Documenti di Didattica
Documenti di Professioni
Documenti di Cultura
ANTARA/BETWEEN
PT PETROSEA Tbk
DAN/AND
UNTUK/FOR
Page 1 of 29
Petrosea Klinik Mabarrot
[Masukan Nomor Perjanjian]
CONTENT
Page
1. INSTRUMENT OF AGREEMENT 3
INSTRUMEN PERJANJIAN 3
Page 2 of 29
Petrosea Klinik Mabarrot
[Masukan Nomor Perjanjian]
BAGIAN A SECTION A
INSTRUMEN PERJANJIAN INSTRUMENT OF AGREEMENT
ANTARA BETWEEN
DAN AND
C. Para Pihak bermaksud untuk menetapkan C. The Parties intend to set out the
syarat-syarat dan ketentuan-ketentuan terms and conditions for the
untuk pemberian layanan medis/ layanan provision of the medical/healthcare
kesehatan di rumah sakit yang disebutkan services at the hospitals mentioned
diatas untuk semua karyawan Petrosea above for all employees of
maupun keluarga dari karyawan tersebut Petrosea as well as its families of
yang berhak untuk mendapatkan fasilitas such employees that entitled for
pelayanan kesehatan Petrosea. (dalam Petrosea health care facility.
hal ini disebut sebagai “Pasien”). (hereinafter refer to as “Patient”).
Pasal 1: Article 1:
Petrosea setuju untuk membayar Klinik Petrosea hereby covenants to pay Klinik
Mabarrot Hasyimiyah MWC NU manyar atas Mabarrot Hasyimiyah MWC NU manyar
Layanan (sebagaimana didefinisikan dalam Services (as defined in General Terms &
Persyaratan dan Ketentuan Umum) yang Conditions), which the amount of payment
diberikan, dimana besaran pembayaran in accordance with this Agreement.
tersebut sesuai ketentuan di dalam Perjanjian
ini.
Article 2:
Pasal 2:
In consideration of the payments to be
Dengan mempertimbangkan pembayaran made by Petrosea to Klinik Mabarrot
yang akan dibuat oleh Petrosea ke Klinik Hasyimiyah MWC NU manyar, Klinik
Mabarrot Hasyimiyah MWC NU manyar, Mabarrot Hasyimiyah MWC NU manyar
Klinik Mabarrot Hasyimiyah MWC NU hereby covenants with Petrosea to provide
manyar dengan ini setuju untuk memberikan Service in conformity in all aspects with the
Layanan dan memenuhi segala aspek yang provisions of the Agreement.
ditentukan pada Perjanjian.
Article 3:
Page 4 of 29
Petrosea Klinik Mabarrot
[Masukan Nomor Perjanjian]
Pasal 3:
This Agreement consist of the following
Perjanjian ini terdiri dari dokumen-dokumen di documents:
bawah ini:
Section A: Instrument of Agreement
Bagian A: Instrumen Perjanjian Section B: General Terms and Condition
Bagian B: Persyaratan dan Ketentuan Umum Section C: Attachment A – Particular
Bagian C: Lampiran A – Persyaratan Khusus Requirement
Section D: Attachment B – Scope of
Bagian D: Lampiran B – Ruang Lingkup Services and Price List
Layanan dan Daftar Harga Section E: Attachment C – Health, Safety &
Bagian E: Lampiran C – Kebijakan Health, environment Policy.
Safety & Environment Section F : Attachment D – Gifts and
Bagian F: Lampiran D – Kebijakan Pemberian Inducements
Hadiah Section G: Attachment E – Sample of
Bagian G: Lampiran E – Contoh Tanda Identification Card
Pengenal Section H: Attachment F – Sample of
Bagian H:Lampiran F – Contoh Formulir Medical Form
Keterangan Medis Section I : Attachment G – Sample of
Bagian I : Lampiran G – Contoh Surat Guarantee Letters
Jaminan
In the event of any ambiguity, discrepancy,
Dalam hal terjadi kerancuan, perbedaan atau or inconsistency between anything
ketidakkonsistenan mengenai segala sesuatu contained in the documents constituting the
yang termuat dalam dokumen-dokumen yang Agreement, the following order of
membentuk Perjanjian ini, maka urutan precedence shall apply:
prioritas berikut ini akan berlaku:
Section A: Instrument of Agreement
Bagian A: Instrumen Perjanjian Section C: Attachment A – Particular
Bagian C: Lampiran A – Persyaratan Khusus Requirement
Bagian D: Lampiran B – Ruang Lingkup Section D: Attachment B – Scope of
Pelayanan dan Daftar Harga Services and Price List
Bagian B: Persyaratan dan Kondisi Umum Section B: General Terms & Conditions
Bagian E: Lampiran C – Kebijakan Health, Section E: Attachment C – Health, Safety &
Safety & Environtment Environtment Policy.
