Sei sulla pagina 1di 14

LABORATORIO 1

INDUCCION

1. INTRODUCCION

El fluido de perforación debe mantenerse dentro de los parámetros adecuados


para el éxito de la perforación. Estos parámetros son determinados bajo análisis y
estudios de las formaciones, bajo la supervisión del ingeniero químico, quien debe
mantener estos parámetros, actividades que se logran mediante algunas pruebas.
Debe llevarse un registro de las propiedades, para posteriormente realizar un
reporte. Todas estas pruebas son llevadas a cabo en un laboratorio utilizando el
equipo adecuado para cada caso.

2. OBJETIVO

Conocer los materiales y las propiedades que miden equipos.

3. EQUIPOS PARA ANALISIS DE LODOS DE PERFORACION


A) BALANZA ELECTRONICA
Las balanzas electrónicas de precisión son instrumentos de pesaje de
funcionamiento no automático que utilizan la acción de la gravedad para
determinación de la masa.

Figura 1: Balanza electrónica


B) BATIDOR DE HAMILTON

Usado para el mezclado de sustancias.

Figura 2: Mezclador de Hamilton

C) BALANZA DE LODO

La balanza para lodo se compone de un vaso para el lodo de volumen fijo con una
tapa en un extremo de una barra graduada y un contrapeso en el otro extremo.
Una pesa deslizante puede ser movida a lo largo de la barra y una burbuja indica
cuando la barra está a nivel. La lectura de la densidad se toma en el punto donde
la pesa deslizante está posicionada en la barra cuando está a nivel. La precisión
del peso del lodo debería ser de +/- 0,1 lbm/gal (+/- 0,01 g/cm3). La balanza para
lodo puede calibrarse con agua u otro líquido de densidad conocida ajustando el
contrapeso. La mayoría de las balanzas no están presurizadas, pero la balanza
para lodo presurizada opera de la misma manera

C.1) PROCEDIMIENTO PARA SU USO:

1. Llenar la copa con el lodo que se desee pesar.


2. Colocar la tapa de la copa y asentarla firme y lentamente con un movimiento
giratorio. Asegurarse de que algo de lodo salga fuera del recipiente a través del
agujero de la tapa.
3. Con el agujero de la tapa cubierto con un dedo, limpiar todo el lodo que haya
quedado fuera de la copa y del brazo.
4. Poner el cursor en el fulcro y mover la pesa corrediza a lo largo del brazo
graduado hasta que el brazo y la copa estén balanceados.
5. Observar la densidad resultante del lodo en el borde izquierdo de la pesa
corrediza.
6. Anotar el resultado en la escala de medidas más cercana en libras/galón,
libras/pie3, gravedad específica (Gs) o psi/1000 pies
7. Limpiar el lodo de la copa inmediatamente después de su uso. Es fundamental
que todas las partes de la balanza de lodos estén limpias para que los resultados
sean precisos.

Figura 3: Balanza de lodos


D) VISCOSIMETRO DE FANN O ROTACIONAL:

Los viscosímetros de indicación directa son instrumentos de tipo rotativo


accionados por un motor eléctrico o una manivela. El fluido de perforación está
contenido dentro del espacio anular entre dos cilindros concéntricos. El cilindro
exterior o manguito de rotor es accionado a una velocidad rotacional (RPM –
revoluciones por minuto) constante. La rotación del manguito de rotor en el fluido
impone un torque sobre el balancín o cilindro interior. Un resorte de torsión limita
el movimiento del balancín y su desplazamiento es indicado por un cuadrante
acoplado al balancín. Con el viscosímetro de velocidad variable FANN VG se
pueden tomar 6 lecturas a diferentes revoluciones por minuto (rpm) de la muestra
de fluido que se desea determinar. Básicamente consta de dos velocidades ALTA
(HIGH) y BAJA (LOW), las cuales accionando un embrague (CLUTCH) y por
medio de un mecanismo de engranes permiten seleccionar la velocidad de lectura
que se requiere.

