S
300 km
Juego de válvulas A A A A
Carburador C C L
Filtro del aire Nota 2,3 Cambiar cada 2000 km
Bujía Limpiar cada 3000 km y cambiar si fuese necesario
Sistemas de freno C C C C C C C C C C C C
Correa C
Suspensión C C C
Tuercas y tornillos C
Neumáticos C C C
Rodamientos dirección C C C
• Por seguridad, recomendamos que estas operaciones se realicen en talleres autorizados KYMCO.
Nota: 1. Para distancias superiores a las indicadas continúe el intervalo de frecuencias indicado.
2. Aumente el número de revisiones cuando se circula por zonas polvorientas o lluviosas.
3. Aumente el número de revisiones cuando se circula en zonas lluviosas o a pleno gas.
3-2
3. MANTENIMIENTO AGILITY 125
FILTRO DE GASOLINA Filtro de gasolina
Retire el compartimento de carga. (Ö2-3)
Compruebe los tubos de gasolina y sustituya
cualquier pieza que muestre signos de
deterioro, daños o fugas.
* No fume ni haga llamas o chispas en su
zona de trabajo.
Tubo de gasolina
2~6 mm
FUNCIONAMIENTO DEL
ACELERADOR
Compruebe que el puño del acelerador se
mueve con suavidad.
Mida el juego libre del acelerador.
Juego libre: 2~6 mm
Contratuerca Tensor
Tensor Contratuerca
3-3
3. MANTENIMIENTO AGILITY 125
BUJÍA
Retire la bujía.
Compruebe si la bujía presenta desgastes o
depósitos de suciedad.
Limpie los depósitos de suciedad con un
limpiador de bujías o un cepillo de púas.
Bujía especificada :
CHAMPION-P-RZ9HC
Distancia,
Mida la distancia entre electrodos de la bujía. desgaste, y
depósitos de
Separación electrodos bujía : 0.6~0.7 mm suciedad
* Cuando monte la bujía, enrósquela Deformación
primero a mano y luego apriétela con de la arandela
una llave de bujías.
Roturas
Daños
3-4
3. MANTENIMIENTO AGILITY 125
Tapa de balancines
JUEGO DE VÁLVULAS
* Compruebe y ajuste el juego de válvulas
con el motor frío (menos de 35º C).
Retire la cubierta central. (Ö2-3)
Retire los seis tornillos de la tapa de
balancines.
Retire la tapa de balancines. (Ö7-3)
Retire la tapa de balancines.
Tornillos
Agujero
Compruebe y ajuste el juego de válvulas.
Juego de válvulas:ADMISION: 0.12±0.02 mm
ESCAPE: 0.12±0.02 mm Ajustador de taqués
Afloje la contratuerca y ajuste el juego
girando el tornillo del taqué.
Especial
Ajustador de taqués
* • Vuelva a comprobar el juego de válvu-
las después de apretar la contratuerca.
Compresímetro
Compresión: 16 kg/cm²
Si la compresión es baja, compruebe lo
siguiente:
- Válvulas no estancas
- Escaso juego de válvulas
- Fugas en junta de culata
- Segmentos desgastados
- Pistón/cilindro desgastados
Si la compresión es alta, significa que se han
acumulado depósitos de carbonilla en la
cámara de combustión y en la cabeza del
pistón.
3-6
3. MANTENIMIENTO AGILITY 125
ACEITE DE LA REDUCTORA
COMPROBACIÓN NIVEL DE ACEITE
* Sitúe el vehículo sobre su caballete
central en una superficie horizontal para
b l i ld it
Pare el motor y retire el tornillo de
comprobación de aceite.
El nivel de aceite debería llegar hasta el agujero
del tornillo de comprobación de aceite.
Si el nivel está bajo, añada el aceite
recomendado hasta alcanzar el nivel
apropiado. Tornillo de comprobación/Arandela de sellado
Aceite recomendado: SAE 90
CAMBIO DE ACEITE
Retire el tornillo de comprobación.
Retire el tornillo de drenaje para vaciar el
aceite a través de él.
Monte el tornillo de drenaje.
Par de apriete : 0.8~1.2 kgf-m
* Asegúrese que la arandela de sellado está
en buen estado.
FRENO TRASERO
Mida el juego libre de la maneta del freno
trasero.
Juego libre: 10~20 mm
Tensor
Nivel máximo
LÍQUIDO DE FRENOS
Ponga el manillar recto y compruebe si el
nivel de líquido de frenos se encuentra entre
las líneas de nivel máximo y mínimo.
Líquido de frenos especificado: DOT-4.
Nivel mínimo
3-8
3. MANTENIMIENTO AGILITY 125
Tensor
Tornillo de ajuste
DESGASTE DE LAS ZAPATAS
DEL EMBRAGUE
Arranque el motor y compruebe el
funcionamiento del embrague aumentando
gradualmente el régimen del motor.
Si el vehículo tiende a patinar, o el motor se
cala, compruebe el desgaste de las zapatas y
cámbielas si fuese necesario. (Ö9-11)
Embrague
SUSPENSIÓN
DELANTERA
Accione a fondo la maneta del freno
delantero y compruebe el funcionamiento de
la suspensión delantera comprimiéndola
varias veces.
Compruebe si el conjunto del amortiguador
presenta fugas de aceite, poco apriete o
daños.
3-9
3. MANTENIMIENTO AGILITY 125
TRASERA
Compruebe el funcionamiento del
amortiguador comprimiéndolo varias veces.
Compruebe si el conjunto del amortiguador
presenta fugas de aceite, poco apriete o
daños.
Eleve la rueda trasera del suelo y mueva con
fuerza la rueda hacia los lados para
comprobar si los cojinetes del soporte motor
están desgastados.
TUERCAS/TORNILLOS/UNIONES
Compruebe si están flojos los principales
tornillos y tuercas del bastidor.
Si se encuentra alguno flojo, apriételos al
valor de par de apriete especificado. (Ö1-11)
RUEDAS/NEUMÁTICOS
Compruebe que los neumáticos no presentan
cortes, clavos incrustados u otros daños.
MANILLAR
Compruebe que los cables de control no
interfieren en el giro del manillar.
Eleve la rueda delantera del suelo y
compruebe que el manillar gira libremente.
Si el manillar se mueve irregularmente, está
duro o tiene movimiento vertical, ajuste los
rodamientos de la pipa de la dirección.
3-11
4. SISTEMA DE ENGRASE AGILITY 125
4 SISTEMA DE ENGRASE
Cigüeñal
4-0
4. SISTEMA DE ENGRASE AGILITY 125
INFORMACIÓN DE SERVICIO
INSTRUCCIONES GENERALES
• El mantenimiento del sistema de engrase se pueden realizar con el motor montado en el bastidor.
• Tenga cuidado al desmontar y montar la bomba de aceite impidiendo que el polvo y otros objetos
extraños entren al motor y a los conductos de aceite.
• No intente desmontar la bomba de aceite. La bomba de aceite se debe sustituir como un conjunto
cuando alcance el límite de su vida de servicio.
• Después de montar la bomba de aceite, compruebe que cada pieza no presente fugas de aceite.
ESPECIFICACIONES
Elemento Estándar (mm) Límite de servicio
(mm)
Juego entre rotores 0.12
Bomba de
aceite Juego rotor exterior-cuerpo 0.12
Juego extremo rotor-cuerpo 0.05~0.10 0.2
ANÁLISIS DE PROBLEMAS
Nivel de aceite muy bajo Baja presión de engrase
• Consumo de aceite normal • Nivel de aceite demasiado bajo
• Fugas de aceite • Filtro aceite o conductos aceite obstruidos
• Segmentos desgastados o mal montados • No usar el aceite especificado
• Guía de válvula o retén desgastado
4-1
4. SISTEMA DE ENGRASE AGILITY 125
CAMBIO DE ACEITE
* El aceite motor drenará más fácilmente
mientras que el motor esté caliente.
Retire el tornillo de drenaje para vaciar el
aceite motor a través de él.
Retire el tamiz del filtro de aceite y limpie el
tamiz con aire comprimido.
4-2
4. SISTEMA DE ENGRASE AGILITY 125
Tornillos
BOMBA DE ACEITE
EXTRACCIÓN
Retire el rotor del alternador. (Ö14-7)
Retire el estátor del alternador y la bobina de
pulsos. (Ö14-6)
Retire los ocho tornillos de la tapa del cárter
derecho y la tapa del cárter derecho.
Tornillos
Juntas tóricas
4-3
4. SISTEMA DE ENGRASE AGILITY 125
Cuerpo de la bomba de aceite
DESMONTAJE
Retire los tres tornillos del cuerpo de la
bomba de aceite.
Desmonte la bomba de aceite.
Tornillos
Rotor exterior
COMPROBACIÓN
Mida el juego cuerpo de bomba-rotor
exterior.
Límite de servicio: 0.12 mm
Rotor interior
4-4
4. SISTEMA DE ENGRASE AGILITY 125
Rotor interior Rotor exterior
ENSAMBLAJE
Monte el rotor exterior, el rotor interior y el
eje de la bomba en el cuerpo de la bomba.
* Introduzca el eje de la bomba alineando
su parte plana con la parte plana del rotor
interior.
Eje de la bomba
Tornillos
Monte la tapa de la bomba y apriete los
tornillos para asegurar la tapa.
Tapa de la bomba
INSTALACIÓN
Monte primero las dos juntas tóricas en la
base de la bomba de aceite.
Juntas tóricas
Bomba de aceite
Monte la bomba de aceite en el cárter.
* Rellene la bomba de aceite con aceite
motor antes de montarla.
Después de montar la bomba, apriete los tres
tornillos que la fijan.
Tornillos
4-5
4. SISTEMA DE ENGRASE AGILITY 125
Circlip
Tornillos
4-6
5. SISTEMA DE ALIMENTACIÓN AGILITY 125
5-0
5. SISTEMA DE ALIMENTACIÓN AGILITY 125
Cerradura de contacto
Negro M
Regulador/
Rectificador
Blanco
Fusible
Unidad CDI
Azul/
Amarillo A
12V Batería
A
/Negro
Verde
Resistencia
Verde
Circuito de
alumbrado
5Ω
5W Estárter automático
5-1
5. SISTEMA DE ALIMENTACIÓN AGILITY 125
INFORMACIÓN DE SERVICIO
INSTRUCCIONES GENERALES
La gasolina es muy peligrosa. Cuando trabaje con gasolina, evite las chispas y llamas en
la zona de trabajo.
La gasolina es altamente inflamable y explota bajo ciertas condiciones. Asegúrese que
trabaja en una zona bien ventilada.
• Cuando desmonte el carburador, revise la campana de vacío y la cuba.
• No doble o retuerza los cables de control. Los cables de control dañados no funcionan con
suavidad.
• Cuando desmonte las piezas del sistema de alimentación recuerde la colocación de las juntas
tóricas. Sustitúyalas por unas nuevas cuando vuelva a montarlas.
• Antes de desmontar la cuba afloje el tornillo de drenaje para vaciar la gasolina que queda en un
recipiente limpio.
• Después de extraer el carburador introduzca en la tobera de admisión un trapo limpio para evitar
que entren objetos extraños.
• Retire el diafragma de vacío antes de limpiar los conductos de aire y de gasolina del carburador
con aire comprimido para evitar dañar el diafragma de vacío.
• Cuando no se va a utilizar el vehículo durante más de un mes, drene la gasolina que quede en la
cuba para evitar que el motor ruede erráticamente y que se obstruya el surtidor de baja por
deterioro del combustible.