Bagian F : Lampiran D – Kebijakan Section F: Attachment D – Gifts and
Pemberian Hadiah Inducements
Bagian G: Lampiran E – Contoh Tanda Section G: Attachment E – Sample of
Pengenal Identification Card
Bagian H: Lampiran F – Contoh Formulir Section H: Attachment F – Sample of
Keterangan Medis Medical Form
Bagian I : Lampiran G – Contoh Surat Section I : Attachment G – Sample of
Jaminan Guarantee Letters
Dokumen-dokumen tersebut di atas adalah And the above documents constitute the
merupakan keseluruhan bagian dari Perjanjian entire agreement between the parties and
ini dan menggantikan semua komunikasi supersede all previous communications
antara Para Pihak baik secara tertulis maupun between them, either oral or written.
lisan.
DEMIKIANLAH, Para Pihak dengan ini telah IN WITNESS WHEREOF, the Parties
membuat Perjanjian ini sebagaimana mestinya hereto have duly executed this Agreement
pada tanggal yang tertulis pertama kali di on the date first written above.
Page 5 of 29
Petrosea Klinik Mabarrot
[Masukan Nomor Perjanjian]
Signature :
Signature :
Designation : Director
Signature :
Designation : Director
Page 6 of 29
Petrosea Klinik Mabarrot
[Masukan Nomor Perjanjian]
BAGIAN B SECTION B
PERSYARATAN DAN KONDISI UMUM GENERAL TERMS AND CONDITION
Pasal 1 Clause 1
DEFINISI DEFINITIONS
“Biaya yang Tidak Ditanggung oleh Petrosea” “Non- Covered Charges by Petrosea”
adalah biaya-biaya yang telah melampaui hak means those costs that have exceeded the
Pasien dan biaya-biaya yang tidak memenuhi right of the Patient and the costs that do not
syarat yang timbul dari jenis penyakit yang tidak comply with the requirements arising from the
ditanggung oleh Petrosea, dengan detail type of diseases that are not covered by
sebagaimana terlampir dalam Lampiran B Petrosea, with detail as described in
Perjanjian ini. Attachment B of this Agreement.
“Hari Kerja” adalah Senin sampai dengan “Working Days” means Monday to Friday
Jumat selain hari libur Nasional. excluding national public holiday.
“Kartu Peserta” adalah kartu dan/atau bentuk “Participant Card” means a card and/or other
lainnya yang menunjukan identitas diri karyawan form of identification showing of the Petrosea
dan keluarga karyawan Petrosea yang berfungsi employees and her/his family, serving as
sebagai tanda pengenal yang ditunjukan pada identification that indicates when get the
saat mendapatkan Layanan dari Klinik services from Klinik Mabarrot Hasyimiyah
Mabarrot Hasyimiyah MWC NU manyar, MWC NU manyar, as sample in Attachment E
contoh Tanda Pengenal sebagaimana terlampir of this Agreement.
dalam Lampiran E Perjanjian ini.
Pasal 2 Clause 2
LINGKUP LAYANAN SCOPE OF SERVICES
Page 8 of 29
Petrosea Klinik Mabarrot
[Masukan Nomor Perjanjian]
Pasal 3 Clause 3
PROSEDUR LAYANAN RAWAT JALAN DAN OUTPATIENT SERVICES AND INPATIENT
RAWAT INAP SERVICES
3.1. Untuk berhak mendapatkan Layanan Rawat 3.1. To be entitled for Outpatient Services, the
Jalan, Pasien harus dapat menunjukkan Patient shall identify themself at the
identitas diri di Klinik Mabarrot Hasyimiyah Hospitals and by way of showing and
MWC NU manyar dengan memperlihatkan submitting identification card which is still
dan menyerahkan Kartu Pasien berserta valid or Klinik Mabarrot Hasyimiyah
identias diri yang masih berlaku atau Klinik MWC NU manyar shall in its best
Mabarrot Hasyimiyah MWC NU manyar endeavors attempt to notify by phone to
dapat melakukan konfirmasi langsung Petrosea of the admission of the Patient
melalui telepon kepada Petrosea pada saat registration referred to on the spot.
bersamaan dengan pendaftaran Pasien.
3.3. Pihak Klinik Mabarrot Hasyimiyah MWC 3.3. Klinik Mabarrot Hasyimiyah MWC NU
NU manyar wajib memberitahukan kepada manyar shall notify the Patient for
Pasien untuk layanan medical/healthcare/treatment Services
medis/perawatan/pengobatan yang covered or not covered before the act I or
ditanggung maupun tidak ditanggung Service can be done.
sebelum tindakan atau Layanan tersebut
dilakukan.
