Documenti di Didattica
Documenti di Professioni
Documenti di Cultura
LA LEYENDA ROMANOV
PERSONAJES
Anastasia
Anastasia (Adolescente)
Iván (Adolescente)
Iván
Vladimir
Zar Nicolás II
Zarina Alejandra
Olga
Tatiana
María
Alekséi
Taquillero
Yákov
Bartok
Abuela María
Tía Sophy
Rasputín
1
Escena 1 (Palacio de invierno, casa de la familia Romanov)
Anastasia (Voz en off): En una época, no hace mucho tiempo, donde la magia reinaba sobre
la tierra, grandes palacios se alzaban colosales sobre la tierra. Había bailes hermosos y
doncellas por doquier, que danzaban con apuestos caballeros.
Anastasia (voz en off): Corría el año de 1917 y La dinastía Romanov tenía 300 años
gobernando Rusia, y mi papá, Nicolás II era el zar de todas las Rusias. Frecuentemente
ofrecía fiestas para toda la familia, a mí me gustaba bailar e imaginar que volaba mientras
danzaba al compás del vals.
Zarina Alejandra: Ellas son mis hijas Olga, Tatiana, María y la traviesa de Anastasia, Oh, y
él es el más pequeño de mis hijos, Alekséi, heredero al trono.
Anastasia (Voz en off): Mamá solía presentarnos cada vez que podía… Sin importar que las
personas ya nos conocían de sobra. Estaba verdaderamente orgullosa de sus hijos.
Zar Nicolás: Pero que tonterías dices Rasputín, ¿un bolchevique?, a veces creo que se te
cayó un tornillo.
Rasputín: Hágame caso majestad, no le queda mucho tiempo, su familia está en peligro.
Zar Nicolás: ¿Por qué mejor no vas y me traes un bocadillo de zarzamora? en lugar de
andar inventado tantas historias, Son una delicia.
(Rasputín sale de escena)
Anastasia (Voz en off): Rasputín era amigo de la familia. Mamá decía que era un hombre
santo, él vivía con nosotros porque curaba a mi hermano de su enfermedad, cualquier
golpe, podría traerle graves consecuencias.
Rasputín: Majestad, majestad (entra gritando) afuera hay mucha gente que desea entrar, les
dije que de ninguna manera. No no no no, no hay lugar aquí.
Zarina Alejandra: Déjalos pasar Rasputín, donde hay lugar para 1 hay lugar para 10 más,
todas las personas son bienvenidas en el palacio de invierno.
2
(Rasputín hace un gesto de disgusto y se marcha)
Anastasia (Voz en off): Parecía un poco gruñón, y a veces daba miedo, pero en el fondo era
bueno. Papá siempre daba las mejores fiestas. Todos pensaban que mi padre no debía
gobernar. La gente siempre bromeaba con eso, hasta la tía Sophy, Mi padre era repudiado
por gran parte del pueblo, él no quería ser zar, pero debía continuar el legado familiar
Abuela María: Anastasia ven pequeña, tengo algo que mostrarte (le enseña una caja de
música, tiene escrita una leyenda: Juntas en París)
Abuela María: Por ahora me tengo que ir, pero te prometo que más pronto de lo que te
imaginas volveremos a estar juntas.
Rasputín: Coronel, coronel, una turba furiosa se encuentra afuera, vienen entrando, vienen
armados, quieren hablar con usted, dicen que su reinado debe caer, lo he visto en mis
predicciones, se lo dije, la dinastía Romanov llegará a su fin, muchas vidas de gente
inocente se perderán, cuando el enemigo al trono este adentro del palacio, será el fin de la
dinastía Romanov.
Zar Nicolás: Pero que sarta de tonterías dices Rasputín, la dinastía Romanov está en su
máximo esplendor, 300 años de gobierno se celebran el próximo mes, próxima tontería que
digas y te destierro a Siberia
Yakov (El hechicero): Nicolás es un placer volver a verte, sabes, fuera de este palacio hay
hambre y muerte, la gran guerra mundial nos azota y tu haciendo fiestas, una barra de pan
para una familia, pero que poca vergüenza.
