Documenti di Didattica
Documenti di Professioni
Documenti di Cultura
(Electronic esfigmomanómetro)
Manual de usuario
Por favor, lea atentamente este manual antes de usar el producto. Por favor, mantenga el manual apropiada
para referencia futura. Este manual de usuario es adecuado para los siguientes modelos: FT-B11W, FT-B12W,
Tabla de contenido
Fudakang muñeca monitor de presión arterial no son invasivas sistema de medición de sangre destinado a medir la
diastólica, la presión arterial sistólica y la frecuencia del pulso de un individuo adulto en hospitales, instalaciones de
tipo hospitalario y entornos domésticos. La presión arterial serie BT Monitor con la función de comunicación
inalámbrica que se conecta a la PC o un teléfono móvil para el archivo de registro y el propósito de impresión.
Especificación
Rango circunferencia de la
Alrededor de 135 ~ 195 mm (5,3 ~ 7,7 pulgadas)
muñeca medible
clasificación IP IP22
Temperatura: 5 ~ 40 ° C
Ambiente de trabajo Humedad: < 90% RH Presión:
86 ~ 106 kPa
Temperatura: -20 ~ 55 ° C Humedad: < 9
Transporte y almacenamiento de
5% de humedad relativa Presión: 86 ~
Medio Ambiente
106 kPa
Contraindicaciones:
3. lesión de muñeca
El dispositivo está destinado a utilizar para los adultos. NO use este dispositivo en bebés o pequeños
niños.
Limpieza de la Información:
1. Si el dispositivo está muy sucio, limpie con un paño humedecido con la esterilización de alcohol o un detergente neutro. A
2. Nunca limpie el monitor de presión arterial con diluyentes o benceno, ya que pueden dañarlo.
3. Para limpiar el manguito, limpie con un paño húmedo. Evitar el roce con fuerza ya que esto hará que las fugas de aire. Ponga cuidado
Este producto está diseñado para su uso durante un período prolongado de tiempo; Sin embargo, en general se recomienda
que sea inspeccionado cada cinco años para garantizar el funcionamiento y el rendimiento adecuado. El dispositivo no
necesita ser calibrado en cinco años de servicio fiable. se permite la modificación de este equipo, excepto cambiar las baterías.
Por favor, ayuda a proteger el medio ambiente natural, respetando las reglamentaciones nacionales y / o locales de reciclaje
Precauciones de uso:
1. Si usted sufre de enfermedades del corazón, hipertensión arterial u otras enfermedades circulatorias, consulte a su
médico antes de usar el dispositivo. Está destinado para uso en interiores para adultos
2. El paciente es un operador pretendido. El paciente puede medir, transmitir datos y carga de la batería en
circunstancias normales y mantener el dispositivo y sus accesorios de acuerdo con el manual del usuario.
3. Si la presión del brazalete se siente anormal o se encuentre con cualquier otra irregularidad durante el uso
el manguito, reducir la presión inmediatamente presionando el interruptor “START / STOP” y consulte el punto de
4. Si usted piensa que la medida es anormal o si la medición hace que no se siente bien, descontinúe su uso y
consulte a su médico.
medición de la presión 5. La sangre puede no ser posible para cualquier persona con un pulso débil o arritmia.
6. repetida medición de la presión arterial puede causar problemas tales como la congestión o hinchazón en algunas
personas.
