Documenti di Didattica
Documenti di Professioni
Documenti di Cultura
Proline
Instruction Manual
Bedienungsanleitung
Mode d’ emploi
Manual Usuario
Instruzioni d’impiego
®
Proline
Bedienungsanleitung.................................. 17
Specifications ............................................ 80
Grip cover: Push button: Tip ejector:
metal blue 721060 metal blue, 721059 metal blue, 721057
grey 721752 grey, 721751 grey, 721753
yellow 721825 white, 721223 yellow, 721826
red 721706 yellow, 721824 red, 721704
blue 721221 red, 721703 blue, 721230
green 721792 blue, 721220 green, 721793
Handle, green, 721791
complete, in gray colour Tip ejector spring:
0.1-2.5 µl 721061 Counter: 721240
0.5-10 µl 721062 0.1-2.5 µl 721185
2-20 µl 721063 0.5-10 µl 721182
5-50 µl 721064 2-20 µl 721192
10-100 µl 721065 5-50 µl 721191
20-200 µl 721082 10-100 µl 721202
50-200 µl 721066 20-200 µl 721201
100-1000 µl 721067 50-200 µl 721201
200-1000 µl 721068 100-1000 µl 721212
1-5 ml 721069 200-1000 µl 721212
Piston assembly: 1-5 mI 721213
0.1-2.5 µl 721145
0.5-10 µl 721141 Tip ejector collar:
2-20 µl 721150 0.1-2.5 µl 721053 (metal blue)
5-50 µl 721150 0.5-10 µl for 300 µl tip 721054 (metal blue)
10-100 µl 721160 0.5-10 µl for 300 µl tip 721755 (grey)
20-200 µl 721160 0.5-10 µl for 10 µl tip 721053 (metal blue)
50-200 µl 721160 0.5-10 µl for 10 µl tip 721754 (grey)
100-1000 µl 721175 2-20 µl 721054 (metal blue)
200-1000 µl 721175 5-50 µl 721054 (metal blue)
1-5 mI 721173 5-50 µl 721700 (red)
Piston: 10-100 µl 721054 (metal blue)
0.1-2.5 µl 721146 20-200 µl 721054 (metal blue)
0.5-10 µl 721142 50-200 µl 721054 (metal blue)
2-20 µl 721151 50-200 µl 721806 (yellow)
5-50 µl 721151 100-1000 µl 721055 (metal blue)
10-100 µl 721161 200-1000 µl 721055 (metal blue)
20-200 µl 721161 200-1000 µl 721080 (blue)
50-200 µl 721161 1-5 mI 721056 (metal blue)
100-1000 µl 721176 1-5 mI 721797 (green)
200-1000 µl 721176
1-5 ml 721177 Secondary spring:
Piston spring: 0.1-2.5 µl N/A
0.1-2.5 µl 721143 0.5-10 µl N/A
0.5-10 µl 721143 2-20 µl N/A
2-20 µl 721152 5-50 µl N/A
5-50 µl, 721152 10-100 µl N/A
10-100 µl 721162 20-200 µl N/A
20-200 µl 721162 50-200 µl N/A
50-200 µl 721162 100-1000 µl 721463
100-1000 µl 721465 200-1000 µl 721463
200-1000 µl 721465 1-5 mI N/A
1-5 ml N/A Tip cone:
Spring support: 0.1-2.5 µl 721012
0.1-2.5 µl 721144 0.5-10 µl 721011
0.5-10 µl 721144 2-20 µl 721020
2-20 µl N/A 5-50 µl 721020
5-50 µl N/A 10-100 µl 721030
10-100 µl 721144 20-200 µl 721030
20-200 µl 721144 50-200 µl 721030
50-200 µl 721144 100-1000 µl 721041
100-1000 µl 721464 200-1000 µl 721041
200-1000 µl 721464 1-5 mI 721047
1-5 mI N/A
O-ring, set of 10 pieces Tip cone filter (pack of 50 pieces)
0.1-2.5 µl N/A Standard Plus
0.5-10 µl 721090 0.1-2.5 µl N/A N/A
2-20 µl 721100 0.5-10 µl N/A N/A
5-50 µl 721100 2-20 µl 721008 721018
10-100 µl 721110 5-50 µl 721008 721018
20-200 µl 721110 10-100 µl 721007 721017
50-200 µl 721110 20-200 µl 721007 721017
100-1000 µl 721120 50-200 µl 721007 721017
200-1000 µl 721120 100-1000 µl 721006 721016
1-5 ml 721121 200-1000 µl 721006 721016
N/A= Not Available 1-5 ml 721005 721015
Grip cover: Push button:
metal blue, 721060 metal blue, 721059 Tip ejector, complete:
grey, 721752 grey, 721751 metal blue, 721058
yellow, 721825 yellow, 721824 grey, 721758
red, 721706 red, 721703 yellow, 721862
blue, 721221 blue, 721220 red, 721828
blue, 721231
Handle, complete,
in gray colour:
4-channel: Tip ejector spring:
5-50 µl 721070 721240
50-250 µl 721071
8-channel:
0.5-10 µl 721072
5-50 µl 721073
50-300 µl 721075
12-channel:
0.5-10 µl 721076
5-50 µl 721077
50-300 µl 721079
Piston assembly:
0.5-10 µl 721276
5-50 µl 721271
50-250 µl 721272
50-300 µl 721278
Piston:
0.5-10 µl 721296 NOTE:
5-50 µl 721297
50-250 µl 721298 Coloured spare parts presented in
50-300 µl 721298 these two pages are for the metal
blue/gray Biohit Proline pipettors.
Piston spring:
0.5-10 µl 721261 Spare part codes for the white
5-50 µl 721261 handles and tip cone housings are
50-250 µl 721261 in a separate spare part list, which
50-300 µl 721261 can be ordered from Biohit
subsidiaries or distributors.
Spring support:
0.5-10 µl 721262
5-50 µl 721262
50-250 µl 721262 Tip cone:
50-300 µl 721262 0.5-10 µl 721275
5-50 µl 721273
50-250 µl 721274
50-300 µl 721277
Elastomer:
0.5-10 µl 721300 Tip cone filter (set of 50 pcs):
0.5-10 µl N/A
5-50 µl 721014
50-300 µl 721014
CONTENTS
1
1. Your new Biohit Proline pipettor
The range of Biohit Proline pipettors cover a volume range from 0.1 µl
to 5 ml.
