Sei sulla pagina 1di 115

ASOCIACIÓN ELECTROTÉCNICA ARGENTINA

DESDE 1913

El usuario de este Documento es responsable de verificar la vigencia, aclaraciones, adendas y corrigendas en www.aea.org.ar
ASOCIACIÓN ATMÓSFERAS EXPLOSIVAS
ELECTROTÉCNICA AEA 90079-14
 Edición 2011
ARGENTINA PROYECTO, SELECCIÓN Y MONTAJE DE LAS Página I
INSTALACIONES ELÉCTRICAS

COMISIÓN DIRECTIVA

Integrantes

Presidente: Ing. di SALVO, Julio H.

Vicepresidente 1º: Ing. VIGNAROLI, Ernesto

Vicepresidente 2º: Ing. GIACHETTI, Alberto

Secretario: Ing. CRESTA, Abel J.

Prosecretario: Ing. BROVEGLIO, Norberto O.

Tesorero: Ing. GRINNER, Luis A.

Protesorero: Ing. NITARDI, Eduardo L..

Vocales: Ing. BRUGNONI, Mario S. F.

Ing. CORREA, Miguel A.

Ing. CREICHMON, Eloy

Ing. MAGRI, Jorge H.

Ing. MAZZA, Juan Pablo

Ing. OSETE, Víctor H

Ing. ROSENFELD, Pedro

Ing. TOTO, Miguel A.

Ing. VERONESE, Enrique

Ing. VILLAFAÑE, Álvaro

El usuario de este Documento es responsable de verificar la vigencia, aclaraciones, adendas y corrigendas en www.aea.org.ar
ASOCIACIÓN ATMÓSFERAS EXPLOSIVAS
ELECTROTÉCNICA AEA 90079-14
 Edición 2011
ARGENTINA PROYECTO, SELECCIÓN Y MONTAJE DE LAS Página II
INSTALACIONES ELÉCTRICAS

COMISIÓN DE NORMALIZACIÓN

Integrantes

Presidente:
Ing. BROVEGLIO, Norberto O. (CD – AEA)

Secretario:
Ing. FISCHER, Natalio (Director del EON)

Miembros Permanentes:
Ing. MAGRI, Jorge (EDESUR S.A.)

Ing. OSETE , Víctor (CD – AEA)

ORGANISMO DE ESTUDIO OE 31 A

INSTALACIONES ANTIEXPLOSIVAS
Presidente
Ing. LORENZO, Alfredo (AEA)

Secretario
Ing. CAPPIELLO, Juan (AEA)

Integrantes
Ing. VICAN, Agustín (EMPREL)

Ing. ALTERINO, Juan José (BOMBEROS VOLUNTARIOS


DE MERCEDES)

Ing. VILA, Julio (S.C.S)

Ing. CANZOBRE, Edgardo (DELGA S.A.)

Ing. SANCHEZ, Eduardo (OLIVERO Y RODRIGUEZ)

Participantes
Ing. PARAJUA, Gustavo (TOTAL)

Ing. PUJOLAR, Jorge (AEA)

El usuario de este Documento es responsable de verificar la vigencia, aclaraciones, adendas y corrigendas en www.aea.org.ar
ASOCIACIÓN ATMÓSFERAS EXPLOSIVAS
ELECTROTÉCNICA AEA 90079-14
 Edición 2011
ARGENTINA PROYECTO, SELECCIÓN Y MONTAJE DE LAS Página III
INSTALACIONES ELÉCTRICAS

Ing. MESCOVIO, Luciano (IGA S.A.)

Ing. PARODIS, Héctor (TECNOBOX INDUSTRIAL)

Invitados
Ing. GRINNER, Luis (AEA)

Ing. GARCIA, Hugo (CAMUZZI)

Ing. BOTO MARIANI, Sebastian (TECNOBOX


INDUSTRIAL)

Ing. CASTILLO, Raúl (SONORA)

Ing. CASTILLO, Rodrigo (SONORA)

Ing. BEADE, Abelardo (G & B CONTROLES)

Ing. TABOADA, Marcelo (SCS)

Ing. ROUAX, Jorge (AESA)

El usuario de este Documento es responsable de verificar la vigencia, aclaraciones, adendas y corrigendas en www.aea.org.ar
ASOCIACIÓN ATMÓSFERAS EXPLOSIVAS
ELECTROTÉCNICA AEA 90079-14
 Edición 2011
ARGENTINA PROYECTO, SELECCIÓN Y MONTAJE DE LAS Página 1
INSTALACIONES ELÉCTRICAS

AEA 90079

ATMÓSFERAS EXPLOSIVAS

PARTE 14

PROYECTO, SELECCIÓN Y MONTAJE DE LAS


INSTALACIONES ELÉCTRICAS

El usuario de este Documento es responsable de verificar la vigencia, aclaraciones, adendas y corrigendas en www.aea.org.ar
ASOCIACIÓN ATMÓSFERAS EXPLOSIVAS
ELECTROTÉCNICA AEA 90079-14
 Edición 2011
ARGENTINA PROYECTO, SELECCIÓN Y MONTAJE DE LAS Página 2
INSTALACIONES ELÉCTRICAS

ÍNDICE GENERAL

INTRODUCCIÓN............................................................................................................................................. 10

1 ALCANCE....................................................................................................................................... 12

2 REFERENCIAS REGLAMENTARIAS Y NORMATIVAS.................................................................13

3 DEFINICIONES............................................................................................................................... 15

3.1 General............................................................................................................................................................... 15
3.1.1 Organismo competente..............................................................................................................................................................15
3.1.2 Expediente de verificación.........................................................................................................................................................15

3.2 Áreas peligrosas................................................................................................................................................. 15


3.2.1 Área peligrosa............................................................................................................................................................................15
3.2.2 Área no peligrosa.......................................................................................................................................................................16
3.2.3 Grupo (de un equipamiento eléctrico para atmósferas explosivas)..........................................................................................16
3.2.4 Máxima temperatura de superficie permitida.............................................................................................................................16
3.2.5 Zonas.........................................................................................................................................................................................16
3.2.6 Zona 0........................................................................................................................................................................................16
3.2.7 Zona 1........................................................................................................................................................................................16
3.2.8 Zona 2........................................................................................................................................................................................16
3.2.9 Zona 20......................................................................................................................................................................................17
3.2.10 Zona 21......................................................................................................................................................................................17
3.2.11 Zona 22......................................................................................................................................................................................17

3.3 Envoltura antideflagrante................................................................................................................................... 17


3.3.1 Envoltura antideflagrante “d”......................................................................................................................................................17
3.3.2 Aumento de presión o fenómeno de precompresión.................................................................................................................17

3.4 Seguridad aumentada........................................................................................................................................ 17


3.4.1 Seguridad aumentada “e”..........................................................................................................................................................17
3.4.2 Corriente de arranque inicial IA..................................................................................................................................................17
3.4.3 Relación de corriente de arranque IA/IN......................................................................................................................................18
3.4.4 Tiempo tE....................................................................................................................................................................................18

3.5 Seguridad intrínseca – Generalidades...............................................................................................................18


3.5.1 Seguridad intrínseca “i”..............................................................................................................................................................18
3.5.2 Equipos de seguridad intrínseca................................................................................................................................................18
3.5.3 Aislación galvánica.....................................................................................................................................................................18
3.5.4 Equipos simples.........................................................................................................................................................................18
3.5.5 Circuito de seguridad intrínseca................................................................................................................................................19
3.5.6 Sistema eléctrico de seguridad intrínseca.................................................................................................................................19
3.5.7 Subcircuito de seguridad intrínseca...........................................................................................................................................19

3.6 Parámetros de seguridad intrínseca.................................................................................................................. 19


3.6.1 Máxima relación entre la inductancia externa y la resistencia (Lo/ Ro)....................................................................................19

3.7 Presurización...................................................................................................................................................... 19
3.7.1 Presurización “p”........................................................................................................................................................................19
3.7.2 Dilución continua (flujo)..............................................................................................................................................................19
3.7.3 Compensación de fugas............................................................................................................................................................20
3.7.4 Presurización estática................................................................................................................................................................20

3.8 Tipo de protección “n”......................................................................................................................................... 20


3.8.1 Tipo de protección “n”................................................................................................................................................................20
3.8.2 Aparatos de energía limitada.....................................................................................................................................................20
3.8.3 Aparatos de energía limitada asociados....................................................................................................................................20

3.9 Protección por inmersión en aceite “o”...............................................................................................................20

El usuario de este Documento es responsable de verificar la vigencia, aclaraciones, adendas y corrigendas en www.aea.org.ar
ASOCIACIÓN ATMÓSFERAS EXPLOSIVAS
ELECTROTÉCNICA AEA 90079-14
 Edición 2011
ARGENTINA PROYECTO, SELECCIÓN Y MONTAJE DE LAS Página 3
INSTALACIONES ELÉCTRICAS

3.10 Protección por relleno de polvo “q”.................................................................................................................... 20

3.11 Protección por encapsulado “m”........................................................................................................................ 21

3.12 Protección tipo “tD”contra encendido de polvo combustible..............................................................................21

3.13 Sistemas de alimentación eléctrica.................................................................................................................... 21


3.13.1 Muy baja tensión de protección MBTP......................................................................................................................................21
3.13.2 Muy baja tensión sin puesta a tierra. MBTS..............................................................................................................................21

3.14 Equipos............................................................................................................................................................... 21
3.14.1 Fijos............................................................................................................................................................................................21
3.14.2 Transportables...........................................................................................................................................................................21
3.14.3 Portátiles....................................................................................................................................................................................21
3.14.4 Personales.................................................................................................................................................................................22

4 GENERALIDADES.......................................................................................................................... 22

4.1 Requerimientos generales................................................................................................................................. 22

4.2 Documentación................................................................................................................................................... 23

4.3 Garantía de la conformidad del equipamiento...................................................................................................24


4.3.1 Equipamientos con certificados según normas IEC.................................................................................................................24
4.3.2 Equipamientos sin certificados de acuerdo a normas IEC........................................................................................................24
4.3.3 Selección de equipamiento reparado, usado o en existencia...................................................................................................24

4.4 Calificación del personal.................................................................................................................................... 25

5 SELECCIÓN DEL EQUIPAMIENTO ELÉCTRICO (EXCLUYENDO CABLES Y CONDUCTOS)


25

5.1 Requisitos de información.................................................................................................................................. 25

5.2 Zonas.................................................................................................................................................................. 26

5.3 Relación entre el nivel de protección del equipamiento (NPE) y las zonas.......................................................26

5.4 Selección de equipamientos de acuerdo a los NPE..........................................................................................26


5.4.1 Relación entre los NPE y los tipos de protección......................................................................................................................26
5.4.2 Equipamiento para usar en locales que requieren NPE “Ga” o “Da”........................................................................................27
5.4.3 Equipamiento para usar en locales que requieren NPE “Gb” o “Db”........................................................................................28
5.4.4 Equipamiento para usar en locales que requieren NPE “Gc” o “Dc”.........................................................................................28

5.5 Selección de acuerdo con el grupo del equipamiento........................................................................................28

5.6 Selección de acuerdo con la temperatura de inflamación de un gas, vapor o polvo y la temperatura
ambiente 29
5.6.1 Generalidades............................................................................................................................................................................29
5.6.2 Gas o vapor................................................................................................................................................................................29
5.6.3 Polvo..........................................................................................................................................................................................30

5.7 Selección de equipamiento irradiante para polvo..............................................................................................33


5.7.1 Proceso de ignición....................................................................................................................................................................33
5.7.2 Medidas de seguridad para zonas 20 y 21................................................................................................................................34
5.7.3 Medidas de seguridad para zona 22.........................................................................................................................................34

5.8 Selección de equipos de ultrasonido para polvo................................................................................................34


5.8.1 Proceso de ignición....................................................................................................................................................................34
5.8.2 Medidas de seguridad................................................................................................................................................................34

5.9 Influencias externas........................................................................................................................................... 35


El usuario de este Documento es responsable de verificar la vigencia, aclaraciones, adendas y corrigendas en www.aea.org.ar
ASOCIACIÓN ATMÓSFERAS EXPLOSIVAS
ELECTROTÉCNICA AEA 90079-14
 Edición 2011
ARGENTINA PROYECTO, SELECCIÓN Y MONTAJE DE LAS Página 4
INSTALACIONES ELÉCTRICAS

5.10 Metales livianos como materiales de construcción............................................................................................36


5.10.1 Gas o vapor................................................................................................................................................................................36
5.10.2 Polvo..........................................................................................................................................................................................36

5.11 Equipos transportables, manuales o personales...............................................................................................36


5.11.1 Generalidades............................................................................................................................................................................36
5.11.2 Equipos transportables o portátiles - Gas................................................................................................................................37
5.11.3 Equipamiento personal – Gas....................................................................................................................................................37
5.11.4 Polvo..........................................................................................................................................................................................37

5.12 Selección de máquinas eléctricas rotantes........................................................................................................38


5.12.1 Generalidades............................................................................................................................................................................38
5.12.2 Motores alimentados desde un convertidor...............................................................................................................................38

5.13 Luminarias.......................................................................................................................................................... 38

5.14 Fichas y tomacorrientes para polvo...................................................................................................................38


5.14.1 Generalidades............................................................................................................................................................................39
5.14.2 Montaje.......................................................................................................................................................................................39
5.14.3 Emplazamiento..........................................................................................................................................................................39

6 PROTECCIÓN CONTRA CHISPAS PELIGROSAS (INCENDIARIAS)...........................................39

6.1 Peligros vinculados con las partes activas.........................................................................................................39

6.2 Peligros desde partes conductivas expuestas y extrañas..................................................................................39


6.2.1 Esquema de conexión a tierra TN.............................................................................................................................................39
6.2.2 Esquema de conexión a tierra TT..............................................................................................................................................39
6.2.3 Esquema de conexión a tierra IT...............................................................................................................................................40
6.2.4 Sistemas MBTS y MBTP............................................................................................................................................................40
6.2.5 Separación eléctrica...................................................................................................................................................................40
6.2.6 Por encima de áreas peligrosas................................................................................................................................................40

6.3 Equipotencialización........................................................................................................................................... 41
6.3.1 Generalidades............................................................................................................................................................................41
6.3.2 Instalaciones temporarias..........................................................................................................................................................41

6.4 Electricidad estática............................................................................................................................................ 42


6.4.1 Gas.............................................................................................................................................................................................42
6.4.2 Polvo..........................................................................................................................................................................................43

6.5 Protección contra descargas atmosféricas........................................................................................................43

6.6 Radiación electromagnética...............................................................................................................................43

6.7 Partes metálicas con protección catódica..........................................................................................................44

6.8 Ignición por radiación lumínica...........................................................................................................................44

7 PROTECCIÓN ELÉCTRICA........................................................................................................... 44

7.1 Generalidades.................................................................................................................................................... 44

7.2 Máquinas eléctricas rotativas.............................................................................................................................45

7.3 Transformadores................................................................................................................................................ 45

7.4 Resistencias calefactoras................................................................................................................................... 45

8 DESCONEXIÓN DE EMERGENCIA Y SECCIONAMIENTO ELÉCTRICO.....................................46

8.1 Desconexión de emergencia..............................................................................................................................46


El usuario de este Documento es responsable de verificar la vigencia, aclaraciones, adendas y corrigendas en www.aea.org.ar
ASOCIACIÓN ATMÓSFERAS EXPLOSIVAS
ELECTROTÉCNICA AEA 90079-14
 Edición 2011
ARGENTINA PROYECTO, SELECCIÓN Y MONTAJE DE LAS Página 5
INSTALACIONES ELÉCTRICAS

8.2 Seccionamiento eléctrico................................................................................................................................... 46

9 SISTEMAS DE CABLEADO........................................................................................................... 47

9.1 Generalidades.................................................................................................................................................... 47

9.2 Conductores de aluminio.................................................................................................................................... 47

9.3 Cables................................................................................................................................................................ 47
9.3.1 Cables para instalación fija........................................................................................................................................................47
9.3.2 Cables alimentando equipos transportables y portátiles...........................................................................................................48
9.3.3 Conexiones flexibles para polvo................................................................................................................................................48
9.3.4 Cables flexibles..........................................................................................................................................................................48
9.3.5 Cables unipolares de aislación simple.......................................................................................................................................49
9.3.6 Líneas aéreas............................................................................................................................................................................49
9.3.7 Protección contra daños............................................................................................................................................................49
9.3.8 Temperatura superficial del cable..............................................................................................................................................49
9.3.9 Propagación de la llama............................................................................................................................................................49
9.3.10 Conexiones de cables al equipamiento.....................................................................................................................................50

9.4 Cañerías............................................................................................................................................................. 50

9.5 Sistemas de cables y cañerías........................................................................................................................... 51


9.5.1 NPE “Ga”....................................................................................................................................................................................51
9.5.2 NPE “Da”....................................................................................................................................................................................51
9.5.3 Sistemas de cables y cañerías para NPE “Gb”, “Gc”, “Db” y “Dc”............................................................................................51

9.6 Requisitos de instalación.................................................................................................................................... 52


9.6.1 Circuitos atravesando áreas peligrosas.....................................................................................................................................52
9.6.2 Protección de los extremos multifilares.....................................................................................................................................52
9.6.3 Conductores no utilizados..........................................................................................................................................................52
9.6.4 Orificios no utilizados.................................................................................................................................................................52
9.6.5 Contacto fortuito.........................................................................................................................................................................52
9.6.6 Empalmes y/o conexiones.........................................................................................................................................................52
9.6.7 Abertura en paredes..................................................................................................................................................................53
9.6.8 Entrada y acumulación de sustancias inflamables....................................................................................................................53
9.6.9 Acumulación de cargas estáticas por polvo..............................................................................................................................53
9.6.10 Acumulación de polvo combustible...........................................................................................................................................53

10 REQUISITOS ADICIONALES PARA EL MODO DE PROTECCIÓN "D". ENVOLVENTES


ANTIDEFLAGRANTES................................................................................................................................... 54

10.1 Generalidades.................................................................................................................................................... 54

10.2 Obstáculos sólidos............................................................................................................................................. 54

10.3 Protección de juntas antideflagrantes................................................................................................................ 54

10.4 Sistemas de entradas de cables........................................................................................................................ 55


10.4.1 Generalidades............................................................................................................................................................................55
10.4.2 Selección de prensacables........................................................................................................................................................56

10.5 Sistemas de cañerías......................................................................................................................................... 58

10.6 Motores............................................................................................................................................................... 58
10.6.1 Motores alimentados por convertidores.....................................................................................................................................58
10.6.2 Arranque a tensión reducida (arranque suave).........................................................................................................................59

11 REQUISITOS ADICIONALES PARA EL MODO DE PROTECCIÓN "E" SEGURIDAD


AUMENTADA.................................................................................................................................................. 59

11.1 Grado de protección de las envolturas (IEC 60034-5 e IEC 60529)..................................................................59

El usuario de este Documento es responsable de verificar la vigencia, aclaraciones, adendas y corrigendas en www.aea.org.ar
ASOCIACIÓN ATMÓSFERAS EXPLOSIVAS
ELECTROTÉCNICA AEA 90079-14
 Edición 2011
ARGENTINA PROYECTO, SELECCIÓN Y MONTAJE DE LAS Página 6
INSTALACIONES ELÉCTRICAS

11.2 Sistema de cableado.......................................................................................................................................... 59


11.2.1 Generalidades............................................................................................................................................................................59
11.2.2 Prensacables.............................................................................................................................................................................60
11.2.3 Terminales para conductores.....................................................................................................................................................60
11.2.4 Combinación de terminales y conductores para conexión general y en cajas de conexión.....................................................60

11.3 Motores de inducción con jaula.......................................................................................................................... 61


11.3.1 Arranque directo.........................................................................................................................................................................61
11.3.2 Sensores de temperatura para arrollamientos..........................................................................................................................62
11.3.3 Máquinas con tensiones nominales superiores a 1 kV..............................................................................................................62
11.3.4 Motores alimentados por convertidores.....................................................................................................................................62
11.3.5 Arranque a tensión reducida (arranque suave).........................................................................................................................63

11.4 Luminarias.......................................................................................................................................................... 63

12 REQUISITOS ADICIONALES PARA EL MODO DE PROTECCIÓN “I” - SEGURIDAD


INTRÍNSECA................................................................................................................................................... 63

12.1 Comentarios generales...................................................................................................................................... 63

12.2 Instalaciones que requieren un NPE “Gb” o “Gc”...............................................................................................64


12.2.1 Equipamiento.............................................................................................................................................................................64
12.2.2 Cables........................................................................................................................................................................................65
12.2.3 Terminaciones de circuitos de seguridad intrínseca..................................................................................................................69
12.2.4 Puesta a tierra de circuitos de seguridad intrínseca..................................................................................................................70
12.2.5 Verificación de circuitos de seguridad intrínseca.......................................................................................................................71

12.3 Instalaciones para cumplir los requisitos de un NPE “Ga”.................................................................................73

12.4 Aplicaciones especiales..................................................................................................................................... 75

13 REQUISITOS ADICIONALES PARA ENVOLTURAS PRESURIZADAS........................................75

13.1 Tipo de protección “p”......................................................................................................................................... 75


13.1.1 Generalidades............................................................................................................................................................................75
13.1.2 Conductos..................................................................................................................................................................................75
13.1.3 Acciones que deben tomarse en caso de una falla en la presurización...................................................................................77
13.1.4 Envolturas presurizadas múltiples con un dispositivo de seguridad común.............................................................................78
13.1.5 Purgado......................................................................................................................................................................................79
13.1.6 Gas protector.............................................................................................................................................................................79
13.1.7 Sistema de cableado..................................................................................................................................................................79

13.2 Motores............................................................................................................................................................... 80
13.2.1 Motores alimentados por convertidores.....................................................................................................................................80
13.2.2 Arranque a tensión reducida (arranque suave).........................................................................................................................80

13.3 Tipo de protección “pD”...................................................................................................................................... 81


13.3.1 Fuentes de gas de protección....................................................................................................................................................81
13.3.2 Corte de energía automático.....................................................................................................................................................81
13.3.3 Alarmas......................................................................................................................................................................................81
13.3.4 Fuente común de gas protector.................................................................................................................................................81
13.3.5 Conexión de la alimentación eléctrica.......................................................................................................................................82
13.3.6 Motores alimentados por convertidores.....................................................................................................................................82

13.4 Cuartos para atmósferas de gas explosivo........................................................................................................83


13.4.1 Cuartos presurizados y laboratorios de análisis........................................................................................................................83

14 REQUISITOS ADICIONALES PARA EL TIPO DE PROTECCIÓN “N”..........................................83

14.1 Generalidades.................................................................................................................................................... 83

14.2 Grado de protección de envolturas (IEC 60034-5 y IEC 60529)........................................................................83

El usuario de este Documento es responsable de verificar la vigencia, aclaraciones, adendas y corrigendas en www.aea.org.ar
ASOCIACIÓN ATMÓSFERAS EXPLOSIVAS
ELECTROTÉCNICA AEA 90079-14
 Edición 2011
ARGENTINA PROYECTO, SELECCIÓN Y MONTAJE DE LAS Página 7
INSTALACIONES ELÉCTRICAS

14.3 Sistema de cableado.......................................................................................................................................... 84


14.3.1 Generalidades............................................................................................................................................................................84
14.3.2 Prensacables.............................................................................................................................................................................84
14.3.3 Terminales para conductores.....................................................................................................................................................85

14.4 Motores............................................................................................................................................................... 85
14.4.1 Motores con tensiones nominales mayores a 1 kV...................................................................................................................85
14.4.2 Motores alimentados por convertidores.....................................................................................................................................85
14.4.3 Arranque a tensión reducida (arranque suave).........................................................................................................................86

14.5 Luminarias.......................................................................................................................................................... 86

15 REQUISITOS ADICIONALES PARA PROTECCIÓN TIPO “O” – INMERSIÓN EN ACEITE.........86

16 REQUISITOS ADICIONALES PARA PROTECCIÓN TIPO “Q” – RELLENO DE POLVO.............86

17 REQUISITOS ADICIONALES PARA PROTECCIÓN TIPO “M” – ENCAPSULADO.....................86

18 REQUISITOS ADICIONALES PARA PROTECCIÓN TIPO “TD” – PROTECCIÓN POR


ENVOLTURA................................................................................................................................................... 87

18.1 Prácticas A y B.................................................................................................................................................... 87

18.2 Práctica A........................................................................................................................................................... 87

18.3 Práctica B........................................................................................................................................................... 87

18.4 Motores alimentados por tensión y frecuencia variables...................................................................................88

ANEXO A......................................................................................................................................................... 89

A. 1 GENERALIDADES.......................................................................................................................... 89

A. 2 INTRÍNSECAMENTE SEGUROS CON NIVEL DE PROTECCIÓN “IB”........................................89

A. 3 INTRÍNSECAMENTE SEGURO CON NIVEL DE PROTECCIÓN “IC”...........................................90

ANEXO B......................................................................................................................................................... 91

B. 1 CIRCUITOS INTRÍNSECAMENTE SEGUROS...............................................................................91

ANEXO C......................................................................................................................................................... 95

C .1. MEDICIONES.................................................................................................................................. 95

C .2. CABLES MULTIPOLARES............................................................................................................. 95

C .2.1. Cables multipolares tipo A.................................................................................................................................. 96

C .2.2. Cables multipolares tipo B.................................................................................................................................. 96

C .2.3. Otros cables multipolares................................................................................................................................... 96

C .3. FISCO ( FIELDBUS INTRINSECALLY SAFE CONCEPT )............................................................96

ANEXO D......................................................................................................................................................... 97

ANEXO E......................................................................................................................................................... 98
El usuario de este Documento es responsable de verificar la vigencia, aclaraciones, adendas y corrigendas en www.aea.org.ar
ASOCIACIÓN ATMÓSFERAS EXPLOSIVAS
ELECTROTÉCNICA AEA 90079-14
 Edición 2011
ARGENTINA PROYECTO, SELECCIÓN Y MONTAJE DE LAS Página 8
INSTALACIONES ELÉCTRICAS

ANEXO F99

F. 1 ALCANCE....................................................................................................................................... 99

F. 2 CONOCIMIENTOS Y APTITUD....................................................................................................... 99

F. 2.1. Personas responsables...................................................................................................................................... 99

F. 2.2. Operarios (selección y montaje).........................................................................................................................99

F. 2.3. Diseñadores ( diseño y selección)................................................................................................................... 100

F. 3 COMPETENCIAS.......................................................................................................................... 100

F. 3.1. Generalidades.................................................................................................................................................. 100

F. 3.2. Personas responsables.................................................................................................................................... 100

F. 3.3. Operarios.......................................................................................................................................................... 101

F. 3.4. Diseñadores..................................................................................................................................................... 101

F. 4 EVALUACIÓN............................................................................................................................... 101

ANEXO G...................................................................................................................................................... 102

ANEXO H....................................................................................................................................................... 104

H. 1 GENERALIDADES........................................................................................................................ 104

H. 2 EQUIPAMIENTOS MONTADOS EN FORMA RÍGIDA..................................................................104

H. 3 EQUIPAMIENTOS PORTÁTILES Y TRANSPORTABLES...........................................................104

H. 4 VENTILADORES........................................................................................................................... 105

ANEXO I 106

I.1. INTRODUCCIÓN........................................................................................................................... 106

I.2. ANTECEDENTES HISTÓRICOS.................................................................................................. 106

I.3. GENERALIDADES........................................................................................................................ 107

I.3.1. Minas susceptibles de tener gas grisú (Grupo I)..............................................................................................107


I.3.1.1. NPE Ma....................................................................................................................................................................................107
I.3.1.2. NPE Mb....................................................................................................................................................................................107

I.3.2. Gases (Grupo II)............................................................................................................................................... 107


I.3.2.1. NPE Ga....................................................................................................................................................................................107
I.3.2.2. NPE Gb....................................................................................................................................................................................108
I.3.2.3. NPE Gc....................................................................................................................................................................................108

I.3.3. Polvos (Grupo III)............................................................................................................................................. 108


I.3.3.1. NPE Da....................................................................................................................................................................................108
I.3.3.2. NPE Db....................................................................................................................................................................................108
I.3.3.3. NPE Dc.....................................................................................................................................................................................108

El usuario de este Documento es responsable de verificar la vigencia, aclaraciones, adendas y corrigendas en www.aea.org.ar
ASOCIACIÓN ATMÓSFERAS EXPLOSIVAS
ELECTROTÉCNICA AEA 90079-14
 Edición 2011
ARGENTINA PROYECTO, SELECCIÓN Y MONTAJE DE LAS Página 9
INSTALACIONES ELÉCTRICAS

I.4. Protección del riesgo de ignición necesario en cada caso...............................................................................109

I.5. IMPLEMENTACIÓN....................................................................................................................... 111

19 BIBLIOGRAFÍA............................................................................................................................. 112

El usuario de este Documento es responsable de verificar la vigencia, aclaraciones, adendas y corrigendas en www.aea.org.ar
ASOCIACIÓN ATMÓSFERAS EXPLOSIVAS
ELECTROTÉCNICA AEA 90079-14
 Edición 2011
ARGENTINA PROYECTO, SELECCIÓN Y MONTAJE DE LAS Página 10
INSTALACIONES ELÉCTRICAS

INTRODUCCIÓN

Las medidas preventivas para reducir el riesgo de explosión derivado de materiales inflamables está basado
en tres principios que deben ser aplicados en el siguiente orden:

 Sustitución
 Control
 Mitigación
Sustitución significa por ejemplo, el reemplazo por materiales que no sean inflamables o bien que sean
menos inflamables.

El control significa por ejemplo:

a) Reducir la cantidad de materiales inflamables;


b) Evitar o minimizar las fugas;
c) Controlar las fugas;
d) Prevenir la formación de atmósferas explosivas;
e) Recolectar o contener las fugas; y
f) Evitar las fuentes de ignición;
Nota 1: Con excepción del ítem f) el resto forma parte del proceso de clasificación de las áreas peligrosas.

La mitigación significa por ejemplo:

1) Reducir el número de personas expuestas;


2) Proveer medidas para evitar la propagación de una explosión;
3) Proveer los medios para liberar la presión de una explosión;
4) Proveer los medios para suprimir la presión de una explosión; y
5) Proveer al personal del equipamiento de protección adecuado
Nota 2: Lo indicado forma parte del manejo de las consecuencias al analizar el riesgo.

Una vez que los principios de sustitución y control (ítems a) al e)) han sido aplicados, el resto de las áreas
peligrosas deberán ser clasificadas en zonas de riesgo conforme a la probabilidad que una atmósfera
explosiva se presente (ver IEC 60079-10 o IEC 61241-10). Esta clasificación, que debe ser usada
conjuntamente con la evaluación de las consecuencias de una ignición, permitirá determinar el nivel de
protección de los equipos y por lo tanto el tipo apropiado de protección a ser especificado para cada
ubicación.

Para que ocurra una explosión, es necesario que coexistan una atmósfera explosiva y una fuente de
ignición. Las medidas de protección apuntan a reducir, a un nivel aceptable la probabilidad que la instalación
eléctrica llegue a ser una fuente de ignición.

Por un diseño cuidadoso de la instalación es posible frecuentemente, localizar el equipamiento eléctrico en


zonas menos peligrosas o en zonas no peligrosas.

Cuando un equipamiento eléctrico deba ser instalado en áreas donde haya concentraciones y cantidades
peligrosas, de gases inflamables, vapores, nieblas o polvos presentes en la atmósfera deben aplicarse
medidas de protección para reducir la probabilidad de una explosión debido a la ignición por arco, chispas o
superficies calientes, producidas tanto durante la operación normal como bajo una específica condición de
falla.

Muchos tipos de polvos que se producen, procesan, trasladan o almacenan son combustibles. Cuando se
encienden se pueden quemar rápidamente y con una considerable fuerza explosiva si se mezclan con el
aire en proporciones adecuadas, frecuentemente es necesario el uso de aparatos eléctricos en lugares
donde esos materiales combustibles están presentes, y por lo tanto deben tomarse adecuadas
El usuario de este Documento es responsable de verificar la vigencia, aclaraciones, adendas y corrigendas en www.aea.org.ar
ASOCIACIÓN ATMÓSFERAS EXPLOSIVAS
ELECTROTÉCNICA AEA 90079-14
 Edición 2011
ARGENTINA PROYECTO, SELECCIÓN Y MONTAJE DE LAS Página 11
INSTALACIONES ELÉCTRICAS

precauciones para asegurar que estos aparatos sean correctamente protegidos de forma tal que se reduzca
la probabilidad de ignición de la atmósfera externa explosiva. En los aparatos eléctricos las fuentes
potenciales de ignición incluyen arcos y chispas eléctricas, superficies calientes y chispas por fricción.

Las areas donde el polvo, partículas que vuelan y fibras están presentes en el aire en cantidades
comprometidas se clasifican como peligrosas y se dividen según el nivel de riesgo en tres zonas.

Los polvos combustibles pueden encenderse en los equipamientos de varias formas:

 Por las superficies calientes, de los aparatos, que se encuentran a temperaturas superiores a
las de mínima ignición de los polvos considerados. La temperatura a la que se enciende el tipo
de polvo es función de las propiedades del mismo (tanto si el polvo está en una nube o
depositado), el espesor de la capa depositada y la geometría de la fuente de calor.
 Por arcos o chispas de partes eléctricas tales como interruptores, contactos, conmutadores,
escobillas, o medios parecidos.
 Por descarga de un carga electrostática acumulada.
 Por energía radiada (por ejemplo radiación electromagnética).
 Por chispas mecánicas o por fricción asociadas con el aparato.
Para evitar el riesgo de ignición de los polvos es necesario que:

 La temperatura de las superficies donde el polvo se puede depositar, o que puede entrar en
contacto con la nube de polvo, sea mantenida por debajo de los valores de limitación de
temperatura especificados en esta norma.
 Cualquier parte eléctrica que produzca chispas, o que tenga una temperatura por encima de
los límites especificados en esta norma:
 Sea contenida en un cerramiento que evite adecuadamente la entrada de polvo, o
 La energía de los circuitos eléctricos esté limitada de tal forma que se eviten los arcos,
chispas o temperaturas capaces de encender el polvo.
 Deben evitarse cualquier otra fuente de ignición.
Varios tipos de protecciones son posibles para el equipamiento eléctrico en áreas peligrosas (ver IEC
60079-0), y en esta norma se dan los requisitos específicos para el proyecto, selección y montaje de
instalaciones eléctricas en atmósferas explosivas.

Esta parte de la norma IEC 60079 es suplementaria de otras normas IEC, por ejemplo la serie IEC 60364
referida a los requisitos de las instalaciones eléctricas. Esta parte también se refiere a la IEC 60079-0 y sus
normas asociadas donde se indican los requisitos adecuados para la construcción el ensayo y el marcado
del material eléctrico apropiado.

Esta norma está basada en la consideración que el equipamiento eléctrico está correctamente instalado,
ensayado y mantenido y se usa de acuerdo a sus características específicas.

Los aspectos referidos a la inspección, mantenimiento y reparación juegan un importante rol en el control de
instalaciones en áreas peligrosas y los usuarios deben prestar atención a la información concerniente a
estos aspectos indicados en las IEC 60079-17 y IEC 60079-19.

En cualquier instalación industrial, independiente de su tamaño, hay numerosas fuentes de ignición aparte
de aquellas asociadas al equipamiento eléctrico. Es necesario tomar las precauciones adecuadas que
aseguren la seguridad de otras fuentes posibles de ignición, la guía en estos aspectos está fuera del
alcance de esta norma.

En la IEC 61241-1 para protección por envolturas tipo “tD”, se especifican dos tipos de prácticas, A y B,
tratándose de proveer, a través de las mismas, niveles equivalentes de protección.

El usuario de este Documento es responsable de verificar la vigencia, aclaraciones, adendas y corrigendas en www.aea.org.ar
ASOCIACIÓN ATMÓSFERAS EXPLOSIVAS
ELECTROTÉCNICA AEA 90079-14
 Edición 2011
ARGENTINA PROYECTO, SELECCIÓN Y MONTAJE DE LAS Página 12
INSTALACIONES ELÉCTRICAS

Ambas prácticas son de uso común y los requisitos de cada una deben ser seguidos sin mezclar las
exigencias para los aparatos con los requerimientos para la selección/instalación de las dos prácticas.

Practica A Practica B
Requisitos escritos basados principalmente en el Requisitos escritos basados en el comportamiento y en la
comportamiento normativa
La máxima temperatura de superficie se determina con La máxima temperatura de superficie se determina con
una capa de 5mm de polvo y las reglas de la instalación una capa de 12,5mm de polvo y las reglas de la
requieren un margen de 75ºC entre la temperatura de la instalación requieren un margen de 25ºC entre la
superficie y la de ignición de un polvo en particular. temperatura de la superficie y la de ignición de un polvo
en particular.
El método para lograr la protección contra el ingreso de El método para lograr la protección contra el ingreso de
polvo es mediante el uso de sellos de material resiliente polvo es mediante anchos y huelgos entre las caras de
en las juntas y sellos de goma en los ejes y husillos en las juntas, y en el caso de los ejes y husillo, específicas
rotación o con deslizamiento, y la determinación del longitudes y huelgos entre las partes fijas y móviles y la
ingreso de polvo se realizará de acuerdo con la IEC determinación del ingreso de polvo de acuerdo con el
60529-IP ensayo de calentamiento cíclico

1 ALCANCE

Esta Parte 14 de AEA 90079 contiene los requerimientos específicos para el proyecto, selección y montaje
de instalaciones eléctricas en áreas peligrosas asociadas con atmósferas explosivas.

Cuando el equipamiento eléctrico se utilice en otras condiciones ambientales, como por ejemplo, protección
contra el ingreso de agua y resistencia a la corrosión, otros métodos adicionales de protección pueden ser
necesarios. El método empleado no debe afectar desfavorablemente la integridad de las envolturas.

Los requisitos de esta norma son válidos para el uso de los equipos sólo en condiciones atmosféricas
normales o cercanas a la misma. Para otras condiciones serán necesarias precauciones adicionales. Por
ejemplo, la mayoría de los materiales inflamables y muchos materiales normalmente no inflamables pueden
arder vigorosamente en atmósferas enriquecidas con oxigeno. Otras precauciones pueden ser necesarias
en el uso de equipos bajo condiciones extremas de presión y temperatura. Estas precauciones están más
allá del alcance de este documento

Los requisitos de este documento son adicionales a los necesarios en instalaciones en áreas no peligrosas.