8. Si usted sufre de un grave problema con la circulación de la sangre en sus brazos, consulte a su médico antes de
mediciones o que sufre de un ritmo cardiaco irregular frecuente. Consulte a su médico para el consejo sobre la
11. No envuelva la muñequera alrededor de una muñeca en el que un goteo (infusión intravenosa) es
insertadas o que está siendo utilizado para la transfusión de sangre como parte de un tratamiento médico. Si lo hace, podría
13. No use el dispositivo en las proximidades de gases inflamables tales como los utilizados para la anestesia. Si lo
14. NO utilice el dispositivo en entornos enriquecida en oxígeno tales como hiperbárica cámara u oxígeno tienda de un
15. No utilice teléfonos móviles cerca del dispositivo, ya que podría dar lugar a un mal funcionamiento.
17. Asegúrese de utilizar este dispositivo para medir la presión arterial. NO lo utilice para ningún otro propósito.
18. No use este dispositivo en niños, mujeres embarazadas o pacientes con preeclampsia.
19. No use este dispositivo para los pacientes que el transporte fuera de un centro de salud.
medición de la presión 20. La sangre puede no ser posible para cualquier persona con arritmias comunes, tales como
21. Tenga cuidado de estrangulamiento debido a los cables y mangueras, en particular debido a la excesiva longitud. No
causará ningún potencial lesión de reacción o contacto alergic. Si usted es alérgico a Dacron o plástico, por favor no
utilice este dispositivo.
1. No guarde el monitor de presión arterial en lugares expuestos a la luz solar directa, temperaturas altas (más de 60 ° C),
bajas temperaturas (por debajo de -20 ° C), humedad relativa alta (más del 85%) o cantidades excesivas de polvo.
4. NO intente desmontar el dispositivo. El usuario puede abrir la cubierta de la batería para el nuevo
instalación de la batería.
5. Nunca limpie el monitor de presión arterial con diluyentes o benceno, ya que pueden dañarlo.
7. mantener el dispositivo fuera del alcance de niños, animales domésticos y los insectos.
Figura 1 - Apariencia
Pantalla LCD
sistólica diastólica
Figura 2 - Pantalla de LCD
Cargando la batería
Retire la tapa del compartimiento de la batería empujando suavemente la flecha y la cubierta se deslice hacia delante.
Coloque las pilas positivo “+” y negativo “-” en el compartimiento de terminales y asegurarse de que coinciden los
Cierre la tapa de la batería deslizando suavemente en el compartimiento y presionándola en su lugar .. Véase la Figura 3.
Nota : :::
Cuando la pantalla LCD muestra la señal de “batería baja” , las baterías deben ser reemplazadas por
No utilice pilas recargables (1,2 V de tensión). No son adecuados para este producto, puede dañar la pantalla y
causará lecturas inexactas a obtener. Retire las pilas si el monitor no se utilizará durante seis meses o más para evitar
eliminado o reemplazado.
figura 3 Figura 4
Durante el monitor está apagado, si pulsa continuamente y los botones “SET” durante unos 5 segundos, el número de la
señal de año comenzará a parpadear en la pantalla LCD. Presione el botón “M” (para la memoria) para cambiar el año.
Cada vez que se pulsa el botón “M”, que va a cambiar de un año hacia adelante.
Cuando el año está configurado, si continuamente pulsa y suelta el botón “SET”, la señal MES comenzará a parpadear.
Presione el botón “M” para cambiar el mes. Cada vez que se pulsa el botón “M”, que va a cambiar de un mes hacia
adelante. Cuando el mes se ha configurado, si continuamente presiona y suelta el botón “SET” una vez, el
señal de día comenzará a parpadear. Presione el botón “M” para cambiar el día. Cada vez que se pulsa el botón “M”,
que va a cambiar de un día en adelante. No mantenga el clic en el botón 'SET' sin ser lanzado durante la
programación.
Utilice el botón “SET” para cambiar (horas / minutos) y el botón “M” va a cambiar la
Después de cambiar las pilas, hay que reajustar la fecha y la hora. Tiempo es
NOTA:
Figura 5
Para el cambio de unidad, se puede seleccionar el mmHg o kPa; y la mmHg es la unidad definición.
Cuando la máquina está apagada, pulse el botón “ON / OFF” más de unos 10 segundos hasta que parpadee LCD, a
Muñequera de conexión
★ Coloque el brazalete alrededor de su muñeca desnuda izquierda ½” - ¾” por encima de la articulación de la muñeca en el
★ A menos que su médico recomiende lo contrario, utilice la muñeca izquierda para medir la presión.
