Documenti di Didattica
Documenti di Professioni
Documenti di Cultura
Original
Blackwell
Oxford,
Renaissance
REST
©
0269-1213
xxx
2005
Rhetoric,Article
The
UKPublishing,
Society
Studies
ethics for
Ltd.
Renaissance
and reading Studies, Blackwell Publishing Ltd.
in the Renaissance
Peter Mack
8
Valla, Preface to Elegantiae, IV, in Opera omnia (Basel. 1540, repr. Turin, 1962) I, pp. 117–20.
9
Augustine, De Doctrina Christiana, IV. 2.3– 5.8; C. Trinkaus, In Our Own image and Likeness (London, 1970),
I, pp. 103 –70, S. I. Camporeale, Lorenzo Valla: Umanesimo e teologia (Florence, 1972), pp. 1–16, 211–33, P. Mack,
Renaissance Argument: Valla and Agricola in the Traditions of Rhetoric and Dialectic (Leiden, 1993), pp. 108–14.
10
A. Grafton and L. Jardine, From Humanism to the Humanities (London, 1986), M. T. Crane, Framing
Authority (Princeton, 1993), P. Mack, ‘Renaissance habits of reading’, in S. Chaudhuri ed., Renaissance Essays
for Kitty Scoular Datta (Calcutta, 1995), pp. 1–25, E. R. Kintgen, Reading in Tudor England (Pittsburgh, 1995).
11
A. Moss, Printed Commonplace Books and the Structuring of Renaissance Thought (Oxford, 1996).
12
A. Loschi, In orationes Ciceronis enarrationes Q. A. Paediani, G. Trapezuntii et A. Luschii (Venice, 1477);
P. Mack, ‘Rudolph Agricola’s Reading of Literature’, Journal of the Warburg and Courtauld Institutes, 48 (1985),
23 – 41.
13
R. Agricola, De inventione dialectica (Cologne, 1539), pp. 355–66, 461–71; M. van der Poel, ‘The Scholia
in orationem Pro lege Manilia of Rudolph Agricola’, Lias, 24 (1997), 1–35.
4 Peter Mack
emphasized the logical structures underpinning the text, were composed by
Latomus, Melanchthon, Ramus and others.14 Such dialectical commentaries
often reveal that the working of the text is more complex than the more
simplifying rules of rhetoric would allow. In fact, we should draw more
general conclusions from this. Teachers like Latomus, Sturm, Melanchthon
and Ramus introduced their pupils to rhetoric by using a textbook but, in order
to show them how orators applied the principles of rhetoric to the demands
of particular circumstances, they read with their pupils examples of the great
orations of Demosthenes and Cicero. In other words, reading served to
deepen and complicate the necessarily simple instructions presented in
the textbooks. And the logical and rhetorical analyses of speeches frequently
centre on ethical issues: Melanchthon’s reading of Cicero’s Pro Archia poeta,
for example, draws attention to the obligation to return kindnesses as the major
proposition for the arguments of the exordium.15
Philipp Melanchthon frequently underlines the necessity of reading texts
as a whole and criticizes the interpretations of scholastic theologians from
that point of view. He takes up the question of fragmentary versus holistic
approaches to ethical reading in the preface to his commentary on the
Aeneid.
These things belong to justice. For the poets see that the final ends of
robbers and tyrants are always cruel. But because Aeneas is imagined to
14
K. Meerhoff and J-C Moisan eds, Autour de Ramus Quebec, 1997), P. Mack, ‘Ramus Reading: The Com-
mentaries on Cicero’s Consular Orations and Virgil’s Eclogues and Georgics’, Journal of the Warburg and Courtauld
Institutes, 61 (1998), 111–41, K. Meerhoff, Entre logique et littérature (Orleans, 2001).
15
P. Mack, ‘Melanchthon’s Commentaries on Latin Literature’, in G. Frank and K. Meerhoff, Melanchthon
und Europa, 2, Westeuropa (Stuttgart, 2002), pp. 29–52, (p. 37).
