Sei sulla pagina 1di 35

Reglamento

Interno
de Trabajo
Versión 01 - 2018
Reglamento Interno de Trabajo
ÍNDICE
6 Capítulo 1: Generalidades

6 Capítulo 2: Ingreso y Reubicación del Colaborador

8 Capítulo 3: Protocolo Adicional de Ingreso al Proyecto

8 Capítulo 4: Jornada de Trabajo

9 Capítulo 5: Horas Extras

10 Capítulo 6: Asistencia

11 Capítulo 7: Permisos y Licencias

13 Capítulo 8: Descansos Remunerados

14 Capítulo 9: De las Remuneraciones

14 Capítulo 10: Finalización del Vínculo Laboral

16 Capítulo 11: Derechos de los Colaboradores

16 Capítulo 12: Derechos de los Colaboradores con


Discapacidad

17 Capítulo 13: Uso del Lactario

18 Capítulo 14: Obligaciones de los Colaboradores

20 Capítulo 15: Facultades de la Empresa


21 Capítulo 16: Obligaciones de la Empresa

21 Capítulo 17: Reclamos

22 Capítulo 18: Sanciones

26 Capítulo 19: Normas de Fomento y Conservación


de la Armonía Laboral

26 Capítulo 20: De las medidas a tomar frente al VIH


y SIDA en el lugar de trabajo

27 Capítulo 21: Normas de Prevención y Control de


Tuberculosis

28 Capítulo 22: Política Antitabaco

28 Capítulo 23: Hostigamiento y Acoso Sexual

29 Capítulo 24: Seguridad e Higiene

31 Capítulo 25: Seguridad en los proyectos

31 Capítulo 26: Responsabilidades y Restricciones en


la Seguridad Informática

33 Capítulo 27: Disposiciones Finales

34 Acuerdo de Compromiso

5
CAPÍTULO I

GENERALIDADES
Artículo 1.- Siendo el deseo de OBRAS DE INGENIERÍA S.A.C., en adelante la “Empresa”,
que todo colaborador a su servicio tenga pleno conocimiento de sus derechos y obligaciones
a fin de propiciar su bienestar y por ende mejorar su rendimiento, la Empresa publica el
presente Reglamento Interno de Trabajo (RIT). Este documento regula las relaciones con
sus colaboradores, donde se determinan sus derechos y obligaciones, a efecto de mantener la
disciplina y fomentar la armonía laboral.

El cumplimiento del RIT es obligatorio para todos los colaboradores: gerentes, jefes,
coordinadores y subalternos. En consecuencia, todo colaborador tomará conocimiento de las
normas contenidas en este Reglamento y sus labores serán desempeñadas bajo estas condiciones.

Artículo 2.- El RIT rige para todos los colaboradores de la Empresa desde su primer día de
ingreso al trabajo, siendo que en ningún caso podrán alegar desconocimiento de sus normas.

Este Reglamento es también aplicable a todos los colaboradores que ingresen a laborar en los
Consorcios en los cuales participe la Empresa.

Artículo 3.- La Empresa entregará un ejemplar del RIT a todos los colaboradores cuya relación
de trabajo se encuentre vigente. De igual modo, entregará un ejemplar a todo colaborador al
momento de su incorporación a la Empresa.

La Gerencia de Gestión Humana y Responsabilidad Social mantendrá el cargo respectivo de la


entrega del RIT, el mismo que obrará en su file personal.

CAPÍTULO 2

INGRESO Y REUBICACIÓN DEL


COLABORADOR
Artículo 4.- El ingreso del colaborador se inicia una vez finalizado el proceso de reclutamiento
y selección, el cual se regirá por los lineamientos definidos por la Gerencia de Gestión Humana
y Responsabilidad Social.

La Empresa contrata al colaborador que se requiere para el normal desenvolvimiento de sus


actividades bajo cualquiera de los siguientes mecanismos:

6
1. Contrato a plazo indefinido
2. Contrato sujeto a modalidad
3. Contrato de trabajo bajo el régimen de construcción civil

Para ingresar a prestar servicios a la Empresa, el postulante deberá presentar los siguientes
documentos:
1. Curriculum Vitae - Resumen profesional firmado (cuando sea aplicable)
2. Copia del documento de identidad
3. Copia del carné de EsSalud/constancia de inscripción (número autogenerado) en caso de
tenerlo
4. Constancia de afiliación a una AFP (número de CUPPS, fecha de afiliación)
5. Declaración jurada de afiliación y/o permanencia en ONP – AFP
6. Certificado de antecedentes policiales (*)
7. Certificado de antecedentes penales (*)
8. Certificado domiciliario (*)
9. Constancia de examen médico preocupacional (*) (**)
10. Certificado de estudios (primarios, secundarios, técnicos, universitarios, cursos, seminarios,
etc.)
11. Certificados de trabajo
12. Certificados de impuesto a la renta de 5ta. categoría (cuando sea aplicable)
13. Partida original de matrimonio o certificado de convivencia
14. Acta de nacimiento y/o DNI de los hijos
15. Acta de matrimonio civil en caso de ser cónyuge o Escritura Pública de reconocimiento
de la unión de hecho, emitida por Resolución Judicial o notario público, en caso de ser
conviviente
16. Certificados de estudios de los hijos declarados
(*) La antigüedad de los certificados no debe ser mayor a los tres (3) meses.
(**)En el caso de los colaboradores de los proyectos, el examen médico preocupacional se deberá
realizar en los centros médicos autorizados por la Empresa.

La entrega de esta documentación, previamente enumerada, es requisito indispensable para


la contratación del colaborador. Cumplido ello, el colaborador celebrará el respectivo contrato
de trabajo, estando sujeto a 3 meses de periodo de prueba. Este periodo de prueba puede ser
extendido hasta 6 meses o un año para puestos de confianza y dirección.

Artículo 5.- La reubicación consiste en el desplazamiento del colaborador a un nuevo cargo


y/o locación, de acuerdo al servicio para el cual éste fue contratado y al nivel de experiencia y
capacitación alcanzada. La reubicación podrá realizarse dentro o fuera de la oficina central y/o
la localidad.

7
Considerando la naturaleza del giro de negocio de la Empresa, quien mantiene diversas
actividades de construcción en todo el país, y por causa justificada, podrá disponer el destaque
o movilización del colaborador a provincia, respetando las limitaciones establecidas por la ley.

CAPÍTULO 3

PROTOCOLO ADICIONAL DE INGRESO AL


PROYECTO
Artículo 6.- El colaborador que resulte seleccionado para laborar en algún proyecto, antes
de iniciar la prestación de sus servicios, deberá cumplir con realizar el examen médico
preocupacional que le corresponda.

Cumplida esa formalidad, el colaborador participará de un proceso de inducción, de acuerdo a


la categoría de su cargo y a los procedimientos establecidos por la Gerencia de Gestión Humana
y Responsabilidad Social, oportunidad en la que recibirá una copia de este RIT y del Reglamento
Interno de Seguridad y Salud en el Trabajo (RISST), y demás normativa aplicable a su posición
laboral.

Concluida esa fase, el supervisor o jefe inmediato presentará al nuevo colaborador, al equipo de
trabajo, explicándole con precisión la línea de mando en la gerencia y/o en el proyecto al cual se
integrará. El mismo protocolo se aplicará en caso que el colaborador sea asignado a un nuevo
proyecto.

CAPÍTULO 4

JORNADA DE TRABAJO
Artículo 7.- La jornada de trabajo aplicable a los colaboradores de la Empresa no será mayor
de 48 horas semanales en promedio. Los horarios de trabajo y el tiempo de refrigerio (el cual
no forma parte de la jornada laboral) son determinados por la Empresa en armonía con las
disposiciones legales vigentes y serán exhibidos en un lugar visible en sus centros de trabajo.

Los colaboradores que laboran en un proyecto, mantendrán una jornada y horario de trabajo
según las necesidades propias del mismo, acorde a las limitaciones establecidas por ley. En estos
casos, el inicio de los periodos de descanso será previamente coordinado con el gerente de
proyecto y de acuerdo a la políticas establecidas por la organización al respeto.
Los colaboradores de dirección, aquellos no sujetos a fiscalización directa, así como quienes

8
realizan trabajos intermitentes o de espera, vigilancia o custodia, no están sujetos a la jornada
máxima de trabajo, conforme a lo establecido en la legislación vigente.

