Documenti di Didattica
Documenti di Professioni
Documenti di Cultura
Èjì-Ogbè:
Òyèkú Méjì:
Ìwòrì Mèjí:
Ìwònrì-Mèjí
Ìwònrì-Mèjí
Ìwònrì-Mèjí
Ìwònrì-Mèjí
Òdí Méjì:
Sano Òdí
Sano Òdí
del mercado”
Ìrosùn Méjì:
la ciudad Òyó
Òwónrín Méjì:
La lluvia cayó sobre la luna, la luna murió (las fuertes tormentas nublaron
la luna)
(La lluvia no hace efecto sobre el plumaje de los loros, el plumaje siempre
Olódùmarè, por favor, permite que ajé (riqueza) entre en mi casa, mis
negocios, mis…
Olódùmarè, por favor, permite que todo iré (buenas cosas) vengan a mi
Òbàrà Méji:
Un heredero forzoso
Quien eventualmente prosperó más que la gente que le negó sus derechos
Òkànràn Méji:
Ògúndá Méjì:
Gbinrin bìtì
“no quisieras que esta hierba se haga mala hierba”, lo asume gbinrin bìtì
“no quisieras que esta hierba se haga mala hierba”, lo asume gbinrin bìtì
(Es buena para mantener una buena relación con la esposa de uno)
“no quisieras que se haga mala hierba”, estoy seguro gbinrin bìtì
(Es buena para mantener una buena relación con el marido de uno)
“no quisieras que se haga mala hierba”, estoy seguro gbinrin bìtì.
Òsá Méjì:
Òrúnmìlà fue el único que hizo un pacto con las brujas en el comienzo de
los tiempos
espiritual
Y agravar problemas
Yo, (el nombre del consultante) soy uno de los hijos de Òrúnmìlà a los que
se hace referencia
Òrúnmìlà les dijo que él no sabía cuáles eran los elementos del juramento
juramento
Esta substancia resbaladiza haría caer a tal persona en una esfera sin
regreso”
Ellas dijeron: “el caracol muere en el momento en que lame la sal”. Como
Ìká Méjì:
Òfé (pájaro) no come porotos
Él hizo ebo
Él apaciguó a Esú
Òtúrúpòn Méji:
Òtúrá Méjì:
(yam)
Ìretè Méji:
espiritual
(Sus amigos astrales querían que regresara al mundo espiritual para estar
con ellos)
Y cuida la de la tierra
¡Se cae! ¡La casa del Awo en el mundo espiritual está siendo demolida; se
está cayendo!
Òsé Méjì
Respondía okay, para así vivir mucho y con buena salud, bueno
Òfún Méji: