Sei sulla pagina 1di 788

© Siemens AG 2010

SINUMERIK & SINAMICS


Equipamientos para
máquinas-herramienta
Catálogo NC 61 • 2010

Motion Control
Answers for industry.
© Siemens AG 2010

Otros catálogos CD-ROM para catálogo NC 61 · 2010


SINUMERIK & SIMODRIVE NC 60 En el CD-ROM junto al catálogo NC 61 · 2010
Automation Systems encontrará:
for Machine Tools • Informaciones para proyecto/configuración
en base a la documentación técnica;
más documentación técnica la encuentra
bajo:
E86060-K4460-A101-B3-76001)
www.siemens.com/automation/doconweb
• Croquis acotados de los motores en formato
SIMATIC ST 70 PDF/DXF o vía CAD CREATOR
Productos para Totally Integrated www.siemens.com/cadcreator
Automation y Micro Automation • Glosario para aclaración de conceptos y
funciones
• Catálogo NC 61 · 2010 en formato electrónico
E86060-K4670-A101-B2-7800 (formato PDF)

Requisitos de hardware y software:


SIMATIC HMI ST 80 • Intel Pentium a partir de 1 GHz
Sistemas para manejo y • RAM, min. 512 Mbyte
visualización • Resolución de pantalla 1024 x 768 pixel
• Lector CD-ROM, min. 16x
• Windows XP/Vista
E86060-K4680-A101-B6-7800 • Acrobat Reader a partir de 7.0
• MS Internet Explorer a partir de V6.0 (SP2)
SIMATIC NET IK PI Inicio
Comunicación industrial Introduzca el CD-ROM en el lector CD-ROM.
El programa arranca automáticamente.
Si la función AutoRun no está activada en su PC, debe iniciarla
desde el Windows Explorer atrás del archivo start.hta del
E86060-K6710-A101-B6-7800 CD-ROM.
Nota
SITOP KT 10.1 Para ver las informaciones contenidas en este CD-ROM no es
Fuente de alimentación SITOP necesario instalarlo. Excepción es la consulta de lo croquis
acotados en formato DXF.
Hotline
Sus preguntas y sugerencias deberá enviarlas a:
E86060-K2410-A111-A7-7800
docu.motioncontrol@siemens.com

SITRAIN ITC Para el CD-ROM véase el final del catálogo.


Training for Automation and
Industrial Solutions

E86060-K6850-A101-C12)

Catálogo interactivo CA 01
Productos para
automatización y accionamientos

E86060-D4001-A510-C8-7800

Industry Mall
Sistema de catálogo y pedido para
automatización y accionamientos

www.siemens.com/industrymall
1) En inglés.
2) En aleman.
© Siemens AG 2010

Motion Control
SINUMERIK & SINAMICS Introducción
1
Equipamientos para Soluciones de automatización
alrededor de máquinas-herramienta

máquinas-herramienta
Sinopsis de funciones
Indicaciones para la exportación · Controles CNC 2
Catálogo NC 61 · 2010

Componentes de manejo para controles CNC


Paneles de servicio · Mandos de máquina portátiles · 3
Paneles de mando de máquina · Teclados · Dispositi-
Los productos y sistemas vos de almacenamiento · Sistemas de carcasas
relacionados en el
presente catálogo se
fabrican/comercializan
Software HMI para controles CNC
aplicando un sistema de
gestión de calidad Manejar y programar · 4
certificado conforme a Open Architecture · MCIS · Herramientas
DIN EN ISO 9001 (N° de
registro del certificado:
001258 QM) y
DIN EN ISO 14001 (N° de
Componentes básicos
registro del certificado:
001258 UM). SINUMERIK 802D sl · SINUMERIK 840Di sl · 5
El certificado está reco- SINUMERIK 840D sl · Periferia
nocido en todos los paí-
ses IQNet.

Sistema de accionamiento SINAMICS S120


Software de ingeniería· Control Units · 6
Line/Motor Modules · Power Modules · Componentes
Inválido: del circuito intermedio y complementarios
Catálogo NC 61 · 2007/2008
Motores síncronos
Motores 1PH8/1FT6/1FT7/1FK7 · 7
Motores 1FN3/1FN6/1FW6/1FE1/2SP1 ·
Reductores · Motorreductores 1FK7-DYA
© Siemens AG 2010
Motores asíncronos
Motores 1PH8/1PH7/1PH4/1PH2 · 8
Reductores

Sistemas de medida
Encóders incrementales · Encóders absolutos · 9
Accesorios de montaje

Cables de conexión MOTION-CONNECT


Cables de potencia · Cables de señales · 10
Cables DRIVE-CLiQ · Cables de bus MPI ·
Códigos para longitudes

Prestación de servicios y productos adicionales


Manufacturing Excellence · 11
SINUMERIK Solution Partner ·
Formación · Documentación

Anexo
Aprobaciones · Índices · 12
Condiciones de venta y suministro ·
Reglamentos de exportación
© Siemens AG 2010

0/2 Siemens NC 61 · 2010


© Siemens AG 2010

Answers for Industry.

Siemens Industry tiene la respuesta a los desafíos en la

automatización manufacturera, de procesos y de edificios.

En efecto, nuestras soluciones de accionamiento y

automatización, basadas en Totally Integrated Automation (TIA)

y Totally Integrated Power (TIP), se utilizan en todos los sectores.

Tanto en la industria manufacturera como en la industria de

procesos. Al igual que en edificios industriales y terciarios.

En nuestra gama encontrará todo Gracias a la alta calidad de nuestros Cerciórese por sí mismo de las
lo que busca para automatización, productos establecemos las referencias posibilidades que le ofrecen nuestras
accionamientos y aparatos de baja en el sector. Altos objetivos de soluciones de automatización y
tensión, así como software industrial, protección medioambiental forman accionamiento. Y descubra cómo
y desde productos estándar hasta parte de nuestro estricto sistema de podemos a ayudarle a aumentar de
soluciones sectoriales complejas. gestión ambiental, y los llevamos forma sostenida su competitividad.
Nuestro software industrial permite a consecuentemente a la práctica. Ya en
nuestros clientes del sector productivo la fase de desarrollo de los productos se
optimizar su completa cadena de valor analizan sus posibles consecuencias
añadido, desde el diseño y el desarrollo en el medio ambiente: por esta razón
del producto, pasando por la fabricación nuestros productos y sistemas cumplen
y venta, hasta el servicio técnico. con la directiva CE RoHS (Restriction of
Nuestros componentes eléctricos y Hazardous Substances). Huelga decir
mecánicos le permiten disfrutar de que nuestros centros están certificados
tecnologías integradas para la completa según DIN EN ISO 14001. Para nosotros
cadena cinemática, desde el protección medioambiental significa
acoplamiento hasta el reductor, desde también utilizar los recursos escasos de
el motor hasta soluciones de control y la forma más eficaz posible. Un buen
accionamientos para todos los sectores ejemplo de ello son nuestros
de la construcción de maquinaria. Con accionamientos de alta eficiencia
la plataforma tecnológica TIP le energética, que gastan hasta un 60 %
ofrecemos soluciones homogéneas e menos de energía.
integradas para la distribución eléctrica.

Siemens NC 61 · 2010 0/3


© Siemens AG 2010

ERP – Enterprise Resource Planning

Nivel de gestión MES – Manufacturing Execution Systems

SIMATIC PCS 7
Nivel de operaciones y Control de procesos (DCS)
procesos

Software industrial para


• Diseño e ingeniería • Mantenimiento
• Instalación y puesta en servicio • Modernización y actualización
• Manejo • Gestión de energía
Nivel de control
SIMOTION SINUMERIK
Sistema de control de movimiento Computer Numeric Control

Nivel de campo
PROFIBUS PA
Instrumentación de proceso SIMATIC Sensors

Totally HART
02.03.2009

Integrated IO-Link

Automation

Establezca referencias
en productividad y competitividad.
Totally Integrated Automation.

Siemens es el único fabricante que ofrece una base homogénea e

integrada para la implementación de soluciones de automatización

personalizadas en todos los sectores, desde la entrada de materias primas

hasta la salida de productos acabados: Totally Integrated Automation (TIA).

0/4 Siemens NC 61 · 2010


© Siemens AG 2010

Ethernet

SIMATIC IT
Ethernet

SIMATIC WinCC
Sistema SCADA

Industrial Ethernet

Industrial Ethernet

SIMATIC NET Controladores SIMATIC SIMATIC HMI Safety Integrated


Comunica- Modular/Embedded/ Interfaz hombre-maquina
ción Basado en PC
industrial Aparatos de baja tensión

PROFINET
PROFIsafe Industrial Ethernet
PROFIsafe PROFIBUS
SIMATIC Periferia Sistemas de accionamientos/ ASIsafe AS-Interface
descentralizadas SINAMICS

Totally
Integrated
Power

KNX GAMMA instabus

TIA se caracteriza por una homo- Esta homogeneidad, única en su gé-


geneidad e integración únicas en nero, se especifica ya a la hora del
su género. desarrollo de nuestros productos y
sistemas.
Gracias a que minimiza las interfaces lo-
gra la máxima fluidez entre todos los Resultado: la mejor interacción de todos
niveles, desde el de campo hasta el de los componentes, desde el controlador,
gestión de la empresa, pasando por el pasando por la HMI y los accionamien-
de producción. Naturalmente, también tos, hasta y el sistema de control de
le reportará beneficios durante todo el procesos. De esta forma, se reduce la
ciclo de vida de su máquina, instalación complejidad de la solución de automati-
o planta: desde la fase de ingeniería zación para su instalación. Esto ya lo
conceptual, pasando por la de opera- puede experimentar,–por ejemplo,
ción, hasta la posible modernización. En durante la fase de ingeniería– en forma
efecto, el poder contar con sucesivas de ahorro de tiempo y costes así como,
generaciones de productos y sistemas durante la operación, en forma mayor
plenamente compatibles, evitando así disponibilidad de su instalación debida
interfaces innecesarias, permite preser- a las posibilidades de diagnóstico ho-
var sus inversiones. mogéneas que ofrece Totally Integrated
Automation.
Siemens NC 61 · 2010 0/5
© Siemens AG 2010

Mucho más Seleccionar


Encuentre los productos de su interés con ayuda del árbol, la nueva
barra de navegación ("migas de pan" o hilo de Ariadna) o el motor de
que un catálogo. búsqueda integrado con funciones de experto. El Mall incluye también
configuradores electrónicos. Así basta con entrar diferentes caracte-
rísticas para obtener el producto adecuado y todas la referencias de
El Industry Mall. pedido al efecto. También puede guardar configuraciones, volverlas a
cargar o resetearlas.

En sus manos tiene un catálogo que le presta


Pedir
buenos servicios a la hora de elegir y pedir los
Después basta un clic para transferir los productos así seleccionados a
productos que desea. Pero, ¿conoce también
la cesta de la compra. También podrá crear sus propias plantillas o re-
nuestro catálogo electrónico online (denominado
cabar información sobre la disponibilidad de los productos contenidos
Industry Mall) y todas sus ventajas? Nada más
en su cesta de la compra. Las listas de piezas puedes importarse direc-
fácil, entre aquí:
tamente en Excel o Word.
www.siemens.com/industrymall
Estado de entrega
Tan pronto como haya enviado su pedido recibirá una breve confirma-
ción por correo electrónico, que podrá imprimir o guardar. Un simple
clic en "Transportista" le permitirá entrar en la web del transportista
encargado, en donde podrá seguir cómodamente el estado de entrega.

Valor añadido por información complementaria


Una vez encontrado el producto buscado, ¿desea Ud. obtener más in-
formación sobre el mismo? Nada más fácil: un par de clics más y llega-
rá a la base de datos de imágenes, los manuales y las instrucciones de
servicio. Otra opción es My Documentation Manager, una herramien-
ta que le permite crear documentación personalizada a su gusto.
También encontrará preguntas frecuentes, software para descargar,
certificados, fichas de datos técnicos, así como nuestra oferta de
cursos de formación. En la base de datos de imágenes encontrará,
dependiendo del producto, p. ej. fotos, gráficas en 2D/3D, dibujos
dimensionales y de despiece, curvas características, esquemas de
circuitos y conexiones, etc. que podrá descargar si así lo desea.

¿Le hemos convencido? Su visita nos alegra de antemano.



0/6 Siemens NC 61 · 2010
1
© Siemens AG 2010

Introducción

1/2 Soluciones de automatización


alrededor de máquinas-herramienta

1/4 SINUMERIK, la solución CNC


con sistema

1/5 SINAMICS S120 y motores para


máquinas-herramienta

1/6 Eficiencia energética mediante gestión


dirigida de la energía

1/7 PROFINET

1/8 SINUMERIK Safety Integrated

1/9 Soluciones para la fabricación en taller

1/10 Soluciones para el sector de


matricería y moldes

1/11 Soluciones para la industria del


automóvil

1/12 Soluciones para la


industria aeroespacial

1/13 Soluciones para la ingeniería medical

1/14 Soluciones para tareas de manipulación

1/15 SINUMERIK Manufacturing Excellence:


productos y servicios

1/16 Soluciones de software para el


Product Lifecycle Management

Siemens NC 61 · 2010
© Siemens AG 2010

Introducción
Soluciones de automatización alrededor de máquinas-herramienta

1 Siempre el equipamiento CNC más apropiado


Con SINUMERIK, Siemens ofrece una plataforma de sistema
homogénea para la automatización de las máquinas-herramienta,
con soluciones económicas para los distintos sectores y tecno-
logías.
Para ello, SINUMERIK se basa en el siguiente concepto: Un
sistema CNC, muchas posibilidades: desde el control CNC, pa-
sando por accionamientos y motores, hasta el armario eléctrico
completo.
Al sector de máquinas-herramienta Siemens no para de aportar
nuevas y mejores posibilidades para utilizar sus productos de
forma eficiente, innovadora e integrada. En materia de eficien-
cia y gestión energética, Siemens establece nuevas referencias.
PROFINET permite canalizar la comunicación en tiempo real y
la comunicación IT por el mismo bus.
SINUMERIK Safety Integrated permite aplicar de forma rentable
funciones de seguridad para personas y máquinas.
Mediante funciones perfeccionadas, componentes integrados y
servicios complementarios dan respuesta a las necesidades
específicas de cada sector, independientemente de si se trata Frontal de operador SINUMERIK con panel de mando de máquina
de la fabricación de series grandes o pequeñas y de piezas
sencillas o complejas.
En este sentido, Siemens siempre trata de lograr los mayores
beneficios posibles para sus clientes.
Fabricación en taller
Con ShopMill y ShopTurn ofrecemos soluciones de software
diseñadas perfectamente para las necesidades de la fabrica-
ción en taller, prácticas y cómodas para el usuario.
Matricería y moldes
El sector de matricería y moldes tiene los más altos requisitos de
calidad superficial, exactitud y velocidad. Para ello, es necesa-
ria una combinación de hardware potente y software inteligente.
Industria del automóvil
Con TRANSLINE sl, el concepto de automatización para la
industria del automóvil, ofrecemos un sistema de unidades mo-
dular y flexible. Las cadenas de producción se automatizan con
componentes de un mismo proveedor, que trabajan conjunta-
mente para solucionar de forma óptima cada tarea.
Industria aeroespacial
La industria aeroespacial presenta elevados requisitos de renta-
bilidad y precisión de la fabricación. También en este caso SINUMERIK 840D sl con SINAMICS S120
ofrece Siemens una amplia gama de productos y servicios, p. ej.
soluciones CNC de gama muy alta con funciones compatibles y
optimización de la cadena de procesos CAD/CAM.
Ingeniería medical
La fabricación de articulaciones artificiales, implantes e instru-
mentos médicos debe realizarse con la máxima precisión y
calidad. SINUMERIK es idóneo para todas las tecnologías utili-
zadas en la fabricación de productos médicos y da respuesta a
las más complejas necesidades.

Soluciones para tareas de manipulación


La combinación de máquinas-herramienta y dispositivos de
manipulación es cada vez más importante. Con nuestras solu-
ciones de manipulación, combinamos todas las máquinas que
intervienen en una cadena de procesos.

Motores de avance 1FT7

1/2 Siemens NC 61 · 2010


© Siemens AG 2010

Introducción
Soluciones de automatización alrededor de máquinas-herramienta

Soluciones rentables gracias a gama de productos


modulares y una amplia cartera de servicios
SINUMERIK Manufacturing Excellence: la cartera de
servicios para sus máquinas y sus procesos
1
Siemens siempre ofrece las soluciones de automatización apro- El Machine Development le ayuda desde la ingeniería conceptual
piadas tanto para los constructores de máquinas-herramienta hasta la optimización de la máquina:
como para sus usuarios: • Permite ahorrar costes y aumentar la productividad de forma
• Una amplia cartera de productos, desde el control CNC, significativa ya desde la fase de concepción y diseño.
pasando por accionamientos y motores, hasta el armario • Las soluciones y los servicios apropiados permiten acortar el
eléctrico completo. período de desarrollo necesario hasta que la máquina está
• Sistemas resistentes e integrados, así como soluciones lista y aceleran el proceso de creación de productos.
estandarizadas
Las soluciones para el Product Lifecycle Management (gestión
• Soluciones concebidas para todo el ciclo de vida del ciclo de vida del producto) aceleran el paso de la idea inicial
en todas las tecnologías y todos los sectores industriales a la pieza ya lista:
• Fuerte tanto en la fabricación de piezas únicas • En la fabricación de piezas, una serie de procesos plenamente
como de grandes series, tanto en talleres como plantas compatibles entre sí permiten el empleo de secuencias aún
industriales más eficientes y una producción rentable.
• Servicios innovadores para la optimización de su máquina o • La plataforma CNC SINUMERIK ofrece ciclos tecnológicos in-
del proceso de fabricación novadores, una perfecta usabilidad y todo tipo de soluciones
• Cadena de procesos CAD/CAM/CNC integrada para la máquina-herramienta, así como una cadena de proce-
sos integrada.

Desde la concepción de la maquinaria ...

Machine Development

…hasta la optimización de la máquina

Más rápido desde la idea inicial …

Product Lifecycle
Management
*B1&B(6B

… hasta la pieza acabada

Siemens NC 61 · 2010 1/3


© Siemens AG 2010

Introducción
SINUMERIK, la solución CNC con sistema

1 SINUMERIK, un sistema CNC, muchas posibilidades SINUMERIK, resumen de las ventajas:


SINUMERIK es un sistema resistente e integrado que ofrece so- 7 Configuración descentralizada y simplificada del sistema vía
luciones estandarizadas para garantizar la máxima perennidad Ethernet, PROFINET y PROFIBUS
a sus inversiones. Para ello, una programación y manejo unifica- 7 Escalabilidad tanto a nivel de hardware como de software
das, así como elevada seguridad para el operario y la máquina, 7 La nueva interfaz de usuario SINUMERIK Operate combina
son condiciones imprescindibles. Las funciones inteligentes de el manejo sencillo y la funcionalidad
programación y manejo garantizan la máxima competencia tec-
nológica. 7 Carácter abierto de la interfaz de usuario, el CNC o el PLC
7 Diagnóstico con DRIVE-CLiQ hasta el nivel
Perfecto para todo tipo de aplicaciones más bajo de componentes
No importa si se va a utilizar en la industria aeroespacial o en la 7 Rápida puesta en marcha mediante identificación automática
del automóvil, en el sector de matricería y moldes o en un clásico de los accionamientos (Plug and Run)
taller de mecanizado: SINUMERIK abarca todas las tecnologías
7 Funciones de seguridad para la protección del operario y la
y necesidades, desde la fabricación de piezas únicas hasta la
de grandes series. máquina con SINUMERIK Safety Integrated

SINUMERIK 802D sl, el sistema CNC para máquinas estándar

• El compacto y económico
CNC en panel
• Para las tecnologías de
torneado, fresado y rectificado
• Hasta 4 ejes + 1 cabezal o
3 ejes + 2 cabezales así como 1 eje auxiliar
PLC

SINUMERIK 840Di sl, la alternativa basa en PC

• La alternativa basada en PC
para soluciones complejas
• Universal, para todas las tecnologías
• Hasta 20 ejes/cabezales

SINUMERIK 840D sl, carácter abierto y flexible

• El control universal modular y escalable


asociado a accionamientos SINAMICS S120
• Universal, para todas las tecnologías
• Hasta 31 ejes/cabezales

1/4 Siemens NC 61 · 2010


© Siemens AG 2010

Introducción
SINAMICS S120 y motores para máquinas-herramienta

SINAMICS S120, el sistema de accionamiento flexible y


modular para aplicaciones universales
SINAMICS S120, resumen de las ventajas: 1
7 Sistema modular e integrado para un amplio rango de
Con el sistema de accionamiento SINAMICS S120, ofrecemos la potencias
plataforma de soluciones perfecta para aplicaciones universales 7 Diseño simple ideal para máquinas modulares, escalables
en la construcción de maquinaria e instalaciones industriales: y descentralizadas
un sistema modular que permite los máximos niveles de flexibi- 7 Potente comunicación vía PROFIBUS y PROFINET
lidad.
Un gran número de componentes y funciones plenamente com- SIZER, la herramienta que cubre todo el proceso de
patibles entre sí que permite llevar a cabo soluciones diseñadas configuración
a medida, personalizadas para cada gama de aplicaciones SIZER permite configurar sistemas de accionamiento y control
concreta. completos bajo una sola interfaz. Desde el simple acciona-
miento monoeje hasta el complejo sistema multieje.

SINAMICS S120 para aplicaciones monoeje SINAMICS S120 para aplicaciones multieje

Blocksize Chassis Booksize Chassis

0,12 ... 90 kW 110 ... 250 kW 1,6 ... 107 kW 75 ... 1200 kW

El motor apropiado para cada aplicación


Nuestra extensa gama ofrece, cubriendo un amplio rango de El surtido abarca motores de avance, motores de cabezal y
potencias, el motor apropiado para cada tarea de accionamiento: electrohusillos, así como accionamientos directos lineales o
altos pares a rotor parado o elevadas potencias nominales, altas giratorios de última tecnología.
velocidades máximas o alta dinámica, refrigeración por aire o
por agua, movimientos lineales o giratorios, etc.

Selección de motores para máquinas-herramienta

Motores de avance 1FT7 Motor lineal 1FN3 Motores para incorporar 1FE1

Motores de cabezal 1PH8 Motor lineal 1FN6 Motor torque para incorporar 1FW6

Siemens NC 61 · 2010 1/5


© Siemens AG 2010

Introducción
Eficiencia energética mediante gestión dirigida de la energía

1 En materia de eficiencia y gestión energética, Siemens


establece nuevas referencias
Eficiencia energética en accionamientos
Siemens apoya a sus clientes en cada fase del proceso de
En las aplicaciones industriales, la eficiencia energética sale gestión energética, tanto a nivel de producto/sistema como
sobre todo a cuenta en sistemas de accionamiento eléctrico, ya durante la ingeniería conceptual.
que causan más del 70% del consumo de energía. (Fuente:
ZVEI EU-15/2002) A nivel de producto, por:
• Medición del consumo energético
El sistema CNC de SINUMERIK, junto con el sistema de accio-
namiento SINAMICS S120 y los motores de la casa Siemens, • Elevada eficiencia energética ya desde el diseño
ofrecen soluciones de eficiencia energética con elevados rendi- A nivel de sistema, por:
mientos, que ayudan a reducir de forma significativa el consumo
de energía. • Ahorro de energía gracias a circuito intermedio común
• Respaldo energético
• Control de energía mediante alimentación regulada
A nivel de ingeniería, por:
• Cálculo del consumo de energía
• Solución sistémica óptima a nivel energético
La gestión energética es un proceso con tres fases:

Identificación de flujos energéticos


• Leer los consumos energéticos

1 U

9D
D
I LF

OR
QW L

UDU
H

Cálculo de potenciales de ahorro


,G

• Cálculo del consumo de energía

2 • Solución sistémica óptima a nivel energético


3URFHVRFRQWLQXRGH
PHMRUD

Optimización de máquinas y procesos 




• Ahorro de energía gracias a circuito intermedio *H

3 VW Lµ D
común QH Q H U J « W L F
• Respaldo energético
• Control de energía mediante alimentación $ S OLF DU
regulada para realimentación y compensación de *B1&B(6B
potencia reactiva (cos ϕ =1)

Ejemplo: Aumento de la eficiencia energética a nivel de sistema con el sistema de accionamiento SINAMICS S120

Compensación Respaldo energético


Energía tomada

Realimentación de
energía

G_NC01_ES_00418

1/6 Siemens NC 61 · 2010


© Siemens AG 2010

Introducción
PROFINET

PROFINET, comunicación en todos los niveles SINUMERIK y PROFINET 1


PROFINET es el innovador estándar abierto de Industrial Ethernet La combinación de SINUMERIK 840D sl y PROFINET
para automatización y permite la conexión en red y comunicación ofrece un gran rendimiento para máquinas-herramienta en
homogéneas desde el nivel de campo hasta el de gestión. cuanto a número de ejes, cantidad de datos y tiempos de ciclo.
PROFINET ofrece innumerables ventajas también para Es fácil poner en práctica concepciones modulares de máquinas:
aplicaciones con máquinas-herramienta: PROFINET permite comunicación en tiempo real y comunicación
IT complejas a través de un mismo bus, así como una comuni-
Comunicación en tiempo real cación flexible con otros controles SINUMERIK o SIMATIC y
PROFINET responde a todas las necesidades de tiempo real aplicaciones de Office.
relevantes en automatización, incluso las de tipo isócrono. Ventajas con SINUMERIK y PROFINET:
PROFINET también resulta ideal para las aplicaciones especial-
mente complejas, como las aplicaciones de Motion Control. 7 Elevado rendimiento de sus máquinas en cuanto a
número de ejes, cantidad de datos y tiempos de ciclo
Instalación de red sencilla 7 Comunicación en tiempo real y comunicación IT complejas y
PROFINET apuesta por la tecnología de conmutación de 100 simultáneas, a través de un solo bus
Mbits/s y, además del cableado en estrella habitual en topolo- 7 Mayor flexibilidad a la hora de materializar máquinas de
gías Ethernet, admite topologías de red lineales. De esta forma concepción modular
se minimiza el gasto en cableado al tiempo que se consigue un
alto grado de flexibilidad. La comunicación inalámbrica con
IWLAN permite introducir nuevas aplicaciones en la industria;
incluso es posible el manejo y la visualización de forma G_D211_ES_00051

inalámbrica.
Montaje sencillo y rápido con FastConnect
Proceso
Los conectores Ethernet se confeccionan in situ de forma rápida
Comunic. en
y sencilla mediante el sistema de montaje rápido FastConnect Safety tiempo real
para PROFINET.
IT Standards & Security
IT-Standards Equipos
PROFINET ofrece todas las funciones necesarias para una & Security PROFINET campo descentr.
configuración y un diagnóstico óptimos. A través de Internet es
posible acceder a todos los datos importantes desde cualquier
lugar del mundo. Además, PROFINET cumple los requisitos más
exigentes en cuanto seguridad de datos y de la red. Motion
Instalación red Control
Safety Integrated
Inteligencia
PROFINET cumple todos los requisitos para una completa segu- distribuida
ridad para las personas, las máquinas y el medio ambiente. A
este respecto, PROFIsafe permite la utilización de una misma
red para la comunicación estándar y para la comunicación se-
gura, todo en un solo cable, así como de forma inalámbrica con
Industrial Wireless LAN (IWLAN). PROFINET: el estándar abierto de Industrial Ethernet

FastConnect: conexión sencilla sin herramientas especiales

Siemens NC 61 · 2010 1/7


© Siemens AG 2010

Introducción
SINUMERIK Safety Integrated

1 SINUMERIK Safety Integrated, el camino más sencillo y


rápido hacia una máquina segura y productiva
Con SINUMERIK Safety Integrated resulta especialmente sencillo
aplicar conceptos de seguridad innovadores que ofrecen un
máximo de protección para el operario y la máquina.
Gracias a la integración completa de las funciones de seguridad
en el control y los accionamiento, es posible proteger de forma
eficiente a las personas y las máquinas.
Su máquina-herramienta se puede utilizar de forma segura y
práctica en todas las condiciones de funcionamiento necesa-
rias. Así por ejemplo, durante la fase de preparación o prueba
estando abierta la puerta de protección.
El volumen de funciones de SINUMERIK Safety Integrated
incluye:
• Funciones para la vigilancia segura de la velocidad y del
estado de parada (velocidad cero)
• Funciones para la limitación segura de la zona de trabajo y de
espacios protegidos, y el reconocimiento de zonas específicas
• Conexión directa de todas las señales relevantes para segu-
ridad y su concatenación lógica interna
Todas las funciones de seguridad son homologadas conforme a
las normas más recientes por organismos de acreditación reco-
nocidos en todo el mundo. Dependiendo de la aplicación, las
funciones de seguridad se integran sólo en el accionamiento o
bien en el control CNC, el accionamiento o el PLC.
Test de recepción integrado
La eficacia de las funciones de seguridad utilizadas puede
verificarse de forma sencilla con el test de recepción integrado;
el protocolo se genera automáticamente.
Ventajas de SINUMERIK Safety Integrated:
7 Elevada seguridad gracias a la aplicación sin lagunas de las
funciones de seguridad
7 Elevada flexibilidad gracias a conceptos de seguridad y de
manejo prácticos
7 Elevada rentabilidad gracias a la reducción de los costes de
hardware y de instalación
7 Elevada disponibilidad, ya que ahora puede prescindirse del
aparellaje electromecánico, sujeto a desgaste

1/8 Siemens NC 61 · 2010


© Siemens AG 2010

Introducción
Soluciones para la fabricación en taller

Soluciones CNC para la fabricación en taller 1


La fabricación de lotes de tamaño pequeño o grande en el taller
requiere una buena planificación y secuencias perfectas. Los
procesos de fabricación y el equipamiento CNC deben ser com-
patibles y satisfacer las exigencias de programación y manejo
rápidos y sencillos, así como de un mecanizado económico. Las
exigencias en cuanto a calidad son elevadas y deben cumplirse
uniformemente desde la primera a la última pieza, independien-
temente de si se trata de la fabricación de piezas sencillas o
complejas.
Flexible y fácil de usar en cualquier aplicación
El sistema CNC SINUMERIK, con sus innovadoras funciones y
ShopMill y ShopTurn, la económica solución para programación
por pasos de trabajo.
Software de programación y manejo
Con ShopMill y ShopTurn le ofrecemos cómodas interfaces de
programación y de usuario para fresadoras y tornos CNC para
la fabricación en taller.
ShopMill y ShopTurn permiten programar piezas únicas y series
pequeñas de forma extremadamente rápida. Sin necesidad de
conocimientos en programación DIN/ISO, permiten transformar
rápidamente las operaciones de mecanizado en planes de tra-
bajo que muestran de forma clara toda la información tecnoló-
gica para cada paso de trabajo concreto. Una serie de imáge-
nes de ayuda dinámicas permiten entrar los datos sin
necesidad de documentación. Gracias a los gráficos dinámicos
online se evitan errores en la introducción de los datos.
Prueba del programa mediante simulación
Los programas CNC probados con anterioridad mediante simu-
lación garantizan máxima seguridad en los procesos, basán-
dose en datos reales sobre las herramientas. Para ello, la pieza
se representa de forma óptima en un gráfico 2D/3D de alta
resolución.
Ventajas de SINUMERIK para la fabricación en taller:
7 Económica plataforma CNC para todos los tamaños de lote
7 Mismo aspecto y disposición en el torneado y el fresado
7 Métodos de programación apropiados para piezas sencillas
o complejas

Siemens NC 61 · 2010 1/9


© Siemens AG 2010

Introducción
Soluciones para el sector de matricería y moldes

1 Soluciones CNC para el sector de matricería y moldes


Para ser competitivos, es cada vez más importante pasar de
forma rápida y exacta de la primera idea al molde ya terminado.
Los diferentes moldes y diseños requieren diferentes procedi-
mientos de mecanizado y diferentes estrategias de fabricación:
tres ejes, tres más dos ejes o cinco ejes. Las superficies de
forma libre con curvatura convexa se suelen realizar con tres
ejes controlados.
Sin embargo, en el caso de cavidades profundas o cambios
frecuentes de curvatura, se requieren cinco ejes controlados.
No importa si se trata de tres o de cinco ejes; SINUMERIK es
compatible con todas las estrategias de mecanizado.
La plataforma de sistema SINUMERIK dispone de una gama de
excelentes funciones que simplifican en gran medida las labo-
res de la práctica diaria en el sector como la producción de
modelos, matrices para prensas o moldes para inyección.
Para ello, Siemens trabaja codo con codo con clientes y socios
del sector de matricería y moldes: desde el desarrollo hasta la
fabricación de modelos, moldes, lotes y prototipos.
SINUMERIK MDynamics: conocimientos técnicos
concentrados para el sector de matricería y moldes
SINUMERIK MDynamics agrupa para nuestros clientes del
sector de matricería y moldes todos nuestros conocimientos
técnicos sobre el fresado: nuestros paquetes tecnológicos
speciales, compuestos por hardware CNC, funciones CNC inte-
ligentes y soluciones CAD/CAM para fresadoras de 3 y 5 ejes
para nuestros controles CNC de clase compacta y "premium",
garantizan los mejores resultados en el mecanizado por fre-
sado.
El control de movimientos inteligente e integrado Advanced
Surface permite obtener los mejores resultados de fresado con
calidades superficiales perfectas.
En la fabricación de matrices y moldes, pero también en otros
sectores, se requieren los mejores resultados de fresado con
máxima calidad superficial, exactitud y calidad de producto.
Ventajas de SINUMERIK para matricería y moldes:
7 Gracias a soluciones integradas, más rápido del sistema
CAD/CAM a la pieza terminada
7 Programación y simulación gráficas
7 Sencillas funciones de preparación
7 Funciones específicas para matricería y moldes, así como
ciclos de fresado
7 Secuencias de proceso más rápidas gracias a CNC de alta
velocidad
7 Buena calidad superficial sin necesidad de repasos, gracias
a Advanced Surface, el innovador control de movimientos

1/10 Siemens NC 61 · 2010


© Siemens AG 2010

Introducción
Soluciones para la industria del automóvil

Solutions for Powertrain – TRANSLINE sl 1


Solutions for Powertrain – TRANSLINE sl es la solución de
automatización para la industria del automóvil integrable en
conceptos de fabricación a mayor escala.
Solutions for Powertrain significa: un único proveedor para
automatizar las cadenas de producción. Con componentes
seleccionables para solucionar cada tarea concreta y que
demuestran a diario, en un sinfín de labores de fabricación, lo
productivos que resultan.
Los componentes son: SIMATIC, SINUMERIK, SINAMICS,
PROFIBUS y PROFINET, nombres que han establecido referen-
cias en el mercado. Estándares fiables que permiten llevar a
cabo cualquier solución de sistema: desde el control de senci-
llas unidades controladas por PLC, hasta complejos módulos de
mecanizado de alta velocidad.
El éxito tiene estos ingredientes:
uniformidad, integración, simplicidad
Al tener el hardware siempre el mismo diseño externo, al emplear
siempre las mismas interfaces de usuario y utilizar siempre las
mismas herramientas para configuración, puesta en marcha y
diagnóstico, los fabricantes y usuarios de máquinas se benefi-
cian de innumerables efectos sinérgicos: desde la configura-
ción y puesta en marcha hasta las labores de mantenimiento y
reparación, pasando por la formación del personal.
Siemens integra soluciones procedentes de su gama para for-
mar un sistema apropiado. Ello implica no sólo la fase de inge-
niería y de definición de las interfaces, sino también el asesora-
miento práctico hasta la fase de utilización de las instalaciones,
incluidos los aspectos de formación práctica y teórica y de
servicio técnico.
De esta manera, las soluciones de automatización de Siemens
garantizan la máxima disponibilidad y productividad en
cadenas de producción de todo el mundo.
Y, dado que Solutions for Powertrain se basa consecuentemente
en unidades modulares, cada solución casa de forma exacta.
Esto se demuestra, sobre todo, en una puesta en marcha más
rápida, una menor necesidad de repuestos y un servicio técnico
eficiente; en menores costes de formación y mayor versatilidad
del personal laboral.
Amplio asesoramiento en todas las fases
Solutions for Powertrain es mucho más que tecnología de
automatización. Bajo él también se inscribe nuestro personal de
gestión de proyectos, lo que le ahorra mucho tiempo en coordi-
nación. Además, incluye ideas y servicios para toda la fase de
utilización: para reducción continuada de costes, para aumento
de la disponibilidad y la productividad
Ventajas de SINUMERIK para la industria del automóvil:
7 Asesoramiento y gestión de proyectos: en todo el mundo,
desde la ingeniería conceptual hasta la puesta en marcha
7 Las soluciones modulares e integradas reducen los costes de
ciclo de vida
7 Menor y más económica gestión de almacén
7 Idéntico aspecto y manejo para máquinas basadas en PLC y
CNC
7 Conceptos de manejo escalables, gracias al uso de
tecnología Thin client
7 Mayor flexibilidad y menores gastos de puesta en marcha,
gracias a soluciones para maquinaria de concepción modular
7 Rápida localización de orígenes de fallos ya que todos los
componentes están construidos según un estándar unificado

Siemens NC 61 · 2010 1/11


© Siemens AG 2010

Introducción
Soluciones para la industria aeroespacial

1 Soluciones CNC para la industria aeroespacial La fase de ingeniería conceptual y diseño de nuevas máquinas
es inconcebible sin los métodos de simulación. Es aquí donde
Antes de que un avión pueda alzar el vuelo discurren un sinfín Siemens resulta de la máxima utilidad a los constructores de
de procesos. Mientras más seguros y exactos sean dichos pro- maquinaria: por ejemplo, gracias al uso de Mechatronic Support
cesos, menos tardarán los aviones en pasar del primer boceto para reducir el tiempo de desarrollo de la máquina, pero también
al aire; y todo ello garantizando los máximos niveles de estabili- gracias al Machine Simulator, que prueba y optimiza de forma
dad y calidad. previa y realista la interacción entre la máquina y la automatiza-
La innovadora plataforma CNC SINUMERIK aumenta la seguridad ción.
en el proceso de fabricación, así como una mayor productividad
gracias a una fabricación más rápida, con menos tiempos de Compensación de volumen con 5 ejes
preparación y parada de las máquinas y un proceso de fabrica- El SINUMERIK 840D sl es el primer y hasta ahora único control
ción optimizado. También permite mayores avances gracias a en todo el mundo que incluye también algoritmos especiales
maquinaria más nueva, homogénea y creativa, así como cade- que permiten corregir todos los defectos residuales geométri-
nas de procesos CAD/CAM/CNC integradas. cos, tales como defectos de posicionamiento, defectos de
rectitud en dirección vertical u horizontal, alabeos, cabeceos,
Elevadas exigencias en cuanto a rentabilidad y precisión guiñadas y defectos de perpendicularidad de los ejes lineales,
Para lograr economía y precisión, es preciso utilizar fresadoras así como defectos geométricos de ejes giratorios en máquinas
de alta velocidad: elevada velocidad de corte y en mecanizado de 3 y 5 ejes. Estos defectos provocan un posicionamiento inco-
simultáneo de 5 ejes. La calidad superficial de los componentes rrecto de la punta de la herramienta y, en el caso de las cinemá-
y su tiempo de mecanizado pueden simularse antes del meca- ticas de 5 ejes, un desplazamiento de la orientación de la herra-
nizado en la máquina, así como optimizarse en caso necesario. mienta.
La fabricación de piezas estructurales a partir de un solo tocho Hasta hoy, estos defectos sólo podían reducirse llevando a cabo
ahorra tiempo de montaje, multiplica la resistencia y reduce el medidas de tipo mecánico que suponían costes desproporcio-
peso de los componentes. nadamente elevados. Ahora, gracias al sistema de compensa-
Optimización de toda la cadena de procesos ción virtual VCS (Virtual Compensation System), es posible lo-
grar las tolerancias exigidas actualmente de menos de 50 μm en
En la industria aeronáutica es importante, sobre todo, controlar los grandes centros de mecanizado y en condiciones de renta-
de forma óptima toda la cadena de procesos, desde el primer bilidad.
boceto hasta la pieza ya lista. Como fabricantes de controles
CNC, sabemos lo decisiva que resulta la compatibilidad con los Ventajas de SINUMERIK en la industria aeroespacial:
sistemas CAM a la hora de optimizar toda la cadena de proce- 7 Apoyo en conceptos de maquinaria innovadores
sos. Por ello, ofrecemos un desarrollo e integración de sistemas
7 Soluciones CNC de gama muy alta con funcionalidad
específicos para cada cliente, así como una gestión de siste-
mas y procesos sin discontinuidades. coordinada
7 Optimización de la cadena de procesos CAD/CAM
Las simulaciones ofrecen muchas ventajas
7 Componentes para conceptos de verificación y simulación
Detección temprana de errores de programación, cálculo de 7 Producción virtual de componentes
tiempos de mecanizado, mejor calidad superficial de las piezas,
mayor productividad de la maquinaria: estas son algunas de las 7 Amplia oferta de servicios de todo tipo
exigencias por parte de los fabricantes y usuarios de máquinas.
Con Virtual Production y Virtual NCK (VNCK), Siemens ofrece
exactamente las soluciones innovadoras que satisfacen estas
exigencias y que permiten seguir aumentando la productividad
y las prestaciones de la maquinaria.

1/12 Siemens NC 61 · 2010


© Siemens AG 2010

Introducción
Soluciones para la ingenería medical

SINUMERIK, la solución universal para la ingenería medical ción realista del mecanizado en máquinas-herramienta basán-
dose en el SINUMERIK VNCK integrado (Virtual NC Kernel).
1
Los nuevos métodos de tratamiento y gama de prestaciones
cada vez mayor en la ingeniería medical imponen también a la Preparar, programar y ¡listo!
técnica CNC soluciones innovadoras y una elevada competen-
cia tecnológica. La fabricación de prótesis de cadera y rodilla, SINUMERIK simplifica enormemente la preparación y la progra-
de elementos para la columna vertebral, de prótesis de hombro mación de la máquina. La interfaz de usuario uniforme garantiza
y codo, de puentes dentales, implantes e instrumentos médicos procesos de trabajo bien estructurados en interacción con fun-
se ha convertido en uno de los factores económicos y competi- ciones inteligentes en la máquina. El resultado es superficies
tivos más significativos en la ingeniería medical. perfectas para las máximas exigencias en la ingeniería medical.

La fabricación de piezas médicas debe realizarse con las máxi- Monitorización y trazabilidad de piezas
mas precisión y calidad. En este sector, los procesos y pasos de Uno de los principales retos en la ingeniería medical es la
trabajo hasta que el producto está listo deben realizarse cada obligación de justificar sin lagunas los recursos empleados en
vez de forma más rápida, sencilla y versátil, ya que tiene gran la fabricación, es decir, en qué máquinas y con qué herramien-
importancia también el aspecto económico. Por todo ello, en la tas se fabrico un determinado implante.
ingeniería medical es muy importante contar con métodos de
fabricación eficientes. Para ello, Siemens cuenta con la solución perfecta, denominada
MCIS "Part Monitoring and Tracking". Para cada paso de meca-
SINUMERIK es idóneo para todas las tecnologías utilizadas en nizado de un implante deben hacerse constar las máquinas, los
la ingeniería medical y da respuesta a las más complejas nece- programas CNC y las herramientas que se han empleado. De
sidades. SINUMERIK constituye siempre un equipamiento fiable esta forma se consigue una asignación inequívoca de los im-
para el mecanizado preciso: desde el torneado y el fresado, plantes fabricados a los recursos utilizados.
pasando por el rectificado, hasta llegar a complejas máquinas
de torneado-fresado o fresado-torneado. Con ello, en el caso de piezas defectuosas, siempre es posible
identificar las causas y, al mismo tiempo, comprobar directa-
SINUMERIK 840D sl es la plataforma de sistema más apropiada mente las piezas fabricadas con los mismos recursos. Así se
para la ingeniería medical, y permite lograr resultados perfectos garantizan los máximos niveles de fiabilidad y calidad.
en cuanto a superficies, precisión, velocidad, versatilidad y
productividad. Ventajas de SINUMERIK en la ingeniería medical:
Ofrecemos soluciones para toda la cadena de procesos 7 Elevada funcionalidad y mayor comodidad de manejo en la
preparación y la medición
Un aspecto muy importante para el éxito en la fabricación en la 7 Superficies perfectas en las piezas, gracias a excelente con-
ingeniería medical es el empleo sistemático de sistemas trol de movimientos y a accionamientos de alta dinámica
CAD/CAM y disponer de un interfaz CAM-PP-NC optimizado
para la activación de las funciones de control de SINUMERIK. 7 Elevada precisión, gracias a la medición de la cinemática
Siemens le asesora durante toda la cadena de procesos, desde multieje y la corrección opcional de los más mínimos defectos
la idea inicial hasta la pieza acabada. durante el funcionamiento de la máquina
7 Óptimo aprovechamiento tecnológico, con funciones que
NX CAM de Siemens PLM es compatible con la más moderna
tecnología de máquinas-herramienta y ofrece potentes funcio- permiten la medición o calibración sencillas de cinemáticas
nes para la programación CNC y la simulación en máquinas de multieje para limitación de jerk, mando anticipativo, "look-
alta velocidad. ahead" y arrastre de la orientación de la herramienta
7 Proceso coordinado desde la idea inicial hasta la pieza termi-
Con funciones para la programación de las más diversas má- nada, gracias a los post-procesadores perfectamente
quinas CNC, simulación integrada y "post-processing", podrá adaptados de Siemens PLM con NX CAM
aumentar la producción de su máquina-herramienta. NX CAM
ofrece además funciones avanzadas que permiten una simula-

Siemens NC 61 · 2010 1/13


© Siemens AG 2010

Introducción
Soluciones para tareas de manipulación

1 Soluciones de control de movimiento para tareas de


manipulación
Residentes en accionamiento:
posicionamiento simple y funcionalidades básicas
El grado de automatización en las máquinas-herramientas y En el accionamiento vienen ya integrados el posicionador
máquinas de producción no para de aumentar. Los retos son simple y los bloques de función libres. Tanto si se trata de una
lograr soluciones de automatización versátiles e instalaciones servorregulación con elevada dinámica o de motores asíncro-
de diseño modular que permitan garantizar la productividad con nos con regulación vectorial, las funciones simples de control y
cambios de productos cada vez más rápidos. Desde el sencillo regulación pueden resolverse también directamente en el ac-
eje de alimentación de piezas para montaje, hasta mecanismos cionamiento.
complejos: las tareas de manipulación cobran cada vez mayor
importancia en todos los sectores y aplicaciones. Vigilancia segura de zonas protegidas

La interacción de máquinas-herramienta y dispositivos de mani- Las condiciones mecánicas del sistema pueden describirse
pulación es cada vez más importante. Por todo ello, cada vez se mediante distintas zonas: zonas protegidas, delimitación del
utilizan más en procesos primarios y secundarios módulos de campo de trabajo y fines de carrera por software.
manipulación tales como robots industriales o soluciones de Fácil planificación del control de movimientos
manipulación integradas.
La trayectoria del movimiento se define mediante nodos de
Las ventajas son evidentes: tanto la máquina como el elemento interpolación en el espacio cartesiano. Las transiciones en
manipulador pueden controlarse desde un mismo sistema. Con esquinas pueden especificarse por medio de radios. El tipo de
nuestros sistemas de control y accionamiento, damos respuesta transición es parametrizable como arco de círculo o como
a los constantes cambios en cuanto a requisitos de software y polinomio.
hardware. Nuestras soluciones garantizan una elevada calidad
del producto y la máxima productividad, incluso con ciclos de Ventajas de nuestras soluciones de manipulación:
cambios de producto cortos. El resultado son secuencias 7 Gama modular de productos/soluciones para tareas de
productivas eficientes y flexibles. manipulación
La solución adecuada para cada aplicación 7 Funciones básicas asociadas al accionamiento

Las necesidades de las tareas de manipulación son muy varia- 7 Zonas de protección y vigilancia
das: desde la funcionalidad básica, como p. ej. el posicionador 7 Interfaces de comunicación abiertas
simple integrado en el accionamiento, hasta los ejes para tra- 7 Funciones de seguridad integradas
yectorias en interpolación, pasando por las funciones generales
de control de movimiento. 7 Transformación cinemática para cinemática serie
7 Posibilidad de integración en soluciones de planta ya
Basándonos en nuestros productos de control y accionamiento,
ofrecemos también la solución apropiada para su tarea de existentes
manipulación. 7 Soporte para aplicaciones

1/14 Siemens NC 61 · 2010


© Siemens AG 2010

Introducción
SINUMERIK Manufacturing Excellence: productos y servicios

SINUMERIK Manufacturing Excellence: la cartera de


servicios para sus máquinas y sus procesos
Las posibilidades de ahorro no solo radican en el precio de ad-
quisición de nuevas máquinas e instalaciones, sino sobre todo
1
en los costes de desarrollo, ingeniería y explotación. Ya en la
Quien desee optimizar sus procesos de fabricación debe fase de concepción y diseño de nuevas máquinas es posible
considerar sus máquinas como un todo, incluidos los procesos ahorrar sensiblemente costes generales de ingeniería y aumen-
relacionados con ellas. Sólo así se garantiza poder seleccionar tar la productividad de forma significativa
el paquete de medidas más apropiado para cada fase del ciclo
de vida y lograr los mejores efectos posibles de optimización. En el proceso productivo, uno de los principales retos es rebajar
los costes unitarios. Estos, a su vez, dependen de los gastos
SINUMERIK Manufacturing Excellence le ayuda en este pro- corrientes para la explotación de las instalaciones de fabricación.
ceso, con una combinación de productos, soluciones y servi- Algunos ejemplos son los costes de mantenimiento y de herra-
cios. Dependiendo de sus necesidades, podrá utilizar módulos mientas. Manufacturing Excellence le ayuda a optimizar los
seleccionados de este paquete de servicios que, en caso costes de explotación. Para ello se utiliza como principal índice
necesario, podrán adaptarse a las peculiaridades concretas de la OEE (Overall Equipment Effectiveness, efectividad general
su proceso de fabricación. del equipo) basado en la disponibilidad de máquinas e instala-
• Machine Development: Los servicios y soluciones innovado- ciones, su rendimiento y la calidad resultante. De esta manera,
res de los ámbitos de Mechatronic Support y Simulation es posible identificar directamente los factores de coste e im-
reducen el tiempo necesario desde la idea inicial hasta la plantar las medidas correctivas apropiadas.
fabricación de la máquina
Ventajas de SINUMERIK Manufacturing Excellence:
• Manufacturing IT contribuye a la optimización de la produc-
ción con la integración de las máquinas en los procesos TI de Para el fabricante de la máquina:
la empresa 7 Reducción del tiempo de desarrollo de la máquina
• ePS Network Services ayudan a optimizar los procesos de 7 Optimización de los costes de desarrollo de la máquina
servicio técnico y asistencia
7 Mejora del servicio técnico para la máquina
• Extended Machine Contracts: costes calculables para tareas
de mantenimiento y reparaciones 7 Máquinas con dinámica óptima

• Machine Retrofit: Prolongación del tiempo de vida de la 7 Detección de nuevas posibilidades de servicios
máquina y disponibilidad de la máquina 7 Reducción de los costes de garantía
• Productivity Improvement: Aumento de la productividad de Para el operador de la máquina:
las máquinas-herramienta más antiguas mediante la moderni-
zación y el incremento del rendimiento del hardware y el soft- 7 Reducción de los costes unitarios
ware 7 Optimización de procesos
7 Mejora de la disponibilidad y productividad
Ayuda a lo largo de todo el ciclo de vida
7 Optimización de la calidad
Siemens realiza un seguimiento de las máquinas a lo largo de
todo su ciclo de vida: desde la idea y la concepción inicial hasta
la modernización (retrofit), pasando por la utilización. En efecto,
servicios innovadores para máquinas ofrecen enormes posibili-
dades de optimizar los costes del ciclo de vida.

Siemens NC 61 · 2010 1/15


© Siemens AG 2010

Introducción
Soluciones de software para el Product Lifecycle Management

1 Optimización del desarrollo de productos con software de


gestión del Product Lifecycle Management
Software Teamcenter PLM: eficiente combinación de
planificación de la producción y fabricación
El proceso de fabricación de bienes industriales y de consumo La conexión del Siemens Motion Control Information System
incluye dos ámbitos: El ámbito virtual de la planificación del tra- (MCIS) al software Teamcenter PLM mejora hasta cotas nunca
bajo y el ámbito físico de la fábrica. Optimizar la relación entre vistas la interfaz entre la planificación de la producción y la
estos dos ámbitos permite seguir aumentando la eficiencia en la fabricación de piezas. Con Teamcenter y la conexión del MCIS
fabricación. a la producción de piezas, Siemens ofrece una plataforma de
información centralizada con la que es posible sincronizar entre
Siemens ayuda en cada una de las fases del Product Lifecycle sí los datos de los ámbitos virtual y físico.
Management (PLM, gestión del ciclo de vida del producto) con
una extensa gama de soluciones de software y servicios. MCIS DNC (Direct Numerical Control)
Salida de datos CAM optimizada para controles SINUMERIK MCIS DNC amplía la funcionalidad estándar del DNC mediante
la conexión al Teamcenter. Esta conexión ofrece gestión, control
Un aspecto básico de la optimización es la integración de y seguridad sin lagunas para los datos de producción, combi-
CAM/CNC. Con NX, el sistema de CAD/CAM/CAE para todo el nando directamente las máquinas CNC con la información pro-
proceso de diseño y fabricación, ponemos a su disposición un cedente de la planificación de la producción. Gracias a la trans-
versátil sistema 3D de carácter abierto que le permitirá optimi- ferencia directa del programa CNC a la máquina-herramienta,
zar la totalidad de la cadena de procesos, desde el modelo CAD se pueden reducir de forma significativa los costes derivados
hasta el producto ya terminado. Aquí se incluyen el desarrollo y de la gestión de los datos CNC. Los datos se gestionan de
el diseño, así como la creación de bocetos, la simulación y la forma segura, con lo que se evitan costosas pérdidas de datos.
fabricación.
NX le permite aligerar los procesos: se eliminan las tareas su- MCIS TDI (Tool Data Information)
perfluas, con lo que se ahorran tiempo y costes en los ciclos de La conexión del sistema de gestión de herramientas MCIS TDI
desarrollo. NX reduce los retrasos y los períodos de inactividad al Teamcenter garantiza que las herramientas especificadas en
resultantes de la búsqueda de información y de espera a resul- la planificación de la producción sean las correctas en la fase
tados de pruebas o respuestas, todos ellos tiempos muertos de fabricación. Con la combinación de MCIS TDI y Teamcenter
para los desarrolladores. pueden optimizarse la carga de las máquina y las herramientas:
La combinación de NX CAM con el núcleo de CN virtual De esta forma se garantiza que las herramientas previstas para
incorporado SINUMERIK VNCK (Virtual NC Kernel) del control una orden de fabricación se encuentran disponibles y listas
SINUMERIK, los fabricantes pueden lograr la máxima precisión para su uso. Con ello, las piezas se fabrican con los recursos
revisando sus pasos de mecanizado y las operaciones de la especificados en la fase de planificación, y se optimiza la tasa
máquina con ayuda de la simulación en 3D. de carga de las herramientas y las máquinas.

La máquina virtual en las fases de producción y desarrollo


Si desea más información, visite la página:
La máquina virtual es una combinación de software de Siemens www.siemens.com/plm
PLM Software y Siemens Motion Control que permite reproducir
en una simulación en software de 3D una máquina-herramienta
real. Para dicha aplicación se integran el núcleo CN virtual
VNCK del control SINUMERIK y la interfaz de usuario original en
el sistema de simulación RealNC de Siemens PLM.

MCIS TDI MCIS DNC


CAD/CAM/CNC Gestión de recursos
Programación Planificación de piezas

Gestión de herramientas Gestión de


programas CNC
G_NC01_ES_00419

Preparación del Control Máquina-


trabajo CNC herramienta


1/16 Siemens NC 61 · 2010
2
© Siemens AG 2010

Sinopsis de funciones

2/2 Controles CNC SINUMERIK


2/2 Indicaciones sobre el control
de exportaciones
Variantes Estándar/Export

2/4 Diseño y configuración del control


2/14 Accionamientos
2/24 Funciones de accionamiento
2/28 Funciones de ejes
2/28 Funciones de cabezal
2/30 Interpolaciones
2/32 Acoplamientos
2/34 Transformaciones
2/34 Funciones de medida/ciclos de medida
2/36 Tecnologías
2/38 Acciones síncronas de desplazamiento
2/40 Open Architecture
2/40 Lenguaje de programación CNC
2/46 Ayuda para la programación
2/48 Simulación
2/50 Modos de operación
2/52 Herramientas
2/58 Comunicación/Gestión de datos
2/60 Evaluación de datos de producción
2/62 Manejo
2/74 Funciones de vigilancia
2/74 Compensaciones
2/76 PLC
2/80 Funciones de seguridad
2/82 Puesta en marcha
2/84 Funciones de diagnóstico
2/86 Servicio y mantenimiento

Parte 5 Ejemplos de pedido

En la sinopsis de funciones se exponen


las principales funciones de
SINUMERIK 802D sl,
SINUMERIK 840Di sl y
SINUMERIK 840D sl.
Esto permite consultar de forma rápida
y directa las distintas funciones.
La letra "E" en el control codifica la
variante de exportación, es decir, el
control respectivo puede exportarse con
las funciones indicadas en la tabla.

Los datos proporcionados en la sinopsis


de funciones de los controles
SINUMERIK se basan en las siguientes
versiones de software:
Control Versión de
software
SINUMERIK 802D sl 1.4 SP5
SINUMERIK 840Di sl 1.4 SP2
SINUMERIK 840D sl 2.6/1.5 SP1

Siemens NC 61 · 2010
© Siemens AG 2010

Sinopsis de funciones
Controles CNC SINUMERIK
Indicaciones sobre el control de exportaciones
Variantes Estándar/Export

■ Sinopsis
Debido a las restricciones de exportación existentes para el Indicaciones importantes para la exportación
software CNC de controles numéricos en relación con deter-
minadas funciones de control según la lista de exportación La exportación de las variantes Estándar (componentes/sis-
tema) requieren un largo procedimiento administrativo para
2
europea/alemana (posición 2D002 de la lista), los modelos
SINUMERIK 840Di sl y SINUMERIK 840D sl se suministran en obtener la autorización; por eso se recomienda utilizar preferen-
dos variantes. temente las variantes Export.

En el caso de SINUMERIK 840Di sl y SINUMERIK 840D sl, esto Para la tramitación oficial de las exportaciones (p.ej. BAFA,
es aplicable al software de sistema de CNC. aduana), está disponible una "información sobre la lista de
bienes (AZG)" para las variantes "Export". Ésta la puede obtener
Las variantes Estándar de SINUMERIK 840Di sl y SINUMERIK a través de su distribuidor Siemens.
840D sl ofrecen toda la funcionalidad del control, pero su
exportación a países no pertenecientes a la UE está sujeta a En caso de utilizar las variantes Estándar, hay que tener en
autorización conforme se especifica en la posición 2D002 de cuenta que el permiso legal también es obligatorio para
la lista de exportación. la exportación de componentes sujetos a autorización en el
marco de la prestación de servicios, el suministro de repuestos
Las variantes Export SINUMERIK 802D sl, SINUMERIK o la entrega de ampliaciones y actualizaciones del software.
840DiE sl y SINUMERIK 840DE sl tienen una funcionalidad limi- Esto es sobre todo aplicable cuando el control es exportado por
tada de acuerdo con las restricciones de las listas de exporta- el fabricante de una máquina-herramienta ya instalado en la
ción y, por eso, en lo que concierne a su tipo no están sujetas máquina en cuestión. En este caso, la prestación del servicio
a autorización según la legislación alemana y comunitaria. técnico puede sufrir fuertes restricciones debido a la larga
duración del procedimiento administrativo para obtener el
La variante de hardware o software aplicada determina si el permiso.
sistema CNC completo requiere o no permiso de exportación.
Por ello, al solicitar el permiso obligatorio para el suministro del
Nota de carácter general: sistema completo, se recomienda incluir también de forma pre-
Si para determinados componentes se precisa un permiso de ventiva la solicitud de licencia para el suministro de repuestos
reexportación según la ley de los Estados Unidos, esto también de los componentes sujetos a autorización.
se deberá tener en cuenta. En los avisos de expedición de los Si el control se exporta montado en una máquina-herramienta,
componentes suministrados se da información respecto a los se recomienda al fabricante incluir preventivamente en la solici-
permisos necesarios: Las mercancías identificadas con tud del permiso para la máquina también los repuestos sujetos
AL diferente de N requieren permiso de exportación europeo o a permiso de exportación o, si la máquina no precisa de per-
alemán para su exportación fuera de la Unión Europea. Las miso, solicitar el permiso correspondiente para los repuestos
mercancías identificadas con ECCN diferente de N requieren que exigen tal trámite.
permiso de reexportación de los Estados Unidos. Incluso sin
identificación expresa o si los productos están identificados con De esta forma se agiliza el suministro posterior de repuestos
AL:N o ECCN:N puede ser necesario el permiso de exportación sujetos a permiso de exportación, bien por parte del propio
a algunos países dependiendo del usuario final y de la finalidad fabricante de la máquina o directamente por parte de Siemens,
de empleo. siempre que el fabricante de la máquina proporcione a Siemens
una copia original del permiso de exportación correspondiente.
En caso de llegar a un contrato de compra, el cumplimiento del
mismo por parte de Siemens exige que no haya ningún impedi- Funcionalidad restringida en las variantes Export
mento debido a normativas nacionales o internacionales de la
regulación de las transacciones internacionales ni embargos La designación E en el control significa variante "Export", es
y/u otras sanciones. decir, el software de control está clasificado como no sujeto a
autorización con las limitaciones funcionales expuestas en la
tabla, que siguen las especificaciones de la posición AL 2D002
(AL=N).
Para más información sobre las restricciones funcionales para
las variantes "Export", se ruega consultar el glosario que se
incluye en el CD-ROM del catálogo NC 61 o en la página de
Internet:
www.siemens.com/industrymall

2/2 Siemens NC 61 · 2010


© Siemens AG 2010

Sinopsis de funciones
Controles CNC SINUMERIK
Indicaciones sobre el control de exportaciones
Variantes Estándar/Export

■ Sinopsis (continuación)
Funcionalidad restringida en las variantes "Export" (continuación)

Función SINUMERIK 840DiE sl SINUMERIK 840DE sl

2
Referencia
Acciones síncronas, nivel 2 6FC5800-0AM36-0YB0 3) 3)

Acoplamiento de ejes en el sistema de coordenadas de 6FC5800-0AM23-0YB0 – –


máquina, acoplamiento MCS
Acoplamiento de valores guía e interpolación por tablas de 6FC5800-0AM20-0YB0 2) 2)
curvas LEAD
Acoplamiento genérico CP-Basic 6FC5800-0AM72-0YB0 2) 2)

Acoplamiento genérico CP-Comfort 6FC5800-0AM73-0YB0 2) 2)

Acoplamiento genérico CP-Expert 6FC5800-0AM74-0YB0 2) 2)

Compensación de errores en el espacio (Space Error 6FC5800-0AM57-0YB0 – –


Compensation SEC) para transformaciones cinemáticas
Compensación de flexión en varias dimensiones 6FC5800-0AM55-0YB0 5) 5)

Compensación de un acoplamiento mecánico forzado AXCO 6FC5800-0AM81-0YB0 – –


Compensación en el espacio VCS plus 6FC5800-0AN17-0YB0 – –
Ejes con interpolación lineal n 1) 1)

Eliminador de vibraciones VIBX 6FC5800-0AN11-0YB0 – –


Interpolación de manivela CRIP 6FC5800-0AN04-0YB0 – –
Interpolación de orientación de herramienta n – –
Interpolación helicoidal 2D+6 n – –
Interpolación multieje (> 4 ejes en interpolación) 6FC5800-0AM15-0YB0 – –
Paquete de mecanizado de 5 ejes 6FC5800-0AM30-0YB0 – –
Paquete de mecanizado de 5 ejes 6FC5800-0AS01-0YB0 – –
Función adicional 7° eje
Paquete de mecanizado Fresado 6FC5800-0AM26-0YB0 – –
Paquete de transformación para manipulación RCTRA 6FC5800-0AM31-0YB0 – –
Paquete para manipulación 6FC5800-0AS31-0YB0 – –
Paquete para tecnología de fresado MDynamics de 5 ejes 6FC5800-0AS33-0YB0 – –
Protección anticolisión para ejes PROT 6FC5800-0AN06-0YB0 – –
Reductor electrónico EG 6FC5800-0AM22-0YB0 2) 2)

Regulación de la distancia 1D/3D en ciclo reg. de pos. CLC 6FC5800-0AM40-0YB0 4) 4)

SINUMERIK NCK Runtime OA 6FC5800-0AM04-0YB0 – –


Transfer electrónico 6FC5800-0AM35-0YB0 2) 2)

Transfer electrónico CP 6FC5800-0AM76-0YB0 2) 2)

Transformación de 3 ejes PARACOP 6FC5800-0AM44-0YB0 – –


para cinemática paralela (1er canal)
Transformación DOUBLETRANSMIT 2TRA 6FC5800-0AM25-0YB0 – –
Transformación genérica n – –
Transformación para cinemática de cizalla de 2 ejes SCIS 6FC5800-0AM51-0YB0 – –
Transformación TRIPOD HYBRID Basis, 5 ejes, THYK 6FC5800-0AN36-0YB0 – –

n Ejecución base
Funcionalidad restringida de la variante "Export"
– No es posible

1) El número de ejes en interpolación simultánea está limitado a cuatro.


2) El número de ejes que se pueden mover simultáneamente está limitado a cuatro.
3) El número de ejes que se pueden mover simultáneamente está limitado a cuatro (ejes de trayectoria y ejes de posicionamiento).
4) Sólo regulación de la distancia 1D en el ciclo de regulación de posición y el número de ejes en interpolación simultánea está limitado a cuatro.
5) La banda de tolerancia corregible está limitada a 1 mm.

Siemens NC 61 · 2010 2/3


© Siemens AG 2010

Sinopsis de funciones
Controles CNC SINUMERIK
Diseño y configuración del control

n
n
n Ejecución base Notas Referencia Código n
v Opción (las notas a pie de página son n
x Función según el software de manejo válidas por líneas)
n
X Requisito: Software de manejo HMI-Advanced Tipo (consulte las refe-

2 – No es posible rencias completas en el n


apartado Notas)

Diseño y configuración del control n


Diseño mecánico: n
• Panel based n
• PC based n
• Drive based n
SINUMERIK 840D sl: n
• NCU 710.2 con PLC 317-2DP 6FC5371-0AA10-0AA1 n
• NCU 720.2 con PLC 317-2DP 6FC5372-0AA00-0AA2 n
• NCU 720.2 PN con PLC 319-3PN/DP 6FC5372-0AA01-0AA2 n
• NCU 730.2 con PLC 317-2DP 6FC5373-0AA00-0AA2 n
• NCU 730.2 PN con PLC 319-3PN/DP 6FC5373-0AA01-0AA2 n
• Junta para la disipación externa del calor de las NCUs 6FC5348-0AA07-0AA0 n
• Numeric Control Extension NX10 6SL3040-0NC00-0AA0 n
• Numeric Control Extension NX15 6SL3040-0NB00-0AA0 n
• Configuración máxima NX10/NX15 n
NCU 710.2 n
NCU 720.2/NCU 720.2 PN/NCU 730.2/NCU 730.2 PN n
Software para SINUMERIK NCU 710.2/NCU 720.2/NCU 730.2: n
• Software CNC 6-3 con HMI-Embedded, versión "Export", Ver Componentes básicos. 6FC5840-1YG..-.YA0 n
en tarjeta CF, con licencia n
• Software CNC 6-3 con HMI-Embedded, Ver Componentes básicos. 6FC5840-1XG..-.YA0 n
en tarjeta CF, con licencia n
• Software CNC 31-5 con HMI-Embedded, versión "Export", Ver Componentes básicos. 6FC5840-3YG..-.YA0 n
en tarjeta CF, con licencia n
• Software CNC 31-5 con HMI-Embedded, Ver Componentes básicos. 6FC5840-3XG..-.YA0 n
en tarjeta CF, con licencia n
• Software CNC 6-3/31-5 con HMI-Embedded, versión "Export", Ver Componentes básicos. 6FC5840-3YC..-.YA8 n
en DVD-ROM, sin licencia n
• Software CNC 6-3 con HMI-Embedded, versión "Export", 6FC5840-1YF00-0YB0 n
licencia n
• Software CNC 31-5 con HMI-Embedded, versión "Export", 6FC5840-3YF00-0YB0 n
licencia n
• Software CNC 6-3/31-5 con HMI-Embedded, Ver Componentes básicos. 6FC5840-3XC..-.YA8 n
en DVD-ROM, sin licencia n
• Software CNC 6-3 con HMI-Embedded, licencia 6FC5840-1XF00-0YB0 n
• Software CNC 31-5 con HMI-Embedded, licencia 6FC5840-3XF00-0YB0 n
• Software CNC 6-3/31-5 con HMI-Embedded, versión "Export", 6FC5840-3YP00-0YL8 n
servicio de actualización del software, sin licencia n
• Software CNC 6-3/31-5 con HMI-Embedded, 6FC5840-3XP00-0YL8 n
servicio de actualización del software, sin licencia n
n

2/4 Siemens NC 61 · 2010


© Siemens AG 2010

Sinopsis de funciones
Controles CNC SINUMERIK
Diseño y configuración del control

n SINUMERIK 802D sl SINUMERIK 840Di sl/840D sl


n
n Campo vacío:
n Función independiente del software de manejo
n

2
n 802D sl 802D sl 840DiE sl 840Di sl 840DE sl 840D sl SINUMERIK HMI- HMI- ShopMill ShopTurn
T/M G/N Operate Advanced Embedded HMI HMI

n Diseño y configuración del control


n
n n n – – – –
n – – n n – –
n – – – – n n
n
n – – – – v v v v v v
n – – – – v v v v v v
n – – – – v v v – – –
n – – – – v v v v v v
n – – – – v v v – – –
n – – – – v v
n – – – – v v
n – – – – v v
n
n – – – – 3 3
n – – – – 5 5
n
n – – – – v – – n
n
n – – – – – v – n
n
n – – – – v – – n
n
n – – – – – v – n
n
n – – – – v – – n
n
n – – – – v – – n
n
n – – – – v – – n
n
n – – – – – v – n
n
n – – – – – v – n
n – – – – – v – n
n – – – – v – – n
n
n – – – – – v – n
n
n

Siemens NC 61 · 2010 2/5


© Siemens AG 2010

Sinopsis de funciones
Controles CNC SINUMERIK
Diseño y configuración del control

n
n
n Ejecución base Notas Referencia Código n
v Opción (las notas a pie de página son n
x Función según el software de manejo válidas por líneas)
n
X Requisito: Software de manejo HMI-Advanced Tipo (consulte las refe-

2 – No es posible rencias completas en el n


apartado Notas)

Diseño y configuración del control (continuación) n


Software para SINUMERIK NCU 710.2/NCU 720.2/NCU 730.2 n
(continuación): n
• Software CNC 6-3 y ShopMill HMI, versión "Export", Ver Componentes básicos. 6FC5841-1YG..-.YA0 n
en tarjeta CF, con licencia n
• Software CNC 6-3 y ShopMill HMI, Ver Componentes básicos. 6FC5841-1XG..-.YA0 n
en tarjeta CF, con licencia n
• Software CNC 31-5 y ShopMill HMI, versión "Export", Ver Componentes básicos. 6FC5841-3YG..-.YA0 n
en tarjeta CF, con licencia n
• Software CNC 31-5 y ShopMill HMI, Ver Componentes básicos. 6FC5841-3XG..-.YA0 n
en tarjeta CF, con licencia n
• Software CNC 6-3/31-5 y ShopMill HMI, versión "Export", Ver Componentes básicos. 6FC5841-3YC..-.YA8 n
en DVD-ROM, sin licencia n
• Software CNC 6-3 y ShopMill HMI, versión "Export", 6FC5841-1YF00-0YB0 n
licencia n
• Software CNC 31-5 y ShopMill HMI, versión "Export", 6FC5841-3YF00-0YB0 n
licencia n
• Software CNC 6-3/31-5 y ShopMill HMI, Ver Componentes básicos. 6FC5841-3XC..-.YA8 n
en DVD-ROM, sin licencia n
• Software CNC 6-3 y ShopMill HMI, licencia 6FC5841-1XF00-0YB0 n
• Software CNC 31-5 y ShopMill HMI, licencia 6FC5841-3XF00-0YB0 n
• Software CNC 6-3/31-5 y ShopMill HMI, versión "Export", 6FC5841-3YP00-0YL8 n
servicio de actualización del software, sin licencia n
• Software CNC 6-3/31-5 y ShopMill HMI, 6FC5841-3XP00-0YL8 n
servicio de actualización del software, sin licencia n
• Software CNC 6-3 y ShopTurn HMI, versión "Export", Ver Componentes básicos. 6FC5842-1YG..-.YA0 n
en tarjeta CF, con licencia n
• Software CNC 6-3 y ShopTurn HMI, Ver Componentes básicos. 6FC5842-1XG..-.YA0 n
en tarjeta CF, con licencia n
• Software CNC 31-5 y ShopTurn HMI, versión "Export", Ver Componentes básicos. 6FC5842-3YG..-.YA0 n
en tarjeta CF, con licencia n
• Software CNC 31-5 y ShopTurn HMI, Ver Componentes básicos. 6FC5842-3XG..-.YA0 n
en tarjeta CF, con licencia n
• Software CNC 6-3/31-5 y ShopTurn HMI, versión "Export", Ver Componentes básicos. 6FC5842-3YC..-.YA8 n
en DVD-ROM, sin licencia n
• Software CNC 6-3 y ShopTurn HMI, versión "Export", 6FC5842-1YF00-0YB0 n
licencia n
• Software CNC 31-5 y ShopTurn HMI, versión "Export", 6FC5842-3YF00-0YB0 n
licencia n
• Software CNC 6-3/31-5 y ShopTurn HMI, Ver Componentes básicos. 6FC5842-3XC..-.YA8 n
en DVD-ROM, sin licencia n
• Software CNC 6-3 y ShopTurn HMI, licencia 6FC5842-1XF00-0YB0 n
• Software CNC 31-5 y ShopTurn HMI, licencia 6FC5842-3XF00-0YB0 n
• Software CNC 6-3/31-5 y ShopTurn HMI, versión "Export", 6FC5842-3YP00-0YL8 n
servicio de actualización del software, sin licencia n
• Software CNC 6-3/31-5 y ShopTurn HMI, 6FC5842-3XP00-0YL8 n
servicio de actualización del software, sin licencia n
n

2/6 Siemens NC 61 · 2010


© Siemens AG 2010

Sinopsis de funciones
Controles CNC SINUMERIK
Diseño y configuración del control

n SINUMERIK 802D sl SINUMERIK 840Di sl/840D sl


n
n Campo vacío:
n Función independiente del software de manejo
n

2
n 802D sl 802D sl 840DiE sl 840Di sl 840DE sl 840D sl SINUMERIK HMI- HMI- ShopMill ShopTurn
T/M G/N Operate Advanced Embedded HMI HMI

n Diseño y configuración del control (continuación)


n
n
n – – – – v – – n n
n
n – – – – – v – n n
n
n – – – – v – – n n
n
n – – – – – v – n n
n
n – – – – v – – n n
n
n – – – – v – – n n
n
n – – – – v – – n n
n
n – – – – – v – n n
n
n – – – – – v – n n
n – – – – – v – n n
n – – – – v – – n n
n
n – – – – – v – n n
n
n – – – – v – – n n
n
n – – – – – v – n n
n
n – – – – v – – n n
n
n – – – – – v – n n
n
n – – – – v – – n n
n
n – – – – v – – n n
n
n – – – – v – – n n
n
n – – – – – v – n n
n
n – – – – – v – n n
n – – – – – v – n n
n – – – – v – – n n
n
n – – – – – v – n n
n
n

Siemens NC 61 · 2010 2/7


© Siemens AG 2010

Sinopsis de funciones
Controles CNC SINUMERIK
Diseño y configuración del control

n
n
n Ejecución base Notas Referencia Código n
v Opción (las notas a pie de página son n
x Función según el software de manejo válidas por líneas)
n
X Requisito: Software de manejo HMI-Advanced Tipo (consulte las refe-

2 – No es posible rencias completas en el n


apartado Notas)

Diseño y configuración del control (continuación) n


Software para SINUMERIK NCU 710.2/NCU 720.2/ n
NCU 720.2 PN/ NCU 730.2/ NCU 730.2 PN: n
• Software CNC 6-3 con SINUMERIK Operate, versión "Export", Ver Componentes básicos. 6FC5850-1YG..-.YA0 n
en tarjeta CF, con licencia n
• Software CNC 31-5 con SINUMERIK Operate, versión "Export", Ver Componentes básicos. 6FC5850-3YG..-.YA0 n
en tarjeta CF, con licencia n
• Software CNC 6-3 con SINUMERIK Operate, Ver Componentes básicos. 6FC5850-1XG..-.YA0 n
en tarjeta CF, con licencia n
• Software CNC 31-5 con SINUMERIK Operate, Ver Componentes básicos. 6FC5850-3XG..-.YA0 n
en tarjeta CF, con licencia n
• Software CNC 6-3/31-5 con SINUMERIK Operate, Ver Componentes básicos. 6FC5850-3YC..-.YA8 n
versión "Export", en DVD-ROM, sin licencia n
• Software CNC 6-3 con SINUMERIK Operate, versión "Export", 6FC5850-1YF00-0YB0 n
licencia n
• Software CNC 31-5 con SINUMERIK Operate, versión "Export", 6FC5850-3YF00-0YB0 n
licencia n
• Software CNC 6-3/31-5 con SINUMERIK Operate, Ver Componentes básicos. 6FC5850-3XC..-.YA8 n
en DVD-ROM, sin licencia n
• Software CNC 6-3 con SINUMERIK Operate, licencia 6FC5850-1XF00-0YB0 n
• Software CNC 31-5 con SINUMERIK Operate, licencia 6FC5850-3XF00-0YB0 n
• Software CNC 6-3/31-5 con SINUMERIK Operate, 6FC5850-3YP00-0YL8 n
versión "Export", servicio de actualización del software,
sin licencia n
• Software CNC 6-3/31-5 con SINUMERIK Operate, 6FC5850-3XP00-0YL8 n
servicio de actualización del software, sin licencia n
Soporte de datos para el software CNC: n
• Tarjeta CompactFlash, 1 Gbyte 6FC5313-5AG00-0AA0 n
SINUMERIK 840Di sl/840DiE sl, hardware con software CNC y n
licencias instaladas: n
• Software actual del CNC, versión "Export", en el disco duro de 6 ejes: L11 6FC5220-0YA31-2AA0-Z n
SINUMERIK 840DiE sl (PCU 50.3-C 1,5 GHz/512 Mbytes + 20 ejes: L12 L1 7 + Q00 + R00 n
tarjeta MCI2, Windows XP ProEmbSys) n
• Software actual del CNC, en el disco duro de 6 ejes: L11 6FC5220-0XA31-2AA0-Z n
SINUMERIK 840DiE sl (PCU 50.3-C 1,5 GHz/512 Mbytes + 20 ejes: L12 L1 7 + Q00 + R00 n
tarjeta MCI2, Windows XP ProEmbSys) n
• Software actual del CNC, versión "Export", en el disco duro de 6 ejes: L11 6FC5220-0YA33-2AA0-Z n
SINUMERIK 840DiE sl (PCU 50.3-P 2,0 GHz/1 Gbyte + 20 ejes: L12 L1 7 + Q00 + R00 n
tarjeta MCI2, Windows XP ProEmbSys) n
• Software actual del CNC en el disco duro de 6 ejes: L11 6FC5220-0XA33-2AA0-Z n
SINUMERIK 840Di sl (PCU 50.3-P 2,0 GHz/1 Gbyte + 20 ejes: L12 L1 7 + Q00 + R00 n
tarjeta MCI2, Windows XP ProEmbSys) n
• Software CNC 6-3/20-5, versión "Export", 6FC5820-3YP00-0YL8 n
servicio de actualización del software, sin licencia n
• Software CNC 6-3/20-5, 6FC5820-3XP00-0YL8 n
servicio de actualización del software, sin licencia
n

2/8 Siemens NC 61 · 2010


© Siemens AG 2010

Sinopsis de funciones
Controles CNC SINUMERIK
Diseño y configuración del control

n SINUMERIK 802D sl SINUMERIK 840Di sl/840D sl


n
n Campo vacío:
n Función independiente del software de manejo
n

2
n 802D sl 802D sl 840DiE sl 840Di sl 840DE sl 840D sl SINUMERIK HMI- HMI- ShopMill ShopTurn
T/M G/N Operate Advanced Embedded HMI HMI

n Diseño y configuración del control (continuación)


n
n
n – – – – v – n – – –
n
n – – – – v – n – – –
n
n – – – – – v n – – –
n
n – – – – – v n – – –
n
n – – – – v – n – – –
n
n – – – – v – n – – –
n
n – – – – v – n – – –
n
n – – – – – v n – – –
n
n – – – – – v n – – –
n – – – – – v n – – –
n – – – – v – n – – –

n
n – – – – – v n – – –
n
n
n v v – – v v
n
n
n – – v – – – – n
n
n
n – – – v – – – n
n
n
n – – v – – – – n
n
n
n – – – v – – – n
n
n
n – – v – – – – v
n
n – – – v – – – v

Siemens NC 61 · 2010 2/9


© Siemens AG 2010

Sinopsis de funciones
Controles CNC SINUMERIK
Diseño y configuración del control

n
n
n Ejecución base Notas Referencia Código n
v Opción (las notas a pie de página son n
x Función según el software de manejo válidas por líneas)
n
X Requisito: Software de manejo HMI-Advanced Tipo (consulte las refe-

2 – No es posible rencias completas en el n


apartado Notas)

Diseño y configuración del control (continuación) n


SINUMERIK 840Di sl, hardware con sistema operativo Win.: n
• 840Di sl (PCU 50.3-C 1,5 GHz/512 Mbytes + tarjeta MCI2, 6FC5220-0AA31-2AA0 n
Windows XP ProEmbSys) n
• 840Di sl (PCU 50.3-P 2,0 GHz/1 Gbyte + tarjeta MCI2, 6FC5220-0AA33-2AA0 n
Windows XP ProEmbSys) n
Ampliación MCI-Board para insertar en slot con 6FC5222-0AA00-0AA1 n
distribuidor de cables 6FX2006-1BA02 n
Software para SINUMERIK 840Di sl: n
• Software CNC 6-3/20-5 y ShopMill HMI, ShopTurn HMI HMI-Advanced, versión de software 6FC5820-3YC..-.YA8 n
y HMI-Advanced, versión "Export", en DVD-ROM, 1.4 SP1 o superior n
Ver Componentes básicos.
sin licencia n
• Software CNC 6-3, versión "Export", licencia 6FC5820-1YP00-0YB0 n
• Software CNC 20-5, versión "Export", licencia 6FC5820-3YP00-0YB0 n
• Software CNC 6-3/20-5 y ShopMill HMI, ShopTurn HMI HMI-Advanced, versión de software 6FC5820-3XC..-.YA8 n
y HMI-Advanced, en DVD-ROM, sin licencia 1.4 SP1 o superior n
Ver Componentes básicos.
n
• Software CNC 6-3, licencia 6FC5820-1XP00-0YB0 n
• Software CNC 20-5, licencia 6FC5820-3XP00-0YB0 n
SINUMERIK 802D sl: n
• Versión T/M value, 6FC5370-0AA00-1AA0 n
versión Export n
• Versión T/M plus, 6FC5370-0AA00-2AA0 n
versión Export n
• Versión T/M pro, 6FC5370-0AA00-3AA0 n
versión Export n
• Versión G/N plus, 6FC5370-0AA00-2BA0 n
versión Export n
• Versión G/N pro, 6FC5370-0AA00-3BA0 n
versión Export n
Canales/Grupos de modos de operación (GMO): n
n
• Máximo posible n
Software CNC 6-3 n
Software CNC 20-5/31-5 n
NCU 710.2 n
NCU 720.2/NCU 720.2 PN/NCU 730.2/NCU 730.2 PN n
• Grupo de modos de operación (GMO), cada uno adicional 6FC5800-0AC00-0YB0 C01...C09 n
• Canal de mecanizado, cada uno adicional Ejemplo: 6FC5800-0AC10-0YB0 C11 ... C19 n
4 canales de mecanizado adicionales: n
C14

2/10 Siemens NC 61 · 2010


© Siemens AG 2010

Sinopsis de funciones
Controles CNC SINUMERIK
Diseño y configuración del control

n SINUMERIK 802D sl SINUMERIK 840Di sl/840D sl


n
n Campo vacío:
n Función independiente del software de manejo
n

2
n 802D sl 802D sl 840DiE sl 840Di sl 840DE sl 840D sl SINUMERIK HMI- HMI- ShopMill ShopTurn
T/M G/N Operate Advanced Embedded HMI HMI

n Diseño y configuración del control (continuación)


n
n – – v v – – – v – X X
n
n – – v v – – – v – X X
n
n – – v v – –
n
n
n – – v – – – – X X
n
n
n – – v – – – – X X
n – – v – – – – X X
n – – – v – – – X X
n
n
n – – – v – – – X X
n – – – v – – – X X
n
n n – – – – –
n
n n – – – – –
n
n n – – – – –
n
n – n – – – –
n
n – n – – – –
n
n n n n n n n
n 1 1 1 1 1 1
n 1 1 10 10 10 1 1
n – – 2 2 2 2
n – – 10 10 10 10
n – – – – 4 4
n – – – – 10 10
n – – v v v v v v v – –
n – – v v v v v v v – –
n

Siemens NC 61 · 2010 2/11


© Siemens AG 2010

Sinopsis de funciones
Controles CNC SINUMERIK
Diseño y configuración del control

n
n
n Ejecución base Notas Referencia Código n
v Opción (las notas a pie de página son n
x Función según el software de manejo válidas por líneas)
n
X Requisito: Software de manejo HMI-Advanced Tipo (consulte las refe-

2 – No es posible rencias completas en el n


apartado Notas)

Diseño y configuración del control (continuación) n


Memoria de usuario CNC (respaldada) 1) Con versión "value": 512 Kbytes. n
para programas y ciclos OEM en Mbytes Con versión "plus": 1 Mbyte. n
Memoria de usuario CNC para programas, Ejemplo: 6FC5800-0AD00-0YB0 D01 ... D06 n
ciclos OEM y datos, ampliación Ampliación de 6 Mbytes resp.: D03 n
de 2 Mbytes respectivamente n
Memoria de usuario CNC, tamaño máximo 1) Con versión "value": 512 Kbytes. n
Con versión "plus": 1 Mbyte. n
2) Con NCU 710.2 máx. 9 Mbytes.
n
Memoria de usuario HMI, 1) En tarjeta CF ext. en el lado frontal. 6FC5800-0AP12-0YB0 P12 n
adicionalmente en tarjeta CF de la NCU 2) En tarjeta CF externa en la n
PCU 50.3. n
3) En tarjeta CF de la NCU, sin HMI en
la PCU 50.3.
n
n
Ejes/cabezales o ejes de posicionamiento/cabezales 1) Con versión "value": 3/1. n
auxiliares: n
Software CNC 6-3 n
n
Software CNC 20-5/31-5 n
n
• Número máximo de ejes 1) Con versión "value": 3/1. n
2) Indicación: 3 ejes geom. + 2 ejes n
adicionales + 1 cabezal. n
3) Indicación: 3 ejes geom. +
2 ejes adicionales + 3 cabezales.
n
n
NCU 710.2 n
NCU 720.2/NCU 720.2 PN/NCU 730.2/NCU 730.2 PN n
• Número máximo de cabezales 1) Con versión "value": 1. n
NCU 710.2 n
NCU 720.2/NCU 720.2 PN/NCU 730.2/NCU 730.2 PN n
• Configuración máxima de ejes/cabezales 1) Con versión "value": 3/1. n
n
NCU 710.2 n
NCU 720.2/NCU 720.2 PN/NCU 730.2/NCU 730.2 PN n
• Número máximo por canal de ejes 1) Con versión "value": 3/1. n
incl. cabezales n
NCU 710.2 n
NCU 720.2/NCU 720.2 PN/NCU 730.2/NCU 730.2 PN n
Eje/cabezal, cada uno adicional Ejemplo: 6FC5800-0AA00-0YB0 A01 ... A26 n
12 ejes/cabezales adicionales: A12 n
Eje de posicionamiento/cabezales auxiliares, cada uno 6FC5800-0AB00-0YB0 B01 ... B26 n
adicional
Eje controlado por PLC 1) Sólo con versión "plus" y "pro". n
Eje de posicionamiento PLC vía PROFIBUS DP n
n

2/12 Siemens NC 61 · 2010


© Siemens AG 2010

Sinopsis de funciones
Controles CNC SINUMERIK
Diseño y configuración del control

n SINUMERIK 802D sl SINUMERIK 840Di sl/840D sl


n
n Campo vacío:
n Función independiente del software de manejo
n

2
n 802D sl 802D sl 840DiE sl 840Di sl 840DE sl 840D sl SINUMERIK HMI- HMI- ShopMill ShopTurn
T/M G/N Operate Advanced Embedded HMI HMI

n Diseño y configuración del control (continuación)


n n n n n n n
n 31) 31) 5 5 3 3
n – – – – v v
n
n
n 31) 31) 5 5 152) 152)
n
n
n n n n n v v v – v v v
1) 1) 2) 2) 3) 3) 3) 3) 3)
n
n
n
n
n 4/1 4/1
n 3/21) 3/2
n – – n n n n
n 3 3 3 3
n – – n n n n
n 5 5 5 5
n 4/1 4/1 20 20 31 31 31 122) 123)
n 3/21) 3/2
n
n
n
n – – – – 6 6
n – – – – 31 31
n 21) 2 20 20 31 31 31 1 3+2C
n – – – – 6 6
n – – – – 31 31
n 4/1 4/1 20 20 31 31 31 12 12
n 3/21) 3/2
n – – – – 6 6
n – – – – 31 31
n 4/1 4/1 12 12 12 12 12 12 12
n 3/21) 3/2 12 12 12 1 3
n – – – – 6 6
n – – – – 12 12
n – – v v v v
n
n – – v v v v

n 11) 11) n n n n
n – – n n n n

Siemens NC 61 · 2010 2/13


© Siemens AG 2010

Sinopsis de funciones
Controles CNC SINUMERIK
Accionamientos

n
n
n Ejecución base Notas Referencia Código n
v Opción (las notas a pie de página son n
x Función según el software de manejo válidas por líneas)
n
X Requisito: Software de manejo HMI-Advanced Tipo (consulte las refe-

2 – No es posible rencias completas en el n


apartado Notas)

Accionamientos n
SINAMICS S120 forma Booksize Compact n
SINAMICS S120, forma Booksize, Motor Modules vía Ver Sistema de accionamiento n
DRIVE-CLiQ SINAMICS S120. n
SINAMICS S120, regulación CU320 vía PROFIBUS Ver Sistema de accionamiento 6SL3040-0MA00-0A.. n
(sin tarjeta CompactFlash) SINAMICS S120. n
SINAMICS S120, regulación CU320 con CBE20 vía PROFINET Ver Sistema de accionamiento 6SL3040-0MA00-0A.. n
(sin tarjeta CompactFlash) SINAMICS S120. n
Para tareas de posicionamiento desde
el PLC.
n
Tarjeta CompactFlash con vers. actual del firmware SINAMICS n
• Licencia Basis Performance 6SL3054-0AA00-1AA0 n
• Licencia con opción de firmware ampliación Performance 6SL3054-0AA01-1AA0 n
SINAMICS S120, regulación CU310 DP Ver Sistema de accionamiento 6SL3040-0LA00-0AA. n
SINAMICS S120. n
1) Para tareas de posicionamiento
desde el PLC con Power Module
Blocksize. n
n
SINAMICS S120, regulación CU310 PN Ver Sistema de accionamiento 6SL3040-0LA01-0AA. n
SINAMICS S120. n
1) Para tareas de posicionamiento
n
desde el PLC con Power Module
Blocksize.
n
SINAMICS S120, Control Unit Adapter CUA31 Ver Sistema de accionamiento 6SL3040-0PA00-0A.. n
SINAMICS S120. n
SINAMICS S120, Sensor Modules Cabinet n
• SINAMICS S120 SMC10 Ver Sistema de accionamiento 6SL3055-0AA00-5AA. n
SINAMICS S120. n
1) Sin SINUMERIK Safety Integrated.
n
• SINAMICS S120 SMC20 Ver Sistema de accionamiento 6SL3055-0AA00-5BA. n
SINAMICS S120. n
• SINAMICS S120 SMC30 Ver Sistema de accionamiento 6SL3055-0AA00-5CA. n
SINAMICS S120. n
1) Sin SINUMERIK Safety Integrated.
n
SINAMICS S120, Sensor Modules Extern n
• SINAMICS S120 SME20 Ver Sistema de accionamiento 6SL3055-0AA00-5EA. n
SINAMICS S120. n
• SINAMICS S120 SME25 Ver Sistema de accionamiento 6SL3055-0AA00-5HA. n
SINAMICS S120. n
• SINAMICS S120 SME120 Ver Sistema de accionamiento 6SL3055-0AA00-5JA. n
SINAMICS S120. n
• SINAMICS S120 SME125 Ver Sistema de accionamiento 6SL3055-0AA00-5KA. n
SINAMICS S120. n
SINAMICS S120, TB/TM Terminal Module n
• SINAMICS S120 TB30 6SL3055-0AA00-2T.. n
• SINAMICS S120 TM31 Ver Sistema de accionamiento 6SL3055-0AA00-3A.. n
SINAMICS S120. n
• SINAMICS S120 TM41 Ver Sistema de accionamiento 6SL3055-0AA00-3P.. n
SINAMICS S120. n
1) Versión 1.5 HF5 o superior,
n
versión de software 2.5 HF2.
n
• SINAMICS S120 TM15 Ver Sistema de accionamiento 6SL3055-0AA00-3FA. n
SINAMICS S120. n
• SINAMICS S120 TM17 6SL3055-0AA00-3HA. n
n

2/14 Siemens NC 61 · 2010


© Siemens AG 2010

Sinopsis de funciones
Controles CNC SINUMERIK
Accionamientos

n SINUMERIK 802D sl SINUMERIK 840Di sl/840D sl


n
n Campo vacío:
n Función independiente del software de manejo
n

2
n 802D sl 802D sl 840DiE sl 840Di sl 840DE sl 840D sl SINUMERIK HMI- HMI- ShopMill ShopTurn
T/M G/N Operate Advanced Embedded HMI HMI

n Accionamientos
n – – – – – –
n n n – – n n
n
n – – n n v v
n
n – – – – v v
n

n
n
n
n
n – – v v v v
n 1) 1)
n

n
n – – – – v v
n 1) 1)

n
n
n v v – – v v
n
n v v v v v v
n 1) 1)
n
n
n
n
n 1) 1)
n
n
n – – v v v v
n
n
n
n
n
n
n
n
n
n – – – – – –
n – – – – – –
n
n – – – – v v
n 1) 1)
n
n
n – – v v v v
n
n – – – – – –

Siemens NC 61 · 2010 2/15


© Siemens AG 2010

Sinopsis de funciones
Controles CNC SINUMERIK
Accionamientos

n
n
n Ejecución base Notas Referencia Código n
v Opción (las notas a pie de página son n
x Función según el software de manejo válidas por líneas)
n
X Requisito: Software de manejo HMI-Advanced Tipo (consulte las refe-

2 – No es posible rencias completas en el n


apartado Notas)

Accionamientos (continuación) n
SINAMICS S120, módulos de ampliación n
• SINAMICS S120 VSM10 Ver Sistema de accionamiento 6SL3053-0AA00-3A.. n
SINAMICS S120. n
• SINAMICS S120 DMC20 Ver Sistema de accionamiento 6SL3055-0AA00-6AA. n
SINAMICS S120. n
• SINAMICS S120 DME20 Ver Sistema de accionamiento 6SL3055-0AA00-6AB. n
SINAMICS S120. n
SINAMICS S120, forma Booksize Motor Modules, Ver Sistema de accionamiento 6SL3120-1TE13-0A.. n
refrigeración por aire interna SINAMICS S120. 6SL3120-1TE15-0A.. n
6SL3120-1TE21-0A.. n
6SL3120-1TE21-8A.. n
6SL3120-1TE23-0A.. n
6SL3120-1TE24-5A.. n
6SL3120-1TE26-0A.. n
6SL3120-1TE28-5A..
6SL3120-1TE31-3A..
n
6SL3120-1TE32-0A.. n
6SL3120-2TE13-0A.. n
6SL3120-2TE15-0A.. n
6SL3120-2TE21-0A.. n
6SL3120-2TE21-8A.. n
n
SINAMICS S120, forma Booksize Motor Modules, Ver Sistema de accionamiento 6SL3121-1TE13-0A.. n
refrigeración por aire externa SINAMICS S120. 6SL3121-1TE15-0A.. n
6SL3121-1TE21-0A.. n
6SL3121-1TE21-8A.. n
6SL3121-1TE23-0A.. n
6SL3121-1TE24-5A.. n
6SL3121-1TE26-0A.. n
6SL3121-1TE28-5A..
6SL3121-1TE31-3A..
n
6SL3121-1TE32-0A.. n
6SL3121-2TE13-0A.. n
6SL3121-2TE15-0A.. n
6SL3121-2TE21-0A.. n
6SL3121-2TE21-8A.. n
n
SINAMICS S120, forma Booksize Motor Modules, Ver Sistema de accionamiento 6SL3126-1TE13-0A.. n
refrigeración Cold Plate SINAMICS S120. 6SL3126-1TE15-0A.. n
6SL3126-1TE21-0A.. n
6SL3126-1TE21-8A.. n
6SL3126-1TE23-0A.. n
6SL3126-1TE24-5A.. n
6SL3126-1TE26-0A.. n
6SL3126-1TE28-5A..
6SL3126-1TE31-3A..
n
6SL3126-1TE32-0A.. n
6SL3126-2TE13-0A.. n
6SL3126-2TE15-0A.. n
6SL3126-2TE21-0A.. n
6SL3126-2TE21-8A.. n
n
n

2/16 Siemens NC 61 · 2010


© Siemens AG 2010

Sinopsis de funciones
Controles CNC SINUMERIK
Accionamientos

n SINUMERIK 802D sl SINUMERIK 840Di sl/840D sl


n
n Campo vacío:
n Función independiente del software de manejo
n

2
n 802D sl 802D sl 840DiE sl 840Di sl 840DE sl 840D sl SINUMERIK HMI- HMI- ShopMill ShopTurn
T/M G/N Operate Advanced Embedded HMI HMI

n Accionamientos (continuación)
n
n – – – – – –
n
n v v v v v v
n
n v v v v v v
n
n v v v v v v
n
n
n
n
n
n
n
n
n
n
n
n
n
n v v v v v v
n
n
n
n
n
n
n
n
n
n
n
n
n
n – – v v v v
n
n
n
n
n
n
n
n
n
n
n
n
n
n

Siemens NC 61 · 2010 2/17


© Siemens AG 2010

Sinopsis de funciones
Controles CNC SINUMERIK
Accionamientos

n
n
n Ejecución base Notas Referencia Código n
v Opción (las notas a pie de página son n
x Función según el software de manejo válidas por líneas)
n
X Requisito: Software de manejo HMI-Advanced Tipo (consulte las refe-

2 – No es posible rencias completas en el n


apartado Notas)

Accionamientos (continuación) n
SINAMICS S120, forma Booksize Active Line Modules, Ver Sistema de accionamiento 6SL3130-7TE21-6A.. n
refrigeración por aire interna SINAMICS S120. 6SL3130-7TE23-6A.. n
6SL3130-7TE25-5A.. n
6SL3130-7TE28-0A.. n
6SL3130-7TE31-2A.. n
SINAMICS S120, forma Booksize Active Line Modules, Ver Sistema de accionamiento 6SL3131-7TE21-6A.. n
refrigeración por aire externa SINAMICS S120. 6SL3131-7TE23-6A.. n
6SL3131-7TE25-5A.. n
6SL3131-7TE28-0A.. n
6SL3131-7TE31-2A.. n
SINAMICS S120, forma Booksize Active Line Modules, Ver Sistema de accionamiento 6SL3136-7TE21-6A.. n
refrigeración Cold Plate SINAMICS S120. 6SL3136-7TE23-6A.. n
6SL3136-7TE25-5A.. n
6SL3136-7TE28-0A.. n
6SL3136-7TE31-2A.. n
SINAMICS S120, forma Booksize Active Interface Modules Ver Sistema de accionamiento 6SL3100-0BE21-6A.. n
SINAMICS S120. 6SL3100-0BE23-6A.. n
6SL3100-0BE25-5A.. n
6SL3100-0BE28-0A.. n
6SL3100-0BE31-2A.. n
SINAMICS S120, forma Booksize Smart Line Modules, Ver Sistema de accionamiento 6SL3130-6AE15-0A.. n
refrigeración por aire interna SINAMICS S120. 6SL3130-6AE21-0A.. n
6SL3130-6TE21-6A.. n
6SL3130-6TE23-6A.. n
SINAMICS S120, forma Booksize Smart Line Modules, Ver Sistema de accionamiento 6SL3131-6AE15-0A.. n
refrigeración por aire externa SINAMICS S120. 6SL3131-6AE21-0A.. n
n
SINAMICS S120, forma Booksize Smart Line Modules, Ver Sistema de accionamiento 6SL3136-6AE15-0A.. n
refrigeración Cold Plate SINAMICS S120. 6SL3136-6AE21-0A.. n
n
SINAMICS S120, forma Chassis Motor Modules, Sin SINUMERIK Safety Integrated. 6SL3320-1TE32-1AA. n
refrigeración por aire interna (frecuencia de pulsación Ver Sistema de accionamiento 6SL3320-1TE32-6AA. n
SINAMICS S120. 6SL3320-1TE33-1AA.
asignada 2 kHz) n
6SL3320-1TE33-8AA. n
6SL3320-1TE35-0AA. n
SINAMICS S120, forma Chassis Motor Modules, 6SL3320-1TE36-1AA. n
refrigeración por aire interna (frecuencia de pulsación 6SL3320-1TE37-5AA. n
asignada 1,25 kHz) 6SL3320-1TE38-4AA. n
6SL3320-1TE41-0AA. n
6SL3320-1TE41-2AA. n
6SL3320-1TE41-4AA. n
SINAMICS S120, forma Chassis Active Line Modules, Sin SINUMERIK Safety Integrated. 6SL3330-7TE32-1AA. n
refrigeración por aire interna (hasta 300 kW) Ver Sistema de accionamiento 6SL3330-7TE32-6AA. n
SINAMICS S120. 6SL3330-7TE33-8AA. n
6SL3330-7TE35-0AA. n
SINAMICS S120, forma Chassis Active Line Modules, 6SL3330-7TE36-1AA. n
refrigeración por aire interna (hasta 500 kW) 6SL3330-7TE38-4AA. n
6SL3330-7TE41-0AA. n
6SL3330-7TE41-4AA. n
SINAMICS S120, forma Chassis Active Interface Modules Ver Sistema de accionamiento 6SL3300-7TE32-6AA. n
SINAMICS S120. 6SL3300-7TE33-8AA. n
6SL3300-7TE35-0AA. n
n

2/18 Siemens NC 61 · 2010


© Siemens AG 2010

Sinopsis de funciones
Controles CNC SINUMERIK
Accionamientos

n SINUMERIK 802D sl SINUMERIK 840Di sl/840D sl


n
n Campo vacío:
n Función independiente del software de manejo
n

2
n 802D sl 802D sl 840DiE sl 840Di sl 840DE sl 840D sl SINUMERIK HMI- HMI- ShopMill ShopTurn
T/M G/N Operate Advanced Embedded HMI HMI

n Accionamientos (continuación)
n v v v v v v
n
n
n
n
n v v v v v v
n
n
n
n
n – – v v v v
n
n
n
n
n – – v v v v
n
n
n
n
n v v v v v v
n
n
n
n v v v v v v
n
n
n – – v v v v
n
n
n – – v v v v
n
n
n
n
n – – – – – –
n
n
n
n
n
n – – v v v v
n
n
n
n – – – – – –
n
n
n
n – – v v v v
n
n

Siemens NC 61 · 2010 2/19


© Siemens AG 2010

Sinopsis de funciones
Controles CNC SINUMERIK
Accionamientos

n
n
n Ejecución base Notas Referencia Código n
v Opción (las notas a pie de página son n
x Función según el software de manejo válidas por líneas)
n
X Requisito: Software de manejo HMI-Advanced Tipo (consulte las refe-

2 – No es posible rencias completas en el n


apartado Notas)

Accionamientos (continuación) n
SINAMICS S120, forma Blocksize Power Modules Sin SINUMERIK Safety Integrated. 6SL3210-1SB10-9UA0 n
230 V 1 AC, refrigeración por aire interna 6SL3210-1SB12-3UA0 n
6SL3210-1SB13-9UA0 n
6SL3210-1SB10-9AA0 n
6SL3210-1SB12-3AA0 n
6SL3210-1SB13-9AA0 n
SINAMICS S120, forma Blocksize Power Modules Sin SINUMERIK Safety Integrated. 6SL3210-1SE11-3UA0 n
400 V 3 AC, refrigeración por aire interna 6SL3210-1SE11-7UA0 n
6SL3210-1SE12-2UA0 n
6SL3210-1SE13-1UA0 n
6SL3210-1SE14-1UA0 n
6SL3210-1SE16-0UA0 n
6SL3210-1SE17-7UA0 n
6SL3210-1SE21-0UA0
6SL3210-1SE21-8UA0
n
6SL3210-1SE22-5UA0 n
6SL3210-1SE23-2UA0 n
6SL3210-1SE23-8UA0 n
6SL3210-1SE24-5UA0 n
6SL3210-1SE26-0UA0 n
6SL3210-1SE27-5UA0 n
6SL3210-1SE31-0UA0 n
6SL3210-1SE31-1UA0 n
6SL3210-1SE31-5UA0 n
6SL3210-1SE31-8UA0 n
6SL3210-1SE11-3AA0 n
6SL3210-1SE11-7AA0 n
6SL3210-1SE12-2AA0 n
6SL3210-1SE13-1AA0 n
6SL3210-1SE14-1AA0 n
6SL3210-1SE16-0AA0
n
6SL3210-1SE17-7AA0
6SL3210-1SE21-0AA0
n
6SL3210-1SE21-8AA0 n
6SL3210-1SE22-5AA0 n
6SL3210-1SE23-2AA0 n
6SL3210-1SE23-8AA0 n
6SL3210-1SE24-5AA0 n
6SL3210-1SE26-0AA0 n
6SL3210-1SE27-5AA0 n
6SL3210-1SE31-0AA0 n
6SL3210-1SE31-1AA0 n
6SL3210-1SE31-5AA0 n
6SL3210-1SE31-8AA0 n
SINAMICS S120, forma Chassis Power Modules, 6SL3310-1TE32-1AA0 n
400 V 3 AC, refrigeración por aire interna 6SL3310-1TE32-6AA0 n
6SL3310-1TE33-1AA0 n
6SL3310-1TE33-8AA0 n
6SL3310-1TE35-0AA0 n
Eje hidráulico (descentralizado) Acoplado vía PROFIBUS DP V2 n
con posibilidad de conexión como eje CNC en interpolación con PROFIdrive V3.1 de modo isó-
crono para accionamientos eléctricos,
p. ej. IAC-R. Sin SINUMERIK Safety Int.
1) No es posible con
NCU 720.2 PN/NCU 730.2 PN.

SIMODRIVE 611 universal HRS No es posible el funcionamiento mixto Más información en el n


con SINAMICS. catálogo NC 60. n
SIMODRIVE 611 universal E HRS No es posible el funcionamiento mixto Más información en el n
vía PROFIBUS con SINAMICS. catálogo NC 60. n

2/20 Siemens NC 61 · 2010


© Siemens AG 2010

Sinopsis de funciones
Controles CNC SINUMERIK
Accionamientos

n SINUMERIK 802D sl SINUMERIK 840Di sl/840D sl


n
n Campo vacío:
n Función independiente del software de manejo
n

2
n 802D sl 802D sl 840DiE sl 840Di sl 840DE sl 840D sl SINUMERIK HMI- HMI- ShopMill ShopTurn
T/M G/N Operate Advanced Embedded HMI HMI

n Accionamientos (continuación)
n v v v v v v
n
n
n
n
n
n v v v v v v
n
n
n
n
n
n
n
n
n
n
n
n
n
n
n
n
n
n
n
n
n
n
n
n
n
n
n
n
n
n
n
n
n
n
n
n – – – – – –
n
n
n
n
n – – v v v v
1) 1)

n – – n n – –
n
n – – n n – –
n

Siemens NC 61 · 2010 2/21


© Siemens AG 2010

Sinopsis de funciones
Controles CNC SINUMERIK
Accionamientos

n
n
n Ejecución base Notas Referencia Código n
v Opción (las notas a pie de página son n
x Función según el software de manejo válidas por líneas)
n
X Requisito: Software de manejo HMI-Advanced Tipo (consulte las refe-

2 – No es posible rencias completas en el n


apartado Notas)

Accionamientos (continuación) n
Motores síncronos n
• 1PH8 1) Previa consulta. n
• 1FT6 1) No utilizable en nuevas n
aplicaciones. n
• 1FT7 1) Previa consulta. n
• 1FK7 n
• 1FN3 n
• 1FN6 n
• 1FW6 n
• 1FE1 n
• 2SP1 n
Motores asíncronos n
• 1PH8 1) Previa consulta. n
• 1PH7 n
• 1PH4 n
• 1PH2 n
SINAMICS S120, DRIVE-CLiQ en el motor n
• Resólver n
• sen/cos 1 Vpp y EnDat n
Sistemas de medida compatibles n
• Dos sistemas de medida por eje n
• Encóders absolutos/incrementales incorporados Con SINAMICS S120 n
en 1FT6/1FT7/1FK7/1PH7/1PH8 Sensor Modules integrados en el n
motor.

• Resólver incorporado en 1FT6/1FK7/1PH7 Con SINAMICS S120 n


Sensor Modules integrados en el
motor.
n
• Sistemas de medida rotativos incrementales con Con SINAMICS S120 n
RS 422 (TTL) Sensor Modules SMC30. n
1) Para cabezales analógicos,
n
consigna a través de MCPA.
2) Para ejes analóg., a través de ADI 4. n
n
• Regla de medida (sistema de medida lineal) LMS con Con SINAMICS S120 n
sen/cos 1 Vpp Sensor Modules SMC20/SME20. n
• Sistemas de medida rotativos con sen/cos 1 Vpp Con SINAMICS S120 n
Sensor Modules SMC20/SME20. n
• Regla de medida (sistema de medida lineal) LMS con Con SINAMICS S120 n
marcas de referencia codificadas por distancia Sensor Modules SMC20/SME20. n
• Sistemas de medida giratorios con marcas de referencia Con SINAMICS S120 n
codificadas Sensor Modules SMC20/SME20. n
• Regla de medida (sistema de medida lineal) LMS con Con SINAMICS S120 n
EnDat 2.1 Sensor Modules SMC20/SME25. n
• Sistemas de medida rotativos con EnDat 2.1 Con SINAMICS S120 n
Sensor Modules SMC20/SME25. n
• Encóder absoluto con interfaz SSI Para ejes analóg, a través de ADI 4. n
n
• Resólver como sensor en máquina externo Con SINAMICS S120 n
Sensor Modules SMC10. n
n

2/22 Siemens NC 61 · 2010


© Siemens AG 2010

Sinopsis de funciones
Controles CNC SINUMERIK
Accionamientos

n SINUMERIK 802D sl SINUMERIK 840Di sl/840D sl


n
n Campo vacío:
n Función independiente del software de manejo
n

2
n 802D sl 802D sl 840DiE sl 840Di sl 840DE sl 840D sl SINUMERIK HMI- HMI- ShopMill ShopTurn
T/M G/N Operate Advanced Embedded HMI HMI

n Accionamientos (continuación)
n
n 1) 1) v v v v
n v v v v v v
n 1) 1) 1) 1)

n 1) 1) v v v v
n v v v v v v
n – – v v v v
n – – v v v v
n – – v v v v
n – – v v v v
n – – v v v v
n
n 1) 1) v v v v
n v v v v v v
n v v v v v v
n – – v v v v
n
n v v v v v v
n v v v v v v
n n n n n n n
n
n n n n n n n

n
n n n n n n n
n

n n n n n n n
1)2) 1)2) 2) 2)
n
n
n
n
n n n n n n n
n
n n n n n n n
n
n n n n n n n
n
n n n n n n n
n
n n n n n n n
n
n n n n n n n
n
n – – n n n n
n
n – – n n n n
n
n

Siemens NC 61 · 2010 2/23


© Siemens AG 2010

Sinopsis de funciones
Controles CNC SINUMERIK
Funciones de accionamiento

n
n
n Ejecución base Notas Referencia Código n
v Opción (las notas a pie de página son n
x Función según el software de manejo válidas por líneas)
n
X Requisito: Software de manejo HMI-Advanced Tipo (consulte las refe-

2 – No es posible rencias completas en el n


apartado Notas)

Funciones de accionamiento n
Regulación n
• Servorregulación n
• Regulación vectorial n
• Vector Control por U/f n
• Miscibilidad Servo/Vector U/f en una Control Unit n
• Ajuste fino de la frecuencia de impulsos n
• Filtro senoidal n
• Cambio de unidades US/SI n
• Inversión de sentido sin cambio del valor de consigna n
• Regulador tecnológico n
• Estimador de kT n
• Característica kT (iq) n
• Identificación de posición de rotor y polar n
basada en saturación y movimiento n
• Modulación de flancos o lateral n
• Identificación de datos del motor en parada/girando n
• Reducción de flujo en motores asíncronos n
Concepto modular de máquina (topologías parciales) n
• Eje/encóder aparcado n
Frenos n
• Mando de frenos, sencillo/avanzado n
• Freno por cortocircuito del inducido, int./ext. n
• Freno de corriente continua n
Protección de tensión para motores 1FE1, 2SP1 n
• Externa vía módulo VPM Ver Motores síncronos. n
• Protección de tensión interna IVP en Ver Motores síncronos. n
SINAMICS S120 Motor Module n

2/24 Siemens NC 61 · 2010


© Siemens AG 2010

Sinopsis de funciones
Controles CNC SINUMERIK
Funciones de accionamiento

n SINUMERIK 802D sl SINUMERIK 840Di sl/840D sl


n
n Campo vacío:
n Función independiente del software de manejo
n

2
n 802D sl 802D sl 840DiE sl 840Di sl 840DE sl 840D sl SINUMERIK HMI- HMI- ShopMill ShopTurn
T/M G/N Operate Advanced Embedded HMI HMI

n Funciones de accionamiento
n
n n n n n n n
n – – – – – –
n – – – – – –
n – – – – – –
n – – – – – –
n – – – – – –
n – – – – – –
n – – – – – –
n – – – – – –
n – – – – – –
n – – n n n n
n – – n n n n
n
n – – – – – –
n – – n n n n
n – – – – n n
n
n – – n n n n
n
n n n n n n n
n – – – – – –
n – – – – – –
n
n – – v v v v
n – – n n n n
n

Siemens NC 61 · 2010 2/25


© Siemens AG 2010

Sinopsis de funciones
Controles CNC SINUMERIK
Funciones de accionamiento

n
n
n Ejecución base Notas Referencia Código n
v Opción (las notas a pie de página son n
x Función según el software de manejo válidas por líneas)
n
X Requisito: Software de manejo HMI-Advanced Tipo (consulte las refe-

2 – No es posible rencias completas en el n


apartado Notas)

Funciones de accionamiento (continuación) n


Plena funcionalidad de hub DMC20 – Sensor Module n
Integrated con puesta en marcha automática tras módulo hub n
Conmutación de motor/arrollamiento 1) No aplicable en Sensor Module n
Integrated. n
Eje con carga gravitatoria/compensación electr. de pesos n
Gestión de energía dinámica (gestión de tensión del circ. inter) n
Contador de horas de funcionamiento n
Vigilancia de motoresI2t n
Parámetros de referencia/Cambiar normalizaciones n
Rearranque automático (servo/infeed) n
Función tecnológica Característica de fricción n
Seguimiento de posición n
Drive Control Chart (DCC) n
Drive Based Open Architecture n
Posicionador simple n
2 juegos de datos de mando n
Conexión en paralelo de Motor Modules n
200 V 3 AC, posible con Booksize/Blocksize Modules n
Máximo posible n
• Ejes/cab. con ciclo del reg. de corriente y de vel. de 125 μs n
• Ejes/cabezales con ciclo del regulador de corriente y de n
velocidad de 62,5 μs
• Ejes/cabezales por cada NCU/NX con ciclo del regulador n
de corriente y de velocidad de 125 μs n
• Ejes/cabezales por cada NCU/NX con ciclo del regulador n
de corriente y de velocidad de 62,5 μs n
• Sistemas de medida directos por cada NCU/NX n
• Chassis Motor Modules n
Ciclo de regulador de corriente y de velocidad n
• Mínimo n
• Máximo n
Ciclo PROFIBUS DP (corresponde al ciclo de inter. fina FIPO) n
• Mínimo n
Cantidad máxima n
• Puntos de medición por cada NCU/NX n
• Juegos de datos de accionamiento n
• Juegos de datos de motor n
• Juegos de datos de encóder n
n

2/26 Siemens NC 61 · 2010


© Siemens AG 2010

Sinopsis de funciones
Controles CNC SINUMERIK
Funciones de accionamiento

n SINUMERIK 802D sl SINUMERIK 840Di sl/840D sl


n
n Campo vacío:
n Función independiente del software de manejo
n

2
n 802D sl 802D sl 840DiE sl 840Di sl 840DE sl 840D sl SINUMERIK HMI- HMI- ShopMill ShopTurn
T/M G/N Operate Advanced Embedded HMI HMI

n Funciones de accionamiento (continuación)


n – – n n n n
n
n – – n n n n
1) 1) 1) 1)
n
n n n n n n n
n n n n n n n
n – – n n n n
n – – – – n n
n n n n n n n
n – – – – – –
n – – – – – –
n – – – – n n
n – – – – – –
n – – – – – –
n – – – – – –
n – – – – – –
n – – – – – –
n – – – – n n
n
n 31 31
n 11 11

n 6 6
n
n 2 2
n
n 3 3
n 2 2
n
n – – 62,5 μs 62,5 μs
n – – 250 μs 250 μs
n
n 1,5 ms 1,5 ms 0,5 ms 0,5 ms
n
n 3 3
n 32 32
n 8 8
n 8 8
n

Siemens NC 61 · 2010 2/27


© Siemens AG 2010

Sinopsis de funciones
Controles CNC SINUMERIK
Funciones de ejes
Funciones de cabezal

n
n
n Ejecución base Notas Referencia Código n
v Opción (las notas a pie de página son n
x Función según el software de manejo válidas por líneas)
n
X Requisito: Software de manejo HMI-Advanced Tipo (consulte las refe-

2 – No es posible rencias completas en el n


apartado Notas)

Funciones de ejes n
Campo de desplazamiento ± 9 décadas n
Eje giratorio, giro sin fin 1) Con las versiones "plus" y "pro". n
n
Velocidad, máx. 300 m/s n
Aceleración con limitación de tirones n
Aceleración programable n
Modo Seguimiento n
Sistemas de medida 1 y 2 conmutables n
Interpolación de avance n
Avance en trayectoria diferente para redondeos y chaflanes n
Desplazamiento a tope fijo 1) Con las versiones "plus" y "pro". n
n
Desplazamiento a tope fijo con Force Control 6FC5800-0AM01-0YB0 M01 n
Eje analógico Con ADI 4. n
Conmutación de valores consigna 6FC5800-0AM05-0YB0 M05 n
Control tangencial 6FC5800-0AM06-0YB0 M06 n
Señales de maniobra por posición/secuenciador de levas 1) Sólo señales de maniobra por 6FC5800-0AM07-0YB0 M07 n
electrónico: posición. n
• Cantidad de parejas, máx. n
Contenedor de ejes Versión 2.6 del software o superior n
dentro de 31 ejes. n
Advanced Position Control APC 6FC5800-0AM13-0YB0 M13 n
Funciones de cabezal n
Velocidad de giro de cabezal analógica 1) Con MCPA. n
2) Con ADI 4. n
Velocidad de giro de cabezal digital n
n
Velocidad de giro del cabezal, campo de valores máx. n
programable: 106 ... 0,0001 (indicación: ±999999999.9999) n
5 escalones de reducción n
n
Selección automática de escalones de reducción n
n
Parada orientada del cabezal n
n
Limitación de la velocidad de giro del cabezal (mín./máx.) n
n
Velocidad de corte constante n
n
Mando del cabezal desde el PLC (posicionado, oscilación) 1) Con las versiones "plus" y "pro". n
n
Cambio a modo "Cabezal como eje" 1) Con las versiones "plus" y "pro". n
n
n

2/28 Siemens NC 61 · 2010


© Siemens AG 2010

Sinopsis de funciones
Controles CNC SINUMERIK
Funciones de ejes
Funciones de cabezal

n SINUMERIK 802D sl SINUMERIK 840Di sl/840D sl


n
n Campo vacío:
n Función independiente del software de manejo
n

2
n 802D sl 802D sl 840DiE sl 840Di sl 840DE sl 840D sl SINUMERIK HMI- HMI- ShopMill ShopTurn
T/M G/N Operate Advanced Embedded HMI HMI

n Funciones de ejes
n n n n n n n
n n n n n n n
1)
n
n n n n n n n
n n n n n n n
n n n n n n n
n n n n n n n
n – – n n n n
n – – n n n n
n n n n n n n
n n n n n n n
1)
n
n – – v v v v
n – – n n n n
n – – – – v v
n – – v v v v
n n n v v v v
1) 1)
n
n 8 8 16 16 16 16
n – – – – n n
n
n – – – – v v
n Funciones de cabezal
n n n n n – –
1) 1) 2) 2)
n
n n n n n n n
n
n n n n n n n
n
n n n n n n n
n
n n n n n n n
n
n n n n n n n
n
n n n n n n n
n
n n n n n n n
n
n n n n n n n
1)
n
n n n n n n n
1)
n
n

Siemens NC 61 · 2010 2/29


© Siemens AG 2010

Sinopsis de funciones
Controles CNC SINUMERIK
Funciones de cabezal
Interpolaciones

n
n
n Ejecución base Notas Referencia Código n
v Opción (las notas a pie de página son n
x Función según el software de manejo válidas por líneas)
n
X Requisito: Software de manejo HMI-Advanced Tipo (consulte las refe-

2 – No es posible rencias completas en el n


apartado Notas)

Funciones de cabezal (continuación) n


Sincronización de eje "al vuelo" n
Trayecto programable de entrada/salida en roscas n
n
Tallado de roscas con paso constante o variable n
n
Roscado con macho con/sin herramienta compensada n
Interpolaciones n
Precisión de coma flotante (80 bit floating point accuracy) n
n
Ejes con interpolación lineal 1) Con versión "value": 3. n
n
• Máximo 1) Con versión "value": 3. n
Circunferencia definiendo centro y punto final n
Circunferencia definiendo punto intermedio n
Interpolación helicoidal 1) Con versión "value": 2D+1. n
Interpolador universal NURBS (non uniform rational B-splines) n
n
Modo de contorneado con distancia de matado de esquinas n
programable n
Interpolación multieje (> 4 ejes en interpolación) 6FC5800-0AM15-0YB0 M15 n
n
Control de movimiento: Advanced Surface 6FC5800-0AS07-0YB0 S07 n
Compresor para 3 ejes Versión de software 2.6 o superior en la n
ejecución base.

Compresor para 5 ejes Versión de software 2.6 o superior en la n


ejecución base.

Interpolación Spline (splines tipo A, B y C) Versión de software 2.6 o superior. 6FC5800-0AS16-0YB0 S16 n
Interpolación Spline (Splines tipo A, B y C / función de Hasta la versión de software 2.5. 6FC5800-0AM16-0YB0 M16 n
compresor) para mecanizado en 3 ejes n
Interpolación Spline (Splines tipo A, B y C / función de Hasta la versión de software 2.5. 6FC5800-0AM17-0YB0 M17 n
compresor) para mecanizado en 5 ejes n
Interpolación polinómica 6FC5800-0AM18-0YB0 M18 n
Interpolación de evolventes 6FC5800-0AM21-0YB0 M21 n
Retroceso por el contorno Requisito: 6FC5800-0AM24-0YB0 M24 n
(Retrace Support) Ciclos compilados cargables y n
acciones comunes a modos de
op. M43 n
n
Interpolación de manivela CRIP Requisito: 6FC5800-0AN04-0YB0 – n
Ciclos compilados cargables. n
n

2/30 Siemens NC 61 · 2010


© Siemens AG 2010

Sinopsis de funciones
Controles CNC SINUMERIK
Funciones de cabezal
Interpolaciones

n SINUMERIK 802D sl SINUMERIK 840Di sl/840D sl


n
n Campo vacío:
n Función independiente del software de manejo
n

2
n 802D sl 802D sl 840DiE sl 840Di sl 840DE sl 840D sl SINUMERIK HMI- HMI- ShopMill ShopTurn
T/M G/N Operate Advanced Embedded HMI HMI

n Funciones de cabezal (continuación)


n – – n n n n
n n n n n n n
n
n n n n n n n
n
n n n n n n n

n Interpolaciones
n n n n n n n
n
n n n n n n n
n 41) 4 4 4 4 4
n 41) 4 4 12 4 12
n n n n n n n
n n n n n n n
n 2D+21) 2D+2 2D+2 2D+6 2D+2 2D+6
n – – n n n n
n
n – – n n n n
n
n – – – v – v
n
n – – v v v v v v – – –
n n – – – n n

n – – – – n n

n n – v v v v
n n – v v v v
n
n – – v v v v
n
n – – v v v v
n – – v v v v
n – – v v v v
n
n
n
n – – – v – v v v v – –
n
n

Siemens NC 61 · 2010 2/31


© Siemens AG 2010

Sinopsis de funciones
Controles CNC SINUMERIK
Acoplamientos

n
n
n Ejecución base Notas Referencia Código n
v Opción (las notas a pie de página son n
x Función según el software de manejo válidas por líneas)
n
X Requisito: Software de manejo HMI-Advanced Tipo (consulte las refe-

2 – No es posible rencias completas en el n


apartado Notas)

Acoplamientos n
Ejes conducidos TRAIL n
Cabezales síncronos/torneado poligonal COUP 6FC5800-0AM14-0YB0 M14 n
Acoplamiento de ejes en el sistema de coordenadas de Requisito: 6FC5800-0AM23-0YB0 M23 n
máquina, acoplamiento MCS Ciclos compilados cargables. n
Acoplamiento de valores guía e interpolación por tablas de 1) Con funcionalidad restringida; ver 6FC5800-0AM20-0YB0 M20 n
curvas LEAD Variantes "Export". n
Reductor electrónico EG 1) Con funcionalidad restringida; ver 6FC5800-0AM22-0YB0 M22 n
Variantes "Export". n
Pareja de ejes en marcha síncrona (ejes Gantry) 6FC5800-0AM02-0YB0 M02 n
Cantidad máxima n
Modo maestro-esclavo de accionamientos 6FC5800-0AM03-0YB0 M03 n
Acoplamientos genéricos CP n
Acoplamiento genérico CP-Standard n
• 4 parejas de ejes conducidos simultáneamente n
Acoplamiento genérico CP-Static 6FC5800-0AM75-0YB0 M75 n
• 1 vez cabezal síncrono sencillo n
relación de acoplamiento 1:1 n
Acoplamiento genérico CP-Basic 6FC5800-0AM72-0YB0 M72 n
• 4 parejas de ejes conducidos simultáneamente y 1) Con funcionalidad restringida; ver n
• 1 vez cabezal síncrono/torneado poligonal o Variantes "Export". n
acoplamiento de valores guía e interpolación por tablas de n
curvas o acoplamiento de ejes en el sistema de coordenadas n
de máquina
Acoplamiento genérico CP-Comfort 6FC5800-0AM73-0YB0 M73 n
• 4 parejas de ejes conducidos simultáneamente y 1) Con funcionalidad restringida; ver n
• 4 veces cabezales síncronos/torneado poligonal y/o Variantes "Export". n
acoplamiento de valores guía e interpolación por tablas de n
curvas y/o acoplamiento de ejes en el sistema de coordena- n
das de máquina y n
• 1 vez reductor electrónico para 3 ejes guía
(sin tablas de curvas, sin concatenación en cascada) n
Acoplamiento genérico CP-Expert 6FC5800-0AM74-0YB0 M74 n
• 8 parejas de ejes conducidos simultáneamente y 1) Con funcionalidad restringida; ver n
• 8 veces cabezales síncronos/torneado poligonal y/o Variantes "Export". n
2) Requisito:
acoplamiento de valores guía e interpolación por tablas de n
curvas y/o acoplamiento de ejes en el sistema de coordena- NCU 720.2/NCU 720.2 PN/
NCU 730.2/NCU 730.2 PN.
das de máquina y
• 8 vez reductor electrónico para 3 ejes guía n
(con tablas de curvas, con concatenación en cascada) n
• 5 vez reductor electrónico para 5 ejes guía n
(con tablas de curvas, con concatenación en cascada) n
Compensación de un acoplamiento mecánico forzado AXCO Requisito: 6FC5800-0AM81-0YB0 – n
Ciclos compilados cargables n
n

2/32 Siemens NC 61 · 2010


© Siemens AG 2010

Sinopsis de funciones
Controles CNC SINUMERIK
Acoplamientos

n SINUMERIK 802D sl SINUMERIK 840Di sl/840D sl


n
n Campo vacío:
n Función independiente del software de manejo
n

2
n 802D sl 802D sl 840DiE sl 840Di sl 840DE sl 840D sl SINUMERIK HMI- HMI- ShopMill ShopTurn
T/M G/N Operate Advanced Embedded HMI HMI

n Acoplamientos
n – – n n n n
n – – v v v v
n – – – v – v
n
n – – v v v v
n 1) 1)

n – – v v v v
n 1) 1)

n v v v v v v
n 1 1 8 8 8 8
n v v v v v v
n
n
n – – n n n n n n n – –
n
n – – v v v v v v v – –
n
n
n – – v v v v v v v – –
n 1) 1)
n

n
n
n – – v v v v v v v – –
n 1) 1)
n
n

n
n
n – – v v v v v v v – –
n 1) 1)2) 2)
n
n

n
n
n
n – – – v – v
n
n

Siemens NC 61 · 2010 2/33


© Siemens AG 2010

Sinopsis de funciones
Controles CNC SINUMERIK
Transformaciones
Funciones de medida/ciclos de medida

n
n
n Ejecución base Notas Referencia Código n
v Opción (las notas a pie de página son n
x Función según el software de manejo válidas por líneas)
n
X Requisito: Software de manejo HMI-Advanced Tipo (consulte las refe-

2 – No es posible rencias completas en el n


apartado Notas)

Transformaciones n
Desplazamiento PTP (Point-to-Point) cartesiano n
TRANSMIT y transformación de superficies cilíndricas 1) Con las versiones "plus" y "pro". 6FC5800-0AM27-0YB0 M27 n
n
Eje inclinado 6FC5800-0AM28-0YB0 M28 n
Transformaciones encadenadas n
(eje inclinado TRAANG tras TRAORI/ n
cabezal de fresa cardan/TRANSMIT/TRACYL) n
Paquete de transformación para manipulación RCTRA Requisito: 6FC5800-0AM31-0YB0 M31 n
Ciclos compilados cargables. n
Transformación genérica Requisito: n
Paquete para mecanizado de 5 ejes o n
paquete de mecanizado Fresado.
n
Transformación DOUBLETRANSMIT 2TRA Requisito: 6FC5800-0AM25-0YB0 M25 n
Ciclos compilados cargables. n
Transformación para cinemática de cizalla de 2 ejes SCIS Requisito: 6FC5800-0AM51-0YB0 – n
Ciclos compilados cargables. n
Transformación PARACOP para cinemática en paralelo Requisito: 6FC5800-0AM44-0YB0 – n
de 3 ejes (1er canal) Ciclos compilados cargables. n
Transformación TRIPOD HYBRID Basis, 5 ejes, THYK Requisito: 6FC5800-0AN36-0YB0 – n
Ciclos compilados cargables. n
Funciones de medida/ciclos de medida n
Medición, nivel 1 Ver Software HMI. n
2 palpadores de contacto 1) 1 palpador de medida. n
con/sin borrado del trayecto residual 2) Sólo con las versiones "plus" y "pro".
n
3) Requisito:
n
Ampliación tarjeta MCI.
n
Medición, nivel 2 1) Requisito: 6FC5800-0AM32-0YB0 M32 n
medición axial, Ampliación tarjeta MCI. n
medición por acciones síncronas, medición cíclica n
Ciclos de medida para taladrado/fresado y torneado 1) Versión de software 2.6 o superior. 6FC5800-0AP28-0YB0 P28 n
calibración del palpador de medidas de pieza, medición de n
piezas y herramienta n
Medición de cinemática 6FC5800-0AP18-0YB0 P18 n
(obtención de datos de transformación del eje giratorio) n
n

2/34 Siemens NC 61 · 2010


© Siemens AG 2010

Sinopsis de funciones
Controles CNC SINUMERIK
Transformaciones
Funciones de medida/ciclos de medida

n SINUMERIK 802D sl SINUMERIK 840Di sl/840D sl


n
n Campo vacío:
n Función independiente del software de manejo
n

2
n 802D sl 802D sl 840DiE sl 840Di sl 840DE sl 840D sl SINUMERIK HMI- HMI- ShopMill ShopTurn
T/M G/N Operate Advanced Embedded HMI HMI

n Transformaciones
n – n n n n n
n n – v v v v
1)
n
n – n v v v v
n – – n n n n
n
n
n – – – v – v
n
n – – – n – n
n
n
n – – – – – v
n
n – – – – – v
n
n – – – – – v
n
n – – – v – v
n
n Funciones de medida/ciclos de medida
n n n n n n n
1)2) 1) 3) 3)
n
n
n
n
n – – v v v v
n 1) 1)
n
n – – v v v v v v v v v
n 1)
n
n – – v v v v v v v v v
n
n

Siemens NC 61 · 2010 2/35


© Siemens AG 2010

Sinopsis de funciones
Controles CNC SINUMERIK
Tecnologías

n
n
n Ejecución base Notas Referencia Código n
v Opción (las notas a pie de página son n
x Función según el software de manejo válidas por líneas)
n
X Requisito: Software de manejo HMI-Advanced Tipo (consulte las refe-

2 – No es posible rencias completas en el n


apartado Notas)

Tecnologías n
Funciones de troquelado y punzonado 6FC5800-0AM33-0YB0 M33 n
Funciones de oscilación 6FC5800-0AM34-0YB0 M34 n
por secuencia o asíncronas con solape de secuencias n
Varios avances en secuencia, p. ej. para pinzas de medida n
Superposición de volante n
Volante de contorno 6FC5800-0AM08-0YB0 M08 n
Transfer electrónico 1) Con funcionalidad restringida; ver 6FC5800-0AM35-0YB0 M35 n
Incluye la opción: Acoplamiento de valores guía LEAD Variantes "Export". n
Transfer electrónico CP 1) Con funcionalidad restringida; ver 6FC5800-0AM76-0YB0 M76 n
Incluye la opción: CP-Comfort Variantes "Export". n
Paquete de mecanizado de 5 ejes 6FC5800-0AM30-0YB0 M30 n
Incluye la opción: Interpolación multieje n
Paquete de mecanizado Fresado 6FC5800-0AM26-0YB0 M26 n
Incluye las opciones: Paquete de mecanizado de 5 ejes n
incl. interpolación multieje, interpolación Spline n
(Splines tipo A, B y C / función de compresor para mecani- n
zado de 5 ejes y corrección del radio de herramienta 3D). n
Paquete de mecanizado de 5 ejes 6FC5800-0AS01-0YB0 S01 n
Función adicional 7° eje n
Paquete para tecnología de fresado SINUMERIK MDynamics 1) Versión de software 2.6 o superior. 6FC5800-0AS32-0YB0 S32 n
de 3 ejes n
Incluye las opciones: ShopTurn/ShopMill, reconocimiento n
automático y mecanizado de restos de material para n
contornos de cajeras y desbaste, simulación 3D 1 (pieza n
acabada), representación en tiempo real, Advanced Surface, n
interpolación Spline, Transmit y transformación de superficies
cilíndricas, ciclos de medida, adicionalmente memoria de n
usuario HMI en la tarjeta CF n
Paquete para tecnología de fresado SINUMERIK MDynamics 1) Versión de software 2.6 o superior. 6FC5800-0AS33-0YB0 S33 n
de 5 ejes n
Incluye las opciones: ShopTurn/ShopMill, reconocimiento n
automático y mecanizado de restos de material para n
contornos de cajeras y desbaste, simulación 3D 1 (pieza n
acabada), representación en tiempo real, Advanced Surface, n
interpolación Spline, Transmit y transformación de superficies n
cilíndricas, ciclos de medida, adicionalmente memoria de
usuario HMI en la tarjeta CF, paquete de mecanizado de n
5 ejes, corrección de radio de herramienta 3D, medición de n
cinemática n
Paquete para manipulación1) 1) Versión de software 2.6 o superior. 6FC5800-0AS31-0YB0 S31 n
Incluye las opciones: 3 ejes adicionales, 3 canales No son posibles correcciones de n
adicionales, paquete de transformación para manipulación2), herramienta ni cabezales. n
2) Requisito: ciclos
acciones síncronas, nivel 2 compilados cargables.
n
Adaptación de velocidad VADA Requisito: ciclos 6FC5800-0AN05-0YB0 – n
compilados cargables. n
n

2/36 Siemens NC 61 · 2010


© Siemens AG 2010

Sinopsis de funciones
Controles CNC SINUMERIK
Tecnologías

n SINUMERIK 802D sl SINUMERIK 840Di sl/840D sl


n
n Campo vacío:
n Función independiente del software de manejo
n

2
n 802D sl 802D sl 840DiE sl 840Di sl 840DE sl 840D sl SINUMERIK HMI- HMI- ShopMill ShopTurn
T/M G/N Operate Advanced Embedded HMI HMI

n Tecnologías
n – n v v v v
n – n v v v v
n
n – n n n n n
n – n n n n n
n – – v v v v
n – – v v v v
n 1) 1)

n – – v v v v
n 1) 1)

n – – – v – v
n
n – – – v – v
n
n
n
n
n – – – v – v
n
n – – – – v v v – – – –
n
n
n
n
n

n
n
n – – – – – v v – – – –
n 1)
n
n
n
n

n
n
n
n
n – – – v – v – – –
n

n
n
n – – – v – v
n
n

Siemens NC 61 · 2010 2/37


© Siemens AG 2010

Sinopsis de funciones
Controles CNC SINUMERIK
Acciones síncronas de desplazamiento

n
n
n Ejecución base Notas Referencia Código n
v Opción (las notas a pie de página son n
x Función según el software de manejo válidas por líneas)
n
X Requisito: Software de manejo HMI-Advanced Tipo (consulte las refe-

2 – No es posible rencias completas en el n


apartado Notas)

Acciones síncronas de desplazamiento n


Entradas/salidas CNC rápidas n
• Entradas digitales integradas 1) Requisito: n
MCPA. n
2) Requisito:
n
Ampliación tarjeta MCI.
n
• Entradas o salidas digitales integradas 1) Requisito: n
MCPA. n
2) Requisito:
n
Ampliación tarjeta MCI.
n
• Ampliación con periferia SIMATIC S7 n
32 entradas digitales/32 salidas digitales n
4 entradas analógicas/4 salidas analógicas n
Acciones síncronas (máx. 24) y emisión rápida de Máx. 159 elementos para n
funciones auxiliares incl. 3 funciones de sincronización acciones síncronas. n
1) Con funcionalidad restringida;
n
ver Variantes "Export".
n
Acciones síncronas, nivel 2 1) Con funcionalidad restringida; ver 6FC5800-0AM36-0YB0 M36 n
Variantes "Export". n
Posicionado de ejes y cabezales por medio de acciones n
síncronas (ejes de comando) n
Control de valores analógicos siguiendo el ciclo del IPO 1) Requisito: Módulo analógico n
(requisito: salida analógica) SIMATIC DP ET 200. n
Salida analógica, variable en función de la velocidad de 1) Requisito: Módulo analógico 6FC5800-0AM37-0YB0 M37 n
trayectoria, control de la potencia del láser SIMATIC DP ET 200. n
Señal de maniobra rápida de láser HSLC Requisito: 6FC5800-0AM38-0YB0 M38 n
Ciclos compilados cargables. n
Regulación de distancia: n
• 1D siguiendo el ciclo del IPO, por acciones síncronas n
• Regulación de distancia 1D/3D siguiendo ciclo del reg. Requisito: 6FC5800-0AM40-0YB0 M40 n
posición CLC incl. ciclo IPO Ciclos compilados cargables n
1) Con funcionalidad restringida;
n
ver Variantes "Export".
n
• Regulación de distancia 1D/3D siguiendo ciclo del reg. Requisito: 6FC5800-0AM65-0YB0 M65 n
posición, cualquier dirección Ciclos compilados cargables y M40. n
Evaluación de magnitudes internas del accionamiento 1) En versiones plus y pro. 6FC5800-0AM41-0YB0 M41 n
(requisito para control adaptativo) n
Continuous Dressing (diamantado paralelo, n
modificación online de correciones de herramienta) n
Subprogramas asíncronos ASUP: Requiere entradas/salidas CNC n
rápidas. n
• Rutinas de interrupción con retirada rápida del contorno 6FC5800-0AM42-0YB0 M42 n
Acciones superponibles en modos de operación 6FC5800-0AM43-0YB0 M43 n
(ASUPs y acciones síncronas en todos los modos de n
operación)
n

2/38 Siemens NC 61 · 2010


© Siemens AG 2010

Sinopsis de funciones
Controles CNC SINUMERIK
Acciones síncronas de desplazamiento

n SINUMERIK 802D sl SINUMERIK 840Di sl/840D sl


n
n Campo vacío:
n Función independiente del software de manejo
n

2
n 802D sl 802D sl 840DiE sl 840Di sl 840DE sl 840D sl SINUMERIK HMI- HMI- ShopMill ShopTurn
T/M G/N Operate Advanced Embedded HMI HMI

n Acciones síncronas de desplazamiento


n
n 8 8 4 4 4 4
n 1) 1) 2) 2)
n
n
n 8 8 4 4 4 4
n 1) 1) 2) 2)
n
n
n – – v v v v
n
n
n – – n n n n
1) 1)
n
n
n
n – – v v v v
n 1) 1)

n – – n n n n
n
n – – n n n n
1) 1)
n
n – – v v v v
n 1) 1)

n – – v v v v
n
n
n – – n n n n
n – – v v v v
n 1) 1)
n
n
n – – v v v v
n
n v v – – v v
n 1) 1)

n – n n n n n
n
n – – n n n n
n
n – – v v v v
n – – v v v v
n

Siemens NC 61 · 2010 2/39


© Siemens AG 2010

Sinopsis de funciones
Controles CNC SINUMERIK
Open Architecture
Lenguaje de programación CNC

n
n
n Ejecución base Notas Referencia Código n
v Opción (las notas a pie de página son n
x Función según el software de manejo válidas por líneas)
n
X Requisito: Software de manejo HMI-Advanced Tipo (consulte las refe-

2 – No es posible rencias completas en el n


apartado Notas)

Open Architecture n
Ampliación de la interfaz de usuario n
• Imágenes libres n
Paquete de programación SINUMERIK HMI Ver Software HMI para 6FC5253-0BX20-0AG0 n
(requiere un contrato OEM) controles CNC.
1) Requisito: 6FC5253-. BX20-. AG0 n
PCU 50.3.
6FC5253-0BX20-0AG1 n
6FC5253-0BX20-0AG2 n
6FC5253-. BX20-. AG3 n
Paquete de configuración Ver Software HMI para 6FC5253-0CX25-0AG0 n
SINUMERIK HMI WinCC flexible 2008 controles CNC.
(requiere un contrato OEM) 1) Requisito: 6FC5253-. CX25-. AG0 n
PCU 50.3.
6FC5253-0CX25-0AG1 n
6FC5253-0CX25-0AG2 n
6FC5253-. CX25-. AG3 n
Licencia de copia OA SINUMERIK HMI 6FC5800-0AP02-0YB0 P02 n
y ampliación de la interfaz de usuario a partir de la imagen 21 n
Paquete de programación SINUMERIK Operate Ver Software HMI para 6FC5861-1YC00-0YA0 n
(requiere un contrato OEM) controles CNC.
6FC5861-1YC..-.YA0 n
6FC5861-1YP00-0YB0 n
6FC5861-1YP00-0YL8 n
6FC5861-1YC..-.YA8 n
Licencia de copia CE SINUMERIK HMI 6FC5800-0AP03-0YB0 P03 n
Licencia Runtime OA SINUMERIK Operate 6FC5800-0AP60-0YB0 P60 n
Programación n
Licencia Runtime OA SINUMERIK Operate 6FC5800-0AP64-0YB0 P64 n
Easy Screen n
Paquete OA de NCK (requiere un contrato OEM) Ver Componentes básicos. n
SINUMERIK NCK Runtime OA Ver Componentes básicos. 6FC5800-0AM04-0YB0 M04 n
1) Previa consulta. n
Lenguaje de programación CNC n
Lenguaje de programación n
(DIN 66025 y ampliación para lenguajes de alto nivel) n
Programas principales/Subprogramas n
n
Niveles de subprogramas y rutinas de interrupción, 1) Versión de software 1.5/2.5 o n
máximo superior. n
Número de repeticiones de subprogramas ≤ 9999 n
Número de planos para secuencia opcionales (/0 a /...) n
Coordenadas polares n
Sucesiones de 1/2/3 puntos 1) Con versión "value". n

Cotas métricas y en pulgadas, n


conmutación desde panel de operador o por programación n
Avance recíproco en tiempo n
n

2/40 Siemens NC 61 · 2010


© Siemens AG 2010

Sinopsis de funciones
Controles CNC SINUMERIK
Open Architecture
Lenguaje de programación CNC

n SINUMERIK 802D sl SINUMERIK 840Di sl/840D sl


n
n Campo vacío:
n Función independiente del software de manejo
n

2
n 802D sl 802D sl 840DiE sl 840Di sl 840DE sl 840D sl SINUMERIK HMI- HMI- ShopMill ShopTurn
T/M G/N Operate Advanced Embedded HMI HMI

n Open Architecture
n – – x x x x – n n n n
n 20 20 20 20
n – – v v v v – v – – –
1) 1)
n
n
n
n
n – – v v v v – v – – –
1) 1)
n
n
n
n
n – – v v v v – v v v v
n
n – – – – v v v – – – –
n
n
n
n
n – – v v v v
n – – – – v v v – – – –
n
n – – – – v v v – – – –
n
n – – – – – v
n – – – v – v
n 1)

n Lenguaje de programación CNC


n n n n n n n
n
n n n n n n n
n
n 8/0 8/0 11/4 11/4 16/21) 16/21)
n
n n n n n n n
n 1 1 8 8 8 8
n n n n n n n
n n – n n n n
1)

n n n n n n n
n
n n n n n n n
n

Siemens NC 61 · 2010 2/41


© Siemens AG 2010

Sinopsis de funciones
Controles CNC SINUMERIK
Lenguaje de programación CNC

n
n
n Ejecución base Notas Referencia Código n
v Opción (las notas a pie de página son n
x Función según el software de manejo válidas por líneas)
n
X Requisito: Software de manejo HMI-Advanced Tipo (consulte las refe-

2 – No es posible rencias completas en el n


apartado Notas)

Lenguaje de programación CNC (continuación) n


Salida de funciones auxiliares por n
• Palabra M, campo de valores máx. programable: n
INT 231 -1 n
• Palabra H, campo de valores máx. programable: 1) Con las versiones "plus" y "pro". n
REAL ± 3.4028 ex 38 (visualización: ± 999999999.9999) n
INT -231... 231 -1 n
Lenguaje CNC de alto nivel con: n
• Variables de usuario, configurables n
• Variables de usuario predefinidas n
(parámetros de cálculo) n
• Variables de usuario predefinidas n
(parámetros de cálculo), configurables n
• Lectura/escritura de variables del sistema 1) Volumen limitado. n
n
• Programación indirecta n
• Saltos y derivaciones del programa n
• Coordinación de programas con WAIT, START, INIT n
• Funciones aritméticas y trigonométricas n
• Operaciones de comparación y conexiones lógicas n
• Macros n
• Estructuras de control IF-ELSE-ENDIF n
• Estructuras de control WHILE, FOR, REPEAT, LOOP n
• Comandos a HMI n
• Funciones STRING n
Funciones de programación: n
• Memoria previa, dinámica (FIFO) n
• Look Ahead n
• Concepto Frame n
• Mecanizado de chaflanes con Frames n
• Intercambio de eje/cabezal n
• Ejes geométricos conmutables on-line en el n
programa CNC n
• Preprocesamiento del programa 1) Versión 1.5/2.5 del software o 6FC5800-0AM00-0YB0 M00 n
superior en el suministro básico.

Intérprete online de dialectos ISO n


n

2/42 Siemens NC 61 · 2010


© Siemens AG 2010

Sinopsis de funciones
Controles CNC SINUMERIK
Lenguaje de programación CNC

n SINUMERIK 802D sl SINUMERIK 840Di sl/840D sl


n
n Campo vacío:
n Función independiente del software de manejo
n

2
n 802D sl 802D sl 840DiE sl 840Di sl 840DE sl 840D sl SINUMERIK HMI- HMI- ShopMill ShopTurn
T/M G/N Operate Advanced Embedded HMI HMI

n Lenguaje de programación CNC (continuación)


n
n n n n n n n
n
n n n n n n n
1)
n
n
n
n – – n n n n
n n n n n n n
n
n – – n n n n
n
n n n n n n n
1) 1)
n
n n n n n n n
n n n n n n n
n – – n n n n
n n n n n n n
n n n n n n n
n – – n n n n
n n n n n n n
n – – n n n n
n – – X X x x – n n n n
n – – n n n n
n
n n n n n n n
n n n n n n n
n n n n n n n
n – – n n n n
n – – n n n n
n – – n n n n
n
n – – v v v v
1) 1)

n n – n n n n
n

Siemens NC 61 · 2010 2/43


© Siemens AG 2010

Sinopsis de funciones
Controles CNC SINUMERIK
Lenguaje de programación CNC

n
n
n Ejecución base Notas Referencia Código n
v Opción (las notas a pie de página son n
x Función según el software de manejo válidas por líneas)
n
X Requisito: Software de manejo HMI-Advanced Tipo (consulte las refe-

2 – No es posible rencias completas en el n


apartado Notas)

Lenguaje de programación CNC (continuación) n


Administración de programas/piezas: n
• Programas de pieza en NCU, cantidad máx. En total máx. n
512 archivos por directorio. n
• Piezas en NCU, cantidad máx. En total máx. n
256 directorios. n
• Piezas en disco duro, cantidad máx. En total máx. n
100000 archivos de usuario. n
• En memoria de usuario HMI adicional En total máx. n
en la tarjeta de la NCU 100000 archivos de usuario n
y directorios.
n
• En tarjeta CF enchufable adicional 1) Lado frontal. n
2) Con PCU 50.3. n
• En disco duro integrado de la PCU 50.3 n
• En memoria USB, n
p. ej. disquetera, Memory Stick n
• En disco de red 1) Con versión "pro". n
2) Requisito: n
Administrar discos de red. n
3) Versión de software 2.6 o superior en
la ejecución base.
n
n
• Modelos (templates) n
para piezas, programas y ficheros INI n
• Listas de trabajos n
Cantidad de Frames base, máx. n
Cantidad de decalajes ajustables, máx. n
Decalajes de origen, programable n
(Frames) n
Hacer contacto, cálculo de decalajes de origen n
Decalajes de origen, externos (PLC) n
Datos de usuario globales y locales n
Datos de usuario globales de programa n
Visualizar y protocolizar las variables del sistema 1) Con PCU 50.3. n
(visualización también configurable online) n
n

2/44 Siemens NC 61 · 2010


© Siemens AG 2010

Sinopsis de funciones
Controles CNC SINUMERIK
Lenguaje de programación CNC

n SINUMERIK 802D sl SINUMERIK 840Di sl/840D sl


n
n Campo vacío:
n Función independiente del software de manejo
n

2
n 802D sl 802D sl 840DiE sl 840Di sl 840DE sl 840D sl SINUMERIK HMI- HMI- ShopMill ShopTurn
T/M G/N Operate Advanced Embedded HMI HMI

n Lenguaje de programación CNC (continuación)


n
n 99 99 500 500 500 500
n
n – – 250 250 250 250 250 250 250 250 250
n
n – – 1000 1000 v v 100000 1000 1000 1000
n
n – – – – v v
n
n
n n n X X X X
1) 1) 2) 2) 2) 2)
n
n – – n n x x – n – n n
n – – v v v v n n n n n
n
n n n x x n n v v v v v
1) 1) 3) 3) 2) 2) 2) 2) 2)
n
n
n
n
n – – X X x x – n – – –
n
n – – X X x x – n – – –
n 1 1 X X 16 16 16 16 16 1 1
n 6 6 X X 100 100 100 100 100 100 100
n – – n n n n
n
n n n X X x x – n n n n
n – – n n n n n n n n n
n – – X X n n n n n n n
n – – X X n n n n n n n
n – – X X x x n n – n n
1) 1)
n
n

Siemens NC 61 · 2010 2/45


© Siemens AG 2010

Sinopsis de funciones
Controles CNC SINUMERIK
Ayuda para la programación

n
n
n Ejecución base Notas Referencia Código n
v Opción (las notas a pie de página son n
x Función según el software de manejo válidas por líneas)
n
X Requisito: Software de manejo HMI-Advanced Tipo (consulte las refe-

2 – No es posible rencias completas en el n


apartado Notas)

Ayuda para la programación n


Editor de programas: n
• Editor de textos con funciones de edición: n
marcar, copiar, borrar n
• Editor doble n
• Protección de escritura para líneas n
• Supresión de líneas en pantalla n
• Programación en pasos de trabajo 6FC5800-0AP04-0YB0 P04 n
Amarre múltiple de piezas diferentes 1) Requisitos: 6FC5800-0AP14-0YB0 P14 n
P04 n
ShopMill/ShopTurn n
• Editor con representación de pasos de trabajo 6FC5800-0AP17-0YB0 P17 n
Ayudas a la programación para introducciones geométricas: n
• ProgramGUIDE 1) Versión de software 2.5 o superior. n
(ayudas a la programación para ciclos, n
gráficas de programación dinámica, elementos animados) n
Procesador geométrico con programación gráfica / 1) Con las versiones "plus" y "pro". n
Introducción de contornos libres (calculadora de contorno) n
• Máscaras para sucesiones de 1/2/3 puntos n
(programación del trazado del contorno) n
Ayudas para la programación de ciclos: n
• Máscaras y figuras de ayuda estáticas 1) Previa consulta. n
• Gráficos dinámicos durante la programación n
n
• Ayudas para la programación ampliable, 1) Previa consulta. n
p. ej. ciclos de cliente 2) Con ampliación de interfaz de n
usuario, ver Instrucciones de puesta n
en marcha HMI/MMC.
3) Con SINUMERIK Operate n
Licencia Runtime OA Easy Screen. n
n
Ciclos tecnológicos para taladrado/fresado 1) Versión de software 2.5 o superior. n
y torneado n
Fresado de cajeras con libre descripción de contornos e islas n
Reconocimiento automático de restos de material y 1) Requisito: 6FC5800-0AP13-0YB0 P13 n
mecanizado del material restante Programación en pasos de trabajo. n
2) Versión de software 2.6 o superior.
para contornos de cajeras y desbaste n
Protección de acceso para los ciclos n
Protección de ciclos (OEM) 1) Versión de software 2.6 o superior. 6FC5800-0AP54-0YB0 P54 n
n
Ayudas para la programación y el manejo de máquinas: n
• ShopTurn HMI n
• Máquina manual (ShopTurn manual) 6FC5800-0AP11-0YB0 P11 n
• ShopMill HMI n
• ShopTurn HMI/ShopMill HMI para SINUMERIK 840Di sl 1) Hasta la versión de software 1.4. 6FC5800-0AP15-0YB0 – n
incl. HMI-Advanced n
CAD-Reader para PC Ver Software HMI para 6FC5260-0AY00-0AG1 n
controles CNC.
6FC5260-0AY00-0AG0 n
6FC5260- .AY00- .AG0 n
6FC5260-0AY00-0AG2 n
6FC5260- .AY00- .AG8 n

2/46 Siemens NC 61 · 2010


© Siemens AG 2010

Sinopsis de funciones
Controles CNC SINUMERIK
Ayuda para la programación

n SINUMERIK 802D sl SINUMERIK 840Di sl/840D sl


n
n Campo vacío:
n Función independiente del software de manejo
n

2
n 802D sl 802D sl 840DiE sl 840Di sl 840DE sl 840D sl SINUMERIK HMI- HMI- ShopMill ShopTurn
T/M G/N Operate Advanced Embedded HMI HMI

n Ayuda para la programación


n
n n n n n x x n n n n n
n
n – – X X x x – n n – –
n – – X X x x n n n n n
n – – X X x x n n n n n
n – – x x x x – – – v v
n – – x x x x – – – v –
n 1)

n
n – – x x x x v – – – –
n
n – – X X x x n – – – –
1)
n
n
n n n X X x x – n n n n
1)
n
n n n X X x x – n n n n
n
n
n 1) 1) X X x x – n n n n
n – – x x x x – – – n n
n
n 1) 1) X X x x n n n n n
3) 2) 2) 2) 2)
n
n
n
n
n
n n – X X x x n n n n n
1)
n
n – – X X x x – – – n n
n – – x x x x v – – v v
n 2) 1) 1)
n
n n n n n n n n n n n n
n – – v v v v v v – – –
n 1) 1)

n
n – – x x x x – – – – n
n – – x x x x – – – – v
n – – x x x x – – – n –
n – – v v – –
n 1) 1)

n – – v v v v
n
n
n
n

Siemens NC 61 · 2010 2/47


© Siemens AG 2010

Sinopsis de funciones
Controles CNC SINUMERIK
Simulación

n
n
n Ejecución base Notas Referencia Código n
v Opción (las notas a pie de página son n
x Función según el software de manejo válidas por líneas)
n
X Requisito: Software de manejo HMI-Advanced Tipo (consulte las refe-

2 – No es posible rencias completas en el n


apartado Notas)

Simulación n
Posibilidad de simular secuencialmente hasta n canales n
Varios canales y programas pueden trabajar uno tras otro en n
la misma pieza en bruto n
Simulación del programa X, n
mientras se mecaniza el programa Y n
Quickview para programas de mecanizado de moldes 1) Con PCU 50.3. n
n
Taladrado/fresado n
(soporte de herramienta perpendicular en la pieza): n
• Vistas dinámicas 2D por una cara n
• Simulación de fresado 6FC5800-0AP21-0YB0 P21 n
dinámica 2D por varias caras, 3D estática n
• Representación en tiempo real ShopMill 6FC5800-0AP23-0YB0 P23 n
(simulación en tiempo real del mecanizado en curso) n
Torneado (soporte de herramienta perpendicular en la pieza): n
• Simulación de trayectoria sin modelo, gráfica de trazos n
• Contorno de pieza en bruto definible n
• Simulación en el plano de trabajo G18 n
• Simulación en planos de trabajo G17/G19 n
• Simulaciones totales o parciales con rodeo de aristas, super- n
ficie frontal y cilíndrica, mecanizados de fresado y taladrado n
• Contracabezal n
• Simulación 3D de la pieza acabada 6FC5800-0AP20-0YB0 P20 n
n
• Representación en tiempo real ShopTurn 6FC5800-0AP24-0YB0 P24 n
(simulación en tiempo real del mecanizado en curso) n

Taladrado/fresado/torneado n
(soporte de herramienta perpendicular en la pieza):
• Representación en tiempo real 6FC5800-0AP22-0YB0 P22 n
(simulación en tiempo real del mecanizado en curso)
• Simulación 2D (pieza acabada) n

• Simulación 3D 1 (pieza acabada) 6FC5800-0AP25-0YB0 P25 n

Rectificado y contorneo: n
• Simulación de trayectoria sin modelo (gráfica de trazos)
n

2/48 Siemens NC 61 · 2010


© Siemens AG 2010

Sinopsis de funciones
Controles CNC SINUMERIK
Simulación

n SINUMERIK 802D sl SINUMERIK 840Di sl/840D sl


n
n Campo vacío:
n Función independiente del software de manejo
n

2
n 802D sl 802D sl 840DiE sl 840Di sl 840DE sl 840D sl SINUMERIK HMI- HMI- ShopMill ShopTurn
T/M G/N Operate Advanced Embedded HMI HMI

n Simulación
n – – 2 2 10 10 1 10 1 1 1
n – – X X x x – n – – –
n
n – – X X x x – n – – –
n
n – – x x x x – n – n –
1)
n
n
n
n n – – – – – – – – – –
n – – X X x x – n v n –
n
n – – x x x x – – – v –
n
n
n n – X X x x – n n – –
n – – X X x x – n – – n
n – – X X x x – n n – n
n – – X X x x – n – – n
n – – X X x x – n – – n
n
n – – X X x x – n – – n
n – – x x x x – – – – v
n
n – – x x x x – – – – v
n

n – – X X x x v – – – –

n – – X X x x n – – – –

n – – X X x x v – – – –

n – n – – – –

Siemens NC 61 · 2010 2/49


© Siemens AG 2010

Sinopsis de funciones
Controles CNC SINUMERIK
Modos de operación

n
n
n Ejecución base Notas Referencia Código n
v Opción (las notas a pie de página son n
x Función según el software de manejo válidas por líneas)
n
X Requisito: Software de manejo HMI-Advanced Tipo (consulte las refe-

2 – No es posible rencias completas en el n


apartado Notas)

Modos de operación n
JOG: n
• Selección de volante n
• Conmutación: pulgadas/métrica n
• Medición manual del decalaje de origen n
• Medición manual de la corrección de herramienta n
• Medición automática de herramienta y pieza 1) Sólo medición de herramienta. n
n
• Diamantado de las muelas n
• Búsqueda automática n
del punto de referencia, o desde programa CNC n
MDA: n
• Introducción en el editor de textos n
• Memorización de programas MDA n
• Máscaras de entrada para tecnología y posicionado, n
ayudas a los ciclos n
Teach In: n
• Hacer Teach In de posiciones en la memoria MDA n
• Función Teach para manipulación n
Automático: n
• Mecanizado desde el soporte de memoria n
conectado a interfaz USB posterior de la TCU/PCU, n
p. ej. lector de tarjetas, Memory Stick n
• Mecanizado desde memoria HMI 1) Tarjeta CF externa en el lado frontal. 6FC5800-0AP12-0YB0 P12 n
en tarjeta CF de la NCU 2) En tarjeta CF externa en la n
PCU 50.3. n
3) En tarjeta CF externa de la NCU, sin
HMI en la PCU 50.3.
n
n
• Mecanizado desde disco de red 1) Con versión "pro". 6FC5800-0AP01-0YB0 P01 n
2) Requisito: n
Administrar discos de red. n
3) Versión de software 2.6 o superior.
n
• Mecanizado desde el disco duro 1) En PCU 50.3. n
n
• Influenciación del programa n
• Corrección de programa n
• Sobrememorizar n
• Decalaje DRF n
• Búsqueda de secuencia con/sin cálculos n
Repos (reposicionamiento en el contorno) n
• Por operador/semiautomático n
• Desde el programa n
Preset n
Puesta de valores actuales n
n

2/50 Siemens NC 61 · 2010


© Siemens AG 2010

Sinopsis de funciones
Controles CNC SINUMERIK
Modos de operación

n SINUMERIK 802D sl SINUMERIK 840Di sl/840D sl


n
n Campo vacío:
n Función independiente del software de manejo
n

2
n 802D sl 802D sl 840DiE sl 840Di sl 840DE sl 840D sl SINUMERIK HMI- HMI- ShopMill ShopTurn
T/M G/N Operate Advanced Embedded HMI HMI

n Modos de operación
n n n n n n n n n n
n n n X X n n n n n – –
n n n X X n n n n n n n
n n – X X x x n n n n n
n n – x x x x n – – n n
n n – X X X X n v – n n
1) 1)
n
n – n – – – – – – – – –
n n n n n n n n n n n n
n
n n n X X n n n n n
n n n X X n n n n n n n
n n n X X n n n n n – –
n – – X X n n – – – n n
n
n n – X X n n n n n – –
n n – X X n n n n n – –
n – – – – n n n n n – –
n n n n n n n n n n n n
n – – X X n n n n n n n
n
n
n n n n n v v v – v v v
1) 1) 2) 2) 3) 3) 3) 3) 3)
n
n
n
n
n n n X X n n n v v v v
1)2) 1)2) 2)3) 2)3) 3) 2) 2)
n
n
n
n – – X X x x n n – n n
1) 1) 1)
n
n n n X X n n n n n n n
n n n X X n n n n n n n
n – – X X n n – n n n n
n – – X X n n n n n n n
n n n X X n n n n n n n
n n n n n n n n n n n n
n – – n n n n n n n n n
n n n n n n n n n n n n
n n n X X n n – n n n n
n – – X X n n – n n n n
n

Siemens NC 61 · 2010 2/51


© Siemens AG 2010

Sinopsis de funciones
Controles CNC SINUMERIK
Herramientas

n
n
n Ejecución base Notas Referencia Código n
v Opción (las notas a pie de página son n
x Función según el software de manejo válidas por líneas)
n
X Requisito: Software de manejo HMI-Advanced Tipo (consulte las refe-

2 – No es posible rencias completas en el n


apartado Notas)

Herramientas n
Tipos de herramientas: n
• Cuchillas de tornear n
• Brocas/fresas n
• Muelas n
• Punzonado n
• Sierras de ranurar n
Corrección del radio de herramienta en el plano: n
• Con estrategias de aproximación y retirada n
• Con transición en círculo/elipse en esquinas exteriores n
Configuración del número de secuencias n
intermedias con corrección del radio de herramienta activa n
Corrección de radio de herramienta 3D 6FC5800-0AM48-0YB0 M48 n
Cambio de herramienta con el número T n
Portaherramientas orientables n
Reconocimiento previo de daños n
en el contorno n
Corrección de herramientas específicas de rectificado, n
con velocidad periférica de muela n
Interpolación de orientación de herramienta Requisito: n
Paquete para mecanizado de 5 ejes n
Corrección online de longitud de herramienta n
Servicio sin gestión de herramientas: n
• Selección de la corrección de herramienta con el nº D n
sin correspondencia con T (números D "llanos") n
• Edición de datos de herramienta n
• Selección de corrección de herramienta n
con los números T y D n
• Cantidad de herramientas/filos 1) Con versión "value": 32. n
en lista de herramientas Con versión "plus": 64. n
n
Servicio con gestión de herramientas hasta 3 almacenes 1) Versión de software 1.5/2.5 o n
(corresponde a un almacén real) superior. n
Servicio con gestión de herramientas con más de 3 almacenes 1) Versión de software 1.5/2.5 o 6FC5800-0AM88-0YB0 M88 n
superior. n
• Pantallas del sistema en software "Standard" n
n
• Confortable puesta en marcha con pantallas del sistema 1) Requisito: PCU 50.3. n
n
• Lista de herramientas n
• Listas de herramienta configurables 1) Se admite una lista configurada. n
n
• Cantidad de herramientas/ n
filos en lista de herramientas n
n
n

2/52 Siemens NC 61 · 2010


© Siemens AG 2010

Sinopsis de funciones
Controles CNC SINUMERIK
Herramientas

n SINUMERIK 802D sl SINUMERIK 840Di sl/840D sl


n
n Campo vacío:
n Función independiente del software de manejo
n

2
n 802D sl 802D sl 840DiE sl 840Di sl 840DE sl 840D sl SINUMERIK HMI- HMI- ShopMill ShopTurn
T/M G/N Operate Advanced Embedded HMI HMI

n Herramientas
n
n n – X X n n n n n – n
n n – X X n n n n n n n
n – n X X n n – n n – –
n – n X X n n – n n – –
n – – X X n n – n n – –
n
n – – n n n n
n n n n n n n
n – – n n n n
n
n – – v v v v v v v v –
n n n n n n n n n n n n
n – – n n n n n n n n –
n n n n n n n
n
n – n n n n n n n n – –
n
n – – – n – n
n
n – – – – n n
n n n X X n n n n n – –
n – – X X n n – n n – –
n
n n n X X n n n n n – –
n n n n n n n n n n – –
n
n 128 128 X X 600/ 600/ – –
n 1) 1) 600/ 600/ 1500 1500
n 1500 1500
n – – – – n n
1) 1)
n
n – – – – v v
n 1) 1)

n – – – – n n n n n n n
n
n – – – – X X n n – n n
1) 1)
n
n – – – – n n n n n n n
n – – – – n n n n – n n
1) 1) 1)
n
n – – X X 600/ 600/
n 600/ 600/ 1500 1500
n 1500 1500
n

Siemens NC 61 · 2010 2/53


© Siemens AG 2010

Sinopsis de funciones
Controles CNC SINUMERIK
Herramientas

n
n
n Ejecución base Notas Referencia Código n
v Opción (las notas a pie de página son n
x Función según el software de manejo válidas por líneas)
n
X Requisito: Software de manejo HMI-Advanced Tipo (consulte las refe-

2 – No es posible rencias completas en el n


apartado Notas)

Herramientas (continuación) n
Servicio con gestión de herramientas con más de 3 almacenes n
(continuación): n
• Estructura unívoca del número D n
• Selección de corrección de herramienta con los números T y D n
• Edición de datos de herramienta n
• Edición de datos OA (dependientes de posición) 1) En la lista configurada. n
n
• Lista de almacén n
• Lista de almacén configurable n
• Cantidad de almacenes, máx. n
• Datos de almacén n
• Búsqueda de puesto vacío y posicionamiento del puesto n
• Cómoda búsqueda del puesto vacío con pulsadores de menú n
• Carga y descarga de herramientas n
• Varias posiciones de carga/descarga en cada almacén n
• Armario y catálogo de herramientas n
• Carga y descarga con sistemas portadores de código n
• Datos de adaptación n
• Correcciones dependientes de la posición n
• Vigilancia del tiempo de uso de la herramienta/nº piezas n
realizadas
Servicio con gestión de herramientas: 1) Hasta la versión de software 1.4. 6FC5800-0AM50-0YB0 M50 n
2) Hasta la versión de software 1.4/2.4. n
• Pantallas de gestión en el software estándar n
• Confortable puesta en marcha con 1) Requisito: PCU 50.3. n
pantallas del sistema n
• Lista de herramientas n
• Listas de herramienta configurables 1) Se admite una lista configurada. n
n
• Cantidad de herramientas/filos n
en lista de herramientas n
n
• Estructura unívoca del número D n
• Selección de corrección de herramienta con los números T y D n
• Edición de datos de herramienta n
• Edición de datos OA (dependientes de posición) 1) En la lista configurada. n
n
• Lista de almacén n
• Lista de almacén configurable n
• Posibilidad de varios almacenes n
• Datos de almacén n
n

2/54 Siemens NC 61 · 2010


© Siemens AG 2010

Sinopsis de funciones
Controles CNC SINUMERIK
Herramientas

n SINUMERIK 802D sl SINUMERIK 840Di sl/840D sl


n
n Campo vacío:
n Función independiente del software de manejo
n

2
n 802D sl 802D sl 840DiE sl 840Di sl 840DE sl 840D sl SINUMERIK HMI- HMI- ShopMill ShopTurn
T/M G/N Operate Advanced Embedded HMI HMI

n Herramientas (continuación)
n
n
n – – X X X X n n – – –
n – – n n n n
n – – X X n n
n – – X X n n n n n n n
1) 1)
n
n – – X X n n n n n n n
n – – X X n n n n – – –
n – – 32 32 32 32
n – – X X n n n n v n n
n – – X X n n n n v n n
n – – X X n n n n – – –
n – – X X n n n n v n n
n – – X X n n n n – – –
n – – X X n n – n – – –
n – – X X n n – n – – –
n – – X X n n – n – – –
n – – X X n n – n – – –
n n n X X n n n n n n n

n – – X X v v v v v n n
n 1) 1) 2) 2)

n – – X X v v v v v n n
n – – X X v v – v – n n
1) 1)
n
n – – v v v v v v v n n
n – – v v v v v v – n n
1) 1) 1)
n
n – – X X 600/ 600/
n 600/ 600/ 1500 1500
n 1500 1500
n – – X X v v – v – – –
n – – n n n n v v v n n
n – – X X v v v v v n n
n – – X X v v v v v n n
1) 1)
n
n – – X X v v v v v n n
n – – X X v v v v – – –
n – – 32 32 32 32 32 32 32 32 32
n – – X X v v v v v n n
n

Siemens NC 61 · 2010 2/55


© Siemens AG 2010

Sinopsis de funciones
Controles CNC SINUMERIK
Herramientas

n
n
n Ejecución base Notas Referencia Código n
v Opción (las notas a pie de página son n
x Función según el software de manejo válidas por líneas)
n
X Requisito: Software de manejo HMI-Advanced Tipo (consulte las refe-

2 – No es posible rencias completas en el n


apartado Notas)

Herramientas (continuación) n
Servicio con gestión de herramientas (continuación): n
• Búsqueda de puesto vacío y posicionamiento del puesto n
• Cómoda búsqueda del puesto vacío con pulsadores de menú n
• Carga y descarga de herramientas n
• Varias posiciones de carga/descarga en cada almacén n
• Armario y catálogo de herramientas n
• Carga y descarga con sistemas portadores de código n
• Datos de adaptación n
• Correcciones dependientes de la posición n
• Vigilancia del tiempo de uso de la herramienta/nº piezas n
realizadas
TDI – Funciones de gestión de herramientas Ver Software HMI para n
para máquinas individuales y en red: controles CNC – software MCIS. n
1) En PCU 50.3.
n
• TDI IFC Previa consulta. n
Gestión de herramientas, versión para red 1) En PCU 50.3. n
• TDI Overview 1) En PCU 50.3. 6FC5800-0AP34-0YB0 P34 n
Sinopsis de los datos actuales de herramienta, versión local
6FC6000-2EC00-0AA8 n
6FC6000-2EC0. - . AA8 n
• TDI Toolhandling 1) En PCU 50.3. 6FC5800-0AP35-0YB0 P35 n
Manipulación de herramientas, versión local
6FC6000-2FC00-0AA8 n
6FC6000-2FC0. - . AA8 n
• TDI Planning 1) En PCU 50.3. 6FC5800-0AP36-0YB0 P36 n
Planificación de herramientas, versión local
6FC6000-2GC00-0AA8 n
6FC6000-2GC0. - . AA8 n
• TDI Statistic 1) En PCU 50.3. 6FC5800-0AP51-0YB0 P51 n
Estadística de herramientas, versión local
6FC6000-2KC00-0AA8 n
6FC6000-2KC0. - . AA8 n
• TDI Cell 6FC6000-2BF00-0AB0 n
6FC6000-2BC00-0AA0 n
6FC6000-2BC0. - . AA0 n
• TDI Machine 1) En PCU 50.3. 6FC5800-0AP37-0YB0 P37 n
Gestión de herramientas, versión local
6FC6000-2AC00-0AA8 n
6FC6000-2AC0. - . AA8 n
• TDI Toolplan Generation 1) En PCU 50.3. 6FC5800-0AP38-0YB0 P38 n
Generación de plan de herramientas, versión local
6FC6000-2JC00-0AA8 n
6FC6000-2JC0. - . AA8 n
• TDI Ident Connection 1) En PCU 50.3. 6FC6000-2HF00-0AB0 n
Conexión de sistemas de identificación de herramientas
6FC6000-2HC00-0AA0 n
6FC6000-2HC0. - . AA0 n
n

2/56 Siemens NC 61 · 2010


© Siemens AG 2010

Sinopsis de funciones
Controles CNC SINUMERIK
Herramientas

n SINUMERIK 802D sl SINUMERIK 840Di sl/840D sl


n
n Campo vacío:
n Función independiente del software de manejo
n

2
n 802D sl 802D sl 840DiE sl 840Di sl 840DE sl 840D sl SINUMERIK HMI- HMI- ShopMill ShopTurn
T/M G/N Operate Advanced Embedded HMI HMI

n Herramientas (continuación)
n
n – – X X v v v v v n n
n – – X X v v – v – – –
n – – X X v v v v v n n
n – – X X v v v v – – –
n – – X X v v – v – – –
n – – X X v v – v – – –
n – – X X v v – v – – –
n – – X X v v – v – – –
n n n X X v v v v v n n

n – – X X x x – v – v v
n 1) 1)
n
n – – X X x x – v – v v
n 1) 1)

n – – X X x x – v – v v
1) 1)
n
n
n – – X X x x – v – v v
1) 1)
n
n
n – – X X x x – v – v v
1) 1)
n
n
n – – X X x x – v – v v
1) 1)
n
n
n – – X X x x –
n
n
n – – X X x x – v – v v
1) 1)
n
n
n – – X X x x – v – v v
1) 1)
n
n
n – – X X x x – v – v v
1) 1)
n
n
n

Siemens NC 61 · 2010 2/57


© Siemens AG 2010

Sinopsis de funciones
Controles CNC SINUMERIK
Comunicación/Gestión de datos

n
n
n Ejecución base Notas Referencia Código n
v Opción (las notas a pie de página son n
x Función según el software de manejo válidas por líneas)
n
X Requisito: Software de manejo HMI-Advanced Tipo (consulte las refe-

2 – No es posible rencias completas en el n


apartado Notas)

Comunicación/Gestión de datos n
Memoria de usuario HMI, Ver Componentes básicos. 6FC5800-0AP12-0YB0 P12 n
adicionalmente en tarjeta CF de la NCU 1) En tarjeta CF externa en el lado n
frontal.
2) En tarjeta CF externa en la
PCU 50.3.
n
3) En tarjeta CF externa de la NCU, sin n
HMI en la PCU 50.3. n
n
Datos en soporte de memoria 1) Dos HMIs accesibles por n
conectado a interfaz USB posterior de la TCU/PCU, cada red. n
p. ej. lector de tarjetas, Memory Stick n
Datos en soporte de memoria 1) Se admite uno por panel de mando. n
conectado en puerto USB frontal del panel de mando, n
p. ej. Memory Stick) n
Administrar discos de red adicionales: n
• Vía Ethernet, máx. 4 1) Con versión "pro". 6FC5800-0AP01-0YB0 P01 n
2) Versión de software 2.6 o superior. n
• Vía USB n
• Vía tarjeta CF de la PCU n
Puerto serie RS 232 C 1) En PCU 50.3. n
n
Conexión de periferia por PROFIBUS DP n
Emisión de datos axiales vía PROFIBUS ADAS Requisito: 6FC5800-0AN07-0YB0 N07 n
Ciclos compilados cargables. n
Backup de datos en disco duro 1) En PCU 50.3. n
n
Backup de datos con Ghost (Backup/Restore), 1) En PCU 50.3. n
en disco duro/red n
Backup de datos de la tarjeta CF de la NCU (Backup/Restore), 1) Con versión "pro". n
en Memory Stick o en la red n
DNC – Direct Numeric Control: Ver Software HMI para n
controles CNC – software MCIS. n
• DNC Machine 1) En PCU 50.3. 6FC5800-0AP40-0YB0 P40 n
Transferencia de programas CNC
6FC6000-0AC00-0AA8 n
6FC6000-0AC0. - . AA8 n
6FC6000-0AC0. - . AE0 n
6FC6000-0AC00-0AT7 n
6FC6000-0AC0. - . AT7 n
• DNC Cell 6FC6000-0BF00-0AB0 n
Gestión de programas CNC
6FC6000-0BC00-0AA0 n
6FC6000-0BC0. - . AA0 n
6FC6000-0BC0. - . AE0 n
• DNC Plant 6FC6000-0CF00-0AB0 n
Gestión de programas CNC
6FC6000-0CC00-0AA0 n
6FC6000-0CC0. - . AA0 n

2/58 Siemens NC 61 · 2010


© Siemens AG 2010

Sinopsis de funciones
Controles CNC SINUMERIK
Comunicación/Gestión de datos

n SINUMERIK 802D sl SINUMERIK 840Di sl/840D sl


n
n Campo vacío:
n Función independiente del software de manejo
n

2
n 802D sl 802D sl 840DiE sl 840Di sl 840DE sl 840D sl SINUMERIK HMI- HMI- ShopMill ShopTurn
T/M G/N Operate Advanced Embedded HMI HMI

n Comunicación/Gestión de datos
n n n n n v v v – v v v
1) 1) 2) 2) 3) 3) 3) 3) 3)
n
n

n
n
n
n – – X X n n n n n n n
1) 1) 1) 1) 1)
n
n
n – – X X n n n n n n n
1) 1) 1) 1) 1)
n
n
n
n n n X X x x n n v v v
1) 1) 2) 2)
n
n – – X X x x n n n n n
n – – X X x x n n n n n
n n n n n v v n n – n n
1) 1) 1) 1)
n
n n n n n n n
n – – – – v v
n
n – – X X x x n n – n n
1) 1) 1)
n
n – – n n x x n n – n n
1) 1) 1)
n
n n n – – n n
1) 1)
n
n
n
n – – X X x x – v – v v
1) 1)
n
n
n
n
n
n – – v v v v –
n
n
n
n – – v v v v –
n
n

Siemens NC 61 · 2010 2/59


© Siemens AG 2010

Sinopsis de funciones
Controles CNC SINUMERIK
Comunicación/Gestión de datos
Evaluación de datos de producción

n
n
n Ejecución base Notas Referencia Código n
v Opción (las notas a pie de página son n
x Función según el software de manejo válidas por líneas)
n
X Requisito: Software de manejo HMI-Advanced Tipo (consulte las refe-

2 – No es posible rencias completas en el n


apartado Notas)

Comunicación/Gestión de datos (continuación) n


DNC – Direct Numeric Control (continuación): Ver Software HMI para n
controles CNC – software MCIS. n
• DNC HMI 6FC6000-0DF00-0AB0 n
Interfaz de usuario adicional para PC n
• DNC IFC SINUMERIK 1) En PCU 50.3. 6FC5800-0AP41-0YB0 P41 n
Transferencia de programas CNC n
vía red en el control n
• DNC IFC Serial 1) En PCU 50.3. 6FC6000-0FF00-0AB0 n
Conexión para CNC serie n
• DNC IFC Dialog 1) En PCU 50.3. 6FC6000-0GF00-0AB0 n
Opción para CNC serie n
• DNC IFC Filesystem 1) En PCU 50.3. 6FC6000-0KF00-0AB0 n
Conexión para máquinas CNC aptas para red n
• DNC Compare 1) En PCU 50.3. 6FC6000-0HF00-0AB0 n
Comparación de programas CNC n
RPC SINUMERIK: Ver Software HMI para n
controles CNC – software MCIS. n
• RPC SINUMERIK 1) En PCU 50.3. 6FC5800-0AP50-0YB0 P50 n
Intercambio de datos entre
CNC y ordenador de control de producción (acoplamiento a 6FC6000-7AC00-0AA8 n
ordenador) 6FC6000-7AC0. - . AA8 n
6FC6000-7AC0. - . AE0 n
ADDM – Automation Data Management: Ver Software HMI para n
controles CNC – software MCIS. n
• ADDM – Data Management Requisito: 6BQ3030-1AA00-3AD0 n
Sistema de mantenimiento de datos SIMATIC STEP 7 6BQ3030-1AA10-0AD0 n
6BQ3030-1AA20-1AC0 n
6BQ3030-1AA30-3AD0 n
6BQ3030-1AA70-3AD0 n
• ADDM Agent 1) En PCU 50.3. 6FC5800-0AP48-0YB0 P48 n
Cliente para backup de datos n
Evaluación de datos de producción n
MDA – Machine Data Acquisition Ver Software HMI para n
(captura de datos de máquina y datos de producción): controles CNC – software MCIS. n
• MDA Cell 6FC6000-3BF00-0AB0 n
Gestión de datos de máquina y datos de producción
6FC6000-3BC00-0AA0 n
6FC6000-3BC0. - . AA0 n
6FC6000-3BC0. - . AE0 n
• MDA IFC (interface client) 1) En PCU 50.3. 6FC5800-0AP43-0YB0 P43 n
Captura de datos de producción para controles con n
capacidad de conexión en red
• MDA Machine 1) En PCU 50.3. 6FC5800-0AP42-0YB0 P42 n
Captura de datos de producción, versión local
6FC6000-3AC00-0AA8 n
6FC6000-3AC0. - . AA8 n
6FC6000-3AC0. - . AE0 n
6FC6000-3AC00-0AT7 n
6FC6000-3AC0. - . AT7 n
n

2/60 Siemens NC 61 · 2010


© Siemens AG 2010

Sinopsis de funciones
Controles CNC SINUMERIK
Comunicación/Gestión de datos
Evaluación de datos de producción

n SINUMERIK 802D sl SINUMERIK 840Di sl/840D sl


n
n Campo vacío:
n Función independiente del software de manejo
n

2
n 802D sl 802D sl 840DiE sl 840Di sl 840DE sl 840D sl SINUMERIK HMI- HMI- ShopMill ShopTurn
T/M G/N Operate Advanced Embedded HMI HMI

n Comunicación/Gestión de datos (continuación)


n
n
n – – v v v v
n
n – – X X x x – v – v v
n 1) 1)
n
n – – X X x x – v – v v
n 1) 1)

n – – X X x x – v – v v
n 1) 1)

n – – X X x x – v – v v
n 1) 1)

n – – X X x x – v – v v
n 1) 1)

n
n
n – – X X x x v v – v v
1) 1)
n
n
n
n
n
n – – v v v v
n
n
n
n
n – – X X x x – v – v v
n 1) 1)

n Evaluación de datos de producción


n
n
n – – v v v v –
n
n
n
n – – X X x x – v – v v
1) 1)
n
n – – X X x x – v – v v
1) 1)
n
n
n
n
n
n

Siemens NC 61 · 2010 2/61


© Siemens AG 2010

Sinopsis de funciones
Controles CNC SINUMERIK
Manejo

n
n
n Ejecución base Notas Referencia Código n
v Opción (las notas a pie de página son n
x Función según el software de manejo válidas por líneas)
n
X Requisito: Software de manejo HMI-Advanced Tipo (consulte las refe-
2 – No es posible rencias completas en el n
apartado Notas)

Manejo n
Paneles de operador: n
• SINUMERIK 802D sl, pantalla a color de 10,4" n
Frontales de operador: n
• OP 015, pantalla a color de 15" 6FC5203-0AF03-0AA0 n
• OP 015A, pantalla a color de 15" 6FC5203-0AF05-0AB0 n
• TP 015A, pantalla a color de 15", táctil 6FC5203-0AF08-0AB2 n
• OP 012, pantalla a color de 12,1" 6FC5203-0AF02-0AA1 n
• OP 010, pantalla a color de 10,4" 6FC5203-0AF00-0AA1 n
• OP 010C, pantalla a color de 10,4" 6FC5203-0AF01-0AA0 n
• OP 010S, pantalla a color de 10,4" 6FC5203-0AF04-0AA0 n
Thin Client Unit para frontales de operador: n
• TCU 6FC5312-0DA00-0AA1 n
Frontales de operador con TCU integrada: n
• OP 08T, pantalla a color de 8" 6FC5203-0AF04-1BA0 n
n
• OP 015AT, pantalla a color de 15" 6FC5203-0AF05-1AB0 n
• TP 015AT, pantalla a color de 15", táctil 6FC5203-0AF08-1AB2 n
Componentes adicionales para Thin Client: n
• Switch SCALANCE XB005 unmanaged 6GK5005-0BA00-1AB2 n
• Switch SCALANCE X005 unmanaged 6GK5005-0BA00-1AA3 n
• Switch SCALANCE X108 unmanaged 6GK5108-0BA00-2AA3 n
• Switch SCALANCE X208 managed 6GK5208-0BA10-2AA3 n
• Switch SCALANCE X208 PRO managed 6GK5208-0HA00-2AA6 n
PC industrial para frontales de operador: n
• PCU 50.3-C 6FC5210-0DF31-2AA0 n
1,5 GHz/512 Mbytes, Windows XP ProEmbSys n
• PCU 50.3-P 6FC5210-0DF33-2AA0 n
2,0 GHz/1 Gbyte, Windows XP ProEmbSys n
• Ampliación de memoria 512 Mbytes para PCU 50.3 6ES7648-2AG30-0GA0 n
• Ampliación de memoria 1 Gbyte para PCU 50.3 6ES7648-2AG40-0GA0 n
Material de montaje para PCU/TCU: n
• Escuadra de montaje para PCU/TCU 6FC5248-0AF20-2AA0 n
detrás del frontal de operador n
• Escuadra de montaje en libro para PCU 6FC5248-0AF20-1AA0 n
en el armario eléctrico n
• Escuadra de montaje plano para PCU 6FC5248-0AF20-0AA0 n
en el armario eléctrico n
n

2/62 Siemens NC 61 · 2010


© Siemens AG 2010

Sinopsis de funciones
Controles CNC SINUMERIK
Manejo

n SINUMERIK 802D sl SINUMERIK 840Di sl/840D sl


n
n Campo vacío:
n Función independiente del software de manejo
n

2
n 802D sl 802D sl 840DiE sl 840Di sl 840DE sl 840D sl SINUMERIK HMI- HMI- ShopMill ShopTurn
T/M G/N Operate Advanced Embedded HMI HMI

n Manejo
n
n n n – – – – – – – – –
n
n – – v v v v
n – – v v v v
n – – v v v v
n – – v v v v
n – – v v v v
n – – v v v v
n – – v v v v
n
n – – v v v v
n
n – – v v v v
n
n – – v v v v
n – – v v v v
n
n – – v v v v
n – – v v v v
n – – v v v v
n – – v v v v
n – – v v v v
n
n – – n n v v
n
n – – n n v v
n
n – – v v v v
n – – v v v v
n
n – – v v v v
n
n – – v v v v
n
n – – v v v v
n
n

Siemens NC 61 · 2010 2/63


© Siemens AG 2010

Sinopsis de funciones
Controles CNC SINUMERIK
Manejo

n
n
n Ejecución base Notas Referencia Código n
v Opción (las notas a pie de página son n
x Función según el software de manejo válidas por líneas)
n
X Requisito: Software de manejo HMI-Advanced Tipo (consulte las refe-

2 – No es posible rencias completas en el n


apartado Notas)

Manejo (continuación) n
Software para: Ver Software HMI para n
controles CNC. n
• SINUMERIK PCU 50.3 para manejar máquinas El software HMI para PC/PG debe 6FC5860-1YF00-0YA0 n
con SINUMERIK Operate pedirse por separado.
Ver Componentes de manejo para 6FC5860-1YF2.-.YA0 n
controles CNC.
6FC5860-1YC00-0YA0 n
6FC5860-1YC2.-.YA0 n
6FC5860-1YC2.-.YA8 n
6FC5860-1YP00-0YL8 n
• PC para manejar máquinas con SINUMERIK Operate 6FC5860-2YC00-0YA0 n
6FC5860-2YC2.-.YA0 n
6FC5860-2YC2.-.YA8 n
6FC5860-2YF00-0YB0 n
6FC5860-2YP00-0YL8 n
• SINUMERIK PCU 50.3 para manejar máquinas n
con HMI Startup n
• SINUMERIK PCU 50.3 para manejar máquinas El software HMI para PC/PG debe 6FC5253-7BX10-. AF0 n
con HMI-Advanced pedirse por separado.
Ver Componentes de manejo para 6FC5253-0BX10-0AF0 n
controles CNC.
1) Versión de software 1.4 SP1 o 6FC5253-7BX10-. AG0 n
superior incl. ShopMill-HMI/
ShopTurn HMI. 6FC5253-0BX10-0AG1 n
6FC5253-0BX10-0AG2 n
6FC5253-7BX10-. AG3 n
• PC para manejar máquinas Ver Software HMI para 6FC5253-7BX40-. AG0 n
con HMI-Advanced controles CNC.
6FC5253-0BX40-0AG1 n
6FC5253-0BX40-0AG2 n
6FC5253-7BX40-. AG3 n
• SINUMERIK PCU 50.3 para manejar máquinas Sólo requiere soporte de datos 6FC5841-3YC .. - . YA8 n
con ShopMill HMI sin licencia.
Requisito: Software para CNC 6FC5841-3XC .. - . YA8 n
con ShopMill HMI.
Ver Componentes básicos. n
• SINUMERIK PCU 50.3 para manejar máquinas Sólo requiere soporte de datos 6FC5842-3YC .. - . YA8 n
con ShopTurn HMI sin licencia.
Requisito: Software para CNC 6FC5842-3XC .. - . YA8 n
con ShopTurn HMI.
Ver Componentes básicos. n
• SINUMERIK 840Di sl para manejar máquinas Sólo requiere soporte de datos 6FC5820-3YC .. - . YA8 n
con ShopMill HMI o ShopTurn HMI sin licencia.
Ver Componentes básicos. 6FC5820-3XC .. - . YA8 n
Conexión para: n
• Monitor estándar (DVI), VGA con n
adaptador ext. en PCU 50.3 n
• SIMATIC OP 177B/TP 177B, OP 277/TP 277 y Requisito para n
MP 277/MP 377 aplicaciones OA es n
WinCC flexible.
n
• SIMATIC OP 170B/TP 170B y OP 270/TP 270 El requisito para las n
con pantalla de 6"/10" y MP 170/MP 270B/MP 370 aplicaciones OA es n
WinCC flexible.
con teclas/táctil n
n

2/64 Siemens NC 61 · 2010


© Siemens AG 2010

Sinopsis de funciones
Controles CNC SINUMERIK
Manejo

n SINUMERIK 802D sl SINUMERIK 840Di sl/840D sl


n
n Campo vacío:
n Función independiente del software de manejo
n

2
n 802D sl 802D sl 840DiE sl 840Di sl 840DE sl 840D sl SINUMERIK HMI- HMI- ShopMill ShopTurn
T/M G/N Operate Advanced Embedded HMI HMI

n Manejo (continuación)
n
n
n – – – – v v v
n
n
n
n
n
n – – – – v v v
n
n
n
n
n – – n n – –
n
n – – n n v v v
1) 1)
n
n
n
n
n
n – – v v v v v
n
n
n
n – – – – X X
n
n
n – – – – X X
n
n
n – – X X – –
n
n
n – – n n n n
n
n – – n n n n
n
n
n – – n n n n
n
n
n

Siemens NC 61 · 2010 2/65


© Siemens AG 2010

Sinopsis de funciones
Controles CNC SINUMERIK
Manejo

n
n
n Ejecución base Notas Referencia Código n
v Opción (las notas a pie de página son n
x Función según el software de manejo válidas por líneas)
n
X Requisito: Software de manejo HMI-Advanced Tipo (consulte las refe-

2 – No es posible rencias completas en el n


apartado Notas)

Manejo (continuación) n
Software para: n
• SINUMERIK NCU 710.2/720.2/720.2 PN/730.2/730.2 PN Ver Software HMI para 6FC5800-0AP47-0YB0 P47 n
para manejar máquinas con HMI PRO sl RT controles CNC.
6FC5867-3YC00-0YA8 n
6FC5867-3YC2. - . YA8 n
• Panel de operador SIMATIC OP 177B/TP 177B/MP 277 Ver Software HMI para 6FC5263-0PY11-0AG0 n
para manejar máquinas con HMI Lite CE controles CNC.
6FC5263-. PY11-. AG0 n
6FC5263-0PY11-0AG1 n
Gestión de paneles de operador: n
• Imagen idéntica en todos los OPs con TCU n
- Bloqueo de manejo simultáneo n
- Activar/desactivar MCP/MPP n
- Distintas resoluciones p. ej. OP 010/OP 012 n
- Hasta 2 frontales de operador con una TCU n
cada uno conectados a una NCU 710.2 n
- Hasta 4 frontales de operador con una TCU n
cada uno conectados a una n
NCU 720.2/NCU720.2 PN/NCU 730.2/NCU 730.2 PN
- Hasta 4 frontales de operador con una TCU 1) Algunas configuraciones n
cada uno en una PCU 50.3 y adicionalmente 1 frontal de probadas n
operador conectado directamente a la PCU 50.3 (ver Documentación n
SINUMERIK 840Di sl).
n
- Desde 2/4 frontales de operador, todos los frontales 1) Versión de software 2.x o superior. n
deseados por supresión inteligente n
• Una o varias TCUs conmutables desde n
varias NCUs y PCUs n
• Un HMI-Advanced conmutable desde n
varias NCUs n
• Un HMI integrado y un HMI-Advanced externo n
conectados simultáneamente a una NCU n
• Manejo sin panel de mando SINUMERIK 6FC5800-0AP00-0YB0 P00 n
• Manejo con el cliente VNC n
Mandos de máquina portátil: n
• Terminal portátil SINUMERIK HT 8 6FC5403-0AA20-0AA0 n
• Terminal portátil SINUMERIK HT 8 (con volante) 6FC5403-0AA20-1AA0 n
- Lápiz táctil con lazo de agarradera 6FC5348-0AA08-4AA0 n
- Soporte mural para terminal portátil SINUMERIK HT 8 6AV6574-1AF04-4AA0 n
• Terminal portátil SINUMERIK HT 2 6FC5303-0AA00-2AA0 n
- Imán de fijación para SINUMERIK HT 2 6FC5348-0AA08-0AA0 n
- Soporte para SINUMERIK HT 2 6FC5348-0AA08-1AA0 n
- Tiras insertables rotulables (3 láminas, formato A4) 6FC5348-0AA08-2AA0 n
para SINUMERIK HT 2 n
• Módulo de conexión Basic PN sin puenteo de paradas de 6FC5303-0AA01-1AA0 n
emergencia, con switch, montaje en armario eléctrico para
SINUMERIK HT 8/HT 2 n
• Caja de conexión PN Basic sin puenteo de paradas de 6AV6671-5AE01-0AX0 n
emergencia, para SINUMERIK HT 8/HT 2 n
• Caja de conexión PN Plus con puenteo de paradas de 6AV6671-5AE11-0AX0 n
emergencia, para SINUMERIK HT 8/HT 2 n
n

2/66 Siemens NC 61 · 2010


© Siemens AG 2010

Sinopsis de funciones
Controles CNC SINUMERIK
Manejo

n SINUMERIK 802D sl SINUMERIK 840Di sl/840D sl


n
n Campo vacío:
n Función independiente del software de manejo
n

2
n 802D sl 802D sl 840DiE sl 840Di sl 840DE sl 840D sl SINUMERIK HMI- HMI- ShopMill ShopTurn
T/M G/N Operate Advanced Embedded HMI HMI

n Manejo (continuación)
n
n – – – – v v – – – v –
n
n
n – – – – v v
n
n
n
n
n – – n n n n
n – – n n n n
n – – n n n n
n – – – – n n
n
n – – – – n n
n

n – – n n n n
1) 1)
n
n
n
n – – n n n n n n n – –
1) 1)
n
n – – n n n n
n
n – – – – n n
n
n – – – – n n
n
n – – v v v v v v – – –
n – – n n n n
n
n – – v v v v v v – – –
n – – v v v v v v – – –
n
n – – v v v v
n – – v v v v
n – – v v v v
n – – v v v v
n – – v v v v
n
n – – v v v v
n

n – – v v v v
n
n – – v v v v
n
n

Siemens NC 61 · 2010 2/67


© Siemens AG 2010

Sinopsis de funciones
Controles CNC SINUMERIK
Manejo

n
n
n Ejecución base Notas Referencia Código n
v Opción (las notas a pie de página son n
x Función según el software de manejo válidas por líneas)
n
X Requisito: Software de manejo HMI-Advanced Tipo (consulte las refe-

2 – No es posible rencias completas en el n


apartado Notas)

Manejo (continuación) n
Mandos de máquina portátil (continuación): n
• Mando de máquina portátil tipo B-MPI con cable de conexión 6FX2007-1AE04 n
en espiral
• Mando de máquina portátil tipo B-MPI con cable de conexión 6FX2007-1AE14 n
recto n
- Distribuidor 6FX2006-1BH01 n
- Módulo de conexión de volante PROFIBUS No es necesario en caso 6FC5303-0AA02-0AA0 n
de conectar el volante mediante n
un panel de mando de máquina.
n
• Mando de máquina portátil simplificado con cable de 6FX2007-1AD03 n
conexión tipo espiral n
• Mando de máquina portátil simplificado con cable de 6FX2007-1AD13 n
conexión recto n
- Kit de conexión para mando de máquina portátil simplificado 6FX2006-1BG03 n
- Módulo de conexión de volante PROFIBUS No es necesario en caso 6FC5303-0AA02-0AA0 n
de conectar el volante mediante n
un panel de mando de máquina.
n
Paneles de mando de máquina: n
• MCP 6FC5603-0AD00-0AA2 n
• MCP 802D sl 6FC5303-0AF30-1AA0 n
- Módulo MCPA 6FC5312-0DA01-0AA0 n
para conexión MCP 802D sl y con interfaz de ±10 V n
• MCP 310 C PN 6FC5303-0AF23-0AA1 n
• MCP 310 PN 6FC5303-0AF23-1AA1 n
- Elemento de accionamiento, 22 mm, pulsador de seta con 3SB3000-1HA20 n
enclavamiento, rojo
- Bloque de contactos 3SB3400-0A n
- Juego de cables para auxiliares de mando adicionales 6FC5247-0AA35-0AA0 n
- Selector giratorio Override para velocidad cabezal/marcha 6FC5247-0AF12-1AA0 n
acelerada, 1×16G, T=24, con tapa, botón, indicador n
y discos graduados para cabezal y marcha rápida n
• MCP 483C PN 6FC5303-0AF22-0AA1 n
- Juego de cables para auxiliares de mando adicionales 6FC5247-0AA35-0AA0 n
• MCP 483 PN 6FC5303-0AF22-1AA1 n
Push Button Panel n
con funciones de panel de mando de máquina: n
• MPP 310 IEH con conexión para SINUMERIK HT 8 6FC5303-1AF20-8AA1 n
• MPP 483 6FC5303-1AF00-0AA1 n
• MPP 483 H para mandos de máquina portátil 6FC5303-1AF00-1AA1 n
• MPP 483 A sin Override 6FC5303-1AF01-0AA1 n
• MPP 483 HTC con conexión para SINUMERIK HT 8 6FC5303-1AF00-8AA1 n
• MPP 483 IE 6FC5303-1AF10-0AA0 n
• MPP 483 IEH con conexión para SINUMERIK HT 8 6FC5303-1AF10-8AA0 n
Electronic Key System EKS 1) No es posible en PCU 50.3. 6FC5800-0AP53-0YB0 P53 n
• Opción de software, suministro de una licencia n
Módulo de teclas directas 6FC5247-0AF11-0AA0 n
• Piezas de montaje para módulo de pulsadores directos 6FC5247-0AF30-0AA0 n
n

2/68 Siemens NC 61 · 2010


© Siemens AG 2010

Sinopsis de funciones
Controles CNC SINUMERIK
Manejo

n SINUMERIK 802D sl SINUMERIK 840Di sl/840D sl


n
n Campo vacío:
n Función independiente del software de manejo
n

2
n 802D sl 802D sl 840DiE sl 840Di sl 840DE sl 840D sl SINUMERIK HMI- HMI- ShopMill ShopTurn
T/M G/N Operate Advanced Embedded HMI HMI

n Manejo (continuación)
n
n – – v v v v

n – – v v v v
n
n – – v v v v
n – – v v v v
n
n
n v v v v v v
n
n v v v v v v
n
n v v v v v v
n – – v v v v
n
n
n
n v v – – – –
n v v – – – –
n v v – – – –
n
n – – v v v v
n – – v v v v
n – – v v v v

n – – v v v v
n – – v v v v
n – – v v v v
n
n
n – – v v v v
n
n – – v v v v
n
n
n – – v v v v
n – – v v v v
n – – v v v v
n – – v v v v
n – – v v v v
n – – v v v v
n – – v v v v
n – – v v v v v v – – –
n 1)

n – – v v v v
n
n

Siemens NC 61 · 2010 2/69


© Siemens AG 2010

Sinopsis de funciones
Controles CNC SINUMERIK
Manejo

n
n
n Ejecución base Notas Referencia Código n
v Opción (las notas a pie de página son n
x Función según el software de manejo válidas por líneas)
n
X Requisito: Software de manejo HMI-Advanced Tipo (consulte las refe-

2 – No es posible rencias completas en el n


apartado Notas)

Manejo (continuación) n
Conexión para volantes electrónicos: 1) Requisito: n
Ampliación tarjeta MCI. n
2) Tercer volante operable como
n
volante de contorno.
n
• Con placa frontal 120 mm × 120 mm, 5 V DC 6FC9320-5DB01 n
• Con placa frontal 76,2 mm × 76,2 mm, 5 V DC 6FC9320-5DC01 n
• Con placa frontal 76,2 mm × 76,2 mm, 24 V DC, HTL 6FC9320-5DH01 n
• Sin placa frontal, sin rueda de ajuste, 5 V DC 6FC9320-5DF01 n
• Sin placa frontal, con rueda de ajuste, 5 V DC 6FC9320-5DM00 n
• Portátil en caja, cable en espiral 2,5 m, 5 V DC 6FC9320-5DE02 n
Base de enchufe para volante portátil 6FC9341-1AQ n
Módulo de conexión de volante PROFIBUS No es necesario en caso 6FC5303-0AA02-0AA0 n
de conectar el volante mediante n
un panel de mando de máquina.
n
Distribuidor de cables No es necesario en caso 6FX2006-1BA02 n
de conectar el volante mediante n
un panel de mando de máquina.
n
Conexión para teclados: n
• Teclado CNC completo, formato vertical 6FC5303-0DT12-1AA0 n
n
• Teclado CNC completo, formato horizontal 6FC5303-0DM13-1AA0 n
n
• KB 483C 6FC5203-0AF20-0AA1 n
• KB 310C 6FC5203-0AF21-0AA1 n
• Teclado estándar de PC KBPC CG US 6FC5203-0AC01-3AA0 n
- Apoyo para teclado de PC estándar 6FC5247-0AA40-0AA0 n
Conexión para memoria/dispositivos de almacenamiento: n
• Disquetera de 3,5"/1,44 Mbytes 6FC5235-0AA05-1AA2 n
con puerto USB n
• Lector de tarjetas para soportes de memoria CF/SD, 6FC5335-0AA00-0AA0 n
con USB n
• Industrial USB Hub 4 Con PCU 50.3. 6AV6671-3AH00-0AX0 n
n
• Tarjeta CompactFlash 1 Gbyte 1) Requisito: 6FC5313-5AG00-0AA0 n
Lector de tarjetas. n
• SIMATIC USB-FlashDrive 2 Gbyte 1) Con versión "pro". 6ES7648-0DC40-0AA0 n
n
n

2/70 Siemens NC 61 · 2010


© Siemens AG 2010

Sinopsis de funciones
Controles CNC SINUMERIK
Manejo

n SINUMERIK 802D sl SINUMERIK 840Di sl/840D sl


n
n Campo vacío:
n Función independiente del software de manejo
n

2
n 802D sl 802D sl 840DiE sl 840Di sl 840DE sl 840D sl SINUMERIK HMI- HMI- ShopMill ShopTurn
T/M G/N Operate Advanced Embedded HMI HMI

n Manejo (continuación)
n 2 2 2 2 2/3 2/3
n 1) 1) 2) 2)
n
n
n v v v v v v
n v v v v v v
n v v v v v v
n v v v v v v
n v v v v v v
n v v v v v v
n v v v v v v
n – – v v v v
n
n
n – – v v – –
n
n
n
n v v – – – –
n
n v v – – – –
n
n – – v v v v
n – – v v v v
n – – v v v v
n – – v v v v
n
n – – v v v v v v v v v
n
n – – v v v v v v v v v
n
n – – v v v v
n
n v v v v v v v v v v v
n 1) 1) 1) 1)

n v v v v v v v v v v v
n 1) 1)

Siemens NC 61 · 2010 2/71


© Siemens AG 2010

Sinopsis de funciones
Controles CNC SINUMERIK
Manejo

n
n
n Ejecución base Notas Referencia Código n
v Opción (las notas a pie de página son n
x Función según el software de manejo válidas por líneas)
n
X Requisito: Software de manejo HMI-Advanced Tipo (consulte las refe-

2 – No es posible rencias completas en el n


apartado Notas)

Manejo (continuación) n
Visualización de variables de usuario en texto explícito n
Visualización multicanal n
Representación 2D de las zonas protegidas/ n
campos de trabajo 3D n
Sistema de valor real referido a la pieza n
Selección de menú desde el PLC No con dos HMIs activos n
simultáneamente. n
Avisos de programa CNC n
Ayuda online para programación, 1) Con PCU 50.3. n
alarmas y datos de máquina (ampliable) n
Apagado de pantalla n
Protección de acceso con 8 niveles n
Idiomas del software de manejo: n
• Alemán, chino simplificado, español, francés, 1) Para otros idiomas disponibles, se n
inglés, italiano ruega consultar. n
• Conmutación de idiomas online n
• Número máximo de idiomas instalados 1) Todos los idiomas disponibles n
integrados. n
2) Con PCU 50.3 sin restricciones.
n
Idiomas del software de manejo 802D sl Componente integral de n
checo, chino tradicional, coreano, finlandés, holandés, SINUMERIK 802D sl Toolbox. n
húngaro, polaco, portugués/brasileño, rumano, ruso, sueco, n
turco n
Extensiones de idiomas para el software de manejo Ver Componentes básicos. 6FC5253-7BX10-. XG8 n
HMI-Advanced, HMI-Embedded, ShopMill HMI, 1) Sólo para HMI-Advanced.
ShopTurn HMI n
en DVD-ROM, sin licencia n
checo, chino tradicional, coreano, danés, eslovaco1), n
finlandés, holandés, húngaro, japonés, polaco, n
portugués/brasileño, rumano1), ruso, sueco, turco n
n
n
Extensiones de idiomas del software de manejo SINUMERIK Ver Componentes básicos. 6FC5860-0YC..-.YA8 n
Operate
en DVD-ROM, sin licencia n
checo, chino tradicional, coreano, danés, finlandés, holandés, n
húngaro, japonés, polaco, portugués/brasileño, ruso, sueco, n
turco n
n
Idiomas adicionales 1) Incluido en el DVD-ROM 6FC5800-0AN00-0YB0 N00 n
Opción de software para usar las extensiones de idiomas de las extensiones de idiomas HMI. n
Consultar las versiones de n
software disponibles.
n
Otros idiomas 1) Previa consulta. n
n

2/72 Siemens NC 61 · 2010


© Siemens AG 2010

Sinopsis de funciones
Controles CNC SINUMERIK
Manejo

n SINUMERIK 802D sl SINUMERIK 840Di sl/840D sl


n
n Campo vacío:
n Función independiente del software de manejo
n

2
n 802D sl 802D sl 840DiE sl 840Di sl 840DE sl 840D sl SINUMERIK HMI- HMI- ShopMill ShopTurn
T/M G/N Operate Advanced Embedded HMI HMI

n Manejo (continuación)
n – – X X n n n n n n n
n – – X X X X – – – n –
n – – X X n n – – – n n
n
n – – n n n n – – n n n
n – – X X x x – n n n n
n
n n n X X n n n n n n n
n n n X X x x – n – n n
1) 1)
n
n – – n n n n – n n n n
n n n n n n n n n n n n
n
n n n X X x x n n n n n
1) 1)
n
n 18 18 2 2 2 2 2 2 2 2 2
n 1) 1) X X x x 8 2) 8 8 8
n 2)
n
n n n – – – –
n
n
n
n – – v v v v – v v v v
n
n
n
n
n
n
n
n – – v v v v v – – – –
n
n
n
n
n
n – – X X x x v v v v v
n 1) 1) 1) 1) 1)
n
n
n 1) 1) X X x x 1) 1) 1) 1) 1)

Siemens NC 61 · 2010 2/73


© Siemens AG 2010

Sinopsis de funciones
Controles CNC SINUMERIK
Funciones de vigilancia
Compensaciones

n
n
n Ejecución base Notas Referencia Código n
v Opción (las notas a pie de página son n
x Función según el software de manejo válidas por líneas)
n
X Requisito: Software de manejo HMI-Advanced Tipo (consulte las refe-

2 – No es posible rencias completas en el n


apartado Notas)

Funciones de vigilancia n
Limitación del campo de trabajo n
Protección de garras para punzonado n
Vigilancia de los finales de carrera n
de software y hardware n
Vigilancia de posición n
Vigilancia de parada n
Vigilancia de bloqueo n
Zonas protegidas 2D/3D n
Vigilancia del contorno n
Vigilancia del contorno con función túnel 6FC5800-0AM52-0YB0 M52 n
Evaluación de longitudes de trayecto 6FC5800-0AM53-0YB0 M53 n
Limitación de ejes desde el PLC n
Limitación de la velocidad de giro del cabezal n
Protección anticolisión para ejes PROT Requisito: 6FC5800-0AN06-0YB0 N06 n
Ciclos compilados cargables. n
Vigilancia de herramienta y proceso por PROFIBUS Requisito: 6FC5800-0AM62-0YB0 M62 n
Ciclos compilados cargables. n
Vigilancia de herramientas y diagnóstico integrados n
• IMD light Requisito: 6FC5800-0AN12-0YB0 – n
Ciclos compilados cargables. n
• IMD base Requisito: 6FC5800-0AN13-0YB0 – n
Ciclos compilados cargables. n
Compensaciones n
Compensación del juego n
Compensación de errores de paso de husillo n
Compensación de errores del sistema de medida n
Mando anticipativo, dependiente de la velocidad n
Compensación de peso electrónica Función de SINAMICS S120. n
Compensación de temperatura n
Compensación del error de cambio de cuadrante n
por operador n
Control gráfico de la compensación del error de cambio de 1) Requisito: HMI-Advanced n
cuadrante por test de circularidad en PCU 50.3. n
Compensación de flexión 1) Con funcionalidad restringida; ver 6FC5800-0AM55-0YB0 M55 n
en varias dimensiones Variantes "Export". n
Compensación de errores en el espacio para Requisito: 6FC5800-0AM57-0YB0 M57 n
transformaciones cinemáticas Ciclos compilados cargables. n
(Space Error Compensation SEC) n
Compensación en el espacio: VCS plus Requisito: 6FC5800-0AN17-0YB0 N17 n
(incluye la opción Medición de cinemática) Ciclos compilados cargables. n
Eliminador de vibraciones Requisito: 6FC5800-0AN11-0YB0 N11 n
(Vibration Extinction VIBX) Ciclos compilados cargables. n
n

2/74 Siemens NC 61 · 2010


© Siemens AG 2010

Sinopsis de funciones
Controles CNC SINUMERIK
Funciones de vigilancia
Compensaciones

n SINUMERIK 802D sl SINUMERIK 840Di sl/840D sl


n
n Campo vacío:
n Función independiente del software de manejo
n

2
n 802D sl 802D sl 840DiE sl 840Di sl 840DE sl 840D sl SINUMERIK HMI- HMI- ShopMill ShopTurn
T/M G/N Operate Advanced Embedded HMI HMI

n Funciones de vigilancia
n n n n n n n
n – n – – – –
n n n n n n n
n
n n n n n n n
n n n n n n n
n n n n n n n
n – – n n n n
n n n n n n n
n – – v v v v
n – – v v v v
n – – n n n n
n n n n n n n
n – – – v – v
n
n – – – – v v
n
n
n – – – – v v
n
n – – – – v v
n
n Compensaciones
n n n n n n n
n n n n n n n
n n n n n n n
n n n n n n n
n – – n n n n
n – – n n n n
n – – X X n n
n
n – – x x x x – n v v v
n 1) 1) 1)

n v v v v v v
n 1) 1) 1) 1)

n – – – – – v
n
n
n – – – – – v
n
n – – – – – v
n
n

Siemens NC 61 · 2010 2/75


© Siemens AG 2010

Sinopsis de funciones
Controles CNC SINUMERIK
PLC

n
n
n Ejecución base Notas Referencia Código n
v Opción (las notas a pie de página son n
x Función según el software de manejo válidas por líneas)
n
X Requisito: Software de manejo HMI-Advanced Tipo (consulte las refe-

2 – No es posible rencias completas en el n


apartado Notas)

PLC n
SIMATIC S7-200 (integrado) n
SIMATIC S7-300 CPU 317-2 DP (integrado) n
• NCU 710.2/NCU 720.2/NCU 730.2 n
SIMATIC S7-300 PLC 319-3PN/DP (integrado) n
• NCU 720.2 PN/NCU 730.2 PN n
Tiempo de ejecución, típico en ms/kinstr. para instrucciones 1 kinstr. = 1024 instrucciones; n
binarias equivale a aprox. 3 Kbytes. n
• NCU 710.2/NCU 720.2/NCU 730.2 n
• NCU 720.2 PN/NCU 730.2 PN n
Tiempo de ejecución, típico en ms/kinstr. para instrucciones 1 kinstr. = 1024 instrucciones; n
de palabra equivale a aprox. 3 Kbytes. n
• NCU 710.2/NCU 720.2/NCU 730.2 n
• NCU 720.2 PN/NCU 730.2 PN n
Capacidad de memoria en laddersteps 1) Con versión "value": 4000. n
n
Memoria de usuario PLC en kbytes, 1) Versión de software 1.4. ó sup. n
incl. el programa base PLC n
Memoria de usuario del PLC, n
tamaño máximo en kbytes n
• NCU 710.2/NCU 720.2/NCU 730.2 n
• NCU 720.2 PN/NCU 730.2 PN n
Ampliación de memoria de usuario PLC, Versión de software 1.4 o superior, sólo 6FC5800-0AD10-0YB0 D11 ... D12 n
en bloques de 128 kbytes de D11 a D12. n
• NCU 710.2/NCU 720.2/NCU 730.2 Versión de software 1.4 o superior, sólo D11 ... D12 n
de D11 a D12.

• NCU 720.2 PN/NCU 730.2 PN D11 ... D18 n


Lenguaje de programación SIMATIC STEP 7: n
• Esquema de contactos KOP n
• Diagrama de funciones FUP n
• Lista de instrucciones AWL n
Programación PLC con HiGraph n
(paquete adicional para STEP 7) n
Toolbox con herramienta de programación PLC, ejemplos de n
programas PLC, datos de máquina estándar y editor de textos n
de alarmas n
Módulo de periferia PP 72/48 1) Sin certificación PROFIBUS. 6FC5611-0CA01-0AA1 n
n
• Módulo de periferia PP 72/48, cantidad máx. n
Analog Drive Interface for 4 Axes ADI 4 Sin certificación PROFIBUS. 6FC5211-0BA01-0AA4 n
1) No es posible con NCU 720.2 PN/ n
NCU 730.2 PN. n
n

2/76 Siemens NC 61 · 2010


© Siemens AG 2010

Sinopsis de funciones
Controles CNC SINUMERIK
PLC

n SINUMERIK 802D sl SINUMERIK 840Di sl/840D sl


n
n Campo vacío:
n Función independiente del software de manejo
n

2
n 802D sl 802D sl 840DiE sl 840Di sl 840DE sl 840D sl SINUMERIK HMI- HMI- ShopMill ShopTurn
T/M G/N Operate Advanced Embedded HMI HMI

n PLC
n n n – – – –
n – – n n
n n n
n – – – –
n n n
n 0,1 0,1 0,03 0,03
n
n 0,03 0,03
n 0,01 0,01
n 0,2 0,2 0,1 0,1
n
n 0,1 0,1
n 0,03 0,03
n 6000 6000 – – – –
n 1)

n – – n n n n
n 128 128 5121) 5121)
n – – 768 768
n
n 768 768
n 1536 1536
n – – v v
n
n v v

n v v
n
n n n v v v v
n – – v v v v
n – – v v v v
n – – v v v v
n
n n n – – – –
n
n
n v v v v v v
n 1) 1) 1) 1)

n 3 3 125 125 125 125


n v v v v v v
n 1) 1)
n
n

Siemens NC 61 · 2010 2/77


© Siemens AG 2010

Sinopsis de funciones
Controles CNC SINUMERIK
PLC

n
n
n Ejecución base Notas Referencia Código n
v Opción (las notas a pie de página son n
x Función según el software de manejo válidas por líneas)
n
X Requisito: Software de manejo HMI-Advanced Tipo (consulte las refe-

2 – No es posible rencias completas en el n


apartado Notas)

PLC (continuación) n
Periferia descentralizada a través de PROFIBUS DP Más información en el catálogo ST 70 n
o en el Siemens Industry Mall. n
• Por puerto integrado, n
velocidad de transmisión de hasta 12 Mbits/s n
• Esclavos DP descentralizados, cantidad máx. n
Periferia descentralizada a través de PROFINET Más información en el catálogo ST 70 n
o en el Siemens Industry Mall. n
• Component based Automation n
- NCU 710.2/NCU 720.2/NCU 730.2 n
- NCU 720.2 PN/NCU 730.2 PN n
• Esclavos PN descentralizados, cantidad máx. n
- NCU 720.2 PN/NCU 730.2 PN n
Entradas digitales, cantidad en bytes 1) Cantidad = imagen de proceso de n
entradas. n
Salidas digitales, cantidad en bytes 1) Cantidad = imagen de proceso de n
salidas. n
Entradas de periferia, cantidad en bytes 1) Área lógica de las direcciones de n
entrada. n
Salidas de periferia, cantidad en bytes 1) Área lógica de las direcciones n
de salida. n
Marcas, cantidad máx. en bytes 1) Con versión "value": 128. n
- NCU 710.2/NCU 720.2/NCU 730.2 n
- NCU 720.2 PN/NCU 730.2 PN n
Temporizadores, cantidad 1) Con las versiones "value" y "plus": 40. n
- NCU 710.2/NCU 720.2/NCU 730.2 n
- NCU 720.2 PN/NCU 730.2 PN n
Contadores, cantidad 1) Con las versiones "value" y "plus": 32. n
- NCU 710.2/NCU 720.2/NCU 730.2 n
- NCU 720.2 PN/NCU 730.2 PN n
Subrutinas n
FB, FC (número máx. por cada tipo) n
DB, número máximo n
- NCU 710.2/NCU 720.2/NCU 730.2 n
- NCU 720.2 PN/NCU 730.2 PN n
Bloque cíclico n
Bloques controlados por tiempo n
Aparatos para programación PLC y n
prueba de programas con PG/PC n
Datos de máquina de usuario para configuración n
del programa de usuario PLC n
n

2/78 Siemens NC 61 · 2010


© Siemens AG 2010

Sinopsis de funciones
Controles CNC SINUMERIK
PLC

n SINUMERIK 802D sl SINUMERIK 840Di sl/840D sl


n
n Campo vacío:
n Función independiente del software de manejo
n

2
n 802D sl 802D sl 840DiE sl 840Di sl 840DE sl 840D sl SINUMERIK HMI- HMI- ShopMill ShopTurn
T/M G/N Operate Advanced Embedded HMI HMI

n PLC (continuación)
n
n
n n n n n n n
n
n – – 125 125 125 125
n

n – – v v
n – –
n n n
n – – – –
n 256 256
n 27 27 256 256 256 256
n 1) 1) 1) 1)

n 18 18 256 256 256 256


n 1) 1) 1) 1)

n – – 8192 8192 4096 4096


n 1) 1)

n – – 8192 8192 4096 4096


n 1) 1)

n 3841) 384 4096 4096


n 4096 4096
n 8192 8192
n 641) 641) 512 512
n 512 512
n 2048 2048
n 641) 641) 512 512
n 512 512
n 2048 2048
n 64 64 – – – –
n – – 2048 2048 2048 2048
n – – 2047 2047
n 2047 2047
n 4095 4095
n n n n n n n
n – – n n n n
n v v v v v v
n
n n n – – – –
n
n

Siemens NC 61 · 2010 2/79


© Siemens AG 2010

Sinopsis de funciones
Controles CNC SINUMERIK
Funciones de seguridad

n
n
n Ejecución base Notas Referencia Código n
v Opción (las notas a pie de página son n
x Función según el software de manejo válidas por líneas)
n
X Requisito: Software de manejo HMI-Advanced Tipo (consulte las refe-

2 – No es posible rencias completas en el n


apartado Notas)

Funciones de seguridad n
SINUMERIK Safety Integrated, Requisito: n
funciones de seguridad para Ver Componentes básicos. n
protección de personas y máquinas n
• Proceso de parada segura (stops) n
• SBR (vigilancia segura de la aceleración) n
• SH (parada segura) n
• SBH (parada operativa segura) n
• SG (velocidad segura) n
• SE (finales de carrera de software seguros) n
• SN (levas/pista de leva de software seguras) n
• SGE/SGA n
(señales de E/S de seguridad) n
• SPL (lógica programable segura) n
• SBM (gestión de frenos segura) n
• Salida de seguridad n < nx n
• Comunicación de seguridad a través de bus estándar Más información en el catálogo ST 70 n
(PROFIsafe con ET 200S, ET 200pro, ET 200eco) o en el Siemens Industry Mall. n
• Integración segura de sensores a través de DP ASi F-Link Más información en el catálogo ST 70 n
o en el Siemens Industry Mall. n
Safety Integrated SI-Basic 6FC5800-0AM63-0YB0 M63 n
incl. 1 eje/cabezal; utilizables hasta 4 entradas y hasta 4 salidas n
para la lógica programable segura n
Safety Integrated SI-Comfort 6FC5800-0AM64-0YB0 M64 n
para max. 1 eje/cabezal; utilizables hasta 64 entradas y hasta n
64 salidas para la lógica programable segura n
Ejes/cabezales Safety Integrated SI Ejemplo: 6FC5800-0AC70-0YB0 C71 ... C78 n
adicionalmente por cada eje/cabezal suplementario adicionalmente otros 4 ejes/ n
cabezales: C74
n
Paquete de ejes/cabezales Safety Integrated SI 6FC5800-0AC60-0YB0 C61, C62 n
de otros 15 ejes/cabezales adicionales n
n
Safety Integrated, test de recepción/aceptación automatizado Ver Software HMI para n
con SinuCom NC SI controles CNC – SinuCom. n
SINAMICS S120 Safety Integrated, n
funciones de seguridad con accionamiento autárquico n
• SBC (Safe Brake Control) n
• STO (Safe Torque Off) n
• SS1 (Safe Stop 1) n
n

2/80 Siemens NC 61 · 2010


© Siemens AG 2010

Sinopsis de funciones
Controles CNC SINUMERIK
Funciones de seguridad

n SINUMERIK 802D sl SINUMERIK 840Di sl/840D sl


n
n Campo vacío:
n Función independiente del software de manejo
n

2
n 802D sl 802D sl 840DiE sl 840Di sl 840DE sl 840D sl SINUMERIK HMI- HMI- ShopMill ShopTurn
T/M G/N Operate Advanced Embedded HMI HMI

n Funciones de seguridad
n
n
n
n – – – – v v
n – – – – v v
n – – – – v v
n – – – – v v
n – – – – v v
n – – – – v v
n – – – – v v
n – – – – v v
n
n – – – – v v
n – – – – v v
n – – – – v v
n – – – – v v
n
n – – – – v v
n
n – – – – v v
n
n
n – – – – v v
n
n
n – – – – v v
n
n
n – – – – v v
n
n
n – – – – v v
n
n
n
n – – n n n n
n – – n n n n
n – – n n n n
n

Siemens NC 61 · 2010 2/81


© Siemens AG 2010

Sinopsis de funciones
Controles CNC SINUMERIK
Puesta en marcha

n
n
n Ejecución base Notas Referencia Código n
v Opción (las notas a pie de página son n
x Función según el software de manejo válidas por líneas)
n
X Requisito: Software de manejo HMI-Advanced Tipo (consulte las refe-

2 – No es posible rencias completas en el n


apartado Notas)

Puesta en marcha n
El software de puesta en marcha integrado n
para accionamientos: n
• SINAMICS S120 n
n
• SINAMICS S120 con CU320 Con herramienta de puesta en marcha n
STARTER n
(incl. en el volumen de suministro).
n
Auto Servo Tuning AST 1) Versión de software 2.6 o superior. n
Optimización automática del regulador de velocidad y el de n
posicionamiento n
Memoria Trace para puesta en marcha 1) Con PCU 50.3. n
(optimización de accionamientos n
sin necesidad del osciloscopio) n
Puesta en marcha en serie n
por la interfaz serie n
Puesta en marcha en serie por n
la interfaz USB con soporte de memoria, n
p. ej. Memory Stick n
Puesta en marcha de 1) Requisito: n
disco de red Administrar discos de red. n
Puesta en marcha en serie por 1) Requisito: n
programación de la tarjeta CF Memoria de usuario HMI adicional n
offline u online en tarjeta CF de la NCU. n
Herramienta de puesta en marcha STARTER en PC/PG En Toolbox. n
para SINAMICS S120 n
Software de puesta en marcha en PC/PG Ver Software HMI para n
para SINAMICS S120 controles CNC – SinuCom. n
(y SIMODRIVE 611 digital) n
SINUMERIK 840Di/840Di sl Startup n
(SimoCom U y SinuCom NC) n
SINUMERIK 840Di sl Toolbox n
en el disco duro de la PCU n
SINUMERIK 840Di sl/840D sl Toolbox n
en el DVD-ROM del software de sistema para CNC n
Librería de ejemplos PLC (PLC Templates) n
n

2/82 Siemens NC 61 · 2010


© Siemens AG 2010

Sinopsis de funciones
Controles CNC SINUMERIK
Puesta en marcha

n SINUMERIK 802D sl SINUMERIK 840Di sl/840D sl


n
n Campo vacío:
n Función independiente del software de manejo
n

2
n 802D sl 802D sl 840DiE sl 840Di sl 840DE sl 840D sl SINUMERIK HMI- HMI- ShopMill ShopTurn
T/M G/N Operate Advanced Embedded HMI HMI

n Puesta en marcha
n
n
n n n – – x x – n – – –
n
n – – n n – – – – – – –
n
n
n – – X X n n n – – – –
1) 1)
n
n
n – – X X x x – n – n n
1) 1)
n
n
n n n – – – –
n
n – – X X n n n n n n n
n
n
n n n X X n n n n n n n
1) 1) 1) 1) 1) 1) 1)
n
n n n – – n n
1) 1)
n
n
n n n – – – –
n
n – – v v v v
n
n
n – – n n – –
n
n – – n n – –
n
n – – v v v v
n
n n n – – – –
n

Siemens NC 61 · 2010 2/83


© Siemens AG 2010

Sinopsis de funciones
Controles CNC SINUMERIK
Puesta en marcha
Funciones de diagnóstico

n
n
n Ejecución base Notas Referencia Código n
v Opción (las notas a pie de página son n
x Función según el software de manejo válidas por líneas)
n
X Requisito: Software de manejo HMI-Advanced Tipo (consulte las refe-

2 – No es posible rencias completas en el n


apartado Notas)

Puesta en marcha (continuación) n


SinuCom Ver Software HMI para 6FC5250-0AY00-0AG1 n
Herramientas de puesta en marcha y servicio controles CNC – SinuCom.
para SINUMERIK 840Di sl/840D sl 6FC5250-0AY00-0AG0 n
6FC5250-7AY00-. AG0 n
6FC5250-0AY00-0AG2 n
6FC5250-7AY00-. AG3 n
• SinuCom NC n
Parametrización de datos de máquina mediante diálogo, n
administración de archivos de puesta en marcha en serie, n
ayudas online integradas para funciones, n
datos de máquina y alarmas n
• SinuCom NC Trace n
Registro dinámico de variables n
y señales; optimización sin necesidad de n
osciloscopio adicional n
• SinuCom CFS n
Creación de archivos de imagen para la tarjeta CF n
en formato Ext3 n
• SinuCom ARC n
Leer, borrar, insertar y modificar de n
ficheros para puestas en marcha en serie n
SinuCom Update Agent Ver Software HMI para 6FC5862-2YC00-0YA0 n
para puesta en marcha en serie y actualización del software controles CNC – SinuCom
Update Agent. 6FC5862-2YC..-.YA0 n
SinuCom UPExpert n
SinuCom UPShield n
SinuCom UPDiff n
SinuCom UPTopo n
SinuCom Protector n
Herramienta de puesta en marcha STARTER 1) En Toolbox. 6SL3072-0AA00-0AG0 n
para SINAMICS y MICROMASTER 2) Para topología y diagnóstico. n
Funciones de diagnóstico n
Alarmas y avisos n
Registrador de acciones activable 1) Libro de acciones para n
para fines de diagnóstico alarmas/teclas. n
Estado del PLC 1) Posible en general con STEP 7 n
en PG/PC. n
Visualización en KOP 1) Posible en general con STEP 7 n
en PG/PC. n
SIMATIC STEP 7 para hardware SINUMERIK Ver Software HMI para 6FC5252-0AY00-0AG0 n
para funciones de servicio controles CNC – Tools.
1) Con PCU 50.3. 6FC5252-0AY00-0AG1 n
6FC5252- .AY01- .AG0 n
RCS 802 (Remote Control System), diagnóstico remoto, Con versión "pro". 6FC6000-6DA51-0AA0 n
Snap shot, licencia para PC n
• Diagnóstico remoto del PLC vía módem Se requiere herramienta de programa- n
ción y módem. n
1) Con las versiones "pro" y "plus".
n
• Diagnóstico remoto vía Ethernet en el control Se requiere RCS 802 y módem. n
Con la versión "pro". n
n

2/84 Siemens NC 61 · 2010


© Siemens AG 2010

Sinopsis de funciones
Controles CNC SINUMERIK
Puesta en marcha
Funciones de diagnóstico

n SINUMERIK 802D sl SINUMERIK 840Di sl/840D sl


n
n Campo vacío:
n Función independiente del software de manejo
n

2
n 802D sl 802D sl 840DiE sl 840Di sl 840DE sl 840D sl SINUMERIK HMI- HMI- ShopMill ShopTurn
T/M G/N Operate Advanced Embedded HMI HMI

n Puesta en marcha (continuación)


n – – n n v v
n
n
n
n
n – – n n v v
n
n
n
n
n – – n n v v
n
n
n
n – – – – v v
n
n
n – – – – v v
n
n
n – – – – v v
n
n – – – – v v
n – – – – v v
n – – – – v v
n – – – – v v
n – – – – v v
n n n v v – –
1) 1) 2) 2)
n
n Funciones de diagnóstico
n n n n n n n
n n n X X n n n n n n n
1) 1)
n
n n n X X n n n n n n n
1) 1) 1) 1)
n
n n n – – – – – – – – –
n 1) 1) 1) 1)

n – – v v v v
1) 1)
n
n
n v v – – – – – – – – –
n
n n n – – – –
1)
n
n
n n n – – – –
n
n

Siemens NC 61 · 2010 2/85


© Siemens AG 2010

Sinopsis de funciones
Controles CNC SINUMERIK
Funciones de diagnóstico
Servicio y mantenimiento

n
n
n Ejecución base Notas Referencia Código n
v Opción (las notas a pie de página son n
x Función según el software de manejo válidas por líneas)
n
X Requisito: Software de manejo HMI-Advanced Tipo (consulte las refe-

2 – No es posible rencias completas en el n


apartado Notas)

Funciones de diagnóstico (continuación) n


RCS (Remote Control System), diagnóstico remoto: Ver Software HMI para n
controles CNC – software MCIS. n
• RCS Host 1) Con PCU 50.3. 6FC5800-0AP30-0YB0 P30 n
Diagnóstico remoto, software n
n
• RCS Viewer para PC/PG 6FC6000-6DF00-0BB0 n
6FC6000-6DC00-0BA0 n
6FC6000-6DC0 . - . BA0 n
• RCS Viewer Embedded para PC/PG 6FC6000-6DF88-8BB0 n
6FC6000-6DC80-0BA0 n
6FC6000-6DC8 . - . BA0 n
• RCS Commander para PC/PG Requisito con módem: 6FC5860-7YC00-0YA0 n
Permite básicamente la transferencia de archivos entre RCS Host para la transmisión de
imágenes 6FC5860-7YC..-.YA0
PC/PG y los controles CNC 1) Versión de software 2.6 para la NCU
o SINUMERIK Operate para la PCU.

Servicio y mantenimiento n
ePS Network Services: 1) Con PCU 50.3. n
- Company Account y 6FC6001-0EE00-0CA1 n
- Value Account 6FC6001-0EE00-0AF8 n
son el requisito para el uso de los servicios n
• ePS Diagnostic Services para las funciones de diagnóstico 1) Con PCU 50.3. 6FC6001-0EE00-0DS0 n
para averías de máquina y servicios de flujo de trabajo, 2) Para la funcionalidad de Remote n
manejo y visualización remotos de Access se necesita además n
controles de máquina HMI-Advanced.
n
• ePS Condition Monitoring Basic para 1) Con PCU 50.3. 6FC6001-0EE00-0MB0 n
mantenimiento basado en el estado n
• ePS paquete combinado 1) Con PCU 50.3. 6FC6001-0EE00-0KP0 n
Diagnostic Services y Condition Monitoring Basic 2) Para la funcionalidad de Remote n
Access se necesita además n
HMI-Advanced.
n
TPM – Total Productive Maintenance Ver Software HMI para n
Ayudas para mantenimiento y conservación: controles CNC – software MCIS. n
• TPM Machine para SINUMERIK 1) Con PCU 50.3. 6FC5800-0AP32-0YB0 P32 n
Gestión del mantenimiento
6FC6000-1AC00-0AA8 n
6FC6000-1AC0. - . AA8 n
6FC6000-1AC0. - . AF0 n
• TPM Cell 6FC6000-1BF00-0AB0 n
Gestión del mantenimiento en PC
6FC6000-1BC00-0AA0 n
6FC6000-1BC0. - . AA0 n
• TPM IFC para SINUMERIK 1) Con PCU 50.3. 6FC5800-0AP46-0YB0 P46 n
Mantenimiento preventivo para controles n
aptos para red n
• TPM HMI 6FC6000-1DF00-0AB0 n
Interfaz de usuario adicional para PC basado en Windows n
• Versión de demostración de TPM 6FC6000-1AC00-0AT7 n
n

2/86 Siemens NC 61 · 2010


© Siemens AG 2010

Sinopsis de funciones
Controles CNC SINUMERIK
Funciones de diagnóstico
Servicio y mantenimiento

n SINUMERIK 802D sl SINUMERIK 840Di sl/840D sl


n
n Campo vacío:
n Función independiente del software de manejo
n

2
n 802D sl 802D sl 840DiE sl 840Di sl 840DE sl 840D sl SINUMERIK HMI- HMI- ShopMill ShopTurn
T/M G/N Operate Advanced Embedded HMI HMI

n Funciones de diagnóstico (continuación)


n
n
n – – x x x x v v v v v
n 1) 1)
n
n – – x x x x
n
n
n – – x x x x
n
n
n – – – – x x
1) 1)

n Servicio y mantenimiento
n – – X X x x – v – v v
n 1) 1)
n
n
n – – X X x x v v v v v
n 2) 2) 1) 1)
n
n
n – – X X x x v v v v v
n 1) 1)

n – – X X x x v v v v v
n 2) 2) 1) 1)
n
n
n
n
n – – x x x x – v – v v
1) 1)
n
n
n
n – – x x x x – v – – –
n
n
n – – x x x x – v – v v
n 1) 1)
n
n – – x x x x – v – – –
n
n – – x x x x – v – – –
n

Siemens NC 61 · 2010 2/87


© Siemens AG 2010

Sinopsis de funciones

Notas


2/88 Siemens NC 61 · 2010
3
© Siemens AG 2010

Componentes de manejo para


controles numéricos CNC

3/2 Generalidades 3/42 Teclados


Introducción 3/42 Teclado estándar de PC KBPC CG US
3/42 Bandeja para teclado
3/4 Paneles de servicio
3/43 SINUMERIK KB 310C
3/4 SINUMERIK OP 08T
3/44 SINUMERIK KB 483C
3/5 SINUMERIK OP 010
3/45 Teclado CNC completo Dyna Systems
3/6 SINUMERIK OP 010S
3/7 SINUMERIK OP 010C 3/46 Dispositivos de almacenamiento
3/8 SINUMERIK OP 012 3/46 Lector de tarjetas SINUMERIK USB 2.0
3/9 SINUMERIK OP 015 3/47 Tarjeta CompactFlash
3/10 SINUMERIK OP 015A 3/48 Industrial USB Hub 4
3/11 SINUMERIK OP 015AT 3/49 SIMATIC PC USB FlashDrive
3/12 SINUMERIK TP 015A 3/50 Disquetera SINUMERIK de 3,5",
3/13 SINUMERIK TP 015AT USB 1.1
3/14 Módulo de pulsadores directos 3/51 Switches industriales
SINUMERIK
3/51 Industrial Ethernet Switches –
3/15 SINUMERIK PCU 50.3 SCALANCE
3/18 SINUMERIK TCU
3/53 Sistemas de carcasas
3/20 Mandos de máquina portátiles 3/53 Sistemas Command Panel de Rittal
3/20 SINUMERIK HT 2 3/54 ROSE Systemtechnik GmbH
3/22 SINUMERIK HT 8
3/24 Mando de máquina portátil tipo B-MPI Parte 11 CAD CREATOR
3/25 Mando de máquina portátil Generador de croquis acotados y
simplificado CAD 2D/3D
3/26 Volante electrónico www.siemens.com/cadcreator
3/28 Módulo de conexión de volante

3/29 Paneles de mando de máquina


3/29 SINUMERIK MCP 310C PN
3/30 SINUMERIK MCP 310 PN
3/32 SINUMERIK MCP 483C PN
3/33 SINUMERIK MCP 483 PN
3/35 SINUMERIK MPP 310 IEH
3/36 SINUMERIK MPP 483
3/38 SINUMERIK MPP 483 IE
3/40 Placa de ampliación SINUMERIK
3/41 SIRIUS 3SB3
3/41 Rotulación por láser

Siemens NC 61 · 2010
© Siemens AG 2010

Componentes de manejo para controles numéricos CNC


Generalidades
Introducción

3 SINUMERIK OP 08T SINUMERIK OP 010 SINUMERIK OP 010S SINUMERIK OP 010C SINUMERIK OP 012

P_NC01_XX_00693c
SINUMERIK OP 015 SINUMERIK OP 015A/OP 015AT/ SINUMERIK TCU SINUMERIK PCU 50.3
TP 015A/TP 015AT

Frontales de operador SINUMERIK con PCU/TCU Paneles de servicio


Los frontales de operador SINUMERIK de tipo OP (Operator Un panel de servicio se compone de una PCU SINUMERIK
Panel) y TP (Touch Operator Panel) son combinables con las (PC industrial de alta integración) y de un frontal de operador
nuevas PCUs SINUMERIK (PC industrial) o SINUMERIK TCU SINUMERIK, suministrables con diferentes capacidades y con
(Thin Client Unit) y ofrecen una gran cantidad de innovaciones diversos tamaños de pantalla.
para mayor disfrute del operador.
Las pantallas cumplen los estándares de calidad para la clase
La interfaz USB en la parte delantera permite conectar en mar- de error de píxel que se describen en la norma ISO 13406-2,
cha (hot plug and play) un teclado estándar de PC, un ratón y/o clase 2.
una unidad USB FlashDrive. La gama de frontales de operador
SINUMERIK ofrece diferentes tamaños de pantalla y teclados de Beneficios
membrana o mecánicos. 7 Inteligentes y robustos paneles de servicio caracterizados por
su formato plano y compacto
De esta forma los nuevos frontales de operador SINUMERIK
pueden elegirse para operaciones tan individualizadas como se 7 Gracias a la accesibilidad a la comunicación Operador-
precise. Máquina, es posible configurar de forma personalizada la in-
terfaz de usuario utilizando el propio know-how del fabricante
PCUs SINUMERIK 7 Posibilidad de instalación separada, ya que la PCU y el frontal
De la combinación de las PCUs SINUMERIK (Personal Computer de operador se pueden separar físicamente
Unit) con los frontales de operador SINUMERIK resultan innovado- Gama de aplicación
res paneles de servicio. Las PCUs SINUMERIK se montan en la
parte posterior de los frontales de operador SINUMERIK o se Los paneles de servicio se utilizan básicamente para la visuali-
pueden colocar en configuración descentralizada en el armario zación de datos y para el manejo de las máquinas-herramienta.
eléctrico alejadas hasta 100 m del panel de servicio. Son especialmente adecuados para fresadoras, tornos, rectifi-
cadoras y máquinas especiales.
Las potentes PCUs SINUMERIK ofrecen todo tipo de innovacio-
nes. Las interfaces para comunicación por Ethernet y Si desea información adicional sobre la gama de aplicación,
PROFIBUS DP ya vienen incorporadas. consulte el apartado Manejo en el capítulo Sinopsis de
funciones.
Con las PCUs y TCU SINUMERIK se pueden utilizar también los
conocidos componentes para ampliación de manejo, como
mandos de máquina portátil, paneles de mando de máquina,
Push Button Panel, volante electrónico, teclados y lector de tar-
jetas.
SINUMERIK TCU
La SINUMERIK Thin Client Unit TCU permite separar física-
mente los frontales de operador y las PCU/NCU SINUMERIK.
Para ello se copia la interfaz de usuario en uno o en varios
frontales de operador con una TCU SINUMERIK cada uno.

3/2 Siemens NC 61 · 2010


© Siemens AG 2010

Componentes de manejo para controles numéricos CNC


Generalidades
Introducción

SINUMERIK KB 483C SINUMERIK KB 310C Teclado estándar de PC Lector de tarjetas


KBPC CG US USB 2.0

SINUMERIK MCP 310C PN


3
SINUMERIK MCP 483C PN

SINUMERIK HT 8 Volante

SINUMERIK MCP 310 PN


SINUMERIK MCP 483 PN

P_NC01_DE_00694d
Mini-Mando
SINUMERIK MPP 483 SINUMERIK MPP 310 IEH SINUMERIK HT 2 de máquina portátil

Mandos de máquina portátiles Teclados


La gama de mandos de máquina portátil para SINUMERIK Los teclados posibilitan una confortable y sencilla introducción
incluye modelos con diferente capacidad. También están dispo- de programas y textos.
nibles mandos de máquina portátil ergonómicos que son utiliza-
bles como panel de mando móvil de máquina o incluso como Beneficios
panel de servicio principal suplementario. 7 Teclado ergonómico

Beneficios 7 Ampliaciones específicas CNC

7 Manejo de máquina ergonómico gracias a un diseño de la Dispositivos de almacenamiento


carcasa minuciosamente pensado
Los dispositivos de almacenamiento sirven para archivar los
7 Fácil preparación y manejo de máquinas sencillas con el datos de usuario.
mando de máquina portátil simplificado, especialmente en
aplicaciones JobShop o semejantes Sistemas de carcasas
7 Preparación, manejo e introducción de los programas de Pueden realizarse sistemas de carcasas para diferentes
usuario de la forma estándar o en teach-in, con los terminales combinaciones de componentes de manejo SINUMERIK, a las
portátiles (handheld terminals HT) multifuncionales medidas exactas y listas para montar.
Paneles de mando de máquina Beneficios
Para facilitar al usuario el manejo de las máquinas gobernadas Posibilidades óptimas de configuración de controles CNC
por SINUMERIK o por autómatas programables (PLC), dispone- SINUMERIK usando:
mos de paneles de mando de máquina, Push Button Panel y 7 Panel de operador (OP)
volantes electrónicos.
7 Teclado completo CNC
Beneficios 7 Panel de mando de máquina
7 Manejo de máquina ergonómico gracias a un diseño bien 7 Machine Push Button Panel
pensado
7 Adaptaciones específicas a cada máquina gracias a la rotu-
lación variable y la posibilidad de integrar aparatos de mando
adicionales

Siemens NC 61 · 2010 3/3


© Siemens AG 2010

Componentes de manejo para controles numéricos CNC


Paneles de servicio
SINUMERIK OP 08T

■ Sinopsis ■ Integración
El frontal de operador SINUMERIK OP 08T es aplicable para:
• SINUMERIK 840Di sl
• SINUMERIK 840D sl:
NCU 710.2/NCU 720.2/NCU 720.2 PN/
NCU 730.2/NCU 730.2 PN, SINUMERIK PCU 50.3
• SINUMERIK PCU 321
Los 2 × 8 pulsadores de menú verticales pueden usarse en
calidad de pulsadores directos asociados a SINUMERIK

3
840Di sl/840D sl.

■ Datos técnicos
6FC5203-0AF04-1BA0
Nombre del producto Frontal de operador
SINUMERIK OP 08T
Tensión de alimentación 24 V DC
Potencia absorbida, máx. 15 W
Grado de protección según
DIN EN 60529 (IEC 60529)
• Lado frontal IP65
• Lado posterior IP00

El frontal de operador SINUMERIK OP 08T es muy compacto y Clasificación de humedad en Cl. 3K5 excluidas condensación
conformidad con y formación de hielo. Baja
permite instalar por separado el frontal y el control. El frontal de DIN EN 60721-3-3 temperatura del aire 0 °C.
operador SINUMERIK OP 08T incluye un teclado de membrana
con 65 teclas (misma distribución que en un teclado CNC com- Humedad relativa
pleto SINUMERIK KB 310C) así como 2 × (8 + 2) pulsadores de • Almacenamiento/transporte 5 ... 95 % a 25 °C
menú horizontales y 2 × 8 verticales.
• Servicio 5 ... 80 % a 25 °C
El frontal de operador se fija por la parte posterior mediante
Temperatura ambiente
elementos tensores especiales, los cuales están incluidos en
el suministro. • Almacenamiento/transporte -20 … +60 °C
• Servicio
■ Beneficios - Lado frontal 0 … 45 °C
7 Realización de paneles de servicio muy compactos gracias a - Lado posterior 0 … 55 °C
menor calado/tamaño y reducidas pérdidas Dimensiones
7 Posibilidad de montar la PCU SINUMERIK en el armario • Ancho × Altura 310 mm × 330 mm
eléctrico, libre del peligro de vibraciones
• Profundidad 41 mm
7 Manejo efectivo de máquinas grandes, por medio de hasta
Recorte en panel
4 paneles descentralizados adicionales
• Ancho × Altura 285 mm × 304 mm
■ Construcción Peso, aprox. 2,9 kg

El frontal de operador SINUMERIK OP 08T se acopla vía Homologaciones, según cULus


Ethernet, en calidad de Thin Client, a la PCU/NCU dentro de
una subred propia (vía DHCP-Server en la PCU/NCU).
■ Datos para selección y pedidos
Conexiones:
• 2 × USB 1.1 Descripción Referencia
• Ethernet 10/100 Mbits/s Frontal de operador 6FC5203-0AF04-1BA0
SINUMERIK OP 08T
19,1 cm/7,5" TFT (640 × 480)
■ Función con teclado de membrana y
TCU integrada
• Transferencia de señales vía Industrial Ethernet entre el frontal
de operador y la PCU/NCU Accesorios
• Montaje sencillo Tiras insertables rotulables 6FC5248-0AF04-1BA0
• Es posible el funcionamiento conjunto con un frontal conec- 3 láminas, formato DIN A4, para
tado directamente a la PCU. El manejo desde un SINUMERIK SINUMERIK OP 08T
OP 08T tiene los mismos derechos que el manejo directo Tapones (5 unidades) 6FC5248-0AF05-0BA0
desde el frontal conectado directamente a la PCU. El panel
Para conexión USB
pasivado muestra una imagen oscurecida.
Juego de tensores (9 unidades) 6FC5248-0AF14-0AA0
• La distancia a los frontales de operador está determinada por
la separación máxima entre dos nodos de red/puntos de Para componentes de mando
acceso (100 m). con perfil de 2,5 mm
Longitud: 20 mm

3/4 Siemens NC 61 · 2010


© Siemens AG 2010

Componentes de manejo para controles numéricos CNC


Paneles de servicio
SINUMERIK OP 010

■ Sinopsis ■ Datos técnicos


6FC5203-0AF00-0AA1
Nombre del producto Frontal de operador
SINUMERIK OP 010
Tensión de alimentación vía PCU, TCU o receptor
Videolink (5 V DC)
Potencia absorbida máx. 16 W
Grado de protección según
DIN EN 60529 (IEC 60529)
• Lado frontal
• Lado posterior
IP65
IP00
3
Clasificación de humedad en Cl. 3K5 excluidas condensación
conformidad con y formación de hielo. Baja
DIN EN 60721-3-3 temperatura del aire 0 °C.
Humedad relativa
• Almacenamiento 5 ... 95 % a 25 °C
• Transporte 5 ... 95 % a 25 °C
• Servicio 5 ... 80 % a 25 °C
Temperatura ambiente
• Almacenamiento -20 … +60 °C
• Transporte -20 … +60 °C
El frontal de operador SINUMERIK OP 010, con pantalla de • Servicio
color TFT de 10,4" y 640 × 480 píxeles (VGA), dispone de un - Lado frontal 0 … 45 °C
teclado de membrana optimizado para la programación de - Lado posterior 0 … 55 °C
programas de pieza, con 62 teclas, así como de 8 + 4 teclas
Dimensiones
de menú horizontales y otras 8 verticales.
• Ancho 483 mm
El frontal de operador se fija por la parte posterior mediante
elementos tensores especiales, los cuales están incluidos en • Altura 310 mm
el suministro. • Profundidad 30 mm
Profundidad
■ Beneficios • Sin PCU 20 mm
7 Manejo y visualización económicos gracias a
• Con PCU 50.3 108,2 mm
la pantalla de 10" con teclado optimizado
- Espacio libre 10 mm

■ Integración Peso, aprox. 5 kg


Homologaciones, según cULus
El frontal de operador SINUMERIK OP 010 es aplicable para:
• SINUMERIK 840Di sl
• SINUMERIK 840D sl: ■ Datos para selección y pedidos
NCU 710.2/NCU 720.2/NCU 720.2 PN/
Descripción Referencia
NCU 730.2/NCU 730.2 PN, SINUMERIK PCU 50.3
• SINUMERIK PCU 321 Frontal de operador 6FC5203-0AF00-0AA1
SINUMERIK OP 010
26,4 cm/10,4" TFT (640 × 480)
con teclado de membrana
Accesorios
Tiras insertables rotulables 6FC5248-0AF07-0AA0
3 láminas, formato DIN A4, para
SINUMERIK OP 010
Tapones (10 unidades) 6FC5248-0AF05-0AA0
Para conexión USB
Juego de tensores (6 unidades) 6FC5248-0AF06-0AA0

Siemens NC 61 · 2010 3/5


© Siemens AG 2010

Componentes de manejo para controles numéricos CNC


Paneles de servicio
SINUMERIK OP 010S

■ Sinopsis ■ Datos técnicos


6FC5203-0AF04-0AA0
Nombre del producto Frontal de operador
SINUMERIK OP 010S
Tensión de alimentación vía PCU, TCU o receptor
Videolink (5 V DC)
Potencia absorbida, máx. 16 W
Grado de protección según
DIN EN 60529 (IEC 60529)

3 • Lado frontal
• Lado posterior
IP54
IP00
Clasificación de humedad en Cl. 3K5 excluidas condensación
conformidad con y formación de hielo. Baja
DIN EN 60721-3-3 temperatura del aire 0 °C.
Humedad relativa
• Almacenamiento 5 ... 95 % a 25 °C
• Transporte 5 ... 95 % a 25 °C
• Servicio 5 ... 80 % a 25 °C
Temperatura ambiente
• Almacenamiento -25 … +55 °C
• Transporte -25 … +55 °C
El frontal de operador estrecho SINUMERIK OP 010S, con • Servicio
pantalla de color TFT de 10,4" y 640 × 480 píxeles (VGA), tiene - Lado frontal 0 … 45 °C
8 + 4 pulsadores de menú horizontales y otros 8 verticales en - Lado posterior 0 … 55 °C
forma de teclas mecánicas.
Dimensiones
Como teclado para introducción de datos puede utilizarse un • Ancho 310 mm
teclado SINUMERIK CNC completo.
• Altura 330 mm
El frontal de operador se fija por la parte posterior mediante
elementos tensores especiales, los cuales están incluidos en • Profundidad 45 mm
el suministro. Profundidad
• Sin PCU 35 mm
■ Beneficios • Con PCU 50.3 123,2 mm
7 Manejo y visualización con ahorro de espacio - Espacio libre 10 mm
7 Manejo ergonómico y seguro mediante el Peso, aprox. 5,5 kg
teclado SINUMERIK CNC completo KB 310C
Homologaciones, según cULus

■ Integración
El frontal de operador SINUMERIK OP 010S es aplicable para:
■ Datos para selección y pedidos
• SINUMERIK 840Di sl Descripción Referencia
• SINUMERIK 840D sl: Frontal de operador 6FC5203-0AF04-0AA0
NCU 710.2/NCU 720.2/NCU 720.2 PN/ SINUMERIK OP 010S
NCU 730.2/NCU 730.2 PN, SINUMERIK PCU 50.3 26,4 cm/10,4" TFT (640 × 480)
• SINUMERIK PCU 321 con teclado mecánico
Accesorios
Tapones (10 unidades) 6FC5248-0AF05-0AA0
Para conexión USB
Juego de tensores (6 unidades) 6FC5248-0AF06-0AA0

3/6 Siemens NC 61 · 2010


© Siemens AG 2010

Componentes de manejo para controles numéricos CNC


Paneles de servicio
SINUMERIK OP 010C

■ Sinopsis ■ Datos técnicos


6FC5203-0AF01-0AA0
Nombre del producto Frontal de operador
SINUMERIK OP 010C
Tensión de alimentación vía PCU, TCU o receptor
Videolink (5 V DC)
Potencia absorbida, máx. 16 W
Grado de protección según
DIN EN 60529 (IEC 60529)
• Lado frontal
• Lado posterior
IP54
IP00
3
Clasificación de humedad en Cl. 3K5 excluidas condensación
conformidad con y formación de hielo. Baja
DIN EN 60721-3-3 temperatura del aire 0 °C.
Humedad relativa
• Almacenamiento 5 ... 95 % a 25 °C
• Transporte 5 ... 95 % a 25 °C
• Servicio 5 ... 80 % a 25 °C
Temperatura ambiente
• Almacenamiento -25 … +55 °C
• Transporte -25 … +55 °C
El frontal de operador SINUMERIK OP 010C, con pantalla de • Servicio
color TFT de 10,4" y 640 × 480 píxeles (VGA), dispone de un - Lado frontal 0 … 45 °C
teclado mecánico con 65 teclas y 8 + 4 pulsadores de menú - Lado posterior 0 … 55 °C
horizontales y otros 8 verticales.
Dimensiones
Para adaptaciones específicas de máquinas, los 6 pulsadores • Ancho 483 mm
rápidos (hotkeys) tienen tapas cambiables. Estas tapas pueden
ser rotuladas con láser. • Altura 310 mm

El frontal de operador se fija por la parte posterior mediante • Profundidad 30 mm


elementos tensores especiales, los cuales están incluidos en Profundidad
el suministro. • Sin PCU 20 mm

■ Beneficios • Con PCU 50.3


- Espacio libre
108,2 mm
10 mm
7 Manejo y visualización cómodos y seguros gracias al teclado Peso, aprox. 5 kg
integrado con teclas mecánicas
Homologaciones, según cULus
7 Rápido acceso a funciones importantes gracias a los
6 pulsadores rápidos integrados
■ Datos para selección y pedidos
■ Integración
Descripción Referencia
El frontal de operador SINUMERIK OP 010C es aplicable para:
Frontal de operador 6FC5203-0AF01-0AA0
• SINUMERIK 840Di sl SINUMERIK OP 010C
• SINUMERIK 840D sl: 26,4 cm/10,4" TFT (640 × 480)
NCU 710.2/NCU 720.2/NCU 720.2 PN/ con teclado mecánico
NCU 730.2/NCU 730.2 PN, SINUMERIK PCU 50.3
Accesorios
• SINUMERIK PCU 321
Tapas de teclas cuadradas, 6FC5248-0AF12-0AA0
rotulables
1 juego compuesto por:
90 × grises ergo, 20 × rojas,
20 × amarillas, 20 × verdes,
20 × medio-grises
Tapones (10 unidades) 6FC5248-0AF05-0AA0
Para conexión USB
Juego de tensores (6 unidades) 6FC5248-0AF06-0AA0

Siemens NC 61 · 2010 3/7


© Siemens AG 2010

Componentes de manejo para controles numéricos CNC


Paneles de servicio
SINUMERIK OP 012

■ Sinopsis ■ Datos técnicos


6FC5203-0AF02-0AA1
Nombre del producto Frontal de operador
SINUMERIK OP 012
Tensión de alimentación vía PCU, TCU o receptor
Videolink (5 V DC)
Potencia absorbida, máx. 21 W
Grado de protección según
DIN EN 60529 (IEC 60529)

3 • Lado frontal
• Lado posterior
IP65
IP00
Clasificación de humedad en Cl. 3K5 excluidas condensación
conformidad con y formación de hielo. Baja
DIN EN 60721-3-3 temperatura del aire 0 °C.
Humedad relativa
• Almacenamiento 5 ... 95 % a 25 °C
• Transporte 5 ... 95 % a 25 °C
• Servicio 5 ... 80 % a 25 °C
Temperatura ambiente
• Almacenamiento -20 … +60 °C
• Transporte -20 … +60 °C
El frontal de operador SINUMERIK OP 012, con pantalla de • Servicio
color TFT de 12,1" y 800 × 600 píxeles (SVGA), dispone de un te- - Lado frontal 0 … 45 °C
clado de membrana con 59 teclas, así como de 2 × (8 + 2) pul- - Lado posterior 0 … 55 °C
sadores de menú horizontales y otros 2 × 8 verticales. El ratón
Dimensiones
integrado permite una nueva forma de manejo. Los
2 × 8 pulsadores de menú verticales pueden utilizarse también • Ancho 483 mm
como pulsadores directos en el PLC. • Altura 310 mm
El frontal de operador se fija por la parte posterior mediante • Profundidad 30 mm
elementos tensores especiales, los cuales están incluidos en
Profundidad
el suministro.
• Sin PCU 20 mm
■ Beneficios • Con PCU 50.3 108,2 mm
7 Buen manejo y visualización gracias a la pantalla de 12" - Espacio libre 10 mm

7 Manejo simple mediante teclado y ratón integrados Peso, aprox. 5 kg


Homologaciones, según cULus
■ Integración
El frontal de operador SINUMERIK OP 012 es aplicable para: ■ Datos para selección y pedidos
• SINUMERIK 840Di sl
Descripción Referencia
• SINUMERIK 840D sl:
NCU 710.2/NCU 720.2/NCU 720.2 PN/ Frontal de operador 6FC5203-0AF02-0AA1
SINUMERIK OP 012
NCU 730.2/NCU 730.2 PN, SINUMERIK PCU 50.3
30,7 cm/12,1" TFT (800 × 600)
• SINUMERIK PCU 321 con teclado de membrana y ratón
El módulo opcional de pulsadores directos SINUMERIK permite Módulo de pulsadores directos 6FC5247-0AF11-0AA0
la conexión adicional de los 2 × 8 pulsadores de menú vertica- SINUMERIK PROFIBUS DP
les, como pulsadores directos al PROFIBUS DP, siempre que no Con piezas de montaje para
se utilice ningún Push Button Panel SINUMERIK o panel de SINUMERIK OP 012
mando de máquina con conexión de pulsadores directos.
Accesorios
Tiras insertables rotulables 6FC5248-0AF08-0AA0
3 láminas, formato DIN A4, para
SINUMERIK OP 012
Ratón USB 6FC5247-0AF01-0AA0
Para frontal de operador
Tapones (10 unidades) 6FC5248-0AF05-0AA0
Para conexión USB
Juego de tensores (6 unidades) 6FC5248-0AF06-0AA0

3/8 Siemens NC 61 · 2010


© Siemens AG 2010

Componentes de manejo para controles numéricos CNC


Paneles de servicio
SINUMERIK OP 015

■ Sinopsis ■ Datos técnicos


6FC5203-0AF03-0AA0
Nombre del producto Frontal de operador
SINUMERIK OP 015
Tensión de alimentación vía PCU, TCU o receptor
Videolink (5 V DC)
Potencia absorbida, máx. 24 W
Grado de protección según
DIN EN 60529 (IEC 60529)
• Lado frontal
• Lado posterior
IP65
IP00
3
Clasificación de humedad en Cl. 3K5 excluidas condensación
conformidad con y formación de hielo. Baja
DIN EN 60721-3-3 temperatura del aire 0 °C.
Humedad relativa
• Almacenamiento 5 ... 95 % a 25 °C
• Transporte 5 ... 95 % a 25 °C
• Servicio 5 ... 80 % a 25 °C
Temperatura ambiente
• Almacenamiento -20 … +60 °C
• Transporte -20 … +60 °C
El frontal de operador SINUMERIK OP 015, con pantalla TFT de • Servicio
colores de 15" y 1024 × 768 píxeles (XGA), incluye - Lado frontal 0 … 45 °C
8 + 4 pulsadores de menú horizontales y 8 verticales, como - Lado posterior 0 … 55 °C
teclado de membrana.
Dimensiones
Como teclado para introducción de datos puede utilizarse el • Ancho 483 mm
teclado SINUMERIK CNC completo KB 483C.
• Altura 310 mm
El frontal de operador se fija por la parte posterior mediante
elementos tensores especiales, los cuales están incluidos en • Profundidad 52 mm
el suministro. Profundidad
• Sin PCU 42 mm
■ Beneficios • Con PCU 50.3 130,2 mm
7 Muy buen manejo y visualización gracias a la pantalla - Espacio libre 10 mm
brillante de 15" Peso, aprox. 7 kg
7 Manejo ergonómico y seguro mediante el teclado CNC
Homologaciones, según cULus
completo opcional SINUMERIK KB 483C

■ Integración ■ Datos para selección y pedidos


El frontal de operador SINUMERIK OP 015 es aplicable para: Descripción Referencia
• SINUMERIK 840Di sl Frontal de operador 6FC5203-0AF03-0AA0
• SINUMERIK 840D sl: SINUMERIK OP 015
NCU 710.2/NCU 720.2/NCU 720.2 PN/ 38,3 cm/15,1" TFT (1024 × 768)
NCU 730.2/NCU 730.2 PN, SINUMERIK PCU 50.3 con teclado de membrana
• SINUMERIK PCU 321 Accesorios
Tapones (10 unidades) 6FC5248-0AF05-0AA0
Para conexión USB
Juego de tensores (6 unidades) 6FC5248-0AF06-0AA0

Siemens NC 61 · 2010 3/9


© Siemens AG 2010

Componentes de manejo para controles numéricos CNC


Paneles de servicio
SINUMERIK OP 015A

■ Sinopsis ■ Datos técnicos


6FC5203-0AF05-0AB0
Nombre del producto Frontal de operador
SINUMERIK OP 015A
Tensión de alimentación vía PCU, TCU o receptor
Videolink (5 V DC)
Potencia absorbida, máx. 25 W
Grado de protección según
DIN EN 60529 (IEC 60529)
• Lado frontal IP65
3 • Lado posterior IP00
Clasificación de humedad en Cl. 3K5 excluidas condensación
conformidad con y formación de hielo. Baja
DIN EN 60721-3-3 temperatura del aire 0 °C.
Humedad relativa
• Almacenamiento 5 ... 95 % a 25 °C
• Transporte 5 ... 95 % a 25 °C
• Servicio 5 ... 80 % a 25 °C
Temperatura ambiente
• Almacenamiento -20 … +60 °C
• Transporte -20 … +60 °C
• Servicio
- Lado frontal 0 … 45 °C
- Lado posterior 0 … 55 °C
El frontal de operador SINUMERIK OP 015A, con pantalla de
color TFT de 15" y 1024 × 768 píxeles (XGA), dispone de un Dimensiones
teclado de membrana con 62 teclas y 2 × (8 + 2) pulsadores de • Ancho 483 mm
menú horizontales y otros 2 × 8 verticales, así como de un ratón • Altura 355 mm
integrado. Los 2 × 8 pulsadores de menú verticales pueden • Profundidad 53 mm
utilizarse también como pulsadores directos en el PLC.
Profundidad
El frontal de operador se fija por la parte posterior mediante • Sin PCU 42 mm
elementos tensores especiales, los cuales están incluidos en el
suministro. • Con PCU 50.3 127 mm
- Espacio libre 10 mm

■ Beneficios Peso, aprox.


Homologaciones, según
8,4 kg
cULus
7 Muy buen manejo y visualización gracias a pantalla de 15"
7 Manejo simple mediante teclado y ratón integrados
■ Datos para selección y pedidos
■ Integración Descripción Referencia
El frontal de operador SINUMERIK OP 015A es aplicable para: Frontal de operador 6FC5203-0AF05-0AB0
SINUMERIK OP 015A
• SINUMERIK 840Di sl
38,3 cm/15,1" TFT (1024 × 768)
• SINUMERIK 840D sl: con teclado de membrana
NCU 710.2/NCU 720.2/NCU 720.2 PN/ Módulo de pulsadores directos 6FC5247-0AF11-0AA0
NCU 730.2/NCU 730.2 PN, SINUMERIK PCU 50.3 SINUMERIK PROFIBUS DP
• SINUMERIK PCU 321 Con piezas de montaje para
SINUMERIK OP 012
El módulo opcional de pulsadores directos SINUMERIK permite
la conexión adicional de los 2 × 8 pulsadores de menú vertica- Piezas de montaje de módulo 6FC5247-0AF30-0AA0
les, como pulsadores directos al PROFIBUS DP, siempre que no de pulsadores directos
se utilice ningún Push Button Panel SINUMERIK o panel de Para SINUMERIK
mando de máquina con conexión de pulsadores directos. OP 015A/TP 015A
Accesorios
Tiras insertables rotulables 6FC5248-0AF24-0AA0
3 láminas, formato DIN A4, para
SINUMERIK OP 015A/OP 015AT/
TP 015A/TP 015AT para pulsado-
res de menú verticales
Ratón USB 6FC5247-0AF01-0AA0
Para frontal de operador
Tapones (10 unidades) 6FC5248-0AF05-0AA0
Para conexión USB
Juego de tensores (9 unidades) 6FC5248-0AF14-0AA0
Para componentes de mando
con perfil de 2,5 mm
Longitud: 20 mm

3/10 Siemens NC 61 · 2010


© Siemens AG 2010

Componentes de manejo para controles numéricos CNC


Paneles de servicio
SINUMERIK OP 015AT

■ Sinopsis ■ Integración
El frontal de operador SINUMERIK OP 015AT es aplicable para:
• SINUMERIK 840Di sl
• SINUMERIK 840D sl:
NCU 710.2/NCU 720.2/NCU 720.2 PN/
NCU 730.2/NCU 730.2 PN, SINUMERIK PCU 50.3
• SINUMERIK PCU 321
Los 2 × 8 pulsadores de menú verticales pueden usarse en
calidad de pulsadores directos asociados a SINUMERIK

3
840Di sl/840D sl.

■ Datos técnicos
6FC5203-0AF05-1AB0
Nombre del producto Frontal de operador
SINUMERIK OP 015AT
Tensión de alimentación 24 V DC
Potencia absorbida, máx. 25 W
Grado de protección según
DIN EN 60529 (IEC 60529)
• Lado frontal IP65
• Lado posterior IP00
Clasificación de humedad en Cl. 3K5 excluidas condensación
El frontal de operador SINUMERIK OP 015AT, con pantalla TFT conformidad con y formación de hielo. Baja
de colores de 15" y 1024 × 768 píxeles (XGA), permite instalar DIN EN 60721-3-3 temperatura del aire 0 °C.
por separado el frontal de operador y el control. El frontal de
Humedad relativa
operador SINUMERIK OP 015AT incluye un teclado de mem-
brana con 62 teclas así como 2 × (8 + 2) pulsadores de menú • Almacenamiento/transporte 5 ... 95 % a 25 °C
horizontales, 2 × 8 verticales y un ratón integrado. • Servicio 5 ... 80 % a 25 °C
El frontal de operador se fija por la parte posterior mediante Temperatura ambiente
elementos tensores especiales, los cuales están incluidos en • Almacenamiento/transporte -20 … +60 °C
el suministro.
• Servicio
■ Beneficios - Lado frontal
- Lado posterior
0 … 45 °C
0 … 55 °C
7 Diseño de paneles de servicio extraplanos gracias a menor Dimensiones
profundidad de montaje y bajas pérdidas
• Ancho × Altura × Profundidad 483 mm × 355 mm × 53 mm
7 Posibilidad de montar la PCU SINUMERIK en el armario
eléctrico, libre del peligro de vibraciones Profundidad sin PCU 42 mm
7 Manejo efectivo de máquinas grandes, por medio de hasta • Espacio libre 10 mm
4 paneles descentralizados adicionales Peso, aprox. 7,6 kg
Homologaciones, según cULus
■ Construcción
El frontal de operador SINUMERIK OP 015AT se acopla vía
Ethernet, en calidad de Thin Client, a la PCU/NCU dentro de una
■ Datos para selección y pedidos
subred propia (vía DHCP-Server en la PCU/NCU). Descripción Referencia
Conexiones: Frontal de operador 6FC5203-0AF05-1AB0
• 3 × USB 1.1 (2 × lado posterior, 1 × lado frontal) SINUMERIK OP 015AT
38 cm/15" TFT (1024 × 768)
• Ethernet 10/100 Mbits/s con teclado de membrana y
TCU integrada
■ Función Accesorios
• Transferencia de señales vía Industrial Ethernet entre el frontal Tiras insertables rotulables 6FC5248-0AF24-0AA0
de operador y la PCU/NCU 3 láminas, formato DIN A4, para
• Montaje sencillo SINUMERIK OP 015A/OP 015AT/
TP 015A/TP 015AT para pulsado-
• Es posible el funcionamiento conjunto con un frontal conec- res de menú verticales
tado directamente a la PCU. El manejo desde un SINUMERIK
OP 015AT tiene los mismos derechos que el manejo directo Ratón USB 6FC5247-0AF01-0AA0
desde el frontal conectado directamente a la PCU. El panel Para frontal de operador
pasivado muestra una imagen oscurecida. Tapones (10 unidades) 6FC5248-0AF05-0AA0
• La distancia a los frontales de operador está determinada por Para conexión USB
la separación máxima entre dos nodos de red/puntos de
acceso (100 m). Juego de tensores (9 unidades) 6FC5248-0AF14-0AA0
Para componentes de mando
con perfil de 2,5 mm
Longitud: 20 mm

Siemens NC 61 · 2010 3/11


© Siemens AG 2010

Componentes de manejo para controles numéricos CNC


Paneles de servicio
SINUMERIK TP 015A

■ Sinopsis ■ Datos técnicos


6FC5203-0AF08-0AB2
Nombre del producto Frontal de operador
SINUMERIK TP 015A
Tensión de alimentación vía PCU, TCU o receptor
Videolink (5 V DC)
Potencia absorbida, máx. 25 W
Grado de protección según
DIN EN 60529 (IEC 60529)

3 • Lado frontal
• Lado posterior
IP65
IP00
Clasificación de humedad en Cl. 3K5 excluidas condensación
conformidad con y formación de hielo. Baja
DIN EN 60721-3-3 temperatura del aire 0 °C.
Humedad relativa
• Almacenamiento/transporte 5 ... 95 % a 25 °C
• Servicio 5 ... 80 % a 25 °C
Temperatura ambiente
• Almacenamiento/transporte -20 … +60 °C
• Servicio
- Lado frontal 0 … 45 °C
- Lado posterior 0 … 55 °C
El frontal de operador SINUMERIK TP 015A tiene una pantalla
TFT de colores de 15" y 1024 × 768 píxeles (XGA), con pantalla Dimensiones
táctil. Adicionalmente dispone de un teclado de membrana con • Ancho × Altura × Profundidad 483 mm × 355 mm × 53 mm
62 teclas y 2 × (8 + 2) pulsadores de menú horizontales y otros
Profundidad
2 × 8 verticales, así como de un ratón integrado. Los 2 × 8 pul-
sadores de menú verticales pueden utilizarse también como • Sin PCU 42 mm
pulsadores directos en el PLC. • Con PCU 50.3 127 mm
El frontal de operador se fija por la parte posterior mediante - Espacio libre 10 mm
elementos tensores especiales, los cuales están incluidos en Peso, aprox. 8,4 kg
el suministro.
Homologaciones, según cULus

■ Beneficios
7 Muy buen manejo y visualización gracias a pantalla de 15"
■ Datos para selección y pedidos
7 Manejo simple mediante pantalla táctil, teclado y ratón Descripción Referencia
integrados
Frontal de operador 6FC5203-0AF08-0AB2
SINUMERIK TP 015A
■ Integración 15,0" TFT (1024 × 768) con
teclado de membrana y pantalla
El frontal de operador SINUMERIK TP 015A es aplicable para: táctil
• SINUMERIK 840Di sl Módulo de pulsadores directos 6FC5247-0AF11-0AA0
• SINUMERIK 840D sl: SINUMERIK PROFIBUS DP
NCU 710.2/NCU 720.2/NCU 720.2 PN/ Con piezas de montaje para
NCU 730.2/NCU 730.2 PN, SINUMERIK PCU 50.3 SINUMERIK OP 012
• SINUMERIK PCU 321 Piezas de montaje de módulo 6FC5247-0AF30-0AA0
de pulsadores directos
El módulo opcional de pulsadores directos SINUMERIK permite
la conexión adicional de los 2 × 8 pulsadores de menú vertica- Para SINUMERIK
les como pulsadores directos al PROFIBUS DP, siempre que no se OP 015A/TP 015A
utilice ningún Push Button Panel SINUMERIK o panel de mando Accesorios
de máquina con conexión de pulsadores directos o que los Tiras insertables rotulables 6FC5248-0AF24-0AA0
pulsadores directos no puedan transferirse vía Thin Client.
3 láminas, formato DIN A4, para
SINUMERIK OP 015A/OP 015AT/
TP 015A/TP 015AT para pulsado-
res de menú verticales
Ratón USB 6FC5247-0AF01-0AA0
Para frontal de operador
Tapones (10 unidades) 6FC5248-0AF05-0AA0
Para conexión USB
Juego de tensores (9 unidades) 6FC5248-0AF14-0AA0
Para componentes de mando
con perfil de 2,5 mm
Longitud: 20 mm

3/12 Siemens NC 61 · 2010


© Siemens AG 2010

Componentes de manejo para controles numéricos CNC


Paneles de servicio
SINUMERIK TP 015AT

■ Sinopsis ■ Integración
El frontal de operador SINUMERIK TP 015AT es aplicable para:
• SINUMERIK 840Di sl
• SINUMERIK 840D sl:
NCU 710.2/NCU 720.2/NCU 720.2 PN/
NCU 730.2/NCU 730.2 PN, SINUMERIK PCU 50.3
• SINUMERIK PCU 321
Los 2 × 8 pulsadores de menú verticales pueden usarse en
calidad de pulsadores directos asociados a SINUMERIK

3
840Di sl y SINUMERIK 840D sl.

■ Datos técnicos
6FC5203-0AF08-1AB2
Nombre del producto Frontal de operador
SINUMERIK TP 015AT
Tensión de alimentación 24 V DC
Potencia absorbida, máx. 25 W
Grado de protección según
DIN EN 60529 (IEC 60529)
• Lado frontal IP65
• Lado posterior IP00

El frontal de operador SINUMERIK TP 015AT, con pantalla TFT Clasificación de humedad en Cl. 3K5 excluidas condensación
conformidad con y formación de hielo. Baja
de colores de 15" y 1024 × 768 píxeles (XGA) y la pantalla táctil, DIN EN 60721-3-3 temperatura del aire 0 °C.
permite instalar por separado el frontal y el control. El frontal de
operador SINUMERIK TP 015AT incluye un teclado de membrana Humedad relativa
con 62 teclas, así como 2 × (8 + 2) pulsadores de menú hori- • Almacenamiento/transporte 5 ... 95 % a 25 °C
zontales, 2 × 8 verticales y un ratón integrado.
• Servicio 5 ... 80 % a 25 °C
El frontal de operador se fija por la parte posterior mediante
Temperatura ambiente
elementos tensores especiales, los cuales están incluidos en
el suministro. • Almacenamiento/transporte -20 … +60 °C
• Servicio
■ Beneficios - Lado frontal 0 … 45 °C
7 Panel extraplano gracias a reducida profundidad de montaje - Lado posterior 0 … 55 °C

7 Bajas pérdidas Dimensiones


7 Montaje sencillo • Ancho × Altura × Profundidad 483 mm × 355 mm × 53 mm
7 Posibilidad de montaje en armario eléctrico, libre del peligro Profundidad sin PCU 42 mm
de vibraciones • Espacio libre 10 mm
7 Manejo efectivo de máquinas grandes, por medio de hasta Peso, aprox. 7,6 kg
4 paneles descentralizados adicionales
Homologaciones, según cULus

■ Construcción
El frontal de operador SINUMERIK TP 015AT se acopla vía ■ Datos para selección y pedidos
Ethernet, en calidad de Thin Client, a la PCU/NCU dentro de una
Descripción Referencia
subred propia (vía DHCP-Server en la PCU/NCU).
Frontal de operador 6FC5203-0AF08-1AB2
Conexiones: SINUMERIK TP 015AT
• 3 × USB 1.1 (2 × lado posterior, 1 × lado frontal) 15,0" TFT (1024 × 768) con
• Ethernet 10/100 Mbits/s teclado de membrana, pantalla
táctil y TCU integrada

■ Función Accesorios
Tiras insertables rotulables 6FC5248-0AF24-0AA0
• Transferencia de señales vía Industrial Ethernet entre el frontal
de operador y la PCU/NCU 3 láminas, formato DIN A4, para
SINUMERIK OP 015A/OP 015AT/
• Es posible el funcionamiento conjunto con un frontal conec- TP 015A/TP 015AT
tado directamente a la PCU. El manejo desde un SINUMERIK
TP 015AT tiene los mismos derechos que el manejo directo Ratón USB 6FC5247-0AF01-0AA0
desde el frontal conectado directamente a la PCU. El panel Para frontal de operador
pasivado muestra una imagen oscurecida. Tapones (10 unidades) 6FC5248-0AF05-0AA0
• La distancia a los frontales de operador está determinada por Para conexión USB
la separación máxima entre dos nodos de red/puntos de
Juego de tensores (9 unidades) 6FC5248-0AF14-0AA0
acceso (100 m).
Para componentes de mando
con perfil de 2,5 mm
Longitud: 20 mm

Siemens NC 61 · 2010 3/13


© Siemens AG 2010

Componentes de manejo para controles numéricos CNC


Paneles de servicio
Módulo de pulsadores directos SINUMERIK

■ Sinopsis ■ Datos técnicos


6FC5247-0AF11-0AA0
Nombre del producto Módulo de pulsadores directos
SINUMERIK PROFIBUS DP
Tensión de alimentación 5 V DC
Potencia absorbida, máx. 0,75 W
Grado de protección según IP20
DIN EN 60529 (IEC 60529)
Clasificación de humedad en Cl. 3K5 excluidas condensación
3 conformidad con
DIN EN 60721-3-3
y formación de hielo. Baja
temperatura del aire 0 °C.
Humedad relativa
• Almacenamiento 5 ... 95 % a 25 °C
• Transporte 5 ... 95 % a 25 °C
• Servicio 5 ... 80 % a 25 °C
Temperatura ambiente
• Almacenamiento -20 … +60 °C
• Transporte -20 … +60 °C
• Servicio 0 … 55 °C
Dimensiones
• Ancho 106 mm
El módulo de pulsadores directos SINUMERIK ofrece la posibi- • Altura 42 mm
lidad de manejar la máquina desde los frontales de operador
SINUMERIK OP 012/OP 015A/TP 015A con ambas filas de • Profundidad 80 mm
teclas (a derecha e izquierda de la pantalla). Peso, aprox. 0,6 kg
Homologaciones, según cULus
■ Construcción
El módulo de pulsadores directos SINUMERIK se fija al lado
de la SINUMERIK PCU 50.3 en los frontales de operador
■ Datos para selección y pedidos
SINUMERIK OP 012/ OP 015A/TP 015A. Los cables y elementos Descripción Referencia
para el montaje en SINUMERIK PCU 50.3 con SINUMERIK
OP 012 están incluidos en el suministro. Módulo de pulsadores directos 6FC5247-0AF11-0AA0
SINUMERIK PROFIBUS DP
Para la combinación de SINUMERIK PCU 50.3 con SINUMERIK Con piezas de montaje para
OP 015A/TP 015A existe un juego de montaje propio que se ha SINUMERIK OP 012
de pedir por separado en caso de ser necesario.
Piezas de montaje de módulo 6FC5247-0AF30-0AA0
de pulsadores directos
■ Integración Para SINUMERIK
El módulo de pulsadores directos SINUMERIK es apropiado OP 015A/TP 015A
para su conexión a:
• SINUMERIK PCU 50.3 con los frontales de operador de
SINUMERIK OP 012/OP 015A/TP 015A
El módulo de pulsadores directos SINUMERIK se conecta al
PROFIBUS DP del frontal de operador SINUMERIK mediante
cable plano y conector PROFIBUS.

3/14 Siemens NC 61 · 2010


© Siemens AG 2010

Componentes de manejo para controles numéricos CNC


Paneles de servicio
SINUMERIK PCU 50.3

■ Sinopsis ■ Beneficios
7 Mayor rendimiento gracias a la más moderna tecnología de
procesador Intel Mobile
7 Seguridad de funcionamiento gracias a vigilancia de tempe-
ratura, disco duro y ventilador
7 Facilidad de mantenimiento gracias a dispositivos de
arranque vía USB, p. ej. arrancar desde Memory Stick USB,
disquetera USB o discos duros USB

■ Construcción
• Tecnología de procesador Intel Mobile
- PCU 50.3-C: Procesador Intel Celeron M Mobile a
3
1,5 GHz/512 Mbytes/caché L2 1 Mbyte/FSB a 400 MHz
- PCU 50.3-P: Procesador Intel Pentium M Mobile a
2,0 GHz/1 Gbyte/caché L2 de 2 Mbytes/FSB a 533 MHz
• Disco duro extraíble de 40 Gbytes con seguro de transporte:
12 Gbytes para aplicaciones (HMI-Advanced, software MCIS)
y datos (progr. de piezas, documentación, otros datos)
15 Gbytes para backups loc. y demás software que se instale
• Tamaño de memoria máximo 2 Gbytes, incluida memoria
gráfica en 2 slots de módulos de memoria
• Gráficos 2D/3D integrados; memoria gráfica dinámica
(8 a 96 Mbytes); la memoria gráfica se resta de la memoria
central.
La potente SINUMERIK PCU 50.3 incluye ya interfaces para • Sistema operativo Windows XP ProEmbSys
comunicación Ethernet, MPI y PROFIBUS DP, de forma que • Backup/Restore de datos con el software de backup Ghost
quedan más slots libres para otras aplicaciones.
• Conexiones:
La SINUMERIK PCU 50.3 tiene instalado el sistema operativo - 2 × Ethernet 10/100 Mbits/s (RJ45)
Windows XP ProEmbSys y el software Ghost para hacer copias - 4 × USB 2.0
de seguridad y restaurar datos. - 1 × Interfaz PROFIBUS/MPI
- 1 × COM1 (RS 232 C)
El software de manejo debe pedirse adicionalmente.
• Slots de ampliación:
Para la instalación posterior de componentes de software - 2 × PCI (1 × 265 mm, 1 × 175 mm)
Windows y para restablecer el estado original de suministro está - 1 × tarjeta CompactFlash
disponible el SINUMERIK Service Pack Recovery Media WIN XP
ProEmbSys para PCU con Windows XP ProEmbSys.

■ Datos técnicos
6FC5210-0DF31-2AA0 6FC5210-0DF33-2AA0
Nombre del producto SINUMERIK PCU 50.3-C SINUMERIK PCU 50.3-P
Procesador Intel Celeron M Intel Pentium M
Memoria de trabajo 512 Mbytes SDRAM 1 Gbyte SDRAM
Tensión de alimentación 24 V DC
Potencia absorbida, máx. 190 W
Tiempo de puenteo de cortes de red 20 ms
Grado de protección según DIN EN 60529 (IEC 60529) IP20
Clasificación de humedad en conformidad con Cl. 3K5 excluidas condensación y formación de hielo.
DIN EN 60721-3-3 Baja temperatura del aire 0 °C.
Humedad relativa
• Almacenamiento/transporte 5 ... 95 % a 25 °C
• Servicio 10 ... 80 % a 25 °C
Temperatura ambiente
• Almacenamiento/transporte -20 … +60 °C
• Servicio
- Máx. 15 W para ampliaciones 5 … 55 °C
- Máx. 20 W para ampliaciones 5 … 50 °C
- Máx. 30 W para ampliaciones 5 … 45 °C
Dimensiones
• Ancho 297 mm
• Altura 267 mm
• Profundidad 81,7 mm
Peso, aprox. 6 kg
Homologaciones, según cULus

Siemens NC 61 · 2010 3/15


© Siemens AG 2010

Componentes de manejo para controles numéricos CNC


Paneles de servicio
SINUMERIK PCU 50.3

■ Integración
La SINUMERIK PCU 50.3 es aplicable para:
• SINUMERIK 840Di sl/840D sl
(versión de software de manejo HMI-Advanced 7.1 o superior
y versión de software de manejo SINUMERIK Operate 2.6 o
superior)

5HIHUHQFLDV
SINUMERIK
de cables confeccionados
PCU 50.3

3 7DUMHWD&)

[3&,
[PP
[PP

,QFOXLGRHQ )URQWDOGHRSHUDGRU
/9'6,2
VXPLQLVWUR 6,180(5,.

5HGGHODI£EULFD
&DEOH(WKHUQHW
(7+(51(7
3URJUDPDGRUD
3*
&LUFXLWRSDUDGDGHHPHUJHQFLD
&DMDGHFRQH[LµQ 9DOLGDFLµQ
0µGXORGHFRQH[LµQ31 6XV1440-4B... 6,180(5,.
6FC5348-0AA08-3AA0 +7 +7
6,180(5,.
7&8 ,QFOXLGRHQ )URQWDOGHRSHUDGRU
&DEOH(WKHUQHW VXPLQLVWUR 6,180(5,.
(7+(51(7
)URQWDOGHRSHUDGRU
6,180(5,.
FRQ7&8LQWHJUDGD

6,180(5,.
0&3&310&331 6FX8002-2CP00-.... 9RODQWH
0&3&310&331 ืP HOHFWUµQLFR
033,(

6,0$7,&6
&38KDVWD
&38 6,180(5,.
'SRZHUOLQH
&DEOH03, 'SRZHUOLQH
YHU027,21&211(&7 R3*
03,'3 6,180(5,.
0&3& 6FX8002-2CP00-.... 9RODQWH
0&30&3 ืP HOHFWUµQLFR
033

3&3*
&20 ,QWHUID]VHULH
56&

7HFODGR&1&FRPSOHWR
,QFOXLGRHQ WHFODGR3&HVW£QGDUUDWµQ
[86%
VXPLQLVWUR GLVTXHWHUD
*B1&B(6B

86%)ODVK'ULYH

0RQLWRU 9*$
'9,
Y¯DDGDSWDGRU

1)
3DUD6,180(5,.'SRZHUOLQH'SRZHUOLQH
2)
3DUD6,180(5,.'LVO'VO

Sinopsis de conexiones SINUMERIK PCU 50.3


Para más información sobre el uso, configuración y prolongaciones de los cables, ver Cables de conexión MOTION-CONNECT.

3/16 Siemens NC 61 · 2010


© Siemens AG 2010

Componentes de manejo para controles numéricos CNC


Paneles de servicio
SINUMERIK PCU 50.3

■ Datos para selección y pedidos


Descripción Referencia Descripción Referencia
SINUMERIK PCU 50.3-C 6FC5210-0DF31-2AA0 Accesorios
1,5 GHz/1 × 512 Mbytes, Disco duro, 40 Gbytes 6FC5247-0AF08-4AA0
Windows XP ProEmbSys Para SINUMERIK PCU 50.3 con
SINUMERIK PCU 50.3-P 6FC5210-0DF33-2AA0 placa soporte y amortiguadores
2,0 GHz/1 × 1 Gbyte, (incluido en el suministro de
Windows XP ProEmbSys SINUMERIK PCU 50.3)
Software de manejo Ampliación de memoria
HMI-Advanced Para SINUMERIK PCU 50.3
En el disco duro de
SINUMERIK PCU1)
• 512 Mbytes
• 1 Gbyte
6ES7648-2AG30-0GA0
6ES7648-2AG40-0GA0
3
Idiomas: Escuadra de fijación 6FC5248-0AF20-2AA0
alemán, chino simplificado,
español, francés, inglés, italiano Para SINUMERIK PCU, receptor
Videolink o TCU tras frontal de
• Single License 6FC5253-0BX10-0AF0 operador
versión de software actual
Tarjeta CompactFlash, 1 Gbyte 6FC5313-5AG00-0AA0
• Single License versión de 6FC5253- 7 BX10- 7 AF0
software determinada Vacía
Software de manejo SIMATIC PC USB FlashDrive2) 6ES7648-0DC40-0AA0
SINUMERIK Operate 2 Gbytes, USB 2.0, caja de metal,
En el disco duro de con capacidad de arranque, incl.
SINUMERIK PCU1) SIMATIC PC BIOS-Manager
Idiomas: SINUMERIK Service Pack 6FC5253-8CX10-6XU8
alemán, chino simplificado, Recovery Media WIN XP
español, francés, inglés, italiano ProEmbSys
• Single License 6FC5860-1YF00-0YA0 Para SINUMERIK PCU con
versión de software actual Windows XP ProEmbSys
en DVD-ROM
• Single License 6FC5860-1YF2 7 - 7 YA0
versión de software Contenido:
determinada • Windows XP ProEmbSys incl.
SP3
• Imagen Ghost del software bási-
co; Emergency BOOT
• Multilingual User Interface Pack
(alemán, checo, chino
simplificado, chino tradicional,
coreano, danés, eslovaco,
español, finés, francés,
holandés, húngaro, italiano,
japonés, polaco, portugués/
brasileño, rumano, ruso, sueco,
turco)
Documentación (alemán/inglés)
Tarjeta de interfaces PCI 6ES7648-2CA01-0AA0
2 × COM, 2 × LPT
Para SINUMERIK PCU 50.3,
(ocupa 1-2 slots PCI de
ampliación)
Ejemplo de versión de software determinada HMI-Advanced,
p. ej. 7.5:
6FC5253-7....-5...
Ejemplo de versión de software determinada 2.6 para software
de manejo SINUMERIK Operate:
6FC5860-...20-0...
Nota:
La SINUMERIK PCU 50.3 se suministra sin escuadras de
fijación. No olvide incluirlas en el pedido.

1)
Por favor, téngase en cuenta que, al hacer el pedido, la referencia del soft-
ware que se va a cargar en el disco duro debe aparecer inmediatamente
después de la referencia de la PCU SINUMERIK a la que corresponde.
2)
Sujeto a reglamentos de control de exportaciones AL:N y ECCN:EAR99H.

Siemens NC 61 · 2010 3/17


© Siemens AG 2010

Componentes de manejo para controles numéricos CNC


Paneles de servicio
SINUMERIK TCU

■ Sinopsis ■ Función (continuación)


• El manejo es posible desde el panel activo. Puede habilitarse
puntualmente la solicitud de manejo desde un panel pasivo.
• Es posible un funcionamiento mixto con frontales de operador
conectados a una SINUMERIK TCU, o con una TCU inte-
grada, y un frontal conectado directamente a la SINUMERIK
PCU/SIMOTION P350-3.
• La distancia a los frontales de operador está determinada por
la separación máxima entre dos nodos de red/puntos de
acceso (100 m).

3 ■ Integración
La SINUMERIK TCU es aplicable para:
• SINUMERIK 840Di sl
• SINUMERIK 840D sl:
Frontales de operador OP 010/OP 010C/OP 010S/OP 012/
OP 015/OP 015A/TP 015A con pantalla TFT conectados a
NCU 710.2/NCU 720.2/NCU 720.2 PN/
NCU 730.2/NCU 730.2 PN, SINUMERIK PCU 50.3

6,180(5,. SINUMERIK
TCU

*B1&B(6BF
3&8 ,QGXVWULDO(WKHUQHW
6,180(5,.
La SINUMERIK Thin Client Unit (TCU) permite separar física- )URQWDOGH
RSHUDGRU
mente los frontales de operador y SINUMERIK PCU/NCU o
SIMOTION P350-3. Para ello se copia la interfaz de usuario en Requiere escuadra de fijación :
uno o varios frontales de operador que tienen una SINUMERIK PCU 50.3: 6FC5248-0AF20-0AA0 o
6FC5248-0AF20-1AA0
TCU cada uno. TCU : 6FC5248-0AF20-2AA0 (no necesario para OP 010S)

■ Beneficios  1RQHFHVDULRSDUDIURQWDOHVGHRSHUDGRUFRQ7&8LQWHJUDGD

7 Diseño de paneles de servicio extraplanos gracias a menor Sinopsis de conexiones SINUMERIK TCU sin OP centralizado en PCU
profundidad de montaje y bajas pérdidas
7 Posibilidad de montar la PCU en el armario eléctrico, libre del
peligro de vibraciones Industrial SINUMERIK
1)
7 Manejo efectivo de máquinas grandes, por medio de hasta Ethernet TCU
5 paneles iguales (de ellos 4 × Thin Client) )URQWDOGH
RSHUDGRU
7 Efectivo manejo de máquinas interconectadas: posibilidad de
conectar también más de 4 paneles de servicio Thin Client
por desplazamiento

■ Construcción Industrial SINUMERIK


Ethernet TCU
1)

Las SINUMERIK TCUs se conectan vía Industrial Ethernet, en )URQWDOGH


calidad de Thin Client, a una subred propia vía DHCP-Server RSHUDGRU
en la PCU/NCU.
• Gráficos: Resolución de 640 × 480 a 1024 × 768, colores de
16 bits 6ZLWFK
SINUMERIK
PCU SINUMERIK
Conexiones: Industrial Industrial
TCU1)
)URQWDOGH Ethernet Ethernet
• 2 × USB 1.1 para conectar el ratón y el teclado RSHUDGRU )URQWDOGH
• Industrial Ethernet 10/100 Mbits/s RSHUDGRU

■ Función
• Transferencia de señales entre SINUMERIK PCU/NCU/
SIMOTION P350-3 y el frontal de operador vía Industrial SINUMERIK
Industrial
*B1&B(6BE

TCU1)
Ethernet Ethernet
)URQWDOGH
• Sencillo montaje y construcción de fácil mantenimiento 5HTXLHUHHVFXDGUDGHILMDFLµQ
RSHUDGRU
gracias a estructura por componentes 3&87&8
)&$)$$
• Igual funcionalidad de SINUMERIK PCU/SIMOTION P350-3 QRQHFHVDULRSDUD236
que en instalación unida p. ej. cantidad de slots PCI. En todos 
los frontales de operador se visualiza sincronizadamente la  1RQHFHVDULRSDUDIURQWDOHVGHRSHUDGRUFRQ7&8LQWHJUDGD
misma imagen; el manejo puede hacerse también desde todos
ellos. El manejo desde un Thin Client tiene los mismos dere- Sinopsis de conexiones SINUMERIK TCU con OP centralizado en PCU
chos que el manejo directo desde el frontal conectado direc-
tamente a la SINUMERIK PCU/SIMOTION P350-3. El panel
pasivado muestra una imagen oscurecida.