D.1) PROCEDIMIENTO PARA SU USO:

- Tomar una muestra del fluido de control del sistema de circulación (presa de
asentamiento o descarga del pozo en la línea de flujo). Anotar el origen de la
muestra.
- Vaciarlo a través de la malla del embudo, para eliminar los sólidos indeseables.
- Tomar y anotar la temperatura.
- Sin tardar más de cinco minutos vaciar el fluido en el recipiente adecuado.
- Colocar el recipiente en la base del viscosímetro de velocidad variable FANN VG
debajo de la camisa giratoria y sumergir la manga en la muestra del fluido hasta la
marca indicadora.
- Se coloca la perilla en la velocidad de 600 rpm y se pone en marcha el
instrumento.
- Esperar a que el dial se estabilice y anotar la lectura que señale.
Figura 4: Viscosímetro de FANN

E) RETORTA

Una unidad de destilación de lodos que se utiliza para medir el contenido de agua,
aceite y sólidos de un lodo. Se compone de un cuerpo cilíndrico provisto de un
portamuestras para el lodo, un elemento calefactor (o un horno) y un condensador
de aluminio. Un receptor de vidrio graduado atrapa y mide los volúmenes de agua
y aceite que se condensan del lodo. Los dispositivos de retorta están disponibles
en tres tamaños, 10, 20 y 50 cm3, que son los volúmenes de lodo colocados en el
vaso para la muestra. Los datos obtenidos del ensayo son el volumen porcentual
de agua, aceite y sólidos de retorta.

E.1) PROCEDIMIENTO PARA SU USO:

1. Tomar el recipiente de la muestra del F. P. y confirmar que se encuentre limpio


y seco.
2. Colocar lana de acero en el fondo del cilindro, en donde se enrosca el recipiente
de la muestra, suficiente para proporcionar un filtro de los vapores que pasan al
condensador.
3. Llenar el recipiente de la muestra con el F. P., colocar la tapa y dejar que salga
el exceso de F. P. por el orificio central de la tapa.
4. Limpiar el recipiente por su parte externa y agregar grasa metálica en la rosca.
5. Enroscar el recipiente en el cilindro metálico.
6. Colocar el cilindro metálico en la cámara de calentamiento.
7. Colocar la probeta en la parte inferior del condensador.
8. Conectar la retorta.
9. Al terminar la destilación, retirar la probeta del condensador.
10. Tomar las lecturas de los cm3 de líquidos (agua y aceite) y multiplicar cada
uno por 10 para convertirlo a por ciento y la diferencia de la suma de estas dos
cantidades con el 100%, es el resultado del por ciento de sólidos.
11. Dejar enfriar la retorta, desarmar el conjunto y limpiar cada una de sus partes,
para tener la retorta disponible.

Figura 5: Retorta
F) EMBUDO DE MARCH O VISCOSIDAD DE EMBUDO

Esta viscosidad es utilizada como parámetro referencial para detectar los cambios
relativos en las propiedades del fluido.

Carece de base científica y no proporciona suficiente información para determinar


la reología o las características de flujo de un fluido, pero si permite detectar hasta
cierto punto el grado de contaminación de los fluidos dispersos no inhibidos., tipo
lignosulfonato. Estos fluidos se caracterizan por presentar un estado de floculación
al ser afectados por cualquier tipo de contaminante y cuando esto sucede
aumenta considerablemente su viscosidad embudo. Para las mediciones simples
de viscosidad se emplea el embudo de March. Éste mide la velocidad de flujo en
un tiempo medido.

La viscosidad del embudo es el número de segundos requeridos para que 1000 ml


de lodo pasen a través de un tubo de 3/16 de pulgada de diámetro, colocado a
continuación de un embudo de 12 pulgadas de largo con capacidad de 1500 ml. El
valor resultante es un indicador cualitativo de la viscosidad del lodo (M-I. 2001).

F.1) PROCEDIMIENTO PARA SU USO:

1. Manteniendo el embudo en posición vertical, tapar el orificio con un dedo y


verter la muestra de lodo recién obtenida a través de la malla dentro de un
embudo limpio, hasta que el nivel del fluido llegue a la parte inferior de la malla
(1500 ml).
2. Retirar inmediatamente el dedo del orificio y medir el tiempo requerido para que
el lodo llene el vaso receptor hasta el nivel de 1 qt (946 ml), indicado en el vaso.
3. Ajustar el resultado al segundo entero más próximo como indicación de
viscosidad March. Registrar la temperatura del fluido en grados Fahrenheit o
Celsius.
Figura 6: Embudo de March

G) FILTRO HPHT (HIGH PRESSURE HIGH TEMPERATURE)