El tiempo destinado al cambio de ropa o aseo no forma parte de la jornada laboral, por tanto,
deberá realizarse antes de su inicio o a su conclusión.

Artículo 8.- Es responsabilidad de cada jefatura y de los colaboradores cuidar que la prestación
laboral se adecúe a la jornada de trabajo. Antes de iniciada o una vez concluida la jornada diaria,
la permanencia del colaborador en los locales de la Empresa sólo podrá darse con autorización
expresa del jefe inmediato.

CAPÍTULO 5

HORAS EXTRAS
Artículo 9.- Se consideran horas extras al trabajo que se realiza antes de iniciarse o luego de
concluida la jornada diaria.

Artículo 10.- El trabajo en horas extras debe ser previamente autorizado. Las dos (2) primeras
horas extras que se realicen diariamente serán autorizadas por el jefe de área, las siguientes
deberán ser autorizadas por el gerente de proyecto, ingeniero residente o gerente de área, según
corresponda.

Artículo 11.- El trabajo realizado fuera de la jornada para actualizar trabajos pendientes
causados por inasistencias injustificadas, permisos o negligencia, no será autorizado como
trabajo en horas extraordinarias.

Artículo 12.- Considerando la naturaleza de sus funciones y conforme a la legislación pertinente,


quedan exceptuados de la percepción remunerativa de horas extras los colaboradores calificados
como de dirección, los no sujetos a fiscalización inmediata o los que realizan labores intermitentes
de espera, vigilancia o custodia.

Artículo 13.- El pago o compensación de las horas extras, previamente autorizadas, se efectuará
de acuerdo a ley.

Artículo 14.- Si el colaborador se compromete a laborar en sobretiempo, queda obligado a


cumplir con su compromiso y su inasistencia injustificada constituye falta susceptible de sanción.

9
CAPÍTULO 6

ASISTENCIA
Artículo 15.- Siendo la puntualidad y asistencia de los colaboradores una obligación
absolutamente necesaria en garantía de la continuidad operativa, la Empresa les exige el
cumplimiento estricto del horario aplicable a su centro de trabajo.

En consecuencia, el colaborador deberá encontrarse físicamente ubicado en su puesto de


trabajo al inicio de su jornada laboral y permanecer laborando en aquel hasta su término. Es
responsabilidad de cada colaborador llegar al lugar de trabajo con la debida anticipación, a fin de
dar inicio a su labor efectiva a la hora exacta.

Artículo 16.- La asistencia, puntualidad y permanencia en el trabajo son elementos objetivos en


la evaluación del rendimiento del colaborador.

Artículo 17.- Todo colaborador, salvo los exonerados por ley, registrará personalmente su
ingreso y salida mediante el control de tiempo que la Empresa determine.

Queda terminantemente prohibido registrar la asistencia de otro colaborador y/o solicitar que
un tercero marque la suya. El incumplimiento de esta disposición califica como una infracción
laboral y ameritará la imposición de una sanción disciplinaria.

Artículo 18.- El colaborador que note algún error en la impresión o sea ilegible su registro
de ingreso, comunicará el hecho a la Gerencia de Gestión Humana y Responsabilidad Social,
absteniéndose de realizar alteraciones de cualquier índole en el mismo.

Artículo 19.- Tomando como base el horario establecido, la Empresa aplicará una tolerancia
máxima de diez (10) minutos para el ingreso. El recurso a la tolerancia debe ser excepcional, sin
que ésta pueda constituirse en una costumbre generadora de derechos.

Artículo 20.- En caso que el colaborador incurra en tardanza, deberá justificar la misma a su jefe
inmediato y a la Gerencia de Gestión Humana y Responsabilidad Social.

Artículo 21.- Las tardanzas reiteradas y sin justificación serán sancionadas de acuerdo a lo
dispuesto en el presente Reglamento y en la legislación laboral vigente.

Artículo 22.- Se considera como ausencia la no concurrencia del colaborador al centro de

10
trabajo en forma injustificada, salvo en los casos admitidos por ley, en las disposiciones internas
o acuerdos al respecto. Las inasistencias injustificadas liberan a la Empresa del pago de la
remuneración respectiva.

Artículo 23.- El colaborador que no pueda concurrir a su centro de trabajo está obligado a
dar aviso a su jefe inmediato dentro de la primera hora de iniciada la jornada laboral. Este
último, a su vez, comunicará a la Gerencia de Gestión Humana y Responsabilidad Social a fin
de que se tomen las providencias necesarias, siendo potestad de la Empresa verificar los motivos
reportados como causantes de la inasistencia.

Artículo 24.- Las inasistencias o ausencias deberán justificarse mediante los mecanismos
establecidos por la Empresa y en concordancia con la ley, en un plazo no mayor a tres (3) días
calendario. En caso contrario, serán consideradas como injustificadas, sin perjuicio de la sanción
disciplinaria a que tuviere lugar, de conformidad a las medidas disciplinarias establecidas en el
presente Reglamento. Por ningún motivo se aceptarán regularizaciones posteriores.

Artículo 25.- La inasistencia por enfermedad deberá ser justificada con un certificado médico
otorgado por un profesional de la salud habilitado para otorgar dicho documento, ya sea de
EsSalud o instituciones privadas. La presentación del certificado médico será dentro de las 24
horas posteriores a la ocurrencia.

CAPÍTULO 7

PERMISOS Y LICENCIAS
Artículo 26.- El permiso o licencia es la autorización expresa para interrumpir o suspender las
labores dentro del horario normal de trabajo. En suma a los casos establecidos por ley, es facultad
de la Empresa conceder el permiso o licencia a sus colaboradores.

Todos los permisos se considerarán como otorgados sin goce de haber, es decir, sin derecho a
pago de remuneración, salvo en los siguientes casos:
a) Cuando, sin mediar una situación de emergencia, necesite acudir a recibir las prestaciones de
salud o económicas por parte de la entidad aseguradora en la que está afiliado el colaborador.
b) Cuando por comisión de servicios tenga que ausentarse del centro de trabajo.
c) Cuando tenga que asistir a un programa de capacitación fomentado por la Empresa.
d) Por motivo de fallecimiento de familiares directos (cónyuge o conviviente, padres, hijos o
hermanos) será de tres (03) días hábiles, pudiendo extenderse hasta cinco (05) días cuando el
deceso se produce en un lugar geográfico diferente a donde labora el colaborador.

11
e) Por motivo de enfermedad grave o terminal diagnosticada o por accidente grave de padres,
hijos, cónyuge o conviviente (Ley Nº 30012), el cual tendrá una duración máxima de siete (07)
días hábiles.
f) Por nacimiento de hijos, debidamente comprobado, será otorgado el descanso por paternidad
(Ley Nº 29409) el cual tendrá una duración de diez (10) días calendarios, se podrá ampliar a 20
días calendarios por nacimientos prematuros y partos múltiples; asimismo, se ampliará a 30 días
calendarios cuando se trate de nacimientos con enfermedad congénita terminal o discapacidad
severa y/o por complicaciones graves en la salud de la madre.
g) La licencia por maternidad, otorgada a las colaboradoras que se encuentran en periodo de
gestación y que cumplan con los requisitos exigidos por EsSalud. Esta licencia comprende el
descanso de cuarenta y nueve (49) días hábiles de pre natal y cuarenta y nueve (49) días hábiles
de post natal.
h) La hora de lactancia materna será otorgada al término del período post natal a todas las
colaboradoras que lo soliciten, ellas tienen derecho a una hora diaria de permiso por lactancia
materna hasta que su hijo cumpla un año de edad.

Al término del permiso, el colaborador presentará los documentos justificatorios, tal como
certificados, constancias, comprobantes, etc.

Artículo 27.- La Empresa se reserva el derecho de efectuar la verificación de los certificados


médicos, constancias de citas de control médico, partidas de defunción y de cualquier otro
documento que el colaborador presente como justificación de su permiso con goce de
haber, pudiendo aplicar las medidas disciplinarias que la ley contempla cuando compruebe
fehacientemente casos de adulteración, dolo y engaño en cualquier información proporcionada
por el colaborador.