★ El manguito debe ser ajustado, pero no demasiado apretado. Usted debe ser capaz de insertar dos dedos
★ Sólo utilice el manguito fabricante con la unidad principal para garantizar una medición exacta.
NOTA: la presión del manguito continuo puede efecto del flujo sanguíneo y causar
LESIONES NOCIVO
Figura 6
Proceso de medición de
★ Póngase cómodo y recto sit-up. sin cruzar las piernas, los pies apoyados en el suelo.
★ Colocar y descansar la muñeca con el puño delante de usted en la mesa con la palma frente a su
★ El manguito debe ser ni demasiado apretado ni demasiado flojo. Usando un poco de fuerza, que debe ser
Una vez que esté en una posición cómoda, presione el botón “ON / OFF”. El dispositivo llevará a cabo un auto verificación /
control. Durante esta verificación / compruebe la pantalla LCD mostrará todos “8 de”. A la conclusión de la verificación /
Si el dispositivo tiene la función de voz, se hablará a cabo la presión arterial que se muestra, la frecuencia cardíaca. Si se detecta un latido
NOTA:
★ No se auto-diagnóstico según resultado de la medición. Consulte con su médico para
diagnóstico adicional.
★ Si el dispositivo causa ninguna molestia durante el proceso de medición o falle en trabajar como
★ Si brazalete se infla hasta 300 mmHg (40 kPa) no se detiene, por favor apague el dispositivo
inmediatamente.
★ Cada vez, cuando se pulsa y suelta el botón “M” durante el bienestar del monitor
desactivado condiciones, la pantalla LCD mostrará el símbolo “AVG” en la esquina superior de la pantalla LCD
mediciones anteriores. Cada vez que se pulsa y suelta el botón “M” se mostrará el siguiente resultado más
Figura 8 Figura 9
Las normas de seguimiento para evaluar la presión arterial alta (sin considerar la edad o el sexo) se han establecido como
una directriz según la norma de la OMS (Organización Mundial de la Salud). Ver la Figura 10. Tenga en cuenta que otros
factores de riesgo (por ejemplo, diabetes, obesidad, tabaquismo, etc.) tienen que ser tomados en consideración y puede
afectar a estas cifras. Consulte con su médico para una evaluación precisa.
Figura 10
En la figura anterior, podemos ver la clasificación de la presión arterial para adultos es de la siguiente manera. La barra
que indica la clasificación de la OMS BP mostraría el nivel de presión arterial por el indicador de color.
La presión arterial
PAS (mmHg) DBP (mmHg) INDICADOR DE COLOR
Clasificación
Nota:
El gráfico no es exacta, pero se puede utilizar como una guía en la comprensión de las mediciones de presión sanguínea
★ Pulse y mantenga pulsado el botón “MEMORIA” hasta que todos los números cambian a 'CERO'. Todos
Figura 11
? Apagar
Después de la medición, presione el botón “ON / OFF” para apagar el dispositivo. El dispositivo será automáticamente apagará
Función de voz
El dispositivo hablará a cabo la confirmación que “mantener silencio para tomar un puño a la misma altura con el
El dispositivo hablará a cabo la presión que se muestra en la sangre (presión arterial sistólica y diastólica), el ritmo
El dispositivo hablará a cabo la última vez que la presión arterial memoria que se muestra (presión arterial sistólica y
Nota:
La función de voz es sólo para los modelos FT-B11W-V, FT-B12W-V, FT-B13W-V, FT-B14W-V,
FT-B21Y-V y FT-B22Y-V.
★ Utilice cable para conectar dispositivo receptor con el monitor de presión arterial que con
puerto UART.
★ Activar el dispositivo de recepción y que sea en estado de stand-by para la presión arterial
medición.
