Documenti di Didattica
Documenti di Professioni
Documenti di Cultura
con MineSight 3D
Cómo contactarnos
c
2015, 2014, 2013, 2012, 2011, 2010, 2009 — Mintec Inc. y Leica Geosystems AG. Todos los derechos reservados. Ninguna porción de este
documento podrá reproducirse, guardarse en un sistema de almacenamiento ni transmitirse por ningún medio, electrónico, de fotocopia-
do, registro o de otra índole, sin el consentimiento por escrito de Mintec Inc. Todos los términos mencionados en el presente documento
que se reconocen como marcas o nombres comerciales registrados por sus respectivas compañías, han sido debidamente identificados.
MineSight
R es una marca registrada de Leica Geosystems AG. Este material se rige por los Términos y Condiciones de Hexagon Mining
(disponible en www.hexagonmining.com).
Primeros Pasos
con
MineSight 3D
MineSight: De exploración hasta producción
El software MineSight es una plataforma completa de programas para planificación de mina que
ofrece soluciones integradas para exploración, modelado, diseño, programación de actividades
y operación. Utiliza los datos en bruto (barrenos, muestreos subterráneos y otras fuentes) para de-
ducir/derivar modelos 2D y 3D que resultan esenciales para el diseño y planificación de minas.
Subterráneo o en superficie, desde metales preciosos a metales básicos, carbón, arenas petro-
líferas o minerales industriales, el software MineSight domina todas las aplicaciones mineras de
modelado geológico, para mejorar la productividad en cada una de las etapas del ciclo de una
mina.
GEOMETRÍAS
Emplee los datos digitalizados para definir la información geológica en secciones o en planta;
o para delinear contornos topográficos e información estructural, la cual resulta importante en
la evaluación de un cuerpo mineralizado ya que puede añadir el diseño de minas al espacio
3D. Virtualmente todas las etapas de un proyecto, desde los barrenos hasta el programa de pro-
ducción, utilizan o generan datos geométricos. El software MineSight permite crear, manipular,
triangular y visualizar cualquier dato geométrico como elementos en 2D o en 3D.
BARRENOS
Administre barrenos, voladuras y otros
datos de muestra en una base Mi-
crosoft SQL Server. Los datos pue-
den validarse, manipularse y presen-
tarse en informes además de integrar-
se con otros productos MineSight pa-
ra la codificación, generación de in-
tersecciones, compositación, interpo-
lación, análisis estadísticas y represen-
taciones gráficas. Algunos de los tipos
de datos que se pueden almacenar
son: información de collares de barre-
nos (ubicación, longitud y otros), da-
tos de levantamiento a fondo de pozo
(orientación), datos geotécnicos, de
ensayos, litología, geología y parámetros de calidad del carbón.
COMPOSITACIÓN
Calcule compósitos usando varios métodos: por banco, longitud fija, respetando la geología y los
factores económicos. Estos se integran plenamente con otros productos MineSight para generar
estadísticas y geoestadísticas, interpolaciones y representaciones gráficas.
c 2015 Mintec Inc. and Leica Geosystems AG
Se emplea para modelar yacimientos de metales Se emplea para modelar yacimientos estratifica-
básicos, como los pórfidos de cobre, yacimientos dos, como las arenas petrolíferas y los de carbón. Si
no estratificados, y la mayoría de proyectos de are- bien normalmente tienen una orientación horizon-
nas petrolíferas y de carbón complejos. tal, es posible diseñarlos verticalmente para cuer-
pos mineralizados con fuerte buzamiento.
En general, las dimensiones verticales estan en fun- Las dimensiones verticales estan en función del
ción de la altura del banco. manto (u otras estructuras estratificadas) y del es-
pesor entre mantos.
Contiene ítem de ley, códigos geológicos y porcen- Contiene la elevacion y espesor de los mantos (o
tajes topografícos, entre otras cualidades y medi- de otras estructuras estratificadas), además de ítem
ciones de ley, códigos geológicos, un porcentaje de topo-
grafía, y otras cualidades y mediciones.