3.4. Klinik Mabarrot Hasyimiyah MWC NU
3.4. Klinik Mabarrot Hasyimiyah MWC NU manyar shall prior notify request approval
manyar wajib terlebih dahulu meminta from Petrosea in writing for all types of
konfirmasi persetujuan secara tertulis kepada Outpatient Services for any required
Petrosea atas setiap jenis biaya Layanan medical actions (including surgery) with
Rawat Jalan yang memerlukan tindakan the agreed price above IDR 1,000,000.00
medis (termasuk operasi) dengan angka (one milion Rupiah) and its treatment
persetujuan diatas Rp 1.000.000,- (Satu Juta before given service to the Patient.
Rupiah) beserta pengobatannya yang akan
diberikan kepada Pasien.
3.5. Klinik Mabarrot Hasyimiyah MWC NU
3.5. Klinik Mabarrot Hasyimiyah MWC NU manyar must inform the Patient regarding
manyar wajib memberitahukan kepada total expense or list of expense for
Pasien mengenai total biaya maupun rincian Services which have been perform to the
biaya atas Layanan yang telah dilakukan Patient. The Patient must signed such
kepada Pasien. Pasien wajib total expense notification or such list of
menandatangani pemberitahuan total biaya expense before the Patient is eligible to
maupun rincian biaya tersebut sebelum leave Klinik Mabarrot Hasyimiyah MWC
Pasien meninggalkan Klinik Mabarrot NU manyar.
Hasyimiyah MWC NU manyar.
Page 9 of 29
Petrosea Klinik Mabarrot
[Masukan Nomor Perjanjian]
Page 10 of 29
Petrosea Klinik Mabarrot
[Masukan Nomor Perjanjian]
Pasal 4 Clause 4
LAYANAN MEDIS MEDICAL SERVICES
Pasal 5 Clause 5
KENDALI MUTU QUALITY CONTROL
Berdasarkan pada persetujuan tertulis Klinik Subject to prior written consent of Klinik
Mabarrot Hasyimiyah MWC NU manyar Mabarrot Hasyimiyah MWC NU manyar,
sebelumnya, Petrosea dapat memeriksa Petrosea may check the hospital’s facilities in
fasilitas-fasilitas sehubungan dengan Layanan accordance with the Service. Such consent
yang diberikan Klinik Mabarrot Hasyimiyah MWC shall not unreasonably withheld.
NU manyar. Persetujuan tersebut tidak dapat
tidak diberikan tanpa alasan yang jelas dan
masuk akal.
Pasal 6 Clause 6
TARIF PRICE AND RATES
Pasal 7 Clause 7
SYARAT-SYARAT PEMBAYARAN PAYMENT TERMS
7.1. Klinik Mabarrot Hasyimiyah MWC NU 7.1. Klinik Mabarrot Hasyimiyah MWC NU
manyar akan segera mengirimkan kepada manyar shall promptly send the
Petrosea tagihan dilengkapi dengan salinan invoices to Petrosea, together with
arsip medis dalam bentuk Formulir copies of the complete medical files in
Keterangan Medis (contoh formulir the form of Formulir Keterangan Medis
sebagaimana terlampir dalam Lampiran F (sample form as attched in Attachment
Perjanjian ini) lengkap dan telah diisi dan F of this Agreement) which has been
ditandatangani oleh dokter yang filled and signed by the doctor upon
bersangkutan setelah Layanan completion of the
Page 11 of 29
Petrosea Klinik Mabarrot
[Masukan Nomor Perjanjian]
Pasal 8 Clause 8
PEMBERITAHUAN NOTICES
8.1. Seluruh pemberitahuan, permintaan, 8.1. All notices, requests, demand and other
permohonan dan komunikasi lainnya communications under this Agreement or
berdasarkan Perjanjian ini atau dalam in connection therewith shall be given or
kaitannya dengan itu harus diberikan atau made in writing and shall be sufficiently
dibuat secara tertulis dan dikirimkan dengan given and sent by prepared registered
surat tercatat atau melalui email dan faksimili mail or by email and facsimile (with
(dengan konfirmasi pengiriman) dan confirmation of transmission). Any notice
ditujukan kepada perwakilan Pihak. Setiap dispatched in conformity with this Clause
pemberitahuan yang dikirimkan sesuai shall be deemed to have been effected
dengan Pasal ini dianggap telah terkirim at the time of the registered delivery of
pada hari yang sama seusai dengan the mail or the confirmation of the email,
pengiriman surat tercatat atau konfirmasi and facsimile transmission.
pengiriman melalui email dan faksimili.