Para evitar daños a la formación en el manejo de los fluidos de control, es


necesario estar completamente seguros de la capacidad de filtrado y la capacidad
para producir un buen enjarre por parte del fluido de control con el que estemos
trabajando. El comportamiento de un fluido en relación al filtrado y enjarre varía
según la temperatura y presión a la que se encuentre sometido. La temperatura
influye en la viscosidad y ésta afecta la capacidad de enjarre del fluido. La presión
es un factor importante para el filtrado, ya que a mayor presión existe un mayor
filtrado y posibles daños a la formación si no existe un buen enjarre. Por estas
razones es necesario determinar la capacidad de filtrado y capacidad del enjarre a
alta presión y alta temperatura, con el fin de tener una idea clara de su
comportamiento y poder así controlar sus efectos en la formación. Esta prueba se
efectúa con el Filtrado APAT el cual es un filtro prensa de alta presión (500 lb/plg2
de diferencial de presión) y alta temperatura (149 °C = 300 °F) y consta de los
siguientes elementos:
- Camisa de calentamiento accionada por corriente alterna y montada en su
base.
- Una cámara para la muestra diseñada para soportar presiones de trabajo
de 1000 lb/plg2 con un área de filtración de 3.5 plg2.
- Un termómetro para lecturas de hasta 260 °C ( 500 °F)
- Un regulador con manómetro para el conjunto superior con capacidad para
regular hasta 1000 lb/plg2
- Una cámara presurizada donde se aloja el conjunto inferior, diseñada para
soportar contrapresiones de por lo menos 500 lb/plg2.
- Una probeta graduada para la recolección del filtrado.

Figura 7: Filtro HPHT

G.1) PROCEDIMIENTO PARA SU USO:

a) Conectar la camisa de calentamiento a la red de corriente con el voltaje


adecuado, asegurando el termómetro en el orificio correspondiente en la parte
exterior de la camisa.
b) Se calienta la camisa a 10 °F, por encima de la temperatura de prueba y se
mantiene ajustando el termómetro.
c) Tomar una muestra del fluido, agitar vigorosamente durante 10 minutos.
d) Vaciarla al interior de la cámara llenando únicamente hasta un centímetro del
borde superior.
e) Asegurar que la válvula inferior esté cerrada.
f) Colocar el papel filtro (Whatman no. 50 o su equivalente) sobre la pestaña del
borde superior.
g) Asentar la tapa de la cámara apropiadamente y asegurar los tornillos Allen.
h) Revisar que ambas válvulas se encuentren cerradas y colocar la cámara en la
camisa de calentamiento insertándolo con un movimiento giratorio.
i) Cambiar el termómetro de la camisa e insertarlo en el receptáculo
correspondiente en la cámara.
j) Colocar la unidad de presión sobre la válvula superior y asegurar con su perno.
k) Colocar la unidad receptora de baja presión sobre la válvula inferior y asegurar
con su perno.
l) Colocar debajo de la cámara de recolección la probeta graduada.
m) Aplicar 100 lb/plg2 de presión a ambas unidades.
n) Al alcanzar la temperatura de prueba abrir la válvula de presión girando ¼ de
vuelta en sentido opuesto al giro de las manecillas del reloj. Con esto se inicia la
filtración. Ajustar la unidad de presión superior a 600 lb/plg2
o) La prueba debe durar 30 minutos y durante ese tiempo la temperatura debe
mantenerse en un rango de 146 a 151 °C (294.8 a 303.8 °F). El filtrado se drenará
de la cámara receptora a la probeta cuando la contrapresión exceda 100 lb/pg2
p) Una vez transcurridos los 30 minutos:
- Cerrar ambas válvulas.
- Alojar el tornillo T del regulador de presión.
- Recolectar todo el filtrado.
- Descargar toda la presión de la unidad inferior y, posteriormente, la de la unidad
superior.
- Remover la cámara de la camisa de calentamiento y enfriar a temperatura
ambiente y en posición vertical.
q) Mientras se enfría la cámara, medir la cantidad del filtrado multiplicando su valor
por dos, si es que la prueba se realizó en 7.5 minutos, reportar este resultado en
centímetros cúbicos y el valor de la temperatura a la cual se efectuó la prueba.
r) Una vez que la cámara se encuentre fría, descargar la presión con cuidado a
través de la válvula opuesta al papel filtro, y después abrirla del extremo opuesto
eliminando así cualquier presión existente.
s) Desarmar la cámara y eliminar el sobrante del fluido utilizado, lavar ligeramente
el papel filtro con enjarre, usando un líquido apropiado.
t) Medir su espesor y reportarlo en milímetros.
u) Lavar los componentes del equipo y guardarlos en un lugar seguro (M-I. 2001).