Artículo 28.- Las solicitudes de permiso o licencia se dirigirán a la Gerencia de Gestión Humana
y Responsabilidad Social con el V°B° del jefe inmediato del solicitante.

Artículo 29.- El colaborador que no obtenga la autorización para hacer uso del permiso o
licencia y no obstante ello se ausentara de sus labores, podrá merecer la imposición de una
sanción disciplinaria conforme a lo previsto en el presente Reglamento.

Artículo 30.- Los permisos para gestionar prestaciones de salud en EsSalud u otro centro médico,
se otorgarán sobre la base de la presentación de la citación y se justificará con la constancia
de haber sido atendido. En estos casos, el permiso se deberá solicitar a la Gerencia de Gestión
Humana y Responsabilidad Social con una anticipación no menor de 24 horas, a efecto de que
ésta autorice el permiso correspondiente. Las únicas excepciones son los casos de emergencia
comprobada.

12
CAPÍTULO 8

DESCANSOS REMUNERADOS
Artículo 31.- El colaborador tiene derecho como mínimo, 24 horas consecutivas de descanso
en cada semana, el que se otorgará preferentemente en día domingo. En el caso de los proyectos
se utilizará una jornada ordinaria con compensación de horas, determinando el día en que los
colaboradores disfrutarán del descanso sustitutorio en forma individual o colectiva.

Artículo 32.- Todo colaborador tiene derecho a disfrutar del descanso y de la remuneración
vacacional de acuerdo a la ley.

Artículo 33.- La oportunidad de goce del descanso vacacional será fijada preferentemente
de común acuerdo entre la jefatura del área y el colaborador. En caso ello no sea posible, la
Empresa determinará unilateralmente la oportunidad del goce del descanso vacacional según
sus necesidades operativas y de conformidad con la legislación vigente.

Artículo 34.- Los colaboradores tienen derecho a treinta (30) días calendario de descanso
vacacional por cada año de servicio. Este descanso no podrá ser tomado en periodos inferiores
a siete (07) días calendario, de acuerdo a los requisitos establecidos por la legislación laboral
vigente. Para los colaboradores de construcción civil, se aplica de acuerdo a sus normas.

Artículo 35.- Excepcionalmente, cuando la naturaleza del trabajo lo determine, la Empresa


podrá adelantar o postergar el goce de las vacaciones anuales, haciéndolo de conocimiento
anticipado a los colaboradores.

La Empresa se reserva el derecho de otorgar descansos vacacionales en forma masiva a los


colaboradores, cuando las necesidades de la gestión operativa lo exijan.

Artículo 36.- Cuando un colaborador necesite postergar la fecha de su goce vacacional por
razones personales, formulará su solicitud por escrito a su jefe inmediato. La aceptación de la
misma estará supeditada a las necesidades del servicio.

Artículo 37.- El descanso vacacional no podrá ser otorgado cuando el colaborador esté
incapacitado para desarrollar su trabajo, ya sea como consecuencia de una enfermedad común,
accidente de trabajo o enfermedad laboral. En estos casos, las vacaciones se otorgarán luego de
la rehabilitación o alta del colaborador. Esta norma no será aplicable si la incapacidad sobreviene
durante el período de vacaciones.

13
Artículo 38.- Los jefes inmediatos o gerentes son responsables de llevar a cabo todas las acciones
necesarias para que sus colaboradores salgan de vacaciones oportunamente, así como dar
cumplimiento a las normas y procedimientos aplicables sobre la materia.

Artículo 39.- En el caso de los colaboradores de dirección, gerentes y/o representantes del
empleador que no hayan hecho uso de su descanso físico vacacional anual en el periodo que
le corresponde, se entenderá que dicho personal ha tomado la decisión de no hacer uso de
ese derecho. En este caso no cabe el pago de la indemnización por el no goce físico vacacional
establecido en el Art. 24 del D.S. 012-92-TR.

CAPÍTULO 9

DE LAS REMUNERACIONES
Artículo 40.- Las remuneraciones de los colaboradores se pagarán el último día hábil de
cada mes; en el caso de los obreros de construcción civil, se pagará cada dos (02) semanas.
Los colaboradores están obligados a firmar las boletas de pago. Todo reclamo respecto a las
remuneraciones abonadas, deberá formularse al día siguiente de recibida la boleta a la Gerencia
de Gestión Humana y Responsabilidad Social.

Artículo 41.- En caso la Empresa otorgue remuneraciones adicionales a los colaboradores en


razón del cargo, éstas se dejarán de abonar en cuanto el colaborador sea reubicado en otras
funciones, salvo que en el nuevo cargo también esté reconocido el pago de dicha remuneración
adicional.

Artículo 42.- La Empresa podrá conceder adelantos de remuneraciones en forma excepcional o


préstamos, de acuerdo al lineamiento organizacional al respecto.

CAPÍTULO 10

FINALIZACIÓN DEL VÍNCULO LABORAL


Artículo 43.- La extinción de los contratos de los colaboradores, cualquiera sea su modalidad
de contratación, se ceñirán estrictamente a las causales dispuestas en el Art.16° del D.S. N° 003-
97-TR, a saber:
a) El fallecimiento del colaborador.
b) La renuncia o retiro voluntario del colaborador.
c) La terminación de la obra o servicio específico por el cual fue contratado.

14
d) El cumplimiento de la condición resolutoria y el vencimiento del plazo en los contratos de
trabajo legalmente celebrados bajo modalidad.
e) El mutuo disenso entre el empleador y el colaborador.
f) La invalidez absoluta permanente.
g) La jubilación.
h) El despido, en los casos y formas permitidos en la ley.
i) La terminación de la relación laboral por causa objetiva, en los casos y formas permitidos por
la ley.

En estos casos, la extinción del contrato por causas establecidas en la ley anteriormente
mencionadas no genera pago de indemnización alguna, de conformidad con el Art. 76 del D.S.
Nº 003-97-TR, toda vez que no se trate de despido arbitrario.

Artículo 44.- En caso de renuncia voluntaria, la Empresa y el colaborador, podrán exonerarse


recíprocamente de sus plazos legales respectivos, si así lo creyeran conveniente.

Artículo 45.- La Empresa está obligada a cancelar al colaborador cesado la compensación por
tiempo de servicios y demás beneficios sociales a que tenga derecho el colaborador, dentro del
plazo establecido en la ley.

Igualmente, en dicha oportunidad el colaborador recibirá de la Empresa la siguiente


documentación:
a) Certificado de Trabajo.
b) Certificado de Remuneraciones y Retenciones de Impuesto a la Renta de 5ta Categoría por el
periodo laborado dentro del ejercicio fiscal correspondiente.
c) Carta de cese dirigida a la entidad depositaria para que el colaborador pueda retirar los fondos
de su CTS, en caso de colaboradores del régimen laboral común.
d) Hoja de Liquidación de Beneficios Sociales.

La CTS se abonará en el periodo que indiquen las normas del régimen laboral al que pertenece el
colaborador. El empleador expedirá el correspondiente certificado de liquidación por el periodo
depositado, el colaborador debe devolver debidamente firmada una copia del mismo, una vez
encontrada conforme. Igualmente los demás beneficios de carácter legal serán abonados en la
oportunidad y plazos establecidos en la ley.

15
CAPÍTULO 11

DERECHOS DE LOS COLABORADORES


Artículo 46.- Además de los que le reconoce la legislación vigente, los colaboradores gozarán de
los siguientes derechos:
a) Percibir las remuneraciones y beneficios reconocidos por ley o por convenio.
b) Recibir la información referente a los pagos por concepto de remuneraciones y/o beneficios
sociales realizados por la Empresa a través de los mecanismos idóneos, sean informáticos o
documentarios, que ésta ponga a su disposición.
c) Exponer a su jefe inmediato las dificultades o riesgos que encuentre para el cumplimiento de
sus labores.
d) Formular las consultas, inquietudes, reclamos o quejas cuando considere vulnerados sus
derechos, respetando las instancias y canales de dirección, incluyendo los casos en que se
considere hostigamiento sexual.
e) Elevar a sus superiores sugerencias e iniciativas que contribuyan a mejorar el trabajo.
f) Ser tratado con respeto, cualquiera sea su condición o jerarquía.
g) Ser tratado con igualdad, guardando la confidencialidad y respeto en el caso de ser portador
de infecciones de trasmisión sexual, conforme a lo dispuesto por la resolución Ministerial
N°376-2008TR.