Zar Nicolás: Hago lo que puedo Yakóv, estoy en pláticas con el gobierno Alemán para
llegar a una tregua y…
3
Zar Nicolás: Pero yo ni quería ser zar, nunca quise serlo, no sé nada de gobernar, ni
siquiera sé la forma en que debo hablar a los ministros…
Yakov: Iros, cumplid vuestro oscuro propósito y sellad el destino del Zar y de su familia,
ahora, de una vez y para siempre.
Anastasia (voz en off): Esa noche se perdieron incontables vidas, nuestro destino nunca
volvería a ser el mimo, el ejército rojo nos apreso y un gobierno provisional tomo el poder.
Los bolcheviques se apoderaban poco a poco de todo el reino. Mientras estábamos presos,
yo solía intentar que todos rieran y olvidarán aquellos horribles momentos, pocas veces lo
lograba, solo maría y yo manteníamos el buen humor
Anastasia: Es, digámoslo relativamente sencillo, solo vas te presentas. Le dices Hola que tal
Soy Anastasia, ¿quieres ser mi amigo? Y listo
Tatiana: Tú y María se ven tan felices, no parece que les preocupe el estar encerradas, eso
nos hace los días menos pesados
Anastasia: Al mal tiempo buena cara, siempre lo he dicho, todo se arregla con una sonrisa
Anastasia: Mira esto Olga (Le guiñe el ojo), ven María (se acercan a un guardia)
María: Hola Lu
Olga: No sé qué sería de nosotros sin la chispa de felicidad que depositan cada día en la
familia
4
(Entra el Zar acompañado de su esposa)
Olga: Escuche decir a uno de los guardias que el tío Jorge venía a rescatarnos, mandaría a
su ejército.
Olga: No se Tatiana el ejército blanco es el más preparado de toda Rusia pero no sé si logre
dar con nosotros, tengo miedo.
Zar Nicolás: Tranquilas hijas, todo estará bien, nada ni nadie nos podrá separar jamás.
Además estamos mucho mejor aquí, no tenemos guerras por las cuales preocuparnos, ni
grandes responsabilidades y lo mejor es que estamos juntos
(Entrada de Yakov)
Bartok: Si amo.
Tatiana: Pero para que quieren una foto de nosotros, tienen muchas ya
María: Chismoso!
5
Tatiana: Y porque traen esa ropa tan sucia
Iván: ¿Por qué siempre tiene que andar vestidas iguales? Mujeres quien las entiende
Zarina Alejandra: María, Anastasia, Yakóv nos quiere en una hora en el cuarto de
huéspedes.
Zar Nicolás: Nos llevarán a otro sitio, el ejército de Jorge se acerca y no quiere que nos
encuentren.
Anastasia: Si cambiarnos.
Anastasia: De haber sabido que lo último que María escucharía de mis labios fuese una
burla, jamás lo hubiera dicho.
Yakóv: Loksi Ramén estambra pulet….. (Lanza el conjuro, aparecen las sombras del mal y
el zar cae tendido sobre el suelo)
(Yakóv ríe malvadamente mientras lanza otro hechizo hacía la Zarina, Olga y Alexis)
Yakóv: ¡cállate y observa mi gran poder! Muajajajjaja, Ahora soy más fuerte que nunca, me
siento vivo, siente esa energía que irradia de mí. Hace mucho que no sentía este poder (Se
va llenando de humo) Ve el poder que iros deposita en mí.
6
Bartok: Creo que de tanto poder se está quemando amo, algo huele mal aquí.
Anastasia: Mi cajita
Bartok: Si amo, (alcanza a Anastasia y a Iván) por ahí pueden salir, corran, escápense (En
voz baja) y ahora verán mugrosos, tomen esto y esto y esto.
Bartok: Si amo.
(Mientras están corriendo, por poco los alcanzan, Yakóv alcanza a tomar por una pierna a
Anastasia y esta cae al suelo y se golpea con una piedra)
Iván: ¡Anastasia!
Escena 4 (Orfanato)
Ama del hogar: te he encontrado trabajo en la fábrica de… sigue recto hasta que llegues al
cruce, baja recto y tuerce a la izquierda. ¿Me estás escuchando?
