Sei sulla pagina 1di 138

Jesús en el talmud

Representación de Jesús como un joven judío por


Rembrandt
Hay varios pasajes en el Talmud que
algunos estudiosos creen que son
referencias a Jesús . El nombre usado en
el Talmud es " Yeshu ", la vocalización
aramea (aunque no deletrea) del nombre
hebreo Yeshua . [1] [2]

La identificación de Yeshu como Jesús es


problemática. Por ejemplo, el Talmud
menciona al padrastro de Yeshu ben
Pandera / ben Stada , Pappos ben Yehuda,
hablando con el rabino Akiva , [3] que fue
ejecutado en la culminación de la revuelta
de Bar Kokhba en 135 CE. [4] [5] Además, se
describe a Yeshu el estudiante fariseo
como un estudiante del nasi Joshua ben
Perachiah del siglo II a. C. , así como entre
los fariseos exiliados que regresan a Israel
después de su persecución [6] [7] por John
Hyrcanus , [8]un evento que ocurrió en el
74 a. C. Además, Yeshu el hechicero fue
ejecutado por el gobierno real que perdió
la autoridad legal en el 63 a. C. Estos
eventos situarían la vida de Yeshu
décadas antes o después del nacimiento y
muerte de Jesús. [9] [10] Aún así, hay
muchos otros pasajes pertenecientes a un
individuo llamado "Yeshu" que no
proporcionan un período de tiempo
específico o especifican un tiempo en el
que es razonable suponer que incluso
sería posible mencionar a Jesús (
Tomemos por ejemplo un pasaje notable,
Gittin 57a mencionando al noble
OnkelosConjurando el espíritu
atormentado de "Yeshu": Onkelos vivió
más de un siglo después de Jesús, lo que
hace posible que el Yeshu mencionado
pueda ser Jesús, aunque la probabilidad
de que esto sea aún cuestionable) todavía
abre la posibilidad de que cualquiera que
Yeshu mencione sea Jesús .

La primera censura cristiana del Talmud


ocurrió en el año 521. [11] Sin embargo, la
censura mucho mejor documentada
comenzó durante las disputas de la Edad
Media . Autoridades católicas acusó al
Talmud de contener referencias blasfemas
a Jesús y su madre, María . Los
apologistas judíos durante las disputas
dijeron que no había referencias a Jesús
en el Talmud. Afirmaron que Joshua era un
nombre judío común, junto con sus
derivaciones, y que las citas se referían a
personas distintas de Jesús. Las disputas
llevaron a que muchas de las referencias
fueran eliminadas (censuradas) de
ediciones posteriores del Talmud.

En la era moderna, ha habido una variedad


de puntos de vista entre los estudiosos
sobre las posibles referencias a Jesús en
el Talmud, dependiendo en parte de las
presuposiciones sobre la medida en que
los antiguos rabinos estaban preocupados
por Jesús y el cristianismo. [12] Este rango
de puntos de vista entre los estudiosos
modernos sobre el tema ha sido descrito
como un rango de "minimalistas" que ven
pocos pasajes con referencia a Jesús, a
"maximalistas" que ven muchos pasajes
que hacen referencia a Jesús. [13] Estos
términos "minimalista" y "maximalista" no
son exclusivos de la discusión del texto
del Talmud; también se usan en la
discusión del debate académico sobre
otros aspectos del contacto y la polémica
entre judíos y cristianos y cristianos contra
judíos en los primeros siglos del
cristianismo,género. [14] "Minimalistas"
incluyen a Jacob Z. Lauterbach (1951)
("quienes reconocen [d] solo relativamente
pocos pasajes que realmente tienen a
Jesús en mente"), [13] mientras que
"maximalistas" incluyen a Herford (1903),
(quien concluyó que la mayoría de las
referencias se relacionaban con Jesús,
pero eran tradiciones orales no históricas
que circulaban entre los judíos), [15] [16] y
Schäfer (2007) (quienes concluyeron que
los pasajes eran parodias de historias
paralelas sobre Jesús en el Nuevo
Testamento incorporado al Talmud en los
siglos III y IV que ilustran la rivalidad entre
sectas entre el judaísmo y el cristianismo
naciente [17])

A algunas ediciones del Talmud les faltan


algunas de las referencias, que fueron
eliminadas por los censores cristianos a
partir del siglo XIII [18] o por los propios
judíos por temor a represalias, o algunas
posiblemente se perdieron por negligencia
o accidente. [19] Sin embargo, la mayoría
de las ediciones modernas publicadas
desde principios del siglo XX han
restaurado la mayoría de las referencias.

h
i
s
t
o
r
i
a

Xilografía tallada por Johann von Armssheim (1483).


Retrata una disputa entre eruditos cristianos y judíos.
Durante la Edad Media, la iglesia cristiana
organizó una serie de debates sobre el
judaísmo, incluida la disputa de París , la
disputa de Barcelona y la disputa de
Tortosa , y durante esas disputas, los
judíos convertidos al cristianismo, como
Pablo Christiani y Nicholas Donin afirmó
que el Talmud contenía referencias
insultantes a Jesús. [20] Una obra
temprana que describía a Jesús en el
Talmud fue Pugio Fidei ("Daga de la fe") (c.
1280) del dominicano catalán Ramón
Martí , un judío convertido al cristianismo.
[21] En 1681 Johann Christoph
Wagenseiltradujo y publicó una colección
de polémicas anticristianas de fuentes
judías, con el título Tela Ignea Satanæ, sive
Arcani et Horribiles Judæorum Adversus
Christum, Deum, y Christianam Religionem
Libri ( Flechas llameantes de Satanás, es
decir, los libros secretos y horribles de los
judíos contra Cristo, Dios y la religión
cristiana ) que discutieron sobre Jesús en
el Talmud. [21] El primer libro dedicado
exclusivamente al tema de Jesús en el
Talmud fue la obra latina Jesús en
Talmude publicada en 1699 por Rudolf
Martin Meelführer , un estudiante de
Wagenseil en Altdorf . [22] En 1700, Johann
Andreas Eisenmenger publicóEntdecktes
Judenthum ( Judaism Unmasked ), que
incluía descripciones de Jesús en el
Talmud, y que se convertiría en la base de
mucha literatura antisemita en siglos
posteriores, como The Talmud Unmasked,
escrito en 1892 por Justinas Bonaventure
Pranaitis . [23]

A partir del siglo XX, el tema de Jesús en


la literatura judaica se sometió a una
investigación académica más imparcial,
como Das Leben Jesu nach jüdischen
Quellen, escrito en 1902 por Samuel
Krauss , que fue el primer análisis
académico del Toledot polémico
anticristiano judaico Yeshu ( La biografía
de Jesús ). [22] En 1903, el erudito unitario
R. Travers Herford escribió el cristianismo
en Talmud y Midrash , que se convirtió en
el trabajo estándar sobre el tema en el
mundo cristiano, y concluyó que una gran
cantidad de referencias se referían a
Jesús, no como un individuo histórico. ,
sino como el mesías del cristianismo. [24]
En 1910,Hermann Strack escribió Jesús,
die Häretiker und die Christen nach den
ältesten jüdischen Angaben , que no
encontró evidencia de un Jesús histórico
en el Talmud. [22] En 1922 Joseph Klausner
escribió Yeshu ha-Notzri ( Jesús de Nazaret
) que concluyó que "la evidencia [para un
Jesús histórico] en el Talmud es escasa y
no contribuye mucho a nuestro
conocimiento del Jesús histórico; gran
parte de ella es legendario y refleja el
intento judío de contrarrestar los reclamos
y reproches cristianos ", pero concluyó que
cierto material era históricamente
confiable. [25] En 1950 Morris Goldstein
escribió a Jesús en la tradición judía,
incluidas las secciones sobre el Toledoth
Yeshu . En 1951, Jacob Z. Lauterbach
escribió el ensayo Jesús en el Talmud . [26]
En 1978, Johann Maier escribió Jesus von
Nazareth in der talmudischen Überlieferung
, en el que concluye que prácticamente no
hay evidencia del Jesús histórico en el
Talmud, y que las referencias a Jesús
fueron "legendarias" y probablemente se
agregaron tarde en el Era talmúdica "como
reacción a las provocaciones cristianas".
[27] En 2007, Peter Schäfer escribió a Jesús
en el Talmuden el que trató de encontrar
un punto medio entre las interpretaciones
"cristiano antijudío" y "judío apologético".
Llegó a la conclusión de que las
referencias a Jesús (como el mesías del
cristianismo) se incluyeron en las
versiones tempranas (3ro y 4to siglo) del
Talmud, y que eran parodias de las
narraciones del Nuevo Testamento. [28]

En el contexto de la polémica
cristiana-judía
En los primeros siglos EC, había muchas
sectas del judaísmo (como fariseos ,
esenios y saduceos ), cada una de las
cuales afirmaba ser la fe correcta. [29]
Algunos eruditos tratan el cristianismo,
durante esa época, conocido como el
cristianismo primitivo , simplemente como
una de las muchas sectas del judaísmo.
[30] Algunas sectas escribieron polémicas
defendiendo su posición, y
ocasionalmente menospreciando a las
sectas rivales. Algunos estudiosos ven las
representaciones de Jesús en el Talmud
como una manifestación de esas
rivalidades entre sectas; por lo tanto, las
representaciones pueden ser leídas como
polémicas por los autores rabínicos del
Talmud que criticaron indirectamente a la
secta rival (cristianismo), que estaba
creciendo y convirtiéndose Más
dominante. [31]

Relación con el Nuevo


Testamento

Peter Schäfer concluyó que las referencias


no eran del período tannaítico temprano
(siglos I y II) sino de los siglos III y IV,
durante el período amoraico . [32] Afirma
que las referencias en el Talmud de
Babilonia eran "contra-narrativas
polémicas que parodiaban las historias del
Nuevo Testamento, especialmente la
historia del nacimiento y muerte de Jesús"
[33] y que los autores rabínicos estaban
familiarizados con los Evangelios (
particularmente el Evangelio de Juan) en
su forma como Diatessaron y Peshitta, el
Nuevo Testamento de la Iglesia siria.
Schäfer argumenta que el mensaje
transmitido en el Talmud fue una
afirmación "audaz y segura de sí misma"
de la corrección del judaísmo, y sostiene
que "no hay razón para sentirse
avergonzado porque legítimamente
ejecutamos a un blasfemo e idólatra". [34]
A modo de comparación, el Nuevo
Testamento mismo también documenta el
conflicto con el judaísmo rabínico, por
ejemplo en la acusación de Juan 8:41 "No
hemos nacido de la fornicación". [35] y
"¿No estamos en lo cierto al decir que eres
un samaritano y tienes un demonio?" [36] y,
a cambio, en la descripción en Apocalipsis
de una "sinagoga de Satanás". [37]

Principios de los sentimientos


anti-cristianos

En contraste con Peter Schäfer, Daniel J.