8.2. Alamat dan nomor faksimili Perwakilan para 8.2. The initial address and facsimile number
Pihak untuk tujuan dalam Perjanjian ini of the Parties Representative for the
adalah tertera secara detail di dalam purposes of this Agreement are detailed
Lampiran A Perjanjian ini. in Attachment A of the Agreement.
Pasal 9 Clause 9
GANTI RUGI INDEMNIFY
9.1. Klinik Mabarrot Hasyimiyah MWC NU 9.1. Klinik Mabarrot Hasyimiyah MWC NU
manyar akan memberikan perlindungan manyar shall indemnify Petrosea from
hukum serta membebaskan Petrosea dari against all claims, losses, liability, costs
seluruh klaim, kerugian, tuntutan tanggung from any third parties including any all
jawab dari pihak ketiga, yang timbul claims, lossess, liability, costs of
termasuk tetapi tidak terbatas pada akibat including but not limited to any act of
tindakan kelalaian atau malpraktek yang negligence or malpractice suffered by
diderita oleh Pasien sehubungan dengan Patient arising out or in connection with
Page 12 of 29
Petrosea Klinik Mabarrot
[Masukan Nomor Perjanjian]
9.2. Baik Petrosea maupun (Nama Badan 9.2. Neither Petrosea nor (Nama Badan
Hukum / RS) tidak bertanggung jawab atas Hukum / RS) shall not be liable for any
setiap kerugian langsung atau tidak langsung direct or indirect consequential loss which
yang mungkin diderita baik yang disebabkan maybe suffered due to the Parties or
oleh salah satu Pihak atau disebabkan oleh other party in connection with this
pihak lain sehubungan dengan Perjanjian ini. Agreement.
Pasal 10 Clause 10
KERAHASIAAN CONFIDENTIALITY
10.1. Para Pihak akan melindungi dan menjaga 10.1. The Parties shall protect and preserve
keamanan dan kerahasiaan informasi the confidential information including
termasuk arsip medis sehubungan dengan Patient’s Medical Files in connection
Perjanjian ini dan tidak akan menyatakan with this Agreement and shall not
hal yang sama kepada pihak lain tanpa express the same to any other party
persetujuan tertulis dari pihak lainnya. without the prior written consent of the
counterparty.
10.2. Ketentuan ayat 10.1 diatas tidak berlaku 10.2. The provision 10.1 above, shall not
untuk informasi yang: apply to the information which:
a. sudah masuk dalam informasi publik a. was already in the public domain at
pada saat pengungkapan oleh salah the time of its disclose by either
satu pihak; party;
b. dikembangkan oleh penerima tanpa b. is independtly developed by t he
referensi yang berasal dari informasi recipient without reference to, or
rahasia; otherwise derived from the
c. diberikan kepada penerima informasi confidential information;
oleh pihak ketiga yang tidak melanggar c. is supplied to the recipient by the
setiap kewajiban kerahasiaan kepada third part who is not in breach of any
salah satu pihak; duty of the confidentiality owed to
d. Setiap informasi yang harus either party;
diungkapkan berdasarkan hukum yang d. Any information required to be
berlaku, badan pengawas atau bursa disclosed under any relevant law,
efek atau kewenangan listing, jika pihak regulatory body or stock exchange or
tersebut perlu untuk melakukan listing authority if such party is quire
keterbukaan informasi tersebut oleh to make such disclosure by law,
hukum, peraturan peraturan otoritas regulation rule of a listing authority or
listing atau bursa efek, atau perintah stock exchange, or at order or
atau arah dari suatu badan yang direction of any such entity whether
demikian dimana persyaratan untuk or not the requirement to disclose
keterbukaan harus mencakup dan has the force of law, and shall
memiliki kekuatan hukum, untuk include, for the avoidance of doubt,
menghindari keraguan, keterbukaan disclosure as may be reasonably
cukup diperlukan untuk tujuan pihak required for the purpose of satisfying
atau afiliasinya, kewajiban the Party’s or any of its affiliated
mengungkapkan kepada publik, atau party disclosure obligations in public
untuk ekuitas atau hutang transaksi fillings, or for equity or debt
atau pengeluaran hutang, atau transactions or issuance, or any
penilaian yang mengikat atau perintah binding judgment or order of court.
pengadilan.