Este documento se aplica a todos los equipamientos eléctricos, incluyendo los fijos, portátiles,
transportables o personales e instalaciones eléctricas, ya sean permanentes o temporarias.

Se aplica a instalaciones de todas las tensiones.

Esta norma no se aplica a:

 Instalaciones eléctricas en minas susceptibles a tener gas grisú;

Nota: Este documento puede aplicarse a instalaciones eléctricas en minas en las cuales pueden formarse atmósferas explosivas
diferentes al gas grisú y a instalaciones eléctricas en la superficie de las minas.

 Situaciones intrínsecamente explosivas con polvos explosivos o sustancias pirofóricas (por ejemplo
fabricación y procesamiento de explosivos).

El usuario de este Documento es responsable de verificar la vigencia, aclaraciones, adendas y corrigendas en www.aea.org.ar
ASOCIACIÓN ATMÓSFERAS EXPLOSIVAS
ELECTROTÉCNICA AEA 90079-14
 Edición 2011
ARGENTINA PROYECTO, SELECCIÓN Y MONTAJE DE LAS Página 13
INSTALACIONES ELÉCTRICAS

 Ambientes usados con propósitos médicos.

 Instalaciones eléctricas en áreas en las cuales el peligro se debe a mezclas híbridas de polvos
combustibles y gases explosivos, vapor o nieblas explosivas.

Este documento no tiene en cuenta los riesgos debido a emisiones de gas tóxico o inflamable procedente
del polvo.

Los requerimientos establecidos son considerados como postulados mínimos, debiendo considerarse,
adicionalmente, cuando corresponda, los establecidos por los organismos competentes conforme al área en
que se desarrollen las instalaciones (autoridades municipales, provinciales, entes reguladores, etc.).

2 REFERENCIAS REGLAMENTARIAS Y NORMATIVAS

Los siguientes documentos de referencia son indispensables para la aplicación de este documento.

Para referencias fechadas, sólo se aplica la edición citada. Para referencias sin fechas, se aplica la última
edición del documento referido (incluyendo cualquier enmienda).

 AEA 90364 : Reglamentación para la Ejecución de Instalaciones Eléctricas en Inmuebles. Partes 0 a


6.

 IEC 60034-1, Rotating electrical machines – Part 1: Rating and performance

 IEC 60034-5, Rotating electrical machines – Part 5: Degrees of protection provided by the

 IEC 60050-826, International Electrotechnical Vocabulary – Part 826: Electrical installations

 IEC 60060-1, High-voltage test techniques – Part 1: General definitions and test requirements

 IEC 60079 (all parts), Explosive atmospheres

 IEC 60079-0, Explosive atmospheres – Part 0: Equipment – General requirements

 IEC 60079-1, Explosive atmospheres – Part 1: Equipment protection by flameproof enclosures “d”

 IEC 60079-2, Explosive atmospheres – Part 2: Equipment protection by pressurized enclosure “p”

 IEC 60079-5, Explosive atmospheres – Part 5: Equipment protection by powder filling “q”

 IEC 60079-6, Explosive atmospheres – Part 6: Equipment protection by oil immersion “o”

 IEC 60079-7, Explosive atmospheres – Part 7: Equipment protection by increased safety “e”

 IEC 60079-11, Explosive atmospheres – Part 11: Equipment protection by intrinsic safety "i"

 IEC/TR 60079-13, Electrical apparatus for explosive gas atmospheres – Part 13: Construction and
use of rooms or buildings protected by pressurization.

 IEC 60079-14, Electrical apparatus for explosive gas atmospheres – Part 14:Electrical installations in
hazardous areas (other than mines).

El usuario de este Documento es responsable de verificar la vigencia, aclaraciones, adendas y corrigendas en www.aea.org.ar
ASOCIACIÓN ATMÓSFERAS EXPLOSIVAS
ELECTROTÉCNICA AEA 90079-14
 Edición 2011
ARGENTINA PROYECTO, SELECCIÓN Y MONTAJE DE LAS Página 14
INSTALACIONES ELÉCTRICAS

 IEC 60079-15, Electrical apparatus for explosive gas atmospheres – Part 15: Construction, test and
marking of type of protection "n" electrical apparatus.

 IEC 60079-16, Electrical apparatus for explosive gas atmospheres – Part 16:Artificial ventilation for
the protection of analyzer(s) houses.

 IEC 60079-18, Electrical apparatus for explosive gas atmospheres – Part 18:Construction, test and
marking of type of protection encapsulation "m" electrical apparatus.

 IEC 60079-19, Explosive atmospheres – Part 19: Equipment repair, overhaul and reclamation.

 IEC 60079-25, Electrical apparatus for explosive gas atmospheres – Part 25: Intrinsically safe
Systems.

 IEC 60079-26, Explosive atmospheres – Part 26: Equipment with equipment protection level (EPL)
Ga.

 IEC 60079-27, Electrical apparatus for explosive gas atmospheres – Part 27: Fieldbus intrinsically
safe concept (FISCO) and Fieldbus non-incendive concept (FNICO).

 IEC 60079-28, Explosive atmospheres – Part 28: Protection of equipment and transmissionsystems
using optical radiation.

 IEC 60079-29-1, Explosive atmospheres – Part 29-1: Gas detectors – Performance requirements of
detectors for flammable gases.

 IEC 60079-29-2, Explosive atmospheres – Part 29-2: Gas detectors – Selection, installation, IEC
60079-31, Explosive atmospheres – Part 31: Equipment dust ignition protection by enclosure “tD”1.

 IEC 60243-1, Electrical strength of insulating materials – Test methods – Part 1: Tests at power
frequencies.

 IEC 60332-1-2, Tests on electric and optical cables under fire conditions – Part 1-2: Test for vertical
flame propagation for a single insulated wire or cable-Procedure for 1KW pre-mixed flame.

 IEC 60364 (all parts) Low-voltage electrical installations.

 IEC 60364-4-41, Low-voltage electrical installations – Part 4-41: Protection for safety – Protection
against electric shock.

 IEC 60529, Degrees of protection provided by enclosure (IP code).

 IEC 60950 (all parts), Information technology equipment – Safety.

 IEC 61010-1, Safety requirements for electrical equipment for measurement, control, and laboratory
use - Part 1: General requirements.

 IEC 61241 (all parts), Electrical apparatus for use in the presence of combustible dust.

 IEC 61241-0, Electrical apparatus for use in the presence of combustible dust – Part 0: General
requirements.

 IEC 61241-1, Electrical apparatus for use in the presence of combustible dust – Part 1: Protection by
enclosures "tD".

El usuario de este Documento es responsable de verificar la vigencia, aclaraciones, adendas y corrigendas en www.aea.org.ar
ASOCIACIÓN ATMÓSFERAS EXPLOSIVAS
ELECTROTÉCNICA AEA 90079-14
 Edición 2011
ARGENTINA PROYECTO, SELECCIÓN Y MONTAJE DE LAS Página 15
INSTALACIONES ELÉCTRICAS

 IEC 61241-2-1, Electrical apparatus for use in the presence of combustible dust – Part 2: Test
methods – Section 1: Methods for determining the minimum ignition temperatures of dust.

 IEC 61241-4, Electrical apparatus for use in the presence of combustible dust – Part 4:Type of
protection "pD".

 IEC 61241-10, Electrical apparatus for use in the presence of combustible dust – Part 10:
Classification of areas where combustible dusts are or may be present.

 IEC 61241-11, Electrical apparatus for use in the presence of combustible dust – Part 11: Protection
by intrinsic safety 'iD'.

 IEC 61285, Industrial process control – Safety of analyser houses.

 IEC 61558-2-6, Safety of power transformers, power supply units and similar – Part 2-6: Particular
requirements for safety isolating transformers for general use.

 IEC 62305-3, Protection against lightning – Part 3 Physical damage to structures and life hazard.

 ISO 10807, Pipework – Corrugated flexible metallic hose assemblies for the protection of electric
cables in explosive atmospheres.

3 DEFINICIONES

3.1 General

3.1.1 Organismo competente


Individuo u organización que puede demostrar tener el conocimiento técnico apropiado y la habilidad
pertinente para realizar las evaluaciones necesarias de los aspectos de la seguridad de la instalación en
consideración.

3.1.2 Expediente de verificación


Conjunto de documentos que demuestran la conformidad de los equipos e instalación eléctrica con las
documentos normativos correspondientes.

3.2 Áreas peligrosas

3.2.1 Área peligrosa


Área donde una atmósfera explosiva está presente o donde se espera que pueda presentarse, en
cantidades tales que se requieren precauciones especiales para la construcción, instalación o uso del
equipamiento eléctrico.

Nota: Para los propósitos de este documento, un área es una región o espacio tridimensional.

El usuario de este Documento es responsable de verificar la vigencia, aclaraciones, adendas y corrigendas en www.aea.org.ar
ASOCIACIÓN ATMÓSFERAS EXPLOSIVAS
ELECTROTÉCNICA AEA 90079-14
 Edición 2011
ARGENTINA PROYECTO, SELECCIÓN Y MONTAJE DE LAS Página 16
INSTALACIONES ELÉCTRICAS

3.2.2 Área no peligrosa


Área donde no se espera que esté presente una atmósfera explosiva en cantidades tales que se requieran
precauciones especiales para la construcción, instalación y uso del equipamiento eléctrico.

3.2.3 Grupo (de un equipamiento eléctrico para atmósferas explosivas)


Clasificación de los equipamientos eléctricos empleados en una determinada atmósfera explosiva.

Nota: El equipamiento eléctrico para uso en atmósfera explosiva se divide en tres grupos.

 Grupo I: Equipo o material eléctrico para minas susceptibles de tener gas grisú.

 Grupo II (el que puede se dividido en subgrupos): Equipamiento eléctrico para lugares con
atmósfera de gas explosivo, distinto de las minas con gas grisú (ver 5.5).

 Grupo III (el que puede se dividido en subgrupos): Equipamiento eléctrico para lugares con
atmósfera de polvo explosivo (ver 5.5).

3.2.4 Máxima temperatura de superficie permitida


Máxima temperatura que puede alcanzar la superficie de un aparato eléctrico en servicio habitual, para
evitar la ignición.

Nota: la máxima temperatura admisible en una superficie depende del tipo de polvo, si está en forma de nube o formando una capa, en
este último caso, de su espesor y de la aplicación de un factor de seguridad. Ver detalles en 5.6.3.

3.2.5 Zonas
Las áreas peligrosas se clasifican en zonas de acuerdo con la frecuencia de ocurrencia y duración de una
atmósfera explosiva.

3.2.6 Zona 0
Lugar donde una atmósfera explosiva producida por una mezcla de aire con una sustancia inflamable en
forma de gas, vapor o niebla está presente en forma continua o por largos períodos de tiempo o
frecuentemente.

3.2.7 Zona 1
Lugar donde una atmósfera explosiva producida por una mezcla de aire con una sustancia inflamable en
forma de gas, vapor o niebla es probable que ocurra ocasionalmente en operación normal.

3.2.8 Zona 2
Lugar donde una atmósfera explosiva producida por una mezcla de aire con una sustancia inflamable en
forma de gas, vapor o niebla no es probable que se forme durante la operación normal pero, si esto ocurre
permanecerá solamente por un corto período de tiempo.

3.2.9 Zona 20
Área donde una atmósfera explosiva en forma de una nube de polvo combustible en aire está presente en
forma continua o por largos períodos de tiempo o frecuentemente.
El usuario de este Documento es responsable de verificar la vigencia, aclaraciones, adendas y corrigendas en www.aea.org.ar
ASOCIACIÓN ATMÓSFERAS EXPLOSIVAS
ELECTROTÉCNICA AEA 90079-14
 Edición 2011
ARGENTINA PROYECTO, SELECCIÓN Y MONTAJE DE LAS Página 17
INSTALACIONES ELÉCTRICAS

3.2.10 Zona 21
Área donde una atmósfera explosiva en forma de nube de polvo combustible en aire es probable que
ocurra ocasionalmente en operación normal.

3.2.11 Zona 22
Área donde una atmósfera explosiva en forma de nube de polvo combustible en aire no es probable que se
forme durante la operación normal pero, si esto ocurre permanecerá solamente por un corto período de
tiempo.

3.3 Envoltura antideflagrante

3.3.1 Envoltura antideflagrante “d”


Tipo de protección en la cual las partes que pueden inflamar o encender una atmósfera gaseosa explosiva
se colocan en una envoltura o gabinete que pueda resistir la presión desarrollada durante una explosión
interna de una mezcla explosiva y que impide la transmisión de la explosión a la atmósfera gaseosa
explosiva que rodea la envoltura.

3.3.2 Aumento de presión o fenómeno de precompresión


Aumento de presión resultante de la ignición, en compartimientos o subdivisiones de un gabinete, debido a
una mezcla de gas que fuera precomprimida, por ejemplo, debido a un encendido primario en otro
compartimiento o subdivisión.

Nota: Esto puede llevar a una presión máxima mayor que la que se esperaría de otra manera.

3.4 Seguridad aumentada

3.4.1 Seguridad aumentada “e”


Tipo de protección aplicada a equipamientos eléctricos en los cuales se aplican medidas adicionales para
darles mayor seguridad (seguridad aumentada) contra la posibilidad de temperaturas excesivas y de
producción o aparición de arcos y chispas en el servicio normal o bajo condiciones anormales especificadas.

3.4.2 Corriente de arranque inicial IA


Es el mayor valor eficaz de la corriente absorbida por un motor de c.a. detenido o un electroimán de c.a. con
la armadura fijada en la posición de máximo entrehierro cuando se le aplican la tensión y frecuencia
nominales.

3.4.3 Relación de corriente de arranque IA/IN


Es la relación entre la corriente de arranque inicial IA y la corriente nominal IN

El usuario de este Documento es responsable de verificar la vigencia, aclaraciones, adendas y corrigendas en www.aea.org.ar
ASOCIACIÓN ATMÓSFERAS EXPLOSIVAS
ELECTROTÉCNICA AEA 90079-14
 Edición 2011
ARGENTINA PROYECTO, SELECCIÓN Y MONTAJE DE LAS Página 18
INSTALACIONES ELÉCTRICAS

3.4.4 Tiempo tE
Tiempo requerido para que un bobinado rotórico o estatórico de c.a., alcance la temperatura límite partiendo
de la temperatura de equilibrio correspondiente al régimen nominal y a la temperatura ambiente máxima,
mientras es alimentado por la corriente inicial IA.

3.5 Seguridad intrínseca – Generalidades

3.5.1 Seguridad intrínseca “i”


Tipo de protección basado en la limitación de la energía eléctrica en el equipo y en el cableado de
interconexión expuestos en una atmósfera explosiva, a un nivel inferior al que puede causar ignición tanto
sea por chispas o por efectos de calentamiento.

Nota: Debido al método por el cual se logra la seguridad intrínseca, es necesario asegurarse que no sólo el equipo eléctrico
expuesto a la atmósfera explosiva, sino que también los otros equipos eléctricos con los cuales aquél está interconectado estén
construidos adecuadamente.

3.5.2 Equipos de seguridad intrínseca


Son los equipos eléctricos en los cuales todos los circuitos son de seguridad intrínseca.

Nota: El equipo de seguridad intrínseca debe cumplir con IEC 60079-11, categoría “ia”, “ib” o “ic”.

3.5.3 Aislación galvánica


Disposición dentro de un elemento de un equipo intrínsecamente seguro o equipos asociados que permite la
transferencia de señales o potencia entre dos circuitos sin ninguna conexión eléctrica directa entre ellos.

Nota: La aislación galvánica utiliza frecuentemente elementos magnéticos (transformadores o relés) o elementos opto acopladores.

3.5.4 Equipos simples


Componente eléctrico o combinación de componentes de construcción simple con parámetros eléctricos
bien definidos que son compatibles con circuitos de seguridad intrínseca o de energía limitada.

Nota: Los siguientes equipos y materiales se consideran simples:

a) componentes pasivos, por ejemplo, interruptores, cajas de conexión, resistores y dispositivos


semiconductores simples;

b) fuentes de energía almacenada con parámetros bien definidos, por ejemplo, capacitores o
inductores, cuyos valores son considerados cuando se determina la seguridad global de todo el
sistema;

c) fuentes de generación de energía, por ejemplo, termocuplas y fotocélulas, que no generan más de
1.5 V, 100 mA y 25 mW. Cualquier inductancia o capacitancia presente en estas fuentes de energía
se consideran como en el párrafo b) anterior.

3.5.5 Circuito de seguridad intrínseca.


Es un circuito en el cual todos los equipos son de seguridad intrínseca o simples.
El usuario de este Documento es responsable de verificar la vigencia, aclaraciones, adendas y corrigendas en www.aea.org.ar
ASOCIACIÓN ATMÓSFERAS EXPLOSIVAS
ELECTROTÉCNICA AEA 90079-14
 Edición 2011
ARGENTINA PROYECTO, SELECCIÓN Y MONTAJE DE LAS Página 19
INSTALACIONES ELÉCTRICAS

Nota: El circuito puede también contener equipos asociados.

3.5.6 Sistema eléctrico de seguridad intrínseca.


Es un conjunto de elementos interconectados de un equipamiento eléctrico, detallados en un documento
descriptivo del sistema, en el cual los circuitos o partes de circuitos, destinados a ser utilizados en una
atmósfera explosiva, son intrínsecamente seguros.

3.5.7 Subcircuito de seguridad intrínseca.


Es la parte de un circuito de seguridad intrínseca que está galvánicamente aislado de otra parte o partes del
mismo circuito de seguridad intrínseca.

3.6 Parámetros de seguridad intrínseca

3.6.1 Máxima relación entre la inductancia externa y la resistencia (Lo/ Ro)


Es la relación entre la inductancia (Lo) y la resistencia (Ro) de cualquier circuito externo conectado a los
bornes de conexión del equipo eléctrico, que no invalide su seguridad intrínseca.

3.7 Presurización

3.7.1 Presurización “p”


Técnica que consiste en impedir la penetración o ingreso de la atmósfera externa al interior de una
envoltura, manteniendo en el interior de la envoltura un gas de protección a una presión superior a la de la
atmósfera exterior.

Nota: La presurización debe ser conforme a la IEC 60079-2 “px”, “py” o “pz”.

3.7.2 Dilución continua (flujo)


Alimentación continua de un gas de protección, después de purgar, en una proporción tal que la
concentración de la sustancia inflamable dentro de la envoltura presurizada se mantenga fuera de los límites
de explosividad para cualquier fuente de ignición potencial (es decir, afuera del área de dilución).

Nota: El área de dilución es una zona en la proximidad de una fuente interna de escape, donde la concentración de una sustancia
inflamable no ha sido diluida a una concentración segura.

3.7.3 Compensación de fugas


Alimentación de gas de protección en cantidad suficiente como para compensar cualquier pérdida o fuga de
la envoltura presurizada y sus conductos.

3.7.4 Presurización estática


Mantenimiento de una sobrepresión dentro de una envoltura presurizada sin el agregado de gas de
protección en el área peligrosa.

El usuario de este Documento es responsable de verificar la vigencia, aclaraciones, adendas y corrigendas en www.aea.org.ar
ASOCIACIÓN ATMÓSFERAS EXPLOSIVAS
ELECTROTÉCNICA AEA 90079-14
 Edición 2011
ARGENTINA PROYECTO, SELECCIÓN Y MONTAJE DE LAS Página 20
INSTALACIONES ELÉCTRICAS

3.8 Tipo de protección “n”

3.8.1 Tipo de protección “n”


Tipo de protección aplicada a un equipamiento eléctrico de manera que, durante la operación normal y en
ciertas condiciones anormales especificadas, no es capaz de encender o inflamar una atmósfera explosiva
que lo rodee.

Nota 1: Tipo de protección de acuerdo a la IEC 60079-15 “nA”, “nC” o “nR”

Nota 2: Además, las prescripciones de la norma de producto de ese equipamiento tienen como objetivo asegurar la improbabilidad de
que ocurra una falla capaz de causar ignición.

Nota 3: Un ejemplo de una condición anormal especificada es una luminaria con una lámpara quemada.

3.8.2 Aparatos de energía limitada


Equipamiento eléctrico cuyos circuitos y componentes han sido construidos de acuerdo con el concepto de
limitación de energía.

3.8.3 Aparatos de energía limitada asociados


Equipamientos eléctricos que contienen circuitos de energía limitada y no limitada, construidos de forma
que los circuitos con energía no limitada no puedan afectar adversamente los circuitos de energía limitada.

3.9 Protección por inmersión en aceite “o”

Tipo de protección donde los equipamientos eléctricos o parte de los mismos están sumergidos en un
líquido protector de forma que la atmósfera de gas explosivo que está por encima del líquido o afuera de la
envoltura no pueda encenderse.

3.10 Protección por relleno de polvo “q”

Tipo de protección donde las partes con capacidad para encender una atmósfera de gas explosivo están
fijadas en su posición y completamente rodeadas de un material de relleno que previene la ignición de una
atmósfera exterior explosiva.

Nota: El tipo de protección puede no prevenir que una atmósfera de gas explosivo penetre en el equipamiento o componente y sus
circuitos enciendan la misma. Sin embargo debido a los pequeños volúmenes de gas en el material de relleno y debido a que se sofoca
la llama que se puede propagar por los intersticios del mismo se previene una explosión exterior.

3.11 Protección por encapsulado “m”

Tipo de protección donde las partes que son capaces de producir el encendido de una atmósfera explosiva
por una chispa o por temperatura, están encerradas en un compuesto de forma que la atmósfera explosiva
no puede ser encendida en condiciones de operación o instalación.

Nota: Los tipos de encapsulados son conforme a la IEC 60079-18 “ma”, “mb” o “mc”.

El usuario de este Documento es responsable de verificar la vigencia, aclaraciones, adendas y corrigendas en www.aea.org.ar
ASOCIACIÓN ATMÓSFERAS EXPLOSIVAS
ELECTROTÉCNICA AEA 90079-14
 Edición 2011
ARGENTINA PROYECTO, SELECCIÓN Y MONTAJE DE LAS Página 21
INSTALACIONES ELÉCTRICAS

3.12 Protección tipo “tD”contra encendido de polvo combustible.

Tipo de protección a través del cual todo equipamiento eléctrico está protegido por una envoltura para evitar
el encendido de una nube o capa de polvo.

3.13 Sistemas de alimentación eléctrica

3.13.1 Muy baja tensión de protección MBTP


Sistema eléctrico en el cual la tensión no excede el valor de muy baja tensión,(Ver AEA 90364-7-771
Subclaúsula 771.18.2) En condiciones normales, y

• En condición de falla simple, excepto fallas a tierra en otro circuito eléctrico (IEV 826-12-32)

3.13.2 Muy baja tensión sin puesta a tierra. MBTS


Sistema eléctrico en el cual la tensión no excede el valor de muy baja tensión de seguridad

• En condiciones normales, y

• En condición de falla simple, excepto fallas a tierra en otro circuito eléctrico (IEV 826-12-31)

3.14 Equipos

3.14.1 Fijos
Equipos fijados a un soporte, o bien asegurados en una posición específica (IEV 826-07-07).

3.14.2 Transportables
Equipos que no han sido previstos para ser llevados por una persona ni para ser fijados en una posición.

3.14.3 Portátiles
Equipos previstos para ser llevados, por una persona.

3.14.4 Personales
Equipos previstos para ser llevados en el cuerpo de una persona en su uso normal.

4 GENERALIDADES

4.1 Requerimientos generales

Para facilitar el proyecto de las instalaciones eléctricas adecuadas y la selección de los equipos, dispositivos
y aparatos eléctricos apropiados, las áreas peligrosas se clasifican en zonas 0, 1 y 2 para gases, vapores o
nieblas conforme a la IEC 60079-10, y en zonas 20, 21 y 22 para polvos combustibles de acuerdo a la IEC
61241-10.
El usuario de este Documento es responsable de verificar la vigencia, aclaraciones, adendas y corrigendas en www.aea.org.ar
ASOCIACIÓN ATMÓSFERAS EXPLOSIVAS
ELECTROTÉCNICA AEA 90079-14
 Edición 2011
ARGENTINA PROYECTO, SELECCIÓN Y MONTAJE DE LAS Página 22
INSTALACIONES ELÉCTRICAS

Los equipamientos eléctricos deben, en la medida de lo razonablemente posible, instalarse en áreas no


peligrosas. Cuando esto no sea posible, deben ubicarse en las zonas menos peligrosas.

Las instalaciones eléctricas en áreas peligrosas deben cumplir con los requisitos indicados para áreas no
peligrosas. Sin embargo los requisitos propios de instalaciones en áreas no peligrosas son insuficientes
para instalaciones en áreas peligrosas.

Los equipamientos y materiales eléctricos deben ser instalados y usados dentro de sus parámetros
eléctricos de potencia, tensión, corriente, frecuencia, servicio y cualquier otra característica cuya no
conformidad puede poner en peligro la seguridad de la instalación. En particular, debe tenerse cuidado para
asegurar que la tensión y la frecuencia sean las apropiadas para alimentar el sistema en el cual se usará el
equipo y para el que se ha establecido una clasificación por temperatura para los valores correctos de
tensión, frecuencia y otros parámetros.

Todos los equipamientos eléctricos, y cableados en áreas peligrosas, se seleccionarán e instalarán de


acuerdo con las cláusulas 5 a 9 inclusive y los requisitos adicionales para el modo particular de protección
(cláusulas 10 a 18).

Los equipamientos deben ser instalados de acuerdo con las especificaciones particulares de instalación
dadas por los fabricantes. Se deberá asegurar que los elementos reemplazables sean del tipo y
características asignadas correctas. Al finalizar el montaje, se debe proceder a una inspección inicial de los
equipos y de la instalación de acuerdo con la IEC 60079-17.

Las instalaciones deberán ser proyectadas y los equipamientos y materiales ser instalados teniendo en
cuenta la facilidad del acceso para la inspección y el mantenimiento (IEC60079-17).

Los equipamientos y los sistemas utilizados en circunstancias excepcionales, por ejemplo, en investigación,
desarrollo y en plantas piloto donde no hay disponible equipamiento protegido contra explosiones, no
necesitan cumplir con los requerimientos de esta norma, siempre que la instalación esté bajo la supervisión
de personal especialmente capacitado y que se cumpla adecuadamente con una o más de las siguientes
condiciones:

 se tomen medidas para asegurarse que no se produzca una atmósfera gaseosa explosiva; o

 se tomen medidas para asegurarse que este equipo se desconecte cuando ocurra una atmósfera
gaseosa explosiva, en cuyo caso también debe evitarse la ignición después de la desconexión, por
ejemplo debido a partes calientes; o

 se tomen medidas para asegurase que las personas y el medio ambiente no estén en peligro debido
a incendios o explosiones.

Además, las medidas a tomar, serán establecidas por escrito por organismos competentes que:

 estén familiarizados con los requisitos de este documento para este tipo de aplicación y con
cualquier otra norma y código de práctica concerniente al uso de equipamientos y sistemas
eléctricos para uso en áreas peligrosas.

 que tengan acceso a toda la información necesaria para llevar a cabo la evaluación.

4.2 Documentación

Es necesario asegurar que la instalación cumple con una certificación apropiada así como también con este
documento y cualquier otro requisito específico propio del lugar donde sea realizada. Para lograr este
resultado es necesario preparar una documentación de verificación para cada instalación que debe ser

El usuario de este Documento es responsable de verificar la vigencia, aclaraciones, adendas y corrigendas en www.aea.org.ar
ASOCIACIÓN ATMÓSFERAS EXPLOSIVAS
ELECTROTÉCNICA AEA 90079-14
 Edición 2011
ARGENTINA PROYECTO, SELECCIÓN Y MONTAJE DE LAS Página 23
INSTALACIONES ELÉCTRICAS

guardada localmente o en otro lugar. En este último caso habrá en el local una copia de la documentación
indicando quien o quienes son los dueños y donde se encuentra el original, de forma tal que cuando se
requiera se puede obtener una copia de la misma.

Para instalar correctamente o ampliar una instalación existente, se requiere, cuando sea aplicable, la
siguiente información, adicional a aquella requerida para áreas no peligrosas:

 documentos sobre la clasificación del área (Ver IEC 60079-10 y IEC 61241-10) con planos
mostrando la clasificación y la extensión de las áreas peligrosas incluyendo la zonificación (y el
máximo espesor de polvo combustible permitido si el peligro fuera por polvo combustible);

 evaluación opcional de las consecuencias de la ignición (ver 5.3);

 instrucciones para el montaje y la conexión;

 documentos relativos al equipamiento eléctrico con condiciones de uso especiales, por ejemplo para
equipos con números de certificado que tienen un sufijo “X” ;

 documento descriptivo relativo al sistema de seguridad intrínseca (ver 12.2.5);

 declaración del fabricante y/o de una persona calificada;

Nota: La declaración del fabricante y/o de una persona calificada es aplicable a situaciones en las cuales se permite el empleo de
equipos o materiales no certificados (distintos de los equipos y materiales simples en circuitos intrínsecamente seguros o de energía
limitada).

 información necesaria para asegurar la correcta instalación del equipamiento, provista en una forma
que sea adecuada al personal responsable de esta actividad (ver instrucciones IEC 60079-0);

 información necesaria para la inspección, por ejemplo listado y ubicación de los equipos, piezas de
repuesto, información técnica (ver IEC 60079-17);

 detalles de cualquier cálculo relevante, por ejemplo tasas de purga para instrumentos o
alojamientos de analizadores;

 si las reparaciones son llevadas a cabo por el usuario o por un especialista en reparaciones, la
información necesaria para la reparación del equipamiento eléctrico (ver IEC 60079-19);

 Cuando corresponda, la clasificación del vapor o gas en relación del grupo o subgrupo del
equipamiento eléctrico.

 La clase por temperatura o la temperatura de ignición del gas o vapor involucrado.

 Influencias externas y temperatura ambiente.

Requerimientos adicionales en caso de tratarse de polvos:

 Documentación relativa a la adecuación del equipamiento para el área y el ambiente al cual será
expuesto, por ejemplo clasificación por temperatura, tipo de protección, clasificación IP, resistencia a
la corrosión.

 Deben ser registradas las características de los materiales incluyendo resistividad eléctrica,
temperatura mínima de ignición de una nube de polvo combustible, temperatura mínima de ignición
de de una capa de polvo combustible y la mínima energía de ignición de una nube de polvo
combustible.
El usuario de este Documento es responsable de verificar la vigencia, aclaraciones, adendas y corrigendas en www.aea.org.ar
ASOCIACIÓN ATMÓSFERAS EXPLOSIVAS
ELECTROTÉCNICA AEA 90079-14
 Edición 2011
ARGENTINA PROYECTO, SELECCIÓN Y MONTAJE DE LAS Página 24
INSTALACIONES ELÉCTRICAS

 Los planos mostrando el tipo y los detalles del sistema de cableado eléctrico.

 Registro del criterio de selección del sistema de entrada de los cables en cumplimiento con los
requisitos para el tipo de protección particular.

 Dibujos y planillas relativas a la identificación de los circuitos.

Nota: El legajo de verificación puede ser en papel o en forma electrónica. El método legalmente aceptado depende de la manera en la
que la documentación sea legalmente válida.

4.3 Garantía de la conformidad del equipamiento.

4.3.1 Equipamientos con certificados según normas IEC


Equipamientos certificados de acuerdo con la serie IEC 60079, IEC60079-29-1, IEC 60079-29-2 o la serie
IEC 61241 reúnen los requerimientos para áreas peligrosas cuando es elegido e instalado de acuerdo a
dichas normas.

4.3.2 Equipamientos sin certificados de acuerdo a normas IEC.


A excepción de un aparato simple usado en un circuito de seguridad intrínseca, la selección del
equipamiento para uso en áreas peligrosas, que no tenga certificado o que tenga un certificado que no
cumple con una de las normas mencionada en 4.3.1, debe ser restringido a circunstancias donde no pueda
obtenerse equipamiento conveniente, con certificación adecuada. La justificación del uso de tal
equipamiento, además de los requisitos de instalación y marcado, debe registrarse en el expediente de
verificación por el usuario, fabricante o tercera parte y registrado en la documentación de verificación. Bajo
esta circunstancia, los siguientes requisitos, del presente documento, pueden no ser aplicables.

4.3.3 Selección de equipamiento reparado, usado o en existencia


Cuando se instale en una nueva instalación equipamiento en existencia, reparado o usado, solo será
reusado si:

a) Puede verificarse que el equipamiento no ha sido modificado y su condición cumple con el


contenido de su certificado original (incluyendo cualquier reparación o mantenimiento) y

b) Cualquier cambio importante en las normas en el equipamiento considerado no requiere adoptar


precauciones adicionales de seguridad.

Nota 1: El hecho de introducir equipamiento cuyas especificaciones no son idénticas a las de la instalación existente causará que la
instalación deba ser considerada como “nueva”.

Nota 2: En el caso donde un equipamiento tiene un certificado doble (por ejemplo como intrínsecamente seguro e independientemente
como un aparato antideflagrante) debe tenerse cuidado que el tipo de protección usado en el nuevo lugar de instalación no sea
diferente de la forma en que originalmente fue instalado y mantenido. Diferentes tipos de protección tienen diferentes requisitos de
mantenimiento. En el ejemplo antedicho: un aparato originalmente instalado como antideflagrante, debe ser empleado nuevamente
sólo como antideflagrante excepto que se verifique que no ha tenido daños en sus componentes de seguridad dentro del circuito con
seguridad intrínseca y de cuya seguridad depende, por ejemplo, de una sobretensión en los terminales de la fuente, o si fue instalado
originalmente como intrínsecamente seguro, se requiere un chequeo para asegurar que no tenido daños en las partes antideflagrantes
antes de ser usado como antideflagrantes.

El usuario de este Documento es responsable de verificar la vigencia, aclaraciones, adendas y corrigendas en www.aea.org.ar
ASOCIACIÓN ATMÓSFERAS EXPLOSIVAS
ELECTROTÉCNICA AEA 90079-14
 Edición 2011
ARGENTINA PROYECTO, SELECCIÓN Y MONTAJE DE LAS Página 25
INSTALACIONES ELÉCTRICAS

4.4 Calificación del personal

El proyecto de una instalación, la selección del equipamiento y el montaje cubierto por esta norma debe ser
llevado a cabo sólo por personal cuyo entrenamiento incluye instrucciones en los diferentes tipos de
protección y con prácticas en instalaciones, en las normas y reglamentos apropiados y en los principios
generales de la clasificación de áreas. La competencia de una persona debe corresponder con el tipo de
trabajo que debe realizarse (ver anexo F).

Una continua y apropiada educación o entrenamiento debe ser llevado a cabo en forma regular.

Nota: La competencia debe ser demostrada de acuerdo con el entrenamiento y la estructura de evaluación pertinente conforme a las
normas y reglamentos nacionales o los requisitos del usuario.

5 SELECCIÓN DEL EQUIPAMIENTO ELÉCTRICO (EXCLUYENDO CABLES Y


CONDUCTOS)

5.1 Requisitos de información

Para seleccionar los equipamientos eléctricos apropiados para lugares peligrosos, se requiere la siguiente
información:

 clasificación del área peligrosa incluyendo los requisitos del nivel de protección de equipamientos
cuando sea aplicable;

 cuando sea aplicable, la clasificación del gas, vapor o polvo en relación con el grupo o subgrupo del
equipamiento eléctrico;

 la clase por temperatura o la temperatura de inflamación del gas o vapor involucrado;

 la mínima temperatura de ignición de la nube de polvo combustible, la mínima temperatura de


ignición de la capa de polvo combustible y la mínima energía de ignición de la nube de polvo
combustible;

 influencias externas y temperatura ambiente.

Es recomendable que los requisitos de los niveles de protección del equipamiento (NPE) sean indicados en
los dibujos de clasificación del área. Esto también se aplica aún cuando las consecuencias no están sujetas
a la evaluación del riesgo (ver 5.3 y Anexo I).

5.2 Zonas

Las áreas peligrosas son clasificadas en zonas. La zonificación no toma en cuenta las potenciales
consecuencias de una explosión.

Nota:, En base a las estadísticas cuanto más frecuente es la aparición de una atmósfera explosiva, más grandes son los requisitos del
nivel de seguridad necesario contra la posibilidad de fuentes de ignición.

El usuario de este Documento es responsable de verificar la vigencia, aclaraciones, adendas y corrigendas en www.aea.org.ar
ASOCIACIÓN ATMÓSFERAS EXPLOSIVAS
ELECTROTÉCNICA AEA 90079-14
 Edición 2011
ARGENTINA PROYECTO, SELECCIÓN Y MONTAJE DE LAS Página 26
INSTALACIONES ELÉCTRICAS

5.3 Relación entre el nivel de protección del equipamiento (NPE) y las zonas

Cuando en la documentación de clasificación de áreas sólo se identifican las zonas, la relación entre los
NPE y las zonas deben tomarse de la Tabla 1.
Tabla 1
Nivel de protección de equipamiento (NPE) cuando sólo se asigna la zona.
Zona Nivel de protección del equipamiento (NPE)

0 “Ga”

1 “Ga” o “Gb”

2 “Ga”, “Gb” o “Gc”

20 “Da”

21 “Da” o “Db”

22 “Da”, “Db” o “Dc”

Cuando en la documentación de clasificación de las áreas se han identificado los NPE, esos requisitos de
selección del equipamiento deben ser cumplidos.

Nota: Como una alternativa de las relaciones entre los NPE y las zonas indicadas en la Tabla 1, los NPE pueden ser determinados en
base al riesgo, por ejemplo tomando en cuenta las consecuencias de una ignición. Esto, bajo ciertas circunstancias, puede requerir un
mayor NPE, o permitir un NPE menor que el que está definido en la Tabla 1.

5.4 Selección de equipamientos de acuerdo a los NPE

5.4.1 Relación entre los NPE y los tipos de protección.


Los tipos de protección reconocidos, de acuerdo a las normas IEC, se han asignado a los NPE de acuerdo a
la tabla 2.