Ama del hogar: Desde que te encontré vagando por el puente de Blender has sido una
espina clavada en mi costado desde que te traje aquí. Te comportas como la reina de
“saba”, en vez de la desgraciada doña nadie que eres. Durante los últimos 8 años, te he
alimentado, te he vestido, te he mantenido a cubierto. Je, ¿Cómo se explica que no tengas ni
idea de quien eras antes de vivir con nosotros pero nunca olvides todo eso?
7
Ama del hogar: Ya se, “Juntas en París”. ¿Quieres ir a Francia a buscar a tu familia?
Señorita Anna, ya es hora de ocupar tu lugar, en la vida y en la cola y puedes estar
agradecida.
Anastasia: Si
Taquillero: En el antiguo palacio, pero no te has enterado por mí, ve anda, anda ahí está.
Anastasia: Iván
(Coreografía de pelea)
Vladimir: Oh, no. Vaya, vaya, se acabó el último kopek gastado en ese lugar pulgoso y
seguimos sin una chica que se haga pasar por Anastasia.
Iván: Ya la encontraremos Vladimir, estará por ahí, delante de nuestras narices, cuando vea
este joyero, la emperatriz creerá que es la auténtica.
8
Anastasia (deambulando): busco el palacio.
Anastasia (deambulando por palacio): Hola, hay alguien en casa… Este lugar, es como si
reviviera un sueño
Iván: Eh!, ¡que estás haciendo aquí! ¡Eh! (Anastasia corre) Eh para, para, espera un
momento, di como has entrado a (la compara con el cuadro) a…aquí.
Anastasia: uff…
Anastasia: Me llamo Anna, necesito papeles para viajar, dicen que tú eres el hombre que
tengo que buscar y ¿quién?... no te puedo decir quien me lo ha dicho ¿y? ¿Por qué giras a
mí alrededor? ¿Acaso eras un buitre en otra vida?
Anastasia: A...Anna.
Iván: Anna, solo es que te pareces tanto a… y… no importa. ¿Has dicho algo sobre papeles
para viajar?
Iván: Quieres ir a París, déjame preguntarte algo, Anna ¿no? ¿Hay algún apellido que vaya
detrás de eso?
Anastasia: Pues, lo cierto es que, parecerá una locura, desconozco mi apellido. Fui
encontrada sola vagando sin destino cuando tenía solo 16 años. Desde entonces me llaman
Anna, Anna la huerfana
9
Anastasia: Oye, ya sé que te resultará extraño, pero no lo recuerdo. Tengo pocos recuerdos
de mi pasado.
Iván: París…
Iván: (susurrando a Vlad) Vlad, los billetes. Claro, nos gustaría, aunque parezca extraño
nosotros también vamos a París. Y tengo tres billetes. Tengo tres pasajes desgraciadamente
y el tercero es para ella, Anastasia.
Iván: Únicos de los Romanov. Nadie más tiene los ojos color café
Iván: Bueno, bueno ya, los Romanov los tenían azules, algo ha de haber pasado contigo
Iván: Solo pretendo decirte que he visto a cientos de chicas de toda la región y que ninguna
de ellas se parece a la gran duquesa tanto como tú, mira el retrato.
Anastasia: Desde el principio pensé que Tú estabas loco, pero ahora sé que lo dos lo están
Anastasia: Pues no lo sé, es difícil imaginar que eres una duquesa cuando duermes en suelo
húmedo. Pero claro, toda chica soltera desearía ser una princesa.
Vladimir: Y en alguna parte, alguna chiquilla lo es, al fin y al cabo, Anastasia significa:
Resurgir de nuevo.
Iván: Nos gustaría ayudarte pero el tercer billete es para ella. Buena suerte.
Iván: Ella solo quiere ir a París, ¿Por qué darle parte del dinero?
Iván: No te preocupes, está todo controlado. Pero, camina más despacio: Tres, dos uno…
Anastasia: Iván
Anastasia: Si no recuerdo quien soy, podría ser una princesa o duquesa o lo que sea.
Iván: continúa…
Iván: Permítanme presentarle a su alteza real la Gran Duquesa Anastasia. Nos vamos a
París.
Escena 6 (Inframundo)
11
Bartok: Solo hay un problema, amigo. Anastasia, ha muerto. Todos los Romanov han
muerto. Muertos, muertos, muertos. ¿Tengo razón amigo mío? Podría tratarse de Anastasia.