CAPÍTULO 12

DERECHOS DE LOS COLABORADORES CON


DISCAPACIDAD
Artículo 47.- La Empresa, en concordancia con lo dispuesto en la Ley 29973, Ley General de la
Persona con Discapacidad, reconoce y protege los derechos del colaborador con discapacidad.

Artículo 48.- La Empresa se compromete con la inclusión de personal con discapacidad en la


organización, para lo cual identifica los perfiles donde podrían desempeñarse en función a sus
competencias.

Artículo 49.- Como parte de las medidas de protección al colaborador con discapacidad,
la Empresa realizará los ajustes necesarios y viables en el lugar de trabajo de acuerdo a las
necesidades del colaborador con discapacidad.

16
CAPÍTULO 13

USO DEL LACTARIO


Artículo 50.- El lactario es un ambiente especialmente acondicionado dentro del centro
de trabajo, que sirve para la extracción y conservación de la leche materna de las madres
trabajadoras, durante el horario de trabajo.

Artículo 51.- En cumplimiento de lo establecido en el artículo 7 del Decreto Supremo N°


001-2016-MIMDES, el ambiente implementado por la Empresa para brindar el servicio de
lactario, tiene las siguientes características:
a) Privacidad: El lactario es de uso exclusivo para la extracción y conservación de la leche materna
de las madres trabajadoras de la Empresa; es decir, el espacio que ocupa no puede ser utilizado
para otros fines diferentes al señalado. Además, a fin de asegurar la privacidad, el lactario cuenta
con separadores de ambientes y otros elementos destinados a proteger la intimidad de las
usuarias.
b) Comodidad: El lactario de la Empresa cuenta con los elementos mínimos necesarios a fin de
brindar comodidad (mesas, sillas, sillones con abrazaderas, almohadas, dispensadores de papel
toalla, etc.) los cuales han sido instalados a fin de brindar la mayor comodidad a las madres
trabajadoras durante el proceso de extracción y conservación, dentro de su jornada laboral.
c) Refrigeradora: El lactario de la Empresa cuenta con una refrigeradora en condiciones óptimas
de funcionamiento, la cual ha sido incorporada para el uso exclusivo de la conservación de la
leche materna: extraída por las madres trabajadoras durante su jornada laboral.
d) Accesibilidad: El lactario se encuentra ubicado en un lugar fácil acceso y seguros para las
usuarias.
e) Lavado: El lactario cuenta con un lavatorio, a fin de garantizar la higiene durante el proceso de
extracción de la leche materna durante la jornada laboral.

Artículo 52.- Las condiciones de uso del lactario son las siguientes:
a) El lactario es de uso exclusivo para la extracción y conservación de la leche materna durante el
horario de trabajo; por lo tanto, se encuentra prohibida la utilización del ambiente, así como de
los bienes y elementos asignados a él, para la ejecución de actividades ajenas al fin mencionado.
b) La frecuencia de uso del lactario es determinada de forma libre por la madre trabajadora; no
obstante, el tiempo permitido para el uso del lactario es de una (1) hora por día.
c) El tiempo de uso del lactario, así como su frecuencia, es independiente del permiso de goce de
la hora de lactancia otorgado a la madre trabajadora y establecido por la Ley N° 27240.
d) Solo podrán hacer uso del lactario las madres trabajadoras que se encuentren en el Registro de
Madres Lactantes y Usuarias del Lactario de la Empresa.

17
e) El tiempo de uso y frecuencia del lactario por parte de la madre trabajadora se registrará, en
cada oportunidad, en el Registro de Uso del Lactario de la Empresa, documento que siempre
deberá encontrarse dentro de las instalaciones del lactario.

Artículo 53.- Los deberes de las madres usuarias del lactario son los siguientes:
a) Informar a la Gerencia de Gestión Humana y Responsabilidad Social que se encuentra en
periodo de lactancia y que desea hacer uso del lactario de la Empresa.
b) Registrar el uso y frecuencia que destina a la extracción de la leche materna en el lactario,
suscribiendo el Registro de Uso del Lactario de la Empresa.
c) Mantener la limpieza de la infraestructura e implementos del servicio del lactario.
d) Respetar los equipos o materiales personales para la extracción y conservación de la leche
materna de las otras usuarias.
e) Portar sus propios utensilios específicos para la conservación y extracción de la leche materna,
los cuales deberán estar etiquetados o señalados con el nombre de la madre trabajadora.

Artículo 54.- Durante el periodo de uso del lactario, la madre lactante no deberá:
a) Atentar contra el mobiliario del lactario.
b) Hacer uso indebido del lactario, realizando actividades ajenas al fin del mismo.
c) Hacer uso de los bienes personales de otra madre lactante.
d) Incumplir o alterar el Registro de Uso del Lactario de la Empresa.

Artículo 55.- Los deberes de la Empresa en relación al uso y funcionamiento del lactario, son:
a) Garantizar el mantenimiento diario e higiene suficiente del lactario, designando a una persona
encargada para su limpieza y la frecuencia en la que lo hará.
b) Garantizar el funcionamiento permanente del servicio de lactario durante la jornada de
trabajo.
c) Llevar el Registro de Madres Lactantes y Usuarias del Lactario de la Empresa y el Registro de
Uso del Lactario de la Empresa.

CAPÍTULO 14

OBLIGACIONES DE LOS COLABORADORES


Artículo 56.- Los colaboradores que laboran en la Empresa tienen la obligación de:
a) Conocer, acatar y cumplir el Reglamento Interno de Trabajo.
b) Cumplir con la jornada laboral y su horario de trabajo.
c) Respetar y cumplir las disposiciones sobre asistencia y puntualidad establecidas por la
Empresa.

18
d) Respetar a sus superiores y compañeros de trabajo, guardando en todo momento la compostura
y el trato correcto.
e) Prestar su más amplia colaboración en caso de cualquier emergencia o alteración de situaciones
normales que afecten al centro de trabajo y que requieran de sus servicios.
f) Trabajar de buena fe, con voluntad, habilidad y eficiencia en la labor que se le asigne.
g) Cumplir con las disposiciones e indicaciones de los superiores para un mejor rendimiento de
trabajo.
h) Cumplir con las disposiciones del Reglamento Interno de Seguridad y Salud en el Trabajo,
políticas de la Empresa y con lo estipulado en el presente Reglamento.
i) Portar en un sitio visible el fotocheck proporcionado por la Empresa, y emplear el vestuario
que se le hubiere asignado, de ser el caso.
j) Conservar en buen estado los equipos, herramientas, máquinas, útiles y demás elementos que
les proporciona la Empresa para el exclusivo cumplimiento de las funciones y tareas específicas.
Al término de éstas o al finalizar el contrato laboral, el colaborador deberá restituir todos los
bienes en buen estado y sin más deterioro que los provenientes del uso normal.
k) Actualizar permanentemente las variaciones de domicilio, teléfono, estado civil, nacimientos
y fallecimientos de familiares directos; y otros, adjuntando los documentos sustentatorios dentro
del plazo de 48 horas de producido el cambio respectivo. La información que no sea sustentada
oportunamente no se considerará válida.
l) Asistir y participar en los cursos de inducción, capacitación, entrenamiento u otros que
programe la Empresa para mejorar sus competencias. Remitir al área de Gestión del Talento las
constancias o diplomas que acrediten la asistencia y aprobación de todo evento de entrenamiento
y capacitación que sea financiado por la Empresa o los cursados de manera particular.
m) Realizar los exámenes médicos preventivos y controles de salud que determine la Empresa.
n) Permanecer en su puesto de trabajo, quedando prohibido que el colaborador abandone el
mismo, durante las horas laborables, sin la debida autorización de su jefe inmediato.
o) Asistir al examen médico de retiro, una vez que el colaborador culmine su vínculo laboral.
p) Cumplir con las inducciones y capacitaciones exigidas en materia de seguridad y salud en el
trabajo, de acuerdo a las disposiciones legales vigentes.
q) Cumplir de manera obligatoria con el Sistema de Prevención del Lavado de Activos /
Financiamiento del Terrorismo.

En el capítulo 18 del presente Reglamento se establecen las sanciones frente al incumplimiento


de los colaboradores de alguna de las obligaciones del presente artículo.