El usuario de este Documento es responsable de verificar la vigencia, aclaraciones, adendas y corrigendas en www.aea.org.ar
ASOCIACIÓN ATMÓSFERAS EXPLOSIVAS
ELECTROTÉCNICA AEA 90079-14
 Edición 2011
ARGENTINA PROYECTO, SELECCIÓN Y MONTAJE DE LAS Página 27
INSTALACIONES ELÉCTRICAS

Tabla 2
Relación entre los tipos de protección y los NPE
NPE Tipo de protección Código Norma
Intrínsecamente seguro “ia” IEC 60079-11
Encapsulado “ma” IEC 60079-18
“Ga” Dos tipos de protección independientes cada una cumpliendo el nivel NPE
IEC 60079-26
“Gb”
Protección del equipo y sistema de transmisión usando radiación lumínica IEC 60079-28
Gabinete antideflagrantes “d” IEC 60079-1
Seguridad aumentada “e” IEC 60079-7
Intrínsecamente seguro “ib” IEC 60079-11
Encapsulado “m” o “mb” IEC 60079-18

“Gb” Inmersión en aceite “o” IEC 60079-6


Envoltura presurizada “p”, “px” o “py” IEC 60079-2
Relleno de polvo “q” IEC 60079-5
Concepto de red de datos intrínsecamente segura (FISCO) IEC 60079-27*
Protección de equipos y sistema de transmisión empleando radiación
IEC 60079-28
lumínica
Intrínsecamente seguro “ic” IEC 60079-11
Encapsulado “mc” IEC 60079-18
Sin chispas “n” o “na” IEC 60079-15
Ventilación restringida “nR” IEC 60079-15

“Gc” Limitación de energía “nL” IEC 60079-15


Equipo antichispas “nC” IEC 60079-15
Envoltura presurizada “pz” IEC 60079-2
Concepto de red de datos antillama (FNICO) IEC 60079-27
Protección de equipos y sistema de transmisión empleando radiación
IEC 60079-28
lumínica
Intrínsecamente seguro “iD” IEC 60079-11
“Da” Encapsulado “mD” IEC 60079-18
Protección por envoltura “tD” IEC 60079-31
Intrínsecamente seguro “iD” IEC 60079-11
Encapsulado “mD” IEC 60079-18
“Db”
Protección por envoltura “tD” IEC 60079-31
Envoltura presurizada “pD” IEC 61241-4
Intrínsecamente seguro “iD” IEC 60079-11
Encapsulado “mD” IEC 60079-18
“Dc”
Protección por envoltura “tD” IEC 60079-31
Envoltura presurizada “pD” IEC 61241-4

5.4.2 Equipamiento para usar en locales que requieren NPE “Ga” o “Da”
Los circuitos y equipos eléctricos pueden ser usados en locales que requieren NPE “Ga” o “Da” si los
mismos están marcados como NPE “Ga” o “Da” respectivamente o se usa un tipo de protección indicado en
la Tabla 2 reuniendo los requisitos de un NPE “Ga” o ”Da” respectivamente. La instalación debe cumplir con
los requisitos de esta norma y adecuarse al tipo de protección empleado. Cuando se ha marcado “Ga”,
conforme a la norma 60079-26 para un tipo combinado de protección, la instalación debe cumplir
simultáneamente con los requisitos de este documento adecuándose a los tipos de protección empleados.
El usuario de este Documento es responsable de verificar la vigencia, aclaraciones, adendas y corrigendas en www.aea.org.ar
ASOCIACIÓN ATMÓSFERAS EXPLOSIVAS
ELECTROTÉCNICA AEA 90079-14
 Edición 2011
ARGENTINA PROYECTO, SELECCIÓN Y MONTAJE DE LAS Página 28
INSTALACIONES ELÉCTRICAS

5.4.3 Equipamiento para usar en locales que requieren NPE “Gb” o “Db”
El equipamiento eléctrico puede ser usado en locales que requieren NPE “Gb” o “Db” si los mismos están
marcados como NPE “Ga” o “Gb” y “Da” o “Db” respectivamente o se usa un tipo de protección que cumple
los requisitos de la Tabla 2 reuniendo los indicados para un NPE “Ga” o “Gb” y ”Da” o “Db” respectivamente.
La instalación debe cumplir con los requisitos de este documento adecuándose al tipo de protección
empleado.

Cuando el equipamiento eléctrico que cumple con los requisitos de un NPE “Ga” o “Da”, se instala en un
local que sólo necesita un equipamiento de NPE “Gb” o “Db” respectivamente, debe ser instalado de pleno
acuerdo con los requisitos de todos los tipos de protección empleados excepto si se cambia mediante
requerimientos adicionales para una técnica de protección individual.

5.4.4 Equipamiento para usar en locales que requieren NPE “Gc” o “Dc”
El equipamiento eléctrico puede ser usado en locales que requieren NPE “Gc” o “Dc” si los mismos están
marcados como NPE “Ga”, “Gb” o “Gc” y “Da”, “Db” o “Dc” respectivamente o se usa un tipo de protección
que cumple los requisitos de la Tabla 2 reuniendo los indicados para un NPE “Ga”, “Gb” o “Gc” y “Da”, “Db”
o “Dc” respectivamente. La instalación debe cumplir con los requisitos de este documento adecuándose al
tipo de protección empleado.

Cuando el equipamiento eléctrico que cumple con los requisitos de un NPE “Ga” o “Gb” y “Da” o “Db” se
instala en un local que sólo necesita un equipamiento de NPE “Gc” o “Dc” respectivamente, debe ser
instalado de pleno acuerdo con los requisitos de todos los tipos de protección empleados excepto si se
cambia mediante requerimientos adicionales para una técnica de protección individual.

5.5 Selección de acuerdo con el grupo del equipamiento

El equipamiento eléctrico debe ser seleccionado de acuerdo con la Tabla 3

El usuario de este Documento es responsable de verificar la vigencia, aclaraciones, adendas y corrigendas en www.aea.org.ar
ASOCIACIÓN ATMÓSFERAS EXPLOSIVAS
ELECTROTÉCNICA AEA 90079-14
 Edición 2011
ARGENTINA PROYECTO, SELECCIÓN Y MONTAJE DE LAS Página 29
INSTALACIONES ELÉCTRICAS

Tabla 3
Relaciones entre las subdivisiones de locales con gas/ vapor o polvo
y el grupo del equipamiento
Subdivisión de locales Grupo del equipamiento
con gas/vapor o polvo permitido

IIA II, IIA, IIB o IIC

IIB II, IIB o IIC

IIC II, o IIC

IIIA IIIA, IIIB o IIIC

IIIB IIIB o IIIC

IIIC IIIC

Cuando un equipamiento eléctrico esta marcado indicando que su uso es adecuado para un gas o vapor en
particular, no debe ser usado con otros gases o vapores sin realizar previamente un ensayo minucioso,
llevado a cabo por un organismo competente y los resultados del ensayo demuestren que es apto para ese
uso.

5.6 Selección de acuerdo con la temperatura de inflamación de un gas, vapor o


polvo y la temperatura ambiente

5.6.1 Generalidades
El equipamiento eléctrico se debe seleccionar de manera que su temperatura superficial máxima no alcance
la temperatura de ignición de cualquier gas, vapor o polvo que pueda estar presente.

Si el marcado de un equipamiento eléctrico no incluye un rango de temperatura ambiente, el mismo está


diseñado para ser usado dentro de un rango de temperatura de -20 ºC y +40 ºC. Si dentro del marcado del
equipamiento eléctrico se incluye un rango de temperatura el mismo debe ser usado dentro de dicho rango.

Si la temperatura ambiente está fuera del rango de uso, o si hay influencia en la temperatura por otros
factores, por ejemplo por exposición a la radiación solar, el efecto sobre el equipamiento debe ser tenido en
cuenta y las medidas tomadas ser documentadas.

Nota: Los prensacables, normalmente, no tienen marcado el rango de temperaturas ni la temperatura de operación. Sin embargo, aún
sin estar marcada, tienen una temperatura de operación que por defecto está en un rango de -20 ºC a +80 ºC. De ser necesaria una
temperatura de servicio diferente, debe tenerse cuidado para que tanto el prensacable como las partes asociadas sean aptas para esa
aplicación.

5.6.2 Gas o vapor


Los símbolos marcados en los equipamientos eléctricos, para las clases de temperatura, tienen el
significado indicado en la tabla 4.

El usuario de este Documento es responsable de verificar la vigencia, aclaraciones, adendas y corrigendas en www.aea.org.ar
ASOCIACIÓN ATMÓSFERAS EXPLOSIVAS
ELECTROTÉCNICA AEA 90079-14
 Edición 2011
ARGENTINA PROYECTO, SELECCIÓN Y MONTAJE DE LAS Página 30
INSTALACIONES ELÉCTRICAS

Tabla 4
Relación entre la temperatura de ignición de un gas o vapor y las
Clases de un equipamiento
Clase térmica requerida Temperatura de ignición Equipamiento permitido
por la clasificación del del gas o vapor en ºC según su clase térmica
área

T1 > 450 T1 – T6

T2 > 300 T2 – T6

T3 > 200 T3 – T6

T4 >135 T4 – T6

T5 >100 T5 – T6

T6 >85 T6

5.6.3 Polvo
Los depósitos de polvo exhiben dos propiedades que se incrementan con el espesor: una reducción de la
temperatura mínima de inflamación y un incremento de la aislación térmica.

La máxima temperatura superficial permitida para el aparato está determinada por la reducción del margen
de seguridad, concerniente al polvo, de la mínima temperatura de ignición, cuando se ensaya de acuerdo
con el método especificado en la IEC 61241-2-1 para ambos casos de nubes de polvo y capas de un
espesor de hasta 5 mm para el tipo de protección “tD” y para cualquier otro tipo de protección, empleando el
procedimiento A, y para 12,5 mm de espesor y tipo de protección “tD” el procedimiento B.

Para instalaciones donde el espesor de la capa es mayor que los valores indicados más arriba, la máxima
temperatura superficial debe ser determinada con referencia particular al espesor de la capa y a las
características de los materiales que son usados. Ejemplos para capas de polvo excesivamente gruesas
pueden ser encontradas en el anexo G.

5.6.3.1 Limitaciones de la temperatura debido a la presencia de nubes de polvo


La máxima temperatura superficial del aparato no debe exceder las dos terceras partes de la mínima
temperatura de ignición en grados Celsius asignada a la mezcla de aire/polvo considerada.

Donde es la mínima temperatura de ignición de la nube de polvo.

5.6.3.2 Limitación de la temperatura debido a la presencia de capas de polvo

5.6.3.2.1 Envolturas para el procedimiento A y todos los otros aparatos para capas
de polvo
- para espesores de hasta 5 mm:

El usuario de este Documento es responsable de verificar la vigencia, aclaraciones, adendas y corrigendas en www.aea.org.ar
ASOCIACIÓN ATMÓSFERAS EXPLOSIVAS
ELECTROTÉCNICA AEA 90079-14
 Edición 2011
ARGENTINA PROYECTO, SELECCIÓN Y MONTAJE DE LAS Página 31
INSTALACIONES ELÉCTRICAS

La máxima temperatura superficial de un aparato cuando es ensayado por el método según IEC 61241-0
indicado en 23.4.4.1 libre de polvo no debe exceder un valor de 75 ºC por debajo de la temperatura mínima
de ignición con una capa de determinado polvo de 5 mm de espesor:

Donde es la mínima temperatura de ignición de una capa de polvo de 5 mm.

- para espesores superiores a 5 mm hasta 50 mm:

Cuando existe la posibilidad que la capa de polvo formada exceda los 5 mm en aparatos del procedimiento
A, la máxima temperatura superficial permitida debe ser reducida. Como guía, ejemplos de la reducción en
la temperatura superficial máxima permitida en un aparato, empleado en presencia de polvo que tiene una
temperatura mínima de ignición superior a 250 ºC para una capa de 5 mm, y para espesores mayores se
muestra en el gráfico (Figura 1).

- para espesores mayores a 50 mm ver el párrafo 5.6.3.3

Nota: Antes de aplicar los valores que se indican en el grafico debe hacerse referencia a la IEC 61241-2-1

400
Maxima temperatura superficial

300
del aparato en ºC

200 Temperatura de ignición


de una capa de 5mm

400ºC <=T 5mm

100 320ºC <=T 5mm < 400ºC

250ºC <=T 5mm < 320ºC

0
0 10 20 30 40 50
Espesor de la capa mm
IEC 2301/07

Figura 1: Correlación entre la temperatura máxima superficial permitida y el espesor de la capa


de polvo.

Se deben realizar verificaciones en laboratorio de los aparatos cuando la temperatura de ignición de la capa
de 5 mm es inferior a 250 ºC, o cuando hay alguna duda respecto a la aplicación del gráfico. Ver 5.6.3.3.

El usuario de este Documento es responsable de verificar la vigencia, aclaraciones, adendas y corrigendas en www.aea.org.ar
ASOCIACIÓN ATMÓSFERAS EXPLOSIVAS
ELECTROTÉCNICA AEA 90079-14
 Edición 2011
ARGENTINA PROYECTO, SELECCIÓN Y MONTAJE DE LAS Página 32
INSTALACIONES ELÉCTRICAS

5.6.3.2.2 Envolturas para el procedimiento B solo aparatos para capas de polvo de


hasta 12,5 mm de espesor
La máxima temperatura superficial del aparato no debe exceder un valor de 25 ºC por debajo de la mínima
temperatura de ignición para una capa de 12,5 mm de espesor del polvo considerado cuando el aparato es
ensayado conforme al método de ensayo de capa de polvo indicado en 8.2.2.2 de la IEC 61241-1.

Donde es la temperatura de ignición de una capa de polvo de 12,5 mm.

Nota: La obtenida con esta subcláusula y la obtenida en 5.6.3.2.1 se considera que ofrecen una seguridad equivalente.

5.6.3.3 Capas de polvo inevitables


Cuando no se puede evitar que se forme una capa de polvo en el fondo y sobre los laterales de un aparato,
o cuando el aparato está totalmente sumergido en polvo, debido al efecto aislante del mismo, puede ser
necesaria una temperatura superficial muy inferior. Este requisito especial debe ser alcanzado con un
sistema que limite la potencia, con o sin un control de temperatura inherente, que debe ser determinado de
conformidad con la IEC 61241-0.

Para instalaciones donde el espesor de la capa de polvo es mayor que 50 mm, en las envolventes sujetas al
procedimiento A y en cualquier otro aparato, o de 12,5 mm para envolturas sujetas al procedimiento B
solamente, la temperatura máxima superficial del aparato puede ser marcado con la máxima temperatura
superficial referida al espesor permitido de la capa. Cuando el aparato es marcado para una capa
de determinado espesor, la temperatura de ignición del polvo combustible, para el espesor L, se debe
aplicar en lugar de .la máxima temperatura superficial del aparato será por lo menos 75 ºC menor
que la temperatura de ignición del polvo combustible, para el espesor de capa L. Ejemplos de espesores de
capas de polvo excesivamente gruesos se pueden encontrar en el anexo G.

5.6.3.4 Temperatura superficial máxima permitida


El menor de los valores obtenidos en 5.6.3.2 y 5.6.3.2.1 para procedimiento A y en 5.6.3.2 y 5.6.3.2.2 para el
procedimiento B, determinará la máxima temperatura superficial del aparato que debe usarse.

Si el aparato debe usarse en las condiciones indicadas en 5.6.3.3, entonces debe aplicarse este menor
valor.

5.7 Selección de equipamiento irradiante para polvo

Para equipamiento irradiante en el rango del espectro visible que deba ser instalado en áreas peligrosas, se
deben aplicar, todos los requisitos importantes de esta norma, incluyendo esta clausula.

Para equipos instalados en el exterior de un área peligrosa pero que irradian en el área peligrosa, deben
aplicarse solamente los requisitos de esta subcláusula.

5.7.1 Proceso de ignición


La radiación en el rango del espectro visible, especialmente en el caso de enfocarse, puede ser una fuente
de ignición para una nube de polvo o depósito de polvo.

El usuario de este Documento es responsable de verificar la vigencia, aclaraciones, adendas y corrigendas en www.aea.org.ar
ASOCIACIÓN ATMÓSFERAS EXPLOSIVAS
ELECTROTÉCNICA AEA 90079-14
 Edición 2011
ARGENTINA PROYECTO, SELECCIÓN Y MONTAJE DE LAS Página 33
INSTALACIONES ELÉCTRICAS

La luz solar, por ejemplo, puede iniciar una ignición, si hay objetos que concentren la radiación (por ejemplo,
espejos cóncavos, lentes, etc.).

La radiación por fuentes de luz de alta intensidad, por ejemplo lámpara de flash fotográfico, es, en ciertas
circunstancias, fuertemente absorbidas por las partículas de polvo, tal que dichas partículas se convierten
en una fuente de ignición para una nube de polvo o capa de polvo.

En el caso de la radiación laser (por ejemplo, señalización, telémetros, inspección, telemetría) la energía o
densidad de potencia puede ser tan grande que aún sin estar el rayo enfocado y a largas distancias puede
ser una fuente de ignición. Aquí también el calentamiento es principalmente causado por el efecto del rayo
laser en el depósito de polvo o por absorción en las partículas de polvo en la atmósfera. Enfoques,
particularmente intensos, pueden producir temperaturas muy por encima de 1000 ºC en el punto focal.

Debe tomarse en consideración la posibilidad que la radiación que produce el equipo por sí mismo (por
ejemplo: lámparas, arcos eléctricos, láseres, etc.) pueden ser fuentes de ignición.

5.7.2 Medidas de seguridad para zonas 20 y 21


El equipamiento eléctrico que produce radiación, puede ser usado si fue ensayado y certificado con los
requisitos para una zona 20 o 21, independientemente de este hecho, se debe asegurar que la potencia de
la radiación o la radiación que puede penetrar o producirse en una zona 20 o 21, aún en caso de disturbios
raros en toda la zona de un proceso de radiación procedente de la zona 20 o 21, y en cualquier punto de la
sección de irradiación, no debe exceder los siguientes valores:

- 5 mW/mm2 o 35 mW para un rayo laser de onda continua u otra fuente de onda continua; y

- 0,1 mJ/mm2 para láseres pulsantes o fuentes pulsantes de luz con intervalos entre pulsos de por lo menos
5 s.

Las fuentes de radiación con intervalos entre pulsos menores a 5 s, en este aspecto, deben considerarse
como fuentes luminosas continuas.

5.7.3 Medidas de seguridad para zona 22


Puede ser usado equipamiento que produzca radiación. La intensidad de irradiación o irradiación no deberá
exceder 10 mW/mm2 o 35 mW en forma continua y 0,5 mJ/mm2 pulsantes en operación normal.

5.8 Selección de equipos de ultrasonido para polvo

Para equipos instalados exteriormente pero radiando hacia adentro de un área peligrosa, sólo se aplican los
requisitos de esta subcláusula.

Para equipos que transmiten ultrasonido y están instalados en el área peligrosa, deben aplicarse todos los
requisitos pertinentes de este documento , incluyendo aquellos de esta subcláusula.

5.8.1 Proceso de ignición


Cuando se aplica ultrasonido, una gran proporción de la energía liberada por el transductor de sonido es
absorbida por materiales sólidos o líquidos. El calentamiento puede ocurrir en el material afectado, y en
casos extremos, puede calentar el material más allá de la temperatura mínima de ignición.

El usuario de este Documento es responsable de verificar la vigencia, aclaraciones, adendas y corrigendas en www.aea.org.ar
ASOCIACIÓN ATMÓSFERAS EXPLOSIVAS
ELECTROTÉCNICA AEA 90079-14
 Edición 2011
ARGENTINA PROYECTO, SELECCIÓN Y MONTAJE DE LAS Página 34
INSTALACIONES ELÉCTRICAS

5.8.2 Medidas de seguridad


Los siguientes comentarios se refieren solamente a los riesgos de ignición producidos por potencias de
sonido, en términos de seguridad, deberán ser consideradas además de otras cosas, que las cargas
eléctricas deben ser eliminadas en forma segura de los elementos piezo-cerámicos (usados frecuentemente
como transductores en equipos de ultrasonido) por medio de elementos de circuito adecuados.

5.8.2.1 Medidas de seguridad en zonas 20 o 21


En zonas 20 y 21, el ultrasonido puede ser empleado sólo cuando el método de trabajo es reconocido como
perfectamente apto, para usarse en estas zonas, debido a la pequeña potencia disponible, que no debe
exceder una densidad en el campo sonoro de 0,1 W/cm2 y a frecuencia de 10 MHz para fuentes continuas y
2 mJ/cm2 para fuentes pulsantes. La densidad promedio de la potencia no debe exceder 0,1 W/cm2 .

5.8.2.2 Medidas de seguridad en zonas 22


En zonas 22, en el caso de procesos trabajando normalmente con mecanismos habituales ultrasónicos (por
ejemplo, aparatos de terapia por ultrasonido, aparatos de diagnóstico y dispositivos de ensayo de chips por
impulso), no son necesarias medidas especiales de seguridad contra los riesgos de ignición por el uso de
ultrasonidos en sí mismos, siempre que la densidad de la potencia en el campo sonoro generado no exceda
0,1 W/cm2 y a una frecuencia instalada de 10 MHz.

5.9 Influencias externas

Los equipamientos eléctricos deben ser seleccionados y/o instalados de forma que estén protegidos de las
influencias externas que puedan afectar adversamente su protección antiexplosiva (por ejemplo condiciones
de presión, químicas, mecánicas, vibratorias, térmicas, eléctricas, humedad, corrosión). Las influencias
externas deberán ser identificadas como parte del diseño de una instalación y la selección del equipamiento
para una instalación y la aplicación de medidas de control deben ser documentadas e incluidas en la
documentación de verificación.

Nota 1: Debe prestarse atención al riesgo que surge cuando el equipamiento está sujeto a condiciones prolongadas de humedad y
grandes variaciones de temperatura. Bajo estas condiciones, el equipamiento debe ser provisto de dispositivos adecuados para
asegurar una prevención satisfactoria o un drenaje del condensado.

Deben tomarse precauciones, sin afectar las condiciones de ventilación de diseño, para prevenir que
cuerpos extraños caigan verticalmente dentro de los orificios de ventilación de las máquinas rotantes
verticales.

La integridad del equipamiento eléctrico puede ser afectada si es operado bajo condiciones de temperatura
y presión diferentes para las que fue construido, en estas circunstancias, deben observarse mayores
medidas de seguridad (ver también 5.6).

Nota 2: Se debe tener atención sobre el riesgo que puede presentarse si los fluidos del proceso son introducidos dentro del equipo,
(por ejemplo, interruptores de presión en motores eléctricos encapsulados de bombas sumergidas). Bajo condiciones de falla, (por
ejemplo, una falla en un diafragma o el encapsulado) el fluido puede introducirse dentro del equipo a una considerable presión que
puede hacer que ocurran una o todas de las siguientes cosas:

- rotura del encapsulado del equipo;

- riesgo de una ignición inmediata;

- transmisión del fluido dentro del cable o cañería.

El usuario de este Documento es responsable de verificar la vigencia, aclaraciones, adendas y corrigendas en www.aea.org.ar
ASOCIACIÓN ATMÓSFERAS EXPLOSIVAS
ELECTROTÉCNICA AEA 90079-14
 Edición 2011
ARGENTINA PROYECTO, SELECCIÓN Y MONTAJE DE LAS Página 35
INSTALACIONES ELÉCTRICAS

Tales equipos deben ser seleccionados de forma que los contenedores de los fluidos del proceso sean
confiablemente separados del equipamiento eléctrico (por ejemplo, el empleo de un sello primario para la
interfase del proceso principal y un sello secundario interno para el equipo para el caso de falla del sello
primario). Cuando esto no es posible, el equipo debe estar ventilado (mediante un adecuado venteo
antiexplosivo, un drenaje o un orificio de respiración) y/o el sistema de cableado deberá estar sellado para
prevenir la transmisión de cualquier fluido. La falla de un sello primario debe también ser avisado p.e. por
una pérdida visible, falla auto reveladora del equipo, sonido audible o detección electrónica.

Los potenciales métodos de sellado de sistemas de cableado incluyen: el uso de juntas de sellado
especiales o, un prensacable que incorpore el sellado alrededor de cada conductor individual o una porción
de cable con aislación mineral y envoltura metálica (MIMS) o una junta de epoxi que podría ser introducida
en la entrada del cable. Debe advertirse que la aplicación de un dispositivo para sellar la entrada del cable
sólo mitiga la velocidad de transmisión del vapor y pueden ser necesarias medidas adicionales de
atenuación. Se deben disponer sistemas de ventilación de forma que la aparición de cualquier pérdida se
haga manifiesta.

En ausencia de normas IEC para procesos de sellado de equipamientos eléctricos, se deben aplicar otras
normas nacionales u otras normas aplicables tales como la IEC 61010-1. La IEC 61010-1 incluye alguna
información relacionada con los procesos de conexión.

Nota 3: Cuando un fabricante ha ensayado una envoltura para un grado de protección (IP) mayor al requerido para el tipo de protección
(tal vez para hacerlo apto para un ambiente adverso), el rango IP de la envoltura debe mantenerse para los requisitos de la ubicación o
para el tipo de protección, el que sea mayor. Cuando la clasificación IP asignada al equipamiento no se mantiene, esto se debe
identificar en el documento de verificación.

5.10 Metales livianos como materiales de construcción

Deben tenerse en cuenta consideraciones particulares en la ubicación de las piezas que incorporan metales
livianos en su construcción externa por haberse establecido que estos materiales hacen elevar el
chisporroteo capaz de producir una ignición bajo ciertas condiciones de fricción por contacto.

5.10.1 Gas o vapor


Los materiales de instalación (por ejemplo, bandejas, placas de montaje, protecciones para intemperie) no
deberán contener en peso más que:

• Para ubicaciones que requieren un NPE “Ga”

10% del total de aluminio, magnesio, titanio y zirconio, o

7,5% del total de magnesio, titanio y zirconio.

• Para ubicaciones que requieren un NPE “Gb”

7,5% de magnesio y titanio.

• Para ubicaciones que requieren un NPE “Gc”

Sin requisitos

Nota: Los requisitos indicados son compatibles con los que se solicitan para equipamiento según IEC 60079-0.

El usuario de este Documento es responsable de verificar la vigencia, aclaraciones, adendas y corrigendas en www.aea.org.ar
ASOCIACIÓN ATMÓSFERAS EXPLOSIVAS
ELECTROTÉCNICA AEA 90079-14
 Edición 2011
ARGENTINA PROYECTO, SELECCIÓN Y MONTAJE DE LAS Página 36
INSTALACIONES ELÉCTRICAS

5.10.2 Polvo
Ver el anexo H.

5.11 Equipos transportables, manuales o personales

5.11.1 Generalidades
Dependiendo de la necesidad de la aplicación y mejorar la flexibilidad de uso son necesarios equipos,
transportables, portátiles o personales, para ser empleados en diferentes áreas. Equipos con menor NPE no
deben ser introducidos en áreas donde sea necesario un mayor NPE, a menos que se protejan. En la
práctica, sin embargo esta necesidad puede ser difícil de respetar, particularmente con equipos portátiles. .
Sin embargo es recomendable, por lo tanto, que todos los equipos cumplan con los requisitos necesarios
para la ubicación que requiera el nivel NPE más alto en la que serán expuestos. De forma similar la
clasificación por temperatura y el grupo del equipo deberán ser apropiados para todos los gases, vapores y
polvos presentes donde será usado. A menos que se tomen precauciones apropiadas las baterías de
repuesto no deben ser introducidas en áreas peligrosas.

5.11.2 Equipos transportables o portátiles - Gas


A diferencia del equipo instalado permanentemente, los equipo transportables o portátiles pueden ser
instalados en una base temporaria dentro del área peligrosa. Tales equipos incluyen, por ejemplo,
generadores de emergencia, soldadoras eléctricas por arco, autoelevadores (de horquilla) industriales,
compresores de aire, ventiladores eléctricos o sopladores, máquinas eléctricas de mano, cierto tipo de
equipo de inspección o ensayo.

El equipamiento que debe ser transportado o introducido en un área peligrosa debe tener un adecuado nivel
de protección. Cuando es necesario usar un equipo transportable o portátil dentro de un área peligrosa y no
puede obtenerse el NPE adecuado, deberá implementarse un programa documentado para el manejo del
riesgo. Este programa debe incluir un entrenamiento adecuado, procedimientos y controles. Deberá emitirse
un permiso de trabajo seguro adecuado al riesgo potencial de ignición creado por el uso del equipo (véase
el anexo D).

Si hay tomacorrientes y fichas en el área peligrosa deben tener el NPE requerido para la misma.
Alternativamente, sólo se podrán energizar o conectar mediante un procedimiento de trabajo seguro (ver el
anexo D).

5.11.3 Equipamiento personal – Gas.


Equipos portátiles o personales que son operados con baterías o celdas solares a veces son llevados por el
personal e inadvertidamente introducidos en áreas peligrosas.

Un reloj pulsera electrónico es un ejemplo de un aparato electrónico de baja tensión el que debe ser
evaluado independientemente y averiguar si es aceptable su uso en áreas peligrosas bajo los requisitos de
NPE tanto actuales como históricos.

Cualquier otro equipo personal operado con batería o energía solar (incluyendo relojes pulsera electrónicos
que incorporan una calculadora) deberán:

a) estar de acuerdo con un tipo de protección NPE apropiado, y cumplir con los requisitos de grupo de
gas y clase de temperatura, o

b) estar sujeto a una evaluación de riesgo, o

El usuario de este Documento es responsable de verificar la vigencia, aclaraciones, adendas y corrigendas en www.aea.org.ar
ASOCIACIÓN ATMÓSFERAS EXPLOSIVAS
ELECTROTÉCNICA AEA 90079-14
 Edición 2011
ARGENTINA PROYECTO, SELECCIÓN Y MONTAJE DE LAS Página 37
INSTALACIONES ELÉCTRICAS

c) ser introducido en un área peligrosa bajo procedimiento de trabajo seguro.

Nota: Un riesgo incrementado está asociado con las baterías de litio que pueden ser empleadas en equipos personales y su uso debe
ser evaluado como se describe en esta clausula.

5.11.4 Polvo
Aparatos portátiles industriales comunes no deben ser usados en áreas peligrosas a menos que el local
específico haya sido evaluado como potencialmente libre de polvo combustible durante el período de uso
(situación libre de polvo). Si hay tomacorrientes y fichas en un área peligrosa, deben ser de tipo apto para la
zona en particular y tener un enclavamiento mecánico o eléctrico para prevenir la aparición de una fuente de
ignición durante la inserción o remoción de la ficha. Alternativamente, estos deben ser solamente
energizados en una situación libre de polvo.

5.12 Selección de máquinas eléctricas rotantes

5.12.1 Generalidades
Las máquinas eléctricas rotantes son clasificadas de acuerdo con la IEC 60034-1 para ciclos de servicio S1
a S10.

Para seleccionar maquinas eléctricas rotantes se debe considerar:

- ciclo de servicio.

- rango de tensión y frecuencia.

- transferencia de calor desde el equipo impulsado (p.e. bomba).

- vida útil de los rodamientos y lubricantes.

- clase de aislación.

5.12.2 Motores alimentados desde un convertidor


Para la selección e instalación de motores alimentados a tensión y frecuencia variable por un convertidor
deben tomarse en cuenta los elementos que pueden reducir la tensión en los terminales del motor. También
deben tenerse en cuenta otros peligros.

Nota 1: Un filtro a la salida del convertidor puede causar una caída de tensión en los terminales de la máquina. La reducción de la
tensión aumenta la corriente del motor, y el deslizamiento y por lo tanto se incrementa la temperatura del motor tanto en el estator
como en el rotor. Este aumento de la temperatura puede ser más notable en condiciones de carga nominal constante.

Nota 2: Información adicional de la aplicación de motores alimentados por convertidores puede encontrarse en la IEC/TS 60034-17 y
IEC/TS 60034-25. Otros temas importantes incluyen el espectro de frecuencias de la tensión y la corriente más sus pérdidas
adicionales, efectos de sobretensiones, corrientes de dispersión y puesta a tierra de alta frecuencia.

5.13 Luminarias

La selección de luminarias debe realizarse teniendo en cuenta los NPE, el grupo del equipo y la posibilidad
de cambios en la clase por temperatura, y si es posible emplear lámparas de diferente potencia.

El usuario de este Documento es responsable de verificar la vigencia, aclaraciones, adendas y corrigendas en www.aea.org.ar
ASOCIACIÓN ATMÓSFERAS EXPLOSIVAS
ELECTROTÉCNICA AEA 90079-14
 Edición 2011
ARGENTINA PROYECTO, SELECCIÓN Y MONTAJE DE LAS Página 38
INSTALACIONES ELÉCTRICAS

Nota: Las lámparas de sodio de baja presión no deberían ser transportadas en un área peligrosa, ni instaladas sobre un área con
riesgo de ignición debido al sodio libre que sale de lámparas rotas.

5.14 Fichas y tomacorrientes para polvo

No están permitidas fichas y tomacorrientes en locales que requieren NPE “Da”.

En locales que requieren NPE “Db” y NPE “Dc” se deberá cumplir con la IEC 61241-0 y aplicarse los
siguientes requisitos.

Nota: Conectores usados para protección “Ex iD” no están clasificados como fichas y tomacorrientes.

5.14.1 Generalidades
Las fichas y tomacorrientes deberán ser usados en combinación con una conexión flexible adecuada como
se indica en 9.3.3.

5.14.2 Montaje
Los tomacorrientes deberán ser instalados de forma que el polvo no pueda penetrarle con o sin la ficha en
su lugar. Para minimizar el ingreso de polvo en el eventual caso que accidentalmente una cobertura
antipolvo no haya sido colocada, los tomacorrientes deberán posicionarse en un ángulo de no más de 60º
con respecto a la vertical y con los orificios hacia abajo.

5.14.3 Emplazamiento
Los tomacorrientes deberán ser instalados en posiciones tales que el cordón flexible sea lo más corto
posible.

6 PROTECCIÓN CONTRA CHISPAS PELIGROSAS (INCENDIARIAS).

6.1 Peligros vinculados con las partes activas

Con el objeto de evitar la formación de chispas susceptibles de inflamar la atmósfera explosiva, debe
evitarse cualquier contacto inadvertido con partes activas desnudas, distintas de las de seguridad intrínseca
o de energía limitada.

6.2 Peligros desde partes conductivas expuestas y extrañas

Es esencial para la seguridad, la limitación de las corrientes de defecto a tierra (magnitud y/o duración) en
las estructuras o envolventes y la prevención de potenciales elevados en los conductores de interconexión
equipotencial.

Aunque es imposible cubrir todos los sistemas posibles, lo siguiente es aplicable a los sistemas de
alimentación eléctrica de hasta 1 000 V en valor eficaz en corriente alterna y 1 500 V en corriente continua,
salvo que sean de seguridad intrínseca.

El usuario de este Documento es responsable de verificar la vigencia, aclaraciones, adendas y corrigendas en www.aea.org.ar
ASOCIACIÓN ATMÓSFERAS EXPLOSIVAS
ELECTROTÉCNICA AEA 90079-14
 Edición 2011
ARGENTINA PROYECTO, SELECCIÓN Y MONTAJE DE LAS Página 39
INSTALACIONES ELÉCTRICAS

6.2.1 Esquema de conexión a tierra TN


Si se utiliza un esquema de conexión a tierra TN, debe ser del tipo TN-S (con el conductor neutro N y el
conductor de protección PE separados) en el área peligrosa, por ejemplo el neutro y el conductor de
protección no deben ser conectados juntos, o combinados en un mismo conductor en el área peligrosa. En
cada punto de transición entre un esquema de conexión TN-C a TN-S, el conductor de protección debe
conectarse al sistema de equipotencialización en el área no peligrosa.

6.2.2 Esquema de conexión a tierra TT


Si se utiliza un esquema de conexión TT (tierra separada para el sistema de potencia y partes conductoras
expuestas) se debe emplear protección por medio de un dispositivo de corriente residual.

Nota: Cuando la resistencia de puesta a tierra es alta, este sistema no es aceptable.(Ver AEA 90364-7-771 Tabla 771.3.1).

6.2.3 Esquema de conexión a tierra IT


Si se utiliza un esquema de conexión IT (neutro aislado de tierra o puesto a tierra a través de una
impedancia suficientemente alta), debe instalarse un dispositivo de monitoreo de aislación para indicar la
primera falla a tierra.

Nota 1: Si no se remueve la primera falla a tierra, una nueva falla en la misma fase no será detectada, transformándose posiblemente
en una situación peligrosa.

Nota 2: Puede ser necesaria una malla de tierra local, conocida como malla equipotencial suplementaria (véase AEA 90364-4-41).

6.2.4 Sistemas MBTS y MBTP.


Los sistemas de muy baja tensión de servicio (MBTS) deben estar de acuerdo con el apartado 414 de la IEC
60364-4-41. Las partes activas de circuitos MBTS no se deben conectar a tierra ni a partes activas o a
conductores de protección que forman parte de otros circuitos. Cualquier parte conductora expuesta puede
o no conectarse a tierra (por ejemplo por compatibilidad electromagnética).

Los sistemas de muy baja tensión con puesta a tierra de protección (MBTP) deben estar de acuerdo con el
apartado 414 de la IEC 60364-4-41. Los circuitos MBTP se deben conectar a tierra. Cualquier parte
conductora expuesta deberá conectarse a un sistema de tierra común (y de equipotencialización).

Los transformadores de aislación de seguridad para sistemas MBTS y MBTP deberán estar de acuerdo con
la IEC 61558-2-6.

6.2.5 Separación eléctrica


La separación eléctrica debe estar de acuerdo con la cláusula 413 de la IEC 60364-4-41, para la
alimentación de un solo elemento del equipamiento.

6.2.6 Por encima de áreas peligrosas


Los equipos que pueden producir partículas calientes o superficies calientes ubicadas a menos de 3,5 m por
encima de un área peligrosa deben estar totalmente encapsulados o provistos de protecciones adecuadas o
pantallas, para prevenir que cualquier fuente de ignición caiga en la área peligrosa.

Nota: estos artículos incluyen:

El usuario de este Documento es responsable de verificar la vigencia, aclaraciones, adendas y corrigendas en www.aea.org.ar
ASOCIACIÓN ATMÓSFERAS EXPLOSIVAS
ELECTROTÉCNICA AEA 90079-14
 Edición 2011
ARGENTINA PROYECTO, SELECCIÓN Y MONTAJE DE LAS Página 40
INSTALACIONES ELÉCTRICAS

• Fusibles que producen arcos, chispas o partículas calientes.

• Interruptores que producen arcos, chispas o partículas calientes.

• Motores o generadores que tienen contactos deslizantes o escobillas.

• Calefactores, elementos de calefacción u otro equipo que puede producir arcos, chispas o partículas
calientes.