MODELADO GEOLÓGICO
Construya y administre modelos de bloques en 3D, estratigráficos y de superficie para definir su
yacimiento. Construya sus modelos a través de: geometrías (polígonos, sólidos o superficies) codi-
ficadas al modelo; cálculos efectuados sobre los ítem del modelo; archivos de texto cargados al
modelo; e interpolaciones (ponderación inversa a la distancia, kriging, asignación por polígono,
etc.). A medida que vaya diseñando y evaluando el proyecto de su mina, puede actualizar el
modelo, crear resúmenes de recursos y reservas, calcular e informar estadísticas y realizar presen-
taciones en ploteos o visualizaciones en 2D y en 3D.
LÍMITES ECONÓMICOS Y OPTIMIZACIÓN DEL PIT
Genere superficies que representan pits rentables. Mediante las técnicas cono flotante o Lerchs-
Grossmann, trabaje con bloques enteros del modelo en 3D para establecer los límites económicos
de ese pit para los distintos supuestos económicos, tales como costos, valor neto, leyes de corte
y taludes. Generalmente, el material rentable se expresa como una ley o como un ítem de ley
equivalente. Es posible visualizar los resultados en 2D o en 3D, aplicarlos como guía para el dise-
ño de las etapas, plotear el diseño en secciones o en plantas, calcular reservas, y ejecutar una
planificación simple de la producción para esas reservas.
VI
Primeros Pasos con MineSight 3D
SOLUCIONES
El Grupo de Soluciones se especia-
liza en desarrollar software a medi-
da, gestionar operaciones y confi-
gurar sistemas MineSight para ayu-
darlo a administrar su flujo de traba-
jo y a racionalizar toda la operación
minera. Cual sea el desafío que en-
frente, el Grupo de Soluciones está
bien preparado para resolverlo.
VII
Índice general
El Proyecto MineSight . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1
Conjunto de datos geológicos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3
El proyecto MS3D . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5
La interfaz MS3D . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7
Model Manager . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15
Objetos geométricos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 19
Materiales . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 23
Cuadrículas: Conjuntos y edición . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 25
Datos de puntos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 29
Datos de polilíneas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 31
Triangulación de datos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 33
Datos de superficies . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 37
Archivos LGO y superficies . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 41
Datos en nubes de puntos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 43
Elementos de transformación . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 47
Base de datos en Torque . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 49
Respaldo y recuperación . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 51
Vistas de barrenos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 53
Ítems de ley de corte . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 57
Modelo de bloques en 3D . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 59
Vista del modelo de bloques . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 61
Ploteos en MS3D . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 67
Conclusiones . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 74
Primeros Pasos con MineSight 3D
El Proyecto MineSight
En este curso emplearemos diversos programas
que funcionan en conjunto dentro del sistema Mi- OBJETIVO DEL APRENDIZAJE
neSight. Cada programa tiene una carpeta de
proyecto que se crea durante la inicialización y Iniciar un proyecto nuevo creando una
donde se guardan subcarpetas y archivos. Por carpeta raíz que contenga todos los da-
ejemplo, MineSight 3D (MS3D) guarda sus datos en tos MS3D.
un archivo denominado _msresources.
Para este curso, crearemos una carpeta maestra
con el nombre “MineSight Project” donde se alojan las carpetas del proyecto. (MineSight Project
es la ubicación que se debe especificar para el proyecto al inicializar cada programa). No es
necesario que las carpetas del proyecto se encuentren en una misma ubicación, pero al mante-
nerlas juntas se facilita la distribución y organización de los datos.
El Proyecto MineSight | 1
c 2015 Mintec Inc. and Leica Geosystems AG
NOTAS
2 | El Proyecto MineSight
Primeros Pasos con MineSight 3D
ZONAS DE ALTERACIONES
Fílica 1
Potásica 2
Propilítica 3
CÓDIGOS LITOLÓGICOS
Diorita 1
Granodiorita 2
Cuarzo Feldspato 3
Brecha intermedia 4
Brecha tardía 5
Roca de caja 6
Los geólogos recolectaron y registraron información de 287 barrenos realizados en el sitio durante
dos campañas de perforación (una al noroeste del yacimiento y la otra al sudeste). Las perfora-
ciones se hicieron a diamantina, por circulación inversa, con martillo y diamantina combinados.
