Sei sulla pagina 1di 32

PREGUNTAS W-FRAGEN:

Wie? = ¿Cómo? Was? = ¿Qué?

Woher? = ¿De dónde? Warum? = ¿Porqué?

Wo? = ¿Dónde? Welches? = ¿Cuántos?

Wer ¿= ¿Quién? Was für? = ¿Qué tipo?

Pronombres
Interrogativo Adverbios Interrogativos
s

Wer Wann Wie Wo

Was Warum  Wie alt  Woran

 Wie viel  Worauf


Welcher Wieso
 Wie lange  Woraus

 Wie of  Wobei

 Wie teuer  Wogegen

 Wie weit  Worin

 Womit
 Worüber

 Worum

 Wozu

 Wohin

 Woher

 Wer (Wen / Wem / Wessen) (¿Quién?/¿A quién?/¿De quién?)

Wer (quién?) (se utiliza cuando estamos preguntando por el nominativo)

Wen (a quien?) (para el acusativo)

Wem (a quien?) (para el dativo)

Wessen (de quien?) (para el genitivo)

Para el verbo besuchen (visitar), las personas visitadas están en acusativo:

Ej: Er besucht dich (Él te visita)

Si queremos preguntar quien es el que hace la visita, diremos Wer besucht dich?

Si queremos preguntar quien es visitado, diremos: Wen besucht er?

Para el verbo erzählen (narrar, contar), las personas a las que se les narra están en dativo Ejemplos
Ej: Er erzählt dir was passiert ist (Él te cuenta algo que pasó)

Si queremos preguntar a quién es contado lo que pasó, tendremos:

Ej: Wem erzählt er was passiert ist? (¿A quién se cuenta lo que paso?)

Declinación de Wer
Nominativo Wer Dativo Wem
Acusativo Wen Genitivo Wessen

 Was (¿Qué?)
Ej: Was ist los? (¿Qué pasa?)

 Welcher (¿Cual? o ¿Qué?), y lleva un sustantivo a continuación por lo que welche es declinado:
Ej: Welchen Bus muss ich nehmen? (¿Qué autobús debo coger?)

Declinación de Welcher

Masculino Femenino Neutro Plural


Nominativo welcher welche welches welche
Acusativo welchen welche welches welche
Dativo welchem welcher welchem welchen
Genitivo welches /welchen welcher welches/welchen welcher
 Wann (¿Cuándo?)
Ej: Wann willst du essen? (¿Cuándo quieres comer?)

 Warum (¿Por qué?)


Ej: Warum hast Du die Tür offen gelassen? (¿Por qué te has dejado la puerta abierta?)

 Wieso (¿Por qué?)


Ej: Wieso muss ich den Rechner neustarten? (¿Por qué debo reiniciar el ordenador?)

 Wie (¿Cómo?)
Ej: Wie geht's? (¿Como estas?)

NOTA: Wie puede unirse con adjetivos o adverbios para construir partículas interrogativas, estos son los casos más frecuentes:

 Wie viel /Wie viele (¿Cuánto?/¿Cuantos?)


Wie viel significa "cuanto?", se usa cuando precede a sustantivos incontables. Wie viele significa "cuantos?" y se usa cuando
precede a sustantivos contables

Ej: Wie viel Geld haben Sie? (¿Cuánto dinero tiene usted?)

Wie viele Autos haben Sie? (¿Cuántos coches tiene usted?)


 Wie lange (¿Cuánto tiempo?)
Ej: Wie lange bleibst du noch in Deutschland? (¿Cuánto tiempo estás todavía en Alemania?)

 Wie of (Con qué frecuencia?)


Ej: Wie of sollte man einen Hund waschen? (¿Con que frecuencia se debe bañar un perro?)

 Wie alt (¿Cómo de viejo?)

Ej: Wie alt bist du? (¿Cuántos años tienes?)

 Wie teuer (¿Cómo de caro?)


Ej: Wie teuer ist eine Hochzeit? (¿Cúanto cuesta una boda?)