ESPECIFICACIONES
Elemento Estándar
Diámetro Venturi (mm) φ37
Tipo CVK
Nivel del flotador (mm) 17.5
Surtidor principal #105
Surtidor de baja #35
Régimen de ralentí 1700 rpm±100
Juego libre del acelerador 2~6 mm
Apertura del tornillo del aire 3±1/2
5-2
5. SISTEMA DE ALIMENTACIÓN AGILITY 125
ANÁLISIS DE PROBLEMAS
El motor cuesta arrancarlo Falsas explosiones en la aceleración
• Bujía sin chispa (ÖCapítulo 15) • Encendido defectuoso
• Compresión muy baja • Mezcla pobre
• No hay gasolina en el carburador • Bomba de aceleración defectuosa
− Filtro de gasolina obstruido El motor mantiene el ralentí irregularmente,
se cala o funciona a trompicones
− Tubo de gasolina restringido • Sistema de alimentación obstruido
− Válvula del flotador defectuosa • Mal funcionamiento del encendido
− Nivel del flotador mal ajustado • Mezcla rica o pobre
• Motor inundado de gasolina • Combustible contaminado
− Filtro del aire obstruido • Entradas de aire en la admisión
− Desbordamiento de gasolina • Régimen de ralentí incorrecto
• Entrada de aire en la admisión • Tornillo del aire mal ajustado
• Combustible contaminado • Conductos ralentí o estárter autom. obstruidos
• Estárter automático defectuoso • Nivel del flotador mal ajustado
• Conductos ralentí o estárter autom. obstruidos Mezcla pobre
Mezcla rica • Surtidores de gasolina obstruidos
• Estárter automático defectuoso • Válvula del flotador defectuosa
• Válvula del flotador defectuosa • Nivel del flotador muy bajo
• Nivel del flotador muy alto • Sistema de alimentación obstruido
• Surtidores de aire obstruidos • Entrada de aire en la admisión
• Filtro del aire sucio • Mal funcionamiento de la campana de vacío
• Carburador inundado • Mal funcionamiento del acelerador
Falsas explosiones en la deceleración
• Mezcla pobre en el circuito de ralentí
• Mal funcionamiento de la válvula de corte de aire
5-3
5. SISTEMA DE ALIMENTACIÓN AGILITY 125
Tubo de gasolina
Conexión con el Abrazadera tobera
filtro del aire Tubo de vacío de admisión
Afloje el tensor del cable del acelerador y la
contratuerca, y desconecte el cable del
acelerador del carburador.
Afloje el tornillo de la abrazadera del tubo
de conexión con el filtro del aire y el
tornillo de la abrazadera de la tobera de
admisión y luego saque el carburador.
5-4
5. SISTEMA DE ALIMENTACIÓN AGILITY 125
EXTRACCIÓN
Retire los tornillos de la placa de ajuste y la
placa de ajuste.
Retire el estárter automático del carburador.
ENSAMBLAJE
Monte el diafragme de vacío en el
carburador.
Monte el muelle y la tapa de la válvula de
corte del aire.
Monte el soporte del cable del acelerador y
apriete los dos tornillos.
* • Asegúrese que el labio del diafragma
de vacío se encuentra en la ranura del
carburador. Diafragma Muelle Tapa
• Cuando monte la tapa de la válvula del
corte de aire, asegúrese que el
diafragma de vacío está bien montado. Tornillos
CÁMARA DE VACÍO
DESMONTAJE
Retire los dos tornillos que fijan la tapa de
la cámara de vacío y retire la tapa.
5-6
5. SISTEMA DE ALIMENTACIÓN AGILITY 125
COMPROBACIÓN Aguja
Compruebe que la aguja no presenta un
desgaste escalonado.
Compruebe si la campana está desgastada o
dañada.
Compruebe si el diafragma está deteriorado
o rasgado.
Diafragma de vacío
5-7
5. SISTEMA DE ALIMENTACIÓN AGILITY 125
Tornillos
CUBA
DESMONTAJE
Retire los tres tornillos que fijan la cuba y
retire la cuba.
Cuba
5-8
5. SISTEMA DE ALIMENTACIÓN AGILITY 125
Asiento de la válvula
COMPROBACIÓN
Compruebe que la válvula del flotador y el
asiento de la válvula no presentan daños ni
obstrucciones.
Compruebe que la válvula del flotador y la
zona de contacto de su asiento no presentan
desgaste escalonado o contaminación.
* Si se encuentra desgaste o
contaminación en la válvula del flotador
y su asiento se deberán cambiar ya que
aumentaría el nivel del flotador por un
mal estancamiento de la válvula.
Emulsor Surtidor de baja
ENSAMBLAJE
Monte el surtidor de baja, la chimenea, el
emulsor, el surtidor principal y el tornillo
del aire.
* Vuelva a poner el tornillo del aire en su
posición original aflojando el número de
vueltas anotado durante el desmontaje.
Apertura estándar: :3±1/2 vueltas
5-9
5. SISTEMA DE ALIMENTACIÓN AGILITY 125
Tubo de conexión Tubo de Abrazadera tobera
INSTALACIÓN DEL con el filtro del aire vacío de admisión
CARBURADOR
Apriete el tornillo de drenaje.
Monte el carburador en la tobera de
admisión, alineando el tetón del carburador
con la ranura de la tobera de admisión.
Apriete el tornillo de la abrazadera de la
tobera de admisión.
Monte el tubo de conexión del filtro del aire
y apriete la abrazadera.
Conecte el cable del acelerador a la rueda
del acelerador en el carburador.
Apriete la contratuerca.
Cable del Tensor Contratuerca
acelerador
Tubo de gasolina
5-10
5. SISTEMA DE ALIMENTACIÓN AGILITY 125
5-11
5. SISTEMA DE ALIMENTACIÓN AGILITY 125
INSTALACIÓN
Monte el filtro de combustible con la marca
de la flecha apuntando hacia la bomba de
gasolina.
Marca de flecha
5-12
5. SISTEMA DE ALIMENTACIÓN AGILITY 125
AFORADOR DE GASOLINA Cable del aforador de gasolina
EXTRACCIÓN
Retire las piezas relacionadas.
Desconecte el conector del aforador de
gasolina.
Gire la placa de fijación del aforador y
saque el aforador.
* No doble el brazo del aforador ya que la
indicación en el tablero no sería la
correcta.
Depósito de gasolina
INSTALACIÓN
Compruebe si el aforador está dañado o
endurecido.
Monte el aforador en el orden inverso al de
desmontaje.
* • Alinee la ranura del aforador de
gasolina con el ángulo del depósito de
gasolina.
• Compruebe si el depósito de
combustible tiene fugas después del
montaje y de llenarlo de gasolina.
Aforador de gasolina Marca de alineación
Tornillos
5-13
5. SISTEMA DE ALIMENTACIÓN AGILITY 125
5-14
6. EXTRACCIÓN DEL MOTOR/INSTALACIÓN AGILITY 125
6-0
6.EXTRACCIÓN DEL MOTOR/INSTALACIÓN AGILITY 125
INFORMACIÓN DE SERVICIO
INSTRUCCIONES GENERALES
• Se requiere un soporte o caballete para apoyar y maniobrar el motor fuera del bastidor. Evite
dañar la carrocería del vehículo y los cables durante la extracción del motor.
• Use trapos limpios para proteger la carrocería del vehículo durante la extracción del motor.
• Las siguientes partes requieren la extracción del motor para su operación:
Cárteres
Cigüeñal
6-1
6. EXTRACCIÓN DEL MOTOR/INSTALACIÓN AGILITY 125
Relé de arranque
Tornillo
6-2
6.EXTRACCIÓN DEL MOTOR/INSTALACIÓN AGILITY 125
Retire el tornillo de fijación inferior del Tornillo anclaje inferior del amortiguador trasero
amortiguador trasero.
6-3
6. EXTRACCIÓN DEL MOTOR/INSTALACIÓN AGILITY 125
Tornillo Tuerca
Soporte del motor
INSTALACIÓN DEL SOPORTE
MOTOR
Monte el soporte del motor en el motor.
Monte el tornillo del soporte del motor y
apriete la tuerca.
Tuerca
INSTALACIÓN DEL MOTOR Tornillo fijación motor
Monte el motor y apriete el tornillo del
soporte del motor.
Par de apriete : 7.0 kg-m
Apriete el tornillo de fijación superior del
amortiguador trasero.
Par de apriete : 4.0 kg-m
6-4
7. CULATA/VÁLVULAS AGILITY 125
7-0
7. CULATA/VÁLVULAS AGILITY 125
INFORMACIÓN DE SERVICIO
INSTRUCCIONES GENERALES
• Se puede trabajar en la culata con el motor montado en el bastidor.
• Al montar, aplique grasa de bisulfuro de molibdeno o aceite motor a las partes móviles de las
guías de válvulas, balancines y superficies deslizantes del árbol de levas para asegurar un engrase
inicial.
• El árbol de levas se lubrica con el aceite motor que pasa a través de los conductos de la culata.
Limpie y desobstruya estos conductos antes de volver a montar la culata.
• Después de desmontar, limpie las piezas y séquelas con aire comprimido antes de su
comprobación.
• Mientras desmonta ordene las piezas. Cuando vuelva a montarlas, instálelas en el orden inverso
al de desmontaje.
ESPECIFICACIONES
Elemento Estándar (mm) Límite de servicio (mm)
ADMISIÓN 0.12±0.02
Juego de válvulas (en frío)
ESCAPE 0.12±0.02
Presión de compresión en culata 13 kg/cm²
Alabeo de la culata
ADMISIÓN 29.803 29.40
Altura de levas árbol de levas
ESCAPE 29.5637 29.16
Diámetro interior del balancín ADMISIÓN 10.000~10.015 10.10
ESCAPE 10.000~10.015 10.10
Diámetro exterior ADMISIÓN 9.972~9.987 9.91
eje del balancín ESCAPE 9.972~9.987 9.91
Ancho del asiento de válvula ADMISIÓN 1.0 1.8
ESCAPE 1.0 1.8
Diámetro exterior de la ADMISIÓN 4.975~4.990 4.90
cola de válvula ESCAPE 4.955~4.970 4.90
Diámetro interior de la ADMISIÓN 5.000~5.012 5.03
guía de válvula ESCAPE 5.000~5.012 5.03
Juego cola de válvula- ADMISIÓN 0.010~0.037 0.08
Guía ESCAPE 0.030~0.057 0.10
7-1
7. CULATA/VÁLVULAS AGILITY 125
PARES DE APRIETE
Tuerca de la culata 2.0 kg-m Aplique aceite motor a la rosca
Tuerca del taqué 0.9 kg-m Aplique aceite motor a la rosca
Perno 0.9~1.1 kg-m
HERRAMIENTAS ESPECIALES
Compresor de muelles de válvulas
ANÁLISIS DE PROBLEMAS
• Por lo general, los problemas de culata se pueden diagnosticar con una prueba de compresión o
auscultando los ruidos del motor con un estetoscopio.
7-2
7. CULATA/VÁLVULAS AGILITY 125
Junta tórica
Retire la tapa del tornillo tensor de la
cadena de distribución y la junta tórica.
Tornillo
Tuerca Tornillo
Retire los dos tornillos de la culata.
Retire las cuatro tuercas de la culata y las
arandelas.
* Afloje diagonalmente las tuercas de la
culata en 2 o 3 pasos.
Arandela
Soporte del árbol de levas
Retire el soporte del árbol de levas y los
casquillos de centrado.
7-4
7. CULATA/VÁLVULAS AGILITY 125
Ejes de balancines
Mida el diámetro interior de cada balancín.
Límites de servicio:
ADMISION: 10.10 mm sustituir si se pasa
ESCAPE: 10.10 mm sustituir si se pasa
Mida el diámetro exterior de cada eje de
balancín.
Límites de servicio:
ADMISION: 9.91 mm sustituir si es inferior
ESCAPE: 9.91 mm sustituir es inferior
7-5
7. CULATA/VÁLVULAS AGILITY 125
Tobera de admisión
EXTRACCIÓN DE LA CULATA
Retire el árbol de levas.
Retire el carburador.
Retire el tubo de escape.
Retire la tobera de admisión del carburador.
Retire la tapa del ventilador.
Retire los tornillos de la carcasa del aire
forzado.
Separe las garras de unión de la carcasa del
aire forzado.