Se recolectaron muestras de diferentes longitudes: intervalos de 1 a 15 metros. El análisis de los
elementos de estas muestras indicó cobre total, cobre soluble en ácido, molibdeno y zinc.
NOTES
El proyecto MS3D
MineSight 3D (MS3D) brinda la capacidad de vi-
sualizar y manipular sus datos. Ubique su proyecto OBJETIVO DEL APRENDIZAJE
MS3D en una unidad segura, con suficiente espa-
cio y para la cual cuente con permisos de lectura Iniciar un proyecto nuevo creando una
y escritura. Guardar el archivo en una unidad de carpeta raíz que contenga todos los da-
red puede hacer que la ejecución de MS3D sea tos MS3D.
más lenta.
Para inicializar este proyecto, el usuario debe especificar sus límites, el tamaño de las celdas y las
unidades de medida. Una vez inicializado el proyecto, no es posible modificar las coordenadas
mínima y máxima desde la sesión MS3D. Puede trabajar fuera de los límites del proyecto siempre
y cuando emplee el mismo orden de magnitud para evitar problemas de precisión. Lo que si es
posible cambiar el valor inicial del tamaño de celda de la cuadrícula que se emplea para el
cálculo de volúmenes.
Organización de su proyecto
Proyecto
Al inicializar un nuevo proyecto MS3D se crea una carpeta de re-
MineSight
cursos denominada _msresources en su directorio. Esta carpeta
contiene objetos de datos MineSight, subcarpetas predetermina-
das que establecen los valores para los ajustes, ítems y materiales,
y otras subcarpetas que cree por cuestiones organizativas. Es posi-
ble ver y acceder a las carpetas y los objetos dentro de _msresour-
_msresources ces en MS3D a través del administrador de datos (MineSight Data
Manager).
Existen varios objetos de datos disponibles, entre ellos, vistas de ba-
rrenos, objetos geométricos, objetos de vista geométrica, conjun-
tos de cuadrículas, leyendas, materiales, vistas del modelo, traza-
Las subcarpetas dos de ploteo y objetos de títulos de bloques. MS3D guarda estos
guardan objetos y objetos en un árbol de subdirectorios del proyecto _msresources
configuraciones como archivos de recursos MineSight con la extensión“.msr”.
El proyecto MS3D | 5
c 2015 Mintec Inc. and Leica Geosystems AG
NOTAS
6 | El proyecto MS3D
Primeros Pasos con MineSight 3D
La interfaz MS3D
La interfaz deMineSight 3D (MS3D) le ayuda a or-
ganizar los datos a través de Data Manager a en- OBJETIVO DEL APRENDIZAJE
contrar las funciones CAD y de análisis desde la
barra de herramientas; y a visualizar imágenes en Navegar por la interfaz MS3D y personali-
3D y en 2D con el visor (Viewer). zarla para lograr un uso eficiente y efecti-
La interfaz principal del menú MineSight, el visuali- vo durante la gestión del proyecto.
zador y las propiedades de objetos aparecen en
tres ventanas por separado. Use las opciones plegar/desplegar, flotar y organizar en pestañas pa-
ra acomodar las ventanas según prefiera. Todas las barras de herramientas, incluso Menu Bar, se
pueden mover, flotar y ocultar. Otras ventanas que verá a menudo son MineSight Messages para
mensajes, MineSight Query para consultas y el menú emergente Popup Menu.
Otras opciones de personalización incluyen crear nuevas barras de herramientas, personalizar
barras de herramientas ya creadas y el menú del escritorio, y crear nuevos menús. También puede
exportar las barras de herramientas personalizadas y Menu Bar para que otros las utilicen. El botón
Reset le permite restaurar la configuración por defecto de la barra de herramientas.
