Documenti di Didattica
Documenti di Professioni
Documenti di Cultura
Guardians
of the Word TH
How Mediaeval
scribes preserved
the Old Testament
ink
Research and resources from
Tyndale House, Cambridge
8 Bible Toolkit
In his new column,
Christopher Ash brings
sometimes beautiful manuscripts, created
by incredibly committed people, who lived
hundreds of years ago.
The cover of this issue shows an amazing
academic insights to bear “carpet page” from one such manuscript, the
on passages we Leningrad Codex. Its intricate design evidences
find difficult the care and creativity of these early scribes,
who dedicated their lives to the preservation
10
Leningrad
of Scripture. You can find out more about their
painstaking work and the tricks of their trade on
page 10.
In this issue we also introduce a new column
by teacher, preacher and writer Christopher
Codex Ash. His Bible Toolkit looks at how we can use
Explore the scholarship to better understand the parts of
ancient the Bible that we find puzzling — particularly
manuscript when the commentaries all seem to say
that lies different things. Find out more about the help
available on page 8.
behind our
Don’t forget, it’s free to subscribe to Ink
modern Bible
magazine by visiting tyndalehouse.com/
translations connect. If you would like multiple copies to
distribute to your church, contact us at ink@
19 Q&A
Dr Brittany Melton
talks about parts of
Editor Kay Carter
Production Editor Bethany Sherwood
Art Director Ruth Guthrie
Cover: Photograph by Bruce and Kenneth Zuckerman, West Semitic
the Bible where God Research, in collaboration with the Ancient Biblical Manuscript Center.
seems distant Courtesy Russian National Library (Saltykov-Shchedrin).
Published by Tyndale House, 36 Selwyn Gardens, Cambridge, CB3 9BA n Company No 9437542 Reg Charity No 1161396
To cancel your subscription to ink at any time, contact us at ink@tyndalehouse.com, or at the above postal address
3
BIBLE HISTORY
How
Prof Bart D Ehrman has sold
millions of books questioning the
reliability of the Bible. Read beyond
the dramatic titles, though, and his
arguments are far from irrefutable,
says Dr Peter J Williams
B
art D Ehrman is arguably the world’s
most influential Bible sceptic. As the
James A Gray Distinguished Professor
of Religious Studies at the University
of North Carolina at Chapel Hill, he is a gifted
communicator widely sought as a speaker
and debater.
His Bible scepticism gains persuasiveness
through the story of his own deconversion from
Christianity, after studying at two well-known
American Evangelical institutions (Moody
Bible Institute and Wheaton College) before
going on to Princeton. He developed a highly
credible publishing profile by beginning with
obscure technical work before proceeding to
college textbooks and then six New York Times
bestsellers, the first of which, Misquoting Jesus,
came out when Ehrman was 50.
Thus unlike many popular sceptics who take
swipes at the Bible, Ehrman has a weight of
scholarship behind him when he speaks. He
gains further weight through avoiding many of
the most extreme sceptical positions — he even
wrote a book against those sceptics who argue
that Jesus didn’t exist — and through the fact
that so much of what he says is supported by a
host of other scholars who are equally sceptical
of the Bible, though less vocal.
No wonder some of his 30 or so books
have been translated into nearly as many
languages and his books have sold more than
two million copies. All this might make Ehrman’s
arguments sound unassailable, but they’re not.
They’re simply a well presented case for Bible
4 visit tyndalehouse.com
BIBLE HISTORY
scepticism
became a bestseller
scepticism. I want here just to point out two inaccurate. The book is purely about the New
notable characteristics of his writings. Testament, but the US title gives the impression
that the whole Bible has been substantially
Sensationalist titles changed.
Ehrman is master of the sceptical (sub) When we open up the book we find that by
title. Often his titles stress that he’s revealing far the biggest “changes” Ehrman writes about
information which has been kept from us (note are the end of Mark (Mark 16:9–20) and the
the word “we” in all three titles): passage about the woman caught in adultery
(John 7:53–8:11), which are of course points
Lost Christianities: The Battles for Scripture and of manuscript variation noted in most modern
the Faiths We Never Knew (2003) Bible translations (and probably circulated
in hundreds of millions of copies). Based on
Jesus, Interrupted: Revealing the content provided in the book Ehrman
the Hidden Contradictions in the could equally well have entitled it “The Story
Bible (And Why We Don’t Know Behind Who Changed Small Parts of the New
About Them) (2009) Testament and Why”, though I guess that might
not sell so well.