Lasker sugiere que las historias
talmúdicas sobre Jesús no son polémicas
deliberadas y provocativas, sino que
demuestran objeciones judías
"embrionarias" al cristianismo que luego
"florecerían en un ataque polémico judío a
gran escala contra el cristianismo [ el
Toledoth Yeshu ] ". [38]

Ambivalente relación

Jeffrey Rubenstein ha argumentado que


las cuentas en Chullin y Avodah Zarah
("Idolatry") revelan una relación
ambivalente entre los rabinos y el
cristianismo. En su opinión, el relato de
tosefta revela que al menos algunos judíos
creían que los cristianos eran verdaderos
sanadores, pero que los rabinos veían esta
creencia como una gran amenaza. Con
respecto al relato del Talmud de Babilonia
en Avoda Zarah , Boyarin ve a Jacob de
Sechania como un predicador cristiano y
entiende el arresto del rabino Eliezer por
minuth("herejía") como un arresto de los
romanos por practicar el cristianismo.
Cuando el gobernador (el texto usa la
palabra para juez principal) lo interrogó, el
rabino respondió que "confiaba en el juez".
Boyarin ha sugerido que esta era la
versión judía del conejo Br'erenfoque de
dominación, que contrasta con la
estrategia de muchos cristianos
primitivos, que proclaman sus creencias a
pesar de las consecuencias (es decir, el
martirio). Aunque el rabino Eliezer se
refería a Dios, el gobernador interpretó que
se refería al gobernador mismo y liberó al
rabino. Según ellos, el relato también
revela que hubo un mayor contacto entre
cristianos y judíos en el siglo II de lo que
comúnmente se cree. Ven el relato de la
enseñanza de Yeshu como un intento de
burlarse del cristianismo. Según
Rubenstein, la estructura de esta
enseñanza, en la que se utiliza un texto de
prueba bíblico para responder una
pregunta sobre la ley bíblica, es común
tanto a los rabinos como a los primeros
cristianos. El contenido vulgar, sin
embargo, puede haber sido usado para
parodiar los valores cristianos. Boyarin
considera que el texto es un
reconocimiento de que los rabinos a
menudo interactúan con los cristianos, a
pesar de su antipatía doctrinal. [39]

Disputas y censura
Entre 1239 y 1775, la Iglesia Católica forzó
en varias ocasiones la censura de partes
del Talmud que eran teológicamente
problemáticas o la destrucción de copias
del Talmud. [40]

Durante la Edad Media, las autoridades


católicas mantuvieron una serie de
debates sobre el judaísmo, incluida la
Disputación de París (1240), la
Disputación de Barcelona (1263) y la
Disputación de Tortosa (1413-14), y
durante esas disputas, los conversos
judíos al cristianismo, como Nicholas
Donin (en París) y Pablo Christiani (en
Barcelona) afirmaron que el Talmud
contenía referencias insultantes a Jesús.
[41] [42] [43]

Durante estas disputas, los representantes


de las comunidades judías ofrecieron
varias defensas a los cargos de los
disputadores cristianos. Notablemente
influyente en las respuestas judías
posteriores fue la defensa de Yechiel de
París (1240) de que un pasaje sobre un
individuo llamado Yeshu en el Talmud no
era una referencia al cristiano Jesús,
aunque al mismo tiempo Yechiel también
admitió que otra referencia a Yeshu era .
Esto ha sido descrito como la "teoría de
dos Jesús", aunque Berger (1998) señala
que Yehiel, de hecho, defiende tres Jesús.
[44] Esta defensa apareció nuevamente en
las defensas judías posteriores durante el
período medieval, como la de Najmánides
en la Disputación de Barcelona , aunque
otras comoProfiat Duran en la Disputación
de Tortosa no siguió este argumento. [45]
Amy-Jill Levine señala que incluso hoy en
día algunos expertos rabínicos no
consideran que el relato del Talmud sobre
la muerte de Jesús sea una referencia al
Jesús del Nuevo Testamento. [46] Gustaf
Dalman (1922), [47] Joachim Jeremias
(1960), [48] Mark Allen Powell (1998) [49] y
Roger T. Beckwith (2005) [50] también
fueron favorables a la vista de las
referencias de Yeshu en el Talmud no
fueron para Jesús. Richard Bauckham
considera a Yeshu una forma legítima,
aunque rara, del nombre en uso en ese
momento, y escribe que un osario que
lleva los nombres Yeshu y Yeshua ben
Yosefmuestra que "no fue inventado por
los rabinos como una forma de evitar
pronunciar el verdadero nombre de Jesús
de Nazaret" [51]

Numerosas veces entre 1239 y 1775 todas


las copias del Talmud fueron destruidas.
En 1280 tras la disputa de Barcelona, el
Talmud fue censurado. [52] Tras la
invención de la imprenta, el Papa prohibió
el Talmud . Todas las ediciones impresas
del Talmud, incluido el Talmud de Basilea y
la Edición Vilna Shas , fueron censuradas.
En 1559, el Talmud fue colocado en el
índice romano y prohibido. En 1564 bajo el
Índice Tridentino se permitió una versión
eliminada del Talmud. En 1592, el Papa
ordenó que todas las copias del Talmud y
otros escritos heréticos destruidos fueran
eliminados o no. La prohibición total
permanecería vigente hasta 1775. Incluso
entonces, el sistema de censura
permanecería en vigor. [40]Como resultado
de estas disputas, muchas ediciones de
manuscritos eliminaron o cambiaron las
referencias a Jesús, y los manuscritos
posteriores a veces omitieron los pasajes
por completo. Pocas copias sobrevivirían.

En el siglo XX, nuevas ediciones


comenzaron a restaurar el material
censurado, como en la edición inglesa de
Soncino de 1935. [53]
Texto crítico, versiones y
alteraciones

A partir del siglo XIII, los manuscritos del


Talmud a veces se modificaban en
respuesta a las críticas hechas durante las
disputas, y en respuesta a las órdenes de
la iglesia cristiana. Los manuscritos
existentes a veces se alteraron (por
ejemplo, por borrado) y los manuscritos
nuevos a menudo omitieron los pasajes
por completo. Peter Schäfer comparó
varias ediciones y documentó algunas
alteraciones como se ilustra en la
siguiente tabla: [54]
Pasaje sobre el Pasaje sobre los
Edición / Pasaje en ejecución
castigo en el más allá discípulos
Manuscrito (Sanhedrin 43 a – b)
(b Gittin 57a) (Sanedrín 43 a – b)

en vísperas de la
Jesús el Nazareno
Herzog 1 Pascua colgaron a
tuvo cinco discípulos
Jesús el Nazareno

Vaticano fue y crió a Jesús el


130 Nazareno

Vaticano
él fue y crió a Jesús
140

en la víspera de la
Múnich 95 Pascua colgaron él fue y crió a Jesús [texto borrado]
[nombre borrado]

incluso el sábado y la
Firenze víspera de la Pascua Jesús el Nazareno
II.1.8–9 colgaron a Jesús el tuvo cinco discípulos
Nazareno

en vísperas de la
Jesús el Nazareno
Karlsruhe 2 Pascua colgaron a
tuvo cinco discípulos
Jesús el Nazareno

en la víspera de la
[no legible] tenía cinco
Barco Pascua colgaron [no
discípulos
legible]

en la víspera de la
fue y crió [falta el
Soncino Pascua colgaron [no
nombre]
legible]

[pasaje completo [pasaje completo


fue y crió a los
Vilna eliminado por el eliminado por el
pecadores de Israel
censor] censor]
Como prueba del Jesús
histórico
Bart Ehrman y Mark Allan Powell, por
separado, afirman que las referencias del
Talmud son bastante tardías (cientos de
años) y no brindan información
históricamente confiable sobre las
enseñanzas o acciones de Jesús durante
su vida. Ehrman aclara que el nombre "Hijo
de Panthera" (romano que supuestamente
fue el seductor de María) era una tradición,
como los estudiosos han reconocido
desde hace mucho tiempo, que
representaba un ataque a la visión
cristiana, que él era el hijo de una virgen.
En griego, el término para virgen es
parthenos , que es similar a panthera , lo
que implica que "hijo de panthera" es un
juego de palabras con "hijo de virgen".
[55] [56] Peter Schäfer explica el nombre
"ben Stada", usado para la misma figura.
como referencia al supuesto adulterio de
su madre:

El verdadero nombre de su
madre era Miriam, y "Stada" es
un epíteto que deriva de la raíz
hebrea / aramea sat.ah / sete
'("desviarse del camino correcto,
extraviarse, ser infiel"). En otras
palabras, su madre Miriam
también fue llamada "Stada"
porque era una sotah, una mujer
sospechosa, o más bien
condenada, de adulterio ". [57]

Peter Schäfer afirma que no puede haber


ninguna duda de que la narrativa de la
ejecución de Jesús en el Talmud se refiere
a Jesús de Nazaret, pero afirma que la
literatura rabínica en cuestión es de un
período Amoraico posterior y puede
haberse inspirado en los evangelios
cristianos, y puede haber sido escrito
como respuestas a ellos. [57]
Los académicos debaten si el Talmud
proporciona alguna evidencia de Jesús
como un individuo histórico . Van Voorst
(2000) describe esto como un espectro de
opinión:

Por un lado, están Johann Maier (1978)


y aquellos que simpatizan ampliamente
con sus conclusiones como John P.
Meier y Jacob Neusner . Maier
descuenta cuentas sin mencionar el
nombre de Jesús, y otros descuentos
que sí mencionan a Jesús por su
nombre, como Sanh. 43a y 107b, como
posteriores cambios medievales. [58] Los
argumentos en contra de la forma
actual de referencias talmúdicas a
Jesús como evidencia de un individuo
histórico incluyen evidencia contextual,
como inconsistencias cronológicas, por
ejemplo, los contextos originales de
relatos en Tosefta y Talmud tienen lugar
en diferentes períodos históricos. Maier
también considera que la tradición se
vio por primera vez en los escritos de
Celso.No puede considerarse como una
referencia confiable al Jesús histórico .
Por otro lado, hay eruditos como Joseph
Klausner (1925), siguiendo a R. Travers
Herford (1901) y Bernhard Pick (1887),
quienes creían que el Talmud da una
idea de Jesús como individuo histórico .
[59] Algunos de estos investigadores
sostienen que la importancia y la
credibilidad del Talmud como fuente
temprana radica en el hecho de que le
da la "visión de oposición" a Jesús, y
han usado el Talmud para sacar
conclusiones sobre el Jesús histórico,
como :
Robert E. Van Voorst, Jesús fuera
del Nuevo Testamento: una
introducción a la evidencia antigua ,
Wm. B. Eerdmans Publishing, 2000.
págs. 111–120
Norman Perrin, The New Testament,
An Introduction: Proclamation and
Parenesis, Myth and History ,
Harcourt Brace Jovanovich, 1982.
pp 407–408
R. Travers Herford , Cristianismo en
Talmud y Midrash , KTAV Publishing
House Inc, 2007. págs. 35–96
CH Dodd, Tradición histórica en el
cuarto evangelio , Cambridge
University Press, 1976. pp 303–305

Posibles referencias
talmúdicas
Hay varios pasajes talmúdicos que se dice
que se refieren a Jesús . Los siguientes se
encuentran entre los considerados los
más controvertidos, controvertidos y
posiblemente los más notables. [60] [61] [62]

Nuestros rabinos le enseñaron a


Jesús que el Nazareno tenía
cinco discípulos, y estos son
ellos: Matthai, Naqqai, Netzer,
Buni y Todah. [63] [64] [65] [66]

El maestro dijo: Jesús el


Nazareno practicó magia y
engañó y llevó a Israel por mal
camino. [67] [8] [68] [69]
"¿Jesús hijo de Stada es Jesús
hijo de Pandira?"

Rav Hisda dijo: "El esposo era


Stada y el amante era Pandera".

"¿Pero no era el esposo Pappos


hijo de Yehuda y la madre
Stada?"

No, su madre era Miriam, quien


dejó crecer su cabello y se
llamaba Stada. Pumbedita dice
acerca de ella: "Ella le fue infiel
a su esposo". [70] [71] [72] [73]
En (la víspera del sábado y) la
víspera de la Pascua, Jesús el
Nazareno fue ahorcado y un
heraldo salió delante de él
cuarenta días anunciando:
"Jesús el Nazareno saldrá para
ser apedreado porque practicó
la hechicería e instigó y sedujo a
Israel a la idolatría. Quienquiera
que sea sabe que cualquier cosa
en defensa puede venir y decirlo
". Pero como no encontraron
nada en su defensa, lo
ahorcaron (la víspera del
sábado y) la víspera de la
Pascua.

Ulla dijo: "¿Supones que Jesús el


Nazareno era alguien para
quien podía defenderse? Era un
mesit (alguien que instigó a
Israel a la idolatría), acerca de
quien el Misericordioso [Dios]
dice: No le muestres compasión
y no lo hagas. protegerlo (Deut.
13: 9) . Con Jesús el Nazareno
fue diferente, porque estaba
cerca del gobierno. [64] [74] [75] [76]
Todavía hay desafíos notables para la
identificación de Yeshu como Jesús, ya
que en otras partes del Talmud se
menciona que su padrastro, Pappos ben
Yehuda, fue martirizado con el rabino
Akiva [3] y se menciona a sí mismo como
uno de los fariseos que regresan a Israel
después de su persecución de John
Hyrcanus , [8] que ubicaría la vida de Yeshu
entre 130 y 70 años antes del nacimiento
de Jesús.

Referencias específicas
El Sanedrín 43a [77] relata el juicio y la
ejecución de un hechicero llamado Jesús (
Yeshu en hebreo) y sus cinco discípulos. El
brujo es apedreado y ahorcado en la
víspera de la Pascua. [78]

El Sanedrín 107 [79] habla de un Jesús


("Yeshu") "ofendió a su maestro al prestar
demasiada atención a la esposa del
posadero. Jesús deseaba ser perdonado,
pero [su rabino] fue demasiado lento para
perdonarlo, y Jesús con desesperación se
fue y levantó un ladrillo [ídolo] y lo adoró ".
[80]
En Gittin 56b y 57a, [81] se cuenta una historia
en la que Onkelos invoca el espíritu de un
Yeshu que intentó dañar a Israel. Describe
su castigo en el más allá como ebullición
en excremento . [82] [83]

Algunos estudiosos afirman que el


nombre hebreo Yeshu no es una forma
abreviada del nombre Yeshua , sino más
bien un acróstico para la frase hebrea "que
se borre su nombre y memoria" creada al
tomar la primera letra de las palabras
hebreas. [84]

Además, en la Disputación de París de


1240 , Donin presentó la acusación de que
el Talmud era blasfemo hacia María, la
madre de Jesús ( Miriam en hebreo), y
esta crítica ha sido repetida por muchas
fuentes cristianas. [85] Los textos citados
por los críticos incluyen Sanhedrin 67a, [86]
Sanhedrin 106a, [87] y Shabbath 104b. [88]
Sin embargo, las referencias a María no
son específicas, y algunos afirman que no
se refieren a la madre de Jesús, o tal vez
se refieren a María Magdalena . [89]

resum
en
Los académicos han identificado las
siguientes referencias en el Talmud que
algunos concluyen que se refieren a
Jesús: [90]

Jesús como hechicero con discípulos (b


Sanh 43a – b)
Sanidad en el nombre de Jesús (Hul 2:
22f; AZ 2: 22/12; y Shab 124: 4/13; QohR
1: 8; b AZ 27b)
Como maestro de la Torá (b AZ 17a; Hul
2:24; QohR 1: 8)
Como hijo o discípulo que resultó mal
(Sanh 103a / b; Ber 17b)
Como un discípulo frívolo que
practicaba magia y se volvía a la
idolatría (Sanh 107b; Sot 47a)
El castigo de Jesús en el más allá (b Git
56b, 57a)
La ejecución de Jesús (b Sanh 43a-b)
Jesús como el hijo de María (Shab 104b,
Sanh 67a)

Como un mago con los


discípulos

El Sanedrín 43a relata el juicio y la


ejecución de Jesús y sus cinco discípulos.
[91] Aquí, Jesús es un hechicero que ha
atraído a otros judíos a la apostasía. Se
envía un heraldo para llamar a testigos a
su favor durante cuarenta días antes de su
ejecución. Nadie sale y al final es
apedreado y ahorcado en la víspera de la
Pascua . Sus cinco discípulos, llamados
Matai, Nekai, Netzer, Buni y Todah, son
juzgados. El juego de palabras se realiza
en cada uno de sus nombres, y se
ejecutan. Se menciona que la clemencia
no se pudo aplicar debido a la influencia
de Jesús con el gobierno real ( malkhut ).

Sanidad en el nombre de Jesús

Los eruditos han identificado pasajes en el


Talmud y textos talmúdicos asociados que
implican invocar el nombre de Jesús,
como el mesías del cristianismo, para
realizar la curación mágica: [92]

Tosefta Hullin 2: 22f - "Jacob ... vino a


sanarlo en el nombre de Jesús, hijo de
Pantera" - esta sección existe en la
ortografía variada de Jesús: mi-shem
Yeshu ben Pantera (edición principal),
mi-shem Yeshu ben Pandera (MS de
Londres), mi-shem Yeshua ben Pantera
(MS de Viena) [93] * Jerusalén Abodah
Zarah 2: 2/12 - "Jacob ... vino a sanarlo.
Él le dijo: le hablaremos en el nombre de
Jesús hijo de Pandera "(Ediciones o MS:
Venecia)
Shabat de Jerusalén 14: 4/13 - "Jacob ...
vino en nombre de Jesús Pandera para
sanarlo" (Ediciones o MS: Venecia)
Qohelet Rabbah 1: 8 (3) - "Jacob ... vino a
sanarlo en el nombre de Jesús, hijo de
Pandera" (Ediciones o MS: Vaticano 291,
Oxford 164, Pesaro 1519)
Abodah babilónico Zarah 27b - "Jacob ...
vino a sanarlo" (Ediciones o MS: Nueva
York 15, Pearo, Vilna)
Jerusalem Abodah Zarah 2: 2/7 - "alguien
... le susurró en el nombre de Jesús, hijo
de Pandera" (Ediciones o MS: Venecia)
Shabat de Jerusalén 14: 4/8 - "alguien ...
le susurró en el nombre de Jesús, hijo
de Pandera" (Ediciones o MS: Venecia)

Torá maestro

Los estudiosos han identificado pasajes


que mencionan a Jesús, como el mesías
del cristianismo, en el contexto de un
maestro de la Torá: [92]

Abodah babilónico Zarah 17a - "Uno de


los discípulos de Jesús el Nazareno me
encontró" (Ediciones o MS: Munich 95,
París 1377, Nueva York 15)
Tosefta Hullin 2:24 - "Me habló de una
palabra de herejía en el nombre de
Jesús, hijo de Pantiri"
Qohelet Rabbah 1: 8 (3) - "Me dijo una
palabra en el nombre de Jesús hijo de
Pandera" (Ediciones o MSs: Oxford 164,
Vaticano 291, Pesaro 1519)
Abodah babilónico Zarah 17a - "Así me
enseñó Jesús el Nazareno" (Ediciones o
MS: Munich 95, París 1337)