Artículo 57.- La Empresa no permitirá el ingreso al centro de trabajo a los colaboradores que se
encuentren en estado de ebriedad y/o bajo el efecto de drogas y/o estupefacientes.

19
Artículo 58.- El colaborador es responsable de sus artículos personales, por lo que la Empresa
no asume ninguna responsabilidad por la pérdida de los mismos en el centro de trabajo. No
obstante, la Empresa se reserva el derecho de investigar y/o denunciar los hechos.

Artículo 59.- Será responsabilidad del colaborador la pérdida, desgaste y/o destrucción de los
implementos y bienes patrimoniales utilizados en el desempeño de su labor, cuando ésta se haya
producido por dolo o negligencia. El costo de la reposición será cubierto por el colaborador.

Artículo 60.- Los colaboradores de la Empresa, sin excepción, serán responsables de los
perjuicios y consecuencias que se deriven de la negligencia en el cumplimiento de su labor y de
los derivados por la omisión en el cumplimiento de sus obligaciones.

Artículo 61.- Por razones de seguridad, todo colaborador que ingrese o salga de la Empresa está
obligado a mostrar al vigilante o portero el contenido de los paquetes o bultos que lleve consigo.
Si hay orden de retirar cualquier material, repuesto, bien y/o equipo, los encargados de seguridad
revisarán minuciosamente los paquetes o bultos y pondrán el visto bueno en la guía respectiva.

Artículo 62.- Los conductores de vehículos de propiedad de la Empresa son responsables del
manejo, conservación, mantenimiento y limpieza de los mismos, de acuerdo a la Política y
procedimientos establecidos por la Unidad de Negocios Equipos. Del mismo modo, el conductor
es responsable de cualquier falta cometida a las reglas de tránsito durante la conducción de los
mismos, haciéndose responsable por las multas, daños a terceros y sus costes derivados. Queda
prohibido trasladar a personas ajenas a la Empresa en los vehículos, salvo disposición expresa de
la oficina central y/o el área de Administración.

CAPÍTULO 15

FACULTADES DE LA EMPRESA
Artículo 63.- Es facultad exclusiva de la Empresa dirigir, administrar, organizar, controlar y
evaluar el trabajo, así como:
a) Ser el único árbitro para determinarla capacidad e idoneidad de cualquier colaborador para el
puesto o labor al que haya sido designado.
b) Fijar horarios de trabajo dentro del marco de la ley.
c) Dirigir y controlar todas las operaciones.
d) Introducir, modificar, y ampliar las formas, métodos y tecnologías de trabajo más convenientes.
e) Designar la plana jerárquica y a sus representantes legales.
f) Determinar las obligaciones y responsabilidades de cada puesto de trabajo.

20
g) Formular normas, políticas, reglamentos y directivas que regulen el desempeño de la labor, la
conducta y la seguridad del colaborador en la Empresa.
h) Efectuar promociones, cambios, traslados de los puestos, oficinas y/o campamentos que la
Empresa considere más adecuados para el cumplimiento de sus fines.
i) No permitir el ingreso de los colaboradores bajo efectos visibles de consumo de bebidas
alcohólicas y/o drogas, reservándose el derecho de disponer que se realicen pruebas de dosaje
etílico o análisis correspondientes; e incluso solicitar el apoyo de las fuerzas del orden, si el caso
así lo requiriera.

Las facultades de la Empresa descritas anteriormente son eminentemente enunciativas y no


limitativas, pudiendo ampliarlas dentro de los parámetros de la normatividad legal vigente.

CAPÍTULO 16

OBLIGACIONES DE LA EMPRESA
Artículo 64.- Constituyen obligaciones de la Empresa:
a) Cumplir las leyes vigentes en materia de trabajo, seguridad e higiene; y cumplir y hacer
cumplir el Reglamento Interno de Trabajo.
b) Proporcionar a los colaboradores ambientes adecuados de trabajo y los materiales e
implementos que sean necesarios para el cumplimiento de sus funciones y tareas encomendadas.
c) Administrar las relaciones laborales, de acuerdo a la legislación vigente y a los lineamientos de
la Gerencia de Gestión Humana y Responsabilidad Social y atender las peticiones y reclamos de
los colaboradores bajo las mismas pautas.
d) Fomentar el desarrollo personal, técnico y profesional de los colaboradores, de acuerdo a los
objetivos de la Empresa.

CAPÍTULO 17

RECLAMOS
Artículo 65.- La Empresa reconoce el derecho que tiene todo colaborador de presentar reclamos
cuando exista causa valedera que lo justifique.

Artículo 66.- Todo reclamo deberá ser presentado, en primera instancia, al jefe inmediato.
Este tiene la obligación de atenderlo procurando una buena solución para el colaborador y la
Empresa. En caso de no resolverlo en un plazo de cinco (05) días, el colaborador podrá suponerlo
denegado, por lo que podrá dirigirlo a la Gerencia de Gestión Humana y Responsabilidad Social,
quien deberá dar la mejor solución al problema de manera oportuna.

21
CAPÍTULO 18

SANCIONES
Artículo 67.- Las sanciones disciplinarias tienen por finalidad que el colaborador rectifique su
conducta y obedece al deseo de corregir y evitar faltas mayores. En los casos que la falta sea
considerada como grave, la sanción será el despido. En tal sentido, las sanciones serán aplicadas
de acuerdo al principio de razonabilidad, inmediatez, discreción, responsabilidad y justicia.

Durante la vigencia del vínculo laboral, serán aplicadas las sanciones que se establecen en el
presente Reglamento y en la legislación laboral vigente.

A fin de garantizar el orden, la disciplina y el cumplimiento del trabajo dentro de la Empresa,


se establece las siguientes medidas disciplinarias que se aplicarán según la magnitud de la falta
cometida:
a) Amonestación verbal: Es la medida correctiva que se aplica en casos de faltas de menor
gravedad.
b) Amonestación escrita: Es la medida correctiva que se aplica cuando hay reincidencia en faltas
primarias o cuando la falta revista relativa gravedad.
c) Suspensión: Es la medida correctiva que suspende el contrato de trabajo hasta por un máximo
de cinco (05) días sin derecho a goce de remuneraciones, motivada por una falta laboral que
revista mediana gravedad y/u ocasione perjuicio a la Empresa o a los colaboradores.
d) Despido: Es la separación definitiva del colaborador por haber incurrido en alguna causa
justa de despido, la que se aplicará en concordancia con el marco legal vigente y con el presente
Reglamento.
La enumeración de las medidas disciplinarias señaladas en el presente artículo establece una
graduación de severidad, lo que no significa que deban aplicarse correlativa o sucesivamente.
Cada sanción se adecuará a la naturaleza y gravedad de la falta y a los antecedentes del colaborador.

Artículo 68.- Se consideran, entre otras, como causales de sanción disciplinaria las siguientes
faltas:
a) Ausencia injustificada a sus labores.
b) Abandonar indebidamente su trabajo sin permiso del jefe inmediato.
c) Las tardanzas.
d) Dormir en los recintos o instalaciones de la Empresa y/o proyectos.
e) Ingresar a las instalaciones de la Empresa y/o proyectos fuera de las horas normales de trabajo
sin autorización alguna.
f) Alterar o permutar turnos de trabajo, sin autorización del jefe inmediato.