3/18 Siemens NC 61 · 2010


© Siemens AG 2010

Componentes de manejo para controles numéricos CNC


Paneles de servicio
SINUMERIK TCU

■ Integración (continuación) ■ Datos técnicos


6FC5312-0DA00-0AA1
SINUMERIK SINUMERIK Nombre del producto SINUMERIK Thin Client Unit TCU

G_NC01_ES_00318c
NCU 710.2 TCU1)/PCU 50.3
NCU 720.2 Tensión de alimentación 24 V DC
Industrial Ethernet Frontal de operador
NCU 720.2 PN
Potencia absorbida, máx. 36 W
NCU 730.2
NCU 730.2 PN Grado de protección según IP00
DIN EN 60529 (IEC 60529)
Clasificación de humedad en Cl. 3K5 excluidas condensación
Requiere escuadra de fijación: conformidad con y formación de hielo. Baja
1) No necesario para frontales de
operador con TCU integrada.
PCU 50.3: 6FC5248-0AF20-2AA0
(no necesario para OP 010S)
DIN EN 60721-3-3
Humedad relativa
temperatura del aire 0 °C.
3
• Almacenamiento 5 ... 95 % a 25 °C
Sinopsis de conexiones SINUMERIK TCU a NCU 710.2/NCU 720.2/
NCU 720.2 PN/NCU 730.2/NCU 730.2 PN • Transporte 5 ... 95 % a 25 °C
• Servicio 5 ... 80 % a 25 °C

6,180(5,. SINUMERIK Temperatura ambiente


3&8 TCU1)/PCU 50.3 • Almacenamiento -25 … +55 °C
,QGXVWULDO(WKHUQHW
)URQWDOGHRSHUDGRU
• Transporte -25 … +55 °C
• Servicio 0 … 55 °C
5HTXLHUHHVFXDGUDGHILMDFLµQSDUD Dimensiones
PRQWDMHHQHODUPDULRHO«FWULFR
)&$)$$µ • Ancho 260 mm
)&$)$$ • Altura 265 mm
,QGXVWULDO SINUMERIK • Profundidad 40 mm
(WKHUQHW TCU
)URQWDOGHRSHUDGRU Peso, aprox. 1,7 kg
Homologaciones, según cULus

■ Datos para selección y pedidos


,QGXVWULDO SINUMERIK
(WKHUQHW TCU Descripción Referencia
)URQWDOGHRSHUDGRU SINUMERIK Thin Client Unit 6FC5312-0DA00-0AA1
6,180(5,. 6ZLWFK TCU
1&8 Accesorios
1&8 ,QGXVWULDO
1&831 (WKHUQHW Escuadra de fijación plana 6FC5248-0AF20-0AA0
1&8
1&831 Para SINUMERIK PCU sin/con
,QGXVWULDO SINUMERIK
 emisor Videolink en el armario
(WKHUQHW TCU eléctrico
)URQWDOGHRSHUDGRU
Escuadra de fijación en libro 6FC5248-0AF20-1AA0
Para SINUMERIK PCU 50.3
sin/con emisor Videolink en el
armario eléctrico
*B1&B(6BF

,QGXVWULDO )URQWDOGHRSHUDGRU Escuadra de fijación 6FC5248-0AF20-2AA0


(WKHUQHW FRQ Para SINUMERIK PCU, receptor
SINUMERIK TCU
Videolink o SINUMERIK TCU tras
integrada
frontal de operador

Los datos de pedido de los Industrial Switches SCALANCE y del


5HTXLHUHHVFXDGUDGHILMDFLµQ Industrial Ethernet FC TP Standard/Trailing Cable puede consul-
SDUDPRQWDMHHQHODUPDULRHO«FWULFR tarse en Industrial Ethernet Switches – SCALANCE.
7&83&8)&$)$$
QRQHFHVDULRSDUD236
 1RQHFHVDULRSDUDIURQWDOHVGHRSHUDGRUFRQ7&8LQWHJUDGD
■ Más información
Para más información sobre los componentes SIMATIC NET
Sinopsis de conexiones SINUMERIK TCU con varias TCUs a NCU 710.2/ (p. ej. los Industrial Ethernet Electrical Lean Switches
NCU 720.2/NCU 720.2 PN/NCU 730.2/NCU 730.2 PN SCALANCE) y el Industrial Ethernet FC TP Standard/Trailing
Cable, consulte el catálogo IK PI o visite el
Siemens Industry Mall.
www.siemens.com/industrymall

Siemens NC 61 · 2010 3/19


© Siemens AG 2010

Componentes de manejo para controles numéricos CNC


Mandos de máquina portátiles
SINUMERIK HT 2

■ Sinopsis ■ Construcción
El SINUMERIK HT 2 se acopla por medio de la caja de conexión
PN Basic/PN Plus en cualquier lugar de la instalación o del
módulo de conexión PN Basic para montaje en armario eléctrico.
Elementos de mando:
• 20 pulsadores, todos libremente configurables y rotulables
• Pulsador de parada de emergencia, 2 can., tres posiciones
• 2 pulsadores de validación (para diestros y zurdos), tres
posiciones, 2 canales

3 • Botón giratorio de Override


• Volante magnético
• Interruptor de llave (3 posiciones, 2 llaves)
Tipo de teclas:
• Teclado de membrana
Interfaces:
• Cable de conexión para la caja PN Basic/PN Plus, módulo de
conexión Basic PN
Indicación:
• Pantalla de 4 líneas (128 × 64 píxeles)

■ Función
El terminal portátil SINUMERIK HT 2 es apropiado para el A los elementos de mando se accede con facilidad y su diseño
manejo de forma manual de máquinas-herramienta; p. ej. para ergonómico y peso reducido permiten trabajar incluso durante
el desplazamiento de ejes. mucho tiempo sin cansarse. El grado de protección IP65, las
empuñaduras de goma y el volante magnético certifican su
■ Beneficios aptitud para funcionar en condiciones de producción duras. La
asignación de las teclas es igual que en el terminal portátil tipo
7 Movilidad en el manejo y la visualización
B-MPI. Esto permite un cambio sin dificultades. En caso necesa-
7 Apto para diestros y zurdos, con 2 pulsadores de validación rio, las funciones de los pulsadores pueden ser asignadas y
7 Posibilidad de enchufar y desenchufar fácilmente sobre la rotuladas libremente.
marcha (hot plug and play) sin que se active la parada de Con la caja de conexión PN Plus está disponible la función de
emergencia si se usa la caja de conexión PN Plus, sin enchufar o desenchufar sobre la marcha.
elemento actuador manual o interruptor de llave.
7 Posibilidad de enchufar y desenchufar fácilmente sobre la
marcha sin que se active la parada de emergencia; las
■ Datos técnicos
variantes básicas requieren de elemento actuador manual,
6FC5303-0AA00-2AA0
interruptor de llave y conector de cierre
Nombre del producto Terminal portátil SINUMERIK HT 2
7 Robusto, ligero y con diseño ergonómico
7 Desplazamiento intuitivo de ejes mediante robusto volante Tensión de alimentación 24 V DC
magnético Potencia absorbida, máx. 2,5 W
7 Todos los pulsadores pueden ser configurados y rotulados Grado de protección según IP65
libremente (se suministra preconfigurado con la asignación DIN EN 60529 (IEC 60529)
predeterminada) Clasificación de humedad en Cl. 3K5 excluidas condensación
7 Tiras insertables rotulables (accesorios) conformidad con y formación de hielo. Baja
DIN EN 60721-3-3 temperatura del aire 0 °C.
7 Flexible de guardar gracias a imán de fijación o soporte
(accesorios) Humedad relativa
7 Cables de señales fáciles de cambiar sin herramienta • Almacenamiento/transporte 5 ... 95 % a 25 °C
especial (accesorios) • Servicio 5 ... 65 % a 25 °C

■ Gama de aplicación Temperatura ambiente


• Almacenamiento/transporte -25 … +60 °C
El SINUMERIK HT 2 sirve para manejar manualmente máqui-
• Servicio 0 … 50 °C
nas-herramienta siempre que el operador necesite tener liber-
tad de movimientos durante el manejo, p. ej. para operaciones Dimensiones
de preparación. Este modelo ha sido desarrollado de forma • Ancho 255 mm
consecuente con vistas a su manejabilidad, robustez y aplica-
ción práctica. El SINUMERIK HT 2 se integra perfectamente en • Altura (sin elementos de mando) 100 mm
la gama de componentes de manejo. • Profundidad (sin elementos de 76,2 mm
mando)
Peso, aprox. 0,69 kg
Homologaciones, según cULus

3/20 Siemens NC 61 · 2010


© Siemens AG 2010

Componentes de manejo para controles numéricos CNC


Mandos de máquina portátiles
SINUMERIK HT 2

■ Integración
El terminal portátil SINUMERIK HT 2 se puede utilizar con:
• SINUMERIK 840Di sl • SINUMERIK PCU 321
• SINUMERIK 840D sl:
NCU 710.2/NCU 720.2/NCU 720.2 PN/
NCU 730.2/NCU 730.2 PN, SINUMERIK PCU 50.3

5HIHUHQFLD &LUFXLWRSDUDGDGH
SINUMERIK de cables confeccionados HPHUJHQFLDYDOLGDFLµQ
Terminal
portátil
3
&DMDGHFRQH[LµQ
HT 2/HT 8

*B1&B(6BJ
31%DVLF313OXV SINUMERIK
PCU 50.3/PCU 321
6XV1440-4B... &DEOH(WKHUQHW
R
6FC5348-0AA08-3AA0
SINUMERIK
0µGXOR 840Di sl/840D sl
GHFRQH[LµQ
%DVLF31
R &LUFXLWRSDUDGDGH
HPHUJHQFLDYDOLGDFLµQ
SINUMERIK
MPP 310 IEH/
MPP 483 IEH/
MPP 483 HTC

&LUFXLWRSDUDGDGH
HPHUJHQFLDYDOLGDFLµQ
,QWHUID]
86%1)
1) Sólo para SINUMERIK HT 8.

Sinopsis de conexiones SINUMERIK HT 2


Para más información sobre el uso, configuración y prolongaciones de los cables, ver Cables de conexión MOTION-CONNECT.

■ Datos para selección y pedidos


Descripción Referencia Descripción Referencia
Terminal portátil 6FC5303-0AA00-2AA0 Accesorios (continuación)
SINUMERIK HT 2
Cable de señal
Accesorios Para Mobile Panels
Caja de conexión PN Basic 6AV6671-5AE01-0AX0 • Longitud: 2 m 6XV1440-4BH20
Grado de protección IP65
Sin puenteo automático del • Longitud: 5 m 6XV1440-4BH50
circuito de parada de • Longitud: 8 m 6XV1440-4BH80
emergencia, para montaje
en la instalación • Longitud: 10 m 6XV1440-4BN10
Caja de conexión PN Plus 6AV6671-5AE11-0AX0 • Longitud: 15 m 6XV1440-4BN15
Grado de protección IP65 • Longitud: 20 m 6XV1440-4BN20
Con puenteo automático del
• Longitud: 25 m 6XV1440-4BN25
circuito de parada de
emergencia, para montaje Cable de conexión tipo espiral 6FC5348-0AA08-3AA0
en la instalación
Para SINUMERIK HT 2/HT 8
Módulo de conexión PN Basic 6FC5303-0AA01-1AA0 Longitud: 1,5 m,
extensible hasta 3,5 m
Sin puenteo automático del
circuito de parada de
emergencia, para montaje
en el armario eléctrico,
incl. conector de cierre
Imán de fijación 6FC5348-0AA08-0AA0
Para SINUMERIK HT 2
Soporte 6FC5348-0AA08-1AA0
Para SINUMERIK HT 2
Tiras insertables rotulables 6FC5348-0AA08-2AA0
3 láminas, formato DIN A4,
para SINUMERIK HT 2
Juego de llaves 6AV6574-1AG04-4AA0
Para SINUMERIK HT 2

Siemens NC 61 · 2010 3/21


© Siemens AG 2010

Componentes de manejo para controles numéricos CNC


Mandos de máquina portátiles
SINUMERIK HT 8

■ Sinopsis ■ Beneficios
7 Movilidad en el manejo y la visualización
7 Pantalla gráfica TFT de 7,5" en color
7 Manejo a través de pantalla táctil, teclado de membrana y
lápiz táctil
7 Pulsador de parada de emergencia y 2 pulsadores de
validación para diestros y zurdos
7 Posibilidad de enchufar y desenchufar fácilmente sobre la
marcha (hot plug and play) sin que se active la parada de
emergencia si se usa la caja de conexión PN Plus, sin
3 7
elemento actuador manual o interruptor de llave.
Posibilidad de enchufar y desenchufar fácilmente sobre la
marcha sin que se active la parada de emergencia; las
variantes básicas requieren de elemento actuador manual,
interruptor de llave y conector de cierre
7 Robusto, compacto y con diseño ergonómico
7 Cables de señales fáciles de cambiar sin herramienta espe-
cial (accesorios)

■ Construcción
El pulsador de parada y los 2 pulsadores de validación (tres
posiciones) se conectan por 2 canales cada uno.
Posibilidades de conexión SINUMERIK HT 8:
El terminal portátil SINUMERIK HT 8 reúne las funciones de un • En el armario eléctrico vía módulo de conexión Basic PN
panel de operador y de un panel de mando de máquina en un
solo equipo. Ofrece así la posibilidad de manejar y visualizar com- • En cualquier lugar de la instal. vía caja de conexión PN Plus
pletamente una máquina. Puede usárselo como panel principal
complementario o como panel auxiliar. ■ Función
El lápiz táctil suministrado permite el cómodo manejo de la pan- El SINUMERIK HT 8 trabaja conforme al principio Thin Client.
talla táctil también con guantes. El esquema de seguridad incor- Para ello, el software de manejo ya se encuentra en una
porado permite trabajar dentro de la zona peligrosa de la má- NCU/PCU SINUMERIK. Vía Ethernet se transfieren los conteni-
quina. dos de las pantallas de la NCU/PCU al HT 8; las pulsaciones de
teclas, del HT 8 a la NCU/PCU. En el display del HT 8 se visua-
liza la misma interfaz de usuario que en los paneles estándar del
control SINUMERIK.
Con la caja de conexión PN Plus está disponible la función de
enchufar o desenchufar sobre la marcha.
La interfaz de usuario puede personalizarse a gusto del cliente
(ver HMI Open Architecture).

■ Datos técnicos
6FC5403-0AA20-0AA0 6FC5403-0AA20-1AA0
Nombre del producto Terminal portátil SINUMERIK HT 8 Terminal portátil SINUMERIK HT 8
con volante
Tensión de alimentación 24 V DC
Potencia absorbida, máx. 15 W
Grado de protección según IP65
DIN EN 60529 (IEC 60529)
Clasificación de humedad en conformidad con Cl. 3K5 excluidas condensación y formación de hielo.
DIN EN 60721-3-3 Baja temperatura del aire 0 °C.
Humedad relativa
• Almacenamiento 5 ... 95 % a 25 °C
• Transporte 5 ... 95 % a 25 °C
• Servicio 5 ... 80 % a 25 °C
Temperatura ambiente
• Almacenamiento -20 … +60 °C
• Transporte -20 … +60 °C
• Servicio 0 … 45 °C
Dimensiones
• Diámetro exterior de la carcasa 290 mm
• Alto (incl. botón giratorio de Override) 126 mm
Peso, aprox. 1,73 kg
Homologaciones, según cULus

3/22 Siemens NC 61 · 2010


© Siemens AG 2010

Componentes de manejo para controles numéricos CNC


Mandos de máquina portátiles
SINUMERIK HT 8

■ Integración
El terminal portátil SINUMERIK HT 8 se puede utilizar con:
• SINUMERIK 840Di sl • SINUMERIK PCU 321
• SINUMERIK 840D sl:
NCU 710.2/NCU 720.2/NCU 720.2 PN/
NCU 730.2/NCU 730.2 PN, SINUMERIK PCU 50.3

5HIHUHQFLD &LUFXLWRSDUDGDGH
SINUMERIK de cables confeccionados HPHUJHQFLDYDOLGDFLµQ
Terminal
portátil
3
&DMDGHFRQH[LµQ
HT 2/HT 8

*B1&B(6BJ
31%DVLF313OXV SINUMERIK
PCU 50.3/PCU 321
6XV1440-4B... &DEOH(WKHUQHW
R
6FC5348-0AA08-3AA0
SINUMERIK
0µGXOR 840Di sl/840D sl
GHFRQH[LµQ
%DVLF31
R &LUFXLWRSDUDGDGH
HPHUJHQFLDYDOLGDFLµQ
SINUMERIK
MPP 310 IEH/
MPP 483 IEH/
MPP 483 HTC

&LUFXLWRSDUDGDGH
HPHUJHQFLDYDOLGDFLµQ
,QWHUID]
86%1)
1) Sólo para SINUMERIK HT 8.

Sinopsis de conexiones SINUMERIK HT 8


Para más información sobre el uso, configuración y prolongaciones de los cables, ver Cables de conexión MOTION-CONNECT.

■ Datos para selección y pedidos


Descripción Referencia Descripción Referencia
Terminal portátil 6FC5403-0AA20-0AA0 Accesorios (continuación)
SINUMERIK HT 8
Soporte mural 6AV6574-1AF04-4AA0
Conforme al principio Thin Client
Software de manejo en la Para el SINUMERIK HT 8 para un
SINUMERIK NCU/PCU alojamiento seguro, también
apto para manejo estacionario
Terminal portátil 6FC5403-0AA20-1AA0
SINUMERIK HT 8 con volante Lápiz táctil con lazo de 6FC5348-0AA08-4AA0
agarradera
Conforme al principio Thin Client
Software de manejo en la Para SINUMERIK HT 8
SINUMERIK NCU/PCU Lámina de protección 6AV6671-5BC00-0AX0
Accesorios (2 unidades)
Para MP 277 y SINUMERIK HT 8
Caja de conexión PN Basic 6AV6671-5AE01-0AX0
Grado de protección: IP65 Cable de señal
Sin puenteo automático del cir- Para Mobile Panels
cuito de parada de emergencia,
para montaje en la instalación • Longitud: 2 m 6XV1440-4BH20

Caja de conexión PN Plus 6AV6671-5AE11-0AX0 • Longitud: 5 m 6XV1440-4BH50


Grado de protección: IP65 • Longitud: 8 m 6XV1440-4BH80
Con puenteo automático del cir- • Longitud: 10 m 6XV1440-4BN10
cuito de parada de emergencia,
para montaje en la instalación • Longitud: 15 m 6XV1440-4BN15
Módulo de conexión PN Basic 6FC5303-0AA01-1AA0 • Longitud: 20 m 6XV1440-4BN20
Sin puenteo automático del cir- • Longitud: 25 m 6XV1440-4BN25
cuito de parada de emergencia
para montaje en el armario eléc- Cable de conexión tipo espiral 6FC5348-0AA08-3AA0
trico con conector de cierre Para SINUMERIK HT 2/HT 8
Longitud: 1,5 m,
extensible hasta 3,5 m

Siemens NC 61 · 2010 3/23


© Siemens AG 2010

Componentes de manejo para controles numéricos CNC


Mandos de máquina portátiles
Mando de máquina portátil tipo B-MPI

■ Sinopsis ■ Datos técnicos


6FX2007-1AC04/-1AC14
6FX2007-1AE04/-1AE14
Nombre del producto Mando de máquina portátil
tipo B-MPI
Tensión de empleo, 24 V DC
sin estabilizar
Grado de protección según IP65
DIN EN 60529 (IEC 60529)
Clasificación de humedad en Cl. 3K5 excluidas condensación

3
conformidad con y formación de hielo. Baja
DIN EN 60721-3-3 temperatura del aire 0 °C.
Temperatura ambiente
• Almacenamiento/transporte -20 ... +60 °C
• Servicio 0 ... 45 °C
Máxima distancia a NCU/PCU 200 m
Dimensiones
• Longitud 252 mm
• Ancho 114 mm
• Altura 110 mm
Peso, aprox. 1,2 kg
sin cable de conexión
Homologaciones, según cULus

El mando de máquina portátil tipo B-MPI es apropiado para el


manejo de forma manual de, p. ej. máquinas-herramienta, el
■ Datos para selección y pedidos
desplazamiento de ejes. Todos los pulsadores son libremente
Descripción Referencia
asignables y el teclado es rotulable.
Mando de máquina portátil tipo
B-MPI
■ Construcción Pulsador de validación de
El mando de máquina portátil dispone de circuitos de parada de 3 niveles,incl. cable de conexión
con conector
emergencia y validación duplicados (2 canales). El pulsador de
validación está ejecutado como tecla de 3 posiciones. Este • Validación a 3 hilos
mando de máquina portátil está disponible con pulsadores de - Cable de conexión espiral 6FX2007-1AC04
validación en circuito a 3 ó 4 hilos. Longitud: 1,5 m,
extensible hasta 3,5 m
El mando de máquina portátil tipo B-MPI se conecta al bus MPI a - Cable recto 6FX2007-1AC14
través de un distribuidor. El distribuidor está previsto para su Longitud: 10 m
montaje en el armario eléctrico o en una carcasa separada.
• Validación a 4 hilos
En la variante de conexión del pulsador de validación a 4 hilos - Cable de conexión espiral 6FX2007-1AE04
es posible detectar cortocircuitos en el circuito de validación. Longitud: 1,5 m,
Debido a la diferente ejecución de los conectores, estos mandos extensible hasta 3,5 m
de máquina portátil sólo pueden conectarse al distribuidor - Cable recto 6FX2007-1AE14
correspondientemente equipado. Todos los mandos de Longitud: 10 m
máquina portátil tipo B-MPI están certificados para EE. UU. Accesorios
y Canadá. Distribuidor
Para acomodar el mando de máquina portátil, ofrecemos un Para mando de máquina y
soporte fabricado en poliestirol negro, que puede ser fijado a programadoras portátiles,
una base adecuada por medio de 4 tornillos. incl. conector de cierre
• Validación a 3 hilos 6FX2006-1BC01
■ Integración • Validación a 4 hilos 6FX2006-1BH01
Soporte de poliestirol 6FX2006-1HA00
El mando de máquina portátil SINUMERIK tipo B-MPI se puede
utilizar con: Cable de prolongación
Entre el mando de máquina
• SINUMERIK 840Di sl/840D sl portátil y el distribuidor
• Validación a 3 hilos
- Longitud: 5 m 6FX2002-1AB04-1AF0
- Longitud: 10 m 6FX2002-1AB04-1BA0
- Longitud: 15 m 6FX2002-1AB04-1BF0
- Longitud: 0,5 m 6FX2002-1AB14-1AA5
con conector acodado
• Validación a 4 hilos
- Longitud: 5 m 6FX2002-1AB84-1AF0
- Longitud: 10 m 6FX2002-1AB84-1BA0
- Longitud: 15 m 6FX2002-1AB84-1BF0
- Longitud: 0,5 m 6FX2002-1AB24-1AA5
con conector acodado

3/24 Siemens NC 61 · 2010


© Siemens AG 2010

Componentes de manejo para controles numéricos CNC


Mandos de máquina portátiles
Mando de máquina portátil simplificado

■ Sinopsis ■ Datos técnicos


6FX2007-1AD03/
6FX2007-1AD13
Nombre del producto Mando de máquina portátil
simplificado con cable
espiral/cable de conexión recto
Tensión de empleo 24 V DC
Volante 100 señales/vuelta, UB = 5 V,
RS 422

3
Grado de protección según IP65
DIN EN 60529 (IEC 60529)
Clasificación de humedad en Cl. 3K5 excluidas condensación
conformidad con y formación de hielo. Baja
DIN EN 60721-3-3 temperatura del aire 0 °C.
Temperatura ambiente
• Almacenamiento/transporte -20 … +60 °C
• Servicio 0 … 55 °C
Distancia entre volante y NCU, 25 m
máx., al utilizar el volante
Dimensiones
• Longitud 180 mm
• Altura 70 mm
El ergonómico mando de máquina portátil simplificado, dotado • Ancho 90 mm
de robusto conector en metal, es apropiado para la preparación Peso, aprox. 0,5 kg
y el manejo de máquinas sencillas en el sector Job Shop. (sin cable de conexión)
Homologaciones, según UL
■ Beneficios
La filosofía de manejo posibilita un rápido y exacto posiciona-
miento, con precisión de un incremento, gracias a la sencilla varia-
■ Datos para selección y pedidos
bilidad escalonada de avance basto, medio y fino. Las señales Descripción Referencia
se transmiten al control CNC por interfaz paralela (sin MPI).
Mando de máquina portátil
simplificado
■ Construcción Pulsador de validación, 3 niveles,
Además de los pulsadores de parada de emergencia y de vali- incl. imanes de fijación y cable de
conexión con conector metálico
dación, en ejecución de 2 canales, dispone de un pulsador para
la marcha rápida y otros dos para direcciones +/-, así como de • Cable de conexión espiral 6FX2007-1AD03
un volante, para el desplazamiento de los ejes en modo pulsato- Longitud: 1,5 m,
rio (Jog). La conexión del pulsador de parada de emergencia es extensible hasta 3,5 m
a 4 hilos. El pulsador de validación de 3 posiciones tiene co- • Cable recto 6FX2007-1AD13
nexión a 3 hilos. Con el selector giratorio se pueden seleccionar Longitud: 5 m
hasta 5 ejes. 3 pulsadores de función posibilitan aplicaciones Accesorios
específicas de clientes; estos son libremente asignables. En
caso necesario, la rotulación de los pulsadores se puede perso- Kit de conexión para mando de 6FX2006-1BG03
nalizar con tiras insertables. máquina portátil simplificado,
no confeccionado
Para la conexión se precisa el kit al efecto, que debe pedirse por Ejecución para conector metá-
separado. lico, para conexión en panel de
mando de máquina sin Industrial
Para modificar la dirección de salida del cable ofrecemos un Ethernet,con conector de cierre
conector aéreo acodado para el kit de conexión. El conector Kit de conexión para mando de 6FX2006-1BG11
aéreo acodado permite montar, girada en 90°, la base de máquina portátil simplificado,
enchufe del kit de conexión. El conector aéreo acodado sólo confeccionado
puede aplicarse asociado al kit de conexión no confeccionado. Ejecución para conector metá-
lico, para conexión en el panel de
El imán adherente integrado en el mando de máquina portátil mando de máquina con Industrial
simplificado permite su fijación en superficies metálicas. De Ethernet,con conector de cierre
forma opcional, se puede suministrar un soporte.
Conector aéreo acodado 90° 6FX2006-1BG56

■ Integración Para kit de conexión no


confeccionado 6FX2006-1BG03
Ejecución en metal
El mando de máquina portátil simplificado se puede utilizar con:
• SINUMERIK 840Di sl/840D sl Soporte 6FX2006-1BG70
Para mandos de máquina portáti-
les simplificados 6FX2007-1AD.3
y volante electrónico en la
carcasa 6FC9320-5DE02

Siemens NC 61 · 2010 3/25


© Siemens AG 2010

Componentes de manejo para controles numéricos CNC


Mandos de máquina portátiles
Volante electrónico

■ Sinopsis
Este encóder genera señales que equivalen a las causadas por
el giro del volante accionado a mano. Con ello, el eje seleccio-
nado previamente mediante el control, se posiciona en paralelo
al eje. Los volantes disponen de un sistema de muescas mag-
néticas que permite un desplazamiento incremental preciso.
La placa frontal puede desmontarse. Para conexión a módul
os de E/S se puede suministrar una variante con 24 V DC de
tensión e interfaz HTL.
La base de enchufe permite conectar el volante portátil con el
3 cable tipo espiral. La carcasa dispone de un imán de fijación.
Para fijar el volante en superficies no metálicas se puede
suministrar un soporte.

■ Datos técnicos
6FC9320-5DB01 6FC9320-5DC01/ 6FC9320-5DE02 6FC9320-5DH01
6FC9320-5DF01/
6FC9320-5DM00
Nombre del producto Volante electrónico Volante electrónico Volante electrónico portátil Volante electrónico
Tensión nominal 5 V DC ± 5 % 10 ... 30 V DC
Intensidad nominal, máx. 60 mA 15 mA
Interfaz RS 422 (TTL) HTL
Desfase entre los cana- 90° eléctricos
les de impulsos A y B
Impulsos 2 × 100 señales/vuelta
Fuerza de accionamiento 8 Ncm 4 Ncm
Frecu. de salida, máx. 2 kHz
Distancia a la NCU 25 m 20 m 25 m
Grado de protección
según DIN EN 60529
(IEC 60529)
• Lado frontal IP65
• Lado posterior IP50
Humedad relativa
• Almacenamiento 10 ... 95 % a 25 °C
• Transporte 10 ... 95 % a 25 °C
• Servicio 5 ... 80 % a 25 °C
Temperatura ambiente
• Almacenamiento -40 ... +85 °C
• Transporte -40 ... +85 °C
• Servicio 0 ... 70 °C
Peso, aprox. 0,6 kg 0,4 kg 1,3 kg 0,4 kg
Homologaciones, según cULus

3/26 Siemens NC 61 · 2010


© Siemens AG 2010

Componentes de manejo para controles numéricos CNC


Mandos de máquina portátiles
Volante electrónico

■ Datos para selección y pedidos


Descripción Referencia
Volante electrónico
• Con placa frontal 6FC9320-5DB01
120 mm × 120 mm,
con rueda de ajuste
5 V DC, RS 422
• Con placa frontal 6FC9320-5DC01
76,2 mm × 76,2 mm,
con rueda de ajuste
5 V DC, RS 422
• Transportable en carcasa, 6FC9320-5DE02
3
cable espiral de 2,5 m
con rueda de ajuste
5 V DC, RS 422
• Con placa frontal 6FC9320-5DH01
76,2 mm × 76,2 mm,
con rueda de ajuste
24 V DC, HTL
• Sin placa frontal, 6FC9320-5DM00
con rueda de ajuste pequeña
5 V DC, RS 422
• Sin placa frontal, 6FC9320-5DF01
sin rueda de ajuste,
para montaje
5 V DC, RS 422
Juego adaptador 6FC9320-5DN00
Para montar en la placa frontal
con fijación por tres agujeros
Base de enchufe 6FC9341-1AQ
Para volante portátil
Soporte 6FX2006-1BG70
Para mandos de máquina portáti-
les simplificados 6FX2007-1AD.3
y volante electrónico en la
carcasa 6FC9320-5DE02

Siemens NC 61 · 2010 3/27


© Siemens AG 2010

Componentes de manejo para controles numéricos CNC


Mandos de máquina portátiles
Módulo de conexión de volante

■ Sinopsis ■ Datos técnicos


6FC5303-0AA02-0AA0
Nombre del producto Módulo de conexión de volante
SINUMERIK
Tensión de alimentación 24 V DC
Potencia absorbida, máx. 15,2 W
Grado de protección según IP00
DIN EN 60529 (IEC 60529)
Clasificación de humedad en Cl. 3K5 excluidas condensación
3 conformidad con
DIN EN 60721-3-3
y formación de hielo. Baja
temperatura del aire 0 °C.
Humedad relativa
• Almacenamiento 5 ... 95 % a 25 °C
• Transporte 5 ... 95 % a 25 °C
• Servicio 5 ... 95 % a 25 °C
Temperatura ambiente
• Almacenamiento -20 … +60 °C
• Transporte -25 … +55 °C
• Servicio
- Lado frontal 0 … 45 °C
- Lado posterior 0 … 55 °C
El módulo de conexión de volante PROFIBUS de la gama Dimensiones
SINUMERIK permite conectar dos volantes o el volante del • Ancho 234 mm
mando de máquina portátil del tipo B-MPI y el mando de
máquina portátil simplificado. • Altura 137 mm
• Profundidad 40 mm
El módulo de conexión de volante PROFIBUS de la gama
SINUMERIK ofrece E/S digitales, conexiones para los selectores Peso, aprox. 0,82 kg
giratorios (Override) y los volantes, así como una interfaz Homologaciones, según cULus
PROFIBUS DP para fines de comunicación.
El módulo de conexión de volante PROFIBUS de la gama
SINUMERIK está previsto para montaje en armario eléctrico. ■ Datos para selección y pedidos
Descripción Referencia
■ Construcción Módulo de conexión de volante 6FC5303-0AA02-0AA0
Interfaces para: PROFIBUS
• PROFIBUS DP Accesorios
• 6 entradas Cable de señal para volante 6FX8002-2CP00-....
• 6 entradas y 6 salidas, Confeccionado
requiere juego de cables adicional Longitud: ≤ 25 m1)
• 16 pulsadores directos de Selector giratorio electrónico 6FC5247-0AF13-1AA0
SINUMERIK OP 012/OP 015A/TP 015A Override para avance/marcha
rápida
• 2 volantes 1 × 23G, P=32, con tapa, botón,
indicador y discos graduados
■ Integración para marcha rápida y avance
Selector giratorio electrónico 6FC5247-0AF12-1AA0
El módulo de conexión de volante PROFIBUS de la gama Override para avance/marcha
SINUMERIK es aplicable para: rápida
• SINUMERIK 840Di sl/840D sl vía PROFIBUS DP 1 × 16G, P=24, con tapa, botón,
indicador y discos graduados
para cabezal y marcha rápida
Juego de cables (60 unidades) 6FC5247-0AA35-0AA0
Para otros aparatos de mando del
panel de mando de máquina
Longitud: 500 mm
Ejemplo:
16G: bloqueo en muesca 16
P=24: 24 muescas con 360°

1)
Para la clave de longitudes, ver Cables de conexión MOTION-CONNECT

3/28 Siemens NC 61 · 2010


© Siemens AG 2010

Componentes de manejo para controles numéricos CNC


Paneles de mando de máquina
SINUMERIK MCP 310C PN

■ Sinopsis ■ Integración
El panel de mando de máquina SINUMERIK MCP 310C PN se
puede utilizar con:
• SINUMERIK 840Di sl
• SINUMERIK 840D sl

■ Datos técnicos
6FC5303-0AF23-0AA1

3
Nombre del producto Panel de mando de máquina
SINUMERIK MCP 310C PN
Tensión de alimentación 24 V DC
Potencia absorbida, máx. 5W
Grado de protección según
DIN EN 60529 (IEC 60529)
• Lado frontal IP54
• Lado posterior IP00
El panel de mando de máquina SINUMERIK MCP 310C PN con Clasificación de humedad en Cl. 3K5 excluidas condensación
teclado mecánico ofrece al operador un manejo claro y sencillo conformidad con y formación de hielo. Baja
de las funciones de máquina. Es apropiado para el manejo a pie DIN EN 60721-3-3 temperatura del aire 0 °C.
de máquina de fresadoras, tornos, rectificadoras y máquinas Humedad relativa
especiales.
• Almacenamiento 5 ... 95 % a 25 °C
Además de PROFINET, el SINUMERIK MCP 310C PN dispone
• Transporte 5 ... 95 % a 25 °C
de completa funcionalidad Industrial Ethernet. Se puede con-
mutar a la respectiva tecnología de red vía interruptores DIP. • Servicio 5 ... 90 % a 25 °C
Para adaptaciones específicas a las máquinas, todas las teclas Temperatura ambiente
tienen tapas recambiables. Estas tapas pueden ser rotuladas • Almacenamiento -25 ... +55 °C
con láser. Como alternativa pueden utilizarse tapas de teclas
transparentes. • Transporte -40 ... +70 °C
• Servicio
El panel de mando de máquina se fija por la parte posterior
- Lado frontal 0 … 45 °C
mediante elementos tensores especiales.
- Lado posterior 0 … 55 °C
El suministro incluye elementos tensores, tapas (30 × grises
Distancia 100 m
ergo, 30 × claras, 9 × rotuladas) y un disco de contraste para la
parada de emergencia. Dimensiones
• Ancho 310 mm
■ Construcción • Altura 175 mm
Elementos de mando: • Profundidad 54 mm
• Teclas funcionales y modos de operación Recorte en panel
- 49 teclas con LEDs
• Ancho 285 mm
- Teclas de función para fresadoras con
superposición de la marcha rápida • Altura 155 mm
- 16 teclas asignables libremente por el cliente en la • Tolerancia + 1 mm
asignación estándar
Peso, aprox. 1,2 kg
• Control del avance con selector Override para avance/
marcha rápida (selector giratorio de 23 posiciones) Homologaciones, según cULus
• Interruptor de llave
(4 posiciones y 3 llaves diferentes)
Tipo de teclas:
• Teclas mecánicas
Interfaces:
• PROFINET/Industrial Ethernet
• 9 entradas/6 salidas para 9 aparatos de mando
(se requiere juego de cables adicional para aparatos de
mando)
• Para 2 volantes
Posibilidades de ampliación:
• 6 puestos preestampados para aparatos de mando
(d = 16 mm)
• 1 puesto preestampado para pulsador de parada de emer-
gencia o selector giratorio de corrección (hasta d = 22 mm)

Siemens NC 61 · 2010 3/29


© Siemens AG 2010

Componentes de manejo para controles numéricos CNC


Paneles de mando de máquina
SINUMERIK MCP 310C PN SINUMERIK MCP 310 PN

■ Datos para selección y pedidos ■ Sinopsis


Descripción Referencia
Panel de mando de máquina 6FC5303-0AF23-0AA1
SINUMERIK MCP 310C PN
PROFINET/Industrial Ethernet
310 mm de ancho, con teclado
mecánico
Accesorios
Tapas de teclas cuadradas, 6FC5248-0AF12-0AA0
rotulables
3 1 juego compuesto por:
90 × grises ergo, 20 × rojas,
20 × amarillas, 20 × verdes,
20 × medio-grises
Tapas de teclas cuadradas, 6FC5248-0AF21-0AA0
rotulables
90 × transparentes
Elemento de accionamiento 3SB3000-1HA20
de 22 mm
El panel de mando de máquina SINUMERIK MCP 310 PN con
Pulsador de seta con enclava- teclado de membrana ofrece al operador un manejo claro y
miento, rojo y sin iluminación; sencillo de las funciones de máquina. Es apropiado para el
sobresale 40 mm y está protegido
contra neutralización; incl. manejo a pie de máquina de fresadoras, tornos, rectificadoras
soporte y máquinas especiales.
Bloque de contactos con 3SB3400-0A Además de PROFINET, el SINUMERIK MCP 310 PN dispone de
2 contactos completa funcionalidad Industrial Ethernet. Se puede conmutar
1 NA + 1 NC, 2 polos, a la respectiva tecnología de red vía interruptores DIP.
bornes de tornillo
Para adaptaciones específicas a la máquina, 49 teclas dispo-
Juego de llaves (10 juegos) 6FC5148-0AA03-0AA0 nen de tiras insertables rotulables a voluntad. En el suministro se
Para panel de mando de incluye una lámina DIN A4 (para impresoras láser) para rotular
máquina las tiras insertables.
Selector giratorio Override 6FC5247-0AF12-1AA0 Para conectar los pulsadores directos de los frontales de
para cabezal/marcha rápida operador SINUMERIK OP 012/OP 015A/TP 015A, el suministro
1 × 16G, P=24, con tapa, botón, incluye un cable de conexión.
indicador y discos graduados
para cabezal y marcha rápida El panel se fija por la parte posterior mediante elementos
tensores especiales, que están incluidos en el suministro.
Selector giratorio Override para 6FC5247-0AF13-1AA0
avance/marcha rápida
1 × 23G, P=32, con tapa, botón, ■ Construcción
indicador y discos graduados Elementos de mando:
para marcha rápida y avance
• Teclas funcionales y modos de operación
Juego de cables (60 unidades) 6FC5247-0AA35-0AA0
- 49 teclas con LEDs
Para otros aparatos de mando del - Teclas de función para fresadoras con
panel de mando de máquina superposición de la marcha rápida
Longitud: 500 mm
- 16 teclas asignables libremente por el cliente en la
Cable de señal para conexión 6FX8002-2CP00-…. asignación estándar
de volante1)
• Control del avance con selector Override para avance/
Longitud, máx.: 25 m marcha rápida (selector giratorio de 23 posiciones)
Juego de tensores (9 unidades) 6FC5248-0AF14-0AA0 • Interruptor de llave
Para componentes de mando (4 posiciones y 3 llaves diferentes)
con perfil de 2,5 mm
Longitud: 20 mm Tipo de teclas:
• Teclado de membrana
Ejemplo:
16G: bloqueo en muesca 16 Interfaces:
P=24: 24 muescas con 360°
• PROFINET/Industrial Ethernet
Para los datos de pedido de Ethernet o PROFINET, consulte • 9 entradas/6 salidas para 9 aparatos de mando
Industrial Ethernet Switches – SCALANCE. (se requiere juego de cables adicional para aparatos de
mando)
• Para 16 pulsadores directos de OP 012/OP 015A/TP 015A
(cable de conexión (850 mm) incluido en el suministro)
• Para 2 volantes
Posibilidades de ampliación:
• 6 puestos preestampados para aparatos de mando
(d = 16 mm)
• 1 puesto preestampado para pulsador de parada de emer-
1)
Para la clave de longitudes, ver Cables de conexión MOTION-CONNECT gencia o selector giratorio de corrección (hasta d = 22 mm)

3/30 Siemens NC 61 · 2010


© Siemens AG 2010

Componentes de manejo para controles numéricos CNC


Paneles de mando de máquina
SINUMERIK MCP 310 PN

■ Integración ■ Datos para selección y pedidos


El panel de mando de máquina SINUMERIK MCP 310 PN se Descripción Referencia
puede utilizar con:
Panel de mando de máquina 6FC5303-0AF23-1AA1
• SINUMERIK 840Di sl SINUMERIK MCP 310 PN
• SINUMERIK 840D sl PROFINET/Industrial Ethernet
310 mm de ancho, con teclado
■ Datos técnicos de membrana
Accesorios
6FC5303-0AF23-1AA1 Tiras insertables rotulables 6FC5248-0AF23-1AA0

3
Nombre del producto Panel de mando de máquina 3 láminas, formato DIN A4
SINUMERIK MCP 310 PN
Elemento de accionamiento de 3SB3000-1HA20
Tensión de alimentación 24 V DC 22 mm
Potencia absorbida, máx. 5W Pulsador de seta con enclava-
miento, rojo y sin iluminación;
Grado de protección según sobresale 40 mm y está protegido
DIN EN 60529 (IEC 60529) contra neutralización; incl.
• Lado frontal IP65 soporte
• Lado posterior IP00 Bloque de contactos con 3SB3400-0A
2 contactos
Clasificación de humedad en Cl. 3K5 excluidas condensación
conformidad con y formación de hielo. Baja 1 NA + 1 NC, 2 polos,
DIN EN 60721-3-3 temperatura del aire 0 °C. bornes de tornillo

Humedad relativa Interruptor con llave 6FC5247-0AF02-0AA0


Para SINUMERIK MCP
• Almacenamiento 5 ... 95 % a 25 °C 6FC5303-0AF22-1AA1/
• Transporte 5 ... 95 % a 25 °C 6FC5303-0AF23-1AA1
• Servicio 5 ... 80 % a 25 °C Juego de llaves (10 juegos) 6FC5148-0AA03-0AA0
Temperatura ambiente Para panel de mando de
máquina
• Almacenamiento -20 … +60 °C
Selector giratorio Override 6FC5247-0AF12-1AA0
• Transporte -20 … +60 °C para cabezal/marcha rápida
• Servicio 1 × 16G, P=24, con tapa, botón,
- Lado frontal 0 … 45 °C indicador y discos graduados
para cabezal y marcha rápida
- Lado posterior 0 … 55 °C
Selector giratorio Override para 6FC5247-0AF13-1AA0
Distancia 100 m avance/marcha rápida
Dimensiones 1 × 23G, P=32, con tapa, botón,
• Ancho 310 mm indicador y discos graduados
para marcha rápida y avance
• Altura 175 mm
Juego de cables (60 unidades) 6FC5247-0AA35-0AA0
• Profundidad 54 mm Para otros aparatos de mando del
Recorte en panel panel de mando de máquina
Longitud: 500 mm
• Ancho 285 mm
Cable de señal para conexión 6FX8002-2CP00-….
• Altura 155 mm de volante1)
• Tolerancia + 1 mm Longitud, máx.: 25 m
Peso, aprox. 1,2 kg Juego de tensores (9 unidades) 6FC5248-0AF14-0AA0
Homologaciones, según cULus Para componentes de mando
con perfil de 2,5 mm
Longitud: 20 mm
Ejemplo:
16G: bloqueo en muesca 16
P=24: 24 muescas con 360°
Para los datos de pedido de Ethernet o PROFINET, consulte
Industrial Ethernet Switches – SCALANCE.

1)
Para la clave de longitudes, ver Cables de conexión MOTION-CONNECT

Siemens NC 61 · 2010 3/31


© Siemens AG 2010

Componentes de manejo para controles numéricos CNC


Paneles de mando de máquina
SINUMERIK MCP 483C PN

■ Sinopsis ■ Integración
El panel de mando de máquina SINUMERIK MCP 483C PN se
puede utilizar con:
• SINUMERIK 840Di sl
• SINUMERIK 840D sl

■ Datos técnicos
6FC5303-0AF22-0AA1

3
Nombre del producto Panel de mando de máquina
SINUMERIK MCP 483C PN
Tensión de alimentación 24 V DC
Potencia absorbida, máx. 5W
Grado de protección según
DIN EN 60529 (IEC 60529)
• Lado frontal IP54
• Lado posterior IP00
El panel de mando de máquina SINUMERIK MCP 483C PN ofrece Clasificación de humedad en Cl. 3K5 excluidas condensación
un manejo de las funciones de máquina sencillo para el opera- conformidad con y formación de hielo. Baja
dor. Es apropiado para el manejo a pie de máquina de fresado- DIN EN 60721-3-3 temperatura del aire 0 °C.
ras, tornos, rectificadoras y máquinas especiales. Humedad relativa
Además de PROFINET, el SINUMERIK MCP 483C PN dispone • Almacenamiento 5 ... 95 % a 25 °C
de completa funcionalidad Industrial Ethernet. Se puede con-
• Transporte 5 ... 95 % a 25 °C
mutar a la respectiva tecnología de red vía interruptores DIP.
• Servicio 5 ... 85 % a 25 °C
Para adaptaciones específicas a las máquinas, todas las teclas
tienen tapas recambiables. Estas tapas pueden ser rotuladas Temperatura ambiente
con láser. Como alternativa pueden utilizarse tapas de teclas • en almacenamiento -25 … +55 °C
transparentes.
• Transporte -25 … +55 °C
El panel se fija por la parte posterior mediante elementos
• Servicio
tensores especiales, que están incluidos en el suministro.
- Lado frontal 0 … 45 °C
- Lado posterior 0 … 55 °C
■ Construcción Distancia 100 m
Elementos de mando: Dimensiones
• Teclas funcionales y modos de operación • Ancho 483 mm
- 50 teclas con LEDs
- Teclas de función para fresadoras con superposición de la • Altura 155 mm
marcha rápida (las tapas de las teclas de dirección para • Profundidad 55 mm
fresadoras se adjuntan sueltas)
Recorte en panel
• Mando del cabezal con selector Override cabezal
(selector giratorio de 16 posiciones) • Ancho 450 mm
• Control del avance con selector Override para avance/ • Altura 135 mm
marcha rápida (selector giratorio de 23 posiciones) • Tolerancia + 1 mm
• Interruptor de llave Peso, aprox. 2 kg
(4 posiciones y 3 llaves diferentes)
Homologaciones, según cULus
• Pulsador de parada de emergencia (2 × (1 NA + 1 NC))
Tipo de teclas:
• Teclas mecánicas
Interfaces:
• PROFINET/Industrial Ethernet
• 9 entradas/6 salidas para 9 aparatos de mando
(se requiere juego de cables adicional para aparatos de
mando)
• Para 2 volantes
Posibilidades de ampliación:
• 2 puestos preestampados para aparatos de mando
(d = 16 mm)

3/32 Siemens NC 61 · 2010


© Siemens AG 2010

Componentes de manejo para controles numéricos CNC


Paneles de mando de máquina
SINUMERIK MCP 483C PN SINUMERIK MCP 483 PN

■ Datos para selección y pedidos ■ Sinopsis


Descripción Referencia
Panel de mando de máquina 6FC5303-0AF22-0AA1
SINUMERIK MCP 483C PN
PROFINET/Industrial Ethernet, 19"
de ancho, con teclas mecánicas,
parada de emergencia de 22 mm
Accesorios
Tapas de teclas cuadradas, 6FC5248-0AF12-0AA0
rotulables
1 juego compuesto por:
90 × grises ergo, 20 × rojas,
3
20 × amarillas, 20 × verdes,
20 × medio-grises
Tapas de teclas cuadradas, 6FC5248-0AF21-0AA0
rotulables
90 × transparentes
Elemento de accionamiento 3SB3000-1HA20
de 22 mm
El panel de mando de máquina SINUMERIK MCP 483 PN con
Pulsador de seta con enclava- teclado de membrana ofrece al operador un manejo claro y
miento, rojo y sin iluminación; sencillo de las funciones de máquina. Es apropiado para el
sobresale 40 mm y está protegido
contra neutralización; incl. manejo a pie de máquina de fresadoras, tornos y, especial-
soporte mente, rectificadoras.
Bloque de contactos con 3SB3400-0A Además de PROFINET, el SINUMERIK MCP 483 PN dispone de
2 contactos completa funcionalidad Industrial Ethernet. Se puede conmutar
1 NA + 1 NC, 2 polos, a la respectiva tecnología de red vía interruptores DIP.
bornes de tornillo
Para adaptaciones específicas a la máquina, las 46 teclas y los
Juego de llaves (10 juegos) 6FC5148-0AA03-0AA0 2 puestos preestampados para aparatos de mando se pueden
Para panel de mando de rotular con tiras insertables. En el suministro se incluye una
máquina lámina DIN A4 (para impresoras láser) para rotular las tiras
Disco graduado para 6FC5248-0AF30-0AA0
insertables.
corrección de la marcha rápida Para conectar los pulsadores directos de los frontales de
(1 juego = 20 unidades) operador SINUMERIK OP 012/OP 015A/TP 015A, el suministro
para selector giratorio de incluye un cable de conexión.
16 posiciones MCP 483C
El panel se fija por la parte posterior mediante elementos
Selector giratorio Override 6FC5247-0AF12-1AA0 tensores especiales, que están incluidos en el suministro.
para cabezal/marcha rápida
1 × 16G, P=24, con tapa, botón,
indicador y discos graduados ■ Construcción
para cabezal y marcha rápida
Elementos de mando:
Selector giratorio Override 6FC5247-0AF13-1AA0
para avance/marcha rápida
• Teclas funcionales y modos de operación
- 50 teclas con LEDs
1 × 23G, P=32, con tapa, botón, - Teclas de función para fresadoras con
indicador y discos graduados
para marcha rápida y avance
superposición de la marcha rápida
- 17 teclas asignables libremente por el cliente en la
Juego de cables (60 unidades) 6FC5247-0AA35-0AA0 asignación estándar
Para otros aparatos de mando del • Mando del cabezal con selector Override cabezal
panel de mando de máquina (selector giratorio de 16 posiciones)
Longitud: 500 mm
• Control del avance con selector Override para avance/
Juego de tensores (9 unidades) 6FC5248-0AF14-0AA0
marcha rápida (selector giratorio de 23 posiciones)
Para componentes de mando con
perfil de 2,5 mm • Interruptor de llave
Longitud: 20 mm (4 posiciones y 3 llaves diferentes)
• Pulsador de parada de emergencia (2 × (1 NA + 1 NC))
Ejemplo:
16G: bloqueo en muesca 16 Tipo de teclas:
P=24: 24 muescas con 360°
• Teclado de membrana
Para los datos de pedido de Ethernet o PROFINET, consulte
Industrial Ethernet Switches – SCALANCE.

Siemens NC 61 · 2010 3/33


© Siemens AG 2010

Componentes de manejo para controles numéricos CNC


Paneles de mando de máquina
SINUMERIK MCP 483 PN

■ Construcción (continuación) ■ Datos para selección y pedidos


Interfaces: Descripción Referencia
• PROFINET/Industrial Ethernet Panel de mando de máquina 6FC5303-0AF22-1AA1
• 9 entradas/6 salidas para 9 aparatos de mando SINUMERIK MCP 483 PN
(se requiere juego de cables adicional para aparatos de PROFINET/Industrial Ethernet
mando) 19" de ancho, con teclado de
• Para 16 pulsadores directos de OP 012/OP 015A/TP 015A membrana, parada de emergen-
cia de 22 mm
(cable de conexión (850 mm) incluido en el suministro)
• Para 2 volantes Accesorios
Tiras insertables rotulables 6FC5248-0AF22-1AA1
3 Posibilidades de ampliación:
• 2 puestos preestampados para aparatos de mando
3 láminas, formato DIN A4

(d = 16 mm) Elemento de accionamiento 3SB3000-1HA20


de 22 mm

■ Integración Pulsador de seta con enclava-


miento, rojo y sin iluminación;
sobresale 40 mm y está protegido
El panel de mando de máquina SINUMERIK MCP 483 PN se contra neutralización; incl.
puede utilizar con: soporte
• SINUMERIK 840Di sl Bloque de contactos con 3SB3400-0A
• SINUMERIK 840D sl 2 contactos
1 NA + 1 NC, 2 polos,
■ Datos técnicos bornes de tornillo
Interruptor con llave 6FC5247-0AF02-0AA0
6FC5303-0AF22-1AA1 Para SINUMERIK MCP
Nombre del producto Panel de mando de máquina 6FC5303-0AF22-1AA1/
SINUMERIK MCP 483 PN 6FC5303-0AF23-1AA1
Tensión de alimentación 24 V DC Juego de llaves (10 juegos) 6FC5148-0AA03-0AA0
Potencia absorbida, máx. 5W Para panel de mando de
máquina
Grado de protección según
DIN EN 60529 (IEC 60529) Selector giratorio Override 6FC5247-0AF12-1AA0
para cabezal/marcha rápida
• Lado frontal IP65 1 × 16G, P=24, con tapa, botón,
• Lado posterior IP00 indicador y discos graduados
para cabezal y marcha rápida
Clasificación de humedad en Cl. 3K5 excluidas condensación
conformidad con y formación de hielo. Baja Selector giratorio Override 6FC5247-0AF13-1AA0
DIN EN 60721-3-3 temperatura del aire 0 °C. para avance/marcha rápida
Humedad relativa 1 × 23G, P=32, con tapa, botón,
indicador y discos graduados
• Almacenamiento 5 ... 95 % a 25 °C para marcha rápida y avance
• Transporte 5 ... 95 % a 25 °C Juego de cables (60 unidades) 6FC5247-0AA35-0AA0
• Servicio 5 ... 85 % a 25 °C Para otros aparatos de mando del
panel de mando de máquina
Temperatura ambiente Longitud: 500 mm
• Almacenamiento -25 … +55 °C Cable de señal para conexión 6FX8002-2CP00-….
• Transporte -25 … +55 °C de volante1)
Longitud, máx.: 25 m
• Servicio
- Lado frontal 0 … 45 °C Juego de tensores (9 unidades) 6FC5248-0AF14-0AA0
- Lado posterior 0 … 55 °C Para componentes de mando
con perfil de 2,5 mm
Distancia 100 m Longitud: 20 mm
Dimensiones
Ejemplo:
• Ancho 483 mm 16G: bloqueo en muesca 16
P=24: 24 muescas con 360°
• Altura 155 mm
• Profundidad 55 mm Para los datos de pedido de Ethernet o PROFINET, consulte
Industrial Ethernet Switches – SCALANCE.
Recorte en panel
• Ancho 450 mm
• Altura 135 mm
• Tolerancia + 1 mm
Peso, aprox. 1,6 kg
Homologaciones, según cULus

1) Para la clave de longitudes, ver Cables de conexión MOTION-CONNECT

3/34 Siemens NC 61 · 2010


© Siemens AG 2010

Componentes de manejo para controles numéricos CNC


Paneles de mando de máquina
SINUMERIK MPP 310 IEH

■ Sinopsis ■ Datos técnicos


6FC5303-1AF20-8AA1
Nombre del producto SINUMERIK Machine Push
Button Panel MPP 310 IEH
Tensión de alimentación 24 V DC
Potencia absorbida, máx. 25 W
Grado de protección según
DIN EN 60529 (IEC 60529)
• Lado frontal IP54
• Lado posterior IP00 3
Clasificación de humedad en Cl. 3K5 excluidas condensación
conformidad con y formación de hielo. Baja
DIN EN 60721-3-3 temperatura del aire 0 °C.
Humedad relativa
• Almacenamiento 10 ... 95 % a 25 °C
• Transporte 10 ... 95 % a 25 °C

El SINUMERIK Machine Push Button Panel MPP 310 IEH • Servicio 5 ... 80 % a 25 °C
(Machine Push Button Panel, de 310 mm de ancho, para Temperatura ambiente
Industrial Ethernet con conexión para terminal portátil) ofrece,
• Almacenamiento -20 ... +60 °C
al igual que el SINUMERIK MPP 483 IEH, tanto 8 pulsadores
grandes de carrera larga para el manejo sencillo de la máquina • Transporte -20 ... +60 °C
como también un teclado de membrana que permite ejecutar • Servicio
potentes funciones de preparación. El SINUMERIK - Lado frontal 0 ... 45 °C
MPP 310 IEH es apto como complemento del frontal de opera-
- Lado posterior 0 ... 55 °C
dor SINUMERIK OP 08T.
Dimensiones
El SINUMERIK MPP 310 IEH es idóneo para su empleo en
muchas máquinas diferentes cuando se precisa máxima • Ancho 310 mm
ergonomía y flexibilidad de mando. • Altura 295 mm
El suministro incluye una lámina DIN A4 para impresoras láser • Profundidad 140 mm (105 mm sin
para rotular las tiras insertables y un juego de tapas de color conector para conexión de
para las teclas. volante)

El SINUMERIK Machine Push Button Panel se fija por la parte Recorte en panel
posterior mediante elementos tensores especiales, los cuales • Ancho 278,5 mm
están incluidos en el suministro. • Altura 276,5 mm

■ Construcción Peso, aprox. 3 kg


Homologaciones, según cULus
• Corrección del cabezal
• Corrección del avance
• 8 teclas asignables por el cliente (pulsadores de carrera ■ Datos para selección y pedidos
larga, marca Schlegel) con LED, tiras insertables
Descripción Referencia
• Tapa ciega para adición de elementos de Electronic Key
System EKS (de Euchner) SINUMERIK Machine Push 6FC5303-1AF20-8AA1
Button Panel MPP 310 IEH
• 25 teclas de función con LED (teclado de membrana), tiras Con conexión para SINUMERIK
insertables HT 2/HT 8
• Conexión para las term. portátiles SINUMERIK HT 2/HT 8
• Tecla de puenteo del pulsador de parada de emergencia Para los datos de pedido de Ethernet o PROFINET, consulte
• Pulsador de parada de emergencia Industrial Ethernet Switches – SCALANCE.
• 4 teclas de ampliación (teclas 3SB3) con LED, tiras inserables

■ Integración
El SINUMERIK Machine Push Button Panel MPP 310 IEH se
puede utilizar con:
• SINUMERIK 840Di sl
• SINUMERIK 840D sl

Siemens NC 61 · 2010 3/35


© Siemens AG 2010

Componentes de manejo para controles numéricos CNC


Paneles de mando de máquina
SINUMERIK MPP 483

■ Sinopsis ■ Construcción
La versión básica del SINUMERIK Machine Push Button Panel
MPP 483 tiene entre otras cosas:
• Pulsador de parada de emergencia (4 hilos), con
enclavamiento y protección antineutralización
• 8 pulsadores luminosos para elementos de mando
(d = 22,5 mm)
• 2 tapones ciegos para simplificar la adición de elementos
• 25 teclas de función con tiras insertables rotuladas (teclado
de membrana)
3 • Interruptor de llave con 2 posiciones para puentear el circuito
de parada de emergencia y para autorizar el ajuste o cambio
de modo de operación
• Conexión de pulsadores directos para SINUMERIK
OP 012/OP 015A/TP 015A, incl. cable plano
• Corrección del avance
• Interfaces para 2 volantes electrónicos para conexión por
PROFIBUS DP (función dependiente del software CNC)
El SINUMERIK Machine Push Button Panel MPP 483 (Machine • Comunicación vía MPI/PROFIBUS DP
Push Button Panel, de 483 mm de ancho), como complemento
de SINUMERIK y de máquinas controladas por PLC, ofrece un Posibilidades de ampliación:
manejo confortable y sencillo gracias a la modularidad y a la • 2 puestos libres (d = 22,5 mm)
excelente ergonomía de los elementos de mando.
• Corrección del cabezal
El SINUMERIK MPP 483 ofrece tanto pulsadores grandes de • Adaptación individual de los colores y la rotulación de las
carrera larga para el manejo sencillo de la máquina como tam- teclas de carrera larga
bién un teclado de membrana que permite ejecutar potentes
funciones de preparación. Otras variantes estándar:
Compatible con los requisitos de la gama Powertrain, el • SINUMERIK MPP 483 A para aplicaciones de montaje, sin
SINUMERIK MPP 483 resulta idóneo para utilizarlo con un gran Override y con tiras insertables de libre programación y
número de diferentes máquinas siempre que la aplicación rotulación. Sólo están inscritos los 4 pulsadores de ajuste del
requiera un máximo de ergonomía y flexibilidad de manejo. El modo de operación.
suministro incluye una lámina DIN A4 para impresoras láser • SINUMERIK MPP 483 H con conexión para un terminal
para rotular las tiras insertables y un juego de tapas de color portátil externo. Posibilidad de conectar un terminal portátil
para las teclas. SINUMERIK HT 6 o mando de máquina portátil tipo B-MPI
con validación de 2 canales.
El SINUMERIK Machine Push Button Panel se fija por la parte
posterior mediante elementos tensores especiales, los cuales • SINUMERIK MPP 483 HTC con conexión para un terminal
están incluidos en el suministro. portátil SINUMERIK HT 2/HT 8
Variantes especiales:
• SINUMERIK MPP 483 S: Las variantes especiales incluyen
diferentes posibilidades de dotación con diversos elementos
de mando y opciones como, p. ej., el sistema de identifica-
ción EKS de la casa Euchner.
• SINUMERIK MPP 483 L: Esta variante especial destaca por
su placa de frente de mayor altura (244 mm) que, cuasi como
una placa de ampliación integrada, ofrece espacio suplemen-
tario para montar elementos.

■ Integración
El SINUMERIK Machine Push Button Panel MPP 483 se puede
utilizar con:
• SINUMERIK 840Di sl/840D sl vía PROFIBUS DP

3/36 Siemens NC 61 · 2010


© Siemens AG 2010

Componentes de manejo para controles numéricos CNC


Paneles de mando de máquina
SINUMERIK MPP 483

■ Datos técnicos
6FC5303-1AF00-0AA1 6FC5303-1AF00-1AA1 6FC5303-1AF01-0AA1 6FC5303-1AF00-8AA1
Nombre del producto SINUMERIK Machine SINUMERIK Machine SINUMERIK Machine SINUMERIK Machine
Push Button Panel Push Button Panel Push Button Panel Push Button Panel
MPP 483 MPP 483 H MPP 483 A MPP 483 HTC
Tensión de alimentación 24 V DC
Potencia absorbida, máx. 21 W 35 W 21 W 35 W
Grado de protección según
DIN EN 60529 (IEC 60529)
• Lado frontal IP54
• Lado posterior IP10A 3
Clasificación de humedad en Cl. 3K5 excluidas condensación y formación de hielo.
conformidad con Baja temperatura del aire 0 °C.
DIN EN 60721-3-3
Humedad relativa
• Almacenamiento 10 ... 95 % a 25 °C
• Transporte 10 ... 95 % a 25 °C
• Servicio 5 ... 80 % a 25 °C
Temperatura ambiente
• Almacenamiento -20 … +60 °C
• Transporte -20 … +60 °C
• Servicio
- Lado frontal 0 ... 45 °C
- Lado posterior 0 ... 55 °C
Dimensiones
• Ancho 483 mm
• Altura 155 mm
• Profundidad 140 mm (105 mm al emplear un adaptador PROFIBUS)
Recorte en panel
• Ancho 451 mm
• Altura 138 mm
Peso, aprox. 3 kg
Homologaciones, según cULus

■ Datos para selección y pedidos


Descripción Referencia
SINUMERIK Machine 6FC5303-1AF00-0AA1
Push Button Panel MPP 483
SINUMERIK Machine 6FC5303-1AF00-1AA1
Push Button Panel MPP 483 H
Con conexión para SINUMERIK
HT 6 o mando de máquina
portátil con validación a 4 hilos
SINUMERIK Machine 6FC5303-1AF01-0AA1
Push Button Panel MPP 483 A
Sin Override
SINUMERIK Machine 6FC5303-1AF00-8AA1
Push Button Panel
MPP 483 HTC
Con conexión vía
MPI/PROFIBUS DP para
SINUMERIK HT 2/HT 8
con corrección del avance

Siemens NC 61 · 2010 3/37


© Siemens AG 2010

Componentes de manejo para controles numéricos CNC


Paneles de mando de máquina
SINUMERIK MPP 483 IE

■ Sinopsis ■ Construcción
La versión básica del SINUMERIK Machine Push Button Panel
MPP 483 IE tiene entre otras cosas:
• Pulsador de parada de emergencia (4 hilos), con
enclavamiento y protección antineutralización
• 8 pulsadores luminosos para elementos de mando
(d = 22,5 mm)
• 2 tapones ciegos para simplificar la adición de elementos
• 25 teclas de función con tiras insertables rotuladas (teclado
de membrana)
3 • Interruptor de llave con 2 posiciones para puentear el circuito
de parada de emergencia y para autorizar el ajuste o cambio
de modo de operación
• Conexión de pulsadores directos para SINUMERIK
OP 012/OP 015A/TP 015A, incl. cable plano
• Corrección del avance
• Interfaces para 2 volantes con conexión vía Industrial
Ethernet (la función depende del software de CNC)
El SINUMERIK Machine Push Button Panel MPP 483 IE • Comunicación vía Industrial Ethernet
(Machine Push ButtonPanel, de 483 mm de ancho, para
Industrial Ethernet), como complemento de SINUMERIK y Posibilidades de ampliación:
máquinas controladas por PLC, ofrece un manejo confortable • 2 puestos preestampados libres (d = 22,5 mm)
y sencillo gracias a la modularidad y a la excelente ergonomía
de los elementos de mando. • Corrección del cabezal
• Adaptación individual de teclas de membrana y teclas de
El SINUMERIK MPP 483 IE ofrece tanto pulsadores grandes de carrera larga, colores y rotulación. Por lo general, todas las
carrera larga para el manejo sencillo de la máquina como tam- teclas se pueden programar y rotular libremente.
bién un teclado de membrana que permite ejecutar potentes
funciones de preparación. • SINUMERIK MPP 483 IEH con conexión para un terminal
portátil SINUMERIK HT 2/HT 8
Compatible con los requisitos de la gama Powertrain, el
SINUMERIK MPP 483 IE resulta idóneo para utilizarlo con un Variantes especiales:
gran número de diferentes máquinas siempre que la aplicación • SINUMERIK MPP 483 IE-S../MPP 483 IEH-S..: Las variantes
requiera un máximo de ergonomía y flexibilidad de manejo. El especiales incluyen posibilidades de dotación casi ilimitadas,
suministro incluye una lámina DIN A4 para impresoras láser con diversos elementos de mando y opciones como, p. ej., el
para rotular las tiras insertables y un juego de tapas de color sistema de identificación EKS (Euchner Key System).
para las teclas. • SINUMERIK MPP 483 IE-L/MPP 483 IEH-L: La variante
El SINUMERIK Machine Push Button Panel se fija por la parte especial Large se caracteriza por una mayor placa (244 mm)
posterior mediante elementos tensores especiales, los cuales que, como placa de ampliación integrada, ofrece más
están incluidos en el suministro. espacio de montaje.

■ Integración
El SINUMERIK Machine Push Button Panel MPP 483 IE se
puede utilizar con:
• SINUMERIK 840Di sl
• SINUMERIK 840D sl

3/38 Siemens NC 61 · 2010


© Siemens AG 2010

Componentes de manejo para controles numéricos CNC


Paneles de mando de máquina
SINUMERIK MPP 483 IE

■ Datos técnicos
6FC5303-1AF10-0AA0 6FC5303-1AF10-8AA0
Nombre del producto SINUMERIK Machine SINUMERIK Machine
Push Button Panel MPP 483 IE Push Button Panel MPP 483 IEH
Tensión de alimentación 24 V DC
Potencia absorbida, máx. 21 W 35 W
Grado de protección según
DIN EN 60529 (IEC 60529)
• Lado frontal IP54
• Lado posterior
Clasificación de humedad en
IP10A
Cl. 3K5 excluidas condensación y formación de hielo.
3
conformidad con Baja temperatura del aire 0 °C.
DIN EN 60721-3-3
Humedad relativa
• Almacenamiento 10 ... 95 % a 25 °C
• Transporte 10 ... 95 % a 25 °C
• Servicio 5 ... 80 % a 25 °C
Temperatura ambiente
• Almacenamiento -20 … +60 °C
• Transporte -20 … +60 °C
• Servicio
- Lado frontal 0 … 45 °C
- Lado posterior 0 … 55 °C
Dimensiones
• Ancho 483 mm
• Altura 155 mm
• Profundidad 140 mm (105 mm sin conector para conexión de volante)
Recorte en panel
• Ancho 451 mm
• Altura 138 mm
Peso, aprox. 3 kg
Homologaciones, según cULus

■ Datos para selección y pedidos


Descripción Referencia
SINUMERIK Machine 6FC5303-1AF10-0AA0
Push Button Panel
MPP 483 IE
SINUMERIK Machine 6FC5303-1AF10-8AA0
Push Button Panel MPP 483 IEH
Con conexión para SINUMERIK
HT 2/HT 8

Para los datos de pedido de Ethernet o PROFINET, consulte


Industrial Ethernet Switches – SCALANCE.

Siemens NC 61 · 2010 3/39


© Siemens AG 2010

Componentes de manejo para controles numéricos CNC


Paneles de mando de máquina
Placa de ampliación SINUMERIK

■ Sinopsis ■ Datos técnicos


6FC5247-0AA43-1AA0
Nombre del producto Placa de ampliación SINUMERIK
para MCP 483/MPP 483
Dimensiones
• Ancho 483 mm
• Altura 95 mm
• Profundidad 30 mm

3
Recorte en panel
• Ancho 451 mm
• Altura 78 mm
Peso, aprox. 0,5 kg

■ Datos para selección y pedidos


Descripción Referencia
La placa de ampliación SINUMERIK sirve para montar hasta
Placa de ampliación 6FC5247-0AA43-1AA0
12 elementos de mando adicionales, por ejemplo, pulsadores, SINUMERIK para
pilotos de señalización e interruptores de llave, como comple- MCP 483/MPP 483
mento de un Machine Push Button Panel, de un panel de mando
19" de ancho, con 12 slots para
de máquina o para ampliación de las entradas y salidas libres elementos de mando de 22 mm,
de un panel de mando de máquina. sin componentes
La placa de ampliación ofrece aristas redondeadas para un Fijación por medio de tensores
diseño uniforme con los paneles de mando SINUMERIK. La Accesorios
fijación por medio de elementos tensores simplifica el montaje.
Juego de tensores (9 unidades) 6FC5248-0AF14-0AA0
■ Construcción Para componentes de mando
con perfil de 2,5 mm
La placa de ampliación tiene una anchura de 19" y permite el Longitud: 20 mm
montaje de hasta 12 elementos de mando de 22 mm de
diámetro.
Los 12 puestos están preestampados de forma estándar,
pudiéndose abrir fácilmente para su utilización. Bajo consulta,
se pueden suministrar placas de ampliación equipadas de
forma personalizada.
La inscripción se hace por medio de 2 tiras rotulables,
insertables por detrás.
Para ampliación de elementos de mando ver también Variantes
especiales con MPP 483/MPP 483 IE.

3/40 Siemens NC 61 · 2010


© Siemens AG 2010

Componentes de manejo para controles numéricos CNC


Paneles de mando de máquina
SIRIUS 3SB3 Rotulación por láser

■ Sinopsis ■ Sinopsis

Tecnología innovadora y montaje sencillo La rotulación personlizada y de alta calidad de las teclas mecáni-
cas en los paneles de mando de máquina SINUMERIK, con
SIRIUS 3SB3 es nuestra serie de pulsadores y lámparas de símbolos especiales a voluntad del cliente, es posible con láser,
señalización que se destaca por ser completa, modular y eficaz sin más.
en la práctica. Tanto si se utiliza en la forma cuadrada o
redonda, como en plástico o en metal, se tiene la solución Las inscripciones por láser son en principio posibles en todos los
adecuada a cada aplicación. materiales y, por ello, se aplican para la rotulación permanente y
Sus ventajas: SIRIUS 3SB3 se monta de forma rápida, cómoda segura de las teclas especiales en los paneles de mando de
y segura, con un simple par de movimientos. máquina SINUMERIK.
La calidad de los productos rotulados por láser es claramente
■ Beneficios superior a los hechos con procedimientos convencionales.
7 Parada de emergencia con conexión directa a AS-Interface
7 Aparatos de mando SIRIUS 3SB3 para el mercado mundial, ■ Beneficios
en plástico o metal 7 Máxima precisión
7 Robustos aparatos de mando en metal: Grado de protección 7 Larga vida útil
IP67/NEMA 4 7 Diseño profesional de teclas que incrementa la ergonomía y
7 Económicos y fácilmente visibles con un LED superbrillante valoración de la máquina-herramienta
integrado
7 Diferentes posibilidades de conexión: ■ Más información
Conexión con bornes de tornillo o resorte o por pines
soldables Las siguientes firmas ofrecen asesoramiento profesional y
soluciones para tapas mecánicas rotuladas por láser/símbolos de
■ Más información teclado para los paneles de mando de máquinas SINUMERIK :
LASERline Teschauer GmbH
Para más información al respecto, contacte:
Contacto: Sra. Dipl.-Ing. Margitta Teschauer
Technical Assistance
Max-Planck-Straße 22b
Teléfono: +49 911 895 5900 09114 CHEMNITZ, Alemania
Fax: +49 911 895 5907
E-Mail: technical-assistance@siemens.com Teléfono: +49 371 3301057
www.siemens.com/automation/cd Fax: +49 371 3301058
E-Mail: laserline@teschauer.de
www.teschauer.de
CoReKu
Contacto: Sr. Bernhard Krompholz
Im Grünen Winkel 3A
09337 CALLENBERG OT Langenchursdorf, Alemania
Teléfono: +49 37608 128-0
Fax: +49 37608 128-20
E-Mail: kontakt@coreku.de
www.coreku.de

Siemens NC 61 · 2010 3/41


© Siemens AG 2010

Componentes de manejo para controles numéricos CNC


Teclados
Teclado estándar de PC KBPC CG US Bandeja para teclado

■ Sinopsis ■ Sinopsis

El teclado compacto estándar de PC, KBPC CG US, permite Esta bandeja superestable para teclado, de 19" y en color
editar textos y programas con toda comodidad. antracita, facilita el trabajo con un teclado externo de tipo
convencional en un panel de operador.
El teclado estándar de PC no es del todo apropiado para la
industria (por razones de CEM) y no es idóneo para funciona- Sus tornillos especiales hacen que la bandeja para teclado
miento ininterrumpido. Sólo puede utilizarse para actividades puede colgarse fácilmente, y ser retirada tras su utilización con
de puesta en marcha y servicio técnico. la misma facilidad.
Si se desea, también es posible el suministro de una variante
■ Integración con un apoyo extraíble adicional para el ratón.
El teclado estándar de PC KBPC CG US se puede utilizar con:
• SINUMERIK 840Di sl/840D sl ■ Datos técnicos
El teclado estándar PC no puede utilizarse simultáneamente con 6FC5247-0AA40-0AA0
el teclado completo CNC. Nombre del producto Bandeja para teclado

■ Datos técnicos Dimensiones


• Ancho 487 mm
6FC5203-0AC01-3AA0 • Profundidad 196 mm
Nombre del producto Teclado estándar de PC Peso, aprox. 1,6 kg
SINUMERIK KBPC CG US
Tensión de alimentación 5,25 V DC
Potencia absorbida, máx. 0,1 W ■ Datos para selección y pedidos
Grado de protección según IP20 Descripción Referencia
DIN EN 60529 (IEC 60529)
Clasificación de humedad Cl. 3K5 excluidas condensación Bandeja para teclado 6FC5247-0AA40-0AA0
en conformidad con y formación de hielo. Baja Para teclado (incl. 2 tornillos
DIN EN 60721-3-3 temperatura del aire 0 °C. especiales)
Temperatura ambiente
• Almacenamiento -20 … +60 °C
• Transporte -20 … +60 °C
• Servicio 0 … 50 °C
Dimensiones
• Ancho 405 mm
• Altura 44 mm
• Profundidad 180 mm
Peso, aprox. 1,3 kg

■ Datos para selección y pedidos


Descripción Referencia
Teclado estándar de PC 6FC5203-0AC01-3AA0
SINUMERIK KBPC CG US
Teclado de 104 teclas,
compatible con MF-II,
conexión: USB,
incl. cable de conexión
Longitud: 1,7 m

3/42 Siemens NC 61 · 2010


© Siemens AG 2010

Componentes de manejo para controles numéricos CNC


Teclados
SINUMERIK KB 310C

■ Sinopsis ■ Datos técnicos


6FC5203-0AF21-0AA1
Nombre del producto Teclado CNC completo
SINUMERIK KB 310C
Tensión de alimentación 5,25 V DC
Potencia absorbida, máx. 0,4 W
Grado de protección según
DIN EN 60529 (IEC 60529)
• Lado frontal IP54
• Lado posterior IP00 3
Clasificación de humedad Cl. 3K5 excluidas condensación
en conformidad con y formación de hielo. Baja
DIN EN 60721-3-3 temperatura del aire 0 °C.
Humedad relativa
• Almacenamiento 5 ... 95 % a 25 °C
• Transporte 5 ... 95 % a 25 °C

El teclado CNC completo SINUMERIK KB 310C permite editar • Servicio 5 ... 80 % a 25 °C


programas y textos con toda comodidad para el usuario. Temperatura ambiente
El teclado se fija por la parte posterior mediante elementos • Almacenamiento -25 … +55 °C
tensores especiales, que están incluidos en el suministro. • Transporte -25 … +55 °C

■ Construcción • Servicio
- Lado frontal 0 … 45 °C
Elementos de mando: - Lado posterior 0 … 55 °C
• Distribución estándar/EE.UU. en versión QWERTY Distancia a PCU 3m
• 75 teclas mecánicas Dimensiones
• Bloque de letras con símbolos especiales • Ancho 310 mm
• Bloque numérico con símbolos especiales • Altura 175 mm
• Bloque del cursor • Profundidad 31 mm
• Teclas de función CNC, con hotkeys, para rápida selección Recorte en panel
del campo de manejo
• Ancho 285 mm
Interfaz:
• Altura 155 mm
• USB 1.1
• Tolerancia + 1 mm

■ Integración Peso, aprox. 0,9 kg


Homologaciones, según cULus
El teclado CNC completo SINUMERIK KB 310C es aplicable
para:
• SINUMERIK 840Di sl/840D sl ■ Datos para selección y pedidos
Descripción Referencia
Teclado CNC completo 6FC5203-0AF21-0AA1
SINUMERIK KB 310C
Ancho de 310 mm,
conexión: USB 1.1,
con teclas mecánicas,
incl. cable de conexión
Longitud: 1,5 m
Accesorios
Juego de tensores (9 unidades) 6FC5248-0AF14-0AA0
Para componentes de mando
con perfil de 2,5 mm
Longitud: 20 mm

Siemens NC 61 · 2010 3/43


© Siemens AG 2010

Componentes de manejo para controles numéricos CNC


Teclados
SINUMERIK KB 483C

■ Sinopsis ■ Datos técnicos


6FC5203-0AF20-0AA1
Nombre del producto Teclado CNC completo
SINUMERIK KB 483C
Tensión de alimentación 5,25 V DC
Potencia absorbida, máx. 0,4 W
Grado de protección según
DIN EN 60529 (IEC 60529)
• Lado frontal IP54
3 • Lado posterior IP00
Clasificación de humedad Cl. 3K5 excluidas condensación
en conformidad con y formación de hielo. Baja
DIN EN 60721-3-3 temperatura del aire 0 °C.
Humedad relativa
• Almacenamiento 5 ... 95 % a 25 °C
• Transporte 5 ... 95 % a 25 °C

El teclado CNC completo SINUMERIK KB 483C permite editar • Servicio 5 ... 80 % a 25 °C


programas y textos con toda comodidad para el usuario. Temperatura ambiente
El teclado se fija por la parte posterior mediante elementos • Almacenamiento -25 … +55 °C
tensores especiales, que están incluidos en el suministro. • Transporte -25 … +55 °C

■ Construcción • Servicio
- Lado frontal 0 … 45 °C
Elementos de mando: - Lado posterior 0 … 55 °C
• Distribución estándar/EE.UU. en versión QWERTY Dimensiones
• 78 teclas mecánicas • Ancho 483 mm
• Bloque de letras con símbolos especiales • Altura 133 mm
• Bloque numérico con símbolos especiales • Profundidad 31 mm
• Bloque del cursor Recorte en panel
• Teclas de función CNC, con hotkeys, para rápida selección • Ancho 450 mm
del campo de manejo
• Altura 112,5 mm
Interfaz:
• Tolerancia + 1 mm
• USB 1.1
Peso, aprox. 1,3 kg

■ Integración Homologaciones, según cULus

El teclado CNC completo SINUMERIK KB 483C es aplicable


para: ■ Datos para selección y pedidos
• SINUMERIK 840Di sl/840D sl
Descripción Referencia
Teclado CNC completo 6FC5203-0AF20-0AA1
SINUMERIK KB 483C
Ancho de 19", conexión: USB 1.1,
con teclas mecánicas,
incl. cable de conexión
Longitud: 1,5 m
Accesorios
Juego de tensores (9 unidades) 6FC5248-0AF14-0AA0
Para componentes de mando
con perfil de 2,5 mm
Longitud: 20 mm

3/44 Siemens NC 61 · 2010


© Siemens AG 2010

Componentes de manejo para controles numéricos CNC


Teclados
Teclado CNC completo Dyna Systems

■ Sinopsis ■ Datos técnicos


Nombre del producto Teclados CNC completos
Dyna Systems – Teclados de
membrana
Tensión de alimentación 5,25 V DC
Potencia absorbida, máx. 0,4 W
Grado de protección según
DIN EN 60529 (IEC 60529)
• Lado frontal IP65
• Lado posterior
Clasificación de humedad
IP00
Cl. 3K5 excluidas condensación
3
en conformidad con y formación de hielo. Baja
DIN EN 60721-3-3 temperatura del aire 0 °C.
Temperatura ambiente
• Almacenamiento -25 ... +55 °C
• Transporte -25 ... +55 °C
• Servicio
Los teclados CNC completos de Dyna Systems en versión de - Lado frontal 0 ... 45 °C
membrana y realizados con diseño Siemens permiten una con- - Lado posterior 0 ... 55 °C
fortable y sencilla introducción de programas y textos.
Dimensiones
Los teclados CNC completos se fijan por la parte posterior me-
diante elementos tensores especiales, que están incluidos en el • Ancho
suministro. - QWERTY 483 483 mm
- QWERTY 310 310 mm
■ Construcción • Altura
- QWERTY 483 133 mm
Elementos de mando: - QWERTY 310 175 mm
• Distribución estándar/EE.UU. en versión QWERTY • Profundidad 31 mm
• Teclado de membrana con 78 teclas (QWERTY 483) Recorte en panel
• Teclado de membrana con 75 teclas (QWERTY 310) • Ancho
• Bloque de letras con símbolos especiales - QWERTY 483 451 mm
• Bloque numérico con símbolos especiales - QWERTY 310 278,4 mm
• Bloque del cursor • Altura
• Teclas de función CNC, con hotkeys, para rápida selección - QWERTY 483 115,1 mm
del campo de manejo - QWERTY 310 157,6 mm

Interfaz: • Tolerancia + 1 mm

• USB 1.1 Peso, aprox.


• QWERTY 483 1,3 kg
■ Integración • QWERTY 310 1,1 kg
Los teclados de membrana son aplicables para:
• SINUMERIK 840Di sl/840D sl ■ Más información
La empresa Dyna Systems GmbH es conocida por sus innova-
ciones en el desarrollo de sistemas de manejo personalizados.
Somos un competente socio a la hora de resolver problemas en
todo lo relacionado con la comunicación hombre-máquina.
¿Busca soluciones?
¡Nosotros le ayudamos!
Dyna Systems GmbH
Grüntenweg 14
88175 SCHEIDEGG, Alemania
Teléfono: +49 8381 919-200
Fax: +49 8381 919-290
E-Mail: info@dynasystems.de
www.dynasystems.de

Siemens NC 61 · 2010 3/45


© Siemens AG 2010

Componentes de manejo para controles numéricos CNC


Dispositivos de almacenamiento
Lector de tarjetas SINUMERIK USB 2.0

■ Sinopsis ■ Datos técnicos


6FC5335-0AA00-0AA0
Nombre del producto Lector de tarjetas SINUMERIK
USB 2.0 para soportes de
memoria CF/SD/MMC
Grado de protección
• Lado frontal IP54
• Lado posterior IP00
Humedad relativa
3 • Almacenamiento 90 %
• Transporte 90 %
• Servicio 90 %
Temperatura ambiente
• Almacenamiento -40 … +70 °C
• Transporte -40 … +70 °C
• Servicio 0 … 60 °C
El lector de tarjetas SINUMERIK para tarjetas de memoria
CF/SD/MMC sirve para archivar datos de usuario y se puede Dimensiones
integrar en paneles frontales. La conexión se realiza vía • Ancho 145 mm
interfaz USB.
• Altura 50 mm

■ Función • Profundidad 143 mm


Peso, aprox. 0,4 kg
El lector de tarjetas SINUMERIK es compatible con tarjetas CF,
SD y MMC y sirve para archivar e intercambiar datos de usuario. Homologaciones, según cULus

La posibilidad de integrarlo en el panel frontal permite inter-


cambiar datos sin tener que abrir el armario eléctrico. ■ Datos para selección y pedidos
El lector de tarjetas está habilitado para el arranque y las tarjetas Descripción Referencia
se pueden insertar y extraer sobre la marcha.
Lector de tarjetas SINUMERIK 6FC5335-0AA00-0AA0
■ Integración USB 2.0
Para tarjetas de memoria
El lector de tarjetas SINUMERIK para tarjetas de memoria CF/SD/MMC
CF/SD/MMC se puede conectar a: incl. cable de conexión
Longitud: 1 m
• SINUMERIK PCU 50.3
Accesorios
• SINUMERIK TCU (sólo tarjetas CF)
Tarjeta CompactFlash 1 Gbyte 6FC5313-5AG00-0AA0
Vacía
Cubierta 6FC5247-0AA20-0AA0
Para disquetera SINUMERIK y
lector de tarjetas con panel, tapa
y soporte del cojinete

3/46 Siemens NC 61 · 2010


© Siemens AG 2010

Componentes de manejo para controles numéricos CNC


Dispositivos de almacenamiento
Tarjeta CompactFlash

■ Sinopsis ■ Datos técnicos


6FC5313-5AG00-0AA0
Nombre del producto SIMOTION/SINUMERIK
Tarjeta CompactFlash 1 Gbyte
Grado de protección según IP20
DIN EN 60529 (IEC 60529)
Clasificación de humedad Cl. 3K5 excluidas condensación
en conformidad con y formación de hielo. Baja
DIN EN 60721-3-3 temperatura del aire 0 °C.

3
Humedad relativa
• Almacenamiento 9 ... 95 %
• Transporte 8 ... 95 %
• Servicio 8 ... 95 %
Temperatura ambiente
• Almacenamiento -25 … +85 °C
• Transporte -25 … +85 °C

La tarjeta CompactFlash está prevista para almacenar datos de • Servicio 0 … 70 °C


usuario o de software CNC. Dimensiones
• Ancho 43 mm
■ Integración • Altura 3 mm
La tarjeta CompactFlash es adecuada para: • Profundidad 37 mm
• SINUMERIK 802D sl: Peso, aprox. 12 g
Memoria adicional para datos de usuario
• SINUMERIK 840Di sl:
Memoria adicional para datos de usuario ■ Datos para selección y pedidos
• SINUMERIK 840D sl:
Descripción Referencia
- Para software CNC de la
NCU 710.2/NCU 720.2/NCU 720.2 PN/ Tarjeta CompactFlash 1 Gbyte 6FC5313-5AG00-0AA0
NCU 730.2/NCU 730.2 PN Vacía
- Memoria adicional para datos de usuario en la
SINUMERIK PCU 50.3

Siemens NC 61 · 2010 3/47


© Siemens AG 2010

Componentes de manejo para controles numéricos CNC


Dispositivos de almacenamiento
Industrial USB Hub 4

■ Sinopsis ■ Datos técnicos


6AV6671-3AH00-0AX0
Nombre del producto Industrial USB Hub 4
Tensión de alimentación 24 V DC
• Rango admisible +20,4 ... +28,8 V DC
Interfaces 4 puertos USB; 500 mA resp.
Grado de protección según
DIN EN 60529 (IEC60529)

3
• Lado frontal IP65
• Lado posterior IP20
Humedad relativa, máx. 90 %
Temperatura ambiente
• Almacenamiento -20 ... +60 °C
• Transporte -20 ... +60 °C
• Servicio (montaje vertical) 0 ... 50 °C
Dimensiones
• Ancho 212 mm
• Altura 156 mm
• Profundidad 50 mm
Recorte de montaje
El Industrial USB Hub 4 sirve básicamente para conectar
dispositivos periféricos a la SINUMERIK PCU 50.3. • Ancho 182 mm
• Altura 138 mm
Los periféricos USB se pueden conectar a los elementos de
mando a través del Industrial USB Hub 4 sin necesidad de abrir Peso, aprox. 0,5 kg
el armario eléctrico.
El Industrial USB Hub 4 se distingue de los hubs USB conven- ■ Datos para selección y pedidos
cionales principalmente por su aptitud para funcionar en duros
entornos industriales (IP65). Descripción Referencia
Industrial USB Hub 4 6AV6671-3AH00-0AX0
■ Gama de aplicación Con 4 interfaces USB,
El uso del Industrial USB Hub 4 permite conectar simultánea- grado de protección IP65
mente a los elementos de mando hasta cuatro dispositivos
periféricos como, por ejemplo, Memory Stick USB, disquetera
USB, lector de tarjetas USB, etc. Así se incrementa la disponibi-
lidad del sistema a manejar y ya no es necesario abrir la puerta
del armario eléctrico para conectar periféricos. Esto no impide
que los elementos de mando se puedan seguir manejando sin
interrupción.
Además, el Industrial USB Hub 4 tiene las siguientes
características:
• Ventana de inspección para cada interfaz
• Inmovilización a prueba de vibraciones de los cables y
Memory Stick USB conectados
• Un LED por interfaz para verificar el intercambio de datos
• Suficiente espacio interior para insertar y extraer los compo-
nentes con facilidad
• Dispositivo para fijarlo a un perfil soporte

■ Integración
El Industrial USB Hub 4 se puede conectar a:
• SINUMERIK PCU 50.3

3/48 Siemens NC 61 · 2010


© Siemens AG 2010

Componentes de manejo para controles numéricos CNC


Dispositivos de almacenamiento
SIMATIC PC USB FlashDrive

■ Sinopsis ■ Función
• Formateado apto para arranque incl. sistema operativo
preinstalado (FreeDOS) para arrancar aplicaciones como,
por ejemplo, SIMATIC PC Image Creator
• Alto rendimiento para transferencia rápida de datos: USB 2.0
(Hi-Speed)
• Gran capacidad de memoria de 2 Gbyte
• Instalación sencilla (plug and play); no requiere driver
(excepto con Windows 98SE)
• Gran seguridad de los datos almacenados gracias al
interruptor de protección de escritura
• LEDs de señalización de transferencia de datos en curso y
3
estado
• SIMATIC BIOS-Manager, una herramienta de software para
SIMATIC PCs que sirve para verificar y duplicar la configura-
ción de la BIOS (datos CMOS), incluido en el suministro
• No precisa fuente de alimentación externa

La SIMATIC PC USB FlashDrive es el medio de almacenamiento ■ Integración


portátil ideal. Gracias a la sólida y ultracompacta versión en
carcasa de metal, la alta velocidad de transferencia de datos El SIMATIC PC USB FlashDrive es idóneo para:
(USB 2.0) y la elevada capacidad de memoria de 2 Gbyte, el • SIMATIC PC/PG
lápiz USB FlashDrive presenta unas características óptimas • SINUMERIK PCU 50.3
para aplicaciones industriales. Sirve para reemplazar disquetes
o CD-ROM en calidad de soporte de datos y se entrega Sistemas operativos recomendados:
configurado para arrancar desde él. • Windows 2000/XP

■ Beneficios ■ Datos técnicos


7 2 USB FlashDrives pueden enchufarse uno sobre el otro en un
SIMATIC PC/SINUMERIK PCU 6ES7648-0DC40-0AA0
7 Gracias a la carcasa de metal, es idóneo para aplicaciones Nombre del producto SIMATIC PC USB FlashDrive
en entornos industriales Sistemas operativos soportados Windows 98/2000/XP
7 Funcionamiento impecable (probado en test de sistema) con
Protección contra escritura Por interruptor
SIMATIC PC/PG (hardware y software)/SINUMERIK PCU
Temperatura ambiente
7 Permite instalar el Automation License Manager V2.0
• Almacenamiento -20 ... +70 °C
■ Gama de aplicación • Servicio 5 ... 55 °C

El SIMATIC PC USB FlashDrive constituye el método más rápido Dimensiones


y simple para almacenar sus datos (p. ej. recetas, datos de • Longitud 52,7 mm
configuración, datos de usuario) y transportarlos cómodamente • Ancho 13,5 mm
de un lugar a otro, o para usarlo como medio de arranque, p. ej.
para SIMATIC PC BIOS-Manager, SIMATIC PC Image Creator o • Altura 5,5 mm
SINUMERIK PCU. Peso, aprox. 13,5 g
Posibles usuarios son desarrolladores, técnicos o asesores de
aplicaciones.
■ Datos para selección y pedidos
Descripción Referencia
SIMATIC PC USB FlashDrive1) 6ES7648-0DC40-0AA0
2 Gbyte, USB 2.0, caja de metal,
con capacidad de arranque,
incl. SIMATIC PC BIOS-Manager

1)
Sujeto a reglamentos de control de exportaciones AL: N y ECCN: EAR99H

Siemens NC 61 · 2010 3/49


© Siemens AG 2010

Componentes de manejo para controles numéricos CNC


Dispositivos de almacenamiento
Disquetera SINUMERIK de 3,5", USB 1.1

■ Sinopsis ■ Datos técnicos


6FC5235-0AA05-1AA2
Nombre del producto Disquetera SINUMERIK de 3,5",
USB 1.1
Tensión de alimentación 5,25 V DC
Potencia absorbida, máx. 2,5 W
Grado de protección según
DIN EN 60529 (IEC 60529)
• Lado frontal IP54
3 • Lado posterior IP00
Clasificación de humedad Cl. 3K5 excluidas condensación
en conformidad con y formación de hielo. Baja
DIN EN 60721-3-3 temperatura del aire 0 °C.
Humedad relativa
• Almacenamiento 5 ... 90 %
• Transporte 5 ... 95 %

La disquetera SINUMERIK de 3,5", USB 1.1 es apropiada para • Servicio 20 ... 80 %


archivar datos de usuario y puede ser montada en los paneles Temperatura ambiente
frontales. La conexión se realiza vía interfaz USB.
• Almacenamiento -20 … +60 °C

■ Función • Transporte -40 … +65 °C


• Servicio 4 … 50 °C
La disquetera SINUMERIK de 3,5", USB 1.1 puede utilizarse
para memorización e intercambio de datos de usuario. Con su Distancia a PCU/TCU 5m
montaje en el panel frontal, es posible el intercambio de datos Dimensiones
sin necesidad de abrir la puerta del armario eléctrico. Para la
• Ancho 145 mm
memorización de los datos de usuario pueden utilizarse
disquetes de 3,5" de alta densidad (1,2/1,44 Mbytes). • Altura 50 mm
• Profundidad 161 mm
■ Integración Peso, aprox. 0,32 kg
La disquetera SINUMERIK de 3,5“, USB 1.1 es apropiada para Homologaciones, según cULus
su conexión a:
• SINUMERIK PCU 50.3
• SINUMERIK TCU
■ Datos para selección y pedidos
Descripción Referencia
Disquetera SINUMERIK, 3,5", 6FC5235-0AA05-1AA2
USB 1.1
Incl. cable de conexión
Longitud: 1 m
Accesorios
Cubierta 6FC5247-0AA20-0AA0
Para disquetera SINUMERIK y
lector de tarjetas con panel, tapa
y soporte del cojinete

3/50 Siemens NC 61 · 2010


© Siemens AG 2010

Componentes de manejo para controles numéricos CNC


Switches industriales
Industrial Ethernet Switches – SCALANCE

■ Sinopsis ■ Datos para selección y pedidos


Descripción Referencia
Industrial Ethernet Switch 6GK5005-0BA00-1AB2
SCALANCE XB005 unmanaged
Con 5 × puertos RJ45 a
10/100 Mbits/s para crear peque-
ñas topologías en línea o estrella
grado de protección IP20
Industrial Ethernet Switch 6GK5005-0BA00-1AA3
SCALANCE X005 unmanaged
Con 5 × puertos RJ45 a
10/100 Mbits/s para crear 3
pequeñas topologías
en línea y en estrella
grado de protección IP30
Industrial Ethernet Switch 6GK5108-0BA00-2AA3
SCALANCE X108 unmanaged
Con 8 × puertos RJ45 a
10/100 Mbits/s para crear
topologías en línea y en estrella
SCALANCE X es la nueva gama de switches industriales de grado de protección IP30
SIMATIC NET para Industrial Ethernet. Los switches son Industrial Ethernet Switch 6GK5208-0BA10-2AA3
componentes de red activos que distribuyen de forma SCALANCE X208 managed
controlada datos a los correspondientes destinatarios.
Con 8 × puertos RJ45 a
10/100 Mbits/s para crear topolo-
■ Gama de aplicación gías en línea, estrella y anillo
grado de protección IP30
SCALANCE XB005 (grado de protección IP20) Industrial Ethernet Switch 6GK5208-0HA00-2AA6
• Los switches Industrial Ethernet sin funcionalidad de gestión SCALANCE X208PRO managed
de la gama SCALANCE XB005 son óptimos para construir Con 8 × puertos RJ45 a
redes Industrial Ethernet a 10/100 Mbits/s con topología en 10/100 Mbits/s para crear topolo-
línea y estrella gías en línea, estrella y anillo
grado de protección IP65, incl.
• Carcasa apta para montaje con ahorro de espacio en 8 × caperuzas guardapolvo para
armarios o cajas eléctricas sobre perfil DIN RJ45 y 3 × para M12
SCALANCE X005/X108 (grado de protección IP30) Cables de conexión Ethernet
• Para la construcción de redes Industrial Ethernet con IE FC RJ45 Plug 180 6GK1901-1BB10-2AA0
topología en línea y estrella Conector RJ para Industrial
• Aptos para la industria, los 5/8 conectores RJ45 están Ethernet dotado de robusta caja
dotados de collares de retención para fijar los conectores de metal y contactos de despla-
IE FC RJ45 Plug 180 zamiento de aislamiento integra-
dos; con salida de cable a 180°
SCALANCE X208/X208PRO (grado de protección IP30/IP65) IE FC Standard Cable GP 2 × 2 6XV1840-2AH10
• Para la construcción de redes Industrial Ethernet con (tipo A)
topología en línea, estrella o anillo (8 puertos eléctricos): 4 hilos, cable de par trenzado y
- SCALANCE X208 para el montaje en el armario eléctrico apantallado para conectar a
- SCALANCE X208PRO especialmente para el uso fuera del IE FC Outlet RJ45/IE FC
armario eléctrico RJ45 Plug; conforme con
PROFINET; con aprobación UL;
• Aptos para la industria, los 8 conectores RJ45 del SCALANCE venta por metros;
X208 están dotados de collares de retención para fijar los unidad de suministro máx. 1000 m,
conectores IE FC RJ45 Plug 180 pedido mínimo 20 m
• Los 8 conectores M12 del SCALANCE X208PRO son compa- IE FC Trailing Cable GP 2 × 2 6XV1840-3AH10
tibles con PROFINET y tienen un grado de protección IP65; (tipo C)
son aptos para los conectores IE M12 Plug PRO o el cable de 4 hilos, cable de par trenzado y
conexión confeccionado IE M12 apantallado para conectar a
• El SCALANCE X208PRO se puede montar en un perfil IE FC Outlet RJ45/IE FC
DIN/S7-300 o directamente en la instalación o máquina en su RJ45 Plug 180/90 para uso en
cadenas portacables; conforme
versión compacta, ya sea en posición vertical u horizontal con PROFINET; sin aprobación
• La franja inclinada de LEDs permite ver la información de UL; venta por metros;
estado en cualquier posición de montaje unidad de suministro máx. 1000 m,
pedido mínimo 20 m
• Fuera del armario eléctrico, el SCALANCE X208PRO se
puede alimentar con la fuente PS791-1PRO, también con
230 V AC. ■ Más información
Para más información sobre los componentes SIMATIC NET
(p. ej. los Industrial Ethernet Electrical Lean Switches
SCALANCE) y el Industrial Ethernet FC TP Standard/Trailing
Cable, consulte el catálogo IK PI o visite el Siemens Industry Mall.
www.siemens.com/industrymall

Siemens NC 61 · 2010 3/51


© Siemens AG 2010

Componentes de manejo para controles numéricos CNC


Switches industriales
Industrial Ethernet Switches – SCALANCE

■ Datos técnicos
6GK5005-0BA00- 6GK5005-0BA00- 6GK5108-0BA00- 6GK5208-0BA10- 6GK5208-0HA00-
1AB2 1AA3 2AA3 2AA3 2AA6
Nombre del producto SCALANCE XB005 SCALANCE X005 SCALANCE X108 SCALANCE X208 SCALANCE X208PRO
Velocidad de transferencia 1 10 Mbits/s
Velocidad de transferencia 2 100 Mbits/s
Número de conexiones
eléctricas
• Contacto de señalización – – 1 1 1
3 • Para componentes de red o 5
equipos terminales
5 8 8 8

• Alimentación eléctrica – – 1 1 1
redundante
• Alimentación 1 1 1 1 1
Tipo de conexión eléctrica
• Contacto de señalización – – Regleta de bornes de 2 polos Interfaz M12 de 5 polos
• Para componentes de red o Puerto RJ45 Conector hembra RJ45 (10/100 Mbits/s; par trenzado) Conector hembra M12 de
equipos terminales 4 polos (10/100 Mbits/s;
codificación D)
• Alimentación Regleta de bornes Regleta de bornes Regleta de bornes de 4 polos Interfaz M12 de 4 polos
de 3 polos de 2 polos
Uso del soporte de datos – No No Sí Sí
intercambiable C-Plug
Tipo de tensión de DC
alimentación
Tensión de alimentación, 24 V
externa
• Rango 19,2 ... 28,8 V – 18 ... 32 V
Consumo 70 mA 80 mA 140 mA 140 mA 185 mA
Pérdidas con 24 V DC 1,68 W 2W 3,36 W 4W 4W
Temperatura ambiente
• Almacenamiento -40 ... +80 °C -40 ... +70 °C -40 ... +80 °C
• Transporte -40 ... +80 °C -40 ... +70 °C -40 ... +80 °C
• Servicio -10 ... + 60 °C 0 ... 65 °C -20 ... + 70 °C -20 ... +60 °C -20 ... +70 °C
Humedad relativa 95 % a 25 °C 100 % a 25 °C
Dimensiones
• Ancho 45 mm 45 mm 60 mm 60 mm 90 mm
• Altura 100 mm 125 mm
• Profundidad 87 mm 124 mm
Peso, aprox. 165 g 550 g 780 g 780 g 1000 g
Tipo de fijación Perfil DIN Perfil DIN, perfil soporte S7-300, montaje mural
Grado de protección IP20 IP30 IP30 IP30 IP65
Homologaciones, según CSA, UL

3/52 Siemens NC 61 · 2010


© Siemens AG 2010

Componentes de manejo para controles numéricos CNC


Sistemas de carcasas
Sistemas Command Panel de Rittal

■ Sinopsis ■ Sinopsis (continuación)


Rittal Comfort-Panel – funcionales y seguros.
El Command Panel de la "tercera dimensión" en el campo de
las interfaces hombre-máquina. Gracias a un nuevo diseño y
funciones adicionales el Rittal Comfort-Panel casa óptimamente
con los componentes de manejo SINUMERIK.
7 Profundidades de montaje personalizables de 74 a 464 mm
7 Carcasas estándar adaptadas a los paneles de operador
SINUMERIK de 19" × 7 mód. altura,
profundidades de montaje:
74 mm/113 mm/152 mm/191 mm/308 mm,
entrega desde almacén
3
7 Carcasa para teclado, profundidades de montaje: 35 mm/
74 mm, apoyo para teclados, ángulo de inclinación variable
progresivamente de 88° a 136° y ajustable por muescas en
pasos de 8°; puede replegarse hacia arriba tras su uso, lo que
ahorra espacio
7 Pared posterior atornillada o con bisagras
7 Perfil de diseño para adaptación cromática a la máquina o el
logotipo de la planta
7 Cantonera perimetral de plástico blando que reduce el riesgo
de lesiones
7 Marco frontal extra plano para acceso óptimo a unidades
laterales
7 Canales de fijación perimetrales para incorporación persona-
lizada de accesorios tanto en la parte interna como externa

■ Accesorios
Sistemas de brazo portante
Para cualquier combinación de componentes de manejo
SINUMERIK existe un sistema de panel de mando Rittal a la • CP-S compacto, para carcasas de mando pequeñas y planas
medida y listo para montar. Las dimensiones individuales • CP-L abierto, para sencilla introducción de cables, o cerrado
garantizan un montaje óptimo de los componentes. Elija dentro para carcasas de mando de pequeñas a medias
de la amplia gama de sistemas de carcasas, como p. ej.: • CP-C para soportar esfuerzos de medios a grandes
Rittal VIP 6000 – El polivalente en forma y funcionalidad. • CP-XL abierto, para sencilla introducción de cables,
o cerrado para soportar grandes esfuerzos
La ampliación de la superficie mediante aletas de refrigeración
y canales atornillables es la forma más segura y económica de Sistemas soporte
disipación del calor. • Estacionario
7 Profundidades de montaje personalizables de 155 a 438 mm
• Móvil
7 3 variantes de bastidores (ancho, estrecho o combinado),
• Desplazable en altura
según la aplicación y pretensiones de diseño
• Columna soporte como pie estable para sistemas de brazo
7 Optima disipación del calor por 3 variantes de carcasas
portante
7 Múltiples formas de unión de carcasas
7 Burlete perimetral, 3 variantes en 5 colores ■ Más información
7 Carcasa para teclado, profundidades de montaje:
27 mm/44 mm/105 mm, apoyo para teclados Rittal Service
7 Canales atornillables perimetrales para un montaje interno Ahora es posible configurar online Optipanel y Comfort-Panel –
flexible de manera rápida, sencilla y segura, visite:
www.rittal.de/configurators
7 Pared posterior atornillada o con bisagras
Envío de:
Rittal Optipanel – la alternativa de diseño esbelto.
• Visualización del Optipanel/Comfort-Panel seleccionado
7 Profundidades de montaje individuales:
50 mm/100 mm/150 mm • Datos 3D para su integración en la máquina e instalación que
permiten la creación de un modelo virtual en la pantalla
7 Carcasas estándar adaptadas a los paneles de operador
SINUMERIK de 19" × 7 mód. altura, profundidad de montaje Para información más detallada, consulte el manual de Rittal y
100 mm, entrega desde almacén las Novedades 2009. Estos pueden solicitarse directamente a
7 Burlete perimetral
Rittal o por intermedio de los asesores especializados de Rittal.
7 Carcasa para teclado, profundidades de montaje: 50 mm/ Rittal GmbH & Co. KG
100 mm, bandeja para teclados, ángulo de giro con gradua- Postfach 16 62
ción continua de 80° a 155° 35726 HERBORN, Alemania
7 Ranura en T perimetral para un montaje interno flexible
Telefono: +49 2772 505-0
7 Pared posterior atornillada o con bisagras Fax: +49 2772 505-2319
E-Mail: info@rittal.de
www.rittal.de

Siemens NC 61 · 2010 3/53


© Siemens AG 2010

Componentes de manejo para controles numéricos CNC


Sistemas de carcasas
ROSE Systemtechnik GmbH

■ Sinopsis ■ Sinopsis (continuación)


SL 3000
7 Variabilidad de profundida por combinación de diferentes
perfiles
7 Perfil con espacio hueco para ocultar disqueteras y
conexiones enchufables incorporadas
7 Profundidades de montaje: 60 mm/160 mm/200 mm
Profundidades de montaje con combinación de perfiles:
120 mm/220 mm/260 mm/360 mm

3 LIMANDA

Slim Line Commander


Los sistemas de carcasas Slim Line Commander SL 2000 y
SL 3000 de ROSE son soluciones a medida para el montaje de
componentes de mando en las más diversas configuraciones.
Los sistemas de carcasas de aluminio, de gran versatilidad en
materia de tamaños y perfiles, y con diferentes profundidades
de montaje, ofrece ya desde su concepción básica unas ópti-
mas posibilidades de montaje para los controles CNC con:
7 SINUMERIK OP 010/OP 010S/OP 010C/OP 012/
OP 015/OP 015A/TP 15A
LIMANDA es la carcasa para paneles en poliamida, ideal para
7 Tecla. CNC compl. SINUMERIK/Paneles de mando de máq.
el montaje de pequeños equipos y aparatos de mando, para
7 SINUMERIK Machine Push Button Panel uso móvil y estacionario con el grado de protección IP65.
SL 2000 7 Dimensiones Limanda 1: 317 mm × 287 mm × 75 mm

7 Sistema multifuncional de montaje modular, gracias a las 7 Dimensiones Limanda 2: 270 mm × 248 mm × 64 mm
ranuras de fijación variable Adecuado para los paneles SIMATIC:
7 Montaje indiv. de los paneles front. por delante o por detrás 7 PP7/PP17
7 Profundidades de montaje: 80 mm/110 mm/185 mm 7 OP7/OP15/OP17
7 TP27-6/TP 170
7 C7

■ Más información
¿Busca Vd. una solución individualizada para su caso de
aplicación?
¡Consúltenos!
Somos el mejor socio para sistemas de carcasas industriales:
ROSE Systemtechnik GmbH
Erbeweg 13-15
32457 PORTA WESTFALICA, Alemania
Teléfono: +49 571 5041-0
Fax: +49 571 5041-6
E-Mail: rose@rose-pw.de
www.rose-pw.de


3/54 Siemens NC 61 · 2010
4
© Siemens AG 2010

Software HMI para


controles CNC

4/2 Manejar y programar 4/48 Herramientas


4/2 Software de manejo SINUMERIK Operate 4/48 SIMATIC STEP 7 para
4/4 TRANSLINE HMI para hardware SINUMERIK
SINUMERIK 840D sl 4/48 SinuCom
4/5 HMI-Advanced 4/50 SinuCom Update Agent
4/6 HMI-Embedded
Parte 11 SINUMERIK Solution Partner
4/7 ShopMill
4/8 ShopTurn
4/10 CAD-Reader

4/11 Open Architecture


4/11 HMI Open Architecture
4/15 EasyMask
4/15 EasyTrans
4/16 HotWin
4/16 EasyMon

4/17 Motion Control Information System


MCIS
4/17 Introducción

4/18 DNC – Direct Numeric Control


4/19 DNC Machine
4/20 DNC Cell/DNC Plant
4/22 DNC HMI
4/22 DNC IFC SINUMERIK
4/23 DNC IFC Serial
4/23 DNC IFC Dialog
4/24 DNC IFC Filesystem
4/24 DNC Compare

4/25 TDI – Tool Data Information


4/27 TDI Overview
4/28 TDI Toolhandling
4/29 TDI Planning
4/30 TDI Statistic
4/30 TDI IFC
4/31 TDI Cell/TDI Plant
4/32 TDI Machine
4/33 TDI Toolplan Generation
4/34 TDI Ident Connection

4/35 MDA – Machine Data Acquisition


4/36 MDA Cell
4/38 MDA IFC
4/38 MDA Machine

4/40 RPC – Remote Procedure Call


(acoplamiento a ordenador)

4/41 TPM – Total Productive Maintenance

4/42 RCS – Remote Control System


4/43 RCS Host/RCS Viewer
4/44 RCS Host/RCS Viewer Embedded
4/45 RCS Commander

4/46 ADDM – Data Management

Parte 11 ePS Network Services Las opciones de software con las


referencias 6FC5800-0A...-0YB0
también se pueden pedir junto con
el software de CNC especificando
los códigos correspondientes.

Siemens NC 61 · 2010
© Siemens AG 2010

Software HMI para controles CNC


Manejar y programar
Software de manejo SINUMERIK Operate

■ Sinopsis ■ Función
• Editor de texto avanzado con numerosas funciones útiles
- Creación rápida de versátiles programas de pieza
• ProgramGUIDE con elementos animados
- Ayuda perfecta para la integración de ciclos en
programas de pieza
• Ciclos tecnológicos para torneado, fresado y taladrado
adaptados al trabajo en taller
• Ciclos de medida extensos (opción)
• Reconocimiento automático y mecanizado de restos de
material para contornos de cajeras y desbaste (opción)
- Reconocimiento automático de los contornos no
factibles de mecanizado con herramientas grandes
- Mecanizado posterior enfocado a dichos contornos con
una herramienta pequeña adecuada
• Potente calculadora de contornos para la introducción de
4 contornos de simples a complejos
• Extensa programación de pasos de trabajo con
ShopMill/ShopTurn (opción)
• Ayuda para configuración de cabezales orientables y mesas
SINUMERIK Operate es un software de manejo avanzado,
basculantes
multicanal e independiente a la tecnología aplicable para:
• Comprobación rápida de los programas de pieza
• Manejo de máquina
- Simulación 2D integrada para tornos y fresadoras
• Programación - Simulación 3D (opción)
• Diagnóstico • Representación en tiempo real del mecanizado en curso
• Puesta en marcha (opción)
- Simulación en tiempo real del mecanizado en curso
Este facilita un manejo fácil y práctico de la máquina, desde la
producción hasta el taller. • Gestión de herramientas integrada para un almacén
- Más de 3 tablas de almacén (opción)
La programación de los programas de pieza se facilita por • Acceso a programas externos por medio de
medio de un avanzado editor de textos que dispone de - unidades de red
ProgramGUIDE integrado con elementos animados. La potente - Interfaces USB y COM
calculadora de contornos integrada posibilita la programación y
la representación gráfica de complejos contornos de piezas. • Configuración integrada para imágenes propias con
Los mecanizados como taladrado, centrado, perforado o SINUMERIK Operate Easy Screen (opción)
fresado de bolsillo se representan clara y sencillamente a • Realización de filosofías y esquemas de manejo propios con
manera de pasos de trabajo. La función de simulación 2D/3D - Paquete de programación SINUMERIK Operate
para tornos y fresadoras permite comprobar rápidamente los - Librería de software Qt
programas de pieza. - Herramienta de desarrollo
Microsoft Visual Studio 2008 (C++)
La interfaz de usuario se puede modificar o rediseñar
fácilmente. • Compatibilidad con todas las secuencias operativas
- Configuración de herramientas
■ Beneficios - Configuración, programación, simulación y entrada
de piezas
7 De fácil modo de empleo: - Vigilancia de mecanizado
• Distribución clara de las áreas de manejo con pulsadores de
menú horizontales y verticales ■ Integración
• Acceso a todas las pantallas para manejar y programar El software de manejo SINUMERIK Operate es parte integrante
con pocas pulsaciones de tecla del software CNC en:
7 Siempre práctico:
• SINUMERIK 840D sl:
• Visualización de los textos de cursor en cada campo NCU 710.2/NCU 720.2/NCU 720.2 PN/
de entrada de datos de las pantallas de manejo NCU 730.2/NCU 730.2 PN
• Elementos animados El software de manejo SINUMERIK Operate aparte es aplicable
• Otras informaciones de ayuda integradas para:
7 Abierto para: • SINUMERIK PCU 50.3
• Imagenes propias • PC con sistema operativo Windows XP
• Filosofías y esquemas de manejo propios Ver los datos de pedido de los componentes básicos en
SINUMERIK 840D sl y SINUMERIK PCU 50.3.

4/2 Siemens NC 61 · 2010


© Siemens AG 2010

Software HMI para controles CNC


Manejar y programar
Software de manejo SINUMERIK Operate

■ Datos para selección y pedidos


Descripción Referencia Descripción Referencia
Software de manejo Memoria de usuario HMI 6FC5800-0AP12-0YB0
SINUMERIK Operate Adicionalmente en tarjeta CF
Para SINUMERIK PCU 50.3 de la NCU
Idiomas: Opción de software
alemán, chino simplificado, • Single License
español, francés, inglés, sin soportes de datos
italiano
Reconocimiento automático y 6FC5800-0AP13-0YB0
• Single License 6FC5860-1YF00-0YB0 mecanizado de restos de
sin soportes de datos material para contornos de
cajeras y desbaste
• Single License en DVD-ROM 6FC5860-1YC00-0YA0
versión de software actual Opción de software
• Single License en DVD-ROM 6FC5860-1YC2 7 - 7 YA0 • Single License
versión de software sin soportes de datos
determinada ShopMill/ShopTurn 6FC5800-0AP17-0YB0
• Sin licencia en DVD-ROM
versión de software
6FC5860-1YC2 7 - 7 YA8 Programación en pasos de
trabajo
4
determinada Opción de software
• Servicio de actualización del 6FC5860-1YP00-0YL8 • Single License
software sin soportes de datos
Software de manejo Representación en tiempo real 6FC5800-0AP22-0YB0
SINUMERIK Operate del mecanizado en curso
Para PC con Windows XP Simulación en tiempo real del
mecanizado en curso
Idiomas: Opción de software
alemán, chino simplificado,
español, francés, inglés, • Single License
italiano sin soportes de datos
• Single License 6FC5860-2YF00-0YB0 Simulación 3D 1 6FC5800-0AP25-0YB0
sin soportes de datos Simulación de la pieza acabada
• Single License en DVD-ROM 6FC5860-2YC00-0YA0 Opción de software
versión de software actual • Single License
sin soportes de datos
• Single License en DVD-ROM 6FC5860-2YC2 7 - 7 YA0
versión de software SINUMERIK Operate 6FC5800-0AP64-0YB0
determinada Licencia Runtime OA
Easy Screen
• sin licencia en DVD-ROM 6FC5860-2YC2 7 - 7 YA8
versión de software Configuración para imágenes
determinada propias
Opción de software
• Servicio de actualización del 6FC5860-2YP00-0YL8
• Single License
software
sin soportes de datos
Ampliaciones de idiomas1) 6FC5860-0YC 7 7 - 7 YA8
SINUMERIK Operate 6FC5800-0AP60-0YB0
En DVD-ROM Licencia Runtime OA
Idiomas: Programación
checo, chino tradicional, coreano, Opción de software
danés, eslovaco, finés, holandés,
• Single License
húngaro, japonés, polaco,
sin soportes de datos
portugués/brasileño, rumano,
ruso, sueco, turco Manejo sin panel de mando 6FC5800-0AP00-0YB0
• Sin licencia SINUMERIK
versión de software Opción de software
determinada • Single License
Idiomas adicionales 6FC5800-0AN00-0YB0 sin soportes de datos
Uso de las ampliaciones de
idiomas
Opción de software
• Single License
sin soportes de datos

Ejemplo de versión de software determinada 2.6:


6FC5860-1YC20-2YA0

1)
Consultar las versiones de software disponibles.

Siemens NC 61 · 2010 4/3


© Siemens AG 2010

Software HMI para controles CNC


Manejar y programar
TRANSLINE HMI para SINUMERIK 840D sl

■ Sinopsis ■ Función
El sistema es compatible con diferentes hardware de destino,
para asegurar así una relación óptima de precio-prestaciones
para diversas aplicaciones.
HMI PRO sl RT es ejecutable en la plataforma Embedded de
SINUMERIK 840D sl y SINUMERIK PCU 50.3/PCU 321. Para los
paneles SIMATIC MP277 (10"), OP/TP 277 (6") y OP/TP 177B
basados en Windows CE está disponible el software HMI Lite CE.
La aplicación estándar puede adaptarse y ampliarse fácilmente
y por ello es óptimamente usable para aplicaciones personali-
zadas en proyectos específicos.
HMI PRO sl
El software de configuración, ejecutable en PG/PC, permite para-
metrizar y configurar las pantallas de manejo para HMI PRO RT,
así como cargarlas en el hardware de destino. Para la función
4 de diagnóstico de fallos de proceso integrada en HMI PRO RT
hay disponibles dos diagnósticos. El diagnóstico de fallos de
proceso se aplica asociado a S7-PDIAG y S7-GRAPH.
Para crear pantallas de manejo de libre configuración, se ha
TRANSLINE HMI para SINUMERIK 840D sl es una interfaz de integrado un editor gráfico sencillo.
usuario de máquina para tareas de manejo y visualización en la
fabricación de grandes series, como p. ej. en líneas tránsfer, HMI Lite CE
centros de mecanizado y líneas de montaje. TRANSLINE HMI El paquete HMI Lite CE consiste en un proyecto modelo, que
estandariza el manejo de máquinas con diferentes tareas y puede ampliarse de forma flexible con WinCC a través de
tecnologías por medio de pantallas de manejo y un menú de pantallas específicas de máquina o del proyecto. Se dispone de
navegación parametrizable. un diagnóstico para el software opcional de diagnóstico de
Las pantallas de manejo específicas de la tecnología están fallos de proceso ProAgent. Éste puede aplicarse asociado a
reunidas en grupos funcionales, como p. ej: S7-PDIAG y S7-GRAPH.
• Funciones de máquina La ampliación de HMI Lite CE con pantallas de manejo que
Contador de piezas, cadencias, lista de piezas acceden a datos de SINUMERIK exige una SINUMERIK Single
License CE para cada panel.
• Textos de ayuda
• Sinopsis ■ Datos para selección y pedidos
• Funciones de cambio de herramienta
• Funciones de manejo manual Descripción Referencia
HMI PRO sl RT
Diagnósticos predeterminados que facilitan la rápida
localización de fallos en caso de avería de las máquinas. Para SINUMERIK 840D sl y
SINUMERIK PCU 50.3/PCU 321
Software Runtime
incl. software de configuración
Idiomas: alemán, inglés
• Single License 6FC5800-0AP47-0YB0
sin soportes de datos
• Sin licencia en CD-ROM 6FC5867-3YC00-0YA8
versión de software actual
• Sin licencia en CD-ROM 6FC5867-3YC2 7 - 7 YA8
versión de software
determinada
HMI Lite CE
Software Runtime
Idiomas:
alemán, chino simplificado,
español, francés, inglés, italiano
• Single License 6FC5263-0PY11-0AG0
versión de software actual
• Single License 6FC5263-7 PY11- 7 AG0
versión de software determinada
• Single License 6FC5263-0PY11-0AG1
sin soportes de datos

Ejemplo de versión de software determinada, p.ej. HMI PRO sl


RT 2.5:
6FC5867-3YC22-5YA8

4/4 Siemens NC 61 · 2010


© Siemens AG 2010

Software HMI para controles CNC


Manejar y programar
HMI-Advanced

■ Sinopsis ■ Datos para selección y pedidos


Descripción Referencia
HMI-Advanced
Incl. ciclos tecnológicos
para taladrar, fresar y tornear,
así como la herramienta de
puesta en marcha para
SINAMICS S1201) y
SIMODRIVE 611 digital
Idiomas:
alemán, chino simplificado,
español, francés, inglés, italiano
Para SINUMERIK PCU 50.3
• Single License 6FC5253-0BX10-0AG1
sin soportes de datos
• Single License en DVD-ROM 6FC5253-7BX10- 7 AG0
versión de soft. determinada
• Servicio de actualización del 6FC5253-0BX10-0AG2
4
software
• Actualización bajo pedido 6FC5253-7BX10- 7 AG3
HMI-Advanced es un software de manejo para máquinas-herra- a una versión software
mienta, multicanal e independiente a la tecnología. Ofrece un determinada
manejo confortable y completo de la máquina usando ventanas.
Para PC/PG
La introducción de datos se facilita con un cómodo editor de • Single License 6FC5253-0BX40-0AG1
textos interactivo. La potente calculadora de contornos posibi- sin soportes de datos
lita la programación y la representación gráfica de complejos
contornos de piezas. La función integrada de simulación 2D/3D • Single License en DVD-ROM 6FC5253-7BX40- 7 AG0
versión de software
para tornos y fresadoras permite comprobar rápidamente los determinada
programas de pieza.
• Servicio de actualización del 6FC5253-0BX40-0AG2
■ Función software
• Actualización bajo pedido 6FC5253-7BX40- 7 AG3
La interfaz de usuario se puede modificar o rediseñar fácilmente a una versión software
con HMI-Advanced. determinada
El editor integrado ofrece la posibilidad de ampliar la interfaz de Ampliaciones de idiomas2)
usuario en versión básica a un máx. de 20 pantallas, a partir de En DVD-ROM
determinados pulsadores de menú predefinidos, sin necesidad Idiomas:
de ningún software adicional. checo, chino tradicional, coreano,
danés, eslovaco, finés, holandés,
En dichos pulsadores de menú existe la posibilidad de insertar húngaro, japonés, polaco, portu-
pantallas específicas de máquina, figuras o árboles de manejo. gués/brasileño, rumano, ruso,
La ayuda para la programación, p. ej. la ayuda a los ciclos, sueco, turco
puede ser modificada y ampliada con la ampliación de la
interfaz de usuario. La configuración se realiza por medio de • Sin licencia 6FC5253-7BX10- 7 XG8
versión de software
sencillos ficheros de texto. determinada
El paquete de configuración WinCC flexible 2008 de SINUMERIK Idiomas adicionales 6FC5800-0AN00-0YB0
HMI permite configurar imágenes gráficamente, de forma rápida
Uso de las ampliaciones de
y sencilla. idiomas
El paquete de programación SINUMERIK HMI (con documenta- Opción de software
ción online detallada) permite incorporar en los controles filoso- • Single License
fías y esquemas de manejo propios, precisándose sólo la herra- sin soportes de datos
mienta de desarrollo Visual Studio 6 de Microsoft o Visual C++ y Adicionalmente, administración 6FC5800-0AP01-0YB0
el software base HMI. Para utilizar una o varias de estas posibilida- de hasta 4 unidades de red
des, se precisa para cada SINUMERIK PCU una opción Vía Ethernet
"Licencia de copia OA SINUMERIK HMI". Si se utiliza el editor Opción de software
integrado, la licencia es necesaria a partir de la pantalla nº 21. • Single License
sin soportes de datos
■ Integración Licencia de copia OA 6FC5800-0AP02-0YB0
El software HMI-Advanced de SINUMERIK es aplicable para: SINUMERIK HMI y ampliación
de la interfaz de usuario a partir
• SINUMERIK 840Di sl de la imagen 21
• SINUMERIK 840D sl: Opción de software
NCU 710.2/NCU 720.2/NCU 720.2 PN/NCU 730.2/ • Single License
NCU 730.2 PN con SINUMERIK PCU 50.3 sin soportes de datos
Requisitos para aplicar HMI-Advanced en PC/PG: Ejemplo de versión de software determinada, p. ej. 7.5:
• PC compatible IBM, Pentium a 1,2 GHz o superior 6FC5253-7....-5...
• Memoria central: de por lo menos 512 Mbytes
• Sistema operativo Windows XP 1)
Desde la versión de software 7.1 del HMI-Advanced.
2)
• Industrial Ethernet Consultar las versiones de software disponibles.

Siemens NC 61 · 2010 4/5


© Siemens AG 2010

Software HMI para controles CNC


Manejar y programar
HMI-Embedded

■ Sinopsis ■ Datos para selección y pedidos


Descripción Referencia
Simulación de fresado 6FC5800-0AP21-0YB0
dinámica 2D por varias caras,
3D estática
Opción de software
• Single License
sin soportes de datos
Licencia de copia OA 6FC5800-0AP02-0YB0
SINUMERIK HMI y ampliación
de la interfaz de usuario a partir
de la imagen 21
Opción de software
• Single License
sin soportes de datos
Ampliaciones de idiomas1) 6FC5253-7BX10- 7 XG8
4 En DVD-ROM
Idiomas:
checo, chino tradicional, coreano,
danés, eslovaco, finés, holandés,
HMI-Embedded es un software de manejo para máquinas- húngaro, japonés, polaco,
herramienta, multicanal e independiente a la tecnología, que portugués/brasileño, rumano,
funciona en un sistema operativo "embedded". Ofrece un ruso, sueco, turco
manejo confortable y completo de la máquina con aprovecha- • Sin licencia
miento de ventanas. versión de software
determinada
La creación de los programas de pieza se facilita con un cómodo
Idiomas adicionales 6FC5800-0AN00-0YB0
editor de textos interactivo. La potente calculadora de contor-
nos posibilita la programación y la representación gráfica de Uso de las
complejos contornos de piezas. ampliaciones de idiomas
Opción de software
■ Función • Single License
sin soportes de datos
La sencilla función de simulación 2D para tornos integrada Adicionalmente, administración 6FC5800-0AP01-0YB0
permite comprobar rápidamente los programas de pieza. Una de hasta 4 unidades de red
confortable simulación de fresado puede pedirse como opción. Vía Ethernet
La interfaz de usuario en versión básica puede ampliarse a un Opción de software
máx. de 20 pantallas, a partir de determinados pulsadores de • Single License
menú predefinidos, sin necesidad de ningún software adicional. sin soportes de datos
,
En dichos pulsadores de menú existe la posibilidad de insertar
pantallas específicas de máquina, figuras o árboles de manejo.
La ayuda para la programación, p. ej. la ayuda a los ciclos,
puede ser modificada y ampliada con la ampliación de la
interfaz de usuario. La configuración se realiza por medio de
sencillos ficheros de texto.
Con el editor integrado se puede ampliar también la interfaz de
usuario en más de 20 pantallas a partir de determinados pulsa-
dores de menú predefinidos; para ello se precisa una licencia
de copia OA SINUMERIK HMI (opción).
El software HMI-Embedded es parte integrante del
software CNC en NCU 710.2/NCU 720.2/NCU 720.2 PN/
NCU 730.2/NCU 730.2 PN.

1)
Consultar las versiones de software disponibles.

4/6 Siemens NC 61 · 2010


© Siemens AG 2010

Software HMI para controles CNC


Manejar y programar
ShopMill

■ Sinopsis ■ Beneficios
7 Clara representación del programa en la programación por
pasos de trabajo (opción)
7 Gráficas de entrada dinámicas, para elementos de contorno
y ciclos
7 Adaptación óptima de los trayectos de la herramienta, tenién-
dose en cuenta el contorno de la pieza y los obstáculos
7 Potente calculadora de contornos, para introducción de un
contorno libre
7 Ayuda para configuración de cabezales orientables y mesas
basculantes
7 Posibilidad de integrar en el sistema ciclos y figuras propios
del usuario

■ Función
4
• Programación en pasos de trabajo (opción)
• Gestión de herramientas propia del ShopMill
• Representación en tiempo real (opción)
• Reconocimiento y mecanizado de restos de material para
ShopMill es un software de manejo y de programación para contornos de cajeras (opción)
fresadoras. Este permite un manejo cómodo de la máquina y
simplifica la programación de las piezas. • Gráfica 3D de la pieza acabada
• Amarre múltiple de piezas iguales, con optimización de la
ShopMill incluye una completa solución de controles CNC secuencia de aplicación de herramientas
destinada a la tecnología de fresado en el taller.
• Amarre múltiple de piezas diferentes, con optimización de la
ShopMill se puede aplicar en fresadoras verticales y universales, secuencia de aplicación de herramientas (opción)
con un máximo de hasta 12 ejes en un canal (incluso ejes
• Un ciclo de basculación posibilita el mecanizado por varias
giratorios y cabezal). De los 12 ejes se pueden mostrar
caras y en planos inclinados, independientemente de la
simultáneamente 3 ejes lineales y 2 giratorios, así como
cinemática de la máquina (mesa o cabezal orientable)
1 cabezal. Además de un completo paquete de ciclos, ShopMill
ofrece una gran cantidad de prácticas funciones de prepara- • Ciclos adaptados al trabajo en el taller para fresado,
ción p. ej. medición de pieza o herramienta, y de funciones para taladrado y medida
la manipulación de datos. • Acceso a programas externos a través de la red o tarjeta CF
ShopMill dispone de una gestión de herramientas con clara (opción)
disposición y de fácil uso. Esta función exige su integración en
el programa PLC de la máquina. ■ Integración
ShopMill es compatible con tres métodos diferentes de El software ShopMill de SINUMERIK es aplicable para:
programación: • SINUMERIK 840Di sl
• Programas en código G creados externamente, • SINUMERIK 840D sl:
p. ej. adopción de programas para matricería y moldes NCU 710.2/NCU 720.2/NCU 720.2 PN/
creados en sistemas CAD/CAM NCU 730.2/NCU 730.2 PN con SINUMERIK PCU 50.3
• Programas en código G creados directamente en la máquina. • Frontales de operador SINUMERIK:
En la programación con código G están disponibles todos los OP 08T/OP 010/OP 010C/OP 010S/OP 012/
ciclos tecnológicos. OP 015/OP 015A/OP 015AT
• Programas de pasos de trabajo que se realizan directamente
El software ShopMill es parte integrante del software CNC 1.x en
en la máquina (opción)
NCU 710.2/NCU 720.2/NCU 720.2 PN/NCU 730.2/
La programación de la pieza es muy fácil porque gracias al
NCU 730.2 PN. ShopMill para SINUMERIK PCU 50.3 se incluye
apoyo gráfico no es necesario ningún conocimiento de códi-
en el DVD-ROM del software del sistema CNC correspondiente.
gos G. ShopMill muestra el programa en forma de un plan de
Ver los datos de pedido en SINUMERIK 840Di sl/840D sl.
trabajo claro y representa los ciclos y elementos de contorno
individuales en una gráfica dinámica.
En el caso de la SINUMERIK PCU 50.3, los campos de trabajo
del HMI-Advanced de servicios, parámetros, diagnóstico y
puesta en marcha están integrados en ShopMill. Por ello, desde
el ShopMill se pueden utilizar todas las soluciones para Open
Architecture, o aplicaciones de Solution Partner a partir de
ShopMill.
ShopMill tiene una versión para PC, p.ej. para fines de
formación (ver SinuTrain).

Siemens NC 61 · 2010 4/7


© Siemens AG 2010

Software HMI para controles CNC


Manejar y programar
ShopMill ShopTurn

■ Datos para selección y pedidos ■ Sinopsis


Descripción Referencia
Programación en pasos de 6FC5800-0AP04-0YB0
trabajo
Opción de software
• Single License
sin soportes de datos
Reconocimiento automático y 6FC5800-0AP13-0YB0
mecanizado de restos de
material para contornos de
cajeras y desbaste
Opción de software
• Single License
sin soportes de datos
Amarre múltiple de piezas 6FC5800-0AP14-0YB0
diferentes
4 Opción de software
• Single License
sin soportes de datos
Representación en tiempo real 6FC5800-0AP23-0YB0 ShopTurn es una software de manejo y de programación para
ShopMill
tornos de un carro. Este permite un manejo cómodo de la
Simulación en tiempo real del máquina y simplifica la programación de las piezas.
mecanizado en curso
Opción de software ShopTurn incluye una completa solución de controles CNC
• Single License destinada a la tecnología de torneado en el taller.
sin soportes de datos
Además de un completo paquete de ciclos, ShopTurn ofrece
Ampliaciones de idiomas1) 6FC5253-7BX10- 7 XG8 una gran cantidad de prácticas funciones de preparación p. ej.
En DVD-ROM medición de pieza o herramienta, y de funciones para la mani-
Idiomas: pulación de datos.
checo, chino tradicional, coreano, ShopTurn se puede aplicar en tornos de un carro con un máximo
danés, finés, holandés, húngaro,
japonés, polaco, portugués/
de 12 ejes en un canal (incluso cabezal y herramientas motori-
brasileño, ruso, sueco, turco zadas). De los 12 ejes pueden visualizarse simultáneamente
6 ejes y 1 cabezal. ShopTurn es también adecuado para máqui-
• Sin licencia
versión de software
nas con ejes C, eje Y, contracabezal y eje B giratorio.
determinada ShopTurn dispone de una gestión de herramientas con clara
Idiomas adicionales 6FC5800-0AN00-0YB0 disposición y de fácil uso. Esta función exige su integración en
Uso de las
el programa PLC de la máquina.
ampliaciones de idiomas ShopTurn es compatible con 3 métodos diferentes de
Opción de software programación:
• Single License
sin soportes de datos
• Programas en código G creados externamente,
p. ej. exportados de sistemas CAD/CAM.
Ejemplo de versión de software determinada, p. ej. 7.5: • Programas en código G creados directamente en la
6FC5253-7....-5... máquina. En la programación con código G están disponibles
todos los ciclos tecnológicos.
■ Más información • Programas de pasos de trabajo que se realizan directamente
Información adicional en Internet bajo: en la máquina (opción)
La programación de la pieza es muy fácil porque gracias al
www.siemens.com/jobshop apoyo gráfico no es necesario ningún conocimiento de códi-
gos G. ShopTurn muestra el programa en forma de un plan de
trabajo claro y representa los ciclos y elementos de contorno
individuales en una gráfica dinámica.
Con la función "Máquina manual", el operador dispone de
funciones de manejo como torneado con un interruptor inter-
medio. Existe la posibilidad de ejecutar directamente ciclos de
mecanizado sin necesidad de generar un programa CNC. Así
se pueden manejar tornos controlados por ciclos con mecani-
zado antes del centro de giro.
En el caso de la SINUMERIK PCU 50.3, los campos de trabajo
del HMI-Advanced, servicios, parámetros, diagnóstico y puesta
en marcha están integrados en ShopTurn. Por ello, desde el
ShopTurn se pueden utilizar todas las soluciones para Open
Architecture o aplicaciones de Solution Partner.
ShopTurn tiene una versión para PC, p.ej. para fines de
formación (ver SinuTrain).

1) Consultar las versiones de software disponibles.

4/8 Siemens NC 61 · 2010


© Siemens AG 2010

Software HMI para controles CNC


Manejar y programar
ShopTurn

■ Beneficios ■ Datos para selección y pedidos


7 Clara representación del programa en la programación por Descripción Referencia
pasos de trabajo (opción)
Programación en pasos de 6FC5800-0AP04-0YB0
7 Manejo sencillo para funciones de torneado manual trabajo
7 Gráficas de entrada dinámicas, para elementos de contorno Opción de software
y ciclos • Single License
7 Potente calculadora de contornos, para introducción de un sin soportes de datos
contorno libre Máquina manual 6FC5800-0AP11-0YB0
7 Generación automática de los movimientos de entrada y ShopTurn manual
salida, en dependencia de la posición de herramienta y tipo Opción de software
de mecanizado • Single License
7 Posibilidad de integrar en el sistema ciclos y figuras propios sin soportes de datos
del usuario Reconocimiento automático y 6FC5800-0AP13-0YB0
mecanizado de restos de
■ Función material para contornos de
cajeras y desbaste


Programación en pasos de trabajo (opción)
Máquina manual (opción)
Opción de software
• Single License
4
• Gestión de herramientas propia del ShopTurn sin soportes de datos
• Representación en tiempo real (opción) Simulación 3D de la pieza 6FC5800-0AP20-0YB0
acabada
• Reconocimiento automático y mecanizado de restos de
Opción de software
material para contornos de cajeras y desbaste (opción)
• Single License
• Simulación 3D de la pieza acabada (opción) sin soportes de datos
• Desplazamiento a tope fijo (opción), para aplicaciones de Representación en tiempo real 6FC5800-0AP24-0YB0
contracabezal ShopTurn
• Cabezales sincronizados (opción), para aplicaciones de Simulación en tiempo real del
contracabezal mecanizado en curso
Opción de software
• Transmit y transformación de superficies cilíndricas (opción),
para aplicaciones de herramientas motorizadas • Single License
sin soportes de datos
• Acceso a programas externos a través de la red
o tarjeta CF (opción) Desplazamiento a tope fijo con 6FC5800-0AM01-0YB0
Force Control
■ Integración Aplicación del contracabezal
Opción de software
El software ShopTurn de SINUMERIK es aplicable para: • Single License
• SINUMERIK 840Di sl sin soportes de datos

• SINUMERIK 840D sl: NCU 710.2/NCU 720.2/NCU 720.2 PN/ Cabezales síncronos/ 6FC5800-0AM14-0YB0
torneado poligonal COUP
NCU 730.2/NCU 730.2 PN con SINUMERIK PCU 50.3
Aplicación del contracabezal
• Frontales de operador SINUMERIK: Opción de software
OP 08T/OP 010/OP 010C/OP 010S/OP 012/OP 015/OP 015A/
• Single License
OP 015AT sin soportes de datos
El software ShopTurn es parte integrante del software CNC 1.x Transmit y transformación de 6FC5800-0AM27-0YB0
en NCU 710.2/NCU 720.2/NCU 720.2 PN/NCU 730.2/ superficies cilíndricas
NCU 730.2 PN. ShopTurn para SINUMERIK PCU 50.3 se incluye Aplicación de herramientas
en el DVD-ROM del software CNC correspondiente. motorizadas
Ver los datos de pedido en SINUMERIK 840Di sl/840D sl. Opción de software
• Single License
■ Más información sin soportes de datos

Información adicional en Internet bajo: Ampliaciones de idiomas1) 6FC5253-7BX10- 7 XG8


En DVD-ROM
www.siemens.com/jobshop
Idiomas: checo, chino tradicional,
coreano, danés, finés, holandés,
húngaro, japonés, polaco, portu-
gués/brasileño, ruso, sueco, turco
• Sin licencia
versión de software determinada
Idiomas adicionales 6FC5800-0AN00-0YB0
Uso de las ampliaciones de
idiomas
Opción de software
• Single License
sin soportes de datos
Ejemplo de versión de software determinada, p. ej. 7.5:
6FC5253-7....-5...

1)
Consultar las versiones de software disponibles.

Siemens NC 61 · 2010 4/9


© Siemens AG 2010

Software HMI para controles CNC


Manejar y programar
CAD-Reader

■ Sinopsis ■ Datos para selección y pedidos


Descripción Referencia
CAD-Reader para PC
Inclusive documentación
Idiomas:
alemán, inglés
• Single License 6FC5260-0AY00-0AG1
sin soportes de datos
• Single License con CD-ROM 6FC5260-0AY00-0AG0
versión de software actual
• Single License con CD-ROM 6FC5260- 7 AY00- 7 AG0
versión de software
determinada
• Servicio de actualización del 6FC5260-0AY00-0AG2
software

4 • ServicePack previo pedido de


una versión de software
6FC5260- 7 AY00- 7 AG8

determinada

Ejemplo de versión de software determinada, p. ej. 6.2:


El programa CAD-Reader transforma ficheros DXF en contornos 6FC5260-6....-2...
o patrones de taladros.

■ Función
• Importación de ficheros DXF
• Supresión de las capas de gráficos
• Seguimiento automático del contorno
• Origen de pieza cualquiera por cada contorno/patrón de
taladros extraído
• Posibilidad de extraer simultáneamente varios contornos/
patrones de taladros
• Conversión en contornos o creación de patrones de taladros
para ShopMill, ShopTurn, HMI-Advanced o HMI-Embedded
• Visualización del contorno/patrón de taladros extraído
en el procesador geométrico/ayuda a los ciclos

■ Integración
El programa CAD-Reader puede aplicarse para:
• SINUMERIK 840Di sl/840D sl
Requisitos:
• Sistema operativo Windows 95/98/Me/NT4.0/2000/XP
• Ratón

4/10 Siemens NC 61 · 2010


© Siemens AG 2010

Software HMI para controles CNC


Open Architecture
HMI Open Architecture

■ Sinopsis ■ Función
Paquete de programación SINUMERIK HMI, paquete de
programación SINUMERIK Operate
El paquete de programación SINUMERIK HMI permite desarrollar
aplicaciones basadas en los lenguajes de alto nivel Visual Basic
y Visual C++ en el software HMI-Advanced con la SINUMERIK
PCU 50.3.
El paquete de programación SINUMERIK Operate permite
desarrollar aplicaciones en el avanzado lenguaje de programa-
ción C++ para el software de manejo SINUMERIK Operate.
Beneficios
• Integración de interfaces de usuario en HMI-Advanced con la
SINUMERIK PCU 50.3
La arquitectura HMI abierta ofrece a los OEM la posibilidad de • Integración de interfaces de usuario en el software CNC con
dar una fisonomía propia a la máquina y aplicar funciones de SINUMERIK Operate para NCU con NCU 710.2/NCU 720.2/
manejo y visualización personalizadas.
Este carácter abierto se logra usando el paquete de
NCU 720.2 PN/NCU 730.2/NCU 730.2 PN
• Interfaces de usuario independientes
4
programación SINUMERIK HMI y el paquete de configuración (sin integración en HMI-Advanced)
SINUMERIK HMI. • Soporte de las interfaces COM y OPC de Microsoft (sólo
asociado a HMI-Advanced)
■ Gama de aplicación Nota:
Interfaz de usuario Requisito Para el desarrollo de aplicaciones propias hay que utilizar un
SINUMERIK Operate paquete de programación SINUMERIK HMI con una versión de
software compatible con la del HMI-Advanced o SINUMERIK
Paquete de SINUMERIK Operate Licencia Runtime OA
programación NCU 710.2/ SINUMERIK Operate
Operate utilizado en el hardware de destino.
SINUMERIK NCU 720.2/ Programación Ejemplo: La versión de software 7.5.x de HMI-Advanced exige
Operate NCU 720.2 PN el paquete de programación SINUMERIK HMI, versión 7.5.
NCU 730.2/
SINUMERIK NCU 730.2 PN SINUMERIK Operate
Operate Easy Licencia Runtime OA Paquete de configuración SINUMERIK HMI
PCU 50.3
Screen Easy Screen Con el paquete de configuración SINUMERIK HMI cualquier
técnico con experiencia tecnológica, pero sin conocimientos en
Interfaz de usuario Requisito lenguajes de alto nivel, puede crear módulos para programar,
SINUMERIK HMI manejar y visualizar.
Paquete de HMI-Advanced Licencia de copia OA Ello permite crear tanto interfaces de usuario integrables en
programación SINUMERIK HMI HMI-Advanced como interfaces de usuario autónomas, es decir,
SINUMERIK HMI sin integración en HMI-Advanced, que usan las interfaces de
V7.x comunicación del SINUMERIK.
Paquete de HMI-Advanced Licencia de copia OA La base para realizar configuraciones es la herramienta de
configuración SINUMERIK HMI
SINUMERIK HMI ingeniería con apoyo gráfico SIMATIC WinCC 2008 flexible
WinCC flexible Advanced. Esta herramienta permite concebir entornos de
2008 manejo propios para la visualización y manejo de instalaciones
y máquinas-herramienta. El paquete de configuración WinCC
Ampliación de la HMI-Advanced Licencia de copia OA
interfaz de usuario HMI-Embedded SINUMERIK HMI
flexible 2008 de SINUMERIK HMI es un complemento que se
SINUMERIK HMI requiere para integrar interfaces de usuario en HMI-Advanced
con SINUMERIK PCU 50.3.
Para usar aplicaciones OEM en los paneles SIMATIC CE, se
Beneficios
precisa una "licencia de copia CE SINUMERIK HMI" por cada
control. • Integración de interfaces de usuario en HMI-Advanced con la
SINUMERIK PCU 50.3
Requisito obligatorio es el cierre de un Contrato OEM.
• Interfaces de usuario independientes
(sin integración en HMI-Advanced)
• Integración en SINUMERIK de interfaces de usuario
ejecutadas en paneles de las series 170 y 270 de la gama
SIMATIC HMI, así como en el MP370
Nota:
La herramienta SIMATIC WinCC flexible 2008 Advanced no está
incluida en el paquete de configuración WinCC flexible 2008 de
SINUMERIK HMI y en caso de necesidad se debe pedir por
separado.

Siemens NC 61 · 2010 4/11


© Siemens AG 2010

Software HMI para controles CNC


Open Architecture
HMI Open Architecture

■ Función (continuación) ■ Integración


Licencia de copia OA SINUMERIK HMI Requisitos:
La licencia de copia OA SINUMERIK HMI permite ejecutar en la • SINUMERIK 840Di sl/840D sl
SINUMERIK PCU 50.3 o en PC/PG conectado al control • SINUMERIK PCU 50.3 asociada al software de manejo HMI-
SINUMERIK aplicaciones HMI-Open Architecture propias Advanced/SINUMERIK Operate o NCU/TCU asociada al
realizadas con software de manejo HMI-Embedded o SINUMERIK Operate
• paquete de programación SINUMERIK HMI o • Paneles de servicio SINUMERIK:
• paquete de configuración WinCC flexible 2008 SINUMERIK OP 010/OP 010S/OP 010C/OP 012/
HMI o OP 015/OP 015A/OP 015AT/TP 015A/TP 015AT
• ampliación de la interfaz de usuario > 20 pantallas configura- • Paneles SIMATIC CE:
das (integrada en HMI-Advanced y HMI-Embedded) o OP 170B/OP 177B/TP 170B/TP 177B/Mobile Panel 170/
Mobile Panel 177/Mobile Panel 277/MP 277/MP 370/MP 377
• aplicaciones de accesibilidad OPC (OLE for Process Control)
a través de la interfaz normalizada OPC. • Programación de interfaces de usuario SINUMERIK
- Paquete de programación SINUMERIK HMI
Una ampliación de la interfaz de usuario TRANSLINE HMI-PRO (para HMI-Advanced) o
con aplicaciones propias creadas con WinCC flexible presu- - Paquete de programación SINUMERIK Operate
4 pone también que el control SINUMERIK disponga de una
licencia de copia OA SINUMERIK HMI.
- Clave de licencia para Qt de Nokia-Trolltech (sólo con el
paquete de programación SINUMERIK Operate)
Licencia Runtime OA SINUMERIK Operate Programación • Configuración de interfaces de usuario SINUMERIK
- Paquete de configuración SINUMERIK HMI
Las aplicaciones HMI Open Architecture propias, creadas con WinCC flexible 2008
el paquete de programación SINUMERIK Operate, sólo se - SIMATIC WinCC flexible 2008 Advanced
pueden ejecutar con la "licencia Runtime OA SINUMERIK
Operate Programación" en la NCU 710.2/NCU 720.2/ • Para usar software adicional en HMI-Advanced en la
NCU 720.2 PN/NCU 730.2/NCU 730.2 PN. SINUMERIK PCU 50.3, se precisa una licencia de copia OA
SINUMERIK HMI por cada control CNC.
Licencia de copia CE SINUMERIK HMI • Para usar software adicional programado y SINUMERIK Operate
La licencia de copia CE SINUMERIK HMI permite ejecutar en la SINUMERIK PCU 50.3, se precisa una licencia Runtime
aplicaciones propias HMI-Open Architecture en paneles OA SINUMERIK Operate de programación por cada control
SIMATIC CE conectados al control SINUMERIK. Para crear CNC.
dichas aplicaciones, se precisa el software de ingeniería • Para usar software adicional en la NCU, se precisa una
SIMATIC WinCC flexible 2008 y el paquete de configuración licencia Runtime OA SINUMERIK Operate Programación o
WinCC flexible 2008 SINUMERIK HMI. una licencia Runtime OA SINUMERIK Operate Easy Screen
por cada NCU.
La extensión que supone la licencia de copia CE SINUMERIK
HMI las funciones son posibles asociadas a: • Para utilizar aplicaciones OEM en los paneles SIMATIC CE, se
necesita una licencia de copia CE SINUMERIK HMI por cada
• Diálogo de variables CNC (representación simbólica) NCU.
• Gestión de ficheros CNC, p.ej.
selección de programa de pieza Requisito obligatorio es el cierre de un contrato OEM.
• Funciones CNC, p.ej. crear herramienta, Marcha/Parada CNC
y otros servicios PI
• Alarmas y avisos en texto explícito
Los siguientes paneles SIMATIC se pueden conectar vía
PROFIBUS o vía Ethernet, dependiendo de la interfaz que haya en
el panel:
• OP 170B/OP 177B/OP 277
• TP 170B/TP 177B/TP 277
• Mobile Panel 170, Mobile Panel 177, Mobile Panel 277
• MP 277/MP 370/MP 377
Licencia Runtime OA SINUMERIK Operate Easy Screen
La licencia Runtime OA SINUMERIK Operate Easy Screen per-
mite la configuración integrada de aplicaciones propias HMI
Open Architecture en la NCU 710.2/NCU 720.2/NCU 720.2 PN/
NCU 730.2/NCU 730.2 PN y la SINUMERIK PCU 50.3. Con la
licencia Runtime OA SINUMERIK Operate Easy Screen pueden
efectuarse ampliaciones en los campos de manejo, p. ej.
máquina y parámetros como campo completo de manejo para
ayuda a los ciclos (ProgramGUIDE).

4/12 Siemens NC 61 · 2010


© Siemens AG 2010

Software HMI para controles CNC


Open Architecture
HMI Open Architecture

■ Datos para selección y pedidos


Sistema de ingeniería – SINUMERIK Operate Sistema de ingeniería – HMI-Advanced
Descripción Referencia Descripción Referencia
Paquete de programación Paquete de configuración
SINUMERIK Operate SINUMERIK HMI
Idiomas del sistema Runtime: WinCC flexible 2008
alemán, chino simplificado, Incl. software de manejo
español, francés, inglés, italiano HMI-Advanced para PC/PG
Idiomas del sistema de para SINUMERIK 810D/840D/
ingeniería: 840Di sl/840D sl
alemán, inglés Idiomas del sistema Runtime:
soporta todos los idiomas del
• Single License en DVD-ROM 6FC5861-1YC00-0YA0 sistema Runtime HMI;
versión actual del software
incl. Automation Value Card con Idiomas del sistema de
400 créditos ingeniería:
alemán, español, francés, inglés,
• Single License en DVD-ROM 6FC5861-1YC 7 7 - 7 YA0
4
italiano
versión de software
determinada • Single License en CD-ROM 6FC5253-0CX25-0AG0
incl. Automation Value Card con versión actual del software
400 créditos incl. Automation Value Card con
400 créditos
• Single License 6FC5861-1YP00-0YB0
sin soportes de datos • Single License en CD-ROM 6FC5253- 7 CX25- 7 AG0
versión de software
• Servicio de actualización del 6FC5861-1YP00-0YL8 determinada
software incl. Automation Value Card con
• Ampliación a una 6FC5861-1YC 7 7 - 7 YA8 400 créditos
versión de software • Single License 6FC5253-0CX25-0AG1
determinada sin soportes de datos
Clave de licencia Qt Nokia-Trolltech • Servicio de actualización del 6FC5253-0CX25-0AG2
Para paquete de programación software
SINUMERIK Operate • Ampliación a una 6FC5253- 7 CX25- 7 AG3
versión de software
Ejemplo de versión de software determinada, p. ej. 2.5: determinada
6FC5861-1YC20-2...
Sistemas de visualización
Sistema de ingeniería – HMI-Advanced
SIMATIC WinCC flexible 2008 6AV6611-0AA51-3CA5
Descripción Referencia Compact
Software de ingeniería
Paquete de programación en DVD-ROM
SINUMERIK HMI
Incl. software de manejo • Floating License
HMI-Advanced para PC/PG SIMATIC WinCC flexible 2008 6AV6612-0AA51-3CA5
para SINUMERIK 810D/840D/ Standard
840Di sl/840D sl
Software de ingeniería
Idiomas del sistema Runtime: en DVD-ROM
alemán, chino simplificado,
español, francés, inglés, italiano • Floating License
Idiomas del sistema de SIMATIC WinCC flexible 2008 6AV6613-0AA51-3CA5
ingeniería: Advanced
alemán, inglés Software de ingeniería
• Single License en DVD-ROM 6FC5253-0BX20-0AG0 en DVD-ROM
versión actual del software • Floating License
incl. Automation Value Card con
400 créditos Ejemplo de versión de software determinada, p. ej. 1.3:
• Single License en DVD-ROM 6FC5253- 7 BX20- 7 AG0 6FC5253-1CX25-3...
versión de software
determinada
incl. Automation Value Card con
400 créditos
• Single License 6FC5253-0BX20-0AG1
sin soportes de datos
• Servicio de actualización del 6FC5253-0BX20-0AG2
software
• Ampliación a una 6FC5253- 7 BX20- 7 AG3
versión de software
determinada

Ejemplo de versión de software determinada, p. ej. 7.6:


6FC5253-7BX20-6...

Siemens NC 61 · 2010 4/13


© Siemens AG 2010

Software HMI para controles CNC


Open Architecture
HMI Open Architecture

■ Datos para selección y pedidos (continuación) ■ Más información


Licencias runtime/Licencias de copia Para más información, consulte las noticias de actualidad
en la web:
Descripción Referencia
www.siemens.com/automation/support
Licencia Runtime OA 6FC5800-0AP60-0YB0
SINUMERIK Operate Para apoyo técnico y asesoramiento, contacte con:
Programación
Siemens AG
Para SINUMERIK 840D sl Industry Sector
Opción de software
(asociada al software de manejo Establecimiento de Stuttgart
SINUMERIK Operate) RD I IA&DT SDW ES1
• Single License Competence Center Stuttgart
sin soportes de datos
Fax: +49 711 137-2838
SINUMERIK HMI 6FC5800-0AP02-0YB0 E-Mail: info.mc-hmi-oa.rd@siemens.com
Licencia de copia OA y
ampliación de la interfaz de La clave de licencia para Qt se recibe directamente de la
usuario a partir de la imagen 21 empresa:
4 Para SINUMERIK 840Di sl/840D sl
Opción de software
Nokia Trolltech
(asociada al software de manejo Contacto: Carsten Lehbring
HMI-Advanced y HMI-Embedded)
• Single License Teléfono: +47 21 60 48 46
sin soportes de datos Fax: +47 21 60 48 01
E-Mail: sinumerik@trolltech.com
SINUMERIK Operate 6FC5800-0AP64-0YB0
Licencia Runtime OA
Easy Screen
Para SINUMERIK 840D sl
Opción de software
(asociada al software de manejo
SINUMERIK Operate
a partir de la imagen 6)
• Single License
sin soportes de datos
Licencia de copia CE 6FC5800-0AP03-0YB0
SINUMERIK HMI
Para SINUMERIK 840Di sl/840D sl
Opción de software
• Single License
sin soportes de datos

4/14 Siemens NC 61 · 2010


© Siemens AG 2010

Software HMI para controles CNC


Open Architecture
EasyMask EasyTrans

■ Sinopsis ■ Sinopsis

4
EasyMask es una sencilla herramienta para crear pantallas de EasyTrans es una herramienta sencilla para administrar bloques de
manejo. El diseño con EasyMask se realiza insertando textos en datos. En un fichero de seguridad en la HMI se pueden memo-
los ficheros INI y Text usando un editor ASCII. Con ello, el usua- rizar campos de parámetros diferentes (parámetros R, bloques
rio puede crear sus pantallas de manejo de una forma sencilla. de datos PLC y marcas PLC) así como cargarlos de vuelta en un
control. EasyTrans puede poner diferentes ficheros de seguri-
dad en un mismo directorio, así como cargarlos y borrarlos. Es
configurable en gran medida mediante entradas en el fichero
INI.

■ Datos para selección y pedidos ■ Datos para selección y pedidos


Descripción Referencia Descripción Referencia
EasyMask EasyTrans
Herramienta para la creación Herramienta para administrar
de pantallas para el conjuntos de datos para el
software de manejo software de manejo
HMI-Advanced 7.x HMI-Advanced 7.x
• Single License 6FC5263-0AY00-0AB1 • Single License 6FC5263-0AY10-0AB1
sin soportes de datos sin soportes de datos
• Single License 6FC5263-7AY00-0AB0 • Single License 6FC5263-7AY10-0AB0
con disquete con disquete

■ Más información
Para más información sobre EasyMask e EasyTrans, contacte
con:
Siemens AG
Industry Sector
Establecimiento de Stuttgart
RD I IA&DT SDW ES1
Competence Center Stuttgart
Fax: +49 711 137-2838
E-Mail: info.mc-hmi-oa.rd@siemens.com

Siemens NC 61 · 2010 4/15


© Siemens AG 2010

Software HMI para controles CNC


Open Architecture
HotWin EasyMon

■ Sinopsis ■ Sinopsis

4
HotWin es una aplicación que permite al usuario configurar EasyMon es una aplicación que permite al usuario monitorizar
hasta 32 ventanas para entradas/salidas en las pantallas de la online los trayectos de desplazamiento (tool center point) en el
interfaz de usuario. La activación de estas ventanas puede rea- plano seleccionado en la interfaz de usuario.
lizarse desde el PLC o por señales NCK (señal 0: ventana no
visible, señal 1: ventana se hace visible). La visualización también está activa en el modo de comproba-
ción de programa (PRT). La ventana de monitorización se confi-
El contenido de las ventanas se configura según una sintaxis gura mediante imágenes de parametrización.
EasyMask.

■ Datos para selección y pedidos ■ Datos para selección y pedidos


Descripción Referencia Descripción Referencia
HotWin EasyMon
Configuración de hasta Monitorización online de los
32 ventanas para entradas/ trayectos de desplazamiento
salidas en la interfaz de usuario para el software de manejo
para software de manejo HMI-Advanced 7.x
HMI-Advanced 7.x
• Single License 6FC5263-0AY30-0AG1
• Single License 6FC5263-0AY20-0AB1 sin soportes de datos
sin soportes de datos
• Single License 6FC5263-7AY30-0AG0
• Single License 6FC5263-7AY20-0AB0 con CD-ROM
con disquete

■ Más información
Para más información sobre HotWin e EasyMon, contacte con:
Siemens AG
Industry Sector
Establecimiento de Stuttgart
RD I IA&DT SDW ES1
Competence Center Stuttgart
Fax: +49 711 137-2838
E-Mail: info.mc-hmi-oa.rd@siemens.com

4/16 Siemens NC 61 · 2010


© Siemens AG 2010

Software HMI para controles CNC


Motion Control Information System MCIS
Introducción

■ Sinopsis
Motion Control Information System MCIS –
La clave para una mayor productividad
Los productos Motion Control Information System MCIS
permiten incrementar la productividad y fiabilidad de las
máquinas de mecanizado gracias a la perfecta integración
de las mismas en la cadena de producción.
MCIS ofrece toda una gama de potentes módulos de software
para máquinas de fabricación.
7 Gestión de programas CNC, DNC
7 Gestión de herramientas, TDI
7 Gestión de datos de máquina, MDA/PMT/PDA
7 Acoplamiento a ordenador, RPC
7 Gestión del mantenimiento, TPM
7 Diagnóstico remoto, RCS
7 Backup de datos y archivado, ADDM

Para el área de producción, esto significa: 4


7 Coordinación sin roces entre planificación, programación
cronológica y fabricación
7 Menores tiempos de preparación y mayor efectividad
7 Menos y más cortas paradas de máquina
7 Análisis de averías simplificado

■ Integración
MCIS facilita la óptima integración de las máquinas en su entorno informático.

RCS Viewer

Conexión remota

Programación Aplicación ADDM Server


CNC ordenador de control TPM Cell
programada en MDA Cell
conexión con DNC Cell/Plant
RPC SINUMERIK TDI Cell

ADDM Client

RCS Viewer
Industrial Ethernet
Independiente/
Estación sin conexiónen en red
DNC

TDI Ident Connection MDA IFC RPC SINUMERIK


RCS Host TPM IFC
*B1&B(6BG

DNC IFC TPM Machine


TDI Overview/Planning/ MDA Machine
TDI Toolhandling/... DNC IFC Serial DNC Machine1)
ADDM Agent TDI Machine
1)
Conexión en red con el sistema de programación CNC.


Siemens NC 61 · 2010 4/17


© Siemens AG 2010

Software HMI para controles CNC


Motion Control Information System MCIS
DNC – Direct Numeric Control

■ Sinopsis
Gestión de programas CNC, DNC
El DNC, sistema para la gestión de programas CNC, gestiona la
manipulación de los programas CNC y reduce los costes de la DNC Machine
organización de datos CNC.
Gracias a la confortable funcionalidad de gestión y archivado
electrónico CNC, los programas CNC de todas las máquinas del
área de fabricación están siempre actualizados. Esto es de gran
importancia especialmente en áreas de fabricación con alta
flexibilidad, elevada variancia y con frecuentes cambios de los
datos CNC, como p.ej. en centros de mecanizado, máquinas
especiales y líneas de fabricación flexibles.

G_NC01_XX_00245b
La gestión DNC de programas CNC consiste en módulos de
software que se aplican de forma escalonada, amoldándose a
la funcionalidad exigida. DNC Plant DNC Cell

4 DNC Machine
DNC Machine es el módulo de software que sirve para transferir
los programas CNC entre el control SINUMERIK y un puesto de
programación de CNC vía sistema de ficheros en red.
DNC Cell
DNC Cell es el módulo de software en calidad de solución
monopuesto para la conexión DNC en red de un área de
fabricación pequeña.
DNC Plant
DNC Plant es el módulo de software como solución multipuesto
para la conexión DNC en red cubriendo toda la fábrica.

4/18 Siemens NC 61 · 2010


© Siemens AG 2010

Software HMI para controles CNC


Motion Control Information System MCIS
DNC – Direct Numeric Control
DNC Machine

■ Sinopsis ■ Integración
Requisitos:
• SINUMERIK 840Di sl/840D sl con SINUMERIK PCU 50.3
• En caso de acoplamiento a un sistema de ficheros UNIX se
precisa además un software de red en el SINUMERIK.

Sistemas CAD/CAM,
sistemas de programación
de CNC en PCs

Industrial Ethernet

DNC DNC

G_NC01_ES_00248c
Machine Machine

DNC Machine permite conectar controles SINUMERIK a un sis- SINUMERIK SINUMERIK


tema de ficheros vía red estándar Ethernet para p. ej. transferir
programas CNC entre el sistema de programación de CNC y la
máquina CNC.
■ Datos para selección y pedidos
■ Beneficios
Descripción Referencia
7 Reducción de gastos de organización de datos CNC
DNC Machine
7 Incremento del tiempo de disponibilidad de máquina por
reducción del tiempo de preparación Transferencia de programa CNC
para SINUMERIK 840Di sl/840D sl
7 Carga rápida y segura de los programas Opción de software
7 Programas CNC siempre actualizados y a disposición del Idiomas:
control SINUMERIK alemán, chino simplificado,
coreano, francés, inglés,
7 Sencilla integración del control SINUMERIK en una red italiano, ruso
estándar Ethernet
• Single License 6FC5800-0AP40-0YB0
7 El envío del programa CNC por parte del programador y su sin soporte de datos
transferencia automática al control SINUMERIK evita la mani-
pulación de programas en la máquina por parte del operario. • CD-ROM sin licencia 6FC6000-0AC00-0AA8
versión de software actual
■ Función • CD-ROM sin licencia 6FC6000-0AC0 7 - 7 AA8
versión de software
• Interfaz de usuario para carga y envío de programas CNC determinada
desde el panel de servicio SINUMERIK
• Ampliación de funciones con 6FC6000-0AC0 7 - 7 AE0
• Especificación fija o libre navegación por los directorios de CD-ROM
red en Windows o UNIX en los que están guardados los a una versión de software
programas CNC. determinada
• Vista de los programas CNC disponibles en los directorios de • Trial License 6FC6000-0AC00-0AT7
red para cada máquina. Posibilidad de uso de filtros. Single License
versión de software actual
• Selección y transferencia, individual o múltiple, de datos
CNC, ficheros CNC y directorios de piezas • Trial License 6FC6000-0AC0 7 - 7 AT7
Single License
• Recepción automática de programas CNC desde un versión de software
directorio de red determinada
• Carga directa de los programas CNC en el control CNC
Ejemplo de versión de software determinada, p.ej. 2.00:
• Uso de las informaciones de gestión de Windows 6FC6000-0AC02-0A..
(nombre y tamaño de ficheros, fecha de creación y de
modificación)
• Libro de acciones (log book) de las transferencias de
programas CNC
• Borrado de datos CNC en el directorio de red y en el control
SINUMERIK
• Autorización de acceso a funciones en el control SINUMERIK
dependiente de la posición del interruptor de llave

Siemens NC 61 · 2010 4/19


© Siemens AG 2010

Software HMI para controles CNC


Motion Control Information System MCIS
DNC – Direct Numeric Control
DNC Cell/DNC Plant

■ Sinopsis ■ Beneficios
7 Reducción de gastos de organización de datos CNC
• Gestión de programas CNC centralizada y confortable con
preparación de los programas CNC
• El pequeño gasto de organización y el sencillo manejo
hacen innecesarias las disqueteras para archivar los datos
CNC
7 Incremento del tiempo de disponibilidad de máquina y
reducción del tiempo de preparación, gracias a la segura y
rápida carga de los programas CNC
7 La posibilidad de pedir directamente programas CNC desde
el panel de servicio del CNC ahorra la presencia de un
terminal DNC adicional en la máquina
7 Económico y seguro sistema de archivado de datos
electrónico

4
7 Archivado automático de datos CNC del control SINUMERIK
7 Sencilla integración de muchos tipos y generaciones de
controles CNC
7 Conexión directa de SINUMERIK PCU 50.3 con Windows vía
DNC Cell/DNC Plant facilita al máximo la manipulación de los red estándar Industrial Ethernet
programas CNC. DNC Cell/DNC Plant es un software para
gestionar, archivar y transferir de forma fácil los programas ■ Integración
CNC, el cual permite conectar en red áreas de fabricación
CNC pequeñas y grandes con DNC Cell o DNC Plant. Requisitos para DNC Cell/DNC Plant:
Gracias a la confortable funcionalidad de gestión y archivado • PC estándar/servidor según las necesidades
electrónico CNC, los programas CNC de todas las máquinas - Pentium IV o superior, mín. 1 Gbyte RAM
del área de fabricación están siempre actualizados. Esto es de - Discos duros en función del volumen de datos de los
gran importancia especialmente en áreas de fabricación con programas CNC (mín. 1 Gbyte libre), p. ej. 3 ×36 Gbytes
alta flexibilidad, elevada variancia y con frecuentes cambios de RAID 5 para DNC Plant
los datos CNC, como p.ej. en centros de mecanizado, máquinas • Sistema operativo
especiales y líneas de fabricación flexibles. - Windows 2003 Server
(se precisan adicionalmente licencias de acceso Client1)
- Windows XP Professional/Windows Vista
• Base de datos en función del tamaño de la instalación:
MSDE (incluido gratuitamente en el suministro de DNC Cell)
o bien ORACLE, SQL-Server para DNC Plant
• Internet Explorer 5.0 ó superior

DNC Cell DNC HMI Sistema de


DNC Plant programación CNC

Industrial Ethernet

Convertidor PC de estación
en serie/
Ethernet
G_NC01_ES_00247d

Máquinas con CNC conectadas en serie/SEG con DNC IFC Serial/Dialog SINUMERIK con DNC IFC SINUMERIK
ulteriori CNC con interfaccia Ethernet con
DNC IFC file system

1)
Se necesita una licencia de acceso Client por cada DNC IFC SINUMERIK/DNC IFC Filesystem y por cada ordenador adicional conectado.

4/20 Siemens NC 61 · 2010


© Siemens AG 2010

Software HMI para controles CNC


Motion Control Information System MCIS
DNC – Direct Numeric Control
DNC Cell/DNC Plant

■ Construcción ■ Función
DNC Cell – la mejor solución para una estación de trabajo • Software para administrar a nivel central y transferir progra-
mas CNC a un PC estándar (una estación de trabajo)
A DNC Cell se puede conectar un PC (estación de trabajo). • Conexión de CNCs o equipos de preajuste de herramientas a
El manejo de las funciones de gestión sólo es posible desde través de interfaces serie por medio de DNC IFC Serial
este PC.
• Integración de otras máquinas CNC vía red Ethernet
El client DNC IFC Serial (uno por cada CNC) permite conectar - Control SINUMERIK vía red estándar Ethernet con DNC IFC
al DNC Cell hasta 16 máquinas CNC con interfaz serie. DNC SINUMERIK
Cell ya incluye un módulo de conexión a DNC IFC Serial. - Máquinas CNC con conectividad Ethernet que pueden
Además es posible integrar hasta 16 máquinas CNC con alimentarse con programas CNC vía sistema de ficheros en
conectividad Ethernet más con los módulos DNC IFC red (ver DNC IFC Filesystem).
SINUMERIK o DNC IFC Filesystem. • Conexión de sistemas de programación CNC por redes
estándar, p.ej. vía Ethernet, Novell o Token-Ring
DNC Plant – la solución ideal para conectar en red
plantas de fabricación de gran tamaño • Importación automática de datos del sistema de
programación CNC
En DNC Plant pueden conectarse varios cientos de máquinas • Estructuras de almacenamiento de programas CNC
4
CNC. Los datos CNC se gestionan en un servidor central con la orientadas al taller, con DNC-Explorer
suficiente capacidad.
• Superposición de programas desde el PC de la estación/
El módulo de software DNC HMI (Human Machine Interface) DNC HMI (DNC Plant)
permite instalar otros puestos de manejo (sistema multipuesto)
en PCs bajo Windows, para la gestión y manipulación de los • Gestión de usuarios con funciones orientadas al operador,
programas CNC. De esta forma, p.ej., pueden trabajar varios como p.ej. mostrar, editar, copiar, borrar, liberar progr. CNC
puestos de programación CNC, dispositivos de preajuste y • Transferencia de programas desde el PC con DNC Cell/
preparación de máquinas, a través de PCs, tanto en la Oficina DNC Plant
Técnica como en la fabricación, con el mismo sistema de • Transferencia de programas directamente desde el panel de
gestión de programas CNC. servicio del CNC, por medio de DNC IFC Dialog
El client DNC IFC SINUMERIK (uno por cada SINUMERIK) • Archivado automático de datos del control SINUMERIK
permite integrar los controles SINUMERIK en DNC Plant a través • Comparación de programas CNC/sincronización de
de una red Ethernet. Además es posible alimentar con progra- máquinas entre el control SINUMERIK y DNC Cell usando
mas CNC cualesquiera máquinas CNC con conectividad DNC Compare
Ethernet usando los módulos DNC IFC Filesystem.
• Interfaz de usuario para parametrización de los parámetros
La integración de otras máquinas CNC con interfaz serie (sin de las interfaces
protocolo especial) se realiza a través de estaciones PC. En • Escalabilidad del sistema desde pequeños sistemas locales
cada estación PC pueden conectarse hasta un máximo de DNC (DNC Cell) hasta sistemas multipuestos (DNC Plant)
16 máquinas con interfaz serie. para toda la fábrica
Cada conexión requiere una licencia "Interface-Client DNC IFC • Conexión en red de todas las máquinas CNC de diferentes
Serial". Cada estación PC representa en la fabricación una generaciones y controles, de forma homogénea desde los
estación de servicio. Ésta no requiere una licencia por trabajos de preparación hasta la fabricación
separado. A un sistema DNC-Plant pueden conectarse varias
estaciones de PC. ■ Datos para selección y pedidos
Descripción Referencia
DNC Cell
Gestión de programas CNC
Paquete de software
Idiomas: alemán, español,
francés, inglés, italiano
• Single License 6FC6000-0BF00-0AB0
sin soportes de datos
• Single License con CD-ROM 6FC6000-0BC00-0AA0
versión de software actual
• Single License con CD-ROM 6FC6000-0BC0 7 - 7 AA0
versión de software determ.
• Ampliación de funciones con 6FC6000-0BC0 7 - 7 AE0
CD-ROM a una versión de
software determinada
DNC Plant
Gestión de programas CNC
Paquete de software
Idiomas: alemán, español,
francés, inglés, italiano
• Single License 6FC6000-0CF00-0AB0
sin soportes de datos
• Single License con CD-ROM 6FC6000-0CC00-0AA0
versión de software actual
• Single License con CD-ROM 6FC6000-0CC0 7 - 7 AA0
Ejemplo de versión de software determinada, p.ej.: 2.1: versión de software
6FC6000-0CC02-1AA0 determinada

Siemens NC 61 · 2010 4/21


© Siemens AG 2010

Software HMI para controles CNC


Motion Control Information System MCIS
DNC – Direct Numeric Control DNC – Direct Numeric Control
DNC Cell/DNC Plant – DNC HMI DNC Cell/DNC Plant – DNC IFC SINUMERIK

■ Sinopsis ■ Sinopsis

4
Con DNC HMI puede ampliarse el DNC Plant con otros puestos El client DNC IFC SINUMERIK permite conectar el control
de manejo en los que, p.ej., el programador CNC puede realizar SINUMERIK al software base DNC Cell o DNC Plant y pone a
la gestión de sus programas CNC. disposición del operario en la máquina una interfaz de usuario
para la transferencia de programas CNC.
■ Función
• DNC HMI permite ampliar el DNC Plant con otros puestos de ■ Función
manejo, p. ej. como puesto de trabajo para el programador • Resumen de datos/programas CNC disponibles para el
CNC, para el administrador, para el preparador de máquinas control SINUMERIK en la base de datos de DNC Cell/
en la fabricación, etc. DNC Plant
• En el DNC HMI pueden ejecutarse todas las funciones de • Visualización de las informaciones de gestión del
gestión y administración, en dependencia de los derechos de programa CNC
acceso introducidos. • Visualización de dibujos gráficos en el SINUMERIK
• DNC Plant incluye ya una interfaz de usuario DNC HMI. • Selección y transferencia al control SINUMERIK de
Otros entornos de manejo adicionales precisan de una licencia los datos CNC o ficheros, individuales o múltiples (selección
DNC HMI para cada uno. múltiple), desde el panel del SINUMERIK
• Selección y retransferencia al archivo central de DNC
■ Integración Cell/DNC Plant de los datos CNC o ficheros, individuales o
múltiples (selección múltiple), desde el panel del SINUMERIK
Requisitos:
• Funciones dependientes de la posición del interruptor de
• PC estándar llave
- Pentium IV o superior, mín. 1 Gbyte RAM
• Sistema operativo Por cada control SINUMERIK a conectar se necesita una
- Windows 2003 Server licencia DNC IFC SINUMERIK.
- Windows XP Professional
- Windows Vista ■ Integración
• Internet Explorer 5.0 ó superior Requisitos:
• SINUMERIK 840Di sl/840D sl con SINUMERIK PCU 50.3 y
■ Datos para selección y pedidos HMI-Advanced
Descripción Referencia
■ Datos para selección y pedidos
DNC HMI 6FC6000-0DF00-0AB0
Interfaz de usuario adicional Descripción Referencia
para PC DNC IFC SINUMERIK 6FC5800-0AP41-0YB0
• Single License Transferencia de programa CNC
sin soportes de datos vía red en el control para
SINUMERIK 840Di sl/840D sl
Opción de software
• Single License
con CD-ROM
versión de software actual

4/22 Siemens NC 61 · 2010


© Siemens AG 2010

Software HMI para controles CNC


Motion Control Information System MCIS
DNC – Direct Numeric Control DNC – Direct Numeric Control
DNC Cell/DNC Plant – DNC IFC Serial DNC Cell/DNC Plant – DNC IFC Dialog

■ Sinopsis ■ Sinopsis
El client DNC IFC Serial permite conectar al software base DNC DNC IFC Dialog es una ampliación de la funcionalidad del DNC
Cell o DNC Plant máquinas CNC con interfaz serie. IFC Serial.
Con DNC IFC Dialog puede prescindirse de los terminales DNC
■ Función para la transferencia de los programas CNC, porque ésta puede
• Módulo de software para conexión de máquinas CNC con arrancarse directamente desde el panel de operador del control
interfaz serie (formato de cinta perforada) al software base CNC con interfaz serie.
DNC Cell o DNC Plant (por cada CNC serie)
• Conexiones de máquinas posibles ■ Función
- DNC Cell: máx.16 al PC DNC Cell • DNC IFC Dialog (opcional por cada CNC serie) permite
- DNC Plant: máx. 16 por PC de estación/PC de DNC Plant transferir programas por petición directa desde el panel
(conexión serie directa) de operador del CNC en máquinas con control numérico que
Vía un conversor de interfaz (llamado ComServer) disponga de interfaz serie.
también pueden conectarse más de 16 conexiones de
máquinas al PC de estación o al PC de DNC Plant. • Conexión de las más variadas máquinas CNC con interfaz
serie, sin necesidad de un protocolo de transferencia
• Transferencia de programas desde el PC del DNC Cell/Plant especial
o desde PC de estación del DNC Plant (ver DNC Plant)
• Transferencia de programas directamente desde el panel de ■ Integración 4
servicio del CNC, por medio de DNC IFC Dialog (ver DNC IFC
Dialog) Requisitos:
• También es posible el modo de carga sucesiva • Controles numéricos con interfaz serie sin protocolo especial
(formato de cinta perforada)
■ Integración • Por lo menos deben poder memorizarse en el control
2 programas CNC de aplicación.
Requisitos:
• El control debe disponer de un editor de programas CNC que
• Controles numéricos con interfaz serie sin protocolo especial permita crear los pseudoprogramas
(formato de cinta perforada)
• El panel de servicio de la máquina debe disponer de los
caracteres alfanuméricos necesarios para los nombres
■ Datos para selección y pedidos deseados de los programas CNC
Descripción Referencia
■ Datos para selección y pedidos
DNC IFC Serial 6FC6000-0FF00-0AB0
Conexión para CNC con Descripción Referencia
interfaz serie,
DNC IFC Dialog 6FC6000-0GF00-0AB0
por cada CNC serie
Opción de software opcional, por cada CNC serie
Opción de software
• Single License
sin soportes de datos • Single License
sin soportes de datos

Siemens NC 61 · 2010 4/23


© Siemens AG 2010

Software HMI para controles CNC


Motion Control Information System MCIS
DNC – Direct Numeric Control DNC – Direct Numeric Control
DNC Cell/DNC Plant – DNC IFC Filesystem DNC Cell/DNC Plant – DNC Compare

■ Sinopsis ■ Sinopsis
El client DNC IFC Filesystem permite conectar máquinas CNC
con conectividad Ethernet (p.ej. controles de otros fabricantes)
a DNC Cell o DNC Plant.

■ Función
• Módulo de software para conexión de máquinas CNC con
conectividad Ethernet al software base DNC Cell/DNC Plant
(por cada CNC con conectividad Ethernet)
• Conexiones de máquinas posibles
- DNC Cell: máx. 16 al PC con DNC Cell (incl. DNC IFC
SINUMERIK)
- DNC Plant: sin limitaciones
• Transferencia de programas desde el PC DNC Cell/
DNC Plant o desde el PC de estación del DNC Plant

4 ■ Integración
Requisitos:
• Control con la posibilidad de transferir programas CNC a un
sistema de ficheros DNC Compare es una funcionalidad adicional para los paque-
tes de software DNC Cell/DNC Plant, con la que
■ Datos para selección y pedidos • se pueden comparar entre sí diferentes programas CNC
• se pueden comparar/igualar programas CNC de los
Descripción Referencia archivos centrales DNC Cell/Plant con los de SINUMERIK
DNC IFC Filesystem 6FC6000-0KF00-0AB0
Conexión para máquinas CNC ■ Beneficios
con capacidad para conexión en 7 Es un instrumento para asegurar la calidad
red,
por CNC compatible con Ethernet 7 Rápido y seguro análisis de programas CNC optimizados,
Opción de software p.ej. por comparación con el programa original
• Single License 7 Impide mecanizados erróneos porque en el SINUMERIK se
sin soportes de datos identifican claramente los programas CNC no liberados

■ Función
• Comparación individual de programas CNC
Esta función permite comparar, p. ej. dos versiones diferentes
del mismo programa. Las diferencias se muestran con
colores.
• Lista de comparación de programas CNC
Esta función permite verificar si los programas CNC que se
encuentran en la máquina CNC (SINUMERIK) están también
en el ordenador DNC. Esto se representa en forma de una
lista de comparación y diferencias.

■ Integración
Requisitos:
• Módulo de software DNC IFC SINUMERIK en el control
SINUMERIK
La lista de comparación de programas CNC sólo es posible
con:
• SINUMERIK 840Di sl/840D sl

■ Datos para selección y pedidos


Descripción Referencia
DNC Compare 6FC6000-0HF00-0AB0
Comparación de programas CNC
Opción de software
• Single License
sin soportes de datos

4/24 Siemens NC 61 · 2010


© Siemens AG 2010

Software HMI para controles CNC


Motion Control Information System MCIS
TDI – Tool Data Information

■ Sinopsis ■ Función
TDI es un sistema de software modular que permite componer
la solución con los módulos más adecuados para cada grado
TDI de automatización.
Overview Todos los módulos TDI están concebidos para funcionar tanto
TDI Ident TDI
Connection Toolhandling en una máquina autónoma como en un conjunto de máquinas
conectadas en red; así, por ejemplo, se puede visualizar una
sinopsis de todos los datos actuales de herramienta en una
máquina o en un sistema de control del proceso.
TDI Toolplan TDI
Generation Planning La consecuente configuración cliente-servidor y el empleo de
los más modernos mecanismos de comunicación en base a
HTTP/XML permite distribuir los módulos de forma variable en la
TDI Machine
TDI red, sin que ello impida acceder a ellos desde cualquier puesto.
Statistic Esto significa disponer siempre de la información más actual allí
donde se precisa.

G_NC01_XX_00258c
Las interfaces de usuario de los módulos MCIS TDI están
TDI Plant TDI IFC concebidas de tal manera que se puedan ejecutar y manejar
tanto desde una plataforma SINUMERIK (teclas funcionales),
4
TDI Cell como desde una plataforma de PC (menús desplegables), y
también desde el entorno TRANSLINE HMI PRO.
Los módulos MCIS TDI son combinables entre sí en escalones
de complejidad. Ello permite al usuario encontrar la solución
La información sobre datos de herramientas es una de las óptima para sus necesidades.
tareas más importantes en la fabricación CNC. Se exigen:
• Operaciones sin incidencias en la manipulación de Además, el módulo TDI Interface Client (IFC) permite ampliar la fun-
herramientas cionalidad para la comunicación con otros sistemas (p.ej. PDAs).
• Control de costes Se dispone de las siguientes funciones:
• Ahorro de costes TDI Overview
Y aquí es donde entra en juego el sistema Tool Data Information Disponibilidad en toda la red de los datos actuales de las
(MCIS TDI). Éste revela los potenciales de racionalización y herramientas.
ofrece funciones que ayudan a aplicar las posibilidades de
ahorro encontradas. TDI Toolhandling
Por su concepción, MCIS TDI ofrece las conexiones y funciones Carga y descarga interactivas, con aceptación de los datos TO
para no perder nunca de vista las herramientas empleadas y del equipo de preajuste de filos.
crear un circuito cerrado de datos de herramientas en la
fabricación, para: TDI Planning
• Máquinas individuales, líneas tránsfer flexibles o para todo Planificación del consumo de herramientas en base a la
el parque de maquinaria ocupación actual del almacén.
• Los controles CNC altamente automatizados TDI Statistic
SINUMERIK 840Di sl/840D sl
Evaluación estadística de todas las herramientas usadas.
• Controles basados en SIMATIC S7
• La integración de equipos de preajuste de filos o de sistemas TDI IFC
de gestión de herramientas centrales de la fábrica. Client de interfaz para la conexión de sistemas de gestión de
herramientas externos.
■ Beneficios TDI Cell
El Tool Data Information TDI le ofrece siempre los datos de
herramienta correctos, en el momento preciso y en el lugar Centralización de las funciones existentes en un servidor y
adecuado. servicio en toda la red de pantallas de manejo basadas en client
para áreas de fabricación pequeñas.
7 La transparencia en la circulación de las herramientas
posibilita ahorrar costes de herramientas. TDI Plant
7 La modularidad de los componentes TDI hace posible Centralización de las funciones existentes en un servidor y
una aplicación óptima orientada al cliente y a sus servicio para toda la red de las pantallas de manejo basadas en
necesidades. client para áreas de fabricación grandes.
7 Aplicación escalable, desde máquinas individuales hasta la
TDI Machine
totalidad del parque de maquinaria.
Paquete de funciones independiente y no conectable en red,
para planificación de herramientas y acoplamiento con equipos
de preajuste de filos.
TDI Toolplan Generation
Módulo auxiliar para planificar el uso de herramientas en base a
la simulación de los programas CNC.
TDI Ident Connection
Módulo autónomo para la conexión de sistemas de
identificación de herramientas.

Siemens NC 61 · 2010 4/25


© Siemens AG 2010

Software HMI para controles CNC


Motion Control Information System MCIS
TDI – Tool Data Information

■ Integración
Requisitos para utilizar los módulos TDI:
• En los controles SINUMERIK se parte del supuesto de que en TDI Plant PC como
ellos está instalada la gestión de herramientas estándar. Server estación de
Los controles SINUMERIK sin gestión de herramientas estándar operador
ni otro sistema de gestión de herramientas específico del
fabricante pueden configurarse como máquinas con contro-
les basados en SIMATIC S7 o deberán conectarse de forma
particular para el proyecto en cuestión. Industrial Ethernet
• En caso de controles numéricos no Siemens, los datos de
herramienta gestionables se reducen a una estructura de
datos de herramienta simplificada. Requisitos básicos son
que la interfaz de usuario esté basada en Windows, que el
control pueda comunicarse por Ethernet y que la interfaz
tenga la funcionalidad OPC. Almacén
de herram. Estación de
• Si las herramientas guardadas en armarios deben ser SINUMERIK

G_NC01_ES_00261c
PROFIBUS ajuste de
4
también evaluadas y gestionadas por el TDI, a cada uno de TDI Overview
herramientas
los armarios se le debe asignar una pantalla de tratamiento TDI Toolhandling
SEG
adecuada (TDI-Toolhandling) para almacenar y sacar las TDI Planning
herramientas (p.ej. con un PC bajo Windows integrado en la TDI IFC
red). TDI Statistic SIMATIC S7
• Hardware del PC: Pentium IV o superior, mín. 1 Gbyte RAM
• Sistema operativo Windows XP
• Hardware del servidor: Pentium IV o superior, mín. 1 Gbyte
RAM, discos duros según paquetes MCIS adicionales y requi-
sitos del cliente, p. ej. 3 × 36 Gbytes (Raid 5), Windows XP
Professional, licencias de acceso Client, unidad de cinta DAT
para backup de datos, base de datos en servidor Oracle o
SQL-Server
• SINUMERIK 840Di sl/840D sl con SINUMERIK PCU 50.3

4/26 Siemens NC 61 · 2010


© Siemens AG 2010

Software HMI para controles CNC


Motion Control Information System MCIS
TDI – Tool Data Information
TDI Overview

■ Sinopsis ■ Datos para selección y pedidos


Descripción Referencia
TDI Overview
Sinopsis de los datos actuales de
herramienta,
versión local
Opción de software
Idiomas:
alemán, chino simplificado,
español, francés, inglés, italiano
• Single License 6FC5800-0AP34-0YB0
sin soportes de datos
• CD-ROM sin licencia 6FC6000-2EC00-0AA8
versión de software actual
• CD-ROM sin licencia 6FC6000-2EC0 7 - 7 AA8
versión de software
determinada

Ejemplo de "versión de software determinada", p. ej. 2.1:


4
6FC6000-2EC02-1A..
El software TDI Overview ofrece una clara representación de los
datos actuales de las herramientas de cada una de las unida-
des y almacenes de herramienta.

■ Beneficios
7 Reducción selectiva de las existencias de herramientas
gracias a la información actualizada de la situación de las
mismas
7 Incremento del tiempo de uso de las máquinas por detección
precoz de cuellos de botella debidos a disponibilidad de
herramientas
7 Reducción de los tiempos de proceso gracias a la
disponibilidad de los datos de herramienta en toda la red;
p.ej.: creación de programas CNC
7 Búsqueda selectiva de herramientas con diferentes filtros
7 Fácil modificación de los datos de herramientas; p.ej. actuali-
zar tiempos de uso, bloqueo de herramientas, adaptar datos
de corte

■ Función
• Elección de elementos de la instalación por estructura tipo
Explorer
• Gestión y representación de las herramientas de todos los
puntos de almacenamiento que se encuentren en la instala-
ción; p.ej. armarios de herramientas, unidades de transporte,
almacenes de herramientas
• Confortables ajustes de filtros, como:
- Herramientas bloqueadas o desgastadas
- Herramientas en el límite de aviso previo
- Tiempo de uso de herramienta desde … hasta ...
- Sólo puestos ocupados o vacíos
• Reajustar al 100 %, por simple pulsación de una tecla de
función, el tiempo de uso de las herramientas seleccionadas.
• Bloquear, por simple pulsación de una tecla de función, una
herramienta seleccionada
• Tablas adaptables y memorizables online mediante la
elección libre de las columnas que las componen
• Representación de todos los datos detallados de la
herramienta seleccionada, con la posibilidad de cambiar los
datos de los filos de corte

■ Integración
Ver los requisitos para utilizar los módulos TDI en TDI – Tool Data
Information.

Siemens NC 61 · 2010 4/27


© Siemens AG 2010

Software HMI para controles CNC


Motion Control Information System MCIS
TDI – Tool Data Information
TDI Toolhandling

■ Sinopsis ■ Datos para selección y pedidos


Descripción Referencia
TDI Toolhandling
Manipulación de herramientas,
versión local
Opción de software
Idiomas:
alemán, chino simplificado,
español, francés, inglés, italiano
• Single License 6FC5800-0AP35-0YB0
sin soportes de datos
• CD-ROM sin licencia 6FC6000-2FC00-0AA8
versión de software actual
• CD-ROM sin licencia 6FC6000-2FC0 7 - 7 AA8
versión de software
determinada
4 Ejemplo de "versión de software determinada", p. ej. 2.1:
6FC6000-2FC02-1A..

La cómoda interfaz interactiva del software TDI Toolhandling


permite adoptar, memorizar o reenviar datos de herramienta
por la red durante la carga o descarga.
En los procesos puede participar cualquier contenedor incluido
en la instalación. El objetivo es tener un circuito cerrado de
datos de herramientas.

■ Beneficios
7 Minimización de los errores de introducción de datos de
herramienta por la carga de los mismos desde el sistema
7 No hay pérdida de los datos de herramientas, cuando mismas
ya no estén, o no estén aún, en la máquina.
7 Utilización de sistemas de identificación de herramientas
económicos (código de barras, sólo lectura), puesto que los
datos de herramienta se reciben por la red
7 Rápida carga de herramientas en la máquina gracias a la
agrupación de listas de encargo
7 Clara representación de los desplazamientos de las
herramientas, por medio de una pantalla funcional con origen
y destino de los movimientos

■ Función
• Reproducción informatizada de todos los movimientos de las
herramientas en una instalación o en una máquina
• Inicialización de procesos de carga y descarga, con asigna-
ción directa de puesto o búsqueda automática del puesto
libre
• Realización de listas de encargo con procesos de carga y
descarga y de su ejecución automática
• Representación de los desplazamientos de herramientas con
origen y destino
• Gestión de almacenes de herramientas externos, con y sin
gestión de puesto
• Conexión de equipos de preajuste de filos por medio de una
interfaz estándar definida, con carga directa de los datos TO
en la gestión de herramientas del control

■ Integración
Ver los requisitos para utilizar los módulos TDI en TDI – Tool Data
Information.

4/28 Siemens NC 61 · 2010


© Siemens AG 2010

Software HMI para controles CNC


Motion Control Information System MCIS
TDI – Tool Data Information
TDI Planning

■ Sinopsis ■ Datos para selección y pedidos


Descripción Referencia
TDI Planning
Planificación de herramientas,
versión local
Opción de software
Idiomas:
alemán, chino simplificado,
español, francés, inglés, italiano
• Single License 6FC5800-0AP36-0YB0
sin soportes de datos
• CD-ROM sin licencia 6FC6000-2GC00-0AA8
versión de software actual
• CD-ROM sin licencia 6FC6000-2GC0 7 - 7 AA8
versión de software
determinada

Ejemplo de "versión de software determinada", p. ej. 2.1: 4


6FC6000-2GC02-1A..

La planificación de herramientas para el siguiente periodo de


fabricación es una cuestión básica para poder optimizar la
ocupación de la máquina. El software TDI Planning puede
emplearse para asegurar a tiempo la disponibilidad de las
herramientas necesarias. TDI Planning calcula, en base a las
herramientas existentes actualmente en la máquina, las necesi-
dades de herramientas para el siguiente periodo de fabricación.

■ Beneficios
7 Minimización de los tiempos de parada de máquina gracias a
la planificación anticipada de herramientas
7 Rápida reacción a una nueva necesidad de fabricación,
gracias a las posibilidades de planificación en la máquina y
en el sistema de control de producción
7 Minimización de la ocupación del almacén gracias a que se
conocen previamente las herramientas no necesarias.

■ Función
• Necesidades brutas de herramientas
Visualización de la demanda total de herramientas, incluidas
las gemelas, para las operaciones de mecanizado seleccio-
nadas
• Necesidades netas de herramientas
Visualización de la demanda total de herramientas para las
operaciones de mecanizado seleccionadas, pero conside-
rando las herramientas ya existentes en el almacén. Las
necesidades netas resultan, por tanto, de restar de las brutas
la ocupación actual del almacén
• Lista de descarga
La lista de descarga incluye las herramientas del almacén no
necesarias de acuerdo a las necesidades netas de herra-
mientas, así como las herramientas bloqueadas

■ Integración
Ver los requisitos para utilizar los módulos TDI en TDI – Tool Data
Information.

Siemens NC 61 · 2010 4/29


© Siemens AG 2010

Software HMI para controles CNC


Motion Control Information System MCIS
TDI – Tool Data Information TDI – Tool Data Information
TDI Statistic TDI IFC

■ Sinopsis ■ Sinopsis
Por regla general, TDI IFC se utiliza para el envío y carga de
datos de herramienta de sistemas externos, para su posterior
tratamiento. Según la necesidad esta interfaz puede ser
parametrizada específicamente para el proyecto.

■ Beneficios
7 El circuito cerrado de datos de herramientas en la fabricación
impide la introducción de errores por el operador

■ Función
TDI IFC puede tener diferentes variantes. Está disponible TDI
IFC TDM. En este caso se trata de una interfaz entre TDI y TDM de
la empresa TDM Systems. A través de este interfaz pueden
transmitirse los siguientes datos:
• Datos base de las herramientas
4 • Planificación de herramientas
• Resultados de planificaciones
• Datos TO
TDI Statistic permite obtener expresivos diagramas que reflejan las Las variantes de TDI IFC deben aclararse en función del
incidencias detectadas relacionadas con herramientas. Estas proyecto específico.
incidencias se representan de acuerdo a la siguiente informa-
ción evaluada:
• Frecuencia de aplicación de las herramientas
■ Integración
• Tiempo de aplicación de las herramientas Cada interfaz debe aclararse explícitamente para cada
• Avería de herramienta en el cabezal proyecto concreto.
• Parada del programa debido a ausencia de herramienta
Ver los requisitos para utilizar los módulos TDI en TDI – Tool Data
• Lista de incidencias de todas las herramientas
Information.
■ Beneficios
7 Gran confort de manejo por la visualización de la necesidad TDI Cell TDM
de herramientas TDI Plant
7 Transparencia del proceso de herramientas en la máquina
7 Base de datos para análisis y optimización
Industrial Ethernet
■ Función

G_NC01_XX_00259e
El módulo de software TDI Statistic permite visualizar las TDI IFC TDM
incidencias de máquina registradas en forma de diagrama o
tabla. En una representación tipo árbol de la jerarquía de la
instalación se pueden seleccionar las máquinas consideradas.
Una máscara de filtro permite seleccionar tipos de diagramas,
usar filtros de incidencias especiales y definir el intervalo de SINUMERIK
tiempo a considerar.

■ Integración ■ Más información


Ver los requisitos para utilizar los módulos TDI en TDI – Tool Data Para más información póngase en contacto con su interlocutor
Information. en la sucursal de Siemens que habitualmente le atiende.

■ Datos para selección y pedidos


Descripción Referencia
TDI Statistic
Estadística de herramientas,
versión local
Opción de software
Idiomas:
alemán, chino simplificado,
español, francés, inglés, italiano
• Single License 6FC5800-0AP51-0YB0
sin soportes de datos
• CD-ROM sin licencia 6FC6000-2KC00-0AA8
versión de software actual
• CD-ROM sin licencia 6FC6000-2KC0 7 - 7 AA8
versión de software determinada

Ejemplo de "versión de software determinada", p. ej. 2.1:


6FC6000-2KC02-1A..

4/30 Siemens NC 61 · 2010


© Siemens AG 2010

Software HMI para controles CNC


Motion Control Information System MCIS
TDI – Tool Data Information
TDI Cell/TDI Plant

■ Sinopsis ■ Función
Si se ha creado una configuración TDI Cell/TDI Plant, es posible
mostrar y gestionar centralizadamente en el ordenador de
control/control de cabecera los datos de herramientas para
todos los controles conectados:
• Gestión de los datos base de herramientas, planificación de
herramientas y consultas de herramientas, de forma centrali-
zada para todos los controles implicados
• Consultar todos los datos actuales de herramientas de
las unidades implicadas
• Realizar sesiones de planificación para todas las unidades
conectadas
• Transmitir datos desde y hacia sistemas de gestión de
herramientas conectados, o a sistemas de planificación de la
producción (MCIS PDA)
• Construcción de una configuración de instalación con hasta
4 niveles (grupos, unidades, almacenes de máquina)
4
TDI Cell
• Conexión de hasta 16 máquinas CNC
El software TDI Cell/TDI Plant permite poner a disposición de TDI Plant
toda la red las funciones TDI instaladas en cada máquina.
• Puestos de trabajo adicionales para manejo/gestión, a través
TDI Cell ofrece la posibilidad de agrupar en un conjunto de de TDI HMI
información hasta 16 máquinas CNC. TDI Cell puede instalarse • Conexión de hasta 200 máquinas CNC, o bien agrupación de
en un ordenador de control de producción o en un control de varias TDI Cells
cabecera, bajo Windows XP.
TDI Plant permite conectar en red los controles CNC y otros ■ Integración
componentes de la instalación que tengan que ver con las herra-
mientas. Con TDI Plant se pueden agrupar en un conjunto de En TDI Cell/TDI Plant se pueden conectar los siguientes
información más de 16 máquinas CNC. TDI Plant se compra componentes:
específicamente para un determinado proyecto; la oferta se • Control SINUMERIK (sin gestión de herramientas estándar o
concreta en función de las necesidades del cliente. con gestión personalizada de herramientas la integración se
realiza para cada proyecto específico)
■ Beneficios • SIMATIC S7 con DB59, a través de servidor OPC
7 Disponibilidad de todas las informaciones de herramientas en • Controles no Siemens a través de servidor OPC (necesaria la
toda la red adaptación de forma específica según proyecto)
7 Datos de herramienta en el lugar adecuado y en el momento • Sistemas de control de producción basados en PC; p.ej.
preciso MCIS PDA o TDM de la empresa TDM Systems
7 Transparencia en toda la instalación de las herramientas • Almacenes de herramientas externos; p.ej. herramientas
aplicadas preajustadas o herramientas usadas no asignadas a
7 Circuito cerrado de datos de herramientas en toda la máquinas
fabricación Requisito para TDI Plant:
7 Reducción de costes en la organización de herramientas Servidor específico del proyecto
por mantenimiento centralizado de datos
Ver los requisitos para utilizar los módulos TDI en TDI – Tool Data
Information.

■ Datos para selección y pedidos


Descripción Referencia
TDI Cell
Opción de software
Idiomas:
alemán, chino simplificado,
español, francés, inglés, italiano
• Single License 6FC6000-2BF00-0AB0
sin soportes de datos
• Single License con CD-ROM 6FC6000-2BC00-0AA0
versión de software actual
• Single License con CD-ROM 6FC6000-2BC0 7 - 7 AA0
versión de software
determinada

Ejemplo de "versión de software determinada", p. ej. 2.1:


6FC6000-2BC02-1A..

Siemens NC 61 · 2010 4/31


© Siemens AG 2010

Software HMI para controles CNC


Motion Control Information System MCIS
TDI – Tool Data Information
TDI Machine

■ Sinopsis ■ Función (continuación)


• Necesidades netas de herramientas
Visualización de las necesidades totales de herramientas,
incluidas herramientas gemelas, para la sucesión de mecaniza-
dos seleccionada, pero teniendo en cuenta las herramientas
ya existentes en el almacén y su tiempo de uso restante. Las
necesidades netas resultan, por tanto, de restar de las brutas
la ocupación actual del almacén.
• Lista de descarga
La lista de descarga incluye las herramientas del almacén no
necesarias de acuerdo a las necesidades netas de herra-
mientas, así como las herramientas bloqueadas.
• Lista de carga
La lista de herramientas a cargar puede ser enviada por TDI
Machine a la lista de herramientas de la NCK. El proceso de
carga propiamente dicho se realiza por medio de las funcio-
nes de carga de la gestión de herramientas.
4 • Comunicación con equipos de preajuste de filos
A través de TCP/IP, TDI Machine está en disposición de
intercambiar todos los datos relevantes con los equipos de
preajuste.
- Transferencia de datos de necesidades de herramientas a
los equipos de preajuste
- Carga de los datos TO desde los equipos de preajuste y
transferencia de los mismos a la lista de herramientas
de la gestión de herramientas estándar.
Con TDI Machine, la gestión de herramientas se inicia ya en la • Acoplamiento con sistemas de gestión de herramientas
propia máquina CNC. Si en la instalación se utilizan sistemas de gestión de herramien-
TDI Machine es un paquete de funciones que incluye las más tas (p. ej. de TDM Systems), puede realizarse específica-
utilizadas para la gestión de herramientas en máquinas indivi- mente para el proyecto una conexión entre ellos.
duales. TDI Machine ofrece al operador un gran apoyo directo - Carga de los datos base de herramientas y planes de
en la máquina, en vista a conseguir la disponibilidad a tiempo herramientas actuales para determinar las necesidades de
de las herramientas y para la carga y descarga de las mismas. herramientas
- Transferencia de las necesidades de herramientas
■ Beneficios calculadas
- Carga de los datos TO y transferencia a la lista de
7 Gran confort de manejo por la visualización de la necesidad herramientas de la gestión de herramientas estándar
de herramientas
7 Muchas funciones filtro para creación de las listas de ■ Integración
resultados según la práctica de aplicación
Ver los requisitos para utilizar los módulos TDI en TDI – Tool Data
7 Carga y descarga simultánea de las herramientas, ayudada
Information.
por menús dirigidos en conexión con la gestión de herramien-
tas estándar del SINUMERIK
7 Sencilla inserción de un equipo de preajuste de herramientas,
■ Datos para selección y pedidos
a través de Ethernet, para carga de los datos de corrección Descripción Referencia
de herramienta
TDI Machine
■ Función Gestión de herramientas,
versión local
Las siguientes funciones ayudan al operador a dominar la Opción de software
situación de las herramientas en la máquina: Idiomas:
alemán, chino simplificado,
• Cálculo de la necesidad real de herramientas para el español, francés, inglés, italiano
siguiente periodo de fabricación, por comparación con el
estado actual de las herramientas en el almacén • Single License 6FC5800-0AP37-0YB0
sin soportes de datos
• Comunicación con otros sistemas relevantes para la
circulación de las herramientas, como sistemas de gestión • CD-ROM sin licencia 6FC6000-2AC00-0AA8
de herramientas superiores, planificación de la producción y versión de software actual
sistemas de preajuste de herramientas • CD-ROM sin licencia 6FC6000-2AC0 7 - 7 AA8
versión de software
De esta forma se minimizan las paradas de máquina y se determinada
consiguen cortos periodos de equipamiento.
Ejemplo de "versión de software determinada", p. ej. 2.1:
Se ofrecen las siguientes funciones:
6FC6000-2AC02-1A..
• Necesidades brutas de herramientas
Visualización de la demanda total de herramientas, incluidas
las gemelas, para las operaciones de mecanizado
seleccionadas

4/32 Siemens NC 61 · 2010


© Siemens AG 2010

Software HMI para controles CNC


Motion Control Information System MCIS
TDI – Tool Data Information
TDI Toolplan Generation

■ Sinopsis ■ Datos para selección y pedidos


Descripción Referencia
TDI Toolplan Generation
Generación de plan de
herramientas,
versión local
Opción de software
Idiomas:
alemán, chino simplificado,
español, francés, inglés, italiano
• Single License 6FC5800-0AP38-0YB0
sin soportes de datos
• CD-ROM sin licencia 6FC6000-2JC00-0AA8
versión de software actual
• CD-ROM sin licencia 6FC6000-2JC0 7 - 7 AA8
versión de software
determinada

Ejemplo de "versión de software determinada", p. ej. 2.1:


4
6FC6000-2JC02-1A..
TDI Toolplan Generation permite crear, en base a la simulación
de los programas CNC, en el SINUMERIK los planes de
herramientas asociados.

■ Beneficios
7 Realización autónoma de planes de herramientas
7 Planes de herramientas siempre actualizados, gracias a la
realización de planes de herramientas en base a los
programas CNC realmente utilizados en la máquina.

■ Función
Para la planificación de herramientas (en TDI Planning/TDI
Machine) se necesitan planes de herramientas. Si estos planes
no se obtienen del sistema de programación CNC, el operador
puede realizarlos por sí mismo en la propia máquina, si dispone
del TDI Toolplan Generation, y en base a los programas CNC en
ella existentes.
Estos planes de herramientas pueden memorizarse en la base
de datos del CNC. Tras ello, TDI Planning y TDI Machine tienen
acceso durante la sesión de planificación.
Los programas CNC con los que se crean planes de herramien-
tas deben poder ejecutarse en la simulación estándar de pro-
gramas CNC del SINUMERIK.

■ Integración
Ver los requisitos para utilizar los módulos TDI en TDI – Tool Data
Information.

Siemens NC 61 · 2010 4/33


© Siemens AG 2010

Software HMI para controles CNC


Motion Control Information System MCIS
TDI – Tool Data Information
TDI Ident Connection

■ Sinopsis ■ Integración
Requisito:
TDI Ident Connection • SINUMERIK 840Di sl
• Opción gestión de herramientas.
Ver los requisitos para utilizar los módulos TDI en TDI – Tool Data
SINUMERIK Information.

PROFIBUS ■ Datos para selección y pedidos


Portador de
códigos RS 232 C Descripción Referencia
Estación de Estación de TDI Ident Connection

G_NC01_ES_00262d
escritura/ escritura/ Conexión de sistemas de
lectura lectura identificación de herramientas
Opción de software
Código de Idiomas:
barras
4
alemán, chino simplificado,
Sensor español, francés, inglés, italiano
Sensor
• Single License 6FC6000-2HF00-0AB0
sin soportes de datos
TDI Ident Connection es un módulo de software para SINUMERIK
que permite cargar y descargar confortablemente herramientas • Single License con CD-ROM 6FC6000-2HC00-0AA0
dotadas de un sistema de identificación, bien desde el PLC o versión de software actual
desde la interfaz de usuario de la gestión de herramientas están- • Single License con CD-ROM 6FC6000-2HC0 7 - 7 AA0
dar. Los datos de herramienta pueden ser cargados desde el versión de software
armario de herramientas, desde el portador de códigos o desde determinada
el Host en el control, o ser descargados en sentido contrario.
Ejemplo de "versión de software determinada", p. ej. 1.1:
■ Beneficios 6FC6000-2HC01-1A..

7 Conexión de diferentes tipos de soportes de datos ■ Más información


7 Diversas posibilidades de conexión
Para más información sobre el hardware para el sistema de
7 Utilización de soportes económicos de datos de sólo lectura, identificación de herramientas MOBY, consultar los sistemas
gracias a la inserción de los datos de herramienta en la red RFID en:
7 Reducción de acciones manuales sujetas a errores
www.siemens.com/simatic-sensors
7 Transparencia de los datos de herramientas al acompañar los
datos a la herramienta

■ Función
• Según la forma de conexión se soportan los siguientes
soportes de datos
- Integración vía PROFIBUS/PLC:
Balluff, Bilz, MOBY, código de barras
- Integración vía interfaz RS 232 C de la SINUMERIK PCU:
Balluff (BIS C-480 o BIS C-600), código de barras
• Datos para carga/descarga de herramientas, con/sin
búsqueda de puesto vacío
• Leer y escribir datos de herramienta y de los filos
• Crear y borrar herramientas en la lista de herramientas
• Cargar y descargar herramientas en el armario de
herramientas
• Ampliación de los datos de herramienta del portador de
códigos con datos de herramientas memorizados del armario
o de la lista de herramientas (p. ej. si se utilizan chips de sólo
lectura y códigos de barras)
• Interfaz para carga/envío de datos de herramienta desde/a un
ordenador de control de producción, tras realizarse la
identificación de la herramienta con el portador de códigos
(software de acoplamiento al ordenador de producción MCIS
RPC)
• Interfaz PLC para el arranque de los procesos de escritura/
lectura, p. ej. con un panel OP 177B, pulsadores o finales de
carrera, p.ej. eliminación de puestos de carga/descarga por
lectura y escritura en portadores de códigos
• Gestión de herramientas (opción)

4/34 Siemens NC 61 · 2010


© Siemens AG 2010

Software HMI para controles CNC


Motion Control Information System MCIS
MDA – Machine Data Acquisition

■ Sinopsis ■ Integración
Gestión de datos de máquina MDA
El paquete de funciones MDA – Motion Control Information
MDA Cell
System, MCIS – captura automática o manualmente los datos y
MDA Plant
estados de máquinas así como de contadores de piezas
específicas. Además, múltiples funciones permiten realizar
evaluaciones y análisis. De esta forma se puede verificar el
rendimiento de la máquina mediante índices calculados objeti-
vamente. Así pueden vigilarse, tanto parámetros importantes de
la instalación, como los tiempos de proceso y el grado de utili-
zación. La mayor transparencia informativa permite reconocer
por adelantado los potenciales de mejora.

G_NC01_XX_00266b
Al detectar y representar unívocamente los fallos, se simplifican
el mantenimiento y las reparaciones. De esta forma podrá bene-
ficiarse de una carga de trabajo y disponibilidad de las MDA Machine MDA IFC
máquinas considerablemente aumentadas.
MDA Cell 4
MDA Cell es el módulo de software, solución monopuesto,
para captura y evaluación de datos de máquinas en una zona
de producción limitada. MDA Cell puede ser ampliada específi- ■ Más información
camente según proyecto hasta llegar a la solución MDA Plant, Información adicional en Internet bajo:
adecuada para grandes fábricas.
www.siemens.com/automation/support
MDA IFC
MDA IFC es el módulo de software para SINUMERIK para la
captura local de información en la máquina, p. ej. estados,
piezas fabricadas, alarmas, avisos, etc. La evaluación y
visualización de los mismos se realiza en el servidor central,
con los módulos MDA Cell o MDA Plant.
MDA Machine
MDA Machine es el módulo de software para SINUMERIK para
la captura local y evaluación de informaciones en la máquina,
p. ej. estados, piezas fabricadas, alarmas, avisos, etc.

Siemens NC 61 · 2010 4/35


© Siemens AG 2010

Software HMI para controles CNC


Motion Control Information System MCIS
MDA – Machine Data Acquisition
MDA Cell

■ Sinopsis ■ Función
• Software para evaluación y archivado de datos de máquinas
en un PC estándar (puesto de trabajo)
• Conexión de hasta 16 máquinas/equipos con MDA IFC (una
licencia por cada máquina/equipo)
• Imagen de la instalación en un solo nivel
• Correcciones de estado a posteriori tras la captura y
transferencia de datos de MDA IFC
• Evaluaciones, también comparativas, de máquinas/equipos
subordinados (los llamados grupos de evaluación,
definibles a voluntad):
- Contadores de piezas (por máquina y por tipos de piezas)
- Estados actuales
- Análisis de motivos de averías
- Análisis de estados
- Sumas por turno, diarias, semanales, mensuales
4 - Logbook, listados (prioritario)
- Disponibilidad/carga de trabajo
- Historial de disponibilidad/carga de trabajo
- Índices OEE
- Estadísticas de alarmas, listados de alarmas, alarmas
MDA Cell permite recopilar, evaluar y archivar en un servidor actuales
central los datos de máquinas de una zona de fabricación limi- (sólo con SINUMERIK)
tada compuesta de hasta 16 máquinas. Para capturar los
datos a nivel de máquina se precisa un paquete MDA IFC en • Funciones de exportación a Excel, impresión de tablas,
cada máquina. captura de pantalla

Las evaluaciones se realizan en un puesto de trabajo; también MDA Cell es una solución con un PC (un puesto de trabajo). El
son posible evaluaciones comparativas para los denominados manejo de las funciones se hace exclusivamente en dicho
grupos de evaluación. PC.

Ello ofrece al usuario de la instalación de producción una infor-


mación mucho más clara sobre su fabricación y así pueden
reconocerse con anticipación potenciales de mejora.

■ Beneficios
Gracias al cálculo objetivo de los índices característicos puede
verificarse el rendimiento de la máquina y vigilar y archivar los
parámetros de la instalación, tales como tiempos de proceso y
grado de utilización.
Algunos de estos índices característicos (Key Performance
Indicators) son:
7 OEE (Overall Equipment Effectiveness)
7 Carga de máquina
7 Disponibilidad
7 Rendimiento
7 Calidad

De ellos pueden deducirse anticipadamente medidas correctoras


y eliminar fallos de acuerdo a su importancia. Al detectar y
visualizar unívocamente los fallos se simplifican las tareas de
mantenimiento y de reparación, lo cual implica un considerable
incremento de la productividad.
Las ventajas de la funcionalidad aquí indicada crecen con la
cantidad de máquinas así vigiladas. Las representaciones
comparativas de máquinas libremente definibles en un PC
de evaluación permiten incrementar aún más el confort y la
claridad.

4/36 Siemens NC 61 · 2010


© Siemens AG 2010

Software HMI para controles CNC


Motion Control Information System MCIS
MDA – Machine Data Acquisition
MDA Cell

■ Integración ■ Datos para selección y pedidos


Requisitos: Descripción Referencia
• PC estándar según necesidades MDA Cell
- Pentium IV o superior, mín. 1 Gbyte RAM
- Discos duros según volumen de datos (mín. 1 Gbyte libre) Gestión de datos de máquina y
datos de producción
• Sistema operativo Paquete de software
- Windows 2000 Professional/Server Idiomas:
(en Server se precisan además licencias de acceso Client1)) alemán, chino simplificado,
- Windows XP Professional español, francés, inglés, italiano
- Windows Vista • Single License 6FC6000-3BF00-0AB0
- Windows 2003 Server sin soportes de datos
(se precisan adicionalmente licencias de acceso Client1)
• Single License con CD-ROM 6FC6000-3BC00-0AA0
versión de software actual
MDA Cell • Single License con CD-ROM 6FC6000-3BC0 7 - 7 AA0
versión de software
determinada

Industrial Ethernet
• Ampliación de funciones con
CD-ROM a una versión de
6FC6000-3BC0 7 - 7 AE0 4
software determinada

MDA IFC Ejemplo de versión de software determinada, p. ej. 2.2:


6FC6000-3BC02-2A..

PROFIBUS

yyy
*B1&B;;BD

En cada panel de operador sólo se pueden evaluar 8 equipos


como máximo (licencias MDA IFC). En cada MDA Cell pueden
evaluarse como máximo 16 máquinas/equipos. Para soluciones
con más estaciones de evaluación o para conectar más de
16 máquinas/equipos, disponemos de nuestra solución MDA
Plant, ampliable de forma específica para cada proyecto. Ésta
dispone de más funciones de evaluación, p. ej. tiempos de ciclo
de procesos. MDA Plant permite también integrar sistemas
MES/ERP. De forma típica, por cada MDA Plant pueden
evaluarse de 50 a 70 máquinas/equipos.
Por panel de operador: n × MDA IFC (n ≤ 8).

Estaciones de MDA Plant


análisis

Industrial Ethernet

MDA IFC

yyy
PROFIBUS

yyy
G_NC01_ES_00329a

1)
Se necesita una licencia de acceso Client por cada panel de operador
conectado en red vía Ethernet.

Siemens NC 61 · 2010 4/37


© Siemens AG 2010

Software HMI para controles CNC


Motion Control Information System MCIS
MDA – Machine Data Acquisition MDA – Machine Data Acquisition
MDA IFC MDA Machine

■ Sinopsis ■ Sinopsis

4
El client MDA IFC permite conectar el control SINUMERIK o un El software MDA Machine permite adquirir y evaluar datos de la
autómata con capacidad OPC (p. ej. el SIMATIC S7) al software máquina, p. ej.:
MDA Cell o a la solución ampliada MDA Plant. • Estados
Está garantizada una transferencia de datos segura, así como • Piezas fabricadas
su memorización en caso de interrupción intempestiva de red.
• Alarmas y avisos
■ Función ■ Beneficios
• Captura automática de datos de máquina desde la interfaz
7 Disponer de datos actuales de la máquina posibilita
abierta a través de los bloques de datos estándar DB13/DB14
reacciones rápidas
del PLC. Como alternativa pueden capturarse 5 estados fijos
desde la interfaz "plug-and-play". 7 Reconocimiento de potenciales de mejora gracias a la mayor
- Estados de máquina y resultados del mecanizado por transparencia en la máquina y en el proceso de fabricación
intermedio de DB 7 Aumento de los tiempos de uso de la máquina, por la
- Piezas totales fabricadas, DB posibilidad de tomar medidas específicas en la misma
- Tipos de piezas, nº de piezas específicas por intermedio de
7 Verificación del rendimiento de la máquina por medio de
DB
índices y datos de rendimiento
- Tiempos de ciclo del proceso por intermedio de DB
- Alarmas y avisos (sólo con SINUMERIK) • Índices OEE
• Introducción manual por el operador de estados, motivos • Disponibilidad
de fallo • Carga de máquina
• Memorización automática de los datos capturados en el disco • Potencia
duro del SINUMERIK. Tras una eventual caída de la red, los
• Calidad
datos son automáticamente enviados a MDA Cell/MDA Plant.
Cada SINUMERIK o control con OPC conectado necesita una ■ Función
licencia individual MDA IFC.
• Captura automática de datos de máquina desde la interfaz
■ Integración abierta en los bloques de datos estándar DB13/DB14 del
PLC. Como alternativa pueden capturarse estados fijos
Requisitos: desde la interfaz "plug-and-play":
- Estados de máquina y resultados del mecanizado por
Ver MDA Machine y MDA Cell. intermedio de DB
- Piezas totales fabricadas, DB
■ Datos para selección y pedidos - Tipos de piezas, nº de piezas específicas por intermedio de
DB
Descripción Referencia - Tiempos de ciclo del proceso por intermedio de DB
MDA IFC 6FC5800-0AP43-0YB0 - Alarmas y avisos (sólo con SINUMERIK)
Adquisición de datos de • Introducción manual por el operador de estados, motivos
producción para controles con de fallo
capacidad de conexión en red • Memorización automática de los datos capturados en el disco
para SINUMERIK 840Di sl/840D sl duro del SINUMERIK. Tras una eventual caída de la red, los da-
Opción de software
tos son automáticamente enviados a MDA Cell/MDA Plant.
Idiomas:
alemán, chino simplificado, • Funciones de exportación a Excel, impresión de tablas,
español, francés, inglés, italiano captura de pantalla
• Single License
sin soportes de datos

4/38 Siemens NC 61 · 2010


© Siemens AG 2010

Software HMI para controles CNC


Motion Control Information System MCIS
MDA – Machine Data Acquisition
MDA Machine

■ Función (continuación) ■ Datos para selección y pedidos


• Evaluaciones: Descripción Referencia
- Contadores de piezas (por máquina y por tipos de piezas)
- Estados actuales MDA Machine
- Análisis de motivos de averías Adquisición de datos de
- Análisis de estados producción,
- Sumas por turno, diarias, semanales, mensuales versión local
- Logbook, listados (prioritario) para SINUMERIK 840Di sl/840D sl
Opción de software
- Disponibilidad/carga de trabajo
- Historial de disponibilidad/carga de trabajo Idiomas:
- Índices de rendimiento (carga de trabajo, disponibilidad) alemán, chino simplificado,
español, francés, inglés, italiano
- Estadísticas de alarmas, listados de alarmas, alarmas
actuales (sólo con SINUMERIK) • Single License 6FC5800-0AP42-0YB0
sin soportes de datos
Cada SINUMERIK o control con OPC conectado necesita una
licencia individual MDA Machine. • CD-ROM sin licencia 6FC6000-3AC00-0AA8
versión de software actual
■ Integración • CD-ROM sin licencia 6FC6000-3AC0 7 - 7 AA8

Requisitos:
versión de software
determinada 4
• SINUMERIK 840Di sl/840D sl con SINUMERIK PCU 50.3 y • Ampliación de funciones con 6FC6000-3AC0 7 - 7 AE0
HMI-Advanced CD-ROM a una versión de
software determinada
• Trial License 6FC6000-3AC00-0AT7
MDA Machine + MDA IFC Single License
versión de software actual
• Trial License 6FC6000-3AC0 7 - 7 AT7
Single License
versión de software
PROFIBUS determinada
*B1&B;;BD

Ejemplo de versión de software determinada, p. ej. 2.2:


6FC6000-3AC02-2A..

Si en una máquina deben gestionarse y evaluarse varios


equipos se necesitan adicionalmente licencias de MDA IFC. Por
panel de operador sólo se pueden evaluar 8 equipos como
máximo: 1 licencia de MDA Machine y hasta un máximo de
7 licencias MDA IFC adicionales.

MDA Cell

Industrial Ethernet

MDA IFC

PROFIBUS

yyy
*B1&B;;BD

La ampliación del sistema puede hacerse por medio de


MDA Cell. En cada MDA Cell pueden evaluarse como máximo
16 máquinas/equipos.

Siemens NC 61 · 2010 4/39


© Siemens AG 2010

Software HMI para controles CNC


Motion Control Information System MCIS
RPC – Remote Procedure Call
(acoplamiento a ordenador)

■ Sinopsis ■ Integración
El software RPC SINUMERIK permite integrar los controles Requisitos:
SINUMERIK en una red de fabricación propia. Por medio de • SINUMERIK 840Di sl/840D sl con SINUMERIK PCU 50.3 y
RPC SINUMERIK pueden intercambiarse entre un ordenador de HMI-Advanced (máx. 4 NCUs)
control de producción y los controles numéricos todos los datos
esenciales de la máquina (p. ej. estados, piezas fabricadas, • En caso de carga y descarga de herramientas gobernadas
alarmas, avisos, programas CNC, tiempos de uso de desde ordenador se precisa el software MCIS TDI
herramientas). Toolhandling.

■ Beneficios Aplicación de
7 Sencilla integración de los controles en las aplicaciones de instrumentación
red del cliente gracias a interfaz definida basada en Ethernet/ y control
TCP-IP
7 Sencilla configuración en el PLC de los datos a transferir
7 MCIS RPC es una herramienta con la que pueden realizarse Industrial Ethernet
medidas para incrementar la productividad:
4

G_NC01_ES_00267c
- Mayor carga de la máquina gracias al control de producción RPC SINUMERIK
- Disminución de las paradas de máquina por el envío de
datos de mantenimiento, etc.
7 De fácil uso, gracias al empleo de hardware y componentes
de software estándar del mundo del PC
- Hardware/software de conexión a red (tarjetas Ethernet, SINUMERIK
TCP-IP)
- Equipos familiares RPC SINUMERIK no es ejecutable en solitario. En el ordenador de
- Fácil puesta en marcha y mantenimiento producción se precisa siempre una aplicación que deberá crear
el cliente. Esta aplicación no está incluida en el suministro del
■ Función RPC SINUMERIK.
• Interfaz de comunicación definida y de dominio público para
el intercambio de datos importantes del control SINUMERIK ■ Datos para selección y pedidos
• Transferencia de datos por iniciativa del ordenador de control Descripción Referencia
y/o del control SINUMERIK
RPC SINUMERIK
• La aplicación en el ordenador de control de producción la
Intercambio de datos entre CNC
crea el usuario utilizando el entorno RPC (interfaz, ejemplos). y ordenador de control de
Esto lo puede hacer el propio cliente final o encargarlo producción
expresamente a empresas de software o a Siemens. acoplamiento a ordenador
• El fabricante de la máquina (OEM) debe preparar el control: Paquete de software
- Instalación del software RPC en el control para SINUMERIK 840Di sl/840D sl
- Carga de la interfaz de datos en el PLC (DB12) Idiomas:
alemán, inglés
• Pueden intercambiarse los siguientes datos:
- Programas CNC, datos de herramientas • Single License 6FC5800-0AP50-0YB0
- Datos de estados de la máquina sin soportes de datos
- Avisos • CD-ROM sin licencia 6FC6000-7AC00-0AA8
- Datos del diálogo de fabricación versión de software actual
- Cambio de modo de operación, sincronización • CD-ROM sin licencia 6FC6000-7AC0 7 - 7 AA8
- Peticiones de transporte versión de software
- Datos configurables del PLC o CNC. determinada
Incluso aunque no disponga de interfaz de usuario propia, • Ampliación de funciones con 6FC6000-7AC0 7 - 7 AE0
RPC-SINUMERIK se puede ejecutar también en un entorno con CD-ROM a una versión de
más idiomas (p. ej. chino simplificado, coreano, ruso). Las software determinada
herramientas suministradas con RPC siguen estando
disponibles en alemán/inglés. Ejemplo de "versión de software determinada", p. ej. 2.1:
6FC6000-7AC02-1A..

4/40 Siemens NC 61 · 2010


© Siemens AG 2010

Software HMI para controles CNC


Motion Control Information System MCIS
TPM – Total Productive Maintenance

■ Sinopsis ■ Beneficios (continuación)


7 Maximización de la efectividad de la instalación global
tratando de alcanzar una producción con "cero defectos"
(zero defect) y "cero averías" (zero breakdown)
7 Funcionamiento autónomo o en red con base de datos
centralizada
7 Vinculación de operaciones de mantenimiento con estados
del PLC e intervalos de tiempo; p. ej. cambio de filtros tras
12 meses o tras 5000 horas de servicio

■ Función
El icono de semáforo del módulo de software TPM (Total
Productive Maintenance) recuerda al operador en la máquina o
al encargado del mantenimiento en la oficina del maestro la
ejecución o planificación de los trabajos de mantenimiento
necesarios. Alertado por el icono de semáforo, el propio opera-
dor en la máquina puede abrir los instructivos correspondientes
e integrarse así en el proceso de mantenimiento preventivo. 4
Se diferencia entre los siguientes módulos:
El software MCIS TPM facilita al usuario las actividades que hay TPM Machine
que realizar usualmente en máquinas e instalaciones, tales como Sistema monopuesto para SINUMERIK con interfaz de usuario
limpieza, inspección, mantenimiento y/o reparaciones. MCIS y base de datos local; más adelante puede integrarse en red
TPM puede ser aplicado tanto en PCs estándar, máquinas indivi- con TPM Cell o en proyectos con TPM Plant. Se precisa una
duales o máquinas de serie (p. ej. en centros de mecanizado), licencia por máquina.
como en líneas tránsfer y líneas de fabricación flexible. Las
actividades de mantenimiento pueden ser definidas y ejecuta- TPM Cell
das tanto por el usuario como por el fabricante de la máquina.
Confirmación, evaluación y base de datos en un PC central. El
número de máquinas conectables está limitado a un máximo de
16 máquinas con TPM IFC.
TPM IFC
Interfaz de usuario TPM sin base de datos local para
SINUMERIK; sólo puede aplicarse asociado a TPM Cell o en
proyectos con TPM Plant. Se precisa una licencia por máquina.
TPM HMI
Interfaz de usuario TPM adicional en PCs del área de fabrica-
ción para la conexión a TPM Cell o TPM Plant. Se precisa una
licencia por instalación.

■ Integración
Requisitos:
• TPM Machine/TPM IFC: SINUMERIK 840Di sl/840D sl
con SINUMERIK PCU 50.3 y HMI-Advanced
• TPM HMI: PC estándar con Pentium IV o sup., mín. 1 Gbyte
RAM, Windows XP Professional con las correspondientes
■ Beneficios capacidades
• TPM Cell: Sistema operativo de servidor con la correspon-
7 MCIS TPM es un estándar de mantenimiento integrado en el
diente licencia (Windows 2003 Server) y además una base de
control numérico CNC
datos adecuada, p.ej. Microsoft SQL Server 2003
7 Mayor implicación del operador de máquina en las tareas de
• Ratón (facilita el manejo)
mantenimiento de máquina e instalación, descargando así al
servicio de mantenimiento de las tareas rutinarias simples
7 Sensibilización del operador de máquina en la importancia
del mantenimiento
7 Posibilidad de seguir desde un PC instalado en la oficina del
maestro todo lo que ocurre en las máquinas en red.
7 Disminución de la documentación en papel (producción sin
papel) en la máquina, gracias a la integración de documenta-
ción electrónica y figuras
7 Instructivo de mantenimiento integrado en el control

Siemens NC 61 · 2010 4/41


© Siemens AG 2010

Software HMI para controles CNC


Motion Control Information System MCIS
TPM – Total Productive Maintenance RCS – Remote Control System

■ Datos para selección y pedidos ■ Sinopsis


Descripción Referencia
TPM
Ayuda para mantenimiento y
conservación
Paquete de software
Idiomas:
alemán, chino simplificado,
español, francés, inglés, italiano,
húngaro, ruso
TPM Machine
Mantenimiento preventivo,
versión local
para SINUMERIK 840Di sl/840D sl
con SINUMERIK PCU 50.3
Opción de software

4 • Single License
sin soportes de datos
6FC5800-0AP32-0YB0

• CD-ROM sin licencia 6FC6000-1AC00-0AA8


versión de software actual
• CD-ROM sin licencia 6FC6000-1AC0 7 - 7 AA8
versión de software
determinada
• Upgrade 6FC6000-1AC0 7 - 7 AF0
TPM Cell Los productos RCS Host y RCS Viewer así como el diagnóstico
Gestión del mantenimiento remoto RCS permiten mantener a distancia el parque de
para PC basado en Windows maquinaria mediante el manejo remoto desde una oficina
• Single License 6FC6000-1BF00-0AB0 central de servicio técnico.
sin soportes de datos
• Single License con CD-ROM 6FC6000-1BC00-0AA0
versión de software actual
• Single License con CD-ROM 6FC6000-1BC0 7 - 7 AA0
versión de software
determinada
TPM IFC 6FC5800-0AP46-0YB0
Mantenimiento preventivo para
controles con capacidad para
conexión en red
para SINUMERIK 840Di sl/840D sl
con SINUMERIK PCU 50.3
Opción de software
• Single License
sin soportes de datos
TPM HMI 6FC6000-1DF00-0AB0
Interfaz de usuario adicional
para PC basado en Windows
• Single License
sin soportes de datos
Versión de demostración de 6FC6000-1AC00-0AT7
TPM
TPM Machine/TPM Cell
• Trial License con CD-ROM
versión de software actual

Ejemplo de versión de software determinada, p. ej. 2.1:


6FC6000-1AC02-1A..

4/42 Siemens NC 61 · 2010


© Siemens AG 2010

Software HMI para controles CNC


Motion Control Information System MCIS
RCS – Remote Control System
RCS Host/RCS Viewer

■ Sinopsis ■ Integración
Los componentes pueden conectarse vía:
• Ethernet en redes locales (LAN)
• Redes de área extensa (WAN)
• Internet (VPN)
• Conexión punto a punto (módem analógico y RDSI)
Requisitos:
• RCS Viewer
PCs con sistema operativo Windows XP Professional y
adaptador de red o módem
• RCS Host
- Control SINUMERIK
- Software de manejo HMI-Advanced, versión 6.3.15 o
superior

■ Datos para selección y pedidos 4


Descripción Referencia
RCS Host 6FC5800-0AP30-0YB0
Diagnóstico remoto para SINUMERIK con HMI basado en Para SINUMERIK 840Di sl/840D sl
Windows Opción de software
Los productos de software RCS Host y RCS Viewer le permiten Idiomas:
mantener a distancia el parque de maquinaria usando aleman, chino simplificado,
HMI-Advanced. El mantenimiento remoto incluye mando español, francés, inglés, italiano
completo a distancia de todos los entornos de manejo, inter- • Single License
cambio de ficheros entre Host y Viewer y administración de red sin soportes de datos
remota para los administradores de red. RCS Viewer para PC/PG
El paquete RCS Host está incluido en el suministro de las • Single License 6FC6000-6DF00-0BB0
SINUMERIK PCUs basadas en Windows, pero la funcionalidad hay sin soportes de datos
que adquirirla individualmente para cada panel de SINUMERIK.
• Single License con CD-ROM 6FC6000-6DC00-0BA0
El software RCS Viewer se instala en el PC de la oficina central versión de software actual
de servicio técnico. • Single License con CD-ROM 6FC6000-6DC0 7 - 7 BA0
versión de software
■ Beneficios determinada

Ahorro de costes en el servicio técnico gracias a: Ejemplo de "versión de software determinada", p. ej. 1.1:
7 Menos desplazamientos a la máquina de personal de servicio
6FC6000-6DC01-1BA0
técnico ajeno
7 Empleo racional del personal de servicio técnico propio
7 Mejor preparación de las asistencias de servicio técnico

Incremento de la disponibilidad de la máquina gracias a:


7 Rápida presencia online en la máquina
7 Conexión en conferencia con varios especialistas
7 Rápida transferencia de ficheros desde y a la máquina

■ Función
• Realización de la conexión automáticamente en Internet
• Visualización del estado en el panel de servicio y en el PLC
• Control de la conexión desde el PLC
Así como funcionalidad básica de Symantec pcAnywhere, p. ej.:
• Manejo, visualización y administración remotos
• Transferencia de ficheros, incluso sincronización de ficheros
• Grabación de la sesión de conexión (session recording)
• Intercambio de informaciones textuales (Chat)
• Listado de incidencias
• Ejecución remota, pero accionamiento de teclas local
• Realización simultánea en el Viewer de varias conexiones
• Conexión de conferencia de varios Viewer en un Host
• Concepto de seguridad efectivo para impedir accesos sin
permiso (login y contraseña, conformidad del operador o
procedimiento Callback para una conexión previamente
definida)

Siemens NC 61 · 2010 4/43


© Siemens AG 2010

Software HMI para controles CNC


Motion Control Information System MCIS
RCS – Remote Control System
RCS Host/RCS Viewer Embedded

■ Sinopsis ■ Integración
Los componentes pueden conectarse vía:
• Ethernet en redes locales (LAN)
• Redes de área extensa (WAN)
• Internet (VPN)
Requisitos:
• RCS Viewer Embedded
- PC con sistema operativo Windows XP Professional y
adaptador para red Ethernet
- Opcional: Enrutador VPN para un acceso seguro y fiable a
Internet o redes corporativas
(el Cisco 801/803 ha superado nuestras pruebas)
• RCS Host
- SINUMERIK 840D sl y software CNC para NCU
- Opción adicional para administrar hasta 4 unidades de red

4 - A elección: Enrutador VPN para un acceso seguro y fiable a


Internet o redes corporativas
(el Cisco 801/803 ha superado nuestras pruebas)

■ Datos para selección y pedidos


Diagnóstico remoto integrado en el software CNC para NCU
Descripción Referencia
Los productos de software RCS Host y RCS Viewer Embedded RCS Host 6FC5800-0AP30-0YB0
le permiten mantener a distancia el parque de maquinaria usando
HMI-Embedded. El mantenimiento remoto incluye manejo a Opción de software
para SINUMERIK 840D sl
distancia completo, intercambio de ficheros entre máquina y
estación, así como administración remota de red para los Idiomas:
administradores de red. aleman, chino simplificado,
español, francés, inglés, italiano
La opción RCS Host puede activarse cambiando un dato de • Single License
máquina si se dispone de la licencia. sin soportes de datos
El software RCS Viewer Embedded se instala desde CD-ROM Adicionalmente, administración 6FC5800-0AP01-0YB0
en un PC basado en Windows de la oficina del servicio técnico. de hasta 4 unidades de red
Vía Ethernet
■ Beneficios Opción de software
• Single License
Ahorro de costes en el servicio técnico gracias a: sin soportes de datos
7 Menos desplazamientos a la máquina de personal de servicio RCS Viewer Embedded
técnico ajeno
Para PC/PG
7 Empleo racional del personal de servicio técnico propio
• Single License 6FC6000-6DF88-8BB0
7 Mejor preparación de las asistencias de servicio técnico sin soportes de datos
Incremento de la disponibilidad de la máquina gracias a: • Single License con CD-ROM 6FC6000-6DC80-0BA0
versión de software actual
7 Rápida presencia online en la máquina
7 Conexión en conferencia con varios especialistas
• Single License con CD-ROM 6FC6000-6DC8 7 - 7 BA0
versión de software
7 Rápida transferencia de ficheros desde y a la máquina determinada

■ Función Ejemplo de versión de software determinada, p. ej. 1.01:


6FC6000-6DC81-1BA0.
• Manejo remoto
• Visualización remota
• Administración remota
• Transferencia de ficheros

4/44 Siemens NC 61 · 2010


© Siemens AG 2010

Software HMI para controles CNC


Motion Control Information System MCIS
RCS – Remote Control System
RCS Commander

■ Sinopsis ■ Integración
Los componentes pueden conectarse vía:
• Conexión punto a punto en combinación con TS-Adapter IE
(módem analógico y RDSI)
• Ethernet en redes locales (LAN)
• Internet (VPN) en consideración de las especificaciones
locales de seguridad en tecnologías de la información
(IT Policy)
Requisitos:
• PC/PG de servicio técnico
- RCS Commander
- PC con sistema operativo Windows XP Professional/Vista
- Adaptador de red o módem, p. ej. TS Adapter IE y software
Teleservice (opcional)
• SINUMERIK 840Di sl/840D sl:
- Software de manejo SINUMERIK Operate, versión 2.6 o
superior 4
- Opción RCS Host (sólo con acceso remoto al SINUMERIK
Operate)
Diagnóstico remoto para software de manejo SINUMERIK
- TS-Adapter IE analógico/RDSI
Operate
RCS Commander hace posible el el mantenimiento remoto de ■ Datos para selección y pedidos
máquinas mediante el software de manejo SINUMERIK Operate,
versión 2.6 o superior, con PC estándar basado en Windows. El Descripción Referencia
mantenimiento remoto incluye el intercambio de ficheros entre el
RCS Commander para PC/PG
PC de servicio y el control CNC, y el manejo a distancia de la
interfaz de usuario HMI. Idiomas:
alemán, inglés
Por parte de la NCU, el RCS Commander permite acceder a
• Single License con CD-ROM 6FC5860-7YC00-0YA0
ficheros de la tarjeta CF y a ficheros localizados en el área NCK. versión de software actual
Existe apoyo para diferentes perfiles de usuario. El software
RCS Commander se instala en el PC de la oficina central de • Single License con CD-ROM 6FC5860-7YC 7 7-0YA0
servicio técnico. versión de software
determinada
Si se desea el acceso remoto por medio de la interfaz de usuario RCS Host 6FC5800-0AP30-0YB0
HMI, se requiere adicionalmente la opción RCS Host en el
control CNC. El software RCS Host correspondiente ya está Para SINUMERIK 840Di sl/840D sl
Opción de software
incluido en el software de manejo SINUMERIK Operate. La
opción RCS Host debe pedirse por cada NCU. Como módem se Idiomas:
ha liberado el TS-Adapter IE. alemán, chino simplificado,
español, francés, inglés, italiano
Para el diagnóstico remoto de PLC debe disponerse de una • Single License
licencia estándar de SIMATIC STEP 7 en PC/PG de servicio. sin soportes de datos

■ Beneficios TS-Adapter IE Módem


Para Teleservice
6ES7972-0EM00-0XA0

Ahorro de costes en el servicio técnico gracias a: con módem analógico integrado


7 Menos desplazamientos a la máquina de personal de servicio TS-Adapter IE RDSI 6ES7972-0ED00-0XA0
técnico ajeno Para Teleservice
7 Empleo racional del personal de servicio técnico propio con adaptador terminal
RDSI integrado
7 Mejor preparación de las asistencias de servicio técnico
SIMATIC STEP 7
Incremento de la disponibilidad de la máquina gracias a: Software V5.4
7 Rápida presencia online en la máquina Idiomas:
7 Conexión en conferencia con varios especialistas alemán, español, francés, inglés,
italiano
7 Rápida transferencia de ficheros desde y a la máquina
• Floating License con DVD-ROM 6ES7810-4CC08-0YA5
■ Función Teleservice
• Manejo, visualización y administración remotos Software V6.1
(requiere opción RCS Host) Idiomas:
alemán, español, francés, inglés,
• Transferencia de datos a la tarjeta CF y al área NCK italiano
• El establecimiento del enlace se realiza tras confirmación del
• Floating License con CD-ROM 6ES7842-0CE00-0YE0
operario
• Indicación de estado en el panel del operador Ejemplo de "versión de software determinada", p. ej. 1.0:
• Mantenimiento centralizado de las conexiones de máquina y 6FC5860-7YC10-0YA0
administración de los datos de acceso por conexión remota
(requiere software Teleservice)

Siemens NC 61 · 2010 4/45


© Siemens AG 2010

Software HMI para controles CNC


Motion Control Information System MCIS
ADDM – Data Management

■ Sinopsis ■ Función
Todos los equipos bajo contro – sin importar qué versión
esté instalada
El backup se hace de forma manual, controlada por tiempo o
automática. Como los datos están disponibles en todo
momento, en caso de avería pueden recargarse fácil y
rápidamente (Disaster Recovery).
Control activo a nivel de sistema
Si p. ej. en una comparación online-offline se detectan cambios en
datos, puede optarse por un backup automático y/o una
ADDM permite dominar totalmente el manejo de los equipos notificación por e-mail.
SIMATIC y SINUMERIK, en cualquier momento y sean cuales
sean las versiones de sus programas. Esta herramienta, Hotversion Backups
indispensable en una fabricación moderna, permite un confor- De los últimos 99 backups es posible recuperar inmediatamente
table backup, sincronización y gestión de los datos de los la versión necesaria (con independencia de las versiones
controles y autómatas.
4
archivadas).

■ Beneficios Plana transparencia y claridad


7 Absoluta claridad en la gestión de datos La estructura eminentemente práctica es ideal para controles
Con ADDM todo se visualiza en una interfaz de usuario unifi- altamente complejos, pero también para máquinas autónomas,
cada: todos los tipos y formatos, desde datos CNC, PLC y de todo ello con una interfaz de usuario unificada para todos los
configuración, hasta el software de sistema CNC. Esta herra- tipos y formatos de datos. En caso de trabajo simultáneo por
mienta ofrece permisos de acceso inequívocos y manejo varias personas se realiza un archivado controlado, gestionado
intuitivo. Para ello, la estructura de directorios está siempre y reproducible.
ajustada a la fabricación, incluso complejos sistemas pueden
Totally Integrated Automation (TIA)
ser captados de un vistazo.
7 Gestionar conceptos de control complejos de forma segura y ADDM ofrece una gestión unificada de los datos, única en su
flexible género, en plantas de fabricación.
ADDM es flexible para cualquier sistema cliente-servidor o de Óptima disponibilidad
almacenamiento online; pero también puede aplicarse en
máquinas individuales no puestas en red. Es decir: un manteni- El backup de todos los datos de sistema y configuración,
miento centralizado de datos con la máxima disponibilidad y inclusive de la documentación y los esquemas, se realiza fiable-
tolerancia a fallos, así como un archivado eficiente de todos los mente tanto de forma manual como automática controlada por
datos de máquina. tiempo, para amoldarse a conceptos de control distribuido a la
Por tanto: en caso de necesidad puede hacerse una rápida medida.
recarga de la versión necesaria. En caso de trabajo simultáneo
por varias personas se realiza un archivado controlado, Manejo fácil
gestionado y documentado. No se precisan conocimientos de programación, lo que ahorra
7 Minimizar los tiempos de parada gastos de formación específica. Usando los módulos de
ADDM es fiable en cualquier caso, incluso p. ej. si hay que comunicación correspondientes es posible intercambiar datos
cambiar componentes de los controles. En este caso ADDM con controles no sólo a través de la interfaz MPI/PROFIBUS,
pone a inmediata disposición todos los datos relevantes sino también cómodamente vía TCP/IP.
necesarios. Con un clic, sin largas reparametrizaciones y
Archivado sin lagunas
reconfiguraciones, igual si se trata de un único programa
como si hay que cargar todas las particiones de un disco Los datos de máquina se archivan plenamente identificados
duro, se dispone de los datos deseados en el lugar correcto. con su número de versión y pueden recargarse en todo momento.
Esto incluye también la documentación.
Backup de datos simplificado con ADDM Agent
ADDM Agent permite realizar el backup de datos, manual o
controlado por tiempo, de controles SINUMERIK sin necesidad
de instalar una interfaz de usuario. A través del ADDM Client es
posible controlar a distancia las funciones Backup, Cargar y
Comparar.

4/46 Siemens NC 61 · 2010


© Siemens AG 2010

Software HMI para controles CNC


Motion Control Information System MCIS
ADDM – Data Management

■ Datos para selección y pedidos ■ Más información


Descripción Referencia Información adicional en Internet bajo:
ADDM www.siemens.com/addm
Paquete de software
Idiomas: alemán, inglés
ADDM Single User
Para PC/PG con Windows XP
• Single License con CD-ROM 6BQ3030-1AA30-3AD0
versión de software actual
• Trial License con CD-ROM 6BQ3030-1AA70-3AD0
versión de software actual
• Single User Upgrade 6BQ3030-1AB13-3AD0
ADDM Client
Para PC/PG con Windows XP
• Single License
sin soportes de datos
6BQ3030-1AA20-1AC0 4
• Single License con CD-ROM 6BQ3030-1AA10-0AD0
versión de software actual
• Client Upgrade 6BQ3030-1AB11-3AD0
de V5.x a V6.2
con CD-ROM
ADDM Server
Para Server-PC con Windows XP
y Windows 2003 Server
• Single License con CD-ROM 6BQ3030-1AA00-3AD0
versión de software actual
• Server Upgrade 6BQ3030-1AB10-3AD0
de V5.x a V6.2
con CD-ROM
ADDM Agent
Para SINUMERIK PCU con
HMI-Advanced
• Single License 6BQ3030-1AA00-1AB0
sin soportes de datos
• Single License con CD-ROM 6BQ3030-4AA00-0AD0
versión de software actual
• Agent Upgrade 6BQ3030-1AB12-3AD0
de V1.x a V1.3
con CD-ROM

Siemens NC 61 · 2010 4/47


© Siemens AG 2010

Software HMI para controles CNC


Herramientas
SIMATIC STEP 7 para hardware SINUMERIK SinuCom

■ Sinopsis ■ Sinopsis
El software SIMATIC STEP 7 para controles SINUMERIK permite
leer las indicaciones de estado y de servicio de la CPU del
programa PLC, así como integrar nuevos módulos sin necesidad
de programadora adicional.
Este software está previsto para funciones de servicio. Son
válidas las condiciones de suministro de SINUMERIK.
Los Servicepacks existentes para SIMATIC STEP 7 se liberan
especialmente para STEP 7 en la SINUMERIK PCU.

■ Integración
SIMATIC STEP 7 es aplicable en:
• SINUMERIK PCU 50.3
Requisitos:

4 • Ratón y teclado de PC
• Sistema operativo Windows XP SP1 para SIMATIC STEP7 V5.3
• Sistema operativo Windows XP SP1 o SP1a para
SIMATIC STEP7 V5.3 SP1
• Sistema operativo Windows XP SP1 o SP2 para El paquete de programas SinuCom incluye:
SIMATIC STEP7 V5.3 SP2 7 SinuCom NC
• SinuCom NC Trace
■ Datos para selección y pedidos • SinuCom NC SI
Descripción Referencia 7 SinuCom CFS

SIMATIC STEP 7 para 7 SinuCom ARC


hardware SINUMERIK 7 Software de puesta en marcha para SINAMICS S120/
• Single License 6FC5252-0AY00-0AG1 SIMODRIVE 611 digital
sin soportes de datos 7 SinuCom Protector
• Single License con CD-ROM 6FC5252-0AY00-0AG0 El paquete de programas SinuCom permite realizar la puesta en
versión de software actual
marcha del control SINUMERIK 840D sl en máquinas CNC de
• Single License con CD-ROM 6FC5252- 7 AY01- 7 AG0 forma sencilla y efectiva.
versión de software
determinada Los programas proporcionan una amplia ayuda al personal en-
cargado de la puesta en marcha y servicio técnico de los
Ejemplo de versión de software determinada, p. ej. 5.3: fabricantes de máquina durante:
6FC5252-5....-3...
• Puesta en marcha de la máquina, incluyendo la funcionalidad
Trace, para la ejecución del test de aceptación de Safety
Integrated
• Creación de imágenes de la tarjeta CF
• Gestión de los datos para la puesta en marcha en serie
• Transferencia de datos de usuario CNC
• Protección del know-how: protección de los conocimientos
técnológicos contra acceso no autorizado

■ Función
SinuCom NC
El programa SinuCom NC facilita y simplifica la puesta en
marcha del control SINUMERIK 840D sl por medio de:
• Parametrización interactiva de los datos de máquina
• Gestión de los datos para la puesta en marcha en serie
• Ayudas integradas online para funciones, datos de máquina
y alarmas
• Descripción de funciones en alemán e inglés en formato PDF
(incluidos en la ayuda Online)
Requisitos:
• Sistema operativo Windows XP
• SINUMERIK 840D sl, versión 1 del software o superior
• Ratón
Este programa ya está incluido en el suministro estándar del
SINUMERIK 840Di sl.

4/48 Siemens NC 61 · 2010


© Siemens AG 2010

Software HMI para controles CNC


Herramientas
SinuCom

■ Función (continuación) ■ Función (continuación)


SinuCom NC Trace SinuCom ARC
La función SinuCom NC Trace posibilita el registro dinámico de El programa SinuCom ARC permite modificar de forma sencilla
las variables del CNC, del PLC, del HMI y de las señales de los datos para las puestas en marcha de serie:
accionamientos que están disponibles a través del CNC. Estas • Leer, borrar, insertar y cambiar los datos para las puestas en
pueden ser representadas de forma semejante a un osciloscopio, marcha de serie
o analizador lógico; también pueden ser impresas o memorizadas
en un fichero. La función SinuCom NC Trace proporciona ayuda • Ayuda integrada
para: Requisitos:
• Búsqueda y eliminación de fallos • Sistema operativo Windows Me/NT 4.0/2000/XP
• Análisis, comparación y optimización de la capacidad de la
máquina Software de puesta en marcha para SINAMICS S120/
SIMODRIVE 611 digital
• Análisis, comparación y optimización del rendimiento de
proceso La herramienta de puesta en marcha para PC/PG facilita la
óptima puesta en marcha de los accionamientos con SINAMICS
Requisitos: S120/ SIMODRIVE 611 digital en aquellos casos en que el con-
• Sistema operativo Windows XP
• SINUMERIK 840D sl desde la versión de software 1 y
trol no disponga del software de manejo HMI-Advanced.
Requisitos:
4
HMI-Advanced desde la versión de software 7.1 • Sistema operativo Windows XP
• Ratón
SinuCom Protector
SinuCom NC SI
Con SinuCom Protector se codifican datos y ciclos en un PC/PG
La función SinuCom NC SI brinda apoyo al fabricante de máquina y se protegen en el control CNC con la función de protección de
con la automatización del test de aceptación de las funciones de ciclos (opción P54). De este modo se puede asegurar la ventaja
seguridad Safety Integrated y optimiza el proceso: tecnológica.
• Verificación de la máquina según las directivas EN 954-1 • Confidencialidad de los conocimientos tecnológicos me-
(categoría de control 3) diante cifrado criptográfico
• Test de las funciones de seguridad (en parte automatizado), Requisitos:
en el marco de la aceptación de máquina
• Sistema operativo Windows XP
• Listado en un informe de los datos medidos y resultados de
los test, incl. registros procedentes de las funciones Trace
■ Datos para selección y pedidos
• Test de máquinas individuales, especiales o elementos de
máquina (como test parcial), o de máquinas serie (como Descripción Referencia
puestas en marcha de serie)
SinuCom
• Cortos tiempos de puesta en marcha, puesto que en el nuevo Herramientas de puesta en
modo de aceptación, las alarmas Power-On son acusadas marcha/servicio
con RESET durante el test de aceptación SinuCom NC (inclusive SinuCom
• Sencillo manejo gracias a un proceso conducido y la NC Trace/ SinuCom NC SI),
configuración automática de las funciones Trace SinuCom CFS, SinuCom ARC
Software de puesta en marcha
• Comprobación de calidad unívoca para el fabricante de la para SINAMICS S120/
máquina y para el usuario, así como para organismos de SIMODRIVE 611 digital, SinuCom
seguridad Protector
Idiomas:
Requisitos: alemán, español, francés,
• Sistema operativo Windows XP inglés, italiano
Documentación:
• SINUMERIK 840D sl desde la versión de software 1 y alemán/inglés
HMI-Advanced desde la versión de software 7.1
• Single License 6FC5250-0AY00-0AG1
• Ratón sin soportes de datos
SinuCom CFS • Single License en DVD-ROM 6FC5250-0AY00-0AG0
versión de software actual
La función SinuCom CFS permite crear una imagen, en formato
Ext3, para la tarjeta CF de la NCU de SINUMERIK 840D sl. • Single License en DVD-ROM 6FC5250-7AY00- 7 AG0
Incluye: versión de software
determinada
• Crear la imagen para programar la tarjeta CF
• Servicio de actualización del 6FC5250-0AY00-0AG2
• Ayuda integrada software
Requisitos: • Actualización bajo pedido 6FC5250-7AY00- 7 AG3
• Sistema operativo Windows XP en DVD-ROM
versión de software
• SINUMERIK 840D sl determinada
Para la duplicación de software hay que respetar las directrices Ejemplo de versión de software determinada, p. ej. 7.6:
de venta del software de I DT. 6FC5250-7AY00-6...

Siemens NC 61 · 2010 4/49


© Siemens AG 2010

Software HMI para controles CNC


Herramientas
SinuCom Update Agent

■ Sinopsis ■ Función
SinuCom Update Agent facilita la actualización o cambios
de configuración de, p. ej.:
• Instalaciones HMI
- SINUMERIK Operate
- HMI-Base
- HMI-Embedded
- HMI-Advanced
• Aplicaciones OEM
• Campo NCK
- Software CNC (sólo SINUMERIK 840D sl)
- Archivos
• Aplicaciones ShopMill/ShopTurn
• Ciclos estándar
• Ciclos de medida

4 • Idiomas
• PLC
- Software CNC (sólo SINUMERIK 840D sl)
- Bloques
La herramienta SinuCom Update Agent facilita a los técnicos de • Imágenes OEM
puesta en marcha y de servicio técnico la puesta en marcha de
• Manipulaciones de datos de máquina
serie de los controles SINUMERIK en las instalaciones del fabri-
cante de máquinas, así como la actualización de software en las • Accionamientos
instalaciones del cliente final. - Manipulación de datos SINAMICS en archivos Drive
- Creación de un archivo SINAMICS con topología
Gracias a la filosofía modular, SinuCom Update Agent permite predeterminada
poner en marcha y actualizar las diferentes máquinas de una
serie usando un paquete de actualización. ■ Integración
Ello contribuye a hacer más simples, seguras y rápidas las
operaciones en la máquina. Requisito:
• SINUMERIK 840D sl
■ Beneficios Requisitos para PC/PG:
7 Exclusión de errores durante operaciones de actualización • Sistema operativo Windows XP
gracias a una preparación estructurada y automatización de
• Unidad de disco con memoria libre de 100 Mbytes
los pasos del proceso
• Conexión de red/Ethernet
7 Reducción considerable del tiempo necesario para la
actualización Además, en el PC/PG deberán estar instalados:
7 Simplificación de la operación de actualización en la • MS Dotnet Framework
instalación (incluido en el CD-ROM de producto)
7 Los conocimientos detallados del sistema del control sólo se • MS Internet Explorer, versión 6 o superior
precisan para configurar el paquete de actualización, no para • Acrobat Reader, versión 4 o superior
la operación de actualización en la máquina.
7 Documentación automática de los pasos del proceso de ■ Datos para selección y pedidos
actualización
7 La herramienta de comparación ayuda sobre todo en los Descripción Referencia
relacionado con las estructuras de datos específicas de SinuCom Update Agent
SINUMERIK.
Para la puesta en marcha de
serie y actualización de software
■ Construcción • Single License con CD-ROM 6FC5862-2YC00-0YA0
SinuCom Update Agent consta de las herramientas siguientes: versión de software actual
• UPExpert • Single License con CD-ROM 6FC5862-2YC 7 7 - 7 YA0
Herramienta de configuración para crear el paquete de versión de software
actualización que contiene una secuencia de pasos definible determinada
y los datos asociados Ejemplo de versión de software determinada, p. ej. 03.00.05:
• UPDiff 6FC5862-2YC30-1YA0
Comparación de los datos contenidos en carpetas, archivos
SINUMERIK, ficheros y datos CNC
• UPTopo
Creación de una imagen de la topología SINAMICS y una
biblioteca de componentes SINAMICS


4/50 Siemens NC 61 · 2010
5
© Siemens AG 2010

Componentes básicos

5/2 Controles CNC


5/2 Introducción
5/3 SINUMERIK 802D sl
5/6 Panel de mando de máquina MCP
5/7 Panel de mando de máquina
MCP 802D sl
5/8 Módulo MCPA
5/9 SINUMERIK 840Di sl
5/15 Ampliación de tarjeta MCI para
insertar en slot
5/16 SINUMERIK 840D sl
5/19 NCU 710.2
NCU 720.2/NCU 720.2 PN/
NCU 730.2/NCU 730.2 PN
5/25 Numeric Control Extensions
NX10/NX15
5/26 Ciclos compilados
5/26 Paquete OA de NCK
5/27 SINUMERIK Safety Integrated

5/29 Periferia SINUMERIK


5/29 SINUMERIK Analog Drive Interface
for 4 Axes ADI 4
5/31 Módulo de periferia PP 72/48 SINUMERIK

5/32 Componentes adicionales


5/32 Fuente de alimentación SITOP

Parte 11 CAD CREATOR


Generador de croquis acotados y
CAD 2D/3D
www.siemens.com/cadcreator

Siemens NC 61 · 2010
© Siemens AG 2010

Componentes básicos
Controles CNC
Introducción

Control CNC SINUMERIK Sistema de accionamiento SINAMICS

SINUMERIK 802D sl
1 GMO(BAG)/1 canal
6 ejes
• 4 ejes digitales +
1 cabezal digital/analógico +
1 eje de posicionamiento
ó
• 3 ejes digitales +
2 cabezales digit./analóg. +
SINUMERIK 802D sl
1 eje de posicionamiento

SINAMICS S120

SINUMERIK 840Di sl
PCU 50.3 + tarjeta MCI2
2 GMO(BAG)/2 canales
6 ejes/cabezales
10 GMO(BAG)/10 canales
20 ejes/cabezales

5 SINUMERIK 840Di sl

SINAMICS S120 con CU320

SINUMERIK 840D sl
NCU 710.2
2 GMO(BAG)/2 canales
6 ejes/cabezales digitales
NCU 720.2/720.2 PN
10 GMO(BAG)/10 canales
12 ejes/cabezales digitales
NCU 730.2/NCU 730.2 PN
10 GMO(BAG)/10 canales
31 ejes/cabezales digitales Tarjeta CF

Numeric SINUMERIK 840D sl SINAMICS S120


Control NCU 720.2
Extension
NX10

Periferia SINUMERIK

SINUMERIK Módulo de periferia SINUMERIK


Analog Drive Interface PP 72/48
for 4 Axes ADI 4

5/2 Siemens NC 61 · 2010


© Siemens AG 2010

Componentes básicos
Controles CNC
SINUMERIK 802D sl

■ Sinopsis ■ Beneficios
7 Fácil manejo gracias a programación DIN y código ISO
7 Alta fiabilidad
7 Control compacto con cableado sencillo e inmune contra
perturbaciones
7 Suministro por componentes para composición
personalizada
7 Amplias ayudas para la programación
7 Comunicación digitalizada para accionamiento vía
DRIVE-CLiQ
7 Libre de mantenimiento: sin batería ni ventilador
7 Diagnóstico remoto vía RCS 802 (versión "pro")
7 Fácil puesta en marcha
7 Tarjeta CF para puesta en marcha de serie y memoria de
programa/mecanizado

■ Función
• 6 servoaccionamientos digitales (versiones "plus" y "pro")
4 servoaccionamientos digitales (versión "value")
• Un eje de posicionamiento adicional (versiones "plus" y "pro")
• Torneado, fresado, punzonado o rectificado, a libre elección 5
• Posible aplicación de un cabezal analógico bipolar o unipolar
El SINUMERIK 802D sl es un control numérico CNC con todos • Interfaz RS 232 C
sus componentes (CN, PLC, HMI) y la regulación de los accio-
namientos integrados en una única unidad: el panel de opera- • Ethernet integrado (versión "pro")
dor del control. El teclado CNC completo con montaje vertical u • Datos de máquina estándar precargados
horizontal se puede montar directamente. La periferia está • Programa de ejemplo y librería de PLC incluidos en el
conectada vía PROFIBUS DP. suministro
Los motores se pueden conectar fácilmente a los reguladores digi- • Sencilla programación del PLC (SIMATIC S7-200) con
tales vía DRIVE-CLiQ. Por lo tanto, junto con el diseño modular esquema de contactos ("ladder")
del sistema de accionamiento SINAMICS S120 se cumplen • 216 entradas digitales y 144 salidas digitales (0,25 A)
todos los requisitos para un montaje sencillo y robusto, con
un cableado mínimo. • Interfaz de usuario con ayuda a los ciclos en las versiones T/M
y en la versión G (rectificado cil. exterior y plano)
La funcionalidad del control numérico resulta ideal para
• Interfaz de usuario Manual Machine plus para tornear
máquinas-herramienta estandarizadas, tanto para la producción
(opción)
individual como de grandes series.
La interfaz de usuario de Manual Machine plus para tornear ofrece
una segunda manera de programación mediante sencilla
■ Integración
conmutación. Así, al tiempo que se practica, se puede crear Los siguientes componentes se pueden conectar al
manualmente un programa con ciclos sencillos. Este programa SINUMERIK 802D sl:
puede utilizarse después para otras piezas como un programa • Teclado CNC completo, montaje vertical u horizontal
normal. Manual machine plus resulta especialmente útil en la
formación profesional. En función del nivel de formación, es • Hasta 2 volantes electrónicos
posible utilizar siempre la misma máquina, bien como máquina • Un mando de máquina portátil simplificado; incluye un
manual o como máquina CNC. volante
• Hasta 2 SINUMERIK Analog Drive Interface for 4 Axes ADI 4
• Hasta 3 módulos de periferia SINUMERIK PP 72/48
• Un módulo MCPA para conectar un cabezal analógico a
través de la interfaz de ± 10 V
• Un panel de mando de máquina MCP a través de un módulo
de periferia PP 72/48 ó un panel de mando de máquina MCP
802D sl a través del módulo MCPA
• Sistema de accionamiento SINAMICS S120 vía DRIVE-CLiQ

Siemens NC 61 · 2010 5/3


© Siemens AG 2010

Componentes básicos
Controles CNC
SINUMERIK 802D sl

■ Integración (continuación)
Para más información sobre el uso, configuración y prolongacio-
nes de los cables, ver Cables de conexión MOTION-CONNECT. Referencia
SINUMERIK de cables confeccionados
Para más información sobre los componentes PROFINET/ 802D sl
Industrial Ethernet, visite el Siemens Industry Mall o consulte el 6FX8002-1AA01-.... Interfaz
catálogo IK PI. X8 RS 232 C
www.siemens.com/industrymall
Cable Ethernet
X5 Ethernet

Alimentación
X40 24 V DC p.ej.
SITOP

X9 Incluido en el suministro del Teclado CNC


teclado CNC completo completo

6FX8008-1BD61-1FA01) Volante
X30
≤ 3m electrónico
(hasta 2)

5 ADI 4 Analog Drive


Interface for
Cable PROFIBUS 4 Axes (hasta 2)
6XV1830-0EH10
X6
≤ 100 m
Módulo periferia
Conector
6ES7972-0BA41-0XA0 PP 72/48

G_NC01_ES_00314e
(hasta 3)

Cable DRIVE-CLiQ
ver MOTION-CONNECT SINAMICS
X1
S120

1) Longitud de suministro: Solamente en rollos de 50 m.

Sinopsis de conexiones SINUMERIK 802D sl

■ Datos técnicos
6FC5370-0AA00- 6FC5370-0AA00- 6FC5370-0AA00- 6FC5370-0AA00- 6FC5370-0AA00-
1AA0 2AA0 3AA0 2BA0 3BA0
Nombre del producto SINUMERIK 802D sl SINUMERIK 802D sl SINUMERIK 802D sl SINUMERIK 802D sl SINUMERIK 802D sl
T/M value T/M plus T/M pro G/N plus G/N pro
Tensión de alimentación 24 V DC
Potencia absorbida, máx. 50 W
Grado de protección según
DIN EN 60529 (IEC 60529)
• Lado frontal IP65
• Lado posterior IP20
Clasificación de humedad Cl. 3K5 Excluidas condensación y formación de hielo.
en conformidad con Mínima temperatura del aire 0 °C.
DIN EN 60721-3-3
Humedad relativa
• Almacenamiento 5 ... 95 % a 25 °C
• Transporte 5 ... 95 % a 25 °C
• Servicio 5 ... 95 % a 25 °C
Temperatura ambiente
• Almacenamiento -20 … +60 °C
• Transporte -20 … +60 °C
• Servicio 0 … 50 °C
Dimensiones
• Ancho 310 mm
• Altura 330 mm
• Profundidad 70 mm
Peso, aprox. 4,9 kg
Homologaciones, según cULus

5/4 Siemens NC 61 · 2010


© Siemens AG 2010

Componentes básicos
Controles CNC
SINUMERIK 802D sl

■ Datos técnicos (continuación)


6FC5303-0DT12-1AA0 6FC5303-0DM13-1AA0
Nombre del producto SINUMERIK 802D sl SINUMERIK 802D sl
teclado CNC completo formato teclado CNC completo formato
vertical para montaje vertical horizontal para montaje horizontal
Tensión de alimentación vía PCU
Grado de protección según DIN EN 60529 (IEC 60529)
• Lado frontal IP65
• Lado posterior IP20
Clasificación de humedad en conformidad con Cl. 3K5 Excluidas condensación y formación de hielo.
DIN EN 60721-3-3 Mínima temperatura del aire 0 °C.
Humedad relativa
• Almacenamiento 5 ... 95 % a 25 °C
• Transporte 5 ... 95 % a 25 °C
• Servicio 5 ... 95 % a 25 °C
Temperatura ambiente
• Almacenamiento -20 … +60 °C
• Transporte -20 … +60 °C
• Servicio 0 … 50 °C
Dimensiones
• Ancho 172 mm 310 mm
• Altura
• Profundidad
330 mm
32 mm
175 mm
5
Peso, aprox. 0,8 kg
Homologaciones, según cULus

■ Datos para selección y pedidos


Descripción Referencia Descripción Referencia
Componentes de hardware Software
SINUMERIK 802D sl SINUMERIK 802D sl, 6FC5810-0YC00-0YA8
Panel de operador CNC (PCU) Toolbox T/M
Incl. libro de acciones y caja de Versión de software actual
herramientas (Toolbox) de la ver- incl. en CD-ROM.
sión act.del soft., versión "Export" • Ciclos
• Versión T/M value 6FC5370-0AA00-1AA0 • Idiomas
• Versión T/M plus 6FC5370-0AA00-2AA0 • Herramienta progr. PLC 802
• Versión T/M pro 6FC5370-0AA00-3AA0 • RCS 802
• Versión G/N plus 6FC5370-0AA00-2BA0 • Librería de PLC
• Versión G/N pro 6FC5370-0AA00-3BA0 • Adobe Reader
Teclado CNC completo 6FC5303-0DT12-1AA0 SINUMERIK 802D sl, 6FC5810-1YC00-0YA8
SINUMERIK 802D sl, Toolbox G/N
formato vertical Versión de software actual
Para montaje lateral junto a la incl. en CD-ROM.
PCU incl. cable de conexión • Ciclos para la versión G
Longitud: 1,5 m
• Idiomas
Teclado CNC completo 6FC5303-0DM13-1AA0 • Herramienta progr. PLC 802
SINUMERIK 802D sl,
formato horizontal • RCS 802
Para montaje debajo de la PCU • Librería de PLC
incl. cable de conexión • Adobe Reader
Longitud: 1,5 m
SINUMERIK RCS 802 6FC6000-6DA51-0AA0
Regletero de bornes 6EP5406-5AA00 Licencia para PC
50 polos En disquete para habilitar un PC
Juego de cables 6EP5306-5BG00 para
Cable plano de 6 m, 50 polos • Mando a distancia
8 conectores por desplaz. de • Snap shots
aislamiento, 50 polos vía Ethernet para SINUMERIK
Cable Industrial Ethernet 6XV1870-3RN10 802D sl, versión "pro"
Cable TP cruzado para Manual Machine plus 6FC5800-0AP07-0YB0
conexión peer-to-peer para tornear
Longitud: 10 m Para SINUMERIK 802D sl
Tarjeta CompactFlash 1 Gbyte 6FC5313-5AG00-0AA0 Opción de software
Vacía, para puesta en marcha de • Single License
serie y memoria de sin soportes de datos
programa/mecanizado

Siemens NC 61 · 2010 5/5


© Siemens AG 2010

Componentes básicos
Controles CNC
SINUMERIK 802D sl
Panel de mando de máquina MCP

■ Sinopsis ■ Datos técnicos


6FC5603-0AD00-0AA2
Nombre del producto Panel de mando de máquina MCP
Formato vertical
Tensión de alimentación 24 V DC
Potencia absorbida, máx. 5W
Grado de protección según
DIN EN 60529 (IEC 60529)
• Lado frontal IP54
• Lado posterior IP00
Clasificación de humedad Cl. 3K5 Excluidas condensación
en conformidad con y formación de hielo. Mínima
DIN EN 60721-3-3 temperatura del aire 0 °C.
Humedad relativa
• Almacenamiento 5 ... 95 % a 25 °C
• Transporte 5 ... 95 % a 25 °C
• Servicio 5 ... 95 % a 25 °C
Temperatura ambiente
• Almacenamiento -20 … +60 °C
5 • Transporte -20 … +60 °C
• Servicio 0 … 50 °C
El panel de mando de máquina MCP para el control SINUMERIK Dimensiones
802D sl constituye una sencilla solución para máquinas-herra-
mienta. Contiene todas las teclas necesarias para el servicio. • Ancho 172 mm

Las teclas están conectadas a través de cable plano directa- • Altura 330 mm
mente con el módulo de periferia SINUMERIK PP 72/48. Las • Profundidad 70 mm
conexiones se realizan a nivel de 24 V DC, y por ello se realizan
Peso, aprox. 0,7 kg
de forma sencilla. El módulo de periferia PP 72/48 y el
SINUMERIK 802D sl están conectados vía PROFIBUS. Homologaciones, según cULus

■ Beneficios ■ Datos para selección y pedidos


7 Sencilla conexión por medio de cables planos y conectores
7 Dimensiones aptas para SINUMERIK 802D sl
Descripción Referencia

7 Equipamiento completo con todos los elementos funcionales Panel de mando de máquina 6FC5603-0AD00-0AA2
MCP Formato vertical
necesarios
Para montaje lateral junto a la
7 Conexión descentralizada a través del módulo de periferia PCU incl. cable plano
SINUMERIK PP 72/44 vía PROFIBUS
Accesorios
■ Función 2o bloque de contactos para
pulsador de parada de
3SB3400-0A

• Nivel de conexión a 24 V DC emergencia


• Adaptabilidad a aplicaciones con teclas cambiables Con 2 contactos, 1 NA + 1 NC,
2 polos, bornes de tornillo
• Teclas de libre ocupación con indicadores LED
• Pulsador de parada de emergencia con contactos NC y NA
• 2 selectores giratorios de corrección (Override) del avance y
cabezal

■ Integración
El panel de mando de máquina MCP es aplicable con el control
CNC:
• SINUMERIK 802D sl

5/6 Siemens NC 61 · 2010


© Siemens AG 2010

Componentes básicos
Controles CNC
SINUMERIK 802D sl
Panel de mando de máquina MCP 802D sl

■ Sinopsis ■ Datos técnicos


6FC5303-0AF30-1AA0
Nombre del producto Panel de mando de máquina
MCP 802D sl
Formato vertical
Tensión de alimentación 5 V DC + 20 % / -15 %
Potencia absorbida, máx. 5W
Interfaces
• Entradas/salidas Conector conforme con
MIL-C-83-503/DIN 41-651
Grado de protección según
DIN EN 60529 (IEC 60529)
• Lado frontal IP54
• Lado posterior IP00
Clasificación de humedad Cl. 3K5 Excluidas condensación
en conformidad con y formación de hielo. Mínima
DIN EN 60721-3-3 temperatura del aire 0 °C.
Humedad relativa
• Almacenamiento 5 ... 95 % a 25 °C

5
• Transporte 5 ... 95 % a 25 °C
• Servicio 5 ... 95 % a 25 °C
Temperatura ambiente
El panel de mando de máquina MCP 802D sl para SINUMERIK
802D sl es una solución sencilla para máquinas-herramienta. • Almacenamiento -20 … +60 °C
Contiene todas las teclas necesarias para el servicio. • Transporte -20 … +60 °C
Los cables para montaje junto al panel de mando del • Servicio 0 … 50 °C
SINUMERIK 802D sl se incluyen en el suministro. La conexión
Dimensiones
sólo se puede realizar a través del módulo MCPA.
• Ancho 172 mm
■ Beneficios • Altura 330 mm
7 Interfaz de ± 10 V para un cabezal analógico • Profundidad 70 mm
7 Entradas/salidas rápidas Peso, aprox. 0,7 kg
7 Sencilla conexión por medio de cables planos y conectores Homologaciones, según cULus
en el módulo MCPA
7 Dimensiones aptas para SINUMERIK 802D sl
■ Datos para selección y pedidos
7 Equipamiento completo con todos los elementos funcionales
necesarios Descripción Referencia
7 Conexión directa al SINUMERIK 802D sl a través del módulo Panel de mando de máquina 6FC5303-0AF30-1AA0
MCPA MCP 802D sl, formato vertical
Para montaje lateral junto a la
■ Función PCU incl. cable plano
• Nivel de conexión a 5 V DC Módulo MCPA 6FC5312-0DA01-0AA0
• Adaptabilidad a aplicaciones con teclas cambiables Para conexión del MCP 802D sl y
con interfaz de ± 10 V
• Teclas de libre ocupación con indicadores LED para un cabezal analógico
• Pulsador de parada de emergencia con contactos NC y NA Accesorios
• 2 selectores giratorios de corrección (Override) del avance y 2o bloque de contactos para 3SB3400-0A
cabezal pulsador de parada de
emergencia
■ Integración Con 2 contactos, 1 NA + 1 NC,
2 polos, bornes de tornillo
El panel de mando de máquina MCP 802D sl se puede utilizar
con el control CNC:
• SINUMERIK 802D sl

Siemens NC 61 · 2010 5/7


© Siemens AG 2010

Componentes básicos
Controles CNC
SINUMERIK 802D sl
Módulo MCPA

■ Sinopsis ■ Datos técnicos


6FC5312-0DA01-0AA0
Nombre del producto Machine Control Panel
Analog, Módulo MCPA
Tensión a las entradas/ 24 V DC
salidas
Interfaces
• Entradas/salidas, rápidas 16
Grado de protección según
DIN EN 60529 (IEC 60529)
• Lado frontal IP00
• Lado posterior IP00
Clasificación de humedad Cl. 3K5 Excluidas condensación
en conformidad con y formación de hielo. Mínima
DIN EN 60721-3-3 temperatura del aire 0 °C.
Humedad relativa
• Almacenamiento 5 ... 95 % a 25 °C
• Transporte 5 ... 95 % a 25 °C
• Servicio 5 ... 95 % a 25 °C

5 Temperatura ambiente
• Almacenamiento -20 … +60 °C
El módulo MCPA ofrece interfaces para conectar un cabezal • Transporte -20 … +60 °C
analógico, el panel de mando de máquina MCP 802D sl y • Servicio 0 … 50 °C
regleteros de bornes para salidas y entradas de CNC rápidas
adicionales. Dimensiones

El módulo MCPA se monta en el lado posterior de la PCU del • Ancho 205 mm


SINUMERIK 802D sl. El lugar previsto para ello está protegido • Altura 95 mm
con una tapa. El material de montaje necesario está incluido en • Profundidad 50 mm
el suministro.
Peso, aprox. 0,2 kg
■ Beneficios Homologaciones, según cULus
7 Interfaz de ± 10 V para un cabezal analógico (conector)
7 Conector para el MCP 802D sl ■ Datos para selección y pedidos
7 2 regleteros de bornes (bornes de tornillo) para 8 entradas y
Descripción Referencia
salidas de CNC rápidas adicionales
Machine Control Panel Analog, 6FC5312-0DA01-0AA0
■ Integración Módulo MCPA
Para conexión del MCP 802D sl y
El módulo MCPA se puede utilizar con el control CNC: con interfaz de ± 10 V para un
cabezal analógico
• SINUMERIK 802D sl

5/8 Siemens NC 61 · 2010


© Siemens AG 2010

Componentes básicos
Controles CNC
SINUMERIK 840Di sl

■ Sinopsis ■ Construcción
El SINUMERIK 840Di sl consta del PC industrial PCU 50.3, de la
tarjeta MCI2 y del software CNC para 6 ó 20 ejes. El sistema de
accionamiento SINAMICS S120 y la periferia SIMATIC DP
ET 200 se conectan a través de la interfaz PROFIBUS DP incor-
porada en la tarjeta MCI2. El PROFIBUS DP con funcionalidad
Motion Control (isócrona y equidistante) funciona con una
velocidad de transmisión de 12 Mbits/s.
Hay que pedir por separado las escuadras de fijación para el
montaje en la parte posterior de un frontal de operador.
SINUMERIK PCU 50.3 incluida tarjeta MCI2 con PLC
integrado tipo SIMATIC PLC 317-2 DP
• Tecnología de Procesador Intel Mobile de última generación
• PCU 50.3-C: Procesador Intel Celeron M Mobile a
1,5 GHz/512 Mbytes/caché L2 de 1 Mbyte/FSB a 400 MHz
• PCU 50.3-P: Procesador Intel Pentium M Mobile a
2,0 GHz/1 Gbyte/caché L2 de 2 Mbytes/FSB a 533 MHz
• Disco duro extraíble de 40 Gbytes con seguro de transporte:
12 Gbytes para aplicaciones (HMI-Advanced, software MCIS)
y datos (programas de piezas, documentación, otros datos)
15 Gbytes para backups locales y demás software que se

5
instalen
• Tamaño de memoria máximo 2 Gbytes, incluida memoria
gráfica en 2 slots de módulos de memoria
El SINUMERIK 840Di sl es un control numérico completamente • Controlador gráfico 2D/3D integrado; memoria gráfica
integrado en un PC y trabaja asociado al sistema de acciona- dinámica (8 a 96 Mbytes); la memoria gráfica se resta de la
miento SINAMICS S120. memoria central
Este control abierto en términos de hardware y software es • Sistema operativo Windows XP ProEmbSys
sobre todo idóneo para usuarios que prefieren soluciones • Backup/Restore de datos con el software de backup Ghost
descentralizadas de automatización a nivel de periferia de
PLC y de accionamientos y/o un control totalmente integrado • Conexiones:
en un PC. - 2 × Ethernet 10/100 Mbits/s (RJ45)
- 4 × USB 2.0
- 1 × Interfaz PROFIBUS/MPI
■ Beneficios - 1 × PROFIBUS DP Maestro para E/S y accionamiento
7 Robusto PC industrial (en tarjeta MCI2)
7 Comunicación flexible vía interfaces USB - 1 × PROFIBUS DP Esclavo o Maestro para E/S o MPI
y Ethernet (en tarjeta MCI2)
7 Carácter plenamente abierto en términos de manejo
• Slots de ampliación:
- 1 × PCI (175 mm) o ampliación de tarjeta MCI
7 Uso en máquinas-herramienta, máquinas especiales, - 1 × Tarjeta CF
modernización de máquinas

■ Gama de aplicación
El campo de aplicación tecnológico del SINUMERIK 840Di sl
se extiende desde las máquinas-herramienta estándar y las
especiales a las aplicaciones de modernización (retrofit),
pasando por los manipuladores.
Para países que requieren una homologación se ofrece el
SINUMERIK 840DiE sl como versión de exportación.

Siemens NC 61 · 2010 5/9


© Siemens AG 2010

Componentes básicos
Controles CNC
SINUMERIK 840Di sl

■ Función ■ Función (continuación)


Rendimiento y flexibilidad SINUMERIK 840Di sl Startup no está concebida especialmente
para el manejo de máquinas-herramienta. Como interfaz de usua-
SINUMERIK 840Di sl se puede suministrar con diferente rio para máquinas-herramienta se puede elegir el software de
software CNC para 6 ó 20 ejes como máximo. Dependiendo manejo HMI-Advanced. Para modificar dicha interfaz de usuario
de la potencia requerida se ofrecen dos variantes de hardware se pueden utilizar el paquete de programación SINUMERIK HMI
del SINUMERIK 840Di sl. o el paquete de configuración SINUMERIK HMI.
Para conectar volantes, palpadores y entradas/salidas rápidas Además se ofrecen ShopMill o ShopTurn para un verdadero
se puede enchufar opcionalmente la ampliación de tarjeta MCI. CNC de taller y productos de Motion Control Information System
El sistema de accionamiento SINAMICS S120 se conecta a tra- (productos MCIS).
vés de la Control Unit CU320. La conexión con SINUMERIK 840Di
sl se establece vía PROFIBUS. Una CU320 puede controlar un ■ Integración
máximo de 6 ejes; si se requieren más ejes, se pueden conectar
varias CU320 al PROFIBUS. Al SINUMERIK 840Di sl se pueden conectar los siguientes
componentes:
Carácter abierto a nivel de HMI y PLC
• Frontal de operador SINUMERIK con/sin TCU, panel de
Gracias al carácter abierto a nivel de componentes HMI y PLC, mando de máquina, Push Button Panel
el usuario puede incorporar su know-how en el equipo con el fin • Mandos de máquina simplificados SINUMERIK
de obtener la solución tecnológica deseada.
• Periferia SIMATIC PLC descentralizada a través de la
Software de manejo y programación probado conexión PROFIBUS DP
En el software CNC está incluida la herramienta de puesta en • Módulo de periferia PP 72/48 SINUMERIK
marcha SINUMERIK 840Di sl Startup, que es un programa • SINUMERIK Analog Drive Interface for 4 Axes ADI 4
5 compatible con Windows para una sencilla iniciación en el
SINUMERIK 840Di sl y que posibilita un sencillo proceso de
• Sistema de accionamiento SINAMICS S120 vía Control Unit
CU320
manejo, así como la edición y selección de programas de pieza.
• Motores de avance y de cabezal

■ Datos técnicos
6FC5220-0AA31-2AA0 6FC5220-0AA33-2AA0
Nombre del producto SINUMERIK 840Di sl PCU 50.3-C SINUMERIK 840Di sl PCU 50.3-P
con tarjeta MCI2 con tarjeta MCI2
Procesador
• Frecuencia de reloj 1,5 GHz 2 GHz
Tensión de alimentación 24 V DC
Potencia absorbida, máx. 190 W
Autonomía con corte de red 20 ms
Grado de protección según DIN EN 60529 (IEC 60529) IP20
Clasificación de humedad según DIN EN 60721-3-3 Cl. 3K5 Excluidas condensación y formación de hielo.
Mínima temperatura del aire 0 °C.
Humedad relativa
• Almacenamiento 5 ... 95 % a 25 °C
• Transporte 5 ... 95 % a 25 °C
• Servicio 10 ... 80 % a 25 °C
Temperatura ambiente
• Almacenamiento -20 … +60 °C
• Transporte -20 … +60 °C
• Servicio
- con 9 W de potencia en electrónica para módulos de ampliación1) 5 … 55 °C
- con 14 W de potencia en electrónica para módulos de ampliación1) 5 … 50 °C
- con 24 W de potencia en electrónica para módulos de ampliación1) 5 … 45 °C
Dimensiones
• Ancho 297 mm
• Altura 267 mm
• Profundidad 81,7 mm
Peso, aprox. 7,2 kg
Homologaciones, según cULus

1)
Tarjeta MCI2 ya enchufada, adicionalmente p. ej. disquetera o tarjetas de ampliación, como ampliación de tarjeta MCI.

5/10 Siemens NC 61 · 2010


© Siemens AG 2010

Componentes básicos
Controles CNC
SINUMERIK 840Di sl

■ Integración (continuación)
5HIHUHQFLD
SINUMERIK de cables confeccionados
840Di sl
PCU 50.3 ,QFOXLGRHQ )URQWDOGHRSHUDGRU
/9'6,2 6,180(5,.
VXPLQLVWUR

6,180(5,. ,QFOXLGRHQ )URQWDOGHRSHUDGRU


7&8 VXPLQLVWUR 6,180(5,.
&LUFXLWRSDUDGD
GHHPHUJHQFLDYDOLGDFLµQ
&DEOH(WKHUQHW &DMDGHFRQH[LµQ
(7+(51(7 0µGXORGHFRQH[LµQ31 6XV1440-4B... 6,180(5,.
6FC5348-0AA08-3AA0 +7+7
6,180(5,.
0&3&310&331 6FX8002-2CP00-.... 9RODQWH
0&3&310&331 ืP HOHFWUµQLFR
033,(
&DEOH(WKHUQHW
(7+(51(7 5HGGHODI£EULFD

HQWUDGDV
Ampliación VDOLGDVGLJLWDOHV
Tarjeta MCI ืP &1&UDSLGDV
'LVWULEXLGRUGHFDEOHV);%$

Variante slot
(opción)

5
6FX8002-4AA41-.... 3DOSDGRU
ืP P£[

6FX8002-4AA21-.... 9RODQWH
ืP HOHFWUµQLFRP£[

,QFOXLGRHQ 0DQGRGH
6FX8002-4AA21-.... .LWGHFRQH[LµQ P£TXLQDSRUW£WLO
VXPLQLVWUR VLPSOLILFDGR
ืP ~ );%*
para senales del volante &LUFXLWRSDUDGDGH
HPHUJHQFLDYDOLGDFLµQ
(QWUDGDV3/&
6FX8002-4AA21-.... 'LVWULEXLGRU ,QFOXLGRHQ 0DQGRGH
ืP ~ );%& P£TXLQDSRUW£WLO
para senales del volante VXPLQLVWUR WLSR%03,
; %+
&DEOH352),%86 &LUFXLWRSDUDGDGH
&DEOH03, HPHUJHQFLDYDOLOGDFLµQ
VXPLQLVWURGH

YHU027,21&211(&7
7DUMHWD0&,
$PSOLDFLµQ
,QFOXLGRHQ

6,1$0,&66
Y¯D&8

; $',
Tarjeta MCI2
0DQGRGH
Módulo de periferia P£TXLQDSRUW£WLO
; VLPSOLILFDGR
352),%86'3 PP 72/48
(VFODYRR
PDHVWUR ,QFOXLGRHQ
VµORSDUD(6 &LUFXLWRSDUDGDGH VXPLQLVWUR
R03, SIMATIC HPHUJHQFLDYDOLGDFLµQ
ET 200 DP
(QWUDGDV3/&
; .LWGHFRQH[LµQ
352),%86'3
0DHVWUR 6,180(5,. );%*
&DEOH352),%86 6FX8002-2CP00-....
(6\ MCP 483C/
$FFLRQDPLHQWRV ืP MCP 483/MCP 310 ืP 9RODQWH
*B1&B(6BH

0ELWVV
HOHFWUµQLFR
,QWHUIDFHV
HVW£QGDUGH3&
6,180(5,. 6FX8002-2CP00-.... 9RODQWH
MPP 483 ืP HOHFWUµQLFR

 9HU6,180(5,.3&8

Sinopsis de conexiones SINUMERIK 840Di sl


Para más información sobre el uso, configuración y prolongaciones de los cables, ver Cables de conexión MOTION-CONNECT.

Siemens NC 61 · 2010 5/11


© Siemens AG 2010

Componentes básicos
Controles CNC
SINUMERIK 840Di sl

■ Datos para selección y pedidos


En SINUMERIK 840DiE sl/840Di sl existen básicamente dos
posibilidades para pedir el software (ver también los ejemplos
de pedido).
Pedido en paquete (hardware, software y opciones)
Referencia con código
License Key (clave de licencia) incluida en el suministro
En este tipo de pedido, el software CNC para el SINUMERIK
840Di sl se suministra en el disco duro del SINUMERIK 840Di sl.
La clave de licencia está incluida en el suministro, al igual que
el certificado de licencia (CoL, Certificate of License).
En caso de pedir también opciones usando códigos conforme
a la sinopsis de funciones, las claves de licencia están incluidas
igualmente en el suministro, acompañadas de los correspon-
dientes CoLs.

5
Pedido en paquete (hardware, software y opciones)
Descripción Referencia Código
SINUMERIK 840Di sl - Hardware con software CNC en el disco duro
y licencias instaladas
SINUMERIK 840DiE sl con software CNC "Export"
• PCU 50.3-C a 1,5 GHz/512 Mbytes + tarjeta MCI2, 6FC5220-0YA31-2AA0-Z Requiere códigos
Windows XP ProEmbSys
• PCU 50.3-P a 2,0 GHz/1 Gbyte + tarjeta MCI2, 6FC5220-0YA33-2AA0-Z Requiere códigos
Windows XP ProEmbSys
SINUMERIK 840Di sl con software CNC "Estándar"
• PCU 50.3-C a 1,5 GHz/512 Mbytes + tarjeta MCI2, 6FC5220-0XA31-2AA0-Z Requiere códigos
Windows XP ProEmbSys
• PCU 50.3-P a 2,0 GHz/1 Gbyte + tarjeta MCI2, 6FC5220-0XA33-2AA0-Z Requiere códigos
Windows XP ProEmbSys
Single License, versión de software
• Software CNC 6-3 L11
• Software CNC 20-5 L12
• Versión de software actual Q00+R00
• Versión de software determinada Q0 7+R 7 7
Para otras opciones, ver la sinopsis de funciones Requiere códigos
Software CNC en disco duro para el manejo de máquinas versión
de software apropiada incl. Single License
• Software de manejo HMI-Advanced L00
• ShopMill/ShopTurn incl. software de manejo HMI-Advanced L40
Accesorios
Pedido con indicación completa de las referencias Consulte las referencias en el apartado Pedido individual, accesorios

Las opciones de software se exponen en la sinopsis de funciones. Las opciones de software con código se pueden pedir junto con
el software CNC.

5/12 Siemens NC 61 · 2010


© Siemens AG 2010

Componentes básicos
Controles CNC
SINUMERIK 840Di sl

■ Datos para selección y pedidos (continuación)


Pedido individual Pedido individual de software
Pedido con indicación completa de las referencias Descripción Referencia
License Key (clave de licencia) vía Internet.
Los componentes de hardware se piden uno por uno. Software CNC 6-3/20-5 para
El software CNC para SINUMERIK 840Di sl se suministra en SINUMERIK 840Di sl en
DVD-ROM, incl. ShopMill HMI y
DVD-ROM; la licencia se debe pedir por separado y se suminis- ShopTurn HMI
tra un CoL. El software hay que instalarlo posteriormente.
SINUMERIK 840DiE sl
Con las opciones pedidas (también con indicación completa de "Export"
las referencias) se suministran los correspondientes CoLs. La
• Versión de software determinada 6FC5820-3YC 7 7 - 7 YA8
clave de licencia para el software CNC y las opciones se en DVD-ROM sin Single License
obtienen vía Internet.
• Software CNC 6-3, 6FC5820-1YP00-0YB0
Las referencias de las opciones de software se exponen en la Single License
sinopsis de funciones.
• Software CNC 20-5, 6FC5820-3YP00-0YB0
Pedido individual de hardware y accesorios Single License
• Servicio de actualización del 6FC5820-3YP00-0YL8
Descripción Referencia software
SINUMERIK 840Di sl SINUMERIK 840Di sl
Compuesto por: hardware con "Estándar"
Windows XP ProEmbSys • Versión de software determinada 6FC5820-3XC 7 7 - 7 YA8
• PCU 50.3-C con tarjeta MCI2 6FC5220-0AA31-2AA0 en DVD-ROM sin Single License
• PCU 50.3-P con tarjeta MCI2 6FC5220-0AA33-2AA0 • Software CNC 6-3,
Single License
6FC5820-1XP00-0YB0 5
Accesorios
• Software CNC 20-5, 6FC5820-3XP00-0YB0
Escuadra de fijación 6FC5248-0AF20-2AA0 Single License
Para SINUMERIK PCU, receptor
• Servicio de actualización del 6FC5820-3XP00-0YL8
Videolink o TCU tras frontal de
software
operador
Software para el manejo de
Ampliación de memoria
máquinas
Para SINUMERIK PCU 50.3
ShopMill HMI/ShopTurn HMI incl.
• 512 Mbytes 6ES7648-2AC30-0GA0 software de manejo
• 1 Gbyte 6ES7648-2AG40-0GA0 HMI-Advanced para SINUMERIK
840DiE sl/840Di sl
Tarjeta MCI2 6FC5222-0AA02-2AA0 (A partir de la actualización de
Para SINUMERIK 840Di sl software 1.4 SP1, el HMI-Advan-
ced correspondiente al software
Disco duro 6FC5247-0AF08-4AA0 CNC ya está incluido dentro del
Para SINUMERIK PCU 50.3 con DVD-ROM del software CNC.)
placa soporte y amortiguadores
• Single License 6FC5800-0AP15-0YB0
Tarjeta CompactFlash 1 Gbyte 6FC5313-5AG00-0AA0
Software de manejo Consulte el apartado Software HMI
Vacía HMI-Advanced para controles CNC
SIMATIC PC USB-FlashDrive1) 6ES7648-0DC40-0AA0
Ejemplo de versión de software determinada 1.4 SP2:
2 Gbytes, USB 2.0, caja de metal, 6FC5820-3YC10-4YA8
con capacidad de arranque, incl.
SIMATIC PC BIOS-Manager

1)
Sujeto a reglamentos de control de exportaciones AL: N y ECCN: EAR99H

Siemens NC 61 · 2010 5/13


© Siemens AG 2010

Componentes básicos
Controles CNC
SINUMERIK 840Di sl

■ Datos para selección y pedidos (continuación)


Ejemplo de pedido en paquete Ejemplo de pedido individual
(a partir de la versión de software1.4 SP2)
Pedido con indicación completa de las referencias
Pedido en base a referencia y código (sin código)
Software instalado en el disco duro del hardware Instalación del software en el hardware a cargo del cliente
License Key incl. en el suministro License Key vía Internet
Posición de pedido Comentario Posición de pedido Comentario
Pos.1: Pos.1:
1 × 6FC5220-0YA31-2AA0-Z SINUMERIK 840DiE sl con software 1 × 6FC5220-0AA31-2AA0 SINUMERIK 840Di sl PCU 50.3-C/ a
L11+Q01+R04+A01+C11 CNC Export y opciones 1,5 GHz con tarjeta MCI2
Aclaración sobre la posición 1 Pos.2:
1 × 6FC5248-0AF20-2AA0 Escuadra de fijación
6FC5220-0YA31-2AA0 SINUMERIK 840DiE sl PCU 50.3-C/ para SINUMERIK PCU, receptor
a 1,5 GHz con tarjeta MCI2 con Videolink o TCU tras frontal de
software CNC Export operador
-Z La referencia va seguida de códigos Pos.3
(opciones) 1 × 6FC5820-3YC10-4YA8 SINUMERIK 840DiE sl
L11 SINUMERIK 840DiE sl Software CNC 20-5
Software CNC 6-3 en disco duro en DVD-ROM
Q01+R04 Versión de software determinada, Exportación
designación de la versión del Versión de software determinada
software Q01+R04 equivale a 1.4 SP2
5 versión 1.4 SP2,
Single License
Sin Single License
Pos.4:
A01 1 × eje/cabezal adicional 1 × 6FC5820-1YP00-0YB0 SINUMERIK 840DiE sl
C11 1 × canal de mecanizado adicional Software CNC 6-3
Pos. 2: Exportación
6FC5248-0AF20-2AA0 Escuadra de fijación Sin soporte de datos
para SINUMERIK PCU, receptor Single License
Videolink o TCU tras frontal de
operador Pos.5:
1 × 6FC5253-7BX10-5AG0 Software de manejo
HMI-Advanced para PCU 50.3
en CD-ROM
Versión de software determinada 7.5
Single License
Pos.6:
1 × 6FC5800-0AA00-0YB0 1 × eje/cabezal adicional
Pos.7:
1 × 6FC5800-0AC10-0YB0 1 × canal de mecanizado adicional

5/14 Siemens NC 61 · 2010


© Siemens AG 2010

Componentes básicos
Controles CNC
SINUMERIK 840Di sl
Ampliación de tarjeta MCI para insertar en slot

■ Sinopsis ■ Datos para selección y pedidos


Descripción Referencia
Ampliación tarjeta MCI 6FC5222-0AA00-0AA1
para insertar en slot
Distribuidor de cables 6FX2006-1BA02
Para conectar 2 volantes
(a elección con señales
diferenciales o TTL),
2 palpadores y 4 entradas y
4 salidas digitales CNC rápidas
Sin conector DU-Box
Conector DU-Box (10 unid.)2) 6FX2003-0FA00
Para conectar dispositivos al
distribuidor de cables

5
Para conectar 2 volantes electrónicos (a elección con señales
diferenciales o señales TTL), 2 palpadores y 4 entradas y 4 sa-
lidas digitales CNC rápidas se ofrece a modo de opción la
ampliación de tarjeta MCI para insertar en un slot libre.