Rhetoric, ethics and reading in the Renaissance 5
be a ruler, so it should be seen that the poet gives him the arts of ruling
a republic, the knowledge of war and justice. Thus he said
I struggle to say whether your justice or feats in war are greater. [11, 126]
Also I should like to make peace with the living. [11, 111]
16
Rerum cognitio prudentiam alit, sermones eloquentiam. Ut Virgilius cum Aeneam describit, imaginem
quandam viri prudentis facit, qui inter varia pericula, ratione et consilio omnia adversa vincit. Sed addit illi etiam
Deos, rerum secundarum gubernatores. Viderant enim poetae magnas res geri ratione, sed Fatis fortunantibus
et gubernantibus. Item finguntur indigni casus, ubi contra quam merebatur virtus, quidam pereunt. Sicut
Pallas hic apud Virgilium. Sed tamen qui fortuna et secundis rebus facti fuerant audaciores, sicut Euryalus
et Nisus. Huiusmodi loci miseriam humani generis deplorant. Est et ubi male meritis tale accidunt, ut qui
fortuna abusi sunt, sicut tyranno Mezentio accidit. Item qui secundis rebus insolescunt, ut Nescia mens
hominum fati etc. Haec ad iustitiam pertinent. Viderunt enim poetae exitus latronum et tyrannorum semper
fuisse cruentos. Sed quia Aeneas fingitur esse princeps, ideo videndum est, quas ei tribuat artes reipublicae
gerendae, scientiam belli, iustitiam. Ideo dixit, Iustitiae ne prius miser, belli ne laborem. Item clementiam,
Equidem et vivis concedere velim. Et seditionum comprimendarum autoritatem, Tantum pietate virum etc.
Accedunt obiter descriptiones affectuum in rebus gerendis. Item locorum et temporum, et morborum, vulnerum,
remediorum, quae pertinent ad φυσιολογíαν. Sunt autem fabulae quaedam in poematis sine ratione confictae,
tantum ad admirationem theatralem, ut reliqui argumenti seriem commendent, et lectorem varietate quadam
delectent, et in officio contineant. Sicut de equo, de classe mutata in Nymphas. Quaedam ad naturam pertinent,
sicut Venerem esse mari ortam. Ad mores formandos in genere totum poema. Est enim imago #νδρòς
πολιτικòς καì στρατηγο@. Virgil, Opera, with commentary of Melanchthon (Lyons 1533), sigs a1v-2r, CR 2, 22f.
6 Peter Mack
outcome. Valour can be wasted and vice can prosper for a time. A thorough
and thoughtful reading of a complex text militates against reading off sim-
plistic moral lessons; asks instead for an act of discernment and judgement
from the reader.
At the same time it must be acknowledged that in his preface to Hesiod,
Melanchthon praises precisely the pithy expressions of long-established
principles. In that preface he uses a short quotation from Aeneid book VIII
(515–7), where Evander entrusts his son Pallas to the tutelage of Aeneas, to
illustrate the importance of bringing up the prince with virtuous models
before him. I do not believe that Melanchthon is contradicting himself in
these two prefaces. Rather I would suggest that he is making a distinction
between rhetorical purposes and between stages of reading. In commending
the reading of Hesiod, it is appropriate to encourage students with the hope
of accessible and useful wisdom. Collecting maxims is an obvious reward for the
reading of an archaic text and an elementary stage in moral understanding.
Later on, readers who are aware of the commonplaces will test and enrich
their understanding as they engage with more ambitious texts.
The grammar school is the elementary stage of this education in reading.
Here the first emphasis is on learning to read, write and speak Latin.17 Once
the accidence has been learned by heart, pupils require elementary readers
in order to understand the rules of syntax. But these elementary sentences
on which they are to be drilled, turning present to past and future, singular
to plural, should also be sentences that are useful to the pupils. Hence the
distichs of Cato and the Sententiae pueriles, with their strong and simple moral
guidance. The earliest phrases in the book are only two words long. At least
they are only two words long in Latin.
Help your friends.
Keep away from the property of others.
Keep a secret.
Be friendly.
Know yourself.
Cultivate your relatives.18
Phrases of three, four and five words follow.
Continual practice can achieve all things.
In adversity we recognise who our friends are.
Friendship should come before everything.
Familiarity makes hardship easier to bear.
A liar needs to have a good memory.19
17
P. Mack, Elizabethan Rhetoric: Theory and Practice (Cambridge, 2002), pp. 11–47.
18
‘Amicis opitulare. Alienis abstine. Arcanum cela. Affabilis esto. Cognosce teipsum. Cognatos cole.’
Sententiae pueriles (London, 1639) sig. A2r.
19
Sententiae pueriles : ‘Assidua exercitatio omnia potest. Amicos inter adversa cognoscimus. Amicitia omnibus
rebus anteponenda. (A6r) Consuetudo omnia dura lenit. (A6v) Mendacem memorem esse oportet.’ (A8r).
Rhetoric, ethics and reading in the Renaissance 7
Once the pupils have mastered elementary syntax, they move on to dialogues
in Latin, intended to provide them with phrases for their Latin conversations
as well as to exercise their grammar, and to the simpler readers. In their
conversation and writing, pupils were expected to use these moralising
phrases appropriately, to vary them grammatically in order to demonstrate
their knowledge of accidence, but also to play with them. The formulae of
greeting from the fourth edition of Erasmus’ Colloquia give a flavour of this.