El hijo o discípulo que resultó


mal

Sanedrín 103a y Berajot 17b hablan de un


Yeshu ha-Nosri (Jesús de Nazaret) que
"quema su comida en público",
posiblemente una referencia a los
sacrificios paganos o una metáfora de la
apostasía. [94] El relato habla de Manasés,
el rey de Judá, infame por haberse vuelto a
la idolatría y haber perseguido a los judíos
(2 Reyes 21). Es parte de una discusión
más amplia sobre tres reyes y cuatro
plebeyos excluidos del paraíso. Estos
también se discuten en el Shulkhan Arukh,
donde se dice explícitamente que el hijo
que quema su comida es Manasés. Los
pasajes identificados por los estudiosos
en este contexto son: [92]

Sanedrín de Babilonia 103a - "que no


tendrás un hijo o discípulo ... como
Jesús el Nazareno" (Ediciones o MSs:
Firenze II.1.8–9, Barco, Munich 95)
Berakoth babilónico 17b - "que no
tendremos un hijo o discípulo ... como
Jesús el Nazareno" (Ediciones o MS:
Oxford 23)

Como estudiante de pecado


que practicaba la magia y
volvió a la idolatría

Los pasajes en Sanedrín 107b y Sotah 47a


se refieren a un individuo ( Yeshu ) que
algunos estudiosos concluyen que es una
referencia a Jesús, considerado como el
mesías del cristianismo. En estos pasajes,
se describe a Jesús como un estudiante
de Joshua ben Perachiah (segunda mitad
del siglo II a. C.), y él (Jesús) fue enviado
por interpretar erróneamente una palabra
que en contexto debería haberse
entendido como referida a la posada; en
cambio, entendió que significaba la
esposa del posadero (la misma palabra
puede significar "posada" y "anfitriona").
[95] Su maestro dijo "Aquí hay una bonita
posada", a lo que él respondió "Sus ojos
están torcidos", a lo que su maestro
respondió "¡Malvado! ¿Es esto en lo que
estás ocupado?"[96] Después de varias
devoluciones para el perdón, confundió la
señal de Perachiah de esperar un
momento como señal de rechazo final, por
lo que recurrió a la idolatría. Algunos
pasajes que han sido identificados por los
estudiosos como mencionar a Jesús,
como el mesías del cristianismo, en este
contexto incluyen: [97]

Sanedrín de Babilonia 107b - "no como


Yehoshua b. Perahya que empujó a
Jesús el Nazareno" (Ediciones o MSs:
Barco, Vilna)
Sotah babilónico 47a - "no como
Yehoshua b. Perahya que empujó a
Jesús el Nazareno" (Ediciones o MSs:
Vaticano 110, Vilna, Munich 95)
Sanedrín de Babilonia 107b - "Jesús le
dijo: Rabino, sus ojos son estrechos"
(Ediciones o MS: Herzog 1)
Babilonia Sotah 47a - "Jesús el Nazareno
le dijo: Rabino, sus ojos son estrechos"
(Ediciones o MS: Oxford 20)
Sanedrín de Babilonia 107b - "El maestro
dijo: Jesús el Nazareno practicó magia
(Ediciones o MS: Firenze II.1.8–9, Barco)
Sotah 47a de Babilonia - "El maestro dijo:
Jesús el Nazareno porque practicaba la
magia" (Ediciones o MS: Munich 95)

El pasaje completo es:

En todas las circunstancias (uno


debe hacer ejercicio) use la
mano izquierda para empujar
(alejar) y la derecha (para)
acercar ... no como Yehoshua
ben Perachya que lo empujó, a
Yeshu, con ambas manos ...
(aquí el Talmud comienza una
narración) en el momento en
que Yannai el rey estaba
ejecutando a los rabinos,
Shimon ben Shatach (la
hermana de él) escondió al
rabino Yehoshua ben Perachya,
él (luego, luego pudo) ir y correr
(escapar) a Alejandría de Egipto.
Cuando hubo (vino) y (una era
de) paz, Shimon ben Shatach le
envió (una carta :) "de mí
Yerushalayim la ciudad santa
para ti Alejandro de Egipto -mi
hermana, mi esposo vive entre
ustedes y yo estoy sentado solo
", dijo (Rabino Yeshushua ben
Perachya)" deduzco (de la carta)
que él (está disfrutando) la paz.
Cuando él (Rabino Yehoshua ben
Perachya) vino, subieron a una
cabaña, (ellos -en la logia) lo
defendieron con honor ejemplar
e hicieron por él una bondad
extendida. Se sentó y estaba en
medio de alabar "cuán hermoso
es este alojamiento (que también
significa posadero en arameo)",
(Yeshu) le dijo "Mi maestro, sus
ojos están deformados". Él le
dijo: "¡Malvado! ¡¿Así es como te
comportas ?!" sacó
cuatrocientosShofars y lo
excomulgó . Todos los días se
presentaba ante él (con la
intención de ser readmitido) y
no lo aceptaba. Un día estaba
recitando Kriat Shema , [98] él
(Yeshu) vino ante él (el Rabino),
estaba en su mente (el Rabino)
aceptarlo, él (el Rabino) lo
mostró con su mano, él (Yeshu )
pensó 'lo está empujando',
(Yeshu entonces) fue erigido un
culto a los peces , él (su Rabino)
le dijo 'devuélvete' él (Yeshu) le
dijo '(entonces) aprendí de ti; 'a
todos los que pecan y hacen que
otros pecan, nosotros no le
damos (no se nos da) la
capacidad de arrepentirse'

-  Sotah 47a, Sanedrín 107


La historia termina invocando una era de
la era Mishná que enseñaba que Yeshu
practicaba la magia negra, engañaba y
desviaba a Israel. Algunos consideran esta
cita como una explicación en general de la
designación Yeshu .

Según el Dr. Rubenstein, la cuenta en


Sanhedrin107b reconoce el parentesco
entre cristianos y judíos, ya que Jesús se
presenta como un discípulo de un rabino
prominente. Pero también refleja y habla
de una ansiedad fundamental para el
judaísmo rabínico. Antes de la destrucción
del Templo en 70, los judíos estaban
divididos en diferentes sectas, cada una
promoviendo diferentes interpretaciones
de la ley. El judaísmo rabínico domesticó e
internalizó conflictos sobre la ley, al
tiempo que condena enérgicamente
cualquier sectarismo. En otras palabras,
se alienta a los rabinos a estar en
desacuerdo y discutir entre ellos, pero
estas actividades deben ser
cuidadosamente contenidas, de lo
contrario podrían conducir a un cisma.
Aunque esta historia puede no presentar
un relato históricamente exacto de la vida
de Jesús, sí utiliza una ficción sobre Jesús
para comunicar una verdad importante
sobre los rabinos. Además, Rubenstein ve
esta historia como una reprimenda a los
rabinos demasiado duros. Boyarin sugiere
que los rabinos eran muy conscientes de
las opiniones cristianas de los fariseos y
que esta historia reconoce la creencia
cristiana de que Jesús perdonaba y los
fariseos no lo eran (ver Marcos 2: 1–2), al
tiempo que enfatiza el perdón como un
valor rabínico necesario.[39]

Castigo en el más allá

En Gittin 56b – 57a se registra una historia


en la que Onkelos , un sobrino del
emperador romano Tito que destruyó el
Segundo Templo , con la intención de
convertirse al judaísmo, convoca a los
espíritus de Yeshu y otros para que lo
decidan. Cada uno describe su castigo en
el más allá.

El pasaje completo de la edición de 1935


de Soncino es:

Onkelos, hijo de Kolonikos ... fue


y resucitó a Tito de la muerte
con artes mágicas, y le
preguntó; '¿Quién tiene más
reputación en el [otro] mundo?
Él respondió: Israel. ¿Entonces
qué, dijo, acerca de unirse a
ellos? Él dijo: Sus observancias
son gravosas y no podrás
llevarlas a cabo. Ve y ataca en
ese mundo y estarás en la cima
como está escrito, sus
adversarios se convierten en la
cabeza, etc .; quien acosa a
Israel se convierte en cabeza. Él
le preguntó: ¿Cuál es tu castigo
[en el otro mundo]? Él
respondió: Lo que decreté por
mí mismo. Todos los días se
recogen mis cenizas y se me
condena y me quemo y mis
cenizas se esparcen por los siete
mares. Luego fue y levantó a
Balaampor encantamientos. Él
le preguntó: ¿Quién tiene fama
en el otro mundo? Él respondió:
Israel. ¿Entonces qué, dijo,
acerca de unirse a ellos? Él
respondió: No buscarás su paz
ni su prosperidad todos tus días
para siempre. Luego preguntó:
¿Cuál es tu castigo? Él
respondió: Con semen hirviendo.
Luego fue y resucitó por
encantamientos Jesús[en la
edición de Vilna: "los pecadores
de Israel"; "Jesús" aparece en los
manuscritos de Munich 95 y
Vaticano 140 y "fue y crió a
Jesús el Nazareno" (Ediciones o
MS: Vaticano 130)]. Él les
preguntó: ¿Quién tiene
reputación en el otro mundo?
Ellos respondieron: Israel. ¿Qué
hay de unirse a ellos? Ellos
respondieron: busquen su
bienestar, no busquen su daño.
Quien los toca, toca la niña de
sus ojos. Él dijo: ¿Cuál es tu
castigo? Ellos respondieron: Con
excremento hirviendo, ya que un
Maestro ha dicho: Quien se
burla de las palabras de los
Sabios es castigado con
excremento hirviendo. Observe
la diferencia entre los pecadores
de Israel y los profetas de las
otras naciones que adoran a los
ídolos. Se ha enseñado: tenga en
cuenta de este incidente lo grave
que es avergonzar a un hombre,
y destruyó su casa y quemó su
templo.
-  Talmud de Babilonia, Gittin
56b-57a

Ejecución

Los eruditos han identificado pasajes que


mencionan a Jesús en el contexto de su
ejecución:

Sanedrín babilónico 43a – b - "en la


víspera de la Pascua colgaron a Jesús el
Nazareno" (Ediciones o MS: Herzog 1,
Karlsruhe 2)
Sanedrín de Babilonia 43a – b - "Jesús el
Nazareno va a ser apedreado"
(Ediciones o MS: Herzog 1, Firenze
II.1.8–9, Karlsruhe 2)
Sanedrín de Babilonia 43a – b - "¿Crees
que Jesús el Nazareno era alguien para
quien podría defenderse?" (Ediciones o
MS: Herzog 1, Firenze II.1.8–9, Karlsruhe
2)
Sanedrín de Babilonia 43a – b - "Con
Jesús el Nazareno fue diferente"
(Ediciones o MSs: Herzog 1, Firenze
II.1.8–9, Karlsruhe 2)

El pasaje completo es: "En (la víspera del


sábado y) la víspera de la Pascua, Jesús el
Nazareno fue ahorcado y un heraldo salió
delante de él cuarenta días anunciando:
'Jesús el Nazareno saldrá para ser
apedreado porque practicó la hechicería e
instigó y sedujo Israel a la idolatría. Quien
sabe algo en defensa puede venir y
decirlo. Pero como no encontraron nada
en su defensa, lo ahorcaron (la víspera del
sábado y) la víspera de la Pascua. Ulla
dijo: ¿Crees que Jesús el Nazareno era
alguien para quien la defensa podía ser?
Era un mesit (alguien quien instigó a Israel
a la idolatría), respecto a quien el
Misericordioso [Dios] dice: no le muestres
compasión y no lo protejas (Deut. 13: 9).
Con Jesús el Nazareno fue diferente.
Porque él estaba cerca del gobierno ".
[75] [99]
En el manuscrito de Florencia del Talmud
(1177 CE) se hace una adición al Sanedrín
43a diciendo que Yeshu fue ahorcado en
la víspera del sábado . [100]

La madre y el padre

Lápida de Tiberio Julius Abdes Pantera , un soldado


que se dice que es el "Pantera" nombrado por Talmud.
Algunas fuentes talmúdicas incluyen
pasajes que identifican a un "hijo de
Pandera" ( ben Pandera en hebreo), y
algunos estudiosos concluyen que estas
son referencias al mesías del cristianismo.
[101] La literatura midrashic hebrea
medieval contiene el "Episodio de Jesús"
(conocido también como Maaseh Yeshu ),
en el que se describe a Jesús como el hijo
de José, el hijo de Pandera (ver: Episodio
de Jesús ). La cuenta retrata a Jesús
como un impostor.

El Talmud y otros textos talmúdicos


contienen varias referencias al "hijo de
Pandera". Algunas de las referencias
nombran explícitamente a Jesús ("Yeshu")
como el "hijo de Pandera": estas
conexiones explícitas se encuentran en el
Tosefta , el Qohelet Rabbah y el Talmud de
Jerusalén , pero no en el Talmud de
Babilonia. [102] Las conexiones explícitas
encontradas en el Talmud de Jerusalén se
debaten porque el nombre "Jesús"
("Yeshu") se encuentra solo en un brillo
marginal en algunos manuscritos, pero
otros estudiosos concluyen que estaba en
las versiones originales del Talmud de
Jerusalén . [103]

Los textos incluyen varios deletreos para


el nombre del padre (Pandera, Panthera,
Pandira, Pantiri o Pantera) y algunos
estudiosos concluyen que todas estas son
referencias al mismo individuo, [104] pero
otros estudiosos sugieren que pueden ser
referencias no relacionadas. [105] En
algunos de los textos, el padre tuvo un hijo
con una mujer llamada Mary. Varios de los
textos indican que la madre no estaba
casada con Pandera y estaba cometiendo
adulterio y, por implicación, Jesús era un
hijo bastardo. [104] Algunos de los textos
indican que el esposo de Mary se llamaba
Stada.

Algunas fuentes talmúdicas incluyen


pasajes que identifican a un "hijo de
Stada" o "hijo de Stara" ( ben Stada o ben
Stara en hebreo), y algunos estudiosos
concluyen que estas son referencias al
mesías del cristianismo. [106]

Hijo de Pantera / Pandera en un


contexto curativo

Dos textos de la era talmúdica que


asocian explícitamente a Jesús como el
hijo de Pantera / Pandera son:

Tosefta Hullin 2: 22f "Jacob ... vino a


sanarlo en el nombre de Jesús, hijo de
Pantera"
Qohelet Rabbah 1: 8 (3) "Jacob ... vino a
sanarlo en el nombre de Jesús, hijo de
Pandera"

Los dos pasajes anteriores describen


situaciones en las que se invoca el
nombre de Jesús para realizar una
curación mágica. [107] Además, algunas
ediciones del Talmud de Jerusalén
identifican explícitamente a Jesús como el
hijo de Pandera: [108]

Jerusalén Abodah Zarah 2: 2/7 "alguien


... le susurró en el nombre de Jesús, hijo
de Pandera"
Shabat de Jerusalén 14: 4/8 "alguien ...
le susurró en el nombre de Jesús, hijo
de Pandera"
Jerusalén Abodah Zarah 2: 2/12 "Jacob
... vino a sanarlo. Él le dijo: te
hablaremos en el nombre de Jesús, hijo
de Pandera"
Shabat de Jerusalén 14: 4/13 "Jacob ...
vino en nombre de Jesús Pandera para
sanarlo"

Sin embargo, algunas ediciones del


Talmud de Jerusalén no contienen el
nombre de Jesús en estos pasajes, por lo
que se discute la asociación en este caso.
Los pasajes paralelos en el Talmud de
Babilonia no contienen el nombre de
Jesús.
Hijo de Pantiri / Pandera en un
contexto de enseñanza

Otras narraciones talmúdicas describen a


Jesús como el hijo de un Pantiri o
Pandera, en un contexto de enseñanza:
[109]

Tosefta Hullin 2:24 "Me habló de una


palabra de herejía en el nombre de
Jesús, hijo de Pantiri"
Qohelet Rabbah 1: 8 (3) "Me dijo una
palabra en el nombre de Jesús, hijo de
Pandera"

Sin embargo, los relatos paralelos en el


Talmud de Babilonia mencionan a Jesús
pero no mencionan el nombre del padre:

Abodah babilónico Zarah 17a "Uno de


los discípulos de Jesús el Nazareno me
encontró"
Abodah babilónico Zarah 17a "Así me
enseñó Jesús el Nazareno"

Pandera y presunto adulterio por


Mary

El talmud de Babilonia contiene


narraciones que discuten sobre una
persona anónima que sacó la brujería de
Egipto, y la persona es identificada como
"hijo de Pandera" o "hijo de Stada". El
Talmud discute si el individuo (el nombre
de Jesús no está presente en estos
pasajes) es el hijo de Stada o Pandera, y
se sugiere que la madre María cometió
adulterio. [102]

Shabat babilónico 104b "¿Era el hijo de


Stara (y no) el hijo de Pandera?"
(Ediciones o MS: Oxford 23, Soncino)
Sanedrín babilónico 67a "¿Era el hijo de
Stara (y no) el hijo de Pandera?"
(Ediciones o MSs: Herzog 1, Karlsruhe 2,
...)
Shabat babilónico 104b "esposo Stada,
amante Pandera" (Ediciones o MS:
Vaticano 108, Munich 95, Vilna)
Sanedrín de Babilonia 67a "esposo
Stara, amante Pandera" (Ediciones o
MS: Herzog 1, Barco)
Shabat babilónico 104b "esposo
Pappos, madre Stada" (Ediciones o MSs:
Vilna, Munich 95)
Sanedrín de Babilonia 67a "esposo
Pappos, madre Stada" (Ediciones o MSs:
Vilna, Munich 95)
Shabbat 104b babilónico "su madre
Miriam que dejó crecer el cabello de las
mujeres" (Ediciones o MS: Vilna, Oxford
23, Soncino)
Sanedrín de Babilonia 67a "su madre
Miriam que dejó crecer el cabello de las
mujeres" (Ediciones o MS: Karlsruhe 2,
Munich 95)

María como la madre

No hay texto talmúdico que asocie


directamente a Jesús con María (Miriam),
en cambio la asociación es indirecta:
Jesús está asociado con un padre ("hijo
de Pandera"), y en otros pasajes, Pandera
está asociada con María (como su
amante) . [110]

Cristianos

Por lo general, los Talmuds de Jerusalén y


Babilonia usan el mínimo genérico para los
herejes. Además de las menciones de los
cinco discípulos de "Yeshu ha Notzri", el
plural Notzrim, "cristianos", solo se
menciona claramente una vez en el
Talmud de Babilonia (donde se modifica a
Netzarim , la gente de la guardia) en B. Ta '
anit 27b con un paralelo tardío en
Masekhet Soferim 17: 4. [111] Y luego "El
día de los Notzri según el rabino Ismael
está prohibido para siempre" en algunos
textos de B. Avodah Zarah 6a. [112]

Relación con el Toledot Yeshu


El Toledot Yeshu ( Historia de Jesús ) es
una polémica judía anticristiana que
pretende ser una biografía de Jesús. [113]
El trabajo es un relato temprano de Jesús,
basado en puntos de vista judíos
contemporáneos, en el que se describe a
Jesús como el hijo de José, el hijo de
Pandera (ver una traducción del texto
yemenita: Episodio de Jesús , o lo que es
también conocido como Toledot Yeshu ).
Algunos estudiosos concluyen que el
trabajo es simplemente una expansión y
elaboración de temas anticristianos en el
Talmud. [114] Stephen Gero sugiere que
una versión temprana de la narrativa de
Toledot Yeshu precedió al Talmud, y que el
Talmud recurrió al Toledot Yeshu, pero
Rubenstein y Schäfer descartan esa
posibilidad, ya que datan el origen del
Toledot Yeshu en la Edad Media temprana
o tardía. Antigüedad. [115]