22
g) Consignar o proporcionar información falsa o adulterar documentos oficiales de la Empresa.
Proporcionar información personal/familiar falsa o adulterada.
h) Cambiarse de ropa o asearse fuera de los lugares indicados, o trasgredir normas de buena
higiene que afecten la convivencia con los demás colaboradores.
i) Cometer actos de indisciplina o actos contrarios a la moral.
j) Colocar ilustraciones, afiches, grabados, cuadros, leyendas y almanaques inapropiados en
oficinas y en los diferentes ambientes de la Empresa y/o proyecto.
k) Denigrar, ridiculizar y/o proferir palabras injuriosas en contra de sus compañeros, subalternos
o superiores, o no cumplir con lo dispuesto en nuestra Política Interna de Hostigamiento y Acoso
Sexual u otros documentos de la organización.
l) Observar conductas o comportamientos contrarios a las disposiciones de prevención de actos
de corrupción de funcionarios públicos, lavado de activos y financiamiento del terrorismo,
asimismo por el incumplimiento de lo dispuesto por la organización en la Política, Código
de Conducta y en el Manual para la Prevención de Lavado de Activos y Financiamiento del
Terrorismo.
m) Omitir dolosamente el reporte de un riesgo materia de corrupción, lavado de activos y/o
financiamiento del terrorismo.
n) No cumplir con las órdenes o instrucciones emitidas por los jefes, supervisores o personal
superior jerárquico.
o) Actuar con demora en dar curso a los documentos, encargos o servicios afectando la
tramitación de los mismos.
p) Efectuar celebraciones y festejos en el local de Empresa y/o proyecto sin autorización expresa
de la oficina central o la gerencia del proyecto.
q) Hacer uso de vehículos, máquinas, herramientas y cualquier bien para fines distintos a los que
están destinados por la Empresa.
r) Ejercer de forma independiente, sin autorización expresa, actividades de carácter laboral,
profesional o comercial, que supongan conflictos de interés con la organización.
s) Las relaciones entre la Empresa y algún familiar del colaborador están permitidas siempre
que se respeten los principios de imparcialidad, transparencia, ética, competitividad y que no
presenten conflictos de interés.
t) Fomentar tertulias que alteren la disciplina y el normal desenvolvimiento del trabajo.
u) Introducir o ingerir bebidas alcohólicas o drogas en el centro de trabajo.
v) La concurrencia al trabajo con síntomas de embriaguez o embriagarse en horas de labor o al
interior del centro de trabajo.
w) No usar los Equipos de Protección Personal (EPP), indicados en las oficinas de Sede Central,
proyectos y en las demás instalaciones de la Empresa, según el tipo de riesgo involucrado.
x) Portar armas en el centro de trabajo.
y) Incurrir en actos de violencia dentro o fuera del centro de trabajo.

23
z) Cometer robos o sustracción de bienes en agravio de otros colaboradores y/o de la Empresa.
aa) Causar daños materiales en los edificios, instalaciones, obras, maquinaria, instrumentos,
documentación, materias primas y demás bienes patrimoniales de propiedad o bajo posesión de
la Empresa y/o proyecto.
bb) Negarse a concurrir a los exámenes médicos y controles sanitarios periódicos, charlas de
inducción, capacitación u orientación que disponga la Empresa y otros que sean normados por
la ley.
aa) No cumplir con las disposiciones de presente Reglamento, del Reglamento Interno de
Seguridad y Salud en el Trabajo, o políticas internas; lo cual será sancionado conforme a lo
establecido en dichos documentos.
bb) Ingresar a zonas o áreas no autorizadas en el proyecto.
cc) Dañar los comunicados que se publiquen, con términos impropios que lesionen a las personas
o instituciones.
dd) No cumplir con las recomendaciones de seguridad.
ee) Modificar las firmas de los correos electrónicos corporativos.
ff ) Toda conducta análoga o similar que constituya falta laboral podrá ser sancionada.

Artículo 69.- Las amonestaciones escritas y las suspensiones expresarán, en términos claros
y breves, los hechos que las motivan y serán aplicadas por el jefe inmediato superior del
colaborador, previa coordinación con la Gerencia de Gestión Humana y Responsabilidad Social.
Si el colaborador se negara a firmar la amonestación, ésta se entregará en presencia de dos (02)
testigos (colaboradores de la Empresa) y/o en su defecto, vía notarial cuando el caso lo amerite.
El cargo debidamente suscrito deberá ser remitido en un plazo de 24 horas a la Gerencia de
Gestión Humana y Responsabilidad Social. El colaborador que se encuentre en desacuerdo
con la sanción aplicada podrá elevar, en un plazo de dos (02) días, su reclamo debidamente
fundamentado a la Gerencia de Gestión Humana y Responsabilidad Social, quien resolverá en
última instancia.

Artículo 70.- Las reiteradas acciones y/u omisiones por parte de los colaboradores que hayan
motivado medidas disciplinarias pueden originar la aplicación de medidas de mayor rigor.

Artículo 71.- Según el Art. 25°, del D.S. N° 003-97-TR, se define como falta grave la infracción
por parte del colaborador de los deberes esenciales que emanan del contrato de trabajo, de tal
índole, que haga irrazonable la subsistencia de la relación laboral. A tal efecto, constituyen faltas
graves las que se mencionan a continuación:
a) El incumplimiento de las obligaciones de trabajo que supone el quebrantamiento de la buena fe
laboral, la reiterada resistencia a las órdenes relacionadas con las labores, la reiterada paralización
intempestiva de labores y la inobservancia del Reglamento Interno de Trabajo o del Reglamento

24
Interno de Seguridad y Salud en el Trabajo, aprobados o expedidos, según corresponda, por la
autoridad competente que revistan gravedad. La reiterada paralización intempestiva de labores
debe ser verificada fehacientemente con la presencia de la Autoridad Administrativa de Trabajo,
o en su defecto de la Policía o la Fiscalía, si fuere el caso, quienes tienen la responsabilidad y
obligación de prestar el apoyo necesario para la constatación de estos hechos, debiendo
individualizarse en el acta respectiva a los colaboradores que incurran en esta falta.
b) La disminución deliberada y reiterada en el rendimiento de las labores o del volumen o de la
calidad de producción, verificada fehacientemente o con el concurso de los servicios inspectivos
del Ministerio de Trabajo y Promoción del Empleo.
c) La apropiación consumada o frustrada de bienes o servicios de la Empresa, incluyendo los
brindados al colaborador para el desarrollo sus las labores, en beneficio propio o de terceros (sin
importar su valor), así como la retención o utilización indebida de los mismos.
d) El uso o entrega a terceros de información reservada del empleador, la sustracción o utilización
no autorizada de documentos de la Empresa, la información falsa al empleador con la intención
de causarle perjuicio u obtener una ventaja y la competencia desleal.
e) La concurrencia en estado de embriaguez o bajo influencia de drogas o sustancias
estupefacientes. La negativa del colaborador a someterse a la prueba correspondiente se
considerará como reconocimiento de dicho estado, lo que se hará constar en el atestado policial
respectivo.
f) Los actos de violencia, grave indisciplina, injuria y faltamiento de palabra verbal o escrita en
agravio del empleador, de sus representantes, del colaborador jerárquico o de otros colaboradores,
que se cometan dentro o fuera del centro de trabajo, cuando los hechos se deriven directamente
de la relación laboral. Los actos de extrema violencia tales como toma de rehenes o de locales
podrán adicionalmente ser denunciados ante la autoridad judicial competente.
g) El daño intencional a los edificios, instalaciones, obras, maquinarias, instrumentos,
documentación, materias primas y demás bienes de propiedad de la Empresa o en posesión de
ésta.
h) El abandono de trabajo por más de tres días consecutivos, las ausencias injustificadas por más
de cinco días en un período de treinta días calendario o más de quince días en un período de
ciento ochenta días calendario, hayan sido o no sancionadas disciplinariamente en cada caso.
La impuntualidad reiterada, si ha sido acusada por el empleador, siempre que se hayan aplicado
sanciones disciplinarias previas de amonestaciones escritas y suspensiones.
i) El hostigamiento sexual cometidos por los representantes de la Empresa o quien ejerza
autoridad sobre el colaborador, así como el cometido por cualquier colaborador; sin importar
la ubicación de la de la víctima del hostigamiento en la estructura jerárquica de la organización.
j) El incumplimiento a la Política de Tolerancia Cero, así como poner en riesgo su integridad
física o la de otros colaboradores.

25
CAPÍTULO 19

NORMAS DE FOMENTO Y CONSERVACIÓN DE


LA ARMONÍA LABORAL
Artículo 72.- La Empresa requiere por parte de sus colaboradores disciplina, esfuerzo y
dedicación al trabajo.

La Empresa, por principio, fomenta la conservación de las buenas relaciones y armonía entre sus
colaboradores a través del correcto ejercicio de los derechos y deberes que el presente Reglamento
y las leyes señalan, así como la observancia y exigencia de mutuo respeto y buena fe.

A fin de mantener la armonía laboral, la Empresa tendrá en cuenta las sugerencias que los
colaboradores puedan efectuar sobre la organización y el desarrollo de las actividades de la
misma. Estas sugerencias serán evaluadas y, de ser conveniente, serán asumidas por la Empresa.