The text opens with instructions for greeting an acquaintance and suggests
a few phrases (salve pater . . . salve mi frater . . . salve, praeceptor observande).
Then follow some more playful greetings for lovers and greetings for honoured
acquaintances, which soon become jocular:
When students moved up from the elementary readers to their earliest Latin
texts – the simpler letters from Cicero’s Ad Familiares and plays by Terenc –
part of the teaching relied on the phrases which these texts provided for
Latin letters and conversation. But they were also used for rhetorical and
ethical purposes. Erasmus’ instructions for reading, which were reprinted in
Lyly’s standard Latin grammar produced for English grammar schools,
emphasize rhetorical and ethical goals together.
Review immediately a reading you have heard in such a way that you fix
the general meaning a little more deeply in your mind. Then go back over
it, starting at the end and working back to the beginning, examining
individual words and observing only points of grammar in the process;
take note of any word that is obscure or of doubtful derivation . . . After
doing this run through the passage again, paying particular attention to
points of rhetorical technique. If any phrasing seems to have special
charm, elegance or neatness, mark it with a pointing finger or an asterisk.
Examine the arrangement of words and the fine turns of expression.
Analyse the author’s purpose, why he phrased things in a certain way . . .
But if there is some saying, maxim, old proverb, anecdote, story, apt
comparison, or anything that strikes you as being phrased with brevity, point,
or in some other clever way, consider it a treasure to be stored carefully
in the mind for use and imitation . . . Read it again a fourth time, seeking
out what relates to philosophy, especially ethics, to discover any example
20
Erasmus, Opera omnia, I-3 (Amsterdam, 1972), pp. 125–26, C. R. Thompson, The Colloquies of Erasmus
(Toronto, 1965), p. 558: ‘Greetings to the merriest of comrades. Greetings, my fine fellows. Greetings, you
consumer of quarts . . . Greetings to you, too, you bottomless pit and devourer of cakes . . . Good luck to you
with your baldness . . . Good luck to you with your crooked nose.’
8 Peter Mack
that may be applicable to morals. What is there from which either a model
of life or some illustration or advantage cannot be drawn? For we see in
the noble deeds of others what is fitting and likewise in the base ones what
is not.21
Erasmus suggested that pupils should re-read texts four times: at first straight
through to record the general meaning thoroughly; then word by word
noticing vocabulary and constructions; thirdly for rhetoric, picking out
figures, elegant expressions, sententiae, proverbs, histories, fables and compar-
isons; and finally ethically, noting exemplary stories and moral teaching.22
In this summary, rhetoric is represented partly by the figures whose names
and use must be noted and partly by sententiae, proverbs and comparisons.
Moral teaching is represented by these maxims and also by moral stories and
exemplary histories found in the text.
The elements which grammar school reading is supposed to pick out are
then reused and reinforced in the composition exercises recommended
in Apthonius’ Progymnasmata, which in the translation by Agricola and
Lorichius was one of the most printed textbooks of the sixteenth century.23
In the first of these exercises, the fable, the pupil composes a moral story by
linking a narrative with a moral sentence.24 Lorichius’ commentary explains
that fables are effective in moving and pleasing an audience. He cites
Erasmus’ view that fables please because of their witty portrayal of customary
behaviour and persuade because they put the truth plainly before people’s
eyes.25 The third exercise, the chreia is defined as ‘a brief recollection of
21
Erasmus, Opera omnia, I-2 (Amsterdam, 1971), pp. 496–98: Lectionem quidem auditam continuo relege,
ita ut universam sententiam paulo altius animo infigas. Deinde a calce rursus ad caput redibis, et singula verba
excutere incipies, ea duntaxat inquirens, quae ad grammaticam curam attinent. Videlicet si quod verbum
obscurum, aut ancipitis derivationis . . . Hoc ubi egeris, rursum de integro percurrito, ea iam potissimum
inquirens quae ad artificium rhetoricum spectant. Si quid venustius, si quid elegantius, si quid concinnius
dictum videbitur, annotabis indice, aut asterisco apposito. Verborum compositionem inspicies, orationis
decora scrutabere. Autoris consilium indagabis, qua quidque ratione dixerit . . . Quod si aliquod adagium, si
qua sententia, si quod proverbium vetus, si qua historia, si qua fabula, si qua similitudo non inepta, si quid
breviter, acute, aut alioqui ingeniose dictum esse videbitur, id tanquam thesaurum quendam animo diligenter
reponendum ducito ad usum et ad imitationem . . . Releges igitur quarto, ac quae ad philosophiam, maxime
vero ethicen referri posse videantur, circumspicies, si quod exemplum, quod moribus accommodari possit.