Narrativa relacionada de
Celso
El filósofo platónico Celso , escribiendo
alrededor de 150 a 200 d. C., escribió una
narración que describe a un judío que
descuenta la historia del nacimiento
virginal de Jesús . [116] Los eruditos han
comentado los paralelismos (adulterio,
nombre del padre "Panthera", regreso de
Egipto, poderes mágicos) entre el relato de
Celso y las narraciones talmúdicas. [110] En
la cuenta de Celso, el judío dice:

"... [Jesús] vino de un pueblo


judío y de una pobre mujer de
campo que se ganaba la vida
girando. Dice que fue expulsada
por su esposo, que era
carpintero por oficio, ya que fue
declarada culpable de adulterio.
Luego dice que después de que
su marido la había expulsado y
mientras deambulaba de una
manera vergonzosa, dio a luz a
Jesús en secreto. Afirma que
debido a que [Jesús] era pobre,
se contrató como obrero en
Egipto, y allí probó con ciertos
poderes mágicos de los cuales
los egipcios se enorgullecen;
regresó lleno de presunción,
debido a estos poderes, y a
causa de ellos se dio el título de
Dios ... se describe a la madre de
Jesús como habiendo sido
resultó ser el carpintero que
estaba comprometido con ella,
ya que había sido condenada
por adulterio y tenía un hijo de
cierto soldado llamado
Panthera."[117] [118]

Ver también
Benjamin Urrutia
Crítica del Talmud
Gamaliel
Historicidad de Jesús
Judaísmo y cristianismo
La visión del judaísmo de Jesús
La vida de Jesús en el Nuevo
Testamento
Rechazo de Jesús
El Talmud desenmascarado
Toledot Yeshu
Yeshu
Yeshua (nombre)
Birkat haMinim