Artículo 73.- La Empresa tiene por norma dar oportunidades a los colaboradores para que
corrijan sus faltas, salvo que éstas, por el nivel de gravedad, violen el presente Reglamento, demás
normas internas de la organización y la legislación vigente.

CAPÍTULO 20

DE LAS MEDIDAS A TOMAR FRENTE AL VIH Y


SIDA EN EL LUGAR DE TRABAJO
Artículo 74.- La Empresa no exigirá la prueba del VIH o SIDA (o la exhibición de su resultado)
como requisito previo a la contratación, o durante el desarrollo de la relación laboral como
requisito para su continuación.

Artículo 75.- Será nulo todo despido fundado en la condición de ser portador de VIH o SIDA,
así como toda decisión fundada en dicha condición.

Artículo 76.- La Empresa adoptará medidas que garanticen el apoyo y asistencia a sus
colaboradores como consecuencia de la eventual adquisición del VIH o SIDA. De existir algún
riesgo de exposición al contagio, la Empresa cumplirá con la normativa sobre bioseguridad y
profilaxis post exposición.

En adición, si alguno de sus colaboradores desarrollase la enfermedad y, como consecuencia de

26
ello, calificase para obtener una pensión de invalidez, la Empresa se compromete a realizar las
gestiones que resulten pertinentes con la finalidad que se reconozca el derecho del colaborador a
recibir una pensión a cargo del sistema previsional que corresponda.

Artículo 77.- Cualquier colaborador que se sienta discriminado por ser portador del VIH o
SIDA deberá presentar su denuncia por los canales definidos en el Código de Ética de la Empresa.
La denuncia procederá en forma confidencial y bajo lo estipulado en el mismo documento.

CAPÍTULO 21

NORMAS DE PREVENCIÓN Y CONTROL DE


TUBERCULOSIS
Artículo 78.- De acuerdo al Decreto 021-2016-SA Reglamento de la Ley N° 30287, Ley de
Prevención y Control de la Tuberculosis en el Perú, la Empresa prevé y sanciona todo acto
discriminatorio hacia un colaborador afectado por tuberculosis.

Artículo 79.- El colaborador afectado con tuberculosis tendrá los siguientes derechos:
a) Será nulo todo despido fundado en la condición de ser afectado con tuberculosis por ser
discriminatorio.
b) Los actos de discriminación serán considerados como acto de hostilidad.
c) Recibirá asistencia y apoyo durante su tratamiento.
d) Gozará facilidades para el uso efectivo del descanso médico dispuesto por el médico tratante,
a fin de asegurar su adecuada recuperación y retorno a su puesto de trabajo.
e) Puede solicitar la reasignación en sus labores si, en opinión del médico tratante, ello es
necesario para la recuperación.
f) Puede ingresar una hora después del horario habitual, o retirarse una hora antes, para recibir
tratamiento supervisado hasta la culminación del mismo.
g) Si una vez culminado el tratamiento el colaborador padece secuelas o discapacidad, tendrá
derecho a ser reubicado a otra área laboral que no ponga en riesgo su salud, sin que ello suponga
la afectación de sus derechos laborales.

Artículo 80.- El colaborador afectado con tuberculosis deberá cumplir con lo siguiente:
a) Utilizar una mascarilla en todo lugar (incluso en el centro laboral) y cumplir con las medidas
de control de infecciones indicadas por el personal de la salud mientras que el colaborador
permanezca con bacteriología positiva.
b) Informar al empleador de su diagnóstico para acceder a los derechos y beneficios establecidos
por la norma. El empleador está obligado a mantener reserva y discreción sobre esta condición.

27
CAPÍTULO 22

POLÍTICA ANTITABACO
Artículo 81.- Conforme a la legislación vigente, se encuentra prohibido fumar en el interior de
los lugares de trabajo de la Empresa.

Artículo 82.- Los colaboradores que encuentren personas fumando dentro de las zonas
prohibidas podrán efectuar su denuncia ante la Gerencia de Gestión Humana y Responsabilidad
Social, la cual se comunicará con el denunciado con la finalidad de determinar su responsabilidad
en los hechos imputados y aplicar las sanciones que correspondan.

Artículo 83.- En los ambientes y espacios, y en general las instalaciones del centro de trabajo, se
colocarán anuncios en idioma español, con o sin imágenes y que contengan necesariamente la
siguiente leyenda: “Está prohibido fumar por ser dañino para la salud”.

Artículo 84.- El incumplimiento de la prohibición expresa de no consumo de tabaco a que se


refiere el artículo 75 del presente Reglamento, será sancionada de la siguiente manera.
a) Amonestación verbal o escrita cuando se trate de infracción primaria o por primera vez.
b) Suspensión en caso que la infracción sea reiterada.
c) Despido en caso la inobservancia haya causado efecto nocivo en el centro de trabajo y demás
colaboradores

Para que se configure la sanción, deberá mediar la investigación objetiva previa, de la causa
efecto, y la debida comprobación del hecho dañoso.

CAPÍTULO 23

HOSTIGAMIENTO Y ACOSO SEXUAL


Artículo 85.- De acuerdo a la ley N°27952, ley de Prevención y Sanción del Hostigamiento
Sexual, se considera el Hostigamiento y Acoso Sexual como la conducta o comportamiento de
naturaleza sexual y de dudosa índole no deseada y/o rechazada, realizada por una o más personas
que se aprovechan de una posición de autoridad o jerarquía o cualquier otra situación ventajosa
o en contra de otra, quien rechaza estas conductas por considerar que afecta su dignidad así
como sus derechos fundamentales.

Artículo 86.- Todo colaborador tiene la obligación de denunciar cualquier caso de hostigamiento
o acoso sexual que evidencie o del cual sea testigo.

28
Artículo 87.- Toda denuncia que involucre a colaboradores, proveedores, contratistas, clientes,
asociados del negocio y el gobierno, debe estar acompañada con hechos o datos concretos. Esas
denuncias se manejarán de manera confidencial por medio de los canales establecidos en el
Código de Ética:
Línea telefónica: (01) 421-8355
Correo de integridad: lineadeintegridad@obrainsa.com.pe
Buzones físicos de denuncias
Sección Denuncias en www.obrainsa.com.pe

Artículo 88.- Todo lo no previsto en el presente capítulo se aplicará de acuerdo a la Política de


Hostigamiento y Acoso de la organización y al procedimiento de denuncias del Código de Ética,
conformes a la Ley N°27952, Ley de Prevención y Sanción del Hostigamiento Sexual.

CAPÍTULO 24

SEGURIDAD E HIGIENE
Artículo 89.- Durante la labor diaria todos los colaboradores están obligados a cumplir
las normas de la organización y el Reglamento Interno de Seguridad y Salud en el Trabajo,
colaborando en toda circunstancia para evitar accidentes.

Artículo 90.- La Empresa establecerá las medidas necesarias para garantizar y salvaguardar la
vida e integridad física de los colaboradores y terceros, mediante la prevención y eliminación de
las causas de accidentes, así como la protección de sus instalaciones y propiedades. Al mismo
tiempo, la Gerencia de Seguridad, Salud Ocupacional y Medio Ambiente desarrollará acciones
que permitan prevenir los accidentes de trabajo y enfermedades ocupacionales, tratando de
atender, en lo posible, los riesgos inherentes a su ocupación.

Artículo 91.- Es importante para la Empresa y para cada uno de los colaboradores que todas
las labores se ejecuten respetando las normas de seguridad que emanan de la Empresa y/o de las
normas legales al respecto, por lo que el personal debe considerar como una de sus obligaciones
principales, durante su labor diaria, su propia protección y la de sus compañeros de labores,
contra toda clase de accidentes o incidentes.
Los jefes y los supervisores tienen entre sus responsabilidades la de establecer los procedimientos
y controles adecuados para prever las medidas razonables que permitan crear condiciones de
trabajo seguras, las mismas que se elaboran con la participación de la Gerencia de Seguridad,
Salud Ocupacional y Medio Ambiente.

29
Artículo 92.- La Empresa proporcionará a sus colaboradores los equipos de protección
personal necesarios para el desempeño de su labor con sujeción a las leyes, reglamentos y
demás disposiciones que se dicten sobre el particular. Asimismo, verificará su buen uso y la
obligatoriedad del mismo para el desarrollo de sus operaciones.