Culata
Tornillos
Casquillos de centrado Junta de culata
7-6
7. CULATA/VÁLVULAS AGILITY 125
Especial
Compresor de muelles de válvulas
COMPROBACIÓN
CULATA
Compruebe que los agujeros de la bujía y las
zonas de las válvulas no presentan grietas.
Compruebe el alabeo de la culata con una
regla y una galga.
Límite de servicio :
0.05 mm reparar o cambiar si se pasa.
7-7
7. CULATA/VÁLVULAS AGILITY 125
VÁLVULA/GUÍA DE VÁLVULA
Compruebe si cada válvula está doblada,
quemada, rayada o presenta un desgaste
anormal de la cola.
Compruebe el movimiento de cada válvula en
su guía.
Mida el diámetro exterior de cada cola de
válvula.
Límites de servicio:
ADMISION: 4.90 mm sustituir si es inferior
ESCAPE: 4.90 mm sustituir si es inferior
ENSAMBLAJE DE LA CULATA
Monte los asientos de los muelles de válvulas
y los retenes de las colas de válvulas.
* Asegúrese de montar retenes de colas de
válvulas nuevos.
Especial
Compresor de muelles de válvulas
7-8
7. CULATA/VÁLVULAS AGILITY 125
Monte la culata.
7-9
7. CULATA/VÁLVULAS AGILITY 125
Piñón del
Cadena de distribución árbol de levas
INSTALACIÓN DEL ÁRBOL DE
LEVAS
Gire el rotor hasta que la marca “T” del rotor
coincida con la marca del cárter.
Mantenga el agujero del engranaje del árbol
de levas hacia arriba y alinee las marcas de
punzón del engranaje del árbol de levas con
la superficie de la culata (En esta posición las
levas de admisión y escape están abajo.) y
monte el árbol de levas en la culata.
Monte la cadena de distribución sobre el
piñón del árbol de levas. Agujero Marcas de punzón
Casquillos de centrado
Monte los casquillos de centrado.
Arandela
7-10
7. CULATA/VÁLVULAS AGILITY 125
Junta tórica
Tapa de balancines
7-11
8. CILINDRO/PISTÓN AGILITY 125
1.0 kg-m
8
No doblar
8-0
8. CILINDRO/PISTÓN AGILITY 125
INFORMACIÓN DE SERVICIO
INSTRUCCIONES GENERALES
• Se puede trabajar en el cilindro y pistón con el motor montado en el bastidor.
• Después de desmontar, limpie las piezas y séquelas con aire comprimido antes de su
comprobación.
ESPECIFICACIONES
Elemento Estándar (mm) Límite de servicio (mm)
Diámetro interior 52.400~52.410 52.50
Alabeo 0.05
Cilindro
Conicidad 0.05
Ovalizacion 0.05
Juego seg- Superior 0.015~0.055 0.09
mento ranura Segundo 0.015~0.055 0.09
Apertura Superior 0.10~0.25 0.5
Pistón, extremos Segundo 0.10~0.25 0.5
segmentos segmentos Rascador de aceite 0.2~0.7
Diámetro exterior del pistón 52.370~52.390 52.3
Posición de la medida 9 mm desde la base de la falda
. Juego pistón-cilindro 0.010~0.040 0.1
Diámetro int. agujero bulón 15.002~15.008 15.04
Diámetro exterior del bulón 14.994~15.000 14.96
Juego pistón-bulón 0.002~0.014 0.02
Diámetro interior pie de biela 15.016~15.034 15.06
ANÁLISIS DE PROBLEMAS
• Cuando sea difícil de arrancar o su rendimiento a baja velocidad sea insatisfactorio, compruebe si
aparece humo blanco en el respiradero del cárter. Si es así, significa que los segmentos están
desgastados, pegados o rotos.
Compresión muy baja o irregular Humo excesivo en el escape
• Segmentos desgastados, pegados o rotos • Segmentos desgastados o dañados
• Cilindro y pistón desgastados o dañados • Cilindro y pistón desgastados o dañados
8-1
8. CILINDRO/PISTÓN AGILITY 125
Cilindro
EXTRACCIÓN DEL CILINDRO
Retire la junta de culata.
Retire la guía de la cadena de distribución.
Retire los tornillos de la base del cilindro.
Retire el cilindro.
Segmentos Pistón
8-2
8. CILINDRO/PISTÓN AGILITY 125
Separación
Retire los segmentos del pistón e introduzca
cada uno de ellos en el cilindro.
* Use la cabeza del pistón para empujar
cada segmento en el cilindro.
Mida la apertura entre los extremos de los
segmentos.
Límite de servicio : 0.5 mm sustituir si se
pasa
8-3
8. CILINDRO/PISTÓN AGILITY 125
Límite de servicio :
52.3 mm sustituir si no llega
Mida el juego pistón-bulón.
Límite de servicio : 0.02 mm sustituir si es
inferior
8-4
8. CILINDRO/PISTÓN AGILITY 125
8-5
8. CILINDRO/PISTÓN AGILITY 125
Junta
8-6
8. CILINDRO/PISTÓN AGILITY 125
Monte la culata.
Apriete los tornillos de la base del cilindro.
8-7
9. POLEAS PRIMARIA Y SECUNDARIA/
PEDAL DE ARRANQUE AGILITY 125
5.0~6.0 kgf-m
3.5-4.5 g-m
9
3.5-4.0 g-m
9-0
9. POLEAS PRIMARIA Y SECUNDARIA/
PEDAL DE ARRANQUE AGILITY 125
INFORMACIÓN DE SERVICIO
INSTRUCCIONES GENERALES
• Se puede trabajar en la polea primaria, el embrague y la polea secundaria con el motor montado
en el bastidor.
• Evite el contacto de gasa y aceite en las superficies de las poleas. Retire cualquier resto de
aceite o grasa de las poleas para minimizar el deslizamiento de la correa.
ESPECIFICACIONES
Elemento Estándar (mm) Límite de servicio (mm)
Diámetro interior del rodamiento del plato móvil 23.989~24.025 24.06
Diámetro exterior del casquillo del plato primario 23.960~23.974 23.94
Ancho de la correa 17.5 16.5
Espesor de los forros de las zapatas de embrague 1.5
Diámetro interior campana de embrague 107.0-107.2 107.5
Longitud libre del muelle de la polea secundaria 154.6
Diámetro exterior plato secundario 33.965-33.485 33.94
Diámetro interior del plato móvil secundario 34.0-34.025 34.06
Diámetro exterior de los rodillos 15.920~16.080 15.4
PARES DE APRIETE
Tuerca plato primario 5.5~6.5 kg-m
Tuerca campana de embrague 3.5~4.5 kg-m
Tuerca plato campana de embrague 5.0~6.0 kg-m
HERRAMIENTAS ESPECIALES
Inmovilizador universal Compresor de muelles de embrague
ANÁLISIS DE PROBLEMAS
El motor arranca pero el vehículo no se mueve Pérdida de potencia
• Correa desgastada • Correa desgastada
• Plato de rampas roto • Muelle plato secundario móvil
• Zapatas desgastadas o dañadas • Rodillos desgastados
• Muelle plato conducido roto • Plato conductor defectuoso
El motor se para o va a tirones
• Muelles de las zapatas de embrague rotos
9-1
9. POLEAS PRIMARIA Y SECUNDARIA/
PEDAL DE ARRANQUE AGILITY 125
Tornillo
Tornillos
Casquillos de centrado
INSTALACIÓN
Monte los casquillos de centrado y la junta.
Tornillos
9-2
9. POLEAS PRIMARIA Y SECUNDARIA/
PEDAL DE ARRANQUE AGILITY 125
Tapa de admisión
Conecte el conducto del aire para la
refrigeración de la correa y apriete la
abrazadera.
Abrazadera
Trinquete de
arranque Plato de la polea primaria
POLEA PRIMARIA
EXTRACCIÓN
Retire la tapa del cárter izquierdo.
Inmovilice la polea primaria con un
inmovilizador universal y retire la tuerca y
la rueda libre.
Retire el plato de la polea primaria.
Especial
Inmovilizador de rotor
Inmovilizador de rotor
Plato móvil primario
Inmovilice la campana del embrague con un
involizador universal y retire la tuerca de la
campana.
Retire el embrague/polea secundaria y la
correa.
Correa
COMPROBACIÓN
Compruebe si la correa presenta grietas,
escalones, astillas o un desgaste excesivo.
Mida el ancho de la correa.
Límite de servicio :
19.0 mm sustituir si no llega
* Sustituya la pieza por una original.
9-3
9. POLEAS PRIMARIA Y SECUNDARIA/
PEDAL DE ARRANQUE AGILITY 125
Rodillos
COMPROBACIÓN
Compruebe si cada casquillo presenta
desgastes o daños.
Mida el diámetro exterior de cada rodillo.
Límite de servicio :
17.4 mm sustituir si no llega
9-4
9. POLEAS PRIMARIA Y SECUNDARIA/
PEDAL DE ARRANQUE AGILITY 125
ENSAMBLAJE
Monte los rodillos en la semipolea de rampas
del variador.
Rodillos
Variador
Monte el variador.
9-5
9. POLEAS PRIMARIA Y SECUNDARIA/
PEDAL DE ARRANQUE AGILITY 125
INSTALACIÓN
Monte el variador en el cigueñal.
Correa
9-6
9. POLEAS PRIMARIA Y SECUNDARIA/
PEDAL DE ARRANQUE AGILITY 125
Inmovilizador de rotor
* Evite el aceite o grasa en la correa o en
las gargantas de las semipoleas.
Inmovilizador de rotor
Campana del embrague
EMBRAGUE/POLEA
SECUNDARIA
Retire la tapa del cárter izquierdo.
Retire el variador y la correa.
Inmovilice la campana del embrague con un
involizador universal y retire la tuerca de la
campana.
Especial
Inmovilizador de rotor
Inmovilizador de rotor
COMPROBACIÓN
Compruebe si la campana está desgastada o
dañada.
Mida el diámetro interior de la campana.
Límite de servicio :
125.5 mm sustituir si es inferior
9-7
9. POLEAS PRIMARIA Y SECUNDARIA/
PEDAL DE ARRANQUE AGILITY 125
Embrague/Polea secundaria
EMBRAGUE/POLEA SECUNDARIA
DESMONTAJE
Especial
9-8
9. POLEAS PRIMARIA Y SECUNDARIA/
PEDAL DE ARRANQUE AGILITY 125
COMPROBACIÓN
Mida la longitud libre del muelle del plato
secundario.
Límite de servicio :
147.6 mm sustituir si es inferior
9-9
9. POLEAS PRIMARIA Y SECUNDARIA/
PEDAL DE ARRANQUE AGILITY 125
9-10
9. POLEAS PRIMARIA Y SECUNDARIA/
PEDAL DE ARRANQUE AGILITY 125
Circlip
DESMONTAJE DEL EMBRAGUE
Retire los circlips y la placa retenedora para
desmontar el embrague.
* Evite que la grasa llegue a las zapatas del
embrague.
9-11
9. POLEAS PRIMARIA Y SECUNDARIA/
PEDAL DE ARRANQUE AGILITY 125
INSTALACIÓN
Monte el embrague/polea secundaria en el eje
primario.
* Evite que la grasa llegue al eje primario.
Embrague/Polea secundaria
9-12
9. POLEAS PRIMARIA Y SECUNDARIA/
PEDAL DE ARRANQUE AGILITY 125
Inmovilizador de rotor
Monte la correa
Monte la tapa del cárter izquierdo. Inmovilizador de rotor
PEDAL DE ARRANQUE
EXTRACCIÓN
Retire la tapa del cárter izquierdo.
Retire la junta de goma y los casquillos de
centrado.
Circlip
Muelle de retorno
Eje Muelle de retorno
COMPROBACIÓN
Compruebe si el eje del pedal de arranque y
el piñón presentan desgastes o daños.
Compruebe si el muelle de retorno muestra
fatiga o daños.
Compruebe si los cojinetes del eje del pedal
de arranque presentan desgastes o daños.
