Documenti di Didattica
Documenti di Professioni
Documenti di Cultura
La dioxina es la sustancia química más nociva que jamás haya descubierto el ser
humano. Con sólo un nanogramo (una milmillonésima parte de la unidad) se
puede causar cáncer y todo tipo de deformidades susceptibles de ser heredadas
por 2 ó 3 generaciones. Varias dosis de 1 nanogramo pueden matar a una
persona. En consecuencia, aunque hace muchos años que terminó la guerra y que
el tiempo ha aliviado su recuerdo, el dolor físico y mental de millones de
familias vietnamitas, víctimas del AN o Dioxina nunca se ha llegado a curar del
todo. La mayoría de los afectados son veteranos, jóvenes voluntarios y
habitantes de las zonas contaminadas y algunos de los componentes de la antigua
administración de Saigón. Decenas de miles de víctimas del AN/Dioxina
contrajeron cáncer y otras enfermedades incurables y murieron. Al mismo
tiempo, las dos primeras generaciones nacieron con deformidades. Las
enfermedades a veces se prolongan durante mucho tiempo. Muchas familias
tienen 2 ó 3 niños afectados y su vida es extremadamente penosa.
El Sr. Tu y la Sra. Muoi -comuna de Phu Tuc, provincia de Ben Tre- tuvieron 10
hijos con deficiencias mentales. Todos "mentalmente incapacitados" y
minusválidos. El séptimo murió. Su quinta hija, afectada en menor grado, se
casó. Sin embargo, su hija heredó los mismos problemas de sus tíos y tías. Se
rumoreó que "tenían un pasado inmoral y por eso habían sido castigados en esta
vida". Nadie sabía que el Sr. Tu había participado en la resistencia y estaba
afectado por el AN.
En el hogar de la Sra.. Nguyen Thi Tan -en el pueblo de Y Tang, comuna de Bac
Phu, distrito de Soc Son, Hanoi- el ventilador de techo que cuelga sobre la
mosquitera es su posesión más valiosa. El retrato de su marido preside el altar
familiar. Con profunda pena, recuerda: "al día siguiente de la liberación, mi
marido, Tich, regresó del campo de batalla del sur. Tuvimos dos hijos y una hija
que nacieron sanos, pero a los 5 y 6 años enfermaron, sus cuerpos y miembros se
debilitaron. En 1992, cuando el menor tenía 10 años, mi marido murió a
consecuencia de un cáncer de pulmón..."
Sin embargo, en la casa vacía del Sr. Tran Van Loi, un veterano inválido de la
aldea de Phu Binh, comuna de An Phu, su hijo. Tran Anh Kiet, de 21 años, yace
inmóvil con el cuerpo contraído; sus extremidades son como trozos de madera
seca. Su expresión es de terror a pesar de estar casi inconsciente, y mira a los
visitantes con ojos vidriosos.
Las dos hijas del Sr. To Van Mo, comuna de Trung Lap Thuong, To Thi Hue
(nacida en 1974) y To Thi Chi (nacida en 1979), son retrasadas como niñas de
corta edad, incapaces de ayudar en las tareas caseras o agrícolas.
Podría referir innumerables casos terribles de víctimas del AN/Dioxina. El
Gobierno de Vietnam creó el Comité 10-80 para investigar las consecuencias de
la guerra química. En Enero del 2002, el gobierno adoptó medidas para ayudar a
las víctimas del AN/Dioxina. Recientemente, aportó más fondos a la Cruz Roja
vietnamita para realizar operaciones y proporcionar prótesis a los niños
minusválidos, proveer de ayudas continuadas a los veteranos, a los voluntarios
jóvenes y a sus hijos deformes.
La Cruz Roja vietnamita creó la "Asociación Vietnamita para las Víctimas del
AN/Dioxina" el 24 de Julio de 1998, con el fin de movilizar recursos tanto
interiores como exteriores, y conseguir aportaciones de organizaciones e
individuos para ayudar a los afectados. Actualmente posee delegaciones en casi
todas las provincias y ciudades del país. En estos años, la institución ha
recaudado fondos de más de 23 mil millones de dongs* vietnamitas en la central
y unos 50 mil millones en la red local. Durante este tiempo casi 300.000
víctimas han podido ser examinadas, operadas y dotadas de servicios de
rehabilitación; se les han proporcionado cursos de formación, miles de sillas de
ruedas, becas, casas de acogida, etc.. La asociación de Ho Chi Minh movilizó
2.4 mil millones de dongs, proporcionando ayuda económica y tratamiento
médico a cientos de personas.
Sin embargo, la ayuda de la comunidad dista de ser suficiente para cubrir las
necesidades de las víctimas. La mayoría de las familias viven con extremas
dificultades económicas. Muchos veteranos que sufren graves heridas y sus
mujeres, también enfermas, continúan haciendo enormes sacrificios para ganarse
la vida y cuidar de sus hijos, enfrentados a graves malformaciones. A muchos
aún no se les ha reconocido como víctimas y no reciben ninguna subvención, por
haber perdido sus certificados o pruebas. En consecuencia, sus hijos, que sufren
malformaciones congénitas, todavía no reciben ayuda del estado.
En esta ocasión, la "Fundación para los Pobres", del Comité Central del FNV y
el Fondo de la Asistencia para el Desarrollo donaron 100 millones de dongs cada
uno para construir casas y aliviar la situación de las víctimas. En esta ocasión, en
la ciudad de Ho Chi Minh, muchos organismos, sindicatos, organizaciones,
compañías y benefactores apoyaron con entusiasmo a las víctimas del AN.