Desktop Menu -
Menú del escritorio
:
Function Toolbars
Barras de herramientas
de funciones
:
Viewer Toolbar
Barra de herramientas
del Visualizador
Message Window
Ventana de mensajes
-
Status Bar -
Barra de progreso
Desde el menú de configuración Project Settings se controlan los límites del proyecto, los distintos
parámetros que MS3D utiliza para cálculos de volumen y los ajustes de las propiedades de los
materiales del proyecto. Al crear el proyecto, los valores se pueden ajustar según los límites del ar-
chivo PCF. Es importante prestar atención a las coordenadas cuando evalúe cambios al modelo
y PCF.
La interfaz MS3D | 7
c 2015 Mintec Inc. and Leica Geosystems AG
Ajustes del proyecto Desktop Menu → File → Project Settings → Status Bar → cambie la vista de dip
El cursor MS3D
El diálogo Cursor Tool permite crear o editar cursores a es-
cala, que son útiles para estimar medidas mientras realiza
el diseño. Puede especificar formato, eje, rotación, pun-
tero, nombre de la posición (respecto al centro del cur-
sor) y color. Para activar cualquier cursor, haga clic en el
Cada ventana Viewer puede tener
Viewer y luego escriba “c”, para seleccionarlo. Por de-
ajustes y tipos de cursor diferentes,
fecto, la orientación del cursor redimensionable es en el que se conservan entre sesiones.
plano del visualizador.
Cursor Tool Desktop Menu → Viewer → Cursor Tool → clic en botón “+”
Data Manager
Para abrir/cerrar el gestor de datos Data Manager: Window Tool Bar → ícono Data Manager (1)
Data Manager organiza su proyecto a través de una interfaz
similar a la de Microsoft Windows Explorer. Controla carpetas y
objetos: gestión, creación, eliminación, apertura, cierre, impor-
tación y exportación de datos; y visualización de datos guar-
dados en archivos del proyecto MineSight. También se pueden
guardar los mapas del proyecto, los cuales guardan el estado
abierto/cerrado de los objetos de datos para que se pueda
volver a una visualización específica.
1. El botón Unset Edit Object le permite tomar rápidamen-
te un objeto fuera del modo de edición. El Project Map
Chooser le permite cambiar los mapas del proyecto.
2. Folder List muestra las carpetas del proyecto actual.
3. Folder Contents List muestra el contenido de la carpeta
resaltada en la ventana Folder View. Reordene las colum-
nas, desactívelas o actívelas según desee.
8 | La interfaz MS3D
Primeros Pasos con MineSight 3D
Algunos tipos de datos comunes son: vistas de barrenos, objetos geométricos, conjuntos de
cuadrículas y vistas del modelo.
Crear carpetas Data Manager → resaltar y clic derecho en carpeta de destino → New →
Folder
Importar Datos resaltar y clic derecho en carpeta de destino → Import → seleccionar formato
Exportar Datos Data Manager → resaltar y clic derecho en objeto → Export → seleccionar for-
mato → diálogo Free Form Survey → clic botón “+” y agregar coordenadas
x, y, z y nombre del objeto → OK → elija ubicación de destino → OK
La interfaz MS3D | 9
c 2015 Mintec Inc. and Leica Geosystems AG
10 | La interfaz MS3D
Primeros Pasos con MineSight 3D
xViewer
xViewer es un visualizador nuevo que permite desplegar en tiempo real nubes de puntos grandes,
modelos, superficies y otros tipos de datos voluminosos. Se comunica directamente con su tarjeta
gráfica para maximizar la eficiencia en el despliegue y renderización de datos, lo que hace que
la visualización 2D y 3D de grandes conjuntos de datos sea excepcionalmente rápida y precisa.
Otros beneficios destacados del xViewer: Transmisión de datos en tiempo real; rotación, paneo y
zoom rápidos y suaves; capacidad de realizar otras tareas mientras presenta los datos. La plata-
forma de xViewer continuará creciendo y posibilitando opciones de despliegue más novedosas
e interesantes en MS3D.
Emplee el xViewer para acelerar la digitalización 2D al visualizar datos de modelos, de pozos de pro-
ducción y otros objetos pesados.