INSTALACIÓN
Monte los cojinetes del eje del pedal de
arranque y el muelle de retorno en la tapa del
cárter izquierdo.
* Cuando monte el muelle de retorno,
utilice un destornillador para presionar
hacia dentro y hacia fuera el enganche
del muelle de retorno en sus posiciones
originales respectivamente.
Eje del pedal de arranque
Muelle de fricción
Monte el engranaje secundario del pedal de
arranque y el muelle de fricción como se
muestra en la figura.
Trinquete de arranque
Tapa del cárter izquierdo
9-15
10. REDUCTORA AGILITY 125
10
10
10-0
10. REDUCTORA AGILITY 125
INFORMACIÓN DE SERVICIO
ESPECIFICACIONES
Aceite especificado: ACEITE DE TRANSMISIÓN SAE 90
Capacidad de aceite: Tras desmontar : 0.11 litros
En los cambios : 0.10 litros
HERRAMIENTAS ESPECIALES
Extractor de rodamientos 10,12,15,18 mm
ANÁLISIS DE PROBLEMAS
El motor arranca pero el vehículo no se mueve
• Transmisión dañada
• Transmisión gripada o quemada
• Correa defectuosa
• Embrague defectuoso
Ruido anormal
• Piñones desgastados, gripados o sin algún diente
• Rodamiento desgastado
Fugas de aceite
• Nivel de aceite muy alto
• Retén de aceite desgastado o dañado
10-1
10. REDUCTORA AGILITY 125
Tornillo
DESMONTAJE DE LA REDUCTORA
Retire el cable del freno trasero. (Ö13-3)
Retire la rueda delantera. (Ö13-2)
Retire la tapa del cárter izquierdo. (Ö9-2)
Retire la polea del embrague/secundaria.
(Ö9-10)
Drene el aceite de la reductora en un
recipiente limpio.
Retire los tornillos que fijan la tapa de la caja
de transmisión.
Retire la tapa de la caja reductora.
Retire la junta y los casquillos de centrado.
Eje primario
COMPROBACIÓN DE LA
REDUCTORA
Compruebe si el eje intermedio y el piñón
presentan daños o desgastes.
Eje intermedio
Eje final
10-2
10. REDUCTORA AGILITY 125
Rodamiento del eje primario
Compruebe si los rodamientos del cárter
presentan un juego excesivo y compruebe si
el retén presenta desgastes o daños.
CAMBIO DE RODAMIENTOS
(Tapa de la caja reductora)
Retire los rodamientos de la tapa de la caja
reductora usando un extractor de
rodamientos.
Retire el retén del eje final.
Especial
Extractor de rodamientos
Extractor de rodamientos
CAMBIO DE RODAMIENTOS
(CÁRTER IZQUIERDO)
Retire el eje primario.
Retire el retén del eje primario.
Retire los rodamientos del cárter izquierdo
usando un extractor de rodamientos.
Especial
Extractor de rodamientos
Extractor de rodamientos 12 mm
Piloto
ENSAMBLAJE DE LA
REDUCTORA
Monte el eje primario en el cárter izquierdo.
Eje primario
10-4
10. REDUCTORA AGILITY 125
Arandela de resina Eje intermedio
Monte el eje intermedio y el piñón en el
cárter izquierdo.
Monte la arandela de resina en el eje
intermedio.
Monte los casquillos de centrado y una junta
nueva.
11
11
11-0
11. CÁRTERES/CIGÜEÑAL AGILITY 125
INFORMACIÓN DE SERVICIO
INSTRUCCIONES GENERALES
• En esta sección se trata sobre la separación de los cárteres para trabajar en el cigüeñal. Para esta
operación se debe extraer el motor del bastidor.
• Se deben retirar las siguientes piezas antes de separar los cárteres.
−Culata (ÖCapítulo 7)
−Cilindro/Pistón (ÖCapítulo 8)
−Poleas primaria y secundaria (ÖCapítulo 9)
−Alternador (ÖCapítulo 14)
−Carburador/filtro del aire (ÖCapítulo 5)
−Rueda trasera/amortiguador (ÖCapítulo 13)
−Motor de arranque (ÖCapítulo 16)
−Bomba de aceite (ÖCapítulo 4)
ESPECIFICACIONES
Elemento Estándar (mm) Límite de servicio
Juego lateral cabeza de biela 0.10~0.35 0.55
Cigüeñal Juego radial cabeza de biela 0 ~ 0.008 0.05
Alabeo 0.10
PARES DE APRIETE
Tornillo del cárter 0.8~1.2 kgf-m
Tornillo patín del tensor de la cadena de distribución 0.8~1.2 kgf-m
ANÁLISIS DE PROBLEMAS
Excesivo ruido motor
• Excesivo juego de rodamientos
• Juego excesivo del rodamiento del pasador del cárter
11-1
11. CÁRTERES/CIGÜEÑAL AGILITY 125
Junta
Retire la junta y los casquillos de centrado.
Casquillos de centrado
11-2
11. CÁRTERES/CIGÜEÑAL AGILITY 125
COMPROBACIÓN DEL
CIGÜEÑAL
Mida el juego axial de la cabeza de biela.
Límite de servicio : 0.55 mm sustituir si es
superior.
Cabeza de biela
Posición de la medida
11-3
11. CÁRTERES/CIGÜEÑAL AGILITY 125
ENSAMBLAJE DE LOS
CÁRTERES
Monte la cadena de distribución en el cárter
izquierdo.
Cadena de distribución
Junta
Monte los casquillos de centrado y una
nueva junta en el cárter izquierdo.
* Coloque el cárter derecho sobre el
cigüeñal y sobre el cárter izquierdo.
Casquillos de centrado
11-4
11. CÁRTERES/CIGÜEÑAL AGILITY 125
11-5
12. RUEDA DELANTERA/FRENO DELANTERO/
SUSPENSIÓN DELANTERA AGILITY 125
12
12
12-0
12. RUEDA DELANTERA/FRENO DELANTERO/
SUSPENSIÓN DELANTERA AGILITY 125
INFORMACIÓN DE SERVICIO
INSTRUCCIONES GENERALES
• Retire la carrocería del vehículo antes de desmontar la rueda delantera. Eleve la rueda delantera
evitando que se caiga el vehículo.
• Evite el aceite y la grasa en las pastillas y discos de frenos durante las operaciones.
ESPECIFICACIONES
Elemento Estándar (mm) Límite de servicio (mm)
Alabeo del eje ⎯ 0.2
Radial ⎯ 2.0
Alabeo llanta rueda delantera
Axial ⎯ 2.0
Diámetro interior del tambor de freno delantero 110(SG20AB) 111(SG20AB)
Espesor de las zapatas del freno delantero 4.0(SG20AB) 2.0(SG20AB)
Longitud libre muelles de la horquilla 210.9 206.4
PARES DE APRIETE
Tornillo del manillar 4.5~5.5 kgf-m
Contratuerca de la pipa de la dirección 6.0~8.0 kgf-m
Pista cónica superior de la dirección 0.5~1.3 kgf-m
Tornillo de la horquilla delantera 3.0 kgf-m
Tuerca del eje delantero 5.0~7.0 kgf-m
Tornillo de la palanca de freno 0.8~1.2 kgf-m
HERRAMIENTAS ESPECIALES
Llave de vaso larga 32 mm 8 Allen
12-1
12. RUEDA DELANTERA/FRENO DELANTERO/
SUSPENSIÓN DELANTERA AGILITY 125
ANÁLISIS DE PROBLEMAS
Dirección dura (pesada) Bamboleo de la rueda delantera
• Pista cónica superior de la dirección muy • Llanta doblada
apretada • Excesivo juego en el rodamiento de la rueda
• Bolas del rodamiento rotas • Buje doblado
• Baja presión en neumático • Neumático defectuoso
La dirección tiende a un lado o no va recta • Tuerca del eje mal apretada
• Amortiguadores delanteros desequilibrados Amortiguación delantera blanda
• Horquilla doblada • Muelles de horquilla debilitados
• Eje delantero doblado o neumático desequilibrado • Aceite hidráulico insuficiente
Escasa potencia de frenado Amortiguador delantero ruidoso
• Freno mal ajustado • Vástago doblado
• Forros desgastados • Uniones de la horquilla sueltas
• Superficie forros de los frenos contaminadas • Pérdida de engrase
• Zapatas desgastadas en la zona de contacto con la leva
• Tambor de freno desgastado
• Tirante de reacción del freno mal montado
12-2
12. RUEDA DELANTERA/FRENO DELANTERO/
SUSPENSIÓN DELANTERA AGILITY 125
MANILLAR
EXTRACCIÓN
Retire las cubiertas del manillar delantera y
trasera. (Ö2-2)
Retire los dos tornillos que fijan las manetas
delantera y trasera.
Retire las manetas de freno delantera y
trasera.
Tornillos Tornillos
Tornillos Puño del acelerador
Tuerca Tornillo
Orificio del tornillo
INSTALACIÓN
Monte el manillar en el eje de la dirección
alineando el tetón del manillar con el
orificio del tornillo del eje de la dirección.
Monte y apriete el tornillo del manillar y la
contratuerca.
Par de apriete : 4.5~5.5 kgf-m
12-3
12. RUEDA DELANTERA/FRENO DELANTERO/
SUSPENSIÓN DELANTERA AGILITY 125
Manetas de freno
Tornillos Tornillos
Tuerca del eje
RUEDA DELANTERA
EXTRACCIÓN (SEGUN VERSION)
Eleve la rueda delantera del vehículo del
suelo.
Retire el tornillo de ajuste del cable del
velocímetro, y luego desconecte el cable del
velocímetro.
Retire el cable del freno delantero.
Retire la tuerca del eje delantero y saque el
eje. Cable de freno
Tensor Cable del
Retire la rueda delantera. velocímetro
Retire el buje del freno delantero y el
casquillo lateral.
COMPROBACIÓN
ALABEO DEL EJE
Ponga el eje sobre bloques en "V" y mida el
alabeo con un comparador.
El alabeo real es la 1/2 de la lectura
registrada.
Límite de servicio : 0.2 mm sustituir si se
pasa
12-4
12. RUEDA DELANTERA/FRENO DELANTERO/
SUSPENSIÓN DELANTERA AGILITY 125
LLANTA
Compruebe el alabeo de la llanta.
Límites de servicio:
Radial: 2.0 mm sustituir si se pasa
Axial: 2.0 mm sustituir si se pasa
Axial Radial
Guardapolvo
DESMONTAJE
Retire el guardapolvo.
12-5
12. RUEDA DELANTERA/FRENO DELANTERO/
SUSPENSIÓN DELANTERA AGILITY 125
Extractor de rodamientos
Retire los rodamientos de la rueda delantera
y el casquillo distanciador.
Especial
Extractor de rodamientos
Piloto
ENSAMBLAJE
Grasa
12-6
12. RUEDA DELANTERA/FRENO DELANTERO/
SUSPENSIÓN DELANTERA AGILITY 125
Casquillo lateral
Guardapolvo
Ranura
INSTALACIÓN
Monte la rueda delantera, alineando la
ranura del buje con el tetón de la botella de
la horquilla.
Introduzca el eje y apriete la tuerca.
Par de apriete : 4.5 kg-m
Conecte el cable del velocímetro y
asegúrelo con el tornillo.
Monte el cable del freno delantero y ajuste
el juego libre de la maneta de freno
delantero. Tetón
FRENO DELANTERO
Retire la rueda delantera. (Ö12-4)
Retire el buje del freno delantero.
COMPROBACIÓN
Mida el diámetro interior del tambor del
freno.
Límite de servicio : 111 mm sustituir si se
pasa
Muelles de las zapatas Leva de freno
DESMONTAJE
No mueva la palanca de freno para expandir
las zapatas.
Retire las zapatas liberando los muelles con
un destornillador.
Monte la palanca de freno y el muelle de
retorno.
Retire la placa indicadora de desgaste y el
indicador.
Retire la leva de freno.
Retire el guardapolvo y la toma del
velocímetro.