Esta conferencia solicita una vez más el mayor apoyo y ayuda para ellas.
Esperamos que nuestros amigos de todo el mundo -incluidos los
norteamericanos- sigan apoyándonos en la lucha por el conocimiento, por la
justicia y la humanidad, por la responsabilidad de las corporaciones
norteamericanas de compensar a las víctimas del AN/Dioxina en Vietnam, en los
USA y en otros muchos países.
Unámonos a las víctimas del AN/Dioxina, los pobres entre los más pobres, los
más miserables de entre los miserables. Muchos de ellos han muerto y muchos
sufren la tortura de enfermedades que son crueles secuelas del AN. Muchos
jóvenes de ambos sexos son incapaces de mantenerse en pie; muchas mujeres no
pueden tener ocasión de disfrutar de la maternidad por tener hijos con
malformaciones de nacimiento.
Unirse a las víctimas del AN es unirse a la pena más profunda de la gente; por
ello la noble compasión del pueblo de Vietnam se expresa claramente: "Ámalos
como a ti mismo".
Trabajos sobre el agente naranja y las dioxinas publicados en la revista de
Medicina Holística.
Autor, "titulo", "nº", "año", Xbre significa sección de noticias breves.
- Embid Alfredo,"dioxinas de Vietnam a nuestra vida cotidiana.","49","98"
- Walker Martín " La utilización del agente naranja en Vietnam" .","49","98"
- Chuc, van,"prueba científica del genocidio en Vietnam: ¿necesaria o
no?","65","01"
Otros artículos sobre dioxinas.
- Willem Jean Pierre","la caída de la espermatogénesis.","49","98"
- Rose Marie William,"dioxina: una toxina universal","68","02"
- colectiv.Trabajo seveso,"historia del hexaclorofeno.","49","98"
- Theo Colborn, john peters,"disruptores hormonales","51","98"
- Embid Alfredo,"dioxinas en el supermercado y en la
farmacia.","33","93","Xbre"
- Embid Alfredo,"el laboratorio farmacéutico hoffman la roche ¿responsable del
aumento del cáncer en seveso?.","35","94","Xbre"
- Embid Alfredo,"algunos recuerdos sobre la siniestra historia de la
dioxina.","39","95","Xbre"
- Embid Alfredo,"cofactores del sida: dioxina y sida. Dioxina cotidiana. Las
relación dioxina?sida no es nueva.","39","95","Xbre"
Embid Alfredo,"greenpeace denuncia que no existe proyecto de vertedero para
las cenizas toxicas que generara la incineradora de
valdemingomez,"42","96","xbre"
- Embid Alfredo,"contaminación reciente de dioxinas en
Francia","53","99","xbre"
- Embid Alfredo,"amianto y dioxinas en vuestras paginas","62","01","xbre"
- Embid Alfredo,"dioxina para los bebes de la ue","58","00","xbre"
- Embid Alfredo,"el ministerio de sanidad acusado de manipular los datos de las
dioxinas","63","01","xbre"
- Embid Alfredo,"no hay nivel "aceptable" de exposición a la
dioxina","62","01","xbre"
Notas:
(*) Noam Chomsky " Por razones de estado."
dongs. Moneda vietnamita
o 1 Euro = 19465.8 Dong
o 1 Dong = 0.0001 Euro
o 1 Dollar = 15731.2106 Dong
o 1 Dong = 0.0001 Dollars
Contactos:
THE VIETNAM ASSOCIATION FOR VICTIMS OF AGENT
ORANGE/DIOXIN - VAVA
11/41 - Linh Lang, Cong Vi
Badinh, Hanoi, Vietnam
Tel: (844) 7628577 - (844) 7629452
Fax: (844) 7629452
Email: hnncddcv@vol.vnn.vn
CGFED - 19, A26, Nghia Tan, Cau Giay Dist., Hanoi, Viertnam - Tel: (84.4) 756
5929 - Fax: (84.4) 756 5874 - E-mail: cgfed@hn.vnn.vn.
President
Prof. Dr. NGUYEN TRONG NHAN
Member of Presidium Patriotic Front of Viertnam
Former Minister of Health
82 Nguyen Du
Na Noi. Viet Nam.
FT: 822 4031, 822 4030, 826 3703, 822 4320
Fax: (84 4) 942 4285
E-mail: vnrchq@netnam.org.vn
MAC THI HOA
Deputy Director of the Agent Orange Victims Fund
82 Nguyen Du
Na Noi. Viet Nam.
Tel: (84-4) 8224030/9420860
Fax: (84 4) 942 4285
Mobile: 0913574222
Website: http://www.vnrc.org.vn/
En Hanoi fui invitado a participar en el V foro de ASEAM donde hable de la
contaminación de las nuevas armas radiactivas. Dos periódicos me entrevistaron
al día siguiente sobre el tema. He podido reunirme con diversos miembros de la
Asociación de Víctimas del agente naranja que me proporcionaron interesantes
documentos hechos en Vietnam. También he visitado un centro construido con
donaciones de veteranos occidentales para las víctimas. En la Asociación
internacional de amistad he dado una conferencia sobre las dioxinas y el agente
naranja después del foro. La conferencia fue presentada por el director de la
agencia Vietnam new. La televisión, la radio y varios periódicos me hicieron
entrevistas posteriormente. Pondremos próximamente a vuestra disposición un
resumen de los documentos obtenidos.
Alfredo Embid.
Fuente: http://www.ciaramc.org/ciar/boletines/cr_bol54.htm