 Wie weit (¿Cómo de lejos?)


Ej: Wie weit ist es von Wien nach münchen? (¿Cuánta distancia hay de Viena a Múnich?)

 Wo (¿Dónde?)
Ej: Wo bist du? (¿Dónde estás?)

A la partícula Wo se le unen preposiciones o los adverbios her y hin para formar otras partículas interrogativas:
 Wohin (¿A dónde?)

Ej: Wohin fährst du? (¿A dónde vas?)

 Woher (¿De dónde?)


Ej: Woher kommst du? (¿De donde vienes?)

 Wo + (r) + Preposición

Muchos verbos son acompañados habitualmente con una preposición por ejemplo: beginnen mit (empezar con)

Para construir la interrogación diremos:

Ej: Womit beginne ich heute? (¿Con qué empiezo hoy?)

Es importante decir que Wo + (r) + Preposición solo se utiliza para preguntar por cosas, no por personas.

Si quisieramos preguntar por personas diríamos:

Ej: Mit wem beginne ich heute? (¿Con quién empiezo hoy?)

 Woran (¿En qué?)


Ej: Woran denkst du? (¿En qué piensas?9

 Worauf (¿A qué? o ¿En qué?)


Ej: Worauf wartest du? (¿A qué esperas?)
 Woraus (¿De qué?)
Ej: Woraus wird Bier eigentlich gemacht? (¿De qué está hecha realmente la cerveza?)

 Wobei (¿En qué?)


Ej: Wobei helfen wir denn? (¿Entonces en qué ayudamos?)

 Wogegen (¿Contra qué?)


Ej: Wogegen muss ich mich impfen lassen? (¿Contra qué me debo vacunar?)

 Worin (¿En qué?)


Ej: Worin liegt dein Problem? (¿Dónde está el problema?)

 Womit (¿Con qué?)


Ej: Womit öffne ich Doc-Dateien? (¿Con qué abro los ficheros doc?)

 Worüber (¿Sobre qué?)


Ej: Worüber hast du gesprochen? (¿Sobre que has hablado?)

 Worum (¿De qué?)


Ej: Worum muss ich mich kümmern? (¿De qué debo preocuparme?)
 Wozu (¿Para qué?)
Ej: Wozu brauche ich ein Auto? (¿Para qué necesito un coche?)

Los Verbos Modales en Alemán (die Modalverben)

Los verbos modales requieren un verbo en infinitivo que complemente su significado y todos ellos son irregulares Los verbos
modales en alemán son:

 dürfen (poder)

 können (poder)

 mögen (gustar)

 müssen (deber, tener que)


 sollen (deber)

 wollen (querer)

dürfen können mögen müssen sollen wollen


ich darf kann mag muss soll will
du darfst kannst magst musst sollst willst
er/sie/es darf kann mag muss soll will
wir dürfen können mögen müssen sollen wollen
ihr dürf könnt mögt müsst sollt wollt
sie dürfen können mögen müssen sollen wollen

La 3ª persona del singular no lleva la desinencia -t.

Las 3 personas del singular no llevan umlaut ( ¨ ), las 3 personas del plural lo llevan siempre que el infinitivo lo lleve.

Präteritum

El Präteritum es mucho más frecuente con los verbos modales que el Perfekt.

dürfen können mögen müssen sollen wollen


ich durfe konnte mochte musste sollte wollte
du durfest konntest mochtest musstest solltest wolltest
er/sie/es durfe konnte mochte musste sollte wollte
wir durfen konnten mochten mussten sollten wollten
ihr durfet konntet mochtet musstet solltet wolltet
sie durfen konnten mochten mussten sollten wollten

Ninguna conjugación lleva umlaut.

Atención al verbo mögen, la raíz del verbo no es igual a la raíz del Präteritum.