Forged: Writing in the Name of God The ideas of change, deceit and cover-up
— Why the Bible’s Authors Are Not in earliest Christianity are regular themes as we
Who We Think They Are (2011) see from other titles by Ehrman:
Though titles need to aim to grab Lost Scriptures: Books that Did Not Make It into
attention, we still have to ask the New Testament (2003)
whether the impression given
in the title is true. Consider Forgery and Counterforgery: The Use of Literary
Ehrman’s first bestseller: Deceit in Early Christian Polemics (2012)
US title: Misquoting Jesus: The How Jesus Became God: The Exaltation of a
Story Behind Who Changed Jewish Preacher from Galilee (2014)
the Bible and Why
Jesus Before the Gospels: How the Earliest
UK title: Whose Word Is It? The Christians Remembered, Changed, and
Story Behind Who Changed the Invented Their Stories of the Savior (2016)
New Testament and Why
There’s often a major disconnect between the
In marketing terms, the US title is dramatic title and the contents of the book.
certainly snappier, but we can see After all, in an appendix to an early edition of
from the UK title that it’s knowingly the US paperback of Misquoting Jesus Ehrman ›
visit tyndalehouse.com 5
BIBLE HISTORY
admits that if he and his teacher, Professor the original authors and Jesus, Ehrman has a
Bruce Metzger, one of the main editors of the whole array of ways of creating the impression
popular Greek New Testament published by of a huge gap between the New Testament
the German Bible Society, were editing the and us.
Greek New Testament together “there would be Ehrman’s story runs like this. Yes, there was
very few points of disagreement — maybe one a Jesus, who was a preacher who expected
or two dozen places out of many thousands.” the end of the world within a generation, but
In other words, what Ehrman would produce who didn’t think of himself as the Son of God.
would differ little from what stands behind He came from the rural “hamlet” of Nazareth,
modern English Bible translations. taught in Aramaic and his words were heard
But how many readers of the subtitle The by Aramaic-speaking illiterate peasants.
Story Behind Who Changed the Bible and Any stories and teachings from Jesus which
Why would conclude that Ehrman might only arrived at the highly literate and educated
be talking of a small number of changes to gospel writers had been through many stages
wording across the entire New Testament? of transmission within an oral culture (and
we know oral cultures aren’t even aware how
much their traditions change). The gospels
were written in the late first century and are
probably not by the people whose names
they bear. They lived well away from Roman
Judaea and wrote 40-65 years after the events.
The best analogy for the way the message
was corrupted is what in the US is called the
Telephone Game (or, as it rather insensitively
used to be known in the UK, Chinese
Whispers), the party game in which a message
is whispered round a circle of people and the
message is easily corrupted as it passes from
one person to another.
All this corruption could occur because
there weren’t that many people passing on the
message. By the year AD 100 there were only
about 7,000 to 10,000 Christians in the entire
world. The likelihood that an individual in the
Distance creators Roman empire would actually know a Christian
A recurring theme in Ehrman’s work is that personally was relatively slim.
of distance. Whether it’s the distance in time But with more consistency with the evidence
between the New Testament manuscripts and one could tell a completely different story. Jesus
the original authors, or the distance between has as many biographies of him as the most
6 visit tyndalehouse.com
BIBLE HISTORY
famous person alive at the time, the emperor The stress on the large numbers of
Tiberius. In these sources he repeatedly Christians is something which similarly
indicates that he is uniquely God’s Son. comes through the reports of Tacitus and
He came from Nazareth, which overlooked Pliny. The book of Acts would have looked
the international trade route through the completely implausible if, as in Ehrman’s
Jezreel Valley. Nazareth was four miles from model, it were claiming the Roman Empire
Sepphoris, which was the capital of Galilee were being overrun by a group hardly anyone
for much of Jesus’s childhood and had a had ever encountered. There were many
Greek theatre. Jesus knew exactly what actors people who had seen and heard Jesus. In
were, which is why he used the word “actor” the four gospels we have two accounts by
(Greek hypocrites) to describe Pharisees. In eyewitnesses (Matthew and John), and two by
adulthood Jesus moved to Capernaum, and non-eyewitnesses, but based on eyewitness
travelled within a testimony (Mark
rather multilingual using Peter, and
context. He came When we open up the book we Luke interviewing
to be called a find that by far the biggest ‘changes’ many).