Quid autem est, ex quo non vel exemplum vivendi, vel imago quaedam, vel occasio sumi queat? Nam in
aliorum pulchre ac turpiter factis, quid deceat, quid non, iuxta videmus. Translation by C. Fantazzi from
Collected Works of Erasmus, 25 (Toronto, 1985), pp. 194–95.
22
Lily, Brevissima institutio, (London, 1573) STC 15616, sig. H5r-v. Erasmus, letter 56 in P. S. Allen (ed.),
Opus Epistolarum Erasmi, I, (Oxford, 1906), pp. 171–73; example of epistola monitoria in De conscribendis
epistolis, ed. J. C. Margolin, Opera omnia, I-2 (Amsterdam, 1971), pp. 496–98. This letter had also formed part
of Familiarum colloquiorum formulae, J. Chomarat, Grammaire et Rhétorique chez Erasme, 2 vols. (Paris, 1981)
pp. 513 –16.
23
Aphthonius, Progymnasmata, with the commentary of Lorichius (London: Marsh, 1575); D. L. Clark, ‘The
Rise and Fall of Progymnasmata in Sixteenth Century Grammar Schools’, Speech Monographs 19 (1952), pp. 259–63;
Manfred Kraus will soon publish a paper updating and enlarging Clark’s list of editions.
24
Aphthonius, Progymnasmata, sigs. A1r-B8r.
25
Aphthonius, Progymnasmata, sig. A2r-v, citing Erasmus De copia (1988), p. 254.
Rhetoric, ethics and reading in the Renaissance 9
26
something that someone did or said aptly’. It presents a saying or an action
as a model for imitation. The chreia consists of a statement (‘Isocrates said
that the root of learning is bitter but the fruits are sweet’)27 and eight
sections: praise of the person speaking or acting, explanation of what was said
or done, argument from the cause, contrary, comparison, example, opinion
of the ancients and epilogue.28 To undertake the exercise the pupil must
select a story or a maxim from his reading. Because there is a recipe, the
exercise is relatively simple for the pupil to complete. Nevertheless, the pupil
is forced to think around the circumstances and consequences of the exem-
plary action or moral phrase. The exercise is a rather formalistic rhetorical
amplification of a received commonplace, but like other grammar school
exercises it opens up a space for linguistic play, which might encourage
innovations of expression and thought.
Erasmus’ Adagia, first published in 1500 and expanded greatly in the
remaining thirty six years of his life, is a dictionary of Latin and Greek
proverbs with explanations.29 The compilation has a mainly rhetorical purpose;
to assist pupils in understanding their texts and to provide material with
which newly composed texts can be decorated and made more elegant.
Work on the Adagia was inextricably connected with Erasmus’ own reading.
As he read new texts and re-read old ones, he found new proverbs to discuss
and new instances of already reported proverbs that altered his view of their
meaning and use. Because he defines the proverb as ‘a saying in popular use,
remarkable for some shrewd and novel term’,30 he tends to look both for the
specifically learned uses of the proverb and for the aspect which it gives it
the quality of newness. In most cases he names the proverb, gives some
examples from classical literature, explains the meaning of the proverb and
gives some advice about its use. This basic pattern responds to the main role
of the Adagia as a reference work to help in reading and composition. Some
of the more ambitious entries develop this form considerably. For example,
in the first adage of all, Amicorum communia sunt omnia ‘Between friends all
is common’, Erasmus reflects on the importance of the proverb:
32
For example, the ring of Gyges, Adagia, I i 96.
33
Erasmus, Opera omnia, II-7 (Amsterdam, 1999), pp. 11–44; translation, Barker, Adages, pp. 317–56.
Rhetoric, ethics and reading in the Renaissance 11
adage, describing this fish’s chameleonlike ability to take on the colour of
the rocks it swims near and citing examples from Lucian, St Basil, Theognis
and Plutarch. He makes a comparison with Homer’s praise of Ulysses. Then
he draws the lesson from the adage:
Erasmus makes a comparison with the need to adapt oneself to the customs
of different countries one travels in. But then an anxiety registers.
Let no man think that by this adage we are taught a disgusting type of
flattery, which assents to everything in everybody, or an improper change-
ability of behaviour,35
34
Qui nos admonet, uti nos ad omnem vitae rationem accommodemus ac Proteum quendam agentes,
prout res postulabit, in quamlibet formam transfiguremus, Erasmus, Opera omnia, II-1, p. 200.
35
Neque quisquam existimet hoc adagio doceri foedam adulationem, qua quidam omnibus omnia assentantur
aut vitiosam morum inaequalitatem, Ibid, p. 200.