■ Datos técnicos
6FC5222-0AA00-0AA1
Nombre del producto Ampliación de tarjeta MCI,
para insertar en slot
Potencia absorbida, máx.1) 2,1 W
Grado de protección según IP00
DIN EN 60529 (IEC 60529)
Clasificación de humedad en Cl. 3K5 Excluidas condensación
conformidad con y formación de hielo. Mínima
DIN EN 60721-3-3 temperatura del aire 0 °C.
Humedad relativa
• Almacenamiento 5 ... 95 % a 25 °C
• Transporte 5 ... 95 % a 25 °C
• Servicio 5 ... 80 % a 25 °C
Temperatura ambiente
• Almacenamiento -20 … +60 °C
• Transporte -20 … +60 °C
• Servicio 5 … 55 °C
Dimensiones
• Ancho 90 mm
• Altura 120 mm
• Profundidad 15 mm
Peso, aprox. 0,1 kg
Homologaciones, según cULus

1)
Incremento de la potencia absorbida en máx. 5 W
(máx. 1 A; 5 V) adicionales en función de los volantes electrónicos
conectados.
2) El cable confeccionado 6FX8002-4AA21-.... se suministra con
conectores DU-Box.

Siemens NC 61 · 2010 5/15


© Siemens AG 2010

Componentes básicos
Controles CNC
SINUMERIK 840D sl

■ Sinopsis ■ Beneficios
7 El SINUMERIK 840D sl es un sistema CNC digital para tareas
de medias a complejas.
7 Con el más alto rendimiento y flexibilidad, especialmente en
instalaciones complejas de muchos ejes
7 Homogénea accesibilidad, desde el manejo hasta el nivel de
campo NCK
7 Funciones de seguridad para hombre y máquina integradas y
certificadas: SINUMERIK Safety Integrated
7 Software de manejo y programación probado para el área de
producción como ShopMill HMI o ShopTurn HMI y productos
de Motion Control Information System (productos MCIS)

■ Gama de aplicación
SINUMERIK 840D sl se puede utilizar en todo el mundo para las
tecnologías de torneado, taladrado, fresado, rectificado, trabajo
con láser, estampado, punzonado, en la fabricación de útiles y
moldes, en aplicaciones de mecanizado a alta velocidad, para
el mecanizado de madera y vidrio, en la manipulación, en líneas
tránsfer y máquinas cíclicas giratorias, así como para la fabricación
en grandes series o JobShop.

5 Para países que requieren una homologación se ofrece el


SINUMERIK 840DE como versión de exportación.

El SINUMERIK 840D sl ofrece modularidad y carácter abierto, al


igual que flexibilidad y estructuras uniformes en términos de
■ Construcción
manejo, programación y visualización. Ofrece una plataforma SINUMERIK 840D sl reúne en una NCU SINUMERIK (NCU
de sistema con funciones pioneras para prácticamente todas 710.2/NCU 720.2/NCU 720.2 PN/NCU 730.2/NCU 730.2 PN) tareas
las tecnologías. CNC, HMI, PLC, de regulación y de comunicación.
Asociado a accionamientos SINAMICS S120 y PLCs SIMATIC Para las tareas de manejo, programación y visualización, el
S7-300 el SINUMERIK 840D sl constituye un sistema digital software HMI correspondiente para la NCU ya está incluido en
completo plenamente idóneao para las gamas media y alta. el software CNC y, por lo tanto, se ejecuta en el potente módulo
SINUMERIK 840D sl se distingue por su: multiprocesador NCU. Para mayor rendimiento en el área de
manejo se puede utilizar el PC industrial SINUMERIK PCU 50.3.
• gran flexibilidad
En una NCU/PCU se pueden utilizar hasta 4 paneles de opera-
• excelente dinámica y precisión dor descentralizados. El OP se puede instalar como Thin Client
• óptima integración en redes a una distancia de hasta 100 m.
SINUMERIK 840D sl ofrece funciones de seguridad SINUMERIK El potente módulo multiprocesador NCU se puede colocar a la
Safety Integrated integradas ya certificadas. Esto permite izquierda, junto al Line Module del SINAMICS S120. En caso
alcanzar una protección de personas y máquinas altamente eficaz necesario, la NCU también se puede instalar separada, a una
de una forma simple, económica y eminéntemente práctica. distancia de hasta 100 m. Para establecer la conexión se utilizan
los cables DRIVE-CLiQ de la línea MOTION-CONNECT.
Con la NCU 720.2 PN/NCU 730.2 PN, SINUMERIK 840D sl
ofrece funcionalidad PROFINET integrada; es compatible con
PROFINET CBA y PROFINET IO.

5/16 Siemens NC 61 · 2010


© Siemens AG 2010

Componentes básicos
Controles CNC
SINUMERIK 840D sl

■ Función ■ Integración
Rendimiento y flexibilidad Al SINUMERIK 840D sl pueden conectarse los siguientes
componentes:
La escalabilidad del hardware y del software, tanto en el propio
CNC como en el área de manejo, proporciona excelentes condi- • Frontal de operador SINUMERIK con TCU, PCU 50.3,
ciones para utilizar el SINUMERIK 840D sl en muchos campos. panel de mando de máquina, Push Button Panel
Las posibilidades van desde las sencillas tareas de posiciona- • Panel SIMATIC CE
miento hasta las instalaciones multiejes más complejas. Ofrece- • Mandos de máquina simplificados SINUMERIK
mos diferentes tipos de NCU, para mejor adaptación a cada
tarea de mecanizado. • Periferia PLC descentralizada a través de PROFIBUS DP o
PROFINET IO
En el caso de SINUMERIK 840D sl con NCU 710.2, se dispone • Módulo de periferia PP 72/48 SINUMERIK
de hasta 6 ejes. Con las NCU 720.2/NCU 720.2 PN/
NCU 730.2/NCU 730.2 PN se puede ampliar el número de ejes • SINUMERIK Analog Drive Interface for 4 Axes ADI 4
hasta 31 y/o el rendimiento de la regulación del accionamiento. • Sistema de accionamiento SINAMICS S120
Con el paquete de mecanizado Fresado se resuelven tareas de • Motores de avance y de cabezal
mecanizado, p. ej. fresado de superficies libres, de forma
sencilla y confortable. Están integradas las siguientes funcio-
nes: Transformación de 5 ejes con orientación de herramienta,
corrección longitudinal de herramienta en 5 ejes, retirada de
herramienta orientada, RTCP con herramienta orientada, cabe-
zales de fresado Cardan/Nutating Head, interpolación multieje,
interpolación Spline y corrección del radio de herramienta 3D.
Para conseguir las más altas prestaciones en dinámica y preci-
sión en aplicaciones de matricería y moldes o en mecanizado
de alta velocidad, se recomienda el uso de una NCU 730.2/
5
NCU 730.2 PN.
Funcionalidad PROFINET
Gracias a la funcionalidad PROFINET CBA integrada en la NCU
720.2 PN/NCU 730.2 PN, la modularización tecnológica de
máquinas e instalaciones obtiene considerables ventajas, pues
las posibilidades de estandarizarlas y reutilizarlas o ampliarlas
son mucho mayores. Esto permite reaccionar con más rapidez y
flexibilidad a los deseos del cliente al tiempo que reduce y
simplifica la puesta en marcha mediante tests previos a nivel
de los componentes.
PROFINET IO es un concepto de comunicación para la realización
de aplicaciones modulares y descentralizadas. PROFINET IO se
basa en Industrial Ethernet y permite conectar a la NCU dispo-
sitivos de campo y periféricos descentralizados. En la
NCU 730.2 PN como IO-Controller se pueden conectar hasta
256 PROFINET IO-Devices.
Carácter abierto en toda la línea
Gracias al carácter abierto a nivel de componentes HMI, CNC y
PLC, el usuario puede incorporar su know-how en el equipo con
el fin de obtener la solución de control exactamente deseada.
SINUMERIK 840D sl ofrece al usuario carácter abierto hasta el
área del NCK. Esta arquitectura abierta y la gran potencia de
cálculo del SINUMERIK 840D sl permite de forma flexible,
rápida y económica adaptaciones de las funciones CNC a las
más diversas e innovadoras cinemáticas de máquina. Funcio-
nes adicionales específicas de la tecnología pueden ser
añadidas como ciclos compilados.
Funciones de seguridad integradas y certificadas
SINUMERIK 840D sl ofrece funciones de seguridad SINUMERIK
Safety Integrated integradas ya certificadas. Esto permite alcan-
zar una protección de personas y máquinas altamente eficaz de
una forma simple, económica y eminéntemente práctica.
Software de manejo y programación probado
ShopMill HMI o ShopTurn HMI para un verdadero CNC de taller
y productos MCIS, como p. ej. el sistema de gestión de progra-
mas CNC para el nivel de producción.

Siemens NC 61 · 2010 5/17


© Siemens AG 2010

Componentes básicos
Controles CNC
SINUMERIK 840D sl

■ Integración (continuación)
5HIHUHQFLD
SINUMERIK de cables confeccionados
840D sl
NCU &DEOH'5,9(&/L4 6,1$0,&66
'5,9(&/L4 ; YHU027,21&211(&7
;
; 1;1;
;
;
;
HQWUDGDVGLJLWDOHV\
(6GLJLWDOHV ; HQWUDGDVVDOLGDV
(6GLJLWDOHV ; GLJLWDOHV

9'& ; )XHQWHGHDOLPHQWDFLµQ

6,180(5,. LQFOXLGRHQ )URQWDOGHRSHUDGRU


7&83&8 VXPLQLVWUR 6,180(5,.
&LUFXLWR
SDUDGDGHHPHUJHQFLD
&DEOH(WKHUQHW &DMDGHFRQH[LµQ YDOLGDFLµQ
(WKHUQHW ; 6XV1440-4B... 6,180(5,.
0µGXORGHFRQH[LµQ31
+7+7
6FC5348-0AA08-3AA0
6,180(5,.
6FX8002-2CP00-.... 9RODQWH
0&3&310&331
HOHFWUµQLFR
5
0&3&310&331 ืP
033,(

&DEOH(WKHUQHW
(WKHUQHW ; 5HGGHODI£EULFD

SINUMERIK
6FX8002-2CP00-.... 9RODQWH
MCP 483C/MCP 483/
ืP HOHFWUµQLFR
MCP 310/MPP 483
&DEOH352),%86
352),%86 ;
'3 6,1$0,&66
0RWRU0RGXOH
YLD&8

$',

Modulo de Periferia 0DQGRGHP£TXLQD


86% ; PP 72/48 SRUW£WLOVLPSOLILFDGR
;
Periferia incluido en
suministro
SIMATIC &LUFXLWRSDUDGDGH
7DUMHWD&) ; PROFIBUS DP (PHUJHQFLDYDOLGDFLµQ
(QWUDGDV3/&

Módulo de 6FX8002-2CP00-.... .LWGHFRQH[LµQ


conexión
de volante1) ืP );%*
PROFINET Port 1
Port 2
Port 3 6,1$0,&66
Slot para Port 4 0RWRU0RGXOH 6FX8002-2CP00-.... 9RODQWH
opciones4)  Y¯D&8FRQ&%(2) ืP HOHFWUµQLFR
%RUQHVGH ;
PHGLFLµQ ; 3HULIHULD
; 6,1$0,&6 6FX8002-2CP00-....
; 'LVWULEXLGRUPDQGR
352),1(7,2 ืP GHP£TXLQDSRUW£WLO
352),%86'303 &DEOH352),%86 WLSR%03,
;
&DEOH03,YHU03,027,21&211(&7
(WKHUQHW ; 3URJUDPDGRUD3* &LUFXLWRGHHPHUJHQFLD
*B1&B(6BL

YDOLGDFLµQ incluido en
1) 1RQHFHVDULRSDUDODFRQH[LµQGHOYRODQWHY¯D0&3R033 suministro
2) 6RORSDUDWDUHDVGHSRVLFLRQDPLHQWRY¯D3/&
3) 6RORSDUD1&81&8311&81&831 0DQGRGHP£TXLQD
4) 3DUD1&8311&831HTXLSDGRFRQ352),1(7 SRUW£WLOWLSR%03,

56& ;
6HUYLFH

Sinopsis de conexiones SINUMERIK 840D sl


Para más información sobre el uso, configuración y prolongaciones de los cables, ver Cables de conexión MOTION-CONNECT.

5/18 Siemens NC 61 · 2010


© Siemens AG 2010

Componentes básicos
Controles CNC
SINUMERIK 840D sl
NCU 710.2/720.2/720.2 PN/730.2/730.2 PN

■ Sinopsis
NCU 720.2 PN
La NCU 720.2 PN representa el modelo medio de la familia
SINUMERIK 840D sl, con un PLC mucho más potente que el de
una NCU 720.2. La NCU 720.2 PN ofrece interfaces PROFINET
integradas con funcionalidad PROFINET IO y PROFINET CBA.
Hay disponibles hasta 31 ejes en un máximo de 10 canales de
mecanizado con hasta 10 grupos de modos de operación.
Cada canal puede soportar hasta 12 ejes/cabezales. El software
de sistema de la NCU permite interpolar un máximo de 12 ejes
(con la opción "Interpolación multieje").
La memoria de usuario CNC es de 3 Mbytes en la ejecución
básica y puede ser ampliada opcionalmente hasta 15 Mbytes.
NCU 730.2
La NCU 730.2 de SINUMERIK 840D sl representa la más alta
capacidad dentro de la familia SINUMERIK 840D sl. Hay dispo-
nibles hasta 31 ejes en un máximo de 10 canales de mecani-
zado con hasta 10 grupos de modos de operación. Cada canal
puede soportar hasta 12 ejes/cabezales. El software CNC de la
NCU permite interpolar un máximo de 12 ejes (con la opción
"Interpolación multieje").
La memoria de usuario CNC es de 3 Mbytes en la ejecución
básica y puede ser ampliada opcionalmente hasta 15 Mbytes.
5
NCU 710.2 NCU 730.2 PN
La NCU 710.2 representa el primer nivel de implementación de La NCU 730.2 PN es el buque insignia de SINUMERIK 840D sl;
la familia SINUMERIK 840D sl. Se dispone de hasta 6 ejes en un dotado de un PLC mucho mas potente que el de una NCU
máximo de 2 canales de mecanizado con hasta 2 grupos de 730.1, representa el modelo de más prestaciones dentro de la
modos de operación. Cada canal puede soportar hasta 6 ejes/ gama SINUMERIK 840D sl. La NCU 730.2 PN ofrece interfaces
cabezales. El software de sistema de la NCU permite interpolar PROFINET integradas con funcionalidad PROFINET IO y
un máximo de 6 ejes (con la opción "Interpolación multieje"). PROFINET CBA.
La memoria de usuario CNC es de 3 Mbytes en la ejecución Se dispone de hasta 31 ejes en un máximo de 10 canales de
básica y puede ser ampliada opcionalmente hasta 9 Mbytes. mecanizado con hasta 10 grupos de modos de operación.
Cada canal puede soportar hasta 12 ejes/cabezales. El software
NCU 720.2
de sistema de la NCU permite interpolar un máximo de 12 ejes
La NCU 720.2 representa el nivel de implementación medio de (con la opción "Interpolación multieje").
la familia SINUMERIK 840D sl. Hay disponibles hasta 31 ejes en
La memoria de usuario CNC es de 3 Mbytes en la ejecución
un máximo de 10 canales de mecanizado con hasta 10 grupos
básica y puede ser ampliada opcionalmente hasta 15 Mbytes.
de modos de operación. Cada canal puede soportar hasta
12 ejes/cabezales. El software de sistema de la NCU permite
interpolar un máximo de 12 ejes (con la opción "Interpolación
multieje").
La memoria de usuario CNC es de 3 Mbytes en la ejecución
básica y puede ser ampliada opcionalmente hasta 15 Mbytes.

Siemens NC 61 · 2010 5/19


© Siemens AG 2010

Componentes básicos
Controles CNC
SINUMERIK 840D sl
NCU 710.2/720.2/720.2 PN/730.2/730.2 PN

■ Datos técnicos
6FC5371-0AA10- 6FC5372-0AA00- 6FC5372-0AA01- 6FC5373-0AA00- 6FC5373-0AA01-
0AA1 0AA2 0AA2 0AA2 0AA2
Nombre del producto SINUMERIK 840D sl; SINUMERIK 840D sl; SINUMERIK 840D sl; SINUMERIK 840D sl; SINUMERIK 840D sl;
NCU 710.2 con NCU 720.2 con NCU 720.2 PN con NCU 730.2 con NCU 730.2 PN con
PLC 317-2DP PLC 317-2DP PLC 319-3PN/DP PLC 317-2DP PLC 319-3PN/DP
Memoria de trabajo 512 Mbytes DRAM; 1 Gbyte DRAM;
1 Mbyte SRAM 1 Mbyte SRAM
SIMATIC S7 – integrado PLC 317-2DP PLC 319-3PN/DP PLC 317-2DP PLC 319-3PN/DP
Tensión de alimentación 24 V
Grado de protección según IP20
DIN EN 60529 (IEC 60529)
Clasificación de humedad Cl. 3K5 Excluidas condensación y formación de hielo.
en conformidad con Mínima temperatura del aire 0 °C.
DIN EN 60721-3-3
Humedad relativa
• Almacenamiento 10 ... 95 % a 25 °C
• Transporte 10 ... 95 % a 25 °C
• Servicio ≤ 85 % durante máx. 2 meses
Temperatura ambiente
• Almacenamiento -25 … +55 °C
• Transporte -40 … +70 °C

5 • Servicio
Dimensiones
0 … 55 °C

• Ancho 50 mm
• Altura 418 mm
• Profundidad 272 mm
Peso, aprox. 2,9 kg 3,8 kg 3,6 kg 3,8 kg
Homologaciones, según cULus

■ Datos para selección y pedidos


Descripción Referencia Descripción Referencia
Hardware Software
NCU 710.2 6FC5371-0AA10-0AA1 Memoria de usuario HMI 6FC5800-0AP12-0YB0
Con PLC 317-2DP Adicionalmente
en tarjeta CF de la NCU
NCU 720.2 6FC5372-0AA00-0AA2
Opción de software
Con PLC 317-2DP
• Single License
NCU 720.2 PN 6FC5372-0AA01-0AA2 sin soportes de datos
Con PLC 319-3PN/DP1) Accesorios
NCU 730.2 6FC5373-0AA00-0AA2 Tarjeta CompactFlash 1 Gbyte 6FC5313-5AG00-0AA0
Con PLC 317-2DP Vacía
NCU 730.2 PN 6FC5373-0AA01-0AA2 Distanciador 6FC5348-0AA06-0AA0
Con PLC 319-3PN/DP1) Para NCU 720.2/NCU 720.2 PN/
Junta para disipación 6FC5348-0AA07-0AA0 NCU 730.2/NCU 730.2 PN
de calor externa Batería 6FC5247-0AA18-0AA0
(1 paq. = 10 unid.)
Para NCU 710.2/NCU 720.2/ Módulo de doble 6FC5348-0AA02-0AA0
NCU 720.2 PN/ NCU 730.2/ ventilador/batería
NCU 730.2 PN Tapa ciega 6SL3064-3BB00-0AA0
Numeric Control Extension 6SL3040-0NC00-0AA0 Para NCU 710.2/NCU 720.2/
NX10 NCU 720.2 PN/
Ampliación de la regulación del NCU 730.2/NCU 730.2 PN y
accionamiento para Control Unit CU320
SINUMERIK 840D sl hasta 3 ejes
Numeric Control Extension 6SL3040-0NB00-0AA0
NX15
Ampliación de la regulación del
accionamiento para
SINUMERIK 840D sl hasta 6 ejes
Memoria de usuario CNC 6FC5800-0AD00-0YB0
Ampliado con 2 Mbytes resp.
Memoria de usuario PLC 6FC5800-0AD10-0YB0
Ampliado con 128 kbytes resp. 1) La NCU 730.2 PN requiere el software CNC para NCU con software
de manejo SINUMERIK Operate 6FC5850-...

5/20 Siemens NC 61 · 2010


© Siemens AG 2010

Componentes básicos
Controles CNC
SINUMERIK 840D sl
NCU 710.2/720.2/730.2

■ Datos para selección y pedidos (continuación)


Descripción Referencia Descripción Referencia
Software Software
Software CNC 6-3 Software CNC 6-3
con HMI-Embedded para NCU y ShopMill HMI para NCU
en tarjeta CF en tarjeta CF
Idiomas: Idiomas:
alemán, chino simplificado, alemán, chino simplificado,
español, francés, inglés, italiano español, francés, inglés, italiano
Single License Single License
SINUMERIK 840DE sl Export SINUMERIK 840DE sl Export
• Versión de software actual 6FC5840-1YG00-0YA0 • Versión de software actual 6FC5841-1YG00-0YA0
• Versión de software determinada 6FC5840-1YG 7 7 - 7 YA0 • Versión de software determinada 6FC5841-1YG 7 7 - 7 YA0
SINUMERIK 840D sl Estándar SINUMERIK 840D sl Estándar
• Versión de software actual 6FC5840-1XG00-0YA0 • Versión de software actual 6FC5841-1XG00-0YA0
• Versión de software determinada 6FC5840-1XG 7 7 - 7 YA0 • Versión de software determinada 6FC5841-1XG 7 7 - 7 YA0
Software CNC 31-5 Software CNC 31-5
con HMI-Embedded para NCU y ShopMill HMI para NCU
en tarjeta CF en tarjeta CF
Idiomas: Idiomas:
alemán, chino simplificado,
español, francés, inglés, italiano
alemán, chino simplificado,
español, francés, inglés, italiano 5
Single License Single License
SINUMERIK 840DE sl Export SINUMERIK 840DE sl Export
• Versión de software actual 6FC5840-3YG00-0YA0 • Versión de software actual 6FC5841-3YG00-0YA0
• Versión de software determinada 6FC5840-3YG 7 7 - 7 YA0 • Versión de software determinada 6FC5841-3YG 7 7 - 7 YA0
SINUMERIK 840D sl Estándar SINUMERIK 840D sl Estándar
• Versión de software actual 6FC5840-3XG00-0YA0 • Versión de software actual 6FC5841-3XG00-0YA0
• Versión de software determinada 6FC5840-3XG 7 7 - 7 YA0 • Versión de software determinada 6FC5841-3XG 7 7 - 7 YA0
Software CNC 6-3/31-5 Software CNC 6-3/31-5
con HMI-Embedded para NCU y ShopMill HMI para NCU
en DVD-ROM en DVD-ROM
Idiomas: Idiomas:
alemán, chino simplificado, alemán, chino simplificado,
español, francés, inglés, italiano español, francés, inglés, italiano
Sin Single License Sin Single License
SINUMERIK 840DE sl Export SINUMERIK 840DE sl Export
• Versión de software actual 6FC5840-3YC00-0YA8 • Versión de software actual 6FC5841-3YC00-0YA8
• Versión de software determinada 6FC5840-3YC 7 7 - 7 YA8 • Versión de software determinada 6FC5841-3YC 7 7 - 7 YA8
• Servicio de actualización del 6FC5840-3YP00-0YL8 • Servicio de actualización del 6FC5841-3YP00-0YL8
software software
• Software CNC 6-3 con 6FC5840-1YF00-0YB0 • Software CNC 6-3 y 6FC5841-1YF00-0YB0
HMI-Embedded ShopMill HMI
Single License Single License
• Software CNC 31-5 con 6FC5840-3YF00-0YB0 • Software CNC 31-5 y 6FC5841-3YF00-0YB0
HMI-Embedded ShopMill HMI
Single License Single License
SINUMERIK 840D sl Estándar SINUMERIK 840D sl Estándar
• Versión de software actual 6FC5840-3XC00-0YA8 • Versión de software actual 6FC5841-3XC00-0YA8
• Versión de software determinada 6FC5840-3XC 7 7 - 7 YA8 • Versión de software determinada 6FC5841-3XC 7 7 - 7 YA8
• Servicio de actualización del 6FC5840-3XP00-0YL8 • Servicio de actualización del 6FC5841-3XP00-0YL8
software software
• Software CNC 6-3 con 6FC5840-1XF00-0YB0 • Software CNC 6-3 y 6FC5841-1XF00-0YB0
HMI-Embedded ShopMill HMI
Single License Single License
• Software CNC 31-5 con 6FC5840-3XF00-0YB0 • Software CNC 31-5 y 6FC5841-3XF00-0YB0
HMI-Embedded ShopMill HMI
Single License Single License

Ejemplo de versión de software determinada 1.4:


6FC5840-3YC10-4...
6FC5841-3YC10-3...

Siemens NC 61 · 2010 5/21


© Siemens AG 2010

Componentes básicos
Controles CNC
SINUMERIK 840D sl
NCU 710.2/720.2/730.2

■ Datos para selección y pedidos (continuación)


Descripción Referencia Descripción Referencia
Software Software
Software CNC 6-3 Ampliaciones de idiomas1) 6FC5253-7BX10- 7 XG8
y ShopTurn HMI para NCU para el software de manejo
en tarjeta CF HMI-Embedded/ShopMill HMI/
Idiomas: ShopTurn HMI/HMI-Advanced2)
alemán, chino simplificado, En DVD-ROM
español, francés, inglés, italiano Idiomas:
Single License checo, chino tradicional, coreano,
danés, finés, holandés, húngaro,
SINUMERIK 840DE sl Export japonés, polaco, portugués/
• Versión de software actual 6FC5842-1YG00-0YA0 brasileño, ruso, sueco, turco
• Versión de software determinada 6FC5842-1YG 7 7 - 7 YA0 • Sin Single License
versión de software determinada
SINUMERIK 840D sl Estándar
Idiomas adicionales 6FC5800-0AN00-0YB0
• Versión de software actual 6FC5842-1XG00-0YA0 Uso de las ampliaciones de
• Versión de software determinada 6FC5842-1XG 7 7 - 7 YA0 idiomas
Software CNC 31-5 Opción de software
y ShopTurn HMI para NCU • Single License
en tarjeta CF sin soportes de datos
Idiomas:
5 alemán, chino simplificado, Ejemplo de versión de software determinada 1.4:
español, francés, inglés, italiano 6FC5842-3YG10-3...
Ejemplo de versión de software determinada 7.6:
Single License
6FC5253-7BX10-6XG8
SINUMERIK 840DE sl Export
• Versión de software actual 6FC5842-3YG00-0YA0
• Versión de software determinada 6FC5842-3YG 7 7 - 7 YA0
SINUMERIK 840D sl Estándar
• Versión de software actual 6FC5842-3XG00-0YA0
• Versión de software determinada 6FC5842-3XG 7 7 - 7 YA0
Software CNC 6-3/31-5
y ShopTurn HMI para NCU
en DVD-ROM
Idiomas:
alemán, chino simplificado,
español, francés, inglés, italiano
Sin Single License
SINUMERIK 840DE sl Export
• Versión de software actual 6FC5842-3YC00-0YA8
• Versión de software determinada 6FC5842-3YC 7 7 - 7 YA8
• Servicio de actualización del 6FC5842-3YP00-0YL8
software
• Software CNC 6-3 y 6FC5842-1YF00-0YB0
ShopTurn HMI
Single License
• Software CNC 31-5 y 6FC5842-3YF00-0YB0
ShopTurn HMI
Single License
SINUMERIK 840D sl Estándar
• Versión de software actual 6FC5842-3XC00-0YA8
• Versión de software determinada 6FC5842-3XC 7 7 - 7 YA8
• Servicio de actualización del 6FC5842-3XP00-0YL8
software
• Software CNC 6-3 y 6FC5842-1XF00-0YB0
ShopTurn HMI
Single License
• Software CNC 31-5 y 6FC5842-3XF00-0YB0
ShopTurn HMI
Single License

1)
Consultar las versiones de software disponibles.
2)
HMI-Advanced también en los idiomas: rumano y eslovaco.

5/22 Siemens NC 61 · 2010


© Siemens AG 2010

Componentes básicos
Controles CNC
SINUMERIK 840D sl
NCU 710.2/720.2/720.2 PN/730.2/730.2 PN

■ Datos para selección y pedidos (continuación)


Descripción Referencia Descripción Referencia
Software Software
Software CNC 6-3 Ampliaciones de idiomas para 6FC5860-0YC 7 7 - 7 YA8
con SINUMERIK Operate para el software de manejo
NCU en tarjeta CF SINUMERIK Operate1)
Idiomas: En DVD-ROM
alemán, chino simplificado, Idiomas:
español, francés, inglés, italiano checo, chino tradicional, coreano,
Single License danés, finés, holandés, húngaro,
japonés, polaco, portugués/
SINUMERIK 840DE sl Export brasileño, ruso, sueco, turco
• Versión de software actual 6FC5850-1YG00-0YA0 • Sin Single License
• Versión de software determinada 6FC5850-1YG 7 7 - 7 YA0 versión de software determinada

SINUMERIK 840D sl Estándar Idiomas adicionales 6FC5800-0AN00-0YB0


Uso de las ampliaciones de
• Versión de software actual 6FC5850-1XG00-0YA0 idiomas
• Versión de software determinada 6FC5850-1XG 7 7 - 7 YA0 Opción de software
Software CNC 31-5 • Single License
con SINUMERIK Operate para sin soportes de datos
NCU en tarjeta CF
SINUMERIK 840D sl/840Di sl Se suministra en el DVD-ROM
Idiomas: Toolbox del software CNC para NCU.
alemán, chino simplificado,
español, francés, inglés, italiano Idiomas:
alemán, inglés
5
Single License
SINUMERIK 840DE sl Export Ejemplo de "versión de software determinada", p. ej. 2.6:
6FC5850-3YC20-6...
• Versión de software actual 6FC5850-3YG00-0YA0 6FC5860-0YC20-6YA8
• Versión de software determinada 6FC5850-3YG 7 7 - 7 YA0 Las posibles opciones de software se exponen en la sinopsis de
SINUMERIK 840D sl Estándar funciones. Las opciones de software con código se pueden
• Versión de software actual 6FC5850-3XG00-0YA0
pedir junto con el software CNC para NCU.
• Versión de software determinada 6FC5850-3XG 7 7 - 7 YA0
Software CNC 6-3/31-5
con SINUMERIK Operate para
NCU en DVD-ROM
Sin Single License
Idiomas:
alemán, chino simplificado,
español, francés, inglés, italiano
SINUMERIK 840DE sl Export
• Versión de software actual 6FC5850-3YC00-0YA8
• Versión de software determinada 6FC5850-3YC 7 7 - 7 YA8
• Servicio de actualización del 6FC5850-3YP00-0YL8
software
• Software CNC 6-3 con 6FC5850-1YF00-0YB0
SINUMERIK Operate
Single License
• Software CNC 31-5 con 6FC5850-3YF00-0YB0
SINUMERIK Operate
Single License
SINUMERIK 840D sl Estándar
• Versión de software actual 6FC5850-3XC00-0YA8
• Versión de software determinada 6FC5850-3XC 7 7 - 7 YA8
• Servicio de actualización del 6FC5850-3XP00-0YL8
software
• Software CNC 6-3 con 6FC5850-1XF00-0YB0
SINUMERIK Operate
Single License
• Software CNC 31-5 con 6FC5850-3XF00-0YB0
SINUMERIK Operate
Single License

1)
Consultar las versiones de software disponibles.

Siemens NC 61 · 2010 5/23


© Siemens AG 2010

Componentes básicos
Controles CNC
SINUMERIK 840D sl
NCU 710.2/720.2/720.2 PN/730.2/730.2 PN

■ Datos para selección y pedidos (continuación)


Pedido en paquete (bundle) Pedido individual
Pedido indicando la referencia y los códigos Pedido indicando la referencia completa
License Key (clave de licencia) con el suministro License Key (clave de licencia) vía Internet
Posición de pedido Comentario Posición de pedido Comentario
Pos.1: Pos.1:
1 × 6FC5840-3YG10-4YA0-Z SINUMERIK 840DE sl 1 × 6FC5840-3YG10-4YA0 SINUMERIK 840DE sl
M01+A03+C11 Software CNC 31-5 Software CNC 31-5
con HMI-Embedded para NCU con HMI-Embedded para NCU
En tarjeta CF En tarjeta CF
Idiomas: Idiomas:
alemán, chino simplificado, español, alemán, chino simplificado, español,
francés, inglés, italiano francés, inglés, italiano
Exportación Exportación
Versión de software determinada 1.4 Versión de software determinada 1.4
Single License Single License
Desplazamiento a tope fijo Pos.2:
con Force Control
1 × 6FC5800-0AM01-0YB0 Desplazamiento a tope fijo
3 × eje/cabezal adicional con Force Control
1 × canal de mecanizado adicional Pos.3:

5
Aclaración sobre la posición 1: 3 × 6FC5800-0AA00-0YB0 3 × eje/cabezal adicional
1 × 6FC5840-3YG10-4YA0 SINUMERIK 840DE sl Pos.4:
Software CNC 31-5
con HMI-Embedded para NCU 1 × 6FC5800-0AC10-0YB0 1 × canal de mecanizado adicional
En tarjeta CF
Idiomas:
alemán, chino simplificado, español,
francés, inglés, italiano
Exportación
Versión de software determinada 1.4
Single License
-Z La referencia va seguida de códigos:
M01 Desplazamiento a tope fijo
con Force Control
A03 3 × eje/cabezal adicional
C11 1 × canal de mecanizado adicional

5/24 Siemens NC 61 · 2010


© Siemens AG 2010

Componentes básicos
Controles CNC
SINUMERIK 840D sl
Numeric Control Extensions NX10/NX15

■ Sinopsis ■ Datos técnicos


6SL3040- 6SL3040-
0NC00-0AA0 0NB00-0AA0
Nombre del producto Numeric Control Numeric Control
Extension Extension
NX10 NX15
Tensión asignada 24 V DC
• Rango admisible 20,4 ... 28,8 V DC
Consumo a 24 V DC, típ.1) 800 mA
Intensidad al conectar, típ. 1,6 A
Entradas digitales 4
Entradas/salidas digitales 4 (parametrizable)
Grado de protección según IP20
DIN EN 60529 (IEC60529)
Clasificación de humedad
• Almacenamiento a largo plazo Clase 1K4 según DIN EN 60721-3-1
en embalaje de transporte Temperatura -25 ... +55 °C
Humedad relativa/absoluta
10 ... 100 %/≤ 26 g/m3

5
• Transporte Clase 2K4 según DIN EN 60721-3-2
Temperatura -40 ... +70 °C
Humedad relativa/absoluta
5 ... 95 %/≤ 60 g/m3
Las Numeric Control Extensions NX10/NX15 se utilizan en el
SINUMERIK 840D sl para aplicaciones con gran número de • Servicio Clase 3K3 según DIN EN 60721-3-3
ejes. Con las ampliaciones NX10/NX15 se puede incrementar la Temperatura 0 ... 55 °C
capacidad de procesamiento de los accionamientos SINAMICS Humedad relativa/absoluta
dentro del SINUMERIK 840D sl. 5 ... 90 %/≤ 25 g/m3
No se admite niebla oleosa, niebla
Los módulos tienen el mismo diseño que los componentes de salina, formación de hielo,
SINAMICS S120. Gracias a su anchura de sólo 25 mm resultan condensación ni agua en forma de
idóneos incluso para máquinas compactas. gotas, vaporizada, rociada o de
chorro.
■ Función Presión atmosférica 700 ... 1060 hPa
La regulación del accionamiento se amplía de forma modular en Temperatura ambiente
pasos de 3 ó 6 servoejes adicionales mediante Numeric Control • Almacenamiento -25 ... +55 °C
Extentions. Cada componente NX10 puede regular hasta
3 servoejes más y cada componente NX15, hasta 6. • Transporte -40 ... +70 °C
• Servicio 0 ... 55 °C
El control SINUMERIK 840D sl asume la transformación de
coordenadas, el control de movimientos y el control del PLC Dimensiones
para un máximo de 31 ejes; la regulación del accionamiento • Ancho 25 mm
para un máximo de 6 servoejes ya está integrada en el
SINUMERIK 840D sl. • Altura 380 mm
• Profundidad 230 mm
Los datos para los componentes NX10/NX15 se encuentran
guardados únicamente en el SINUMERIK 840D sl, lo que facilita Peso, aprox. 1,5 kg
considerablemente el cambio de componentes. Homologaciones, según cULus

■ Integración
■ Datos para selección y pedidos
En un conjunto de ejes con SINUMERIK 840D sl se pueden
utilizar: Descripción Referencia
• Hasta 2 componentes NX10/NX15 con la NCU 710.2 Numeric Control Extension 6SL3040-0NC00-0AA0
• Hasta 5 componentes NX10/NX15 con las NCU 720.2/NCU NX10
720.2 PN/NCU 730.2/NCU 730.2 PN Ampliación de la regulación del
accionamiento
Los componentes NX10/NX15 se conectan al SINUMERIK 840D para SINUMERIK 840D sl
sl mediante cables DRIVE-CLiQ. De este modo se garantiza la hasta 3 ejes
regulación de alto rendimiento en modo isócrono.
Numeric Control Extension 6SL3040-0NB00-0AA0
Las interfaces de comunicación del SINUMERIK 840D sl NX15
quedan libres para otras conexiones.
Ampliación de la regulación del
accionamiento
para SINUMERIK 840D sl
hasta 6 ejes

1)
Sin considerar las entradas digitales y la alimentación DRIVE-CLiQ.

Siemens NC 61 · 2010 5/25


© Siemens AG 2010

Componentes básicos
Controles CNC
SINUMERIK 840D sl SINUMERIK 840D sl
Ciclos compilados Paquete OA de NCK

■ Sinopsis ■ Sinopsis
El paquete OA de NCK (paquete Open Architecture NCK) es un
componente de SINUMERIK Open Architecture. Con este
paquete se pueden implementar en el sistema funciones NCK
específicas del fabricante (ciclos compilados). Éstas se imple-
mentan en el software CNC de la NCU en lenguaje de progra-
mación C o C++.
El paquete OA de NCK está sujeto a permiso de exportación.
Para el uso del paquete OA de NCK se precisa firmar un
contrato OEM.
Como sistema para el desarrollo de aplicaciones OA es necesa-
rio utilizar una estación de trabajo de SUN con sistema operativo
Solaris.

■ Más información
Para más información sobre ciclos compilados y el paquete OA
de NCK, póngase en contacto con:
Siemens AG
Industry Sector
I DT MC MT S 3
5 Contacto: Sr. Hanneforth
Teléfono: +49 9131 98-3498
Fax: +49 9131 98-63498
El carácter abierto del SINUMERIK 840D sl a nivel de campo
E-Mail: horst.hanneforth@siemens.com
NCK permite al usuario de SINUMERIK solucionar (práctica-
mente) cualquier problema tecnológico.
Esto es posible integrando funciones tecnológicas adicionales,
en forma de ciclos compilados, en el software CNC para NCU.
Tales ciclos compilados pueden ser programados bien por el
usuario, en base al paquete OA de NCK y con un entorno de
desarrollo adecuado, o por Siemens bajo pedido específico, y
posteriormente probados en condiciones industriales.
Aquí figura un extracto de las funciones tecnológicas adiciona-
les que han sido desarrolladas hasta ahora en forma de ciclos
compilados que se pueden cargar y que ofrecemos como
opciones para SINUMERIK 840D sl:
• Regulación de distancia 1D/3D en el ciclo del regulador
posición
• Acoplamiento de ejes en el sistema de coordenadas de
máquina
• Transformación para manipulación
• Transformación para cinemática de cizalla de 2 ejes
• Transformación PARACOP para cinemática en paralelo de
3 ejes (1er canal)
• Transformación cinemática Tripod Hybrid Exechon
• Señal de maniobra rápida de láser
• Retroceso por el contorno
• Vigilancia de herramienta y proceso por PROFIBUS
• Compensación de errores en el espacio para transformacio-
nes cinemáticas
• Protección anticolisión para ejes
• Interpolación de manivela
Hay más ciclos compilados ya realizados o que están en fase
de preparación; también pueden ser encargados por el cliente.
Un ejemplo típico para el uso de ciclos compilados son las
transformaciones específicas para cinemáticas especiales de
máquinas. Estas transformaciones permiten programar piezas
en el sistema de coordenadas cartesiano, mientras que la
transformación se encarga de calcular los movimientos
resultantes de los ejes de la máquina.

5/26 Siemens NC 61 · 2010


© Siemens AG 2010

Componentes básicos
Controles CNC
SINUMERIK 840D sl
SINUMERIK Safety Integrated

■ Sinopsis ■ Función
Las funciones de seguridad son activas en todos los modos de
operación y pueden comunicarse con el proceso por medio de
señales de E/S de seguridad.
Las siguientes funciones son realizables para cada eje y cabezal:
• Detención segura
La respuesta de una vigilancia o un sensor (p. ej. célula
fotoeléctrica) lleva al accionamiento de forma segura desde
el movimiento al estado de detención.
• Vigilancia de aceleración segura (SBR)
Vigilancia de la evolución de la velocidad. Tras una demanda
de parada, la velocidad debe disminuir.
• Parada operativa segura (SBH)
Vigila los accionamientos para detectar su estado de
detención. En este caso los accionamientos se encuentran
plenamente operativos en regulación de posición.
• Parada segura (SH)
Supresión de impulsos de los accionamientos y, con ello,
SINUMERIK Safety Integrated (Seguridad Integrada SINUMERIK) corte electrónico y seguro de la alimentación de energía.
ofrece funciones de seguridad integradas con las que se puede • Velocidad reducida segura (SG)
realizar una eficaz protección de personas y máquina. Las Vigilancia de rebase de límites de velocidad configurables,
funciones de seguridad cumplen los requisitos de la categoría p. ej., para ajustes sin tecla de validación.
3 según la DIN EN ISO 13849-1, así como el nivel de rendi-
miento (PL) d y el nivel de integridad de seguridad (SIL) 2,
• Salida de seguridad n < nx
Reconocimiento seguro de la velocidad de un accionamiento
5
según la norma DIN EN 61508. Así, se pueden cumplir sencilla-
mente y de forma rentable todos los requisitos esenciales de se- • Finales de carrera seguros por software (SE)
guridad funcional. Entre las funciones disponibles se Limitaciones variables del campo de desplazamiento
encuentran, p. ej.: • Levas seguras por software (SN)
• Funciones para la vigilancia segura de la velocidad y del Reconocimiento de zonas
estado de parada (velocidad cero) • Señales de entrada/salida seguras (SGE/SGA)
• Funciones para la limitación segura de la zona de trabajo y de Interfaces al proceso
espacios protegidos, y el reconocimiento de zonas • Lógica programable segura (SPL)
específicas Conexión directa de todas las señales relevantes para
• Conexión directa de todas las señales relevantes para seguridad y su concatenación lógica interna
seguridad y su concatenación lógica interna • Gestión segura de frenos (SBM)
- Mando de freno por vía bicanal (integrado en el Motor Module)
■ Beneficios - Test cíclico de frenos
7 Alta seguridad: • Comunicación segura por bus estándar
Conversión sin lagunas de las funciones de seguridad a la Conexión de periferia descentralizada para las señales de
categoría 3/SIL 2/PL d proceso y seguridad a través del PROFIBUS, con el protocolo
PROFIsafe
7 Alta flexibilidad:
Posibilidad de materializar esquemas de seguridad y de • Test de aceptación integrado
manejo de máquina adaptados a la práctica Realización del test de aceptación parcialmente automático
para todas las funciones relevantes para seguridad. Manejo
7 Gran rentabilidad: sencillo del proceso de test, configuración automática de las
Reducción de los costes de hardware e instalación funciones Trace y generación automática del protocolo de
7 Mayor disponibilidad: aceptación.
Supresión de elementos de maniobra electromecánicos
sensibles a fallos ■ Integración
Requisitos para SINUMERIK 840D sl:
• Generalidades
- SINUMERIK 840D sl
(NCU 710.2/NCU 720.2/NCU 720.2 PN/NCU 730.2/NCU
730.2 PN)
- SINAMICS S120 forma Booksize
- Los cables del circuito de medida deben cumplir la
especificación de SINAMICS S120.
• Para el test de aceptación integrado
- Herramienta de software SinuCom NC (ejecutable en PC/PG)
• Integración de sensores y actuadores mediante periferia
PROFIsafe
• Módulos de seguridad positiva
- SIMATIC ET 200S o
- SIMATIC ET 200eco o
- SIMATIC ET 200pro o
- DP/AS-i F-Link
• Módulo de software S7 F Configuration Pack

Siemens NC 61 · 2010 5/27


© Siemens AG 2010

Componentes básicos
Controles CNC
SINUMERIK 840D sl
SINUMERIK Safety Integrated

■ Datos para selección y pedidos ■ Más información


Descripción Referencia Para el SINUMERIK 840D sl se encuentran disponibles los
siguientes comprobantes y certificados de inspección de
SINUMERIK Safety Integrated prototipos de construcción:
para SINUMERIK 840D sl
• Comprobante de inspección del prototipo BGIA
• SI-Basic 6FC5800-0AM63-0YB0 (DIN EN ISO 13849/DIN EN 61508)
(incl. 1 eje/cabezal;
posibilidad de usar hasta • Certificado de TÜV Rheinland
4 entradas y hasta 4 salidas (ISO 13849/IEC 61508)
para la lógica programable
segura)
• Certificado de TÜV Rheinland
North America (NFPA 79/IEC 61508)
• SI-Comfort 6FC5800-0AM64-0YB0
(para máx. 1 eje/cabezal; En cada Certificate of Licence (CoL) de la opción SINUMERIK
posibilidad de usar hasta Safety Integrated está incluida una lista de las versiones
64 entradas y hasta 64 salidas certificadas de software y de hardware.
para la lógica programable
segura) Las funciones Safety Integrated del SINUMERIK suelen estar
certificadas por institutos independientes. La lista de compo-
• Eje/cabezal SI 6FC5800-0AC70-0YB0 nentes ya certificados en la actualidad se puede obtener en las
(adicionalmente por cada
eje/cabezal suplementario) oficinas de Siemens. Siemens atenderá gustosamente las
consultas relacionadas con certificaciones que aún no han sido
• Paquete ejes/cabezales SI 6FC5800-0AC60-0YB0 completadas.
(adicionalmente
15 ejes/cabezales Descarga disponible en:
suplementarios) http://support.automation.siemens.com/WW/view/es/28369234/134200

5 Sólo es posible realizar un único pedido de las opciones


SI-Basic y SI-Comfort para NCU 710.2/NCU 720.2/
NCU 720.2 PN/NCU 730.2/ NCU 730.2 PN; es decir, si para una
máquina equipada con Safety Integrated se precisan 4 salidas
y 4 entradas seguras, se puede pedir la opción SI-Basic. A partir
de la quinta entrada/salida segura se ha de prever la opción
SI-Comfort.
Ejemplo de pedido 1:
La máquina tiene 2 ejes y 1 cabezal que se van a vigilar con
Safety Integrated. Se requieren 4 entradas y 3 salidas seguras.
Opciones que se tienen que pedir:
Posición de pedido Comentario
1 × 6FC5800-0AM63-0YB0 SI-Basic
2 × 6FC5800-0AC70-0YB0 Eje/cabezal SI

Ejemplo de pedido 2:
La máquina tiene 5 ejes y 1 cabezal que se van a vigilar con
Safety Integrated. Se requieren 9 entradas y 5 salidas seguras.
Opciones que se tienen que pedir:
Posición de pedido Comentario
1 × 6FC5800-0AM64-0YB0 SI-Comfort
5 × 6FC5800-0AC70-0YB0 Eje/cabezal SI

5/28 Siemens NC 61 · 2010


© Siemens AG 2010

Componentes básicos
Periferia SINUMERIK
SINUMERIK Analog Drive Interface
for 4 Axes ADI 4

■ Sinopsis ■ Integración
El módulo interfaz ADI 4 se puede utilizar con los siguientes
controles:
• SINUMERIK 802D sl
• SINUMERIK 840Di sl
• SINUMERIK 840D sl3)
SINUMERIK 802D sl
Al SINUMERIK 802D sl se pueden conectar 2 módulos ADI 4,
con lo que todos los ejes del SINUMERIK 802D sl pueden ser
controlados con consigna analógica.
Conexión del encóder
Para el SINUMERIK 802D sl (en función del número de ejes
existentes) se ofrecen dos configuraciones estándar para cada
módulo ADI 4:
• 4 × entradas para señales TTL con señales/vuelta
- 3 × 2500, 1 × 1024
- 1 × 9000, 1 × 18000, 1 × 1024, 1 × 2500
ó
- 3 × 2048, 1 × 1024
- 1 × 9000, 1 × 18000, 1 × 1024, 1 × 2048
Otras configuraciones pueden ser realizadas previa consulta. 5
SINUMERIK 840Di sl/840D sl
Con el módulo de interfaz SINUMERIK Analog Drive Interface for
Al SINUMERIK 840Di sl/840D sl se pueden conectar varios
4 Axes ADI 4 se pueden controlar hasta 4 accionamientos con
módulos de interfaz ADI 4, de tal modo que puedan controlarse
interfaz de valor de consigna analógico.
de forma analógica todos los ejes del SINUMERIK 840Di sl y un
máximo de 20 ejes del SINUMERIK 840D sl. Es posible un
■ Beneficios servicio mixto con accionamientos digitales y ADI 4; los ejes
7 Conexión vía PROFIBUS DP pueden participar en interpolaciones.
7 Funcionalidad Motion Control (modo isócrono) Conexión del encóder
• Encóder incremental TTL con transmisión de señales
■ Construcción diferenciales
- Canal A y señal A negada
• 4 entradas para encóder incremental (señales TTL) o, a - Canal B y señal B negada
elección, 4 entradas1) para encóder absoluto (interfaz SSI) - Señal 0 y señal 0 negada
• 4 salidas analógicas ± 10 V para el valor de consigna - Frecuencia de salida máx. 1,5 MHz
• 4 contactos de relé para habilitar el accionamiento, ejes 1 a 4 - Desfase entre canal A y canal B: 90° ± 30°
- Consumo máx. 300 mA
• 10 salidas digitales2)
(4 generales, 6 específicas de accionamiento) • Encóder absoluto con señal SSI
- Señal de salida verdadera y negada
• 10 entradas digitales específicas de accionamiento2) - Cadencia de desplazamiento como señal verdadera y
• Señalización de estado integrada a través de 4 LED de negada
diagnóstico - Frecuencia de transferencia máx. 750 kbaudios
- Consumo máx. 300mA
Para la alimentación del módulo y de las salidas digitales se
Aquí sólo están habilitados los encóders multivuelta
necesita una fuente de alimentación externa (+24 V DC).
• Encóders lineales con marcas cero codificadas por distancia/
marcas de referencia
- LS 476 C
- LS 186 C junto con electrónica de conformación de
impulsos EXE externa
• Los encóders con señales sen/cos se pueden conectar a
través de una electrónica de conformación de impulsos EXE
externa.

1)
No usable con SINUMERIK 802D sl.
2)
Con SINUMERIK 802D sl sólo 9 utilizables.
3)
No utilizables para NCU 720.2 PN/NCU 730.2 PN.

Siemens NC 61 · 2010 5/29


© Siemens AG 2010

Componentes básicos
Periferia SINUMERIK
SINUMERIK Analog Drive Interface
for 4 Axes ADI 4

■ Integración (continuación) ■ Datos técnicos


Referencia
6FC5211-0BA01-0AA4
SINUMERIK
ADI 4 de cables confeccionados Nombre del producto SINUMERIK Analog Drive
Conector1) Interface for 4 Axes ADI 4
MSTB 2,5/3-ST-5.08 Tensión de alimentación 24 V DC
Empresa Phoenix Alimentación
X1 Potencia absorbida, máx. 30,2 W
Hilo 1,0 ... 2,5 mm2 ext. 24 V DC
Grado de protección según IP20
PROFIBUS DP DIN EN 60529 (IEC 60529)
SINUMERIK Clasificación de humedad Cl. 3K5 Excluidas condensación
Cable PROFIBUS 802D sl/
X2 en conformidad con y formación de hielo. Mínima
840Di sl/ DIN EN 60721-3-3 temperatura del aire 0 °C.
840D sl2)
Humedad relativa
• Almacenamiento 5 ... 95 % a 25 °C
Accionamientos • Transporte 5 ... 95 % a 25 °C
6FX2002-3AD01-.... analógicos
X3
4 consignas • Servicio 5 ... 95 % a 25 °C
Temperatura ambiente
Encóder • Almacenamiento -20 … +55 °C
6FX.002-2CR00-.... incremental
RS 422(TTL) • Transporte -40 … +70 °C
3) (5 V DC) • Servicio 0 … 55 °C
5 6FX2001-2...

Encóder
Dimensiones
incremental • Ancho 48,5 mm
6FX.002-2CD24-....
X4/X5 RS 422(TTL)4)
3) (24 V DC) • Altura 325 mm
6FX2001-2... • Profundidad 154,4 mm

Encóder Peso, aprox. 1,5 kg


6FX.002-2CC11-....
absoluto SSI4) Homologaciones, según cULus
3) 6FX2001-5...

X6-1
Salidas
Alimentación ■ Datos para selección y pedidos
Conector1) ext. 24 V DC
digitales
G_NC01_ES_00094p

FK-MCP 1,5/15-ST-3.81 Descripción Referencia


Empresa Phoenix
Sensores 1-n SINUMERIK Analog Drive 6FC5211-0BA01-0AA4
Hilo 0,14 ... 2,5 mm2 Interface for 4 Axes
X6-2 ≤ 30 m ADI 4
Entradas Actuadores 1-n
digitales

1) Incluido en el suministro.
2) No para NCU 720.2 PN/NCU 730.2 PN.
3) Las máximas longitudes de cables admisibles dependen de la
intensidad absorbida, de la tensión de alimentación y de la
frecuencia del encóder (véase el Manual ADI 4).
4) Sólo para SINUMERIK 840Di sl.

Sinopsis de conexiones ADI 4


Para más información sobre el uso, configuración y prolongacio-
nes de los cables, ver Cables de conexión MOTION-CONNECT.

5/30 Siemens NC 61 · 2010


© Siemens AG 2010

Componentes básicos
Periferia SINUMERIK
Módulo de periferia PP 72/48 SINUMERIK

■ Sinopsis ■ Integración
El módulo de periferia PP 72/48 SINUMERIK se puede utilizar
con los siguientes controles CNC:
• SINUMERIK 802D sl
• SINUMERIK 840Di sl
• SINUMERIK 840D sl
Para la alimentación eléctrica del módulo y de las salidas
digitales se necesita una fuente de alimentación de +24 V DC.

SINUMERIK 5HIHUHQFLD
Módulo de de cables confeccionados
periferia
PP 72/48
X1 9'&

&DEOH352),%86 SINUMERIK
6XV1830-0EH10 802D sl/840Di sl/
X2
ืP 840D sl
El módulo de periferia PP 72/48 SINUMERIK se conecta al Conector
PROFIBUS DP y dispone de 72 entradas digitales y 48 salidas 6ES7972-0BA41-0XA0
digitales. Los 3 conectores para las entradas y salidas son
X111
5

*B1&B(6BJ
conectores de 50 polos para conexión de cables planos. Se [SRORV SINUMERIK0&3
pueden usar regleteros de bornes o la conexión directa de X222
p. ej. placas de distribución.
5HJOHWHURVGH
■ Beneficios X333
ERUQHV

7 Conexión vía PROFIBUS DP  &DEOHVXHOWRFRQYHQFLRQDO

7 3 conectores con 24 entradas digitales y 16 salidas digitales


cada uno con 24 V DC, 0,25 A Sinopsis de conexiones Módulo de periferia PP 72/48 SINUMERIK
7 Con chapa de montaje para un fácil montaje Para más información sobre el uso, configuración y prolongacio-
7 Alimentación de 24 V DC integrada, con aislamiento nes de los cables, ver Cables de conexión MOTION-CONNECT.
galvánico entre entradas y salidas y PROFIBUS
■ Datos para selección y pedidos
■ Datos técnicos Descripción Referencia
6FC5611-0CA01-0AA1 Módulo de periferia PP 72/48 6FC5611-0CA01-0AA1
Nombre del producto Módulo de periferia PP 72/48 SINUMERIK
SINUMERIK Módulo de periferia para
72 entradas digitales y
Tensión de alimentación 24 V DC 48 salidas digitales
Potencia absorbida, máx. 11 W Accesorios
Grado de protección según IP00 Regletero de bornes 6EP5406-5AA00
DIN EN 60529 (IEC 60529)
50 polos
Clasificación de humedad Cl. 3K5 Excluidas condensación
en conformidad con y formación de hielo. Mínima Juego de cables 6EP5306-5BG00
DIN EN 60721-3-3 temperatura del aire 0 °C. Compuesto por:
Humedad relativa Cable plano de 6 m, 50 polos
8 conectores por desplaz.
• Almacenamiento 5 ... 95 % a 25 °C del aislamiento,
50 polos
• Transporte 5 ... 95 % a 25 °C
Cable PROFIBUS 6XV1830-0EH10
• Servicio 5 ... 95 % a 25 °C
Conectores PROFIBUS 6ES7972-0BA41-0XA0
Temperatura ambiente
• Almacenamiento -20 … +60 °C
• Transporte -20 … +60 °C
• Servicio 0 … 50 °C
Dimensiones
• Ancho 325 mm
• Altura 194 mm
• Profundidad 35 mm
Peso, aprox. 1,2 kg
Homologaciones, según cULus

Siemens NC 61 · 2010 5/31


© Siemens AG 2010

Componentes básicos
Componentes adicionales
Fuente de alimentación SITOP
Fuentes de alimentación estabilizadas

■ Sinopsis ■ Beneficios (continuación)


7 Conformes con normas nacionales e internacionales, p. ej.
• Marcado CE según las Directivas 89/336 CEE y 73/23 CEE
• Homologación UL/cUL (CSA)
• Aprobación FM (Factory Mutual)
• Homologaciones navales
7 No desprenden silicona

■ Más información
Información adicional en Internet bajo:
www.siemens.com/sitop
www.siemens.com/industrymall

■ Datos para selección y pedidos


Descripción Referencia
Fuente de alimentación
estabilizada de 24 V DC,
monofásica

5
Tensión de entrada:
120 V/230 V AC
(85 … 132 V/170 ... 264 V AC)
Tensión de salida:
Fuentes de alimentación estabilizadas 24 V DC ± 3 %
Las fuentes de alimentación de 24 V de la familia SITOP están Homologaciones: cULus, CSA
optimizadas para su aplicación industrial; son de tipo conmu- • 2,5 A 6EP1332-2BA10
tado por el primario. Gracias a la tensión de salida estabilizada
con exactitud, estas fuentes son apropiadas incluso para • 5A 6EP1333-2BA01
alimentar sensores sensibles. Según la intensidad de salida y el • 10 A 6EP1334-2BA01
campo de aplicación se dispone de diferentes variantes. En
Fuente de alimentación
parte son posibles extensiones funcionales añadiendo especia- estabilizada de 24 V DC,
lizados. Así, p. ej., para la protección frente a caídas de red monofásica, extraplana
prolongadas, se dispone de módulos de alimentación ininte-
Tensión de entrada:
rrumpida SAI-DC de 6 A, 15 A y 40 A con respaldo por batería 120 V/230 V AC
externa y de SITOP UPS500 con respaldo por condensadores, (85 … 132 V/170 ... 264 V AC)
una solución libre de mantenimiento. Las fuentes de 48 V
Tensión de salida:
completan la gama de productos SITOP. 24 V DC ± 1 %
Homologaciones: cULus
■ Beneficios • 5A 6EP1333-1AL12
7 Alto rendimiento
El rendimiento de aprox. el 90% reduce el consumo y evita el • 10 A 6EP1334-1AL12
calentamiento del armario eléctrico. Fuente de alimentación
7 Montaje simple estabilizada de 48 V DC,
trifásica
El reducido peso y los auxiliares de montaje incorporados
permiten una instalación rápida y, con ello, económica. Tensión de entrada:
400 ... 500 V 3 AC
7 Espacio reducido (320 ... 575 V 3 AC)
La alta densidad de potencia hace que las fuentes ocupen un Tensión de salida:
espacio mínimo en el armario y en la máquina. 48 V DC ± 3 %
7 Tensión exacta de salida Homologaciones: cULus
La tensión de salida permanece exactamente en 24 V DC aún
• 10 A 6EP1456-2BA00
si la tensión de red fluctúa fuertemente. Las cargas están
protegidas de picos de sobretensión, lo que prolonga la vida
útil y reduce los tiempos de inactividad.
7 Reducida ondulación residual
La baja ondulación residual inferior al 0,4 %, permite alimentar
incluso los dispositivos más sensibles a fluctuaciones de
tensión.
7 Protección integrada contra cortocircuitos
No se precisa una protección adicional para los cables del
circuito de 24 V DC.
7 Separación eléctrica segura
La tensión de salida Us está aislada galvánicamente de la
entrada (tensión de salida MBTP/SELV conforme a EN 60950).
La separación eléctrica a la salida impide la aparición de
tensiones peligrosas.

5/32 Siemens NC 61 · 2010


© Siemens AG 2010

Componentes básicos
Componentes adicionales
Fuente
Fuentede
dealimentación
alimentación SITOP
SITOP
Fuentes
Fuentes dede alimentación
alimentación modulares/Módulos
modulares/Mód. adi-
adicionales

■ Sinopsis ■ Datos para selección y pedidos


Descripción Referencia
Fuente de alimentación base
SITOP modular de 24 V DC
Tensión de salida:
24 V DC ± 3 %
Homologaciones: cULus
• 5A 6EP1333-3BA00
Tensión de entrada:
120 ... 230 V/230 ... 500 V
(85 … 264 V/176 ... 500 V) AC
• 10 A 6EP1334-3BA00
Tensión de entrada:
120 ... 230 V/230 ... 500 V
(85 … 264 V/176 ... 550 V) AC
• 20 A 6EP1336-3BA00
Tensión de entrada:
120 ... 230 V (85 … 264 V) AC
• 20 A 6EP1436-3BA00
Tensión de entrada:
400 ... 500 V (320 ... 550 V) 3 AC
• 20 A 6EP1436-3BA10
Tensión de entrada:
400 ... 500 V (360 ... 550 V) 3 AC 5
• 40 A 6EP1337-3BA00
Fuentes de alimentación modulares Tensión de entrada:
120/230 V
La base del concepto modular son equipos base de alimenta- (85 ... 132 V/176 ... 264 V) AC
ción en forma compacta con tensión de salida de 24 V DC.
• 40 A 6EP1437-3BA10
• Caja de metal para fijación sobre perfil normalizado Tensión de entrada:
• Modelos de 5 y 10 A con rango de entrada ultra amplio hasta 400 ... 500 V (320 ... 570 V) 3 AC
500 V AC y conexión (L1 y N) o bifásica (L1 y L2) Fuente de alimentación
• Modelos de 20 y 40 A, con rango de entrada amplio y base de 48 V DC
conexión monofásica o trifásica Tensión de entrada:
400 ... 500 V
• Aumento transitorio de corriente (Power Boost) de hasta (320 ... 550 V) 3 AC
3 veces la intensidad nominal
Tensión de salida:
• Durante 5 segundos se dispone de un 50 % más de potencia 48 V DC ± 3 %
• Tensión de salida ajustable hasta 28,8 V Homologaciones: cULus
• Indicador de estado con 3 LEDs • 20 A 6EP1457-3BA00
• Comportamiento en caso de cortocircuito seleccionable: Módulo de señalización 6EP1961-3BA10
Intensidad constante con rearme automático o desconexión Tensión de entrada:
que exige rearme expreso 24 V DC
• Conmutable para operación en paralelo Homologaciones: UL
• Grado de supresión de interferencias de clase B Módulo de respaldo
• Limitación de armónicas de entrada según EN 61000-3-2 Tensión de entrada:
(excepto 6EP1337-3BA00) 24 V DC (24 ... 28,8 V)
Ue aprox. 1 V
Para más información sobre fuentes de alimentación con
Homologaciones: UL
barnizado de protección, consulte el catálogo KT 10.1 o
Siemens Industry Mall. • 40 A 6EP1961-3BA00

Módulos adicionales Módulo de redundancia


Tensión de entrada:
Tres módulos adicionales permiten ampliar la funcionalidad. 24 V DC (24 ... 28,8 V)
Ue aprox. 0,5 V
El módulo de señalización se puede abrochar lateralmente a un
equipo base; con contactos aislados galvánicamente "Tensión Homologaciones: cULus
de salida o.k." y "Preparado para servicio o.k."; con entrada de • 20 A 6EP1961-3BA20
señal para conexión/desconexión a distancia de la fuente base.
El módulo de respaldo puentea cortes de red hasta máx. 3 s con
condensadores a modo de acumuladores de energía, montaje
sobre perfil estándar en cualquier sitio del armario eléctrico.
El módulo de redundancia desacopla vía diodos las fuentes
base entre sí, lo que permite instalar un sistema de alimentación
de 24 V redundante.
Fuentes de alimentación y módulos adicionales
• Temperatura ambiente 0 ... 60 °C

Siemens NC 61 · 2010 5/33


© Siemens AG 2010

Componentes básicos
Componentes adicionales
Fuente de
Fuentes dealimentación
alimentaciónSITOP
SITOP
Fuentes de alimentación ininterrumpida SAI-DC
DC-USV

■ Sinopsis ■ Datos para selección y pedidos


Descripción Referencia
Módulos SAI-DC de 24 V DC
Tensión de entrada:
24 V (22 ... 29 V) DC
Tensión de salida: 24 V DC
red: 22 ... 29 V
batería: 27 ... 19 V
Homologaciones: cULus
• 6A 6EP1931-2DC21
• 6 A con interfaz serie 6EP1931-2DC31
• 6 A con interfaz USB 6EP1931-2DC42
• 15 A 6EP1931-2EC21
• 15 A con interfaz serie 6EP1931-2EC31
• 15 A con interfaz USB 6EP1931-2EC42
• 40 A 6EP1931-2FC21
• 40 A con interfaz USB 6EP1931-2FC42
Fuentes de alimentación ininterrumpida SAI-DC
Módulos de batería
Las fuentes SITOP de 24 V se pueden ampliar para obtener una
fuente de alimentación ininterrumpida para hacer frente a cortes Para módulos SAI-DC de 6 A,

5 de red de larga duración. Para ello, SITOP ofrece dos sistemas:


con módulos de batería a modo de acumuladores de energía
15 A y 40 A
Tensión de carga:
capaces de ofrecer respaldo en un rango de horas y con 27,0 V DC a 25 °C
condensadores para respaldo de 24 V en un rango de minutos. Tensión de salida: 24 V DC
tensión final de carga: 27 V
Módulos de batería y SAI-DC protección contra descarga total:
• Respaldo de 24 V con autonomía de horas 19 V
Homologaciones: cURus
• Módulos SAI-DC con corriente de salida de hasta 40 A
• La gestión de baterías protege los dispositivos de 24 V y las • 1,2 Ah 6EP1935-6MC01
baterías • 3,2 Ah 6EP1935-6MD11
• Monitorización de disponibilidad para funcionamiento, cable • 7 Ah 6EP1935-6ME21
a baterías, envejecimiento y estado de carga de baterías
• 12 Ah 6EP1935-6MF01
• Señalización por medio de LED, contactos de señalización e
• 2,5 Ah/Batería de alta 6EP1935-6MD31
interfaces de PC temperatura
• Amplia gama de módulos de batería Tensión de carga:
- 2,5 Ah: Temperatura ambiente -40 ... +60 °C 27,7 V DC a 25 °C
- 1,2 ... 12 Ah: Temperatura ambiente 5 ... 40 °C tensión final de carga: 27,7 V

Fuente ininterrumpida con respaldo por condensadores Fuente ininterrumpida con respaldo por condensadores
libre de mantenimiento
absolutamente libre de mantenimiento
• Respaldo de 24 V con autonomía de minutos Fuente base 15 A
SITOP UPS500S
• Para montaje sobre perfil estándar: Tensión de entrada: 24 V DC
SITOP UPS500S 15 A/2,5 ó 5 kWs, combinable con hasta con Tensión de salida: 24 V DC
3 módulos de ampliación UPS501S (5 Ws) (23,3 ... 24,7 V ó 24 V ± 3 %)
• Para uso descentralizado: UPS500P 7 A/5 kWs y 10 kWs en Homologaciones: cULus, cCSAus
grado de protección IP65 • 2,5 kWs 6EP1933-2EC41
• Condensadores de doble capa durables, incluso bajo
• 5 kWs 6EP1933-2EC51
temperaturas hasta de 60 °C
• Absolutamente libres de mantenimiento SITOP UPS501S
Módulo de ampliación
• No se requiere ventilación en el sitio de instalación Tensión de entrada: 24 V DC
• Restablecimiento rápido de la disponibilidad de respaldo Tensión de salida: 24 V DC
• 5 kWs 6EP1935-5PG01
Fuente base 7 A
SITOP UPS500P
Forma alargada para
montaje en brazo portante
Grado de protección IP65
Tensión de entrada: 24 V DC
Tensión de salida: 24 V DC
(23,3 ... 24,7 V ó 24 V ± 3 %)
• 5 kWs 6EP1933-2NC01
• 10 kWs 6EP1933-2NC11


5/34 Siemens NC 61 · 2010
6
© Siemens AG 2010

Sistema de accionamiento
SINAMICS S120

6/2 Introducción 6/86 Forma Chassis


6/2 Sistema de accionamiento Line Modules
SINAMICS S120 6/86 Active Line Modules
6/12 Comunicación 6/90 Active Interface Modules
6/13 PROFIdrive 6/92 Componentes recomendados
para el lado de la red
6/14 PROFIBUS
Motor Modules
6/16 PROFINET
6/93 Single Motor Modules
6/18 Software de ingeniería Componentes del circuito intermedio
6/18 Herramienta de configuración SIZER 6/96 Braking Modules
6/19 Herramienta de puesta en marcha 6/98 Resistencias de freno
STARTER
6/21 Software de ingeniería Drive ES 6/99 Forma Blocksize
Power Modules
6/23 Control Units 6/110 Bobinas de red
6/25 Control Unit CU310 DP 6/114 Filtros de red
6/27 Control Unit CU310 PN 6/115 Componentes recomendados
6/29 Control Unit CU320 para el lado de la red
6/31 Tarjeta CompactFlash Componentes del circuito intermedio
6/33 Forma Booksize 6/117 Resistencias de freno
Line Modules 6/119 Componentes complementarios
6/33 Smart Line Modules del sistema
6/37 Bobinas de red 6/119 Communication Board CBE20
6/38 Filtros de red 6/120 Control Unit Adapter CUA31
6/39 Componentes recomendados 6/121 Control Unit Adapter CUA32
para el lado de la red 6/122 DRIVE-CLiQ Hub Module DMC20
6/40 Active Line Modules 6/124 DRIVE-CLiQ Hub Module DME20
6/46 Active Interface Modules 6/125 Terminal Module TM15
6/49 Bobinas de red HFD/ 6/126 Terminal Module TM31
Resistencias de atenuación 6/128 Terminal Module TM41
6/51 Filtros de red 6/130 Voltage Sensing Module VSM10
6/51 Basic Line Filter
6/131 Safe Brake Relay
6/53 Wideband Line Filter/
Juego de adaptación 6/132 Integración del sistema de captación
para bobinas de red HFD 6/133 Sensor Module Cabinet-Mounted SMC10
6/55 Componentes recomendados 6/134 Sensor Module Cabinet-Mounted SMC20
para el lado de la red
6/135 Sensor Module Cabinet-Mounted SMC30
6/56 Basic Line Modules
6/136 Sensor Modules External SME20/SME25
6/62 Bobinas de red
6/138 Sensor Modules External SME120/SME125
6/63 Filtros de red
6/64 Componentes recomendados Parte 11 CAD CREATOR
para el lado de la red Generador de croquis acotados
Motor Modules y CAD 2D/3D
6/65 Single Motor Modules www.siemens.com/cadcreator
6/74 Double Motor Modules
6/78 Bobinas serie de motor
Componentes del circuito intermedio
6/80 Braking Modules
6/81 Resistencias de freno
6/83 Capacitor Module
6/84 Control Supply Module
6/85 Adaptador de circuito intermedio

Siemens NC 61 · 2010
© Siemens AG 2010

Sistema de accionamiento SINAMICS S120


Introducción
Sistema de accionamiento SINAMICS S120

■ Sinopsis
Plataforma común y Totally Integrated Automation
En todas sus variantes, SINAMICS se basa de forma conse-
cuente en una plataforma común. Componentes de hardware y
de software compartidos y herramientas homogéneas para
dimensionamiento, configuración y puesta en marcha garanti-
zan la plena compatibilidad entre todos los componentes.
Con SINAMICS se pueden resolver las más variadas tareas de
accionamiento sin necesidad de cambiar de sistema, ya que
existe la posibilidad de combinar las distintas variantes de
SINAMICS sin la menor dificultad.
SINAMICS es parte integrante de Totally Integrated Automation
de Siemens. La homogeneidad de SINAMICS en cuestiones de
configuración, gestión de datos y comunicación a nivel de la
automatización garantiza soluciones sencillas con los sistemas
de control SINUMERIK, SIMOTION y SIMATIC.

Control Units CU310 DP, CU320, NCU 720.2 y Numeric Control Extension
NX15

SINAMICS S120 formas Blocksize, Booksize y Chassis

6/2 Siemens NC 61 · 2010


© Siemens AG 2010

Sistema de accionamiento SINAMICS S120


Introducción
Sistema de accionamiento SINAMICS S120

■ Sinopsis
Todas las formas se pueden combinar libremente Nueva arquitectura del sistema con unidad de regulación central
Gracias a la innovadora arquitectura de accionamiento con in- Los accionamientos individuales coordinados electrónicamente
terfaces DRIVE-CLiQ, los módulos con las distintas formas de resuelven las tareas de accionamiento trabajando en equipo. Los
SINAMICS S120 se pueden combinar a voluntad; por ejemplo, controles CNC superiores como SINUMERIK dirigen los acciona-
Line Modules en forma Chassis con Motor Modules en forma mientos para que ejecuten el movimiento coordinado requerido.
Booksize, para aplicaciones multieje con elevada potencia total. Para que esto sea posible, tiene que haber un intercambio de
datos entre el control CNC y todos los accionamientos. Hasta
ahora, dicho intercambio se implementaba por medio de un bus
DRIVE-CLiQ de campo, con todos los trabajos de montaje y configuración que
esto requiere. Ahora, SINAMICS S120 se abren nuevos horizon-
tes: un módulo de regulación central que regula a un tiempo los
accionamientos de todos los ejes conectados y establece, adi-
cionalmente, los vínculos tecnológicos entre los accionamientos
o entre los ejes. La información necesaria se encuentra en el
Control
módulo de regulación central, por lo que ya no hay que transferir
Unit los datos. Los vínculos compartidos por todos los ejes se pueden
implementar en un solo módulo y se configuran con toda facili-
dad desde la herramienta de puesta en marcha STARTER o con
G_D211_DE_00097a el asistente para la puesta en marcha de accionamientos que se
halla integrado en la interfaz de usuario HMI de SINUMERIK. Por
supuesto que también se pueden interconectar varios módulos de
regulación para formar un conjunto de mayor rendimiento cuando
la aplicación sobrepasa la potencia de regulación ofrecida por
3 AC
un solo módulo.
SINAMICS S120 SINAMICS S120
Chassis Booksize El módulo de regulación (Control Unit) de SINAMICS S120 resuelve
él solo tareas tecnológicas sencillas. Para ejecutar tareas numé-
ricas más complicadas, es sustituido por módulos más potentes
Sistema modular para tareas de accionamiento complejas de la gama de productos de SINUMERIK.
SINAMICS S120 resuelve tareas de accionamiento complejas
para un amplio abanico de aplicaciones industriales y por eso
Además de la ejecución de movimientos, las transformaciones
de coordenadas y las funciones lógicas, estos productos también 6
ha sido desarrollado en forma de sistema modular. De este tienen integrada la regulación de accionamientos SINAMICS.
modo, el usuario puede elegir entre un gran número de compo- Las NCUs de SINUMERIK se pueden colocar en el conjunto de
nentes y funciones plenamente compatibles entre sí para com- accionamientos de SINAMICS S120 o junto a él y conectarlas
poner la combinación exacta que mejor responde a sus necesi- mediante DRIVE-CLiQ. Para implementar soluciones descentra-
dades. SIZER, la potente herramienta de configuración, ayuda lizadas, la NCU también se puede instalar separada del conjunto
a seleccionar y calcular la configuración ideal del accionamiento. de accionamientos, hasta una distancia de 100 m. En solucio-
Esto es posible gracias a la consecuente subdivisión del accio- nes de usuario con gran número de ejes de movimiento en la
namiento en objetos funcionales de hardware y de software, lo cinemática de las máquinas, las unidades básicas del sistema
que permite la separación de unidad de potencia y módulo de se pueden ampliar con los componentes de regulación adicio-
regulación (Control Unit). nales NX10/NX15.
De acuerdo con las exigencias, las unidades de potencia se se- DRIVE-CLiQ, la interfaz digital que une todos los componentes
leccionan conforme a la demanda energética para el movimiento
de la máquina de trabajo y el intercambio energético con la red Todos los componentes del sistema de accionamiento
de alimentación. El módulo de regulación se selecciona de SINAMICS S120, incluidos los motores y los encóders, están
acuerdo con el número de ejes que se van a regular y según la interconectados por medio de la interfaz serie DRIVE-CLiQ. El
potencia necesaria. La comunicación entre el módulo de regu- diseño compatible y homogéneo de cables y conectores reduce
lación y la unidad de potencia se realiza sencillamente a través la cantidad de piezas y los gastos de almacén.
de la interfaz digital del sistema DRIVE-CLiQ. Para motores y encóders sin interfaz DRIVE-CLiQ o para efectos
SINAMICS S120 se complementa con una amplia gama de de modernización se ofrecen módulos dedicados, llamados
motores. Tanto si se trata de motores síncronos como asíncrono, Sensor Modules, encargados de convertir a DRIVE-CLiQ señales
SINAMICS S120 les asiste de forma óptima. de encóders convencionales.
Particularmente idóneo para aplicaciones multieje Rápida y automática: la placa electrónica de características
En muchas aplicaciones del sector de la construcción de má- Todos los componentes de SINAMICS S120 con interfaz
quinas y plantas se utilizan accionamientos coordinados que DRIVE-CLiQ poseen una placa de características electrónica.
resuelven a la vez la transmisión de potencia y el control de que contiene todos los datos técnicos relevantes del compo-
movimiento. Para ello se requieren accionamientos con circuito nente en cuestión. En los motores, por ejemplo, son los paráme-
intermedio común que permitan ahorar energía por compensa- tros del esquema eléctrico equivalente y las características del
ción entre ejes en régimen de frenado y en régimen motriz. encóder que llevan incorporado. El módulo de regulación lee
automáticamente estos datos específicos a través del bus
Cubriendo un amplio rango de potencias, SINAMICS S120 dis-
DRIVE-CLiQ, por lo que no es necesario especificarlos durante
pone de Line Modules (alimentaciones de red) y Motor Modules
la puesta en marcha o el reemplazo de los componentes.
(onduladores) que, por su forma, garantizan un montaje com-
pacto y permiten configurar accionamientos multieje que ocu- Además de los datos técnicos, la placa de características elec-
pan poco espacio. trónica también contiene datos logísticos como el código del
fabricante, la referencia y el número de identificación unívoco en
el mundo. Estos valores se pueden visualizar electrónicamente
tanto a nivel local como por telediagnóstico; por eso es posible
identificar en todo momento y de forma inequívoca todos los
componentes utilizados en una máquina, lo cual facilita en gran
medida las tareas del servicio técnico.

Siemens NC 61 · 2010 6/3


© Siemens AG 2010

Sistema de accionamiento SINAMICS S120


Introducción
Sistema de accionamiento SINAMICS S120

■ Sinopsis
Las siguientes sinopsis incluyen componentes SINAMICS S120 que suelen utilizarse para tareas de accionamiento multieje.

Industrial Ethernet Industrial Ethernet

SINUMERIK SINUMERIK
802D sl 840Di sl

PROFIBUS PROFIBUS
3HULIHULD 3HULIHULD
DRIVE-CLiQ DRIVE-CLiQ

SINAMICS SINAMICS
S120 S120 con
CU320

G_NC01_ES_00344a
G_NC01_ES_00343a

6
Filtro de Bobina de Motor de Motor de Filtro de Bobina de Motor de Motor de
red red cabezal avance red red cabezal avance

Sistema de accionamiento SINAMICS S120 con SINUMERIK 802D sl Sistema de accionamiento SINAMICS S120 con SINUMERIK 840Di sl

SINUMERIK Frontales de operador SINUMERIK con TCU SINUMERIK


HT 8 PCU 50.3
Industrial Ethernet

Periferia PROFIBUS

SIMATIC
DRIVE-CLiQ ET 200pro

SINAMICS S120 NX15

•••

alimentación de red •••

SINUMERIK
840D sl con
SINAMICS S120
G_NC01_ES_00345c

Motor de cabezal
Servomotores

Sistema de accionamiento SINAMICS S120 con SINUMERIK 840D sl

6/4 Siemens NC 61 · 2010


© Siemens AG 2010

Sistema de accionamiento SINAMICS S120


Introducción
Sistema de accionamiento SINAMICS S120

■ Sinopsis
Control Units (módulos de regulación) Para la ejecución coordinada de movimientos en los ejes en
interpolación de una máquina-herramienta, se dispone en los
controles CNC SINUMERIK de Control Units con distintas
variantes de prestaciones:
SINUMERIK 840Di sl
Las Control Units CU320 y CU310 DP de SINAMICS S120 se
utilizan en combinación con SINUMERIK 840Di sl y con configu-
raciones autónomas de accionamientos multieje.
SINUMERIK 840D sl
• NCU 710.2/NCU 720.2/NCU 720.2 PN/NCU 730.2/
NCU 730.2 PN con regulador integrado de accionamiento
para un máximo de 6 ejes
• Numeric Control Extensions NX10/NX15 para la regulación de
ampliaciones de hasta 3/6 ejes
SINUMERIK 802D sl
• Con regulador integrado de accionamiento para un máximo
de 5 ejes
Control Unit CU310 DP
Para la regulación de un solo accionamiento basada en los
Power Modules, se utiliza la Control Unit CU310 DP. La interfaz
PROFIBUS y la evaluación de encóders TTL/HTL son estándar.
La puesta en marcha y la función de diagnóstico de las diferen-
tes Control Units junto con los componentes de potencia se lleva
Control Units CU310 DP, CU320, NCU 720.2 y
Numeric Control Extension NX15 a cabo con SINUMERIK por medio del asistente de accionamiento

6
de la herramienta de puesta en marcha SinuCom NC.
Control Units para la regulación de accionamientos en Alternativamente, la puesta en marcha también es posible con
SINUMERIK, las Numeric Control Extensions NX y la CU320 la herramienta de puesta en marcha STARTER.
A través de estas Control Units centrales se pueden establecer Para más información acerca de STARTER, ver Software de
enlaces entre los diferentes accionamientos e incluso imple- ingeniería.
mentar funciones tecnológicas sencillas.
SINAMICS S120 Control Unit CU320
La Control Unit CU320 ha sido desarrollada para la regulación
de varios accionamientos. Con SINUMERIK se pueden operar
hasta 6 accionamientos en modo de servorregulación desde
una misma Control Unit.

Siemens NC 61 · 2010 6/5


© Siemens AG 2010

Sistema de accionamiento SINAMICS S120


Introducción
Sistema de accionamiento SINAMICS S120

■ Sinopsis
Motor Modules Line Modules
Los Motor Modules dosifican la energía para el motor y llevan in- Los Line Modules generan tensión continua de la tensión alterna
tegrados un circuito intermedio de tensión alimentado por corriente de la red y alimentan los Motor Modules con energía a través del
continua y un ondulador como salida para la alimentación del circuito intermedio. En la familia de SINAMICS S120, existen los
motor. siguientes tipos de Line Modules:
Smart Line Modules
Los Smart Line Modules pueden, mediante un convertidor no regu-
lado, almacenar energía en el circuito intermedio de corriente
continua de un conjunto de accionamientos y, de igual forma,
devolver también energía generativa a la red. En la tensión del
circuito intermedio se reproducen proporcionalmente las fluctua-
ciones de la tensión de red. El Braking Module y la resistencia
de freno sólo son necesarios cuando se requiere frenar directa-
mente accionamientos incluso en caso de una red eléctrica
aislada o producirse un corte eléctrico (sin posibilidades de rea-
limentación). Para la alimentación con un Smart Line Module se
necesita la correspondiente bobina de red. Opcionalmente,
para amortiguar el nivel de tensión parásita puede instalarse un
filtro de red para respetar los límites especificados en la norma
EN 61800-3, clase C2.

Interruptor- Filtro Bobina Smart Line


seccionador de red de red Module
y fusibles

6 ...

Line Module y dos Motor Modules forma Booksize Contactor =


principal Motor
Module

G_D211_ES_00033
M
Control DRIVE-CLiQ 3
Unit

Active Line Modules


Los Active Line Modules pueden inyectar energía en el circuito
~ intermedio y, así, devolver la energía generativa remanente a la
red. Al contrario que los Smart Line Modules, los Active Line
= Modules generan una tensión continua regulada que se man-
= = tiene constante independientemente de las fluctuaciones que
Line Motor sufra la tensión de la red. Ahora bien, ésta tiene que fluctuar
Module Modules
~ ~ dentro de los límites de tolerancia admisibles. Los Braking
G_D211_XX_00043

Modules y la resistencia de freno sólo son necesarios cuando


se requiere frenar directamente los accionamientos incluso en
M M caso de producirse un corte eléctrico (sin posibilidades de
3~ 3~ realimentación). Los Active Line Modules toman de la red una
corriente casi senoidal, generando mínimas corrientes armóni-
cas perjudiciales.

Los Motor Modules han sido desarrollados para accionamientos


multieje y están controlados por una NCU de SINUMERIK o por
una Control Unit CU320. Los Motor Modules están conectados
por medio de un embarrado DC común. El circuito intermedio de
tensión continua que comparten permite que haya una compen-
sación de energía entre los Motor Modules, es decir, cuando un
Motor Module está funcionando en régimen generativo, la energía
recuperable puede ser absorbida por otro Motor Module que
esté funcionando en régimen motor. El circuito intermedio es
alimentado por un Line Module con la tensión de red.

6/6 Siemens NC 61 · 2010


© Siemens AG 2010

Sistema de accionamiento SINAMICS S120


Introducción
Sistema de accionamiento SINAMICS S120

■ Sinopsis
Active Line Modules forma Booksize y Chassis en Power Modules
sistemas con SINAMICS S120, firmware Runtime 2.5 SP1
o superior La variante más sencilla de un sistema de accionamiento
SINAMICS S120 consta de una Control Unit CU310 DP y un
El Active Interface Module adecuado al tipo de potencia es Power Module. El Power Module lleva integrados un rectificador,
absolutamente obligatorio (esquema básico, ver Active Line un circuito intermedio y un ondulador para alimentar un motor.
Modules forma Chassis).
Active Line Modules forma Booksize en sistemas con
SINAMICS S120, firmware Runtime anterior a 2.5 SP1
Para estas combinaciones con Active Line Modules forma Book-
size es imprescindible utilizar la bobina de red HFD correspon-
diente al tipo de potencia. Para reducir al mínimo la emisión de
perturbaciones, el Active Line Module debe funcionar siempre
con un filtro de red adicional (ver el siguiente esquema básico).

Interruptor- Paquete HFD


seccionador Active Line
y fusibles Filtro Bobina Module
de red de red HFD
...

Resistencia
Contactor de atenuación =
principal
Motor
G_D211_ES_00034a

Module

3
M 6
Power Module en forma Blocksize con Control Unit CU310 DP

Active Line Modules, forma Chassis


Todos los componentes necesarios para el funcionamiento de
un Active Line Module están integrados en el Active Interface DRIVE-CLiQ ~
Control Power
Module. En el caso de los tamaños HX y JX se necesita adicional- Unit Module
mente un contactor de puenteo externo. ~
G_D211_XX_00042

M
Interruptor-seccionador Active Interface Active Line 3~
y fusibles o interruptor Module Module
automático
Los Power Modules han sido diseñados para accionamientos in-
dividuales sin realimentación a la red. Cuando el accionamiento
... devuelve energía, ésta se transforma en calor mediante resis-
tencias de freno.

Contactor = Los Power Modules también pueden funcionar asociados a una


de puenteo Motor Control Unit CU320 o un módulo de regulación integrado en
Module SINUMERIK, p. ej. cuando se complementa un conjunto multieje
G_D211_ES_00035

con un accionamiento individual adicional. En dicho caso, los


Power Modules en forma Blocksize tienen que equiparse con el
M adaptador CUA31. Éste se conecta vía el DRIVE-CLiQ con la
3 Control Unit CU320 o con la NCU de SINUMERIK. Los Power
Modules en forma Chassis se conectan directamente con la
Control Unit por medio de un cable DRIVE-CLiQ.
Formas disponibles:
• Motor Modules y Line Modules en formas Booksize y Chassis
• Power Modules en formas Blocksize y Chassis

Siemens NC 61 · 2010 6/7


© Siemens AG 2010

Sistema de accionamiento SINAMICS S120


Introducción
Sistema de accionamiento SINAMICS S120

■ Sinopsis
Forma Booksize Refrigeración Cold Plate
Los equipos en forma Booksize están optimizados para aplica- Los equipos con refrigeración Cold Plate están diseñados de tal
ciones multieje y se montan directamente uno junto a otro. La modo que las pérdidas de calor de la unidad de potencia pasan
conexión para el circuito intermedio común está integrada. a un disipador externo a través de una interfaz térmica que se
halla en la parte posterior del equipo. Dicho disipador está refri-
gerado, por ejemplo, por agua.

Refrigeración Refrigeración Refrigeración


por aire interna por aire externa Cold Plate

G_D211_ES_00044

Forma Chassis
Los equipos de mayor potencia (a partir de aprox. 100 kW) tie-
6 nen la forma Chassis y están disponibles como Line Modules y
Motor Modules. El calor se disipa mediante refrigeración por aire
En lo que respecta a la disipación del calor dentro del armario interna.
eléctrico, la forma Booksize de SINAMICS S120 ofrece varias
posibilidades con grandes ventajas para el usuario. Depen-
diendo de la aplicación, el calor que desprenden los compo-
nentes se puede disipar de tres maneras distintas. Las ejecucio-
nes de los componentes se distinguen únicamente por el diseño
del panel posterior y la ubicación del ventilador. El panel frontal
con el sistema de conexión y la anchura de los componentes
permanecen inalterados.
Refrigeración por aire interna
En esta solución estándar, las pérdidas térmicas de los compo-
nentes de accionamiento de la unidad electrónica y de la uni-
dad de potencia se disipan en el interior del armario eléctrico
bien por refrigeración natural bien por ventilación forzada.
Refrigeración por aire externa
La refrigeración externa se basa en un circuito de aire separado.
Los disipadores de los componentes de la unidad de potencia
sobresalen del plano de montaje dentro del armario eléctrico y
pueden así ceder las pérdidas de calor del circuito de potencia
a un circuito de ventilación externo e independiente. En esta
"interfaz mecánica", es decir, en el disipador externo, se puede
alcanzar un grado de protección IP54. El disipador, con sus ale-
tas y el ventilador que se incluye en el suministro, queda dentro
de una chimenea de ventilación independiente, situada en la
parte posterior, que también puede estar abierta al exterior. Es
decir, en el armario électrico sólo quedan, en su mayor parte, las
pérdidas de la parte electrónica.

6/8 Siemens NC 61 · 2010


© Siemens AG 2010

Sistema de accionamiento SINAMICS S120


Introducción
Sistema de accionamiento SINAMICS S120

■ Sinopsis
Forma Blocksize Eficiencia energética
Los equipos en forma Blocksize están optimizados para aplica- El sistema de accionamiento SINAMICS S120 ahorra energía
ciones monoeje. por aprovechamiento de la energía de los ejes en régimen
generador dentro del circuito intermedio de una configuración
Las Control Units CU310 DP/CU310 PN o los Control Unit multieje y por devolución de energía a la red eléctrica. No se
Adapter CUA31/CUA32 se pueden abrochar directamente. genera calor innecesario dentro del armario eléctrico hasta
El calor se disipa mediante refrigeración por aire interna. completarse la potencia de alimentación. Por compensación
inteligente de corrientes reactivas capacitivas e inductivas, el
SINAMICS S120 controla también que no se produzcan pérdidas
innecesarias de energía en la red de alimentación ni tampoco
armónicos de corriente. Esto no sólo impide efectos negativos
en otros consumidores, sino que también reduce la producción
de calor dentro del armario eléctrico.
Los componentes SINAMICS S120 están diseñados para
montaje en armarios électricos.
Sus principales características son:
7 Manejo sencillo
7 Fácil montaje y cableado
7 Práctico sistema de conexión y tendido de cables
conforme a las normas de CEM
7 Diseño homogéneo
7 Montaje exacto
7 Diversas soluciones para la disipación del calor

Equipos robustos
Los siguientes equipos están dotados de serie con módulos
barnizados: 6
• Equipos forma Blocksize
• Equipos forma Booksize
Power Module con Control Unit CU310 DP enchufada • Control Units CU y NX
Componentes complementarios del sistema SINUMERIK 840D sl: NCU
• Sensor Modules
Con la selección de Control Unit, Line Module y Motor Modules o
Power Module se determina la estructura del sistema de accio- • Terminal Modules
namiento. Estos componentes de sistema resuelven fundamental- El barniz de las tarjetas de circuito impreso protege los compo-
mente la tarea de accionamiento. nentes SMD que sean sensibles a los efectos de los gases no-
Los componentes complementarios del sistema permiten civos, el polvo químicamente activo y la humedad.
ampliar la funcionalidad para conseguir una adaptación ideal
del sistema a la tarea de accionamiento.
Los componentes del sistema se dividen en:
• Componentes del circuito intermedio,
p. ej. Braking Modules y resistencias de freno
Existen componentes del circuito intermedio opcionales que
se usan para estabilizar la tensión del circuito intermedio o
respaldar la alimentación de la electrónica de control.
• Componentes complementarios del sistema,
p. ej. Terminal Modules para ampliar el número de E/S con la
interfaz de la máquina
• Integración del sistema de encóder
para conectar diferentes tipos de encóder a SINAMICS S120
• Componentes de potencia del lado de la red
como p. ej. fusibles, contactores, bobinas y filtros para conec-
tar el suministro de energía y cumplir las normas de CEM

Siemens NC 61 · 2010 6/9


© Siemens AG 2010

Sistema de accionamiento SINAMICS S120


Introducción
Sistema de accionamiento SINAMICS S120

■ Sinopsis
Componentes del sistema de automatización SINUMERIK y SINAMICS

Sistema de accionamiento SINAMICS S120

Componentes del lado de la red


Line Modules
Bobinas de red Smart Line
Filtro de red Modules
Active Interface Active Line
Modules
Modules
Active Interface
Modules

Componentes del circuito intermedio


Braking Module
Resistencias de freno
Capacitor Module
Control Supply Module

6
Control Units Control Units Motor Modules
SINUMERIK 840D sl Single Motor
CU310 DP
NCU 710.2 Modules
CU320 Double Motor
NCU 720.2
CUA31/CUA32 NCU 720.2 PN Modules
NCU 730.2
NCU 730.2 PN

NX10/NX15

Sensor Modules Componentes complemetarios del sistema Power Modules


SMC10/SMC20/SMC30 DMC20
SME20/SME25 DME20
SME120/SME125 TM41

Motores de corriente alterna Cables de conexión

Motores síncronos Motores asíncronos MOTION-CONNECT


Motores 1PH8 Motores 1PH8 Cables DRIVE-CLiQ
Motores 1FT6 Motores 1PH7 Cables de potencia
Motores 1FT7 Motores 1PH4 Cables de señales
Motores 1FK7 Motores para incorporar 1PH2
Motores lineales 1FN3/1FN6 Reductores
Motores torque para montaje
incorporados 1FW6
Motores para incorporar 1FE1
Electrohusillo 2SP1
Reductores G_NC01_ES_00366d

6/10 Siemens NC 61 · 2010


© Siemens AG 2010

Sistema de accionamiento SINAMICS S120


Introducción
Sistema de accionamiento SINAMICS S120

■ Datos técnicos ■ Datos técnicos (continuación)


Siempre que no se indique lo contrario, los siguientes datos Normas europeas
técnicos son válidos para todos los componentes del sistema
EN 954-1 Seguridad de las máquinas – Partes de
de accionamiento SINAMICS S120 aquí expuestos. los sistemas de mando relativas a la
seguridad
Alimentación de elect. de control 24 V DC, -15 %/+20 % Parte 1: Principios generales para el
Vibración máxima soportable diseño
• Transporte1) según EN 60721-3-2 EN 61508-1 Seguridad funcional de los sistemas
- Todos los equipos y comp., con Clase 2M3 eléctricos/electrónicos/electrónicos
excepción de la forma Chassis programables relacionados con la
- Equipos forma Chassis Clase 2M2 seguridad
• Servicio Parte 1: Requisitos generales
Valores de ensayo según Ensayo Fc
EN 60068-2-6 EN 50370-1 Compatibilidad Electromagnética (CEM)
– Norma de familia de producto para
10 ... 58 Hz: elongación constante
máquinas-herramienta
0,075 mm
Parte 1: Emisión
58 ... 150 Hz: aceleración
constante = 9,81 m/s2 (1 × g) EN 55011 Límites y métodos de medida de las
características relativas a las perturbacio-
Choque máximo soportable nes radioeléctricas de los aparatos indus-
• Transporte1) según EN 60721-3-2 triales, científicos y médicos (ICM) que
- Todos los equipos y comp., con Clase 2M3 producen energía en radiofrecuencia
excepción de la forma Chassis
- Equipos forma Chassis Clase 2M2 EN 60204-1 Equipamiento eléctrico de las máquinas
• Servicio Valores de ensayo Parte 1: Requisitos generales
según EN 60068-2-27 Ensayo Ea EN 61800-3 Accionamientos eléctricos de potencia
- Formas Booksize y Blocksize 147 m/s2 (15 × g)/11 ms de velocidad variable
FSA a FSC Parte 3: Norma de productos relativa a
- Forma Blocksize FSD a FSF 49 m/s2 (5 × g)/30 ms CEM incluyendo métodos de ensayo
- Forma Chassis 98 m/s2 (10 × g)/20 ms específicos
Condiciones ambientales EN 61800-5-1 Accionamientos eléctricos de potencia
• Clase de protección según Clase I (con conductores de de velocidad variable
Parte 5: Requisitos de seguridad
6
EN 61800-5-1 protección) y clase III (PELV)
• Protección contra contactos DIN VDE 0106 Parte 100 y BGV A Parte 1: Requisitos eléctricos y térmicos
directos 3 en caso de aplicación conforme Normas norteamericanas
a las especificaciones
UL508C Power Conversion Equipment
• Tipo de refrigeración Refrigeración por aire
interna/externa, unidades de poten- CSA C22.2 No. 14 Industrial Control Equipment
cia con ventilación por aire reforzada Aprobaciones
mediante ventilador incorporado
cULus Ensayo de UL (Underwriters
Temperatura ambiente y tempe- Laboratories, www.ul.com)
ratura del refrigerante (aire) conforme a las normas UL y CSA
admisible en servicio
• Para componentes 0 ... 40 °C sin derating,
Power Modules, Line Modules y
Motor Modules por el lado de la
> 40 ... 55 °C, ver características
de derating
■ Más información
red Para un funcionamiento satisfactorio y fiable del sistema de
• Para Control Units, comp. com- 0 ... 55 °C accionamiento se usan exclusivamente componentes originales
plementarios del sistema, comp. Hasta 2000 sobre nivel del mar del sistema de accionamiento SINAMICS junto con los acceso-
del circuito intermedio y Sensor rios originales de Siemens descritos en este catálogo y en las
Modules
instrucciones de configuración, en las descripciones de funcio-
Condiciones climáticas nes o en los manuales de usuario correspondientes
ambientales
• Almacenamiento1) según Clase 1K4 El usuario debe tener en cuenta las prescripciones de diseño y
EN 60721-3-1 Temperatura -25 ... +70 °C configuración que se indican.
1)
• Transporte según EN 60721-3-2 Clase 2K4
Temperatura -40 … +70 °C
Otras combinaciones, incluso también junto con productos de otros
Humedad máx. del aire 95 % a fabricantes requieren de una regulación contractual específica.
40 °C Si no se usan componentes originales, p. ej. también en caso de
• Servicio según EN 60721-3-3 Clase 3K3 temperatura 0 ... 55 °C una reparación, pueden perder su validez las certificaciones de
No se admite condensación, homologación como UL, EN, Safety Integrated etc. y, con ello,
agua proyectada ni hielo
(EN 60204, parte 1) también la aprobación para la explotación de la máquina en la
que están montados tales componentes de otros fabricantes.
Clase climática/sustancias
químicas contaminantes Todas las aprobaciones, certificados, declaraciones de confor-
• Almacenamiento1) según Clase 1C2 midad, certificados de ensayo como CE, UL, Safety Integrated
EN 60721-3-1 etc. se han realizado junto con los correspondientes componen-
1)
• Transporte según EN 60721-3-2 Clase 2C2 tes, tal como se ha descrito en los catálogos e instrucciones de
• Servicio según EN 60721-3-3 Clase 3C2 configuración. Los certificados tienen validez sólo si los produc-
Agentes orgánicos/biológicos tos se utilizan con los componentes del sistema descritos, si se
• Almacenamiento1) según Clase 1B1 instalan de acuerdo con las directivas de montaje y si se utilizan
EN 60721-3-1 según los fines prescritos. En determinados casos, el comercia-
• Transporte1) según EN 60721-3-2 Clase 2B1 lizador de estos productos debe solicitar por su cuenta que se
• Servicio según EN 60721-3-3 Clase 3B1 expidan de nuevo los certificados.
Grado de ensuciamiento 2 La información para dimensionamiento y configuración de un
Según EN 61800-5-1
sistema de accionamiento con SINAMICS S120 se encuentra en
la Descripción del sistema (en el CD-ROM que se adjunta con
1) En embalaje de transporte. el catálogo NC 61).

Siemens NC 61 · 2010 6/11


© Siemens AG 2010

Sistema de accionamiento SINAMICS S120


Comunicación
Comunicación

■ Sinopsis
En la mayor parte de máquinas-herramienta y máquinas de pro- Requisitos de las regulaciones de accionamientos
ducción se han integrado sistemas de bus digitales, los cuales
asumen las tareas de comunicación entre el nivel de gestión, el Hoy en día, los accionamientos tienen, en la mayoría de los casos,
control de la máquina, los actuadores y los sensores. En la una regulación digital que se encarga de que se alcance y man-
comunicación se distingue entre comunicación del proceso y tenga la magnitud manipulada por el accionamiento, esto es, la
comunicación de datos. velocidad o la posición. Una regulación digital como ésta consta
de varias regulaciones engranadas (posición, velocidad, corriente)
Comunicación del proceso que deben funcionar de forma coordinada o estar sincroniza-
das. La sincronización es importante para mantener estables las
En el ámbito de la comunicación de procesos se transmiten cícli- regulaciones y mantener o alcanzar rápidamente la magnitud
camente datos de control y consignas. La cantidad de sensores exacta. Si hay componentes de la regulación fuera del acciona-
y actuadores conectados suele estar definida en la configura- miento, habrá que utilizar un sistema de bus que se encargue
ción, por lo que la comunicación del proceso es muy constante de la comunicación entre dichos componentes. Dicho sistema
en lo que atañe al ciclo de bus. de bus tiene que funcionar igual de síncrono que las propias
Comunicación de datos regulaciones. En este caso de habla de "modo isócrono". Si los
accionamientos provienen del área de sistemas Motion Control,
La comunicación de datos suele ser necesaria para la ingeniería el funcionamiento en modo isócrono tiene que ser sumamente
y no participa directamente en la ejecución del proceso de pro- rápido y preciso. Dicho modo garantiza que la duración del ciclo
ducción. Esporádicamente (acíclicamente) se intercambian datos de bus sólo difiera mínimamente. Basta con valores menores de
con los equipos conectados al sistema. El volumen de la comu- 1 ms. La sincronización se logra mediate señales de reloj.
nicación puede ser muy extenso, de 100 bytes por unidad y
tarea de comunicación.
G_D211_ES_00046a

Ciclo de bus
El ciclo de bus está formado por la comunicación de process y Ciclo de un sistema de bus
la comunicación de datos.
Señal de reloj Señal de reloj

Ciclo de bus constante


6
Ciclo de un sistema de bus
Para que un sistema de bus sea apto para aplicaciones Motion
Control, tiene que cumplir los requisitos de comunicación del
proceso y modo isócrono.
Comunicación de procesos Comunicación de datos
Para la comunicación de datos se suele emplear otro sistema de
G_NC01_ES_00367a bus. PROFIBUS y PROFINET reúnen todos estos requisitos en
un único sistema de bus. Industrial Ethernet, el antecesor de
Formas de comunicación de un sistema de bus PROFINET, no cumple los requisitos necesarios para la comuni-
cación en tiempo real.

G_D211_ES_00047a
T3

T2

T1

Reg. Reg. Reg. Motor


Tecnología Interpolación Sistema bus
posición velocidad intensidad

Motion Controller Accionamiento

Encóder
T1 < T2 < T3 Ciclos
Valor Valor
T1 ... T3 Arrancar en el mismo momento posición real velocidad real
(modo isócrono)

Este símbolo indica qué regulador


opera en qué ciclo, p. ej., el regulador de
intensidad opera en ciclo T1

Principio de la regulación digital de accionamientos

6/12 Siemens NC 61 · 2010


© Siemens AG 2010

Sistema de accionamiento SINAMICS S120


Comunicación
PROFIdrive

■ Sinopsis ■ Construcción
PROFIdrive en aplicaciones de accionamiento
El perfil PROFIdrive define el comportamiento de los dispositi-
vos y el método de acceso a datos de accionamientos eléctri-
cos conectados a PROFIBUS, que pueden ser desde simples
convertidores de frecuencia hasta servor-reguladores de alto
rendimiento.
Describe detalladamente la aplicación más apropiada de la
comunicación directa, la equidistancia y el modo isócrono, es
decir, de las funciones de comunicación en aplicaciones de ac-
cionamiento. Además especifica claramente todas las propie-
dades de los dispositivos que influyen en la interfaz con un
controlador conectado vía PROFIBUS o PROFINET. Entre éstas
figuran p. ej. la máquina de estados (control secuencial), la
interfaz de los encóders, la estandarización de valores, la
definición de telegramas estándar, el acceso a parámetros de
accionamiento, etc.
El perfil PROFIdrive soporta tanto conceptos Motion Control
centrales como descentralizados.
El principio básico es "Keep it simple"
El perfil PROFIdrive se basa en el principio de que la interfaz del
accionamiento tiene que ser lo más sencilla posible y estar libre
de funciones tecnológicas. Gracias a este principio, tanto los
modelos de referenciado como las funciones y el rendimiento
del maestro PROFIBUS/PROFINET no influyen o influyen muy
poco en la interfaz del accionamiento.
División en clases de aplicación
La integración de accionamientos en los sistemas de automatiza-
ción depende en gran medida de la tarea que va a realizar el
6
accionamiento. Para poder cubrir en un solo perfil toda la amplia
gama de aplicación de los accionamientos, desde el convertidor
de frecuencia sencillo hasta los sistemas multieje sincronizados y
con elevada característica dinámica, PROFIdrive define 6 clases
¿Qué es un perfil? en las que se pueden clasificar casi todos los accionamientos.
En los sistemas de automatización, un perfil sirve para definir • Clase 1 – Accionamientos estándar (p. ej. bombas,
determinadas propiedades de dispositivos, familias de disposi- ventiladores, agitadores, etc.)
tivos o sistemas enteros; así se logra una caracterización amplia • Clase 2 – Accionamientos estándar con funciones
e inequívoca de los mismos. Sólo aquellos dispositivos que ten- tecnológicas
gan un perfil idéntico, independientemente de su procedencia,
pueden comportarse con "interoperabilidad" en un bus de • Clase 3 – Accionamientos de posicionamiento
campo y aprovechar al máximo todas las ventajas que éste • Clase 4 – Accionamientos Motion Control con inteligencia
ofrece. central al efecto, de jerarquía superior
Los perfiles son, pues, especificaciones dadas por el fabricante • Clase 5 – Accionamientos Motion Control con inteligencia
o el usuario en las que están definidas determinadas propieda- central al efecto, de jerarquía superior, y "Dynamic Servo
des, características de prestaciones y modos de comporta- Control", un sistema de regulación de posición patentado
miento de los dispositivos y sistemas. Su finalidad es conseguir • Clase 6 – Accionamientos Motion Control con inteligencia
que dispositivos y sistemas, que formen parte de una familia de descentralizada al efecto, integrada en los propios acciona-
productos por ser "conformes con un determinado perfil", ofrez- mientos
can interoperabilidad en un bus y sean intercambiables hasta
cierto grado. PROFIdrive define un modelo de dispositivo con módulos de
función que trabajan conjuntamente a nivel interno y reflejan la
Tipos de perfil inteligencia del sistema de accionamiento. Estos módulos tie-
Normalmente se distingue entre perfiles de aplicación (generales nen asignados objetos que están descritos en el perfil y defini-
o específicos) y perfiles del sistema: dos conforme a sus funciones. Por lo tanto, todas las funciones
de un accionamiento están descritas por la suma de sus pará-
• Los perfiles de aplicación metros.
se basan principalmente en dispositivos (accionamientos) y
contienen tanto una selección predeterminada de comunica- Al contrario que otros perfiles de accionamiento, PROFIdrive
ciones vía bus como de aplicaciones específicas de los dis- sólo define los mecanismos de acceso a los parámetros, así
positivos. como una parte de aprox. 30 parámetros de perfil entre los que
• Los perfiles del sistema figuran, por ejemplo, memoria de fallos, control del acciona-
describen clases de sistemas incluyendo la función de maes- miento e identificación de dispositivos.Todos los demás pará-
tro, interfaces de programas y recursos para la integración metros son específicos del fabricante; así pues, éste disfruta de
una gran flexibilidad para implementar las funciones de regula-
PROFIdrive ción. El acceso a los elementos de un parámetro es acíclico y
tiene lugar a través del llamado canal de parámetros DP-V1.
El perfil PROFIdrive pertenece a los perfiles de aplicación espe-
cíficos. PROFIdrive utiliza como protocolo de comunicación DP-V0, DP-V1
y las ampliaciones DP-V2 para PROFIBUS con las funciones
"comunicación directa entre esclavos" y "modo isócrono", o bien
PROFINET IO con las clases de tiempo real RT e IRT.

Siemens NC 61 · 2010 6/13


© Siemens AG 2010

Sistema de accionamiento SINAMICS S120


Comunicación
PROFIdrive PROFIBUS

■ Construcción ■ Sinopsis
Application Class 4
Automation
Technology
Interpolation
Pos. Control
Clock G_D211_XX_00048a

Control Word + Status Word +


Speed Setpoint + ... Actual Position + ...
Clock G_D211_XX_00049

synchronism
Drive Drive Drive ¿Qué es PROFIBUS?
Closed Loop Closed Loop Closed Loop PROFIBUS es el bus de campo abierto con más éxito en el mer-
Speed Ctrl. Speed Ctrl. Speed Ctrl. cado de la automatización y se puede utilizar en un amplio número
de aplicaciones. La estandarización según EC 61158/EN 50170
es la garantía de futuro de sus inversiones.
PROFIBUS establece las características técnicas y funcionales
de un bus de campo serie con el que se pueden interconectar
M M M unidades de automatización de campo descentralizadas de
gama baja (nivel de sensores y actuadores) a media (nivel de
Encoder Encoder Encoder célula).
La demanda de los usuarios de que se desarrollara un sistema
PROFIdrive y SINAMICS de comunicación abierto y compatible, no propietario, llevó a la
Para tareas Motion Control de alta complejidad y elevada carac- especificación y estandarización del protocolo PROFIBUS.
terística dinámica la clase de aplicación más importante es la 4.
6
Instalación multivendedor
En ella se describe detalladamente la relación maestro-esclavo
entre el controlador y los accionamientos, que están conecta- Con el test de conformidad e interoperabilidad realizado por
dos entre sí vía PROFIBUS o PROFINET. los laboratorios de ensayo autorizados por la organización
PROFIBUS & PROFINET International (PI) y la certificación de
Con la función DSC (Dynamic Servo Control) se mejora conside- los dispositivos por parte de la PI, el usuario tiene la seguridad
rablemente la dinámica y la rigidez del lazo de regulación de de que la calidad y la funcionalidad también están garantizadas
posición. Esto se consigue reduciendo al mínimo los tiempos en instalaciones multivendedor.
muertos que suele haber en las interfaces de la consigna de ve-
locidad mediante una red de realimentación adicional incluida Variantes PROFIBUS
en el accionamiento. El lazo de regulación de posición se cierra
en el accionamiento, lo que permite ciclos muy rápidos en el re- PROFIBUS FMS – (Fieldbus Message Specification) La solución
gulador de posición (p. ej. 125 ms en SINAMICS S120) y reducir universal para tareas de comunicación a nivel de campo y de
los tiempos muertos sólo a la respuesta a cambios de consigna. célula en la jerarquía de la comunicación industrial.

En SINAMICS S120 se utiliza la interfaz de accionamiento con- PROFIBUS PA – (Process Automation) La variante para aplica-
forme con el perfil PROFIdrive V4 y las clases de aplicación 1 a 4 ciones de la automatización de procesos. PROFIBUS PA utiliza
(la clase 4 con y sin DSC) y, de ahora en adelante, se designará el método de transmisión con seguridad intrínseca especificado
interfaz PROFIdrive. en la norma IEC 61158-2.
PROFIBUS DP – (Periferia Descentralizada) Esta variante está
optimizada para la velocidad y resulta idónea para la comunica-
ción de sistemas de automatización con estaciones periféricas
y accionamientos descentralizados. PROFIBUS DP se caracte-
riza por:
• Tiempos de respuesta muy breves
• Alta inmunidad contra perturbaciones
y permite reemplazar la costosa transmisión paralela de señales
a 24 V y la transferencia de medidas usando señales de 0 mA o
de 4 mA a 20 mA.
PROFIBUS y SINAMICS
SINAMICS utiliza el protocolo PROFIBUS DP.

6/14 Siemens NC 61 · 2010


© Siemens AG 2010

Sistema de accionamiento SINAMICS S120


Comunicación
PROFIBUS

■ Construcción ■ Función
Estaciones de bus Funciones del PROFIBUS DP
PROFIBUS DP distingue entre dos clases de maestros y una El volumen de funciones en maestros DP y esclavos DP puede
clase de esclavos: variar. En este caso, el volumen de funciones se clasifica según
DP-V0, DP-V1 y DP-V2.
Maestro DP clase 1
DP-V0
El maestro DP clase 1 es el componente central en PROFIBUS
DP. En un ciclo de mensajes definido y recurrente, la estación Las funciones de maestro DP (DP-V0) comprenden las funcio-
maestra central intercambia información con estaciones des- nes de configuración, parametrización, lectura de datos de
centralizadas (esclavos DP). diagnóstico y lectura cíclica de datos de entrada/valores reales
y escritura de datos de salida/consignas.
Maestro DP clase 2
DP-V1
En la puesta en marcha, para configuraciones del sistema DP,
para el diagnóstico o para el manejo de la instalación durante el Las ampliaciones de las funciones DP (DP-V 1) permiten ejecutar,
funcionamiento se emplean estaciones de este tipo (programa- paralelamente al intercambio de datos cíclico, también funcio-
doras, equipos de configuración o paneles de operador). Un nes de lectura y escritura acíclicas. Este tipo de esclavo tiene
maestro DP clase 2 puede leer, por ejemplo, datos de entrada, que recibir numerosos datos de parametrización durante el
de salida, de diagnóstico y de configuración de los esclavos. arranque y también durante el funcionamiento. Los datos de pa-
rametrización transmitidos de forma acíclica cambian muy rara-
Esclavo DP mente en comparación con las consignas, los valores reales y
Un esclavo DP es un dispositivo periférico que recibe datos de los valores medidos cíclicos, y se transmiten con baja prioridad
salida o consignas del maestro DP y que le envía como res- paralelamente a la transferencia rápida de datos útiles. De este
puesta datos de entrada, valores medidos o valores reales. Un modo se pueden transmitir también datos de diagnóstico deta-
esclavo DP nunca envía datos por sí solo, sino sólo cuando el llados.
maestro DP se lo solicita. DP-V2
El volumen de datos de entrada y salida depende del dispositivo y Las funciones ampliadas de maestro DP (DP-V2) comprenden
puede ser de un máximo de 244 bytes por esclavo DP depen- básicamente las funciones de modo isócrono y comunicación
diendo de la dirección de envío. directa entre esclavos DP.
El modo isócrono se materializa utilizando una señal de reloj
equidistante en el sistema de bus. Esta señal de reloj equidis-
6
tante y cíclica se transmite como telegrama tipo Global Control
del maestro DP a todas las estaciones del bus. De este modo,
el maestro y los esclavos pueden sincronizar sus aplicaciones
con esta señal. El jitter de la señal de reloj entre ciclo y ciclo es
menor de 1 µs.
Para realizar la comunicación directa entre los esclavos se uti-
liza el llamado "modelo Publisher/Subscriber". Los esclavos de-
clarados como Publishers facilitan sus valores de entrada, sus
valores reales y sus valores medidos a los otros esclavos, los
Subscribers, para que también los puedan leer. Para ello envían
al maestro un telegrama de respuesta de tipo general (broad-
cast). La comunicación directa se desarrolla, pues, de forma
cíclica.
SINAMICS y PROFIBUS DP
El sistema de accionamiento SINAMICS S120 sólo puede
emplearse como esclavo DP y es compatible con todas las
funciones de comunicación DP-V0, DP-V1 y DP-V2.
SINUMERIK y PROFIBUS DP
Para los ejes de accionamiento, el SINUMERIK 840D sl opera
como maestro DP y es compatible con todas las funciones de
comunicación según DP-V0, DP-V1 y DP-V2. En este caso existe
la posibilidad de acoplar como esclavos tanto los accionamien-
tos SINAMICS S120 como ejes hidráulicos descentralizados
(no aplicable a NCU 7...2PN).

Siemens NC 61 · 2010 6/15


© Siemens AG 2010

Sistema de accionamiento SINAMICS S120


Comunicación
PROFINET

■ Sinopsis ■ Construcción
Dispositivos PROFINET
G_D211_XX_00050
PROFINET distingue entre controlador y los dispositivos asocia-
dos a él. Éstos son inicializados y parametrizados por los con-
troladores durante el arranque. Un controlador y sus dispositi-
vos forman un sistema PROFINET IO (cf. sistema maestro-
esclavos en PROFIBUS).
En PROFINET, la comunicación cíclica entre un controlador IO
(E/S) y sus dispositivos IO tiene lugar, al igual que en PROFIBUS, a
través de la imagen del proceso. Ésta se actualiza cíclicamente
y, según los requisitos y las propiedades de los dispositivos,
puede hacerlo en tiempo real o RT (los dispositivos RT suelen
ser equipos IO descentralizados) o en tiempo real isócrono o
PROFINET es el estándar Ethernet innovador y abierto (IEC 61158) IRT (los dispositivos IRT son normalmente servoaccionamien-
para la automatización industrial. PROFINET permite conectar tos). PROFINET permite también establecer la comunicación
equipos desde el nivel del campo hasta el nivel de gestión. entre controladores y dispositivos de distintos sistemas IO.
PROFINET permite implementar una comunicación homogénea
y una ingeniería que cubre toda la planta y aprovecha las tecno-
logías de la información hasta el nivel del campo. Con Industrial
Ethernet se combinan la comunicación TI, la comunicación de IO-Controller:
datos y la comunicación cíclica de procesos. p. ej.
SIMATIC S7
Los sistemas de bus de campo existentes, como PROFIBUS, se
pueden integrar sencillamente sin tener que modificar los equi-
pos ya disponibles. PROFINET

G_D211_ES_00051

6 IO-Devices
Proceso
Comunic. en
Safety tiempo real
Periferia

IT-Standards Equipos
& Security PROFINET campo descentr.

Accionamientos Accionamientos
SINAMICS SINAMICS G_D211_ES_00052a
Motion
Instalación red Control
PROFINET IO con RT para aplicaciones de accionamiento
Inteligencia
distribuida
estándar
PROFINET IO con RT ofrece con tiempos de ciclo de típ. 4 ms a
10 ms la potencia de PROFIBUS para la transmisión de datos
cíclica.
Con ello se pueden automatizar todas las aplicaciones de ac-
cionamiento estándar que están dentro de las clases 1 a 3 de
PROFIdrive; es decir, en aquellos casos en los que lo importante
son los valores especificados para la velocidad, el par y la inten-
sidad o también las posiciones de destino que no deben estar
acopladas entre sí en modo isócrono.

6/16 Siemens NC 61 · 2010


© Siemens AG 2010

Sistema de accionamiento SINAMICS S120


Comunicación
PROFINET

■ Construcción ■ Construcción (continuación)


PROFINET IO con IRT para Motion Control Conceptos Motion Control con PROFINET
En este caso, un controlador Motion Control regula y sincroniza PROFINET facilita con SINAMICS la realización de diferentes
ejes vía PROFINET. Para que esto sea posible, tiene que haber estructuras de automatización. Se facilitan los conceptos des-
un intercambio cíclico de datos isócrono con los accionamien- centralizados de Motion Control residentes en el accionamiento
tos. PROFINET IO con IRT cumple estos requisitos. Para ello se o las arquitecturas centrales con un control, así como las solu-
divide el ciclo de comunicación en canales diferentes discrimi- ciones de automatización distribuidas con componentes modu-
nados por tiempo. En el primer canal se produce la comunica- lares de automatización.
ción isócrona en tiempo real (IRT), después la comunicación en
tiempo real (RT) y la comunicación estándar TCP/IP. Al configu- PROFINET, la interfaz para SINAMICS
rar la aplicación (por ejemplo, sincronismo entre ejes), se defi- • SINAMICS S120 con Control Unit CU320 y con Communica-
nen implícitamente los telegramas IRT y se generan los datos de tion Board CBE20
configuración apropiados. La Control Unit CU320 de SINAMICS S120 se acopla a
PROFINET IO a través del Communication Board CBE20. La
Con ayuda de un algoritmo especial se calcula el mejor orden Communication Board CBE20 incluye el ASIC ERTEC400
temporal de los distintos telegramas para cada segmento de la para PROFINET.
red teniendo en cuenta su topología. Así un switch es capaz de - 4 puertos, todos con conector RJ45
transferir sin retardo los telegramas IRT del puerto de entrada al - Switch de 4 puertos integrado
puerto de salida establecido y de allí al dispositivo de destino. - 100 Mbits/s full dúplex
- PROFINET IO Device
Intervalo Intervalo Intervalo Intervalo Intervalo - PROFINET IO con RT e IRT
IRT estándar IRT estándar IRT - Comunicación TCP/IP estándar con la estación de ingeniería

Ciclo 1 Ciclo 2
= Tiempo de ciclo
Ciclo n ■ Función
Comunicación en tiempo real con PROFINET IO

p. ej. Regulador de posición 1 ms PROFINET utiliza el protocolo TCP/IP estándar para la parame-
trización, la configuración y el diagnóstico. Para transmitir los
Comunicación Comunicación Comunicación datos del proceso, se establece una comunicación en tiempo
isócrona
Datos IRT
RT
Datos RT
estándar
Datos TCP/IP
real por la misma línea. PROFINET IO ofrece las siguientes
características de tiempo real: 6
• Real-Time (RT)
G_D211_ES_00053a
Utiliza la posibilidad de priorizar la pila de datos de comuni-
cación de las estaciones. Ello posibilita una transmisión de
Migración de PROFIBUS a PROFINET datos de alto rendimiento usando componentes de red
La interfaz funcional entre el controlador y los accionamientos estándar.
SINAMICS con PROFINET y PROFIBUS está definida por el • Isochrone Real-Time (IRT)
perfil PROFIdrive V4 de PROFIBUS International. Al pasar de Permite transmitir cílicamente datos determinísticos con bre-
PROFIBUS a PROFINET, no es necesario cambiar el programa ves tiempos de respuesta y jitter mínimo para aplicaciones
de usuario. Motion Control de alto rendimiento. Esta función se imple-
menta con un ASIC especial, llamado ERTEC (Enhanced Real
Time Ethernet Controller), en los correspondientes módulos
de comunicación (switch integrado en el dispositivo) o com-
ponentes de red (switch).

PROFIdrive Automatización con PROFINET


Con estas y otras características, PROFINET cumple todos los
requisitos exigidos para la automatización: instalación eléctrica
apta para la industria, tiempo real, determinismo, integración de
PROFINET dispositivos de campo descentralizados, administración de la
red y diagnóstico sencillos, protección contra acceso no autori-
zado, ingeniería eficiente no propietaria y aplicaciones Motion
Control en modo isócrono.
PROFINET apuesta por la tecnología switch y la ha ampliado
para las aplicaciones en tiempo real (IRT). Esto tiene la ventaja
de poder aprovechar al máximo la topología de red, que se
puede adaptar a los requisitos de la máquina. Así se evitan
colisiones y, por consiguiente, se alcanza un volumen de trans-
misión de datos ideal.

G_D211_XX_00054a

PROFINET con PROFIdrive

Siemens NC 61 · 2010 6/17


© Siemens AG 2010

Sistema de accionamiento SINAMICS S120


Software de ingeniería
Herramienta de configuración SIZER

■ Sinopsis ■ Sinopsis (continuación)


La configuración del accionamiento se guarda en forma de pro-
yecto. En el proyecto se representan los componentes utilizados
y las funciones conforme a su asignación en una vista de árbol.
La vista de proyecto permite configurar y seleccionar accionamien-
tos y copiar/pegar/modificar accionamientos ya configurados.
Los resultados son:
• Lista de los componentes necesarios (exportación a Excel,
empleo de la hoja de Excel para importación en VSR)
• Datos técnicos del sistema
• Curvas características
• Información sobre repercusiones sobre la red
• Plano de montaje de los componentes de accionamiento y
control y planos acotados de los motores
Esta información se visualiza en un árbol de resultado y puede
usarse para fines de diagnóstico.
Para asistir al usuario, se dispone de un ayuda online de carác-
ter tecnológico con:
La configuración de los siguientes accionamientos y controles • Datos técnicos detallados
se realiza cómodamente con la herramienta de configuración
SIZER: • Información sobre los accionamientos y sus componentes
• Familia de accionamientos SINAMICS • Criterios de decisión para la selección de componentes
• Familia de accionamientos MICROMASTER 4 • Ayuda online en alemán, chino, francés, inglés, italiano y
japonés
• Control CNC SINUMERIK
• Sistema de Motion Control SIMOTION Requisitos mínimos del sistema

6 • SIMATIC Technology PG o PC con Pentium II 400 MHz (Windows XP),


Pentium III 500 MHz (Windows XP)
Ésta facilita el dimensionamiento y la selección de los componen-
tes de hardware y firmware necesarios para una determinada 512 Mbytes de RAM (recomendado: 1024 Mbytes de RAM)
tarea de accionamiento. SIZER abarca la definición y selección Mínimo 4,1 Gbytes de espacio libre en el disco duro
de la configuración de un sistema de accionamiento completo,
permitiendo tanto soluciones simples con un sólo eje al igual Adicionalmente, 100 Mbytes libres en la unidad de sistema de
que complejos sistemas multieje. Windows
SIZER facilita todos los pasos de configuración dentro de un Pantalla con resolución de 1024 × 768 píxeles
único fllujo de trabajo: Windows XP Professional SP2 / XP Home Edition SP2 /
• Configuración de la unidad de alimentación desde la red Vista Business
• Dimensionamiento del motor y el reductor, incluido el cálculo Microsoft Internet Explorer 6.0
de los elementos mecánicos de transmisión
• Configuración de los componentes del accionamiento ■ Datos para selección y pedidos
• Ayuda en la configuración de la topología
• Selección del control CNC Descripción Referencia
• Selección de los componentes de manejo Herramienta de configuración 6SL3070-0AA00-0AG0
y selección SIZER para
• Elección del software HMI SINAMICS y MICROMASTER
• Composición de los accesorios necesarios alemán, francés, inglés, italiano
• Selección de las opciones de potencia por el lado de la red y
del motor, p. ej. cables, filtros y bobinas
A la hora de diseñar SIZER se concedió una importancia especial
a la facilidad de uso y a una vista global y funcional de la tarea
de accionamiento. La amplia guía del usuario facilita el manejo
de la herramienta de configuración SIZER. La aplicación informa
sobre el estado momentáneo, mostrando en todo momento el
progreso de la configuración.
La interfaz de usuario de SIZER está en alemán, inglés, francés
e italiano.

6/18 Siemens NC 61 · 2010


© Siemens AG 2010

Sistema de accionamiento SINAMICS S120


Software de ingeniería
Herramienta de puesta en marcha STARTER

■ Sinopsis ■ Sinopsis (continuación)


El experto dispone en todo momento de acceso rápido y directo
a los distintos parámetros desde una lista al efecto. En listas de
usuario personalizadas se puede guardar una selección indivi-
dual de los parámetros más utilizados.
Además, para la puesta a punto están disponibles las siguientes
funciones:
• Autooptimización de los ajustes del regulador (depende de la
unidad de accionamiento)
• Función "trace" (depende de la unidad de accionamiento)
(no es compatible con MICROMASTER 4, SINAMICS G110,
SINAMICS G120, SINAMICS G110D, SINAMICS G120D,
SIMATIC ET 200S FC y SIMATIC ET 200pro FC)
Las funciones de diagnóstico informan sobre:
• Palabras de mando y de estado
• Estado de los parámetros
• Condiciones operativas
• Estados de la comunicación

La herramienta de puesta en marcha STARTER, muy sencilla de Índices de rendimiento


manejar, se usa para • Facilidad de uso: la rutina de 1ª puesta en marcha garantiza
• Puesta en marcha, el éxito inmediato con unos pocos ajustes: el motor gira.
• Optimización y • Las guías de diálogo orientadas a ofrecer soluciones facilitan
el proceso de puesta en marcha
• Diagnóstico
• Las funciones de autooptimización reducen el trabajo de
Este software puede funcionar tanto en forma de aplicación optimización manual
autónoma para PC como integrado en SIMATIC STEP 7 (con
Drive ES Basic), así comotambién altamente integrado en el
sistema de ingeniería SCOUT (para SIMOTION). La funcionali-
Requisitos mínimos de hardware y de software
PG o PC mit Pentium III 1 GHz
6
dad básica y el manejo del mismo es común.
512 Mbytes de RAM (recomendado: 1 Gbyte de RAM)
Además de los accionamientos SINAMICS, en la herramienta
STARTER también son compatibles los dispositivos Monitor con resolución de 1024 × 768 píxeles, profundidad de
MICROMASTER 4 y los convertidores de frecuencia para la color de 16 bits
periferia descentralizada SIMATIC ET 200S FC y SIMATIC ET Espacio libre en el disco duro: 2 Gbytes
200pro FC.
Windows XP Professional SP2 o SP3
Los accionamientos se estructuran y se añaden al árbol del
proyecto con ayuda del asistente al efecto. Windows Vista Business SP1, Windows Vista Ultimate SP1
El principiante es ayudado por un diálogo orientado a la Microsoft Internet Explorer 6.0
solución y una presentación gráfica homogénea le facilita la
comprensión durante las tareas de parametrización del
accionamiento.
■ Datos para selección y pedidos
Para la primera puesta en marcha, el usuario cuenta con la Descripción Referencia
ayuda de un asistente que realiza todos los ajustes básicos en Herramienta de puesta en 6SL3072-0AA00-0AG0
el accionamiento. Así, con unos pocos parámetros de ajuste, el marcha STARTER para
accionamiento queda configurado para que el motor ya pueda SINAMICS y MICROMASTER
girar. alemán, español, francés, inglés
e italiano
Los ajustes individuales que puedan resultar necesarios se
realizan mediante pantallas gráficas de parametrización que
visualizan con toda exactitud el funcionamiento del acciona-
miento.
Por ejemplo, se pueden ajustar individualmente:
• Empleo de los bornes
• Interfaz de bus
• Canal de consignas (p. ej.: consignas fijas)
• Regulación de velocidad (p. ej.: generador de rampa,
limitaciones)
• Interconexiones BICO
• Diagnóstico

Siemens NC 61 · 2010 6/19


© Siemens AG 2010

Sistema de accionamiento SINAMICS S120


Software de ingeniería
Herramienta de puesta en marcha STARTER

■ Accesorios ■ Más información


Conexión Con fines de actualización, la herramienta de puesta en marcha
STARTER se encuentra disponible en Internet; visite
Según la versión de la Control Unit, la comunicación entre la http://support.automation.siemens.com/WW/view/es/10804985/133100
Control Unit (CU) del accionamiento y la programadora (PG) o
el PC puede realizarse a través de una interfaz serie, mediante
PROFIBUS o Ethernet/PROFINET. Para ello, y según el sistema
de accionamiento, se ofrecen los accesorios expuestos en la
siguiente tabla:

■ Datos para selección y pedidos


Accesorios recomendados para la comunicación entre el
accionamiento y la programadora o el PC
Descripción Referencia
RS232 6ES7901-1BF00-0XA0
Cable de conexión SIMATIC S7
Cable de módem nulo RS232,
6m
Tarjeta de comunicación 6GK1551-2AA00
PROFIBUS CP 5512
(Tarjeta PCMCIA tipo 2 + adap-
tador con conector hembra SUB D
de 9 polos para Windows XP
Professional y PCMCIA 32)
Cable de conexión SIMATIC DP 6ES7901-4BD00-0XA0
12 Mbaudios, para conexión
a la PG, preparado con
2 × conectores SUB D de 9 polos,

6 3m
PROFINET
Se necesita un cable Ethernet
estándar CAT5 o un cable
PROFINET.
En la CU320 es necesario el
Communication Board CBE20
para establecer una comunica-
ción Ethernet.

6/20 Siemens NC 61 · 2010


© Siemens AG 2010

Sistema de accionamiento SINAMICS S120


Software de ingeniería
Software de ingeniería Drive ES

■ Sinopsis ■ Construcción (continuación)


• Drive ES SIMATIC presupone tener ya instalado STEP 7.
Aporta una librería de bloques SIMATIC y permite la progra-
mación segura y sencilla de la interfaz PROFIBUS y/o
PROFINET IO en la CPU SIMATIC para los accionamientos.
Ya no es necesario perder el tiempo programando por sepa-
rado el intercambio de datos entre la CPU SIMATIC y el accio-
namiento.
Para los usuarios de Drive ES, la tarea se resume en
copiar, adaptar, cargar y ¡listo!
Para el propio proyecto se toman bloques de función adapta-
dos y perfeccionados de la librería.
Todas las funciones más frecuentes están ya programadas
hasta el último detalle:
- Lectura automática de la memoria de diagnóstico completa
del accionamiento
- Carga automática del juego de parámetros completo de la
CPU SIMATIC al accionamiento, p. ej. en caso de cambio
del aparato
- Carga automática de juegos de parámetros parciales (p. ej.
para el cambio de recetas o productos) de la CPU SIMATIC
al accionamiento
Drive ES es el sistema de ingeniería que permite integrar de - Retrolectura, es decir, actualización de la parametrización
forma sencilla, rápida y económica los accionamiento de Siemens completa o de juegos de parámetros parciales del acciona-
en el entorno de automatización SIMATIC a efectos de comuni- miento a la CPU SIMATIC.
cación, configuración y gestión de datos.
Contenido detallado del paquete Drive ES SIMATIC:
La base para ello es la interfaz de usuario del Administrador - Software de comunicación PROFIBUS DP para autómatas
STEP 7, algo que garantiza una forma de proceder unificada. S7-300 con CPUs con interfaz DP integrada (librerías de blo-
ques DRVDPS7, POSMO), S7-400 con CPUs con interfaz DP
Puede optarse entre distintos paquetes de software:
integradao con CP443-5 (librerías de bloques DRVDPS7,
• Drive ES Basic,
para entrar en el mundo de Totally Integrated Automation y la
POSMO) y S7-300 con CP342-5 (librerías de bloques
DRVDPS7C) 6
posibilidad de enrutamiento más allá de los límites de la red y - Software de comunicación "Protocolo USS" para S7-300
el uso del Teleservice SIMATIC. con interfaces PtP integradas o con CP 340/ 341 y S7-400
• Drive ES SIMATIC, con CP 441 (librería de bloques DRVUSSS7)
para parametrizar con toda facilidad el programa de comuni- - Administrador de objetos esclavo STEP 7 para facilitar la
cación STEP 7 sin necesidad de realizar complicadas tareas configuración de accionamientos, así como para la comuni-
de programación. cación acíclica vía PROFIBUS DP con los mismos, utilidad
para convertir proyectos DVA_S7 en proyectos Drive ES
■ Construcción (sólo V5.1 o superior)
- Administrador de objetos esclavo STEP 7 para facilitar la
• Drive ES Basic es el software básico para parametrizar on- configuración de accionamientos con interfaces PROFINET
line y offline todos los accionamientos, así como el requisito IO (V5.4 o superior)
previo para poder usar el software Drive ES Graphic. El soft- - Programa SETUP para instalar el software en el
ware básico Drive ES Basic permite editar la automatización y entorno STEP 7
los accionamientos desde la interfaz del SIMATIC Manager. - Software de comunicación PROFINET IO para S7-300 con
Drive ES Basic representa el punto de partida para el archi- CPUs con interfaz PN integrada, S7-400 con CPUs con inter-
vado de datos conjunto de proyectos completos y para poder faz PN integrada o con CP (respectivamente, bloques de
también con accionamientos la función de enrutado y el Tele- librerías DRVDPS7). Para PROFINET IO y PROFIBUS DP se
service de SIMATIC . Drive ES Basic ofrece las herramientas usan los mismos bloques de la librería DRVDPS7; es decir,
de configuración para las nuevas funciones de Motion Control ambos sistemas de bus se cubren con una librería común
de comunicación directa, equidistancia y modo isócrono con (sólo para V5.4 o superior)
PROFIBUS DP y también garantiza la integración segura de
accionamientos con PROFINET IO en el mundo de SIMATIC.

Siemens NC 61 · 2010 6/21


© Siemens AG 2010

Sistema de accionamiento SINAMICS S120


Software de ingeniería
Software de ingeniería Drive ES

■ Datos para selección y pedidos ■ Opciones


Descripción Referencia Servicio de actualización del software Drive ES
Drive ES Basic V5.4 SPx1) Para el software Drive ES también puede adquirirse un servicio
• Software de configuración para de actualización de software. Durante todo un año, y a partir de
integrar accionamientos en la fecha de pedido, el usuario obtiene siempre de forma auto-
Totally Integrated Automation mática el software, los service packs y las versiones completas
• Requisito: STEP 7, V5.3 o más actualizados.
superior, SP 3 El servicio de mantenimiento sólo puede adquirirse sobre la ver-
• Forma de suministro: en DVD sión completa de un producto existente (es decir, ya pedido).
(alemán, español, francés,
inglés, italiano) • Duración del servicio de mantenimiento: 1 año
con documentación electrónica El servicio de mantenimiento se prorroga automáticamente en
Floating License, 1 usuario 6SW1700-5JA00-4AA0 1 año más si no se cancela 6 semanas antes de expirar.
Floating License, 6SW1700-5JA00-4AA1
Descripción Referencia
(licencia de copia),
60 usuarios Drive ES Basic
Servicio de mantenimiento para 6SW1700-0JA00-0AB2 Servicio de mantenimiento para 6SW1700-0JA00-0AB2
licencia individual licencia individual
Servicio de mantenimiento para 6SW1700-0JA00-1AB2 Servicio de mantenimiento para 6SW1700-0JA00-1AB2
licencia de copia, licencia de copia
60 usuarios
Drive ES SIMATIC
Upgrade de V5.x a V5.4 SPx1) 6SW1700-5JA00-4AA4
Servicio de mantenimiento para 6SW1700-0JC00-0AB2
Drive ES SIMATIC V5.4 SPx1) licencia individual
• Librería de bloques de SIMATIC
para parametrizar la comunica-
ción con los accionamientos
• Requisito: STEP 7, V5.3 o
superior, SP 3
6 • Forma de suministro:
en CD-ROM
al, ing, fr, es, it
con documentación electrónica
Licencia individual, 6SW1700-5JC00-4AA0
incl. 1 licencia runtime
Licencia runtime 6SW1700-5JC00-1AC0
(sin soporte de datos)
Servicio de mantenimiento para 6SW1700-0JC00-0AB2
licencia individual
Upgrade de V5.x a V5.4 SPx1) 6SW1700-5JC00-4AA4

1)
Los pedidos se suministran automáticamente siempre con el service pack
(SP) más actual.

6/22 Siemens NC 61 · 2010


© Siemens AG 2010

Sistema de accionamiento SINAMICS S120


Control Units
Control Units

■ Sinopsis
Nueva arquitectura del sistema con unidad de regulación Cada una de estas Control Units se basa en un firmware están-
central dar SINAMICS S120 orientado a objetos, que contiene todos los
tipos habituales de control y que es escalable hasta los más al-
Los accionamientos individuales coordinados electrónicamente tos requisitos de rendimiento y repertorio funcional.
resuelven las tareas de accionamiento trabajando en equipo.
Los controles superiores dirigen los accionamientos para que Las siguientes regulaciones de accionamiento ya están prepa-
ejecuten el movimiento coordinado requerido. Para que esto radas como objetos de accionamiento configurables:
sea posible, tiene que haber un intercambio de datos entre el • Infeed Control para la alimentación de red
control y los accionamientos. Hasta ahora, dicho intercambio se
aplicaba por medio de un bus de campo, con todos los trabajos • Servo Control para aplicaciones, muy exigentes en términos
de montaje y configuración que esto requiere. Ahora, SINAMICS de dinámica, con motores síncronos con excitación por ima-
S120 abre nuevos horizontes: con un módulo de regulación cen- nes permanentes y motores asíncronos
tral que ejecuta globalemente a un tiempo los accionamientos Todas estas variantes de regulación se basan en el principio de
de todos los ejes conectados estableciendo además los enlaces la regulación o control vectorial.
tecnológicos entre los accionamientos o entre los ejes. La infor-
mación necesaria se encuentra en el módulo de regulación cen- Objetos de accionamiento
tral, por lo que ya no hay que transferir los datos. Los vínculos Un objeto de accionamiento es una función de software inde-
compartidos por todos los ejes se pueden aplicar en un solo pendiente que tiene sus propios parámetros y, dado el caso,
módulo y se configuran con la herramienta de puesta en marcha también sus propios avisos o mensajes de alarma y fallo.
STARTER con un simple clic del ratón. Junto con SINUMERIK,
se configuran también los accionamientos de SINUMERIK a
través del asistente de accionamiento.
• El módulo de regulación de SINAMICS S120 resuelve por sí
solo tareas tecnológicas sencillas
• Para accionamientos monoeje se ofrecen las Control Units
CU310
• Para aplicaciones multieje está disponible la Control Unit
CU320

6
• Para la ejecución coordinada de movimientos en los ejes en
interpolación de una máquina-herramienta, se dispone en los
controles CNC SINUMERIK de Control Units como solución
integrada con distintas variantes de prestaciones.

Control Unit Objetos de accionamiento

Evaluación Regulación Regulación Regulación Evaluación Evaluación Evaluación


E/S Infeed de acciona- ... de acciona- Option Terminal ... Terminal
integradas miento miento Board Module Module

Option
Board
Line Motor Motor Terminal Terminal
G_D211_ES_00057a

Module Module Module Module Module

Paquetes tecnológicos
Las Control Units y SINUMERIK posibilitan el control coordinado
de los movimientos de varios accionamientos.
Amplio paquete de funciones de control y regulación
Una serie de versátiles funciones estándar, p. ej. especificación
de consigna, conmutación del juego de datos, optimización de
reguladores, respaldo cinético, etc. aportan una elevada segu-
ridad de funcionamiento y unas condiciones de uso extremada-
mente flexibles, pero también se incorporan funciones útiles
para aumentar la eficiencia energética de la máquina.

Siemens NC 61 · 2010 6/23


© Siemens AG 2010

Sistema de accionamiento SINAMICS S120


Control Units
Control Units

■ Función
Sinopsis de las principales funciones de control y regulación:
Tipos de regulación S120 Tipos de control S120 Funciones principales S120 Observación/Nota
para Booksize/Chassis
Infeed • Booksize • Booksize • Identificación de red El sensor de red es el Voltage
Control - Regulación de corriente - Modo Smart Line • Optimización del regulador Sensing Module VSM10;
sin/con sensor de red seleccionable "corriente" es la corriente de
- Regulación de UDC • Filtro de armónicos la red; trifásico con frecuencia
• Chassis
sin/con sensor de red - Ninguno • Función activable de compen- de red
• Chassis sación de corriente reactiva
- Regulación de corriente para los componentes de
con sensor de red accionamiento
- Regulación UDC con • Rearranque automático
sensor de red
Servo • Motor asíncrono • Característica lineal/parabólica • Conmutación de juegos de La regulación de posición se
Control - Regulación de par • Característica de frecuencia datos puede seleccionar como
con encóder fija (textil) • Especificación de consigna módulo de función
- Regulación de velocidad (accionamiento autónomo)
con/sin encóder • Especificación independiente • Identificación del motor
de la consigna de tensión • Atenuación activable
• Motor síncrono, motor lineal y
motor torque • Reducción del flujo magnético
- Regulación de par en el motor asíncrono para
con encóder aliviar la carga térmica de la
- Regulación de velocidad máquina
con encóder
• Regulador tecnológico
• Para todos los tipos de motor
• Posicionador simple
- Regulación de posición
con encóder

Módulos de función Ayuda ideal para el diagnóstico gracias a la función Trace


6 Para soluciones de accionamiento autónomo se puede activar
en las Control Units de SINAMICS S120 el módulo de función
Las variables de entrada y de salida de los objetos de acciona-
miento se pueden registrar en su evolución temporal con ayuda
aditivo Posicionador simple (EPos) para tareas de posiciona- de la función integrada Trace y visualizar con el software de
miento absoluto/relativo de ejes lineales y giratorios con énco- puesta en marcha STARTER o con SINUMERIK. Simultánea-
der en motor (sistema de medida indirecto) o en máquina mente se pueden registrar hasta 4 señales. Dicho registro se
(sistema de medida directo). El posicionador simple permite activa en función de ciertas condiciones secundarias de libre
resolver en el propio accionamiento tareas de control de movi- configuración (p. ej. el valor de una magnitud de medida o de
miento sencillas sin necesidad de otrps medios tecnológicos salida).
externos.
Funciones de seguridad integradas
Las Control Units permiten realizar funciones "Safety Integrated
Basic" en el propio accionamiento y, si se dispone de licencia,
también funciones "Safety Integrated Extended".
Tarjeta CompactFlash
La funcionalidad de los accionamientos SINAMICS S120 está
almacenada en una tarjeta CompactFlash. En ella se encuen-
tran el firmware y los parámetros ajustados para todos los
accionamientos, guardados en forma de proyecto. En la tarjeta
CompactFlash se pueden guardar otros proyectos a fin de tener
siempre a mano el proyecto adecuado para poner en marcha
diferentes máquinas de serie. Una vez inicializada la Control
Unit, se leen los datos de la tarjeta CompactFlash y se cargan
en la memoria de trabajo.
El firmware está organizado en objetos. El control y la regulación
de los Line Modules, Motor Modules, Power Modules y de los
componentes del sistema conectados vía DRIVE-CLiQ se efec-
túan por medio de los llamados objetos de accionamiento.

6/24 Siemens NC 61 · 2010


© Siemens AG 2010

Sistema de accionamiento SINAMICS S120


Control Units
Control Unit CU310 DP

■ Sinopsis ■ Integración
La Control Unit CU310 DP controla los Power Modules con
forma Blocksize a través de la interfaz PM-IF. En este caso se
pueden conectar otros componentes DRIVE-CLiQ al conector
DRIVE-CLiQ de la Control Unit, como p. ej. Sensor Modules y
Terminal Modules.
La puesta en marcha y el diagnóstico de la Control Unit CU310
DP y de los componentes conectados se realizan con la herra-
mienta de puesta en marcha STARTER o con la herramienta ba-
sada incluida en la HMI del SINUMERIK. La Control Unit CU310
DP necesita una tarjeta CompactFlash con firmware versión 2.4
o superior.
• La comunicación entre una Control Unit CU310 DP y el control
superior tiene lugar a través de PROFIBUS de acuerdo con el
perfil PROFIdrive V4.
• 1 interfaz PROFIBUS con PROFIdrive V4
• Es posible conectar una fuente de alimentación externa de
24 V a la Control Unit CU310 DP si la conexión de red del
Power Module no está ocupada.

La Control Unit CU310 DP se ha concebido para funciones de


comunicación, control y regulación de un Power Module y
forma, junto con éste, un potente accionamiento individual.

■ Construcción 6
La Control Unit CU310 DP tiene las siguientes interfaces de
serie:
• 1 conector DRIVE-CLiQ para la comunicación con las demás
estaciones DRIVE-CLiQ, p. ej. Sensor Modules, Terminal
Modules
• 1 interfaz PM-IF para la comunicación con Power Modules
con forma Blocksize
• 1 interfaz con Basic Operator Panel BOP20
• 1 evaluación de encóder
Se pueden evaluar las siguientes señales de encóder:
- Encóder incremental TTL/HTL
- Encóders SSI sin señales incrementales
• 4 entradas digitales parametrizables (aisladas galvánica-
mente)
• 4 entradas y salidas digitales bidireccionales parametrizables
(no aisladas galvánicamente)
• 1 interfaz serie RS232
• 1 slot para la tarjeta CompactFlash en la que están almacena-
dos el firmware y los parámetros
• 3 bornes de medición y 1 masa de referencia para facilitar la
puesta en marcha
• 1 conexión para alimentación de la electrónica de control a
través del conector de 24 V DC
• 1 entrada de parada segura (Enable Pulses) para el mando
del Power Module PM340 conectado
• 1 entrada de sensor de temperatura (KTY84-130 o PTC)
• 1 conexión PE/conductor de protección
El estado de la Control Unit CU310 DP se señaliza por medio de
LEDs de varios colores.
El firmware y los parámetros ajustados se encuentran almace-
nados en una tarjeta CompactFlash enchufable, lo que permite
cambiar la Control Unit sin medios auxiliares.

Siemens NC 61 · 2010 6/25


© Siemens AG 2010

Sistema de accionamiento SINAMICS S120


Control Units
Control Unit CU310 DP

■ Datos técnicos ■ Datos técnicos (continuación)


Nombre del producto Control Unit CU310 DP Nombre del producto Control Unit CU310 DP
Consumo 0,35 A para CU310 DP + 0,5 A Pérdidas < 20 W
Con 24 V DC, máx. para Power Module PM340
sin tener en cuenta las salidas Conexión PE En la caja con
digitales y la alimentación tornillo M5
DRIVE-CLiQ Dimensiones
Sección de conexión, máx. 2,5 mm2 • Anchura 73 mm
Fusible, máx. 20 A • Altura 183,2 mm
Entradas digitales Según IEC 61131-2, tipo 1 • Profundidad 89,6 mm
4 entradas digitales Peso, aprox. 0,95 kg
aisladas galvánicamente
4 entradas/salidas digitales Homologaciones, según cULus
bidireccionales no aisladas
galvánicamente
• Tensión -3 … +30 V
■ Datos para selección y pedidos
• Nivel bajo (una entrada digital -3 … +5 V Descripción Referencia
abierta se interpreta como "baja")
Control Unit CU310 DP 6SL3040-0LA00-0AA1
• Nivel alto 15 … 30 V Sin tarjeta CompactFlash
• Consumo con 24 V DC, típ. 10 mA Accesorios
• Retardo de las entradas Conector PROFIBUS
digitales1), aprox.
• Sin conexión PG/PC 6ES7972-0BA41-0XA0
- L→H 50 μs
- H→L 100 μs • Con conexión PG/PC 6ES7972-0BB41-0XA0

• Retardo de las entradas digitales Herramienta de puesta en 6SL3072-0AA00-0AG0


rápidas1), aprox. (las entradas marcha STARTER
digitales rápidas se pueden utili-
6
Accesorios para pedido posterior
zar para captar la posición)
- L→H 5 μs Juego de piezas adjuntas 6SL3064-8LA00-0AA0
(3 bornes enchufables,
- H→L 50 μs 1 tapón guardapolvo)
• Sección de conexión, máx. 0,5 mm2 Para puerto DRIVE-CLiQ
Salidas digitales 4 salidas/entradas digitales Tapones guardapolvo 6SL3066-4CA00-0AA0
(resistente a cortocircuito bidireccionales no aisladas (50 unidades)
sostenido) galvánicamente
Para puerto DRIVE-CLiQ
• Tensión 24 V DC
• Intensidad bajo carga por salida 500 mA Para más detalles sobre cables y conectores, consulte el catá-
digital2), máx. logo IK PI o visite Siemens Industry Mall.
• Retardo1), tipo/máx. www.siemens.com/industrymall
- L→H 150 μs/400 μs
- H→L 75 µs/100 µs
• Sección de conexión, máx. 0,5 mm2
Evaluación de encóder • Encóder incremental TTL/HTL
• Encóders SSI sin
señales incrementales
• Alimentación de encóders 24 V DC/0,35 A ó 5 V DC/0,35 A
• Frecuencia del encóder, máx. 300 kHz
• Velocidad de transferencia SSI 100 ... 250 kbaudios
• Resolución posición absoluta SSI 30 bits
• Máxima longitud de cable
- Encóder TTL 100 m
(se admiten sólo señales
bipolares)3)
- Encóder HTL 100 m con señales unipolares
300 m con señales bipolares3)
- Encóder SSI 100 m

1) Los retardos señalados se basan en el hardware. El tiempo de respuesta


real depende de la ventana temporal en la que se procese la entrada o
salida digital.
2) Para utilizar las salidas digitales, es necesario conectar una alimentación
externa de 24 V al borne X124.
3) Cables de señales trenzados por pares y apantallados.

6/26 Siemens NC 61 · 2010


© Siemens AG 2010

Sistema de accionamiento SINAMICS S120


Control Units
Control Unit CU310 PN

■ Sinopsis ■ Integración
La Control Unit CU310 PN controla los Power Modules con
forma Blocksize a través de la interfaz PM-IF. En este caso se
pueden conectar otros componentes DRIVE-CLiQ al conector
DRIVE-CLiQ de la Control Unit, como p. ej. Sensor Modules y
Terminal Modules.
La puesta en marcha y el diagnóstico de la Control Unit CU310
PN y de los componentes conectados se realizan con la herra-
mienta de puesta en marcha STARTER o con la herramienta ba-
sada incluida en la HMI del SINUMERIK. La Control Unit CU310
PN necesita una tarjeta CompactFlash con versión de firmware
2.4 o superior.
La comunicación entre una Control Unit CU310 PN y el control
superior tiene lugar a través de PROFINET IO conforme al perfil
PROFIdrive V4.
• 1 interfaz PROFINET con 2 puertos (conectores hembra RJ45)
con perfil PROFIdrive V4
En consecuencia, el sistema de accionamiento SINAMICS S120
con CU310 PN es un PROFINET IO Device a efectos de PROFINET
y desempeña las funciones siguientes:
• PROFINET IO Device
• 100 Mbits/s full dúplex
• Compatibilidad con las clases de tiempo real de PROFINET IO:
- RT (Real-Time)
La Control Unit CU310 PN se ha concebido para funciones de - IRT (Isochronous Realtime), ciclo de emisión mínimo 500 µs
comunicación, control y regulación de un Power Module y • Conexión a controles como PROFINET IO Devices conforme
forma, junto con éste, un potente accionamiento individual. a PROFIdrive según la especificación V4

■ Construcción
• Comunicación TCP/IP estándar con la ingeniería por medio
del software de puesta en marcha STARTER
6
La Control Unit CU310 PN tiene de serie las interfaces • Switch de 2 puertos integrado con 2 conectores RJ45 basado
siguientes: en ASIC ERTEC. Así se puede instalar la topología óptima
(línea, estrella, árbol) sin necesidad de switches externos.
• 1 conector DRIVE-CLiQ para la comunicación con las demás
estaciones DRIVE-CLiQ, p. ej. Sensor Modules, Terminal
Modules
• 1 interfaz PM-IF para la comunicación con Power Modules
con forma Blocksize
• 1 interfaz con Basic Operator Panel BOP20
• 1 evaluación de encóder
Se pueden evaluar las siguientes señales de encóder:
- Encóder incremental TTL/HTL
- Encóders SSI sin señales incrementales
• 4 entradas digitales parametrizables (aisladas galvánica-
mente)
• 4 entradas y salidas digitales bidireccionales parametrizables
(no aisladas galvánicamente)
• 1 interfaz serie RS232
• 1 slot para la tarjeta CompactFlash en la que están almacena-
dos el firmware y los parámetros
• 3 bornes de medición y 1 masa de referencia para facilitar la
puesta en marcha
• 1 conexión para alimentación de la electrónica de control a
través del conector de 24 V DC
• 1 entrada de parada segura (Enable Pulses) para el mando
del Power Module PM340 conectado
• 1 entrada de sensor de temperatura (KTY84-130 o PTC)
• 1 conexión PE/conductor de protección
El estado de la Control Unit CU310 PN se señaliza mediante
LEDs de varios colores.
El firmware y los parámetros ajustados se encuentran almace-
nados en una tarjeta CompactFlash enchufable, lo que permite
cambiar la Control Unit sin medios auxiliares.

Siemens NC 61 · 2010 6/27


© Siemens AG 2010

Sistema de accionamiento SINAMICS S120


Control Units
Control Unit CU310 PN

■ Datos técnicos ■ Datos técnicos (continuación)


Nombre del producto Control Unit CU310 PN Nombre del producto Control Unit CU310 PN
Consumo 0,4 A para CU310 PN Pérdidas < 20 W
Con 24 V DC, máx. + 0,5 A para Power Module
sin tener en cuenta las salidas PM340 Conexión PE En la caja con
digitales y la alimentación tornillo M5
DRIVE-CLiQ Dimensiones
Sección de conexión, máx. 2,5 mm2 • Anchura 73 mm
Fusible, máx. 20 A • Altura 183,2 mm
Entradas digitales Según IEC 61131-2, tipo 1 • Profundidad 89,6 mm
4 entradas digitales Peso, aprox. 0,95 kg
aisladas galvánicamente
4 entradas/salidas digitales Homologaciones, según cULus
bidireccionales no aisladas
galvánicamente
• Tensión -3 … +30 V
■ Datos para selección y pedidos
• Nivel bajo (una entrada digital -3 … +5 V Descripción Referencia
abierta se interpreta como "baja")
Control Unit CU310 PN 6SL3040-0LA01-0AA1
• Nivel alto 15 … 30 V Sin tarjeta CompactFlash
• Consumo con 24 V DC, típ. 10 mA Accesorios
• Retardo de las entradas Industrial Ethernet FC para
digitales1), aprox. CU310 PN
- L→H 50 μs • RJ45 Plug 180 (1 unid.) 6GK1901-1BB10-2AA0
- H→L 100 μs
• RJ45 Plug 180 (10 unid.) 6GK1901-1BB10-2AB0
• Retardo de las entradas digitales
rápidas1), aprox. (las entradas • Stripping Tool 6GK1901-1GA00
digitales rápidas se pueden • Standard Cable GP 2 × 2
6
6XV1840-2AH10
utilizar para captar la posición)
- L→H 5 μs • Flexible Cable GP 2 × 2 6XV1870-2B
- H→L 50 μs • Trailing Cable GP 2 × 2 6XV1870-2D
• Sección de conexión, máx. 0,5 mm2 • Trailing Cable 2 × 2 6XV1840-3AH10
Salidas digitales 4 salidas/entradas digitales • Marine Cable 2 × 2 6XV1840-4AH10
(resistente a cortocircuito bidireccionales no aisladas
sostenido) galvánicamente Herramienta de puesta en 6SL3072-0AA00-0AG0
marcha STARTER
• Tensión 24 V DC
Accesorios para pedido posterior
• Intensidad bajo carga por salida 500 mA
digital2), máx. Juego de piezas adjuntas 6SL3064-8LA00-0AA0
(3 bornes enchufables,
• Retardo1), tipo/máx. 1 tapón guardapolvo)
- L→H 150 μs/400 μs Para puerto DRIVE-CLiQ
- H→L 75 µs/100 µs
Tapones guardapolvo 6SL3066-4CA00-0AA0
• Sección de conexión, máx. 0,5 mm2 (50 unidades)
Evaluación de encóder • Encóder incremental TTL/HTL Para puerto DRIVE-CLiQ
• Encóders SSI sin
señales incrementales Para más detalles sobre cables y conectores, consulte el catá-
logo IK PI o visite Siemens Industry Mall.
• Alimentación de encóders 24 V DC/0,35 A ó 5 V DC/0,35 A
www.siemens.com/industrymall
• Frecuencia del encóder, máx. 300 kHz
• Velocidad de transferencia SSI 100 ... 250 kbaudios
• Resolución posición absoluta SSI 30 bits
• Máxima longitud de cable
- Encóder TTL 100 m
(se admiten sólo señales
bipolares)3)
- Encóder HTL 100 m con señales unipolares
300 m con señales bipolares3)
- Encóder SSI 100 m

1) Los retardos señalados se basan en el hardware. El tiempo de respuesta


real depende de la ventana temporal en la que se procese la entrada o
salida digital.
2) Para utilizar las salidas digitales, es necesario conectar una alimentación
externa de 24 V al borne X124.
3) Cables de señales trenzados por pares y apantallados.

6/28 Siemens NC 61 · 2010


© Siemens AG 2010

Sistema de accionamiento SINAMICS S120


Control Units
Control Unit CU320

■ Sinopsis ■ Construcción (continuación)


La Control Unit CU320 tiene las siguientes interfaces de serie:
• 4 conectores DRIVE-CLiQ para la comunicación con las
demás estaciones DRIVE-CLiQ, p. ej. Motor Modules,
Active Line Modules, Sensor Modules, Terminal Modules1)
• 1 interfaz PROFIBUS
• 8 entradas digitales parametrizables (aisladas galvánica-
mente)
• 8 entradas/salidas digitales bidireccionales parametrizables
(no aisladas galvánicamente), de ellas 6 entradas digitales
rápidas
• 1 interfaz serie RS232
• 1 interfaz para el Basic Operator Panel BOP202)
• 1 slot para la tarjeta CompactFlash en la que están almacena-
dos el firmware y los parámetros
• 1 slot para enchufar un módulo opcional (p. ej. ampliación de
bornes TB301)
• 3 bornes de medición y 1 masa de referencia para facilitar la
puesta en marcha
• 1 conexión para alimentación de la electrónica de control a
través del conector de 24 V DC
• 1 conexión PE/conductor de protección
• 1 conexión a masa
En una Control Unit CU320 se ejecutan las funciones de comu- En la Control Unit CU320 se encuentra una placa de conexión
nicación, control y regulación para uno o varios Motor Modules de pantallas para los cables de señales del módulo opcional.
y Active Line Modules. La Control Unit CU320 ha sido desarro-
llada básicamente para aplicaciones multieje. El slot opcional sirve para ampliar las interfaces, p. ej. bornes o
comunicación. 6
■ Construcción El estado de la Control Unit CU320 se señaliza por medio de
LEDs de varios colores.
El firmware y los parámetros ajustados se encuentran almace-
nados en una tarjeta CompactFlash enchufable, lo que permite
cambiar la Control Unit sin medios auxiliares.
La Control Unit CU320 se puede fijar al panel del armario eléc-
trico con ayuda de las lengüetas de fijación integradas. Dado
que la Control Unit CU320 tiene un calado más reducido que los
Line Modules, se suministran distanciadores que amplían el ca-
lado de la Control Unit CU320 a 270 mm.
La Control Unit CU320 se adosa al lateral de un Line Module con
los soportes que están integrados en el Line Module de forma
Booksize.

■ Integración
A una Control Unit CU320 se pueden conectar componentes
DRIVE-CLiQ como, por ejemplo, Motor Modules y Active Line
Modules. La cantidad de módulos depende del rendimiento
requerido, incluyendo el modo de operación y las funciones
adicionales.
La comunicación entre una Control Unit CU320 y los componen-
tes conectados tiene lugar a través de DRIVE-CLiQ.
Cuando una aplicación requiere varias Control Units, se puede
ampliar su número hasta obtener la potencia requerida. El
Control Unit CU320, sin tapa de protección acoplamiento entre las Control Units se realiza a través de
PROFIBUS con un control superior de acuerdo con el perfil
PROFIdrive V4.
Las funciones de seguridad integradas, p.ej. "Mando seguro de
freno", se han de seleccionar con 2 canales. Para ello se requie-
ren 2 entradas digitales.

1)
Utilizables sólo para soluciones de accionamiento SINAMICS S120 sin
SINUMERIK.
2)
BOP20 no se utiliza para máquinas-herramienta.

Siemens NC 61 · 2010 6/29


© Siemens AG 2010

Sistema de accionamiento SINAMICS S120


Control Units
Control Unit CU320

■ Datos técnicos ■ Datos para selección y pedidos


Nombre del producto Control Unit CU320 Descripción Referencia
Consumo máximo con 24 V DC 0,8 A Control Unit CU320 6SL3040-0MA00-0AA1
Sin considerar las salidas digitales, Sin tarjeta CompactFlash
el slot opcional de ampliación y la
alimentación DRIVE-CLiQ Accesorios
Sección de conexión, máx. 2,5 mm2 Conector PROFIBUS
Fusible, máx. 20 A • Sin conexión PG/PC 6ES7972-0BA41-0XA0
Entradas digitales 8 entradas digitales aisladas • Con conexión PG/PC 6ES7972-0BB41-0XA0
galvánicamente
Distanciador (2 unid.) 6SL3064-1BB00-0AA0
8 entradas/salidas digitales
bidireccionales no aisladas Para aumentar el calado de la
galvánicamente Control Unit CU320 a 270 mm,
cuando no se utilicen los
• Tensión -3 ... +30 V soportes laterales integrados,
pero haya que tener un calado
• Nivel bajo (una entrada digital -3 ... +5 V de 270 mm.
abierta se interpreta como "baja")
Herramienta de puesta en 6SL3072-0AA00-0AG0
• Nivel alto 15 ... 30 V marcha STARTER
• Consumo con 24 V DC, típ. 10 mA Accesorios para pedido posterior
• Retardos de las entradas Juego de piezas adjuntas 6SL3064-8MA00-0AA0
digitales1), aprox. (3 bornes enchufables,
- L→H 50 μs 1 tapón guardapolvo)
- H→L 100 μs Para puerto DRIVE-CLiQ

• Retardos de las entradas Tapones guardapolvo 6SL3066-4CA00-0AA0


digitales rápidas, aprox.1) (50 unidades)
(las entradas digitales rápidas Para puerto DRIVE-CLiQ
se pueden utilizar para captar

6 la posición)
- L→H 5 μs
- H→L 50 μs
• Sección de conexión, máx. 0,5 mm2
Salidas digitales 8 salidas/entradas digitales
(resistente a cortocircuito bidireccionales no aisladas
sostenido) galvánicamente
• Tensión 24 V DC
• Intensidad de carga por salida 500 mA
digital, máx.
• Retardo1), tipo/máx.
- L→H 150 μs/400 μs
- H→L 75 μs/100 μs
• Sección de conexión, máx. 0,5 mm2
Pérdidas 20 W
Conexión PE En la caja con
tornillo M5
Conexión de masa En la caja con
tornillo M5
Dimensiones
• Anchura 50 mm
• Altura 270 mm
• Profundidad 226 mm
Peso, aprox. 1,5 kg
Homologaciones, según cULus

1) Los retardos señalados se basan en el hardware. El tiempo de respuesta


real depende de la ventana temporal en la que se procese la entrada o
salida digital.

6/30 Siemens NC 61 · 2010


© Siemens AG 2010

Sistema de accionamiento SINAMICS S120


Control Units
Tarjeta CompactFlash

■ Sinopsis ■ Datos para selección y pedidos


Descripción Referencia
Tarjeta CompactFlash para
Control Units CU310 DP,
CU310 PN, CU320
Con versión actual del firmware,
incl. licencia
(Certificate of Licence)
• Sin ampliación Performance 6SL3054-0AA00-1AA0
• Con opción de firmware 6SL3054-0AA01-1AA0
de ampliación Performance 1
• Con licencia Safety para 1 eje1)

En la tarjeta CompactFlash están almacenados el firmware y los - Sin ampliación Performance1) 6SL3054-0AA00-1AA0-Z
F01
parámetros ajustados. La tarjeta CompactFlash se enchufa en el
correspondiente slot de la Control Unit CU310 o CU320 - Con opción de firmware de 6SL3054-0AA01-1AA0-Z
ampliación Performance 11) F01
■ Construcción • Con licencia Safety para 2 ejes1)
- Sin ampliación Performance1) 6SL3054-0AA00-1AA0-Z
Una Control Unit CU320 puede ejecutar las funciones de comuni- F02
cación, control y regulación para varios Motor Modules. La capa-
cidad de procesamiento necesaria aumenta con la cantidad de - Con opción de firmware de 6SL3054-0AA01-1AA0-Z
Motor Modules y componentes del sistema conectados y la di- ampliación Performance 11) F02
námica requerida. La potencia total de cálculo de la Control Unit • Con licencia Safety para 3 ejes1)
CU320 sólo está disponible con la ampliación Performance 1.
- Sin ampliación Performance1) 6SL3054-0AA00-1AA0-Z
La Control Unit 310 ha sido desarrollada para el control de un F03
solo eje. En este caso no es necesaria la ampliación Perfor- - Con opción de firmware de 6SL3054-0AA01-1AA0-Z
mance 1. ampliación Performance 11) F03
Además del firmware, la tarjeta CompactFlash también contiene
claves de licencia que se necesitan para habilitar opciones de
• Con licencia Safety para 4 ejes1)
- Con opción de firmware de
6SL3054-0AA01-1AA0-Z
F04 6
firmware (actualmente, la ampliación Performance 1). ampliación Performance 11)
La capacidad de procesamiento necesaria o la tasa de carga de • Con licencia Safety para 5 ejes1) 6SL3054-0AA01-1AA0-Z
la Control Unit CU320 se calcula con la herramienta de configu- F05
- Con opción de firmware de
ración SIZER. ampliación Performance 11)
Las opciones de firmware también pueden habilitarse in situ, Licencia de firmware
p. ej. si en el momento de hacer el pedido no se conocen las
ampliaciones de Performance necesarias. Para ello se requiere • Opción ampliación 6SL3074-0AA01-0AA0
el número de serie de la tarjeta CompactFlash y la referencia de Performance 1,
incl. Certificate of Licence para
la opción de firmware que se desea habilitar. En un base de da- la validación posterior de una
tos de licencias se puede adquirir la correspondiente clave de tarjeta CompactFlash
licencia para activar la opción de firmware en cuestión. La clave
sólo es válida para la tarjeta CompactFlash en cuestión y no se • Opción Safety Integrated 6SL3074-0AA10-0AA0
Extended Functions,
puede transferir a otras tarjetas CompactFlash. incl. Certificate of Licence para
un eje para la validación poste-
■ Integración rior de una tarjeta Compact-
Flash. Esta opción se puede
Si el SINAMICS S120 funciona autónomamente sin control CNC, pedir una vez por eje, hasta un
se pueden ampliar de forma opcional las funciones de regula- máximo de 5× para una tarjeta
ción con las funciones "Safety Integrated Extended Functions". CompactFlash1)
• Safe Stop 2
• Safe Operating Stop
• Safely Limited Speed
• Safe Speed Monitor
Las "Safety Integrated Extended Functions" se pueden pedir
mediante los códigos de opción por eje. Sin embargo, las
"Safety Integrated Extended Functions" también pueden habili-
tarse con posterioridad. Para ello se requiere el número de serie
de la tarjeta CompactFlash y la referencia de la opción de fir-
mware que se desea habilitar.
Con las Control Units CU310 y CU320 en combinación con
SINUMERIK no se pueden utilizar las "Safety Integrated Exten-
ded Functions".

1)
Utilizables sólo para soluciones de accionamiento SINAMICS S120 sin
SINUMERIK.

Siemens NC 61 · 2010 6/31


© Siemens AG 2010

Sistema de accionamiento SINAMICS S120


Control Units
Tarjeta CompactFlash

■ Más información
Versión de firmware
La versión de firmware está codificada en la referencia de la
tarjeta CompactFlash suministrada. En caso de pedir la tarjeta
CompactFlash con referencia 6SL3054-0AA0 .-1AA0 para la
versión actual del firmware, dicha referencia difiere de la
referencia de la tarjeta CompactFlash suministrada.
La versión de firmware está codificada como sigue en la
referencia que se halla impresa en la tarjeta CompactFlash:
Estructura referencia: 6SL3054-0 7 7 0 7 -1AA0
Versión de firmware ↑
1 B
2 C
4 E
Versión ↑
1 B
2 C
3 D
4 E
5 F
6 G

Sin ampliación Performance 0
Con ampliación Performance 1 1

6 Ejemplo 1: Se pide una tarjeta CompactFlash con referencia


6SL3054-0AA00-1AA0 (versión actual del firmware como se
indica en el catálogo). Se confirma y suministra la tarjeta
Compact-Flash con la versión actual del firmware; p. ej. ref.
6SL3054-0CG00-1AA0 para la versión de firmware 2.6. En caso
de repuesto también se puede pedir directamente un firmware
determinado; p. ej.: 6SL3054-0CD00-1AA0 para la versión 2.3.
Ejemplo 21): Se necesita una tarjeta CompactFlash con la ver-
sión de firmware 2.5 y una licencia Safety para una Control Unit
CU310 PN:
Referencia 6SL3054-0CF00-1AA0-Z
F01
Ejemplo 31): Se necesita una tarjeta CompactFlash con la ver-
sión de firmware 2.5, ampliación Performance 1 y 3 licencias
Safety para una Control Unit CU320:
Referencia 6SL3054-0CF01-1AA0-Z
F03

1)
Utilizables sólo para soluciones de accionamiento SINAMICS S120 sin
SINUMERIK.

6/32 Siemens NC 61 · 2010


© Siemens AG 2010

Sistema de accionamiento SINAMICS S120


Forma Booksize
Line Modules
Smart Line Modules

■ Sinopsis ■ Construcción (continuación)


El suministro de los Smart Line Modules incluye:
• Cable DRIVE-CLiQ para la conexión a la siguiente Control Unit
de la izquierda con la regulación del accionamiento (sólo para
los Smart Line Modules 16 kW y 36 kW)
• 2 tapones para tapar los conectores DRIVE-CLiQ no utilizados
(sólo en los Smart Line Modules 16 kW y 36 kW)
• Cable DRIVE-CLiQ conforme al ancho de los Smart Line
Modules, para conectar al siguiente Motor Module
• Puente enchufable para unir las barras de 24 V DC con el
siguiente Motor Module
• Adaptador de bornes de 24 V (X24)
• Conector X21 para E/S digitales
• Conector X22 para E/S digitales (sólo en los Smart Line
Modules 5 kW y 10 kW)
• Conector X1 para conexión de red (sólo en los Smart Line
Modules 5 kW y 10 kW)
• 1 juego de etiquetas de advertencia en 16 idiomas
• 1 lámina termoconductora (sólo Smart Line Modules con
refrigeración Cold Plate)

■ Datos técnicos
Tensión de red 380 … 480 V 3 AC ±10 %
Los Smart Line Modules son unidades de alimentación/reali- Hasta 2000 m s.n.m. (-15 % < 1 min)1)
mentación no reguladas a la red (puente de diodos para la ali-
mentación; realimentación estable a la red mediante IGBTs) con Frecuencia de red 47 … 63 Hz
potencia continua de realimentación al 100 %. La capacidad de
realimentación de los módulos se puede desactivar a través de
Factor de potencia en la red
Con potencia asignada 6
una entrada digital (Smart Line Modules 5 kW y 10 kW) o por pa-
• Onda fundamental (cos ϕ1) > 0,96
rametrización (Smart Line Modules 16 kW y 36 kW). Los Smart
Line Modules resultan adecuados para la conexión a redes con • Total (λ) 0,65 … 0,90
puesta a tierra en estrella (TN, TT) y simétricas aisladas de tierra Categoría de sobretensión Clase III
(TI). Según EN 60664-1
La precarga del circuito intermedio se realiza mediante resisten- Tensión del circuito intermedio, 1,35 × Tensión de conexión2)
cias al efecto integradas. aprox.
Para el funcionamiento del Smart Line Module se necesita obli- Alimentación de electrónica de 24 V DC, -15 %/+20 %
gatoriamente la bobina de red correspondiente. control
Antiparasitaje
■ Construcción • estándar Sin antiparasitaje
Los Smart Line Modules con forma Booksize tienen las • Con filtro de red Clase C2 según EN 61800-3
siguientes interfaces de serie: hasta 350 m de longitud total de
cable (apantallado)
• 1 conexión de red con bornes de tornillo
Tipo de refrigeración - Refrigeración por aire interna;
• 1 conexión para la alimentación de electrónica de control unidades de potencia con refri-
24 V D a través del adaptador de bornes de 24 V DC incluido geración por aire forzada con
en el suministro ventiladores integrados
• 1 conexión de circuito intermedio con barras al efecto - Refrigeración Cold Plate
integradas (5 kW y 10 kW)
• 2 conexiones PE/conductor de protección Temperatura ambiente y tempe- 0 … 40 °C sin derating,
ratura del refrigerante (aire) > 40 … 55 °C, ver características
• 2 entradas digitales (sólo Smart Line Modules 5 kW y 10 kW) En servicio para componentes por de derating
• 1 entrada digital (sólo Smart Line Modules 5 kW y 10 kW) el lado de la red, Line Modules y
Motor Modules
• 3 conectores DRIVE-CLiQ (sólo Smart Line Modules 16 kW y
36 kW) Altitud de instalación Hasta 1000 m s.n.m. sin dera-
ting, >1000 … 4000 m s.n.m.;
El estado de los Smart Line Modules se señaliza por medio de ver características de derating
dos LEDs de varios colores. Declaraciones de conformidad CE (Directiva de baja tensión y
La pantalla del cable de señales se puede contactar en el Line Directiva de CEM)
Module por medio de una abrazadera de conexión de pantallas, Homologaciones, según cULus
por ejemplo la tipo KLBÜ 3-8 SC de la empresa Weidmüller.
1)
Los Smart Line Modules con forma Booksize de 16 kW y 36 kW con
firmware Drive V2.5 o superior también funcionan en redes con
200 ... 240 V 3 AC ±10 % siempre que están correspondientemente
parametrizados y se reduzca su potencia.
2)
La tensión del circuito intermedio adopta el valor medio de la tensión
de red rectificada. Para más detalles, ver Descripción del sistema
(en el CD-ROM adjunto al catálogo NC 61).

Siemens NC 61 · 2010 6/33


© Siemens AG 2010

Sistema de accionamiento SINAMICS S120


Forma Booksize
Line Modules
Smart Line Modules

■ Datos técnicos
Tensión de conexión de red 380 … 480 V 3 AC
• Refrigeración por aire interna 6SL3130-6AE15-0AB0 6SL3130-6AE21-0AB0 6SL3130-6TE21-6AA3 6SL3130-6TE23-6AA3
• Refrigeración por aire externa 6SL3131-6AE15-0AA0 6SL3131-6AE21-0AA0 – –
• Refrigeración Cold Plate 6SL3136-6AE15-0AA0 6SL3136-6AE21-0AA0 – –
Nombre del producto Smart Line Module, forma Booksize
Potencia de aliment./realiment.
• Potencia asignada Pn kW 5 10 16 36
con 380 V 3 AC
• Con servicio S6 (40 %) PS6 kW 6,5 13 21 47
• Pmáx kW 10 20 35 70
Intensidad del circuito intermedio
• Con 540/600 V DC A 9,3/8,3 18,5/16,6 30/27 67/60
• Con servicio S6 (40 %) A 11 22 35 79
• Máximo A 16,6 33,2 59 117
Intensidad de entrada
• Intensidad asignada A 8,6/8,1/6,7 17/16,2/12,8 26/25/21 58/55/46
con 380/400/480 V 3 AC
• Con servicio S6 (40 %) con 400 V A 10,6 21,1 33 72
• Máximo con 400 V A 15,7 31,2 54 107
Consumo A 1,0 1,3 1,1 1,5
Alimentación de electrónica de
control con 24 V DC, máx.
Intensidad máxima admisible
• Barras de 24 V DC A 20 20 20 20
• Barras para circuito intermedio A 100 100 100 200

6 Capacidad del circuito intermedio


• Smart Line Module μF 220 330 710 1410
• Conjunto de accionam., máx. μF 6000 6000 20000 20000
Refrigeración por aire
interna/externa
• Pérdidas1)
- Refrigeración por aire interna kW 0,11 0,2 0,19 0,41
- Refrig. por aire externa int./ext. kW 0,06/0,05 0,1/0,1 – –
• Consumo de aire de refrig. m3/s 0,008 0,008 0,016 0,031
• Nivel de presión acústica LpA (1 m) dB < 60 < 60 < 60 < 60
Refrigeración Cold Plate
• Pérdidas int./ext.1) kW 0,05/0,05 0,08/0,11 – –
• Resistencia térmica Rth K/W 0,175 0,175 – –
Conexión de red Bornes de tornillo (X1) Bornes de tornillo (X1) Bornes de tornillo (X1) Varillas roscadas M6
U1, V1, W1 (X1)
• Sección de conexión mm2 2,5 … 6 2,5 … 6 2,5 … 10 2,5 … 50
Abrazadera de pantallas Placa de contact. de pan- Placa de contact. de pan- Placa de contact. de pan- Ver Accesorios
tallas int. en el conector tallas int. en el conector tallas int. en el conector
Conexión PE Tornillo M5 Tornillo M5 Tornillo M5 Tornillo M6
Máxima longitud de cable
Suma de todos los cables a
motores y circuito intermedio2)
• Apantallado m 350 350 350 350
Grado de protección IP20 IP20 IP20 IP20
Dimensiones
• Anchura mm 50 50 100 150
• Altura mm 380 380 380 380
• Profundidad
- Con refrig. por aire interna mm 270 270 270 270
- Con refrig. por aire ext. encima/ mm 226/66,5 226/66,5 – –
detrás del plano de montaje
- Con refrigeración Cold Plate mm 226 226 – –
Peso, aprox.
• Con refrigeración por aire interna kg 4,7 4,8 7 10,3
• Con refrigeración por aire externa kg 5,3 5,4 – –
• Con refrigeración Cold Plate kg 4 4 – –
1) Pérdidas del Smart Line Module con potencia asignada, incluidas pérdi- 2) Para las máx. longitudes de cable en combinación con bobinas HFD, ver
das por alimentación de la electrónica de control con 24 V DC. Características de derating.

6/34 Siemens NC 61 · 2010


© Siemens AG 2010

Sistema de accionamiento SINAMICS S120


Forma Booksize
Line Modules
Smart Line Modules

■ Datos para selección y pedidos


Descripción Referencia Descripción Referencia
Smart Line Module Accesorios (continuación)
forma Booksize
Juego de etiquetas de 6SL3166-3AB00-0AA0
Refrigeración por aire interna advertencia en 16 idiomas
Potencia asignada: Con este juego de etiquetas se
pueden tapar las advertencias
• 5 kW 6SL3130-6AE15-0AB0 de serie en alemán o inglés con
advertencias en otro idioma.
• 10 kW 6SL3130-6AE21-0AB0
En los equipos se incluye un
• 16 kW 6SL3130-6TE21-6AA3 juego de etiquetas.
En cada juego de etiquetas se
• 36 kW 6SL3130-6TE23-6AA3 incluyen los siguientes idiomas:
Refrigeración por aire externa checo, chino simplificado,
Potencia asignada: coreano, danés, español,
finlandés, francés, griego,
• 5 kW 6SL3131-6AE15-0AA0 holandés, italiano, japonés,
polaco, portugués/ brasileño,
• 10 kW 6SL3131-6AE21-0AA0 ruso, sueco, turco
Refrigeración Cold Plate Accesorios para pedido posterior
Potencia asignada:
Juego de piezas adjuntas
• 5 kW 6SL3136-6AE15-0AA0 (bornes enchufables, puente
DRIVE-CLiQ, tapones guarda-
• 10 kW 6SL3136-6AE21-0AA0 polvo)
Accesorios Para puerto DRIVE-CLiQ
Juego de abrazaderas de 6SL3162-1AF00-0AA1 • Para módulos con una anchura 6SL3163-8KB00-0AA0
pantalla de 50 mm/100 mm
Para Line/Motor Modules con
forma Booksize y una anchura • Para módulos con una anchura 6SL3163-8FD00-0AA0
de 150 mm de 100 mm
Adaptador de alimentación del
circuito intermedio
• Para módulos con una anchura
de 150 mm
6SL3163-8GF00-0AA0
6
Para alimentación directa del Tapones guardapolvo 6SL3066-4CA00-0AA0
circuito intermedio (50 unidades)
• Bornes de tornillo de 6SL3162-2BD00-0AA0 Para puerto DRIVE-CLiQ
0,5 … 10 mm2
Para Line Modules y Motor
Modules con forma Booksize y
una anchura de 50 mm y
100 mm
• Bornes de tornillo de 6SL3162-2BM00-0AA0
35 … 95 mm2
Para Line Modules y Motor
Modules con forma Booksize y
una anchura de 150 mm,
200 mm y 300 mm
Adaptador de circuito 6SL3162-2BM01-0AA0
intermedio (2 unidades)
Para configuración de varias
filas
Bornes de tornillo de
35 … 95 mm2
Para todos los Line Modules y
Motor Modules, forma Booksize
Adaptador de bornes de 24 V 6SL3162-2AA00-0AA0
Para todos los Line Modules y
Motor Modules, forma Booksize
Puente enchufable de 24 V 6SL3162-2AA01-0AA0
Para unir las barras de 24 V
(para forma Booksize)

Siemens NC 61 · 2010 6/35


© Siemens AG 2010

Sistema de accionamiento SINAMICS S120


Forma Booksize
Line Modules
Smart Line Modules

■ Curvas características
Capacidad de sobrecarga Características de derating

P G_D211_ES_00091a G_D212_ES_00058b
100
P máx %

Potencia de salida admisible


90

80
Pn
0,2 s
70
10 s

60
30 35 40 45 50 °C 55
Ciclo de carga con precarga
Temperatura ambiente

P G_D211_ES_00092a
Potencia de salida en función de la temperatura ambiente

Pmáx
G_D212_ES_00060a

PS6 100
%
Pn 95
Potencia de salida admisible

90
0,4 x Pn 85
4 min 80

6 10 min 75
70
Ciclo de carga S6 con precarga 65
60
P G_D211_ES_00093a 0 1000 2000 3000 m 4000

Pmáx Altitud de instalación s.n.m.

Potencia de salida en función de la altitud de instalación


Pn

100 G_D211_ES_00006b 1,0


0,4 x Pn

Factor de derating kU
Tensión de entrada admisible en %

10 s
60 s 90 0,9

Ciclo de carga S6 con precarga


de la tensión asignada

80 0,8

70 0,7
0 1000 2000 3000 m 4000

Altitud de instalación s.n.m.

Derating de tensión en función de la altitud de instalación

6/36 Siemens NC 61 · 2010


© Siemens AG 2010

Sistema de accionamiento SINAMICS S120


Forma Booksize
Smart Line Modules
Bobinas de red

■ Sinopsis ■ Datos para selección y pedidos


Potencia asig- Apto para Bobina de red
nada del Smart Smart Line Module,
Line Module forma Booksize
kW Referencia
5 6SL3130-6AE15-0AB0 6SL3000-0CE15-0AA0
6SL3131-6AE15-0AA0
6SL3136-6AE15-0AA0
10 6SL3130-6AE21-0AB0 6SL3000-0CE21-0AA0
6SL3131-6AE21-0AA0
6SL3136-6AE21-0AA0
16 6SL3130-6TE21-6AA3 6SL3000-0CE21-6AA0
36 6SL3130-6TE23-6AA3 6SL3000-0CE23-6AA0

Las bobinas de red son absolutamente necesarias para el fun-


cionamiento de los Smart Line Modules. La utilización de bobi-
nas de red de otros fabricantes puede provocar pertubaciones
de funcionamiento o averías en los equipos.
6
■ Datos técnicos
Tensión de conexión de red 380 … 480 V 3 AC
6SL3000-0CE15-0AA0 6SL3000-0CE21-0AA0 6SL3000-0CE21-6AA0 6SL3000-0CE23-6AA0
Nombre del producto Bobina de red
Intensidad asignada A 14 28 35 69
Pérdidas kW 0,062 0,116 0,11 0,17
Conexión de red/carga Bornes de tornillo Bornes de tornillo Bornes de tornillo Bornes de tornillo
1U1, 1V1, 1W1/
1U2, 1V2, 1W2
• Sección de conexión mm2 4 10 10 16
Conexión PE Bornes de tornillo Bornes de tornillo Varillas roscadas M5 Varillas roscadas M6
según DIN 46234 según DIN 46234
• Sección de conexión mm2 4 10
Grado de protección IP20 IP20 IP20 IP20
Dimensiones
• Anchura mm 150 177 219 228
• Altura mm 175 196 180 235
• Profundidad mm 70 110 144 224
Peso, aprox. kg 3,7 7,5 9,5 17
Homologaciones, según cURus cURus cURus cURus
Apta para Smart Line Tipo 6SL3130-6AE15-0AB0 6SL3130-6AE21-0AB0 6SL3130-6TE21-6AA3 6SL3130-6TE23-6AA3
Module, forma Booksize 6SL3131-6AE15-0AA0 6SL3131-6AE21-0AA0
6SL3136-6AE15-0AA0 6SL3136-6AE21-0AA0
• Potencia asignada del kW 5 10 16 36
Smart Line Module

Siemens NC 61 · 2010 6/37


© Siemens AG 2010

Sistema de accionamiento SINAMICS S120


Forma Booksize
Smart Line Modules
Filtros de red

■ Sinopsis ■ Datos para selección y pedidos


Potencia asig- Apto para Filtros de red
nada del Smart Smart Line Module,
Line Module forma Booksize
kW Referencia
5 6SL3130-6AE15-0AB0 6SL3000-0HE15-0AA0
6SL3131-6AE15-0AA0
6SL3136-6AE15-0AA0
10 6SL3130-6AE21-0AB0 6SL3000-0HE21-0AA0
6SL3131-6AE21-0AA0
6SL3136-6AE21-0AA0
16 6SL3130-6TE21-6AA3 6SL3000-0BE21-6DA0
36 6SL3130-6TE23-6AA3 6SL3000-0BE23-6DA1

Asociados a bobinas de red y una instalación conforme del con-


junto, los filtros de red limitan las perturbaciones conducidas
que emiten los módulos de potencia a los valores especificados
6 para la clase A1 según EN 55011 y categoría C2 según
EN 61800-3. Los filtros de red son sólo adecuados para la
conexión directa a redes TN.

■ Datos técnicos
Tensión de conexión de red 380 … 480 V 3 AC
6SL3000-0HE15-0AA0 6SL3000-0HE21-0AA0 6SL3000-0BE21-6DA0 6SL3000-0BE23-6DA1
Nombre del producto Filtros de red
Intensidad asignada A 16 25 36 74
Pérdidas kW 0,02 0,02 0,06 0,018
Conexión de red/carga Bornes de tornillo Bornes de tornillo Bornes de tornillo Bornes de tornillo
L1, L2, L3/U, V, W
• Sección de conexión mm2 10 10 10 35
Conexión PE Varillas roscadas M6 Varillas roscadas M6 Varillas roscadas M6 Varillas roscadas M6
según DIN 46234 según DIN 46234 según DIN 46234 según DIN 46234
Grado de protección IP20 IP20 IP20 IP20
Dimensiones
• Anchura mm 60 60 50 75
• Altura mm 285 285 420 433
• Profundidad mm 122 122 226 226
Peso, aprox. kg 2,1 2,3 5,0 7,5
Homologaciones, según cURus cURus cURus cURus
Apta para Smart Line Tipo 6SL3130-6AE15-0AB0 6SL3130-6AE21-0AB0 6SL3130-6TE21-6AA3 6SL3130-6TE23-6AA3
Module, forma Booksize 6SL3131-6AE15-0AA0 6SL3131-6AE21-0AA0
6SL3136-6AE15-0AA0 6SL3136-6AE21-0AA0
• Potencia asignada del kW 5 10 16 36
Smart Line Module

6/38 Siemens NC 61 · 2010


© Siemens AG 2010

Sistema de accionamiento SINAMICS S120


Forma Booksize
Smart Line Modules
Componentes recomend. para el lado de la red

■ Sinopsis
Los componentes aptos para el lado de la red se clasifican en Para más detalles sobre los contactores principales, interruptores-
función de la potencia que tengan los Smart Line Modules. seccionadores, interruptores automáticos y fusibles menciona-
dos, consultar los catálogos LV 1 y ET B1.
Los datos de las siguientes tablas son recomendaciones.

■ Datos para selección y pedidos


Correspondencia de los componentes de potencia para el lado de red con los Smart Line Modules, forma Booksize
Potencia Correspondencia con Contactor Interruptor automático Interruptor automático Interruptor principal
asignada Smart Line Module, principal IEC 60947 UL489/CSA C22.2 No. 5-02
forma Booksize
kW Tipo Tipo Referencia Referencia Referencia
5 6SL3130-6AE15-0AB0 3RT1023-... 3RV1031-4BA10 3VL1102-2KM30-.... 3LD2003-0TK51
6SL3131-6AE15-0AA0
6SL3136-6AE15-0AA0
10 6SL3130-6AE21-0AB0 3RT1026-... 3RV1031-4FA10 3VL1135-2KM30-.... 3LD2203-0TK51
6SL3131-6AE21-0AA0
6SL3136-6AE21-0AA0
16 6SL3130-6TE21-6AA3 3RT1035-... 3RV1031-4FA10 3VL2105-2KN30-.... 3LD2504-0TK51
36 6SL3130-6TE23-6AA3 3RT1045-... 3RV1041-4LA10 3VL2108-2KN30-.... 3LD2704-0TK51

Potencia Correspondencia con Interruptor- Interruptor- Fusible NH (gL/gG) Fusible UL/CSA, clase J1)
asignada Smart Line Module, seccionador de seccionador con Casa proveedora:
forma Booksize fusible portafusibles Empresa Ferraz Shawmut
www.ferrazshawmut.com
kW Tipo Referencia Referencia Intensidad Magni- Referencia Intensidad Magnitud Referencia

6
asignada tud asignada
5 6SL3130-6AE15-0AB0 3NP4010-0CH01 3KL5030-1GB01 16 A 000 3NA3805 17,5 A 21 × 57 AJT17-1/2
6SL3131-6AE15-0AA0
6SL3136-6AE15-0AA0
10 6SL3130-6AE21-0AB0 3NP4010-0CH01 3KL5030-1GB01 35 A 000 3NA3814 35 A 27 × 60 AJT35
6SL3131-6AE21-0AA0
6SL3136-6AE21-0AA0
16 6SL3130-6TE21-6AA3 3NP4010-0CH01 3KL5030-1GB01 35 A 000 3NA3814 35 A 27 × 60 AJT35
36 6SL3130-6TE23-6AA3 3NP4010-0CH01 3KL5230-1GB01 80 A 000 3NA3824 80 A 29 × 117 AJT80

1)
No apto para interruptores-seccionadores 3NP y 3KL.

Siemens NC 61 · 2010 6/39


© Siemens AG 2010

Sistema de accionamiento SINAMICS S120


Forma Booksize
Line Modules
Active Line Modules

■ Sinopsis ■ Construcción
Los Active Line Modules con forma Booksize tienen las
siguientes interfaces de serie:
• 1 conexión de red con bornes de tornillo
• 1 conexión para la alimentación de electrónica de control
24 V DC a través del adaptador de bornes de 24 V DC
incluido en el suministro
• 1 conexión de circuito intermedio con barras al efecto
integradas
• 3 conectores DRIVE-CLiQ
• 2 conexiones PE/conductor de protección
El estado de los Active Line Modules se señaliza por medio de
dos LEDs de varios colores.
En el caso del Active Line Module de 100 mm de ancho, existe
la posibilidad de contactar la pantalla del cable de red en la
placa de conexión de pantallas integrada utilizando para ello
una abrazadera de conexión de pantallas o una abrazadera de
tubo, p. ej. tipo KLBÜ CO 4 de la empresa Weidmüller.
La abrazadera de conexión de pantallas no se debe emplear
para la descarga de tracción. Para los módulos de 150 mm,
200 mm y 300 mm de anchura hay disponibles placas de
conexión de pantallas.
La pantalla del cable de señales se puede contactar en el Line
Module por medio de una abrazadera de conexión de pantallas,
Los Active Line Modules son unidades de alimentación/realimenta- por ejemplo la tipo KLBÜ 3-8 SC de la empresa Weidmüller.
ción autoconmutadas (con IGBTs en el sentido de alimentación y
realimentación) y generan una tensión regulada para el circuito El suministro de los Active Line Modules incluye:

6 intermedio. De este modo, los Motor Modules conectados están


separados de la tensión de la red. Las fluctuaciones que se pro-
• Cable DRIVE-CLiQ para la conexión a la siguiente Control Unit
de la izquierda con la regulación del accionamiento
ducen dentro de los valores tolerados para la red no influyen en • Cable DRIVE-CLiQ conforme al ancho de los Active Line
la tensión del motor. Los Smart Line Modules resultan adecua- Modules, para conectar al siguiente Motor Module
dos para la conexión a redes con puesta a tierra en estrella (TN,
TT) y simétricas aisladas de tierra (TI). • 2 tapones para tapar los conectores DRIVE-CLiQ no utilizados
• Puente enchufable para unir las barras de 24 V DC con el
La precarga del circuito intermedio se realiza mediante resisten- siguiente Motor Module
cias al efecto integradas.
• Adaptador de bornes de 24 V (X24)
Para el funcionamiento de un Active Line Module es imprescin-
dible utilizar el Active Interface Module correspondiente o la • Conector X21 para entradas digitales
bobina de red HFD apropiada. • Ventilador integrado en los Active Line Modules de 16 kW a
55 kW
Módulo de ventilación en los Active Line Modules de 80 kW y
120 kW (la tensión de alimentación necesaria tanto para el
ventilador integrado como para el módulo de ventilación es
suministrada por el Active Line Module correspondiente)
• 1 juego de etiquetas de advertencia en 16 idiomas
• 1 lámina termoconductora (sólo Active Line Modules con
refrigeración Cold Plate)

■ Integración
El Active Line Module recibe los datos de control vía
DRIVE-CLiQ de:
• Control Unit CU320
• SINUMERIK 802D sl
• SINUMERIK 840D sl con
- NCU 710.2
- NCU 720.2
- NCU 720.2 PN
- NCU 730.2
- NCU 730.2 PN
- Numeric Control Extensions NX10/NX15

6/40 Siemens NC 61 · 2010


© Siemens AG 2010

Sistema de accionamiento SINAMICS S120


Forma Booksize
Line Modules
Active Line Modules

■ Datos técnicos
Tensión de red 380 … 480 V 3 AC ±10 % Tipo de refrigeración • Refrigeración por aire interna
Hasta 2000 m s.n.m. (-15 % < 1 min)1) (unidades de potencia con
refrigeración por aire forzada
Frecuencia de red 47 … 63 Hz con ventiladores integrados)
Factor de potencia en la red • Refrigeración por aire externa
• Active Mode (unidades de potencia con
ventilación por aire reforzada
- Onda fundamental (cos ϕ1) 1,0 (ajuste de fábrica), modifica- mediante ventilador incorpora-
ble especificando una consigna do)
de corriente reactiva • Refrigeración Cold Plate
- Total (λ) 1,0 (ajuste de fábrica) • Refrigeración por líquido
• Smart Mode Temperatura ambiente y 0 … 40 °C sin derating,
- Onda fundamental > 0,96 temperatura del refrigerante > 40 … 55 °C, ver característi-
(aire) cas de derating
- Total 0,65 … 0,90 En servicio para componentes por
el lado de la red, Line Modules y
Rendimiento en % 98
Motor Modules
Categoría de sobretensión Clase III
Altitud de instalación Hasta 1000 m s.n.m. sin
Según EN 60664-1
derating,
Tensión del circ. intermedio Ud En el Active Mode, la tensión del >1000 … 4000 m s.n.m.
circuito intermedio está regulada ver características de derating
y se puede ajustar para que esté
Declaraciones de conformidad CE (Directiva de baja tensión y
separada de la tensión de la red.
Directiva de CEM)
En el Smart Mode, la tensión del
circuito intermedio se regula, Homologaciones, según cULus
proporcionalmente a la tensión
de red, para que mantenga el
valor medio de la tensión de red
rectificada.

6
Ajuste de fábrica de la
tensión en el circuito intermedio:
380 … 400 V 3 AC: 600 V
(Active Mode)
400 … 415 V 3 AC: 625 V
(Active Mode)
416 … 480 V 3 AC:
1,35 × tensión de red
(Smart Mode)
Alimentación de electrónica de 24 V DC, -15 %/+20 %
control
Antiparasitaje
• Combinación estándar, com- Clase C3 según EN 61800-3,
puesta por: Active Line Module + hasta 350 m de longitud total del
Active Interface Module) cable
• Combinación ampliada, com- Categoría C2 según EN 61800-3
puesta por: Active Line Module + Longitud total del cable: hasta
Active Interface Module + 350 m
Basic Line Filter Categoría C3 según EN 61800-3
Longitud total del cable:
350 … 1000 m
• Combinación alternativa, com- Sin antiparasitaje
puesta por: Active Line Module +
bobina de red HFD
• Combinación alternativa amplia- Categoría C2 según EN 61800-3
da, compuesta por: Active Line
Module + paquete de filtrado
HFD (incl. Wideband Line Filter)

1)
Active Line Modules de 16 kW hasta 55 kW para firmware V2.5 o superior
con la correspondientes parametrización y potencia reducida funcionan
también en redes con 200 ... 240 V 3 AC ±10 %.

Siemens NC 61 · 2010 6/41


© Siemens AG 2010

Sistema de accionamiento SINAMICS S120


Forma Booksize
Line Modules
Active Line Modules

■ Datos técnicos (continuación)


Tensión de conexión de red 380 … 480 V 3 AC
• Refrigeración por aire interna 6SL3130- 7TE21-6AA3 7TE23-6AA3 7TE25-5AA3 7TE28-0AA3 7TE31-2AA3
• Refrigeración por aire externa 6SL3131- 7TE21-6AA3 7TE23-6AA3 7TE25-5AA3 7TE28-0AA3 7TE31-2AA3
• Refrigeración Cold Plate 6SL3136- 7TE21-6AA3 7TE23-6AA3 7TE25-5AA3 7TE28-0AA3 7TE31-2AA3
• Refrigeración por líquido 6SL3135- 7TE31-2AA3
Nombre del producto Active Line Module, forma Booksize
Potencia de alimentación/
realimentación
• Potencia asignada Pn kW 16 36 55 80 (644)) 120 (844))
con 380 V 3 AC
• Con servicio S6 (40 %) PS6 kW 21 47 71 106 145
• Pmáx kW 35 70 91 (1105)) 131 175
Intens. del circuito intermedio
• Con 600 V DC A 27 60 92 134 200
• Con servicio S6 (40 %) A 35 79 121 176 244
• Máximo A 59 117 152 (1765)) 218 292
Intensidad de entrada
• Intensidad asignada A 26/25/21 58/55/46 88/84/70 128/122/102 192/182/152
con 380/400/480 V 3 AC
• Con servicio S6 (40 %) A 32 71 108 161 220
con 400 V
• Máximo con 400 V A 54 107 139 (1685)) 200 267
Consumo A 1,1 1,5 1,9 2,0 2,5 (2,18))

6
Alimentación de electrónica
de control con 24 V DC, máx.
Intensidad máxima admisible
• Barras de 24 V DC A 20 20 20 20 20
• Barras para circ. intermedio A 100 200 200 200 200
Capacidad del circuito inter-
medio
• Active Line Module μF 710 1410 1880 2820 3995
• Conjunto de accionamiento, μF 20000 20000 20000 20000 20000
máx.
Refrigeración por aire
interna/externa
• Pérdidas1)
- Pérdidas totales con tipos kW 0,29 0,67 0,95 1,39 2,26
de refrigeración: refrigera-
ción por aire interna, refri-
geración por aire externa,
refrigeración Cold Plate,
refrigeración por líquido
- Con refrigeración por aire kW 0,09/0,2 0,17/0,5 0,25/0,7 0,3/1,0 0,55/1,71
externa int./ext.
• Cons. de aire de refriger. m3/s 0,016 0,031 0,044 0,144 0,144
• Nivel de presión acústica dB < 60 < 65 < 60 < 75 < 75
LpA (1 m)
Refrigeración Cold Plate
• Pérdidas int./ext.1) kW 0,07/0,21 0,13/0,52 0,19/0,74 0,3/1,1 0,46/1,8
• Resistencia térmica Rth K/W 0,075 0,055 0,05 0,028 0,028
Refrigeración por líquido6)
• Pérdidas int./ext. kW – – – – 0,46/1,8
- Caudal vol. asign. de agua l/min – – – – 8
con una caída de presión
de 70 kPa7)
- Volumen de líquido, interno ml – – – – 100
- Temp. del refrigerante, máx. – – – –
- Sin derating °C – – – – 45
- Con derating °C – – – – 50
- Nivel de presión acústica dB – – – – < 73
LpA (1 m)

6/42 Siemens NC 61 · 2010


© Siemens AG 2010

Sistema de accionamiento SINAMICS S120


Forma Booksize
Line Modules
Active Line Modules

■ Datos técnicos (continuación)


Tensión de conexión de red 380 … 480 V 3 AC
• Refrigeración por aire interna 6SL3130- 7TE21-6AA3 7TE23-6AA3 7TE25-5AA3 7TE28-0AA3 7TE31-2AA3
• Refrigeración por aire externa 6SL3131- 7TE21-6AA3 7TE23-6AA3 7TE25-5AA3 7TE28-0AA3 7TE31-2AA3
• Refrigeración Cold Plate 6SL3136- 7TE21-6AA3 7TE23-6AA3 7TE25-5AA3 7TE28-0AA3 7TE31-2AA3
• Refrigeración por líquido 6SL3135- 7TE31-2AA3
Nombre del producto Active Line Module, forma Booksize
Potencia de alimentación/
realimentación
• Potencia asignada Pn kW 16 36 55 80 (644)) 120 (844))
con 380 V 3 AC
Conexión de red Bornes de tornillo Varillas roscadas Varillas roscadas Varillas roscadas Varillas roscadas
U1, V1, W1 (X1) M6 (X1) M8 (X1) M8 (X1) M8 (X1)
• Sección de conexión, máx. mm2 2,5 … 10 2,5 … 50 2,5 … 95, 2 × 35 2,5 … 120, 2 × 50 2,5 … 120, 2 × 50
Abrazadera de pantallas Integrada Ver Accesorios Ver Accesorios Ver Accesorios Ver Accesorios
en el conector
Conexión PE Tornillo M5 Tornillo M6 Tornillo M6 Tornillo M8 Tornillo M8
Máxima longitud de cable
suma de todos los cables a
motores y circuito intermedio
• Apantallado m 6302) 6302) 1000 1000 1000
Grado de protección IP20 IP20 IP20 IP20 IP20
Dimensiones
• Anchura mm 100 150 200 300 300
• Altura
- Con ventilador3)
mm
mm
380

380

380

380
629
380
629
6
- Con conexión a tubería mm – – – – 5536)
• Profundidad
- Con refrigeración por aire mm 270 270 270 270 270
interna
- Con refrigeración por aire mm 226/66,5 226/71 226/92 226/82 226/82
externa encima/detrás del
plano de montaje
- Con refrigeración Cold mm 226 226 226 226 226
Plate
- Con refrigeración por mm – – – – 226
líquido
Peso, aprox.
• Con refrigeración por aire kg 7 10,3 17 23 23
interna
• Con refrigeración por aire kg 8,8 13,8 18,5 27,7 30,7
externa
• Con refrigeración Cold Plate kg 6,1 10,2 13,8 20,3 20,4
• Con refrigeración por kg – – – – 23
líquido

1)
Pérdidas del Active Line Module con potencia asignada incl. pérdidas por alimentación de la electrónica de control con 24 V DC.
2)
Máx. longitudes de cable en combinación con Active Interface Module y Basic Line Filter (categoría C3 según EN 61800-3).
3)
El ventilador se suministra junto con el Active Line Module y es necesario montarlo antes de la primera puesta en marcha del módulo.
4)
Por motivos de transferencia térmica hacia el disipador externo, con refrigeración Cold Plate es preciso derating de características. Para más detalles, ver
Descripción del sistema (en el CD-ROM adjunto al catálogo NC 61).
5)
Asociado al Active Interface Module 6SL3100-0BE25-5AB0, mayor potencia de pico posible (ver las condiciones para ciclos de carga en el Manual de pro-
ducto SINAMICS S120).
6)
Las conexiones para el refrigerante se encuentran en la parte inferior de los componentes. Se garantiza la accesibilidad a todos los elementos de conexión
con la herramienta adecuada. Tipo de rosca de las conexiones de agua: rosca para tubos ISO 228 G ½ B.
7)
Este valor es aplicable cuando el líquido refrigerante es agua; para otros refrigerantes, consultar el Manual SINAMICS S120 (ver la documentación para la
referencia).
8)
En 6SL3135-7TE31-2AA3

Siemens NC 61 · 2010 6/43


© Siemens AG 2010

Sistema de accionamiento SINAMICS S120


Forma Booksize
Line Modules
Active Line Modules

■ Datos para selección y pedidos


Descripción Referencia Descripción Referencia
Active Line Module Accesorios (continuación)
forma Booksize
Adaptador de circuito 6SL3162-2BM01-0AA0
Refrigeración por aire interna intermedio
Potencia asignada: (2 unidades)
Para configuración de varias
• 16 kW 6SL3130-7TE21-6AA3 filas
Bornes de tornillo de
• 36 kW 6SL3130-7TE23-6AA3
35 … 95 mm2
• 55 kW 6SL3130-7TE25-5AA3 Para todos los Line Modules y
Motor Modules, forma Booksize
• 80 kW 6SL3130-7TE28-0AA3
Adaptador de bornes de 24 V 6SL3162-2AA00-0AA0
• 120 kW 6SL3130-7TE31-2AA3 Para todos los Line Modules y
Refrigeración por aire externa Motor Modules, forma Booksize
Potencia asignada: Puente enchufable de 24 V 6SL3162-2AA01-0AA0
Para interconectar las barras de
• 16 kW 6SL3131-7TE21-6AA3 24 V (para forma Booksize)
• 36 kW 6SL3131-7TE23-6AA3 Juego de etiquetas de adver- 6SL3166-3AB00-0AA0
• 55 kW 6SL3131-7TE25-5AA3 tencia en 16 idiomas
Con este juego de etiquetas se
• 80 kW 6SL3131-7TE28-0AA3 pueden tapar las advertencias de
• 120 kW 6SL3131-7TE31-2AA3 serie en alemán o inglés con
advertencias en otro idioma.
Refrigeración Cold Plate En los equipos se incluye un
Potencia asignada: juego de etiquetas.
En cada juego de etiquetas se
• 16 kW 6SL3136-7TE21-6AA3 incluyen los siguientes idiomas:
• 36 kW 6SL3136-7TE23-6AA3 checo, chino simplificado,
coreano, danés, español,

6
• 55 kW 6SL3136-7TE25-5AA3 finlandés, francés, griego,
• 80 kW 6SL3136-7TE28-0AA3 holandés, italiano, japonés,
polaco, portugués/brasileño,
• 120 kW 6SL3136-7TE31-2AA3 ruso, sueco, turco
Refrigeración por líquido Accesorios para pedido posterior
Potencia asignada: Juego de piezas adjuntas
• 120 kW 6SL3135-7TE31-2AA3 (bornes enchufables, puente
DRIVE-CLiQ, tapones guarda-
Accesorios polvo)
Placa de conexión de Para puerto DRIVE-CLiQ
pantallas • Para Active Line Modules 6SL3163-8FD00-0AA0
Para Line/Motor Modules con una anchura de 100 mm,
forma Booksize refrigeración por aire int./ext.
• Con una anchura de 150 mm 6SL3162-1AF00-0AA1 • Para Active Line Modules 6SL3163-8GF00-0AA0
para refrigeración por aire con una anchura de 150 mm,
interna refrigeración por aire int./ext.
• Con una anchura de 150 mm 6SL3162-1AF00-0BA1 • Para Active Line Modules 6SL3163-8HH00-0AA0
para refrigeración por aire ex- con una anchura de 200 mm,
terna y refrigeración Cold Plate refrigeración por aire int./ext.
• Con una anchura de 200 mm 6SL3162-1AH01-0AA0 • Para Active Line Modules 6SL3163-8JM00-0AA0
para refrigeración por aire con una anchura de 300 mm,
interna refrigeración por aire int./ext.
• Con una anchura de 200 mm 6SL3162-1AH01-0BA0 • Para Active Line Modules 6SL3163-8JM50-0AA0
para refrigeración por aire ex- con una anchura de 300 mm,
terna y refrigeración Cold Plate refrigeración por líquido
• Con una anchura de 300 mm 6SL3162-1AH00-0AA0 (Liquid Cooled)
para todo tipo de refrigeración Tapones guardapolvo 6SL3066-4CA00-0AA0
Adaptador de alimentación del (50 unidades)
circuito intermedio Para puerto DRIVE-CLiQ
Para alimentación directa del
circuito intermedio
• Bornes de tornillo de 6SL3162-2BD00-0AA0
0,5 … 10 mm2
para Line Modules y Motor
Modules, forma Booksize,
con una anchura de 50 mm
y 100 mm
• Bornes de tornillo de 6SL3162-2BM00-0AA0
35 … 95 mm2
para Line Modules y Motor
Modules, forma Booksize,
con una anchura de 150 mm,
200 mm y 300 mm

6/44 Siemens NC 61 · 2010


© Siemens AG 2010

Sistema de accionamiento SINAMICS S120


Forma Booksize
Line Modules
Active Line Modules

■ Curvas características
Capacidad de sobrecarga Características de derating

P G_D211_ES_00091a G_D212_ES_00058b
100
P máx %

Potencia de salida admisible


90

80
Pn
0,2 s
70
10 s

60
30 35 40 45 50 °C 55
Ciclo de carga con precarga
Temperatura ambiente

P G_D211_ES_00092a
Potencia de salida en función de la temperatura ambiente

Pmáx
G_D212_ES_00060a

PS6 100
%
Pn 95
Potencia de salida admisible

90
0,4 x Pn 85
4 min 80
10 min 75
70
6
Ciclo de carga S6 con precarga 65
60
P G_D211_ES_00093a 0 1000 2000 3000 m 4000

Pmáx Altitud de instalación s.n.m.

Potencia de salida en función de la altitud de instalación


Pn

100 G_D211_ES_00006b 1,0


0,4 x Pn

Factor de derating kU
Tensión de entrada admisible en %

10 s
60 s 90 0,9

Ciclo de carga S6 con precarga


de la tensión asignada

80 0,8

70 0,7
0 1000 2000 3000 m 4000

Altitud de instalación s.n.m.

Derating de tensión en función de la altitud de instalación

Siemens NC 61 · 2010 6/45


© Siemens AG 2010

Sistema de accionamiento SINAMICS S120


Forma Booksize
Active Line Modules
Active Interface Modules

■ Sinopsis ■ Datos para selección y pedidos


Potencia asig- Apto para Active Interface Module
nada del Active Active Line Module,
Line Module forma Booksize
kW Referencia
16 6SL3130-7TE21-6AA3 6SL3100-0BE21-6AB0
6SL3131-7TE21-6AA3
6SL3136-7TE21-6AA3
36 6SL3130-7TE23-6AA3 6SL3100-0BE23-6AB0
6SL3131-7TE23-6AA3
6SL3136-7TE23-6AA3
55 6SL3130-7TE25-5AA3 6SL3100-0BE25-5AB0
6SL3131-7TE25-5AA3
6SL3136-7TE25-5AA3
80 6SL3130-7TE28-0AA3 6SL3100-0BE28-0AB0
6SL3131-7TE28-0AA3
6SL3136-7TE28-0AA3
120 6SL3130-7TE31-2AA3 6SL3100-0BE31-2AB0
6SL3131-7TE31-2AA3
Active Interface Modules para 16 kW, 36 kW, 55 kW y 80 kW/120 kW 6SL3136-7TE31-2AA3
6SL3135-7TE31-2AA3
Los Active Interface Modules y los Active Line Modules forman
una unidad funcional y son absolutamente necesarios para el
funcionamiento de los correspondientes Active Line Modules. ■ Accesorios
Los Active Interface Modules contienen un Clean Power Filter y
una supresión básica, de forma que en materia de emisión de Descripción Referencia
perturbaciones cumplen con la categoría C3 conforme a la
Placa de conexión de pantallas1)
norma EN 61800-3.
• Para Active Interface Module de 6SL3163-1AF00-0AA0
El Clean Power Filter no deja pasar a la red los armónicos aso-
6
36 kW
ciados a la conmutación. De esta manera, el sistema de accio-
namiento toma de la red de alimentación una corriente con onda • Para Active Interface Module de 6SL3163-1AH00-0AA0
55 kW
senoidal y no la contaminan prácticamente con corrientes armó-
nicas. • Para Active Interface Module de 6SL3163-1AM00-0AA0
80 kW y 120 kW
Asociados al Active Interface Module, los Active Line Modules
también pueden funcionar en sistemas con neutro a tierra Cable DRIVE-CLiQ confeccionado
(redes IT). Grado de protección de los conectores
IP20/IP20

■ Construcción • Para Active Interface Module de


16 kW; longitud 0,31 m
6SL3060-4AK00-0AA0

El suministro de los Active Interface Modules incluye: • Para Active Interface Module de 6SL3060-4AP00-0AA0
• Conector X21 para la sensores de temperatura y control de 36 kW; longitud 0,41 m
ventiladores • Para Active Interface Module de 6SL3060-4AU00-0AA0
• Conector X24 para conectar la alimentación de 24 V para el 55 kW; longitud 0,6 m
ventilador integrado • Para Active Interface Module de 6SL3060-4AA10-0AA0
80 kW y 120 kW;
• Cable DRIVE-CLiQ para conectar la Control Unit con el Active longitud 0,95 m
Interface Module; longitud del cable DRIVE-CLiQ = anchura
del Active Interface Module + 0,11 m Accesorios para pedido posterior
• Placa de conexión de pantallas con Active Interface Module Juego de piezas adjuntas (bornes
de 16 kW enchufavles, puente DRIVE-CLiQ)
• 1 juego de etiquetas de advertencia en 16 idiomas • Para Active Interface Module de 6SL3160-8CD10-0AA0
16 kW
• Para Active Interface Module de 6SL3160-8DF10-0AA0
36 kW
• Para Active Interface Module de 6SL3160-8EH10-0AA0
55 kW
• Para Active Interface Module de 6SL3160-8FM10-0AA0
80 kW y 120 kW

1)
Para Active Interface Module de 16 kW incluido en volumen de suministro.

6/46 Siemens NC 61 · 2010


© Siemens AG 2010

Sistema de accionamiento SINAMICS S120


Forma Booksize
Active Line Modules
Active Interface Modules

■ Integración
L3 L2 L1
PE 1) DO
Active Interface
Module CU Active Line Module

T1 1 X121 X21 1 Intensidad del circuito


+ Temp
T2 2 2 DCP intermedio
- Temp
˽ 3 3 DCN
4 Fan off 4

G_D211_ES_00190a
+ X124
+ +
ext.
- M 24 V
-
U1 V1 W1 PE PE
W2 V2 U2

1) Entrada digital (DI) y salida digital (DO) controladas por la Control Unit.

Ejemplo de conexión de Active Interface Module


Para que funcione el ventilador integrado, el Active Interface Dependiendo de la ubicación del módulo Active Interface en el
Module requiere una alimentación de 24 V DC. sistema de accionamiento se necesitarán otros cables
El ventilador gira tras conectar la alimentación de 24 V DC y puede DRIVE-CLiQ. En caso de montaje separado a la izquierda de la
desconectarse en caso necesario (vida útil, ruido) de la Control
Unit a través de la entrada "Fan off". Sólo está permitido apagar
Control Unit y Active Line Module no se requieren cables
DRIVE-CLiQ adicionales. Si se coloca el Active Interface Module 6
un ventilador cuando no esté funcionando la alimentación del entre la Control Unit y el Active Line Module, los cables
sistema de accionamiento, ya que, de otra forma, se sobreca- DRIVE-CLiQ adjuntos a los Active Line Modules sirven para
lienta el Active Interface Module. instalar una topología en línea, es decir, el Active Line Module y
todos los Motor Modules en serie dentro de una línea
El termostato integrado en el Active Interface Module se evalúa DRIVE-CLiQ. Para conectar el Active Line Module a través de un
a través del Active Line Module conectado. cable DRIVE-CLiQ separado debe pedirse el cable DRIVE-CLiQ
Los Active Interface Modules funcionan en Active Line Modules marcado con (1). En el volumen de suministro del Active Line
equipados con SINAMICS FW V2.5 SP1 o SINUMERIK 840D sl Module se encuentra incluido un cable DRIVE-CLiQ adecuado
SW V1.5 HF5/2.5 HF2 o superior. Se pueden suministrar paquetes para la conexión (2). Ver en Cables de conexión MOTION-
HFD para soluciones de accionamiento SINAMICS S120 basadas CONNECT más cables DRIVE-CLiQ para otros tipos de
en versiones Runtime anteriores a FW V2.5 SP1 (p. ej. regulacio- instalación.
nes de accionamiento en SINUMERIK 840D sl y SINUMERIK
802D sl).
(1) DRIVE-CLiQ
El cableado de potencia entre Active Interface Module y Active (2)
Line Module debe ser de tipo apantallado cuando si deben res-
petarse los límites en supresión de RFI. La pantalla del cable
puede contactarse a través del juego de conexión de pantalla
(opción) del Active Line Module o Active Interface Module.

...
DRIVE-CLiQ
G_D211_ES_00192b

... Control Active Active Motor Motor


Unit Interface Line Module Module
Module Module
G_D211_ES_00191b

(1) Cable DRIVE-CLiQ entre Control Unit y Motor Module


Active Interface Module 16 kW: 0,31 m (véase Acesorios)
Active Interface Module 36 kW: 0,41 m (véase Acesorios)
Active Interface Module 55 kW: 0,60 m (véase Acesorios)
Active Interface Module 80 kW y 120 kW: 0,95 m (véase Acesorios)
Active Control Active Motor Motor (2) Incluido en el alcance de suministro de los Active Line Modules
Interface Unit Line Module Module
Module Module
Active Interface Module integrado en el conjunto de acciona-
Active Interface Module separado mientos

Siemens NC 61 · 2010 6/47


© Siemens AG 2010

Sistema de accionamiento SINAMICS S120


Forma Booksize
Active Line Modules
Active Interface Modules

■ Datos técnicos
Tensión de conexión de red 380 … 480 V 3 AC
• Refrigeración por aire interna 6SL3100-0BE21- 6SL3100-0BE23- 6SL3100-0BE25- 6SL3100-0BE28- 6SL3100-0BE31-
6AB0 6AB0 5AB0 0AB0 2AB0
Nombre del producto Active Interface Module
Intensidad asignada A 27 60 88 132 200
Consumo A 0,25 0,5 0,6 1,2 1,2
Alimentación de electrónica de
control con 24 V DC, máx.
Resistencia interna Ω 1440 ±10 % 1440 ±10 % 1440 ±10 % 1440 ±10 % 1440 ±10 %
Entrada digital "Fan off"
(X21/pin 4)
Pérdidas W 300 390 450 575 800
Consumo de aire de m3/s 0,03 0,04 0,075 0,15 0,15
refrigeración
Nivel de presión acústica LpA dB 57 60 66 68 68
(1 m)
Conexión de red/carga Bornes de tornillo Bornes de tornillo Varillas roscadas Varillas roscadas Varillas roscadas
L1, L2, L3/U2, V2, W2 M8 M8 M8
• Sección de conexión mm2 16 50 2,5 … 95 ó 2 × 35 2,5 … 120 ó 2 × 50 2,5 … 120 ó 2 × 50
Termostato
(NC)
• Poder de corte AC 250 V/1,6 A AC 250 V/1,6 A AC 250 V/1,6 A AC 250 V/1,6 A AC 250 V/1,6 A
DC 60 V/0,75 A DC 60 V/0,75 A DC 60 V/0,75 A DC 60 V/0,75 A DC 60 V/0,75 A
Conexión PE Tornillo M5 Tornillo M5 Tornillo M6 Tornillo M8 Tornillo M8

6
Grado de protección IP20 IP20 IP20 IP20 IP20
Dimensiones
• Anchura mm 100 150 200 300 300
• Altura mm 380 380 380 380 380
• Profundidad mm 270 270 270 270 270
Peso, aprox. kg 11 18,5 21 29 36
Homologaciones, según cURus cURus cURus cURus cURus
Apto para Active Line Tipo 6SL3130-7TE21- 6SL3130-7TE23- 6SL3130-7TE25- 6SL3130-7TE28- 6SL3130-7TE31-
Module, forma Booksize 6AA3 6AA3 5AA3 0AA3 2AA3
6SL3131-7TE21- 6SL3131-7TE23- 6SL3131-7TE25- 6SL3131-7TE28- 6SL3131-7TE31-
6AA3 6AA3 5AA3 0AA3 2AA3
6SL3136-7TE21- 6SL3136-7TE23- 6SL3136-7TE25- 6SL3136-7TE28- 6SL3136-7TE31-
6AA3 6AA3 5AA3 0AA3 2AA3
6SL3135-7TE31-
2AA3
• Potencia asignada kW 16 36 55 80 120
del Active Line Module

■ Curvas características
Ver Active Line Modules, forma Booksize.

6/48 Siemens NC 61 · 2010


© Siemens AG 2010

Sistema de accionamiento SINAMICS S120


Forma Booksize
Active Line Modules
Bobinas de red HFD/Resistencias de atenuación
Como alternativa, además de los Active Interface Modules tam-
■ Sinopsis bién es posible una solución mediante el paquete de bobinas
de red HFD conectado aguas arriba de los Active Line Modules.
Las bobinas de red con características HFD y resistencia de
atenuación se pueden pedir como paquete HFD o como pa-
quete HFD en combinación con filtros de línea, y son imprescin-
dibles para la funcionalidad de los Active Line Modules.
Los paquetes HFD se emplean en soluciones de accionamiento
de SINAMICS S120 basadas en versiones Runtime anteriores a
FW V2.5 SP1 (p. ej. regulaciones de accionamiento integradas
en SINUMERIK 802D sl/ 840D sl). La utilización de bobinas de
red de otros fabricantes puede provocar pertubaciones de fun-
cionamiento o averías en los equipos.

■ Beneficios
7 Limitación de los efectos de los equipos sobre la red
7 Acumulación de energía en el convertidor elevador de los
Active Line Modules para incrementar la tensión del circuito
intermedio
7 La resistencia de atenuación en la bobina de red HFD atenúa
posibles oscilaciones de sistema.

■ Gama de aplicación
Las bobinas de red HFD pueden emplearse para redes 400 V
3 AC -10 % a 480 V 3 AC +10 %; 50/60 Hz ±10 %.
Bobinas de red HFD y resistencia de atenuación

■ Datos para selección y pedidos


Tensión de conexión de red Paquete HFD Paquete HFD con Wideband Line Filter 6
380 ... 480 V 3 AC
Potencia Apto para Incluye bobina de red Incluye bobina de red
asignada del Active Line Module HFD y resistencia de HFD, resistencia de
Active Line atenuación atenuación y Wideband
Module Line Filter
kW Tipo Referencia Referencia
Paquete HFD con resistencia de atenuación 0,3 kW 1)
16 6SL3130-7TE21-6AA3 6SL3000-0DE21-6AA0 + 6SN1111-0AA00-0BV0 6SL3000-0DE21-6AA0 + 6SN1111-0AA00-1BV0
6SL3131-7TE21-6AA3 6SN1113-1AA00-0DA0 6SN1113-1AA00-0DA0 +
6SL3136-7TE21-6AA3 6SL3000-0BE21-6AA0
36 6SL3130-7TE23-6AA3 6SL3000-0DE23-6AA0 + 6SN1111-0AA00-0CV0 6SL3000-0DE23-6AA0 + 6SN1111-0AA00-1CV0
6SL3131-7TE23-6AA3 6SN1113-1AA00-0DA0 6SN1113-1AA00-0DA0 +
6SL3136-7TE23-6AA3 6SL3000-0BE23-6AA0
Paquete HFD con resistencia de atenuación 0,8 kW
16 6SL3130-7TE21-6AA3 6SL3000-0DE21-6AA0 + 6SN1111-0AA00-0BV1 6SL3000-0DE21-6AA0 + 6SN1111-0AA00-1BV1
6SL3131-7TE21-6AA3 6SL3100-1BE21-3AA0 6SL3100-1BE21-3AA0 +
6SL3136-7TE21-6AA3 6SL3000-0BE21-6AA0
36 6SL3130-7TE23-6AA3 6SL3000-0DE23-6AA0 + 6SN1111-0AA00-0CV1 6SL3000-0DE23-6AA0 + 6SN1111-0AA00-1CV1
6SL3131-7TE23-6AA3 6SL3100-1BE21-3AA0 6SL3100-1BE21-3AA0 +
6SL3136-7TE23-6AA3 6SL3000-0BE23-6AA0
55 6SL3130-7TE25-5AA3 6SL3000-0DE25-5AA1 + 6SN1111-0AA00-0DV0 6SL3000-0DE25-5AA1 + 6SN1111-0AA00-1DV0
6SL3131-7TE25-5AA3 6SL3100-1BE21-3AA0 6SL3100-1BE21-3AA0 +
6SL3136-7TE25-5AA3 6SL3000-0BE25-5AA0
80 6SL3130-7TE28-0AA3 6SL3000-0DE28-0AA1 + 6SN1111-0AA00-0EV0 6SL3000-0DE28-0AA1 + 6SN1111-0AA00-1EV0
6SL3131-7TE28-0AA3 6SL3100-1BE21-3AA0 6SL3100-1BE21-3AA0 +
6SL3136-7TE28-0AA3 6SL3000-0BE28-0AA0 +
120 6SL3130-7TE31-2AA3 6SL3000-0DE31-2AA1 + 6SN1111-0AA00-0FV0 6SL3000-0DE31-2AA1 + 6SN1111-0AA00-1FV0
6SL3131-7TE31-2AA3 6SL3100-1BE21-3AA0 6SL3100-1BE21-3AA0 +
6SL3136-7TE31-2AA3 6SL3000-0BE31-2AA1
6SL3135-7TE31-2AA3

1)
Para el funcionamiento seguro de la resistencia de atenuación de 0,3 kW es necesario medir la temperatura durante la operación (ver el Manual de producto
SINAMICS S120 – Unidades de potencia Booksize). Por este motivo, debe emplearse preferentemente la resistencia de atenuación de 0,8 kW

Siemens NC 61 · 2010 6/49


© Siemens AG 2010

Sistema de accionamiento SINAMICS S120


Forma Booksize
Active Line Modules
Bobinas de red HFD/Resistencias de atenuación

■ Datos técnicos
Tensión de conexión de red 380 ... 480 V 3 AC
6SL3000-0DE21- 6SL3000-0DE23- 6SL3000-0DE25- 6SL3000-0DE28- 6SL3000-0DE31-
6AA0 6AA0 5AA1 0AA1 2AA1
Nombre del producto Bobina de red HFD
Intensidad asignada A 30 67 103 150 225
Pérdidas, típ. kW 0,17 0,25 0,35 0,45 0,59
Conexión de Bornes de tornillo 16 Bornes de tornillo 35 Bornes de tornillo 70 Lengüetas M10 Lengüetas M10
red/carga mm2 mm2 mm2
1U1, 1V1, 1W1/
1U2, 1V2, 1W2
Conexión PE Bornes de tornillo 16 Bornes de tornillo 35 Bornes de tornillo 70 Lengüetas M10 Lengüetas M10
mm2 mm2 mm2
Grado de protección IP20 IP20 IP20 IP00 IP00
Dimensiones
• Anchura mm 150 150 150 200 275
• Altura mm 125 235 290 210 265
• Longitud mm 330 330 330 380 480
Peso, aprox. kg 13 21 27 37 67
Apto para Active Tipo 6SL3130-7TE21-6AA3 6SL3130-7TE23-6AA3 6SL3130-7TE25-5AA3 6SL3130-7TE28-0AA3 6SL3130-7TE31-2AA3
Line Module, forma 6SL3131-7TE21-6AA3 6SL3131-7TE23-6AA3 6SL3131-7TE25-5AA3 6SL3131-7TE28-0AA3 6SL3131-7TE31-2AA3
Booksize 6SL3136-7TE21-6AA3 6SL3136-7TE23-6AA3 6SL3136-7TE25-5AA3 6SL3136-7TE28-0AA3 6SL3136-7TE31-2AA3
6SL3135-7TE31-2AA3
• Potencia asignada kW 16 36 55 80 120
del

6
Active Line Module

■ Datos para selección y pedidos


Resistencia de atenuación (componente del paquete HFD)
Descripción Referencia
Resistencia HFD, 0,8 kW para todas las bobinas de red HFD 6SL3100-1BE21-3AA0
Resistencia pulsante externa, 0,3 kW 6SN1113-1AA00-0DA0

■ Datos técnicos
6SL3100-1BE21-3AA0 6SN1113-1AA00-0DA0
Nombre del producto Resistencia HFD Resistencia pulsante externa
para todas las bobinas de red HFD
Resistencia, Ω 15 15
baja inductancia
Atenuación dB ≤3 ≤3
con 0 ... 230 kHz
Potencia kW 0,8 0,3
Tipo de refrigeración Refrigeración natural Refrigeración natural
Grado de protección IP51 IP54
según DIN EN 60529
(IEC60529)
Dimensiones
• Anchura mm 270 80
• Altura mm 75 210
• Profundidad mm 555 53
Peso, aprox. kg 5,5 3,4
Cable de conexión m 5 3
Incluido en el volumen
de suministro
Homologaciones, cULus cULus
según

6/50 Siemens NC 61 · 2010


© Siemens AG 2010

Sistema de accionamiento SINAMICS S120


Forma Booksize
Active Line Modules Active Line Modules
Filtros de red Basic Line Filter

■ Sinopsis ■ Sinopsis

Asociados a Active Interface Modules y bobinas de red HFD y Los Basic Line Filter se aplican en máquinas en las que deben
una instalación conforme del conjunto, los filtros de red limitan atenuarse, de acuerdo a lo especificado en las directivas de la
las perturbaciones conducidas que emiten los módulos de CE sobre CEM, perturbaciones conducidas dentro de la banda
potencia a los valores especificados para la clase C2 según de frecuencia entre 150 kHz y 30 MHz.
EN 61800-3. Los filtros de red son sólo adecuados para la
conexión directa a redes TN. Los Basic Line Filter permiten resolver tres tareas de aplicación:
• Asociados a Active Interface Modules, los Basic Line Filter
Nota: Según la norma IEC 61800-3, la supresión de interferen- permiten ampliar los valores límites de tensiones parásitas
cias es necesaria de acuerdo con las condiciones de uso; en la hasta la categoría C2 (IEC 61800-3), o bien
UE es obligatoria por ley conforme a la directiva de CEM. Para
6
ello se han de utilizar filtros y bobinas de red. La utilización de • Manteniendo la la categoría C3, son posibles configuración
filtros de red de otros fabricantes puede provocar rebases de de accionamiento con mayores longitudes de cables
valores límite, resonancias, sobretensiones y averías en el • En combinación con la bobina de red HFD se puede alcanzar
equipo o en el motor. La conformidad con la directiva de la CE la conformidad con la directiva de la CE sobre CEM para los
sobre CEM de las máquinas equipadas con los productos de Active Line Modules de 16 kW, 36 kW y 55 kW, siempre que:
accionamiento tiene que certificarse junto con los elementos su- - La máquina/instalación sólo se opere en redes industriales
presores utilizados (p. ej. filtros de red) antes de que el fabri- - Número de ejes <12
cante ponga la máquina en circulación. - Longitudes totales de cables < 150 m
- El fabricante de la máquina (OEM) deberá dejar sancionar
Para el sistema de accionamiento SINAMICS S120 existen op- la conformidad CE de la máquina/instalación a un laborato-
cionalmente series de filtros de red adaptadas a los diferentes rio de CEM acreditado (p. ej. la empresa EPCOS;
niveles de potencia del forma Booksize. Estos filtros de red se emv.labor@epcos.com)
distinguen por el rango de frecuencias en el que atenúan las
emisiones conducidas.
• Asociado a Active Interface Modules, los Basic Line Filter per-
■ Datos para selección y pedidos
miten o bien extender los valores límites de tensiones parási-
Potencia asig- Apto para Basic Line Filter
tas hasta la categoría C2 (IEC 61800-3) o, manteniendo la nada del Active Active Line Module,
categoría C3, usar en la configuración cables con mayores Line Module forma Booksize
longitudes totales1).
kW Referencia
• Los Wideband Line Filter están adaptados a las combinacio-
nes de Active Line Modules con bobinas de red HFD2). 16 6SL3130-7TE21-6AA3 6SL3000-0BE21-6DA0
6SL3131-7TE21-6AA3
6SL3135-7TE21-6AA3
36 6SL3130-7TE23-6AA3 6SL3000-0BE23-6DA1
6SL3131-7TE23-6AA3
6SL3136-7TE23-6AA3
55 6SL3130-7TE25-5AA3 6SL3000-0BE25-5DA0
6SL3131-7TE25-5AA3
6SL3136-7TE25-5AA3
80 6SL3130-7TE28-0AA3 6SL3000-0BE28-0DA0
6SL3131-7TE28-0AA3
6SL3136-7TE28-0AA3
120 6SL3130-7TE31-2AA3 6SL3000-0BE31-2DA0
6SL3131-7TE31-2AA3
6SL3136-7TE31-2AA3
6SL3135-7TE31-2AA3

1)
Los Active Interface Modules deben utilizarse en Active Line Modules
equipados con SINAMICS FW V2.5 SP1 o SINUMERIK 840D sl SW V1.5
HF5/2.5 HF2 o superior.
2)
Se pueden suministrar paquetes HFD para soluciones de accionamiento
SINAMICS S120 basadas en versiones runtime anteriores a FW V2.5 SP1
(p. ej. regulaciones de accionamiento en SINUMERIK 840D sl y
SINUMERIK 802D sl).

Siemens NC 61 · 2010 6/51


© Siemens AG 2010

Sistema de accionamiento SINAMICS S120


Forma Booksize
Active Line Modules
Basic Line Filter

■ Datos técnicos
Tensión de conexión de red 380 … 480 V 3 AC
6SL3000- 6SL3000- 6SL3000- 6SL3000- 6SL3000-
0BE21-6DA0 0BE23-6DA1 0BE25-5DA0 0BE28-0DA0 0BE31-2DA0
Nombre del producto Basic Line Filter
Intensidad asignada A 36 74 105 132 192
Pérdidas kW 0,016 0,028 0,041 0,048 0,086
Conexión de red/carga Bornes de tornillo Bornes de tornillo Bornes de tornillo Bornes de tornillo Bornes de tornillo
L1, L2, L3/U, V, W
• Sección de conexión mm2 10 35 50 95 95
Conexión PE Varillas roscadas Varillas roscadas Varillas roscadas Varillas roscadas Varillas roscadas
M6 según M6 según M8 según M10 según M10 según
DIN 46234 DIN 46234 DIN 46234 DIN 46234 DIN 46234
Grado de protección IP20 IP20 IP20 IP20 IP20
Dimensiones
• Anchura mm 50 75 100 150 150
• Altura mm 429 433 466 479 479
• Profundidad mm 226 226 226 226 226
Peso, aprox. kg 5 7,5 11,5 18,2 18,8
Homologaciones, según cURus cURus cURus cURus cURus
Apto para Active Line Tipo 6SL3130- 6SL3130- 6SL3130- 6SL3130- 6SL3130-
Module, forma Booksize 7TE21-6AA3 7TE23-6AA3 7TE25-5AA3 7TE28-0AA3 7TE31-2AA3
6SL3131- 6SL3131- 6SL3131- 6SL3131- 6SL3131-
7TE21-6AA3 7TE23-6AA3 7TE25-5AA3 7TE28-0AA3 7TE31-2AA3
6SL3136- 6SL3136- 6SL3136- 6SL3136- 6SL3136-
6 7TE21-6AA3 7TE23-6AA3 7TE25-5AA3 7TE28-0AA3 7TE31-2AA3
6SL3135-
7TE31-2AA3
• Potencia asignada del kW 16 36 55 80 120
Active Line Module

■ Más información
Es imprescindible cumplir las indicaciones sobre el uso de los
Basic Line Filters con los Active Line Modules de 16 kW a 55 kW
conforme se describe en el Manual de producto:
SINAMICS S120 – Unidades de potencia Booksize.

6/52 Siemens NC 61 · 2010


© Siemens AG 2010

Sistema de accionamiento SINAMICS S120


Forma Booksize
Active Line Modules – Wideband Line Filter/
Juego de adaptación para bobinas de red HFD
rango de frecuencias de 150 kHz a 30 MHz, sino que incluyen
■ Sinopsis también el rango de bajas frecuencias a partir de 2 kHz. Ello
hace que estos filtros de red, de forma parecida a los Active
Interface Modules, tengan un rango de funcionamiento más am-
plio, lo que da una cierta libertad a la hora de instalar máquinas
en ubicaciones con redes eléctricas con parámetros (p. ej. im-
pedancia) en su mayor parte desconocidos.
Para Active Line Modules con forma Booksize se dispone de pa-
quetes HFD (bobina de red HFD incl. resistencia de atenuación)
junto con los Wideband Line Filters como unidades funcionales
óptimanente adaptadas1).
Nota:
La supresión de interferencias es obligatoria de acuerdo con la
normativa de CEM (norma de producto IEC 61800-3, EN 61800-3;
VDE 0160 T 100); en la UE es obligatoria por ley. Para ello son
indispensables los Active Interface Modules, módulos indepen-
dientes y compactos, o los paquetes HFD (bobina de red HFD
y resistencia de atenuación) junto con el Wideband Line Filter.
El Wideband Line Filter, junto con el paquete HFD, forma una
unidad que ha sido especialmente desarrollada para converti-
dores elevadores como los incorporadoe en los Active Line
Modules. La utilización de filtros de otros fabricantes puede ori-
ginar que se sobrepasen valores límite, se produzcan resonan-
cias, sobretensiones y averías en el equipo o en el motor.
Los paquetes HFD se emplean en soluciones de accionamiento
de SINAMICS S120 basadas en versiones Runtime anteriores a
FW V2.5 SP1 (p. ej. regulaciones de accionamiento integradas
Las características de atenuación de los filtros Wideband Line en SINUMERIK 802D sl/840D sl).
Filter para Active Line Modules de16 kW a 120 kW se orientan
no solamente a los requisitos de las normas de CEM para el

■ Datos técnicos 6
Tensión de conexión de red 380 … 480 V 3 AC
6SL3000- 6SL3000- 6SL3000- 6SL3000- 6SL3000-
0BE21-6AA0 0BE23-6AA0 0BE25-5AA0 0BE28-0AA0 0BE31-2AA0
Nombre del producto Wideband Line Filter
Intensidad asignada A 30 67 103 150 225
Pérdidas kW 0,07 0,09 0,11 0,15 0,20
Conexión de red/carga Bornes de tornillo Bornes de tornillo Bornes de tornillo Bornes de tornillo Lengüetas
L1, L2, L3/U, V, W 10 mm2 50 mm2 50 mm2 95 mm2 M10
Conexión PE En la caja En la caja En la caja En la caja En la caja
con perno M5 con perno M8 con perno M8 con perno M8 con perno M8
Grado de protección IP20 IP20 IP20 IP20 IP00
Dimensiones
• Anchura mm 130 130 130 200 300
• Altura mm 480 480 480 480 480
• Profundidad mm 150 245 260 260 260
Peso, aprox. kg 8,5 14,5 15,5 26 34,5
Homologaciones, según cURus cURus cURus cURus cURus
Apto para Active Line Tipo 6SL3130- 6SL3130- 6SL3130- 6SL3130- 6SL3130-
Module, forma Booksize 7TE21-6AA3 7TE23-6AA3 7TE25-5AA3 7TE28-0AA3 7TE31-2AA3
6SL3131- 6SL3131- 6SL3131- 6SL3131- 6SL3131-
7TE21-6AA3 7TE23-6AA3 7TE25-5AA3 7TE28-0AA3 7TE31-2AA3
6SL3136- 6SL3136- 6SL3136- 6SL3136- 6SL3136-
7TE21-6AA3 7TE23-6AA3 7TE25-5AA3 7TE28-0AA3 7TE31-2AA3
6SL3135-
7TE31-2AA3
• Potencia asignada del kW 16 36 55 80 120
Active Line Module

1) Ver Bobinas de red HFD.

Siemens NC 61 · 2010 6/53


© Siemens AG 2010

Sistema de accionamiento SINAMICS S120


Forma Booksize
Active Line Modules – Wideband Line Filter/
Juego de adaptación para bobinas de red HFD

■ Accesorios

Paquete de filtrado montado con un juego adaptador


Para equipos en forma Booksize existen juegos adaptadores
para un montaje muy compacto. Éstos permiten montar uno en-
6 cima del otro el filtro y la bobina de red HFD dentro del armario
eléctrico, con el consiguiente ahorro de espacio.

■ Datos para selección y pedidos


Potencia del Apto para Apto para
Active Line paquete de filtrado HFD bobinas HFD
Module
kW Referencia
16 6SL3000-0FE21-6AA0 6SL3060-1FE21-6AA0
36 6SL3000-0FE23-6AA0 6SN1162-0GA00-0CA0

6/54 Siemens NC 61 · 2010


© Siemens AG 2010

Sistema de accionamiento SINAMICS S120


Forma Booksize
Active Line Modules
Componentes recomend. para el lado de la red

■ Sinopsis
Los componentes aptos para el lado de la red se clasifican en Para más detalles sobre los contactores principales, interruptores-
función de la potencia que tengan los Active Line Modules. seccionadores, interruptores automáticos y fusibles mencionados,
consultar los catálogos LV 1 y ET B1.
Los datos de las siguientes tablas son recomendaciones.

■ Datos para selección y pedidos


Correspondencia de los componentes de potencia para el lado de red con los Active Line Modules, forma Booksize
Potencia Correspondencia Contactor principal Elemento de acopla- Interruptor principal Bloque de contactos auxiliares
asignada con Active Line miento de salida para de acción anticipada para
Module, contactor principal interruptor principal
forma Booksize
kW Tipo Tipo Referencia Referencia Referencia
6SL3130-
6SL3131-
16 7TE21-6AA3 3RT1035-… 3TX7004-1LB00 3LD2504-0TK51 3LD9200-5B
36 7TE23-6AA3 3RT1045-… 3TX7004-1LB00 3LD2704-0TK51 3LD9200-5B
55 7TE25-5AA3 3RT1054-… 3TX7004-1LB00 3KA5330-1GE01 3KX3552-3EA01
80 7TE28-0AA3 3RT1056-… 3TX7004-1LB00 3KA5330-1GE01 3KX3552-3EA01
120 7TE31-2AA3 3RT1065-… 3TX7004-1LB00 3KA5730-1GE01 3KX3552-3EA01

Potencia Correspondencia Interruptor automático Interruptor automático Interruptor- Interruptor- Bloque de contac-
asignada con Active Line IEC 60947 UL489/ seccionador de seccionador con tos auxiliares
Module, forma CSA C22.2 No. 5-02 fusible portafusibles de acción
Booksize anticipada para
interruptor-
seccionador con

kW Tipo Referencia Referencia Referencia Referencia


portafusibles
Referencia
6
6SL3130-
6SL3131-
6SL3136-
6SL3135-
16 7TE21-6AA3 3RV1031-4FA10 3VL2105-2KN30-.... 3NP4010-0CH01 3KL5030-1GB01 3KX3552-3EA01
36 7TE23-6AA3 3RV1041-4LA10 3VL2108-2KN30-.... 3NP4010-0CH01 3KL5230-1GB01 3KX3552-3EA01
55 7TE25-5AA3 3VL2712-1DC33-.... 3VL2112-2KN30-.... 3NP4270-0CA01 3KL5530-1GB01 3KX3552-3EA01
80 7TE28-0AA3 3VL3720-1DC33-.... 3VL3117-2KN30-.... 3NP4270-0CA01 3KL5530-1GB01 3KX3552-3EA01
120 7TE31-2AA3 3VL3725-1DC36-.... 3VL3125-2KN30-.... 3NP5360-0CA00 3KL5730-1GB01 3KX3552-3EA01

Potencia Correspondencia Fusible NEOZED Fusible DIAZED Fusible NH Fusible UL/CSA, Clase J1)
asignada con Active Line (gL/gG) (gL/gG) (gL/gG) Casa proveedora:
Module, forma Empresa Ferraz Shawmut
Booksize www.ferrazshawmut.com
kW Tipo Intensi- Magni- Referencia Intensi- Magni- Referencia Intensi- Magni- Referencia Intensi- Magni- Referencia
6SL3130- dad tud dad tud dad tud dad tud
6SL3131- asig- asig- asig- asig-
6SL3136- nada nada nada nada
6SL3135-
16 7TE21-6AA3 35 A D02 5SE2335 35 A DIII 5SB411 35 A 000 3NA3814 35 A 27 × 60 AJT35
36 7TE23-6AA3 – – – 80 A DIV 5SC211 80 A 000 3NA3824 80 A 29 × 117 AJT80
55 7TE25-5AA3 – – – – – – 125 A 1 3NA3132 125 A 41 × 146 AJT125
80 7TE28-0AA3 – – – – – – 160 A 1 3NA3136 175 A 41 × 146 AJT175
120 7TE31-2AA3 – – – – – – 250 A 1 3NA3144 250 A 54 × 181 AJT250

1)
No apto para interruptores-seccionadores 3NP y 3KL.

Siemens NC 61 · 2010 6/55


© Siemens AG 2010

Sistema de accionamiento SINAMICS S120


Forma Booksize
Line Modules
Basic Line Modules

■ Sinopsis ■ Construcción
Los Basic Line Modules con forma Booksize tienen las siguien-
tes interfaces de serie:
• 1 conexión de red
• 1 conexión para alimentación de electrónica de control con
24 V DC
• 1 conexión de circuito intermedio
• 3 conectores DRIVE-CLiQ
• 1 conexión para resistencia de freno (sólo Basic Line Modules
de 20 kW y 40 kW)
• 1 entrada del sensor de temperatura
El estado de los Basic Line Modules se señaliza por medio de
dos LEDs de varios colores.
El suministro de los Basic Line Modules incluye:
• Cable DRIVE-CLiQ para la conexión a la siguiente Control Unit
de la izquierda con la regulación del accionamiento
• Cable DRIVE-CLiQ conforme a la anchura de los Basic Line
Modules, para conectar al siguiente Motor Module
• Puente enchufable para unir las barras de 24 V DC con el
siguiente Motor Module
• Adaptador de bornes de 24 V (X24)
• Conector X21
Basic Line Modules forma Booksize • 2 tapones para tapar los conectores DRIVE-CLiQ no utilizados
Los Basic Line Modules se usan para aplicaciones donde no • 1 juego de etiquetas de advertencia en 16 idiomas
hay realimentación de energía pero sí intercambio de energía • 1 lámina termoconductora (sólo Basic Line Modules con
6 entre ejes motrices y generatrices a través del circuito inter-
medio. Los Basic Line Modules sólo pueden alimentar energía
refrigeración Cold Plate)
al circuito intermedio desde la red; no es posible realimentar
energía de frenado a la red. La tensión continua del circuito in- ■ Integración
termedio se obtiene de la tensión de red trifásica por medio de
El Basic Line Module recibe los datos de control vía DRIVE-CLiQ
un puente rectificador de 6 impulsos. Los Basic Line Modules
de:
resultan adecuados para la conexión a redes con puesta a tierra
en estrella (TN, TT) y simétricas aisladas de tierra (TI). La pre- • Control Unit CU320
carga de los Motor Modules conectados se realiza a través de • SINUMERIK 802D sl
resistencias de precargaintegradas (20 kW y 40 kW) o a través
• SINUMERIK 840D sl con
del control de los tiristores (100 kW).
- NCU 710.2
Los Basic Line Modules de 20 kW y 40 kW tienen un chopper de - NCU 720.2
freno integrado. Tras conectar una resistencia de freno externa - NCU 720.2 PN
pueden usarse directamente para aplicaciones en modo gene- - NCU 730.2
rador. - NCU 730.2 PN
Solamente asociado al Basic Line Module de 100 kW y modo - Numeric Control Extensions NX10/NX15
generador se precisa un Braking Module.
La operación de un Basic Line Module requiere la instalación del
software Runtime SINAMICS FW V2.5 o superior.
Los Basic Line Modules deben operar asociados a una Control
Unit equipada con firmware SINAMICS V2.5 SP1 o soft
SINUMERIK 840D sl V1.5 HF5/2.5 HF2 o posterior.
Nota: El termostato incorporado en la resistencia de freno debe
intercalarse en el circuito de desconexión del accionamiento
con el fin de evitar una sobrecarga térmica del sistema en caso
de fallo. Si no se conecta resistencia de freno alguna, se debe
colocar un puente entre X21.1 y X21.2.

6/56 Siemens NC 61 · 2010


© Siemens AG 2010

Sistema de accionamiento SINAMICS S120


Forma Booksize
Line Modules
Basic Line Modules

■ Datos técnicos
Tensión de red 380 … 480 V 3 AC ±10 % (-15 % < 1 min)1)
Hasta 2000 m s.n.m.
Frecuencia de red 47 … 63 Hz
Factor de potencia en la red
Con potencia asignada
• Onda fundamental (cos ϕ1)2) > 0,96
• Total (λ) 0,75 … 0,93
Categoría de sobretensión Clase III
Según EN 60664-1
Tensión del circuito intermedio, aprox. 1,35 × Tensión de conexión2)
Alimentación de electrónica de control 24 V DC, -15 %/+20 %
Antiparasitaje
• Estándar
- Basic Line Modules de 20 kW y 40 kW Sin antiparasitaje
- Basic Line Module de 100 kW Clase C3 según EN 61800-3
hasta 350 m de longitud total de cable (apantallado)
• Con filtro de red Clase C2 según EN 61800-3
hasta 350 m de longitud total de cable (apantallado)
Tipo de refrigeración • Refrigeración por aire interna; unidades de potencia con refrigeración por aire
forzada con ventiladores integrados
• Refrigeración Cold Plate
Temperatura ambiente y temperatura del refrigerante (aire) 0 … 40 °C sin derating,
En servicio para componentes por el lado de la red, > 40 … 55 °C, ver características de derating
Line Modules y Motor Modules
Altitud de instalación Hasta 1000 m s.n.m. sin derating,
> 1000 … 4000 m s.n.m.; ver características de derating
6
Declaraciones de conformidad CE (directiva de baja tensión y directiva de CEM)
Homologaciones, según cULus

1)
Con la correspondiente parametrización y potencia reducida, operable también con 200 ... 240 V 3 AC ±10 %.
2)
La tensión en el circuito intermedio no está regulada y depende de la carga. Para más detalles, ver Descripción del sistema (en el CD-ROM adjunto al
catálogo NC 61).

Siemens NC 61 · 2010 6/57


© Siemens AG 2010

Sistema de accionamiento SINAMICS S120


Forma Booksize
Line Modules
Basic Line Modules

■ Datos técnicos (continuación)


Tensión de conexión de red 380 … 480 V 3 AC
• Refrigeración por aire interna con 6SL3130-1TE22-0AA0 6SL3130-1TE24-0AA0 6SL3130-1TE31-0AA0
tarjetas barnizadas
• Refrigeración Cold Plate 6SL3136-1TE22-0AA0 6SL3136-1TE24-0AA0 6SL3136-1TE31-0AA0
Nombre del producto Basic Line Module, forma Booksize
Potencia
• Potencia asign. Pn con 380 V 3 AC kW 20 40 100
• Con servicio S6 (40 %) PS6 kW 26 52 130
• Pmáx kW 60 120 175
Potencia de frenado
Con resistencia de freno externa
• PBmáx. (=2 × Pn) kW 40 80 –
• Potencia continua de frenado Pd kW 5 10 –
(=0,25 × Pn)
Intensidad del circuito intermedio
• Con 600 V DC A 34 67 167
• Con servicio S6 (40 %) A 43 87 217
• Máximo A 100 200 292
Intensidad de entrada
• Potencia asignada con 380 V 3 AC A 35 69 172
• Máximo A 113 208 301
Umbral de activación V 774 774 –
Chopper de freno
Valor de resistencia Ω ≥ 14,8 ≥ 7,4 –
Resistencia de freno externa
Longitud del cable m 15 15 –
A la resistencia de freno, máx.

6 Conexión para la resistencia de


freno (X2)
• Sección de conexión, máx. mm2
Bornes de tornillo

0,5 … 4
Bornes de tornillo

0,5 … 10

Consumo A 1 1,4 2
Alimentación de electrónica de
control con 24 V DC, máx.
Intensidad máxima admisible
• Barras de 24 V DC A 20 20 20
• Barras para circuito intermedio A 100 200 200
Capacidad del circuito intermedio
• Basic Line Module μF 940 1880 4100
• Conjunto de accionam. máx. μF 20000 20000 50000
Refrigeración por aire interna
• Pérdidas1) kW 0,144 0,284 0,628
• Consumo de aire de refrig. m3/s 0,016 0,031 0,05
• Nivel de presión acústica LpA (1 m) dB < 60 < 65 < 65
Refrigeración Cold Plate
• Pérdidas int./ext.1) kW 0,047/0,095 0,071/0,205 0,168/0,450
• Resistencia térmica Rth K/W 0,075 0,05 0,045
Conexión de red Bornes de tornillo Bornes de tornillo Varillas roscadas M8
U1, V1, W1
• Sección de conexión, máx. mm2 0,5 … 16 10 … 50 1 × 35 … 120 ó
2 × 50
Abrazadera de pantallas Integrada en el conector de red Ver Accesorios Ver Accesorios
Conexión PE Tornillo M5 Tornillo M6 Tornillo M6
Máxima longitud de cable
Suma de todos los cables a
motores y circuito intermedio
• Apantallado m 630 630 1000
• No apantallado m 850 850 1500
Grado de protección IP20 IP20 IP20
Dimensiones
• Anchura mm 100 150 200
• Altura mm 380 380 380
• Profundidad
- Con refrigeración por aire int. mm 270 270 270
- Con refrigeración Cold Plate mm 226 226 226
Peso, aprox.
- Con refrigeración por aire int. kg 6,8 11,3 15,8
- Con refrigeración Cold Plate kg 6,4 10,9 16,4

1)
Pérdidas del Basic Line Module con potencia asignada, incluidas pérdidas por alimentación de la electrónica de control con 24 V DC.

6/58 Siemens NC 61 · 2010


© Siemens AG 2010

Sistema de accionamiento SINAMICS S120


Forma Booksize
Line Modules
Basic Line Modules

■ Datos para selección y pedidos


Descripción Referencia Descripción Referencia
Basic Line Module Accesorios (continuación)
forma Booksize
Juego de etiquetas de 6SL3166-3AB00-0AA0
Refrigeración por aire interna advertencia en
Potencia asignada 16 idiomas
Con este juego de etiquetas se
• 20 kW 6SL3130-1TE22-0AA0 pueden tapar las advertencias de
serie en alemán o inglés con
• 40 kW 6SL3130-1TE24-0AA0
advertencias en otro idioma.
• 100 kW 6SL3130-1TE31-0AA0 En los equipos se incluye un
juego de etiquetas.
Refrigeración Cold Plate En cada juego de etiquetas se
Potencia asignada incluyen los siguientes idiomas:
• 20 kW 6SL3136-1TE22-0AA0 checo, chino simplificado,
coreano, danés, español,
• 40 kW 6SL3136-1TE24-0AA0 finlandés, francés, griego,
holandés, italiano, japonés,
• 100 kW 6SL3136-1TE31-0AA0 polaco, portugués/brasileño,
Accesorios ruso, sueco, turco
Placa de conexión de Accesorios para pedido posterior
pantallas Juego de piezas adjuntas
Para Line/Motor Modules (bornes enchufables, puente
forma Booksize DRIVE-CLiQ, tapones guarda-
• Con una anchura de 150 mm 6SL3162-1AF00-0AA1 polvo)
para refrigeración por aire Para puerto DRIVE-CLiQ
interna
• Para Basic Line Modules 6SL3163-8LD00-0AA0
• Con una anchura de 150 mm 6SL3162-1AF00-0BA1 con una anchura de 100 mm
para refrigeración Cold Plate
• Para Basic Line Modules 6SL3163-8MF00-0AA0
• Con una anchura de 200 mm 6SL3162-1AH01-0AA0
6
con una anchura de 150 mm
para refrigeración por aire
interna • Para Basic Line Modules 6SL3163-8NH00-0AA0
con una anchura de 200 mm
• Con una anchura de 200 mm 6SL3162-1AH01-0BA0
para refrigeración Cold Plate Tapones guardapolvo 6SL3066-4CA00-0AA0
(50 unidades)
Adaptador de alimentación del
circuito intermedio Para puerto DRIVE-CLiQ
Para alimentación directa del
circuito intermedio
• Bornes de tornillo de 6SL3162-2BD00-0AA0
0,5 … 10 mm2
Para Line Modules y Motor
Modules con forma Booksize y
una anchura de 50 mm y
100 mm
• Bornes de tornillo de 6SL3162-2BM00-0AA0
35 … 95 mm2
Para Line Modules y Motor
Modules con forma Booksize y
una anchura de 150 mm,
200 mm y 300 mm
Adaptador de circuito 6SL3162-2BM01-0AA0
intermedio (2 unidades)
Para configuración de varias
filas
Bornes de tornillo de
35 … 95 mm2
Para todos los Line Modules y
Motor Modules, forma Booksize
Adaptador de bornes de 24 V 6SL3162-2AA00-0AA0
Para todos los Line Modules y
Motor Modules, forma Booksize
Puente enchufable de 24 V 6SL3162-2AA01-0AA0
Para interconectar las barras
de 24 V
(para forma Booksize)

Siemens NC 61 · 2010 6/59


© Siemens AG 2010

Sistema de accionamiento SINAMICS S120


Forma Booksize
Line Modules
Basic Line Modules

■ Curvas características
Capacidad de sobrecarga Potencia de frenado con resistencia externa
Para el chopper de freno de los Basic Line Modules de 20 kW y
P G_D211_ES_000182a 40 kW están definidos los siguientes ciclos de carga:

Pmáx
P G_D211_ES_00185a

2 x Pn

0,9 x Pn 1,5 x Pn
0,3 s
10 s

Pd

Ciclo de carga con precarga 3s 46 s


300 s t

P G_D211_ES_000183a La potencia de salida máxima Pmáx se calcula con la fórmula:


Pmáx = U2/R
2 x Pn
U = Umbral de activación
R = Valor de la resistencia de freno externa
Con el mínimo valor de resistencia admitido se obtiene la
0,7 x Pn máxima potencia de freno. Con mayores valores de resistencia
decrece la potencia máxima de freno.
3s
20 s

6
Ciclo de carga con precarga

P G_D211_ES_00092a

Pmáx

PS6
Pn

0,4 x Pn
4 min
10 min

Ciclo de carga S6 con precarga


Sólo Basic Line Modules de 20 kW y 40 kW

P G_D211_ES_000184a

2 x Pn

0,7 x Pn
10 s
60 s

Ciclo de carga con precarga

6/60 Siemens NC 61 · 2010


© Siemens AG 2010

Sistema de accionamiento SINAMICS S120


Forma Booksize
Line Modules
Basic Line Modules

■ Curvas características (continuación)


Características de derating
G_D211_ES_00187a
40
G_D212_ES_00058b
kW 100
Potencia P

Potencia de salida admisible


30
90

20
80

10 70

60
0 30 35 40 45 50 °C 55
15 20 25 30 35 40 Ω 45
Potencia de frenado max. Resistencia
Temperatura ambiente
Potencia continua de frenado

Potencia de salida en función de la temperatura ambiente


Potencia de frenado del Basic Line Module de 20 kW en función de la
resistencia de freno conectada
Al emplear la resistencia de freno recomendada se obtienen los G_D212_ES_00060a

siguientes valores para la potencia máx. de frenado o potencia 100


%
continua de frenado: 95
Potencia de salida admisible

Resistencia de freno 6SE7023-2ES87-2DC0 90


Valor de resistencia = 20 Ω → Máx. potencia de freno = 30 kW; 85
Potencia continua de freno = 5 kW 80

G_D211_ES_00188a
75
70
6
80
65
kW
Potencia P

60
60 0 1000 2000 3000 m 4000

Altitud de instalación s.n.m.


40
Potencia de salida en función de la altitud de instalación

20
100 G_D211_ES_00006b 1,0

Factor de derating kU
Tensión de entrada admisible en %

0
7,5 10 12,5 15 17,5 20 Ω 22,5
Potencia de frenado max. Resistencia 90 0,9
Potencia continua de frenado
de la tensión asignada

Potencia de frenado del Basic Line Module de 40 kW en función de la


resistencia de freno conectada 80 0,8
Al emplear la resistencia de freno recomendada se obtienen los
siguientes valores para la potencia máx. de frenado o potencia
continua de frenado:
70 0,7
Resistencia de freno 6SE7028-0ES87-2DC0 0 1000 2000 3000 m 4000
Valor de resistencia = 8 Ω → Máx. potencia de frenado = 75 kW;
Potencia continua de frenado = 10 kW (limitada por el contactor Altitud de instalación s.n.m.
de freno)
Derating de tensión en función de la altitud de instalación

Siemens NC 61 · 2010 6/61


© Siemens AG 2010

Sistema de accionamiento SINAMICS S120


Forma Booksize
Basic Line Modules
Bobinas de red

■ Sinopsis ■ Datos para selección y pedidos


Potencia asig- Apto para Bobina de red
nada del Basic Basic Line Module,
Line Module forma Booksize
kW Referencia
20 6SL3130-1TE22-0AA0 6SL3000-0CE22-0AA0
6SL3136-1TE22-0AA0
40 6SL3130-1TE24-0AA0 6SL3000-0CE24-0AA0
6SL3136-1TE24-0AA0
100 6SL3130-1TE31-0AA0 6SL3000-0CE31-0AA0
6SL3136-1TE31-0AA0

Bobinas de red de 20 kW y 100 kW


Las bobinas de red limitan la contaminación de la red con
armónicos de baja frecuencia y alivian los rectificadores del
6 Basic Line Module.

■ Datos técnicos
Tensión de conexión de red 380 … 480 V 3 AC
6SL3000-0CE22-0AA0 6SL3000-0CE24-0AA0 6SL3000-0CE31-0AA0
Nombre del producto Bobina de red
Intensidad asignada A 37 74 185
Pérdidas kW 0,130/0,154 0,270/0,320 0,480/0,565
A 50/60 Hz
Conexión de red/carga Bornes de tornillo Bornes de tornillo Conexión plana para tornillo M8
• Sección de conexión mm2 0,5 … 16 2,5 … 35 –
Grado de protección IP20 IP20 IP00
Dimensiones
• Anchura mm 178 210 261
• Altura mm 165 245 228
• Profundidad mm 100 93 137
Peso, aprox. kg 5,2 11,2 21,7
Homologaciones, según cURus cURus cURus
Apto para Basic Line Tipo 6SL3130-1TE22-0AA0 6SL3130-1TE24-0AA0 6SL3130-1TE31-0AA0
Module con forma Booksize 6SL3136-1TE22-0AA0 6SL3136-1TE24-0AA0 6SL3136-1TE31-0AA0
• Potencia asignada del kW 20 40 100
Basic Line Module

6/62 Siemens NC 61 · 2010


© Siemens AG 2010

Sistema de accionamiento SINAMICS S120


Forma Booksize
Basic Line Modules
Filtros de red

■ Sinopsis ■ Datos para selección y pedidos


Potencia asig- Apto para Filtros de red
nada del Basic Basic Line Module,
Line Module forma Booksize
kW Referencia
20 6SL3130-1TE22-0AA0 6SL3000-0BE21-6DA0
6SL3136-1TE22-0AA0
40 6SL3130-1TE24-0AA0 6SL3000-0BE23-6DA1
6SL3136-1TE24-0AA0
100 6SL3130-1TE31-0AA0 6SL3000-0BE31-2DA0
6SL3136-1TE31-0AA0

Asociados a bobinas de red y una instalación conforme del con-


junto, los filtros de red limitan las perturbaciones conducidas
que emiten los módulos de potencia a los valores especificados
para la clase A1 según EN 55011 y categoría C2 según
EN 61800-3. Los filtros de red son sólo adecuados para la 6
conexión directa a redes TN.

■ Datos técnicos
Tensión de conexión de red 380 … 480 V 3 AC
6SL3000-0BE21-6DA0 6SL3000-0BE23-6DA1 6SL3000-0BE31-2DA0
Nombre del producto Filtros de red
Intensidad asignada A 36 74 192
Pérdidas kW 0,016 0,02 0,09
Conexión de red/carga Bornes de tornillo Bornes de tornillo Bornes de tornillo
L1, L2, L3 / U, V, W
• Sección de conexión mm2 10 35 95
Conexión PE Varillas roscadas M6 Varillas roscadas M6 Varillas roscadas M10
Grado de protección IP20 IP20 IP20
Dimensiones
• Anchura mm 50 75 150
• Altura mm 429 433 479
• Profundidad mm 226 226 226
Peso, aprox. kg 5 7,5 18,8
Homologaciones, según cURus cURus cURus
Apto para Basic Line Tipo 6SL3130-1TE22-0AA0 6SL3130-1TE24-0AA0 6SL3130-1TE31-0AA0
Module con forma Booksize 6SL3136-1TE22-0AA0 6SL3136-1TE24-0AA0 6SL3136-1TE31-0AA0
• Potencia asignada del kW 20 40 100
Basic Line Module

Siemens NC 61 · 2010 6/63


© Siemens AG 2010

Sistema de accionamiento SINAMICS S120


Forma Booksize
Basic Line Modules
Componentes recomend. para el lado de la red

■ Sinopsis
Los componentes aptos para el lado de la red se clasifican en Para más detalles sobre los contactores principales, interruptores-
función de la potencia que tengan los Basic Line Modules. seccionadores, interruptores automáticos y fusibles mencionados,
consultar los catálogos LV 1 y ET B1.
Los datos de las siguientes tablas son recomendaciones.

■ Datos para selección y pedidos


Correspondencia de los componentes de potencia para el lado de red con los Basic Line Modules con forma Booksize
Potencia Correspondencia Contactor principal Elemento de acoplamiento de salida Interruptor principal
asignada con Basic Line para contactor principal
Module, forma
Booksize
kW Tipo Tipo Referencia Referencia
6SL3130-
6SL3136-
20 1TE22-0AA0 3RT1035-… 3TX7004-1LB00 3LD2504-0TK51
40 1TE24-0AA0 3RT1045-… 3TX7004-1LB00 3LD2704-0TK51
100 1TE31-0AA0 3RT1056-… 3TX7004-1LB00 3KA5530-1GE01

Potencia Correspondencia Interruptor automático Interruptor automático Interruptor-seccionador de fusible


asignada con Basic Line IEC 60947 UL489/CSA C22.2 No. 5-02
Module, forma
Booksize
kW Tipo Referencia Referencia Referencia
6SL3130-
6SL3136-
20 1TE22-0AA0 3RV1041-4JA10 3VL2106-2KN30-.... 3NP4010-0CH01
6 40 1TE24-0AA0 3VL2710-1DC33-.... 3VL2110-2KN30-.... 3NP4010-0CH01
100 1TE31-0AA0 3VL3725-1DC36-.... 3VL3125-2KN30-.... 3NP4270-0CA01

Potencia Correspondencia Interruptor-seccionador con Fusible NH Fusible UL/CSA, clase J1)


asignada con Basic Line portafusibles (gL/gG) Casa proveedora:
Module, forma Empresa Ferraz Shawmut
Booksize www.ferrazshawmut.com
kW Tipo Referencia Intensidad Magnitud Referencia Intensidad Magnitud Referencia
6SL3130- asignada asignada
6SL3136-
20 1TE22-0AA0 3KL5230-1GB01 63 A 000 3NA3822 60 A 29 × 117 AJT60
40 1TE24-0AA0 3KL5230-1GB01 100 A 000 3NA3830 100 A 29 × 117 AJT100
100 1TE31-0AA0 3KL5730-1GB01 250 A 1 3NA3144 250 A 54 × 181 AJT250

1) No apto para interruptores-seccionadores 3NP y 3KL.

6/64 Siemens NC 61 · 2010


© Siemens AG 2010

Sistema de accionamiento SINAMICS S120


Forma Booksize
Motor Modules
Single Motor Modules

■ Sinopsis ■ Construcción
Los Single Motor Modules con forma Booksize tienen las
siguientes interfaces de serie:
• 2 conexiones de circuito intermedio con barras al efecto
integradas
• 1 conexión para la alimentación de electrónica de control a
través de barras de 24 V DC integradas
• 3 conectores DRIVE-CLiQ
• 1 conexión de motor, por conector (no incluido en el suminis-
tro) o varillas roscadas, dependiendo de la intensidad de
salida asignada
• 1 entrada de parada segura (Enable Pulses)
• 1 mando seguro de freno de motor
• 1 entrada de sensor de temperatura (KTY84-130 o PTC)
• 2 conexiones PE/conductor de protección
El estado de los Motor Modules se señaliza por medio de dos
LEDs de varios colores.
En los módulos de 50/100 mm de ancho, la pantalla del cable
del motor se conecta al conector. Para los módulos de 150 mm,
200 mm y 300 mm de ancho se puede suministrar una placa de
conexión de pantallas. La pantalla del cable al motor se puede
contactar con ayuda de una abrazadera de manguera.
La pantalla del cable de señales se puede contactar en el Motor
Clasificados por intensidades/potencias, se suministra una am- Module por medio de una abrazadera de conexión de pantallas,
plia oferta de Motor Modules en versión de uno y de dos ejes: por ejemplo, tipo KLBÜ 3-8 SC de la empresa Weidmüller.
• Single Motor Modules: Versión de un eje con forma Booksize
6
El suministro de los Motor Modules incluye:
e intensidades de salida asignadas de 3 A a 200 A
• Cable DRIVE-CLiQ conforme al ancho de los Motor Modules,
• Double Motor Modules: Versión de dos ejes con forma para conectar al siguiente Motor Module
Booksize e intensidades de salida asignadas de 3 A a 18 A
• Puente enchufable para unir las barras de 24 V DC con el
Todos los Single y Double Motor Modules pueden funcionar siguiente Motor Module
básicamente con Basic Line Modules, Smart Line Modules o • Conector X21
Active Line Modules del mismo rango de tensión.
• Conector X11 para la conexión del freno del motor (en Motor
Modules con una intensidad de salida asignada de
45 A a 200 A)
• 2 tapones para tapar los conectores DRIVE-CLiQ no utilizados
• Módulo de ventilación en los Motor Modules 132 A und 200 A
(la tensión de alimentación necesaria para el módulo de ven-
tilación es suministrada por el Motor Module)
• 1 juego de etiquetas de advertencia en otros idiomas
• 1 lámina termoconductora (sólo Motor Modules con refrigera-
ción Cold Plate)

■ Integración
El Singel Motor Module recibe los datos de control vía
DRIVE-CLiQ de:
• Control Unit CU320
• SINUMERIK 802D sl
• SINUMERIK 840D sl con
- NCU 710.2
- NCU 720.2
- NCU 720.2 PN
- NCU 730.2
- NCU 730.2 PN
- Numeric Control Extensions NX10/NX15

Siemens NC 61 · 2010 6/65


© Siemens AG 2010

Sistema de accionamiento SINAMICS S120


Forma Booksize
Motor Modules
Single Motor Modules

■ Datos para selección y pedidos


Intensidad Potencia de Single Motor Module, forma Booksize
asignada de tipo
salida
Refrigeración por aire Refrigeración por aire Refrigeración Cold Plate Refrigeración por líquido
interna externa
A kW Referencia Referencia Referencia Referencia
3 1,6 6SL3120-1TE13-0AA3 6SL3121-1TE13-0AA3 6SL3126-1TE13-0AA3 –
5 2,7 6SL3120-1TE15-0AA3 6SL3121-1TE15-0AA3 6SL3126-1TE15-0AA3 –
9 4,8 6SL3120-1TE21-0AA3 6SL3121-1TE21-0AA3 6SL3126-1TE21-0AA3 –
18 9,7 6SL3120-1TE21-8AA3 6SL3121-1TE21-8AA3 6SL3126-1TE21-8AA3 –
30 16 6SL3120-1TE23-0AA3 6SL3121-1TE23-0AA3 6SL3126-1TE23-0AA3 –
45 24 6SL3120-1TE24-5AA3 6SL3121-1TE24-5AA3 6SL3126-1TE24-5AA3 –
60 32 6SL3120-1TE26-0AA3 6SL3121-1TE26-0AA3 6SL3126-1TE26-0AA3 –
85 46 6SL3120-1TE28-5AA3 6SL3121-1TE28-5AA3 6SL3126-1TE28-5AA3 –
132 71 6SL3120-1TE31-3AA3 6SL3121-1TE31-3AA3 6SL3126-1TE31-3AA3 –
200 107 6SL3120-1TE32-0AA3 6SL3121-1TE32-0AA3 6SL3126-1TE32-0AA3 6SL3125-1TE32-0AA3

■ Accesorios
Descripción Referencia Descripción Referencia
Conector de potencia (X1) 6SL3162-2MA00-0AA0 Adaptador de circuito 6SL3162-2BM01-0AA0
Por el lado del Motor Module, intermedio (2 unidades)
con bornes de tornillo de Para configuración de varias
1,5 … 10 mm2,
6
filas
Para Motor Modules con Bornes de tornillo de
intensidad asignada de salida 35 … 95 mm2
de 3 … 30 A Para todos los Line Modules/
Motor Modules, forma Booksize
Placa de conexión de
pantallas Adaptador de bornes de 24 V 6SL3162-2AA00-0AA0
Para Line/Motor Modules Para todos los Line Modules/
forma Booksize Motor Modules, forma Booksize
• Con una anchura de 150 mm 6SL3162-1AF00-0AA1 Puente enchufable de 24 V 6SL3162-2AA01-0AA0
para refrigeración por aire Para interconectar las barras
interna de 24 V
(para forma Booksize)
• Con una anchura de 150 mm 6SL3162-1AF00-0BA1
para refrigeración por aire ex- Juego reforzado de barras
terna y refrigeración Cold Plate para circuito intermedio
Recambio para barras del
• Con una anchura de 200 mm 6SL3162-1AH01-0AA0 circuito intermedio para
para refrigeración por aire 5 módulos de forma Booksize
interna
• Con una anchura de 50 mm 6SL3162-2DB00-0AA0
• Con una anchura de 200 mm 6SL3162-1AH01-0BA0
para refrigeración por aire ex- • Con una anchura de 100 mm 6SL3162-2DD00-0AA0
terna y refrigeración Cold Plate
Juego de etiquetas de 6SL3166-3AB00-0AA0
• Con una anchura de 300 mm 6SL3162-1AH00-0AA0 advertencia en 16 idiomas
para todo tipo de refrigeración Con este juego de etiquetas se
pueden tapar las advertencias
Adaptador de alimentación del de serie en alemán o inglés con
circuito intermedio advertencias en otro idioma.
Para alimentación directa del En los equipos se incluye un
circuito intermedio juego de etiquetas.
• Bornes de tornillo de 6SL3162-2BD00-0AA0 En cada juego de etiquetas se
0,5 … 10 mm2 incluyen los siguientes idiomas:
para Line/Motor Modules checo, chino simplificado,
forma Booksize, con una coreano, danés, español,
anchura de 50 mm y 100 mm finlandés, francés, griego,
holandés, italiano, japonés,
• Bornes de tornillo de 6SL3162-2BM00-0AA0 polaco, portugués/brasileño,
35 … 95 mm2 ruso, sueco, turco
para Line/Motor Modules,
forma Booksize, con una
anchura de 150 mm, 200 mm y
300 mm

6/66 Siemens NC 61 · 2010


© Siemens AG 2010

Sistema de accionamiento SINAMICS S120


Forma Booksize
Motor Modules
Single Motor Modules

■ Accesorios
Descripción Referencia
Accesorios para pedido posterior
Juego de piezas adjuntas
(bornes enchufables,
puente DRIVE-CLiQ,
tapones guardapolvo)
Para puerto DRIVE-CLiQ
• Para Motor Modules con una 6SL3162-8AB00-0AA0
anchura de 50 mm,
refrigeración por aire int./ext.
• Para Motor Modules con una 6SL3162-8BD00-0AA0
anchura de 100 mm,
refrigeración por aire int./ext.
• Para Motor Modules con una 6SL3162-8CF00-0AA0
anchura de 150 mm,
refrigeración por aire int./ext.
• Para Motor Modules con una 6SL3162-8DH00-0AA0
anchura de 200 mm,
refrigeración por aire int./ext.
• Para Motor Modules con una 6SL3162-8EM00-0AA0
anchura de 300 mm,
refrigeración por aire int./ext.
• Para Active Line Modules con 6SL3162-8EM50-0AA0
una anchura de 300 mm,
refrigeración por líquido
Tapones guardapolvo 6SL3066-4CA00-0AA0
(50 unidades)
Para puerto DRIVE-CLiQ
6
■ Datos técnicos
Tensión del circuito intermedio 510 … 720 V DC
Hasta 2000 m s.n.m. (tensión de red 380 … 480 V 3 AC) 1)
Frecuencia de salida 0 … 650 Hz 2)
Alimentación de electrónica de control 24 V DC -15 %/+20 %
Tipo de refrigeración - Refrigeración por aire interna y externa
Unidades de potencia con refrigeración por aire externa forzada con
ventiladores integrados
- Refrigeración Cold Plate
- Refrigeración por líquido
Temperatura ambiente y temperatura del refrigerante (aire) admisible 0 … 40 °C sin derating,
En servicio para componentes por el lado de la red, Line Modules y > 40 … 55 °C, ver características de derating
Motor Modules
Altitud de instalación Hasta 1000 m s.n.m. sin derating,
> 1000 … 4000 m s.n.m.; ver características de derating
Declaraciones de conformidad CE (Directiva de baja tensión y Directiva de CEM)
Homologaciones, según cULus
Safety Integrated Safety Integrity Level 2 (SIL 2) según IEC 61508,
categoría de control 3 según EN 954-1

1)
Single Motor Modules de 3 A ... 85 A, firmware V2.5 o posterior con la correspondientes parametrización y potencia reducida funcionan también en redes
200 ... 240 V 3 AC correspondiente a una tensión de circuito intermedio de 270 ... 360 V DC.
2)
Con intensidad de salida asignada (máx. frecuencia de salida 1300 Hz con ciclo de regulador de intensidad de 62,5 µs, frecuencia de pulsación 8 kHz,
60 % intensidad de salida admisible). Obsérvese la dependencia entre la frecuencia de salida máxima y la frecuencia de pulsación, así como el derating de
intensidad. Para más detalles, ver Descripción del sistema (en el CD-ROM adjunto al catálogo NC 61).

Siemens NC 61 · 2010 6/67


© Siemens AG 2010

Sistema de accionamiento SINAMICS S120


Forma Booksize
Motor Modules
Single Motor Modules

■ Datos técnicos
Tensión de conexión del circuito intermedio 510 ... 720 V DC
• Refrigeración por aire 6SL3120- 1TE13-0AA3 1TE15-0AA3 1TE21-0AA3 1TE21-8AA3 1TE23-0AA3
interna
• Refrigeración por aire 6SL3121- 1TE13-0AA3 1TE15-0AA3 1TE21-0AA3 1TE21-8AA3 1TE23-0AA3
externa
• Refrigeración Cold Plate 6SL3126- 1TE13-0AA3 1TE15-0AA3 1TE21-0AA3 1TE21-8AA3 1TE23-0AA3
• Refrigeración por líquido 6SL3125- – – – – –
Nombre del producto Single Motor Module, forma Booksize
Intensidad de salida
• Intensidad asignada In A 3 5 9 18 30
• Intensidad carga básica IH A 2,6 4,3 7,7 15,3 25,5
• Con servicio S6 (40 %) IS6 A 3,5 6 10 24 40
• Imáx A 6 10 18 36 56
Potencia de tipo1)
• En base a In kW 1,6 2,7 4,8 9,7 16,0
• En base a IH kW 1,4 2,3 4,1 8,2 13,7
Frecuencia de pulsación kHz 4 4 4 4 4
asignada
Intensidad del circuito A 3,6 6 11 22 36
intermedio Id2)
Intensidad máxima
admisible
• Barras para circuito A 1005) 1005) 1005) 1005) 1005)
6 intermedio
• Barras de 24 V DC A 20 20 20 20 20
En caso de adosar varios Line Modules y Motor Modules que sobrepasen la intensidad máxima
admisible de 20 A, se necesitará una conexión de 24 V DC adicional que se instala con ayuda de un
adaptador de bornes de 24 V (sección de conexión, máx. 6 mm2, fusible de máx. 20 A).
Capacidad del circuito μF 110 110 110 220 710
intermedio
Consumo A 0,85 0,85 0,85 0,85 0,9
Con 24 V DC, máx.
Refrigeración por aire
interna/externa
• Pérdidas3)
- Con refrigeración por aire kW 0,05 0,07 0,1 0,19 0,31
interna en el armario
eléctrico
- Con refrigeración por aire kW 0,035/0,015 0,04/0,03 0,055/0,045 0,1/0,09 0,1/0,21
externa, int./ext.2)
• Consumo de aire de m3/s 0,008 0,008 0,008 0,008 0,016
refrigeración
• Nivel de presión acústica dB < 60 < 60 < 60 < 60 < 60
LpA (1 m)
Refrigeración Cold Plate
• Pérdidas int./ext.3) kW 0,025/0,02 0,035/0,035 0,045/0,05 0,08/0,1 0,085/0,22
• Resistencia térmica Rth K/W 0,175 0,175 0,175 0,175 0,075

6/68 Siemens NC 61 · 2010


© Siemens AG 2010

Sistema de accionamiento SINAMICS S120


Forma Booksize
Motor Modules
Single Motor Modules

■ Datos técnicos (continuación)


Tensión del circuito intermedio 510 ... 720 V DC
• Refrigeración por aire 6SL3120- 1TE13-0AA3 1TE15-0AA3 1TE21-0AA3 1TE21-8AA3 1TE23-0AA3
interna
• Refrigeración por aire 6SL3121- 1TE13-0AA3 1TE15-0AA3 1TE21-0AA3 1TE21-8AA3 1TE23-0AA3
externa
• Refrigeración Cold Plate 6SL3126- 1TE13-0AA3 1TE15-0AA3 1TE21-0AA3 1TE21-8AA3 1TE23-0AA3
• Refrigeración por líquido 6SL3125- – – – – –
Nombre del producto Single Motor Module, forma Booksize
Intensidad de salida
• Intensidad asignada In A 3 5 9 18 30
Conexión del motor Conector (X1)4), Conector (X1)4), Conector (X1)4), Conector (X1)4), Conector (X1)4),
U2, V2, W2 máx. 30 A máx. 30 A máx. 30 A máx. 30 A máx. 30 A
Conexión de pantallas Integrada en el Integrada en el Integrada en el Integrada en el Integrada en el
conector (X1) conector (X1) conector (X1) conector (X1) conector (X1)
Conexión PE Tornillo M5 Tornillo M5 Tornillo M5 Tornillo M5 Tornillo M5
Conexión del freno del Integrada en el Integrada en el Integrada en el Integrada en el Integrada en el
motor conector de conector de conector de conector de conector de
conexión del motor conexión del motor conexión del motor conexión del motor conexión del motor
(X1), (X1), (X1), (X1), (X1),
24 V DC, 2 A 24 V DC, 2 A 24 V DC, 2 A 24 V DC, 2 A 24 V DC, 2 A
Longitud del cable al
motor, máx.
• Apantallado m 50 50 50 70 100
• No apantallado m 75 75 75 100 150
Grado de protección
Dimensiones
IP20 IP20 IP20 IP20 IP20
6
• Anchura mm 50 50 50 50 100
• Altura mm 380 380 380 380 380
• Profundidad
- Con refrigeración por aire mm 270 270 270 270 270
interna
- Con refrigeración por aire mm 226/66,5 226/66,5 226/66,5 226/66,5 226/66,5
externa, encima/detrás
del plano de montaje
- Con refrigeración Cold mm 226 226 226 226 226
Plate
Peso, aprox.
• Con refrigeración por aire kg 5,0 5,0 5,0 5,0 6,9
interna
• Con refrigeración por aire kg 5,7 5,7 5,7 5,7 8,5
externa
• Con refrigeración kg 4,2 4,2 4,5 4,5 6,1
Cold Plate

1) Potencia asignada de un típico motor asíncrono normalizado con 400 V 3 AC.


2) Intensidad asignada del circuito intermedio para dimensionar una conexión DC externa.
Los datos para el cálculo del circuito intermedio para dimensionar el Line Module figuran en la Descripción del sistema
(en el CD-ROM adjunto al catálogo NC 61).
3) Pérdidas del Motor Module con potencia asignada, incluidas pérdidas por alimentación de la electrónica de control con 24 V DC.
4) Conector no incluido en el suministro, ver Accesorios.
5) Posible con juego reforzado de barras para circuito intermedio 150 A (accesorios).

Siemens NC 61 · 2010 6/69


© Siemens AG 2010

Sistema de accionamiento SINAMICS S120


Forma Booksize
Motor Modules
Single Motor Modules

■ Datos técnicos
Tensión del circuito intermedio 510 ... 720 V DC
• Refrigeración por aire 6SL3120- 1TE24-5AA3 1TE26-0AA3 1TE28-5AA3 1TE31-3AA3 1TE32-0AA3
interna
• Refrigeración por aire 6SL3121- 1TE24-5AA3 1TE26-0AA3 1TE28-5AA3 1TE31-3AA3 1TE32-0AA3
externa
• Refrigeración Cold Plate 6SL3126- 1TE24-5AA3 1TE26-0AA3 1TE28-5AA3 1TE31-3AA3 1TE32-0AA3
• Refrigeración por líquido 6SL3125- – – – – 1TE32-0AA3
Nombre del producto Single Motor Module, forma Booksize
Intensidad de salida
• Intensidad asignada In A 45 60 85 132 (1055)) 200 (1405))
• Intensidad carga básica IH A 38 52 68 105 141
• Con servicio S6 (40 %) IS6 A 60 80 110 150 230
• Imáx A 85 113 141 210 282
Frecuencia de pulsación kHz 4 4 4 4 4
asignada
Potencia
Con tensión del circuito
intermedio 600 V DC
• Potencia asignada kW 24 32 46 71 107
• En base a IH kW 21 28 37 57 76
Intensidad del circuito A 54 72 102 158 200
intermedio Id1)
Intensidad máxima admisible

6 • Barras para circuito


intermedio
A 200 200 200 200 200

• Barras de 24 V DC A 20 20 20 20 20
En caso de adosar varios Line Modules y Motor Modules que sobrepasen la intensidad máxima
admisible de 20 A, se necesitará una conexión de 24 V DC adicional que se instala con ayuda de
un adaptador de bornes de 24 V (sección de conexión, máx. 6 mm2, fusible de máx. 20 A).
Capacidad del circuito μF 1175 1410 1880 2820 3995
intermedio
Consumo A 1,2 1,2 1,5 1,5 1,5
Con 24 V DC, máx.
Refrigeración por aire
interna/externa
• Pérdidas3)
- Con refrigeración por aire kW 0,46 0,62 0,79 1,29 2,09
int. en el armario eléctrico
- Con refrigeración por aire kW 0,14/0,32 0,16/0,46 0,2/0,59 0,29/1,0 0,47/1,62
externa, int./ext.2)
• Consumo de aire de m3/s 0,031 0,031 0,044 0,144 0,144
refrigeración
• Nivel de presión acústica dB < 65 < 65 < 60 < 73 < 73
LpA (1 m)
Refrigeración Cold Plate
• Pérdidas int./ext.3) kW 0,11/0,34 0,13/0,48 0,15/0,62 0,24/1,05 0,39/1,7
• Resistencia térmica Rth K/W 0,055 0,055 0,05 0,028 0,028
Refrigeración por líquido6)
• Pérdidas, int./ext. kW – – – – 0,39/1,7
- Caudal volumétrico asig- l/min – – – – 8
nado de agua con una caí-
da de presión de 70 kPa7)
- Volumen de líquido, int. ml – – – – 100
- Temperatura del – – – –
refrigerante, máx.
- Sin derating °C – – – – 45
- Con derating °C – – – – 50
- Nivel de presión acústica dB – – – – < 73
LpA (1 m)

6/70 Siemens NC 61 · 2010


© Siemens AG 2010

Sistema de accionamiento SINAMICS S120


Forma Booksize
Motor Modules
Single Motor Modules

■ Datos técnicos (continuación)


Tensión del circuito intermedio 510 ... 720 V DC
• Refrigeración por aire 6SL3120- 1TE24-5AA3 1TE26-0AA3 1TE28-5AA3 1TE31-3AA3 1TE32-0AA3
interna
• Refrigeración por aire 6SL3121- 1TE24-5AA3 1TE26-0AA3 1TE28-5AA3 1TE31-3AA3 1TE32-0AA3
externa
• Refrigeración Cold Plate 6SL3126- 1TE24-5AA3 1TE26-0AA3 1TE28-5AA3 1TE31-3AA3 1TE32-0AA3
• Refrigeración por líquido 6SL3125- – – – – 1TE32-0AA3
Nombre del producto Single Motor Module, forma Booksize
Intensidad de salida
• Intensidad asignada In A 45 60 85 132 (1055)) 200 (1405))
Conexión del motor Varillas roscadas Varillas roscadas Varillas roscadas Varillas roscadas Varillas roscadas
U2, V2, W2 M6 (X1) M6 (X1) M8 (X1) M8 (X1) M8 (X1)
• Sección de conexión, máx. mm2 2,5 … 50 2,5 … 50 2,5 … 95, 2 × 35 2,5 … 120, 2 × 50 2,5 … 120, 2 × 50
Abrazadera de pantallas Ver Accesorios Ver Accesorios Ver Accesorios Ver Accesorios Ver Accesorios
Conexión PE Tornillo M6 Tornillo M6 Tornillo M6 Tornillo M8 Tornillo M8
Conexión del freno del Conector (X11), 24 Conector (X11), 24 Conector (X11), 24 Conector (X11), 24 Conector (X11), 24
motor V DC, 2 A V DC, 2 A V DC, 2 A V DC, 2 A V DC, 2 A
Longitud del cable al
motor, máx.
• Apantallado m 100 100 100 100 100
• No apantallado m 150 150 150 150 150
Grado de protección IP20 IP20 IP20 IP20 IP20
Dimensiones
• Anchura mm 150 150 200 300 300 6
• Altura mm 380 380 380 380 380
- Con ventilador4) mm – – – 629 629
- Con conexión a tubería mm – – – – 5536)
• Profundidad
- Con refrigeración por aire mm 270 270 270 270 270
interna
- Con refrigeración por aire mm 226/71 226/71 226/92 226/82 226/82
externa, encima/detrás
del plano de montaje
- Con refrigeración mm 226 226 226 226 226
Cold Plate
- Con refrigeración por mm – – – – 226
líquido
Peso, aprox.
• Con refrigeración por aire kg 9 9 15 21 21
interna
• Con refrigeración por aire kg 13,2 13,4 17,2 27,2 30
externa
• Con refrigeración kg 9,1 9,1 12,5 18 18
Cold Plate
• Con refrigeración por kg – – – – 21
líquido

1)
Potencia asignada de un típico motor asíncrono normalizado con 400 V 3 AC.
2)
Intensidad asignada del circuito intermedio para dimensionar una conexión DC externa.
Los datos para el cálculo del circuito intermedio para dimensionar el Line Module figuran en la Descripción del sistema
(en el CD-ROM adjunto al catálogo NC 61).
3)
Pérdidas del Motor Module con potencia asignada, incluidas pérdidas por alimentación de la electrónica de control con 24 V DC.
4)
El ventilador se suministra junto con el Motor Module y es necesario montarlo antes de la primera puesta en marcha del módulo.
5)
Por motivos de transferencia térmica hacia el disipador externo, con refrigeración Cold Plate es preciso derating de características. Para más detalles, ver
Descripción del sistema (en el CD-ROM adjunto al catálogo NC 61).
6)
Las conexiones para el refrigerante se encuentran en la parte inferior de los componentes. Se garantiza la accesibilidad a todos los elementos de conexión
con la herramienta adecuada. Tipo de rosca de las conexiones de agua: Rosca para tubos ISO 228 G ½ B.
7)
Este valor es aplicable cuando el líquido refrigerante es agua; para otros refrigerantes, consultar el Manual de producto SINAMICS S120 (por la referencia
ver la documentación).