Muelle de retorno
Tornillo
Zapatas
Guardapolvo
Grasa
Aplique grasa al eje y a la leva de freno.
Monte la leva de freno.
12-8
12. RUEDA DELANTERA/FRENO DELANTERO/
SUSPENSIÓN DELANTERA AGILITY 125
Muelle de retorno
Tornillo
Palanca de freno
Muelles de las zapatas
INSTALACIÓN
Monte el buje del freno en la rueda
delantera.
Monte la rueda delantera. (Ö12-7)
Ajuste el juego libre de la maneta del freno
delantero.
Zapatas
12-9
12. RUEDA DELANTERA/FRENO DELANTERO/
SUSPENSIÓN DELANTERA AGILITY 125
Válvula de sangrado
Sangrado del líquido de frenos
Para evitar que se derrame el líquido de
frenos, conecte un tubo transparente a la
válvula de sangrado.
Peligro
El líquido de frenos derramado sobre las
pastillas y disco de freno reduce la
potencia de frenado. Limpie las pastillas
y el disco con un desengrasante de
frenos de alta calidad.
Accione a fondo la maneta de freno y luego
afloje la válvula de sangrado de la pinza Pinza del freno delantero
para drenar el líquido de frenos hasta que no
haya burbujas en el líquido de frenos.
Luego apriete la válvula de sangrado.
Repita estos pasos hasta que no quede aire
en el circuito.
RELLENADO DE LIQUIDO DE
FRENOS
Añada líquido de frenos DOT-4 en el
depósito de la bomba.
* • Al sangrar tenga cuidado de que no
entre aire en el depósito de la bomba y
entre en el sistema de frenado.
• Cuando use un sangrador de frenos,
siga las instrucciones del fabricante.
• Nunca use líquido de frenos sucio o
sin etiquetar o mezcle diferentes
líquidos de frenos ya que podría dañar
el sistema de frenado.
Asegúrese de sangrar el aire del sistema de
frenado.
12-10
12. RUEDA DELANTERA/FRENO DELANTERO/
SUSPENSIÓN DELANTERA AGILITY 125
*
Se deben cambiar las pastillas de freno
a la vez para asegurar el equilibrado del
disco.
DISCO
Mida el espesor del disco.
Límite de servicio : 3.0 mm
Mida el alabeo del disco.
Límite de servicio : 0.3 mm
12-11
12. RUEDA DELANTERA/FRENO DELANTERO/
SUSPENSIÓN DELANTERA AGILITY 125
DESMONTAJE Circlip
Retire la funda de goma del pistón y el
circlip de la bomba.
Circlip
12-12
12. RUEDA DELANTERA/FRENO DELANTERO/
SUSPENSIÓN DELANTERA AGILITY 125
COMPROBACIÓN
Mida el diámetro interior del cilindro de la
bomba.
Límite de servicio : 12.75 mm
Compruebe si la bomba presenta rayaduras
o roturas.
ENSAMBLAJE
Antes de ensamblar, aplique líquido de
frenos a todas las piezas extraídas.
Monte el muelle junto con el primer retén
de goma.
* • En el montaje, se deben instalar la
bomba, pistón y muelle como una
unidad sin intercambios.
• Cuando monte el pistón, empape los
retenes en líquido de freno.
• Monte los retenes con sus labios en la
dirección correcta.
12-13
12. RUEDA DELANTERA/FRENO DELANTERO/
SUSPENSIÓN DELANTERA AGILITY 125
12-14
12. RUEDA DELANTERA/FRENO DELANTERO/
SUSPENSIÓN DELANTERA AGILITY 125
Marca “UP”
12-15
12. RUEDA DELANTERA/FRENO DELANTERO/
SUSPENSIÓN DELANTERA AGILITY 125
ENSAMBLAJE
Limpie todas las piezas desmontadas.
Aplique grasa de silicio al pistón y a los
retenes. Engrase la pared interior del
cilindro con líquido de frenos.
Monte el pistón de la pinza con la cara
ranurada hacia afuera.
*
Monte cada pistón con sus extremos
sobresaliendo unos 3~5 mm de la pinza
de freno.
Limpie el exceso de líquido de frenos con
un trapo limpio. Aplique grasa de silicio al
pasador del soporte de la pinza y al interior
de la pinza.
Monte el soporte de la pinza.
12-16
12. RUEDA DELANTERA/FRENO DELANTERO/
SUSPENSIÓN DELANTERA AGILITY 125
INSTALACIÓN
Monte la pinza y apriete los dos tornillos.
Par de apriete : 2.9~3.5 kgf-m
Tornillos
Tornillo
12-17
12. RUEDA DELANTERA/FRENO DELANTERO/
SUSPENSIÓN DELANTERA AGILITY 125
Tornillos de fijación superiores
SUSPENSIÓN DELANTERA
EXTRACCIÓN
Retire la rueda delantera. (Ö12-4)
Retire la cubierta inferior delantera. (Ö2-2)
Retire el guardabarros interior delantero.
Retire los tornillos superiores de la tija.
Afloje los tornillos inferiores de la tija para
sacar las barras de la horquilla.
12-18
12. RUEDA DELANTERA/FRENO DELANTERO/
SUSPENSIÓN DELANTERA AGILITY 125
ENSAMBLAJE
Horquilla delantera
Tuerca
i
Guardapolvo
Circlip
Hidraúlico
Retén
Muelle
hidraúlico
Muelle
Botella
Barra
12-19
12. RUEDA DELANTERA/FRENO DELANTERO/
SUSPENSIÓN DELANTERA AGILITY 125
Barra de la horquilla
Circlip
Monte el circlip.
Monte el guardapolvo.
Guardapolvo
Tornillos de fijación superiores
INSTALACIÓN
Monte las barras en la tija de la dirección.
Monte y apriete los tornillos superior de la
tija.
Apriete los tornillos inferiores de la tija.
* Alinee el agujero del tornillo de fijación
superior con la ranura de la tija.
Monte la rueda delantera. (Ö12-7)
12-20
12. RUEDA DELANTERA/FRENO DELANTERO/
SUSPENSIÓN DELANTERA AGILITY 125
Llave de vaso larga
DIRECCIÓN
EXTRACCIÓN
Retire el manillar. (Ö12-3)
Retire la rueda delantera. (Ö12-4)
Desconecte el cable del velocímetro.
Retire la contratuerca del eje de la dirección
con una llave de vaso larga.
Especial
Llave de contratuercas
.
Pista cónica superior
12-21
12. RUEDA DELANTERA/FRENO DELANTERO/
SUSPENSIÓN DELANTERA AGILITY 125
Mango del montador A
Monte unas nuevas pistas de bolas superior e
inferior en la pipa de la dirección usando un
montador exterior.
* Verifique que monta hasta el fondo y en
su lugar la pista de bolas.
INSTALACIÓN
Aplique grasa a las pistas de bolas superior
e inferior y monte 26 bolas de acero en la
pista superior y 29 en la inferior.
Aplique grasa a las pistas de bolas y luego
monte la tija.
Bolas de acero
Pista cónica superior
Aplique grasa a la pista cónica superior y
móntela.
Apriete la pista cónica superior y luego gire
la dirección a la izquierda y a la derecha
varias veces para asentar las bolas de acero.
* Compruebe que la dirección gira
libremente sin juego vertical.
Especial
12-22
13. RUEDA TRASERA/FRENO TRASERO/
SUSPENSIÓN TRASERA AGILITY 125
13
1.2 kg-m
1.0 kg-m
13
11.0 kg-m
3.5 kg-m
13-0
13. RUEDA TRASERA/FRENO TRASERO/
SUSPENSIÓN TRASERA AGILITY 50
INFORMACIÓN DE SERVICIO
INSTRUCCIONES GENERALES
• Evite el aceite y la grasa en las pastillas y discos de frenos durante las operaciones.
ESPECIFICACIONES
Elemento Estándar (mm) Límite de servicio (mm)
Alabeo de la llanta Radial 2.0
Rueda trasera Axial 2.0
Diámetro int. tambor de freno 130 131
Espesor de las zapatas del freno trasero 4.0 2.0
Longitud libre muelle del amortiguador 227 220
PARES DE APRIETE
Tuerca del eje trasero 11~13 kgf-m
Tornillo de fijación superior del amortiguador 3.5~4.5 kg-m
Tornillo de fijación inferior del amortiguador 2.4~3.0 kg-m
Tuerca de unión del tubo de escape 1.0~1.4 kg-m
Tornillo silenciador de escape 3.0~3.6 kg-m
HERRAMIENTAS ESPECIALES
Util para el montaje/desmontaje del amortiguador
ANÁLISIS DE PROBLEMAS
Bamboleo rueda trasera Potencia de frenado baja
• Llanta doblada • Freno mal ajustado
• Neumático defectuoso • Forros desgastados
• Eje mal apretado • Zapatas desgastadas zona de contacto leva
Amortiguador trasero blando • Leva desgastada
• Muelle amortiguador blando • Tambor desgastado
• Hidráulico defectuoso
13-1
13. RUEDA TRASERA/FRENO TRASERO/
SUSPENSIÓN TRASERA AGILITY 125
COMPROBACIÓN
Mida el alabeo de la llanta trasera.
Límites de servicio:
Radial: 2.0 mm sustituir si es superior
Axial: 2.0 mm sustituir si es superior
Si el alabeo de la llanta excede del límite de
servicio especificado, compruebe si el
rodamiento del eje final presenta un juego
excesivo y/o el eje final está doblado.
Compruebe si la rueda y la llanta trasera
presentan alabeo.
INSTALACIÓN
Monte la rueda trasera en el orden inverso al
de desmontaje.
Apriete la tuerca del eje trasero.
Par de apriete : 11.0-13.0 kgf-m
Monte el tubo de escape.
Pares de apriete :
Tuerca del escape: 1.0~1.4 kgf-m
Tornillo del escape: 3.0~3.6 kgf-m
* Primero monte y apriete las tuercas de la
boca del escape y luego los tornillos del
silenciador.
13-2
13. RUEDA TRASERA/FRENO TRASERO/
SUSPENSIÓN TRASERA AGILITY 50
FRENO TRASERO
COMPROBACIÓN DE LAS ZAPATAS
Mida el espesor de los forros de las zapatas.
Límite de servicio : 2.0 mm sustituir si es
inferior.
* Evite el aceite y la grasa en los forros de
freno.
Leva de freno
13-3
13. RUEDA TRASERA/FRENO TRASERO/
SUSPENSIÓN TRASERA AGILITY 125
Tornillo de la palanca Placa indicadora de desgaste
Aplique una pequeña cantidad de aceite
motor en el indicador de desgaste y móntelo
en el buje del freno.
Monte la placa indicadora de desgaste y la
palanca de freno.
* Alinee la ranura ancha de la placa
indicadora de desgaste con el diente de
la leva.
Monte y apriete el tornillo de la palanca de
freno.
* Palanca de freno Marca de punzón Leva de freno
Alinee la línea grabada en la leva con la
Cable de freno Palanca de freno
marca de punzón de la palanca de freno.
DESMONTAJE
Monte el compresor de amortiguadores como
se muestra en la figura.
* Monte la junta inferior del amortiguador
en el compresor de amortiguadores.
Comprima el muelle del amortiguador.
Especial
Muelle
COMPROBACIÓN
Compruebe si el vástago del amortiguador
está doblado o dañado.
Compruebe si el hidráulico tiene fugas de
aceite.
Compruebe si la goma del amortiguador está
deteriorada o dañada.
ENSAMBLAJE
Ensamble el amortiguador en el orden inverso
al de desmontaje.
* • Monte el muelle del amortiguador con
las espiras más separadas hacia abajo.
• Aplique fijador en las roscas de la
contratuerca y apriete la contratuerca.
13-5
13. RUEDA TRASERA/FRENO TRASERO/
SUSPENSIÓN TRASERA AGILITY 125
Tornillo fijación superior
INSTALACIÓN
Monte el amortiguador.
Monte el tornillo superior del amortiguador y
luego el inferior.
Apriete los tornillos.