• Equipos auxiliares tales como balastos, capacitores y arrancadores para todo tipo de luminarias de
descarga.

• Todas las lámparas.

Las lámparas de descarga de vapor de sodio no deben instalarse por encima de áreas peligrosas.

6.3 Equipotencialización

6.3.1 Generalidades
Se requiere una red equipotencial para las instalaciones en áreas peligrosas. Para los sistemas de conexión
TN, TT e IT, todas las partes conductoras expuestas o extrañas se deben conectar al sistema de barra
equipotencial. El sistema equipotencial debe incluir a los conductores de protección PE, los caños metálicos,
las pantallas metálicas de los cables, las armaduras de hierro del hormigón y las partes metálicas de las
estructuras, pero no deben incluir los conductores de neutro. Las conexiones se deben asegurar contra el
autoaflojamiento y debe minimizarse el riesgo de corrosión que puede reducir la efectividad de la conexión.

Si las armaduras o pantallas de los cables han sido puestas a tierra afuera de la zona peligrosa (por ejemplo
en el cuarto de control) este punto de puesta a tierra debe estar incluido en el sistema de
equipotencialización del área peligrosa.

Nota: Si la armadura está puesta a tierra sólo afuera del área peligrosa en un sistema de conexión TN existe la posibilidad que se
produzcan chispas peligrosas al final de la armadura en el área peligrosa, por lo tanto esta armadura o pantalla debe ser tratada como
un conductor sin uso (véase 9.6.3).

Las masas conductoras expuestas no necesitan estar conectadas en forma separada al sistema de barra
equipotencial si están firmemente aseguradas o en contacto con las partes estructurales o a cañerías que
han sido conectadas al sistema de barra equipotencial. Partes conductoras extrañas que no forman parte de
la estructura o de la instalación eléctrica, por ejemplo marcos de puertas o ventanas, no necesitan estar
conectadas al sistema de equipotencialización, si no hay peligro de desplazamiento de potencial.

Los prensa cables con abrazaderas que toman las mallas o la armadura de los cables pueden ser usadas
para proveer una red equipotencial.

Para información adicional ver también 411.3 de la IEC 60364-4-41.

Las envolventes metálicas de materiales de seguridad intrínseca o de energía limitada no necesitan estar
conectadas a la red equipotencial, salvo que lo requiera la documentación del aparato o para evitar la
acumulación de cargas electrostáticas.

Las instalaciones con protección catódica no se deben conectar a la red equipotencial salvo que el sistema
de protección catódica esté diseñado específicamente con este fin.

El usuario de este Documento es responsable de verificar la vigencia, aclaraciones, adendas y corrigendas en www.aea.org.ar
ASOCIACIÓN ATMÓSFERAS EXPLOSIVAS
ELECTROTÉCNICA AEA 90079-14
 Edición 2011
ARGENTINA PROYECTO, SELECCIÓN Y MONTAJE DE LAS Página 41
INSTALACIONES ELÉCTRICAS

Nota: La equipotencialidad entre los vehículos y las instalaciones fijas pueden requerir de medios especiales, por ejemplo, cuando
se utilizan bridas aisladas para la conexión de tuberías de carga.

6.3.2 Instalaciones temporarias


Las instalaciones temporarias incluyen las conexiones a tierra que unen un elemento movible tal como
tambores, vehículos y equipos portátiles para el control de la electricidad estática o la ecualización de
potencial.

Es recomendable que la conexión final de una red temporaria sea hecha:

a) en un área no peligrosa; o

b) usando una conexión que cumpla con los requisitos NPE del local; o

c) empleando un procedimiento documentado que reduzca el riesgo de chispas a un nivel aceptable.

6.3.2.1 Gas
Para instalaciones temporarias la resistencia entre las partes metálicas debe ser menor que 1 MΩ. Los
conductores y las conexiones deben ser durables, flexibles y con suficiente resistencia mecánica para
soportar el movimiento en servicio.

Nota: En ausencia de normas IEC se pueden seguir normas nacionales u otras.

6.3.2.2 Polvo
Para instalaciones temporarias la resistencia entre las partes metálicas debe ser mayor que la
correspondiente a un cable de cobre de 10 mm2 de sección.

Nota: Ejemplos de instalaciones temporarias incluyen las realizadas a un tambor portátil o un vehículo.

6.4 Electricidad estática

6.4.1 Gas
En el proyecto de instalaciones eléctricas deben tomarse medidas para reducir a niveles seguros los efectos
de la electricidad estática.

Nota: Puede ser hallada información detallada en 7.4 de la IEC 60079-0 acerca de longitudes, anchos y limitación de espesores de
depósitos no metálicos.

Los cables se exceptúan de esta clausula.

El riesgo de chispas incendiarias producidas en los materiales de instalación no metálicos (por ejemplo:
tapas plásticas de bandejas, placas plásticas de montaje, protecciones contra la intemperie) deberán ser
controladas por:

a) Adecuada selección del material de forma que la resistencia de aislación no exceda 1GΩ; o

b) Limitación de la superficie de las partes no metálicas como se muestra en la tabla 5. La superficie se


define como:

El usuario de este Documento es responsable de verificar la vigencia, aclaraciones, adendas y corrigendas en www.aea.org.ar
ASOCIACIÓN ATMÓSFERAS EXPLOSIVAS
ELECTROTÉCNICA AEA 90079-14
 Edición 2011
ARGENTINA PROYECTO, SELECCIÓN Y MONTAJE DE LAS Página 42
INSTALACIONES ELÉCTRICAS

• para planchas de material, la superficie expuesta (que se puede cargar);

• para objetos curvos, la proyección del objeto que dé la máxima superficie;

• para partes individuales no metálicas, la superficie será evaluada independientemente si está


separada de una estructura conductora puesta a tierra.

Tabla 5 – Limitación de superficies

Máxima extensión de la superficie, mm2

Requisito NPE de la Grupo IIA Grupo IIB Grupo IIC


zona

“Ga” 5.000 2.500 400

“Gb” 10.000 10.000 2.000

“Gc” 10.000 10.000 2.000

Nota: El valor de la superficie se puede multiplicar por un factor de cuatro si el área expuesta de material no metálico, está rodeada por
una estructura conductora puesta a tierra.

6.4.2 Polvo
El equipamiento de material plástico debe ser diseñado de forma de evitar, en condiciones de uso normal, el
peligro de ignición por propagación de descargas por frotamiento. Esto puede lograrse no usando materiales
plásticos, o cubriéndolos con material conductor. No obstante si el material plástico cubre un material
conductor debe tener una o más de las siguientes características:

a) Resistencia superficial ≤ 109 Ω ensayado conforme a IEC 60079-0.

b) Una tensión de perforación ≤ 4 kV (medidos en el espesor del material aislante conforme al método
descripto en IEC 60243-1).

c) Un espesor ≥ 8 mm de la aislación externa en las partes metálicas.

Nota: Aislaciones exteriores de partes metálicas con espesores de 8 mm o más como las puntas de ensayo, o componentes similares
no suelen producir descargas por frotamiento. Cuando se evalúa el espesor mínimo de la aislación que debe ser usada o especificada,
necesariamente se entiende que se espera que el elemento sea usado en cualquier condición normal.

d) Por limitación de las cargas transferidas usando el método de ensayo descripto en la IEC 60079-0.

e) Por la incapacidad de almacenar una carga peligrosa por medición de la capacitancia cuando se
ensaya conforme al método de IEC 60079-0.

6.5 Protección contra descargas atmosféricas

En el proyecto de las instalaciones eléctricas se deben tomar medidas para reducir a un nivel seguro los
efectos de la acción de las descargas atmosféricas, (véase IEC, 62305-3 Anexo D).
El usuario de este Documento es responsable de verificar la vigencia, aclaraciones, adendas y corrigendas en www.aea.org.ar
ASOCIACIÓN ATMÓSFERAS EXPLOSIVAS
ELECTROTÉCNICA AEA 90079-14
 Edición 2011
ARGENTINA PROYECTO, SELECCIÓN Y MONTAJE DE LAS Página 43
INSTALACIONES ELÉCTRICAS

La cláusula 12.3 da detalles de los requisitos para la protección contra las descargas atmosféricas para
materiales Ex "ia" instalados en zonas que requieren NPE “Ga”.

6.6 Radiación electromagnética.

En el proyecto de las instalaciones eléctricas se deben tomar medidas para reducir a un nivel seguro los
efectos de la radiación electromagnética (ver IEC 60079-0).

6.7 Partes metálicas con protección catódica

Las partes metálicas con protección catódica situadas en áreas peligrosas, son elementos conductores
activos ajenos a la instalación que deben considerarse como potencialmente peligrosos, (especialmente si
están equipados con un sistema de corriente impuesta), a pesar de su bajo potencial negativo. En zona que
requiere NPE “Ga” o “Da” no debe emplearse la protección catódica de partes metálicas, salvo si la
protección catódica está especialmente diseñada para esta aplicación.

Los elementos de aislación requeridos para la protección catódica, por ejemplo elementos de aislación en
conductos y cañerías, deben estar situados, si es posible, fuera del área peligrosa.

Nota: En ausencia de normas IEC de protección catódica se pueden seguir normas nacionales u otras.

6.8 Ignición por radiación lumínica

En el proyecto de las instalaciones ópticas se deben tomar medidas para reducir a un nivel seguro los
efectos de la radiación lumínica conforme a la IEC 60079-28. Para los requisitos de medidas de seguridad
concernientes a polvos combustibles, véase 5.7.

Nota: Equipamiento óptico, de alta irradiación luminosa, en forma de lámparas, láseres, LEDs, fibras ópticas, etc. ha aumentado su uso
para comunicaciones, telemetría, sensado y medición de procesos de materiales. A menudo su instalación se hace en el interior o muy
cerca de atmósferas explosivas y la radiación de estos equipos puede atravesar las mismas. Dependiendo de las características de la
radiación puede ser capaz de provocar la ignición de la atmósfera explosiva circundante. La presencia o ausencia de una
amortiguación adicional puede influenciar de manera significativa en la ignición.

7 PROTECCIÓN ELÉCTRICA

Los requisitos de este apartado no se aplican a los circuitos de seguridad intrínseca y de energía limitada.

7.1 Generalidades

El cableado debe protegerse de sobrecargas y de los efectos perjudiciales de un cortocircuito o falla a tierra.

Todos los equipamientos deben protegerse de sobrecargas y de los efectos perjudiciales de un cortocircuito
o falla a tierra.

Los dispositivos de protección para cortocircuito o falla a tierra deben ser del tipo que impida el recierre
automático ante una condición de falla.

Se deben tomar precauciones para que un equipamiento eléctrico polifásico (por ejemplo un motor trifásico)
ante la pérdida de una o más fases no produzca recalentamiento. Algunas veces la desconexión automática
de un equipo eléctrico puede provocar un daño mayor a la seguridad que la inseguridad debida al riesgo de
El usuario de este Documento es responsable de verificar la vigencia, aclaraciones, adendas y corrigendas en www.aea.org.ar
ASOCIACIÓN ATMÓSFERAS EXPLOSIVAS
ELECTROTÉCNICA AEA 90079-14
 Edición 2011
ARGENTINA PROYECTO, SELECCIÓN Y MONTAJE DE LAS Página 44
INSTALACIONES ELÉCTRICAS

ignición por sí sólo, la actuación de un dispositivo (o dispositivos) de alarma se puede usar como alternativa
a una desconexión automática haciendo que la alarma desencadene inmediatamente una acción de
recuperación adecuada.

7.2 Máquinas eléctricas rotativas

Las máquinas eléctricas rotativas además deben estar protegidas contra sobrecargas, salvo que puedan
soportar de forma continua la corriente de arranque a frecuencia y tensión nominal o, en el caso de
generadores, la corriente de cortocircuito, sin un calentamiento inadmisible. El dispositivo de protección de
sobrecarga debe ser:

a) un dispositivo de protección que monitorea, en las tres fases, la corriente en función del tiempo,
ajustado para que funcione a no más de la corriente nominal de la máquina, y que opere en 2 h o
menos a 1,2 veces la corriente de ajuste y que no actúe dentro de las 2 h a 1,05 veces la corriente
de ajuste, o

b) un dispositivo con control directo de la temperatura con sensores de temperatura incorporados; u

c) otro dispositivo equivalente.

7.3 Transformadores

Los transformadores deben ser protegidos adicionalmente contra las sobrecargas a menos que puedan
soportar en forma continua la corriente secundaria de cortocircuito a tensión y frecuencia nominal en el
primario sin un calentamiento inadmisible o cuando las cargas conectadas no puedan provocar una
sobrecarga.

7.4 Resistencias calefactoras

Adicionalmente a las protecciones de sobrecorrientes, y para limitar el calentamiento anormal debido a


corrientes de falla o pérdidas a tierra, serán necesarias las siguientes medidas adicionales de protección:

a) En un sistema TT o TN, un interruptor por corriente residual ( interruptor diferencial) que opere con
una corriente nominal residual que no exceda los 100 mA. Se debe emplear un interruptor
diferencial con una corriente nominal de operación de 30 mA.

Nota 1: información adicional sobre disyuntores diferenciales se encuentra en la IEC 61008-1.

b) En un sistema IT, se debe usar un monitor de aislación que desconecte la alimentación cuando la
resistencia de aislación sea menor que 50 Ω por voltio de la tensión nominal.

Nota 2: la protección adicional mencionada más arriba no se requiere si la resistencia calefactora (por
ejemplo una resistencia calefactora anti condensante de un motor eléctrico) se considera protegida por la
forma en que fue instalada en el equipo eléctrico.

Los equipos de resistencias calefactoras, deben ser protegidos contra la excesiva temperatura superficial,
cuando así se requiera. Cuando está especificado, deben aplicarse las medidas de protección indicadas por
los requisitos del fabricante y de la documentación pertinente. Cuando la protección se obtiene detectando
cualquiera de los siguientes elementos:

El usuario de este Documento es responsable de verificar la vigencia, aclaraciones, adendas y corrigendas en www.aea.org.ar
ASOCIACIÓN ATMÓSFERAS EXPLOSIVAS
ELECTROTÉCNICA AEA 90079-14
 Edición 2011
ARGENTINA PROYECTO, SELECCIÓN Y MONTAJE DE LAS Página 45
INSTALACIONES ELÉCTRICAS

• La temperatura de la resistencia calefactora del equipo o, si es apropiado, la de sus cercanías; o

• La temperatura de las cercanías y uno o más de otros parámetros, o

• Dos o más parámetros distintos de la temperatura.

Nota 3: Ejemplos de estos parámetros pueden ser; Flujo, corriente, potencia consumida.

Cualquier dispositivo de protección por temperatura, si se necesita, debe ser independiente de otros
controles de temperatura y desenergizará las resistencias calefactoras en forma directa o indirecta. Los
dispositivos de protección deben ser restaurados sólo manualmente.

8 DESCONEXIÓN DE EMERGENCIA Y SECCIONAMIENTO ELÉCTRICO.

Los requisitos de esta cláusula no son aplicables a circuitos intrínsecamente seguros o con energía
limitada.

8.1 Desconexión de emergencia

Para propósitos de emergencia debe haber un medio de desconexión conveniente del suministro eléctrico al
área peligrosa en un punto o puntos adecuados fuera del área peligrosa.

El equipamiento eléctrico que debe continuar operativo para prevenir daños adicionales no debe ser incluido
en la desconexión de emergencia y debe pertenecer a circuitos separados.

Nota 1: Los dispositivos de conexión instalados en el tablero general son habitualmente elementos adecuados para la desconexión de
emergencia.

Nota 2: Los interruptores de emergencia deben abrir de todos los conductores de los circuitos de potencia incluyendo el neutro.

Nota 3: Se debe evaluar adecuadamente los lugares de ubicación de los interruptores de emergencia en función de la ubicación del
personal y la naturaleza del sitio de operación.

8.2 Seccionamiento eléctrico

Para permitir que el trabajo se efectúe en forma segura, se deben proveer medios de seccionamiento
adecuados (por ejemplo puentes y fusibles extraíbles) para cada circuito o grupo de circuitos, incluyendo
todos los conductores del circuito incluido el neutro.

Se debe proveer una etiqueta o cartel inmediatamente adyacente a cada medio de seccionamiento, para
permitir una rápida identificación del circuito o grupo de circuitos controlados.

Nota: Deben proveerse medidas efectivas o procedimientos adecuados para prevenir la restauración de la energía a los equipos
mientras aún exista el riesgo de exposición de las partes activas de los conductores, sin protección, a una atmósfera de gas explosiva.

El usuario de este Documento es responsable de verificar la vigencia, aclaraciones, adendas y corrigendas en www.aea.org.ar
ASOCIACIÓN ATMÓSFERAS EXPLOSIVAS
ELECTROTÉCNICA AEA 90079-14
 Edición 2011
ARGENTINA PROYECTO, SELECCIÓN Y MONTAJE DE LAS Página 46
INSTALACIONES ELÉCTRICAS

9 SISTEMAS DE CABLEADO

9.1 Generalidades

Los sistemas de cableado deben cumplir completamente con los requisitos apropiados de este capítulo,
excepto las instalaciones de seguridad intrínseca o de energía limitada que no necesitan cumplir con 9.1.3
a 9.3.6 inclusive.

9.2 Conductores de aluminio

Cuando se usen conductores de aluminio, se deben usar sólo con conexiones adecuadas y con una sección
de 16 mm2 como mínimo, con excepción de las instalaciones de seguridad intrínseca y de energía limitada.

Las conexiones deben asegurar que no se reduzcan las distancias, entre conductores activos y la línea de
fuga a tierra, por el uso de los medios adicionales que se necesitan para conectar conductores de aluminio.

Nota 1: Las distancias mínimas entre conductores y entre conductores con partes metálicas puestas a tierra, deben ser determinadas
para el nivel de tensión y/o los requisitos del tipo de protección.

Nota 2: Se deben tomar precauciones para evitar la corrosión electrolítica.

9.3 Cables

Los cables con cubiertas de poca resistencia mecánica (comúnmente conocidos como de fácil rasgado) no
deben ser empleados en áreas peligrosas a menos que se instalen en cañerías.

9.3.1 Cables para instalación fija


Los cables empleados en instalaciones fijas en áreas peligrosas deben ser apropiados para las condiciones
ambientales en servicio. Los cables deben ser:

a) con cubierta termoplástica, termoestable o de material elastómerico. Deben ser circulares,


compactos y extruidos juntos la cubierta y los rellenos, si los hay, deben ser no higroscópicos, o

b) con aislación mineral y cubierta metálica, o

c) especiales, por ejemplo cables planos con penetraciones apropiadas.

Nota: Cuando es probable que las envolturas estén sometidas a condiciones de grandes variaciones de temperatura ambiente o de
servicio, una acción de “bombeo” puede transferir fluidos desde una atmósfera peligrosa a través de los cables si no son
substancialmente compactos. En forma similar cables sin rellenos o con rellenos higroscópicos (por ejemplo rellenos con fibras)
pueden transmitir fluidos inflamables a través de los intersticios de los cables o por capilaridad o acción higroscópica con suficiente
presión parcial para salir por el terminal o el extremo del cable. Debe tenerse particular atención con el uso de transductores electro-
neumáticos o similares que emplean gas natural como medio neumático. Cuando tales cables unen áreas peligrosas y no peligrosas
puede resultar la formación de una atmósfera inflamable dentro de esta última, por ejemplo, equipamientos del cuarto de control. Esta
situación es probable que sea más grave con materiales instalados en locales de zona 0 o zona 1 (donde la presencia de una
atmósfera peligrosa es más probable y de mayor duración). Si esta condición tiene probabilidad de aparecer, debe ser usado un
dispositivo de sellado del cable (que selle entre los conductores individuales y la cubierta interior). La aplicación de un dispositivo de
sellado del cable sólo mitiga la velocidad de transmisión del vapor y pueden ser necesarias medidas adicionales de atenuación.

El usuario de este Documento es responsable de verificar la vigencia, aclaraciones, adendas y corrigendas en www.aea.org.ar
ASOCIACIÓN ATMÓSFERAS EXPLOSIVAS
ELECTROTÉCNICA AEA 90079-14
 Edición 2011
ARGENTINA PROYECTO, SELECCIÓN Y MONTAJE DE LAS Página 47
INSTALACIONES ELÉCTRICAS

9.3.2 Cables alimentando equipos transportables y portátiles.


Los equipos eléctricos transportables y portátiles deben tener cables con una cubierta de policloropreno
pesado u otro elastómero sintético equivalente, cables con un cubierta resistente de goma o cables de
similar construcción robusta. Los conductores deben ser multifilares y tener una sección mínima de 1,0
mm2. Si es necesario un conductor de tierra de protección (PE), debe tener una aislación separada, similar
a los otros conductores y estar incorporado a la cubierta del cable de alimentación.

Si para los equipamientos eléctricos transportables y portátiles se necesita un cable con armadura metálica
flexible o con pantalla, estas no deben ser usadas como únicos conductores de protección. El cable debe
ser apto para empleo en circuitos de protección, por ejemplo cuando se usa un monitor de aislación, y debe
incluir el número necesario de conductores. Cuando el equipamiento debe ser puesto a tierra, el cable debe
incluir una pantalla metálica flexible puesta a tierra y además el conductor de protección PE.

Los equipos eléctricos portátiles pueden usar cables si tienen una tensión con respecto a tierra menor a 250
V y una corriente que no exceda 6 A

• con cubierta de policloropreno común u otro elastómero sintético equivalente,

• con una cubierta robusta, normal, de goma, o

• con una construcción robusta similar.

Estos cables no son admisibles para equipos eléctricos portátiles expuestos a grandes esfuerzos
mecánicos, por ejemplo lámparas de mano, interruptores de pie, bombas para barriles, etc.

9.3.3 Conexiones flexibles para polvo.


Los cables para conexiones terminales de materiales fijos que necesiten moverse, una pequeña distancia,
de tanto en tanto (p.e. motores sobre rieles) deben ser acomodados de forma que no haya deterioro de los
cables debidos al movimiento. De no ser así se debe usar uno de los tipos de cable apto para uso en
equipos transportables. Se deben proveer cajas terminales adecuadamente protegidas para unir el cableado
fijo con el cableado del equipamiento que debe moverse cuando el cableado fijo mismo no permite el
movimiento necesario. Si se emplea una cañería flexible, esta y sus conexiones deben ser construidas para
evitar, por su uso, daños en el cable. Se deben mantener las uniones y las conexiones a tierra adecuadas, y
no debe usarse la cañería flexible como único medio de conexión a tierra. La cañería flexible debe ser
impermeable al polvo y su uso no debe perjudicar la integridad de la envoltura del equipamiento al que está
unido.

9.3.4 Cables flexibles


Los cables flexibles para áreas peligrosas se deben seleccionar entre los siguientes tipos:

• con una cubierta robusta, normal, de goma;

• con una cubierta, normal, de policloropreno;

• con una cubierta robusta, pesada, de goma;

• con una cubierta pesada de policloropreno;

• con aislante plástico y de construcción robusta igual al cable flexible con una cubierta pesada
robusta de goma.

Nota: En ausencia de normas IEC para cables, puede referirse a normas nacionales u otras normas.
El usuario de este Documento es responsable de verificar la vigencia, aclaraciones, adendas y corrigendas en www.aea.org.ar
ASOCIACIÓN ATMÓSFERAS EXPLOSIVAS
ELECTROTÉCNICA AEA 90079-14
 Edición 2011
ARGENTINA PROYECTO, SELECCIÓN Y MONTAJE DE LAS Página 48
INSTALACIONES ELÉCTRICAS

9.3.5 Cables unipolares de aislación simple.


No deben ser usados los cables unipolares de aislación simple como conductores vivos, a menos que se
instalen en tableros, en envolturas, o en cañerías.

9.3.6 Líneas aéreas


Cuando una línea aérea, con conductores desnudos, provee alimentación eléctrica o comunicaciones de
servicio a equipamiento de un área peligrosa, debe finalizar en un área no peligrosa y continuar el servicio
dentro del área peligrosa mediante cable o en cañería.

Nota: Los conductores desnudos no deben ser instalados sobre áreas peligrosas. Conductores desnudos incluyen partes como rieles
alimentadores de grúas parcialmente aislados y sistemas de pistas de baja o muy baja tensión.

9.3.7 Protección contra daños


Los cables y sus accesorios se deben instalar, cuando sea posible, de forma tal que no estén expuestos a
daños mecánicos, a la acción de sustancias corrosivas y/o químicas (por ejemplo disolventes) y a los
efectos del calor y de la radiación ultravioleta (Ver también 12.2.2.5 para circuitos intrínsecamente seguros).

Cuando es inevitable una exposición de esta naturaleza, se deben tomar medidas de protección, tales como
instalación bajo cañerías, o seleccionar cables adecuados (por ejemplo, para minimizar el riesgo de daños
mecánicos, usar cables armados, o apantallados, o con cubierta de aluminio sin soldadura, o de aislación
mineral con cubierta metálica o con cubierta semirrígida).

Cuando los cables están sujetos a vibraciones, se deben diseñar para soportar estas vibraciones sin daño.

Nota 1: Si los cables se instalan en lugares con temperaturas inferiores a -5 ºC se deben tomar precauciones para evitar daños en los
materiales de la aislación o la cubierta.

Nota 2: Cuando los cables están fijados a un equipo o en una bandeja, se deben curvar, para prevenir daños al cable, con un radio de
acuerdo a los datos del fabricante o por lo menos 8 veces el diámetro del cable. La curvatura de un cable debe empezar por lo menos
a 25 mm del borde del prensacable.

9.3.8 Temperatura superficial del cable


La temperatura superficial del cable no debe exceder la clase de temperatura para la instalación.

Nota: Cuando el cable está identificado como apto para una temperatura alta de operación (por ejemplo 105 ºC) esta temperatura se
refiere a la temperatura del conductor de cobre y no a la de su cubierta. Debido a la pérdida de calor, es improbable que la temperatura
del cable exceda T6. Cuando se requieran cables para alta temperatura, esta información debe ser incluida en el certificado del equipo
o en las recomendaciones del fabricante.

9.3.9 Propagación de la llama


Los cables fijados en forma exterior a los equipamientos deben tener características de propagación de la
llama para resistir un ensayo conforme a la IEC 60332-1-2 o estar colocados enterrados, en
trincheras/ductos cubiertos de arena o protegidos de otra forma contra la propagación de llamas.

Nota 1: La IEC 60332-1-2 especifica el uso de una llama pre-mezclada de 1 kW que se emplea para uso general, excepto que este
procedimiento no es aplicable para ensayar conductores o cables pequeños de aislación simple de menos de 0,5 mm2 de sección total
porque el conductor se funde, o para el ensayo de pequeños cables de fibra óptica porque el cable se rompe, antes de completar el
ensayo. En estos casos es recomendable emplear el procedimiento indicado en la IEC 60332-2-2.

El usuario de este Documento es responsable de verificar la vigencia, aclaraciones, adendas y corrigendas en www.aea.org.ar
ASOCIACIÓN ATMÓSFERAS EXPLOSIVAS
ELECTROTÉCNICA AEA 90079-14
 Edición 2011
ARGENTINA PROYECTO, SELECCIÓN Y MONTAJE DE LAS Página 49
INSTALACIONES ELÉCTRICAS

Nota 2: Ya que el uso de conductores y cables aislados retardantes de la propagación de la llama y cumpliendo con las
recomendaciones de la IEC 60332-1-2 no es suficiente, por si mismos, para prevenir la propagación del fuego bajo cualquier condición
de instalación, se recomienda que se tomen precauciones especiales de instalación donde exista un riesgo alto de propagación, por
ejemplo en tramos verticales largos de cables agrupados. No se debe asumir que una muestra de cable que cumple con los requisitos
de rendimiento recomendados por la IEC 60332-1-2, lo haga de igual manera que un grupo cables. En tales situaciones se debe
verificar por ensayo de propagación vertical de llama, según la IEC 60332-3, en un grupo de cables montados verticalmente.

9.3.10 Conexiones de cables al equipamiento


La conexión de cables al equipamiento eléctrico debe mantener la integridad del nivel antiexplosivo
correspondiente al tipo de protección pertinente.

Cuando el certificado de un prensacable tiene marcada una “X”, ese prensacable debe ser usado solamente
en instalaciones fijas. Si se requiere una fijación adicional para prevenir que al tirar o retorcer un cable se
transmitan esfuerzos al terminal en el interior de la envoltura, se debe instalar una abrazadera a una
distancia menor a los 300 mm desde el borde del prensacable.

Cuando el equipamiento es portátil sólo se deben usar prensacables sin la marca “X”.

Los prensacables y/o los cables se deben seleccionar para reducir el efecto de la característica de “fluencia
en frío” del cable.

Nota 1: Ciertos tipos de cables emplean materiales que pueden exhibir características de "fluencia en frío". La "fluencia en frío" se
puede describir como el movimiento que experimentan las cubiertas bajo las fuerzas de compresión creadas por el desplazamiento de
los sellos de los prensacables cuando las fuerza de compresión aplicada al sello es mayor que la resistencia a la deformación de la
cubierta. Los cables de baja emisión de humos y los resistentes al fuego suelen exhibir una significativa característica de fluencia en
frío. La fluencia en frío puede producir una reducción de la resistencia de aislación, cuando es razonablemente posible, se deben hacer
esfuerzos para prevenir ésto empleando una entrada de cable adecuada.

Entradas de cables con roscas cónicas no deben emplearse en envolturas que tienen placas con entradas no roscadas.

Nota 2: Las roscas cónicas incluyen las roscas NPT.

9.4 Cañerías

Para sistemas de cañerías deben aplicarse normas nacionales u otras normas.

‘Se debe proveer, un elemento sellador de cañerías cuando la misma entra o sale de un área peligrosa,
para prevenir la transmisión de gases o líquidos, desde un área peligrosa a otra no peligrosa. No deben
colocarse entre el elemento sellador y el límite del área peligrosa ni uniones ni cuplas u otros accesorios.

El elemento sellador debe rodear la cubierta exterior del cable cuando el mismo está eficientemente
rellenado o alrededor de cada conductor individual en el interior del caño. El mecanismo sellador debe ser
de tal forma que no pueda contraerse donde está colocado, debe ser impermeable y no debe ser afectado
por las sustancias químicas que se encuentran en el área peligrosa.

Si se requiere mantener el apropiado grado de protección al ingreso de objetos (por ejemplo, IP54) de la
envoltura, la cañería debe tener un elemento sellador adyacente a la envoltura.

Todas las cañerías deben ser ajustadas con llave inglesa a las conexiones roscadas.

Cuando el sistema de cañerías se usa como conductor de puesta a tierra, las uniones roscadas deben ser
aptas para conducir las corrientes de falla que puedan aparecer cuando el circuito está adecuadamente
protegido por fusibles o un interruptor.

En el caso que la cañería sea instalada en un área corrosiva, el material de la cañería debe ser resistente a
la corrosión o ser adecuadamente protegida contra la corrosión.
El usuario de este Documento es responsable de verificar la vigencia, aclaraciones, adendas y corrigendas en www.aea.org.ar
ASOCIACIÓN ATMÓSFERAS EXPLOSIVAS
ELECTROTÉCNICA AEA 90079-14
 Edición 2011
ARGENTINA PROYECTO, SELECCIÓN Y MONTAJE DE LAS Página 50
INSTALACIONES ELÉCTRICAS

Se debe evitar la combinación de metales que produzcan corrosión galvánica.

Se pueden usar cables unifilares con aislación simple, sin cubierta, o cables de conductores múltiples en el
interior de cañerías. Sin embargo, cuando la misma contiene tres o más cables la sección total de los
cables, incluyendo la aislación, no debe ser mayor que el 40% de la sección del caño.

Para asegurar un adecuado drenaje de condensados, cuando se emplean tramos largos de envolturas para
los cables, se deben colocar dispositivos adecuados de drenaje. Adicionalmente la aislación de los cables
debe ser adecuadamente resistente al agua.

Para cumplir con el grado de protección requerido por la envoltura, adicionalmente con el uso de
dispositivos de sellado, es necesario sellar entre el caño y la envoltura (por ejemplo por medio de una
arandela de sello o una grasa que no se endurezca).

Nota: Cuando la cañería es el único medio de continuidad de la puesta a tierra, el sellado no debe reducir la efectividad del circuito de
tierra.

Las cañerías usadas sólo como protección mecánica (llamado comúnmente “caño camisa”) no necesitan
cumplir los requisitos de esta cláusula. Sin embargo, se deben aplicar medidas de precaución para prevenir
la transferencia de atmósferas explosivas a través de la cañería mediante el uso de dispositivos adecuados
de sellado cuando la misma entra o sale de un área peligrosa.

9.5 Sistemas de cables y cañerías

9.5.1 NPE “Ga”


Los requisitos adicionales para cables utilizados en instalaciones con tipo de protección “ia” son definidos en
la clausula 12. Los requisitos adicionales para cables y cañerías usados en instalaciones de los otros tipos
de protección, conforme a la IEC 60079-26, deben cumplir con los conceptos pertinentes identificados en la
documentación.

9.5.2 NPE “Da”


Los requisitos para cables usados en sistemas intrínsecamente seguros son definidos en la IEC 61241-11.

Nota: Los cables en cañerías metálicas y accesorios para la técnica adecuada de protección, para el área donde deben instalarse,
están sujetos a la aprobación a nivel nacional.

9.5.3 Sistemas de cables y cañerías para NPE “Gb”, “Gc”, “Db” y “Dc”
Los requisitos adicionales para sistemas de cables y cañerías, asignados a cada tipo de protección, están
indicados en las cláusulas 10 a 18 para el tipo de protección apropiado.

9.6 Requisitos de instalación

9.6.1 Circuitos atravesando áreas peligrosas


Cuando circuitos atraviesan un área peligrosa pasando de un área no peligrosa a otra, el sistema de
cableado en el área peligrosa debe ser apropiado a los requisitos NPE de la ruta.

El usuario de este Documento es responsable de verificar la vigencia, aclaraciones, adendas y corrigendas en www.aea.org.ar
ASOCIACIÓN ATMÓSFERAS EXPLOSIVAS
ELECTROTÉCNICA AEA 90079-14
 Edición 2011
ARGENTINA PROYECTO, SELECCIÓN Y MONTAJE DE LAS Página 51
INSTALACIONES ELÉCTRICAS

9.6.2 Protección de los extremos multifilares


Si se utilizan conductores multifilares, y en particular si son con hilos de muy pequeño diámetro, los
extremos o terminaciones se deben proteger contra la separación de los hilos, por ejemplo por medio de
terminales, punteras, vainas terminales, manguitos para cables trenzados, o mediante el tipo de borne, pero
no sólo por soldadura.

Las líneas de fuga y las distancias entre conductores, de acuerdo con el tipo de protección de los
equipamientos, no deben reducirse por el método de conexión de los conductores a los bornes.

9.6.3 Conductores no utilizados.


Los requisitos de esta cláusula no son aplicables a circuitos de seguridad intrínseca o de energía limitada
(ver 12.2.2.5.3).

Los extremos de cada conductor, en áreas peligrosas, no empleado de los cables multipolares deben o
estar conectados a tierra, o aislados convenientemente por medio de terminaciones apropiadas. No se
permite la aislación mediante únicamente cinta aislante.

9.6.4 Orificios no utilizados.


Las aberturas de los equipamientos eléctricos, para entradas de conductos o colocación de prensacables,
que no sean utilizados, se deben cerrar con elementos ciegos adecuados al modo de protección
correspondiente. Los elementos ciegos deben cumplir con IEC 60079-0 y deben ser del tipo que sólo se
pueda retirar con la ayuda de herramientas.

Nota: Para elementos ciegos usados en circuitos de seguridad intrínseca ver IEC 60079-11

9.6.5 Contacto fortuito.


Excepto para cables calefactores para traceado de cañerías, se debe evitar el contacto fortuito entre las
cubiertas o las armaduras metálicas del cable y las cañerias o equipos que contienen gases, vapores o
líquidos inflamables. La cubierta exterior no metálica de los cables, será generalmente suficiente para
evitarlo.

9.6.6 Empalmes y/o conexiones.


Los cables tendidos en áreas peligrosas deben, cuando sea posible, no estar interrumpidos. Cuando no se
pueden evitar las discontinuidades, las uniones o empalmes, además de ser adecuadas a las solicitaciones
mecánicas, eléctricas y al medio ambiente, deben:

• realizarse en una envolvente con un tipo de protección NPE adecuado a la zona, o

• haciendo que las uniones no estén sometidas a fatiga mecánica, deben rellenarse con resina epoxi
o con un compuesto de relleno, o recubrirse con un tubo termo contraíble o contraíble por frío, de
acuerdo con las instrucciones del fabricante.

Las conexiones de conductores, con la excepción de las situadas en conductos antideflagrantes, en


circuitos de seguridad intrínseca o circuitos de energía limitada, se deben hacer sólo por medio de
terminales a compresión, de terminales atornillables, o soldados con soldadura con aporte.. La soldadura
con estaño se permite si los conductores a conectar se mantienen unidos mediante un medio mecánico
adecuado y después se sueldan, así no hay esfuerzo en la conexión.

El usuario de este Documento es responsable de verificar la vigencia, aclaraciones, adendas y corrigendas en www.aea.org.ar
ASOCIACIÓN ATMÓSFERAS EXPLOSIVAS
ELECTROTÉCNICA AEA 90079-14
 Edición 2011
ARGENTINA PROYECTO, SELECCIÓN Y MONTAJE DE LAS Página 52
INSTALACIONES ELÉCTRICAS

9.6.7 Abertura en paredes.


Las aberturas en paredes para el paso de cables y conductos entre áreas peligrosas diferentes y entre
áreas peligrosas y no peligrosas, se deben sellar adecuadamente, por ejemplo por medio de sellos de arena
o con mortero de sellado, para mantener la clasificación de área cuando sea apropiado.

9.6.8 Entrada y acumulación de sustancias inflamables.


Cuando se usan bandejas, conductos, caños, o trincheras para acomodar cables, se deben tomar
precauciones para impedir el paso de gases, vapores o líquidos inflamables de un área a otra, e impedir la
acumulación de gases, vapores y líquidos inflamables en trincheras.

Estas precauciones pueden requerir el sellado de los canales, caños o bandejas. Para trincheras se puede
usar una ventilación eficaz o el relleno con arena. Los conductos, y en casos especiales, cables (por
ejemplo, donde hay una diferencia de presión) deben estar sellados, si es necesario, para prevenir el paso
de líquidos o gases.