Siemens NC 61 · 2010 6/71


© Siemens AG 2010

Sistema de accionamiento SINAMICS S120


Forma Booksize
Motor Modules
Single Motor Modules

■ Curvas características
Capacidad de sobrecarga

G_D211_ES_00082a G_D211_ES_00001c

máx 1,5 x H

Intensidad bajo carga básica H

n
n H
60 s
0,25 s
300 s
10 s

Ciclo de carga con precarga Ciclo de carga, duración 300 s, con sobrecarga durante 60 s

G_D211_ES_00083a G_D211_ES_00002c
I
10 s
Imáx
1,76 x H
2,65 s
Intensidad bajo carga básica H
In
n
H
30 s
300 s

6 t

Ciclo de carga sin precarga Ciclo de carga, duración 300 s, con sobrecarga durante 30 s

G_D211_ES_00084a

máx

S6

0,7 x n
4 min
10 min

Ciclo de carga S6, duración 600 s, con precarga

G_D211_ES_00085a

máx

0,7 x n
10 s
60 s

Ciclo de carga S6, duración 60 s, con precarga

6/72 Siemens NC 61 · 2010


© Siemens AG 2010

Sistema de accionamiento SINAMICS S120


Forma Booksize
Motor Modules
Single Motor Modules

■ Curvas características (continuación)


Características de derating

G_D212_ES_00002c
100 G_D211_ES_00006b 1,0
100
%

Factor de derating kU
Tensión de entrada admisible en %
90
Intensidad de salida admisible

80
70 90 0,9
60

de la tensión asignada
50
40
30 80 0,8
20
10
0 2 4 6 8 10 12 14 16 kHz 20
70 0,7
Frecuencia de pulsación 0 1000 2000 3000 m 4000

Altitud de instalación s.n.m.


Intensidad de salida en función de la frecuencia de pulsación

Derating de tensión en función de la altitud de instalación


G_D211_ES_00089a
100
%
Intensidad de salida admisible

90

80

70 6
60
30 35 40 45 50 °C 55

Temperatura ambiente

Intensidad de salida en función de la temperatura ambiente

G_D211_ES_00090a

100
%
95
Intensidad de salida admisible

90
85
80
75
70
65
60
0 1000 2000 3000 m 4000

Altitud de instalación s.n.m.

Intensidad de salida en función de la altitud de instalación

Siemens NC 61 · 2010 6/73


© Siemens AG 2010

Sistema de accionamiento SINAMICS S120


Forma Booksize
Motor Modules
Double Motor Modules

■ Construcción ■ Integración
El Double Motor Module recibe los datos de control vía
DRIVE-CLiQ de:
• Control Unit CU320
• SINUMERIK 802D sl
• SINUMERIK 840D sl con
- NCU 710.2
- NCU 720.2
- NCU 720.2 PN
- NCU 730.2
- NCU 730.2 PN
- Numeric Control Extensions NX10/NX15

Los Double Motor Modules tienen las siguientes interfaces de


serie:
• 2 conexiones de circuito intermedio con barras al efecto
6 integradas
• 2 conexiones para alimentación de electrónica de control a
través de barras de 24 V DC integradas
• 4 conectores DRIVE-CLiQ
• 2 conexiones de motor por conector
(no incluido en el suministro)
• 2 entradas de parada segura (1 entrada por eje)
• 2 mando seguro de freno de motor
• 2 entrada de sensor de temperatura (KTY84-130 o PTC)
• 3 conexiones PE/conductor de protección
El estado de los Motor Modules se señaliza por medio de dos
LEDs de varios colores.
En los Double Motor Modules, la pantalla del cable al motor se
puede contactar en el conector.
La pantalla del cable de señales se puede contactar en el Motor
Module por medio de una abrazadera de conexión de pantallas,
por ejemplo, tipo KLBÜ 3-8 SC de la empresa Weidmüller.
El suministro de los Motor Modules incluye:
• Cable DRIVE-CLiQ conforme al ancho de los Motor Modules,
para conectar al siguiente Motor Module
• 2 tapones para tapar los conectores DRIVE-CLiQ no utilizados
• Puente enchufable para unir las barras de 24 V DC con el
siguiente Motor Module
• Conector X21 y X22
• Ventiladores para la disipación del calor de las unidades de
potencia en módulos de la variante con refrigeración por
aire interna y externa que funcionan con los niveles de tensión
internos
• 1 juego de etiquetas de advertencia en 16 idiomas
• 1 lámina termoconductora (sólo Double Modules con refrige-
ración Cold Plate)

6/74 Siemens NC 61 · 2010


© Siemens AG 2010

Sistema de accionamiento SINAMICS S120


Forma Booksize
Motor Modules
Double Motor Modules

■ Datos para selección y pedidos


Intensidad asig- Potencia de tipo Double Motor Module, forma Booksize
nada de salida
Refrigeración por aire interna Refrigeración por aire externa Refrigeración Cold Plate
A kW Referencia Referencia Referencia
2×3 2 × 1,6 6SL3120-2TE13-0AA3 6SL3121-2TE13-0AA3 6SL3126-2TE13-0AA3
2×5 2 × 2,7 6SL3120-2TE15-0AA3 6SL3121-2TE15-0AA3 6SL3126-2TE15-0AA3
2×9 2 × 4,8 6SL3120-2TE21-0AA3 6SL3121-2TE21-0AA3 6SL3126-2TE21-0AA3
2 × 18 2 × 9,7 6SL3120-2TE21-8AA3 6SL3121-2TE21-8AA3 6SL3126-2TE21-8AA3

■ Accesorios
Descripción Referencia Descripción Referencia
Conectores de potencia 6SL3162-2MA00-0AA0 Accesorios para pedido posterior
(X1/X2)
Por el lado del Motor Module, Juego de piezas adjuntas
con bornes de tornillo de (bornes enchufables, puente
1,5 … 10 mm2, DRIVE-CLiQ, tapones guarda-
Para Motor Modules con polvo)
intensidad asignada de salida Para puerto DRIVE-CLiQ
de 3 … 30 A
• Para Motor Modules con una 6SL3162-8AB00-0AA0
Adaptador de alimentación del 6SL3162-2BD00-0AA0 anchura de 50 mm,
circuito intermedio refrigeración por aire int./ext.
Para alimentación directa del
circuito intermedio • Para Motor Modules con una 6SL3162-8BD00-0AA0
Bornes de tornillo de anchura de 100 mm,
0,5 … 10 mm2 refrigeración por aire int./ext.

6
Para Line/Motor Modules, forma Tapones guardapolvo 6SL3066-4CA00-0AA0
Booksize, con una anchura de (50 unidades)
50 mm y 100 mm
Para puerto DRIVE-CLiQ
Adaptador de circuito 6SL3162-2BM01-0AA0
intermedio (2 unidades)
Para configuración de varias
filas
Bornes de tornillo de
35 … 95 mm2
Para todos los Line Modules/
Motor Modules, forma Booksize
Adaptador de bornes de 24 V 6SL3162-2AA00-0AA0
Para todos los Line Modules/
Motor Modules, forma Booksize
Puente enchufable de 24 V 6SL3162-2AA01-0AA0
Para interconectar las
barras de 24 V
(para forma Booksize)
Juego reforzado de barras
para circuito intermedio
Recambio para barras del
circuito intermedio para
5 módulos de forma Booksize
• Con una anchura de 50 mm 6SL3162-2DB00-0AA0
• Con una anchura de 100 mm 6SL3162-2DD00-0AA0
Juego de etiquetas de 6SL3166-3AB00-0AA0
advertencia en 16 idiomas
Con este juego de etiquetas se
pueden tapar las advertencias de
serie en alemán o inglés con
advertencias en otro idioma.
En los equipos se incluye un
juego de etiquetas.
En cada juego de etiquetas se
incluyen los siguientes idiomas:
checo, chino simplificado,
coreano, danés, español,
finlandés, francés, griego,
holandés, italiano, japonés,
polaco, portugués/brasileño,
ruso, sueco, turco

Siemens NC 61 · 2010 6/75


© Siemens AG 2010

Sistema de accionamiento SINAMICS S120


Forma Booksize
Motor Modules
Double Motor Modules

■ Datos técnicos
Tensión del circuito intermedio 510 … 720 V DC
Hasta 2000 m s.n.m. (tensión de conexión de red 380 … 480 V 3 AC)1)

Frecuencia de salida 0 … 650 Hz2)


Alimentación de electrónica de control 24 V DC -15 %/+20 %
Tipo de refrigeración - Refrigeración por aire interna, refrigeración
por aire externa, unidades de potencia con ventilación por aire
reforzada mediante ventilador incorporado
- Refrigeración Cold Plate
Temperatura ambiente y temperatura del refrigerante (aire) admisible 0 … 40 °C sin derating,
En servicio para componentes por el lado de la red, Line Modules y > 40 … 55 °C, ver características de derating
Motor Modules
Altitud de instalación Hasta 1000 m s.n.m. sin derating,
> 1000 … 4000 m s.n.m.; ver características de derating
Declaraciones de conformidad CE (Directiva de baja tensión y Directiva de CEM)
Homologaciones, según cULus
Safety Integrated Safety integrity Level 2 (SIL 2) según IEC 61508,
categoría de control 3 según EN 954-1

■ Curvas características
Ver Single Motor Modules, forma Booksize.

1)
Firmware V2.5 o superior con la correspondientes parametrización y potencia reducida funciona también en redes 200 ... 240 V 3 AC correspondiente a una
tensión de circuito intermedio de 270 ... 360 V DC.
2)
Con intensidad de salida asignada (máx. frecuencia de salida 1300 Hz con ciclo de regulador de intensidad de 62,5 µs, frecuencia de pulsación 8 kHz,
60 % intensidad de salida admisible). Obsérvese la dependencia entre la frecuencia de salida máxima y la frecuencia de pulsación, así como el derating de
intensidad. Para más detalles, ver Descripción del sistema (en el CD-ROM adjunto al catálogo NC 61).

6/76 Siemens NC 61 · 2010


© Siemens AG 2010

Sistema de accionamiento SINAMICS S120


Forma Booksize
Motor Modules
Double Motor Modules

■ Datos técnicos (continuación)


Tensión del circuito intermedio 510 ... 720 V DC
• Refrigeración por aire interna 6SL3120-2TE13-0AA3 6SL3120-2TE15-0AA3 6SL3120-2TE21-0AA3 6SL3120-2TE21-8AA3
• Refrigeración por aire externa 6SL3121-2TE13-0AA3 6SL3121-2TE15-0AA3 6SL3121-2TE21-0AA3 6SL3121-2TE21-8AA3
• Refrigeración Cold Plate 6SL3126-2TE13-0AA3 6SL3126-2TE15-0AA3 6SL3126-2TE21-0AA3 6SL3126-2TE21-8AA3
Nombre del producto Double Motor Module, forma Booksize
Intensidad de salida
• Intensidad asignada In A 2×3 2×5 2×9 2 × 18
• Con servicio S6 (40 %) IS6 A 2 × 3,5 2×6 2 × 10 2 × 24
• Intensidad carga básica IH A 2 × 2,6 2 × 4,3 2 × 7,7 2 × 15,3
• Imáx A 2×6 2 × 10 2 × 18 2 × 36
Potencia de tipo1)
• En base a In kW 2 × 1,6 2 × 2,7 2 × 4,8 2 × 9,7
• En base a IH kW 2 × 1,4 2 × 2,3 2 × 4,1 2 × 8,2
Intensidad del circuito intermedio Id2) A 7,2 12 22 43
Intensidad máxima admisible
• Barras para circuito intermedio A 100 100 100 100
• Barras de 24 V DC A 20 20 20 20
En caso de adosar varios Line Modules y Motor Modules que sobrepasen la intensidad máxima
admisible de 20 A, se necesitará una conexión de 24 V DC adicional que se instala con ayuda de
un adaptador de bornes de 24 V (sección de conexión, máx. 6 mm2, fusible de máx. 20 A).
Capacidad del circuito intermedio μF 110 220 220 705
Consumo A 1,0 1,0 1,0 1,0
Con 24 V DC, máx.
Refrigeración por aire
interna/externa
• Pérdidas3)
- Con refrigeración por aire interna
en el armario eléctrico
kW 0,095 0,13 0,185 0,345 6
- Con refrig. por aire externa int./ext. kW 0,06/0,035 0,07/0,06 0,09/0,095 0,105/0,24
• Consumo de aire de refrigeración m3/s 0,008 0,008 0,008 0,016
• Nivel de presión acústica LpA (1 m) dB < 60 < 60 < 60 < 60
Refrigeración Cold Plate
• Pérdidas int./ext.3) kW 0,055/0,035 0,06/0,065 0,08/0,1 0,095/0,25
• Resistencia térmica Rth K/W 0,185 0,185 0,185 0,075
Conexión del motor 2× conectores (X1, X2)4), 2× conectores (X1, X2)4), 2× conectores (X1, X2)4), 2× conectores (X1, X2)4),
U2, V2, W2 máx. 30 A máx. 30 A máx. 30 A máx. 30 A
(no incluidos en el sumi- (no incluidos en el sumi- (no incluidos en el sumi- (no incluidos en el sumi-
nistro; ver Accesorios) nistro; ver Accesorios) nistro; ver Accesorios) nistro; ver Accesorios)
Conexión de pantallas Integrada en el Integrada en el Integrada en el Integrada en el
conector (X1, X2) conector (X1, X2) conector (X1, X2) conector (X1, X2)
Conexión PE Tornillo M5 Tornillo M5 Tornillo M5 Tornillo M5
Conexión del freno del motor Integrada en el conector Integrada en el conector Integrada en el conector Integrada en el conector
de conexión del motor de conexión del motor de conexión del motor de conexión del motor
(X1, X2), 24 V DC, 2 A (X1, X2), 24 V DC, 2 A (X1, X2), 24 V DC, 2 A (X1, X2), 24 V DC, 2 A
Longitud del cable al motor, máx.
• Apantallado m 50 50 50 70
• No apantallado m 75 75 75 100
Grado de protección IP20 IP20 IP20 IP20
Dimensiones
• Anchura mm 50 50 50 100
• Altura mm 380 380 380 380
• Profundidad
- Con refrigeración por aire interna mm 270 270 270 270
- Con refrigeración por aire externa, mm 226/66,5 226/66,5 226/66,5 226/66,5
encima/detrás del plano de montaje
- Con refrigeración Cold Plate mm 226 226 226 226
Peso, aprox.
• Con refrigeración por aire interna kg 5,3 5,3 5,3 6,8
• Con refrigeración por aire externa kg 5,8 5,8 5,8 8,6
• Con refrigeración Cold Plate kg 4,5 4,5 4,5 5,9

1)
Potencia asignada de un típico motor asíncrono normalizado con 400 V 3 AC.
2)
Intensidad asignada del circuito intermedio para dimensionar una conexión DC externa.
Los datos para el cálculo del circuito intermedio para dimensionar el Line Module figuran en la Descripción del sistema (en el CD-ROM adjunto al catálogo NC 61).
3)
Pérdidas del Motor Module con potencia asignada, incluidas pérdidas por alimentación de la electrónica de control con 24 V DC.
4)
Conector no incluido en el suministro; ver Accesorios.

Siemens NC 61 · 2010 6/77


© Siemens AG 2010

Sistema de accionamiento SINAMICS S120


Forma Booksize
Motor Modules
Bobinas serie de motor
La bobina serie de motor debe montarse lo más cerca posible
■ Sinopsis del Motor Module.
La caída de tensión en una bobina serie depende de la intensidad
y la frecuencia del motor. Si se utiliza una alimentación no regu-
lada, la tensión máxima asignada del motor depende de la ten-
sión de red aplicada. Si se respetan estos valores orientativos
pueden reducirse las mermas de potencia en el rango superior
de velocidades del motor.
La temperatura superficial de la bobina serie del motor puede
alcanzar hasta 100 °C. Esta fuente de calor opcional se debe
considerar en el sistema.
La Descripción del sistema (en el CD-ROM adjunto al catálogo
NC 61) ofrece información adicional sobre la necesidad de una
bobina serie serie de motor, así como ayuda para la elección de
la misma. Adicionalmente deberán consultarse las informacio-
nes del Manual de configuración de los respectivos motores
utilizados.

■ Datos para selección y pedidos


Intensidad Inductancia asignada Bobina serie de motor
asignada
A mH Referencia
22,5 0,1 4EU2452-0EG00-4BA0
22,5 0,2 4EU2452-0EH00-4BA0
En motores especiales con inductancia dispersa reducida (donde 22,5 0,3 4EU2552-0EF00-4BA0
los parámetros del regulador son difíciles de ajustar) debe pre- 54 0,1 4EU2752-0EK00-4BA0
verse eventualmente una bobina serie con núcleo de hierro de 54 0,2 4EU3052-0EB00-4BA0
6 3 columnas. Por experiencia, los motores con inductancia dis-
persa reducida son motores que pueden alcanzar elevadas 54 0,3 4EU3652-0EC00-4BA0
frecuencias estatóricas > 300 Hz o motores con una elevada 108 0,1 4EU3951-0AR00-4B
intensidad asignada > 85 A. 108 0,2 4EU4521-0BS00-4B
Las bobinas serie de motor son adecuadas para una frecuencia 61 0,32 6SE7026-0HS87-1FE0
de pulsación de salida en el Motor Module de 4 kHz u 8 kHz. No 79 0,23 6SE7028-2HS87-1FE0
se admiten mayores frecuencias de pulsación.

■ Datos técnicos
Tensión de entrada 380 ... 480 V 3 AC (tensión del circuito intermedio 510 ... 720 V DC)
4EU2452-0EG00-4BA0 4EU2452-0EH00-4BA0 4EU2552-0EF00-4BA0 4EU2752-0EK00-4BA0
Nombre del producto Bobina serie de motor
Intensidad asignada A 22,5 22,5 22,5 54
Inductancia asignada mH 0,1 0,2 0,3 0,1
Pérdidas kW 0,123 0,123 0,146 0,213
Intensidad permanente Ithmáx, A 25 25 25 60
therm. adm.
Frecuencia perm. therm. adm. Hz 1400 1400 1400 1400
Frecuencia de pulsación, máx. kHz 8 8 8 8
La caída de tensión relativa de % 7,9 12,8 23 19
la bobina serie del motor
aIthmáx y UN
Temperatura ambiente °C 40 40 40 40
Conexión del Motor Bornes planos Bornes planos Bornes planos Bornes planos
Module/Motor
Conexión PE Tornillo M6 Tornillo M6 Tornillo M6 Tornillo M6
Grado de protección IP00 IP00 IP00 IP00
Dimensiones
• Anchura mm 225 225 225 260
• Altura mm 210 210 210 248
• Profundidad mm 91 91 115 133
Peso, aprox. kg 11 11 16 25
Homologaciones, según cURus cURus cURus cURus
Apto para Motor Module, Tipo 6SL3120-... 6SL3120-... 6SL3120-... 6SL3120-...
forma Booksize 6SL3121-... 6SL3121-... 6SL3121-... 6SL3121-...
6SL3126-... 6SL3126-... 6SL3126-... 6SL3126-...
6SL3125-... 6SL3125-... 6SL3125-... 6SL3125-...

6/78 Siemens NC 61 · 2010


© Siemens AG 2010

Sistema de accionamiento SINAMICS S120


Forma Booksize
Motor Modules
Bobinas serie de motor

■ Datos técnicos
Tensión de entrada 380 ... 480 V 3 AC (tensión del circuito intermedio 510 ... 720 V DC)
4EU3052-0EB00-4BA0 4EU3652-0EC00-4BA0 4EU3951-0AR00-4B 4EU4521-0BS00-4B
Nombre del producto Bobina serie de motor
Intensidad asignada A 54 54 108 108
Inductancia asignada mH 0,2 0,3 0,1 0,2
Pérdidas kW 0,27 0,319 0,454 0,629
Intensidad permanente Ithmáx, A 60 60 120 120
therm. adm.
Frecuencia permanente therm. Hz 1400 1400 1400 1400
adm.
Frecuencia de pulsación, máx. kHz 8 8 8 8
La caída de tensión relativa de % 38 66 38 76
la bobina serie del motor
aIthmáx y UN
Temperatura ambiente °C 40 40 40 40
Conexión del Motor Bornes planos Bornes planos Bornes planos Bornes planos
Module/Motor
Conexión PE Tornillo M6 Tornillo M8 Tornillo M8 Tornillo M8
Grado de protección IP00 IP00 IP00 IP00
Dimensiones
• Anchura mm 295 357 410 460
• Altura mm 269 321 385 435
• Profundidad mm 148 169 174 221
Peso, aprox. kg 70 70 68 130
Homologaciones, según cURus cURus cURus cURus 6
Apto para Motor Module, Tipo 6SL3120-... 6SL3120-... 6SL3120-... 6SL3120-...
forma Booksize 6SL3121-... 6SL3121-... 6SL3121-... 6SL3121-...
6SL3126-... 6SL3126-... 6SL3126-... 6SL3126-...
6SL3125-... 6SL3125-... 6SL3125-... 6SL3125-...

Tensión de entrada 380 ... 480 V 3 AC (tensión del circuito intermedio 510 ... 720 V DC)
6SE7028-2HS87-1FE0 6SE7026-0HS87-1FE0
Nombre del producto Bobina serie de motor
Intensidad asignada A 79 61
Inductancia asignada mH 0,23 0,32
Pérdidas kW 0,37 0,3
Conexión del Motor Bornes planos Bornes planos
Module/Motor
Conexión PE Varillas roscadas Varillas roscadas
Grado de protección IP00 IP00
Dimensiones
• Anchura mm 264 235
• Altura mm 280 250
• Profundidad mm 155 136
Peso, aprox. kg 42,3 30
Homologaciones, según cURus cURus
Apto para Motor Module, Tipo 6SL3120-... 6SL3120-...
forma Booksize 6SL3121-... 6SL3121-...
6SL3126-... 6SL3126-...
6SL3125-... 6SL3125-...
Apto para motores Tipo 1FE1052-4HD.0 1FE1053-4HH.1
1FE1052-4HG.0

Siemens NC 61 · 2010 6/79


© Siemens AG 2010

Sistema de accionamiento SINAMICS S120


Forma Booksize
Componentes del circuito intermedio
Braking Modules

■ Sinopsis ■ Datos para selección y pedidos (continuación)


Descripción Referencia
Accesorios
Juego de etiquetas de 6SL3166-3AB00-0AA0
advertencia en 16 idiomas
Con este juego de etiquetas se
pueden tapar las advertencias de
serie en alemán o inglés con
advertencias en otro idioma.
En cada juego de etiquetas se
incluyen los siguientes idiomas:
checo, chino simplificado,
coreano, danés, español,
finlandés, francés, griego,
holandés, italiano, japonés,
polaco, portugués/brasileño,
ruso, sueco, turco
Accesorios para pedido posterior
Juego de piezas adjuntas 6SL3160-8PB00-0AA0
(bornes enchufables, puente
DRIVE-CLiQ, tapones guarda-
polvo)
Para Braking Module con un
ancho de 50 mm, refrigeración
por aire int./ext., para puerto
DRIVE-CLiQ

Se necesita un Braking Module y la resistencia de freno externa


asignada para poder frenar directamente los accionamientos
■ Datos técnicos
(p. ej., retirada o parada de emergencia de la categoría 1) Tensión del circuito intermedio Braking Module,
6 cuando se produce un corte de red o para limitar la tensión del
circuito intermedio en modo generador de breve duración
510 ... 720 V DC
Refrigeración por aire interna
forma Booksize
6SL3100-1AE31-0AB0
cuando, por ejemplo, está desactivada la capacidad de reali-
mentación del Line Module. El Braking Module contiene Potencia asignada PDB 1,5 kW
la electrónica de potencia y su correspondiente circuitería de Potencia de pico Pmáx 100 kW
excitación. Durante el servicio, la energía del circuito intermedio
se disipa en forma de calor en una resistencia de freno externa. Umbral de activación 770 V
El Braking Module funciona de forma autónoma. Varios Braking Longitud del cable 10 m
Modules pueden funcionar en paralelo. En ese caso, cada Bra- A la resistencia de freno, máx.
king Module debe tener su propia resistencia de freno. Capacidad del circuito intermedio 110 μF
Además, los Braking Modules con forma Booksize se pueden Consumo máximo con 24 V DC, 0,5 A
utilizar para una descarga rápida del circuito intermedio. máx.
Entradas digitales Según IEC 61131-2 Tipo 1
■ Construcción • Tensión -3 V … +30 V
El Braking Module con forma Booksize tiene las siguientes • Nivel bajo (una entrada digital -3 V … +5 V
abierta se interpreta como "baja")
interfaces de serie:
• Nivel alto 15 … 30 V
• 2 conexiones de circuito intermedio con barras al efecto
integradas • Consumo con 24 V DC, típ. 10 mA
• 2 conexiones para alimentación de electrónica de control a • Sección de conexión, máx. 1,5 mm2
través de barras de 24 V DC integradas Salidas digitales
• Bornes para la conexión de la resistencia de freno Resistentes a cortocircuito
sostenido
• 2 entradas digitales (bloquear Braking Module/confirmar fallo
y descarga rápida del circuito intermedio) • Tensión 24 V DC

• 2 entradas digitales (Braking Module bloqueado y prealarma • Intensidad de carga por salida 100 mA
digital, máx.
- vigilancia I × t)
• Sección de conexión, máx. 1,5 mm2
• 2 conexiones PE/conductor de protección
Intensidad máxima admisible
El estado del Braking Module se señaliza por medio de dos
LEDs de dos colores. • Barras de 24 V DC 20 A
• Barras para circuito intermedio 100 A
Conexión PE Tornillo M5
■ Datos para selección y pedidos Dimensiones
Descripción Referencia • Anchura 50 mm
Braking Module, 6SL3100-1AE31-0AB0 • Altura 380 mm
forma Booksize • Profundidad, con distanciador 270 mm
1,5 kW/100 kW (incluido en el suministro)
Peso, aprox. 4,1 kg
Homologaciones, según cURus

6/80 Siemens NC 61 · 2010


© Siemens AG 2010

Sistema de accionamiento SINAMICS S120


Forma Booksize
Componentes de circuito intermedio
Resistencias de freno

■ Sinopsis ■ Datos para selección y pedidos


Descripción Apta para Referencia
Resistencia de freno
• 0,3 kW/25 kW Braking Module 6SN1113-1AA00-0DA0
6SL3100-1AE31-0AB0
• 1,5 kW/100 kW Braking Module 6SL3100-1BE31-0AA0
6SL3100-1AE31-0AB0
• 5 kW/30 kW Basic Line Module 6SE7023-2ES87-2DC0
20 kW
6SL3130-1TE22-0AA0
• 12,5 kW/75 kW Basic Line Module 6SE7028-2ES87-2DC0
40 kW
6SL3130-1TE24-0AA0

■ Curvas características
P G_D211_ES_00038b

Pmáx

PDB
La energía sobrante del circuito intermedio se disipa a través de
la resistencia de freno.
a
La correspondiente resistencia de freno se conecta a un Braking
Module o Basic Line Module. Colocando la resistencia de freno
fuera del armario eléctrico o de la sala de distribución se man- Diagrama de carga para Braking Module con forma Booksize y resisten-
6
tienen los Line/Motor Modules alejados del calor que se genera. cias de freno para forma Booksize
Así se reducen las obras de climatización.

Siemens NC 61 · 2010 6/81


© Siemens AG 2010

Sistema de accionamiento SINAMICS S120


Forma Booksize
Componentes de circuito intermedio
Resistencias de freno

■ Datos técnicos
Tensión del circuito intermedio 510 ... 720 V DC
6SN1113-1AA00-0DA0 6SL3100-1BE31-0AA0
Nombre del producto Resistencia de freno para Braking Module, forma Booksize
Resistencia Ω 17 5,7
Potencia asignada PDB kW 0,3 1,5
Potencia de pico Pmáx kW 25 100
Duración de carga s 0,1 0,4 1 2
Para potencia pico ta
Duración del periodo s 11,5 210 68 460
del ciclo de carga de freno t
Grado de protección IP54 IP20
Resistencia de freno con cable conectado de
1,5 mm2 (apantallado), 3 m de largo
Dimensiones
• Anchura mm 80 193
• Altura mm 210 410
• Profundidad mm 53 240
Peso, aprox. kg 3,4 5,6
Homologaciones, según cULus –
Apta para los Braking Module 6SL3100-1AE31-0AB0 6SL3100-1AE31-0AB0

Tensión del circuito intermedio 510 ... 720 V DC

6 Nombre del producto


6SE7023-2ES87-2DC0 6SE7028-0ES87-2DC0
Resistencia de freno para Basic Line Modules, forma Booksize
Resistencia Ω 20 8
Potencia asignada PDB kW 5 12,5
Potencia de pico Pmáx kW 30 75
Duración de carga s 15 15
Para potencia pico ta
Duración del periodo s 90 90
del ciclo de carga de freno t
Grado de protección IP20 IP20
Conexiones de potencia Varillas roscadas M6 Varillas roscadas M6
Conexión PE Varillas roscadas M6 Varillas roscadas M8
Termostato (NC) Bornes de tornillo Bornes de tornillo
• Poder de corte 250 V AC/máx. 10 A 250 V AC/máx. 10 A
42 V DC/0,2 A 42 V DC/0,2 A
• Sección de conexión mm2 2,5 2,5
Dimensiones
• Anchura mm 430 740
• Altura mm 485 485
• Profundidad mm 305 305
Peso, aprox. kg 14 22
Homologaciones, según UL, CSA UL, CSA
Apta para Basic Line Module 6SL3130-1TE22-0AA0 6SL3130-1TE24-0AA0

6/82 Siemens NC 61 · 2010


© Siemens AG 2010

Sistema de accionamiento SINAMICS S120


Forma Booksize
Componentes del circuito intermedio
Capacitor Module

■ Sinopsis ■ Datos técnicos


Tensión del circuito intermedio Capacitor Module
510 ... 720 V DC forma Booksize
Refrigeración por aire interna 6SL3100-1CE14-0AA0
Capacidad 4000 μF
Intensidad máxima admisible
• Barras de 24 V DC 20 A
• Barras para circuito intermedio 100 A
Pérdidas 0,025 kW
Conexión PE Tornillo M5
Dimensiones
• Anchura 100 mm
• Altura 380 mm
• Profundidad, con distanciador 270 mm
(incluido en el suministro)
Peso, aprox. 7,2 kg
Homologaciones, según cULus

■ Datos para selección y pedidos


Descripción Referencia
El Capacitor Module sirve para incrementar la capacidad del Capacitor Module 6SL3100-1CE14-0AA0
circuito intermedio a fin de poder superar cortes de red de poca
duración. Accesorios

El Capacitor Module se conecta a la tensión del circuito interme-


dio por medio de las barras que éste tiene integradas. El Capa-
Juego de etiquetas de
advertencia en 16 idiomas
6SL3166-3AB00-0AA0
6
Con este juego de etiquetas se
citor Module funciona de forma autónoma. pueden tapar las advertencias de
Varios Capacitor Modules pueden funcionar en paralelo hasta serie en alemán o inglés con
alcanzar el límite de precarga del Line Module empleado. Para advertencias en otro idioma.
En cada juego de etiquetas se
más detalles, ver Descripción del sistema (en el CD-ROM ad- incluyen los siguientes idiomas:
junto al catálogo NC 61). checo, chino simplificado,
coreano, danés, español,
■ Construcción finlandés, francés, griego,
holandés, italiano, japonés,
El Capacitor Module tiene las siguientes interfaces de serie: polaco, portugués/brasileño,
ruso, sueco, turco
• 2 conexiones de circuito intermedio con barras al efecto
integradas
• 2 conexiones PE/conductor de protección

Siemens NC 61 · 2010 6/83


© Siemens AG 2010

Sistema de accionamiento SINAMICS S120


Forma Booksize
Componentes del circuito intermedio
Control Supply Module

■ Sinopsis ■ Datos técnicos


Tensión del circuito intermedio Control Supply Module,
510 ... 720 V DC forma Booksize
Tensión de conexión de red
380 … 480 V 3 AC
Refrigeración por aire interna 6SL3100-1DE22-0AA0
Intensidad asignada de entrada
• Con 400 V 3 AC 2,2 A
• Con 600 V DC 1,1 A
Rango de tensión del circuito 300 … 882 V DC
intermedio (operación en rango
300 … 430 V DC
permitida durante poco tiempo
< 1 min)
Antiparasitaje (estándar) Categoría C2 según EN 61800-3
Tensión asignada de salida 26 V DC
Intensidad asignada de salida1) 20 A
Intensidad máxima admisible
• Barras de 24 V DC1) 20 A
• Barras para circuito intermedio 100 A
Conexión de red Bornes de tornillo
L1, L2, L3 (X1)
El Control Supply Module con forma Booksize proporciona una • Sección de conexión 0,2 … 4,0 mm2
alimentación de 24 V DC a través de la red o del circuito Conexión PE Tornillo M5
intermedio. Así por ejemplo, es posible ejecutar determinados
6 movimientos de retirada de emergencia cuando se produce un Dimensiones
corte de red mientras esté disponible la tensión del circuito • Anchura 50 mm
intermedio. • Altura 380 mm

■ Construcción • Profundidad, con distanciador


(incluido en el suministro)
270 mm

El Control Supply Module tiene las siguientes interfaces de Peso, aprox. 4,8 kg
serie:
Homologaciones, según cULus
• 1 conexión de red
• 2 conexiones de circuito intermedio con barras al efecto
integradas ■ Datos para selección y pedidos
• 2 conexiones para alimentación de electrónica de control a Descripción Referencia
través de barras de 24 V DC integradas
Control Supply Module 6SL3100-1DE22-0AA0
• 1 conexión para la alimentación de electrónica de control de forma Booksize
Control Units, Terminal Modules, Sensor Modules, etc. a
través del adaptador de bornes de 24 V que se incluye en el Accesorios
suministro (sección de conexión: máx. 6 mm2, fusible máx. Juego de etiquetas de 6SL3166-3AB00-0AA0
20 A) advertencia en 16 idiomas
• 2 conexiones PE/conductor de protección Con este juego de etiquetas se
pueden tapar las advertencias de
El estado de los Control Supply Modules se señaliza por medio serie en alemán o inglés con
de dos LEDs de varios colores. advertencias en otro idioma.
En cada juego de etiquetas se
incluyen los siguientes idiomas:
checo, chino simplificado,
coreano, danés, español,
finlandés, francés, griego,
holandés, italiano, japonés,
polaco, portugués/brasileño,
ruso, sueco, turco
Adaptador de bornes de 24 V 6SL3162-2AA00-0AA0
Para todos los Line Modules y
Motor Modules, forma Booksize
Puente enchufable de 24 V 6SL3162-2AA01-0AA0
Para interconectar las barras de
24 V (para forma Booksize)

1)
Cuando en el Control Supply Module se vaya a aplicar una carga de más
de 10 A, se deberá montar en el centro del conjunto de accionamientos a
fin de garantizar un reparto uniforme de la intensidad entre los consumido-
res conectados a la izquierda y los conectados a la derecha. No está per-
mitida la conexión en paralelo de varios Control Supply Modules.

6/84 Siemens NC 61 · 2010


© Siemens AG 2010

Sistema de accionamiento SINAMICS S120


Forma Booksize
Componentes de circuito intermedio
Adaptador de circuito intermedio

■ Sinopsis
Adaptador de alimentación del circuito intermedio Adaptador de circuito intermedio

Adaptador de alimentación del circuito intermedio para anchos de Adaptador de circuito intermedio (varias filas) para todos los anchos de
módulos de 50 … 100 mm módulo
Para configuración de Motor Modules en varias filas se ofrece
un juego de adaptadores para unir los circuitos intermedios de
dos conjuntos de accionamientos. El adaptador de alimentación
se monta lateralmente sobre las barras del circuito intermedio
del Motor Module. El montaje puede efectuarse tanto al lado
izquierdo como derecho del Motor Module; la marcación de los
polos (DCN y DCP) en el adaptador del circuito intermedio se
adapta de acuerdo al montaje. Los cables que van a los circuitos
intermedios se introducen por detrás. El adaptador de circuito
intermedio es suministrado como juego de 2 unidades.
6

Adaptador de alimentación del circuito intermedio para anchos de


módulos de 150 … 300 mm
Si no se usaran las barras internas de circuito intermedio de los
Motor Modules, existe la posibilidad de alimentar el circuito
intermedio desde el exterior a través de un adaptador al efecto,
p. ej., cuando se acoplan equipos de forma Booksize con equipos
de forma Chassis a través de una embarrado externo de DC.
El adaptador de alimentación se monta sobre las barras del
circuito intermedio del Motor Module. Los cables que van al
circuito intermedio se introducen por arriba.

■ Datos técnicos ■ Datos para selección y pedidos


Adaptador de alimentación Adaptador Descripción Referencia
del circuito intermedio de circuito
intermedio Adaptador de alimentación del
circuito intermedio
6SL3162- 6SL3162- 6SL3162- Para alimentación directa del
2BD00-0AA0 2BM00-0AA0 2BM01-0AA0 circuito intermedio
Para Line Modules y Motor
Sección de mm2 0,5 … 10 35 … 95 35 … 95
Modules, forma Booksize
conexión
(bornes de • Con una anchura de 50 mm, 6SL3162-2BD00-0AA0
tornillo) 75 mm y 100 mm
Intensidad A 43 200 200 • Con una anchura de 150 mm, 6SL3162-2BM00-0AA0
máxima 200 mm y 300 mm
admisible
Juego de adaptadores de 6SL3162-2BM01-0AA0
Peso, aprox. kg 0,06 0,48 0,76 circuito intermedio
(2 unidades)
Homologacio- cURus cURus cURus
Para configuración de varias
nes, según
filas
Para todos los Line Modules y
Motor Modules, forma Booksize

Siemens NC 61 · 2010 6/85


© Siemens AG 2010

Sistema de accionamiento SINAMICS S120


Forma Chassis
Line Modules
Active Line Modules

■ Sinopsis ■ Construcción
Los Active Line Modules con forma Chassis tienen las siguientes
interfaces de serie:
• 1 conexión de red
• 1 conexión para alimentación de electrónica de control con
24 V DC
• 1 conexión de circuito intermedio (DCP, DCN) para alimentar
los Motor Modules conectados
• 1 conexión de circuito intermedio (DCPA, DCNA) para conec-
tar un Braking Module
• 3 conectores DRIVE-CLiQ
• 2 conexiones PE/conductor de protección
El estado de los Active Line Modules se señaliza por medio de
dos LEDs de varios colores.
El suministro de los Active Line Modules incluye:
• Tamaños FX y GX:
- Cable DRIVE-CLiQ de 0,60 m para la conexión con la
Control Unit CU320 o con la NCU de SINUMERIK.

■ Integración
El Active Line Module recibe los datos de control vía
DRIVE-CLiQ de:
Clasificados por potencias/intensidades, se suministra una • Control Unit CU320
amplia oferta de Line Modules y Motor Modules en versión de • SINUMERIK 802D sl
monoeje:
• SINUMERIK 840D sl con
6 • Active Line Modules: Variante monoeje
Forma Chassis con
- NCU 710.2
- NCU 720.2
potencias asignadas de 132 kW a 300 kW - NCU 720.2 PN
- NCU 730.2
• Single Motor Modules: Variante monoeje - NCU 730.2 PN
Forma Chassis con - Numeric Control Extensions NX10/NX15
intensidades de salida asignadas de 210 A a 490 A
Por lo general, todos los Single Motor Modules pueden funcio- ■ Datos para selección y pedidos
nar con Active Line Modules del mismo rango de tensión.
Descripción Referencia
Las unidades de alimentación/realimentación autoconmutadas
Active Line Module,
(con IGBTs en el sentido de alimentación y realimentación) ge- forma Chassis
neran una tensión regulada en el circuito intermedio. De este
modo, los Motor Modules conectados están separados de la Potencia asignada:
tensión de la red. Las fluctuaciones que se producen dentro de • 132 kW 6SL3330-7TE32-1AA0
los valores tolerados para la red no influyen en la tensión del
motor. • 160 kW 6SL3330-7TE32-6AA0
• 235 kW 6SL3330-7TE33-8AA0
En caso necesario, los Active Line Modules asumen adicional-
mente la función de compensación de la potencia reactiva. • 300 kW 6SL3330-7TE35-0AA0

Los Smart Line Modules resultan adecuados para la conexión a


redes con puesta a tierra en estrella (TN, TT) y simétricas aisladas
de tierra (TI).
Para el funcionamiento de un Active Line Module, es
imprescindible utilizar el Active Interface Module correspon-
diente.

6/86 Siemens NC 61 · 2010


© Siemens AG 2010

Sistema de accionamiento SINAMICS S120


Forma Chassis
Line Modules
Active Line Modules

■ Datos técnicos
Tensión de red 380 … 480 V 3 AC ± 10 % (-15 % < 1 min)
Hasta 2000 m s.n.m.
Frecuencia de red 47 … 63 Hz
Factor de potencia en la red
• Onda fundamental (cos ϕ1) 1,0 (ajuste de fábrica)
modificable especificando una consigna de corriente reactiva
• Total (λ) 1,0 (ajuste de fábrica)
Categoría de sobretensión Clase III
Según EN 60664-1
Tensión del circuito intermedio Ud La tensión del circuito intermedio está regulada y se puede ajustar para que esté
separada de la tensión de la red.
Ajuste de fábrica de la tensión en el circuito intermedio: 1,5 × tensión de red
Alimentación de electrónica de control 24 V DC, -15 %/+20 %
Antiparasitaje
• Estándar Categoría C3 según EN 61800-3
con Active Interface Module
Tipo de refrigeración Refrigeración por aire reforzada por ventilador incorporado
Temperatura ambiente y temperatura del refrigerante (aire) 0 … 40 °C sin derating,
En servicio para componentes por el lado de la red, Line > 40 … 55 °C, ver características de derating
Modules y Motor Modules
Altitud de instalación Hasta 2.000 m s.n.m. sin derating,
> 2000 … 4000 m s.n.m.; ver características de derating
Declaraciones de conformidad CE (Directiva de baja tensión y Directiva de CEM)
Homologaciones, según cULus

Siemens NC 61 · 2010 6/87


© Siemens AG 2010

Sistema de accionamiento SINAMICS S120


Forma Chassis
Line Modules
Active Line Modules

■ Datos técnicos
Tensión de conexión de red 380 … 480 V 3 AC
6SL3330-7TE32-1AA0 6SL3330-7TE32-6AA0 6SL3330-7TE33-8AA0 6SL3330-7TE35-0AA0
Nombre del producto Active Line Module, forma Chassis
Potencia de alimentación/
realimentación
• Potencia asignada Pn kW 132 160 235 300
con 400 V 3 AC
• Pmáx kW 198 240 352,5 450
Intensidad del circuito
intermedio
• Intensidad asignada In_DC A 235 291 425 549
• IH_DC A 209 259 378 489
• Imáx_DC A 352 436 637 823
Intensidad de entrada
• Potencia asignada con A 210 260 380 490
400 V 3 AC
• Máximo A 315 390 570 735
Consumo
• Alimentación de electróni- A 1,1 1,1 1,35 1,35
ca de control con 24 V DC,
máx.
• Alimentación del ventilador A 0,63/0,95 1,13/1,7 1,8/2,7 1,8/2,7
con 400 V 2 AC, 50/60 Hz,
máx.
6 Capacidad del circuito
intermedio
μF 4200 5200 7800 9600

Pérdidas, máx. kW 2,3 2,9 4,2 5,1


Consumo de aire de m3/s 0,17 0,23 0,36 0,36
refrigeración
Nivel de presión acústica dB 74/76 75/77 76/78 76/78
LpA (1 m)1)
con 50/60 Hz
Conexión de red Conexión plana Conexión plana Conexión plana Conexión plana
U1, V1, W1 para tornillo M10 para tornillo M10 para tornillo M10 para tornillo M10
• Sección de conexión, máx. mm2 2 × 185 2 × 185 2 × 185 2 × 185
Conexión del circuito Conexión plana Conexión plana Conexión plana Conexión plana
intermedio para tornillo M10 para tornillo M10 para tornillo M10 para tornillo M10
DCP, DCN
• Sección de conexión, máx. mm2 2 × 185 2 × 185 2 × 185 2 × 185
Conexión PE Tornillo M10 Tornillo M10 Tornillo M10 Tornillo M10
• Sección de conexión, máx.
- PE1/GND mm2 1 × 185 1 × 185 1 × 185 1 × 185
- PE2/GND mm2 2 × 185 2 × 185 2 × 185 2 × 185
Máxima longitud de cable
Suma de todos los cables a
motores y circuito intermedio
• Apantallado m 2700 2700 2700 2700
• No apantallado m 4050 4050 4050 4050
Grado de protección IP20 IP20 IP20 IP20
Dimensiones
• Anchura mm 326 326 326 326
• Altura mm 1400 1400 1533 1533
• Profundidad mm 356 356 543 543
Tamaño FX FX GX GX
Peso, aprox. kg 88 88 152 152

1) Nivel de presión acústica total Active Interface Module y Active Line Module.

6/88 Siemens NC 61 · 2010


© Siemens AG 2010

Sistema de accionamiento SINAMICS S120


Forma Chassis
Line Modules
Active Line Modules

■ Curvas características
Capacidad de sobrecarga Características de derating

G_D211_ES_00036b G_D211_ES_00004c
1,3
máx_DC

Factor de derating k T
1,5 x 1,2
H_DC

1,1
n_DC
1,0
H_DC
5s
60 s 0,9
300 s
0,8
20 25 30 35 40 45 50 °C 55
Sobrecarga alta
Temperatura ambiente

Derating de intensidad en función de la temperatura ambiente


Nota: Un factor de derating kT > 1,0 sólo se debe tomar en con-
sideración asociado al derating de intensidad en función de la
altitud de instalación. No deben excederse los valores de la
intensidad asignada. Para más detalles, ver Descripción del
sistema (en el CD-ROM adjunto al catálogo NC 61).

100 G_D211_ES_00005b
1,00

Factor de derating kI
Intensidad permanente admisible en %

95 0,95
de la intensidad asignada

90 0,90

85 0,85
0 1000 2000 3000 m 4000

Altitud de instalación s.n.m.

Derating de intensidad en función de la altitud de instalación

100 G_D211_ES_00006b 1,0


Factor de derating kU
Tensión de entrada admisible en %

90 0,9
de la tensión asignada

80 0,8

70 0,7
0 1000 2000 3000 m 4000

Altitud de instalación s.n.m.

Derating de tensión en función de la altitud de instalación

Siemens NC 61 · 2010 6/89


© Siemens AG 2010

Sistema de accionamiento SINAMICS S120


Forma Chassis
Active Line Modules
Active Interface Modules

■ Sinopsis ■ Datos para selección y pedidos


Potencia asig- Apto para Active Interface Module
nada del Active Active Line Module,
Line Module forma Chassis
kW Referencia
132 6SL3330-7TE32-1AA0 6SL3300-7TE32-6AA0
160 6SL3330-7TE32-6AA0
235 6SL3330-7TE33-8AA0 6SL3300-7TE33-8AA0
300 6SL3330-7TE35-0AA0 6SL3300-7TE35-0AA0

Los Active Interface Modules se utilizan asociados a los Active


Line Modules, forma Chassis Los Active Interface Modules con-
tienen un Clean Power Filter con supresión básica, el circuito de
6 precarga para el Active Line Module, la unidad sensora de la
tensión de red y sensores de vigilancia. En los tamaños FI y GI
ya está incluido el contactor de puenteo o bypass. Por eso, el
diseño es muy compacto.
El Clean Power Filter permite suprimir en su mayor parte los ar-
mónicos de red.
El suministro de los Active Interface Modules incluye:
• Tamaño FI:
- Cable DRIVE-CLiQ de 0,60 m para establecer la conexión
entre Active Interface Module y Active Line Module
- Cable DRIVE-CLiQ de 1,45 m para establecer la conexión
entre la Control Unit CU320 o con la NCU de SINUMERIK y
el primer Motor Module.
• Tamaño GI:
- Cable DRIVE-CLiQ de 0,95 m para establecer la conexión
entre Active Interface Module y Active Line Module
- Cable DRIVE-CLiQ de 1,45 m para establecer la conexión
entre la Control Unit CU320 o con la NCU de SINUMERIK y
el primer Motor Module.

6/90 Siemens NC 61 · 2010


© Siemens AG 2010

Sistema de accionamiento SINAMICS S120


Forma Chassis
Active Line Modules
Active Interface Modules

■ Datos técnicos
Tensión de conexión de red 380 … 480 V 3 AC
6SL3300-7TE32-6AA0 6SL3300-7TE33-8AA0 6SL3300-7TE35-0AA0
Nombre del producto Active Interface Modules, forma Chassis
Intensidad asignada A 210 260 380 490
Contactor de puenteo Incluido Incluido Incluido Incluido
Capacidad del circuito
intermedio
Conjunto de accionamientos,
máx.
• Con 50 Hz 400 V μF 31200 31200 57600 57600
• Con 60 Hz 480 V μF 20800 20800 38400 38400
Consumo
• Alimentación de electrónica A 0,17 0,17 0,17 0,17
de control con 24 V DC, máx.
• Alimentación del ventilador A 0,45/0,6 0,45/0,6 0,9/1,2 0,9/1,2
con 230 V 2 AC, 50/60 Hz,
máx.
Pérdidas kW 2,1 2,2 3,0 3,9
Consumo de aire de m3/s 0,24 0,24 0,47 0,47
refrigeración
Nivel de presión acústica1) dB 74/76 75/77 76/78 76/78
LpA (1 m) con 50/60 Hz
Conexión de red/carga Conexión plana para Conexión plana para Conexión plana para Conexión plana para
L1, L2, L3 / U2, V2, W2 tornillo M10 tornillo M10 tornillo M10 tornillo M10
• Sección de conexión, máx.
Conexión PE
mm2 2 × 185
Tornillo M10
2 × 185
Tornillo M10
2 × 185
Tornillo M10
2 × 185
Tornillo M10
6
• Sección de conexión, máx. mm2 2 × 185 2 × 185 2 × 185 2 × 185
Grado de protección IP20 IP20 IP20 IP20
Dimensiones
• Anchura mm 325 325 325 325
• Altura mm 1400 1400 1533 1533
• Profundidad mm 355 355 544 544
Tamaño FI FI GI GI
Peso, aprox. kg 135 135 190 190
Homologaciones, según cURus cURus cURus cURus
Apto para Active Line Tipo 6SL3330-7TE32-1AA0 6SL3330-7TE32-6AA0 6SL3330-7TE33-8AA0 6SL3330-7TE35-0AA0
Module, forma Chassis
• Potencia asignada kW 132 160 235 300
del Active Line Module

1)
Nivel de presión acústica total Active Interface Module y Active Line Module.

Siemens NC 61 · 2010 6/91


© Siemens AG 2010

Sistema de accionamiento SINAMICS S120


Forma Chassis
Active Line Modules
Componentes recomend. para el lado de la red

■ Sinopsis
Los componentes aptos para el lado de la red se clasifican en Para más detalles sobre los contactores principales, interruptores-
función de la potencia que tengan los Active Line Modules. seccionadores, interruptores automáticos y fusibles mencionados,
consultar los catálogos LV 1 y ET B1.
Los datos de las siguientes tablas son recomendaciones.

■ Datos para selección y pedidos


Correspondencia de los componentes de potencia para el lado de red con Active Line Modules, forma Chassis
Potencia asignada Intensidad de Correspondencia con Correspondencia con Contactor de puenteo
entrada Active Interface Module Active Line Module
kW A Tipo 6SL3300- Tipo 6SL3330-
132 210 7TE32-6AA0 7TE32-1AA0 Incluido en el Active Interface Module
160 260 7TE32-6AA0 7TE32-6AA0 Incluido en el Active Interface Module
235 380 7TE33-8AA0 7TE33-8AA0 Incluido en el Active Interface Module
300 490 7TE35-0AA0 7TE35-0AA0 Incluido en el Active Interface Module

Potencia Intensi- Correspon- Interruptor- Interruptor- Fusible para protección Fusible de protección
asignada dad de dencia con seccionador sin seccionador con del cable de línea incl. protección de
entrada Active Inter- maneta ni eje maneta y eje semiconductores
face Module
kW A Tipo Referencia Referencia Intensidad Referencia Intensidad Referencia
6SL3300- asignada asignada
132 210 7TE32-6AA0 3KL5530-1AB01 3KL5530-1GB01 250 A 3NA3144 315 A 3NE1230-2
160 260 7TE32-6AA0 3KL5730-1AB01 3KL5730-1GB01 315 A 3NA3252 315 A 3NE1331-2
235 380 7TE33-8AA0 3KL5730-1AB01 3KL5730-1GB01 500 A 3NA3365 500 A 3NE1334-2
6 300 490 7TE35-0AA0 3KL6130-1AB02 3KL6130-1GB02 630 A 3NA3372 630 A 3NE1436-2

6/92 Siemens NC 61 · 2010


© Siemens AG 2010

Sistema de accionamiento SINAMICS S120


Forma Chassis
Motor Modules
Single Motor Modules

■ Construcción ■ Integración
El Single Motor Module recibe los datos de control vía
DRIVE-CLiQ de:
• Control Unit CU320
• SINUMERIK 802D sl
• SINUMERIK 840D sl con
- NCU 710.2
- NCU 720.2
- NCU 720.2 PN
- NCU 730.2
- NCU 730.2 PN
- Numeric Control Extensions NX10/NX15

■ Datos para selección y pedidos


Descripción Referencia
Single Motor Module,
forma Chassis
Intensidad asignada de salida:
• 210 A 6SL3320-1TE32-1AA3
• 260 A 6SL3320-1TE32-6AA3
• 310 A 6SL3320-1TE33-1AA3
• 380 A 6SL3320-1TE33-8AA3
Los Single Motor Modules con forma Chassis tienen las • 490 A 6SL3320-1TE35-0AA3
siguientes interfaces de serie:
• 1 conexión de circuito intermedio (DCP, DCN) para la ■ Datos técnicos
conexión a las barras de alimentación DC
• 1 conexión de circuito intermedio (DCPA, DCNA) para Tensión del circuito intermedio 510 … 720 V DC
6
conectar un Braking Module Hasta 2000 m s.n.m. (tensión de conexión de red
380 … 480 V 3 AC)
• 1 conexión para alimentación de electrónica de control
Frecuencia de salida 0 … 300 Hz 1)
• 3 conectores DRIVE-CLiQ
Alimentación de electrónica de 24 V DC -15 %/+20 %
• 1 conexión del motor control
• 1 entrada de parada segura (Enable Pulses) Tipo de refrigeración Refrigeración por aire interna;
• 1 entrada de sensor de temperatura (KTY84-130 o PTC) unidades de potencia con refri-
geración por aire forzada con
• 1 conexión PE/conductor de protección ventiladores integrados
El estado de los Motor Modules se señaliza por medio de dos Temperatura ambiente y 0 … 40 °C sin derating,
LEDs de varios colores. temperatura del refrigerante > 40 … 55 °C, ver característi-
(aire) admisible cas de derating
El suministro de los Motor Modules incluye: En servicio para componentes por
• Tamaños FX y GX: el lado de la red, Line Modules y
- Cable DRIVE-CLiQ de 0,60 m para la conexión con el Motor Modules
siguiente Motor Module Altitud de instalación Hasta 2000 m s.n.m.
sin derating,
> 2000 … 4000 m s.n.m.; ver
características de derating
Declaraciones de conformidad CE (Directiva de baja tensión y
Directiva de CEM)
Homologaciones, según cULus
Sólo Motor Modules de
510 ... 720 V DC
Safety Integrated Safety Integrity Level 2 (SIL 2)
según IEC 61508, categoría de
control 3 según EN 954-1

1) Respetar la dependencia existente entre la frecuencia de salida máxima y


la frecuencia de pulsación y el derating de intensidad (ciclo de regulador
de intensidad de 250 μs; frecuencia de pulsación de 4 kHz, derating de
intensidad, ver Características de derating). Para más detalles, ver Des-
cripción del sistema (en el CD-ROM adjunto al catálogo NC 61).

Siemens NC 61 · 2010 6/93


© Siemens AG 2010

Sistema de accionamiento SINAMICS S120


Forma Chassis
Motor Modules
Single Motor Modules

■ Datos técnicos (continuación)


Tensión del circuito intermedio 510 ... 720 V DC
6SL3320- 6SL3320- 6SL3320- 6SL3320- 6SL3320-
1TE32-1AA3 1TE32-6AA3 1TE33-1AA3 1TE33-8AA3 1TE35-0AA3
Nombre del producto Single Motor Module, forma Chassis
Intensidad de salida
• Intensidad asignada In A 210 260 310 380 490
• Intensidad de carga básica IL A 205 250 302 370 477
• Intensidad carga básica IH A 178 233 277 340 438
• Con servicio S6 (40 %) IS6 A 230 285 340 430 540
• Imáx A 307 375 453 555 715
Potencia de tipo1)
• En base a In kW 110 132 160 200 250
• En base a IH kW 90 110 132 160 200
Frecuencia de pulsación kHz 2 2 2 2 2
asignada
Intensidad asignada del
circuito intermedio Id2)
Con alimentación vía
• Active Line Module A 227 281 335 411 530
Capacidad del circuito μF 4200 5200 6300 7800 9600
intermedio
Consumo
• Con 24 V DC, máx. A 0,9 0,9 1,2 1,2 1,2
6 • Alimentación del ventilador
con 400 V 2 AC, 50/60 Hz,
A 0,63/0,95 1,13/1,7 1,8/2,7 1,8/2,7 1,8/2,7

máx.
Pérdidas, máx. kW 1,94 2,6 3,1 3,8 4,5
Consumo de aire de m3/s 0,17 0,23 0,36 0,36 0,36
refrigeración
Nivel de presión acústica dB < 67 < 69 < 69 < 69 < 69
LpA (1 m)
Conexión de circuito Conexión plana Conexión plana Conexión plana Conexión plana Conexión plana
intermedio para tornillo M10 para tornillo M10 para tornillo M10 para tornillo M10 para tornillo M10
DCP, DCN
• Sección de conexión, máx. mm2 2 × 185 2 × 185 2 × 185 2 × 185 2 × 185
Conexión del motor Conexión plana Conexión plana Conexión plana Conexión plana Conexión plana
U2, V2, W2 para tornillo M10 para tornillo M10 para tornillo M10 para tornillo M10 para tornillo M10
• Sección de conexión, máx. mm2 2 × 185 2 × 185 2 × 185 2 × 185 2 × 185
Conexión PE Tornillo M10 Tornillo M10 Tornillo M10 Tornillo M10 Tornillo M10
• Sección de conexión, máx. mm2 2 × 185 2 × 185 2 × 185 2 × 185 2 × 185
Conexión del freno del motor – – – – –
Longitud del cable al motor, m
máx.
Sin opciones externas
• Apantallado 300 300 300 300 300
• No apantallado 450 450 450 450 450
Grado de protección IP20 IP20 IP20 IP20 IP20
Dimensiones
• Anchura mm 326 326 326 326 326
• Altura mm 1400 1400 1533 1533 1533
• Profundidad mm 356 356 545 545 545
Tamaño FX FX GX GX GX
Peso, aprox. kg 88 88 152 152 152

1) Potencia asignada de un típico motor asíncrono normalizado con 400 V 3 AC.


2) Intensidad asignada del circuito intermedio para dimensionar una conexión DC externa.
Los datos para el cálculo del circuito intermedio para dimensionar el Line Module figuran en la Descripción del sistema
(en el CD-ROM adjunto al catálogo NC 61).

6/94 Siemens NC 61 · 2010


© Siemens AG 2010

Sistema de accionamiento SINAMICS S120


Forma Chassis
Motor Modules
Single Motor Modules

■ Curvas características
Capacidad de sobrecarga Factores de derating (continuación)
Ciclos de carga de los Single Motor Modules, forma Chassis
G_D211_ES_00004c
La intensidad bajo carga básica IL se basa en el ciclo de carga 1,3
del 110 % durante 60 s o del 150 % durante 10 s con una dura-

Factor de derating k T
ción del mismo de 300 s. 1,2

Intensidad G_D213_ES_00007b 1,1


Intensidad de corta duración
1,0
Intensidad asignada (permanente)
1,1 x IL Intensidad carga básica IL 0,9
para sobrecarga leve
In
0,8
IL
20 25 30 35 40 45 50 °C 55
60 s
300 s
Temperatura ambiente

t Derating de intensidad en función de la temperatura ambiente

Sobrecarga leve Nota: Un factor de derating kT > 1,0 sólo se debe tomar en con-
sideración asociado al derating de intensidad en función de la
La intensidad bajo carga básica IH se basa en el ciclo de carga altitud de instalación. No pueden excederse los valores de la inten-
del 150 % durante 60 s o del 160 % durante 10 s con una dura- sidad asignada. Para más detalles, ver Descripción del sistema
ción del mismo de 300 s. (en el CD-ROM adjunto al catálogo NC 61).

Intensidad G_D213_ES_00008c
100 G_D211_ES_00005b
1,00

6
Intensidad de corta duración

Factor de derating kI
Intensidad permanente admisible en %

1,5 x IH
Intensidad asignada (permanente)
Intensidad carga básica IH
para sobrecarga alta 95 0,95
In
IH
de la intensidad asignada

60 s
300 s
90 0,90

Sobrecarga alta 0,85


85
Factores de derating 0 1000 2000 3000 m 4000

En caso de aumentar la frecuencia de pulsación, se ha de tener Altitud de instalación s.n.m.


en cuenta un factor de derating de la intensidad de salida.
Dicho factor de derating tiene que aplicarse a las intensidades Derating de intensidad en función de la altitud de instalación
señaladas en los datos técnicos.
Factor de derating de la intensidad de salida en función 100 1,0
G_D211_ES_00006b
de la frecuencia de pulsación en equipos con una frecuencia
Factor de derating kU

de pulsación asignada de 2 kHz


Tensión de entrada admisible en %

Single Motor Potencia de Intensidad de Factor de


Module, tipo salida derating 90 0,9
forma Chassis
de la tensión asignada

Tipo Con frecuencia Con frecuencia


de pulsación de de pulsación de
2 kHz 4 kHz 80 0,8
6SL3320- ... kW A
1TE32-1AA3 110 210 0,82
1TE32-6AA3 132 260 0,83 0,7
70
1TE33-1AA3 160 310 0,88 0 1000 2000 3000 m 4000

1TE33-8AA3 200 380 0,87 Altitud de instalación s.n.m.


1TE33-0AA3 250 490 0,78
Derating de tensión en función de la altitud de instalación

Siemens NC 61 · 2010 6/95


© Siemens AG 2010

Sistema de accionamiento SINAMICS S120


Forma Chassis
Componentes del circuito intermedio
Braking Modules

■ Sinopsis ■ Construcción
Los Braking Modules con forma Chassis tienen las siguientes
interfaces de serie:
• 1 conexión de circuito intermedio
• 1 conexión para resistencia de freno
• 1 entrada digital (bloquear Braking Module/confirmar fallo)
• 1 salida digital (Braking Module bloqueado)
• 1 interruptor DIP para adaptar el umbral de activación

■ Datos para selección y pedidos


Descripción Referencia
Braking Module,
forma Chassis
• Tamaño FX, 25 kW/125 kW 6SL3300-1AE31-3AA0
• Tamaño GX, 50 kW/250 kW 6SL3300-1AE32-5AA0
Accesorios
Se necesita un Braking Module y la resistencia de freno externa Juego de cables en mazo 6SL3366-2NG00-0AA0
asignada para poder frenar directamente los accionamientos para incorporar un Braking
(p.ej., retirada o parada de emergencia de la categoría 1) cuando Module de tamaño GX en un
se produce un corte de red o para limitar la tensión del circuito in- Basic Line Module de
termedio en modo generador de breve duración cuando, por tamaño GB
ejemplo, está desactivada la capacidad de realimentación del
Line Module. El Braking Module contiene la electrónica de po-
tencia y su correspondiente circuitería de excitación. Durante el
funcionamiento, la energía sobrante del circuito intermedio se
disipa a través de la resistencia externa de freno. El Braking
6 Module funciona de forma autónoma. Varios Braking Modules
pueden funcionar en paralelo. En ese caso, cada Braking Module
debe tener su propia resistencia de freno.
Los Braking Modules están previstos para incorporar en Motor
Modules, Line Modules o Power Modules con forma Chassis y
son refrigerados por los ventiladores de estos módulos. La ten-
sión de alimentación para el sistema electrónico se toma del
circuito intermedio. El Braking Module se conecta al circuito
intermedio con los cables flexibles y los juegos de barras que se
incluyen en el suministro.
El umbral de activación del Braking Module se puede adaptar
por medio de un interruptor DIP. Las potencias de freno indica-
das en los datos técnicos son aplicables para el umbral de activa-
ción superior.

6/96 Siemens NC 61 · 2010


© Siemens AG 2010

Sistema de accionamiento SINAMICS S120


Forma Chassis
Componentes del circuito intermedio
Braking Modules

■ Datos técnicos
Tensión del circuito intermedio 510 ... 720 V DC
6SL3300-1AE31-3AA0 6SL3300-1AE32-5AA0
Nombre del producto Braking Module, forma Chassis
Potencia
• Potencia asignada PDB kW 25 50
• Potencia de pico P15 kW 125 250
• Potencia P20 kW 100 200
• Potencia P40 kW 50 100
Umbrales de activación V 774 (ajuste de fábrica) 774 (ajuste de fábrica)
Ajustables mediante interruptor DIP ó 673 ó 673
Longitud del cable m 50 50
A la resistencia de freno, máx.
Entradas digitales
Según IEC 61131-2 Tipo 1
• Tensión V -3 … +30 -3 … +30
• Nivel bajo (una entrada digital abierta se interpreta V -3 … +5 -3 … +5
como nivel "bajo")
• Nivel alto V 15 … 30 15 … 30
• Consumo con 24 V DC, típ. mA 10 10
• Sección de conexión, máx. mm2 1,5 1,5
Salidas digitales
Resistentes a cortocircuito sostenido
• Tensión V 24 DC 24 DC
• Intensidad de carga por salida digital, máx. mA 500 500 6
• Sección de conexión, máx. mm2 1,5 1,5
Conexión R1/R2 Tornillo M8 Tornillo M8
• Sección de conexión, máx. mm2 35 50
Peso, aprox. kg 3,6 7,3
Homologaciones, según cURus cURus
Apto para incorporar en un Motor Module, Power Tamaño FX GX
Module, Active Line Module, Basic Line Module

Siemens NC 61 · 2010 6/97


© Siemens AG 2010

Sistema de accionamiento SINAMICS S120


Forma Chassis
Componentes de circuito intermedio
Resistencias de freno

■ Sinopsis ■ Datos para selección y pedidos


Descripción Apto para Referencia
Braking Module,
forma Chassis
Resistencia de freno
• 25 kW/125 kW 6SL3300-1AE31-3AA0 6SL3000-1BE31-3AA0
• 50 kW/250 kW 6SL3300-1AE32-5 . A0 6SL3000-1BE32-5AA0

■ Curvas características
P/PDB G_D211_ES_00013a

1,50

1,25 P15

1,00 P20
La energía sobrante del circuito intermedio se disipa a través de
la resistencia de freno. 0,75

La resistencia de freno se conecta a un Braking Module. Colo- 0,50 P40


condo la resistencia de freno fuera del armario o de la sala eléc- PDB
trica se mantienen los Line/Motor Modules alejados del calor 0,25
que se genera. Así se reducen las obras de climatización en el 0
armario eléctrico.
10 15 20 30 40 50 60 70 80 90 s 100 t
Para los equipos con forma Chassis existen 2 resistencias de

6
freno con diferentes potencias asignadas y potencias de pico.
La vigilancia de la resistencia de freno se efectúa con el ciclo de PDB = Potencia asignada
trabajo. Además hay incorporado un termostato (NC) que res- P15 = 5 x P DB = Potencia admisible durante 15 s cada 90 s
ponde cuando se supera la temperatura admisible y que se P20 = 4 x P DB = Potencia admisible durante 20 s cada 90 s
puede evaluar a través de un control.
P40 = 2 x P DB = Potencia admisible durante 40 s cada 90 s

Diagrama de carga para Braking Module y resistencia de freno, forma


Chassis

■ Datos técnicos
Tensión del circuito intermedio 510 ... 720 V DC
6SL3000-1BE31-3AA0 6SL3000-1BE32-5AA0
Nombre del producto Resistencia de freno
Resistencia Ω 4,4 2,2
Potencia asignada PDB kW 25 50
Potencia de pico Pmáx kW 125 250
Duración de carga s 15 15
Para potencia pico
Duración del periodo s 90 90
Del ciclo de carga de freno
Intensidad, máx. A 189 378
Cable de conexión Mediante pasacables M50 Mediante pasacables M50
Conexión de potencia Mediante borne de perno M10 Mediante borne de perno M10
• Sección de conexión, máx. mm2 50 70
Grado de protección IP20 IP20
Dimensiones
• Anchura mm 740 810
• Altura mm 605 1325
• Profundidad mm 485 485
Peso, aprox. kg 50 120
Homologaciones, según cURus cURus
Apto para Braking Module, Tipo 6SL3300-1AE31-3AA0 6SL3300-1AE32-5 . A0
forma Chassis

6/98 Siemens NC 61 · 2010


© Siemens AG 2010

Sistema de accionamiento SINAMICS S120


Forma Blocksize
Power Modules

■ Construcción

Power Modules PM340, forma Blocksize, tamaños FSA a FSF


Los Power Modules PM340 con forma Blocksize tienen de forma
estándar las siguientes conexiones e interfaces de serie:
• Conexión de red
• Conexiones de circuito intermedio DCP/R1 y DCN
• Interfaz PM-IF para la conexión entre el Power Module PM340
y la Control Unit CU310 o Control Unit Adapter
CUA31/CUA32. El Power Module PM340 se encarga también
de alimentar la Control Unit CU310 o el Control Unit Adapter
CUA31/CUA32 a través de una fuente de alimentación inte- 6
grada.
• Bornes DCP/R1 y R2 para conectar una resistencia de freno
externa
• Conexión del motor por bornes de tornillo o varillas roscadas
• Mando para el relé de freno (Safe Brake Relay) para controlar
un freno de mantenimiento
• 2 conexiones PE/conductor de protección
Los Power Modules sin filtro de red integrado son adecuados
para conexión a redes con puesta a tierra en estrella (TN, TT)
y simétricas aisladas de tierra (TI). Los Power Modules con filtro de
red integrado son adecuados únicamente para conexión a re-
des TN con neutro conectado a tierra.
La unidad de freno integrada (Braking Unit) se ha de dimensio-
nar de modo que sea capaz de conectar de forma permanente
la resistencia de freno externa. La temperatura de la resistencia
de freno externa tiene que estar vigilada para fines de protec-
ción contra sobrecargas térmicas.

Siemens NC 61 · 2010 6/99


© Siemens AG 2010

Sistema de accionamiento SINAMICS S120


Forma Blocksize
Power Modules

■ Integración
Los Power Modules PM340 con forma Blocksize se comunican La ejecución de muchos componentes de sistema para los
con la Control Unit CU310 o el Control Unit Adapter CUA31/ Power Modules PM340 permite montarlos bajo éstos, bajo pie.
CUA32 a través de la interfaz PM-IF. Es decir, el componente se monta sobre la chapa de fijación y
el Power Module PM340 se coloca encima, ocupando poco es-
pacio. Existe la posibilidad de instalar dos componentes de este
tipo, uno detrás de otro.
FSA FSB FSC FSD FSE FSF
Filtros de red ✓ – – – – –
Bobina de red ✓ ✓ ✓ ✓ ✓ O
Resistencia de ✓ ✓ O O O O
freno

✓ = Apta para montaje en pie


O = No apta para montaje en pie
– = No disponible (utilizar Power Modules con filtro de red
integrado)

6 Power Module PM340, forma Blocksize, con Control Unit CU310 DP

Power Module PM340, forma Blocksize, con Control Unit Adapter CUA31

6/100 Siemens NC 61 · 2010


© Siemens AG 2010

Sistema de accionamiento SINAMICS S120


Forma Blocksize
Power Modules

■ Integración (continuación) ■ Datos técnicos


Tensión de red 200 … 240 V 1 AC ± 10 %
Hasta 2000 m s.n.m. (-15 % < 1 min) o bien
380 … 480 V 3 AC ± 10 %
Red (-15 % < 1 min)
Bobina Frecuencia de red 47 … 63 Hz
Power de red
Module Factor de potencia en la red
Con potencia asignada

G_D211_ES_00078a
• Onda fundamental (cos ϕ1) > 0,96
• Total (λ)
- 200 … 240 V 1 AC 0,45 … 0,7
- 380 … 480 V 3 AC 0,65 … 0,95
Categoría de sobretensión Clase III
Según EN 60664-1
Frecuencia de precarga 1× cada 30 s
Del circuito intermedio, máx.
Tensión del circuito intermedio, 1,35 × tensión de red
Disposición básica de un Power Module PM340 con bobina de red aprox.
montada en pie Frecuencia de salida 0 … 650 Hz1)
Las bobinas de red están ejecutadas con bornes por el lado de Alimentación de electrónica de 24 V DC -15 %/+20 %
la red y con un cable confeccionado por el lado que va al Power control
Module. En los tamaños FSA a FSC, los bornes de red se encuen- Antiparasitaje
tran ya montados arriba; en los tamaños FSD y FSE se hallan de-
bajo. • Estándar Sin antiparasitaje
• Con filtro de red integrado Categoría C2 según EN 61800-3

6
Tipo de refrigeración Refrigeración por aire reforzada
por ventilador incorporado
Temperatura ambiente y tempe- 0 … 40 °C sin derating,
Filtro Bobina ratura del refrigerante (aire) > 40 … 55 °C, ver
de red de red En servicio para componentes por características de derating
Power el lado de la red, Power Modules
Module
Altitud de instalación Hasta 1000 m s.n.m.
G_D211_ES_00079a

sin derating,
> 1000 … 4000 m s.n.m.; ver
características de derating
Declaraciones de conformidad CE (Directiva de baja tensión y
Directiva de CEM)
Red
Homologaciones, según cULus
Safety Integrated Safety Integrity Level 2 (SIL 2)
según IEC 61508, categoría de
control 3 según EN 954-1

Power Module PM340 de tamaño FSA con bobina de red y filtro de red
Si en el tamaño FSA se utiliza un filtro de red además de la
bobina, los componentes deberán ir colocados tal y como se
muestra en la figura superior. En este caso, la conexión de red
se halla debajo.
A partir del tamaño FSB, los Power Modules se pueden solicitar
con filtros de red integrados, en cuyo caso ya no es necesario
utilizar un filtro de red externo.
En caso de haber más de dos componentes del sistema para
montaje en pie, los distintos componentes se montarán a un
lado, junto al Power Module. Las bobinas de red deberán mon-
tarse detrás del Power Module y la resistencia de freno en el
lateral.

1) Obsérvese la dependencia entre la frecuencia de salida máxima y la


frecuencia de pulsación, así como el derating de intensidad. Para más
detalles, ver Descripción del sistema (en el CD-ROM adjunto al
catálogo NC 61).

Siemens NC 61 · 2010 6/101


© Siemens AG 2010

Sistema de accionamiento SINAMICS S120


Forma Blocksize
Power Modules

■ Datos técnicos (continuación)


Tensión de conexión de red 200 … 240 V 1 AC
6SL3210-1SB11-0... 6SL3210-1SB12-3... 6SL3210-1SB14-0...
Nombre del producto Power Module PM340, forma Blocksize
Intensidad de salida
• Intensidad asignada In A 0,9 2,3 3,9
• Intens. carga básica IH A 0,8 2,0 3,4
• Con servicio S6 (40 %) IS6 A 1,4 3,3 5,5
• Imáx A 2,0 4,6 7,8
Potencia de tipo1) kW 0,12 0,37 0,75
En base a In
Frecuencia de pulsación kHz 4 4 4
asignada
Pérdidas kW 0,06 0,075 0,11
Consumo de aire de m3/s 0,005 0,005 0,005
refrigeración
Nivel de presión acústica dB < 45 < 45 < 45
LpA (1 m)
Alimentación de 24 V DC A 1,0 1,0 1,0
Para Control Unit
Intensidad asignada A 1,4/2,2 4/6 6,5/10
de entrada2)
Con/sin bobina de red
Valor Ω ≥ 180 ≥ 180 ≥ 180
Resistencia de freno

6
externa
Longitud del cable m 15 15 15
A la resistencia de freno,
máx.
Conexión de red Bornes de tornillo Bornes de tornillo Bornes de tornillo
L, N
• Sección de conexión mm2 1,0 … 2,5 1,0 … 2,5 1,0 … 2,5
Conexión del motor Bornes de tornillo Bornes de tornillo Bornes de tornillo
U2, V2, W2
• Sección de conexión mm2 1,0 … 2,5 1,0 … 2,5 1,0 … 2,5
Conexión del circuito Bornes de tornillo Bornes de tornillo Bornes de tornillo
intermedio, conexión
para resistencia de freno
DCP/R1, DCN, R2
• Sección de conexión mm2 1,0 … 2,5 1,0 … 2,5 1,0 … 2,5
Conexión PE Tornillo M4 Tornillo M4 Tornillo M4
Longitud del cable al
motor3), máx.
Sin opciones externas
• Apantallado m 50 50 50
• No apantallado m 75 75 75
Grado de protección IP20 IP20 IP20
Dimensiones
• Anchura mm 73 73 73
• Altura mm 173 173 173
• Profundidad
- PM340 mm 145 145 145
- PM340 con CU310 mm 234,6 234,6 234,6
- PM340 con CUA31 mm 175,3 175,3 175,3
Tamaño FSA FSA FSA
Peso, aprox. kg 1,2 1,3 1,3

1) Potencia asignada de un típ. motor asíncrono normalizado con 230 V 3 AC.


2) La intensidad de entrada depende de la carga del motor y de la impedancia de red. Las intensidades de entrada se aplican en caso de carga con potencia
asignada (en la base In) con una impedancia de red equivalente a uk = 1 %.
3) Longitud máx. del cable del motor de 15 m (apantallado) en los Power Modules PM340 con filtro de red integrado para cumplir los valores límite de EN 61800-3,
categoría C2.

6/102 Siemens NC 61 · 2010


© Siemens AG 2010

Sistema de accionamiento SINAMICS S120


Forma Blocksize
Power Modules

■ Datos técnicos (continuación)


Tensión de conexión de red 380 … 480 V 3 AC
6SL3210- 6SL3210- 6SL3210- 6SL3210- 6SL3210-
1SE11-3UA0 1SE11-7UA0 1SE12-2UA0 1SE13-1UA0 1SE14-1UA0
Nombre del producto Power Module PM340, forma Blocksize
Intensidad de salida
• Intensidad asignada In A 1,3 1,7 2,2 3,1 4,1
• Intens. carga básica IH A 1,1 1,5 1,9 2,7 3,6
• Con servicio S6 (40 %) IS6 A 1,3 2,0 2,5 3,5 4,5
• Imáx A 2,6 3,4 4,4 6,2 8,2
Potencia de tipo1)
• En base a In kW 0,37 0,55 0,75 1,1 1,5
• En base a IH kW 0,37 0,55 0,75 1,1 1,5
Frecuencia de pulsación kHz 4 4 4 4 4
asignada
Pérdidas kW 0,10 0,10 0,10 0,11 0,11
Consumo de aire de m3/s 0,005 0,005 0,005 0,005 0,005
refrigeración
Nivel de presión acústica dB < 45 < 45 < 45 < 45 < 45
LpA (1 m)
Alimentación de A 1,0 1,0 1,0 1,0 1,0
24 V DC
Para Control Unit
Intensidad asignada A 1,3/1,7 1,7/2,2 2,2/2,6 3,1/3,9 4,1/4,8
de entrada2)
Con/sin bobina de red
Ω ≥ 390 ≥ 390 ≥ 390 ≥ 390 ≥ 390
6
Valor
Resistencia de freno
externa
Longitud del cable m 15 15 15 15 15
A la resistencia de freno,
máx.
Conexión de red Bornes de tornillo Bornes de tornillo Bornes de tornillo Bornes de tornillo Bornes de tornillo
U1/L1, V1/L2, W1/L3
• Sección de conexión mm2 1,0 … 2,5 1,0 … 2,5 1,0 … 2,5 1,0 … 2,5 1,0 … 2,5
Conexión del motor Bornes de tornillo Bornes de tornillo Bornes de tornillo Bornes de tornillo Bornes de tornillo
U2, V2, W2
• Sección de conexión mm2 1,0 … 2,5 1,0 … 2,5 1,0 … 2,5 1,0 … 2,5 1,0 … 2,5
Conexión del circuito Bornes de tornillo Bornes de tornillo Bornes de tornillo Bornes de tornillo Bornes de tornillo
intermedio, conexión
para resistencia de freno
DCP/R1, DCN, R2
• Sección de conexión mm2 1,0 … 2,5 1,0 … 2,5 1,0 … 2,5 1,0 … 2,5 1,0 … 2,5
Conexión PE Tornillo M4 Tornillo M4 Tornillo M4 Tornillo M4 Tornillo M4
Longitud del cable al
motor3), máx.
• Apantallado m 50 50 50 50 50
• No apantallado m 75 75 75 75 75
Grado de protección IP20 IP20 IP20 IP20 IP20
Dimensiones
• Anchura mm 73 73 73 73 73
• Altura mm 173 173 173 173 173
• Profundidad
- PM340 mm 145 145 145 145 145
- PM340 con CU310 mm 234,6 234,6 234,6 234,6 234,6
- PM340 con CUA31 mm 175,3 175,3 175,3 175,3 175,3
Tamaño FSA FSA FSA FSA FSA
Peso, aprox. kg 1,2 1,2 1,2 1,2 1,2

1)
Potencia asignada de un típ. motor asíncrono normalizado con 400 V 3 AC.
2)
La intensidad de entrada depende de la carga del motor y de la impedancia de red. Las intensidades de entrada se aplican en caso de carga con potencia
asignada (en la base In) con una impedancia de red equivalente a uk = 1 %.
3)
Longitud máx. del cable del motor de 25 m (apantallado) en los Power Modules PM340 con filtro de red integrado para cumplir los valores límite de EN 61800-3,
categoría C2.

Siemens NC 61 · 2010 6/103


© Siemens AG 2010

Sistema de accionamiento SINAMICS S120


Forma Blocksize
Power Modules

■ Datos técnicos (continuación)


Tensión de conexión de red 380 … 480 V 3 AC
6SL3210- 6SL3210- 6SL3210- 6SL3210- 6SL3210- 6SL3210-
1SE16-0... 1SE17-7... 1SE21-0... 1SE21-8... 1SE22-5... 1SE23-2...
Nombre del producto Power Module PM340, forma Blocksize
Intensidad de salida
• Intensidad asignada In A 5,9 7,7 10,2 18 25 32
• Intens. carga básica IH A 5,2 6,8 9,1 14 21 27
• Con servicio S6 (40 %) IS6 A 6,4 8,3 10,8 19,6 27,8 37,1
• Imáx A 11,8 15,4 20,4 26,4 38 52
Potencia de tipo1)
• En base a In kW 2,2 3 4 7,5 11 15
• En base a IH kW 2,2 3 4 5,5 7,5 11
Frecuencia de pulsación kHz 4 4 4 4 4 4
asignada
Pérdidas kW 0,14 0,16 0,18 0,24 0,30 0,40
Consumo de aire de m3/s 0,009 0,009 0,009 0,038 0,038 0,038
refrigeración
Nivel de presión acústica dB < 50 < 50 < 50 < 60 < 60 < 60
LpA (1 m)
Alimentación de 24 V DC A 1,0 1,0 1,0 1,0 1,0 1,0
Para Control Unit
Intensidad asignada A 5,6/6,7 7,5/8,9 9,8/12,4 17,1/23,1 24,6/32,6 33/39
de entrada2)
Con/sin bobina de red
Valor Ω ≥ 160 ≥ 160 ≥ 160 ≥ 56 ≥ 56 ≥ 56
6 Resistencia de freno
externa
Longitud del cable m 15 15 15 15 15 15
A la resistencia de freno,
máx.
Conexión de red Bornes de Bornes de Bornes de Bornes de Bornes de Bornes de
U1/L1, V1/L2, W1/L3 tornillo tornillo tornillo tornillo tornillo tornillo
• Sección de conexión mm2 1,0 … 6 1,0 … 6 1,0 … 6 2,5 … 10 2,5 … 10 2,5 … 10
Conexión del motor Bornes de Bornes de Bornes de Bornes de Bornes de Bornes de
U2, V2, W2 tornillo tornillo tornillo tornillo tornillo tornillo
• Sección de conexión mm2 1,0 … 6 1,0 … 6 1,0 … 6 2,5 … 10 2,5 … 10 2,5 … 10
Conexión del circuito Bornes de Bornes de Bornes de Bornes de Bornes de Bornes de
intermedio, conexión tornillo tornillo tornillo tornillo tornillo tornillo
para resistencia de freno
DCP/R1, DCN, R2
• Sección de conexión mm2 1,0 … 6 1,0 … 6 1,0 … 6 2,5 … 10 2,5 … 10 2,5 … 10
Conexión PE Tornillo M5 Tornillo M5 Tornillo M5 Tornillo M5 Tornillo M5 Tornillo M5
Longitud del cable al
motor3), máx.
• Apantallado m 50 50 50 50 50 50
• No apantallado m 75 75 75 75 75 75
Grado de protección IP20 IP20 IP20 IP20 IP20 IP20
Dimensiones
• Anchura mm 153 153 153 188,4 188,4 188,4
• Altura mm 270 270 270 333,4 333,4 333,4
• Profundidad
- PM340 mm 165 165 165 185 185 185
- PM340 con CU310 mm 254,6 254,6 254,6 274,6 274,6 274,6
- PM340 con CUA31 mm 195,3 195,3 195,3 215,3 215,3 215,3
Tamaño FSB FSB FSB FSC FSC FSC
Peso, aprox. kg 4,0 4,0 4,0 6,5 6,5 6,5

1)
Potencia asignada de un típico motor asíncrono normalizado con 400 V 3 AC.
2)
La intensidad de entrada depende de la carga del motor y de la impedancia de red. Las intensidades de entrada se aplican en caso de carga con potencia
asignada (en la base In) con una impedancia de red equivalente a uk = 1 %.
3)
Longitud máx. del cable del motor de 25 m (apantallado) en los Power Modules PM340 con filtro de red integrado para cumplir los valores límite de EN 61800-3,
categoría C2.

6/104 Siemens NC 61 · 2010


© Siemens AG 2010

Sistema de accionamiento SINAMICS S120


Forma Blocksize
Power Modules

■ Datos técnicos (continuación)


Tensión de conexión de red 380 … 480 V 3 AC
6SL3210-1SE23-8... 6SL3210-1SE24-5... 6SL3210-1SE26-0... 6SL3210-1SE27-5... 6SL3210-1SE31-0...
Nombre del producto Power Module PM340, forma Blocksize
Intensidad de salida
• Intensidad asignada In A 38 45 60 75 90
• Intens. carga básica IH A 33 40 48 65 80
• Con servicio S6 (40 %) IS6 A 49 58 78 98 117
• Imáx A 64 76 90 124 150
Potencia de tipo1)
• En base a In kW 18,5 22 30 37 45
• En base a IH kW 15 18,5 22 30 37
Frecuencia de pulsación kHz 4 4 4 4 4
asignada
Pérdidas kW 0,38 0,51 0,69 0,99 1,21
Consumo de aire de m3/s 0,022 0,022 0,039 0,022 0,039
refrigeración
Nivel de presión acústica dB < 60 < 60 < 61 < 60 62
LpA (1 m)
Alimentación de 24 V DC A 1,0 1,0 1,0 1,0 1,0
para Control Unit
Intensidad asignada A 40/46 47/53 63/72 78/88 94/105
de entrada2)
Con/sin bobina de red
Valor Ω ≥ 27 ≥ 27 ≥ 27 ≥ 15 ≥ 15
Resistencia de freno
externa
Longitud del cable m 15 15 15 15 15
6
A la resistencia de freno,
máx.
Conexión de red Varillas roscadas M6 Varillas roscadas M6 Varillas roscadas M6 Varillas roscadas M6 Varillas roscadas M6
U1/L1, V1/L2, W1/L3
• Sección de conexión mm2 10 … 35 10 … 35 10 … 35 10 … 35 10 … 35
Conexión del motor Varillas roscadas M6 Varillas roscadas M6 Varillas roscadas M6 Varillas roscadas M6 Varillas roscadas M6
U2, V2, W2
• Sección de conexión mm2 10 … 35 10 … 35 10 … 35 10 … 35 10 … 35
Conexión del circuito Varillas roscadas M6 Varillas roscadas M6 Varillas roscadas M6 Varillas roscadas M6 Varillas roscadas M6
intermedio, conexión
para resistencia de freno
DCP/R1, DCN, R2
• Sección de conexión mm2 10 … 35 10 … 35 10 … 35 10 … 35 10 … 35
Conexión PE Tornillo M6 Tornillo M6 Tornillo M6 Tornillo M6 Tornillo M6
Longitud del cable al
motor3), máx.
• Apantallado m 70 70 70 70 70
• No apantallado m 100 100 100 100 100
Grado de protección IP20 IP20 IP20 IP20 IP20
Dimensiones
• Anchura mm 275 275 275 275 275
• Altura de PM340 sin/con 418,3/511 418,3/511 418,3/511 498,3/633 498,3/633
filtro integrado
• Profundidad
- PM340 mm 203,5 203,5 203,5 203,5 203,5
- PM340 con CU310 mm 293,1 293,1 293,1 293,1 293,1
- PM340 con CUA31 mm 233,8 233,8 233,8 233,8 233,8
Tamaño FSD FSD FSD FSE FSE
Peso, aprox. kg 15,9/19,3 15,9/19,3 15,9/19,3 19,8/27,1 19,8/27,1
PM340 con/sin filtro int.

1)
Potencia asignada de un típico motor asíncrono normalizado con 400 V 3 AC.
2)
La intensidad de entrada depende de la carga del motor y de la impedancia de red. Las intensidades de entrada se aplican en caso de carga con potencia
asignada (en la base In) con una impedancia de red equivalente a uk = 1 %.
3)
Longitud máx. del cable del motor de 25 m (apantallado) en los Power Modules PM340 con filtro de red integrado para cumplir los valores límite de EN 61800-3,
categoría C2.

Siemens NC 61 · 2010 6/105


© Siemens AG 2010

Sistema de accionamiento SINAMICS S120


Forma Blocksize
Power Modules

■ Datos técnicos (continuación)


Tensión de conexión de red 380 … 480 V 3 AC
6SL3210-1SE31-1... 6SL3210-1SE31-5... 6SL3210-1SE31-8...
Nombre del producto Power Module PM340, forma Blocksize
Intensidad de salida
• Intensidad asignada In A 110 145 178
• Intens. carga básica IH A 95 115 155
• Con servicio S6 (40 %) IS6 A 143 188 231
• Imáx A 180 220 290
Potencia de tipo1)
• En base a In kW 55 75 90
• En base a IH kW 45 55 75
Frecuencia de pulsación kHz 4 4 4
asignada
Pérdidas kW 1,42 1,93 2,31
Consumo de aire de m3/s 0,094 0,094 0,117
refrigeración
Nivel de presión acústica dB < 60 < 60 65
LpA (1 m)
Alimentación de 24 V DC A 1,0 1,0 1,0
Para Control Unit
Intensidad asignada de A 115/129 151/168 186/204
entrada2)
Con/sin bobina de red
Valor Ω ≥ 8,2 ≥ 8,2 ≥ 8,2
Resistencia de freno

6
externa
Longitud del cable m 15 15 15
A la resistencia de freno,
máx.
Conexión de red Varillas roscadas M8 Varillas roscadas M8 Varillas roscadas M8
U1/L1, V1/L2, W1/L3
• Sección de conexión, mm2 120 120 120
máx.
Conexión del motor Varillas roscadas M8 Varillas roscadas M8 Varillas roscadas M8
U2, V2, W2
• Sección de conexión, mm2 120 120 120
máx.
Conexión del circuito Varillas roscadas M8 Varillas roscadas M8 Varillas roscadas M8
intermedio, conexión para
resistencia de freno
DCP/R1, DCN, R2
• Sección de conexión, mm2 120 120 120
máx.
Conexión PE Tornillo M8 Tornillo M8 Tornillo M8
Longitud del cable al
motor3), máx.
• Apantallado m 70 70 70
• No apantallado m 100 100 100
Grado de protección IP20 IP20 IP20
Dimensiones
• Anchura mm 350 350 350
• Altura, PM340 mm 634/934 634/934 634/934
sin/con filtro integrado
• Profundidad
- PM340 mm 315,5 315,5 315,5
- PM340 con CU310 mm 405,1 405,1 405,1
- PM340 con CUA31 mm 345,8 345,8 345,8
Tamaño FSF FSF FSF
Peso, aprox. kg 50,7/66,7 50,7/66,7 50,7/66,7
PM340 con/sin filtro int.

1) Potencia asignada de un típico motor asíncrono normalizado con 400 V 3 AC.


2) La intensidad de entrada depende de la carga del motor y de la impedancia de red. Las intensidades de entrada se aplican en caso de carga con potencia
asignada (en la base In) con una impedancia de red equivalente a uk = 1 %.
3) Longitud máx. del cable del motor de 25 m en los Power Modules PM340 con filtro de red integrado para cumplir los valores límite de EN 61800-3, categoría C2.

6/106 Siemens NC 61 · 2010


© Siemens AG 2010

Sistema de accionamiento SINAMICS S120


Forma Blocksize
Power Modules

■ Datos para selección y pedidos


Intensidad asignada Potencia de tipo Tamaño Power Module PM340 Power Module PM340
de salida forma Blocksize forma Blocksize
sin filtro de red con filtro de red integrado
A kW Referencia Referencia
Tensión de conexión de red 200 … 240 V 1 AC
0,9 0,12 FSA 6SL3210-1SB11-0UA0 6SL3210-1SB11-0AA0
2,3 0,37 FSA 6SL3210-1SB12-3UA0 6SL3210-1SB12-3AA0
3,9 0,75 FSA 6SL3210-1SB14-0UA0 6SL3210-1SB14-0AA0
Tensión de conexión de red 380 … 480 V 3 AC
1,3 0,37 FSA 6SL3210-1SE11-3UA0 –
1,7 0,55 FSA 6SL3210-1SE11-7UA0 –
2,2 0,75 FSA 6SL3210-1SE12-2UA0 –
3,1 1,1 FSA 6SL3210-1SE13-1UA0 –
4,1 1,5 FSA 6SL3210-1SE14-1UA0 –
5,9 2,2 FSB 6SL3210-1SE16-0UA0 6SL3210-1SE16-0AA0
7,7 3 FSB 6SL3210-1SE17-7UA0 6SL3210-1SE17-7AA0
10,2 4 FSB 6SL3210-1SE21-0UA0 6SL3210-1SE21-0AA0
18 7,5 FSC 6SL3210-1SE21-8UA0 6SL3210-1SE21-8AA0
25 11 FSC 6SL3210-1SE22-5UA0 6SL3210-1SE22-5AA0
32 15 FSC 6SL3210-1SE23-2UA0 6SL3210-1SE23-2AA0
38 18,5 FSD 6SL3210-1SE23-8UA0 6SL3210-1SE23-8AA0

6
45 22 FSD 6SL3210-1SE24-5UA0 6SL3210-1SE24-5AA0
60 30 FSD 6SL3210-1SE26-0UA0 6SL3210-1SE26-0AA0
75 37 FSE 6SL3210-1SE27-5UA0 6SL3210-1SE27-5AA0
90 45 FSE 6SL3210-1SE31-0UA0 6SL3210-1SE31-0AA0
110 55 FSF 6SL3210-1SE31-1UA0 6SL3210-1SE31-1AA0
145 75 FSF 6SL3210-1SE31-5UA0 6SL3210-1SE31-5AA0
178 90 FSF 6SL3210-1SE31-8UA0 6SL3210-1SE31-8AA0

■ Accesorios
Descripción Referencia
Juego de abrazaderas de
pantalla
Para PM340
• Tamaño FSA 6SL3262-1AA00-0BA0
• Tamaño FSB 6SL3262-1AB00-0DA0
• Tamaño FSC 6SL3262-1AC00-0DA0
• Tamaño FSD y FSE 6SL3262-1AD00-0DA0
• Tamaño FSF 6SL3262-1AF00-0DA0

Ejemplo de juego de conexión de pantallas para PM340, tamaño FSB

Siemens NC 61 · 2010 6/107


© Siemens AG 2010

Sistema de accionamiento SINAMICS S120


Forma Blocksize
Power Modules

■ Curvas características
Capacidad de sobrecarga

G_D211_ES_00082a G_D211_ES_00001c

máx 1,5 x H

Intensidad bajo carga básica H

n
n H
60 s
0,25 s
300 s
10 s

Ciclo de carga con precarga Ciclo de carga de duración 300 s con precarga durante 60 s

G_D211_ES_00083a G_D211_ES_00002c
I
10 s
Imáx
1,76 x H
2,65 s
Intensidad bajo carga básica H
In
n
H
30 s
300 s

6 t

Ciclo de carga sin precarga Ciclo de carga de duración 300 s con precarga durante 30 s

G_D211_ES_00084a

máx

S6

0,7 x n
4 min
10 min

Ciclo de carga S6 de duración 600 s con precarga

G_D211_ES_00085a

máx

0,7 x n
10 s
60 s

Ciclo de carga S6 de duración 60 s con precarga

6/108 Siemens NC 61 · 2010


© Siemens AG 2010

Sistema de accionamiento SINAMICS S120


Forma Blocksize
Power Modules

■ Curvas características (continuación)


Características de derating

G_D211_ES_00087a G_D211_ES_00090a
100 100
% %
Intensidad de salida admisible

95

Intensidad de salida admisible


80
90
85
60
80
75
40
70
65
20
0 2 4 6 8 10 12 14 16 kHz 20 60
0 1000 2000 3000 m 4000

Frecuencia de pulsación Altitud de instalación s.n.m.

Intensidad de salida en función de la frecuencia pulsación, tamaños de Intensidad de salida en función de la altitud de instalación
FSA a FSE

100 G_D211_ES_00006b 1,0


G_D211_ES_00088a
100

Factor de derating kU
Tensión de entrada admisible en %

%
Intensidad de salida admisible

80
90 0,9
de la tensión asignada

60
6
40 80 0,8

20
0 2 4 6 8 10 12 14 16 kHz 20
70 0,7
0 1000 2000 3000 m 4000
Frecuencia de pulsación
Altitud de instalación s.n.m.
Intensidad de salida en función de la frecuencia de pulsación, tamaño
FSF
Derating de tensión en función de la altitud de instalación

G_D211_ES_00089a
100
%
Intensidad de salida admisible

90

80

70

60
30 35 40 45 50 °C 55

Temperatura ambiente

Intensidad de salida en función de la temperatura ambiente

Siemens NC 61 · 2010 6/109


© Siemens AG 2010

Sistema de accionamiento SINAMICS S120


Forma Blocksize
Power Modules
Bobinas de red

■ Sinopsis ■ Integración
Las bobinas de red para los Power Modules PM340 de los tama-
ños FSA a FSE son componentes de montaje inferior. La bobina
de red se fija a la superficie de montaje y el Power Module se
coloca encima de la bobina, ocupando poco espacio. Los cables
que van al Power Module ya están conectados a la bobina.
La conexión se realiza mediante bornes en la bobina de red.

Bobinas de red para Power Modules PM340 de tamaño FSA a FSE

6
Power Module PM340 de tamaño FSB con bobina de red montada deba-
jo y juego de conexión de pantallas

Bobina de red para Power Modules PM340, tamaño FSF


Las bobinas de red limitan la contaminación de la red con armó-
nicos de baja frecuencia y liberan de carga a otros consumidores
de red. En redes rígidas uk ≤ 1 % los efectos negativos (conta-
minación) de la red de los Power Modules PM340 son bajos .
Con una impedancia de red eficaz equivalente a uk > 1 % es
imprescindible instalar la bobina de red asignada. La caída de
tensión uk en la impedancia de red aumenta con la corriente.
Por eso el repecto de la condición mencionada se hace más
perentoria a medida que aumenta la potencia asignada de los
Power Modules. Para más detalles, ver Descripción del sistema
(en el CD-ROM adjunto al catálogo NC 61).

6/110 Siemens NC 61 · 2010


© Siemens AG 2010

Sistema de accionamiento SINAMICS S120


Forma Blocksize
Power Modules
Bobinas de red

■ Datos técnicos
Tensión de conexión de red 200 … 240 V 1 AC
6SE6400-3CC00-4AB3 6SE6400-3CC01-0AB3
Nombre del producto Bobina de red
Intensidad asignada A 3,4 8,1
Pérdidas, aprox. kW 0,0125/0,015 0,0115/0,0145
A 50/60 Hz
Conexión de red Bornes de tornillo Bornes de tornillo
U1, V1, W1
• Sección de conexión mm2 6 6
Conexión de carga Cable Cable
• Sección de conexión 3 × AWG16 (1,5 mm2) 3 × AWG16 (1,5 mm2)
• Longitud aprox. m 0,38 m 0,38 m
Conexión PE Varillas roscadas M5 Varillas roscadas M5
Grado de IP20 IP20
protección1)
Dimensiones
• Anchura mm 75,5 75,5
• Altura mm 201 201
• Profundidad mm 50 50
Peso, aprox. kg 1,3 1,3
Homologaciones, cURus cURus
según

6
Apto para Tipo 6SL3210-1SB11-0... (0,9 A) 6SL3210-1SB14-0... (3,9 A)
Power Module, (intensidad 6SL3210-1SB12-3... (2,3 A)
forma Blocksize asignada
de salida)

Tensión de conexión de red 380 … 480 V 3 AC


6SE6400- 6SE6400- 6SE6400- 6SL3203-0CD21- 6SL3203-0CD21- 6SL3203-0CD22-
3CC00-2AD3 3CC00-4AD3 3CC00-6AD3 0AA0 4AA0 2AA0
Nombre del producto Bobina de red
Intensidad asignada A 1,9 3,5 4,8 9 11,6 25
Pérdidas kW 0,006/0,007 0,0125/0,015 0,0075/0,009 0,009/0,011 0,027/0,032 0,098/0,118
A 50/60 Hz
Conexión de red Bornes de Bornes de Bornes de Bornes de Bornes de Bornes de
U1, V1, W1 tornillo tornillo tornillo tornillo tornillo tornillo
• Sección de conexión mm2 6 6 6 6 6 6
Conexión de carga Cable Cable Cable Cable Cable Cable
• Sección de conexión 3 × AWG16 3 × AWG16 3 × AWG16 3 × AWG16 3 × AWG16 4 × AGW10
(1,5 mm2) (1,5 mm2) (1,5 mm2) (1,5 mm2) (1,5 mm2) (2,5 mm2)
• Longitud aprox. m 0,38 m 0,38 m 0,38 m 0,46 m 0,46 m 0,49
Conexión PE Varillas roscadas Varillas roscadas Varillas roscadas Varillas roscadas Varillas roscadas Varillas roscadas
M5 M5 M5 M5 M5 M5
Grado de IP20 IP20 IP20 IP20 IP20 IP20
protección1)
Dimensiones
• Anchura mm 75,5 75,5 75,5 153 153 190
• Altura mm 201 201 201 290 290 370
• Profundidad mm 50 50 50 70 70 50
Peso, aprox. kg 1,2 1,3 1,3 3,4 3,4 6,3
Homologaciones, cURus cURus cURus cURus cURus cURus
según
Apto para Tipo 6SL3210- 6SL3210- 6SL3210- 6SL3210- 6SL3210- 6SL3210-
Power Module, (intensidad 1SE11-3... (1,3 A) 1SE12-2... (2,2 A) 1SE14-1... (4,1 A) 1SE16-0... (5,9 A) 1SE21-0... (10 A) 1SE21-8... (18 A)
forma Blocksize asignada 6SL3210- 6SL3210- 6SL3210- 6SL3210-
de salida) 1SE11-7... (1,7 A) 1SE13-1... (3,1 A) 1SE17-7... (7,7 A) 1SE22-5... (25 A)

1)
Con cable de conexión de carga bien conectado.

Siemens NC 61 · 2010 6/111


© Siemens AG 2010

Sistema de accionamiento SINAMICS S120


Forma Blocksize
Power Modules
Bobinas de red

■ Datos técnicos (continuación)


Tensión de conexión de red 380 … 480 V 3 AC
6SL3203- 6SL3203- 6SL3203- 6SL3203- 6SE6400- 6SE6400-
0CD23-5AA0 0CJ24-5AA0 0CD25-3AA0 0CJ28-6AA0 3CC11-2FD0 3CC11-7FD0
Nombre del producto Bobina de red
Intensidad asignada A 31,3 47 63 94 151 186
Pérdidas kW 0,037/0,044 0,090/0,115 0,090/0,115 0,170/0,215 0,280/0,360 0,280/0,360
A 50/60 Hz
Conexión de red Bornes de Bornes de Bornes de Bornes de Conexión plana Conexión plana
U1, V1, W1 tornillo tornillo tornillo tornillo para tornillo M10 para tornillo M10
• Sección de conexión mm2 16 16 16 50 – –
Conexión de carga Cable Cable Cable Cable Conexión plana Conexión plana
para tornillo M10 para tornillo M10
• Sección de conexión 4 × AWG10 4 × 16 mm2 4 × 16 mm2 4 × 35 mm2 – –
(2,5 mm2)
• Longitud aprox. m 0,49 0,7 0,7 0,7
Conexión PE Varillas roscadas Tornillo M8 Tornillo M8 Tornillo M8 Varillas roscadas Varillas roscadas
M5 M8 M8
Grado de IP20 IP20 IP20 IP20 IP00 IP00
protección1)
Dimensiones
• Anchura mm 190 275 275 275 240 240
• Altura mm 370 455 455 577 228 228
• Profundidad mm 50 83,5 83,5 93,5 141 141

6
Peso, aprox. kg 6,4 13 13 19 25 25
Homologaciones, cURus cURus cURus cURus cURus cURus
según
Apto para Tipo 6SL3210- 6SL3210- 6SL3210- 6SL3210- 6SL3210- 6SL3210-
Power Module, (intensidad 1SE23-2... (32 A) 1SE23-8... (38 A) 1SE26-0... (60 A) 1SE27-5... (75 A) 1SE31-1... 1SE31-8...
forma Blocksize asignada 6SL3210- 6SL3210- (110 A) (178 A)
de salida) 1SE24-5... (45 A) 1SE31-0... (90 A) 6SL3210-
1SE31-5...
(145 A)

1) Con cable de conexión de carga bien conectado.

6/112 Siemens NC 61 · 2010


© Siemens AG 2010

Sistema de accionamiento SINAMICS S120


Forma Blocksize
Power Modules
Bobinas de red

■ Datos para selección y pedidos


Intensidad asignada Potencia de tipo Apto para Power Module, forma Blocksize Bobina de red
de salida
A kW Tipo Tamaño Referencia
Tensión de conexión de red 200 … 240 V 1 AC
0,9 0,12 6SL3210-1SB11-0... FSA 6SE6400-3CC00-4AB3
2,3 0,37 6SL3210-1SB12-3...
3,9 0,75 6SL3210-1SB14-0... FSA 6SE6400-3CC01-0AB3
Tensión de conexión de red 380 … 480 V 3 AC
1,3 0,37 6SL3210-1SE11-3UA0 FSA 6SE6400-3CC00-2AD3
1,7 0,55 6SL3210-1SE11-7UA0
2,2 0,75 6SL3210-1SE12-2UA0 FSA 6SE6400-3CC00-4AD3
3,1 1,1 6SL3210-1SE13-1UA0
4,1 1,5 6SL3210-1SE14-1UA0 FSA 6SE6400-3CC00-6AD3
5,9 2,2 6SL3210-1SE16-0... FSB 6SL3203-0CD21-0AA0
7,7 3 6SL3210-1SE17-7...
10 4 6SL3210-1SE21-0... FSB 6SL3203-0CD21-4AA0
18 7,5 6SL3210-1SE21-8... FSC 6SL3203-0CD22-2AA0
25 11 6SL3210-1SE22-5...
32 15 6SL3210-1SE23-2... FSC 6SL3203-0CD23-5AA0
38 18,5 6SL3210-1SE23-8... FSD 6SL3203-0CJ24-5AA0
45 22 6SL3210-1SE24-5...
60
75
30
37
6SL3210-1SE26-0...
6SL3210-1SE27-5...
FSD
FSE
6SL3203-0CD25-3AA0
6SL3203-0CJ28-6AA0
6
90 45 6SL3210-1SE31-0...
110 55 6SL3210-1SE31-1... FSF 6SE6400-3CC11-2FD0
145 75 6SL3210-1SE31-5...
178 90 6SL3210-1SE31-8... FSF 6SE6400-3CC11-7FD0

Siemens NC 61 · 2010 6/113


© Siemens AG 2010

Sistema de accionamiento SINAMICS S120


Forma Blocksize
Power Modules
Filtros de red

■ Sinopsis ■ Datos técnicos


Tensión de conexión de red Filtros de red
380 … 480 V 3 AC
Intensidad asignada 6A
Pérdidas <5W
Conexión de red Bornes de tornillo
L1, L2, L3
• Sección de conexión 2,5 mm2
Conexión PE Varilla roscada M4
Conexión de carga Cable apantallado
U, V, W
• Sección de conexión 3 × 2,5 mm2
• Longitud, aprox. 0,4 m
Grado de protección IP20 (con cable de conexión de
carga bien conectado)
Dimensiones
• Anchura 73,5 mm
• Altura 200 mm
• Profundidad 44 mm
Peso, aprox. 0,5 kg
Homologaciones, según cURus
Asociado a una instalación conforme del conjunto, el filtro de Apto para Power Module, forma 6SL3210-1SE11-...
red para el tamaño FSA limita las perturbaciones conducidas Blocksize (1,3 A y 1,7 A)
que emite el Power Module PM340 a los valores especificados Tipo (intensidad asignada de 6SL3210-1SE12-... (2,2 A)

6 para la clase C2 según EN 61800-3. El filtro de red sólo es ade- salida) 6SL3210-1SE13-... (3,1 A)
cuado para la conexión directa a redes TN. 6SL3210-1SE14-... (4,1 A)

Nota: El filtro de red sólo es apropiado para Power Modules


PM340 de tamaño FSA y tensión de red de 380 V a 480 V 3 AC. ■ Datos para selección y pedidos
Todos los demás Power Modules PM340 se pueden pedir con
filtro de red integrado. Apto para Power Module Filtros de red
forma Blocksize
■ Integración tamaño FSA
Tipo Referencia
El filtro de red, la bobina y el Power Module se pueden montar
6SL3210-1SE11-... 6SE6400-2FA00-6AD0
uno detrás de otro. 6SL3210-1SE12-...
6SL3210-1SE13-...
6SL3210-1SE14-...

Filtro Bobina
de red de red
Power
Module
G_D211_ES_00079a

Red

6/114 Siemens NC 61 · 2010


© Siemens AG 2010

Sistema de accionamiento SINAMICS S120


Forma Blocksize
Power Modules
Componentes recomend. para el lado de la red

■ Sinopsis
Los componentes aptos para el lado de la red se clasifican Para más detalles sobre los contactores principales, interruptores-
en función de la potencia que tengan los Power Modules. seccionadores, interruptores automáticos y fusibles mencionados,
consultar los catálogos LV 1 y ET B1.
Los datos de las siguientes tablas son recomendaciones
y son válidos para temperaturas ambientes de hasta 40 °C.

■ Datos para selección y pedidos


Correspondencia de los componentes de potencia para el lado de red con los Power Modules, forma Blocksize
Intensidad Potencia Correspon- Contactor principal Interruptor automático Fusible UL/CSA, clase J
asignada de tipo dencia IEC 60947 y UL489/ Ejemplos de casas proveedoras:
de salida con Power CSA C22.2 No. 5-02 Empresa Ferraz Shawmut
Module www.ferrazshawmut.com
forma
Blocksize
A kW Tipo Tipo Referencia Intensidad asignada Magnitud Referencia
6SL3210-
Tensión de conexión de red 200 … 240 V 1 AC
0,9 0,12 1SB11-0... 5TT57… 5SJ4206-7HG41 6A 21 × 57 AJT6
2,3 0,37 1SB12-3... 5TT57… 5SJ4210-7HG41 10 A 21 × 57 AJT10
3,9 0,75 1SB14-0... 5TT57… 5SJ4216-7HG41 15 A 21 × 57 AJT15

Intensidad Potencia Correspon- Contactor principal Interruptor automático Interruptor automático Interruptor principal
asignada de tipo dencia IEC 60947 UL489/
de salida con Power CSA C22.2 No. 5-02
Module
forma

A kW
Blocksize
Tipo Tipo Referencia Referencia Referencia
6
6SL3210-
Tensión de conexión de red 380 … 480 V 3 AC
1,3 0,37 1SE11-3UA0 3RT1015-... 3RV1021-1DA10 – 3LD2003-1TP51
1,7 0,55 1SE11-7UA0 3RT1015-... 3RV1021-1DA10 – 3LD2003-1TP51
2,2 0,75 1SE12-2UA0 3RT1015-... 3RV1021-1FA10 – 3LD2003-1TP51
3,1 1,1 1SE13-1UA0 3RT1015-... 3RV1021-1GA10 – 3LD2003-1TP51
4,1 1,5 1SE14-1UA0 3RT1015-... 3RV1021-1HA10 – 3LD2003-1TP51
5,9 2,2 1SE16-0... 3RT1015-... 3RV1021-1KA10 – 3LD2003-1TP51
7,7 3 1SE17-7... 3RT1015-... 3RV1021-4AA10 – 3LD2003-1TP51
10 4 1SE21-0... 3RT1016-... 3RV1021-4BA10 – 3LD2103-1TP51
18 7,5 1SE21-8... 3RT1025-... 3RV1031-4EA10 – 3LD2203-0TK51
25 11 1SE22-5... 3RT1026-... 3RV1031-4FA10 – 3LD2504-0TK51
32 15 1SE23-2... 3RT1034-... 3RV1031-4HA10 – 3LD2504-0TK51
38 18,5 1SE23-8... 3RT1035-... 3RV1042-4JA10 – 3LD2504-0TK51
45 22 1SE24-5... 3RT1036-... 3RV1042-4KA10 – 3LD2504-0TK51
60 30 1SE26-0... 3RT1044-... 3RV1042-4MA10 3VL2191-3KN30-.... 3LD2704-0TK51
75 37 1SE27-5... 3RT1045-... 3VL1712-1DD33-.... 3VL2110-3KN30-.... 3LD2704-0TK51
90 45 1SE31-0... 3RT1046-... 3VL1716-1DD33-.... 3VL2112-3KN30-.... 3LD2804-0TK51
110 55 1SE31-1... 3RT1054-... 3VL3720-1DC36-.... 3VL2115-3KN30-.... 3KA5330-1GE01
145 75 1SE31-5... 3RT1056-... 3VL3720-1DC36-.... 3VL3120-3KN30-.... 3KA5530-1GE01
178 90 1SE31-8... 3RT1064-... 3VL4725-1DC36-.... 3VL3125-3KN30-.... 3KA5530-1GE01

Siemens NC 61 · 2010 6/115


© Siemens AG 2010

Sistema de accionamiento SINAMICS S120


Forma Blocksize
Power Modules
Componentes recomend. para el lado de la red

■ Sinopsis (continuación)
Intensidad Potencia Correspon- Interruptor-seccio- Interruptor-seccio- Fusible Fusible UL/CSA, clase J1)
asignada de tipo dencia nador de fusible nador con portafu- Ejemplos de casas proveedoras:
de salida con Power sibles Empresa Ferraz Shawmut
Module www.ferrazshawmut.com
forma
Blocksize
A kW Tipo 6SL3210- Referencia Referencia Referencia Intensidad Magnitud Referencia
asignada
Tensión de conexión de red 380 … 480 V 3 AC
1,3 0,37 1SE11-3UA0 3NP4010-0CH01 3KL5030-1GB01 3NA3804 4A 21 × 57 AJT4
1,7 0,55 1SE11-7UA0 3NP4010-0CH01 3KL5030-1GB01 3NA3804 4A 21 × 57 AJT4
2,2 0,75 1SE12-2UA0 3NP4010-0CH01 3KL5030-1GB01 3NA3801 6A 21 × 57 AJT6
3,1 1,1 1SE13-1UA0 3NP4010-0CH01 3KL5030-1GB01 3NA3803 8A 21 × 57 AJT8
4,1 1,5 1SE14-1UA0 3NP4010-0CH01 3KL5030-1GB01 3NA3803 10 A 21 × 57 AJT10
5,9 2,2 1SE16-0... 3NP4010-0CH01 3KL5030-1GB01 3NA3803 10 A 21 × 57 AJT10
7,7 3 1SE17-7... 3NP4010-0CH01 3KL5030-1GB01 3NA3805 12 A 21 × 57 AJT12
10 4 1SE21-0... 3NP4010-0CH01 3KL5030-1GB01 3NA3805 15 A 21 × 57 AJT15
18 7,5 1SE21-8... 3NP4010-0CH01 3KL5030-1GB01 3NA3810 25 A 21 × 57 AJT25
25 11 1SE22-5... 3NP4010-0CH01 3KL5030-1GB01 3NA3814 35 A 27 × 60 AJT35
32 15 1SE23-2... 3NP4010-0CH01 3KL5030-1GB01 3NA3817 45 A 27 × 60 AJT45
38 18,5 1SE23-8... 3NP4010-0CH01 3KL5030-1GB01 3NA3820 50 A 27 × 60 AJT50
45 22 1SE24-5... 3NP4010-0CH01 3KL5030-1GB01 3NA3822 60 A 27 × 60 AJT60
60 30 1SE26-0... 3NP4010-0CH01 3KL5230-1GB01 3NA3824 90 A 29 × 117 AJT90

6 75
90
37
45
1SE27-5...
1SE31-0...
3NP4010-0CH01
3NP4070-0CH01
3KL5230-1GB01
3KL5230-1GB01
3NA3830
3NA3832
100 A
125 A
29 × 117
41 × 146
AJT100
AJT125
110 55 1SE31-1... 3NP4070-0CH01 3KL5330-1GB01 3NA3836 150 A 41 × 146 AJT150
145 75 1SE31-5... 3NP4270-0CA01 3KL5530-1GB01 3NA3140 200 A 41 × 146 AJT200
178 90 1SE31-8... 3NP4270-0CA01 3KL5530-1GB01 3NA3144 250 A 54 × 181 AJT250

1)
No apto para interruptores-seccionadores 3NP y 3KL.

6/116 Siemens NC 61 · 2010


© Siemens AG 2010

Sistema de accionamiento SINAMICS S120


Forma Blocksize
Componentes de circuito intermedio
Resistencias de freno

■ Sinopsis ■ Datos para selección y pedidos


Descripción Apta para Referencia
Power Module,
forma Blocksize
Tensión de circuito intermedio 240 … 360 V DC
(tensión de conexión de red 200 … 240 V 1 AC)
Resistencia de
freno
• 180 Ω Tamaño FSA 6SE6400-4BC05-0AA0
Tensión de circuito intermedio 510 … 720 V DC
(tensión de conexión de red 380 … 480 V 3 AC)
Resistencia de
freno
• 390 Ω Tamaño FSA 6SE6400-4BD11-0AA0
• 160 Ω Tamaño FSB 6SL3201-0BE12-0AA0
• 56 Ω Tamaño FSC 6SE6400-4BD16-5CA0
• 27 Ω Tamaño FSD 6SE6400-4BD21-2DA0
• 15 Ω Tamaño FSE 6SE6400-4BD22-2EA0
• 8,2 Ω Tamaño FSF 6SE6400-4BD24-0FA0

■ Curvas características
Resistencia de freno para forma Blocksize, tamaños FSA y FSC
P G_D211_ES_00038b

Los Power Modules PM340 no pueden devolver energía a la red.


Para el régimen generativo, por ejemplo el frenado de una masa
de inercia, se debe conectar una resistencia de freno capaz de
transformar en calor la energía generada.
Pmáx
6
La resistencia de freno se conecta a los bornes DCP/R1 y R2.
Las resistencias de freno se pueden montar en el lateral,
junto a los Power Modules PM340. Las resistencias de freno PDB
para los tamaños FSA y FSB están diseñadas a modo de com-
ponentes para bajo pie. Cuando los Power Modules PM340 de a
los tamaños FSA o FSB se utilizan sin bobinas de red, las resis-
tencias de freno también se pueden montar debajo de los mó-
dulos. Diagrama de carga para las resistencias de freno, forma Blocksize
Las resistencias de freno para los Power Modules de los tama- ta = 12 s
ños FSC a FSF deben colocarse fuera del armario o de la sala
de distribución a fin de mantener alejados los Power Modules t = 240 s
del calor que se genera. Así se reducen las obras de climatiza-
ción.
Las resistencias de freno poseen un termostato. Éste se debe
evaluar para evitar que se produzcan averías en caso de sobre-
carga térmica de la resistencia de freno.

1) Con cable de conexión de carga bien conectado.

Siemens NC 61 · 2010 6/117


© Siemens AG 2010

Sistema de accionamiento SINAMICS S120


Forma Blocksize
Componentes de circuito intermedio
Resistencias de freno

■ Datos técnicos
Tensión del circuito intermedio 6SE6400-4BC05-0AA0
240 ... 360 V DC
Nombre del producto Resistencia de freno
Resistencia 180 Ω
Potencia asignada PDB 0,05 kW
Potencia de pico Pmáx 1 kW
Grado de protección1) IP20
Conexiones de potencia 3 × 1,5 mm2 (apantallado)
• Longitud 0,5 m
Termostato (NC)
• Poder de corte 250 V AC / máx. 2,5 A
• Sección de conexión 0,5 … 2,5 mm2
Dimensiones
• Anchura 72 mm
• Altura 230 mm
• Profundidad 43,5 mm
Peso, aprox. 1,0 kg
Homologaciones, según cURus
Apto para Power Module, FSA
forma Blocksize

6
Tensión del circuito intermedio 510 ... 720 V DC
6SE6400- 6SL3201- 6SE6400- 6SE6400- 6SE6400- 6SE6400-
4BD11-0AA0 0BE12-0AA0 4BD16-5CA0 4BD21-2DA0 4BD22-2EA0 4BD24-0FA0
Nombre del producto Resistencia de freno
Resistencia Ω 390 160 56 27 15 8,2
Potencia asignada PDB kW 0,1 0,2 0,65 1,2 2,2 4,0
Potencia de pico Pmáx kW 1,7 4,1 12 24 44 80
Grado de protección1) IP20 IP20 IP20 IP20 IP20 IP20
Conexiones de potencia 3 × 1,5 mm2 3 × 1,5 mm2 3 × 1,5 mm2 Varillas Varillas Varillas
(apantallado) (apantallado) (apantallado) roscadas M6 roscadas M6 roscadas M6
• Longitud m 0,5 0,5 0,9 – – –
Termostato (NC)
• Poder de corte 250 V AC/ 250 V AC/ 250 V AC/ 250 V AC/ 250 V AC/ 250 V AC/
máx. 2,5 A máx. 2,5 A máx. 2,5 A máx. 2,5 A máx. 2,5 A máx. 2,5 A
• Sección de conexión mm2 0,5 … 2,5 0,5 … 2,5 0,5 … 2,5 0,5 … 2,5 0,5 … 2,5 0,5 … 2,5
Dimensiones
• Anchura mm 72 153 185 270 270 400
• Altura mm 230 329 285 515 645 650
• Profundidad mm 43,5 43,5 150 175 175 315
Peso, aprox. kg 1,0 1,6 3,8 7,4 10,6 16,7
Homologaciones, según cURus cURus cURus cURus cURus cURus
Apto para Power Module, FSA FSB FSC FSD FSE FSF
forma Blocksize

1) Con cable de conexión de carga bien conectado.

6/118 Siemens NC 61 · 2010


© Siemens AG 2010

Sistema de accionamiento SINAMICS S120


Componentes complementarios del sistema
Communication Board CBE20

■ Sinopsis ■ Datos técnicos


Nombre del producto Communication Board CBE20
Consumo 0,16 A
Con 24 V DC
Temperatura ambiente adm.
• Transporte y almacenamiento -40 … +70 °C
• En servicio 0 … 55 °C
Dimensiones 130 mm × 78 mm
Peso, aprox. 76 g
Homologaciones, según cULus

■ Datos para selección y pedidos


Descripción Referencia
Communication Board CBE20 6SL3055-0AA00-2EB0
Accesorios
La Communication Board CBE20 permite conectar el acciona- Industrial Ethernet FC
miento a una red PROFINET IO a través de la Control Unit
CU320. • RJ45 Plug 145 (1 unid.) 6GK1901-1BB30-0AA0

En consecuencia, SINAMICS S120/SINAMICS G130 es un • RJ45 Plug 145 (10 unid.) 6GK1901-1BB30-0AB0
dispositivo PROFINET IO Device a efectos de PROFINET y • Stripping Tool 6GK1901-1GA00
desempeña las funciones siguientes: • Standard Cable GP 2 × 2 6XV1840-2AH10
• PROFINET IO Device
• Flexible Cable GP 2 × 2 6XV1870-2B
• 100 Mbits/s full dúplex
• Trailing Cable GP 2 × 2 6XV1870-2D
• Compatibilidad con las clases de tiempo real de
PROFINET IO: • Trailing Cable 2 × 2 6XV1840-3AH10 6
- RT (Real-Time)
- IRT (Isochronous Realtime), ciclo de emisión mínimo 500 μs Para más detalles sobre cables y conectores, consulte el
• Conexión a controles como PROFINET IO Devices conforme catálogo IK PI o visite el Siemens Industry Mall en:
a PROFIdrive según la especificación V4 www.siemens.com/industrymall
• Comunicación TCP/IP estándar con la ingeniería por medio
del software de puesta en marcha STARTER
• Switch de 4 puertos integrado con cuatro conectores RJ45,
basado en el ASIC ERTEC 400 para PROFINET. Así se puede
instalar la topología óptima (línea, estrella, árbol) sin necesi-
dad de switches externos.

■ Integración
La Communication Board CBE20 se enchufa en la ranura para
opciones (Option Slot) de la Control Unit CU320.

Siemens NC 61 · 2010 6/119


© Siemens AG 2010

Sistema de accionamiento SINAMICS S120


Componentes complementarios del sistema
Control Unit Adapter CUA31

■ Sinopsis ■ Integración
El Control Unit Adapter CUA31 se conecta al Power Module de
forma Blocksize y se comunica con la Control Unit CU320 o una
NCU 7.x de SINUMERIK. a través de una conexión DRIVE-CLiQ.
De la alimentación del Control Unit Adapter se encarga el Power
Module a través de la interfaz PM-IF. Si la comunicación se ha
de mantener incluso cuando el Power Module está desconec-
tado, el Control Unit Adapter tendrá que alimentarse externa-
mente con 24 V DC.
En el Control Unit Adapter se pueden conectar otras estaciones
DRIVE-CLiQ (p. ej. Sensor Modules, Terminal Modules).

■ Datos para selección y pedidos


Descripción Referencia
Control Unit Adapter CUA31 6SL3040-0PA00-0AA1
Sin cable DRIVE-CLiQ
Accesorios para pedido posterior
Tapones guardapolvo 6SL3066-4CA00-0AA0
(50 unidades)
Para puerto DRIVE-CLiQ

■ Datos técnicos
Control Unit Adapter CUA31
Nombre del producto Control Unit Adapter CUA31
El Control Unit Adapter CUA31 convierte la interfaz PM-IF en la
interfaz DRIVE-CLiQ. Con el Control Unit Adapter CUA31 es po- Consumo, máx. 0,15 A para CUA31 + máx.

6 sible operar Power Modules con forma Blocksize también en


una Control Unit CU320 o en una NCU 7.x de SINUMERIK.
Con 24 V DC
sin alimentación DRIVE-CLiQ
0,5 A para Power Module PM340

Sección de conexión, máx. 2,5 mm2


■ Construcción Pérdidas <4W
El Control Unit Adapter CUA31 tiene las siguientes interfaces: Conexión PE Tornillo M5
• 1 entrada de sensor de temperatura (KTY84-130 o PTC) Dimensiones
• 3 conectores DRIVE-CLiQ • Anchura 73 mm
• 1 conexión para alimentación de la electrónica de control a • Altura 165,8 mm
través del conector de 24 V DC
• Profundidad 37,3 mm
• 1 entrada de parada segura (Enable Pulses)
Peso, aprox. 0,31 kg
El estado del Control Unit Adapter CUA31 se señaliza por medio
de un LED de varios colores. Homologaciones, según cULus

6/120 Siemens NC 61 · 2010


© Siemens AG 2010

Sistema de accionamiento SINAMICS S120


Componentes complementarios del sistema
Control Unit Adapter CUA32

■ Sinopsis ■ Integración
El Control Unit Adapter CUA32 se conecta al Power Module de
forma Blocksize y se comunica con la Control Unit CU320 o una
NCU 7.x de SINUMERIK a través de una conexión DRIVE-CLiQ.
De la alimentación del Control Unit Adapter se encarga el Power
Module a través de la interfaz PM-IF. Si la comunicación se ha
de mantener incluso cuando el Power Module está desconec-
tado, el Control Unit Adapter tendrá que alimentarse externa-
mente con 24 V DC.
En el Control Unit Adapter se pueden conectar otras estaciones
DRIVE-CLiQ (p. ej. Sensor Modules, Terminal Modules).

■ Datos para selección y pedidos


Descripción Referencia
Control Unit Adapter CUA32 6SL3040-0PA01-0AA0
Sin cable DRIVE-CLiQ
Accesorios para pedido posterior
Tapones guardapolvo 6SL3066-4CA00-0AA0
(50 unidades)
Para puerto DRIVE-CLiQ

■ Datos técnicos
Control Unit Adapter CUA32
Nombre del producto Control Unit Adapter CUA32
El Control Unit Adapter CUA32 convierte la interfaz PM-IF en la
interfaz DRIVE-CLiQ. El Control Unit Adapter CUA32 incluye Consumo, máx. 0,15 A para CUA32 + máx.
además circuito de evaluación de encóders HTL/TTL integrado.
Con el Control Unit Adapter CUA32 es posible operar Power
Con 24 V DC
sin alimentación DRIVE-CLiQ
0,5 A para Power Module PM340
6
Modules con forma Blocksize también en una Control Unit
Sección de conexión, máx. 2,5 mm2
CU320 o en una NCU 7.x de SINUMERIK.
Pérdidas <4W
■ Construcción Evaluación de encóder Encóder incremental TTL o HTL
(parametrizable)
El Control Unit Adapter CUA32 tiene las siguientes interfaces:
Alimentación de encóders 24 V DC/0,35 A ó 5 V DC/0,35 A
• 1 entrada de sensor de temperatura (KTY84-130 o PTC)
Frecuencia límite 300
• 3 conectores DRIVE-CLiQ
Máxima longitud de cable
• 1 conexión para alimentación de la electrónica de control a
través del conector de 24 V DC • Con encóder incremental TTL 100 m
(se admiten sólo señales
• 1 entrada de parada segura (Enable Pulses) bipolares)
• 1 evaluación de encóders para: • Con encóder incremental HTL
- Encóder incremental TTL/HTL
- Encóders SSI sin señales incrementales - Con señales unipolares 100 m
- Con señales bipolares 300 m
El estado del Control Unit Adapter CUA32 se señaliza por medio
de un LED de varios colores. Conexión PE Tornillo M5
Dimensiones
• Anchura 73 mm
• Altura 165,8 mm
• Profundidad 37,3 mm
Peso, aprox. 0,32 kg
Homologaciones, según cULus

Siemens NC 61 · 2010 6/121


© Siemens AG 2010

Sistema de accionamiento SINAMICS S120


Componentes complementarios del sistema
DRIVE-CLiQ Hub Module DMC20

■ Sinopsis ■ Datos para selección y pedidos


Descripción Referencia
DRIVE-CLiQ Hub Module 6SL3055-0AA00-6AA0
DMC20
Sin cable DRIVE-CLiQ
Accesorios para pedido posterior
Tapones guardapolvo 6SL3066-4CA00-0AA0
(50 unidades)
Para puerto DRIVE-CLiQ

■ Datos técnicos
Nombre del producto DRIVE-CLiQ Hub Module
DMC20
Consumo, máx. 0,15 A
Con 24 V DC, sin alimentación
DRIVE-CLiQ
• Sección de conexión, máx. 2,5 mm2
DRIVE-CLiQ Hub Module DMC20
Grado de protección IP20
El DRIVE-CLiQ Hub Module DMC20 sirve para la distribución en
estrella de una línea DRIVE-CLiQ. También existe la posibilidad Dimensiones
de conectar en serie (conexión en cascada) dos DRIVE-CLiQ • Anchura 50 mm
Hub Modules DMC20.
• Altura 150 mm

■ Construcción • Profundidad 111 mm


Peso, aprox. 0,8 kg
El DRIVE-CLiQ Hub Module DMC20 tiene:
6
Homologaciones, según cULus
• 6 conectores DRIVE-CLiQ para conectar 5 estaciones
DRIVE-CLiQ
• 1 conexión para alimentación de electrónica de control a
través del conector de 24 V DC
El estado del DRIVE-CLiQ Hub Modules DMC20 se señaliza por
medio de un LED de varios colores.

6/122 Siemens NC 61 · 2010


© Siemens AG 2010

Sistema de accionamiento SINAMICS S120


Componentes complementarios del sistema
DRIVE-CLiQ Hub Module DMC20

■ Integración
Con un DRIVE-CLiQ Hub Module se pueden recopilar las seña-
les de varios sensores y transferirlas a la Control Unit a través de
un solo cable DRIVE-CLiQ.

X100 Sensor
X500
Module
X101
X102
X500 X501
X103 DRIVE-CLiQ Sensor
X502 X500
Module
X503
Control Unit DRIVE-CLiQ
CU320 Hub Module X504
o DMC20
X505
NCU 7... con o Sensor
X500
NX10/NX15 DME20 Module
G_D211_ES_00246

Con el DRIVE-CLiQ Hub Module se pueden retirar estaciones


DRIVE-CLiQ sin interrumpir el intercambio de datos de la línea
DRIVE-CLiQ con las demás estaciones.

Accionamiento 1 Accionamiento 2 Accionamiento 5

X100 X200 X200 X200


X101 X201 X201 X201
X500 X501
X102
X103
X502 Single
Motor
Single
Motor ...
Single
Motor
6
X503
Module Module Module
X504
Control Unit DRIVE-CLiQ
CU320 Hub Module X505 X202 X202 X202
o DMC20
NCU 7... con o
NX10/NX15 DME20
...
G_D211_ES_00247 DRIVE-CLiQ

Siemens NC 61 · 2010 6/123


© Siemens AG 2010

Sistema de accionamiento SINAMICS S120


Componentes complementarios del sistema
DRIVE-CLiQ Hub Module DME20

■ Sinopsis ■ Datos para selección y pedidos


Descripción Referencia
DRIVE-CLiQ Hub Module 6SL3055-0AA00-6AB0
DME20
Sin cable DRIVE-CLiQ;
sin cable de alimentación para
la electrónica de control y
conector redondo para 24 V DC
Accesorios
Cable de alimentación de Pedido y suministro
24 V DC Empresa Phoenix Contact
www.phoenixcontact.de
• Conector apantallado, 5 polos, N.º de art.: 1508365
confeccionable por usuario
• Conector no apantallado, N.º de art.: 1521601
4 polos,
confeccionable por usuario,
enclavamiento rápido
Speedcon
DRIVE-CLiQ Hub Module DME20
El DRIVE-CLiQ Hub Module DME20 sirve para la distribución en ■ Datos técnicos
estrella de una línea DRIVE-CLiQ. También existe la posibilidad
de conectar en serie (conexión en cascada) dos DRIVE-CLiQ Nombre del producto DRIVE-CLiQ Hub Module DME20
Hub Modules DME20. Consumo, máx. 0,15 A
Con 24 V DC, sin alimentación
■ Construcción DRIVE-CLiQ
El DRIVE-CLiQ Hub Module DME20 tiene: • Sección de conexión, máx. 4 × 0,75 mm2

6 • 6 conectores DRIVE-CLiQ para conectar 5 estaciones


DRIVE-CLiQ
Grado de protección
Dimensiones
IP67

• 1 conexión para alimentación de electrónica vía el conector • Anchura 99 mm


redondo de 24 V DC y una sección de conexión 4 × 0,75 mm2
(pines 1+2 puenteados int.; pines 3+4 puenteados int.) • Altura 149 mm
• Profundidad 55,7 mm (sin conector)
Peso, aprox. 0,8 kg
Homologaciones, según cULus

■ Integración
Ver DRIVE-CLiQ Hub Module DMC20.

6/124 Siemens NC 61 · 2010


© Siemens AG 2010

Sistema de accionamiento SINAMICS S120


Componentes complementarios del sistema
Terminal Module TM15

■ Sinopsis ■ Datos técnicos


Nombre del producto Terminal Module TM15
Consumo, máx. 0,15 A
Con 24 V DC, sin carga
• Sección de conexión, máx. 2,5 mm2
• Fusible, máx. 20 A
Cantidad de conectores 2
DRIVE-CLiQ
Periferia
• Entradas/salidas digitales Parametrizables por canales
como entrada digital (DI) o
salida digital (DO)
• Cantidad de entradas/salidas 24
digitales
• Aislamiento galvánico Sí, en grupos de 8
• Técnica de conexión Bornes de tornillo
• Sección de conexión, máx. 1,5 mm2
Con el Terminal Module TM15 se puede ampliar la cantidad de Entradas digitales
entradas/salidas digitales E/S que hay en un sistema de accio- • Tensión -3 … +30 V
namiento.
• Nivel bajo (una entrada digital -3 … +5 V
abierta se interpreta como "baja")
■ Construcción • Nivel alto 15 … 30 V
El módulo Terminal Module TM15 tiene: • Consumo con 24 V DC 5 … 11 mA
• 24 E/S digitales bidireccionales (aisladas • Retardos de las entradas
galvánicamente en 3 grupos de 8 canales cada uno) digitales, típ.1)
• 24 LEDs verdes para visualizar el estado lógico de la señal del
borne correspondiente
- L→H 50 μs 6
- H→L 100 μs
• 2 conectores DRIVE-CLiQ
Salidas digitales
• 1 conexión para alimentación de la electrónica de control a Resistentes a cortocircuito
través del conector de 24 V DC sostenido
• 1 conexión PE/conductor de protección • Tensión 24 V DC
El Terminal Module TM15 se puede fijar a presión sobre un perfil • Intensidad de carga por salida 0,5 A
soporte TH 35 según EN 60715 (IEC 60715). digital, máx.

La pantalla del cable de señales se puede aplicar en el Terminal • Retardos (carga resistiva)1)
Module TM15 por medio de una abrazadera de conexión de - L → H, típ. 50 μs
pantallas, por ejemplo, tipo SK8 de la empresa Phoenix Contact L → H, máx. 100 μs
o tipo KLBÜ CO 1 de la empresa Weidmüller. La abrazadera no - H → L, típ. 150 μs
se debe emplear para la descarga de tracción. H → L, máx. 225 μs
El estado del Terminal Module TM15 se señaliza por medio de • Intensidad total de las salidas
un LED de varios colores. (por grupo), máx.
- Hasta 60 °C 2A
■ Integración - Hasta 50 °C 3A
El Terminal Module TM15 se comunica con la Control Unit - Hasta 40 °C 4A
CU310, CU320 o una Control Unit de SINUMERIK solution line a Pérdidas <3W
través de DRIVE-CLiQ.
Conexión PE Tornillo M4

■ Datos para selección y pedidos Dimensiones


• Anchura 50 mm
Descripción Referencia • Altura 150 mm
Terminal Module TM15 6SL3055-0AA00-3FA0 • Profundidad 111 mm
Sin cable DRIVE-CLiQ
Peso, aprox. 0,86 kg
Accesorios para pedido posterior
Homologaciones, según cULus
Tapones guardapolvo 6SL3066-4CA00-0AA0
(50 unidades)
Para puerto DRIVE-CLiQ

1)
Los retardos señalados se basan en el hardware. El tiempo de respuesta
real depende del intervalo durante el que se procese la entrada o salida
digital.

Siemens NC 61 · 2010 6/125


© Siemens AG 2010

Sistema de accionamiento SINAMICS S120


Componentes complementarios del sistema
Terminal Module TM31

■ Sinopsis ■ Integración
El Terminal Module TM31 se comunica con la Control Unit
CU310, CU320 o una Control Unit de SINUMERIK a través de
DRIVE-CLiQ.

■ Datos para selección y pedidos


Descripción Referencia
Terminal Module TM31 6SL3055-0AA00-3AA1
Sin cable DRIVE-CLiQ
Accesorios para pedido posterior
Tapones guardapolvo 6SL3066-4CA00-0AA0
(50 unidades)
Para puerto DRIVE-CLiQ

Con el Terminal Module TM31 se puede ampliar la cantidad de


entradas y salidas digitales existentes, así como la cantidad de
entradas y salidas analógicas de un sistema de accionamiento.
Además, el Terminal Module TM31 tiene salidas de relé con con-
tacto inversor y una entrada de sensor de temperatura.

■ Construcción
El módulo Terminal Board TM31 tiene:
6 • 8 entradas digitales
• 4 entradas y salidas digitales bidireccionales
• 2 salidas de relé con contacto inversor
• 2 entradas analógicas
• 2 salidas analógicas
• 1 entrada de sensor de temperatura (KTY84-130 o PTC)
• 2 conectores DRIVE-CLiQ
• 1 conexión para alimentación de la electrónica de control a
través del conector de 24 V DC
• 1 conexión PE/conductor de protección
El Terminal Module TM31 se puede fijar a presión sobre un perfil
soporte TH 35 según EN 60715 (IEC 60715).
La pantalla del cable de señales se puede aplicar en el Terminal
Module TM31 por medio de una abrazadera de conexión de
pantallas, por ejemplo, tipo SK8 de la empresa Phoenix Contact
o tipo KLBÜ CO 1 de la empresa Weidmüller. La abrazadera no
se debe emplear para la descarga de tracción.
El estado del Terminal Module TM31 se señaliza por medio de
un LED de varios colores.

6/126 Siemens NC 61 · 2010


© Siemens AG 2010

Sistema de accionamiento SINAMICS S120


Componentes complementarios del sistema
Terminal Module TM31

■ Datos técnicos
Nombre del producto Terminal Module TM31 Nombre del producto Terminal Module TM31
Consumo, máx. 0,5 A Salidas analógicas
Con 24 V DC, sin tener en cuenta Resistentes a cortocircuito
las salidas digitales y la alimenta- sostenido
ción DRIVE-CLiQ
• Rango admisible -10 … +10 V
• Sección de conexión, máx. 2,5 mm2
• Intensidad de carga, máx. -3 … +3 mA
• Fusible, máx. 20 A
• Rango de intensidad 4 … 20 mA, -20 … +20 mA,
Entradas digitales 0 … 20 mA
Según IEC 61131-2 Tipo 1
• Resistencia de carga, máx. 500 Ω para salidas en el rango
• Tensión -3 … +30 V -20 ... +20 mA
• Nivel bajo (una entrada digital -3 … +5 V • Resolución 11 bits + signo
abierta se interpreta como "baja")
• Sección de conexión, máx. 1,5 mm2
• Nivel alto 15 … 30 V
Salidas de relés
• Consumo con 24 V DC, típ. 10 mA (contactos inversores)
• Retardos de las entradas • Intensidad de carga, máx. 8A
digitales1), aprox.
• Tensión de corte, máx. 250 V AC, 30 V DC
- L→H 50 μs
• Poder de corte, máx.
- H→L 100 μs
- Con 250 V AC 2000 VA (cos ϕ = 1)
• Sección de conexión, máx. 1,5 mm2 750 VA (cos ϕ = 0,4)
Salidas digitales - Con 30 V DC 240 W (carga óhmica)
Resistentes a cortocircuito
sostenido • Intensidad mínima necesaria 100 mA

• Tensión 24 V DC • Sección de conexión, máx. 2,5 mm2

• Intensidad de carga por salida 100 mA Pérdidas < 10 W


digital, máx.
• Intensidad total de las salidas 400 mA
Conexión PE
Dimensiones
Tornillo M4
6
digitales, máx.
• Anchura 50 mm
• Retardos de la salidas digitales1)
• Altura 150 mm
- Típ. 150 μs con carga
resistiva de 0,5 A • Profundidad 111 mm
- Máx 500 μs Peso, aprox. 0,87 kg
• Sección de conexión, máx. 1,5 mm2 Homologaciones, según cULus
Entradas analógicas
(la conmutación entre entrada
de tensión y entrada de intensidad
se realiza mediante un interruptor)
• Como entrada de tensión
- Rango admisible -10 … +10 V
- Resistencia interna Ri 100 kΩ
- Resolución2) 11 bits + signo
• Como entrada de intensidad
- Rango de intensidad 4 … 20 mA, -20 … +20 mA,
0 … 20 mA
- Resistencia interna Ri 250 Ω
- Resolución2) 10 bits + signo
• Sección de conexión, máx. 1,5 mm2

1)
Los retardos señalados se basan en el hardware. El tiempo de respuesta
real depende del intervalo durente el que se procese la entrada digital.
2)
Desde el punto de vista del procesamiento de las señales, si la entrada
analógica va a funcionar con una tensión de entrada que cambia conti-
nuamente, la frecuencia de exploración fa = 1/tventana temp. tendrá que ser
al menos dos veces mayor que la frecuencia máxima de la señal fmáx.

Siemens NC 61 · 2010 6/127


© Siemens AG 2010

Sistema de accionamiento SINAMICS S120


Componentes complementarios del sistema
Terminal Module TM41

■ Sinopsis ■ Integración
El Terminal Module TM41 se comunica con la Control Unit
CU310, CU320 o una Control Unit de SINUMERIK a través de
DRIVE-CLiQ.

■ Datos para selección y pedidos


Descripción Referencia
Terminal Module TM41 6SL3055-0AA00-3PA1
Sin cable DRIVE-CLiQ
Accesorios para pedido posterior
Tapones guardapolvo 6SL3066-4CA00-0AA0
(50 unidades)
Para puerto DRIVE-CLiQ

El Terminal Module TM41 emite señales TTL en forma de emula-


dor de encóder incremental, por ejemplo, a un control superior.
La interfaz de encóder (emulador de encóder incremental) se
puede asociar por parametrización a una señal de encóder de
la Control Unit (por ejemplo, encóder incremental sen/cos).
El Terminal Module TM41 permite ampliar la cantidad de entradas/
salidas digitales y entradas analógicas que hay en un sistema
de accionamiento.

6 ■ Construcción
El módulo Terminal Module TM41 tiene:
• 4 entradas y salidas digitales bidireccionales
• 4 entradas digitales (con aislamiento galvánico)
• 1 entrada analógica
• 1 interfaz de emulador de encóder incremental TTL (RS422)
• 1 LED para señalizar la detección de marcas cero para la
interfaz de encóder
• 2 conectores DRIVE-CLiQ
• 1 conexión para la alimentación de 24 V DC de las salidas
digitales
• 1 conexión para alimentación de la electrónica de control a
través del conector de 24 V DC
• 1 conexión PE/conductor de protección
El Terminal Module TM41 se puede fijar a presión sobre un perfil
soporte TH 35 según EN 60715 (IEC 60715).
La pantalla del cable de señales se puede aplicar en el Terminal
Module TM41 por medio de una abrazadera de conexión de
pantallas, por ejemplo, tipo SK8 de la empresa Phoenix Contact
o tipo KLBÜ CO 1 de la empresa Weidmüller. La abrazadera no
se debe emplear para la descarga de tracción.
El estado del Terminal Module TM41 se señaliza por medio de
un LED de varios colores.
Un LED junto a la interfaz para el emulador de encóder de im-
pulsos TTL se activa tan pronto como se detecta una marca
cero.

6/128 Siemens NC 61 · 2010


© Siemens AG 2010

Sistema de accionamiento SINAMICS S120


Componentes complementarios del sistema
Terminal Module TM41

■ Datos técnicos
Nombre del producto Terminal Module TM41 Nombre del producto Terminal Module TM41
Consumo 0,5 A Salidas digitales
(X524 con 24 V DC) sin alimenta- Resistentes a cortocircuito
ción DRIVE-CLiQ y sin salidas sostenido
digitales (X514)
• Tensión 24 V DC
• Sección de conexión, máx. 2,5 mm2
• Intensidad de carga por 0,5 A
• Fusible, máx. 20 A salida digital, máx.
Periferia • Retardos
(carga óhmica)1)
• Entradas/salidas digitales Parametrizables de forma
individual como entrada (DI) - L → H, típ. 50 μs
o salida (DO) digital L → H, máx. 100 μs
• Cantidad de entradas/salidas 4 - H → L, típ. 75 μs
digitales H → L, máx. 150 μs
• Cantidad de entradas/salidas 4 Entrada analógica
digitales (diferenciales)
(con aislamiento galvánico)
• Rango admisible -10 … +10 V
• Técnica de conexión Bornes de tornillo
• Resistencia interna ≥ 100 kΩ
• Sección de conexión, máx. 1,5 mm2
• Resolución2) 12 bits + signo
Entradas digitales
Emulador de encóder de
• Tensión -3 … +30 V (entradas digitales impulsos
sin aislamiento galvánico)
• Nivel TTL (RS422), A+, A-, B+, B-,
-30 … +30 V (entradas digitales pista cero N+, N-
con aislamiento galvánico)
• Frecuencia límite fmáx 512 kHz
• Nivel bajo (una entrada digital -3 … +5 V (entradas digitales sin
abierta se interpreta como "baja") aislamiento galvánico) • Relación de reducción 1 : 1 con encóder incremental

6
encóder de impulsos: sen/cos y TTL/HTL
-30 … +5 V (entradas digitales emulador de encóder (evaluación para resólver en
con aislamiento galvánico) preparación)
• Nivel alto 15 … 30 V Conexión PE Tornillo M4
• Consumo con 24 V DC, típ. < 9 mA Dimensiones
• Retardos de las entradas • Anchura 50 mm
digitales, máx.1)
• Altura 150 mm
- L→H 3 ms
• Profundidad 111 mm
- H→L 3 ms
Peso, aprox. 0,85 kg
Homologaciones, según cULus

1)
Los retardos señalados se basan en el hardware. El tiempo de respuesta
real depende del intervalo durante el que se procese la entrada o salida
digital.
2)
Desde el punto de vista del procesamiento de las señales, si la entrada
analógica va a funcionar con una tensión de entrada que cambia conti-
nuamente, la frecuencia de exploración fa = 1/tventana temp. tendrá que ser
al menos dos veces mayor que la frecuencia máxima de la señal fmáx.

Siemens NC 61 · 2010 6/129


© Siemens AG 2010

Sistema de accionamiento SINAMICS S120


Componentes complementarios del sistema
Voltage Sensing Module VSM10

■ Sinopsis ■ Datos técnicos


Nombre del producto Voltage Sensing Module VSM10
Consumo, máx. 0,2 A
Con 24 V DC
• Sección de conexión, máx. 2,5 mm2
Pérdidas, aprox. 7,2 W
Detección de la tensión de red
• Resistencia de entrada
- Borne X521 > 362 kΩ/fase
- Borne X522 > 2,5 MΩ/fase
Entradas analógicas
Reservadas para la vigilancia de
un Active Interface Module con
forma Chassis
• Resistencia interna aprox. 100 kΩ
(entre las entradas diferenciales)
• Resolución 12 bits
El Voltage Sensing Module VSM10 permite detectar con exactitud Conexión PE Tornillo M4
la evolución de la tensión de red y contribuye al funcionamiento
sin perturbaciones de los Line Modules cuando las condiciones Dimensiones
de la red son desfavorables (p. ej. fluctuaciones de tensión fuer- • Anchura 50 mm
tes o interrupciones de corta duración).
• Altura 150 mm
El Voltage Sensing Module VSM10 está integrado en los Active
• Profundidad 111 mm
Interface Modules y en los Smart Line Modules, en ambos casos
con forma Chassis. Opcionalmente se puede utilizar en todos Peso, aprox. 0,9 kg
los Active Line Modules de forma Booksize, así como en los Homologaciones, según cULus
6 Smart Line Modules de 16 kW y 36 kW.

■ Construcción ■ Datos para selección y pedidos


El Voltage Sensing Module VSM10 tiene las siguientes interfaces: Descripción Referencia
• 1 conexión para detección directa de la tensión de red hasta Voltage Sensing Module 6SL3053-0AA00-3AA0
690 V VSM10
• 1 conexión para detección de la tensión mediante transforma- Sin cable DRIVE-CLiQ
dor de tensión; tensión máx. 100 V Accesorios para pedido posterior
• 2 entradas analógicas (reservadas para vigilancia de reso- Tapones guardapolvo 6SL3066-4CA00-0AA0
nancias en el Active Interface Module con forma Chassis) (50 unidades)
• 1 entrada de sensor de temperatura (KTY84-130 o PTC) Para puerto DRIVE-CLiQ
• 1 conector DRIVE-CLiQ
• 1 conexión para alimentación de la electrónica de control a
través del conector de 24 V DC
• 1 conexión PE/conductor de protección
El Voltage Sensing Module VSM10 se puede fijar a presión sobre
un perfil TH 35 según EN 60715 (IEC 60715).
El estado del Voltage Sensing Modules VSM10 se señaliza por
medio de un LED de dos colores.

■ Integración
El Voltage Sensing Module VSM10 se comunica con la
Control Unit CU320 o con una NCU 7.x de SINUMERIK vía
DRIVE-CLiQ.

6/130 Siemens NC 61 · 2010


© Siemens AG 2010

Sistema de accionamiento SINAMICS S120


Componentes complementarios del sistema
Safe Brake Relay

■ Sinopsis ■ Integración
La bobina de 24 V DC del freno del motor se conecta directa-
mente en el Brake Relay. No es necesario utilizar limitadores de
sobretensión externos.

■ Datos técnicos
Nombre del producto Safe Brake Relay
Tensión de alimentación 20,4 … 28,8 V DC
Valor nominal recomendado
de la tensión de alimentación
26 V DC
(para compensación de la caída
de tensión en el cable hacia la
El Safe Brake Relay se encarga de controlar los frenos conforme bobina de 24 V DC del freno de
a EN 954-1, categoría 3 de seguridad e IEC 61508 SIL2 (en pre- motor)
paración).
Consumo

■ Construcción • Consumo del freno de motor,


máx.
2A

El Safe Brake Relay se puede montar debajo del Power Module, • Con 24 V DC, máx. 0,3 A + consumo del freno de
en la placa de conexión de pantallas. motor
En el volumen de suministro se incluyen dos cables preforma- Sección de conexión, máx. 2,5 mm2
dos para conectarlo al conector CTR del Power Module PM340.
Dimensiones
• Longitud 0,32 m para tamaños FSA a FSC
• Anchura 69 mm
• Longitud 0,55 m para tamaños FSD a FSF
• Altura 63 mm
El Safe Brake Relay tiene las siguientes conexiones e interfaces:
• Profundidad 33 mm
• 1 etapa de salida a transistores bicanal para el mando de la
bobina del freno de motor
• 1 conexión para el mazo de cables (CTRL) que va al Power
Peso, aprox. 0,17 kg
6
Module, forma Blocksize ■ Datos para selección y pedidos
• 1 conexión para alimentación de 24 V DC
Descripción Referencia
La conexión entre la alimentación de 24 V DC y el Safe Brake
Relay debe ser lo más corta posible. Safe Brake Relay 6SL3252-0BB01-0AA0
Incluido cable preconformado
para la conexión con el Power
Module

Siemens NC 61 · 2010 6/131


© Siemens AG 2010

Sistema de accionamiento SINAMICS S120


Integración del sistema de captación
Integración del sistema de captación

■ Sinopsis ■ Datos técnicos


Motores con interfaz DRIVE-CLiQ Motores con interfaz DRIVE-CLiQ
Sistemas de captación, • Encóder incremental de 22 bits
integrados (resolución 4194304,
2048 señales/vuelta a nivel
interno) +
posición de conmutación
11 bits (encóder IC22DQ)
• Encóder absoluto
(resolución 4194304,
2048 señales/vuelta a nivel
interno) +
12 bits multivuelta (campo de
desplazamiento de 4096 vueltas)
(encóder AM22DQ)
• Encóder absoluto 20 bits mono-
vuelta (resolución 1048576,
512 señales/vuelta a nivel
interno) +
12 bits multivuelta (campo de
desplazamiento 4096 vueltas)
(encóder AM20DQ)
• Encóder absoluto 16 bits mono-
Los sistemas de encóders se conectan a SINAMICS S120 pre- vuelta (resolución 65536,
ferentemente vía DRIVE-CLiQ. 32 señales/vuelta a nivel interno)
Para ello nuestra gama tiene motores con interfaz DRIVE-CLiQ, +
12 bits multivuelta (campo de
p. ej.: desplazamiento de 4096 vueltas)
• Motores síncronos 1PH8/1FT6/1FT7/1FK7 (encóder AM16DQ)
• Motores asíncronos 1PH8/1PH7/1PH4 • Encóder absoluto 15 bits mono-
vuelta (resolución 32768,

6
Los motores con interfaz DRIVE-CLiQ se conectan directamente 16 señales/vuelta a nivel interno)
al correspondiente Motor Module por medio de los cables +
MOTION-CONNECT DRIVE-CLiQ disponibles. La conexión del 12 bits multivuelta (campo de
cable MOTION-CONNECT DRIVE-CLiQ está implementada en desplazamiento de 4096 vueltas)
el motor con grado de protección IP67. (encóder AM15DQ)
• Resólver 15 bits
La interfaz DRIVE-CLiQ alimenta el captador de motor a través (resolución 32768,
de la alimentación integrada de 24 V DC y transmite las señales multipolar interno)
de captador de motor y de temperatura, así como los datos (R15DQ)
electrónicos de la placa de características, p. ej. el número de • Resólver 14 bits
identificación unívoco y los datos asignados (tensión, intensi- (resolución 16384,
dad, par), a la unidad de control. Para cablear los distintos tipos bipolar interno)
de encóder (p. ej. resólver o encóder absoluto) ya no es nece- (R14DQ)
sario utilizar distintos cables de diferentes longitudes admisi- Consumo máximo con 24 V DC 190 mA
bles, sino que todo el cableado puede realizarse con un único (alimentación a través de cable
tipo de cable DRIVE-CLiQ MOTION-CONNECT con diferentes DRIVE-CLiQ de la gama
longitudes de cable admisibles. MOTION-CONNECT)

Estos motores simplifican la puesta en marcha y el diagnóstico Máxima longitud de cable


ya que se identifica automáticamente tanto el motor como el tipo • Cuando se utilizan cables 100 m
de encóder. DRIVE-CLiQ MOTION-
CONNECT 500
Motores sin interfaz DRIVE-CLiQ
• Cuando se utilizan cables 50 m
Las señales del sensor de temperatura y del encóder de motores DRIVE-CLiQ MOTION-
sin interfaz DRIVE-CLiQ, así como los encóders externos se tie- CONNECT 800
nen que conectar mediante Sensor Modules. Existen Sensor
Modules Cabinet-Mounted con grado de protección IP20 para
montaje en armarios eléectricos y Sensor Modules External- ■ Más información
Mounted con grado de protección IP67. Las señales de temperatura y de los encóders deben conec-
Por cada Sensor Module sólo se puede conectar un sistema de tarse preferiblemente al correspondiente Motor Module o Power
encóder. Module,y los encóders externos a la Control Unit. Las conexio-
nes de DRIVE-CLiQ, sin embargo, también pueden agruparse a
través de DRIVE-CLiQ Hub Module.

6/132 Siemens NC 61 · 2010


© Siemens AG 2010

Sistema de accionamiento SINAMICS S120


Integración del sistema de captación
Sensor Module Cabinet-Mounted SMC10

■ Sinopsis ■ Integración
El Sensor Module Cabinet-Mounted SMC10 se comunica con
una Control Unit vía DRIVE-CLiQ.

■ Datos técnicos
Nombre del producto Sensor Module
Cabinet-Mounted SMC10
Consumo, máx. 0,2 A
Con 24 V DC,
sin tener en cuenta el encóder
• Sección de conexión, máx. 2,5 mm2
• Fusible, máx. 20 A
Pérdidas, máx. 10 W
Encóders que se pueden evaluar • Resólver, 2 polos
• Resólver, multipolar
• Tensión de excitación, ef. 4,1 V
• Frecuencia de excitación 5 ... 10 kHz, depende del ciclo
El Sensor Module Cabinet-Mounted SMC10 se necesita para del regulador de intensidad del
evaluar los encóders de motores sin interfaz DRIVE-CLiQ. A tra- Motor Module o Power Module
vés del SMC10 también se pueden conectar
• Relación de reducción 0,5
encóders externos.
• Frecuencia del encóder, máx. 2 kHz (120000 min-1), depende
Pueden evaluarse las siguientes señales de encóder: del número de pares de polos
• Resólver, 2 polos del resólver y del ciclo del regu-
lador de intensidad del Motor
• Resólver, multipolar Module o Power Module
• División de la señal 16384 veces (14 bits)
■ Construcción (interpolación), máx.
6
El Sensor Module Cabinet-Mounted SMC10 tiene las siguientes • Longitud del cable al encóder, 130 m
interfaces de serie: máx.
• 1 interfaz DRIVE-CLiQ Conexión PE Tornillo M4
• 1 conexión de encóder que incluye medición de la tempera- Grado de protección IP20
tura del motor (KTY84-130 o PTC) mediante conector Sub D Dimensiones
• 1 conexión para alimentación de la electrónica de control a • Anchura 50 mm
través del conector de 24 V DC
• Altura 150 mm
• 1 conexión PE/conductor de protección
• Profundidad 111 mm
El estado del Sensor Module Cabinet-Mounted SMC10 se
señaliza por medio de un LED de varios colores. Peso, aprox. 0,8 kg
Homologaciones, según cULus
El Sensor Module Cabinet-Mounted SMC10 se puede fijar a
presión sobre un perfil TH 35 según EN 60715 (IEC 60715).
La pantalla del cable de señales se contacta a través del conec- ■ Datos para selección y pedidos
tor del sistema de captación; además en el Sensor Module
Cabinet-Mounted SMC10 por medio de una abrazadera de Descripción Referencia
conexión de pantallas, por ejemplo, tipo SK8 de la empresa Sensor Module 6SL3055-0AA00-5AA0
Phoenix Contact o tipo KLBÜ CO 1 de la empresa Weidmüller. Cabinet-Mounted SMC10
Sin cable DRIVE-CLiQ

Siemens NC 61 · 2010 6/133


© Siemens AG 2010

Sistema de accionamiento SINAMICS S120


Integración del sistema de captación
Sensor Module Cabinet-Mounted SMC20

■ Sinopsis ■ Integración
El Sensor Module Cabinet-Mounted SMC20 se comunica con
una Control Unit vía DRIVE-CLiQ.

■ Datos técnicos
Nombre del producto Sensor Module
Cabinet-Mounted SMC20
Consumo, máx. 0,2 A
Con 24 V DC,
sin tener en cuenta el encóder
• Sección de conexión, máx. 2,5 mm2
• Fusible, máx. 20 A
Pérdidas, máx. 10 W
Encóders que se pueden evaluar • Encóder incremental sen/cos
1 Vpp
• Encóders absolutos EnDat
• Encóders SSI1) con señales
incrementales sen/cos 1 Vpp
El Sensor Module Cabinet-Mounted SMC20 se necesita para (firmware 2.4 o superior)
evaluar los encóders de motores sin interfaz DRIVE-CLiQ. A tra-
vés del SMC20 también se pueden conectar encóders externos. • Alimentación de encóders 5 V DC/0,35 A

Pueden evaluarse las siguientes señales de encóder: • Frecuencia del encóder de 500 kHz
señales incrementales, máx.
• Encóder incremental sen/cos 1 Vpp
• División de la señal 16384 veces (14 bits)
• Encóders absolutos EnDat (interpolación), máx.
• Encóders SSI1) con señales incrementales sen/cos 1 Vpp • Velocidad de transferencia SSI 100 kbaudios
(firmware 2.4 o superior)
6
• Longitud del cable al encóder, 100 m
Además, también se puede medir la temperatura del motor con máx.
sensores KTY84-130 o sondas PTC. Conexión PE Tornillo M4

■ Construcción Grado de protección IP20


Dimensiones
El Sensor Module Cabinet-Mounted SMC20 tiene las siguientes
• Anchura 30 mm
interfaces de serie:
• 1 interfaz DRIVE-CLiQ • Altura 150 mm

• 1 conexión de encóder que incluye medición de la tempera- • Profundidad 111 mm


tura del motor (KTY84-130 o PTC) mediante conector Sub D Peso, aprox. 0,45 kg
• 1 conexión para alimentación de la electrónica de control a Homologaciones, según cULus
través del conector de 24 V DC
• 1 conexión PE/conductor de protección
■ Datos para selección y pedidos
El estado del Sensor Module Cabinet-Mounted SMC20 se seña-
liza por medio de un LED de varios colores. Descripción Referencia
El Sensor Module Cabinet-Mounted SMC20 se puede fijar a pre- Sensor Module Cabinet- 6SL3055-0AA00-5BA2
sión sobre un perfil TH 35 según EN 60715 (IEC 60715). Mounted SMC20
Sin cable DRIVE-CLiQ
La pantalla del cable de señales se contacta a través del conec-
tor del sistema de captación; además en el Sensor Module
Cabinet-Mounted SMC20 por medio de una abrazadera de co-
nexión de pantallas, por ejemplo, tipo SK8 de la empresa
Phoenix Contact o tipo KLBÜ CO 1 de la empresa Weidmüller.

1)
Sólo encóder con tensión de alimentación de 5 V.

6/134 Siemens NC 61 · 2010


© Siemens AG 2010

Sistema de accionamiento SINAMICS S120


Integración del sistema de captación
Sensor Module Cabinet-Mounted SMC30

■ Sinopsis ■ Integración
El Sensor Module Cabinet-Mounted SMC30 se comunica con
una Control Unit vía DRIVE-CLiQ.

■ Datos técnicos
Nombre del producto Sensor Module
Cabinet-Mounted SMC30
Consumo, máx. 0,2 A
Con 24 V DC,
sin tener en cuenta el encóder
• Sección de conexión, máx. 2,5 mm2
• Fusible, máx. 20 A
Pérdidas, máx. 10 W
Encóders que se pueden evaluar • Encóder incremental TTL/HTL
• Encóders SSI con señales
incrementales TTL/HTL
• Encóders SSI sin señales
incrementales
El Sensor Module Cabinet-Mounted SMC30 se necesita para
evaluar los encóders de motores sin interfaz DRIVE-CLiQ. A tra- • Alimentación de encóders 24 V DC/0,35 A ó 5 V DC/0,35 A
vés del SMC30 también se pueden conectar encóders externos. • Frecuencia del encóder, máx. 300 kHz
Pueden evaluarse las siguientes señales de encóder: • Velocidad de transferencia SSI 100 ... 250 kbaudios
• Encóders incrementales TTL/HTL con y sin identificación de • Frecuencia límite 300 kHz
rotura de cable (identificación de rotura de cable sólo con
señales bipolares) • Resolución posición absoluta SSI 30 bits

• Encóders SSI con señales incrementales TTL/HTL • Máxima longitud de cable


• Encóders SSI sin señales incrementales
Además, también se puede medir la temperatura del motor con
- Encóder TTL 100 m (sólo admite señales
bipolares) 1) 6
- Encóder HTL 100 m con señales monopolares
sensores KTY84-130 o sondas PTC. 300 m con señales bipolares1)

■ Construcción - Encóder SSI 100 m


Conexión PE Tornillo M4
El Sensor Module Cabinet-Mounted SMC30 tiene las siguientes
Grado de protección IP20
interfaces de serie:
• 1 interfaz DRIVE-CLiQ Dimensiones

• 1 conexión de encóder que incluye medición de la tempera- • Anchura 30 mm


tura del motor (KTY84-130 o PTC) mediante conector Sub D o • Altura 150 mm
bornes
• Profundidad 111 mm
• 1 conexión para alimentación de la electrónica de control a
través del conector de 24 V DC Peso, aprox. 0,45 kg

• 1 conexión PE/conductor de protección Homologaciones, según cULus

El estado del Sensor Module Cabinet-Mounted SMC30 se seña-


liza por medio de un LED de varios colores. ■ Datos para selección y pedidos
El Sensor Module Cabinet-Mounted SMC30 se puede fijar a pre- Descripción Referencia
sión sobre un perfil TH 35 según EN 60715 (IEC 60715).
Sensor Module Cabinet- 6SL3055-0AA00-5CA2
La longitud máxima del cable entre SMC30 y encóder es de Mounted SMC30
100 m. En el caso de los encóders HTL, dicha longitud puede Sin cable DRIVE-CLiQ
incrementarse hasta 300 m cuando se evalúan las señales A*, A
y B*, B, y el cable de alimentación tiene una sección mínima de
0,5 mm 2.
La pantalla del cable de señales se puede contactar en el Sensor
Module Cabinet-Mounted SMC30 por medio de una abraza-
dera, por ejemplo, tipo SK8 de la empresa Phoenix Contact o
tipo KLBÜCO1 de la empresa Weidmüller.

1) Cables de señales trenzados por pares y apantallados.

Siemens NC 61 · 2010 6/135


© Siemens AG 2010

Sistema de accionamiento SINAMICS S120


Integración del sistema de captación
Sensor Modules External SME20/SME25

■ Sinopsis ■ Construcción
Los Sensor Modules External SME20/SME25 tienen las siguien-
tes interfaces de serie:
• 1 interfaz DRIVE-CLiQ
• 1 conexión de encóder mediante conector redondo
• Alimentación de electrónica de control con 24 V DC mediante
conexión DRIVE-CLiQ desde la Control Unit o desde el Motor
Module
• 1 conexión PE/conductor de protección

■ Datos para selección y pedidos


Descripción Referencia
Los Sensor Modules External SME20/SME25 son unidades de
evaluación para encóders de máquinas (sistemas de medida Sensor Module External 6SL3055-0AA00-5EA3
directos). Las cajas tienen grado de protección IP67. Por eso, SME20
Para sistemas de medida
estas unidades se pueden instalar fuera del armario eléctrico, incrementales
cerca del encóder de la máquina. (sin cable DRIVE-CLiQ)
Pueden evaluarse las siguientes señales de encóder: Sensor Module External 6SL3055-0AA00-5HA3
• Encóder incremental sen/cos 1 Vpp sin pista de posición del SME25
rotor (pista C y D) Para sistemas de medida
absolutos
• Encóders absolutos EnDat 2.1 (sin cable DRIVE-CLiQ)
• Encóders absolutos SSI1) con señales incrementales Accesorios
sen/cos 1 Vpp (firmware 2.4 o superior)
Cable adaptador2) 6FX8002-2CA88-....
Es posible conectar un motor de contraconector redondo de Destinado a SME20, para
17 polos a un conector redondo SME20 de 12 polos por medio conexión de motores con con-
del cable de adaptador 6FX 8002-2CA88-. traconector de 17 polos, con
6 • Para la evaluación de la temperatura del motor se pueden
utilizar sensores de temperatura KTY/PTC.
encóder sin pistas C y D

• El Sensor Module es adecuado solamente para motores sin


pistas de señal absoluta (pista C y D)
- Motores asíncronos (p. ej. 1PH)
■ Integración
- Motores síncronos con identificación de posición polar Los Sensor Modules External SME20/SME25 se comunican con
(p. ej. 1FN, 1FW, 1FE) una Control Unit vía DRIVE-CLiQ.
Los Sensor Modules External SME20/SME25 evalúan las señales
de encóder y acondicionan dicha información para DRIVE-
CLiQ. En el SME20/SME25 no se memoriza ningún dato de
motor o de encóder.

1) SME25 sólo encóder con tensión de alimentación de 5 V.


2) Para la clave de longitudes, ver Cables de conexión MOTION-CONNECT

6/136 Siemens NC 61 · 2010


© Siemens AG 2010

Sistema de accionamiento SINAMICS S120


Integración del sistema de captación
Sensor Modules External SME20/SME25

■ Datos técnicos
Nombre del producto Sensor Module External SME20 Sensor Module External SME25
Encóder • Encóder incremental sen/cos 1 Vpp • Encóder absoluto EnDat
con alimentación de 5 V 0,3 A con alimentación de 5 V 0,3 A
• Encóder absoluto SSI con señales incrementales
sen/cos 1 Vpp
con alimentación de 5 V 0,3 A
División de la señal ≤ 16384 veces (14 bits) ≤ 16384 veces (14 bits)
(interpolación)
Frecuencia del encóder, máx. kHz ≤ 500 ≤ 500
evaluable
Velocidad de transferencia kHz – 100
SSI/EnDat 2.1
Interfaz para sistema de Conector redondo M23, 12 polos Conector redondo M23, 17 polos
medida
Salida Conector DRIVE-CLiQ IP67 Conector DRIVE-CLiQ IP67
Consumo A 0,11 0,11
Con 24 V DC,
sin tener en cuenta el encóder
• Sección de conexión, máx. Conforme a los contactos del conector Conforme a los contactos del conector
• Fusible, máx. Mediante fuente de alimentación DRIVE-CLiQ Mediante fuente de alimentación DRIVE-CLiQ
Pérdidas W ≤4 ≤4
Conexión PE Tornillo M4/1,8 Nm Tornillo M4/1,8 Nm
Máxima longitud de cable
• Al sistema de medida1) m 3 3
• A la regulación del
accionamiento
m 100 100
6
Grado de protección IP67 IP67
Dimensiones
• Anchura mm 58 58
• Altura mm 44 44
• Profundidad mm 112 112
Peso, aprox. kg 0,31 0,31
Homologaciones, según cULus cULus

1)
La máxima longitud de cable en la interfaz del sistema del encóder depende de la corriente consumida por el sistema de encóder y de la sección de los conducto-
res del cable; sin embargo, no puede superar los 10 m (más información en el Manual de producto "SINAMICS S120 Control Units y componentes de sistema
complementarios").

Siemens NC 61 · 2010 6/137


© Siemens AG 2010

Sistema de accionamiento SINAMICS S120


Integración del sistema de captación
Sensor Modules External SME120/SME125

■ Sinopsis ■ Construcción
Los Sensor Modules External SME120/SME125 tienen las si-
guientes interfaces de serie:
• 1 interfaz DRIVE-CLiQ
• 1 conexión de encóder mediante conector redondo
• 1 conexión para sensor de temperatura mediante conector
redondo
• 1 conexión para sensor Hall mediante conector redondo
(sólo SME120)
• Alimentación de electrónica de control con 24 V DC mediante
conexión DRIVE-CLiQ desde la Control Unit o desde el Motor
Module
Los Sensor Modules External SME120/SME125 son unidades de • 1 conexión PE/conductor de protección
evaluación de encóders con grado de protección IP67, espe-
cialmente aptas para aplicaciones con motores lineales y moto- ■ Datos para selección y pedidos
res torque. Se pueden instalar cerca de los sistemas de motor y
encóders de la máquina. Descripción Referencia
Los Sensor Modules External evalúan de forma específica las Sensor Module External 6SL3055-0AA00-5JA0
señales de encóder y los sensores de temperatura del motor y SME120
acondicionan esta información para DRIVE-CLiQ. Las señales Para sistemas de medida
de temperatura de los motores se separan eléctricamente de incrementales
(sin cable DRIVE-CLiQ)
forma segura.
Sensor Module External 6SL3055-0AA00-5KA0
Para determinar la posición de conmutación del motor lineal, se SME125
puede conectar una caja de sensor Hall en el SME120. Para sistemas de medida
absolutos
En el SME120/SME125 no se memoriza ningún dato de motor o (sin cable DRIVE-CLiQ)
de encóder.
Accesorios
6 Los SME120 y SME125 funcionan con las Control Units cuando
tienen el firmware V2.4 o superior. Conector para entrada del
sensor de temperatura
6FX2003-0SU07

Dependiendo del tipo de Sensor Module, pueden evaluarse las (juegos de conectores,
siguientes señales de encóder: 6+1 polos)
• Encóder incremental sen/cos 1 Vpp Conector para entrada de 6FX2003-0SU01
sensor Hall
• Encóders absolutos EnDat 2.1 (juegos de conectores,
• Encóders absolutos SSI1) con sen/cos 1 Vpp con señales 9 polos)
incrementales, pero sin señal de referencia Conector para interfaz del 6FX2003-0SA12
sistema de encóder SME120
Además, también se puede medir la temperatura del motor con (juegos de conectores,
sensores KTY84 130 y sondas PTC. 12 polos)
Conector para interfaz del 6FX2003-0SA17
sistema de encóder SME125
(juegos de conectores,
17 polos)

1) SME125 sólo encóder SSI con tensión de alimentación de 5 V.

6/138 Siemens NC 61 · 2010


© Siemens AG 2010

Sistema de accionamiento SINAMICS S120


Integración del sistema de captación
Sensor Modules External SME120/SME125

■ Datos técnicos
Nombre del producto Sensor Module External SME120 Sensor Module External SME125
Encóder • Encóder incremental sen/cos 1 Vpp • Encóder absoluto EnDat
con alimentación de 5 V con alimentación de 5 V
• SSI con encóder incremental sen/cos 1 Vpp
con alimentación de 5 V
División de la señal ≤ 16384 veces (14 bits) ≤ 16384 veces (14 bits)
(interpolación)
Frecuencia del encóder kHz ≤ 500 ≤ 500
evaluable, máx.
Velocidad de transferencia kHz – 100
SSI/EnDat 2.1
Interfaz para sistema de Conector redondo M23, 12 polos Conector redondo M23, 17 polos
medida
Entrada para sensor de Conector redondo M17, 6 polos Conector redondo M17, 6 polos
temperatura
Entrada para sensor Hall Conector redondo M23, 9 polos –
Salida Conector DRIVE-CLiQ IP67 Conector DRIVE-CLiQ IP67
Consumo A 0,16 0,16
Con 24 V DC,
sin tener en cuenta el encóder
• Capacidad de carga de la ali- A 0,3 0,3
mentación de encóder, máx.
para sistema de medición
(con 5 V DC) y, dado el caso,
caja de sensor Hall incluida
• Sección de conexión, máx. Conforme a los contactos del conector Conforme a los contactos del conector
• Fusible, máx. Mediante fuente de alimentación DRIVE-CLiQ Mediante fuente de alimentación DRIVE-CLiQ 6
Pérdidas W ≤ 4,5 ≤ 4,5
Conexión PE Tornillo M4/1,8 Nm Tornillo M4/1,8 Nm
Máxima longitud de cable
• Al sistema de medida1)/ m 3 3
sensor de temperatura
• A la regulación del m 100 100
accionamiento
Grado de protección IP67 IP67
Dimensiones
• Anchura mm 117,6 117,6
• Altura mm 44 44
• Profundidad mm 127 127
Peso, aprox. kg 0,7 0,7
Homologaciones, según cULus cULus

1)
La máxima longitud de cable en la interfaz del sistema del encóder depende de la absorción de corriente del sistema de encóder, y de la sección de los conducto-
res en el cable; sin embargo, no puede superar los 10 m (ampliación de informaciones en el Manual de producto "SINAMICS S120 Control Units y componentes
de sistema complementarios").

Siemens NC 61 · 2010 6/139


© Siemens AG 2010

Sistema de accionamiento SINAMICS S120

Notas


6/140 Siemens NC 61 · 2010
7
© Siemens AG 2010

Motores síncronos

7/2 Introducción 7/90 Motores lineales 1FN3


7/92 Tipo estándar, refrigeración por agua
7/6 Motores 1PH8
Carga de pico
7/8 Tipo estándar, ventilación forzada
7/96 Tipo estándar, refrigeración por agua
7/8 Tipo estándar, refrigeración por agua Carga permanente
7/16 Motores 1FT6 7/100 Caja de sensor Hall
7/18 Tipo preferencial, refrigeración natural 7/100 Caja de conexión
7/20 Tipo estándar, refrigeración natural 7/101 Sistemas de medida
7/30 Tipo estándar, ventilación forzada 7/101 Refrigeración por líquido
7/34 Tipo estándar, refrigeración por agua 7/102 Motores lineales 1FN6
7/40 Motores 1FT7 Compact/ 7/104 Tipo estándar, refrigeración natural
1FT7 High Dynamic 7/108 Tipo estándar, refrigeración por agua
7/42 Compact tipo preferencial,
7/110 Motores torque para incorporar 1FW6
refrigeración natural
7/112 Tipo estándar, refrigeración por agua
7/44 Compact tipo estándar,
refrigeración natural 7/122 Motores para incorporar 1FE1
7/48 Compact tipo estándar, ventilación forzada 7/124 Tipo estándar, refrigeración por agua
7/50 Compact tipo estándar, 7/133 Voltage Protection Module VPM
refrigeración por agua (módulo de protección de tensión)
7/54 High Dynamic tipo estándar
Ventilación forzada/ 7/134 Electrohusillos 2SP1
Refrigeración por agua 7/136 Tipo estándar, refrigeración por agua

7/56 Motores 1FK7 Compact/ 7/139 Ayudas para la selección


1FK7 High Dynamic/ Forma constructiva/Posición de montaje
1FK7 High Inertia Grado de protección
7/58 Compact tipo estándar,
refrigeración natural 7/140 Croquis acotados
7/62 High Dynamic tipo estándar 7/140 Motores 1PH8
Refrigeración natural 7/148 Motores 1FT6
7/64 Compact/High Dynamic 7/160 Motores 1FT7 Compact
Refrigeración natural para 7/164 Motores 1FT7 High Dynamic
Power Modules 7/167 Motores 1FK7 Compact
7/66 High Inertia tipo estándar, 7/169 Motores 1FK7 High Dynamic
refrigeración natural
7/170 Motores 1FK7 High Inertia
7/68 Reductores 7/171 Motores 1FT6 con reductor planetario SP+
7/68 Reductores planetarios serie SP+ 7/176 Motores 1FT7 con reductor planetario SP+
para motores 1FT6 7/179 Motores 1FK7 con reductor planetario SP+
7/73 Reductores planetarios serie SP+ 7/184 Motores 1FK7 con reductor planetario LP+
para motores 1FT7
7/187 Motorreductores compactos 1FK7-DYA
7/78 Reductores planetarios serie SP+
7/188 Motores lineales 1FN3
para motores 1FK7
7/190 Motores lineales 1FN6
7/84 Reductores planetarios serie LP+
para motores 1FK7 7/192 Motores torque para incorporar 1FW6
7/132 Motores para incorporar 1FE1
7/86 Motorreductores 7/194 Electrohusillos 2SP1
7/88 Motorreductores compactos 1FK7-DYA,
refrigeración natural Parte 11 CAD CREATOR
Generador de croquis acotados y
CAD 2D/3D
www.siemens.com/cadcreator

Siemens NC 61 · 2010
© Siemens AG 2010

Motores síncronos
Introducción
Vista sinóptica de tipos y datos asignados

Tipo de motor Designación Grado de Forma de refrigeración


protección

1PH8 Motor síncrono, con excitación por ima- IP551) Ventilación forzada
nes permanentes
Motor de avance
IP55/IP652) Refrigeración por agua

1FT6 Motor síncrono, con excitación por ima-


nes permanentes
IP64
(opcional
Refrigeración natural

Motor de avance, High Performance IP65, IP67,


IP68) Ventilación forzada

Refrigeración por agua

1FT7 Motor síncrono, con excitación por ima- IP643) Refrigeración natural
nes permanentes (opcional
Compact IP65, IP67)
Motor de avance, Compact
Bajo rizado del par Ventilación forzada

Refrigeración por agua

1FT7 Motor síncrono, con excitación por ima-


nes permanentes
IP64
(opcional
Ventilación forzada

7
High IP65, IP67)
Dynamic Motor de avance, High Dynamic
Momento de inercia del rotor muy Refrigeración por agua
reducido

1FK7 Motor síncrono, con excitación por ima- IP644) Refrigeración natural
nes permanentes (opcional
Compact IP65, IP67)
Motor de avance, Compact
Densidad de potencia muy elevada

1FK7 Motor síncrono, con excitación por ima- IP644) Refrigeración natural
nes permanentes (opcional
High IP65, IP67)
Dynamic Motor de avance, High Dynamic
Momento de inercia del rotor muy
reducido

1FK7 Motor síncrono, con excitación por IP644) Refrigeración natural


imanes permanentes (opcional
High IP65, IP67)
Inertia Motor de avance, High Inertia
Inercia elevada o variable

1FK7- Motor síncrono, con excitación por ima-


nes permanentes
IP64 Refrigeración natural
DYA Motorreductor compacto
1FK7 Compact con reductor integrado
de 1 etapa

1) Ventilador: IP55; opcional: IP66.


2) A partir de altura de eje AH 180: IP55.
3) Tipo preferencial: IP65.
4) Brida LA/DE: IP67.

7/2 Siemens NC 61 · 2010


© Siemens AG 2010

Motores síncronos
Introducción
Vista sinóptica de tipos y datos asignados

Altura de eje Potencia asignada PN con clase de servicio S1 Par asignado Datos para
kW MN selección y
pedidos
0,01 0,1 1 10 100 1000 Página

AH 132 96 ... 195 Nm 7/8 ... 7/9


15,7 57,5
AH 132/AH 180/ AH 225 109 ... 1651 Nm 7/8 ... 7/11
17,6 228

AH 28/AH 36/ AH 48/ 0,3 ... 88 Nm 7/18 ... 7/29


AH 63/ AH 80/AH 100/
0,19 15,5
AH 132
AH 80/AH 100/AH 132 17 ... 160 Nm 7/30 ... 7/33
6,9 45,5

AH 63/AH 80/AH 100/ 9,8 ... 290 Nm 7/34 ... 7/39


AH 132
3,2 72

AH 36/AH 48/AH 63/ 1,4 ... 61 Nm 7/42 ... 7/47


AH 80/AH 100
0,85 10,47
AH 80/AH 100 21 ... 56 Nm 7/48 ... 7/49
5 15,1
AH 63/AH 80/AH 100 9,2 ... 125 Nm 7/50 ... 7/53
3,1 34,2

AH 63/AH 80 11 ... 33 Nm 7/54 ... 7/55

7
3,8 10,8
AH 63/AH 80 16,5 ... 51 Nm 7/54 ... 7/55
5,7 21,7

AH 20/AH 28/AH 36/ 0,08 ... 37 Nm 7/58 ... 7/61


AH 48/AH 63/AH 80/ 7/64 ... 7/65
0,05 8,17
AH 100

AH 20/AH 28/AH 36/ 0,08 ... 18 Nm 7/62 ... 7/63


AH 48/AH 63/AH 80 7/64 ... 7/65
0,05 3,77

AH 48/AH 63/AH 80 1,5 ... 15 Nm 7/66 ... 7/67


0,9 3,1

AH 36/AH 48/AH 63/ 6,5 ... 70 Nm 7/88 ... 7/89


AH 80
0,37 1,88

Siemens NC 61 · 2010 7/3


© Siemens AG 2010

Motores síncronos
Introducción
Vista sinóptica de tipos y datos asignados

Tipo de motor Designación Grado de Forma de refrigeración


protección

1FN3 Motor lineal síncrono, con excitación


por imanes permanentes
IP65 Refrigeración por agua

Accionamiento directo

1FN6 Motor lineal síncrono, con excitación


por imanes permanentes
Primario:
IP651)
Refrigeración natural

Accionamiento directo
Refrigeración por agua

Tipo de motor Designación Grado de Forma de refrigeración


protección

1FW6 Motor síncrono con excitación por IP232) Refrigeración por agua
imanes permanentes, multipolar
Motor torque para incorporar, para
accionamiento directo

Tipo de motor Designación Grado de Forma de refrigeración


7 protección

1FE1 Cabezal síncrono con rotor excitado


por imanes permanentes
IP00 Refrigeración por agua

Motor para incorporar


Motor de cabezal

2SP1 Electrohusillo
en versión síncrona y asíncrona
Área de
trabajo:
Refrigeración por agua

Motor de cabezal IP64


Detrás de la
brida del
cabezal:
IP53

■ Gama de aplicación
Los campos de aplicación para los motores 1PH8/1FT6/1FT7/ En las descripciones que siguen, estos motores se denominan de
1FK7/1FN3/1FN6/1FW6 son muy diversos. forma general motores síncronos, en base a su principio de fun-
En máquinas-herramienta estos motores suelen ser denominados cionamiento.
motores de avance, utilizándose preferentemente para el des- Los motores para incorporar 1FE1 se utilizan generalmente
plazamiento de los ejes. como electrohusillos en tornos, fresadoras y rectificadoras. Los
En las máquinas de producción, p. ej. en máquinas de impre- electrohusillos 2SP1 son una serie que encuentra su aplicación
sión, de envasado y embalaje y textiles, suelen denominarse especialmente en las máquinas-herramienta fresadoras.
servomotores síncronos.
1) El grado de protección del motor depende de cómo se incorpore a la máquina. Requisito mínimo: IP23.
2) El grado de protección definitivo (protección mínima IP54) del motor incorporado es determinado por el fabricante de la máquina.

7/4 Siemens NC 61 · 2010


© Siemens AG 2010

Motores síncronos
Introducción
Vista sinóptica de tipos y datos asignados

Primario, anchura Fuerza de avance FN Velocidad Datos selec-


mm N vmáx con FN ción y pedidos
0,1 1 10 100 1000 10000 Página

Refrigeración de Carga de pico 105 ... 836 m/min 7/92 ... 7/95
precisión
sin con 200 8100
67/96/126/ 76/105/135/ 129 ... 435 m/min 7/96 ... 7/97
Carga permanente
141/188/ 150/197/
150 10375
248/342 257/351
80/115/130/ 93,9 ... 1280 m/min 7/104 ... 7/107
209/289 66,3 3000

80/115 57,5 ... 852 m/min 7/108 ... 7/109


119 1430

Diámetro Par asignado MN Velocidad máx. Datos selec-


mm Nm nmáx con MN ción y pedidos
0,1 1 10 100 1000 10000 Página

Diámetro exterior 38 ... 650 min-1 7/112 ... 7/121


230/310/385/440/ 109 5760
502/576/730

Diámetro Potencia asignada PN con clase de servicio S1 Par asignado MN Datos selec-
mm kW
0,01 0,1 1 10 100 1000
ción y pedidos
Página
7
Diámetro exterior
(camisa refrigerante)
Serie High Torque 4,5 ... 820 Nm 7/124 ... 7/127
95/115/130/190/
4 104
205/ 250/310
Serie High Speed 5 ... 300 Nm 7/128 ... 7/131
120/155/180/205/
6,5 94
230/270
Diámetro del husillo 42 ... 170 Nm 7/136 ... 7/137
200/250 12 53,4

■ Gama de aplicación (continuación)


Algunas de las gamas de motores son suministrables como tipo En los datos para selección y pedidos se expone, a modo de
preferencial. Estos tipos preferenciales se pueden entregar en ejemplo, la forma Booksize para los SINAMICS S120 Motor
el servicio de suministro rápido como motores de repuesto Modules. También son posibles otras formas constructivas. Para
cuando falla la instalación y tienen, frente de tipos estándar, la una configuración detallada se ofrece la herramienta SIZER.
ventaja de que el suministro de repuestos es más rápido. Por
ello, recomendamos diseñar las máquinas preferentemente con
los tipos preferenciales.

Siemens NC 61 · 2010 7/5


© Siemens AG 2010

Motores síncronos
Motores de avance para SINAMICS S120
Motores 1PH8

■ Sinopsis ■ Curvas características


Potencia del motor
P

Pmáx

S1

G_NC01_ES_00406
PN

0 nN nmax,Inv nmax n
0
Velocidad

Los motores 1PH8 son motores síncronos compactos con exci- Típico diagrama velocidad-potencia para motores síncronos 1PH81)
tación por imanes permanentes y grado de protección IP55/ El diagrama muestra la correspondencia típica entre la veloci-
IP65. Estos motores sustituyen o amplían el rango de potencias dad del motor y la potencia para los motores 1PH8, en la clase
de la eficaz serie 1FT. Estos motores se suministran con diferen- de servicio S1 (servicio permanente) según IEC 60034-1.
tes tipos de refrigeración:
• Ventilación forzada para AH 132 Los datos para el servicio breve S2 y el servicio continuo S6 se
encuentran en el Manual de configuración de los motores 1PH8.
• Refrigeración por agua para AH 132/AH 180/AH 225
Los motores han sido especialmente desarrollados para funcio-
nar con el sistema de accionamiento SINAMICS S120. En fun-
ción de las necesidades de regulación se ofrecen sistemas cap-
tadores apropiados para los motores; éstos captan la velocidad
del motor y la posición indirecta.

■ Beneficios
7 7
7
Amplio rango de potencias
Varios sistemas de cojinetes
7 Diferentes tipos de encóder para regulación de la velocidad y
posicionamiento sumamente exacto
7 Excelentes características de rendimiento
• Máxima calidad de giro concéntrico
• Excelentes grados de vibración
• Dinámica elevada (tiempos de arranque breves)
7 Escasa emisión de ruidos
7 Sistema de conexión fácil y flexible
7 Puesta en marcha con placa electrónica de características e
interfaz DRIVE-CLiQ

■ Gama de aplicación
• En máquinas-herramienta a modo de motores de avance
• En máquinas con altas exigencias de dinámica y precisión;
por ejemplo:
- Máquina de envasado y embalaje
- Servoprensas
- Máquinas de artes gráficas
- Cizallas transversales

1) Para más información sobre la configuración, ver el Manual de configura-


ción de los motores 1PH8.

7/6 Siemens NC 61 · 2010


© Siemens AG 2010

Motores síncronos
Motores de avance para SINAMICS S120
Motores 1PH8

■ Datos técnicos
Nombre del producto Motor 1PH8
Refrigeración Ventilación forzada Refrigeración por agua
• Presión del agua refrigerante a la – 6 bares
entrada, máx.
• Caudal del agua de refrigeración
- 1PH813 – 12 l/min
- 1PH818 – 15 l/min
- 1PH822 – 25 l/min
• Rosca de conexión en LCA1) – G 3/8"
Temperatura ambiente admisible -15 ... +40 °C
Temperatura de entrada del medio – < 30 °C
refrigerante
Vigilancia de temperatura Sensor de temperatura KTY 84 en el devanado del estátor
• 1PH818/1PH822 – KTY 84 adicional como reserva
Aislamiento del devanado del está- Para una temperatura ambiente de hasta 40 °C
tor según EN 60034-1 (IEC 60034-1)
• 1PH813 Clase de aislamiento 155 (F)
• 1PH818/1PH822 Clase de aislamiento 180 (H)
Tensión de conexión del ventilador 400 V 3 AC ± 10%, 50 Hz
480 V 3 AC ± 10%, 60 Hz
Sistema captador, incorporado Sin interfaz DRIVE-CLiQ o con ella
Nivel de presión sonora LpA (1 m) Frecuencia de pulsación asignada 4 kHz Frecuencia de pulsación asignada 4 kHz/2 kHz2)
según DIN EN ISO 1680
Tolerancia + 3 dB
• 1PH813 72 dB 68 dB
• 1PH818/1PH822 – 70 dB
Conexión
• 1PH813 Conector de potencia o caja de bornes
• 1PH818/1PH822 – Caja de bornes 7
• Ventilador con 1PH813 Conector de potencia o caja de bornes –
• Sistema captador Conector macho para señales (sin contraconector) o DRIVE-CLiQ
Intensidad vibratoria Según Siemens/según EN 60034-14 (IEC 60034-14)
Precisión de eje y brida Tolerancia R
según DIN 42955 (IEC 60072-1)3)
Grado de protección según
EN 60034-5 (IEC 60034-5)
• 1PH813 IP55 IP65
• 1PH818/1PH822 – IP55
• Ventilador IP55; opcional: IP66 –
Placa de características 1 unid. fijada al motor
1 unid. suelta incluida en la caja de bornes
Pintura Antracita, RAL 7016
Homologaciones, según cURus

1)
LA/DE es el lado frontal del motor con el eje. LCA/NDE es el lado posterior del motor.
2)
SINAMICS S120 forma Booksize: 4 kHz/forma Chassis: 2 kHz.
3)
Precisión de giro concéntrico, coaxialidad de la rueda de centraje y planaridad de las bridas de sujeción respecto al eje del extremo.

Siemens NC 61 · 2010 7/7


© Siemens AG 2010

Motores síncronos
Motores de avance para SINAMICS S120
Motores 1PH8 tipo estándar – AH 132
Ventilación forzada/Refrigeración por agua

■ Datos para selección y pedidos


Velocidad Velocidad per- Velocidad de Potencia Par asignado Par a rotor parado Motor síncrono 1PH8
asignada manente, servicio, asignada Tipo estándar
máx.1) máx.2) con clase de
servicio S1

nN nmáx nmáx, Inv PN MN M0


min-1 min-1 min-1 kW Nm Nm Referencia
Altura de eje 132 – Ventilación forzada – Tensión de red 400 V 3 AC, funcionamiento con el Active Line Module
1500 4500 2500 15,7 100 105 1PH8131-2 7 F 7 7 - 7 7 7 1
2500 4500 4000 25 96 105 1PH8131-2 7 L 7 7 - 7 7 7 1
1500 4500 3000 19,9 127 131 1PH8133-2 7 F 7 7 - 7 7 7 1
2500 4500 3950 31,7 121 131 1PH8133-2 7 L 7 7 - 7 7 7 1
1500 4500 2450 23,7 151 158 1PH8135-2 7 F 7 7 - 7 7 7 1
2000 4500 3500 31,4 150 158 1PH8135-2 7 G 7 7 - 7 7 7 1
1500 4500 2650 30,6 195 203 1PH8137-2 7 F 7 7 - 7 7 7 1
2500 4500 3850 48,4 185 203 1PH8137-2 7 L 7 7 - 7 7 7 1
3000 4500 4500 57,5 183 203 1PH8137-2 7 M 7 7 - 7 7 7 1
Altura de eje 132 – Refrigeración por agua – Tensión de red 400 V 3 AC, funcionamiento con el Active Line Module
1500 4500 3100 17,6 112 115 1PH8131-2 7 F 2 7 - 7 7 7 1
2500 4500 4500 28,5 109 115 1PH8131-2 7 L 2 7 - 7 7 7 1
1500 4500 2450 23,1 147 155 1PH8133-2 7 F 2 7 - 7 7 7 1
2000 4500 3400 30,6 146 155 1PH8133-2 7 G 2 7 - 7 7 7 1
1500 4500 2600 29,7 189 196 1PH8135-2 7 F 2 7 - 7 7 7 1
2000 4500 3800 39 186 196 1PH8135-2 7 G 2 7 - 7 7 7 1
1500 4500 2300 34,1 217 226 1PH8137-2 7 F 2 7 - 7 7 7 1
2000 4500 3500 44,4 212 226 1PH8137-2 7 G 2 7 - 7 7 7 1

7
1500 4500 3500 44,9 286 290 1PH8138-2 7 F 2 7 - 7 7 7 1
2000 4500 3850 59,7 285 290 1PH8138-2 7 G 2 7 - 7 7 7 1
Para las distintas versiones, ver
el complemento a la referencia y
las opciones.

7/8 Siemens NC 61 · 2010


© Siemens AG 2010

Motores síncronos
Motores de avance para SINAMICS S120
Motores 1PH8 tipo estándar – AH 132
Ventilación forzada/Refrigeración por agua

Tipo de motor Rendi- Momento de Peso, Intensidad Intensidad a Motor Module SINAMICS S120
(se repite) miento inercia aprox. asignada rotor parado
con clase de Intensidad de Para otras versiones
servicio S1 salida asignada3) y componentes,
con clase de ver Sistema de
servicio S1 accionamiento
SINAMICS S120
η J m IN I0 IN
% kgm2 kg A A A Referencia

1PH8131-2.F... 94,4 0,0446 85 29 30 30 6SL312 7 -1TE23-0AA3


1PH8131-2.L... 94,8 44 48 45 6SL312 7 -1TE24-5AA3
1PH8133-2.F... 94,8 0,0600 103 44 45 45 6SL312 7 -1TE24-5AA3
1PH8133-2.L... 95,1 55 59 60 6SL312 7 -1TE26-0AA3
1PH8135-2.F... 95,2 0,0750 120 43 44 45 6SL312 7 -1TE24-5AA3
1PH8135-2.G... 95,3 59 63 60 6SL312 7 -1TE26-0AA3
1PH8137-2.F... 95,2 0,0885 136 60 62 60 6SL312 7 -1TE26-0AA3
1PH8137-2.L... 95,4 83 89 85 6SL312 7 -1TE28-5AA3
1PH8137-2.M... 95,3 1044) 115 132 6SL312 7 -1TE31-3AA3

1PH8131-2.F2.. 94,6 0,0446 102 40 41 45 6SL312 7 -1TE24-5AA3


1PH8131-2.L2.. 94,8 57 60 60 6SL312 7 -1TE26-0AA3
1PH8133-2.F2.. 94,7 0,0600 120 42 43 45 6SL312 7 -1TE24-5AA3
1PH8133-2.G2.. 95,0 57 61 60 6SL312 7 -1TE26-0AA3
1PH8135-2.F2.. 95,0 0,0750 138 57 59 60 6SL312 7 -1TE26-0AA3
1PH8135-2.G2.. 95,2 81 85 85 6SL312 7 -1TE28-5AA3
1PH8137-2.F2.. 95,1 0,0885 153 58 60 60 6SL312 7 -1TE26-0AA3
1PH8137-2.G2.. 95,4 85 90 85 6SL312 7 -1TE28-5AA3

7
1PH8138-2.F2.. 95,8 0,0885 156 118 120 132 6SL312 7 -1TE31-3AA3
1PH8138-2.G2.. 96,0 131 133 132 6SL312 7 -1TE31-3AA3

Forma:
Booksize 1

Refrigeración:
Refrigeración por aire interna 0
Refrigeración por aire externa 1

Motor Module:
Single Motor Module 1

1)
Velocidad máxima que no se debe sobrepasar.
2)
Velocidad de servicio máxima admisible basada en la tensión inducida en el motor y la rigidez dieléctrica del convertidor
(sin circuito de protección).
3)
Es necesario observar las frecuencias de pulsación asignadas; los datos asignados del motor son aplicables para 4 kHz.

Siemens NC 61 · 2010 7/9


© Siemens AG 2010

Motores síncronos
Motores de avance para SINAMICS S120
Motores 1PH8 tipo estándar
AH 180/AH 225 – Refrigeración por agua

■ Datos para selección y pedidos


Velocidad Velocidad Velocidad de Potencia Par asignado Par a rotor parado Motor síncrono 1PH8
asignada permanente, servicio, asignada Tipo estándar
máx.1) máx.2) con clase de
servicio S1

nN nmáx nmáx, Inv PN MN M0


min-1 min-1 min-1 kW Nm Nm Referencia
Altura de eje 180, refrigeración por agua, tensión de red 400 V 3 AC, alimentación por el Active Line Module
700 1450 1450 42 573 590 1PH8184-2 7 C2 7 - 7 7 7 1
1000 1950 1950 61 583 600 1PH8184-2 7 D2 7 - 7 7 7 1
1500 2700 2700 90 573 600 1PH8184-2 7 F2 7 - 7 7 7 1
2500 3800 3800 127 485 530 1PH8184-2 7 L2 7 - 7 7 7 1
700 1450 1450 58 791 800 1PH8186-2 7 C2 7 - 7 7 7 1
1000 2050 2050 80 764 800 1PH8186-2 7 D2 7 - 7 7 7 1
1500 2950 2950 119 758 800 1PH8186-2 7 F2 7 - 7 7 7 1
2500 3800 3800 168 642 720 1PH8186-2 7 L2 7 - 7 7 7 1
Altura de eje 225, refrigeración por agua, tensión de red 400 V 3 AC, alimentación por el Active Line Module
700 1450 1450 72 982 1007 1PH8224-2 7 C2 7 - 7 7 7 1
1000 2050 2050 101 964 1007 1PH8224-2 7 D2 7 - 7 7 7 1
1500 2900 2900 151 961 1007 1PH8224-2 7 F2 7 - 7 7 7 1
2500 3500 3500 182 695 855 1PH8224-2 7 L2 7 - 7 7 7 1
700 1550 1550 95 1296 1330 1PH8226-2 7 C2 7 - 7 7 7 1
1000 1950 1950 135 1289 1330 1PH8226-2 7 D2 7 - 7 7 7 1
1500 2700 2700 201 1280 1330 1PH8226-2 7 F2 7 - 7 7 7 1
2500 3500 3500 228 871 1170 1PH8226-2 7 L2 7 - 7 7 7 1
700 1450 1450 121 1651 1680 1PH8228-2 7 C2 7 - 7 7 7 1

7
1000 1950 1950 169 1614 1680 1PH8228-2 7 D2 7 - 7 7 7 1
Para las distintas versiones, ver
el complemento a la referencia y
las opciones.

7/10 Siemens NC 61 · 2010


© Siemens AG 2010

Motores síncronos
Motores de avance para SINAMICS S120
Motores 1PH8 tipo estándar
AH 180/AH 225 – Refrigeración por agua

Tipo de motor Rendi- Momento de Peso, Intensidad Intensidad a Motor Module SINAMICS S120
(se repite) miento inercia aprox. asignada rotor parado
con clase de Intensidad de Para otras versiones
servicio S1 salida asignada3) y componentes,
con clase de ver Sistema de
servicio S1 accionamiento
SINAMICS S120
η J m IN I0 IN
% kgm2 kg A A A Referencia

1PH8184-2.C2... 91,9 0,45 330 100 103 132 6SL312 7 - 1TE31-3AA3


1PH8184-2.D2... 93,7 140 143 200 6SL312 7 - 1TE32-0AA3
1PH8184-2.F2... 95,1 190 196 200 6SL312 7 - 1TE32-0AA3
1PH8184-2.L2... 95,7 260 278 260 6SL3320- 1TE32-6AA0
1PH8186-2.C2... 92,4 0,60 400 142 143 200 6SL312 7 - 1TE32-0AA3
1PH8186-2.D2... 94,3 190 196 200 6SL312 7 - 1TE32-0AA3
1PH8186-2.F2... 95,2 275 285 310 6SL3320- 1TE33-1AA0
1PH8186-2.L2... 95,7 370 405 380 6SL3320- 1TE33-8AA0

1PH8224-2.C2... 94,7 1,28 580 180 183 200 6SL312 7 -1TE32-0AA3


1PH8224-2.D2... 95,6 255 262 260 6SL3320-1TE32-6AA0
1PH8224-2.F2... 96,2 355 367 380 6SL3320-1TE33-8AA0
1PH8224-2.L2... 96,1 365 460 380 6SL3320-1TE33-8AA0
1PH8226-2.C2... 95,2 1,66 700 255 260 260 6SL3320-1TE32-6AA0
1PH8226-2.D2... 96,0 325 330 380 6SL3320-1TE33-8AA0
1PH8226-2.F2... 96,5 445 454 490 6SL3320-1TE35-0AA0
1PH8226-2.L2... 96,2 400 532 380 6SL3320-1TE33-8AA0
1PH8228-2.C2... 95,5 2,02 810 305 306 310 6SL3320-1TE33-1AA0

7
1PH8228-2.D2... 96,2 395 408 490 6SL3320-1TE35-0AA0

Forma:
Booksize 1
Chassis 3

Refrigeración:
Refrigeración por aire interna 0
Refrigeración por aire externa 1

Motor Module:
Single Motor Module 1

1)
Velocidad máxima que no se debe sobrepasar.
2)
Velocidad de servicio máxima admisible basada en la tensión inducida en el motor y la rigidez dieléctrica del convertidor
(sin circuito de protección).
3)
Es necesario observar las frecuencias de pulsación asignadas; los datos asignados del motor son aplicables para 4 kHz (forma Booksize) y 2 kHz
(forma Chassis).

Siemens NC 61 · 2010 7/11


© Siemens AG 2010

Motores síncronos
Motores de avance para SINAMICS S120
Motores 1PH8 tipo estándar
Ventilación forzada/Refrigeración por agua

■ Complemento a la referencia para la altura de eje 132


Posición en la referencia 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16
Altura de eje 132 1 P H 8 1 3 . – 2 7 . 7 7 – 7 7 7 1 – Z
Longitud constructiva
Versión síncrona sin freno 2
Sistemas captadores para motores sin interfaz DRIVE-CLiQ
Encóder incremental sen/cos 1 Vpp, 2048 señales/vuelta con pistas C y D (encóder IC2048S/R) M
Encóder absoluto, 2048 señales/vuelta monovuelta; 4096 vueltas multivuelta, E
con interfaz EnDat (encóder AM2048S/R)
Sistemas captadores para motores con interfaz DRIVE-CLiQ
Encóder incremental 22 bits (resolución 4194304, 2048 señales/vuelta a nivel interno) D
+ posición de conmutación 11 bits (encóder IC22DQ)
Encóder absoluto, 22 bits monovuelta (resolución 4194304, 2048 señales/vuelta a nivel interno) F
con 12 bits multivuelta (campo de desplazamiento 4096 vueltas) (encóder AM22DQ)
Velocidad asignada (versión devanado)
Refrigeración
Ventilación forzada LA/DE J LCA/NDE 0
Ventilación forzada LCA/NDE J LA/DE 1
Refrigeración por agua 2
Forma constructiva
IM B3 (IM V5, IM V6) 0
IM B5 (IM V1, IM V3) 2
IM B35 (IM V15, IM V35) 3
Extremo del eje LA/DE Equilibrado
Eje liso – 0
Chaveta Chaveta completa 1
Chaveta Media chaveta 2
Versión de cojinetes Intensidad vibratoria Precisión de
según Siemens1)/ eje y brida
EN 60034-14

7
Standard R/A R B
Standard S/A R C
Advanced Lifetime S/A R Q
Conexión de potencia (vista sobre el LA/DE) Entrada de los cables Conexión de señales
Caja de bornes arriba Derecha LA/DE A
Caja de bornes arriba Izquierda LA/DE B
Caja de bornes arriba LCA/NDE Izquierda C
Conector de potencia arriba2) Derecha LA/DE E
Conector de potencia arriba2) Izquierda LA/DE F
Conector de potencia arriba2) LCA/NDE Izquierda G
Conector de potencia arriba2) LA/DE Izquierda H
Versión 1
Versión especial (se requieren los códigos de las opciones) Z

1)
Para la definición de la intensidad vibratoria según Siemens, ver el Manual de configuración de los motores 1PH8.
2)
Conector de potencia sólo posible hasta una intensidad máxima a rotor parado de I0 = 85 A.

7/12 Siemens NC 61 · 2010


© Siemens AG 2010

Motores síncronos
Motores de avance para SINAMICS S120
Motores 1PH8 tipo estándar
Refrigeración por agua

■ Complemento a la referencia para las alturas de eje 180 y 225


Posición en la referencia 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16
Altura de eje 180 1 P H 8 1 8 . – 2 7 . 2 7 – 7 7 7 1 – Z
Altura de eje 225 1 P H 8 2 2 . – 2 7 . 2 7 – 7 7 7 1 – Z
Longitud constructiva
Versión síncrona sin freno 2
Sistemas captadores para motores sin interfaz DRIVE-CLiQ
Encóder incremental sen/cos 1 Vpp, 2048 señales/vuelta con pistas C y D M
(encóder IC2048S/R)
Encóder absoluto, 2048 señales/vuelta monovuelta; 4096 vueltas multivuelta, E
con interfaz EnDat (encóder AM2048S/R)
Sistemas captadores para motores con interfaz DRIVE-CLiQ
Encóder incremental 22 bits (resolución 4194304, 2048 señales/vuelta a nivel interno) D
+ posición de conmutación 11 bits (encóder IC22DQ)
Encóder absoluto, 22 bits monovuelta (resolución 4194304, 2048 señales/vuelta a nivel interno) F
con 12 bits multivuelta (campo de desplazamiento 4096 vueltas) (encóder AM22DQ)
Velocidad asignada (versión devanado)
Refrigeración
Refrigeración por agua 2
Forma constructiva
IM B3 (IM B6, IM B7, IM B8, IM V6) 0
IM V5 1
IM B5 (IM V3)1) 2
IM B35 (IM V35) 3
IM V15 (No posible con transm. por correa) 5
Extremo del eje LA/DE Equilibrado
Eje liso – 0
Chaveta Chaveta completa 1
Chaveta Media chaveta 2
Versión de cojinetes Intensidad vibratoria Precisión de
según Siemens2)/ eje y brida

Standard
EN 60034-14
R/A R B
7
Standard S/A R C
Fuerzas radiales aumentadas R/A R F
Conexión de potencia (vista sobre el LA/DE) Entrada de los cables Conexión de señales
Caja de bornes arriba Derecha LA/DE A
Caja de bornes arriba Izquierda LA/DE B
Caja de bornes arriba LCA/NDE Derecha C
Caja de bornes arriba LA/DE Derecha D
Versión 1
Versión especial (se requieren los códigos de las opciones) Z

1) Con 1PH818, velocidad permanente nmáx = 3000 min-1.


Con 1PH822, velocidad permanente nmáx = 2500 min-1.
2) Para la definición de la intensidad vibratoria según Siemens, ver el Manual de configuración de los motores 1PH8.

Siemens NC 61 · 2010 7/13


© Siemens AG 2010

Motores síncronos
Motores de avance para SINAMICS S120
Motores 1PH8 tipo estándar
Ventilación forzada/Refrigeración por agua

■ Opciones
Código Descripción de la opción Uso con los motores
Para pedir un motor con opciones, hay que añadir la letra -Z a la referencia. 1PH813 1PH818
Para cada opción pedida se debe indicar, además, el código correspondiente a la misma. 1PH822
Los códigos no deben repetirse en el pedido en forma de texto explícito.
A12 Cadena adicional del termistor para advertencia y desconexión ✔ ✔
(Sólo posible en versiones con caja de bornes.)
K08 Conector para encóder lado opuesto – ✔
K09 Caja de bornes o conector de potencia LCA/NDE derecha ✔ –
1)
(Para el tipo de caja de bornes, ver las ayudas para la selección o CAD CREATOR)
Caja de bornes LCA/NDE derecha, entrada de cables LA/DE/conexión de señales arriba – ✔
(Sólo posible si la 15.ª posición de la referencia es A)
K10 Caja de bornes o conector de potencia LCA/NDE izquierda ✔ –
1)
(Para el tipo de caja de bornes, ver las ayudas para la selección o CAD CREATOR)
Caja de bornes LCA/NDE izquierda, entrada de cables LA/DE/conexión de señales arriba – ✔
(Sólo posible si la 15.ª posición de la referencia es A)
K18 Retén radial LA/DE2) (No posible cuando la 14.ª posición de la referencia es F, L o M) ✔ ✔
K40 Dispositivo de reengrase LA/DE y LCA/NDE – ✔
K83 Caja de bornes girada3) de +90° – ✔
K84 Caja de bornes girada3) de - 90° – ✔
K85 Caja de bornes girada3) de +180° – ✔
K90 Versión con brida de tamaño A400 (Sólo posible si la 12.ª posición de la referencia es 2, 3 ó 5) – ✔
Sólo con 1PH818
L00 Sustitución de la caja de bornes (estándar) por otra del siguiente tamaño – ✔
(Observar los efectos dimensionales en CAD CREATOR.)
P00 Placa de entrada de cables sin taladrar – ✔
P01 Placa de entrada de cables 3 × M63 × 1,5 (Sólo con caja de bornes tipo 1XB7700-P02) – ✔
L74 Ventilador con grado de protección IP66 ✔ –
Pintura (antracita RAL 7016) Standard Standard
X01 Pintura normal: negro intenso RAL 9005 ✔ ✔

7
X02 Pintura normal: blanco crema RAL 9001 ✔ ✔
X03 Pintura normal: verde reseda RAL 6011 ✔ ✔
X04 Pintura normal: gris guijarro RAL 7032 ✔ ✔
X05 Pintura normal: azul cielo RAL 5015 ✔ ✔
X06 Pintura normal: marfil claro RAL 1015 ✔ ✔
X08 Pintura normal: aluminio blanco RAL 9006 ✔ ✔
K24 Imprimación ✔ ✔
Verde pálido Marrón rojizo
K23 Pintura especial "worldwide": imprimación y pintura en color antracita RAL 7016 ✔ ✔
K23+X.. Pintura especial "worldwide": imprimación y otra pintura a elegir de X01 a X08 ✔ ✔

1)
Con las opciones K09 o K10 se utiliza otro tipo de caja de bornes con montaje lateral. En lugar de gk833 se utiliza gk843.
Sólo posible con la forma constructiva IM B3 o IM B35.
2)
Sólo si el retén se lubrica ocasionalmente con niebla o gotas de aceite.
3)
Sólo en combinación con las opciones K09 o K10.

7/14 Siemens NC 61 · 2010


© Siemens AG 2010

Motores síncronos
Motores de avance para SINAMICS S120
Motores 1PH8 tipo estándar
Ventilación forzada/Refrigeración por agua

■ Asignación de la caja de bornes, máx. secciones de cable que se pueden conectar


Motor 1PH8 Caja de Entrada de los cables Diámetro Número de bornes Sección por Intensidad
bornes exterior principales borne, máx. asignada,
del máx.2)
cable,
Tipo Tipo Potencia Señales máx.1)
externas
mm mm² A

1PH813 Ventilación gk833 1 × M40 × 1,5 1 × Ø 22 mm3) 32 Fases: 3 × M6 1 × 35 104


forzada Puesta a tierra: 2 × M6
Refrigeración gk843 1 × M50 × 1,5 1 × Ø 22 mm3) 38 Fases: 3 × M6 1 × 50 125
por agua/ Puesta a tierra: 2 × M6
ventilación
forzada con
opciones
K09 o K10
1PH818 1XB7322-P05 2 × M50 × 1,5 1 × PG 13,54) 38 Fases: 3 × M12 2 × 50 210
1PH822 5) Puesta a tierra: 2 × brida

1XB7422-P06 2 × M63 × 1,5 1 × PG 13,54) 53 Fases: 3 × M12 2 × 70 270


6) Puesta a tierra: 2 × brida

1XB7700-P02 2 × M75 × 1,5 1 × PG 13,54) 68 Fases: 3 × 2 × M12 3 × 150 700


7) Puesta a tierra: 2 × brida

Para la caja de bornes tipo 1XB7 se pueden pedir, en función del estándar, otras entradas de cable para la potencia requerida;
ver las opciones.

■ Ejemplo de pedido
Criterios de selección Versión Estructura de la referencia
Motor 1PH8 Altura de eje 132 1PH8131-. . . . . - . . . 1
Potencia asignada 17,6 kW
Versión 1
Versión síncrona sin freno 1PH8131-2 . . . . - . . .1
Sistema captador Encóder incremental sen/cos 1 Vpp, 2048 señales/vuelta con pistas C y D 1PH8131-2M . . .- . . .1
(encóder IC2048S/R)
Velocidad asignada
Refrigeración
1500 min-1
Refrigeración por agua
1PH8131-2MF . .- . . .1
1PH8131-2MF2 .- . . .1
7
Forma constructiva IM B3 (IM V5, IM V6) 1PH8131-2MF20- . . .1
Extremo del eje LA/DE Eje liso 1PH8131-2MF20-0 . .1
Versión de cojinetes Estándar 1PH8131-2MF20-0B .1
Intensidad vibratoria R/A
Precisión del eje y bridas R
Conexión Conexión de potencia, caja de bornes arriba 1PH8131-2MF20-0BA1
Entrada de cables por la derecha
Conexión de señales LA/DE
Opciones 1PH8131-2MF20-0BA1-Z
1PH8131-2MF20-0BA1-Z
Cadena adicional del termistor para advertencia y desconexión A12
1PH8131-2MF20-0BA1-Z
Pintura especial "worldwide": imprimación y pintura en color azul cielo RAL 5015 A12 K23 X05

1)
Según la variante del pasacables métrico.
2)
Intensidad máxima admisible conforme a EN 60204-1 e IEC60364-5-52 según el tipo de tendido C.
3)
Orificio de Ø 22 mm, dispuesto a 90° respecto a la conexión de señal.
4)
En el lado opuesto a la conexión de señal (lateralmente con respecto a la placa de entrada de cables).
5)
Estándar en motores con intensidad asignada menor de 210 A.
6)
Estándar en motores con intensidad asignada mayor de 210 A y hasta 270 A.
7)
Estándar en motores con intensidad asignada mayor de 270 A y hasta 700 A.

Siemens NC 61 · 2010 7/15


© Siemens AG 2010

Motores síncronos
Motores de avance para SINAMICS S120
Motores 1FT6

■ Sinopsis
ren
■ Beneficios
7 Gran calidad superficial de la pieza gracias a su alta
uniformidad de par y velocidad (alimentación con corriente
senoidal)
7 Reducidos tiempos improductivos en el mecanizado gracias
a alta dinámica
7 Conexión de potencia y señales por conectores, para su
aplicación en ambientes con fuerte ensuciamiento
7 Montaje sencillo gracias al reducido trabajo de cableado
7 Soportan altas fuerzas transversales
7 Grandes reservas térmicas para carga permanente y
sobrecarga
7 Gran capacidad de sobrecarga de corta duración (250 ms)
7 Rendimiento muy alto
7 Dinámica muy alta del accionamiento gracias al bajo
momento de inercia del rotor
7 Escasa ondulación del par (1% de promedio)
7 Alto grado de protección

■ Gama de aplicación
• Máquinas-herramienta de alto rendimiento
• Máquinas con altas exigencias de dinámica, precisión y
Los motores 1FT6 son motores síncronos de dimensiones flexibilidad, p. ej.:
compactas con excitación por imanes permanentes. - Máquinas de envasado y embalaje
- Transelevadores
Los motores 1FT6 con encóder incorporado se pueden utilizar - Sistemas de manutención y transporte
asociados al sistema de accionamiento SINAMICS S120. - Manipuladores
La regulación totalmente digitalizada del sistema SINAMICS - Máquinas de artes gráficas
S120 y la nueva tecnología de encóders integrados en los
motores 1FT6 cumplen las más altas exigencias de dinámica,
rango de variación de la velocidad, concentricidad y precisión
de posicionamiento.
7 Para el tipo de refrigeración se puede optar por refrigeración
natural, ventilación forzada o refrigeración por agua. Con refri-
geración natural las pérdidas térmicas se disipan por la super-
ficie, mientras que con ventilación forzada un ventilador ado-
sado disipa las pérdidas térmicas de forma forzada. La
refrigeración por agua permite una refrigeración máxima y,
a su vez, un rendimiento óptimo.

7/16 Siemens NC 61 · 2010


© Siemens AG 2010

Motores síncronos
Motores de avance para SINAMICS S120
Motores 1FT6

■ Datos técnicos ■ Datos técnicos (continuación)


Nombre del producto Motor 1FT6 Nombre del producto Motor 1FT6
Tipo de motor Motor síncrono excitado por (continuación)
imanes permanentes Conexión
Material magnético De tierras raras • Señales Conector
Refrigeración Refrigeración natural, ventilación • Potencia Conector o caja de bornes
forzada, refrigeración por agua posible en 1FT61
Vigilancia de temperatura Sensor de temperatura KTY 84
Pintura Antracita, RAL 7016
en el devanado del estátor
Aislamiento del devanado del Clase de aislamiento 155 (F) para 2ª placa de características Se adjunta suelta
estátor según EN 60034-1 una sobretemperatura del deva- Homologaciones, según cURus
(IEC 60034-1) nado de ΔT = 100 K con una
temperatura ambiente de 40 °C. Opciones • Extremo de eje en el lado
Con refrigeración por agua, LA/DE con chavetero y chaveta
temperatura de entrada máx. (equilibrado con media
30 °C chaveta)
No admite condensaciones • Precisión de eje y brida,
Forma constructiva según tolerancia R
EN 60034-7 (IEC 60034-7) • Intensidades vibratorias
• 1FT602 ... 1FT613 IM B5 (IM V1, IM V3) grado R
• 1FT606 ... 1FT610 IM B14 (IM V18, IM V19) • Freno de mantenimiento,
• 1FT613 IM B35 incorporado
Grado de protección según IP64 tipo estándar
• Grado de protección IP65
EN 60034-5 (IEC 60034-5) IP65 tipo preferencial
Extremo de eje LA/DE según Eje liso • Grado de protección IP67, IP68
DIN 748-3 (IEC 60072-1) Con conexión M5 para aire de
bloqueo (excepto en
Precisión de eje y brida1) Tolerancia N ventilación forzada)
según DIN 42955 (IEC 60072-1)
• Caja de bornes para conexión
Intensidades vibratorias según El grado A se cumple hasta la de potencia
EN 60034-14 (IEC 60034-14) velocidad asignada
• Reductor planetario,
Nivel de presión sonora LpA (1 m) incorporado
según DIN EN ISO 1680, máx. (requisito: extremo de eje liso,
• Motores con refrigeración precisión de eje y brida toleran-
natural/por agua cia N, grado de vibraciones A y
- 1FT602 ... 1FT604 55 dB grado de protección IP65)
- 1FT606 ... 1FT613 70 dB
• Motores con ventilación forzada
- 1FT608/1FT610 70 dB
■ Opciones con código 7
- 1FT613 74 dB Para pedir un motor con opciones, hay que añadir la letra Código
Sistemas captadores, • Encóder incremental sen/cos -Z a la referencia.
incorporados 1 Vpp, 2048 señales/vuelta con
Para cada opción pedida se debe indicar, además, el
• Sin interfaz DRIVE-CLiQ pistas C y D
código correspondiente a la misma.
(encóder IC2048S/R)
• Encóder absoluto, 2048 seña- Los códigos no deben repetirse en el pedido en forma de
les/vuelta monovuelta; texto explícito.
4096 vueltas multivuelta, con
Pintura: negro mate RAL 9005 X01
interfaz EnDat (encóder
AM2048S/R) Pintura: blanco crema RAL 9001 X02
• Resólver, multipolar (el n° de
polos se corresponde con el n° Pintura: verde reseda RAL 6011 X03
de pares de polos del motor) Pintura: gris guijarro RAL 7032 X04
• Resólver de 2 polos
Pintura: azul cielo RAL 5015 X05
• Con interfaz DRIVE-CLiQ • Encóder incremental 22 bits
(resolución 4194304, 2048 Pintura: marfil claro RAL 1015 X06
señales/vuelta a nivel interno) +
posición de conmutación 11 bits Pintura: gris perla oscuro RAL 9023 X08
(encóder IC22DQ) Pintura especial para grupo climático "worldwide": K23
• Encóder incremental 22 bits imprimación y pintura en color antracita RAL 7016
(resolución 4194304, 2048
señales/vuelta a nivel interno) Pintura especial para grupo climático "worldwide": K23+X..
sin posición de conmutación imprimación y otra pintura a elegir de
(encóder IN22DQ) X01 a X08
• Encóder absoluto, 22 bits Imprimación (sin pintura) K24
monovuelta (resolución
4194304, 2048 señales/vuelta a Conexión de agua en lateral derecho Q20
nivel interno) + 12 bits multi-
vuelta (campo de desplaza- Conexión de agua en lateral izquierdo Q21
miento 4096 vueltas) Conexión de agua abajo Q22
(encóder AM22DQ)
• Resólver 15 bits (resolución Incorporación de reductor planetario SP+ J..
32768, multipolar interno)
(R15DQ)
• Resólver 14 bits (resolución
16384, bipolar interno) (R14DQ)
1)
Precisión de giro concéntrico, coaxialidad de la rueda de centraje y
planaridad de las bridas de sujeción respecto al eje del extremo.

Siemens NC 61 · 2010 7/17


© Siemens AG 2010

Motores síncronos
Motores de avance para SINAMICS S120
Motores 1FT6 tipo preferencial
Refrigeración natural

■ Datos para selección y pedidos


Velocidad Altura Potencia Par a rotor Par Intensidad Motores síncronos 1FT6 N.º Momento de Peso
asignada de eje asignada parado asignado1) asignada Tipo preferencial pares inercia (sin freno)
polos Rotor
(sin freno)

nN AH PN M0 MN IN J m
con con con con
ΔT=100 K ΔT=100 K ΔT=100 K ΔT=100 K
min-1 kW Nm Nm A Referencia 10-4 kgm2 kg
Refrigeración natural
2000 100 4,8 27 23 11 1FT6102-1AC71- 7 7 7 1 4 99 27,5
8,0 50 38 17,6 1FT6105-1AC71- 7 7 7 1 4 168 39,5
3000 48 1,4 5 4,3 2,9 1FT6044-1AF71- 7 7 7 1 2 5,1 8,3
63 1,5 6 4,7 3,4 1FT6062-1AF71- 7 7 7 1 3 8,5 9,5
2,2 9,5 7 4,9 1FT6064-1AF71- 7 7 7 1 3 13 12,5
80 3,2 13 10,3 8,7 1FT6082-1AF71- 7 7 7 1 4 30 15
4,6 20 14,7 11 1FT6084-1AF71- 7 7 7 1 4 48 20,5
5,8 27 18,5 13 1FT6086-1AF71- 7 7 7 1 4 66,5 25,5
4500 63 1,7 6 3,6 3,9 1FT6062-1AH71- 7 7 7 1 3 8,5 9,5
2,3 9,5 4,8 5,5 1FT6064-1AH71- 7 7 7 1 3 13 12,5
80 4,9 20 10,5 12,5 1FT6084-1AH71- 7 7 7 1 4 48 20,5
5,7 27 12 12,6 1FT6086-1AH71- 7 7 7 1 4 66,5 25,5
6000 36 0,88 2 1,4 2,1 1FT6034-1AK71- 7 7 7 1 2 1,1 4,4
80 4,1 20 6,5 9,2 1FT6084-1AK71- 7 7 7 1 4 48 20,5

Forma constructiva: IM B5 1

Dirección de salida del conector: Transversal hacia derecha (No para 1FT603/1FT604/1FT606) 1
Transversal hacia izquierda (No para 1FT603/1FT604/1FT606) 2
Axial LCA/NDE 3
Axial LA/DE 4

7 Sistemas captadores para motores Encóder incremental sen/cos 1 Vpp, 2048 señales/vuelta con
sin interfaz DRIVE-CLiQ: pistas C y D (encóder IC2048S/R)
A

Encóder absoluto EnDat 2048 señales/vuelta E


(encóder AM2048S/R)1)

Sistemas captadores para motores Encóder incremental 22 bits + posición de conmutación D


con interfaz DRIVE-CLiQ: (encóder IC22DQ)
Encóder absoluto, 22 bits monovuelta + 12 bits multivuelta F
(encóder AM22DQ)1)

Extremo de eje: Precisión de eje y brida: Freno de mantenimiento:


Eje liso Tolerancia N Sin G
Eje liso Tolerancia N Con H

Intensidades vibratorias: Grado de protección:


Grado A IP65 1

7/18 Siemens NC 61 · 2010


© Siemens AG 2010

Motores síncronos
Motores de avance para SINAMICS S120
Motores 1FT6 tipo preferencial
Refrigeración natural

Tipo de motor Rendi- Intensidad Potencia Motor Module SINAMICS S120 Cable de potencia con pantalla común
(se repite) miento a rotor calculada Conexión del motor (y conexión para el freno)
2) parado Pcalc = Intensidad Forma Booksize vía conector de potencia
M0 × nN/9550 asignada de Para otras versiones
salida3) y componentes,
ver Sistema de
η I0 Pcalc IN accionamiento Conector Sección de Cable
con M0 con M0 SINAMICS S120 de cable4) confeccionado
ΔT=100 K ΔT=100 K potencia
% A kW A Referencia Tamaño mm2 Referencia

1FT6102-1AC7... 93 12,1 5,7 18 6SL312 7 - 7 TE21-8AA3 1,5 4 × 1,5 6FX 7002-5 7 S21-....
1FT6105-1AC7... 93 21,4 10,5 30 6SL312 7 -1 TE23-0AA3 1,5 4×4 6FX 7002-5 7 S41-....
1FT6044-1AF7... 88 3 1,6 3 6SL312 7 - 7 TE13-0AA3 1 4 × 1,5 6FX 7002-5 7 S01-....
1FT6062-1AF7... 88 4,1 1,9 5 6SL312 7 - 7 TE15-0AA3 1 4 × 1,5 6FX 7002-5 7 S01-....
1FT6064-1AF7... 89 6,1 3,0 9 6SL312 7 - 7 TE21-0AA3 1 4 × 1,5 6FX 7002-5 7 S01-....
1FT6082-1AF7... 90 9,6 4,1 18 6SL312 7 - 7 TE21-8AA3 1,5 4 × 1,5 6FX 7002-5 7 S21-....
1FT6084-1AF7... 91 13,2 6,3 18 6SL312 7 - 7 TE21-8AA3 1,5 4 × 1,5 6FX 7002-5 7 S21-....
1FT6086-1AF7... 91 16,4 8,5 18 6SL312 7 - 7 TE21-8AA3 1,5 4 × 2,5 6FX 7002-5 7 S31-....
1FT6062-1AH7... 89 5,7 2,8 9 6SL312 7 - 7 TE21-0AA3 1 4 × 1,5 6FX 7002-5 7 S01-....
1FT6064-1AH7... 89 9,0 4,5 9 6SL312 7 - 7 TE21-0AA3 1 4 × 1,5 6FX 7002-5 7 S01-....
1FT6084-1AH7... 91 19,8 9,4 18 6SL312 7 - 7 TE21-8AA3 1,5 4×4 6FX 7002-5 7 S41-....
1FT6086-1AH7... 91 23,3 12,7 30 6SL312 7 -1 TE23-0AA3 1,5 4×4 6FX 7002-5 7 S41-....
1FT6034-1AK7... 89 2,6 1,3 3 6SL312 7 - 7 TE13-0AA3 1 4 × 1,5 6FX 7002-5 7 S01-....
1FT6084-1AK7... 91 24,1 12,6 30 6SL312 7 -1 TE23-0AA3 1,5 4×4 6FX 7002-5 7 S41-....

Refrigeración: Cable de potencia:


Refrigeración por aire interna 0 MOTION-CONNECT 800 8
Refrigeración por aire externa 1 MOTION-CONNECT 500 5

Motor Module: Sin conductores para freno C


Single Motor Module 1 Con conductores para freno D
Double Motor Module 2
Códigos para longitudes
Para más información sobre el uso, configura-
....
7
ción y prolongaciones de los cables, ver
Cables de conexión MOTION-CONNECT.

1)
Si se utiliza el encóder absoluto, MN se reduce en un 10 %.
2)
Rendimiento óptimo en servicio continuo.
3)
Con frecuencia de pulsación ajustada a su valor predeterminado.
4)
La intensidad máxima admisible en los cables de potencia se corresponde con EN 60204-1, para la clase de tendido C, bajo condiciones de servicio
continuo, a una temperatura ambiente del aire de 40 °C.

Siemens NC 61 · 2010 7/19


© Siemens AG 2010

Motores síncronos
Motores de avance para SINAMICS S120
Motores 1FT6 tipo estándar
Refrigeración natural

■ Datos para selección y pedidos


Velocidad Altura Potencia Par a rotor Par Intensidad Motores síncronos 1FT6 N.º Momento de Peso
asignada de eje asignada parado asignado1) asignada Tipo estándar pares inercia (sin freno)
polos Rotor
(sin freno)

nN AH PN M0 MN IN J m
con con con con
ΔT=100 K ΔT=100 K ΔT=100 K ΔT=100 K
min-1 kW Nm Nm A Referencia 10-4 kgm2 kg
Refrigeración natural
1500 100 3,8 27 24,5 8,4 1FT6102-8AB7 7 - 7 7 7 7 4 99 27,5
6,4 50 41 14,5 1FT6105-8AB7 7 - 7 7 7 7 4 168 39,5
9,6 70 61 20,5 1FT6108-8AB7 7 - 7 7 7 7 4 260 55,5
132 9,7 75 62 19 1FT6132-6AB71 - 7 7 7 7 3 430 85
11,8 95 75 24 1FT6134-6AB71 - 7 7 7 7 3 547 100
13,8 115 88 27 1FT6136-6AB71 - 7 7 7 7 3 664 117

Forma constructiva: IM B5 1
IM B142) (No para 1FT613) 2

Dirección de salida del conector: Transversal hacia derecha 1


Transversal hacia izquierda 2
Axial LCA/NDE (No para 1FT613) 3
Axial LA/DE 4

Caja de bornes/ Transversal/desde derecha 5


entrada de cables: Transversal/desde izquierda 6
Axial/desde LCA/NDE 7
Axial/desde LA/DE 8

Sistemas captadores para motores Encóder incremental sen/cos 1 Vpp, 2048 señales/vuelta con A
sin interfaz DRIVE-CLiQ: pistas C y D (encóder IC2048S/R)
Encóder absoluto EnDat 2048 señales/vuelta E
(encóder AM2048S/R)1)
Resólver multipolar S

7 Resólver de 2 polos

Sistemas captadores para motores Encóder incremental 22 bits + posición de conmutación


T

D
con interfaz DRIVE-CLiQ: (encóder IC22DQ)
Encóder absoluto, 22 bits monovuelta + 12 bits multivuelta F
(encóder AM22DQ)1)
Resólver 15 bits (R15DQ) U
Resólver 14 bits (R14DQ) P

Extremo de eje: Precisión de eje y brida: Freno de mantenimiento:


Chaveta y chavetero Tolerancia N Sin A
Chaveta y chavetero Tolerancia N Con B
Chaveta y chavetero Tolerancia R Sin D
Chaveta y chavetero Tolerancia R Con E
Eje liso Tolerancia N Sin G
Eje liso Tolerancia N Con H
Eje liso Tolerancia R Sin K
Eje liso Tolerancia R Con L

Intensidad vibratoria: Grado de protección:


Grado A IP64 0
Grado A IP65 1
Grado A IP67 2
Grado A IP68 6
Grado R IP64 3
Grado R IP65 4
Grado R IP67 5
Grado R IP68 7

Para elegir la forma constructiva y el grado de protección, ver "Ayudas para la selección".

7/20 Siemens NC 61 · 2010


© Siemens AG 2010

Motores síncronos
Motores de avance para SINAMICS S120
Motores 1FT6 tipo estándar
Refrigeración natural

Tipo de motor Rendi- Intensidad Potencia Motor Module SINAMICS S120 Cable de potencia con pantalla común
(se repite) miento a rotor calculada Conexión del motor (y conexión para el freno)
3) parado Pcalc = Intensidad Forma Booksize vía conector de potencia
M0 × nN/9550 asignada de Para otras versiones
salida4) y componentes,
ver Sistema de
η I0 Pcalc IN accionamiento Conector Sección de Cable confeccionado
con M0 con M0 SINAMICS S120 de cable5)
ΔT=100 K ΔT=100 K potencia
% A kW A Referencia Tamaño mm2 Referencia

1FT6102-8AB7... 92 8,7 4,2 9 6SL312 7 - 7 TE21-0AA3 1,5 4 × 1,5 6FX 7 002-5 7 S21-....
1FT6105-8AB7... 92 16,0 7,9 18 6SL312 7 - 7 TE21-8AA3 1,5 4 × 2,5 6FX 7 002-5 7 S31-....
1FT6108-8AB7... 93 22,3 11,0 30 6SL312 7 -1 TE23-0AA3 1,5 4×4 6FX 7 002-5 7 S41-....
1FT6132-6AB7 ... 95 21,6 11,8 30 6SL312 7 -1 TE23-0AA3 1,5 4×4 6FX 7 002-5 7 S41-....
1FT6134-6AB7 ... 95 27,0 14,9 30 6SL312 7 -1 TE23-0AA3 1,5 4×4 6FX 7 002-5 7 S41-....
1FT6136-6AB7... 95 34 18,1 45 6SL312 7 -1 TE24-5AA3 1,5 4 × 10 6FX 7 002-5 7 S64-....

Refrigeración: Cable de potencia:


Refrigeración por aire interna 0 MOTION-CONNECT 800 8
Refrigeración por aire externa 1 MOTION-CONNECT 500 5

Motor Module: Sin conductores para freno C


Single Motor Module 1 Con conductores para freno D
Double Motor Module 2
Códigos para longitudes ....
Para más información sobre el uso, configura-
ción y prolongaciones de los cables, ver
Cables de conexión MOTION-CONNECT.

1)
Si se utiliza el encóder absoluto, MN se reduce en un 10 %.
2)
La misma brida que en IM B5, pero con inserto roscado métrico en los cuatro taladros de fijación.
3)
Rendimiento óptimo en servicio continuo.
4)
Con frecuencia de pulsación ajustada a su valor predeterminado.
5)
La intensidad máxima admisible en los cables de potencia se corresponde con EN 60204-1, para la clase de tendido C, bajo condiciones de servicio
continuo, a una temperatura ambiente del aire de 40 °C.

Siemens NC 61 · 2010 7/21


© Siemens AG 2010

Motores síncronos
Motores de avance para SINAMICS S120
Motores 1FT6 tipo estándar
Refrigeración natural

■ Datos para selección y pedidos


Velocidad Altura Potencia Par a rotor Par Intensidad Motores síncronos 1FT6 N.º Momento de Peso
asignada de eje asignada parado asignado1) asignada Tipo estándar pares inercia (sin freno)
polos Rotor
(sin freno)

nN AH PN M0 MN IN J m
con con con con
ΔT=100 K ΔT=100 K ΔT=100 K ΔT=100 K
min-1 kW Nm Nm A Referencia 10-4 kgm2 kg
Refrigeración natural
2000 63 0,8 4 3,7 1,9 1FT6061-6AC7 7 - 7 7 7 7 3 6 8
1,1 6 5,2 2,6 1FT6062-6AC7 7 - 7 7 7 7 3 8,5 9,5
1,7 9,5 8 3,8 1FT6064-6AC7 7 - 7 7 7 7 3 13 12,5
80 1,6 8 7,5 4,1 1FT6081-8AC7 7 - 7 7 7 7 4 21 12,5
2,4 13 11,4 6,6 1FT6082-8AC7 7 - 7 7 7 7 4 30 15
3,5 20 16,9 8,3 1FT6084-8AC7 7 - 7 7 7 7 4 48 20,5
4,7 27 22,5 10,9 1FT6086-8AC7 7 - 7 7 7 7 4 66,5 25,5
100 4,8 27 23 11 1FT6102-8AC7 7 - 7 7 7 7 4 99 27,5
8,0 50 38 17,6 1FT6105-8AC7 7 - 7 7 7 7 4 168 39,5
11,5 70 55 24,5 1FT6108-8AC7 7 - 7 7 7 7 4 260 55,5
132 11,5 75 55 23 1FT6132-6AC7 1- 7 7 7 7 3 430 85
13,6 95 65 27 1FT6134-6AC7 1- 7 7 7 7 3 547 100
15,5 115 74 30 1FT6136-6AC7 1- 7 7 7 7 3 664 117

Forma constructiva: IM B5 1
IM B142) (No para 1FT613) 2

Dirección de salida del conector: Transversal hacia derecha (No para 1FT606) 1
Transversal hacia izquierda (No para 1FT606) 2
Axial LCA/NDE (No para 1FT613) 3
Axial LA/DE 4

Caja de bornes/ Transversal/desde derecha 5


7 entrada de cables:
(Sólo con 1FT61)
Transversal/desde izquierda
Axial/desde LCA/NDE
6
7
Axial/desde LA/DE 8

Sistemas captadores para motores Encóder incremental sen/cos 1 Vpp, 2048 señales/vuelta con A
sin interfaz DRIVE-CLiQ: pistas C y D (encóder IC2048S/R)
Encóder absoluto EnDat 2048 señales/vuelta E
(encóder AM2048S/R)1)
Resólver multipolar S
Resólver de 2 polos T

Sistemas captadores para motores Encóder incremental 22 bits + posición de conmutación D


con interfaz DRIVE-CLiQ: (encóder IC22DQ)
Encóder absoluto, 22 bits monovuelta + 12 bits multivuelta F
(encóder AM22DQ)1)
Resólver 15 bits (R15DQ) U
Resólver 14 bits (R14DQ) P

Extremo de eje: Precisión de eje y brida: Freno de mantenimiento:


Chaveta y chavetero Tolerancia N Sin A
Chaveta y chavetero Tolerancia N Con B
Chaveta y chavetero Tolerancia R Sin D
Chaveta y chavetero Tolerancia R Con E
Eje liso Tolerancia N Sin G
Eje liso Tolerancia N Con H
Eje liso Tolerancia R Sin K
Eje liso Tolerancia R Con L

Intensidad vibratoria: Grado de protección:


Grado A IP64 0
Grado A IP65 1
Grado A IP67 2
Grado A IP68 6
Grado R IP64 3
Grado R IP65 4
Grado R IP67 5
Grado R IP68 7

Para elegir la forma constructiva y el grado de protección, ver "Ayudas para la selección".

7/22 Siemens NC 61 · 2010


© Siemens AG 2010

Motores síncronos
Motores de avance para SINAMICS S120
Motores 1FT6 tipo estándar
Refrigeración natural

Tipo de motor Rendi- Intensidad Potencia Motor Module SINAMICS S120 Cable de potencia con pantalla común
(se repite) miento a rotor calculada Conexión del motor (y conexión para el freno)
3) parado Pcalc = Intensidad Forma Booksize vía conector de potencia
M0 × nN/9550 asignada de Para otras versiones
salida4) y componentes,
ver Sistema de
η I0 Pcalc IN accionamiento Conector Sección de Cable
con M0 con M0 SINAMICS S120 de cable5) confeccionado
ΔT=100 K ΔT=100 K potencia
% A kW A Referencia Tamaño mm2 Referencia

1FT6061-6AC7... 82 1,9 0,84 3 6SL312 7 - 7 TE13-0AA3 1 4 × 1,5 6FX 7 002-5 7 S01-....


1FT6062-6AC7... 84 2,7 1,3 3 6SL312 7 - 7 TE13-0AA3 1 4 × 1,5 6FX 7 002-5 7 S01-....
1FT6064-6AC7... 87 4,2 2,0 5 6SL312 7 - 7 TE15-0AA3 1 4 × 1,5 6FX 7 002-5 7 S01-....
1FT6081-8AC7... 85 3,9 1,7 5 6SL312 7 - 7 TE15-0AA3 1,5 4 × 1,5 6FX 7 002-5 7 S21-....
1FT6082-8AC7... 87 6,6 2,7 9 6SL312 7 - 7 TE21-0AA3 1,5 4 × 1,5 6FX 7 002-5 7 S21-....
1FT6084-8AC7... 90 8,8 4,2 9 6SL312 7 - 7 TE21-0AA3 1,5 4 × 1,5 6FX 7 002-5 7 S21-....
1FT6086-8AC7... 90 11,3 5,7 18 6SL312 7 - 7 TE21-8AA3 1,5 4 × 1,5 6FX 7 002-5 7 S21-....
1FT6102-8AC7... 93 12,1 5,7 18 6SL312 7 - 7 TE21-8AA3 1,5 4 × 1,5 6FX 7 002-5 7 S21-....
1FT6105-8AC7... 93 21,4 10,5 30 6SL312 7 -1 TE23-0AA3 1,5 4×4 6FX 7 002-5 7 S41-....
1FT6108-8AC7... 93 29 14,7 30 6SL312 7 -1 TE23-0AA3 1,5 4×6 6FX 7 002-5 7 S51-....
1FT6132-6AC7 ... 95 29 15,7 30 6SL312 7 -1 TE23-0AA3 1,5 4×6 6FX 7 002-5 7 S51-....
1FT6134-6AC7 ... 95 36 19,9 45 6SL312 7 -1 TE24-5AA3 1,5 4 × 10 6FX 7 002-5 7 S64-....
1FT6136-6AC7... 95 42 24,1 45 6SL312 7 -1 TE24-5AA3 3 4 × 10 6FX 7 002-5 7 S14-....

Refrigeración: Cable de potencia:


Refrigeración por aire interna 0 MOTION-CONNECT 800 8
Refrigeración por aire externa 1 MOTION-CONNECT 500 5

Motor Module: Sin conductores para freno C


Single Motor Module 1 Con conductores para freno D
Double Motor Module 2
Códigos para longitudes ....

7
Para más información sobre el uso, configura-
ción y prolongaciones de los cables, ver
Cables de conexión MOTION-CONNECT.

1)
Si se utiliza el encóder absoluto, MN se reduce en un 10 %.
2)
La misma brida que en IM B5, pero con inserto roscado métrico en los cuatro taladros de fijación.
3)
Rendimiento óptimo en servicio continuo.
4)
Con frecuencia de pulsación ajustada a su valor predeterminado.
5)
La intensidad máxima admisible en los cables de potencia se corresponde con EN 60204-1, para la clase de tendido C, bajo condiciones de servicio
continuo, a una temperatura ambiente del aire de 40 °C.

Siemens NC 61 · 2010 7/23


© Siemens AG 2010

Motores síncronos
Motores de avance para SINAMICS S120
Motores 1FT6 tipo estándar
Refrigeración natural

■ Datos para selección y pedidos


Velocidad Altura Potencia Par a rotor Par Intensidad Motores síncronos 1FT6 N.º Momento de Peso
asignada de eje asignada parado asignado1) asignada Tipo estándar pares inercia (sin freno)
polos Rotor
(sin freno)

nN AH PN M0 MN IN J m
con con con con
ΔT=100 K ΔT=100 K ΔT=100 K ΔT=100 K
min-1 kW Nm Nm A Referencia 10-4 kgm2 kg
Refrigeración natural
3000 48 0,7 2,6 2,15 1,7 1FT6041-4AF7 1- 7 7 7 7 2 2,9 6,6
1,4 5 4,3 2,9 1FT6044-4AF7 1- 7 7 7 7 2 5,1 8,3
63 1,1 4 3,5 2,6 1FT6061-6AF7 7 - 7 7 7 7 3 6 8
1,5 6 4,7 3,4 1FT6062-6AF7 7 - 7 7 7 7 3 8,5 9,5
2,2 9,5 7 4,9 1FT6064-6AF7 7 - 7 7 7 7 3 13 12,5
80 2,2 8 6,9 5,6 1FT6081-8AF7 7 - 7 7 7 7 4 21 12,5
3,2 13 10,3 8,7 1FT6082-8AF7 7 - 7 7 7 7 4 30 15
4,6 20 14,7 11 1FT6084-8AF7 7 - 7 7 7 7 4 48 20,5
5,8 27 18,5 13 1FT6086-8AF7 7 - 7 7 7 7 4 66,5 25,5
100 6,1 27 19,5 13,2 1FT6102-8AF7 7 - 7 7 7 7 4 99 27,5
9,7 50 31 22,5 1FT6105-8AF7 7 - 7 7 7 7 4 168 39,5
11,6 70 37 25 1FT6108-8AF7 7 - 7 7 7 7 4 260 55,5
132 11,3 75 36 23 1FT6132-6AF7 1- 7 7 7 7 3 430 85

Forma constructiva: IM B5 1
IM B142) (No para 1FT604/1FT613) 2
Dirección de salida del conector: Transversal hacia derecha (No para 1FT604/1FT606) 1
Transversal hacia izquierda (No para 1FT604/1FT606) 2
Axial LCA/NDE (No para 1FT613 ni para 1FT6 con 3
DRIVE-CLiQ y conector de potencia tamaño 3)
Axial LA/DE 4

7 Caja de bornes/
entrada de cables:
Transversal/desde derecha
Transversal/desde izquierda
5
6
(Sólo con 1FT61) Axial/desde LCA/NDE 7
Axial/desde LA/DE 8
Sistemas captadores para motores Encóder incremental sen/cos 1 Vpp, 2048 señales/vuelta con A
sin interfaz DRIVE-CLiQ: pistas C y D (encóder IC2048S/R)
Encóder absoluto EnDat 2048 señales/vuelta E
(encóder AM2048S/R)1)
Resólver multipolar S
Resólver de 2 polos T
Sistemas captadores para motores Encóder incremental 22 bits + posición de conmutación D
con interfaz DRIVE-CLiQ: (encóder IC22DQ)
Encóder absoluto, 22 bits monovuelta + 12 bits multivuelta F
(encóder AM22DQ)1)
Resólver 15 bits (R15DQ) U
Resólver 14 bits (R14DQ) P
Extremo de eje: Precisión de eje y brida: Freno de mantenimiento:
Chaveta y chavetero Tolerancia N Sin A
Chaveta y chavetero Tolerancia N Con B
Chaveta y chavetero Tolerancia R Sin D
Chaveta y chavetero Tolerancia R Con E
Eje liso Tolerancia N Sin G
Eje liso Tolerancia N Con H
Eje liso Tolerancia R Sin K
Eje liso Tolerancia R Con L
Intensidad vibratoria: Grado de protección:
Grado A IP64 0
Grado A IP65 1
Grado A IP67 2
Grado A IP68 6
Grado R IP64 3
Grado R IP65 4
Grado R IP67 5
Grado R IP68 7
Para elegir la forma constructiva y el grado de protección, ver "Ayudas para la selección".

7/24 Siemens NC 61 · 2010


© Siemens AG 2010

Motores síncronos
Motores de avance para SINAMICS S120
Motores 1FT6 tipo estándar
Refrigeración natural

Tipo de motor Rendi- Intensidad Potencia Motor Module SINAMICS S120 Cable de potencia con pantalla común
(se repite) miento a rotor calculada Conexión del motor (y conexión para el freno)
3) parado Pcalc = Intensidad Forma Booksize vía conector de potencia
M0 × nN/9550 asignada de Para otras versiones
salida4) y componentes,
ver Sistema de
η I0 Pcalc IN accionamiento Conector Sección de Cable
con M0 con M0 SINAMICS S120 de cable5) confeccionado
ΔT=100 K ΔT=100 K potencia
% A kW A Referencia Tamaño mm2 Referencia

1FT6041-4AF7 ... 85 1,9 0,8 3 6SL312 7 - 7 TE13-0AA3 1 4 × 1,5 6FX 7 002-5 7 S01-....
1FT6044-4AF7 ... 88 3 1,6 3 6SL312 7 - 7 TE13-0AA3 1 4 × 1,5 6FX 7 002-5 7 S01-....
1FT6061-6AF7 ... 86 2,7 1,3 3 6SL312 7 - 7 TE13-0AA3 1 4 × 1,5 6FX 7 002-5 7 S01-....
1FT6062-6AF7 ... 88 4,1 1,9 5 6SL312 7 - 7 TE15-0AA3 1 4 × 1,5 6FX 7 002-5 7 S01-....
1FT6064-6AF7 ... 89 6,1 3,0 9 6SL312 7 - 7 TE21-0AA3 1 4 × 1,5 6FX 7 002-5 7 S01-....
1FT6081-8AF7 ... 88 5,8 2,5 9 6SL312 7 - 7 TE21-0AA3 1,5 4 × 1,5 6FX 7 002-5 7 S21-....
1FT6082-8AF7 ... 90 9,6 4,1 18 6SL312 7 - 7 TE21-8AA3 1,5 4 × 1,5 6FX 7 002-5 7 S21-....
1FT6084-8AF7 ... 91 13,2 6,3 18 6SL312 7 - 7 TE21-8AA3 1,5 4 × 1,5 6FX 7 002-5 7 S21-....
1FT6086-8AF7 ... 91 16,4 8,5 18 6SL312 7 - 7 TE21-8AA3 1,5 4 × 2,5 6FX 7 002-5 7 S31-....
1FT6102-8AF7 ... 93 16,9 8,5 18 6SL312 7 - 7 TE21-8AA3 1,5 4 × 2,5 6FX 7 002-5 7 S31-....
1FT6105-8AF7 ... 94 32 15,7 306) 6SL312 7 -1TE23-0AA3 1,5 4 × 10 6FX 7 002-5 7 S61-....
1FT6108-8AF7 ... 93 41 22,0 45 6SL312 7 -1TE24-5AA3 3 4 × 10 6FX 7 002-5 7 S14-....
1FT6132-6AF7 ... 95 43 23,6 45 6SL312 7 -1TE24-5AA3 3 4 × 10 6FX 7 002-5 7 S14-....

Refrigeración: Cable de potencia:


Refrigeración por aire interna 0 MOTION-CONNECT 800 8
Refrigeración por aire externa 1 MOTION-CONNECT 500 5

Motor Module: Sin conductores para freno C


Single Motor Module 1 Con conductores para freno D
Double Motor Module 2
Códigos para longitudes ....
Para más información sobre el uso, configura-
ción y prolongaciones de los cables, ver
Cables de conexión MOTION-CONNECT.
7

1)
Si se utiliza el encóder absoluto, MN se reduce en un 10 %.
2)
La misma brida que en IM B5, pero con inserto roscado métrico en los cuatro taladros de fijación.
3)
Rendimiento óptimo en servicio continuo.
4)
Con frecuencia de pulsación ajustada a su valor predeterminado.
5)
La intensidad máxima admisible en los cables de potencia se corresponde con EN 60204-1, para la clase de tendido C, bajo condiciones de servicio
continuo, a una temperatura ambiente del aire de 40 °C.
6)
Con el Motor Module señalado no se puede aprovechar al máximo el motor con M0 si la sobretemperatura del devanado es ΔT = 100 K. En caso de utilizar
un Motor Module mayor, es necesario verificar si el cable de potencia indicado se puede conectar a dicho módulo.

Siemens NC 61 · 2010 7/25


© Siemens AG 2010

Motores síncronos
Motores de avance para SINAMICS S120
Motores 1FT6 tipo estándar
Refrigeración natural

■ Datos para selección y pedidos


Velocidad Altura Potencia Par a rotor Par Intensidad Motores síncronos 1FT6 N.º Momento de Peso
asignada de eje asignada parado asignado1) asignada Tipo estándar pares inercia (sin freno)
polos Rotor
(sin freno)

nN AH PN M0 MN IN J m
con con con con
ΔT=100 K ΔT=100 K ΔT=100 K ΔT=100 K
min-1 kW Nm Nm A Referencia 10-4 kgm2 kg
Refrigeración natural
4500 63 1,4 4 2,9 3,4 1FT6061-6AH7 7 - 7 7 7 7 3 6 8
1,7 6 3,6 3,9 1FT6062-6AH7 7 - 7 7 7 7 3 8,5 9,5
2,3 9,5 4,8 5,5 1FT6064-6AH7 7 - 7 7 7 7 3 13 12,5
80 2,7 8 5,8 7,3 1FT6081-8AH7 7 - 7 7 7 7 4 21 12,5
4 13 8,5 11 1FT6082-8AH7 7 - 7 7 7 7 4 30 15
4,9 20 10,5 12,5 1FT6084-8AH7 7 - 7 7 7 7 4 48 20,5
5,7 27 12 12,6 1FT6086-8AH7 7 - 7 7 7 7 4 66,5 25,5
100 5,7 27 12 12 1FT6102-8AH7 7 - 7 7 7 7 4 99 27,5

Forma constructiva: IM B5 1
IM B142) 2

Dirección de salida del conector: Transversal hacia derecha (No para 1FT606) 1
Transversal hacia izquierda (No para 1FT606) 2
Axial LCA/NDE 3
Axial LA/DE 4

Caja de bornes/ Transversal/desde derecha 5


entrada de cables: Transversal/desde izquierda 6
(Sólo con 1FT61) Axial/desde LCA/NDE 7
Axial/desde LA/DE 8

Sistemas captadores para motores Encóder incremental sen/cos 1 Vpp, 2048 señales/vuelta con A
sin interfaz DRIVE-CLiQ: pistas C y D (encóder IC2048S/R)
Encóder absoluto EnDat 2048 señales/vuelta E
7 (encóder AM2048S/R)1)
Resólver multipolar
S
T
Resólver de 2 polos

Sistemas captadores para motores Encóder incremental 22 bits + posición de conmutación D


con interfaz DRIVE-CLiQ: (encóder IC22DQ)
Encóder absoluto, 22 bits monovuelta + 12 bits multivuelta F
(encóder AM22DQ)1)
Resólver 15 bits (R15DQ) U
Resólver 14 bits (R14DQ) P

Extremo de eje: Precisión de eje y brida: Freno de mantenimiento:


Chaveta y chavetero Tolerancia N Sin A
Chaveta y chavetero Tolerancia N Con B
Chaveta y chavetero Tolerancia R Sin D
Chaveta y chavetero Tolerancia R Con E
Eje liso Tolerancia N Sin G
Eje liso Tolerancia N Con H
Eje liso Tolerancia R Sin K
Eje liso Tolerancia R Con L

Intensidad vibratoria: Grado de protección:


Grado A IP64 0
Grado A IP65 1
Grado A IP67 2
Grado A IP68 6
Grado R IP64 3
Grado R IP65 4
Grado R IP67 5
Grado R IP68 7

Para elegir la forma constructiva y el grado de protección, ver "Ayudas para la selección".

7/26 Siemens NC 61 · 2010


© Siemens AG 2010

Motores síncronos
Motores de avance para SINAMICS S120
Motores 1FT6 tipo estándar
Refrigeración natural

Tipo de motor Rendi- Intensidad Potencia Motor Module SINAMICS S120 Cable de potencia con pantalla común
(se repite) miento a rotor calculada Conexión del motor (y conexión para el freno)
3) parado Pcalc = Intensidad Forma Booksize vía conector de potencia
M0 × nN/9550 asignada de Para otras versiones
salida4) y componentes,
ver Sistema de
η I0 Pcalc IN accionamiento Conector Sección de Cable
con M0 con M0 SINAMICS S120 de cable5) confeccionado
ΔT=100 K ΔT=100 K potencia
% A kW A Referencia Tamaño mm2 Referencia

1FT6061-6AH7... 88 4 1,9 5 6SL312 7 - 7 TE15-0AA3 1 4 × 1,5 6FX 7 002-5 7 S01-....


1FT6062-6AH7... 89 5,7 2,8 9 6SL312 7 - 7 TE21-0AA3 1 4 × 1,5 6FX 7 002-5 7 S01-....
1FT6064-6AH7... 89 9,0 4,5 9 6SL312 7 - 7 TE21-0AA3 1 4 × 1,5 6FX 7 002-5 7 S01-....
1FT6081-8AH7... 89 8,6 3,8 9 6SL312 7 - 7 TE21-0AA3 1,5 4 × 1,5 6FX 7 002-5 7 S21-....
1FT6082-8AH7... 90 14,8 6,1 18 6SL312 7 - 7 TE21-8AA3 1,5 4 × 1,5 6FX 7 002-5 7 S21-....
1FT6084-8AH7... 91 19,8 9,4 186) 6SL312 7 - 7 TE21-8AA3 1,5 4×4 6FX 7 002-5 7 S41-....
1FT6086-8AH7... 91 23,3 12,7 30 6SL312 7 -1TE23-0AA3 1,5 4×4 6FX 7 002-5 7 S41-....
1FT6102-8AH7... 93 24,1 12,7 30 6SL312 7 -1TE23-0AA3 1,5 4×4 6FX 7 002-5 7 S41-....

Refrigeración: Cable de potencia:


Refrigeración por aire interna 0 MOTION-CONNECT 800 8
Refrigeración por aire externa 1 MOTION-CONNECT 500 5

Motor Module: Sin conductores para freno C


Single Motor Module 1 Con conductores para freno D
Double Motor Module 2
Códigos para longitudes ....
Para más información sobre el uso, configura-
ción y prolongaciones de los cables, ver
Cables de conexión MOTION-CONNECT.

1)
Si se utiliza el encóder absoluto, MN se reduce en un 10 %.
2)
La misma brida que en IM B5, pero con inserto roscado métrico en los cuatro taladros de fijación.
3) Rendimiento óptimo en servicio continuo.
4) Con frecuencia de pulsación ajustada a su valor predeterminado.
5) La intensidad máxima admisible en los cables de potencia se corresponde con EN 60204-1, para la clase de tendido C, bajo condiciones de servicio
continuo, a una temperatura ambiente del aire de 40 °C.
6) Con el Motor Module señalado no se puede aprovechar al máximo el motor con M0 si la sobretemperatura del devanado es ΔT = 100 K. En caso de utilizar
un Motor Module mayor, es necesario verificar si el cable de potencia indicado se puede conectar a dicho módulo.

Siemens NC 61 · 2010 7/27


© Siemens AG 2010

Motores síncronos
Motores de avance para SINAMICS S120
Motores 1FT6 tipo estándar
Refrigeración natural

■ Datos para selección y pedidos


Velocidad Altura Potencia Par a rotor Par Intensidad Motores síncronos 1FT6 N.º Momento de Peso
asignada de eje asignada parado asignado1) asignada Tipo estándar pares inercia (sin freno)
polos Rotor
(sin freno)

nN AH PN M0 MN IN J m
con con con con
ΔT=100 K ΔT=100 K ΔT=100 K ΔT=100 K
min-1 kW Nm Nm A Referencia 10-4 kgm2 kg
Refrigeración natural
6000 28 0,19 0,4 0,3 1,1 1FT6021-6AK7 1- 7 7 7 7 3 0,21 1,2
0,31 0,8 0,5 0,9 1FT6024-6AK7 1- 7 7 7 7 3 0,34 2,1
36 0,47 1 0,75 1,2 1FT6031-4AK7 1- 7 7 7 7 2 0,65 3,1
0,88 2 1,4 2,1 1FT6034-4AK7 1- 7 7 7 7 2 1,1 4,4
48 1,1 2,6 1,7 2,4 1FT6041-4AK7 1- 7 7 7 7 2 2,9 6,6
1,9 5 3 4,1 1FT6044-4AK7 1- 7 7 7 7 2 5,1 8,3
63 1,3 4 2,1 3,1 1FT6061-6AK7 7 - 7 7 7 7 3 6 8
1,3 6 2,1 3,2 1FT6062-6AK7 7 - 7 7 7 7 3 8,5 9,5
1,3 9,5 2,1 3,5 1FT6064-6AK7 7 - 7 7 7 7 3 13 12,5
80 2,9 8 4,6 7,7 1FT6081-8AK7 7 - 7 7 7 7 4 21 12,5
3,5 13 5,5 9,1 1FT6082-8AK7 7 - 7 7 7 7 4 30 15
4,1 20 6,5 9,2 1FT6084-8AK7 7 - 7 7 7 7 4 48 20,5

Forma constructiva: IM B5 1
IM B142) (No para 1FT602/1FT603/1FT604) 2

Dirección de salida del conector: Transversal hacia derecha (No para 1FT603/1FT604/1FT606) 1
Transversal hacia izquierda (No para 1FT603/1FT604/1FT606) 2
Axial LCA/NDE 3
Axial LA/DE 4

Sistemas captadores para motores Encóder incremental sen/cos 1 Vpp, 2048 señales/vuelta con A
sin interfaz DRIVE-CLiQ: pistas C y D (encóder IC2048S/R)

7 Encóder absoluto EnDat 2048 señales/vuelta


(encóder AM2048S/R)1) (No para 1FT602)
E

Encóder absoluto EnDat 512 señales/vuelta H


(encóder AM512S/R)1) (No para 1FT602)
Resólver multipolar S
Resólver de 2 polos T

Sistemas captadores para motores Encóder incremental 22 bits + posición de conmutación D


con interfaz DRIVE-CLiQ: (encóder IC22DQ)
Encóder absoluto, 22 bits monovuelta +12 bits multivuelta F
(encóder AM22DQ) (No para 1FT602)1)
Encóder absoluto, 20 bits monovuelta +12 bits multivuelta L
(encóder AM20DQ) (No para 1FT602)1)
Resólver 15 bits (R15DQ) U
Resólver 14 bits (R14DQ) P

Extremo de eje: Precisión de eje y brida: Freno de mantenimiento:


Chaveta y chavetero Tolerancia N Sin A
Chaveta y chavetero Tolerancia N Con B
Chaveta y chavetero Tolerancia R Sin D
Chaveta y chavetero Tolerancia R Con E
Eje liso Tolerancia N Sin G
Eje liso Tolerancia N Con H
Eje liso Tolerancia R Sin K
Eje liso Tolerancia R Con L

Intensidad vibratoria: Grado de protección:


Grado A IP64 0
Grado A IP65 (No para 1FT602) 1
Grado A IP67 2
Grado A IP68 (No para 1FT602) 6
Grado R IP64 3
Grado R IP65 (No para 1FT602) 4
Grado R IP67 5
Grado R IP68 (No para 1FT602) 7

Para elegir la forma constructiva y el grado de protección, ver "Ayudas para la selección".

7/28 Siemens NC 61 · 2010


© Siemens AG 2010

Motores síncronos
Motores de avance para SINAMICS S120
Motores 1FT6 tipo estándar
Refrigeración natural

Tipo de motor Rendi- Intensidad Potencia Motor Module SINAMICS S120 Cable de potencia con pantalla común
(se repite) miento a rotor calculada Conexión del motor (y conexión para el freno)
3) parado Pcalc = Intensidad Forma Booksize vía conector de potencia
M0 × nN/9550 asignada de Para otras versiones
salida4) y componentes,
ver Sistema de
η I0 Pcalc IN accionamiento Conector Sección de Cable
con M0 con M0 SINAMICS S120 de cable5) confeccionado
ΔT=100 K ΔT=100 K potencia
% A kW A Referencia Tamaño mm2 Referencia

1FT6021-6AK7 ... 71 1,25 0,3 3 6SL312 7 - 7 TE13-0AA3 1 4 × 1,5 6FX 7 002-5 7 S01-....
1FT6024-6AK7... 80 1,25 0,5 3 6SL312 7 - 7 TE13-0AA3 1 4 × 1,5 6FX 7 002-5 7 S01-....
1FT6031-4AK7 ... 87 1,4 0,6 3 6SL312 7 - 7 TE13-0AA3 1 4 × 1,5 6FX 7 002-5 7 S01-....
1FT6034-4AK7... 89 2,6 1,3 3 6SL312 7 - 7 TE13-0AA3 1 4 × 1,5 6FX 7 002-5 7 S01-....
1FT6041-4AK7 ... 88 3 1,6 3 6SL312 7 - 7 TE13-0AA3 1 4 × 1,5 6FX 7 002-5 7 S01-....
1FT6044-4AK7 ... 89 5,9 3,1 9 6SL312 7 - 7 TE21-0AA3 1 4 × 1,5 6FX 7 002-5 7 S01-....
1FT6061-6AK7... 88 5 2,5 5 6SL312 7 - 7 TE15-0AA3 1 4 × 1,5 6FX 7 002-5 7 S01-....
1FT6062-6AK7... 89 7,6 3,8 9 6SL312 7 - 7 TE21-0AA3 1 4 × 1,5 6FX 7 002-5 7 S01-....
1FT6064-6AK7... 89 12 4,0 18 6SL312 7 - 7 TE21-8AA3 1 4 × 1,5 6FX 7 002-5 7 S01-....
1FT6081-8AK7... 89 11,1 5,0 18 6SL312 7 - 7 TE21-8AA3 1,5 4 × 1,5 6FX 7 002-5 7 S21-....
1FT6082-8AK7... 90 17,3 8,2 18 6SL312 7 - 7 TE21-8AA3 1,5 4 × 2,5 6FX 7 002-5 7 S31-....
1FT6084-8AK7... 91 24,1 12,6 30 6SL312 7 -1 TE23-0AA3 1,5 4×4 6FX 7 002-5 7 S41-....

Refrigeración: Cable de potencia:


Refrigeración por aire interna 0 MOTION-CONNECT 800 8
Refrigeración por aire externa 1 MOTION-CONNECT 500 5

Motor Module: Sin conductores para freno C


Single Motor Module 1 Con conductores para freno D
Double Motor Module 2
Códigos para longitudes ....
Para más información sobre el uso, configura-

7
ción y prolongaciones de los cables, ver
Cables de conexión MOTION-CONNECT.

1)
Si se utiliza el encóder absoluto, MN se reduce en un 10 %.
2)
La misma brida que en IM B5, pero con inserto roscado métrico en los cuatro taladros de fijación.
3)
Rendimiento óptimo en servicio continuo.
4)
Con frecuencia de pulsación ajustada a su valor predeterminado.
5)
La intensidad máxima admisible en los cables de potencia se corresponde con EN 60204-1, para la clase de tendido C, bajo condiciones de servicio
continuo, a una temperatura ambiente del aire de 40 °C.

Siemens NC 61 · 2010 7/29


© Siemens AG 2010

Motores síncronos
Motores de avance para SINAMICS S120
Motores 1FT6 tipo estándar
Ventilación forzada

■ Datos para selección y pedidos


Velocidad Altura Potencia Par a rotor Par Intensidad Motores síncronos 1FT6 N.º Momento de Peso
asignada de eje asignada parado asignado1) asignada Tipo estándar pares inercia (sin freno)
polos Rotor
(sin freno)

nN AH PN M0 MN IN J m
con con con con
ΔT=100 K ΔT=100 K ΔT=100 K ΔT=100 K
min-1 kW Nm Nm A Referencia 10-4 kgm2 kg
Ventilación forzada2)
1500 100 9,3 65 59 21,7 1FT6105-8SB7 7 - 7 7 7 7 4 168 45,5
13 90 83 31 1FT6108-8SB7 7 - 7 7 7 7 4 260 61,5
132 16 110 102 36 1FT6132-6SB7 1- 7 7 7 7 3 430 91
20,4 140 130 45 1FT6134-6SB7 1- 7 7 7 7 3 547 106
25,1 175 160 55 1FT6136-6SB7 1- 7 7 7 7 3 664 123
2000 100 11,7 65 56 28 1FT6105-8SC7 7 - 7 7 7 7 4 168 45,5
16,8 90 80 40 1FT6108-8SC7 7 - 7 7 7 7 4 260 61,5
132 20,5 110 98 46 1FT6132-6SC7 1- 7 7 7 7 3 430 91
26,2 140 125 57 1FT6134-6SC7 1- 7 7 7 7 3 547 106
32,5 175 155 72 1FT6136-6SC7 1- 7 7 7 7 3 664 123

Forma constructiva: IM B5 1
IM B143) (No para 1FT613) 2

Dirección de salida del conector: Transversal hacia derecha 1


Transversal hacia izquierda 2
Axial LCA/NDE (No para 1FT613 ni para 1FT6 con 3
DRIVE-CLiQ y conector de potencia tamaño 3)
Axial LA/DE 4

Caja de bornes/ Transversal/desde derecha 5


entrada de cables: Transversal/desde izquierda 6
Axial/desde LCA/NDE 7
Axial/desde LA/DE 8

7 Sistemas captadores para motores Encóder incremental sen/cos 1 Vpp, 2048 señales/vuelta con
sin interfaz DRIVE-CLiQ: pistas C y D (encóder IC2048S/R)
A

Encóder absoluto EnDat 2048 señales/vuelta E


(encóder AM2048S/R)1)
Resólver multipolar S
Resólver de 2 polos T

Sistemas captadores para motores Encóder incremental 22 bits + posición de conmutación D


con interfaz DRIVE-CLiQ: (encóder IC22DQ)
Encóder absoluto, 22 bits monovuelta + 12 bits multivuelta F
(encóder AM22DQ)1)
Resólver 15 bits (R15DQ)
Resólver 14 bits (R14DQ) U
P

Extremo de eje: Precisión de eje y brida: Freno de mantenimiento:


Chaveta y chavetero Tolerancia N Sin A
Chaveta y chavetero Tolerancia N Con B
Chaveta y chavetero Tolerancia R Sin D
Chaveta y chavetero Tolerancia R Con E
Eje liso Tolerancia N Sin G
Eje liso Tolerancia N Con H
Eje liso Tolerancia R Sin K
Eje liso Tolerancia R Con L

Intensidad vibratoria: Grado de protección:4)


Grado A IP64 0
Grado A IP65 1
Grado R IP64 3
Grado R IP65 4

Para elegir la forma constructiva y el grado de protección, ver "Ayudas para la selección".

7/30 Siemens NC 61 · 2010


© Siemens AG 2010

Motores síncronos
Motores de avance para SINAMICS S120
Motores 1FT6 tipo estándar
Ventilación forzada

Tipo de motor Rendi- Intensidad Potencia Motor Module SINAMICS S120 Cable de potencia con pantalla común
(se repite) miento a rotor calculada Conexión del motor (y conexión para el freno)
5) parado Pcalc = Intensidad Forma Booksize vía conector de potencia
M0 × nN/9550 asignada de Para otras versiones
salida6) y componentes,
ver Sistema de
η I0 Pcalc IN accionamiento Conector Sección de Cable
con M0 con M0 SINAMICS S120 de cable7) confeccionado
ΔT=100 K ΔT=100 K potencia
% A kW A Referencia Tamaño mm2 Referencia

1FT6105-8SB7... 92 21,9 10,2 30 6SL312 7 -1TE23-0AA3 1,5 4×4 6FX 7 002-5 7 S41-....
1FT6108-8SB7... 93 30 14,1 30 6SL312 7 -1TE23-0AA3 1,5 4×6 6FX 7 002-5 7 S51-....
1FT6132-6SB7... 95 36 17,3 45 6SL312 7 -1TE24-5AA3 3 4 × 10 6FX 7 002-5 7 S14-....
1FT6134-6SB7... 95 44 22,0 60 6SL312 7 -1TE26-0AA3 3 4 × 10 6FX 7 002-5 7 S14-....
1FT6136-6SB7... 96 55 27,5 60 6SL312 7 -1TE26-0AA3 3 4 × 16 6FX 7 002-5 7 S23-....
1FT6105-8SC7... 93 30 13,6 30 6SL312 7 -1TE23-0AA3 1,5 4×6 6FX 7 002-5 7 S51-....
1FT6108-8SC7... 93 41 18,8 45 6SL312 7 -1TE24-5AA3 3 4 × 10 6FX 7 002-5 7 S14-....
1FT6132-6SC7... 95 47 23,0 60 6SL312 7 -1TE26-0AA3 3 4 × 10 6FX 7 002-5 7 S14-....
1FT6134-6SC7... 96 58 29,3 60 6SL312 7 -1TE26-0AA3 3 4 × 16 6FX 7 002-5 7 S23-....
1FT6136-6SC7... 96 77 36,6 85 6SL312 7 -1TE28-5AA3 3 4 × 25 6FX 7 002-5DG33-....

Refrigeración: Cable de potencia:


Refrigeración por aire interna 0 MOTION-CONNECT 800 8
Refrigeración por aire externa 1 MOTION-CONNECT 500 5

Motor Module: Sin conductores para freno C


Single Motor Module 1 Con conductores para freno D

Códigos para longitudes ....


Para más información sobre el uso, configura-
ción y prolongaciones de los cables, ver
Cables de conexión MOTION-CONNECT.

7
Aclaraciones para ventilación forzada
Motores 1FT608/1FT610 Motores 1FT613
Sentido de circulación del aire De LCA/NDE a LA/DE De LA/DE a LCA/NDE
Conexión Conector de potencia tamaño 1 Caja de bornes
Cable, confeccionado Cable, por metros
6FX.002-5CA01-.... 6FX.008-1BB11-....
Conexión a pin/borne Pin 1: L1, Pin 2: N U1/L1: V2/L2: W3/L3
Tensión de conexión 220 V 1 AC, 50 Hz 380 ... 420 V 3 AC, 50 Hz
260 V 1 AC, 60 Hz 380 ... 480 V 3 AC, 60 Hz
Intensidad del ventilador, máx. 0,3 A 0,4 A
Peso del ventilador, aprox. 4,8 kg 5,6 kg
Nivel de presión acústica LpA (1 m) 70 dB 74 dB

1) Si se utiliza el encóder absoluto, MN se reduce en un 10 %.


2) No adecuados para su uso en ambientes con polvo conductor. La ventilación forzada no es aplicable en caso de presencia de polvo inflamable, química-
mente agresivo, conductor eléctrico o explosivo.
3) La misma brida que en IM B5, pero con inserto roscado métrico en los cuatro taladros de fijación.
4) El grado de protección se refiere al motor; el ventilador adosado alcanza un grado de protección IP54.
5) Rendimiento óptimo en servicio continuo.
6) Con frecuencia de pulsación ajustada a su valor predeterminado.
7) La intensidad máxima admisible en los cables de potencia se corresponde con EN 60204-1, para la clase de tendido C, bajo condiciones de servicio
continuo, a una temperatura ambiente del aire de 40 °C

Siemens NC 61 · 2010 7/31


© Siemens AG 2010

Motores síncronos
Motores de avance para SINAMICS S120
Motores 1FT6 tipo estándar
Ventilación forzada

■ Datos para selección y pedidos


Velocidad Altura Potencia Par a rotor Par Intensidad Motores síncronos 1FT6 N.º Momento de Peso
asignada de eje asignada parado asignado1) asignada Tipo estándar pares inercia (sin freno)
polos Rotor
(sin freno)

nN AH PN M0 MN IN J m
con con con con
ΔT=100 K ΔT=100 K ΔT=100 K ΔT=100 K
min-1 kW Nm Nm A Referencia 10-4 kgm2 kg
Ventilación forzada2)
3000 80 6,9 26 22 17 1FT6084-8SF7 7 - 7 7 7 7 4 48 25
9,7 35 31 24,5 1FT6086-8SF7 7 - 7 7 7 7 4 66,5 30
100 15,7 65 50 35 1FT6105-8SF7 7 - 7 7 7 7 4 168 45,5
22 90 70 53 1FT6108-8SF7 7 - 7 7 7 7 4 260 61,5
132 28,3 110 90 62 1FT6132-6SF7 1- 7 7 7 7 3 430 91
34,6 140 110 72 1FT6134-6SF7 1- 7 7 7 7 3 547 106
45,5 175 145 104 1FT6136-6SF7 1- 7 7 7 7 3 664 123
4500 80 9,4 26 20 24,5 1FT6084-8SH7 7 - 7 7 7 7 4 48 25
12,7 35 27 31,5 1FT6086-8SH7 7 - 7 7 7 7 4 66,5 30
100 18,8 65 40 41 1FT6105-8SH7 7 - 7 7 7 7 4 168 45,5
6000 80 10,7 26 17 25,5 1FT6084-8SK7 7 - 7 7 7 7 4 48 25
13,8 35 22 29 1FT6086-8SK7 7 - 7 7 7 7 4 66,5 30

Forma constructiva: IM B5 1
IM B143) (No para 1FT613) 2

Dirección de salida del conector: Transversal hacia derecha 1


(No para 1FT6136-6SF71) Transversal hacia izquierda 2
Axial LCA/NDE (No para 1FT613 ni para 1FT6 con 3
DRIVE-CLiQ y conector de potencia tamaño 3)
Axial LA/DE 4

Caja de bornes/ Transversal/desde derecha 5


7 entrada de cables:
(Sólo con 1FT61)
Transversal/desde izquierda
Axial/desde LCA/NDE
6
7
Axial/desde LA/DE 8

Sistemas captadores para motores Encóder incremental sen/cos 1 Vpp, 2048 señales/vuelta con A
sin interfaz DRIVE-CLiQ: pistas C y D (encóder IC2048S/R)
Encóder absoluto EnDat 2048 señales/vuelta E
(encóder AM2048S/R)1)
Resólver multipolar S
Resólver de 2 polos T

Sistemas captadores para motores Encóder incremental 22 bits + posición de conmutación D


con interfaz DRIVE-CLiQ: (encóder IC22DQ)
Encóder absoluto, 22 bits monovuelta + 12 bits multivuelta F
(encóder AM22DQ)1)
Resólver 15 bits (R15DQ)
Resólver 14 bits (R14DQ) U
P

Extremo de eje: Precisión de eje y brida: Freno de mantenimiento:


Chaveta y chavetero Tolerancia N Sin A
Chaveta y chavetero Tolerancia N Con B
Chaveta y chavetero Tolerancia R Sin D
Chaveta y chavetero Tolerancia R Con E
Eje liso Tolerancia N Sin G
Eje liso Tolerancia N Con H
Eje liso Tolerancia R Sin K
Eje liso Tolerancia R Con L

Intensidad vibratoria: Grado de protección:4)


Grado A IP64 0
Grado A IP65 1
Grado R IP64 3
Grado R IP65 4

Para elegir la forma constructiva y el grado de protección, ver "Ayudas para la selección".

7/32 Siemens NC 61 · 2010


© Siemens AG 2010

Motores síncronos
Motores de avance para SINAMICS S120
Motores 1FT6 tipo estándar
Ventilación forzada

Tipo de motor Rendi- Intensidad Potencia Motor Module SINAMICS S120 Cable de potencia con pantalla común
(se repite) miento a rotor calculada Conexión del motor (y conexión para el freno)
5) parado Pcalc = Intensidad Forma Booksize vía conector de potencia
M0 × nN/9550 asignada de Para otras versiones
salida6) y componentes,
ver Sistema de
η I0 Pcalc IN accionamiento Conector Sección de Cable
con M0 con M0 SINAMICS S120 de cable7) confeccionado
ΔT=100 K ΔT=100 K potencia
% A kW A Referencia Tamaño mm2 Referencia

1FT6084-8SF7... 91 18,2 8,2 188) 6SL312 7 - 7 TE21-8AA3 1,5 4 × 2,5 6FX 7 002-5 7 S31-....
1FT6086-8SF7... 91 25 11,0 30 6SL312 7 -1TE23-0AA3 1,5 4×4 6FX 7 002-5 7 S41-....
1FT6105-8SF7... 94 42 20,4 45 6SL312 7 -1TE24-5AA3 3 4 × 10 6FX 7 002-5 7 S14-....
1FT6108-8SF7... 94 62 28,3 608) 6SL312 7 -1TE26-0AA3 3 4 × 16 6FX 7 002-5 7 S23-....
1FT6132-6SF7... 95 69 34,6 85 6SL312 7 -1TE28-5AA3 3 4 × 25 6FX 7 002-5DG33-....
1FT6134-6SF7... 96 83 44,0 85 6SL312 7 -1TE28-5AA3 3 4 × 25 6FX 7 002-5DG33-....
1FT6136-6SF7... 96 110 55 132 6SL312 7 -1TE31-3AA3 Caja de bornes (máx. 4 × 35)
1FT6084-8SH7... 91 26 12,3 30 6SL312 7 -1TE23-0AA3 1,5 4×4 6FX 7 002-5 7 S41-....
1FT6086-8SH7... 93 38 16,5 45 6SL312 7 -1TE24-5AA3 3 4 × 10 6FX 7 002-5 7 S14-....
1FT6105-8SH7... 94 59 30,6 85 6SL312 7 -1TE28-5AA3 3 4 × 16 6FX 7 002-5 7 S23-....
1FT6084-8SK7... 91 35 16,3 45 6SL312 7 -1TE24-5AA3 1,5 4 × 10 6FX 7 002-5 7 S64-....
1FT6086-8SK7... 93 44 22,0 45 6SL312 7 -1TE24-5AA3 3 4 × 10 6FX 7 002-5 7 S14-....

Refrigeración: Cable de potencia:


Refrigeración por aire interna 0 MOTION-CONNECT 800 8
Refrigeración por aire externa 1 MOTION-CONNECT 500 5

Motor Module: Sin conductores para freno C


Single Motor Module 1 Con conductores para freno D
Double Motor Module 2
Códigos para longitudes ....
Para más información sobre el uso, configura-

7
ción y prolongaciones de los cables, ver
Cables de conexión MOTION-CONNECT.

Aclaraciones para ventilación forzada


Motores 1FT608/1FT610 Motores 1FT613
Sentido de circulación del aire De LCA/NDE a LA/DE De LA/DE a LCA/NDE
Conexión Conector de potencia tamaño 1 Caja de bornes
Cable, confeccionado Cable, por metros
6FX.002-5CA01-.... 6FX.008-1BB11-....
Conexión a pin/borne Pin 1: L1, Pin 2: N U1/L1: V2/L2: W3/L3
Tensión de conexión 220 V 1 AC, 50 Hz 380 ... 420 V 3 AC, 50 Hz
260 V 1 AC, 60 Hz 380 ... 480 V 3 AC, 60 Hz
Intensidad del ventilador, máx. 0,3 A 0,4 A
Peso del ventilador, aprox. 4,8 kg 5,6 kg
Nivel de presión acústica LpA (1 m) 70 dB 74 dB

1)
Si se utiliza el encóder absoluto, MN se reduce en un 10 %.
2)
No adecuados para su uso en ambientes con polvo conductor. La ventilación forzada no es aplicable en caso de presencia de polvo inflamable, química-
mente agresivo, conductor eléctrico o explosivo.
3)
La misma brida que en IM B5, pero con inserto roscado métrico en los cuatro taladros de fijación.
4)
El grado de protección se refiere al motor; el ventilador adosado alcanza un grado de protección IP54.
5)
Rendimiento óptimo en servicio continuo.
6)
Con frecuencia de pulsación ajustada a su valor predeterminado.
7)
La intensidad máxima admisible en los cables de potencia se corresponde con EN 60204-1, para la clase de tendido C, bajo condiciones de servicio
continuo, a una temperatura ambiente del aire de 40 °C.
8)
Con el módulo de motor señalado no se puede aprovechar al máximo el motor con M0 si la sobretemperatura del devanado es ΔT = 100 K. En caso de
utilizar un Motor Module mayor, es necesario verificar si el cable de potencia indicado se puede conectar a dicho módulo.

Siemens NC 61 · 2010 7/33


© Siemens AG 2010

Motores síncronos
Motores de avance para SINAMICS S120
Motores 1FT6 tipo estándar
Refrigeración por agua

■ Datos para selección y pedidos


Velocidad Altura Potencia Par a rotor Par Intensidad Motores síncronos 1FT6 N.º Momento de Peso
asignada de eje asignada parado asignado asignada Tipo estándar pares inercia (sin freno)
polos Rotor
(sin freno)

nN AH PN M0 MN IN J m
con con con con
ΔT=100 K ΔT=100 K ΔT=100 K ΔT=100 K
min-1 kW Nm Nm A Referencia 10-4 kgm2 kg
Refrigeración por agua1) – Alturas de eje 63/80/100
1500 100 18,2 119 116 43 1FT6108-8WB7 7 - 7 7 7 7 4 260 61,5
2000 100 17,2 85 82 60 1FT6105-8WC7 7 - 7 7 7 7 4 168 45,5
24,1 119 115 57 1FT6108-8WC7 7 - 7 7 7 7 4 260 61,5
3000 63 3,2 10,2 10 6,9 1FT6062-6WF7 7 - 7 7 7 7 3 8,5 9,5
5,1 16,2 16 10,3 1FT6064-6WF7 7 - 7 7 7 7 3 13 12,5
80 11,0 35 35 27 1FT6084-8WF7 7 - 7 7 7 7 4 48 21
14,5 47 46 37 1FT6086-8WF7 7 - 7 7 7 7 4 66,5 26
100 24,5 85 78 82 1FT6105-8WF7 7 - 7 7 7 7 4 168 45,5
34,2 119 109 81 1FT6108-8WF7 7 - 7 7 7 7 4 260 61,5

Forma constructiva: IM B5 1
IM B142) (No para 1FT613) 2

Dirección de salida del conector: Transversal hacia derecha (No para 1FT606) 1
Transversal hacia izquierda (No para 1FT606) 2
Axial LCA/NDE (No para 1FT6 con DRIVE-CLiQ y conector de 3
potencia tamaño 3)
Axial LA/DE (1FT6062 sólo con conexión de agua lateral 4
o abajo)3)

Caja de bornes/ Transversal/desde derecha 5


entrada de cables: Transversal/desde izquierda 6
(Sólo con 1FT61) Axial/desde LCA/NDE 7
Axial/desde LA/DE 8

7 Sistemas captadores para motores Encóder incremental sen/cos 1 Vpp, 2048 señales/vuelta con
sin interfaz DRIVE-CLiQ: pistas C y D (encóder IC2048S/R)
A

Encóder absoluto EnDat 2048 señales/vuelta E


(encóder AM2048S/R)
Resólver multipolar S
Resólver de 2 polos T

Sistemas captadores para motores Encóder incremental 22 bits + posición de conmutación D


con interfaz DRIVE-CLiQ: (encóder IC22DQ)
Encóder absoluto, 22 bits monovuelta + 12 bits multivuelta F
(encóder AM22DQ)
Resólver 15 bits (R15DQ) U
Resólver 14 bits (R14DQ) P

Extremo de eje: Precisión de eje y brida: Freno de mantenimiento:


Chaveta y chavetero Tolerancia N Sin A
Chaveta y chavetero Tolerancia N Con B
Chaveta y chavetero Tolerancia R Sin D
Chaveta y chavetero Tolerancia R Con E
Eje liso Tolerancia N Sin G
Eje liso Tolerancia N Con H
Eje liso Tolerancia R Sin K
Eje liso Tolerancia R Con L

Intensidad vibratoria: Grado de protección:


Grado A IP64 0
Grado A IP65 1
Grado A IP67 (No para 1FT610.-8WF7.- con caja de bornes) 2
Grado A IP68 (No para 1FT610.-8WF7.- con caja de bornes) 6
Grado R IP64 3
Grado R IP65 4
Grado R IP67 (No para 1FT610.-8WF7.- con caja de bornes) 5
Grado R IP68 (No para 1FT610.-8WF7.- con caja de bornes) 7

Para elegir la forma constructiva y el grado de protección, ver "Ayudas para la selección".

7/34 Siemens NC 61 · 2010


© Siemens AG 2010

Motores síncronos
Motores de avance para SINAMICS S120
Motores 1FT6 tipo estándar
Refrigeración por agua

Tipo de motor Rendi- Intensidad Potencia Motor Module SINAMICS S120 Cable de potencia con pantalla común
(se repite) miento a rotor calculada Conexión del motor (y conexión para el freno)
4) parado Pcalc = Intensidad Forma Booksize vía conector de potencia
M0 × nN/9550 asignada de Para otras versiones
salida5) y componentes,
ver Sistema de
η I0 Pcalc IN accionamiento Conector Sección de Cable
con M0 con M0 SINAMICS S120 de cable6) confeccionado
ΔT=100 K ΔT=100 K potencia
% A kW A Referencia Tamaño mm2 Referencia

1FT6108-8WB7... 91 43 18,7 45 6SL312 7 -1 TE24-5AA3 3 4 × 10 6FX 7 002-5 7 S14-....


1FT6105-8WC7... 91 58 17,8 60 6SL312 7 -1 TE26-0AA3 3 4 × 16 6FX 7 002-5 7 S23-....
1FT6108-8WC7... 93 57 24,9 60 6SL312 7 -1 TE26-0AA3 3 4 × 16 6FX 7 002-5 7 S23-....
1FT6062-6WF7... 84 6,9 3,2 9 6SL312 7 - 7 TE21-0AA3 1 4 × 1,5 6FX 7 002-5 7 S01-....
1FT6064-6WF7... 87 10,3 5,1 18 6SL312 7 - 7 TE21-8AA3 1 4 × 1,5 6FX 7 002-5 7 S01-....
1FT6084-8WF7... 89 24,5 11,0 30 6SL312 7 -1 TE23-0AA3 1,5 4×4 6FX 7 002-5 7 S41-....
1FT6086-8WF7... 89 34 14,8 45 6SL312 7 -1 TE24-5AA3 1,5 4 × 10 6FX 7 002-5 7 S64-....
1FT6105-8WF7... 93 83 26,7 85 6SL312 7 -1 TE28-5AA3 3 4 × 25 6FX5 002-5DG33-....
1FT6108-8WF7... 95 86 37,4 857) 6SL312 7 -1 TE28-5AA3 3 4 × 35 6FX5 002-5DG43-....

Refrigeración: Cable de potencia:


Refrigeración por aire interna 0 MOTION-CONNECT 800 8
Refrigeración por aire externa 1 MOTION-CONNECT 500 5

Motor Module: Sin conductores para freno C


Single Motor Module 1 Con conductores para freno D
Double Motor Module 2
Códigos para longitudes ....
Para más información sobre el uso, configura-
ción y prolongaciones de los cables, ver
Cables de conexión MOTION-CONNECT.

Aclaraciones para refrigeración por agua de los motores 1FT6:


Temperatura de entrada del agua de refrigeración, 30 °C
máx. 7
Caudal de agua de refrigeración, mín. 5 l/min
Presión antes del motor pmáx = 2,5 bares
Conexión para agua de refrigeración G 3/8"
Refrigerante Agua con máx. 25 % de aditivo anticorrosivo (recomendado: Tyfocor)
Pérdida de presión entre entrada y salida del agua < 0,1 bares

1) De serie se suministra la conexión de agua "arriba".


2) La misma brida que en IM B5, pero con inserto roscado métrico en los cuatro taladros de fijación.
3) Ver "Opciones".
4) Rendimiento óptimo en servicio continuo.
5) Con frecuencia de pulsación ajustada a su valor predeterminado.
6) La intensidad máxima admisible en los cables de potencia se corresponde con EN 60204-1, para la clase de tendido C, bajo condiciones de servicio
continuo, a una temperatura ambiente del aire de 40 °C.
7) Con el Motor Module señalado no se puede aprovechar al máximo el motor con M0 si la sobretemperatura del devanado es ΔT = 100 K. En caso de utilizar
un Motor Module mayor, es necesario verificar si el cable de potencia indicado se puede conectar a dicho módulo.

Siemens NC 61 · 2010 7/35


© Siemens AG 2010

Motores síncronos
Motores de avance para SINAMICS S120
Motores 1FT6 tipo estándar
Refrigeración por agua

■ Datos para selección y pedidos


Velocidad Altura Potencia Par a rotor Par Intensidad Motores síncronos 1FT6 N.º Momento de Peso
asignada de eje asignada parado asignado asignada Tipo estándar pares inercia (sin freno)
polos Rotor
(sin freno)

nN AH PN M0 MN IN J m
con con con con
ΔT=100 K ΔT=100 K ΔT=100 K ΔT=100 K
min-1 kW Nm Nm A Referencia 10-4 kgm2 kg
Refrigeración por agua1) – Alturas de eje 63/80
4500 63 4,7 10,2 10 9,6 1FT6062-6WH7 1- 7 7 7 7 3 8,5 9,5
7,5 16,2 16 15,2 1FT6064-6WH71 - 7 7 7 7 3 13 12,5
80 16,5 35 35 39 1FT6084-8WH71 - 7 7 7 7 4 48 21
21,2 47 45 53 1FT6086-8WH71 - 7 7 7 7 4 66,5 26
6000 63 6,2 10,2 9,8 12,7 1FT6062-6WK71 - 7 7 7 7 3 8,5 9,5
9,9 16,2 15,8 20 1FT6064-6WK71 - 7 7 7 7 3 13 12,5
80 21,4 35 34 51 1FT6084-8WK71 - 7 7 7 7 4 48 21
27,7 47 44 58 1FT6086-8WK71 - 7 7 7 7 4 66,5 26

Forma constructiva: IM B5 1

Dirección de salida del conector: Transversal hacia derecha (No para 1FT606) 1
Transversal hacia izquierda (No para 1FT606) 2
Axial LCA/NDE (No para 1FT6 con DRIVE-CLiQ y conector de 3
potencia tamaño 3)
Axial LA/DE (No para 1FT6084-8WK)/(1FT6062 sólo con 4
conexión de agua lateral o abajo)2)

Sistemas captadores para motores Encóder incremental sen/cos 1 Vpp, 2048 señales/vuelta con A
sin interfaz DRIVE-CLiQ: pistas C y D (encóder IC2048S/R)
Encóder absoluto EnDat 2048 señales/vuelta E
(encóder AM2048S/R) S
Resólver multipolar T
Resólver de 2 polos

7 Sistemas captadores para motores Encóder incremental 22 bits + posición de conmutación


con interfaz DRIVE-CLiQ: (encóder IC22DQ)
D

Encóder absoluto, 22 bits monovuelta + 12 bits multivuelta F


(encóder AM22DQ)
Resólver 15 bits (R15DQ) U
Resólver 14 bits (R14DQ) P

Extremo de eje: Precisión de eje y brida: Freno de mantenimiento:


Chaveta y chavetero Tolerancia N Sin A
Chaveta y chavetero Tolerancia N Con B
Chaveta y chavetero Tolerancia R Sin D
Chaveta y chavetero Tolerancia R Con E
Eje liso Tolerancia N Sin G
Eje liso Tolerancia N Con H
Eje liso Tolerancia R Sin K
Eje liso Tolerancia R Con L

Intensidad vibratoria: Grado de protección:


Grado A IP64 0
Grado A IP65 1
Grado A IP67 2
Grado A IP68 6
Grado R IP64 3
Grado R IP65 4
Grado R IP67 5
Grado R IP68 7

Para elegir la forma constructiva y el grado de protección, ver "Ayudas para la selección".