36
Certe felicissima quaedam et admiranda fuit morum et ingenii dexteritas, qui sic polypum agebat. Ibid,
p. 200; translations, Barker, Adages, pp. 42–43.
12 Peter Mack
overpower the reason’s assent to moral maxims. At the end of the first version
of the Arcadia, it is the fortunate revival of the old king Basilius that prevents
Pyrocles and Musidorus from being executed for the rape and abduction,
which their indulgence of their feelings has led them to commit. Their
failure to act according to their moral maxims makes the story more inter-
esting in its narrative and in its morality, just to the degree that it renders
the Arcadia’s eventual moral teaching more problematic.37
The rhetorical ability to state opposed positions and the experiential
recognition of the limitations of moral sententiae are both expressed by
Montaigne. His essays originate in reading and reflection. The simplest build-
ing blocks for the essays usually consist of moral statements backed up by
examples from history and poetry, but Montaigne almost always enriches them
with personal comments, reflections on his own life and counter-examples
drawn from further reading. Reading was the activity that set his judgement
to work. ‘Reading because of its different subjects particularly awakes my
linguistic expression; it sets to work my judgement, not my memory’.38 This
is especially true of his rereading of his own writings, which he constantly
annotated and added to.
Most of Montaigne’s essays are concerned with the proper conduct of life.39
In that they seek to give advice about the appropriate way to behave, they
are ethical but, as in Erasmus’ discussion of the polyp, there is sometimes a
tension between teaching about what is prudent and thinking about what is
right. The earliest essays tend to set out from a generalization, followed by
examples. Montaigne then develops the essay by adding further new stories
and maxims from his reading, and consequences and counter-arguments
that result from a re-reading of his own text. I shall take the first essay of book
one, ‘By different ways we reach the same ends’, as an example.40 First I need
to give a plan of the essay, indicating the different stages of publication:
37
John Lyly, Euphues, in Works, ed. R. W. Bond, 3 vols. (Oxford, 1902), I, pp. 187–96; Sidney, The Countess
of Pembroke’s Arcadia (The Old Arcadia) (Oxford, 1973), pp. 13–26, 403 –17; G. K. Hunter, John Lyly: The Humanist
as Courtier (London, 1962); Sidney, The Poems of Sir Philip Sidney, ed. W. Ringler jr (Oxford, 1962), pp. 378–9;
Mack, Elizabethan Rhetoric, pp. 160–75.
38
(C) La lecture me sert specialement à esveiller par divers objects mon discours: à embesongner mon
jugement, non ma memoyre. Montaigne, Essais, ed. P. Villey, V. Saulnier, 3rd edn, 2 vols. (Paris, 1978), II, p. 819.
Montaigne, Les Essais, ed. J. Céard (Paris, 2001) provides a modernised reading edition based on the text of 1595;
I have usually adopted (sometimes with light alteration) the translations of M. A. Screech (London, 1991).
39
Starting points on Montaigne would include: P. Villey, Les sources et l’évolution des Essais de Montaigne, 2 vols.
(Paris, 1933), H. Friedrich, Montaigne (Berkeley, 1991), R. Sayce, The Essays of Montaigne (London, 1972),
J. Starobinski, Montaigne en mouvement, 3rd edn (Paris, 1993), M. McGowan, Montaigne’s Deceits (London, 1972),
A. Tournon, Montaigne: Le glose et l’essai (Lyon, 1983), G. Mathieu-Castellani, Montaigne: L’écriture de l’essai (Paris, 1988).
40
This essay is discussed in B. Bowen, The Age of Bluff (Urbana, 1972), pp. 129–32; D. Quint, Montaigne and
the Quality of Mercy (Princeton, 1998) pp. 3–21; P. Mack, ‘Rhetoric and the Essay’, Rhetoric Society Quarterly, 23:2
(1993), 41– 9.
Rhetoric, ethics and reading in the Renaissance 13
Montaigne, ‘By different ways we reach the same ends’, Essais, I 1
Key: (A) 1580 edn; (B) addns in 1588; (C) Ms addns in Bordeaux copy
41
This prepares for Montaigne’s more detailed discussion of Alexander in II.36 (where he is compared
with Epaminondas, who also makes an appearance in I.1) and for the way in which Alexander gives place
to Socrates in the final essay. I am indebted to Michael Screech’s headnotes to his translations for this
observation.