Safe-Cone Filters
Volume 50 pcs/bag
Cat.No. Range Increment Tip Standard Plus
720005 0.1-2.5 µl 0.05 µl 10 µl - -
720000 0.5-10 µl 0.1 µl 10, 300 µl - -
720080 2-20 µl 0.5 µl 300 µl 721008 721018
720020 5-50 µl 0.5 µl 300, 350 µl 721008 721018
720050 10-100 µl 1 µl 300, 350 µl 721007 721017
720070 20-200 µl 1 µl 300, 350 µl 721007 721017
720060 100-1000 µl 5 µl 1000 µl 721006 721016
720110 1000-5000 µl 50 µl 5000 µl 721005 721015
Multichannel pipettors:
Safe-Cone
Filters
50 pcs/bag
Cat.No. Volume Range Increment Tip Standard
720120 4-ch 5-50 µl 0.5 µl 300, 350 µl, 721014
350 µl 4 tip-band
720130 4-ch 50-250 µl 5 µl 300, 350 µl, 721014
350 µl 4 tip-band
720210 8-ch 0.5-10 µl 0.1 µl 10 µl -
720220 8-ch 5-50 µl 0.5 µl 300, 350 µl, 721014
350 µl 4 tip-band
720240 8-ch 50-300 µl 5 µl 350 µl, 721014
350 µl 4 tip-band
720310 12-ch 0.5-10 µl 0.1 µl 10 µl -
720320 12-ch 5-50 µl 0.5 µl 300, 350 µl, 721014
350 µl 4 tip-band
720340 12-ch 50-300 µl 5 µl 350 µl, 721014
350 µl 4 tip-band
2
1.2. Biohit Proline fixed volume pipettors
Safe-Cone Filters
Volume 50 pcs/bag
Cat.No. Range Tip Standard Plus
722001 5 µl 10, 300, 350 µl - -
722004 10 µl 10, 300, 350 µl - -
722010 20 µl 300, 350 µl 721008 721018
722015 25 µl 300, 350 µl 721008 721018
722020 50 µl 300, 350 µl 721008 721018
722025 100 µl 300, 350 µl 721007 721017
722030 200 µl 300, 350 µl 721007 721017
722035 250 µl 1000 µl 721006 721016
722040 500 µl 1000 µl 721006 721016
722045 1000 µl 1000 µl 721006 721016
722050 2000 µl 5000 µl 721005 721015
722055 5000 µl 5000 µl 721005 721015
All Biohit Proline pipettors have been quality tested according to ISO
8655-6 and have received the H-sign (Konformitätsbescheinigung, DIN
12600) printed on the grip of each pipettor. The quality control
according to ISO 8655 involves gravimetric testing of each pipettor with
distilled water (grade 3, ISO 3696) at 22OC using the manufacturer’s
original tips.
3
1.4. Biohit Proline tips
The full range of Biohit pipettor tips are recommended for use with
Biohit Proline pipettors. Biohit standard tips are made of virgin
polypropylene. Biohit also offers a full range of filter tips. Biohit
standard tips are available as bulk packages, space saving refill
systems and autoclavable (121°C, 20 min, 1 atm) trays. Pre-sterilized
tips in trays are also available. (Fig. 1.)
Fig. 1.
4
2. Unpacking
1. Pipettor
2. Calibration/Opening tool
3. Grease
4. Instructions for use
5. Pipettor holder
6. Tip
7. Identification stickers
8. Caps for colour coding (excludes fixed volume pipettors)
9. Filters (pipettors > 10 µl)
10. Performance certificate according to ISO 8655-6
For convenience and safety always keep the pipettor vertically on its
own holder when not in use. When installing the holder, please follow
the instructions below:
Fig. 2A
Fig. 3.
Fig. 2B
5
4. Pipettor Materials
Handle
(ASA/PC)
Display cover
(PC)
Tip Ejector
collar (PA)
Grip cover
(PA) Tip Ejector
(PA)
Handle
(ASA/PC)
Display cover
(PC)
Tip cone
housing
(ASA/PC)
Tip cone,
soft sealing
Tip ejector (PVDF)
bar (PETP) (TPU)
(PVDF)
Hard tip
cone
(PC)
6
5. Operating the pipettor
The volume of the pipettor is clearly shown through the handle display
window. The delivery volume (variable volume pipettors only) is set by
turning the operating button clockwise or anticlockwise (Fig. 4). When
setting the volume, please make sure that:
Fig. 5
Fig. 6
7
5.3. Two-in-one pipettors
The Biohit Proline fixed volume pipettors 5 and 10 µl, and variable
volume pipettors 0.5-10 µl can be used with both 10 µl and 300 µl tips.
The pipettors are supplied with two ejector collars and are factory fitted
with the ejector suitable for 10 µl tips. When using 300 µl tips, please
change the ejector collar by following the instructions below (Fig 7):
2.
Fig. 7
Fig. 8
Note: Change the filter on the tip cone regularly (after 50-250
pipettings).
8
6. Pipetting techniques
1. Make sure that the pipettor, tips and the liquid are at the same
temperature.
2. Make sure that the tip is firmly attached to the tip cone.
3. Hold the pipettor vertically when aspirating the liquid and place
the tip only a few millimetres into the liquid.
2. Place the tip(s) just under the surface of the liquid (2-3 mm) and
smoothly release the operating button up to the starting
position (Fig.9A). Carefully withdraw the tip from the liquid,
touching against the edge of the container to remove excess.
9
6.2. Reverse pipetting
A selected volume plus an excess is aspirated into the tip. The delivery
is done without blow-out, and so the excess volume remains in the tip.
The reverse technique is recommended for high viscosity, biological or
foaming liquids, or very small volumes of liquid.
1. Depress the operating button all the way to the second stop
(Fig. 9C). Place the tip(s) just under the surface of the liquid
(2-3 mm) and smoothly release the operating button up to the
starting position (Fig.9A).
2. Withdraw the tip(s) from the liquid touching against the edge of
the container to remove excess.
3. Deliver the preset volume by smoothly depressing the
operating button to the first stop (Fig. 9B). Hold the operating
button at the first stop. The liquid that remains in the tip(s)
should not be included in the delivery.
4. The remaining liquid should now be discarded with the tip(s) or
delivered back into the container vessel.
7. Storage
or in %: es = 100 (V – Vs)/Vs
Table 1
Z-values (µl/mg):
Temp. (°C) Air Pressure (kPa)
95 100 101.3 105
20.0 1.0028 1.0028 1.0029 1.0029
20.5 1.0029 1.0029 1.0030 1.0030
21.0 1.0030 1.0031 1.0031 1.0031
21.5 1.0031 1.0032 1.0032 1.0032
22.0 1.0032 1.0033 1.0033 1.0033
22.5 1.0033 1.0034 1.0034 1.0034
23.0 1.0034 1.0035 1.0035 1.0036
23.5 1.0036 1.0036 1.0036 1.0037
Note: This method is based on ISO 8655.
11
8.2. Recalibration procedure
To maintain the best results from your Biohit Proline pipettor each unit
should be checked every day for cleanliness. Particular attention
should be paid to the tip cone(s).
Biohit Proline pipettors have been designed for easy in-house service.