Perfekt

Hay 2 maneras de construir el Perfekt con los verbos modales:

 Cuando hay un verbo pleno, la estructura es:

verbo haben + el infinitivo del verbo pleno + el infinitivo del verbo modal

Ej: ich habe essen wollen (yo he querido comer)

 Cuando no hay un verbo pleno, la estructura es:

verbo haben + el Partizip II del verbo modal

Ej: ich habe gewollt (yo he querido)

Plusquamperfekt

La construcción del Plusquamperfekt con los verbos modales es:


verbo haben en Präteritum + el infinitivo del verbo pleno + el infinitivo del verbo modal.

Ej: ich hatte essen wollen (yo había querido comer)

Konjunktiv II

dürfen können mögen müssen sollen wollen


ich dürfe könnte möchte müsste sollte wollte
du dürfest könntest möchtest müsstest solltest wolltest
er/sie/es dürfe könnte möchte müsste sollte wollte
wir dürfen könnten möchten müssten sollten wollten
ihr dürfet könntet möchtet müsstet solltet wolltet
sie dürfen könnten möchten müssten sollten wollten

Si el verbo en infinitivo lleva umlaut el Konjunktiv II lo llevará.

Atención al verbo mögen, la raíz del verbo no es igual a la raíz del Konjunktiv II.

Ej: wir möchten uns entschuldigen (nosotros nos queremos disculpar)

Konjunktiv I
dürfen können mögen müssen sollen wollen
ich dürfe könne möge müsse solle wolle
du dürfest könnest mögest müssest sollest wollest
er/sie/es dürfe könne möge müsse solle wolle
wir dürfen können mögen müssen sollen wollen
ihr dürfet könnet möget müsset sollet wollet
sie dürfen können mögen müssen sollen wollen

Imperativ

Los verbos modales carecen de imperativo.

Partizip II de los verbos modales

Los verbos sollen y wollen construyen el Partizip II de forma regular y el resto de forma irregular.

dürfen können mögen müssen sollen wollen


gedurf gekonnt gemocht gemusst gesollt gewollt

Partizip I de los verbos modales

Los verbos modales construyen el Partizip I de forma regular:


dürfen können mögen müssen sollen wollen
dürfend könnend mögend müssend sollend wollend

Futur I en los verbos modales

dürfen können mögen müssen sollen wollen


ich werde
du wirst
er/sie/es wird
dürfen können mögen müssen sollen wollen
wir werden
ihr werdet
sie werden

Ej: ich werde daran denken müssen (deberé pensar en ello)

Futur II en los verbos modales

dürfen können mögen müssen sollen wollen


ich werde
du wirst
er/sie/es gedurf
wird haben gekonnt gemocht gemusst gesollt gewollt
wir
werden
ihr werdet
haben haben haben haben haben
sie
werden

El uso del Futur II con los verbos modales es muy poco frecuente.

Uso de los verbos modales

 Dürfen

Significa poder en el contexto de tener permiso.

Ej:Du darfst mich Belén nennen (Me puedes llamar Belén)

Man darf hier nicht rauchen (Aquí no se puede fumar)

 Können

Significa poder en el contexto de ser capaz de.

Ej: Wir können Deutsch sprechen (Nosotros hablamos alemán)

Er konnte nicht schwimmen (Él no sabía nadar)

 Mögen
Significa gustar. El verbo Mögen puede ir acompañado de otro verbo en infinitivo (comportamiento como verbo modal) o ser el
único verbo en la oración.

Ej: Ich mag dieses Auto (Me gusta ese coche)

El verbo mögen es usado con mucha frecuencia en Konjunktiv II cuando solicitamos algo de manera cortés.

Ej: Ich möchte gern ein Bier trinken (Me gustaría tomar una cerveza)

 Müssen

Significa deber en el contexto de tener obligación/necesidad.

Ej: Ich muss heute zu Hause bleiben (Hoy debo quedarme en casa)

Du musst nicht das Glas essen, sondern das Bier trinken (No debes comerte el vaso sino beberte la cerveza)

 Sollen

Significa deber en el contexto de cumplir con una tarea, una ley o una orden. La diferencia de significado entre müssen y sollen es
escasa, y en muchas oraciones se pueden usar ambos.