★ Activar el monitor de la presión arterial que con el puerto UART y comenzar las pruebas
visualización en la pantalla LCD, pulse el botón Enviar para enviar estos datos al dispositivo receptor como el teléfono
móvil.
● El conector del puerto UART y cable especificaciones:
1. Cualquier tipo de USB (USB micro, mini USB, USB estándar) o conector en serie se
operación:
★ Activar la señal bluetooth dispositivo receptor como el teléfono móvil para que coincida
método.
la presión diastólica y el pulso serán enviados automáticamente al dispositivo azul del diente que recibe como el
teléfono móvil.
La función adicional de este monitor de presión arterial modelo es que transmiten la prueba
En primer lugar buscar en el "App Store" para el software de aplicación "azul claro" ( ya que esto
Figura 1
Después módulo Bluetooth del teléfono móvil búsquedas para encontrar el monitor de presión arterial Bluetooth, él exhibición “ ClinkBlood”.
Ⅱ. presione el “ ClinkBlood”hasta‘’pantalla Connected en la pantalla del teléfono móvil que significa conectado con éxito
con monitor de presión arterial.
Ⅲ. Deslizar la pantalla del teléfono móvil para "Esclavo -> Host" y cambiar su estado Valores comunicadas del "Escuchar para las
notificaciones" a "Dejar de escuchar", lo que significa que será el estado de "escuchar" una vez abierta. Como se muestra en la
Figura 2 y la Figura 3
Figura 2 figura 3
Ⅳ. Luego ve a “ Host-> Esclavo ” , en “ Escribir nuevo valor ”, de entrada por debajo comandos Conectar respectivamente
monitor de presión arterial : 04 00 A0 A4 monitor de presión arterial empezar a medir : 04 00 A1 A5 parada monitor de
presión arterial : 04 00 A2 A6
Como se muestra en la Figura 4 y la Figura 5
Figura 4 Figura 5
Ⅴ. Presione el mando de “Conectar” , a continuación, pulse “Inicio de la medición” comando , monitor de presión arterial
empieza a medir, abierto “ Log”para ver la presión arterial monitor de proceso dinámico de medición. Es hexadecimal.
Los dos modelos anteriores tienen toda la función como NIBP normal sólo tiene método de “salida de resultado“diferente.
V. Solución de problemas
Brazalete no se aprieta
Apriete brazalete correctamente y se refieren a
correctamente o su posición es
“Muñequera de conexión”.
Muestra resultado anormal incorrecta.
El brazo se mueve durante la Mantenga la calma, el brazo se mantiene estable. No se
medición. mueva durante la medición.
Puede probar otra vez para los pacientes ritmo cardiaco
irregular de luz. No es apropiado para los pacientes
Latido del corazón irregular latidos cardíacos irregulares graves para utilizar este
dispositivo.
Hablando, asustado
No hable, tome respiración profunda 2 a 3
medición de nerviosismo o
veces para relajarse.
ansiedad
Ajuste de la posición; consulte “Muñequera
Posición incorrecta
Muestra resultado anormal swathing”.
Algunas interferencias de la
inflación o la operación incorrecta Consulte el paso de la inflación en
durante la medición “proceso de medición”.
Nota: Si no puede resolver el problema, puede ponerse en contacto con el fabricante o su agente de servicio de la
política de reemplazo.