However, Biohit also provides complete repair and recalibration service
including a service report and performance certificate(s). Please return
your pipettor to your local representative for repair or performance test/
recalibration. Before returning please make sure that it is free from all
contamination. Please advise our Service Representative of any
hazardous materials which may have been used with your pipettor.
12
9.2. In-house maintenance
2. Place the tooth of the opening tool between the tip ejector and
the tip ejector collar to release the locking mechanism (Fig. 11).
3. Carefully release the tip ejector and remove the tip ejector
collar.
4. Place the wrench end of the opening tool over the tip cone,
turning it anticlockwise. Do not use any other tools (Fig. 12).
The 5 ml tip cone is removed by turning it anticlockwise without
any tools (Fig. 13).
5. Remove the tip cone, piston, and spring. Remove the filter if
fitted.
6. Place the tip cone, tip ejector, tip ejector collar, piston, O-ring,
and spring into a beaker containing Biohit Proline Biocontrol
and leave for at least 30 minutes to secure complete
decontamination.
7. Remove the components from the beaker and rinse them with
distilled water, then dry, preferably with warm air, for at least
one hour.
Note: Instead of Biocontrol you can use ethanol: Wipe the piston, the
O-ring, and the tip cone with ethanol and a lint-free cloth.
1.
1.
1.
3.
2. 2. 2.
Fig. 11 Fig. 12 Fig. 13
13
10. Troubleshooting
Tip ejector Tip cone and/or ejector Clean the tip cone and
jammed or collar contaminated the ejector collar (*)
moves
erratically
14
11. Warranty information
15
16
INHALT
1. Ihre neue Biohit Proline Pipette ...................................................... 18
1.1. Biohit Proline Pipetten mit variablem Volumen ........................... 18
1.2. Biohit Proline Pipetten mit festem Volumen ................................ 19
1.3. Biohit Proline Konformitätsbescheinigung .................................. 19
1.4. Biohit Proline Pipettenspitzen ..................................................... 20
2. Lieferumfang ..................................................................................... 21
3. Anbringen des pipettenhalters ........................................................ 21
4. Pipettenmaterial ................................................................................22
5. Pipettenbedienung ............................................................................23
5.1. Volumeneinstellung ......................................................................23
5.2. Auf- und Abnehmen der Spitzen ................................................. 23
5.3. Zwei-in-Einer Pipette ....................................................................24
5.4. Schutzfilter ................................................................................... 24
6. Pipettiertechniken .............................................................................25
6.1. Normal-Pipettieren .......................................................................25
6.2. Reverse-Pipettieren ..................................................................... 26
7. Aufbewahrung ................................................................................... 26
8. Überprüfung und neukalibration ..................................................... 26
8.1. Überprüfung (der Meßwerte) ...................................................... 26
8.2. Neukalibration ..............................................................................28
9. Pflege ................................................................................................. 28
9.1. Pipettenreinigung und Dekontamination ..................................... 28
9.2. Selbstwartung ..............................................................................29
10. Fehlersuche ....................................................................................... 30
11. Garantie ..............................................................................................31
17
1. Ihre neue Biohit Proline Pipette
Ihre neue Biohit Proline ist eine qualitativ hochwertige Pipette mit
bestmöglicher Präzision zum sicheren Pipettieren von Flüssigkeiten.
Bauartbedingt ist Ihre neue Biohit Proline eine Luftpolster-
Kolbenhubpipette. Für die Benutzung der Pipette werden
Einmalspitzen verwendet.
Mit den variablen Biohit Proline Pipetten wird der Bereich von 0.1 µl bis
5 ml abgedeckt.
Einkanalpipetten:
Safe-Cone Filter
Volumen- Einstell- 50 Stück/Beutel
Kat.Nr. bereich schritt Spitzen Standard Plus
720005 0.1-2.5 µl 0.05 µl 10 µl - -
720000 0.5-10 µl 0.1 µl 10, 300 µl - -
720080 2-20 µl 0.5 µl 300 µl 721008 721018
720020 5-50 µl 0.5 µl 300, 350 µl 721008 721018
720050 10-100 µl 1 µl 300, 350 µl 721007 721017
720070 20-200 µl 1 µl 300, 350 µl 721007 721017
720060 100-1000 µl 5 µl 1000 µl 721006 721016
720110 1000-5000 µl 50 µl 5000 µl 721005 721015
Mehrkanalpipetten:
Safe-Cone
Filter
50 Stück/
Einstell- Beutel
Kat.Nr. Volumenbereich schritt Spitzen Standard
720120 4-Kanal 5-50 µl 0.5 µl 300, 350 µl, 721014
350 µl 4-SB*
720130 4-Kanal 50-250 µl 5 µl 300, 350 µl, 721014
350 µl 4-SB*
720210 8-Kanal 0.5-10 µl 0.1 µl 10 µl -
720220 8-Kanal 5-50 µl 0.5 µl 300, 350 µl, 721014
350 µl 4-SB*
720240 8-Kanal 50-300 µl 5 µl 350 µl, 721014
350 µl 4-SB*
720310 12-Kanal 0.5-10 µl 0.1 µl 10 µl -
720320 12-Kanal 5-50 µl 0.5 µl 300, 350 µl, 721014
350 µl 4-SB*
720340 12-Kanal 50-300 µl 5 µl 350 µl, 721014
350 µl 4-SB*
*4-SB = 4-Spitzen Band
18
1.2. Biohit Proline Pipetten mit festem Volumen
Einkanalpipetten
Safe-Cone Filter
50 Stück/Beutel
Kat. Nr. Volumen Spitzen Standard Plus
722001 5 µl 10, 300, 350 µl - -
722004 10 µl 10, 300, 350 µl - -
722010 20 µl 300, 350 µl 721008 721018
722015 25 µl 300, 350 µl 721008 721018
722020 50 µl 300, 350 µl 721008 721018
722025 100 µl 300, 350 µl 721007 721017
722030 200 µl 300, 350 µl 721007 721017
722035 250 µl 1000 µl 721006 721016
722040 500 µl 1000 µl 721006 721016
722045 1000 µl 1000 µl 721006 721016
722050 2000 µl 5000 µl 721005 721015
722055 5000 µl 5000 µl 721005 721015
Alle Biohit Proline Pipetten sind nach DIN 12500 der deutschen
Eichordnung mit dem Konformitätszeichen gekennzeichnet. Die
Konformitätsprüfung erfolgte nach ISO 8655 mit Original Biohit Spitzen
bei einer Temperatur von 22OC und bidestilliertem Wasser nach ISO
3696, Qualitdt 3.