7/36 Siemens NC 61 · 2010


© Siemens AG 2010

Motores
Motores de avance síncronosS120
para SINAMICS
Motores 1FT6 tipo estándar
Refrigeración por agua

Tipo de motor Rendi- Intensidad Potencia Motor Module SINAMICS S120 Cable de potencia con pantalla común
(se repite) miento a rotor calculada Conexión del motor (y conexión para el freno)
3) parado Pcalc = Intensidad Forma Booksize vía conector de potencia
M0 × nN/9550 asignada de Para otras versiones
salida4) y componentes,
ver Sistema de
η I0 Pcalc IN accionamiento Conector Sección de Cable
con M0 con M0 SINAMICS S120 de cable5) confeccionado
ΔT=100 K ΔT=100 K potencia
% A kW A Referencia Tamaño mm2 Referencia

1FT6062-6WH7... 88 9,7 4,8 18 6SL312 7 - 7 TE21-8AA3 1 4 × 1,5 6FX7 002-5 7 S01-....


1FT6064-6WH7... 90 15,4 7,6 18 6SL312 7 - 7 TE21-8AA3 1 4 × 2,5 6FX7 002-5 7 S11-....
1FT6084-8WH7... 91 37 16,5 45 6SL312 7 -1 TE24-5AA3 1,5 4 × 10 6FX7 002-5 7 S64-....
1FT6086-8WH7... 93 52 22,1 60 6SL312 7 -1 TE26-0AA3 3 4 × 16 6FX7 002-5 7 S23-....
1FT6062-6WK7... 90 12,9 6,4 18 6SL312 7 - 7 TE21-8AA3 1 4 × 1,5 6FX7 002-5 7 S01-....
1FT6064-6WK7... 92 20,5 10,2 30 6SL312 7 -1 TE23-0AA3 1 4 × 2,5 6FX7 002-5 7 S11-....
1FT6084-8WK7... 92 47 22,0 60 6SL312 7 -1 TE26-0AA3 3 4 × 10 6FX7 002-5 7 S14-....
1FT6086-8WK7... 93 59 29,5 60 6SL312 7 -1 TE26-0AA3 3 4 × 16 6FX7 002-5 7 S23-....

Refrigeración: Cable de potencia:


Refrigeración por aire interna 0 MOTION-CONNECT 800 8
Refrigeración por aire externa 1 MOTION-CONNECT 500 5

Motor Module: Sin conductores para freno C


Single Motor Module 1 Con conductores para freno D
Double Motor Module 2
Códigos para longitudes ....
Para más información sobre el uso, configura-
ción y prolongaciones de los cables, ver
Cables de conexión MOTION-CONNECT.

Aclaraciones para refrigeración por agua de los motores 1FT6:


Temperatura de entrada del agua de refrigeración, 30 °C

7
máx.
Caudal de agua de refrigeración, mín. 5 l/min
Presión antes del motor pmáx = 2,5 bares
Conexión para agua de refrigeración G 3/8"
Refrigerante Agua con máx. 25 % de aditivo anticorrosivo (recomendado: Tyfocor)
Pérdida de presión entre entrada y salida del agua < 0,1 bares

1)
De serie se suministra la conexión de agua "arriba".
2)
Ver "Opciones".
3)
Rendimiento óptimo en servicio continuo.
4)
Con frecuencia de pulsación ajustada a su valor predeterminado.
5)
La intensidad máxima admisible en los cables de potencia se corresponde con EN 60204-1, para la clase de tendido C, bajo condiciones de servicio
continuo, a una temperatura ambiente del aire de 40 °C.

Siemens NC 61 · 2010 7/37


© Siemens AG 2010

Motores síncronos
Motores de avance para SINAMICS S120
Motores 1FT6 tipo estándar
Refrigeración por agua

■ Datos para selección y pedidos


Velocidad Altura Potencia Par a rotor Par Intensidad Motores síncronos 1FT6 N° de Momento de Peso
asignada de eje asignada parado asignado asignada Tipo estándar pares inercia (sin freno)
polos Rotor
(sin freno)

nN AH PN M0 MN IN J m
con con con con
ΔT=100 K ΔT=100 K ΔT=100 K ΔT=100 K
min-1 kW Nm Nm A Referencia 10-4 kgm2 kg
Refrigeración por agua – AH 132
1500 132 23,6 155 150 58 1FT6132-6WB76- 7 7 7 7 3 430 90
29,1 200 185 67 1FT6134-6WB76- 7 7 7 7 3 547 103
36,1 240 230 90 1FT6136-6WB76- 7 7 7 7 3 665 120
45,5 300 290 112 1FT6138-6WB76- 7 7 7 7 3 845 137
2500 132 35,3 155 135 82 1FT6132-6WD76- 7 7 7 7 3 430 90
48,4 200 185 115 1FT6134-6WD76- 7 7 7 7 3 547 103
57,6 240 220 149 1FT6136-6WD76- 7 7 7 7 3 665 120
72,0 300 275 162 1FT6138-6WD76- 7 7 7 7 3 845 137

Forma constructiva: IM B35 6

Caja de bornes/ Transversal/desde derecha 5


entrada de cables: Transversal/desde izquierda 6
Axial/desde LCA/NDE 7
Axial/desde LA/DE 8

Sistemas captadores para motores Encóder incremental sen/cos 1 Vpp, 2048 señales/vuelta con A
sin interfaz DRIVE-CLiQ: pistas C y D (encóder IC2048S/R)
Encóder absoluto EnDat 2048 señales/vuelta E
(encóder AM2048S/R)
Resólver multipolar S
Resólver de 2 polos T

Sistemas captadores para motores Encóder incremental 22 bits + posición de conmutación D

7
con interfaz DRIVE-CLiQ: (encóder IC22DQ)
Encóder absoluto, 22 bits monovuelta + 12 bits multivuelta F
(encóder AM22DQ)
Resólver 15 bits (R15DQ) U
Resólver 14 bits (R14DQ) P

Extremo de eje: Precisión de eje y brida: Freno de mantenimiento:


Chaveta y chavetero Tolerancia N Sin A
Chaveta y chavetero Tolerancia R Sin D
Eje liso Tolerancia N Sin G
Eje liso Tolerancia R Sin K

Intensidad vibratoria: Grado de protección:


Grado A IP64 0
Grado A IP65 1
Grado A IP67 2
Grado A IP68 6
Grado R IP64 3
Grado R IP65 4
Grado R IP67 5
Grado R IP68 7

Para elegir la forma constructiva y el grado de protección, ver "Ayudas para la selección".

7/38 Siemens NC 61 · 2010


© Siemens AG 2010

Motores síncronos
Motores de avance para SINAMICS S120
Motores 1FT6 tipo estándar
Refrigeración por agua

Tipo de motor Rendi- Intensidad Potencia Motor Module SINAMICS S120 Cable de potencia con pantalla común
(se repite) miento a rotor calculada Conexión del motor
1) parado Pcalc = Intensidad Forma Booksize con caja de bornes tipo gk630
M0 × nN/9550 asignada
2)
de Para otras versiones
salida y componentes, Entrada de Sección Cable de potencia
ver Sistema de cables conecta- Por metros
η I0 Pcalc IN accionamiento Caja de bornes ble, máx.
con M0 con M0 SINAMICS S120
ΔT=100 K ΔT=100 K
% A kW A Referencia mm2 Referencia

1FT6132-6WB7 ... 95 58 24,3 60 6SL312 7 -1TE26-0AA3 2 × M32 × 1,5 2 × 4 × 16 6FX 7 008-1BB61-....


1FT6134-6WB7 ... 96 73 31,4 85 6SL312 7 -1TE28-5AA3 2 × M40 × 1,5 2 × 4 × 35 6FX 7 008-1BB35-....
1FT6136-6WB7 ... 96 92 37,7 132 6SL312 7 -1TE31-3AA3 2 × M50 × 1,5 2 × 4 × 50 6FX 7 008-1BB50-....
1FT6138-6WB7 ... 96 112 47,1 132 6SL312 7 -1TE31-3AA3 2 × M50 × 1,5 2 × 4 × 50 6FX 7 008-1BB50-....
1FT6132-6WD7 ... 95 92 40,6 853) 6SL312 7 -1TE28-5AA3 2 × M40 × 1,5 2 × 4 × 35 6FX 7 008-1BB35-....
1FT6134-6WD7 ... 96 122 52,4 132 6SL312 7 -1TE31-3AA3 2 × M50 × 1,5 2 × 4 × 50 6FX 7 008-1BB50-....
1FT6136-6WD7 ... 96 158 62,8 200 6SL312 7 -1TE32-0AA3 2 × M50 × 1,5 2 × 4 × 50 6FX 7 008-1BB50-....
1FT6138-6WD7 ... 96 167 78,5 200 6SL312 7 -1TE32-0AA3 2 × M50 × 1,5 2 × 4 × 50 6FX 7 008-1BB50-....

Refrigeración: Cable de potencia:


Refrigeración por aire interna 0 MOTION-CONNECT 800 8
Refrigeración por aire externa 1 MOTION-CONNECT 500 5

Motor Module: Códigos para longitudes ....


Single Motor Module 1
Para más información sobre el uso, configuración
y prolongaciones de los cables, ver
Cables de conexión MOTION-CONNECT.

Aclaraciones para refrigeración por agua de los motores 1FT6:


Temperatura de entrada del agua de refrigeración, 30 °C
máx.
Caudal de agua de refrigeración, mín. 8 l/min

7
Presión antes del motor pmáx = 6 bares
Conexión para agua de refrigeración G 3/8"
Refrigerante Agua con máx. 25 % de aditivo anticorrosivo (recomendado: Tyfocor)
Pérdida de presión entre entrada y salida del agua < 0,1 bares

1) Rendimiento óptimo en servicio continuo.


2) Con frecuencia de pulsación ajustada a su valor predeterminado.
3) Con el Motor Module señalado no se puede aprovechar al máximo el motor con M0 si la sobretemperatura del devanado es ΔT = 100 K. En caso de utilizar
un Motor Module mayor, es necesario verificar si el cable de potencia indicado se puede conectar a dicho módulo.

Siemens NC 61 · 2010 7/39


© Siemens AG 2010

Motores síncronos
Motores de avance para SINAMICS S120
Motores 1FT7

■ Sinopsis ■ Beneficios
7 Excelente dinámica en un amplio rango de velocidad con
elevada capacidad de sobrecarga ≥ 4 × M0 en caso de
refrigeración natural
7 Alto grado de protección que les permite funcionar incluso en
condiciones ambientales difíciles
7 Gran robustez ante choques y vibraciones gracias al montaje
de los encoders a prueba de vibraciones
7 Montaje rápido y sencillo gracias al perfil en cruz y a los conec-
tores girables con cierre rápido
7 Rendimiento muy alto
7 Los motores 1FT7 Compact son, por su escasa ondulación del
par, ideales para máquinas-herramienta en las que lo más
importante es obtener la máxima calidad superficial y un me-
canizado perfecto. Gracias a su diseño compacto también
pueden funcionar en espacios reducidos.
7 Los motores 1FT7 High Dynamic tienen una inercia de rotor
muy baja que les permite alcanzar una dinámica muy alta y
tiempos de ciclo sumamente breves. Los motores 1FT7 High
Dynamic se pueden adquirir con ventilación forzada o con re-
frigeración por agua, lo que les confiere una elevada potencia
continua.

■ Gama de aplicación
Los motores 1FT7 son motores síncronos con excitación por • Máquinas-herramienta de alto rendimiento
imanes permanentes, de dimensiones muy compactas y atrac-
tivo diseño exterior. Su eficaz perfil en cruz y los conectores • Máquinas con altas exigencias de dinámica y precisión; por
girables con cierre rápido permiten montar los motores con toda ejemplo:
facilidad y rapidez. - Máquinas de envasado y embalaje
- Máquinas estiradoras de láminas de plástico
Los motores 1FT7 cumplen las más altas exigencias de diná- - Máquinas de artes gráficas
mica, rango de variación de la velocidad y precisión de eje y - Manipuladores
brida. Están dotados de los más modernos encoders y optimiza-
dos para funcionar con nuestros sistemas de regulación y ac-
cionamiento totalmente digitalizados.
7 Para el tipo de refrigeración se puede optar por refrigeración
natural, ventilación forzada o refrigeración por agua. Con refri-
geración natural las pérdidas térmicas se disipan por la super-
ficie, mientras que con ventilación forzada un ventilador ado-
sado disipa las pérdidas térmicas de forma forzada. La
refrigeración por agua permite una refrigeración máxima y, a su
vez, un rendimiento óptimo.

7/40 Siemens NC 61 · 2010


© Siemens AG 2010

Motores síncronos
Motores de avance para SINAMICS S120
Motores 1FT7

■ Datos técnicos ■ Datos técnicos (continuación)


Nombre del producto Motor 1FT7 Compact Nombre del producto Motor 1FT7 Compact
Motor 1FT7 High Dynamic (continuación) Motor 1FT7 High Dynamic
Tipo de motor Motor síncrono excitado por Conexión Conectores para señales y
imanes permanentes potencia girable
Material magnético De tierras raras Pintura Gris perla oscuro RAL 9023
Refrigeración Refrigeración natural, ventila- 2ª placa de características Se adjunta suelta
ción forzada, refrigeración por
agua Homologaciones, según cURus

Vigilancia de temperatura Sensor de temperatura KTY 84 Opciones • Forma constructiva IM B5


en el devanado del estátor (IM V1, IM V3) con brida 1
(compatible con 1FT6)
Aislamiento del devanado del Clase de aislamiento 155 (F) • Extremo de eje en el lado LA/DE
estátor según EN 60034-1 para una sobretemperatura del con chavetero y chaveta
(IEC 60034-1) devanado de ΔT = 100 K a una (equilibrado con media chaveta)
temperatura ambiente de 40 °C.
• Intensidades vibratorias grado R
Con refrigeración por agua, tem-
peratura de entrada máx. 30 °C • Freno de mantenimiento,
incorporado (sin juego, 24 V)
No admite condensaciones.
• Grado de protección IP64, IP67
Forma constructiva según IM B5 (IM V1, IM V3)
EN 60034-7 (IEC 60034-7) con brida 0 • Precisión de eje y brida
Tolerancia R
Grado de protección según IP65 tipo preferencial • Reductor planetario, adosado
EN 60034-5 (IEC 60034-5) (1FT7 Compact)
Extremo de eje LA/DE según Eje liso
DIN 748-3 (IEC 60072-1)
Precisión de eje y brida según Tolerancia N
■ Opciones con código
DIN 42955 (IEC 60072-1)1)
Para pedir un motor con opciones, hay que añadir la letra Código
Intensidades vibratorias según El grado A -Z a la referencia.
EN 60034-14 (IEC 60034-14) se cumple hasta la velocidad Para cada opción pedida se debe indicar, además, el
asignada código correspondiente a la misma.
Nivel de presión sonora LpA Los códigos no deben repetirse en el pedido en forma de
(1 m) texto explícito.
según DIN EN ISO 1680, máx.
Tolerancia + 3 dB Pintura: negro mate RAL 9005 X01

7
• 1FT703 ... 1FT706: 65 dB Pintura: blanco crema RAL 9001 X02
• 1FT708 ... 1FT710: 70 dB Pintura: verde reseda RAL 6011 X03
Sistemas captadores, Pintura: gris guijarro RAL 7032 X04
incorporados
Pintura: azul cielo RAL 5015 X05
• Sin interfaz DRIVE-CLiQ • Encóder incremental
sen/cos 1 Vpp, 2048 señales/ Pintura: marfil claro RAL 1015 X06
vuelta con pistas C y D Pintura: Antracita, RAL 7016 X09
(encóder IC2048S/R)
• Encóder absoluto, Pintura especial para grupo climático "worldwide": K23
2048 señales/vuelta mono- imprimación y pintura en color antracita RAL 7016
vuelta; 4096 vueltas Pintura especial para grupo climático "worldwide": K23+X..
multivuelta, con interfaz EnDat imprimación y otra pintura a elegir de X01 a X09
(encóder AM2048S/R)
Imprimación (sin pintura) K24
• Con interfaz DRIVE-CLiQ • Encóder incremental 22 bits
(resolución 4194304, Conexión de aire de bloqueo Q12
2048 señales/vuelta a nivel in- (Sólo en combinación con grado de protección IP67.
terno) + posición de conmuta- No en combinación con caja de bornes.)
ción 11 bits (encóder IC22DQ) Montaje del reductor planetario SP+ J..
• Encóder absoluto, 22 bits (Sólo para 1FT7 Compact; ver "Reductores")
(resolución 4194304, 2048 seña-
les/vuelta a nivel interno)
+ 12 bits multivuelta (campo de
desplazamiento 4096 vueltas)
(encóder AM22DQ)

1) Precisión de giro concéntrico, coaxialidad de la rueda de centraje y plana-


ridad de las bridas de sujeción respecto al eje del extremo.

Siemens NC 61 · 2010 7/41


© Siemens AG 2010

Motores síncronos
Motores de avance para SINAMICS S120
Motores 1FT7 Compact tipo preferencial
Refrigeración natural

■ Datos para selección y pedidos


Velocidad Altura Potencia Par a Par Intensidad Motores síncronos N° de Momento de Peso
asignada de eje asignada rotor parado asignado asignada 1FT7 Compact pares inercia (sin
Tipo preferencial polos Rotor freno)
(sin freno)

nN AH PN M0 MN IN J m
con con con con
ΔT=100 K ΔT=100 K ΔT=100 K ΔT=100 K
min-1 kW Nm Nm A Referencia 10-4 kgm2 kg
Refrigeración natural
2000 100 5,03 30 24 10 1FT7102-1AC7 7 -17 7 1 5 91,4 26,1
7,96 50 38 15 1FT7105-1AC7 7 -17 7 1 5 178 44,2
3000 48 1,35 5 4,3 2,6 1FT7044-1AF7 7 -17 7 1 3 5,43 7,2
63 1,7 6 5,4 3,9 1FT7062-1AF7 7 -17 7 1 5 7,36 7,1
2,39 9 7,6 5,2 1FT7064-1AF7 7 -17 7 1 5 11,9 9,7
80 3,24 13 10,3 6,6 1FT7082-1AF7 7 -17 7 1 5 26,5 14
4,56 20 14,5 8,5 1FT7084-1AF7 7 -17 7 1 5 45,1 20,8
5,65 28 18 11 1FT7086-1AF7 7 -17 7 1 5 63,6 27,5
4500 80 4,821) 20 11,51) 10,11) 1FT7084-1AH7 7 -17 7 1 5 45,1 20,8
4,71 28 10 10 1FT7086-1AH7 7 -17 7 1 5 63,6 27,5
6000 36 0,88 2 1,4 2,1 1FT7034-1AK7 7 -17 7 1 3 0,85 3,8
63 2,132) 6 3,72) 5,92) 1FT7062-1AK7 7 -17 7 1 5 7,36 7,1
2,593) 9 5,53) 6,13) 1FT7064-1AK7 7 -17 7 1 5 11,9 9,7

Forma constructiva: IM B5 Brida 0 0


Brida 1 (compatible con 1FT6) 1

Sistemas captadores para motores Encóder incremental sen/cos 1 Vpp, 2048 señales/vuelta con N
sin interfaz DRIVE-CLiQ: pistas C y D (encóder IC2048S/R)
Encóder absoluto EnDat 2048 señales/vuelta M
(encóder AM2048S/R)

7 Sistemas captadores para motores Encóder incremental 22 bits + posición de conmutación


con interfaz DRIVE-CLiQ: (encóder IC22DQ)
D

Encóder absoluto, 22 bits monovuelta + 12 bits multivuelta F


(encóder AM22DQ)

Extremo de eje: Precisión de eje y brida: Freno de mantenimiento:


Eje liso Tolerancia N Sin G
Eje liso Tolerancia N Con H

Intensidades vibratorias: Grado de protección:


Grado A IP65 1

Para elegir la forma constructiva y el grado de protección, ver "Ayudas para la selección".

7/42 Siemens NC 61 · 2010


© Siemens AG 2010

Motores síncronos
Motores de avance para SINAMICS S120
Motores 1FT7 Compact tipo preferencial
Refrigeración natural

Tipo de motor Rendi- Intensidad Potencia Motor Module SINAMICS S120 Cable de potencia, con pantalla común
(se repite) miento a rotor calculada Conexión del motor (y conexión para el freno)
4) parado Pcalc = Intensidad Forma Booksize vía conector de potencia
M0 × nN/9550 asignada
5)
de Para otras versiones
salida y componentes,
ver Sistema de
η I0 Pcalc IN accionamiento Conector Sección del Cable
con M0 con M0 SINAMICS S120 de cable6) confeccionado
ΔT=100 K ΔT=100 K potencia
% A kW A Referencia Tamaño mm2 Referencia

1FT7102-1AC7... 93 12,5 6,28 18 6SL312 7 - 7 TE21-8AA3 1,5 4 × 1,5 6FX 7 002-5 7 N21-....
1FT7105-1AC7... 93 18 10,47 18 6SL312 7 - 7 TE21-8AA3 1,5 4 × 2,5 6FX 7 002-5 7 N31-....
1FT7044-1AF7... 92 2,8 1,57 3 6SL312 7 - 7 TE13-0AA3 1 4 × 1,5 6FX 7 002-5 7 N01-....
1FT7062-1AF7... 91 3,9 1,88 5 6SL312 7 - 7 TE15-0AA3 1 4 × 1,5 6FX 7 002-5 7 N01-....
1FT7064-1AF7... 93 5,7 2,83 9 6SL312 7 - 7 TE21-0AA3 1 4 × 1,5 6FX 7 002-5 7 N01-....
1FT7082-1AF7... 93 7,6 4,08 9 6SL312 7 - 7 TE21-0AA3 1 4 × 1,5 6FX 7 002-5 7 N01-....
1FT7084-1AF7... 93 11 6,28 18 6SL312 7 - 7 TE21-8AA3 1 4 × 1,5 6FX 7 002-5 7 N01-....
1FT7086-1AF7... 93 15,5 8,8 18 6SL312 7 - 7 TE21-8AA3 1,5 4 × 2,5 6FX 7 002-5 7 N31-....
1FT7084-1AH7... 93 15,6 9,42 18 6SL312 7 - 7 TE21-8AA3 1,5 4 × 2,5 6FX 7 002-5 7 N31-....
1FT7086-1AH7... 91 22,4 13,19 30 6SL312 7 -1 TE23-0AA3 1,5 4×4 6FX 7 002-5 7 N41-....
1FT7034-1AK7... 90 2,7 1,26 3 6SL312 7 - 7 TE13-0AA3 1 4 × 1,5 6FX 7 002-5 7 N01-....
1FT7062-1AK7... 90 8,4 3,77 9 6SL312 7 - 7 TE21-0AA3 1 4 × 1,5 6FX 7 002-5 7 N01-....
1FT7064-1AK7... 91 9 5,65 9 6SL312 7 - 7 TE21-0AA3 1 4 × 1,5 6FX 7 002-5 7 N01-....

Refrigeración: Cable de potencia:


Refrigeración por aire interna 0 MOTION-CONNECT 800 8
Refrigeración por aire externa 1 MOTION-CONNECT 500 5

Motor Module: Sin conductores para freno C


Single Motor Module 1 Con conductores para freno D
Double Motor Module 2
Códigos para longitudes ....
Para más información sobre el uso, configura-
ción y prolongaciones de los cables, ver 7
Cables de conexión MOTION-CONNECT.

1)
Estos valores se refieren a n = 4000 min-1.
2)
Estos valores se refieren a n = 5500 min-1.
3)
Estos valores se refieren a n = 4500 min-1.
4)
Rendimiento óptimo en servicio continuo.
5)
Con frecuencia de pulsación ajustada a su valor predeterminado.
6)
La intensidad máxima admisible en los cables de potencia se corresponde con EN 60204-1, para la clase de tendido C, bajo condiciones de servicio con-
tinuo, a una temperatura ambiente del aire de 40 °C.

Siemens NC 61 · 2010 7/43


© Siemens AG 2010

Motores síncronos
Motores de avance para SINAMICS S120
Motores 1FT7 Compact tipo estándar
Refrigeración natural

■ Datos para selección y pedidos


Velocidad Altura Potencia Par a rotor Par Intensidad Motores síncronos N° de Momento de Peso
asignada de eje asignada parado asignado asignada 1FT7 Compact pares inercia (sin freno)
Tipo estándar polos Rotor
(sin freno)

nN AH PN M0 MN IN J m
con con con con
ΔT=100 K ΔT=100 K ΔT=100 K ΔT=100 K
min-1 kW Nm Nm A Referencia 10-4 kgm2 kg
Refrigeración natural
1500 100 4,08 30 26 8 1FT7102-5AB7 7 -1 7 7 7 5 91,4 26,1
6,6 50 42 13 1FT7105-5AB7 7 -1 7 7 7 5 178 44,2
9,58 70 61 16 1FT7108-5AB7 7 -1 7 7 7 5 248 59
2000 80 2,39 13 11,4 4,9 1FT7082-5AC7 7 -1 7 7 7 5 26,5 14
3,54 20 16,9 8,4 1FT7084-5AC7 7 -1 7 7 7 5 45,1 20,8
4,71 28 22,5 9,2 1FT7086-5AC7 7 -1 7 7 7 5 63,6 27,5
100 5,03 30 24 10 1FT7102-5AC7 7 -1 7 7 7 5 91,4 26,1
7,96 50 38 15 1FT7105-5AC7 7 -1 7 7 7 5 178 44,2
10,47 70 50 18 1FT7108-5AC7 7 -1 7 7 7 5 248 59
3000 48 0,85 3 2,7 2,1 1FT7042-5AF7 7 -1 7 7 7 3 2,81 4,6
1,35 5 4,3 2,6 1FT7044-5AF7 7 -1 7 7 7 3 5,43 7,2
1,76 7 5,6 3,5 1FT7046-5AF7 7 -1 7 7 7 3 7,52 9,3
63 1,7 6 5,4 3,9 1FT7062-5AF7 7 -1 7 7 7 5 7,36 7,1
2,39 9 7,6 5,2 1FT7064-5AF7 7 -1 7 7 7 5 11,9 9,7
2,92 12 9,3 7,2 1FT7066-5AF7 7 -1 7 7 7 5 16,4 12,3
3,42 15 10,9 6,7 1FT7068-5AF7 7 -1 7 7 7 5 23,2 16,3
80 3,24 13 10,3 6,6 1FT7082-5AF7 7 -1 7 7 7 5 26,5 14
4,55 20 14,5 8,5 1FT7084-5AF7 7 -1 7 7 7 5 45,1 20,8
5,65 28 18 11 1FT7086-5AF7 7 -1 7 7 7 5 63,6 27,5

7
100 6,28 30 20 12 1FT7102-5AF7 7 -1 7 7 7 5 91,4 26,1
8,8 50 28 15 1FT7105-5AF7 7 -1 7 7 7 5 178 44,2
6,28 70 20 12 1FT7108-5AF7 7 -1 7 7 7 5 248 59

Forma constructiva: IM B5 Brida 0 0


Brida 1 (compatible con 1FT6) 1

Sistemas captadores para motores Encóder incremental sen/cos 1 Vpp, 2048 señales/vuelta con N
sin interfaz DRIVE-CLiQ: pistas C y D (encóder IC2048S/R)
Encóder absoluto EnDat 2048 señales/vuelta M
(encóder AM2048S/R)

Sistemas captadores para motores Encóder incremental 22 bits + posición de conmutación D


con interfaz DRIVE-CLiQ: (encóder IC22DQ)
Encóder absoluto, 22 bits monovuelta + 12 bits multivuelta F
(encóder AM22DQ)

Extremo de eje: Precisión de eje y brida: Freno de mantenimiento:


Chaveta y chavetero Tolerancia N Sin A
Chaveta y chavetero Tolerancia N Con B
Chaveta y chavetero Tolerancia R Sin D
Chaveta y chavetero Tolerancia R Con E
Eje liso Tolerancia N Sin G
Eje liso Tolerancia N Con H
Eje liso Tolerancia R Sin K
Eje liso Tolerancia R Con L

Intensidad vibratoria: Grado de protección:


Grado A IP64 0
Grado A IP65 1
Grado A IP67 2
Grado R IP64 3
Grado R IP65 4
Grado R IP67 5

Para elegir la forma constructiva y el grado de protección, ver "Ayudas para la selección".

7/44 Siemens NC 61 · 2010


© Siemens AG 2010

Motores síncronos
Motores de avance para SINAMICS S120
Motores 1FT7 Compact tipo estándar
Refrigeración natural

Tipo de motor Rendi- Intensi- Potencia Motor Module SINAMICS S120 Cable de potencia, con pantalla común
(se repite) miento dad a rotor calculada Conexión del motor (y conexión para el freno)
1) parado Pcalc = Intensidad Forma Booksize vía conector de potencia
M0 × nN/9550 asignada de Para otras versiones
salida2) y componentes,
ver Sistema de
η I0 Pcalc IN accionamiento Conector Sección del Cable
con M0 con M0 SINAMICS S120 de cable3) confeccionado
ΔT=100 K ΔT=100 K potencia
% A kW A Referencia Tamaño mm2 Referencia

1FT7102-5AB7... 93 9 4,71 9 6SL312 7 - 7 TE21-0AA3 1,5 4 × 1,5 6FX 7002-5 7 N21-....


1FT7105-5AB7... 93 15 7,85 18 6SL312 7 - 7 TE21-8AA3 1,5 4 × 1,5 6FX 7002-5 7 N21-....
1FT7108-5AB7... 93 18 10,99 18 6SL312 7 - 7 TE21-8AA3 1,5 4 × 2,5 6FX 7002-5 7 N31-....
1FT7082-5AC7... 93 5 2,72 5 6SL312 7 - 7 TE15-0AA3 1 4 × 1,5 6FX 7002-5 7 N01-....
1FT7084-5AC7... 93 9 4,19 9 6SL312 7 - 7 TE21-0AA3 1 4 × 1,5 6FX 7002-5 7 N01-....
1FT7086-5AC7... 93 10,6 5,86 18 6SL312 7 - 7 TE21-8AA3 1 4 × 1,5 6FX 7002-5 7 N01-....
1FT7102-5AC7... 93 12,5 6,28 18 6SL312 7 - 7 TE21-8AA3 1,5 4 × 1,5 6FX 7002-5 7 N21-....
1FT7105-5AC7... 93 18 10,47 18 6SL312 7 - 7 TE21-8AA3 1,5 4 × 2,5 6FX 7002-5 7 N31-....
1FT7108-5AC7... 93 25 14,66 30 6SL312 7 -1 TE23-0AA3 1,5 4×4 6FX 7002-5 7 N41-....
1FT7042-5AF7... 92 2,1 0,94 3 6SL312 7 - 7 TE13-0AA3 1 4 × 1,5 6FX 7002-5 7 N01-....
1FT7044-5AF7... 92 2,8 1,57 3 6SL312 7 - 7 TE13-0AA3 1 4 × 1,5 6FX 7002-5 7 N01-....
1FT7046-5AF7... 92 4 2,2 5 6SL312 7 - 7 TE15-0AA3 1 4 × 1,5 6FX 7002-5 7 N01-....
1FT7062-5AF7... 91 3,9 1,88 5 6SL312 7 - 7 TE15-0AA3 1 4 × 1,5 6FX 7002-5 7 N01-....
1FT7064-5AF7... 93 5,7 2,83 9 6SL312 7 - 7 TE21-0AA3 1 4 × 1,5 6FX 7002-5 7 N01-....
1FT7066-5AF7... 92 8,4 3,77 9 6SL312 7 - 7 TE21-0AA3 1 4 × 1,5 6FX 7002-5 7 N01-....
1FT7068-5AF7... 92 8,3 4,71 9 6SL312 7 - 7 TE21-0AA3 1 4 × 1,5 6FX 7002-5 7 N01-....
1FT7082-5AF7... 93 7,6 4,08 9 6SL312 7 - 7 TE21-0AA3 1 4 × 1,5 6FX 7002-5 7 N01-....
1FT7084-5AF7... 93 11 6,28 18 6SL312 7 - 7 TE21-8AA3 1 4 × 1,5 6FX 7002-5 7 N01-....
1FT7086-5AF7... 93 15,5 8,8 18 6SL312 7 - 7 TE21-8AA3 1,5 4 × 2,5 6FX 7002-5 7 N31-....
4 × 2,5
7
1FT7102-5AF7... 93 18 9,42 18 6SL312 7 - 7 TE21-8AA3 1,5 6FX 7002-5 7 N31-....
1FT7105-5AF7... 94 26 15,71 30 6SL312 7 -1 TE23-0AA3 1,5 4×4 6FX 7002-5 7 N41-....
1FT7108-5AF7... 93 36 21,99 45 6SL312 7 -1 TE24-5AA3 1,5 4×6 6FX 7002-5 7 N54-....

Refrigeración: Cable de potencia:


Refrigeración por aire interna 0 MOTION-CONNECT 800 8
Refrigeración por aire externa 1 MOTION-CONNECT 500 5

Motor Module: Sin conductores para freno C


Single Motor Module 1 Con conductores para freno D
Double Motor Module 2
Códigos para longitudes ....
Para más información sobre el uso, configura-
ción y prolongaciones de los cables, ver
Cables de conexión MOTION-CONNECT.

1)
Rendimiento óptimo en servicio continuo.
2)
Con frecuencia de pulsación ajustada a su valor predeterminado.
3)
La intensidad máxima admisible en los cables de potencia se corresponde con EN 60204-1, para la clase de tendido C, bajo condiciones de servicio
continuo, a una temperatura ambiente del aire de 40 °C.

Siemens NC 61 · 2010 7/45


© Siemens AG 2010

Motores síncronos
Motores de avance para SINAMICS S120
Motores 1FT7 Compact tipo estándar
Refrigeración natural

■ Datos para selección y pedidos


Velocidad Altura Potencia Par a rotor Par Intensidad Motores síncronos N° de Momento de Peso
asignada de eje asignada parado asignado asignada 1FT7 Compact pares inercia (sin
Tipo estándar polos Rotor freno)
(sin freno)

nN AH PN M0 MN IN J m
con con con con
ΔT=100 K ΔT=100 K ΔT=100 K ΔT=100 K
min-1 kW Nm Nm A Referencia 10-4 kgm2 kg
Refrigeración natural
4500 48 1,321) 7 3,61) 4,71) 1FT7046-5AH7 7 -1 7 7 7 3 7,52 9,3
63 2,552) 12 6,12) 7,52) 1FT7066-5AH7 7 -1 7 7 7 5 16,4 12,3
80 3,77 13 8 7,8 1FT7082-5AH7 7 -1 7 7 7 5 26,5 14
4,822) 20 11,52) 10,12) 1FT7084-5AH7 7 -1 7 7 7 5 45,1 20,8
4,71 28 10 10 1FT7086-5AH7 7 -1 7 7 7 5 63,6 27,5
6000 36 0,88 2 1,4 2,1 1FT7034-5AK7 7 -1 7 7 7 3 0,85 3,8
1,07 3 1,7 2,4 1FT7036-5AK7 7 -1 7 7 7 3 1,33 5,0
48 1,26 3 2 3 1FT7042-5AK7 7 -1 7 7 7 3 2,81 4,6
1,413) 5 33) 3,63) 1FT7044-5AK7 7 -1 7 7 7 3 5,43 7,2
63 2,134) 6 3,74) 5,94) 1FT7062-5AK7 7 -1 7 7 7 5 7,36 7,1
2,593) 9 5,53) 6,13) 1FT7064-5AK7 7 -1 7 7 7 5 11,9 9,7

Forma constructiva: IM B5 Brida 0 0


Brida 1 (compatible con 1FT6) 1

Sistemas captadores para motores Encóder incremental sen/cos 1 Vpp, 2048 señales/vuelta con N
sin interfaz DRIVE-CLiQ: pistas C y D (encóder IC2048S/R)
Encóder absoluto EnDat 2048 señales/vuelta (encóder M
AM2048S/R)

Sistemas captadores para motores Encóder incremental 22 bits + posición de conmutación D


con interfaz DRIVE-CLiQ: (encóder IC22DQ)

7
Encóder absoluto, 22 bits monovuelta + 12 bits multivuelta F
(encóder AM22DQ)

Extremo de eje: Precisión de eje y brida: Freno de mantenimiento:


Chaveta y chavetero Tolerancia N Sin A
Chaveta y chavetero Tolerancia N Con B
Chaveta y chavetero Tolerancia R Sin D
Chaveta y chavetero Tolerancia R Con E
Eje liso Tolerancia N Sin G
Eje liso Tolerancia N Con H
Eje liso Tolerancia R Sin K
Eje liso Tolerancia R Con L

Intensidad vibratoria: Grado de protección:


Grado A IP64 0
Grado A IP65 1
Grado A IP67 2
Grado R IP64 3
Grado R IP65 4
Grado R IP67 5

Para elegir la forma constructiva y el grado de protección, ver "Ayudas para la selección".

7/46 Siemens NC 61 · 2010


© Siemens AG 2010

Motores síncronos
Motores de avance para SINAMICS S120
Motores 1FT7 Compact tipo estándar
Refrigeración natural

Tipo de motor Rendi- Intensi- Potencia Motor Module SINAMICS S120 Cable de potencia, con pantalla común
(se repite) miento dad a rotor calculada Conexión del motor (y conexión para el freno)
5) parado Pcalc = Intensidad Forma Booksize vía conector de potencia
M0 × nN/9550 asignada de Para otras versiones
salida6) y componentes,
ver Sistema de
η I0 Pcalc IN accionamiento Conector Sección del Cable
con M0 con M0 SINAMICS S120 de cable7) confeccionado
ΔT=100 K ΔT=100 K potencia
% A kW A Referencia Tamaño mm2 Referencia

1FT7046-5AH7... 90 8,1 3,3 9 6SL312 7 - 7 TE21-0AA3 1 4 × 1,5 6FX 7002-5 7 N01-....


1FT7066-5AH7... 90 13,6 5,65 18 6SL312 7 - 7 TE21-8AA3 1 4 × 1,5 6FX 7002-5 7 N01-....
1FT7082-5AH7... 93 12,3 6,13 18 6SL312 7 - 7 TE21-8AA3 1 4 × 1,5 6FX 7002-5 7 N01-....
1FT7084-5AH7... 93 15,6 9,42 18 6SL312 7 - 7 TE21-8AA3 1,5 4 × 2,5 6FX 7002-5 7 N31-....
1FT7086-5AH7... 91 22,4 13,19 30 6SL312 7 - 1TE23-0AA3 1,5 4×4 6FX 7002-5 7 N41-....
1FT7034-5AK7... 90 2,7 1,26 3 6SL312 7 - 7 TE13-0AA3 1 4 × 1,5 6FX 7002-5 7 N01-....
1FT7036-5AK7... 90 4,0 1,88 5 6SL312 7 - 7 TE15-0AA3 1 4 × 1,5 6FX 7002-5 7 N01-....
1FT7042-5AK7... 91 3,9 1,88 5 6SL312 7 - 7 TE15-0AA3 1 4 × 1,5 6FX 7002-5 7 N01-....
1FT7044-5AK7... 91 5,7 3,14 9 6SL312 7 - 7 TE21-0AA3 1 4 × 1,5 6FX 7002-5 7 N01-....
1FT7062-5AK7... 90 8,4 3,77 9 6SL312 7 - 7 TE21-0AA3 1 4 × 1,5 6FX 7002-5 7 N01-....
1FT7064-5AK7... 91 9 5,65 9 6SL312 7 - 7 TE21-0AA3 1 4 × 1,5 6FX 7002-5 7 N01-....

Refrigeración: Cable de potencia:


Refrigeración por aire interna 0 MOTION-CONNECT 800 8
Refrigeración por aire externa 1 MOTION-CONNECT 500 5

Motor Module: Sin conductores para freno C


Single Motor Module 1 Con conductores para freno D
Double Motor Module 2
Códigos para longitudes ....
Para más información sobre el uso, configura-
ción y prolongaciones de los cables, ver
Cables de conexión MOTION-CONNECT.
.
7

1)
Estos valores se refieren a n = 3500 min-1.
2)
Estos valores se refieren a n = 4000 min-1.
3)
Estos valores se refieren a n = 4500 min-1.
4)
Estos valores se refieren a n = 5500 min-1.
5)
Rendimiento óptimo en servicio continuo.
6)
Con frecuencia de pulsación ajustada a su valor predeterminado.
7)
La intensidad máxima admisible en los cables de potencia se corresponde con EN 60204-1, para la clase de tendido C, bajo condiciones de servicio
continuo, a una temperatura ambiente del aire de 40 °C.

Siemens NC 61 · 2010 7/47


© Siemens AG 2010

Motores síncronos
Motores de avance para SINAMICS S120
Motores 1FT7 Compact tipo estándar
Ventilación forzada

■ Datos para selección y pedidos


Velocidad Altura Potencia Par a rotor Par Intensidad Motores síncronos N° de Momento de Peso
asignada de eje asignada parado asignado asignada 1FT7 Compact pares inercia (sin freno)
Tipo estándar polos Rotor
(sin freno)

nN AH PN M0 MN IN J m
con con con con
ΔT=100 K ΔT=100 K ΔT=100 K ΔT=100 K
min-1 kW Nm Nm A Referencia 10-4 kgm2 kg
Ventilación forzada
2000 80 5,0 27 24 13,5 1FT7084-5SC7 7 - 1 7 7 7 5 45 25
6,7 36 32 17 1FT7086-5SC7 7 - 1 7 7 7 5 64 36
100 11,7 65 56 29 1FT7105-5SC7 7 - 1 7 7 7 5 178 50
3000 80 7,2 27 23 18,5 1FT7084-5SF7 7 - 1 7 7 7 5 45 25
9,1 36 29 24 1FT7086-5SF7 7 - 1 7 7 7 5 64 36
100 15,1 65 48 35 1FT7105-5SF7 7 - 7 7 7 7 5 178 50
4500 80 9,9 27 21 24,5 1FT7084-5SH7 7 - 1 7 7 7 5 45 25
11,8 36 25 25 1FT7086-5SH7 7 - 1 7 7 7 5 64 36

Forma constructiva: IM B5 Brida 0 1


Brida 1 (compatible con 1FT6)

Dirección de salida del conector: Tamaño conector 1 y 1,5 Conector girable 1


Tamaño conector 31) Transversal hacia derecha 1
Transversal hacia izquierda 2
Axial LCA/NDE 3
Axial LA/DE 4

Caja de bornes/ Arriba/transversal por la derecha 5


entrada de cables:1) Arriba/transversal por la izquierda 6
Arriba/axial por LCA/NDE 7
Arriba/axial por LA/DE 8

Sistemas captadores para motores Encóder incremental sen/cos 1 Vpp, 2048 señales/vuelta con N

7 sin interfaz DRIVE-CLiQ: pistas C y D (encóder IC2048S/R)


Encóder absoluto EnDat 2048 señales/vuelta M
(encóder AM2048S/R)

Sistemas captadores para motores En preparación.


con interfaz DRIVE-CLiQ:

Extremo de eje: Precisión de eje y brida: Freno de mantenimiento:


Con chaveta Tolerancia N Sin A
Con chaveta Tolerancia N Con B
Con chaveta Tolerancia R Sin D
Con chaveta Tolerancia R Con E
Eje liso Tolerancia N Sin G
Eje liso Tolerancia N Con H
Eje liso Tolerancia R Sin K
Eje liso Tolerancia R Con L

Intensidad vibratoria: Grado de protección: 2)


Grado A IP64 0
Grado A IP65 1
Grado R IP64 3
Grado R IP65 4

Para elegir la forma constructiva y el grado de protección, ver "Ayudas para la selección".

7/48 Siemens NC 61 · 2010


© Siemens AG 2010

Motores síncronos
Motores de avance para SINAMICS S120
Motores 1FT7 Compact tipo estándar
Ventilación forzada

Tipo de motor Rendi- Intensi- Potencia Motor Module SINAMICS S120 Cable de potencia, con pantalla común
(se repite) miento dad a rotor calculada Conexión del motor (y conexión para el freno)
3) parado Pcalc = Intensidad Forma Booksize vía conector de potencia
M0 × nN/9550 asignada Para otras versiones
de salida4) y componentes,
ver Sistema de
η I0 Pcalc IN accionamiento Conector Sección del Cable
con M0 con M0 SINAMICS S120 de cable de confeccionado
ΔT=100 K ΔT=100 K potencia motor5)
% A kW A Referencia Tamaño mm2 Referencia

1FT7084-5SC7... 93 15 5,7 18 6SL312 7 - 7 TE21-8AA3 1,5 4 × 1,5 6FX 7002-5 7 N21-....


1FT7086-5SC7... 93 19,5 7,5 30 6SL312 7 -1 TE23-0AA3 1,5 4 × 2,5 6FX 7002-5 7 N31-....
1FT7105-5SC7... 93 31 13,6 45 6SL312 7 -1 TE24-5AA3 1,5 4×6 6FX 7002-5 7 N54-....
1FT7084-5SF7... 94 21 8,5 30 6SL312 7 -1 TE23-0AA3 1,5 4 × 2,5 6FX 7002-5 7 N31-....
1FT7086-5SF7... 93 29 11,3 30 6SL312 7 -1 TE23-0AA3 1,5 4×6 6FX 7002-5 7 N51-....
1FT7105-5SF7... 94 45 20,4 45 6SL312 7 -1 TE24-5AA3 3 4 × 10 6FX 7002-5 7 S14-....
1FT7084-5SH7... 94 30,5 12,7 30 6SL312 7 -1 TE23-0AA3 1,5 4×6 6FX 7002-5 7 N51-....
1FT7086-5SH7... 93 34 17,0 45 6SL312 7 -1 TE24-5AA3 1,5 4×6 6FX 7002-5 7 N54-....

Refrigeración: Cable de potencia:


Refrigeración por aire interna 0 MOTION-CONNECT 800 8
Refrigeración por aire externa 1 MOTION-CONNECT 500 5

Motor Module: Sin conductores para freno C


Single Motor Module 1 Con conductores para freno D
Double Motor Module 2
Códigos para longitudes ....
Para más información sobre el uso, configura-
ción y prolongaciones de los cables, ver
Cables de conexión MOTION-CONNECT.

1)
Tamaño conector 3 no girable. Sólo para el tamaño de conector 3 se puede seleccionar alternativamente la caja de bornes.
2)
El grado de protección se refiere al motor, el ventilador montado logra el grado de protección IP54.
3)
Rendimiento óptimo en servicio continuo.
4)
Con frecuencia de pulsación ajustada a su valor predeterminado.
5)
La intensidad máxima admisible en el cable de potencia se corresponde con EN 60204-1, para la clase de tendido C, bajo condiciones de servicio
continuo, a una temperatura ambiente del aire de 40 °C.

Siemens NC 61 · 2010 7/49


© Siemens AG 2010

Motores síncronos
Motores de avance para SINAMICS S120
Motores 1FT7 Compact tipo estándar
Refrigeración por agua

■ Datos para selección y pedidos


Velocidad Altura Potencia Par a rotor Par Intensidad Motores síncronos N° de Momento de Peso
asignada de eje asignada parado asignado asignada 1FT7 Compact pares inercia (sin
Tipo estándar polos Rotor freno)
(sin freno)

nN AH PN M0 MN IN J m
con con con con
ΔT=100 K ΔT=100 K ΔT=100 K ΔT=100 K
min-1 kW Nm Nm A Referencia 10-4 kgm2 kg
Refrigeración por agua
1500 100 7,9 50 50 20,3 1FT7102-5WB7 7 - 1 7 7 7 5 98,9 36,6
14,1 90 90 29,5 1FT7105-5WB7 7 - 1 7 7 7 5 191 54,8
19,6 125 125 40,3 1FT7108-5WB7 7 - 1 7 7 7 5 265 68,6
2000 80 4,4 21 21 11 1FT7082-5WC7 7 - 1 7 7 7 5 28,9 20,7
7,33 35 35 17 1FT7084-5WC7 7 - 1 7 7 7 5 48,3 27,5
10,5 50 50 24 1FT7086-5WC7 7 - 1 7 7 7 5 67,8 34,1
100 10,4 50 49,5 29,3 1FT7102-5WC7 7 - 1 7 7 7 5 98,9 36,6
18,8 90 90 40,8 1FT7105-5WC7 7 - 1 7 7 7 5 191 54,8
26,2 125 125 47,5 1FT7108-5WC7 7 - 7 7 7 7 5 265 69,6

Forma constructiva: IM B5 Brida 0 0


Brida 1 (compatible con 1FT6) 1

Dirección de salida del conector: Tamaño conector 1 y 1,5 Conector girable 1


Tamaño conector 31) Transversal hacia derecha 1
Transversal hacia izquierda 2
Axial LCA/NDE 3
Axial LA/DE 4

Caja de bornes/ Arriba/transversal por la derecha 5


entrada de cables:1) Arriba/transversal por la izquierda 6
Arriba/axial por LCA/NDE 7
Arriba/axial por LA/DE 8

7
Sistemas captadores para motores Encóder incremental sen/cos 1 Vpp, 2048 señales/vuelta con N
sin interfaz DRIVE-CLiQ: pistas C y D (encóder IC2048S/R)
Encóder absoluto EnDat 2048 señales/vuelta M
(encóder AM2048S/R)

Sistemas captadores para motores Encóder incremental 22 bits + posición de conmutación D


con interfaz DRIVE-CLiQ: (encóder IC22DQ)
Encóder absoluto, 22 bits monovuelta + 12 bits multivuelta F
(encóder AM22DQ)

Extremo de eje: Precisión de eje y brida: Freno de mantenimiento:


Chaveta y chavetero Tolerancia N Sin A
Chaveta y chavetero Tolerancia N Con B
Chaveta y chavetero Tolerancia R Sin D
Chaveta y chavetero Tolerancia R Con E
Eje liso Tolerancia N Sin G
Eje liso Tolerancia N Con H
Eje liso Tolerancia R Sin K
Eje liso Tolerancia R Con L

Intensidad vibratoria: Grado de protección:


Grado A IP64 0
Grado A IP65 1
Grado A IP67 2
Grado R IP64 3
Grado R IP65 4
Grado R IP67 5

Para elegir la forma constructiva y el grado de protección, ver "Ayudas para la selección".

7/50 Siemens NC 61 · 2010


© Siemens AG 2010

Motores síncronos
Motores de avance para SINAMICS S120
Motores 1FT7 Compact tipo estándar
Refrigeración por agua

Tipo de motor Rendi- Intensi- Potencia Motor Module SINAMICS S120 Cable de potencia, con pantalla común
(se repite) miento dad a rotor calculada Conexión del motor (y conexión para el freno)
2) parado Pcalc = Intensidad Forma Booksize vía conector de potencia
M0 × nN/9550 asignada de Para otras versiones
salida3) y componentes,
η I0 Pcalc IN ver Sistema de Conector Sección del Cable
con M0 con M0 accionamiento de cable de confeccionado
ΔT=100 K ΔT=100 K SINAMICS S120 potencia motor4)
% A kW A Referencia Tamaño mm2 Referencia

1FT7102-5WB7... 93 17,8 7,9 18 6SL312 7 - 7 TE21-8AA3 1,5 4 × 2,5 6FX 7002-5 7 N31-....
1FT7105-5WB7... 94 28 14,1 30 6SL312 7 - 1TE23-0AA3 1,5 4×4 6FX 7002-5 7 N41-....
1FT7108-5WB7... 94 39 19,6 45 6SL312 7 - 1TE24-5AA3 1,5 4 × 10 6FX 7002-5 7 N64-....
1FT7082-5WC7... 93 10,7 4,4 18 6SL312 7 - 7 TE21-8AA3 1,5 4 × 1,5 6FX 7002-5 7 N21-....
1FT7084-5WC7... 94 16,5 7,3 18 6SL312 7 - 7 TE21-8AA3 1,5 4 × 2,5 6FX 7002-5 7 N31-....
1FT7086-5WC7... 94 23 10,5 30 6SL312 7 -1 TE23-0AA3 1,5 4×4 6FX 7002-5 7 N41-....
1FT7102-5WC7... 94 25,5 10,5 30 6SL312 7 -1 TE23-0AA3 1,5 4×4 6FX 7002-5 7 N41-....
1FT7105-5WC7... 94 39 18,8 45 6SL312 7 -1 TE24-5AA3 1,5 4 × 10 6FX 7002-5 7 N64-....
1FT7108-5WC7... 95 45,3 26,2 45 6SL312 7 -1 TE24-5AA3 3 4 × 10 6FX 7002-5 7 S14-....

Refrigeración: Cable de potencia:


Refrigeración por aire interna 0 MOTION-CONNECT 800 8
Refrigeración por aire externa 1 MOTION-CONNECT 500 5

Motor Module: Sin conductores para freno C


Single Motor Module 1 Con conductores para freno D
Double Motor Module 2
Códigos para longitudes ....
Para más información sobre el uso, configura-
ción y prolongaciones de los cables, ver
Cables de conexión MOTION-CONNECT.

1)
Tamaño conector 3 no girable. Sólo para el tamaño de conector 3 se puede seleccionar alternativamente la caja de bornes.
2)
Rendimiento óptimo en servicio continuo.
3)
Si la frecuencia de pulsación está ajustada a su valor estándar.
4)
La intensidad máxima admisible en los cables de potencia se corresponde con EN 60204-1, para la clase de tendido C, bajo condiciones de servicio
continuo, a una temperatura ambiente del aire de 40 °C.

Siemens NC 61 · 2010 7/51


© Siemens AG 2010

Motores síncronos
Motores de avance para SINAMICS S120
Motores 1FT7 Compact tipo estándar
Refrigeración por agua

■ Datos para selección y pedidos


Velocidad Altura Potencia Par a rotor Par Intensidad Motores síncronos N° de Momento de Peso
asignada de eje asignada parado asignado asignada 1FT7 Compact pares inercia (sin freno)
Tipo estándar polos Rotor
(sin freno)

nN AH PN M0 MN IN J m
con con con con
ΔT=100 K ΔT=100 K ΔT=100 K ΔT=100 K
min-1 kW Nm Nm A Referencia 10-4 kgm2 kg
Refrigeración por agua
3000 63 3,1 10 10 7,8 1FT7062-5WF7 7 - 1 7 7 7 5 8,1 11
5 16 16 12,5 1FT7064-5WF7 7 - 1 7 7 7 5 12,9 13,7
6,2 20 19,6 14,4 1FT7066-5WF7 7 - 1 7 7 7 5 17,7 16,3
9,3 30 29,5 19,6 1FT7068-5WF7 7 - 1 7 7 7 5 24,8 20,1
80 6,28 21 20,5 16 1FT7082-5WF7 7 - 1 7 7 7 5 28,9 20,7
11 35 35 24,2 1FT7084-5WF7 7 - 1 7 7 7 5 48,3 27,5
15,4 50 49 36 1FT7086-5WF7 7 - 1 7 7 7 5 67,8 34,1
100 14,3 50 45,5 38,8 1FT7102-5WF7 7 - 1 7 7 7 5 98,9 36,6
24,8 90 79 49,5 1FT7105-5WF7 7 - 7 7 7 7 5 164 55,9
34,2 125 109 60 1FT7108-5WF7 7 - 7 7 7 7 5 265 69,6
4500 63 9,1 20 19,4 20,8 1FT7066-5WH7 7 - 1 7 7 7 5 17,7 16,3
80 8,95 21 19 23,9 1FT7082-5WH7 7 - 1 7 7 7 5 28,9 20,7
14,6 35 32 34,5 1FT7084-5WH7 7 - 1 7 7 7 5 48,3 27,5
20,3 50 43 38 1FT7086-5WH7 7 - 1 7 7 7 5 67,8 34,1
6000 63 5,8 10 9,2 12,7 1FT7062-5WK7 7 - 1 7 7 7 5 8,1 11
8,9 16 14,2 20 1FT7064-5WK7 7 - 1 7 7 7 5 12,9 13,7

Forma constructiva: IM B5 Brida 0 0


Brida 1 (compatible con 1FT6) 1

Dirección de salida del conector: Tamaño conector 1 y 1,5 Conector girable 1

7 Tamaño conector 31) Transversal hacia derecha


Transversal hacia izquierda
1
2
Axial LCA/NDE 3
Axial LA/DE 4

Caja de bornes/ Arriba/transversal por la derecha 5


entrada de cables:1) Arriba/transversal por la izquierda 6
Arriba/axial por LCA/NDE 7
Arriba/axial por LA/DE 8

Sistemas captadores para motores Encóder incremental sen/cos 1 Vpp, 2048 señales/vuelta con N
sin interfaz DRIVE-CLiQ: pistas C y D (encóder IC2048S/R)
Encóder absoluto EnDat 2048 señales/vuelta M
(encóder AM2048S/R)

Sistemas captadores para motores Encóder incremental 22 bits + posición de conmutación D


con interfaz DRIVE-CLiQ: (encóder IC22DQ)
Encóder absoluto, 22 bits monovuelta + 12 bits multivuelta F
(encóder AM22DQ)

Extremo de eje: Precisión de eje y brida: Freno de mantenimiento:


Chaveta y chavetero Tolerancia N Sin A
Chaveta y chavetero Tolerancia N Con B
Chaveta y chavetero Tolerancia R Sin D
Chaveta y chavetero Tolerancia R Con E
Eje liso Tolerancia N Sin G
Eje liso Tolerancia N Con H
Eje liso Tolerancia R Sin K
Eje liso Tolerancia R Con L

Intensidad vibratoria: Grado de protección:


Grado A IP64 0
Grado A IP65 1
Grado A IP67 2
Grado R IP64 3
Grado R IP65 4
Grado R IP67 5

Para elegir la forma constructiva y el grado de protección, ver "Ayudas para la selección".

7/52 Siemens NC 61 · 2010


© Siemens AG 2010

Motores síncronos
Motores de avance para SINAMICS S120
Motores 1FT7 Compact tipo estándar
Refrigeración por agua

Tipo de motor Rendi- Intensi- Potencia Motor Module SINAMICS S120 Cable de potencia, con pantalla común
(se repite) miento dad a rotor calculada Conexión del motor (y conexión para el freno)
2) parado Pcalc = Intensidad Forma Booksize vía conector de potencia
M0 × nN/9550 asignada de Para otras versiones
salida3) y componentes,
ver Sistema de
η I0 Pcalc IN accionamiento Conector Sección del Cable
con M0 con M0 SINAMICS S120 de cable de confeccionado
ΔT=100 K ΔT=100 K potencia motor4)
% A kW A Referencia Tamaño mm2 Referencia

1FT7062-5WF7... 91 7,4 3,1 9 6SL312 7 - 7 TE21-0AA3 1 4 × 1,5 6FX 7002-5 7 N01-....


1FT7064-5WF7... 91 11,9 5,0 18 6SL312 7 - 7 TE21-8AA3 1 4 × 1,5 6FX 7002-5 7 N01-....
1FT7066-5WF7... 91 14 6,3 18 6SL312 7 - 7 TE21-8AA3 1 4 × 1,5 6FX 7002-5 7 N01-....
1FT7068-5WF7... 93 19 9,4 185) 6SL312 7 - 7 TE21-8AA3 1 4 × 2,5 6FX 7002-5 7 N11-....
1FT7082-5WF7... 94 16 6,6 18 6SL312 7 - 7 TE21-8AA3 1,5 4 × 2,5 6FX 7002-5 7 N31-....
1FT7084-5WF7... 94 23 11,0 30 6SL312 7 - 1TE23-0AA3 1,5 4×4 6FX 7002-5 7 N41-....
1FT7086-5WF7... 94 34 15,7 45 6SL312 7 - 1TE24-5AA3 1,5 4×6 6FX 7002-5 7 N54-....
1FT7102-5WF7... 95 40 15,7 45 6SL312 7 - 1TE24-5AA3 1,5 4 × 10 6FX 7002-5 7 N64-....
1FT7105-5WF7... 94 53,2 28,3 60 6SL312 7 - 1TE26-0AA3 3 4 × 16 6FX 7002-5 7 S23-....
1FT7108-5WF7... 95 65 39,3 85 6SL312 7 - 1TE28-5AA3 3 4 × 16 6FX 7002-5 7 G23-....
1FT7066-5WH7... 91 19,7 9,4 30 6SL312 7 - 1TE23-0AA3 1 4 × 2,5 6FX 7002-5 7 N11-....
1FT7082-5WH7... 94 24 9,9 30 6SL312 7 - 1TE23-0AA3 1,5 4×4 6FX 7002-5 7 N41-....
1FT7084-5WH7... 94 34,3 16,5 45 6SL312 7 - 1TE24-5AA3 1,5 4×6 6FX 7002-5 7 N54-....
1FT7086-5WH7... 94 40,5 23,6 45 6SL312 7 - 1TE24-5AA3 1,5 4 × 10 6FX 7002-5 7 N64-....
1FT7062-5WK7... 92 12,5 6,3 18 6SL312 7 - 7 TE21-8AA3 1 4 × 1,5 6FX 7002-5 7 N01-....
1FT7064-5WK7... 92 20,2 10,1 30 6SL312 7 - 1TE23-0AA3 1 4 × 2,5 6FX 7002-5 7 N11-....

Refrigeración: Cable de potencia:


Refrigeración por aire interna 0 MOTION-CONNECT 800 8
Refrigeración por aire externa 1 MOTION-CONNECT 500 5

7
Motor Module: Sin conductores para freno C
Single Motor Module 1 Con conductores para freno D
Double Motor Module 2
Códigos para longitudes ....
Para más información sobre el uso, configura-
ción y prolongaciones de los cables, ver
Cables de conexión MOTION-CONNECT.

1) El tamaño de conector 3 no es girable. Sólo para el tamaño de conector 3 se puede seleccionar alternativamente la caja de bornes.
2) Rendimiento óptimo en servicio continuo.
3) Con frecuencia de pulsación ajustada a su valor predeterminado.
4) La intensidad máxima admisible en los cables de potencia se corresponde con EN 60204-1, para la clase de tendido C, bajo condiciones de servicio
continuo, a una temperatura ambiente del aire de 40 °C.
5) Con el Motor Module señalado no se puede aprovechar al máximo el motor con M0 si la sobretemperatura del devanado es ΔT = 100 K.
En caso de utilizar un Motor Module mayor, es necesario verificar si el cable de potencia indicado se puede conectar a dicho módulo.

Siemens NC 61 · 2010 7/53


© Siemens AG 2010

Motores síncronos
Motores de avance para SINAMICS S120
Motores 1FT7 High Dynamic tipo estándar
Ventilación forzada/Refrigeración por agua

■ Datos para selección y pedidos


Velocidad Altura Potencia Par a rotor Par Intensidad Motores síncronos N° de Momento de Peso
asignada de eje asignada parado asignado asignada 1FT7 High Dynamic pares inercia (sin freno)
Tipo estándar polos Rotor
(sin freno)

nN AH PN M0 MN IN J m
con con con con
ΔT=100 K ΔT=100 K ΔT=100 K ΔT=100 K
min-1 kW Nm Nm A Referencia 10-4 kgm2 kg
Ventilación forzada
3000 63 3,8 14 12 10,5 1FT7065-7S F 7 7 - 1 7 7 7 5 6,4 19
4,4 17 14 13 1FT7067-7S F 7 7 - 1 7 7 7 5 8,3 23
80 7,2 34 23 20 1FT7085-7S F 7 7 - 1 7 7 7 5 20,7 34
10,4 48 33 29 1FT7087-7S F 7 7 - 1 7 7 7 5 27,4 42
4500 63 5,2 14 11 13,5 1FT7065-7SH7 7 - 1 7 7 7 5 6,4 19
6,1 17 13 15 1FT7067-7SH7 7 - 1 7 7 7 5 8,3 23
80 8,2 34 17,5 22,5 1FT7085-7SH7 7 - 1 7 7 7 5 20,7 34
10,8 48 23 24 1FT7087-7SH7 7 - 7 7 7 7 5 27,4 43
Refrigeración por agua
3000 63 5,7 19 18 15 1FT7065-7WF7 7 - 1 7 7 7 5 6,4 16
7,4 25 23,5 21 1FT7067-7WF7 7 - 1 7 7 7 5 8,3 22
80 11,9 43 38 32 1FT7085-7WF7 7 - 1 7 7 7 5 20,7 32
16,0 61 51 43 1FT7087-7WF7 7 - 7 7 7 7 5 27,4 41
4500 63 7,8 19 16,5 20 1FT7065-7WH7 7 - 1 7 7 7 5 6,4 16
10,4 25 22 25 1FT7067-7WH7 7 - 1 7 7 7 5 8,3 22
80 15,6 43 33 48 1FT7085-7WH7 7 - 7 7 7 7 5 20,7 32
21,7 61 46 53 1FT7087-7WH7 7 - 7 7 7 7 5 27,4 41

Forma constructiva: IM B5 Brida 0 0


Brida 1 (compatible con 1FT6) 1

7 Dirección de salida del conector: Tamaño conector 1 y 1,5 Conector girable 1


Tamaño conector 31) Transversal hacia derecha 1
Transversal hacia izquierda 2
Axial LCA/NDE 3
Axial LA/DE 4
Caja de bornes/ Arriba/transversal por la derecha 5
entrada de cables:1) Arriba/transversal por la izquierda 6
Arriba/axial por LCA/NDE 7
Arriba/axial por LA/DE 8
Sistemas captadores para motores Encóder incremental sen/cos 1 Vpp, 2048 señales/vuelta con N
sin interfaz DRIVE-CLiQ: pistas C y D (encóder IC2048S/R)
Encóder absoluto EnDat 2048 señales/vuelta M
(encóder AM2048S/R)
Sistemas captadores para motores Encóder incremental 22 bits + posición de conmutación D
con interfaz DRIVE-CLiQ: (encóder IC22DQ)
(Sólo con refrigeración por agua) Encóder absoluto, 22 bits monovuelta + 12 bits multivuelta F
(encóder AM22DQ)
Extremo de eje: Precisión de eje y brida: Freno de mantenimiento:
Chaveta y chavetero Tolerancia N Sin A
Chaveta y chavetero Tolerancia N Con B
Chaveta y chavetero Tolerancia R Sin D
Chaveta y chavetero Tolerancia R Con E
Eje liso Tolerancia N Sin G
Eje liso Tolerancia N Con H
Eje liso Tolerancia R Sin K
Eje liso Tolerancia R Con L
Intensidad vibratoria: Grado de protección:
Grado A IP64 0
Grado A IP65 1
Grado A IP67 (Sólo con refrigeración por agua) 2
Grado R IP64 3
Grado R IP65 4
Grado R IP67 (Sólo con refrigeración por agua) 5
Para elegir la forma constructiva y el grado de protección, ver "Ayudas para la selección".

7/54 Siemens NC 61 · 2010


© Siemens AG 2010

Motores síncronos
Motores de avance para SINAMICS S120
Motores 1FT7 High Dynamic tipo estándar
Ventilación forzada/Refrigeración por agua

Tipo de motor Rendi- Intensi- Potencia Motor Module SINAMICS S120 Cable de potencia, con pantalla común
(se repite) miento dad a rotor calculada Conexión del motor (y conexión para el freno)
2) parado Pcalc = Intensidad Forma Booksize vía conector de potencia
M0 × nN/9550 asignada Para otras versiones
de salida3) y componentes,
ver Sistema de
η I0 Pcalc IN accionamiento Conector Sección Cable confeccio-
con M0 con M0 SINAMICS S120 de del cable4) nado
ΔT=100 K ΔT=100 K potencia
% A kW A Referencia Tamaño mm2 Referencia

1FT7065-7SF7... 92 12 4,4 18 6SL312 7 - 7 TE21-8AA3 1,5 4 × 1,5 6FX 7 002-5 7 N21-....


1FT7067-7SF7... 94 15 5,3 18 6SL312 7 - 7 TE21-8AA3 1,5 4 × 1,5 6FX 7 002-5 7 N21-....
1FT7085-7SF7... 92 28 10,7 30 6SL312 7 -1 TE23-0AA3 1,5 4×4 6FX 7 002-5 7 N41-....
1FT7087-7SF7... 93 40 15,1 45 6SL312 7 -1 TE24-5AA3 1,5 4 × 10 6FX 7 002-5 7 N64-....
1FT7065-7SH7... 92 16 6,6 18 6SL312 7 - 7 TE21-8AA3 1,5 4 × 2,5 6FX 7 002-5 7 N31-....
1FT7067-7SH7... 94 19 8,0 30 6SL312 7 -1 TE23-0AA3 1,5 4 × 2,5 6FX 7 002-5 7 N31-....
1FT7085-7SH7... 92 40 16,0 45 6SL312 7 -1 TE24-5AA3 1,5 4 × 10 6FX 7 002-5 7 N64-....
1FT7087-7SH7... 93 45 22,6 45 6SL312 7 -1 TE24-5AA3 3 4 × 10 6FX 7 002-5 7 S14-....

1FT7065-7WF7... 92 16 6,0 18 6SL312 7 - 7 TE21-8AA3 1,5 4 × 2,5 6FX 7 002-5 7 N31-....


1FT7067-7WF7... 94 22 7,9 30 6SL312 7 -1 TE23-0AA3 1,5 4×4 6FX 7 002-5 7 N41-....
1FT7085-7WF7... 93 36 13,5 45 6SL312 7 -1 TE24-5AA3 1,5 4×6 6FX 7 002-5 7 N54-....
1FT7087-7WF7... 94 51 19,2 60 6SL312 7 -1 TE26-0AA3 3 4 × 16 6FX 7 002-5 7 S23-....
1FT7065-7WH7... 92 22 9,0 30 6SL312 7 -1 TE23-0AA3 1,5 4×4 6FX 7 002-5 7 N41-....
1FT7067-7WH7... 94 28 11,8 30 6SL312 7 -1 TE23-0AA3 1,5 4×4 6FX 7 002-5 7 N41-....
1FT7085-7WH7... 94 58 20,3 60 6SL312 7 -1 TE26-0AA3 3 4 × 16 6FX 7 002-5 7 S23-....
1FT7087-7WH7... 94 67 28,7 85 6SL312 7 -1 TE28-5AA3 3 4 × 25 6FX 7 002-5DG33-....

Refrigeración: Cable de potencia:


Refrigeración por aire interna 0 MOTION-CONNECT 800 8
Refrigeración por aire externa

Motor Module:
1 MOTION-CONNECT 500

Sin conductores para freno


5

C
7
Single Motor Module 1 Con conductores para freno D
Double Motor Module 2
Códigos para longitudes ....
Para más información sobre el uso, configura-
ción y prolongaciones de los cables, ver
Cables de conexión MOTION-CONNECT.

1)
El tamaño de conector 3 no es girable. Sólo para el tamaño de conector 3 se puede seleccionar alternativamente la caja de bornes.
2)
Rendimiento óptimo en servicio continuo.
3)
Con frecuencia de pulsación ajustada a su valor predeterminado.
4)
La intensidad máxima admisible en el cable de potencia se corresponde con EN 60204-1, para la clase de tendido C, bajo condiciones de servicio
continuo, a una temperatura ambiente del aire de 40 °C.

Siemens NC 61 · 2010 7/55


© Siemens AG 2010

Motores síncronos
Motores de avance para SINAMICS S120
Motores 1FK7

■ Sinopsis ■ Beneficios
Los motores 1FK7 Compact ofrecen:
7 Montaje en espacio reducido gracias a la elevada densidad
de potencia
7 Uso universal para muchas aplicaciones
7 Amplia gama de motores

Los motores 1FK7 High Dynamic ofrecen:


7 Una muy alta dinámica gracias al bajo momento de inercia del
rotor
Los motores 1FK7 High Inertia ofrecen:
7 Destacadas propiedades de regulación con inercia elevada o
variable
7 Escaso trabajo de optimización y puesta en marcha para la
corrección de perturbaciones

■ Gama de aplicación
• Máquinas-herramienta
• Robots y sistemas de manipulación
• Transformación de madera, vidrio, cerámica y piedras
• Máquinas de envasado y embalaje, de transformación de
plásticos y textiles
Los motores 1FK7 son motores síncronos compactos, excitados • Ejes auxiliares
por imanes permanentes. Los motores 1FK7 pueden adaptarse
óptimamente a cada aplicación usando los componentes opcio-
nales así como la gama de reductores y encoders/captadores
disponibles. Con ello están preparados para cumplir las exigen-
cias, cada vez mayores, de las nuevas generaciones de máquinas.
Asociados al SINAMICS S120, los motores 1FK7 forman un po-
tente sistema con amplias funciones. Según la aplicación se
elige el sistema más adecuado de captador integrado para la

7
regulación de velocidad y posición.
Los motores se han concebido para funcionar sin ventilación
adicional externa y disipan las pérdidas térmicas por su super-
ficie. Los motores 1FK7 ofrecen alta capacidad de sobrecarga.

7/56 Siemens NC 61 · 2010


© Siemens AG 2010

Motores síncronos
Motores de avance para SINAMICS S120
Motores 1FK7

■ Datos técnicos ■ Opciones con código


Nombre del producto Motor 1FK7 Compact Para pedir un motor con opciones, hay que añadir la letra Código
Motor 1FK7 High Dynamic -Z a la referencia.
Motor 1FK7 High Inertia
Para cada opción pedida se debe indicar, además, el
Tipo de motor Motor síncrono excitado por código correspondiente a la misma.
imanes permanentes Los códigos no deben repetirse en el pedido en forma de
Material magnético De tierras raras texto explícito.

Refrigeración Refrigeración natural Placa de características metálica en el motor Q31

Vigilancia de temperatura Sensor de temperatura KTY 84 Freno de imanes permanentes en lugar de freno actuado N25
en el devanado del estátor por muelles (Sólo para 1FK7 High Dynamic)

Aislamiento del devanado del Clase de aislamiento 155 (F) Pintura: negro mate RAL 9005 X01
estátor según EN 60034-1 para una sobretemperatura del Pintura: blanco crema RAL 9001 X02
(IEC 60034-1) devanado de ΔT = 100 K a una
temperatura ambiente de 40 °C Pintura: verde reseda RAL 6011 X03
Forma constructiva según IM B5 (IM V1, IM V3) Pintura: gris guijarro RAL 7032 X04
EN 60034-7 (IEC 60034-7)
Pintura: azul cielo RAL 5015 X05
Grado de protección según IP64
EN 60034-5 (IEC 60034-5) Pintura: marfil claro RAL 1015 X06

Extremo de eje LA/DE según Eje liso Pintura: apta para su uso con alimentos X08
DIN 748-3 (IEC 60072-1) aluminio blanco RAL 9006

Precisión de eje y brida según Tolerancia N Pintura: gris perla oscuro RAL 9023 X27
DIN 42955 (IEC 60072-1)1) Pintura especial para grupo climático "worldwide": K23
Intensidades vibratorias según El grado A imprimación y pintura en color antracita RAL 7016
EN 60034-14 (IEC 60034-14) se cumple hasta la velocidad Pintura especial para grupo climático "worldwide": K23+X..
asignada imprimación y otra pintura a elegir de
Nivel de presión sonora LpA X01 a X27
(1 m) según DIN EN ISO 1680, Imprimación (sin pintura) K24
máx.
Tolerancia + 3 dB Montaje del reductor planetario SP+ J..
(Sólo para 1FK7 Compact/1FK7 High Dynamic;
• 1FK701 ... 1FK704: 55 dB ver "Reductores")
• 1FK706: 65 dB
• 1FK708 ... 1FK710: 70 dB
Sistemas captadores,
incorporados
• Sin interfaz DRIVE-CLiQ
• Encoders incrementales
• Encóder absoluto
7
• Resólver
• Con interfaz DRIVE-CLiQ: • Encoders incrementales
• Encóder absoluto
• Resólver
Conexión Conector para señales y
energía, girable
Pintura2) Sin pintura
2ª placa de características2) Pegada en la tapa LCA/NDE
3ª placa de características Se adjunta suelta
Homologaciones, según cURus
Opciones2) • Extremo de eje en el lado
LA/DE con chavetero y chaveta
(equilibrado con media chave-
ta)
• Freno de mantenimiento,
incorporado
• Grado de protección IP65,
adicionalmente IP67 en la brida
lado LA/DE
• Reductor planetario, adosado
(requisito: extremo de eje liso,
grado de protección IP64
con LP+ e IP65 con SP+)
• Pintura: Antracita, RAL 7016

1) Precisión de giro concéntrico, coaxialidad de la rueda de centraje y plana-


ridad de las bridas de sujeción respecto al eje del extremo.
2) 1FK701 sólo se suministra con grado de protección IP54 y pintura; sin placa
de características en la tapa LCA/NDE; no admite reductor planetario.
Los 1FK7 High Inertia sólo se suministran pintados y sin placa de caracte-
rísticas en la tapa LCA/NDE.

Siemens NC 61 · 2010 7/57


© Siemens AG 2010

Motores síncronos
Motores de avance para SINAMICS S120
Motores 1FK7 Compact tipo estándar
Refrigeración natural

■ Datos para selección y pedidos


Velocidad Altura Potencia Par a rotor Par Intensidad Motores síncronos N° de Momento de Peso
asignada de eje asignada parado asignado1) asignada 1FK7 Compact pares inercia (sin freno)
Tipo estándar polos Rotor
(sin freno)

nN AH PN M0 MN IN J m
con con con con
ΔT=100 K ΔT=100 K ΔT=100 K ΔT=100 K
min-1 kW Nm Nm A Referencia 10-4 kgm2 kg
Refrigeración natural
2000 100 4,29 27 20,5 9,6 1FK7101-5AC71-1 7 7 7 4 79,9 21
5,23 36 25 11,5 1FK7103-5AC71-1 7 7 7 4 105 29
7,75 48 37 16 1FK7105-5AC71-1 7 7 7 4 156 39
3000 48 0,82 3 2,6 1,95 1FK7042-5AF71-1 7 7 7 4 3,01 4,9
63 1,48 6 4,7 3,7 1FK7060-5AF71-1 7 7 7 4 7,95 7
2,29 11 7,3 5,6 1FK7063-5AF71-1 7 7 7 4 15,1 11,5
80 2,14 8 6,8 4,4 1FK7080-5AF71-1 7 7 7 4 15 10
3,3 16 10,5 7,4 1FK7083-5AF71-1 7 7 7 4 27,3 14
100 3,77 18 12 8 1FK7100-5AF71-1 7 7 7 4 55,3 19
4,87 27 15,5 11,8 1FK7101-5AF71-1 7 7 7 4 79,9 21
5,372) 36 20,52) 16,52) 1FK7103-5AF71-1 7 7 7 4 105 29
8,17 48 26 18 1FK7105-5AF71-1 7 7 7 4 156 39

Sistemas captadores para motores Encóder incremental sen/cos 1 Vpp, 2048 señales/vuelta con A
sin interfaz DRIVE-CLiQ: pistas C y D (encóder IC2048S/R)
Encóder absoluto EnDat 2048 señales/vuelta E
(encóder AM2048S/R)1)
Encóder absoluto EnDat 32 señales/vuelta G
(encóder AM32S/R)1)
Resólver multipolar S
Resólver de 2 polos T

7 Sistemas captadores para motores Encóder incremental 22 bits + posición de conmutación


con interfaz DRIVE-CLiQ: (encóder IC22DQ)
D

Encóder absoluto, 22 bits monovuelta + 12 bits multivuelta F


(encóder AM22DQ)1)
Encóder absoluto, 16 bits monovuelta + 12 bits multivuelta K
(encóder AM16DQ)1)
Resólver 15 bits (R15DQ) U
Resólver 14 bits (R14DQ) P

Extremo de eje: Precisión de eje y brida: Freno de mantenimiento:


Chaveta y chavetero Tolerancia N Sin A
Chaveta y chavetero Tolerancia N Con B
Eje liso Tolerancia N Sin G
Eje liso Tolerancia N Con H

Grado de protección: IP64 (No para 1FK701) 0


IP65 y brida LA/DE IP67 (No para 1FK701) 2
IP64 (IP54 en 1FK701) y pintura antracita 3
IP65 y brida LA/DE IP67, pintura antracita 5
(No para 1FK701)

Para elegir la forma constructiva y el grado de protección, ver "Ayudas para la selección".

7/58 Siemens NC 61 · 2010


© Siemens AG 2010

Motores síncronos
Motores de avance para SINAMICS S120
Motores 1FK7 Compact tipo estándar
Refrigeración natural

Tipo de motor Rendi- Intensidad Potencia Motor Module SINAMICS S120 Cable de potencia, con pantalla común
(se repite) miento a rotor calculada Conexión del motor (y conexión para el freno)
3) parado Pcalc = Intensidad Forma Booksize vía conector de potencia
M0 × nN/9550 asignada de Para otras versiones
salida4) y componentes,
ver Sistema de
η I0 Pcalc IN accionamiento Conector Sección del Cable
con M0 con M0 SINAMICS S120 de cable5) confeccionado
ΔT=100 K ΔT=100 K potencia
% A kW A Referencia Tamaño mm2 Referencia

1FK7101-5AC71... 93 12,3 5,7 18 6SL312 7 - 7 TE21-8AA3 1,5 4 × 1,5 6FX 7 002-5 7 S21-....
1FK7103-5AC71... 93 14,7 7,5 18 6SL312 7 - 7 TE21-8AA3 1,5 4 × 1,5 6FX 7 002-5 7 S21-....
1FK7105-5AC71... 93 20 10 30 6SL312 7 -1 TE23-0AA3 1,5 4 × 2,5 6FX 7 002-5 7 S31-....
1FK7042-5AF71... 89 2,2 0,9 3 6SL312 7 - 7 TE13-0AA3 1 4 × 1,5 6FX 7 002-5 7 S01-....
1FK7060-5AF71... 90 4,5 1,9 5 6SL312 7 - 7 TE15-0AA3 1 4 × 1,5 6FX 7 002-5 7 S01-....
1FK7063-5AF71... 91 8 3,5 9 6SL312 7 - 7 TE21-0AA3 1 4 × 1,5 6FX 7 002-5 7 S01-....
1FK7080-5AF71... 92 4,8 2,5 5 6SL312 7 - 7 TE15-0AA3 1 4 × 1,5 6FX 7 002-5 7 S01-....
1FK7083-5AF71... 93 10,4 5,0 96) 6SL312 7 -1 TE21-0AA3 1 4 × 1,5 6FX 7 002-5 7 S01-....
1FK7100-5AF71... 92 11,2 5,7 18 6SL312 7 - 7 TE21-8AA3 1 4 × 1,5 6FX 7 002-5 7 S01-....
1FK7101-5AF71... 93 19 8,5 186) 6SL312 7 - 7 TE21-8AA3 1,5 4 × 2,5 6FX 7 002-5 7 S31-....
1FK7103-5AF71... 93 27,5 11,3 30 6SL312 7 -1 TE23-0AA3 1,5 4×4 6FX 7 002-5 7 S41-....
1FK7105-5AF71... 94 31 15 306) 6SL312 7 -1 TE23-0AA3 1,5 4×6 6FX 7 002-5 7 S51-....

Refrigeración: Cable de potencia:


Refrigeración por aire interna 0 MOTION-CONNECT 800 8
Refrigeración por aire externa 1 MOTION-CONNECT 500 5

Motor Module: Sin conductores para freno C


Single Motor Module 1 Con conductores para freno D
Double Motor Module 2
Códigos para longitudes ....
Para más información sobre el uso, configura-
ción y prolongaciones de los cables, ver
Cables de conexión MOTION-CONNECT. 7

1) Si se utiliza el encóder absoluto, MN se reduce en un 10 %.


2) Estos valores se refieren a n = 2500 min-1.
3) Rendimiento óptimo en servicio continuo.
4) Con frecuencia de pulsación ajustada a su valor predeterminado.
5) La intensidad máxima admisible en los cables de potencia se corresponde con EN 60204-1, para la clase de tendido C, bajo condiciones de servicio
continuo, a una temperatura ambiente del aire de 40 °C.
6) Con el Motor Module señalado no se puede aprovechar al máximo el motor con M si la sobretemperatura del devanado es ΔT = 100 K. En caso de utilizar
0
un Motor Module mayor, es necesario verificar si el cable de potencia indicado se puede conectar a dicho módulo.

Siemens NC 61 · 2010 7/59


© Siemens AG 2010

Motores síncronos
Motores de avance para SINAMICS S120
Motores 1FK7 Compact tipo estándar
Refrigeración natural

■ Datos para selección y pedidos


Velocidad Altura Potencia Par a rotor Par Intensidad Motores síncronos N° de Momento de Peso
asignada de eje asignada parado asignado1) asignada 1FK7 Compact pares inercia (sin freno)
Tipo estándar polos Rotor
(sin freno)

nN AH PN M0 MN IN J m
con con con con
ΔT=100 K ΔT=100 K ΔT=100 K ΔT=100 K
min-1 kW Nm Nm A Referencia 10-4 kgm2 kg
Refrigeración natural
4500 63 1,74 6 3,7 4,1 1FK7060-5AH71-1 7 7 7 4 7,95 7
2,092) 11 52) 6,12) 1FK7063-5AH71-1 7 7 7 4 15,1 11,5
80 2,392) 8 5,72) 5,62) 1FK7080-5AH71-1 7 7 7 4 15 10
3,043) 16 8,33) 93) 1FK7083-5AH71-1 7 7 7 4 27,3 14
6000 20 0,05 0,18 0,08 0,85 1FK7011-5AK71-1 7 7 3 4 0,064 0,9
0,10 0,35 0,16 0,85 1FK7015-5AK71-1 7 7 3 4 0,083 1,1
28 0,38 0,85 0,6 1,4 1FK7022-5AK71-1 7 7 7 3 0,28 1,8
36 0,50 1,1 0,8 1,3 1FK7032-5AK71-1 7 7 7 3 0,61 2,7
0,63 1,6 1 1,3 1FK7034-5AK71-1 7 7 7 3 0,9 3,7
48 0,69 1,6 1,1 1,7 1FK7040-5AK71-1 7 7 7 4 1,69 3,5
1,024) 3 1,954) 3,14) 1FK7042-5AK71-1 7 7 7 4 3,01 4,9

Sistemas captadores para motores Encóder incremental sen/cos 1 Vpp, 2048 señales/vuelta con A
sin interfaz DRIVE-CLiQ: pistas C y D (encóder IC2048S/R)
Encóder absoluto EnDat 2048 señales/vuelta E
(encóder AM2048S/R) (No para 1FK701 ... 1FK703)1)
Encóder absoluto EnDat 512 señales/vuelta H
(encóder AM512S/R) (Sólo para 1FK702/1FK703)1)
Encóder absoluto EnDat 32 señales/vuelta (encóder AM32S/R) G
(No para 1FK701 ... 1FK703)1)
Encóder absoluto EnDat 16 señales/vuelta (encóder AM16S/R) J
(Sólo para 1FK701 ... 1FK703)1)

7 Resólver multipolar
Resólver de 2 polos
S
T

Sistemas captadores para motores Encóder incremental 22 bits + posición de conmutación D


con interfaz DRIVE-CLiQ:5) (encóder IC22DQ) (No para 1FK701)
Encóder absoluto, 22 bits monovuelta + 12 bits multivuelta F
(encóder AM22DQ) (No para 1FK701 ... 1FK703)1)
Encóder absoluto, 20 bits monovuelta + 12 bits multivuelta L
(encóder AM20DQ) (Sólo para 1FK702/1FK703)1)
Encóder absoluto, 16 bits monovuelta + 12 bits multivuelta K
(encóder AM16DQ) (No para 1FK701 ... 1FK703)1)
Encóder absoluto, 15 bits monovuelta + 12 bits multivuelta V
(encóder AM15DQ) (Sólo para 1FK702/1FK703)1)
Resólver, 15 bits (R15DQ) – (No para 1FK701) U
Resólver, 14 bits (R14DQ) – (No para 1FK701) P

Extremo de eje: Precisión de eje y brida: Freno de mantenimiento:


Chaveta y chavetero Tolerancia N Sin A
Chaveta y chavetero Tolerancia N Con B
Eje liso Tolerancia N Sin G
Eje liso Tolerancia N Con H

Grado de protección: IP64 (No para 1FK701) 0


IP65 y brida LA/DE IP67 (No para 1FK701) 2
IP64 (IP54 en 1FK701) y pintura antracita 3
IP65 y brida LA/DE IP67, pintura antracita (No para 1FK701) 5

Para elegir la forma constructiva y el grado de protección, ver "Ayudas para la selección".

7/60 Siemens NC 61 · 2010


© Siemens AG 2010

Motores síncronos
Motores de avance para SINAMICS S120
Motores 1FK7 Compact tipo estándar
Refrigeración natural

Tipo de motor Rendi- Intensidad Potencia Motor Module SINAMICS S120 Cable de potencia, con pantalla común
(se repite) miento a rotor calculada Conexión del motor (y conexión para el freno)
6) parado Pcalc = Intensidad Forma Booksize vía conector de potencia
M0 × nN/9550 asignada de Para otras versiones
salida7) y componentes,
ver Sistema de
η I0 Pcalc IN accionamiento Conector Sección del Cable
con M0 con M0 SINAMICS S120 de cable8) confeccionado
ΔT=100 K ΔT=100 K potencia
% A kW A Referencia Tamaño mm2 Referencia

1FK7060-5AH71... 90 6,2 2,8 9 6SL312 7 - 7 TE21-0AA3 1 4 × 1,5 6FX 7002-5 7 S01-....


1FK7063-5AH71... 90 12 5,2 18 6SL312 7 - 7 TE21-8AA3 1 4 × 1,5 6FX 7002-5 7 S01-....
1FK7080-5AH71... 92 7,4 3,8 9 6SL312 7 - 7 TE21-0AA3 1 4 × 1,5 6FX 7002-5 7 S01-....
1FK7083-5AH71... 93 15 7,5 18 6SL312 7 - 7 TE21-8AA3 1 4 × 1,5 6FX 7002-5 7 S01-....
1FK7011-5AK71... 62 1,5 0,11 3 6SL312 7 - 7 TE13-0AA3 0,5 4 × 1,5 6FX5002-5DA20-....
1FK7015-5AK71... 68 1,5 0,22 3 6SL312 7 - 7 TE13-0AA3 0,5 4 × 1,5 6FX5002-5DA20-....
1FK7022-5AK71... 86 1,8 0,5 3 6SL312 7 - 7 TE13-0AA3 1 4 × 1,5 6FX 7002-5 7 S01-....
1FK7032-5AK71... 88 1,7 0,7 3 6SL312 7 - 7 TE13-0AA3 1 4 × 1,5 6FX 7002-5 7 S01-....
1FK7034-5AK71... 88 1,9 1 3 6SL312 7 - 7 TE13-0AA3 1 4 × 1,5 6FX 7002-5 7 S01-....
1FK7040-5AK71... 88 2,25 1,0 3 6SL312 7 - 7 TE13-0AA3 1 4 × 1,5 6FX 7002-5 7 S01-....
1FK7042-5AK71... 89 4,4 1,9 5 6SL312 7 - 7 TE15-0AA3 1 4 × 1,5 6FX 7002-5 7 S01-....

Refrigeración: Cable de potencia:


Refrigeración por aire interna 0 MOTION-CONNECT 800 8
Refrigeración por aire externa 1 MOTION-CONNECT 500 5

Motor Module: Sin conductores para freno C


Single Motor Module 1 Con conductores para freno D
Double Motor Module 2
Códigos para longitudes ....
Para más información sobre el uso, configura-
ción y prolongaciones de los cables, ver

7
Cables de conexión MOTION-CONNECT.

1) Si se utiliza el encóder absoluto, MN se reduce en un 10 %.


2) Estos valores se refieren a n = 4000 min-1.
3) Estos valores se refieren a n = 3500 min-1.
4) Estos valores se refieren a n = 5000 min-1.
5) Los motores 1FK701 no se pueden ejecutar con interfaz DRIVE-CLiQ. La conexión de los sistemas captadores se realiza vía SMC
(Sensor Module Cabinet-Mounted).
6) Rendimiento óptimo en servicio continuo.
7) Con frecuencia de pulsación ajustada a su valor predeterminado.
8) La intensidad máxima admisible en los cables de potencia se corresponde con EN 60204-1, para la clase de tendido C, bajo condiciones de servicio
continuo, a una temperatura ambiente del aire de 40 °C.

Siemens NC 61 · 2010 7/61


© Siemens AG 2010

Motores síncronos
Motores de avance para SINAMICS S120
Motores 1FK7 High Dynamic tipo estándar
Refrigeración natural

■ Datos para selección y pedidos


Velocidad Altura Potencia Par a rotor Par Intensidad Motores síncronos N° de Momento de Peso
asignada de eje asignada parado asignado1) asignada 1FK7 High Dynamic pares inercia (sin
Tipo estándar polos Rotor freno)
(sin freno)

nN AH PN M0 MN IN J m
con con con con
ΔT=100 K ΔT=100 K ΔT=100 K ΔT=100 K
min-1 kW Nm Nm A Referencia 10-4 kgm2 kg
Refrigeración natural
3000 48 1,1 4 3,5 4 1FK7044-7AF71-1 7 7 7 3 1,28 7,7
63 1,7 6,4 5,4 5,3 1FK7061-7AF71-1 7 7 7 3 3,4 10
2,51 12 8 7,5 1FK7064-7AF71-1 7 7 7 3 6,5 15,5
80 3,142) 22 122) 12,52) 1FK7085-7AF71-1 7 7 7 4 23 23,5
3,773) 28 183) 14,53) 1FK7086-7AF71-1 7 7 7 4 23 23,5
4500 48 1,23 3,1 2,6 4 1FK7043-7AH71-1 7 7 7 3 1 6,3
1,41 4 3 4,9 1FK7044-7AH71-1 7 7 7 3 1,28 7,7
63 2,03 6,4 4,3 5,9 1FK7061-7AH71-1 7 7 7 3 3,4 10
2,36 12 5 7 1FK7064-7AH71-1 7 7 7 3 6,5 15,5
6000 36 0,57 1,3 0,9 1,5 1FK7033-7AK71-1 7 7 7 3 0,27 3,1
48 1,26 3,1 2 4,4 1FK7043-7AK71-1 7 7 7 3 1 6,3

Sistemas captadores para motores Encóder incremental sen/cos 1 Vpp, 2048 señales/vuelta con A
sin interfaz DRIVE-CLiQ: pistas C y D (encóder IC2048S/R)
Encóder absoluto EnDat 2048 señales/vuelta E
(encóder AM2048S/R) (No para 1FK703)1)
Encóder absoluto EnDat 512 señales/vuelta H
(encóder AM512S/R) (Sólo para 1FK703)1)
Encóder absoluto EnDat 32 señales/vuelta G
(encóder AM32S/R) (No para 1FK703)1)
Encóder absoluto EnDat 16 señales/vuelta J
(encóder AM16S/R) (Sólo para 1FK703)1)

7 Resólver multipolar
Resólver de 2 polos
S
T

Sistemas captadores para motores Encóder incremental 22 bits + posición de conmutación D


con interfaz DRIVE-CLiQ: (encóder IC22DQ)
Encóder absoluto, 22 bits monovuelta + 12 bits multivuelta F
(encóder AM22DQ) (No para 1FK703)1)
Encóder absoluto, 20 bits monovuelta + 12 bits multivuelta L
(encóder AM20DQ) (Sólo para 1FK703)1)
Encóder absoluto, 16 bits monovuelta + 12 bits multivuelta K
(encóder AM16DQ) (No para 1FK703)1)
Encóder absoluto, 15 bits monovuelta + 12 bits multivuelta V
(encóder AM15DQ) (Sólo para 1FK703)1)
Resólver 15 bits (R15DQ) U
Resólver 14 bits (R14DQ) P

Extremo de eje: Precisión de eje y brida: Freno de mantenimiento:


Chaveta y chavetero Tolerancia N Sin A
Chaveta y chavetero Tolerancia N Con B
Eje liso Tolerancia N Sin G
Eje liso Tolerancia N Con H

Grado de protección: IP64 0


IP65 y brida LA/DE IP67 2
IP64 y pintura antracita 3
IP64 y brida LA/DE IP67, pintura antracita 5

Para elegir la forma constructiva y el grado de protección, ver "Ayudas para la selección".

7/62 Siemens NC 61 · 2010


© Siemens AG 2010

Motores síncronos
Motores de avance para SINAMICS S120
Motores 1FK7 High Dynamic tipo estándar
Refrigeración natural

Tipo de motor Rendi- Intensidad Potencia Motor Module SINAMICS S120 Cable de potencia con pantalla común
(se repite) miento a rotor calculada Conexión del motor (y conexión para el freno)
4) parado Pcalc = Intensidad Forma Booksize vía conector de potencia
M0 × nN/9550 asignada de Para otras versiones
salida5) y componentes,
ver Sistema de
η I0 Pcalc IN accionamiento Conector Sección del Cable
con M0 con M0 SINAMICS S120 de cable de confeccionado
ΔT=100 K ΔT=100 K potencia motor6)
% A kW A Referencia Tamaño mm2 Referencia

1FK7044-7AF71... 91 4,5 1,3 5 6SL312 7 - 7 TE15-0AA3 1 4 × 1,5 6FX 7002-5 7 S01-....


1FK7061-7AF71... 93 6,1 2,0 9 6SL312 7 - 7 TE21-0AA3 1 4 × 1,5 6FX 7002-5 7 S01-....
1FK7064-7AF71... 93 11 3,8 18 6SL312 7 - 7 TE21-8AA3 1 4 × 1,5 6FX 7002-5 7 S01-....
1FK7085-7AF71... 92 22,5 6,9 30 6SL312 7 -1TE23-0AA3 1,5 4×4 6FX 7002-5 7 S04-....
1FK7086-7AF71... 93 21 8,8 30 6SL312 7 -1TE23-0AA3 1,5 4×4 6FX 7002-5 7 S04-....
1FK7043-7AH71... 90 4,5 1,5 5 6SL312 7 - 7 TE15-0AA3 1 4 × 1,5 6FX 7002-5 7 S01-....
1FK7044-7AH71... 91 6,3 1,9 9 6SL312 7 - 7 TE21-0AA3 1 4 × 1,5 6FX 7002-5 7 S01-....
1FK7061-7AH71... 93 8 3,0 9 6SL312 7 - 7 TE21-0AA3 1 4 × 1,5 6FX 7002-5 7 S01-....
1FK7064-7AH71... 93 15 5,7 18 6SL312 7 - 7 TE21-8AA3 1 4 × 1,5 6FX 7002-5 7 S01-....
1FK7033-7AK71... 88 2,2 0,8 3 6SL312 7 - 7 TE13-0AA3 1 4 × 1,5 6FX 7002-5 7 S01-....
1FK7043-7AK71... 90 6,4 1,9 9 6SL312 7 - 7 TE21-0AA3 1 4 × 1,5 6FX 7002-5 7 S01-....

Refrigeración: Cable de potencia:


Refrigeración por aire interna 0 MOTION-CONNECT 800 8
Refrigeración por aire externa 1 MOTION-CONNECT 500 5

Motor Module: Sin conductores para freno C


Single Motor Module 1 Con conductores para freno D
Double Motor Module 2
Códigos para longitudes ....
Para más información sobre el uso, configura-
ción y prolongaciones de los cables, ver

7
Cables de conexión MOTION-CONNECT.
L

1)
Si se utiliza el encóder absoluto, MN se reduce en un 10 %.
2)
Estos valores se refieren a n = 2500 min-1.
3)
Estos valores se refieren a n = 2000 min-1.
4)
Rendimiento óptimo en servicio continuo.
5)
Con frecuencia de pulsación ajustada a su valor predeterminado.
6)
La intensidad máxima admisible en los cables de potencia se corresponde con EN 60204-1, para la clase de tendido C, bajo condiciones de servicio
continuo, a una temperatura ambiente del aire de 40 °C.

Siemens NC 61 · 2010 7/63


© Siemens AG 2010

Motores síncronos
Motores de avance para SINAMICS S120
Motores 1FK7 Compact/1FK7 High Dynamic
Refrigeración natural para Power Modules

■ Datos para selección y pedidos


Velocidad Altura Potencia Par a rotor Par Intensidad Motores síncronos 1FK7 N° de Momento de Peso
asignada de eje asignada parado asignado1) asignada Compact/High Dynamic pares inercia (sin
Conexión a SINAMICS polos Rotor freno)
230 V 1 AC (sin freno)

nN AH PN M0 MN IN J m
con con con con
ΔT=100 K ΔT=100 K ΔT=100 K ΔT=100 K
min-1 kW Nm Nm A Referencia 10-4 kgm2 kg
Refrigeración natural
3000 36 0,31 1,15 1,0 1,6 1FK7032-5AF21-1 7 7 7 3 0,61 2,7
0,38 1,3 1,2 2 1FK7033-7AF21-1 7 7 7 3 0,27 3,1
0,46 1,6 1,45 1,8 1FK7034-5AF21-1 7 7 7 3 0,9 3,7
48 0,82 3 2,6 3,5 1FK7042-5AF21-1 7 7 7 4 3,01 4,9
0,79 2,7 2,5 3,8 1FK7043-7AF21-1 7 7 7 3 1 6,3
6000 20 0,05 0,18 0,08 0,5 1FK7011-5AK21-1 7 7 3 4 0,064 0,9
0,10 0,35 0,16 0,5 1FK7015-5AK21-1 7 7 3 4 0,083 1,1
28 0,38 0,85 0,6 1,4 1FK7022-5AK21-1 7 7 7 3 0,28 1,8

Motor síncrono: 1FK7 Compact 5


1FK7 High Dynamic 7

Sistemas captadores para motores Encóder incremental sen/cos 1 Vpp, 2048 señales/vuelta con A
sin interfaz DRIVE-CLiQ: pistas C y D (encóder IC2048S/R)
Encóder absoluto EnDat 2048 señales/vuelta E
(encóder AM2048S/R) (Sólo para 1FK704)1)
Encóder absoluto EnDat 512 señales/vuelta H
(encóder AM512S/R) (Sólo para 1FK702/1FK703)1)
Encóder absoluto EnDat 32 señales/vuelta G
(encóder AM32S/R) (Sólo para 1FK704)1)
Encóder absoluto EnDat 16 señales/vuelta J
(encóder AM16S/R) (No para 1FK704)1)

7
Resólver multipolar S
Resólver de 2 polos T

Sistemas captadores para motores Encóder incremental 22 bits + posición de conmutación D


con interfaz DRIVE-CLiQ:2) (encóder IC22DQ) (No para 1FK701)
Encóder absoluto, 22 bits monovuelta + 12 bits multivuelta F
(encóder AM22DQ) (Sólo para 1FK704)1)
Encóder absoluto, 20 bits monovuelta + 12 bits multivuelta L
(encóder AM20DQ) (Sólo para 1FK702/1FK703)1)
Encóder absoluto, 16 bits monovuelta + 12 bits multivuelta K
(encóder AM16DQ) (Sólo para 1FK704)1)
Encóder absoluto, 15 bits monovuelta + 12 bits multivuelta V
(encóder AM15DQ) (Sólo para 1FK702/1FK703)1)
Resólver, 15 bits (R15DQ) (No para 1FK701) U
Resólver, 14 bits (R14DQ) (No para 1FK701) P

Extremo de eje: Precisión de eje y brida: Freno de mantenimiento:


Chaveta y chavetero Tolerancia N Sin A
Chaveta y chavetero Tolerancia N Con B
Eje liso Tolerancia N Sin G
Eje liso Tolerancia N Con H

Grado de protección: IP64 (No para 1FK701) 0


IP65 y brida LA/DE IP67 (No para 1FK701) 2
IP64 (IP54 en 1FK701) y pintura antracita 3
IP65 y brida LA/DE IP67, pintura antracita (No para 1FK701) 5

Para elegir la forma constructiva y el grado de protección, ver "Ayudas para la selección".

7/64 Siemens NC 61 · 2010


© Siemens AG 2010

Motores síncronos
Motores de avance para SINAMICS S120
Motores 1FK7 Compact/1FK7 High Dynamic
Refrigeración natural para Power Modules

Tipo de motor Rendi- Intensidad Potencia Motor Module SINAMICS S120 Cable de potencia, con pantalla común
(se repite) miento a rotor calculada Conexión del motor (y conexión para el freno)
3) parado Pcalc = Intensidad Forma Booksize vía conector de potencia
M0 × nN/9550 asignada de sin filtro de red
salida4) Para otras versiones
y componentes,
ver Sistema de
η I0 Pcalc IN accionamiento Conector Sección del Cable
con M0 con M0 SINAMICS S120 de cable de confeccionado
ΔT=100 K ΔT=100 K potencia motor5)
% A kW A Referencia Tamaño mm2 Referencia

1FK7032-5AF21... 85 1,7 0,36 2,3 6SL3210-1SB12-3UA3 1 4 × 1,5 6FX 7 002-5 7 G01-....


1FK7033-7AF21... 86 2,2 0,41 2,3 6SL3210-1SB12-3UA3 1 4 × 1,5 6FX 7 002-5 7 G01-....
1FK7034-5AF21... 85 1,9 0,5 2,3 6SL3210-1SB12-3UA3 1 4 × 1,5 6FX 7 002-5 7 G01-....
1FK7042-5AF21... 89 3,9 0,94 3,9 6SL3210-1SB14-0UA3 1 4 × 1,5 6FX 7 002-5 7 G01-....
1FK7043-7AF21... 88 3,9 0,85 3,9 6SL3210-1SB14-0UA3 1 4 × 1,5 6FX 7 002-5 7 G01-....
1FK7011-5AK21... 62 0,85 0,11 0,9 6SL3210-1SB11-0UA3 0,56) 4 × 1,5 6FX5002-5DA30-....
1FK7015-5AK21... 68 0,85 0,22 0,9 6SL3210-1SB11-0UA3 0,56) 4 × 1,5 6FX5002-5DA30-....
1FK7022-5AK21... 85 1,8 0,53 2,3 6SL3210-1SB12-3UA3 1 4 × 1,5 6FX 7 002-5 7 G01-....

Refrigeración: Cable de potencia:


Refrigeración por aire interna 0 MOTION-CONNECT 800 8
MOTION-CONNECT 500 5
Motor Module:
Single Motor Module 1 Sin conductores para freno C
Con conductores para freno D
Códigos para longitudes ....
Para más información sobre el uso, configura-
ción y prolongaciones de los cables, ver
Cables de conexión MOTION-CONNECT.

1)
Si se utiliza el encóder absoluto, MN se reduce en un 10 %.
2)
Los motores 1FK701 no se pueden ejecutar con interfaz DRIVE-CLiQ. La conexión de los sistemas captadores se realiza vía
SMC (Sensor Module Cabinet-Mounted).
3)
Rendimiento óptimo en servicio continuo.
4)
Con frecuencia de pulsación ajustada a su valor predeterminado.
5)
La intensidad máxima admisible en los cables de potencia se corresponde con EN 60204-1, para la clase de tendido C, bajo condiciones de servicio
continuo, a una temperatura ambiente del aire de 40 °C.
6)
Este cable de potencia tiene, por el lado del motor, un conector con rosca M17 y siempre conductores para el freno (4 × 1,5 mm2 + 2 × 1,5 mm2).

Siemens NC 61 · 2010 7/65


© Siemens AG 2010

Motores síncronos
Motores de avance para SINAMICS S120
Motores 1FK7 High Inertia tipo estándar
Refrigeración natural

■ Datos para selección y pedidos


Velocidad Altura Potencia Par a rotor Par Intensidad Motores síncronos N° de Momento de Peso
asignada de eje asignada parado asignado asignada 1FK7 High Inertia pares inercia (sin freno)
Tipo estándar polos Rotor
(sin freno)

nN AH PN M0 MN IN J m
con con con con
ΔT=100 K ΔT=100 K ΔT=100 K ΔT=100 K
min-1 kW Nm Nm A Referencia 10-4 kgm2 kg
Refrigeración natural
2000 80 3,1 20 15 7,1 1FK7084-3BC71-1 7 7 7 8 99 22,7
3000 63 1,5 6 4,7 3,7 1FK7060-3BF71-1 7 7 7 8 12,5 7,8
1,6 8 5,1 3,5 1FK7062-3BF71-1 7 7 7 8 23,6 10,6
80 2,7 12 8,7 7 1FK7081-3BF71-1 7 7 7 8 49 15,2
3,1 20 10 6,8 1FK7084-3BF71-1 7 7 7 8 99 22,7
6000 48 0,9 3 1,5 2,45 1FK7042-3BK71-1 7 7 7 8 5,05 5,1

Sistemas captadores para motores Encóder incremental sen/cos 1 Vpp, 2048 señales/vuelta con A
sin interfaz DRIVE-CLiQ: pistas C y D (encóder IC2048S/R)
Encóder absoluto EnDat 2048 señales/vuelta E
(encóder AM2048S/R)

Sistemas captadores para motores Encóder incremental 22 bits + posición de conmutación D


con interfaz DRIVE-CLiQ: (encóder IC22DQ)
Encóder absoluto, 22 bits monovuelta + 12 bits multivuelta F
(encóder AM22DQ)

Extremo de eje: Precisión de eje y brida: Freno de mantenimiento:


Chaveta Tolerancia N Sin A
Chaveta Tolerancia N Con B
Eje liso Tolerancia N Sin G
Eje liso Tolerancia N Con H

Grado de protección: IP64 0

7
IP65 1
IP65 y brida lado LA/DE IP67 2

Para elegir la forma constructiva y el grado de protección, ver "Ayudas para la selección".

7/66 Siemens NC 61 · 2010


© Siemens AG 2010

Motores síncronos
Motores de avance para SINAMICS S120
Motores 1FK7 High Inertia tipo estándar
Refrigeración natural

Tipo de motor Rendi- Intensidad Potencia Motor Module SINAMICS S120 Cable de potencia, con pantalla común
(se repite) miento a rotor calculada Conexión del motor (y conexión para el freno)
1) parado Pcalc = Intensidad Forma Booksize vía conector de potencia
M0 × nN/9550 asignada de Para otras versiones
salida2) y componentes,
ver Sistema de
η I0 Pcalc IN accionamiento Conector Sección del Cable
con M0 con M0 SINAMICS S120 de cable3) confeccionado
ΔT=100 K ΔT=100 K potencia
% A kW A Referencia Tamaño mm2 Referencia

1FK7084-3BC7... 93 8,8 4,2 9 6SL312 7 - 7 TE21-0AA3 1 4 × 1,5 6FX 7 002-5 7 N01-....


1FK7060-3BF71... 90 4,5 1,9 5 6SL312 7 - 7 TE15-0AA3 1 4 × 1,5 6FX 7 002-5 7 N01-....
1FK7062-3BF71... 91 5 2,5 5 6SL312 7 - 7 TE15-0AA3 1 4 × 1,5 6FX 7 002-5 7 N01-....
1FK7081-3BF71... 93 9 3,8 9 6SL312 7 - 7 TE21-0AA3 1 4 × 1,5 6FX 7 002-5 7 N01-....
1FK7084-3BF71... 93 12,5 6,3 18 6SL312 7 - 7 TE21-8AA3 1 4 × 1,5 6FX 7 002-5 7 N01-....
1FK7042-3BK7... 89 4,4 1,9 5 6SL312 7 - 7 TE15-0AA3 1 4 × 1,5 6FX 7 002-5 7 N01-....

Refrigeración: Cable de potencia:


Refrigeración por aire interna 0 MOTION-CONNECT 800 8
Refrigeración por aire externa 1 MOTION-CONNECT 500 5

Motor Module: Sin conductores para freno C


Single Motor Module 1 Con conductores para freno D
Double Motor Module 2
Códigos para longitudes ....
Para más información sobre el uso, configura-
ción y prolongaciones de los cables, ver
Cables de conexión MOTION-CONNECT.

1)
Rendimiento óptimo en servicio continuo.
2) Con frecuencia de pulsación ajustada a su valor predeterminado.
3)
La intensidad máxima admisible en los cables de potencia se corresponde con EN 60204-1, para la clase de tendido C, bajo condiciones de servicio
continuo, a una temperatura ambiente del aire de 40 °C.

Siemens NC 61 · 2010 7/67


© Siemens AG 2010

Motores síncronos
Reductores
Reductores planetarios serie SP+
para motores 1FT6

■ Sinopsis
Los motores 1FT6 se pueden combinar con reductores planeta-
rios para formar unidades de accionamiento compactas de
construcción coaxial. Los reductores se acoplan directamente a
la brida del motor del lado LA/DE.
En la selección se ha de tener en cuenta que la velocidad de
entrada admisible del reductor no debe ser sobrepasada por la
máxima velocidad de giro del motor. En caso de altas frecuen-
cias de maniobra se tiene que considerar el factor de suple-
mento f2 (ver el Manual de configuración para motores síncro-
nos). Básicamente, en el dimensionamiento y la selección se
tienen que considerar las pérdidas por fricción del reductor.
Los reductores sólo están disponibles sin equilibrar.

■ Beneficios
7 Alto rendimiento,
1 escalón: > 97 %
2 escalones: > 94 %
7 Juego angular mínimo
1 escalón: ≤ 4 min arco
2 escalones: ≤ 6 min arco
7 Transmisión de la potencia desde la rueda principal central a
las ruedas planetarias.
7 La distribución simétrica de esfuerzos evita fenómenos de
flexión de eje en las ruedas planetarias
Motor síncrono 1FT6 con reductor planetario adosado de la serie SP+
7 Momento de inercia muy bajo y, con ello, breves tiempos de
aceleración del motor
7 Cojinete del eje de salida preparado para elevadas sobrecar-
■ Integración
gas transversales y axiales, gracias a rodamientos de rodillos Los motores 1FT602 a 1FT613 se pueden suministrar desde
cónicos pretensados fábrica (Siemens AG) completos con reductor planetario abri-
7 Los reductores se conectan con el eje del motor mediante un dado.
cubo de apriete integrado. Para este fin se necesita un ex- Los reductores posibles para cada motor, así como las relacio-
tremo de eje de motor liso, una precisión de eje y brida con nes de transmisión suministrable i para las combinaciones
7 tolerancia N según DIN 42955 y una intensidad vibratoria de
grado A según EN 60034-14. La brida de motor se adapta con
motor/reductor, están recogidas en las tablas de selección de
las páginas siguientes. En la selección se tiene que observar la
ayuda de placas adaptadoras máxima velocidad de giro de entrada admisible del reductor
7 Eje de salida del reductor exactamente coaxial con el eje del (igual a la máxima velocidad de giro del motor).
motor Las combinaciones de motor y reductor recopiladas en las tablas
7 Los reductores son estancos (elemento obturador frente al de selección están previstas principalmente para el funciona-
motor en el reductor) y vienen de fábrica ya rellenos de aceite. miento cíclico S3-60 % (factor de marcha ≤ 60 % y ≤ 20 min).
Disponen de lubricación y obturación permanentes. Para el uso en servicio continuo S1 (factor de marcha > 60 % ó
Los reductores son aptos para cualquier posición de montaje. > 20 min) se aplican menores velocidades de giro máximas del
7 Grado de protección del reductor: IP65 motor y pares de salida reducidos. No deberá superarse una
temperatura en el reductor de 90 °C.
7 Dimensiones reducidas
7 Peso reducido. Para la asignación de reductor al motor hay que proceder
según lo indicado en el Manual de configuración de los motores
síncronos.
Para poder adosarlos a reductores, los motores 1FT6 deberán
ejecutarse con extremo de eje liso y precisión de eje y brida con
tolerancia N así como con intensidad vibratoria grado A/grado
de protección IP65 (en 1FT602: IP64).

7/68 Siemens NC 61 · 2010


© Siemens AG 2010

Motores síncronos
Reductores
Reductores planetarios, 1 escalón, serie SP+
para motores 1FT6

■ Datos para selección y pedidos


Motor Reductor planetario Relación de transmisión Velocidad Par de salida, Carga radial Carga axial
1 escalón suministrable i = del motor, máx. en eje de en eje de
máx. S3-60 % salida, salida,
S3-60 % máx.1) máx.1)
Tipo Tipo Juego Peso del 4 5 7 10 nG1 MG2 Fr Fa
angular reductor,
aprox. (n1) (T2B) (F2Rmáx) (F2Amáx)
min arc kg min-1 Nm N N

1FT6021 SP 060S-MF1 ≤ 4 1,9 – – – ✔ 6000 40 2700 2400


1FT6024 ✔ ✔ ✔ ✔ (32 para i = 10)
1FT6031 ✔ ✔ ✔ ✔
1FT6034 ✔ ✔ ✔ –
1FT6034 SP 075S-MF1 ≤ 4 3,9 – – – ✔ 6000 110 4000 3350
1FT6041 ✔ ✔ ✔ ✔ (90 para i = 10)
1FT6044 ✔ ✔ ✔ ✔
1FT6061 SP 100S-MF1 ≤ 3 7,7 ✔ ✔ ✔ ✔ 4500 300 6300 5650
1FT6062 ✔ ✔ ✔ ✔ (225 para i = 10)
1FT6064 ✔ ✔ ✔ ✔
1FT6081 SP 140S-MF1 ≤ 3 17,2 ✔ ✔ ✔ ✔ 4000 600 9450 9 870
1FT6082 ✔ ✔ ✔ ✔ (480 para i = 10)
1FT6084 ✔ ✔ ✔ ✔
1FT6086 ✔ ✔ ✔ –
1FT6086 SP 180S-MF1 ≤ 3 34 – – – ✔ 3500 1100 14700 14150
1FT6102 ✔ ✔ ✔ ✔ (880 para i = 10)
1FT6105 ✔ ✔ ✔ –
1FT6108 ✔ ✔ ✔ –
1FT6105 SP 210S-MF1 ≤ 3 56 – – – ✔ 2500 2500 21000 30000
1FT6108 – – – ✔ (2400 para i = 7
1900 para i = 10)
7
1FT6132 ✔ ✔ ✔ ✔
1FT6134 ✔ ✔ ✔ –
1FT6136 ✔ ✔ ✔ –
1FT6134 SP 240S-MF1 ≤ 3 83 – – – ✔ 2200 4500 30000 33000
1FT6136 – – – ✔ (4300 para i = 7
3400 para i = 10)

Códigos
• Eje del reductor con chaveta J02 J03 J05 J09
• Eje del reductor sin chaveta J22 J23 J25 J29

Datos de pedido 1FT6 ... -... 71-.. 7 1-Z Referencia del motor con símbolo -Z y
código para el montaje del reductor planetario asignado al motor
J.. G sin freno de mantenimiento Requisito para el montaje del reductor planetario SP+:
H con freno de mantenimiento Extremo de eje de motor liso, precisión de eje y brida con tolerancia N e
intensidad vibratoria grado A/grado de protección IP652)

✔ Posible
– No posible
1)
Referida al centro del eje de salida.
2)
Grado de protección IP64 con 1FT602.: 1FT602.-6AK71-.. 7 0-Z J..
G
H

Siemens NC 61 · 2010 7/69


© Siemens AG 2010

Motores síncronos
Reductores
Reductores planetarios, 1 escalón, serie SP+
para motores 1FT6

■ Datos técnicos
Reductor planetario con motor 1FT6
1 escalón Relación Velocidad Par de Momentos de inercia de los reductores (relativo al accionamiento)
Tipo de trans- del motor salida
misión
Servicio continuo S11) 1FT602. 1FT603. 1FT604. 1FT606. 1FT608. 1FT610. 1FT613.
nN1 MN2 (T2N) J1 J1 J1 J1 J1 J1 J1
min-1 Nm kgcm2 kgcm2 kgcm2 kgcm2 kgcm2 kgcm2 kgcm2

SP 060S-MF1 4 3300 26 0,15 0,22 – – – – –


5 3300 26 0,12 0,20 – – – – –
7 4000 26 0,10 0,18 – – – – –
10 4000 17 0,09 0,17 – – – – –
SP 075S-MF1 4 2900 75 – – 0,78 – – – –
5 2900 75 – – 0,68 – – – –
7 3100 75 – – 0,59 – – – –
10 3100 52 – 0,38 0,54 – – – –
SP 100S-MF1 4 2500 180 – – – 3,04 – – –
5 2500 175 – – – 2,61 – – –
7 2800 170 – – – 2,29 – – –
10 2800 120 – – – 2,07 – – –
SP 140S-MF1 4 2100 360 – – – – 11,0 – –
5 2100 360 – – – – 9,95 – –
7 2600 360 – – – – 9,01 – –
10 2600 220 – – – – 8,44 – –
SP 180S-MF1 4 1500 750 – – – – – 33,9 –
5 1500 750 – – – – – 27,9 –
7 2300 750 – – – – – 22,2 –

7 SP 210S-MF1
10
4
2300
1200
750
1500








19,2

19,2


94,3
5 1500 1500 – – – – – – 76,9
7 1700 1400 – – – – – – 61,5
10 2000 1000 – – – – – 53,1 53,1
SP 240S-MF1 10 1700 1300 – – – – – – 70,8

1)
Para servicio continuo S1 (factor de marcha > 60 % ó > 20 min) se aplican los valores límite de la tabla para una temperatura en el reductor de máx. 90 °C.

7/70 Siemens NC 61 · 2010


© Siemens AG 2010

Motores síncronos
Reductores
Reductores planetarios, 2 escalones, serie SP+
para motores 1FT6

■ Datos para selección y pedidos


Motor Reductor planetario Relación de transmisión Veloci- Par de salida, Carga radial Carga axial
2 escalones suministrable i = dad del máx. en el eje de en el eje de
motor, S3-60 % salida salida
máx. del acciona- del acciona-
S3-60 % miento, miento, máx.1)
máx.1)
Tipo Tipo Juego Peso del 16 20 28 40 50 nG1 MG2 Fr Fa
angular reductor,
aprox. (n1) (T2B) (F2Rmáx) (F2Amáx)
min arc kg min-1 Nm N N
1FT6021 SP 060S-MF2 ≤ 6 2 ✔ ✔ ✔ ✔ ✔ 6000 40 2700 2400
1FT6024 ✔ ✔ ✔ ✔ –
1FT6031 ✔ ✔ ✔ – –
1FT6024 SP 075S-MF2 ≤ 6 3,6 – – – – ✔ 6000 110 4000 3350
1FT6031 – – – ✔ ✔
1FT6034 ✔ ✔ ✔ – –
1FT6041 ✔ ✔ – – –
1FT6034 SP 100S-MF2 ≤ 5 7,9 – – – ✔ ✔ 4500 300 6300 5650
1FT6041 – – ✔ ✔ ✔
1FT6044 ✔ ✔ ✔ – –
1FT6061 ✔ ✔ ✔ ✔ –
1FT6062 ✔ ✔ ✔ – –
1FT6064 ✔ – – – –
1FT6044 SP 140S-MF2 ≤ 5 17 – – – ✔ ✔ 4000 600 9450 9870
1FT6061 – – – – ✔
1FT6062 – – – ✔ ✔
1FT6064 – ✔ ✔ – –
1FT6081 ✔ ✔ ✔ ✔ –
1FT6082 ✔ ✔ – – –
1FT6084 ✔ – – – –
1FT6064 SP 180S-MF2 ≤ 5
1FT6081
36,4 –









4000 1100 14700 14150
7
1FT6082 – – ✔ ✔ –
1FT6084 – ✔ ✔ – –
1FT6086 ✔ ✔ – – –
1FT6102 ✔ ✔ – – –
1FT6082 SP 210S-MF2 ≤ 5 55 – – – – ✔ 3500 2400 21000 30000
1FT6105 ✔ – – – – (2500 para i = 20)

1FT6084 SP 240S-MF2 ≤ 5 80,6 – – – ✔ ✔ 3500 4500 30000 30000


1FT6086 – – ✔ ✔ ✔ (4000 para i = 40
4300 para i = 50)
1FT6102 – – ✔ ✔ ✔
1FT6105 – ✔ ✔ – –
1FT6108 ✔ ✔ – – –
1FT6132 ✔ ✔ – – –
1FT6134 ✔ – – – –
1FT6136 ✔ – – – –
Códigos
• Eje del reductor con chaveta J12 J13 J15 J16 J17
• Eje del reductor sin chaveta J32 J33 J35 J36 J37

Datos de pedido 1FT6 ... -... 71-.. 7 1-Z Referencia del motor con símbolo -Z y
código para el montaje del reductor planetario asignado al motor
J.. G sin freno de mantenimiento Requisito para el montaje del reductor planetario SP+:
H con freno de mantenimiento Extremo de eje de motor liso, precisión de eje y brida con tolerancia N e
intensidad vibratoria grado A/grado de protección IP652)

✔ Posible
– No posible
1) Referida al centro del eje de salida.
2) Grado de protección IP64 con 1FT602.: 1FT602.-6AK71-.. 7 0-Z J..
G
H

Siemens NC 61 · 2010 7/71


© Siemens AG 2010

Motores síncronos
Reductores
Reductores planetarios, 2 escalones, serie SP+
para motores 1FT6

■ Datos técnicos
Reductor planetario con motor 1FT6
2 escalones Relación Velocidad Par de Momentos de inercia de los reductores (relativo al accionamiento)
Tipo de trans- del motor salida
misión
Servicio continuo S11) 1FT602. 1FT603. 1FT604. 1FT606. 1FT608. 1FT610. 1FT613.
nN1 MN2 (T2N) J1 J1 J1 J1 J1 J1 J1
min-1 Nm kgcm2 kgcm2 kgcm2 kgcm2 kgcm2 kgcm2 kgcm2

SP 060S-MF2 16 4400 26 0,08 0,17 – – – – –


20 4400 26 0,07 0,16 – – – – –
28 4400 26 0,06 0,16 – – – – –
40 4400 26 0,06 – – – – – –
50 4800 26 0,06 – – – – – –
SP 075S-MF2 16 3500 75 – 0,23 0,55 – – – –
20 3500 75 – 0,20 0,53 – – – –
28 3500 75 – 0,18 0,50 – – – –
40 3500 75 – 0,17 – – – – –
50 3800 75 0,10 0,16 – – – – –
SP 100S-MF2 16 3100 180 – – 0,81 2,18 – – –
20 3100 180 – – 0,70 2,07 – – –
28 3100 180 – – 0,60 1,97 – – –
40 3100 180 – 0,38 0,55 1,92 – – –
50 3500 175 – 0,38 0,54 – – – –
SP 140S-MF2 16 2900 360 – – – – 10,3 – –
20 2900 360 – – – 2,71 9,77 – –
28 2900 360 – – – 2,34 9,41 – –
40 2900 360 – – 1,40 2,10 9,16 – –

7 SP 180S-MF2
50
16
3200
2700
360
750




1,39

2,08
– 12,4
– –
13,5


20 2700 750 – – – – 10,9 12,0 –
28 2700 750 – – – – 9,48 – –
40 2700 750 – – – 5,51 8,67 – –
50 2900 750 – – – 5,45 8,61 – –
SP 210S-MF2 16 2500 1500 – – – – – 34,5 –
50 2500 1500 – – – – 28,3 – –
SP 240S-MF2 16 2300 2500 – – – – – 39,2 39,2
20 2500 2500 – – – – – 34,6 34,6
28 2500 2500 – – – – 30,5 30,5 –
40 2500 2500 – – – – 28,2 28,2 –
50 2500 2500 – – – – 27,9 27,9 –

1) Para servicio continuo S1 (factor de marcha > 60 % ó > 20 min) se aplican los valores límite de la tabla para una temperatura en el reductor de máx. 90 °C.

7/72 Siemens NC 61 · 2010


© Siemens AG 2010

Motores síncronos
Reductores
Reductores planetarios serie SP+
para motores 1FT7

■ Sinopsis
Los motores 1FT7 se pueden combinar con reductores planeta-
rios para formar unidades de accionamiento coaxiales y com-
pactas. Los reductores se acoplan directamente a la brida del
motor del lado LA/DE.
En la selección se ha de tener en cuenta que la velocidad de
entrada admisible del reductor no debe ser sobrepasada por la
máxima velocidad de giro del motor. En caso de altas frecuen-
cias de maniobra se tiene que considerar el factor de suple-
mento f2 (ver el Manual de configuración para motores síncro-
nos). Básicamente, en el dimensionamiento y la selección se
tienen que considerar las pérdidas por fricción del reductor.
Los reductores sólo están disponibles sin equilibrar.

■ Beneficios
7 Alto rendimiento,
1 escalón: > 97 %
2 escalones: > 94 %
7 Juego angular mínimo
1 escalón: ≤ 4 min arco
2 escalones: ≤ 6 min arco
7 Transmisión de la potencia desde la rueda principal central a
las ruedas planetarias.
7 La distribución simétrica de esfuerzos evita fenómenos de
flexión de eje en las ruedas planetarias
Motor síncrono 1FT7 con reductor planetario adosado de la serie SP+
7 Momento de inercia muy bajo y, con ello, breves tiempos de
aceleración del motor
■ Integración
7 Cojinete del eje de salida preparado para elevadas sobrecar-
gas transversales y axiales, gracias a rodamientos de rodillos Los motores con refrigeración natural 1FT703 hasta 1FT710 se
cónicos pretensados pueden suministrar desde fábrica (Siemens AG) completos con
reductor planetario abridado.
7 Los reductores se conectan con el eje del motor mediante un
cubo de apriete integrado. Para este fin se necesita un ex- Los reductores posibles para cada motor, así como las relacio-
tremo de eje de motor liso, una precisión de eje y brida con nes de transmisión suministrable i para las combinaciones
tolerancia N según DIN 42955 y una intensidad vibratoria de
grado A según EN 60034-14. La brida de motor se adapta con
motor/reductor, están recogidas en las tablas de selección de
las páginas siguientes. En la selección se tiene que observar la
7
ayuda de placas adaptadoras máxima velocidad de giro de entrada admisible del reductor
7 Eje de salida del reductor exactamente coaxial con el eje del (igual a la máxima velocidad de giro del motor).
motor Las combinaciones de motor y reductor recopiladas en las ta-
7 Los reductores son estancos (elemento obturador frente al blas de selección están previstas principalmente para el funcio-
motor en el reductor) y vienen de fábrica ya rellenos de aceite. namiento cíclico S3-60 % (factor de marcha ≤ 60 % y ≤ 20 min).
Disponen de lubricación y obturación permanentes. Para el uso en servicio continuo S1 (factor de marcha > 60 % ó
Los reductores son aptos para cualquier posición de montaje. > 20 min) se aplican menores velocidades de giro máximas del
7 Grado de protección del reductor: IP65 motor y pares de salida reducidos. No deberá superarse una
temperatura en el reductor de 90 °C.
7 Dimensiones reducidas
Para la asignación de reductor al motor hay que proceder según
7 Peso reducido.
lo indicado en el Manual de configuración de los motores síncro-
nos.
Para poder adosarlos a reductores, los motores 1FT7 deberán
ejecutarse con brida 1, extremo de eje liso y precisión de eje y
brida con tolerancia N así como con intensidad vibratoria grado
A/grado de protección IP65.

Siemens NC 61 · 2010 7/73


© Siemens AG 2010

Motores síncronos
Reductores
Reductores planetarios, 1 escalón, serie SP+
para motores 1FT7

■ Datos para selección y pedidos


Motor Reductor planetario Relación de transmisión Velocidad Par de salida, Carga radial Carga axial
Refrigera- 1 escalón suministrable i = del motor, máx. en el eje de en el eje de
ción máx. S3-60 % salida del salida del
natural S3-60 % acciona- acciona-
miento, miento,
máx.1) máx.1)
Tipo Tipo Juego Peso del 4 5 7 10 nG1 MG2 Fr Fa
angular reductor,
aprox. (n1) (T2B) (F2Rmáx) (F2Amáx)
min arc kg min-1 Nm N N

1FT7034 SP 060S-MF1 ≤ 4 1,9 ✔ ✔ ✔ – 6000 40 2700 2400


1FT7034 SP 075S-MF1 ≤ 4 3,9 – – – ✔ 6000 110 4000 3350
1FT7036 ✔ ✔ ✔ ✔ (90 para i = 10)
1FT7042 ✔ ✔ ✔ ✔
1FT7044 ✔ ✔ ✔ ✔
1FT7046 ✔ ✔ ✔ –
1FT7046 SP 100S-MF1 ≤ 3 7,7 – – – ✔ 4500 300 6300 5650
1FT7062 ✔ ✔ ✔ ✔ (225 para i = 10)
1FT7064 ✔ ✔ ✔ ✔
1FT7066 ✔ ✔ ✔ ✔
1FT7068 ✔ ✔ ✔ –
1FT7068 SP 140S-MF1 ≤ 3 17,2 – – – ✔ 4000 600 9450 9870
1FT7082 ✔ ✔ ✔ ✔ (480 para i = 10)
1FT7084 ✔ ✔ ✔ ✔
1FT7086 ✔ ✔ ✔ –
1FT7086 SP 180S-MF1 ≤ 3 34 – – – ✔ 3500 1100 14700 14150
1FT7102 ✔ ✔ ✔ ✔ (880 para i = 10)
1FT7105 ✔ ✔ ✔ –
1FT7108 ✔ ✔ ✔ –

7 1FT7105
1FT7108
SP 210S-MF1 ≤ 3 56 –







2500 2500
(2400 para i = 7
21000 30000

1900 para i = 10)

Códigos
• Eje del reductor con chaveta J02 J03 J05 J09
• Eje del reductor sin chaveta J22 J23 J25 J29

Datos de pedido 1FT7 ... -... 71-.. 7 1-Z Referencia del motor con símbolo -Z y
código para el montaje del reductor planetario asignado al motor
J.. G sin freno de mantenimiento Requisito para el montaje del reductor planetario SP+:
H con freno de mantenimiento Extremo de eje de motor liso, precisión de eje y brida con tolerancia N e
intensidad vibratoria grado A/grado de protección IP65

✔ Posible
– No posible
1)
Referida al centro del eje de salida.

7/74 Siemens NC 61 · 2010


© Siemens AG 2010

Motores síncronos
Reductores
Reductores planetarios, 1 escalón, serie SP+
para motores 1FT7

■ Datos técnicos
Reductor planetario con motor 1FT7
1 escalón Relación de Velocidad del Par de salida Momentos de inercia de los reductores (relativo al accionamiento)
Tipo transmisión motor

Servicio continuo S11) 1FT703. 1FT704. 1FT706. 1FT708. 1FT710.


nN1 MN2 (T2N) J1 J1 J1 J1 J1
min-1 Nm kgcm2 kgcm2 kgcm2 kgcm2 kgcm2

SP 060S-MF1 4 3300 26 0,22 – – –


5 3300 26 0,20 – – –
7 4000 26 0,18 – – –
SP 075S-MF1 4 2900 75 0,61 0,78 – –
5 2900 75 0,51 0,68 – –
7 3100 75 0,42 0,59 – –
10 3100 52 0,38 0,54 – –
SP 100S-MF1 4 2500 180 – – 3,04 –
5 2500 175 – – 2,61 –
7 2800 170 – – 2,29 –
10 2800 120 – 1,38 2,07 –
SP 140S-MF1 4 2100 360 – – – 11,0
5 2100 360 – – – 9,95
7 2600 360 – – – 9,01
10 2600 220 – – 5,28 8,44
SP 180S-MF1 4 1500 750 – – – – 33,9
5 1500 750 – – – – 27,9
7 2300 750 – – – – 22,2
10 2300 750 – – – 19,2 19,2
SP 210S-MF1 10 2000 1000 – – – – 53,1
7

1)
Para servicio continuo S1 (factor de marcha > 60 % ó > 20 min) se aplican los valores límite de la tabla para una temperatura en el reductor de máx. 90 °C.

Siemens NC 61 · 2010 7/75


© Siemens AG 2010

Motores síncronos
Reductores
Reductores planetarios, 2 escalones, serie SP+
para motores 1FT7

■ Datos para selección y pedidos


Motor Reductor planetario Relación de Veloci- Par de salida, Carga radial Carga axial
Refrige- 2 escalones transmisión suministrable i = dad del máx. en el eje de en el eje de
ración motor, S3-60 % salida del salida del
natural máx. acciona- acciona-
S3-60 % miento, miento,
máx.1) máx.1)
Tipo Tipo Juego Peso del 16 20 28 40 50 nG1 MG2 Fr Fa
angular reductor,
aprox. (n1) (T2B) (F2Rmáx) (F2Amáx)
min arc kg min-1 Nm N N
1FT7034 SP 075S-MF2 ≤6 3,6 ✔ ✔ ✔ – – 6000 110 4000 3350
1FT7036 ✔ – – – –
1FT7042 ✔ – – – –
1FT7034 SP 100S-MF2 ≤5 7,9 – – – ✔ ✔ 4500 300 6300 5650
1FT7036 – ✔ ✔ ✔ ✔
1FT7042 – ✔ ✔ ✔ ✔
1FT7044 ✔ ✔ ✔ – –
1FT7046 ✔ ✔ – – –
1FT7062 ✔ ✔ – – –
1FT7064 ✔ – – – –
1FT7044 SP 140S-MF2 ≤5 17 – – – ✔ ✔ 4000 600 9450 9870
1FT7046 – – ✔ ✔ ✔
1FT7062 – – ✔ ✔ ✔
1FT7064 – ✔ ✔ – –
1FT7066 ✔ ✔ – – –
1FT7068 ✔ ✔ – – –
1FT7082 ✔ ✔ – – –
1FT7084 ✔ – – – –
1FT7064 SP 180S-MF2 ≤5 36,4 – – – ✔ ✔ 4000 1100 14700 14150
1FT7066 – – ✔ ✔ ✔
1FT7068 – – ✔ ✔ ✔

7 1FT7082
1FT7084










1FT7086 ✔ ✔ – – –
1FT7102 ✔ ✔ – – –
1FT7084 SP 210S-MF2 ≤5 55 – – – ✔ ✔ 3500 2400 21000 30000
1FT7086 – – ✔ ✔ – (2500 para i = 20)
1FT7102 – – ✔ – –
1FT7105 ✔ ✔ – – –
1FT7108 ✔ – – – –
1FT7086 SP 240S-MF2 ≤5 80,6 – – – – ✔ 3500 4500 30000 33000
1FT7102 – – – ✔ ✔ (4000 para i = 40
4300 para i = 50)
1FT7105 – – ✔ ✔ –
1FT7108 – ✔ ✔ – –
Códigos
• Eje del reductor con chaveta J12 J13 J15 J16 J17
• Eje del reductor sin chaveta J32 J33 J35 J36 J37

Datos de pedido 1FT7 ... -... 71-.. 7 1-Z Referencia del motor con símbolo -Z y
código para el montaje del reductor planetario asignado al motor
J.. G sin freno de mantenimiento Requisito para el montaje del reductor planetario SP+:
H con freno de mantenimiento Extremo de eje de motor liso, precisión de eje y brida con tolerancia N e
intensidad vibratoria grado A/grado de protección IP65

✔ Posible
– No posible
1)
Referida al centro del eje de salida.

7/76 Siemens NC 61 · 2010


© Siemens AG 2010

Motores síncronos
Reductores
Reductores planetarios, 2 escalones, serie SP+
para motores 1FT7

■ Datos técnicos
Reductor planetario con motor 1FT7
2 escalones Relación de Velocidad del Par de salida Momentos de inercia de los reductores (relativo al accionamiento)
Tipo transmisión motor

Servicio continuo S11) 1FT703. 1FT704. 1FT706. 1FT708. 1FT710.


nN1 MN2 (T2N) J1 J1 J1 J1 J1
min-1 Nm kgcm2 kgcm2 kgcm2 kgcm2 kgcm2

SP 075S-MF2 16 3500 75 0,23 0,55 – – –


20 3500 75 0,20 – – – –
28 3500 75 0,18 – – – –
SP 100S-MF2 16 3100 180 – 0,81 2,18 – –
20 3100 180 0,54 0,70 2,07 – –
28 3100 180 0,43 0,60 – – –
40 3100 180 0,38 0,55 – – –
50 3500 175 0,38 0,54 – – –
SP 140S-MF2 16 2900 360 – – 3,19 10,3 –
20 2900 360 – – 2,71 9,77 –
28 2900 360 – 1,65 2,34 – –
40 2900 360 – 1,40 2,10 – –
50 3200 360 – 1,39 2,08 – –
SP 180S-MF2 16 2700 750 – – – 12,4 13,5
20 2700 750 – – – 10,9 12,0
28 2700 750 – – 6,32 9,48 –
40 2700 750 – – 5,51 8,67 –
50 2900 750 – – 5,45 8,61 –
SP 210S-MF2 16 2500 1500 – – – – 34,5

7
20 2500 1500 – – – – 31,5
28 2500 1500 – – – 30,0 30,0
40 2500 1500 – – – 28,5 –
50 2500 1500 – – – 28,3 –
SP 240S-MF2 20 2500 2500 – – – – 34,6
28 2500 2500 – – – – 30,5
40 2500 2500 – – – – 28,2
50 2500 2500 – – – 27,9 27,9

1)
Para servicio continuo S1 (factor de marcha > 60 % ó > 20 min) se aplican los valores límite de la tabla para una temperatura en el reductor de máx. 90 °C.

Siemens NC 61 · 2010 7/77


© Siemens AG 2010

Motores síncronos
Reductores
Reductores planetarios serie SP+
para motores 1FK7

■ Sinopsis
Los motores 1FK7 se pueden combinar fácilmente con reducto-
res planetarios para formar unidades de accionamiento coaxia-
les y compactas. Los reductores se acoplan directamente a la
brida del motor del lado LA/DE.
En la selección se ha de tener en cuenta que la velocidad de
entrada admisible del reductor no debe ser sobrepasada por la
máxima velocidad de giro del motor. En caso de altas frecuen-
cias de maniobra se tiene que considerar el factor de suple-
mento f2 (ver el Manual de configuración para motores síncro-
nos). Básicamente, en el dimensionamiento y la selección se
tienen que considerar las pérdidas por fricción del reductor.
Los reductores sólo se suministran sin equilibrar y con chaveta.

■ Beneficios
7 Alto rendimiento,
1 escalón: > 97 %
2 escalones: > 94 %
7 Juego angular mínimo
1 escalón: ≤ 4 min arco
2 escalones: ≤ 6 min arco
7 Transmisión de la potencia desde la rueda principal central a
las ruedas planetarias.
7 La distribución simétrica de esfuerzos evita fenómenos de
flexión de eje en las ruedas planetarias
Motor síncrono 1FK7 con reductor planetario adosado de la serie SP+
7 Momento de inercia muy bajo y, con ello, breves tiempos de
aceleración del motor
■ Integración
7 Cojinete del eje de salida preparado para elevadas sobrecar-
gas transversales y axiales, gracias a rodamientos de rodillos Los motores 1FK702 a 1FK710 se pueden suministrar comple-
cónicos pretensados tos desde fábrica (Siemens AG) con reductor planetario abri-
dado.
7 Los reductores se conectan con el eje del motor mediante un
cubo de apriete integrado. Para este fin se necesita un ex- Los reductores posibles para cada motor, así como las relacio-
tremo de eje de motor liso, una precisión de eje y brida con nes de transmisión suministrable i para las combinaciones
7 tolerancia N según DIN 42955 y una intensidad vibratoria de
grado A según EN 60034-14. La brida de motor se adapta con
motor/reductor, están recogidas en las tablas de selección de
las páginas siguientes. En la selección se tiene que observar la
ayuda de placas adaptadoras máxima velocidad de giro de entrada admisible del reductor
7 Eje de salida del reductor exactamente coaxial con el eje del (igual a la máxima velocidad de giro del motor).
motor Las combinaciones de motor y reductor recopiladas en la tabla
7 Los reductores son estancos (elemento obturador frente al de selección están previstas principalmente para el funciona-
motor en el reductor) y vienen de fábrica ya rellenos de aceite. miento cíclico S3-60 % (factor de marcha ≤ 60 % y ≤ 20 min).
Disponen de lubricación y obturación permanentes. Para el uso en servicio continuo S1 (factor de marcha > 60 % ó
Los reductores son aptos para cualquier posición de montaje. > 20 min) se aplican menores velocidades de giro máximas del
7 Grado de protección del reductor: IP65 motor y pares de salida reducidos. No deberá superarse una
temperatura en el reductor de 90 °C.
7 Dimensiones reducidas
Para la asignación de reductor al motor hay que proceder según
7 Peso reducido
lo indicado en el Manual de configuración de los motores síncro-
nos.
Para poder adosarlos a reductores, los motores 1FK7 deberán
ejecutarse con extremo de eje liso, precisión de eje y brida con
tolerancia N, así como con grado de protección IP65 y pintados
en color antracita.

7/78 Siemens NC 61 · 2010


© Siemens AG 2010

Motores síncronos
Reductores
Reductores planetarios, 1 escalón, serie SP+
para motores 1FK7

■ Datos para selección y pedidos


Motor Reductor planetario Relación de transmisión Velocidad Par de salida, Carga radial Carga axial
Refrigera- 1 escalón suministrable i = del motor, máx. en el eje de en el eje de
ción máx. S3-60 % salida del salida del
natural S3-60 % acciona- acciona-
miento, miento,
máx.1) máx.1)
Tipo Tipo Juego Peso del 4 5 7 10 nG1 MG2 Fr Fa
angular reductor,
aprox. (n1) (T2B) (F2Rmáx) (F2Amáx)
min arc kg min-1 Nm N N

1FK7022 SP 060S-MF1 ≤ 4 1,9 ✔ ✔ ✔ ✔ 6000 40 2700 2400


1FK7032 ✔ ✔ ✔ ✔ (32 para i = 10)
1FK7033 ✔ ✔ ✔ ✔
1FK7034 ✔ ✔ ✔ ✔
1FK7040 SP 075S-MF1 ≤ 4 3,9 ✔ ✔ ✔ ✔ 6000 110 4000 3350
1FK7042 ✔ ✔ ✔ ✔ (90 para i = 10)
1FK7043 ✔ ✔ ✔ ✔
1FK7044 ✔ ✔ ✔ ✔
1FK7060 SP 100S-MF1 ≤ 3 7,7 ✔ ✔ ✔ ✔ 4500 300 6300 5650
1FK7061 ✔ ✔ ✔ ✔ (225 para i = 10)
1FK7063 ✔ ✔ ✔ ✔
1FK7064 ✔ ✔ ✔ ✔
1FK7080 SP 140S-MF1 ≤ 3 17,2 ✔ ✔ ✔ ✔ 4000 600 9450 9870
1FK7083 ✔ ✔ ✔ ✔ (480 para i = 10)
1FK7085 ✔ ✔ ✔ ✔
1FK7086 ✔ ✔ ✔ ✔
1FK7100 SP 180S-MF1 ≤ 3 34 ✔ ✔ ✔ ✔ 3500 1100 14700 14150
1FK7101 ✔ ✔ ✔ ✔ (880 para i = 10)
1FK7103 ✔ ✔ ✔ ✔
✔ ✔ ✔
7
1FK7105 –
1FK7105 SP 210S-MF1 ≤ 3 56 – – – ✔ 2500 2500 21000 30000
(2400 para i = 7
1900 para i = 10)

Códigos
• Eje del reductor con chaveta J02 J03 J05 J09
• Eje del reductor sin chaveta J22 J23 J25 J29

Datos de pedido 1FK7 ... -.A..1-.. 7 5-Z Referencia del motor con símbolo -Z y
código para el montaje del reductor planetario asignado al motor
J.. G sin freno de mantenimiento Requisito para el montaje del reductor planetario SP+: Extremo de eje de
H con freno de mantenimiento motor liso, así como grado de protección IP65, pinta dos en color antracita

✔ Posible
– No posible
1) Referida al centro del eje de salida.

Siemens NC 61 · 2010 7/79


© Siemens AG 2010

Motores síncronos
Reductores
Reductores planetarios, 1 escalón, serie SP+
para motores 1FK7

■ Datos técnicos
Reductor planetario con motor 1FK7
1 escalón Relación de Velocidad del Par de salida Momentos de inercia de los reductores (relativo al accionamiento)
Tipo transmisión motor

Servicio continuo S11) 1FK702 1FK703. 1FK704. 1FK706. 1FK708. 1FK710.


nN1 MN2 (T2N) J1 J1 J1 J1 J1 J1
min-1 Nm kgcm2 kgcm2 kgcm2 kgcm2 kgcm2 kgcm2

SP 060S-MF1 4 3300 26 0,15 0,22 – – – –


5 3300 26 0,12 0,20 – – – –
7 4000 26 0,10 0,18 – – – –
10 4000 17 0,09 0,17 – – – –
SP 075S-MF1 4 2900 75 – – 0,78 – – –
5 2900 75 – – 0,68 – – –
7 3100 75 – – 0,59 – – –
10 3100 52 – – 0,54 – – –
SP 100S-MF1 4 2500 180 – – – 3,04 – –
5 2500 175 – – – 2,61 – –
7 2800 170 – – – 2,29 – –
10 2800 120 – – – 2,07 – –
SP 140S-MF1 4 2100 360 – – – – 11,0 –
5 2100 360 – – – – 9,95 –
7 2600 360 – – – – 9,01 –
10 2600 220 – – – – 8,44 –
SP 180S-MF1 4 1500 750 – – – – – 33,9
5 1500 750 – – – – – 27,9
7 2300 750 – – – – – 22,2

7 SP 210S-MF1
10
10
2300
2000
750
1000










19,2
53,1

1)
Para servicio continuo S1 (factor de marcha > 60 % ó > 20 min) se aplican los valores límite de la tabla para una temperatura en el reductor de máx. 90 °C.

7/80 Siemens NC 61 · 2010


© Siemens AG 2010

Motores síncronos
Reductores
Reductores planetarios, 2 escalones, serie SP+
para motores 1FK7

■ Datos para selección y pedidos


Motor Reductor planetario Relación de transmisión Veloci- Par de salida, Carga radial Carga axial
Refrige- 2 escalones suministrable i = dad del máx. en el eje de en el eje de
ración motor, S3-60 % salida del salida del
natural máx. acciona- acciona-
S3-60 % miento, miento,
máx.1) máx.1)
Tipo Tipo Juego Peso del 16 20 28 40 50 nG1 MG2 Fr Fa
angular reductor,
aprox. (n1) (T2B) (F2Rmáx) (F2Amáx)
min arc kg min-1 Nm N N
1FK7022 SP 060S-MF2 ≤ 6 2 ✔ ✔ ✔ – – 6000 40 2700 2400
1FK7032 ✔ ✔ – – –
1FK7033 ✔ ✔ – – –
1FK7022 SP 075S-MF2 ≤ 6 3,6 – – – ✔ ✔ 6000 110 4000 3350
1FK7032 – – ✔ ✔ ✔
1FK7033 – – ✔ ✔ ✔
1FK7034 ✔ ✔ ✔ – –
1FK7040 ✔ ✔ ✔ – –
1FK7042 ✔ ✔ – – –
1FK7043 ✔ – – – –
1FK7034 SP 100S-MF2 ≤ 5 7,9 – – – ✔ ✔ 4500 300 6300 2400
1FK7040 – – – ✔ ✔
1FK7042 – – ✔ ✔ ✔
1FK7043 – ✔ ✔ ✔ ✔
1FK7044 ✔ ✔ ✔ ✔ –
1FK7060 ✔ ✔ ✔ – –
1FK7061 ✔ ✔ – – –
1FK7044 SP 140S-MF2 ≤ 5 17 – – – – ✔ 4000 600 9450 9870
1FK7060 – – – ✔ ✔
1FK7061 – – ✔ ✔ ✔
1FK7063 ✔ ✔ ✔ – –
1FK7064
1FK7080










7
1FK7083 ✔ ✔ – – –
Códigos
• Eje del reductor con chaveta J12 J13 J15 J16 J17
• Eje del reductor sin chaveta J32 J33 J35 J36 J37

Datos de pedido 1FK7 ... -.A..1-.. 7 5-Z Referencia del motor con símbolo -Z y
código para el montaje del reductor planetario asignado al motor
J.. G sin freno de mantenimiento Requisito para el montaje del reductor planetario SP+: Extremo de eje de
H con freno de mantenimiento motor liso, así como grado de protección IP65, pintados en color antracita

✔ Posible
– No posible
1) Referida al centro del eje de salida, con 100 min-1.

Siemens NC 61 · 2010 7/81


© Siemens AG 2010

Motores síncronos
Reductores
Reductores planetarios, 2 escalones, serie SP+
para motores 1FK7

■ Datos para selección y pedidos


Motor Reductor planetario Relación de transmisión Veloci- Par de salida, Carga radial Carga axial
Refrige- 2 escalones suministrable i = dad del máx. en el eje de en el eje de
ración motor, S3-60 % salida del salida del
natural máx. acciona- acciona-
S3-60 % miento, miento,
máx.1) máx.1)
Tipo Tipo Juego Peso del 16 20 28 40 50 nG1 MG2 Fr Fa
angular reductor,
aprox. (n1) (T2B) (F2Rmáx) (F2Amáx)
min arc kg min-1 Nm N N
1FK7063 SP 180S-MF2 ≤5 36,4 – – – ✔ ✔ 4000 1100 14700 14150
1FK7064 – – – ✔ ✔
1FK7080 – – – – ✔
1FK7083 – – ✔ – –
1FK7085 ✔ ✔ – – –
1FK7086 ✔ ✔ – – –
1FK7100 ✔ ✔ ✔ – –
1FK7101 ✔ ✔ – – –
1FK7103 ✔ – – – –
1FK7083 SP 210S-MF2 ≤6 55 – – – ✔ ✔ 3500 2400 21000 30000
1FK7085 – – ✔ ✔ – (2500 para i = 20)
1FK7086 – – ✔ – –
1FK7100 – – – ✔ ✔
1FK7101 – – ✔ – –
1FK7103 – ✔ – – –
1FK7105 ✔ ✔ – – –
1FK7101 SP 240S-MF2 ≤6 80,6 – – – ✔ ✔ 3500 4500 30000 33000
1FK7103 – – ✔ ✔ – (4000 para i = 40
4300 para i = 50)
1FK7105 – – ✔ – –
Códigos
• Eje del reductor con chaveta J12 J13 J15 J16 J17

7 • Eje del reductor sin chaveta J32 J33 J35 J36 J37

Datos de pedido 1FK7 ... -.A..1-.. 7 5-Z Referencia del motor con símbolo -Z y
código para el montaje del reductor planetario asignado al motor
J.. G sin freno de mantenimiento Requisito para el montaje del reductor planetario SP+: Extremo de eje de
H con freno de mantenimiento motor liso, así como grado de protección IP65, pinta dos en color antracita

✔ Posible
– No posible
1)
Referida al centro del eje de salida.

7/82 Siemens NC 61 · 2010


© Siemens AG 2010

Motores síncronos
Reductores
Reductores planetarios, 2 escalones, serie SP+
para motores 1FK7

■ Datos técnicos
Reductor planetario con motor 1FK7
2 escalones Relación de Velocidad del Par de salida Momentos de inercia de los reductores (relativo al accionamiento)
Tipo transmisión motor

Servicio continuo S11) 1FK702. 1FK703. 1FK704. 1FK706. 1FK708. 1FK710.


nN1 MN2 (T2N) J1 J1 J1 J1 J1 J1
min-1 Nm kgcm2 kgcm2 kgcm2 kgcm2 kgcm2 kgcm2

SP 060S-MF2 16 4400 26 0,08 0,17 – – – –


20 4400 26 0,07 0,16 – – – –
28 4400 26 0,06 – – – – –
SP 075S-MF2 16 3500 75 – 0,23 0,55 – – –
20 3500 75 – 0,20 0,53 – – –
28 3500 75 – 0,18 0,50 – – –
40 3500 75 0,10 0,17 – – – –
50 3800 75 0,10 0,16 – – – –
SP 100S-MF2 16 3100 180 – – 0,81 2,18 – –
20 3100 180 – – 0,70 2,07 – –
28 3100 180 – – 0,60 1,97 – –
40 3100 180 – 0,38 0,55 – – –
50 3500 175 – 0,38 0,54 – – –
SP 140S-MF2 16 2900 360 – – – 3,19 10,3 –
20 2900 360 – – – 2,71 9,77 –
28 2900 360 – – – 2,34 9,41 –
40 2900 360 – – – 2,10 9,16 –
50 3200 360 – – 1,39 2,08 – –
SP 180S-MF2 16 2700 750 – – – – 12,4 13,5

7
20 2700 750 – – – – 10,9 12,0
28 2700 750 – – – – 9,48 10,6
40 2700 750 – – – 5,51 8,67 –
50 2900 750 – – – 5,45 8,61 –
SP 210S-MF2 16 2500 1500 – – – – – 34,5
20 2500 1500 – – – – – 31,5
28 2500 1500 – – – – 30,0 30,0
40 2500 1500 – – – – 28,5 28,5
50 2500 1500 – – – – 28,3 28,3
SP 240S-MF2 28 2500 2500 – – – – – 30,5
40 2500 2500 – – – – – 28,2
50 2500 2500 – – – – – 27,9

1)
Para servicio continuo S1 (factor de marcha > 60 % ó > 20 min) se aplican los valores límite de la tabla para una temperatura en el reductor de máx. 90 °C.

Siemens NC 61 · 2010 7/83


© Siemens AG 2010

Motores síncronos
Reductores
Reductores planetarios serie LP+
para motores 1FK7

■ Sinopsis
Los motores 1FK7 se pueden combinar fácilmente con reducto-
res planetarios para formar unidades de accionamiento coaxia-
les y compactas. Los reductores se acoplan directamente a la
brida del motor del lado LA/DE.
En la selección se ha de tener en cuenta que la velocidad de en-
trada admisible del reductor no debe ser sobrepasada por la
máxima velocidad de giro del motor. En caso de altas frecuen-
cias de maniobra se tiene que considerar el factor de suple-
mento f2 (ver el Manual de configuración para motores síncro-
nos). Básicamente, en el dimensionamiento y la selección se
tienen que considerar las pérdidas por fricción del reductor.
Los reductores sólo se suministran sin equilibrar y con chaveta.

■ Beneficios
7 Alto rendimiento, 1 escalón: > 97 %
7 Juego angular mínimo 1 escalón: ≤ 12 min arco
7 Transmisión de la potencia desde la rueda principal central a
las ruedas planetarias.
7 La distribución simétrica de esfuerzos evita fenómenos de
flexión de eje en las ruedas planetarias
7 Los reductores se conectan con el eje del motor mediante un
cubo de apriete integrado. Para este fin se necesita un ex-
tremo de eje de motor liso, una precisión de eje y brida con
tolerancia N según DIN 42955 y una intensidad vibratoria de Motor síncrono 1FK7 con reductor planetario adosado de la serie LP+
grado A según EN 60034-14. La brida de motor se adapta con
ayuda de placas adaptadoras
7 Eje de salida del reductor exactamente coaxial con el eje del
■ Integración
motor Los motores 1FK702 a 1FK710 se pueden suministrar comple-
7 Los reductores son aptos para cualquier posición de montaje tos desde fábrica (Siemens AG) con reductor planetario abri-
dado.
7 Los reductores están cerrados (obturación del reductor frente
al motor en el reductor) y llenados de grasa desde fábrica. Los reductores posibles para cada motor, así como las relacio-
nes de transmisión suministrable i para las combinaciones
7
Disponen de lubricación y obturación permanentes.
motor/reductor, están recogidas en las tablas de selección de
7 Grado de protección del reductor: IP64
las páginas siguientes. En la selección se tiene que observar la
7 Dimensiones reducidas máxima velocidad de giro de entrada admisible del reductor
7 Peso reducido. (igual a la máxima velocidad de giro del motor).
Las combinaciones de motor y reductor recopiladas en la tabla
de selección están previstas principalmente para el funciona-
miento cíclico S3-60 % (factor de marcha ≤ 60 % y ≤ 20 min).
Para el uso en servicio continuo S1 (factor de marcha > 60 % ó
> 20 min) se aplican menores velocidades de giro máximas del
motor y pares de salida reducidos. No deberá superarse una
temperatura en el reductor de 90 °C.
Para la asignación de reductor al motor hay que proceder según
lo indicado en el Manual de configuración de los motores síncro-
nos.
Para poder adosarlos a reductores, los motores 1FK7 deberán
ejecutarse con extremo de eje liso y precisión de eje y brida con
tolerancia N así como con grado de protección IP64 y pintados
en color antracita.

7/84 Siemens NC 61 · 2010


© Siemens AG 2010

Motores síncronos
Reductores
Reductores planetarios, 1 escalón, serie LP+
para motores 1FK7

■ Datos para selección y pedidos


Motor Reductor planetario Relación de Velocidad de Par de salida, Carga radial Momento de inercia
Refrigeración 1 escalón transmisión entrada, máx. en el eje de salida, del reductor
natural Juego angular suministrable máx. S3-60 % máx.1)
≤ 12 min arco i= S3-60 %

Tipo Tipo Peso del 5 10 nG1 MG2 MG2 Fr JG


reductor, con i = 5 con i = 10 con i = 5/10
aprox.

kg min-1 Nm Nm N 10-4 kgm2

1FK7022 LP 050-M01 0,75 ✔ – 8000 12 11 650 0,055


1FK7022 LP 070-M01 2 – ✔ 6000 35 32 1450 0,28
1FK7032 ✔ ✔
1FK7033 ✔ ✔
1FK7034 ✔ ✔
1FK7040 LP 090-M01 4 ✔ ✔ 6000 90 80 1900 1,77
1FK7042 ✔ ✔
1FK7043 ✔ ✔
1FK7044 ✔ ✔
1FK7060 LP 120-M01 8,6 ✔ ✔ 4800 220 200 4000 5,42
1FK7061 ✔ ✔
1FK7063 ✔ ✔
1FK7064 ✔ –
1FK7080 LP 155-M01 17 ✔ ✔ 3600 450 350 6000 25,7
1FK7082 ✔ ✔
1FK7083 ✔ ✔
1FK7085 ✔ ✔
1FK7086 ✔ ✔
1FK7100 ✔ ✔
1FK7101 ✔ –
1FK7103 ✔ –
1FK7105 ✔ – 7
Códigos
• Eje del reductor con chaveta V40 V42

Datos de pedido 1FK7 ... -.A..1-.. 7 3-Z Referencia del motor con símbolo -Z y
código para el montaje del reductor planetario asignado al motor
V.. G sin freno de mantenimiento Requisito para el montaje del reductor planetario SP+: Extremo de eje de
H con freno de mantenimiento motor liso, así como grado de protección IP64, pintados en color antracita

Servicio continuo
Se permite servicio continuo con la velocidad y el par asigna-
dos. No deberá superarse una temperatura en el reductor de
90 °C.
Reductor planetario Velocidad de Par de
1 escalón entrada salida
Juego angular asignada asignado
≤ 12 min arco
Tipo nG1 MG2 MG2
con i = 5 con i = 10

min-1 Nm Nm
LP 050-M01 4000 5,7 –
LP 070-M01 3700 18 16,5
LP 090-M01 3400 45 40
LP 120-M01 2600 110 100
LP 155-M01 2000 320 190

✔ Posible
– No posible
1) Referida al centro del eje de salida, con 100 min-1.

Siemens NC 61 · 2010 7/85


© Siemens AG 2010

Motores síncronos
Motorreductores para SINAMICS S120
Motorreductores compactos 1FK7-DYA

■ Sinopsis ■ Beneficios
7 Montaje en poco espacio reducido gracias a la elevada den-
sidad de potencia del motor y la integración del reductor pla-
netario directamente en el escudo del motor. Esto simplifica
considerablemente el montaje en la máquina y minimiza la
logística.
7 El montaje es posible en las formas constructivas IM B5, así
como IM B14.
7 Alta dinámica gracias al reducido momento de inercia propio,
lo que permite cortos tiempos de ciclo
7 Ausencia de mantenimiento
7 Aptos para servicio continuo S1
7 Alta precisión de posicionamiento gracias al reducido juego
angular de < 8 min de arco
7 Compatibilidad mecánica con el reductor planetario de la
serie LP+ en cuanto a brida IM B14 y extremo de eje
7 Conexión de potencia y de señales mediante conector o
DRIVE-CLiQ para SINAMICS S120

■ Gama de aplicación
Maquinaria en general siempre que deban usarse unidades de
accionamiento coaxiales; por ejemplo, en:
• Máquinas de envasado y embalaje
• Máquinas de transformación de madera, vidrio y cerámica
El motorreductor compacto 1FK7-DYA reúne componentes
eléctricos y mecánicos en el menor espacio posible. Esta uni- • Estiradoras de láminas y moldeadoras de materiales plásticos
dad mecatrónica consta de un motor síncrono con excitación • Sistemas de manipulación
por imanes permanentes 1FK7 y un reductor planetario de
• Máquinas-herramienta
1 escalón adosado directamente.
Los motorreductores compactos 1FK7-DYA con grado de pro- • Todo tipo de ejes auxiliares
tección IP64 se han concebido para funcionamiento sin ventila-
ción adicional externa y, por eso, disipan las pérdidas térmicas ■ Integración
por su superficie. Los reductores planetarios integrados permi- Asociados a los variadores SINAMICS S120, los motorreducto-
ten transmitir altos pares y soportan altas fuerzas radiales y res compactos 1FK7-DYA forman un potente sistema con alta
7 axiales en el extremo del eje. funcionalidad. El sistema captador integrado para la regulación
de velocidad y posición se elige de acuerdo con la aplicación.

7/86 Siemens NC 61 · 2010


© Siemens AG 2010

Motores síncronos
Motorreductores para SINAMICS S120
Motorreductores compactos 1FK7-DYA

■ Datos técnicos
Nombre del producto Motorreductor compacto
1FK7-DYA
Tipo de motor Motor síncrono excitado por
imanes permanentes
Material magnético De tierras raras
Refrigeración Refrigeración natural
Vigilancia de temperatura Sensor de temperatura KTY 84
en el devanado del estátor
Aislamiento del devanado del Clase de aislamiento 155 (F)
estátor según EN 60034-1 para una sobretemperatura del
(IEC 60034-1) devanado de ΔT = 100 K con
una temperatura ambiente
de 40 °C
Forma constructiva IM B5 (IM V1, IM V3)
según EN 60034-7 (IEC 60034-7) IM B14
Grado de protección IP64
según EN 60034-5 (IEC 60034-5)
Extremo de eje LA/DE según Con chaveta
DIN 748-3 (IEC 60072-1)
Precisión de eje y brida según Tolerancia N
DIN 42955 (IEC 60072-1)1)
Intensidades vibratorias El grado A
según EN 60034-14 se cumple hasta la velocidad
(IEC 60034-14) asignada
Nivel de presión sonora LpA
(1 m)
según DIN EN ISO 1680, máx. 72 dB
• 1FK703 75 dB
• 1FK704 80 dB
• 1FK706 82 dB
• 1FK708
Sistemas captadores,
incorporados • Encoders incrementales

7
• Sin interfaz DRIVE-CLiQ • Encóder absoluto
• Resólver
• Con interfaz DRIVE-CLiQ • Encoders incrementales
• Encóder absoluto
• Resólver
Conexión Conectores para señales y
potencia, girables 270°
Pintura Antracita, RAL 7016
2ª. placa de características Pegada en la tapa LCA/NDE
3ª placa de características Se adjunta suelta
Homologaciones, según cURus
Opciones Freno de mantenimiento,
incorporado

1)
Precisión de giro concéntrico, coaxialidad de la rueda de centraje y plana-
ridad de la brida de sujeción respecto al eje del extremo.

Siemens NC 61 · 2010 7/87


© Siemens AG 2010

Motores síncronos
Motorreductores para SINAMICS S120
Motorreductores compactos 1FK7-DYA
Tipo estándar – Refrigeración natural

■ Datos para selección y pedidos


Velocidad Potencia Veloci- Par, Par a Par Relación Motorreductores compactos N° de Momento
asignada asignada dad, máx. rotor asignado1) de trans- 1FK7-DYA pares de inercia
máx. parado misión Tipo estándar polos Rotor2)
suminis- sin freno con freno
trable
n2N P2 n2máx M2máx M20 M2N i J J

min-1 kW min-1 Nm Nm Nm Referencia Código 10-4 kgm2 10-4 kgm2


Refrigeración natural
370 0,37 600 32 11 9,5 10 1FK7032-5AK71-1 7 7 3 -Z A03 3 0,75 0,83
740 0,5 1200 32 7,5 6,5 5 1FK7034-5AK71-1 7 7 3 -Z A00 3 1,04 1,12
340 0,45 600 49 15 12,5 10 1FK7040-5AK71-1 7 7 3 -Z A13 4 2,3 3
680 0,71 1200 51 13 10 5 1FK7042-5AK71-1 7 7 3 -Z A10 4 3,6 4,3
260 1,25 480 175 57 46 10 1FK7060-5AH71-1 7 7 3 -Z A73 4 10,3 12,5
520 1,74 960 170 51 32 5 1FK7063-5AH71-1 7 7 3 -Z A70 4 17,4 19,6
200 1,47 360 242 76 70 10 1FK7080-5AH71-1 7 7 3 -Z A83 4 28,7 31,8
400 1,88 720 233 68 45 5 1FK7083-5AH71-1 7 7 3 -Z A80 4 41 49,6

Sistemas captadores para motores Encóder incremental sen/cos 1 Vpp, 2048 señales/vuelta A
sin interfaz DRIVE-CLiQ: con pistas C y D (encóder IC2048S/R)
Encóder absoluto EnDat, 2048 señales/vuelta1) rango E
monovuelta, 4096 vueltas multivuelta, con interfaz EnDat
(encóder AM2048S/R) (No para 1FK703)
Encóder absoluto EnDat, 512 señales/vuelta1) rango H
monovuelta, 4096 vueltas multivuelta, con interfaz EnDat
(encóder AM512/R) (Sólo para 1FK703)
Encóder absoluto EnDat, 32 señales/vuelta1) rango G
monovuelta, 4096 vueltas multivuelta, con interfaz EnDat
(encóder AM32S/R) (No para 1FK703)
Encóder absoluto EnDat, 16 señales/vuelta1) rango J
monovuelta, 4096 vueltas multivuelta, con interfaz EnDat

7
(encóder AM16S/R) (Sólo para 1FK703)
Resólver multipolar S
Resólver de 2 polos T

Sistemas captadores para motores Encóder incremental 22 bits (resolución 4194304, 2048 D
con interfaz DRIVE-CLiQ: señales/vuelta a nivel interno) + posición de conmutación
11 bits (encóder IC22DQ)
Encóder absoluto, 22 bits monovuelta (resolución 4194304, F
2048 señales/vuelta a nivel interno) + 12 bits multivuelta
(campo de desplazamiento 4096 vueltas)
(encóder AM22DQ)
Encóder absoluto, 20 bits monovuelta (resolución 1048576, L
512 señales/vuelta a nivel interno) + 12 bits multivuelta
(campo de desplazamiento 4096 vueltas)
(encóder AM20DQ)
Encóder absoluto, 16 bits monovuelta (resolución 65536, K
32 señales/vuelta a nivel interno) + 12 bits multivuelta
(campo de desplazamiento 4096 vueltas)
(encóder AM16DQ)
Encóder absoluto, 15 bits monovuelta (resolución 32768, V
16 señales/vuelta a nivel interno) + 12 bits multivuelta
(campo de desplazamiento 4096 vueltas)
(encóder AM15DQ)
Resólver 15 bits (resolución 32768, U
multipolar interno) (R15DQ)
Resólver 14 bits (resolución 16384, P
bipolar interno) (R14DQ)

Extremo de eje: Precisión de eje y brida: Freno de mantenimiento:


Chaveta y chavetero Tolerancia N Sin U
Chaveta y chavetero Tolerancia N Con V

Grado de protección: IP64, pintura en antracita, color RAL 7016 3

7/88 Siemens NC 61 · 2010


© Siemens AG 2010

Motores síncronos
Motorreductores para SINAMICS S120
Motorreductores compactos 1FK7-DYA
Tipo estándar – Refrigeración natural

Tipo de motor Peso Intensi- Intensi- Motor Module SINAMICS S120 Cable de potencia, con pantalla común
(se repite) sin con dad a dad Conexión del motor (y conexión para el freno)
freno freno rotor máxima Intensidad Forma Booksize vía conector de potencia
parado asignada de Para otras versiones
3)
salida y componentes,
ver Sistema de
m m I0 Imáx IN accionamiento Conector Sección Cable
con M0 SINAMICS S120 de del cable4) confeccionado
ΔT=100 K potencia
kg kg A A A Referencia Tamaño mm2 Referencia

1FK7032-5AK71-... 4,11 4,47 1,7 5 3 6SL312 7 - 7 TE13-0AA3 1 4 × 1,5 6FX 7 002-5 7 S01-....
1FK7034-5AK71-... 5,01 5,37 1,9 7,9 3 6SL312 7 - 7 TE13-0AA3 1 4 × 1,5 6FX 7 002-5 7 S01-....
1FK7040-5AK71-... 6,6 7,61 2,3 7,4 3 6SL312 7 - 7 TE13-0AA3 1 4 × 1,5 6FX 7 002-5 7 S01-....
1FK7042-5AK71-... 7,91 8,62 4,4 14,9 5 6SL312 7 - 7 TE15-0AA3 1 4 × 1,5 6FX 7 002-5 7 S01-....
1FK7060-5AH71-... 13,9 15 6,2 19 9 6SL312 7 - 7 TE21-0AA3 1 4 × 1,5 6FX 7 002-5 7 S01-....
1FK7063-5AH71-... 17,6 19 12 41 18 6SL312 7 - 7 TE21-8AA3 1 4 × 1,5 6FX 7 002-5 7 S01-....
1FK7080-5AH71-... 23,4 24,6 7,4 24 9 6SL312 7 - 7 TE21-0AA3 1 4 × 1,5 6FX 7 002-5 7 S01-....
1FK7083-5AH71-... 28,6 31,2 15 48 18 6SL312 7 - 7 TE21-8AA3 1 4 × 1,5 6FX 7 002-5 7 S01-....

Refrigeración: Cable de potencia:


Refrigeración por aire interna 0 MOTION-CONNECT 800 8
Refrigeración por aire externa 1 MOTION-CONNECT 500 5

Motor Module: Sin conductores para freno C


Single Motor Module 1 Con conductores para freno D
Double Motor Module 2
Códigos para longitudes ....
Para más información sobre el uso, configura-
ción y prolongaciones de los cables, ver
Cables de conexión MOTION-CONNECT.

1)
Si se usa un encóder absoluto, M2N se reduce en un 10 %.
2)
Tomando como base el eje interno del motor.
3)
Con frecuencia de pulsación ajustada a su valor predeterminado.
4)
La intensidad máxima admisible en los cables de potencia se corresponde con EN 60204-1, para la clase de tendido C, bajo condiciones de servicio
continuo, a una temperatura ambiente del aire de 40 °C.

Siemens NC 61 · 2010 7/89


© Siemens AG 2010

Motores síncronos
Accionamientos directos para SINAMICS S120
Motores lineales 1FN3

■ Sinopsis ■ Construcción
El sencillo diseño mecánico, sin elementos de transmisión p. ej.
husillos de bolas, acoplamientos o correas, incrementa la fiabi-
lidad de los componentes del accionamiento.
Las pérdidas térmicas, que se presentan casi exclusivamente
en el primario, se disipan por medio del refrigerador de líquido
integrado. El sistema de refrigeración de doble circuito tipo termo-
sandwich permite tanto desacoplar térmicamente el motor de la
máquina como lograr un sistema de refrigeración económico.
Gracias al encapsulado metálico inoxidable del primario se con-
sigue la elevada robustez mecánica e insensibilidad al ensucia-
miento, así como también una gran resistencia contra líquidos
agresivos, necesaria para su empleo en máquinas-herramienta.
Además, el entrehierro generosamente dimensionado no exige
superficies de montaje de excesiva precisión. Las tolerancias
de montaje para el entrehierro son de ± 0,3 mm.
Variantes de diseño
Los motores lineales 1FN3 pueden configurarse como motor de
Los motores lineales 1FN3 forman, junto con el accionamiento cámara sencilla o de cámara doble.
SINAMICS S120, un sistema lineal de accionamiento directo, • Motores de cámara sencilla
ideal para la maquinaria moderna. La variante de cámara sencilla consta de un primario que se
coloca paralelo al secundario correspondiente.
Los motores se componen de un primario (P) y un secundario (S)
con imanes permanentes de tierras raras. El primario tiene unas • Motores de cámara doble
dimensiones fijas, mientras que el secundario se compone de En la variante de cámara doble, el secundario especial se
tantos elementos secundarios como sean necesarios para obte- encuentra situado entre dos primarios (uno de ellos es el
ner la longitud de desplazamiento deseada. Conectando moto- devanado estándar y el otro el complementario).
res en paralelo, se puede aumentar la fuerza de avance y la lon- La construcción de cámara doble da buenos resultados ante
gitud más allá de la proporcionada por los motores individuales. todo en usos con secundario móvil y pequeños desplaza-
mientos con condiciones de aceleración extremadamente
■ Beneficios altas, p. ej. mecanizado excéntrico.

7 Máxima dinámica y elevada velocidad de desplazamiento ■ Gama de aplicación


7 Precisión sobresaliente
Variante Carga de pico
7 7 Montaje sencillo
7 Ausencia de desgaste debido a transmisión de fuerza sin Aplicación en ejes de máquina sujetos a breves aceleraciones
contacto (p. ej. servicio S3) o cuando se precisan altas fuerzas de breve
duración.
Las ventajas fundamentales de los accionamientos directos
lineales son que se eliminan en gran parte los efectos de elasti- Aplicaciones típicas:
cidad, juegos y rozamiento, así como el de las vibraciones pro- • Máquinas-herramienta flexibles de alta dinámica
pias en la cadena cinemática. Ello proporciona alta dinámica y • Mecanizado con láser
elevada precisión. Utilizando sistemas de medida apropiados y
tomando medidas para conseguir las condiciones de tempera- • Manipulación
tura adecuadas, los motores lineales permiten alcanzar preci- Variante Carga permanente
siones del orden de nanómetros.
Aplicación en ejes de máquina sujetos a constantes cambios de
aceleración (p. ej. servicio S1) en presencia de altas fuerzas de
proceso/gravitatorias o si se opera sin refrigeración por agua.
Aplicaciones típicas:
• Rectificado
• Mecanizado excéntrico, p. ej. aplicaciones con movimientos
oscilantes
• Ejes z sin compensación de peso, pinolas
• Manipulación, robots cartesianos

7/90 Siemens NC 61 · 2010


© Siemens AG 2010

Motores síncronos
Accionamientos directos para SINAMICS S120
Motores lineales 1FN3

■ Datos técnicos
Nombre del producto Motores lineales 1FN3
Carga de pico Carga permanente
Tipo de motor Motor lineal síncrono con excitación por imanes permanentes
Material magnético Imanes permanentes de tierras raras
Relación de sobrecarga 2,75 1,7
(FMAX:FN)
hasta máx.
Refrigeración Refrigeración por agua
Conexiones para el agua de G 1/8" de rosca interior en todos los refrigeradores de los primarios y secundarios
refrigeración
Incremento de temperatura +4 K
sobre la del ambiente, instalando
correctamente el refrigerador de
precisión, máx.
Temperatura de entrada del 35 °C (no se admiten condensaciones)
medio refrigerante, admisible > 35 °C con reducción de la fuerza nominal del motor
Vigilancia de temperatura 2 circuitos de vigilancia (Temp-S con termistor PTC) y Temp-F con sensor de temperatura KTY 84
integrada en el bobinado del (en 1FN3050 sólo Temp-S). La señal del sensor se evalúa en el Sensor Module External SME120/SME125
primario (ver Sistema de accionamiento SINAMICS S120).
Aislamiento del devanado del Clase de aislamiento 155 (F) para una temperatura del devanado de 120 °C
estátor según EN (IEC) 60034-1
Grado de protección según IP65
EN 60034-5 (IEC 60034-5)
Posibilidades de construcción Diferentes escalonamientos gracias al diseño modular
Recubrimiento de los elementos Continuo por todos los segmentos, o reemplazable por segmentos
secundarios
2ª placa de características Se adjunta suelta
Sistema captador Selección según condiciones marginales específicas de la aplicación y del accionamiento.
(no forma parte del suministro) Ver "Sinopsis de sistemas de medida"
Conexión Preparado para conexión separada de los cables de potencia y señales

7
Homologaciones, según cURus, UR para 1FN3900-4WC00-...

F >1@

F0ƒ;

F1
*B1&B(6B

0 v>PPLQ@
0 v0ƒ; F0ƒ;  v0ƒ; F1 

Para procesos de aceleración, los motores lineales 1FN3 dispo-


nen de un margen de sobrecargabilidad. La fuerza máxima
FMÁX sólo puede ser utilizada hasta una velocidad máxima
vMAX(FMÁX) ; hasta la velocidad vMÁX(FN) sólo se dispone de la
fuerza de avance FN.

Siemens NC 61 · 2010 7/91


© Siemens AG 2010

Motores síncronos
Accionamientos directos para SINAMICS S120
Motores lineales 1FN3 tipo estándar
Variante Carga de pico – Refrigeración por agua

■ Datos para selección y pedidos


Fuerza de avance Velocidad Motores lineales 1FN3 – Variante Carga de pico Peso, aprox.
máxima3) Tipo estándar

Primario Secundario Primario Secundario


sin/con sin/con
refrigerador de perfiles de
precisión refrigeración
FN1)2) FMÁX vMÁX con vMÁX con
FMÁX FN

N N m/min m/min Referencia Referencia kg kg


Refrigeración por agua
200 550 146 373 1FN3050-2WC00-0EA1 1FN3050-4SA00-0AA0 2,4/2,9 0,4/0,5
146 373 1FN3050-2WC00-0FA1
200 490 138 322 1FN3100-1WC00-0BA1 1FN3100-4SA00-0AA0 2,2/–4) 0,7/0,8
450 1100 131 297 1FN3100-2WC00-0BA1 3,8/4,4
237 497 1FN3100-2WE00-0BA1
675 1650 120 277 1FN3100-3WC00-0BA1 5,4/6,2
237 497 1FN3100-3WE00-0BA1
900 2200 131 297 1FN3100-4WC00-0BA1 7,4/8,5
237 497 1FN3100-4WE00-0BA1
1125 2750 109 255 1FN3100-5WC00-0BA1 9,1/10,4
340 820 126 282 1FN3150-1WC00-0BA1 1FN3150-4SA00-0AA0 3,0/–4) 1,2/1,3
675 1650 126 282 1FN3150-2WC00-0BA1 5,3/6
1010 2470 126 282 1FN3150-3WC00-0BA1 7,8/8,7
1350 3300 126 282 1FN3150-4WC00-0BA1 10,2/11,4
1690 4120 126 282 1FN3150-5WC00-0BA1 12,8/14,2
610 1720 128 309 1FN3300-1WC00-0BA1 1FN3300-4SA00-0AA0 6,2/ –4) 2,4/2,6
1225 3450 63 176 1FN3300-2WB00-0BA1 11,4/12,4
7 125 297 1FN3300-2WC00-0BA1
369 805 1FN3300-2WG00-0BA1
1840 5170 125 297 1FN3300-3WC00-0BA1 17,0/18,4
383 836 1FN3300-3WG00-0BA1
2450 6900 63 176 1FN3300-4WB00-0BA1 22,2/24
125 297 1FN3300-4WC00-0BA1

Tipo de conexión:
Motores 1FN3100 a 1FN3900
Tapa de conexiones preparada para cables de potencia B
y señales separados
Motor 1FN3050
Cables de potencia y señales fijos con extremos de cable libres E
Longitud: 2 m
Motor 1FN3050
Cables de potencia y señales fijos, confeccionados, con conectores F
Longitud: 0,5 m

Descripción Referencia
Cable de señales,
confeccionado con
conector M178)
• Motores 1FN3100/1FN3150 6FX7002-2SL01-....
• Motores 1FN3300 a 1FN3900 6FX7002-2SL02-....

7/92 Siemens NC 61 · 2010


© Siemens AG 2010

Motores síncronos
Accionamientos directos para SINAMICS S120
Motores lineales 1FN3 tipo estándar
Variante Carga de pico – Refrigeración por agua

Tipo de motor Inten- Inten- Poten- Motor Module SINAMICS S120 Cable de potencia con pantalla común
Primario sidad sidad cia Conexión del motor con cable de adaptación con conector
(se repite) asig- máxi calcu- de potencia para velocidad/aceleración elevadas
nada ma lada
Intensidad Forma Booksize
asignada Para otras versiones
necesaria y componentes,
IN1) IMÁX Pel, IN /IMÁX ver Sistema de Cable de adaptación Conec- Sección Cable base
máx.
accionamiento confeccionado tor de de cable confeccionado
SINAMICS S120 para motor potencia 5) al accionamiento
A A kW A Referencia Referencia Tamaño mm2 Referencia

1FN3050-2WC00-... 2,7 8,2 4,1 5/10 6SL312 7 - 7 TE15-0AA3 6) 1 4 × 2,5 6FX8002-5CS11- ....
1FN3050-2WC00-... 2,7 8,2 4,1 5/10 6SL312 7 - 7 TE15-0AA3 7) 1 4 × 2,5 6FX8002-5CS11- ....
1FN3100-1WC00-... 2,4 6,5 3,1 5/10 6SL312 7 - 7 TE15-0AA3 6FX7002-5LM42- .... 1 4 × 2,5 6FX8002-5CS11- ....
1FN3100-2WC00-... 5,1 13,5 6,3 9/18 6SL312 7 - 7 TE21-0AA3 6FX7002-5LM42- .... 1 4 × 2,5 6FX8002-5CS11- ....
1FN3100-2WE00-... 8,1 21,5 8,3 18/36 6SL312 7 - 7 TE21-8AA3 6FX7002-5LM42- .... 1 4 × 2,5 6FX8002-5CS11- ....
1FN3100-3WC00-... 7,2 19,1 9,2 18/36 6SL312 7 - 7 TE21-8AA3 6FX7002-5LM42- .... 1 4 × 2,5 6FX8002-5CS11- ....
1FN3100-3WE00-... 12,1 32,2 12,4 18/36 6SL312 7 - 7 TE21-8AA3 6FX7002-5LM42- .... 1 4 × 2,5 6FX8002-5CS11- ....
1FN3100-4WC00-... 10,1 27,0 12,6 18/36 6SL312 7 - 7 TE21-8AA3 6FX7002-5LM42- .... 1 4 × 2,5 6FX8002-5CS11- ....
1FN3100-4WE00-... 16,1 43,0 16,6 30/56 6SL312 7 -1TE23-0AA3 6FX7002-5LM42- .... 1 4 × 2,5 6FX8002-5CS11- ....
1FN3100-5WC00-... 11,0 29,5 14,4 18/36 6SL312 7 - 7 TE21-8AA3 6FX7002-5LM42- .... 1 4 × 2,5 6FX8002-5CS11- ....
1FN3150-1WC00-... 3,6 9,5 4,3 5/10 6SL312 7 - 7 TE15-0AA3 6FX7002-5LM42- .... 1 4 × 2,5 6FX8002-5CS11- ....
1FN3150-2WC00-... 7,2 19,1 8,7 18/36 6SL312 7 - 7 TE21-8AA3 6FX7002-5LM42- .... 1 4 × 2,5 6FX8002-5CS11- ....
1FN3150-3WC00-... 10,7 28,6 13,0 18/36 6SL312 7 - 7 TE21-8AA3 6FX7002-5LM42- .... 1 4 × 2,5 6FX8002-5CS11- ....
1FN3150-4WC00-... 14,3 38,2 17,4 30/56 6SL312 7 -1TE23-0AA3 6FX7002-5LM42- .... 1 4 × 2,5 6FX8002-5CS11- ....
1FN3150-5WC00-... 17,9 47,7 21,7 30/56 6SL312 7 -1TE23-0AA3 6FX7002-5LM42- .... 1 4 × 2,5 6FX8002-5CS11- ....
1FN3300-1WC00-... 6,5 20,0 8,7 18/36 6SL312 7 - 7 TE21-8AA3 6FX7002-5LM62- .... 1 4 × 2,5 6FX8002-5CS11- ....
1FN3300-2WB00-... 8,0 24,7 13,2 18/36 6SL312 7 - 7 TE21-8AA3 6FX7002-5LM62- .... 1 4 × 2,5 6FX8002-5CS11- ....
1FN3300-2WC00-... 12,6 39,2 16,7 30/56 6SL312 7 -1TE23-0AA3 6FX7002-5LM62- .... 1 4 × 2,5 6FX8002-5CS11- .... 7
1FN3300-2WG00-... 32,2 99,7 30,1 60/113 6SL312 7 -1TE26-0AA3 6FX7002-5LM82- .... 1,5 4×6 6FX8002-5CS54- ....
1FN3300-3WC00-... 19,0 58,7 25,1 30/56 6SL312 7 -1TE23-0AA3 6FX7002-5LM62- .... 1 4 × 2,5 6FX8002-5CS11- ....
1FN3300-3WG00-... 50,0 154,9 46,2 132/210 6SL312 7 -1TE31-3AA3 6FX7002-5LM02- .... 1,5 4 × 16 6FX8002-5CS24- ....
1FN3300-4WB00-... 16,0 49,4 26,3 30/56 6SL312 7 -1TE23-0AA3 6FX7002-5LM62- .... 1 4 × 2,5 6FX8002-5CS11- ....
1FN3300-4WC00-... 25,3 78,3 33,5 45/85 6SL312 7 -1TE24-5AA3 6FX7002-5LM72- .... 1,5 4×4 6FX8002-5CS54- ....

Refrigeración: .... Códigos para longitudes8) ....


Refrigeración por aire interna 0
Refrigeración por aire externa 1 Para más información sobre el uso,
configuración y prolongaciones de los
Motor Module: cables, ver Cables de conexión
Single Motor Module 1 MOTION-CONNECT.
Double Motor Module 2

1)
Para refrigeración por agua con temperatura de entrada de 35 °C.
2)
Con el motor en reposo, moviéndose a muy baja velocidad o con pequeños trayectos de desplazamiento hay que contar con una fuerza reducida en hasta
un 30 %.
3)
Los valores de la velocidad se basan en una tensión en el circuito intermedio del sistema de accionamiento de 600 V DC.
4)
Refrigerador de precisión no disponible.
5)
La intensidad máxima admisible en los cables de potencia se corresponde con EN 60204-1, para la clase de tendido C, bajo condiciones de servicio
continuo, a una temperatura ambiente del aire de 40 °C.
6)
Cables de potencia y señales fijos; 2 m de longitud, con extremos de cable libres.
7)
Cables de potencia y señales fijos; 0,5 m de longitud, con conector de potencia de tamaño 1 o conector de señales M17.
8)
Para la clave de longitudes, ver Cables de conexión MOTION-CONNECT.

Siemens NC 61 · 2010 7/93


© Siemens AG 2010

Motores síncronos
Accionamientos directos para SINAMICS S120
Motores lineales 1FN3 tipo estándar
Variante Carga de pico – Refrigeración por agua

■ Datos para selección y pedidos


Fuerza de avance Velocidad Motores lineales 1FN3 – Variante Carga de pico Peso, aprox.
máxima3) Tipo estándar

Primario Secundario Primario Secundario


sin/con sin/con
refrigerador de perfiles de
precisión refrigeración
FN1)2) FMÁX vMÁX con vMÁX con
FMÁX FN

N N m/min m/min Referencia Referencia kg kg


Refrigeración por agua
1930 5180 30 112 1FN3450-2WA50-0BA1 1FN3450-4SA00-0AA0 15,9/17,1 3,8/4
120 275 1FN3450-2WC00-0BA1
240 519 1FN3450-2WE00-0BA1
2895 7760 62 164 1FN3450-3WB00-0BA1 22,6/24,3
90 217 1FN3450-3WB50-0BA1
120 275 1FN3450-3WC00-0BA1
240 519 1FN3450-3WE00-0BA1
3860 10350 62 164 1FN3450-4WB00-0BA1 30,9/33,1
90 217 1FN3450-4WB50-0BA1
120 275 1FN3450-4WC00-0BA1
240 519 1FN3450-4WE00-0BA1
2610 6900 36 120 1FN3600-2WA50-0BA1 1FN3600-4SA00-0AA0 22,2/24,7 4,6/5
3915 10350 58 155 1FN3600-3WB00-0BA1 31,5/33,4
127 279 1FN3600-3WC00-0BA1
5220 13800 26 105 1FN3600-4WA30-0BA1 40,8/43,3
58 155 1FN3600-4WB00-0BA1
91 215 1FN3600-4WB50-0BA1
7 112 254 1FN3600-4WC00-0BA1
4050 10350 65 160 1FN3900-2WB00-0BA1 1FN3900-4SA00-0AA0 28,2/29,7 7,5/7,9
115 253 1FN3900-2WC00-0BA1
6075 15530 75 181 1FN3900-3WB00-0BA1 42,2/44,3
8100 20700 65 160 1FN3900-4WB00-0BA1 56,2/58,9
88 203 1FN3900-4WB50-0BA1
115 253 1FN3900-4WC00-0BA1

Tipo de conexión:
Motores 1FN3100 a 1FN3900
Tapa de conexiones preparada para cables de potencia B
y señales separados

Descripción Referencia
Cable de señales,
confeccionado con
conector M177)
• Motores 1FN3100/1FN3150 6FX7002-2SL01-....
• Motores 1FN3300 a 1FN3900 6FX7002-2SL02-....

7/94 Siemens NC 61 · 2010


© Siemens AG 2010

Motores síncronos
Accionamientos directos para SINAMICS S120
Motores lineales 1FN3 tipo estándar
Variante Carga de pico – Refrigeración por agua

Tipo de motor Inten- Inten- Poten- Motor Module SINAMICS S120 Cable de potencia con pantalla común
Primario sidad sidad cia Conexión del motor con cable de adaptación con conector
(se repite) asig- máxi calcu- de potencia para velocidad/aceleración elevadas
nada ma lada
Intensidad Forma Booksize
asignada Para otras versiones
necesaria y componentes,
IN1) IMÁX Pel, IN /IMÁX ver Sistema de Cable de adaptación Conec- Sección Cable base
máx.
accionamiento confeccionado tor de del confeccionado
SINAMICS S120 para motor potencia cable4) al accionamiento
A A kW A Referencia Referencia Tamaño mm2 Referencia

1FN3450-2WA50-... 8,6 25,3 15,9 18/36 6SL312 7 - 7 TE21-8AA3 6FX7002-5LM62- .... 1 4 × 2,5 6FX8002-5CS11- ....
1FN3450-2WC00-... 18,8 55,3 23,1 30/56 6SL312 7 -1 TE23-0AA3 6FX7002-5LM62- .... 1 4 × 2,5 6FX8002-5CS11- ....
1FN3450-2WE00-... 33,8 99,7 32,6 60/113 6SL312 7 -1 TE26-0AA3 6FX7002-5LM82- .... 1,5 4×6 6FX8002-5CS54- ....
1FN3450-3WB00-... 17,9 52,7 27,5 30/56 6SL312 7 -1 TE23-0AA3 6FX7002-5LM62- .... 1 4 × 2,5 6FX8002-5CS11- ....
1FN3450-3WB50-... 22,8 67,3 31,1 45/85 6SL312 7 -1 TE24-5AA3 6FX7002-5LM72- .... 1,5 4×4 6FX8002-5CS54- ....
1FN3450-3WC00-... 28,1 83,0 34,6 45/85 6SL312 7 -1 TE24-5AA3 6FX7002-5LM72- .... 1,5 4×4 6FX8002-5CS54- ....
1FN3450-3WE00-... 50,7 149,6 49,0 132/210 6SL312 7 -1 TE31-3AA3 6FX7002-5LM02- .... 1,5 4 × 16 6FX8002-5CS24- ....
1FN3450-4WB00-... 23,8 70,3 36,7 45/85 6SL312 7 -1 TE24-5AA3 6FX7002-5LM72- .... 1,5 4×4 6FX8002-5CS54- ....
1FN3450-4WB50-... 30,4 89,8 41,4 60/113 6SL312 7 -1 TE26-0AA3 6FX7002-5LM82- .... 1,5 4×6 6FX8002-5CS54- ....
1FN3450-4WC00-... 37,5 110,6 46,2 60/113 6SL312 7 -1 TE26-0AA3 6FX7002-5LM32- .... 1,5 4 × 10 6FX8002-5CS64- ....
1FN3450-4WE00-... 67,6 199,5 65,3 132/210 6SL312 7 -1 TE31-3AA3 6FX7008-1BB61- ....5) – 4 × 25 6FX7008-1BB25- ....6)
1FN3600-2WA50-... 12,4 36,0 21,9 18/36 6SL312 7 - 7 TE21-8AA3 6FX7002-5LM62- .... 1 4 × 2,5 6FX8002-5CS11- ....
1FN3600-3WB00-... 23,2 67,3 35,4 45/85 6SL312 7 -1 TE24-5AA3 6FX7002-5LM72- .... 1,5 4×4 6FX8002-5CS54- ....
1FN3600-3WC00-... 35,7 105,9 44,6 60/113 6SL312 7 -1 TE26-0AA3 6FX7002-5LM82- .... 1,5 4×6 6FX8002-5CS54- ....
1FN3600-4WA30-... 22,3 64,9 41,9 45/85 6SL312 7 -1 TE24-5AA3 6FX7002-5LM72- .... 1,5 4×4 6FX8002-5CS54- ....
1FN3600-4WB00-... 30,9 89,8 47,2 60/113 6SL312 7 -1 TE26-0AA3 6FX7002-5LM82- .... 1,5 4×6 6FX8002-5CS54- ....
1FN3600-4WB50-... 40,8 118,5 53,2 85/141 6SL312 7 -1 TE28-5AA3 6FX7002-5LM32- .... 1,5 4 × 10 6FX8002-5CS64- ....
1FN3600-4WC00-... 46,9 136,5 55,5 85/141 6SL312 7 -1 TE28-5AA3 6FX7002-5LM32- .... 1,5 4 × 10 6FX8002-5CS64- .... 7
1FN3900-2WB00-... 24,7 69,5 34,5 45/85 6SL312 7 -1 TE24-5AA3 6FX7002-5LM72- .... 1,5 4×4 6FX8002-5CS54- ....
1FN3900-2WC00-... 36,7 103,3 40,9 60/113 6SL312 7 -1 TE26-0AA3 6FX7002-5LM32- .... 1,5 4 × 10 6FX8002-5CS64- ....
1FN3900-3WB00-... 40,6 114,0 54,5 85/141 6SL312 7 -1 TE28-5AA3 6FX7002-5LM32- .... 1,5 4 × 10 6FX8002-5CS64- ....
1FN3900-4WB00-... 49,4 138,9 68,9 132/210 6SL312 7 -1 TE31-3AA3 6FX7002-5LM32- .... 1,5 4 × 10 6FX8002-5CS64- ....
1FN3900-4WB50-... 60,6 170,3 76,3 132/210 6SL312 7 -1 TE31-3AA3 6FX7002-5LM02- .... 1,5 4 × 16 6FX8002-5CS24- ....
1FN3900-4WC00-... 73,5 206,5 81,9 132/210 6SL312 7 -1 TE31-3AA3 6FX7008-1BB61- ....5) – 4 × 25 6FX7008-1BB25- ....6)

Refrigeración: .... Códigos para longitudes7) ....


Refrigeración por aire interna 0
Refrigeración por aire externa 1 Para más información sobre el uso,
configuración y prolongaciones de los
Motor Module: cables, ver Cables de conexión
Single Motor Module 1 MOTION-CONNECT.
Double Motor Module 2

1)
Para refrigeración por agua con temperatura de entrada de 35 °C.
2)
Con el motor en reposo, moviéndose a muy baja velocidad o con pequeños trayectos de desplazamiento hay que contar con una fuerza reducida en hasta
el 30 %.
3)
Los valores de la velocidad se basan en una tensión en el circuito intermedio del sistema de accionamiento de 600 V DC.
4) La intensidad máxima admisible en los cables de potencia se corresponde con EN 60204-1, para la clase de tendido C, bajo condiciones de servicio
continuo, a una temperatura ambiente del aire de 40 °C.
5) Sólo venta por metros (4 × 16 mm2). Conexión al primario con 16 mm2 (< 1,5 m), desde allí continuación por caja de bornes y 25 mm2.
6) Sólo venta por metros (4 × 25 mm2).
7) Para la clave de longitudes, ver Cables de conexión MOTION-CONNECT.

Siemens NC 61 · 2010 7/95


© Siemens AG 2010

Motores síncronos
Accionamientos directos para SINAMICS S120
Motores lineales 1FN3
1FN3,tipo
tipoestándar
estándar
Variante Carga permanente – Refrigeración por agua

■ Datos para selección y pedidos


Fuerza de avance Velocidad Motores lineales 1FN3 – Variante Carga permanente Peso, aprox.
máxima3) Tipo estándar

Primario Secundario Primario Secundario


sin/con sin/con
refrigerador de perfiles de
precisión refrigeración
FN1)2) FMÁX vMÁX con vMÁX con
FMÁX FN

N N m/min m/min Referencia Referencia kg kg


Refrigeración por agua
150 260 242 435 1FN3050-1ND00-0EA1 1FN3050-4SA00-0AA0 1,9/2,4 0,4/0,5
242 435 1FN3050-1ND00-0FA1
300 510 106 202 1FN3050-2NB80-0EA1 3,2/4,0
106 202 1FN3050-2NB80-0FA1
300 510 117 214 1FN3100-1NC00-0BA1 1FN3100-4SA00-0AA0 3/3,5 0,7/0,8
605 1020 170 307 1FN3100-2NC80-0BA1 5,1/5,9
905 1530 115 211 1FN3100-3NC00-0BA1 7,3/8,3
1205 2040 169 305 1FN3100-4NC80-0BA1 10/11,3
455 770 129 234 1FN3150-1NC20-0BA1 1FN3150-4SA00-0AA0 4,1/4,6 1,2/1,3
905 1530 110 201 1FN3150-2NB80-0BA1 7,2/8,1
1360 2300 163 292 1FN3150-3NC70-0BA1 10,5/11,7
1810 3060 109 200 1FN3150-4NB80-0BA1 13,8/15,2
865 1470 129 230 1FN3300-1NC10-0BA1 1FN3300-4SA00-0AA0 8,8/9,5 2,4/2,6
1730 2940 127 228 1FN3300-2NC10-0BA1 16,1/17,2
2595 4400 144 257 1FN3300-3NC40-0BA1 22,8/24,3
3460 5870 109 196 1FN3300-4NB80-0BA1 30,4/32,3
2595 4400 153 271 1FN3450-2NC50-0BA1 1FN3450-4SA00-0AA0 22/23,2 3,8/4
7 3890 6600 152 270 1FN3450-3NC50-0BA1 32/33,6
5185 8810 106 190 1FN3450-4NB80-0BA1 42,3/44,4
3460 5870 112 200 1FN3600-2NB80-0BA1 1FN3600-4SA00-0AA0 28,9/30,4 4,6/5
5185 8810 111 199 1FN3600-3NB80-0BA1 42,9/45,0
6915 11740 111 199 1FN3600-4NB80-0BA1 56,6/59,2
5185 8810 71 130 1FN3900-2NB20-0BA1 1FN3900-4SA00-0AA0 42,4/44,2 7,5/7,9
7780 13210 71 129 1FN3900-3NB20-0BA1 62/64,5
10375 17610 70 129 1FN3900-4NB20-0BA1 82,2/85,3

Tipo de conexión:
Motores 1FN3100 a 1FN3900
Tapa de conexiones preparada para cables de potencia B
y señales separados
Motor 1FN3050
Cables de potencia y señales fijos con extremos de cable libres E
Longitud: 2 m
Motor 1FN3050
Cables de potencia y señales fijos, confeccionados, con conectores F
Longitud: 0,5 m

Descripción Referencia
Cable de señales,
confeccionado
con conector M177)
• Motores 1FN3100/1FN3150 6FX7002-2SL01-....
• Motores 1FN3300 a 1FN3900 6FX7002-2SL02-....

7/96 Siemens NC 61 · 2010


© Siemens AG 2010

Motores síncronos
Accionamientos directos para SINAMICS S120
Motores
Motoreslineales
lineales1FN3,
1FN3 tipo estándar
Variante
Variante CargaCarga permanente
permanente – Refrigeración
– Refrigeración por
por agua

Tipo de motor Inten- Inten- Poten- Motor Module SINAMICS S120 Cable de potencia con pantalla común
Primario sidad sidad cia Conexión del motor con cable de adaptación con conector
(se repite) asig- máxi calcu- de potencia para velocidad/aceleración elevadas
nada ma lada
Intensidad Forma Booksize
asignada Para otras versiones
necesaria y componentes,
IN1) IMÁX Pel, IN /IMÁX ver Sistema de Cable de adaptación Conec- Sección Cable base
máx.
accionamiento confeccionado tor de de confeccionado
SINAMICS S120 para motor potencia cable 5) al accionamiento
A A kW A Referencia Referencia Tamaño mm2 Referencia

1FN3050-1ND... 2,8 5,9 1,7 3/6 6SL312 7 - 7 TE13-0AA3 6) 1 4 × 2,5 6FX8002-5CS11- ....
1FN3050-1ND... 2,8 5,9 1,7 3/6 6SL312 7 - 7 TE13-0AA3 6) 1 4 × 2,5 6FX8002-5CS11- ....
1FN3050-2NB... 2,8 5,9 2,3 3/6 6SL312 7 - 7 TE13-0AA3 6) 1 4 × 2,5 6FX8002-5CS11- ....
1FN3050-2NB... 2,8 5,9 2,3 3/6 6SL312 7 - 7 TE13-0AA3 6) 1 4 × 2,5 6FX8002-5CS11- ....
1FN3100-1NC... 2,8 5,9 2,1 3/6 6SL312 7 - 7 TE13-0AA3 6FX7002-5LM42- .... 1 4 × 2,5 6FX8002-5CS11- ....
1FN3100-2NC... 8 16,5 5,1 9/18 6SL312 7 - 7 TE21-0AA3 6FX7002-5LM42- .... 1 4 × 2,5 6FX8002-5CS11- ....
1FN3100-3NC... 8,5 17,6 6,3 9/18 6SL312 7 - 7 TE21-0AA3 6FX7002-5LM42- .... 1 4 × 2,5 6FX8002-5CS11- ....
1FN3100-4NC... 15,9 33,1 10,2 18/36 6SL312 7 - 7 TE21-8AA3 6FX7002-5LM42- .... 1 4 × 2,5 6FX8002-5CS11- ....
1FN3150-1NC... 4,5 9,4 3,2 5/10 6SL312 7 - 7 TE15-0AA3 6FX7002-5LM42- .... 1 4 × 2,5 6FX8002-5CS11- ....
1FN3150-2NB... 8 16,5 5,8 9/18 6SL312 7 - 7 TE21-0AA3 6FX7002-5LM42- .... 1 4 × 2,5 6FX8002-5CS11- ....
1FN3150-3NC... 16,9 35,2 10,8 18/36 6SL312 7 - 7 TE21-8AA3 6FX7002-5LM42- .... 1 4 × 2,5 6FX8002-5CS11- ....
1FN3150-4NB... 15,9 33,1 11,6 18/36 6SL312 7 - 7 TE21-8AA3 6FX7002-5LM42- .... 1 4 × 2,5 6FX8002-5CS11- ....
1FN3300-1NC... 8,1 17,1 5,4 9/18 6SL312 7 - 7 TE21-0AA3 6FX7002-5LM62- .... 1 4 × 2,5 6FX8002-5CS11- ....
1FN3300-2NC... 16,2 34,1 10,7 18/36 6SL312 7 - 7 TE21-8AA3 6FX7002-5LM62- .... 1 4 × 2,5 6FX8002-5CS11- ....
1FN3300-3NC... 27,3 57,4 17,3 30/564) 6SL312 7 -1 TE23-0AA3 6FX7002-5LM72- .... 1,5 4×4 6FX8002-5CS41- ....
1FN3300-4NB... 28,4 59,6 19,6 30/564) 6SL312 7 -1 TE23-0AA3 6FX7002-5LM72- .... 1,5 4×4 6FX8002-5CS41- ....
1FN3450-2NC... 28,4 59,6 17,4 30/564) 6SL312 7 -1 TE23-0AA3 6FX7002-5LM72- .... 1,5 4×4 6FX8002-5CS41- ....
1FN3450-3NC... 42,5 89,5 26,1 45/854) 6SL312 7 -1 TE24-5AA3 6FX7002-5LM32- .... 1,5 4 × 10 6FX8002-5CS64- .... 7
1FN3450-4NB... 40,8 85,8 27,9 45/854) 6SL312 7 -1 TE24-5AA3 6FX7002-5LM32- .... 1,5 4 × 10 6FX8002-5CS64- ....
1FN3600-2NB... 28,4 59,6 19,3 30/564) 6SL312 7 -1 TE23-0AA3 6FX7002-5LM72- .... 1,5 4×4 6FX8002-5CS41- ....
1FN3600-3NB... 42,5 89,5 28,9 45/854) 6SL312 7 -1 TE24-5AA3 6FX7002-5LM32- .... 1,5 4 × 10 6FX8002-5CS64- ....
1FN3600-4NB... 56,7 119,3 38,5 60/1134) 6SL312 7 -1 TE26-0AA3 6FX7002-5LM02- .... 1,5 4 × 16 6FX8002-5CS24- ....
1FN3900-2NB... 28,4 59,6 22,3 30/564) 6SL312 7 -1 TE23-0AA3 6FX7002-5LM72- .... 1,5 4×4 6FX8002-5CS41- ....
1FN3900-3NB... 42,5 89,5 33,4 45/854) 6SL312 7 -1 TE24-5AA3 6FX7002-5LM32- .... 1,5 4 × 10 6FX8002-5CS64- ....
1FN3900-4NB... 56,7 119,3 44,5 60/1134) 6SL312 7 -1 TE26-0AA3 6FX7002-5LM02- .... 1,5 4 × 16 6FX8002-5CS24- ....

Refrigeración: .... Códigos para longitudes7) ....


Refrigeración por aire interna 0
Refrigeración por aire externa 1 Para más información sobre el uso,
configuración y prolongaciones de los
Motor Module: cables, ver Cables de conexión
Single Motor Module 1 MOTION-CONNECT.
Double Motor Module 2

1)
Para refrigeración por agua con temperatura de entrada de 35 °C.
2)
Con el motor en reposo, moviéndose a muy baja velocidad o con pequeños trayectos de desplazamiento hay que contar con una fuerza reducida en hasta
el 30 %.
3)
Los valores de la velocidad se basan en una tensión en el circuito intermedio del sistema de accionamiento de 600 V DC.
4)
Los módulos de potencia están dimensionados para una fuerza de avance FN. Si se quiere aprovechar la fuerza de avance FMÁX, hay que utilizar el módulo
de potencia siguiente en capacidad. En caso de utilizar un módulo de potencia mayor, es necesario verificar si el cable de potencia indicado se puede
conectar a dicho módulo.
5)
La intensidad máxima admisible en los cables de potencia se corresponde con EN 60204-1, para la clase de tendido C, bajo condiciones de servicio
continuo, a una temperatura ambiente del aire de 40 °C.
6)
Cables de potencia y señales fijos.
7)
Para la clave de longitudes, ver Cables de conexión MOTION-CONNECT.

Siemens NC 61 · 2010 7/97


© Siemens AG 2010

Motores síncronos
Accionamientos directos para SINAMICS S120
Motores lineales 1FN3 tipo estándar
Refrigeración por agua

■ Datos para selección y pedidos


Motores lineales 1FN3 Componentes opcionales
Recubrimiento para secundarios Piezas de cierre para
recubrimiento de secundarios2)
Tipo Continuo1) Por segmentos Sujeción del recubrimiento continuo,
sin perfiles de refrigeración
Referencia Referencia Referencia

1FN3050-... 1FN3050-0TB00-1 7 7 0 1FN3050-4TP00-1A 7 7 1FN3050-0TC00-0AA0


1FN3100-... 1FN3100-0TB00-1 7 7 0 1FN3100-4TP00-1A 7 7 1FN3100-0TC00-0AA0
1FN3150-... 1FN3150-0TB00-1 7 7 0 1FN3150-4TP00-1A 7 7 1FN3150-0TC00-0AA0
1FN3300-... 1FN3300-0TB00-1 7 7 0 1FN3300-4TP00-1A 7 7 1FN3300-0TC00-0AA0
1FN3450-... 1FN3450-0TB00-1 7 7 0 1FN3450-4TP00-1A 7 7 1FN3450-0TC00-0AA0
1FN3600-... 1FN3600-0TB00-1 7 7 0 1FN3600-4TP00-1A 7 7 –
1FN3900-... 1FN3900-0TB00-1 7 7 0 1FN3900-4TP00-1A 7 7 –

Cantidad de 0 A Cantidad de 2,5 C 5


elementos secundarios 10 B elementos 3 D 0
20 C secundarios 3,5 D 5
30 D para todos los 4 E 0
40 E motores 5 F 0
50 F
0 A Cantidad de 5,5 F 5
1 B elementos 6,5 G 5
2 C secundarios
3 D para motores
4 E 1FN3600/1FN3900
5 F
6 G
7 H
8 J
9 K

Motores lineales 1FN3 Componentes opcionales Motores lineales 1FN3 Componentes opcionales
Variante Carga de pico Refrigerador de precisión Variante Carga permanente Refrigerador de precisión
7 Tipo Referencia Tipo Referencia

1FN3050-2W... 1FN3050-2PK00-0AA0 1FN3050-1N... 1FN3050-1PK10-0AA0


1FN3100-2W... 1FN3100-2PK00-0AA0 1FN3050-2N... 1FN3050-2PK10-0AA0
1FN3100-3W... 1FN3100-3PK00-0AA0 1FN3100-1N... 1FN3100-1PK10-0AA0
1FN3100-4W... 1FN3100-4PK00-0AA0 1FN3100-2N... 1FN3100-2PK10-0AA0
1FN3100-5W... 1FN3100-5PK00-0AA0 1FN3100-3N... 1FN3100-3PK10-0AA0
1FN3150-2W... 1FN3150-2PK00-0AA0 1FN3100-4N... 1FN3100-4PK10-0AA0
1FN3150-3W... 1FN3150-3PK00-0AA0 1FN3150-1N... 1FN3150-1PK10-0AA0
1FN3150-4W... 1FN3150-4PK00-0AA0 1FN3150-2N... 1FN3150-2PK10-0AA0
1FN3150-5W... 1FN3150-5PK00-0AA0 1FN3150-3N... 1FN3150-3PK10-0AA0
1FN3300-2W... 1FN3300-2PK00-0AA0 1FN3150-4N... 1FN3150-4PK10-0AA0
1FN3300-3W... 1FN3300-3PK00-0AA0 1FN3300-1N... 1FN3300-1PK10-0AA0
1FN3300-4W... 1FN3300-4PK00-0AA0 1FN3300-2N... 1FN3300-2PK10-0AA0
1FN3450-2W... 1FN3450-2PK00-0AA0 1FN3300-3N... 1FN3300-3PK10-0AA0
1FN3450-3W... 1FN3450-3PK00-0AA0 1FN3300-4N... 1FN3300-4PK10-0AA0
1FN3450-4W... 1FN3450-4PK00-0AA0 1FN3450-2N... 1FN3450-2PK10-0AA0
1FN3600-2W... 1FN3600-2PK00-0AA0 1FN3450-3N... 1FN3450-3PK10-0AA0
1FN3600-3W... 1FN3600-3PK00-0AA0 1FN3450-4N... 1FN3450-4PK10-0AA0
1FN3600-4W... 1FN3600-4PK00-0AA0 1FN3600-2N... 1FN3600-2PK10-0AA0
1FN3900-2W... 1FN3900-2PK00-0AA0 1FN3600-3N... 1FN3600-3PK10-0AA0
1FN3900-3W... 1FN3900-3PK00-0AA0 1FN3600-4N... 1FN3600-4PK10-0AA0
1FN3900-4W... 1FN3900-4PK00-0AA0 1FN3900-2N... 1FN3900-2PK10-0AA0
1FN3900-3N... 1FN3900-3PK10-0AA0
1FN3900-4N... 1FN3900-4PK10-0AA0

1) El recubrimiento continuo para secundarios abarca varios elementos secundarios. La longitud máxima del recubrimiento es de 6 m. Esto corresponde en los
motores 1FN3050 a 1FN3150, a una cantidad máxima de 50 elementos secundarios (AB hasta FA); 1FN3300 a 1FN3900, a una cantidad máxima de 32 ele-
mentos secundarios (AB hasta DC).
2) La pieza final de recubrimiento para secundarios está diseñada de forma que sujeta también el recubrimiento continuo para secundarios.

7/98 Siemens NC 61 · 2010


© Siemens AG 2010

Motores síncronos
Accionamientos directos para SINAMICS S120
Motores lineales 1FN3 tipo estándar
Refrigeración por agua

Refrigerador de precisión

Primario
Recubrimiento para secundarios

Secundario Refrigerador de potencia

Tapa de conexiones

Perfiles de refrigeración

G_NC01_XX_00299a
Distribuidor Combi

■ Datos para selección y pedidos


Motores lineales Componentes opcionales
Tipo Perfil de refrigeración3) Piezas de cierre de secundarios2) 7
Distribuidor Combi Adaptador Combi Pieza de cierre Combi
Para conectar en paralelo a El adaptador Combi y la pieza de cierre Combi siempre
ambas entradas de agua se utilizan juntas para cada eje lineal.
de todos los perfiles de
refrigeración Para entrada de agua Para desviación de
por uno de los lados circulación del agua
Referencia Referencia Referencia Referencia

1FN3050-... 1FN3002-0TK0 7 -1 7 7 0 1FN3050-0TJ01-0AA0 1FN3050-0TG01-0AA0 1FN3050-0TF01-0AA0


1FN3100-... 1FN3002-0TK0 7 -1 7 7 0 1FN3100-0TJ01-0AA0 1FN3100-0TG01-0AA0 1FN3100-0TF01-0AA0
1FN3150-... 1FN3002-0TK0 7 -1 7 7 0 1FN3150-0TJ01-0AA0 1FN3150-0TG01-0AA0 1FN3150-0TF01-0AA0
1FN3300-... 1FN3003-0TK0 7 -1 7 7 0 1FN3300-0TJ01-0AA0 1FN3300-0TG01-0AA0 1FN3300-0TF01-0AA0
1FN3450-... 1FN3003-0TK0 7 -1 7 7 0 1FN3450-0TJ01-0AA0 1FN3450-0TG01-0AA0 1FN3450-0TF01-0AA0
1FN3600-... 1FN3004-0TK0 7 -1 7 7 0 1FN3600-0TJ01-0AA0 – –
1FN3900-... 1FN3005-0TK0 7 -1 7 7 0 1FN3900-0TJ01-0AA0 – –

Con acoplamiento enchufe preparado 4 Cantidad de


para conexión a distribuidor Combi con elementos secundarios
adaptador acoplamiento enchufe, Combi A 0
con acoplamiento enchufe, pieza cierre B 10
Combi con acoplamientos enchufe, o C 20
como pieza intermedia para perfiles 3)
refrigeración con boquilla para manguito A 0 Motores 1FN3050 a 1FN3450:
B 1 se requieren 2 piezas por línea de secundarios.
manguera 1FN3600 a 1FN3900:
C 2
Motores 1FN3050 hasta 1FN34504): 6 D 3 se requieren 3 piezas por linea de secundarios.
Boquilla para manguera sólo en La máxima longitud suministrable de un único perfil de
E 4 refrigeración es de 3 m.
extremo derecho de línea de secundarios F 5 Esto corresponde, para los motores:
Motores 1FN3600/1FN3900: 6 G 6 1FN3050 hasta 1FN3150 a un máximo de 24 elemen-
Boquilla para manguera en ambos H 7 tos secundarios (AB hasta CE)
extremos de la línea de secundarios J 8 1FN3300 hasta 1FN3900 a un máximo de 16 elemen-
K 9 tos secundarios (AB hasta BG).
Motores 1FN3050 a 1FN34504): 7 4) Sólo disponible con longitud AC (equivale a 2 elemen-
Boquilla para manguera sólo en el tos secundarios). La diferencia en la longitud de la
extremo izquierdo de la línea de línea de secundarios se tiene que compensar
secundarios mediante una unión con el perfil de refrigeración
1FN300.-0TK04-1..0.

Siemens NC 61 · 2010 7/99


© Siemens AG 2010

Motores síncronos
Accionamientos directos para SINAMICS S120
Motores lineales 1FN3 Motores lineales 1FN3
Caja de sensor Hall Caja de conexión

■ Sinopsis ■ Sinopsis

La identificación de la posición del motor con sistemas de me- Para conectar una caja de sensor Hall (opción), se precisa
dida lineales incrementales puede realizarse por medio de una una caja de conexión.
caja de sensor Hall adicional, o también deducirse por el movi-
miento si se tienen en cuenta determinadas condiciones. ■ Datos técnicos
■ Datos para selección y pedidos Nombre del producto Caja de conexión
Grado de protección según IP65
Motor lineal Caja de sensor Hall EN 60529 (IEC 60529)
1FN3 Salida de cable recta Salida de cable lateral Humedad del aire admisible 95 % (sin condensaciones)
Tipo Referencia Referencia según DIN 40040
Montaje frente al lado de conexión del primario Dimensiones
(sin hembras o
1FN3050-2... 1FN3002-0PH00-0AA0 1FN3002-0PH01-0AA0 sin pasacables PG)
1FN3100-2...
1FN3100-4... • Ancho 69,6 mm

7
1FN3150-2... • Altura 54 mm
1FN3150-4...
• Profundidad 25 mm
1FN3100-1... 1FN3005-0PH00-0AA0 1FN3005-0PH01-0AA0
1FN3100-3... Peso, aprox. 0,26 kg
1FN3100-5...
1FN3150-1...
1FN3150-3... ■ Datos para selección y pedidos
1FN3150-5...
Descripción Referencia
1FN3300-2... 1FN3003-0PH00-0AA0 1FN3003-0PH01-0AA0
1FN3300-4... Caja de conexión 1FN1910-0AA00-0AA0
1FN3450-2...
1FN3450-4... Para conexión de encóder
1FN3600-2... incremental
1FN3600-4...
1FN3900-2...
1FN3900-4...
1FN3300-1... 1FN3006-0PH00-0AA0 1FN3006-0PH01-0AA0
1FN3300-3...
1FN3450-3...
1FN3600-3...
1FN3900-3...
Montaje sobre el lado de conexión del primario
1FN3050-... 1FN3002-0PH00-0AA0 1FN3002-0PH01-0AA0
1FN3100-...
1FN3150-...
1FN3300-... 1FN3003-0PH00-0AA0 1FN3003-0PH01-0AA0
1FN3450-...
1FN3600-...
1FN3900-...

7/100 Siemens NC 61 · 2010


© Siemens AG 2010

Motores síncronos
Accionamientos directos para SINAMICS S120
Motores lineales 1FN3/1FN6 Motores lineales 1FN3/1FN6
Sistemas de medida Refrigeración por líquido

■ Sinopsis ■ Sinopsis
Sistemas lineales de medida recomendados Se trata de productos de otros fabricantes cuya idoneidad co-
para motores lineales 1FN3/1FN6 nocemos. Naturalmente pueden utilizarse productos similares
de otros fabricantes. Estas indicaciones deben entenderse sólo
Encóder absoluto EnDat como una ayuda, pero no como una prescripción. Siemens no
encapsulado se hace responsable de la calidad de productos ajenos.
Tipo LC 183 LC 483 Para consultas técnicas, se ruega ponerse en contacto con los
Periodo de señal 20 µm 20 µm siguientes puntos de contacto de los fabricantes de unidades
de refrigeración.
Aceleración en el sentido 100 m/s2 100 m/s2
de medida, máx. BKW Kälte-Wärme-Versorgungstechnik GmbH
Velocidad de desplaza- 180 m/min 180 m/min www.bkw-kuema.de
miento, máx. Helmut Schimpke und Team Industriekühlanlagen
Longitud de medida, máx. 3040 mm 2040 mm GmbH + Co. KG
Señal de salida 1 Vpp 1 Vpp
www.schimpke.com
Hydac System GmbH
Encóder incremental sen/cos 1 Vpp www.hydac.com
encapsulado
Pfannenberg GmbH
Tipo LS 187 LS 487 www.pfannenberg.com
Periodo de señal 20 µm 20 µm Rittal GmbH & Co. KG
Aceleración en el sentido 100 m/s2 100 m/s2 www.rittal.com
de medida, máx.
Para el dimensionamiento de las unidades de refrigeración, ver
Velocidad de desplaza- 120 m/min 120 m/min el Manual de configuración (para la referencia ver en Documen-
miento, máx. tación).
Longitud de medida, máx. 3040 mm 2040 mm
Señal de salida 1 Vpp 1 Vpp

Encóder incremental sen/cos 1 Vpp


abierto
Tipo LIDA 485 Renishaw
RG2
Periodo de señal 20 µm 20 µm
Aceleración en el sentido
de medida, máx.
200 m/s2
1)
300 m/s2
1)
7
Velocidad de desplaza- 480 m/min 300 m/min
miento, máx.
Longitud de medida, máx. 30040 mm 50000 mm
Señal de salida 1 Vpp 1 Vpp

1)
Datos referidos a la cabeza de lectura.

Siemens NC 61 · 2010 7/101


© Siemens AG 2010

Motores síncronos
Accionamientos directos para SINAMICS S120
Motores lineales 1FN6

■ Sinopsis ■ Construcción
El sencillo diseño mecánico, sin elementos de transmisión, p. ej.
husillos de bolas, acoplamientos o correas incrementa la fiabili-
dad de los componentes del accionamiento.
Las pérdidas térmicas, que se presentan casi exclusivamente
en el primario, se disipan fácilmente gracias a la forma optimi-
zada de la carcasa.
Además, se ofrecen los motores 1FN6003/1FN6007, que están
refrigerados por agua.
Gracias al encapsulado metálico inoxidable del primario se con-
sigue la elevada robustez mecánica e insensibilidad al ensucia-
miento, así como también una gran resistencia contra líquidos
agresivos, necesaria para su empleo en máquinas-herramienta.
Como consecuencia de un entrehierro generosamente dimensi-
onado, el motor no exige superficies de montaje de excesiva pre-
cisión. Las tolerancias de montaje para el entrehierro son de
± 0,3 mm.
Variante de diseño
Los motores lineales 1FN6 forman, junto con el accionamiento
SINAMICS S120, un sistema lineal de accionamiento directo, Los motores lineales 1FN6 se configuran como motores de
ideal para la maquinaria moderna. cámara sencilla. El primario se coloca paralelo al secundario
correspondiente. En una línea de secundarios pueden despla-
Los motores 1FN6 se componen de un primario (P) y un secun- zarse varios elementos primarios.
dario (S) que, en contra de la tecnología actual de los motores
lineales síncronos, no está dotado de imanes permanentes de
tierras raras. El primario tiene unas dimensiones fijas, mientras ■ Gama de aplicación
el secundario se compone de tantos elementos sveltos (seg- Aplicaciones típicas:
mentos) como sea necesario para obtener la longitud de des-
plazamiento deseada. Conectando motores en paralelo, se • Ejes lineales con desplazamientos de más de 4 m
puede aumentar la fuerza de avance y la longitud más allá de la • Ejes de manipulación y concatenación en el ámbito de las
proporcionada por los motores individuales. máquinas-herramienta y de producción
• Ejes de avance sumamente dinámicos y precisos en
■ Beneficios máquinas para corte por chorro de agua y por láser
7 Alta dinámica y máxima velocidad de desplazamiento • Aplicaciones en las que se descarta la posibilidad de una
7 7 Precisión sobresaliente
línea de secundarios con imanes
7 Montaje muy sencillo mediante línea de secundarios sin
imanes
7 Ausencia de desgaste debido a transmisión de fuerza sin
contacto
Las principales ventajas del accionamiento directo reside en
que se eliminan en la medida de lo posible
7 Los efectos de elasticidad, juegos y rozamiento
7 Las vibraciones propias de la cadena cinemática
Ello proporciona alta dinámica y elevada precisión. Utilizando
sistemas de medida apropiados y tomando medidas para
conseguir las condiciones de temperatura adecuadas,
los motores lineales permiten alcanzar precisiones del orden de
nanómetros.

7/102 Siemens NC 61 · 2010


© Siemens AG 2010

Motores síncronos
Accionamientos directos para SINAMICS S120
Motores lineales 1FN6

■ Datos técnicos
Nombre del producto Motor lineal 1FN6
Tipo de motor Motor lineal síncrono con excitación por imanes permanentes
Material magnético Imanes permanentes de tierras raras
Refrigeración
• 1FN6003 ... 1FN6024 Refrigeración natural
• 1FN6003 ... 1FN6007 Refrigeración por agua
Vigilancia de temperatura en el
primario1)
• Según DIN 44081/DIN 44082 Sensor de temperatura – termistor PTC triple
• Según EN 60034-11 Termistor KTY84
(IEC 60034-11)
Aislamiento según Clase de aislamiento 155 (F)
EN (IEC) 60034-1
Forma constructiva Componentes individuales
Grado de protección según Primario: IP65
EN 60034-5 (IEC 60034-5) El grado de protección del motor depende de cómo se incopore a la máquina.
Requisito mínimo: IP23.
Sistema captador Selección según condiciones marginales específicas de la aplicación y del accionamiento.
(No forma parte del suministro) Ver "Sinopsis de sistemas de medida"
Conexión
• 1FN6003 Cables de señales y potencia fijos de 0,5 m de longitud, incl. conectores
• 1FN6007 ... 1FN6024 La conexión de potencia y señales se realiza por el frente, a través de dos enchufes separados
Homologaciones, según cURus

■ Curvas características

F >1@

F0ƒ; 7

F1
*B1&B(6B

0 v>PPLQ@
0 v0ƒ; F0ƒ;  v0ƒ; F1 

Para procesos de aceleración, los motores lineales 1FN6 dispo-


nen de un margen de sobrecargabilidad. La fuerza máxima
FMÁX sólo puede ser utilizada hasta una velocidad máxima
vMAX(FMÁX); hasta la velocidad vMÁX(FN) sólo se dispone de la
fuerza de avance FN.

1)
La señal del sensor se evalúa en el Sensor Module External
SME120/SME125; ver Sistema de accionamiento SINAMICS S120.

Siemens NC 61 · 2010 7/103


© Siemens AG 2010

Motores síncronos
Accionamientos directos para SINAMICS S120
Motores lineales 1FN6 tipo estándar
Refrigeración natural

■ Datos para selección y pedidos


Rango de la Fuerza de Fuerza de Velocidad Motores lineales 1FN6 Peso, aprox.
fuerza de avance avance avance, máxima4) Tipo estándar
permanente asignada, máx.
térmica1)3) típ.2)3)

FN, th FN FMÁX vMÁX con vMÁX con Primario Secundario Primario Secundario
FMÁX FN 200 mm/
500 mm
N N N m/min m/min Referencia Referencia kg kg
Refrigeración natural
49 ... 119 66,3 157 345 748 1FN6003-1LC57-0FA1 1FN6003-1S 7 00-0AA0 3,19 0,76/1,89
503 1080 1FN6003-1LC84-0FA1
98 ... 239 133 315 226 515 1FN6003-1LE38-0FA1 4,99
572 1280 1FN6003-1LE88-0FA1
147 ... 358 199 472 141 333 1FN6003-1LG24-0FA1 6,79
366 836 1FN6003-1LG61-0FA1
196 ... 477 265 630 99,6 243 1FN6003-1LJ17-0FA1 8,59
267 618 1FN6003-1LJ44-0FA1
245 ... 597 332 787 74,7 190 1FN6003-1LL12-0FA1 10,4
208 488 1FN6003-1LL35-0FA1
294 ... 716 398 945 57,9 155 1FN6003-1LN10-0FA1 12,2
169 402 1FN6003-1LN28-0FA1
98 ... 239 133 315 187 386 1FN6007-1LC31-0KA1 1FN6007-1S 7 00-0AA0 5,08 1,61/4,03
276 562 1FN6007-1LC46-0KA1
196 ... 477 265 630 120 265 1FN6007-1LE20-0KA1 8,39
315 668 1FN6007-1LE53-0KA1
294 ... 716 398 945 71,7 169 1FN6007-1LG12-0KA1 11,7
7 200 435 1FN6007-1LG33-0KA1
392 ... 955 531 1260 47,4 122 1FN6007-1LJ08-0KA1 15
143 320 1FN6007-1LJ24-0KA1
490 ... 1190 663 1570 32,4 93,9 1FN6007-1LL05-0KA1 18,3
110 251 1FN6007-1LL18-0KA1
588 ... 1430 796 1890 87,9 206 1FN6007-1LN15-0KA1 21,6
194 429 1FN6007-1LN32-0KA1

Tipo de conexión:
Motores 1FN6003
Cables de potencia y señales fijos, confeccionados con conectores F
Longitud: 0,5 m
Motores 1FN6007
Dos enchufes empotrables, uno para cable de potencia y otro para K
cable de señales

Secundario:
Longitud: 200 mm C
Longitud: 500 mm F

Descripción Referencia
Cable de señales, 6FX7002-2SL10-....
confeccionado7)
Para motores lineales 1FN6

7/104 Siemens NC 61 · 2010


© Siemens AG 2010

Motores síncronos
Accionamientos directos para SINAMICS S120
Motores lineales 1FN6 tipo estándar
Refrigeración natural

Tipo de motor Rango de la Intensi- Intensi- Potencia Motor Module SINAMICS S120 Cable de potencia con pantalla común
Primario intensidad dad dad calculada
(se repite) permanente asig- máxima Intensi- Forma Booksize Cable confeccionado
térmica1)3) nada, dad al accionamiento
típ.2)3) asignada Para otras versiones
requerida y componentes,
5) ver Sistema de
accionamiento
IN, th IN IMÁX Pel, máx IN /IMÁX SINAMICS S120 Conector Sección
de del
potencia cable6)
A A kW A Referencia Tamaño mm2 Referencia

1FN6003-1LC57-.... 1,17 ... 3,2 1,61 5,18 1,29 5/10 6SL312 7 - 7 TE15-0AA3 1 4 × 1,5 6FX8002-5CN01-....
1FN6003-1LC84-.... 1,69 ... 4,6 2,31 7,45 1,71 5/10 6SL312 7 - 7 TE15-0AA3 1 4 × 1,5 6FX8002-5CN01-....
1FN6003-1LE38-.... 1,69 ... 4,6 2,31 7,45 1,97 5/10 6SL312 7 - 7 TE15-0AA3 1 4 × 1,5 6FX8002-5CN01-....
1FN6003-1LE88-.... 4,11 ... 11,2 5,63 18,2 3,86 9/18 6SL312 7 - 7 TE21-0AA3 1 4 × 1,5 6FX8002-5CN01-....
1FN6003-1LG24-.... 1,69 ... 4,6 2,31 7,45 2,28 5/10 6SL312 7 - 7 TE15-0AA3 1 4 × 1,5 6FX8002-5CN01-....
1FN6003-1LG61-.... 4,11 ... 11,2 5,63 18,2 4,16 9/18 6SL312 7 - 7 TE21-0AA3 1 4 × 1,5 6FX8002-5CN01-....
1FN6003-1LJ17-.... 1,69 ... 4,6 2,31 7,45 2,61 5/10 6SL312 7 - 7 TE15-0AA3 1 4 × 1,5 6FX8002-5CN01-....
1FN6003-1LJ44-.... 4,11 ... 11,2 5,63 18,2 4,49 9/18 6SL312 7 - 7 TE21-0AA3 1 4 × 1,5 6FX8002-5CN01-....
1FN6003-1LL12-.... 1,69 ... 4,6 2,31 7,45 2,93 5/10 6SL312 7 - 7 TE15-0AA3 1 4 × 1,5 6FX8002-5CN01-....
1FN6003-1LL35-.... 4,11 ... 11,2 5,63 18,2 4,84 9/18 6SL312 7 - 7 TE21-0AA3 1 4 × 1,5 6FX8002-5CN01-....
1FN6003-1LN10-.... 1,69 ... 4,6 2,31 7,45 3,25 5/10 6SL312 7 - 7 TE15-0AA3 1 4 × 1,5 6FX8002-5CN01-....
1FN6003-1LN28-.... 4,11 ... 11,2 5,63 18,2 5,2 9/18 6SL312 7 - 7 TE21-0AA3 1 4 × 1,5 6FX8002-5CN01-....
1FN6007-1LC31-.... 1,17 ... 3,2 1,61 5,18 1,59 5/10 6SL312 7 - 7 TE15-0AA3 1 4 × 1,5 6FX8002-5CN01-....
1FN6007-1LC46-.... 1,69 ... 4,6 2,31 7,45 2,07 5/10 6SL312 7 - 7 TE15-0AA3 1 4 × 1,5 6FX8002-5CN01-....
1FN6007-1LE20-.... 1,69 ... 4,6 2,31 7,45 2,5 5/10 6SL312 7 - 7 TE15-0AA3 1 4 × 1,5 6FX8002-5CN01-....
1FN6007-1LE53-.... 4,11 ... 11,2 5,63 18,2 4,65 9/18 6SL312 7 - 7 TE21-0AA3 1 4 × 1,5 6FX8002-5CN01-....
1FN6007-1LG12-.... 1,69 ... 4,6 2,31 7,45 2,98 5/10 6SL312 7 - 7 TE15-0AA3 1 4 × 1,5 6FX8002-5CN01-....
1FN6007-1LG33-.... 4,11 ... 11,2 5,63 18,2 5,14 9/18 6SL312 7 - 7 TE21-0AA3 1 4 × 1,5 6FX8002-5CN01-.... 7
1FN6007-1LJ08-.... 1,69 ... 4,6 2,31 7,45 3,46 5/10 6SL312 7 - 7 TE15-0AA3 1 4 × 1,5 6FX8002-5CN01-....
1FN6007-1LJ24-.... 4,11 ... 11,2 5,63 18,2 5,67 9/18 6SL312 7 - 7 TE21-0AA3 1 4 × 1,5 6FX8002-5CN01-....
1FN6007-1LL05-.... 1,69 ... 4,6 2,31 7,45 3,93 5/10 6SL312 7 - 7 TE15-0AA3 1 4 × 1,5 6FX8002-5CN01-....
1FN6007-1LL18-.... 4,11 ... 11,2 5,63 18,2 6,21 9/18 6SL312 7 - 7 TE21-0AA3 1 4 × 1,5 6FX8002-5CN01-....
1FN6007-1LN15-.... 4,11 ... 11,2 5,63 18,2 6,74 9/18 6SL312 7 - 7 TE21-0AA3 1 4 × 1,5 6FX8002-5CN01-....
1FN6007-1LN32-.... 8,22 ... 21 11,3 36,3 10,1 18/36 6SL312 7 - 7 TE21-8AA3 1 4 × 2,5 6FX8002-5CN11-....

Refrigeración: Códigos para longitudes7) ....


Refrigeración por aire interna 0
Refrigeración por aire externa 1 Para más información sobre el uso,
configuración y prolongaciones de los
Motor Module: cables, ver Cables de conexión
Single Motor Module 1 MOTION-CONNECT.
Double Motor Module 2

1)
La fuerza de avance permanente térmica FN,th, que el motor lineal es capaz de alcanzar depende de las condiciones de montaje y del entorno y de la eficiencia de
refrigeración posible. Las superficies de refrigeración grandes y/o las altas velocidades de circulación del aire hacen que el motor lineal alcance una mayor intensi-
dad permanente térmica IN,th y, por tanto, una mayor fuerza de avance. El devanado está protegido contra sobrecarga por medio de circuitos de vigilancia de tem-
peratura.
En la selección de los Motor Modules y los cables de potencia ya se ha tenido en cuenta una intensidad permanente más alta. Si la aplicación requiere una intensi-
dad permanente menor, también se puede utilizar un Motor Module más pequeño con el correspondiente cable de potencia.
2)
La fuerza de avance asignada FN y la correspondiente intensidad asignada IN reflejan valores que por lo general se pueden alcanzar. Los valores se basan en una
placa de aluminio negra a la que está atornillado el motor. La superficie de emisión de la placa presenta un tamaño tres veces mayor que la superficie de atorni-
llado del primario.
3)
Con el motor en reposo, moviéndose a muy baja velocidad o con pequeños trayectos de desplazamiento hay que contar con una fuerza reducida en hasta el 30 %.
4)
Los valores de la velocidad se basan en una tensión en el circuito intermedio del sistema de accionamiento de 600 V DC.
5)
La selección de los Motor Modules depende de la intensidad máxima IMÁX. En algunos casos, para aprovechar la fuerza de avance FMÁX, hay que utilizar el Motor
Module siguiente en capacidad. En caso de utilizar un Motor Module mayor, es necesario verificar si el cable de potencia indicado se puede conectar a dicho
módulo.
6)
La intensidad máxima admisible en los cables de potencia se corresponde con EN 60204-1, para la clase de tendido C, bajo condiciones de servicio
continuo, a una temperatura ambiente del aire de 40 °C.
7)
Para la clave de longitudes, ver Cables de conexión MOTION-CONNECT.

Siemens NC 61 · 2010 7/105


© Siemens AG 2010

Motores síncronos
Accionamientos directos para SINAMICS S120
Motores lineales 1FN6 tipo estándar
Refrigeración natural

■ Datos para selección y pedidos


Rango de la Fuerza de Fuerza de Velocidad Motores lineales 1FN6 Peso, aprox.
fuerza de avance avance avance, máxima4) Tipo estándar
permanente asignada, máx.
térmica1)3) típ.2)3)

FN, th FN FMÁX vMÁX con vMÁX con Primario Secundario Primario Secundario
FMÁX FN 200 mm

N N N m/min m/min Referencia Referencia kg kg


Refrigeración natural
309 ... 572 374 898 98,5 218 1FN6008-1LC17-0KA1 1FN6008-1SC00-0AA0 16,3 2,81
224 473 1FN6008-1LC37-0KA1
617 ... 1140 749 1800 96,8 221 1FN6008-1LE16-0KA1 27,9
207 456 1FN6008-1LE34-0KA1
926 ... 1720 1120 2690 96,7 224 1FN6008-1LG16-0KA1 39,6
200 449 1FN6008-1LG33-0KA1
543 ... 1140 692 1800 110 241 1FN6016-1LC18-0KA1 1FN6016-1SC00-0AA0 27,6 5,42
176 377 1FN6016-1LC30-0KA1
1090 ... 2290 1380 3590 101 233 1FN6016-1LE17-0KA1 48,2
162 365 1FN6016-1LE27-0KA1
1630 ... 3430 2070 5390 98,2 230 1FN6016-1LG16-0KA1 68,5
156 360 1FN6016-1LG26-0KA1
758 ... 1720 1000 2690 70,1 160 1FN6024-1LC12-0KA1 1FN6024-1SC00-0AA0 39,9 7,96
115 252 1FN6024-1LC20-0KA1
1520 ... 3430 2000 5390 64,8 155 1FN6024-1LE11-0KA1 69,5
106 244 1FN6024-1LE18-0KA1
2270 ... 5140 3000 8080 62,8 153 1FN6024-1LG10-0KA1 99,2
7 102 241 1FN6024-1LG17-0KA1

Tipo de conexión:
Motores 1FN6008 a 1FN6024
Dos enchufes empotrables, uno para cable de potencia y otro para K
cable de señales

Descripción Referencia
Cable de señales, 6FX7002-2SL10-....
confeccionado7)
Para motores lineales 1FN6

7/106 Siemens NC 61 · 2010


© Siemens AG 2010

Motores síncronos
Accionamientos directos para SINAMICS S120
Motores lineales 1FN6 tipo estándar
Refrigeración natural

Tipo de motor Rango de la Intensi- Intensi- Potencia Motor Module SINAMICS S120 Cable de potencia con pantalla común
Primario intensidad dad dad calculada
(se repite) permanente asig- máxima Intensi- Forma Booksize Cable confeccionado
térmica1)3) nada, dad al accionamiento
típ.2)3) asignada Para otras versiones
requerida y componentes,
5) ver Sistema de
accionamiento
IN, th IN IMÁX Pel, máx IN /IMÁX SINAMICS S120 Conector Sección
de del
potencia cable6)
A A kW A Referencia Tamaño mm2 Referencia

1FN6008-1LC17-... 2,22 ... 4,32 2,71 8,64 3,09 5/10 6SL312 7 - 7 TE15-0AA3 1 4 × 1,5 6FX8002-5CN01-....
1FN6008-1LC37-... 4,62 ... 9 5,65 18 4,88 9/18 6SL312 7 - 7 TE21-0AA3 1 4 × 1,5 6FX8002-5CN01-....
1FN6008-1LE16-... 4,62 ... 9 5,65 18 5,93 9/18 6SL312 7 - 7 TE21-0AA3 1 4 × 1,5 6FX8002-5CN01-....
1FN6008-1LE34-... 9,24 ... 18 11,3 36 9,28 18/36 6SL312 7 - 7 TE21-8AA3 1 4 × 2,5 6FX8002-5CN11-....
1FN6008-1LG16-... 7,11 ... 13,8 8,69 27,7 8,87 18/36 6SL312 7 - 7 TE21-8AA3 1 4 × 1,5 6FX8002-5CN01-....
1FN6008-1LG33-... 13,9 ... 27 17 54 13,7 30/56 6SL312 7 -1 TE23-0AA3 1,5 4×4 6FX8002-5CN41-....
1FN6016-1LC18-... 4,05 ... 9 5,2 18 5,77 9/18 6SL312 7 - 7 TE21-0AA3 1 4 × 1,5 6FX8002-5CN01-....
1FN6016-1LC30-... 6,23 ... 13,8 8 27,7 7,75 18/36 6SL312 7 - 7 TE21-8AA3 1 4 × 1,5 6FX8002-5CN01-....
1FN6016-1LE17-... 8,11 ... 18 10,4 36 11,1 18/36 6SL312 7 - 7 TE21-8AA3 1 4 × 2,5 6FX8002-5CN11-....
1FN6016-1LE27-... 12,5 ... 27,7 16 55,4 14,8 30/56 6SL312 7 -1 TE23-0AA3 1,5 4×4 6FX8002-5CN41-....
1FN6016-1LG16-... 12,2 ... 27 15,6 54,1 16,4 30/56 6SL312 7 -1 TE23-0AA3 1,5 4×4 6FX8002-5CN41-....
1FN6016-1LG26-... 18,7 ... 41,5 24 83,1 21,9 45/85 6SL312 7 -1 TE24-5AA3 1,5 4 × 10 6FX8002-5CN64-....
1FN6024-1LC12-... 3,76 ... 9 5 18 6,59 9/18 6SL312 7 - 7 TE21-0AA3 1 4 × 1,5 6FX8002-5CN01-....
1FN6024-1LC20-... 5,79 ... 13,8 7,69 27,7 8,6 18/36 6SL312 7 - 7 TE21-8AA3 1 4 × 1,5 6FX8002-5CN01-....
1FN6024-1LE11-... 7,53 ... 18 10 36 12,8 18/36 6SL312 7 - 7 TE21-8AA3 1 4 × 2,5 6FX8002-5CN11-....
1FN6024-1LE18-... 11,6 ... 27,7 15,4 55,4 16,5 30/56 6SL312 7 -1 TE23-0AA3 1,5 4×4 6FX8002-5CN41-....
1FN6024-1LG10-... 11,3 ... 27 15 54,1 18,9 30/56 6SL312 7 -1 TE23-0AA3 1,5 4×4 6FX8002-5CN41-....
1FN6024-1LG17-... 17,4 ... 41,5 23,1 83,1 24,5 45/85 6SL312 7 -1 TE24-5AA3 1,5 4 × 10 6FX8002-5CN64-.... 7
Refrigeración: Códigos para longitudes7) ....
Refrigeración por aire interna 0
Refrigeración por aire externa 1 Para más información sobre el uso,
configuración y prolongaciones de
Motor Module: los cables, ver Cables de conexión
Single Motor Module 1 MOTION-CONNECT.
Double Motor Module 2

1)
La fuerza de avance permanente térmica FN,th, que el motor lineal es capaz de alcanzar depende de las condiciones de montaje y del entorno y de la efi-
ciencia de refrigeración posible. Las superficies de refrigeración grandes y/o las altas velocidades de circulación del aire hacen que el motor lineal alcance
una mayor intensidad permanente térmica IN,th y, por tanto, una mayor fuerza de avance. El devanado está protegido contra sobrecarga por medio de cir-
cuitos de vigilancia de temperatura.
En la selección de los Motor Modules y los cables de potencia ya se ha tenido en cuenta una intensidad permanente más alta. Si la aplicación requiere una
intensidad permanente menor, también se puede utilizar un Motor Module más pequeño con el correspondiente cable de potencia.
2)
La fuerza de avance asignada FN y la correspondiente intensidad asignada IN reflejan valores que por lo general se pueden alcanzar. Los valores se basan
en una placa de aluminio negra a la que está atornillado el motor. La superficie de emisión de la placa presenta un tamaño tres veces mayor que la superfi-
cie de atornillado del primario.
3)
Con el motor en reposo, moviéndose a muy baja velocidad o con pequeños trayectos de desplazamiento hay que contar con una fuerza reducida en hasta
el 30 %.
4)
Los valores de la velocidad se basan en una tensión en el circuito intermedio del sistema de accionamiento de 600 V DC.
5)
La selección de los Motor Modules depende de la intensidad máxima IMÁX. En algunos casos, para aprovechar la fuerza de avance FMÁX, hay que utilizar el
Motor Module siguiente en capacidad. En caso de utilizar un Motor Module mayor, es necesario verificar si el cable de potencia indicado se puede conectar
a dicho módulo.
6)
La intensidad máxima admisible en los cables de potencia se corresponde con EN 60204-1, para la clase de tendido C, bajo condiciones de servicio conti-
nuo, a una temperatura ambiente del aire de 40 °C.
7)
Para la clave de longitudes, ver Cables de conexión MOTION-CONNECT.

Siemens NC 61 · 2010 7/107


© Siemens AG 2010

Motores síncronos
Accionamientos directos para SINAMICS S120
Motores lineales 1FN6, tipo estándar
Refrigeración por agua

■ Datos para selección y pedidos


Fuerza de avance1)2) Velocidad máxima3) Motores lineales 1FN6 Peso, aprox.
Tipo estándar

FN FMÁX vMÁX con vMÁX con Primario Secundario Primario Secundario


FMÁX FN 200 mm/
500 mm
N N m/min m/min Referencia Referencia kg kg
Refrigeración por agua
119 157 345 509 1FN6003-1WC57-0FA1 1FN6003-1S 7 00-0AA0 3,19 0,76/1,89
503 740 1FN6003-1WC84-0FA1
239 315 226 339 1FN6003-1WE38-0FA1 4,99
572 852 1FN6003-1WE88-0FA1
358 472 141 215 1FN6003-1WG24-0FA1 6,79
366 549 1FN6003-1WG61-0FA1
477 630 99,6 155 1FN6003-1WJ17-0FA1 8,59
267 402 1FN6003-1WJ44-0FA1
597 787 74,7 119 1FN6003-1WL12-0FA1 10,4
208 316 1FN6003-1WL35-0FA1
716 945 57,9 95,1 1FN6003-1WN10-0FA1 12,2
169 258 1FN6003-1WN28-0FA1
239 315 187 272 1FN6007-1WC31-0KA1 1FN6007-1S 7 00-0AA0 5,08 1,61/4,03
276 399 1FN6007-1WC46-0KA1
477 630 120 180 1FN6007-1WE20-0KA1 8,39
315 462 1FN6007-1WE53-0KA1
716 945 71,7 111 1FN6007-1WG12-0KA1 11,7
200 296 1FN6007-1WG33-0KA1

7 955 1260 47,4


143
77,6
215
1FN6007-1WJ08-0KA1
1FN6007-1WJ24-0KA1
15

1190 1570 32,4 57,5 1FN6007-1WL05-0KA1 18,3


110 167 1FN6007-1WL18-0KA1
1430 1890 87,9 135 1FN6007-1WN15-0KA1 21,6
194 288 1FN6007-1WN32-0KA1

Tipo de conexión:
Motores 1FN6003
Cables de potencia y señales fijos, confeccionados con conectores F
Longitud: 0,5 m
Motores 1FN6007
Dos enchufes empotrables, uno para cable de potencia y otro para K
cable de señales

Secundario:
Longitud: 200 mm C
Longitud: 500 mm F

Descripción Referencia
Cable de señales, 6FX7002-2SL10-....
confeccionado5)
Para motores lineales 1FN6

7/108 Siemens NC 61 · 2010


© Siemens AG 2010

Motores síncronos
Accionamientos directos para SINAMICS S120
Motores lineales 1FN6, tipo estándar
Refrigeración por agua

Tipo de motor Intensi- Intensidad Potencia Motor Module SINAMICS S120 Cable de potencia con pantalla común
Primario dad asig- máxima calculada
(se repite) nada, Intensidad Forma Booksize Cable confeccionado
típ.1) asignada al accionamiento
necesaria Para otras versiones
y componentes,
IN IMÁX Pel, máx IN /IMÁX ver Sistema de Conector Sección
accionamiento de del
SINAMICS S120 potencia cable4)
A A kW A Referencia Tamaño mm2 Referencia

1FN6003-1WC57-... 3,2 5,18 1,29 5/10 6SL312 7 - 7 TE15-0AA3 1 4 × 1,5 6FX8002-5CN01-....


1FN6003-1WC84-... 4,6 7,45 1,71 5/10 6SL312 7 - 7 TE15-0AA3 1 4 × 1,5 6FX8002-5CN01-....
1FN6003-1WE38-... 4,6 7,45 1,97 5/10 6SL312 7 - 7 TE15-0AA3 1 4 × 1,5 6FX8002-5CN01-....
1FN6003-1WE88-... 11,2 18,2 3,86 18/36 6SL312 7 - 7 TE21-8AA3 1 4 × 1,5 6FX8002-5CN01-....
1FN6003-1WG24-... 4,6 7,45 2,28 5/10 6SL312 7 - 7 TE15-0AA3 1 4 × 1,5 6FX8002-5CN01-....
1FN6003-1WG61-... 11,2 18,2 4,16 18/36 6SL312 7 - 7 TE21-8AA3 1 4 × 1,5 6FX8002-5CN01-....
1FN6003-1WJ17-... 4,6 7,45 2,61 5/10 6SL312 7 - 7 TE15-0AA3 1 4 × 1,5 6FX8002-5CN01-....
1FN6003-1WJ44-... 11,2 18,2 4,49 18/36 6SL312 7 - 7 TE21-8AA3 1 4 × 1,5 6FX8002-5CN01-....
1FN6003-1WL12-... 4,6 7,45 2,93 5/10 6SL312 7 - 7 TE15-0AA3 1 4 × 1,5 6FX8002-5CN01-....
1FN6003-1WL35-... 11,2 18,2 4,84 18/36 6SL312 7 - 7 TE21-8AA3 1 4 × 1,5 6FX8002-5CN01-....
1FN6003-1WN10-... 4,6 7,45 3,25 5/10 6SL312 7 - 7 TE15-0AA3 1 4 × 1,5 6FX8002-5CN01-....
1FN6003-1WN28-... 11,2 18,2 5,2 18/36 6SL312 7 - 7 TE21-8AA3 1 4 × 1,5 6FX8002-5CN01-....
1FN6007-1WC31-... 3,2 5,18 1,59 5/10 6SL312 7 - 7 TE15-0AA3 1 4 × 1,5 6FX8002-5CN01-....
1FN6007-1WC46-... 4,6 7,45 2,07 5/10 6SL312 7 - 7 TE15-0AA3 1 4 × 1,5 6FX8002-5CN01-....
1FN6007-1WE20-... 4,6 7,45 2,5 5/10 6SL312 7 - 7 TE15-0AA3 1 4 × 1,5 6FX8002-5CN01-....
1FN6007-1WE53-... 11,2 18,2 4,65 18/36 6SL312 7 - 7 TE21-8AA3 1 4 × 1,5 6FX8002-5CN01-....
1FN6007-1WG12-... 4,6 7,45 2,98 5/10 6SL312 7 - 7 TE15-0AA3 1 4 × 1,5 6FX8002-5CN01-....
1FN6007-1WG33-... 11,2 18,2 5,14 18/36 6SL312 7 - 7 TE21-8AA3 1 4 × 1,5 6FX8002-5CN01-....
1FN6007-1WJ08-...
1FN6007-1WJ24-... 11,2
4,6 7,45
18,2
3,46
5,67
5/10
18/36
6SL312 7 - 7 TE15-0AA3
6SL312 7 - 7 TE21-8AA3
1
1
4 × 1,5
4 × 1,5
6FX8002-5CN01-....
6FX8002-5CN01-....
7
1FN6007-1WL05-... 4,6 7,45 3,93 5/10 6SL312 7 - 7 TE15-0AA3 1 4 × 1,5 6FX8002-5CN01-....
1FN6007-1WL18-... 11,2 18,2 6,21 18/36 6SL312 7 - 7 TE21-8AA3 1 4 × 1,5 6FX8002-5CN01-....
1FN6007-1WN15-... 11,2 18,2 6,74 18/36 6SL312 7 - 7 TE21-8AA3 1 4 × 1,5 6FX8002-5CN01-....
1FN6007-1WN32-... 21 36,3 10,1 30/56 6SL312 7 -1 TE23-0AA3 1 4 × 2,5 6FX8002-5CN11-....

Refrigeración: Códigos para longitudes5) ....


Refrigeración por aire interna 0
Refrigeración por aire externa 1 Para más información sobre el uso,
configuración y prolongaciones de los
Motor Module: cables, ver Cables de conexión
Single Motor Module 1 MOTION-CONNECT.
Double Motor Module 2
L

1)
Para refrigeración por agua con temperatura de entrada de 35 °C.
2)
Con el motor en reposo, moviéndose a muy baja velocidad o con pequeños trayectos de desplazamiento hay que contar con una fuerza reducida en hasta
el 30 %.
3)
Los valores de la velocidad se basan en una tensión en el circuito intermedio del sistema de accionamiento de 600 V DC.
4)
La intensidad máxima admisible en los cables de potencia se corresponde con IEC 60204-1, para la clase de tendido C, bajo condiciones de servicio
continuo, a una temperatura ambiente del aire de 40 °C.
5)
Para la clave de longitudes, ver Cables de conexión MOTION-CONNECT.

Siemens NC 61 · 2010 7/109


© Siemens AG 2010

Motores síncronos
Accionamientos directos para SINAMICS S120
Motores torque para incorporar 1FW6

■ Sinopsis ■ Beneficios
7 Ausencia de elasticidades en la cadena cinemática
7 Elevada disponibilidad gracias a la eliminación de elementos
de reducción desgastables en la cadena cinemática
7 Elevado par en un formato compacto y con pequeño volumen
de montaje
7 Pequeño momento de inercia
7 Conexión directa a la máquina por unión abridada

■ Gama de aplicación
Asociados al sistema de accionamiento SINAMICS 120,
los motores torque para incorporar se utilizan como acciona-
mientos directos para las siguientes aplicaciones en máquinas:
• Máquinas cíclicas giratorias, mesas giratorias, ejes
basculantes
• Ejes giratorios (ejes A, B, C, en máquinas de mecanizado de
5 ejes)
• Posicionamiento de torretas y tambores en máquinas
monocabezal y multicabezal
• Almacenes de herramienta dinámicos
• Husillos de cabezal en fresadoras
• Accionamientos de rodillos y cilindros
Los motores torque para incorporar de la serie 1FW6 son moto- • Ejes de alimentación y manipulación
res síncronos trifásicos refrigerados por líquido, con excitación
por imanes permanentes, alto número de polos y rotor de eje ■ Construcción
hueco. Los motores 1FW6 se suministran en forma de compo-
nentes para incorporar y de fábrica vienen unidos por medio de El motor torque para incorporar 1FW6 consta de los siguientes
un seguro de transporte. Para formar una unidad de acciona- componentes:
miento completa, se necesita además un cojinete de apoyo y un Estátor
encóder giratorio.
Un núcleo de hierro con un devanado trifásico. Para mejor disi-
Cada tamaño constructivo está disponible con diferentes longi- pación de las pérdidas térmicas, el motor trabaja con refrigera-
7
tudes de eje. Para su incorporación en la mecánica de la má- ción forzada por medio de un refrigerador por líquido (refrigerador
quina, el estátor y el rotor tienen bridas con superficies de cen- principal).
trado y taladros roscados por ambas caras.
Rotor
Por favor, téngase en cuenta que la aplicación de los motores
directos (motores torque) 1FW6 en cabezales de horquilla Es un eje hueco cilíndrico de acero, cuyo perímetro está equi-
para máquinas-herramienta o robots puede necesitar de una pado con imanes permanentes.
licencia respecto de la patente estadounidense US5584621,
y de los derechos de protección vigentes en todo el mundo El rotor dispone de un refrigerador de precisión adicional, que
que de ella se derivan. si se quiere conectar en paralelo con el refrigerador principal a
un grupo de refrigeración externo, puede hacerse por medio de
un adaptador de refrigeración (accesorio) que permite una sen-
cilla conexión.
Variantes de refrigeración
La versión del sistema de refrigeración depende del tamaño
constructivo (diámetro exterior) del motor.
Motor 1FW6 Forma de refrigeración
Tipo
1FW6090 a 1FW6150 Camisa refrigerante
1FW6160 a 1FW6290 Refrigerador integrado

7/110 Siemens NC 61 · 2010


© Siemens AG 2010

Motores síncronos
Accionamientos directos para SINAMICS S120
Motores torque para incorporar 1FW6

■ Construcción (continuación) ■ Integración


Motores con camisa refrigerante Los motores 1FW6 para alimentar con el sistema de acciona-
miento SINAMICS 120 están concebidos para su conexión a una
La entrada y salida del líquido refrigerante debe ser proyectada tensión de circuito intermedio de 600 V DC y exigen una alimen-
por el fabricante de la máquina en los elementos mecánicos cir- tación de corriente senoidal.
cundantes.
Los cables de conexión salen de uno de los lados del estátor y
sus extremos libres deben conectarse en una caja de bornes
adecuadamente dispuesta por el fabricante de la máquina. La
longitud de los cables de potencia y de señales desde el motor
hasta el accionamiento no debe sobrepasar los 50 m.

■ Datos técnicos
Nombre del producto Motor torque para incorporar
1FW6
Tipo de motor Motor síncrono multipolar
con excitación por imanes
permanentes
(número de polos de 44 ... 98)
Ondulación del par ≤ 1,5 % M0
Temperatura de entrada del 35 °C
medio refrigerante,
máx
Presión en el circuito de 10 bares (estáticos)
refrigeración, máx.
Vigilancia de temperatura 2 termistores PTC con configura-
ción triple y umbral de reacción
130/150 °C (según DIN 44081/
DIN 44082) y 1 termistor KTY84
(según IEC 60034-11) en el
Componentes de los motores de los tamaños 1FW6090 a 1FW6150 con estátor.
camisa refrigerante (rotor, estátor) La señal del sensor se evalúa en
el Sensor Module External
Motores con refrigerador integrado SME120/SME125 (ver Sistema de
accionamiento SINAMICS S120).
Estos motores poseen un sistema de refrigeración integrado de
dos circuitos listos para conectar, por lo que están ampliamente
aislados térmicamente frente a la construcción mecánica del
Aislamiento del devanado del
estátor según EN 60034-1
(IEC 60034-1)
Clase de aislamiento 155 (F)
7
eje.
Forma constructiva Componentes individuales:
Estátor, rotor
Grado de protección según IP23
IEC 60034-5 El grado de protección definitivo
(protección mínima IP54) del
motor incorporado es determi-
nado por el fabricante de la
máquina. La protección de los
equipos eléctricos contra con-
tactos directos y penetración de
objetos extraños y agua está
especificada en la norma
IEC 60034-5.
Sistema captador Selección según condiciones
(No forma parte del suministro) marginales específicas de la
aplicación y del accionamiento.
Conexión eléctrica Cables de potencia y señales
fijos
Pintura Sin pintura
Placa de características 1 unidad que se adjunta suelta
Homologaciones, según cURus

Componentes de los motores de los tamaños 1FW6160 a 1FW6290


con refrigeración integrada (rotor y estátor)

Siemens NC 61 · 2010 7/111


© Siemens AG 2010

Motores síncronos
Accionamientos directos para SINAMICS S120
Motores torque para incorporar 1FW6 tipo están-
estándar
dar
Refrigeración por agua

■ Datos para selección y pedidos


Par máximo Par a rotor Par Velocidad Velocidad máx. Motores torque para Momento Peso, aprox.
parado1)3) asignado2)3) máx. con con el par incorporar 1FW6 de inercia Estátor + rotor
el par máx.2) asignado2) Tipo estándar Rotor

Mmáx M0 MN nmáx con Mmáx nmáx con MN J m


Nm Nm Nm min-1 min-1 Referencia 10-2 kgm2 kg
Refrigeración por agua
179 119 113 46 140 1FW6090-0 7 B05-0F 7 2 1,52 9,2
109 140 250 1FW6090-0 7 B05-0K 7 2
251 166 154 120 220 1FW6090-0 7 B07-0K 7 2 2,2 12,2
142 270 430 1FW6090-0 7 B07-1J 7 2
358 238 231 8,7 82 1FW6090-0 7 B10-0K 7 2 3,09 17,2
216 170 270 1FW6090-0 7 B10-1J 7 2
537 357 338 78 150 1FW6090-0 7 B15-1J 7 2 4,65 27,2
319 200 310 1FW6090-0 7 B15-2J 7 2
439 258 241 47 130 1FW6130-0 7 B05-0K 7 2 6,37 13,2
217 180 310 1FW6130-0 7 B05-1J 7 2
614 361 344 21 96 1FW6130-0 7 B07-0K 7 2 8,92 18,2
324 110 200 1FW6130-0 7 B07-1J 7 2
878 516 484 50 120 1FW6130-0 7 B10-1J 7 2 12,7 25,2
450 150 250 1FW6130-0 7 B10-2J 7 2
1320 775 744 14 78 1FW6130-0 7 B15-1J 7 2 19,1 38,2
714 77 150 1FW6130-0 7 B15-2J 7 2
710 360 338 110 230 1FW6150-0 7 B05-1J 7 2 10,1 21,7

7
298 330 650 1FW6150-0 7 B05-4F 7 2
994 504 470 130 260 1FW6150-0 7 B07-2J 7 2 14,2 33,5
445 230 450 1FW6150-0 7 B07-4F 7 2
1420 720 688 76 170 1FW6150-0 7 B10-2J 7 2 20,9 47,5
664 150 300 1FW6150-0 7 B10-4F 7 2
2130 1080 1050 32 100 1FW6150-0 7 B15-2J 7 2 31,3 70,8
1030 89 190 1FW6150-0 7 B15-4F 7 2

Salida de cables sólo para 1FW6090/1FW6130/1FW6150:


Axial P
Radial hacia afuera Q
Tangencial N

Tipo de conexión:
Cables de potencia y señales fijos con extremos de cable libres5) C
Longitud: 2 m
Cables de potencia y señales fijos, confeccionados con conectores D
Longitud: 0,5 m

7/112 Siemens NC 61 · 2010


© Siemens AG 2010

Motores síncronos
Accionamientos directos para SINAMICS S120
Motores
Motores torque
torque para
para incorporar
incorporar 1FW6
1FW6 tipo
tipo están-
estándar
dar
Refrigeración por agua

Tipo de motor Intensi- Intensi- Intensi- Potencia Motor Module SINAMICS S120 Cable de potencia con pantalla común
(se repite) dad a dad dad calculada Conexión del motor por conector
rotor asig- máxima2) Intensidad Forma Booksize de potencia5)
parado nada asignada Para otras versiones
1)3) 2)3) necesaria y componentes,
ver Sistema de
accionamiento Conector Sección Cable base
SINAMICS S120 de del confeccionado
potencia cable6) al accionamiento
I0 IN Imáx Pel, máx IN /Imáx
A A A kW A Referencia Tamaño mm2 Referencia

1FW6090-0.B05-0F.. 5,9 5,6 9,5 6,55 5/104) 6SL312 7 - 7 TE15-0AA3 1 4 × 2,5 6FX8002-5CS11-....
1FW6090-0.B05-0K.. 8,2 7,4 13 8,12 9/18 6SL312 7 - 7 TE21-0AA3 1 4 × 2,5 6FX8002-5CS11-....
1FW6090-0.B07-0K.. 10 9,5 16 10,3 9/184) 6SL312 7 - 7 TE21-0AA3 1 4 × 2,5 6FX8002-5CS11-....
1FW6090-0.B07-1J.. 16 13 26 14,1 18/36 6SL312 7 - 7 TE21-8AA3 1 4 × 2,5 6FX8002-5CS11-....
1FW6090-0.B10-0K.. 8,2 7,9 13 9,43 9/18 6SL312 7 - 7 TE21-0AA3 1 4 × 2,5 6FX8002-5CS11-....
1FW6090-0.B10-1J.. 16 14 26 15,3 18/36 6SL312 7 - 7 TE21-8AA3 1 4 × 2,5 6FX8002-5CS11-....
1FW6090-0.B15-1J.. 16 15 26 17,1 18/36 6SL312 7 - 7 TE21-8AA3 1 4 × 2,5 6FX8002-5CS11-....
1FW6090-0.B15-2J.. 26 23 43 24,1 30/56 6SL312 7 -1TE23-0AA3 1,5 4×4 6FX8002-5CS41-....
1FW6130-0.B05-0K.. 9,7 9 18 12,2 9/184) 6SL312 7 - 7 TE21-0AA3 1 4 × 2,5 6FX8002-5CS11-....
1FW6130-0.B05-1J.. 17 14 32 18,3 18/36 6SL312 7 - 7 TE21-8AA3 1 4 × 2,5 6FX8002-5CS11-....
1FW6130-0.B07-0K.. 10 10 20 14,2 9/184) 6SL312 7 - 7 TE21-0AA3 1 4 × 2,5 6FX8002-5CS11-....
1FW6130-0.B07-1J.. 17 15 32 19,7 18/36 6SL312 7 - 7 TE21-8AA3 1 4 × 2,5 6FX8002-5CS11-....
1FW6130-0.B10-1J.. 17 16 32 21,4 18/36 6SL312 7 - 7 TE21-8AA3 1 4 × 2,5 6FX8002-5CS11-....
1FW6130-0.B10-2J.. 28 24 53 30,6 30/56 6SL312 7 -1TE23-0AA3 1,5 4×4 6FX8002-5CS41-....
1FW6130-0.B15-1J.. 19 18 36 25,4 18/364) 6SL312 7 - 7 TE21-8AA3 1 4 × 2,5 6FX8002-5CS11-....
1FW6130-0.B15-2J.. 28 26 54 34,1 30/56 6SL312 7 -1TE23-0AA3 1,5 4×4 6FX8002-5CS41-....
1FW6150-0.B05-1J.. 18 17 44 22,8 18/36 6SL312 7 - 7 TE21-8AA3 1 4 × 2,5 6FX8002-5CS11-....
4 × 10
7
1FW6150-0.B05-4F.. 44 36 100 39,4 45/85 6SL312 7 -1TE24-5AA3 1,5 6FX8002-5CS64-....
1FW6150-0.B07-2J.. 27 25 66 32,0 30/56 6SL312 7 -1TE23-0AA3 1,5 4×4 6FX8002-5CS41-....
1FW6150-0.B07-4F.. 44 38 100 42,7 45/85 6SL312 7 -1TE24-5AA3 1,5 4 × 10 6FX8002-5CS64-....
1FW6150-0.B10-2J.. 27 26 66 36,2 30/56 6SL312 7 -1TE23-0AA3 1,5 4×4 6FX8002-5CS41-....
1FW6150-0.B10-4F.. 44 40 100 47,3 45/85 6SL312 7 -1TE24-5AA3 1,5 4 × 10 6FX8002-5CS64-....
1FW6150-0.B15-2J.. 27 26 66 42,4 30/56 6SL312 7 -1TE23-0AA3 1,5 4×4 6FX8002-5CS41-....
1FW6150-0.B15-4F.. 44 41 100 54,5 45/85 6SL312 7 -1TE24-5AA3 1,5 4 × 10 6FX8002-5CS64-....

Refrigeración: Códigos para longitudes ....


Refrigeración por aire interna 0
Refrigeración por aire externa 1 Para más información sobre el uso,
configuración y prolongaciones de los
Motor Module: cables, ver Cables de conexión
Single Motor Module 1 MOTION-CONNECT.
Double Motor Module 2

1)
Par e intensidad a bajas velocidades.
2)
Los valores se refieren a una tensión de conexión de 400 V 3 AC ±10 % (tensión en el circuito intermedio del sistema de accionamiento 600 V DC).
3)
Para refrigeración por agua con una temperatura de entrada de 35 °C, así como una temperatura máxima en la brida del rotor de 60 °C.
4)
Selección optimizada para el tamaño del Motor Module. Con el Motor Module siguiente en capacidad, se dispone de un 100 % de reserva de par.
5)
En caso de conexión con extremos de cable libres, los cables de potencia y de señales no forman parte del suministro del motor, sino que se deben pedir
por separado (ver "Accesorios").
6)
La intensidad máxima admisible en los cables de potencia se corresponde con EN 60204-1, para la clase de tendido C, bajo condiciones de servicio
continuo, a una temperatura ambiente del aire de 40 °C.

Siemens NC 61 · 2010 7/113


© Siemens AG 2010

Motores síncronos
Accionamientos directos para SINAMICS S120
Motores torque para incorporar 1FW6 tipo están-
estándar
dar
Refrigeración por agua

■ Datos para selección y pedidos


Par máximo Par a rotor Par Velocidad Velocidad máx. Motores torque para Momento Peso, aprox.
parado1)3) asignado2)3) máx. con con el par incorporar 1FW6 de inercia Estátor + rotor
el par máx.2) asignado2) Tipo estándar Rotor

Mmáx M0 MN nmáx con Mmáx nmáx con MN J m


Nm Nm Nm min-1 min-1 Referencia 10-2 kgm2 kg
Refrigeración por agua
716 467 431 84 140 1FW6160-0 7 B05-1J 7 2 19,0 36,3
404 150 250 1FW6160-0 7 B05-2J 7 2
314 320 590 1FW6160-0 7 B05-5G 7 2
1000 653 620 53 96 1FW6160-0 7 B07-1J 7 2 25,8 48,3
594 100 170 1FW6160-0 7 B07-2J 7 2
514 230 390 1FW6160-0 7 B07-5G 7 2
432 330 610 1FW6160-0 7 B07-8F B2
1430 933 903 29 60 1FW6160-0 7 B10-1J 7 2 36,0 66,3
878 65 110 1FW6160-0 7 B10-2J 7 2
804 160 260 1FW6160-0 7 B10-5G 7 2
732 230 390 1FW6160-0 7 B10-8F B2
622 330 600 1FW6160-0 7 B10-2PB2 67,4
2150 1400 1350 34 66 1FW6160-0 7 B15-2J 7 2 53,1 95,3
1280 97 160 1FW6160-0 7 B15-5G 7 2
1220 150 240 1FW6160-0 7 B15-8F B2
1120 220 360 1FW6160-0 7 B15-2PB2 96,4
961 320 560 1FW6160-0 7 B15-0WB2

7
2860 1870 1750 68 110 1FW6160-0 7 B20-5G 7 2 70,1 124,3
1690 110 170 1FW6160-0 7 B20-8F B2
1600 160 260 1FW6160-0 7 B20-2PB2 125,4
1460 240 400 1FW6160-0 7 B20-0WB2

Salida de cables sólo para 1FW6160 a 1FW6290:


Axial W
Radial hacia afuera V
Tangencial (Sólo para conexión de tipo C y D) T

Tipo de conexión:
Cables de potencia y señales fijos con extremos de cable libres4) C
Longitud: 2 m
Cables de potencia y señales fijos, confeccionados con conectores D
Longitud: 0,5 m

Tipo de conexión sólo para algunos motores (No seleccionable):


Cables de potencia y señales fijos con extremos de cable libres4) B
Longitud: 1 m

7/114 Siemens NC 61 · 2010


© Siemens AG 2010

Motores síncronos
Accionamientos directos para SINAMICS S120
Motores
Motores torque
torque para
para incorporar
incorporar 1FW6
1FW6 tipo
tipo están-
estándar
dar
Refrigeración por agua

Tipo de motor Intensi- Intensi- Intensi- Potencia Motor Module SINAMICS S120 Cable de potencia con pantalla común
(se repite) dad a dad dad calculada Conexión del motor por conector
rotor asig- máxima2) Intensidad Forma Booksize de potencia4)
parado nada asignada Para otras versiones
1)3) 2)3) necesaria y componentes,
ver Sistema de
accionamiento Conector Sección Cable base
SINAMICS S120 de del confeccionado
potencia cable5) al accionamiento
I0 IN Imáx Pel, máx IN /Imáx
A A A kW A Referencia Tamaño mm2 Referencia

1FW6160-0.B05-1J.. 17 16 31 15,1 18/36 6SL312 7 - 7 TE21-8AA3 1 4 × 2,5 6FX8002-5CS11-....


1FW6160-0.B05-2J.. 28 24 49 20 30/56 6SL312 7 -1TE23-0AA3 1,5 4×4 6FX8002-5CS41-....
1FW6160-0.B05-5G.. 56 36 98 33,1 60/113 6SL312 7 -1TE26-0AA3 1,5 4 × 16 6FX8002-5CS24-....
1FW6160-0.B07-1J.. 17 16 31 16,7 18/36 6SL312 7 - 7 TE21-8AA3 1 4 × 2,5 6FX8002-5CS11-....
1FW6160-0.B07-2J.. 28 25 49 21,8 30/56 6SL312 7 -1TE23-0AA3 1,5 4×4 6FX8002-5CS41-....
1FW6160-0.B07-5G.. 56 43 98 35,2 60/113 6SL312 7 -1TE26-0AA3 1,5 4 × 16 6FX8002-5CS24-....
1FW6160-0.B07-8FB. 80 51 140 46,7 85/141 6SL312 7 -1TE28-5AA3 – – –
1FW6160-0.B10-1J.. 17 17 31 19 18/36 6SL312 7 - 7 TE21-8AA3 1 4 × 2,5 6FX8002-5CS11-....
1FW6160-0.B10-2J.. 28 26 49 24,4 30/56 6SL312 7 -1TE23-0AA3 1,5 4×4 6FX8002-5CS41-....
1FW6160-0.B10-5G.. 56 47 98 38,1 60/113 6SL312 7 -1TE26-0AA3 1,5 4 × 16 6FX8002-5CS24-....
1FW6160-0.B10-8FB. 80 61 140 49,8 85/141 6SL312 7 -1TE28-5AA3 – – –
1FW6160-0.B10-2PB. 110 73 190 64,6 132/210 6SL312 7 -1TE31-3AA3 – – –
1FW6160-0.B15-2J.. 28 26 49 28,2 30/56 6SL312 7 -1TE23-0AA3 1,5 4×4 6FX8002-5CS41-....
1FW6160-0.B15-5G.. 56 50 98 42,6 60/113 6SL312 7 -1TE26-0AA3 1,5 4 × 16 6FX8002-5CS24-....
1FW6160-0.B15-8FB. 80 68 140 54,6 85/141 6SL312 7 -1TE28-5AA3 – – –
1FW6160-0.B15-2PB. 110 88 190 69,5 132/210 6SL312 7 -1TE31-3AA3 – – –
1FW6160-0.B15-0WB. 160 100 280 92,8 200/282 6SL312 7 -1TE32-0AA3 – – –
4 × 16
7
1FW6160-0.B20-5G.. 56 52 98 46,9 60/113 6SL312 7 -1TE26-0AA3 1,5 6FX8002-5CS24-....
1FW6160-0.B20-8FB. 80 72 140 59,2 85/141 6SL312 7 -1TE28-5AA3 – – –
1FW6160-0.B20-2PB. 110 95 190 74,2 132/210 6SL312 7 -1TE31-3AA3 – – –
1FW6160-0.B20-0WB. 160 120 280 97,7 200/282 6SL312 7 -1TE32-0AA3 – – –

Refrigeración: Códigos para longitudes ....


Refrigeración por aire interna 0
Refrigeración por aire externa 1 Para más información sobre el uso,
configuración y prolongaciones de los
Motor Module: cables, ver Cables de conexión
Single Motor Module 1 MOTION-CONNECT.
Double Motor Module 2

1) Par e intensidad a bajas velocidades.


2) Los valores se refieren a una tensión de conexión de 400 V 3 AC ±10 % (tensión en el circuito intermedio del sistema de accionamiento 600 V DC).
3) Para refrigeración por agua con una temperatura de entrada de 35 °C, así como una temperatura máxima en la brida del rotor de 60 °C.
4) En caso de conexión con extremos de cable libres, los cables de potencia y de señales no forman parte del suministro del motor, sino que se deben pedir
por separado (ver "Accesorios").
5) La intensidad máxima admisible en los cables de potencia se corresponde con EN 60204-1, para la clase de tendido C, bajo condiciones de servicio
continuo, a una temperatura ambiente del aire de 40 °C.

Siemens NC 61 · 2010 7/115


© Siemens AG 2010

Motores síncronos
Accionamientos directos para SINAMICS S120
Motores torque para incorporar 1FW6 tipo están-
estándar
dar
Refrigeración por agua

■ Datos para selección y pedidos


Par máximo Par a rotor Par asignado Velocidad Velocidad máx. Motores torque para Momento Peso, aprox.
parado1)3) 2)3) máx. con con el par incorporar 1FW6 de inercia Estátor + rotor
el par máx.2) asignado2) Tipo estándar Rotor

Mmáx M0 MN nmáx con Mmáx nmáx con MN J m


Nm Nm Nm min-1 min-1 Referencia 10-2 kgm2 kg
Refrigeración por agua
990 672 633 54 97 1FW6190-0 7 B05-1J 7 2 35,8 42,8
605 96 160 1FW6190-0 7 B05-2J 7 2
509 210 380 1FW6190-0 7 B05-5G 7 2
1390 941 905 33 63 1FW6190-0 7 B07-1J 7 2 48,6 55,8
879 64 110 1FW6190-0 7 B07-2J 7 2
791 150 250 1FW6190-0 7 B07-5G 7 2
704 220 390 1FW6190-0 7 B07-8F B2
1980 1340 1310 14 38 1FW6190-0 7 B10-1J 7 2 67,8 75,8
1290 39 70 1FW6190-0 7 B10-2J 7 2
1210 100 170 1FW6190-0 7 B10-5G 7 2
1130 150 260 1FW6190-0 7 B10-8F B2
955 250 450 1FW6190-0 7 B10-2PB2 77,1
2970 2020 1970 17 40 1FW6190-0 7 B15-2J 7 2 99,8 107,8
1890 62 100 1FW6190-0 7 B15-5G 7 2
1820 97 160 1FW6190-0 7 B15-8F B2
1670 160 270 1FW6190-0 7 B15-2PB2 109,1
1540 210 370 1FW6190-0 7 B15-0WB2

7
3960 2690 2570 42 73 1FW6190-0 7 B20-5G 7 2 132,0 136,2
2500 68 110 1FW6190-0 7 B20-8F B2
2360 120 200 1FW6190-0 7 B20-2PB2 137,5
2250 160 260 1FW6190-0 7 B20-0WB2

Salida de cables sólo para 1FW6160 a 1FW6290:


Axial W
Radial hacia afuera V
Tangencial (Sólo para conexión de tipo C y D) T

Tipo de conexión:
Cables de potencia y señales fijos con extremos de cable libres4) C
Longitud: 2 m
Cables de potencia y señales fijos, confeccionados con conectores D
Longitud: 0,5 m

Tipo de conexión sólo para algunos motores (No seleccionable):


Cables de potencia y señales fijos con extremos de cable libres4) B
Longitud: 1 m

7/116 Siemens NC 61 · 2010


© Siemens AG 2010

Motores síncronos
Accionamientos directos para SINAMICS S120
Motores
Motores torque
torque para
para incorporar
incorporar 1FW6
1FW6 tipo
tipo están-
estándar
dar
Refrigeración por agua

Tipo de motor Intensi- Intensi- Intensi- Potencia Motor Module SINAMICS S120 Cable de potencia con pantalla común
(se repite) dad a dad dad calculada Conexión del motor por conector
rotor asig- máxima2) Intensidad Forma Booksize de potencia4)
parado nada asignada Para otras versiones
1)3) 2)3) necesaria y componentes,
ver Sistema de
accionamiento Conector Sección Cable base
SINAMICS S120 de del confeccionado
potencia cable5) al accionamiento
I0 IN Imáx Pel, máx IN /Imáx
A A A kW A Referencia Tamaño mm2 Referencia

1FW6190-0.B05-1J.. 18 17 31 16,3 18/36 6SL312 7 - 7 TE21-8AA3 1 4 × 2,5 6FX8002-5CS11-....


1FW6190-0.B05-2J.. 27 24 47 20,6 30/56 6SL312 7 -1TE23-0AA3 1,5 4×4 6FX8002-5CS41-....
1FW6190-0.B05-5G.. 54 40 95 32,9 60/113 6SL312 7 -1TE26-0AA3 1,5 4 × 16 6FX8002-5CS24-....
1FW6190-0.B07-1J.. 18 17 31 18,2 18/36 6SL312 7 - 7 TE21-8AA3 1 4 × 2,5 6FX8002-5CS11-....
1FW6190-0.B07-2J.. 27 25 47 22,7 30/56 6SL312 7 -1TE23-0AA3 1,5 4×4 6FX8002-5CS41-....
1FW6190-0.B07-5G.. 54 44 95 35,4 60/113 6SL312 7 -1TE26-0AA3 1,5 4 × 16 6FX8002-5CS24-....
1FW6190-0.B07-8FB. 78 56 130 46,3 85/141 6SL312 7 -1TE28-5AA3 – – –
1FW6190-0.B10-1J.. 18 17 31 20,7 18/36 6SL312 7 - 7 TE21-8AA3 1 4 × 2,5 6FX8002-5CS11-....
1FW6190-0.B10-2J.. 27 26 47 25,7 30/56 6SL312 7 -1TE23-0AA3 1,5 4×4 6FX8002-5CS41-....
1FW6190-0.B10-5G.. 54 48 95 38,7 60/113 6SL312 7 -1TE26-0AA3 1,5 4 × 16 6FX8002-5CS24-....
1FW6190-0.B10-8FB. 78 64 130 49,9 85/141 6SL312 7 -1TE28-5AA3 – – –
1FW6190-0.B10-2PB. 120 84 210 69,9 132/210 6SL312 7 -1TE31-3AA3 – – –
1FW6190-0.B15-2J.. 27 26 47 30,1 30/56 6SL312 7 -1TE23-0AA3 1,5 4×4 6FX8002-5CS41-....
1FW6190-0.B15-5G.. 54 50 95 44,1 60/113 6SL312 7 -1TE26-0AA3 1,5 4 × 16 6FX8002-5CS24-....
1FW6190-0.B15-8FB. 78 69 130 55,6 85/141 6SL312 7 -1TE28-5AA3 – – –
1FW6190-0.B15-2PB. 120 99 210 75,8 132/210 6SL312 7 -1TE31-3AA3 – – –
1FW6190-0.B15-0WB. 150 110 270 91,5 200/282 6SL312 7 -1TE32-0AA3 – – –
4 × 16
7
1FW6190-0.B20-5G.. 54 51 95 49 60/113 6SL312 7 -1TE26-0AA3 1,5 6FX8002-5CS24-....
1FW6190-0.B20-8FB. 78 71 130 61,1 85/141 6SL312 7 -1TE28-5AA3 – – –
1FW6190-0.B20-2PB. 120 100 210 81,5 132/210 6SL312 7 -1TE31-3AA3 – – –
1FW6190-0.B20-0WB. 150 120 270 97,4 200/282 6SL312 7 -1TE32-0AA3 – – –

Refrigeración: Códigos para longitudes ....


Refrigeración por aire interna 0
Refrigeración por aire externa 1 Para más información sobre el uso,
configuración y prolongaciones de los
Motor Module: cables, ver Cables de conexión
Single Motor Module 1 MOTION-CONNECT.
Double Motor Module 2

1) Par e intensidad a bajas velocidades.


2) Los valores se refieren a una tensión de conexión de 400 V 3 AC ±10 % (tensión en el circuito intermedio del sistema de accionamiento 600 V DC).
3) Para refrigeración por agua con una temperatura de entrada de 35 °C, así como una temperatura máxima en la brida del rotor de 60 °C.
4) En caso de conexión con extremos de cable libres, los cables de potencia y de señales no forman parte del suministro del motor, sino que se deben pedir
por separado (ver "Accesorios").
5) La intensidad máxima admisible en los cables de potencia se corresponde con EN 60204-1, para la clase de tendido C, bajo condiciones de servicio
continuo, a una temperatura ambiente del aire de 40 °C.

Siemens NC 61 · 2010 7/117


© Siemens AG 2010

Motores síncronos
Accionamientos directos para SINAMICS S120
Motores torque para incorporar 1FW6 tipo están-
estándar
dar
Refrigeración por agua

■ Datos para selección y pedidos


Par máximo Par a rotor Par Velocidad Velocidad máx. Motores torque para Momento Peso, aprox.
parado1)3) asignado2)3) máx. con con el par incorporar 1FW6 de inercia Estátor + rotor
el par máx.2) asignado2) Tipo estándar Rotor

Mmáx M0 MN nmáx con Mmáx nmáx con MN J m


Nm Nm Nm min-1 min-1 Referencia 10-2 kgm2 kg
Refrigeración por agua
1320 841 799 34 69 1FW6230-0 7 B05-1 J 7 2 62,2 44,8
774 59 110 1FW6230-0 7 B05-2 J 7 2
660 160 290 1FW6230-0 7 B05-5G 7 2
1840 1180 1140 19 45 1FW6230-0 7 B07-1 J 7 2 84,3 58,8
1120 38 73 1FW6230-0 7 B07-2 J 7 2
1010 110 190 1FW6230-0 7 B07-5G 7 2
923 160 290 1FW6230-0 7 B07-8 FB 2
2630 1680 1630 21 46 1FW6230-0 7 B10-2 J 7 2 118,0 81,8
1520 74 130 1FW6230-0 7 B10-5G 7 2
1450 110 190 1FW6230-0 7 B10-8 FB 2
1320 160 290 1FW6230-0 7 B10-2PB2
3950 2520 2440 19 43 1FW6230-0 7 B15-4 C 7 2 173,0 117,8
2380 44 80 1FW6230-0 7 B15-5 G 7 2
2310 67 120 1FW6230-0 7 B15-8 FB2
2190 100 180 1FW6230-0 7 B15-2PB2
2020 150 270 1FW6230-0 7 B15-0WB2 119,4
5260 3360 3230 29 56 1FW6230-0 7 B20-5G 7 2 228,0 153,8

7
3160 47 84 1FW6230-0 7 B20-8 FB 2
3050 74 130 1FW6230-0 7 B20-2PB2
2890 110 190 1FW6230-0 7 B20-0WB2 155,4

Salida de cables sólo para 1FW6160 a 1FW6290:


Axial W
Radial hacia afuera V
Tangencial (Sólo para conexión de tipo C y D) T

Tipo de conexión:
Cables de potencia y señales fijos con extremos de cable libres4) C
Longitud: 2 m
Cables de potencia y señales fijos, confeccionados con conectores D
Longitud: 0,5 m

Tipo de conexión sólo para algunos motores (No seleccionable):


Cables de potencia y señales fijos con extremos de cable libres4) B
Longitud: 1 m

7/118 Siemens NC 61 · 2010


© Siemens AG 2010

Motores síncronos
Accionamientos directos para SINAMICS S120
Motores
Motores torque
torque para
para incorporar
incorporar 1FW6
1FW6 tipo
tipo están-
estándar
dar
Refrigeración por agua

Tipo de motor Intensi- Intensi- Intensi- Potencia Motor Module SINAMICS S120 Cable de potencia con pantalla común
(se repite) dad a dad dad calculada Conexión del motor por conector
rotor asig- máxima2) Intensidad Forma Booksize de potencia4)
parado nada asignada Para otras versiones
1)3) 2)3) necesaria y componentes,
ver Sistema de
accionamiento Conector Sección Cable base
SINAMICS S120 de del confeccionado
potencia cable5) al accionamiento
I0 IN Imáx Pel, máx IN /Imáx
A A A kW A Referencia Tamaño mm2 Referencia

1FW6230-0.B05-1J.. 16 15 31 17,3 18/36 6SL312 7 - 7 TE21-8AA3 1 4 × 2,5 6FX8002-5CS11-....


1FW6230-0.B05-2J.. 24 22 45 21 30/56 6SL312 7 -1TE23-0AA3 1,5 4×4 6FX8002-5CS41-....
1FW6230-0.B05-5G.. 53 40 100 34,1 60/113 6SL312 7 -1TE26-0AA3 1,5 4 × 16 6FX8002-5CS24-....
1FW6230-0.B07-1J.. 16 16 31 19,4 18/36 6SL312 7 - 7 TE21-8AA3 1 4 × 2,5 6FX8002-5CS11-....
1FW6230-0.B07-2J.. 24 22 45 23,6 30/56 6SL312 7 -1TE23-0AA3 1,5 4×4 6FX8002-5CS41-....
1FW6230-0.B07-5G.. 53 44 100 36,9 60/113 6SL312 7 -1TE26-0AA3 1,5 4 × 16 6FX8002-5CS24-....
1FW6230-0.B07-8FB. 74 56 130 46,3 85/141 6SL312 7 -1TE28-5AA3 – – –
1FW6230-0.B10-2J.. 24 23 45 27,1 30/56 6SL312 7 -1TE23-0AA3 1,5 4×4 6FX8002-5CS41-....
1FW6230-0.B10-5G.. 54 48 100 42 60/113 6SL312 7 -1TE26-0AA3 1,5 4 × 16 6FX8002-5CS24-....
1FW6230-0.B10-8FB. 74 62 130 50,6 85/141 6SL312 7 -1TE28-5AA3 – – –
1FW6230-0.B10-2PB. 100 80 190 65,4 132/210 6SL312 7 -1TE31-3AA3 – – –
1FW6230-0.B15-4C.. 33 32 63 38 45/85 6SL312 7 -1TE24-5AA3 1,5 4×6 6FX8002-5CS54-....
1FW6230-0.B15-5G.. 53 49 100 47,4 60/113 6SL312 7 -1TE26-0AA3 1,5 4 × 16 6FX8002-5CS24-....
1FW6230-0.B15-8FB. 74 66 130 57,3 85/141 6SL312 7 -1TE28-5AA3 – – –
1FW6230-0.B15-2PB. 100 90 190 72,5 132/210 6SL312 7 -1TE31-3AA3 – – –
1FW6230-0.B15-0WB. 140 110 270 91,2 200/282 6SL312 7 -1TE32-0AA3 – – –
1FW6230-0.B20-5G.. 53 51 100 53,5 60/113 6SL312 7 -1TE26-0AA3 1,5 4 × 16 6FX8002-5CS24-....

7
1FW6230-0.B20-8FB. 74 69 130 63,7 85/141 6SL312 7 -1TE28-5AA3 – – –
1FW6230-0.B20-2PB. 100 94 190 79,4 132/210 6SL312 7 -1TE31-3AA3 – – –
1FW6230-0.B20-0WB. 140 120 270 98,1 200/282 6SL312 7 -1TE32-0AA3 – – –

Refrigeración: Códigos para longitudes ....


Refrigeración por aire interna 0
Refrigeración por aire externa 1 Para más información sobre el uso,
configuración y prolongaciones de los
Motor Module: cables, ver Cables de conexión
Single Motor Module 1 MOTION-CONNECT.
Double Motor Module 2

1)
Par e intensidad a bajas velocidades.
2)
Los valores se refieren a una tensión de conexión de 400 V 3 AC ±10 % (tensión en el circuito intermedio del sistema de accionamiento 600 V DC).
3)
Para refrigeración por agua con una temperatura de entrada de 35 °C, así como una temperatura máxima en la brida del rotor de 60 °C.
4)
En caso de conexión con extremos de cable libres, los cables de potencia y de señales no forman parte del suministro del motor, sino que se deben pedir
por separado (ver "Accesorios").
5)
La intensidad máxima admisible en los cables de potencia se corresponde con EN 60204-1, para la clase de tendido C, bajo condiciones de servicio
continuo, a una temperatura ambiente del aire de 40 °C.

Siemens NC 61 · 2010 7/119


© Siemens AG 2010

Motores síncronos
Accionamientos directos para SINAMICS S120
Motores torque para incorporar 1FW6 tipo están-
estándar
dar
Refrigeración por agua

■ Datos para selección y pedidos


Par máximo Par a rotor Par Velocidad Velocidad máx. Motores torque para Momento Peso, aprox.
parado1)3) asignado2)3) máx. con con el par incorporar 1FW6 de inercia Estátor + rotor
el par máx.2) asignado2) Tipo estándar Rotor

Mmáx M0 MN nmáx con Mmáx nmáx con MN J m


Nm Nm Nm min-1 min-1 Referencia 10-2 kgm2 kg
Refrigeración por agua
4000 2220 2060 59 110 1FW6290-0 7 B07-5G 7 2 228 103,6
1910 110 210 1FW6290-0 7 B07-0L B2
1810 150 270 1FW6290-0 7 B07-2PB2 108,8
6280 3490 3320 40 73 1FW6290-0 7 B11-7A 7 2 334 159
3200 71 130 1FW6290-0 7 B11-0L B2
3100 93 170 1FW6290-0 7 B11-2PB2 164,2
8570 4760 4590 28 53 1FW6290-0 7 B15-7A 7 2 440 214,6
4480 50 89 1FW6290-0 7 B15-0L B2
4390 67 120 1FW6290-0 7 B15-2PB2 219,8
10900 6030 5760 38 68 1FW6290-0 7 B20-0L B2 546 260,6
5670 51 91 1FW6290-0 7 B20-2PB2 265,8

Salida de cables sólo para 1FW6160 a 1FW6290:


Axial W
Radial hacia afuera V
Tangencial (Sólo para conexión de tipo C y D) T

Tipo de conexión:
Cables de potencia y señales fijos con extremos de cable libres4) C
Longitud: 2 m
Cables de potencia y señales fijos, confeccionados con conectores D

7
Longitud: 0,5 m

Tipo de conexión sólo para algunos motores (No seleccionable):


Cables de potencia y señales fijos con extremos de cable libres4) B
Longitud: 1 m

7/120 Siemens NC 61 · 2010


© Siemens AG 2010

Motores síncronos
Accionamientos directos para SINAMICS S120
Motores
Motores torque
torque para
para incorporar
incorporar 1FW6
1FW6 tipo
tipo están-
estándar
dar
Refrigeración por agua

Tipo de motor Intensi- Intensi- Intensi- Potencia Motor Module SINAMICS S120 Cable de potencia con pantalla común
(se repite) dad a dad dad calculada Conexión del motor por conector
rotor asig- máxima2) Intensidad Forma Booksize de potencia4)
parado nada asignada Para otras versiones
1)3) 2)3) necesaria y componentes,
ver Sistema de
accionamiento Conector Sección Cable base
SINAMICS S120 de del confeccionado
potencia cable5) al accionamiento
I0 IN Imáx Pel, máx IN /Imáx
A A A kW A Referencia Tamaño mm2 Referencia

1FW6290-0.B07-5G.. 56 52 110 47,7 60/113 6SL312 7 -1TE26-0AA3 1,5 4 × 16 6FX8002-5CS24-....