Rhetoric, ethics and reading in the Renaissance 15
It is conventional to say that, in the later and more profound essays,
Montaigne moves away from any attempt to teach as he becomes more absorbed
in the task of portraying himself. But even where his focus is on portraying
the moment by moment changing of one individual, he continues to treat
himself as exemplary, inviting his readers to acknowledge the similarities
between his experiences and theirs, and he continues to use his reading to
advance his processes of thought. In the later essays too, there is sometimes
more of a sense of Montaigne using rhetorical means to persuade a reader
into adopting a particular position. In Du repentir (III, 2), in the middle of
the famous passage on the portrayal of the self, he generalises the portrait,
‘Every man bears the whole form of the human condition’.42 When he speaks
of the importance of judging oneself, the shift from the first to the second
person pronoun seeks to involve his readers in his self-exploration:
But the saying that repentance follows closely after sin does not seem to
refer to sin in its full apparel, which is lodged in us as if in its own home.
One can disavow and disclaim vices that surprise us and towards which
emotions carry us, but those which by long habituation are rooted and
anchored in a strong and vigorous will are not subject to denial.44
42
(B) chaque homme porte la forme entiere, de l’humaine condition, Montaigne, Essais, ed. P. Villey,
V. Saulnier, II, p. 805.
43
(B) Je restreins bien selon autruy mes actions, mais je ne les estends que selon moy. Il n’y a que vous
qui sçache si vous estes lâche et cruel, ou loyal et devotieux; les autres ne vous voyent poinct, ils vous devinent
par conjectures incertaines; ils voyent non tant vostre nature, que vostre art. Essais, ed. Villey-Saulnier,
pp. 807– 8.
44
(B) Mais ce qu’on dit, que la repentance suit de pres le peché, ne semble pas regarder le peché qui est
en son haut appareil: qui loge en nous comme en son propre domicile. On peut desavouër et desdire les
vices, qui nous surprennent, et vers lesquels les passions nous emportent; mais ceux qui par longue habitude
sont enracinés et ancrez en une volonté forte et vigoureuse, ne sont subjects à contradiction, Essais, p. 808.
16 Peter Mack
after sin. But at the same time he uses the pronouns nous and on to implicate
his audience in this new discovery.
In order to develop this argument about the difficulty of disavowing vices
that have become established in the personality, Montaigne makes use of
quotations from Horace and Lucan and anecdotes and observations from
Plutarch. But the dialogue between his reading and reflection on his own
experience is always carried on in the awareness of an audience that – on
this occasion at least – he is seeking to persuade. The personal difficulty that
he finds in repenting his non-accidental actions leads him to investigate the
human problem of living according to moral principles. To understand the
problem, he brings into focus plausible positions that seem to be in conflict.
While he agrees that all vice is repulsive and carries its own penalty, yet he
acknowledges that there are some vices he cannot truthfully reject. Nevertheless,
he believes that within the limits of the human, he conducts his life in
accordance with reason and with a clear conscience. He does not wish to
reject the moral laws of his society or to avoid moral judgements of himself
or others, but at the same time he acknowledges the likelihood of human
failing without being excessively disgusted with humanity. And he is suspi-
cious of forms of repentance which are on the one hand too easy and self-
serving and on the other too sweeping a rejection of one’s own past and
nature. He seems to argue for a morality that is more understanding of the
limitations of different people, while allowing the possibility that God could
make a more decisive intervention which might lead to true repentance and
comprehensive reform.
45
(B) Mes actions sont reglées, et conformes à ce que je suis, et à ma condition. Je ne puis faire mieux.
Et le repentir ne touche pas proprement les choses qui ne sont pas en nostre force, ouy bien le regretter.
J’imagine infinies natures plus hautes et plus reglées que la mienne . . . Lors que je consulte des deportemens
de ma jeunesse avec ma vieillesse, je trouve que je les ay communement conduits avec ordre, selon moy; c’est
tout ce que peut ma resistance . . . Ce n’est pas macheure, c’est plutost une teinture universelle qui me tache.
Je ne cognoy pas de repentance superficielle, moyenne et de ceremonie. Il faut qu’elle me touche de toutes
parts avant que je la nomme ainsin, et qu’elle pinse mes entrailles, et les afflige autant profondement, que
Dieu me voit, et autant universellement, Essais, p. 813.
Rhetoric, ethics and reading in the Renaissance 17
Working within a Christian framework, Montaigne accepts the power of the
idea of repentance, but he finds that some of his faults are so ingrained in
his behaviour that he cannot truly repent them. At the same time, he does
not believe that regret that does not involve correction of the vice should be
called repentance. Between his reading and his self-understanding, through
negotiating between contrary positions, he attempts to formulate an attitude
to his own sins that acknowledges the truth about his nature, the serious-
ness of sin and the practicalities of living in the world. This honest and realis-
tic confrontation between religious and philosophical maxims and lived
experience constitutes a new approach to the understanding of human
nature in relation to vice. We should take this seriously as a form of ethical
innovation. At the same time, Montaigne leaves the way open for an almost
Lutheran direction from God. But in the absence of such a direct and
devastating divine intervention, Montaigne will acknowledge his nature and
live according to the moral order of which he is capable. The implication is
that his readers should do the same.