19
1.4. Biohit Proline Pipettenspitzen
Zur Benutzung der Biohit Proline können wir Ihnen die breite Palette
unserer Pipettenspitzen empfehlen. Die Biohit Standard Einmalspitzen
sind aus Polypropylen hergestellt. Ebenso bietet Biohit ein
umfassendes Sortiment an Filterspitzen. Biohit Standardspitzen sind in
Grosspackungen oder auf platzsparenden Tabletts lieferbar und bei
121°C, 1 bar autoklavierbar. Vorsterilisierte Spitzen auf Tabletts sind
ebenso erhältlich. (Abb.1.)
Abb. 1.
20
2. Lieferumfang
Abb. 2A
Abb. 3
Abb. 2B
Griff-
Abdeckung Spitzenabwurf
(PA) (PA)
Handgriff
(ASA/PC)
Display
Abdeckung
(PC)
Spitzenabwurfring
(PA)
Griff-
Abdeckung Spitzen-
(PA) abwurf
(PA)
Handgriff
(ASA/PC)
Display
Abeckung
(PC)
Konus-
gehäuse
(ASA/PC)
Spitzen-
konus
weich
Spitzen- (PVDF)
abwurfbügel (TPU)
(PETP) (PVDF)
Spitzen-
konus
hart (PC)
22
5. Pipettenbedienung
5.1. Volumeneinstellung
Abb. 6
23
5.3. Zwei-in-Einer Pipette
Die Biohit Proline Pipetten mit festem Volumen, 5 und 10 µl, und die
variablen Pipetten, Volumenbereich 0,5 - 10 µl können sowohl mit 10
als auch mit 300 µl Spitzen benutzt werden. Diese Pipetten werden mit
einer Zusatzabwurfhülse geliefert. Werksseitig wurde die 10 µl
SpitzenalbwurfhüIse montiert. Für 300 µl Spitzen wechseln Sie bitte,
wie in Abb. 2 dargestellt, die Spitzenabwurfhülse (Abb.7):
5.4. Schutzfilter
Abb. 8
24
6. Pipettiertechniken
Diese Technik nutzt die Ausblas-Funktion und stellt sicher, daß die
gesamte Flüssigkeitsmenge ausgeworfen wird.
25
6.2. Reverse - Pipettieren
7. Aufbewahrung
Bei Nichtgebrauch sollten Sie lhre Biohit Proline Pipette immer vertikal
aufbewahren oder lagern. Siehe auch Anbringen des Pipettenhalters
(Kapitel 3).
8.1. Überprüfung
Die Überprüfung sollte an einem Platz erfolgen, der frei von Zugluft ist,
die Temperatur sollte bei 15 - 30°C, auf +/- 0.5°C konstant, liegen und
die Luftfeuchtigkeit sollte über 50% sein. Pipette, Pipettenspitzen und
das Wasser zum Testen sollten bereits seit mindestens 2 Stunden in
diesem Raum sein, um ein Temperaturgleichgewicht herzustellen.
Benutzen Sie destilliertes oder deionisiertes Wasser (Grad 3 nach ISO
3696) und eine Analysenwaage mit einer Skalenteilung von 0.01 mg
(ISO 8655-6.).
Vorgehensweise:
1. Stellen Sie Ihre Pipette auf das gewünschte Volumen Vs ein.
2. Stecken Sie sorgfältig eine Spitze auf.
3. Die Spitze mit dest. Wasser 5 x vorbefeuchten, um das
Totvolumen auf gleiche Luftfeuchtigkeit zu bringen.
4. Verwerfen Sie die Spitze. Neue Spitze 1 x vorbefeuchten.
5. Das Prüfvolumen ansaugen, wobei die Spitze nur 2 - 3 mm ins
26
Wasser eintauchen darf. Die Pipette dabei senkrecht halten.
6. Pipette senkrecht anheben. Mit der Pipettenspitze die Innenseite
des Wägegefäßes berühren.
7. Das Prüfvolumen in das Wägegefäß pipettieren, wobei die
Pipettenspitze die Innenwand des Wägegefäßes unter einem
Winkel von 30° to 45° berührt.
8. Gewicht in mg (mi) ermitteln.
9. Insgesamt 10 Messungen machen und dokumentieren.
10. Wandeln Sie die dokumentierten Massen (mi) in Volumina (Vi) um,
wobei:
Vi = mi Z Z= Korrekturfaktor (Tabelle 1)
11. Berechnen Sie das Durchschnittsvolumen (V):
V = ∑(Vi)/10
12. Zur Überprüfung der Übereinstimmung berechnen Sie den
systematischen Fehler es der Messung:
in µl: e s = V - Vs Vs = Prüfvolumen
2. Anschließend im Uhrzeigersinn
drehen, um das Volumen zu +
erhöhen, oder gegen den
Uhrzeigersinn drehen, um das
Volumen zu verringern.
–
3. Die Überprüfung (der Meßwerte)
von Punkt 1-14 widerholen, bis
die Werte korrekt sind.
Abb. 10
9. Pflege
Achtung: Wenn Sie lhre Pipette selbst gewartet oder gereinigt haben,
überprüfen Sie bitte anschließend die Kalibrationswerte lhrer Pipette.
28
9.2. Selbstwartung
7. Nehmen Sie die Teile aus dem Gefäß und spülen Sie sie mit
destilliertem Wasser. Dann lassen Sie sie für mindestens eine
Stunde, vorzugsweise mit warmer Luft, trocknen.
1.
1.
3. 1.
2. 2. 2.
Abb. 11 Abb. 12 Abb. 13
29
10. Fehlersuche
(*) Reinigen Sie mit Biohit Proline Biocontrol oder 75% Ethanol.
30
11. Garantie
Sie erhalten für Ihre Biohit Proline Pipette 3 Jahre Garantie auf Material-
und Herstellungsfehler. Die Garantie erstreckt sich nicht auf
Verschleißteile und gilt nicht für Fehler, die auf unsachgemäße
Handhabung und unzureichende Pflege und Wartung, entgegen den
Anweisungen in dieser Bedienungsanleitung, zurückzuführen sind. Bitte
informieren Sie uns im Garantiefall direkt und schriftlich.
Jede Biohit Proline Pipette ist werkseitig vor Auslieferung getestet und
kontrolliert worden. Nur Pipetten, die unseren strengen
Qualitätskontrollnormen entsprechen und diese Prüfungen bestanden
haben, werden ausgeliefert. Dies ist Ihre Biohit-Garantie, daß Ihre neue
Biohit Proline Pipette stets einsatzbereit ist.