Page 13 of 29
Petrosea Klinik Mabarrot
[Masukan Nomor Perjanjian]
Pasal 11 Clause 11
PERNYATAAN & JAMINAN REPRESENTATIONS AND WARRANTIES
11.1. Klinik Mabarrot Hasyimiyah MWC NU 11.1. Klinik Mabarrot Hasyimiyah MWC NU
manyar adalah instansi kesehatan dan manyar is and will remain a (__) duly
akan tetap sebagai pemberi pelayanan incorporated and validly existing under
kesehatan yang sah berdasarkan hukum the laws of Indonesia and has and will
yang berlaku di Negara Republik Indonesia continue to have the corporate power to
dan telah memiliki kewenangan korporasi own its Service and carry own its
untuk memberikan Layanan dan business as conducted in connection
menjalankan usahanya dan telah dan tetap therewith and is and will continue to be
memiliki semua perizinan termasuk izin holder of all necessary hospital licenses
praktik dan izin klinik sehubungan dengan including an official medical practice and
Layanan sebagaimana dimaksud dalam hospital permit in connection with the
Perjanjian ini. Service as contemplated by this
Agreement.
Page 14 of 29
Petrosea Klinik Mabarrot
[Masukan Nomor Perjanjian]
Pasal 12 Clause 12
PENGGUNAAN NAMA USE OF NAME
12.1. Klinik Mabarrot Hasyimiyah MWC NU 12.1. Klinik Mabarrot Hasyimiyah MWC NU
manyar setuju bahwa setiap bahan manyar agrees that any marketing
pemasaran atau informasi tertulis yang material or written information containing
menyebutkan Petrosea harus disetujui reference to Petrosea, must be
secara tertulis oleh Petrosea sebelum approved in writing by Petrosea prior to
disebarluaskan. its distribution.
12.2. Petrosea juga menyetujui bahwa setiap 12.2. Petrosea in turn agrees that any
bahan pemasaran atau informasi tertulis marketing material or written information
yang menyebutkan Klinik Mabarrot containing reference to Klinik Mabarrot
Hasyimiyah MWC NU manyar harus Hasyimiyah MWC NU manyar, must be
disetujui secara tertulis oleh Klinik approved in writing by Klinik Mabarrot
Mabarrot Hasyimiyah MWC NU manyar Hasyimiyah MWC NU manyar prior to
sebelum disebarluaskan. its distribution.
Pasal 13 Clause 13
JANGKA WAKTU DURATION
13.1 Perjanjian ini berlaku untuk jangka waktu 36 13.1 This Agreement is valid for 36 (thirty
(tiga puluh enam) bulan, kecuali diakhiri six)-months. Klinik Mabarrot
lebih awal oleh salah satu Pihak atau Para Hasyimiyah MWC NU manyar, unless
Pihak sesuai dengan ketentuan pada terminated earlier by any Party / the
Perjanjian ini. Parties in accordance with the provision
in this Agrement
13.2 Klinik Mabarrot Hasyimiyah MWC NU
manyar atau Petrosea dapat mengajukan 13.2 Klinik Mabarrot Hasyimiyah MWC NU
perpanjangan jangka waktu dengan manyar or Petrosea can propose to
memberitahukan secara tertulis kepada extend the term by giving written
pihak lainnya 30 (tiga puluh) hari sebelum notification 30 (thirty) days to the other
tanggal berakhirnya Perjanjian ini. Party before the date period of this
Agreement
13.3 Setiap perpanjangan jangka waktu akan
dibuat secara tertulis dan ditandatangani
oleh Para Pihak 13.3 Any extension of the term will be made in
writing and signed by the Parties.
Pasal 14 Clause 14
PENGAKHIRAN TERMINATION
14.1. Perjanjian ini dapat diakhiri oleh salah satu 14.1. This Agreement may be terminated by
Pihak apabila Pihak lainnya melanggar any Party if the other Party breaches any
salah satu/seluruh kewajiban-kewajibannya of its obligations under this Agreement.
berdasarkan Perjanjian ini. Pihak yang The termination is subject to 30 (thirty)
memutuskan harus memberitahukan secara days prior written notice.
tertulis dalam waktu 30 (tiga puluh) hari
sebelumnya.
14.2. Di samping semua hak lain Petrosea dalam 14.2. In addition to all other rights of Petrosea
Perjanjian ini, Petrosea dapat, pada setiap elsewhere in the Agreement, Petrosea
waktu, atas kebijakannya sendiri dan tanpa may at any time, in its sole absolute
Page 15 of 29
Petrosea Klinik Mabarrot
[Masukan Nomor Perjanjian]
14.3. Petrosea akan memberikan pemberitahuan 14.3. Petrosea may by written notice terminate
secara tertulis untuk memutuskan Perjanjian this Agreement if Klinik Mabarrot
ini jika Klinik Mabarrot Hasyimiyah MWC Hasyimiyah MWC NU manyar breaches
NU manyar melanggar kebijakan Health, the policy on Health, Safety, and
Safety dan Environtment dan kebijakan Environtment and the policy on Gifts and
pemberian hadiah seperti tercantum pada Inducements which described in
Attachment C dan D Perjanjian ini. Attachment C and D of the Agreement.