Ej: Das Kind soll heute die erste Impfung erhalten (El niño debe recibir hoy su primera inyección) (para cumplir el calendario
de vacunaciones).

 Wollen

Significa querer. Pero atención el matiz de "Ich will" suena descortés cuando se solicita algo. Es más apropiado "Ich möchte" o "Ich
hätte gern".

Ej: Die Kinder wollen spielen (Los niños quieren jugar)


Los Verbos Reflexivos en Alemán

Reflexive Verben más frecuentes y pronombres reflexivos explicado en español.


En alemán el infinitivo de estos verbos reflexivos es precedido por el pronombre sich (sich streiten, sich freuen, etc)

En una oración reflexiva la acción recae en la misma persona que la realiza. Las oraciones reflexivas sólo pueden ser formadas por
ciertos verbos. Estos verbos se llamaban verbos reflexivos y existen tanto en alemán como en español.

En español estos verbos se caracterizan porque el infinitivo acaba en -se (pelearse, alegrarse, etc). En alemán el infinitivo de estos
verbos es precedido por el pronombre sich (sich streiten, sich freuen , etc).

Los verbos reflexivos en alemán pueden ser reflexivos en el acusativo o en el dativo. Este comportamiento no puede ser conocido a
priori y es necesario memorizarlo para cada verbo, aunque la mayoría son de los verbos reflexivos son de acusativo.

Pronombres reflexivos

Según sea un verbo reflexivo de acusativo de dativo utiliza los pronombres reflexivos correspondientes:

Acusativo Dativo

1 Persona Sing. mich mir


2 Persona Sing. dich dir
3 Persona Sing. sich sich
1 Persona Plural uns uns
2 Persona Plural euch euch
2 Persona Plural sich sich

Ej: Ich freue mich auch für dich (Yo también me alegro por ti) (acusativo)

Ich kaufe mir eine Wohnung (Me compro un piso) (dativo)

Los verbos reflexivos de acusativo (Akkusativ)

Los verbos reflexivos de acusativo más importantes son:

Verbo Significado

sich abkühlen enfriarse


sich abheben destacarse
sich amüsieren divertirse
sich bewegen moverse
sich ergeben rendirse
sich erholen recuperarse
sich freuen alegrarse
sich setzen sentarse
sich sonnen tomar el sol
sich treffen encontrarse
sich umwenden volverse
sich verabschieden despedirse
sich verfahren perderse

Los verbos reflexivos de dativo

Los verbos más usuales de reflexivo dativo son:

Verbo Significado

sich denken pensarse


sich kaufen comprarse
sich etwas anziehen ponerse algo (de ropa)

Peculiaridades de los verbos reflexivos

El comportamiento de algunos verbos reflexivos con las partes del cuerpo y las prendas de vestir es curioso:
Si se nombra una parte del cuerpo o prenda son reflexivos en dativo:

Ej: Ich wasche mir die Haare (Yo me lavo el pelo) (dativo)

Pero si no se nombra ninguna parte del cuerpo o prenda, son reflexivos en acusativo:

Ej: Ich wasche mich (Yo me lavo) (acusativo)

Del mismo modo pasa con el verbo kämmen (peinar):

Ej: Ich kämme mir die Haare (Yo me peino el pelo) (dativo)

que en tercera persona se podría decir:

Ej: Er kämmt sie sich (Él se lo peina) (el pelo)

pero si no nombramos el pelo:

Ej: Ich kämme mich (Yo me peino) (acusativo)

Los Verbos Separables en Alemán (Trennbare Verben)

Una de las cosas que causa más sorpresa (y desesperación) al empezar a estudiar alemán son los verbos separables. Vamos a
analizar en detalle en que consisten y como se conjugan. Para los que sepáis un poco de inglés, los verbos separables en alemán
tienen similitudes como los "phrasals verbs" del inglés.

Introducción a los Verbos Separables


En estos verbos, la partícula se separa colocándose al final de la oración para los tiempos verbales simples (siempre que la oración
no sea subordinada o relativa).