Comunicados y declaraciones:
1. equipo médico eléctrico requiere precauciones especiales con respecto a EMC y necesita ser instalado y puesto en
servicio en función de la información de EMC proporcionada en los documentos de acompañamiento
2. equipo de comunicaciones inalámbricas, tales como los dispositivos inalámbricos de la red doméstica, teléfonos móviles,
teléfonos inalámbricos y sus estaciones base, walkie-talkies pueden afectar a este equipo y debe mantenerse a menos de una
distancia d = 3,3 m de distancia desde el equipo. (Nota Como se indica en la Tabla 6 de la IEC 60601-1-2:. 2007 para ME
equipo, un teléfono celular típico con una potencia máxima de salida de 2 rendimientos W d = 3,3 m a un nivel de inmunidad
de 3 V / m)
3. El fabricante están disponibles para la petición de diagramas de circuitos, listas de componentes parciales, descripciones,
4. Los cambios o modificaciones no aprobados expresamente por la parte responsable del cumplimiento podrían anular la
autoridad del usuario para operar el equipo. Este equipo se ha probado y se encontró que cumple con los límites de un
dispositivo digital de Clase B, según la Parte 15 de las normas de la FCC. Estos límites están diseñados para
proporcionar una protección razonable frente a interferencias perjudiciales en una instalación residencial. Este equipo
genera, utiliza y puede irradiar energía de radiofrecuencia y, si no se instala y utiliza de acuerdo con las instrucciones,
puede causar interferencias en las comunicaciones de radio. Sin embargo, no hay garantía de que no se produzcan
interferencias en una instalación particular.
Si este equipo causa interferencias perjudiciales en la recepción de radio o televisión, lo cual puede determinarse
apagándolo y encendiéndolo, se recomienda al usuario que intente corregir la interferencia mediante una o más de
las siguientes medidas:
- - Conectar el equipo a una toma de corriente de un circuito distinto de aquel al que está conectado el
receptor.
emisión de RF
Clase B
CISPR 11
Emisiones armónicas IEC
No aplica
61000-3-2
Las fluctuaciones de tensión / parpadeo
emisiones IEC No aplica
61000-3-3
Eléctrico rápido ± 2 kV para líneas de alimentación Calidad de la red de alimentación debe ser
transitorios / ráfaga No aplica ese de una típico
IEC 61000-4-4 ± 1 kV para líneas de entrada / salida comercial o hospital
ambiente.
Oleada ±1 modo diferencial kV. No aplica Calidad de la red de alimentación debe ser
IEC 61000-4-5 de modo común ± 2 kV ese de una típico
comercial o hospital
ambiente.
de la ecuación
aplicable a la frecuencia del transmisor.
Distancia de separación recomendada
El [equipo o sistema] i s para uso en un entorno electromagnético en el que las perturbaciones de RF están controladas. El cliente o el usuario de la [equipo o
sistema] pueden ayudar a prevenir las interferencias electromagnéticas manteniendo una distancia mínima entre el equipo de comunicaciones RF portátiles
y móviles (transmisores) y la [Equipo o sistema] como se recomienda a continuación, de acuerdo con el máximo
transmisor
(W)
150 KHz a 80 MHz 80 MHz a 800 MHz 800 MHz a 2,5 GHz
= 1. 167
d P = 1. 167
d P = 2. d333 P
0.01 0,117 0,117 0,233
0.1 0,369 0,369 0,738
1 1.167 1.167 2,333
10 3,689 3,689 7.379
100 11.667 11.667 23.333
Para los transmisores de clasificación a una potencia de salida máxima no mencionados anteriormente, la distancia de separación recomendada d en
metros (m) se puede estimar usando la ecuación aplicable a la frecuencia del transmisor, donde P es la potencia de salida máxima del transmisor en vatios (
W) de acuerdo con el fabricante del transmisor. NOTA 1 A 80 MHz y 800 MHz, la distancia de separación para el rango de frecuencia más alto. NOTA 2
Estas directrices pueden no ser aplicables en todas las situaciones. La propagación electromagnética se ve afectada por la absorción y reflexión de
estructuras, objetos y personas.
Este dispositivo cumple con la Parte 15 de las normas de la FCC. El funcionamiento está sujeto a las dos condiciones
siguientes:
(1) Este dispositivo no puede causar interferencias perjudiciales, y (2) Este dispositivo debe aceptar cualquier
MUCHO
Símbolo de código de lote Símbolo del proveedor
Dirección: No.8 Yinghe Road, zona de gestión Yuanjiangyuan, Changping Town, Dongguan, Guangdong,
China.