31
32
Preface
1. Votre nouvelle pipette Biohit Proline .............................................. 34
1.1. Les pipettes Biohit Proline à volume variable ............................ 34
1.2. Les pipettes Biohit Proline à volume fixe ................................... 35
1.3. H-sign (Konformitätsbescheinigung) .......................................... 35
1.4. Les pointes Biohit Proline ........................................................... 36
2. Deballage ........................................................................................... 37
3. Installation du portoir unitaire ......................................................... 37
4. Materiaux de la pipette ..................................................................... 38
5. Utilisation de la pipette .....................................................................39
5.1. Règlage du volume ...................................................................... 39
5.2. Mise en place et éjection de la pointe ........................................ 39
5.3. Deux pipettes en une .................................................................. 40
5.4. Filtres de protection .....................................................................40
6. Techniques de pipetage ....................................................................41
6.1. Pipetage direct (Pipetage simple) ................................................41
6.2. Pipetage inverse (Pipetage en deux traits) .................................. 42
7. Stockage ............................................................................................ 42
8. Test de contrôle et recalibrage ........................................................ 42
8.1. Test de contrôle (Contrôle de l’étalonnage) .................................42
8.2. Procédure de recalibrage .............................................................44
9. Maintenance .......................................................................................44
9.1. Nettoyage et décontamination de votre pipette ..........................44
9.2. Maintenance in-situ ..................................................................... 45
10. Depannage ......................................................................................... 46
11. Garantie .............................................................................................. 47
33
1. Votre nouvelle pipette Biohit Proline
La pipette Biohit Proline Automatique est une pipette pour préIever et,
distribuer des volumes avec précision et répétabilité. Toutes les
pipettes Biohit Proline fonctionnent sur le principe du déplacement
d’air et utilise des pointes jetables.
Pipettes monocanal:
Filtres Safe-Cone
50/sachet
Cat.No. Désignation Incrément Pointe Standard Plus
720005 0.1-2.5 µl 0.05 µl 10 µl - -
720000 0.5-10 µl 0.1 µl 10, 300 µl - -
720080 2-20 µl 0.5 µl 300 µl 721008 721018
720020 5-50 µl 0.5 µl 300, 350 µl 721008 721018
720050 10-100 µl 1 µl 300, 350 µl 721007 721017
720070 20-200 µl 1 µl 300, 350 µl 721007 721017
720060 100-1000 µl 5 µl 1000 µl 721006 721016
720110 1000-5000 µl 50 µl 5000 µl 721005 721015
Pipettes multicanaux:
Filtres
Safe-Cone
50/sachet
Cat.No. Désignation Incrément Pointe Standard
720120 4-ch 5-50 µl 0.5 µl 300, 350 µl, 721014
350 µl 4 tip-band
720130 4-ch 50-250 µl 5 µl 300, 350 µl, 721014
350 µl 4 tip-band
720210 8-ch 0.5-10 µl 0.1 µl 10 µl -
720220 8-ch 5-50 µl 0.5 µl 300, 350 µl, 721014
350 µl 4 tip-band
720240 8-ch 50-300 µl 5 µl 350 µl, 721014
350 µl 4 tip-band
720310 12-ch 0.5-10 µl 0.1 µl 10 µl -
720320 12-ch 5-50 µl 0.5 µl 300, 350 µl, 721014
350 µl 4 tip-band
720340 12-ch 50-300 µl 5 µl 350 µl, 721014
350 µl 4 tip-band
34
1.2. Les pipettes Biohit Proline à volume fixe
Pipettes monocanal:
Filtres Safe-Cone
50/sachet
Cat.No. Désignation Pointe Standard Plus
722001 5 µl 10, 300, 350 µl - -
722004 10 µl 10, 300, 350 µl - -
722010 20 µl 300, 350 µl 721008 721018
722015 25 µl 300, 350 µl 721008 721018
722020 50 µl 300, 350 µl 721008 721018
722025 100 µl 300, 350 µl 721007 721017
722030 200 µl 300, 350 µl 721007 721017
722035 250 µl 1000 µl 721006 721016
722040 500 µl 1000 µl 721006 721016
722045 1000 µl 1000 µl 721006 721016
722050 2000 µl 5000 µl 721005 721015
722055 5000 µl 5000 µl 721005 721015
Toutes les pipettes Biohit Proline ont été testées suivant la norme ISO
8655-6 et ont reçu le H-sign (Konformitätsbescheinigung, DIN 12600)
imprimé sur le hand-grip de chaque pipette. Le contrôle de qualité de
chaque pipette est effectué suivant la norme ISO 8655, par gravimétrie
avec de l’eau distiIIée (qualité 3, ISO 3696) à 22OC et en utilisant les
pointes d’origine du fabricant.
35
1.4. Les pointes Biohit Proline
Fig. 1.
36
2. Deballage
Fig. 2A
Fig. 3
Fig. 2B
Note: Un portoir carousel pour 5 pipettes est aussi disponible
(Référence 721000) (Fig. 3).
37
4. Materiaux de la pipette
Dessus
hand grip Tige d’éjection
(PA) (PA)
Poignée
(ASA/PC)
Protection
compteur
(PC)
Ejecteur de
pointes
(PA)
Biohit Proline Pipettes Multicanaux
Embout
2.5–1000 µl (PVDF) Tige bouton poussoir Bouton
2000–5000 µl (PPS) (ABS) poussoir
(PA)
Dessus
hand grip Tige
(PA) d’éjection
(PA)
Poignée
(ASA/PC)
Protection
compteur
(PC)
Protection
des
embouts
(ASA/PC)
Embout
Barre souple
de tige (PVDF)
d’éjection (TPU)
(PETP) (PVDF)
Embout
dur
(PC)
38
5. Utilisation de la pipette
Fig. 4
Fig. 5
Pour éjecter la pointe, placez la pipette au
dessus du bac pour pointes usagées et
pressez la tige d’éjection de pointe vers le
bas (Fig. 6).
Fig. 6
39
5.3. Deux pipettes en une
2.
Fig. 7
Fig. 8
40
6. Techniques de pipetage
41
6.2. Pipetage inverse (Pipetage en deux traits)
7. Stockage
Lorsque la pipette n’est pas utilisée, elle doit être en position verticale.
Voir paragraphe 3, Installation du portoir unitaire.
ou en % : es = 100 (V - Vs)/Vs
13. Pour l’évaluation de conformité, calculez l’erreur aléatoire de la
mesure :
comme écart-type s = ∑(Vi - V)2 n = nombre de
mesures (10)
n-1
ou comme coefficient de variation CV = 100S/V
14. Comparez l’erreur systématique (inexactitude) et l’erreur aléatoire
(erreur de répétabilité) aux valeurs du tableau des spécifications de
performances (pages 80,81) ou aux spécifications de votre propre
laboratoire. Si les résultats sont inférieur ou égal aux
spécifications, la pipette est prête à l’emploi. Sinon, vérifiez aussi
bien l’erreur systématique que l’erreur aléatoire, et si nécessaire,
effectuez la procédure de re-calibrage (Chapitre 8.2).
NB : L’erreur systématique (inexactitude) est la différence entre le
volume distribué et le volume de test sélectionné. L’erreur aléatoire
(erreur de répétabilité) est la dispersion des volumes distribués autour
de la moyenne du volume distribué. (ISO 8655-1.)