¿Debo creer que ese chisme se ha despertado después de tantos años porque un tipo dice
que ella es una Romanov? Basta de lucecitas y figuras humanas y humeantes. Si el chisme
ese ha vuelto a la vida debe de significar que… ¿Anastasia vive? Entonces ella… Vamos a
decírselo a Yakóv.
Yakóv: ¿Quién osa introducirse en mi soledad? ¡Largo, fuera! Bartok, ¿eres tú?
Bartok: Si…
Bartok. Me imagino que los conjuros ya no son lo que eran. Ya nos los hacen como antes
Yakóv; Es por eso que estoy aquí, atrapado en el limbo, en el infierno. Mi conjuro no se ha
cumplido. ¡Ah! Mírame, me rompo en pedazos. Estoy hecho trizas…
Bartok: Para el tiempo que lleva muerto no está nada mal. De veras.
Yakóv: En serio.
Bartok: ¿Esta es la cara de un soldado que le mentiría? Vamos. Por un momento empezó su
vieja chispa.
Yakóv: Si no hubiese extraviado el regalo de las fuerzas oscuras, el Iros, el secreto de mis
poderes…
Rasputín: Dámelo.
12
Yakóv: Mi viejo amigo. Juntos de nuevo. (Le da un beso) ahora se cumplirá mi oscuro
propósito y, con ello los Romanov morirán.
Anastasia: ¿Y tú que idea sabes de lo que las grandes duquesas hacen o dejan de hacer?
Anastasia ¡Oh!
Anastasia: Me callaré
Iván: bien
13
Anastasia: Bien
Iván: bien
Iván: No
Anastasia: Pues para empezar, es algo que cualquier persona normal desea tener y por otro
lado…
Iván: ¿Qué?
Iván: Bien
Pueblo1: El mes pasado la tinta de los documentos era azul. Ahora es roja.
14
Vladimir: Es lo que odio de este gobierno bolchevique. Todo es de color rojo. Ese Lenin y
su obsesión por los colores. Vamos al furgón de carga antes de que llegue el guardia.
Anastasia: Oh, perdón creí que eras…ah, eres tú, entonces da igual.
Anastasia: Por casualidad, ¿no pasará nada con nuestros papeles, verdad?
Vladimir: Claro que no, excelencia. Es solo que odio verla mezclada con gente ten común.
(Las fuerzas del mal se ven atacando el tren, los tres se tiran)
Iván: Bueno, odiaba los trenes, recuérdame que no vuelva a intentar subirme a un tren.
Escena 8 (Inframundo)
Yakóv: Buah..
Bartok: Guau. Vigile su presión arterial, debería cuidarse su presión sanguínea. Mi sobrino
Izzie lo atacó mientras comía un mango y se quedó tieso. La tensión mata. Es estrés
carnívoro, y eso que él solo era fructívoro, comía solo fruta. Nada de carne, ni bebía soda,
la soda hace mucho daño si señor.
15
Yakóv: ¿cómo le han dejado escapar?
Bartok. Tiene razón, señor, es muy lamentable. Será que este relicario está roto (lo lanza al
aire)
Yakóv: ¡Idiota!
Yakóv: Vendí mi alma por esto (mira el relicario). Mi vida, mi propia existencia depende
de él, y tú, por poco lo destruyes.
Bartok: Anastasia señor, anastasia. Ojala pudiera hacerle yo ese trabajito. Le daría un “ja” y
luego un “jaja” y luego un “uia”. Y le daría una patada.
Yakóv.: Tengo otras cosas en mente. Algo más sugerente, más seductor. Algo realmente
cruel.
Anastasia: En autobús, que bien (complacida). ¿Entonces iremos caminando hasta la parada
del autobús? (preocupada)
Vladimir. ¿Qué quién es Sophy? Es un tierno bocadito, una taza de chocolate caliente tras
un largo paseo por la nieve. Es un bomboncito relleno de nuez y mermelada
16
Vladimir: Es un decadente pastel relleno de crema y risa.
Anastasia: Pero creí que íbamos a ver a la emperatriz en persona, ¿por qué vamos a ver a su
prima? ¿Iván?
Iván: Bueno, nadie se acerca a la emperatriz sin pasar antes por Sophy, su prima hermana.