rabbi and gathered Ehrman’s work
Ehrman writes about are Mark 16:9-20
disciples whose is significant
main job it was to and John 7:53-8:11, which are because he is so
learn his teachings. points of manuscript variation already widely read and
The names of his because he also
noted in most modern Bible translations
disciples reflect the has developed a
trilingual context: comprehensive
Greek (Andrew, secular
Philip); Aramaic (Bartholomew, Thomas); and explanation for early Christianity. His position
Hebrew (John, Matthew) — so that whatever results from an accumulation of choices of
language Jesus taught in there’s no reason more sceptical interpretations of the evidence,
to think his teaching could not be correctly but many of these choices are wide open to
handed down in Greek. After the first Easter, challenge and indeed are actively challenged
Christianity spread like wildfire as reflected in by other scholars. TH
the numbers given in the Acts of the Apostles:
3,000 came to believe (2:41), then 5,000 men Dr Peter J Williams is
(4:4), then more and more (6:7; 11:21; 16:5); Principal of Tyndale House
people claimed that Christians had turned
the Roman world upside down (17:6) and were Dr Peter J Williams is debating Prof Bart
wrecking the Ephesian silversmiths’ Ehrman later this year as part of Premier
trade (19:24-27); the numbers of Judaean Christian Radio’s The Big Conversation,
believers alone numbered in their tens of www.thebigconversation.show
thousands (21:20).
visit tyndalehouse.com 7
MASTERCLASS
Bible toolkit
In his new column, Christopher Ash shows how scholarship
can help us better understand passages we struggle with
8 visit tyndalehouse.com
MASTERCLASS
ask advice from friends and well-chosen • “God is faithful, by whom you were called
commentators, but then to think carefully for into the fellowship of his Son…” (1 Cor 1:9)
themselves. • “God is faithful, and he will not let you be
Some good commentators believe the tempted beyond your ability, but with the
pattern indicates that this final part is entirely temptation he will also provide the way of
negative. Paul has given two positives (both escape…” (1 Cor 10:13)
in condition and in outcome), then a negative, • “As surely as God is faithful, our word to you
which suggests the fourth is also negative has not been Yes and No. For the Son
(both in condition and outcome). On this of God…was not Yes and No, but
reading, the final section means: “If we are in him it is always Yes… And it
faithless to Christ, then Christ will remain is God who establishes us with
faithful to his warnings, for he cannot deny you in Christ…” (2 Cor 1:18-22)
himself by contradicting the warning he • “He who calls you is faithful; he
has given.” will surely do it” (1 Thess 5:24)
As I considered this, one observation and • “But the Lord is faithful. He
one question sprang to mind. The observation will establish you and guard
is that this final section is phrased unusually, you against the evil one.”
with the extra words “for he cannot deny (2 Thess 3:3)
himself”. This might indicate a breaking of the
pattern (we don’t know for sure). The question This does not prove that Paul
is this: can we learn anything from the way uses the word positively in 2 Timothy
Paul uses the word “faithful” when speaking 2:13, but it suggests this. Breaking the positive-
about God or Christ elsewhere? Does he use positive-negative-negative pattern, Paul ends
it positively (of God’s faithfulness in rescue) or on a note of surprising grace. There is perhaps
negatively (of God’s faithfulness in judgment) a difference between the final denial of Jesus
or both? (verse 12b), following what Judas Iscariot did,
I ran a search with some Bible software and the temporary faithlessness (verse 13), in
(any digital version of the Bible with the sad but not finally catastrophic tradition of
Greek and English translations — such as Simon Peter. Timothy may have, or may in the
STEPBible.org — can do this) and found that future, fail to be faithful; but Jesus will keep him
Paul uses the word pistos (faithful) six times to the end.