9.6.9 Acumulación de cargas estáticas por polvo


La ruta de los cables debe realizarse de forma de evitar que estén expuestos a los efectos de la fricción y de
la acumulación de cargas estáticas por efecto del pasaje de polvo. Se deben tomar precauciones para evitar
la acumulación de cargas estáticas en la superficie de los cables.

9.6.10 Acumulación de polvo combustible


La ruta de los cables se debe realizar de forma tal que se reduzca al mínimo la acumulación de polvo y que
sea accesible para la limpieza. Cuando las bandejas, los conductos, cañerías y trincheras se usan para
acomodar cables, se deben tomar precauciones para prevenir el pasaje o la acumulación de polvo
combustible en esos lugares. Cuando es posible la formación de una capa de polvo y se altera la libre
circulación de aire, se debe aplicar un factor de reducción de la capacidad de conducción de los cables,
especialmente si el polvo presente tiene una temperatura mínima de inflamación baja. Cualquier sistema de
cableado sujeto a una capa de polvo debe cumplir con los requisitos de temperatura de 5.6.3.4.

10 REQUISITOS ADICIONALES PARA EL MODO DE PROTECCIÓN "D".


ENVOLVENTES ANTIDEFLAGRANTES.

10.1 Generalidades

No deben instalarse envolturas antideflagrante con un certificado Ex sólo para un componente de la


envoltura (marcado con U). Siempre deben tener una certificación del equipamiento para el conjunto
completo.

La modificación de los componentes ubicados en el interior de un equipo no está permitida sin una
reevaluación o nuevo análisis, ya que pueden haberse creado inadvertidamente condiciones que puedan
producir acumulación de presión o un cambio en la clase de temperatura, o hechos similares que invaliden
el certificado.

Los materiales marcados para un gas específico, o marcados para un grupo de aparatos más un gas
específico, y usados en esa específica atmósfera de gas deben instalarse conforme a los requisitos para el

El usuario de este Documento es responsable de verificar la vigencia, aclaraciones, adendas y corrigendas en www.aea.org.ar
ASOCIACIÓN ATMÓSFERAS EXPLOSIVAS
ELECTROTÉCNICA AEA 90079-14
 Edición 2011
ARGENTINA PROYECTO, SELECCIÓN Y MONTAJE DE LAS Página 53
INSTALACIONES ELÉCTRICAS

grupo de aparatos al que pertenece el gas específico. Por ejemplo, un equipamiento marcado “IIB + H2” y
usado en una atmósfera de hidrogeno debe ser instalado como equipamiento de clase IIC.

10.2 Obstáculos sólidos

Cuando se instale un equipamiento, se debe cuidar que la junta plana antideflagrante sea colocada a una
distancia, superior a aquella especificada en la tabla 6 de todo obstáculo sólido que no forme parte del
equipamiento, como por ejemplo armaduras de acero, partes metálicas, paredes, toldos, abrazaderas de
montaje, cañerías u otros aparatos eléctricos, a menos que el equipamiento eléctrico haya sido ensayado y
documentado para distancias de separación menores.

Tabla 6 –Distancia mínima a la obstrucción desde la junta


antideflagrante según el grupo de gas del área peligrosa

Máxima extensión de la superficie, mm2

Requisito NPE de la Grupo IIA Grupo IIB Grupo IIC


zona

“Ga” 5.000 2.500 400

“Gb” 10.000 10.000 2.000

“Gc” 10.000 10.000 2.000

10.3 Protección de juntas antideflagrantes

Las juntas antideflagrantes se deben proteger contra la corrosión y ser mantenidas conforme a la
documentación del fabricante. El uso de juntas sólo se permite cuando se lo especifique en la
documentación del fabricante.

Las juntas antideflagrantes no deben pintarse.

Está permitido el pintado (por el usuario) de una envoltura después de su montaje. La aplicación de grasa
en las caras de una junta antideflagrantes puede reducir, pero no eliminar, la cantidad de pintura que
penetre en el huelgo. Cuando la documentación del fabricante no indica la protección de la junta, sólo debe
emplearse grasa que no se endurezca o un agente anticorrosivo sin solventes volátiles.

Nota 1: Las grasas basadas en siliconas son a menudo adecuadas para este fin pero se debe tener cuidado con su uso en detectores
de gas. Es necesario enfatizar fuertemente sobre el hecho que conviene actuar con un cuidado extremo en la selección y aplicación de
estas sustancias, a efectos de garantizar el mantenimiento de las características no adherentes, de forma que sea posible la
separación ulterior de las caras de las juntas.

Nota 2: Se puede emplear, cinta textil con grasa para rulemanes que no se endurezca, en el exterior de bridas planas con las
siguientes condiciones:

• cuando la envoltura es usada conjuntamente con gases asignados al grupo IIA, el uso de cinta se restringe a una capa
rodeando todas las partes de la brida con un pequeño solapamiento. Se debe aplicar cinta nueva cuando la existente esté
dañada.

• cuando la envoltura es usada conjuntamente con gases asignados al grupo IIB, el huelgo entre la junta y la brida no debe
exceder 0,1 mm cualquiera sea el espesor de la brida. El uso de cinta se restringe a una capa rodeando todas las partes de
la brida con un pequeño solapamiento. Se debe aplicar cinta nueva cuando la existente esté dañada.

El usuario de este Documento es responsable de verificar la vigencia, aclaraciones, adendas y corrigendas en www.aea.org.ar
ASOCIACIÓN ATMÓSFERAS EXPLOSIVAS
ELECTROTÉCNICA AEA 90079-14
 Edición 2011
ARGENTINA PROYECTO, SELECCIÓN Y MONTAJE DE LAS Página 54
INSTALACIONES ELÉCTRICAS

• Cuando la envoltura es usada conjuntamente con gases asignados al grupo IIC, no debe aplicarse cinta.

10.4 Sistemas de entradas de cables

10.4.1 Generalidades
Es esencial que los sistemas de entradas de cables cumplan con todas las prescripciones a las que se hace
referencia en la norma aplicable y la documentación del equipo o aparato. Los prensacables deben:

• ser apropiadas al tipo de cable empleado;

• mantener el tipo de protección; y

• estar de acuerdo con 9.3.10.

Cuando el cable entra en el aparato antideflagrante, por medio de un pasamuro antideflagrante a través de
la pared de la envoltura que forma parte del equipamiento (entrada indirecta), las partes del pasamuro
externas a la envolvente antideflagrantes se deben proteger de acuerdo con uno de los modos de
protección indicados en IEC 60079-0. Por ejemplo, la parte externa o expuesta del pasamuro estará dentro
de una caja de conexiones que será otra envoltura antideflagrante o estará protegida con el modo de
protección "e". Cuando la caja de conexiones es Ex "d", entonces el sistema de cableado debe cumplir con
10.4.2. Cuando la caja de conexiones es Ex "e", entonces el sistema de cableado debe cumplir con 11.2.

Cuando los cables ingresan directamente al equipamiento antideflagrantes, el sistema de cableado debe
cumplir con 10.4.2.

Nota 1: Se debe evitar el uso de conductores de aluminio en envolventes antideflagrantes Ex "d", en aquellos casos en los cuales
pueda ocurrir una falla que produzca un arco potencialmente severo que involucre a los conductores cercanos de una brida plana.
Puede lograrse una protección adecuada, mediante la aislación de los conductores y los terminales, con el fin de prevenir que ocurran
fallas o usando envolturas con uniones roscadas o encastradas.

Los prensacables antideflagrantes, adaptadores o elementos ciegos, que tengan roscas paralelas pueden
ajustarse con una arandela de sello entre el dispositivo de entrada y la envoltura antideflagrante, a condición
de que después de la colocación de la arandela, aún pueda lograrse el enroscado. El ajuste de la rosca
(roscado) debe ser de por lo menos cinco filetes completos de rosca. Se puede usar una grasa adecuada
asegurando que no se seque, no contenga metales y que sea incombustible, y que se mantenga la
continuidad eléctrica entre las dos partes.

Cuando se usan roscas cónicas, la unión debe ser ajustada con una llave inglesa.

No deben realizarse orificios adicionales en una envoltura antideflagrante.

Cuando la rosca de entrada o el orificio tienen diferente medida que la del prensacable, se debe colocar un
adaptador roscado conforme con la IEC 60079-1, que adapte las roscas y cumpla con los requisitos
indicados arriba. Las entradas de cable no usadas deben ser selladas con elementos ciegos antideflagrante
cumpliendo con IEC 60079-1.

Nota 2: La migración de gas o vapor y propagación de llamas pueden ocurrir a través de los intersticios de los hilos de un cable
estándar, o entre los conductores individuales de un cable. Se deben emplear cables de construcción especial como medio de reducir
la migración y prevenir la propagación de llamas. Ejemplos incluyen conductores compactados, sellado individual de conductores, y
envoltura extruida.

10.4.2 Selección de prensacables


El sistema de entrada de cable debe cumplir con alguno de los puntos siguientes:

El usuario de este Documento es responsable de verificar la vigencia, aclaraciones, adendas y corrigendas en www.aea.org.ar
ASOCIACIÓN ATMÓSFERAS EXPLOSIVAS
ELECTROTÉCNICA AEA 90079-14
 Edición 2011
ARGENTINA PROYECTO, SELECCIÓN Y MONTAJE DE LAS Página 55
INSTALACIONES ELÉCTRICAS

a) el prensacable cumple con IEC 60079-1 y es certificado como parte del equipamiento cuando se
ensaya con una muestra del tipo de cable particular;

b) cuando los cables, que cumplen con 9.3.1. (a) son sustancialmente compactos se pueden utilizar
prensacables antideflagrantes, de acuerdo con los requisitos de la IEC 60079-1, que incorporen un
anillo de sellado seleccionado de acuerdo con la figura 2.

El cumplimiento de lo indicado en la tabla 1 no es necesario si el prensacable cumple con IEC 60079-1 y fue
ensayado con una muestra de un específico cable con repetidas igniciones de un gas inflamable dentro de
una envoltura y no muestra ignición fuera de la envoltura.

El usuario de este Documento es responsable de verificar la vigencia, aclaraciones, adendas y corrigendas en www.aea.org.ar
ASOCIACIÓN ATMÓSFERAS EXPLOSIVAS
ELECTROTÉCNICA AEA 90079-14
 Edición 2011
ARGENTINA PROYECTO, SELECCIÓN Y MONTAJE DE LAS Página 56
INSTALACIONES ELÉCTRICAS

Inicio

Esta
envolvente
si ¿contiene no
una fuente
de ignición
interna?a)
¿El gas
si potencialmente no Utilice un
peligroso
dispositivo
necesita un
de entrada
material IIC?
de cables
¿La antideflagrante
si instalación no apropiado
está con una
Aplicar la ubicada en junta de
cláusula zona 1? estanquidad
10.4.2 d) o ¿El
b)
e) volumen
si de la no
envolvente
es superior
a 2 dm3?
Fig.
2 - Diagrama de selección de dispositivos de entrada de cable, utilizadas
con envolturas antideflagrantes, para cables conformes al punto b) de 10.4.2

a) Las fuentes internas de ignición incluyen chispas o temperaturas del equipamiento que pueden
presentarse en funcionamiento normal y que pueden causar la ignición. Una envoltura que contiene
sólo bornes o una envoltura que constituye una entrada indirecta (véase 10.4.1) se considera que
no contiene una fuente interna de ignición.

b) La expresión "volumen" se define en la IEC60079-1.

c) cable con aislación mineral, con o sin cubierta externa en material plástico, con un prensacable
antideflagrante apropiado cumpliendo IEC 60079-1;

d) dispositivo sellador antideflagrantes (por ejemplo, una cámara de sellado) especificado en la


documentación del equipo o cumplimentando IEC 60079-1, y que emplee un prensacable apropiado
para el cable utilizado. Los dispositivos selladores deben incorporar compuestos de relleno u otros
sellos adecuados que permitan el bloqueo alrededor de los conductores individuales. Los
dispositivos de sellado se deben fijar en el equipo en el punto de entrada de los cables;

e) prensacables antideflagrantes especificados en la documentación del equipamiento y cumpliendo con


IEC 60079-1 que incorporan sellos de estanquidad basados en un compuesto de relleno o un sello de

El usuario de este Documento es responsable de verificar la vigencia, aclaraciones, adendas y corrigendas en www.aea.org.ar
ASOCIACIÓN ATMÓSFERAS EXPLOSIVAS
ELECTROTÉCNICA AEA 90079-14
 Edición 2011
ARGENTINA PROYECTO, SELECCIÓN Y MONTAJE DE LAS Página 57
INSTALACIONES ELÉCTRICAS

elastómero que sella alrededor de cada conductor individual u otros dispositivos de sellado
equivalentes.

10.5 Sistemas de cañerías

El sistema de sellado antideflagrante para cañería debe:

a) ser provisto con el equipo y detallado en la documentación del mismo; o

b) ser especificado en la documentación del equipo; o

c) ser conforme con IEC 60079-1.

Los elementos de sellado de la cañería deben ser provistos, formando parte de la envoltura antideflagrante
o lo más cerca que sea posible de la misma usando el menor número de accesorios.

Los elementos de sellado de las cañerías, con roscas paralelas deben ser instalados con una arandela de
sellado entre el elemento y la envoltura antideflagrante siendo posible que luego de la colocación de la
arandela sea viable el ajuste adecuado de la rosca. El ajuste de la rosca debe ser de por lo menos cinco
filetes completos. Se puede usar una grasa adecuada siempre que no se endurezca y manteniendo la
continuidad eléctrica entre las dos partes.

Nota 1: Los elementos de sellado de las cañerías deben estar colocados en la cercanía de la envoltura antideflagrante, directamente
fijados a la misma o con los accesorios necesarios para colocarlos conforme a las instrucciones del fabricante.

Nota 2: Pueden ocurrir pérdidas de gas o vapor y propagación de la llama a través de los intersticios de los hilos de un cable multifilar,
o entre los conductores individuales de un cable multipolar. Se deben emplear construcciones especiales como medio para reducir las
pérdidas y prevenir la propagación de llamas. Los ejemplos incluyen conductores compactados, sellado individual de conductores, y
envolturas extruidas.

10.6 Motores

10.6.1 Motores alimentados por convertidores


Los motores alimentados con frecuencia y tensión variables por un convertidor requieren que se cumpla
cualquiera de los siguientes ítems:

a) El motor tiene un ensayo de tipo como unidad, conjuntamente con el convertidor, para el servicio
indicado en el documento descriptivo de acuerdo con IEC 60079-0 y siempre que tenga la
protección adecuada; o

b) El motor no tiene un ensayo de tipo como unidad, conjuntamente con el convertidor, para el servicio
indicado, en este caso se deben proveer los medios (o equipos) para control de la temperatura por
sensores de temperatura incorporados y especificados en la documentación del motor o se debe
proveer otro medio efectivo para limitar la temperatura superficial de la carcasa del motor. La
efectividad de este control de temperatura debe tener en cuenta la potencia, el rango de velocidad,
el torque y la frecuencia para el servicio requerido y se debe verificar y documentar. La acción de los
aparatos de protección deben hacer que el motor sea desconectado de la alimentación eléctrica.

Nota 1: En algunos casos, la temperatura superficial máxima se presenta en el eje del motor.

Nota 2: Un dispositivo de protección, con retardo dependiente de la corriente (de acuerdo con 7.2 a), no está considerado como "otro
dispositivo efectivo".

El usuario de este Documento es responsable de verificar la vigencia, aclaraciones, adendas y corrigendas en www.aea.org.ar
ASOCIACIÓN ATMÓSFERAS EXPLOSIVAS
ELECTROTÉCNICA AEA 90079-14
 Edición 2011
ARGENTINA PROYECTO, SELECCIÓN Y MONTAJE DE LAS Página 58
INSTALACIONES ELÉCTRICAS

Nota 3: Para motores con cajas de bornes con modo de protección "e", cuando se utilizan convertidores con impulsos de alta
frecuencia en la salida, se deben tomar precauciones para asegurar que los transitorios de sobretensión y las temperaturas elevadas
que puedan aparecer en la caja de bornes, se toman en consideración.

10.6.2 Arranque a tensión reducida (arranque suave)


Los motores con arranque suave requieren que se cumpla cualquiera de los siguientes ítems:

a) el motor ha sido ensayado como una unidad en asociación con el equipo de arranque suave
especificado en el documento descriptivo y siempre que tenga los aparatos de protección; o

b) El motor no tiene un ensayo como unidad, conjuntamente con el equipo de arranque suave, para el
servicio indicado, en este caso se deben proveer los medios (o equipos) para control de la
temperatura por sensores de temperatura incorporados y especificados en la documentación del
motor o se debe proveer otro medio efectivo para limitar la temperatura superficial de la carcasa del
motor. La efectividad de este control de temperatura debe tener en cuenta la potencia, el rango de
velocidad, el torque y la frecuencia para el servicio requerido y se debe verificar y documentar. La
acción de los aparatos de protección deben hacer que el motor sea desconectado de la
alimentación eléctrica.

Nota 1: Se considera que el arranque suave se utiliza un corto periodo de tiempo

Nota 2: Para motores con cajas de bornes con modo de protección "e", cuando se utilizan arrancadores suaves con impulsos de alta
frecuencia en la salida, se deben tomar precauciones para asegurar que se toman en consideración los transitorios de sobretensión y
las temperaturas elevadas que puedan aparecer en la caja de bornes.

11 REQUISITOS ADICIONALES PARA EL MODO DE PROTECCIÓN "E"


SEGURIDAD AUMENTADA

No deben instalarse envolturas de seguridad aumentada con un certificado Ex sólo para un componente de
la envoltura (marcado con U). Ellas siempre deben tener una certificación de equipamiento para el conjunto
completo.

11.1 Grado de protección de las envolturas (IEC 60034-5 e IEC 60529)

Las envolturas que contienen partes activas desnudas, tendrán un grado de protección IP54 como mínimo,
mientras que si contienen parte activas aisladas sólo deben tener un grado de protección IP44 como
mínimo. Las máquinas eléctricas rotativas (excepto para las cajas de bornes y las partes conductoras
desnudas) instaladas en ambientes limpios y supervisados periódicamente por personal entrenado,
necesitan estar protegidas por una envoltura dotada con un grado de protección mínimo solamente IP20.
Esta restricción de aplicación será marcada sobre la máquina.

11.2 Sistema de cableado

11.2.1 Generalidades
Cables y cañerías deben ser instalados de acuerdo con la cláusula 9 y los siguientes requisitos adicionales
concernientes a las entradas de cables y la terminación de los conductores.

Se pueden hacer agujeros adicionales en una envoltura siempre que esté permitido en la documentación del
fabricante.

El usuario de este Documento es responsable de verificar la vigencia, aclaraciones, adendas y corrigendas en www.aea.org.ar
ASOCIACIÓN ATMÓSFERAS EXPLOSIVAS
ELECTROTÉCNICA AEA 90079-14
 Edición 2011
ARGENTINA PROYECTO, SELECCIÓN Y MONTAJE DE LAS Página 59
INSTALACIONES ELÉCTRICAS

Nota 1: Los orificios roscados en envolturas plásticas deben ser en ángulo recto con respecto a la pared de la envoltura (debido al
posible método de moldeado para envolturas plásticas la pared puede tener un ángulo de extracción). Superficies con ángulos pueden
hacer que la unión entre el elemento de penetración y el orificio asociado no se encuentre en escuadra, resultando un sellado
ineficiente.

Nota 2: El uso de roscas cónicas no se recomienda en envolturas plásticas debido a que el esfuerzo que se genera durante el sellado
en las roscas puede fracturar las paredes.

11.2.2 Prensacables
La acometida de cables en un equipamiento de seguridad aumentada se debe efectuar por medio de
prensacables adecuados al tipo de cable usado. Estos deben cumplir con los requisitos de IEC 60079-0.

Nota 1: Para cumplir con los requisitos de protección al ingreso pueden ser necesario sellar entre la entrada de cable y la envoltura (por
ejemplo por medio de una arandela de sello o una rosca autosellante).

Nota 2: A fin de cumplir con los requisitos de IP54, los elementos de entrada de cables roscados a las placas de entrada de cables o a
la envoltura, con un espesor de 6 mm o más, no necesitan un sellado adicional entre el elemento de entrada de cable y la placa de
entrada o la envoltura siempre que el elemento de entrada sea perpendicular a la placa de entrada o la envoltura.

Cuando se emplean cables con aislación mineral con envoltura metálica, se deben mantener los requisitos
de distancia de fuga mediante el uso de un elemento de sello Ex “e” para cable con aislación mineral.

Se pueden colocar en los agujeros de entrada de cables adaptadores roscados que cumplan la IEC 60079-0
para lograr la conexión entre el dispositivo de entrada y el equipo.

Los orificios de la envoltura, que no se usen, deben ser sellados por medio de tapones, que cumplan con la
IEC 60079-0 y manteniendo el grado de protección IP54 o el que se requiera por la ubicación, o cualquier
otro que sea mayor.

11.2.3 Terminales para conductores


Algunos terminales (por ejemplo, tipo de ranura) pueden permitir la entrada de más de un conductor.
Cuando se conecta más de un conductor al mismo terminal, se debe asegurar que cada conductor esté
adecuadamente ajustado.

A menos que esté permitido por la documentación del fabricante, dos conductores de diferente sección no
deben ser conectados al mismo terminal a no ser que previamente en cada uno se coloque una férula de
compresión u otro método especificado por el fabricante.

Para eliminar el riesgo de cortocircuito entre conductores adyacentes, en bloques de terminales, la aislación
de cada conductor se debe mantener hasta la parte metálica del terminal.

Nota: Cuando se usan abrazaderas de un solo agujero con un solo conductor, la parte final del conductor debe formar una “U”
alrededor del la rosca a no ser que la fijación sin la “U” esté permitida por la documentación que acompaña al equipo.

11.2.4 Combinación de terminales y conductores para conexión general y en cajas de


conexión.
Se debe tener cuidado que el calor disipado en el interior de la envoltura no produzca una temperatura
superior a la clase de temperatura requerida por el equipo. Esto se puede lograr:

a) siguiendo las guías dadas por el fabricante relativas al número de terminales permitidos, al tamaño
de los conductores y la corriente máxima; o

b) verificando que la potencia disipada calculada, usando los parámetros especificados por el
fabricante, es menor que la potencia nominal máxima disipada.
El usuario de este Documento es responsable de verificar la vigencia, aclaraciones, adendas y corrigendas en www.aea.org.ar
ASOCIACIÓN ATMÓSFERAS EXPLOSIVAS
ELECTROTÉCNICA AEA 90079-14
 Edición 2011
ARGENTINA PROYECTO, SELECCIÓN Y MONTAJE DE LAS Página 60
INSTALACIONES ELÉCTRICAS

Nota 1: El largo de los conductores dentro de la envoltura no debe exceder la medida de la diagonal de la envoltura, porque es la base
de los cálculos y los ensayos de tipo. Longitudes adicionales de conductores dentro de la envoltura conduciendo la máxima corriente
permitida puede producir un aumento de la temperatura interna que puede exceder la clase por temperatura.

Nota 2: Se deben evitar manojos de más de 6 conductores porque pueden aumentar la temperatura por encima de T6 y producir daños
en la aislación.

11.3 Motores de inducción con jaula.

11.3.1 Arranque directo.


Con el objeto de cumplir con los requisitos del punto a) de 7.2, los dispositivos de protección contra las
sobrecargas con retardo inversamente proporcional al tiempo, deben de ser tales que no solamente
controlen la corriente del motor, sino también que el motor bloqueado sea desconectado dentro del tiempo
tE indicado en la placa de identificación. El usuario debe disponer de las curvas de las características
corriente-tiempo de retardo de desconexión del relé de sobrecarga o la versión en función de la relación
entre la corriente de arranque y la corriente nominal.

Las curvas indicarán el valor de retardo desde el estado frío para una temperatura ambiente de 20 °C y para
una gama de relaciones de corriente de arranque (IA/IN ) de 3 a 8 como mínimo. El tiempo de desconexión
del dispositivo de protección debe ser igual a estos valores de demora ± 20%.

Se deberían tomar específicamente en consideración las propiedades de máquinas con arrollamientos


conectados en triángulo en caso de pérdida de una fase. Contrariamente a las máquinas con arrollamientos
en estrella, la pérdida de una fase puede no detectarse, particularmente si ocurre durante el funcionamiento.
La consecuencia será un desequilibrio de corrientes en los conductores de alimentación de la máquina así
como un aumento del calentamiento del motor. Un motor con arrollamientos en triangulo, con un bajo par
resistente en el arranque, puede arrancar con ese defecto de arrollamiento, y por lo tanto el defecto puede
existir sin ser detectado durante largos periodos de tiempo. En consecuencia, una protección de
desequilibrio de fases debe preverse para las máquinas con arrollamientos en triangulo que detectará los
desequilibrios de la máquina antes de la aparición de los efectos de calentamientos excesivos.

En general, en los motores de funcionamiento continuo, con arranques fáciles y poco frecuentes que no
producen calentamientos adicionales apreciables, se aceptan protecciones de sobrecarga del tipo de tiempo
inverso. En motores diseñados para condiciones de arranque difíciles o que arrancan frecuentemente, sólo
son aceptables dispositivos de protección que aseguren que no se exceda la temperatura límite.

Se considera que existen condiciones de arranque difíciles si un dispositivo de protección contra las
sobrecargas con retardo inversamente proporcional al tiempo, seleccionado correctamente conforme a lo
anterior, desconecta al motor antes que alcance su velocidad nominal. Generalmente, esto sucede si el
tiempo total de arranque excede 1,7 veces el tiempo tE.

Nota 1: Funcionamiento:

Cuando el trabajo del motor no es S1 (funcionamiento continuo a carga constante), es conveniente que el usuario obtenga los
parámetros apropiados para la determinación de la definición adecuada de funcionamiento.

Nota 2: Arranque:

Es preferible que el tiempo de arranque por conexión directa del motor sea inferior al tiempo tE para que el dispositivo de protección del
motor no se dispare durante el arranque. Cuando el tiempo de arranque exceda el 80% del tE, siempre que el funcionamiento sea
conforme a la certificación de la máquina, las limitaciones asociadas al arranque deberían ser comprobadas por el fabricante del motor.

Como la tensión cae durante un arranque con conexión directa, la corriente de arranque disminuye y el tiempo de arranque aumenta.
Aunque estos efectos pueden tender a eliminarse con caídas pequeñas de tensión; para las tensiones inferiores a 85% de UN durante
el arranque, el fabricante del motor debería declarar las limitaciones asociadas al arranque.

El usuario de este Documento es responsable de verificar la vigencia, aclaraciones, adendas y corrigendas en www.aea.org.ar
ASOCIACIÓN ATMÓSFERAS EXPLOSIVAS
ELECTROTÉCNICA AEA 90079-14
 Edición 2011
ARGENTINA PROYECTO, SELECCIÓN Y MONTAJE DE LAS Página 61
INSTALACIONES ELÉCTRICAS

El fabricante puede limitar el número fijo de tentativas de arranque de un motor.

Nota 3: Relé de Protección:

El relé de protección de las máquinas protegidas por el tipo "e", debe respetar, además de los requisitos de la cláusula 7, las siguientes
disposiciones:

a) monitorear la corriente en cada fase;

b) brindar protección estricta de sobrecarga a la condición de plena carga del motor;

Los relés de protección contra las sobrecargas con retardo inversamente proporcional al tiempo, pueden ser aceptables para las
máquinas en las que el servicio es de tipo S1, teniendo arranques fáciles y poco frecuentes. Cuando el servicio de arranque es difícil o
se requiere de un arranque frecuente, se debe elegir el dispositivo de protección de modo que se garantice que las temperaturas
límites no se excedan, con los parámetros de funcionamiento declarados de la máquina. Cuando el tiempo de arranque exceda de 1,7
tE, se debe esperar que un relé de retardo inversamente proporcional al tiempo desconecte la máquina durante el arranque.

En algunas circunstancias, por ejemplo para los tipos de servicio que no sean S1, el motor puede certificarse con las temperaturas de
detección y de protección. En ese caso el tE, puede no estar identificado.

11.3.2 Sensores de temperatura para arrollamientos.


Con el objeto de cumplir con los requisitos del punto b) de 7.2, los sensores de temperatura asociados a
dispositivos de protección en los arrollamientos, deben ser adecuados para la protección térmica de la
máquina aún cuando la máquina esté bloqueada. El uso de sensores de temperatura embebidos para
controlar la temperatura límite de la máquina, solamente se permiten si tal uso se especifica en la
documentación de la máquina.

Nota: El tipo de sensores de temperatura internos y los dispositivos de protección asociados, estarán identificados sobre la máquina.

11.3.3 Máquinas con tensiones nominales superiores a 1 kV.


Se deben seleccionar las máquinas con tensiones nominales superiores a 1 kV teniendo en cuenta
“Cálculo del riesgo potencial de descarga en bobinados estatoricos – Factores del riesgo de ignición”
(véase anexo E). Si la suma total de los factores de riesgo es mayor que 6, se deben emplear calefactores
para evitar la condensación en los espacios, y se deben aplicar medidas especiales para asegurar que la
envoltura no contenga una atmósfera de gas explosivo en el momento del arranque.

Nota 1: Si la máquina debe operar en “condiciones especiales”, el certificado deberá tener un símbolo “X” conforme a la IEC 60079-0.

Nota 2: Las medidas especiales pueden incluir ventilación previa al arranque, la aplicación de detectores de gas fijos en el interior de la
máquina u otros métodos especificados en las instrucciones del fabricante.

Nota 3: En la tabla del anexo E la referencia a “Tiempo entre inspecciones minuciosas” debe interpretarse como tiempo entre limpiezas
de los bobinados del estator, Se puede leer como, “Tiempo entre revisiones mayores (desarmado y limpieza cuando es necesario)”,
inspección detallada de acuerdo con IEC 60079-17 que no requuiera normalmente, un examen del bobinado del estator.

11.3.4 Motores alimentados por convertidores


Los motores alimentados por un convertidor de frecuencia y tensión variables, deben haber sido objeto de
un ensayo de tipo, para el servicio indicado, en forma conjunta con el convertidor y sus dispositivos de
protección

11.3.5 Arranque a tensión reducida (arranque suave)


Los motores con arranque suave requieren que se cumpla cualquiera de los siguientes ítems:

El usuario de este Documento es responsable de verificar la vigencia, aclaraciones, adendas y corrigendas en www.aea.org.ar
ASOCIACIÓN ATMÓSFERAS EXPLOSIVAS
ELECTROTÉCNICA AEA 90079-14
 Edición 2011
ARGENTINA PROYECTO, SELECCIÓN Y MONTAJE DE LAS Página 62
INSTALACIONES ELÉCTRICAS

a) el motor ha sido ensayado como una unidad en asociación con el equipo de arranque suave
especificado en el documento descriptivo y provisto con los aparatos de protección; o

b) El motor no tiene un ensayo como una unidad, conjuntamente con el equipo de arranque suave,
para el servicio indicado. En este caso se deben proveer los medios (o equipos) para control de la
temperatura por sensores de temperatura incorporados y especificados en la documentación del
motor o se debe proveer otro medio efectivo para limitar la temperatura del motor o un dispositivo de
control de velocidad que asegure que el arranque es tal que no sea excedida esa temperatura. La
efectividad de este control de temperatura o un adecuado arranque se debe verificar y documentar.
La acción de los aparatos de protección deben hacer que el motor sea desconectado.

Nota 1: Se considera que el arranque suave se usa por un período de tiempo corto.

Nota 2: Cuando se usa un equipos de arranque suave con picos de sobretensión en la salida, se debe tener cuidado para asegurarse
que se ha considerado cualquier pico de sobretensión y la mayor temperatura que se produce en la caja de bornes.

11.4 Luminarias

Luminarias con lámparas fluorescentes y balastos electrónicos no deben instalarse donde se requiera
temperatura clase T5, T6 o donde la temperatura ambiente exceda los 60 ºC.

Nota: esta restricción minimiza el riesgo de disminución de la vida útil de la lámpara.

No deben usarse lámparas que emplean materiales no conductivos con recubrimientos conductivos (por
ejemplo: Bi-pin, conexiones roscadas en lámparas de tungsteno) a menos que se hayan ensayado con el
equipo.

Nota: Este requisito se entiende que es aplicable a lámparas de diseño reciente donde los pernos y las capsulas son plásticas o
cerámicas con un recubrimiento conductivo.

12 REQUISITOS ADICIONALES PARA EL MODO DE PROTECCIÓN “I” -


SEGURIDAD INTRÍNSECA

Los requisitos adicionales para el modo de protección “iD” se encuentran en estudio.

12.1 Comentarios generales

Se debe conferir a la instalación de circuitos de seguridad intrínseca, una filosofía del tipo de protección
fundamentalmente diferente. En comparación con otros tipos de instalación, donde se presta especial
atención en confinar la energía eléctrica en el sistema instalado, para que el medio ambiente potencialmente
peligroso no se pueda inflamar, la integridad de un circuito intrínsecamente seguro se debe proteger de la
intrusión de energía proveniente de otras fuentes eléctricas, para que no se exceda el límite de seguridad en
energía del circuito, aún cuando ocurra una apertura, cortocircuito o puesta a tierra del circuito.

Como consecuencia de este principio, el objetivo de las reglas de instalación de circuitos de seguridad
intrínseca es mantener la separación de otros circuitos. A menos que se indique otra cosa los requisitos para
circuitos de seguridad intrínseca se aplican a todos los niveles de protección (“ia”, “ib” e “ic”).

Los circuitos de energía limitada “nL” deben cumplir con todos los requisitos de los circuitos intrínsecamente
seguros “ic”.

El usuario de este Documento es responsable de verificar la vigencia, aclaraciones, adendas y corrigendas en www.aea.org.ar
ASOCIACIÓN ATMÓSFERAS EXPLOSIVAS
ELECTROTÉCNICA AEA 90079-14
 Edición 2011
ARGENTINA PROYECTO, SELECCIÓN Y MONTAJE DE LAS Página 63
INSTALACIONES ELÉCTRICAS

12.2 Instalaciones que requieren un NPE “Gb” o “Gc”.

12.2.1 Equipamiento
En instalaciones con circuitos de seguridad intrínseca con requisitos de NPE “Gb”, los aparatos de
seguridad intrínseca y las partes de seguridad intrínseca asociadas al aparato, deben cumplir con la IEC
60079-11, por lo menos para nivel de protección "ib".

En instalaciones con circuitos de seguridad intrínseca con requisitos de NPE “Gc”, el material de seguridad
intrínseca y las partes de seguridad intrínseca de material asociado, deben cumplir con la IEC 60079-11, por
lo menos para nivel de protección "ic".

Los aparatos simples no necesitan marcarse, pero deben cumplir con los requisitos de la IEC 60079-0 y IEC
60079-11, siempre que la seguridad intrínseca dependa de ellos.

Los aparatos asociados deben ubicarse preferentemente fuera del emplazamiento peligroso o, si se instala
en un área peligrosa, deben estar provistos de otro tipo de protección adecuado, de acuerdo con el apartado
5, que sea adecuado a posibles fuentes de ignición que pueda presentar el aparato asociado.

El equipamiento eléctrico conectado a bornes que no son de seguridad intrínseca de un aparato asociado,
no debe estar alimentado con una fuente de alimentación de tensión superior a Um, indicado en la placa del
aparato asociado. La corriente prevista de cortocircuito de la fuente no debe ser mayor de 1500 A.

La limitación de una presunta corriente de cortocircuito, cuando existe un mayor nivel de falla, debe
lograrse mediante un fusible u otra protección apropiada colocado aguas arriba.

Cuando la Um marcada en el aparato asociado es menor que 250 V debe ser instalado de acuerdo con una
de las siguientes formas:

a) Cuando Um no excede 50 Vac ó 120 Vdc,(en Argentina 24 V) en un sistema MBTS o MBTP, o:

b) Por medio de un transformador de aislación de seguridad cumpliendo con los requisitos de la IEC
61558-2-6 o una norma técnicamente equivalente, o

c) Conexión directa del aparato cumpliendo con la IEC 60950, IEC 61010-1 o una norma técnicamente
equivalente, o

d) Alimentado directamente mediante celdas o baterías.

Los componentes y el cableado de aparatos de seguridad intrínseca y los aparatos asociados (por ejemplo,
las barreras de aislamiento) deben montarse normalmente en las envolturas que ofrecen un grado de
protección de al menos IP20 para protegerlas contra interferencias desautorizadas y daños a menos que se
requiera, en la documentación del aparato, un grado de protección superior. Se pueden utilizar métodos
alternativos de montaje, si éstos ofrecen una integridad similar contra las interferencias y daños (por
ejemplo, montaje en un armario que esté ubicado en una sala de control normalmente cerrada).

Todos los aparatos que forman parte de un sistema de seguridad intrínseca deben, en la medida de lo
posible ser identificables como formando parte de un sistema de seguridad intrínseca. Esta recomendación
puede llevarse a cabo en conformidad con 12.2.2.6.

El usuario de este Documento es responsable de verificar la vigencia, aclaraciones, adendas y corrigendas en www.aea.org.ar
ASOCIACIÓN ATMÓSFERAS EXPLOSIVAS
ELECTROTÉCNICA AEA 90079-14
 Edición 2011
ARGENTINA PROYECTO, SELECCIÓN Y MONTAJE DE LAS Página 64
INSTALACIONES ELÉCTRICAS

12.2.2 Cables

12.2.2.1 Generalidades
En circuitos de seguridad intrínseca sólo se deben usar cables aislados con una tensión de ensayo entre
conductor y tierra, entre conductor y pantalla, y entre la pantalla y tierra, al menos de 500 V en corriente
alterna o 750 V en corriente continua.

El diámetro de los conductores individuales, dentro del área peligrosa, no debe ser menor de 0,1 mm. Esto
se aplica también a los filamentos individuales de un cable multifilar.

12.2.2.2 Parámetros eléctricos de los cables


Para todos los cables utilizados (véase el apartado 12.2.5), se deben determinar los parámetros eléctricos
(Cc y Lc) o (Cc y Lc /RC), de acuerdo con el punto a), b) o c) siguientes:

a) los parámetros eléctricos más severos proporcionados por el fabricante del cable;

b) los parámetros eléctricos determinados por la medición de una muestra;

Nota - El anexo C da detalles de un método satisfactorio de determinación de parámetros esenciales.

c) 200 pF/m o bien 1 H/m ó 30 H/ cuando la interconexión comprende dos o tres núcleos de un
cable construido de manera convencional (con o sin pantalla).