Montaigne’s essay ‘On the Affection of Fathers for their children’ (II, 8)
raises one of the issues that trouble the opening of Shakespeare’s King
Lear.46 Montaigne finds that many old men have ruined their relationships
with their sons, and their wider reputations, by trying to hold on to their
wealth and power for too long. Nevertheless, he advocates a conditional
gift so that the old man can resume control if he is given good cause to
regret his premature retirement (Essais, pp. 387–92). Later in the essay he
describes a neighbour who maintains for himself the illusion of control
over his estate, while his children and servants manipulate him mercilessly
(393–4).
At the beginning of King Lear, Lear attempts to divest himself of
responsibility for the kingdom, along the lines suggested in Montaigne’s
essay. But when Gloucester finds the same idea expressed by Edgar (and
reported by Edmund) ‘that sons at perfect age and fathers declin’d, the
father should be as ward to the son, and the son manage his revenue’
(King Lear, I.2.69–71) he declares it to be ‘unnatural, detested and brutish’
(I.2.73). Lear’s incomplete renunciation and Gloucester’s easily manipulable
retention of power lead equally surely to their expulsion to the storm-swept
heath.47
King Lear is a play that is rich in moral sentences, both received and
original. Some of the Sententiae pueriles have obvious resonances: wisdom
is acquired not by age but by wit, time brings the truth to light, the necessity
46
Leo Salingar, Dramatic Form in Shakespeare and the Jacobeans (Cambridge, 1986), pp. 124–55, discussed
in Warren Boutcher’s soon to be published paper ‘Marginal Commentaries: The Cultural Transmission of
Montaigne’s Essais in Shakespeare’s England’.
47
On King Lear: G. Wilson Knight, The Wheel of Fire (London, 1949), J. Danby, Shakespeare’s Doctrine of
Nature (London, 1949), M. Mack, King Lear in Our Time (Berkeley, 1965). I have used the Arden edition by
R. A. Foakes (London, 1997).
18 Peter Mack
of nature is assuaged with very little.48 Nothing will come of nothing is a
version of the Latin proverb ‘Ex nihilo nihil fit’, which is not in the Sententiae
pueriles but which Shakespeare would have found in Boethius’ Consolation of
Philosophy (V.pr1.24).
More generally King Lear seems to be a play in which topical ideas are
expressed by one character and tested by the events of the plot. The impli-
cation of Edmund’s adoption of materialism (I.2.118–33), which has been
connected with Florio’s translation of Montaigne’s essay ‘Of Judging of
Others’ Death’ (II, 13)49 is exposed and condemned by Albany’s comments
on Goneril, ‘Humanity must perforce prey on itself, Like Monsters of the
deep’ (IV.2.49–50). In Act IV Scene I, Edgar espouses Boethius’ notion of
the wheel of fortune, consoling himself with the idea that the future can only
get better.
The lowest and most dejected thing of Fortune
Stands still in esperance, lives not in fear:
The lamentable change is from the best:
The worst returns to laughter. (IV.1.3–6)
Twenty lines later, when he has seen his bloodied and blinded father led on
by the old man, Edgar rejects any simple Boethian comparison of misery.
O gods! Who is’t can say ‘I am the worst’?
I am worse than e’er I was. (IV.1.25 –6).
King Lear conducts a discussion of the nature of need, which engages the
vocabulary of discussions of poverty and charity in Thomas Aquinas and
Calvin. When Lear’s daughters ask him why he needs even one follower, Lear
replies that humanity’s requirements cannot be thought of simply in terms
of necessities.
Regan What need one?
Lear O Reason not the need; our basest beggars
Are in the poorest thing superfluous:
Allow not nature more than nature needs,
Man’s life is cheap as beast’s. (II.4.261–5)
The pressure of Goneril and Regan’s exposure of the folly of Lear’s opening
position, that love could be expressed in speeches and rewarded in lands,
prompts Lear to a definition of humanity based on a small provision of
excess. The sight of poor Tom naked in the hovel prompts him to draw a
different conclusion from this idea.
48
Non aetate sed ingenio acquiritur sapientia. (Sententiae pueriles, sig. B5r) Tempus ad lucem ducit
veritatem (cf. I 1 282) (B8r) Naturae necessitas exiguo placatur (A8v). M. Andresen, ‘‘‘Ripeness is All”: Sententiae
and commonplaces in King Lear’, in R. L. Colie and F. T. Flahiff eds, Some Facets of King Lear (Toronto, 1974),
pp. 145 – 68.