La Empresa renovará los implementos y equipos de protección cada vez que sea necesario y
cuando el deterioro haya sido originado por el uso natural, previa devolución del colaborador a
la Empresa de aquellos que se encuentren en mal estado.

Artículo 93.- Todo accidente o incidente de trabajo, por leve que sea, aunque no cause lesión,
debe ser informado dentro de la jornada laboral al jefe inmediato o jefatura respectiva, quienes
obligatoriamente emitirán el reporte preliminar del accidente o incidente de trabajo, el cual será
registrado conforme a la legislación vigente.

Todo accidente o incidente de trabajo deberá ser reportado inmediatamente por el jefe inmediato
de los involucrados a la Gerencia de Seguridad, Salud Ocupacional y Medio Ambiente; y
la Gerencia de Gestión Humana y Responsabilidad Social, para que se faciliten los primeros
auxilios y se provea la asistencia médica necesaria. La investigación del accidente será realizada
por el Comité de Seguridad y Salud en el Trabajo (SST) que corresponda.

Artículo 94.- Los colaboradores están obligados a cumplir el Reglamento Interno de Seguridad
y Salud en el Trabajo en todos sus alcances, así como los procedimientos o políticas internas que
emita la Empresa al respecto.

Artículo 95.- Las disposiciones sobre seguridad, salud ocupacional y medio ambiente en la
Empresa se rigen por las contenidas en la normatividad legal vigente y las normas sectoriales
que lo establezcan.

Artículo 96.- Con la finalidad de preservar la salud y prevenir a los colaboradores de cualquier
tipo de enfermedad ocupacional, la Empresa realizará exámenes médicos:
a) Examen preocupacional
b) Examen ocupacional periódico
c) Examen de salida

Artículo 97.- En general, los colaboradores deberán someterse a todas las medidas de higiene y
seguridad que prescriban las autoridades del sector y, en particular, a las que ordene la Empresa
para la prevención de enfermedades y accidentes de trabajo.

30
Artículo 98.- Es obligación de los supervisores y jefes proporcionar a la Gerencia de Seguridad,
Salud Ocupacional y Medio Ambiente toda la información que les sea solicitada, a fin de que
puedan cumplir con sus objetivos y responsabilidades.

CAPÍTULO 25

SEGURIDAD EN LOS PROYECTOS


Artículo 99.- La gestión de la seguridad en la Empresa se regirá mediante el Reglamento Interno
de Seguridad y Salud en el Trabajo, el mismo que incorpora todas las obligaciones y compromisos
de acuerdo a ley.

CAPÍTULO 26

RESPONSABILIDADES Y RESTRICCIONES EN
SEGURIDAD INFORMÁTICA
Artículo 100.- Los colaboradores son responsables de cumplir con todas las políticas de la
Empresa relativas a la seguridad informática y en particular:
a) Conocer y aplicar las políticas y procedimientos apropiados en relación con el manejo de la
información y de los sistemas informáticos.
b) No divulgar información confidencial de la Empresa a personas no autorizadas.
c) No permitir y no facilitar el uso de los sistemas informáticos de la Empresa a personas no
autorizadas.
d) Utilizar los recursos informáticos de la empresa (hardware, software o datos) exclusivamente
para fines laborares. Las comunicaciones de índole personal se deberán hacer mediante cuentas
o dispositivos personales del colaborador.
e) Reportar oportunamente a su jefe inmediato o al área de Infraestructura y Servicios TI cualquier
evento que pueda comprometer la seguridad de la Empresa y sus recursos informáticos, como
por ejemplo, contagio de virus, intrusos, modificación o pérdida de datos y otras actividades
poco usuales.
f) Notificar cualquier movimiento que se realice de los equipos asignados a las instancias
correspondientes. La protección física de los equipos corresponde a quien se encuentran
asignados. Se debe contar con autorización escrita para llevar un equipo fuera de la Empresa.
g) Proteger los equipos para disminuir el riesgo de robo, destrucción y mal uso.
h) Respetar y no modificar la configuración de hardware y software establecida por el área de TI.
i) Evitar comer o beber mientras se está usando los equipos de cómputo para evitar accidentes
que dañen a éstos o a la información que almacenan.

31
j) Reportar cualquier pérdida o robo de algún componente de hardware o programa de software
inmediatamente a su jefatura directa y a la jefatura de Infraestructura y Servicios TI, así como
realizar la denuncia policial correspondiente.
k) No acceder a información a la cual por sus funciones no están autorizados. Ante cualquier
duda consultar con su jefatura correspondiente.
l) No llevar al sitio de trabajo laptops personales y en caso sea necesario, solicitar la autorización
correspondiente para permitir su uso.
m) No copiar a un medio removible (como un USB) el software o los datos residentes en las
computadoras de la Empresa, sin la autorización explícita de la gerencia responsable de la
información.
n) No descargar archivos de redes externas que no estén acorde a los procedimientos establecidos.
Debe utilizarse un programa antivirus para examinar todo software que venga de afuera o
inclusive de otras áreas. Está prohibido obtener archivos que no tengan relación con el trabajo,
como por ejemplo, música, videos, información personal, etc.
o) Guardar y transmitir en forma cifrada (con contraseñas de lectura) la información de la
Empresa clasificada como confidencial o de uso restringido. No debe borrarse la información
original no cifrada hasta que se haya comprobado que se puede recuperar desde los archivos
encriptados, mediante el proceso de descifrado.
p) No compartir la contraseña personal o revelarla a otros. El hacerlo expone al usuario a las
consecuencias por las acciones que los otros hagan con esa contraseña.
q) No desatender el computador portátil que contenga información confidencial de la Empresa,
sobre todo cuando esté de viaje.
r) Limitar el acceso a las claves utilizadas para el cifrado y descifrado estrictamente a las personas
autorizadas y en ningún caso deben revelarse a consultores, contratistas o personal temporal.

Con el fin de mejorar la productividad, la Empresa promueve el uso responsable de las


comunicaciones en forma electrónica, en particular el teléfono, el correo de voz, el correo
electrónico y el fax. Los sistemas de comunicación y los mensajes generados y procesados por
tales sistemas, incluyendo las copias de respaldo, se deben considerar como propiedad de la
Empresa y no propiedad de los usuarios de los servicios de comunicación. En consecuencia:
a) Se prohíbe el uso de los sistemas de comunicación para actividades comerciales privadas o
para propósitos de entretenimiento o diversión. De igual manera, están prohibidas las cadenas
solidarias de correos en la Empresa, así como el uso del chat, Messenger o cualquier otra forma
de comunicación por red que no sea el autorizado por la Empresa, el cual deberá usarse para
fines estrictamente laborales.
b) La navegación en internet para fines personales no debe hacerse a expensas del tiempo y los
recursos de la Empresa debiendo realizarse, de ser el caso, en horas no laborables, contando
siempre para ello con la autorización correspondiente del jefe inmediato.

32
c) Consistente con prácticas generalmente aceptadas, la Empresa procesa datos estadísticos sobre
el uso de los sistemas de comunicación. Como por ejemplo, reporte de llamadas y la hora en que
se efectuaron las mismas. De igual manera, las páginas web visitadas y el tiempo de conexión.

CAPÍTULO 27

DISPOSICIONES FINALES
Artículo 101.- La Empresa se reserva el derecho de ampliar o de modificar el presente
Reglamento.

Artículo 102.- El presente Reglamento empezará a regir desde su aprobación por la Autoridad
de Trabajo.

El Reglamento Interno de Trabajo ha sido aprobado por el Ministerio de Trabajo y


Promoción del Empleo bajo el expediente N°102194-2017- MTPE/1/20.23, el día xx
de xxxx de xxx.

33
ACUERDO DE COMPROMISO
Como integrante de OBRAINSA, me comprometo a cumplir, respetar y guiar mi comportamiento
según los puntos comprendidos en el presente Reglamento Interno de Trabajo.

Firma: _________________________________________
Nombre: _______________________________________
Fecha: _________________________________________
Cargo: _________________________________________
Área: __________________________________________

34
Reglamento
Interno
de Trabajo

Potrebbero piacerti anche