1FW6290-0.B07-0LB. 100 86 210 70,6 132/210 6SL312 7 -1TE31-3AA3 – – –
1FW6290-0.B07-2PB. 120 100 270 85,4 200/282 6SL312 7 -1TE32-0AA3 – – –
1FW6290-0.B11-7A.. 62 59 130 58 85/141 6SL312 7 -1TE28-5AA3 1,5 4 × 16 6FX8002-5CS24-....
1FW6290-0.B11-0LB. 100 91 210 78,2 132/210 6SL312 7 -1TE31-3AA3 – – –
1FW6290-0.B11-2PB. 120 110 270 93,2 200/282 6SL312 7 -1TE32-0AA3 – – –
1FW6290-0.B15-7A.. 64 61 130 65,2 85/141 6SL312 7 -1TE28-5AA3 1,5 4 × 16 6FX8002-5CS24-....
1FW6290-0.B15-0LB. 100 94 210 85,2 132/210 6SL312 7 -1TE31-3AA3 – – –
1FW6290-0.B15-2PB. 120 110 270 101 200/282 6SL312 7 -1TE32-0AA3 – – –
1FW6290-0.B20-0LB. 100 95 210 91,9 132/210 6SL312 7 -1TE31-3AA3 – – –
1FW6290-0.B20-2PB. 120 120 270 107 200/282 6SL312 7 -1TE32-0AA3 – – –

Refrigeración: Códigos para longitudes ....


Refrigeración por aire interna 0
Refrigeración por aire externa 1 Para más información sobre el uso,
configuración y prolongaciones de los
Motor Module: cables, ver Cables de conexión
Single Motor Module 1 MOTION-CONNECT.

■ Accesorios
Descripción Referencia 7
Adaptador de refrigeración
para
• Motores torque 1FW6160-1BA00-0AA0
1FW6160 a 1FW6230
• Motores torque 1FW6290-1BA00-0AA0
1FW6290
Conector de potencia4)
• Tamaño 1 6FX2003-0LA00
para 4 x 2,5 mm2
• Tamaño 1,5 6FX2003-0LA10
para 4 x 4/4 x 10/4 x 16 mm2
Conector de señales4)
• M17 (hembra) 6FX2003-0SU07
para 6 x 0,5 + 1 x 1,0 mm2
Cable de señales
confeccionado para
• Motores torque para incorporar 6FX7002-2SL10-....
1FW6

1) Par e intensidad a bajas velocidades.


2) Los valores se refieren a una tensión de conexión de 400 V 3 AC ±10 % (tensión en el circuito intermedio del sistema de accionamiento 600 V DC).
3) Para refrigeración por agua con una temperatura de entrada de 35 °C, así como una temperatura máxima en la brida del rotor de 60 °C.
4) En caso de conexión con extremos de cable libres, los cables de potencia y de señales no forman parte del suministro del motor, sino que se deben pedir
por separado (ver "Accesorios").
5) La intensidad máxima admisible en los cables de potencia se corresponde con EN 60204-1, para la clase de tendido C, bajo condiciones de servicio
continuo, a una temperatura ambiente del aire de 40 °C.

Siemens NC 61 · 2010 7/121


© Siemens AG 2010

Motores síncronos
Motores de cabezal para SINAMICS S120
Motores para incorporar 1FE1

■ Sinopsis ■ Beneficios (continuación)


7 Sistema coordinado formado por SINUMERIK, SINAMICS S120
y motor, de manera que se garantiza una rápida puesta en
marcha
7 Mayor productividad de la máquina:
Los electrohusillos para incorporar, con excitación por ima-
nes permanentes (PE), elevan la densidad de potencia y ren-
tabilidad de máquinas CNC. Otras medidas potenciales de
racionalización, como menores tiempos de mecanizado de
piezas y superficie de máquina más pequeña, pueden conse-
guirse optimizando la combinación de motor para incorporar
1FE1, regulación del accionamiento y control numérico CNC.

■ Gama de aplicación
Los motores para incorporar 1FE1 refrigerados por agua se uti-
lizan junto con el sistema de accionamiento SINAMICS S120 en
aquellos casos en los que se requiere calidad de mecanizado,
precisión y estabilidad de giro máximas, así como tiempos de
arranque muy breves.
Siemens ofrece los motores para incorporar de la serie 1FE1 en
dos variantes principales:
• Serie de alto par (serie High Torque)
Se dispone de motores síncronos de 6 y de 8 polos, que han
sido desarrollados para tornos y rectificadoras con velocida-
des máximas moderadas.
Los motores para incorporar 1FE1 son motores síncronos refri- Estos motores se caracterizan por un aprovechamiento muy
gerados por agua, que se suministran en forma de dos compo- alto del par. El rango de variación de la velocidad es de aprox.
nentes sueltos, estátor y rotor. Tras el montaje de ambos com- 1:2.
ponentes en la carcasa del cabezal, se dispone de una unidad
de cabezal completa. • Serie de alta velocidad (serie High Speed)
En esta serie se incluyen motores síncronos de 4 polos, espe-
cialmente adecuados para fresar. Estos motores están optimi-
■ Beneficios zados para conseguir altas velocidades, con un rango de
7 Diseño compacto (p. ej. para tornos, fresadoras verticales, variación de velocidad superior a 1:4. Cuando funcionan a
etc.) gracias a la eliminación de componentes mecánicos velocidad máxima, estos motores requieren un módulo VPM

7 como soportes de motor, transmisión por correa, cajas de (Voltage Protection Module).
reducción y encóder en cabezal
7 Alta densidad de potencia gracias a refrigeración por agua ■ Construcción
7 Velocidades máximas de hasta 40000 min-1, pares de hasta El motor para incorporar 1FE1 se compone de:
820 Nm en servicio S1
• Rotor de chapa magnética con imanes permanentes, que
7 Mayor par (hasta un 60 %) para el mismo volumen activo y, opcionalmente puede ser dotado de casquillo para un
por ello, máquina más compacta que con los 1PH2 montaje/desmontaje más sencillo.
7 Tiempos de aceleración y frenado menores (hasta el 50%) • Paquete de estátor bobinado con camisa refrigerante y cabe-
que en los 1PH2, gracias al mayor par zas de bobinas embutidas
7 Rotor frío, a causa de la excitación por imanes permanentes, - Cable con extremos sueltos de 0,5 m/1,5 m
lo que conlleva: - Dos termistores incorporados (1 de ellos de reserva), opcio-
menores pérdidas en el rotor en el rango de velocidades nalmente con protección total o universal
bajas y, por ello, menor calentamiento de cojinetes y menor - Una camisa refrigerante, en la que está ajustado el estátor.
dilatación del cabezal
Rotor con casquillo
7 Estátor y rotor listos para montaje, no siendo necesario
ningún mecanizado de repasado El par se transmite al cabezal sin juego y por adherencia, a tra-
7 Mayor precisión en la pieza gracias al suave y exacto giro del vés de un ajuste de presión cilíndrico. El rotor se cala en caliente
cabezal incluso a las más bajas velocidades, puesto que no sobre el cabezal.
está sometido a ningún esfuerzo transversal El rotor con casquillo está preequilibrado y, tras su desmontaje,
se puede volver a montar. La unión a presión puede ser soltada
7 Un agujero interior del rotor de mayor diámetro que el que es usando un sistema de desmontaje por aceite a presión; esta
posible en los rotores de jaula de los motores asíncronos, operación no daña las superficies en contacto por adherencia.
para el mismo diámetro exterior, lo que es una gran ventaja
para el paso de barras en tornos automáticos y para conse- Rotor sin casquillo
guir una elevada rigidez del cabezal de fresadoras, gracias
al mayor diámetro de eje posible. El par se transmite al cabezal sin juego y por adherencia, a tra-
vés de un ajuste de presión cilíndrico. El rotor se cala en caliente
7 Elevada rigidez del accionamiento del cabezal por montaje sobre el cabezal.
de los componentes del motor entre los cojinetes principales En este tipo de montaje no está previsto el desmontaje del rotor.
del cabezal Los rotores sin casquillo no están preequilibrados.
7 Se necesita menor potencia de refrigeración para la misma po-
tencia, frente a los motores 1PH2; es decir, mayor rendimiento
7 Sólo un encóder (sistema de medida de eje hueco) para cap-
tar la velocidad del motor y la posición del cabezal
7 Servicio técnico más sencillo, ya que se cambia el electro-
husillo completo.

7/122 Siemens NC 61 · 2010


© Siemens AG 2010

Motores síncronos
Motores de cabezal para SINAMICS S120
Motores para incorporar 1FE1

■ Curvas características ■ Datos técnicos


Comparación de motores de cabezal síncronos y Nombre del producto Motores para incorporar 1FE1
asíncronos
Tipo de máquina Cabezal síncrono con rotor exci-
tado por imanes permanentes
Rango de potencia constante 1:2 (con 6/8 polos)/
200 1:4 (con 4 polos)
% Temperatura de entrada del 25 °C
150 medio refrigerante recomen-
dada, aprox.
Vigilancia de temperatura, 2 termistores KTY en el deva-
100
protección estándar nado del estátor, 1 de ellos de
reserva
50 Protección total opcional Adicionalmente a la protección
Aplicación: estándar
Mecanizado con el motor parado 3 × termistores PTC triples
3DU 7LHPSRGHDFHOHUDFLµQ 3«UGLGDVHQHO para evaluación, p. ej. con

*B1&B(6BD
SDUDHOPLVPR SDUDHOPLVPR URWRU SDUDOD equipo de protección térmica
YROXPHQDFWLYR PRPHQWRGHLQHUFLD PLVPDLQWHQVLGDG de motor:
QRPLQDO Referencia: 3RN1013-1GW10
0RWRUGHFDEH]DO 0RWRUGHFDEH]DO
DV¯QFURQR V¯QFURQRFRQ Protección universal opcional "Protección total" +
H[FLWDFLµQSHUPDQHQWH NTC PT3-51F + NTC K227
Ventajas de los motores de cabezal síncronos 1FE1 frente a los asíncronos Aislamiento del devanado del Clase térmica 155 (F) para una
estátor según EN 60034-1 temperatura de entrada del
(IEC 60034-1) refrigerante de 25 °C
3RWHQFLD
Forma constructiva Componentes individuales:
(equivalente ISO) estátor, rotor, encóder

N: +XVLOORV¯QFURQR Grado de protección según IP00
 IEC 60034-5
Calidad de equilibrado del rotor
 según ISO1940-1
+XVLOORDV¯QFURQR
• Rotor con casquillo Según la versión
 - Preequilibrado, calidad G 2,5
SDUDHOPLVPR Velocidad de referencia
YROXPHQDFWLYR  3600 min-1

- Sin equilibrar para equilibrado
7
*B1&B(6BD

 completo una vez montado


• Rotor sin casquillo Sin equilibrar

Sistema captador Sistema de medida de eje hueco
    PLQ 
(no forma parte del suministro) con señales de tensión senoida-
9HORFLGDG les 1 Vpp y con marca cero
Comparación de las curvas de potencia-velocidad Conexión del motor Extremos de cable libres de
I= 0,5 m/1,5 m de longitud
Placa de características 2 unidades que se adjuntan
3DU sueltas


■ Más información
1P Para los fabricantes de unidades de refrigeración, ver Motores
 asíncronos – Refrigeración por líquido.
FRQPµGXORGH
 SRWHQFLDGH$GH
LQWHQVLGDGQRPLQDO 

+XVLOOR 3( V¯QFURQR



+XVLOORDV¯QFURQR
*B1&B(6BD




    PLQ 

9HORFLGDG

Comparación de las curvas de par-velocidad


Curvas de potencia y de par de cabezales PE en relación a la
velocidad, en comparación con las de los motores asíncronos,
bajo las siguientes condiciones: mismo volumen de la parte
activa y misma intensidad asignada (60 A) del Motor Module.

Siemens NC 61 · 2010 7/123


© Siemens AG 2010

Motores síncronos
Motores de cabezal para SINAMICS S120
Motores para incorporar 1FE1 tipo estandar
Refrigeración por agua

■ Datos para selección y pedidos


Potencia asignada Par asignado1) Velocidad Velocidad, Motores para incorporar 1FE1 Momento de Peso, aprox.
con clase de servicio1) asignada máx. Tipo estándar inercia estátor +
Rotor rotor
sin casquillo8) sin casquillo
PN MN nN nmáx J m
S1 S6-40 % S1 S6-40 %
kW kW Nm Nm min-1 min-1 Referencia kgm2 kg
Serie de alto par, 6 polos, refrigeración por agua
7,4 10 4,5 6 15800 18000 1FE1041-6WM 7 0- 1 B A 7 0,00019 2,8
14,4 18 11 14 12500 18000 1FE1042-6WN 7 0- 1 B A 7 0,00033 6,5
11,5 14,7 11 14 10000 15000 1FE1042-6WR 7 0- 1 B A 7 0,00033 6,5
6,3 7,9 10 12,5 6000 12000 1FE1051-6WN 7 0- 1 B 7 7 0,00106 5,5
8,3 10,4 10 12,4 8000 15000 1FE1051-6WK 7 0- 1 B 7 7 0,00106 5,5
11,5 14,5 20 25,4 5500 12000 1FE1052-6WN 7 0- 1 B 7 7 0,00195 8,2
14 18 18 23 7500 15000 1FE1052-6WK 7 0- 1 B 7 7 0,00195 8,2
23 28,9 37 46 6000 12000 1FE1054-6WN 7 0- 1 B A 7 0,0038 14,3
11,6 15 13 17 8500 12000 1FE1061-6WH 7 0- 1 B 7 7 0,00141 5,5
4 5,3 13 17 3000 5000 1FE1061-6WY 7 0- 1 B 7 7 0,00141 5,5
25 36,5 56 81 4300 12000 1FE1064-6WN 7 1- 1 B A 7 0,00553 14,5
20 29 56 81 3400 10000 1FE1064-6WQ 7 1- 1 B A 7 0,00553 14,5
34 42 65 81 5000 8500 1FE1082-6WP 7 0- 1 B 7 7 0,01048 14
24,5 30,5 65 81 3600 6000 1FE1082-6WS 7 0- 1 B 7 7 0,01048 14
29,3 36,5 65 81 4300 9000 1FE1082-6WQ 7 1- 1 B 7 7 0,01048 14
15 18,7 65 81 2200 9000 1FE1082-6WW 7 1- 1 B 7 7 0,01048 14
23,1 31,1 130 175 1700 7000 1FE1084-6WU 7 1- 1 B 7 7 0,02067 30
31 42 130 175 2300 9000 1FE1084-6WR 7 1- 1 B 7 7 0,02067 30
15 19 130 175 1100 4500 1FE1084-6WX 7 1- 1 B 7 7 0,02067 30
7 10 13,2 28 36 3500 7000 1FE1091-6WN 7 0- 1 B 7 7 0,00814 20
6,3 7,5 30 36 2000 4000 1FE1091-6WS 7 0- 1 B 7 7 0,00814 20
24,2 31 66 85 3500 7000 1FE1092-6WN 7 0- 1 B 7 7 0,01566 30,5
22 28,5 66 85 3200 7000 1FE1092-6WR 7 1- 1 B 7 7 0,01566 30,5
36,6 47 100 128 3500 7000 1FE1093-6WN 7 0- 1 B 7 7 0,02317 41
21 27 100 128 2000 4000 1FE1093-6WS 7 0- 1 B 7 7 0,02317 41
16,8 21,5 100 128 1600 7000 1FE1093-6WV 7 1- 1 B 7 7 0,02317 41

• Protección estándar: 2 × KTY2) 1


• Protección total: 2 × KTY + 3 × termistores PTC triples6) 3
• Protección universal7) 5

• Suministro estátor + rotor2)4)5) 1

• Estátor con camisa refrigerante2)3) B

• Sin casquillo del rotor, di ver tabla "Croquis acotado" A
• Con casquillo del rotor, d* ver tabla "Croquis acotado" B
(Sólo para 1FE1061/1FE1082/1FE1084/ 1FE1091/1FE1092/1FE1093)
• Con casquillo del rotor, d** ver tabla "Croquis acotado" (Sólo para 1FE1051/1FE1052/1FE108/1FE109) C
• Con casquillo del rotor, "d** ver tabla "Croquis acotado" (Sólo para 1FE1082) D

• Extremos de cable libres, longitud 1,5 m9)
Salida de cables por el lado de mayor diámetro exterior de la camisa refrigerante 0
Salida de cables por el lado de menor diámetro exterior de la camisa refrigerante (previa consulta) 1
• Extremos de cable libres, flexibles, longitud 0,5 m (variante preferente)
Salida de cables por el lado de mayor diámetro exterior de la camisa refrigerante 2
Salida de cables por el lado de menor diámetro exterior de la camisa refrigerante (previa consulta) 3

S1 = Servicio continuo
S6 = Servicio intermitente:
Tipo 1FE104/1FE105/1FE106/1FE1082: Ciclo de trabajo de 1 min
Tipo 1FE1084/1FE109: Ciclo de trabajo de 2 min

7/124 Siemens NC 61 · 2010


© Siemens AG 2010

Motores síncronos
Motores de cabezal para SINAMICS S120
Motores para incorporar 1FE1 tipo estandar
Refrigeración por agua

Tipo de motor Intensidad asignada Voltage Protection Motor Module SINAMICS S120
(se repite) con clase de servicio1) Module10)
Intensidad asignada Forma Booksize
necesaria Para otras versiones y
componentes, ver
IN IN Sistema de accionamiento
S1 S6-40 % S1 hasta nmáx SINAMICS S120
A A A Referencia

1FE1041-6WM... 13 17,5 – 30 6SL312 7 - 1 TE23-0AA3


1FE1042-6WN... 24 32 – 45 6SL312 7 - 1 TE24-5AA3
1FE1042-6WR... 19 26 – 30 6SL312 7 - 1 TE23-0AA3
1FE1051-6WN... 15 22 – 18 6SL312 7 - 7 TE21-8AA3
1FE1051-6WK... 20 29 – 45 6SL312 7 - 1 TE24-5AA3
1FE1052-6WN... 30 44 – 30 6SL312 7 - 1 TE23-0AA3
1FE1052-6WK... 37 54 – 60 6SL312 7 - 1 TE26-0AA3
1FE1054-6WN... 60 89 – 60 6SL312 7 - 1 TE26-0AA3
1FE1061-6WH... 21 30 – 30 6SL312 7 - 1 TE23-0AA3
1FE1061-6WY... 8 11,5 – 9 6SL312 7 - 7 TE21-0AA3
1FE1064-6WN... 56 80 VPM 120 60 6SL312 7 - 1 TE26-0AA3
1FE1064-6WQ... 43 61 VPM 120 45 6SL312 7 - 1 TE24-5AA3
1FE1082-6WP... 65 91 – 85 6SL312 7 - 1 TE28-5AA3
1FE1082-6WS... 45 62 – 45 6SL312 7 - 1 TE24-5AA3
1FE1082-6WQ... 60 84 VPM 120 60 6SL312 7 - 1 TE26-0AA3
1FE1082-6WW... 30 42 VPM 120 30 6SL312 7 - 1 TE23-0AA3
1FE1084-6WU... 45 64 VPM 120 45 6SL312 7 - 1 TE24-5AA3
1FE1084-6WR... 60 84 VPM 120 60 6SL312 7 - 1 TE26-0AA3
1FE1084-6WX... 30 42 VPM 120 30 6SL312 7 - 1 TE23-0AA3
1FE1091-6WN... 24 35 – 30 6SL312 7 - 1 TE23-0AA3 7
1FE1091-6WS... 15 19 – 18 6SL312 7 - 7 TE21-8AA3
1FE1092-6WN... 58 84 – 60 6SL312 7 - 1 TE26-0AA3
1FE1092-6WR... 41 58 VPM 120 45 6SL312 7 - 1 TE24-5AA3
1FE1093-6WN... 83 120 – 85 6SL312 7 - 1 TE28-5AA3
1FE1093-6WS... 53 76 – 60 6SL312 7 - 1 TE26-0AA3
1FE1093-6WV... 43 60 VPM 120 45 6SL312 7 - 1 TE24-5AA3

Refrigeración:
Refrigeración por aire interna 0
Refrigeración por aire externa 1

Motor Module:
Single Motor Module 1
Double Motor Module 2

1) Datos para ΔT = 105 K; Devanados especiales previa consulta.


2) Suministro normal: Devanado embebido con 2 × KTY (1 × reserva).
3) Estátor sin camisa refrigerante con bobinado impregnado previa consulta.
4) Pedido de repuesto: Estátor 1FE1...-.....-2.W.
5) Pedido de repuesto: Rotor: 1FE1...-.....-3W..
6) Aplicación de la opción "Protección total": Cargas con el motor detenido, se necesita un equipo de disparo externo, referencia: 3RN1013-1GW10.
7) Opción "Protección universal": "Protección total" + NTC PT3-51F + NTC K227.
8) Para el momento de inercia con casquillo, ver el Manual de configuración.
9) Para la versión del cable, ver el Manual de configuración.
10) Para el Internal Voltage Protection IVP como función SINAMICS integrada en el caso de los Motor Modules SINAMICS S120, forma Booksize,
ver el Manual de funciones SINAMICS S120.

Siemens NC 61 · 2010 7/125


© Siemens AG 2010

Motores síncronos
Motores de cabezal para SINAMICS S120
Motores para incorporar 1FE1 tipo estandar
Refrigeración por agua

■ Datos para selección y pedidos


Potencia asignada Par asignado1) Velocidad Velocidad, Motores para incorporar 1FE1 Momento de Peso, aprox.
con clase de servicio1) asignada máx. Tipo estándar inercia estátor +
Rotor rotor
sin casquillo9) sin casquillo
PN MN nN nmáx J m
S1 S6-40 % S1 S6-40 %
kW kW Nm Nm min-1 min-1 Referencia kgm2 kg
Serie de alto par, 6 polos, refrigeración por agua
33 35 150 190 2100 6500 1FE1113-6WU 7 1- 1 B 7 7 0,0470 57
22 24 150 190 1400 5700 1FE1113-6WX 7 1- 1 B 7 7 0,0470 57
41,9 53,6 200 257 2000 6500 1FE1114-6WR 7 1- 1 B 7 7 0,06239 80
29,3 37,5 200 257 1400 6500 1FE1114-6WT 7 1- 1 B 7 7 0,06239 80
20,9 26,8 200 257 1000 6000 1FE1114-6WW 7 1- 1 B 7 7 0,06239 80
41,6 45,0 265 340 1500 6500 1FE1115-6WT 7 1- 1 B C 7 0,1050311) 90
37,7 48,3 300 385 1200 6500 1FE1116-6WR 7 1- 1 B 7 7 0,09285 103
28,3 36,2 300 385 900 5500 1FE1116-6WT 7 1- 1 B 7 7 0,09285 103
22 28 300 385 700 4000 1FE1116-6WW 7 1- 1 B 7 7 0,09285 103
Serie de alto par, 8 polos, refrigeración por agua
63 80 430 620 1400 6500 1FE1144-8WL 7 1- 1 B 7 7 0,11447 84,5
104 1252) 585 7952) 1700 8000 1FE1145-8WN 7 1- 1 B 7 7 0,21636 117
79,6 97 585 795 1300 6000 1FE1145-8WQ 7 1- 1 B 7 7 0,21636 117
67,4 80 585 795 1100 5000 1FE1145-8WS 7 1- 1 B 7 7 0,21636 117
103 1242) 820 11102) 1200 5500 1FE1147-8WN 7 1- 1 B 7 7 0,28823 155
81,6 96 820 1110 950 4200 1FE1147-8WQ 7 1- 1 B 7 7 0,28823 155
64,4 80 820 1110 750 3500 1FE1147-8WS 7 1- 1 B 7 7 0,28823 155

• Protección estándar: 2 × KTY3) 1


• Protección total: 2 × KTY + 3 × termistores PTC triples7) 3

7 • Protección universal8)

• Suministro estátor + rotor3)5)6)
5

1

• Estátor con camisa refrigerante3)4) B

• Sin casquillo del rotor (Sólo para 1FE1113/1FE1114/1FE1116/1FE1144) A
• Con casquillo del rotor, d* ver tabla "Croquis acotado" (Sólo para 1FE1114/1FE1116) B
• Con casquillo del rotor, d** ver tabla "Croquis acotado" (No para 1FE1113) C
• Con casquillo del rotor, d** ver tabla "Croquis acotado" (Sólo para 1FE1113/1FE1145/1FE1147) D
• Con casquillo del rotor, d** ver tabla "Croquis acotado" (Sólo para 1FE1113/1FE1145) E

• Extremos de cable libres, longitud 1,5 m10)
Salida de cables por el lado de mayor diámetro exterior de la camisa refrigerante 0
Salida de cables por el lado de menor diámetro exterior de la camisa refrigerante (previa consulta) 1
• Extremos de cable libres, flexibles, longitud 0,5 m (variante preferente)
Salida de cables por el lado de mayor diámetro exterior de la camisa refrigerante 2
Salida de cables por el lado de menor diámetro exterior de la camisa refrigerante (previa consulta) 3

S1 = Servicio continuo
S6 = Servicio intermitente:
Tipo 1FE111/1FE114: Ciclo de trabajo de 2 min

7/126 Siemens NC 61 · 2010


© Siemens AG 2010

Motores síncronos
Motores de cabezal para SINAMICS S120
Motores para incorporar 1FE1 tipo estandar
Refrigeración por agua

Tipo de motor Intensidad asignada Voltage Protection Motor Module SINAMICS S120
(se repite) con clase de servicio1) Module12)
Intensidad asignada Forma Booksize
necesaria Para otras versiones y
componentes, ver
IN IN Sistema de accionamiento
S1 S6-40 % S1 SINAMICS S120
A A A Referencia

1FE1113-6WU... 60 91 VPM 120 60 6SL312 7 - 1 TE26-0AA3


1FE1113-6WX... 43 62 VPM 120 45 6SL312 7 - 1 TE24-5AA3
1FE1114-6WR... 108 160 VPM 120 132 6SL312 7 - 1 TE31-3AA3
1FE1114-6WT... 84 123 VPM 120 85 6SL312 7 - 1 TE28-5AA3
1FE1114-6WW... 58 85 VPM 120 60 6SL312 7 - 1 TE26-0AA3
1FE1115-6WT... 85 123 VPM 120 85 6SL312 7 - 1 TE28-5AA3
1FE1116-6WR... 109 160 VPM 120 132 6SL312 7 - 1 TE31-3AA3
1FE1116-6WT... 84 123 VPM 120 85 6SL312 7 - 1 TE28-5AA3
1FE1116-6WW... 60 87 VPM 120 60 6SL312 7 - 1 TE26-0AA3

1FE1144-8WL... 133 193 VPM 200 200 6SL312 7 - 1 TE32-0AA3


1FE1145-8WN... 200 2902) VPM 200 200 6SL312 7 - 1 TE32-0AA3
1FE1145-8WQ... 158 230 VPM 200 200 6SL312 7 - 1 TE32-0AA3
1FE1145-8WS... 130 188 VPM 200 132 6SL312 7 - 1 TE31-3AA3
1FE1147-8WN... 200 2902) VPM 200 200 6SL312 7 - 1 TE32-0AA3
1FE1147-8WS... 158 230 VPM 200 200 6SL312 7 - 1 TE32-0AA3
1FE1147-8WS... 130 190 VPM 200 132 6SL312 7 - 1 TE31-3AA3

Refrigeración:
Refrigeración por aire interna 0
Refrigeración por aire externa

Motor Module:
1
7
Single Motor Module 1

1) Datos para ΔT = 105 K; Devanados especiales previa consulta.


2) Tener en cuenta los valores límite del Motor Module.
3) Suministro normal: Devanado embebido con 2 × KTY (1 × reserva).
4) Estátor sin camisa refrigerante con bobinado impregnado previa consulta.
5) Pedido de repuesto: Estátor 1FE1...-.....-2.W.
6) Pedido de repuesto: Rotor: 1FE1...-.....-3W..
7) Aplicación de la opción "Protección total": Cargas con el motor detenido, se necesita un equipo de disparo externo, referencia: 3RN1013-1GW10.
8) Opción "Protección universal": "Protección total" + NTC PT3-51F + NTC K227.
9) Para el momento de inercia con casquillo, ver el Manual de configuración.
10) Para la versión del cable, ver el Manual de configuración.
11) Momento de inercia del rotor con casquillo d**.
12) Para el Internal Voltage Protection IVP como función SINAMICS integrada en el caso de los Motor Modules SINAMICS S120, forma Booksize,
ver el Manual de funciones SINAMICS S120.

Siemens NC 61 · 2010 7/127


© Siemens AG 2010

Motores síncronos
Motores de cabezal para SINAMICS S120
Motores para incorporar 1FE1 tipo estandar
Refrigeración por agua

■ Datos para selección y pedidos


Potencia asignada Par asignado1) Velocidad Velocidad, Motores para incorporar 1FE1 Momento de Peso, aprox.
con clase de servicio1) asignada máx. Tipo estándar inercia estátor +
del rotor rotor
sin casquillo
PN MN nN nmáx J m
S1 S6-40 % S1 S6-40 %
kW kW Nm Nm min-1 min-1 Referencia kgm2 kg
Serie de alta velocidad, 4 polos, refrigeración por agua
12,6 17,6 5 7 24000 40000 1FE1051-4HC 7 0- 1 B A 7 0,00045 4,1
6,5 8,0 6,5 9,0 9500 30000 1FE1051-4WN 7 1- 1 B A 7 0,00057 4,2
31,4 35 12 15,5 25000 400008) 1FE1052-4HD 7 0- 1 B A 7 0,00087 7,15
23,9 30 12 15,5 19000 400008) 1FE1052-4HG 7 1- 1 B A 7 0,00087 7,15
11 12 13 18 8000 30000 1FE1052-4WN 7 1- 1 B A 7 0,00110 7,35
17,5 19 13 17 12500 30000 1FE1052-4WK 7 1- 1 B A 7 0,00110 7,35
25,5 32,5 18 23 13500 400008) 1FE1053-4HH 7 1- 1 B A 7 0,00128 10,2
23 25 20 27 11000 30000 1FE1053-4WJ 7 1- 1 B A 7 0,00163 10,5
16,5 18 20 27 7900 30000 1FE1053-4WN 7 1- 1 B A 7 0,00163 10,5
16 16 28 40 5500 24000 1FE1072-4WN 7 1- 1 B A 7 0,00287 11,2
20 20 28 40 6800 24000 1FE1072-4WL 7 1- 1 B A 7 0,00287 11,2
28,5 28,5 28 40 9700 24000 1FE1072-4WH 7 1- 1 B A 7 0,00287 11,2
30 30 42 59 6800 24000 1FE1073-4WN 7 1- 1 B A 7 0,00430 16
15 15 45 64 3200 14000 1FE1073-4WT 7 1- 1 B A 7 0,00430 16
41 41 56 79 7000 20000 1FE1074-4WN 7 1- 1 B A 7 0,00573 21
48 51 60 86 7700 20000 1FE1074-4WM 7 1- 1 B A 7 0,00573 21
25,8 28 60 85 4100 18000 1FE1074-4WT 7 1- 1 B A 7 0,00573 21
15,5 15,5 42 55 3500 20000 1FE1082-4WN 7 1- 1 B A 7 0,00559 15,1
8,8 8,8 42 55 2000 11000 1FE1082-4WR 7 1- 1 B A 7 0,00559 15,1
7 28 28 63 83 4200 20000 1FE1083-4WN 7 1- 1 B A 7 0,00847 22
38 38 84 110 4300 20000 1FE1084-4WN 7 1- 1 B A 7 0,01118 28,5
35 35 78 110 4300 20000 1FE1084-4WP 7 1- 1 B A 7 0,01118 28,5
30 30 84 110 3400 18000 1FE1084-4WQ 7 1- 1 B A 7 0,01118 28,5
26,4 26,4 84 110 3000 15000 1FE1084-4WT 7 1- 1 B A 7 0,01118 28,5
38 38 105 138 3500 18000 1FE1085-4WN 7 1- 1 B A 7 0,01388 35
24 24 105 140 2200 12000 1FE1085-4WT 7 1- 1 B A 7 0,01388 35
33 33 105 140 3000 16000 1FE1085-4WQ 7 1- 1 B A 7 0,01388 35

• Protección estándar: 2 × KTY2) 1


• Protección total: 2 × KTY + 3 × termistores PTC triples6) 3
• Protección universal7) 5

• Suministro estátor + rotor2)4)5) 1

• Estátor con camisa refrigerante2)3) B

• Sin casquillo del rotor A

• Extremos de cable libres, longitud 1,5 m9)
Salida de cables por el lado de mayor diámetro exterior de la camisa refrigerante 0
Salida de cables por el lado de menor diámetro exterior de la camisa refrigerante (previa consulta) 1
• Extremos de cable libres, flexibles, longitud 0,5 m (variante preferente)
Salida de cables por el lado de mayor diámetro exterior de la camisa refrigerante 2
Salida de cables por el lado de menor diámetro exterior de la camisa refrigerante (previa consulta) 3

S1 = Servicio continuo
S6 = Servicio intermitente:
Tipo 1FE105/1FE107: Ciclo de trabajo de 1 min
Tipo 1FE108: Ciclo de trabajo de 2 min

7/128 Siemens NC 61 · 2010


© Siemens AG 2010

Motores síncronos
Motores de cabezal para SINAMICS S120
Motores para incorporar 1FE1 tipo estandar
Refrigeración por agua

Tipo de motor Intensidad asignada Voltage Protection Motor Module SINAMICS S120
(se repite) con clase de servicio1) Module10)
Intensidad asignada Forma Booksize
necesaria Para otras versiones y
componentes, ver
IN IN Sistema de accionamiento
S1 S6-40 % S1 hasta nmáx SINAMICS S120
A A A Referencia

1FE1051-4HC... 25 34,5 – 45 6SL312 7 - 1 TE24-5AA3


1FE1051-4WN... 12 17 VPM 120 30 6SL312 7 - 1 TE23-0AA3
1FE1052-4HD... 57 75 – 132 6SL312 7 - 1 TE31-3AA3
1FE1052-4HG... 44 59 VPM 120 85 6SL312 7 - 1 TE28-5AA3
1FE1052-4WN... 20 26 VPM 120 45 6SL312 7 - 1 TE24-5AA3
1FE1052-4WK... 30 39 VPM 120 60 6SL312 7 - 1 TE26-0AA3
1FE1053-4HH... 46 63 VPM 120 85 6SL312 7 - 1 TE28-5AA3
1FE1053-4WJ... 36 49 VPM 120 60 6SL312 7 - 1 TE26-0AA3
1FE1053-4WN... 29 38 VPM 120 60 6SL312 7 - 1 TE26-0AA3
1FE1072-4WN... 36 54 VPM 120 60 6SL312 7 - 1 TE26-0AA3
1FE1072-4WL... 45 68 VPM 120 85 6SL312 7 - 1 TE28-5AA3
1FE1072-4WH... 64 96 VPM 120 132 6SL312 7 - 1 TE31-3AA3
1FE1073-4WN... 65 97 VPM 120 132 6SL312 7 - 1 TE31-3AA3
1FE1073-4WT... 30 44 VPM 120 30 6SL312 7 - 1 TE23-0AA3
1FE1074-4WN... 91 136 VPM 120 132 6SL312 7 - 1 TE31-3AA3
1FE1074-4WM... 97 144 VPM 120 132 6SL312 7 - 1 TE31-3AA3
1FE1074-4WT... 53 77 VPM 120 60 6SL312 7 - 1 TE26-0AA3
1FE1082-4WN... 42 60 VPM 120 45 6SL312 7 - 1 TE24-5AA3
1FE1082-4WR... 24 34 VPM 120 30 6SL312 7 - 1 TE23-0AA3
1FE1083-4WN... 77 110 VPM 120 85 6SL312 7 - 1 TE28-5AA3 7
1FE1084-4WN... 105 150 VPM 120 132 6SL312 7 - 1 TE31-3AA3
1FE1084-4WP... 79 120 VPM 120 85 6SL312 7 - 1 TE28-5AA3
1FE1084-4WQ... 83 119 VPM 120 85 6SL312 7 - 1 TE28-5AA3
1FE1084-4WT... 60 85 VPM 120 60 6SL312 7 - 1 TE26-0AA3
1FE1085-4WN... 105 150 VPM 120 132 6SL312 7 - 1 TE31-3AA3
1FE1085-4WT... 60 85 VPM 120 60 6SL312 7 - 1 TE26-0AA3
1FE1085-4WQ... 85 120 VPM 120 85 6SL312 7 - 1 TE28-5AA3

Refrigeración:
Refrigeración por aire interna 0
Refrigeración por aire externa 1

Motor Module:
Single Motor Module 1

1) Datos para ΔT = 105 K; Devanados especiales previa consulta.


2) Suministro normal: Devanado embebido con 2 × KTY (1 × reserva).
3) Estátor sin camisa refrigerante con bobinado impregnado previa consulta.
4)
Pedido de repuesto: Estátor 1FE1...-.....-2.W.
5)
Pedido de repuesto: Rotor: 1FE1...-.....-3W..
6)
Aplicación de la opción "Protección total": Cargas con el motor detenido, se necesita un equipo de disparo externo, referencia: 3RN1013-1GW10.
7)
Opción "Protección universal": "Protección total" + NTC PT3-51F + NTC K227.
8)
Requiere bobina de reactancia serie, ver el Manual de configuración.
9)
Para la versión del cable, ver el Manual de configuración.
10)
Para el Internal Voltage Protection IVP como función SINAMICS integrada en el caso de los Motor Modules SINAMICS S120, forma Booksize,
ver el Manual de funciones SINAMICS S120.

Siemens NC 61 · 2010 7/129


© Siemens AG 2010

Motores síncronos
Motores de cabezal para SINAMICS S120
Motores para incorporar 1FE1 tipo estandar
Refrigeración por agua

■ Datos para selección y pedidos


Potencia asignada Par asignado1) Velocidad Velocidad, Motores para incorporar 1FE1 Momento de Peso, aprox.
con clase de servicio1) asignada máx. Tipo estándar inercia estátor +
del rotor rotor
sin casquillo
PN MN nN nmáx J
S1 S6-40 % S1 S6-40 %
kW kW Nm Nm min-1 min-1 Referencia kgm2 kg
Serie de alta velocidad, 4 polos, refrigeración por agua
16 16 45 60 3400 18000 1FE1092-4WP 7 1- 1 B R 7 0,009169) 30
10,5 10,5 50 35 2000 10000 1FE1092-4WV 7 1- 1 B R 7 0,009169) 30
27,5 27,5 64 92 3500 18000 1FE1093-4WM 7 1- 1 B 7 7 0,013509) 41,6
26 26 75 103 3300 16000 1FE1093-4WN 7 1- 1 B 7 7 0,013509) 41,6
35 35 75 103 4500 18000 1FE1093-4WH 7 1- 1 B 7 7 0,013509) 41,6
40 40 100 137 3800 18000 1FE1094-4WL 7 1- 1 B 7 7 0,018089) 48,5
46 46 100 137 4400 18000 1FE1094-4WK 7 1- 1 B 7 7 0,018089) 48,5
26 26 100 125 2500 13000 1FE1094-4WS 7 1- 1 B 7 7 0,018089) 48,5
18 18 95 118 1800 10000 1FE1094-4WU 7 1- 1 B 7 7 0,018089) 48,5
46 46 125 170 3500 18000 1FE1095-4WN 7 1- 1 B 7 7 0,022429) 56,8
52 52 150 206 3300 16000 1FE1096-4WN 7 1- 1 B 7 7 0,027009) 64,2
38,5 45 102 142 3600 16000 1FE1103-4WN 7 1- 1 B A 7 0,01589 34
54 64 136 190 3800 16000 1FE1104-4WN 7 1- 1 B A 7 0,02098 42,5
53,4 64 170 236 3000 16000 1FE1105-4WN 7 1- 1 B A 7 0,02608 52
72,6 85 204 283 3400 16000 1FE1106-4WN 7 1- 1 B A 7 0,03147 61,5
62 66 204 270 2900 14000 1FE1106-4WR 7 1- 1 B A 7 0,03147 61,5
56,5 60 200 270 2700 12500 1FE1106-4WS 7 1- 1 B A 7 0,03147 61,5
25 30 200 270 1200 6000 1FE1106-4WY 7 1- 1 B A 7 0,03147 61,5
63 75 200 275 3000 14000 1FE1124-4WN 7 1- 1 B A 7 0,05112 62,6
7 78,5 90 250 345 3000 14000 1FE1125-4WN 7 1- 1 B A 7 0,06337 76
65,5 82 250 345 2500 12500 1FE1125-4WP 7 1- 1 B A 7 0,06337 76
94 1122) 300 4102) 3000 14000 1FE1126-4WN 7 1- 1 B A 7 0,07604 90
78,5 1002) 300 4102) 2500 12500 1FE1126-4WP 7 1- 1 B A 7 0,07604 90
63 82 300 410 2000 10000 1FE1126-4WQ 7 1- 1 B A 7 0,07604 90

• Protección estándar: 2 × KTY3) 1


• Protección total: 2 × KTY + 3 × termistores PTC triples7) 3
• Protección universal8) 5

• Suministro estátor + rotor3)5)6) 1

• Estátor con camisa refrigerante3)4) B

• Sin casquillo del rotor A
• Sin casquillo del rotor, di = 80 mm sólo para 1FE109.-4W... R

• Extremos de cable libres, longitud 1,5 m10)
Salida de cables por el lado de mayor diámetro exterior de la camisa refrigerante 0
Salida de cables por el lado de menor diámetro exterior de la camisa refrigerante (previa consulta) 1
• Extremos de cable libres, flexibles, longitud 0,5 m (variante preferente)
Salida de cables por el lado de mayor diámetro exterior de la camisa refrigerante 2
Salida de cables por el lado de menor diámetro exterior de la camisa refrigerante (previa consulta) 3

S1 = Servicio continuo
S6 = Servicio intermitente:
Tipo 1FE109/1FE110/1FE112: ciclo de trabajo de 2 min

7/130 Siemens NC 61 · 2010


© Siemens AG 2010

Motores síncronos
Motores de cabezal para SINAMICS S120
Motores para incorporar 1FE1 tipo estandar
Refrigeración por agua

Tipo de motor Intensidad asignada Voltage Protection Motor Module SINAMICS S120
(se repite) con clase de servicio1) Module11)
Intensidad asignada Forma Booksize
necesaria Para otras versiones y
componentes, ver
IN IN Sistema de accionamiento
S1 S6-40 % S1 SINAMICS S120
A A A Referencia

1FE1092-4WP... 41 58 VPM 120 45 6SL312 7 - 1 TE24-5AA3


1FE1092-4WV... 24 35 VPM 120 30 6SL312 7 - 1 TE23-0AA3
1FE1093-4WM... 64 92 VPM 120 85 6SL312 7 - 1 TE28-5AA3
1FE1093-4WN... 60 86 VPM 120 60 6SL312 7 - 1 TE26-0AA3
1FE1093-4WH... 83 120 VPM 120 85 6SL312 7 - 1 TE28-5AA3
1FE1094-4WL... 90 130 VPM 120 132 6SL312 7 - 1 TE31-3AA3
1FE1094-4WK... 108 156 VPM 120 132 6SL312 7 - 1 TE31-3AA3
1FE1094-4WS... 60 85 VPM 120 60 6SL312 7 - 1 TE26-0AA3
1FE1094-4WU... 45 64 VPM 120 45 6SL312 7 - 1 TE24-5AA3
1FE1095-4WN... 108 156 VPM 120 132 6SL312 7 - 1 TE31-3AA3
1FE1096-4WN... 120 173 VPM 120 132 6SL312 7 - 1 TE31-3AA3
1FE1103-4WN... 84 127 VPM 120 85 6SL312 7 - 1 TE28-5AA3
1FE1104-4WN... 120 181 VPM 200 132 6SL312 7 - 1 TE31-3AA3
1FE1105-4WN... 120 180 VPM 200 132 6SL312 7 - 1 TE31-3AA3
1FE1106-4WN... 159 240 VPM 200 200 6SL312 7 - 1 TE32-0AA3
1FE1106-4WR... 128 184 VPM 200 132 6SL312 7 - 1 TE31-3AA3
1FE1106-4WS... 120 170 VPM 200 132 6SL312 7 - 1 TE31-3AA3
1FE1106-4WY... 60 85 VPM 120 60 6SL312 7 - 1 TE26-0AA3
1FE1124-4WN... 135 198 VPM 200 200 6SL312 7 - 1 TE32-0AA3
1FE1125-4WN... 162 240 VPM 200 200 6SL312 7 - 1 TE32-0AA3 7
1FE1125-4WP... 147 215 VPM 200 200 6SL312 7 - 1 TE32-0AA3
1FE1126-4WN... 200 2952) VPM 200 200 6SL312 7 - 1 TE32-0AA3
1FE1126-4WP... 180 2652) VPM 200 200 6SL312 7 - 1 TE32-0AA3
1FE1126-4WQ... 147 215 VPM 200 200 6SL312 7 - 1 TE32-0AA3

Refrigeración:
Refrigeración por aire interna 0
Refrigeración por aire externa 1

Motor Module:
Single Motor Module 1

1)
Datos para ΔT = 105 K; Devanados especiales previa consulta.
2)
Tener en cuenta los valores límite del Motor Module.
3)
Suministro normal: Devanado embebido con 2 × KTY (1 × reserva).
4)
Estátor sin camisa refrigerante con bobinado impregnado previa consulta.
5)
Pedido de repuesto: Estátor 1FE1...-.....-2.W.
6)
Pedido de repuesto: Rotor: 1FE1...-.....-3W..
7)
Aplicación de la opción "Protección total": Cargas con el motor detenido, se necesita un equipo de disparo externo, referencia: 3RN1013-1GW10.
8)
Opción "Protección universal": "Protección total" + NTC PT3-51F + NTC K227.
9)
Momento de inercia para la versión R sin casquillo de rotor di = 80 mm, ver el Manual de configuración.
10)
Para la ejecución del cable, ver el Manual de configuración.
11)
Para el Internal Voltage Protection IVP como función SINAMICS integrada en el caso de los Motor Modules SINAMICS S120, forma Booksize,
ver el Manual de funciones SINAMICS S120.

Siemens NC 61 · 2010 7/131


© Siemens AG 2010

Motores síncronos
Motores de cabezal para SINAMICS S120
Motores para incorporar 1FE1

■ Croquis acotado
Motor 1FE1 L D DA di
/ Tipo mm mm mm mm
Serie de alta velocidad
1FE1051-4....-1BA. 130 120 106 46
1FE1052-4....-1BA. 180
1FE1053-4....-1BA. 230
1FE1072-4W...-1BA. 185 155 135 58
'$

1FE1073-4W...-1BA. 235

G
'

GL

1FE1074-4W...-1BA. 285
1FE1082-4W...-1BA. 190 180 160 68

G_NC01_ES_00148a
1FE1083-4W...-1BA. 240
1FE1084-4W...-1BA. 290
1FE1085-4W...-1BA. 340
1FE1092-4W...-1BR. 200 205 180 80
Rotor Entrehierro Estátor 1FE1093-4W...-1BA. 250 72
Eje hueco Casquillo Canal anular
del rotor de refrigeración 1FE1093-4W...-1BR. 250 80
1FE1094-4W...-1BA. 300 72
1FE1094-4W...-1BR. 300 80
1FE1095-4W...-1BA. 350 72
1FE1095-4W...-1BR. 350 80
1FE1096-4W...-1BA. 400 72
1FE1096-4W...-1BR. 400 80
1FE1103-4W...-1BA. 265 230 200 96
1FE1104-4W...-1BA. 315
1FE1105-4W...-1BA. 365
1FE1106-4W...-1BA. 415
1FE1124-4W...-1BA. 315 270 240 110
1FE1125-4W...-1BA. 365
1FE1126-4W...-1BA. 415

7 Motor 1FE1
L D DA di
Diámetro interior del rotor con casquillo
d* d** d** d**
-..A. -..B. -..C. -..D. -..E.
Tipo mm mm mm mm mm mm mm mm
Serie de alto par
1FE1041-6W...-1BA. 107 95 85 44 – – – –
1FE1042-6W...-1BA. 157 95 85 44 – – – –
1FE1051-6W...-1B.. 170 115 103,5 42 – 33 – –
1FE1052-6W...-1B.. 220 115 103,5 42 – 33 – –
1FE1054-6W...-1BA. 320 115 103,5 42 – – – –
1FE1061-6W...-1B.. 130 130 118 58 48 – – –
1FE1064-6W...-1BA. 280 130 118 58 – – – –
1FE1082-6W...-1B.. 195 190 170 93 67 74 80 –
1FE1084-6W...-1B.. 295 190 170 93 67 74 – –
1FE1091-6W...-1B.. 150 205 180 92 67 80 – –
1FE1092-6W...-1B.. 200 205 180 92 67 80 – –
1FE1093-6W...-1B.. 250 205 180 92 67 80 – –
1FE1113-6W...-1B.. 260 250 220 120 – – 80 105,2
1FE1114-6W...-1B.. 310 250 220 120 82 102 – –
1FE1115-6W...-1BC. 360 250 220 – – 102 – –
1FE1116-6W...-1B.. 410 250 220 120 82 102 – –
1FE1144-8W...-1B.. 340 310 280 166,7 – 150,3 – –
1FE1145-8W...-1B.. 390 310 280 – – 150,3 140,3 125
1FE1147-8W...-1B.. 490 310 280 – – 150,3 140,3 –

7/132 Siemens NC 61 · 2010


© Siemens AG 2010

Motores síncronos
Motores de cabezal para SINAMICS S120
Motores 1FE1/2SP1
Voltage
Voltage Protection ModuleProtection Modul
VPM (módulo deVPM (Módulode
protección detensión)
protec-

■ Sinopsis ■ Integración
Voltage Protection Module VPM como módulo externo
El módulo VPM funciona asociado a SINAMICS S120 y motores
1FE1, y a los electrohusillos 2SP1.
El VPM debe instalarse entre el motor y el sistema de acciona-
miento (máxima distancia del sistema de accionamiento: 1,5 m).
Si se usa el módulo VPM, hay que utilizar cables apantallados al
motor, tipo 6FX8.
Requisitos:
• SINAMICS S120
• SINUMERIK 840D sl, versión 1.3 del software o superior
Internal Voltage Protection como función SINAMICS
integrada en SINAMICS S120, forma Booksize
En el sistema de accionamiento SINAMICS S120, forma
Booksize, se dispone de la función integrada de protección de
tensión IVP (Internal Voltage Protection).

La función VPM se utiliza junto con los motores 1FE1...-....1-.... En este caso se han de considerar ciertos requisitos importan-
y electrohusillos 2SP1 con fuerza contraelectromotriz Û > 820 V tes para la configuración del accionamiento; por ejemplo:
a 2000 V (Uef 570 V hasta 1400 V) para limitar la tensión del • Motor Modules adecuados para la intensidad de cortocircuito
circuito intermedio en el sistema de accionamiento en caso de del motor
avería. • Line Modules con capacidad de realimentación
• Alimentación redundante de la electrónica, Control Supply
Si falla la tensión de red estando el motor a máxima velocidad o Module para el Motor Module en cuestión
si a consecuencia de ello se suprimen los impulsos en el sis- • Braking Module con resistencia pulsante, dimensionado para
tema de accionamiento, el motor síncrono realimenta el circuito la energía del grupo de accionamientos que se acumula en el
intermedio con una elevada tensión. circuito intermedio en caso de avería
El módulo VPM reconoce una tensión del circuito intermedio de- • SINUMERIK 840D sl desde la versión de software 1.5 ó 2.5/
masiado elevada (> 820 V DC) y cortocircuita los tres cables de firmware del accionamiento versión 2.5 SP1 o superior
alimentación del motor, haciendo que éste frene. La energía que Es imprescindible observar las instrucciones dadas en el
resta en el motor es transformada en calor en el trecho que va Manual de funciones SINAMICS S120.
del VPM al motor.

■ Datos técnicos 7
6SN1113-1AA00-1JA1 6SN1113-1AA00-1KA1 6SN1113-1AA00-1KC1
Nombre del producto Módulo de protección de tensión VPM
VPM 120 VPM 200 VPM 200 DYNAMIK
Intensidad asignada, adm. 120 A 200 A 200 A
Intensidad de cortocircuito, adm. 90 A 200 A 200 A
Grado de protección según IP20
DIN EN 60529 (IEC 60529)
Clasificación de humedad según Cl. 3K5; no se admiten condensaciones ni formación de hielo. Baja temperatura del aire 0 °C.
DIN EN 60721-3-3
Temperatura ambiente
• Almacenamiento/Transporte -25 ... +55 °C
• en servicio 0 ... 55 °C
Dimensiones
• Altura 300 mm 300 mm 300 mm
• Ancho 150 mm 250 mm 250 mm
• Profundidad 180 mm 190 mm 260 mm
Peso, aprox. 6 kg 11 kg 12 kg
Homologaciones, según cULus

■ Datos para selección y pedidos


Descripción Referencia
Módulo de protección de
tensión VPM
• VPM 120 6SN1113-1AA00-1JA1
• VPM 200 6SN1113-1AA00-1KA1
• VPM 200 DYNAMIK 6SN1113-1AA00-1KC1
Para secciones de cable gran-
des (hasta 50 mm2)

Siemens NC 61 · 2010 7/133


© Siemens AG 2010

Motores síncronos
Motores de cabezal para SINAMICS S120
Electrohusillos 2SP1

■ Sinopsis ■ Beneficios
Los electrohusillos 2SP1 ofrecen al usuario las siguientes impor-
tantes ventajas, frente a las soluciones convencionales acciona-
das por correas:
7 Compacta solución de cabezal, todo incluido en la carcasa
del mismo
7 Menos elementos y fácil montaje
7 Solución estándar rentable, en comparación con las actuales
soluciones accionadas por correas
7 Cadena cinemática de gran rigidez
7 Altos pares y velocidades y, por tanto, alta productividad
gracias a la elevada potencia de corte y a la disminución de
tiempos muertos
7 Elevadas velocidades y cortos tiempos de aceleración, en
comparación a las soluciones convencionales de correas
y/o reductores
7 Económico dispositivo neumático de expulsión de herra-
mienta u, opcionalmente, dispositivo hidráulico de expulsión
rápida
7 Suministro en todo el mundo de sistemas completos, incluida
la mecánica del cabezal, por parte del mismo proveedor:
Siemens
7 Cambio de herramienta sumamente breve en 2SP210 gracias
a la tecnología de dos canales y, opcionalmente, juego de
Los electrohusillos de la línea 2SP1 son electromandrinos están- amarre con enclavamiento
dar y compactos para fresadoras y constituyen una alternativa
a los husillos accionados por correas; pueden aplicarse tanto
para el mecanizado de desbaste como para el acabado fino.
■ Gama de aplicación
El electrohusillo 2SP1 incluye todos los elementos clásicos de La aplicación principal de los electrohusillos 2SP1 está en los
un electrohusillo, tales como interfaz para herramientas, dispo- cabezales para fresadoras y centros de mecanizado para tra-
sitivo de amarre y expulsión de la herramienta, cojinetes de ca- bajo Job-Shop en el sector de las máquinas-herramienta.
bezal apropiados para resistir las fuerzas de mecanizado, motor Los electrohusillos 2SP120 son especialmente apropiados para
de accionamiento refrigerado por agua, carcasa apta para fija- las tecnologías de mecanizado de metales ligeros, que precisan

7
ción y sensores para el control y vigilancia de los cambios de menores pares, pero altas velocidades.
herramienta.
Los electrohusillos 2SP125 se caracterizan por su alto par. Su
Los electrohusillos están disponibles en dos diámetros: 200 mm campo de aplicación tecnológico se encuentra especialmente
(2SP120) y 250 mm (2SP125) y diferentes escalonamientos en en el mecanizado de acero y fundición.
pares y velocidades, para utilizarse en familias completas de
fresadoras. Los electrohusillos están óptimamente adaptados a
los escalonamientos de potencia de SINAMICS S120. ■ Construcción
La completa línea de productos de electrohusillos 2SP1 ha sido Los electrohusillos 2SP1 se caracterizan por un diseño muy
desarrollada en colaboración con la empresa Weiss Spindel- robusto.
technologie GmbH, quien los fabrica con nuestra marca. Según la ejecución, están disponibles las siguientes opciones
para los electrohusillos 2SP1:
• Diferentes interfaces para herramientas
• Refrigeración de herramienta interna
• Refrigeración de herramienta externa

■ Integración
Básicamente, el electrohusillo 2SP1 puede funcionar con:
• SINAMICS S120
• SINUMERIK 840Di sl
• SINUMERIK 840D sl
En el caso de los electrohusillos 2SP1 con motor síncrono es
necesario utilizar un Voltage Protection Module VPM en calidad
de módulo externo o la Internal Voltage Protection IVP a modo
de función SINAMICS integrada; ver "Voltage Protection Module
VPM".

7/134 Siemens NC 61 · 2010


© Siemens AG 2010

Motores síncronos
Motores de cabezal para SINAMICS S120
Electrohusillos 2SP1

■ Datos técnicos
2SP120 2SP125
Nombre del producto Electrohusillos Electrohusillos
Funcionalidad estándar
Velocidad, máx. 15000 min-1 10000 min-1
Caja Cartucho con fijación por brida Cartucho con fijación por brida
Posición de trabajo Horizontal/vertical Horizontal/vertical
Portaherramientas HSK A63 SK 40 para herramientas con ranuras asimétricas
Dispositivo de amarre de • Soltar por cilindro neumático de 6 bares • Soltar por cilindro neumático de 6 bares
herramienta • Amarrar con paquete de resortes de disco • Amarrar con paquete de resortes de disco
Limpieza del cono de herramienta Aire comprimido por barra de amarre 5 ... 6 bares Aire comprimido por barra de amarre 5 ... 6 bares
Refrigeración con agua • Máx. 5 bares, 10 l/min • Máx. 5 bares, 10 l/min
• Máx. 25 % de aditivo anticorrosivo • Máx. 25 % de aditivo anticorrosivo
Clariant Antifrogen N o Tyfocor Clariant Antifrogen N o Tyfocor
• Filtro de 100 μm • Filtro de 100 μm
Temperatura de entrada del medio 25 °C (depende de la temperatura ambiente) 25 °C (depende de la temperatura ambiente)
refrigerante recomendada, aprox.
Protección estándar • Sensor de temperatura en motor KTY84-130 • Sensor de temperatura en motor KTY84-130
Vigilancia de temperatura • PTC para protección térmica completa
• NTC PT3-51F
• NTC K227
Aislamiento del devanado del Clase de aislamiento 155 (F) para una temperatura de Clase de aislamiento 155 (F) para una temperatura de
estátor según EN 60034-1 entrada del refrigerante de 25 °C entrada del refrigerante de 25 °C
(IEC 60034-1)
Grado de protección según IP64 (en la zona de trabajo) IP64 (en la zona de trabajo)
IEC 60034-5 IP53 (por detrás de la brida del cabezal) IP53 (por detrás de la brida del cabezal)
Engrase de cojinetes Grasa, con engrase permanente Grasa, con engrase permanente
Obturación cojinete delantero Aire de barrera 1 ... 1,5 m3/h, filtro de 8 μm Aire de barrera 1 ... 1,5 m3/h, filtro de 8 μm
Sistema captador Sistema de medida incremental de eje hueco, Sistema de medida incremental de eje hueco,
sen/cos 1 Vpp 256 señales/vuelta con marca cero sen/cos 1 Vpp 256 señales/vuelta con marca cero

7
Vigilancia del estado del amarre
• Sensores analógicos • Herramienta amarrada –
• Barra de amarre en posición de soltar
• Amarre sin herramienta
• Sensores digitales • Posición pistón suelto • Herramienta amarrada
• Barra de amarre en posición de soltar
• Amarre sin herramienta
Conexiones para
• Refrigeración 2 × conexión de manguera enchufable, Ø 12/10 mm 2 × G 1/2" (Ø 9 mm)
• Aire de barrera 1 × G 1/8" radial/Ø 5 mm axial 1 × G 1/8" (Ø 8 mm)
• Aire de limpieza del cono 1 × G 1/4" 1 × G 1/4"
• Soltar herramienta 1 × G 1/4" 1 × M16×1,5
• Amarrar herramienta 1 × G 1/8" 1 × G 1/8"
Conexiones eléctricas • Potencia con cable de 1,5 m • Potencia con cable de 1,5 m
• Sensores con conector de señales • Sensores con conector de señales
Opciones
Velocidad máx. aumentada 18000 min-1 15000 min-1 (con HSK A63)
Refrigeración de herramienta • 50 bares, hasta 54 l/min • 50 bares, hasta 54 l/min
interna • Filtro de 50 μm según -/16/13 ISO 4406 • Filtro de 50 μm según -/16/13 ISO 4406
• 1 × G 1/4" taladrinas • 1 × G 1/4" taladrinas
• 1 × G 1/8" desagüe • 1 × G 1/8" desagüe
Refrigeración externa de • Anillo con 6 toberas regulables –
herramienta • 5 bares
• Filtro de 50 μm según -/16/13 ISO 4406
Dispositivo de amarre de • Soltar con cilindro hidráulico de 80 bares –
herramienta • Amarrar con paquete de resortes de disco
• 1 × G 1/4", soltar herramienta
• 1 × G 1/4", amarrar herramienta
Interfaz para herramientas – BT 40, CAT 40, HSK A63

Siemens NC 61 · 2010 7/135


© Siemens AG 2010

Motores síncronos
Motores de cabezal para SINAMICS S120
Electrohusillos 2SP1 tipo estándar
Refrigeración por agua

■ Datos para selección y pedidos


Diámetro Potencia asignada Par asignado Velocidad Velocidad Electrohusillos 2SP1
cabezal Estrella/triángulo Estrella/triángulo asignada máxima Tipo estándar
con clase de servicio con clase de servicio Estrella/triángulo

PN MN nN nmáx
S1 S6-40 % S1 S6-40 %
mm kW kW Nm Nm min-1 min-1 Referencia
Síncronos, refrigeración por agua
200 12,0/– 12,0/– 42/– 55/– 2700/– 15000 2SP1202-1HA7 7-1D 7 7
15,5/– 15,5/– 42/– 55/– 3500/– 18000 2SP1202-1HB7 7-2D 7 7
26,4/– 26,4/– 84/– 110/– 3000/– 15000 2SP1204-1HA7 7-1D 7 7
35,0/– 35,0/– 78/– 110/– 4300/– 18000 2SP1204-1HB7 7-2D 7 7
Asíncronos, refrigeración por agua
250 13,2/13,2 18,9/18,9 70/32 100/45 1800/4000 10000 2SP1253-8HA 0 7-0 7 7 2
13,2/13,2 18,9/18,9 70/32 100/45 1800/4000 15000 2SP1253-8HA 0 7-1D 7 2
11,7/11,7 16,7/16,7 140/62 200/89 800/1800 10000 2SP1255-8HA 0 7-0 7 7 2
11,7/11,7 16,7/16,7 140/62 200/89 800/1800 15000 2SP1255-8HA 0 7-1D 7 2
Síncronos, refrigeración por agua
250 26,0/– 29,0/– 100/– 130/– 2500/– 10000 2SP1253-1HA 0 7-0 7 7 2
35,0/– 38,0/– 100/– 130/– 3300/– 15000 2SP1253-1HB 0 7-1D 7 2
46,3/– 55,0/– 170/– 236/– 2600/– 10000 2SP1255-1HA 0 7-0 7 7 2
53,4/– 64,0/– 170/– 236/– 3000/– 15000 2SP1255-1HB 0 7-1D 7 2

Dispositivo de amarre y expulsión:


Neumático (Sólo para 2SP125) 0
Neumático (Sólo para 2SP120) 2
Hidráulico (Sólo para 2SP120) 3
7 Refrigeración:
Camisa refrigerante cerrada 1
Camisa refrigerante cerrada y refrigeración interna de herramienta 3
Camisa refrigerante cerrada y anillo para refrigeración externa de herramienta (Sólo para 2SP120) 4
Camisa refrigerante cerrada, refrigeración interna de herramienta y anillo para refrigeración externa de herramienta 5
(Sólo para 2SP120)

Interfaces para herramientas:


Interfaz SK 40 A
Interfaz BT 40 45° B
Interfaz CAT 40 C
Interfaz HSK A63 D
Interfaz BT 40 30° E
Interfaz HSK A63, con enclavamiento (Sólo para 2SP120) R

Sensores:
Sensor: Herramienta amarrada/barra de tracción abierta/amarre sin herramienta D
Como D + sensor: Posición pistón suelto (Sólo para 2SP120) F

Tipo de conexión:
(cable fijo, cable de sensores con conector de señales. Longitud: 1,5 m)
Cable de potencia con extremos de cable libres 2
Cable de potencia con conector (2SP1202: tamaño conector 1,5/2SP1204: tamaño conector 3) 6

7/136 Siemens NC 61 · 2010


© Siemens AG 2010

Motores síncronos
Motores de cabezal para SINAMICS S120
Electrohusillos 2SP1 tipo estándar
Refrigeración por agua

Tipo de motor Momento de Peso,1) Intensidad asignada Voltage Motor Module SINAMICS S120
(se repite) inercia aprox. Estrella/triángulo Protection
con clase de servicio Module2) Intensidad Forma Booksize
asignada Para otras versiones y
requerida con componentes, ver
clase de Sistema de accionamiento
servicio S1 SINAMICS S120
J m IN IN
S1 S6-40 %
kgm2 kg A A A Referencia
Síncronos, refrigeración por agua
2SP1202-1HA... 0,015 83 30/– 43/– VPM 120 30 6SL312 7 -1TE23-0AA3
2SP1202-1HB... 0,015 83 42/– 60/– VPM 120 45 6SL312 7 -1TE24-5AA3
2SP1204-1HA... 0,023 101 60/– 85/– VPM 120 60 6SL312 7 -1TE26-0AA3
2SP1204-1HB... 0,023 101 79/– 120/– VPM 120 85 6SL312 7 -1TE28-5AA3
Asíncronos, refrigeración por agua
2SP1253-8HA0.-0... 0,037 130 28/29 39/39 – 30 6SL312 7-1TE23-0AA3
2SP1253-8HA0.-1... 0,037 130 28/29 39/39 – 30 6SL312 7-1TE23-0AA3
2SP1255-8HA0.-0... 0,055 165 30/29 40/37 – 30 6SL312 7-1TE23-0AA3
2SP1255-8HA0.-1... 0,055 165 30/29 40/37 – 30 6SL312 7-1TE23-0AA3
Síncronos, refrigeración por agua
2SP1253-1HA... 0,037 130 53/– 75/– VPM 120 60 6SL312 7-1TE26-0AA3
2SP1253-1HB... 0,037 130 68/– 98/– VPM 120 85 6SL312 7-1TE28-5AA3
2SP1255-1HA... 0,055 165 95/– 135/– VPM 120 132 6SL312 7-1TE31-3AA3
2SP1255-1HB... 0,055 165 120/– 180/– VPM 200 132 6SL312 7-1TE31-3AA3

Refrigeración:
Refrigeración por aire interna 0
Refrigeración por aire externa 1

Motor Module:
Single Motor Module 1 7

1)
La indicación no incluye opciones.
Refrigeración de herramienta interna: + 1 kg
Refrigeración de herramienta externa: + 8 kg.
2)
Para el Internal Voltage Protection IVP como función SINAMICS integrada en el caso de los Motor Modules SINAMICS S120, forma Booksize,
ver el Manual de funciones SINAMICS S120.

Siemens NC 61 · 2010 7/137


© Siemens AG 2010

Motores síncronos
Motores de cabezal para SINAMICS S120
Electrohusillos 2SP1

■ Curvas características ■ Más información


Potencia Para los fabricantes de unidades de refrigeración, ver Motores
del motor asíncronos – Refrigeración por líquido.
Límite de tensión
P Conexión estrella Además de nuestra serie de electrohusillos estándar 2SP1,
Límite de tensión también existe la posibilidad de ejecutar construcciones perso-
Conexión triángulo nalizadas para electrohusillos.
Para más información sobre otros electrohusillos para torneado,
S6-40 % S6-40 % Conexión triángulo rectificado, fresado y taladrado, se ruega ponerse en contacto
Conexión con:
estrella
WEISS Spindeltechnologie GmbH
A Siemens Company
S1 Conexión
estrella
Rudolf-Diesel-Str. 35
S1 Conexión triángulo 97424 SCHWEINFURT, Alemania
Teléfono:+49 9721 7701-0
Fax: +49 9721 7701-133

G_NC01_ES_00149b
www.weissgmbh.com

0
0 nNY nN Δ Velocidad

Electrohusillos 2SP1 con motor asíncrono y conmutación estrella-triángulo

Potencia del motor

S6-40 %

N: Conexión estrella

S1

Conexión estrella


7 
G_NC01_ES_00296a




    PLQ 
Velocidad

Electrohusillos 2SP1 con motor síncrono

7/138 Siemens NC 61 · 2010


© Siemens AG 2010

Motores síncronos
Ayudas para la selección
Forma constructiva/Posición de montaje Grado de protección

■ Más información ■ Más información


Forma Designa- Forma Designa- Forma Designa- El grado de protección según EN 60034-5 (IEC 60034-5) se co-
construc- ción construc- ción construc- ción difica con las dos letras IP y dos cifras que siguen (p. ej., IP64).
tiva/ tiva/ tiva/ La segunda cifra del grado de protección codifica la protección
Posición Posición Posición contra el agua; la primera cifra codifica la protección contra la
de montaje de montaje de montaje penetración de objetos extraños.
Puesto que en las máquinas-herramienta y transfer muchas ve-
IM B3 IM B5 IM B35 ces se emplean taladrinas aceitosas que penetran por capilari-
IM B14 dad y/o líquidos refrigerantes agresivos, puede ser insuficiente
la simple protección contra el agua. En estos casos, la designa-
ción del grado de protección debe tenerse en cuenta sólo como
un valor orientativo. Los motores se deben proteger con cubier-
IM V5 IM V1 IM V15 tas apropiadas. Al seleccionar el grado de protección del motor,
IM V18 es imprescindible asegurarse de que el eje del motor cuenta
con una obturación apropiada.
La tabla facilita la elección del grado de protección necesario
en los motores. En la posición de montaje IM V3/IM V19 con ex-
IM V6 IM V3 IM V35 tremo de eje hacia arriba, la acumulación de líquido en la brida
IM V19 sólo se permite con IP67/IP68 y, en determinados casos, con la
brida lado LA/DE decalada.
Líquidos Entorno Agua; Aceite capilar;
general de taladrinas en petróleo;
taller general refrigerantes
(95 % agua, agresivos
5 % aceite);
aceite
Actuación
Seco IP64 – –
Ambiente con – IP64 IP671)
concentración de
líquido
Niebla pulverizada – IP65 IP67
Salpicaduras – IP65 IP68
Chorro – IP67 IP68 7
Inundación, – IP67 IP68
inmersión
breve;
sumergido
permanente

1)
Con marcha en seco, IP64 en la salida del eje.

Siemens NC 61 · 2010 7/139


© Siemens AG 2010

Motores síncronos
Croquis acotados
Motores 1PH8
AH 132 – Ventilación forzada

■ Croquis acotados
Para motor Dimensiones en mm (pulgadas)

Altura Tipo DIN a b c c1 f h k m m1 m2 n


de eje IEC B A HA LA AB H LB BA – – AA
1PH8, forma constructiva IM B3, ventilación forzada
132 1PH8131 220,5 216 15 18 260 132 439 57 93 27 52
(8,68) (8,50) (0,59) (0,71) (10,24) (5,20) (17,28) (2,24) (3,66) (1,06) (2,05)
1PH8133 265,5 484
(10,45) (19,06)
1PH8135 310,5 529
(12,22) (20,83)
1PH8137 350,5 569
(13,80) (22,40)

Extremo del eje LA/DE


Altura Tipo DIN p p1 p2 p3 s s3 s4 w1 d d6 l t u
de eje IEC HD – – – K – – C D – L GA F

132 1PH8131 317,5 347 262 357,5 12 M40 × 1,5 M20 × 1,5 53 48 M16 110 51,5 14
(12,50) (13,66) (10,31) (14,07) (0,47) (2,09) (1,89) (4,33) (2,03) (0,55)
1PH8133
1PH8135
1PH8137

k p3
G_PM21_XX_00005b

1PH813

7 t
l
s3
p
p2
ød
u

s4
h

d6
c

m2 øs n
m m1 b
w1 a f

Versión con
conector de potencia
tamaño 3 Conector tamaño 1 para
conexión del ventilador
p1

G_PM21_ES_00045

7/140 Siemens NC 61 · 2010


© Siemens AG 2010

Motores síncronos
Croquis acotados
Motores 1PH8
AH 132 – Ventilación forzada

■ Croquis acotados
Para motor Dimensiones en mm (pulgadas)

Altura Tipo DIN a1 b1 c1 e1 f f1 h k


de eje IEC P N LA M AB T H LB
1PH8, forma constructiva IM B5, ventilación forzada
132 1PH8131 340 250 18 300 260 5 130 439
(13,39) (9,84) (0,71) (11,81) (10,24) (0,20) (5,12) (17,28)
1PH8133 484
(19,06)
1PH8135 529
(20,83)
1PH8137 569
(22,40)

Extremo del eje LA/DE


Altura Tipo DIN p p1 s2 s3 s4 d d6 i2 t u
de eje IEC HD – – – – D – E GA F

132 1PH8131 315,5 345 18 M40 × 1,5 M20 × 1,5 48 M16 110 51,5 14
(12,42) (13,58) (0,71) (1,89) (4,33) (2,03) (0,55)
1PH8133
1PH8135
1PH8137

k
G_PM21_XX_00076

c1
1PH813

t s3 e1
7
p
øb 1
ød

a
u

s4
øs 2

1
h

d6

i2 f1
f

Versión con
conector de potencia
tamaño 3 Conector tamaño 1 para
conexión del ventilador
p1

G_PM21_ES_00045

Siemens NC 61 · 2010 7/141


© Siemens AG 2010

Motores síncronos
Croquis acotados
Motores 1PH8
AH 132 – Ventilación forzada

■ Croquis acotados
Para motor Dimensiones en mm (pulgadas)

Altura Tipo DIN a a1 b b1 c e1 f f1 h k m m1 m2 n


de eje IEC B P A N HA M AB T H LB BA – – AA
1PH8, forma constructiva IM B35, ventilación forzada
132 1PH8131 220,5 340 216 250 15 300 260 5 132 439 65 93 35 52
(8,68) (13,39) (8,50) (9,84) (0,59) (11,81) (10,24) (0,20) (5,20) (17,28) (2,56) (3,66) (1,38) (2,05)
1PH8133 265,5 484
(10,45) (19,06)
1PH8135 310,5 529
(12,22) (20,83)
1PH8137 350,5 569
(13,80) (22,40)

Extremo del eje LA/DE


Altura Tipo DIN p p1 p2 p3 s s2 s3 s4 w1 d d6 i2 t u
de eje IEC HD – – – K – – – C D – E GA F

132 1PH8131 317,5 347 262 357,5 12 18 M40 × 1,5 M20 × 1,5 53 48 M16 110 51,5 14
(12,42) (13,66) (10,31) (14,07) (0,47) (0,71) (2,09) (1,89) (4,33) (2,03) (0,55)
1PH8133
1PH8135
1PH8137

k p3
G_PM21_XX_00007a

c1
1PH813

7 t s3 e1
p
øb 1
ød

p2
u

s4
øs 2

a1
h

d6 i2

f1
c

m2 øs n
m m1 b
w1 a f

Versión con
conector de potencia
tamaño 3 Conector tamaño 1 para
conexión del ventilador
p1

G_PM21_ES_00045

7/142 Siemens NC 61 · 2010


© Siemens AG 2010

Motores síncronos
Croquis acotados
Motores 1PH8
AH 132 – Refrigeración por agua

■ Croquis acotados
Para motor Dimensiones en mm (pulgadas)

Altura Tipo DIN a b c f h k m m1 m2 n


de eje IEC B A HA AB H LB BA – – AA
1PH8, forma constructiva IM B3, refrigeración por agua

132 1PH8131 220,5 216 15 260 132 347,5 43 81 13 43


(8,68) (8,50) (0,59) (10,24) (5,20) (13,68) (1,69) (3,19) (0,51) (1,69)
1PH8133 265,5 392,5
(10,45) (15,45)
1PH8135 310,5 437,5
(12,22) (17,22)
1PH8137 350,5 477,5
(13,80) (18,80)
1PH8138 350,5 477,5
(13,80) (18,80)

Extremo del eje LA/DE


Altura Tipo DIN p p1 p2 p3 s s3 w1 d d6 l t u
de eje IEC HD – – – K – C D – L GA F

132 1PH8131 347,5 347 262 357,5 12 M50 × 1,5 53 48 M16 110 51,5 14
(13,68) (13,66) (10,31) (14,07) (0,47) (2,09) (1,89) (4,33) (2,03) (0,55)
1PH8133
1PH8135
1PH8137
1PH8138

1PH813
k p3
G_PM21_XX_00008a

l
t
p

s3
ød

p2
u

d6
c

m2 øs n
m m1 b
w1 a f

Versión con
conector de potencia
tamaño 3
p1

G_PM21_XX_00048

Siemens NC 61 · 2010 7/143


© Siemens AG 2010

Motores síncronos
Croquis acotados
Motores 1PH8
AH 132 – Refrigeración por agua

■ Croquis acotados
Para motor Dimensiones en mm (pulgadas)

Altura Tipo DIN a1 b1 c1 e1 f f1 h k


de eje IEC P N LA M AB T H LB
1PH8, forma constructiva IM B5, refrigeración por agua
132 1PH8131 340 250 18 300 260 5 130 347,5
(13,39) (9,84) (0,71) (11,81) (10,24) (0,20) (5,12) (13,68)
1PH8133 392,5
(15,45)
1PH8135 437,5
(17,22)
1PH8137 477,5
(18,80)
1PH8138 477,5
(18,80)

Extremo del eje LA/DE


Altura Tipo DIN p p1 s2 s3 d d6 i2 t u
de eje IEC HD – – – D – E GA F

132 1PH8131 345,5 345 18 M50 × 1,5 48 M16 110 51,5 14


(13,60) (13,58) (0,71) (1,89) (4,33) (2,03) (0,55)
1PH8133
1PH8135
1PH8137
1PH8138

1PH813 k
G_PM21_XX_00078

7
c1

t s3
p

e1
øb 1
ød
u

a1
h

d6
øs 2

i2 f1
f

Versión con
conector de potencia
tamaño 3
p1

G_PM21_XX_00048

7/144 Siemens NC 61 · 2010


© Siemens AG 2010

Motores síncronos
Croquis acotados
Motores 1PH8
AH 132 – Refrigeración por agua

■ Croquis acotados
Para motor Dimensiones en mm (pulgadas)

Altura Tipo DIN a a1 b b1 c c1 e1 f f1 h k m m1 m2 n


de eje IEC B P A N HA LA M AB T H LB BA – – AA
1PH8, forma constructiva IM B35, refrigeración por agua
132 1PH8131 220,5 340 216 250 15 18 300 260 5 132 347,5 42 81 12 43
(8,68) (13,39) (8,50) (9,84) (0,59) (0,71) (11,81) (10,24) (0,20) (5,20) (13,68) (1,65) (3,19) (0,47) (1,69)
1PH8133 265,5 392,5
(10,45) (15,45)
1PH8135 310,5 437,5
(12,22) (17,22)
1PH8137 350,5 477,5
(13,80) (18,80)
1PH8138 350,5 477,5
(13,80) (18,80)

Extremo del eje LA/DE


Altura Tipo DIN p p1 p2 p3 s s2 s3 w1 d d6 i2 t u
de eje IEC HD – – – K – – C D – E GA F

132 1PH8131 347,5 347 262 357,5 12 18 M50 × 1,5 53 48 M16 110 51,5 14
(13,68) (13,66) (10,31) (14,07) (0,47) (0,71) (2,09) (1,89) (4,33) (2,03) (0,55)
1PH8133
1PH8135
1PH8137
1PH8138

1PH813 k p3
G_PM21_XX_00010a

7
c1

t s3
p

e1
øb 1
ød

p2
u

a1
h

d6 i2
c

øs 2

f1 n
m2 øs b
m m1 f
w1 a

Versión con
conector de potencia
tamaño 3
p1

G_PM21_XX_00048

Siemens NC 61 · 2010 7/145


© Siemens AG 2010

Motores síncronos
Croquis acotados
Motores 1PH8
AH 180/AH 225 – Refrigeración por agua

■ Croquis acotados
Para motor Dimensiones en mm (pulgadas)

Altura Tipo DIN a b c f g h k m n p2 s w1


de eje IEC B A HA AB AC H LB BA AA – K C
1PH8, formas constructivas IM B3/IM V5, refrigeración por agua
180 1PH8184 430 279 15 356 384 180 670 138 73 372 14,5 121
(16,93) (10,98) (0,59) (14,02) (15,12) (7,09) (26,38) (5,43) (2,87) (14,65) (0,57) (4,76)
1PH8186 520 760
(20,47) (29,92)
225 1PH8224 445 356 18 446 474 225 775 154 88 462 18,5 149
(17,52) (14,02) (0,71) (17,56) (18,66) (8,86) (30,51) (6,06) (3,46) (18,19) (0,73) (5,87)
1PH8226 545 875
(21,46) (34,45)
1PH8228 635 965
(25,00) (37,99)

Caja de bornes
Extremo del eje LA/DE 1XB7322 1XB7422 1XB7700

Altura Tipo d d6 I t u p p3 r x1 p p3 r x1 p p3 r x1
de eje D – E GA F HD – LL AG HD – LL AG HD – LL AG

180 1PH8184 65m6 M20 140 69 18 484 485 197 258 539 540 230 303 588 574 310 295
(5,51) (2,72) (0,71) (19,06) (19,09) (7,76) (10,16) (21,22) (21,26) (9,06) (11,93) (23,15) (22,60) (12,20) (11,61)
1PH8186

225 1PH8224 75m6 M20 140 79,5 20 579 577 197 258 634 632 230 303 683 666 310 295
(5,51) (3,13) (0,79) (22,80) (22,72) (7,76) (10,16) (24,96) (24,88) (9,06) (11,93) (25,12) (26,22) (12,20) (11,61)
1PH8226

7
1PH8228

1PH818 k
o p3
G_PM21_XX_000011a

r x1

t
p
p2
ød
u

d6
c

m øs n
l w1 a b
e f
g

1PH822 k
o p3
G_PM21_XX_00049

r x1

t
p
p2
ød
u

d6
c

m øs n
l w1 a b
e f
g

7/146 Siemens NC 61 · 2010


© Siemens AG 2010

Motores síncronos
Croquis acotados
Motores 1PH8
AH 180/AH 225 – Refrigeración por agua

■ Croquis acotados
Para motor Dimensiones en mm (pulgadas)

D400 D450 D550 D400 D450 D550 D400 D450 D550


Altura Tipo DIN a a1 b b1 c c1 e1 f f1 g
de eje IEC B P A N HA LA M AB T AC
1PH8, formas constructivas IM B5/IM B35/IM V15, refrigeración por agua
180 1PH8184 430 400 450 – 279 300 350 – 15 16 350 400 – 356 5 384
(16,93) (15,75) (17,72) (10,98) (11,81) (13,78) (0,59) (0,63) (13,78) (15,75) (14,02) (0,20) (15,12)
1PH8186 520
(20,47)
225 1PH8224 445 – – 550 356 – – 450 18 20 – – 500 446 5 474
(17,52) (21,65) (14,02) (17,72) (0,71) (0,79) (19,69) (17,56) (0,20) (18,66)
1PH8226 545
(21,46)
1PH8228 635
(25,00)

Extremo del eje LA/DE Caja de bornes


Dimensiones como formas
constructivas IM B3/IM V5
Altura Tipo DIN h k m n p2 s w1 d d6 I t u
de eje IEC H LB BA AA – K C D – E GA F

180 1PH8184 180 670 123 73 372 14,5 121 65m6 M20 140 69 18
(7,09) (26,38) (4,84) (2,87) (14,65) (0,57) (4,76) (5,51) (2,72) (0,71)
1PH8186 760
(29,92)
225 1PH8224 225 770 144 88 462 18,5 149 75m6 M20 140 79,5 20
(8,86) (30,31) (5,67) (3,46) (18,19) (0,73) (5,87) (5,51) (3,13) (0,79)
1PH8226 872
(34,33)
1PH8228 962
(37,87)
7
1PH818 k
c1 o p3
G_PM21_XX_00051

f1 r x1

t
p
øa 1
øb 1

p2
ød

e
u

1
h

d6
c

m øs n
l w1 a b
e f
g

1PH822 k
c1 o p3
G_PM21_XX_00015a

f1 r x1

t
p

e1
øb 1
ød

a1
p2
u

d6
c

m øs n
l w1 a b
e f
g

Siemens NC 61 · 2010 7/147


© Siemens AG 2010

Motores síncronos
Croquis acotados
Motores 1FT6 sin/con DRIVE-CLiQ
Refrigeración natural

■ Croquis acotados
Para motor Dimensiones en mm (pulgadas)
sin con Sistema de encóder:
DRIVE- DRIVE- Resólver
CLiQ CLiQ
sin freno con freno
Altura Tipo DIN a1 b1 c1 e1 f f1 g2 g2 h i2 s2 o1 k o k o
de eje IEC P N LA M AB T – – H – S LB – LB –
1FT6, forma constructiva IM B5, refrigeración natural, con conector, sin/con freno
28 1FT6021 – 40 9,8 63 55 2,5 64 73,5 28 20 5,8 34,5 193 122 218 147
(1,57) (0,39) (2,48) (2,17) (0,10) (2,52) (2,89) (1,10) (0,79) (0,23) (1,36) (7,60) (4,80) (8,58) (5,79)
1FT6024 233 162 258 187
(9,17) (6,38) (10,16) (7,36)
36 1FT6031 92 60 8 75 72 3 76 86 36 30 5,5 – 180 151 200 171
(3,62) (2,36) (0,31) (2,95) (2,83) (0,12) (2,99) (3,39) (1,42) (1,18) (0,22) (7,09) (5,94) (7,87) (6,73)
1FT6034 220 191 240 211
(8,66) (7,52) (9,45) (8,31)

Sistema de encóder: Extremo del eje LA/DE


Encóder incremental
Encóder absoluto
sin freno con freno
Altura Tipo DIN k o k o d d6 I t u
de eje IEC LB – LB – D – E GA F

28 1FT6021 193 122 218 147 9 M3 20 10,2 3


(7,60) (4,80) (8,58) (5,79) (0,35) (0,79) (0,40) (0,12)
1FT6024 233 162 258 187
(9,17) (6,38) (10,16) (7,36)
36 1FT6031 220 151 240 171 14 M5 30 16 5
(8,66) (5,94) (9,45) (6,73) (0,55) (1,18) (0,63) (0,20)
1FT6034 260 191 280 211
(10,24) (7,52) (11,02) (8,31)

7 1FT602 Ejecución del eje k


con chaveta o o
i
c s
d

e
(2,32)

l
b

59
h

G_DA65_DE_00126a
d f f
56,2
(2,21)

1FT603 k
o

s2
i2 c1
g2
d
d

l e1
b1
u

t l
G_DA65_XX_00127
d6 d6 f1 a1 f

7/148 Siemens NC 61 · 2010


© Siemens AG 2010

Motores síncronos
Croquis acotados
Motores 1FT6 sin/con DRIVE-CLiQ
Refrigeración natural

■ Croquis acotados
Para motor Dimensiones en mm (pulgadas)
sin con Sistema de encóder:
DRIVE- DRIVE- Resólver
CLiQ CLiQ
sin freno con freno
Altura Tipo DIN a1 b1 c1 e1 f f1 g2 g2 h i2 s21) s22) k o k o
de eje IEC P N LA M AB T – – H – S S LB – LB –
1FT6, forma constructiva IM B5, refrigeración natural, con conector, sin/con freno
48 1FT6041 120 80 10 100 96 3 80 90 48 40 7 M6 185 159 220 194
(4,72) (3,15) (0,39) (3,94) (3,78) (0,12) (3,15) (3,54) (1,89) (1,57) (0,28) (7,28) (6,26) (8,66) (7,64)
1FT6044 235 209 270 244
(9,25) (8,23) (10,63) (9,61)
63 1FT6061 146 110 10 130 116 3,5 90 100 58 50 9 M8 194 172 224 202
(5,75) (4,33) (0,39) (5,12) (4,57) (0,14) (3,54) (3,94) (2,28) (1,97) (0,35) (7,64) (6,77) (8,82) (7,95)
1FT6062 219 197 249 227
(8,62) (7,76) (9,80) (8,94)
1FT6064 269 247 299 277
(10,59) (9,72) (11,77) (10,91)

Sistema de encóder: Extremo del eje LA/DE


Encóder incremental
Encóder absoluto
sin freno con freno
Altura Tipo DIN k o k o d d6 I t u
de eje IEC LB – LB – D – E GA F

48 1FT6041 228 157 263 192 19 M6 40 21,5 6


(8,98) (6,18) (10,35) (7,56) (0,75) (1,57) (0,85) (0,24)
1FT6044 278 207 313 242
(10,94) (8,15) (12,32) (9,53)
63 1FT6061 228 172 258 202 24 M8 50 27 8
(8,98) (6,77) (10,16) (7,95) (0,94) (1,97) (1,06) (0,31)

7
1FT6062 253 197 283 227
(9,96) (7,76) (11,14) (8,94)
1FT6064 303 247 333 277
(11,93) (9,72) (13,11) (10,91)

1FT604 Ejecución del eje k


1FT606 con chaveta o
i2 c1 s2
d
d

g2

l e1
b1
u

t l
d6 d6 G_DA65_XX_00128 a1
f1 f

1) IM B5.
2) IM B14.

Siemens NC 61 · 2010 7/149


© Siemens AG 2010

Motores síncronos
Croquis acotados
Motores 1FT6 sin/con DRIVE-CLiQ
Refrigeración natural

■ Croquis acotados
Para motor Dimensiones en mm (pulgadas)
Sistema de encóder:
Resólver
sin freno con freno
Altura Tipo DIN a1 b1 c1 e1 f f1 g2 h i2 s21) s22) o1 k o k o
de eje IEC P N LA M AB T – H – S S – LB – LB –
1FT6, forma constructiva IM B5, refrigeración natural, con conector, sin/con freno
80 1FT6081 194 130 12 165 155 3,5 127,5 77,5 58 11 M10 76 221 113 248 140
(7,64) (5,12) (0,47) (6,50) (6,10) (0,14) (5,02) (3,05) (2,28) (0,43) (2,99) (8,70) (4,45) (9,76) (5,51)
1FT6082 246 138 273 165
(9,69) (5,43) (10,75) (6,50)
1FT6084 296 188 342 234
(11,65) (7,40) (13,46) (9,21)
1FT6086 346 238 392 284
(13,62) (9,37) (15,43) (11,18)

Sistema de encóder: Extremo del eje LA/DE


Encóder incremental
Encóder absoluto
sin freno con freno
Altura Tipo DIN k o k o d d6 I t u
de eje IEC LB – LB – D – E GA F

80 1FT6081 221 113 248 140 32 M12 58 35 10


(8,70) (4,45) (9,76) (5,51) (1,26) (2,28) (1,38) (0,39)
1FT6082 246 138 273 165
(9,69) (5,43) (10,75) (6,50)
1FT6084 296 188 342 234
(11,65) (7,40) (13,46) (9,21)
1FT6086 346 238 392 284
(13,62) (9,37) (15,43) (11,18)

7 1FT608 Ejecución del eje k


con chaveta o o1
i2 c1 s2
g2
d
d

l e1
b1
u

t l
h

d6 d6 G_DA65_XX_00129
a1 f
f1

1) IM B5.
2) IM B14.

7/150 Siemens NC 61 · 2010


© Siemens AG 2010

Motores síncronos
Croquis acotados
Motores 1FT6 sin/con DRIVE-CLiQ
Refrigeración natural

■ Croquis acotados
Para motor Dimensiones en mm (pulgadas)
Conector
Tamaño
1,5 3
Altura Tipo DIN a1 b1 c1 e1 f f1 g2 g2 h i2 p s21) s22) o1
de eje IEC P N LA M AB T – – H – HD S S –
1FT6, forma constructiva IM B5, refrigeración natural, con conector, sin/con freno
100 1FT6102 240 180 13 215 192 4 146 172 96 80 155 14 M12 76
1FT6105 (9,45) (7,09) (0,51) (8,46) (7,56) (0,16) (5,75) (6,77) (3,78) (3,15) (6,10) (0,55) (2,99)
1FT6108

132 1FT6132 – 250 18 300 260 5 172,5 198,5 132 82 245 18 – 66


1FT6134 (9,84) (0,71) (11,81) (10,24) (0,20) (6,79) (7,81) (5,20) (3,23) (9,65) (0,71) (2,60)
1FT6136

Sistema de encóder: Extremo del eje LA/DE


Resólver Encóder incremental
Encóder absoluto
sin freno con freno sin freno con freno
Altura Tipo DIN k o k o k o k o d d6 I t u
de eje IEC LB – LB – LB – LB – D – E GA F

100 1FT6102 295 186 341 232 295 186 341 232 38 M12 80 41 10
(11,61) (7,32) (13,43) (9,13) (11,61) (7,32) (13,43) (9,13) (1,50) (3,15) (1,61) (0,39)
1FT6105 370 261 416 307 370 261 416 307
(14,57) (10,28) (16,38) (12,09) (14,57) (10,28) (16,38) (12,09)
1FT6108 470 361 516 407 470 361 516 407
(18,50) (14,21) (20,31) (16,02) (18,50) (14,21) (20,31) (16,02)
132 1FT6132 423 288 473 338 423 288 473 338 48 M16 82 52,5 14
(16,65) (11,34) (18,62) (13,31) (16,65) (11,34) (18,62) (13,31) (1,89) (3,23) (2,07) (0,55)
1FT6134 473 338 523 388 473 338 523 388

7
(18,62) (13,31) (20,59) (15,28) (18,62) (13,31) (20,59) (15,28)
1FT6136 523 388 573 438 523 388 573 438
(20,59) (15,28) (22,56) (17,24) (20,59) (15,28) (22,56) (17,24)

1FT610 Ejecución del eje k


con chaveta o o1
i2 c1
s2
g2

l e1
b1
d

p
u

t l
h

d6 d6 G_DA65_XX_00130 a1
f1 f

1FT613 k
o o1
i2 c1
s2
g2

l
b1
d
d

p
u

t l
h

e1

G_DA65_DE_00131b
d6 d6 f1 f
350 (13,78)

1) IM B5.
2) IM B14.

Siemens NC 61 · 2010 7/151


© Siemens AG 2010

Motores síncronos
Croquis acotados
Motores 1FT6 sin/con DRIVE-CLiQ
Refrigeración natural

■ Croquis acotados
Para motor Dimensiones en mm (pulgadas)
Caja de bornes
Tipo
gk130 gk230
Altura Tipo DIN a1 b1 c1 e1 f f1 g2 g2 h i2 p s21) s22) s3 o1
de eje IEC P N LA M AB T – – H – HD S S – –
1FT6, forma constructiva IM B5, refrigeración natural, con caja de bornes, sin/con freno
100 1FT6102 240 180 13 215 192 4 155 160 96 80 155 14 M12 PG29 76
1FT6105 (9,45) (7,09) (0,51) (8,46) (7,56) (0,16) (6,10) (6,30) (3,78) (3,15) (6,10) (0,55) (2,99)
1FT6108

132 1FT6132 – 250 18 300 260 5 – 194 132 82 245 18 – PG29/ –


1FT6134 (9,84) (0,71) (11,81) (10,24) (0,20) (7,64) (5,20) (3,23) (9,65) (0,71) PG36
1FT6136

Sistema de encóder: Extremo del eje LA/DE


Resólver Encóder incremental
Encóder absoluto
sin freno con freno sin freno con freno
Altura Tipo DIN k o k o k o k o d d6 I t u
de eje IEC LB – LB – LB – LB – D – E GA F

100 1FT6102 295 186 341 232 295 186 341 232 38 M12 80 41 10
(11,61) (7,32) (13,43) (9,13) (11,61) (7,32) (13,43) (9,13) (1,50) (3,15) (1,61) (0,39)
1FT6105 370 261 416 307 370 261 416 307
(14,57) (10,28) (16,38) (12,09) (14,57) (10,28) (16,38) (12,09)
1FT6108 470 361 516 407 470 361 516 407
(18,50) (14,21) (20,31) (16,02) (18,50) (14,21) (20,31) (16,02)
132 1FT6132 423 288 473 338 423 288 473 338 48 M16 82 51,5 14
(16,65) (11,34) (18,62) (13,31) (16,65) (11,34) (18,62) (13,31) (1,89) (3,23) (2,03) (0,55)
1FT6134 473 338 523 388 473 338 523 388
(18,62) (13,31) (20,59) (15,28) (18,62) (13,31) (20,59) (15,28)
1FT6136 523 388 573 438 523 388 573 438

7
(20,59) (15,28) (22,56) (17,24) (20,59) (15,28) (22,56) (17,24)

1FT610 Ejecución del eje k


con chaveta o o1
i2 c1 s3
s2
g2

l e1
Øb1
Ød
Ød

p
u

t l
h

d6 d6 f1
G_DA65_XX_00132a a1 f

1FT613 k
o
i2 c1 s3
s2
g2

l
Øb1
Ød

Ød

p
u

t l
h

e1

d6 d6 f1
G_DA65_DE_00133b
f
350 (13,78)

1) IM B5.
2) IM B14.

7/152 Siemens NC 61 · 2010


© Siemens AG 2010

Motores síncronos
Croquis acotados
Motores 1FT6 sin/con DRIVE-CLiQ
Ventilación forzada

■ Croquis acotados
Para motor Dimensiones en mm (pulgadas)
Conector
Tamaño
1,5 3
Altura Tipo DIN a1 b1 c1 e1 f f1 g2 g2 h i2 p s21) s22) o1 o2
de eje IEC P N LA M AB T – – H – HD S S – –
1FT6, forma constructiva IM B5, ventilación forzada, con conector, sin/con freno
80 1FT6084 194 130 12 165 185 3,5 140 154 93 58 175 11 M10 76 169
1FT6086 (7,64) (5,12) (0,47) (6,50) (7,28) (0,14) (5,51) (6,06) (3,66) (2,28) (6,89) (0,43) (2,99) (6,65)

100 1FT6105 240 180 13 215 221 4 158 172 111 80 212 14 M12 76 170
1FT6108 (9,45) (7,09) (0,51) (8,46) (8,70) (0,16) (6,22) (6,77) (4,37) (3,15) (8,35) (0,55) (2,99) (6,69)

Sistema de encóder: Extremo del eje LA/DE


Resólver
Encóder incremental
Encóder absoluto
sin freno con freno
Altura Tipo DIN k o k o d d6 I t u
de eje IEC LB – LB – D – E GA F

80 1FT6084 399 188 445 234 32 M12 58 35 10


(15,71) (7,40) (17,52) (9,21) (1,26) (2,28) (1,38) (0,39)
1FT6086 449 238 495 284
(17,68) (9,37) (19,49) (11,18)
100 1FT6105 473 261 519 307 38 M12 80 41 10
(18,62) (10,28) (20,43) (12,09) (1,50) (3,15) (1,61) (0,39)
1FT6108 573 361 619 407
(22,56) (14,21) (24,37) (16,02)

1FT608 Ejecución del eje k

7
con chaveta o o2

o1
i2 c1 s2
g2
g2
d
d

l e1
b1

p
u

t l
h

G_DA65_XX_00134 a1
d6 d6 f1 f

1FT610 k
o o2

i2 c1 o1
s2
g2
g2
d
d

l e1
b1

p
u

t l
h

G_DA65_XX_00135
d6 d6 f1 a1
f

1) IM B5.
2) IM B14.

Siemens NC 61 · 2010 7/153


© Siemens AG 2010

Motores síncronos
Croquis acotados
Motores 1FT6 sin/con DRIVE-CLiQ
Ventilación forzada

■ Croquis acotados
Para motor Dimensiones en mm (pulgadas)
Conector
Tamaño
3
Altura Tipo DIN a1 b1 c1 e1 f f1 g2 h i2 p s21) s22) o1 o2
de eje IEC P N LA M AB T – H – HD S S – –
1FT6, forma constructiva IM B5, ventilación forzada, con conector, sin/con freno
132 1FT6132 – 250 18 300 260 5 198,5 132 82 245 18 – 66 –
1FT6134 (9,84) (0,71) (11,81) (10,24) (0,20) (7,81) (5,20) (3,23) (9,65) (0,71) (2,60)
1FT6136

Sistema de encóder: Extremo del eje LA/DE


Resólver
Encóder incremental
Encóder absoluto
sin freno con freno
Altura Tipo DIN k o k o d d6 I t u
de eje IEC LB – LB – D – E GA F

132 1FT6132 541 288 591 338 48 M16 82 51,5 14


(21,30) (11,34) (23,27) (13,31) (1,89) (3,23) (2,03) (0,55)
1FT6134 591 338 641 388
(23,27) (13,31) (25,24) (15,28)
1FT6136 641 388 691 438
(25,24) (15,28) (27,20) (17,24)

1FT613 Ejecución del eje k


con chaveta o o1
i2 c1

s2

7
g2

l
e1
b1

p
d

d
u

t l
h

d6 G_DA65_DE_00136c
d6 f1 f
350 (13,78)

1) IM B5.
2) IM B14.

7/154 Siemens NC 61 · 2010


© Siemens AG 2010

Motores síncronos
Croquis acotados
Motores 1FT6 sin/con DRIVE-CLiQ
Ventilación forzada

■ Croquis acotados
Para motor Dimensiones en mm (pulgadas)
Caja de bornes
Tipo
gk130 gk230 gk420
Altura Tipo DIN a1 b1 c1 e1 f f1 g2 g2 g2 h i2 p s21) s22) s3
de eje IEC P N LA M AB T – – – H – HD S S –
1FT6, forma constructiva IM B5, ventilación forzada, con caja de bornes, sin/con freno
100 1FT6105 240 180 13 215 221 4 167 172 – 111 80 212 14 M12 PG29
1FT6108 (9,45) (7,09) (0,51) (8,46) (8,70) (0,16) (6,57) (6,77) (4,37) (3,15) (8,35) (0,55)

132 1FT6132 – 250 18 300 260 5 – 186,5 202 132 82 245 18 – PG29/
1FT6134 (9,84) (0,71) (11,81) (10,24) (0,20) (7,34) (7,95) (5,20) (3,23) (9,65) (0,71) PG36
1FT6136

Sistema de encóder: Extremo del eje LA/DE


Resólver
Encóder incremental
Encóder absoluto
sin freno con freno
Altura Tipo DIN o1 o2 k o k o d d6 I t u
de eje IEC – – LB – LB – D – E GA F

100 1FT6105 76 170 473 261 519 307 38 M12 80 41 10


(2,99) (6,69) (18,62) (10,28) (20,43) (12,09) (1,50) (3,15) (1,61) (0,39)
1FT6108 573 361 619 407
(22,56) (14,21) (24,37) (16,02)
132 1FT6132 – – 541 288 591 338 48 M16 82 51,5 14
(21,30) (11,34) (23,27) (13,31) (1,89) (3,23) (2,03) (0,55)
1FT6134 591 338 641 388
(23,27) (13,31) (25,24) (15,28)
1FT6136 641 388 691 438
(25,24) (15,28) (27,20) (17,24)

1FT610 Ejecución del eje k


7
con chaveta o o2
o1
i2 c1 s3
s2
g2

l e1
Øb1
Ød
Ød
u

t l
h

d6 d6 f1 G_DA65_XX_00137a a1
f

1FT613 k
o
i2 c1
s3
s2
g2

l e1
Øb 1

p
Ød

Ød
u

t l
h

d6 d6 G_DA65_DE_000138d
f1 f
350 (13,78)

1) IM B5.
2) IM B14.

Siemens NC 61 · 2010 7/155


© Siemens AG 2010

Motores síncronos
Croquis acotados
Motores 1FT6 sin/con DRIVE-CLiQ
Refrigeración por agua

■ Croquis acotados
Para motor Dimensiones en mm (pulgadas)
Conector
Tamaño
con sin
DRIVE- DRIVE-
CLiQ CLiQ
1 1 1,5 3
Altura Tipo DIN a1 b1 c1 e1 f f1 g2 g2 g2 g2 h i2 p s21) s22)
de eje IEC P N LA M AB T – – – – H – HD S S
1FT6, forma constructiva IM B5, refrigeración por agua, con conector, sin/con freno
63 1FT6062 146 110 10 130 116 3,5 100 99 – – 58 50 – 9 M8
1FT6064 (5,75) (4,33) (0,39) (5,12) (4,57) (0,14) (3,94) (3,90) (2,28) (1,97) (0,35)

80 1FT6084 194 130 12 165 155 3,5 – – 139,5 153,5 77,5 58 – 11 M10
1FT6086 (7,64) (5,12) (0,47) (6,50) (6,10) (0,14) (5,49) (6,04) (3,05) (2,28) (0,43)

Sistema de encóder: Extremo del eje LA/DE


Resólver Resólver Encóder incremental
Encóder incremental Encóder absoluto
Encóder absoluto
sin freno con freno sin/con freno sin/con freno
Altura Tipo DIN o k o1 k o1 k o1 k o1 d d6 I t u
de eje IEC – LB – LB – LB – LB – D – E GA F

63 1FT6062 – – – – – 253 227 283 227 24 M8 50 27 8


(9,96) (8,94) (11,14) (8,94) (0,94) (1,97) (1,06) (0,31)
1FT6064 303 277 333 277
(11,93) (10,91) (13,11) (10,91)
80 1FT6084 76 296 188 342 234 – – – – 32 M12 58 35 10
(2,99) (11,65) (7,40) (13,46) (9,21) (1,26) (2,28) (1,38) (0,39)
1FT6086 346 238 392 284 – – – –
(13,62) (9,37) (15,43) (11,18)

7 1FT606 Ejecución del eje


con chaveta
Conexión de agua

88
o1
Conexión de agua Conexión de agua
G3/8 G3/8
(3,46)
68 40 64
i2
(2,68) (1,57) (2,52)
c1 s2
d

g2
u

l e1
(3,54)

(0,39)
b1

90

10
h

t l

d6 d6 f1 136 40 90
(5,35) (1,57) a1 (3,54)
G_DA65_ES_00140a k f 10
(0,39)

1FT608 o1 o Conexión de agua Conexión de agua


Conexión de agua G3/8 G3/8
84
(3,31) 84
i2 64 40 (3,31)
(2,52) (1,57)
c1
g2

s2
2
g
d
d

l
u

e1
(4,33)
b1

110

(0,39)

t l
h

10

G_DA65_ES_00141a
d6 d6 f1 a1
k 110
(4,33)
f 10
(0,39)

1) IM B5.
2) IM B14.

7/156 Siemens NC 61 · 2010


© Siemens AG 2010

Motores síncronos
Croquis acotados
Motores 1FT6 sin/con DRIVE-CLiQ
Refrigeración por agua

■ Croquis acotados
Para motor Dimensiones en mm (pulgadas)
Conector
Tamaño
1,5 3
Altura Tipo DIN a1 b1 c1 e1 f f1 g2 g2 h i2 p s21) s22) o
de eje IEC P N LA M AB T – – H – HD S S –
1FT6, forma constructiva IM B5, refrigeración por agua, con conector, sin/con freno
100 1FT6105 240 180 13 215 192 4 158 172 96 80 155 14 M12 76
1FT6108 (9,45) (7,09) (0,51) (8,46) (7,56) (0,16) (6,22) (6,77) (3,78) (3,15) (6,10) (0,55) (2,99)

Sistema de encóder: Extremo del eje LA/DE


Resólver
Encóder incremental
Encóder absoluto
sin freno con freno
Altura Tipo DIN k o1 k o1 d d6 I t u
de eje IEC LB – LB – D – E GA F

100 1FT6105 370 261 416 307 38 M12 80 41 10


(14,57) (10,28) (16,38) (12,09) (1,50) (3,15) (1,61) (0,39)
1FT6108 470 361 516 407
(18,50) (14,21) (20,31) (16,02)

1FT610 Ejecución del eje o1 o Conexión de agua Conexión de agua


con chaveta Conexión de agua G3/8 G3/8
i2 96
(3,78) 84
76 40 (3,31)
(2,99) (1,57)
s2
g2
g2

7
l e1
u

(4,33)
b1

110

p
d

(0,39)
t l

10
a1

d6 d6 f1 G_DA65_ES_00142a
110
c1 (4,33)
k f 10
(0,39)

1) IM B5.
2) IM B14.

Siemens NC 61 · 2010 7/157


© Siemens AG 2010

Motores síncronos
Croquis acotados
Motores 1FT6 sin/con DRIVE-CLiQ
Refrigeración por agua

■ Croquis acotados
Para motor Dimensiones en mm (pulgadas)
Sistema de encóder:
Resólver
Encóder incremental
Encóder absoluto
sin freno con freno
Altura Tipo DIN a1 b1 c1 e1 f f1 g2 h i2 k o k o o1 p s2 s3
de eje IEC P N LA M AB T – H – LB – LB – – HD S -
1FT6, forma constructiva IM B5, refrigeración por agua, con caja de bornes gk230 para nN ≤ 2000 min-1, sin/con freno
100 1FT6105 240 180 13 215 192 4 161 96 80 370 261 416 307 76 155 14 PG29
(9,45) (7,09) (0,51) (8,46) (7,56) (0,16) (6,34) (3,78) (3,15) (14,57) (10,28) (16,38) (12,09) (2,99) (6,10) (0,55)
1FT6108 470 361 516 407
(18,50) (14,21) (20,31) (16,02)
1FT6, forma constructiva IM B5, refrigeración por agua, con caja de bornes gk420 para nN ≤ 3000 min-1, sin/con freno
1FT6105 240 180 13 215 192 4 176 96 80 370 261 416 307 – 155 14 PG36
(9,45) (7,09) (0,51) (8,46) (7,56) (0,16) (6,93) (3,78) (3,15) (14,57) (10,28) (16,38) (12,09) (6,10) (0,55)
1FT6108 470 361 516 407
(18,50) (14,21) (20,31) (16,02)

Extremo del eje LA/DE

Altura Tipo DIN d d6 I t u


de eje IEC D – E GA F

100 1FT6105 38 M12 80 41 10


1FT6108 (1,50) (3,15) (1,61) (0,39)

1FT6105 38 M12 80 41 10
1FT6108 (1,50) (3,15) (1,61) (0,39)

7 1FT610
con k
Conexión de agua
G3/8
Conexión de agua
G3/8
o o1
caja de Conexión de agua 96 s3 84
bornes (3,78) (3,31)
gk230 i2 c1 40 (1,57)
s2 10
(0,39)
g2

l e1
u

(4,33)
Øb 1

110
Ød

Ød

(0,39)

t l
h

10

d6 d6 f1
G_DA65_ES_00176c a1 f

1FT610 Conexión de agua Conexión de agua


con k G3/8 G3/8
caja de o
Conexión de agua 84
bornes 96 s3
(3,31)
gk420 (3,78)
i2 c1 40 (1,57)
s2
10
g2

(0,39)
l e1
u

(4,33)
Øb 1

110
Ød

Ød

(0,39)

t l
h

10

d6 d6 f1
G_DA65_ES_00177c
a1 f

7/158 Siemens NC 61 · 2010


© Siemens AG 2010

Motores síncronos
Croquis acotados
Motores 1FT6 sin/con DRIVE-CLiQ
Refrigeración por agua

■ Croquis acotados
Para motor Dimensiones en mm (pulgadas)

Altura Tipo DIN a b b1 c c1 e e1 f f1 f2 h i2 k m m1 m2


de eje IEC B A N LA – BB M AB T – H – LB BA – –
1FT6, forma constructiva IM B35, refrigeración por agua, con caja de bornes
132 1FT6132 342 216 250 14 16 366 300 260 5 245 132 82 423 36 53 23
(13,46) (8,50) (9,84) (0,55) (0,63) (14,41) (11,81) (10,24) (0,20) (9,65) (5,20) (3,23) (16,65) (1,42) (2,09) (0,91)
1FT6134 392 416 473
(15,43) (16,38) (18,62)
1FT6136 442 466 523
(17,40) (18,35) (20,59)
1FT6138 517 541 598
(20,35) (21,30) (23,54)

nN=1500 min-1 nN=2500 min-1 Extremo del eje LA/DE


Altura Tipo DIN n o p p1 s s2 s3 s3 w1 d d6 I t u
de eje IEC AA – HD AC K K – – C D – E GA F

132 1FT6132 14 255,5 350,5 245 12 18 M32 × 1,5 M40 × 1,5 53 48 M16 82 51,5 14
(0,55) (10,06) (13,80) (9,65) (0,47) (0,71) (2,09) (1,89) (3,23) (2,03) (0,55)
1FT6134 305,5 M40 × 1,5 M50 × 1,5
(12,03)
1FT6136 355,5 M50 × 1,5 M50 × 1,5
(14,00)
1FT6138 430,5 M50 × 1,5 M50 × 1,5
(16,95)

1FT613 Conexión de agua Conexión de agua


k
s3 G 3/8 G 3/8
i2 o
c1
s2

l e1
u

7
p1

A
d

b1
d

t l
h

d6
c

d6

f1 s s n G_DA65_ES_00179

w1 a b A
m m1 f2
m2 f
e

Siemens NC 61 · 2010 7/159


© Siemens AG 2010

Motores síncronos
Croquis acotados
Motores 1FT7 Compact sin/con DRIVE-CLiQ
Refrigeración natural

■ Croquis acotados
Para motor Dimensiones en mm (pulgadas)
Brida 1 (compatible con 1FT6)
sin freno con freno
Altura Tipo DIN a1 b1 c1 e1 f f1 g1 o1 s2 i2 k o k o
de eje IEC P N LA M AB T – – S – LB – LB –
1FT7 Compact, forma constructiva IM B5, refrigeración natural, con conector, sin/con freno
36 1FT7034 90 60 8 75 72 3 80 48 6,5 30 195 133 222 160
(3,54) (2,36) (0,31) (2,95) (2,83) (0,12) (3,15) (1,89) (0,26) (1,18) (7,68) (5,24) (8,74) (6,30)
1FT7036 243 181 270 208
(9,57) (7,13) (10,63) (8,19)
48 1FT7042 120 80 10 100 96 3 93 53 6,5 40 169 102 201 134
(4,72) (3,15) (0,39) (3,94) (3,78) (0,12) (3,66) (2,09) (0,26) (1,57) (6,65) (4,02) (7,91) (5,28)
1FT7044 219 152 251 184
(8,62) (5,98) (9,88) (7,24)
1FT7046 259 192 291 224
(10,20) (7,56) (11,46) (8,82)
63 1FT7062 155 110 10 130 126 3,5 108 53 9 50 173 106 208 141
(6,10) (4,33) (0,39) (5,12) (4,96) (0,14) (4,25) (2,09) (0,35) (1,97) (6,81) (4,17) (8,19) (5,55)
1FT7064 205 137 240 173
(8,07) (5,39) (9,45) (6,81)
1FT7066 236 169 272 204
(9,29) (6,65) (10,71) (8,03)
1FT7068 284 216 319 252
(11,18) (8,50) (12,56) (9,92)

Brida 0 Extremo del eje LA/DE


sin freno con freno
Altura Tipo DIN b2 f2 i2 k o k o d d6 I t u
de eje IEC – – – LB – LB – D – E GA F

36 1FT7034 36 5,5 36,5 189 127 216 154 14 M5 30 16 5


(1,42) (0,22) (1,44) (7,44) (5,00) (8,50) (6,06) (0,55) (1,18) (0,63) (0,20)
1FT7036 237 175 264 202

7
(9,33) (6,89) (10,39) (7,95)
48 1FT7042 46 5,5 46 163 96 195 128 19 M6 40 21,5 6
(1,81) (0,22) (1,81) (6,42) (3,78) (7,68) (5,04) (0,75) (1,57) (0,85) (0,24)
1FT7044 213 146 245 178
(8,39) (5,75) (9,65) (7,01)
1FT7046 253 186 285 218
(9,96) (7,32) (11,22) (8,58)
63 1FT7062 51 6 56,5 167 99 202 135 24 M8 50 27 8
(2,01) (0,24) (2,22) (6,57) (3,90) (7,95) (5,31) (0,94) (1,97) (1,06) (0,31)
1FT7064 198 131 233 166
(7,80) (5,16) (9,17) (6,54)
1FT7066 230 162 265 198
(9,06) (6,38) (10,43) (7,80)
1FT7068 277 210 312 245
(10,91) (8,27) (12,28) (9,65)

Brida 1 Ejecución del eje o1


o
(compatible con 1FT6) con chaveta
1FT703 c1 s2
Ød
Ød

1FT704
g1
u

1FT706 l
Øb1

t l
d6 G_DA65_XX_00259c a1 e1
f1
i2 k
f

Brida 0 o o1
c1
1FT703 s2
1FT704 l
Ød
Ød

g1

1FT706
u

Øb2
Øb1

t l
d6 G_DA65_XX_00258c a1 e1
f1
f2
i2 k f

7/160 Siemens NC 61 · 2010


© Siemens AG 2010

Motores síncronos
Croquis acotados
Motores 1FT7 Compact sin/con DRIVE-CLiQ
Refrigeración natural

■ Croquis acotados
Para motor Dimensiones en mm (pulgadas)
Conector Brida 1 (compatible con 1FT6)
Tam. 1 Tam. 1,5 sin freno con freno
Altura Tipo DIN a1 b1 c1 e1 f f1 g1 g1 o1 s2 i2 k o k o
de eje IEC P N LA M AB T – – – S – LB – LB –
1FT7 Compact, forma constructiva IM B5, refrigeración natural, con conector, sin/con freno
80 1FT7082 195 130 11,5 165 155 3,5 119 141 51 11 58 196 130 248 183
(7,68) (5,12) (0,45) (6,50) (6,10) (0,14) (4,69) (5,55) (2,01) (0,43) (2,28) (7,72) (5,12) (9,76) (7,20)
1FT7084 247 182 299 234
(9,72) (7,17) (11,77) (9,21)
1FT7086 299 234 351 286
(11,77) (9,21) (13,82) (11,26)
100 1FT7102 245 180 13 215 196 4 – 161 56 14 80 221 151 273 203
(9,65) (7,09) (0,51) (8,46) (7,72) (0,16) (6,34) (2,20) (0,55) (3,15) (8,70) (5,94) (10,75) (7,99)
1FT7105 307 238 360 290
(12,09) (9,37) (14,17) (11,42)
1FT7108 377 307 429 359
(14,84) (12,09) (16,89) (14,13)

Brida 0 Extremo del eje LA/DE


sin freno con freno
Altura Tipo DIN b2 f2 i2 k o k o d d6 I t u
de eje IEC – – – LB – LB – D – E GA F

80 1FT7082 66 6 64,5 189 124 241 176 32 M12 58 35 10


(2,60) (0,24) (2,54) (7,44) (4,88) (9,49) (6,93) (1,26) (2,28) (1,38) (0,39)
1FT7084 241 175 293 228
(9,49) (6,89) (11,54) (8,98)
1FT7086 292 227 345 279
(11,50) (8,94) (13,58) (10,98)
100 1FT7102 81 6,5 87 214 144 266 196 38 M12 80 41 10
(3,19) (0,26) (3,43) (8,43) (5,67) (10,47) (7,72) (1,50) (3,15) (1,61) (0,39)
1FT7105 301
(11,85)
231
(9,09)
353
(13,90)
283
(11,14) 7
1FT7108 370 300 422 352
(14,57) (11,81) (16,61) (13,86)

Brida 1 Ejecución del eje o o1


(compatible con 1FT6) con chaveta c1 s2
1FT708
Ød

Ød

1FT710
g1
u

l
Øb1

t l
d6 a1 e1
G_DA65_XX_00261c
f1
i2 k
f

Brida 0 o o1
1FT708 c1
s2
1FT710 l
Ød
Ød

g1
u

Øb2
Øb1

t
d6 l a1 e1
G_DA65_XX_00260c
f1
f2
i2 k f

Siemens NC 61 · 2010 7/161


© Siemens AG 2010

Motores síncronos
Croquis acotados
Motores 1FT7 Compact sin/con DRIVE-CLiQ
Ventilación forzada

■ Croquis acotados
Para motor Dimensiones en mm (pulgadas)
Conector Ventila-
dor
Tam. 1,5 Tam. 3
Altura Tipo DIN a1 b b1 c1 e1 f f1 g1 g1 g3 h h1 h2 o1 s2
de eje IEC P – N LA M AB T – – – H – – – S
1FT7 Compact, forma constructiva IM B5, ventilación forzada, con conector, sin/con freno
80 1FT7084 194 186 130 11,5 165 155 3,5 139 – 137,5 27 177 186,5 50 11
(7,64) (7,32) (5,12) (0,45) (6,50) (6,10) (0,14) (5,47) (5,41) (1,06) (6,97) (7,34) (1,97) (0,43)
1FT7086
100 1FT7105 245 224 180 13 215 196 4 159 187 151 27 220 222 55 14
(9,65) (8,82) (7,09) (0,51) (8,46) (7,72) (0,16) (6,26) (7,36) (5,94) (1,06) (8,66) (8,74) (2,17) (0,55)

Brida 1 (compatible con 1FT6) Brida 0 Extremo del eje LA/DE


sin freno con freno sin freno con freno
Altura Tipo DIN i2 k o k o b2 f2 i2 k o k o d d6 l t u
de eje IEC – LB – LB – – – – LB – LB – D – E GA F

80 1FT7084 58 342 182 394 234 66 6 64,5 335,5 175 387,5 228 32 M12 58 35 10
(2,28) (13,46) (7,17) (15,51) (9,21) (2,60) (0,24) (2,54) (13,21) (6,89) (15,26) (8,98) (1,26) (2,28) (1,38) (0,39)
1FT7086 393,5 234 446 286 387 227 439,5 279
(15,49) (9,21) (17,56) (11,26) (15,24) (8,94) (17,30) (10,98)
100 1FT7105 80 403,5 238 455,5 290 81 6,5 87 396,5 231 448,5 283 38 M12 80 41 10
(3,15) (15,89) (9,37) (17,93) (11,42) (3,19) (0,26) (3,43) (15,61) (9,09) (17,66) (11,14) (1,50) (3,15) (1,61) (0,39)

Brida 1 Ejecución del eje


(compatible con 1FT6) con chaveta o o1
1FT708 c1

G_NC01_XX_00424a
1FT710 s2
g1
g3
ød

l
t
7
øb1
ød
u

l
d6
a1

f1 e1
i2 k f
b

Brida 0 o o1 h
1FT708 c1
1FT710
G_NC01_XX_00425a

s2
g3
ød

l
t
øb2
øb1

ød

h2
h1
u

l
d6 e1
a1

f2 f1 f
i2 k b

7/162 Siemens NC 61 · 2010


© Siemens AG 2010

Motores síncronos
Croquis acotados
Motores 1FT7 Compact sin/con DRIVE-CLiQ
Refrigeración por agua

■ Croquis acotados
Para motor Dimensiones en mm (pulgadas)
Conector Conector
Tam. 1 Tam. 1,5 Tam. 3 Tam. 1 Tam. 1,5 Tam. 3
Altura Tipo DIN a1 b b1 c1 e1 f f1 g1 g1 g1 o1 o1 o1 s2
de eje IEC P – N LA M AB T – – – – – – S
1FT7 Compact, forma constructiva IM B5, refrigeración por agua, con conector, senza/con freno
63 1FT7062 155 135 110 10 130 126 3.5 108 – – 52 – – 9
1FT7064 (6.10) (5.31) (4.33) (0.39) (5.12) (4.96) (0.14) (4.25) (2.05) (0.35)
1FT7066
1FT7068
80 1FT7082 195 165 130 11.5 165 155 3.5 – 140 – – 50 – 11
1FT7084 (7.68) (6.50) (5.12) (0.45) (6.50) (6.10) (0.14) (5.51) (1.97) (0.43)
1FT7086
100 1FT7102 245 206 180 13 215 196 4 – 160 – – 55 – 14
(9.65) (8.11) (7.09) (0.51) (8.46) (7.72) (0.16) (6.30) (2.17) (0.55)
1FT7105 – 187 – 72
1FT7108 (7.36) (2.83)
Brida 1 (compatible con 1FT6) Brida 0 Extremo del eje LA/DE
sin/con freno sin/con freno
Conector Conector
Tam. 1 Tam. 1,5 Tam. 3 Tam. 1 Tam. 1,5 Tam. 3
Altura Tipo DIN i2 k o o o b2 f2 i2 k o o o d d6 l t u
de eje IEC – LB – – – – – – LB – – – D – E GA F

63 1FT7062 50 208 141 – – 51 6 56.5 202 135 – – 24 M8 50 27 8


(1.97) (8.19) (5.55) (2.01) (0.24) (2.22) (7.95) (5.31) (0.94) (1.97) (1.06) (0.31)
1FT7064 240 173 – – 233 166 – –
(9.45) (6.81) (9.17) (6.54)
1FT7066 272 204 – – 265 198 – –
(10.71) (8.03) (10.43) (7.80)
1FT7068 319 252 – – 312 245 – –
(12.56) (9.92) (12.28) (9.65)
80 1FT7082 58 248
(2.28) (9.76)
– 183
(7.20)
– 66 6 64.5 241
(2.60) (0.24) (2.54) (9.49)
– 176
(6.93)
– 32
(1.26)
M12 58 35 10
(2.28) (1.38) (0.39) 7
1FT7084 299 – 234 – 293 – 228 –
(11.77) (9.21) (11.54) (8.98)
1FT7086 351 – 286 – 345 – 279 –
(13.82) (11.26) (13.58) (10.98)
100 1FT7102 80 273 – 203 – 81 6.5 87 266 – 196 – 38 M12 80 41 10
(3.15) (10.75) (7.99) (3.19) (0.26) (3.43) (10.47) (7.72) (1.50) (3.15) (1.61) (0.39)
1FT7105 360 – 290 273 353 – 283 266
(14.17) (11.42) (10.75) (13.90) (11.14) (10.47)
1FT7108 429 – 359 342 422 – 352 335
(16.89) (14.13) (13.46) (16.61) (13.86) (13.19)

Brida 1 Ejecución del eje o o1


(compatible con 1FT6) con chaveta c1
1FT706 s2
1FT708
Ød

g1
Ød

1FT710 l
u

Øb 1

t l a1
d6 e1
G_NC01_XX_00398a
f1
i2 k
f
b

Brida 0 o o1
1FT706 c1
1FT708 l s2
1FT710
Ød

Ød

g1
u

Øb 1
Øb 2

t
a1
d6 l e1
G_NC01_XX_00397a
f1
f2 f
i2 k b

Siemens NC 61 · 2010 7/163


© Siemens AG 2010

Motores síncronos
Croquis acotados
Motores 1FT7 High Dynamic sin/con DRIVE-CLiQ
Ventilación forzada

■ Croquis acotados
Para motor Dimensiones en mm (pulgadas)
Conector Ventilador
Tam. 1,5
Altura Tipo DIN a1 b b1 c1 e1 f f1 g1 g3 h h1 h2 o1 s2
de eje IEC P A N LA M AB T – – H – – – S
1FT7 High Dynamic, ventilación forzada, con conector, sin/con freno
63 1FT7065 155 158 110 10 130 126 3,5 125 101,5 26 143 135 57 9
(6,10) (6,22) (4,33) (0,39) (5,12) (4,96) (0,14) (4,92) (4,00) (1,02) (5,63) (5,31) (2,24) (0,35)
1FT7067

Brida 1 (compatible con 1FT6) Brida 0


sin freno con freno sin freno con freno Extremo del eje LA/DE
Altura Tipo DIN i2 k o k o b2 f2 i2 k o k o d d6 l t u
de eje IEC – LB – LB – – – – LB – LB – D – E GA F

63 1FT7065 50 380 220 380 220 51 6 56,5 373,5 214 373,5 214 24 M8 50 27 8
(1,97) (14,96) (8,66) (14,96) (8,66) (2,01) (0,24) (2,22) (14,70) (8,43) (14,70) (8,43) (0,94) (1,97) (1,06) (0,31)
1FT7067 420 260 420 260 413,5 254 413,5 254
(16,54) (10,24) (16,54) (10,24) (16,28) (10,00) (16,28) (10,00)

Brida 1 i2 k
(compatible con 1FT6) o o1
1FT706 f1
h
s2

a1
g1
Ød

l
u

Øb1

e1
t

7 c1 G_PM21_XX_00057a

b
f

i2 k
Brida 0 o h
1FT706 f2

l s2
a1
g3
u

Øb2
h1

h2

e1
t

G_PM21_XX_00058a
f1 f
b

7/164 Siemens NC 61 · 2010


© Siemens AG 2010

Motores síncronos
Croquis acotados
Motores 1FT7 High Dynamic sin/con DRIVE-CLiQ
Ventilación forzada

■ Croquis acotados
Para motor Dimensiones en mm (pulgadas)
Conector Ventilador
Tam. 1 Tam. 3
Altura Tipo DIN a1 b b1 c1 e1 f f1 g1 g1 g3 h h1 h2 o1 s2
de eje IEC P A N LA M AB T – – – H – – – S
1FT7 High Dynamic, ventilación forzada, con conector, sin/con freno
80 1FT7085 194 186 130 11,5 165 155 3,5 139 166,5 137,5 27 177 186,5 50 11
(7,64) (7,32) (5,12) (0,45) (6,50) (6,10) (0,14) (5,47) (6,56) (5,41) (1,06) (6,97) (7,34) (1,97) (0,43)
1FT7087 166,5
(6,56)

Brida 1 (compatible con 1FT6) Brida 0


sin freno con freno sin freno con freno Extremo del eje LA/DE
Altura Tipo DIN i2 k o k o b2 f2 i2 k o k o d d6 l t u
de eje IEC – LB – LB – – – – LB – LB – D – E GA F

80 1FT7085 58 414 254 414 254 66 6 64,5 407,5 247 407,5 247 32 M12 58 35 10
(2,28) (16,30) (10,00) (16,30) (10,00) (2,60) (0,24) (2,54) (16,04) (9,72) (16,04) (9,72) (1,26) (2,28) (1,38) (0,39)
1FT7087 474 314 474 314 467,5 307 467,5 307
(18,66) (12,36) (18,66) (12,36) (18,41) (12,09) (18,41) (12,09)

Brida 1 i2 k
(compatible con 1FT6) o h
1FT708 f1 o1
s2

a1
g1

l
u

Øb1
Ød

e
1
t

c1 G_PM21_XX_00059

b
f
7
Brida 0 i2 k
1FT708 o
f2
l s2
a1
g3
u

Øb2

h2
h1

e
1
t

f1 G_PM21_XX_00060a f
b

Siemens NC 61 · 2010 7/165


© Siemens AG 2010

Motores síncronos
Croquis acotados
Motores 1FT7 High Dynamic sin/con DRIVE-CLiQ
Refrigeración por agua

■ Croquis acotados
Para motor Dimensiones en mm (pulgadas)
Conector
Tam. 1,5 Tam. 3
Altura Tipo DIN a1 b b1 c1 e1 f f1 g1 g1 g2 o1 s2
de eje IEC P A N LA M AB T – – – – S
1FT7 High Dynamic, refrigeración por agua, con conector, sin/con freno
63 1FT7065 155 135 110 10 130 126 3,5 132,5 – 93 57 9
(6,10) (5,31) (4,33) (0,39) (5,12) (4,96) (0,14) (5,22) (3,66) (2,24) (0,35)
1FT7067

80 1FT7085 194 165 130 11,5 165 155 3,5 140,5 168,5 93 50 11
(7,64) (6,50) (5,12) (0,45) (6,50) (6,10) (0,14) (5,53) (6,63) (3,66) (1,97) (0,43)
1FT7087

Brida 1 (compatible con 1FT6) Brida 0


sin freno con freno sin freno con freno Extremo del eje LA/DE
Altura Tipo DIN i2 k o k o b2 f2 i2 k o k o d d6 l t u
de eje IEC – LB – LB – – – – LB – LB – D – E GA F

63 1FT7065 50 292 220 292 220 51 6 56,5 285,5 214 285,5 214 24 M8 50 27 8
(1,97) (11,50) (8,66) (11,50) (8,66) (2,01) (0,24) (2,22) (11,24) (8,43) (11,24) (8,43) (0,94) (1,97) (1,06) (0,31)
1FT7067 332 260 332 260 325,5 254 325,5 254
(13,07) (10,24) (13,07) (10,24) (12,81) (10,00) (12,81) (10,00)
80 1FT7085 58 319 254 319 254 66 6 64,5 312,5 247 312,5 247 32 M12 58 35 10
(2,28) (12,56) (10,00) (12,56) (10,00) (2,60) (0,24) (2,54) (12,30) (9,72) (12,30) (9,72) (1,26) (2,28) (1,38) (0,39)
1FT7087 379 314 379 314 372,5 307 372,5 307
(14,92) (12,36) (14,92) (12,36) (14,67) (12,09) (14,67) (12,09)

Brida 1

7 (compatible con 1FT6) i2 k


1FT706 o o1
f1
1FT708
a1

s2
g1
Ød

l
u

Øb1

e
t 1

G_PM21_XX_00055a
c1
f
b

Brida 0 i2 k
1FT706 o o1
1FT708 f2
a1

l s2
g1
u

Øb2

e
t 1

G_PM21_XX_00056a
f1 f
b

7/166 Siemens NC 61 · 2010


© Siemens AG 2010

Motores síncronos
Croquis acotados
Motores 1FK7 Compact sin/con DRIVE-CLiQ
Refrigeración natural

■ Croquis acotados
Para motor Dimensiones en mm (pulgadas)
Sistema de encóder:
Resólver
Encóder absoluto EnDat 16 señales/vuelta /
15 bits (16 señales/vuelta)
sin freno con freno
Altura Tipo DIN a1 b1 c1 e1 f f1 g2 h i2 s2 k o1 o2 k o1 o2
de eje IEC P N LA M AB T – H – S LB – – LB – –
1FK7 Compact, forma constructiva IM B5, refrigeración natural, con conector, sin/con freno
20 1FK7011-5 – 30 7 46 40 2,5 65,5 20 18 4,5 140 89 118 140 89 118
(1,18) (0,28) (1,81) (1,57) (0,10) (2,58) (0,79) (0,71) (0,18) (5,51) (3,50) (4,65) (5,51) (3,50) (4,65)
1FK7015-5 165 114 143 165 114 143
(6,50) (4,49) (5,63) (6,50) (4,49) (5,63)
28 1FK7022-5 – 40 10 63 55 2,5 75 27,5 20 5,4 153 95 128 175 95 150
(1,57) (0,39) (2,48) (2,17) (0,10) (2,95) (1,08) (0,79) (0,21) (6,02) (3,74) (5,04) (6,89) (3,74) (5,91)
36 1FK7032-5 92 60 8 75 72 3 81 36 30 6,5 150 90 125 175 90 149
(3,62) (2,36) (0,31) (2,95) (2,83) (0,12) (3,19) (1,42) (1,18) (0,26) (5,91) (3,54) (4,92) (6,89) (3,54) (5,87)
1FK7034-5 175 115 150 200 115 174
(6,89) (4,53) (5,91) (7,87) (4,53) (6,85)
48 1FK7040-5 120 80 10 100 96 3 90 48 40 7 134 73 106 163 73 135
(4,72) (3,15) (0,39) (3,94) (3,78) (0,12) (3,54) (1,89) (1,57) (0,28) (5,28) (2,87) (4,17) (6,42) (2,87) (5,31)
1FK7042-5 162 101 134 191 101 163
(6,38) (3,98) (5,28) (7,52) (3,98) (6,42)
63 1FK7060-5 155 110 10 130 126 3,5 105 63 50 9 157 94 126 200 94 169
(6,10) (4,33) (0,39) (5,12) (4,96) (0,14) (4,13) (2,48) (1,97) (0,35) (6,18) (3,70) (4,96) (7,87) (3,70) (6,65)
1FK7063-5 202 139 171 245 139 214
(7,95) (5,47) (6,73) (9,65) (5,47) (8,43)

Sistema de encóder: Extremo del eje LA/DE


Encóder incremental sen/cos 1 Vpp / 22 bits (2048 señales/vuelta)
Encóder absoluto EnDat 2048 señales/vuelta / 22 bits (2048 señales/vuelta)
EnDat 512 señales/vuelta / 20 bits (512 señales/vuelta)
EnDat 32 señales/vuelta / 16 bits (32 señales/vuelta)
sin freno con freno
Altura Tipo
de eje
k
LB
o1

o2

k
LB
o1

o2

d
D
d6

l
E
t
GA
u
F 7
20 1FK7011-5 155 89 118 155 89 118 8 – 18 8,8 2
(6,10) (3,50) (4,65) (6,10) (3,50) (4,65) (0,31) (0,71) (0,35) (0,08)
1FK7015-5 180 114 143 180 114 143
(7,09) (4,49) (5,63) (7,09) (4,49) (5,63)
28 1FK7022-5 178 95 128 200 95 150 9 M3 20 10,2 3
(7,01) (3,74) (5,04) (7,87) (3,74) (5,91) (0,35) (0,79) (0,40) (0,12)
36 1FK7032-5 175 90 125 200 90 149 14 M5 30 16 5
(6,89) (3,54) (4,92) (7,87) (3,54) (5,87) (0,55) (1,18) (0,63) (0,20)
1FK7034-5 200 115 150 225 115 174
(7,87) (4,53) (5,91) (8,86) (4,53) (6,85)
48 1FK7040-5 155 73 106 184 73 135 19 M6 40 21,5 6
(6,10) (2,87) (4,17) (7,24) (2,87) (5,31) (0,75) (1,57) (0,85) (0,24)
1FK7042-5 182 101 134 211 101 163
(7,17) (3,98) (5,28) (8,31) (3,98) (6,42)
63 1FK7060-5 180 94 126 223 94 169 24 M8 50 27 8
(7,09) (3,70) (4,96) (8,78) (3,70) (6,65) (0,94) (1,97) (1,06) (0,31)
1FK7063-5 225 139 171 268 139 214
(8,86) (5,47) (6,73) (10,55) (5,47) (8,43)

1FK701.-5 Ejecución del eje o2


1FK702.-5 con chaveta o1
1FK703.-5 i2 c1
1FK704.-5 s2
Ød

Ød

1FK706.-5
g2
u

l
G_DA65_XX_00122a

e1
Øb1

t l

d6 d 6 f1 k a1 f

Siemens NC 61 · 2010 7/167


© Siemens AG 2010

Motores síncronos
Croquis acotados
Motores 1FK7 Compact sin/con DRIVE-CLiQ
Refrigeración natural

■ Croquis acotados
Para motor Dimensiones en mm (pulgadas)
Sistema de encóder:
Resólver
sin freno con freno
Altura Tipo DIN a1 b1 c1 e1 f f1 g2 h i2 s2 k o1 o2 k o1 o2
de eje IEC P N LA M AB T – H – S LB – – LB – –
1FK7 Compact, forma constructiva IM B5, refrigeración natural, con conector, sin/con freno
80 1FK7080-5 186 130 13 165 155 3,5 119,5 77,5 58 11 156 91 124 184 91 151
(7,32) (5,12) (0,51) (6,50) (6,10) (0,14) (4,70) (3,05) (2,28) (0,43) (6,14) (3,58) (4,88) (7,24) (3,58) (5,94)
1FK7083-5 194 129 162 245 129 207
(7,64) (5,08) (6,38) (9,65) (5,08) (8,15)
100 1FK7100-5 240 180 13 215 192 4 138 96 80 14 185 113 153 204 113 172
(9,45) (7,09) (0,51) (8,46) (7,56) (0,16) (5,43) (3,78) (3,15) (0,55) (7,28) (4,45) (6,02) (8,03) (4,45) (6,77)
1FK7101-5 211 139 179 240 139 208
(8,31) (5,47) (7,05) (9,45) (5,47) (8,19)
1FK7103-5 237 165 205 266 165 234
(9,33) (6,50) (8,07) (10,47) (6,50) (9,21)
1FK7105-5 289 217 257 318 217 286
(11,38) (8,54) (10,12) (12,52) (8,54) (11,26)

Sistema de encóder: Extremo del eje LA/DE


Encóder incremental sen/cos 1 Vpp / 22 bit (2048 señales/vuelta)
Encóder absoluto EnDat 2048 señales/vuelta / 22 bit (2048 señales/vuelta)
EnDat 32 señales/vuelta / 16 bit (32 señales/vuelta)
sin freno con freno
Altura Tipo k o1 o2 k o1 o2 d d6 l t u
de eje LB – – LB – – D – E GA F

80 1FK7080-5 179 91 124 206 91 151 32 M12 58 35 10


(7,05) (3,58) (4,88) (8,11) (3,58) (5,94) (1,26) (2,28) (1,38) (0,39)
1FK7083-5 217 129 162 268 153 213
(8,54) (5,08) (6,38) (10,55) (6,02) (8,39)

7 100 1FK7100-5 208


(8,19)
113
(4,45)
153
(6,02)
227
(8,94)
113
(4,45)
172
(6,77)
38
(1,50)
M12 80
(3,15)
41
(1,61)
10
(0,39)
1FK7101-5 234 139 179 263 139 208
(9,21) (5,47) (7,05) (10,35) (5,47) (8,19)
1FK7103-5 260 165 205 289 165 234
(10,24) (6,50) (8,07) (11,38) (6,50) (9,21)
1FK7105-5 312 217 257 341 217 286
(12,28) (8,54) (10,12) (13,43) (8,54) (11,26)

1FK708.-5 Ejecución del eje o2


con chaveta o1
i2 c1
s2
Ød

Ød

g2
u

l
G_DA65_XX_00122a

e1
Øb1

t l

d6 d 6 f1 k a1 f

1FK7100-5 o2
1FK7101-5 o1
1FK7103-5 i2 c1
1FK7105-5 s2
Ød

g2
Ød
u

l e1
Øb1

G_DA65_XX_00123a
h

t l
a1
d6 d6 f1 k f

7/168 Siemens NC 61 · 2010


© Siemens AG 2010

Motores síncronos
Croquis acotados
Motores 1FK7 High Dynamic sin/con DRIVE-CLiQ
Refrigeración natural

■ Croquis acotados
Para motor Dimensiones en mm (pulgadas)
Sistema de encóder:
Resólver
Encóder absoluto EnDat 16 señales/vuelta /
15 bits (16 señales/vuelta)
sin/con freno
Altura Tipo DIN a1 b1 c1 e1 f f1 g2 h i2 s2 k o1 o2
de eje IEC P N LA M AB T – H – S LB – –
1FK7 High Dynamic, forma constructiva IM B5, refrigeración natural, con conector, sin/con freno
36 1FK7033-7 92 60 8 75 72 3 78 36 30 6,5 170/195 108/108 145/170
(3,62) (2,36) (0,31) (2,95) (2,83) (0,12) (3,07) (1,42) (1,18) (0,26) (6,69/7,68) (4,25/4,25) (5,71/6,69)
48 1FK7043-7 120 80 10 100 96 3 90 48 40 7 191/220 130/130 163/192
(4,72) (3,15) (0,39) (3,94) (3,78) (0,12) (3,54) (1,89) (1,57) (0,28) (7,52/8,66) (5,12/5,12) (6,42/7,56)
1FK7044-7 216/245 155/155 188/217
(8,51/9,65) (6,10/6,10) (7,40/8,54)
63 1FK7061-7 155 110 10 130 126 3,5 105 63 50 9 185/228 121/121 153/196
(6,10) (4,33) (0,39) (5,12) (4,96) (0,14) (4,13) (2,48) (1,97) (0,35) (7,28/8,98) (4,76/4,76) (6,02/7,72)
1FK7064-7 249/292 185/185 217/260
(9,80/11,50) (7,28/7,28) (8,54/10,24)
80 1FK7085-7 186 130 13 165 155 3,5 141,5 77,5 58 11 261/303 192/192 229/272
(7,32) (5,12) (0,51) (6,50) (6,10) (0,14) (5,57) (3,05) (2,28) (0,43) (10,28/11,93) (7,56/7,56) (9,02/10,71)
1FK7086-7 140,5
(5,53)

Sistema de encóder: Extremo del eje LA/DE


Encóder incremental sen/cos 1 Vpp / 22 bits (2048 señales/vuelta)
Encóder absoluto EnDat 2048 señales/vuelta / 22 bits (2048 señales/vuelta)
EnDat 512 señales/vuelta / 20 bits (512 señales/vuelta)
EnDat 32 señales/vuelta / 16 bits (32 señales/vuelta)
sin/con freno
Altura Tipo DIN k o1 o2 d d6 I t u
de eje IEC LB – – D – E GA F

36 1FK7033-7 194/219
(7,64/8,62)
109/109
(4,29/4,29)
144/168
(5,67/6,61)
14
(0,55)
M5 30
(1,18)
16
(0,63)
5
(0,20)
7
48 1FK7043-7 212/241 130/130 163/192 19 M6 40 21,5 6
(8,35/9,49) (5,12/5,12) (6,42/7,56) (0,75) (1,57) (0,85) (0,24)
1FK7044-7 237/266 155/155 188/217
(9,33/10,47) (6,10/6,10) (7,40/8,54)
63 1FK7061-7 208/251 121/121 154/197 24 M8 50 27 8
(8,19/9,88) (4,76/4,76) (6,06/7,76) (0,94) (1,97) (1,06) (0,31)
1FK7064-7 272/315 185/185 218/261
(10,71/12,40) (7,28/7,28) (8,58/10,28)
80 1FK7085-7 283/326 192/192 229/272 32 M12 58 35 10
(11,14/12,83) (7,56/7,56) (9,02/10,71) (1,26) (2,28) (1,38) (0,39)
1FK7086-7

1FK703.-7 Ejecución del eje k


1FK704.-7 con chaveta o2
1FK706.-7 o1
1FK708.-7 i2 c1 s2
d
d

g2

l e1
b1
u

t l
G_DA65_XX_00119 a1
d6 d6 f1 f

Siemens NC 61 · 2010 7/169


© Siemens AG 2010

Motores síncronos
Croquis acotados
Motores 1FK7 High Inertia sin/con DRIVE-CLiQ
Refrigeración natural

■ Croquis acotados
Para motor Dimensiones en mm (pulgadas)
Sistema de encóder:
Encóder incremental
Encóder absoluto
sin freno con freno
Altura Tipo DIN a1 b1 c1 e1 f f1 g1 g2 i2 s2 k o1 o2 k o1 o2
de eje IEC P N LA M AB T – – – S LB – – LB – –
1FK7 High Inertia, refrigeración natural, con conector, sin/con freno
48 1FK7042-3B 120 80 10 100 96 3 94 90 40 6,5 192 125 177 224 157 209
(4,72) (3,15) (0,39) (3,94) (3,78) (0,12) (3,7) (3,54) (1,57) (0,26) (7,56) (4,92) (6,97) (8,82) (6,18) (8,23)
63 1FK7060-3B 155 110 10 130 126 3,5 102 104 50 9 187 120 172 222 155 207
(6,1) (4,33) (0,39) (5,12) (4,96) (0,14) (4,02) (4,09) (1,97) (0,35) (7,36) (4,72) (6,77) (8,74) (6,1) (8,15)
1FK7062-3B 221 153 205 256 189 241
(8,7) (6,02) (8,07) (10,08) (7,44) (9,49)
80 1FK7081-3B 194 130 11,5 165 155 3,5 94 119 58 11 216 151 201 269 203 253
(7,64) (5,12) (0,45) (6,5) (6,1) (0,14) (3,7) (4,69) (2,28) (0,43) (8,5) (5,94) (7,91) (10,59) (7,99) (9,96)
1FK7084-3B 275 209 259 327 262 312
(10,8) (8,23) (10,2) (12,87) (10,3) (12,28)

Extremo del eje LA/DE

Altura Tipo d d6 l t u
de eje D – E GA F

48 1FK7042-3B 19 M6 40 21,5 6
(0,75) (1,57) (0,85) (0,24)
63 1FK7060-3B 24 M8 50 27 8
(0,94) (1,97) (1,06) (0,31)
1FK7062-3B

80 1FK7081-3B 32 M12 58 35 10

7
(1,26) (2,28) (1,38) (0,38)
1FK7084-3B

1FK7042-3B o2
1FK706.-3B o1
1FK708.-3B i2 c1
s2
g2
Ød

g1
u

l
Øb1

G_NC01_XX_00404

e
1
t

d6 f1 k f
a1

7/170 Siemens NC 61 · 2010


© Siemens AG 2010

Motores síncronos
Croquis acotados
Motores 1FT6 sin/con DRIVE-CLiQ
con reductor planetario SP+, 1 escalón

■ Croquis acotados
Para motores Dimensiones en mm (pulgadas)
Sistema de encóder:
Resólver Encóder incremental
Encóder absoluto
Reductor sin con sin con
planetario freno freno freno freno
Altura Tipo F4 Tipo D1 D2 D3 D4 L5 L6 L7 L8 K K K K
de eje
1FT6 con reductor planetario SP+, 1 escalón, forma constructiva IM B5, refrigeración natural, con conector, sin/con freno
28 1FT6021 62 SP060S-MF1 60 16 5,5 68 138 28 20 6 283 308 283 308
(2,44) (2,36) (0,63) (0,22) (2,68) (5,43) (1,10) (0,79) (0,24) (11,14) (12,13) (11,14) (12,13)
1FT6024 323 348 323 348
(12,72) (13,70) (12,72) (13,70)
36 1FT6031 62 SP060S-MF1 60 16 5,5 68 142 28 20 6 274 294 314 334
(2,44) (2,36) (0,63) (0,22) (2,68) (5,59) (1,10) (0,79) (0,24) (10,79) (11,57) (12,36) (13,15)
1FT6034 314 334 354 374
(12,36) (13,15) (13,94) (14,72)
1FT6034 76 SP075S-MF1 70 22 6,6 85 164 36 20 7 328 348 368 388
(2,99) (2,76) (0,87) (0,26) (3,35) (6,46) (1,42) (0,79) (0,28) (12,91) (13,70) (14,49) (15,28)
48 1FT6041 76 SP075S-MF1 70 22 6,6 85 168 36 20 7 297 332 340 375
(2,99) (2,76) (0,87) (0,26) (3,35) (6,61) (1,42) (0,79) (0,28) (11,69) (13,07) (13,39) (14,76)
1FT6044 347 382 390 425
(13,66) (15,04) (15,35) (16,73)
63 1FT6061 101 SP100S-MF1 90 32 9 120 217 58 30 10 327 357 357 387
(3,98) (3,54) (1,26) (0,35) (4,72) (8,54) (2,28) (1,18) (0,39) (12,87) (14,06) (14,06) (15,24)
1FT6062 352 382 382 412
(13,86) (15,04) (15,04) (16,22)
1FT6064 402 432 432 462
(15,83) (17,01) (17,01) (18,19)
80 1FT6081 141 SP140S-MF1 130 40 11 165 283 82 30 12 392 419 392 419
(5,55) (5,12) (1,57) (0,43) (6,50) (11,14) (3,23) (1,18) (0,47) (15,43) (16,50) (15,43) (16,50)
1FT6082 417 444 417 444
(16,42) (17,48) (16,42) (17,48)
1FT6084 467 513 467 513

1FT6086
(18,39)
517
(20,20)
563
(18,39)
517
(20,20)
563
7
(20,35) (22,17) (20,35) (22,17)
1FT6086 182 SP180S-MF1 160 55 13,5 215 310 82 30 15 544 590 544 590
(7,17) (6,30) (2,17) (0,53) (8,46) (12,20) (3,23) (1,18) (0,59) (21,42) (23,23) (21,42) (23,23)

1FT602
1FT603 L5
1FT604 L6 L7
1FT606
1FT608 D4
Ø D2
Ø D1
F4

G_DA65_XX_00242

L8
K D3

Siemens NC 61 · 2010 7/171


© Siemens AG 2010

Motores síncronos
Croquis acotados
Motores 1FT6 sin/con DRIVE-CLiQ
con reductor planetario SP+, 1 escalón

■ Croquis acotados
Para motor Dimensiones en mm (pulgadas)
Sistema de encóder:
Resólver Encóder incremental
Encóder absoluto
Reductor sin con sin con
planetario freno freno freno freno
Altura Tipo F4 Tipo D1 D2 D3 D4 L5 L6 L7 L8 K K K K
de eje
1FT6 con reductor planetario SP+, 1 escalón, forma constructiva IM B5, refrigeración natural, con conector, sin/con freno
100 1FT6102 182 SP180S-MF1 160 55 13,5 215 310 82 30 15 493 539 493 539
(7,17) (6,30) (2,17) (0,53) (8,46) (12,20) (3,23) (1,18) (0,59) (19,41) (21,22) (19,41) (21,22)
1FT6105 568 614 568 614
(22,36) (24,17) (22,36) (24,17)
1FT6105 215 SP210S-MF1 180 75 17 250 385 105 38 17 612 658 612 658
(8,46) (7,09) (2,95) (0,67) (9,84) (15,16) (4,13) (1,50) (0,67) (24,09) (25,91) (24,09) (25,91)
1FT6108 182 SP180S-MF1 160 55 13,5 215 310 82 30 15 668 714 668 714
(7,17) (6,30) (2,17) (0,53) (8,46) (12,20) (3,23) (1,18) (0,59) (26,30) (28,11) (26,30) (28,11)
215 SP210S-MF1 180 75 17 250 385 105 38 17 712 758 712 758
(8,46) (7,09) (2,95) (0,67) (9,84) (15,16) (4,13) (1,50) (0,67) (28,03) (29,84) (28,03) (29,84)
132 1FT6132 215 SP210S-MF1 180 75 17 250 385 105 38 17 665 715 665 715
(8,46) (7,09) (2,95) (0,67) (9,84) (15,16) (4,13) (1,50) (0,67) (26,18) (28,15) (26,18) (28,15)
1FT6134 715 765 715 765
(28,15) (30,12) (28,15) (30,12)
1FT6134 242 SP240S-MF1 200 85 17 290 443 130 40 20 746 796 746 796
(9,53) (7,87) (3,35) (0,67) (11,42) (17,44) (5,12) (1,57) (0,79) (29,37) (31,34) (29,37) (31,34)
1FT6136 215 SP210S-MF1 180 75 17 250 385 105 38 17 765 815 765 815
(8,46) (7,09) (2,95) (0,67) (9,84) (15,16) (4,13) (1,50) (0,67) (30,12) (32,09) (30,12) (32,09)
242 SP240S-MF1 200 85 17 290 443 130 40 20 796 846 796 846
(9,53) (7,87) (3,35) (0,67) (11,42) (17,44) (5,12) (1,57) (0,79) (31,34) (33,31) (31,34) (33,31)

1FT610
1FT613 L5
L6 L7

7 D4
Ø D2
Ø D1
F4

G_DA65_XX_00242

L8
K D3

7/172 Siemens NC 61 · 2010


© Siemens AG 2010

Motores síncronos
Croquis acotados
Motores 1FT6 sin/con DRIVE-CLiQ
con reductor planetario SP+, 2 escalones

■ Croquis acotados
Para motor Dimensiones en mm (pulgadas)
Sistema de encóder:
Resólver Encóder incremental
Encóder absoluto
Reductor sin con sin con
planetario freno freno freno freno
Altura Tipo F4 Tipo D1 D2 D3 D4 L5 L6 L7 L8 K K K K
de eje
1FT6 con reductor planetario SP+, 2 escalones, forma constructiva IM B5, refrigeración natural, con conector, sin/con freno
28 1FT6021 62 SP060S-MF2 60 16 5,5 68 156 28 20 6 301 326 301 326
(2,44) (2,36) (0,63) (0,22) (2,68) (6,14) (1,10) (0,79) (0,24) (11,85) (12,83) (11,85) (12,83)
76 SP075S-MF2 70 22 6,6 85 175 36 20 7 312 337 312 337
(2,99) (2,76) (0,87) (0,26) (3,35) (6,89) (1,42) (0,79) (0,28) (12,28) (13,27) (12,28) (13,27)
1FT6024 62 SP060S-MF2 60 16 5,5 68 156 28 20 6 341 366 341 366
(2,44) (2,36) (0,63) (0,22) (2,68) (6,14) (1,10) (0,79) (0,24) (13,43) (14,41) (13,43) (14,41)
76 SP075S-MF2 70 22 6,6 85 175 36 20 7 352 377 352 377
(2,99) (2,76) (0,87) (0,26) (3,35) (6,89) (1,42) (0,79) (0,28) (13,86) (14,84) (13,86) (14,84)
101 SP100S-MF2 90 32 9 120 230 58 30 10 375 400 375 400
(3,98) (3,54) (1,26) (0,35) (4,72) (9,06) (2,28) (1,18) (0,39) (14,76) (15,75) (14,76) (15,75)
36 1FT6031 62 SP060S-MF2 60 16 5,5 68 164 28 20 6 296 316 336 356
(2,44) (2,36) (0,63) (0,22) (2,68) (6,46) (1,10) (0,79) (0,24) (11,65) (12,44) (13,23) (14,02)
76 SP075S-MF2 70 22 6,6 85 179 36 20 7 303 323 343 363
(2,99) (2,76) (0,87) (0,26) (3,35) (7,05) (1,42) (0,79) (0,28) (11,93) (12,72) (13,50) (14,29)
101 SP100S-MF2 90 32 9 120 230 58 30 10 322 342 362 382
(3,98) (3,54) (1,26) (0,35) (4,72) (9,06) (2,28) (1,18) (0,39) (12,68) (13,46) (14,25) (15,04)
1FT6034 76 SP075S-MF2 70 22 6,6 85 179 36 20 7 343 363 383 403
(2,99) (2,76) (0,87) (0,26) (3,35) (7,05) (1,42) (0,79) (0,28) (13,50) (14,29) (15,08) (15,87)
101 SP100S-MF2 90 32 9 120 230 58 30 10 362 382 402 422
(3,98) (3,54) (1,26) (0,35) (4,72) (9,06) (2,28) (1,18) (0,39) (14,25) (15,04) (15,83) (16,61)
141 SP140S-MF2 130 40 11 165 298 82 30 12 406 426 446 466
(5,56) (5,12) (1,57) (0,43) (6,50) (11,73) (3,23) (1,18) (0,47) (15,98) (16,77) (17,56) (18,35)
48 1FT6041 76 SP075S-MF2 70 22 6,6 85 192 36 20 7 321 356 364 399
(2,99) (2,76) (0,87) (0,26) (3,35) (7,56) (1,42) (0,79) (0,28) (12,64) (14,02) (14,33) (15,71)
101 SP100S-MF2 90 32 9 120 234 58 30 10 331 366 374 409
(3,98)
141 SP140S-MF2
(3,54)
130
(1,26)
40
(0,35)
11
(4,72)
165
(9,21)
298 82
(2,28) (1,18)
30
(0,39)
12
(13,03)
371
(14,41)
406
(14,72)
414
(16,10)
449
7
(5,55) (5,12) (1,57) (0,43) (6,50) (11,73) (3,23) (1,18) (0,47) (14,61) (15,98) (16,30) (17,68)
1FT6044 101 SP100S-MF2 90 32 9 120 234 58 30 10 381 416 424 459
(3,98) (3,54) (1,26) (0,35) (4,72) (9,21) (2,28) (1,18) (0,39) (15,00) (16,38) (16,69) (18,07)
141 SP140S-MF2 130 40 11 165 298 82 30 12 421 456 464 499
(5,55) (5,12) (1,57) (0,43) (6,50) (11,73) (3,23) (1,18) (0,47) (16,57) (17,95) (18,27) (19,65)
182 SP180S-MF2 160 55 13,5 215 346 82 30 15 469 504 512 547
(7,17) (6,30) (2,17) (0,53) (8,46) (13,62) (3,23) (1,18) (0,59) (18,46) (19,84) (20,16) (21,54)

1FT602
1FT603 L5
1FT604 L6 L7

D4
Ø D2
Ø D1
F4

G_DA65_XX_00242

L8
K D3

Siemens NC 61 · 2010 7/173


© Siemens AG 2010

Motores síncronos
Croquis acotados
Motores 1FT6 sin/con DRIVE-CLiQ
con reductor planetario SP+, 2 escalones

■ Croquis acotados
Para motor Dimensiones en mm (pulgadas)
Sistema de encóder:
Resólver Encóder incremental
Encóder absoluto
Reductor sin con sin con
planetario freno freno freno freno
Altura Tipo F4 Tipo D1 D2 D3 D4 L5 L6 L7 L8 K K K K
de eje
1FT6 con reductor planetario SP+, 2 escalones, forma constructiva IM B5, refrigeración natural, con conector, sin/con freno
63 1FT6061 101 SP100S-MF2 90 32 9 120 252 58 30 10 362 392 392 422
(3,98) (3,54) (1,26) (0,35) (4,72) (9,92) (2,28) (1,18) (0,39) (14,25) (15,43) (15,43) (16,61)
141 SP140S-MF2 130 40 11 165 305 82 30 12 391 421 421 451
(5,55) (5,12) (1,57) (0,43) (6,50) (12,01) (3,23) (1,18) (0,47) (15,39) (16,57) (16,57) (17,76)
182 SP180S-MF2 160 55 13,5 215 346 82 30 15 432 462 462 492
(7,17) (6,30) (2,17) (0,53) (8,46) (13,62) (3,23) (1,18) (0,59) (17,01) (18,19) (18,19) (19,37)
1FT6062 101 SP100S-MF2 90 32 9 120 252 58 30 10 387 417 417 447
(3,98) (3,54) (1,26) (0,35) (4,72) (9,92) (2,28) (1,18) (0,39) (15,24) (16,42) (16,42) (17,60)
141 SP140S-MF2 130 40 11 165 305 82 30 12 416 446 446 476
(5,55) (5,12) (1,57) (0,43) (6,50) (12,01) (3,23) (1,18) (0,47) (16,38) (17,56) (17,56) (18,74)
1FT6064 101 SP100S-MF2 90 32 9 120 252 58 30 10 437 467 467 497
(3,98) (3,54) (1,26) (0,35) (4,72) (9,92) (2,28) (1,18) (0,39) (17,20) (18,39) (18,39) (19,57)
141 SP140S-MF2 130 40 11 165 305 82 30 12 466 496 496 526
(5,55) (5,12) (1,57) (0,43) (6,50) (12,01) (3,23) (1,18) (0,47) (18,35) (19,53) (19,53) (20,71)
182 SP180S-MF2 160 55 13,5 215 346 82 30 15 507 537 537 567
(7,17) (6,30) (2,17) (0,53) (8,46) (13,62) (3,23) (1,18) (0,59) (19,96) (21,14) (21,14) (22,32)
80 1FT6081 141 SP140S-MF2 130 40 11 165 332 82 30 12 441 468 441 468
(5,55) (5,12) (1,57) (0,43) (6,50) (13,07) (3,23) (1,18) (0,47) (17,36) (18,43) (17,36) (18,43)
182 SP180S-MF2 160 55 13,5 215 355 82 30 15 464 491 464 491
(7,17) (6,30) (2,17) (0,53) (8,46) (13,98) (3,23) (1,18) (0,59) (18,27) (19,33) (18,27) (19,33)
215 SP210S-MF2 180 75 17 250 415 105 38 17 493 520 493 520
(8,46) (7,09) (2,95) (0,67) (9,84) (16,34) (4,13) (1,50) (0,67) (19,41) (20,47) (19,41) (20,47)
1FT6082 141 SP140S-MF2 130 40 11 165 332 82 30 12 466 493 466 493
(5,55) (5,12) (1,57) (0,43) (6,50) (13,07) (3,23) (1,18) (0,47) (18,35) (19,41) (18,35) (19,41)
182 SP180S-MF2 160 55 13,5 215 355 82 30 15 489 516 489 516
7 (7,17)
215
(6,30)
SP210S-MF2 180
(2,17)
75
(0,53)
17
(8,46)
250
(13,98) (3,23)
415 105
(1,18)
38
(0,59)
17
(19,25)
518
(20,31)
545
(19,25)
518
(20,31)
545
(8,46) (7,09) (2,95) (0,67) (9,84) (16,34) (4,13) (1,50) (0,67) (20,39) (21,46) (20,39) (21,46)
1FT6084 141 SP140S-MF2 130 40 11 165 332 82 30 12 516 562 516 562
(5,55) (5,12) (1,57) (0,43) (6,50) (13,07) (3,23) (1,18) (0,47) (20,31) (22,13) (20,31) (22,13)
182 SP180S-MF2 160 55 13,5 215 355 82 30 15 539 585 539 585
(7,17) (6,30) (2,17) (0,53) (8,46) (13,98) (3,23) (1,18) (0,59) (21,22) (23,03) (21,22) (23,03)
245 SP240S-MF2 200 85 17 290 467,5 130 40 20 594 640 594 640
(9,65) (7,87) (3,35) (0,67) (11,42) (18,41) (5,12) (1,57) (0,79) (23,39) (25,20) (23,39) (25,20)
1FT6086 182 SP180S-MF2 160 55 13,5 215 355 82 30 15 589 635 589 635
(7,17) (6,30) (2,17) (0,53) (8,46) (13,98) (3,23) (1,18) (0,59) (23,19) (25,00) (23,19) (25,00)
245 SP240S-MF2 200 85 17 290 467,5 130 40 20 644 690 644 690
(9,65) (7,87) (3,55) (0,67) (11,42) (18,41) (5,12) (1,57) (0,79) (25,35) (27,17) (25,35) (27,17)

1FT606
1FT608 L5
L6 L7

D4
Ø D2
Ø D1
F4

G_DA65_XX_00242

L8
K D3

7/174 Siemens NC 61 · 2010


© Siemens AG 2010

Motores síncronos
Croquis acotados
Motores 1FT6 sin/con DRIVE-CLiQ
con reductor planetario SP+, 2 escalones

■ Croquis acotados
Para motor Dimensiones en mm (pulgadas)
Sistema de encóder:
Resólver Encóder incremental
Encóder absoluto
Reductor sin con sin con
planetario freno freno freno freno
Altura Tipo F4 Tipo D1 D2 D3 D4 L5 L6 L7 L8 K K K K
de eje
1FT6 con reductor planetario SP+, 2 escalones, forma constructiva IM B5, refrigeración natural, con conector, sin/con freno
100 1FT6102 182 SP180S-MF2 160 55 13,5 215 355 82 30 15 538 584 538 584
(7,17) (6,30) (2,17) (0,53) (8,46) (13,98) (3,23) (1,18) (0,59) (21,18) (22,99) (21,18) (22,99)
245 SP240S-MF2 200 85 17 290 467,5 130 40 20 593 639 593 639
(9,65) (7,87) (3,35) (0,67) (11,42) (18,41) (5,17) (1,57) (0,79) (23,35) (25,16) (23,35) (25,16)
1FT6105 215 SP210S-MF2 180 75 17 250 415 105 38 17 642 688 642 688
(8,46) (7,09) (2,95) (0,67) (9,84) (16,34) (4,13) (1,50) (0,67) (25,28) (27,09) (25,28) (27,09)
245 SP240S-MF2 200 85 17 290 467,5 130 40 20 668 714 668 714
(9,65) (7,87) (3,35) (0,67) (11,42) (18,41) (5,12) (1,57) (0,79) (26,30) (28,11) (26,30) (28,11)
1FT6108 245 SP240S-MF2 200 85 17 290 467,5 130 40 20 768 814 768 814
(9,65) (7,87) (3,35) (0,67) (11,42) (18,41) (5,12) (1,57) (0,79) (30,24) (32,05) (30,24) (32,05)
132 1FT6132 245 SP240S-MF2 200 85 17 290 467,5 130 40 20 721 771 721 771
(9,65) (7,87) (3,35) (0,67) (11,42) (18,41) (5,12) (1,57) (0,79) (28,39) (30,35) (28,39) (30,35)
1FT6134 771 821 771 821
(30,35) (32,32) (30,35) (32,32)
1FT6136 821 871 821 871
(32,32) (34,29) (32,32) (34,29)

1FT610
1FT613 L5
L6 L7

D4
Ø D2
Ø D1
F4

G_DA65_XX_00242

L8
K D3
7

Siemens NC 61 · 2010 7/175


© Siemens AG 2010

Motores síncronos
Croquis acotados
Motores 1FT7 Compact sin/con DRIVE-CLiQ
con reductor planetario SP+, 1 escalón

■ Croquis acotados
Para motores Dimensiones en mm (pulgadas)
Sistema de encóder:
Encóder incremental
Encóder absoluto
Reductor sin con
planetario freno freno
Altura Tipo F4 Tipo D1 D2 D3 D4 L5 L6 L7 L8 K K
de eje
1FT7 con reductor planetario SP+, 1 escalón, forma constructiva IM B5, refrigeración natural, con conector, sin/con freno
36 1FT7034 62 SP060S-MF1 60 16 5,5 68 142 28 20 6 347 374
(2,44) (2,36) (0,63) (0,22) (2,68) (5,59) (1,10) (0,79) (0,24) (13,66) (14,72)
1FT7034 76 SP075S-MF1 70 22 6,6 85 163,8 36 20 7 361 388
(2,99) (2,76) (0,87) (0,26) (3,35) (6,45) (1,42) (0,79) (0,28) (14,21) (15,28)
1FT7036 297 324
(11,69) (12,76)
48 1FT7042 167,5 275 307
(6,59) (10,83) (12,09)
1FT7044 325 357
(12,80) (14,06)
1FT7046 365 397
(14,37) (15,63)
1FT7046 101 SP100S-MF1 90 32 9 120 210 58 30 10 375 407
(3,98) (3,54) (1,26) (0,35) (4,72) (8,27) (2,28) (1,18) (0,39) (14,76) (16,02)
63 1FT7062 217 296 331
(8,54) (11,65) (13,03)
1FT7064 327 362
(12,87) (14,25)
1FT7066 359 394
(14,13) (15,51)
1FT7068 406 441
(15,98) (17,36)
1FT7068 141 SP140S-MF1 130 40 11 165 274,3 82 30 12 439 474
(5,55) (5,12) (1,57) (0,43) (6,50) (10,80) (3,23) (1,18) (0,47) (17,28) (18,66)
80 1FT7082 283,3 361 413
7 1FT7084
(11,15) (14,21)
412
(16,26)
464
(16,22) (18,27)
1FT7086 464 516
(18,27) (20,31)
1FT7086 182 SP180S-MF1 160 55 13,5 215 310 82 30 15 491 543
(7,17) (6,30) (2,17) (0,53) (8,46) (12,20) (3,23) (1,18) (0,59) (19,33) (21,38)
100 1FT7102 412 464
(16,22) (18,27)
1FT7105 498 550
(19,61) (21,65)
1FT7108 568 620
(22,36) (24,41)
1FT7105 215 SP210S-MF1 180 75 17 250 385 105 38 17 542 594
(8,46) (7,09) (2,95) (0,67) (9,84) (15,16) (4,13) (1,50) (0,67) (21,34) (23,39)
1FT7108 612 664
(24,09) (26,14)

1FT703 L5
1FT704 L6 L7
1FT706
1FT708 D4
ØD2

G_NC01_XX_00395
ØD1
F4

1FT710

L8
K D3

7/176 Siemens NC 61 · 2010


© Siemens AG 2010

Motores síncronos
Croquis acotados
Motores 1FT7 Compact sin/con DRIVE-CLiQ
con reductor planetario SP+, 2 escalones

■ Croquis acotados
Para motor Dimensiones en mm (pulgadas)
Sistema de encóder:
Encóder incremental
Encóder absoluto
Reductor sin con
planetario freno freno
Altura Tipo F4 Tipo D1 D2 D3 D4 L5 L6 L7 L8 K K
de eje
1FT7 con reductor planetario SP+, 2 escalones, forma constructiva IM B5, refrigeración natural, con conector, sin/con freno
36 1FT7034 76 SP075S-MF2 70 22 6,6 85 179,4 36 20 7 376 403
(2,99) (2,76) (0,87) (0,26) (3,35) (7,06) (1,42) (0,79) (0,28) (14,80) (15,87)
1FT7036 312 339
(12,28) (13,35)
48 1FT7042 192 331 331
(7,56) (13,03) (13,03)
36 1FT7034 101 SP100S-MF2 90 32 9 120 230,3 58 30 10 395 422
(3,98) (3,54) (1,26) (0,35) (4,72) (9,07) (2,28) (1,18) (0,39) (15,55) (16,61)
1FT7036 331 358
(13,03) (14,09)
48 1FT7042 234 341 341
(9,21) (13,43) (13,43)
1FT7044 359 391
(14,13) (15,39)
1FT7046 431 431
(16,97) (16,97)
1FT7044 141 SP140S-MF2 130 40 11 165 298,3 82 30 12 399 431
(5,55) (5,12) (1,58) (0,43) (6,50) (11,74) (3,23) (1,18) (0,47) (15,71) (16,97)
1FT7046 471 471
(18,54) (18,54)

1FT703 L5
1FT704 L6 L7

D4

7
ØD2

G_NC01_XX_00395
ØD1
F4

L8
K D3

Siemens NC 61 · 2010 7/177


© Siemens AG 2010

Motores síncronos
Croquis acotados
Motores 1FT7 Compact sin/con DRIVE-CLiQ
con reductor planetario SP+, 2 escalones

■ Croquis acotados
Para motor Dimensiones en mm (pulgadas)
Sistema de encóder:
Encóder incremental
Encóder absoluto
Reductor sin con
planetario freno freno
Altura Tipo F4 Tipo D1 D2 D3 D4 L5 L6 L7 L8 K K
de eje
1FT7 con reductor planetario SP+, 2 escalones, forma constructiva IM B5, refrigeración natural, con conector, sin/con freno
63 1FT7062 101 SP100S-MF2 90 32 9 120 252 58 30 10 331 366
(3,98) (3,54) (1,26) (0,35) (4,72) (9,92) (2,28) (1,18) (0,39) (13,03) (14,41)
1FT7064 362 397
(14,25) (15,63)
1FT7062 141 SP140S-MF2 130 40 11 165 305 82 30 12 360 395
(5,55) (5,12) (1,57) (0,43) (6,50) (12,01) (3,23) (1,18) (0,47) (14,17) (15,55)
1FT7064 391 426
(15,39) (16,77)
1FT7066 458 458
(18,03) (18,03)
1FT7068 505 505
(19,88) (19,88)
80 1FT7082 332 410 462
(13,07) (16,14) (18,19)
1FT7084 461 513
(18,15) (20,20)
63 1FT7064 182 SP180S-MF2 160 55 13,5 215 346 82 30 15 432 467
(7,17) (6,30) (2,17) (0,53) (8,46) (13,62) (3,23) (1,18) (0,59) (17,01) (18,39)
1FT7066 499 499
(19,65) (19,65)
1FT7068 546 546
(21,50) (21,50)
80 1FT7082 355 433 485
(13,98) (17,05) (19,09)
1FT7084 536 536
(21,10) (21,10)
1FT7086 536 588
7 100 1FT7102
(21,10)
457
(23,15)
509
(17,99) (20,04)
80 1FT7084 215 SP210S-MF2 180 75 17 250 415 105 38 17 565 565
(8,46) (7,09) (2,95) (0,67) (9,84) (16,34) (4,13) (1,50) (0,67) (22,24) (22,24)
1FT7086 617 617
(24,29) (24,29)
100 1FT7102 538 538
(21,18) (21,18)
1FT7105 572 624
(22,52) (24,57)
1FT7108 694 694
(27,32) (27,32)
80 1FT7086 245 SP240S-MF2 200 85 17 290 467,5 130 40 20 643 643
(9,65) (7,87) (3,35) (0,67) (11,42) (18,41) (5,12) (1,57) (0,79) (25,31) (25,31)
100 1FT7102 512 564
(20,16) (22,20)
1FT7105 598 650
(23,54) (25,59)
1FT7108 668 720
(26,30) (28,35)

1FT706 L5
1FT708 L6 L7
1FT710
D4
ØD2

G_NC01_XX_00395
ØD1
F4

L8
K D3

7/178 Siemens NC 61 · 2010


© Siemens AG 2010

Motores síncronos
Croquis acotados
Motores 1FK7 Compact sin/con DRIVE-CLiQ
con reductor planetario SP+, 1 escalón

■ Croquis acotados
Para motor Dimensiones en mm (pulgadas)
Sistema de
encoder: Encóder sen/cos 1 Vpp/
Resólver incremental 22 bits (2048 señales/vuelta)
Encóder absoluto Encóder EnDat 2048 señales/vuelta /
EnDat absoluto 22 bits (2048 señales/vuelta)
16 señ./vuelta / EnDat 512 señales/vuelta /
15 bits 20 bits (512 señales/vuelta)
(16 señ./vuelta) EnDat 32 señales/vuelta /
16 bits (32 señales/vuelta)
Reductor sin con sin con
planetario freno freno freno freno
Altura Tipo F4 Tipo D1 D2 D3 D4 L5 L6 L7 L8 K K K K
de eje
1FK7 Compact con reductor planetario SP+, 1 escalón, forma constructiva IM B5, refrigeración natural, con conector, con/sin freno
28 1FK7022-5 62 SP060S-MF1 60 16 5,5 68 137 28 20 6 242 264 267 289
(2,44) (2,36) (0,63) (0,22) (2,68) (5,39) (1,10) (0,79) (0,24) (9,53) (10,39) (10,51) (11,38)
36 1FK7032-5 62 SP060S-MF1 60 16 5,5 68 142 28 20 6 244 269 269 294
(2,44) (2,36) (0,63) (0,22) (2,68) (5,59) (1,10) (0,79) (0,24) (9,61) (10,59) (10,59) (11,57)
1FK7034-5 269 294 294 319
(10,59) (11,57) (11,57) (12,56)
48 1FK7040-5 76 SP075S-MF1 70 22 6,6 85 168 36 20 7 246 275 267 296
(2,99) (2,76) (0,87) (0,26) (3,35) (6,61) (1,42) (0,79) (0,28) (9,69) (10,83) (10,51) (11,65)
1FK7042-5 274 303 294 323
(10,79) (11,93) (11,57) (12,72)
63 1FK7060-5 101 SP100S-MF1 90 32 9 120 217 58 30 10 286 329 309 352
(3,98) (3,54) (1,26) (0,35) (4,72) (8,54) (2,28) (1,18) (0,39) (11,26) (12,95) (12,17) (13,86)
1FK7063-5 331 374 354 397
(13,03) (14,72) (13,94) (15,63)
80 1FK7080-5 141 SP140S-MF1 130 40 11 165 283 82 30 12 327 355 350 377
(5,55) (5,12) (1,58) (0,43) (6,50) (11,14) (3,23) (1,18) (0,47) (12,87) (13,98) (13,78) (14,84)
1FK7083-5 365 416 388 439
(14,37) (16,38) (15,28) (17,28)
100 1FK7100-5 182 SP180S-MF1 160 55 13,5 215 310 82 30 15 383 402 406 425
(7,17) (6,30) (2,17) (0,53) (8,47) (12,20) (3,23) (1,18) (0,59) (15,08) (15,83) (15,98) (16,73)
1FK7101-5 409 438 432
(16,10) (17,24) (17,01)
461
(18,15) 7
1FK7103-5 435 464 458 487
(17,13) (18,27) (18,03) (19,17)
1FK7105-5 182 SP180S-MF1 160 55 13,5 215 310 82 30 15 487 516 510 539
(7,17) (6,30) (2,17) (0,55) (8,47) (12,20) (3,23) (1,18) (0,59) (19,17) (20,31) (20,08) (21,22)
1FK7105-5 215 SP210S-MF1 180 75 17 250 385 105 38 17 531 560 554 583
(8,46) (7,09) (2,95) (0,67) (9,84) (15,16) (4,13) (1,50) (0,67) (20,91) (22,05) (21,81) (22,95)

1FK702.-5
1FK703.-5
L5
1FK704.-5
L6 L7
1FK706.-5
1FK708.-5
1FK710.-5 D4
Ø D2
Ø D1
F4

G_DA65_XX_00243

L8
K D3

Siemens NC 61 · 2010 7/179


© Siemens AG 2010

Motores síncronos
Croquis acotados
Motores 1FK7 High Dynamic sin/con DRIVE-CLiQ
con reductor planetario SP+, 1 escalón

■ Croquis acotados
Para motor Dimensiones en mm (pulgadas)
Sistema de
encoder: Encóder sen/cos 1 Vpp/
Resólver incremental 22 bits (2048 señales/vuelta)
Encóder absoluto Encóder EnDat 2048 señales/vuelta /
EnDat absoluto 22 bits (2048 señales/vuelta)
16 señ./vuelta / EnDat 512 señales/vuelta /
15 bits 20 bits (512 señales/vuelta)
(16 señ./vuelta) EnDat 32 señales/vuelta /
16 bits (32 señales/vuelta)
Reductor sin con sin con
planetario freno freno freno freno
Altura Tipo F4 Tipo D1 D2 D3 D4 L5 L6 L7 L8 K K K K
de eje
1FK7 High Dynamic con reductor planetario SP+, 1 escalon, forma constructiva IM B5, refrigeración natural, con conector, con/sin freno
36 1FK7033-7 62 SP060S-MF1 60 16 5,5 68 142 28 20 6 263 288 288 313
(2,44) (2,36) (0,63) (0,22) (2,68) (5,59) (1,10) (0,79) (0,24) (10,35) (11,34) (11,34) (12,32)
48 1FK7043-7 76 SP075S-MF1 70 22 6,6 85 168 36 20 7 303 332 324 353
(2,99) (2,76) (0,87) (0,26) (3,35) (6,61) (1,42) (0,79) (0,28) (11,93) (13,07) (12,76) (13,90)
1FK7044-7 328 357 349 378
(12,91) (14,06) (13,74) (14,88)
63 1FK7061-7 101 SP100S-MF1 90 32 9 120 217 58 30 10 314 357 337 380
(3,98) (3,54) (1,26) (0,35) (4,72) (8,54) (2,28) (1,18) (0,39) (12,36) (14,06) (13,27) (14,96)
1FK7064-7 378 421 401 444
(14,88) (16,57) (15,79) (17,48)
80 1FK7085-7 141 SP140S-MF1 130 40 11 165 283 82 30 12 432 474 454 497
1FK7086-7 (5,55) (5,12) (1,57) (0,43) (6,50) (11,14) (3,23) (1,18) (0,47) (17,01) (18,66) (17,87) (19,57)

1FK703.-7
1FK704.-7
1FK706.-7 L5
1FK708.-7 L6 L7

D4
Ø D2
Ø D1
F4

7
G_DA65_XX_00243

L8
K D3

7/180 Siemens NC 61 · 2010


© Siemens AG 2010

Motores síncronos
Croquis acotados
Motores 1FK7 Compact sin/con DRIVE-CLiQ
con reductor planetario SP+, 2 escalones

■ Croquis acotados
Para motor Dimensiones en mm (pulgadas)
Sistema de
encoder: Encóder sen/cos 1 Vpp/
Resólver incremental 22 bits (2048 señales/vuelta)
Encóder absoluto Encóder EnDat 2048 señales/vuelta /
EnDat absoluto 22 bits (2048 señales/vuelta)
16 señ./vuelta / EnDat 512 señales/vuelta /
15 bits 20 bits (512 señales/vuelta)
(16 señ./vuelta) EnDat 32 señales/vuelta /
16 bits (32 señales/vuelta)
Reductor sin con sin con
planetario freno freno freno freno
Altura Tipo F4 Tipo D1 D2 D3 D4 L5 L6 L7 L8 K K K K
de eje
1FK7 Compact con reductor planetario SP+, 2 escalones, forma constructiva IM B5, refrigeración natural, con conector, con/sin freno
28 1FK7022-5 62 SP060S-MF2 60 16 5,5 68 156 28 20 6 261 283 286 308
(2,44) (2,36) (0,63) (0,22) (2,68) (6,14) (1,10) (0,79) (0,24) (10,28) (11,14) (11,26) (12,13)
76 SP075S-MF2 70 22 6,6 85 175 36 20 7 272 294 297 319
(2,99) (2,76) (0,87) (0,26) (3,35) (6,89) (1,42) (0,79) (0,28) (10,71) (11,57) (11,69) (12,56)
101 SP100S-MF2 90 32 9 120 230 58 30 10 295 317 320 342
(3,98) (3,54) (1,26) (0,35) (4,72) (9,06) (2,28) (1,18) (0,39) (11,61) (12,48) (12,60) (13,46)
36 1FK7032-5 62 SP060S-MF2 60 16 5,5 68 164 28 20 6 266 291 291 316
(2,44) (2,36) (0,63) (0,22) (2,68) (6,46) (1,10) (0,79) (0,24) (10,47) (11,46) (11,46) (12,44)
76 SP075S-MF2 70 22 6,6 85 179 36 20 7 273 298 298 323
(2,99) (2,76) (0,87) (0,26) (3,35) (7,05) (1,42) (0,79) (0,28) (10,75) (11,73) (11,73) (12,72)
101 SP100S-MF2 90 32 9 120 230 58 30 10 292 317 317 342
(3,98) (3,54) (1,26) (0,35) (4,72) (9,06) (2,28) (1,18) (0,39) (11,50) (12,48) (12,48) (13,46)
1FK7034-5 76 SP075S-MF2 70 22 6,6 85 179 36 20 7 298 323 323 348
(2,99) (2,76) (0,87) (0,26) (3,35) (7,05) (1,42) (0,79) (0,28) (11,73) (12,72) (12,72) (13,70)
101 SP100S-MF2 90 32 9 120 230 58 30 10 317 342 342 367
(3,98) (3,54) (1,26) (0,35) (4,72) (9,06) (2,28) (1,18) (0,39) (12,48) (13,46) (13,46) (14,45)
48 1FK7040-5 76 SP075S-MF2 70 22 6,6 85 192 36 20 7 270 299 291 320
(2,99) (2,76) (0,87) (0,26) (3,35) (7,56) (1,42) (0,79) (0,28) (10,63) (11,77) (11,46) (12,60)
101 SP100S-MF2 90 32 9 120 234 58 30 10 280 309 301 330
(3,98) (3,54) (1,26) (0,35) (4,72) (9,21) (2,28) (1,18) (0,39) (11,02) (12,17) (11,85) (12,99)
141
(5,55)
SP140S-MF2 130 40 11 165 298 82 30 12 320
(5,12) (1,57) (0,43) (6,50) (11,73) (3,23) (1,18) (0,47) (12,60)
349
(13,74)
341
(13,43)
370
(14,57) 7
1FK7042-5 76 SP075S-MF2 70 22 6,6 85 192 36 20 7 298 327 298 347
(2,99) (2,76) (0,87) (0,26) (3,35) (7,56) (1,42) (0,79) (0,28) (11,73) (12,87) (11,73) (13,66)
101 SP100S-MF2 90 32 9 120 234 58 30 10 308 337 308 357
(3,98) (3,54) (1,26) (0,35) (4,72) (9,21) (2,28) (1,18) (0,39) (12,13) (13,27) (12,13) (14,06)
141 SP140S-MF2 130 40 11 165 298 82 30 12 348 377 368 397
(5,55) (5,12) (1,57) (0,43) (6,50) (11,73) (3,23) (1,18) (0,47) (13,71) (14,84) (14,49) (15,63)
63 1FK7060-5 101 SP100S-MF2 90 32 9 120 252 58 30 10 321 364 344 387
(3,98) (3,54) (1,26) (0,35) (4,72) (9,92) (2,28) (1,18) (0,39) (12,64) (14,33) (13,54) (15,24)
141 SP140S-MF2 130 40 11 165 305 82 30 12 350 393 373 416
(5,55) (5,12) (1,57) (0,43) (6,50) (12,01) (3,23) (1,18) (0,47) (13,78) (15,47) (14,69) (16,38)
1FK7063-5 141 SP140S-MF2 130 40 11 165 305 82 30 12 395 438 418 461
(5,55) (5,12) (1,57) (0,43) (6,50) (12,01) (3,23) (1,18) (0,47) (15,55) (17,24) (16,46) (18,15)
182 SP180S-MF2 160 55 13,5 215 346 82 30 15 436 479 459 502
(7,17) (6,30) (2,17) (0,53) (8,46) (13,62) (3,23) (1,18) (0,59) (17,17) (18,86) (18,07) (19,76)

1FK702.-5
1FK703.-5
1FK704.-5 L5
1FK706.-5 L6 L7

D4
Ø D2
Ø D1
F4

G_DA65_XX_00243

L8
K D3

Siemens NC 61 · 2010 7/181


© Siemens AG 2010

Motores síncronos
Croquis acotados
Motores 1FK7 Compact sin/con DRIVE-CLiQ
con reductor planetario SP+, 2 escalones

■ Croquis acotados
Para motor Dimensiones en mm (pulgadas)
Sistema de
encoder: Encóder sen/cos 1 Vpp /
Resólver incremental 22 bits (2048 señales/vuelta)
Encóder EnDat 2048 señales/vuelta /
absoluto 22 bits (2048 señales/vuelta)
EnDat 32 señales/vuelta /
16 bits (32 señales/vuelta)
Reductor sin con sin con
planetario freno freno freno freno
Altura Tipo F4 Tipo D1 D2 D3 D4 L5 L6 L7 L8 K K K K
de eje
1FK7 Compact con reductor planetario SP+, 2 escalones, forma constructiva IM B5, refrigeración natural, con conector, con/sin freno
80 1FK7080-5 141 SP140S-MF2 130 40 11 165 332 82 30 12 376 404 399 426
(5,55) (5,12) (1,57) (0,43) (6,50) (13,07) (3,23) (1,18) (0,47) (14,80) (15,91) (15,71) (16,77)
182 SP180S-MF2 160 55 13,5 215 355 82 30 15 399 427 422 449
(7,17) (6,30) (2,17) (0,53) (8,46) (13,98) (3,23) (1,18) (0,59) (15,71) (16,81) (16,61) (17,68)
215 SP210S-MF2 180 75 17 250 415 105 38 17 428 456 451 478
(8,46) (7,09) (2,95) (0,67) (9,84) (16,34) (4,13) (1,50) (0,67) (16,85) (17,95) (17,76) (18,82)
1FK7083-5 141 SP140S-MF2 130 40 11 165 332 82 30 12 414 465 437 488
(5,55) (5,12) (1,57) (0,43) (6,50) (13,07) (3,23) (1,18) (0,47) (16,30) (18,31) (17,20) (19,21)
182 SP180S-MF2 160 55 13,5 215 355 82 30 15 437 488 460 511
(7,17) (6,30) (2,17) (0,53) (8,46) (13,98) (3,23) (1,18) (0,59) (17,20) (19,21) (18,11) (20,12)
215 SP210S-MF2 180 75 17 250 415 105 38 17 466 517 489 540
(8,46) (7,09) (2,95) (0,67) (9,84) (16,34) (4,13) (1,50) (0,67) (18,35) (20,35) (19,25) (21,26)
100 1FK7100-5 182 SP180S-MF2 160 55 13,5 215 310 82 30 15 383 402 406 425
(7,17) (6,30) (2,17) (0,53) (8,46) (12,20) (3,23) (1,18) (0,59) (15,08) (15,83) (15,98) (16,73)
215 SP210S-MF2 180 75 17 250 415 105 38 17 457 476 480 499
(8,46) (7,09) (2,95) (0,67) (9,84) (16,34) (4,13) (1,50) (0,67) (17,99) (18,74) (18,90) (19,65)
1FK7101-5 182 SP180S-MF2 160 55 13,5 215 310 82 30 15 409 438 432 461
(7,17) (6,30) (2,17) (0,53) (8,46) (12,20) (3,23) (1,18) (0,59) (16,10) (17,24) (17,01) (18,15)
215 SP210S-MF2 180 75 17 250 415 105 38 17 483 512 506 535
(8,46) (7,09) (2,95) (0,67) (9,84) (16,34) (4,13) (1,50) (0,67) (19,02) (20,16) (19,92) (21,06)
245 SP240S-MF2 200 85 17 290 467,5 130 40 20 509 538 531 561
(9,65) (7,87) (3,35) (0,67) (11,42) (18,41) (5,12) (1,57) (0,79) (20,04) (21,18) (20,91) (22,09)
7 1FK7103-5 182
(7,17)
SP180S-MF2 160 55 13,5 215
(6,30) (2,17) (0,53) (8,46)
310 82 30 15 435 464 458
(12,20) (3,23) (1,18) (0,59) (17,13) (18,27) (18,03)
487
(19,19)
215 SP210S-MF2 180 75 17 250 415 105 38 17 509 538 532 561
(8,46) (7,09) (2,95) (0,67) (9,84) (16,34) (4,13) (1,50) (0,67) (20,04) (21,18) (20,94) (22,09)
245 SP240S-MF2 200 85 17 290 467,5 130 40 20 535 564 557 587
(9,56) (7,87) (3,35) (0,67) (11,42) (18,41) (5,12) (1,57) (0,79) (21,06) (22,20) (21,93) (23,11)
1FK7105-5 215 SP210S-MF2 180 75 17 250 415 105 38 17 561 590 584 613
(8,46) (7,09) (2,95) (0,67) (9,84) (16,34) (4,13) (1,50) (0,67) (22,09) (23,23) (22,99) (24,13)
245 SP240S-MF2 200 85 17 290 467,5 130 40 20 587 616 610 639
(9,65) (7,87) (3,35) (0,67) (11,42) (18,41) (5,12) (1,57) (0,79) (23,11) (24,25) (24,02) (25,16)

1FK708.-5
1FK710.-5
L5
L6 L7

D4
Ø D2
Ø D1
F4

G_DA65_XX_00243

L8
K D3

7/182 Siemens NC 61 · 2010


© Siemens AG 2010

Motores síncronos
Croquis acotados
Motores 1FK7 High Dynamic sin/con DRIVE-CLiQ
con reductor planetario SP+, 2 escalones

■ Croquis acotados
Para motor Dimensiones en mm (pulgadas)
Sistema de
encoder: Encóder sen/cos 1 Vpp/
Resólver incremental 22 bits (2048 señales/vuelta)
Encóder absoluto Encóder EnDat 2048 señales/vuelta /
EnDat absoluto 22 bits (2048 señales/vuelta)
16 señ./vuelta / EnDat 512 señales/vuelta /
15 bits 20 bits (512 señales/vuelta)
(16 señ./vuelta) EnDat 32 señales/vuelta /
16 bits (32 señales/vuelta)
Reductor sin con sin con
planetario freno freno freno freno
Altura Tipo F4 Tipo D1 D2 D3 D4 L5 L6 L7 L8 K K K K
de eje
1FK7 High Dynamic con reductor planetario SP+, 2 escalones, forma constructiva IM B5, refrigeración natural, con conector, con/sin freno
36 1FK7033-7 62 SP060S-MF2 60 16 5,5 68 164 28 20 6 285 310 310 335
(2,44) (2,36) (0,63) (0,22) (2,68) (6,46) (1,10) (0,79) (0,24) (11,22) (12,20) (12,20) (13,19)
76 SP075S-MF2 70 22 6,6 85 179 36 20 7 292 317 317 342
(2,99) (2,76) (0,87) (0,26) (3,35) (7,05) (1,42) (0,79) (0,28) (11,50) (12,48) (12,48) (13,46)
101 SP100S-MF2 90 32 9 120 230 58 30 10 311 336 336 361
(3,98) (3,54) (1,26) (0,35) (4,72) (9,06) (2,28) (1,18) (0,39) (12,24) (13,23) (13,23) (14,21)
48 1FK7043-7 76 SP075S-MF2 70 22 6,6 85 192 36 20 7 327 356 348 377
(2,99) (2,76) (0,87) (0,26) (3,35) (7,56) (1,42) (0,79) (0,28) (12,87) (14,02) (13,70) (14,84)
101 SP100S-MF2 90 32 9 120 234 58 30 10 337 366 358 387
(3,98) (3,54) (1,26) (0,35) (4,72) (9,21) (2,28) (1,18) (0,39) (13,27) (14,41) (14,09) (15,24)
141 SP140S-MF2 130 40 11 165 298 82 30 12 377 406 398 427
(5,55) (5,12) (1,57) (0,43) (6,50) (11,74) (3,23) (1,18) (0,47) (14,84) (15,98) (15,67) (16,81)
1FK7044-7 101 SP100S-MF2 90 32 9 120 234 58 30 10 362 391 383 412
(3,98) (3,54) (1,26) (0,35) (4,72) (9,21) (2,28) (1,18) (0,39) (14,25) (15,39) (15,08) (16,22)
141 SP140S-MF2 130 40 11 165 298 82 30 12 402 431 432 452
(5,55) (5,12) (1,57) (0,43) (6,50) (11,73) (3,23) (1,18) (0,47) (15,83) (16,97) (17,01) (17,80)
63 1FK7061-7 101 SP100S-MF2 90 32 9 120 252 58 30 10 349 392 372 415
(3,98) (3,54) (1,26) (0,35) (4,72) (9,92) (2,28) (1,18) (0,39) (13,74) (15,43) (14,65) (16,34)
1FK7061-7 141 SP140S-MF2 130 40 11 165 305 82 30 12 378 421 401 444
(5,55) (5,12) (1,57) (0,43) (6,50) (12,01) (3,23) (1,18) (0,47) (14,88) (16,57) (15,79) (17,48)
1FK7064-7 442
(17,40)
485
(19,09)
465
(18,31)
508
(20,00) 7
1FK7064-7 182 SP180S-MF2 160 55 14 215 346 82 30 15 483 526 506 549
(7,17) (6,30) (2,17) (0,55) (8,46) (13,62) (3,23) (1,18) (0,59) (19,02) (20,71) (19,92) (21,61)
80 1FK7085-7 182 SP180S-MF2 160 55 13,5 215 355 82 30 15 504 546 526 569
(7,17) (6,30) (2,17) (0,53) (8,46) (13,98) (3,23) (1,18) (0,59) (19,84) (21,50) (20,71) (22,40)
215 SP210S-MF2 180 75 17 250 415 105 38 17 533 575 555 598
(8,46) (7,09) (2,95) (0,67) (9,84) (16,34) (4,13) (1,50) (0,67) (20,98) (22,64) (21,85) (23,54)
1FK7086-7 182 SP180S-MF2 160 55 13,5 215 355 82 30 15 504 546 526 569
(7,17) (6,30) (2,17) (0,53) (8,46) (13,98) (3,23) (1,18) (0,59) (19,84) (21,50) (20,71) (22,40)
215 SP210S-MF2 180 75 17 250 415 105 38 17 533 575 555 598
(8,46) (7,09) (2,95) (0,67) (9,84) (16,34) (4,13) (1,50) (0,67) (20,98) (22,64) (21,85) (23,54)

1FK703.-7
1FK704.-7
1FK706.-7 L5
1FK708.-7 L6 L7

D4
Ø D2
Ø D1
F4

G_DA65_XX_00243

L8
K D3

Siemens NC 61 · 2010 7/183


© Siemens AG 2010

Motores síncronos
Croquis acotados
Motores 1FK7 Compact sin/con DRIVE-CLiQ
con reductor planetario LP+, 1 escalón

■ Croquis acotados
Para motor Dimensiones en mm (pulgadas)
Reductor
planetario

Altura Tipo Tipo D1 D2 D3 D4 D5 L2 L3 L4 L5 L8 L9 L10 L16


de eje – – – – – – – – – – – – –
1FK7 Compact con reductor planetario LP+, 1 escalón, forma constructiva IM B5, refrigeración natural, con conector, con/sin freno
28 1FK7022-5 LP050-M01 50 35 12 44 M4 18 4 7 8 14 4 50 88
(1,97) (1,38) (0,47) (1,73) (0,71) (0,16) (0,28) (0,31) (0,55) (0,16) (1,97) (3,46)
1FK7022-5 LP070-M01 70 52 16 62 M5 28 5 8 10 18 5 70 119
(2,76) (2,05) (0,63) (2,44) (1,10) (0,20) (0,31) (0,39) (0,71) (0,20) (2,76) (4,69)
36 1FK7032-5 LP070-M01 70 52 16 62 M5 28 5 8 10 18 5 70 126
(2,76) (2,05) (0,63) (2,44) (1,10) (0,20) (0,31) (0,39) (0,71) (0,20) (2,76) (4,96)
1FK7034-5
48 1FK7040-5 LP090-M01 90 68 22 80 M6 36 5 10 12 25 6 90 158
(3,54) (2,68) (0,87) (3,15) (1,42) (0,20) (0,39) (0,47) (0,98) (0,24) (3,54) (6,22)
1FK7042-5
63 1FK7060-5 LP120-M01 120 90 32 108 M8 58 6 12 16 35 10 120 210
(4,72) (3,54) (1,26) (4,25) (2,28) (0,24) (0,47) (0,63) (1,38) (0,39) (4,72) (8,27)
1FK7063-5
80 1FK7080-5 LP155-M01 155 120 40 140 M10 82 8 15 20 43 12 150 266
(6,10) (4,72) (1,57) (5,51) (3,23) (0,31) (0,59) (0,79) (1,69) (0,47) (5,91) (10,47)
1FK7083-5

Sistema de encoder:
Resólver Encóder incremental sen/cos 1 Vpp / 22 bits
Encóder absoluto EnDat 16 señales/vuelta / (2048 señales/vuelta)
15 bits (16 señ./vuelta) Encóder absoluto EnDat 2048 señales/vuelta /
22 bits (2048 señales/vuelta)
EnDat 512 señales/vuelta /
20 bits (512 señales/vuelta)
EnDat 32 señales/vuelta /
16 bits (32 señales/vuelta)

7 Altura Tipo DIN


sin freno
k K
con freno
k K
sin freno
k K
con freno
k K l d a1
de eje IEC LB – LB – LB – LB – E D P

28 1FK7022-5 153 216 175 238 178 241 200 263 20 9 –


(6,02) (8,50) (6,89) (9,37) (7,01) (9,49) (7,87) (10,35) (0,79) (0,35)
1FK7022-5 236 258 261 283
(9,29) (10,16) (10,28) (11,14)
36 1FK7032-5 150 240 175 265 175 265 200 290 30 14 92
(5,91) (9,45) (6,89) (10,43) (6,89) (10,43) (7,87) (11,42) (1,18) (0,55) (3,62)
1FK7034-5 175 265 200 290 200 290 225 315
(6,89) (10,43) (7,87) (11,42) (7,87) (11,42) (8,86) (12,40)
48 1FK7040-5 135 247 164 276 155 267 184 296 40 19 120
(5,31) (9,72) (6,46) (10,87) (6,10) (10,51) (7,24) (11,65) (1,57) (0,75) (4,72)
1FK7042-5 162 274 191 303 183 295 212 324
(6,38) (10,79) (7,52) (11,93) (7,20) (11,61) (8,35) (12,76)
63 1FK7060-5 157 297 200 340 180 320 223 363 50 24 155
(6,18) (11,69) (7,87) (13,39) (7,09) (12,60) (8,78) (14,29) (1,97) (0,94) (6,10)
1FK7063-5 202 342 245 385 225 365 268 408
(7,95) (13,46) (9,65) (15,16) (8,86) (14,37) (10,55) (16,06)
80 1FK7080-5 156 325 184 353 179 347 206 375 58 32 186
(6,14) (12,80) (7,24) (13,90) (7,05) (13,66) (8,11) (14,76) (2,28) (1,26) (7,32)
1FK7083-5 194 363 245 414 217 385 268 436
(7,64) (14,29) (9,65) (16,30) (8,54) (15,16) (10,55) (17,17)

1FK702.-5 L 16
1FK703.-5 L2 L4
1FK704.-5 L3
D3

1FK706.-5
D5 / L 5
L9

1FK708.-5 profundo
D2
D1

D4
d

L8
G_DA65_ES_00124
a

l k L 10
1

7/184 Siemens NC 61 · 2010


© Siemens AG 2010

Motores síncronos
Croquis acotados
Motores 1FK7 Compact sin/con DRIVE-CLiQ
con reductor planetario LP+, 1 escalón

■ Croquis acotados
Para motor Dimensiones en mm (pulgadas)
Reductor
planetario

Altura Tipo Tipo D1 D2 D3 D4 D5 L2 L3 L4 L5 L8 L9 L10 L16


de eje – – – – – – – – – – – – –
1FK7 Compact con reductor planetario LP+, 1 escalón, forma constructiva IM B5, refrigeración natural, con conector, con/sin freno
100 1FK710.-5 LP155-M01 155 120 40 140 M10 82 8 15 20 43 12 150 286
(6,10) (4,72) (1,57) (5,51) (3,23) (0,31) (0,59) (0,79) (1,69) (0,47) (5,91) (11,26)

Sistema de encoder:
Resólver Encóder incremental sen/cos 1 Vpp / 22 bits
(2048 señales/vuelta)
Encóder absoluto EnDat 2048 señales/vuelta /
22 bits (2048 señales/vuelta)
EnDat 32 señales/vuelta /
16 bits (32 señales/vuelta)
sin freno con freno sin freno con freno
Altura Tipo DIN k K k K k K k K l d a1
de eje IEC LB – LB – LB – LB – E D P

100 1FK7100-5 185 374 204 393 208 396 227 415 80 38 240
(7,28) (14,72) (8,03) (15,47) (8,19) (15,59) (8,94) (16,34) (3,15) (1,50) (9,45)
1FK7101-5 211 400 240 429 234 422 263 452
(8,31) (15,75) (9,45) (16,89) (9,21) (16,61) (10,35) (17,80)
1FK7103-5 237 426 266 455 260 448 289 478
(9,33) (16,77) (10,47) (17,91) (10,24) (17,64) (11,38) (18,82)
1FK7105-5 289 478 318 507 312 500 341 530
(11,38) (18,82) (12,52) (19,96) (12,28) (19,69) (13,43) (20,87)

1FK710.-5 L 16
L2 D5 / L 5
L4
profundo
L3

7
D3
L9

D1
D2

D4

L8
G_DA65_ES_00125
a

l k L 10
1

Siemens NC 61 · 2010 7/185


© Siemens AG 2010

Motores síncronos
Croquis acotados
Motores 1FK7 High Dynamic sin/con DRIVE-CLiQ
con reductor planetario LP+, 1 escalón

■ Croquis acotados
Para motor Dimensiones en mm (pulgadas)
Reductor
planetario

Altura Tipo Tipo D1 D2 D3 D4 D5 L2 L3 L4 L5 L8 L9 L10 L16


de eje – – – – – – – – – – – – –
1FK7 High Dynamic con reductor planetario LP+, 1 escalón, forma constructiva IM B5, refrigeración natural, con conector, con/sin freno
36 1FK7033-7 LP070-M01 70 52 16 62 M5 28 5 8 10 18 5 70 126
(2,76) (2,05) (0,63) (2,44) (1,10) (0,20) (0,31) (0,39) (0,71) (0,20) (2,76) (4,96)
48 1FK7043-7 LP090-M01 90 68 22 80 M6 36 5 10 12 25 6 90 158
1FK7044-7 (3,54) (2,68) (0,87) (3,15) (1,42) (0,20) (0,39) (0,47) (0,98) (0,24) (3,54) (6,22)

63 1FK7061-7 LP120-M01 120 90 32 108 M8 58 6 12 16 35 10 120 210


1FK7064-7 (4,72) (3,54) (1,26) (4,25) (2,28) (0,24) (0,47) (0,63) (1,38) (0,39) (4,72) (8,27)

80 1FK7085-7 LP155-M01 155 120 40 140 M10 82 8 15 20 43 12 150 266


1FK7086-7 (6,10) (4,72) (1,57) (5,51) (3,23) (0,31) (0,59) (0,79) (1,69) (0,47) (5,91) (10,47)

Sistema de encoder:
Resólver Encóder incremental sen/cos 1 Vpp / 22 bits
Encóder absoluto EnDat 16 señales/vuelta / (2048 señales/vuelta)
15 bits (16 señales/vuelta) Encóder absoluto EnDat 2048 señales/vuelta /
22 bits (2048 señales/vuelta)
EnDat 512 señales/vuelta /
20 bits (512 señales/vuelta)
EnDat 32 señales/vuelta /
16 bits (32 señales/vuelta)
sin freno con freno sin freno con freno
Altura Tipo DIN k K k K k K k K l d a1
de eje IEC LB – LB – LB – LB – E D P

36 1FK7033-7 170 260 195 285 195 285 220 310 30 14 92


(6,69) (10,24) (7,68) (11,22) (7,68) (11,22) (8,66) (12,20) (1,18) (0,55) (3,62)

7 48 1FK7043-7 191
(7,52)
303
(11,93)
220
(8,66)
332
(13,07)
212
(8,35)
324
(12,76)
240
(9,45)
352
(13,86)
40
(1,57)
19
(0,75)
120
(4,72)
1FK7044-7 216 328 245 357 237 349 265 377
(8,50) (12,91) (9,65) (14,06) (9,33) (13,74) (10,43) (14,84)
63 1FK7061-7 185 325 228 368 208 348 251 391 50 24 155
(7,28) (12,80) (8,98) (14,49) (8,19) (13,70) (9,88) (15,39) (1,97) (0,94) (6,10)
1FK7064-7 249 389 292 432 272 412 315 455
(9,80) (15,31) (11,50) (17,01) (10,71) (16,22) (12,40) (17,91)
80 1FK7085-7 261 430 304 473 284 453 326 495 58 32 186
1FK7086-7 (10,28) (16,93) (11,97) (18,62) (11,18) (17,83) (12,83) (19,49) (2,28) (1,26) (7,32)

1FK7033-7 L 16
1FK704.-7 L2 L4
1FK706.-7 L3
D3

1FK708.-7 D5 / L 5
L9

profundo
D2
D1

D4
d

L8
G_DA65_ES_00124
a

l k L 10
1

7/186 Siemens NC 61 · 2010


© Siemens AG 2010

Motores síncronos
Croquis acotados
Motores 1FK7-DYA sin/con DRIVE-CLiQ
con reductor planetario, 1 escalón

■ Croquis acotados
Para motor Dimensiones en mm (pulgadas)
Reductor
planetario

Altura Tipo Tipo D1 D2 D3 D4 D5 D7 D8 L1 L2 L3 L4 L5 L8 L9 L10 L12


de eje
1FK7-DYA con reductor planetario, 1 escalón, forma constructiva IM B5, refrigeración natural, con conector, con/sin freno
36 1FK7032-5 DYA70-10 70 52 16 62 M5 82 5,5 56 28 5 8 10 18 5 20 76
(2,76) (2,05) (0,63) (2,44) (3,23) (0,22) (2,20) (1,10) (0,20) (0,31) (0,39) (0,71) (0,20) (0,79) (2,99)
1FK7034-5 DYA70-5

48 1FK7040-5 DYA90-10 90 68 22 80 M6 105 7 66 36 5 10 12 24,5 6 20 101


(3,54) (2,68) (0,87) (3,15) (4,13) (0,28) (2,60) (1,42) (0,20) (0,39) (0,47) (0,96) (0,24) (0,79) (3,98)
1FK7042-5 DYA90-5

63 1FK7060-5 DYA120-10 120 90 32 108 M8 140 9 95 58 6 12 16 35 10 25 128


(4,72) (3,54) (1,26) (4,25) (5,51) (0,35) (3,74) (2,28) (0,24) (0,47) (0,63) (1,38) (0,39) (0,98) (5,04)
1FK7063-5 DYA120-5

80 1FK7080-5 DYA155-10 155 120 40 140 M10 170 11 127 82 8 15 20 43 12 30 161


(6,10) (4,72) (1,57) (5,51) (6,69) (0,43) (5,00) (3,23) (0,31) (0,59) (0,79) (1,69) (0,47) (1,18) (6,34)
1FK7083-5 DYA155-5

Sistema de encoder:
Resólver Encóder sen/cos 1 Vpp Encóder EnDat 2048 señales/vuelta
Encóder EnDat 16 señales/vuelta incremental 22 bits (2048 señales/vuelta) absoluto 22 bits (2048 señales/vuelta)
absoluto 15 bits (16 señales/vuelta) Encóder EnDat 32 señales/vuelta EnDat 512 señales/vuelta
absoluto 16 bits (32 señales/vuelta) 20 bits (512 señales/vuelta)
sin freno con freno sin freno con freno sin freno con freno
Altura Tipo K K1 K K1 K K1 K K1 K K1 K K1
de eje

36 1FK7032-5 197
(7,76)
177
(6,97)
222
(8,74)
202
(7,95)
222
(8,74)
202
(7,95)
247
(9,72)
227
(8,94)
222
(8,74)
202
(7,95)
247
(9,72)
227
(8,94)
7
1FK7034-5 222 202 247 227 247 227 272 252 247 227 272 252
(8,74) (7,95) (9,72) (8,94) (9,72) (8,94) (10,71) (9,92) (9,72) (8,94) (10,71) (9,92)
48 1FK7040-5 194 174 223 203 214 194 243 223 223 203 252 232
(7,64) (6,85) (8,78) (7,99) (8,43) (7,64) (9,57) (8,78) (8,78) (7,99) (9,92) (9,13)
1FK7042-5 221 201 250 230 242 222 271 251 250 230 279 259
(8,70) (7,91) (9,84) (9,06) (9,53) (8,74) (10,67) (9,88) (9,84) (9,06) (10,98) (10,20)
63 1FK7060-5 233 208 261 236 256 231 284 259 264 239 292 267
(9,17) (8,19) (10,28) (9,29) (10,08) (9,09) (11,18) (10,20) (10,39) (9,41) (11,50) (10,51)
1FK7063-5 278 253 306 281 301 276 329 304 309 284 337 312
(10,94) (9,96) (12,05) (11,06) (11,85) (10,87) (12,95) (11,97) (12,17) (11,18) (13,27) (12,28)
80 1FK7080-5 250 220 278 248 273 243 300 270 281 251 309 279
(9,84) (8,66) (10,94) (9,76) (10,75) (9,57) (11,81) (10,63) (11,06) (9,88) (12,17) (10,98)
1FK7083-5 288 258 339 309 311 281 362 332 319 289 370 340
(11,34) (10,16) (13,35) (12,17) (12,24) (11,06) (14,25) (13,07) (12,56) (11,38) (14,57) (13,39)

1FK703.-5
1FK704.-5 L2 L4
1FK706.-5 L3
1FK708.-5 D8
L9

D4 D5 x L5
Ø D3
Ø D1
Ø D2

D7
G_DA65_XX_00250

L8

L10 L12
L1 K1
K

Siemens NC 61 · 2010 7/187


© Siemens AG 2010

Motores síncronos
Croquis acotados
Motores lineales 1FN3
Variante Carga de pico – Refrigeración por agua

■ Croquis acotados
Primario Dimensiones en mm (pulgadas) Secundario Dimensiones en mm (pulgadas)
sin con Longitud sin con Longitud
refrigeración de refrigeración de parte refrigeración de refrigeración de parte
precisión precisión primaria precisión precisión secundaria
y recubrimiento
Tipo bM hM bM hM LP Tipo bS hS bS hS LS
1FN3, variante Carga de pico, refrigeración por agua
1FN3050-2W 67 (2,64) 48,5 (1,91) 76 (2,99) 63,4 (2,50) 255 (10,04) 1FN3050-4SA00-0AA0 58 11,8 75 14,8 120
(2,28) (0,46) (2,95) (0,58) (4,72)
1FN3100-1W 96 (3,78) 48,5 (1,91) – – 150 (5,91) 1FN3100-4SA00-0AA0 88 11,8 105 14,8 120
(3,46) (0,46) (4,13) (0,58) (4,72)
1FN3100-2W 105 (4,13) 63,4 (2,50) 255 (10,04)
1FN3100-3W 360 (14,17)
1FN3100-4W 465 (18,31)
1FN3100-5W 570 (22,44)
1FN3150-1W 126 (4,96) 50,5 (1,99) – – 150 (5,91) 1FN3150-4SA00-0AA0 118 13,8 135 16,8 120
(4,65) (0,54) (5,31) (0,66) (4,72)
1FN3150-2W 135 (5,31) 65,4 (2,57) 255 (10,04)
1FN3150-3W 360 (14,17)
1FN3150-4W 465 (18,31)
1FN3150-5W 570 (22,44)
1FN3300-1W 141 (5,55) 64,1 (2,52) – – 221 (8,70) 1FN3300-4SA00-0AA0 134 16,5 151 19,5 184
(5,28) (0,65) (5,94) (0,77) (7,24)
1FN3300-2W 150 (5,91) 79 (3,11) 382 (15,04)
1FN3300-3W 543 (21,38)
1FN3300-4W 704 (27,72)
1FN3450-2W 188 (7,40) 66,1 (2,60) 197 (7,76) 81 (3,19) 382 (15,04) 1FN3450-4SA00-0AA0 180 18,5 197 21,5 184
(7,09) (0,73) (7,76) (0,85) (7,24)
1FN3450-3W 543 (21,38)
1FN3450-4W 704 (27,72)
1FN3600-2W 248 (9,76) 64,1 (2,52) 257 (10,12) 86 (3,39) 382 (15,04) 1FN3600-4SA00-0AA0 240 16,5 247 26,5 184
(9,45) (0,65) (9,72) (1,04) (7,24)
1FN3600-3W 543 (21,38)
1FN3600-4W 704 (27,72)

7
1FN3900-2W 342 (13,46) 66,1 (2,60) 351 (13,82) 88 (3,46) 382 (15,04) 1FN3900-4SA00-0AA0 334 18,5 341 28,5 184
(13,15) (0,73) (13,43) (1,12) (7,24)
1FN3900-3W 543 (21,38)
1FN3900-4W 704 (27,72)

LS LP hM
LS LP hM

bM
bS
bS

bM

N
G_DA65_XX_00238 N
hS
G_DA65_XX_00240 hS

1FN3050 a 1FN3450 sin refrigeración de precisión 1FN3600 a 1FN3900 sin refrigeración de precisión
Nota: Plantilla de taladros de 4 filas en 1FN3900 para
fijación de parte primaria

LS LP hM
LS LP hM
bM

bM
bS

bS

N
G_DA65_XX_00239 hS N
G_DA65_XX_00241 hS

1FN3050 a 1FN3450 con refrigeración de precisión 1FN3600 a 1FN3900 con refrigeración de precisión
Nota: Plantilla de taladros de 4 filas en 1FN3900 para
fijación de parte primaria

7/188 Siemens NC 61 · 2010


© Siemens AG 2010

Motores síncronos
Croquis acotados
Motores lineales 1FN3
Variante
Variante CargaCarga permanente
permanente – Refrigeración
– Refrigeración por
por agua

■ Croquis acotados
Primario Dimensiones en mm (pulgadas) Secundario Dimensiones en mm (pulgadas)
sin con Longitud sin con Longitud
refrigeración de refrigeración de parte refrigeración de refrigeración de parte
precisión precisión primaria precisión precisión secundaria

Tipo bM hM bM hM LP Tipo bS hS bM hM LS
1FN3, variante Carga permanente – Refrigeración por agua
1FN3050-1ND 67 (2,64) 59,4 (2,34) 76 (2,99) 74,3 (2,93) 162 (6,38) 1FN3050-4SA00-0AA0 58 11,8 75 14,8 120
(2,28) (0,46) (2,95) (0,58) (4,72)
1FN3050-2NB 267 (10,51)
1FN3100-1NC 96 (3,78) 59,4 (2,34) 105 (4,13) 74,3 (2,93) 162 (6,38) 1FN3100-4SA00-0AA0 88 11,8 105 14,8 120
(3,46) (0,46) (4,13) (0,58) (4,72)
1FN3100-2NC 267 (10,51)
1FN3100-3NC 372 (14,65)
1FN3100-4NC 477 (18,78)
1FN3150-1NC 126 (4,96) 61,4 (2,42) 135 (5,31) 76,3 (3,00) 162 (6,38) 1FN3150-4SA00-0AA0 118 13,8 135 16,8 120
(4,65) (0,54) (5,31) (0,66) (4,72)
1FN3150-2NB 267 (10,51)
1FN3150-3NC 372 (14,65)
1FN3150-4NB 477 (18,78)
1FN3300-1NC 141 (5,55) 78 (3,07) 150 (5,91) 92,9 (3,66) 238 (9,37) 1FN3300-4SA00-0AA0 134 16,5 151 19,5 184
(5,28) (0,65) (5,94) (0,77) (7,24)
1FN3300-2NC 399 (15,71)
1FN3300-3NC 560 (22,05)
1FN3300-4NB 721 (28,39)
1FN3450-2NC 188 (7,40) 80 (3,15) 197 (7,76) 94,9 (3,74) 399 (15,71) 1FN3450-4SA00-0AA0 180 18,5 197 21,5 184
(7,09) (0,73) (7,76) (0,85) (7,24)
1FN3450-3NC 560 (22,05)
1FN3450-4NB 721 (28,39)
1FN3600-2NB 248 (9,76) 78 (3,07) 257 (10,12) 99,9 (3,93) 399 (15,71) 1FN3600-4SA00-0AA0 240 16,5 247 26,5 184
(9,45) (0,65) (9,72) (1,04) (7,24)
1FN3600-3NB 560 (22,05)
1FN3600-4NB 721 (28,39)
1FN3900-2NB 342 (13,46) 80 (3,15) 351 (13,82) 101,9 (4,01) 399 (15,71) 1FN3900-4SA00-0AA0 334 18,5 341 28,5 184
(13,15) (0,73) (13,43) (1,12) (7,24)
1FN3900-3NB 560 (22,05)
1FN3900-4NB 721 (28,39)
7
LS LP hM
LS LP hM

bM
bS
bS

bM

N
G_DA65_XX_00238 N
hS
G_DA65_XX_00240 hS

1FN3050 a 1FN3450 sin refrigeración de precisión 1FN3600 a 1FN3900 sin refrigeración de precisión
Nota: Plantilla de taladros de 4 filas en 1FN3900 para
fijación de parte primaria

LS LP hM
LS LP hM
bM

bM
bS

bS

N
G_DA65_XX_00239 hS N
G_DA65_XX_00241 hS

1FN3050 a 1FN3450 con refrigeración de precisión 1FN3600 a 1FN3900 con refrigeración de precisión
Nota: Plantilla de taladros de 4 filas en 1FN3900 para
fijación de parte primaria

Siemens NC 61 · 2010 7/189


© Siemens AG 2010

Motores síncronos
Croquis acotados
Motores lineales 1FN6
Refrigeración natural

■ Croquis acotados
Primario Dimensiones en mm (pulgadas) Secundario Dimensiones en mm (pulgadas)
Long. primario Longitud parte
secundaria
Tipo BP HP LP Tipo BS HS LS
1FN6, refrigeración natural
1FN6003-1LC 80 (3,15) 49,4 (1,94) 203 (7,99) 1FN6003-1SC00-0AA0 75 (2,95) 20 (0,79) 200 (7,87)
1FN6003-1LE 328 (12,91) 1FN6003-1SF00-0AA0 500 (19,69)
1FN6003-1LG 453 (17,83)
1FN6003-1LJ 578 (22,76)
1FN6003-1LL 703 (27,68)
1FN6003-1LN 828 (32,60)
1FN6007-1LC 115 (4,53) 55,4 (2,18) 203 (7,99) 1FN6007-1SC00-0AA0 110 (4,33) 26 (1,02) 200 (7,87)
1FN6007-1LE 328 (12,91) 1FN6007-1SF00-0AA0 500 (19,69)
1FN6007-1LG 453 (17,83)
1FN6007-1LJ 578 (22,76)
1FN6007-1LL 703 (27,68)
1FN6007-1LN 828 (32,60)
1FN6008-1LC 130 (5,12) 80,4 (3,17) 392 (15,43) 1FN6008-1SC00-0AA0 90 (3,54) 40 (1,57) 200 (7,87)
1FN6008-1LE 642 (25,28)
1FN6008-1LG 892 (35,12)
1FN6016-1LC 209 (8,23) 80,4 (3,17) 392 (15,43) 1FN6016-1SC00-0AA0 170 (6,69) 40 (1,57) 200 (7,87)
1FN6016-1LE 642 (25,28)
1FN6016-1LG 892 (35,12)
1FN6024-1LC 289 (11,38) 80,4 (3,17) 392 (15,43) 1FN6024-1SC00-0AA0 250 (9,84) 40 (1,57) 200 (7,87)
1FN6024-1LE 642 (25,28)
1FN6024-1LG 892 (35,12)

G_NC01_XX_00393 G_NC01_XX_00394

BS
BP

LS HS

LP HP
Primario 1FN6 Secundario 1FN6

7/190 Siemens NC 61 · 2010


© Siemens AG 2010

Motores síncronos
Croquis acotados
Motores lineales 1FN6
Refrigeración por agua

■ Croquis acotados
Primario Dimensiones en mm (pulgadas) Secundario Dimensiones en mm (pulgadas)
Long. primario Longitud parte
secundaria
Tipo BP HP LP Tipo BS HS LS
1FN6, refrigeración por agua
1FN6003-1WC 80 (3,15) 49,4 (1,94) 219 (8,62) 1FN6003-1SC00-0AA0 75 (2,95) 20 (0,79) 200 (7,87)
1FN6003-1WE 344 (13,54) 1FN6003-1SF00-0AA0 500 (19,69)
1FN6003-1WG 469 (18,46)
1FN6003-1WJ 594 (23,39)
1FN6003-1WL 719 (28,31)
1FN6003-1WN 844 (33,23)
1FN6007-1WC 115 (4,53) 55,4 (2,18) 219 (8,62) 1FN6007-1SC00-0AA0 110 (4,33) 26 (1,02) 200 (7,87)
1FN6007-1WE 344 (13,54) 1FN6007-1SF00-0AA0 500 (19,69)
1FN6007-1WG 469 (18,46)
1FN6007-1WJ 594 (23,39)
1FN6007-1WL 719 (28,31)
1FN6007-1WN 844 (33,23)

G_NC01_XX_00402 G_NC01_XX_00403

BS
BP

LP HP LS HS
Primario 1FN6 Secundario 1FN6

Siemens NC 61 · 2010 7/191


© Siemens AG 2010

Motores síncronos
Croquis acotados
Motores torque para incorporar 1FW6
Refrigeración por agua

■ Croquis acotados
Para motor Dimensiones en mm (pulgadas)
Tipo D1 D2 D3 L1 L2

1FW6, componentes individuales, refrigeración por agua


1FW6090-0.B05 230 (9,06) 140 (5,51) 170 (6,69) 90 (3,54) 51 (2,01)
1FW6090-0.B07 110 (4,33) 71 (2,80)
1FW6090-0.B10 140 (5,51) 101 (3,98)
1FW6090-0.B15 190 (7,48) 151 (5,94)
1FW6130-0.B05 310 (12,20) 220 (8,66) 254 (10,00) 90 (3,54) 51 (2,01)
1FW6130-0.B07 110 (4,33) 71 (2,80)
1FW6130-0.B10 140 (5,51) 101 (3,98)
1FW6130-0.B15 190 (7,48) 151 (5,94)
1FW6150-0.B05 385 (15,16) 265 (10,43) 300 (11,81) 110 (4,33) 51 (2,01)
1FW6150-0.B07 130 (5,12) 71 (2,80)
1FW6150-0.B10 160 (6,30) 101 (3,98)
1FW6150-0.B15 210 (8,27) 151 (5,94)

1FW6090 L1
1FW6130 L2
1FW6150
Ø D2
Ø D3
Ø D1

7 G_DA65_XX_00244

7/192 Siemens NC 61 · 2010


© Siemens AG 2010

Motores síncronos
Croquis acotados
Motores torque para incorporar 1FW6
Refrigeración por agua

■ Croquis acotados
Para motor Dimensiones en mm (pulgadas)
Tipo D1 D2 D3 L1 L2

1FW6, componentes individuales, refrigeración por agua


1FW6160-0.B05 440 (17,32) 280 (11,02) 328 (12,91) 110 (4,33) 60 (2,36)
1FW6160-0.B07 130 (5,12) 80 (3,15)
1FW6160-0.B10-.J.2/-5G.2/-8FB2 160 (6,30) 110 (4,33)
1FW6160-0.B10-2PB2 170 (6,69) 110 (4,33)
1FW6160-0.B15-2J.2/-5G.2/-8FB2 210 (8,27) 160 (6,30)
1FW6160-0.B15-2PB2/-0WB2 220 (8,66) 160 (6,30)
1FW6160-0.B20-5G.2/-8FB2 260 (10,23) 210 (8,27)
1FW6160-0.B20-2PB2/-0WB2 270 (10,63) 210 (8,27)
1FW6190-0.B05 502 (19,76) 342 (13,46) 389 (15,31) 110 (4,33) 60 (2,36)
1FW6190-0.B07 130 (5,12) 80 (3,15)
1FW6190-0.B10-.J.2/-5G.2/-8FB2 160 (6,30) 110 (4,33)
1FW6190-0.B10-2PB2 170 (6,69) 110 (4,33)
1FW6190-0.B15-2J.2/-5G.2/-8FB2 210 (8,27) 160 (6,30)
1FW6190-0.B15-2PB2/-0WB2 220 (8,66) 160 (6,30)
1FW6190-0.B20-5G.2/-8FB2 260 (10,24) 210 (8,27)
1FW6190-0.B20-2PB2/-0WB2 270 (10,63) 210 (8,27)
1FW6230-0.B05 576 (22,68) 416 (16,38) 463 (18,23) 110 (4,33) 60 (2,36)
1FW6230-0.B07 130 (5,12) 80 (3,15)
1FW6230-0.B10 160 (6,30) 110 (4,33)
1FW6230-0.B15-4C.2/-5G.2/-8FB2/-2PB2 210 (8,27) 160 (6,30)
1FW6230-0.B15-0WB2 220 (8,66) 160 (6,30)
1FW6230-0.B20-5G.2/-8FB2/-2PB2 260 (10,24) 210 (8,27)
1FW6230-0.B20-0WB2 270 (10,63) 210 (8,27)
1FW6290-0.B07-5G.2/-0LB2 730 (28,74) 520 (20,47) 580 (22,83) 140 (5,51) 90 (3,54)
1FW6290-0.B07-2PB2
1FW6290-0.B11-7A.2/-0LB2
160 (6,30)
180 (7,09)
90 (3,54)
130 (5,12)
7
1FW6290-0.B11-2PB2 200 (7,87) 130 (5,12)
1FW6290-0.B15-7A.2/-0LB2 220 (8,66) 170 (6,69)
1FW6290-0.B15-2PB2 240 (9,45) 170 (6,69)
1FW6290-0.B20-0LB2 260 (10,24) 210 (8,27)
1FW6290-0.B20-2PB2 280 (11,02) 210 (8,27)

1FW6160 L1
1FW6190 L2
1FW6230
1FW6290
Ø D2
Ø D3
Ø D1

G_DA65_XX_00245

Siemens NC 61 · 2010 7/193


© Siemens AG 2010

Motores síncronos
Croquis acotados
Electrohusillos 2SP1
Refrigeración por agua

■ Croquis acotados
Para motor Dimensiones en mm (pulgadas)

Tipo D1 D2 D3 D4 D5 L11) L2 L3 L4

2SP1, refrigeración por agua


2SP1202 200 199 250 225 150 7354) 115,5 3094) 584)
(7,88) (7,84) (9,85) (8,87) (5,91) (28,94) (4,55) (12,17) (2,28)
2SP1204 8354)
(32,87)
2SP12532) 250 237 310 275 150 813 124,4 310 43
(9,85) (9,34) (12,21) (10,84) (5,91) (32,03) (4,90) (12,21) (1,69)
2SP12552) 913
(35,97)
2SP12533) 819 130,0
(32,27) (5,12)
2SP12553) 919
(36,21)

2SP120
G_DA65_XX_00246

Ø D2 h6
Ø D1 h7
Ø D3
Ø D4
Ø D5

L2 L3 L4
L1

2SP125

7
ØD2 h6
Ø D1h7
Ø D3
Ø D4
Ø D5

G_DA65_XX_00247
L3 L4
L2
L1

1)
Sin junta giratoria el electrohusillo es aprox. 43 mm más corto.
2)
Interfaz para herramienta HSK A63.
3)
Interfaz para herramienta SK40, CAT40, BT40.
4)
Con dispositivo hidráulico de amarre, la longitud del husillo L1 es aprox. 118 mm más corto, L3 aprox. 147 mm más corto y L4 aprox. 30 mm más largo.

7/194 Siemens NC 61 · 2010


8
© Siemens AG 2010

Motores asíncronos

8/2 Introducción

8/4 Motores 1PH8


Con eje macizo/Eje hueco
Ventilación forzada/Refrigeración
por agua

8/18 Motores 1PH7


Con eje macizo
Ventilación forzada

8/34 Motores 1PH4


Con eje macizo
Refrigeración por agua

8/38 Motores para incorporar 1PH2


Para accionamiento directo
Refrigeración por agua

8/42 Refrigeración por líquido


Principio de refrigeración
Fabricantes de unidades de refrigeración

8/43 Reductores
Reductores de dos escalones
para motores 1PH7/1PH4

8/45 Ayudas para la selección


Forma constructiva/Posición de montaje
Grado de protección

8/46 Croquis acotados


8/46 Motores 1PH8
8/64 Motores 1PH7
8/72 Motores 1PH4
8/74 Motores 1PH7 con reductor
8/75 Motores 1PH4 con reductor
8/76 Motores 1PH2
Parte 11 CAD CREATOR
Generador de croquis acotados y
CAD 2D/3D
www.siemens.com/cadcreator

Siemens NC 61 · 2010
© Siemens AG 2010

Motores asíncronos
Introducción
Vista sinóptica de tipos y datos asignados

Tipo de motor Designación Grado de Forma de refrigeración


protección

1PH8 Motor asíncrono IP551) Ventilación forzada


Motor trifásico con rotor de jaula,
sin carcasa IP55/IP652) Refrigeración por agua
Motor de cabezal
eje macizo/eje hueco

1PH7 Motor asíncrono IP553) Ventilación forzada


Motor trifásico con rotor de jaula,
sin carcasa
Motor de cabezal
eje macizo

1PH4 Motor asíncrono IP654) Refrigeración por agua


Motor trifásico con rotor de jaula
Motor de cabezal
eje macizo

1PH2 Motor asíncrono para incorporar IP005) Refrigeración por agua


Motor trifásico con rotor de jaula
componentes individuales
Motor de cabezal
para accionamientos directos

■ Gama de aplicación
8 Los campos de aplicación de los motores asíncronos 1PH son
muy diversos.
En las descripciones que siguen, estos motores se denominan
de forma general como motores asíncronos, en base a su
principio de funcionamiento.
En máquinas-herramienta, generalmente se utilizan como
motores del cabezal.
En máquinas de producción, p. ej. en máquinas de impresión,
de embalaje y de conformado, se utilizan como servomotores
asíncronos de alta potencia.

1)
Ventilador IP55; opcional: IP66.
2)
A partir de AH 180: IP55.
3)
Ventilador IP54.
4)
IP55 en salida de eje.
5)
Según indicaciones del fabricante del cabezal.

8/2 Siemens NC 61 · 2010


© Siemens AG 2010

Motores asíncronos
Introducción
Vista sinóptica de tipos y datos asignados

Altura de eje Potencia asignada PN con clase de servicio S1 Par nominal MN Datos para
kW selección y
pedidos
0,1 1 10 100 1000 Página

AH 80/AH 100/AH 132 10 ... 162 Nm 8/6 ... 8/9


2,8 29
AH 80/AH 100/AH 132/ 14 ... 2602 Nm 8/10 ... 8/13
AH 180/AH 225/AH 280 3,5 227

AH 100/AH 132/AH 160/ 23,6 ... 1080 Nm 8/20 ... 8/33


AH 180/AH 225 3,7 205

AH 100/AH 132/AH 160 48 ... 331 Nm 8/36 ... 8/37


7,5 52

Diámetro exterior 48 ... 146 Nm 8/40 ... 8/41


D205/D250 7,5 23,6

■ Gama de aplicación (continuación)


Algunas de las gamas de motores son suministrables como tipo
preferencial. Estos tipos preferenciales se pueden entregar en
En los datos para selección y pedidos se expone, a modo de
ejemplo, la forma Booksize para los SINAMICS S120 Motor Modu- 8
el servicio de suministro rápido como motores de repuesto les. No obstante, también son posibles las formas o formatos
cuando falla la instalación y tienen, frente de tipos estándar, la Blocksize y Chassis. La configuración detallada se realiza con
ventaja de que el suministro de repuestos es más rápido. Por la herramienta SIZER.
ello, recomendamos diseñar las máquinas preferentemente con
los tipos preferenciales.

Siemens NC 61 · 2010 8/3


© Siemens AG 2010

Motores asíncronos
Motores de cabezal para SINAMICS S120
Motores 1PH8

■ Sinopsis ■ Gama de aplicación


• Máquinas-herramienta compactas
• Centros de mecanizado y tornos complejos
• Fresadoras encapsuladas
• Husillos de fresadora con alta carga
• Contracabezales o herramientas accionadas de tornos
• Herramientas motorizadas con refrigeración interna
• Máquinas especiales

■ Curvas características

Potencia del motor


P

Los motores 1PH8 son motores asíncronos compactos con rotor Límite de tensión
de jaula y grado de protección IP55/IP65. Estos motores sustituyen Pmax
o amplían el rango de potencias de la eficaz serie 1PH/1PM. Los
motores 1PH8 se suministran con dos tipos de refrigeración

G_NC01_ES_00405
diferentes: S1
PN
• Ventilación forzada Rango de
• Refrigeración por agua potencia
constante
Los motores han sido especialmente desarrollados para funcio- (debilitamiento
nar con el sistema de accionamiento SINAMICS S120. En fun- de campo) n
ción de las necesidades de regulación se ofrecen sistemas cap- 0 nN n2 nmax1 nmax2 nmax3
tadores apropiados para los motores; éstos captan la velocidad 0
Velocidad
del motor y la posición indirecta.
En máquinas-herramienta, el sistema de encóder se puede uti-
lizar de forma estándar para control en modo eje C, por tanto, Típico diagrama velocidad-potencia para motores asíncronos 1PH81)
no es necesario un encóder adicional para este modo.
El diagrama muestra la correspondencia típica entre la velocidad
■ Beneficios del motor y la potencia para los motores 1PH8, en la clase de
servicio S1 (servicio permanente) según IEC 60034-1.
7 Amplio rango de potencias
Los datos para el servicio breve S2 y el servicio continuo S6 se
7 Variante idónea para cada aplicación encuentran en el Manual de configuración de los motores 1PH8.

8
• Ventilación forzada o refrigeración por agua
• Eje macizo o eje hueco
• Sistemas de cojinetes de lo más variado
• Diferentes tipos de encóder para regulación de la veloci-
dad y posicionamiento sumamente exacto
7 Excelentes características de rendimiento
• Velocidades máximas de hasta 20000 min-1
• Extraordinaria calidad de giro concéntrico de hasta 10 µm
• Excelentes grados de vibración
• Dinámica elevada (tiempos de arranque breves)
7 Escasa emisión de ruidos
7 Sistema de conexión fácil y flexible
7 Puesta en marcha con placa electrónica de características e
interfaz DRIVE-CLiQ
La refrigeración por agua tiene una ventaja en los siguientes
casos:
7 Cuando no se admite refrigeración por aire a causa de condi-
ciones ambientales extremas, como alta temperatura, polvo,
suciedad o atmósfera agresiva
7 Para procesos en los que no se debe cargar térmicamente el
entorno

1) Para más información sobre la configuración, ver el Manual de configura-


ción de los motores 1PH8.

8/4 Siemens NC 61 · 2010


© Siemens AG 2010

Motores asíncronos
Motores de cabezal para SINAMICS S120
Motores 1PH8

■ Datos técnicos
Nombre del producto Motor 1PH8
Refrigeración Ventilación forzada Refrigeración por agua
• Presión del agua refrigerante a la entrada, – 6 bares
máx.
Caudal del agua de Rosca de conexión
refrigeración en LCA/NDE1)
- 1PH808 – 6 l/min G 1/8"
- 1PH810 – 8 l/min G 1/4"
- 1PH813 – 12 l/min G 3/8"
- 1PH818 – 15 l/min G 3/8"
- 1PH822 – 20 l/min G 3/8"
- 1PH828 – 35 l/min G 1/2"
Temperatura ambiente admisible -15 ... +40 °C
Temperatura de entrada del medio – < 30 °C
refrigerante
Vigilancia de temperatura Sensor de temperatura KTY 84 en el devanado del estátor
• 1PH818/1PH822/1PH828 – KTY 84 adicional como reserva
Aislamiento del devanado del estátor según Para una temperatura ambiente de hasta 40 °C
EN 60034-1 (IEC 60034-1)
• 1PH808/1PH810/1PH813 Clase de aislamiento 155 (F)
• 1PH818/1PH822/1PH828 Clase de aislamiento 180 (H)
Tensión de conexión del ventilador –
• 1PH808 230 V ± 10 %, 50 Hz –
265 V ± 10 %, 60 Hz
• 1PH810/1PH813 400 V 3 AC ± 10 %, 50 Hz –
480 V 3 AC ± 10 %, 60 Hz
Sistema captador, incorporado Sin interfaz DRIVE-CLiQ o con ella
Nivel de presión sonora LpA (1 m) Frecuencia de pulsación asignada 4 kHz Frecuencia de pulsación asignada
según DIN EN ISO 1680 4 kHz/2 kHz2)
Tolerancia + 3 dB
• 1PH808/1PH810 70 dB 68 dB
• 1PH813 72 dB 68 dB
• 1PH818/1PH822 – 70 dB

8
• 1PH828 – 72 dB
Conexión
• 1PH808/1PH810/1PH813 Conector de potencia o caja de bornes
• 1PH818/1PH822/1PH828 – Caja de bornes
• Ventilador
- 1PH808 Conector de potencia –
- 1PH810/1PH813 Conector de potencia o caja de bornes –
• Sistema captador Conector macho para señales (sin contraconector) o DRIVE-CLiQ
Intensidad vibratoria Según Siemens/según EN 60034-14 (IEC 60034-14)
Precisión de eje y brida Tolerancia R
según DIN 42955 (IEC 60072-1)3)
Grado de protección según
EN 60034-5 (IEC 60034-5)
• 1PH808/1PH810/1PH813 IP55 IP65
• 1PH818/1PH822/1PH828 – IP55
• Ventilador IP55, opción: IP66 –
Placa de características 1 unid. fijada al motor
1 unid. suelta incluida en la caja de bornes
Pintura Antracita, RAL 7016
Homologaciones, según cURus

1) LA/DE es el lado frontal del motor con el eje. LCA/NDE es el lado posterior del motor.
2) SINAMICS S120 forma Booksize: 4 kHz/forma Chassis: 2 kHz.
3) Precisión de giro concéntrico, coaxialidad de la rueda de centraje y planaridad de las bridas de sujeción respecto al eje del extremo.

Siemens NC 61 · 2010 8/5


© Siemens AG 2010

Motores asíncronos
Motores de cabezal para SINAMICS S120
Motores 1PH8 tipo estándar
AH 80 a AH 132 – Ventilación forzada

■ Datos para selección y pedidos


Velocidad Velocidad permanente, máx.1) Potencia asignada Par Par a rotor Motor asíncrono 1PH8
asignada en clase de asignado parado Tipo estándar
servicio S1

nN nmáx12) nmáx23) nmáx34) n25) PN MN M0

min-1 min-1 min-1 min-1 min-1 kW Nm Nm Referencia


Altura de eje AH 80 – Ventilación forzada – Tensión de red 400 V 3 AC, funcionamiento por el Active Line Module
1500 10000 12000 – 6200 2,8 18 21 1PH8083-1 7 F 7 7 - 7 7 7 1
2000 10000 15000 17000 11350 3,7 18 21 1PH8083-1 7 G 7 7 - 7 7 7 1
3000 10000 15000 20000 17300 4,1 13 21 1PH8083-1 7 M 7 7 - 7 7 7 1
4500 10000 15000 20000 20000 4,8 10 19 1PH8083-1 7 N 7 7 - 7 7 7 1
1500 10000 14000 – 6750 3,7 24 27 1PH8087-1 7 F 7 7 - 7 7 7 1
2000 10000 15000 18000 10450 4,9 23 27 1PH8087-1 7 G 7 7 - 7 7 7 1
3000 10000 15000 20000 20000 4,8 15 27 1PH8087-1 7 M 7 7 - 7 7 7 1
4500 10000 15000 20000 20000 5,8 12 25 1PH8087-1 7 N 7 7 - 7 7 7 1
Altura de eje AH 100 – Ventilación forzada – Tensión de red 400 V 3 AC, funcionamiento por el Active Line Module
1500 9000 12000 – 8350 3,7 24 29 1PH8101-1 7 F 7 7 - 7 7 7 1
1000 9000 12000 – 3800 3,7 35 38 1PH8103-1 7 D 7 7 - 7 7 7 1
1500 9000 12000 – 5200 5,5 35 38 1PH8103-1 7 F 7 7 - 7 7 7 1
2000 9000 12000 – 7200 7 33 38 1PH8103-1 7 G 7 7 - 7 7 7 1
3000 9000 12000 18000 17100 8,4 27 38 1PH8103-1 7 M 7 7 - 7 7 7 1
1500 9000 12000 – 6700 7 45 52 1PH8105-1 7 F 7 7 - 7 7 7 1
1000 9000 12000 – 5450 6,3 60 63 1PH8107-1 7 D 7 7 - 7 7 7 1
1500 9000 12000 – 6250 9 57 63 1PH8107-1 7 F 7 7 - 7 7 7 1
2000 9000 12000 – 7500 10,5 55 63 1PH8107-1 7 G 7 7 - 7 7 7 1
3000 9000 12000 18000 18000 12 38 59 1PH8107-1 7 M 7 7 - 7 7 7 1
Altura de eje AH 132 – Ventilación forzada – Tensión de red 400 V 3 AC, funcionamiento por el Active Line Module
1500 8000 10000 11000 6050 11 70 96 1PH8131-1 7 F 7 7 - 7 7 7 1
1000 8000 10000 – 4600 12 115 128 1PH8133-1 7 D 7 7 - 7 7 7 1
1500 8000 10000 13000 6900 15 96 126 1PH8133-1 7 F 7 7 - 7 7 7 1

8
2000 8000 10000 15000 6500 20 96 126 1PH8133-1 7 G 7 7 - 7 7 7 1
1500 8000 10000 14000 7500 18,5 118 157 1PH8135-1 7 F 7 7 - 7 7 7 1
1000 8000 10000 12000 5400 17 162 183 1PH8137-1 7 D 7 7 - 7 7 7 1
1500 8000 10000 15000 7000 22 140 172 1PH8137-1 7 F 7 7 - 7 7 7 1
2000 8000 10000 15000 5500 28 134 176 1PH8137-1 7 G 7 7 - 7 7 7 1
Para las distintas versiones, ver
el complemento a la referencia
y las opciones.

Los valores indicados en los datos para selección y pedidos son aplicables cuando se utiliza un Active Line Module con conexión
a la red de 400 V 3 AC. En caso de utilizar un Smart Line Module, se han de tener en cuenta las indicaciones del Manual de confi-
guración de los motores 1PH8.

8/6 Siemens NC 61 · 2010


© Siemens AG 2010

Motores asíncronos
Motores de cabezal para SINAMICS S120
Motores 1PH8 tipo estándar
AH 80 a AH 132 – Ventilación forzada

Tipo de motor Rendimiento Momento de Peso, Intensidad Intensidad Motor Module SINAMICS S120
(se repite) inercia aprox.6) asignada con a rotor
clase de parado
servicio S1 Intensidad de Forma Booksize
salida asignada Para otras versiones
con clase de y componentes, ver
servicio S1 Sistema de accionamiento
SINAMICS S120
η J m IN I0 IN

% kgm2 kg A A A Referencia

1PH8083-1.F... 80,9 0,0064 32 7,5 8 9 6SL312 7 - 7 TE21-0AA3


1PH8083-1.G... 83,2 11,6 12 18 6SL312 7 - 7 TE21-8AA3
1PH8083-1.M... 86,9 13,6 17 18 6SL312 7 - 7 TE21-8AA3
1PH8083-1.N... 86,4 17 23 18 6SL312 7 - 7 TE21-8AA3
1PH8087-1.F... 81,7 0,0089 39 10 11 18 6SL312 7 - 7 TE21-8AA3
1PH8087-1.G... 85,3 14,1 15 18 6SL312 7 - 7 TE21-8AA3
1PH8087-1.M... 87,1 17,3 23 18 6SL312 7 - 7 TE21-8AA3
1PH8087-1.N... 86,8 19,5 28 30 6SL312 7 - 1 TE23-0AA3

1PH8101-1.F... 83,5 0,0138 42 12,5 14 18 6SL312 7 - 7 TE21-8AA3


1PH8103-1.D... 81,4 0,0172 51 10 11 18 6SL312 7 - 7 TE21-8AA3
1PH8103-1.F... 85,2 13,5 14 18 6SL312 7 - 7 TE21-8AA3
1PH8103-1.G... 87,7 17,5 19 18 6SL312 7 - 7 TE21-8AA3
1PH8103-1.M... 88,0 25,7 31 30 6SL312 7 - 1 TE23-0AA3
1PH8105-1.F... 86,7 0,0252 65 17,5 20 18 6SL312 7 - 7 TE21-8AA3
1PH8107-1.D... 83,4 0,0289 73 17,5 25 18 6SL312 7 - 7 TE21-8AA3
1PH8107-1.F... 86,9 23,5 25 30 6SL312 7 - 1 TE23-0AA3
1PH8107-1.G... 89,7 26 29 30 6SL312 7 - 1 TE23-0AA3
1PH8107-1.M... 88,0 38 48 45 6SL312 7 - 1 TE24-5AA3

1PH8131-1.F... 89,9 0,059 89 24 30 30 6SL312 7 - 1 TE23-0AA3


1PH8133-1.D... 87,1 0,076 106 30 32 30 6SL312 7 - 1 TE23-0AA3
1PH8133-1.F... 89,9 34 42 45 6SL312 7 - 1 TE24-5AA3

8
1PH8133-1.G... 91,9 45 54 45 6SL312 7 - 1 TE24-5AA3
1PH8135-1.F... 89,8 0,094 125 43 53 45 6SL312 7 - 1 TE24-5AA3
1PH8137-1.D... 88,1 0,109 141 43 47 45 6SL312 7 - 1 TE24-5AA3
1PH8137-1.F... 90,4 56 68 60 6SL312 7 - 1 TE26-0AA3
1PH8137-1.G... 92,4 60 73 60 6SL312 7 - 1 TE26-0AA3

Refrigeración:
Refrigeración por aire interna 0
Refrigeración por aire externa 1

Motor Module:
Single Motor Module 1
Double Motor Module 2

1)
Observar la velocidad máxima de los encoders.
2)
Versión de cojinetes para Standard.
3)
Versión de cojinetes para Performance.
4)
Versión de cojinetes para High Performance.
5)
Máxima carga térmica admisible a velocidad o potencia constante que se halla en el límite de tensión con P = PN.
6)
Sobrepeso de la variante con eje hueco: 2,5 kg.

Siemens NC 61 · 2010 8/7


© Siemens AG 2010

Motores asíncronos
Motores de cabezal para SINAMICS S120
Motores 1PH8 tipo estándar
AH 100/AH 132 – Ventilación forzada

■ Datos para selección y pedidos


Velocidad Velocidad permanente, máx.1) Potencia asignada Par Par a rotor Motor asíncrono 1PH8
asignada en clase de asignado parado Tipo estándar
servicio S1

Y/Δ Y/Δ Y/Δ Y/Δ Y/Δ


nN nmáx12) nmáx23) nmáx34) n25) PN MN M0

min-1 min-1 min-1 min-1 min-1 kW Nm Nm Referencia


Altura de eje AH 100 – Ventilación forzada – Conexión en estrella-triángulo – Tensión de red 400 V 3 AC, funcionamiento por el Active Line Module
2000/5000 9000 12000 18000 8950/10000 4,9/4,9 23/9 29/19 1PH8101-1 7 S 7 7 - 7 7 7 1
9000 12000 18000 7650/10000 10/9,3 48/18 55/36 1PH8105-1 7 S 7 7 - 7 7 7 1
9000 12000 18000 8550/10000 11/11 53/21 63/42 1PH8107-1 7 S 7 7 - 7 7 7 1
Altura de eje AH 132 – Ventilación forzada – Conexión en estrella-triángulo – Tensión de red 400 V 3 AC, funcionamiento por el Active Line Module
2000/5000 8000 10000 15000 8000/10000 14,6/14,6 70/28 94/55 1PH8131-1 7 S 7 7 - 7 7 7 1
8000 10000 15000 6500/10000 24,5/24,5 117/47 157/94 1PH8135-1 7 S 7 7 - 7 7 7 1
8000 10000 15000 3000/6000 29/27,5 138/53 185/105 1PH8137-1 7 S 7 7 - 7 7 7 1
Para las distintas versiones, ver
el complemento a la referencia
y las opciones.

Los valores indicados en los datos para selección y pedidos son aplicables cuando se utiliza un Active Line Module con conexión
a la red de 400 V 3 AC. En caso de utilizar un Smart Line Module, se han de tener en cuenta las indicaciones del Manual de confi-
guración de los motores 1PH8.

8/8 Siemens NC 61 · 2010


© Siemens AG 2010

Motores asíncronos
Motores de cabezal para SINAMICS S120
Motores 1PH8 tipo estándar
AH 100/AH 132 – Ventilación forzada

Tipo de motor Rendimiento Momento de Peso, Intensidad Intensidad Motor Module SINAMICS S120
(se repite) inercia aprox.6) asignada con a rotor
clase de parado
servicio S1 Intensidad de Forma Booksize
salida asignada Para otras versiones
con clase de y componentes, ver
servicio S1 Sistema de accionamiento
Y/Δ Y/Δ Y/Δ SINAMICS S120
η J m IN I0 IN
% kgm2 kg A A A Referencia

1PH8101-1.S... 87,2/90,2 0,0138 42 13,2/13,5 15/20 18 6SL312 7 - 7 TE21-8AA3


1PH8105-1.S... 89,1/91,4 0,0252 65 23/24 25/34 30 6SL312 7 -1 TE23-0AA3
1PH8107-1.S... 89,4/90,9 0,0289 73 26,7/28 30/40 30 6SL312 7 -1 TE23-0AA3

1PH8131-1.S... 90,8/89,7 0,059 89 39/40 47/56 45 6SL312 7 -1 TE24-5AA3


1PH8135-1.S... 91,7/93,9 0,094 125 51/52 62/78 60 6SL312 7 -1 TE26-0AA3
1PH8137-1.S... 93,1/91,9 0,109 141 56/56 68/87 60 6SL312 7 -1 TE26-0AA3

Refrigeración:
Refrigeración por aire interna 0
Refrigeración por aire externa 1

Motor Module:
Single Motor Module 1
Double Motor Module 2

1) Observar la velocidad máxima de los encoders.


2) Versión de cojinetes para Standard.
3) Versión de cojinetes para Performance.
4) Versión de cojinetes para High Performance.
5)
Máxima carga térmica admisible a velocidad o potencia constante que se halla en el límite de tensión con P = PN.
6)
Sobrepeso de la variante con eje hueco: 2,5 kg.

Siemens NC 61 · 2010 8/9


© Siemens AG 2010

Motores asíncronos
Motores de cabezal para SINAMICS S120
Motores 1PH8 tipo estándar
AH 80 a AH 132 – Refrigeración por agua

■ Datos para selección y pedidos


Velocidad Velocidad permanente, máx.1) Potencia asignada Par Par a rotor Motor asíncrono 1PH8
asignada en clase de asignado parado Tipo estándar
servicio S1

nN nmáx12) nmáx23) nmáx34) n25) PN MN M0

min-1 min-1 min-1 min-1 min-1 kW Nm Nm Referencia


Altura de eje AH 80 – Refrigeración por agua – Tensión de red 400 V 3 AC, funcionamiento por el Active Line Module
1500 10000 12000 – 4850 3,5 22 23 1PH8083-1 7 F2 7 - 7 7 7 1
2000 10000 15000 16000 9150 4,3 21 23 1PH8083-1 7 G2 7 - 7 7 7 1
4500 10000 15000 20000 18950 6,7 14 23 1PH8083-1 7 N2 7 - 7 7 7 1
1500 10000 15000 – 7700 4,6 29 34 1PH8087-1 7 F2 7 - 7 7 7 1
2000 10000 15000 19000 10000 6,1 29 34 1PH8087-1 7 G2 7 - 7 7 7 1
4500 10000 15000 20000 20000 8,5 18 27 1PH8087-1 7 N2 7 - 7 7 7 1
Altura de eje AH 100 – Refrigeración por agua – Tensión de red 400 V 3 AC, funcionamiento por el Active Line Module
2000 9000 12000 – 6800 6,4 31 34 1PH8101-1 7 G2 7 - 7 7 7 1
2000 9000 12000 – 5300 9,5 45 48 1PH8103-1 7 G2 7 - 7 7 7 1
3000 9000 12000 18000 14600 10,6 34 46 1PH8103-1 7 M2 7 - 7 7 7 1
1500 9000 – – 5000 11 70 74 1PH8105-1 7 F2 7 - 7 7 7 1
2000 9000 12000 – 6750 13 62 74 1PH8105-1 7 G2 7 - 7 7 7 1
3000 9000 12000 18000 11700 16,8 53 71 1PH8105-1 7 M2 7 - 7 7 7 1
1500 9000 12000 – 6400 14 89 94 1PH8107-1 7 F2 7 - 7 7 7 1
3000 9000 12000 18000 18000 18 57 175 1PH8107-1 7 M2 7 - 7 7 7 1
Altura de eje AH 132 – Refrigeración por agua – Tensión de red 400 V 3 AC, funcionamiento por el Active Line Module
1500 8000 10000 11000 3200 15 96 96 1PH8131-1 7 F2 7 - 7 7 7 1
2000 8000 10000 14000 5500 18 86 101 1PH8131-1 7 G2 7 - 7 7 7 1
1500 8000 10000 13000 4500 17 108 136 1PH8133-1 7 F2 7 - 7 7 7 1
2000 8000 10000 15000 7000 22 105 134 1PH8133-1 7 G2 7 - 7 7 7 1
1500 8000 10000 14000 5250 22 140 172 1PH8135-1 7 F2 7 - 7 7 7 1
2000 8000 10000 15000 5250 29 138 170 1PH8135-1 7 G2 7 - 7 7 7 1
1500 8000 10000 15000 6500 27 172 202 1PH8137-1 7 F2 7 - 7 7 7 1

8 1500 8000 10000 15000 7000 30 191 223 1PH8138-1 7 F2 7 - 7 7 7 1


Para las distintas versiones, ver
el complemento a la referencia
y las opciones.

Los valores indicados en los datos para selección y pedidos son aplicables cuando se utiliza un Active Line Module con conexión
a la red de 400 V 3 AC. En caso de utilizar un Smart Line Module, se han de tener en cuenta las indicaciones del Manual de confi-
guración de los motores 1PH8.

8/10 Siemens NC 61 · 2010


© Siemens AG 2010

Motores asíncronos
Motores de cabezal para SINAMICS S120
Motores 1PH8 tipo estándar
AH 80 a AH 132 – Refrigeración por agua

Tipo de motor Rendimiento Momento de Peso, Intensidad Intensidad Motor Module SINAMICS S120
(se repite) inercia aprox.6) asignada con a rotor
clase de parado
servicio S1 Intensidad de Forma Booksize
salida asignada Para otras versiones
con clase de y componentes, ver
servicio S1 Sistema de accionamiento
SINAMICS S120
η J m IN I0 IN

% kgm2 kg A A A Referencia

1PH8083-1.F2... 78,4 0,0064 36 8,9 9 9 6SL312 7 - 7 TE21-0AA3


1PH8083-1.G2... 83,3 12,0 13 18 6SL312 7 - 7 TE21-8AA3
1PH8083-1.N2... 87,7 18,0 23 18 6SL312 7 - 7 TE21-8AA3
1PH8087-1.F2... 81,4 0,0089 44 13,7 15 18 6SL312 7 - 7 TE21-8AA3
1PH8087-1.G2... 84,3 17,5 19 18 6SL312 7 - 7 TE21-8AA3
1PH8087-1.N2... 89,1 24,0 31 30 6SL312 7 - 1 TE23-0AA3

1PH8101-1.G2... 85,7 0,0138 51 16,8 18 18 6SL312 7 - 7 TE21-8AA3


1PH8103-1.G2... 85,7 0,0172 60 23 24 30 6SL312 7 -1 TE23-0AA3
1PH8103-1.M2... 90,0 30 35 30 6SL312 7 -1 TE23-0AA3
1PH8105-1.F2... 84,3 0,0252 74 28,5 29 30 6SL312 7 -1 TE23-0AA3
1PH8105-1.G2... 87,9 34,5 38 45 6SL312 7 -1 TE24-5AA3
1PH8105-1.M2... 90,0 45 52 45 6SL312 7 -1 TE24-5AA3
1PH8107-1.F2... 82,9 0,0289 83 43,7 44 45 6SL312 7 -1 TE24-5AA3
1PH8107-1.M2... 90,0 60 73 60 6SL312 7 -1 TE26-0AA3

1PH8131-1.F2... 88,3 0,059 105 30 30 30 6SL312 7 -1 TE23-0AA3


1PH8131-1.G2... 90,8 40 44 45 6SL312 7 -1 TE24-5AA3
1PH8133-1.F2... 89,7 0,076 123 38 45 45 6SL312 7 -1 TE24-5AA3
1PH8133-1.G2... 90,9 52 61 60 6SL312 7 -1 TE26-0AA3
1PH8135-1.F2... 90,1 0,094 141 51 58 60 6SL312 7 -1 TE26-0AA3
1PH8135-1.G2... 92,4 64 73 85 6SL312 7 -1 TE28-5AA3
1PH8137-1.F2... 90,0 0,109 157 67 73 85 6SL312 7 -1 TE28-5AA3
1PH8138-1.F2... 88,2 0,109 160 80 88 85

Refrigeración:
6SL312 7 -1 TE28-5AA3
8
Refrigeración por aire interna 0
Refrigeración por aire externa 1

Motor Module:
Single Motor Module 1
Double Motor Module 2

1) Observar la velocidad máxima de los encoders.


2) Versión de cojinetes para Standard.
3) Versión de cojinetes para Performance.
4) Versión de cojinetes para High Performance.
5) Máxima carga térmica admisible a velocidad o potencia constante que se halla en el límite de tensión con P = PN.
6) Sobrepeso de la variante con eje hueco: 2,5 kg.

Siemens NC 61 · 2010 8/11


© Siemens AG 2010

Motores asíncronos
Motores de cabezal para SINAMICS S120
Motores 1PH8 tipo estándar
AH 180 a AH 280 – Refrigeración por agua

■ Datos para selección y pedidos


Velocidad Velocidad permanente, máx. Potencia asignada en Par asignado Par a rotor parado Motor asíncrono 1PH8
asignada clase de servicio S1 Tipo estándar

nN nmáx11) nmáx22) n23) PN MN M0

min-1 min-1 min-1 min-1 kW Nm Nm Referencia


Altura de eje AH 180 – Refrigeración por agua – Tensión de red 380 V 3 AC, funcionamiento por el Smart Line Module
400 5000 7500 1500 17 406 406 1PH8184-1 7 B2 7 - 7 7 7 1
700 5000 7500 2500 33 450 450 1PH8184-1 7 C2 7 - 7 7 7 1
1000 5000 7500 5000 47 449 449 1PH8184-1 7 D2 7 - 7 7 7 1
1500 5000 7500 5000 70 446 446 1PH8184-1 7 F 2 7 - 7 7 7 1
2500 5000 7500 5000 95 363 363 1PH8184-1 7 L 2 7 - 7 7 7 1
400 5000 7500 1800 23 549 549 1PH8186-1 7 B2 7 - 7 7 7 1
700 5000 7500 3000 43 587 587 1PH8186-1 7 C2 7 - 7 7 7 1
1000 5000 7500 5000 64 611 611 1PH8186-1 7 D2 7 - 7 7 7 1
1500 5000 7500 5000 93 592 592 1PH8186-1 7 F 2 7 - 7 7 7 1
2500 5000 7500 5000 120 458 458 1PH8186-1 7 L 2 7 - 7 7 7 1
Altura de eje AH 225 – Refrigeración por agua – Tensión de red 380 V 3 AC, funcionamiento por el Smart Line Module
400 4500 5500 1400 36 860 860 1PH8224-1 7 B2 7 - 7 7 7 1
700 4500 5500 2100 61 832 832 1PH8224-1 7 C2 7 - 7 7 7 1
1000 4500 5500 2800 89 850 850 1PH8224-1 7 D2 7 - 7 7 7 1
1500 4500 5500 3500 119 758 758 1PH8224-1 7 F 2 7 - 7 7 7 1
2500 4500 5500 3200 153 584 584 1PH8224-1 7 L 2 7 - 7 7 7 1
400 4500 – 1600 47 1122 1122 1PH8226-1 7 B2 7 - 7 7 7 1
700 4500 – 2300 81 1105 1105 1PH8226-1 7 C2 7 - 7 7 7 1
1000 4500 – 2400 115 1098 1098 1PH8226-1 7 D2 7 - 7 7 7 1
1500 4500 – 3700 145 923 923 1PH8226-1 7 F 2 7 - 7 7 7 1
2500 4500 – 3200 185 707 707 1PH8226-1 7 L 2 7 - 7 7 7 1
400 4500 – 1700 58 1385 1385 1PH8228-1 7 B2 7 - 7 7 7 1
700 4500 – 2500 96 1310 1310 1PH8228-1 7 C2 7 - 7 7 7 1
1000 4500 – 2300 141 1347 1347 1PH8228-1 7 D2 7 - 7 7 7 1
1500 4500 – 3700 192 1222 1222 1PH8228-1 7 F 2 7 - 7 7 7 1
8 2500 4500 – 3200 226 863 863 1PH8228-1 7 L 2 7 - 7 7 7 1
Altura de eje AH 280 – Refrigeración por agua – Tensión de red 380 V 3 AC, funcionamiento por el Smart Line Module
400 3300 – 2200 71 1695 1695 1PH8284-1 7 B2 7 - 7 7 7 1
700 3300 – 2200 123 1678 1678 1PH8284-1 7 C2 7 - 7 7 7 1
1000 3300 – 2200 172 1643 1643 1PH8284-1 7 D2 7 - 7 7 7 1
1500 3300 – 2200 227 1445 1445 1PH8284-1 7 F 2 7 - 7 7 7 1
400 3300 – 2200 89 2125 2125 1PH8286-1 7 B2 7 - 7 7 7 1
700 3300 – 2200 153 2087 2087 1PH8286-1 7 C2 7 - 7 7 7 1
1000 3300 – 2200 214 2044 2044 1PH8286-1 7 D2 7 - 7 7 7 1
400 3300 – 2200 109 2602 2602 1PH8288-1 7 B2 7 - 7 7 7 1
700 3300 – 2200 188 2565 2565 1PH8288-1 7 C2 7 - 7 7 7 1
Para las distintas versiones, ver
el complemento a la referencia
y las opciones.

Los valores indicados en los datos para selección y pedidos son aplicables cuando se utiliza un Smart Line Module con conexión
a la red de 380 V 3 AC. En caso de utilizar un Active Line Module, se han de tener en cuenta las indicaciones del Manual de confi-
guración de los motores 1PH8.

8/12 Siemens NC 61 · 2010


© Siemens AG 2010

Motores asíncronos
Motores de cabezal para SINAMICS S120
Motores 1PH8 tipo estándar
AH 180 a AH 280 – Refrigeración por agua

Tipo de motor Rendimiento Momento de Peso, Intensidad Intensidad Motor Module SINAMICS S120
(se repite) inercia aprox. asignada con a rotor
clase de parado
servicio S1 Intensidad de Para otras versiones
salida asignada y componentes, ver
con clase de Sistema de accionamiento
servicio S1 SINAMICS S120
η J m IN I0 IN

% kgm2 kg A A A Referencia

1PH8184-1.B2... 83,1 0,50 340 50 50 60 6SL312 7 -1 TE26-0AA3


1PH8184-1.C2... 87,2 77 77 85 6SL312 7 -1TE28-5AA3
1PH8184-1.D2... 90,4 114 114 132 6SL312 7 -1TE31-3AA3
1PH8184-1.F2... 92,9 150 150 200 6SL312 7 -1TE32-0AA3
1PH8184-1.L2... 94,5 196 196 200 6SL312 7 -1TE32-0AA3
1PH8186-1.B2... 84,5 0,65 410 68 68 85 6SL312 7 -1TE28-5AA3
1PH8186-1.C2... 89,8 97 97 132 6SL312 7 -1TE31-3AA3
1PH8186-1.D2... 92,0 148 148 200 6SL312 7 -1TE32-0AA3
1PH8186-1.F2... 93,5 198 198 200 6SL312 7 -1TE32-0AA3
1PH8186-1.L2... 94,8 250 250 260 6SL3320 -1TE32-6AA3

1PH8224-1.B2... 85,8 1,45 610 100 100 132 6SL312 7 -1TE31-3AA3


1PH8224-1.C2... 91,4 128 128 132 6SL312 7 -1TE31-3AA3
1PH8224-1.D2... 93,7 188 188 200 6SL312 7 -1TE32-0AA3
1PH8224-1.F2... 95,1 240 240 260 6SL3320-1TE32-6AA3
1PH8224-1.L2... 96,1 310 310 310 6SL3320-1TE33-1AA3
1PH8226-1.B2... 87,5 1,90 740 130 130 132 6SL312 7 -1TE31-3AA3
1PH8226-1.C2... 92,8 184 184 200 6SL312 7 -1TE32-0AA3
1PH8226-1.D2... 93,8 235 235 260 6SL3320-1TE32-6AA3
1PH8226-1.F2... 95,7 295 295 310 6SL3320-1TE33-1AA3
1PH8226-1.L2... 96,3 380 380 380 6SL3320-1TE33-8AA3
1PH8228-1.B2... 88,6 2,35 870 154 154 200 6SL312 7 -1TE32-0AA3
1PH8228-1.C2... 93,0 210 210 210 6SL3320-1TE32-1AA3
1PH8228-1.D2... 94,3 280 280 310 6SL3320-1TE33-1AA3
1PH8228-1.F2... 95,9 390 390 3804) 6SL3320-1TE33-8AA3
1PH8228-1.L2... 96,4 455 455 490 6SL3320-1TE35-0AA3 8
1PH8284-1.B2... 91,4 4,42 1280 170 170 200 6SL312 7 -1TE32-0AA3
1PH8284-1.C2... 94,5 260 260 260 6SL3320-1TE32-6AA3
1PH8284-1.D2... 95,7 350 350 380 6SL3320-1TE33-8AA3
1PH8284-1.F2... 96,4 445 445 490 6SL3320-1TE35-0AA3
1PH8286-1.B2... 91,6 5,42 1490 210 210 210 6SL3320-1TE32-1AA3
1PH8286-1.C2... 94,8 320 320 380 6SL3320-1TE33-8AA3
1PH8286-1.D2... 96,0 460 460 490 6SL3320-1TE35-0AA3
1PH8288-1.B2... 92,5 6,61 1750 260 260 260 6SL3320-1TE32-6AA3
1PH8288-1.C2... 95,2 400 400 490 6SL3320-1TE35-0AA3

Forma:
Booksize 1
Chassis 3

Refrigeración:
Refrigeración por aire interna 0
Refrigeración por aire externa 1

Motor Module:
Single Motor Module 1

1) Versión de cojinetes para Standard.


2) Versión de cojinetes para Performance.
3) Máxima carga térmica admisible a velocidad o potencia constante que se halla en el límite de tensión con P = PN.
4) Con el Motor Module señalado no se puede aprovechar al máximo el motor con M0.

Siemens NC 61 · 2010 8/13


© Siemens AG 2010

Motores asíncronos
Motores de cabezal para SINAMICS S120
Motores 1PH8 tipo estándar
Ventilación forzada/Refrigeración por agua

■ Complemento a la referencia para las alturas de eje 80/100/132


Posición en la referencia 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16
Altura de eje 80 1 P H 8 0 8 . – 1 7 . 7 7 – 7 7 7 1 – Z
Altura de eje 100 1 P H 8 1 0 . – 1 7 . 7 7 – 7 7 7 1 – Z
Altura de eje 132 1 P H 8 1 3 . – 1 7 . 7 7 – 7 7 7 1 – Z
Longitud constructiva
Versión asíncrona sin freno 1
Sistemas captadores para motores sin interfaz DRIVE-CLiQ
Sin captador A
Encóder incremental sen/cos 1 Vpp, 2048 señales/vuelta con pistas C y D (encóder IC2048S/R)1) M
Encóder incremental sen/cos 1 Vpp, 512 señales/vuelta sin pistas C y D (encóder IN512S/R)2) T
Encóder incremental sen/cos 1 Vpp, 256 señales/vuelta sin pistas C y D (encóder IN256S/R)3) L
Encóder absoluto, 2048 señales/vuelta monovuelta, 4096 vueltas multivuelta, con interfaz EnDat E
(encóder AM2048S/R)1)
Sistemas captadores para motores con interfaz DRIVE-CLiQ4)
Encóder incremental 22 bits (resolución 4194304, 2048 señales/vuelta a nivel interno) D
+ posición de conmutación 11 bits (encóder IC22DQ)1)
Encóder incremental 20 bits (resolución 1048576, 512 señales/vuelta a nivel interno)2) U
sin posición de conmutación (encóder IN20DQ)
Encóder incremental 19 bits (resolución 524288, 256 señales/vuelta a nivel interno) V
sin posición de conmutación (encóder IN19DQ)3)
Encóder absoluto, 22 bits monovuelta (resolución 4194304, 2048 señales/vuelta a nivel interno) F
con 12 bits multivuelta (campo de desplazamiento 4096 vueltas) (encóder AM22DQ)1)
Velocidad asignada (versión devanado)
Refrigeración
Ventilación forzada LA/DE J LCA/NDE 0
Ventilación forzada LCA/NDE J LA/DE 1
Refrigeración por agua 2
Forma constructiva
IM B3 (IM V5, IM V6) 0
IM B5 (IM V1, IM V3) 2
IM B35 (IM V15, IM V35) (Sólo posible para 1PH810/1PH813) 3
Extremo del eje LA/DE Equilibrado
Eje liso – 0
Chaveta (No posible cuando la 14.ª posición de la Chaveta completa 1
referencia es: M)
Chaveta (No posible cuando la 14.ª posición de la Media chaveta 2
referencia es: M)

8
Eje hueco liso3) – 3
Versión de cojinetes Intensidad vibratoria según Precisión de eje y brida
Siemens5)/EN 600034-14
Standard R/A R B
Standard S/A R C
Standard SR/A R D
Performance ESPECIAL/B ESPECIAL L
Alto rendimiento (High Performance)6) ESPECIAL/B ESPECIAL M
Advanced Lifetime4) S/A R Q
Conexión de potencia (vista sobre el LA/DE) Entrada de los cables Conexión de señales
Caja de bornes arriba Derecha LA/DE A
Caja de bornes arriba Izquierda LA/DE B
Caja de bornes arriba LCA/NDE Izquierda C
Conector de potencia arriba4)7) Derecha LA/DE E
Conector de potencia arriba4)7) Izquierda LA/DE F
Conector de potencia arriba4)7) LCA/NDE Izquierda G
Conector de potencia arriba4)7) LA/DE Derecha H
Versión 1
Versión especial (se requieren los códigos de las opciones) Z
1) -1
Velocidad máxima nmáx = 12000 min .
2)
Velocidad máxima nmáx = 15000 min-1.
3)
No posible cuando la 14.ª posición de la referencia es: L, M.
4)
No posible para motores con conexión en estrella-triángulo.
5)
Para la definición de la intensidad vibratoria según Siemens, ver el Manual de configuración de los motores 1PH8.
6)
En 1PH808/1PH810 sólo posible cuando la 9.ª posición de la referencia es L o V
En 1PH813 sólo posible cuando la 9.ª posición de la referencia es L, T, U o V.
7)
Con 1PH810, conector de potencia sólo posible hasta una intensidad máxima a rotor parado de I0 = 36 A.
Con 1PH813, conector de potencia sólo posible hasta una intensidad máxima a rotor parado de I0 = 85 A.

8/14 Siemens NC 61 · 2010


© Siemens AG 2010

Motores asíncronos
Motores de cabezal para SINAMICS S120
Motores 1PH8 tipo estándar
Ventilación forzada/Refrigeración por agua

■ Complemento a la referencia para las alturas de eje 180/225/280


Posición en la referencia 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16
Altura de eje 180 1 P H 8 1 8 . – 1 7 . 2 7 – 7 7 7 1 – Z
Altura de eje 225 1 P H 8 2 2 . – 1 7 . 2 7 – 7 7 7 1 – Z
Altura de eje 280 1 P H 8 2 8 . – 1 7 . 2 7 – 7 7 7 1 – Z
Longitud constructiva
Versión asíncrona sin freno 1
Sistemas captadores para motores sin interfaz DRIVE-CLiQ
Sin captador A
Encóder incremental sen/cos 1 Vpp, 2048 señales/vuelta con pistas C y D (encóder IC2048S/R)1) M
Encóder absoluto, 2048 señales/vuelta monovuelta, 4096 vueltas multivuelta, E
con interfaz EnDat (encóder AM2048S/R)1)
Sistemas captadores para motores con interfaz DRIVE-CLiQ
Encóder incremental 22 bits (resolución 4194304, 2048 señales/vuelta a nivel interno) D
+ posición de conmutación 11 bits (encóder IC22DQ)1)
Encóder absoluto, 22 bits monovuelta (resolución 4194304, 2048 señales/vuelta a nivel interno) F
con 12 bits multivuelta (campo de desplazamiento 4096 vueltas) (encóder AM22DQ)1)
Velocidad asignada (versión devanado)
Refrigeración
Refrigeración por agua 2
Forma constructiva
IM B3 (IM B6, IM B7, IM B8, IM V6) (IM B6/IM B7/IM B8 no posible con 1PH828) 0
IM V5 1
IM B5 (IM V3)2) (No posible cuando la 14.ª posición de la referencia es L) 2
IM B35 (IM V35) 3
IM V15 5
Extremo del eje LA/DE Equilibrado
Eje liso – 0
Chaveta Chaveta completa 1
Chaveta Media chaveta 2
Versión de cojinetes Intensidad vibratoria según Precisión de
Siemens3)/EN 600034-14 eje y brida
Standard R/A R B
Standard (Sólo para 1PH818/1PH822) S/A R C
Standard (Sólo para 1PH818/1PH822) SR/A R D
Fuerzas radiales aumentadas R/A R F
Performance4) (No posible cuando la 12.ª SR/A R L

8
posición de la referencia es 2)
Conexión de potencia (vista sobre el LA/DE) Entrada de los cables Conexión de señales
Caja de bornes arriba Derecha LA/DE A
Caja de bornes arriba Izquierda LA/DE B
Caja de bornes arriba LCA/NDE Derecha C
Caja de bornes arriba LA/DE Derecha D
Versión 1
Versión especial (se requieren los códigos de las opciones) Z

1)
Velocidad permanente máxima nmáx = 12000 min-1.
2)
Con 1PH818, velocidad permanente nmáx = 3000 min-1.
Con 1PH822, velocidad permanente nmáx = 2500 min-1.
Con 1PH828, velocidad permanente nmáx = 2000 min-1.
3)
Para la definición de la intensidad vibratoria según Siemens, ver el Manual de configuración de los motores 1PH8.
4)
Sólo posible con 1PH818/1PH8224.
Con 1PH818, velocidad permanente nmáx = 7500 min-1.
Con 1PH8224, velocidad permanente nmáx = 5500 min-1.

Siemens NC 61 · 2010 8/15


© Siemens AG 2010

Motores asíncronos
Motores de cabezal para SINAMICS S120
Motores 1PH8 tipo estándar
Ventilación forzada/Refrigeración por agua

■ Opciones
Código Descripción de la opción Uso con los motores
Para pedir un motor con opciones, hay que añadir la letra -Z a la referencia. 1PH808 1PH818
Para cada opción pedida se debe indicar, además, el código correspondiente a la misma. 1PH810 1PH822
Los códigos no deben repetirse en el pedido en forma de texto explícito. 1PH813 1PH828
A12 Cadena adicional del termistor para advertencia y desconexión ✔ ✔
(Sólo posible en versiones con caja de bornes.)
K08 Conector para encóder lado opuesto – ✔
K09 Caja de bornes o conector de potencia LCA/NDE derecha ✔ –
(Para el tipo de caja de bornes, ver las ayudas para la selección o CAD CREATOR) 1)

Sólo con
1PH810/1PH813
Caja de bornes LCA/NDE derecha, entrada de cables LA/DE/conexión de señales arriba – ✔
(Sólo posible si la 15.ª posición de la referencia es A)
K10 Caja de bornes o conector de potencia LCA/NDE izquierda ✔ –
(Para el tipo de caja de bornes, ver las ayudas para la selección o CAD CREATOR) 1)

Sólo con
1PH810/1PH813
Caja de bornes LCA/NDE izquierda, entrada de cables LA/DE/conexión de señales arriba – ✔
(Sólo posible si la 15.ª posición de la referencia es A)
K18 Retén radial LA/DE2) (No posible cuando la 14.ª posición de la referencia es F, L o M) ✔ ✔
K40 Dispositivo de reengrase LA/DE y LCA/NDE (estándar en 1PH828) – ✔
K83 Caja de bornes girada3) +90° – ✔
K84 Caja de bornes girada3) -90° – ✔
K85 Caja de bornes girada3) +180° – ✔
K90 Versión con brida de tamaño A400 (Sólo posible si la 12.ª posición de la referencia es 2, 3 ó 5) – ✔
Sólo con 1PH818
V90 Extremo de eje compatible con 1PH7 (d × l: 42 mm × 110 mm) ✔ –
(Observar las fuerzas radiales reducidas.) Sólo con 1PH813
L00 Sustitución de la caja de bornes (estándar) por otra del siguiente tamaño – ✔
(Observar los efectos dimensionales en CAD CREATOR.)
P00 Placa de entrada de cables sin taladrar – ✔
P01 Placa de entrada de cables 3 × M63 × 1,5 (Sólo con caja de bornes tipo 1XB7700-P02/1XB7712-P03) – ✔
P02 Placa de entrada de cables 3 × M75 × 1,5 (Sólo con caja de bornes tipo 1XB7712-P03) – ✔
P04 Placa de entrada de cables 4 × M63 × 1,5 (Sólo con caja de bornes tipo 1XB7712-P03) – ✔
L74 Ventilador con grado de protección IP66 ✔ –

8 X01
Pintura (antracita RAL 7016)
Pintura normal: negro intenso RAL 9005
Standard

Standard

X02 Pintura normal: blanco crema RAL 9001 ✔ ✔
X03 Pintura normal: verde reseda RAL 6011 ✔ ✔
X04 Pintura normal: gris guijarro RAL 7032 ✔ ✔
X05 Pintura normal: azul cielo RAL 5015 ✔ ✔
X06 Pintura normal: marfil claro RAL 1015 ✔ ✔
X08 Pintura normal: aluminio blanco RAL 9006 ✔ ✔
K24 Imprimación ✔ ✔
Verde pálido Marrón rojizo
K23 Pintura especial "worldwide": imprimación y pintura en color antracita RAL 7016 ✔ ✔
K23+X.. Pintura especial "worldwide": imprimación y otra pintura a elegir de X01 a X08 ✔ ✔

1)
Con las opciones K09 o K10 se utiliza otro tipo de caja de bornes con montaje lateral.
En lugar de gk813 se utiliza gk823. En lugar de gk833 se utiliza gk843. Sólo posible con la forma constructiva IM B3 o IM B35.
2)
Sólo si el retén se lubrica ocasionalmente con niebla o gotas de aceite.
3)
Sólo en combinación con las opciones K09 o K10.

8/16 Siemens NC 61 · 2010


© Siemens AG 2010

Motores asíncronos
Motores de cabezal para SINAMICS S120
Motores 1PH8 tipo estándar
Ventilación forzada/Refrigeración por agua

■ Asignación de la caja de bornes, máx. secciones de cable que se pueden conectar


Motor 1PH8 Caja de bornes Entrada de los cables Diámetro Número de bornes Sección por Intensidad
exterior principales borne, máx. asignada,
del cable, máx.2)
Tipo Tipo Potencia Señales 1)
máx.
externas

mm mm² A
1PH808 Ventilación gk803 1 × M25 × 1,5 1 × Ø 22 mm3) 20 Fases: 3 × M5 1 × 10 50
forzada/refrige- Puesta a tierra: 2 × M5
ración por agua
1PH810 Ventilación gk813 1 × M32 × 1,5 1 × Ø 22 mm3) 24,2 Fases: 3 × M5 1 × 16 66
forzada Puesta a tierra: 2 × M5
Refrigeración gk823 1 × M32 × 1,5 1 × Ø 22 mm3) 24,2 Fases: 3 × M5 1 × 16 66
por agua/ventila- Puesta a tierra: 2 × M5
ción forzada con
eje hueco con
las opciones
K09 o K10
Estrella/triángulo gk826 1 × M32 × 1,5 1 × Ø 22 mm3) 24,2 Fases: 6 × M5 1 × 10 50
Puesta a tierra: 2 × M5
1PH813 Ventilación gk833 1 × M40 × 1,5 1 × Ø 22 mm3) 32 Fases: 3 × M6 1 × 35 104
forzada Puesta a tierra: 2 × M6
Refrigeración gk843 1 × M50 × 1,5 1 × Ø 22 mm3) 38 Fases: 3 × M6 1 × 50 125
por agua/ventila- Puesta a tierra: 2 × M6
ción forzada con
eje hueco con
las opciones
K09 o K10
Estrella/triángulo gk846 1 × M50 × 1,5 1 × Ø 22 mm3) 38 Fases: 6 × M6 1 × 25 84
Puesta a tierra: 2 × M6
1PH818 1XB7322-P05 2 × M50 × 1,5 1 × PG 13,54) 38 Fases: 3 × M12 2 × 50 210
1PH822 5) Puesta a tierra: 2 × brida
1PH828
1XB7422-P06 2 × M63 × 1,5 1 × PG 13,54) 53 Fases: 3 × M12 2 × 70 270
6) Puesta a tierra: 2 × brida

1XB7700-P02 2 × M75 × 1,5 1 × PG 13,54) 68 Fases: 3 × 2 × M12 3 × 150 700


7) Puesta a tierra: 2 × brida

1PH828 (opción) 1XB7712-P03 3 × M75 × 1,5 1 × PG 13,54) 68 Fases: 3 × 4 × M16 4 × 185 1150
Puesta a tierra: 4 × M16

Para la caja de bornes tipo 1XB7 se pueden pedir, en función del estándar, otras entradas de cable para la potencia requerida; ver
las opciones.

■ Ejemplo de pedido 8
Criterios de selección Versión Estructura de la referencia
Motor 1PH8 Altura de eje 80 1PH8083-. . . . . - . . . 1
Potencia asignada 3,5 kW
Versión 1
Versión asíncrona sin freno 1PH8083-1 . . . . - . . .1
Sistema captador Encóder incremental sen/cos 1 Vpp, 2048 señales/vuelta con pistas C y D (encóder IC2048S/R) 1PH8083-1M . . .- . . .1
Velocidad asignada 1500 min-1 1PH8083-1MF . .- . . .1
Refrigeración Refrigeración por agua 1PH8083-1MF2 .- . . .1
Forma constructiva IM B3 (IM V5, IM V6) 1PH8083-1MF20- . . .1
Extremo del eje LA/DE Eje liso 1PH8083-1MF20-0 . .1
Versión de cojinetes Estándar 1PH8083-1MF20-0B .1
Intensidad vibratoria R/A
Precisión del eje y bridas R
Conexión Conexión de potencia, caja de bornes arriba 1PH8083-1MF20-0BA1
Entrada de cables por la derecha
Conexión de señales LA/DE
Opciones 1PH8083-1MF20-0BA1-Z
Cadena adicional del termistor para advertencia y desconexión 1PH8083-1MF20-0BA1-Z
A12
Pintura especial "worldwide": imprimación y pintura en color azul cielo RAL 5015 1PH8083-1MF20-0BA1-Z
A12 K23 X05

1) 5)
Según la variante del pasacables métrico. Estándar en motores con intensidad asignada menor de 210 A.
2) Intensidad máxima admisible conforme a EN 60204-1 e IEC60364-5-52 6) Estándar en motores con intensidad asignada mayor de 210 A y hasta 270 A.
según el tipo de tendido C. 7)
Estándar en motores con intensidad asignada mayor de 270 A y hasta 700 A.
3)
Orificio de Ø 22 mm, dispuesto a 90° respecto a la conexión de señal.
4) En el lado opuesto a la conexión de señal (lateralmente con respecto a la
placa de entrada de cables).

Siemens NC 61 · 2010 8/17


© Siemens AG 2010

Motores asíncronos
Motores de cabezal para SINAMICS S120
Motores 1PH7

■ Sinopsis ■ Datos técnicos (generales)


Nombre del producto Motor 1PH7
Temperatura admisible del -15 ... +40 °C
refrigerante
Vigilancia de temperatura Sensor de temperatura KTY 84 en
el devanado del estátor
Aislamiento del devanado Clase de aislamiento 155 (F)
del estátor según para una temperatura del
EN 60034-1 (IEC 60034-1) refrigerante de hasta 40 °C
Tensión de conexión del 400 V 3 AC ± 10 %, 50 Hz/60 Hz
ventilador 480 V 3 AC + 5 %/- 10 %, 60 Hz
Sistema captador, incorporado
• Sin interfaz DRIVE-CLiQ • Encóder incremental sen/cos 1
Vpp, 2048 señales/vuelta sin pis-
tas C y D (encóder IN2048S/R)
• Encóder incremental sen/cos 1
Vpp, 2048 señales/vuelta con pis-
tas C y D (encóder IC2048S/R)
• Encóder absoluto, 2048 señales/
vuelta monovuelta; 4096 vueltas
multivuelta, con interfaz EnDat
Motores 1PH7 (AH 100 hasta AH 160 y 180/225) (encóder AM2048S/R)
• Con interfaz DRIVE-CLiQ • Encóder incremental 22 bits
Los motores refrigerados por aire 1PH7 son motores asíncronos (resolución 4194304,
de rotor de jaula, tetrapolares, robustos y sin apenas necesidad 2048 señales/vuelta a nivel inter-
de mantenimiento. no) + posición de conmutación
11 bits (encóder IC22DQ)
Para su ventilación forzada, el motor tiene montado axialmente • Encóder incremental 22 bits
en su lado posterior un ventilador. De forma estándar, el sentido (resolución 4194304,
de circulación del aire va desde el eje del motor (lado LA/DE) 2048 señales/vuelta a nivel inter-
no) sin posición de conmutación
hacia el lado posterior (lado LCA/NDE) con el fin de mantener la (encóder IN22DQ)
pérdida térmica del motor lo más posible de la máquina. El sentido • Encóder absoluto, 22 bits mono-
inverso de circulación del aire puede ser pedido como opción. vuelta (resolución 4194304,
2048 señales/vuelta a nivel inter-
Los motores incorporan un sistema captador para medir su no) + 12 bits multivuelta (campo
velocidad de giro e, indirectamente, su posición. En máquinas- de desplazamiento 4096 vueltas)
herramienta, el sistema de encóder se puede utilizar de forma (encóder AM22DQ)
estándar para control en modo eje C; por tanto, no es necesario Forma constructiva según IM B3
un encóder adicional para este modo. EN 60034-7 (IEC 60034-7) IM B35
IM B5 (sólo alturas eje AH 100 y
■ Beneficios Nivel de presión sonora LpA (1 m)
132)
Desde lado LA/DE hacia lado
7 Pequeña longitud de montaje según DIN EN ISO 1680 LCA/NDE (con ventilador inde-
7 Mínima incomodidad de montaje, gracias a su perfil con caja Tolerancia + 3 dB pendiente alimentado por red
de bornes integrada (AH 100 a AH 160) a 50 Hz)
7 Velocidades máximas de hasta 9000 min-1 (opción: 12000 min-1) • 1PH710/1PH713 70 dB
8 7 Disponibilidad permanente del pleno par asignado, incluso a
rotor parado
• 1PH716
• 1PH718
• 1PH722
75 dB1)
73 dB2)
76 dB2)
7 Adaptación óptima a los escalonamientos de potencia de
Forma de conexión de la caja
SINAMICS S120 de bornes
• Motor/Ventilador Bornes en la caja de bornes
■ Gama de aplicación • Sistema encóder integrado y Conector hembra redondo de
• Máquinas-herramienta pequeñas y compactas termistores 17 polos (sin contraconector), o
• Centros de mecanizado y tornos complejos DRIVE-CLiQ
• Máquinas especiales Placa de características 1 unidad suelta en la caja de
• Industria de impresión: bornes
- Accionamiento individual en máquinas de imprimir Homologaciones, según cURus
• Fabricación de caucho, plástico, alambres y vidrio:
- Accionamiento de extrusoras, calandrias, equipos de inyec-
ción de caucho, máquinas de fabricación de foil, instalacio-
■ Datos técnicos (tipo preferencial)
nes de cardado Forma constructiva según
- Trefiladoras, máquinas cableadoras, etc. EN 60034-7 (IEC 60034-7)3)
• Aplicaciones generales como accionamientos de enrolladoras y • 1PH710/1PH713 IM B5 (IM V1, IM V3)
bobinadoras • 1PH716 IM B35 (IM V15, IM V35)
Disposición de la caja de bornes Arriba, entrada de cables
1)
Para ventilador alimentado por red a 60 Hz es posible una reducción del Vista sobre LA/DE4) por la derecha
nivel de presión sonora con la opción K44.
2) Versión de cojinetes Cojinetes para transmisión por
En caso de sentido de circulación de aire de LA/DE a LCA/NDE es posible en lado LA/DE5) correas o acoplamiento
una reducción del nivel de presión sonora con la opción G15.
3) Intensidades vibratorias según Grado S
Forma constructiva en Ayudas para la selección. EN 60034-14 (IEC 60034-14)
4)
LA/DE es el lado frontal del motor con el eje. LCA/NDE es el lado posterior Precisión de eje y bridas6) según Tolerancia R (reducida)
del motor. DIN 42955 (IEC 60072-1)
5)
Para las cargas admisibles, ver el Manual de configuración de los motores Grado de protección según Motor IP55, ventilador IP54
1PH7. EN 60034-5 (IEC 60034-5)
6)
Precisión de giro concéntrico, coaxialidad de la rueda de centraje y Pintura Sin pintura. Opcional: Antracita
planaridad de las bridas de sujeción respecto al eje del extremo.

8/18 Siemens NC 61 · 2010


© Siemens AG 2010

Motores asíncronos
Motores de cabezal para SINAMICS S120
Motores 1PH7

■ Curvas características
Motor 1PH7 Velocidad Velocidad alcanzable con potencia
Potencia del motor asignada asignada, en la clase de servicio
S6-40 %
P Tipo nN n22)
S2-30 min Límite de tensión
S6-60 % S1 S6-60 % S6-40 % S2-30 min
S1 min-1 min-1 min-1 min-1 min-1
1PH7101-..F 1500 8200 7000 6000 6500
1PH7103-..D 1000 3750 3750 3100 3350
1PH7103-..F 1500 5000 4600 3900 4500
1PH7103-..G 2000 9000 7500 6400 6900
1PH7105-..F 1500 7900 6750 5750 6150
1PH7107-..D 1000 5800 4800 4100 4650

G_NC01_ES_00015b
1PH7107-..F 1500 6500 6200 5250 5650
0 1PH7107-..G 2000 7000 7000 6900 7000
0 nN Velocidad
n2 n2 n2 n2 nmáx. 1PH7131-..F 1500 6700 5500 4500 5000
S6-40 % S2-30 min S6-60 % S1 1PH7133-..D 1000 4700 3700 2800 3450
1PH7133-..F 1500 6800 5600 4500 5100
Típico diagrama velocidad-potencia para motores de corriente alterna1) 1PH7133-..G 2000 6500 6500 5900 6450
1PH7135-..F 1500 7500 6200 5200 5650
El diagrama muestra la correspondencia típica entre la velocidad
del motor y la potencia para los motores 1PH7, en diferentes 1PH7137-..D 1000 5400 4500 3600 4100
clases de servicio según IEC 60034-1: 1PH7137-..F 1500 7000 7000 6200 6800
S1: Servicio permanente 1PH7137-..G 2000 6000 6000 5800 6000
1PH7163-..B 500 2500 1900 1500 1730
S6: Servicio continuo con carga intermitente y factores de
marcha del 60 % (S6-60 %) ó 40 % (S6-40 %), para un tiem- 1PH7163-..D 1000 5800 4800 4000 4400
po de ciclo máximo de 10 minutos. 1PH7163-..F 1500 5500 5500 5500 5500
1PH7163-..G 2000 3500 3500 3500 3500
S2: Servicio breve con un factor de marcha de 30 min
(S2-30 min) seguido de parada hasta enfriamiento del 1PH7167-..B 500 2100 1600 1250 1400
motor. 1PH7167-..D 1000 6250 5200 4300 4700
1PH7167-..F 1500 4500 4500 4500 4500
1PH7167-..G 2000 3250 3250 3250 3250
1PH7184-..T 500 4500 3800 3350 3350
1PH7184-..D 1000 5000 4400 3600 3600
1PH7184-..E 1250 5000 4680 4190 3600
1PH7184-..F
1PH7184-..L
1500
2500
5000
5000
5000
5000
5000
5000
5000
5000
8
1PH7186-..T 500 4800 4100 3580 4000
1PH7186-..D 1000 5000 4650 3850 3850
1PH7186-..E 1250 5000 4260 3780 3580
1PH7224-..C 700 3020 2570 2290 2170
1PH7224-..D 1000 4500 4500 4100 3730
1PH7224-..F 1500 4500 4330 4000 3890

1)
Para más información sobre la configuración, ver el Manual de
configuración de los motores 1PH7.
2)
Valores del diagrama de velocidad-potencia, si se utiliza un Active Line
Module con conexión a la red de 400 V 3 AC.
En caso de utilizar un Smart Line Module, se han de tener en cuenta las
indicaciones del Manual de configuración de los motores 1PH7.