Cuando se emplean un sistema FISCO o FNICO, los requisitos de los parámetros del cable deben cumplir
con la IEC 60079-27.

12.2.2.3 Puesta a tierra de las pantallas conductoras.


Cuando se requiere una pantalla, excepto en los casos a) hasta c) descritos a continuación, la pantalla se
debe conectar eléctricamente a tierra en un solo punto, normalmente en el extremo del lazo del circuito
situado en un área no peligrosa. Este requisito es para evitar la posibilidad que en la pantalla circule una
corriente, posiblemente susceptible de iniciar un incendio, en el caso de que haya diferencias locales en el
potencial de tierra entre un extremo del circuito y el otro.

Si un circuito de seguridad intrínseca conectado a tierra corre por el interior de un cable con pantalla, la
pantalla de ese circuito debe estar conectada en el mismo punto que el circuito de seguridad intrínseca que
apantalla.

Si un circuito o subcircuito de seguridad intrínseca aislado de tierra corre por el interior de un cable con
pantalla, la pantalla debe estar conectada al sistema de conexión equipotencial en un punto.

Casos especiales:

a) Si hay razones especiales (por ejemplo, cuando la pantalla tiene una resistencia alta, o cuando se
requiere adicionalmente un apantallamiento contra interferencias inductivas), para que la pantalla
tenga múltiples conexiones eléctricas en su longitud, se puede usar el montaje de la figura 3,
siempre que:

• el conductor de tierra aislado sea de construcción robusta (normalmente 4 mm2 como mínimo, pero
16 mm2 puede ser más apropiado para conexiones del tipo a presión);

El usuario de este Documento es responsable de verificar la vigencia, aclaraciones, adendas y corrigendas en www.aea.org.ar
ASOCIACIÓN ATMÓSFERAS EXPLOSIVAS
ELECTROTÉCNICA AEA 90079-14
 Edición 2011
ARGENTINA PROYECTO, SELECCIÓN Y MONTAJE DE LAS Página 65
INSTALACIONES ELÉCTRICAS

• el conjunto del conductor de tierra aislado mas la pantalla, esté aislado para soportar un ensayo de
aislamiento de 500 V con respecto a todos los demás conductores del cable y respecto a cualquier
armadura del cable;

• el conductor de tierra aislado y la pantalla sólo estén conectados a tierra en un punto que debe ser
el mismo punto para ambos, tanto para el conductor de tierra aislado como para la pantalla, y
normalmente debe ser el extremo del cable situado en un área no peligrosa;

• el conductor de tierra aislado cumpla con el apartado 9.3.7;

• se determine la relación autoinducción/resistencia (L/R) del cable, instalado junto con el conductor
de tierra aislado y se demuestre la conformidad con los requisitos del apartado 12.2.5.

b) Si la instalación se efectúa y se mantiene de tal manera que hay un alto nivel de seguridad en la
igualación de potencial entre cada extremo del circuito (es decir, entre el área peligrosa y el área no
peligrosa), entonces, si se desea, las pantallas del cable se pueden conectar a tierra en ambos
extremos del cable y, si se necesita, en cualquier punto intermedio.

c) Es aceptable la puesta a tierra múltiple a través de pequeños condensadores (por ejemplo,


condensadores cerámicos de 1 nF, 1500 V), siempre que la capacidad total no exceda de 10 nF.

Área peligrosa Área no peligrosa


Cubierta
del cable Pantalla
Equipo Tablero
de control

Conexiones
aisladas
Conductor de
tierra aislado Barra de tierra

Pantalla suplementaria
puesta a tierra, si fuera
necesario (ver 12.2.2.3)

IEC 2697/02

Fig. 3 - Puesta a tierra de pantallas conductoras

12.2.2.4 Armaduras de cables conectadas a tierra.


Las armaduras deben estar unidas normalmente al sistema equipotencial de puesta a tierra a través de un
elemento de entrada de cable o equivalente, en cada extremo del recorrido del cable. Cuando hay cajas de
conexión interpuestas u otro equipamiento, la armadura normalmente estará unida de forma similar al
sistema equipotencial en esos puntos. En el caso que la armadura no requiera estar unida al sistema
equipotencial en ningún punto intermedio, se debe tener cuidado de asegurar que se mantenga la
continuidad eléctrica de la armadura desde un extremo a otro del recorrido completo del cable.

El usuario de este Documento es responsable de verificar la vigencia, aclaraciones, adendas y corrigendas en www.aea.org.ar
ASOCIACIÓN ATMÓSFERAS EXPLOSIVAS
ELECTROTÉCNICA AEA 90079-14
 Edición 2011
ARGENTINA PROYECTO, SELECCIÓN Y MONTAJE DE LAS Página 66
INSTALACIONES ELÉCTRICAS

Cuando no es práctica la unión de la armadura al punto de la entrada de cable, o cuando los requisitos de
proyecto no lo permiten, se debe tener cuidado en evitar cualquier diferencia de potencial que puede haber
entre la armadura y el sistema equipotencial de puesta a tierra, que pueda dar lugar a una chispa
incendiaria. En cualquier caso, debe haber por lo menos una conexión de la armadura al sistema
equipotencial. La entrada de cable para aislar la armadura de tierra se debe instalar en un área no peligrosa
o en zona con NPE “Gc”.

12.2.2.5 Instalación de cables y canalizaciones.

12.2.2.5.1 Generalidades
Las instalaciones con circuitos de segundad intrínseca se deben montar de manera tal que la seguridad
intrínseca no sea afectada adversamente por campos magnéticos o eléctricos externos, tales como las
líneas aéreas eléctricas próximas o cables unipolares con circulación de corrientes altas. Esto se puede
lograr, por ejemplo, con el uso de pantallas y/o núcleos trenzados o manteniendo una distancia adecuada a
la fuente del campo eléctrico o magnético.

Además de los requisitos del cable de 9.3.7, los cables tanto en un área peligrosa como no peligrosa, deben
ser instalados de forma de asegurar que los cables de circuitos de seguridad intrínseca no se conecten
inadvertidamente con cables que no son intrínsecamente seguros. Esto se puede cumplir con:

a) separando los cables de diferentes tipos de circuitos; o

b) instalando los cables de tal forma que estén protegidos de riesgos de daños mecánicos; o

c) usando cables, para tipos de circuitos específicos, que estén provistos de un blindaje, una vaina
metálica o una pantalla (por ejemplo, todos los circuitos que no son intrínsecamente seguros
recorren cables blindados o todos los intrínsecamente seguros son blindados).

12.2.2.5.2 Conductores
Los conductores de circuitos de seguridad intrínseca y no intrínsecamente seguros, no deben formar parte
del mismo cable excepto lo permitido en 12.4.

Los conductores de circuitos de seguridad intrínseca y no intrínsecamente seguros, excepto lo permitido en


12.2.2.7, no deben ir en la misma bandeja o conducto a menos que estén separados por una capa
intermedia de material aislante o por un separador metálico puesto a tierra. No se requiere separación, si se
usan pantallas o cubiertas metálicas para los circuitos de seguridad intrínseca o en circuitos que no son
intrínsecamente seguros.

12.2.2.5.3 Conductores no usados en cables multipolares


En un cable multipolar, cada conductor no utilizado debe estar:

1) aislado adecuadamente de tierra y de cada conductor, mediante el uso de terminaciones adecuadas


en cada una de sus extremidades, o

2) conectado al punto de tierra utilizado para poner a tierra cada circuito de seguridad intrínseca en el
mismo cable, si otros circuitos en el cable multipolar tienen una conexión a tierra (por ejemplo, a
través del aparato asociado), pero convenientemente aislado de tierra y del resto de los
conductores, mediante el uso de terminaciones adecuadas en el otro extremo.

El usuario de este Documento es responsable de verificar la vigencia, aclaraciones, adendas y corrigendas en www.aea.org.ar
ASOCIACIÓN ATMÓSFERAS EXPLOSIVAS
ELECTROTÉCNICA AEA 90079-14
 Edición 2011
ARGENTINA PROYECTO, SELECCIÓN Y MONTAJE DE LAS Página 67
INSTALACIONES ELÉCTRICAS

12.2.2.6 Marcado de cables.


Se deben marcar los cables que contienen circuitos de seguridad intrínseca (con excepción de los
mencionados seguidamente) para identificarlos como parte de un circuito de seguridad intrínseca. Si las
pantallas o cubiertas se marcan con un color, el color debe ser azul claro. Cuando los circuitos de seguridad
intrínseca se hayan identificado mediante el uso de cables con cubierta azul clara, los cables con cubierta
azul claro, no se deben usar para otro fin, en una forma o ubicación, que pueda llevar a confusión o quitar
efectividad a la identificación de los circuitos de seguridad intrínseca.

Si los cables de circuitos de seguridad intrínseca o circuitos no intrínsecamente seguros son armados, con
cubierta metálica, o apantallados, entonces no se requiere el marcado de los cables de seguridad intrínseca.

En el interior de tableros de control y medición, tableros con aparatos de maniobra y protección, tableros de
distribución, equipamiento de distribución etc. se deben tomar medidas de marcación alternativas si existe
riesgo de confusión entre cables de circuitos de seguridad intrínseca y no intrínsecamente seguros, debido a
la presencia de conductores neutros de color azul-claro. Tales medidas incluyen:

• combinación de los conductores en un arnés común de color azul claro;

• etiquetado;

• separación espacial y distribución clara.

12.2.2.7 Cables multipolares que contienen más de un circuito de seguridad


intrínseca.
Los requisitos de este apartado son adicionales a los de 12.2.2.1 a 12.2.2.6.

Los cables multipolares pueden contener más de un circuito de seguridad intrínseca. Pero no deben tener
en un mismo cable circuitos de seguridad intrínseca y circuitos de seguridad no intrínseca excepto lo
indicado en 12.4.

El espesor radial de la aislación del conductor debe ser apropiado al diámetro del conductor y la naturaleza
del aislante. El espesor radial mínimo debe ser 0,2 mm.

La aislación del conductor debe ser tal que sea capaz de soportar un ensayo de tensión alterna eficaz de
dos veces la tensión nominal del circuito intrínsecamente seguro con un mínimo de 500 V.

Los cables multipolares deben ser de los tipos capaces de soportar un ensayo dieléctrico a una tensión
alterna con valor eficaz de al menos:

• 500 V tensión eficaz en corriente alterna o 750 V en corriente continua aplicados entre cada
armadura y/o pantalla(s) unidas entre sí, y todos los conductores unidos entre sí;

• 1000 V tensión eficaz en corriente alterna o 1500 V en corriente continua aplicados entre un haz
formado por la mitad de los conductores unidos entre sí y otro haz formado por la otra mitad de los
conductores unidos entre sí. Este ensayo no es aplicable a cables multipolares con conductores con
pantallas conductoras en cada circuito individual.

El ensayo de tensión aplicada debe realizarse por un método especificado en una norma apropiada de
cables. Cuando no exista ese método, el ensayo debe realizarse conforme con la cláusula 10 de la IEC
60079-11.

El usuario de este Documento es responsable de verificar la vigencia, aclaraciones, adendas y corrigendas en www.aea.org.ar
ASOCIACIÓN ATMÓSFERAS EXPLOSIVAS
ELECTROTÉCNICA AEA 90079-14
 Edición 2011
ARGENTINA PROYECTO, SELECCIÓN Y MONTAJE DE LAS Página 68
INSTALACIONES ELÉCTRICAS

12.2.2.8 Consideraciones sobre las fallas en cables multipolares


Las fallas que se deben considerar en cables multipolares usados en circuitos eléctricos de sistemas de
seguridad intrínseca, si las hay, dependen del tipo de cable empleado.

• Tipo A

Para cables que cumpliendo con los requisitos de 12.2.2.7 y que adicionalmente están provistos de
pantallas conductoras individuales de protección para circuitos de seguridad intrínseca de manera
de prevenir que esos circuitos sean conectados a otros, y la cobertura de tales pantallas sean de
por lo menos 60% de la superficie del área. No deben tomarse en consideración fallas entre
circuitos.

• Tipo B

Cables fijos, efectivamente protegidos contra daños, cumpliendo con los requisitos de 12.2.2.7 y
que adicionalmente no contienen circuitos con una tensión máxima U0 que exceda los 60 V. No
deben tomarse en consideración fallas entre circuitos.

• Otros

Para cables que cumpliendo con los requisitos de 12.2.2.7 y que adicionalmente no tienen los
requisitos indicados en tipo A o tipo B, para “ia” o “ib” es necesario considerar hasta dos
cortocircuitos entre conductores y simultáneamente hasta cuatro conductores con circuitos abiertos.
En el caso de circuitos idénticos, no deben considerarse fallas asumiendo que cada circuito que
atraviesa el cable tenga un parámetro de factor de seguridad para chispas incendiarias de cuatro
veces el requerido para un nivel de protección “ia” o “ib”.

12.2.3 Terminaciones de circuitos de seguridad intrínseca.


Los terminales para circuitos de seguridad intrínseca deben ser separados de los terminales de circuitos que
no son de seguridad intrínseca por uno de los métodos a) o b) dados a continuación:

a) Cuando la separación se realiza por distancia, la separación entre terminales debe ser de por lo
menos 50 mm. Se debe tener cuidado en la disposición de los terminales y el método de cableado
para hacer que sea difícil que se establezca contacto entre circuitos si un cable se desconecta.

b) Cuando la separación se hace por medio de un tabique aislante o metálico puesto a tierra, este
tabique debe exceder la pared de la envoltura 1,5 mm o bien proveer una distancia, entre
terminales, mínima de 50 mm medida en cualquier dirección rodeando el tabique.

La separación mínima entre partes desnudas de conductores externos conectados a terminales y partes
metálicas puestas a tierra u otras partes conductoras debe ser de 3 mm.

La separación entre partes desnudas conductoras de terminales de cableado de circuitos de campo de


seguridad intrínseca separados debe ser de por lo menos 6 mm entre partes desnudas conductoras de
conductores externos conectados.

Los terminales de circuitos de seguridad intrínseca deben marcarse como tales.

Nota 1: El marcado puede ser con colores, en este caso debe ser azul claro.

Se deben separar, de aquellas que no son de seguridad intrínseca, las fichas y tomas usadas para la
conexión de circuitos de seguridad intrínseca externos y no deben ser intercambiables. Cuando el equipo
está conectado con más de una ficha y toma para conexiones externas y el intercambio puede afectar
desfavorablemente el tipo de protección, estas fichas y tomas se deben acomodar de forma que no puedan
El usuario de este Documento es responsable de verificar la vigencia, aclaraciones, adendas y corrigendas en www.aea.org.ar
ASOCIACIÓN ATMÓSFERAS EXPLOSIVAS
ELECTROTÉCNICA AEA 90079-14
 Edición 2011
ARGENTINA PROYECTO, SELECCIÓN Y MONTAJE DE LAS Página 69
INSTALACIONES ELÉCTRICAS

intercambiarse, por ejemplo por espigado o hermanado o por fichas y tomas identificadas, por ejemplo por
medio de un código de colores, para hacer el intercambio obvio (véase 12.4).

Nota 2: Cuando el conector tiene circuitos de puesta a tierra y el tipo de protección depende de la conexión a tierra, el conector debe
ser construido conforme los requisitos dados en la IEC 60079-11 relativos a los conductores de tierra, conexiones y terminales.

12.2.4 Puesta a tierra de circuitos de seguridad intrínseca.


Los circuitos de seguridad intrínseca pueden ser

a) aislados de tierra, o

b) conectados a un punto del sistema de conexión equipotencial si existe en toda el área donde el
circuito de seguridad intrínseca está instalado.

El método de instalación se debe elegir en función de los requisitos funcionales de los circuitos y de acuerdo
con las instrucciones del fabricante.

Está permitida, en un circuito, más de una conexión a tierra, siempre que el mismo esté separado
galvánicamente en subcircuitos, y cada uno tenga sólo un punto puesto a tierra.

Se debe prestar atención, en circuitos de seguridad intrínseca aislados de tierra, sobre los peligros de las
cargas electrostáticas. Una conexión a tierra a través de una resistencia mayor de 0,2 MΩ, por ejemplo
para disipar las cargas electrostáticas, no se puede considerar una conexión de puesta a tierra.

Si es necesario, por razones de seguridad, poner a tierra circuitos de seguridad intrínseca, por ejemplo en
instalaciones con barreras de seguridad sin aislación galvánica. Se deben poner a tierra, si es necesario por
razones funcionales, por ejemplo en termocuplas soldadas, mediante una conexión a tierra en el aparato
intrínsecamente seguro si no soporta un ensayo de tensión aplicada de por lo menos 500 V ca eficaces con
respecto a tierra conforme a la IEC 60079-11, se debe realizar una conexión a tierra para el equipamiento.

No se requiere la conformidad con a) y b) cuando un equipo está puesto a tierra (p.e. mediante el método de
montaje) y un conductor une un punto de puesta a tierra de los aparatos asociados y el equipamiento. Esta
situación requiere una cuidadosa atención, de una persona competente y en cualquier caso no debe ser
usada en circuitos sin aislación galvánica entrando en locales que requieren un NPE “Ga”. Si se usa un
conductor de conexión a tierra, éste debe ser adecuado a la situación, de cobre con una sección mínima de
4 mm2, estar instalado en forma permanente sin uso de fichas, estar adecuadamente protegido
mecánicamente y tener terminales, y con excepción del rango IP, ser de conformidad con los requisitos del
tipo de protección “e”.

En circuitos de seguridad intrínseca, los terminales de las barreras de seguridad sin aislación galvánica (por
ejemplo barreras Zener) deben ser:

1) conectados a la barra del sistema de equipotencialización por la ruta más corta posible; o

2) sólo para sistemas TN-S, conectados a un punto de tierra de alta integridad de tal forma de asegurar
que la impedancia desde el punto de conexión a tierra del sistema de alimentación principal sea
menor que 1 Ω. Esto se puede lograr conectando a la barra de tierra del local de tableros o
empleando una jabalina separada.

Se deben usar conductores aislados para prevenir la circulación de una corriente de falla por las partes
metálicas que puedan entrar en contacto con el conductor (por ejemplo estructuras de tableros). Se deben
colocar protecciones mecánicas en los lugares donde el riesgo de daños sea alto.

La sección de la conexión de tierra debe ser de:

El usuario de este Documento es responsable de verificar la vigencia, aclaraciones, adendas y corrigendas en www.aea.org.ar
ASOCIACIÓN ATMÓSFERAS EXPLOSIVAS
ELECTROTÉCNICA AEA 90079-14
 Edición 2011
ARGENTINA PROYECTO, SELECCIÓN Y MONTAJE DE LAS Página 70
INSTALACIONES ELÉCTRICAS

• por lo menos dos conductores separados, cada uno apto para conducir la corriente máxima posible,
que circule en forma permanente, de cobre y con una sección individual de 1,5 mm2, o

• por lo menos un conductor de cobre de sección mínima de 4 mm2.

Nota: Para facilitar las mediciones se debe considerar el uso de dos conductores de tierra.

Si la corriente de cortocircuito prevista por la fuente de alimentación donde están conectados los terminales
de la barrera es tal que la conexión de tierra no la puede conducir, entonces se debe aumentar la sección
correspondiente o usar conductores adicionales.

Si la conexión a tierra se realiza con una caja de conexiones, se debe tener especial cuidado para asegurar
la integridad de la continuidad de la conexión.

12.2.5 Verificación de circuitos de seguridad intrínseca.


A menos que se tenga un certificado del sistema definiendo los parámetros completos de los circuitos de
seguridad intrínseca, entonces se aplica toda esta subcláusula.

12.2.5.1 Generalidades
El proyectista del sistema debe preparar un documento descriptivo del mismo donde se especifican los
elementos que forman parte del equipamiento eléctrico y los parámetros eléctricos del sistema, incluyendo
los esquemas de interconexión.

Nota: La manera de certificar la seguridad indicada en la información del sistema de documentación descriptiva que no sea precisa,
debe complementarse con otras fuentes tales como planos, programas, manuales de mantenimiento, o documentación similar. Los
documentos deben ser preparados y mantenidos de forma que la información relevante de una instalación en particular se encuentre
fácilmente accesible.

Cuando se instalan circuitos de seguridad intrínseca, incluidos los cables, no se deben exceder, la máxima
inductancia, capacitancia o relación L/R así como la temperatura superficial. Los valores permitidos deben
tomarse de la documentación de los aparatos asociados o de las placas de características.

12.2.5.2 Circuitos de seguridad intrínseca con un solo aparato asociado


Cuando un circuito contiene una cantidad significativa de energía almacenada tanto en la capacitancia como
en la inductancia, esta energía almacenada en el capacitor puede reforzar el efecto de la fuente que
alimenta el inductor. Es sabido que la inductancia y capacitancia distribuida de los cables es menos
incendiaria que la de componentes capacitivos e inductivos. El siguiente método de cálculo de los
parámetros del cable, que es sólo aplicable a circuitos lineales (limitado a corrientes resistivas), toma en
cuenta estos factores.

Determinar de las etiquetas o la documentación de la fuente, la tensión de salida (U0), corriente de salida
(I0 ), máxima capacitancia externa (C0), máxima inductancia externa (L0) y máxima relación inductancia a
resistencia (L0/R0).

Determinar la capacitancia e inductancia eficaces total de todos los aparatos conectados en el circuito por
suma de todas las capacitancias de entrada (Ci) y las inductancias de entrada (Li) de los aparatos
conectados más la capacitancia e inductancia de cualquier otro aparato simple incluido en el sistema.

Cuando la inductancia y capacitancia total eficaces, una cualquiera de ellas o ambas, no son mayores que 1
% de L0 y C0 respectivamente, luego la inductancia y capacitancia permitidas de los cables de
interconexión se determina por sustracción de los valores eficaces de C0 y L0 de la fuente de alimentación.
Está permitido el uso de la relación L0/R0 como parámetro de los cables siempre que la capacitancia eficaz
total sea mayor o igual al 1 % de C0. Si la inductancia eficaz total es mayor que el 1 % de L0 luego el valor
El usuario de este Documento es responsable de verificar la vigencia, aclaraciones, adendas y corrigendas en www.aea.org.ar
ASOCIACIÓN ATMÓSFERAS EXPLOSIVAS
ELECTROTÉCNICA AEA 90079-14
 Edición 2011
ARGENTINA PROYECTO, SELECCIÓN Y MONTAJE DE LAS Página 71
INSTALACIONES ELÉCTRICAS

permitido de la relación L/R del cable debe ser recalculado de acuerdo con IEC 60079-25. Cuando el uso de
la relación L0/R0 está permitido, y si el cable tiene una relación L/R menor o igual al valor permitido, no es
necesario satisfacer el requisito para L0.

Cuando los valores de la inductancia y capacitancia total son mayores al 1 % de L0 y C0 respectivamente


se debe dividir por dos el valor de C0 y L0. La inductancia y capacitancia del cable se puede calcular
entonces por sustracción de la inductancia y la capacitancia total efectiva de estos valores reducidos. El
empleo del parámetro L0/R0 para los cables en estas circunstancias no está permitido.

Una guía para la determinación de los parámetros de los cables se da en 12.2.2.2.

Nota: cuando en un aparato de seguridad intrínseca hay una inductancia eficaz y el aparato asociado está marcado con un valor de la
relación inductancia resistencia L/R debe consultarse el anexo D “Verificación de los parámetros de la inductancia”, para sistemas
intrínsecamente seguros según IEC 60079-25.

Los valores de la tensión de entrada permitida Ui , la corriente de entrada Ii , y la potencia de entrada Pi de


cada aparato intrínsecamente seguro debe ser mayor o igual que los valores de U0 , I0 y P0 del aparato
asociado, respectivamente.

Para aparatos simples la máxima temperatura debe ser determinada a partir del valor de P0 del aparato
asociado para obtener la clase por temperatura. La clase por temperatura se puede determinar por:

a) consultando la tabla 7, o

b) cálculo mediante la fórmula:

donde

T Temperatura superficial

P0 Potencia marcada en el aparato asociado

Rth Resistencia térmica (K/W) (como lo especifica el fabricante del componente para la
condición de montaje aplicable)

Tamb temperatura ambiente (normalmente 40 ºC)

y consultando la Tabla 4.

Adicionalmente, componentes con una superficie menor que 1.000 mm2 (excluyendo las conexiones)
pueden ser clasificados como T5 si su temperatura superficial no excede los 150 ºC.

La clasificación por grupo de aparatos de un circuito intrínsecamente seguro es la misma que el menor
grupo para gas de cualquier elemento que forma parte del equipo eléctrico de ese circuito (por ejemplo un
circuito con equipamientos IIB y IIC debe ser del grupo de circuitos IIB).

Tabla 7 – Cálculo para clasificación T4 de acuerdo


con el tamaño de los componentes y la temperatura ambiente

El usuario de este Documento es responsable de verificar la vigencia, aclaraciones, adendas y corrigendas en www.aea.org.ar
ASOCIACIÓN ATMÓSFERAS EXPLOSIVAS
ELECTROTÉCNICA AEA 90079-14
 Edición 2011
ARGENTINA PROYECTO, SELECCIÓN Y MONTAJE DE LAS Página 72
INSTALACIONES ELÉCTRICAS

Requisitos para clasificación T4


Superficie total excluyendo la conexiones
(basado en una temperatura ambiente de 40 ºC)

<20 mm2 Temperatura superficial ≤ 275 ºC

≥ 20 mm2 ≤ 1000 mm2 Temperatura superficial ≤ 200 ºC

≥ 20 mm2 No exceder potencia de 1,3 W*

* Reducida a 1,2 W para una temperatura ambiente de 60 ºC o 1,0 W para una temperatura
ambiente de 80 ºC

Las cajas de unión y los interruptores en circuitos intrínsecamente seguros debe asumirse que tienen una
clasificación por temperatura T6.

12.2.5.3 Circuitos de seguridad intrínseca con más de un aparato asociado


Si un circuito de seguridad intrínseca contiene más de un aparato asociado o si dos o más circuitos de
seguridad intrínseca están interconectados, la seguridad intrínseca del sistema en conjunto debe ser
verificada mediante un cálculo teórico o por un ensayo de ignición por chispas de acuerdo con las IEC
60079-111 e IEC 60079-25. Se debe determinar el grupo de aparato, la clase por temperatura y el nivel de
protección.

Debe tenerse en cuenta el riesgo de las tensiones y las corrientes de realimentación dentro de los aparatos
asociados desde el resto del circuito. No se deben exceder, mediante una combinación adecuada de U0 e
I0, de los otros aparatos asociados, la tensión nominal y los elementos limitadores de corriente dentro de
cada aparato asociado.

Nota 1: La base del cálculo para aparatos asociados con características lineales de corriente/tensión se da en el anexo A. La guía para
el cálculo de aparatos asociados con características no lineales se encuentra en IEC 60079-25 anexo C y/o se debe solicitar el
asesoramiento de un experto.

Nota 2: Siempre que la resistencia interna del aparato asociado de un circuito intrínsecamente seguro, se conozca y sea Ri= U0/ I0
( características de salida de acuerdo con IEC 60079-25 figura C: Sistemas intrínsecamente seguros) se debe usar como alternativa, el
método indicado en IEC 60079-25 en el anexo B.

12.3 Instalaciones para cumplir los requisitos de un NPE “Ga”.

Se pueden instalar circuitos de seguridad intrínseca de acuerdo con la 12.2 excepto donde sean
modificados por los siguientes requisitos especiales.

En instalaciones de circuitos de seguridad intrínseca para locales que necesitan un NPE “Ga”, se debe
cumplir que los aparatos de seguridad intrínseca y sus aparatos asociados deben tener un nivel de
protección “ia” según IEC 60079-11. Los circuitos (incluyendo todos los componentes simples, aparatos
eléctricos simples, aparatos intrínsecamente seguros, aparatos asociados y los máximos parámetros
eléctricos para cables de interconexión) deben tener un nivel de protección “ia”.

Se prefieren aparatos asociados con aislación galvánica entre circuitos intrínsecamente seguros y no
intrínsecamente seguros.

Ya que sólo una falla en el sistema de barra equipotencial, en algunos casos, puede causar un riesgo de
ignición, se usaran paratos asociados sin aislación galvánica, solamente si la disposición de la puesta a

El usuario de este Documento es responsable de verificar la vigencia, aclaraciones, adendas y corrigendas en www.aea.org.ar
ASOCIACIÓN ATMÓSFERAS EXPLOSIVAS
ELECTROTÉCNICA AEA 90079-14
 Edición 2011
ARGENTINA PROYECTO, SELECCIÓN Y MONTAJE DE LAS Página 73
INSTALACIONES ELÉCTRICAS

tierra está de acuerdo con el punto 2) de 12.2.4 y cualquier equipo alimentado desde la red a los terminales
de un área segura está aislado de la red por medio de un transformador de doble bobinado, cuyo primario
esté protegido por medio de un fusible de apropiada corriente nominal y con adecuada capacidad de
ruptura.

Nota 1: Si un circuito intrínsecamente seguro se divide en subcircuitos, en locales que requieren un NPE “Ga”, los subcircuitos, incluso
los elementos aislados galvánicamente deben tener un nivel de protección “ia”, sin embargo si hay subcircuitos en locales que no
necesitan un NPE “Ga”, se necesitará sólo nivel de protección “ib” o “ic”.

Nota 2: Se puede lograr aislación galvánica por medio de un aparato asociado o un aparato galvánicamente aislado dentro de un
circuito con NPE “Gb”, “Gc” o en lugares no peligrosos.

Aparatos simples aún si están instalados fuera de un local que requiere un NPE “Ga” deben estar
referenciados en la documentación del sistema y deben cumplir con los requisitos de IEC 60079-11 para
nivel de protección “ia”.

Si se requiere por razones funcionales la puesta a tierra de un circuito, la conexión a tierra debe ser
realizada fuera del local con requisitos NPE “Ga” y lo más cerca posible, como sea razonablemente
practicable, del equipo con NPE “Ga”.

Nota 3: Si la puesta a tierra es inherente a la operación del circuito, como por ejemplo una termocupla de punta puesta a tierra o un
medidor de conductividad, ésta debe ser la única puesta a tierra, salvo que se pueda demostrar que no se producen condiciones de
falla como resultado de la presencia de más de una conexión a tierra.

Si parte de un circuito intrínsecamente seguro está instalado en un local que requiere un NPE “Ga” y el
aparato y sus equipos asociados tienen el riesgo de desarrollar una diferencia de potencial peligrosa dentro
del mismo local, por ejemplo a través de la presencia de electricidad atmosférica se debe instalar un
protector de sobretensiones entre cada conductor de un cable no unido a la barra de puesta a tierra y la
estructura de un local, y lo más cerca posible como sea razonablemente práctico, preferentemente a menos
de 1 m, de la entrada al local que requiere un NPE “Ga”. Ejemplos de esta situación se da en locales de
almacenamiento de tanques de líquidos inflamables, plantas de tratamiento de efluentes y columnas de
destilación en petroquímica. Un alto riesgo de diferencias de potencial está generalmente asociado con
plantas distribuidas y/o locales con equipos expuestos, y el riesgo no se alivia simplemente con soterrar los
cables o la instalación en los tanques.

El elemento descargador de sobretensiones debe ser capaz de desviar una corriente de pico mínima de 10
kA (impulso de 8/20 µs de acuerdo con IEC 60060-1, por diez operaciones). La conexión entre el elemento
de protección y la estructura debe tener como mínimo una sección equivalente a 4 mm2 de cobre.

El descargador de sobretensiones por arco del equipo de protección de sobretensiones, para una
instalación específica, debe ser determinado por el usuario y un experto.

Nota 4: El uso de una o más protecciones de sobretensión, de baja tensión, en un circuito de seguridad intrínseca modifica la forma en
la que dicho circuito se considera puesto a tierra. Esto se debe tener en cuenta en el proyecto de sistemas intrínsecamente seguros.
Más asesoramiento en el uso de protectores de sobretensión se encuentra en IEC 60079-25.

El cable entre un aparato intrínsecamente seguro en locales que requieren un NPE “Ga” y una protección de
sobretensión debe ser instalado de forma que esté protegido contra las descargas atmosféricas.

12.4 Aplicaciones especiales

Para algunas aplicaciones especiales, tales como el monitoreo de cables de potencia, cuando en un mismo
cable pasan circuitos de seguridad intrínseca y circuitos de potencia. En estas instalaciones se necesita un
análisis de riesgo específico.

Para aplicaciones especiales, se permite que circuitos de seguridad intrínseca y circuitos que no son de
seguridad intrínseca compartan una misma ficha, a condición que se cumplan los requisitos de IEC 60079-
El usuario de este Documento es responsable de verificar la vigencia, aclaraciones, adendas y corrigendas en www.aea.org.ar
ASOCIACIÓN ATMÓSFERAS EXPLOSIVAS
ELECTROTÉCNICA AEA 90079-14
 Edición 2011
ARGENTINA PROYECTO, SELECCIÓN Y MONTAJE DE LAS Página 74
INSTALACIONES ELÉCTRICAS

11 y la parte apropiada de IEC 60079 para el tipo de protección adecuado para los circuitos que no son
intrínsecamente seguros y que no necesitan de seguridad intrínseca cuando los otros circuitos están
energizados.

13 REQUISITOS ADICIONALES PARA ENVOLTURAS PRESURIZADAS.

No deben instalarse envolturas presurizadas con sólo un componente de la envoltura con certificado Ex
(marcado con U). Siempre deberá tener una certificación para el conjunto completo.

13.1 Tipo de protección “p”

13.1.1 Generalidades
A menos que se haya evaluado como un conjunto, la instalación completa debe ser comprobada para saber
si tiene conformidad con los requisitos de la documentación y de esta norma.

El nivel de protección “x”, “y” o “z” requerido es determinado por los requisitos de NPE para la ubicación y
donde la envoltura contiene una fuente de ignición capaz de inflamar, de acuerdo con la Tabla 8.

Tabla 8 – Determinación del tipo de protección


(con escapes no inflamables en el interior de la envoltura)
NPE La envoltura contiene equipos La envoltura no contiene equipos
con capacidad de ignición con capacidad de ignición
“Gb” Tipo px Tipo py
“Gc” Tipo px o pz No necesita presurización

Nota: se requiere por IEC 60079-2 que el equipamiento tipo “py” contenga sólo materiales con un tipo de
protección “d”, “e”, “i”, “m”, “nA”, “nC”, “o” ó “q”

Los accesorios de un sistema de control de presurización con una certificación dentro de una envoltura sin
certificación no otorga la certificación a una envoltura presurizada ni a su contenido.

13.1.2 Conductos
Todos los conductos y sus partes de conexión deben ser aptos para soportar una presión igual a

• 1,5 veces la máxima sobrepresión en operación normal, especificada por el fabricante del equipo
presurizado , o

• la máxima sobrepresión que la fuente de presurización puede producir con todas las salidas
cerradas cuando la fuente de presurización (por ejemplo un ventilador) es especificada por el
fabricante del equipamiento presurizado.

Con un mínimo de 200 Pa (2 mbar).

El usuario de este Documento es responsable de verificar la vigencia, aclaraciones, adendas y corrigendas en www.aea.org.ar
ASOCIACIÓN ATMÓSFERAS EXPLOSIVAS
ELECTROTÉCNICA AEA 90079-14
 Edición 2011
ARGENTINA PROYECTO, SELECCIÓN Y MONTAJE DE LAS Página 75
INSTALACIONES ELÉCTRICAS

Los materiales empleados en los conductos y sus elementos de conexión no deben ser afectados
desfavorablemente por el gas de protección especificado ni por los gases inflamables o vapores presentes
donde se usan.

Los puntos donde entra/n el/los conducto/s de alimentación del gas de protección debe/n estar ubicado/s en
un área no peligrosa, salvo que el gas protector sea provisto por un cilindro.

Los conductos deben estar ubicados en un área no peligrosa y tan lejos como sea razonablemente factible,
si los conductos pasan a través de un área peligrosa y si el gas de protección está a una presión inferior a la
atmosférica los conductos deben estar libres de fugas.

Los conductos para evacuar el gas de protección deben tener preferentemente sus salidas en un área no
peligrosa. Se deben tener en cuenta, de lo contrario, las consideraciones que se dan en la Tabla 9 para los
accesorios de las barreras contra chispas y partículas (por ejemplo elementos para evitar la eyección de
chispas o partículas capaces de provocar ignición).

Nota: durante el tiempo de purga, un área peligrosa pequeña puede existir en la salida de los conductos.

Tabla 9 – Uso de barreras contra chispas y partículas

Requisitos de NPE para locales Equipamientos


con salidas de conductos de
evacuación
A B

“Gb” Requerido a Requerido a

“Gc” Requerido No requerido

A: Equipos que pueden producir chispas o partículas capaces de inflamar en operación normal

B: Equipos que no producen chispas o partículas capaces de inflamar en operación normal

a
Si la temperatura de un equipamiento con envolvente constituye un peligro ante una falla de presurización, se debe instalar un
elemento adecuado para prevenir la rápida entrada de la atmósfera circundante dentro de la envoltura presurizada.

Los equipos de presurización, tales como ventiladores de entrada o compresores, que son usados para
alimentar gas de protección deben ser instalados preferentemente en un área no peligrosa. Cuando el motor
de accionamiento y/o sus equipos de control están instalados en el conducto de alimentación, o cuando no
puede evitarse que la instalación sea realizada en un área peligrosa, el equipo de presurización debe ser
protegido en forma adecuada.

13.1.3 Acciones que deben tomarse en caso de una falla en la presurización.

13.1.3.1 Generalidades
Los sistemas de control de presurización algunas veces están instalados con equipo de derivación o
interruptores de mantenimiento que hacen que la envoltura presurizada se mantenga energizada en
ausencia de presurización, por ejemplo, cuando la puerta de la envoltura ha sido abierta.

Estos elementos deben ser usados en un área peligrosa solamente si el local específico ha sido evaluado
para asegurar que un gas o vapor potencialmente inflamable están ausentes durante el tiempo de uso
El usuario de este Documento es responsable de verificar la vigencia, aclaraciones, adendas y corrigendas en www.aea.org.ar
ASOCIACIÓN ATMÓSFERAS EXPLOSIVAS
ELECTROTÉCNICA AEA 90079-14
 Edición 2011
ARGENTINA PROYECTO, SELECCIÓN Y MONTAJE DE LAS Página 76
INSTALACIONES ELÉCTRICAS

(situación libre de gas). La envoltura debe ser desenergizada en cuanto se detecte la presencia de un gas
inflamable mientras se encuentra en estas condiciones de operación y el sistema debe volver a purgarse
antes de regresarlo al servicio.