Pares de apriete :
Tornillo fijación superior: 3.5~4.5 kgf-m
Tornillo fijación inferior: 2.4~3.0 kgf-m
Monte la caja del filtro del aire. (Ö5-15)
Monte la carrocería central. (Ö2-3)
13-6
14. BATERÍA/SISTEMA DE CARGA/
ALTERNADOR AGILITY 125
14 Batería Fusible
Regulador/Rectificador
CDI
Resistencias
Alternador
Negro
Verde/
Alternador
Estárter
automático Regulador/
14
de luces
Conmutador
Rectificador
5Ω
5W Batería
12V 4Ah
14-0
14. BATERÍA/SISTEMA DE CARGA/
ALTERNADOR AGIKITY 125
INFORMACIÓN DE SERVICIO
INSTRUCCIONES GENERALES
El electrolito de la batería es venenoso (ácido sulfúrico) y puede dañar seriamente la piel y
los ojos. Evite el contacto con la piel, los ojos o la ropa. En caso de contacto, lave con agua
abundante y acuda urgentemente a un médico.
• La batería se puede cargar y descargar repetidas veces. Si una batería descargada no se utiliza
durante un tipo prolongado, su vida útil se reducirá. Por lo general, la vida útil de una batería
disminuirá después de utilizarla 2~3 años. Una batería con baja capacidad recuperará su tensión
tras recargarla pero disminuirá la tensión en cuanto se le conecte una carga.
• Cuando se sobrecarga una batería aparecen algunos síntomas. Si hay un cortocircuito dentro de la
batería, no se produce tensión en sus bornes. Si el rectificador no funciona, la tensión será muy
alta y acortará la vida útil de la batería.
• Si no se utiliza una batería durante un tiempo prolongado se descargará sola, debería recargarla
cada 3 meses.
• Una batería nueva rellena de electrolito generará tensión durante un cierto tiempo y se debería
recargar cuando su capacidad sea insuficiente. Si recarga una batería nueva prolongará su vida útil.
• Compruebe la carga de la batería según la secuencia especificada en Análisis de Problemas.
• No desconecte y vuelva a conectar inmediatamente la alimentación de un equipo eléctrico ya que se
dañarán las piezas electrónicas del regulador/rectificador. Apague la cerradura de contacto antes de
su funcionamiento.
• En una batería MF (sin mantenimiento) no es necesario comprobar el electrolito ni rellenar con
agua destilada.
• Compruebe la carga de todo el sistema de carga.
• Evite las cargas rápidas de la batería. La carga rápida debería hacerse en caso de emergencia.
• Retire la batería del vehículo para su carga.
• Cuando sustituya la batería, no lo haga por una batería convencional (con mantenimiento).
• Después de cargarla, compruebe la tensión con un voltímetro.
14-1
14. BATERÍA/SISTEMA DE CARGA/
ALTERNADOR AGILITY 125
ESPECIFICACIONES
Elemento Estándar
Capacidad/Modelo 12V7AH−
Tensión A plena carga 13.1 V
Batería (20ºC) Descargada 12.3 V
Corriente de carga Normal: 0.4 A Rápida: 4.0 A
Tiempo de carga Normal: 5~10 horas Rápida: 30 min
Capacidad 0.144 KW/5000 rpm
Alternador Resistencia bobina de carga (20º C) Amarillo~Verde 0.1~1.0 Ω
Resistencia bobina de carga (20º C) Blanco~Verde 0.2~1.2 Ω
Tipo Monofásico semionda SCR
Regulador/ 13.1~13.9 V/5000 rpm (Polímetro, tacómetro)
Alumbrado
Rectificador Tensión límite 13.10.5 ±V
Carga 14.5±0.5 V/5000 rpm
Resistencia (20 ): 5W12Ω
Resistencia
Resistencia (20 ): 30W7.5Ω
PARES DE APRIETE
Tornillo del captador 0.45~0.6 kgf-m
Tornillo del estátor 0.8~1.2 kgf-m
Tuerca del rotor 3.5~4.5 kgf-m
Tornillo del ventilador 0.8~1.2 kgf-m
HERRAMIENTAS ESPECIALES
Inmovilizador universal
Extractor rotor
INSTRUMENTOS DE MEDIDA
Polímetro Kowa
Polímetro Sanwa
ANÁLISIS DE PROBLEMAS
No hay corriente Corriente intermitente
• Batería averiada • Cable de conexión de la batería flojo
• Cable de la batería desconectado • Conexión del sistema de carga floja
• Fusible fundido • Conexión floja o en cortocircuito
• Posición de alumbrado en la cerradura de contacto defectuosa
14-2
14. BATERÍA/SISTEMA DE CARGA/
ALTERNADOR AGIKITY 125
Tapa de la batería
BATERÍA
EXTRACCIÓN
Retire los tornillos de la tapa de la batería
sobre el suelo.
Abra la tapa de la batería y retire la batería
aflojando los tornillos y liberando la banda.
Desconecte primero el borne negastivo (-) de
la batería y luego el positivo (+).
Cuando desconecte el cable positivo (+)
de la batería, no toque el bastidor con una
herramienta ya que puede causar cortocir-
cuitos y chispas que incendiarían gasolina
l li Batería
La secuencia de instalación es la inversa a la
de desmontaje.
Conecte primero el borne positivo (+) y
luego el negativo (-) para evitar cortocircuitos
i i
COMPROBACIÓN DE LA TENSIÓN DE LA
BATERÍA (EN CIRCUITO ABIERTO)
Retire el suelo. Abra la tapa de la batería y
desconecte los cables de la batería.
Mida la tensión entre los bornes de la batería.
A plena carga : 13.1 V
Descargada : 12.3 V máx.
* La prueba de tensiónde la batería se hará Cable positivo (+)
Cable negativo (-)
con el polímetro en modo voltímetro.
CARGA
Conecte el cable positivo (+) del cargador al
borne positivo (+) de la batería.
Conecte el cable negativo (-) del cargador al
borne negativo (-) de la batería.
• Evite las llamas y chispas cerca de una
batería en carga.
• Coloque las pinzas del cargador en la
batería con el cargador apagado para
evitar chispas cerca de la batería y
prevenir explosiones.
• Cargue la batería con la corriente de
carga especificada.
* • La carga rápida debe restringirse a
emergencias. Testigo de
Rojo funcionamiento
• Mida la tensión pasados 30 minutos
desde que se haya cargado la batería. Negro Testigo de
carga (Verde)
Corriente carga : Estándar : 0.4 A
Rápida : 4 A
Tiempo de carga : Estándar : 5~10 horas
Rápida : 30 minutos
Después de la carga:
Tensión en circuito abierto: 12.8 V mín.
Nota: La temperatura de la batería no deberá
exceder los 45ºC durante la carga.
14-3
14. BATERÍA/SISTEMA DE CARGA/
ALTERNADOR AGILITY 125
Terminal
CIRCUITO DE CARGA
PRUEBA DEL CORTOCIRCUITO
Desconecte el cable de masa de la batería y
conecte un amperímetro entre el borne
negativo (-) y el cable de masa. Gire la llave
de contacto a la posición OFF y compruebe si
existe consumos.
* Conecte la sonda positiva del polímetro
(+) al cable de masa y la sonda negativa
(-) al borne negativo de la batería (-).
Si ocurre una anomalía, compruebe si hay un
cortocircuito en la cerradura de contacto y el Batería
cableado.
Borne (-) Borne (+)
PRUEBA DE LA CORRIENTE
Esta prueba se debe realizar con un polímetro
cuando la batería está totalmente cargada.
Caliente el motor para la comprobación.
Conecte el polímetro entre los bornes de la
batería. Desconecte el fusible y conecte un
amperímetro entre los terminales del portafusible.
Conecte un tacómetro al motor.
Arranque el motor y aumente gradualmente el
régimen para medir la tensión límite y la
corriente.
Tensión/Corriente límite:
14~15 V/0.5 A máx. (5000 rpm máx.) Fusible
Conector del faro
Si la tensión límite no está en el rango
especificado, compruebe el
regulador/rectificador. (Ö14-5)
COMPROBACIÓN DE LA TENSIÓN
LÍMITE EN EL CIRCUITO DE
ALUMBRADO
Retire la cubierta delantera del manillar.
(Ö2-2)
* Mida la tensión en el modo AC
(corriente alterna) del polímetro.
Tensión límite: 12~14V/ (5000rpm max.)
Si la tensión límite no está en el rango
especificado, compruebe el
regulador/rectificador. (Ö14-5)
14-4
14. BATERÍA/SISTEMA DE CARGA/
ALTERNADOR AGIKITY 125
REGULADOR/RECTIFICADOR Regulador/Rectificador
COMPROBACIÓN DEL CIRCUITO DEL
CABLEADO PRINCIPAL
Retire el escudo frontal. (Ö2-2)
Retire el conector de cuatro Facston del
regulador/rectificador y compruebe la
continuidad entre los terminales del cableado
según lo siguiente:
Elemento (Color del cable) Consecuencia
Entre la batería (Rojo) y Aparece la tensión
la masa del motor de la batería
Entre la masa (Verde) y Existe
la masa del motor continuidad
Entre el cable del
alumbrado (Amarillo) y
la masa del motor (Retire Aparece la
el conector de la resistencia del
resistencia y el conector bobinado del
del cable del estárter alternador
automático y ponga la
llave de contacto en OFF
para la comprobación)
Entre la bobina de carga Aparece la resistencia Rojo Amarillo
(Blanco) y la masa del del bobinado del
motor alternador
COMPROBACIÓN DEL
REGULADOR/RECTIFICADOR
Si los terminales del cableado principal están
bien, compruebe si el conector del
regulador/rectificador está flojo y mida la
resistencia entre los terminales del conector.
* • No toque las sondas del polímetro con
los dedos ya que afectaría la resistencia
del cuerpo humano.
Blanco Verde
• Para una medida fiable utilice los
siguientes polímetros. El uso de un Cambie el regulador/rectificador si las lecturas
polímetro diferente puede llevar a no están en los rangos expuestos en la tabla.
falsas lecturas.
−Polímetro Kowa/Sanwa/Kowa TH-5H
Sonda⊕
• Rango apropiado de medida: Sonda (-) Blanco Amarillo Rojo Verde
− Use el rango xKΩ en el polímetro Sanwa Blanco ∞ 3K-50K ∞
− Use el rango x100Ω en el polímetro Kowa
• Si las pilas del polímetro están gasta- Amarillo ∞ ∞ 5K-100K
das, la lectura será incorrecta. En este Rojo ∞ ∞ ∞
caso compruebe las pilas.
• Las lecturas con el polímetro Kowa Verde ∞ 5K-50K ∞
son 100 veces más grandes que los
valores expuestos. Tenga cuidado en
la medida.
14-5
14. BATERÍA/SISTEMA DE CARGA/
ALTERNADOR AGILITY 125
Cable de la bobina de carga Tapa
BOBINA DE CARGA DEL
ALTERNADOR
* Se puede realizar la comprobación de la
bobina de carga del alternador sin
desmontar el motor.
COMPROBACIÓN
Desconecte el conector de dos polos del
alternador.
Mida con un polímetro la resistencia entre el
cable Blanco del alternador y la masa del
motor.
Estándar : 0.2~1.2Ω (a 20ºC)
Cambie la bobina de carga del alternador si la
lectura no está en el rango especificado.
COMPROBACIÓN DE LAS
RESISTENCIAS
Retire el escudo frontal. (Ö2-2)
Mida la resistencia entre el cable de la
resistencia y la masa del motor. Resistencia
Resistencias: 5W12Ω: 11~13 Ω
30W7.5Ω: 6~8 Ω
ALTERNADOR
EXTRACCIÓN
Retire el lateral derecho. (Ö2-4)
Retire los cuatro tornillos que fijan la tapa del
ventilador para sacar la tapa del ventilador.
14-6
14. BATERÍA/SISTEMA DE CARGA/
ALTERNADOR AGIKITY 125
Ventilador
Inmovilice el rotor con un inmovilizador Inmovilizador universal
universal.