Referencias
1. Ilan, Tal (2002). Léxico de nombres
judíos en la Antigüedad tardía Parte I:
Palestina 330 a. C. – 200 CE (Texte
und Studien zum Antiken Judentum
91) . Tubinga, Alemania: JCB Mohr.
pag. 129)
2. Stern, David (1992). Comentario judío
del Nuevo Testamento . Clarksville,
Maryland: Publicaciones judías del
Nuevo Testamento. pp. 4-5.
3. Talmud Berakhot 61b
4. Midrash Genesis Rabbah 53; Midrash
Eclesiastés Rabá 1:10.
5. Midrash Shoher Tov , sobre Proverbios
(§ 9), Jerusalén 1968
6. Nickelsburg, 93
7. Talmud de Babilonia ( Berakhot 29a)
8. Talmud Sanedrín 107b, Sotah 47a
9. "La narrativa de Jesús en el Talmud -
estudiante de Gil" . Angelfire.com .
Consultado el 18 de abril de 2018 .
10. L. Patterson, "Origen del nombre
Panthera", JTS 19 (1917–18), p. 79-80,
citado en Meier, p. 107 n. 48
11. Reverendo James Parkes, El conflicto
de la iglesia y la sinagoga , p.392
12. The Blackwell Companion to Jesus
p220 Delbert Burkett - 2010 "Es decir,
las diferentes presuposiciones sobre
la medida en que los antiguos rabinos
estaban preocupados por Jesús y el
cristianismo pueden predeterminar
fácilmente qué textos podrían
identificarse e interpretarse como
teniendo en mente. "
13. El compañero de Blackwell a Jesús,
ed. Burkett p220 2010 "En
consecuencia, los análisis de los
estudios van desde minimalistas (por
ejemplo, Lauterbach 1951), que
reconocen solo relativamente pocos
pasajes que realmente tienen a Jesús
en mente, hasta moderados (por
ejemplo, Herford [1903] 2006), hasta
maximalistas (Klausner 1943 ..
especialmente Schafer "
14. Documentos presentados en la
Decimotercera Conferencia
Internacional de Estudios Patrísticos
p398 Maurice Wiles, Edward Yarnold,
PM Parvis - 1997 "Estos académicos
representan una escuela de
pensamiento, que puede describirse
como minimalista, ya que argumenta
que hubo un mínimo ... incluyendo
Horbury , que acepta algunos
aspectos del argumento minimalista y
no descarta a Harnack directamente ...
"
15. James Carleton Paget , Judios,
cristianos y cristianos judíos en la
antigüedad p279 2010 "44 Herford
1903, 63. 45 Incluso Herford, que tiene
una visión maximalista de este
material, está de acuerdo con esta
conclusión". Si el resumen de la
tradición de Jesús, se examinará
anteriormente, se encontrará que
contiene poco, en todo caso, ... "
16. Lasker, p xxi - Resume las
conclusiones de Herford; R. Travers
Herford , Cristianismo en Talmud y
Midrash , Londres: Williams & Norgate,
1903 (reimpresión Nueva York, KTAV,
1975)
17. Peter Schäfer, Jesús en el Talmud ,
Princeton University Press, 2007.
18. William L. Merrifield, ¿Quién dices que
soy ?: Jesús llamó al Cristo , Tate
Publishing, 2010. p 39 Enlace de
Google.
19. Trude Weiss-Rosmarin, expresiones
judías sobre Jesús: una antología ,
Ktav Pub. House , 1977. p 3 Enlace de
Google
20. Maccoby, Hyam, judaísmo en juicio
21. Shaefer, p 3
22. Shaefer, p 4
23. Rodkinson, pp 104-105
24. Shaefer, p 4; Lasker p xxi:
Lasker escribe que Herford
"argumenta que los Yeshus
talmúdicos se refieren a Jesús de
Nazaret, pero las citas sobre él
reflejan tradiciones orales no
históricas que circularon entre los
judíos y no se basan en los
Evangelios escritos u otros registros
más auténticos de la vida de Jesús.
Uno no puede aprender nada sobre
el Jesús histórico de los relatos
rabínicos; a lo sumo, puede
aprender de ellos algo sobre las
actitudes rabínicas hacia Jesús. En
resumen, el Talmud hace referencia
al Jesús cristiano pero no tiene
nada que ofrecerle al buscador.
Jesús histórico. Tal posición [dice
Lasker sobre Herford] parece
eminentemente razonable ... "
25. Shaefer, p 5 Theissen, p 75
26. Shaefer, p 5
27. Theissen, pp 74–75 Shaefer, p 5
28. Peter Schäfer, p 6ff
29. Boyarin, págs. 1-3; Boyarin cita al
Talmud diciendo que había 24 sectas
30. Boyarin, págs. 1-3
31. Peter Schäfer p 7–9
32. Schaefer, p 7–9
33. Peter Schäfer, p 9
34. Argumentaré, siguiendo de hecho
algunas de las investigaciones más
antiguas, que son contrapartidas
polémicas que parodian las historias
del Nuevo Testamento, especialmente
la historia del nacimiento y la muerte
de Jesús. Ellos ridiculizan el
nacimiento de Jesús de una virgen,
como lo mantienen los Evangelios de
Mateo y Lucas, y disputan
fervientemente la afirmación de que
Jesús es el Mesías y el Hijo de Dios.
Lo más notable es que contrarrestan
la historia de la Pasión del Nuevo
Testamento con su mensaje de la
culpa y la vergüenza de los judíos
como asesinos de Cristo. En cambio,
lo revierten por completo: sí,
sostienen, aceptamos la
responsabilidad por ello, pero no hay
razón para sentir vergüenza porque
legítimamente ejecutamos a un
blasfemo e idólatra. Jesús merecía la
muerte, y obtuvo lo que merecía. En
consecuencia, subvierten la idea
cristiana de Jesús resurrección al
castigarlo para siempre en el infierno y
al dejar en claro que este destino
también espera a sus seguidores, que
creen en este impostor. No hay
resurrección, insisten, no para él ni
para sus seguidores; en otras
palabras, no hay justificación alguna
para esta secta cristiana que afirma
descaradamente ser el nuevo pacto y
que está en camino de establecerse
como una nueva religión (no menos
importante como una "Iglesia" con
poder político). Este, voy a postular, es
el mensaje histórico de la evidencia
talmúdica (tardía) de Jesús. Un
mensaje orgulloso y seguro de sí
mismo que va en contra de todo lo
que sabemos de fuentes cristianas y
judías posteriores. Demostraré que
este mensaje fue posible solo bajo las
circunstancias históricas específicas
en Sasanian Babylonia, con una
comunidad judía que vivía en relativa
libertad,
35. La enciclopedia bíblica internacional
estándar , 1995, p. 992 ed. Geoffrey W.
Bromiley "Y en Juan 8:41 los
opositores de Jesús insisten:" No
nacimos de la fornicación ". Aquí"
nosotros "(Gk. Hemeis) es enfático,
quizás por contraste:" no nosotros,
sino usted "Así, Jn. 8:41 puede reflejar
sospechas tempranas sobre la
paternidad de Jesús, que las
polémicas judías más tarde
explicitaron ... Orígenes también tuvo
que lidiar con la burla de Celso de que
el nacimiento de la Virgen fue
inventado para encubrir el adulterio de
María. con ..."
36. Isaac Kalimi Exégesis judía temprana
y controversia teológica , 2002, p. 57
"La última parte del versículo del
Evangelio de Juan," Para los judíos no
tienen trato con los samaritanos "
(versículo 9b), ..." ¿No estamos en lo
cierto al decir que eres un samaritano
y tienes un demonio? ". "
37. Ekkehard Stegemann, Wolfgang
Stegemann, El movimiento de Jesús:
una historia social de su primer siglo ,
1999, p. 346 "Otros intérpretes
entienden la polémica antijudía del
autor como una expresión de su
convicción de que los creyentes en
Cristo son los verdaderos judíos ... Así,
en relación con la" sinagoga de
Satanás "y basada en el uso
lingüístico en Apocalipsis, la palabra
clave blasfemia debe entenderse ante
todo como una blasfemia de Dios "
38. Lasker, p xxiv: "Lo que emerge del
material presentado por Herford es
que, incluso si el cristianismo no fuera
una preocupación fundamental del
judaísmo rabínico emergente, las
objeciones judías básicas a esta
religión, que cientos de años después
se convertirían en una gran escala El
ataque polémico judío contra el
cristianismo [Lasker se refiere al
Toledot Yeshu "La historia de Jesús"],
ya están presentes en forma
embrionaria en la literatura rabínica.
Por lo tanto, Jesús fue producto del
adulterio entre su madre
comprometida y un hombre, no su
esposo, no es el resultado de un
nacimiento milagroso ... Dios no tiene
un Hijo ... Se pueden agregar a estos
argumentos las acusaciones judías
contra el cristianismo y Jesús en el
Nuevo Testamento, por ejemplo, si
Jesús no pudo salvarse a sí mismo,
¿cómo podría salvar a otros? (Mateo
27:42) ".
39. Historias rabínicas de Jeffrey
Rubenstein (Los clásicos de la
espiritualidad occidental) Nueva York:
The Paulist Press, 2002
40. Jonathon Green, Nicholas J. Karolides
(2009). Enciclopedia de la censura .
Infobase Publishing. pag. 110 .
Consultado el 13 de febrero de 2014 .
41. Carroll, James, Espada de
Constantino: La iglesia y los judíos:
una historia , Houghton Mifflin
Harcourt, 2002
42. Seidman, Naomi, Renderings fieles:
diferencia judía-cristiana y la política
de traducción , University of Chicago
Press, 2006 p 137
43. Cohn-Sherbok, Dan, judaísmo y otras
religiones, Palgrave Macmillan, 1994, p
48
44. Berger D. "Sobre los usos de la historia
en la polémica judía medieval contra el
cristianismo: la búsqueda del Jesús
histórico". En Historia judía y memoria
judía: Ensayos en honor de Yosef
Hayim Yerushalmi , 1998, p. 33
45. Berger p33
46. Amy-Jill Levine . El Jesús histórico en
contexto, Princeton University Press ,
2008, p. 20. "Similarmente
controvertido es el relato del Talmud
de Babilonia sobre la muerte de Jesús
(¡hasta el punto de que algunos
expertos rabínicos no creen que la
referencia sea al Jesús del Nuevo
Testamento!")
47. Gustaf Dalman , Jesus-Jeshua ,
Londres y Nueva York, 1922, 89, citado
en Joachim Jeremias , Eucharistic
Words of Jesus , 1935, 3rd German ed.
1960, inglés 1966, p. 19)
48. Joachim Jeremias , Palabras
eucarísticas de Jesús , 1935, 3ª
edición alemana. 1960, inglés 1966 p.
19, nota al pie 7. "Por otro lado, como
G. Dalman , Jesús-Jeshua , Londres y
Nueva York, 1922 (ET de Jesús-
Jeschua , Leipzig, 1922), 89,
supuestamente, el pasaje citado con
frecuencia b. Sanh 43a (Bar.): "El día
de la preparación que colgaron a
Jeshu" no se refiere a Jesús sino a un
homónimo, un discípulo de R. Joshua
b. Peraiah (c. 100 a. C.), cf. b. San
107b (Bar.) Par. B. Punto 47a ".
49. Mark Allan Powell, Jesús como figura
en la historia: cómo los historiadores
modernos ven al hombre de Galilea ,
Westminster John Knox , 1998, p. 34 .
"Los académicos debaten si puede
haber referencias oscuras a Jesús en
algunas de las colecciones de escritos
judíos antiguos, como el Talmud, el
Tosefta, los targums y los midrashim
... 'En la víspera de la Pascua, colgaron
a Yeshu [= ¿Jesús?] Y el heraldo fue
delante de él 40 días ... (Sanedrín 43a)
".
50. Roger T. Beckwith, Calendario y
cronología, judíos y cristianos , Brill
Academic Publishers , 2005, p. 294. "...
el resto de la baraita, que afirma que
fue apedreado por primera vez, y que
su ejecución se retrasó durante
cuarenta días mientras salía un
heraldo invitando a cualquiera a decir
una palabra a su favor, sugiere que
puede referirse a un completamente
diferente Yeshu ". nota de pie de
página citando Jeremias 1966.
51. Bauckham, Richard , "Los nombres en
los osarios", en Quarles, Charles.
Esperanza enterrada o Salvador
resucitado: La búsqueda de la tumba
de Jesús , B&H Publishing Group,
2008, p. 81)
52. Michael Berenbaum y Fred Skolnik.
Vol. 3. 2ª ed, eds. (2007) Enciclopedia
Judaica - Barcelona, Disputación de .
Gale Biblioteca de referencia virtual .
Detroit: Macmillan Reference USA.
pag. 146 . Consultado el
19 de febrero de 2014 .
53. Peter Schäfer, p 132
54. Traducciones al inglés de Peter
Schäfer, pp 133–140
55. Jesús: profeta apocalíptico del nuevo
milenio por Bart Ehrman 2001ISBN
 019512474X página 63
56. Jesús como figura en la historia: cómo
los historiadores modernos ven al
hombre de Galilea por Mark Allan
Powell (01 de noviembre de
1998)ISBN  0664257038 página 34
57. Jesús en el Talmud por Peter Schäfer
(24 de agosto de 2009)ISBN
 0691143188 pp.9, 17, 141.
58. Van Voorst 2000 - ver también
Thiessen y Merz mencionan a Gustaf
Dalman (1893), Johann Maier (1978) y
Thoma (1990) a favor de esta
conclusión. * Theissen, Gerd y Annette
Merz. El Jesús histórico: una guía
completa . Fortress Press. 1998.
traducido del alemán (edición de
1996). pag. 74-76. * Véase también
Jeffrey Rubenstein, Rabbinic Stories
(The Classics of Western Spirituality)
Nueva York: The Paulist Press, 2002 y
Daniel Boyarin, Dying for God:
Martyrdom and the Making of
Christianity and Judaism , Stanford
University Press, 1999.
59. Theissen p 75: "[algunos autores
concluyen que los pasajes del Talmud]
no tienen un valor histórico
independiente. En contraste con esto,
otros autores, por ejemplo Klausner,
creen que pueden descubrir al menos
algunas tradiciones antiguas e
históricamente confiables en el
Talmud". Theissen cita a Klausner,
Jesús de Nazaret , págs. 18–46
60. "Enlace de Google" . Google.com .
Consultado el 18 de abril de 2018 .
61. Bernhard Pick , El Talmud: ¿Qué es y
qué sabe de Jesús y sus seguidores ,
editor? 1887 (reimpresión Kessinger
Publishing, LLC, 2007. pv – ix)
62. Edgar V. McKnight, Jesucristo en la
historia y las Escrituras , Mercer
University Press, 1999. pp 28-29
63. "Enlace de Google" . Google.com .
Consultado el 18 de abril de 2018 .
64. Talmud Sanedrín 43a
65. Peter Schäfer, Jesús en el Talmud ,
Princeton University Press, 2007. p 75
66. Bernhard Pick , El Talmud: ¿Qué es y
qué sabe de Jesús y sus seguidores ,
editor de 1887? (reimprimir Kessinger
Publishing, LLC, 2007. p 116)
67. "Enlace de Google" . Google.com .
Consultado el 18 de abril de 2018 .
68. Peter Schäfer, Jesús en el Talmud ,
Princeton University Press, 2007. p 35
69. Bernhard Pick , El Talmud: ¿Qué es y
qué sabe de Jesús y sus seguidores ,
editor? 1887 (reimpresión Kessinger
Publishing, LLC, 2007. p 114)
70. "Enlace de Google" . Google.com .
Consultado el 18 de abril de 2018 .
71. Talmud Shabat 104b, Sanedrín 67a
72. Peter Schäfer, Jesús en el Talmud ,
Princeton University Press, 2007. p 18-
19
73. Bernhard Pick , El Talmud: ¿Qué es y
qué sabe de Jesús y sus seguidores ,
editor? 1887 (reimpresión Kessinger
Publishing, LLC, 2007. p 117-120)
74. "Enlace de Google" . Google.com .
Consultado el 18 de abril de 2018 .
75. Peter Schäfer, Jesús en el Talmud ,
Princeton University Press, 2007. p
64–65
76. Bernhard Pick, El Talmud: lo que es y
lo que sabe de Jesús y sus seguidores
, 1887 (reimpresión de Kessinger
Publishing, LLC, 2007. p 115)
77. "Sanhedrin 43 en línea" .
Halakhah.com . Consultado el
18 de abril de 2018 .
78. Siedman, p 137; Cohn-Sherbok p 48
79. "Sanhedrin 107 en línea" .
Halakhah.com . Consultado el
18 de abril de 2018 .
80. Cohn-Sherbok, p 48 "
81. Gittin 56 en línea , Gittin 57 en línea
82. Jesús en el Talmud por Peter Schäfer,
Princeton University Press, 2007, p 13,
85–92, 98–100, 113, 174.
83.
Historia judía y memoria judía:
ensayos en honor de Yosef Hayim
Yerushalmi por Yosef Hayim
Yerushalmi, UPNE, 1998, página
33.
Por qué los judíos rechazaron a
Jesús: el punto de inflexión en la
historia occidental por David
Klinghoffer, Random House, Inc.,
2006, página 154 (identifica la
fuente de críticas como el Rey
Luis IX ).
Tolerancia e intolerancia en el
judaísmo y el cristianismo
primitivos por Graham Stanton,
Guy G. Stroumsa, Cambridge
University Press, 1998, página
247
Dos naciones en tu vientre:
percepciones de judíos y
cristianos , por Israel Jacob Yuval,
University of California Press,
2008, página 132.
Jesús fuera del Nuevo
Testamento: una introducción a la
evidencia antigua por Robert E.
Van Voorst, Wm. B. Eerdmans
Publishing, 2000, página 110.
También discute la comparación
de Balaam con Jesús / Yeshua b.
Sanedrín 106b en relación con la
edad en que murió Balaam,
página 111.
Iglesia, Estado y Judío en la Edad
Media por Robert Chazan,
Behrman House, Inc, 1979, página
227-230 (transcripción de la
disputa de 1240 en París).
Una historia de los judíos por Paul
Johnson, HarperCollins, 1988,
página 217 (identifica al crítico
como Nicholas Donin ).
El rabino Moisés ha-Kohen de
Tordesillas y su libro Ezer ha-
emunah , de Yehuda Shamir,
BRILL, 1975, páginas 31-32
(identifica al Papa Gregorio IX
como crítico).
El judío en el libro medieval:
antisemitismo inglés, 1350–1500
por Anthony Paul Bale, Cambridge
University Press, 2006, página 33.
De rebelde a rabino: reclamando a
Jesús y la creación de la cultura
judía moderna , por Matthew B.
Hoffman, Stanford University
Press, 2007, páginas 4–5
Ver también el pasaje del Talmud
Erubin 21b (edición de Soncino):
“R. Papá hijo de R. Aha b. Adda
declaró en nombre de R. Aha b.
Ulla: Esto enseña que el que se
burla de las palabras de los
Sabios será condenado a
excrementos hirviendo. Raba
objetó: ¿Está escrito: 'burlarse'?
¡La expresión es 'estudio'! Más
bien esta es la exposición: el que
los estudia siente el sabor de la
carne ”. El Talmud babilónico de
Soncino: ERUVIN - 2a-26b
84. Howard, George, Evangelio hebreo de
Mateo, Mercer University Press, 1998.
Howard cita a Krauss, Das Leben Jesu
, p 68
85.
Siedman, p 137 (discutiendo
Donin)
Donin dijo: "El pasaje dice que
alguien ... fue ahorcado en Lydda
en la víspera de la Pascua. El
nombre de su madre era Miriam,
'la peluquera'; ... el nombre de su
amante era Pandira. Entonces el
Talmud llama a una adúltera". -
Cohn-Sherbok, p 48, citando a
Maccoby, p 157
Voorst, Robert E., Jesús fuera del
Nuevo Testamento: una
introducción a la evidencia
antigua , Wm. B. Eerdmans
Publishing, 2000. p 113
Chilton, Bruce, Estudiando al
Jesús histórico: Evaluaciones del
estado de la investigación actual ,
BRILL, p 444
Diccionario de Jesús y los
Evangelios , Editores Joel B.
Green, Scot McKnight, I. Howard
Marshall, InterVarsity Press, 1992,
p 366
86. Sanhedrin 67a en línea adulterio
cometido
87. Sanhedrin 106a en línea "jugó ramera
con los carpinteros"
88. Shabbath 104b en línea adulterio
cometido
89.
"Los rabinos en la disputa de
París respondieron que esta no
podía ser María porque no se
menciona a Jesús por su nombre
en el pasaje y porque se lleva a
cabo en Lydda, no en Jerusalén". -
Cohn-Sherbok, p 48
Respuesta de Gil Student a las
críticas de Mary
90. Peter Schäfer
91. Para una discusión de este pasaje, ver
Theissen, pp 74–76
92. Traducciones al inglés de Peter
Schäfer
93. Jaffé Dan, Estudios sobre judaísmo
rabínico y cristianismo primitivo: texto
y contexto , p. 56 nota al pie
94. Hans Joachim Schoeps, El argumento
judío-cristiano , 1961, pp 24 (edición
en inglés)
95. Boyarin, p 24
96. (Esto sucedió durante su período de
refugio en Egipto durante las
persecuciones de los fariseos 88-76 a.
C. ordenados por Alexander Jannæus .
El incidente también se menciona en
el Talmud de Jerusalén en Chagigah 2:
2 pero allí la persona en cuestión no
tiene ningún nombre .)
97. Traducciones al inglés de Scheafer
98. la recitación de Shema siendo un
momento espiritualmente intenso
99. Bernhard Pick , El Talmud: ¿Qué es y
qué sabe de Jesús y sus seguidores ,
editor? 1887 (reimpresión Kessinger
Publishing, LLC, 2007. p 115)
100. Peter Schäfer, p 139
101. Como Herford, Peter Schäfer
102. Peter Schäferr, págs. 15–24, 133–141
103. Peter Schäfer, págs. 138–139, 187–
188
104. Peter Schäfer, págs. 15–24
105. Maier
106.
Como Peter Schäfer
Las referencias son Shabat 104b
y Sanhedrin 67a en el Talmud de
Babilonia.
107. Peter Schäfer, págs. 52–62
108. Peter Schäfer, págs. 52–62, 133–141
109. Peter Schäfer, págs. 41–51
110. Peter Schäfer, p 18
111. Yaakov Y. Teppler, Susan Weingarten
Birkat haMinim : judíos y cristianos en
conflicto en el mundo antiguo 2007
Página 48 - "La única mención clara es
la siguiente: Los rabinos dijeron: la
gente de la guardia solía rezar por la
ofrenda de sus hermanos para ser
aceptable, y la gente del curso solía
reunirse en la sinagoga y sentarse allí
"" "
112. Frankfurter judaistische Beiträge 35
Gesellschaft zur Feorderung
Judaistischer Studien en Frankfurt am
Main - 2009 [Yaakov Y. Teppler, Susan
Weingarten] S. 49 zitiert bAZ 6a: "El
día de Notzri según el rabino Ishmael
está prohibido para siempre", ohne auf
die Textprobleme hinzuweisen; ed.
Wilna liest ____ era als Ergebnis der
Zensur gesehen werden kann; MS
Paris 1337 y JTS lesen ...
113. Peter Schäfer, p 2
114.
Lasker, p xxiv
Rubenstein, SBT, p 272
115.
Rubenstein, SBT, p 272
Peter Schäfer p 2
116. El tratado de Celsus es Alethes Logos ,
citado en Peter Schäfer, p 19
117. Celsus 'cita de Peter Schäfer, Jesús en
el Talmud , Princeton University Press,
2007. p 18-19
118. Bernhard Pick, El Talmud: qué es y qué
sabe de Jesús y sus seguidores , 1887
(reimpresión de Kessinger Publishing ,
LLC, 2007. p 117-120)