Nota: Sólo es necesario el repurgado de la envoltura después que la presurización se ha restablecido si se detecta la presencia de un
gas inflamable en el área mientras se opere con equipo de derivación manual.

13.1.3.2 Equipamiento sin una fuente interna de fuga


Una instalación que comprende equipamiento eléctrico sin una fuente interna de fuga debe cumplir con la
Tabla 10 cuando falla la presurización con un gas protector.

Nota: Las envolturas protegidas por presurización estática, si han perdido la presurización, deben ser movidas a un área no peligrosa
para volver a llenarlas de gas protector.

Si se aplica presurización estática, el monitor de presión se bloqueará ante una falta de presión y solamente
podrá ser rehabilitado si la presión se restablece después del rellenado.

Tabla 10 – Acciones que deben tomarse cuando la presurización con un gas protector falla
para equipos eléctrico sin una fuente interna de liberación de gas

Requisitos de NPE Envolturas con equipos que no Envolturas con equipos que
cumplen con NPE “Gc” sin cumplen con NPE “Gc” sin
presurización presurización

“Gb” Alarma y corte de energía a Alarma b

“Gc” Alarma b Sin acción

Nota: La restauración de la presurización debe ser completada lo más rápidamente posible, en cualquier caso dentro de las 24 h.
Mientras la presurización esta inoperativa, se deben tomar recaudos para evitar la entrada, en las envolturas, de materiales
inflamables.
Siempre que el equipo presurizado se desconecte automáticamente ante una falla de la presurización, una alarma adicional puede
no ser necesaria por seguridad, aún en locales que necesitan un NPE “Gb” .Si la energía no se corta automáticamente, por ejemplo
en un local que requiere un NPE “Gc”, es recomendable, como mínimo, sólo una alarma si se combina con acción inmediata, por un
operador, para restaurar la presurización o cortar la alimentación al equipo.
El equipamiento dentro de una envoltura presurizada, apto para un requisito NPE de un local exterior, cuando falla la presurización
no necesita ser desconectado. Sin embargo, se debe tener cuidado para asegurar que no queden atrapados materiales inflamables
dentro de envolturas con equipamientos y que puedan dispersarse en una envoltura mayor presurizada, cuando el trabajo incluye
que pueda aparecer la creación de chispas capaces de producir una inflamación.
ª Si la desconexión automática puede producir otras condiciones más peligrosas, se deben tomar otras medidas de precaución, por
ejemplo duplicación de la fuente de gas protector.

b
Si se opera una alarma, se deben tomar acciones inmediatas, por ejemplo restaurar la integridad del sistema.

13.1.3.3 Equipamiento con una fuente interna de liberación de gas protector.


El equipamiento con una fuente interna de liberación de gas protector se debe instalar de acuerdo con las
instrucciones del fabricante.

En particular, cualquier sistema de contención de seguridad que requiere un dispositivo por seguridad, pero
que no ha sido provisto con el equipo, debe ser instalado por el usuario, por ejemplo, limitadores de flujo de
muestreo, reguladores de presión, supresores de llama en línea.

El usuario de este Documento es responsable de verificar la vigencia, aclaraciones, adendas y corrigendas en www.aea.org.ar
ASOCIACIÓN ATMÓSFERAS EXPLOSIVAS
ELECTROTÉCNICA AEA 90079-14
 Edición 2011
ARGENTINA PROYECTO, SELECCIÓN Y MONTAJE DE LAS Página 77
INSTALACIONES ELÉCTRICAS

Cuando una envoltura presurizada tiene un sistema de contención interno que hace que los fluidos o gases
del proceso se mantengan en la envoltura, la posibilidad y el efecto que tienen las fugas del gas de
presurización para el proceso deben ser consideradas. Por ejemplo, si en un sistema contenedor hay un gas
de proceso a baja presión, menor que la presión atmosférica, cualquier vía de fuga permitirá la entrada de
aire en el proceso pudiendo producir un efecto potencialmente adverso o peligroso en el proceso.

En el evento de una falla en el sistema de gas protector, se debe producir una alarma y se deben realizar
acciones correctivas para mantener la seguridad del sistema.

Las acciones que se deben tomar ante una falla de presión o de flujo deben ser decididas por el usuario,
teniendo en cuenta por lo menos las siguientes consideraciones:

• las recomendaciones del fabricante;

• la naturaleza de las fugas desde el sistema contenedor (por ejemplo; “nada”, “limitada” o “ilimitada”);

• la composición de la fuga interna, por ejemplo liquido o gas, y sus límites de inflamabilidad;

• si se hace o no un corte automático en la fuente de sustancias inflamables ante una falla en la


presión o flujo;

• la naturaleza del equipo en el interior de la envoltura, por ejemplo: incendiario, apto para locales que
requieren un NPE “Gb” o “Gc” y su proximidad a la fuente de la fuga;

• los requisitos externos de NPE, por ejemplo: “Gb” o “Gc”;

• el tipo de gas protector empleado: por ejemplo aire o gas inerte, en este último caso la envoltura
debe ser siempre repurgada después de haber perdido la presión para restaurar una alta
concentración de gas inerte (y una baja concentración de oxigeno) necesaria para una protección
adecuada.

• las consecuencias de una inesperada salida de servicio automática del equipo.

Cuando una muestra del gas tiene un alto límite explosivo superior (LES) por ejemplo >80 %, o cuando el
gas es capaz de reaccionar exotérmicamente aún en ausencia de aire, por ejemplo oxido de etileno, no es
posible proteger la envoltura con un gas inerte usando las técnica de “compensación de fugas”. El uso de la
técnica de “Flujo continuo” con aire o un gas inerte es aceptable si el caudal del flujo es suficiente para diluir
las fugas hasta una concentración por debajo del 25 % del límite explosivo inferior (LEI) o a un nivel por
debajo del cual no se realiza la descomposición.

13.1.4 Envolturas presurizadas múltiples con un dispositivo de seguridad común.


Los requisitos para el uso de un dispositivo común con más de una envoltura presurizada se indican en IEC
60079-2.

13.1.5 Purgado
El mínimo tiempo de purga, especificado por el fabricante, para una envoltura presurizada debe
incrementarse por un mínimo tiempo adicional por unidad de volumen del conducto, especificado por el
fabricante, multiplicado por el volumen del conducto.

Si la concentración en la atmósfera dentro de la envoltura y sus conductos asociados, para locales que
requieren un NPE “Gc”, está bien por debajo del límite de inflamabilidad inferior (por ejemplo 25 % del LEI)
el purgado puede omitirse. Adicionalmente, pueden usarse detectores de gas para comprobar cuando el gas
en la envoltura presurizada es inflamable.
El usuario de este Documento es responsable de verificar la vigencia, aclaraciones, adendas y corrigendas en www.aea.org.ar
ASOCIACIÓN ATMÓSFERAS EXPLOSIVAS
ELECTROTÉCNICA AEA 90079-14
 Edición 2011
ARGENTINA PROYECTO, SELECCIÓN Y MONTAJE DE LAS Página 78
INSTALACIONES ELÉCTRICAS

13.1.6 Gas protector


El gas protector usado para el purgado, la presurización y la dilución continua debe ser incombustible y no
tóxico. El mismo debe ser sustancialmente libre de humedad, aceite, polvo, fibras, químicos, combustibles y
otros materiales contaminantes que pueden ser dañinos o afectar la operación satisfactoria y la integridad
del equipamiento. Normalmente es aire, sin embargo se puede usar un gas inerte, particularmente cuando
hay una fuente interna que libera material inflamable. El gas protector no debe contener más oxígeno en
volumen que el presente normalmente en el aire.

Cuando el aire es empleado como gas protector, la fuente debe estar ubicada en un área no peligrosa y
usualmente en una posición tal que se reduzca el riesgo de contaminación. Se debe tener en cuenta el
efecto de las estructuras cercanas, los movimientos del aire y los cambios en la dirección y velocidad de los
vientos dominantes.

Se deben tomar recaudos para mantener la temperatura del gas de protección por debajo de los 40 ºC en la
entrada de la envoltura. En circunstancias especiales se puede permitir una temperatura superior o puede
ser necesaria una temperatura inferior, en cuyo caso la temperatura debe estar marcada en la envoltura
presurizada.

Cuando se usa gas inerte, particularmente en grandes envolturas, hay que tomar medidas para prevenir el
peligro de sofocación. Las envolturas presurizadas con gas inerte, como gas protector, deben marcarse para
indicar el riesgo, por ejemplo:

CUIDADO – ESTA ENVOLTURA CONTIENE GAS INERTE Y PUEDE HABER PELIGRO DE


SOFOCACIÓN. ESTA ENVOLTURA CONTIENE TAMBIEN SUSTANCIAS INFLAMABLES QUE QUIZAS
ENTREN EN INFLAMACIÓN SI SE EXPONEN AL AIRE.

13.1.7 Sistema de cableado.


Cuando es necesario prevenir el ingreso de gas combustible o vapor por difusión, o para prevenir la fuga del
gas de protección, el sistema de cableado debe ser sellado.

Nota 1: Esto no excluye los conductos para cables y bandejas que deben ser purgados con el equipamiento.

El cableado y los prensacables deben cumplir los requisitos de la cláusula 9 y ser de acuerdo con la
documentación del fabricante del equipo.

Nota 2: Los cables compactos, las barreras de prensacables y/o los selladores de conductos son considerados métodos de sellado.

13.2 Motores

13.2.1 Motores alimentados por convertidores


Los motores alimentados con frecuencia y tensión variables por un convertidor requieren que se cumpla
cualquiera de los siguientes ítems:

a) El motor tiene un ensayo de tipo, conjuntamente con el convertidor, para el servicio indicado en el
documento descriptivo de acuerdo con IEC 60079-0 y siempre que tenga los aparatos de protección
adecuados; o

b) El motor no tiene un ensayo de tipo, conjuntamente con el convertidor, para el servicio indicado, en
este caso se deben proveer los medios (o equipos) para controlar directamente la temperatura por
sensores de temperatura incorporados y especificados en la documentación del motor o se debe
proveer otro medio efectivo para limitar la temperatura superficial de la carcasa del motor. La

El usuario de este Documento es responsable de verificar la vigencia, aclaraciones, adendas y corrigendas en www.aea.org.ar
ASOCIACIÓN ATMÓSFERAS EXPLOSIVAS
ELECTROTÉCNICA AEA 90079-14
 Edición 2011
ARGENTINA PROYECTO, SELECCIÓN Y MONTAJE DE LAS Página 79
INSTALACIONES ELÉCTRICAS

efectividad de este control de temperatura debe tener en cuenta la potencia, el rango de velocidad,
el torque y la frecuencia para el servicio requerido y se debe verificar y documentar. La acción de los
aparatos de protección deben hacer que el motor sea desconectado de la alimentación eléctrica.

Nota 1: En algunos casos, la temperatura superficial máxima se presenta en el eje del motor.

Nota 2: Un dispositivo de protección, con retardo dependiente de la corriente (de acuerdo con la 7.2 a), no está considerado como
"otro medio efectivo".

Nota 3: Para motores con cajas de bornes con modo de protección "e", o “n” cuando se utilizan convertidores con pulsos de alta
frecuencia en la salida, se deben tomar precauciones para asegurar que se toman en consideración los transitorios de sobretensión y
las temperaturas más elevadas que puedan aparecer en la caja de bornes.

13.2.2 Arranque a tensión reducida (arranque suave)


Los motores con arranque suave requieren que se cumpla cualquiera de los siguientes ítems:

a) el motor ha sido ensayado como una unidad en asociación con el equipo de arranque suave
especificado en el documento descriptivo y siempre que tenga los aparatos de protección
adecuados; o

b) El motor no tiene un ensayo, conjuntamente con el equipo de arranque suave, para el servicio
indicado, en este caso se deben proveer los medios (o equipos) para controlar directamente la
temperatura por sensores de temperatura incorporados y especificados en la documentación del
motor o se debe proveer otro medio efectivo para limitar la temperatura superficial de la carcasa del
motor, o el dispositivo de control de la velocidad asegure que el motor funciona en forma que la
temperatura superficial no sea superada. La efectividad de este control de temperatura y el correcto
funcionamiento se debe verificar y documentar. La acción de los aparatos de protección deben
hacer que el motor sea desconectado de la alimentación eléctrica.

Nota 1: Se considera que el arranque suave se utiliza por un corto período de tiempo.

Nota 2: Cuando se utilizan arranques suaves con pulsos de alta frecuencia en la salida, se deben tomar precauciones para asegurar
que los transitorios de sobretensión y las temperaturas elevadas que puedan aparecer en la caja de bornes, se toman en
consideración.

13.3 Tipo de protección “pD”

13.3.1 Fuentes de gas de protección.


En algunas circunstancias, tales como cuando es necesario mantener un equipo en operación, puede ser
aconsejable tener dos fuentes de gas protector de manera que la fuente alternativa asume el control en el
evento de una falla de la fuente principal. Cada fuente debe ser capaz de mantener, independientemente, el
nivel de presión requerido o el caudal del flujo del gas protector.

Tabla 11 – Resumen de los requisitos de protección para envolturas.

Tipo de equipamiento en la envoltura

Clasificación del área


Equipamiento con capacidad de Equipamiento sin fuentes de
ignición ignición en operación normal

Zona 20 “pD” no aplicable “pD” no aplicable


El usuario de este Documento es responsable de verificar la vigencia, aclaraciones, adendas y corrigendas en www.aea.org.ar
ASOCIACIÓN ATMÓSFERAS EXPLOSIVAS
ELECTROTÉCNICA AEA 90079-14
 Edición 2011
ARGENTINA PROYECTO, SELECCIÓN Y MONTAJE DE LAS Página 80
INSTALACIONES ELÉCTRICAS

Zona 21 Aplicar 13.3.2 Aplicar 13.3.3

Zona 22 Aplicar 13.3.3 “pD” no requerido

Si cualquier equipo dentro de la envoltura no es apto para una atmósfera de polvo combustible, ante una
pérdida de presión, se deben implementar los requisitos de la Tabla 11.

13.3.2 Corte de energía automático.


Se debe proveer un dispositivo automático para cortar la energía eléctrica del equipamiento e iniciar una
alarma audible o visible cuando la sobrepresión y/o el flujo de un gas protector caen por debajo de un valor
mínimo estipulado. Cuando el corte de suministro eléctrico pone en peligro la seguridad de la instalación y la
seguridad debe ser asegurada de otra manera, una alarma continua, sonora o visible, debe ser provista
hasta que la presurización sea restablecida o se han tomado otras medidas apropiadas, incluyendo el corte
del suministro eléctrico con un retardo conocido.

13.3.3 Alarmas.
Si la presión interna o el flujo de un gas protector caen por debajo de un valor mínimo estipulado, una señal
evidente inmediatamente avisa al operador indicándole la pérdida de presión. El sistema de presurización
debe restablecerse lo más pronto posible, caso contrario debe desconectarse manualmente el suministro
eléctrico.

13.3.4 Fuente común de gas protector.


Cuando una fuente de gas protector es común a envolturas separadas, las medidas de protección deben
ser comunes a varias envolturas, siempre que el resultado de la protección tome en cuenta la más
desfavorable condición de todo el conjunto.

Si el dispositivo de protección es común, la apertura de una puerta o una tapa no necesita cortar la
alimentación eléctrica de todo el conjunto ni iniciar una alarma siempre que:

- la mencionada apertura esté precedida del corte de la energía eléctrica de ese equipo en particular,
excepto que esas partes estén protegidas por un tipo de protección adecuado,

- el dispositivo de protección común continúe monitoreando la presión en todas las otras envolturas del
grupo, y

- el posterior retorno de la alimentación eléctrica a ese equipamiento en particular esté precedido del
procedimiento de limpieza que corresponda.

13.3.5 Conexión de la alimentación eléctrica.


1) Antes de volver a conectar la alimentación eléctrica al equipamiento en una puesta en marcha o
luego de una parada, es responsabilidad del operador cerciorarse que no ha penetrado en la
envoltura o sus conductos asociados, polvo en una concentración capaz de generar un probable
riesgo por polvo. El operador debe considerar la realización de una evaluación

i) la necesidad de un sustancial margen de seguridad, y


El usuario de este Documento es responsable de verificar la vigencia, aclaraciones, adendas y corrigendas en www.aea.org.ar
ASOCIACIÓN ATMÓSFERAS EXPLOSIVAS
ELECTROTÉCNICA AEA 90079-14
 Edición 2011
ARGENTINA PROYECTO, SELECCIÓN Y MONTAJE DE LAS Página 81
INSTALACIONES ELÉCTRICAS

ii) la existencia de un nivel de concentración en el aire, del correspondiente polvo explosivo, necesario
para que exista riesgo, y si es aplicable,

iii) el espesor de la capa de polvo en el lugar donde sea potencialmente posible que ocurra una
combustión por calentamiento

2) Las puertas y tapas que puedan ser abiertas sin el uso de herramientas deben ser enclavadas de tal
forma que automáticamente se produzca el corte del suministro eléctrico de todas las partes que no
se encuentren protegidas de otra manera. Se debe evitar que se vuelva a alimentar otra vez hasta
que las puertas o tapas se han vuelto a cerrar.

13.3.6 Motores alimentados por convertidores


Los motores Ex pD alimentados con frecuencia y tensión variables requieren que se cumpla cualquier ítem
a) o b) que siguen:

a) Tiene que haber medios (o equipos) para controlar la temperatura directamente con sensores de
temperatura incorporados y especificados en la documentación del fabricante del motor o se debe
proveer otro medio efectivo para limitar la temperatura superficial de la carcasa del motor. La acción
de los aparatos de protección deben hacer que el motor sea desconectado de la alimentación
eléctrica. El motor y el convertidor combinado no necesitan ser ensayados juntos.

b) El motor tiene un ensayo de tipo, conjuntamente con el convertidor especificado, para el servicio
indicado en el documento descriptivo y siempre que tenga la protección adecuada.

13.4 Cuartos para atmósferas de gas explosivo.

13.4.1 Cuartos presurizados y laboratorios de análisis.

13.4.1.1 Cuartos presurizados.


Los requisitos para cuartos presurizados están dados en IEC 60079-13.

13.4.1.2 Laboratorios de análisis.


Los requisitos para laboratorios de análisis están dados en IEC 60079-16 e IEC 61285.

14 REQUISITOS ADICIONALES PARA EL TIPO DE PROTECCIÓN “N”.

14.1 Generalidades.

No deben instalarse envolturas tipo “n”, con un sólo certificado para un componente Ex (marcado con U) de
la envoltura. Siempre deben tener una certificación de equipamiento para el conjunto completo.

El tipo de protección “n” se divide en 4 subtipos:

“nA” equipos que no provoquen chispas;

“nC” equipos que producen chispas en los cuales el contacto esta adecuadamente protegido con excepción
de envolturas con ventilación restringida o energía limitada;

El usuario de este Documento es responsable de verificar la vigencia, aclaraciones, adendas y corrigendas en www.aea.org.ar
ASOCIACIÓN ATMÓSFERAS EXPLOSIVAS
ELECTROTÉCNICA AEA 90079-14
 Edición 2011
ARGENTINA PROYECTO, SELECCIÓN Y MONTAJE DE LAS Página 82
INSTALACIONES ELÉCTRICAS

“nR” envolturas de ventilación limitada;

“nL” aparatos de energía limitada (véase la cláusula 12).

Los aparatos con energía limitada “nL” y las partes con energía limitada de los aparatos asociados con
energía limitada deben cumplir con IEC 60079-15.

Los equipamientos para conectarse dentro de circuitos de energía limitada (nL) deben ser instalados de
acuerdo con los requisitos de equipamientos con tipo de protección “ic” como se especifica en la cláusula
12.

Los equipamientos con tipo de protección “nL” pueden ser usados en circuitos intrínsecamente seguros “ic”
conforme con la cláusula 12.

Equipos que contienen circuitos de energía limitada deben ser terminados de acuerdo con los requisitos del
tipo de protección de la envoltura terminal (por ejemplo Ex”nA”, Ex”d”, Ex”e”).

14.2 Grado de protección de envolturas (IEC 60034-5 y IEC 60529)

Las envolturas que contienen partes desnudas con tensión y envolturas que contienen sólo partes aisladas
requieren un grado de protección de por lo menos IP54 e IP44 respectivamente.

Cuando se usan en ubicaciones que le provean de una protección adecuada contra el ingreso de cuerpos
extraños o líquidos que afecten la seguridad (por ejemplo instalaciones interiores), las envolturas
conteniendo partes desnudas con tensión y envolturas conteniendo sólo partes aisladas requieren una
protección al ingreso IP4X e IP2X respectivamente.

Los equipamientos que no son afectados por contacto con cuerpos sólidos extraños o líquidos (por ejemplo,
calibrador de tensión mecánica, termómetros por resistencia, termocuplas, aparatos con energía limitada,
etc.) no necesitan cumplir con los requisitos citados más arriba.

14.3 Sistema de cableado.

14.3.1 Generalidades
Los cables y conductos deben ser instalados de acuerdo con la clausula 9, con los siguientes requisitos
adicionales con respecto a las entradas de cables y terminaciones de conductores.

Se pueden realizar agujeros de entrada de cables adicionales en la envoltura siempre que esto esté
permitido por la documentación del fabricante.

Nota 1: Los orificios roscados en envolturas plásticas deben ser en ángulo recto con respecto a la pared de la envoltura (debido al
método de desmoldado para envolturas plásticas la pared puede tener un ángulo de extracción). Superficies con ángulos pueden hacer
que la unión entre el elemento de penetración y el orificio asociado no se encuentre en escuadra, resultando un sellado ineficiente.

Nota 2: El uso de roscas cónicas no se recomienda en envolturas plásticas debido a que el gran esfuerzo que se genera durante el
sellado en las roscas puede quebrar las paredes.

El usuario de este Documento es responsable de verificar la vigencia, aclaraciones, adendas y corrigendas en www.aea.org.ar
ASOCIACIÓN ATMÓSFERAS EXPLOSIVAS
ELECTROTÉCNICA AEA 90079-14
 Edición 2011
ARGENTINA PROYECTO, SELECCIÓN Y MONTAJE DE LAS Página 83
INSTALACIONES ELÉCTRICAS

14.3.2 Prensacables

14.3.2.1 Generalidades
La conexión de cables al equipamiento con protección tipo “n” se debe efectuar por medio de prensacables
apropiados al tipo de cables usados. Estos deben cumplir con los requisitos de IEC 60079-0.

Nota 1: Para cumplir con los requisitos de protección al ingreso es también necesario sellar entre los prensacables y la envoltura (por
ejemplo por medio de una arandela de sello o rosca sellante).

Nota 2: Para cumplir los requisitos mínimos de protección IP54, si el espesor de la placa, o la envoltura, donde la entrada del cable
está roscada es mayor que 6 mm no es necesario colocar ninguna arandela de sello entre la placa y el dispositivo roscado de entrada
del cable, siempre que el eje del dispositivo sea perpendicular a la superficie exterior de la placa o la envoltura.

Cuando se usan cables de aislación mineral con vaina metálica, los requisitos para lograr la distancia de
fuga se deben mantener mediante el uso de un dispositivo sellante para cable de aislación mineral que
cumpla con IEC 60079-0.

Adaptadores roscados que cumplan con IEC 60079-0 se pueden colocar en los agujeros de entrada de
cables, para posibilitar la conexión de dispositivos o de prensacables.

Los orificios que no se usen deben ser sellados con elementos ciegos que cumpla con IEC 60079-0 y
mantengan el grado de protección IP54 o el que se necesite por la ubicación, el que sea mayor.

14.3.2.2 Prensacables para equipamiento “nR”


El sellado de envolturas de ventilación restringida deben ser tales que mantengan las propiedades de
restricción de ventilación de la envoltura.

Nota 1: Cuando el cable usado no forma parte del certificado y/o el manual de instrucciones no se cumple efectivamente, puede ser
necesario el uso de prensacables u otro método (por ejemplo junta de epoxi, tubo contraíble) que selle alrededor de los conductores
individuales del cable para prevenir fugas en la envoltura.

Nota 2: Se debe colocar una arandela de sello adecuada entre el prensacable y la envoltura. Cañerias o roscas cónicas requerirán el
uso de un sellador de roscas (véase la cláusula 9).

14.3.3 Terminales para conductores


Algunos terminales (por ejemplo, del tipo de ranura) permiten la entrada de más de un conductor. Cuando
se conecta más de un conductor al mismo terminal, se debe asegurar que cada conductor esté
adecuadamente engrampado.

A menos que esté permitido por la documentación del fabricante, dos conductores de diferente sección no
deben ser conectados al mismo terminal a no ser que previamente en cada uno se coloque una férula de
compresión u otro método especificado por el fabricante.

Para evitar el riesgo de cortocircuitos entre conductores adyacentes, en borneras, la aislación de cada
conductor se debe mantener hasta la parte metálica del terminal.

Nota: Cuando se usan abrazaderas de un solo agujero con un solo conductor, la parte final del conductor debe formar una “U”
alrededor del la rosca a no ser que la fijación sin la “U” esté permitida por la documentación que acompaña al equipo.

El usuario de este Documento es responsable de verificar la vigencia, aclaraciones, adendas y corrigendas en www.aea.org.ar
ASOCIACIÓN ATMÓSFERAS EXPLOSIVAS
ELECTROTÉCNICA AEA 90079-14
 Edición 2011
ARGENTINA PROYECTO, SELECCIÓN Y MONTAJE DE LAS Página 84
INSTALACIONES ELÉCTRICAS

14.4 Motores.

14.4.1 Motores con tensiones nominales mayores a 1 kV


Las máquinas con tensiones nominales superiores a 1 kV, y que no sean para servicio S1 o S2, se deben
seleccionar teniendo en cuenta la “evaluación del riesgo potencial de descarga en bobinados estatóricos –
Factores del riesgo de ignición” (véase anexo E). Si la suma total de los factores de riesgo es mayor que 6,
se deben emplear calefactores para evitar la condensación en el espacio interior, y se deben aplicar
medidas especiales para asegurar que la envoltura no contenga una atmósfera de gas explosivo en el
momento del arranque.

Nota 1: Si la máquina debe operar en “condiciones especiales”, el certificado debe tener un símbolo “X” conforme a IEC 60079-0.

Nota 2: Las medidas especiales pueden incluir ventilación previa al arranque, la aplicación de detectores de gas fijos en el interior de la
máquina u otros métodos especificados en las instrucciones del fabricante.

14.4.2 Motores alimentados por convertidores


Los motores alimentados con frecuencia y tensión variables por un convertidor requieren que se cumpla
cualquiera de los siguientes ítems:

a) El motor tiene un ensayo de tipo de acuerdo con IEC 60079-15, con el convertidor específico o con
un convertidor comparable en referencia a la tensión de salida y corriente especificada; o

b) El motor no tiene un ensayo de tipo, conjuntamente con el convertidor, para el servicio indicado, en
este caso se deben proveer los medios (o equipos) para controlar directamente la temperatura por
sensores de temperatura incorporados y especificados en la documentación del motor o se debe
proveer otro medio efectivo para limitar la temperatura del motor. La efectividad de este control de
temperatura debe tener en cuenta la potencia, el rango de velocidad, el torque y la frecuencia para
el servicio requerido y se debe verificar y documentar. La acción de los aparatos de protección
deben hacer que el motor sea desconectado de la alimentación eléctrica. Alternativamente tiene su
clase por temperatura determinada por cálculo de acuerdo con IEC 60079-15.

14.4.3 Arranque a tensión reducida (arranque suave)


Los motores con arranque suave requieren que se cumpla cualquiera de los siguientes ítems:

a) el motor ha sido ensayado como una unidad en asociación con el equipo de arranque suave
especificado en el documento descriptivo y siempre que tenga los aparatos de protección; o

b) El motor no ha sido ensayado, como una unidad en asociación con el dispositivo de arranque suave,
en este caso se deben proveer los medios (o equipos) para controlar directamente la temperatura
por sensores de temperatura incorporados y especificados en la documentación del motor o se debe
proveer otro medio efectivo para no exceder la temperatura superficial del motor, o el control de la
velocidad del motor asegure que el motor funciona en forma que la temperatura superficial no sea
superada. La efectividad de este control de temperatura y el correcto funcionamiento se debe
verificar y documentar. La acción de los aparatos de protección deben hacer que el motor sea
desconectado de la alimentación eléctrica.

Nota 1: se considera que el arranque suave se utiliza por un corto período de tiempo.

El usuario de este Documento es responsable de verificar la vigencia, aclaraciones, adendas y corrigendas en www.aea.org.ar
ASOCIACIÓN ATMÓSFERAS EXPLOSIVAS
ELECTROTÉCNICA AEA 90079-14
 Edición 2011
ARGENTINA PROYECTO, SELECCIÓN Y MONTAJE DE LAS Página 85
INSTALACIONES ELÉCTRICAS

14.5 Luminarias

Luminarias con lámparas fluorescentes y balastos electrónicos no deben instalarse cuando se requiera
temperatura clase T5 o T6 o cuando la temperatura ambiente exceda los 60 ºC.

Nota 1: Esta restricción minimiza el riesgo de disminución de la vida útil de la lámpara.

No deben usarse lámparas que emplean materiales no conductivos con recubrimientos conductivos (por
ejemplo: Bi-pin, conexiones roscadas en lámparas de tungsteno) a menos que se hayan ensayado con el
equipo.

Nota 2: Este requisito se entiende que es aplicable a lámparas de diseño reciente donde los pernos y los casquillos pueden ser
plásticos o cerámicos con un recubrimiento conductivo.

15 REQUISITOS ADICIONALES PARA PROTECCIÓN TIPO “O” – INMERSIÓN


EN ACEITE.

El equipamiento con inmersión en aceite se debe instalar de acuerdo con la documentación del fabricante.

16 REQUISITOS ADICIONALES PARA PROTECCIÓN TIPO “Q” – RELLENO


DE POLVO.

El equipamiento con relleno de polvo se debe instalar de acuerdo con la documentación del fabricante.

17 REQUISITOS ADICIONALES PARA PROTECCIÓN TIPO “M” –


ENCAPSULADO.

El equipamiento encapsulado se debe instalar de acuerdo con la documentación del fabricante.

18 REQUISITOS ADICIONALES PARA PROTECCIÓN TIPO “TD” –


PROTECCIÓN POR ENVOLTURA.

18.1 Prácticas A y B

Dos tipos diferentes de prácticas de protección por envolturas se especifican en esta norma, ambas
pretenden proveer un nivel de protección equivalente contra la ignición.

18.2 Práctica A

Adicionalmente a los requisitos de 5.6.3.2.1, se deben aplicar los siguientes detalles de proyecto y métodos
de ensayo:

• la construcción de la envoltura debe cumplir con los requisitos generales que se especifican en IEC
61241-1;

El usuario de este Documento es responsable de verificar la vigencia, aclaraciones, adendas y corrigendas en www.aea.org.ar
ASOCIACIÓN ATMÓSFERAS EXPLOSIVAS
ELECTROTÉCNICA AEA 90079-14
 Edición 2011
ARGENTINA PROYECTO, SELECCIÓN Y MONTAJE DE LAS Página 86
INSTALACIONES ELÉCTRICAS

Tabla 12 – Estanqueidad al polvo práctica A

Zona 20 Zona 22

Zona 21 con polvo no

Zona 22 con polvo conductivo conductivo


IP 6X IP5X

18.3 Práctica B

Adicionalmente a los requisitos de 5.6.3.2.2, se deben aplicar los siguientes detalles de proyecto y métodos
de ensayo:

• la construcción de la envoltura debe cumplir con los requisitos generales que se especifican en IEC
61241-1;

Tabla 13 – Estanqueidad al polvo práctica B


Zona 21 Zona 22
Zona 20
Zona 22 con polvo conductivo Con polvo no conductivo
Estanqueidad al polvo como se indica en Estanqueidad al polvo como se indica en Estanqueidad al polvo como se indica en
8.2.1.4 de IEC 61241-1 8.2.1.4 de IEC 61241-1 8.2.1.5 de IEC 61241-1
Requisitos adicionales como se indican en Requisitos adicionales como se indican en La cláusula 7 de IEC 61241-1
cláusula 7 de IEC 61241-1 cláusula 7 de IEC 61241-1
no es aplicable

18.4 Motores alimentados por tensión y frecuencia variables

Los motores Ex tD alimentados con frecuencia y tensión variables por un convertidor requieren que se
cumpla cualquier ítem a) o b) que siguen:

a) Tiene que haber medios (o equipos) para controlar la temperatura directamente con sensores de
temperatura incorporados y especificados en la documentación del fabricante del motor o se debe
proveer otro medio efectivo para limitar la temperatura superficial de la carcasa del motor. La acción
de los aparatos de protección deben hacer que el motor sea desconectado de la alimentación
eléctrica. El motor y el convertidor combinado no necesitan ser ensayados juntos.

b) El motor tiene un ensayo de tipo, conjuntamente con el convertidor, para el servicio indicado en el
documento descriptivo y siempre que tenga la protección adecuada.

El usuario de este Documento es responsable de verificar la vigencia, aclaraciones, adendas y corrigendas en www.aea.org.ar
ASOCIACIÓN ATMÓSFERAS EXPLOSIVAS
ELECTROTÉCNICA AEA 90079-14
 Edición 2011
ARGENTINA PROYECTO, SELECCIÓN Y MONTAJE DE LAS Página 87
INSTALACIONES ELÉCTRICAS

Anexo A
(normativo)

Verificación de circuitos intrínsecamente seguros con más de un aparato asociado con


características lineales de corriente/tensión

A. 1 GENERALIDADES

Los parámetros de capacitancia e inductancia para los sistemas de circuitos intrínsecamente seguros se
determinan desde las curvas de ignición de la IEC 60079-11 usando los valores del sistema de U0 y de I0
bajo condiciones de falla y en cada punto en el sistema. Las fallas de acuerdo con IEC 60079-11 serán
aplicadas al sistema eléctrico como entidad y no a cada elemento del equipamiento eléctrico.

Los requisitos antedichos pueden ser resueltos usando los siguientes procedimientos de cálculo.

A. 2 INTRÍNSECAMENTE SEGUROS CON NIVEL DE PROTECCIÓN “IB”.

El nivel de protección será considerado como “ib” aún si todos los aparatos asociados son de nivel de
protección “ia”.

Nota: La reducción del nivel de protección toma en cuenta que la evaluación fue hecha sólo por cálculo sin ningún ensayo.

a) Determinar la mayor corriente y tensión en el sistema usando los valores de U0 e I0 especificados


en los aparatos asociados (véase el anexo B).

b) Verificar que la mayor corriente del sistema (I0) multiplicada por un factor de seguridad de 1,5 no
exceda la corriente obtenida de la curva de ignición para circuitos resistivos, para el apropiado grupo
de aparatos según IEC 60079-11 para la máxima tensión del sistema (U0).

c) La máxima inductancia permitida (L0) se obtiene de las curvas de ignición para circuitos inductivos
para el adecuado grupo de aparatos según IEC 60079-11 usando la mayor corriente del sistema
multiplicada por un factor seguridad de 1,5.

d) La máxima capacitancia permitida (C0) se obtiene de las curvas de ignición apropiadas para
circuitos capacitivos según IEC 60079-11, usando la mayor tensión del sistema (U0) multiplicada
por un factor de seguridad de 1,5.

e) Verificar que los valores máximos permitidos de C0 y L0 se ajustan a los requisitos de la


subcláusula 12.2.5.2.

f) Verificar que U0 , I0 y P0 (donde P0= I0 U0/4) se ajustan a los requisitos de la subcláusula 12.2.5.2.

g) Determinar el grupo de aparato del sistema, de acuerdo con la subcláusula 12.2.5.2, teniendo en
cuenta el grupo de aparato de las curvas de ignición empleadas.

h) Determinar la clase por temperatura del sistema de acuerdo con la subcláusula 12.2.5.2 (donde P0= I0
U0/4).
El usuario de este Documento es responsable de verificar la vigencia, aclaraciones, adendas y corrigendas en www.aea.org.ar
ASOCIACIÓN ATMÓSFERAS EXPLOSIVAS
ELECTROTÉCNICA AEA 90079-14
 Edición 2011
ARGENTINA PROYECTO, SELECCIÓN Y MONTAJE DE LAS Página 88
INSTALACIONES ELÉCTRICAS

A. 3 INTRÍNSECAMENTE SEGURO CON NIVEL DE PROTECCIÓN “IC”.

Un procedimiento de cálculo similar puede ser usado para circuitos “ic”. El factor de seguridad usado debe
ser la unidad.

El usuario de este Documento es responsable de verificar la vigencia, aclaraciones, adendas y corrigendas en www.aea.org.ar
ASOCIACIÓN ATMÓSFERAS EXPLOSIVAS
ELECTROTÉCNICA AEA 90079-14
 Edición 2011
ARGENTINA PROYECTO, SELECCIÓN Y MONTAJE DE LAS Página 89
INSTALACIONES ELÉCTRICAS

Anexo B
(normativo)

Método para determinar los valores máximos de tensiones y corrientes en circuitos intrínsecamente
seguros con más de un aparato asociado con características lineales de corriente/tensión (como se
requiere en el Anexo A).

B. 1 CIRCUITOS INTRÍNSECAMENTE SEGUROS.

En el caso que dos o más aparatos están asociados a un circuito de seguridad intrínseca (véase 12.2.5.3),
el siguiente método práctico puede ser usado para determinar los nuevos valores máximos de tensión y
corriente del sistema bajo condiciones de falla en el circuito intrínsecamente seguro utilizando los valores
U0, I0 de cada elemento de un aparato asociado tomando en cuenta la documentación o los datos de la
placa característica.

Dependiendo de la interconexión de los terminales intrínsecamente seguros del aparato asociado, los
valores de U0 e I0 deben ser determinados, tomando en cuenta el caso de operación normal y también bajo
condiciones de falla teniendo en cuenta

• solamente la sumatoria de las tensiones,

• solamente la sumatoria de las corrientes, o

• la sumatoria de ambas, tensiones y corrientes.

En el caso de conexiones en serie de los aparatos asociados con aislación galvánica entre circuitos
intrínsecamente seguros y no intrínsecamente seguros (véase la Figura B.1) sólo es posible la suma de las
tensiones, independiente de la polaridad de los circuitos.