Retire la tuerca del rotor.
Especial
Inmovilizador universal
Extractor rotor
Extractor rotor
Conector del cable del alternador
Retire el conector del alternador.
14-7
14. BATERÍA/SISTEMA DE CARGA/
ALTERNADOR AGILITY 125
Tornillos
Retire la placa de ajuste del cable del
alternador.
Retire los tornillos de la bobina de pulsos.
Retire la funda de goma del cable del
alternador y la bobina de pulsos del cárter
derecho.
Retire los dos tornillos y el estátor del
alternador.
Tornillos
0.5 kg-m
Tornillos Tornillos
Monte el estátor del alternador y la bobina de
pulsos en el cárter derecho.
Apriete los tornillos del estátor y de la bobina
de pulsos.
Pares de apriete:
Bobina de pulsos: 0.45~0.6 kgf-m
Estátor: 0.8~1.2 kgf-m
14-8
14. BATERÍA/SISTEMA DE CARGA/
ALTERNADOR AGIKITY 125
Chaveta
Elimine virutas y suciedad de la tapa del
rotor.
Monte la chaveta en elchavetero del
cigüeñal.
Inmovilizador universal
Monte el rotor en el cigüeñal alineando la
ranura del rotor con la chaveta del cigüeñal.
* El interior del rotor está imantado.
Asegúrese de que no hay ningún tornillo
o tuerca en su interior antes de montarlo.
Inmovilice el rotor con el inmovilizador
universal y apriete la tuerca del rotor.
Par de apriete : 3.5~4.5 kgf-m
Especial
Inmovilizador universal
Monte el ventilador.
Par de apriete : 0.8~1.2 kgf-m
Ventilador
14-9
14. BATERÍA/SISTEMA DE CARGA/
ALTERNADOR AGILITY 125
14-10
15. SISTEMA DE ENCENDIDO AGILITY 125
15
Alternador Bujía
Bobina de pulsos
Cerradura de
contacto
Amarillo
Negro/
Amarillo
Azul/
Bujía
Unidad
Batería
15
15-0
15.SISTEMA DE ENCENDIDO AGILITY 125
INFORMACIÓN DE SERVICIO
INSTRUCCIONES GENERALES
• Compruebe el sistema de encendido siguiendo la secuencia en el apartado Análisis de Problemas.
(Ö15-2)
• El sistema de encendido utiliza una unidad CDI por lo que no se puede ajustar el avance de
encendido.
• Si el avance no es el correcto compruebe la unidad CDI, la bobina de alta tensión, el alternador y
sustituya cualquier pieza defectuosa. Compruebe la unidad CDI con un comprobador de unidades
CDI.
• Un conector suelto o un mal contacto es la principal causa de fallos en el sistema de encendido.
Compruebe cada conector antes de su funcionamiento.
• El uso de una bujía de grado térmico incorrecto es la principal causa de un escaso rendimiento
del motor.
• Las comprobaciones en esta sección están enfocadas a tensiones máximas. También se describe
en esta sección la comprobación de la resistencia de la bobina de alta tensión.
• Compruebe la cerradura de contacto siguiendo la tabla de continuidad expuesta en la página 17-3.
• Compruebe la bujía según se describe en el capítulo 3.
• Retire el alternador y la bobina de pulsos según se describe en el capítulo 14.
ESPECIFICACIONES
Elemento Estándar
Tipo normal (NGK) C7HSA
Bujía Tipo caliente (NGK) C6HSA
Tipo frío (NGK) C8HSA
Distancia entre electrodos 0.6~0.7 mm
Marca “F” 13° APMS /1.700rpm±100rpm
Avance de encendido
Avance total 28° APMS /4.000rpm±100rpm
Bobinado primario 0.1~1.0 Ω
Resistencia bobina AT (20ºC) Bobinado con pipa bujía 7~12 KΩ
secundario sin pipa bujía 3~5 KΩ
Resistencia de la bobina de pulsos (20 ºC) 40~300 Ω
Tensión máxima en el primario de la bobina AT 12 V mín.
Tensión máxima en la bobina de pulsos 2.1 V mín.
INSTRUMENTO DE MEDIDA
Polímetro Kowa
o cualquier polímetro convencional con impedancia de entrada superior a 10MΩ/CDV.
15-1
15. SISTEMA DE ENCENDIDO AGILITY 125
ANÁLISIS DE PROBLEMAS
Alta tensión muy baja No hay alta tensión o es intermitente
• Batería débil o bajo régimen • Bobina de alta tensión defectuosa
• Conexión del sistema de encendido floja • Batería débil
• Bobina de alta tensión defectuosa • Sistema de carga defectuoso
• Unidad CDI defectuosa
• Bobina de pulsos defectuosa
Alta tensión intermitente
• Cerradura contacto defectuosa
• Conector de la unidad CDI mal conectado
• Cable de masa de la CDI mal conectado o interrumpido
• Bobina de pulsos defectuosa
• Conexión del cable de alta tensión flojo
• Unidad CDI defectuosa
Alta tensión normal pero no hay chispa en la bujía
• Bujía defectuosa
• Pipa de la bujía defectuosa
No hay alta tensión
• Cerradura contacto defectuosa
• Batería muerta o regulador/rectificador defectuoso
• Circuito de carga defectuoso
• Bobina de alta tensión defectuosa
• Unidad CDI defectuosa
15-2
15.SISTEMA DE ENCENDIDO AGILITY 125
COMPROBACIÓN DE LA
UNIDAD CDI
Retire los tres tornillos de la tapa de la
batería.
Desconecte el conector de la unidad CDI y
retírela.
Mida la resistencia entre los terminales
utilizando un polímetro.
*• Debido a la presencia de
semiconductores en el circuito, es
necesario usar un polímetro especificado
para asegurar la medida. El uso de un Unidad CDI
polímetro diferente puede llevar a falsas Negro
lecturas.
• Use un polímetro Sanwa o Kowa.
• El comentario "La aguja oscila y luego
vuelve" significa que hay una corriente que
carga un condensador. La aguja se
mantendrá en “∞” a no ser que se
descargue el condensador.
Unidad: KΩ
Sonda⊕
Negro/ Azul/
Negro Verde
Sonda (-) Amarillo Amarillo
Negro/ Azul/ Verde
Negro ∞ 1K~∞ 10~60 Amarillo Amarillo
Negro/
30~80 150~400 5~15
Amarillo
Azul/
100~250 ∞ 40~90
Amarillo
15-3
15. SISTEMA DE ENCENDIDO AGILITY 125
COMPROBACIÓN
PRUEBA DE CONTINUIDAD
* La unidad CDI no es ajustable. Si el
avance no es el correcto compruebe la
unidad CDI, la bobina de pulsos y el
alternador y sustituya cualquier pieza
defectuosa.
15-4
15.SISTEMA DE ENCENDIDO AGILITY 125
BOBINA DE PULSOS
COMPROBACIÓN
* Esta prueba se realiza con el estátor
montado en el motor.
Marca “F"
15-5
16. SISTEMA DE ARRANQUE AGILITY 125
Relé de arranque
Botón de arranque
Motor de arranque
16
16-0
16. SISTEMA DE ARRANQUE AGILITY 125
INFORMACIÓN DE SERVICIO
INSTRUCCIONES GENERALES
• La extracción del motor de arranque puede realizarse con el motor montado.
ESPECIFICACIONES
Elemento Estándar (mm) Límite de servicio (mm)
Longitud de las escobillas del motor de arranque 12.5 8.5
PARES DE APRIETE
Tornillo de vaso de la tapa del embrague de arranque 1.2 kg-m
Contratuerca del embrague de arranque 9.5 kg-m
HERRAMIENTAS ESPECIALES
Inmovilizador de rotor
ANÁLISIS DE PROBLEMAS
El motor de arranque no gira Pérdida de potencia
• Fusible fundido • Batería débil
• Batería débil • Conexión o cable flojo
• Cerradura de contacto defectuosa • Objeto extraño pegado en motor de arranque
• Embrague de arranque defectuoso o en el engranaje
• Pulsador luz freno delantero o trasero defectuoso
• Relé de arranque defectuoso El motor de arranque gira pero el motor
• Cable mal conectado, corta o cortocircuitado no arranca
• Motor de arranque defectuoso • Embrague de arranque defectuoso
• El motor de arranque gira al revés
•Batería débil
16-1
16. SISTEMA DE ARRANQUE AGILITY 125
Tornillos
MOTOR DE ARRANQUE
EXTRACCIÓN
* Antes de retirar el motor de arranque,
gire la llave de contacto a la posición
OFF y retire la masa de la batería.
Retire los dos tornillos que fijan el motor de Guía del cable Cable del motor de arranque
arranque y el motor. Cubierta frontal
Retire la funda protectora de goma y
desconecte el conector del cable del motor de
arranque.
DESMONTAJE
Retire los dos tornillos de la carcasa del
motor de arranque, la cubierta frontal, la
carcasa y otras piezas.
Tornillos de la carcasa Carcasa del motor
Colector
COMPROBACIÓN
Compruebe si las piezas desmontadas
presentan desgastes, daños o descoloración y
sustitúyalas si fuese necesario.
Limpie el colector si hay presenta polvo
metálico entre las delgas.
16-2
16. SISTEMA DE ARRANQUE AGILITY 125
COMPROBACIÓN DE LA CONTINUIDAD
DE LA CARCASA DEL MOTOR DE
ARRANQUE
Compruebe, para confirmar, que NO hay
continuidad entre el terminal del cable del
motor de arranque y la cubierta frontal.
También compruebe que HAY continuidad
entre el terminal del cable y cada escobilla.
Sustitúyalo si fuese necesario.
Rodamiento
Guardapolvo
16-3
16. SISTEMA DE ARRANQUE AGILITY 125
Colector
ENSAMBLAJE
Aplique grasa al guardapolvo de la cubierta
frontal.
Monte las escobillas en el soporte de las
escobillas.
Aplique una degada capa de grasa a los dos
extremos del eje de la armadura.
Introduzca el colector en la cubierta frontal.
* • Tenga cuidado de no dañar las
superficies de contacto entre la
escobilla y el eje de la armadura.
Cubierta frontal
• Cuando monte el colector, evite que el
eje de la armadura dañe el labio del Tetón Ranura Junta
guardapolvo.
Monte una junta tórica nueva en la cubierta
frontal.
Monte la carcasa del motor de arranque
alineando el saliente de la carcasa con la
ranura de la cubierta frontal.
Apriete los tornillos de la carcasa del motor
de arranque.
* Cuando monte la cubierta frontal y la
carcasa, hunda ligeramente la armadura
para ensamblarlos. Carcasa del motor
Relé de arranque
RELÉ DE ARRANQUE
COMPROBACIÓN
Retire la carrocería central.
Gire la llave de contacto a la posición ON y,
si el relé de arranque está bien, oirá un "click"
cuando se oprima el botón de arranque.
Si no oye el "click":
• Compruebe la tensión del relé de arranque
• Compruebe el circuito de masa del relé de
arranque
• Compruebe el funcionamiento del relé de
arranque
Cable Verde/Amarillo
COMPROBACIÓN DE LA TENSIÓN DEL
RELÉ DE ARRANQUE
Coloque el vehículo sobre su caballete
central.
Mida la tensión entre el cable Verde/Amarillo
(-) del conector del relé de arranque y la masa
del motor.
Ponga la llave de contacto en ON y debería
aparecer la tensión de la batería cuando se
acciona la maneta de freno.
Si no aparece la tensión de la batería,
compruebe la continuidad del interruptor de
luz de freno y el cable.
16-4
16. SISTEMA DE ARRANQUE AGILITY 125
Cable Amarillo/Rojo
COMPROBACIÓN DEL CIRCUITO DE
MASA DEL RELÉ DE ARRANQUE
Desconecte el conector del cable del relé de
arranque.
Compruebe la continuidad entre los cables
Amarillo/Rojo y masa.
Debería haber continuidad cuando se pulsa el
botón de arranque.