49
J. M. Robertson, Shakespeare and Montaigne, 2nd edition (London, 1909, repr. New York 1968), pp. 108–9.
Rhetoric, ethics and reading in the Renaissance 19
Thou art the thing itself. Unaccommodated man is no more but such a
poor, bare, forked animal as thou art. Off, off, you lendings! (III.4. 104–7)
50
St Thomas Aquinas, Summa Theologiae, II.2.32.5, trans English Dominican Fathers (Chicago, 1952), II,
p. 544; John Calvin, Institutes of the Christian Religion, trans F. L. Battles, 2 vols. (Philadelphia, 1960), III.7.7;
Debora Shuger, ‘Subversive fathers and suffering subjects: Shakespeare and Christianity’, in R. Strier and
D. Hamilton eds, Albion’s Conscience: Religion, Literature and Politics in Post-Reformation England 1540–1688
(Cambridge, 1996) pp. 47–69.
20 Peter Mack
The need for emotional identification as a prelude to understanding is also
the subject of Lear’s final entry.
Howl, howl, howl! O! you are men of stones:
Had I your tongues and eyes, I’d use them so
That heaven’s fault should crack. She’s gone for ever. (V.3.256–8).
In King Lear, sympathy for the wretched is elevated to being a universal
human obligation, but Edgar’s narration of the reconciliation between Kent
and Gloucester understands the overwhelming cost of such true compassion.
(The subject, the ‘he’ in this passage is Kent)
He fasten’d on my neck, and bellow’d out
As he’d burst heaven; threw him on my father;
Told the most piteous tale of Lear and him
That ever ear receiv’d; which in recounting
His grief grew puissant, and the strings of life
Began to crack. (V.3.211–16).
In King Lear Shakespeare proposes a new way of considering social justice, the
human duty of sympathetic feeling and the cost of that feeling. My argument
has been that this is a consequence of applying dialectical and rhetorical
methods to his reading in Montaigne, Boethius and the Christian tradition.
Moral sententiae which can be quoted, amplified and opposed (but which can
also be invented) are intrinsic to this technique, but so is the idea of reading
as a whole, setting the experience of one character against that of another
(as we found in Melanchthon’s reading of the Aeneid ). From his rhetorical
training and from his reading of Montaigne, Shakespeare learnt the art of
counter-statement, of exploring the arguments for and against a moral prop-
osition. But he added to this the special dramatic resource of different voices,
of the trajectories of experience of different people. And he added too the
unique perceptions of the mad king, who by speaking in ‘to and fro conflicting’
fragments, can throw out newly invented maxims for rhetorical development.
In this paper I have explored ways in which rhetoric and ethics collabo-
rated in the Renaissance. Renaissance practices of reading emphasized
both rhetorical and ethical commentary. Ethical maxims were used to teach
schoolboys elementary syntax, but they were also trained to extract such
maxims from their reading of authors and to employ them in their school
compositions. Melanchthon understood the use of such maxims but also the
necessity of balancing their lessons against a more complex reading of a text
as a whole. Fragments are easy to reuse and applicable (often with different
inflections) in many contexts, but the reader (and the writer) must use their
understanding of genre and of logical structure in order to explore the
relationship between fragment and whole.
Erasmus’ Adagia functions as an aid to reading and writing (for grownups
as much as for schoolboys) by explaining the meaning and uses of proverbs.
Rhetoric, ethics and reading in the Renaissance 21
But Erasmus’ reading of classical texts in search of material forced him to
confront the different ways in which authors used particular proverbs. In
the process of writing his dictionary, to divert himself and his audience, he
developed his discussions of some proverbs into copious displays of rhetoric,
arguing the cause of peace or princely education with all the resources at
his command. He subjected other proverbs to dialectical questioning of their
ethical implications. Montaigne’s essays began like schoolboy exercises,
but reading of new texts and reflecting on them and on his own writing in
the light of his experience encouraged changes of emphasis and perspective.
Even in his later essays Montaigne remains concerned to persuade an audi-
ence. His reading and his experience are re-presented through rhetorical
amplification of a theme and dialectical questioning of lines of argument.
The combination of narrative, which encourages an ambivalent attitude to
moral instruction, and the different voices of dramatic characters provide
Shakespeare with new ways to question and play with ethical ideas. In this
paper I have argued that the ethical originality of Montaigne and Shake-
speare is a product of both reading materials and techniques of reading and
writing promoted by humanist rhetorical education.
University of Warwick