14.4. Dalam hal terjadi pemutusan Perjanjian ini, 14.4. For the purpose of the termination of this
Para Pihak sepakat untuk Agreement, the Parties hereby waive the
mengeyampingkan ketentuan-ketentuan provisions of Clause 1266 and 1267 of
dalam Pasal 1266 dan 1267 Kitab Undang- the Indonesian Civil Code to the extent
Undang Hukum Perdata Indonesia that judicial or court’s decision is required
sepanjang diperlukannya persetujuan for termination of this Agreement.
pengadilan untuk mengakhiri Perjanjian ini.
Pasal 15 Clause 15
PENYELESAIAN PERSELISIHAN SETTLEMENT OF DISPUTE
15.1. Kecuali diatur lain di dalam Perjanjian ini, 15.1. Unless regulated otherwise in this
Para Pihak harus berusaha semaksimal Agreement, the Parties here to shall use
mungkin dan bekerja sama dan melakukan their best efforts and shall co-operate
perundingan dengan iktikad baik untuk and negotiate in good faith to resolve any
menyelesaikan setiap dan semua and all disputes which arise between
perselisihan yang timbul di antara mereka them relating to this Agreement or its
berkaitan dengan Perjanjian ini atau implementation (hereinafter referred to
pelaksanaannya (selanjutnya disebut as a “Dispute”) within 30 (thirty) days as
sebagai “Perselisihan”) dalam jangka of the receipt by a Party of a notice from
waktu 30 (tiga puluh) hari setelah the other Party on the occurrence of
diterimanya pemberitahuan oleh suatu Dispute.
Pihak dari Pihak lainnya mengenai
timbulnya Perselisihan.
15.2. Apabila penyelesaian secara damai tidak 15.2. If amicable settlement cannot be reached
dapat tercapai dalam jangka waktu 30 hari, within the 30-day period, any Party may
maka salah satu Pihak dapat settle the through Dispute by the
menyelesaikan Perselisihan melalui Badan Indonesian National Board of Arbitration
Arbitrase Nasional Indonesia ("BANI") (“BANI”) under the BANI rules. The
sesuai dengan peraturan BANI. Arbitrase Arbitration shall be conducted in Jakarta
diselenggarakan di Jakarta dalam bahasa in Indonesian language. The decision of
Indonesia. Keputusan BANI bersifat final BANI should be final and binding the
Page 16 of 29
Petrosea Klinik Mabarrot
[Masukan Nomor Perjanjian]
15.3. Badan Arbitrase terdiri atas tiga arbitrator 15.3. The Board of Arbitration shall consist of
yang ditunjuk berdasarkan peraturan BANI. three arbiters appointed in accordance
with the rules of BANI.
Pasal 16 Clause 16
Keadaan Memaksa Force Majeure
16.1. Kegagalan atau tidak dilakukannya 16.1. Failure or non performance of either
kewajiban salah satu Pihak atau Para Pihak Party’s or the Parties obligation pursuant
berdasarkan Perjanjian ini bukanlah to this Agreement shall not be constitute
merupakan suatu pelanggaran terhadap a breach of this Agreement,
Perjanjian ini, apabila dan selama, hal ini
disebabkan oleh keadaan memaksa (Force
Majeure).
16.2. Keadaan Memaksa (Force Majeure) adalah 16.2. A Force Majeure event is a condition or
suatu peristiwa/kejadian di luar kemampuan an event which is beyond the ability of
masing-masing Para Pihak seperti namun each of the Parties such as but not
tidak terbatas pada pemogokan Karyawan, limited to employees strikes, including
perang, pemberontakan atau tindakan but not limited to lock outs, strikes, war,
militer lainnya, kebakaran, banjir, gempa rebellion or other military action, fire,
bumi, bencana alam atau gangguan- flood, earth quake, natural catastrophes
gangguan lainnya. Pihak yang mengalami or any other enforceable obstacles. The
keadaan Force Majeure ini wajib Party experiencing this Force Majeure
memberitahukan kepada Pihak lainnya shall notify the other Party at least within
sekurang-kurangnya dalam jangka waktu 3x24 hours after the occurrence of Force
3x24 jam setelah terjadinya keadaan Force Majeure
Majeure.