Tomemos como ejemplo el infinitivo del verbo separable absagen (cancelar).

El verbo está formado por la partícula ab y el verbo sagen.

Sagen aisladamente significa decir, pero junto con la partícula ab, significa cancelar.

Ej:Er sagt ein Konzert ab (Él cancela un concierto)

Como se puede observar en este ejemplo la partícula ab, se coloca al final de la oración.

Esta cualidad de separar la partícula sólo se presenta en los tiempos verbales que no tienen verbo auxiliar, que en alemán son:

 El Präsens

 El Präteritum

 El Imperativ

Präsens (presente del indicativo)

Person
Conjugación Traducción
a

ich sag-e [...] ab yo cancelo


du sag-st [...] ab tú cancelas
er/sie/es sag-t [...] ab el/ella cancela
wir sag-en [...] ab nosotros cancelamos
ihr sag-t [...] ab vosotros canceláis
sie sag-en [...] ab ellos/ellas cancelan

Präteritum (pretérito)

Person
Conjugación Traducción
a

ich sag-t-e [...] ab yo cancelé


du sag-te-st [...] ab tú cancelaste
er/sie/es sag-t-e [...] ab el/ella canceló
wir sag-t-en [...] ab nosotros cancelamos
ihr sag-te-t [...] ab vosotros cancelasteis
sie sag-t-en [...] ab ellos/ellas cancelaron

Imperativ (Imperativo)

Persona Conjugación Traducción

2ª persona singular sag [...] ab cancela


1ª persona plural sag-en wir [...] ab cancelemos
2ª persona plural sag-t [...] ab cancelad
Formula de cortesía (Sie) sag-en Sie [...] ab cancele usted

Construcción del Partizip II

Para formar el Partizip II del verbo separable se parte del Partizip II del verbo sin separar y se la añade como prefijo la partícula
separable

Infinitiv Traducció
Partizip II
o n

absagen abgesagt cancelado


aufmach aufgemach abierto
en t
umsteige umgestieg transborda
n en do
zumache zugemacht cerrado
n

Verbos separables en Oraciones Subordinadas

Para las oraciones subordinadas los verbos separables se comportan como verbos normales, es decir no se separan:

Ej: Sie hat erzählt dass er ein Konzert absagt (Ella ha contado que él cancela un concierto)

Verbos separables en Oraciones Relativas

En las oraciones relativas los verbos separables no se dividen:


Ej: ich schickte dir eine SMS, die nie ankam (Te envíe un SMS, que nunca llegó)

Verbos separables en Oraciones (um) + zu

En las oraciones compuestas con (um) + zu, los verbos separables se parten colocando la preposición zu entre la partícula y el
verbo:

Ej: Es ist schwer, das Spiel wegzulegen (Es complicado, desengancharse de este juego)

Partículas separables

Las partículas cambian a veces ligeramente y otras drásticamente el significado del verbo al que acompañan. Las partículas
separables son:

 ab-  durch-  her-  vor-

 an-  ein-  herein-  vorbei-

 auf-  entgegen-  los-  weg-

 aus-  entlang-  mit-  weiter-

 auseinander-  fehl-  nach-  wieder-

 bei-  fest-  über-  zu-

 dar-  um-  zurück-

 unter-
ab-

 absagen [cancelar]

 abschrauben [desatornillar]

 absegeln [zarpar]

 abbiegen [girar]

an-

 anleiten [guíar]

 anmelden [inscribirse

 anrufen [llamar]

 anfangen [empezar]

 anhalten [detener]

 ankommen [llegar]

 anbieten [ofrecer]

 anpassen [adaptar]

 anschließen [conectar]

auf-
 aufheizen [calentar]

 aufhaben [llevar algo encima]

 aufstehen [levantarse]

aus-

 aussteigen [bajar (de un autobús)]

 aussehen [parecerse]

auseinander-

 auseinandersetzen [encargarse o explicar algo]

bei-

 beitragen [contribuir]

dar-

 darstellen [presentar]

durch-

 durchlesen [leer por encima]

 durchgehen [atravesar]