Si no hay continuidad, compruebe la
continuidad del botón de arranque y
compruebe el cable.
PRUEBA DE FUNCIONAMIENTO
Conecte el polímetro a los terminales grandes
del relé de arranque. Desconectar el cable
positivo de la batería y el cable del motor de
arranque.
Conecte una batería totalmente cargada a los
terminales Amarillo/Rojo y Verde/Amarillo
del cable del relé de arranque.
Compruebe la continuidad entre los
terminales grandes del relé de arranque. El
relé está bien si hay continuidad. Relé de arranque
Cable del motor de arranque
INSTALACIÓN
Conecte el enchufe del cable del motor de
arranque y monte correctamente la funda
protectora de goma.
Compruebe si la junta tórica está desgastada
o dañada y sustitúyala si fuese necesario.
Aplique grasa a la junta tórica y monte el
motor de arranque.
Apriete los dos tornillos de fijación.
* El cable del motor de arranque debe Junta tórica
montarse correctamente.
EMBRAGUE DE ARRANQUE
EXTRACCIÓN
Retire el alternador.
Retire la tapa del cárter derecho.
16-5
16. SISTEMA DE ARRANQUE AGILITY 125
Inmovilizador de rotor
COMPROBACIÓN
Compruebe el funcionamiento del piñón
primario de arranque cuando está ensamblado
al embrague.
El piñón primario de arranque debería girar
libremente en el sentido de las agujas del
reloj y no girar en el sentido contrario.
16-6
16. SISTEMA DE ARRANQUE AGILITY 125
Inmovilizador de rotor
* La contratuerca tiene rosca a izquierdas Inmovilizador de rotor
17
INFORMACIÓN DE SERVICIO .............. 17-0
ANÁLISIS DE PROBLEMAS................... 17-0
CERRADURA DE CONTACTO ........... 17-3
PULSADORES LUZ FRENO/CLAXON .. 17-4
17
AFORADOR DE GASOLINA .................. 17-1 TABLERO............................................... 17-4
PIÑAS DE CONMUTADORES................ 17-2 FARO/LUCES......................................... 17-5
INFORMACIÓN DE SERVICIO
INSTRUCCIONES GENERALES
• Se necesita un polímetro para medir o probar el sistema eléctrico.
• Asegúrese que emplea fusibles y bombillas con las mismas características para evitar daños en el
equipo eléctrico.
• Se debe realizar una prueba de continuidad después de montar un conmutador. Por lo general, se
puede hacer una prueba de continuidad sin retirar la pieza del vehículo.
ANÁLISIS DE PROBLEMAS
Las luces no se encienden cuando la La aguja del nivel de gasolina no funciona
cerradura de contacto está en “ON” correctamente
• Bombilla fundida • Cable o conector desconectado
• Conmutador defectuoso • Cable interrumpido
• Cable interrumpido • Flotador defectuoso
• Fusible fundido • Aforador defectuoso
• Batería débil de carga • Tablero defectuoso
• Cable mal conectado o cortocircuitado
• Intermitente defectuoso La aguja del nivel de gasolina varía
• Conexión mal conectadas
Las luces se debilitan • Aforador defectuoso
• Bobina de alta tensión defectuosa • Cuadro de instrumentos defectuoso
• Resistencia del cable o conmutador muy alta
• Regulador/rectificador defectuoso
17-0
17. LUCES/TABLERO/CONMUTADORES AGILITY 125
CONMUTADORES
Azul claro/Blanco
COMPROBACIÓN Amarillo
Retire la cubierta delantera del manillar.
(Ö2-2)
Desconecte las conexiones de los
conmutadores para comprobar la continuidad
entre los terminales.
Si se encuentra alguna anomalía, compruebe
cada conmutador.
CONMUTADOR DE LUCES
Azul/ Amarillo
Color Amarillo Marrón Rosa Amarillo Marrón Rosa
Blanco
· ○ ○ ○
Verde
○ ○
○ ○ ○ ○
BOTÓN DE ARRANQUE
Color Amarillo/Rojo Verde
LIBERADO Amarillo/Rojo
PULSADO ○ ○
INTERRUPTOR DE LUCES
Blanco
Azul
Color Blanco Azul/Blanco Azul
○ ○
○ ○
Azul/Blanco
Naranja Verde
CONMUTADOR DE INTERMITENTES
Color Gris Azul claro Naranja
DERECHA ○ ○
N
IZQUIERDA ○ ○
Azul claro
17-2
17. LUCES/TABLERO/CONMUTADORES AGILITY 125
SUSTITUCIÓN DE LOS
CONMUTADORES
Retire el escudo frontal. (Ö2-2)
Retire la cubierta delantera del manillar.
(Ö2-2) Verde claro
La secuencia de instalación es la inversa a la
de desmontaje.
SUSTITUCIÓN DE LA CERRADURA DE
CONTACTO
Retire el escudo frontal. (Ö2-2)
Desconecte el conector de la cerradura de
contacto.
Retire los dos tornillos de fijación para retirar
la anilla decorativa de la cerradura de
contacto y el soporte.
Retire los dos tornillos para retirar la
cerradura de contacto del soporte de la
cerradura de contacto para su sustitución.
La secuencia de instalación es la inversa a la Tornillos
de desmontaje.
17-3
17. LUCES/TABLERO/CONMUTADORES AGILITY 125
CLAXON
COMPROBACIÓN
Retire el escudo frontal. (Ö2-2)
Desconecte el enchufe del claxon.
El claxon está bien si suena cuando se
conecta a sus terminales una batería de 12 V.
SUSTITUCIÓN
Desconecte el enchufe del claxon.
Retire los dos tornillos que fijan el claxon.
Retire el claxon.
La secuencia de instalación es la inversa a la
de desmontaje.
Tablero
TABLERO
Retire la cubierta delantera del manillar.
(Ö2-2)
Retire la cubierta trasera del manillar. (Ö2-2)
Desconecte los enchufes de las piñas de
conmutadores.
Retire los tres tornillos para retirar el tablero
de instrumentos.
Monte una claxon nuevo en el orden inverso
al de desmontaje.
Tornillos
17-4
17. LUCES/TABLERO/CONMUTADORES AGILITY 125
FARO Tornillo
EXTRACCIÓN
Retire el tornillo delantero del escudo frontal.
Retire los seis tornillos de la parte posterior
del escudo frontal.
Retire la carrocería delantera.
La secuencia de instalación es la inversa a la
de desmontaje.
*
• Alinee el saliente del faro con la
ranura de la cubierta del manillar.
• Ajuste el haz de luz del faro después
de su montaje. (Ö3-9) Cubierta frontal Tornillos
CAMBIO DE BOMBILLAS
Retire el zócalo de la bombilla del faro.
(Ö2-2)
Retire el faro y cambie las bombillas por unas
nuevas.
La secuencia de instalación es la inversa a la
de desmontaje.
PILOTO TRASERO/LUZ DE
FRENO/INTERMITENTES
TRASEROS/ILUMINACIÓN
MATRÍCULA
Retire los dos tornillos que fijan la moldura
del protector trasero.
Retire la moldura del protector trasero y retire
las dos tuercas que fijan la tulipa del piloto
trasero.
Retire la bombilla del intermitente trasero y
cámbiela por una nueva.
La secuencia de instalación es la inversa a la Tuercas
de desmontaje.
17-5
18. SISTEMA DE CONTROL GASES ESCAPE
18
DIAGRAMA DEL SISTEMA DE CONTROL DE GASES DE ESCAPE .............................18-0
SISTEMA DE CONTROL DE GASES DE ESCAPE.............................................................18-1
INFORMACIÓN DE SERVICIO ............................................................................................18-1
ANÁLISIS DE PROBLEMAS.................................................................................................18-1
PLAN DE MANTENIMIENTO...............................................................................................18-2
FILTRO DEL AIRE SECUNDARIO.......................................................................................18-3
18
VÁLVULA DE CORTE DE INYECCIÓN DE AIRE (A.I.C.V.) ...........................................18-4
VÁLVULA DE LÁMINAS .....................................................................................................18-5
ESCAPE ...................................................................................................................................18-6
COMPROBACIÓN SISTEMA RELACIONADO CON EMISIÓN GASES DE ESCAPE ...18-7
Tubo de entrada
del aire
Cigüeñal secundario
Válvula de
láminas
Escape
18-0
18. SISTEMA DE CONTROL GASES ESCAPE
FUNCIÓN
Elemento Propósito Función
Filtra el aire que se introduce en el escape para su
Filtro del aire Filtrar el aire recombustión evitando que la suciedad o el polvo
secundario secundario. afecten al funcionamiento de la válvula de corte de
inyección de aire.
La válvula de corte de inyección de aire se abre
para introducir aire en el silenciador en el cual se
Evitar el ruido del
silenciador de escape vuelve
Válvula de corte a quemar para reducir el CO. Cuando se
de inyección de desacelera rápidamente, la válvula de corte de
explosiones cuando se inyección de
aire aire se cierra por el efecto de vacío y
desacelera deja de introducir aire para evitar explosiones en el
súbitamente. silenciador por la presencia de aire en el sistema
de escape.
Cuando la velocidad del vehículo es inferior a los
Controlar la entrada
Válvula de 50 km/h, la válvula de láminas funciona para
de aire secundario
láminas introducir aire en el sistema de escape para su
para reducir el CO. recombustión.
INFORMACIÓN DE SERVICIO
INSTRUCCIONES GENERALES
• Durante el funcionamiento, evite quemarse con el silenciador de escape.
• Tenga en cuenta la posición de los tubos para su adecuada instalación.
• Sustituya cualquier tubo dañado por uno nuevo.
• Asegúrese de apretar la abrazadera de cada tubo firmemente.
ESPECIFICACIONES DE HERRAMIENTAS
• Bomba de vacío-Presión de actuación de la válvula de corte de inyección de aire- 250 mm/Hg
-30 litros/min.
• Juego del tope de la válvula de láminas-6.6 mm
ANÁLISIS DE PROBLEMAS
Alto contenido de CO a ralentí Ruido en el silenciador
• Válvula de láminas obstruida o dañada • Válvula corte inyección de aire defectuosa
• Válvula corte inyección de aire obstruida o dañada • Tubo de vacío roto
• Filtro del aire obstruido • Válvula de láminas defectuosa
18-1
18. SISTEMA DE CONTROL GASES ESCAPE
PLAN DE MANTENIMIENTO
(1) MANTENIMIENTO PERIÓDICO
Distancia recorrida
Elemento 300 1000 2000 3000 4000 5000 6000 7000 8000 9000 10000 11000 12000 13000 14000 15000
Aceite motor S S S S S S S S S
engrase
Sistema de Sistemade Sistema de alimentación
Filtro de gasolina L L L L
Carburador AA AA AA AA
Tubo de gasolina C C C
Filtro del aire S S S S S S S
Carbón activo C C C C
Filtro aire secundario C S S S
Tubo entrada aire 2º C
Tornillo tobera admisión C
Válvula de purgado C C C C
Tubos de aire C C C
Catalizador C C C C
Cadena distribución C C C C
Transmisión
Sistemade
Cadena C C C C
Correa C C C C
Juego de válvulas C C C C
4-Tiempos C S
encendido Otros
Sistema de
Bujía
2-Tiempos C S S S
Unidad C.D.I. C C C
Cables sistema enc. C C C
Tornillos y tuercas A A A A A A A A A A A A A A A
Sistemas de freno T T T T T T T T T T T T T T T
C: Comprobar, A: Apretar L: Limpiar S: Sustituir T: Tensar AA:Ajustar
• Durante la conducción o comprobación, si se alguna pieza debe
Observaciones limpiarse, ajustarse o sustituirse, hágalo directamente y haga una
medición del sistema de control de gases de escape si afecta
directamente. Se debe pasar una revisión ITV cuando afecte
seriamente al sistema de control de gases de escape.
18-2
1. INFORMACIÓN GENERAL AGILITY 125
ESQUEMAS ELÉCTRICOS
1-20