16.3. Para Pihak setuju sepanjang telah dilakukan 16.3. The Parties agree as long as the prior
pemberitahuan sebelumnya sebagaimana notice has been made in accordance
disebutkan pada Pasal 16.2 bahwa setiap with Clause 16.2 that any lost suffered by
kerugian yang diderita oleh salah satu a Party, whereas the cause of such lost
Pihak, dimana penyebab dari kerugian can be established as Force Majeure,
tersebut dapat ditetapkan sebagai Keadaan shall be sole responsibility of the Party
Memaksa (Force Majeure), menjadi incurring that loss. No obligation or
tanggung jawab Pihak yang mengalami responsibility implied or otherwise shall
kerugian tersebut sendiri. Tidak ada exist for either Party to assist the other
kewajiban ataupun tanggung jawab yang Party if that Party suffers such a loss.
timbul atau muncul terhadap salah satu
Pihak untuk membantu Pihak lainnya
apabila Pihak tersebut mengalami kerugian.
Page 17 of 29
Petrosea Klinik Mabarrot
[Masukan Nomor Perjanjian]
Pasal 17 Clause 17
LAIN-LAIN MISCELLANEOUS
17.1. Perjanjian ini mencakup semua syarat dan 17.1. This Agreement embodies all terms and
ketentuan yang disepakati antara Para conditions agreed between the Parties
Pihak dan menggantikan atau membatalkan and supersedes and cancels out in all
semua komunikasi, perjanjian atau janji respects all previous communications,
sebelumnya, apabila ada, baik lisan atau agreements or undertakings, if any,
tertulis, antara Para Pihak di dalam either oral or written between the Parties
Perjanjian ini dalam kaitannya dengan hereto with respect to the transaction
transaksi yang dinyatakan di dalam contemplated herein.
Perjanjian ini.
17.2. Perjanjian ini diatur dibawah peraturan 17.2. This Agreement is governed under
perundang-undangan Republik Indonesia. Indonesian Laws and regulations.
17.3. Apabila ada ketentuan di dalam Perjanjian 17.3. In the event that any provision of this
ini yang menjadi tidak sah, tidak berlaku, Agreement is void, voidable, illegal or
melanggar hukum ataupun tidak dapat otherwise unenforceable a court of
dijalankan maka pengadilan yang competent jurisdiction may sever the
berwenang dapat menetapkan tidak offending provision from this Agreement
berlakunya ketentuan yang bermasalah dari and the remaining provisions of this
Perjanjian ini sedangkan ketentuan- Agreement shall remain in full force and
ketentuan yang lainnya dari Perjanjian ini effect. The Parties agree to replace such
tetap berlaku penuh. Para Pihak setuju provisions with other provision(s) that
untuk mengganti ketentuan tersebut dengan has the closest meaning with the
ketentuan(-ketentuan) lainnya yang previous provision.
mempunyai arti yang paling dekat dengan
ketentuan sebelumnya.
17.4. Syarat-syarat dan ketentuan-ketentuan dari 17.4. The terms and conditions of this
Perjanjian ini hanya dapat diubah melalui Agreement can only be amended by
persetujuan tertulis Para Pihak. written approval of the Parties.
17.5. Tak satu Pihakpun boleh mengalihkan hak- 17.5. No Party may assign any of its rights
hak dan/atau kewajiban-kewajibannya and/or obligations to other Party (ies)
kepada Pihak(-pihak) lainnya tanpa without prior written approval of the other
persetujuan tertulis sebelumnya dari Pihak Party.
lainnya.
17.6. Para Pihak akan menjaga kerahasiaan 17.6. The Parties shall keep confidential all
semua informasi, syarat-syarat dan information, terms and conditions stated
ketentuan-ketentuan sebagaimana in the Agreement.
dinyatakan di dalam Perjanjian ini.
17.7. Perjanjian ini dibuat dalam bahasa 17.7. This Agrement is made in Indonesian
Indonesia dan Inggris. Apabila terdapat and English languages. Should there be
pertentangan diantara keduanya, maka any contradictions between the two
versi bahasa Indonesia yang berlaku. versions, the Indonesian version shall
prevail.
Page 18 of 29
Petrosea Klinik Mabarrot
[Masukan Nomor Perjanjian]
SECTION A BAGIAN C
Lampiran ke Perjanjian Pelayanan Kesehatan yang ATTACHMENT A
menunjukkan Persyaratan Khusus yang merupakan
bagian dari Perjanjian ini.