Anastasia: Oh, no, ni hablar. Yo no. Nadie me dijo que tuviera que demostrar que era
Anastasia, la gran duquesa.
Iván: No sabes si es mentira. Puede ser verdad, ¿y si fuera cierto? De acuerdo, hay otra
parada hasta averiguar quién eres. Yo creí que seguirías con esto hasta el final sin importar
el qué.
Anastasia: Pero mírame Iván, no hay exactamente material de gran duquesa aquí.
Anastasia: Veo a una Doña nadie insignificante y flacucha sin pasado ni futuro.
Vladimir: Yo veo a una atractiva y fogosa joven que en numerosas ocasiones ha mostrado
tener un porte majestuoso igual al de cualquier alteza del mundo. Y he conocido a una
buena candidata. Verás pequeña, yo era miembro de la corte imperial.
Vladimir: No queda nada para ti allí atrás jovencita. Todo está en París.
(Canción coreografía)
17
Iván: ¿Qué estás buscando?
Vladimir: ¡Maravillosa! ¡Preciosa!. Y ahora vas vestida para un baile, y aprenderás a bailar
¡Iván!.
Vladimir: 1-2-3, 1-2-3.. No, no ,no,no! Así no. Anna, no lo lleves tú. Deja que lo haga él.
Iván: Si, ya era bonito en la tienda, pero sería más lindo si lo llevaras tú.
Anastasia: ¿Cumplido?
Canción
Anastasia: Si
Iván: A mí también, debe ser por las olas, tal vez deberíamos parar.
Iván: Anna…yo…
Anastasia: ¿Si?
18
Iván (Intenta darle un beso) Lo estás haciendo bien (se va)
Vladimir: Si, si, solamente devorado por la envidia. Míralo a él, y no importa lo que pase.
(Con el brazo le da a un bolso del que cae una caja de música) ¿Qué bonito joyero verdad?
Anastasia: Pues otra cosa, algo especial, algo relacionado con un secreto, es posible.
Vladimir: Todo es posible, enseñaste a Iván a bailar ¿no es verdad?, que duerma bien,
majestad.
Yakóv. ¡Felices sueños para ti… princesa! Ahora entraré en tu mente y ya no lograrás huir
de mí
Anastasia.: Hola
19
Zar Nicolás: Si, salta (cambio de humor) la maldición de los Romanov.
Anastasia : nooooo
María: Saltaaaaa.
Yakóv: Noooo.
Yakóv: Tienes razón. Estoy calmado, no tengo corazón, no puedo sentir nada en absoluto,
no tengo sentimientos.
Bartok: señor
Yakóv: De repente lo veo claro, bartok. Tendré que matarla yo mismo, en persona.
Yakóv: Ya sabes lo que dicen, si quieres un trabajo bien hecho, hazlo tú mismo.
Bartok: Pero, usted, está muerto. Se rompe en pedazos. ¿Cómo logrará mantenerse en una
pieza?
Acto 2
Escena 1
Falsa Anastasia1: Si, lo recuerdo muy bien, el tío Yashin venía de Moscú, el tío Borís
procedía de Odessa y cada primavera…
20
Abuela María: Solíamos ir todos los domingos a merendar junto al mar ¿No tiene nada
mejor que hacer?
Tía: Sophy: de veras que lo siento, no puede ser. Creí que era la verdadera. Lo siento pero
la duquesa no quiere ver a nadie más.
Tía Sophy: Usted no podía ser, Anastasia tenía que ser más guapa, más alta, tendría…
Falsa Anastasia 2: Pues anda, Vosotras se quedan sin la verdadera Anastasia. Pierden más,
adiós.
Tía Sophy: Bueno, era auténtica de verdad, refiriéndome a que era humana. Pero no era la
nuestra, Pero la próxima no nos engañará, no volverán a engañarnos. Idearé y pensaré
preguntas muy difíciles.
Abuela María: No, mi corazón ya no aguanta más. No veré a más chicas que afirmen ser
Anastasia (tapa el retrato de Anastasia)
Anastasia: Solo que hace tres días no tenía pasado y ahora intento recordar una vida entera.
Iván: Para eso me tienes a mí. Bien, ¿de dónde era el tío Miguel?
21
Vladimir: Perdón, madamemoiselle.