NB : Les spécifications de Biohit sont obtenues dans des conditions
strictement contrôlées (ISO 8655-6). L’utilisateur doit établir ses
propres spécifications sur la base du domaine d’utilisation et de
l’exactitude exigée de la pipette (ISO 8655-1).
Tableau 1
Valeurs Z (µl/mg) :
Temp. (°C) Pression de l’air (kPa)
95 100 101,3 105
20,0 1,0028 1,0028 1,0029 1,0029
20,5 1,0029 1,0029 1,0030 1,0030
21,0 1,0030 1,0031 1,0031 1,0031
21,5 1,0031 1,0032 1,0032 1,0032
22,0 1,0032 1,0033 1,0033 1,0033
22,5 1,0033 1,0034 1,0034 1,0034
23,0 1,0034 1,0035 1,0035 1,0036
23,5 1,0036 1,0036 1,0036 1,0037
NB : Cette méthode est basée sur ISO 8655.
43
8.2. Procédure do recalibrage
9. Maintenance
Pour obtenir les meilleurs résultats avec votre pipette Biohit, nous vous
conseillons de maintenir la pipette le plus propre possible et plus
particulièrement le tip-cône (éviter les raillures).
Les pipettes Biohit Proline ont été créées dans un souci de faciliter la
maintenance dans votre laboratoire. Cependant, Biohit peut vous
assurer une maintenance et un recalibrage à tout moment.
44
9.2. Maintenance in-situ
1.
1.
3. 1.
2. 2. 2.
45
10. Depannage
46
11. Garantie
Les pipettes Biohit Proline sont garanties 3 ans pièces et main d’œuvre.
Si une quelconque défaillance venait à se produire durant cette
période, veuillez contacter immédiatement votre représentant Biohit
local.
47
48
Contenidos
49
1. La nueva pipeta Biohit Proline
Micopipetas monocanales:
Filtros Safe-Cone
Volumen (bolsa 50 Uds.)
Referencia rango Incremento Puntas Standard Plus
720005 0.1-2.5 µl 0.05 µl 10 µl - -
720000 0.5-10 µl 0.1 µl 10, 300 µl - -
720080 2-20 µl 0.5 µl 300 µl 721008 721018
720020 5-50 µl 0.5 µl 300, 350 µl 721008 721018
720050 10-100 µl 1 µl 300, 350 µl 721007 721017
720070 20-200 µl 1 µl 300, 350 µl 721007 721017
720060 100-1000 µl 5 µl 1000 µl 721006 721016
720110 1000-5000 µl 50 µl 5000 µl 721005 721015
Micropipetas multicanales:
Filtros
Safe-Cone
(bolsa 50
Volumen Uds.)
Referencia rango Incremento Puntas Standard
720120 4-canales 5-50 µl 0.5 µl 300, 350 µl, 721014
350 µl 4-TB*
720130 4-canales 50-250 µl 5 µl 300, 350 µl, 721014
350 µl 4-TB*
720210 8-canales 0.5-10 µl 0.1 µl 10 µl -
720220 8-canales 5-50 µl 0.5 µl 300, 350 µl, 721014
350 µl 4-TB*
720240 8-canales 50-300 µl 5 µl 350 µl, 721014
350 µl 4-TB*
720310 12-canales 0.5-10 µl 0.1 µl 10 µl -
720320 12-canales 5-50 µl 0.5 µl 300, 350 µl, 721014
350 µl 4-TB*
720340 12-canales 50-300 µl 5 µl 350 µl, 721014
350 µl 4-TB*
*4-TB = Bandas de 4 puntas
50
1.2. Micropipetas de volumen fijo Biohit Proline
Micropipetas monocanales:
Filtros Safe-Cone
(bolsa 50 Uds.)
Referencia Volumen Puntas Standard Plus
722001 5 µl 10, 300, 350 µl - -
722004 10 µl 10, 300, 350 µl - -
722010 20 µl 300, 350 µl 721008 721018
722015 25 µl 300, 350 µl 721008 721018
722020 50 µl 300, 350 µl 721008 721018
722025 100 µl 300, 350 µl 721007 721017
722030 200 µl 300, 350 µl 721007 721017
722035 250 µl 1000 µl 721006 721016
722040 500 µl 1000 µl 721006 721016
722045 1000 µl 1000 µl 721006 721016
722050 2000 µl 5000 µl 721005 721015
722055 5000 µl 5000 µl 721005 721015
51
1.4. Puntas Biohit Proline
Fig. 1.
52
2. Embalaje
Fig. 2A
Fig. 3
Fig. 2B
Nota: Disponible stand carrusel para 5 micropipetas Biohit Proline de
diseño ergonómico (Ref. 721000) (Fig. 3).
53
4. Materiales
Empuñadura
(PA) Expulsor de puntas
(PA)
Mango
(ASA/PC)
Pantalla
(PC)
Collar
(PA)
Empuñadura
(PA) Expulsor
de puntas
(PA)
Mango
(ASA/PC)
Pantalla
(PC)
Carcasa
para el
Cono
(ASA/PC)
Cono, suave
Barra insercción
expulsión (PVDF)
puntas (TPU)
(PETP) (PVDF)
Cono mayor
dureza
(PC)
54
5. Manejando la pipeta
Fig. 6
55
5.3. Dos pipetas en una
Fig. 8
56
6. Tecnicas de pipeteado
57
6.2. Pipeteado reverso
Un exceso de volumen es añadido en la punta al volumen
seleccionado. Las dispensaciones se realizan sin la expulsión total del
líquido en punta, y así el exceso de volumen permanece en la punta. La
técnica de pipeteado reverso se recomienda para trabajar con líquidos
de alta viscosidad, biológicos, espumosos o volúmenes muy
pequeños.
1 . Presionar el émbolo hasta la segunda parada (Fig. 9C). Situar
la punta por debajo de la superficie del líquido (2-3 mm) y
suavemente liberar el émbolo hasta la posición de partida.
2. Retirar la punta del líquido tocando con la punta la pared del
recipiente para liberar el exceso de líquido.
3. Presionar el émbolo hasta la primera parada y mantener esta
posición ya que el líquido que queda en la punta no pertenece
a la dispensación (Fig. 9B).
4. EI líquido sobrante deberá ser desechado con la punta o
dispensado nuevamente en origen.
7. Almacenamiento
Se recomienda almacenar la pipeta en posición vertical una vez
terminada su utilización. Ver instalación del soporte de la micropipeta
(Capítulo 3).
