Documenti di Didattica
Documenti di Professioni
Documenti di Cultura
PROFESSORES TURMA
Ana Maria César Pompeu 1a5
Ítalo Vieira Lima
Gilbson Gomes Bento
Marcelle Pereira Santos
Manuela Maria Campos Sales
Pedro Bernadino Nascimento Filho
I. EMENTA:
Visão histórica do alfabeto grego. Estudo do alfabeto fonético grego: consoantes, vogais, ditongos, espíritos,
acentuação e pontuação. Apresentação da gramática grega. Leitura e tradução de textos gregos.
III. OBJETIVOS
Apresentar ao aluno o alfabeto, bem como o sistema gramatical de declinação dos nomes e de conjugação
dos verbos gregos; estudar a morfossintaxe da língua grega; traduzir textos originais gregos para o português.
ATHENAZE BOOK I –
16 encontros de 4 horas/aula: das 8h às 11h40, com intervalo das 9h40 às 10h
ENCONTRO 1 (10/08/2019)
ATHENAZE INTRODUÇÃO – PARTE I: SOBRE O CURSO; PARTE II O
ALFABETO GREGO.
Das 10h às 12h – Aula Inaugural na sala Capitu PPGLetras:
O Grego Clássico e Koiné e a Mitologia Greco-romana na Atualidade.
Professor Eleazar Magalhães Teixeira, Professores: Orlando Luiz de Araújo, Ítalo
Vieira Lima, Marcelle Pereira Santos, Gilbson Gomes Bento, Manuela Maria Campos
Sales, Pedro Bernadino Nascimento Filho, Ana Maria César Pompeu e Danielle Motta
Araújo (Grupo Paideia).
ENCONTRO 2 (17/08/2019)
ATHENAZE INTRODUÇÃO – PARTE III: ESCREVENDO AS LETRAS GREGAS;
PARTE IV: PRÁTICA DA PRONÚNCIA E ESCRITA
Das 10 h às 12h – III Encontro de Pesquisa em Estudos Clássicos da UFC
Sessões de Comunicações e Debates.
ENCONTRO 3 (24/08/19)
ATHENAZE – CAPÍTULO 1 A: LEITURA E TRADUÇÃO DO TEXTO GREGO,
GRAMÁTICA, EXERCÍCIO E TEXTO DE CULTURA.
ENCONTRO 4 (31/08/19)
ATHENAZE – CAPÍTULO 1 B: LEITURA E TRADUÇÃO DO TEXTO GREGO,
GRAMÁTICA, EXERCÍCIO DE COMPREENSÃO.
ENCONTRO 5 (14/09/19)
ATHENAZE – CAPÍTULO 1 B: LEITURA E TRADUÇÃO DOS TRECHOS DE
GREGO CLÁSSICO E DO NOVO TESTAMENTO.
ENCONTRO 6 (21/09/19)
ATHENAZE – CAPÍTULO 2 A: LEITURA E TRADUÇÃO DO TEXTO GREGO,
GRAMÁTICA. EXERCÍCIO E TEXTO DE CULTURA DO CAPÍTULO 2 A.
ENCONTRO 7 (28/09/19)
ATHENAZE – CAPÍTULO 2 B: LEITURA E TRADUÇÃO DO TEXTO GREGO,
GRAMÁTICA, EXERCÍCIO DE COMPREENSÃO.
ATHENAZE – CAPÍTULO 2 B: LEITURA E TRADUÇÃO DOS TRECHOS DE
GREGO CLÁSSICO E DO NOVO TESTAMENTO.
ENCONTRO 8 (05/10/19)
EXERCÍCIOS DE REVISÃO – PRIMEIRA AVALIAÇÃO PARCIAL
ENCONTRO 9 (19/10/19)
CORREÇÃO E ENTREGA DA PROVA. ATHENAZE – CAPÍTULO 3 A: LEITURA
E TRADUÇÃO DO TEXTO GREGO, GRAMÁTICA, EXERCÍCIO E TEXTO DE
CULTURA. - ATHENAZE – CAPÍTULO 3 B: LEITURA E TRADUÇÃO DO
TEXTO GREGO, GRAMÁTICA, EXERCÍCIO DE COMPREENSÃO.
ENCONTRO 11 (09/11/19)
ATHENAZE - CAPÍTULO 4 A: LEITURA E TRADUÇÃO DO TEXTO GREGO,
GRAMÁTICA, EXERCÍCIO E TEXTO DE CULTURA.
ENCONTRO 12 (16/11/19)
ATHENAZE – CAPÍTULO 4 B: LEITURA E TRADUÇÃO DO TEXTO GREGO,
GRAMÁTICA, EXERCÍCIO DE COMPREENSÃO.
ENCONTRO 13 (23/11/19)
ATHENAZE – CAPÍTULO 4 B: LEITURA E TRADUÇÃO DOS TRECHOS DE
GREGO CLÁSSICO E DO NOVO TESTAMENTO. ATHENAZE – CAPÍTULO 5 A:
LEITURA E TRADUÇÃO DO TEXTO GREGO, GRAMÁTICA, EXERCÍCIO E
TEXTO DE CULTURA.
ENCONTRO 14 (30/11/19)
ATHENAZE – CAPÍTULO 5 B: LEITURA E TRADUÇÃO DO TEXTO GREGO,
GRAMÁTICA, EXERCÍCIO DE COMPREENSÃO.
ENCONTRO 15 (07/12/19)
ATHENAZE – CAPÍTULO 5 B: LEITURA E TRADUÇÃO DOS TRECHOS DE
GREGO CLÁSSICO E DO NOVO TESTAMENTO.
EXERCÍCIOS DE REVISÃO. SEGUNDA AVALIAÇÃO PARCIAL.
ENCONTRO 16 (14/12/19)
CORREÇÃO E ENTREGA DA PROVA. ATRIBUIÇÃO DE MÉDIAS.
ENCERRAMENTO - SEGUNDA CHAMADA DA SEGUNDA AVALIAÇÃO
PARCIAL.