Sophy: Pero miradme, ¡Donde están mis modales!, Adelante, venid todos.
Tía Sophy: ¡Cielos, desde luego que se parece a Anastasia!, Pero muchas de las otras
también se parecían (apartan las dos a Anastasia y comienzan el interrogatorio). ¿Dónde
naciste?
Tía Sophy: Bien, para acabar, y puede que te parezca una pregunta impertinente, me
gustaría que la respondieras… ¿Cómo conseguiste escapar de la casa de Ipatiev?
(Mientras Anastasia responde a esta última pregunta, Iván recuerda todo lo que ella cuenta
y descubre que es la verdadera duquesa Anastasia).
22
Tía Sophy: La emperatriz no lo permitirá.
Tía Sophy: ¿les gusta el ballet ruso? Tengo entendido que actúa en París esta noche. A la
emperatriz viuda y a mí nos encanta el Ballet ruso. Jamán nos lo perdemos.
Vladimir: Conseguido, Veremos a su alteza imperial esta noche, Conseguiremos los diez
millones de rublos. Vamos a ser...
Anastasia: Sophy quiere llevarme de compras para el ballet. !De compras en París! ¿Podéis
Creerlo?
Canción
Iván: No, no, tú no tienes ni idea. Yo era el muchacho del palacio. El que le abrió la pared.
Ella es la auténtica. ¡Vlad!
Vladimir: Eso significa que nuestra Anna ha encontrado a su familia. Hemos encontrado a
la heredera al trono ruso y tú...
Vladimir: Pero...
Iván: Eso seguirá adelante como si no hubiera cambiado nada. Nada es distinto.
23
Iván: Lo... preciosa que estás.
Iván: mírate.
Iván: Todo va a salir bien. Vamos supongo que ha llegado la hora. Tranquila lo harás muy
bien. Respira y espera solo un momento, iré a anunciarte como es debido.
Anastasia: Iván...
Iván: ¿Si?
Iván: Ajaa
Iván: ¿Si?
Anastasia: Pues... agradecerte, creo. Si, supongo. Si, gracias por todo.
Anastasia: ¿Si?
Iván: Yo…
Anastasia: Si
Iván: Quería desearte suerte, creo. Buena suerte majestad, allá voy. (A Sophy)Por favor,
informe a su majestad, la emperatriz que he encontrado a su nieta: la gran duquesa
Anastasia. Está ansiosa de entrar ahora, está aguardando tras esa puerta.
Tía Sophy: De verdad lo siento joven, pero la señora emperatriz no desea atenderlo (Le
guiña el ojo)
Abuela María: Puedes decirle a ese impertinente joven que ya he visto bastantes grandes
duquesas Anastasias para lo que me queda de vida. Será mejor que se vaya.
Abuela María: Ahora si usted me disculpa, Desearía vivir el resto de mi vida en paz.
24
Iván: Majestad, no vengo a hacerle daño. Me llamo Iván, solía trabajar en el palacio.
Abuela María: Ya se lo que busca, lo he visto otras veces, hombres que instruyen a
jovencitas en modales reales.
Gran duquesa Marie. ¿No me has oído? Estoy cansada. No me importa lo bien que haya
preparado a esa joven a hablar, en actuar y comportarse como ella, nunca es ella al final.
Gran Duquesa Marie: Iván, yo lo conozco, usted es ese hombre estafador de San
Petersburgo que hacia audiciones para encontrar a alguien que se pareciera a Anastasia.
Anastasia: ¡No!
Abuela María: Diga, ¿cuántas penas quiere darle a una anciana por dinero? ¡retírenlo de
aquí
Iván: Pero ella es Anastasia, se lo juro. Ella es la gran duquesa, hable con ella y se
convencerá. (Se marcha la gran duquesa Marie)
Iván: ¡No!, no
Iván: No, no, no, puede que empezara así, pero ahora todo ha cambiado. Porque tú eres la
auténtica Anastasia.
Iván: Anna, por favor, cuando hablaste de la puerta secreta y del muchacho en la casa de
Ipatiev. Escucha...
25
Anastasia: No, no quiero oír nada sobre lo que dije o recordé. Déjame tranquila (le da un
bofetón y se marcha)
Abuela María: ¿Usted? ¿Cómo se atreve? ¡Suélteme ahora mismo!, debe detenerse
Iván: Tiene que hablar con ella. Tan sólo véala, por favor.