La partícula durch- a veces es no separable por ejemplo durchqueren [atravesar]


ein-

 einsteigen [subir (al autobús)]

 einkaufen [ir de compras]

 einschalten [encender]

 einladen [invitar]

no siempre es separable

entgegen-

 entgegenstellen [oponerse]

entlang-

 entlangfahren [conducir a lo largo]

fehl-

 fehlschlagen [salir mal]

fest-

 festlegen [decidir]

her-

 herstellen [fabricar]
herein-

 hereintreten [entrar]

los-

 losgehen [partir]

mit-

 mitmachen [participar]

nach-

 nacharbeit [retrabajar]

über-

 überstreifen [ponerse]

La partícula über normalmente no es separable por ejemplo überdenken [recapacitar]

um-

 umsteigen [transbordar]

unter-

 unterlegen [poner debajo]

La partícula unter- a veces es no separable


vor-

 vorlesen [leer en voz alta]

 vorsehen [prever]

vorbei-

 vorbeimarschieren [desfilar]

weg-

 wegnehmen [quitar]

weiter-

 weiterentwickeln [perfeccionar]

wieder-

 wiedergeben [devolver]

no siempre es separable:

wiederholen [repetir] (no separable)

zu-

 zumachen [cerrar]

zurück-
 zurückkommen [volver]

Los Verbos Irregulares en Alemán

Los verbos auxiliares

Los 3 verbos auxiliares son irregulares. Especialmente irregular es el verbo sein.

Verbo auxiliar +
Verbo 3ª Persona Präteritum Significado Observaciones
Partizip II

sein ist war ist gewesen ser, estar muy irregular


haben hat hatte hat gehabt tener, haber
werden wird wurde ist geworden/worden llegar a ser

Los verbos modales

Todos los verbos modales son irregulares, los verbos modales destacan porque la 1ª persona del singular en Präsens no tiene la de
desinencia -e.

Verbo auxiliar +
Verbo 1ª y 3ª Per. Präteritum Significado Observaciones
Partizip II

dürfen darf durfe hat gedurf poder poder de tener permiso


können kann konnte hat gekonnt poder poder de capacidad
mögen mag mochte hat gemocht gustar
müssen muss musste hat gemusst deber deber de obligación
sollen soll sollte hat gesollt deber cumplir una norma
wollen will wollte hat gewollt querer

Los verbos irregulares para nivel principiante

A continuación los verbos irregulares más frecuentes en alemán:

Verbo auxiliar +
Verbo 3ª Persona Präteritum Significado Observaciones
Partizip II

bieten bot hat geboten ofrecer


bleiben blieb ist geblieben permanecer recordar: bleiben con sein
denken dachte hat gedacht pensar
empfehlen empfiehlt empfahl hat empfohlen aconsejar
essen isst aß hat gegessen comer
fahren fährt fuhr hat/ist gefahren conducir también: viajar en coche
fallen fällt fiel ist gefallen caer
finden fand hat gefunden encontrar
geben gibt gab hat gegeben dar
gehen ging ist gegangen ir (andando)
helfen hilf half hat geholfen ayudar
kennen kannte hat gekannt conocer
kommen kam ist gekommen venir
laden lädt lud hat geladen cargar
lassen lässt ließ hat gelassen dejar
lesen liest las hat gelesen leer
liegen lag hat gelegen estar tumbado
nehmen nimmt nahm hat genommen coger
schließen schloss hat geschlossen cerrar
schreiben schrieb hat geschrieben escribir
sehen sieht sah hat gesehen ver
senden sandte hat gesandt enviar
sprechen spricht sprach hat gesprochen hablar
stehen stand hat gestanden estar de pie
tragen trägt trug hat getragen llevar
treffen trifft traf hat getroffen encontrarse
vergessen vergisst vergaß hat vergessen olvidar
wissen weiß wusste hat gewusst saber recordad: ich weiß

Potrebbero piacerti anche