8. Test de rendimiento y recalibración
Se recomienda comprobar las especificaciones de su Biohit Proline
regularmente (ej. cada 3 meses) y siempre después de un servicio de
mantenimiento. De todas formas, el usuario debe establecer una
comprobación regular de sus pipetas, con respecto a los
requerimientos exactos de la aplicación, frecuencia de uso, numero de
operadores usando la pipeta, naturaleza del liquido dispensado y la
máxima permisibilidad establecida por el usuario. (ISO 8655-1)
8.1 Test de rendimiento (comprobando la calibración)
La comprobación de especificaciones debe realizarse en una
habitación libre de corrientes de aire a 15-30 ºC, constantes a +/- 0,5ºC
y humedad por encima del 50%. La pipeta, puntas y el agua deberían
haber permanecido en la sala de calibración (al menos dos horas) para
alcanzar el equilibrio con las condiciones de la sala. Usar agua
destilada o desionizada (grado 3, ISO 3696). Usar una balanza analítica
de 0,01 mgs. (ISO8655-6).
Pesadas
1. Ajustar el volumen deseado Vs.
2. Insertar con cuidado la punta en el soporte para puntas.
3. Rellenar la punta con el agua y dispensar 5 veces hasta alcanzar
el equilibrio de humedad y volumen de aire muerto.
4. Reemplazar la punta. Realizar un pre-rising con agua para test y
expulsarlo.
5. Aspirar el agua, sumergiendo la punta solamente 2-3 mm por
debajo de la superficie del agua. Mantener la pipeta en posición
vertical.
6. Retirar la pipeta verticalmente y tocar la punta contra la pared del
contenedor de agua.
58
7. Dispensar el agua en el contenedor de pesada, tocando la punta
contra la pared del contenedor justo sobre la superficie del liquido,
en un ángulo de 30º a 45º. Retirar la pipeta dibujando la punta una
trayectoria de 8 a 10 mm a lo largo de la pared interior del
contenedor de pesada.
8. Leer el peso en mg (mi)
9. Repetir el ciclo del test hasta que se hallan realizado 10
mediciones
10. Convertir las pesadas anotadas (mi) a volúmenes (Vi):
Vi = mi x Z Z= con la corrección del factor Z (valores en Tabla 1)
11. Calcular los volúmenes medios (V) distribuidos:
V = (∑Vi)/10
12. Para la correcta evaluación, calcular el error sistemático de las
mediciones:
En µl es= V - Vs Vs= volumen test seleccionado
n-1
o como coeficiente de variación CV= 100S/V
14. Comparar los errores sistemáticos (inexactos) y los errores
aleatorios (imprecisiones) con los valores en la tabla de
especificaciones (p. 80,81.) o la especificaciones de su propio
laboratorio. Si los resultados están dentro de las especificaciones,
la pipeta esta lista para su uso. De todas formas comprobar los
errores sistemáticos y aleatorios y, si fuera necesario llevar a cabo
el procedimiento de recalibración (capitulo 8.2)
Nota: Los errores sistemáticos (inexactos) son la diferencia entre el
volumen dispensado y el volumen del test seleccionado. Los errores
aleatorios (imprecisiones) son la desviación de los volúmenes
dispensados respecto a los volúmenes registrados (ISO 8655-1)
Nota: Las especificaciones Biohit son llevadas a cabo en estrictas
condiciones de control (ISO 8655-6). El usuario debe establecer sus
propias especificaciones en el campo de uso, y los requerimientos
exactos establecidos en el lugar de uso de la pipeta (ISO 8655-1)
Tabla 1
Z - valores (µl/mg)
Temperatura (ºC) Presión de aire (kPa)
95 100 101.3 105
20.0 1.0028 1.0028 1.0029 1.0029
20.5 1.0029 1.0029 1.0030 1.0030
21.0 1.0030 1.0031 1.0031 1.0031
21.5 1.0031 1.0032 1.0032 1.0032
22.0 1.0032 1.0033 1.0033 1.0033
22.5 1.0033 1.0034 1.0034 1.0034
23.0 1.0034 1.0035 1.0035 1.0036
23.5 1.0036 1.0036 1.0036 1.0037
Nota: este método esta basado en la normativa ISO 8655
59
8.2. Recalibración
9. Mantenimiento
60
9.2. Mantenimiento personal
1.
1.
3. 1,
2. 2. 2.
61
10. Errores
Error Posible causa Solución
62
11. Garantia
Las pipetas Biohit Proline tienen una garantía de tres años contra todo
defecto de materiales y mano de obra. Si dejara de funcionar
correctamente su pipeta Biohit Proline, contacte con su distribuidor.
63
64
Indice
65
1. La nuova pipetta Biohit Proline
Pipette monocanale:
Filtri Safe-Cone
Gamma 50 pz/confezione
Codice volumetrica Incremento Puntale Standard Plus
720005 0.1-2.5 µl 0.05 µl 10 µl - -
720000 0.5-10 µl 0.1 µl 10, 300 µl - -
720080 2-20 µl 0.5 µl 300 µl 721008 721018
720020 5-50 µl 0.5 µl 300, 350 µl 721008 721018
720050 10-100 µl 1 µl 300, 350 µl 721007 721017
720070 20-200 µl 1 µl 300, 350 µl 721007 721017
720060 100-1000 µl 5 µl 1000 µl 721006 721016
720110 1000-5000 µl 50 µl 5000 µl 721005 721015
Pipette multicanale:
Filtri
Safe-Cone
50 pz/
Gamma confezione
Codice volumetrica Incremento Puntale Standard
720120 4-ch 5-50 µl 0.5 µl 300, 350 µl, 721014
350 µl Tip-Band x4
720130 4-ch 50-250 µl 5 µl 300, 350 µl, 721014
350 µl Tip-Band x4
720210 8-ch 0.5-10 µl 0.1 µl 10 µl -
720220 8-ch 5-50 µl 0.5 µl 300, 350 µl, 721014
350 µl Tip-Band x4
720240 8-ch 50-300 µl 5 µl 350 µl, 721014
350 µl Tip-Band x4
720310 12-ch 0.5-10 µl 0.1 µl 10 µl -
720320 12-ch 5-50 µl 0.5 µl 300, 350 µl, 721014
350 µl Tip-Band x4
720340 12-ch 50-300 µl 5 µl 350 µl, 721014
350 µl Tip-Band x4
66
1.2. Pipette Biohit Proline a volume fisso
Pipette monocanale:
Filtri Safe-Cone
50 pz/confezione
Codice Volume Puntale Standard Plus
722001 5 µl 10, 300, 350 µl - -
722004 10 µl 10, 300, 350 µl - -
722010 20 µl 300, 350 µl 721008 721018
722015 25 µl 300, 350 µl 721008 721018
722020 50 µl 300, 350 µl 721008 721018
722025 100 µl 300, 350 µl 721007 721017
722030 200 µl 300, 350 µl 721007 721017
722035 250 µl 1000 µl 721006 721016
722040 500 µl 1000 µl 721006 721016
722045 1000 µl 1000 µl 721006 721016
722050 2000 µl 5000 µl 721005 721015
722055 5000 µl 5000 µl 721005 721015
67
1.4. Puntali Biohit Proline
Fig. 1.