H) FILTRO PRENSA API: Baja Presión, Temperatura baja (LPLT)

Filtrar Prensas son los medios más efectivos para la determinación de las
propiedades de filtración de lodos de perforación y lechadas de cemento. Medir el
comportamiento de filtración y construcción de muros de torta características de
un lodo es esencial para el control y el tratamiento de fluido de perforación. Las
características de filtrado, tales como aceite, agua o el contenido de emulsión,
también tienen una importancia fundamental. Los tipos y cantidades de sólidos en
el líquido y sus interacciones físicas y químicas afectan estas características. La
temperatura y la presión a su vez afectan a las interacciones físicas y químicas.
Por ello es necesario para ejecutar las pruebas, tanto de baja presión / baja
temperatura y alta presión / alta temperatura. Cada una de estas condiciones de
prueba requiere diferentes equipos y técnicas

La presión de trabajo es de 100 psig y el área de filtración es de 7.1 in2, según lo


especificado en el American Petroleum Institute (API).
Figura 8: Filtro Prensa API

4. RECOMENDACIONES

-Como única recomendación, se debe respetar y cumplir las normas vigentes de


acción para laboratorio de ingeniería petrolera.

5. BIBLIOGRAFIA

 www.glossary.oilfield.slb.com
 www.wikipedia.org
 www.quiminet.com

6. ANEXOS

NORMAS VIGENTES DE ACCION PARA LABORATORIO DE PETROLERA

1.- El requerimiento del laboratorio de equipos, materiales, reactivos e insumos


deberán ser solicitados con 7 días de anticipación y 48 horas como mínimo, a fin
de prever lo solicitado y garantizar el desarrollo de las prácticas.
2.- Las prácticas deben desarrollarse estrictamente en horario académico, y en
caso de ser necesario por la naturaleza del trabajo, se deberá solicitar su
ampliación, siempre y cuando se comience con puntualidad.
3.- El personal que interviene en las prácticas de laboratorio deberá, asistir a las
mismas portando el vestuario y protección necesaria, tales como guardapolvo,
lentes, barbijos, jeans, calzado cerrado, cabello sujetado, etc. A fin de evitar
accidentes.
4.- Se deben tomar las medidas de seguridad establecidas al momento de realizar
las prácticas de laboratorio.
5.- El ambiente debe estar limpio a la entrega, el material y equipo recibido debe
ser devuelto en las mismas condiciones, vale decir dispuestas para su
almacenaje.
6.- Durante la ejecución de las prácticas, debe necesariamente contarse con la
presencia del docente de la materia.
7.- Queda por cuenta del docente la responsabilidad de que los estudiantes
practicantes realicen la limpieza de los equipos y el adecuado uso de los reactivos.
8.- Queda terminantemente prohibido sacar los equipos, materiales y reactivos
fuera de las instalaciones del laboratorio.
9.- Esta terminantemente prohibido fumar, comer o beber en el laboratorio.
10.- Se debe evitar los desplazamientos innecesarios y no correr en el laboratorio.
11.- Se debe guardar silencio y trabajar con seriedad para evitar accidentes e
incidentes innecesarios.
12.- Las mochilas y prendas de vestir deben colocarse en los casilleros.
13.- Los accidentes sufridos, como consecuencia de la mala manipulación de los
instrumentos, son de exclusiva responsabilidad de los estudiantes.
14.- En caso de suscitarse cualquier incidente que suponga daños en los equipos,
se deberá elaborar el informe correspondiente (según formulario), a fin de
establecer responsabilidades y/o deslindar las mismas.
15.- Es responsabilidad del docente de la materia, que los estudiantes tengan los
conocimientos del tema objeto de la práctica a fin de garantizar la ejecución de la
misma.
16.- Es obligación del responsable del laboratorio, entregar todos los equipos,
reactivos, insumos y materiales necesarios para la ejecución de las prácticas.
17.- El plazo máximo para la reposición del material dañado durante las prácticas
y previa comprobación de las circunstancias, es de siete días.

Potrebbero piacerti anche