PARTICULAR REQUIREMENT
Jangka Waktu Pembayaran/Payment Terms 30 working days after Petrosea receipt correct
Page 19 of 29
Petrosea Klinik Mabarrot
[Masukan Nomor Perjanjian]
PIC Rumah Sakit (Nama Person In Charge Badan Klinik Mabarrot Hasyimiyah MWC NU manyar
Hukum/RS)/ Address:jl Kyai Sahlan 1 no.21 Manyar Gresik
Phone (031)39928461
Nama dari Klinik Mabarrot Hasyimiyah MWC NU (Nama PIC Badan Hukum/RS)
manyar/ Name of Klinik Mabarrot Hasyimiyah MWC Phone : (031)39928461
NU manyar Handphone:081949666149
Email:klinikhasyimiyah1205@gmail.com
Alamat untuk semua Pemberithuan untuk PT Petrosea Tbk
Petrosea/Address for all Notice to Petrosea Address:
Indy Bintaro Office Park Building B
Jl Boulevard Bintaro Jaya, CBD – Bintaro,Kav
B7/A6 Pondok Jaya, Pondok Aren – Tangerang
Selatan
Phone : (021) 2977 0999
Fax : (021) 2977 0988
Attention: Christin Natalia
Email: Christin.Natalia@petrosea.com
Rincian Rekening Klinik Mabarrot Hasyimiyah MWC BANK TABUNGAN NEGARA (BTN)
NU manyar / Bank Account Details o fKlinik Mabarrot 0103101500006706
Hasyimiyah MWC NU manyar
Alamat untuk Penagihan /Address for Invoices PT PETROSEA TBK
Indy Bintaro Office Park Building B
Jl Boulevard Bintaro Jaya, CBD – Bintaro,Kav
B7/A6 Pondok Jaya, Pondok Aren – Tangerang
Selatan
Attn. Human Capital Department
N.P.W.P : 01.001.703.6-091.000
Attention: Christin Natalia
SECTION D BAGIAN D
Lampiran Perjanjian Pelayanan Kesehatan yang ATTACHMENT B
menunjukkan Layanan dan Satuan Harga yang
merupakan bagian dari Perjanjian ini.
Rincian Layanan dan Daftar Harga merujuk kepada The detail of Service and Price List will be referring
Buku Panduan Rumah Sakit yang dikeluarkan pada to the Hospital Medical Guide Book issued on 2018
tahun 2018 yang menjadi bagian dari Perjanjian. edition which part of the Agreement.
Biaya-Biaya yang Tidak Ditanggung oleh Petrosea Non-Covered Charges by Petrosea as follows:
adalah sebagai berikut:
1. Biaya yang melampaui hak Pasien; 1. Costs that exceeded to the Patient’s entitlement;
2. Biaya tidak memenuhi syarat, meliputi biaya 2. Costs are not eligible, including costs arising from
yang timbul dari jenis penyakit yang tidak the types of diseases that not covered by
ditangggung oleh Petrosea, sebagai berikut: Petrosea, as follows:
Page 22 of 29
Petrosea Klinik Mabarrot
[Masukan Nomor Perjanjian]
SECTION E BAGIAN E
Lampiran ke Perjanjian Pelayanan Kesehatan yang ATTACHMENT C
menunjukkan Ketentuan Kesehatan, Keamanan dan
Lingkungan yang merupakan bagian dari Perjanjian
ini.
Page 23 of 29
Petrosea Klinik Mabarrot
[Masukan Nomor Perjanjian]
SECTION F BAGIAN F
Lampiran Perjanjian Pelayanan Kesehatan yang ATTACHMENT D
menunjukkan Ketentuan terkait Hadiah dan
Pemberian yang merupakan bagian dari Perjanjian
ini.
Page 24 of 29
Petrosea Klinik Mabarrot
[Masukan Nomor Perjanjian]
This Attachment is to be attached to and forms part of the Conditions of Agreement and shall be read as part
of the Preferred Vendor Agreement.
PT Petrosea Tbk, as a public listed company within the Republic of Indonesia, has acknowledged and agrees
with the reform principle initiated by the Indonesian Government, and vows to work to remove the element of
corruption from everyday life and aspects of doing business within Indonesia.
SECTION G BAGIAN G
Lampiran Perjanjian Pelayanan Kesehatan yang ATTACHMENT E
menunjukkan contoh dari Kartu Identifikasi dari
Pasien yang merupakan bagian dari Perjanjian ini.
Page 25 of 29
Petrosea Klinik Mabarrot
[Masukan Nomor Perjanjian]
SECTION H BAGIAN H
Lampiran Perjanjian Pelayanan Kesehatanyang ATTACHMENT F
menunjukkan Formulir Keterangan Medis dari
Pasien yang merupakan bagian dari Perjanjian ini.
Page 26 of 29
Petrosea Klinik Mabarrot
[Masukan Nomor Perjanjian]
SECTION I BAGIAN I
Lampiran Perjanjian Pelayanan Kesehatan yang ATTACHMENT G
menunjukkan contoh dari Surat Jaminan Pasien
yang merupakan bagian dari Perjanjian ini.
Page 27 of 29
Petrosea Klinik Mabarrot
[Masukan Nomor Perjanjian]
Page 28 of 29
Petrosea Klinik Mabarrot
[Masukan Nomor Perjanjian]
Page 29 of 29
Petrosea Klinik Mabarrot