68
2. Apertura della confezione
Fig. 2A
Fig. 3
Fig. 2B
Nota: E’ disponibile anche un supporto a carosello ergonomico che
consente un facile accesso alle 5 pipette Biohit Proline (Codice 721000)
Figura 3.
69
4. Materiale
Copri
Gancio Espulsore
(PA) (PA)
Corpo Pipetta
(ASA/PC)
Copri Display
(PC)
Collare Espulsore
(PA)
Copri Gancio
(PA) Espulsore
(PA)
Corpo
Pipetta
Copri Display (ASA/PC)
(PC)
Alloggio
Coni
(ASA/PC)
Coni
Barra Morbidi
Espulsore (PVDF)
(PETP) (TPU)
(PVDF)
Coni Duri
(PC)
70
5. Funzionamento
Fig. 6
71
5.3. Due pipette in una
Fig. 8
72
6. Tecniche di pipettaggio
73
6.2. Tecnica inversa
Nel puntale viene aspirato il volume selezionato più un eccesso.
L’erogazione del liquido è fatta senza la tecnica del soffiaggio
all’esterno il liquido in eccesso rimane nel puntale. Le tecnica del
pipettaggio inverso è raccomandata per liquidi ad alta viscosità, liquidi
biologici e soggetti ad emulsioni o per piccoli volumi.
1. Premere il pulsante fino al secondo stop. Portare il (i) puntale (i)
appena sotto la superficie del liquido nella provetta (2-3 mm) e
rilasciare lentamente il pulsante, fino alla posizione di partenza
(Fig.9A).
2. Ritrarre il (i) puntale (i) dal liquido toccando il bordo della
provetta per eliminare il liquido in eccesso.
3. Erogare il volume prestabilito premendo delicatamente il
pulsante fino al primo stop (Fig.9B). Trattenere il pulsante
operativo al primo stop. Il liquido che rimane nel (nei) puntale (i)
non deve essere incluso nell’erogazione.
4. Il liquido residuo deve essere scartato con il puntale o
ridispensato nella provetta di origine.
7. Conservazione
Si consiglia di conservare la pipetta Biohit Proline in posizione verticale,
quando non viene usata. Vedere il capitolo Come fissare il porta-pipetta
(Capitolo 3).
74
6. Estrarre la pipetta verticalmente e accostare il puntale alla parete
interna del contenitore dell’acqua di prova.
7. Pipettare l’acqua nel recipiente di pesatura, accostando il puntale
alla parete interna del recipiente, appena al di sopra della
superficie del liquido con un’inclinazione di 30° - 45°. Estrarre la
pipetta, trascinando il puntale per 8-10 mm lungo la parete interna
del recipiente di pesatura.
8. Leggere il peso in mg (mi).
9. Ripetere il ciclo di prova fino a registrare 10 misurazioni.
10. Convertire le masse registrate (mi) in volume (Vi):
Vi = mi * Z Z = il fattore di correzione (tabella 1)
11. Calcolare il volume medio (V) dispensato:
Vs = (∑Vi)/10
12. Per valutare la conformità, calcolare l’errore sistematico es della
misurazione:
in µl: e s = V - Vs Vs = volume di prova selezionato
o in %: es = 100 (V - Vs)/Vs
13. Per valutare la conformità, calcolare l’errore casuale della
misurazione:
come scostamento standard s = ∑(Vi - V)2 n = numero della
misurazione (10)
n-1
o come coefficiente di variazione CV = 100S/V
14. Confrontare l’errore sistematico (inaccuratezza) e quello casuale
(imprecisione) con i valori riportati nelle specifiche di prestazione
(pagine 80, 81) o con le specifiche del proprio laboratorio. Se i
risultati sono conformi alle specifiche significa che la pipetta è
pronta ad essere utilizzata. Altrimenti controllare gli errori
sistematici e quelli casuali e, se necessario, eseguire la procedura
di ritaratura (capitolo 8.2).
Nota: L’errore sistematico (inaccuratezza) è dato dalla differenza tra il
volume dispensato e il volume di prova selezionato. L’errore casuale
(imprecisione) è dato dalla dispersione dei volumi dispensati intorno
alla media del volume dispensato. (ISO 8655-1)
Nota: Le specifiche Biohit vengono definite nell’ambito di condizioni
sottoposte a uno stretto controllo (ISO 8655-6). L’utente dovrebbe
stabilire specifiche proprie sulla base dell’ambito di utilizzo nonché dei
requisiti di precisione imposti alla pipetta (ISO 8655-1).
Tabella 1
Valori Z (µl/mg):
Temp. (°C) Pressione aria (kPa)
95 100 101.3 105
20.0 1.0028 1.0028 1.0029 1.0029
20.5 1.0029 1.0029 1.0030 1.0030
21.0 1.0030 1.0031 1.0031 1.0031
21.5 1.0031 1.0032 1.0032 1.0032
22.0 1.0032 1.0033 1.0033 1.0033
22.5 1.0033 1.0034 1.0034 1.0034
23.0 1.0034 1.0035 1.0035 1.0036
23.5 1.0036 1.0036 1.0036 1.0037
Nota: Questo metodo si basa su ISO 8655.
75
8.2. Procedura di ricalibrazione
9. Manutenzione
Per ottenere i migliori risultati dalla vostra Biohit Proline, ogni pipetta
deve essere controllata ogni giorno per accertare che le superfici
esterne siano ben pulite. Bisogna prestare particolare attenzione ai coni
del puntale.
Le pipette Biohit Proline sono state studiate in modo che sia possibile
curarne la manutenzione senza ricorrere, ad interventi esterni. Tuttavia
la Biohit fornisce anche un servizio completo di riparazione e di
ricalibrazione, che comprende un rapporto dell’intervento e un
certificato di conformità. Si prega di restituire la pipetta al
rappresentante locale per eventuali riparazioni o test di
controllo/ricalibrazione. Prima della restituzione, si prega di accertarsi
che non sia contaminata. Si prega di informare il ns. rappresentante di
assistenza di eventuali sostanze pericolose impiegate con la pipetta.
76
9.2. Manutenzione presso il proprio laboratorio
1.
1.
1.
3.
2. 2. 2.
77
10. Gestione delle anomalie
Guasto Causa possibile Soluzione
78
11. Garanzia e relative informazioni
79
Specifications
Inaccuracy Imprecision
Cat.No. Volume range Volume ± ±
80
Inaccuracy Imprecision
Cat.No. Volume range Volume ± ±
Inaccuracy Imprecision
Cat.No. Volume range Volume ± ±
Biohit Plc.
Headquarters
Laippatie 1,
00880 Helsinki,
Finland
Tel: +358-9-773 861
Fax: +358-9-773 86200
E-mail: info@biohit.com
www.biohit.com
400204.05