about God or Christ. The other five are all When reading challenging verses, it is good
positive; they all speak of God’s or Christ’s to have people we can turn to for assistance.
faithfulness in rescuing his people. Bible scholars can help us get a better grip on
the debates surrounding a passage, they write
software that enables us to take a step back
from the detail and see the bigger picture, and
they can help us get a closer look at the raw
materials the commentary writers are working
with. We’re unlikely to find easy solutions
where generations before us have failed, but
scholarship can provide tools to enable us to
understand passages better. It’s surprisingly
satisfying to wrestle with a challenging
passage, and even more satisfying to do it in
the company of friends. TH
visit tyndalehouse.com 9
BIBLE TRANSMISSION
I
magine a man, his name is Samuel. He
is a scribe. The year is AD 1008 and
he sits, day after day, in Fustat, now
part of modern-day Cairo, painstakingly
copying text onto pages of parchment. The
manuscript he is creating must be of the
highest possible quality — it is the Hebrew
Bible, and his community is entrusted with
the sacred responsibility of reproducing it
as faithfully as possible. Little does Samuel
know that in a thousand years, the document
he is poring over will become the oldest
known complete manuscript of the Hebrew
Bible in the world.
Far from being a fictional character,
Samuel son of Jacob was a real person
who, in the year 1008 –1009, completed the
manuscript now known as the Leningrad
Codex or, more simply, “L”. And we know
the work is his because of various ›
10 visit tyndalehouse.com
Photographs by Bruce and Kenneth Zuckerman, West Semitic Research, in collaboration with the BIBLE TRANSMISSION
Ancient Biblical Manuscript Center. Courtesy Russian National Library (Saltykov-Shchedrin).
visit tyndalehouse.com 11
BIBLE TRANSMISSION
The vowels: most of the smaller The consonants: before the The accents: roughly speaking,
lines and dots surrounding the Mediaeval era, Hebrew (like each word of the manuscript is
consonants represent the vowels. many Semitic languages) was given an accent. The system of
This graphic vowel notation system a consonants-only language in Masoretic accents helps the reader
was designed by the Masoretes its written form. Subsequently the pronounce each word correctly,
in their efforts to preserve the vowels and accents were woven and also determines the way the
carefully transmitted reading around this consonantal base text. text should be divided up into
tradition they had received sentences, clauses and phrases,
from antiquity. and how the text should be chanted.
12 visit tyndalehouse.com
BIBLE TRANSMISSION
some form of the Hebrew noun ( אלהיםGod). Think of example, the last citation visible in the list above is
the labour involved in arriving at this number (which is the short phrase: ( ההיטבapproximately: “do you do
absolutely correct), when all you have is the text, plus well to…?”) So, the user of this Masoretic list is
parchment and ink on which to make notes. looking for a verse containing the phrases “and God
But how does all this counting help anyone? A said…” and the phrase “do you do well to…”. The
moment’s reflection on the biblical text reveals that answer can only be Jonah 4:9: “And God said to
the phrase “and God said” is actually rather rare. By Jonah: ‘Do you do well to be angry for the plant?’ ”
far the more common is the phrase “And the LORD Thus, the Masora Parva and Masora Magna serve
said” ()ויאמר יהוה. A quick check confirms that, in as different aspects of one vast, integrated textual-
fact, the phrase “and the LORD said” occurs more preservation system. The Masora Parva attaches
than 200 times in the biblical text. If one then itself to every part of the biblical text particularly
includes phrases such as “thus says the LORD” and liable to be corrupted. Sometimes the Masora Parva
such like, this takes the total to more than 600. itself gives instructions as to how that part of the
The scribes who transmitted the Hebrew Old text should be written. Additionally, the Masora
Testament, who knew the Hebrew text inside out, Parva often points the reader to the Masora Magna,
realised there was a great danger that in some of which gives instructions for the correct writing of that
the places where the text should read “and God portion of text, as well as “links” to every other part
said”, a careless scribe may inadvertently write the of the biblical text where that same element occurs.
far more common “and the LORD said”. To guard These links enable rapid cross-referencing, so
against such an error creeping into the text, they that in one sitting it is possible to check that every
produced a list of all the places where the text occurrence of one particular textual detail has been
should read “and God said”. This list appears in correctly reproduced.