Iván: Sé que le han hecho daño, pero puede que ella esté tan perdida y sola como usted.
(La gran duquesa se dispone a hablar con anastasia)(la gran duquesa toca la puerta)
Anastasia: Largo de aquí Iván… deberás lo siento, es que creí que era
Abuela María: Se muy bien quien creíste que era, ¿y, Quién eres tú?
Abuela María: Querida, soy una anciana y estoy cansada de que me ilusionen y me engañen
Anastasia: Solo quiero saber quién soy. Si es cierto que pertenezco a una familia, a su
familia.
Abuela María: Eres una buena actriz, la mejor de todas pero, ya se acabo
26
Abuela María: un aceite para las manos.
Anastasia: Si, yo derramé un frasco, y calló sobre la alfombra y por siempre olio a
hierbabuena, ¡Cómo tú! Solía echarme sobre esa alfombra y ¡Cómo te extrañe cuando te
fuiste, cuando viniste aquí, a París
Anastasia: ¿Esto? bueno siempre lo he tenido, desde antes que tengo memoria.
Anastasia: ¿La caja de música? Solía ayudarme a dormir cuando te fuiste a París.
Anastasia: Abuela
Yakóv: Bartok, tráeme un peine y agua de colonia. Quiero ofrecer mi mejor aspecto.
Yakóv: Así es
Bartok:¡Oh! Le enseñare unos pasos de baile, solo tiene que hacer guu, y luego tiene que
agitar la cadera señor, será divertido.
27
Bartok: y otra vez con eso, señor le suplico por favor, por favor, olvidese de la chica y
consígase una vida.
Abuela María: ellos no querrían que viviéramos en el pasado, no ahora que al fin nos
hemos encontrado. Oh mira esto, el dibujo que me diste, ¿lo recuerdas?
Anastasia: Si, Olga me molesto mucho, me dijo que parecía un cerdo montado en un burro,
tenía razón ( las 2 ríen)
Abuela María: Tienes la belleza de tu madre, Alejandra (Le pone la corona), emperatriz de
todas las Rusias. Espera… (Se acerca a Iván y le habla) Aquí tienes, diez millones de
rublos, lo prometido.
Abuela María: ¿Joven de donde sacaste esa caja de música?, tú eras el muchacho, el
sirviente que saco a Anastasia, salvaste su vida y la regresaste a mí, y aun así ¿no quieres el
dinero?
Iván: Ya no lo quiero
Iván: Mis asuntos han concluido. Su alteza, me alegra que tenga lo que deseó.
Anastasia: Adiós
(sale)
28
Iván: (A Vladimir) Si vas a San Petersburgo ven a verme. Adiós Vlad.
Abuela María: Mira como bailan. Tú naciste en un mundo de joyas y títulos nobiliarios.
Pero me pregunto si es eso lo que quieres en realidad.
Anastasia: Pues claro, encontré lo que buscaba, he averiguado quien soy y te he encontrado
a ti.
Abuela María: Cierto, me has encontrado y siempre me tendrás. Pero, ¿es suficiente? Mi
niña, él no quiso el dinero de la recompensa.
Abuela María: Saber que estás viva, y ver a la mujer en que te has convertido me llena de
una felicidad que jamás pensé volver a sentir (besos) no importa lo que elijas. Siempre nos
tendremos la una a la otra.
Yákov: Anastasia, Anastasia, Anastasia, su imperial alteza. Mira que nos han hecho estos
diez años. Tú eras una hermosa y joven flor, en cambio yo, un cadáver corrupto.
Anastasia: Un conjuro.
Yákov: Eso puedo arreglarlo, ¿Quieres darte un bañito de hielo? Juntos de nuevo y por
última vez. Reza tus oraciones ´´Larga vida a los Romanov´´, Anastasia Nadie te salvará.
Yakóv: ¡No!
Iván: Por mi familia, y esto para ti (le rompe el oráculo y desaparece entre el humo).
Iván: Ah, suéltame, suéltame , ya se, los hombres son unos bebés.
Iván: Volví
Anastasia: No aceptaste…
Iván: No pude
30