Siemens NC 61 · 2010 8/19


© Siemens AG 2010

Motores asíncronos
Motores de cabezal para SINAMICS S120
Motores 1PH7 tipo preferencial
AH 100 a AH 160 – Ventilación forzada

■ Datos para selección y pedidos


Altura Velocidad Velocidad Velocidad, máx.1) Potencia asignada Motor asíncrono 1PH7
de eje asignada permanente, máx. con clase de servicio con eje macizo
Tipo preferencial

AH nN nS1 cont.2) nS1 cont.3) nmáx nmáx4) PN


S1 S6-60 % S6-40 % S2-30 min
min-1 min-1 min-1 min-1 min-1 kW kW kW kW Referencia
Ventilación forzada – Tensión de red 400 V 3 AC, funcionamiento con el Active Line Module
100 2000 5500 – 9000 – 7 8,5 10 9,25 1PH7103- 7 7 G02-0C 7 7
1500 5500 – 9000 – 9 11 13 12 1PH7107- 7 7 F02-0C 7 7
132 1000 4500 – 8000 – 12 15 18,5 16 1PH7133- 7 7 D02-0C 7 7
2000 20 25 30 27,5 1PH7133- 7 7 G02-0C 7 7
1000 4500 – 8000 – 17 20,5 25 22,5 1PH7137- 7 7 D02-0C 7 7
2000 28 35 43 39 1PH7137- 7 7 G02-0C 7 7
160 1000 3700 – 6500 – 22 27 33 30 1PH7163- 7 7 D03-0C 7 7
1500 30 37 45 41 1PH7163- 7 7 F03-0C 7 7
1500 3700 – 6500 – 37 46 56 51 1PH7167- 7 7 F03-0C 7 7

Ventilador: Ventilador independiente, entrada de cables en caja de bornes 2


por pasacables PG
Ventilador independiente, entrada de cables en caja de bornes 7
por pasacables métricos

Sistemas captadores para motores Encóder incremental sen/cos 1 Vpp, 2048 señales/vuelta sin pistas C y D N
sin interfaz DRIVE-CLiQ: (encóder IN2048S/R)

Sistemas captadores para motores Encóder incremental 22 bits Q


con interfaz DRIVE-CLiQ: (encóder IN22DQ)

Forma constructiva:5) IM B5 (IM V1, IM V3) 2


IM B35 (IM V15, IM V35)6) 3

Extremo de eje LA/DE:5) Equilibrado: Sent. circ. aire (ventilad.): Salida del aire:
Chaveta Media chaveta LA/DE → LCA/NDE Axial A
Eje liso – LA/DE → LCA/NDE Axial J

Grado de protección: Pintura:


IP55, ventilador IP54 Sin pintura 0

8
IP55, ventilador IP54 Antracita 3

Para elegir la forma constructiva y el grado de protección, ver "Ayudas para la selección".

8/20 Siemens NC 61 · 2010


© Siemens AG 2010

Motores asíncronos
Motores de cabezal para SINAMICS S120
Motores 1PH7 tipo preferencial
AH 100 a AH 160 – Ventilación forzada

Tipo de motor Par Momento Peso, Intensidad asignada Motor Module SINAMICS S120
(se repite) asignado de inercia aprox. con clase de servicio
Intensidad de Forma Booksize
salida asignada Para otras versiones
con clase de y componentes, ver
servicio S1 Sistema de accionamiento
MN J m IN IN SINAMICS S120
S1 S6-60 % S6-40 % S2-30 min
Nm kgm2 kg A A A A A Referencia

1PH7103-..G02-... 33,4 0,017 43 17,5 20,5 23,5 21,5 18 6SL312 7 - 7 TE21-8AA3


1PH7107-..F02-... 57,3 0,029 64 23,5 27,5 31 29 30 6SL312 7 -1TE23-0AA3
1PH7133-..D02-... 114,6 0,076 102 30 36 43 37,5 30 6SL312 7 -1TE23-0AA3
1PH7133-..G02-... 95,5 45 54 63 59 45 6SL312 7 -1TE24-5AA3
1PH7137-..D02-... 162,3 0,109 129 43 50 60 54 45 6SL312 7 -1TE24-5AA3
1PH7137-..G02-... 133,7 60 73 87 80 60 6SL312 7 -1TE26-0AA3
1PH7163-..D03-... 210,1 0,19 198 55 65 77 71 60 6SL312 7 -1TE26-0AA3
1PH7163-..F03-... 191,0 72 86 102 94 85 6SL312 7 -1TE28-5AA3
1PH7167-..F03-... 235,5 0,23 231 82 97 115 104 85 6SL312 7 -1TE28-5AA3

Refrigeración:
Refrigeración por aire interna 0
Refrigeración por aire externa 1

Motor Module:
Single Motor Module 1
Double Motor Module 2

Motor 1PH7 (AH 100 hasta AH 160)

1)
Para servicio continuo con 30 % nmáx, 60 % 2/3 nmáx, 10 % de parada y ciclo de 10 min.
Para los intervalos de mantenimiento para motores y componentes, ver el Manual de configuración de los motores 1PH7.
2)
Versión de los cojinetes para transmisión por acoplamiento/correa.
3)
Versión de los cojinetes para velocidad máx. elevada.
4)
Variante para velocidad máxima elevada sólo junto con grado de vibración SR. No son posibles las siguientes opciones:
• Retén en el eje.
5)
Para los requisitos necesarios para montaje de reductor, ver el punto "Reductores".
6)
Los motores con altura de eje 160 se deben apoyar en las patas.

Siemens NC 61 · 2010 8/21


© Siemens AG 2010

Motores asíncronos
Motores de cabezal para SINAMICS S120
Motores 1PH7 tipo estándar
AH 100 – Ventilación forzada

■ Datos para selección y pedidos


Altura Velocidad Velocidad Velocidad, máx.1) Potencia asignada Motor asíncrono 1PH7
de eje asignada permanente, máx. con clase de servicio con eje macizo
Tipo estándar

AH nN nS1 cont.2) nS1 cont.3) nmáx nmáx4) PN


S1 S6-60 % S6-40 % S2-30 min
min-1 min-1 min-1 min-1 min-1 kW kW kW kW Referencia
Ventilación forzada – Tensión de red 400 V 3 AC, funcionamiento con el Active Line Module
100 1500 5500 10000 9000 12000 3,7 4,5 5,25 4,9 1PH7101- 7 7 F 7 7 -0 7 7 7
1000 5500 10000 9000 12000 3,7 4,5 5,25 4,7 1PH7103- 7 7 D 7 7 -0 7 7 7
1500 5,5 6,7 7,7 7 1PH7103- 7 7 F 7 7 -0 7 7 7
2000 7 8,5 10 9,25 1PH7103- 7 7 G 7 7 -0 7 7 7
1500 5500 10000 9000 12000 7 8,5 10 9,25 1PH7105- 7 7 F 7 7 -0 7 7 7
1000 5500 10000 9000 12000 6,25 7,5 8,8 7,75 1PH7107- 7 7 D 7 7 -0 7 7 7
1500 9 11 13 12 1PH7107- 7 7 F 7 7 -0 7 7 7
2000 10,5 12,5 14,5 13,5 1PH7107- 7 7 G 7 7 -0 7 7 7

Ventilador: Ventilador independiente, entrada de cables en caja de bornes 2


por pasacables PG
Ventilador independiente, entrada de cables en caja de bornes 7
por pasacables métricos

Sistemas captadores para motores Encóder absoluto EnDat 2048 señales/vuelta (encóder AM2048S/R) E
sin interfaz DRIVE-CLiQ: Encóder incremental sen/cos 1 Vpp, 2048 señales/vuelta con pistas C y D M
(encóder IC2048S/R)
Encóder incremental sen/cos 1 Vpp, 2048 señales/vuelta (encóder IN2048S/R) N

Sistemas captadores para motores Encóder absoluto, 22 bits monovuelta + +12 bits multivuelta (encóder AM22DQ) F
con interfaz DRIVE-CLiQ: Encóder incremental 22 bits + posición de conmutación (encóder IC22DQ) D
Encóder incremental 22 bits (encóder IN22DQ) Q

Caja de bornes/ Arriba/por la derecha 0


entrada de cables: Arriba/por lado LCA/NDE 2
Arriba/por la izquierda 3

Forma constructiva:5) IM B3 (IM V5, IM V6) 0


IM B5 (IM V1, IM V3) 2
IM B35 (IM V15, IM V35) 3

8
Versión de cojinetes para: Intensidad vibratoria: Precisión de eje y brida:
Transmisión por acopl./correa Grado R Tolerancia R B
Transmisión por acopl./correa Grado S Tolerancia R C
Transmisión por acopl./correa Grado SR Tolerancia R D
Velocidad elevada Grado SR Tolerancia R L
(transmisión por acopl./correa)

Extremo de eje LA/DE:5) Equilibrado: Sent. circ. aire (ventilad.): Salida del aire:
Con chaveta Media chaveta LA/DE → LCA/NDE Axial A
Con chaveta Media chaveta LCA/NDE → LA/DE Axial B
Con chaveta Chaveta completa LA/DE → LCA/NDE Axial C
Con chaveta Chaveta completa LCA/NDE → LA/DE Axial D
Eje liso – LA/DE → LCA/NDE Axial J
Eje liso – LCA/NDE → LA/DE Axial K

Grado de protección: Obturación: Pintura:


IP55, ventilador IP54 – Sin pintura 0
IP55, ventilador IP54 Brida LA/DE con retén6) Sin pintura 2
IP55, ventilador IP54 – Antracita 3
IP55, ventilador IP54 Brida LA/DE con retén6) Antracita 5
IP55, ventilador IP54 – Antracita, doble capa de pintura 6
IP55, ventilador IP54 Brida LA/DE con retén6) Antracita, doble capa de pintura 8

Para elegir la forma constructiva y el grado de protección, ver "Ayudas para la selección".

8/22 Siemens NC 61 · 2010


© Siemens AG 2010

Motores asíncronos
Motores de cabezal para SINAMICS S120
Motores 1PH7 tipo estándar
AH 100 – Ventilación forzada

Tipo de motor Par Momento Peso, Intensidad asignada Motor Module SINAMICS S120
(se repite) asignado de inercia aprox. con clase de servicio
Intensidad de Forma Booksize
salida asignada Para otras versiones
con clase de y componentes, ver
servicio S1 Sistema de accionamiento
MN J m IN IN SINAMICS S120
S1 S6-60 % S6-40 % S2-30 min
Nm kgm2 kg A A A A A Referencia

1PH7101-..F... 23,6 0,017 43 10 11,5 12,5 12 18 6SL312 7 - 7 TE21-8AA3


1PH7103-..D... 35,3 0,017 43 10 11,5 13 12 18 6SL312 7 - 7 TE21-8AA3
1PH7103-.. F... 35,0 13 16 18 16,5 18 6SL312 7 - 7 TE21-8AA3
1PH7103-..G... 33,4 17,5 20,5 23,5 21,5 18 6SL312 7 - 7 TE21-8AA3
1PH7105-.. F... 44,6 0,029 64 17,5 21 23,5 22 18 6SL312 7 - 7 TE21-8AA3
1PH7107-..D... 59,7 0,029 64 17,5 20,5 23 21 18 6SL312 7 - 7 TE21-8AA3
1PH7107-.. F... 57,3 23,5 27,5 31 29 30 6SL312 7 -1 TE23-0AA3
1PH7107-..G... 50,1 26 28,5 33 31 30 6SL312 7 -1TE23-0AA3

Refrigeración:
Refrigeración por aire interna 0
Refrigeración por aire externa 1

Motor Module:
Single Motor Module 1
Double Motor Module 2

Motor 1PH7 (AH 100 hasta AH 160)

1)
Para servicio continuo con 30 % nmáx, 60 % 2/3 nmáx, 10 % de parada y ciclo de 10 min.
Para los intervalos de mantenimiento para motores y componentes, ver el Manual de configuración de los motores 1PH7.
2)
Versión de los cojinetes para transmisión por acoplamiento/correa.
3)
Versión de los cojinetes para velocidad máx. elevada.
4)
Versión para velocidad máxima elevada sólo junto con grado de vibración SR. No es posible la siguiente opción:
• Retén.
5)
Para los requisitos necesarios para montaje de reductor, ver el punto "Reductores".
6)
Sólo si el retén está lubrificado por salpicaduras o niebla de aceite. Un retén no es posible para motores con velocidad máxima elevada.

Siemens NC 61 · 2010 8/23


© Siemens AG 2010

Motores asíncronos
Motores de cabezal para SINAMICS S120
Motores 1PH7 tipo estándar
AH 132 – Ventilación forzada

■ Datos para selección y pedidos


Altura Velocidad Velocidad Velocidad, máx.1) Potencia asignada Motor asíncrono 1PH7
de eje asignada permanente, máx. con clase de servicio con eje macizo
Tipo estándar

AH nN nS1 cont.2) nS1 cont.3) nmáx nmáx4) PN


S1 S6-60 % S6-40 % S2-30 min
min-1 min-1 min-1 min-1 min-1 kW kW kW kW Referencia
Ventilación forzada – Tensión de red 400 V 3 AC, funcionamiento con el Active Line Module
132 1500 4500 8500 8000 10000 11 13,5 16,5 15 1PH7131- 7 7 F 7 7 -0 7 7 7
1000 4500 8500 8000 10000 12 15 18,5 16 1PH7133- 7 7 D 7 7 -0 7 7 7
1500 15 18,5 23 20,5 1PH7133- 7 7 F 7 7 -0 7 7 7
2000 20 25 30 27,5 1PH7133- 7 7 G 7 7 -0 7 7 7
1500 4500 8500 8000 10000 18,5 23 28 25,5 1PH7135- 7 7 F 7 7 -0 7 7 7
1000 4500 8500 8000 10000 17 20,5 25 22,5 1PH7137- 7 7 D 7 7 -0 7 7 7
1500 22 27,5 33 30 1PH7137- 7 7 F 7 7 -0 7 7 7
2000 28 35 43 39 1PH7137- 7 7 G 7 7 -0 7 7 7

Ventilador: Ventilador independiente, entrada de cables en caja de bornes 2


por pasacables PG
Ventilador independiente, entrada de cables en caja de bornes 7
por pasacables métricos

Sistemas captadores para motores Encóder absoluto EnDat 2048 señales/vuelta (encóder AM2048S/R) E
sin interfaz DRIVE-CLiQ: Encóder incremental sen/cos 1 Vpp, 2048 señales/vuelta con pistas C y D M
(encóder IC2048S/R) N
Encóder incremental sen/cos 1 Vpp, 2048 señales/vuelta (encóder IN2048S/R)

Sistemas captadores para motores Encóder absoluto, 22 bits monovuelta + 12 bits multivuelta (encóder AM22DQ) F
con interfaz DRIVE-CLiQ: Encóder incremental 22 bits + posición de conmutación (encóder IC22DQ) D
Encóder incremental 22 bits (encóder IN22DQ) Q

Caja de bornes/ Arriba/por la derecha 0


entrada de cables: Arriba/por lado LCA/NDE 2
Arriba/por la izquierda 3

Forma constructiva:5) IM B3 (IM V5, IM V6) 0


IM B5 (IM V1, IM V3) 2
IM B35 (IM V15, IM V35) 3

8 Versión de cojinetes para:


Transmisión por acopl./correa
Intensidad vibratoria:
Grado R
Precisión de eje y brida:
Tolerancia R B
Transmisión por acopl./correa Grado S Tolerancia R C
Transmisión por acopl./correa Grado SR Tolerancia R D
Velocidad elevada Grado SR Tolerancia R L
(transmisión por acopl./correa)

Extremo de eje LA/DE:5) Equilibrado: Sent. circ. aire (ventilad.): Salida del aire:
Con chaveta Media chaveta LA/DE → LCA/NDE Axial A
Con chaveta Media chaveta LCA/NDE → LA/DE Axial B
Con chaveta Chaveta completa LA/DE → LCA/NDE Axial C
Con chaveta Chaveta completa LCA/NDE → LA/DE Axial D
Eje liso – LA/DE → LCA/NDE Axial J
Eje liso – LCA/NDE → LA/DE Axial K

Grado de protección: Obturación: Pintura:


IP55, ventilador IP54 – Sin pintura 0
IP55, ventilador IP54 Brida LA/DE con retén6) Sin pintura 2
IP55, ventilador IP54 – Antracita 3
IP55, ventilador IP54 Brida LA/DE con retén6) Antracita 5
IP55, ventilador IP54 – Antracita, doble capa de pintura 6
IP55, ventilador IP54 Brida LA/DE con retén6) Antracita, doble capa de pintura 8

Para elegir la forma constructiva y el grado de protección, ver "Ayudas para la selección".

8/24 Siemens NC 61 · 2010


© Siemens AG 2010

Motores asíncronos
Motores de cabezal para SINAMICS S120
Motores 1PH7 tipo estándar
AH 132 – Ventilación forzada

Tipo de motor Par Momento Peso, Intensidad asignada Motor Module SINAMICS S120
(se repite) asignado de inercia aprox. con clase de servicio
Intensidad de Forma Booksize
salida asignada Para otras versiones
con clase de y componentes, ver
servicio S1 Sistema de accionamiento
MN J m IN IN SINAMICS S120
S1 S6-60 % S6-40 % S2-30 min
Nm kgm2 kg A A A A A Referencia

1PH7131-..F... 70,0 0,076 102 24 29 34 31,5 30 6SL312 7 -1TE23-0AA3


1PH7133-..D... 114,6 0,076 102 30 36 43 37,5 30 6SL312 7 -1TE23-0AA3
1PH7133-..F... 95,5 34 41 49 43,5 45 6SL312 7 -1TE24-5AA3
1PH7133-..G... 95,5 45 54 63 59 45 6SL312 7 -1TE24-5AA3
1PH7135-..F... 117,8 0,109 129 42 50 58 54 45 6SL312 7 -1TE24-5AA3
1PH7137-..D... 162,3 0,109 129 43 50 60 54 45 6SL312 7 -1TE24-5AA3
1PH7137-..F... 140,1 57 68 79 73 60 6SL312 7 -1TE26-0AA3
1PH7137-..G... 133,7 60 73 87 80 60 6SL312 7 -1TE26-0AA3

Refrigeración:
Refrigeración por aire interna 0
Refrigeración por aire externa 1

Motor Module:
Single Motor Module 1

Motor 1PH7 (AH 100 hasta AH 160)

1)
Para servicio continuo con 30 % nmáx, 60 % 2/3 nmáx, 10 % de parada y ciclo de 10 min.
Para los intervalos de mantenimiento para motores y componentes, ver el Manual de configuración de los motores 1PH7.
2)
Versión de los cojinetes para transmisión por acoplamiento/correa.
3)
Versión de los cojinetes para velocidad máx. elevada.
4)
Versión para velocidad máxima elevada sólo junto con grado de vibración SR. No es posible la siguiente opción:
• Retén.
5)
Para los requisitos necesarios para montaje de reductor, ver el punto "Reductores".
6)
Sólo si el retén está lubrificado por salpicaduras o niebla de aceite. Un retén no es posible para motores con velocidad máxima elevada.

Siemens NC 61 · 2010 8/25


© Siemens AG 2010

Motores asíncronos
Motores de cabezal para SINAMICS S120
Motores 1PH7 tipo estándar
AH 160 – Ventilación forzada

■ Datos para selección y pedidos


Altura Velocidad Velocidad Velocidad, máx.1) Potencia asignada Motor asíncrono 1PH7
de eje asignada permanente, máx. con clase de servicio con eje macizo
Tipo estándar

AH nN nS1 cont.2) nS1 cont.3) nmáx nmáx4) PN


S1 S6-60 % S6-40 % S2-30 min
min-1 min-1 min-1 min-1 min-1 kW kW kW kW Referencia
Ventilación forzada – Tensión de red 400 V 3 AC, funcionamiento con el Active Line Module
160 500 3700 7000 6500 8000 12 15 18 16,5 1PH7163- 7 7 B 7 7 -0 7 7 7
1000 22 27 33 30 1PH7163- 7 7 D 7 7 -0 7 7 7
1500 30 37 45 41 1PH7163- 7 7 F 7 7 -0 7 7 7
2000 36 44 52 48 1PH7163- 7 7 G 7 7 -0 7 7 7
500 3700 7000 6500 8000 16 19,5 24 21,5 1PH7167- 7 7 B 7 7 -0 7 7 7
1000 28 34,5 42 38 1PH7167- 7 7 D 7 7 -0 7 7 7
1500 37 46 56 51 1PH7167- 7 7 F 7 7 -0 7 7 7
2000 41 51 61 56 1PH7167- 7 7 G 7 7 -0 7 7 7

Ventilador: Ventilador independiente, entrada de cables en caja de bornes 2


por pasacables PG
Ventilador independiente, entrada de cables en caja de bornes 7
por pasacables métricos

Sistemas captadores para motores Encóder absoluto EnDat 2048 señales/vuelta (encóder AM2048S/R) E
sin interfaz DRIVE-CLiQ: Encóder incremental sen/cos 1 Vpp, 2048 señales/vuelta con pistas C y D M
(encóder IC2048S/R)
Encóder incremental sen/cos 1 Vpp, 2048 señales/vuelta (encóder IN2048S/R) N

Sistemas captadores para motores Encóder absoluto, 22 bits monovuelta + 12 bits multivuelta (encóder AM22DQ) F
con interfaz DRIVE-CLiQ: Encóder incremental 22 bits + posición de conmutación (encóder IC22DQ) D
Encóder incremental 22 bits (encóder IN22DQ) Q

Caja de bornes/ Arriba/por la derecha 0


entrada de cables: Arriba/por lado LCA/NDE 2
Arriba/por la izquierda 3

Forma constructiva:5) IM B3 (IM V5, IM V6) 0


IM B35 (IM V15, IM V35)7) 3

Versión de cojinetes para: Intensidad vibratoria: Precisión de eje y brida:

8
Transmisión por acopl./correa Grado R Tolerancia R B
Transmisión por acopl./correa Grado S Tolerancia R C
Transmisión por acopl./correa Grado SR Tolerancia R D
Velocidad elevada Grado SR Tolerancia R L
(transmisión
por acopl./correa)

Extremo de eje LA/DE:5) Equilibrado: Sent. circ. aire (ventilad.): Salida del aire:
Con chaveta Media chaveta LA/DE → LCA/NDE Axial A
Con chaveta Media chaveta LCA/NDE → LA/DE Axial B
Con chaveta Chaveta completa LA/DE → LCA/NDE Axial C
Con chaveta Chaveta completa LCA/NDE → LA/DE Axial D
Eje liso – LA/DE → LCA/NDE Axial J
Eje liso – LCA/NDE → LA/DE Axial K

Grado de protección: Obturación: Pintura:


IP55, ventilador IP54 – Sin pintura 0
IP55, ventilador IP54 Brida LA/DE con retén6) Sin pintura 2
IP55, ventilador IP54 – Antracita 3
IP55, ventilador IP54 Brida LA/DE con retén6) Antracita 5
IP55, ventilador IP54 – Antracita, doble capa de pintura 6
IP55, ventilador IP54 Brida LA/DE con retén6) Antracita, doble capa de pintura 8

Para elegir la forma constructiva y el grado de protección, ver "Ayudas para la selección".

8/26 Siemens NC 61 · 2010


© Siemens AG 2010

Motores asíncronos
Motores de cabezal para SINAMICS S120
Motores 1PH7 tipo estándar
AH 160 – Ventilación forzada

Tipo de motor Par Momento Peso, Intensidad asignada Motor Module SINAMICS S120
(se repite) asignado de inercia aprox. con clase de servicio
Intensidad de Forma Booksize
salida asignada Para otras versiones
con clase de y componentes, ver
servicio S1 Sistema de accionamiento
MN J m IN IN SINAMICS S120
S1 S6-60 % S6-40 % S2-30 min
Nm kgm2 kg A A A A A Referencia

1PH7163-..B... 229,2 0,19 198 30 36 42 39 30 6SL312 7 -1TE23-0AA3


1PH7163-..D... 210,1 55 65 77 71 60 6SL312 7 -1TE26-0AA3
1PH7163-..F... 191,0 72 86 102 94 85 6SL312 7 -1TE28-5AA3
1PH7163-..G... 171,9 85 100 114 107 85 6SL312 7 -1TE28-5AA3
1PH7167-..B... 305,5 0,23 231 37 44 53 48 45 6SL312 7 -1TE24-5AA3
1PH7167-..D... 267,4 71 85 100 92 85 6SL312 7 -1TE28-5AA3
1PH7167-..F... 235,5 82 97 115 104 85 6SL312 7 -1TE28-5AA3
1PH7167-..G... 195,8 89 106 124 115 132 6SL312 7 -1TE31-3AA3

Refrigeración:
Refrigeración por aire interna 0
Refrigeración por aire externa 1

Motor Module:
Single Motor Module 1

Motor 1PH7 (AH 100 hasta AH 160)

1) Para servicio continuo con 30 % nmáx, 60 % 2/3 nmáx, 10 % de parada y ciclo de 10 min.
Para los intervalos de mantenimiento para motores y componentes, ver el Manual de configuración de los motores 1PH7.
2) Versión de los cojinetes para transmisión por acoplamiento/correa.
3) Versión de los cojinetes para velocidad máx. elevada.
4) Versión para velocidad máxima elevada sólo junto con grado de vibración SR. No es posible la siguiente opción:
• Retén.
5) Para los requisitos necesarios para montaje de reductor, ver el punto "Reductores".
6) Sólo si el retén está lubrificado por salpicaduras o niebla de aceite. Un retén no es posible para motores con velocidad máxima elevada.
7) Los motores con altura de eje 160 se deben apoyar en las patas.

Siemens NC 61 · 2010 8/27


© Siemens AG 2010

Motores asíncronos
Motores de cabezal para SINAMICS S120
Motores 1PH7 tipo estándar
AH 180 – Ventilación forzada

■ Datos para selección y pedidos


Altura Velocidad Velocidad Velocidad, máx.1) Potencia asignada Motor asíncrono 1PH7
de eje asignada permanente, máx. con clase de servicio con eje macizo
Tipo estándar

AH nN nS1 cont.2) nS1 cont.3) nS1 cont.4) nmáx nmáx5) PN


S1 S6-60 % S6-40 % S2-30 min
min-1 min-1 min-1 min-1 min-1 min-1 kW kW kW kW Referencia
Ventilación forzada – Tensión de red 400 V 3 AC, funcionamiento con el Active Line Module
180 500 3500 3000 4500 5000 7000 21,5 26,5 30,5 30 1PH7184- 7 7 T 7 7 -0 7 7 7
1000 39 48 58 58 1PH7184- 7 7 D7 7 -0 7 7 7
1250 40 50 56 66 1PH7184- 7 7 E7 7 -0 7 7 7
1500 51 68 81 81 1PH7184- 7 7 F 7 7 -0 7 7 7
2500 78 97 115 115 1PH7184- 7 7 L 7 7 -0 7 7 7
500 3500 3000 4500 5000 7000 29,6 36,5 43 38 1PH7186- 7 7 T 7 7 -0 7 7 7
1000 51 65 77 77 1PH7186- 7 7 D7 7 -0 7 7 7
1250 60 71 80 84 1PH7186- 7 7 E7 7 -0 7 7 7
1500 74 94 113 113 1PH7186- 7 7 F 7 7 -0 7 7 7
2500 106 131 157 165 1PH7186- 7 7 L 7 7 -0 7 7 7

Ventilador: Ventilador independiente, entrada de cables en caja de bornes por pasacables PG 2


Ventilador independiente, entrada de cables en caja de bornes por pasacables métricos 7
Sistemas captadores para motores Encóder absoluto EnDat 2048 señales/vuelta (encóder AM2048S/R) E
sin interfaz DRIVE-CLiQ: Encóder incremental sen/cos 1 Vpp, 2048 señales/vuelta con pistas C y D M
(encóder IC2048S/R)
Encóder incremental sen/cos 1 Vpp, 2048 señales/vuelta (encóder IN2048S/R) N
Sistemas captadores para motores Encóder absoluto, 22 bits monovuelta + 12 bits multivuelta (encóder AM22DQ) F
con interfaz DRIVE-CLiQ: Encóder incremental 22 bits + posición de conmutación (encóder IC22DQ) D
Encóder incremental 22 bits (encóder IN22DQ) Q
Caja de bornes/ Arriba/por la derecha 0
entrada de cables: Arriba/por lado LA/DE 1
Arriba/por lado LCA/NDE 2
Arriba/por la izquierda 3
Forma constructiva: IM B3 0
IM B3 (IM V5, IM V6) (cáncamos de izado para formas constructivas verticales) 1
IM B359) 3

8
IM B35 (sólo para 1PH7184 con brida de 450 mm)9) 4
IM B35 (IM V15, IM V35) (cáncamos de izado para formas constructivas verticales)9) 5
IM B35 (IM V15, IM V35) (sólo para 1PH7184 con brida de 450 mm)9) 6
Versión de cojinetes para: Intensidad vibratoria: Precisión de eje y brida:
Transmisión por acopl. Grado R Tolerancia N A
Transmisión por acopl. Grado R Tolerancia R B
Transmisión por acopl. Grado S Tolerancia R C
Transmisión por acopl. Grado SR Tolerancia R D
Transmisión por correa Grado R Tolerancia N E
Transmisión por correa Grado R Tolerancia R F
Fuerza transv. elev. (transm. por correa) Grado R Tolerancia N G
Fuerza transv. elev. (transm. por correa) Grado R Tolerancia R H
Velocidad elevada Grado S Tolerancia R J
(transm. por acopl.)
Extremo de eje LA/DE:7) Equilibrado: Sent. circ. aire (ventilad.): Salida del aire:
Con chaveta Media chaveta LA/DE → LCA/NDE A la derecha A
Con chaveta Media chaveta LCA/NDE → LA/DE Axial B
Con chaveta Chaveta completa LA/DE → LCA/NDE A la derecha C
Con chaveta Chaveta completa LCA/NDE → LA/DE Axial D
Eje liso – LA/DE → LCA/NDE A la derecha J
Eje liso – LCA/NDE → LA/DE Axial K
Grado de protección: Obturación: Pintura:
IP55, ventilador IP54 – Imprimación 0
IP55, ventilador IP54 Brida LA/DE con retén6) Imprimación 2
IP55, ventilador IP54 – Antracita 3
IP55, ventilador IP54 Brida LA/DE con retén6) Antracita 5
IP55, ventilador IP54 – Antracita, doble capa de pintura 6
IP55, ventilador IP54 Brida LA/DE con retén6) Antracita, doble capa de pintura 8
Para elegir la forma constructiva y el grado de protección, ver "Ayudas para la selección".

8/28 Siemens NC 61 · 2010


© Siemens AG 2010

Motores asíncronos
Motores de cabezal para SINAMICS S120
Motores 1PH7 tipo estándar
AH 180 – Ventilación forzada

Tipo de motor Par Momento Peso, Intensidad asignada Motor Module SINAMICS S120
(se repite) asignado de inercia aprox.8) con clase de servicio
Intensidad de Para otras versiones
salida asignada y componentes, ver
con clase de Sistema de accionamiento
servicio S1 SINAMICS S120
MN J m IN IN
S1 S6-60 % S6-40 % S2-30 min
Nm kgm2 kg A A A A A Referencia

1PH7184-..T... 410 0,5 390 76 90 103 102 85 6SL312 7 -1TE28-5AA3


1PH7184-.. D... 372 90 106 126 126 132 6SL312 7 -1TE31-3AA3
1PH7184-..E... 305 85 100 114 128 85 6SL312 7 -1TE28-5AA3
1PH7184-.. F... 325 120 149 174 174 132 6SL312 7 -1TE31-3AA3
1PH7184-.. L... 298 172 204 237 237 200 6SL312 7 -1TE32-0AA3
1PH7186-.. T... 565 0,67 460 105 126 147 130 132 6SL312 7 -1TE31-3AA3
1PH7186-.. D... 487 118 141 164 164 132 6SL312 7 -1TE31-3AA3
1PH7186-.. E... 458 120 135 150 156 132 6SL312 7 -1TE31-3AA3
1PH7186-.. F... 471 170 210 250 266 200 6SL312 7 -1TE32-0AA3
1PH7186-.. L... 405 235 290 345 355 260 6SL332 7 -1TE32-1AA3

Forma:
Booksize 1
Chassis 3

Refrigeración:
Refrigeración por aire interna 0
Refrigeración por aire externa 1

Motor Module:
Single Motor Module 1

Motor 1PH7 (AH 180 y AH 225)

1)
Para servicio continuo con 30 % nmáx, 60 % 2/3 nmáx, 10 % de parada y ciclo de 10 min.
Para los intervalos de mantenimiento para motores y componentes, ver el Manual de configuración de los motores 1PH7.
2)
Versión de los cojinetes para transmisión por acoplamiento/correa.
3)
Versión de cojinetes para fuerza transversal elevada.
4)
Versión de los cojinetes para velocidad máx. elevada.
5)
Versión para velocidad máxima elevada sólo junto con grado de vibración S. No son posibles las siguientes opciones:
• Retén.
6)
Sólo si el retén está lubrificado por salpicaduras o niebla de aceite. Un retén no es posible en la forma constructiva IM B3 (IM V5, IM V6), en versiones con
fuerza transversal elevada o velocidad máxima elevada.
7)
Para los requisitos necesarios para montaje de reductor, ver el punto "Reductores".
8)
Datos para la forma constructiva IM B35. En la forma constructiva IM B3 el motor pesa 20 kg menos.
9)
Los motores con altura de eje 160 se deben apoyar en las patas.

Siemens NC 61 · 2010 8/29


© Siemens AG 2010

Motores asíncronos
Motores de cabezal para SINAMICS S120
Motores 1PH7 tipo estándar
AH 225 – Ventilación forzada

■ Datos para selección y pedidos


Altura Velocidad Velocidad perma- Velocidad, máx.1) Potencia asignada Motor asíncrono 1PH7
de eje asignada nente, máx. con clase de servicio con eje macizo
Tipo estándar

AH nN nS1 cont.2) nS1 cont.3) nS1 cont.4) nmáx nmáx5) PN


S1 S6-60 % S6-40 % S2-30 min
min-1 min-1 min-1 min-1 min-1 min-1 kW kW kW kW Referencia
Ventilación forzada – Tensión de red 400 V 3 AC, funcionamiento con el Active Line Module
225 700 3100 2700 3600 4500 5500 55 66 75 78 1PH7224- 7 7 C 7 7 -0 7 7 7
1000 71 88 105 114 1PH7224- 7 7 D 7 7 -0 7 7 7
1500 100 126 136 140 1PH7224- 7 7 F 7 7 -0 7 7 7
2500 142 176 210 220 1PH7224- 7 7 L 7 7 -0 7 7 7

Ventilador: Ventilador independiente, entrada de cables en caja de bornes 2


por pasacables PG
Ventilador independiente, entrada de cables en caja de bornes 7
por pasacables métricos

Sistemas captadores para motores Encóder absoluto EnDat 2048 señales/vuelta (encóder AM2048S/R) E
sin interfaz DRIVE-CLiQ: Encóder incremental sen/cos 1 Vpp, 2048 señales/vuelta con pistas C y D M
(encóder IC2048S/R)
Encóder incremental sen/cos 1 Vpp, 2048 señales/vuelta (encóder IN2048S/R) N

Sistemas captadores para motores Encóder absoluto, 22 bits monovuelta + 12 bits multivuelta (encóder AM22DQ) F
con interfaz DRIVE-CLiQ: Encóder incremental 22 bits + posición de conmutación (encóder IC22DQ) D
Encóder incremental 22 bits (encóder IN22DQ) Q

Caja de bornes/ Arriba/por la derecha 0


entrada de cables: Arriba/por lado LA/DE 1
Arriba/por lado LCA/NDE 2
Arriba/por la izquierda 3

Forma constructiva: IM B3 0
IM B3 (IM V5, IM V6) (cáncamos de izado para formas constructivas verticales) 1
IM B359) 3
IM B35 (IM V15, IM V35) (cáncamos de izado para formas constructivas verticales)9) 5

Versión de cojinetes para: Intensidad vibratoria: Precisión de eje y brida:


Transmisión por acopl. Grado R Tolerancia N A
Transmisión por acopl. Grado R Tolerancia R B

8
Transmisión por acopl. Grado S Tolerancia R C
Transmisión por acopl. Grado SR Tolerancia R D
Transmisión por correa Grado R Tolerancia N E
Transmisión por correa Grado R Tolerancia R F
Fuerza transv. elev. Grado R Tolerancia N G
(transm. por correa)
Fuerza transv. elev. Grado R Tolerancia R H
(transm. por correa)
Velocidad elevada Grado S Tolerancia R J
(transm. por acopl.)

Extremo de eje LA/DE:7) Equilibrado: Sent. circ. aire (ventilad.): Salida del aire:
Con chaveta Media chaveta LA/DE → LCA/NDE A la derecha A
Con chaveta Media chaveta LCA/NDE → LA/DE Axial B
Con chaveta Chaveta completa LA/DE → LCA/NDE A la derecha C
Con chaveta Chaveta completa LCA/NDE → LA/DE Axial D
Eje liso – LA/DE → LCA/NDE A la derecha J
Eje liso – LCA/NDE → LA/DE Axial K

Grado de protección: Obturación: Pintura:


IP55, ventilador IP54 – Imprimación 0
IP55, ventilador IP54 Brida LA/DE con retén6) Imprimación 2
IP55, ventilador IP54 – Antracita 3
IP55, ventilador IP54 Brida LA/DE con retén6) Antracita 5
IP55, ventilador IP54 – Antracita, doble capa de pintura 6
IP55, ventilador IP54 Brida LA/DE con retén6) Antracita, doble capa de pintura 8

Para elegir la forma constructiva y el grado de protección, ver "Ayudas para la selección".

8/30 Siemens NC 61 · 2010


© Siemens AG 2010

Motores asíncronos
Motores de cabezal para SINAMICS S120
Motores 1PH7 tipo estándar
AH 225 – Ventilación forzada

Tipo de motor Par Momento Peso, Intensidad asignada Motor Module SINAMICS S120
(se repite) asignado de inercia aprox.8) con clase de servicio
Intensidad de Para otras versiones
salida asignada y componentes, ver
con clase de Sistema de accionamiento
servicio S1 SINAMICS S120
MN J m IN IN
S1 S6-60 % S6-40 % S2-30 min
Nm kgm2 kg A A A A A Referencia

1PH7224-..C... 750 1,48 650 117 135 149 155 132 6SL312 7 -1TE31-3AA3
1PH7224-..D... 678 164 190 222 240 200 6SL312 7 -1TE32-0AA3
1PH7224-.. F... 636 188 230 248 256 200 6SL312 7 -1TE32-0AA3
1PH7224-.. L... 542 298 355 419 430 310 6SL332 7 -1TE33-1AA3

Forma:
Booksize 1
Chassis 3

Refrigeración:
Refrigeración por aire interna 0
Refrigeración por aire externa 1

Motor Module:
Single Motor Module 1

8
Motor 1PH7 (AH 180 y AH 225)

1)
Para servicio continuo con 30 % nmáx, 60 % 2/3 nmáx, 10 % de parada y ciclo de 10 min.
Para los intervalos de mantenimiento para motores y componentes, ver el Manual de configuración de los motores 1PH7.
2)
Versión de los cojinetes para transmisión por acoplamiento/correa.
3)
Versión de cojinetes para fuerza transversal elevada.
4)
Versión de los cojinetes para velocidad máx. elevada.
5)
Versión para velocidad máxima elevada sólo junto con grado de vibración S. No son posibles las siguientes opciones:
• Retén.
6)
Sólo si el retén está lubrificado por salpicaduras o niebla de aceite. Un retén no es posible en la forma constructiva IM B3 (IM V5, IM V6), en versiones con
fuerza transversal elevada o velocidad máxima elevada.
7)
Para los requisitos necesarios para montaje de reductor, ver el punto "Reductores".
8)
Datos para la forma constructiva IM B35. En la forma constructiva IM B3 el motor pesa 20 kg menos.
9)
Los motores con altura de eje 160 se deben apoyar en las patas.

Siemens NC 61 · 2010 8/31


© Siemens AG 2010

Motores asíncronos
Motores de cabezal para SINAMICS S120
Motores 1PH7 tipo estándar
AH 225 – Ventilación forzada

■ Datos para selección y pedidos


Altura Velocidad Velocidad perma- Velocidad, máx.1) Potencia asignada Motor asíncrono 1PH7
de eje asignada nente, máx. con clase de servicio con eje macizo
Tipo estándar

AH nN nS1 cont.2) nS1 cont.3) nS1 cont.4) nmáx nmáx5) PN


S1 S6-60 % S6-40 % S2-30 min
min-1 min-1 min-1 min-1 min-1 min-1 kW kW kW kW Referencia
Ventilación forzada – Tensión de red 400 V 3 AC, funcionamiento con el Active Line Module
225 1000 3100 2700 – 4500 – 92 114 136 136 1PH7226- 7 7 D 7 7 -0 7 7 7
1500 130 161 192 200 1PH7226- 7 7 F 7 7 -0 7 7 7
2500 168 208 248 265 1PH7226- 7 7 L 7 7 -0 7 7 7
1000 3100 2700 – 4500 – 113 140 167 167 1PH7228- 7 7 D 7 7 -0 7 7 7
1500 160 198 237 237 1PH7228- 7 7 F 7 7 -0 7 7 7
2500 205 254 303 310 1PH7228- 7 7 L 7 7 -0 7 7 7

Ventilador: Ventilador independiente, entrada de cables en caja de bornes 2


por pasacables PG
Ventilador independiente, entrada de cables en caja de bornes 7
por pasacables métricos

Sistemas captadores para motores Encóder absoluto EnDat 2048 señales/vuelta (encóder AM2048S/R) E
sin interfaz DRIVE-CLiQ: Encóder incremental sen/cos 1 Vpp, 2048 señales/vuelta con pistas C y D M
(encóder IC2048S/R) N
Encóder incremental sen/cos 1 Vpp, 2048 señales/vuelta (encóder IN2048S/R)

Sistemas captadores para motores Encóder absoluto, 22 bits monovuelta + 12 bits multivuelta (encóder AM22DQ) F
con interfaz DRIVE-CLiQ: Encóder incremental 22 bits + posición de conmutación (encóder IC22DQ) D
Encóder incremental 22 bits (encóder IN22DQ) Q

Caja de bornes/ Arriba/por la derecha 0


entrada de cables: Arriba/por lado LA/DE 1
Arriba/por lado LCA/NDE 2
Arriba/por la izquierda 3

Forma constructiva: IM B3 0
IM B3 (IM V5, IM V6) (cáncamos de izado para formas constructivas verticales) 1
IM B359) 3
IM B35 (IM V15, IM V35) (cáncamos de izado para formas constructivas verticales)9) 5

Versión de cojinetes para: Intensidad vibratoria: Precisión de eje y brida:

8 Transmisión por acopl.


Transmisión por acopl.
Grado R
Grado R
Tolerancia N
Tolerancia R
A
B
Transmisión por acopl. Grado S Tolerancia R C
Transmisión por acopl. Grado SR Tolerancia R D
Transmisión por correa Grado R Tolerancia N E
Transmisión por correa Grado R Tolerancia R F
Fuerza transv. elev. Grado R Tolerancia N G
(transm. por correa)
Fuerza transv. elev. Grado R Tolerancia R H
(transm. por correa)
Velocidad elevada Grado S Tolerancia R J
(transm. por acopl.)

Extremo de eje LA/DE:7) Equilibrado: Sent. circ. aire (ventilad.): Salida del aire:
Con chaveta Media chaveta LA/DE → LCA/NDE A la derecha A
Con chaveta Media chaveta LCA/NDE → LA/DE Axial B
Con chaveta Chaveta completa LA/DE → LCA/NDE A la derecha C
Con chaveta Chaveta completa LCA/NDE → LA/DE Axial D
Eje liso – LA/DE → LCA/NDE A la derecha J
Eje liso – LCA/NDE → LA/DE Axial K

Grado de protección: Obturación: Pintura:


IP55, ventilador IP54 – Imprimación 0
IP55, ventilador IP54 Brida LA/DE con retén6) Imprimación 2
IP55, ventilador IP54 – Antracita 3
IP55, ventilador IP54 Brida LA/DE con retén6) Antracita 5
IP55, ventilador IP54 – Antracita, doble capa de pintura 6
IP55, ventilador IP54 Brida LA/DE con retén6) Antracita, doble capa de pintura 8

Para elegir la forma constructiva y el grado de protección, ver "Ayudas para la selección".

8/32 Siemens NC 61 · 2010


© Siemens AG 2010

Motores asíncronos
Motores de cabezal para SINAMICS S120
Motores 1PH7 tipo estándar
AH 225 – Ventilación forzada

Tipo de motor Par Momento Peso, Intensidad asignada Motor Module SINAMICS S120
(se repite) asignado de inercia aprox.8) con clase de servicio
Intensidad de Para otras versiones
salida asignada y componentes, ver
con clase de Sistema de accionamiento
servicio S1 SINAMICS S120
MN J m IN IN
S1 S6-60 % S6-40 % S2-30 min
Nm kgm2 kg A A A A A Referencia

1PH7226-..D... 880 1,930 750 198 237 280 389 200 6SL312 7 -1TE32-0AA3
1PH7226-.. F... 828 278 330 387 395 310 6SL332 7 -1TE33-1AA3
1PH7226-.. L... 642 362 428 501 511 380 6SL332 7 -1TE33-8AA3
1PH7228-..D... 1080 2,326 860 240 289 342 348 260 6SL332 7 -1TE32-6AA3
1PH7228-.. F... 1019 350 413 483 491 380 6SL332 7 -1TE33-8AA3
1PH7228-.. L... 783 433 534 630 639 490 6SL332 7 -1TE35-0AA3

Forma:
Booksize 1
Chassis 3

Refrigeración:
Refrigeración por aire interna 0
Refrigeración por aire externa 1

Motor Module:
Single Motor Module 1

Motor 1PH7 (AH 180 y AH 225)

1)
Para servicio continuo con 30 % nmáx, 60 % 2/3 nmáx, 10 % de parada y ciclo de 10 min.
Para los intervalos de mantenimiento para motores y componentes, ver el Manual de configuración de los motores 1PH7.
2)
Versión de los cojinetes para transmisión por acoplamiento/correa.
3)
Versión de cojinetes para fuerza transversal elevada.
4)
Versión de los cojinetes para velocidad máx. elevada.
5)
Versión para velocidad máxima elevada sólo junto con grado de vibración S. No son posibles las siguientes opciones:
• Retén.
6)
Sólo si el retén está lubrificado por salpicaduras o niebla de aceite. Un retén no es posible en la forma constructiva IM B3 (IM V5, IM V6), en versiones con
fuerza transversal elevada o velocidad máxima elevada.
7)
Para los requisitos necesarios para montaje de reductor, ver el punto "Reductores".
8)
Datos para la forma constructiva IM B35. En la forma constructiva IM B3 el motor pesa 20 kg menos.
9)
Los motores con altura de eje 160 se deben apoyar en las patas.

Siemens NC 61 · 2010 8/33


© Siemens AG 2010

Motores asíncronos
Motores de cabezal para SINAMICS S120
Motores 1PH4

■ Sinopsis ■ Beneficios
7 Elevada densidad de potencia gracias a pequeño volumen
de montaje
7 Velocidades máximas de hasta 9000 min-1
(opción: 12000 min-1)
7 Disponibilidad permanente del pleno par asignado,
incluso a rotor parado
7 Ninguna influencia térmica sobre los órganos acoplados
gracias a brida refrigerada
7 Bajo nivel de ruido
7 Alto grado de protección IP65 (salida de eje IP55)
7 Alta calidad de giro concéntrico
7 Alta fuerza transversal
7 Robustez

■ Gama de aplicación
• Para los casos en los que no se admite refrigeración por aire
a causa de condiciones ambientales extremas, como alta
temperatura, polvo, suciedad o atmósfera agresiva
• Para procesos en los que no se debe cargar térmicamente el
entorno
• En máquinas especiales en las que a causa del proceso ya
esté disponible agua de refrigeración.
Debido a la compacta forma constructiva de las máquinas-her- • Fresadoras encapsuladas
ramienta actuales, las pérdidas térmicas del accionamiento
eléctrico pueden influir negativamente en la precisión del meca- • Cabezales de fresadoras con altas cargas
nizado. Por ello, los fabricantes exigen motores fríos pero de alta • Contracabezales o herramientas accionadas de tornos
densidad de potencia. Estos requisitos han conducido al desar-
rollo de los motores de cabezal de corriente alterna refrigerados
por agua de la serie 1PH4.
Además, el elevado par y el pequeño volumen de montaje
(menor inercia) conducen a pequeños tiempos de aceleración y
frenado. Esto significa una reducción de los tiempos muertos
de mecanizado.
Los motores 1PH4 son robustos máquinas asíncronas de 4 po-
los con rotor de jaula. Las pérdidas de potencia y la emisión de
ruido se han reducido a un mínimo. Gracias al compacto diseño
de los motores se pueden alcanzar altas velocidades máximas.
8 Los motores disponen de un sistema captador para medir la
velocidad de giro del motor e, indirectamente, detectar su
posición. En máquinas-herramienta, el sistema de encóder se
puede utilizar de forma estándar para control en modo eje C,
por tanto, no es necesario un encóder adicional para este modo.

8/34 Siemens NC 61 · 2010


© Siemens AG 2010

Motores asíncronos
Motores de cabezal para SINAMICS S120
Motores 1PH4

■ Datos técnicos ■ Curvas características


Nombre del producto Motor 1PH4
Potencia del motor
Refrigeración Refrigeración por agua
Temperatura de entrada del Debido a la formación de agua P
medio refrigerante condensada y en función de las S6-40 %
condiciones ambientales, reco- Limite de tensión
mendamos una temperatura de S6-60 %
entrada del refrigerante de
S1
aprox. 30 °C
Presión del agua refrigerante a la 7 bar
entrada, máx.
Vigilancia de temperatura 2 sensores de temperatura KTY
84 en el devanado del estátor,
1 de ellos de reserva
Aislamiento del devanado del Clase térmica 155 (F) para una
estátor según EN 60034-1 temperatura de entrada del
(IEC 60034-1) refrigerante de hasta 30 °C

G_NC01_ES_00016b
Sistema captador, incorporado
• Sin interfaz DRIVE-CLiQ • Encóder incremental sen/cos 0
1 Vpp, 2048 señales/vuelta sin 0 nN Velocidad
pistas C y D n2 n2 n2 nmáx.
(encóder IN2048S/R) S6-40 % S6-60 % S1
• Encóder incremental sen/cos
1 Vpp, 2048 señales/vuelta
con pistas C y D
(encóder IC2048S/R) Típico diagrama velocidad-potencia para motores de corriente alterna4)
• Encóder absoluto, 2048 seña-
les/vuelta monovuelta; 4096 El diagrama muestra la correspondencia típica entre velocidad
vueltas multivuelta, con interfaz y potencia para los motores 1PH4 en diferentes clases de
EnDat (encóder AM2048S/R) servicio según IEC 60034-1:
• Con interfaz DRIVE-CLiQ • Encóder incremental 22 bits S1: Servicio permanente
(resolución 4194304, 2048
señales/vuelta a nivel interno) + S6: Servicio continuo con carga intermitente y factores de
posición de conmutación 11
bits (encóder IC22DQ) marcha del 60 % (S6-60 %) ó 40 % (S6-40 %), para un
• Encóder incremental 22 bits tiempo de ciclo máximo de 10 minutos.
(resolución 4194304, 2048
señales/vuelta a nivel interno) Motor 1PH4 Velocidad Velocidad alcanzable con potencia
sin posición de conmutación
(encóder IN22DQ) asignada asignada, en la clase de servicio
• Encóder absoluto, 22 bits mo- Tipo nN n25)
novuelta (resolución 4194304,
2048 señales/vuelta a nivel S1 S6-60 % S6-40 %
interno) + 12 bits multivuelta
(campo de desplazamiento min-1 min-1 min-1 min-1
4096 vueltas) 1PH4103 1500 8600 7500 6500
(encóder AM22DQ)
1PH4105 8800 7600 6500

8
Forma constructiva según IM B35 (IM V15, IM V35)
EN 60034-7 (IEC 60034-7) 1PH4107 8600 7400 6400
Disposición de la caja de bornes Arriba, girable en 4 × 90° 1PH4133 1500 8000 7400 6000
(vista sobre LA/DE)1) 1PH4135 7400 6200 5500
Forma de conexión de la caja de 1PH4137 6800 5800 5000
bornes
• Motor Bornes en la caja de bornes 1PH4138 7800 6600 5800
• Sistema encóder integrado y Conector hembra redondo de 1PH4163 1500 6300 5200 4500
termistores 12/17 polos (sin contraconector), 1PH4167 5200 4400 3800
o DRIVE-CLiQ
1PH4168 6300 5300 4600
Versión de cojinetes Cojinete doble para accionami-
en lado LA/DE2) ento por correo o acoplamiento
(se requiere la fuerza transv. mín.)
Intensidades vibratorias según Grado R (reducido)
EN 60034-14 (IEC 60034-14)
Precisión de eje y brida según Tolerancia N (normal)
DIN 42955 (IEC 60072-1)3)
Extremo de eje LA/DE según Equilibrado con chaveta
DIN 748-3 (IEC 60072-1) completa con chavetero
Grado de protección según IP65, IP55 en salida de eje 1)
EN 60034-5 (IEC 60034-5) LA/DE es el lado frontal del motor con el eje. LCA/NDE es el lado posterior
del motor.
Nivel de presión sonora LpA (1 m) 2)
según DIN EN ISO 1680 Para las cargas admisibles, ver el Manual de configuración de los motores
Tolerancia + 3 dB 1PH4.
3) Precisión de giro concéntrico, coaxialidad de la rueda de centraje y
• 1PH410/1PH413 69 dB
• 1PH416 71 dB planaridad de las bridas de sujeción respecto al extremo del eje.
4) Para más información sobre la configuración, ver el Manual de
Pintura Antracita
configuración de los motores 1PH4.
Homologaciones, según cURus 5) Valores del diagrama de velocidad-potencia, si se utiliza un Active Line
Para los fabricantes de unidades de refrigeración, ver Module con conexión a la red de 400 V 3 AC.
Refrigeración por líquido. En caso de utilizar un Smart Line Module, se han de tener en cuenta las
indicaciones del Manual de configuración de los motores 1PH4.

Siemens NC 61 · 2010 8/35


© Siemens AG 2010

Motores asíncronos
Motores de cabezal para SINAMICS S120
Motores 1PH4 tipo estándar
AH 100 a AH 160 – Refrigeración por agua

■ Datos para selección y pedidos


Altura Velocidad Velocidad Velocidad, máx.1) Potencia asignada Motor asíncrono 1PH4
de eje asignada permanente, máx. con clase de servicio con eje macizo
Tipo estándar

AH nN nS1 cont.2) nS1 cont.3) nS1 cont.4) nmáx2) nmáx3) nmáx4) PN


S1 S6-60 % S6-40 %
min-1 min-1 min-1 min-1 min-1 min-1 min-1 kW kW kW Referencia
Refrigeración por agua – tensión de red 400 V 3 AC, funcionamiento con el Active Line Module
100 1500 5600 6500 10000 7500 9000 12000 7,5 8,75 10 1PH4103-4 7 F26
11 12,75 14,75 1PH4105-4 7 F26
14 16,25 18,75 1PH4107-4 7 F26
132 1500 5200 6000 9250 6700 8000 10000 15 18 21 1PH4133-4 7 F26
22 26,5 31 1PH4135-4 7 F26
27 32,5 38 1PH4137-4 7 F26
30 36 42 1PH4138-4 7 F26
160 1500 4000 4500 7000 5300 6500 8000 37 45 52,5 1PH4163-4 7 F26
46 55 65 1PH4167-4 7 F26
52 62,5 73 1PH4168-4 7 F26

Sistemas captadores para motores Encóder absoluto EnDat 2048 señales/vuelta (encóder AM2048S/R) E
sin interfaz DRIVE-CLiQ: Encóder incremental sen/cos 1 Vpp, 2048 señales/vuelta con pistas C y D M
(encóder IC2048S/R) N
Encóder incremental sen/cos 1 Vpp, 2048 señales/vuelta (encóder IN2048S/R)

Sistemas captadores para motores Encóder absoluto, 22 bits monovuelta + 12 bits multivuelta (encóder AM22DQ) F
con interfaz DRIVE-CLiQ: Encóder incremental 22 bits + posición de conmutación (encóder IC22DQ) D
Encóder incremental 22 bits (encóder IN22DQ) Q

■ Opciones
Descripción Código Descripción Código
Versión de cojinetes (vista sobre LA/DE) Retén LA/DE9)
(estándar = cojinete doble) • Retén radial, estanco al aceite, IP65 K18
• Cojinete simple para acoplamiento, para fuerzas K00
radiales bajas o medias o con reductor planetario; Freno6)
p. ej. si se monta un reductor ZF del tipo • Con freno de mantenimiento montado en LA/DE G46
2LG43...5)6)
8 Intensidades vibratorias según EN 60034-14
Disposición de la caja de bornes
(vista sobre LA/DE) (estándar = arriba)
• En el lateral derecho, entrada de cables por K0912)
(IEC 60034-14) (estándar = intensidad vibratoria
grado R, con cojinete doble) abajo6)
• Grado S con cojinete doble 7) K05 • En el lateral izquierdo, entrada de cables por K1013)
• Grado S con cojinete simple 7) K02 abajo6)
• Grado SR con cojinete simple7) K03 Caja de bornes girada sobre su propio eje
• Girada 90º, entrada de cables por LA/DE10) K83
Precisión de eje y brida según DIN 42955 • Girada 90º, entrada de cables por LCA/NDE10) K84
(IEC 60072-1) • Girada 180º, entrada de cables por arriba10) K8512)
(estándar = tolerancia N)
• Tolerancia R 8) K04 Velocidad11)
• Con mayor velocidad máx. y equilibrado L37
Extremo del eje LA/DE con medida chaveta
(estándar = equilibrado con chaveta completa
con chavetero) K42 Varios
• Eje liso L69 • Segunda placa de características suelta K31
• Equilibrado con media chaveta

Para pedir un motor con opciones, hay que añadir la letra -Z a


la referencia. Para cada opción pedida se debe indicar,
además, el código correspondiente a la misma.
Los códigos no deben repetirse en el pedido
en forma de texto explícito.
Referencia 1PH4135-4NF26-Z
Códigos K05 + K09 + K31

8/36 Siemens NC 61 · 2010


© Siemens AG 2010

Motores asíncronos
Motores de cabezal para SINAMICS S120
Motores 1PH4 tipo estándar
AH 100 a AH 160 – Refrigeración por agua

Tipo de motor Par asignado Momento Peso, aprox. Intensidad asignada Motor Module SINAMICS S120
(se repite) de inercia con clase de servicio
Intensidad asignada Forma Booksize
de salida necesaria Para otras versiones
con clase de y componentes, ver
servicio S1 Sistema de accionamiento
MN J m IN IN SINAMICS S120
S1 S6-60 % S6-40 %
Nm kgm2 kg A A A Referencia

1PH4103-... 48 0,017 52 26 29 32 30 6SL312 7 -1TE23-0AA3


1PH4105-... 70 0,024 67 38 42 47 45 6SL312 7 -1TE24-5AA3
1PH4107-... 90 0,031 80 46 52 58 60 6SL312 7 -1TE26-0AA3
1PH4133-... 95 0,046 90 55 65 74 60 6SL312 7 -1TE26-0AA3
1PH4135-... 140 0,071 112 73 86 99 85 6SL312 7 -1TE28-5AA3
1PH4137-... 170 0,085 130 85 100 114 85 6SL312 7 -1TE28-5AA3
1PH4138-... 190 0,097 150 102 119 136 132 6SL312 7 -1TE31-3AA3
1PH4163-... 235 0,17 175 107 125 142 132 6SL312 7 -1TE31-3AA3
1PH4167-... 293 0,206 210 120 138 158 132 6SL312 7 -1TE31-3AA3
1PH4168-... 331 0,22 240 148 173 197 200 6SL312 7 -1TE32-0AA3

Refrigeración:
Refrigeración por aire interna 0
Refrigeración por aire externa 1

Motor Module:
Single Motor Module 1

Aclaraciones para refrigeración por agua


Tipo de Volumen de Rosca de conexión
motor refrigeración en lado posterior del
(agua) motor (LCA/NDE)
1PH410 6 l/min G 1/4"
1PH413 8 l/min G 3/8"
1PH416 10 l/min G 1/2"

1) Para servicio continuo con 30 % nmáx, 60 % 2/3 nmáx, 10 % de parada y ciclo de 10 min.
Para los intervalos de mantenimiento para motores y componentes, ver el Manual de configuración de los motores 1PH4.
2) Versión con cojinete doble.
3) Versión con cojinete simple.
4) Versión de los cojinetes para velocidad elevada, cuando se utiliza la opción L37.
5) Los grados de vibración S y SR así como la posición de montaje IM V35 no son posibles con el reductor montado. Con reductores ZF de series antiguas
2LG42... hay que indicar en el pedido los códigos K00 + G97 (para la selección del reductor, ver "Reductores").
6) Las opciones montaje de reductor, montaje de freno, disposición de la caja de bornes en el lateral se excluyen mutuamente.
7) Incluye automáticamente la opción K04. Las opciones K05, K02 y K03 se excluyen mutuamente.
8) Precisión de eje elevada.
9) Sólo si el retén está lubricado por niebla de aceite o salpicaduras ocasionales.
10) Las opciones K83, K84 y K85 se excluyen mutuamente.
11) La ejecución para velocidad máxima elevada ya incluye el grado de vibración SR y equilibrado con media chaveta. No son posibles las siguientes opciones:
• Retén.
12) No es posible la combinación de K09 o K10 con K85.

Siemens NC 61 · 2010 8/37


© Siemens AG 2010

Motores asíncronos
Motores de cabezal para SINAMICS S120
accionamien- directo
Motores para incorporar 1PH2 para accionamiento
to directo
Refrigeración por agua

■ Sinopsis ■ Gama de aplicación


Los motores para incorporar 1PH2 se aplican en máquinas con
grandes exigencias en calidad de mecanizado, precisión y
estabilidad de marcha.
• Tornos
• Rectificadoras

■ Datos técnicos
Nombre del producto Motor para incorporar 1PH2
Temperatura de entrada del Debido a la formación de agua
medio refrigerante condensada y en función de las
condiciones ambientales, reco-
mendamos una temperatura de
entrada del refrigerante de
aprox. 25 °C
Presión del agua refrigerante a la 7 bar
entrada, máx.
Volumen de refrigeración (agua) 8 l/min
Rosca de conexión Depende de la unidad de
refrigeración utilizada
Vigilancia de temperatura 2 sensores de temperatura
KTY 84 en el devanado del
estátor, de las que 1 es de
reserva
Partes activas (rotor y estátor) de los motores asíncronos para Aislamiento del devanado del Clase térmica 155 (F) para una
incorporar 1PH2 estátor según EN 60034-1 temperatura de entrada del
Los motores para incorporar 1PH2 para tornos, son motores (IEC 60034-1) refrigerante de hasta 25 °C
asíncronos de corriente alterna con jaula refrigerados por líqui- Encóder recomendado Sistema de medida de eje hueco
dos. Estos motores para incorporar se han desarrollado espe- (no forma parte del suministro)
cialmente para su uso como accionamientos de cabezal con
Forma constructiva Componentes individuales:
regulación de velocidad en tornos. (equivalente ISO) Estátor, rotor

■ Beneficios Tipo de conexión del motor Cable con extremos sueltos,


de 0,5 m ó 1,5 m de longitud
7 Diseño compacto gracias a eliminación de componentes Calidad de equilibrado del rotor 1PH2093 a 1PH2118: G 2,5
mecánicos como acoplamiento, transmisión por correa, cajas según ISO 1940-1 Velocidad de referencia
de reducción y encóder en cabezal 3600 min-1
7 Alta densidad de potencia por refrigeración por líquido Grado de protección según IP00
7 Mayor precisión en la pieza gracias al suave y exacto giro del IEC 60034-5
cabezal incluso a las más bajas velocidades, puesto que no Placa de características 1 unidad que se adjunta suelta
8 7
está sometido a ningún esfuerzo transversal
Mínimos tiempos de aceleración y frenado
Homologaciones, según cURus

7 Disponibilidad permanente del pleno par asignado, incluso a Para los fabricantes de unidades de refrigeración, ver
rotor parado Refrigeración por líquido.
7 Servicio técnico más sencillo, ya que se cambia el electrohu-
sillo completo.
7 Elevada rigidez del accionamiento del cabezal por montaje
de los componentes del motor entre los cojinetes principales
del cabezal
7 Aptitud para modo de eje C usando el sistema de medida
de eje hueco montado en el cabezal
7 Menor producción de ruido al eliminarse elementos de
máquina
7 El par se transmite al cabezal sin juego y por adherencia a
través de un ajuste a presión cilíndrico escalonado. El rotor se
cala en caliente sobre el cabezal. La unión a presión puede
ser soltada usando un sistema de desmontaje por aceite a
presión; esta operación no daña las superficies en contacto
por adherencia.
7 El rotor con casquillo está preequilibrado y, tras su desmon-
taje, puede volverse a montar.
7 El rotor con su casquillo se suministra acabado. No es nece-
sario repasar en torno el diámetro externo del rotor tras su
montaje.

8/38 Siemens NC 61 · 2010


© Siemens AG 2010

Motores asíncronos
Motores de cabezal para SINAMICS S120
Motores
Motores para para incorporar
incorporar 1PH2 para1PH2 para accionamien-
accionamiento directo
Refrigeraciónto directo
por agua

■ Curvas características
Motor 1PH2 Velocidad Velocidad alcanzable con potencia
Potencia del motor asignada asignada, en la clase de servicio
P
S6-40 % Tipo nN n22)
Limite de tensión
S6-60 % S1 S6-60 % S6-40 %
min-1 min-1 min-1 min-1
S1
1PH2093 1500 4700 4200 3900
1PH2095 4000 3600 3300
1PH2113 1500 5400 4800 4400
1PH2115 4500 4100 3700
1PH2117 4700 4200 3800
1PH2118 5000 4500 4100

G_NC01_ES_00016b
0
0 nN Velocidad
n2 n2 n2 nmáx.
S6-40 % S6-60 % S1

Típico diagrama velocidad-potencia para motores de corriente alterna1)


El diagrama muestra la correspondencia típica entre la veloci-
dad del motor y la potencia para los motores 1PH2, en diferen-
tes clases de servicio según IEC 60034-1:
S1: Servicio permanente
S6: Servicio continuo con carga intermitente y factores de mar-
cha del 60 % (S6-60 %) ó 40 % (S6-40 %), para un tiempo
de ciclo máximo de 10 minutos.

1)
Para más información sobre la configuración, ver el Manual de configura-
ción de los motores 1PH2.
2)
Valores del diagrama de velocidad-potencia, si se utiliza un Active Line
Module con conexión a la red de 400 V 3 AC.
En caso de utilizar un Smart Line Module, se han de tener en cuenta las
indicaciones del Manual de configuración de los motores 1PH2.

Siemens NC 61 · 2010 8/39


© Siemens AG 2010

Motores asíncronos
Motores de cabezal para SINAMICS S120
Motores para incorporar 1PH2 para accionamiento
accionamien- directo
to directo
Refrigeración por agua

■ Datos para selección y pedidos


Velocidad Velocidad, Potencia asignada Motores para incorporar Par asignado1)
asignada máx. con clase de servicio1) 1PH2 para accionamiento
directo
Tipo estándar

nN nmáx PN MN
S1 S1 S6-60 % S6-40 % ΔT = 105 K
ΔT=105 K
min-1 min-1 kW kW kW kW Referencia Nm Nm
Refrigeración por agua – Tensión de red 400 V 3 AC, funcionamiento con el Active Line Module
1500 10000 7,5 9,4 8,2 9 1PH2093-6WF4 7 48 60
10,1 13 11 12 1PH2095-6WF4 7 64 83
1500 10000 15,1 18,5 17 19 1PH2113-6WF4 7 95 118
16,5 21,5 18,5 21 1PH2115-6WF4 7 105 137
18,1 23,7 20,5 23 1PH2117-6WF4 7 115 151
23,6 30,9 26 29,5 1PH2118-6WF4 7 146 197

Extremos de cables libres:


Longitud: 1,5 m 1
Longitud: 0,5 m (variante preferente) 2

1) Datos para ΔT = 70 K, salvo que se indique otra cosa.

8/40 Siemens NC 61 · 2010


© Siemens AG 2010

Motores asíncronos
Motores de cabezal para SINAMICS S120
Motores
Motores para para incorporar
incorporar 1PH2 para1PH2 para accionamien-
accionamiento directo
Refrigeraciónto directo
por agua

Tipo de motor Momento de Peso (rotor y estátor), Intensidad asignada Motor Module SINAMICS S120
(se repite) inercia del rotor aprox. con clase de servicio1)
Intensidad asignada Forma Booksize
de salida necesaria Para otras versiones
con clase de y componentes, ver
servicio S1 Sistema de accionamiento
SINAMICS S120
J m IN IN
S1 S6-60 % S6-40 %

kgm2 kg A A A A Referencia

1PH2093-6W... 0,028 33 24 26 28 30 6SL312 7 -1TE23-0AA3


1PH2095-6W... 0,036 42 30 32 34 30 6SL312 7 -1TE23-0AA3
1PH2113-6W... 0,066 51 56 61 67 60 6SL312 7 -1TE26-0AA3
1PH2115-6W... 0,073 56 55 60 66 60 6SL312 7 -1TE26-0AA3
1PH2117-6W... 0,079 62 60 67 74 60 6SL312 7 -1TE26-0AA3
1PH2118-6W... 0,100 78 82 90 100 85 6SL312 7 -1TE28-5AA3

Refrigeración:
Refrigeración por aire interna 0
Refrigeración por aire externa 1

Motor Module:
Single Motor Module 1

■ Croquis acotado
/ Motor 1PH2 Diámetro Diámetro Diámetro Diámetro Longitud
estándar interior exterior exterior total
del del rotor del total
cabezal estátor
Tipo d di DA D L
mm mm mm mm mm
1PH2093 67 85 180 205 250
'$

G
'

GL

1PH2095 300
1PH2113 82 100 220 250 290
1PH2115 310
G_NC01_ES_00148a

8
1PH2117 330
1PH2118 390

Rotor Entrehierro Estátor


Eje hueco Casquillo Canal anular
del rotor de refrigeración

Siemens NC 61 · 2010 8/41


© Siemens AG 2010

Motores asíncronos
Refrigeración por líquido
Para motores 1PH4/1PH2/1FE1

■ Sinopsis
Principio de refrigeración
Para el dimensionamiento de la unidad de refrigeración, ver el Para consultas técnicas, ponerse en contacto con las siguientes
Manual de configuración. empresas colaboradoras.

BKW Kälte-Wärme-Versorgungstechnik GmbH


Contacto: Benzstraße 2
Sr. Walker 72649 WOLFSCHLUGEN, Alemania
Teléfono: +49 7022 5003-0
Motor Fax: +49 7022 5003-30
E-mail: info@bkw-kuema.de
www.bkw-kuema.de

DELTATHERM Hirmer GmbH


Contacto: Gewerbegebiet Bövingen122
Sr. Hirmer 53804 MUCH, Alemania
Teléfono: +49 2245 6107-0
Fax: +49 2245 6107-10
E-mail: info@deltatherm.de
Canal Toff Ton www.deltatherm.com
anular de
refrigeración
Glen Dimplex Deutschland GmbH
Retorno Alimen- q = 8 l/min a
tación 10 l/min Geschäftsbereich RIEDEL Kältetechnik
Contacto: Am Goldenen Feld 18
Sr. Schneider 95326 KULMBACH, Alemania
G_NC01_ES_00023b

Unidad refrigeración Teléfono: +49 9221 709-555


Fax: +49 9221 709-549
E-mail: info@riedel-cooling.com
www.riedel-cooling.com

Helmut Schimpke Industriekühlanlagen GmbH + Co. KG


Fabricantes de unidades de refrigeración Contacto: Ginsterweg 25-27
Sr. Geerkens 42781 HAAN, Alemania
Se trata de productos de otros fabricantes cuya idoneidad co- Teléfono: +49 2129 9438-0
nocemos. Naturalmente pueden utilizarse productos similares Fax: +49 2129 9438-99
de otros fabricantes. Estas indicaciones deben entenderse sólo E-mail: info@schimpke.de
como una ayuda, pero no como una prescripción. Siemens no www.schimpke.com
se hace responsable de la calidad de productos ajenos.
Hydac System GmbH
Contacto: Postfach 1251
Sr. Klein 66273 SULZBACH/SAAR, Alemania
8 Teléfono: +49 6897 509-708
Fax: +49 6897 509-454
E-mail: winfried.klein@hydac.com
www.hydac.com

Hyfra Industriekühlanlagen GmbH


Contacto: Industriepark 54
Sr. Forberger 56593 KRUNKEL, Alemania
Teléfono: +49 2687 898-0
Fax: +49 2687 898-25
E-mail: infohyfra@hyfra.com
www.hyfra.com

KKT Kraus Kälte- und Klimatechnik GmbH


Contacto: Industriestrasse 23a
Sr. Titschack 91207 LAUF A. D. PEGNITZ, Alemania
Teléfono: +49 9123 174-909
Fax: +49 9123 174-910
E-mail: goetz.titschack@kkt.kraus.com
www.kkt-kraus.com

Pfannenberg GmbH
Contacto: Werner-Witt-Straße 1
Sr. Hille 21035 HAMBURG, Alemania
Teléfono: +49 40 73412-127
Fax: +49 40 73412-101
E-mail: werner.hille@pfannenberg.com
www.pfannenberg.com

8/42 Siemens NC 61 · 2010


© Siemens AG 2010

Motores asíncronos
Reductores
Reductores de dos escalones
para motores 1PH7/1PH4

■ Gama de aplicación ■ Construcción (continuación)


Los reductores con cambio de escalón permiten incrementar el
par a bajas velocidades del motor del cabezal y amplían el
margen de potencia constante ofrecido por el mismo. De esta
forma, las modernas máquinas-herramienta pueden emplear su
potencia de corte en todo el margen de velocidad.

■ Beneficios
Las características de los reductores de dos escalones para
motores 1PH7/1PH4 son:
7 Potencia de accionamiento de hasta 100 kW
7 Margen de potencia constante en el eje del accionamiento de
hasta 1:24
7 Apropiados para ambos sentidos de giro
7 Para motores con alturas de eje de 100 a 225
7 Formas constructivas IM B35 e IM V15 (para IM V35,
consultar)
El montaje del reductor fuera del cabezal de husillo ofrece las
ventajas siguientes:
7 Buena adaptación a la máquina-herramienta
Sección de un reductor planetario
7 Pequeña producción de ruido y ningún incremento de tempe-
ratura en el cabezal de husillo ocasionado por los engranajes La unidad de accionamiento (motor y reductor) se suministra
del reductor con el grado de vibración R según EN 60034-14 (IEC 60034-14).
Esto también es aplicable cuando se pide un motor con grado
7 Sistemas de lubrificación separados para el cabezal (grasa)
de vibración S.
y el reductor (aceite)
7 Rendimiento del reductor > 95 % La polea para transmisión1) por correa debe ser de tipo copa.
Para fijar la polea, el eje de salida del reductor dispone de una
7 La potencia puede ser transmitida tanto por correa trapezoi- brida con centrado exterior y agujeros roscados. De esta forma
dal como por engranajes (previa consulta), o de forma coaxial se asegura un montaje y desmontaje seguro de la polea de
por medio de un acoplamiento compensado por el eje de salida transmisión.
del reductor.

■ Construcción ■ Curvas características


El empleo de un reductor de dos escalones amplía considerab-
El reductor de dos escalones es un reductor de planetarios. La lemente el campo de potencia constante del accionamiento.
rueda central transmite la potencia a varias ruedas planetarias.
Con este sistema resultan dimensiones especialmente pe-
queñas. El elemento de maniobra del reductor es una corredera P
dentada móvil.

8
P = constante 1
Posición 1: Relación de transmisión i1 = 4
Posición 2: Relación de transmisión i2 = 1
P = constante 2
El motor se embrida al reductor por medio de placa de adapta-
ción. Para un funcionamiento correcto el motor debe ser prepa- Pass
rado debidamente.
En los modelos con altura de eje igual o superior a 160, los 1 con reductor
motores en forma constructiva IM B35 e IM V15 deben apoyarse 1
2 sin reductor
por el lado LCA, pero sin arriostramiento. 2

En caso de que se presenten fuerzas transversales en el reduc-


tor, estas deben ser soportadas por el reductor mismo y trans-
mitidas a la bancada de la máquina. n
Para todos los reductores de la serie 2K hay que usar motores nN´ nN nmáx
que estén equilibrados con la chaveta completa. Los reductores
M = constante 1
G_NC01_ES_00017a

2K 120, 2K 250, 2K 300 están obturados, de forma que la brida


estándar del motor es suficiente para el montaje.
Las formas de montaje verticales IM V15, IM V35 exigen un en- M = constante 2
grase con recirculación. Escala logarítmica

En la ejecución estándar, los reductores hasta 2K 300 tienen un


juego de máximo 30 minutos de arco (medido en la salida del
reductor). A petición se pueden suministrar ejecuciones espe- Diagrama velocidad-potencia
ciales diferentes, apropiadas para trabajos de fresado o con es-
fuerzos de corte interrumpidos: Leyenda:
• Juego restringido con medidas especiales: máx. 20' nN Velocidad asignada
• Juego restringido para elevadas exigencias: máx.15' nN' Velocidad asignada con reductor de dos escalones
nmáx Máx. velocidad admisible
PN Potencia asignada y potencia constante del motor
en el rango de velocidad de nN hasta nmáx o de nN' hasta nmáx
1) No incluido en el suministro. M Par

Siemens NC 61 · 2010 8/43


© Siemens AG 2010

Motores asíncronos
Reductores
Reductores de dos escalones
para motores 1PH7/1PH4

■ Datos técnicos
Motor Reductor
1PH Cód. ZF Tipo Velocidad, Par asignado, admisible Par asignado máximo, Momento de inercia Peso aprox.
máx.1) (servicio S1) admisible del reductor reductor
(servicio S6-60 %)
Altura de Entrada Entrada Salida Salida Entrada Salida Salida Salida Salida
eje i=1 i=4 i=1 i=4 i=1 i=4
AH nmáx M M M M M M J J m
min-1 Nm Nm Nm Nm Nm Nm kgm2 kgm2 kg

100 2K 120 2LG4312-... 8000 120 120 480 140 140 560 0,0110 0,0114 30
132 2K 250 2LG4315-... 6300 250 250 1000 400 400 1600 0,0270 0,0570 62
160 2K 300 2LG4320-... 6300 300 300 1200 400 400 1600 0,0270 0,0570 70
180 2K 800 2LG4250-... 5000 800 800 3200 900 900 3600 0,1956 0,1766 110
2K 801 2LG4260-...
225 2K 802 2LG4270-... Previa consulta

Otros datos técnicos e indicaciones vinculantes para la configu- P. ej., con motores 1PH4168 ó 1PH7167-2NB, hay que reducir
ración (p. ej., engrase, calentamiento, ejemplos) se pueden ver el par asignado hasta 300 Nm. En los motores con altura de eje
en el catálogo actual de ZF (Zahnradfabrik Friedrichshafen). AH 132 hay que tener en cuenta que el reductor 2K 250 sólo
Para dimensionar la unidad de accionamiento completa (motor admite velocidades de hasta 6300 min-1 con engrase por
+ reductor), son determinantes los datos nominales admisibles inmersión.
del motor y del reductor.

■ Datos para selección y pedidos


Motores con reductor planetario adosado
Forma Brida de salida Reductores de dos escalones
constructiva Cota D2 (versión estándar)2) Los motores 1PH pueden ser suministrados también completos,
de la unidad Reducción i1 = 4 con el reductor planetario montado. La unidad motor-reductor
completa se entrega probada funcionalmente. Una unidad de accionami-
mm Referencia Código de ento completa, es decir, el motor 1PH7 ó 1PH4 con reductor ZF
ZF de dos escalones montado, se puede pedir directamente a
Para motores 1PH710/1PH4103) Siemens:
IM B5, 100 2LG4312-3CC31 2K 120 Siemens AG
IM B35,
Industrial Solutions and Services
IM V1, Contacto: Sr. Britz
IM V15
Im Schiffelland 10
Para motores 1PH713/1PH4133)
8 IM B5, 118 2LG4315-3FD11 2K 250
66386 ST. INGBERT, Alemania
Fax: +49 6894 891-112
IM B35 E-mail: hans-peter.britz@siemens.com
IM V1, 118 2LG4315-3FC11 2K 250
Para su pedido tiene que indicar por separado sus dos compo-
IM V15
nentes:
Para motores 1PH716/1PH4163)
Ejemplo de pedido para el motor 1PH4:
IM B35 130 2LG4320-3JD11 2K 300
Motor completo con reductor
IM V15 130 2LG4320-3JC11 2K 300 1PH4133-4NF26-Z
Para motores 1PH71844) K00
IM B35, 180 2LG4250-1JC11 2K 800
2LG4315-3FD11
IM V15 Ejemplo de pedido para el motor 1PH7:
Para motores 1PH71864) Motor completo con reductor
IM B35, 180 2LG4260-1JC21 2K 801 1PH7186-2NE03-0BC2
IM V15 2LG4260-1JC21
1PH7163-2NF03-0CC0
2LG4320-3JD11

1)
En caso de refrigerar el reductor con aceite, parcialmente son posibles
velocidades más altas en el eje de entrada i = 1 (ver catálogo ZF).
2)
Para el suministro de versiones especiales, como p. ej. reductores con
juego reducido o reducciones (i = 3,17 ó i = 5,5), se ruega
consultar.
3)
Requisitos: Extremo de eje LA/DE con chaveta y equilibrado con chaveta
completa. Para 1PH4 se requiere la opción K18.
4)
Requisitos: Extremo de eje LA/DE con chaveta y equilibrado con chaveta
completa. Versión de cojinetes para transmisión por acoplamiento.
Precisión de eje y brida, tolerancia R. Brida LA/DE con retén.

8/44 Siemens NC 61 · 2010


© Siemens AG 2010

Motores asíncronos
Ayudas para la selección
Forma constructiva/Posición de montaje Grado de protección

■ Más información ■ Más información


Forma Designa- Forma Designa- Forma Designa- El grado de protección según EN 60034-5 (IEC 60034-5) se co-
construc- ción construc- ción construc- ción difica con las dos letras IP y dos cifras que siguen (p. ej., IP64).
tiva/ tiva/ tiva/ La segunda cifra del grado de protección codifica la protección
Posición Posición Posición contra el agua; la primera cifra codifica la protección contra la
de montaje de montaje de montaje
penetración de objetos extraños.
Puesto que en las máquinas-herramienta y transfer muchas
IM B3 IM B5 IM B35
IM B14
veces se emplean taladrinas aceitosas que penetran por capi-
laridad y/o líquidos refrigerantes agresivos, puede ser insufi-
ciente la simple protección contra el agua. En estos casos, la
designación del grado de protección debe tenerse en cuenta
sólo como un valor orientativo. Los motores se deben proteger
IM V5 IM V1 IM V15 con cubiertas apropiadas. Al seleccionar el grado de protección
IM V18 del motor, es imprescindible asegurarse de que el eje del motor
cuenta con una obturación apropiada.
La tabla facilita la elección del grado de protección necesario
en los motores. En la posición de montaje IM V3/IM V19 con
IM V6 IM V3 IM V35 extremo de eje hacia arriba, la acumulación de líquido en la
IM V19 brida sólo se permite con IP67/IP68 y, en determinados casos,
con la brida lado LA/DE decalada.
Líquidos Entorno Agua; Aceite capilar;
general de taladrinas en petróleo;
taller general refrigerantes
(95 % agua, agresivos
5 % aceite);
aceite
Actuación
Seco IP64 – –
Ambiente con – IP64 IP671)
concentración de
líquido
Niebla pulverizada – IP65 IP67
Salpicaduras – IP65 IP68
Chorro – IP67 IP68
Inundación, – IP67 IP68
inmersión
breve;
sumergido
permanente
8

1)
Con marcha en seco, IP64 en la salida del eje.

Siemens NC 61 · 2010 8/45


© Siemens AG 2010

Motores asíncronos
Croquis acotados
Motores 1PH8
AH 80 – Ventilación forzada

■ Croquis acotados
Para motor Dimensiones en mm (pulgadas)

Altura Tipo DIN a b c f h k m m1 m2 n p p1 s s3 w1


de eje IEC B A HA AB H LB BA – – AA HD – K – C
1PH8, forma constructiva IM B3, ventilación forzada
80 1PH8083 194 125 8 155 80 375 42 62 20 35 216 253,5 10 M25×1,5 38
(7,64) (4,92) (0,31) (6,10) (3,15) (14,76) (1,65) (2,44) (0,79) (1,38) (8,5) (9,98) (0,39) (1,50)
1PH8087 244 425
(9,61) (16,73)

Extremo del eje LA/DE Versión con eje hueco


Altura Tipo DIN d d6 t u k k1 l
de eje IEC D – GA F LB – L

80 1PH8083 32 M12 35 10 575 319,3 80


(1,26) (1,38) (0,39) (22,64) (12,57) (3,15)
1PH8087 625 369,3
(24,61) (14,54)

1PH808 k

G_PM21_XX_00001b
s3

t l

p
ød
u

h
d6 c

m2 øs n
m m1 b
w1 a f

Versión con k
G_PM21_XX_00043

eje hueco s3

8
ød

m2 øs
m m1 a1
w1 a
k1

Extremo de eje lado LA/DE Extremo de eje lado LCA/NDE


Eje hueco
RZ25

6 x M5 / profundidad 7, a Ø102
(Ø4,02) 10,5
L (0,41) 0,005 D
34 2 0,0002 D
0,05 C (1,34) (0,08)
-0,00004 )
(Ø4,49)

0,002 C 31
(Ø0,55 +0,0003

1,5
Ø114

(1,22) (0,06)
(Ø0,63H7)

Ø14 +0,008
-0,001

13 C D
(0,51)
Ø16H7

(Ø0,31)
60°

60°

RZ6,3
Ø8

RZ16

Ø0,007 D
M12x1,25-LH

SW 19
G_PM21_ES_00053 Ø0,0003 D
M12x1,25-RH

1,5
Ø14,5
(Ø0,57)

(0,06)
Ø0,04 C RZ6,3
Ø0,002 C
18,5
(0,73)
4 25,5
(0,16) (1,00)
32
(1,26)

8/46 Siemens NC 61 · 2010


© Siemens AG 2010

Motores asíncronos
Croquis acotados
Motores 1PH8
AH 80 – Ventilación forzada

■ Croquis acotados
Para motor Dimensiones en mm (pulgadas)

Altura Tipo DIN a1 b1 c1 e1 f f1 h k p p1 s2 s3


de eje IEC P N LA M AB T H LB HD – – –
1PH8, forma constructiva IM B5, ventilación forzada
80 1PH8083 200 130 12 165 155 3,5 77,5 375 213,5 251 12 M25×1,5
(7,87) (5,12) (0,47) (6,50) (6,10) (0,14) (3,05) (14,76) (8,41) (9,88) (0,47)
1PH8087 425
(16,73)

Extremo del eje LA/DE Versión con eje hueco


Altura Tipo DIN d d6 i2 t u k k1 l
de eje IEC D – E GA F LB – L

80 1PH8083 32 M12 80 35 10 575 319,3 80


(1,26) (3,15) (1,38) (0,39) (22,64) (12,57) (3,15)
1PH8087 625 369,3
(24,61) (14,54)

1PH808
k

G_PM21_XX_00002a
c1 s3

l
t

p
e1
øb 1
ød
u

a1
h
d6

øs 2
i2 f1 f

Versión con
conector de Conector tamaño 1
potencia para conexión del
ventilador
tamaño 1,5

8
p1

G_PM21_ES_00042a

Extremo de eje lado LA/DE Extremo de eje lado LCA/NDE


Eje hueco
RZ25

6 x M5 / profundidad 7, a Ø102
(Ø4,02) 10,5
L (0,41) 0,005 D
34 2 0,0002 D
0,05 C (1,34) (0,08)
-0,00004 )
(Ø4,49)

0,002 C 31
(Ø0,55 +0,0003

1,5
Ø114

(1,22) (0,06)
(Ø0,63H7)

Ø14 +0,008
-0,001

13 C D
(0,51)
Ø16H7

(Ø0,31)
60°

60°

RZ6,3
Ø8

RZ16

Ø0,007 D
M12x1,25-LH

SW 19
G_PM21_ES_00053 Ø0,0003 D
M12x1,25-RH

1,5
Ø14,5
(Ø0,57)

(0,06)
Ø0,04 C RZ6,3
Ø0,002 C
18,5
(0,73)
4 25,5
(0,16) (1,00)
32
(1,26)

Siemens NC 61 · 2010 8/47


© Siemens AG 2010

Motores asíncronos
Croquis acotados
Motores 1PH8
AH 100/AH 132 – Ventilación forzada

■ Croquis acotados
Para motor Dimensiones en mm (pulgadas)

Altura Tipo DIN a b c c1 f h k m m1 m2 n p p1 p2 p3


de eje IEC B A HA LA AB H LB BA – – AA HD – – –
1PH8, forma constructiva IM B3, ventilación forzada
100 1PH8101 167 160 11 – 196 100 369,5 49 74 24 40 252 294 198 276,5
(6,57) (6,30) (0,43) (7,72) (3,94) (14,55) (1,93) (2,91) (0,94) (1,57) (9,92) (11,6) (7,80) (10,89)
1PH8103 202,5 405
(7,97) (15,94)
1PH8105 262 464,5
(10,31) (18,29)
1PH8107 297,5 500
(11,71) (19,69)
132 1PH8131 220,5 216 15 18 260 132 439 57 93 27 52 317,5 347 262 357,5
(8,68) (8,5) (0,59) (0,71) (10,24) (5,2) (17,28) (2,24) (3,66) (1,06) (2,05) (12,5) (13,66) (10,31) (14,07)
1PH8133 265,5 484
(10,45) (19,06)
1PH8135 310,5 529
(12,22) (20,83)
1PH8137 350,5 569
(13,80) (22,40)

Extremo del eje LA/DE Versión con eje hueco


Altura Tipo DIN s s3 s4 w1 d d6 t u k k1 p p3 s3 l
de eje IEC K – – C D – GA F LB – HD – – L

100 1PH8101 12 M32×1,5 M20×1,5 43 38 M12 41 10 569,5 312,3 266,5 276,5 M32×1,5 80
(0,47) (1,69) (1,50) (1,61) (0,39) (22,42) (12,30) (10,49) (10,89) (3,15)
1PH8103 605 347,8
(23,82) (13,69)
1PH8105 664,5 407,3
(26,16) (16,04)
1PH8107 700 442,8
(27,56) (17,43)
132 1PH8131 12 M40×1,5 M20×1,5 53 48 M16 51,5 14 639 372,8 347,5 357,5 M50×1,5 110
(0,47) (2,09) (1,89) (2,03) (0,55) (25,16) (14,68) (13,68) (14,07) (4,33)
1PH8133 684 417,8
(26,93) (16,45)

8 1PH8135 729 462,8


(28,70) (18,22)
1PH8137 769 502,8
(30,28) (19,80)

8/48 Siemens NC 61 · 2010


© Siemens AG 2010

Motores asíncronos
Croquis acotados
Motores 1PH8
AH 100/AH 132 – Ventilación forzada

■ Croquis acotados
Versión con
1PH810 conector de
k p3
potencia

G_PM21_XX_00067
tamaño 1,5

Conector tamaño 1 para


conexión del ventilador
t s3

p
p2
ød

s4
u

p1
h
d6

c
m2 øs n
m m1 b
w1 a f
G_PM21_ES_00044

1PH813

k p3 Versión con
G_PM21_XX_00005b

conector de
potencia Conector tamaño 1 para
conexión del ventilador
tamaño 3
l
t s3
p

p1
p2
ød
u

s4
h

d6
c

m2 øs n G_PM21_ES_00045

m m1 b
w1 a f

k
G_PM21_XX_00046

Versión con s3

eje hueco s4
ød

m2 øs
m m1 a1
w1 a
k1

8
Eje hueco Extremo de eje lado LA/DE Extremo de eje lado LCA/NDE
1PH810
1PH813
RZ25

6 x M5 / profundidad 7, a Ø102
(Ø4,02) 10,5
L (0,41) 0,005 D
45 2 0,0002 D
0,05 C (1,78) (0,08)
-0,0001 )
(Ø4,49)

0,002 C 38
(Ø0,71 +0,0003

1,5
Ø114

(1,50) (0,06)
(Ø0,79H7)

Ø18 +0,007
-0,003

17 C D
(0,67)
Ø20H7

(Ø0,45)
Ø11,5
60°

60°

RZ16 RZ6,3

Ø0,007 D
M16x1,5-LH

G_PM21_ES_00054
SW 27
Ø0,0003 D
M16x1,5-RH

1,5
Ø18,5
(Ø0,73)

(0,06)
Ø0,04 C RZ6,3
Ø0,002 C
18,5
(0,73)
4 25,5
(0,16) (1,00)
37
(1,46)

Siemens NC 61 · 2010 8/49


© Siemens AG 2010

Motores asíncronos
Croquis acotados
Motores 1PH8
AH 100 – Ventilación forzada

■ Croquis acotados
Para motor Dimensiones en mm (pulgadas)

Altura Tipo DIN a a1 b b1 c c1 e1 f f1 h k m m1 m2 n p p1 p2


de eje IEC B P A N HA LA M AB T H LB BA – – AA HD – –
1PH8, forma constructiva IM B35, ventilación forzada
100 1PH8101 167 250 160 180 11 16 215 196 4 100 369,5 44 74 19 40 252 294 198
(6,57) (9,84) (6,30) (7,09) (0,43) (0,63) (8,46) (7,72) (0,16) (3,94) (14,55) (1,73) (2,91) (0,75) (1,57) (9,92) (11,57) (7,8)
1PH8103 202,5 405
(7,97) (15,94)
1PH8105 262 464,5
(10,31) (18,29)
1PH8107 297,5 500
(11,71) (19,69)

Extremo del eje LA/DE Versión con eje hueco


Altura Tipo DIN p2 p3 s s2 s3 s4 w1 d d6 i2 t u k k1 p p3 s3 l
de eje IEC – – K – – – C D – E GA F LB – HD – – L

100 1PH8101 198 276,5 12 14 M32×1,5 M20×1,5 43 38 M12 80 41 10 569,5 312,3 266,5 276,5 M32×1,5 80
(7,80) (10,89) (0,47) (0,55) (1,69) (1,50) (3,15) (1,61) (0,39) (22,42) (12,30) (10,49) (10,89) (3,15)
1PH8103 605 347,8
(23,82) (13,69)
1PH8105 664,5 407,3
(26,16) (16,04)
1PH8107 700 442,8
(27,56) (17,43)

k p3
G_PM21_XX_00069

1PH810
i2 c1
f1

t s3
p

e1
øb 1

p2
ød

s4
u

a1

8
h

d6
c
øs 2

m2 øs n
m m1 b
w1 a f

Versión con
conector de
potencia
tamaño 3 Conector tamaño 1 para
conexión del ventilador
p1

G_PM21_ES_00045

8/50 Siemens NC 61 · 2010


© Siemens AG 2010

Motores asíncronos
Croquis acotados
Motores 1PH8
AH 100 – Ventilación forzada

■ Croquis acotados
Para motor Dimensiones en mm (pulgadas)

Altura Tipo DIN a1 b1 c1 e1 f f1 h k p p1


de eje IEC P N LA M AB T H LB HD –
1PH8, forma constructiva IM B5, ventilación forzada
100 1PH8101 250 180 16 215 196 4 98 369,5 250 292
(9,84) (7,09) (0,63) (8,46) (7,72) (0,16) (3,86) (14,55) (9,84) (11,50)
1PH8103 405
(15,94)
1PH8105 464,5
(18,29)
1PH8107 500
(19,69)

Extremo del eje LA/DE Versión con eje hueco


Altura Tipo DIN s2 s3 s4 d d6 i2 t u k k1 p s3 l
de eje IEC – – – D – E GA F LB – HD – L

100 1PH8101 14 M32×1,5 M20×1,5 38 M12 80 41 10 569,5 312,3 264,5 M32×1,5 80


(0,55) (1,50) (3,15) (1,61) (0,39) (22,42) (12,30) (10,41) (3,15)
1PH8103 605 347,8
(23,82) (13,69)
1PH8105 664,5 407,3
(16,16) (16,04)
1PH8107 700 442,8
(17,56) (17,43)

1PH810 k
G_PM21_XX_00077

i2 c1
f1

t s3
p

e1
øb 1
ød

s4
u

a1 8
h

d6
øs 2

Versión con
conector de
potencia
tamaño 1,5 Conector tamaño 1 para
conexión del ventilador
p1

G_PM21_ES_00044

Siemens NC 61 · 2010 8/51


© Siemens AG 2010

Motores asíncronos
Croquis acotados
Motores 1PH8
AH 132 – Ventilación forzada

■ Croquis acotados
Para motor Dimensiones en mm (pulgadas)

Altura Tipo DIN a a1 b b1 c c1 e1 f f1 h k m m1 m2 n p p1


de eje IEC B P A N HA LA M AB T H LB BA – – AA HD –
1PH8, forma constructiva IM B35, ventilación forzada
132 1PH8131 220,5 340 216 250 15 18 300 260 5 132 439 65 93 35 52 317,5 347
(8,68) (13,39) (8,50) (9,84) (0,59) (0,71) (11,81) (10,24) (0,20) (5,20) (17,28) (2,56) (3,66) (1,38) (2,05) (12,50) (13,66)
1PH8133 265,5 484
(10,45) (19,06)
1PH8135 310,5 529
(12,22) (20,83)
1PH8137 350,4 569
(13,80) (22,40)

Extremo del eje LA/DE Versión con eje hueco


Altura Tipo DIN p2 p3 s s2 s3 s4 w1 d d6 i2 t u k k1 p p3 s3 l
de eje IEC – – K – – – C D – E GA F LB – HD – – L

132 1PH8131 262 357,5 12 18 M40×1,5 M20×1,5 53 48 M16 110 51,5 14 639 372,8 347,5 357,5 M50×1,5 110
(10,31) (14,07) (0,47) (0,71) (2,09) (1,89) (4,33) (2,03) (0,55) (25,16) (14,68) (13,68) (14,07) (4,33)
1PH8133 684 417,8
(26,93) (16,45)
1PH8135 729 462,8
(28,70) (18,22)
1PH8137 769 502,8
(30,28) (19,80)

1PH813 k p3
G_PM21_XX_00007a

c1

t s3 e1
p
øb 1
ød

p2
u

s4
øs 2

a1
h

8
d6 i2

f1
c

m2 øs n
m m1 b
w1 a f

Versión con
conector de
potencia
tamaño 3 Conector tamaño 1 para
conexión del ventilador
p1

G_PM21_ES_00045

8/52 Siemens NC 61 · 2010


© Siemens AG 2010

Motores asíncronos
Croquis acotados
Motores 1PH8
AH 132 – Ventilación forzada

■ Croquis acotados
Para motor Dimensiones en mm (pulgadas)

Altura Tipo DIN a1 b1 c1 e1 f f1 h k p p1


de eje IEC P N LA M AB T H LB HD –
1PH8, forma constructiva IM B5, ventilación forzada
132 1PH8131 340 250 18 300 260 5 130 439 315,5 345
(13,39) (9,84) (0,71) (11,81) (10,24) (0,20) (5,12) (17,28) (12,42) (13,58)
1PH8133 484
(19,06)
1PH8135 529
(20,83)
1PH8137 569
(22,40)

Extremo del eje LA/DE Versión con eje hueco


Altura Tipo DIN s2 s3 s4 d d6 i2 t u k k1 p s3 l
de eje IEC – – – D – E GA F LB – HD – L

132 1PH8131 18 M40×1,5 M20×1,5 48 M16 110 51,5 14 639 372,8 345,5 M50×1,5 110
(0,71) (1,89) (4,33) (2,03) (0,55) (25,16) (14,68) (13,60) (4,33)
1PH8133 684 417,8
(26,93) (16,45)
1PH8135 729 462,8
(28,70) (18,22)
1PH8137 769 502,8
(30,28) (19,80)

1PH813 k
G_PM21_XX_00076

c1

t s3 e1
p
øb 1
ød

a
u

s4
øs 2

1
h

8
d6

i2 f1
f

Versión con
conector de
potencia
tamaño 1,5
Conector tamaño 1 para
conexión del ventilador
p1

G_PM21_ES_00045

Siemens NC 61 · 2010 8/53


© Siemens AG 2010

Motores asíncronos
Croquis acotados
Motores 1PH8
AH 80 a AH 132 – Refrigeración por agua

■ Croquis acotados
Para motor Dimensiones en mm (pulgadas)
Standard/ High Performance/
Advanced/ Encóder con eje hueco
Performance
sin con
eje hueco eje hueco
Altura Tipo DIN a b c f h k k k m m1 m2 n
de eje IEC B A HA AB H LB LB LB BA – – AA
1PH8, forma constructiva IM B3, refrigeración por agua
80 1PH8083 194 125 8 155 80 301,5 306,3 319,3 37 63,5 15 35
(7,64) (4,92) (0,31) (6,10) (3,15) (11,87) (12,06) (12,57) (1,46) (2,50) (0,59) (1,38)
1PH8087 244 351,5 356,3 369,3
(9,61) (13,84) (14,03) (14,54)
100 1PH8101 167 160 11 196 100 289,5 294,5 312,3 44 68 19 43
(6,57) (6,30) (0,43) (7,72) (3,94) (11,40) (11,59) (12,30) (1,73) (2,68) (0,75) (1,69)
1PH8103 202,5 325 330 347,8
(7,97) (12,80) (12,99) (13,69)
1PH8105 262 384,5 389,5 407,3
(10,31) (15,14) (15,33) (16,04)
1PH8107 297,5 420 425 442,8
(11,71) (16,54) (16,73) (17,43)
132 1PH8131 220,5 216 15 260 132 347,5 355 372,8 43 81 13 43
(8,68) (8,50) (0,59) (10,24) (5,20) (13,68) (13,98) (14,68) (1,69) (3,19) (0,51) (1,69)
1PH8133 265,5 392,5 400 417,8
(10,45) (15,45) (15,75) (16,45)
1PH8135 310,5 437,5 445 462,8
(12,22) (17,22) (17,52) (18,22)
1PH8137 350,5 477,5 485 502,8
(13,80) (18,80) (19,09) (19,80)
1PH8138 350,5 477,5 485 502,8
(13,80) (18,80) (19,09) (19,80)

Extremo del eje LA/DE


Altura Tipo DIN p p1 p2 p3 s s3 w1 d d6 t u l
de eje IEC HD – – – K – C D – GA F L

80 1PH8083 216 253,5 – – 10 M25×1,5 38 32 M12 35 10 80


(8,50) (9,98) (0,39) (1,50) (1,26) (1,38) (0,39) (3,15)
1PH8087

8 100 1PH8101 266,5 294 198 276,5 12 M32×1,5 43 38 M12 41 10 80


(10,49) (11,57) (7,80) (10,89) (0,47) (1,69) (1,50) (1,61) (0,39) (3,15)
1PH8103

1PH8105

1PH8107

132 1PH8131 347,5 347 262 357,5 12 M50×1,5 53 48 M16 51,5 14 110
(13,68) (13,66) (10,31) (14,07) (0,47) (2,09) (1,89) (2,03) (0,55) (4,33)
1PH8133
1PH8135
1PH8137
1PH8138

8/54 Siemens NC 61 · 2010


© Siemens AG 2010

Motores asíncronos
Croquis acotados
Motores 1PH8
AH 80 a AH 132 – Refrigeración por agua

■ Croquis acotados
1PH808 k Versión con

G_PM21_XX_00003a
s3
conector de
potencia
tamaño 1,5
t l

p1
ød
u

h
d6

c
m2 øs n
m m1 b G_PM21_XX_00047

w1 a f

Eje hueco Extremo de eje lado LA/DE Extremo de eje lado LCA/NDE
1PH808
RZ25

6 x M5 / profundidad 7, a Ø102
(Ø4,02) 10,5
L (0,41) 0,005 D
34 2 0,0002 D
0,05 C (1,34) (0,08)

-0,00004 )
(Ø4,49)
0,002 C 31

(Ø0,55 +0,0003
1,5

Ø114
(1,22) (0,06)
(Ø0,63H7)

Ø14 +0,008
-0,001
13 C D
(0,51)
H7
Ø16

(Ø0,31)
60°

60°
RZ6,3
Ø8

RZ16

Ø0,007 D
M12x1,25-LH
SW 19
G_PM21_ES_00053 Ø0,0003 D
M12x1,25-RH

1,5

Ø14,5
(Ø0,57)
(0,06)
Ø0,04 C RZ6,3
Ø0,002 C
18,5
(0,73)
4 25,5
(0,16) (1,00)
32
(1,26)

1PH810 Versión con


k p3 conector de
G_PM21_XX_00070a

potencia
tamaño 1,5

p1
l
t
p

s3
ød

p2
u

d6
c

G_PM21_XX_00047

m2 øs n
m m1 b
w1 a f

1PH813 k p3
Versión con
conector de 8
G_PM21_XX_00008a

potencia
tamaño 3

l
t
p

s3
p1
ød

p2
u

d6
c

m2 øs n
m m1 b G_PM21_XX_00048
w1 a f

Eje hueco Extremo de eje lado LA/DE Extremo de eje lado LCA/NDE
1PH810
1PH813
RZ25

6 x M5 / profundidad 7, a Ø102
(Ø4,02) 10,5
L (0,41) 0,005 D
45 2 0,0002 D
0,05 C (1,78) (0,08)
)
(Ø4,49)

0,002 C 38
+0,0003
-0,0001

1,5
Ø114

(1,50) (0,06)
(Ø0,79H7)

+0,007
-0,003

17 C D
(Ø0,71

(0,67)
Ø20H7

Ø18
(Ø0,45)
Ø11,5
60°

60°

RZ16 RZ6,3

Ø0,007 D
M16x1,5-LH

G_PM21_ES_00054
SW 27
Ø0,0003 D
M16x1,5-RH

1,5
Ø18,5
(Ø0,73)

(0,06)
Ø0,04 C RZ6,3
Ø0,002 C
18,5
(0,73)
4 25,5
(0,16) (1,00)
37
(1,46)

Siemens NC 61 · 2010 8/55


© Siemens AG 2010

Motores asíncronos
Croquis acotados
Motores 1PH8
AH 180 a AH 280 – Refrigeración por agua

■ Croquis acotados
Para motor Dimensiones en mm (pulgadas)
Extremo del eje LA/DE
Altura Tipo DIN a b c f g h k m n p2 s w1 d d6 I t u
de eje IEC B A HA AB AC H LB BA AA – K C D – E GA F
1PH8, formas constructivas IM B3/IM V5, refrigeración por agua
180 1PH8184 430 279 15 356 384 180 670 138 73 372 14,5 121 65m6 M20 140 69 18
(16,93) (10,98) (0,59) (14,02) (15,12) (7,09) (26,38) (5,43) (2,87) (14,65) (0,55) (4,76) (5,51) (2,72) (0,71)
1PH8186 520 760
(20,47) (29,92)
225 1PH8224 445 356 18 446 474 225 775 154 88 462 18,5 149 75m6 M20 140 79,5 20
(17,52) (14,02) (0,71) (17,56) (18,66) (8,86) (30,51) (6,06) (3,46) (18,19) (0,73) (5,87) (5,51) (3,13) (0,79)
1PH8226 545 875
(21,46) (34,45)
1PH8228 635 965
(25,00) (37,99)
280 1PH8284 684 457 21 556 588 280 1134 220 105 574 24 190 95m6 M24 170 100 25
(26,93) (17,99) (0,83) (21,89) (23,15) (11,02) (44,64) (8,66) (4,13) (22,60) (0,94) (7,48) (6,69) (3,94) (0,98)
1PH8286 794 1244
(31,26) (48,98)
1PH8288 924 1374
(36,38) (54,09)

Caja de bornes tipo


1XB7322 1XB7422 1XB7700 1XB7712
Altura Tipo DIN p p3 r x1 p p3 r x1 p p3 r x1 p p3 r x1
de eje IEC HD – LL AG HD – LL AG HD – LL AG HD – LL AG

180 1PH8184 484 485 197 258 539 540 230 303 588 574 310 295 – – – –
(19,06) (19,09) (7,76) (10,16) (21,22) (21,26) (9,06) (11,93) (23,15) (22,60) (12,20) (11,61)
1PH8186
225 1PH8224 579 577 197 258 634 632 230 303 683 666 310 295 – – – –
(22,80) (22,72) (7,76) (10,16) (24,96) (24,88) (9,06) (11,93) (25,12) (26,22) (12,20) (11,61)
1PH8226
1PH8228
280 1PH8284 709 716 197 258 724 731 230 303 770 777 310 295 820 827 377 370
(27,91) (28,19) (7,76) (10,16) (28,5) (28,78) (9,06) (11,93) (30,31) (30,59) (12,20) (11,61) (32,28) (32,56) (14,84) (14,57)

8
1PH8286 318
(12,52)
1PH8288 308
(12,13)

8/56 Siemens NC 61 · 2010


© Siemens AG 2010

Motores asíncronos
Croquis acotados
Motores 1PH8
AH 180 a AH 280 – Refrigeración por agua

■ Croquis acotados
1PH818
k
o p3

G_PM21_XX_000011a
r x1

p
p2
ød
u

h
d6

c
m øs n
l w1 a b
e f
g

1PH822
k
o p3

G_PM21_XX_00049
r x1

t
p
p2
ød
u

d6
c

m øs n
l w1 a b
e f
g

1PH828 8
k
o p3 G_PM21_XX_00050
r x1

t
p
p2
ød
u

d6
c

m øs n
l w1 a b
e f
g

Siemens NC 61 · 2010 8/57


© Siemens AG 2010

Motores asíncronos
Croquis acotados
Motores 1PH8
AH 80 a AH 132 – Refrigeración por agua

■ Croquis acotados
Para motor Dimensiones en mm (pulgadas)
Standard/ High Performance/
Advanced/ Encóder con eje hueco
Performance
sin con
eje hueco eje hueco
Altura Tipo DIN a1 b1 c1 e1 f f1 h l k k k
de eje IEC P N LA M AB T H L LB LB LB
1PH8, forma constructiva IM B5, refrigeración por agua
80 1PH8083 200 130 12 165 155 3,5 77,5 80 301,5 306,3 319,3
(7,87) (5,12) (0,47) (6,50) (6,10) (0,14) (3,05) (3,15) (11,87) (12,06) (12,57)
1PH8087 351,5 356,3 369,3
(13,84) (14,03) (14,51)
100 1PH8101 250 180 16 215 196 4 98 80 289,5 294,5 312,3
(9,84) (7,09) (0,63) (8,46) (7,72) (0,16) (3,86) (3,15) (11,40) (11,59) (12,30)
1PH8103 325 330 347,8
(12,80) (12,99) (13,69)
1PH8105 384,5 389,5 407,3
(15,14) (15,33) (16,04)
1PH8107 420 425 442,8
(16,54) (16,73) (17,43)
132 1PH8131 340 250 18 300 260 5 130 110 347,5 355 372,8
(13,39) (9,84) (0,71) (11,81) (10,24) (0,20) (5,12) (4,33) (13,68) (13,98) (14,68)
1PH8133 392,5 400 417,8
(15,45) (15,75) (16,45)
1PH8135 437,5 445 462,8
(17,22) (17,52) (18,22)
1PH8137 477,5 485 502,8
(18,80) (19,09) (19,80)
1PH8138 477,5 485 502,8
(18,80) (19,09) (19,80)

Extremo del eje LA/DE


Altura Tipo DIN p p1 s2 s3 d d6 i2 t u
de eje IEC HD – – – D – E GA F

80 1PH8083 213,5 251 12 M25×1,5 32 M12 80 35 10


(8,41) (9,88) (0,47) (1,25) (3,15) (1,38) (0,39)
1PH8087

8 100 1PH8101 264,5 292 14


(10,41) (11,50) (0,55)
M32×1,5 38
(1,50)
M12 80
(3,15)
41
(1,61)
10
(0,39)
1PH8103
1PH8105
1PH8107

132 1PH8131 345,5 345 18 M50×1,5 48 M16 110 51,5 14


(13,6) (13,58) (0,71) (1,89) (4,33) (2,03) (0,55)
1PH8133
1PH8135
1PH8137
1PH8138

8/58 Siemens NC 61 · 2010


© Siemens AG 2010

Motores asíncronos
Croquis acotados
Motores 1PH8
AH 80 a AH 132 – Refrigeración por agua

■ Croquis acotados
1PH808 k
Versión con

G_PM21_XX_00004
c1 s3 conector de
potencia
tamaño 1,5

p1
t

øs 2
p
e1
øb 1
ød
u

a1
h
d6

G_PM21_XX_00047
i2 f1 f

Eje hueco Extremo de eje lado LA/DE Extremo de eje lado LCA/NDE
1PH808
RZ25

6 x M5 / profundidad 7, a Ø102
(Ø4,02) 10,5
L (0,41) 0,005 D
34 2 0,0002 D
0,05 C (1,34) (0,08)

-0,00004 )
(Ø4,49)
0,002 C 31

(Ø0,55 +0,0003
1,5

Ø114
(1,22) (0,06)
(Ø0,63H7)

Ø14 +0,008
-0,001
13 C D
(0,51)
Ø16H7

(Ø0,31)
60°

60°
RZ6,3
Ø8

RZ16

M12x1,25-LH SW 19 Ø0,007 D
G_PM21_ES_00053 Ø0,0003 D
M12x1,25-RH

1,5

Ø14,5
(Ø0,57)
(0,06)
Ø0,04 C RZ6,3
Ø0,002 C
18,5
(0,73)
4 25,5
(0,16) (1,00)
32
(1,26)

Versión con
1PH810 i2 k
G_PM21_XX_00079

c1 conector de
f1 potencia
tamaño 1,5

p1
t
p

s3 e1
øb 1
ød
u

a1
h

d6

G_PM21_XX_00047
øs 2

Versión con

8
1PH813 k
G_PM21_XX_00078

c1 conector de
potencia
tamaño 3
p1

t s3
p

e1
øb 1
ød
u

a1
h

d6
øs 2

G_PM21_XX_00048
i2 f1
f

Extremo de eje lado LA/DE Extremo de eje lado LCA/NDE


Eje hueco
1PH810
RZ25

1PH813 6 x M5 / profundidad 7, a Ø102


(Ø4,02) 10,5
L (0,41) 0,005 D
45 2 0,0002 D
0,05 C (1,78) (0,08)
-0,0001 )
(Ø4,49)

0,002 C 38
(Ø0,71 +0,0003

1,5
Ø114

(1,50) (0,06)
(Ø0,79H7)

Ø18 +0,007
-0,003

17 C D
(0,67)
H7
Ø20

(Ø0,45)
Ø11,5
60°

60°

RZ16 RZ6,3

Ø0,007 D
M16x1,5-LH

G_PM21_ES_00054
SW 27
Ø0,0003 D
M16x1,5-RH

1,5
Ø18,5
(Ø0,73)

(0,06)
Ø0,04 C RZ6,3
Ø0,002 C
18,5
(0,73)
4 25,5
(0,16) (1,00)
37
(1,46)

Siemens NC 61 · 2010 8/59


© Siemens AG 2010

Motores asíncronos
Croquis acotados
Motores 1PH8
AH 100/AH 132 – Refrigeración por agua

■ Croquis acotados
Para motor Dimensiones en mm (pulgadas)
Standard/ High Performance
Advanced/
Performance sin con
eje hueco eje hueco
Altura Tipo DIN a a1 b b1 c c1 e1 f f1 h l k k k m
de eje IEC B P A N HA LA M AB T H L LB LB LB BA
1PH8, forma constructiva IM B35, refrigeración por agua
100 1PH8101 167 250 160 180 11 16 215 196 4 100 80 289,5 294,5 312,3 37
(6,57) (9,84) (6,30) (7,09) (0,43) (0,63) (8,46) (7,72) (0,16) (3,94) (3,15) (11,40) (11,59) (12,30) (1,46)
1PH8103 202,5 325 330 347,8
(7,97) (12,80) (12,99) (13,69)
1PH8105 262 384,5 389,5 407,3
(10,31) (15,14) (15,33) (16,04)
1PH8107 297,5 420 425 442,8
(11,71) (16,54) (16,73) (17,43)
132 1PH8131 220,5 340 216 250 15 18 300 260 5 132 110 347,5 355 372,8 42
(8,68) (13,39) (8,50) (9,84) (0,59) (0,71) (11,81) (10,24) (0,20) (5,20) (4,33) (13,68) (13,98) (14,68) (1,65)
1PH8133 265,5 392,5 400 417,8
(10,45) (15,45) (15,75) (16,45)
1PH8135 310,5 437,5 445 462,8
(12,22) (17,22) (17,52) (18,22)
1PH8137 350,5 477,5 485 502,8
(13,80) (18,80) (19,09) (19,80)
1PH8138 350,5 477,5 484,8 502,8
(13,80) (18,80) (19,09) (19,80)

Extremo del eje LA/DE


Altura Tipo DIN m1 m2 n p p1 p2 p3 s s2 s3 w1 d d6 i2 t u
de eje IEC – – AA HD – – – K – – C D – E GA F

100 1PH8101 68 12 43 266,5 294 198 276,5 12 14 M32×1,5 43 38 M12 80 41 10


(2,68) (0,47) (1,69) (10,49) (11,57) (7,80) (10,89) (0,47) (0,55) (1,69) (1,50) (3,15) (1,61) (0,39)
1PH8103
1PH8105
1PH8107

132 1PH8131 81 12 43 347 347 262 357,5 12 18 M50×1,5 53 48 M16 110 51,5 14

8
(3,19) (0,47) (1,69) (13,66) (13,66) (10,31) (14,07) (0,47) (0,71) (2,09) (1,89) (4,33) (2,03) (0,55)
1PH8133
1PH8135
1PH8137
1PH8138

8/60 Siemens NC 61 · 2010


© Siemens AG 2010

Motores asíncronos
Croquis acotados
Motores 1PH8
AH 100/AH 132 – Refrigeración por agua

■ Croquis acotados
1PH810 Versión con
i2 k p3

G_PM21_XX_00072
c1 conector de
f1 potencia
tamaño 1,5

p1
t

p
s3 e1
øb 1
ød

p2
u

a1
h
d6

øs 2
G_PM21_XX_00047
m2 øs n
m m1 b
w1 a f

1PH813 Versión con


k p3 conector de

G_PM21_XX_00010a
c1
potencia
tamaño 1,5

p1
t s3

p
e1
øb 1
ød

p2
u

a1
h
d6 i2
c

øs 2
f1 n G_PM21_XX_00048
m2 øs b
m m1 f
w1 a

Eje hueco Extremo de eje lado LA/DE Extremo de eje lado LCA/NDE
1PH810
1PH813
RZ25

6 x M5 / profundidad 7, a Ø102
(Ø4,02) 10,5
L (0,41) 0,005 D
45 2 0,0002 D
0,05 C (1,78) (0,08)

-0,0001 )
(Ø4,49)

0,002 C 38
(Ø0,71 +0,0003
1,5
Ø114

(1,50) (0,06)
(Ø0,79H7)

Ø18 +0,007
-0,003
17 C D
(0,67)
Ø20H7

(Ø0,45)
Ø11,5
60°

60°

RZ16 RZ6,3

Ø0,007 D
M16x1,5-LH

G_PM21_ES_00054
SW 27
Ø0,0003 D
M16x1,5-RH

1,5
Ø18,5
(Ø0,73)

(0,06)
Ø0,04 C RZ6,3
Ø0,002 C
18,5
(0,73)
4 25,5
(0,16) (1,00)

8
37
(1,46)

Siemens NC 61 · 2010 8/61


© Siemens AG 2010

Motores asíncronos
Croquis acotados
Motores 1PH8
AH 180 a AH 280 – Refrigeración por agua

■ Croquis acotados
Para motor Dimensiones en mm (pulgadas)

D400 D450 D550 D660 D400 D450 D550 D660 D400 D450 D550 D660
Altura Tipo DIN a a1 b b1 c c1 e1
de eje IEC B P A N HA LA M
1PH8, formas constructivas IM B35/IM B5/IM V15, refrigeración por agua
180 1PH8184 430 400 450 – – 279 300 350 – – 15 16 350 400 – –
(16,93) (15,75) (17,72) (10,98) (11,81) (13,78) (0,59) (0,63) (13,78) (15,75)
1PH8186 520
(20,47)
225 1PH8224 445 – – 550 – 356 – – 450 – 18 20 – – 500 –
(17,52) (21,65) (14,02) (17,72) (0,71) (0,79) (19,69)
1PH8226 545
(21,46)
1PH8228 635
(25,00)
280 1PH8284 684 – – – 660 457 – – – 550 21 24 – – – 600
(26,93) (26,98) (17,99) (21,65) (0,83) (0,94) (23,62)
1PH8286 794
(31,26)
1PH8288 924
(36,38)

Extremo del eje LA/DE


Altura Tipo DIN f f1 g h i2 k m n p2 s w1 d d6 I t u
de eje IEC AB T AC H EB LB BA AA – K C D – E GA F

180 1PH8184 356 5 384 180 125 670 123 73 372 14,5 121 65m6 M20 140 69 18
(14,02) (0,2) (15,12) (7,09) (4,92) (26,38) (4,84) (2,87) (14,65) (0,57) (4,76) (5,51) (2,72) (0,71)
1PH8186 760
(29,92)
255 1PH8224 446 5 474 225 125 770 144 88 462 18,5 149 75m6 M20 140 79,5 20
(17,56) (0,20) (18,66) (8,86) (4,92) (30,31) (5,67) (3,46) (18,19) (0,73) (5,87) (5,51) (3,13) (0,79)
1PH8226 872
(34,33)
1PH8228 962
(37,87)
280 1PH8284 556 6 588 280 140 1134 220 105 574 24 190 95m6 M24 170 100 25
(21,89) (0,2) (23,15) (11,02) (5,51) (44,65) (8,66) (4,13) (22,60) (0,94) (7,48) (6,69) (3,94) (0,98)

8 1PH8286 1244
(48,98)
1PH8288 1374
(54,09)

Caja de bornes tipo


1XB7322 1XB7422 1XB7700 1XB7712
Altura Tipo DIN p p3 r x1 p p3 r x1 p p3 r x1 p p3 r x1
de eje IEC HD – LL AG HD – LL AG HD – LL AG HD – LL AG

180 1PH8184 484 485 197 258 539 540 230 303 588 574 310 295 – – – –
(19,06) (19,09) (7,76) (10,16) (21,22) (21,26) (9,06) (11,93) (23,15) (22,60) (12,20) (11,61)
1PH8186
225 1PH8224 579 577 197 258 634 632 230 303 683 666 310 295 – – – –
(22,80) (22,72) (7,76) (10,16) (24,96) (24,88) (9,06) (11,93) (25,12) (26,22) (12,20) (11,61)
1PH8226
1PH8228
280 1PH8284 709 716 197 258 724 731 230 303 770 777 310 295 820 827 377 370
(27,91) (28,19) (7,76) (10,16) (28,50) (28,78) (9,06) (11,93) (30,31) (30,59) (12,20) (11,61) (32,28) (32,56) (14,84) (14,57)
1PH8286 318
(12,52)
1PH8288 308
(12,13)

8/62 Siemens NC 61 · 2010


© Siemens AG 2010

Motores asíncronos
Croquis acotados
Motores 1PH8
AH 180 a AH 280 – Refrigeración por agua

■ Croquis acotados
1PH818
k
c1 o p3

G_PM21_XX_00051
f1 r x1

p
øa 1
øb 1

p2
ød

e
u

h
d6

c
m øs n
l w1 a b
e f
g
1PH822
k
c1 o p3

G_PM21_XX_00015a
f1 r x1

t p
e1
øb 1
ød

a1
p2
u

d6
c

m øs n
l w1 a b
e f
g

8
1PH828 k
c1 o p3

G_PM21_XX_00052
f1 r x1

t
p
øa 1
øb 1

p2
ød

e
u

1
h

d6
c

m øs n
l w1 a b
e f
g

Siemens NC 61 · 2010 8/63


© Siemens AG 2010

Motores asíncronos
Croquis acotados
Motores 1PH7
Ventilación forzada

■ Croquis acotados
Para motor Dimensiones en mm (pulgadas)

Altura Tipo DIN a b c e f h k k1 m m1 m2 n p s s3


de eje IEC B A LA M AB H LB – BA – – AA HD K –
1PH7, forma constructiva IM B3, ventilación forzada
100 1PH7101 202,5 160 11 263 196 100 411 434 52 64 27 39 220 12 PG29/M32
1PH7103 (7,97) (6,30) (0,43) (10,35) (7,72) (3,94) (16,18) (17,09) (2,05) (2,52) (1,06) (1,54) (8,66) (0,47)
1PH7105 297,5 358 506 529
1PH7107 (11,71) (14,09) (19,92) (20,83)
132 1PH7131 265,5 216 14 341 260 132 538 561 63 75 33 52 275 12 PG36/M40
1PH7133 (10,45) (8,50) (0,55) (13,43) (10,24) (5,20) (21,18) (22,09) (2,48) (2,95) (1,30) (2,05) (10,83) (0,47)
1PH7135 350,5 426 623 646
1PH7137 (13,80) (16,77) (24,53) (25,43)
160 1PH7163 346,5 254 17 438 314 160 640 663 78 81 42 62 330 14 PG42/M50
(13,64) (10,00) (0,67) (17,24) (12,36) (6,30) (25,20) (26,10) (3,07) (3,19) (1,65) (2,44) (12,99) (0,55)
1PH7167 406,5 498 700 723
(16,00) (19,61) (27,56) (28,46)

Extremo del eje LA/DE

Altura Tipo DIN w1 d d6 I t u


de eje IEC C D – E GA F

100 1PH7101 40 38 M12 80 41 10


1PH7103 (1,57) (1,5) (3,15) (1,61) (0,39)
1PH7105
1PH7107
132 1PH7131 50 42 M16 110 45 12
1PH7133 (1,97) (1,65) (4,33) (1,77) (0,47)
1PH7135
1PH7137
160 1PH7163 64 55 M20 110 59 16
1PH7167 (2,52) (2,17) (4,33) (2,32) (0,63)

1PH710 k1
1PH713 k
1PH716 PG11/M16 s3

8 l
u
d

t
h

d6
s G_DA65_XX_00146a n
s
m m1 b
m2 f
w1 a
e

Para dimensiones diferentes o adicionales de los motores 1PH7 con DRIVE-CLiQ, ver Motores 1PH7 con DRIVE-CLiQ.

8/64 Siemens NC 61 · 2010


© Siemens AG 2010

Motores asíncronos
Croquis acotados
Motores 1PH7
Ventilación forzada

■ Croquis acotados
Para motor Dimensiones en mm (pulgadas) Caja de bornes tipo
1XB7322
Altura Tipo DIN a b c e f g h k k1 m m1 m2 n o p
de eje IEC B A LA M AB AC H LB – BA – – AA – HD
1PH7, forma constructiva IM B3, ventilación forzada, sentido de circulación del aire LA → LCA
180 1PH7184 430 279 14 510 360 408 180 835 – 60 120 35 65 541 495
(16,93) (10,98) (0,55) (20,08) (14,17) (16,09) (7,09) (32,87) (2,36) (4,72) (1,38) (2,56) (21,3) (19,49)
1PH7186 520 600 925 631
(20,47) (23,62) (36,42) (24,84)
225 1PH7224 445 356 18 530 450 498 225 – 1100 60 120 40 85 629 595
(17,52) (14,02) (0,71) (20,87) (17,72) (19,61) (8,86) (43,31) (2,36) (4,72) (1,57) (3,35) (24,76) (23,43)

Extremo del eje LA/DE

Altura Tipo DIN s w1 d d6 I t u


de eje IEC K C D – E GA F

180 1PH7184 14,5 121 60 M20 140 64 18


(0,57) (4,76) (2,36) (5,51) (2,52) (0,72)
1PH7186 65 69
(2,56) (2,72)
225 1PH7224 18,5 149 75 M20 140 79,5 20
(0,73) (5,87) (2,95) (5,51) (3,13) (0,79)

1PH718 k1
1PH7224 k
o g

EA

l
SA
p
d
u

SA
t
h

d6
EA
8
G_DA65_ES_00147a
m2 m1 n s
c

m b
EA Entrada de aire w1 a f
SA Salida de aire e

Siemens NC 61 · 2010 8/65


© Siemens AG 2010

Motores asíncronos
Croquis acotados
Motores 1PH7
Ventilación forzada

■ Croquis acotados
Para motor Dimensiones en mm (pulgadas) Caja de bornes tipo
1XB7322
Altura Tipo DIN a b c e f g h k m m1 m2 n o p
de eje IEC B A LA M AB AC H LB BA – – AA – HD
1PH7, forma constructiva IM B3, ventilación forzada, sentido de circulación del aire LCA → LA
180 1PH7184 430 279 14 510 360 405 180 1010 60 120 35 65 541 495
(16,93) (10,98) (0,55) (20,08) (14,17) (15,94) (7,09) (39,76) (2,36) (4,72) (1,38) (2,56) (21,3) (19,49)
1PH7186 520 600 1100 631
(20,47) (23,62) (43,31) (24,84)
225 1PH7224 445 356 18 530 450 498 225 1090 60 120 40 85 629 595
(17,52) (14,02) (0,71) (20,87) (17,72) (19,61) (8,86) (42,91) (2,36) (4,72) (1,57) (3,35) (24,76) (23,43)

Extremo del eje LA/DE

Altura Tipo DIN s w1 d d6 I t u


de eje IEC K C D – E GA F

180 1PH7184 14,5 121 60 M20 140 64 18


(0,57) (4,76) (2,36) (5,51) (2,52) (0,71)
1PH7186 65 69
(2,56) (2,72)
225 1PH7224 18,5 149 75 M20 140 79,5 20
(0,73) (5,87) (2,95) (5,51) (3,13) (0,79)

1PH718 k
o g

SA

l
p

EA
d
u

t
d6

h
SA
EA

8
G_DA65_ES_00148b
m2 m1 n s
c

EA Entrada de aire m b
w1 a
SA Salida de aire f
e

k
1PH7224 o g

SA G_DA65_ES_00183

l
p

EA
d
u

t
d6
h

SA

EA
m2 m1 n s
c

m b
EA Entrada de aire w1 a f
SA Salida de aire e

8/66 Siemens NC 61 · 2010


© Siemens AG 2010

Motores asíncronos
Croquis acotados
Motores 1PH7
Ventilación forzada

■ Croquis acotados
Para motor Dimensiones en mm (pulgadas)

Altura Tipo DIN a1 b1 c1 e1 f f1 i2 k k1 p s2 s3


de eje IEC P N LA M AB T – LB – HD S –
1PH7, forma constructiva IM B5, ventilación forzada
100 1PH7101 250 180 10 215 196 4 80 411 434 218 14 PG29/M32
1PH7103 (9,84) (7,09) (0,39) (8,46) (7,72) (0,16) (3,15) (16,18) (17,09) (8,58) (0,55)
1PH7105 506 529
1PH7107 (19,92) (20,83)
132 1PH7131 350 250 16 300 260 5 110 538 561 273 18 PG36/M40
1PH7133 (13,78) (9,84) (0,63) (11,81) (10,24) (0,2) (4,33) (21,18) (22,09) (10,75) (0,71)
1PH7135 623 646
1PH7137 (24,53) (25,43)

Extremo del eje LA/DE

Altura Tipo DIN d d6 I t u


de eje IEC D – E GA F

100 1PH7101 38 M12 80 41 10


1PH7103 (1,5) (3,15) (1,61) (0,39)
1PH7105
1PH7107
132 1PH7131 42 M16 110 45 12
1PH7133 (1,65) (4,33) (1,77) (0,47)
1PH7135
1PH7137

1PH710 k1
1PH713 k
i2 c1
PG11/M16 s3

e1
l a1
u
b1
d

G_DA65_XX_00150a s2
8
d6 f1 f

Para dimensiones diferentes o adicionales de los motores 1PH7 con DRIVE-CLiQ, ver Motores 1PH7 con DRIVE-CLiQ.

Siemens NC 61 · 2010 8/67


© Siemens AG 2010

Motores asíncronos
Croquis acotados
Motores 1PH7
Ventilación forzada

■ Croquis acotados
Para motor Dimensiones en mm (pulgadas)

Altura Tipo DIN a a1 b b1 c e1 f f1 h i2 k k1 m m1 m2 n p


de eje IEC B P A N LA M AB T H – LB – BA – – AA HD
1PH7, forma constructiva IM B35, ventilación forzada
100 1PH7101 202,5 250 160 180 11 215 196 4 100 80 411 435 52 64 27 39 220
1PH7103 (7,97) (9,84) (6,3) (7,09) (0,43) (8,46) (7,72) (0,16) (3,94) (3,15) (16,18) (17,13) (2,05) (2,52) (1,06) (1,54) (8,66)
1PH7105 297,5 506 529
1PH7107 (11,71) (19,92) (20,83)
132 1PH7131 265,5 350 216 250 14 300 260 5 132 110 538 561 63 75 33 52 275
1PH7133 (10,45) (13,78) (8,5) (9,84) (0,55) (11,81) (10,24) (0,2) (5,2) (4,33) (21,18) (22,09) (2,48) (2,95) (1,3) (2,05) (10,83)
1PH7135 350,5 623 646
1PH7137 (13,8) (24,53) (25,43)
160 1PH7163 346,5 400 254 300 17 350 314 5 160 110 640 663 78 81 42 62 330
(13,64) (15,75) (10) (11,81) (0,67) (13,78) (12,36) (0,2) (6,3) (4,33) (25,2) (26,1) (3,07) (3,19) (1,65) (2,44) (12,99)
1PH7167 406,5 700 723
(16) (27,56) (28,46)

Extremo del eje LA/DE

Altura Tipo DIN s s2 s3 w1 d d6 I t u


de eje IEC K S – C D – E GA F

100 1PH7101 12 14 PG29/M32 40 38 M12 80 41 10


1PH7103 (0,47) (0,55) (1,57) (1,5) (3,15) (1,61) (0,39)
1PH7105
1PH7107
132 1PH7131 12 18 PG36/M40 50 42 M16 110 45 12
1PH7133 (0,47) (0,71) (1,97) (1,65) (4,33) (1,77) (0,47)
1PH7135
1PH7137
160 1PH7163 14 18 PG42/M50 64 55 M20 110 59 16
1PH7167 (0,47) (0,71) (2,52) (2,17) (4,33) (2,32) (0,63)

1PH710 k1
1PH713 k
1PH716 i2
PG11/M16 s3 s2

8 e1

l a1
u
b1
d

t
h

d6
c

f1 s s G_DA65_XX_00151a n
m m1 b
m2 f
w1 a

Para dimensiones diferentes o adicionales de los motores 1PH7 con DRIVE-CLiQ, ver Motores 1PH7 con DRIVE-CLiQ.

8/68 Siemens NC 61 · 2010


© Siemens AG 2010

Motores asíncronos
Croquis acotados
Motores 1PH7
Ventilación forzada

■ Croquis acotados
Para motor Dimensiones en mm (pulgadas) Para las dimensiones para montaje por pie, eje y caja de
bornes, ver los croquis acotados de los motores 1PH718 y
1PH7224 con forma IM B3.
Caja de bornes tipo
1XB7322
Altura Tipo DIN a1 b1 c1 e1 f1 h k k1 z α
de eje IEC P N LA M T H LB – p – –
1PH7, forma constructiva IM B35, ventilación forzada, sentido de circulación del aire LA → LCA
180 1PH71841) 400 300 15 350 5 180 835 – 495 4 45°
(15,75) (11,81) (0,59) (13,78) (0,2) (7,09) (32,87) (19,49)
1PH71841) 450 350 16 400 835 8 22,5°
(17,72) (13,78) (0,63) (15,75) (32,87)
1PH7186 925
(36,42)
225 1PH7224 550 450 18 500 5 225 – 1100 595 8 22,5°
(21,65) (17,72) (0,71) (19,69) (0,2) (8,86) (43,31) (23,43)

1PH718 k1
1PH7224 k z x 19 (0.75)
f1 c1

e1
p
b1
a1

G_DA65_EN_00152C

1)
Para seleccionar la brida, ver el complemento a la referencia para alturas de eje 180 y 225.

Siemens NC 61 · 2010 8/69


© Siemens AG 2010

Motores asíncronos
Croquis acotados
Motores 1PH7
Ventilación forzada

■ Croquis acotados
Para motor Dimensiones en mm (pulgadas) Para las dimensiones para montaje por pie, eje y caja de
bornes, ver los croquis acotados de los motores 1PH718 y 1PH7224
con forma IM B3.
Caja de bornes tipo
1XB7322
Altura Tipo DIN a1 b1 c1 e1 f1 h k z α
de eje IEC P N LA M T H LB P – –
1PH7, forma constructiva IM B35, ventilación forzada, sentido de circulación del aire LCA/NDE → LA/DE
180 1PH71841) 400 300 15 350 5 180 1010 495 4 45°
(15,75) (11,81) (0,59) (13,78) (0,2) (7,09) (39,76) (19,49)
1PH71841) 450 350 16 400 1010 8 22,5°
(17,72) (13,78) (0,63) (15,75) (39,76)
1PH7186 1100
(43,31)
225 1PH7224 550 450 18 500 5 225 1090 595 8 22,5°
(21,65) (17,72) (0,71) (19,69) (0,2) (8,86) (42,91) (23,43)

1PH718 k z x Ø19 (0,75)


f1 c1

G_DA65_ES_00153b

SA EA
e1

p
Øa 1
Øb 1

SA

EA

EA Entrada de aire α
SA Salida de aire

1PH7224 k zx 19 (0,75)
f1 c1

8
SA EA

e1
p
a1
b1

SA

EA
G_DA65_ES_00184a

EA Entrada de aire
SA Salida de aire

2)
Para seleccionar la brida, ver el complemento a la referencia para alturas de eje 180 y 225.

8/70 Siemens NC 61 · 2010


© Siemens AG 2010

Motores asíncronos
Croquis acotados
Motores 1PH7 con DRIVE-CLiQ
Ventilación forzada

■ Croquis acotados
Para motor Dimensiones en mm (pulgadas)

Altura Tipo DIN k k1 p1 x y


de eje IEC LB – – – –
Dimensiones diferentes o adicionales de los motores 1PH7 con DRIVE-CLiQ respecto a tablas dimensionales 1PH7, ventilación forzada
100 1PH7101 411 453 81 52,5 63,5
1PH7103 (16,18) (17,83) (3,19) (2,07) (2,50)
1PH7105 506 548
1PH7107 (19,92) (21,57)
132 1PH7131 538 580 103,5 66 63,5
1PH7133 (21,18) (22,83) (4,07) (2,60) (2,50)
1PH7135 623 665
1PH7137 (24,53) (26,18)
160 1PH7163 640 682 127 75 63,5
(25,20) (26,85) (5,00) (2,95) (2,50)
1PH7167 700 742
(27,56) (29,21)

1PH710 14
1PH713 x k1
(0,55)
1PH716 y k

(1,10)
320° orientable

28
p1
G_DA65_ES_00189

Siemens NC 61 · 2010 8/71


© Siemens AG 2010

Motores asíncronos
Croquis acotados
Motores 1PH4
Refrigeración por agua

■ Croquis acotados
Para motor Dimensiones en mm (pulgadas)

Altura Tipo DIN a a1 b b1 c c1 e1 f f1 h i2 k m m1 m2 n


de eje IEC B P A N LA – – AB T H – LB BA – – AA
1PH4, forma constructiva IM B35, refrigeración por agua
100 1PH4103 349 250 160 180 11 12 215 190 4 100 80 416 35 60 24 40
(13,74) (9,84) (6,30) (7,09) (0,43) (0,47) (8,46) (7,48) (0,16) (3,94) (3,15) (16,38) (1,38) (2,36) (0,94) (1,57)
1PH4105 409 476
(16,10) (18,74)
1PH4107 474 541
(18,66) (21,30)
132 1PH4133 377 350 216 250 14 16 300 245 5 132 110 458 36 85 24 43
(14,84) (13,78) (8,50) (9,84) (0,55) (0,63) (11,81) (9,65) (0,20) (5,20) (4,33) (18,03) (1,42) (3,35) (0,94) (1,69)
1PH4135 447 528
(17,60) (20,79)
1PH4137 497 578
(19,57) (22,76)
1PH4138 532 613
(20,94) (24,13)

Extremo del eje LA/DE


Altura Tipo DIN o p s s2 s3 w1 d d6 I t u
de eje IEC – HD K K – C D – E GS F

100 1PH4103 244 259 12 14 PG29 44 38 M12 80 41 10


(9,61) (10,20) (0,47) (0,55) (1,73) (1,50) (3,15) (1,61) (0,39)
1PH4105 304
(11,97)
1PH4107 369
(14,53)
132 1PH4133 264 334,5 12 18 PG36 53 42 M16 110 45 12
(10,39) (13,17) (0,47) (0,71) (2,09) (1,77) (4,33) (1,77) (0,47)
1PH4135 334
(13,15)
1PH4137 384
(15,12)
1PH4138 419
(16,50)

8 1PH410 Conexión de agua Conexión de agua


1PH413 k G 1/4 para 1PH410 G 1/4 para 1PH410
i2 o G 3/8 para 1PH413 G 3/8 para 1PH413
c1 s3
s2

e1
l
p

A
b1
d

u
h

d6 t

f1 Øs m1 n G_DA65_ES_00164a
w1 a a1 b A
m f
m2

8/72 Siemens NC 61 · 2010


© Siemens AG 2010

Motores asíncronos
Croquis acotados
Motores 1PH4
Refrigeración por agua

■ Croquis acotados
Para motor Dimensiones en mm (pulgadas)

Altura Tipo DIN a a1 b b1 c c1 e1 f f1 h i2 k m m1 m2 n


de eje IEC B P A N LA – – AB T H – LB BA – – AA
1PH4, forma constructiva IM B35, refrigeración por agua
160 1PH4163 508 400 254 300 15 18 350 294 5 160 110 591 44 77 29 49
(20,00) (15,75) (10,00) (11,81) (0,59) (0,71) (13,78) (11,57) (0,20) (6,30) (4,33) (23,27) (1,73) (3,03) (1,14) (1,93)
1PH4167 563 646
(22,17) (25,43)
1PH4163 608 691
(23,94) (27,20)

Extremo del eje LA/DE


Altura Tipo DIN o p s s2 s3 w1 d d6 I t u
de eje IEC – HD K K – C D – R GA F

160 1PH4163 407 388 14 18 PG36 56 55 M20 110 59 16


(16,02) (15,28) (0,55) (0,71) (2,20) (2,17) (4,33) (2,32) (0,63)
1PH4167 462
(18,19)
1PH4168 507
(19,96)

1PH416 k
i2 o Conexión de agua G 1/2 Conexión de agua G 1/2
c1 s3

s2

e1
l
A
p
b1
d

G_DA65_ES_00165
u
h

t
c

d6

f1 ∅s m1 n A
a
a1 b
w1
m f
m2
8

Siemens NC 61 · 2010 8/73


© Siemens AG 2010

Motores asíncronos
Croquis acotados
Motores 1PH7 con reductor de dos escalones
Ventilación forzada

■ Croquis acotados
Para motor Reductores
Dimensiones en mm (pulgadas)
Altura Tipo A B C C1 D1 D2 D3 D4 E1 E2 F H
de eje
1PH7 con reductor de dos escalones, forma constructiva IM B35, ventilación forzada
100 1PH7101 55 184 12 18 100 100 188 190 215 80 208 108
1PH7103 (2,17) (7,24) (0,47) (0,71) (3,94) (3,94) (7,40) (7,48) (8,46) (3,15) (8,19) (4,25)
1PH7105
1PH7107
132 1PH7131 58 234 12 20 116 118 249 250 300 100 270 136
1PH7133 (2,28) (9,21) (0,47) (0,79) (4,57) (4,65) (9,80) (9,84) (11,81) (3,94) (10,63) (5,35)
1PH7135
1PH7137
160 1PH7163 58 290 17 20 140 130 249 250 350 100 326 164
1PH7167 (2,28) (11,42) (0,67) (0,79) (5,51) (5,12) (9,80) (9,84) (13,78) (3,94) (12,83) (6,46)
Reductores Motor con reductor,
Dimensiones en mm (pulgadas) longitud total
Altura Tipo K1 L1 L2 P S S2 S3 Z W K
de eje

100 1PH7101 298 – 116 301 14 14 M8 8 63 709


1PH7103 (11,73) (4,57) (11,85) (0,55) (0,55) (2,48) (27,91)
1PH7105 804
1PH7107 (31,65)
132 1PH7131 346,5 129,5 142,5 346 14 18 M12 12 71 885
1PH7133 (13,64) (5,10) (5,61) (13,62) (0,55) (0,71) (2,80) (34,84)
1PH7135 970
1PH7137 (38,19)
160 1PH7163 346,5 – 142,5 402 14 18 M12 12 71 987
(13,64) (5,61) (15,83) (0,55) (0,71) (2,80) (38,86)
1PH7167 1024
(40,31)
Dimensiones de 1PH7184, 1PH7186 y 1PH7224 previa consulta.

Z x S3 S2
G_DA65_ES_00166a

E1 C1

D 4 (Centrado)
P

E2

D1
D2
D3
8
H
C

B S S L1
F W A L2
K1
K

1 9
2
2
3 3

7 7
8

4A 4B 4A

6A 5 6B 5 6A

$ Unidad eléctrica (electroimán elevador 24 V DC, 5 A). ) Tornillo de salida de aceite en el modelo IM B35.
% Válvula de ventilación. 6A Entrada de aceite con dirección de giro principal horario y lubricación por
& Tornillo de carga de aceite. circulación.
4A Mirilla de nivel de aceite o retorno de aceite con dirección de giro 6B Entrada de aceite con dirección de giro principal antihorario y lubricación
principal antihorario y lubricación por circulación. por circulación.
4B Mirilla de nivel de aceite o retorno de aceite con dirección de giro + Entrada de aceite en el modelo IM V15 (conexión obligatoria).
principal horario y lubricación por circulación. , Entrada de aceite en el modelo IM V35.
- Conector, marca: Harting, tipo HAN 8 U.

8/74 Siemens NC 61 · 2010


© Siemens AG 2010

Motores asíncronos
Croquis acotados
Motores 1PH4 con reductor de dos escalones
Refrigeración por agua

■ Croquis acotados
Para motor Reductores
Dimensiones en mm (pulgadas)
Altura Tipo A B C C1 D1 D2 D3 D4 E1 E2 F H
de eje
1PH4 con reductor de dos escalones, forma constructiva IM B35, refrigeración por agua
100 1PH4103 55 184 12 18 100 100 188 190 215 80 208 108
(2,17) (7,24) (0,47) (0,71) (3,94) (3,94) (7,40) (7,48) (8,46) (3,15) (8,19) (4,25)
1PH4105

1PH4107

132 1PH4133 58 234 12 20 116 118 249 250 300 100 270 136
(2,28) (9,21) (0,47) (0,79) (4,57) (4,65) (9,80) (9,84) (11,81) (3,94) (10,63) (5,35)
1PH4135

1PH4137

1PH4138

160 1PH4163 58 290 17 20 140 130 249 250 350 100 326 164
(2,28) (11,42) (0,67) (0,79) (5,51) (5,12) (9,80) (9,84) (13,78) (3,94) (12,83) (6,46)
1PH4167

1PH4168

Reductor Motor con reductor,


Dimensiones en mm (pulgadas) longitud total
Altura Tipo K1 L1 L2 P S S2 S3 Z W K
de eje

100 1PH4103 298 – 116 301 14 14 M8 8 63 714


(11,73) (4,57) (11,85) (0,55) (0,55) (2,48) (28,11)
1PH4105 774
(30,47)
1PH4107 839
(33,03)
132 1PH4133 346,5 129,5 142,5 346 14 18 M12 12 71 805
(13,64) (5,10) (5,61) (13,62) (0,55) (0,71) (2,80) (31,69)
1PH4135 875
(34,45)
1PH4137 925

8
(36,42)
1PH4138 960
(37,80)
160 1PH4163 346,5 – 142,5 402 14 18 M12 12 71 938
(13,64) (5,61) (15,83) (0,55) (0,71) (2,80) (36,93)
1PH4167 993
(39,09)
1PH4168 1038
(40,87)

Z x S3 S2

E1
D4 (Centrado)

C1
P

E2
D1
D2
D3
H
C

G_NC01_ES_00396
B S S L1
F W A L2
K1
K

Siemens NC 61 · 2010 8/75


© Siemens AG 2010

Motores asíncronos
Croquis acotados
Motores 1PH2
Refrigeración por agua

■ Croquis acotados
Para motor Reductores
Dimensiones en mm (pulgadas)
Tipo Diámetro de Diámetro Diámetro Diámetro Longitud total
cabezal interior exterior exterior
estándar del rotor del estátor total
d di dA D L
Motores para incorporar 1PH2, refrigeración por agua
1PH2093 67 85 180 205 250
(2,64) (3,35) (7,09) (8,07) (9,84)
1PH2095 300
(11,81)
1PH2113 82 100 220 250 290
(3,23) (3,94) (8,66) (9,84) (11,42)
1PH2115 310
(12,20)
1PH2117 330
(12,99)
1PH2118 390
(15,35)

/
'$

G
'

GL

G_NC01_XX_00018


8/76 Siemens NC 61 · 2010
9
© Siemens AG 2010

Sistemas de medida

9/2 Encóders giratorios


optoelectrónicos
9/2 Introducción

9/2 Encóders incrementales


9/3 Encóder incremental
con RS 422 (TTL)
9/3 Encóder incremental
con sen/cos 1 Vpp
9/3 Encóder incremental con HTL
9/3 Encóder incremental de
dos canales con RS 422 (TTL)

9/6 Encóders absolutos


9/7 Encóder absoluto con SSI
9/7 Encóder absoluto con DRIVE-CLiQ
9/7 Encóder absoluto con EnDat
9/7 Encóder absoluto con
PROFIBUS DP

9/10 Accesorios de montaje

Siemens NC 61 · 2010
© Siemens AG 2010

Sistemas de medida
Encóders giratorios optoelectrónicos
Introducción Encóders incrementales

■ Sinopsis ■ Función

Los encóders giratorios optoelectrónicos miden desplazamientos, Los encóders incrementales suministran un número definido de
ángulos y velocidades de giro de máquinas. Se pueden utilizar impulsos eléctricos en cada vuelta, magnitud que representa el
junto con controles numéricos, autómatas programables, accio- trayecto o ángulo recorrido.
namientos y visualizadores de posición, como p. ej:
Los encóders incrementales trabajan según el principio de
• Controles numéricos CNC SINUMERIK exploración optoelectrónica de discos graduados traslúcidos.
• Autómatas programables SIMATIC La fuente luminosa es un diodo luminiscente (LED). La modula-
• Sistemas Motion Control SIMOTION ción de zonas claras y oscuras que se produce al girar el eje del
encóder es registrada por fotoelementos. Gracias a la apro-
• Sistemas de accionamiento SINAMICS piada disposición de las rayas del disco graduado solidario con
• Sistemas de accionamiento SIMODRIVE el eje y a los diafragmas fijos, los fotoelementos suministran dos
• Sistemas de accionamiento SIMOVERT MASTERDRIVES pistas o canales de señales A y B, decaladas 90° entre sí, así
como una señal de referencia R. La electrónica del encóder
amplifica estas señales y las conforma a los diferentes niveles
■ Gama de aplicación de salida.
Se distingue entre sistemas de medida incrementales y absolu- Se dispone de los siguientes niveles de salida:
tos: • Señales diferenciales de RS 422 (TTL)
• Con encóders incrementales, tras cada desconexión de la red Para los encóders RS 422 (TTL) se puede cuadruplicar la
es necesario volver a tomar (buscar) los puntos de referencia resolución por medio de la evaluación de flancos.
de la máquina, puesto que generalmente no se memoriza la • Señales analógicas sen/cos de 1 Vpp
posición en el control y no se pueden registrar los movimientos Con encóders con salida de señales senoidales, para conse-
de la máquina durante el período sin alimentación. guir una resolución aún mayor, se procede a interpolar éstas
• Por el contrario, los encóders absolutos pueden registrar en el control superior.
estos movimientos y, tras la reconexión de la red, proporcio- • Señal HTL (High Voltage Transistor Logic)
nan el valor de posición actual. No se precisa volver a tomar Los encóders con señal HTL son especialmente apropiados
9
(buscar) los puntos de referencia. para su aplicación con entradas digitales de 24 V de nivel de
tensión.
■ Construcción
Todos los encóders pueden suministrarse en ejecución con brida
Sincro o con brida de apriete. Los encóders con brida Sincro se
pueden fijar a la máquina con 3 garras de sujeción o con tornillos
axiales. El movimiento se transmite al encóder giratorio a través
de un acoplamiento enchufable o un acoplamiento elástico.
Como alternativa también pueden usarse poleas y correas.
La tensión de alimentación de los encóders es de 5 V DC o, a
elección, de 10 V a 30 V DC. La versión de 10 V a 30 V DC
posibilita mayores longitudes de cables. La mayoría de los
sistemas de control suministran la tensión de alimentación
directamente desde su propia electrónica de captación. En
SINAMICS los sistemas de medida se alimentan a través de
los Sensor Modules.
Los encóders con cable incorporado, tienen un cable de 1 m de
longitud incluido el conector.
Hay que tener en cuenta los siguientes radios de doblado del
cable incorporado al encóder:
• Doblado único: ≥ 20 mm
• Doblado permanente: ≥ 75 mm

9/2 Siemens NC 61 · 2010


© Siemens AG 2010

Sistemas de medida
Encóders giratorios optoelectrónicos
Encóders incrementales

■ Datos técnicos
6FX2001-2.... 6FX2001-3.... 6FX2001-4...0 6FX2001-2UK00
Nombre del producto Encóder incremental Encóder incremental Encóder incremental Encóder incremental de 2
con RS 422 (TTL) con sen/cos 1 Vpp con HTL canales con RS 422 (TTL)
Tensión de empleo Up 5 V DC ± 10 % ó 5 V DC ± 10 % 10 ... 30 V DC 5 V DC ± 5 %
en el encóder 10 ... 30 V DC
Frecuencia límite típica – ≥ 180 kHz (-3 dB) – –
≥ 450 kHz (-6 dB)
Frecuencia de 300 kHz – 300 kHz Canal 1: 160 kHz
exploración, máx. Canal 2: 1 MHz
Consumo sin carga, máx. 150 mA 150 mA 150 mA 150 mA por canal
Nivel de señal TTL (RS 422) Senoidal 1 Vpp UH ≥ 21 V con TTL (RS 422)
IH = 20 mA con 24 V
UL ≤ 2,8 V con
IL = 20 mA con 24 V
Salidas protegidas contra Sí Sí Sí Sí
cortocircuitos tras 0 V
Tiempo de conmutación Tiempo subida/bajada – Tiempo subida/bajada Tiempo subida/bajada
(10 ... 90 %) t+/t- ≤ 50 ns t+/t- ≤ 200 ns t+/t- ≤ 100 ns
(1 m de cable y el circuito
de entrada recomendado)
Desfase entre señales 90° 90° ± 10° el. 90° 90°
AyB
Distancia mín. entre flancos
con
• 1 MHz – – – Canal 2: ≥ 0,125 µs
• 300 kHz ≥ 0,45 µs – ≥ 0,45 µs –
• 160 kHz – – – Canal 1: ≥ 0,8 µs
Longitud de cable 100 m 150 m 300 m Hasta 500 kHz: 100 m
hasta la electrónica Hasta 1 MHz: 50 m
deevaluación1), máx.
Vigilancia de fallo de LEDs Driver de alta impedancia – Driver de alta impedancia –
Resolución, máx. 5000 señales/vuelta 2500 señales/vuelta 2500 señales/vuelta Canal 1: 1024 señales/vuelta
Canal 2: 9000 señales/vuelta
Precisión ± 18 mec. × 3600/ ± 18 mec. × 3600/ ± 18 mec. × 3600/ Canal 1: ± 63
(en segundos de arco) graduaciones z graduaciones z graduaciones z Canal 2: ± 12
Velocidad, máx.
• Eléctrica (18 × 106 min-1)/ (27 × 106 min-1)/ (18 × 106 min-1)/ Canal 1: 9000 min-1
graduaciones graduaciones (con -6 dB) graduaciones Canal 2: 6500 min-1
• Mecánica 12000 min-1 12000 min-1 12000 min-1 12000 min-1
Par de rozamiento (a 20 °C) ≤ 0,01 Nm ≤ 0,01 Nm ≤ 0,01 Nm ≤ 0,01 Nm
Par de arranque ≤ 0,01 Nm ≤ 0,01 Nm ≤ 0,01 Nm ≤ 0,01 Nm
(a 20 °C)
Cargabilidad del eje
• n > 6000 min-1
9
- Axial 10 N 10 N 10 N –
- Radial en extremo del eje 20 N 20 N 20 N –
• n ≤ 6000 min-1
- Axial 40 N 40 N 40 N 10 N
- Radial en extremo del eje 60 N 60 N 60 N 20 N
Aceleración angular, máx. 105 rad/s2 105 rad/s2 105 rad/s2 105 rad/s2
Mom. de inercia del rotor 1,45 × 10-6 kgm2 1,45 × 10-6 kgm2 1,45 × 10-6 kgm2 20 × 10-6 kgm2
Vibraciones (55 ... 2000 Hz) ≤ 300 m/s2 ≤ 300 m/s2 ≤ 300 m/s2 ≤ 100 m/s2
según EN 60068-2-6
Choque según
EN 60068-2-27
• 2 ms ≤ 2000 m/s2 ≤ 2000 m/s2 ≤ 2000 m/s2 –
• 6 ms ≤ 1000 m/s2 ≤ 1000 m/s2 ≤ 1000 m/s2 ≤ 1000 m/s2

1) Con el cable y el circuito de entrada a la electrónica de evaluación recomendados; tener en cuenta la longitud máxima admisible del cable al módulo de
evaluación.

Siemens NC 61 · 2010 9/3


© Siemens AG 2010

Sistemas de medida
Encóders giratorios optoelectrónicos
Encóders incrementales

■ Datos técnicos (continuación)


6FX2001-2.... 6FX2001-3.... 6FX2001-4...0 6FX2001-2UK00
Nombre del producto Encóder incremental Encóder incremental Encóder incremental Encóder incremental de 2
con RS 422 (TTL) con sen/cos 1 Vpp con HTL canales con RS 422 (TTL)
Temperatura ambiente
Servicio
• Con base de enchufe o
cable no móvil
- Con Up = 5 V ± 10 % -40 ... +100 °C -40 ... +100 °C -40 ... +100 °C -10 ... +70 °C
- Con Up = 10 ... 30 V -40 ... +70 °C – – –
• Cable móvil
- Con Up = 5 V ± 10 % -10 ... +100 °C -10 ... +100 °C -10 ... +100 °C -10 ... +70 °C
- Con Up = 10 ... 30 V -10 ... +70 °C – – –
Grado de protección
según DIN EN 60529
(IEC60529)
• Sin entrada de eje IP67 IP67 IP67 IP67
• Con entrada de eje IP64 IP64 IP64 IP64
Compatibilidad Comprobada según la directiva de compatibilidad electromagnética 89/336/CE y las prescripciones de las
electromagnética (CEM) directivas CEM (normas base técnicas)
Peso, aprox. 0,25 kg 0,25 kg 0,25 kg 0,7 kg
Marcado CE Sí Sí Sí Sí
Homologaciones, según cULus cULus cULus cULus

9/4 Siemens NC 61 · 2010


© Siemens AG 2010

Sistemas de medida
Encóders giratorios optoelectrónicos
Encóders incrementales

■ Datos para selección y pedidos


Descripción Referencia Descripción Referencia
Encóder incremental con Encóder incremental con
RS 422 (TTL) sen/cos 1 Vpp
Brida Sincro y Brida Sincro y
alimentación 5 V DC alimentación 5 V DC
Conexión: Conexión:
• Base de enchufe axial 6FX2001-2G 7 7 7 • Base de enchufe axial 6FX2001-3G 7 7 7
• Base de enchufe radial 6FX2001-2E 7 7 7 • Base de enchufe radial 6FX2001-3E 7 7 7
• Cable de 1 m con conector1) 6FX2001-2C 7 7 7 • Cable de 1 m con conector1) 6FX2001-3C 7 7 7
Brida Sincro y Resolución
alimentación 10 ... 30 V DC 1000 señales/vuelta B0 0
Conexión: 1024 señales/vuelta B0 2
• Base de enchufe axial 6FX2001-2H 7 7 7 2500 señales/vuelta C5 0

• Base de enchufe radial 6FX2001-2F 7 7 7 Encóder incremental con HTL

• Cable de 1 m con conector1) 6FX2001-2D 7 7 7 Brida Sincro y


alimentación 10 ... 30 V DC
Brida de apriete y
Conexión:
alimentación 5 V DC
Conexión: • Base de enchufe axial 6FX2001-4H 7 7 0

• Base de enchufe axial 6FX2001-2R 7 7 7 • Base de enchufe radial 6FX2001-4 F 7 7 0

• Base de enchufe radial 6FX2001-2P 7 7 7 • Cable de 1 m con conector1) 6FX2001-4D 7 7 0

• Cable de 1 m con conector1) 6FX2001-2M 7 7 7 Brida de apriete y


alimentación 10 ... 30 V DC
Brida de apriete y
Conexión:
alimentación 10 ... 30 V DC
Conexión: • Base de enchufe axial 6FX2001-4S 7 7

• Base de enchufe axial 6FX2001-2S 7 7 7 • Base de enchufe radial 6FX2001-4Q 7 7 0

• Base de enchufe radial 6FX2001-2Q 7 7 7 • Cable de 1 m con conector1) 6FX2001-4N 7 7 0

• Cable de 1 m con conector1) 6FX2001-2N 7 7 7 Resolución


100 señales/vuelta A1
Resolución
500 señales/vuelta A5
500 señales/vuelta A5 0
1000 señales/vuelta B0
1000 señales/vuelta B0 0
2500 señales/vuelta C5
1024 señales/vuelta B0 2
1250 señales/vuelta B2 5 Encóder incremental de
2 canales con RS 422 (TTL)
1500 señales/vuelta B5 0
2000 señales/vuelta C0 0 Brida Sincro y
2048 señales/vuelta C0 4 alimentación 5 V DC
2500 señales/vuelta C5 0 Conexión:
3600 señales/vuelta D6 0 • Cables de 1 m con conector 6FX2001-2UK00
5000 señales/vuelta F0 0 axial
Resolución doble:
9000/1024 señales/vuelta

1)
Salida de cable universal integrada, adecuada para dirección axial o
radial.

Siemens NC 61 · 2010 9/5


© Siemens AG 2010

Sistemas de medida
Encóders giratorios optoelectrónicos
Encóders absolutos

■ Función
Los encóders absolutos (codificadores angulares) están cons-
truidos de la misma forma que los incrementales respecto a su
principio de exploración, pero tienen un mayor número de pistas
o canales. Si, por ejemplo, se dispone de 13 pistas, con un en-
códer monovuelta se codifican 213 = 8192 pasos. Para la codi-
ficación se utiliza el código Gray de un solo paso. Así no se
puede producir ningún error de exploración.
Tras la conexión de la máquina, el valor de posición es inmedia-
tamente transmitido al control. No se precisa tomar punto de
referencia.
Los encóders absolutos con SSI, DRIVE-CLiQ y EnDat tienen
ventajas en aplicaciones de tiempo crítico.
En instalaciones con un gran número de encóders, la comuni-
cación por PROFIBUS DP ofrece ventajas ya que se reduce el
cableado. Los encóders con conectividad PROFIBUS DP son
parametrizables y respaldan el modo isócrono con tráfico
directo entre esclavos.
Los encóders monovuelta resuelven una vuelta (360° mecáni-
cos) en una cantidad determinada de pasos, p. ej. en 8192. A
cada posición está asociada una palabra de código inequívoca.
Tras 360º se repiten de nuevo los valores de posición.
Los encóders multivuelta evalúan, además de la posición
absoluta dentro de una vuelta, también el número de vueltas.
Para ello se exploran otros discos codificados adicionales,
acoplados por medio de reducciones con el eje del encóder.
La evaluación de otras 12 pistas permite codificar adicional-
mente 212 = 4096 vueltas.

9/6 Siemens NC 61 · 2010


© Siemens AG 2010

Sistemas de medida
Encóders giratorios optoelectrónicos
Encóders absolutos

■ Datos técnicos
6FX2001-5.S.. 6FX2001-5.D..-0AA0 6FX2001-5.E.. 6FX2001-5.P..
Nombre del producto Encóder absoluto Encóder absoluto Encóder absoluto Encóder absoluto con
con SSI con DRIVE-CLiQ con EnDat PROFIBUS DP
Tensión de empleo Up 10 ... 30 V DC 24 V DC - 15 % + 20 % 5 V DC ± 5 % 10 ... 30 V DC
en el encóder
Intensidad absorbida, aprox.
• Monovuelta 160 mA 245 mA 160 mA 300 ... 100 mA (2,5 W)
• Multivuelta 200 mA 325 mA 200 mA 300 ... 100 mA (2,5 W)
Interfaz SSI DRIVE-CLiQ EnDat PROFIBUS
Entrada de reloj Receptor diferencial según – Receptor diferencial según Receptor diferencial según
estándar EIA RS 485 estándar EIA RS 485 estándar EIA RS 485
Salida de datos Driver diferencial según DRIVE-CLiQ Driver diferencial según Driver diferencial según
estándar EIA RS 485 estándar EIA RS 485 estándar EIA RS 485
Resistencia al cortocircuito Sí Sí Sí Sí
Velocidad de transferencia 100 kHz ... 1 MHz 100 Mbits 100 kHz ... 2 MHz 12 Mbits/s
LED para diagnóstico – – – sí (verde/rojo)
Velocidad, máx.
• Eléctrica – 14000 min-1 – –
- Con precisión de ± 1 bit 5000 min-1 – 5000 min-1 5800 min-1
- Con precisión de ± 100 bit 10000 min-1 – 10000 min-1 –
• Mecánica
- Monovuelta 12000 min-1 12000 min-1 12000 min-1 12000 min-1
- Multivuelta 10000 min-1 10000 min-1 10000 min-1 6000 min-1
Longitud de cable hasta la Con frec. de reloj 1 MHz: 100 m Con frec. de reloj 1 MHz: Hasta 12 Mbits/s: 100 m
electrónica de evaluación1), 50 m 50 m
máx.
Con frec. de reloj 300 kHz: Con frec. de reloj 300 kHz: Hasta 1,5 Mbits/s: 200 m
100 m 150 m
Con frec. de reloj 100 kHz: Hasta 93,75 kbits/s: 1200 m
400 m
Nº de estaciones – – – 99
Conexión Base de enchufe Conector DRIVE-CLiQ Base de enchufe Regleta de bornes con
axial/radial radial axial/radial selector de direcciones y
resistencia de cierre del bus,
en tapa desmontable con
pasacables radiales
(3 unidades)
Diámetro del cable – – – 6,5 ... 9 mm
Es posible desmontar la tapa
sin interrumpir el bus
Resolución
• Monovuelta
• Multivuelta
13 bits (8192 pasos)
25 bits (8192 × 4096 pasos)
22 bits
34 bits (22 bits monov. +
13 bits (8192 pasos)
25 bits (8192 × 4096 pasos)
13 bits (8192 pasos)
27 bits (8192 × 16384 pasos)
9
12 bits multiv.)
Longitud de trama
• Monovuelta 13 bits, sin paridad – Según especificación –
EnDat
• Multivuelta 25 bits, sin paridad – Según especificación –
EnDat
Canal incremental – 2048 señales/vuelta, 1 Vpp 512 señales/vuelta, 1 Vpp –
(sólo encóder interno)
Clase de código
• Exploración Gray Binario Gray Gray
(sólo encóder interno)
• Transferencia Gray, formato en árbol – Binario Binario
Carga del bus, aprox. – – – 20 µs por encóder con
12 Mbits/s
Tiempo de ciclo – – – 667 µs

1)
Tener en cuenta la longitud máxima admisible del cable al módulo de evaluación conectado.

Siemens NC 61 · 2010 9/7


© Siemens AG 2010

Sistemas de medida
Encóders giratorios optoelectrónicos
Encóders absolutos

■ Datos técnicos (continuación)


6FX2001-5.S.. 6FX2001-5.D..-0AA0 6FX2001-5.E.. 6FX2001-5.P..
Nombre del producto Encóder absoluto Encóder absoluto Encóder absoluto Encóder absoluto con
con SSI con DRIVE-CLiQ con EnDat PROFIBUS DP
Parametrización
• Resolución por vuelta – – – Discrecional 1 ... 8192
• Resolución total – – – Discrecional 1 ... 16384
• Preset Puesta a cero – – Discrecional
• Dirección de contaje Sí Sí – Sí
• Señal de velocidad – – – Sí
• Fin carrera – – – Sí, 2 unidades
• Modo isócrono y comuni- – – – Sí
cación directa entre escla-
vos según DP V2
Parametrización online – – – Sí
Precisión ± 60 segundos de arco ± 36 segundos de arco ± 60 segundos de arco ± ½ LSB
(canal incremental)
Compatibilidad Comprobada según Comprobada según Comprobada según Comprobada según
electromagnética (CEM) DIN EN 50081 y EN 50082 DIN EN 50081 y EN 50082 DIN EN 50081 y EN 50082 DIN EN 50081 y EN 50082
Par de rozamiento (a 20 °C) ≤ 0,01 Nm ≤ 0,01 Nm ≤ 0,01 Nm ≤ 0,01 Nm
Par de arranque (a 20 °C) ≤ 0,01 Nm ≤ 0,01 Nm ≤ 0,01 Nm ≤ 0,01 Nm
Cargabilidad del eje
• n > 6000 min-1
- Axial 10 N 10 N 10 N 10 N
- Radial en extremo del eje 20 N 20 N 20 N 20 N
• n ≤ 6000 min-1
- Axial 40 N 40 N 40 N 40 N
- Radial en extremo del eje 60 N 60 N 60 N 110 N
Aceleración angular, máx. 105 rad/s2 105 rad/s2 105 rad/s2 105 rad/s2
Momento de inercia
del rotor
• Eje macizo 1,45 × 10-6 kgm2 1,90 × 10-6 kgm2 1,45 × 10-6 kgm2 1,90 × 10-6 kgm2
• Eje hueco – 2,80 × 10-6 kgm2 – 2,80 × 10-6 kgm2
Vibraciones (55 ... 2000 Hz) ≤ 300 m/s2 ≤ 100 m/s2 ≤ 300 m/s2 ≤ 100 m/s2
según EN 60068-2-6
Choque según
EN 60068-2-27
• 2 ms ≤ 2000 m/s2 ≤ 2000 m/s2 ≤ 2000 m/s2 ≤ 2000 m/s2
• 6 ms ≤ 1000 m/s2 ≤ 1000 m/s2 ≤ 1000 m/s2 ≤ 1000 m/s2
9 Temperatura ambiente
• Servicio -40 ... +85 °C -20 ... +100 °C -40 ... +100 °C -40 ... +85 °C
Grado de protección
según DIN EN 60529
(IEC 60529)
• Sin entrada de eje IP67 IP67 IP67 IP67
• Con entrada de eje IP64 IP64 IP64 IP64
Peso, aprox.
• Monovuelta 0,35 kg 0,40 kg 0,35 kg 0,5 kg
• Multivuelta 0,35 kg 0,44 kg 0,35 kg 0,7 kg
Marcado CE Sí Sí Sí Sí
Homologaciones, según cULus cULus cULus cULus
Certificado PROFIBUS – – – Sí
Perfiles soportados – – – Class 1, Class 2

9/8 Siemens NC 61 · 2010


© Siemens AG 2010

Sistemas de medida
Encóders giratorios optoelectrónicos
Encóders absolutos

■ Datos para selección y pedidos


Descripción Referencia Descripción Referencia
Encóder absoluto con SSI Encóder absoluto con
PROFIBUS DP
Brida Sincro y
alimentación 10 ... 30 V DC Alimentación 10 ... 30 V DC
Conexión: Conexión radial

• Base de enchufe axial 6FX2001-5HS 7 7 • Brida Sincro 6FX2001-5F P 7 7


Eje macizo
• Base de enchufe radial 6FX2001-5F S 7 7
• Brida de apriete 6FX2001-5QP 7 7
Brida de apriete y Eje macizo
alimentación 10 ... 30 V DC
• Brazo de reacción 6FX2001-5WP 7 7
Conexión: Eje hueco 8 mm/10 mm/
• Base de enchufe axial 6FX2001-5 SS 7 7 12 mm/15 mm

• Base de enchufe radial 6FX2001-5QS 7 7 Resolución

Resolución • Monovuelta 12
8192 señales/vuelta (13 bits)
• Monovuelta 12
8192 señales/vuelta (13 bits) • Multivuelta 24
8192 señales/vuelta,
• Multivuelta 24 16384 vueltas (27 bits)
8192 señales/vuelta,
4096 vueltas (25 bits) Manual de usuario 6SN1197-0AB10-0YP4

Encóder absoluto con Para la puesta en marcha y


DRIVE-CLiQ parametrización de encóders
PROFIBUS
Alimentación 24 V DC Idioma: alemán/inglés
Conexión radial
• Brida Sincro
Eje macizo 6 mm
6FX2001-5FD 7 7 -0AA0 ■ Más información
• Brida de apriete 6FX2001-5QD 7 7 -0AA0 Descripción Referencia
Eje macizo 10 mm Descentralización con ISBN3-89578-074-X
• Brazo de reacción 6FX2001-5VD 7 7 -0AA0 PROFIBUS DP
Eje hueco 10 mm
• Brazo de reacción 6FX2001-5WD 7 7 -0AA0
Eje hueco 12 mm
Resolución
• Monovuelta 22 bits 13
• Multivuelta 34 bits 25
Encóder absoluto con EnDat
Brida Sincro y
alimentación 5 V DC
Conexión:
• Base de enchufe axial 6FX2001-5HE 7 7
• Base de enchufe radial 6FX2001-5F E 7 7
Brida de apriete y
alimentación 5 V DC
Conexión:
9
• Base de enchufe axial 6FX2001-5 SE 7 7
• Base de enchufe radial 6FX2001-5QE 7 7
Resolución
• Monovuelta 13
8192 señales/vuelta (13 bits)
• Multivuelta 25
8192 señales/vuelta,
4096 vueltas (25 bits)

Siemens NC 61 · 2010 9/9


© Siemens AG 2010

Sistemas de medida
Encóders giratorios optoelectrónicos
Accesorios de montaje

■ Sinopsis ■ Datos para selección y pedidos


Descripción Referencia
Garra de sujeción (1 unidad) 6FX2001-7KP01
Para encóders de 2 canales y
encóders con brida Sincro
(se precisan 3 unidades por
encóder)
Acoplamiento elástico
Diámetro del eje:
• 6 mm/6 mm 6FX2001-7KF10
• 6 mm/5 mm 6FX2001-7KF06
Acoplamiento enchufable
Diámetro del eje:
• 6 mm/6 mm 6FX2001-7KS06
• 10 mm/10 mm 6FX2001-7KS10
Contraconector para la base de
enchufe o contraconector con
tuerca de racor (1 unidad)
Versión para conexión por
Garras de sujeción/Acoplamientos engarce, pines hembra para
cable de diámetro 5,5 ... 12 mm
Como accesorios de montaje para los encóders giratorios se
• Cuerpo aislante de 12 polos con 6FX2003-0SU12
suministran garras de sujeción y acoplamientos. Las garras de 12 pines hembra
sujeción se utilizan para la fijación de los encóders con brida para encóders incrementales
Sincro. con TTL, sen/cos 1 Vpp, HTL
para encóders absolutos con
Contraconector SSI
Para los encóders con base de enchufe o con cablo con conec- • Cuerpo aislante de 17 polos con 6FX2003-0SU17
tor incorporado se suministra un contraconector para cables de 17 pines hembra
entre 5,5 mm y 12 mm de diámetro. Los conectores con 12 pines para encóders absolutos con
son adecuados para todos los encóders incrementales y para EnDat
los encóders absolutos con SSI. Los conectores con 17 pines se Conector de repuesto con 6FX2003-0SA12
utilizan para los encóders con EnDat. rosca externa para encóder
(1 unidad)
Conector de repuesto
• Cuerpo aislante de 12 polos con
Para los encóders con cable se dispone de un conector de 12 pines macho
repuesto. para encóders incrementales
con RS 422, sen/cos 1 Vpp, HTL
y encóders absolutos con SSI
■ Datos técnicos
6FX2001-7KF10 6FX2001-7KS06
6FX2001-7KF06 6FX2001-7KS10
Nombre del producto Acoplamiento Acoplamiento
elástico enchufable
Par transmisible, máx. 0,8 Nm 0,7 Nm
9 Diámetro del eje 6 mm por ambos
lados
6 mm por ambos
lados
o o
d1 = 6 mm, 10 mm por ambos
d2 = 5 mm lados
Desalineamiento de 0,4 mm 0,5 mm
los ejes, máx.
Decalaje axial ± 0,4 mm ± 0,5 mm
Desviación angular de 3° 1°
los ejes, máx.
Rigidez torsional 150 Nm/rad 31 Nm/rad
Rigidez lateral 6 N/mm 10 N/mm
Momento de inercia 19 gcm2 20 gcm2
Velocidad, máx. 12000 min-1 12000 min-1
Temperatura ambiente
• Servicio -40 ... +150 °C -40 ... +80 °C
Peso, aprox. 16 g 20 g


9/10 Siemens NC 61 · 2010
10
© Siemens AG 2010

Cables de conexión
MOTION-CONNECT

10/2 Generalidades
10/4 Cables de potencia
10/5 Cables de señales

10/7 Cables de potencia para


SINAMICS S120
10/8 Cables de potencia para motores
1FT/1FK/1PH8 con conectores
10/12 Prolongaciones de cables de
potencia
10/14 Cables de potencia para motores
1PH7
10/15 Cables de potencia para motores
1FN3
10/16 Cables de potencia para motores
1FN6
10/17 Cables de potencia para motores
1FW6

10/18 Cables de señales para


SINAMICS S120
10/18 Sinopsis de conexiones

10/33 Accesorios para cables de


potencia y señales
10/33 Conectores de potencia para
Motor Modules SINAMICS
10/33 Brida de montaje
10/34 Abrazadera AF
10/34 Pasacables de armario DRIVE-CLiQ
10/35 Acoplador DRIVE-CLiQ

10/36 Cables de bus MPI

10/38 Códigos para longitudes

Siemens NC 61 · 2010
© Siemens AG 2010

Cables de conexión MOTION-CONNECT


Generalidades

■ Sinopsis ■ Función
Los cables MOTION-CONNECT son apropiados para aplicarlos
en las más diversas máquinas de mecanizado y de producción.
Los cables de potencia y de señales pueden pedirse sueltos
por metros o ya completamente confeccionados.
MOTION-CONNECT ofrece las siguientes ejecuciones de
cables:
7 MOTION-CONNECT 500 es la solución óptima para tendidos
predominantemente fijos.
7 MOTION-CONNECT 700 es el complemento ideal para moto-
res lineales y para máquinas con altas exigencias dinámicas.
Los cables son resistentes a aceites de corte. G_NC01_XX_00289

7 MOTION-CONNECT 800 cumple todas las altas exigencias Los cables deberán desenrollarse del tambor sin aplicar esfuer-
mecánicas para su aplicación en cadenas portacables de zos de torsión, es decir, los cables deben desbobinarse y nunca
máquinas de mecanizado y producción. Los cables son deben sacarse a modo de lazo por encima o debajo del tambor.
resistentes a aceites de corte.

■ Beneficios
La utilización de los cables completos confeccionados
MOTION-CONNECT brinda alta calidad y perfecta función
demostrada en prueba a nivel de sistema.
Los cables confeccionados pueden entregarse con longitudes
exactas escalonadas por decímetros; son prologables en caso
de necesidad.
SPEED-CONNECT: G_NC01_XX_00291

Los nuevos cables completos confeccionados con conectores


SPEED-CONNECT permiten conexiones seguras, estables y Para máxima durabilidad de la cadena portacable y de los
rápidas. Basta girar levenete la tuerca tapa hasta su tope para cables, los cables de diferentes materiales deben tenderse en
que el conector quede inmovilizado y, por consiguiente, la la cadena dentro de compartimentos separados por tabiques.
conexión protegida contra desenchufe accidental. Los compartimentos de cables deben llenarse de forma uni-
forme para asegurar así que no varíe la posición de los cables
■ Gama de aplicación durante el servicio. Los cables deberán repartirse de la forma
más simétrica posible, según su peso y dimensiones. Los
El grado de protección de los cables de potencia y señales cables con diámetros exteriores muy diferentes deberán
confeccionados y de sus cables de prolongación, estando tenderse en compartimentos separados.
enchufados y cerrados, es IP67.
Al colocar los cables confeccionados en la cadena portacables,
Las máximas longitudes (cables base y prolongaciones) de ca- no tirar de los conectores, pues de lo contrario podría dañarse
bles indicadas en las sinopsis de conexiones (p. ej. 25 m) de los el sistema de descarga de tiro o el bloqueo de cables.
diferentes sistemas y aplicaciones descritos en este catálogo
deben ser tenidas estrictamente en cuenta. El uso de cables Los cables no deberán fijarse en la cadena portacables. Deben
más largos puede ocasionar perturbaciones de funcionamiento. tener plena movilidad.

En este caso, Siemens no asume la responsabilidad respecto


de la transmisión defectuosa de las señales o de la energía
eléctrica.
Si en los cables de potencia y señales se intercala más de un
conector intermedio adicional, la longitud máxima permitida se
acorta en 2 metros por cada punto de interrupción.
Los cables MOTION-CONNECT no son adecuados para su apli-
cación al aire libre.
10 Los cables MOTION-CONNECT están admitidos para un des-
plazamiento horizontal de 5 m como máximo. G_NC01_XX_00290

Los cables deberán poderse mover sin forzarlos, especialmente


en las curvas de la cadena. No deberán superarse los radios de
flexión mínimos especificados.
Los cables se fijarán en ambos extremos en puntos lo suficien-
temente alejados de los puntos terminales de las zonas móviles,
en una zona muerta.

10/2 Siemens NC 61 · 2010


© Siemens AG 2010

Cables de conexión MOTION-CONNECT


Generalidades

■ Función (continuación) ■ Más información


Intensidad máxima admisible para cables de potencia y
señales
La intensidad máxima admisible de cables de cobre con aisla-
miento de PVC/PUR para los tipos de tendido B1, B2, C y E en
condiciones de servicio continuo se indica en la tabla, para una
temperatura del aire ambiente de 40 °C. Con otras temperaturas

G_NC01_XX_00292
ambiente, hay que corregir los valores con los factores indica-
dos en la tabla "Factores de derating".
Sección Intensidad máxima admisible
Eficaz, 50/60 Hz AC o DC en amperios
para tipo de tendido
B1 B2 C E
Los cables MOTION-CONNECT se han probado en cadenas
portacables. En esto, esos estan montados unilateralmente en Cables Cables Cables multi- Cables multi-
los extremos móviles de la cadena por medio de un dispositivo monocon- multicon- conductor conductor
de alivio de tracción, que deberá actuar sin aplastar la superfi- ductor ductor tendidos ver- tendidos ver-
tendidos por tendidos por tical u hori- tical u hori-
cie exterior del cable y abarcando la mayor superficie posible. tubos o tubos o zontalmente zontalmente
Al tender los cables deben observarse las indicaciones del canaletas canaletas por paredes por bande-
fabricante de la cadena portacables. / libres, sin jas perfora-
protección das / libres,
Notas: de tubos ni sin protec-
canaletas / ción de
Cuando, p.ej., hay que tender cables completos confecciona- en contacto tubos ni
dos en una cadena portacables y los conectores impiden un canaletas /
correcto montaje, pueden pedirse los cables confeccionados mm2 en contacto
también sin los conectores montados (válido para cables de Electrónica2)
potencia y señales1)). Estos cables se suministran con los con-
tactos o pines engastados, pero con la carcasa del conector 0,20 – 4,3 4,4 4,4
suelta. Una vez tendido el cable el propio usuario monta la car- 0,30 – 7,5 7,5 7,8
casa del conector. 0,75 – 9 9,5 10
En presencia de vibraciones y en caso de introducción de Potencia3)
cables horizontal o vertical, recomendamos siempre prever una
fijación adicional del cable si entre el elemento de alivio de trac- 0,75 8,6 8,5 9,8 10,4
ción de la cadena portacables y la conexión en el motor queda 1,00 10,3 10,1 11,7 12,4
un trozo de cable en voladizo o no guiado. Para impedir que las
1,50 13,5 13,1 15,2 16,1
vibraciones de la máquina se transmitan a los conectores, el
cable deberá fijarse siempre en la parte móvil, es decir, donde 2,50 18,3 17,4 21 22
está también montado el motor. 4 24 23 28 30
Representación en las sinopsis de conexiones 6 31 30 36 37
Símbolo Explicación 10 44 40 50 52
Conector con contactos macho 16 59 54 66 70
25 77 70 84 88
Conector con contactos hembra 35 96 86 104 110
50 117 103 125 133
Extremos de cables libres 70 149 130 160 171
95 180 165 194 207
Cable no incluido en el volumen 120 208 179 225 240
de suministro, debe ser aportado
por el cliente 1504) 239 206 259 276
1854) 274 235 296 315
> 185 Los valores deberán tomarse de la norma IEC 60364-5-52 10
Factores de derating para cables de potencia y señales
Temperatura ambiente del aire Factor de derating
°C según EN 60204-1, tabla D.1
30 1,15
35 1,08
40 1,00
45 0,91
1)
Non para cables de señales DRIVE-CLiQ 50 0,82
2) 55 0,71
Un par de conductores de circuito de control.
3)
Un cable trifásico con carga equilibrada. 60 0,58
4)
Intensidad máxima admisible extrapolada conforme a EN 60204-1,
IEC 60364-5-52 y VDE 0298, parte 4.

Siemens NC 61 · 2010 10/3


© Siemens AG 2010

Cables de conexión MOTION-CONNECT


Generalidades
Cables de potencia

■ Datos técnicos
6FX500.-....-.... 6FX700.-....-.... 6FX800.-.....-....
Cables de potencia MOTION-CONNECT 500 MOTION-CONNECT 700 MOTION-CONNECT 800
Homologaciones (aprobaciones)
• VDE1) Sí Sí Sí
• cUL o UL/CSA UL758-CSA-C22.2-N.210.2-M90 UL758-CSA-C22.2-N.210.2-M90 UL758-CSA-C22.2-N.210.2-M90
• UL-CSA File Nr.2) Sí Sí Sí
• Conforme a RoHS Sí Sí Sí
Tensión asignada U0/U
según EN 50395
• Conductores de alimentación 600 V/1000 V 600 V/1000 V 600 V/1000 V
• Conductores de señales 24 V (EN) 1000 V (UL/CSA) 24 V (EN) 1000 V (UL/CSA) 24 V (EN) 1000 V (UL/CSA)
Tensión de ensayo, eficaz
• Conductores de alimentación 4 kV 4 kV 4 kV
• Conductores de señales 2 kV 2 kV 2 kV
Temperatura de
empleo en superficie
• Tendido fijo -20 … +80 °C -50 … +80 °C -50 … +80 °C
• Tendido móvil 0 … 60 °C -20 … +60 °C -20 … +60 °C
Resistencia a tracción, máx.
• Tendido fijo 50 N/mm2 50 N/mm2 50 N/mm2
• Tendido móvil 20 N/mm2 20 N/mm2 20 N/mm2
Radio de flexión mínimo
• Tendido fijo 5 × Dmáx 4 × Dmáx 6 × Dmáx
• Tendido móvil Ver "Cables de potencia" Ver "Cables de potencia" Ver "Cables de potencia"
Resistencia a la torsión Absoluta 30°/m Absoluta 30°/m Absoluta 30°/m
Flexiones 100000 10 millones 10 millones
desde 16 mm2: 3 millones desde 10 mm2: 3 millones
Velocidad de desplazamiento 30 m/min 200 m/min 180 m/min
desde 16 mm2: 150 m/min desde 10 mm2: 100 m/min
Aceleración 2 m/s2 30 m/s2 5 m/s2 (5 m); 10 m/s2 (2,5 m)
Material aislante, Sin CFC/sin silicona Sin CFC/sin halógeno/sin silicona Sin CFC/sin halógeno/sin silicona
incl. cubierta IEC 60754-1/ IEC 60754-1/
DIN VDE 0472-815 DIN VDE 0472-815
Resistencia al aceite EN 60811-2-1 (sólo aceite mineral) EN 60811-2-1 EN 60811-2-1
Cubierta exterior PVC PUR, HD22.10 S2 PUR, HD22.10 S2
(VDE 0282, parte 10) (VDE 0282, parte 10)
Color DESINA naranja Color DESINA naranja Color DESINA naranja
RAL 2003 RAL 2003 RAL 2003
No propagación de llama EN 60332-1-1 a 1-3 EN 60332-1-1 a 1-3 EN 60332-1-1 a 1-3

10

1)
El correspondiente número de registro está impreso en la cubierta exterior (válido sólo para cables de potencia).
2) El numéro de file está impreso en la cubierta exterior.

10/4 Siemens NC 61 · 2010


© Siemens AG 2010

Cables de conexión MOTION-CONNECT


Generalidades
Cables de señales

■ Datos técnicos (continuación)


6FX500.-....-.... 6FX700.-....-.... 6FX800.-.....-....
Cables de señales MOTION-CONNECT 500 MOTION-CONNECT 700 MOTION-CONNECT 800
Homologaciones (aprobaciones)
• VDE Sí Sí Sí
• cUL o UL/CSA UL758-CSA-C22.2-N.210.2-M90 UL758-CSA-C22.2-N.210.2-M90 UL758-CSA-C22.2-N.210.2-M90
• UL-CSA File Nr.1) Sí Sí Sí
• Conforme a RoHS Sí Sí Sí
Tensión asignada 30 V 30 V 30 V
según EN 50395
Tensión de ensayo, eficaz 500 V 500 V 500 V
Temperatura de
empleo en superficie
• Tendido fijo -20 … +80 °C -50 … +80 °C -50 … +80 °C
• Tendido móvil 0 … 60 °C -20 … +60 °C -20 … +60 °C
Resistencia a tracción, máx.
• Tendido fijo 50 N/mm2 50 N/mm2 50 N/mm2
• Tendido móvil 20 N/mm2 20 N/mm2 20 N/mm2
Radio de flexión mínimo
• Tendido fijo 60 mm 60 mm 60 mm
• Tendido móvil 100 mm 95 mm 100 mm
Resistencia a la torsión Absoluta 30°/m Absoluta 30°/m Absoluta 30°/m
Flexiones 2 millones 10 millones 10 millones
Velocidad de desplazamiento 180 m/min 200 m/min 180 m/min
Aceleración 5 m/s2 30 m/s2 5 m/s2 (5 m); 10 m/s2 (2,5 m)
Material aislante, Sin CFC/sin silicona Sin CFC/sin halógeno/sin silicona Sin CFC/sin halógeno/sin silicona
incl. cubierta IEC 60754-1 IEC 60754-1/DIN VDE 0472-815
Resistencia al aceite EN 60811-2-1 (sólo aceite mineral) EN 60811-2-1 EN 60811-2-1
Cubierta exterior PVC PUR, HD22.10 S2 PUR, HD22.10 S2
(VDE 0282, parte 10) (VDE 0282, parte 10)
Color DESINA verde RAL 6018 Color DESINA verde RAL 6018 Color DESINA verde RAL 6018
No propagación de llama EN 60332-1-1 a 1-3 EN 60332-1-1 a 1-3 EN 60332-1-1 a 1-3

10

1) El numéro de file está impreso en la cubierta exterior.

Siemens NC 61 · 2010 10/5


© Siemens AG 2010

Cables de conexión MOTION-CONNECT


Generalidades
Cables de señales

■ Datos técnicos (continuación)


6FX2...-1DC..-.... 6FX5...-.DC..-.... 6FX8...-.DC..-....
Cables de señales DRIVE-CLiQ DRIVE-CLiQ DRIVE-CLiQ DRIVE-CLiQ
MOTION-CONNECT 500 MOTION-CONNECT 800
Homologaciones (aprobaciones)
• VDE Sí Sí Sí
• cUL o UL/CSA UL STYLE 2502/CSA-N.210.2-M90 UL STYLE 2502/CSA-N.210.2-M90 UL STYLE 2502/CSA-N.210.2-M90
• UL-CSA File Nr.1) Sí Sí Sí
• Conforme a RoHS Sí Sí Sí
Tensión asignada 30 V 30 V 30 V
según EN 50395
Tensión de ensayo, eficaz 500 V 500 V 500 V
Temperatura de
empleo en superficie
• Tendido fijo -20 … +80 °C -20 … +80 °C -20 … +80 °C
• Tendido móvil – 0 … 60 °C -20 … +60 °C
Resistencia a tracción, máx.
• Tendido fijo 45 N/mm2 80 N/mm2 50 N/mm2
• Tendido móvil – 30 N/mm2 20 N/mm2
Radio de flexión mínimo
• Tendido fijo 50 mm 35 mm 60 mm
• Tendido móvil – 125 mm 100 mm
Resistencia a la torsión – Absoluta 30°/m Absoluta 30°/m
Flexiones – 100000 10 millones
Velocidad de desplazamiento – 30 m/min 180 m/min
Aceleración – 2 m/s2 5 m/s2 (5 m); 10 m/s2 (2,5 m)
Material aislante, Sin CFC/sin silicona Sin CFC/sin silicona Sin CFC/sin halógeno/sin silicona
incl. cubierta IEC 60754-1/DIN VDE 0472-815
Resistencia al aceite EN 60811-2-1 EN 60811-2-1 (sólo aceite mineral) EN 60811-2-1
Cubierta exterior PVC PVC PUR, HD22.10 S2
(VDE 0282, parte 10)
Gris RAL 7032 Color DESINA verde RAL 6018 Color DESINA verde RAL 6018
No propagación de llama EN 60332-1-1 a 1-3 EN 60332-1-1 a 1-3 EN 60332-1-1 a 1-3

10

1)
El numéro de file está impreso en la cubierta exterior.

10/6 Siemens NC 61 · 2010


© Siemens AG 2010

Cables de conexión MOTION-CONNECT


Cables de potencia para SINAMICS S120

■ Sinopsis

Cables con conector para Motor Module y conector redondo Cable con terminales de ojal y conector redondo

Cable con conector para Motor Module y extremos libres Cable de conexión con conector redondo para Power Module
Los motores síncronos o asíncronos se conectan con los Motor Forma de suministro
Modules o Power Modules por medio de los cables de potencia
MOTION-CONNECT. Los cables confeccionados se entregan con longitudes exactas
escalonadas por decímetros hasta 299,8 m.
Los cables de potencia confeccionados MOTION-CONNECT
ofrecen alta calidad y, por ello, la seguridad de un servicio sin Los cables de 1,5 mm2 y 2,5 mm2 se entregan en longitudes de
problemas. 50 m, 100 m, 200 m y 500 m y los de 4 mm2 en longitudes exac-
tas escalonadas por metros hasta 100 m.
Según la ejecución deseada, los cables de potencia MOTION-
CONNECT pueden tener confeccionado uno o ambos extre- A partir de 30 kg ó 100 m se usan tambores en lugar de rollos.
mos.
Nota:
Todos los cables de potencia 6FX.002-5....-.... se pueden sumi-
nistrar previa consulta también con contactos crimpados y con
carcasas de conectores sueltas por el lado del módulo.
En dicho caso es necesario modificar la referencia en la
6ª posición de 0 a 1 :
6FX.012-5....-....
Una vez insertados los contactos en su soporte aislante ya no es
posible volverlos a sacar.

10

Siemens NC 61 · 2010 10/7


© Siemens AG 2010

Cables de conexión MOTION-CONNECT


Cables de potencia para SINAMICS S120
Cables de potencia para motores
1FT/1FK/1PH8 con conectores

■ Datos para selección y pedidos


Cables de potencia MOTION-CONNECT sin conductores de freno para motores 1FT/1FK/1PH8 con conectores SPEED-
CONNECT o a rosca y cables por metros para motores con caja de bornes para Motor Modules SINAMICS S120
Sistema de Nº conduct. × Tamaño Cable confeccionado Dmáx Cables por metros1) Peso Radio de
conexión, sección conector, (sin conectores) flexión mínimo
lado Motor lado motor admisible2)
Module
6FX5 6FX8 6FX5 6FX8 6FX5 6FX8
mm2 Referencia mm mm Referencia kg/m kg/m mm mm
Conector3) 4 × 1,5 1 6FX7002-5C701-.... 8,4 10,4 6FX7008-1BB11-.... 0,12 0,16 155 100
1,5 6FX7002-5C721-....
e. l.4) 6FX 5 002-5CS02-....
4 × 2,5 1 6FX7002-5C711-.... 10,0 12,1 6FX7008-1BB21-.... 0,21 0,23 180 120
1,5 6FX7002-5C731-....
e. l.4) 6FX 5 002-5CS12-....
4×4 1,5 6FX7002-5C741-.... 11,4 13,2 6FX7008-1BB31-.... 0,27 0,31 210 130
e. l.4) 6FX 5 002-5CS42-....
4×6 1,5 6FX7002-5C751-.... 13,6 16,0 6FX7008-1BB41-.... 0,37 0,42 245 170
e. l.4) 6FX 5 002-5CS52-....
4 × 10 1,5 6FX7002-5C761-.... 20,0 19,4 6FX7008-1BB51-.... 0,73 0,63 360 210
35) 6FX7002-5CS13-....
e. l.4) 6FX 5 002-5CS62-....
Terminales de 4×6 1,5 6FX7002-5C754-.... 13,6 16,0 6FX7008-1BB41-.... 0,37 0,42 245 170
ojal6)
4 × 10 1,5 6FX7002-5C764-.... 20,0 19,4 6FX7008-1BB51-.... 0,73 0,63 360 210
35) 6FX7002-5CS14-....
4 × 16 1,5 6FX 8 002-5CS24-.... 24,2 23,6 6FX7008-1BB61-.... 1,10 0,95 440 260
35) 6FX7002-5CS23-....
Venta por 4 × 25 – – 28,0 – 6FX 5 008-1BB25-.... 1,62 – 505 –
metros
4 × 35 – – 31,5 – 6FX 5 008-1BB35-.... 1,93 – 570 –
4 × 50 – – 38,0 – 6FX 5 008-1BB50-.... 3,04 – 685 –
4 × 70 – – 42,6 – 6FX 5 008-1BB70-.... 3,96 – 770 –
4 × 95 – – 51,7 – 6FX 5 008-1BB05-.... 5,55 – 935 –
4 × 120 – – 56,0 – 6FX 5 008-1BB12-.... 6,69 – 1010 –
4 × 150 – – 63,0 – 6FX 5 008-1BB15-.... 8,21 – 1135 –
4 × 185 – – 66,2 – 6FX 5 008-1BB18-.... 9,82 – 1195 –
MOTION-CONNECT 500 5 5
MOTION-CONNECT 800 8 8
Conector lado motor SPEED-CONNECT N
Conector lado motor a rosca S
Códigos para longitudes .... ....

10

1) Tener en cuenta la forma de suministro.


2)
Válido para tendido en una cadena portacables.
3)
Para Motor Modules, forma Booksize, 3 A a 30 A.
4)
e.l. = extremos de cable libres; para motores con caja de bornes.
5)
Conector lado motor sólo a rosca.
6)
Para Motor Modules, forma Booksize, 45 A y 60 A.

10/8 Siemens NC 61 · 2010


© Siemens AG 2010

Cables de conexión MOTION-CONNECT


Cables de potencia para SINAMICS S120
Cables de potencia para motores
1FT/1FK/1PH8 con conectores

■ Datos para selección y pedidos (continuación)


Cables de potencia MOTION-CONNECT con conductores de freno para motores 1FT/1FK con conectores SPEED-CONNECT
o a rosca y cables por metros para motores con caja de bornes para Motor Modules SINAMICS S120
Sistema de Nº conduct. × Tamaño Cable confeccionado Dmáx Cables por metros1) Peso Radio de
conexión, sección conector (sin conectores) flexión mínimo
lado Motor lado admisible2)
Module motor
6FX5 6FX8 6FX5 6FX8 6FX5 6FX8
mm2 Referencia mm mm Referencia kg/m kg/m mm mm
Conector3) 4 × 1,5+2 × 1,5 0,55) 6FX 5 002-5DA20-.... 10,8 12,9 6FX5008-1BA11-.... 0,22 0,25 195 125
1 6FX7002-5D701-.... 6FX7008-1BA11-....
1,5 6FX7002-5D721-....
4 × 2,5+2 × 1,5 1 6FX7002-5D711-.... 12,4 14,2 6FX7008-1BA21-.... 0,25 0,31 225 140
1,5 6FX7002-5D731-....
4 × 4+2 × 1,5 1,5 6FX7002-5D741-.... 14,0 15,3 6FX7008-1BA31-.... 0,35 0,40 255 150
4 × 6+2 × 1,5 1,5 6FX7002-5D751-.... 16,1 17,8 6FX7008-1BA41-.... 0,49 0,53 290 195
4 × 10+2 × 1,5 1,5 6FX7002-5D761-.... 21,7 20,8 6FX7008-1BA51-.... 0,81 0,78 395 230
35) 6FX7002-5DS13-....
Terminales de 4 × 6+2 × 1,5 1,5 6FX7002-5D754-.... 16,1 17,8 6FX7008-1BA41-.... 0,49 0,53 290 195
ojal6)
4 × 10+2 × 1,5 1,5 6FX7002-5D764-.... 21,7 20,8 6FX7008-1BA51-.... 0,81 0,78 395 230
35) 6FX7002-5DS14-....
4 × 16+2 × 1,5 35) 6FX7002-5DS23-.... 25,0 24,7 6FX7008-1BA61-.... 1,12 1,05 450 275
Extremos de 4 × 16+2 × 1,5 35) 6FX7002-5DG23-.... 25,0 24,7 6FX7008-1BA61-.... 1,12 1,05 450 275
cables libres4)
4 × 25+2 × 1,5 35) 6FX7002-5DG33-.... 29,4 27,9 6FX7008-1BA25-.... 1,62 1,51 530 325
4 × 35+2 × 1,5 35) 6FX7002-5DG43-.... 32,6 32,0 6FX7008-1BA35-.... 2,06 2,00 590 380
4 × 50+2 × 1,5 35) 6FX7002-5DG53-.... 38,0 35,8 6FX7008-1BA50-.... 3,04 2,66 685 420
MOTION-CONNECT 500 5 5
MOTION-CONNECT 800 8 8
Conector lado motor SPEED-CONNECT N
Conector lado motor a rosca S
Códigos para longitudes .... ....

10

1) Tener en cuenta la forma de suministro.


2)
Válido para tendido en una cadena portacables.
3)
Para Motor Modules, forma Booksize, 3 A a 30 A.
4)
Logitud de extremos libres: 300 mm.
Con los cables se entregan 4 terminales M8, 1 terminal M6 y 1 borne de resorte.
5) Conector lado motor sólo a rosca.
6) Para Motor Modules, forma Booksize, 45 A y 60 A.

Siemens NC 61 · 2010 10/9


© Siemens AG 2010

Cables de conexión MOTION-CONNECT


Cables de potencia para SINAMICS S120
Cables de potencia para motores
1FT/1FK/1PH8 con conectores

■ Datos para selección y pedidos (continuación)


Cables de potencia MOTION-CONNECT sin conductores de freno para motores 1FT/1FK/1PH8 con conectores SPEED-
CONNECT y cables por metros para motores con caja de bornes para Power Modules SINAMICS S120, equipos AC/AC
Sistema de Nº conduct. × Tamaño Cable confeccionado Dmáx Cables por metros1) Peso Radio de
conexión, sección conector (sin conectores) flexión mínimo
lado lado admisible2)
Power motor
Module
6FX5 6FX8 6FX5 6FX8 6FX5 6FX8
mm2 Referencia mm mm Referencia kg/m kg/m mm mm
Extremos 4 × 1,5 1 6FX7002-5CG10-.... 8,4 10,4 6FX7008-1BB11-.... 0,12 0,16 155 100
de
cables 1,5 6FX7002-5CG22-....
libres 4 × 2,5 1 6FX7002-5CG12-.... 10,0 12,1 6FX7008-1BB21-.... 0,21 0,23 180 120
1,5 6FX7002-5CG32-....
4×4 1,5 6FX7002-5CG42-.... 11,4 13,2 6FX7008-1BB31-.... 0,27 0,31 210 130
4×6 1,5 6FX7002-5CG52-.... 13,6 16,0 6FX7008-1BB41-.... 0,37 0,42 245 170
4 × 10 1,5 6FX7002-5CG62-.... 20,0 19,4 6FX7008-1BB51-.... 0,73 0,63 360 210
MOTION-CONNECT 500 5 5
MOTION-CONNECT 800 8 8
Códigos para longitudes .... ....

Cables de potencia MOTION-CONNECT sin conductores de freno para motores 1FT/1FK con conectores a rosca y
cables por metros para motores con caja de bornes para Power Modules SINAMICS S120, equipos AC/AC
Sistema de Nº conduct. × Tamaño Cable confeccionado Dmáx Cables por metros1) Peso Radio de
conexión, sección conector (sin conectores) flexión mínimo
lado lado admisible2)
Power motor
Module
6FX5 6FX8 6FX5 6FX8 6FX5 6FX8
mm2 Referencia mm mm Referencia kg/m kg/m mm mm
Extremos 4 × 1,5 1 6FX7002-5CG01-.... 8,4 10,4 6FX7008-1BB11-.... 0,12 0,16 155 100
de
cables 1,5 6FX7002-5CG21-....
libres 4 × 2,5 1 6FX7002-5CG11-.... 10,0 12,1 6FX7008-1BB21-.... 0,21 0,23 180 120
1,5 6FX7002-5CG31-....
4×4 1,5 6FX7002-5CG41-.... 11,4 13,2 6FX7008-1BB31-.... 0,27 0,31 210 130
4×6 1,5 6FX7002-5CG51-.... 13,6 16,0 6FX7008-1BB41-.... 0,37 0,42 245 170
4 × 10 1,5 6FX7002-5CG61-.... 20,0 19,4 6FX7008-1BB51-.... 0,73 0,63 360 210
3 6FX7002-5CG13-....
4 × 16 3 6FX7002-5CG23-.... 24,2 23,6 6FX5008-1BB61-.... 1,10 0,95 440 260
MOTION-CONNECT 500 5 5
MOTION-CONNECT 800 8 8
Códigos para longitudes .... ....

10

1)
Tener en cuenta la forma de suministro.
2) Válido para tendido en una cadena portacables.

10/10 Siemens NC 61 · 2010


© Siemens AG 2010

Cables de conexión MOTION-CONNECT


Cables de potencia para SINAMICS S120
Cables de potencia para motores
1FT/1FK/1PH8 con conectores

■ Datos para selección y pedidos (continuación)


Cables de potencia MOTION-CONNECT con conductores de freno para motores 1FT/1FK con conectores SPEED-CONNECT
y cables por metros para motores con caja de bornes para Power Modules SINAMICS S120, equipos AC/AC
Sistema de Nº conduct. × Tamaño Cable confeccionado Dmáx Cables por metros1) Peso Radio de
conexión, sección conec- (sin conectores) flexión mínimo
lado tor, lado admisible2)
Power motor
Module
6FX5 6FX8 6FX5 6FX8 6FX5 6FX8
mm2 Referencia mm mm Referencia kg/m kg/m mm mm
Extremos 4 × 1,5+2 × 1,5 1 6FX7002-5DG10-.... 10,8 12,9 6FX7008-1BA11-.... 0,22 0,25 195 125
de
cables 1,5 6FX7002-5DG22-....
libres 4 × 2,5+2 × 1,5 1 6FX7002-5DG12-.... 12,4 14,2 6FX7008-1BA21-.... 0,25 0,31 225 140
1,5 6FX7002-5DG32-....
4 × 4+2 × 1,5 1,5 6FX7002-5DG42-.... 14,0 15,3 6FX7008-1BA31-.... 0,35 0,40 255 150
4 × 6+2 × 1,5 1,5 6FX7002-5DG52-.... 16,1 17,8 6FX7008-1BA41-.... 0,49 0,53 290 195
4 × 10+2 × 1,5 1,5 6FX7002-5DG62-.... 21,7 20,8 6FX7008-1BA51-.... 0,81 0,78 395 230
MOTION-CONNECT 500 5 5
MOTION-CONNECT 800 8 8
Códigos para longitudes .... ....

Cables de potencia MOTION-CONNECT con conductores de freno para motores 1FT/1FK con conectores a rosca y
cables por metros para motores con caja de bornes para Power Modules SINAMICS S120, equipos AC/AC
Sistema de Nº conduct. × Tamaño Cable confeccionado Dmáx Cables por metros1) Peso Radio de
conexión, sección conec- (sin conectores) flexión mínimo
lado tor, lado admisible2)
Power motor
Module
6FX5 6FX8 6FX5 6FX8 6FX5 6FX8
mm2 Referencia mm mm Referencia kg/m kg/m mm mm
Extremos 4 × 1,5+2 × 1,5 0,5 6FX 5 002-5DA30-.... 10,8 – 6FX 5 008-1BA11-.... 0,22 – 195 –
de
cables 1 6FX7002-5DG01-.... 10,8 12,9 6FX7008-1BA11-.... 0,22 0,25 195 125
libres 1,5 6FX7002-5DG21-....
4 × 2,5+2 × 1,5 1 6FX7002-5DG11-.... 12,4 14,2 6FX7008-1BA21-.... 0,25 0,31 225 140
1,5 6FX7002-5DG31-....
4 × 4+2 × 1,5 1,5 6FX7002-5DG41-.... 14,0 15,3 6FX7008-1BA31-.... 0,35 0,40 255 150
4 × 6+2 × 1,5 1,5 6FX7002-5DG51-.... 16,1 17,8 6FX7008-1BA41-.... 0,49 0,53 290 195
4 × 10+2 × 1,5 1,5 6FX7002-5DG61-.... 21,7 20,8 6FX7008-1BA51-.... 0,81 0,78 395 230
3 6FX7002-5DG13-....
4 × 16+2 × 1,5 3 6FX7002-5DG23-.... 25,0 24,7 6FX7008-1BA61-.... 1,12 1,05 450 275
4 × 25+2 × 1,5 3 6FX7002-5DG33-.... 29,4 27,9 6FX7008-1BA25-.... 1,62 1,51 530 325
4 × 35+2 × 1,5 3 6FX7002-5DG43-.... 32,6 32,0 6FX7008-1BA35-.... 2,06 2,00 590 380
4 × 50+2 × 1,5 3 6FX7002-5DG53-.... 38,0 35,8 6FX7008-1BA50-.... 3,04 2,66 685 420
MOTION-CONNECT 500 5 5 10
MOTION-CONNECT 800 8 8
Códigos para longitudes .... ....

1)
Tener en cuenta la forma de suministro.
2)
Válido para tendido en una cadena portacables.

Siemens NC 61 · 2010 10/11


© Siemens AG 2010

Cables de conexión MOTION-CONNECT


Cables de potencia para SINAMICS S120
Prolongaciones de cables de potencia

■ Accesorios
Prolongaciones de cables de potencia para motores conectados a Motor Modules SINAMICS S120
Nº conduct. × sección Tamaño del conector Cable básico para motores Prolongaciones
mm2 Tipo Referencia
4 × 1,5 0,51) 6FX5002-5DA20-.... 6FX 5 002-5ME05-....
1 6FX . 002-5 . S01-.... 6FX7002-57A05-....
6FX . 002-5 . N01-.... 6FX7002-57N05-....
1,5 6FX . 002-5 . S21-.... 6FX7002-57A28-....
6FX . 002-5 . N21-.... 6FX7002-57Q28-....
4 × 2,5 1 6FX . 002-5 . S11-.... 6FX7002-57A15-....
6FX . 002-5 . N11-.... 6FX7002-57Q15-....
1,5 6FX . 002-5 . S31-.... 6FX7002-57A38-....
6FX . 002-5 . N31-.... 6FX7002-57Q38-....
4×4 1,5 6FX . 002-5 . S41-.... 6FX7002-57A48-....
6FX . 002-5 . N41-.... 6FX7002-57Q48-....
4×6 1,5 6FX . 002-5 . S51-.... 6FX7002-57A58-....
6FX . 002-5 . N51-.... 6FX7002-57Q58-....
4 × 10 1,5 6FX . 002-5 . S61-.... 6FX7002-57A68-....
6FX . 002-5 . N61-.... 6FX7002-57Q68-....
31) 6FX . 002-5 . S13-.... 6FX7002-57X18-....
4 × 16 31) 6FX . 002-5 . S23-.... 6FX7002-57X28-....
6FX . 002-5 . G23-.... 6FX7002-57X28-....
4 × 25 31) 6FX . 002-5DG33-.... 6FX7002-5DX38-....
4 × 35 31) 6FX . 002-5DG43-.... 6FX7002-5DX48-....
4 × 50 31) 6FX . 002-5DG53-.... 6FX7002-5DX58-....
MOTION-CONNECT 500 5
MOTION-CONNECT 800 8
Sin conductores para el freno C
Con conductores para el freno D
Códigos para longitudes ....

Las combinaciones de cables de potencia y prolongaciones mostradas sólo son un ejemplo.


Nota:
Es imprescindible respetar la longitud máxima de cada cable (cable base más prolongación). La longitud máxima permitida se
acorta en 2 metros por cada punto de interrupción.

10

1) Conector lado motor sólo a rosca.

10/12 Siemens NC 61 · 2010


© Siemens AG 2010

Cables de conexión MOTION-CONNECT


Cables de potencia para SINAMICS S120
Prolongaciones de cables de potencia

■ Accesorios (continuación)
Prolongaciones de cables de potencia para motores conectados a Power Modules SINAMICS S120, equipos AC/AC
Nº conduct. × sección Tamaño del conector Cable básico para motores Prolongaciones
mm2 Tipo Referencia
4 × 1,5 0,51) 6FX5002-5DA30-.... 6FX5002-5ME05-....
1 6FX.002-5 . G01-.... 6FX7002-57A05-....
6FX.002-5 . G10-.... 6FX7002-57N05-....
1,5 6FX.002-5 . G21-.... 6FX7002-57A28-....
6FX.002-5 . G22-.... 6FX7002-57Q28-....
4 × 2,5 1 6FX.002-5 . G11-.... 6FX7002-57A15-....
6FX.002-5 . G12-.... 6FX7002-57Q15-....
1,5 6FX.002-5 . G31-.... 6FX7002-57A38-....
6FX.002-5 . G32-.... 6FX7002-57Q38-....
4×4 1,5 6FX.002-5 . G41-.... 6FX7002-57A48-....
6FX.002-5 . G42-.... 6FX7002-57Q48-....
4×6 1,5 6FX.002-5 . G51-.... 6FX7002-57A58-....
6FX.002-5 . G52-.... 6FX7002-57Q58-....
4 × 10 1,5 6FX.002-5 . G61-.... 6FX7002-57A68-....
6FX.002-5 . G62-.... 6FX7002-57Q68-....
31) 6FX.002-5 . G13-.... 6FX7002-57X18-....
4 × 16 31) 6FX.002-5 . G23-.... 6FX7002-57X28-....
4 × 25 31) 6FX.002-5DG33-.... 6FX7002-5DX38-....
4 × 35 31) 6FX.002-5DG43-.... 6FX7002-5DX48-....
4 × 50 31) 6FX.002-5DG53-.... 6FX7002-5DX58-....
MOTION-CONNECT 500 5
MOTION-CONNECT 800 8
Sin conductores para el freno C
Con conductores para el freno D
Códigos para longitudes ....

Las combinaciones de cables de potencia y prolongaciones mostradas sólo son un ejemplo.


Nota:
Es imprescindible respetar la longitud máxima de cada cable (cable base más prolongación). La longitud máxima permitida se
acorta en 2 metros por cada punto de interrupción.

10

1) Conector lado motor sólo a rosca.

Siemens NC 61 · 2010 10/13


© Siemens AG 2010

Cables de conexión MOTION-CONNECT


Cables de potencia para SINAMICS S120
Cables de potencia para motores 1PH7

■ Datos para selección y pedidos


Cables de potencia MOTION-CONNECT para motores 1PH7 conectados a Motor Modules SINAMICS S120
Motor Rosca de tubo Nº conduct. × sección Cable confeccionado Peso del Radio de flexión
cable por metros mínimo admisible1)
Tipo Tamaño mm2 Referencia kg/m mm
1PH710 PG29 4 × 16 6FX5002-5CH16-.... 1,10 440
1PH713 PG36 4 × 16 6FX5002-5CJ16-.... 1,10 440
1PH716 PG42 4 × 25 6FX5002-5CK25-.... 1,56 530
Códigos para longitudes ....

Nota:
Para motores 1PH7 con freno de mantenimiento no se ha previsto ningún cable de potencia confeccionado. Si se utiliza un freno de
mantenimiento, éste debe alimentarse por medio de un cable separado a través de la caja de bornes del motor. En los motores
1PH7 con entrada de cables métrica en la caja de bornes es necesario desmontar el adaptador.

10

1)
Válido para tendido en cadena portacables.

10/14 Siemens NC 61 · 2010


© Siemens AG 2010

Cables de conexión MOTION-CONNECT


Cables de potencia para SINAMICS S120
Cables de potencia para motores 1FN3

■ Datos para selección y pedidos


Cables de potencia MOTION-CONNECT para motores lineales 1FN3, variante para carga de pico/permanente,
conexión a SINAMICS S120 mediante cable adaptador
Nº conduct. Rosca Cable adaptador Tamaño Cable base Dmáx Cable por metros1) para Peso Radio de
× sección Tamaño confeccionado conector confeccionado al el cable adaptador (sin flexión
Interfaz accionamiento confeccionado conecto- mínimo
res) admisible2)
mm2 Referencia Referencia mm Referencia kg/m mm
4 × 2,5 M20 6FX7002-5LM42-.... 1 6FX8002-5CS11-.... 12,1 6FX7008-1BB21-.... 0,23 90
4 × 2,5 M20 6FX7002-5LM62-....3) 1 6FX8002-5CS11-.... 12,1 6FX7008-1BB21-.... 0,23 90
4×4 M32 6FX7002-5LM72-.... 1,5 6FX8002-5CS41-....4) 13,2 6FX7008-1BB31-.... 0,29 100
4×6 M32 6FX7002-5LM82-.... 1,5 6FX8002-5CS54-.... 15,9 6FX7008-1BB41-.... 0,37 120
4 × 10 M32 6FX7002-5LM32-.... 1,5 6FX8002-5CS64-.... 19,2 6FX7008-1BB51-.... 0,57 140
4 × 16 M32 6FX7002-5LM02-.... 1,5 6FX8002-5CS24-.... 22,5 6FX7008-1BB61-.... 0,93 165
Códigos para longitudes .... .... ....

■ Accesorios
Prolongaciones de cables de potencia para motores lineales 1FN3, variante para carga de pico/permanente
Nº conduct. × sección Tamaño del conector Cable base confeccionado Prolongaciones
al accionamiento
mm2 Tipo Referencia
4 × 2,5 1 6FX8002-5CS11-.... 6FX8002-5CA15-....
4×4 1,5 6FX8002-5CS41-....4) 6FX8002-5CA48-....
4×6 1,5 6FX8002-5CS54-.... 6FX8002-5CA58-....
4 × 10 1,5 6FX8002-5CS64-.... 6FX8002-5CA68-....
4 × 16 1,5 6FX8002-5CS24-.... 6FX8002-5YW12-....
Códigos para longitudes ....

Las combinaciones de cables de potencia y prolongaciones mostradas sólo son un ejemplo.


Nota:
Es imprescindible respetar la longitud máxima de cada cable (cable base más prolongación). La longitud máxima permitida se
acorta en 2 metros por cada punto de interrupción.

10

1) Tener en cuenta la forma de suministro.


2)
Válido para tendido en cadena portacables.
3)
Sólo para motores a partir de 1FN3300.
4)
Para motores lineales 1FN3 en la variante para carga de pico, se debe utilizar el cable base al convertidor 6FX8002-5CS54-.... (4 × 6 mm2).

Siemens NC 61 · 2010 10/15


© Siemens AG 2010

Cables de conexión MOTION-CONNECT


Cables de potencia para SINAMICS S120
Cables de potencia para motores 1FN6

■ Datos para selección y pedidos


Cables de potencia MOTION-CONNECT para motores lineales 1FN6 alimentados por SINAMICS S120
Nº conduct. × Tamaño conec- Cable confeccionado Dmáx Cables por metros1) Peso Radio de flexión
sección tor lado motor al accionamiento (sin conectores) mínimo
admisible2)
mm2 Referencia mm Referencia kg/m mm
4 × 1,5 1 6FX8002-5CN01-.... 10,4 6FX8008-1BB11-.... 0,16 100
4 × 2,5 1 6FX8002-5CN11-.... 12,1 6FX8008-1BB21-.... 0,23 120
4×4 1,5 6FX8002-5CN41-.... 13,2 6FX8008-1BB31-.... 0,31 130
4 × 10 1,5 6FX8002-5CN64-....3) 19,4 6FX8008-1BB51-.... 0,63 210
Códigos para longitudes .... ....

■ Accesorios
Prolongaciones de cables de potencia para motores lineales 1FN6
Nº conduct. × sección Tamaño conector lado motor Cable confeccionado al accionamiento Prolongaciones
mm2 Tipo Referencia
4 × 1,5 1 6FX8002-5CN01-.... 6FX8002-5CN05-....
4 × 2,5 1 6FX8002-5CN11-.... 6FX8002-5CQ15-....
4×4 1,5 6FX8002-5CN41-.... 6FX8002-5DQ48-....
4 × 10 1,5 6FX8002-5CN64-....3) 6FX8002-5DQ68-....
Códigos para longitudes ....

Las combinaciones de cables de potencia y prolongaciones mostradas sólo son un ejemplo.


Nota:
Es imprescindible respetar la longitud máxima de cada cable (cable base más prolongación). La longitud máxima permitida se
acorta en 2 metros por cada punto de interrupción.

10

1)
Tener en cuenta la forma de suministro.
2) Válido para tendido en cadena portacables.
3) Lado módulo con terminales de ojal

10/16 Siemens NC 61 · 2010


© Siemens AG 2010

Cables de conexión MOTION-CONNECT


Cables de potencia para SINAMICS S120
Cables de potencia para motores 1FW6

■ Datos para selección y pedidos


Cables de potencia MOTION-CONNECT para motores torque 1FW6, conexión mediante cable adaptador
Nº conduct. × Tamaño conec- Cable confeccionado Dmáx Cables por metros1) Peso Radio de flexión
sección tor, lado motor al accionamiento (sin conectores) mínimo
admisible2)
mm2 Referencia mm Referencia kg/m mm
4 × 2,5 1 6FX8002-5CS11-.... 12,1 6FX8008-1BB21-.... 0,23 120
4×4 1,5 6FX8002-5CS41-.... 13,2 6FX8008-1BB31-.... 0,31 130
4×6 1,5 6FX8002-5CS54-.... 16,0 6FX8008-1BB41-.... 0,46 170
4 × 10 1,5 6FX8002-5CS64-.... 19,4 6FX8008-1BB51-.... 0,63 210
4 × 16 1,5 6FX8002-5CS24-.... 23,6 6FX8008-1BB61-.... 0,95 260
Códigos para longitudes .... ....

■ Accesorios
Prolongaciones de cables de potencia para motores torque 1FW6
Nº conduct. × sección Tamaño del conector Cable confeccionado al accionamiento Prolongaciones
mm2 Tipo Referencia
4 × 2,5 1 6FX8002-5CS11-.... 6FX8002-5CA15-....
4×4 1,5 6FX8002-5CS41-.... 6FX8002-5CA48-....
4×6 1,5 6FX8002-5CS54-.... 6FX8002-5CA58-....
4 × 10 1,5 6FX8002-5CS64-.... 6FX8002-5CA68-....
4 × 16 1,5 6FX8002-5CS24-.... 6FX8002-5YW12-....
Códigos para longitudes ....

Las combinaciones de cables de potencia y prolongaciones mostradas sólo son un ejemplo.


Nota:
Es imprescindible respetar la longitud máxima de cada cable (cable base más prolongación). La longitud máxima permitida se
acorta en 2 metros por cada punto de interrupción.

10

1)
Tener en cuenta la forma de suministro.
2)
Válido para tendido en cadena portacables.

Siemens NC 61 · 2010 10/17


© Siemens AG 2010

Cables de conexión MOTION-CONNECT


Cables de señales para SINAMICS S120
Sinopsis de conexiones

■ Sinopsis ■ Gama de aplicación


Cables DRIVE-CLiQ
Se utilizan para conectar componentes dotados de una
conexión DRIVE-CLiQ, que poseen una alimentación propia o
externa de 24 V DC.
Cables DRIVE-CLiQ MOTION-CONNECT
Se utilizan para mayores exigencias, como esfuerzos mecáni-
cos y resistencia al aceite, a componentes dotados de conexión
DRIVE-CLiQ; por ejemplo, para conexiones fuera del armario
entre
• Motor Modules y Sensor Modules
• Motor Modules y motores con interfaz DRIVE-CLiQ
Los cables DRIVE-CLiQ MOTION-CONNECT tienen conducto-
res de 24 V DC.
Cables confeccionados MOTION-CONNECT
Se utilizan para conectar encóders de motores sin interfaz
DRIVE-CLiQ con Sensor Modules.
Nota:
Todos los cables de señales 6FX.002-2C... se pueden suminis-
trar también con contactos crimpados y con carcasas de co-
nectores sueltas (excepto en señales de cables DRIVE-CLiQ).
• Cables de señales con carcasa de conector lado motor
Cable DRIVE-CLiQ MOTION-CONNECT
suministrada suelta. En dicho caso es necesario modificar la
Los cables de señales ya están confeccionados y se venden referencia en la 6ª posición de 0 a 4: 6FX.042-2C...-....
por metros para conectar diversos componentes. • Cables de señales con carcasa de conector lado módulo
Se distingue entre suministrada suelta. En dicho caso es necesario modificar la
referencia en la 6ª posición de 0 a 1: 6FX.012-2C...-....
• Cables DRIVE-CLiQ
• Cables DRIVE-CLiQ MOTION-CONNECT
• Cables confeccionados MOTION-CONNECT

■ Integración
Para el montaje estándar, los cables DRIVE-CLiQ necesarios, de tipo 6SL3060-4A..0-0AA0, ya están incluidos en el alcance de
suministro de los Line Modules y Motor Modules. En dicho caso, los módulos se montan en fila, directamente unos junto a otros.
Sinopsis de conexiones Control Unit CU320 para forma Sinopsis de conexiones Control Unit CU320 para forma
Booksize Chassis

SINAMICS Referencia SINAMICS Referencia


S120 Cables de señales confeccionados S120 Cables de señal conectorizados
Control Control
Unit Unit
6SL3060-4A..0-0AA0 Active CU320 6SL3060-4A..0- 0AA0 Active Basic
CU320
X100- ≤5m X200- Line X100- ≤ 5 m X400- Line
o X400- Line
X103 6FX2002-1DC00-.... X202 Module X103 6FX2002-1DC00-.... X402 Module X402 Module
≤ 70 m ≤ 70 m
Active
6SL3060-4A..0-0AA0
6SL3060-4A..0-0AA0 X500 Interface
≤5m
X100- ≤5m X200- Motor 6FX2002-1DC00-.... Module
X103 6FX2002-1DC00-.... X203 Module

10 ≤ 70 m
X100-
X103
6SL3060-4A..0-0AA0
≤5m
6FX2002-1DC00-....
X400- Motor
X402 Module
6SL3060-4A..0-0AA0 ≤ 70 m
X100- ≤5m X500- Terminal
X501 Modules 6SL3060-4A..0-0AA0
X103 6FX2002-1DC00-....
≤ 70 m X100- ≤ 5 m X500-Terminal
X103 6FX2002-1DC00-.... X501 Modules
≤ 70 m
Conector PROFIBUS
X126 6ES7972-0BA41-0XA0 (sin conexión para PG)
6ES7972-0BB41-0XA0 (con conexión para PG) Conector PROFIBUS
X126 6ES7972-0BA41-0XA0 (sin conexión PG)
6ES7972-0BB41-0XA0 (con conexión PG)

X140 6FX8002-1AA01-1AF0 6FX8002-1AA01-1AF0


PC/PG X140 PC/PG
G_NC01_ES_00420a
G_NC01_ES_00421b

10/18 Siemens NC 61 · 2010


© Siemens AG 2010

Cables de conexión MOTION-CONNECT


Cables de señales para SINAMICS S120
Sinopsis de conexiones

■ Integración (continuación)
Sinopsis de conexiones Line Modules y Motor Modules SINAMICS S120, forma Booksize y
SINUMERIK 802D sl/840Di sl/840D sl para motores con interfaz DRIVE-CLiQ

SINAMICS S120 Referencia X200- Smart Line


Motor Module Cable confeccionado X202 Module
forma
Booksize Active Line
X200-
X202 Module

X200- Motor
1)
X203 Module

SINUMERIK 840D sl
NCU 710.2
NCU 720.2
X100-
NCU 720.2 PN
X105 NCU 730.2
6SL3060-4A..0-0AA0 NCU 730.2 PN
1) X200- ≤ 5 m
X203 6FX2002-1DC00-....
NX10/NX15
70 m
X100- Control Unit
X105 CU320

X100- SINUMERIK
X105 840Di sl

X100- SINUMERIK
X101 802D sl
6SL3060-4A..0-0AA0
1) X200- ≤5m Otros
X200-
1) Motor
X203 6FX2002-1DC00-.... X203
Modules
Conexión 70 m
encóder motor
vía SMC
X200- Conexión vía SMC10/SMC20/SMC30
para
motores X203
1)
sin interfaz
DRIVE-CLiQ

Conexión
encóder motor Encóder absoluto con
para DRIVE-CLiQ
motores 6FX2001-5.D..
con interfaz
DRIVE-CLiQ 6FX5002- 2DC10-....
1) X200- 100 m Encóder motor en
motores con interfaz
G_NC01_ES_00333f
X203 6FX8002- 2DC10-....
DRIVE-CLiQ
50 m 1FK/1FT/1PH

Conexión U2 Cables de potencia confeccionados (ver cables de potencia para motores)


del motor V2 Motores
(longitud de cable: ver datos técnicos de Motor Modules)
W2

1) Con Single Motor Module: X200-X202


Con Double Motor Module: X200-X203
10

Siemens NC 61 · 2010 10/19


© Siemens AG 2010

Cables de conexión MOTION-CONNECT


Cables de señales para SINAMICS S120
Sinopsis de conexiones

■ Integración (continuación)
Sinopsis de conexiones Line Modules y Motor Modules SINAMICS S120, forma Booksize y
SINUMERIK 802D sl/840Di sl/840D sl para motores sin interfaz DRIVE-CLiQ

6FX.002-2CF20-.... Resólver en el motor


SINAMICS S120 Referencia 50 m (Resólver multipolar) 1FK701
Cable confeccionado X500 SMC10 X520 130 m (Resólver 2 polos)
Motor Module 6FX.002-2CF02-.... Resólver en el motor
forma
50 m (Resólver multipolar) 1FT/1FK/1PH7
Booksize
130 m (Resólver 2 polos)
Encóder incremental
6FX.002-2CA20-.... sen/cos 1 Vpp en el
100 m motor 1FK701
Encóder incremental
Conexión 6FX.002-2CQ31-....
sen/cos 1 Vpp con pista
encóder 100 m
C/D en el motor 1FT7
motor vía
SMC para Encóder incremental
motores sin 6FX.002-2CA31-.... sen/cos 1 Vpp con pista
interfaz 100 m C/D en el motor 1FT6/
DRIVE-CLiQ 1FK/1PH7/1PH4
X500 SMC20 X520
Encóder incremental
6FX8002-2CQ80-.... sen/cos 1 Vpp sin pista
50 m C/D en el motor 1PH8
6SL3060-4A..0-0AA0
X200- ≤ 5 m Encóder incremental
7)
X203 6FX2002-1DC00-.... 6FX8002-2CA80-.... sen/cos 1 Vpp sin pista
50 m C/D en el motor
≤ 70 m 1PH7/1PH4
Encóder incremental
6FX.002-2CG00-.... sen/cos 1 Vpp
50 m 6FX2001-3...

Encóder incremental line-


Cable al directo sen/cos 1 Vpp
adap- LS 187(C)/LF 183(C)
tador5) LB 382(C)
LS 487(C)/LF 481(C)

6FX.002-2EQ20-.... Encóder absoluto con


100 m EnDat en el motor 1FK701
6FX.002-2EQ31-.... Encóder absoluto con
100 m EnDat en el motor
1FT7/1PH8
6FX.002-2EQ10-.... Encóder absoluto con
100 m EnDat en el motor
1FT6/1FK/1PH7/1PH4
Cable
adap- Encóder absoluto lineal
tador5) directo EnDat
LC 183/LC 483

6FX.002-2CH00-.... Encóder absoluto con


100 m EnDat 6FX2001-5.E.

6FX.002-2CC11-.... Encóder absoluto con


100 m con 24 V DC SSI 6FX2001-5.S.
Encóder incremental TTL
6FX.002-2CR00-.... RS 422 (5 V)
100 m con 5 V DC 6FX2001-2...

10 X500 SMC30 X520


6FX.002-2CD24-....
Encóder incremental TTL
RS 422 (24 V)
100 m con 24 V DC 6FX2001-2...

X521 6FX5002-2CA12-.... Encóder incremental HTL


X531 100 m 24 V 6FX2001-4....

X521 6FX.002-2AH00-.... Encóder incremental HTL


X531 300 m1) en el motor 1PH7/1PH4
G_NC01_ES_00384d

2)
6SX7002-0AN00-....
6SX7002-0AL00-....
3) Encóder incremental HTL
X521
300 m1) tipo 1XP8001
X531
en el motor 1LA6)
6SX7002-0AN10-.... 4)
1) 4) Con conector acodado 90°.
Para evaluación de las señales diferenciales A*, A y B*, B; de lo contrario, 100 m.
2) 5) Se puede pedir al fabricante del sistema de medida.
Señales A*, A, B*, B, R*, R.
3) 6) No para motor-reductor 2KG.
Señales A, B.
7) Con Single Motor Module: X200-X202.

Con Double Motor Module: X200-X203.

10/20 Siemens NC 61 · 2010


© Siemens AG 2010

Cables de conexión MOTION-CONNECT


Cables de señales para SINAMICS S120
Sinopsis de conexiones

■ Integración (continuación)
Sinopsis de conexiones Power Modules SINAMICS S120, forma Blocksize con Control Unit Adapter CUA31/CUA32 y
SINUMERIK 840D sl para motores con interfaz DRIVE-CLiQ

SINAMICS S120
Power Module Referencia
PM340 Cable confeccionado
forma
Blocksize

Conexión U1/L1 Cables de red (ver cables de potencia para motores; venta por metros)
V1/L2 X100- Control Unit CU310 DP/
de red
W1/L3 6SL3060-4A..0-0AA0 X105 CU320
≤5m
X200 SINUMERIK 840D sl
6FX2002-1DC00-.... NCU 710.2
Control ≤ 70 m X100- NCU 720.2
Unit X105 NCU 720.2 PN
Adapter
NCU 730.2
CUA31/CUA32
NCU 730.2 PN

NX10/NX15
6SL3060-4A..0-0AA0
≤5m Otros CUA31/CUA32
X201 o Motor Modules
Interfaz 6FX2002-1DC00-....
≤ 70 m o Terminal Modules
PM-IF

Conexión
encóder motor
vía SMC
para Conexión vía SMC10/SMC20/SMC30
motores X202
sin interfaz
DRIVE-CLiQ

Conexión Encóder absoluto con


encóder motor DRIVE-CLiQ
para 6FX2001-5.D..
motores
con interfaz
DRIVE-CLiQ 6FX5002- 2DC10-....
≤ 100 m Encóder motor en motores con
X202 interfaz DRIVE-CLiQ
6FX8002- 2DC10-....

G_NC01_ES_00388b
1FK/1FT/1PH
≤ 50 m

Conexión U2
del motor V2
W2 Cables de potencia confeccionados (ver cables de potencia para motores)
Motores
(longitud de cable: ver datos técnicos de Motor Modules)

10

Siemens NC 61 · 2010 10/21


© Siemens AG 2010

Cables de conexión MOTION-CONNECT


Cables de señales para SINAMICS S120
Sinopsis de conexiones

■ Integración (continuación)
Sinopsis de conexiones Power Modules SINAMICS S120, forma Blocksize con Control Unit Adapter CUA31/CUA32 y
SINUMERIK 840D sl para motores sin interfaz DRIVE-CLiQ

6FX.002-2CF20-.... Resólver en el motor


SINAMICS S120 Referencia 50 m (Resólver multipolar) 1FK701
Power Module Cable confeccionado X500 SMC10 X520 130 m (Resólver 2 polos)
PM340 Resólver en el motor
forma 6FX.002-2CF02-....
50 m (Resólver multipolar) 1FT/1FK/1PH7
Blocksize
130 m (Resólver 2 polos) Encóder incremental
6FX.002-2CA20-.... sen/cos 1 Vpp en el
100 m motor 1FK701
Encóder incremental
6FX.002-2CQ31-....
sen/cos 1 Vpp con pista
100 m
C/D en el motor 1FT7

Control Encóder incremental


X500 SMC20 X520 6FX.002-2CA31-.... sen/cos 1 Vpp con pista
Unit
Adapter 100 m C/D en el motor FT6/
CUA31/CUA32 1FK/1PH7/1PH4
Encóder incremental
Interfaz 6FX8002-2CQ80-.... sen/cos 1 Vpp sin pista
PM-IF 50 m C/D en el motor 1PH8
Encóder incremental
Conexión 6FX8002-2CA80-.... sen/cos 1 Vpp sin pista
encóder 50 m C/D en el motor
motor vía 1PH7/1PH4
SMC para
motores sin Encóder incremental
interfaz 6FX.002-2CG00-.... sen/cos 1 Vpp
DRIVE-CLiQ 50 m 6FX2001-3...

Encóder incremental line-


Cable al directo sen/cos 1 Vpp
adap- LS 187(C)/LF 183(C)
tador5)
6SL3060-4A..0-0AA0 LB 382(C)
≤5m LS 487(C)/LF 481(C)
X202
6FX2002-1DC00-.... 6FX.002-2EQ20-.... Encóder absoluto con
≤ 70 m 100 m EnDat en el motor 1FK701

6FX.002-2EQ31-.... Encóder absoluto con


100 m EnDat en el motor
1FT7/1PH8

6FX.002-2EQ10-.... Encóder absoluto con


100 m EnDat en el motor
1FT6/1FK/1PH7/1PH4
Cable
adap- Encóder absoluto lineal
tador5) directo EnDat
LC 183/LC 483

6FX.002-2CH00-.... Encóder absoluto con


100 m EnDat 6FX2001-5.E.

6FX.002-2CC11-.... Encóder absoluto con


100 m con 24 V DC SSI 6FX2001-5.S.

Encóder incremental TTL


6FX.002-2CR00-....
RS 422 (5 V)
100 m con 5 V DC
6FX2001-2...

10 X500 SMC30 X520


6FX.002-2CD24-....
Encóder incremental TTL
RS 422 (24 V)
100 m con 24 V DC 6FX2001-2...

X521 6FX5002-2CA12-.... Encóder incremental HTL


X531 100 m 24 V 6FX2001-4....

X521 6FX.002-2AH00-.... Encóder incremental HTL


X531 300 m1) en el motor 1PH7/1PH4
G_NC01_ES_00389c

6SX7002-0AN00-....2)
Encóder incremental HTL
X521 6SX7002-0AL00-.... 3)
tipo 1XP8001
X531 300 m1)
4) en el motor 1LA 6)
6SX7002-0AN10-....
.
1) Para evaluación de las señales diferenciales A*, A y B*, B; de lo contrario, 100 m. 4) Con conector acodado 90°.
2) Señales A*, A, B*, B, R*, R. 5) Se puede pedir al fabricante del sistema de medida.
3) Señales A, B. 6) No para motor-reductor 2KG.

10/22 Siemens NC 61 · 2010


© Siemens AG 2010

Cables de conexión MOTION-CONNECT


Cables de señales para SINAMICS S120
Sinopsis de conexiones

■ Integración (continuación)
Sinopsis de conexiones Power Modules SINAMICS S120, forma Blocksize con Control Unit CU310 DP y
SINUMERIK 840D sl para motores con interfaz DRIVE-CLiQ

SINAMICS S120 Referencia


Power Module Cable confeccionado
PM340
forma
Blocksize
U1/L1
Conexión Cables de red (ver cables de potencia para motores; venta por metros)
V1/L2
de red W1/L3 6SL3060-4A..0-0AA0
≤5m
X100 X500 Terminal Modules
Control 6FX2002-1DC00-....
Unit ≤ 70 m
CU310 DP

Interfaz
PM-IF

Conexión
encóder motor
vía SMC X100 Conexión vía SMC10/SMC20/SMC30
para
motores Encóder absoluto con
sin interfaz DRIVE-CLiQ
DRIVE-CLiQ 6FX2001-5.D..
6FX5002- 2DC10-....
100 m
X100
Conexión 6FX8002- 2DC10-.... Encóder motor en motores con
encóder motor 50 m interfaz DRIVE-CLiQ
para 1FK/1FT/1PH
motores
con interfaz
DRIVE-CLiQ 6FX.002-2CR00-.... Encóder incremental TTL
≤ 100 m con 5 V DC RS 422 (5 V) 6FX2001-2...

Conexión 6FX.002-2CD24-.... Encóder incremental TTL


directa encóder ≤ 100 m con 24 V DC RS 422 (24 V) 6FX2001-2...
motor X23
HTL/TTL 6FX.002-2AH11-.... Encóder incremental HTL
≤ 100 m con 5 V DC en el motor 1PH7/1PH4

G_NC01_ES_00386c
6SX7002-0AN30-.... Encóder incremental HTL
U2 ≤ 100 m con 5 V DC tipo 1XP8001 en el motor 1LA1)
Conexión
V2
del motor W2 Cables de potencia confeccionados (ver cables de potencia para motores)
Motores con DRIVE-CLiQ
(longitud de cable: ver datos técnicos de Motor Modules)

1) No para motor-reductor 2KG.

10

Siemens NC 61 · 2010 10/23


© Siemens AG 2010

Cables de conexión MOTION-CONNECT


Cables de señales para SINAMICS S120
Sinopsis de conexiones

■ Integración (continuación)
Sinopsis de conexiones Power Modules SINAMICS S120, forma Blocksize para Control Unit CU310 DP y
SINUMERIK 840D sl para motores sin interfaz DRIVE-CLiQ

6FX.002-2CF20-.... Resólver en el motor


SINAMICS S120 50 m (Resólver multipolar) 1FK701
Referencia
Power Module Cable confeccionado X500 SMC10 X520 130 m (Resólver 2 polos)
PM340 6FX.002-2CF02-.... Resólver en el motor
forma 1FT/1FK/1PH7
50 m (Resólver multipolar)
Blocksize 130 m (Resólver 2 polos)
Encóder incremental
6FX.002-2CA20-.... sen/cos 1 Vpp en el
100 m motor 1FK701
Encóder incremental
6FX.002-2CQ31-....
sen/cos 1 Vpp con pista
100 m
C/D en el motor 1FT7

Control Encóder incremental


X500 SMC20 X520 sen/cos 1 Vpp con pista
Unit 6FX.002-2CA31-....
CU310 DP 100 m C/D en el motor FT6/
1FK/1PH7/1PH4
Encóder incremental
Interfaz 6FX8002-2CQ80-.... sen/cos 1 Vpp sin pista
PM-IF 50 m C/D en el motor 1PH8
Encóder incremental
Conexión 6FX8002-2CA80-.... sen/cos 1 Vpp sin pista
encóder C/D en el motor
50 m
motor vía 1PH7/1PH4
SMC para
motores sin
interfaz Encóder incremental
6FX.002-2CG00-.... sen/cos 1 Vpp
DRIVE-CLiQ 50 m 6FX2001-3...

Encóder incremental line-


Cable al directo sen/cos 1 Vpp
adap- LS 187(C)/LF 183(C)
6SL3060-4A..0-0AA0 tador5) LB 382(C)
≤5m LS 487(C)/LF 481(C)
X100
6FX2002-1DC00-....
6FX.002-2EQ20-.... Encóder absoluto con
70 m
100 m EnDat en el motor 1FK701

6FX.002-2EQ31-.... Encóder absoluto con


EnDat en el motor
100 m 1FT7/1PH8

6FX.002-2EQ10-.... Encóder absoluto con


100 m EnDat en el motor
1FT6/1FK/1PH7/1PH4
Cable
adap- Encóder absoluto lineal
tador5) directo EnDat
LC 183/LC 483

6FX.002-2CH00-.... Encóder absoluto con


≤ 100 m EnDat 6FX2001-5.E.

6FX.002-2CC11-.... Encóder absoluto con


≤ 100 m con 24 V DC SSI 6FX2001-5.S.
Encóder incremental TTL
6FX.002-2CR00-.... RS 422 (5 V)

10
100 m con 5 V DC
6FX2001-2...
X500 SMC30 X520 Encóder incremental TTL
6FX.002-2CD24-....
RS 422 (24 V)
100 m con 24 V DC 6FX2001-2...

X521 6FX5002-2CA12-.... Encóder incremental HTL


X531 100 m 24 V 6FX2001-4....

X521 6FX.002-2AH00-....
Encóder incremental HTL
X531 300 m1) en el motor 1PH7/1PH4
G_NC01_ES_00385c

2)
6SX7002-0AN00-....
3) Encóder incremental HTL
X521 6SX7002-0AL00-....
300 m1) tipo 1XP8001 6)
X531
4) en el motor 1LA
6SX7002-0AN10-....
1) Para evaluación de las señales diferenciales A*, A y B*, B; de lo contrario, 100 m. 4) Con conector acodado 90°.
2) Señales 5) Se puede pedir al fabricante del sistema de medida.
A*, A, B*, B, R*, R.
3) Señales A, B. 6) No para motor-reductor 2KG.

10/24 Siemens NC 61 · 2010


© Siemens AG 2010

Cables de conexión MOTION-CONNECT


Cables de señales para SINAMICS S120
Sinopsis de conexiones

■ Integración (continuación)
Sinopsis de conexiones Line Modules y Motor Modules SINAMICS S120, forma Chassis y SINUMERIK 840D sl para
motores con interfaz DRIVE-CLiQ

SINAMICS S120 Referencia


Motor Module Cable confeccionado
forma
Chassis 6SL3060-4A..0-0AA0
X400- Active Line ≤5m Active Interface
X500
X402 Module 6FX2002-1DC00-.... Module
6SL3060-4A..0-0AA0 70 m
X400- ≤ 5 m Motor
X400-
X402 6FX2002-1DC00-.... Module
X402
70 m
SINUMERIK 840D sl
NCU 710.2
X100- NCU 720.2
NCU 720.2 PN
X105
NCU 730.2
NCU 730.2 PN

NX10/NX15

6SL3060-4A..0-0AA0
≤5m Otros
X400- X400- Motor
X402 6FX2002-1DC00-.... X402 Modules
70 m
Conexión
encóder motor
vía SMC
para X400- Conexión vía SMC10/SMC20/SMC30
motores X402
sin interfaz
DRIVE-CLiQ

Conexión Encóder absoluto con


encóder motor DRIVE-CLiQ
para 6FX2001-5.D..
motores
con interfaz
DRIVE-CLiQ 6FX5002- 2DC10-....
100 m Encóder motor en
X400- motores con interfaz

G_NC01_ES_00387b
X402 6FX8002- 2DC10-.... DRIVE-CLiQ
50 m
1FK/1FT/1PH

Conexión U2 Cables de potencia confeccionados (ver cables de potencia para motores)


V2 Motores
del motor (longitud de cable: ver datos técnicos de Motor Modules)
W2

10

Siemens NC 61 · 2010 10/25


© Siemens AG 2010

Cables de conexión MOTION-CONNECT


Cables de señales para SINAMICS S120
Sinopsis de conexiones

■ Integración (continuación)
Sinopsis de conexiones Line Modules y Motor Modules SINAMICS S120, forma Chassis y SINUMERIK 840D sl para
motores sin interfaz DRIVE-CLiQ

SINAMICS S120 Referencia 6FX.002-2CF02-.... Resólver en el motor


Cable confeccionado X500 SMC10 X520 50 m (Resólver multipolar) 1FT/1FK/1PH7
Motor Module
130 m (Resólver 2 polos)
forma
Chassis
Encóder incremental
6FX.002-2CQ31-....
sen/cos 1 Vpp con pista
≤ 100 m C/D en el motor 1FT7

Conexión X500 SMC20 X520 Encóder incremental


encóder 6FX.002-2CA31-.... sen/cos 1 Vpp con pista
motor vía ≤ 100 m C/D en el motor FT6/
SMC para 1FK/ 1PH7/1PH4
motores sin Encóder incremental
interfaz 6FX8002-2CQ80-.... sen/cos 1 Vpp sin pista
DRIVE-CLiQ ≤ 50 m C/D en el motor 1PH8
Encóder incremental
6FX8002-2CA80-.... sen/cos 1 Vpp sin pista
50 m C/D en el motor
6SL3060-4A..0-0AA0 1PH7/1PH4
X400- ≤5m
X402 6FX2002-1DC00-.... Encóder incremental
6FX.002-2CG00-.... sen/cos 1 Vpp
≤ 70 m 50 m 6FX2001-3...

Encóder incremental line-


Cable al directo sen/cos 1 Vpp
adap- LS 187(C)/LF 183(C)
tador5) LB 382(C)
LS 487(C)/LF 481(C)

6FX.002-2EQ31-.... Encóder absoluto con


≤ 100 m EnDat en el motor
1FT7/1PH8

Encóder absoluto con


6FX.002-2EQ10-.... EnDat en el motor
100 m Cable 1FT6/1FK/1PH7/1PH4
adap-
tador5)
Encóder absoluto lineal
directo EnDat
LC 183/LC 483

6FX.002-2CH00-.... Encóder absoluto con


100 m EnDat 6FX2001-5.E.

6FX.002-2CC11-.... Encóder absoluto con


≤ 100 m con 24 V DC SSI 6FX2001-5.S.
Encóder incremental TTL
6FX.002-2CR00-....
RS 422 (5 V)
≤ 100 m con 5 V DC 6FX2001-2...
X500 SMC30 X520 Encóder incremental TTL
6FX.002-2CD24-....
RS 422 (24 V)
≤ 100 m con 24 V DC 6FX2001-2...

Encóder incremental HTL


10
6FX5002-2CA12-....
≤ 100 m 24 V 6FX2001-4....
6FX.002-2AH00-.... Encóder incremental HTL
≤ 300 m1) en el motor 1PH7/1PH4
G_NC01_ES_00390d

2)
6SX7002-0AN00-....
3) Encóder incremental HTL
6SX7002-0AL00-....
1) tipo 1XP8001 6)
≤ 300 m en el motor 1LA
4)
6SX7002-0AN10-....
1) 4) Con conector acodado 90°.
Para evaluación de las señales diferenciales A*, A y B*, B; de lo contrario, 100 m.
2) 5) Se puede pedir al fabricante del sistema de medida.
Señales A*, A, B*, B, R*, R.
3) 6) No para motor-reductor 2KG.
Señales A, B.

10/26 Siemens NC 61 · 2010


© Siemens AG 2010

Cables de conexión MOTION-CONNECT


Cables de señales para SINAMICS S120
Sinopsis de conexiones

■ Integración (continuación)
Sinopsis de conexiones Motor Modules SINAMICS S120, forma Booksize y motores lineales 1FN3

SINAMICS Referencia
S120 Cable confeccionado
(QFµGHULQFUHPHQWDO
Motor OLQHDOGLUHFWR
Module VHQFRV9SS
forma /6 & /) & 
Booksize 6FX5002-2DC10-.... &DEOH
/% &
≤ 100 m 6FX7002-2CB54-.... DGDSWDGRU
; /6 & /) &
60(
; 6FX8002-2DC10-.... ≤ 3 m4)
≤ 50 m

Conexión
1 Encóder absoluto
encóder motor
vía SMC lineal directo
&DEOH
para DGDSWDGRU (Q'DW
6FX7002-2AD04-....
motores 60( /&/&
sin interfaz ≤ 3 m4)
DRIVE-CLiQ

*B1&B(6BF
1
6FX7002-2SL10-.... 6FX7002-2SL01-....2)
1
≤ 10 m5) 6FX7002-2SL02-....3) Motores lineales 1FN3
con sensor de
6FX8002-5CS..-.... 6FX7002-5LM.2-.... temperatura
89:3(

 6HSXHGHSHGLUDOIDEULFDQWHdel sistema de medida.


 3DUDORVPRWRUHV)1)1
 3DUDORVPRWRUHV)1D)1
 Hasta 10 m posible, dependiente del consumo de corriente del encóder
 La longitud total del cable entre SME125 y 1FN3 no debe sobrepasar 10 m.

Sinopsis de conexiones Motor Modules SINAMICS S120, forma Booksize y motores lineales 1FN6

SINAMICS Referencia
S120 Cable confeccionado
Encóder incremental
Motor
lineal directo
Module
sen/cos 1 Vpp
forma
LS 187 (C)/LF 183 (C)/
Booksize Cable
6FX5002-2DC10-.... LB 382 (C)
X200- ≤ 100 m 6FX7002-2CB54-.... adaptador1) LS 487 (C)/LF 481 (C)
SME120
X203 6FX8002-2DC10-.... ≤ 3 m2)
≤ 50 m
1
Conexión
encóder motor Encóder absoluto
vía SMC lineal directo
Cable
para 6FX7002-2AD04-.... adaptador1) EnDat
motores SME125 LC 183/LC 483
sin interfaz ≤ 3 m2)
DRIVE-CLiQ
1
G_NC01_ES_00407a

6FX7002-2SL10-....
1

6FX8002-5CS..-....
≤ 10 m Motores lineales 1FN6
con sensor de
temperatura
10
U2/V2/W2/PE

1) Se puede pedir al fabricante del sistema de medida.


2) Hasta 10 m posible, dependiente del consumo de corriente del encóder.

Siemens NC 61 · 2010 10/27


© Siemens AG 2010

Cables de conexión MOTION-CONNECT


Cables de señales para SINAMICS S120
Sinopsis de conexiones

■ Integración (continuación)
Sinopsis de conexiones Motor Modules SINAMICS S120, forma Booksize con SME12. y motores 1FW6/1FE1

SINAMICS Referencia
S120 Cable confeccionado
Motor
Module
forma
Booksize
6FX5002-2DC10-.... (QFµGHULQFUHPHQWDO
; ≤ 100 m 6FX7002-2CB54-....
60( GLUHFWR
; 6FX8002-2DC10-.... ≤ 3 m1) VHQFRV9SS
≤ 50 m

Conexión 1
encóder motor
via SMC
para motores 6FX7002-2AD04-.... Encóder absoluto
sin interfaz 60( directo
DRIVE-CLiQ ≤ 3 m1) EnDat

6FX7002-2SL10-....
1 0RWRUHVWRUTXH):
≤ 10 m FRQVHQVRUGH
2)
WHPSHUDWXUD
6FX8002-5CS..-....
89:3(

*B1&B(6BI
6FX8008-.....-.... 930 6FX.008-.....-.... ≤ 50 m
930 Cables de potencia MOTION-CONNECT 0RWRUHVSDUD
≤ 1,5 m
LQFRUSRUDU)(
6FX7002-2SL00-....
1
≤ 10 m

1) Hasta 10 m posible, dependiente del consumo de corriente del encóder.


2) Cables confeccionados ver datos para selección y pedidos para motores síncronos.

Sinopsis de conexiones Motor Modules SINAMICS S120, forma Booksize con SMC20 y motores 1FE1/1PH2

SINAMICS Referencia 0RWRUHVSDUD


S120 Cable confeccionado LQFRUSRUDU)(3+
6SL3060-4A..0-0AA0 HQFµGHULQFUHPHQWDO
; ≤5m 60& 6FX8002-2CA80-1..0 VHQFRV9SS
; &DEOH'5,9(&/L4 ; ; VHQVRUGHWHPSHUDWXUD
.7<

0RWRUHVSDUD
LQFRUSRUDU)(
Motor 6FX8002-2CA31-.... HQFµGHULQFUHPHQWDO
Module VHQFRV9SS
forma VHQVRUGHWHPSHUDWXUD
Booksize .7<\37&

10 6FX8002-1AA51-1AB0 SDUDSURWHFFLµQ
W«UPLFDFRPSOHWD
 (TXLSRGHGLVSDUR
(YDOXDFLµQ
51
SRU3/&

17&37)
17&.

6FX8008-.....-.... 930 6FX.008-.....-.... 0RWRUHVSDUDLQFRUSRUDU


*B1&B(6BF

 m
≤ 1,5 930 Cable de potencia MOTION-CONNECT )(
89:3( ≤ 50 m
6FX.008-.....-.... 0RWRUHVSDUDLQFRUSRUDU
&DEOHGHSRWHQFLD027,21&211(&7 3+

10/28 Siemens NC 61 · 2010


© Siemens AG 2010

Cables de conexión MOTION-CONNECT


Cables de señales para SINAMICS S120
Sinopsis de conexiones

■ Integración (continuación)
Sinopsis de conexiones Motor Modules SINAMICS S120 y motores 2SP1

SINAMICS Referencia
S120 Cable confeccionado
6SL3060-4A..0-0AA0 Encóder incremental
X200- ≤5m SMC20 6FX8002-2CA80-1..0 sen/cos 1 Vpp,
X203 Cable DRIVE-CLiQ X500 X520 sensor de temperatura
KTY84-130


Encóder incremental
sen/cos 1 Vpp,
6FX8002-2CA31-.... sensor de temperatura
Motor KTY84-130 y PTC
Module para protección
térmica completa
6FX8002-1AA51-1AB0

... Equipo de disparo


Evaluación ... 3RX1535 Sensores estado de
3RN1
por PLC amarre (analógico)
Evaluación
por PLC
... 3RX1548 Sensores estado de
amarre (digital)

6FX8008-.....-.... VPM 120/ 6FX.008-.....-.... Electrohusillos 2SP1

G_NC01_ES_00339c
≤ 1,5 m VPM 200 Cable de potencia MOTION-CONNECT (síncronos)
U2/V2/W2/PE ≤ 50 m
6FX.008-.....-.... Electrohusillos 2SP1
Cable de potencia MOTION-CONNECT (asíncronos)

Conexión de un encóder en máquina (sistema de medida directo)

6FX8002-2CA88-.... (QFµGHULQFUHPHQWDO
SINAMICS S120 Referencia sen/cos 1 Vpp sin pista
Control Unit Cable confeccionado ≤3m
C y D en el motor
CU310 DP, 1FE1/1PH2/1PH4
CU320 X500 SME20 X520
ó
6FX.002-2CB54-.... (QFµGHULQFUHPHQWDO
≤3m VHQFRV9SS 9
6FX5002-2DC10-....
X100- ≤ 100 m
X105 6FX8002-2DC10-.... (QFµGHUabsoluto
≤ 50 m EnDat (5 V)
SINUMERIK 6FX.002-2AD04-....
840D sl X500 SME25 X520
≤3m
NCU 710.2 (QFµGHUabsoluto SSI
NCU 720.2 con señales incrementales
NCU 720.2 PN sen/cos 1 Vpp (5 V)
NCU 730.2

10
NCU 730.2 PN
(QFµGHUabsoluto con
DRIVE-CLiQ
6FX2001-5.D..
G_NC01_ES_00391f

6SL3060-4A..0-0AA0 (QFµGHUabsoluto
X100- ≤5m 6FX.002-2CC11-....
X500 SMC30 X520 con SSI
X105 6FX2002-1DC00-.... ≤ 100 m 6FX2001-5.S..
≤ 70 m

Siemens NC 61 · 2010 10/29


© Siemens AG 2010

Cables de conexión MOTION-CONNECT


Cables de señales para SINAMICS S120
Sinopsis de conexiones

■ Datos para selección y pedidos


Cables de señales DRIVE-CLiQ confeccionados
Ejecución Longitud Dmáx Grado de protección Cables de señales DRIVE-CLiQ
Conector Sin conductores 24 V DC
Referencia
En longitudes fijas 0,11 m IP20/IP20 6SL3060-4AB00-0AA0
0,16 m 6SL3060-4AD00-0AA0
0,21 m 6SL3060-4AF00-0AA0
0,26 m 6SL3060-4AH00-0AA0
0,31 m 6SL3060-4AK00-0AA0
0,36 m 6SL3060-4AM00-0AA0
0,41 m 6SL3060-4AP00-0AA0
0,60 m 6SL3060-4AU00-0AA0
0,95 m 6SL3060-4AA10-0AA0
1,20 m 6SL3060-4AW00-0AA0
1,45 m 6SL3060-4AF10-0AA0
2,80 m 6SL3060-4AJ20-0AA0
5,00 m 6SL3060-4AA50-0AA0
Longitudes exactas en metros máx. 70 m 7,0 mm IP20/IP20 6FX2002-1DC00-....
máx. 70 m 7,0 mm IP67/IP67 6FX2002-1DC20-....
Códigos para longitudes ....

Sistema de encóder Motor Longitud, Dmáx Grado de protección Cables de señales DRIVE-CLiQ
Tipo máx. Conector Con conductores 24 V DC
Referencia
Sistemas captadores para 1FK7/1FT/1FW6/ 50 m 7,1 mm IP20/IP20 6FX8002-2DC00-....
motores con interfaz DRIVE- 1FN/1PH
CLiQ: Encóder incremental 100 m 7,1 mm 6FX5002-2DC00-....
Encóder absoluto 50 m 7,1 mm IP20/IP67 6FX8002-2DC10-....
Resólver
Encóder absoluto con 100 m 7,1 mm 6FX5002-2DC10-....
DRIVE-CLiQ 50 m 7,1 mm IP67/IP671) 6FX8002-2DC20-....
6FX2001-5.D..
100 m 7,1 mm 6FX5002-2DC20-....
MOTION-CONNECT 500 5
MOTION-CONNECT 800 8
Códigos para longitudes ....

10

1) Ninguna conexión directa a los Motor Modules.

10/30 Siemens NC 61 · 2010


© Siemens AG 2010

Cables de conexión MOTION-CONNECT


Cables de señales para SINAMICS S120
Sinopsis de conexiones

■ Datos para selección y pedidos (continuación)


Cables de señales confeccionados para motores con conector a rosca o caja de bornes
Sistema de encóder Motor Conexión Longi- Dmáx Grado de Cables base Prolongaciones
Tipo mediante tud, máx. protec-
ción
Conector
Referencia Referencia
Encóder incremental sen/cos 1 Vpp,
2048 señales/vuelta
• Con pista C y D 1FK71)/1FT6/ SMC20 100 m 9,8 mm IP20/IP67 6FX7002-2CA31-…. 6FX7002-2CA34-....
1PH4/1PH7
• Sin pista C y D 1PH4/1PH7 SMC20 50 m 9,2 mm IP20/IP67 6FX8002-2CA80-.... 6FX7002-2CA34-....
Encóder incremental sen/cos 1 Vpp, 1FK701 SMC20 50 m 9,8 mm IP20/IP67 6FX7002-2CA20-.... 6FX5002-2CA24-....
2048 señales/vuelta
Encóder incremental sen/cos 1 Vpp, 1FS6 SMC20 50 m 9,9 mm IP20/IP67 6FX5002-2XA00-....2) –
2048 señales/vuelta
Encóder incremental HTL 1PH7/1PH4 SMC30 100 m 9,3 mm IP20/IP67 6FX7002-2AH00-.... 6FX7002-2AH04-....
300 m3)
Encóder incremental HTL SMC30 100 m 9,3 mm 6FX5002-2CA12-.... –
DC 24 V 6FX2001-4
Encóder incremental TTL RS 422
6FX2001-2
• 5 V DC SMC30 100 m 9,3 mm IP20/IP67 6FX7002-2CR00-.... 6FX7002-2CB54-....
• 24 V DC SMC30 100 m 9,3 mm IP20/IP67 6FX7002-2CD24-.... 6FX7002-2CB54-....
Encóder incremental HTL DC 5 V 1PH7/1PH4 CU310 DP 100 m 9,3 mm IP20/IP67 6FX7002-2AH11-.... –
Encóder incremental HTL DC 5 V 1LA4) CU310 DP 300 m 8,0 mm IP20/IP67 6SX7002-0AN30-.... –
Encóder incremental HTL tipo 1LA4) SMC30 IP20/IP67
1XP8001
• Señales A, B 100 m 6,3 mm 6SX7002-0AL00-.... –
• Señales A*, A, B*, B, R*, R 300 m3) 8,0 mm 6SX7002-0AN00-.... –
• Señales A*, A, B*, B, R*, R 300 m3) 8,0 mm 6SX7002-0AN10-.... –
con conector acodado en 90°
Encóder incremental sen/cos 1 Vpp SMC20 50 m 9,3 mm IP20/IP67 6FX7002-2CG00-.... 6FX7002-2CB54-....
6FX2001-3
Encóder incremental sen/cos 1 Vpp SME20 3 m5) 9,3 mm IP67/IP67 6FX7002-2CB54-.... –
5 V DC con pistas C y D
Encóder incremental sen/cos 1 Vpp 1FE1/1PH2/ SME20 3 m5) 9,2 mm IP67/IP67 6FX8002-2CA88-.... 6FX8002-2CA34-....
5 V DC sin pistas C y D 1PH4
Encóder incremental lineal directo 1FN36)/1FN6/ SME120 3 m5) 9,3 mm IP67/IP67 6FX7002-2CB54-.... –
sen/cos 1 Vpp 1FW6
MOTION-CONNECT 500 5 5
MOTION-CONNECT 800 8 8
Códigos para longitudes .... ....

Las combinaciones de cables de señales y prolongaciones mostradas sólo son un ejemplo.


Nota:
Es imprescindible respetar la longitud máxima de cada cable (cable base más prolongación). La longitud máxima permitida se
acorta en 2 metros por cada punto de interrupción.
10

1)
No para 1FK701.
2)
Resistente a temperaturas hasta 100 °C.
3)
Con evaluación de las señales diferenciales A*, A, B*, B.
4)
No para motor-reductor 2KG.
5)
Posible hasta 10 m, depende del consumo del encóder.
6)
Variante para carga permanente.

Siemens NC 61 · 2010 10/31


© Siemens AG 2010

Cables de conexión MOTION-CONNECT


Cables de señales para SINAMICS S120
Sinopsis de conexiones

■ Datos para selección y pedidos (continuación)


Cables de señales confeccionados para motores con conector a rosca
Sistema de encóder Motor Conexión Longitud, Dmáx Grado de Cables base Prolongaciones
Tipo mediante máx. protec-
ción
Conector
Referencia Referencia
Encóder absoluto con SSI SMC30 IP20/IP67 6FX7002-2CC11-.... 6FX7002-2CB54-....
6FX2001-5.S..
• Reloj a 100 ... 250 kHz 100 m 9,3 mm
Encóder absoluto con SSI 5 V DC SME25 3m 9,2 mm IP67/IP67 6FX7002-2AD04-.... –
Encóder absoluto con EnDat 1FK1)/1FT6/ SMC20 100 m 9,8 mm IP20/IP67 6FX7002-2EQ10-.... 6FX7002-2EQ14-....
1FW3/1PH4
Encóder absoluto con EnDat 1FK701 SMC20 50 m 9,8 mm IP20/IP67 6FX7002-2EQ20-.... 6FX5002-2EQ24-....
Encóder absoluto con EnDat 1FS6 SMC20 50 m 9,9 mm IP20/IP67 6FX5002-2XQ10-....3) –
2048 seales/vuelta
Encóder absoluto con EnDat SMC20 100 m 9,2 mm IP20/IP67 6FX7002-2CH00-.... 6FX7002-2AD04-....
6FX2001-5.E..
Encóder absoluto con EnDat SME25 3m 9,2 mm IP67/IP67 6FX7002-2AD04-.... –
5 V DC
Encóder absoluto lineal directo 1FN32)/1FN6/ SME125 3m 9,2 mm IP67/IP67 6FX7002-2AD04-.... –
EnDat 1FW6
Resólver
• Multipolar 1FK1)/1FT/ SMC10 50 m 9,2 mm IP20/IP67 6FX7002-2CF02-.... 6FX7002-2CF04-....
1FW3
• 2 polos 1FK1)/1FT/ SMC10 130 m 9,2 mm IP20/IP67
1PH7/1PL6
Resólver 1FK701 SMC10 50 m 9,2 mm IP20/IP67 6FX7002-2CF20-.... 6FX5002-2CF 24-....
Termistor para conectar al 1FS6 – Sin restric- 5,3 mm – 6FX5002-1XA04-....3) –
relé de disparo 3RN10 ciones
Sensor de temperatura 1FN3100 ... SME120/ 10 m 11,9 mm IP67/IP67 6FX7002-2SL01-.... 6FX7002-2SL10-....
1FN31502) SME125
Sensor de temperatura 1FN3300 ... SME120/ 10 m 11,9 mm IP67/IP67 6FX7002-2SL02-.... 6FX7002-2SL10-....
1FN39002) SME125
Sensor de temperatura 1FN6/1FW6 SME120/ 10 m 11,9 mm IP67/IP67 6FX7002-2SL10-.... –
SME125
MOTION-CONNECT 500 5 5
MOTION-CONNECT 800 8 8
Códigos para longitudes .... ....

Cables de señales confeccionados para motores con conector SPEED-CONNECT


Sistema de encóder Motor Conexión Longitud, Dmáx Grado de Cables base Prolongaciones
Tipo mediante máx. protec-
ción
Conector
Referencia Referencia
Encóder incremental sen/cos
1 Vpp, 2048 señales/vuelta
10 • Con pista C y D 1FT7/1PH8 SMC20 100 m 9,8 mm IP20/IP67 6FX7002-2CQ31-…. 6FX7002-2CQ34-....
• Sin pista C y D 1PH8 50 m 9,2 mm 6FX8002-2CQ80-.... 6FX7002-2CQ34-....
Encóder absoluto con EnDat 1FT7/1PH8 SMC20 100 m 9,8 mm IP20/IP67 6FX8002-2EQ31-.... 6FX7002-2EQ34-....
MOTION-CONNECT 500 5 5
MOTION-CONNECT 800 8 8
Códigos para longitudes .... ....

Las combinaciones de cables de señales y prolongaciones mostradas sólo son un ejemplo.


Nota:
Es imprescindible respetar la longitud máxima de cada cable (cable base más prolongación). La longitud máxima permitida se
acorta en 2 metros por cada punto de interrupción.
1)
No para 1FK701.
2)
Variante para carga permanente.
3)
Resistente a temperaturas hasta 100 °C.

10/32 Siemens NC 61 · 2010


© Siemens AG 2010

Cables de conexión MOTION-CONNECT


Accesorios para cables de potencia y señales
Conectores de potencia para
Motor Modules SINAMICS Brida de montaje

■ Sinopsis ■ Sinopsis

Conector de potencia con bornes de tornillo Las bridas de montaje se utilizan para hacer pasar los cables
Los Motor Modules 3 A a 30 A, forma Booksize se suministran por tapas y para fijar con protección IP67 conectores p.ej. en
sin conector de potencia dado que éste ya está montado en los armarios eléctricos. Una brida puede ser montada a posteriori
cables de potencia MOTION-CONNECT. tanto en conectores con tuerca de manguito como con tuerca
exterior. Se exceptúan los conectores acodados.
Los conectores de potencia también se pueden pedir por sepa-
rado; p.ej. para aplicaciones en las que el conector ya montado
estorbe a la hora de tender el cable del motor.
■ Datos para selección y pedidos
Descripción Referencia
■ Datos para selección y pedidos Brida de montaje para
Descripción Referencia • Conector de potencia tamaño 0,5 y 6FX2003-7HX00
conector de señales M17
Conector de potencia 6SL3162-2MA00-0AA0
para Motor Modules 3 … 30 A, • Conector de potencia tamaño 1 6FX2003-7BX00
forma Booksize • Conector de potencia tamaño 1,5 6FX2003-7CX00
con bornes de tornillo
(carcasa, cuerpo aislante, • Conector de potencia tamaño 3 6FX2003-7AX00
2 pines codificadores, bornes de
• Conector de señales M23 6FX2003-7DX00
tornillo motor: 1,5 ... 10 mm2,
freno: 1,5 mm2)
■ Dimensiones
Agujeros para Dimensiones de
montaje de la brida la brida

G_D212_ES_00078a

a d
b

e
b

c f
b b

Dimen-
siones
Conector de potencia Conector de
señales 10
Tamaño Tamaño Tamaño Tamaño M17 M23
conector conector conector conector
0,5 1 1,5 3
mm mm mm mm mm mm
a ∅ 23 ∅ 28,6 ∅ 47 ∅ 66 ∅ 23 ∅ 27,6
b 22,6 28,3 42,4 75 22,6 28,3
c 4 × M2,5 4 × M3 4 × M4 4 × M4 4 × M2,5 4 × M3
d ∅ 32 ∅ 40 ∅ 60 ∅ 63 ∅ 32 ∅ 40
e 32 36,8 55 84,9 32 36,8
f M3 M4 M5 M6 M3 M4

Siemens NC 61 · 2010 10/33


© Siemens AG 2010

Cables de conexión MOTION-CONNECT


Accesorios para cables de potencia y señales
Abrazadera AF (de alta frecuencia) Pasacables de armario DRIVE-CLiQ

■ Sinopsis ■ Sinopsis

Para asegurar la puesta a tierra al atravesar tapas o la pared del El pasacables de armario DRIVE-CLiQ sirve para introducir ca-
armario se dispone opcionalmente de una abrazadera de bles DRIVE-CLiQ MOTION-CONNECT en un armario eléctrico
puesta a tierra para las bridas, que derivan las perturbaciones respetando un grado de protección IP67. El pasacables de ar-
de alta frecuencia por su gran superficie de contacto. mario DRIVE-CLiQ ofrece grado de protección IP54 en el exte-
rior e IP20 en el interior del armario.

■ Datos para selección y pedidos ■ Datos para selección y pedidos


Descripción Referencia Descripción Referencia
Abrazadera AF Pasacables de armario 6SL3066-2DA00-0AA0
(de alta frecuencia) para DRIVE-CLiQ
para cables de señales
• Conector de potencia tamaño 1 6FX2003-7FX00
y conector de señales M23
• Conector de potencia 6FX2003-7GX00 ■ Dimensiones
tamaño 1,5
• Conector de potencia tamaño 3 No necesario Segmento de armario para pasacables de armario DRIVE-CLiQ
4

8,5
54
40

G_D211_ES_00031

35

Dimensiones en mm

10

10/34 Siemens NC 61 · 2010


© Siemens AG 2010

Cables de conexión MOTION-CONNECT


Accesorios para cables de potencia y señales
Acoplador DRIVE-CLiQ

■ Sinopsis

El acoplador DRIVE-CLiQ sirve para unir dos cables DRIVE-CLiQ


MOTION-CONNECT con grado de protección IP67.

■ Datos para selección y pedidos


Descripción Referencia
Acoplador DRIVE-CLiQ 6SL3066-2DA00-0AB0
para cables de señales

10

Siemens NC 61 · 2010 10/35


© Siemens AG 2010

Cables de conexión MOTION-CONNECT


Cables de bus MPI

■ Datos para selección y pedidos


Descripción Referencia
Cable de bus MPI confeccionado
con longitud variable l2
con 3 conectores OFF ON
1) OFF ON
PCU/
OFF ON
MSTT/
• Apto para aplicaciones móviles 6FX8002-4EB00-.... MSTT PP

Control
• Tendido fijo 6FX2002-4EB00-....
Longitud l1: 1 m l2 l1
35° 35° 35°
Longitud l2: variable
G_NC01_ES_00335

Cable de bus MPI confeccionado


con longitud variable l2
con 3 conectores OFF ON
1) OFF ON

OFF ON
MSTT PCU
• Apto para aplicaciones móviles 6FX8002-4EB10-....

Control
• Tendido fijo 6FX2002-4EB10-....
Longitud l1: 1 m 35° l2 35° l1
Longitud l2: variable G_NC01_ES_00279

Cable de bus MPI confeccionado


con longitud variable l2
OFF ON
con 3 conectores 1)

OFF ON
PCU/
Control

MSTT
• Apto para aplicaciones móviles 6FX8002-4EB20-....
l1

OFF ON
Longitud l1: 1 m PCU/
MSTT
Longitud l2: variable 35° l2
G_NC01_ES_00280

Cable de bus MPI confeccionado


con longitud variable l2
con 3 conectores OFF ON 1)

OFF ON
OFF ON
MSTT PCU
• Apto para aplicaciones móviles 6FX8002-4EB30-....
Control

Longitud l1: 1 m
Longitud l2: variable
l2 l1
G_NC01_ES_00336

Códigos para longitudes ....

10

MSTT Panel de mando de máquina OFF ON Resistencias de cierre


PP Push Button Panel desconectables
1)
Conector para conexión de programadora u otros equipos.

10/36 Siemens NC 61 · 2010


© Siemens AG 2010

Cables de conexión MOTION-CONNECT


Cables de bus MPI

■ Datos para selección y pedidos (continuación)


Descripción Referencia
Cable de bus MPI confeccionado
con longitud variable l
OFF ON
con 2 conectores 1)

OFF ON
PCU

Control
• Apto para aplicaciones móviles 6FX8002-4EB40-....
• Tendido fijo 6FX2002-4EB40-....
l
35°
G_NC01_ES_00281

Cable de bus MPI confeccionado


con longitud variable l
OFF ON OFF ON
con 2 conectores 1) 1)
MSTT

Control
• Apto para aplicaciones móviles 6FX8002-4EB50-....
• Tendido fijo 6FX2002-4EB50-....
35° l 35°
G_NC01_ES_00282

Cable de bus MPI confeccionado


con longitud variable l
OFF ON OFF ON
con 2 conectores 1)
MSTT
Control

• Tendido fijo 6FX2002-4EB60-....

35° l 35°
G_NC01_ES_00283

Cable de bus MPI confeccionado


con longitud variable l
OFF ON 1) 1) OFF ON
con 2 conectores MSTT
Control

• Tendido fijo 6FX2002-4EB70-....

l
G_NC01_ES_00337a

Códigos para longitudes ....

10

MSTT Panel de mando de máquina OFF ON Resistencias de cierre


PP Push Button Panel desconectables
1)
Conector para conexión de programadora u otros equipos.

Siemens NC 61 · 2010 10/37


© Siemens AG 2010

Cables de conexión MOTION-CONNECT


Códigos para longitudes

■ Sinopsis ■ Más información


Descripción Complemento a la Definición de longitudes en cables confeccionados
referencia
Códigos para longitudes de cables confeccionados
6FX....-.....- 7 7 7 7
6SX....-.....- 7 7 7 0
l
0m 1
G_D211_XX_00142
100 m 2
200 m 3 Cables de señales
0m A
10 m B
20 m C
30 m D l
40 m E G_D211_XX_00144

50 m F
Cables de potencia 6FX.002-5LM..-.... para motores lineales/torque
60 m G
70 m H Tolerancia:
80 m J • Longitud de cable hasta 10 m: ± 2 %
90 m K • Longitud de cable desde 10 m: ± 1 %
0m A
1m B
2m C
3m D
4m E
5m F
6m G
7m H
8m J
9m K
0m 0
0,1 m 1
0,2 m 2
0,3 m 3
0,4 m 4
0,5 m 5
0,6 m 6
0,7 m 7
0,8 m 8
Ejemplos: 1,0 m: 1 A B 0
2,2 m: 1 A C 2
8,0 m: 1 A J 0
299,0 m: 3 K K 0

Descripción Complemento a la
referencia
Códigos para longitudes de cables de potencia/señales, por metros1)
10 6FX.008-.....- 7 7 7 7
50 m 1 F A 0
100 m 2 A A 0
200 m 3 A A 0
500 m 6 A A 0

1)
Tener en cuenta la forma de suministro. ■
10/38 Siemens NC 61 · 2010
11
© Siemens AG 2010

Prestación de servicios y
productos adicionales

11/2 SINUMERIK Manufacturing Excellence


11/3 Machine Development
11/4 Mechatronic Support
11/5 Machine Simulator
11/6 Manufacturing IT
11/7 ePS Network Services
11/9 Extended Machine Contracts
11/10 Contrato de servicio de reparación RSV
11/12 Productivity Improvement
11/13 Machine Retrofit

11/14 SINUMERIK Solution Partner

11/29 Service & Support

11/30 SINORIX, soluciones de extinción de


incendios para máquinas-herramienta

11/31 Armarios eléctricos

11/33 Soluciones logísticas para nuestros


clientes

11/34 Componentes para la formación y el


perfeccionamiento en CNC
11/34 Software de manejo y simulación SinuTrain,
idéntico al de los controles numéricos
11/37 eLearning/Cuadernos autodidácticos

11/39 Equipos de formación


11/39 Maleta de formación
SINUMERIK 840D sl
11/39 Maleta de formación
SINUMERIK 840D sl OP
11/40 Simulador de formación
SINUMERIK 840D sl

11/41 Formación

11/42 Documentación
11/42 Documentación general
11/43 SINUMERIK 802D sl
11/44 SINUMERIK 840Di sl/840D sl
11/47 SINAMICS S120
11/48 Motores para SINAMICS
11/48 Sistemas de medida

11/49 CAD CREATOR

Siemens NC 61 · 2010
© Siemens AG 2010

Prestación de servicios y productos adicionales


SINUMERIK Manufacturing Excellence

■ Sinopsis
SINUMERIK Manufacturing Excellence, la cartera de
servicios para máquinas y procesos
La prestación de servicios innovadores para máquinas alberga
un enorme potencial que permite optimizar los costes durante el
ciclo de vida. Siemens realiza un seguimiento de las máquinas
a lo largo de todo su ciclo de vida: desde la idea y la concepción
inicial hasta la modernización (retrofit), pasando por la
utilización. El paquete de servicios SINUMERIK Manufacturing Ex-
cellence contribuye en gran medida a optimizar el proceso de
fabricación, sean cuales sean las tecnologías aplicadas, el
grado de automatización o las estrategias de planificación y
fabricación.

■ Beneficios
Para el fabricante de la máquina:
7 Reducción del tiempo de desarrollo de la máquina
7 Optimización de los costes de desarrollo
7 Mejora del servicio técnico para las máquinas
7 Máquinas con dinámica óptima
7 Detección de nuevas posibilidades de servicios
7 Reducción de los costes en garantía

Para el usuario de la máquina:


7 Reducción de los costes unitarios
7 Optimización de procesos
7 Mejora de la productividad y disponibilidad
7 Optimización de la calidad

■ Más información
Para más información, póngase en contacto con la delegación
o representación de Siemens más próxima.

11

11/2 Siemens NC 61 · 2010


© Siemens AG 2010

Prestación de servicios y productos adicionales


SINUMERIK Manufacturing Excellence
Machine Development

■ Sinopsis
Machine Development, la vía más rápida de acceder
a máquinas de última generación
El servicio Machine Development fue desarrollado en el marco
de SINUMERIK Manufacturing Excellence para la simulación,
diseño y puesta en marcha de máquinas. Con él respondemos
a la demanda de los fabricantes de máquinas de reducir al mí-
nimo los riesgos asociados al desarrollo. Además, el primer pro-
totipo de la máquina está disponible mucho antes que con el
típico proceso de desarrollo secuencial.
Entre las prestaciones de Machine Development figuran servi-
cios de ingeniería incluidos en Mechatronic Support, así como
el software de simulación Machine Simulator.
En el caso más sencillo asesoramos a nuestros clientes a la hora
de seleccionar y dimensionar los accionamientos. Ahora bien,
nuestros servicios pueden llegar hasta el desarrollo de los siste-
mas de control, manejo y seguridad de una nueva máquina, la
configuración del armario eléctrico o toda la programación del
PLC/CNC/HMI.

Procedimiento clásico, construcción mecánica

Selección de los Puesta en marcha y fase de pruebas Resultado:


Proyecto componentes Cambios en el prototipo Máquina
Prototipo
mecánico eléctricos Tiempo, gastos, solución de automatización terminada

Prototipo virtual

Mechatronic
Support

Optimización
Proyecto
del concepto de
interdisciplinar Resultado
maquina
Mecánica Prototipo = Potenciales de ahorro:
Eléctrica Machine Máquina Tiempo, recursos, seguridad en la
Informática Simulator terminada obtención de los objetivos
Pruebas y
optimización de G_NC01_ES_00413
la solución de
automatización
11

Siemens NC 61 · 2010 11/3


© Siemens AG 2010

Prestación de servicios y productos adicionales


SINUMERIK Manufacturing Excellence
Machine Development
Mechatronic Support

■ Sinopsis ■ Datos para selección y pedidos


Mechatronic Support, la vía más rápida y eficiente Descripción Referencia
de disfrutar de una máquina optimizada Asesoramiento 6FC5088-1....
El servicio Mechatronic Support permite modelar, probar y opti- Reunión técnica con el cliente
mizar las funciones y la interacción de todos los sistemas mecá- Optimización de máquinas 6FC5088-2....
nicos, electrónicos e informáticos en un entorno de simulación
Ajuste ideal del control y los accio-
ya durante la fase de diseño de las nuevas máquinas, es decir, namientos en la máquina del
antes de que éstas sean construidas de verdad. cliente
Mechatronic Support es, por tanto, una alternativa más Análisis y optimización de 6FC5088-3....
inteligente al clasico probar y ver que pasa. En el marco de este máquinas
servicio se comparan, modifican y optimizan conceptos nuevos Análisis de la máquina y sus limita-
y creativos destinados a desarrollar máquinas, en las que, ciones.
naturalmente, también se incluyen las ideas del cliente sobre Recomendaciones al fabricante
nuevos componentes mecatrónicos.
Simulación de máquinas 6FC5088-4....
Simulación virtual antes de la construcción real Simulación de los ejes y de su
Con el apoyo del servicio Mechatronic Support se pueden pro- comportamiento dinámico en la
máquina.
bar y modificar ideas y nuevos desarrollos bajo el aspecto de la
mecatrónica a precio reducido y en un plazo mínimo. Después Simulación de máquinas con 6FC5088-5....
se construye el primer prototipo real, que ya es una máquina ejes en interpolación
que funciona de verdad. Simulación de ejes en interpolación
Así, el fabricante de la máquina se beneficia de unos plazos de Simulación de máquinas con 6FC5088-6....
desarrollo y lanzamiento al mercado más breves y el cliente final modelo FE
de una máquina optimizada y de alto rendimiento. Elaboración de un modelo de la
máquina con el método de elemen-
■ Beneficios tos finitos

7 Plazos de desarrollo más breves y lanzamiento al mercado


más rápido
■ Más información
7 Logro seguro de los objetivos del desarrollo Para más información, póngase en contacto con la delegación
o representación de Siemens más próxima.
7 Test sin riesgos de máquinas de concepción creativa
7 Más calidad y productividad desde el primer momento
7 Obtención más rápida de la máquina final con el soporte de
especialistas

11

11/4 Siemens NC 61 · 2010


© Siemens AG 2010

Prestación de servicios y productos adicionales


SINUMERIK Manufacturing Excellence
Machine Development
Machine Simulator

■ Sinopsis ■ Datos para selección y pedidos


Ingeniería segura de la solución de automatización Descripción Referencia

Machine Simulator ofrece nuevas perspectivas a la hora de Machine Simulator Basic 6FC5880-0YC05-0AA0
crear soluciones de automatización basadas en CNC: Paquete (Bundle)
Este software de simulación acelera la puesta en marcha y la Incluye el software básico
verificación de las funciones básicas controladas por CNC y (versión Basic) en CD-ROM y
PLC de una nueva máquina. La puesta en marcha se prepara tarjeta PCI DP para conectar a
con ayuda de un modelo de simulación de la máquina y se lleva PROFIBUS
a cabo de forma virtual. Machine Simulator Open 6FC5880-1YC05-0AA0
Este procedimiento permite ahorrar mucho tiempo y dinero a la Paquete (Bundle)
hora de poner la máquina en marcha. Incluye el software abierto
(versión Open) en CD-ROM y
La coordinación de la máquina de mecanizado y el sistema de tarjeta PCI DP para conectar a
automatización se puede simular de manera muy realista en PROFIBUS
determinados ciclos, lo que permite optimizarla mucho antes de
desarrollar la máquina y construir el prototipo. Así, los ciclos Machine Simulator Basic 6FC5880-2YC05-0AA0
lógicos y los datos de rendimiento de la máquina se verifican Software
previamente por simulación. Incluye el software básico
(versión Basic) en CD-ROM
El software de usuario verificado por simulación significa para el
fabricante de la máquina una mayor calidad global del software. Machine Simulator Open 6FC5880-3YC05-0AA0
Y el cliente final disfruta de una máquina con una solución de Software
software más sofisticada y fiable. Incluye el software abierto
(versión Open) en CD-ROM
Por otro lado, Machine Simulator también se puede utilizar para
fines de formación. Machine Simulator 6FC5880-4YC05-0AA0
Upgrade
■ Beneficios Incluye la licencia para la
ampliación de Machine Simulator
7 Lanzamiento al mercado más rápido al acortarse los plazos Basic a Machine Simulator Open
de desarrollo, pruebas y puesta en marcha
7 Aseguramiento de la productividad de la máquina
■ Más información
7 Formación e instrucción con un modelo de máquina muy
próximo a la realidad Para más información, póngase en contacto con la delegación
7 Manejo idéntico en la simulación y en la máquina
o representación de Siemens más próxima.

11

Siemens NC 61 · 2010 11/5


© Siemens AG 2010

Prestación de servicios y productos adicionales


SINUMERIK Manufacturing Excellence
Manufacturing IT

■ Sinopsis ■ Sinopsis (continuación)


Para optimizar la producción con procesos TI integrados
En el marco de SINUMERIK Manufacturing Excellence,
Manufacturing IT constituye la base ideal para optimizar la
producción con procesos TI integrados en el ámbito de las
máquinas-herramienta.
Los componentes son el conocido sistema Motion Control Infor-
mation System MCIS y amplios servicios de asesoramiento para la
protección de la información (IT Security) y la seguridad de los
datos. Con nuestro know-how ayudamos a nuestros clientes a
implementar el proyecto y les acompañamos durante todo el
ciclo de funcionamiento de la solución.
Manufacturing IT apoya los procesos de producción con un
sinfín de componentes modulares, plenamente compatibles
entre sí.
Gestión y suministro de pedidos PDA
La gestión de pedidos (PDA) permite controlar de forma flexible
las tareas pendientes. Entre el sistema ERP (p. ej. SAP) y la
fabricación se intercambian órdenes de fabricación y respuestas a
los mismos. La disponibilidad de los datos reales actuales
permite optimizar el proceso y los recursos de producción.
Otras ventajas son un menor plazo de ejecución del pedido y
una reducción del material en stock.
Adquisición y evaluación de los datos de la máquina MDA Mantenimiento preventivo TPM
La adquisición y evaluación de los datos de las máquinas El módulo de software para la gestión del mantenimiento (TPM)
(MDA) incrementa considerablemente el nivel de transparencia. garantiza un mantenimiento preventivo y lo optimiza señali-
De esta manera se puede calcular muy bien el potencial de zando a tiempo las tareas que es necesario realizar, como
optimización. Los análisis concretos como la disponibilidad de limpieza, inspección y/o puesta a punto. Con él se incrementa
la máquina (OEE), los tiempos de ciclo, el grado de utilización el tiempo de funcionamiento de la máquina y se reducen los
o las estadísticas de alarma evitan averías y perturbaciones y costes. Los usuarios de las máquinas simplifican el trabajo del
prolongan el tiempo de funcionamiento de la máquina. servicio de mantenimiento asumiendo directamente actividades
Seguimiento de piezas y registro histórico PMT de este departamento.

Las funciones de seguimiento de piezas y registro histórico Copia de seguridad (backup) y archivo de datos
(PMT) permiten disfrutar de una gestión inteligente y una La gestión de datos garantiza un backup confortable de los
trazabilidad sencilla de las piezas. Con ellas, nuestros clientes datos del PLC, así como funciones de comparación y adminis-
están muy bien preparados para cualquier acción de garantía o tración. Es decir: un mantenimiento centralizado de datos con la
retirada de productos del mercado. Además, cabe esperar una máxima disponibilidad y tolerancia a fallos, así como un archivo
reducción de los costes y, al mismo tiempo, un aumento general eficiente de todos los datos de máquina. A la hora de recambiar
de la calidad. componentes, facilita de inmediato todos los datos relevantes,
Gestión de herramientas TDI necesarios para el funcionamiento de dichos componentes.

Con nuestra gestión de herramientas (TDI) se accede en cual-


quier momento a todos los datos de herramienta, tanto si se
■ Beneficios
trata sólo de algunas máquinas, de líneas transfer flexibles o de 7 Aprovechamiento máximo de los recursos
todo el parque de maquinaria. Mediante interfaces, el sistema 7 Menores tiempos de preparación y mayor efectividad
se encarga de que los datos necesarios estén disponibles en el
7 Menos y más cortas paradas de máquina
momento justo y en el lugar adecuado. Además, el cliente
cuenta con estadísticas que dan transparencia a los efectivos y 7 Análisis automáticos de errores y averías
puede detectar más fácilmente las capacidades de racionaliza- 7 Transparencia de la fabricación hasta el nivel de máquina
ción en el terreno de las herramientas, lo que, a su vez, le re-
porta grandes posibilidades de ahorro.
■ Más información
Gestión y transferencia de programas CNC (DNC)
Para más información acerca de Manufacturing IT y
La gestión de programas CNC (DNC) ofrece una conexión en Motion Control Information System MCIS, consulte el apartado
red homogénea de las máquinas CNC y ayuda a manejar los Software HMI.
programas a la hora de transferirlos a/de la máquina. DNC re-
duce los costes en la organización CNC mediante un archivo de O bien, póngase en contacto con la delegación o representación
11 datos CNC cómodo y seguro con funciones de administración y
gestión de versiones.
de Siemens más próxima.

11/6 Siemens NC 61 · 2010


© Siemens AG 2010

Prestación de servicios y productos adicionales


SINUMERIK Manufacturing Excellence
ePS Network Services

■ Sinopsis
ePS Network Services:
Potenciales innovadores para servicio técnico y
mantenimiento
Los ePS Network Services tienen como objetivo aumentar la
productividad y la disponibilidad de las máquinas y optimizar
los procesos de servicio técnico y mantenimiento en todo el
mundo. La base de estos servicios es una plataforma basada en
Internet. Ésta soporta los procesos de servicio técnico y asisten-
cia salvando los límites de empresa, al tiempo que posibilita una
comunicación segura.
Dentro de ePS Network Services se ofrecen estos servicios:
ePS Diagnostic Services
Con ePS Diagnostic Services nuestros clientes pueden organi-
zar su mesa de ayuda o helpdesk de servicio para tener bajo
control el estado de sus máquinas en todo el mundo.
Desde los datos del registrador de acciones hasta complejos
vínculos de la lógica del PLC es posible configurar por adelan-
tado casos de diagnóstico estándar que se guardan como plan-
tilla en el sistema y se copian en las máquinas durante el pro-
ceso de puesta en marcha.
Con ayuda de los monitores de control, en los ePS Diagnostic
Services se puede seguir el historial de la máquina para locali-
zar y analizar con mayor rapidez las causas de error.
ePS Condition Monitoring
Las máquinas en campo se sincronizan periódicamente con los
La decisión de invertir en una máquina depende cada vez más
servidores ePS. En caso de error existe la posibilidad de confi-
del factor costes a lo largo de todo su ciclo de vida. Los gastos
gurar diagnósticos más específicos y transferirlos a las máqui-
derivados de las paradas improductivas de la máquina y los tra-
nas. Esto brinda la oportunidad de delimitar aún más los errores
bajos de mantenimiento imprevistos son aspectos que dominan
de forma dinámica.
cada vez en mayor medida el cálculo basado en el llamado TCO
Si los resultados no permiten dar con una solución, se puede (Total Cost of Ownership) o costes totales de propiedad. Por
delimitar aún más el error recurriendo al teleservicio para elimi- eso, el dominio técnico y organizativo de los procesos de manten-
narlo online o consultar a otros expertos por teleconferencia. imiento no deja de ganar importancia.
Y esto desde cualquier parte del mundo y sin necesidad de ins- Con métodos de comprobación estandarizados, ePS Condition
talar ningún programa de software: tan sencillo como webmail y Monitoring apoya tanto a operadores como a técnicos de man-
tan seguro como la banca online. Y si se da el caso de que es tenimiento y servicio a la hora de determinar el estado de la má-
inevitable eliminar un fallo a pie de máquina, la intervención se quina y de observar su grado de desgaste a lo largo del tiempo.
puede planificar al detalle con ayuda de los datos de estado de La valoración continuada del estado de las máquinas-herra-
la máquina calculados online y utilizar los recursos disponibles mienta permite detectar por adelantado la proclividad de las
con la mayor efectividad posible. mismas con el fin de planificar y aplicar las medidas necesarias
a su debido tiempo. Además, de este modo se pueden vigilar
Ventajas de ePS Diagnostic Services cíclicamente los distintos componentes de una máquina.
• Configuración y optimización de los procesos de servicio
El módulo de mantenimiento integrado ayuda a optimizar las
• Manejo y visualización remotos del PLC con navegador web paradas debidas a los trabajos de mantenimiento y ofrece una
estándar visión global que permite planificar un mantenimiento preventivo
• Diagnóstico de averías con ayuda de los servicios de envío y/o basado en el estado de la máquina. Así se puede elegir el
de datos y notificación momento más oportuno para realizar las tareas de manteni-
miento, hecho que, a su vez, incrementa la productividad.
Ventajas de ePS Condition Monitoring Basic
• Configuración y optimización de las tareas de mantenimiento
de la máquina
• Disponibilidad de repuestos en todo momento gracias al control
del estado o condición y evaluación de los componentes de la
máquina
• Planificación y ejecución de tareas de mantenimiento preven-
tivas o basadas en el estado de la máquina como prestación
de servicio para los clientes
11

Siemens NC 61 · 2010 11/7


© Siemens AG 2010

Prestación de servicios y productos adicionales


SINUMERIK Manufacturing Excellence
ePS Network Services

■ Sinopsis (continuación) ■ Datos para selección y pedidos


La plataforma ePS Service Descripción Referencia

En caso deseado, Siemens pone a disposición toda la infraes- ePS Company Account 6FC6001-0EE00-0CA1
tructura de las TI para los ePS Network Services: ePS Connect Machine
una infraestructura basada en Internet con potentes servidores, Idiomas:
soportes de memoria y conexión con sistemas de mensajería Alemán/Inglés
por correo electrónico o SMS. También facilita software para re- • Con notificación de los 6FC6001-0EE00-0CE1
gistrar, procesar y archivar datos específicos de las máquinas. datos del destino final en EUNA
La plataforma ePS Service ofrece apoyo en las siguientes • Sin notificación EUNA 6FC6001-0EE00-0CE0
tareas:
ePS Diagnostic Services
• Facilitar datos y funciones de software entre distintas
• Para el primer año, 6FC6001-0EE00-0DS0
empresas,
15 meses de duración,
• Garantizar la seguridad en el acceso a los datos y teleservicio máx. 6 h por
máquina y año
• No tener que modificar las normas de seguridad de las
empresas partícipes. • Para cada año posterior, 6FC6001-0EE00-0DS1
12 meses de duración,
Sólo en un entorno como éste es posible disponer de forma teleservicio máx. 6 h por
rápida y sencilla de conocimientos de expertos más allá de los máquina y año
límites de la propia empresa. Una vista estandarizada de los
Facturación adicional
datos de las máquinas y el uso del mismo software permiten ePS Diagnostic Services
reparar rápidamente las averías o errores, aprovechar al
máximo los recursos y, de este modo, reducir los costes. Por minuto online con más
de 6 h por año y máquina:
La infraestructura y los servicios son compatibles con las normas • ePS Value Account 1 crédito 6FC6001-0EE00-8AF8
de seguridad vigentes actualmente en el mundo de las tecnolo-
gías de la información. Auditorías de seguridad periódicas • ePS Value Account 50 créditos 6FC6001-0EE00-3AF8
garantizan una constante puesta al día de nuestros sistemas en • ePS Value Account 1000 créditos 6FC6001-0EE00-0AF8
materia de seguridad.
ePS Condition Monitoring Basic
La oferta completa de la plataforma ePS Service incluye las • Para el primer año, 6FC6001-0EE00-0MB0
siguientes ventajas: 15 meses de duración
• Menor inversión en TI y, por tanto, mayor ahorro desde la • Para cada año posterior, 6FC6001-0EE00-0MB1
primer máquina 12 meses de duración
• Seguridad de respeto de los costes calculados y de la ePS paquete combinado
inversión gracias a precios fijos Diagnostic Services +
• Gran seguridad de los datos gracias a servidores de alta Condition Monitoring Basic
disponibilidad y protección del acceso a varios niveles • Para el primer año, 6FC6001-0EE00-0KP0
15 meses de duración,
teleservicio máx. 6 h por
máquina y año
• Para cada año posterior, 6FC6001-0EE00-0KP1
12 meses de duración,
teleservicio máx. 6 h por
máquina y año

11

11/8 Siemens NC 61 · 2010


© Siemens AG 2010

Prestación de servicios y productos adicionales


SINUMERIK Manufacturing Excellence
Extended Machine Contracts

■ Sinopsis
Extended Machine Contracts: Para poder calcular los costes Contrato de servicio de reparación RSV:
de mantenimiento y puesta a punto Cumplimiento posterior a precios alzados
Con el módulo Extended Machine Contracts ofrecemos la El contrato de servicio de reparación RSV ha sido especialmente
posibilidad de calcular los costes de mantenimiento y puesta a desarrollado para fabricantes y distribuidores de máquinas.
punto a los fabricantes y distribuidores de máquinas-herramienta, Éste ofrece el cumplimiento posterior en el lugar de instalación
así como a los usuarios de las mismas. de la máquina a precios alzados. Con este servicio contractual
se cubren los gastos de personal y sustitución de material que
En estos contratos personalizados se combinan conceptos de se derivan de la eliminación de fallos en nuestros productos tras
mantenimiento de los módulos de medidas preventivas, mante- una segunda puesta en marcha. La duración del servicio la
nimiento, acceso al personal técnico de Siemens, plazos de elige libremente el cliente.
servicio técnico y logística y gestión de repuestos.
Los servicios de personal incluyen la puesta a disposición de
Además, Siemens asume el riesgo de los costes por facturación técnicos especializados, el diagnóstico de fallos y la eliminación
a tanto alzado de las prestaciones (costes contractuales). Todo de los mismos a pie de máquina, así como la comprobación de
ello con el objetivo de ofrecer un apoyo personalizado y eficiente que han sido eliminados.
para el mantenimiento. La duración del contrato puede prolongar los plazos de respon-
El cliente no corre ningún riesgo, pudiendo confiar plenamente sabilidad por defectos hasta un período de 5 años.
en una la disponibilidad de la máquina. Con este acuerdo común Para prestaciones no contempladas por el contrato RSV, los
se garantiza el acceso a personal cualificado de Siemens para clientes pueden hacer uso del servicio técnico regional u otros
eliminar los fallos a pie de máquina y una logística de repuestos servicios adicionales. Entre ellos figuran plazos de servicio am-
profesional, lo que refuerza la cooperación con el cliente. pliados, tiempos de reacción acordados y medidas preventivas.
Ventajas del contrato de servicio de reparación RSV
• Los riesgos derivados de la responsabilidad por defectos
están cubiertos por precios alzados
• Eliminación de averías fallos en el lugar de instalación de la
máquina sin obligación de justificación de defectos por parte
del fabricante de la máquina o del distribuidor
• Reducción del tiempo de parada gracias a los datos
almacenados sobre el producto y su destino final
Contrato de servicio local LSV:
El programa de prevención modular
Con el contrato de servicio local LSV ofrecemos a los usuarios
de máquinas un paquete de prestaciones modular e individual
que asegura en gran medida la disponibilidad de sus máquinas-
herramienta y sistemas de fabricación y contribuye decisivamente
a una producción eficiente.
El alcance de este contrato se adapta de forma individual al con-
Ventajas de Extended Machine Contracts cepto de servicio técnico. Los servicios contratados también los
ofrecemos fuera del horario de oficina: hasta 24 horas al día, los
• Seguridad de la planificación y reducción y 365 días del año. Alternativamente se pueden contratar nues-
transparencia de los costes tros servicios con tiempos de reacción más cortos: desde la op-
• Menos paros de la máquina y, por tanto, mayor productividad ción estándar para "el día siguiente" hasta la opción de
• Paquetes de servicio en función de las necesidades 4 horas.
• Apoyo y alivio para el personal del servicio técnico del Ventajas del contrato de servicio local LSV
fabricante/usuario final • Disponibilidad asegurada gracias a la reducción de los
• Acceso a la extensa organización mundial del servicio técnico tiempos de parada de la máquina
de Siemens AG • Planificación fija de los costes mediante precios acordados
en el contrato de servicio técnico
• Prestación de servicios en función de las necesidades

■ Más información
Para más información, póngase en contacto con la delegación
o representación de Siemens más próxima.