Bibliografía
Boyarin, Daniel : Morir por Dios , Stanford
University Press, 1999
Carroll, James, la espada de Constantino: la
iglesia y los judíos: una historia , Houghton
Mifflin Harcourt, 2002
Cohn-Sherbok, Dan , judaísmo y otras
religiones , Palgrave Macmillan, 1994
Dalman, Gustav : Jesucristo en el Talmud,
Midrash, Zohar y la Liturgia de la Sinagoga ,
Deighton, Bell y Co., 1893
Eisenmenger, Johann Andreas . Entdecktes
Judenthum , 1711. Traducciones al inglés:
1732–34 por JP Stekelin "Las tradiciones de
los judíos, con las exposiciones y doctrinas
de los rabinos"; Traducción al inglés
reeditada en 2006 como "Las tradiciones de
los judíos", por Independent History &
Research. Edición alemana en línea aquí [1] .
Goldstein, Morris , Jesús en la tradición judía ,
Macmillan, 1950
Herford, R. Travers , Cristianismo en Talmud y
Midrash , Londres: Williams & Norgate, 1903
(reimpresión Nueva York, KTAV, 1975)
Hirshman, Mark, A Rivalry of Genius:
Interpretación bíblica judía y cristiana en la
antigüedad tardía trans. Baya Stein. Albany:
SUNY Press 1996
Klausner, Joseph , Yeshu ha-Notzri (hebreo),
Shtible, 1922. Traducido y reimpreso como
Jesús de Nazaret , Beacon Books, 1964;
traducido y reimpreso como Jesús de
Nazaret , Bloch, 1989
Krauss, Samuel , Das Leben Jesu nach
judischen Quellen , Berlín: S. Calvario, 1902
Laible, Heinrich, Jesus Christus im Thalmud (
Jesucristo en el Talmud ), 1893. Traducción
en inglés publicada en 2010 por General
Books
Daniel J. Lasker , 2007, Universidad Ben-
Gurion del Negev , Israel "" Introducción a la
edición de reimpresión 2006 ", de Christianity
in Talmud and Midrash , por R. Travers
Herford , KTAV Publishing House, Inc., 2007
Lauterbach, Jacob Z. , "Jesús en el Talmud”
en Rabbinic Essays , Cincinnati: Hebrew
Union College Press, 1951 (reimpreso por
Ktav, 1973).
Johann Maier , Jesus von Nazareth in der
talmudischen Uberlieferung ,
Buchgesellschaft, 1978.
Murcia Thierry , Jésus dans le Talmud et la
littérature rabbinique ancienne , Turnhout,
2014; «Témoignages juifs et païens sur
Jésus et sur le premier christianisme: la
tradition rabbinique», en Premiers Écrits
chrétiens , Gallimard , Bibliothèque de la
Pléiade , París, 2016.
Neusner, Jacob , el judaísmo en la matriz del
cristianismo Filadelfia: Fortress Press 1986
Pick, Bernhard , El Talmud: qué es y qué dice
sobre Jesús y los cristianos , 1887 (reimpreso
Kessinger Publishing, 2007)
Rubenstein, Jeffrey, Historias del Talmud de
Babilonia (citado como "Rubenstein SBT"),
JHU Press, 2010
Rubenstein, Jeffrey, Rabbinic Stories (citado
como "Rubenstein"), Nueva York: The Paulist
Press, 2002
Schäfer, Peter , Jesús en el Talmud , Princeton
University Press, 2007
Seidman, Naomi, Renderings fieles: diferencia
judía-cristiana y la política de traducción ,
University of Chicago Press, 2006
Strack, Hermann : Jesús, muere Haretiker y
muere Christen nach den altesten judischen
Angaben , Leipzig: JC Hinrichs'sche
Buchhandlung, 1910
Theissen, Gerd , Annette Merz, The Historical
Jesus: A Comprehensive Guide , Fortress
Press, 1998
Van Voorst, Robert E .: Jesús fuera del Nuevo
Testamento , Wm. B. Eerdmans Publishing,
2000

Obtenido de "
https://en.wikipedia.org/w/index.php?
title=Jesus_in_the_Talmud&oldid=909665929 "

Última edición hace 5 días por Jayjg

El contenido está disponible bajo CC BY-SA 3.0 a


menos que se indique lo contrario.

Potrebbero piacerti anche