En el caso de conexiones en paralelo de ambos polos de las fuentes (véase la Figura B. 2) sólo es
necesaria la suma de las corrientes.

En todos los otros casos, cuando cualquier interconexión de los polos de las fuentes es posible (véase la
Figura B. 3) se deben tomar en consideración, dependiendo de la falla que se analice, las conexiones en
serie y las conexiones en paralelo. En esta situación ambas sumatorias, de las tensiones y las corrientes, se
deben considerar en forma separada.

El usuario de este Documento es responsable de verificar la vigencia, aclaraciones, adendas y corrigendas en www.aea.org.ar
ASOCIACIÓN ATMÓSFERAS EXPLOSIVAS
ELECTROTÉCNICA AEA 90079-14
 Edición 2011
ARGENTINA PROYECTO, SELECCIÓN Y MONTAJE DE LAS Página 90
INSTALACIONES ELÉCTRICAS

Área peligrosa
Zona 1

Aparato asociado

Io1

Uo1

Aparato intrinsecamente
Ex ib seguro

Io2

Uo2

IEC 1.016/96

Nuevos valores máximos del sistema:

Figura B.1 – Conexión en serie – Sumatoria de tensiones

El usuario de este Documento es responsable de verificar la vigencia, aclaraciones, adendas y corrigendas en www.aea.org.ar
ASOCIACIÓN ATMÓSFERAS EXPLOSIVAS
ELECTROTÉCNICA AEA 90079-14
 Edición 2011
ARGENTINA PROYECTO, SELECCIÓN Y MONTAJE DE LAS Página 91
INSTALACIONES ELÉCTRICAS

Área peligrosa
Zona 1

Aparato asociado

Io1

Uo1

Aparato intrinsecamente
Ex ib seguro

Io2

Uo2

IEC 1.016/96

Nuevos valores máximos del sistema:

Figura B.2 – Conexión en paralelo – Sumatoria de corrientes

El usuario de este Documento es responsable de verificar la vigencia, aclaraciones, adendas y corrigendas en www.aea.org.ar
ASOCIACIÓN ATMÓSFERAS EXPLOSIVAS
ELECTROTÉCNICA AEA 90079-14
 Edición 2011
ARGENTINA PROYECTO, SELECCIÓN Y MONTAJE DE LAS Página 92
INSTALACIONES ELÉCTRICAS

Área peligrosa
Zona 1

Aparato asociado

Io1

Uo1

Aparato intrinsecamente
Ex ib seguro

Io2

Uo2

IEC 1.016/96

Nuevos valores máximos del sistema:

Figura B.3 – Conexiones en serie y paralelo – Sumatoria de tensiones y sumatoria de corrientes

El usuario de este Documento es responsable de verificar la vigencia, aclaraciones, adendas y corrigendas en www.aea.org.ar
ASOCIACIÓN ATMÓSFERAS EXPLOSIVAS
ELECTROTÉCNICA AEA 90079-14
 Edición 2011
ARGENTINA PROYECTO, SELECCIÓN Y MONTAJE DE LAS Página 93
INSTALACIONES ELÉCTRICAS

Anexo C
(informativo)

Determinación de los parámetros de los cables

C .1. MEDICIONES.

La inductancia y capacitancia de un cable deben ser medidas usando un equipo operando a una frecuencia
de 1 kHz ± 0,1 kHz y con una precisión del ± 1%. La resistencia del cable debe ser medida con un equipo de
corriente continua con una precisión del ± 1 %. Los resultados son aceptables tomando una muestra de
cable representativa de una longitud mínima de 10 m. Las mediciones deben ser realizadas a una
temperatura ambiente entre 20 ºC y 30 ºC.

Nota: El equipo para medir la inductancia debe ser apto para operar satisfactoriamente midiendo pequeñas inductancias en presencia
de resistencias significativas.

Cuando sea factible, se deben realizar las mediciones de todas las combinaciones posibles de los
conductores que resultan a circuito abierto o uniendo los extremos separados de los cables. Los máximos
valores medidos de capacitancia, inductancia y relación L/R se usarán como parámetros de los cables.
Cuando hay un número grande de conductores, las mediciones se deben realizar empleando solamente una
muestra representativa de las combinaciones que se pueden hacer y que generen los mayores valores de
inductancia y capacitancia.

La máxima capacitancia del cable se debe determinar a circuito abierto del extremo remoto del mismo y la
determinación de la capacitancia se hará con la combinación de conductores y pantallas que den el máximo
valor. Por ejemplo, si se mide un par retorcido apantallado probablemente el valor máximo se medirá entre
un conductor conectado a la pantalla y el otro conductor. Se debe confirmar que este sea el máximo valor de
capacitancia midiendo las otras combinaciones de conductores y pantallas.

La máxima inductancia debe medirse conectando juntos los extremos remotos de los dos conductores que
estén más separados entre sí. La resistencia en corriente continua de esta configuración es la usada en el
cálculo de la relación L/R del cable.

Cuando el cable está construido sin apretar, doblar o retorcer el cable un mínimo de 10 veces no debe
causar que los parámetros del cable varíen más del 2 %.

No se deben considerar para el propósito de estas mediciones, la combinación de fallas que puedan
conectar conductores separados en serie que incrementen efectivamente el largo del cable. Cuando se
mide la capacitancia, cualquier pantalla o conductor no usado se deben unir entre sí y conectar a un
extremo del circuito que se mide.

C .2. CABLES MULTIPOLARES.

Cuando los conductores utilizados en un circuito intrínsecamente seguro o de energía limitada son
fácilmente identificables dentro del cable multipolar, se deben considerar sólo los parámetros relativos a
estos conductores específicos.

El usuario de este Documento es responsable de verificar la vigencia, aclaraciones, adendas y corrigendas en www.aea.org.ar
ASOCIACIÓN ATMÓSFERAS EXPLOSIVAS
ELECTROTÉCNICA AEA 90079-14
 Edición 2011
ARGENTINA PROYECTO, SELECCIÓN Y MONTAJE DE LAS Página 94
INSTALACIONES ELÉCTRICAS

C .2.1. Cables multipolares tipo A.

Cuando todos los conductores utilizados en un circuito están dentro de una pantalla, se deben considerar
sólo las interconexiones de los conductores dentro de esa pantalla y la pantalla misma. Cuando los
conductores están dentro de más de una pantalla, las mediciones se deben realizar utilizando todos los
conductores más significativos dentro de las pantallas más importantes.

C .2.2. Cables multipolares tipo B.

Cuando los conductores utilizados para un circuito en particular, pueden ser claramente identificados, las
mediciones se deben realizar sólo en esos conductores. Cuando no se puede realizar una identificación
clara, se deben considerar todas las posibles combinaciones de conductores usados en ese circuito
intrínsecamente seguro en particular.

C .2.3. Otros cables multipolares.

Las mediciones se deben hacer en todos los conductores y cualquier pantalla, asociado con los sistemas
de seguridad intrínseca que pueden ser interconectados por las dos fallas de cortocircuito que sean
consideradas.

Cuando no se puede identificar claramente los conductores importantes, el ensayo se debe extender a
todas las combinaciones posibles del número total de conductores y pantallas asociadas de los tres circuitos
interconectados.

C .3. FISCO ( FIELDBUS INTRINSECALLY SAFE CONCEPT )

La capacitancia efectiva de un cable de bus resulta de la capacitancia por metro C’ dada por la capacitancia
entre los dos conductores y, si el cable tiene una pantalla, se debe considerar una capacitancia adicional por
metro.

El cálculo de la capacitancia depende de las conexiones eléctricas del cable de bus y la pantalla. Si el
circuito del bus está aislado de la pantalla puesta a tierra o si la pantalla está dispuesta simétricamente entre
el positivo y el negativo de la fuente (línea de bus balanceada con respecto a tierra) debe ser tenida en
cuenta no sólo la capacitancia conductor/conductor sino también la capacitancia en serie conductor/pantalla
y pantalla/conductor. Lo siguiente se obtiene de

C’ = C’ conductor/conductor + 0,5 C’ conductor/pantalla

Si la pantalla está conectada con un polo de la fuente, resultará la siguiente relación:

C’ = C’ conductor/conductor + C’ conductor/pantalla

El usuario de este Documento es responsable de verificar la vigencia, aclaraciones, adendas y corrigendas en www.aea.org.ar
ASOCIACIÓN ATMÓSFERAS EXPLOSIVAS
ELECTROTÉCNICA AEA 90079-14
 Edición 2011
ARGENTINA PROYECTO, SELECCIÓN Y MONTAJE DE LAS Página 95
INSTALACIONES ELÉCTRICAS

Anexo D
(informativo)

Guía de procedimientos de trabajo seguro

en atmósferas con gas explosivo.

Un procedimiento de trabajo seguro se debe implementar para permitir que fuentes de ignición sean usadas
en áreas peligrosas bajo condiciones especificadas.

Se puede emitir un permiso de trabajo seguro cuando un local específico es analizado para asegurar que un
gas o vapor no está presente y no se espera que esté presente, durante un periodo especificado, en
cantidades que hagan aparecer concentraciones con capacidad de inflamación. El permiso debe indicar el
monitoreo continuo o periódico y/o las indicaciones detalladas de las medidas a ser tomadas en caso de un
eventual escape.

En el permiso de trabajo seguro se pueden incluir las siguientes consideraciones:

a) especificar la fecha/hora de inicio del permiso,

b) definir la ubicación de la actividad,

c) especificar la naturaleza de la actividad permitida ( por ejemplo generador diesel, agujerado),

d) tomar y posiblemente registrar las mediciones para confirmar la ausencia de una concentración de
cualquier gas o vapor inflamable,

e) especificar los requisitos de muestreo para confirmar la continua ausencia de gas inflamable o
vapor,

f) control de las posibles fuentes de gas inflamable o líquidos,

g) especificar un plan de contingencia para emergencias,

h) especificar la fecha/hora de finalización del permiso.

Nota: Los aspectos importantes asociados con la documentación, entrenamiento, control y uso requerido para una efectiva aplicación
del permiso para un trabajo seguro forman parte del alcance de esta norma. En ausencia de normas IEC pertinentes pueden aplicarse
normas nacionales.

El usuario de este Documento es responsable de verificar la vigencia, aclaraciones, adendas y corrigendas en www.aea.org.ar
ASOCIACIÓN ATMÓSFERAS EXPLOSIVAS
ELECTROTÉCNICA AEA 90079-14
 Edición 2011
ARGENTINA PROYECTO, SELECCIÓN Y MONTAJE DE LAS Página 96
INSTALACIONES ELÉCTRICAS

Anexo E
(normativo)

Evaluación del riesgo potencial de descargas en el bobinado estatórico – Factores de riesgo de


ignición

Características Valor Factor

>11 kV 6
>6,6 kV a 11 kV 4
Tensión nominal
>3,3 kV a 6,6 kV 2
>1 kV a 3,3 kV 0
>1 / hora 3
>1 / día 2
Frecuencia de arranques promedio en servicio
>1 / semana 1
≤ 1 / semana 0
>10 años 3
Tiempo entre desarmes, limpieza y examen de los >5 a 10 años 2
bobinados
>2 a 5 años 1
<2 años 0
a
< IP44 3
IP44 e IP54 2
Grado de protección (código IP)
IP55 1
>IP55 0
b
Muy sucio y húmedo 4
c
Exterior costero 3
Condiciones ambientales
Exterior 1
Interior limpio y seco 0
a
Sólo en lugares limpios y con mantenimiento regular por personal entrenado.
b
Ubicación muy sucia y húmeda incluyendo aquellos que pueden estar sujetos a inundaciones
por rociadores o incluidos en cubiertas abiertas en sitios costa afuera (off-shore).
c
Expuestos a atmósferas salinas.

El usuario de este Documento es responsable de verificar la vigencia, aclaraciones, adendas y corrigendas en www.aea.org.ar
ASOCIACIÓN ATMÓSFERAS EXPLOSIVAS
ELECTROTÉCNICA AEA 90079-14
 Edición 2011
ARGENTINA PROYECTO, SELECCIÓN Y MONTAJE DE LAS Página 97
INSTALACIONES ELÉCTRICAS

Anexo F
(normativo)

Conocimientos, aptitud y competencias de las personas responsables, Operadores y proyectistas

F. 1 ALCANCE

Este anexo especifica los conocimientos, aptitud y competencias de las personas referidas en esta norma.

F. 2 CONOCIMIENTOS Y APTITUD

F. 2.1. Personas responsables

Los personas responsables que tienen responsabilidad en los procesos involucrados en el proyecto,
selección e instalación de equipamientos a prueba de explosión deben poseer por lo menos lo siguiente:

a) comprensión general de la ingeniería eléctrica relevante;

b) comprensión y habilidad para leer y evaluar planos de ingeniería;

c) comprensión practica de los principios y técnicas de protección antiexplosiva;

d) conocimiento práctico y comprensión de las normas relevantes de protección antiexplosiva;

e) conocimientos básicos de garantía de calidad, incluyendo los principios de auditoría,


documentación, trazabilidad de mediciones y calibración de instrumental.

Estas personas deben limitar sus tareas en la administración de los operarios competentes que realizan las
tareas de selección y el montaje y no involucrarse ellos mismos directamente en los trabajos sin asegurarse
que poseen habilidades prácticas que por lo menos cumplan con los requisitos dados más abajo en F.2.2.

F. 2.2. Operarios (selección y montaje)

Los operarios deberán poseer el grado necesario de conocimientos para realizar sus tareas, que se
especifican a continuación:

a) comprensión de los principios generales de protección antiexplosiva;

b) comprensión de los principios generales de los tipos de protección y su marcado;

c) comprensión de aquellos aspectos del proyecto del equipamiento que afectan los conceptos de
protección;

d) comprensión del contenido de los certificados y las partes pertinentes de esta norma;

e) comprensión general de los requisitos de inspección y mantenimiento de la IEC 60079-17;

f) familiaridad con las técnicas particulares a ser empleadas en la selección e instalación de


equipamientos referidos en esta
El usuario de este Documento es responsable de verificar la vigencia, aclaraciones, adendas y corrigendas en www.aea.org.ar
ASOCIACIÓN ATMÓSFERAS EXPLOSIVAS
ELECTROTÉCNICA AEA 90079-14
 Edición 2011
ARGENTINA PROYECTO, SELECCIÓN Y MONTAJE DE LAS Página 98
INSTALACIONES ELÉCTRICAS

g) Comprensión de la importancia adicional del sistema de permiso para trabajar y aislación segura en
relación con la protección antiexplosiva.

F. 2.3. Diseñadores ( diseño y selección)

Los diseñadores deben poseer, hasta donde sea necesario para realizar sus tareas, lo que se especifica a
continuación:

a) detallados conocimientos de los principios generales de la protección antiexplosiva;

b) detallados conocimientos de los principios generales de los tipos de protección y su marcado;

c) detallados conocimientos de aquellos aspectos del proyecto de equipamientos que afecten el


concepto de protección;

d) detallados conocimientos del contenido de los certificados y las partes importantes de esta norma;

e) comprensión y habilidades prácticas para la preparación e instalación de los conceptos relevantes


de la protección;

f) detallados conocimientos de la importancia adicional del sistema de permiso para trabajar y


aislación segura en relación con la protección antiexplosiva;

g) detallados conocimientos de las técnicas particulares a ser empleadas en la selección y montaje de


los equipamientos referidos en esta norma;

h) conocimiento general de los requisitos de inspección y mantenimiento de la IEC 60079-17.

F. 3 COMPETENCIAS

F. 3.1. Generalidades

Las competencias se deben aplicar a cada una de las técnicas de protección antiexplosiva a las que la
persona se dedica. Por ejemplo: es posible que una persona sea competente en el campo de la selección y
montaje de materiales antiexplosivos tipo Ex “i” y no es completamente competente en la selección y
montaje de interruptores tipo Ex”d” o motores Ex”e”. En estos casos, las personas que supervisan deben
definir esto en su sistema de documentación.

F. 3.2. Personas responsables

Los personas responsables deben ser capaces de demostrar sus competencias y proveer la evidencia que
demuestre sus conocimientos y habilidades relevantes que se indican en F.2.1 para el tipo de protección y/o
el tipo de equipamientos involucrados.

El usuario de este Documento es responsable de verificar la vigencia, aclaraciones, adendas y corrigendas en www.aea.org.ar
ASOCIACIÓN ATMÓSFERAS EXPLOSIVAS
ELECTROTÉCNICA AEA 90079-14
 Edición 2011
ARGENTINA PROYECTO, SELECCIÓN Y MONTAJE DE LAS Página 99
INSTALACIONES ELÉCTRICAS

F. 3.3. Operarios

Los operarios deben ser capaces de demostrar sus competencias y proveer la evidencia que demuestre
sus conocimientos y habilidades relevantes que se especifican en F.2.2 para el tipo de protección y/o el tipo
de equipamientos involucrados.

Estos deben ser capaces también de demostrar su competencia con evidencia documentada en el:

• uso y disponibilidad de la documentación especificada en 4.2;

• ejecución de informes de trabajo para el usuario como se especifica en 4.2;

• habilidades prácticas necesarias para la preparación e instalación de los conceptos de protección


importantes;

• uso y ejecución de informes de instalación como se indica en 4.2.

F. 3.4. Diseñadores

Los diseñadores deben ser capaces de demostrar sus competencias y proveer la evidencia que demuestre
sus conocimientos y habilidades relevantes que se indican en F.2.3 para el tipo de protección y/o el tipo de
equipamientos involucrados.

Estos deben ser capaces también de demostrar su competencia con evidencia documentada en la:

• producción de la documentación especificada en 4.2;

• producción de certificados de diseño para el usuario como se especifica en 4.2;

• habilidades prácticas necesarias para la preparación y compilación de los detalles de diseño


relevantes para los conceptos de protección y sistemas involucrados;

• ejecución y actualización de los informes de instalación como se especifica en 4.2.

F. 4 EVALUACIÓN

Las competencias de los personas responsables, operarios y diseñadores se deben verificar y atribuir, a
intervalos adecuados según los reglamentos nacionales o normas o requisitos del usuario, sobre la base de
evidencia suficiente que la persona:

a) tiene la habilidad necesaria requerida para alcance del trabajo;

b) puede actuar competentemente en el específico rango de actividades; y

c) tiene el conocimiento adecuado y la comprensión que apuntala su competencia.

El usuario de este Documento es responsable de verificar la vigencia, aclaraciones, adendas y corrigendas en www.aea.org.ar
ASOCIACIÓN ATMÓSFERAS EXPLOSIVAS
ELECTROTÉCNICA AEA 90079-14
 Edición 2011
ARGENTINA PROYECTO, SELECCIÓN Y MONTAJE DE LAS Página 100
INSTALACIONES ELÉCTRICAS

Anexo G
(informativo)

Ejemplos de capas de polvo de espesores excesivos

Este anexo provee cuatro ejemplos de capas de polvo excesivos (véase figuras G.1a hasta G.1d)

Figura G.1a – Capa excesiva sobre un equipo

Figura G.1b – Capa excesiva sobre un equipo


de polvo de baja temperatura de ignición

Figura G.1c – Capa excesiva a los lados de un


equipo

El usuario de este Documento es responsable de verificar la vigencia, aclaraciones, adendas y corrigendas en www.aea.org.ar
ASOCIACIÓN ATMÓSFERAS EXPLOSIVAS
ELECTROTÉCNICA AEA 90079-14
 Edición 2011
ARGENTINA PROYECTO, SELECCIÓN Y MONTAJE DE LAS Página 101
INSTALACIONES ELÉCTRICAS

Figura G.1d – Equipo completamente sumergido

Las dimensiones b, s y t deben ser limitadas por el laboratorio de


ensayo.

Figura G.1 – Ejemplos de capas de polvo de excesivo espesor


con los requisitos de los ensayos de laboratorio

El usuario de este Documento es responsable de verificar la vigencia, aclaraciones, adendas y corrigendas en www.aea.org.ar
ASOCIACIÓN ATMÓSFERAS EXPLOSIVAS
ELECTROTÉCNICA AEA 90079-14
 Edición 2011
ARGENTINA PROYECTO, SELECCIÓN Y MONTAJE DE LAS Página 102
INSTALACIONES ELÉCTRICAS

Anexo H
(normativo)

Riesgo de chispas por fricción con metales livianos y sus aleaciones

H. 1 GENERALIDADES

Chispas incendiarias por fricción pueden ocurrir en circunstancias donde metales livianos o sus aleaciones
son colocadas en contacto con otros materiales, particularmente cuando el otro material es portador de
oxígeno tales como los óxidos. Se deben tomar entonces salvaguardias adecuadas para prevenir la
aparición de tal contacto con fricción en circunstancias donde pueda estar presente una atmósfera
explosiva, porque la aparición simultánea de estas dos circunstancias puede provocar la inflamación.

Se deben evitar las atmósferas explosivas y el material, cuando sea posible, debe instalarse en locales
donde no es probable la aparición de tal atmósfera.

H. 2 EQUIPAMIENTOS MONTADOS EN FORMA RÍGIDA

Para materiales eléctricos montados en forma rígida con envolturas de metales livianos, y también para
cables con armaduras de aluminio o apantallados colocados en un área de zona 22, se puede desechar el
riesgo de chisporroteo por fricción excepto en circunstancias particulares cuando un impacto fuerte puede
iniciar la liberación de material inflamable. Esto también se aplica en áreas de zona 21, a menos que el
riesgo de impacto sea alto, en cuyo caso se debe evitar el uso de envolturas de metales livianos o cables
protegidos por aluminio. Estos materiales y cables no se deben emplear en áreas de zona 20.

H. 3 EQUIPAMIENTOS PORTÁTILES Y TRANSPORTABLES

Los equipamientos portátiles y transportables con metales livianos o envoltura de aleaciones livianas, que
están de otra manera desprotegidos contra contacto por fricción, no deben ser llevados dentro de áreas
peligrosas a menos que se tomen precauciones especiales para asegurar la seguridad. Estas precauciones
pueden incluir un permiso especial para trabajar, que asegure la ausencia de atmósferas explosivas, sin
embargo se pueden tomar salvaguardias especiales, por ejemplo recubrir el equipo con materiales
resistentes a la abrasión.

Cuando se usan recubrimientos, éstos deben estar sujetos a inspecciones regulares y cuidadosas. El uso
de dichos equipos no se debe permitir si la inspección revela que el material de protección tiene daños en
su superficie haciendo visible el metal debajo de la misma.

Se deben adoptar precauciones aún para equipos aptos solo para uso en áreas de zona 22, sin embargo
puede resultar difícil en la práctica prevenir la transferencia de equipos portátiles desprotegidos a un área de
mayor riesgo.

H. 4 VENTILADORES

Siempre que las carcasas protectoras de ventiladores de metal liviano, por ejemplo motores, sean
diseñadas tal que no se deformen fácilmente, estos ventiladores pueden ser usados en áreas de zona 21 y

El usuario de este Documento es responsable de verificar la vigencia, aclaraciones, adendas y corrigendas en www.aea.org.ar
ASOCIACIÓN ATMÓSFERAS EXPLOSIVAS
ELECTROTÉCNICA AEA 90079-14
 Edición 2011
ARGENTINA PROYECTO, SELECCIÓN Y MONTAJE DE LAS Página 103
INSTALACIONES ELÉCTRICAS

en zona 22 ya que otras fallas , por ejemplo, falla de un rulemán, es más probable que generen una fuente
de ignición. Si se usan ventiladores o carcasas plásticas como alternativa, estos deben ser de materiales
antiestáticos.

El usuario de este Documento es responsable de verificar la vigencia, aclaraciones, adendas y corrigendas en www.aea.org.ar
ASOCIACIÓN ATMÓSFERAS EXPLOSIVAS
ELECTROTÉCNICA AEA 90079-14
 Edición 2011
ARGENTINA PROYECTO, SELECCIÓN Y MONTAJE DE LAS Página 104
INSTALACIONES ELÉCTRICAS

Anexo I
(informativo)

Introducción a un método alternativo de evaluación de riesgos que abarca ”niveles de protección de


materiales”

para equipamientos Ex

I.1. INTRODUCCIÓN.

Este anexo proporciona una explicación del concepto del método de evaluación de riesgo que comprende
los niveles de protección de equipamientos (NPE). Estos NPE se introducen para permitir un procedimiento
alternativo a los métodos actuales de seleccionar los equipamientos Ex.

I.2. ANTECEDENTES HISTÓRICOS.

Históricamente, es bien conocido que no todos los tipos de protección proveen el mismo nivel de seguridad
contra la posibilidad ante la aparición de una condición incendiaria. Las normas de instalación 60079-14
cubre los tipos específicos de protección para zonas específicas, en base a las estadísticas que a mayor
frecuencia de aparición de una atmósfera explosiva mayor debe ser el nivel de seguridad requerido contra la
posibilidad que una fuente de ignición se vuelva activa.

Las áreas peligrosas (a excepción de las minas de carbón) son divididas en zonas de acuerdo con el grado
de peligro. El grado de peligro se define de acuerdo con la probabilidad que se produzca una atmósfera
explosiva. Generalmente no se toman en cuenta las consecuencias de la explosión, ni otros factores tales
como la toxicidad de los materiales. Una verdadera evaluación del riesgo debe considerar todos los
factores.

La admisión de equipamientos dentro de cada zona está históricamente basada en el tipo de protección. En
algunos casos el tipo de protección se puede dividir en diferentes niveles de protección y otra vez
históricamente correlacionarlo con las zonas. Por ejemplo los materiales intrínsecamente seguros se dividen
en niveles de protección ia e ib. La norma de encapsulado “m” incluye dos niveles de protección “ma” y “mb”

En el pasado, las normas de selección de materiales proveían un sólido vínculo entre el tipo de protección
para los equipamientos y las zonas donde los mismos se iban a usar. Como se noto anteriormente, en
ninguna parte del sistema de normas IEC las protecciones antiexplosivas tomaban en cuenta las potenciales
consecuencias que una explosión, si se produjera pueda acarrear.

Sin embargo, los operadores de planta a menudo toman decisiones intuitivas en extender (o restringir) sus
zonas de manera de compensar esta omisión. Un típico ejemplo es la instalación en zona tipo 1, de un
equipamiento de navegación para zona 2 de plataformas de producción petrolera off-shore, así que el
equipamiento de navegación puede permanecer funcional aún en presencia de un prolongado escape de
gas totalmente inesperado. En otro orden, es razonable que el dueño de una [nstalación remota, y bien
asegurada, pueda operar una bomba con un motor apto para zona tipo 2, aún en una zona tipo 1, si el
volumen de gas que puede explotar es pequeña y el riesgo a las personas y propiedades derivado de esa
explosión se puede despreciar.

El usuario de este Documento es responsable de verificar la vigencia, aclaraciones, adendas y corrigendas en www.aea.org.ar
ASOCIACIÓN ATMÓSFERAS EXPLOSIVAS
ELECTROTÉCNICA AEA 90079-14
 Edición 2011
ARGENTINA PROYECTO, SELECCIÓN Y MONTAJE DE LAS Página 105
INSTALACIONES ELÉCTRICAS

La situación se vuelve más compleja con la introducción de la primera edición de la IEC 60079-26 que
introduce requisitos adicionales para ser aplicados a equipamientos que se pretenden usar en zona tipo 0.
Antes de esto, Ex ia era considerada la única técnica aplicable en zona tipo 0.

Se reconoce el beneficio que surge de identificar y marcar todos los productos de acuerdo con su inherente
riesgo de ignición. Esto haría que la selección de los equipamientos sea más fácil y ha provisto la habilidad
de aproximar mejor la evaluación del riesgo, cuando sea requerido.

I.3. GENERALIDADES

Un acercamiento de la evaluación del riesgo para la aceptación de un material o equipo Ex se ha introducido


como método alternativo a los preceptos y relativamente inflexibles normas que ligaban el equipo a las
zonas. Para facilitar esto, un sistema de los niveles de la protección del equipamiento se ha introducido para
indicar claramente el riesgo inherente de la ignición de los mismos, no importa qué tipo de protección se
utiliza.

El sistema de designación de estos niveles de protección de equipamientos es el que sigue.

I.3.1. Minas susceptibles de tener gas grisú (Grupo I)

I.3.1.1. NPE Ma.


Equipamientos para instalación en minas susceptibles de tener gas grisú, teniendo un nivel de protección
‘muy alto’, con suficiente seguridad tal que no es posible que sea una fuente de ignición, aún si están
energizados en presencia de un escape de gas.

Nota: Típicamente, circuitos de comunicaciones y equipos de detección de gas deben ser construidos para cumplir con los requisitos
de un grado de protección Ma, por ejemplo un circuito de teléfonos Ex ia.

I.3.1.2. NPE Mb
Equipamientos para instalación en minas susceptibles de tener gas grisú, teniendo un nivel de protección
‘alto’, con suficiente seguridad tal que no es posible que sea una fuente de ignición en el lapso de tiempo
que media entre un escape de gas y la desconexión del equipo.

Nota: Típicamente, equipamientos del Grupo I deben construirse para cumplir con los requisitos de un grado de protección Mb, por
ejemplo motores y tableros Ex “d”.

I.3.2. Gases (Grupo II)

I.3.2.1. NPE Ga
Equipamientos para atmósferas de gas explosivo, teniendo un nivel de protección “muy alto”, que no pueden
ser una fuente de ignición en operación normal, con fallas previsibles o cuando está sujeto a fallas raras.

El usuario de este Documento es responsable de verificar la vigencia, aclaraciones, adendas y corrigendas en www.aea.org.ar
ASOCIACIÓN ATMÓSFERAS EXPLOSIVAS
ELECTROTÉCNICA AEA 90079-14
 Edición 2011
ARGENTINA PROYECTO, SELECCIÓN Y MONTAJE DE LAS Página 106
INSTALACIONES ELÉCTRICAS

I.3.2.2. NPE Gb
Equipamientos para atmósferas de gas explosivo, teniendo un nivel de protección “alto”, que no pueden ser
una fuente de ignición en operación normal o cuando están expuestos a fallas previsibles, sin embargo no
necesariamente de manera habitual.

Nota: La mayoría de los conceptos de protección normalizados brindan equipamientos que cumplen estos requisitos de nivel de
protección.

I.3.2.3. NPE Gc
Equipamientos para atmósferas de gas explosivo, teniendo un nivel de protección “aumentado”, que no
pueden ser una fuente de agnición en operación normal y que pueden tener alguna protección adicional
para asegurar que permanezca inactivo como fuente de ignición en el caso de la presencia fallas previsibles
(por ejemplo falla de una lámpara).

Nota: Típicamente son equipamientos Ex “n”:

I.3.3. Polvos (Grupo III)

I.3.3.1. NPE Da
Equipamientos para atmósferas de polvo combustible, teniendo un nivel de protección “muy alto”, que no
pueden ser una fuente de ignición en operación normal, con fallas previsibles o cuando está sujeto a fallas
inesperadas.

I.3.3.2. NPE Db
Equipamientos para atmósferas de polvo combustible, teniendo un nivel de protección “alto”, que no pueden
ser una fuente de ignición en operación normal o cuando están expuestos a fallas previsibles, sin embargo
no necesariamente de manera habitual.

I.3.3.3. NPE Dc
Equipamientos para atmósferas de polvo combustible, teniendo un nivel de protección “aumentado”, que no
pueden ser una fuente de ignición en operación normal y que pueden tener alguna protección adicional para
asegurar que permanezca inactivo como fuente de ignición en el caso de la presencia de fallas previsibles.

Para la mayoría de las situaciones, con consecuencias potenciales típicas a consecuencia de una explosión,
se entiende que lo siguiente es aplicable para usar el material en zonas (esto no es directamente aplicable
para minas de carbón, donde los conceptos de zona no son empleados generalmente). Véase la Tabla I.1.

11. Tabla I.1 – Relación tradicional entre los NPE y las Zonas
(sin evaluación del riesgo adicional)

Nivel de protección del Zona


equipamiento

Ga 0
El usuario de este Documento es responsable de verificar la vigencia, aclaraciones, adendas y corrigendas en www.aea.org.ar
ASOCIACIÓN ATMÓSFERAS EXPLOSIVAS
ELECTROTÉCNICA AEA 90079-14
 Edición 2011
ARGENTINA PROYECTO, SELECCIÓN Y MONTAJE DE LAS Página 107
INSTALACIONES ELÉCTRICAS

Gb 1

Gc 2

Da 20

Db 21

Dc 22

I.4. Protección del riesgo de ignición necesario en cada caso

Los distintos niveles de protección de los equipamientos deben ser aptos para funcionar de conformidad con
los parámetros operativos establecidos por el fabricante para ese nivel de protección. Véase la Tabla I.2.

El usuario de este Documento es responsable de verificar la vigencia, aclaraciones, adendas y corrigendas en www.aea.org.ar
ASOCIACIÓN ATMÓSFERAS EXPLOSIVAS
ELECTROTÉCNICA AEA 90079-14
 Edición 2011
ARGENTINA PROYECTO, SELECCIÓN Y MONTAJE DE LAS Página 108
INSTALACIONES ELÉCTRICAS

Tabla I.2 – Descripción de la protección provista para riesgos de ignición

Nivel de protección del


Protección equipo Rendimiento de la Condiciones de
necesaria protección operación
Grupo

Ma Dos medios independientes de


protección o seguridad aún El equipamiento continúa
cuando ocurran dos fallas funcionando cuando se
Muy alto presenta una atmósfera
independientes una de la otra.
Grupo I explosiva.

Ga Dos medios independientes de


protección o seguridad aún
cuando ocurran dos fallas El equipamiento continúa
Muy alto funcionando en zonas 0, 1, y 2.
independientes una de la otra.
Grupo II

Da Dos medios independientes de


protección o seguridad aún El equipamiento continúa
Muy alto cuando ocurran dos fallas funcionando en zonas 20, 21 y
independientes una de la otra. 22.
Grupo III

Ga Apta para operación normal y El equipamiento se desconecta


condiciones severas de cuando aparece una atmósfera
Alto operación. explosiva.
Grupo I

Gb Apta para operación normal y


con disturbios frecuentes o
cuando se han tenido en El equipamiento continua
Alto cuenta que ocurren frecuentes funcionando en zonas 1 y 2
Grupo II fallas.

Gc Apta para operación normal y


con disturbios frecuentes o
cuando se han tenido en El equipamiento continua
Alto cuenta que ocurren frecuentes funcionando en zonas 21 y 22
Grupo III fallas.

Gc
El equipamiento continua
Aumentada Apta para operación normal.
funcionando en zona 2
Grupo II

Dc
El equipamiento continua
Aumentada Apta para operación normal.
funcionando en zona 22
Grupo III

El usuario de este Documento es responsable de verificar la vigencia, aclaraciones, adendas y corrigendas en www.aea.org.ar
ASOCIACIÓN ATMÓSFERAS EXPLOSIVAS
ELECTROTÉCNICA AEA 90079-14
 Edición 2011
ARGENTINA PROYECTO, SELECCIÓN Y MONTAJE DE LAS Página 109
INSTALACIONES ELÉCTRICAS

I.5. IMPLEMENTACIÓN

La 4ª edición de la IEC 60079-14 (acompañado los requisitos anteriores de la 61241-14) introduce los NPE
(nivel de protección de equipos) para permitir el sistema de “cálculo del riesgo” como un método alternativo
de selección de equipamientos. Se han incluido también referencias en la clasificación de las IEC 60079-10
e IEC 61241-10.

El marcado adicional y la correlación con los tipos existentes de protección se han tenido en cuenta en las
revisiones de las siguientes normas:

• IEC 60079-0 (acompañado los requisitos anteriores de la IEC 61241-0)

• IEC 60079-1

• IEC 60079-2 (acompañado los requisitos anteriores de la IEC 61241-4)

• IEC 60079-5

• IEC 60079-6

• IEC 60079-7

• IEC 60079-11 (acompañado los requisitos anteriores de la IEC 61241-11)

• IEC 60079-15

• IEC 60079-18 (acompañado los requisitos anteriores de la IEC 61241-18)

• IEC 60079-26

• IEC 60079-28

Se necesita un marcado adicional por NPE para los tipos de protección en atmósferas de gas explosivo. En
atmósferas de polvo explosivo el actual sistema de marcado por zonas debe ser reemplazado por el sistema
de marcación por NPE.

El usuario de este Documento es responsable de verificar la vigencia, aclaraciones, adendas y corrigendas en www.aea.org.ar
ASOCIACIÓN ATMÓSFERAS EXPLOSIVAS
ELECTROTÉCNICA AEA 90079-14
 Edición 2011
ARGENTINA PROYECTO, SELECCIÓN Y MONTAJE DE LAS Página 110
INSTALACIONES ELÉCTRICAS

19 BIBLIOGRAFÍA

IEC/TS 60034-17, Rotating electrical machines – Part 17: Cage induction motors when fed

from converters – Application guide

IEC/TS 60034-25, Rotating electrical machines – Part 25: Guide for design and performance

of a.c. motors specifically designed for convertor supply

IEC 60050(426), International Electrotechnical Vocabulary – Chapter 426: Electrical

equipment for explosive atmospheres

IEC 60332-2-2, Tests on electric and optical fibre cables under fire conditions – Part 2-2: Test

for vertical flame propagation for a single small insulated wire or cable – Procedure for

diffusion flame

IEC 60332-3 (all parts), Tests on electric cables under fire conditions

IEC 60614-2-1, Specification for conduits for electrical installations – Part 2-1: Particular

specifications for conduits – Metal conduits

IEC 60614-2-5, Specification for conduits for electrical installations – Part 2-5: Particular

specifications for conduits – Flexible conduits

IEC 60742, Isolating transformers and safety isolating transformers – Requirements

IEC 60755, General requirements for residual current operated protective devices

IEC 61008-1, Residual current operated circuit-breakers without integral overcurrent

protection for household and similar uses (RCCBs) – Part 1: General rules

IEC 61010-1, Safety requirements for electrical equipment for measurement, control, and

laboratory use – Part 1: General requirements

IEC 61024-1, Protection of structures against lightning – Part 1: General principles

CENELEC/TR 50427, Assessment of inadvertent ignition of flammable atmospheres by radiofrequency

radiation – Guide

CENELEC/TR 50404, Electrostatics – Code of practice for the avoidance of hazards due to

Static electricity.

El usuario de este Documento es responsable de verificar la vigencia, aclaraciones, adendas y corrigendas en www.aea.org.ar
El usuario de este Documento es responsable de verificar la vigencia, aclaraciones, adendas y corrigendas en www.aea.org.ar

Potrebbero piacerti anche