the bottom margin of the page, below the relevant The Leningrad Codex contains no fewer than
biblical text itself. These longer notes are the Masora 60,000 Masoretic notes, all serving as a protective
Magna and their function is to expand and give hedge around the text of the Scriptures. This vast
further detail to the information found in the short expenditure of labour and toil was driven by a
notes between the columns (the Masora Parva). passionate commitment to the biblical text as the
Here is what is left of the list of places containing the very words of God. If he has spoken, then every
phrase “and God said”: jot and tittle is precious; even the smallest detail
These lists were compiled long before the serves as a receptacle for something of God’s
introduction of chapter and verse numbers into the communication and communion with his people,
text. So, the only way to cite a given verse was to and with humankind. TH
give a little quotation from the verse itself. The user
of the Masora was expected to remember the Dr Kim Phillips is a research
relevant verse on the basis of the little snippet. For associate at Tyndale House
visit tyndalehouse.com 13
INTERVIEW
A Romanian Bible
for the 21st century
‘I
For a hundred years, didn’t have an ounce translated from the original Greek
Romanians have been of faith that a revision and Hebrew — significant portions
to the Romanian Bible are second-hand translations from
reading a Bible with was possible,” says a French edition.
dated vocabulary and Emanuel Contac, grinning. He is In the conclusion to his book
second-hand translation. recalling his first visit to Tyndale on the history of the Cornilescu,
House, in 2012, to write a history Contac mused that, perhaps in 10
Kay Carter speaks to
of the Romanian Cornilescu Bible. years, a new revised edition could
Dr Emanuel Contac about Used by half a million people in be published drawing on the
seeing his vision for a new Romania, as well as a Romanian familiar phrasing but fully faithful
version become reality diaspora numbering in the tens to the earliest Bible sources. Sadly
of thousands, the Cornilescu is although such a project had been
the favourite Bible version among envisioned in the 1930s, with the
Romanian Evangelicals and rise of Communism in Romania at
Protestants, and is much loved. the end of the Second World War
But it is also almost 100 years old, it had to be abandoned. Reading
and the language has never been the current version, Contac says,
revised. Not only is the vocabulary “is like a British person reading
dated, but it isn’t even all the King James Bible. Our own
14 visit tyndalehouse.com
INTERVIEW
‘translation
Reading the current Romanian
is like a British person
reading the King James version
’
version is not as old as the King making him the natural person to Cornilescu couldn’t make
James, but in some cases the lead the revision project. use of computers to help him
words used are so dated that The BFBS wanted a group with consistency because he
they have changed their meaning. that was representative of the produced his version on a
There are passages that are very major denominations then using typewriter, and even wrote some
hard to understand because the Cornilescu translation. By of it by hand. At that time the
we are struggling with archaic April of 2015, Contac had firm Romanian people were desperate
language. commitments from nine scholars for a Bible in their own language,
“I once saw a film about from across the denominational so he set himself the task of
Jesus’s death and resurrection, spectrum. “We’ve never had a completing his work in four years.
and I was intrigued because panel like this since the Romanian
the film showed Jesus being Bible began being translated.
whipped before his crucifixion. We never had a committee of
In the Romanian version of the various scholars from different
Bible we read not that Jesus was backgrounds working together.
flogged with a whip, but that he We also created a pastoral
was beaten with rods. The word committee, which was there to
used comes from a French word make the connection between the
(verge) which means a flexible scholarly world and the world of
cane, but in the Greek we see that the Church. They would read the
he was whipped with a Roman text from the perspective of the
whip. It doesn’t have particular person in the pew, as people who
theological importance, but you don’t know Greek and Hebrew.”
can see the difficulties.” The aim of the BFBS was
Unbeknown to Contac, the to update the vocabulary but
British and Foreign Bible Society without losing the essence of a
(BFBS), which has printed the text which Romanian Christians
Cornilescu since 1924, had taken are enormously familiar with.
his words to heart. In 2015, on “Romanian has changed
behalf of BFBS, the Romanian considerably so we wanted to
Bible Society approached him renew the language but not to the
and asked him to assemble a point where it’s a new translation.