11

Siemens NC 61 · 2010 11/9


© Siemens AG 2010

Prestación de servicios y productos adicionales


SINUMERIK Manufacturing Excellence
Contrato de servicio de reparación RSV

■ Sinopsis
Descripción de las prestaciones RSV Periodo de validez
Dentro del contrato de servicio de reparación (RSV), Siemens El contrato RSV comienza a contar desde la fecha indicada
se compromete ante el fabricante o vendedor de la máquina a la como terminación de la 2ª puesta en marcha en el usuario final
eliminación, en el lugar de emplazamiento de la máquina, de fallos y finaliza al transcurrir el tiempo acordado en el contrato RSV5).
en los componentes de Industry Sector, I IA&DT (con excepción de
electrohusillos completos) que estén cubiertos por el contrato. Tiempos de duración de contratos

Prestaciones del contrato RSV El contrato RSV se ofrece a nuestros clientes (fabricante/vendedor)
para fijar el plazo de prescripción de la garantía de nuestros mate-
• Disponibilidad de personal de servicio técnico riales frente a los usuarios finales. Contratos RSV de diferente
• Diagnóstico del fallo en máquina duración ofrecen la posibilidad de adaptarse a las exigencias
• Eliminación del fallo en máquina del mercado. Con contratos RSV cuyos tiempos de duración su-
• Justificación documental de la eliminación del fallo peren el tiempo de garantía inicial de los diferentes componen-
El diagnóstico de fallos considera sólo los componentes indi- tes de Siemens I IA&DT se prolonga el plazo de prescripción en
cados en la lista de piezas del "Aviso de usuario final". Se realiza lo que se refiere al derecho de reclamar prestaciones y con ex-
tras la notificación previa del fallo, aclarada técnicamente, por clusión de otras leyes y derechos, en el tiempo de duración co-
parte del fabricante o del vendedor de la máquina. Para ello és- rrespondiente al contrato RSV cerrado. Un contrato RSV en
tos deberán indicar el número del contrato. curso puede ser prolongado, sólo una vez más, por ½ año ó
1 año. La prolongación debe ser solicitada durante el tiempo de
La eliminación del fallo se realiza por reparación y/o cambio validez del contrato RSV base.
de los componentes defectuosos. En caso de máquina parada,
la eliminación del fallo se realiza con el tiempo de reacción Variantes de contrato
indicado para el grupo del país que corresponda. Los RSV se ofrecen en dos modalidades
Para el diagnóstico y eliminación de fallos en nuestros productos, • Los contratos marco están destinados a fabricantes de máqui-
Siemens dispone de personal cualificado. Si para ello son necesa- nas que hayan acordado con nosotros que todas sus máquinas
rios trabajos mecánicos, estos deben ser realizados o solucionados dotadas con nuestros equipos tengan un contrato RSV.
por el fabricante/vendedor de la máquina. Ejemplo: • El contrato individual es para fabricantes de máquinas que
Desmontaje y montaje de motores u otros componentes mecáni- sólo piden parcialmente contratos RSV para sus máquinas
cos. con nuestros equipos.
Los servicios se realizarán durante el horario de trabajo usual en
el país de la instalación. Exclusiones de servicos

Los repuestos serán acopiados utilizando nuestra logística de Quedan excluidos de los servicios cubiertos por el contrato
repuestos en todo el mundo, desde los almacenes de repuestos todos los casos de fallos indicados en el punto VIII./7 de las
centrales o regionales. En los almacenes centrales se dispone "Condiciones Generales de Suministro para Productos y Presta-
de todos los repuestos esenciales. La adaptación de los alma- ciones de la Industria Eléctrica y Electrónica"4). Para elementos
cenes regionales se realiza en base a los componentes indica- que conllevan un desgaste (p. ej. cojinetes de motores, ventila-
dos por el fabricante/vendedor en el "Aviso de usuario final"1). dores o cables) y siempre que hayan sido utilizados correcta-
mente, el cambio sin coste queda limitado a 12 meses tras co-
Los siguientes componentes no se consideran repuestos en mienzo del contrato RSV, y ello independientemente de la
este sentido: propia duración del RSV.
• Motores2) Permiso de exportación
• Cables3)
• Módulos y componentes especiales o específicos de cliente La realización de las prestaciones puede quedar limitada por la
que no son suministrables como repuestos de Siemens. finalidad de empleo de la máquina o el tipo de repuestos, equi-
pos y documentación precisos, que pudieran estar sujetos a
Dentro el período de validez del contrato, los componentes permisos de exportación. Por ello, las prestaciones indicadas se
defectuosos4) se sustituyen/reparan sin coste. Ver el punto consideran sujetas a que se hayan obtenido los permisos de ex-
"Exclusión de prestaciones". portación necesarios y que no exista ningún impedimento de las
Requisitos para el contrato prescripciones de exportación alemanas u otras prescripciones
que deban ser tenidas en cuenta.
• Aviso de usuario final 1)
Puesto que la exportación de las variantes Estándar (sistemas/componen-
• Duplicado de los datos en el usuario tes) conlleva un procedimiento administrativo de tramitación del permiso
• Listas de piezas de los componentes muy costoso en tiempo y que esto es también válido para el suministro de
componentes sujetos a permiso de exportación dentro del marco de pres-
El fabricante/vendedor de la máquina debe enviar a Siemens tación de servicios técnicos y suministros de repuestos, se recomienda
las informaciones de usuario final previamente al comienzo del utilizar preferentemente las variantes Export. Esto también es aplicable
cuando el control ya está instalado en una máquina-herramienta y ésta
contrato y asegurar que el usuario dispone de un juego de se- puede ser exportada por su fabricante sin necesidad de autorización.
guridad de datos de la máquina. Indicaciones especialmente Para más detalles, consultar el punto Indicaciones sobre el control para
importantes en el "Aviso de usuario final" son: Número de serie la exportación en la Sinopsis de funciones.
y tipo de máquina, tecnología de mecanizado, sistema de con- 2) Para ciertos tipos de motores contamos con un almacén central en

trol, sistema de accionamiento, cantidad de circuitos de me- Alemania y otro en Estados Unidos con componentes para suministro

11 dida, indicaciones sobre la aplicación OEM, fecha del suminis- rápido. Estos motores pueden ser fabricados y suministrados en pocos
días laborables. La lista actualizada de dichos motores puede ser
tro de componentes Siemens, fecha de la puesta en marcha por solicitada a los distribuidores Siemens.
parte del usuario final, país del usuario final y lista de piezas de 3) Generalmente son válidos los plazos de entrega habituales.
los componentes instalados. 4) Ejemplos de exclusión de prestaciones:
Certificado RSV - No haber observ. las prescripciones de config. y de usuario de Siemens
- Ensuciamiento crítico (p. ej. con aceite, sustancias conductoras, óxido)
Tras el envío a Siemens del "Aviso de usuario final" (requisito - Daños mecánicos
para la prestación de servicios al usuario final), el fabricante/ - Influencias eléctricas externa
- Destrucciones voluntarias
vendedor recibe un certificado con el número de contrato y los 5)
datos esenciales del mismo, como nº de máquina, tipo de má- Por ejemplo, en un RSV de 12 meses de duración, a más tardar 24 meses
desde la transmisión del riesgo (entrega de los componentes)
quina, fecha de comienzo del contrato y fecha de finalización
del mismo y dirección para la prestación de servicios.

11/10 Siemens NC 61 · 2010


© Siemens AG 2010

Prestación de servicios y productos adicionales


SINUMERIK Manufacturing Excellence
Contrato de servicio de reparación RSV

■ Sinopsis (continuación) ■ Datos para selección y pedidos


Tiempo de reacción Descripción Referencia

Para el caso de intervenciones por contratos RSV son aplicables Contrato de servicio de
reparación RSV
los siguientes tiempos de reacción:
Para componentes de Siemens
Grupo de países (LG) I IA&DT en máquinas-herramienta,
LG 1 Al siguiente día laborable en los países de los grupos 1 a 3

LG 2 Dos días laborables después • 1 año de validez1) 6FC8506-1 7 X0 7 -0AA0

LG 3 Según las posibilidades específicas de cada • 2 años de validez2) 6FC8506-2 7 X0 7 -0AA0


país • Contrato marco R
LG 4 Según las posibilidades específicas de cada • Contrato individual E
país y sólo para clientes con contratos marco,
al precio del contrato individual correspon- • 0 a 4 circuitos de medida4) 1
diente • 5 a 6 circuitos de medida4) 2
Como tiempo de reacción consideramos el lapso de tiempo que • 7 a 8 circuitos de medida4) 3
trascurre entre su petición de eliminación de avería y la llegada • = 9 circuitos de medida4) 8
de nuestro técnico o el comienzo de la eliminación de la avería (RSV base para = 9 circuitos de
vía teleservicio. Los tiempos de reacción indicados son válidos medida4))
para "avisos de avería técnicamente aclarados" dentro del ho- • > 9 circuitos de medida4) 0
rario laboral usual en el lugar del trabajo (p. ej. de lunes a viernes, (suplemento por cada circuito
desde las 8.00 h hasta las 17.00 h), exceptuando días festivos. medida adicional al RSV
> 9 circuitos de medida3))
Lista de países
Contrato de servicio de
El Servicio de reparación se ofrece para los países siguientes: reparación RSV Prolongación del
contrato en 6 ó 12 meses
Continente País
Para componentes de Siemens
Grupo países 1 I IA&DT en máquinas-herramienta,
América Brasil, Canadá, Estados Unidos de América, en los países de los grupos 1 a 3
México • Contrato RSV base de 1 año 6FC8506-0 7 X0 7 - 7 AA0
Asia China, Corea del Sur, India, Indonesia, Japón, • Contrato RSV base de 2 años 6FC8506-0 7 X0 7 - 7 AA0
Malasia, Singapur, Tailandia, Taiwán
• Contrato marco R
Australia Australia
• Contrato individual E
Europa Alemania, Andorra, Austria, Bélgica,
• 0 a 4 circuitos de medida4) 1
Dinamarca, Eslovaquia, España, Finlandia,
Francia, Holanda, Hungría, Italia, Liechtens- • 5 a 6 circuitos de medida4) 2
tein, Luxemburgo, Mónaco, Polonia, Portugal,
Reino Unido, República Checa, Rumanía, • 7 a 8 circuitos de medida4) 3
Suecia, Suiza, Turquía • = 9 circuitos de medida4) 8
(RSV base para = 9 circuitos de
Grupo países 2
medida)
África Sudáfrica • > 9 circuitos de medida4) 0
América Argentina (suplemento por cada circuito
medida adicional al RSV
Australia Nueva Zelanda > 9 circuitos de medida3))
Europa Bulgaria, Eslovenia, Estonia, Irlanda, Letonia, Prolongación del contrato
Lituania, Noruega (sólo una vez por cada RSV)
Grupo países 3 • por ½ año 6
África Egipto, Marruecos • por 1 año 1
América Bolivia, Chile, Colombia, Costa Rica, Grados de Service OEM
Ecuador, El Salvador, Guatemala, Honduras,
Nicaragua, Panamá, Paraguay, Perú, Suplemento para contratos de
Uruguay, Venezuela servicio de reparación (RSV) para
componentes de Siemens en máqui-
Asia Emiratos Árabes Unidos (Dubái), Arabia Sau- nas-herramienta con aplicaciones
dita, Bahrein, Dubái, Kuwait, Omán, Qatar, OEM.Para 1 hasta n circuitos de
Filipinas, Irán, Israel, Paquistán, Vietnam medida y países de los grupos 1 a 4
Europa Bielorrusia, Bosnia-Herzegovina, Croacia, • Suplemento para Grado 6FC8506-3SX01-0AA0
Grecia, Macedonia, Malta, Rusia, Serbia y de servicio técnico OEM 1
Montenegro, Ucrania
• Suplemento para Grado 6FC8506-3SX02-0AA0

11
Grupo países 4 de servicio técnico OEM 2
Resto de países • Suplemento para Grado 6FC8506-3SX03-0AA0
de servicio técnico OEM 3
Grados de Service OEM • Suplemento para Grado 6FC8506-3SX04-0AA0
Para asegurar un servicio de reparación también en fabricantes de servicio técnico OEM 4
de máquinas que realicen aplicaciones OEM, se precisa de una 1)
valoración en base a las Directrices para Service OEM. La valo- Máximo 24 meses desde la transición de peligro (suministro de componentes).
2)
ración origina un escalonamiento de las aplicaciones OEM en Máximo 36 meses desde la transición de peligro (suministro de componentes).
3)
grados de Service OEM desde 0 a 4. Para los grados de Service Ejemplo para 17 circuitos de medida: (RSV base para 9 circuitos de
OEM 1 hasta 4 se aplica un suplemento de precio. medida) más 8 veces (el suplemento para RSV > 9 circuitos de medida).
4)
Como circuitos de medida se consideran los ejes y cabezales físicos.

Siemens NC 61 · 2010 11/11


© Siemens AG 2010

Prestación de servicios y productos adicionales


SINUMERIK Manufacturing Excellence
Productivity Improvement

■ Sinopsis ■ Beneficios
Productivity Improvement: 7 Actualización selectiva del control numérico (hardware y
Incremento de la productividad de las máquinas- software)
herramienta 7 Reducción del tiempo de producción manteniendo el nivel de
Productivity Improvement es un servicio destinado a incrementar la calidad
productividad de máquinas-herramienta antiguas que ya están 7 Tiempos de parada breves gracias al desarrollo sistemático y
fuera de garantía. Su productividad se puede incrementar hasta optimizado en el tiempo del proyecto
un 15 por cento, por un precio establecido de antemano en fun- 7 Solución ideal para incrementar la productividad en máquinas-
ción de los resultados obtenidos y con un tiempo de parada herramienta antiguas
garantizado contractualmente.
En qué casos se recomienda Productivity Improvement? ■ Más información
Productivity Improvement es recomendable para máquinas Para más información, póngase en contacto con la delegación
utilizadas de forma intensa y a plena carga, con un promedio de o representación de Siemens más próxima.
horas muy alto o tiempos de funcionamiento prolongados de los
componentes. En general se reducen los costes del ciclo de
vida y se incrementa el número de piezas producidas.
En qué puntos se aplica Productivity Improvement?
El servicio centra la mejora en los controles CNC: La moderniza-
ción del hardware del control numérico reduce, gracias a la
mayor capacidad de procesamiento, todos los tiempos muertos
generados por el sistema y, además, permite utilizar un software
más moderno que incluye importantes progresos tecnológicos
de los últimos años. Así existe la posibilidad de utilizar en las
máquinas algoritmos de control más eficientes y de mejor cali-
dad y nuevas funciones CNC que incrementan la productividad.
Dicho incremento se consigue muchas veces sólo con estas
dos medidas.
En aquellos casos en los que no basta con actualizar el hardware
y el software, también existe la posibilidad de optimizar la
conexión a los sistemas CAD/CAM y el postprocesador.
Todas estas medidas reducen los tiempos de producción y los
tiempos muertos sin exponer los sistemas mecánicos a un
mayor desgaste ni los sistemas eléctricos a una sobrecarga
térmica crítica.
Cómo funciona exactamente Productivity Improvement?
A nivel de organización, Productivity Improvement sigue un
proceso previamente definido que garantiza la calidad:
Normalmente se interrumpe la producción lo menos posible.
Todas las medidas de optimización se preparan primero en los
laboratorios de Siemens y se verifican en un proceso de simula-
ción, mientras la producción en las instalaciones del cliente si-
gue su curso normal. Seguidamente se aplican dichas medidas
a la máquina en el menor tiempo posible.
Siemens garantiza el éxito con el llamado Performance Contrac-
ting, basado en el modelo bonus-malus, es decir, asume la
responsabilidad ante los resultados del proyecto y el cliente
sólo paga por los logros reales.

11

11/12 Siemens NC 61 · 2010


© Siemens AG 2010

Prestación de servicios y productos adicionales


SINUMERIK Manufacturing Excellence
Productivity Improvement
Machine Retrofit

■ Sinopsis ■ Beneficios
Machine Retrofit: 7 Incremento de la disponibilidad de la máquina y, por tanto, de
Para un mayor ciclo de vida de las máquinas la productividad
El proceso de modernización, también conocido como "retrofit", 7 Suministro de repuestos garantizado a largo plazo y en todo
da una segunda vida a las máquinas, prolongando su vida útil. el mundo, así como know-how de servicio
En los diez años o más que una máquina puede estar funcio- 7 Alternativa económica frente a la adquisición de nuevas
nando, la tecnología de los controles numéricos y los acciona- máquinas
mientos puede hacer enormes progresos, ya sea en cuestiones 7 Mayor comodidad de manejo y programación
de ahorro energético o de nuevas funciones que hacen más
rentable el uso de las máquinas-herramienta. Además, los 7 Ciclos más rápidos a la hora de mecanizar piezas complejas
nuevos componentes ofrecen una mayor disponibilidad de 7 Mayor precisión
repuestos, aspecto que en muchos casos puede ser decisivo 7 Con Safety Integrated aumenta la seguridad de personas y
para el funcionamiento seguro de la máquina. máquinas
Muchas veces el sistema mecánico de las máquinas viejas aún 7 Fiabilidad en la gestión de datos y mayor capacidad de
se encuentra en buen estado, en ocasiones incluso en estado memoria
impecable, por lo que la modernización de los sistemas de 7 Posibilidades de conexión en red e integración de las
control y accionamiento resulta más rentable que la adquisición máquinas en el entorno informático
de nuevas máquinas.
Con Machine Retrofit, Siemens ofrece la posibilidad de
modernizar distintos componentes de las máquinas con el fin
de dejarlas en el estado tecnológico más avanzado; es decir, la
modernización significa:
• Nueva tecnología de control y accionamiento con
SINUMERIK y SINAMICS
• Programación a nivel de taller con ShopMill y ShopTurn
• En caso necesario, también revisión de los sistemas mecánicos.
Nuevas tecnologías y posibilidades garantizan una fabricación
mucho más flexible. Con una revisión completa de los sistemas
mecánicos y eléctricos se garantiza a largo plazo la inversión
hecha en las máquinas e instalaciones.
Tras una reconversión de las máquinas incluso se pueden
seguir utilizando antiguos programas de piezas para CN, pues
en el caso de nuestros controles numéricos la oferta también
incluye, a modo de opción, el servicio de conversión de progra-
mas. Otra ventaja de nuestro servicio de modernización es la
opción de conexión en red de las máquinas en la infraestructura
de TI existente, así como la prestación de servicios de Condition
Monitoring.

11

Machine Retrofit: Antes – Después

Siemens NC 61 · 2010 11/13


© Siemens AG 2010

Prestación de servicios y productos adicionales


SINUMERIK Solution Partner

■ Sinopsis SINUMERIK Solution Partner para


funciones adicionales específicas
Página

Los SINUMERIK Solution Partner complementan con sus


ARTIS GmbH 11/15
propias soluciones el control abierto SINUMERIK mediante: Vigilancia de herramientas y procesos
• Funciones adicionales específicas, p. ej. vigilancia de rotura Comara KG 11/15
de herramienta Regulación inteligente del avance
• Servicios adaptados para todo lo relacionado con las máqui- HOFMANN GmbH & Co. KG 11/16
nas-herramienta CNC, p. ej. modernización de máquinas Técnica de medición y equilibrado
• Componentes complementarios, p. ej. robots, herramientas o IBE Software GmbH 11/16
sistemas de medida Aplicaciones de corte orientadas a taller
Las soluciones de los SINUMERIK Solution Partner han sido m&h Inprocess Messtechnik GmbH 11/17
certificadas o probadas y ofrecen un máximo de fiabilidad y Medición de piezas
compatibilidad con el control numérico SINUMERIK en la MARPOSS S.p.A. 11/17
fabricación. Control de herramientas por láser
Los SINUMERIK Solution Partner ofrecen sus soluciones, MCU GmbH & Co. KG 11/18
productos y servicios bajo su propia responsabilidad. Vigilancia de herramientas y procesos
Mitutoyo Messgeräte GmbH 11/18
■ Más información Software de evaluación

Para más información, visite la web: Montronix GmbH 11/19


Vigilancia de herramientas y procesos
www.siemens.com/sinumerik/solutionpartner Müller IT & VIDEO GmbH 11/19
O póngase en contacto con: Teleservicio con videoconferencia
OMATIVE Systems 11/20
Siemens AG Optimización del avance en tiempo real
Industry Sector Renishaw GmbH 11/20
I DT MC MT P Control de herramientas sin contacto
Contacto: Sr. Yalcin Delioglan PROMETEC GmbH 11/21
PROMOS 2
Teléfono: +49 9131 98-3173
Fax: +49 9131 98-63173 PROMETEC GmbH 11/21
E-mail: yalcin.delioglan@siemens.com PROSIN PLUS
PROMETEC GmbH 11/22
ACfeed
PROMETEC GmbH 11/22
MCI (Machine Condition Indicator)
Sequoia IT s.r.l. 11/23
Vigilancia de colisiones y vibraciones
Walter DITTEL GmbH 11/23
Sistema de vigilancia del equilibrado y del proceso
SINUMERIK Solution Partner con Página
servicios adaptados
LQ Mechatronik-Systeme GmbH 11/24
Sistemas de instalación mecatrónicos completos
mz robolab GmbH 11/25
Control de robots rcs1
SINUMERIK Solution Partner con Página
componentes adicionales complementarios
EMUGE-FRANKEN GmbH & Co. KG 11/26
Herramientas de precisión
ETALON AG 11/27
Prueba, calibración y compensación de
máquinas-herramienta
MOTOMAN robotec GmbH 11/28
Sistemas robóticos

11

11/14 Siemens NC 61 · 2010


© Siemens AG 2010

Prestación de servicios y productos adicionales


SINUMERIK Solution Partner para funciones adicionales específicas
ARTIS GmbH Comara KG
Vigilancia de herramientas y procesos Regulación inteligente del avance

■ Sinopsis ■ Sinopsis

Vigilancia de herramientas y procesos Regulación inteligente del avance


El sistema CTM (Computer integrated Tool and Machine Monito- La solución de software iCut interviene de forma inteligente en
ring) de ARTIS, integrable en el control CNC y que trabaja de el proceso de mecanizado.
forma autónoma en él, sirve para la vigilancia de herramientas,
máquinas y procesos. Hasta 500 veces por segundo mide iCut la potencia del cabezal
y adapta automáticamente el avance a las condiciones de corte
momentáneas. Ya haya creces fluctuantes, material envolvente
■ Beneficios de fresas variable, diversas profundidades de viruta, endureci-
7 Rápida integración debido a hardware minimizado y mientos o desgaste de herramienta: tan rápido como sea posi-
tecnología de bus de campo ble, tan lento como sea necesario. El avance correcto en cada situ-
ación. Además con un tiempo de reacción único en su género.
7 Sencilla y rápida instalación del software
7 Sin cableado adicional en la solución sin sensores Siempre se parte del avance programado, que equivale al
100 %. En base a las cargas medidas en la herramienta iCut se
7 4 canales de vigilancia independientes en una tarjeta CTM calcula el avance óptimo para las condiciones de carga reinan-
7 Forma de trabajo autónoma y, por ello, mínima carga del tes y lo modifica automáticamente hacia arriba o abajo (p. ej.
control 70 % ó 120 %).
7 Suministro del sistema y sensores de un mismo proveedor
El manejo de CTM está integrado en la interfaz de usuario del
■ Beneficios
control CNC, incluidas las visualizaciones. Es claro, informativo 7 Ahorro de tiempo de fabricación y, al mismo tiempo, mayor
y se domina con seguridad tras breve familiarización. seguridad en el proceso.
La vigilancia de herramientas impide la producción de piezas
defectuosas, o que se produzcan otros daños a causa de ■ Más información
herramientas desgastadas, rotas o faltantes. Con las funciones Para más información, contactar con:
de vigilancia de máquina pueden reconocerse cojinetes dañados
en el motor del cabezal, desequilibrios en las herramientas y Comara KG
colisiones. Con las funciones de vigilancia del proceso se vigila
Contacto: Sr. Markus Gruber
el mantenimiento de criterios de calidad, como por ejemplo
tolerancias de diámetros de agujeros fundamentales y profundi- Industriestrasse 21
dades de roscado. 78112 ST. GEORGEN/SCHWARZWALD
Alemania
■ Más información Teléfono: +49 7724 9158-0
Para más información, contactar con: Fax: +49 7724 9158-10
E-mail: info@comara.de
ARTIS Gesellschaft für angewandte Messtechnik mbH www.comara.de
Contacto Venta: Sr. Volker Meyer
Contacto Técnica: Sr. Dr. Dirk Lange
Sellhorner Weg 28-30
29646 BISPINGEN-BEHRINGEN
Alemania
11
Teléfono: +49 5194 950-0
Fax: +49 5194 7825
E-mail: meyer@artis.de
E-mail: lange@artis.de
www.artis.de

Siemens NC 61 · 2010 11/15


© Siemens AG 2010

Prestación de servicios y productos adicionales


SINUMERIK Solution Partner para funciones adicionales específicas
HOFMANN GmbH & Co. KG IBE Software GmbH
Técnica de medición y equilibrado Aplicaciones de corte orientadas a taller

■ Sinopsis ■ Sinopsis

Aplicaciones de corte orientadas a taller


cncCUT permite crear programas para CNC de forma simple y
Sistema de equilibrado con discos EMB 7000 rápida directamente en el control CNC incluso sin conocimientos
de programación.
El sistema de equilibrado con discos EMB 7000 es sencillamente
genial en su concepción. Las vibraciones producidas por el Como base para la creación de la geometría se usan diversos
desequilibrio en sistemas giratorios se eliminan de forma activa formatos gráficos, entre otros DXF. Macros preprogramados en
y en fracciones de segundo durante la rotación. Dos discos des- base a parámetros de desviaciones dimensionales permiten
equilibrados están permanentemente unidos al husillo del cabe- crear geometrías incluso a pie de máquina. Las trayectorias de
zal a través de rodamientos de sección estrecha. Un controla- corte y los puntos de corte son generados automáticamente por
dor rápido e inteligente detecta, vía sensores, el desequilibrio el sistema, pero también pueden modificarse a mano.
en el cabezal y, tras el cálculo correspondiente, lleva ambos Especificando el número de piezas se obtiene como resultado
discos a la posición óptima para compensar el desequilibrio. Am- la imbricación considerando la trayectorias de desplazamiento
bos discos son desplazados muy rápidamente por vía electro- más cortas; finalmente se crea y genera el programa de CNC.
magnética hasta las posiciones calculadas por medio de los es- Los planes de imbricación almacenados pueden abrirse y
tatores. modificarse en todo momento. Los detalles tecnológicos, p. ej.
diversas velocidades, pueden memorizarse en forma de regla
■ Beneficios y asignarse automáticamente dependiendo del material y el
7 Trabaja con velocidades de cabezal de hasta 51000 min-1 espesor.
7 Posicionado de los discos de equilibrado en décimas de
segundo, incluso en fases de aceleración no estacionarias ■ Más información
7 Sistemas de vigilancia del cabezal Para más información, contactar con:
7 Equilibrado en 2 planos IBE Software GmbH
Contacto: Sr. Gustav Evers
■ Más información
Friedrich-Paffrath-Straße 41
Para más información, contactar con: 26389 WILHELMSHAVEN
HOFMANN Mess- und Auswuchttechnik GmbH & Co. KG Alemania
Contacto Venta: Sr. Dr. Axel Rückert Telefono: +49 4421 994357
Fax: +49 4421 994371
Werner-von-Siemens-Straße 21 E-mail: info@ibe-software.de
64319 PFUNGSTADT www.cnccut.org
Alemania
Teléfono +49 6157 949-0
Fax: +49 6157 949-120
E-mail: vertrieb@hofmann-balancing.com
www.hofmann-balancing.com

11

11/16 Siemens NC 61 · 2010


© Siemens AG 2010

Prestación de servicios y productos adicionales


SINUMERIK Solution Partner para funciones adicionales específicas
m&h Inprocess Messtechnik GmbH MARPOSS S.p.A.
Medición de piezas Control de herramientas por láser

■ Sinopsis ■ Sinopsis

Software de Marposs para mediciones del cabezal, control


de contacto de la herramienta y control de herramientas
por láser en máquinas-herramienta
Ciclos de medida para piezas y herramientas para uso con
3D Form Inspect Software – Medición de piezas cabeza de medida y láseres Mida de Marposs. Sencilla progra-
mación gracias a una especial interfaz de usuario. Posibilidad
Solución para medida de piezas en 3D rápida, directamente de ejecutar todas las mediciones necesarias en la pieza y en la
en la máquina-herramienta, para la fabricación de matrices y herramienta, para una rápida preparación de la máquina, un
moldes control rápido de piezas antes y tras el ciclo de mecanizado, así
3D Form Inspect en resumen: como un control continuo de la resistencia de trabajo.
• Medición en la máquina-herramienta de superficies libres Medición de herramientas con láser Mida:
bajo cualquier ángulo • Detección de herramienta y de herramienta rota
• Sencilla elección de los puntos de palpado, con el ratón en el PC • Medición de la longitud y diámetro de la herramienta
• Manejo sencillo sin conocimientos especiales en tecnologías • Comprobación y actualización de longitud y diámetro de la
de medida herramienta
• Evaluación gráfica en la pantalla o en impresora con el • Comprobación del estado del perfil del filo de la herramienta
generador de informes • Medición y actualización del radio de corte y cálculo del
• Disponible asociado a controles SINUMERIK campo de desviación
• Compensación de las desviaciones térmicas de los ejes de
La máxima precisión se logra usando los palpadores de medi- máquina
ción de alta precisión de m&h y una máquina-herramienta con
reglas de medida calibrada por láser. Desde hace más de un Medición de piezas con las cabezas de medida para cabezal
decenio, muchas empresas utilizan los probados y pioneros Mida:
palpadores de nuestra empresa. Los palpadores de medición • Posicionamiento protegido de la cabeza de medida
de alta precisión de m&h le garantizan una transmisión segura • Medición de agujeros, salientes, cajeras y flancos
por radio o por infrarrojos, con una óptima tecnología de recep- • Medición de superficies
ción, segura activación, manejo apropiado de taller, robustez y • Mediciones de salientes interiores y exteriores
la más alta precisión.

■ Beneficios ■ Más información


7 Inspección de formas 3D en la máquina-herramienta Para más información, contactar con:
7 Control económico sin máquina de medición MARPOSS S.p.A.
7 Posibilidad de repasado, pues la medición se realiza con la
Contacto Venta: Dipl. Ing. Horst Peipers
pieza amarrada. Contacto Técnica: Dipl. Ing. (FH) Georg Schulte-Hubbert
7 Ahorro de tiempo, ya que no es necesario transferir la pieza a Mercedesstrasse 10
la estación de medida 71384 WEINSTADT
Alemania
■ Más información Teléfono: +49 7151 2054151 11
Fax: +49 7151 2054552
Para más información, contactar con: E-mail: horst.peipers@de.marposs.com
m&h Inprocess Messtechnik GmbH E-mail: georg.schulte-hubbert@de.marposs.com
Contacto: W. Madlener Contacto internacional: Andrea Turrini
Am Langholz 11 Teléfono:+49 7529 9733-0 MARPOSS S.p.A. Teléfono:+39 051 899253
88289 WALDBURG Fax: +49 7529 9733-7 Via Saliceto, 13 Fax.: +39 051 899950
Alemania E-mail: vertrieb@mh-inprocess.com 40010 Bentivoglio (BO) E-mail: andrea.turrini@marposs.com
www.mh-inprocess.com ITALIA www.marposs.com

Siemens NC 61 · 2010 11/17


© Siemens AG 2010

Prestación de servicios y productos adicionales


SINUMERIK Solution Partner para funciones adicionales específicas
MCU GmbH & Co. KG Mitutoyo Messgeräte GmbH
Vigilancia de herramientas y procesos Software de evaluación

■ Sinopsis ■ Sinopsis

Vigilancia de herramientas y procesos Software de evaluación para realimentación de datos


de medida
El módulo Toolinspect se comunica con el control CNC
SINUMERIK a partir de la versión del software V04.02.x vía El software de evaluación "Correct Plus" integrado en la interfaz de
PROFIBUS DP o también mediante señales analógicas. La usuario del control CNC asegura una rápida realimentación de los
visualización en el panel del control numérico se implementa a datos de medida a los centros de mecanizado. Con ello se posibi-
través de una interfaz TCP/IP o RS 232 C con el módulo. lita una corrección online inmediata de los datos de mecanizado,
que son recibidos desde un equipo externo de medición de coor-
denadas, bien continuamente o por verificaciones al azar. La co-
■ Beneficios rrección online posibilita tener en cuenta cualquier característica
7 No es necesario ajustar parámetros ni límites individual, p. ej. posición y diámetro de agujeros.
7 Manejo sencillo con 3 teclas de función
7 Registro de datos MDE ■ Beneficios
7 Regulación adaptiva 7 Actualización de los valores de corrección calculados en la
base de datos de correcciones de la máquina-herramienta
7 Herramienta de diagnóstico para optimizar el proceso
7 La siguiente pieza ya se realiza con los datos corregidos,
7 19 idiomas disponibles online gracias a la rápida transferencia del programa de mecani-
El módulo Toolinspect vigila herramientas en cortadoras de viru- zado corregido al control de la máquina
tas. Los datos necesarios para esta tarea se transfieren de un 7 Económico acortamiento de los tiempos de preparación
control CNC al módulo Toolinspect preferentemente a través de para nuevos procesos
una interfaz PROFIBUS DP.
La estrategia de vigilancia es seleccionada automáticamente 7 Paso lo más rápido posible de mediciones al 100 % a
por el software integrado en función de la herramienta o del tipo inspecciones al azar gracias a la extremadamente rápida
de mecanizado. Los parámetros necesarios específicos de la estabilización de los tiempos en régimen de prueba
máquina se calculan y programan una sola vez junto con el 7 Análisis automático de los resultados de las medidas, cálculo
fabricante. Después ya no habrá que modificar ni adaptar de nuevos valores de ajuste y creación de bases de datos de
parámetros o límites. corrección de forma directa y sin pérdida de tiempo
7 Clara mejora en la seguridad del proceso gracias a la dismi-
■ Más información nución de errores, puesto que siempre se corrige respecto al
valor nominal.
Para más información, contactar con:
7 Considerable reducción de los rechazos, porque los defectos
MCU GmbH & Co. KG de fabricación casuales no se acumulan, sino que pueden ser
corregidos ya en la siguiente pieza a mecanizar.
Contacto: Sr. Uwe Schröter
7 Plena automatización de secuencias del proceso por medio
Max-Eyth-Strasse 51 de software opcional
71364 WINNENDEN
7 Ejecutable bajo Windows 98/NT4.0/2000/XP
Alemania
Teléfono: +49 7195 137538
Fax: +49 7195 137539
■ Más información
11 E-mail: vertrieb@mcu-gmbh.de
www.toolinspect.de
Para más información, contactar con:
Mitutoyo Messgeräte GmbH
Contacto: Sr. Ralf Kuzella
Borsigstraße 8-10 Teléfono:+49 2137 1020
41469 NEUSS Fax: +49 2137 8685
Alemania E-mail: r.kuzella@mitutoyo.de
www.mitutoyo.de

11/18 Siemens NC 61 · 2010


© Siemens AG 2010

Prestación de servicios y productos adicionales


SINUMERIK Solution Partner para funciones adicionales específicas
Montronix GmbH Müller IT & VIDEO GmbH
Vigilancia de herramientas y procesos Teleservicio con videoconferencia

■ Sinopsis ■ Sinopsis

Vigilancia de herramientas y procesos Teleservicio con videoconferencia integrada


Los sistemas de vigilancia Montronix y la ayuda de sus técnicos VIDEO VISION es un sistema de videoconferencia desarrollado
le permiten tener totalmente bajo control su proceso de mecani- especialmente para el servicio técnico en máquinas-herramienta.
zado. Con Montronix dispondrá de un partner competente en Permite que un técnico pueda manejar la máquina a distancia,
cualquier parte del mundo y para cualquier tarea de mecani- tal y como si estuviera presente ante la máquina. Gracias a la
zado. conexión simultánea por audio y vídeo, el técnico tiene la posi-
bilidad de observar la máquina y ayudar profesionalmente al
Ventajas que le brinda el sistema Montronix: operario en la reparación por medio de indicaciones a distancia.
7 Vigilancia y protección de herramientas
VIDEO VISION NM puede utilizarse para flexibilizar más la
7 Menores tiempos de parada de máquinas aplicación de las máquinas. Este sistema de videoconferencia
7 Eliminación de fallos y disminución de desechos incluye todas las funciones de VIDEO VISION, pero también
7 Mejora de la calidad permite, entre otras cosas, instalarlo en un PC portátil y realizar
así la conexión por RSDI (ISDN), por una línea analógica, por
7 Optimización del proceso de mecanizado GSM o por Internet.
El software de visualización (M-View) ofrece al operador de la En máquinas e instalaciones de producción más grandes,
máquina un análisis rápido y exacto del proceso de mecani- ofrecemos nuestro sistema de comunicación Audio-Video por
zado. La representación gráfica muestra posibles degradacio- radio que permite transmitir sonido y vídeo sin cables hasta una
nes del proceso, roturas de herramientas, desgaste creciente y distancia de 70 m del control. Los cascos de protección y el
colisiones, que pueden ser captadas y evaluadas estadística- micrófono direccional integrado que están incluidos en el sumi-
mente. nistro permiten aplicarlo incluso en ambientes de producción
El software de mando y visualización IPM (integrated process muy ruidosos.
monitor) está en condiciones de fusionar estas dos funciones Para labores de pura vigilancia por vídeo de máquina, se ofrece
tan importantes. La comunicación se realiza por medio de una VIDEO VISION EVI. Con hasta 7 cámaras móviles y zoom, se
interfaz RS 232 C o RS 485. puede vigilar todo el entorno de la máquina a partir del control.
En cada instante se puede conmutar desde el proceso de me- Requisitos para VIDEO VISION:
canizado a la visualización del proceso. El manejo claro y sen-
cillo posibilita al usuario trabajar de forma rápida y fiable. • Línea de comunicación telefónica
(recomendado RSDI (ISDN))

■ Más información ■ Más información


Para más información, contactar con: Para más información, contactar con:
Montronix GmbH Müller IT & VIDEO GmbH
Contacto: Sr. J. Kraft Contacto: Sr. Kai Müller
Am Teerhaus 5 Unter Lau 21
71720 OBERSTENFELD 72587 RÖMERSTEIN
Alemania Alemania
Teléfono: +49 7062 679300 Teléfono: +49 7382 9396-0
Fax: +49 7382 9396-26
11
Fax: +49 7062 679310
E-mail: info@montronix.de E-mail: info@vivi.de
www.montronix.de www.vivi.de

Siemens NC 61 · 2010 11/19


© Siemens AG 2010

Prestación de servicios y productos adicionales


SINUMERIK Solution Partner para funciones adicionales específicas
OMATIVE Systems Renishaw GmbH
Optimización del avance en tiempo real Control de herramientas sin contacto

■ Sinopsis ■ Sinopsis

ADAPTIVE CONTROL & MONITORING (ACM)


para optimización del avance en tiempo real
El sistema OMATIVE ACM es una solución de software que
está plenamente integrada en NCK SINUMERIK, versión 6.5 ó
superior y en la interfaz de usuario del entorno HMI SINUMERIK.
Control de herramientas sin contacto
Para cada operación de corte ACM puede usarse en los modos
Control de avance, Vigilancia y Registro de incidencias. Renishaw ha desarrollado un software que puede ser utilizado
junto con los sistemas para control de herramientas sin contacto
En el modo Control de avance ACM mide continuamente la NC1, NC3 y NC4.
carga actual del cabezal y calcula el avance óptimo para cada
herramienta y material. El avance se regula automáticamente en Las rutinas de programa incluyen las siguientes funciones:
tiempo real al máximo valor posible. Esto reduce los tiempos de 7 Medición de longitud estática, p. ej. de brocas y machos de
ciclo y evita simultáneamente roturas de herramienta y daños en roscar
la herramienta y el cabezal, especialmente durante operaciones 7 Cálculo de la longitud con el cabezal en giro, p. ej. fresas de
de desbaste críticas y aplicaciones de preacabado. En caso de mango, platos de cuchillas
sobrecarga de la herramienta, ACM regula a un valor aceptable
7 Rápido control de la rotura de herramienta
definido por los algoritmo del sistema experto interno; de ser ne-
cesario se detiene el avance. De esta forma puede detectarse 7 Medición automática de la herramienta
también una rotura de herramienta. 7 Control de la geometría del filo y control del perfil para
En el modo Vigilancia se monitoriza la carga del cabezal sin detectar rotura en un único filo
adaptar el avance. En caso de que la carga supere límites por 7 Compensación de temperatura
exceso o defecto se desencadena una alarma y, de ser necesa-
rio, se para la máquina. También se detecta la ausencia de Los sistemas Renishaw para control de herramientas se sumi-
herramientas o su rotura. nistran como sistemas soporte o modulares, lo que cubre una
gran cantidad de aplicaciones. Todos los sistemas utilizan la
En el modo Registro de incidencias se almacenan los datos de tecnología MicroHole, que asegura una protección IP68 incluso
incidencias de la máquina; éstas pueden transferirse con el durante el proceso de medida. Adicionalmente, el sistema NC4
software OMATIVE-Pro a través de la red de PC, lo que permite dispone del PassiveSeal, que asegura también una protección
evaluarlos en calidad de informes de máquina y producción. El completa incluso con aire comprimido interrumpido. Una activa
registro de incidencias se ejecuta de forma automática en los supresión de gotas impide falseamientos causados por las
modos Control de avance y Vigilancia. gotas de taladrina.

■ Más información ■ Más información


Congase en contacto con: Representante para Europa Para más información, contactar con:
OMATIVE Systems OMATIVE Systems
OMATIVE Systems Head Office Europe GmbH
Renishaw GmbH
P.O. Box 34272 Contacto: Contacto: Sr. Dr.-Ing. Jan Linnenbürger
Jerusalem 91341 Sra. Oxana Lerich
ISRAEL Karl-Benz-Str. 12

11
Rudolf-Diesel-Strasse 12 72124 PLIEZHAUSEN
78048 VILLINGEN
SCHWENNINGEN
Alemania
Alemania Teléfono: +49 7127 9810
Teléfono: +972 2 651 0310 Fax: +49 7127 88237
Fax: +972 2 651 1786 Teléfono:+49 7721 88789-3 E-mail: jan.linnenbuerger@renishaw.com
E-mail: omative@omative.com Fax: +49 7721 88789-50 www.renishaw.com
www.omative.com E-mail: info@omative-europe.de
www.omative-europe.de

11/20 Siemens NC 61 · 2010


© Siemens AG 2010

Prestación de servicios y productos adicionales


SINUMERIK Solution Partner para funciones adicionales específicas
PROMETEC GmbH PROMETEC GmbH
PROMOS 2 PROSIN PLUS

■ Sinopsis ■ Sinopsis

Sistema modular de vigilancia de herramientas y procesos Vigilancia de herramientas PROSIN PLUS como solución
PROMOS 2 con software PROVIS de software integrado para el control SINUMERIK 840D/
840D sl
El sistema modular de monitorización de procesos ofrece un rá-
pido reconocimiento de problemas de colisión, así como una fiable El económico software PROSIN PLUS permite acceder directa-
vigilancia de herramientas para todos los procesos de corte: mente a los valores reales de intensidad de los accionamientos
7 Detección de rotura de herramienta digitales de la máquina-herramienta. Cuando se rompe una
7 Detección de cortes en vacío herramienta, se modifica el valor de la intensidad del acciona-
7 Detección de contacto con pieza miento correspondiente; dicho valor aumenta considerable-
7 Detección de desgaste de herramienta mente cuando una herramienta está desafilada. Con PROSIN
PLUS no es necesario utilizar sensores adicionales ni tampoco
Esta funcionalidad se puede conseguir sin necesidad de senso- equipos de vigilancia completos.
res especiales, particularmente para centros de mecanizado,
máquinas cíclicas giratorias y líneas tránsfer, siempre que el Característica
control esté dotado de accionamientos digitales, p. ej. 7 Detección de rotura para taladros de aprox. 2 mm o más
SIMODRIVE 611 digital. (depende de la potencia nominal del cabezal)
Además se dispone de muchas funciones para visualización y, 7 Manejo desde paneles SINUMERIK
con ello, para la diagnosis y optimización de las operaciones de 7 No se precisa ningún hardware adicional
mecanizado. Para el usuario, esto representa: 7 Sólo un lado de mando, con manejabilidad supersencilla
7 Evitar en muchos casos la rotura de herramienta gracias al
7 Gran facilidad de ser añadido a posteriori
cambio automático de la misma a su debido tiempo
7 Minimizar los daños en herramientas y piezas e impedir daños 7 Posibilidad de vigilar hasta 120 cortes distintos de un programa
posteriores CNC, con 3 umbrales cada uno; dicha vigilancia puede ser para
7 Incremento de la productividad sin aumento de personal "falta herramienta" o "herramienta en contacto con pieza",
7 Incremento de la calidad por la optimización del proceso "desgaste de herramienta" y "sobrecarga de herramienta"
7 Vigilancia del valor efectivo de las intensidades de los moto-
Junto a la protección de máquina y herramientas, PROMOS 2
posibilita también, entre otras cosas, conseguir menores tiem- res principal y de avance y, por tanto, del trabajo de corte de
pos de fabricación de pieza y un incremento en la calidad de la la herramienta para la detección durante el proceso de rotura
misma. Las entradas se realizan por ello de forma centralizada y desgaste de herramienta
en el panel de mando del control. 7 Memorización de los ajustes de vigilancia específicos de la
herramienta en el control de la máquina
Para una óptima adaptación a la tarea de mecanizado respecto
de los costes y de la función, el sistema modular PROMOS 2 se PROSIN PLUS puede proteger contra sobrecarga la máquina, el
puede suministrar con diferentes capacidades, p. ej., funciones portaherramientas y la herramienta, evitándose de esta manera
de vigilancia disponibles, número de herramientas que se pue- daños derivados de, por ejemplo, rotura o desgaste de la herra-
den vigilar, grabadora de datos "crash". PROMOS 2 puede mienta, introducción incorrecta de los parámetros CNC o suje-
funcionar con todos los sensores PROMETEC (fuerza, deforma- ción incorrecta de las piezas.
ción, distancia, potencia activa, par, vibración, ruido estructural, PROSIN PLUS es apto tanto para la fabricación en masa de
emisión acústica, ruido de fluidos). piezas metálicas (por ejemplo, para incrementar la calidad y, al
■ Más información mismo tiempo, reducir los costes en la industria abastecedora

Para más información, contactar con:


del sector automovilístico), como también para pequeños lotes,
ya que sólo se necesita una pieza para el aprendizaje de las 11
herramientas.
PROMETEC GmbH
Una particularidad de PROSIN PLUS es la detección segura del
Contacto: Sr. Dr.-Ing. Werner Kluft desgaste en herramientas de desbaste. Dicha función requiere
Jülicher Strasse 338 Teléfono:+49 241 16609-10 una fabricación en masa en la que la cantidad del lote sea mu-
52070 AACHEN Fax: +49 241 16609-50 cho mayor que la capacidad de producción de las herramientas
Alemania E-mail: kluft@prometec.com empleadas.
www.prometec.com PROSIN PLUS está patentado según EP 1 276 027 y sus
modificaciones.

Siemens NC 61 · 2010 11/21


© Siemens AG 2010

Prestación de servicios y productos adicionales


SINUMERIK Solution Partner para funciones adicionales específicas
PROMETEC GmbH PROMETEC GmbH
ACfeed MCI (Machine Condition Indicator)

■ Sinopsis ■ Sinopsis

Control adaptivo para la optimización inteligente y MCI – Machine Condition Indicator con software MCIview:
automática del avance como solución de software Vigilancia del estado de la máquina por evaluación de un
integrado para el control SINUMERIK 840D/ 840D sl solo sensor de vibración
En base a las cargas medidas en la herramienta, ACfeed cal- A través de un sensor ubicado en la carcasa del cabezal, MCI
cula el avance óptimo para las condiciones de carga reinantes registra las señales vibratorias de una máquina de mecanizado
y lo modifica automáticamente hacia arriba o hacia abajo, p. ej. de forma automática y continua durante todos los estados por
70 % ó 140 %. Así, la carga del cabezal siempre está ajustada los que pasa durante la fabricación, p. ej. arranque de viruta,
en un 100 % ideal, lo que no sólo significa un gran ahorro de cambio de herramienta, arranque del cabezal, aceleración y
tiempo y un aumento considerable de la capacidad productiva deceleración de los ejes, etc.
de la herramienta, sino que además protege la herramienta al
evitarse una sobrecarga de la misma. Además, en intervalos definidos de antemano, MCI comprueba
el cabezal y el carro en vacío.
El principal campo de aplicación son trabajos de fresado, pero
ACfeed se utiliza cada vez más para otros tipos de mecanizado El hardware MCI se encarga de registrar y guardar los datos del
como, por ejemplo, para regular la fuerza de corte en operacio- sensor y también de procesarlos con un procesador de señales
nes de torneado. La vigilancia integrada completa el paquete digitales que tiene integrado. Las señales son sometidas a va-
de funciones de ACfeed. rios procesos de análisis, p. ej. transformada rápida de Fourier,
RMS I2, y también pueden ser vigiladas con umbrales definidos
Ideal para el sector de automoción: Gran ahorro de tiempo gracias previamente.
a la optimización del avance y aumento de la seguridad del pro-
ceso. 5 % de reducción del tiempo de ciclo total por término Esto tiene como finalidad crear, guardar y vigilar tendencias.
medio. Por cada ciclo, corte o herramienta se memorizan ciertos valores
característicos que aparecen, p. ej. valores máximos, efectivos o
Ideal para el sector aeronáutico: Aumento de la seguridad de medios, desviaciones tipo, etc. En caso de que éstos superen una
mecanizado, ya que se evita la sobrecarga de la herramienta y medida determinada, se emite una señal de aviso o alarma. Así de
las fuerzas de mecanizado se pueden limitar de forma individual detectan a tiempo los síntomas de desgaste típicos de la máquina
(incluso sin aumentar el avance) con una precisión constante. y cambios críticos en el proceso de mecanizado.
Regulación inteligente del avance para compensar la carga de Además, en caso de aceleraciones extremas, MCI activa
la herramienta en: un límite de "crash" que desconecta inmediatamente la máquina.
7 Creces fluctuantes en piezas fundidas o forjadas Gracias a la separación de las mediciones (mecanizado/no meca-
7 Distinta dureza y estructura del material nizado) se pueden localizar rápidamente las causas cuando hay
7 Contornos con diversas profundidades de viruta o superficies algún problema. Así, por ejemplo, si se miden valores muy altos du-
irregulares rante el mecanizado, pero éstos son normales durante el cambio
7 Materiales difíciles de mecanizar por arranque de virutas, de herramienta, el desplazamiento de los ejes o con esos mismos
p. ej. aceros inoxidables, aceros para herramientas cabezales funcionando en vacío, será necesario optimizar las con-
7 Superficies muy variadas, p. ej. corteza de función dura, diciones de corte de la herramienta, ya que, lógicamente, ni el ca-
cantos de corte quemados bezal ni los ejes pueden ser el origen de la perturbación.
7 Material envolvente de fresas variable Los datos MCI visibles online en el control se pueden llamar y
guardar en todo momento a través de una interfaz instalada en
■ Más información la carcasa de la máquina o en la caja del armario eléctrico.
11 Para más información, contactar con:
Así se pueden analizar offline las tendencias a anomalías y com-
pararlas con las de otras máquinas idénticas. También se
PROMETEC GmbH puede implementar un archivo de datos central y el acceso
desde la intranet corporativa.
Contacto: Sr. Dr.-Ing. Werner Kluft
Cuando está colocado en el lugar ideal, no se necesita más que
Jülicher Strasse 338 Teléfono:+49 241 16609-10 un sensor de vibraciones en la máquina para el Condition Monitor-
52070 AACHEN Fax: +49 241 16609-50 ing. No obstante, también es posible utilizar otros sensores para
Alemania E-mail: kluft@prometec.com funciones adicionales como, por ejemplo, desequilibrio o con-
www.prometec.com trol de asiento de la herramienta (TSD – Tool Seat Detection).

11/22 Siemens NC 61 · 2010


© Siemens AG 2010

Prestación de servicios y productos adicionales


SINUMERIK Solution Partner para funciones adicionales específicas
Sequoia IT s.r.l. Walter DITTEL GmbH – Sistema de vigilancia
Vigilancia de colisiones y vibraciones del equilibrado y del proceso

■ Sinopsis ■ Sinopsis

SeTAC, el sistema triaxial para la vigilancia de colisiones y Sistema 6000 para


vibraciones vigilancia totalmente automática del equilibrado y del proceso
Determinación de colisiones y vibraciones anómalas mediante El sistema 6000 para vigilancia totalmente automática del
avisos digitales en tiempo real (tiempo de reacción por debajo equilibrado y del proceso puede manejarse completamente a
de 1 ms), integrado directamente en la máquina. distancia desde el control; las señales del proceso pueden
Principales características de SeTAC visualizarse en la pantalla de la máquina. Con ello, el operador
de máquina dispone online de todos los datos del proceso de
7 Autodiagnóstico interno capaz de garantizar la plena equilibrado y de las señales de ruido estructural (señales AE).
fiabilidad de la medición
7 Análisis de tres ejes con un rango de medida de ± 18 g por
eje
■ Beneficios
7 Confortable sistema de equilibrado con transmisión de energía y
7 Gran precisión en el análisis de frecuencias tanto altas como
señales sin contacto y, por ello, sin desgaste ni mantenimiento
bajas
7 Se pueden programar límites para 2 señales de equilibrado,
7 El equipo es capaz de registrar a nivel interno y de forma
2 señales de velocidad y 4 señales de sensores acústicos (AE)
continuada hasta 12 000 eventos de vibración, catalogables
desde el punto de vista del momento en el que se producen 7 Disponibilidad de diversos cabezales de equilibrado con sensor
y la duración que tienen acústico (AE) y posición neutra incorporados (sistemas integrado
o adosado al cabezal, o de anillo), gran capacidad de equilibrado
7 Configuración posible para todo tipo de aplicación industrial
con el mínimo tamaño, velocidades hasta 15 000 min-1
Principales aplicaciones de SeTAC 7 Herramientas para diagnóstico de máquina (elasticidad,
7 Limita y previene daños en la máquina-herramienta emitiendo resonancias)
un aviso tan pronto como se produce una colisión o vibración 7 Posibilidad de conexión de hasta 4 sensores de ruido
anómala con la máquina parada (aviso digital en menos de estructural, estacionarios o giratorios
1 ms tras la aparición del evento) 7 Sensores acústicos (AE) colocados directamente en el lugar
7 Función a modo de caja negra. Se reconstruyen las colisiones en que se producen y, por ello, alta calidad de la señal.
y vibraciones de la máquina vigilada 7 Moderna evaluación de ruido estructural para evitar el
7 Cálculo del grado del desequilibrio mediante avisos digitales debilitamiento por el aire, vigilancia de procesos de rectifi-
con varios umbrales cado y diamantado, 31 ajustes diferentes memorizables de
7 Vigilancia de ciertos componentes mecánicos o comporta- forma permanente
mientos especiales, p. ej. chattering 7 Posibilidad de memorización de las señales acústicas (AE)
7 Posibilidad de intervenir en el control de la máquina modifi- medidas, en el PC del control o en un PC externo;
cando el comportamiento de acuerdo a los datos de la conexión por la interfaz RS 232 C
vibración

■ Más información ■ Más información


Para más información, contactar con: Para más información, contactar con:
Sequoia IT s.r.l. Walter DITTEL GmbH 11
Contacto: Sr. Massimiliano Titolo Contacto: Sr. Adalbert Sporer
Via Einaudi 25 Erpftinger Strasse 36
10024 Moncalieri (TO) 86899 LANDSBERG AM LECH
ITALIA Alemania
Teléfono: +39 011 6402992 Teléfono: +49 8191 3351-17
Fax: +39 011 6402985 Fax: +49 8191 3351-49
E-mail: info@sequoia.it E-mail: sporer@dittel.com
www.sequoia.it www.dittel.com

Siemens NC 61 · 2010 11/23


© Siemens AG 2010

Prestación de servicios y productos adicionales


SINUMERIK Solution Partner con servicios adaptados
LQ Mechatronik-Systeme GmbH
Sistemas de instalación mecatrónicos completos

■ Sinopsis ■ Beneficios
7 Reducción del número de proveedores y pedidos
7 Reducción hasta 0 de los gastos de almacén en cables,
cadenas, tubos y mangueras, etc.
7 Reducción de los tiempos de ejecución en la fabricación
7 Reacción flexible a la fluctuación de pedidos
7 Minimización de las paradas de la máquina con sistemas
completos
7 100 Sistemas de alimentación de energía probados al 100 %
7 2 años de garantía para toda la cadena de alimentación de
energía
7 Suministro en bastidores de transporte y montaje especiales;
rentable y ecológico

■ Más información
¿Interesado por los sistemas completos de LQ que hacen la
instalación más sencilla, mejor y más rentable?
Versatilidad y rentabilidad Nos alegraremos si nos llama. En LQ Mechatronik-Systeme
encontrará un partner competente.
Los sistemas de instalación completos merecen la pena. No
sólo para el sistema eléctrico, sino también para el mecánico, el LQ Mechatronik-Systeme GmbH
hidráulico o el neumático. Ésta es la razón por la que hemos La empresa de sistemas para el equipamiento electromecánico
desarrollado soluciones que le permitirán conseguir poco a de máquinas e instalaciones
poco más eficiencia en el ámbito del desarrollo y el montaje. Contacto: Sr. Mathias Leuze
Sistemas listos para el montaje y probados funcionalmente Carl-Benz-Strasse 6
Cables confeccionados, componentes hidráulicos, tubos y man- 74354 BESIGHEIM
gueras neumáticos y de medios, piezas de chapa y Alemania
componentes adicionales, sistemas de descarga de tracción..., Teléfono: +49 7143 9683-0
nosotros montamos todos los elementos formando sistemas de Fax: +49 7143 9683-99
conducción de energía completos, perfectamente adaptados a E-mail: Mathias.Leuze@de.lq-group.com
la aplicación y al movimiento de la máquina y probados al 100 % www.lq-group.com
desde el punto de vista funcional. Con el fin de impulsar la estan-
darización y modularización con un aumento simultáneo de la
calidad, disponemos de un laboratorio de desarrollo propio.
Moderno sistema logístico para mayor seguridad en todo lo
relacionado con el montaje
Los procesos de fabricación flexibles garantizan una produc-
ción individual y en masa de gran calidad. Nuestra moderna
logística de mercancías nos permite atender en cualquier mo-
mento y con toda rapidez las urgencias de nuestros clientes.
Dado que poseemos un parque móvil propio podemos cumplir
los plazos de entrega a la hora exacta.
Disponibles en todo el mundo
Suministramos cadenas de energía listas para la instalación y
desarrollamos bastidores de montaje y transporte para el envío
nacional e internacional. Las cadenas las suministramos a cual-
quier parte del mundo, ya completas para su montaje final.
Productos y servicios:
• Sistemas de alimentación preconfeccionados y listos para su instal.
• Cables preconectorizados
• Módulos de instalación y juegos de cables
• Módulos neumáticos y de fluido
• Instalaciones de máquina completamente montadas;
por ejemplo, chapas

11 • Desarrollo, diseño y configuración


• Construcción de prototipos
• Documentación (bidimensional y tridimensional)
• Logística: logística de mercancías ultramoderna complemen-
tada con vehículos de montaje especiales; rentable y ecológica
• Servicio de modificaciones: planificación y ejecución de los
trámites de entradas y salidas en caso de producirse cambios
en listas de piezas
• Servicio técnico: suministro de repuestos, reparaciones, remo-
delaciones, puesta en marcha y contratos de mantenimiento

11/24 Siemens NC 61 · 2010


© Siemens AG 2010

Prestación de servicios y productos adicionales


SINUMERIK Solution Partner con servicios adaptados
mz robolab GmbH
Control de robots rcs1

■ Sinopsis ■ Más información


Para más información, contactar con:
mz robolab GmbH
Marie-Curie-Strasse 1
53359 RHEINBACH
Alemania
Teléfono: +49 2226 83600-00
Fax: +49 2226 83600-11
E-mail: contact@mzrobolab.com
www.robolab.de

mz robolab GmbH – Soluciones de automatización profesionales


con el control de robots rcs1
7 Retrofit de hardware acreditado y fiable (robots y máquinas)
con la más moderna tecnología de control
7 Nuevos robots con el control de uso amigable y alta flexibilidad
rcs1
7 Soluciones de automatización con sensores para nuevas y
complejas aplicaciones
Filosofía de hardware
El rcs1, en su calidad de control de robots basado en PC,
abierto y universal, se basa en los más modernos y acreditados
estándares de Siemens.
Sensomotórica
El control rcs1 está dimensionado para integrar todo tipo de
sensores. Además de ampliaciones para sensores ópticos (por
ejemplo, para el seguimiento de costuras en tiempo real), se
ofrecen procedimientos muy estables para la regulación de
fuerza por contacto físico (robolab sensing system, rss1), que
simplifica o simplemente posibilita múltiples aplicaciones de
robots.
Ejes gobernables
En la configuración básica, el rcs1 es un control para 6 ejes,
pero puede ser ampliado en gran medida, p. ej. hasta 16 ejes,
con control coordinado de ejes adicionales y sincronización con
cinta transportadora.
Cinemática
El control rcs1 no está fijamente ligado a las clásicas cinemáti-
cas de manipuladores: la cinemática se puede definir libre-
mente, p. ej. para robots cartesianos, de pórtico, con mesa
basculante o giratoria.
Programación
Para la programación de sistemas robots se dispone opcional-
mente de diferentes interfaces de usuario:
• Panel de mando manual (PHG) con pantalla táctil
• Interfaz de usuario gráfica

11
• Sistema de programación y simulación en 3D
• Interfaces de programación en C/C++
Lenguajes de programación
• Programación por conducción manual con sensor
dinamométrico en 6D
• Intérprete de programa SRCL
• Librería de programas C/C++

Siemens NC 61 · 2010 11/25


© Siemens AG 2010

Prestación de servicios y productos adicionales


SINUMERIK Solution Partner con componentes adicionales complementarios
EMUGE-FRANKEN GmbH & Co. KG
Herramientas de precisión

■ Sinopsis ■ Sinopsis (continuación)


En nuestra empresa, la ingeniería de la aplicación es el
departamento de servicio y asistencia para el círculo de clientes
que tenemos en todo el mundo. Para los productos de
EMUGE-FRANKEN, este equipo de expertos ofrece los
siguientes servicios:
7 Asistencia telefónica mundial y soporte para la solución de
problemas técnicos
7 Colaboración en el desarrollo de conceptos y propuestas
destinados a optimizar el proceso de fabricación en las
instalaciones del cliente
7 Realización gratuita de ensayos con materiales específicos
del cliente en un departamento propio creado para tal finali-
dad con el fin de seleccionar y recomendar las mejores
herramientas
7 Desarrollo y diseño de herramientas especiales específicas
del cliente
7 Intervención de nuestros especialistas del servicio técnico
Herramientas de precisión que ahorran tiempo y dinero 7 Organización de cursos y seminarios en todo el mundo
orientados a productos concretos
EMUGE-FRANKEN es un grupo empresarial que ofrece, desde
hace 90 años, tecnología punta para sistemas de tallado de
roscas, comprobación, sujeción y fresado. ■ Más información
Nuestros productos: EMUGE-FRANKEN está presente en 43 países. Las correspon-
• Machos de roscar dientes personas de contacto se pueden consultar en nuestras
centrales alemanas de Lauf y Rückersdorf o en Internet.
• Calibres para roscas
EMUGE-Werk Richard Glimpel GmbH & Co. KG
• Fresas para roscar Fábrica de herramientas de precisión
• Mandriles para tallado de roscas
Contacto: Sr. Markus Seydaack
• Brocas espirales
• Fresas de acero de corte ultrarrápido HSS Nürnberger Strasse 96-100
91207 LAUF
• Fresas de metal duro macizo VHM Alemania
• Terrajas Teléfono: +49 9123 186-0
• Dispositivos de sujeción de las piezas Fax: +49 9123 14313
Entre los numerosos sectores que tenemos como clientes, E-mail: info@emuge-franken.de
además de la industria de automoción también se encuentran la www.emuge-franken.com
industria aeronáutica y el sector de las centrales eléctricas, así FRANKEN GmbH & Co. KG
como los constructores de maquinaria e instalaciones. 50 % de Fábrica de herramientas de precisión
los productos son exportados a todo el mundo.
Frankenstrasse 7/9a
Más de 1000 empleados que trabajan en los centros alemanes 90607 RÜCKERSDORF
de Lauf y Rückersdorf, Alemania, así como 300 empleados en Alemania
el resto del mundo son responsables de la amplia oferta de
prestaciones. Todas las actividades tienen por objetivo optimi- Teléfono: +49 911 9575-5
zar los procesos de fabricación con el fin de mostrar al cliente Fax: +49 911 9575-327
soluciones que le permitan ahorrar tiempo y dinero. E-mail: info@emuge-franken.de
www.frankentechnik.de
Con un programa de herramientas que incluye más de 110000
artículos, EMUGE-FRANKEN ofrece una amplia gama de pro-
ductos con la que responder a las crecientes demandas del
mercado. Además de los productos estándar de almacén se
desarrollan herramientas especiales en colaboración con el
cliente que están adaptadas de forma concreta al proceso en
cuestión y a los requisitos de la máquina.

11

11/26 Siemens NC 61 · 2010


© Siemens AG 2010

Prestación de servicios y productos adicionales


SINUMERIK Solution Partner con componentes adicionales complementarios
ETALON AG – Prueba, calibración y
compensación de máquinas-herramienta

■ Sinopsis ■ Sinopsis (continuación)


Prueba, calibración y compensación de Los datos de compensación generados automáticamente se
máquinas-herramienta pueden transferir directamente a un control CNC SINUMERIK.
Después, con la opción Volumetric Compensation System VCS
se compensan en todo el área de trabajo las desviaciones
sistemáticas registradas. Por lo general, esto incrementa
considerablemente la precisión espacial de la máquina.

G_NC01_ES_00426
120
µm/µrad antes
100 después
80
60
40
20
0

COY
EAX
EXX

EXY
EYY

EXY
EYX

BOZ
AOZ
ECY
ECX

EAZ
EZX

EZY
EBX

ECZ
EBY

EBY
EAY

EBZ
EZZ
Comparación de los errores cinemáticos aislados (según ISO 230) de
una máquina sin compensar y una máquina compensada (datos de
corrección de ETALON y aplicación VCS)

■ Beneficios
7 Análisis detallado y exacto de la geometría de la máquina en
muy poco tiempo
7 Incremento considerable de la precisión de la máquina
mediante corrección total de errores en combinación con la
El LaserTRACER en una fresadora de pórticos de grandes dimensiones opción de SINUMERIK Volumetric Compensation System VCS
El sistema ETALON permite registrar con toda rapidez y preci- 7 El recalibrado de la máquina permite obtener la máxima
sión las desviaciones geométricas de una máquina. Para ello, el precisión incluso tras un largo tiempo en servicio o cuando se
LaserTRACER sigue automáticamente los recorridos de la má- produce alguna colisión o hundimiento de la cimentación
quina en el recinto y los evalúa aplicando un método patentado. 7 Rápida comprobación de la máquina según ISO 230, ejecución
Con las mediciones de las distancias espaciales realizadas con de la medición diagonal según ISO 230-6 y test de circularidad
un interferómetro de alta resolución se consigue un grado de sin alineación manual
precisión muy elevado. Este procedimiento también se utiliza
para calibrar instrumentos de medición de coordenadas de alta
precisión. ■ Gama de aplicación
Máquinas-herramienta y máquinas de medición de distintos
tamaños, tipos y todas las clases de precisión.

■ Más información
Para más información, contactar directamente con el proveedor
del sistema:
ETALON AG
Contacto: Dipl.-Ing. (FH) Utz Hluchnik
Bundesallee 100
38116 BRAUNSCHWEIG
Alemania
Teléfono: +49 531 592-1981
Fax: +49 531 592 1979
E-mail: info@etalon-ag.com
www.etalon-ag.com

11
El LaserTRACER en una fresadora horizontal de alta precisión

Siemens NC 61 · 2010 11/27


© Siemens AG 2010

Prestación de servicios y productos adicionales


SINUMERIK Solution Partner con componentes adicionales complementarios
MOTOMAN robotec GmbH
Sistemas robóticos

■ Sinopsis ■ Gama de aplicación


Sistemas robóticos Campos de aplicación
• Preparación de pedidos, paletizado, embalaje
• Clinchado
• Remachado
• Desbarbado
• Rectificado, pulido
• Pintura
• Pegado
• Aserrado
• Montaje, manipulación
• Medición
• Corte
• Fresado
• Soldadura en atmósfera protectora, soldadura por puntos
• Aplicaciones por láser
MOTOMAN, expertos en técnica de automatización
Sectores y grupos destinatarios
7 Con más de 200000 sistemas robóticos instalados en todo el
mundo, MOTOMAN es uno de los principales fabricantes de • Industria de automoción y sus abastecedores
robots industriales, certificados según ISO 9001 • Construcción de maquinaria
7 Más de 60 delegaciones, 21 de ellas en Europa, subrayan su • Industria alimentaria y de bebidas
posición como empresa multinacional de automatización • Industria maderera y del mueble
7 Las delegaciones de MOTOMAN son empresas filiales de la • Maquinaria agrícola
prestigiosa YASKAWA Electric Corporation
• Instalaciones de edificos, sector de construcción
7 MOTOMAN cuenta con la mayor gama de productos robóti-
cos, incluyendo periferia e ingeniería del sistema. Entre otras • Productos eléctricos y electrónicos
muchas cosas ofrece instalaciones completas llave en mano • Industria de plásticos
para aplicaciones específicas de soldadura, paletizado, ma- • Salas blancas
nipulación, pintura y diversas aplicaciones en "sala blanca"
• Instalaciones fotovoltaicas
7 La investigación y el desarrollo constante de soluciones para
control y servotecnología y de robots fabricados por robots
constituyen la base de nuestro éxito y garantizan la máxima
calidad y fiabilidad
Gama de productos
Prestaciones de servicios:
• Configuración
• Programación
• Puesta en marcha
• Capacitación, mantenimiento y servicio técnico para robots
Máquinas e instalaciones:
• Robots MOTOMAN con capacidad de carga de 3 a 800 kg
• Robots industriales con 4, 5, 6, 7 y 13 ejes
• Técnica de automatización
• Sistemas multirrobots
• Control DX100
• Posicionadores ■ Más información
• Pórticos y carriles
Para más información, contactar con:
• Sistemas de manipulación
MOTOMAN robotec GmbH
• Equipamientos de seguridad Niederlassung Frankfurt
• Mecanismos para el cambio de herramienta
11 • Dispositivos
Contacto: Sr. Dipl.-Ing. Heiko Röhrig
Jefe del Departamento de Ventas II
Hauptstrasse 185
65760 ESCHBORN/TAUNUS
Alemania
Teléfono: +49 6196 77725-0
Fax: +49 6196 77725-39
E-mail: roehrig@motoman.de
www.motoman.eu

11/28 Siemens NC 61 · 2010


© Siemens AG 2010

Prestación de servicios y productos adicionales


Service & Support
Ayuda y servicios a lo largo de todo el ciclo de
Ayuda y servicios a lo largo de todo el ciclo de vida

■ Technical Consulting
Apoyo durante la planificación y
concepción de su proyecto:
desde el detallado análisis real
y la definición del objetivo, hasta
el asesoramiento en caso de
dudas acerca del producto o
sistema y la elaboración de
soluciones de automatización.

■ Configuración e ingeniería de software


Apoyo durante el desarrollo y
configuración mediante
servicios adecuados, desde
.I
la configuración hasta la imple-
Los empleados del Service & Support asisten a nuestros mentación del proyecto de
clientes en cualquier parte del mundo ayudándoles en todos los automatización.
asuntos relacionados con la automatización y los accionamien-
tos de Siemens. En más de 100 países, a nivel local y a lo largo
de todas las fases del ciclo de vida de sus máquinas e
instalaciones. Las 24 horas del día.
Un equipo de expertos está a su lado con profundos conoci-
mientos de la materia. Los cursos a los que asisten periódica-
mente, así como el estrecho contacto que mantienen entre sí, ■ Servicio in situ
traspasando las fronteras de los continentes, garantizan un El servicio técnico local incluye
servicio técnico fiable, sea cual sea el ámbito en cuestión. prestaciones relacionadas con
la puesta en marcha y el mante-
nimiento, aspectos fundamenta-
■ Soporte online les para garantizar la plena
La extensa plataforma de disponibilidad del sistema.
información online que ofrece
nuestro Service & Support En Alemania:
apoya en todo momento a Tel.: +49 911 895 7444
nuestros clientes, estén donde Fax: +49 911 895 7445
estén.
www.siemens.com/
automation/service&support ■ Repuestos y reparaciones
En la fase de funcionamiento de
una máquina o sistema de auto-
matización, ofrecemos servicios
completos de reparación y pie-
■ Soporte técnico zas de repuesto, que garantizan
Asesoramiento competente en la disponibilidad máxima de su
caso de dudas técnicas con empresa.
una amplia gama de servicios
relacionados con nuestros pro- En Alemania:
ductos y sistemas. Tel.: +49 911 895 7448
Fax: +49 911 895 7449
www.siemens.com/
automation/support-request
■ Optimización y modernización
En Alemania: Después de la puesta en
Tel.: +49 911 895 7222 marcha o durante el funciona-
Fax: +49 911 895 7223 miento, muchas veces existen
posibilidades de incrementar la
productividad o economizar
gastos. Nosotros le ofrecemos
servicios de calidad dedicados
al tema de la optimización y la
modernización.
11

Para los datos de contacto, visite la web:


www.siemens.com/automation/partner

Siemens NC 61 · 2010 11/29


© Siemens AG 2010

Prestación de servicios y productos adicionales


SINORIX, soluciones de extinción de incendios para máquinas-herramienta

■ Sinopsis ■ Construcción
La interfaz de comunicación vigila el sistema de extinción
neumático, alerta en caso de incendio o estado operativo falso
y permite registrar los datos de servicio.
El sensor LIFDES se halla bajo presión y se dispara al
sobrepasar una temperatura de 110 °C.
La sonda DIMES determina online la cantidad de agente extintor
y emite una alerta cuando deja de haber la cantidad mínima ne-
cesaria. La válvula activa la extinción cuando el sensor LIFDES
pierde presión.

5 5
3 4

4
2 6
7
Sinorix al-deco son soluciones de extinción automática para má-
9
quinas-herramienta. Sinorix al-deco combate el fuego allí donde
pueda surgir en las máquinas-herramienta, sin daños para el
hombre, el medio ambiente o los componentes técnicos.
1
Las soluciones de extinción Sinorix al-deco son capaces de de-
tectar y extinguir incendios sin necesidad de energía, ya que el
proceso de extinción propiamente dicho se basa en una función
neumática. 8

Las soluciones de extinción Sinorix al-deco son conformes con


las normas CE, cumplen todas las euronormas pertinentes y han G_NC01_ES_00379
sido ensayadas por TÜV.
1 Botella de agente extintor
2 Interfaz de comunicación

■ Beneficios 3
4
Sonda DIMES y válvula
Cable de detección flexible (sensor LIFDES)
7 Protección ideal contra incendios en una máquina-herramienta 5 Boquillas de extinción
6 Pulsador de activación manual con manómetro
7 Detección y extinción de incendios sin necesidad de energía 7 Zona de riesgo área de mecanizado
7 Televigilancia online del sistema de extinción y de la cantidad 8 Interfaz al-deco
de agente extintor Transmisión de alarmas con contacto inversor libre de potencial
230 V AC/3 A para activar PARADA DE EMERGENCIA
7 Mantenimiento agradable para el servicio mediante 9 230 V AC
indicaciones ópticas/acústicas
7 Registro de informes de eventos
■ Función
La detección de un fuego y el proceso de extinción en sí de la
solución Sinorix al-deco se basa en funciones neumáticas. Es
decir, el sistema es capaz de detectar y apagar incendios sin
necesidad de energía.
Para ello, la máquina-herramienta no ha de cumplir ningún
requisito especial como aire de paso, señales de mando o
criterios de aviso.

■ Más información
Para más información, visite la web:
www.siemens.com/buildingtechnologies

11

11/30 Siemens NC 61 · 2010


© Siemens AG 2010

Prestación de servicios y productos adicionales


Armarios eléctricos

■ Sinopsis
Equipamientos completos para máquinas-herramienta
y sistemas de producción
Nuestra oferta de servicios también incluye el equipamiento
completo de una máquina-herramienta o sistemas de produc-
ción, incluidos todos los servicios de la cadena del proceso,
desde el asesoramiento inicial hasta el servicio postventa.
Nosotros le asesoramos en las áreas de ingeniería, producción
y logística:
Apoyo para la ingeniería
Siemens le asesora en la aplicación de las normativas y
en la concepción de todo lo relacionado con el accionamiento,
control, manejo y seguridad.
Nuestros ingenieros elaboran el proyecto en EPLAN P8 y otros
sistemas CAD convencionales, realizan proyectos de diseño
orientado al coste y, en caso necesario, adaptan la documenta-
ción a UL o nuevas técnicas.
Nuestro Centro de Competencia Técnico de Chemnitz le ayuda
a seleccionar y optimizar la climatización del armario eléctrico.
Para ello, además de cálculos y simulaciones realizamos tests
de medición en nuestro laboratorio térmico con simulación de
funcionamiento bajo carga.
Además ofrecemos los siguientes servicios:
Ingeniería para armarios eléctricos
• Medición de vibraciones y certificaciones del armario
eléctrico en campo
• Medición en nuestro laboratorio de las perturbaciones
conducidas
Producción con el más alto nivel de calidad
Los equipamientos completos son fabricados con un elevado
nivel industrial. Esto significa:
• Comprobación de la coherencia de la documentación del
pedido
• Comprobación de la observación de las normas y reglamentos
aplicables
• Control de colisiones en vista tridimensional teniendo en
cuenta espacios libres térmicos y eléctricos
• Fabricación preliminar automatizada de carcasas y
envolventes, cables y mazos
• Pruebas automatizadas y suministro sin fallos
• Documentación y trazabilidad
• Declaración de conformidad siguiendo la Directiva de Baja
Tensión y declaración del fabricante siguiendo la Directiva de
Maquinaria europeas
• Etiqueta UL en caso necesario

Análisis en el laboratorio térmico

11

Siemens NC 61 · 2010 11/31


© Siemens AG 2010

Prestación de servicios y productos adicionales


Armarios eléctricos

■ Sinopsis (continuación)
Logística bien pensada
Los productos de un mismo proveedor ofrecen las siguientes
ventajas:
• Reducción de costes de adquisición, almacenamiento y
financiación
• Menores tiempos de ejecución
• Suministro "just in time"
Asesoramiento individual y alta flexibilidad
Nuestros asesores para equipamientos completos apoyan la labor
de clientes y representantes en varias regiones. Los clientes de
nuestros armarios eléctricos reciben asistencia de los centros
de pedidos y equipos encargados de la producción en la fá-
brica de Chemnitz (WKC) y tienen asignado un contacto fijo.
Las distancias no son inconveniente, pues también disponemos
de cámaras web para ponernos de acuerdo con los clientes.
Modelos logísticos específicos de cada cliente, capacidad de
fabricación flexible, suficiente superficie de producción y una
gestión de cambios en todas las fases del proceso son
aspectos que garantizan la máxima flexibilidad.
Productos complementarios personalizados
En el terreno de los equipamientos completos, Siemens ofrece
también el desarrollo y la construcción de productos comple- Servicio de reparación presente en todo el mundo
mentarios personalizados como, por ejemplo, paneles de
mando y sistemas de alimentación especiales.
Garantía
Para nuestros equipamientos completos asumimos naturalmente
la misma garantía que para nuestros productos SINUMERIK,
SIMODRIVE y SINAMICS.
Además, puede usted recurrir en cualquier momento y en cual-
quier lugar a nuestro servicio de reparaciones en todo el mundo.
Ventajas
Un interlocutor, una oferta, un pedido, un suministro,
una factura y un único responsable.
Tanto si se trata de series como de productos únicos, Siemens
está a su disposición a título de partner competente en materia
de equipamientos completos.

11 Armario eléctrico con SINAMICS

11/32 Siemens NC 61 · 2010


© Siemens AG 2010

Prestación de servicios y productos adicionales


Soluciones logísticas para nuestros clientes

■ Sinopsis
Prestaciones logísticas personalizadas
7 Oferta modular de prestaciones
7 Adaptadas a su propia logística
7 Cumplimiento flexible y seguro de sus requisitos

Configuración personalizada
7 Suministro de paquetes de equipamiento completos
7 Personalización de embalajes

Suministro adaptado a la producción


7 Preparación de paquetes según máquinas
7 Ajustado a su proceso de montaje
7 Embalaje mínimo por entrega en recipientes reutilizables

Red global para una logística universal


7 Utilización de la red de transportes de Siemens
7 Seguimiento y trazabilidad de todo el itinerario de transporte
Flexible, universal, exitoso 7 Gran experiencia en procesos de exportación y aduanas
Bajo este lema, le ofrecemos con nuestros productos una po- Conexión con el cliente optimizada
tente logística, homogénea desde el pedido hasta el suministro,
7 Entrada en tiempo exacto según el plan de transporte
de acuerdo a sus necesidades individuales.
7 Con "ship-to-line" directo al lugar de montaje
Optimizamos para usted todo el proceso logístico entre
Siemens I DT Motion Control Systems y su fábrica.
De esta forma puede usted estructurar su propio proceso de
forma más sencilla, más rápida, y optimizar en costes.
Muchos de nuestros clientes ya se han decidido por estas
prestaciones en alguna de sus diferentes combinaciones.

Módulos Servicios Especificación


Suministros completos • Paquetes, enfardado Agrupación de paquetes de equipamientos completos;
• Equipamientos completos suministro de materiales de otros puntos de producción.
• Acopio de materiales
Configuración / • Sets de máquina Sets de máquina, también agrupados según un plan de almacenamiento;
Clasificación • Plan de almacenamiento montaje previo de componentes en agregados y su comprobación.
personalizada
• Montaje
• Prueba
Etiquetado y • Número de cliente/ Especificación de cliente en el aviso de expedición, en forma de números y textos,
papeles de envío Núm. ID adicionalmente código de barras (norma 39) en el embalaje del producto.
• Nombre cliente Idioma seleccionable según la directiva Siemens.
• Código de barras
• Idioma
Variantes de embalaje • Caja estándar Embalaje adecuado a la aplicación, desde la caja de cartón hasta contenedor.
• Palet Embalaje especial para grupos premontados.
Al elegir el material de los embalajes pensamos ante todo en la protección
• Recipiente reutilizable ambiental.
• Contenedor aéreo
• Contenedor marítimo
• Cajas de madera según IPPC
Trámites de exportación • Declaración exportación Trámites de exportación al cliente y también a su interlocutor en un tercer país;
• Trámites aduaneros son básicas las prescripciones de exportación y aduaneras de cada país.
• En todo el mundo
• Gestión multi-interlocutor/

Suministro directo
por regiones
• En día fijo Entregas en días fijos acordados, si se desea
11
(en función del volumen) • Tour directamente en el lugar de montaje.
Recogida de recipientes reutilizables.
• Ship-to-line

Siemens NC 61 · 2010 11/33


© Siemens AG 2010

Prestación de servicios y productos adicionales


Componentes para la formación y el perfeccionamiento en CNC
Software de manejo y simulación SinuTrain
idéntico al de los controles numéricos

■ Sinopsis ■ Sinopsis (continuación)


Licencias y actualizaciones de SinuTrain
Todas las variantes de SinuTrain están disponibles como
licencia individual y licencia de aula. Ésta última permite la
instalación en hasta 16 PCs independientes.
Bajo demande se pueden adquirir actualizaciones también para
el paquete completo SinuTrain. Esta actualización está
disponible para los que demuestren estar en posesión de una
licencia de SinuTrain. Las actualizaciones pueden estar
referidas a la última versión u otra versión superior.

■ Beneficios
7 Formación en PC que emula el entorno de manejo y
programación del control, formación práctica
7 SinuTrain está disponible en 6 idiomas; otros idiomas bajo
demande
7 Conexión a sistemas CAD, rápida creación de programas
Software de manejo y simulación SinuTrain 7 Puesta en marcha, instalación e instrucción por parte de
idéntico al de los controles numéricos Siemens, todo de un mismo proveedor
SinuTrain es un software para formación y programación CNC 7 Formación de profesores y alumnos,
para PC que emula el que llevan los controles numéricos de sencilla iniciación de formadores
Siemens. Puede utilizarse para:
7 Integración de aplicaciones de cliente,
• Formación versión OEM (de fabricante de máquina) materializable
• Autoestudio
• Realización y simulación de programas ■ Gama de aplicación
Variantes disponibles: El software de formación SinuTrain sirve para crear y simular en
(ejecutables en Windows XP Service Pack 2) un PC programas de CNC usando el lenguaje de programación
DIN 66025 más las extensiones de SINUMERIK, así como los
Paquete completo SinuTrain 810D/840D/840Di sl/840D sl productos ShopMill y ShopTurn.
(sin HMI Advanced)
• ShopMill, interfaz de usuario y programación para
fresadoras
■ Construcción
• ShopTurn, interfaz de usuario y programación para Los programas creados con este software pueden usarse en
tornos una máquina real. Para ello es imprescindible crear una imagen
de la configuración y ajustes de la máquina real en el software.
• Programación DIN 66025 en ShopMill o ShopTurn Así se pueden configurar adicionalmente hasta 99 máquinas y
• Confortable calculadora de contornos guardarlas en la memoria de configuración. En el menú de inicio
• Detallados ciclos de torneado y fresado se puede seleccionar la máquina que se va a utilizar.
• Gestión de herramientas Nota:
• Conexión a red para DNC Direct Numeric Control Es posible realizar una adaptación teniendo en cuenta las
• CAD Reader para leer el contorno a mecanizar en su pieza prescripciones del personal autorizado; esto puede ocasionar
• Impresora/Hardcopy gastos adicionales.
• Ejemplos de programación
• 6 idiomas conmutables online (alemán, chino simplificado,
español, francés, inglés, italiano)
• Otros idiomas pueden descargarse de Internet
SinuTrain ShopMill
• Entorno de manejo y programación para fresadoras
• CAD-Reader
• Impresora/Hardcopy
• Ejemplos de programación
• Herramienta de configuración para la adaptación a distintas
máquinas (no disponible para todas las versiones)
11 • 6 idiomas conmutables online (alemán, chino simplificado,
español, francés, inglés, italiano)
SinuTrain ShopTurn
• Entorno de manejo y programación para tornos
• Ver otras funciones en ShopMill

11/34 Siemens NC 61 · 2010


© Siemens AG 2010

Prestación de servicios y productos adicionales


Componentes para la formación y el perfeccionamiento en CNC
Software de manejo y simulación SinuTrain
idéntico al de los controles numéricos

■ Función ■ Datos para selección y pedidos


Con el software DNC pueden transmitirse programas y datos de Descripción Referencia
herramientas desde PC a PC o desde PC a máquina. El pro- Paquete completo SinuTrain
grama CAD Reader transforma ficheros DXF en contornos o 810D/840D/840Di sl/840D sl
matrices de taladros para SINUMERIK, ShopMill o ShopTurn. (con ShopMill/ShopTurn,
Los contornos pueden ser modificados posteriormente en sin HMI Advanced)
DIN-ISO o en el formato de calculadora de contornos. La función
En CD-ROM para Windows XP
"imprimir" permite pasar a papel los programas de pieza, (Service Pack 2)
subprogramas y programas ShopMill/ShopTurn.
• Licencia individual 6FC5270-7AX70-3AG0
El puesto individual Floating License (1 unid.)
Versión de software actual
El repertorio funcional del software SinuTrain considera los
intereses de las áreas de producción y de formación. • Licencia de aula 6FC5270-7AX72-3AG0
El interfaz de usuario idéntico al de las máquinas de producción Floating License (16 unid.)
y las también idénticas prestaciones en funciones de programa- Versión de software actual
ción, dan al instructor la posibilidad de ofrecer práctica y cono- SinuTrain ShopMill
cimientos para la producción. La utilización de software idéntico En CD-ROM para Windows XP
al de los controles evita discontinuidades en medios y métodos. (Service Pack 2)
El entorno en el que se mueve el programador en el PC es el • Licencia individual 6FC5463-7FA41-2AG0
mismo que el de la programación en máquina. El confort es Floating License (1 unid.)
naturalmente muy superior en el PC. Versión de software 7.2
• Licencia de aula 6FC5463-7FA43-2AG0
El aula Floating License (16 unid.)
Para satisfacer las demandas de la formación se ha implemen- Versión de software 7.2
tado una licencia de aula que contiene 16 licencias individuales. SinuTrain ShopTurn
La conexión en red de los puestos de trabajo de alumnos y En CD-ROM para Windows XP
profesor se realiza por una red. Los programas CNC creados en (Service Pack 2)
el marco de la formación pueden transferirse con DNC directa- • Licencia individual 6FC5463-7GA51-2AG0
mente a una máquina a través de la red, siempre que SinuTrain Floating License (1 unid.)
haya sido configurado para dicha máquina. Versión de software 7.2

Nota: • Licencia de aula 6FC5463-7GA53-2AG0


Floating License (16 unid.)
Para que el entrenador pueda intervenir en cualquier momento Versión de software 7.2
desde su puesto, se recomienda utilizar una red didáctica. La SinuTrain 802D sl
red no forma parte del software SinuTrain.
En CD-ROM para Windows XP
El centro de formación (Service Pack 2)

El último paso para lograr una formación homogénea e integrada • Licencia individual 6FC5270-0AX80-0AG0
Floating License (1 unid.)
es poder transferir a máquinas CNC los programas creados por Versión de software 1.4 SP1
los alumnos. La transferencia de los programas desde el PC a
la máquina se realiza igualmente con DNC Machine a través de • Licencia de aula 6FC5270-0AX82-0AG0
la red. De esta forma pueden ejecutarse en la máquina los Floating License (16 unid.)
Versión de software 1.4 SP1
programas creados, realizar cambios manuales, así como crear
los programas en la máquina y transferirlos al PC. Accesorios
Nosotros también ofrecemos la infraestructura necesaria: Teclado de formación SinuTrain1) 6FC5203-0AC55-0AA0
• Medios e instalación de los mismos
• Puesta en marcha y prestación de servicios
• Asesoramiento para hardware y software
Ayudamos a los fabricantes de máquinas-herramienta en la
realización de centros de formación CNC propios o externos.

11

1) No admisible para el servicio en máquina.

Siemens NC 61 · 2010 11/35


© Siemens AG 2010

Prestación de servicios y productos adicionales


Componentes para la formación y el perfeccionamiento en CNC
Software de manejo y simulación SinuTrain
idéntico al de los controles numéricos

■ Accesorios
Teclado de formación SinuTrain1)
Los practicantes pueden aprender el manejo y la programación
en el PC aún con mayor efectividad si usan los teclados de
formación idénticos a los de las máquinas.
En los teclados de formación SinuTrain encontrará usted una
réplica original de los mismos pulsadores que ya conoce del
control, o que se describen en el manual. De esta forma, por una
parte se facilita la iniciación en el manejo de SinuTrain o de
ShopMill/ShopTurn, y por otra parte se elimina el tener que
cambiar la idea del teclado al pasar de la formación a la realidad
de la máquina, o, como ocurre cotidianamente, cuando se
emplea el PC como puesto de programación externo y hay que
cambiar frecuentemente entre PC y máquina.
Los teclados de formación SinuTrain se conectan cómoda-
mente al PC a través del puerto USB. Por tanto no se precisa ni
hardware adicional ni alimentación externa del teclado.
Requisitos:
• De la interfaz USB en el PC soportado por el sistema operativo
• Software SinuTrain

■ Más información
Para más información, póngase en contacto con su delegación
de Siemens competente.
Para más información, visite la web:
www.sitrain.com
www.siemens.com/sinutrain
www.siemens.com/jobshop

11

1)
No admisible para el servicio en máquina.

11/36 Siemens NC 61 · 2010


© Siemens AG 2010

Prestación de servicios y productos adicionales


Componentes para la formación y el perfeccionamiento en CNC
eLearning/Cuadernos autodidácticos

■ Sinopsis ■ Datos para selección y pedidos


Descripción Referencia
Cuaderno
"Formamos parte del equipo
del taller"
• Versión en papel:
- Blanco y negro 6FC5095-0AA60-0 7 P2
- Color 6FC5095-0AA60-1 7 P2
• Idiomas:
- Alemán A
- Inglés B
CD E80001-V211-E73-X-7400
"Formamos parte del equipo
del taller"
Idiomas: Alemán/Inglés
Cuaderno autodidáctico ShopMill
• Versión en papel:
- Blanco y negro 6FC5095-0AA50-0 7 P2
Con eLearning/Cuadernos autodidácticos se ofrecen métodos
de aprendizaje interactivos y aplicables en la formación profe- - Color 6FC5095-0AA50-1 7 P2
sional, en la formación general y también como acompaña- Cuaderno autodidáctico
miento en la formación de especialistas. ShopTurn
El concepto de aprendizaje interactivo comprende: • Versión en papel:
• Cuadernos autodidácticos, incluidos ejemplos, en 6 idiomas - Blanco y negro 6FC5095-0AA80-0 7 P1
• Software de aprendizaje en CD y por Internet, bien - Color 6FC5095-0AA80-1 7 P1
estructurado y muy gráfico.
El software de aprendizaje consiste en programas interacti- Cuaderno autodidáctico
SINUMERIK 810D/840Di/840D
vos multimedia de gran calidad, que conducen al usuario
desde los fundamentos del torneado y el fresado hasta el ma- • Versión en papel:
nejo y la programación de un SINUMERIK, también para au- - Blanco y negro 6FC5095-0AB00-0 7 P1
toestudio. Este software ha sido galardonado con el premio - Color
Digita. 6FC5095-0AB00-1 7 P1
• Idiomas:1)
Cuadernos autodidácticos
- Alemán R
Estos medios de formación han sido concebidos para simplifi- - Chino simplificado
car la iniciación en la programación/manejo. Ante todo son A
adecuados para principiantes o personal que por primera vez - Coreano B
vaya a trabajar con ShopMill/ShopTurn o para actividades de - Español D
programación y manejo. Los cuadernos se pueden utilizar
también para formación y perfeccionamiento. - Francés C
- Holandés L
CDs autodidácticos
- Inglés J
El adiestramiento se apoya ahora en un moderno software de
estudio multimedia. Computer Based Training (CBT) se llama - Italiano N
este itinerario en el que usted mismo, de forma autodidáctica, - Polaco K
puede aprender las interacciones y formas de actuación más - Portugués
importantes. La capacitación conducida de forma didáctica le P
ahorra mucho tiempo y le permite alcanzar su meta de manera - Ruso E
interactiva, sin una costosa formación y de forma más racional
Cuaderno autodidáctico en CD 6FC5095-0AA50-0YG0
que realizando pruebas con el control. Estos CDs deben ser ShopMill
utilizados acompañando a SinuTrain. Cada vez más se utilizan
en escuelas de formación y asociaciones profesionales para la Idiomas:
formación básica. Para esta finalidad se dispone de un módulo Alemán, español, francés, inglés,
de test de las materias estudiadas, con certificado. Los nuevos italiano
programas de formación de SITRAIN le ofrecen un software Cuaderno autodidáctico en CD 6FC5095-0AA80-0YG0
concebido bajo aspectos didácticos, y basado en una máquina ShopTurn
virtual, que simplifica y acelera la iniciación de la tecnología
11
CNC. Idiomas:
Alemán, español, francés, inglés,
italiano
Cuaderno autodidáctico en CD 6FC5095-0AB00-0YG0
SINUMERIK 810D/840Di/840D
Idiomas:
Alemán, español, francés, inglés,
italiano

1) Otros idiomas bajo demande.

Siemens NC 61 · 2010 11/37


© Siemens AG 2010

Prestación de servicios y productos adicionales


Componentes para la formación y el perfeccionamiento en CNC
eLearning/Cuadernos autodidácticos

■ Datos para selección y pedidos (continuación) ■ Más información


Descripción Referencia Para más información, visite la web:
ShopMill autodidáctico 6FC5095-0AA71-0 7 G0 www.siemens.com/sinumerik/training
CBT en CD-ROM www.siemens.com/jobshop
ShopTurn autodidáctico 6FC5095-0AB00-0 7 G0
CBT en CD-ROM
Idiomas:1)
• Inglés/Alemán B
• Inglés/Italiano C
• Inglés/Francés D
• Inglés/Español E
Los nuevos programas de formación en CD-ROM de SITRAIN
SINUMERIK 802C/802S 6ZB3300-0BD01-6AA0
Manejo y
programación
Idiomas:2)
Alemán, inglés,
chino simplificado
SINUMERIK 802D 6ZB3300-0BL01-6AA0
Manejo y
programación
Idiomas:2)
Alemán, inglés,
chino simplificado
SINUMERIK 840D 6ZB3300-0BK00-6AA0
Manejo y
programación
Idiomas:2)
Alemán, inglés, holandés
Fundamentos de 6ZB3300-0BF00-6AA0
la programación CN – Fresado
Idiomas:
Alemán, chino simplificado,
español, francés, inglés, italiano
Fundamentos de 6ZB3300-0BG00-6AA0
la programación CN – Torneado
Idiomas:
Alemán, chino simplificado,
español, francés, inglés, italiano

11

1) Idiomas inglés/chino simplificado en preparación.


2)
Otros idiomas en preparación.

11/38 Siemens NC 61 · 2010


© Siemens AG 2010

Prestación de servicios y productos adicionales


Equipos de formación
Maleta de formación SINUMERIK 840D sl Maleta de formación SINUMERIK 840D sl OP

■ Sinopsis ■ Sinopsis

La maleta de formación se utiliza para ejercitarse de forma Esta maleta de formación se utiliza como panel de operador
práctica en la puesta en marcha y el servicio técnico de junto con la maleta de formación SINUMERIK 840D sl para
SINUMERIK 840D sl. También sirve para fines de demostración ejercitarse de forma práctica en la puesta en marcha y el servicio
y presentaciones. de SINUMERIK 840D sl. Ambas maletas sirven también para
fines de demostración y presentaciones.
Para el manejo se requiere de la maleta de formación
SINUMERIK 840D sl OP.

■ Construcción ■ Construcción
• Maleta con ruedas • Maleta de material plástico duro
• SINUMERIK 840D sl (NCU 720.2) • Panel de operador SINUMERIK OP 010C con SINUMERIK
• Accionamiento SINAMICS para 2 ejes PCU 50.3
• 2 motores 1FK7022-5AK71 con interfaz DRIVE-CLiQ • Panel de mando de máquina SINUMERIK MCP 483C IE
• 1 sistema de medida incremental y 1 absoluto La maleta de formación SINUMERIK 840D sl OP se puede
utilizar junto con la maleta SINUMERIK 840D sl.
La maleta de formación SINUMERIK 840D sl se suministra pre-
parada para demostraciones, con programa PLC. Como panel
de operador se utiliza la maleta de formación SINUMERIK
840D sl OP.

■ Datos técnicos ■ Datos técnicos


6ZB2410-0BA00 6ZB2410-0BB00
Nombre del producto Maleta de formación Nombre del producto Maleta de formación
SINUMERIK 840D sl SINUMERIK 840D sl OP
Grado de protección según IP00 Grado de protección según IP00
DIN VDE 0470 DIN VDE 0470
Parte 1/EN 60529/IEC 60529 Parte 1/EN 60529/IEC 60529
Temperatura ambiente Temperatura ambiente
• Almacenamiento -5 ... +60 °C • Almacenamiento -5 ... +60 °C
• Transporte -5 ... +60 °C • Transporte -5 ... +60 °C
• Servicio 5 ... 40 °C • Servicio 5 ... 40 °C
Dimensiones Dimensiones
• Ancho 320 mm • Anchura 770 mm
• Altura 650 mm • Altura 630 mm
• Profundidad 330 mm • Profundidad 320 mm
Peso, aprox. 30 kg Peso, aprox. 23 kg
11
■ Datos para selección y pedidos ■ Datos para selección y pedidos
Descripción Referencia Descripción Referencia
Maleta de formación 6ZB2410-0BA00 Maleta de formación 6ZB2410-0BB00
SINUMERIK 840D sl SINUMERIK 840D sl OP

Siemens NC 61 · 2010 11/39


© Siemens AG 2010

Prestación de servicios y productos adicionales


Equipos de formación
Simulador de formación SINUMERIK 840D sl

■ Sinopsis ■ Construcción
• Simulador de formación, incl. módulos de E/S e IM de
SIMATIC ET 200S
• Frontal de operador SINUMERIK OP 012
con SINUMERIK PCU 50.3
• Panel de mando de máquina SINUMERIK MCP 483 IE
• SINUMERIK 840D sl (NCU 720.2)
• SINAMICS S120
- Smart Line Module 5 kW
- Módulo de 1 eje 3 A
- Módulo de 2 ejes 2 × 5 A
• 1 × motor síncrono 1FK7044-7AF71 con encóder incremental
• 1 × motor síncrono 1FK7060-5AF71 con encóder absoluto
• 1 × motor asíncrono normalizado 1LA7070-4AB00 con
encóder HTL
• Preparado con cableado para funciones Safety Integrated.
El simulador de formación SINUMERIK 840D sl se suministra
completo con marcado CE; los programas de adaptación
están instalados.
Pueden preverse adaptaciones específicas para clientes.

■ Datos técnicos
6ZB2410-0BC00
Nombre del producto Simulador de formación
SINUMERIK 840D sl
Grado de protección según IP00
DIN VDE 0470
Parte 1/EN 60529/IEC 60529
Temperatura ambiente
• Almacenamiento -20 ... +60 °C
• Transporte -20 ... +60 °C
• Servicio 5 ... 40 °C
El simulador de formación SINUMERIK 840D sl se utiliza para
ejercitarse de forma práctica en el manejo, la programación, la Dimensiones
puesta en marcha y el servicio técnico. • Anchura 600 mm
• Altura 1696 mm
• Profundidad 660 mm
Peso, aprox. 150 kg
Incl. SINUMERIK 840D sl

■ Datos para selección y pedidos


Descripción Referencia
Simulador de formación 6ZB2410-0BC00
SINUMERIK 840D sl

11

11/40 Siemens NC 61 · 2010


© Siemens AG 2010

Prestación de servicios y productos adicionales


Formación

■ Para adquirir más rápidamente ■ SITRAIN es sinónimo de


know-how directamente aplicable: Formadores de primera
Formación práctica a cargo del fabricante
Nuestros formadores provienen directamente de la práctica y
SITRAIN, Siemens Training for Automation and Industrial tienen amplia experiencia didáctica. Los encargados de crear
Solutions, le acompaña y le ayuda a resolver las tareas de los cursos disponen de contacto directo con los departamentos
forma satisfactoria. de desarrollo de los productos y transmiten sus conocimientos
directamente a los formadores.
Los servicios de formación proporcionados por el líder en auto-
matización y construcción de instalaciones, contribuyen a una Prácticos
mayor seguridad e independencia en sus decisiones. Tanto si Esa experiencia práctica permite a los instructores explicar los
se trata de la aplicación óptima de productos como de la utiliza- conocimientos teóricos de forma inteligible. Pero como la teoría
ción eficiente de instalaciones. Así podrá eliminar deficiencias es algo poco expresivo, damos la máxima importancia a los
en instalaciones existentes y excluir de antemano costosas ejercicios prácticos, que en promedio suponen la mitad del
planificaciones erróneas. tiempo de los cursos. Así, pues, lo aprendido puede ponerse en
práctica de inmediato. Nosotros formamos usando modernos
equipos de formación concebidos de acuerdo a principios
didácticos. Así formado se sentirá absolutamente seguro.
Formación variada
Nuestra cartera con más de 300 cursos presenciales nos
permite cubrir toda la gama de productos de Siemens Industry,
así como su interacción en sistemas, instalaciones y plantas.
Formación a medida
¡No estamos lejos! ya que nos encontrará en 50 centros en
Alemania y en 62 países de todo el mundo. ¿Qué en lugar de uno
de nuestros 300 cursos estándar prefiere una formación totalmente
personalizada? Ningún problema: podemos adaptar el programa
a sus necesidades personales. La formación puede impartirse en
nuestros centros de formación o en su propia empresa.
La mezcla ideal: Blended Learning
Bajo Blended Learning entendemos la combinación de diferentes
medios y secuencias didácticas. Por ejemplo, un curso
presencial en un Centro de Formación puede completarse
Un know-how de primera que se rentabiliza inmediatamente: óptimamente con un programa de autoestudio previo o posterior
gracias a tiempos más cortos de puesta en marcha, productos al curso. Beneficios añadidos: menos gastos de viaje y estancia
finales de alta calidad, eliminación más rápida de anomalías y y menores tiempos de ausencia.
menores períodos improductivos. En resumen: más rendimiento
y menos costes.
SITRAIN para alcanzar más
• Menores tiempos para puesta en marcha, mantenimiento y
servicio técnico
• Operaciones optimizadas de producción
• Ingeniería y puesta en marcha más seguras
• Minimización de los periodos no productivos de la planta
• Flexible adaptación de la planta a los requisitos del mercado
• Aseguramiento de estándares de calidad en la fabricación
• Mayor satisfacción y motivación de los empleados
• Menores tiempos de familiarización en caso de cambios
tecnológicos o de personal

■ Contacto
Visítenos en el sitio web:
www.siemens.es/sitrain
o déjese aconsejar por nuestro personal y exija nuestro catálogo
de formación actual en:

11
SITRAIN Kundenberatung Deutschland:
Tel.: +49 1805 235611
Fax: +49 1805 235612
(0,14 €/minuto llamando desde la red de telefonía fija de
Alemania; la tarifa de telefonía móvil puede diferir)
E-mail: info@sitrain.com

Siemens NC 61 · 2010 11/41


© Siemens AG 2010

Prestación de servicios y productos adicionales


Documentación
Documentación general

■ Sinopsis ■ Datos para selección y pedidos


Un equipo de automatización o sistema de accionamiento de al- Descripción Referencia
tas prestaciones sólo puede ser utilizado por el usuario de forma Catálogo NC 61 ⋅ 2010
óptima si éste, gracias a una formación completa y a una buena
documentación técnica, conoce a la perfección la capacidad • Alemán E86060-K4461-A101-A3
del control CNC o del accionamiento de la máquina-herra- • Español E86060-K4461-A101-A3-7800
mienta.
• Francés E86060-K4461-A101-A3-7700
Esto es cada vez más importante por los cada vez más breves • Inglés E86060-K4461-A101-A3-7600
ciclos de innovación de los productos de automatización y la
cada vez más estrecha relación entre la electrónica y la ingenie- • Italiano E86060-K4461-A101-A3-7200
ría mecánica. Catálogo ST 70 ⋅ 2009
Para los controles CNC SINUMERIK y el sistema de acciona- • Alemán E86060-K4670-A101-B2
mientos SINAMICS S120 se dispone de una amplia documenta- • Español E86060-K4670-A101-B2-7800
ción, que va desde las instrucciones de manejo y programa-
ción, pasando por el Manual de configuración, hasta las • Francés E86060-K4670-A101-B2-7700
instrucciones de puesta en marcha. • Inglés E86060-K4670-A101-B2-7600
La información está disponible en: • Italiano E86060-K4670-A101-B2-7200
• Versión cartácea, impresa en papel Descentralización con ISBN 3-89578-074-X
• Archivo PDF en Internet como aplicación DOConWEB con PROFIBUS DP
funciones de búsqueda en todos los documentos
www.siemens.com/automation/doconweb Descripción Referencia
Para más información, visite la web: Documentación para el usuario/fabricante
www.siemens.com/motioncontrol/docu DOConCD 6FC5398-0AC10-0YA4
My Documentation Manager, para adaptar la información de SINUMERIK 802S/802C/802D
SINUMERIK 810D/840Di/840D
forma individual SINUMERIK 802D sl/840D sl
Con My Documentation Manager, los fabricantes y usuarios de SIMODRIVE 611
máquinas – ya sean tornos, fresadoras, rectificadoras, punzona- SINAMICS S120
doras, etc.– pueden componer en Internet sus propios manua- Documentación para
les sobre determinados temas como, por ejemplo, programa- usuario y fabricante en CD-ROM
ción, puesta en marcha, etc. con herramientas de ayuda
Edición: 10/2009
My Documentation Manager ofrece a todos los clientes de Idiomas:
Motion Control una innovación de utilidad avanzada: los fabri- Alemán, inglés
cantes de máquinas y clientes finales no sólo pueden componer
DOConCD 6FC5398-0CD00-0YG0
en Internet documentación técnica individual para un determi-
nado producto o sistema, sino también generar librerías enteras Entrega de la versión actual,
con contenidos personalizados. Desde la interfaz de usuario se Alemán/inglés
puede utilizar la función "Arrastrar y soltar" para seleccionar Servicio de mantenimiento para 6FC5298-0CD00-0YG2
contenidos entre toda la documentación de I IA&DT guardada DOConCD
en Service & Support que estén relacionados con el tema ele- Idiomas:
gido. Una vez seleccionada la información, el usuario puede Alemán, inglés
generar, e incluso vincular con la propia documentación, User Manual Collection 6FC5298-7CA00-0YG4
librerías orientadas a su propia aplicación. La información
recopilada puede guardarse en los formatos estándar RTF y SINUMERIK 802S/802C/802D
SINUMERIK 810D/840Di/840D
PDF, o también en formato XML. SINUMERIK 802D sl/840Di sl/
Para más información, visite la web: 840D sl
Documentación para el usuario
www.siemens.com/mdm en CD-ROM
Edición: 06/2008
■ Más información Idiomas:
Alemán, español, francés, inglés,
Dirigir las dudas y sugerencias a: italiano
docu.motioncontrol@siemens.com

11

11/42 Siemens NC 61 · 2010


© Siemens AG 2010

Prestación de servicios y productos adicionales


Documentación
SINUMERIK 802D sl

■ Datos para selección y pedidos


Descripción Referencia Descripción Referencia
Documentación para el usuario/fabricante Documentación para el fabricante
Torneado Instrucciones de servicio
SINUMERIK 802D sl SINUMERIK 802D sl
Manejo/Programación
• Alemán 6FC5397-0CP10-6AA0
• Alemán 6FC5398-1CP10-5AA0
• Español 6FC5397-0CP10-5EA0
• Español 6FC5398-1CP10-5EA0
• Francés 6FC5397-0CP10-5DA0
• Francés 6FC5398-1CP10-5DA0
• Inglés 6FC5397-0CP10-6BA0
• Inglés 6FC5398-1CP10-5BA0
• Italiano 6FC5397-0CP10-5CA0
• Italiano 6FC5398-1CP10-5CA0
Manual de funciones
SINUMERIK 802D sl SINUMERIK 802D sl
Máquina Manual Plus
• Alemán 6FC5397-1CP10-3AA0
Torneado Manual de
programación y manejo • Español 6FC5397-1CP10-3EA0
• Alemán 6FC5398-6CP10-1AA0 • Francés 6FC5397-1CP10-3DA0
• Español 6FC5398-6CP10-1EA0 • Inglés 6FC5397-1CP10-3BA0
• Francés 6FC5398-6CP10-1DA0 • Italiano 6FC5397-1CP10-3CA0
• Inglés 6FC5398-6CP10-1BA0 Manual de listas
SINUMERIK 802D sl
• Italiano 6FC5398-6CP10-1CA0
• Alemán 6FC5397-5CP10-2AA0
Fresado
SINUMERIK 802D sl • Español 6FC5397-5CP10-2EA0
Manejo/Programación • Francés 6FC5397-5CP10-2DA0
• Alemán 6FC5398-0CP10-5AA0 • Inglés 6FC5397-5CP10-2BA0
• Español 6FC5398-0CP10-5EA0 • Italiano 6FC5397-5CP10-2CA0
• Francés 6FC5398-0CP10-5DA0
• Inglés 6FC5398-0CP10-5BA0
• Italiano 6FC5398-0CP10-5CA0
Rectificado
SINUMERIK 802D sl
Manejo/Programación
• Alemán 6FC5398-4CP10-2AA0
• Español 6FC5398-4CP10-2EA0
• Francés 6FC5398-4CP10-2DA0
• Inglés 6FC5398-4CP10-2BA0
• Italiano 6FC5398-4CP10-2CA0
Punzonado
SINUMERIK 802D sl
Manejo/Programación
• Alemán 6FC5398-3CP10-0AA0
• Español 6FC5398-3CP10-0EA0
• Francés 6FC5398-3CP10-0DA0
• Inglés 6FC5398-3CP10-0BA0
• Italiano 6FC5398-3CP10-0CA0
SINUMERIK 802D sl
Instrucciones de diagnóstico
• Alemán 6FC5398-2CP10-2AA0
• Inglés 6FC5398-2CP10-2BA0

11

Siemens NC 61 · 2010 11/43


© Siemens AG 2010

Prestación de servicios y productos adicionales


Documentación
SINUMERIK 840Di sl/840D sl

■ Datos para selección y pedidos


Descripción Referencia Descripción Referencia
Documentación para el usuario Documentación para el usuario
Manual de manejo Manual de programación
HMI-Advanced Fundamentos
SINUMERIK 840D sl/840D/ SINUMERIK 840D sl
840Di sl/810D
• Alemán 6FC5398-1BP20-0AA0
• Alemán 6FC5398-2AP10-3AA0
• Español 6FC5398-1BP20-0EA0
• Español 6FC5398-2AP10-3EA0
• Francés 6FC5398-1BP20-0DA0
• Francés 6FC5398-2AP10-3DA0
• Inglés 6FC5398-1BP20-0BA0
• Inglés 6FC5398-2AP10-3BA0
• Italiano 6FC5398-1BP20-0CA0
• Italiano 6FC5398-2AP10-3CA0
Manual de programación
Manual de manejo Preparación del trabajo
HMI-Embedded SINUMERIK 840D sl
SINUMERIK 840D sl
• Alemán 6FC5398-2BP20-0AA0
• Alemán 6FC5398-1AP10-2AA0
• Español 6FC5398-2BP20-0EA0
• Español 6FC5398-1AP10-2EA0
• Francés 6FC5398-2BP20-0DA0
• Francés 6FC5398-1AP10-2DA0
• Inglés 6FC5398-2BP20-0BA0
• Inglés 6FC5398-1AP10-2BA0
• Italiano 6FC5398-2BP20-0CA0
• Italiano 6FC5398-1AP10-2CA0
Manual del usuario
Manual de manejo SINUMERIK 840D sl
HMI sl universal Ciclos de medida
• Alemán 6FC5398-6AP10-3AA0 • Alemán 6FC5398-4BP20-2AA0
• Español 6FC5398-6AP10-3EA0 • Español 6FC5398-4BP20-2EA0
• Francés 6FC5398-6AP10-3DA0 • Francés 6FC5398-4BP20-2DA0
• Inglés 6FC5398-6AP10-3BA0 • Inglés 6FC5398-4BP20-2BA0
• Italiano 6FC5398-6AP10-3CA0 • Italiano 6FC5398-4BP20-2CA0
Manual de manejo Manual de programación
HMI sl Torneado Fresado ISO
SINUMERIK 840D sl/840Di sl/
• Alemán 6FC5398-8CP20-0AA0
828D/802D sl
• Español 6FC5398-8CP20-0EA0
• Alemán 6FC5398-7BP10-1AA0
• Francés 6FC5398-8CP20-0DA0
• Español 6FC5398-7BP10-1EA0
• Inglés 6FC5398-8CP20-0BA0
• Francés 6FC5398-7BP10-1DA0
• Italiano 6FC5398-8CP20-0CA0
• Inglés 6FC5398-7BP10-1BA0
Manual de manejo
• Italiano 6FC5398-7BP10-1CA0
HMI sl Fresado
Manual de programación
• Alemán 6FC5398-7CP20-0AA0
Torneado ISO
• Español 6FC5398-7CP20-0EA0 SINUMERIK 840D sl/840Di sl/
• Francés 6FC5398-7CP20-0DA0 828D/802D sl

• Inglés 6FC5398-7CP20-0BA0 • Alemán 6FC5398-5BP10-1AA0

• Italiano 6FC5398-7CP20-0CA0 • Español 6FC5398-5BP10-1EA0

Manejo/Programación • Francés 6FC5398-5BP10-1DA0


ShopMill • Inglés 6FC5398-5BP10-1BA0
SINUMERIK 840D sl
• Italiano 6FC5398-5BP10-1CA0
• Alemán 6FC5398-4AP10-2AA0
Manual de diagnóstico
• Español 6FC5398-4AP10-2EA0 SINUMERIK 840D sl/840Di sl
• Francés 6FC5398-4AP10-2DA0 SINAMICS S120

• Inglés 6FC5398-4AP10-2BA0 • Alemán 6FC5398-6BP10-4AA0

• Italiano 6FC5398-4AP10-2CA0 • Inglés 6FC5398-6BP10-4BA0

Manejo/Programación
ShopTurn
SINUMERIK 840D sl

11 • Alemán
• Español
6FC5398-5AP10-2AA0
6FC5398-5AP10-2EA0
• Francés 6FC5398-5AP10-2DA0
• Inglés 6FC5398-5AP10-2BA0
• Italiano 6FC5398-5AP10-2CA0

11/44 Siemens NC 61 · 2010


© Siemens AG 2010

Prestación de servicios y productos adicionales


Documentación
SINUMERIK 840Di sl/840D sl

■ Datos para selección y pedidos (continuación)


Descripción Referencia Descripción Referencia
Documentación para el fabricante y servicio Documentación para el fabricante y servicio
Manual de producto NCU Manual de puesta en marcha
SINUMERIK 840D sl CNC: Software básico y HMI sl
SINUMERIK 840D sl
• Alemán 6FC5397-0AP10-2AA0
• Alemán 6FC5397-1DP10-4AA0
• Inglés 6FC5397-0AP10-2BA0
• Español 6FC5397-1DP10-4EA0
Manual de producto
Componentes de manejo y • Francés 6FC5397-1DP10-4DA0
conexión en red
• Inglés 6FC5397-1DP10-4BA0
SINUMERIK 840D sl/840Di sl
• Italiano 6FC5397-1DP10-4CA0
• Alemán 6FC5397-1AP10-4AA0
Manual de puesta en marcha
• Inglés 6FC5397-1AP10-4BA0
CNC: ShopMill
Manual SINUMERIK 840D sl
SINUMERIK 840Di sl
• Alemán 6FC5397-4AP10-2AA0
• Alemán 6FC5397-4CP10-4AA0
• Español 6FC5397-4AP10-2EA0
• Inglés 6FC5397-4CP10-4BA0
• Francés 6FC5397-4AP10-2DA0
Manual de producto
• Inglés 6FC5397-4AP10-2BA0
ADI 4 – Interfaz para acciona-
mientos analógicos, 4 ejes • Italiano 6FC5397-4AP10-2CA0
• Alemán 6FC5297-0BA01-0AP4 Manual de puesta en marcha
CNC: ShopTurn
• Inglés 6FC5297-0BA01-0BP4
SINUMERIK 840D sl
• Italiano 6FC5297-0BA01-0CP3
• Alemán 6FC5397-5AP10-2AA0
Manual de puesta en marcha
• Español 6FC5397-5AP10-2EA0
CNC: NCK, PLC, accionamiento
SINUMERIK 840D sl • Francés 6FC5397-5AP10-2DA0
SINAMICS S120 • Inglés 6FC5397-5AP10-2BA0
• Alemán 6FC5397-2AP10-5AA0 • Italiano 6FC5397-5AP10-2CA0
• Español 6FC5397-2AP10-5EA0 Listas (tomo 1)
• Francés 6FC5397-2AP10-5DA0 SINUMERIK 840D sl/840Di sl
• Inglés 6FC5397-2AP10-5BA0 • Alemán 6FC5397-7AP10-4AA0
• Italiano 6FC5397-2AP10-5CA0 • Inglés 6FC5397-7AP10-4BA0
Manual de puesta en marcha Listas (tomo 2)
CNC: Software básico y SINUMERIK 840D sl/840Di sl
HMI-Embedded • Alemán 6FC5397-3CP10-4AA0
SINUMERIK 840D sl
• Inglés 6FC5397-3CP10-4BA0
• Alemán 6FC5397-8CP10-1AA0
Listas
• Español 6FC5397-8CP10-1EA0 Variables del sistema
• Francés 6FC5397-8CP10-1DA0 SINUMERIK 840D sl
• Inglés 6FC5397-8CP10-1BA0 • Alemán 6FC5397-6AP10-3AA0
• Italiano 6FC5397-8CP10-1CA0 • Inglés 6FC5397-6AP10-3BA0
Manual de puesta en marcha
CNC: Software básico y
HMI-Advanced
SINUMERIK 840D sl/840D/
840Di sl/810D
• Alemán 6FC5397-0DP10-3AA0
• Español 6FC5397-0DP10-3EA0
• Francés 6FC5397-0DP10-3DA0
• Inglés 6FC5397-0DP10-3BA0
• Italiano 6FC5397-0DP10-3CA0

11

Siemens NC 61 · 2010 11/45


© Siemens AG 2010

Prestación de servicios y productos adicionales


Documentación
SINUMERIK 840Di sl/840D sl

■ Datos para selección y pedidos (continuación)


Descripción Referencia Descripción Referencia
Documentación para el fabricante y servicio Documentación para el fabricante y servicio
Manual de funciones Descripción de funciones
SINUMERIK 840D sl Motion Control Information
Funciones básicas System
• Alemán 6FC5397-0BP10-4AA0 Acoplamiento a ordenador RPC

• Inglés 6FC5397-0BP10-4BA0 • Alemán 6FC5297-6AD61-0AP1

Manual de funciones • Inglés 6FC5297-6AD61-0BP1


SINUMERIK 840D sl Descripción de funciones
Funciones avanzadas Motion Control Information
• Alemán 6FC5397-1BP10-4AA0 System
Gestión de herramientas SinTDI
• Inglés 6FC5397-1BP10-4BA0
• Alemán 6FC5297-6AE00-0AP0
Manual de funciones
SINUMERIK 840D sl • Inglés 6FC5297-6AE00-0BP0
Funciones especiales Descripción de funciones
• Alemán 6FC5397-2BP10-4AA0 Motion Control Information
System
• Inglés 6FC5397-2BP10-4BA0 TDI Ident Connection
Descripción de funciones • Alemán 6FC5297-1AE60-0AP0
SINUMERIK 840D sl
Gestión de herramientas • Inglés 6FC5297-1AE60-0BP0

• Alemán 6FC5397-6BP10-0AA0 Descripción de funciones


Motion Control Information
• Inglés 6FC5397-6BP10-0BA0 System
Descripción de funciones Gestión de programas CN
SINUMERIK 840D sl DNC Machine
Safety Integrated • Alemán 6FC5297-1AE81-0AP0
• Alemán 6FC5397-4BP10-3AA0 • Inglés 6FC5297-1AE81-0BP0
Descripción de funciones Descripción de funciones
SINUMERIK 840D sl Motion Control Information
Acciones síncronas System
• Alemán 6FC5397-5BP10-4AA0 Gestión de programas CN
DNC
• Inglés 6FC5397-5BP10-4BA0
• Alemán 6FC5297-2AE80-0AP1
Descripción de funciones
SINUMERIK 840D sl/840Di sl/ • Inglés 6FC5297-2AE80-0BP1
828D/802D sl Descripción de funciones
Dialectos ISO para SINUMERIK Motion Control Information
• Alemán 6FC5397-7BP10-0AA0 System
Mantenimiento preventivo
• Inglés 6FC5397-7BP10-0BA0 TPM
Directrices de instalación según • Alemán 6FC5260-2FX28-0AG2
reglas CEM
• Inglés 6FC5260-2FX28-0BG2
• Alemán 6FC5297-0AD30-0AP2
Instrucciones de manejo
• Inglés 6FC5297-0AD30-0BP2 Motion Control Information
System
Tool Data Information TDI
• Alemán 6FC5297-6AE01-0AP4
• Francés 6FC5297-6AE01-0DP4
• Inglés 6FC5297-6AE01-0BP4
• Italiano 6FC5297-6AE01-0CP4
Descripción de funciones
Motion Control Information
System Tool Data Communica-
tion SinTDC
• Alemán 6FC5297-5AF30-0AP0
• Inglés 6FC5297-5AF30-0BP0

11

11/46 Siemens NC 61 · 2010


© Siemens AG 2010

Prestación de servicios y productos adicionales


Documentación
SINAMICS S120

■ Datos para selección y pedidos


Descripción Referencia Descripción Referencia
Documentación para el fabricante y servicio Documentación para el fabricante y servicio
Manual de producto Manual de puesta en marcha
SINAMICS S120 SINAMICS S120
Control Units y componentes de • Alemán 6SL3097-2AF00-0AP8
sistema complementarios
• Francés 6SL3097-2AF00-0DP8
• Alemán 6SL3097-2AH00-0AP5
• Inglés 6SL3097-2AF00-0BP8
• Francés 6SL3097-2AH00-0DP5
• Italiano 6SL3097-2AF00-0CP8
• Inglés 6SL3097-2AH00-0BP5
Manual de funciones
• Italiano 6SL3097-2AH00-0CP5 SINAMICS S120
Manual Safety Integrated
SINAMICS S120 • Alemán 6SL3097-2AR00-0AP2
Unidades de potencia Booksize
• Francés 6SL3097-2AR00-0DP2
• Alemán 6SL3097-4AC00-0AP1
• Inglés 6SL3097-2AR00-0BP2
• Inglés 6SL3097-4AC00-0BP1
• Italiano 6SL3097-2AR00-0CP2
Manual de producto
SINAMICS S120 Manual de producto
Unidades de potencia Chassis SINAMICS S120
AC Drive
• Alemán 6SL3097-2AE00-0AP3
• Alemán 6SL3097-2AL00-0AP8
• Francés 6SL3097-2AE00-0DP3
• Francés 6SL3097-2AL00-0DP8
• Inglés 6SL3097-2AE00-0BP3
• Inglés 6SL3097-2AL00-0BP8
• Italiano 6SL3097-2AE00-0CP3
• Italiano 6SL3097-2AL00-0CP8
Manual de funciones
SINAMICS S120 Manual de listas
Funciones de accionamiento SINAMICS S120/S150
• Alemán 6SL3097-2AB00-0AP5 • Alemán 6SL3097-2AP00-0AP7
• Francés 6SL3097-2AB00-0DP5 • Francés 6SL3097-2AP00-0DP7
• Inglés 6SL3097-2AB00-0BP5 • Inglés 6SL3097-2AP00-0BP7
• Italiano 6SL3097-2AB00-0CP5 • Italiano 6SL3097-2AP00-0CP7
Getting Started
SINAMICS S120
• Alemán 6SL3097-2AG00-0AP3
• Francés 6SL3097-2AG00-0DP3
• Inglés 6SL3097-2AG00-0BP3
• Italiano 6SL3097-2AG00-0CP3

11

Siemens NC 61 · 2010 11/47


© Siemens AG 2010

Prestación de servicios y productos adicionales


Documentación
Motores para SINAMICS

■ Datos para selección y pedido


Descripción Referencia Descripción Referencia
Documentación para el fabricante y servicio Documentación para el fabricante y servicio
Manual de configuración Manual de configuración
Motores síncronos 1FT6 Motores síncronos y asíncronos
1PH8
• Alemán 6SN1197-0AD12-0AP0
• Alemán 6SN1197-0AD74-0AP0
• Inglés 6SN1197-0AD12-0BP0
• Inglés 6SN1197-0AD74-0BP0
• Italiano 6SN1197-0AD12-0CP0
Manual de configuración
Manual de configuración Motores lineales 1FN3
Motores síncronos 1FT7 Carga de pico y carga
• Alemán 6SN1197-0AD13-0AP2 permanente
• Inglés 6SN1197-0AD13-0BP2 • Alemán 6SN1197-0AB86-0AP0
Manual de configuración • Inglés 6SN1197-0AB86-0BP0
Motores síncronos 1FK7 Manual de configuración
• Alemán 6SN1197-0AD16-0AP1 Motores lineales 1FN6
• Español 6SN1197-0AD16-0EP1 • Alemán 6SN1197-0AB78-0AP3
• Francés 6SN1197-0AD16-0DP1 • Inglés 6SN1197-0AB78-0BP3
• Inglés 6SN1197-0AD16-0BP1 Manual de configuración
Motores síncronos para
• Italiano 6SN1197-0AD16-0CP1 incorporar 1FE1
Manual de configuración • Alemán 6SN1197-0AC00-1AP0
Motores asíncronos 1PH2
• Español 6SN1197-0AC00-0EP7
• Alemán 6SN1197-0AC63-0AP0
• Francés 6SN1197-0AC00-0DP7
• Español 6SN1197-0AC63-0EP0
• Inglés 6SN1197-0AC00-1BP0
• Francés 6SN1197-0AC63-0DP0
• Italiano 6SN1197-0AC00-0CP7
• Inglés 6SN1197-0AC63-0BP0
Manual de configuración
• Italiano 6SN1197-0AC63-0CP0 Motores torque para
Manual de configuración incorporar 1FW6
Motores asíncronos 1PH4 • Alemán 6SN1197-0AE00-0AP3
• Alemán 6SN1197-0AD64-0AP1 • Español 6SN1197-0AE00-0EP3
• Español 6SN1197-0AD64-0EP1 • Francés 6SN1197-0AE00-0DP3
• Francés 6SN1197-0AD64-0DP1 • Inglés 6SN1197-0AE00-0BP3
• Inglés 6SN1197-0AD64-0BP1 • Italiano 6SN1197-0AE00-0CP3
• Italiano 6SN1197-0AD64-0CP1 Manual de configuración
Manual de configuración Electrohusillos 2SP1
Motores asíncronos 1PH7 • Alemán 6SN1197-0AD04-0AP5
• Alemán 6SN1197-0AC71-0AP0 • Español 6SN1197-0AD04-0EP3
• Español 6SN1197-0AC71-0EP0 • Francés 6SN1197-0AD04-0DP3
• Francés 6SN1197-0AC71-0DP0 • Inglés 6SN1197-0AD04-0BP5
• Inglés 6SN1197-0AC71-0BP0 • Italiano 6SN1197-0AD04-0CP3
• Italiano 6SN1197-0AC71-0CP0

Sistemas de medida

■ Datos para selección y pedido


Descripción Referencia

11 Documentación para el fabricante y servicio


Manual de usuario
SIMODRIVE sensor
Encóders absolutos para
PROFIBUS
• Alemán/inglés 6SN1197-0AB10-0YP4

11/48 Siemens NC 61 · 2010


© Siemens AG 2010

Prestación de servicios y productos adicionales


CAD CREATOR — Generador de croquis acotados y CAD 2D/3D

■ Sinopsis ■ Beneficios
Gracias a su interfaz de usuario de fácil uso, CAD CREATOR 7 Interfaz de usuario multilingüe en alemán, español, francés,
ayuda a obtener datos específicos de productos y apoya la inglés y italiano y
redacción de documentos de proyecto considerando la infor- 7 Croquis acotados con cotas en mm o pulgadas
mación de productos.
7 Croquis acotados y datos CAD 2D/3D para
• Motores
- Motores síncronos 1FK7/1FT7/1FT6/1FE1
- Motores torque 1FW3
- Motorreductores 1FK7/1FK7 DYA/1FT7/1FT6
- Motores síncronos y asíncronos 1PH8
- Motores asíncronos 1PH7/1PH4/1PL6
- Motores asíncronos 1PM4/1PM6
- Electrohusillos 2SP1
• SINAMICS S120
- Control Units
- Power Modules (Booksize/Chassis)
- Line Modules (Booksize/Chassis)
- Componentes lado red
- Motor Modules (Booksize/Chassis)
- Componentes del circuito intermedio
- Componentes complementarios del sistema
- Integración del sistema de captación
- Cables de conexión MOTION-CONNECT
• SINUMERIK
- Controles numéricos CNC
- Componentes de manejo para controles numéricos CNC
Para configurar los productos, CAD CREATOR ofrece distintas
opciones de entrada en la gama:
• Referencia
• Búsqueda de referencia
• Datos geométricos
Una vez realizada correctamente la configuración del producto,
se muestran al usuario datos específicos del mismo tales como
croquis acotados, datos CAD 2D/3D que pueden guardarse en
diversos formatos, p. ej.: *.pdf, *.dxf, *.stp o *.igs.

■ Datos para selección y pedidos


Descripción Referencia
CAD CREATOR 6SL3075-0AA00-0AG0
Generador de croquis
acotados y CAD 2D/3D
en DVD-ROM
Idiomas:
Alemán, español, francés, inglés,
italiano

■ Más información
CAD CREATOR está disponible en DVD-ROM y como aplica-
ción para Internet.
Para más información, visite la web:
www.siemens.com/cadcreator

11

Siemens NC 61 · 2010 11/49


© Siemens AG 2010

Prestación de servicios y productos adicionales

Notas

11


11/50 Siemens NC 61 · 2010
12
© Siemens AG 2010

Anexo

12/2 Aprobaciones

12/3 Contactos Siemens en el mundo

12/4 Servicios online


Informaciónes y
posibilidades de pedido por
Internet y vía DVD-ROM

12/5 Customer Support

12/6 Indicaciones sobre el software


12/6 Licencias de software
12/7 Textos de rutina de instalación y
Software Update Services

12/8 Índices
12/8 Índice alfabético
12/16 Índice de los tipos
12/18 Índice de referencias
12/24 Códigos

12/25 Propuestas de mejoras


para el catálogo
Formulario de fax

12/26 Suplementos por metales

12/28 Condiciones de venta y suministro


Reglamentos de exportación

Siemens NC 61 · 2010
© Siemens AG 2010

Anexo
Aprobaciones

■ Sinopsis
TUV: TUV Rheinland of North America Inc.
Institución de ensayos independiente y reconocida
legalmente en Norteamérica
National recognized testing laboratory (NRTL)
Símbolos de aprobación:
• cTUVus Probado por TUV según las normativas UL y CSA
CSA: Canadian Standards Association
Institución de ensayos independiente y reconocida
generalmente en Canadá
Símbolos de aprobación:
• CSA Probado por CSA según la normativa CSA

G_NC01_XX_00423
Norma de prueba:
• Norma CAN/CSA-C22.2 No. 0-M91/No. 14-05/No. 142-M1987

Muchos de los productos de este catálogo cumplen las exigen-


cias de las normas UL/CSA y están marcados con el correspon-
diente símbolo de aprobación.
Todas las aprobaciones, certificaciones, declaraciones de con-
formidad, certificados de ensayo, p. ej. CE, UL, Safety Integra-
ted etc. incluyen los correspondientes componentes del sis-
tema, tal y como se describen en los catálogos y manuales de
configuración.
Por lo tanto, sólo tienen validez si los productos se emplean con
los componentes del sistema descritos, estan montados según
las directivas de montaje y se utilizan adecuadamente.
En otras situaciones, el que pone en circulación estos productos
tiene que dejarlos certificar de nuevo.
UL: Underwriters Laboratories
Institución de ensayos independiente y reconocida
generalmente en Norteamérica
Símbolos de aprobación:
• UL para productos finales, probados por UL según la
normativa UL
• cUL para productos finales, probados por UL según la
normativas CSA
• cULus para productos finales, probados por UL según las
normativas UL y CSA
• UR para elementos de productos finales, probados por UL
según la normativa UL
• cUR para elementos de productos finales, probados por UL
según la normativa CSA
• cURus para elementos de productos finales, probados por
UL según las normativas UL y CSA
Normas de prueba:
• SINUMERIK: Norma UL 508
• SINAMICS: Norma UL 508C
• Motores: Norma UL 547
Categoría producto/Nº File:
• SINUMERIK: E164110
• SINAMICS: E192450
• Motores: E93429

12

12/2 Siemens NC 61 · 2010


© Siemens AG 2010

Anexo
Contactos Siemens en el mundo

■ Panoramica
En Siemens Industry Automation and Drive Technologies más
de 85000 personas persiguen consecuentemente un objetivo:
mejorar constantemente su competitividad. Nos sentimos obli-
gados a ello. Gracias a nuestro compromiso sentamos constan-
temente nuevas pautas en la técnica de la automatización y los
accionamientos. En todas las industrias, en todo el mundo.
Para usted, en cualquier parte del mundo: somos su socio para
el asesoramiento, compra, formación, servicio, soporte, piezas
de repuesto... Su socio para toda la oferta de Industry Automa-
tion and Drive Technologies.
Encontrará a nuestra persona de contacto personal a su dispo-
sición en nuestra base de datos de personas de contacto en:
www.siemens.com/automation/partner
Aquí encontrará:
• Contactos según el País
• Contactos para sectores
• Contactos para productos

12

Siemens NC 61 · 2010 12/3


© Siemens AG 2010

Anexo
Servicios online
Informaciones y posibilidades de pedido por
Internet y vía DVD-ROM

■ Siemens Industry Automation y Drive Technologies en la WWW


Durante las fases de estudio e ingeniería de sistemas de auto-
matización es imprescindible disponer de conocimientos deta-
llados sobre la gama de productos aplicables y las prestaciones
de servicio técnico disponibles. Ni que decir tiene que estas in-
formaciones deben ser siempre lo más actuales posible.
Siemens Industry Automation and Drive Technologies ha
establecido una extensa oferta informativa en la World Wide
Web que permite acceder fácilmente y sin el menor problema a
todas las informaciones requeridas.
Si nos visita en
www.siemens.com/automation
encontrará todo lo que precisa saber sobre productos, sistemas
y oferta de servicios técnicos.

■ Selección de productos con el Mall offline de Industry


Extensas informaciones asociadas a funciones interactivas de
fácil uso:
El Mall offline CA 01 incluye más de 80000 productos y ofrece
una amplia panorámica sobre la oferta de Siemens Industry
Automation y Drive Technologies.
Aquí encontrará todo lo necesario para resolver sus problemas
en el sector de la automatización, los aparatos de control y dis-
tribución, el material para instalaciones eléctricas y los acciona-
mientos. Todas las informaciones están integradas en un inter-
face de usuario que permite realizar todos los trabajos con gran
facilidad y de forma intuitiva.
Una vez realizada su selección, los productos pueden pedirse
por fax, simplemente pulsando un botón, o por conexión online.
Para obtener informaciones sobre el Mall offline CA 01, visítenos
en
www.siemens.com/automation/ca01
o adquiéralas en DVD-ROM.

■ Compra fácil en el Industry Mall


Industry Mall es el almacén virtual de Siemens AG accesible por
Internet. En él encontrará una gigantesca oferta de productos
que se presenta de forma informativa y clara en catálogos elec-
trónicos.
El intercambio de datos vía EDIFACT permite realizar toda la tra-
mitación, desde la selección al pedido, e incluso el seguimiento
de la orden de forma online a través de Internet.
Se incluyen extensas funciones para su asistencia.
Así, potentes funciones de búsqueda simplifican la localización
de los productos deseados, pudiéndose comprobar simultá-
neamente su disponibilidad momentánea. También es posible
ver online los descuentos personalizados así como la creación
de la oferta, al igual que consultar el estado momentáneo en
que se encuentra su pedido (Tracking & Tracing).
No deje de visitar el Industry Mall en Internet:
www.siemens.com/industrymall

12

12/4 Siemens NC 61 · 2010


© Siemens AG 2010

Anexo
Customer Support

■ Base de conocimientos en DVD


Para las zonas de aplicación sin En este DVD también encontrará una función de búsqueda en
conexión online a Internet, está todo el texto y nuestro gestor de conocimientos, para buscar so-
disponible una copia gratuita en luciones según sus propios requisitos. El DVD se actualiza cada
DVD de este ámbito de informa- 4 meses.
ción (Service & Support
Knowledge Base). Este DVD Al igual que nuestra oferta online en Internet, el DVD Service &
contiene todas las informacio- Support Knowledge Base completo está disponible en 5 idio-
nes sobre productos actualiza- mas (alemán, inglés, francés, italiano, español).
das en el momento de su elabo- Puede pedir el DVD Service & Support Knowledge Base
ración (FAQs, Downloads, a su contacto Siemens.
Sugerencias y Trucos, informa-
ciones recientes) así como infor-
Descripción Referencia
maciones generales sobre
Service & Support. Service & Support 6ZB5310-0EP30-0BA2
Knowledge Base
En DVD-ROM

■ Automation Value Card


Indicando el número de tarjeta y el PIN, tendrá acceso pleno a
los correspondientes servicios ofrecidos en cada caso por Ser-
vice & Support. El importe del servicio prestado se deduce del
saldo de su tarjeta Automation Value Card en forma de créditos.
Todos los servicios ofertados están registrados en créditos inde-
pendientes de la moneda, por lo que puede utilizar la Automa-
tion Value Card en todo el mundo.
Pida su Automation Value Card tan fácil y cómodo como un pro-
ducto de su interlocutor encargado de ventas.
Descripción Referencia
Automation Value Card
200 Credits 6ES7997-0BA00-0XA0
500 Credits 6ES7997-0BB00-0XA0
1000 Credits 6ES7997-0BC00-0XA0
10000 Credits 6ES7997-0BG00-0XA0
Una tarjeta pequeña – mucho soporte Encontrará informaciones detalladas sobre los servicios oferta-
La Automation Value Card es una parte integrante de la concep- dos en nuestra página de Internet:
ción completa de Servicios con la que Siemens Automation and www.siemens.com/automation/service&support
Drives le permite acompañar cada fase de su proyecto de auto-
matización. Service & Support "à la Card": algunos ejemplos
Es igual que necesite determinados servicios de nuestro Soporte Técnico
Soporte Técnico o que desee adquirir algo en nuestro portal on- ”Priority“ Tratamiento preferente en casos urgentes
line: siempre puede pagar con su tarjeta Automation Value
Card. Exenta de gastos de compensación, transparente y se- ”24 h“ Accesibilidad durante las 24 horas
gura. Con el número de tarjeta y el PIN correspondiente, que „Extended“ Asesoramiento técnico para cuestiones complejas
sólo Ud. conoce, puede examinar en todo momento su saldo „Productos Asesoramiento en productos actualmente no disponi-
actual, al igual que sus operaciones contables. maduros“ bles
Nuestros Servicios en una tarjeta. Así funciona. Herramientas de Soporte en la Tienda Support
El número de tarjeta y el PIN están alojados en la cara posterior Herramientas directamente aplicables para el diseño,
de su Automation Value Card. En el momento del suministro de el análisis y la comprobación
la tarjeta, el PIN está recubierto por una zona que se elimina ras-
cando, lo que garantiza que el crédito de la tarjeta está com-
pleto.

12

Siemens NC 61 · 2010 12/5


© Siemens AG 2010

Anexo
Indicaciones sobre el software
Licencias de software

■ Sinopsis
Tipos de software Factory License
Cada software sujeto a licencia está asignado a un tipo determi- Con la Factory License el usuario tiene derecho a instalar y usar
nado. Los tipos de software definidos son el software en un local de la empresa. El local de la empresa
• Software de ingeniería (E-SW) queda definido por su dirección. La cantidad de aparatos en los
que el software puede instalarse resulta de los datos del pedido
• Software Runtime (R-SW) o del Certificate of License.
Software de ingeniería Certificate of License
Forman parte de ello todos los productos de software desti- El Certificate of License (CoL) es para el titular de la licencia la
nados a crear software para el usuario (ingeniería), incluyendo prueba de que el uso del software de Siemens está debida-
entre otros la configuración de software y hardware, la parame- mente licenciado. A cada modalidad de uso hay que asignarle
trización, las pruebas, la puesta en funcionamiento y el servicio un CoL que debe guardarse cuidadosamente.
técnico.
La copia y reproducción de los datos o programas ejecutables Downgrading
generados con el software de ingeniería y destinados a su utili-
El titular de una licencia tendrá derecho a utilizar el software o
zación por el usuario o por terceros es gratuita.
una versión anterior del mismo, siempre que esté en posesión
Software Runtime de esta última y que su empleo sea técnicamente posible.
Se incluyen en esta categoría los productos de software para la Modalidades de suministro
operación de una planta o de una máquina; son ellos por
El software está sujeto a un intenso perfeccionamiento. Las
ejemplo el sistema operativo, el sistema básico, las amplia-
modalidades de suministro denominadas
ciones del sistema, los drivers, ...
La copia del software Software o de archivos generados con él • PowerPack
para uso propio o para uso de terceros está sujeta al pago de • Upgrade
derechos.
Los datos sobre el pago de derechos según la utilización figuran abren acceso a ese perfeccionamiento.
entre los datos de pedido (p. ej. en el catálogo). La utilización La modalidad de suministro llamada ServicePack proporciona
puede calcularse por CPU, por instalación, por canal, por los medios para suprimir defectos en el software.
instancia, por eje, por lazo de regulación, por variable, etc.
El archivo Léame especifica los derechos ampliados para herra- PowerPack
mientas de parametrización o configuración en el caso de Los PowerPacks son paquetes de tránsito hacia un software de
figurar estas últimas en el volumen de suministro del software prestaciones ampliadas.
Runtime.
Con el PowerPack recibe el titular un nuevo contrato de licencia
Tipos de licencia que incluye el CoL. Este CoL, junto con el CoL del producto
Siemens Industry Automation & Drive Technologies ofrece original, constituye el certificado de licencia del nuevo software.
varios tipos de licencia para su software: Es necesario adquirir un PowerPack independiente por cada
• Floating License licencia original del software a sustituir.
• Single License Upgrade
• Rental License
Un Upgrade permite utilizar una nueva versión disponible del
• Trial License software siempre y cuando se haya adquirido ya una licencia
• Factory License para una versión anterior.
Con el PowerPack recibe el titular un nuevo contrato de licencia
Floating License que incluye el CoL. Este CoL, junto con el CoL de la versión
El software se puede instalar en cualquier número de equipos anterior, constituye el certificado de licencia del nuevo software.
del titular de la licencia para su uso interno. Sólo se licencia el Es necesario adquirir un Upgrade independiente por cada
Concurrente User. El Concurrent User es aquel que hace uso de licencia original del software a sustituir.
un programa. La utilización comienza por la inicialización del ServicePack
programa.
Los defectos en el software, una vez corregidos, se ponen a
Single License disposición en forma de ServicePacks. Los ServicePacks
Al contrario de la Floating Licencia sólo se autoriza una instala- podrán copiarse para darles los fines previstos según el número
ción del software. La modalidad del uso sujeto a licencia de licencias de origen existentes.
aparece en los datos de pedido y en el Certificate of License License Key
(CoL). La modalidad de utilización varía según sea por equipo,
por eje, por canal, etc. Por cada utilización definida se requiere Siemens Industry Automation & Drive Technologies ofrece
una Single License. productos de software con y sin License Key.
La License Key sirve de sello electrónico y es al mismo tiempo
Rental License el "conmutador" que rigen el comportamiento del software (Floa-
La Rental License soporta el "uso esporádico” del software de ting Licence, Rental License, ...) .
ingeniería. Una vez instaladas las License Keys, el software Si el software requiere obligatoriamente de una License Key, la
permanecerá en estado operacional durante un número de instalación completa requerirá del programa a licenciar (el soft-
horas determinado, pudiéndose interrumpir el uso cuantas ware) y la License Key (el representante de la licencia).
veces de quiera. En este caso se requiere una licencia por cada
Para más detalles relativos a las condiciones de licencia, consultar
instalación del software. “Condiciones de licencia de Siemens AG” o visite la web
12 Trial License www.siemens.com/industrymall
(Industry Mall Online-Help System)
La Trial Licence soporta una "utilización de corto plazo" del soft- I IA&DT/Software licenses/Es 02.12.09
ware en régimen no productivo, por ejemplo con fines de
prueba o evaluación. Puede convertirse en otra licencia.

12/6 Siemens NC 61 · 2010


© Siemens AG 2010

Anexo
Indicaciones sobre el software
Textos de rutina de instalación y
Software Update Services

■ Sinopsis
Para el suministro de productos de software de I DT son aplica- Software Update Services
bles las "Condiciones generales para la cesión de productos de
software para la técnica de automatización y accionamiento". Pedido
Para el pedido del "Software Update Service" se precisa también
Comentarios jurídicos en la rutina de instalación para nue- la indicación de una referencia específica. El "Software Update
vos productos de software Service" puede ser pedido junto con los productos de software
o en cualquier momento posterior. En caso de pedidos a poste-
Todos los productos de software incluyen un comentario riori es preciso justificar la posesión de al menos una licencia
unificado sobre las condiciones de licencia. Las condiciones de individual.
licencia acompañan a la documentación o al embalaje del
software. Durante una descarga de software desde la red, se Nota:
muestra el contrato de licencia antes del proceso de pedido, Se recomienda pedir el "Software Update Service" lo antes posi-
que debe ser aceptado por el cliente para poder proseguir con ble. En caso de que Siemens ponga en el mercado una nueva
la descarga. versión de un producto software, sólo puede ser enviado auto-
máticamente a los clientes si éstos están registrados en la
Atención: correspondiente lista de envíos, lo que se hace en el momento
Este software está protegido por leyes sobre derechos de autor de recepción del pedido de este servicio. Por tanto, no se sumi-
alemanas y/o estadounidenses así como por las estipulaciones nistrarán las versiones de software presentes en el mercado en
de contratos internacionales. La reproducción no autorizada o la el momento del cierre del "Software Update Service", sino sólo
comercialización ilegal de este software o de parte del mismo las actualizaciones que aparezcan a partir de entonces. Un
constituyen delito. Las infracciones serán perseguidas tanto "Software Update Service" parte del supuesto de que ya se
conforme al derecho civil como al penal, lo que puede ocasio- dispone de la "versión de software actual" en el momento de
nar graves penas y/o demandas de indemnización por daños y contratación del mismo.
perjuicios. Antes de instalar y utilizar el software lea las condi-
ciones de licencia válidas para el mismo. Estas pueden sacarse Suministro
de la documentación o del propio embalaje del software. Con el pedido de un "Software Update Service", inicialmente Vd.
recibe sólo las condiciones contractuales de esta prestación y
Si ha recibido este software en un CD-ROM que incluye la marca la factura correspondiente. Simultáneamente queda Vd. regis-
"Trial-Version" o conjuntamente con un software del que dispone trado en la lista de envíos del producto software a mantener. En
de licencia, entonces el software sólo podrá utilizarse para fines cuanto Siemens libera al suministro una nueva versión del pro-
de prueba y validación de acuerdo a las condiciones adjuntas ducto software concerniente, en función del registro anterior, y
para dicha Trial-License. Para ello es necesario instalar en su dentro del tiempo de validez del contrato, se enviará automáti-
ordenador programas, librerías de software etc. camente una copia a la dirección indicada.
Por ello le recomendamos encarecidamente realizar la instala-
ción bien en un ordenador aislado o en un ordenador que no se
utilice para el proceso productivo ni que sea necesario para
guardar datos importantes, ya que no puede excluirse totalmente
el que puedan modificarse o sobreescribirse archivos existen-
tes. No nos hacemos responsables de ningún daño y/o pérdida
de datos resultantes de la instalación o de la no observación de
esta advertencia. Cualquier otro tipo de uso de este software
sólo se permite si está en posesión de una licencia válida de
Siemens.
De no estar en posesión de una licencia válida demostrada por
el correspondiente Certificate of License, interrumpa inmediata-
mente la instalación y póngase en contacto inmediatamente con
la sucursal o delegación de Siemens para evitar demandas de
indemnización por daños y perjuicios.

12

Siemens NC 61 · 2010 12/7


© Siemens AG 2010

Anexo
Índices
Índice alfabético
Numérico A
2° bloque de contactos para pulsador de parada de Apoyo para teclado ........................................................... 3/42
emergencia ................................................................ 5/6, 5/7 Aprobaciones .................................................................... 12/2
A Armarios eléctricos .......................................................... 11/31
ARTIS Gesellschaft für angewandte Messtechnik mbH ..... 11/15
Abrazadera AF (de alta frecuencia) ................................ 10/34
Asesoramiento – Mechatronic Support ............................. 11/4
Accesorios de montaje ...................................................... 9/10
Autoestudio ..................................................................... 11/37
Accionamientos ................................................................. 2/14
Automation Value Card ..................................................... 12/5
Acciones síncronas de desplazamiento ........................... 2/38
Ayuda para la programación ............................................ 2/46
Acciones síncronas, nivel 2 ............................................... 2/38
Acciones superponibles en modos de operación ............ 2/38 B
ACfeed ............................................................................ 11/22 Base de enchufe ............................................................... 3/27
Acoplador ........................................................................ 10/35 Basic Line Filter ................................................................. 6/51
enchufable ...................................................................... 9/10 Basic Line Modules forma Booksize ................................. 6/56
Acoplador DRIVE-CLiQ ................................................... 10/35 Batería ............................................................................... 5/20
Acoplamiento a ordenador ................................................ 4/40 Bloque de contactos .............................. 3/30, 3/31, 3/33, 3/34
Acoplamiento de ejes en el sistema de Bobinas de red HFD para Active Line Modules
coordenadas de máquina ............................................... 2/32 forma Booksize ............................................................... 6/49
Acoplamiento de valores guía ........................................... 2/32 Bobinas de red
Acoplamiento elástico ....................................................... 9/10 para Basic Line Modules forma Booksize ...................... 6/62
Acoplamiento genérico para forma Blocksize .................................................... 6/110
Basic CP-Basic ............................................................... 2/32 para Smart Line Modules forma Booksize ...................... 6/37
Comfort CP-Comfort ........................................................ 2/32 Bobinas serie de motor ..................................................... 6/78
Expert CP-Expert ............................................................ 2/32 Braking Modules
Acoplamiento MCS ............................................................ 2/32 forma Booksize ............................................................... 6/80
Acoplamientos ................................................................... 2/32 forma Chassis ................................................................. 6/96
Acoplamientos genéricos CP ............................................ 2/32 Brida de montaje 10/33
Active Interface Modules C
forma Booksize ............................................................... 6/46
forma Chassis ................................................................. 6/90 Cabezales síncronos ......................................................... 2/32
Active Line Modules Cabezales síncronos/ torneado poligonal COUP ...... 2/32, 4/9
forma Booksize ............................................................... 6/40 Cable de bus MPI confeccionado ................................... 10/36
forma Chassis ................................................................. 6/86 Cable de conexión tipo espiral ................................ 3/21, 3/23
Adaptación de velocidad VADA ....................................... 2/36 Cable de prolongación mando de máquina tipo B-MPI ... 3/24
Adaptador Combi .............................................................. 7/99 Cable Industrial Ethernet ..................................................... 5/5
Adaptador de circuito intermedio para forma Booksize ... 6/85 Cables base .................................................................... 10/31
Adaptador de refrigeración, motores torque Cables de potencia ........................................................... 10/7
para incorporar 1FW6 ................................................... 7/121
Cables de señales .................................................. 10/5, 10/31
ADDM – Data Management ..................................... 2/60, 4/46 para conexión de volante ............................. 3/30, 3/31, 3/34
ADDM para motores lineales 1FN3 ............................................ 7/92
Agent ...................................................................... 2/60, 4/47 para motores lineales 1FN6 .......................................... 7/104
Client ............................................................................... 4/47 para terminal portátil .............................................. 3/21, 3/23
Server .............................................................................. 4/47 para volante .................................................................... 3/28
Single User ...................................................................... 4/47 Cables de señales DRIVE-CLiQ ............................. 10/6, 10/30
Administrar hasta 4 discos de red adicionales ......... 2/58, 4/5, Cables DRIVE-CLiQ ........................................................ 10/18
.................................................................................. 4/6, 4/44
CAD CREATOR ............................................................... 11/49
Adquisición y evaluación de los datos de la máquina MDA . 11/6
Cadena del termistor ................................................ 7/14, 8/16
Advanced Position Control APC ........................................ 2/28
CAD-Reader para PC ............................................... 2/46, 4/10
Advanced Surface ............................................................. 2/30
Caja de bornes, motores 1PH8 .............. 7/14, 7/15, 8/16, 8/17
Amarre múltiple de piezas diferentes ........................ 2/46, 4/8
Caja de conexión ............................................................ 7/100
Ampliación de memoria ........................................... 3/17, 5/13
Caja de conexión
Ampliación de memoria de usuario PLC ........................... 2/76 PN Basic ................................................................ 3/21, 3/23
Ampliación de tarjeta MCI para insertar en slot ................ 5/15 PN Plus ................................................................... 3/21, 3/23
Ampliaciones de idiomas para el software de manejo Caja de sensor Hall ......................................................... 7/100
HMI-Advanced ................................................................ 5/22 Camisa refrigerante ......................................................... 7/111
HMI-Embedded .............................................................. 5/22
ShopMill HMI/ShopTurn HMI ........................................... 5/22 Canal de mecanizado, cada uno adicional ...................... 2/10
Sinumerik Operate .......................................................... 5/23 Canales ............................................................................. 2/10
Análisis de máquinas ........................................................ 11/4 Capacitor Module forma Booksize .................................... 6/83
12 Analog Drive Interface for 4 Axes ADI 4 .................. 2/76, 5/29 Carácter abierto ....................................................... 5/10, 5/17
Answers for industry ............................................................ 0/3 Carga de pico ................................................................... 7/92
Aplicaciones de corte orientadas a taller ........................ 11/16 Carga permanente ............................................................ 7/96

12/8 Siemens NC 61 · 2010


© Siemens AG 2010

Anexo
Índices
Índice alfabético
C C
CDs autodidácticos ......................................................... 11/37 Control Unit Adapter
Certificate of License ......................................................... 12/6 CUA31 ........................................................................... 6/120
Ciclos compilados ............................................................. 5/26 CUA32 ........................................................................... 6/121
Ciclos de medida .............................................................. 2/34 Controles CNC .................................................................... 5/2
Clave de licencia Qt ................................................. 4/13, 4/14 Copia de seguridad (backup) y archivo de datos ............ 11/6
Códigos para longitudes ................................................. 10/38 Corrección de radio de herramienta 3D ........................... 2/52
Comara KG ...................................................................... 11/15 Croquis acotados
Motores asíncronos ......................................................... 8/46
Comfort-Panel .................................................................... 3/53 Motores síncronos ......................................................... 7/140
Communication Board CBE20 ........................................ 6/119 Cuadernos autodidácticos .............................................. 11/37
Compensación de errores en el espacio para Cubierta .................................................................... 3/46, 3/50
transformaciones cinemáticas ........................................ 2/74
Customer Support ............................................................. 12/5
Compensación de flexión en varias dimensiones ............. 2/74
Compensación D
de un acoplamiento mecánico forzado AXCO ............... 2/32 Data Management ............................................................. 4/46
en el espacio VCS plus ................................................... 2/74
Datos técnicos SINAMICS S120, general ......................... 6/11
Compensaciones .............................................................. 2/74
Definición de longitudes .................................................. 10/38
Componentes
adicionales ...................................................................... 5/32 Descentralización con PROFIBUS DP ................................ 9/9
complementarios del sistema para SINAMICS S120 ... 6/119 Desplazamiento a tope fijo con Force Control .................. 2/28
Componentes de circuito intermedio Desplazamiento a tope fijo con Force Control .................... 4/9
forma Blocksize ............................................................. 6/117 Direct Numeric Control ...................................................... 4/18
forma Booksize ............................................................... 6/80 Disco duro ................................................................ 3/17, 5/13
forma Chassis ................................................................. 6/96 Disco graduado para corrección de la marcha rápida .... 3/33
Componentes recomend. para el lado de la red Diseño del control ............................................................... 2/4
para Active Line Modules forma Booksize ..................... 6/55
para Basic Line Modules forma Booksize ...................... 6/64 Diseño mecánico ................................................................. 2/4
para forma Blocksize .................................................... 6/115 Disposición de la caja de bornes, motores 1PH4 ............. 8/36
para forma Chassis ......................................................... 6/92 Dispositivo de reengrase ......................................... 7/14, 8/16
para Smart Line Modules forma Booksize ...................... 6/39 Dispositivos de almacenamiento ...................... 2/70, 3/3, 3/46
Computer Based Training ............................................... 11/37 Disquetera de 3,5", USB 1.1 .............................................. 3/50
Comunicación .......................................................... 2/58, 6/12 Disquetera SINUMERIK, 3,5", USB 1.1 ............................. 3/50
Condiciones de venta y suministro ................................. 12/28 Distanciador ...................................................................... 5/20
Conector aéreo acodado 90° ............................................ 3/25 Distribuidor ........................................................................ 3/24
Conector de repuesto con rosca externa para encóder ... 9/10 Distribuidor Combi ............................................................ 7/99
Conector de señales, motores torque para Distribuidor de cables ....................................................... 5/15
incorporar 1FW6 ........................................................... 7/121
DNC – Direct Numeric Control ................................. 2/58, 4/18
Conector DU-Box .............................................................. 5/15
DNC Cell ............................................................................ 4/20
Conector para encóder ............................................ 7/14, 8/16
DNC Compare ................................................................... 4/24
Conectores de potencia .................................................. 10/33
DNC HMI ........................................................................... 4/22
Motores torque para incorporar 1FW6 .......................... 7/121
DNC IFC Dialog ................................................................. 4/23
Conexión del encóder ....................................................... 5/29
DNC IFC Filesystem .......................................................... 4/24
Configuración del control .................................................... 2/4
DNC IFC Serial .................................................................. 4/23
Conmutación de valores consigna .................................... 2/28
DNC IFC SINUMERIK ............................................... 2/60, 4/22
Contactos .......................................................................... 12/3
DNC Machine ........................................................... 2/58, 4/19
Contraconector con tuerca de racor ................................. 9/10
DNC Plant .......................................................................... 4/20
Contraconector para la base de enchufe ......................... 9/10
DOConWeb ..................................................................... 11/42
Contrato de servicio de reparación ................................. 11/10
Documentación ............................................................... 11/42
Control adaptivo .............................................................. 11/22
Documentación para el fabricante .................................. 11/42
Control de herramientas por láser ................................... 11/17
Documentación para el servicio ...................................... 11/45
Control de herramientas sin contacto ............................. 11/20
Documentación para el usuario ...................................... 11/42
Control de la potencia del láser ........................................ 2/38
Documentation Manager ................................................. 11/42
Control de movimiento ...................................................... 2/30
Double Motor Modules forma Booksize ............................ 6/74
Control de robots rcs1 ..................................................... 11/25
Downgrading ..................................................................... 12/6
Control Supply Module forma Booksize ............................ 6/84
Drive ES ............................................................................. 6/21
Control tangencial ............................................................. 2/28
DRIVE-CLiQ Hub Module
Control Unit ................................................................. 6/5, 6/23
DMC20 .......................................................................... 6/122
CU310 DP ....................................................................... 6/25
CU310 PN ....................................................................... 6/27
CU320 ............................................................................. 6/29
DME20 .......................................................................... 6/124
12

Siemens NC 61 · 2010 12/9


© Siemens AG 2010

Anexo
Índices
Índice alfabético
E F
EasyMask .......................................................................... 4/15 Filtros de red
EasyMon ............................................................................ 4/16 para Active Line Modules forma Booksize ..................... 6/51
EasyTrans .......................................................................... 4/15 para Basic Line Modules forma Booksize ...................... 6/63
para forma Blocksize .................................................... 6/114
Editor con representación de pasos de trabajo .. 2/46, 4/8, 4/9 para Smart Line Modules forma Booksize ...................... 6/38
Eficiencia energética ........................................................... 6/9 Floating License ................................................................ 12/6
mediante gestión dirigida de la energía ........................... 1/6
Forma
Eje de posicionamiento/cabezales auxiliares, Motores ................................................................ 7/139, 8/45
cada uno adicional ......................................................... 2/12 SINAMICS S120 Blocksize ....................................... 6/9, 6/99
Eje inclinado ...................................................................... 2/34 SINAMICS S120 Booksize ....................................... 6/8, 6/33
Eje/cabezal, cada uno adicional ....................................... 2/12 SINAMICS S120 Chassis ......................................... 6/8, 6/86
Ejemplo de pedido en paquete ................................ 5/14, 5/24 Formación ........................................................................ 11/41
Ejes Gantry ........................................................................ 2/32 Formación y perfeccionamiento ...................................... 11/34
Ejes/cabezales SI .............................................................. 5/28 Formación y perfeccionamiento en CNC ........................ 11/34
eLearning ........................................................................ 11/37 FRANKEN GmbH & Co. KG ............................................ 11/26
Electrohusillos 2SP1 ........................................................ 7/134 Freno para motores 1PH4 ................................................. 8/36
Electronic Key System EKS ............................................... 2/68 Frontales de operador ................................................ 2/62, 3/2
Elemento de accionamiento de 22 mm .. 3/30, 3/31, 3/33, 3/34 Fuente de alimentación base ............................................ 5/33
Eliminador de vibraciones ................................................. 2/74 Fuente de alimentación estabilizadas ............................... 5/32
Emisión de datos axiales vía PROFIBUS ADAS ................ 2/58 Fuentes de alimentación ininterrumpida ........................... 5/34
EMUGE-Werk Richard Glimpel GmbH & Co. KG ............ 11/26 Fuentes de alimentación modulares ................................. 5/33
Encóder incremental de 2 canales con TTL ....................... 9/5 Fuentes de alimentación SITOP ........................................ 5/32
Encóders absolutos ............................................................. 9/6 Funcionalidad ...................................................................... 2/3
con DRIVE-CLiQ ............................................................... 9/9 Funcionalidad restringida .................................................... 2/2
con EnDat .......................................................................... 9/9 Funciones de accionamiento ............................................ 2/24
con PROFIBUS DP ............................................................ 9/9
con SSI .............................................................................. 9/9 Funciones de cabezal ....................................................... 2/28
Encóders giratorios ............................................................. 9/2 Funciones de diagnóstico ................................................. 2/84
Encóders incrementales ...................................................... 9/2 Funciones de ejes ............................................................. 2/28
con HTL ............................................................................. 9/5 Funciones de medida ........................................................ 2/34
con sen/cos 1 Vpp ............................................................ 9/5 Funciones de oscilación .................................................... 2/36
con TTL ............................................................................. 9/5 Funciones de punzonado .................................................. 2/36
Encóders multivuelta ........................................................... 9/6 Funciones de seguridad .......................................... 2/80, 5/17
ePS Funciones de troquelado y punzonado ............................ 2/36
Company Account .......................................................... 11/8 Funciones de vigilancia ..................................................... 2/74
Condition Monitoring Basic ............................................. 11/8
Connect Machine ............................................................ 11/8 G
Diagnostic Services ........................................................ 11/7
Network Services .......................................... 1/15, 2/86, 11/7 Garra de sujeción .............................................................. 9/10
Equipamientos completos para máquinas-herramienta . 11/31 Generador de croquis acotados y
CAD 2D/3D CAD-Generator ......................................... 11/49
Equipos de formación ..................................................... 11/39
Gestión de datos ............................................................... 2/58
Escuadra de fijación ........................................ 3/17, 3/19, 5/13
en libro ............................................................................ 3/19 Gestión de herramientas TDI ............................................ 11/6
plana ............................................................................... 3/19 Gestión de paneles de operador ...................................... 2/66
ETALON AG .................................................................... 11/27 Gestión energética .............................................................. 1/6
Evaluación de datos de producción ................................. 2/60 Gestión y suministro de pedidos PDA .............................. 11/6
Evaluación de longitudes de trayecto ............................... 2/74 Gestión y transferencia de programas CNC (DNC) .......... 11/6
Evaluación de magnitudes internas del accionamiento ... 2/38 Grado de protección .............................................. 7/139, 8/45
Extended Machine Contracts ............................................ 11/9 Grados de Service OEM ................................................. 11/11
Extensiones de idiomas ..................................... 2/72, 4/3, 4/5, Grupo de modos de operación (GMO), cada uno adicional 2/10
............................................................................. 4/6, 4/8, 4/9 Grupo países ................................................................... 11/11
Extremo del eje LA/DE ...................................................... 8/36
H
F Herramienta de configuración SIZER ................................ 6/18
Fabricación en taller ............................................................ 1/9 Herramienta de puesta en marcha STARTER ................... 6/19
Fabricantes de unidades de refrigeración Herramientas ..................................................................... 2/52
Motores asíncronos ......................................................... 8/42 Herramientas ..................................................................... 4/48
Motores lineales ............................................................ 7/101
Herramientas de precisión .............................................. 11/26

12
Factores de derating para cables de potencia y señales 10/3
HMI Lite CE ......................................................................... 4/4
Factory License ................................................................. 12/6
HMI Open Architecture ..................................................... 4/11
Field Service .................................................................... 11/29
HMI PRO sl RT ..................................................................... 4/4
HMI-Advanced ........................................................... 3/17, 4/5

12/10 Siemens NC 61 · 2010


© Siemens AG 2010

Anexo
Índices
Índice alfabético
H M
HMI-Embedded ................................................................... 4/6 m&h Inprocess Messtechnik GmbH ............................... 11/17
HOFMANN Mess- und Auswuchttechnik GmbH & Co. KG 11/16 Machine
HotWin ............................................................................... 4/16 Condition Indicator ........................................................ 11/22
Data Acquisition .............................................................. 4/35
I Development ................................................................... 11/3
IBE Software GmbH ........................................................ 11/16 Panel Analog ..................................................................... 5/8
Push Button Panel ........................................................... 3/35
Idiomas adicionales ..... 2/72, 4/3, 4/5, 4/6, 4/8, 4/9, 5/22, 5/23 Retrofit ........................................................................... 11/13
IE FC Simulación ....................................................................... 11/4
RJ45 Plug 180 ................................................................. 3/51 Simulator ......................................................................... 11/5
Standard Cable GP 2 × 2 ................................................ 3/51 Simulator Basic ............................................................... 11/5
Trailing Cable GP 2 × 2 ................................................... 3/51 Simulator Open ............................................................... 11/5
Imán de fijación ................................................................. 3/21 Maleta de formación ........................................................ 11/39
IMD base ........................................................................... 2/74 Mall offline ......................................................................... 12/4
IMD light ............................................................................ 2/74 Mando de máquina portátil simplificado ........................... 3/25
Indicaciones para la exportación ........................................ 2/2 Mando de máquina portátil tipo B-MPI ............................. 3/24
Indicaciones sobre el control de exportaciones ................. 2/2 Mandos de máquina portátiles .......................... 2/66, 3/3, 3/20
Industria aeroespacial ....................................................... 1/12 Manejo ............................................................................... 2/62
Industria del automóvil ...................................................... 1/11 sin panel de mando SINUMERIK ............................. 2/66, 4/3
Industrial Ethernet Switches .............................................. 3/51 y programación ................................................................. 4/2
Industrial USB Hub ......................................................... 4 3/48 Mantenimiento ................................................................... 2/86
Industry Mall ........................................................................ 0/6 Manual de usario ................................................................. 9/9
Ingenería medical .............................................................. 1/13 Manual Machine plus para tornear ..................................... 5/5
Integración del sistema de captación p. SINAMICS S120 . 6/132 Manufacturing Excellence ........................................ 1/15, 11/2
Intensidad máxima admisible ........................................... 10/3 Manufacturing IT ............................................................... 11/6
Intensidades vibratorias .................................................... 8/36 Máquina manual (ShopTurn manual) ......................... 2/46, 4/9
Internal Voltage Protection IVP ........................................ 7/133 MARPOSS S.p.A. ............................................................. 11/17
Interpolación de evolventes .............................................. 2/30 MCIS .................................................................................. 4/17
Interpolación de manivela CRIP ........................................ 2/30 MCU GmbH & Co. KG ..................................................... 11/18
Interpolación multieje ........................................................ 2/30 MDA – Machine Data Acquisition ............................. 2/60, 4/35
Interpolación polinómica ................................................... 2/30 MDA Cell ........................................................................... 4/36
Interpolación por tablas de curvas ................................... 2/32 MDA IFC ................................................................... 2/60, 4/38
Interpolación Spline ........................................................... 2/30 MDA Machine ........................................................... 2/60, 4/38
Interpolaciones .................................................................. 2/30 MDynamics ........................................................................ 1/10
Interruptor con llave ................................................. 3/31, 3/34 Mecanizado
desde disco de red ......................................................... 2/50
Juego adaptador ............................................................... 3/27
desde memoria HMI en tarjeta CF de la NCU ................ 2/50
para bobinas de red HFD ............................................... 6/53
Mechatronic Support ......................................................... 11/4
Juego de cables, .................................... 3/30, 3/31, 3/33, 3/34
SINUMERIK 802D sl ................................................. 5/5, 5/31 Medición de cinemática .................................................... 2/34
Juego de llaves ............................. 3/21, 3/30, 3/31, 3/33, 3/34 Medición, nivel 2 ............................................................... 2/34
Juego de tensores ........................ 3/4 – 3/13, 3/30, 3/31, 3/33, Memoria de usuario CNC ......................................... 2/12, 5/20
3/34, 3/40, 3/43, 3/44 Memoria de usuario HMI .......................... 2/12, 2/58, 4/3, 5/20
Junta para disipación de calor externa ............................. 5/20 Memoria de usuario PLC .......................................... 2/76, 5/20
Mitutoyo Messgeräte GmbH ........................................... 11/18
K
Modelo FE ......................................................................... 11/4
Kit de conexión p. mando de máquina portátil simplificado . 3/25 Modo maestro-esclavo de accionamientos ...................... 2/32
Knowledge Base ............................................................... 12/5 Modos de operación ......................................................... 2/50
L Módulo de conexión de volante ........................................ 3/28
Módulo de conexión PN Basic ................................. 3/21, 3/23
Lápiz táctil con lazo de agarradera .................................. 3/23
Módulo de doble ventilador/batería .................................. 5/20
Lector de tarjetas SINUMERIK USB 2.0 ............................ 3/46
Módulo de interfaz ADI 4 ................................................... 5/29
Lector de tarjetas USB 2.0 ................................................ 3/46
Módulo de periferia PP 72/48 ............................................ 5/31
Lenguaje de programación CNC ...................................... 2/40
Módulo de pulsadores directos PROFIBUS DP ........ 3/8, 3/10,
Licencias de software ....................................................... 12/6
3/12, 3/14
License Key ....................................................................... 12/6
Módulo de pulsadores directos SINUMERIK
Line Modules ....................................................................... 6/6 PROFIBUS DP ........................................ 3/8, 3/10, 3/12, 3/14
forma Booksize ............................................................... 6/33
Módulo de redundancia .................................................... 5/33
forma Chassis ................................................................. 6/86
Los encóders monovuelta ................................................... 9/6 Módulo de respaldo .......................................................... 5/33 12
LQ Mechatronik-Systeme GmbH .................................... 11/24 Módulo de señalización .................................................... 5/33
Módulo MCPA .............................................................. 5/7, 5/8

Siemens NC 61 · 2010 12/11


© Siemens AG 2010

Anexo
Índices
Índice alfabético
M P
Módulos adicionales ......................................................... 5/33 Panel de mando de máquina
Módulos de batería ........................................................... 5/34 MCP 802D sl formato vertical ........................................... 5/7
Módulos SAI-DC ................................................................ 5/34 MCP Formato vertical ........................................................ 5/6
Montronix GmbH ............................................................. 11/19 Panel de operador CNC ...................................................... 5/5
Motion Control Information System MCIS ................. 1/16, 4/17 Panel de servicio .......................................................... 3/2, 3/4
MOTION-CONNECT 500 .......................................... 10/2, 10/4 Paneles de mando de máquina ........................ 2/68, 3/3, 3/29
MOTION-CONNECT 700 .......................................... 10/2, 10/4 Paquete de configuración ................................................. 4/11
MOTION-CONNECT 800 .......................................... 10/2, 10/4 Paquete de ejes/cabezales SI ........................................... 5/28
MOTOMAN robotec GmbH ............................................. 11/28 Paquete de mecanizado
de 5 ejes ......................................................................... 2/36
Motor Modules ..................................................................... 6/6 de 5 ejes Función adicional 7° eje .................................. 2/36
forma Booksize ............................................................... 6/65 de fresado ....................................................................... 2/36
forma Chassis ................................................................. 6/93
Paquete de transformación para manipulación RCTRA ... 2/34
Motores lineales
1FN3 ................................................................................ 7/90 Paquete OA de NCK ......................................................... 5/26
1FN6 .............................................................................. 7/102 Paquete para manipulación .............................................. 2/36
Motores para incorporar Paquete para tecnología
1FE1 .............................................................................. 7/122 fresado de 3 ejes ............................................................ 2/36
1PH2 ............................................................................... 8/38 fresado de 5 ejes ............................................................ 2/36
Motores torque para incorporar 1FW6 ............................ 7/110 Pareja de ejes en marcha síncrona (ejes Gantry) ............. 2/32
Motores Pasacables de armario ................................................... 10/34
1FK7 ................................................................................ 7/56 Pasacables de armario DRIVE-CLiQ ............................... 10/34
1FK7 Compact ................................................................ 7/58 Pedido en paquete ................................................... 5/12, 5/24
1FK7 High Dynamic ........................................................ 7/62 Pedido individual ...................................................... 5/13, 5/24
1FK7 High Inertia ............................................................ 7/66
1FT6 ................................................................................ 7/16 Perfil de refrigeración ........................................................ 7/99
1FT7 ................................................................................ 7/40 Periferia ............................................................................. 5/29
1FT7 Compact 7 ................................................................ /42 Pieza de cierre Combi ....................................................... 7/99
1FT7 High Dynamic ........................................................ 7/54 Piezas de cierra ................................................................. 7/98
1PH4 ............................................................................... 8/34
Piezas de montaje de módulo
1PH7 ............................................................................... 8/18
de pulsadores directos ................................... 3/10, 3/12, 3/14
1PH8 asíncronos ............................................................... 8/4
1PH8 síncronos ................................................................. 7/6 Pintura ...................................................................... 7/14, 8/16
Motorreductores ................................................................ 7/86 Placa de ampliación .......................................................... 3/40
Motorreductores compactos 1FK7-DYA ........................... 7/86 Placa de ampliación SINUMERIK ..................................... 3/40
Müller IT & VIDEO GmbH ................................................ 11/19 Placa de entrada de cables ..................................... 7/14, 8/16
My Documentation Manager ........................................... 11/42 PLC .................................................................................... 2/76
mz robolab GmbH ........................................................... 11/25 Posición de montaje ............................................... 7/139, 8/45
Power Modules .................................................................... 6/7
N forma Blocksize ............................................................... 6/99
Numeric Control Extension PowerPack ......................................................................... 12/6
NX10 ............................................................... 2/4, 5/20, 5/25 Precisión de eje y brida ..................................................... 8/36
NX15 ............................................................... 2/4, 5/20, 5/25 Preprocesamiento del programa ...................................... 2/42
O Prestación de servicios ..................................................... 11/1
Principio de refrigeración .................................................. 8/42
OMATIVE Systems .......................................................... 11/20
Proceso de modernización ............................................. 11/13
Opciones
Motores 1FK7 .................................................................. 7/57 Product Lifecycle Management ........................................ 1/16
Motores 1FT6 .................................................................. 7/17 Productivity Improvement ................................................ 11/12
Motores 1FT7 .................................................................. 7/41 Productos y servicios ........................................................ 1/15
Motores 1PH4 ................................................................. 8/36 PROFIBUS ......................................................................... 6/14
Motores 1PH8 asíncronos ............................................... 8/16 Cable ............................................................................... 5/31
Motores 1PH8 síncronos ................................................. 7/14 Conectores ...................................................................... 5/31
Open Architecture .................................................... 2/40, 4/11 Vigilancia de herramienta y proceso .............................. 2/74
Optimización de máquinas ............................................... 11/4 PROFIBUS DP Dokumentación ....................................... 11/42
Optimización del avance ................................................. 11/22 PROFIdrive ........................................................................ 6/13
Optimización del avance en tiempo real ......................... 11/20 PROFINET .................................................................. 1/7, 6/16
Override para avance/marcha rápida Funcionalidad ................................................................. 5/17
Selector giratorio .................................. 3/30, 3/31, 3/33, 3/34 Programas de formación ................................................. 11/38
Selector giratorio electrónico .......................................... 3/28 Prolongaciones ..................................................... 10/12, 10/31

12
Override para cabezal/marcha rápida Prolongaciones de cables de potencia .......................... 10/12
Selector giratorio .................................. 3/30, 3/31, 3/33, 3/34
Selector giratorio electrónico .......................................... 3/28 Prolongaciones de cables de señales ............................ 10/31
PROMETEC GmbH ............................................... 11/21, 11/22
PROMOS 2 ...................................................................... 11/21

12/12 Siemens NC 61 · 2010


© Siemens AG 2010

Anexo
Índices
Índice alfabético
P R
Propuestas de mejoras ................................................... 12/25 Rotor
PROSIN PLUS ................................................................. 11/21 con casquillo ................................................................. 7/122
Protección anticolisión para ejes PROT ............................ 2/74 sin casquillo .................................................................. 7/122
Protección de ciclos (OEM) .............................................. 2/46 Rotulación por láser .......................................................... 3/41
Prueba, calibración y compensación de RPC – Remote Procedure Call .......................................... 4/40
máquinas-herramienta .................................................. 11/27 RPC SINUMERIK ...................................................... 2/60, 4/40
Puesta en marcha ............................................................. 2/82 Rutinas de interrupción con retirada rápida del contorno .... 2/38
Push Button Panel ............................................................. 2/68 S
R Safe Brake Relay ............................................................. 6/131
Ratón USB ....................................................... 3/8, 3/10 – 3/13 Safety Integrated ........................................................ 1/8, 5/27
RCS – Remote Control System ................................. 2/86, 4/42 Descripción de funciones ............................................. 11/46
Ejes/cabezales SI ............................................................ 2/80
RCS Commander para PC/PG .......................................... 4/45 Paquete de ejes/cabezales SI ........................................ 2/80
RCS Host ....................................................... 2/86, 4/43 – 4/45 SI-Basic ........................................................................... 2/80
RCS Viewer SI-Comfort ....................................................................... 2/80
Embedded ...................................................................... 4/44 Salida analógica, variable en función de la
para PC/PG ..................................................................... 4/43 velocidad de trayectoria ................................................. 2/38
Reconocimiento automático y mecanizado SCALANCE
de restos de material para contornos X005 unmanaged ............................................................ 3/51
de cajeras y desbaste ............................... 2/46, 4/3, 4/8, 4/9 X108 unmanaged ............................................................ 3/51
Recubrimiento para secundarios ...................................... 7/98 X208 managed ................................................................ 3/51
Reductor electrónico EG ................................................... 2/32 X208PRO managed ........................................................ 3/51
XB005 unmanaged ......................................................... 3/51
Reductores ............................................................... 7/68, 8/43
Sector de matricería .......................................................... 1/10
Reductores de dos escalones .......................................... 8/43
Sector de moldes .............................................................. 1/10
Reductores planetarios para motores asíncronos ............ 8/43
Secuenciador de levas electrónico ................................... 2/28
Reductores planetarios para motores asíncronos
Serie LP+ ........................................................................ 7/84 Seguimiento de piezas y registro histórico PMT ............... 11/6
Serie SP+ para motores 1FK7 ........................................ 7/78 Sensor Module Cabinet-Mounted
Serie SP+ para motores 1FT6 ......................................... 7/68 SMC10 .......................................................................... 6/133
Serie SP+ para motores 1FT7 ......................................... 7/73 SMC20 .......................................................................... 6/134
Refrigeración Cold Plate ..................................................... 6/8 SMC30 .......................................................................... 6/135
Refrigeración por líquido ................................................... 8/42 Sensor Modules External
Motores lineales ............................................................ 7/101 SME120/SME125 .......................................................... 6/138
SME20/SME25 .............................................................. 6/136
Refrigerador de precisión ................................................. 7/98
Señal de maniobra rápida de láser ................................... 2/38
Reglamentos de exportación .......................................... 12/30
Señales de maniobra por posición ................................... 2/28
Regletero de bornes ................................................... 5/5, 5/31
Sequoia IT s.r.l. ................................................................ 11/23
Regulación de distancia 1D/3D siguiendo ciclo
del reg. posición ............................................................. 2/38 Service & Support ........................................................... 11/29
Regulación inteligente del avance .................................. 11/15 ServicePack ....................................................................... 12/6
Remote Control System ..................................................... 4/42 Servicio .............................................................................. 2/86
Remote Procedure Call ..................................................... 4/40 Servicio
con gestión de herramientas .......................................... 2/54
Rendimiento ............................................................. 5/10, 5/17
con gestión de herramientas con más de 3 almacenes . 2/52
Renishaw GmbH ............................................................. 11/20
Servicios online ................................................................. 12/4
Rental License ................................................................... 12/6
SeTAC ............................................................................. 11/23
Reparaciones .................................................................. 11/29
ShopMill ................................................................. 1/9, 4/3, 4/7
Representación en tiempo real ......................................... 2/48 Programación en pasos de trabajo ................................ 2/46
del mecanizado en curso ................................................. 4/3 autodidáctico ................................................................ 11/38
Repuestos ....................................................................... 11/29 Representación en tiempo real ................................ 2/48, 4/8
Resistencias de atenuación para Active Line Modules ShopTurn ............................................................... 1/9, 4/3, 4/8
forma Booksize ............................................................... 6/50 Programación en pasos de trabajo ................................ 2/46
Resistencias de freno autodidáctico ................................................................ 11/38
para forma Blocksize .................................................... 6/117 Representación en tiempo real ................................ 2/48, 4/9
para forma Booksize ....................................................... 6/81 SI-Basic ............................................................................. 5/28
para forma Chassis ......................................................... 6/98 SI-Comfort ......................................................................... 5/28
Retén LA/DE ...................................................................... 8/36 Siemens Industry Mall ................................................ 0/6, 12/4
Retén radial LA/DE ................................................... 7/14, 8/16 SIMATIC PC USB-FlashDrive .......................... 3/17, 3/49, 5/13
Retrace Support ................................................................ 2/30 SIMATIC STEP 7 ................................................................ 4/45
Retroceso por el contorno ................................................. 2/30
Retrofit ............................................................................. 11/13
para hardware SINUMERIK ................................... 2/84, 4/48 12
ROSE Systemtechnik GmbH ............................................. 3/54

Siemens NC 61 · 2010 12/13


© Siemens AG 2010

Anexo
Índices
Índice alfabético
S S
SIMATIC WinCC flexible 2008 SINUMERIK
Advanced ........................................................................ 4/13 KB 310C .......................................................................... 3/43
Compact ......................................................................... 4/13 KB 483C .......................................................................... 3/44
Standard ......................................................................... 4/13 SINUMERIK
Simulación 3D 1 ......................................................... 2/48, 4/3 MCP 310 PN .................................................................... 3/30
Simulación 3D de la pieza acabada .......................... 2/48, 4/9 MCP 310C PN ................................................................. 3/29
Simulación de máquinas ................................................... 11/4 MCP 483 PN .................................................................... 3/33
MCP 483C PN ................................................................. 3/32
Simulación de máquinas ................................................... 2/48
de fresado ....................................................................... 2/48 SINUMERIK
de fresado dinámica 2D por varias caras, 3D estática .... 4/6 MPP 310 IEH ................................................................... 3/35
MPP 483.......................................................................... 3/36
Simulador de formación .................................................. 11/40 MPP 483 IE...................................................................... 3/38
SINAMICS S120 ......................................................... 2/14, 6/1 SINUMERIK
SINAMICS S120 y motores para máquinas-herramienta .... 1/5 PCU .......................................................................... 3/2, 3/15
Single Motor Modules PCU 50.3 ................................................................ 2,64, 3/15
forma Booksize ............................................................... 6/65 PCU 50.3-C/PCU 50.3-P ................................................. 3/17
forma Chassis ................................................................. 6/93 SINUMERIK
Sinopsis de conexiones SINAMICS S120 ....................... 10/18 Módulo de periferia PP 72/48 ......................................... 5/31
SINORIX al-deco ............................................................. 11/30 Periferia ........................................................................... 5/29
SinuCom ................................................................... 2/84, 4/48 SINUMERIK
TCU .......................................................................... 3/2, 3/18
SinuCom ARC .................................................................... 4/49
TP 015A ........................................................................... 3/12
SinuCom CFS .................................................................... 4/49 TP 015AT ......................................................................... 3/13
SinuCom NC ...................................................................... 4/48 SINUMERIK, la solución CNC con sistema ......................... 1/4
SinuCom NC SI .................................................................. 4/49 SinuTrain .......................................................................... 11/34
SinuCom NC Trace ............................................................ 4/49 802D sl .......................................................................... 11/35
SinuCom Protector ............................................................ 4/49 ShopMill ........................................................................ 11/35
SinuCom Update Agent ........................................... 2/84, 4/50 ShopTurn ....................................................................... 11/35
Teclado de formación ................................................... 11/36
SINUMERIK 802D sl ................................................... 2/10, 5/3
Panel de operador CNC ................................................... 5/5 SIRIUS 3SB3 ...................................................................... 3/41
Teclado CNC completo .................................................... 5/5 Sistema de accionamiento SINAMICS S120 ....................... 6/2
Toolbox G/N ...................................................................... 5/5 Sistema de equilibrado con discos EMB 7000 ............... 11/16
Toolbox T/M ...................................................................... 5/5 Sistema de vigilancia de herramientas y procesos ........ 11/21
SINUMERIK 840D sl .......................................................... 5/16 Sistema de vigilancia del equilibrado y del proceso 6000 . 11/23
SINUMERIK 840D sl/840Di sl Toolbox .............................. 5/23 Sistemas Command Panel de Rittal .................................. 3/53
SINUMERIK 840DE sl ........................................................ 5/21 Sistemas de brazo portante .............................................. 3/53
SINUMERIK 840Di sl .................................................... 2/8, 5/9 Sistemas de carcasas ....................................... 3/3, 3/53, 3/54
Hardware con software CNC en el disco duro ............... 5/12
Sistemas de instalación mecatrónicos completos .......... 11/24
con software CNC "Estándar" ......................................... 5/12
Sistemas de medida,
SINUMERIK 840DiE sl con software CNC "Export" ........... 5/12
compatibles .................................................................... 2/22
SINUMERIK Analog Drive Interface for 4 Axes ADI 4 ....... 5/29 Motores lineales ............................................................ 7/101
SINUMERIK Easy Screen .................................................... 4/3 Sistemas de visualización ................................................. 4/13
SINUMERIK HMI Sistemas robóticos .......................................................... 11/28
Licencia de copia CE .................................... 2/40, 4/12, 4/14
Sistemas soporte ............................................................... 3/53
Licencia de copia OA ............................................ 2/40, 4/12
Licencia de copia OA y ampliación de la SITOP ................................................................................ 5/32
interfaz de usuario a partir de la imagen 21 ..... 4/5, 4/6, 4/14 Fuente base 7 A UPS500P .............................................. 5/34
Paquete de configuración WinCC flexible 2008 2/40, 4/11, 4/13 Fuente base 15 A UPS500S ............................................ 5/34
Paquete de programación .............................. 2/40, 4/11, 4/13 modular ........................................................................... 5/33
UPS501S Módulo de ampliación .................................... 5/34
SINUMERIK Manufacturing Excellence ............................ 1/15
SITRAIN ........................................................................... 11/41
SINUMERIK MDynamics ................................................... 1/10
SIZER ................................................................................. 6/18
SINUMERIK NCK Runtime OA .......................................... 2/40
Smart Line Modules forma Booksize ................................. 6/33
SINUMERIK Operate ......................................................... 3/17
Licencia Runtime OA Easy Screen ........ 2/40, 4/3, 4/12, 4/14 Software 3D Form Inspect – Medición de piezas ........... 11/17
Licencia Runtime OA Programación ...... 2/40, 4/3, 4/12, 4/14 Software ............................................................................. 6/18
Paquete de programación ............................ 2/40, 4/11, 4/13 para el manejo de máquinas .......................................... 5/13
SINUMERIK RCS 802 Licencia para PC ............................. 5/5 Update Services ............................................................. 12/7
SINUMERIK Safety Integrated ........................... 1/8, 2/80, 5/27 Software CNC 31-5
con HMI Embedded para NCU en tarjeta CF ................. 5/21
SINUMERIK Service Pack Recovery Media
con SINUMERIK Operate para NCU en tarjeta CF ......... 5/23
WIN XP ProEmbSys ........................................................ 3/17
12
y ShopMill HMI para NCU en tarjeta CF ......................... 5/21
SINUMERIK Solution Partner ........................................... 11/14 y ShopTurn HMI para NCU en tarjeta CF ....................... 5/22
SINUMERIK
HT 2 ................................................................................. 3/20
HT 8 ................................................................................. 3/22

12/14 Siemens NC 61 · 2010


© Siemens AG 2010

Anexo
Índices
Índice alfabético
S T
Software CNC 6-3 TDI IFC .............................................................................. 4/30
con HMI Embedded para NCU en tarjeta CF ................. 5/21 TDI Machine ............................................................. 2/56, 4/32
con SINUMERIK Operate para NCU en tarjeta CF ......... 5/23 TDI Overview ............................................................ 2/56, 4/27
y ShopMill HMI para NCU en tarjeta CF ......................... 5/21
y ShopTurn HMI para NCU en tarjeta CF ....................... 5/22 TDI Planning ............................................................. 2/56, 4/29
Software CNC 6-3/20-5 en DVD-ROM, TDI Statistic .............................................................. 2/56, 4/30
incl. ShopMill HMI/ShopTurn HMI ................................... 5/13 TDI Toolhandling ...................................................... 2/56, 4/28
Software CNC 6-3/31-5 TDI Toolplan Generation .......................................... 2/56, 4/33
con HMI-Embedded parar NCU en DVD-ROM .............. 5/21 Teclado CNC completo Dyna Systems ............................. 3/45
con SINUMERIK Operate para NCU en DVD-ROM ........ 5/23 Teclado CNC completo
y ShopMill HMI para NCU en DVD-ROM ........................ 5/21 KB 310C .......................................................................... 3/43
y ShopTurn HMI para NCU en DVD-ROM ...................... 5/22 KB 483C .......................................................................... 3/44
Software CNC en disco duro ............................................. 5/12 Teclado CNC completo SINUMERIK
Software de accionamiento/ KB 310C .......................................................................... 3/43
puesta en marcha STARTER .......................................... 2/82 KB 483C .......................................................................... 3/44
Software de evaluación ................................................... 11/18 Teclado de formación ..................................................... 11/36
Software de ingeniería .............................................. 6/18, 12/6 Teclado estándar de PC KBPC CG US ............................. 3/42
Drive ES .......................................................................... 6/21 Teclados ............................................................ 2/70, 3/3, 3/42
Sistema HMI-Advanced .................................................. 4/13
Tecnologías ....................................................................... 2/36
Sistema de ingeniería – SINUMERIK Operate ................ 4/13
Technical Consulting ....................................................... 11/29
Software de manejo
HMI-Advanced ................................................................ 3/17 Technical Support .................................................. 11/29, 12/5
SINUMERIK Operate ................................................ 3/17, 4/2 Teleservicio ....................................................................... 4/45
Software de puesta en marcha para SINAMICS S120 ...... 4/49 con videoconferencia ................................................... 11/19
Software de simulación ................................................... 11/34 Terminal Module
TM15 ............................................................................. 6/125
Software para
TM31 ............................................................................. 6/126
SINUMERIK 840Di sl ....................................................... 2/10
TM41 ............................................................................. 6/128
SINUMERIK NCU 710.2/NCU 720.2/NCU 730.2 .............. 2/4
SINUMERIK NCU 710.2/NCU 720.2/NCU 730.2/ Textos de rutina de instalación ......................................... 12/7
NCU 730.2 PN ................................................................... 2/8 Thin Client Unit TCU ................................................... 3/2, 3/18
Software Runtime .............................................................. 12/6 Tipos de software .............................................................. 12/6
Software Teamcenter PLM ................................................ 1/16 Tipos preferencial ................................................................ 7/5
Soluciones de automatización alrededor de Tiras insertables ............................... 3/4, 3/5, 3/8, 3/10 – 3/13,
máquinas-herramienta ...................................................... 1/2 3/21, 3/31, 3/34
Soluciones de extinción de incendios ............................. 11/30 Tool Data Information ........................................................ 4/25
Soluciones logísticas ....................................................... 11/33 Torneado poligonal .................................................... 2/32, 4/9
Solution Partner ............................................................... 11/14 Total Productive Maintenance ........................................... 4/41
Solutions for Powertrain ..................................................... 1/11 Totally Integrated Automation ............................................. 0/4
Soporte .............................................................................. 3/21 TPM – Total Productive Maintenance ....................... 2/86, 4/41
Soporte .............................................................................. 3/24 TPM Cell ............................................................................ 4/42
Soporte ..................................................................... 3/25, 3/27 TPM HMI ............................................................................ 4/42
Soporte mural .................................................................... 3/23 TPM IFC para SINUMERIK ....................................... 2/86, 4/42
Soporte online ................................................................. 11/29 TPM Machine para SINUMERIK ............................... 2/86, 4/42
SPEED-CONNECT ......................................... 10/2, 10/8, 10/32 Transfer
STARTER ........................................................................... 6/19 electrónico ...................................................................... 2/36
electrónico CP ................................................................. 2/36
Suplementos por metales ................................................ 12/26
Transformación de superficies cilíndricas ........................ 2/34
Support ................................................................... 11/29, 12/5
Transformación PARACOP para cinemática
Switches industriales ......................................................... 3/51
en paralelo de 3 ejes ...................................................... 2/34
T Transformación
Cinemática de cizalla de 2 ejes SCIS ............................. 2/34
Tapa ciega ........................................................................ 5/20
DOUBLETRANSMIT 2TRA .............................................. 2/34
Tapas de teclas cuadradas .............................. 3/7, 3/30, 3/33 TRIPOD HYBRID Basis, 5 ejes ........................................ 2/34
Tapones .................................................................... 3/4 – 3/13 Transformaciones .............................................................. 2/34
Tareas de manipulación .................................................... 1/14 TRANSLINE HMI para SINUMERIK 840D sl ........................ 4/4
Tarjeta CompactFlash ............................. 3/17, 3/46, 3/47, 5/5, TRANSLINE sl .................................................................... 1/11
5/13, 5/20, 6/31
Transmit y transformación de superficies cilíndricas . 2/34, 4/9
Tarjeta de interfaces PCI ................................................... 3/17
Trial License ...................................................................... 12/6
Tarjeta MCI2 ...................................................................... 5/13
12
TS-Adapter
TCU ................................................................... 2/62, 3/2, 3/18 IE Módem ........................................................................ 4/45
TDI – Tool Data Information ...................................... 2/56, 4/25 IE RDSI ............................................................................ 4/45
TDI Cell/TDI Plant .............................................................. 4/31
TDI Ident Connection ........................................................ 4/34

Siemens NC 61 · 2010 12/15


© Siemens AG 2010

Anexo
Índices
Índice alfabético Índice de los tipos
U Numérico
Unidades de red 1FE1 ................................................................................ 7/122
administración ................................................... 4/5, 4/6, 4/44 1FK7 .................................................................................. 7/56
administrar via Ethernet, adicionales .............................. 2/58 1FK7 Compact .................................................................. 7/58
Upgrade ............................................................................ 12/6 1FK7 High Dynamic .......................................................... 7/62
USB-FlashDrive ................................................................. 3/49 1FK7 High Inertia ............................................................... 7/66
V 1FK7-DYA .......................................................................... 7/86
Variantes de refrigeración, Motores torque 1FN3 .................................................................................. 7/90
para incorporar 1FW6 ................................................... 7/110 1FN6 ................................................................................ 7/102
Variantes Estándar .............................................................. 2/2 1FT6 ................................................................................... 7/16
Variantes Export .................................................................. 2/2 1FT7 ................................................................................... 7/40
Velocidad .......................................................................... 8/36 1FT7 Compact ................................................................... 7/42
Ventilación forzada, motores 1FT6 ........................... 7/31, 7/33 1FT7 High Dynamic ........................................................... 7/54
Versión de cojinetes .......................................................... 8/36 1FW6 ............................................................................... 7/110
Versión de demostración de TPM ..................................... 4/42 1PH2 .................................................................................. 8/38
Versión de software ............................................................. 2/2 1PH4 .................................................................................. 8/34
Vibration Extinction VIBX ................................................... 2/74 1PH7 .................................................................................. 8/18
Vigilancia de colisiones y vibraciones ............................ 11/23 1PH8 asincrono ................................................................... 8/4
Vigilancia de herramientas .............................................. 11/21 1PH8 sincrono ..................................................................... 7/6
Vigilancia de herramientas y procesos ..... 11/15, 11/18, 11/19 2K 120 ............................................................................... 8/44
Vigilancia del contorno con función túnel ......................... 2/74 2K 250 ............................................................................... 8/44
Vigilancia del estado de la máquina ............................... 11/22 2K 300 ............................................................................... 8/44
Volante de contorno .......................................................... 2/36 2K 800 ............................................................................... 8/44
Volante electrónico ............................................................ 3/26 2K 801 ............................................................................... 8/44
Volantes ............................................................................. 2/70 2SP1 ................................................................................ 7/134
Voltage Protection Modul VPM ........................................ 7/133 3SB3 .................................................................................. 3/41
Voltage Sensing Module VSM10 ..................................... 6/130 802D sl ................................................................................ 5/3
840D sl .............................................................................. 5/16
W
840DE sl ............................................................................ 5/21
Walter DITTEL GmbH ...................................................... 11/23 840Di sl ................................................................................ 5/9
Wideband Line Filter para bobinas de red HFD 840DiE sl ........................................................................... 5/12
para Active Line Modules forma Booksize ..................... 6/53
A
ADI 4 .................................................................................. 5/29
B
B-MPI ................................................................................. 3/24
C
CU310 DP .......................................................................... 6/25
CU310 PN .......................................................................... 6/27
CU320 ............................................................................... 6/29
CUA31 ............................................................................. 6/120
CUA32 ............................................................................. 6/121
D
DMC20 ............................................................................ 6/122
DME20 ............................................................................. 6/124
G
gk803 ................................................................................. 8/17
gk813 ................................................................................. 8/17
gk823 ................................................................................. 8/17
gk826 ................................................................................. 8/17
gk833 ........................................................................ 7/15, 8/17
gk843 ........................................................................ 7/15, 8/17
gk846 ................................................................................. 8/17
12

12/16 Siemens NC 61 · 2010


© Siemens AG 2010

Anexo
Índices
Índice de los tipos
H R
HT 2 ................................................................................... 3/20 RCS 802 ..................................................................... 2/84, 5/5
HT 8 ................................................................................... 3/22 RG2 ................................................................................. 7/101
K S
KB 310C ............................................................................ 3/43 SK8 ........................................................... 6/125, 6/126, 6/128,
KB 483C ............................................................................ 3/44 6/133 – 6/135
KBPC CG US ..................................................................... 3/42 SMC10 ............................................................................. 6/133
KLBÜ 3-8 SC .......................................... 6/33, 6/40, 6/65, 6/74 SMC20 ............................................................................. 6/134
KLBÜ CO 1 ........................ 6/125, 6/126, 6/128, 6/133 – 6/135 SMC30 ............................................................................. 6/135
KLBÜ CO 4 ........................................................................ 6/40 SME120 ........................................................................... 6/138
SME125 ........................................................................... 6/138
L
SME20 ............................................................................. 6/136
LC 183 ............................................................................. 7/101 SME25 ............................................................................. 6/136
LC 483 ............................................................................. 7/101 SP+ .................................................................. 7/68, 7/73, 7/78
LIDA 185 .......................................................................... 7/101 SP 060S-MF1 ................................................... 7/69, 7/74, 7/79
LIDA 485 .......................................................................... 7/101 SP 060S-MF2 ............................................................ 7/71, 7/81
LP+ .................................................................................... 7/84 SP 075S-MF1 ................................................... 7/69, 7/74, 7/79
LP 050-M01 ....................................................................... 7/85 SP 075S-MF2 ................................................... 7/71, 7/76, 7/81
LP 070-M01 ....................................................................... 7/85 SP 100S-MF1 ................................................... 7/69, 7/74, 7/79
LP 090-M01 ....................................................................... 7/85 SP 100S-MF2 ................................................... 7/71, 7/76, 7/81
LP 120-M01 ....................................................................... 7/85 SP 140S-MF1 ................................................... 7/69, 7/74, 7/79
LP 155-M01 ....................................................................... 7/85 SP 140S-MF2 ................................................... 7/71, 7/76, 7/81
LS 187 (C) ....................................................................... 7/101 SP 180S-MF1 ................................................... 7/69, 7/74, 7/79
LS 487 (C) ....................................................................... 7/101 SP 180S-MF2 ................................................... 7/71, 7/76, 7/82
M SP 210S-MF1 ................................................... 7/69, 7/74, 7/79
SP 210S-MF2 ................................................... 7/71, 7/76, 7/82
MCP 310 PN ...................................................................... 3/30
SP 240S-MF1 ..................................................................... 7/69
MCP 310C PN ................................................................... 3/29
SP 240S-MF2 ................................................... 7/71, 7/76, 7/82
MCP 483 PN ...................................................................... 3/33
MCP 483C PN ................................................................... 3/32 T
MCP 802D sl ........................................................................ 5/7 TCU ................................................................................... 3/18
MPP 310 IEH ..................................................................... 3/35 TH 35 ........................................................ 6/125, 6/126, 6/128,
MPP 483 ............................................................................ 3/36 6/130, 6/133 – 6/135
MPP 483 IE ........................................................................ 3/38 TM15 ................................................................................ 6/125
N TM31 ................................................................................ 6/126
TM41 ................................................................................ 6/128
NCU 710.2 ......................................................................... 5/19 TP 015A ............................................................................. 3/12
NCU 720.2.......................................................................... 5/19 TP 015AT ........................................................................... 3/13
NCU 720.2 PN ................................................................... 5/19
NCU 730.2.......................................................................... 5/19 U
NCU 730.2 PN ................................................................... 5/19 UPS500P ........................................................................... 5/34
NX10 .................................................................................. 5/25 UPS500S ........................................................................... 5/34
NX15 .................................................................................. 5/25 UPS501S ........................................................................... 5/34
O V
OP 010 ................................................................................. 3/5 VPM 120 .......................................................................... 7/133
OP 010C .............................................................................. 3/7 VPM 200 .......................................................................... 7/133
OP 010S .............................................................................. 3/6 VSM10 ............................................................................. 6/130
OP 012 ................................................................................. 3/8 X
OP 015 ................................................................................. 3/9
OP 015A ............................................................................ 3/10 X005 .................................................................................. 3/51
OP 015AT .......................................................................... 3/11 X108 .................................................................................. 3/51
OP 08T ................................................................................. 3/4 X208 .................................................................................. 3/51
X208PRO ........................................................................... 3/51
P XB005 ................................................................................ 3/51
PCU 50.3 ........................................................................... 3/15
PCU 50.3-C ....................................................................... 3/17
PCU 50.3-P ........................................................................ 3/17
12
PP 72/48 ............................................................................ 5/31

Siemens NC 61 · 2010 12/17


© Siemens AG 2010

Anexo
Índices
Índice de referencias
Tipo Página Tipo Página Tipo Página Tipo Página

1FE104.-… 1FK702.-… 1FN3100-… 1FT604.-…


1FE1041-6WM.0-1BA. 7/124 1FK7022-5AK21-1… 7/64 1FN3100-.N..0-0BA1 7/96 1FT6041-4AF71-… 7/24
1FE1042-6W..0-1BA. 7/124 1FK7022-5AK71-1… 7/60 1FN3100-.PK.0-0AA0 7/98 1FT6041-4AK71-… 7/28
1FE105.-… 1FK703.-… 1FN3100-.W.00-0BA1 7/92 1FT6044-1AF71-… 7/18
1FE1051-4HC.0-1BA. 7/128 1FK7032-5AF21-1… 7/64 1FN3100-0T… 7/98, 7/99 1FT6044-4AF71-… 7/24
1FE1051-4WN.1-1BA. 7/128 1FK7032-5AK71-1..3-Z 7/88 1FN3100-4SA00-0AA0 7/92, 7/96 1FT6044-4AK71-… 7/28
1FE1051-6W..0-1B.. 7/124 1FK7032-5AK71-1… 7/60 1FN3100-4TP00-1A.. 7/98 1FT6061-…
1FE1052-4HD.0-1BA. 7/128 1FK7033-7AF21-1… 7/64 1FN3150-… 1FT6061-6AC7.-… 7/22
1FE1052-4HG.1-1BA. 7/128 1FK7033-7AK71-1… 7/62 1FN3150-.N..0-0BA1 7/96 1FT6061-6AF7.-… 7/24
1FE1052-4W..1-1BA. 7/128 1FK7034-5AF21-1… 7/64 1FN3150-.PK.0-0AA0 7/98 1FT6061-6AH7.-… 7/26
1FE1052-6W..0-1B.. 7/124 1FK7034-5AK71-1..3-Z 7/88 1FN3150-.W.00-0BA1 7/92 1FT6061-6AK7.-… 7/28
1FE1053-4HH.1-1BA. 7/128 1FK7034-5AK71-1… 7/60 1FN3150-0T… 7/98, 7/99 1FT6062-…
1FE1053-4W..1-1BA. 7/128 1FK704.-… 1FN3150-4SA00-0AA0 7/92, 7/96 1FT6062-1A.71-… 7/18
1FE1054-6WN.0-1BA. 7/124 1FK7040-5AK71-1..3-Z 7/88 1FN3150-4TP00-1A.. 7/98 1FT6062-6AC7.-… 7/22
1FE106.-… 1FK7040-5AK71-1… 7/60 1FN3300-… 1FT6062-6AF7.-… 7/24
1FE1061-6W..0-1B.. 7/124 1FK7042-3BK71-1… 7/66 1FN3300-.N..0-0BA1 7/96 1FT6062-6AH7.-… 7/26
1FE1064-6W..1-1BA. 7/124 1FK7042-5AF21-1… 7/64 1FN3300-.PK.0-0AA0 7/98 1FT6062-6AK7.-… 7/28
1FE107.-… 1FK7042-5AK71-1..3-Z 7/88 1FN3300-.W.00-0BA1 7/92 1FT6062-6WF7.-… 7/34
1FE1072-4W..1-1BA. 7/128 1FK7042-5AK71-1… 7/60 1FN3300-0T… 7/98, 7/99 1FT6062-6WH71-… 7/36
1FE1073-4W..1-1BA. 7/128 1FK7043-7A.71-1… 7/62 1FN3300-4SA00-0AA0 7/92, 7/96 1FT6062-6WK71-… 7/36
1FE1074-4W..1-1BA. 7/128 1FK7043-7AF21-1… 7/64 1FN3300-4TP00-1A.. 7/98 1FT6064-…
1FE108.-… 1FK7044-7A.71-1… 7/62 1FN3450-… 1FT6064-1A.71-… 7/18
1FE1082-4W..1-1BA. 7/128 1FK706.-… 1FN3450-.N..0-0BA1 7/96 1FT6064-6AC7.-… 7/22
1FE1082-6WP.0-1B.. 7/124 1FK7060-3BF71-1… 7/66 1FN3450-.PK.0-0AA0 7/98 1FT6064-6AF7.-… 7/24
1FE1082-6WQ.1-1B.. 7/124 1FK7060-5AF71-1… 7/58 1FN3450-.W..0-0BA1 7/94 1FT6064-6AH7.-… 7/26
1FE1082-6WS.0-1B.. 7/124 1FK7060-5AH71-1..3-Z 7/88 1FN3450-0T… 7/98, 7/99 1FT6064-6AK7.-… 7/28
1FE1082-6WW.1-1B.. 7/124 1FK7060-5AH71-1… 7/60 1FN3450-4SA00-0AA0 7/94, 7/96 1FT6064-6WF7.-… 7/34
1FE1083-4WN.1-1BA. 7/128 1FK7061-7A.71-1… 7/62 1FN3450-4TP00-1A.. 7/98 1FT6064-6WH71-… 7/36
1FE1084-4W..1-1BA. 7/128 1FK7062-3BF71-1… 7/66 1FN3600-… 1FT6064-6WK71-… 7/36
1FE1084-6W..1-1B.. 7/124 1FK7063-5AF71-1… 7/58 1FN3600-.N..0-0BA1 7/96 1FT6081-…
1FE1085-4W..1-1BA. 7/128 1FK7063-5AH71-1..3-Z 7/88 1FN3600-.PK.0-0AA0 7/98 1FT6081-8AC7.-… 7/22
1FE109.-… 1FK7063-5AH71-1… 7/60 1FN3600-.W..0-0BA1 7/94 1FT6081-8AF7.-… 7/24
1FE1091-6W..0-1B.. 7/124 1FK7064-7A.71-1… 7/62 1FN3600-0T… 7/98, 7/99 1FT6081-8AH7.-… 7/26
1FE1092-4W..1-1BR. 7/130 1FK708.-… 1FN3600-4SA00-0AA0 7/94, 7/96 1FT6081-8AK7.-… 7/28
1FE1092-6WN.0-1B.. 7/124 1FK7080-5AF71-1… 7/58 1FN3600-4TP00-1A.. 7/98 1FT6082-…
1FE1092-6WR.1-1B.. 7/124 1FK7080-5AH71-1..3-Z 7/88 1FN3900-… 1FT6082-1AF71-… 7/18
1FE1093-4W..1-1B.. 7/130 1FK7080-5AH71-1… 7/60 1FN3900-.N..0-0BA1 7/96 1FT6082-8AC7.-… 7/22
1FE1093-6W..0-1B.. 7/124 1FK7081-3BF71-1… 7/66 1FN3900-.PK.0-0AA0 7/98 1FT6082-8AF7.-… 7/24
1FE1093-6WV.1-1B.. 7/124 1FK7083-5AF71-1… 7/58 1FN3900-.W..0-0BA1 7/94 1FT6082-8AH7.-… 7/26
1FE1094-4W..1-1B.. 7/130 1FK7083-5AH71-1..3-Z 7/88 1FN3900-0T… 7/98, 7/99 1FT6082-8AK7.-… 7/28
1FE1095-4WN.1-1B.. 7/130 1FK7083-5AH71-1… 7/60 1FN3900-4SA00-0AA0 7/94, 7/96 1FT6084-…
1FE1096-4WN.1-1B.. 7/130 1FK7084-3B.71-1… 7/66 1FN3900-4TP00-1A.. 7/98 1FT6084-1A.71-… 7/18
1FE110.-… 1FK7085-7AF71-1… 7/62 1FN60..-… 1FT6084-8AC7.-… 7/22
1FE1103-4WN.1-1BA. 7/130 1FK7086-7AF71-1… 7/62 1FN6003-1L… 7/104 1FT6084-8AF7.-… 7/24
1FE1104-4WN.1-1BA. 7/130 1FK710.-… 1FN6003-1S… 7/104, 7/108 1FT6084-8AH7.-… 7/26
1FE1105-4WN.1-1BA. 7/130 1FK7100-5AF71-1… 7/58 1FN6003-1W… 7/108 1FT6084-8AK7.-… 7/28
1FE1106-4W… 7/130 1FK7101-5AF71-1… 7/58 1FN6007-1L… 7/104 1FT6084-8S.7.-… 7/32
1FE111.-… 1FK7103-5AF71-1… 7/58 1FN6007-1S… 7/104, 7/108 1FT6084-8WF7.-… 7/34
1FE1113-6W... 7/126 1FK7105-5AF71-1… 7/58 1FN6007-1W… 7/108 1FT6084-8WH71-… 7/36
1FE1114-6W... 7/126 1FN1… 1FN6008-1L… 7/106 1FT6084-8WK71-… 7/36
1FE1115-6WT.1-1BC. 7/126 1FN1910-0AA00-0AA0 7/100 1FN6008-1S… 7/106 1FT6086-…
1FE1116-6W... 7/126 1FN300.-… 1FN6016-1L… 7/106 1FT6086-1A.71-… 7/18
1FE112.-… 1FN3002-0PH.. 7/100 1FN6016-1S… 7/106 1FT6086-8AC7.-… 7/22
1FE1124-4WN.1-1BA. 7/130 1FN3002-0TK.. 7/99 1FN6024-1L… 7/106 1FT6086-8AF7.-… 7/24
1FE1125-4W... 7/130 1FN3003-0PH.. 7/100 1FN6024-1S… 7/106 1FT6086-8AH7.-… 7/26
1FE1126-4W... 7/130 1FN3003-0TK.. 7/99 1FT602.-… 1FT6086-8S.7.-… 7/32
1FE114.-… 1FN3004-0TK.. 7/99 1FT6021-6AK71-… 7/28 1FT6086-8WF7.-… 7/34
1FE1144-8WL.1-1B.. 7/126 1FN3005-0PH.. 7/100 1FT6024-6AK71-… 7/28 1FT6086-8WH71-… 7/36
1FE1145-8W... 7/126 1FN3005-0TK.. 7/99 1FT603.-… 1FT6086-8WK71-… 7/36
1FE1147-8W... 7/126 1FN3006-0PH.. 7/100 1FT6031-4AK71-… 7/28 1FT6102-…
1FK701.-… 1FN3050-… 1FT6034-1AK71-… 7/18 1FT6102-1AC71-… 7/18
1FK7011-5AK21-1..3 7/64 1FN3050-.N..0-…. 7/96 1FT6034-4AK71-… 7/28 1FT6102-8AB7.-… 7/20

12
1FK7011-5AK71-1..3 7/60 1FN3050-.PK.0-0AA0 7/98 1FT6102-8AC7.-… 7/22
1FK7015-5AK21-1..3 7/64 1FN3050-.W.00-…. 7/92 1FT6102-8AF7.-… 7/24
1FK7015-5AK71-1..3 7/60 1FN3050-0T… 7/98, 7/99 1FT6102-8AH7.-… 7/26
1FN3050-4SA00-0AA0 7/92, 7/96
1FN3050-4TP00-1A.. 7/98

12/18 Siemens NC 61 · 2010


© Siemens AG 2010

Anexo
Índices
Índice de referencias
Tipo Página Tipo Página Tipo Página Tipo Página

1FT6105-… 1FT7065-… 1FW6… 1PH8105-…


1FT6105-1AC71-… 7/18 1FT7065-7SF7.-1… 7/54 1FW6090-… 7/112 1PH8105-1..2. 8/10
1FT6105-8AB7.-… 7/20 1FT7065-7SH7.-1… 7/54 1FW6130-… 7/112 1PH8105-1.S.. 8/8
1FT6105-8AC7.-… 7/22 1FT7065-7W.7.-1… 7/54 1FW6150-… 7/112 1PH8105-1… 8/6
1FT6105-8AF7.-… 7/24 1FT7066-… 1FW6160-… 7/114 1PH8107-…
1FT6105-8SB7.-… 7/30 1FT7066-5AF7.-1… 7/44 1FW6160-1BA00-0AA0 7/121 1PH8107-1..2. 8/10
1FT6105-8SC7.-… 7/30 1FT7066-5AH7.-1… 7/46 1FW6190-… 7/116 1PH8107-1.S.. 8/8
1FT6105-8SF7.-… 7/32 1FT7066-5W.7.-1… 7/52 1FW6230-… 7/118 1PH8107-1… 8/6
1FT6105-8SH7.-… 7/32 1FT7067-… 1FW6290-… 7/120 1PH8131-…
1FT6105-8W.7.-… 7/34 1FT7067-7S.7.-1… 7/54 1FW6290-1BA00-0AA0 7/121 1PH8131-1..2. 8/10
1FT6108-… 1FT7067-7W.7.-1… 7/54 1PH209.-… 1PH8131-1.S.. 8/8
1FT6108-8AB7.-… 7/20 1FT7068-… 1PH2093-6WF4. 8/40 1PH8131-1… 8/6
1FT6108-8AC7.-… 7/22 1FT7068-5AF7.-1… 7/44 1PH2095-6WF4. 8/40 1PH8131-2… 7/8
1FT6108-8AF7.-… 7/24 1FT7068-5WF7.-1… 7/52 1PH211.-… 1PH8133-…
1FT6108-8SB7.-… 7/30 1FT7082-… 1PH2113-6WF4. 8/40 1PH8133-1..2. 8/10
1FT6108-8SC7.-… 7/30 1FT7082-1AF7.-1..1 7/42 1PH2115-6WF4. 8/40 1PH8133-1… 8/6
1FT6108-8SF7.-… 7/32 1FT7082-5AC7.-1… 7/44 1PH2117-6WF4. 8/40 1PH8133-2… 7/8
1FT6108-8W.7.-… 7/34 1FT7082-5AF7.-1… 7/44 1PH2118-6WF4. 8/40 1PH8135-…
1FT6132-… 1FT7082-5AH7.-1… 7/46 1PH410.-… 1PH8135-1..2. 8/10
1FT6132-6AB71-… 7/20 1FT7082-5WC7.-1… 7/50 1PH4103-4.F26 8/36 1PH8135-1.S.. 8/8
1FT6132-6AC71-… 7/22 1FT7082-5WF7.-1… 7/52 1PH4105-4.F26 8/36 1PH8135-1… 8/6
1FT6132-6AF71-… 7/24 1FT7082-5WH7.-1… 7/52 1PH4107-4.F26 8/36 1PH8135-2… 7/8
1FT6132-6SB71-… 7/30 1FT7084-… 1PH413.-… 1PH8137-…
1FT6132-6SC71-… 7/30 1FT7084-1A.7.-1..1 7/42 1PH4133-4.F26 8/36 1PH8137-1.S.. 8/8
1FT6132-6SF71-… 7/32 1FT7084-5AC7.-1… 7/44 1PH4135-4.F26 8/36 1PH8137-1… 8/6
1FT6132-6W.76-… 7/38 1FT7084-5AF7.-1… 7/44 1PH4137-4.F26 8/36 1PH8137-2… 7/8
1FT6134-… 1FT7084-5AH7.-1… 7/46 1PH4138-4.F26 8/36 1PH8138-2..2. 7/8
1FT6134-6AB71-… 7/20 1FT7084-5S.7.-1… 7/48 1PH416.-… 1PH818.-…
1FT6134-6AC71-… 7/22 1FT7084-5WC7.-1… 7/50 1PH4163-4.F26 8/36 1PH8184-1..2. 8/12
1FT6134-6SB71-… 7/30 1FT7084-5WF7.-1… 7/52 1PH4167-4.F26 8/36 1PH8184-2..2. 7/10
1FT6134-6SC71-… 7/30 1FT7084-5WH7.-1… 7/52 1PH4168-4.F26 8/36 1PH8186-1..2. 8/12
1FT6134-6SF71-… 7/32 1FT7085-… 1PH710.-… 1PH8186-2..2. 7/10
1FT6134-6W.76-… 7/38 1FT7085-7S.7.-1… 7/54 1PH7101-… 8/22 1PH82..-…
1FT6136-… 1FT7085-7W.7.-1… 7/54 1PH7103-… 8/20, 8/22 1PH8224-1..2. 8/12
1FT6136-6AB71-… 7/20 1FT7086-… 1PH7105-… 8/22 1PH8224-2..2. 7/10
1FT6136-6AC71-… 7/22 1FT7086-1A.7.-1..1 7/42 1PH7107-… 8/20, 8/22 1PH8226-1..2. 8/12
1FT6136-6SB71-… 7/30 1FT7086-5AC7.-1… 7/44 1PH713.-… 1PH8226-2..2. 7/10
1FT6136-6SC71-… 7/30 1FT7086-5AF7.-1… 7/44 1PH7131-… 8/24 1PH8228-1..2. 8/12
1FT6136-6SF71-… 7/32 1FT7086-5AH7.-1… 7/46 1PH7133-… 8/20, 8/24 1PH8228-2..2. 7/10
1FT6136-6W.76-… 7/38 1FT7086-5S.7.-1… 7/48 1PH7135-… 8/24 1PH8284-1..2. 8/12
1FT6138-… 1FT7086-5WC7.-1… 7/50 1PH7137-… 8/20, 8/24 1PH8286-1..2. 8/12
1FT6138-6W.76-… 7/38 1FT7086-5WF7.-1… 7/52 1PH716.-… 1XB7…
1FT703.-… 1FT7086-5WH7.-1… 7/52 1PH7163-… 8/20, 8/26 1XB7322-P05 7/15, 8/17
1FT7034-1AK7.-1..1 7/42 1FT7087-… 1PH7167-… 8/20, 8/26 1XB7422-P06 7/15, 8/17
1FT7034-5AK7.-1… 7/46 1FT7087-7SF7.-1… 7/54 1PH718.-… 1XB7700-P02 7/15, 8/17
1FT7036-5AK7.-1… 7/46 1FT7087-7SH7.-.… 7/54 1PH7184-… 8/28 1XB7712-P03 8/17
1FT704.-… 1FT7087-7W.7.-.… 7/54 1PH7186-… 8/28 2LG4…
1FT7042-5AF7.-1… 7/44 1FT7102-… 1PH722.-… 2LG4250-1JC11 8/44
1FT7042-5AK7.-1… 7/46 1FT7102-1AC7.-1..1 7/42 1PH7224-… 8/30 2LG4260-1JC21 8/44
1FT7044-1AF7.-1..1 7/42 1FT7102-5A.7.-1… 7/44 1PH7226-… 8/32 2LG4312-3CC31 8/44
1FT7044-5AF7.-1… 7/44 1FT7102-5WB7.-1… 7/50 1PH7228-… 8/32 2LG4315-3FC11 8/44
1FT7044-5AK7.-1… 7/46 1FT7102-5WC7.-1… 7/50 1PH808.-… 2LG4315-3FD11 8/44
1FT7046-5AF7.-1… 7/44 1FT7102-5WF7.-1… 7/52 1PH8083-1..2. 8/10 2LG4320-3JC11 8/44
1FT7046-5AH7.-1… 7/46 1FT7105-… 1PH8083-1… 8/6 2LG4320-3JD11 8/44
1FT7062-… 1FT7105-1AC7.-1..1 7/42 1PH8087-1..2. 8/10 2SP12…
1FT7062-1A.7.-1..1 7/42 1FT7105-5A.7.-1… 7/44 1PH8087-1… 8/6 2SP1202-... 7/136
1FT7062-5AF7.-1… 7/44 1FT7105-5S.7.-1… 7/48 1PH8101-… 2SP1204-... 7/136
1FT7062-5AK7.-1… 7/46 1FT7105-5WB7.-1… 7/50 1PH8101-1..2. 8/10 2SP1253-... 7/136
1FT7062-5W.7.-1… 7/52 1FT7105-5WC7.-1… 7/50 1PH8101-1.S.. 8/8 2SP1255-... 7/136
1FT7064-… 1FT7105-5WF7.-.… 7/52 1PH8101-1… 8/6 3KA…
1FT7064-1A.7.-1..1 7/42 1FT7108-… 1PH8103-… 3KA5... 6/55, 6/64, 6/115
1FT7064-5AF7.-1… 7/44 1FT7108-5A.7.-1… 7/44 1PH8103-1..2. 8/10 3KL

12
1FT7064-5AK7.-1… 7/46 1FT7108-5WB7.-1… 7/50 1PH8103-1… 8/6 3KL... 6/39, 6/55, 6/64,
1FT7064-5W.7.-1… 7/52 1FT7108-5WC7.-.… 7/50 6/92, 6/116
1FT7108-5WF7.-.… 7/52 3KX
3KX3552-3EA01 6/55

Siemens NC 61 · 2010 12/19


© Siemens AG 2010

Anexo
Índices
Índice de referencias
Tipo Página Tipo Página Tipo Página Tipo Página

3LD… 6EP19..-… 6FC521.-… 6FC5253-…


3LD2... 6/39, 6/55, 6/64, 6/115 6EP1931-2DC.. 5/34 6FC5210-0DF3.-2AA0 3/17 6FC5253-.BX10-.AF0 3/17
3LD9200-5B 6/55 6EP1931-2EC.. 5/34 6FC5211-0BA01-0AA4 5/30 6FC5253-.BX20-.AG. 4/13
3NA… 6EP1931-2F.. 5/34 6FC522.-… 6FC5253-.CX25-.AG0 4/13
3NA3... 6/39, 6/55, 6/64, 6EP1933-2EC.. 5/34 6FC5220-0AA3.-2AA0 5/13 6FC5253-0BX10-0AF0 3/17
6/92, 6/116 6EP1935-5PG01 5/34 6FC5220-0XA3.-2AA0-Z 5/12 6FC5253-0BX10-0AG. 4/4
3NE… 6EP1935-6M… 5/34 6FC5220-0YA3.-2AA0-Z 5/12 6FC5253-0BX20-0AG. 4/13
3NE1... 6/92 6EP1961-3BA.. 5/33 6FC5222-0AA00-0AA1 5/15 6FC5253-0BX40-0AG. 4/4
3NP… 6EP5…-… 6FC5222-0AA02-2AA0 5/13 6FC5253-0CX25-0AG. 4/13
3NP... 6/39, 6/55, 6/64, 6/116 6EP5306-5BG00 5/5, 5/31 6FC5235-… 6FC5253-7BX10-.AG. 4/4
3RT… 6EP5406-5AA00 5/5, 5/31 6FC5235-0AA05-1AA2 3/50 6FC5253-7BX10-.XG8 4/4, 4/6,
3RT10... 6/39, 6/55, 6/64, 6/115 6ES7648-… 6FC5247-… 4/8, 4/9, 5/22
3RV… 6ES7648-0DC40-0AA0 3/17, 6FC5247-0AA18-0AA0 5/20 6FC5253-7BX40-.AG. 4/4
3RV10... 6/39, 6/55, 6/64, 6/115 3/49, 5/13 6FC5247-0AA20-0AA0 3/46, 6FC5253-8CX10-6XU8 3/17
3SB3000-… 6ES7648-2AG.0-0GA0 3/17, 3/50 6FC5260-…
3SB3000-1HA20 3/30, 3/31, 5/13 6FC5247-0AA35-0AA0 3/28, 6FC5260-.AY00-.AG. 4/10
3/33, 3/34 6ES7648-2CA01-0AA0 3/17 3/30, 3/31, 6FC5260-0AY00-0AG. 4/10
3SB3400… 6ES78..-… 3/33, 3/34 6FC5260-2FX28-0.G2 11/46
3SB3400-0A 3/30, 3/31, 3/33, 6ES7810-4CC08-0YA5 4/45 6FC5247-0AA40-0AA0 3/42 6FC5263-…
3/34, 5/6, 5/7 6ES7842-0CE00-0YE0 4/45 6FC5247-0AA43-1AA0 3/40 6FC5263-.PY11-.AG0 4/4
3TX… 6ES79..-… 6FC5247-0AF01-0AA0 3/8, 6FC5263-0AY00-0AB. 4/15
3TX7004-1LB00 6/55, 6/64 6ES7901-1BF00-0XA0 6/20 3/10 – 3/13 6FC5263-0AY10-0AB. 4/15
3VL… 6ES7901-4BD00-0XA0 6/20 6FC5247-0AF02-0AA0 3/31, 6FC5263-0AY20-0AB1 4/16
3VL... 6/39, 6/55, 6/64, 6/115 6ES7972-0B... 6/26, 6/30 3/34 6FC5263-0AY30-0AG1 4/16
4EU… 6ES7972-0BA41-0XA0 5/4, 5/31 6FC5247-0AF08-4AA0 3/17, 6FC5263-0PY11-0AG. 4/4
4EU... 6/78 6ES7972-0ED00-0XA0 4/45 5/13 6FC5263-7AY20-0AB0 4/16
5SB… 6ES7972-0EM00-0XA0 4/45 6FC5247-0AF11-0AA0 3/8, 6FC5263-7AY30-0AG0 4/16
5SB411 6/55 6ES7997-… 3/10, 3/12, 3/14 6FC5270-…
5SC… 6ES7997-0B.00-0XA0 12/5 6FC5247-0AF12-1AA0 3/28, 6FC5270-0AX80-0AG0 11/35
5SC211 6/55 6FC5088-… 3/30, 3/31, 6FC5270-0AX82-0AG0 11/35
5SE… 6FC5088-1... 11/4 3/33, 3/34 6FC5270-7AX70-3AG0 11/35
5SE2335 6/55 6FC5088-2... 11/4 6FC5247-0AF13-1AA0 3/28, 6FC5270-7AX72-3AG0 11/35
5SJ… 6FC5088-3... 11/4 3/30, 3/31, 6FC5297-…
5SJ42... 6/115 6FC5088-4... 11/4 3/33, 3/34 6FC5297-0AD30-0.P2 11/46
5TT… 6FC5088-5... 11/4 6FC5247-0AF30-0AA0 3/10, 6FC5297-0BA01-0.P4 11/45
5TT57… 6/115 6FC5088-6... 11/4 3/12, 3/14 6FC5297-0BA01-0CP3 11/45
6AV6574-… 6FC5095-… 6FC5248-… 6FC5297-1AE60-0.P0 11/46
6AV6574-1AF04-4AA0 3/23 6FC5095-0AA50-0.P2 11/37 6FC5248-0AF04-1BA0 3/4 6FC5297-1AE81-0.P0 11/46
6AV6574-1AG04-4AA0 3/21 6FC5095-0AA50-0YG0 11/37 6FC5248-0AF05-0AA0 3/4 – 3/13 6FC5297-2AE80-0.P1 11/46
6AV661.-… 6FC5095-0AA50-1.P2 11/37 6FC5248-0AF06-0AA0 3/5 – 3/9 6FC5297-5AF30-0.P0 11/46
6AV6611-0AA51-3CA5 4/13 6FC5095-0AA60-..P2 11/37 6FC5248-0AF07-0AA0 3/5 6FC5297-6AD61-0.P1 11/46
6AV6612-0AA51-3CA5 4/13 6FC5095-0AA71-0.G0 11/38 6FC5248-0AF08-0AA0 3/8 6FC5297-6AE00-0.P0 11/46
6AV6613-0AA51-3CA5 4/13 6FC5095-0AA80-..P1 11/37 6FC5248-0AF12-0AA0 3/7, 6FC5297-6AE01-0.P4 11/46
6AV6671-… 6FC5095-0AA80-0YG0 11/37 3/30, 3/33 6FC5298-…
6AV6671-3AH00-0AX0 3/48 6FC5095-0AB00-0.G0 11/38 6FC5248-0AF14-0AA0 3/4, 6FC5298-0CD00-0YG2 11/42
6AV6671-5A.01-0AX0 3/21, 3/23 6FC5095-0AB00-..P1 11/37 3/10 – 3/13, 3/30, 6FC5298-7CA00-0YG4 11/42
6AV6671-5BC00-0AX0 3/23 6FC5095-0AB00-0YG0 11/37 3/31, 3/33, 3/34, 6FC5303-…
6BQ3030-… 6FC5148-… 3/40, 3/43, 3/44 6FC5303-0AA00-2AA0 3/21
6BQ3030-1AA..-…. 4/47 6FC5148-0AA03-0AA0 3/30, 6FC5248-0AF20-.AA0 3/19 6FC5303-0AA01-1AA0 3/21,
6BQ3030-1AB1.-3AD0 4/47 3/31, 3/33, 3/34 6FC5248-0AF20-2AA0 3/17, 3/23
6BQ3030-4AA00-0AD0 4/47 6FC5203-… 3/19, 5/13 6FC5303-0AA02-0AA0 3/28
6EP133.-… 6FC5203-0AC01-3AA0 3/42 6FC5248-0AF21-0AA0 3/30, 6FC5303-0AF22-0AA1 3/33
6EP1332-2BA10 5/32 6FC5203-0AC55-0AA0 11/35 3/33 6FC5303-0AF22-1AA1 3/34
6EP1333-1AL12 5/32 6FC5203-0AF00-0AA1 3/5 6FC5248-0AF22-1AA1 3/34 6FC5303-0AF23-0AA1 3/30
6EP1333-2BA01 5/32 6FC5203-0AF01-0AA0 3/7 6FC5248-0AF23-1AA0 3/31 6FC5303-0AF23-1AA1 3/31
6EP1333-3BA00 5/33 6FC5203-0AF02-0AA1 3/8 6FC5248-0AF24-0AA0 3/10, 6FC5303-0DM13-1AA0 5/5
6EP1334-1AL12 5/32 6FC5203-0AF03-0AA0 3/9 3/11 – 3/13 6FC5303-0DT12-1AA0 5/5
6EP1334-2BA01 5/32 6FC5203-0AF04-0AA0 3/6 6FC5248-0AF30-0AA0 3/33 6FC5303-1AF00-.AA1 3/37
6EP1334-3BA00 5/33 6FC5203-0AF04-1BA0 3/4 6FC5250-… 6FC5303-1AF01-0AA1 3/37
6EP1336-3BA00 5/33 6FC5203-0AF05-0AB0 3/10 6FC5250-0AY00-0AG. 4/49 6FC5303-1AF10-.AA0 3/39
6EP1337-3BA00 5/33 6FC5203-0AF05-1AB0 3/11 6FC5250-7AY00-.AG. 4/49 6FC5303-1AF20-8AA1 3/35
6EP14..-… 6FC5203-0AF08-0AB2 3/12 6FC5252-… 6FC531.-…

12 6EP1436-3BA.. 5/33 6FC5203-0AF08-1AB2 3/13 6FC5252-.AY01-.AG0 4/48 6FC5312-0DA00-0AA1 3/19


6EP1437-3BA10 5/33 6FC5203-0AF20-0AA1 3/44 6FC5252-0AY00-0AG. 4/48 6FC5312-0DA01-0AA0 5/7, 5/8
6EP1456-2BA00 5/32 6FC5203-0AF21-0AA1 3/43 6FC5313-5AG00-0AA0 3/17,
6EP1457-3BA00 5/33 3/46, 3/47, 5/5,
5/13, 5/20

12/20 Siemens NC 61 · 2010


© Siemens AG 2010

Anexo
Índices
Índice de referencias
Tipo Página Tipo Página Tipo Página Tipo Página

6FC5335-… 6FC5463-… 6FC5800-0AM5.-… 6FC5800-0AP3.-…


6FC5335-0AA00-0AA0 3/46 6FC5463-7FA4.-2AG0 11/35 6FC5800-0AM50-0YB0 2/54 6FC5800-0AP30-0YB0 2/86,
6FC5348-… 6FC5463-7GA5.-2AG0 11/35 6FC5800-0AM51-0YB0 2/34 4/43, 4/44, 4/45
6FC5348-0AA02-0AA0 5/20 6FC56..-… 6FC5800-0AM52-0YB0 2/74 6FC5800-0AP32-0YB0 2/86, 4/42
6FC5348-0AA06-0AA0 5/20 6FC5603-0AD00-0AA2 5/6 6FC5800-0AM53-0YB0 2/74 6FC5800-0AP34-0YB0 2/56, 4/27
6FC5348-0AA07-0AA0 5/20 6FC5611-0CA01-0AA1 5/31 6FC5800-0AM55-0YB0 2/74 6FC5800-0AP35-0YB0 2/56, 4/28
6FC5348-0AA08-0AA0 3/21 6FC5800-0AA..-… 6FC5800-0AM57-0YB0 2/74 6FC5800-0AP36-0YB0 2/56, 4/29
6FC5348-0AA08-1AA0 3/21 6FC5800-0AA00-0YB0 2/12 6FC5800-0AM6.-… 6FC5800-0AP37-0YB0 2/56, 4/32
6FC5348-0AA08-2AA0 3/21 6FC5800-0AB..-… 6FC5800-0AM62-0YB0 2/74 6FC5800-0AP38-0YB0 2/56, 4/33
6FC5348-0AA08-3AA0 3/16, 6FC5800-0AB00-0YB0 2/12 6FC5800-0AM63-0YB0 2/80, 6FC5800-0AP4.-…
3/21, 3/23, 6FC5800-0AC..-… 5/28 6FC5800-0AP40-0YB0 2/58, 4/19
5/11, 5/18 6FC5800-0AC00-0YB0 2/10 6FC5800-0AM64-0YB0 2/80, 6FC5800-0AP41-0YB0 2/60, 4/22
6FC5348-0AA08-4AA0 3/23 6FC5800-0AC10-0YB0 2/10 5/28 6FC5800-0AP42-0YB0 2/60, 4/39
6FC537.-… 6FC5800-0AC60-0YB0 2/80, 6FC5800-0AM65-0YB0 2/38 6FC5800-0AP43-0YB0 2/60, 4/38
6FC5370-0AA00-…. 5/5 5/28 6FC5800-0AM7.-… 6FC5800-0AP46-0YB0 2/86, 4/42
6FC5371-0AA10-0AA1 5/20 6FC5800-0AC70-0YB0 2/80, 6FC5800-0AM72-0YB0 2/32 6FC5800-0AP47-0YB0 2/66, 4/4
6FC5372-0AA00-0AA2 5/20 5/28 6FC5800-0AM73-0YB0 2/32 6FC5800-0AP48-0YB0 2/60
6FC5372-0AA01-0AA2 5/20 6FC5800-0AD..-… 6FC5800-0AM74-0YB0 2/32 6FC5800-0AP5.-…
6FC5373-0AA00-0AA2 5/20 6FC5800-0AD00-0YB0 2/12, 6FC5800-0AM75-0YB0 2/32 6FC5800-0AP50-0YB0 2/60, 4/40
6FC5373-0AA01-0AA2 5/20 5/20 6FC5800-0AM76-0YB0 2/36 6FC5800-0AP51-0YB0 2/56, 4/30
6FC5397-… 6FC5800-0AD10-0YB0 2/76, 6FC5800-0AM8.-… 6FC5800-0AP53-0YB0 2/68
6FC5397-0AP10-2.A0 11/45 5/20 6FC5800-0AM81-0YB0 2/32 6FC5800-0AP54-0YB0 2/46
6FC5397-0BP10-4.A0 11/46 6FC5800-0AM0.-… 6FC5800-0AM88-0YB0 2/52 6FC5800-0AP6.-…
6FC5397-0CP10-..A0 11/43 6FC5800-0AM00-0YB0 2/42 6FC5800-0AN..-… 6FC5800-0AP60-0YB0 2/40,
6FC5397-0DP10-3.A0 11/45 6FC5800-0AM01-0YB0 2/28, 4/9 6FC5800-0AN00-0YB0 2/72, 4/3, 4/14
6FC5397-1AP10-4.A0 11/45 6FC5800-0AM02-0YB0 2/32 4/3, 4/4, 4/6, 6FC5800-0AP64-0YB0 2/40,
6FC5397-1BP10-4.A0 11/46 6FC5800-0AM03-0YB0 2/32 4/8, 4/9, 4/3, 4/14
6FC5397-1CP10-3.A0 11/43 6FC5800-0AM04-0YB0 2/40 5/22, 5/23 6FC5800-0AS..-…
6FC5397-1DP10-4.A0 11/45 6FC5800-0AM05-0YB0 2/28 6FC5800-0AN04-0YB0 2/30 6FC5800-0AS01-0YB0 2/36
6FC5397-2AP10-5.A0 11/45 6FC5800-0AM06-0YB0 2/28 6FC5800-0AN05-0YB0 2/36 6FC5800-0AS07-0YB0 2/30
6FC5397-2BP10-4.A0 11/46 6FC5800-0AM07-0YB0 2/28 6FC5800-0AN06-0YB0 2/74 6FC5800-0AS16-0YB0 2/30
6FC5397-3CP10-4.A0 11/45 6FC5800-0AM08-0YB0 2/36 6FC5800-0AN07-0YB0 2/58 6FC5800-0AS31-0YB0 2/36
6FC5397-4AP10-2.A0 11/45 6FC5800-0AM1.-… 6FC5800-0AN11-0YB0 2/74 6FC5800-0AS32-0YB0 2/36
6FC5397-4BP10-3AA0 11/46 6FC5800-0AM13-0YB0 2/28 6FC5800-0AN12-0YB0 2/74 6FC5800-0AS33-0YB0 2/36
6FC5397-4CP10-4.A0 11/45 6FC5800-0AM14-0YB0 2/32, 4/9 6FC5800-0AN13-0YB0 2/74 6FC5810-…
6FC5397-5AP10-2.A0 11/45 6FC5800-0AM15-0YB0 2/30 6FC5800-0AN17-0YB0 2/74 6FC5810-.YC00-0YA8 5/5
6FC5397-5BP10-4.A0 11/46 6FC5800-0AM16-0YB0 2/30 6FC5800-0AN36-0YB0 2/34 6FC5820-…
6FC5397-5CP10-2.A0 11/43 6FC5800-0AM17-0YB0 2/30 6FC5800-0AP0.-… 6FC5820-1.P00-0YB0 5/13
6FC5397-6AP10-3.A0 11/45 6FC5800-0AM18-0YB0 2/30 6FC5800-0AP00-0YB0 2/66, 4/3 6FC5820-3.C..-.YA8 5/13
6FC5397-6BP10-0.A0 11/46 6FC5800-0AM2.-… 6FC5800-0AP01-0YB0 2/50, 6FC5820-3.P00-0YB0 5/13
6FC5397-7AP10-4.A0 11/45 6FC5800-0AM20-0YB0 2/32 2/58, 4/4, 6FC5820-3.P00-0YL8 5/13
6FC5397-7BP10-0.A0 11/46 6FC5800-0AM21-0YB0 2/30 4/6, 4/44 6FC5840-…
6FC5397-8CP10-1.A0 11/45 6FC5800-0AM22-0YB0 2/32 6FC5800-0AP02-0YB0 2/40, 6FC5840-1.F00-0YB0 5/21
6FC5398-… 6FC5800-0AM23-0YB0 2/32 4/4, 4/6, 4/14 6FC5840-1.G..-.YA0 5/21
6FC5398-0AC10-0YA4 11/42 6FC5800-0AM24-0YB0 2/30 6FC5800-0AP03-0YB0 2/40, 4/14 6FC5840-1.G00-0YA0 5/21
6FC5398-0CD00-0YG0 11/42 6FC5800-0AM25-0YB0 2/34 6FC5800-0AP04-0YB0 2/46, 6FC5840-3.C..-.YA8 5/21
6FC5398-0CP10-5.A0 11/43 6FC5800-0AM26-0YB0 2/36 4/8, 4/9 6FC5840-3.C00-0YA8 5/21
6FC5398-1AP10-2.A0 11/44 6FC5800-0AM27-0YB0 2/34, 4/9 6FC5800-0AP07-0YB0 5/5 6FC5840-3.F00-0YB0 5/21
6FC5398-1BP20-0.A0 11/44 6FC5800-0AM28-0YB0 2/34 6FC5800-0AP1.-… 6FC5840-3.G..-.YA0 5/21
6FC5398-1CP10-5.A0 11/43 6FC5800-0AM3.-… 6FC5800-0AP11-0YB0 2/46, 4/9 6FC5840-3.G00-0YA0 5/21
6FC5398-2AP10-3.A0 11/44 6FC5800-0AM30-0YB0 2/36 6FC5800-0AP12-0YB0 2/12, 6FC5840-3.P00-0YL8 5/21
6FC5398-2BP20-0.A0 11/44 6FC5800-0AM31-0YB0 2/34 2/50, 2/58, 6FC5841-…
6FC5398-2CP10-2.A0 11/43 6FC5800-0AM32-0YB0 2/34 4/3, 5/20 6FC5841-1.F00-0YB0 5/21
6FC5398-3CP10-0EA0 11/43 6FC5800-0AM33-0YB0 2/36 6FC5800-0AP13-0YB0 2/46, 6FC5841-1.G..-.YA0 5/21
6FC5398-4AP10-2.A0 11/44 6FC5800-0AM34-0YB0 2/36 4/3, 4/8, 4/9 6FC5841-1.G00-0YA0 5/21
6FC5398-4BP20-2.A0 11/44 6FC5800-0AM35-0YB0 2/36 6FC5800-0AP14-0YB0 2/46, 4/8 6FC5841-3.C..-.YA8 5/21
6FC5398-4CP10-2.A0 11/43 6FC5800-0AM36-0YB0 2/38 6FC5800-0AP15-0YB0 2/46, 5/13 6FC5841-3.C00-0YA8 5/21
6FC5398-5AP10-2.A0 11/44 6FC5800-0AM37-0YB0 2/38 6FC5800-0AP17-0YB0 2/46, 4/3 6FC5841-3.F00-0YB0 5/21
6FC5398-5BP10-1.A0 11/44 6FC5800-0AM38-0YB0 2/38 6FC5800-0AP18-0YB0 2/34 6FC5841-3.G..-.YA0 5/21
6FC5398-6AP10-3.A0 11/44 6FC5800-0AM4.-… 6FC5800-0AP2.-… 6FC5841-3.G00-0YA0 5/21
6FC5398-6BP10-4.A0 11/44 6FC5800-0AM40-0YB0 2/38 6FC5800-0AP20-0YB0 2/48, 4/9 6FC5841-3.P00-0YL8 5/21
6FC5398-6CP10-1.A0 11/43 6FC5800-0AM41-0YB0 2/38 6FC5800-0AP21-0YB0 2/48, 4/6

12
6FC5398-7BP10-1.A0 11/44 6FC5800-0AM42-0YB0 2/38 6FC5800-0AP22-0YB0 2/48, 4/3
6FC5398-7CP20-0.A0 11/44 6FC5800-0AM43-0YB0 2/38 6FC5800-0AP23-0YB0 2/48, 4/8
6FC5398-8CP20-0.A0 11/44 6FC5800-0AM44-0YB0 2/34 6FC5800-0AP24-0YB0 2/48, 4/9
6FC5403-… 6FC5800-0AM48-0YB0 2/52 6FC5800-0AP25-0YB0 2/48, 4/3
6FC5403-0AA20-.AA0 3/23 6FC5800-0AP28-0YB0 2/34

Siemens NC 61 · 2010 12/21


© Siemens AG 2010

Anexo
Índices
Índice de referencias
Tipo Página Tipo Página Tipo Página Tipo Página

6FC5842-… 6FC6000-1… 6FX.002-2… 6FX.002-5DG.-…


6FC5842-1.F00-0YB0 5/22 6FC6000-1AC0.-.AA8 4/42 6FX.002-2AD04-.... 10/32 6FX.002-5DG01-.... 10/11
6FC5842-1.G..-.YA0 5/22 6FC6000-1AC0.-.AF0 4/42 6FX.002-2AH00-.... 10/31 6FX.002-5DG1.-.... 10/11
6FC5842-1.G00-0YA0 5/22 6FC6000-1AC00-0AA8 4/42 6FX.002-2AH04-.... 10/31 6FX.002-5DG21-.... 10/11
6FC5842-3.C..-.YA8 5/22 6FC6000-1AC00-0AT7 4/42 6FX.002-2AH11-.... 10/31 6FX.002-5DG22-.... 10/11
6FC5842-3.C00-0YA8 5/22 6FC6000-1BC0.-.AA0 4/42 6FX.002-2CA20-.... 10/31 6FX.002-5DG23-.... 10/9, 10/11
6FC5842-3.F00-0YB0 5/22 6FC6000-1BC00-0AA0 4/42 6FX.002-2CA31-.... 10/31 6FX.002-5DG31-.... 10/11
6FC5842-3.G..-.YA0 5/22 6FC6000-1BF00-0AB0 4/42 6FX.002-2CA34-.... 10/31 6FX.002-5DG32-.... 10/11
6FC5842-3.G00-0YA0 5/22 6FC6000-1DF00-0AB0 4/42 6FX.002-2CB54-.... 10/31, 10/32 6FX.002-5DG33-.... 10/9, 10/11
6FC5842-3.P00-0YL8 5/22 6FC6000-2… 6FX.002-2CC11-.... 5/30, 10/32 6FX.002-5DG41-.... 10/11
6FC5850-… 6FC6000-2AC0.-.AA8 4/32 6FX.002-2CD24-.... 5/30, 10/31 6FX.002-5DG42-.... 10/11
6FC5850-1.F00-0YB0 5/23 6FC6000-2BC0.-.AA0 4/31 6FX.002-2CF02-.... 10/32 6FX.002-5DG43-.... 10/9, 10/11
6FC5850-1.G..-.YA0 5/23 6FC6000-2BF00-0AB0 4/31 6FX.002-2CF04-.... 10/32 6FX.002-5DG51-.... 10/11
6FC5850-1.G00-0YA0 5/23 6FC6000-2EC0.-.AA8 4/27 6FX.002-2CF20-.... 10/32 6FX.002-5DG52-.... 10/11
6FC5850-3.C..-.YA8 5/23 6FC6000-2FC0.-.AA8 4/28 6FX.002-2CG00-.... 10/31 6FX.002-5DG53-.... 10/9, 10/11
6FC5850-3.C00-0YA8 5/23 6FC6000-2GC0.-.AA8 4/29 6FX.002-2CH00-.... 10/32 6FX.002-5DG6.-.... 10/11
6FC5850-3.F00-0YB0 5/23 6FC6000-2HC0.-.AA0 4/34 6FX.002-2CQ3.-.... 10/32 6FX.002-5DS.-…
6FC5850-3.G..-.YA0 5/23 6FC6000-2HF00-0AB0 4/34 6FX.002-2CR00-.... 10/31 6FX.002-5DS..-.... 10/9
6FC5850-3.G00-0YA0 5/23 6FC6000-2JC0.-.AA8 4/33 6FX.002-2CR00-.... 5/30 6FX.002-5DX.-…
6FC5850-3.P00-0YL8 5/23 6FC6000-2KC0.-.AA8 4/30 6FX.002-2EQ..-.... 10/32 6FX.002-5DX38-.... 10/12, 10/13
6FC5860-… 6FC6000-3… 6FX.002-5… 6FX.002-5DX48-.... 10/12, 10/13
6FC5860-0YC..-.YA8 4/3, 5/23 6FC6000-3AC0.-.AA8 4/39 6FX.002-5.A05-.... 10/12, 10/13 6FX.002-5DX58-.... 10/12, 10/13
6FC5860-1YC00-0YA0 4/3 6FC6000-3AC0.-.AE0 4/39 6FX.002-5.A15-.... 10/12, 10/13 6FX.008…
6FC5860-1YC2.-.YA. 4/3 6FC6000-3AC0.-.AT7 4/39 6FX.002-5.A28-.... 10/12, 10/13 6FX.008-.....-1FA0 10/38
6FC5860-1YF00-0YA0 3/17 6FC6000-3AC00-0AA8 4/39 6FX.002-5.A38-.... 10/12, 10/13 6FX.008-.....-2AA0 10/38
6FC5860-1YF00-0YB0 4/3 6FC6000-3AC00-0AT7 4/39 6FX.002-5.A48-.... 10/12, 10/13 6FX.008-.....-3AA0 10/38
6FC5860-1YF2.-.YA0 3/17 6FC6000-3BC0.-.AA0 4/37 6FX.002-5.A58-.... 10/12, 10/13 6FX.008-.....-6AA0 10/38
6FC5860-1YP00-0YL8 4/3 6FC6000-3BC0.-.AE0 4/37 6FX.002-5.A68-.... 10/12, 10/13 6FX.008-1BA11-.... 10/9, 10/11
6FC5860-2YC00-0YA0 4/3 6FC6000-3BC00-0AA0 4/37 6FX.002-5.N05-.... 10/12, 10/13 6FX.008-1BA21-.... 10/9, 10/11
6FC5860-2YC2.-.YA. 4/3 6FC6000-3BF00-0AB0 4/37 6FX.002-5.Q15-.... 10/12, 10/13 6FX.008-1BA25-.... 10/9, 10/11
6FC5860-2YF00-0YB0 4/3 6FC6000-6D… 6FX.002-5.Q28-.... 10/12, 10/13 6FX.008-1BA31-.... 10/9, 10/11
6FC5860-2YP00-0YL8 4/3 6FC6000-6DA51-0AA0 5/5 6FX.002-5.Q38-.... 10/12, 10/13 6FX.008-1BA35-.... 10/9, 10/11
6FC5860-7YC..-0YA0 4/45 6FC6000-6DC0.-.BA0 4/43 6FX.002-5.Q48-.... 10/12, 10/13 6FX.008-1BA41-.... 10/9, 10/11
6FC5861-… 6FC6000-6DC8.-.BA0 4/44 6FX.002-5.Q58-.... 10/12, 10/13 6FX.008-1BA50-.... 10/9, 10/11
6FC5861-1YC..-.YA. 4/13 6FC6000-6DF00-0BB0 4/43 6FX.002-5.Q68-.... 10/12, 10/13 6FX.008-1BA51-.... 10/9, 10/11
6FC5861-1YP00-0Y.. 4/13 6FC6000-6DF88-8BB0 4/44 6FX.002-5.X18-.... 10/12, 10/13 6FX.008-1BA61-.... 10/9, 10/11
6FC5862-… 6FC6000-7A… 6FX.002-5.X28-.... 10/12, 10/13 6FX.008-1BB11-.... 10/8, 10/10
6FC5862-2YC..-.YA0 4/50 6FC6000-7AC0.-.AA8 4/40 6FX.002-5C… 6FX.008-1BB21-.... 10/8, 10/10
6FC5867-… 6FC6000-7AC0.-.AE0 4/40 6FX.002-5C.01-.... 10/8 6FX.008-1BB31-.... 10/8, 10/10
6FC5867-3YC00-0YA8 4/4 6FC6001-0EE00-… 6FX.002-5C.11-.... 10/8 6FX.008-1BB41-.... 10/8, 10/10
6FC5867-3YC2.-.YA8 4/4 6FC6001-0EE00-0AF8 11/8 6FX.002-5C.21-.... 10/8 6FX.008-1BB51-.... 10/8, 10/10
6FC5880-… 6FC6001-0EE00-0CA1 11/8 6FX.002-5C.31-.... 10/8 6FX.008-1BB61-.... 10/8
6FC5880-0YC05-0AA0 11/5 6FC6001-0EE00-0CE. 11/8 6FX.002-5C.41-.... 10/8 6FX2001-…
6FC5880-1YC05-0AA0 11/5 6FC6001-0EE00-0DS. 11/8 6FX.002-5C.51-.... 10/8 6FX2001-2…. 9/5
6FC5880-2YC05-0AA0 11/5 6FC6001-0EE00-0KP. 11/8 6FX.002-5C.54-.... 10/8 6FX2001-2UK00 9/5
6FC5880-3YC05-0AA0 11/5 6FC6001-0EE00-0MB. 11/8 6FX.002-5C.61-.... 10/8 6FX2001-3…. 9/5
6FC5880-4YC05-0AA0 11/5 6FC6001-0EE00-3AF8 11/8 6FX.002-5C.64-.... 10/8 6FX2001-4…. 9/5
6FC6000-0… 6FC6001-0EE00-8AF8 11/8 6FX.002-5CG..-.... 10/10 6FX2001-5…. 9/9
6FC6000-0AC0.-.AA8 4/19 6FC8506-… 6FX.002-5CS..-.... 10/8 6FX2001-7K… 9/9
6FC6000-0AC0.-.AE0 4/19 6FC8506-0.X0.-.AA1 11/11 6FX.002-5D… 6FX2002-…
6FC6000-0AC0.-.AT7 4/19 6FC8506-0.X0.-.AA2 11/11 6FX.002-5D.01-.... 10/9 6FX2002-1AB.4-…. 3/24
6FC6000-0AC00-0AA8 4/19 6FC8506-1.X0.-0AA0 11/11 6FX.002-5D.11-.... 10/9 6FX2002-1DC00-.... 10/30
6FC6000-0AC00-0AT7 4/19 6FC8506-2.X0.-0AA0 11/11 6FX.002-5D.21-.... 10/9 6FX2002-1DC20-.... 10/30
6FC6000-0BC0.-.AA0 4/21 6FC8506-3SX0.-0AA0 11/11 6FX.002-5D.31-.... 10/9 6FX2002-3AD01-.... 5/30
6FC6000-0BC0.-.AE0 4/21 6FC93..-… 6FX.002-5D.41-.... 10/9 6FX2002-4EB00-.... 10/36
6FC6000-0BF00-0AB0 4/21 6FC9320-5D… 3/27 6FX.002-5D.51-.... 10/9 6FX2002-4EB10-.... 10/36
6FC6000-0CC0.-.AA0 4/21 6FC9341-1AQ 3/27 6FX.002-5D.54-.... 10/9 6FX2002-4EB40-.... 10/37
6FC6000-0CF00-0AB0 4/21 6FX.002-5D.61-.... 10/9 6FX2002-4EB50-.... 10/37
6FC6000-0DF00-0AB0 4/22 6FX.002-5D.64-.... 10/9 6FX2002-4EB60-.... 10/37
6FC6000-0FF00-0AB0 4/23 6FX2002-4EB70-.... 10/37
6FC6000-0GF00-0AB0 4/23
6FC6000-0HF00-0AB0 4/24

12
6FC6000-0KF00-0AB0 4/24

12/22 Siemens NC 61 · 2010


© Siemens AG 2010

Anexo
Índices
Índice de referencias
Tipo Página Tipo Página Tipo Página Tipo Página

6FX2003-… 6FX8002-4… 6SL305.-… 6SL313.-…


6FX2003-0FA00 5/15 6FX8002-4AA21-.... 5/11 6SL3053-0AA00-3AA0 6/130 6SL3130-1TE... 6/59
6FX2003-0LA00 7/121 6FX8002-4EB00-.... 10/36 6SL3054-0AA0... 6/31 6SL3130-6... 6/35
6FX2003-0LA10 7/121 6FX8002-4EB10-.... 10/36 6SL3055-0AA00-2EB0 6/119 6SL3130-7TE... 6/44
6FX2003-0S... 6/138 6FX8002-4EB20-.... 10/36 6SL3055-0AA00-3AA1 6/126 6SL3131-6AE... 6/35
6FX2003-0SA12 9/9 6FX8002-4EB30-.... 10/36 6SL3055-0AA00-3FA0 6/125 6SL3131-7TE... 6/44
6FX2003-0SU07 7/121 6FX8002-4EB40-.... 10/37 6SL3055-0AA00-3PA1 6/128 6SL3135-7TE31-2AA3 6/44
6FX2003-0SU1. 9/9 6FX8002-4EB50-.... 10/37 6SL3055-0AA00-5.A3 6/136 6SL3136-1TE... 6/59
6FX2003-7.X00 10/33, 10/34 6FX8002-5… 6SL3055-0AA00-5.A0 6/138 6SL3136-6AE... 6/35
6FX2006-… 6FX8002-5CA15-.... 10/15, 10/17 6SL3055-0AA00-5AA0 6/133 6SL3136-7TE... 6/44
6FX2006-1BA02 5/15 6FX8002-5CA48-.... 10/15, 10/17 6SL3055-0AA00-5BA2 6/134 6SL316.-…
6FX2006-1BC01 3/24 6FX8002-5CA58-.... 10/15, 10/17 6SL3055-0AA00-5CA2 6/135 6SL3160-8PB00-0AA0 6/80
6FX2006-1BG.. 3/25 6FX8002-5CA68-.... 10/15, 10/17 6SL3055-0AA00-6AA0 6/122 6SL3162-…
6FX2006-1BH01 3/24 6FX8002-5CN..-.... 10/16 6SL3055-0AA00-6AB0 6/124 6SL3162-1A... 6/35,
6FX2006-1HA00 3/24 6FX8002-5CS11-.... 10/15, 10/17 6SL3060-… 6/44, 6/59, 6/66
6FX2007-… 6FX8002-5CS24-.... 10/8, 10/15, 6SL3060-1FE21-6AA0 6/54 6SL3162-2AA0.-0AA0 6/35,
6FX2007-1AC.. 3/24 10/17 6SL3060-4A... 6/46 6/44, 6/59, 6/66,
6FX2007-1AD.. 3/25 6FX8002-5CS41-.... 10/15, 10/17 6SL3060-4A.00-0AA0 10/30 6/75, 6/84
6FX2007-1AE.. 3/24 6FX8002-5CS54-.... 10/15, 10/17 6SL3060-4AA10-0AA0 10/30 6SL3162-2B... 6/35, 6/44,
6FX5002-… 6FX8002-5CS64-.... 10/15, 10/17 6SL3060-4AA50-0AA0 10/30 6/59, 6/66,
6FX5002-1XA04-.... 10/32 6FX8002-5DQ.8-.... 10/16 6SL3060-4AF10-0AA0 10/30 6/75, 6/85
6FX5002-2CA12-.... 10/31 6FX8002-5YW12-.... 10/15, 10/17 6SL3060-4AJ20-0AA0 10/30 6SL3162-2D... 6/66, 6/75
6FX5002-2CA24-.... 10/31 6FX8008-… 6SL3064-… 6SL3162-2MA00-0AA0 6/66,
6FX5002-2CF24-.... 10/32 6FX8008-1BB11-.... 10/16 6SL3064-1BB00-0AA0 6/30 6/75, 10/33
6FX5002-2DC00-.... 10/30 6FX8008-1BB21-.... 10/16, 10/17 6SL3064-3BB00-0AA0 5/20 6SL3162-8... 6/67, 6/75
6FX5002-2DC10-.... 10/30 6FX8008-1BB31-.... 10/16, 10/17 6SL3064-8LA00-0AA0 6/26, 6/28 6SL3163-…
6FX5002-2DC20-.... 10/30 6FX8008-1BB41-.... 10/17 6SL3066-… 6SL3163-1A... 6/46
6FX5002-2EQ24-.... 10/32 6FX8008-1BB51-.... 10/16, 10/17 6SL3066-2DA00-0AA0 10/34 6SL3163-8... 6/35, 6/44,
6FX5002-2XA00-.... 10/31 6FX8008-1BB61-.... 10/17 6SL3066-2DA00-0AB0 10/35 6/46, 6/59
6FX5002-2XQ10-.... 10/32 6FX8008-1BD61-1FA0 5/4 6SL3066-4CA00-0AA0 6/26, 6SL3166-…
6FX5002-5CH16-.... 10/14 6GK1… 6/28, 6/35, 6/44, 6SL3166-3AB00-0AA0 6/35,
6FX5002-5CJ16-.... 10/14 6GK1551-2AA00 6/20 6/59, 6/67, 6/75, 6/44, 6/59,
6FX5002-5CK25-.... 10/14 6GK1901-1BB... 6/28, 6/119 6/120 – 6/122, 6/125, 6/66, 6/75,
6FX5002-5CS..-.... 10/8 6GK1901-1GA00 6/28, 6/119 6/126, 6/128, 6/130 6/80, 6/83, 6/84
6FX5002-5DA20-.... 10/9 6GK5… 6SL307.-… 6SL32..-…
6FX5002-5DA30-.... 10/11 6GK5005-0BA00-…. 3/51 6SL3070-0AA00-0AG0 6/18 6SL3201-0BE12-0AA0 6/117
6FX5002-5ME05-.... 10/12, 10/13 6GK5208-0BA10-2AA3 3/51 6SL3072-0AA00-0AG0 6/19, 6SL3203-0C... 6/113
6FX5008-… 6GK5208-0HA00-2AA6 3/51 6/30 6SL3210-1S... 6/107
6FX5008-1BA11-.... 10/9, 10/11 6SE6400-… 6SL3074-0AA... 6/31 6SL3252-0BB01-0AA0 6/131
6FX5008-1BB05-.... 10/8 6SE6400-2FA00-6AD0 6/114 6SL3075-0AA00-0AG0 11/49 6SL3262-1A... 6/107
6FX5008-1BB1.-.... 10/8 6SE6400-3CC... 6/113 6SL3097-… 6SL33..-…
6FX5008-1BB25-.... 10/8 6SE6400-4BC05-0AA0 6/117 6SL3097-2AB00-0.P5 11/47 6SL3300-1AE3... 6/96
6FX5008-1BB35-.... 10/8 6SE6400-4BD... 6/117 6SL3097-2AE00-0.P3 11/47 6SL3300-7TE3... 6/90
6FX5008-1BB50-.... 10/8 6SE702.-… 6SL3097-2AF00-0.P8 11/47 6SL3320-1TE3... 6/93
6FX5008-1BB61-.... 10/10 6SE7023-2ES87-2DC0 6/81 6SL3097-2AG00-0.P3 11/47 6SL3330-7TE3... 6/86
6FX5008-1BB70-.... 10/8 6SE7026-0HS87-1FE0 6/78 6SL3097-2AH00-0.P5 11/47 6SL3366-2NG00-0AA0 6/96
6FX7002-… 6SE7028-2ES87-2DC0 6/81 6SL3097-2AL00-0.P8 11/47 6SN11..-…
6FX7002-2AD04-.... 10/32 6SE7028-2HS87-1FE0 6/78 6SL3097-2AP00-0.P7 11/47 6SN1111-0AA00-... 6/49
6FX7002-2SL01-.... 7/92, 10/32 6SL3000-… 6SL3097-2AR00-0.P2 11/47 6SN1113-1AA00-0DA0 6/50, 6/81
6FX7002-2SL02-.... 7/92, 10/32 6SL3000-0BE... 6/38, 6/51, 6/63 6SL3097-4AC00-0.P1 11/47 6SN1113-1AA00-1JA1 7/133
6FX7002-2SL10-.... 7/104, 10/32 6SL3000-0CE... 6/37, 6/62 6SL3100-… 6SN1113-1AA00-1K.1 7/133
6FX7002-5LM..-.... 10/15 6SL3000-0HE... 6/38 6SL3100-0BE... 6/46 6SN1162-0GA00-0CA0 6/54
6FX7008-… 6SL3000-1BE3... 6/98 6SL3100-1AE31-0AB0 6/80 6SN1197-…
6FX7008-1BB.1-.... 10/15 6SL3040-… 6SL3100-1BE21-3AA0 6/50 6SN1197-0AB10-0YP4 9/9, 11/48
6FX8002-1… 6SL3040-0LA00-0AA1 6/26 6SL3100-1BE31-0AA0 6/81 6SN1197-0AB78-…. 11/48
6FX8002-1AA01-.... 5/4 6SL3040-0MA00-0AA1 6/30 6SL3100-1CE14-0AA0 6/83 6SN1197-0AB86-0.P0 11/48
6FX8002-2… 6SL3040-0NB00-0AA0 5/20, 5/25 6SL3100-1DE22-0AA0 6/84 6SN1197-0AC00-.... 11/48
6FX8002-2CA34-.... 10/31 6SL3040-0NC00-0AA0 5/20, 5/25 6SL312.-… 6SN1197-0AC63-0.P0 11/48
6FX8002-2CA80-.... 10/31 6SL3040-0PA00-0AA1 6/120 6SL3120-1TE... 6/66 6SN1197-0AC71-0.P0 11/48
6FX8002-2CA88-.... 6/136, 10/31 6SL3040-0PA01-0AA0 6/121 6SL3120-2TE... 6/75 6SN1197-0AD04-0.P5 11/48
6FX8002-2CP00-.... 3/16, 3/28, 6SL3121-1TE... 6/66 6SN1197-0AD12-0.P0 11/48
3/30, 3/31, 3/34, 5/11, 5/18 6SL3121-2TE... 6/75 6SN1197-0AD13-0.P2 11/48

12
6FX8002-2CQ80-.... 10/32 6SL3125-1TE32-0AA3 6/66 6SN1197-0AD16-0.P1 11/48
6FX8002-2DC00-.... 10/30 6SL3126-1TE... 6/66 6SN1197-0AD64-0.P1 11/48
6FX8002-2DC10-.... 10/30 6SL3126-2TE... 6/75 6SN1197-0AD74-0.P0 11/48
6FX8002-2DC20-.... 10/30 6SN1197-0AE00-0.P3 11/48
6FX8002-2EQ31-.... 10/32

Siemens NC 61 · 2010 12/23


© Siemens AG 2010

Anexo
Índices
Índice de las referencias
Códigos
Tipo Página Códigos Página Códigos Página Códigos Página

6SW1700-… A L P
6SW1700-… 6/22 A00 7/88 L00 5/12, 7/14, 8/16 P00 2/66, 7/14, 8/16
6SX7002-… A01 ... A26 2/12 L11 5/12 P01 2/50, 2/58,
6SX7002-0AL00-.... 10/31 A03 7/88 L12 5/12 7/14, 8/16
6SX7002-0AN.0-.... 10/31 A10 7/88 L37 8/36 P02 2/40, 8/16
6XV1140-… A12 7/14, 8/16 L40 5/12 P03 2/40
6XV1440-4B... 3/16, 3/21, 3/23, A13 7/88 L69 8/36 P04 2/46, 8/16
5/11, 5/18 A70 7/88 L74 7/14, 8/16 P11 2/46
6XV18… A73 7/88 M P12 2/12, 2/50, 2/58
6XV1830-0EH10 5/4, 5/31 A80 7/88 M00 2/42 P13 2/46
6XV1840-2AH10 3/51, A83 7/88 M01 2/28 P14 2/46
6/28, 6/119 B M02 2/32 P17 2/46
6XV1840-3AH10 3/51, B01 ... B26 2/12 M03 2/32 P18 2/34
6/28, 6/119 C M04 2/40 P20 … P25 2/48
6XV1840-4AH10 6/28 C01 ... C09 2/10 M05 … M07 2/28 P28 2/34
6XV1870-2. 6/28, 6/119 C11 ... C19 2/10 M08 2/36 P30 2/86
6XV1870-3RN10 5/5 C61, C62 2/80 M13 2/28 P32 2/86
6ZB2410-… C71 ... C78 2/80 M14 2/32 P34 … P38 2/56
6ZB2410-0BA00 11/39 D M15 2/30 P40 2/58
6ZB2410-0BB00 11/39 D01 ... D06 2/12 M16 2/30 P41 … P43 2/60
6ZB2410-0BC00 11/40 D11 ... D18 2/76 M17 2/30 P46 2/86
6ZB3300-… G M18 2/30 P47 2/66
6ZB3300-0BD01-6AA0 11/38 G46 8/36 M20 2/32 P48 2/60
6ZB3300-0BF00-6AA0 11/38 J M21 2/30 P50 2/60
6ZB3300-0BG00-6AA0 11/38 J02 7/69, 7/74, 7/79 M22 2/32 P51 2/56
6ZB3300-0BK00-6AA0 11/38 J03 7/69, 7/74, 7/79 M23 2/32 P53 2/68
6ZB3300-0BL01-6AA0 11/38 J05 7/69, 7/74, 7/79 M24 2/30 P54 2/46
6ZB5310-… J09 7/69, 7/74, 7/79 M25 2/34 P60 2/40
6ZB5310-0EP30-0BA2 12/5 J12 7/71, 7/76, M26 2/36 P64 2/40
6ZB5310-0KR30-0BA1 12/30 7/81, 7/82 M27 2/34 Q
6ZB5310-0KS53-0BA1 12/30 J13 7/71, 7/76, M28 2/34 Q00 5/12
E80001-V211-… 7/81, 7/82 M30 2/36 Q12 7/41
E80001-V211-E73-X-7400 11/37 J15 … J17 7/71, 7/76, M31 2/34 Q20 … Q22 7/17
E86060-K4461-… 7/81, 7/82 M32 2/34 Q31 7/57
E86060-K4461-A101-A3 11/42 J22 7/69, 7/74, 7/79 M33 … M35 2/36 R
E86060-K4461-A101-A3-7200 J23 7/69, 7/74, 7/79 M36 2/38 R00 5/12
11/42 J25 7/69, 7/74, 7/79 M37 2/38 S
E86060-K4461-A101-A3-7600 J29 7/69, 7/74, 7/79 M38 2/38 S01 2/36
11/42 J32 7/71, 7/76, M40 2/38 S07 2/30
E86060-K4461-A101-A3-7700 7/81, 7/82 M41 2/38 S16 2/30
11/42 J33 7/71, 7/76, M42 2/38 S31 2/36
E86060-K4461-A101-A3-7800 7/81, 7/82 M43 2/38 S32 2/36
11/42 J35 … J37 7/71, 7/76, M48 2/52 S33 2/36
E86060-K4670-… 7/81, 7/82 M50 2/54 V
E86060-K4670-A101-B2 11/42 K M52 2/74 V40 7/85
E86060-K4670-A101-B2-7200 K00 8/36 M53 2/74 V42 7/85
11/42 K02 … K05 8/36 M55 2/74 V90 8/16
E86060-K4670-A101-B2-7600 K08 7/14, 8/16 M57 2/74 X
11/42 K09 7/14, 8/16, 8/36 M62 2/74 X01 … X06 7/14, 7/17, 7/41,
E86060-K4670-A101-B2-7700 K10 7/14, 8/16, 8/36 M63 2/80 7/57, 8/16
11/42 K18 7/14, 8/16, 8/36 M64 2/80 X08 7/14, 7/17,
E86060-K4670-A101-B2-7800 K23 7/14, 7/17, 7/41, M65 2/38 7/57, 8/16
11/42 7/57, 8/16 M72 … M75 2/32 X09 7/41
ISBN3-… K24 7/14, 7/17, 7/41, M76 2/36 X27 7/57
ISBN3-89578-074-X 9/9, 11/42 7/57, 8/16 M88 2/52
K31 8/36 N
K40 7/14, 8/16 N00 2/72
K42 8/36 N06 2/74
K83 … K85 7/14, 8/16, 8/36 N07 2/58
K90 7/14, 8/16 N11 2/74
N17 2/74
N25 7/57

12

12/24 Siemens NC 61 · 2010


© Siemens AG 2010

Anexo
Propuestas de mejoras para el catálogo
Formulario de fax

■A Su dirección

Siemens AG
I DT MC MS 1
NC 61 - 2010 Nombre
Postfach 31 80
91050 ERLANGEN
Alemania
Cargo
Fax: +49 9131 98-1145
E-Mail: docu.motioncontrol@siemens.com
Empresa/Departamento

Calle/N°

Código postal/Ciudad

N° de Tel/Fax

E-Mail

■ ¡Su opinión nos es muy importante!


El catálogo NC 61 pretende ser una documentación importante Por ello nuestro ruego:
para Vd. y que lo utilice a gusto. Rellene Vd. esta encuesta y háganosla llegar.
O envianos una mail
Por esta razón, siempre nos esforzamos
en mejorar constantemente el catálogo. ¡Muchas gracias!

■ Por favor, indíquenos su valoración personal en base a los siguientes puntos valorando desde 1 (= bien) hasta 6 (= mal):
¿Se corresponde el contenido con sus requerimientos? ¿Corresponden los detalles técnicos a sus requerimientos?

¿Encuentra fácilmente las informaciones que busca? ¿Cómo valora Vd. la calidad de los gráficos y figuras?

¿Son los textos de fácil comprensión?

■ ¿Tiene Vd. alguna propuesta de mejora? ¿Ha encontrado errores de imprenta?

12

Siemens NC 61 · 2010 12/25


© Siemens AG 2010

Anexo
Suplementos por metales

■ Explicación del factor metálico


A los precios de los productos que contengan plata, cobre, Método según el peso
aluminio, plomo u oro se les aplicarán suplementos cuando se
sobrepasen las cotizaciones básicas respectivas de estos El método del peso se basa en el cálculo de la cotización bá-
metales. sica, la cotización diaria y el peso de la materia prima. Para cal-
cular el suplemento, la cotización básica debe sustraerse de la
Los suplementos quedarán determinados en función de los cotización diaria. A continuación se multiplica la cantidad resul-
siguientes criterios: tante por el peso de la materia prima.
• Cotización del metal La cotización básica resulta de la tabla siguiente sobre la base
• Cotización correspondiente al día anterior de la llegada del del número (2 a 9) de cada cifra del factor metálico. El peso de
pedido o la demanda (=cotización diaria) para la materia prima puede encontrarse en la descripción de cada
- Plata (en lingotes de 100 kg), producto.
- Oro (en lingotes de 100 kg)
Método según el porcentaje
Fuente: Empresa Umicore, Hanau (Alemania)
www.metalsmanagement.umicore.com La aplicación del método del porcentaje se presenta en la cifra
correspondiente del factor metálico mediante las letras A-Z.
y para
- Cobre (la cotización del cobre electrolítico alemán más baja En el método del porcentaje, la subida del suplemento depende
+ 1 %), de la desviación de la cotización diaria respecto a la cotización
- Aluminio (aluminio en cables) y básica, se produce por “pasos”, de esta forma, en el marco del
- Plomo (plomo en cables) “incremento” se consiguen suplementos que permanecen
constantes. Para cada nuevo paso se calcula un porcentaje au-
Fuente: Agrupación profesional alemana de cables y conduc- mentado. El porcentaje correspondiente en cada caso puede
ciones deducirse de los datos de la tabla siguiente.
www.kabelverband.org
• Factor metálico del producto Ejemplos de factor metálico
• Determinados productos están identificados con un factor
metálico. Del factor metálico debe deducirse a partir de qué LEA–––
cotización y con qué método de cálculo (método según el
peso o el porcentaje) deben contabilizarse los suplementos Base para el suplemento %: lista de precios
de metales. A continuación encontrará una explicación deta- Base plata 150 €, salto de 50 €, 0,5 %
llada.
Base cobre 150 €, salto de 50 €, 0,1 %
Estructura del factor metálico
Aluminio, sin suplemento
El factor metálico está compuesto por varias cifras; la primera Plomo, sin suplemento
muestra si el método de contabilización se refiere al precio de la
lista o a un precio posiblemente rebajado (precio neto del Oro, sin suplemento
cliente), (L = precio de lista/N = precio neto del cliente).
N – A 6– –
Las cifras siguientes sirven para identificar el método de conta-
bilización de cada metal. Si no se aplica ningún suplemento,
esto se marca con "-". Base para el suplemento %: precio neto del
cliente
1ª cifra Precio de lista o precio neto del cliente en el método
según el porcentaje Plata, sin suplemento

2ª cifra Para plata (AG) Base cobre 150 €, salto de 50 €, 0,1 %

3ª cifra Para cobre (CU) Aluminio según peso, valor básico 225 €

4ª cifra Para aluminio (AL) Plomo, sin suplemento

5ª cifra Para plomo (PB) Oro, sin suplemento

6ª cifra Para oro (AU)


– – 3– – –

Ninguna base necesaria


Plata, sin suplemento
Cobre según peso, valor básico 150 €
Aluminio, sin suplemento
Plomo, sin suplemento
Oro, sin suplemento
I IA/MZ_1/Es 12.05.09 mc

12

12/26 Siemens NC 61 · 2010


© Siemens AG 2010

Anexo
Suplementos por metales

■ Valor del factor metálico


Método según el Cotización Incremento Suplemento Suplemento Suplemento Suplemento Suplemento
porcentaje básica % del primer % del segundo % del tercer % del cuarto % de pasos
paso paso paso paso siguientes

Cotización Cotización Cotización Cotización


151 € – 200 € 201 € – 250 € 251 € – 300 € 301 € – 350 €
A 150 50 0,1 0,2 0,3 0,4 0,1
B 150 50 0,2 0,4 0,6 0,8 0,2
C 150 50 0,3 0,6 0,9 1,2 0,3
D 150 50 0,4 0,8 1,2 1,6 0,4
E 150 50 0,5 1,0 1,5 2,0 0,5
F 150 50 0,6 1,2 1,8 2,4 0,6
H 150 50 1,2 2,4 3,6 4,8 1,2
J 150 50 1,8 3,6 5,4 7,2 1,8
176 € – 225 € 226 € – 275 € 276 € – 325 € 326 € – 375 €
O 175 50 0,1 0,2 0,3 0,4 0,1
P 175 50 0,2 0,4 0,6 0,8 0,2
R 175 50 0,5 1,0 1,5 2,0 0,5
226 € – 275 € 276 € – 325 € 326 € – 375 € 376 € – 425 €
S 225 50 0,2 0,4 0,6 0,8 0,2
U 225 50 1,0 2,0 3,0 4,0 1,0
V 225 50 1,0 1,5 2,0 3,0 1,0
W 225 50 1,2 2,5 3,5 4,5 1,0
151 € – 175 € 176 € – 200 € 201 € – 225 € 226 € – 250 €
Y 150 25 0,3 0,6 0,9 1,2 0,3
401 € – 425 € 426 € – 450 € 451 € – 475 € 476 € – 500 €
Z 400 25 0,1 0,2 0,3 0,4 0,1
Base de precio (1ª cifra)
L Cálculo en función de la lista de precio
N Cálculo en función del precio neto del cliente o precio de lista rebajado
Método según el Cotización básica
peso
2 100
3 150
4 175
5 200 Cálculo según el peso de la materia prima
6 225
7 300
8 400
9 555
Varios
- Sin suplemento de metal
I IA/MZ/Es 16.10.09 mc

12

Siemens NC 61 · 2010 12/27


© Siemens AG 2010

Anexo
Condiciones de venta y suministro — Reglamentos de exportación

■ Condiciones de venta y suministro


A través este catálogo podrá usted adquirir los productos allí Los documentos que incluyen en toda su extensión las Condi-
descritos (hardware y software) a Siemens Aktiengesellschaft ciones Generales de Negocio de Siemens AG pueden pedirse
ateniéndose a las siguientes condiciones. Tenga en cuenta que gratuitamente en la sucursal o agencia de Siemens que le
el volumen, la calidad y las condiciones de los suministros y atienda, indicando las referencias:
servicios -software inclusive- que ejecutan las unidades y so- • 6ZB5310-0KR30-0BA1
ciedades regionales de Siemens con sede fuera de Alemania se "Condiciones Generales de Negocio para clientes con sede
rigen exclusivamente por las Condiciones Generales de la re- en Alemania"
spectiva unidad o sociedad regional de Siemens con sede fuera
de Alemania. Las condiciones que se especifican a • 6ZB5310-0KS53-0BA1
continuación rigen solamente para las órdenes formuladas a Si- "Condiciones Generales de Negocio para clientes con sede
emens Aktiengesellschaft. fuera de Alemania"
o descargarse del Industry Mall en el sitio
Para clientes con sede comercial en Alemania www.siemens.com/industrymall
Rigen las Condiciones Generales de Pago así como los Condi- (Alemania: Sistema de ayuda en pantalla del Industry Mall)
ciones Generales de Suministro para Productos y Servicios de
la Industria Eléctrica y Electrónica.
Para productos de software rigen las Condiciones Generales ■ Reglamentos de exportación
para la Cesión de Software para Automatización y Accionamien-
Los productos expuestos en este catálogo/lista de precios
tos a titulares de una licencia domiciliados en Alemania.
pueden estar sujetos a los reglamentos de exportación euro-
Para clientes con sede fuera de Alemania peos/alemanes y/o estadounidenses.
Rigen las Condiciones Generales de Pago así como las Condi- De ahí que toda exportación sujeta a permiso requiera del con-
ciones Generales de Suministro de Siemens, Automation and sentimiento de las autoridades competentes.
Drives para clientes con sede fuera de Alemania. Por lo que a los productos de este catálogo/esta lista de precios
Para productos de software rigen las Condiciones Generales respecta, es necesario atenerse a los siguientes reglamentos de
para la Cesión de Software para Automatización y Accionamien- exportación a tenor de las disposiciones legales vigentes en la
tos destinados a titulares de licencia con sede fuera de actualidad:
Alemania.
Generalidades AL Número de la lista de exportaciones alemana
Las dimensiones se especifican en mm. En Alemania, las Los productos que ostentan el código "Diferente
dimensiones en pulgadas (inch) sólo son aplicables para la de "N" están sujetos a permiso de exportación.
exportación conforme a la "Ley sobre unidades en metrología". En el caso de los productos de software hay que
fijarse además por regla general en el código de
Las ilustraciones no son vinculantes. exportación del soporte de datos correspondi-
Siempre que no se especifique algo diferente en las páginas de ente.
este catálogo/esta lista de precios, nos reservamos el derecho Los bienes identificados con "AL diferente de N"
a modificar en especial los valores, medidas y pesos indicados. están sujetos a permiso obligatorio de export-
Los precios rigen en € (euros) desde el punto de despacho, ex- ación europea o alemana para ser sacados de la
cluido el embalaje. Unión Europea.
Los precios no incluyen el impuesto sobre el volumen de ventas ECCN Número de la lista de exportación de EE.UU.
(impuesto sobre el valor añadido - IVA). Dicho impuesto se cal- (Export Control Classification Number).
cula por separado según las disposiciones legales aplicando el
porcentaje pertinente en cada caso. Los productos que ostentan un código diferente
a "N" están sujetos a permiso de reexportación
Nos reservamos el derecho de modificar los precios; en el en determinados países.
momento del suministro se facturará el precio en vigor corre-
spondiente. En el caso de los productos de software hay que
fijarse además por regla general en el código de
A los precios de los productos que contienen plata, cobre, alu- exportación del soporte de datos correspondi-
minio, plomo y/u oro se les aplicarán suplementos cuando se ente.
sobrepasen las cotizaciones básicas de cada uno de estos me-
tales. Los suplementos se determinarán de acuerdo con la coti- Los artículos identificados con "ECCN diferente
zación y el factor metálico de cada producto. de N" está sujetos al permiso de reexportación
estadounidense.
Para calcular el suplemento se aplicará la cotización correspon-
diente al día anterior de la llegada del pedido o la demanda.
Del factor metálico debe deducirse a partir de qué cotización y El permiso de exportación puede ser obligatorio incluso sin
con qué método de cálculo deben contabilizarse los suplemen- mediar un código o con el código "AL: N" o "ECCN: N" entre otras
tos de metales. El factor metálico puede consultarse, cuando cosas por el destino final y los fines previstos de los productos
sea pertinente, en las indicaciones del precio de cada producto. en cuestión.
En el apartado “Suplementos por metales” puede encontrar una Lo fundamental son los códigos de exportación AL y ECCN
explicación detallada del factor metálico. estampados en las confirmaciones de pedido, los talones de
entrega y las facturas.
Sujeto a cambios sin previo aviso; no nos responsabilizamos de
posibles errores.
I IA/VuL_mit MZ/Es 16.03.10

12

12/28 Siemens NC 61 · 2010
© Siemens AG 2010

Catálogos
Industry Automation, Drive Technologies y Low Voltage Distribution
Para pedirlos, contacte con la agencia o sucursal Siemens correspondiente.
Las direcciones figuran en el anexo o en www.siemens.com/automation/partner
Catálogo interactivo en DVD Catálogo SIMATIC HMI Catálogo
para Industry Automation, Drive Technologies y CA 01 Sistemas para manejo y visualización ST 80
Low Voltage Distribution
SIMATIC NET
Alimentación y sistema de cableado Comunicación industrial IK PI
Fuente de alimentación SITOP KT 10.1
Sistema de cableado para SIMATIC Top connect KT 10.2 SIMATIC Sensors
Sensores para la automatización del sector FS 10
manufacturero
Low-Voltage Controls and Distribution
Sistemas industriales de identificación ID 10
SIRIUS • SENTRON • SIVACON LV 90
Comunicación industrial • Aparatos de maniobra –
Contactores y combinaciones de contactores, Sistemas de accionamientos
arrancadores suaves y aparellaje estático • Aparatos PDF: SINAMICS G110, SINAMICS G120 D 11.1
de protección • Derivaciones a motor y arrancadores Convertidores estándar
de motor • Aparatos de vigilancia y de mando • SINAMICS G110D, SINAMICS G120D
Convertidores descentralizados
Detectores • Aparatos de mando y señalización •
Transformadores • Fuentes de alimentación • Parame- SINAMICS G130 Convertidores en chasis D 11
trización, configuración y visualización para SIRIUS • SINAMICS G150 Convertidores en armario
Sistema de gestión de energía – "Power Management
SINAMICS S120 Equipos en chasis y Cabinet Modules D 21.3
System" • Tableros/cuadros, canalizaciones eléctricas
SINAMICS S150 Convertidores en armario
prefabricadas y sistemas de armarios • Aparatos de
maniobra y protección SENTRON – Interruptores auto- Convertidores MICROMASTER 420/430/440 DA 51.2
máticos abiertos, interruptores automáticos compac- SIMOVERT MASTERDRIVES VC DA 65.10
tos, interruptores-seccionadores, sistemas de barras 2,2 kW a 2300 kW
colectoras • Software para distribución de energía •
SIMOVERT MASTERDRIVES MC DA 65.11
Aparatos de protección de baja tensión BETA
0,55 kW a 250 kW
PDF: Servomotores síncronos y asíncronos para DA 65.3
Instrumentación de procesos SIMOVERT MASTERDRIVES
Instrumentación de campo para la automatización de FI 01 Sistemas de accionamientos para máquinas- NC 61
procesos herramienta SINAMICS
PDF: Instrumentos para analítica de procesos PA 01 • Motores
• Sistema de accionamiento SINAMICS S120
Motion Control
Sistemas de automatización SIMATIC
SINUMERIK & SINAMICS NC 61
Equipamientos para máquinas-herramienta Productos para Totally Integrated Automation y ST 70
Micro Automation
PDF: Sistema de control de proceso SIMATIC PCS 7 ST PCS 7
Motores de baja tensión
PDF: Add-Ons para el sistema de control de ST PCS 7.1
Motores trifásicos de baja tensión procesos SIMATIC PCS 7
PDF: Motores con rotor de jaula IEC D 81.1
PDF: Soluciones de migración con el sistema de ST PCS 7.2
PDF: Motorreductores MOTOX D 87.1 control de procesos

PDF: Estos catálogos sólo están disponibles en formato pdf.

IA DT LV/3U/Es 26.03.10
© Siemens AG 2010

Más informaciones

Sistemas de automatización SINUMERIK


para máquinas-herramientas:
www.siemens.com/sinumerik

Familla de accionamientos SINAMICS:


www.siemens.com/sinamics

Motion Control Systems y soluciones


para el equipamiento de máquinas de producción
y máquinas-herramienta:
www.siemens.com/motioncontrol

Contactos en el mundo:
www.siemens.com/automation/partner

Este catálogo contiene descripciones o prestaciones que en el caso


de aplicación concreta pueden no coincidir exactamente con lo
Siemens AG Sujeto a cambios sin previo aviso descrito, o bien haber sido modificadas como consecuencia de un
Industry Sector Referencia E86060-K4461-A101-A3-7800 ulterior desarrollo del producto. Por ello, la presencia de las
prestaciones deseadas sólo será vinculante si se ha estipulado
Drive Technologies Division 3P.8122.44.05/3P.8222.44.05 / Dispo 09400 expresamente al concluir el contrato. Reservada la posibilidad de
Motion Control Systems KG 0410 2. BD 784 Es suministro y modificaciones técnicas.
Postfach 31 80 Printed in Germany Todos los nombres de productos pueden ser marcas registradas o
nombres protegidos de Siemens AG u otras empresas proveedoras
91050 ERLANGEN © Siemens AG 2010 suyas cuyo uso por parte de terceros para sus fines puede violar los
ALEMANIA derechos de sus titulares.

www.siemens.com/automation
Contribución simbólica: 10,00 €

Potrebbero piacerti anche