panel of scholars to review the We wanted to keep the style and
text for a new edition. fluency. We wanted people to be
During his PhD research at the drawn to it, to have a beautiful text
University of Bucharest, Contac that is read in the Church, but at To finish in such a short space The second
had spent time looking at how key the same time avoiding some of of time he relied on foreign printing of
words were translated across 30 the older words. translations, and even followed the new
Bible versions, and had written “Our job was so much easier the word order of a French version, hot
a brief history of Romanian Bible than Cornilescu’s because version, meaning the Romanian off the press
translations. He also teaches New we have so many more tools version loses something in the
Testament Greek at Bible school, and commentaries available. translation. We wanted to look ›
visit tyndalehouse.com 15
INTERVIEW
again at some of these issues. We had first-year Bible college Now that the New Testaments
In English prose syntax isn’t students who wanted to buy it for are rolling off the presses, the
very flexible, but in Romanian their churches and friends. They revision team has turned its
we can keep some of the word distributed with such enthusiasm attention to the Old Testament.
plays from the Greek, as well that by the time we’d supplied “The whole Old Testament has
as matching the vocabulary as all the people who contacted us now been revised at least once
closely as possible to the original for copies we couldn’t put any on by the first reviser and more than
languages. public sale because there were 70% has been revised by the
“For example, the Greek none left. Our next print run was second reviser,” says Contac.
term dikaiosunē is translated in for 1,400 copies and they are “Next the literary reviser will
English as ‘righteousness’. In now available for the public to read the text, and I will work on
the Romanian Bible version it’s buy, and a third
translated as ‘unblemished’, so print run of 2,000
it defines this characteristic in copies — with a
the negative, by what it’s not. But larger font and in
righteousness is a positive term hard cover — is
and ‘unblemished’ doesn’t do it planned for later in
justice, so we decided to go back the year. The text
and translate it with a positive is also online and
Romanian term (dreptate).” people are using it
In 2015, Contac headed back to through apps.”
Tyndale House to work on the new Daniel Suciu,
text. “In Romania we don’t have a Romanian
all the exegetical commentaries pastor whose
that are necessary, so first and congregation uses
foremost I wanted access to the the Cornilescu
excellent scholarly collection. version, sums
You also meet people who are up the response
specialists and who deal in detail to the revised The first readers of the new
with the issues you are looking at. New Testament. “I edition receive their copies
At one point I was discussing a really appreciate that
particular passage in 2 Corinthians the text follows closely the text Isaiah, and proof-read the New
2 with Prof George Guthrie, from in the original Greek. It not only Testament again in preparation for
Union University in Tennessee, corrects the old version but adds the new edition.”
who was doing research at new nuances. For example, in 2 Contac will again be coming
Tyndale House. He said, ‘I’ve Corinthians 5:17, ‘For we do not to Tyndale House to work on this
written an article on that subject,’ corrupt the Word of God’ has next phase of the project. “Being
and went back to his desk and become ‘For we do not peddle the supervisor of the team, I’m
sent me the PDF. Tyndale House the Word of God’. In 1 Corinthians required to make sure I have read
provides that possibility of having 13:5, we read that love ‘does not every single verse,” he says. It is
deep and detailed discussions keep a record of evils’ instead of detailed and painstaking work,
with scholars who come from ‘does not think evil’. but now he has the air of a man
various backgrounds and who “But I like that the revisers have who has more than just an ounce
have all sorts of skills.” preserved the style of the old of faith. TH
It took four years, but in April version, by avoiding words with an
2019 the New Testament was exaggerated contemporary flavour. Dr Emanuel Contac teaches
ready to print. “We published When you read, there is an added Greek and Hermeneutics at
1,500 copies, which were sense of precision, but you get the the Pentecostal Theological
distributed in less than a week. same flavour of the old version.” Institute of Bucharest
16 visit tyndalehouse.com
Your invitation
to study in
Cambridge
Tyndale House offers affordable
accommodation and private desks
for those working in biblical
scholarship or related disciplines at
a postgraduate or higher level
ESV.ORG
Q&A RESEARCH PEOPLE
visit tyndalehouse.com 21
Don't miss out
Claim your free subscription
to make sure you receive
the next edition of ink
TH
ink