La interfaz MS3D | 11
c 2015 Mintec Inc. and Leica Geosystems AG
Configurar visualizador Viewer Tool Bar → ícono Viewer → diálogo Viewer Properties
Data Manager → resalte y clic sobre un Viewer → Properties → diálogo Viewer
Properties
Data Manager → doble clic sobre un Viewer abierto → diálogo Viewer Proper-
ties
Agregar una brújula diálogo Viewer Properties → pestaña Compass → defina despliegue de Nor-
te — Compass Rose, Compass Needle or Three Axes (Rosa de los vientos,
Aguja o Tres ejes) → Show Labels, escoja un color distinto al del fondo del
visualizador → defina otras opciones de despliegue aplicables
Static Function List Desktop Menu → Viewer → Popup Menu Definition → diálogo Viewer Popup
Menu Setup → habilite con clic en casilla Enable Popup Menu en extremo
superior izquierdo → Apply
Más de un Viewer Data Manager → clic derecho sobre carpeta de destino → New → Viewer
Modo Quick Viewer Desktop Menu → Viewer → Quick Viewer Movement ON/OFF
Movement
Exageración vertical Viewer Tool Bar → ícono Viewer → diálogo Viewer Properties → pestaña Ca-
mera → Vertical Exaggeration → on:2.0
Meta de la cámara Viewer Tool Bar → ícono Viewer → diálogo Viewer Properties → pestaña Ca-
mera → Reset Target Manually
Viewer → hotkey del teclado “t” → clic en el objectivo en Viewer
Data Manager → clic derecho en Object → Target
Viewer Tool Bar → botón Camera Target → clic en el objectivo en Viewer
12 | La interfaz MS3D
Primeros Pasos con MineSight 3D
MS3D cuenta con documentación en línea a la que se puede acceder desde Help en el Desktop
Menu, o desde consultas de ayuda de acuerdo al contexto. Para acceder a la ayuda de acuerdo al
contexto, presione F1 mientras esté activa la ventana, dialogo o función sobre la que desea consultar,
y se abrirá el documento de ayuda para esa ventana. Haga clic en el tema de su interés y en la
ventana de su navegador aparecerá la ayuda correspondiente. La ayuda sensible al contexto se
aplica en todas las áreas de MS3D, menús, diálogos e íconos.
La interfaz MS3D | 13
c 2015 Mintec Inc. and Leica Geosystems AG
NOTAS
14 | La interfaz MS3D
Primeros Pasos con MineSight 3D
Model Manager
Model Manager es un gestor de modelos que per-
mite crear o editar archivos de control del pro- OBJETIVO DEL APRENDIZAJE
yecto (PCF), modelos de bloques en 3D (3DBM),
archivos de superficies cuadriculadas (GSF) y mo- Crear, editar y clonar archivos PCF (Archi-
delos de manto cuadriculado (GSM) desde MS3D. vo 10), archivos de superficies cuadricu-
Se puede emplear para iniciar un proyecto des- ladas (Archivo 13) y archivos del modelo
de cero y agregar modelos o para administrar un de bloques en 3D (Archivo 15).
proyecto ya creado con sus modelos.
Ingrese al Model Manager: Menú Desktop de MS3D → Model → Model Manager o del Model Tool
Bar.
EL ARCHIVO DE CONTROL
El archivo de control del proyecto (PCF) es fundamental para trabajar con MineSight: contiene los
datos que el sistema extrae para ejecutar sus operaciones.El PCF aparecerá como “****10.dat”
en la carpeta del proyecto y incluye los siguientes componentes:
Identificación del proyecto y de la compañía
Descripción geométrica del proyecto: las co-
ordenadas ingresadas en el PCF se emplearán para el modelo de bloques
Tipo de modelo (estratigráfico o 3D) y unidades (sistema métrico o anglosajon)
Tabla de nombres de archivos para el proyecto (125 archivos como máximo)
Descriptores para cada ítem guardado en un archivo MineSight
Model Manager | 15
c 2015 Mintec Inc. and Leica Geosystems AG
PCF nuevo MS3D Desktop Menu → Model → Model Manager → Project → New PCF
16 | Model Manager
Primeros Pasos con MineSight 3D
Nuevo archivo del MS3D → pestaña Model → Model Manager → Model → 3DBM—File 15 o GSF—
modelo File 13
Cambiar nombre MS3D → Model → Model Manager → Model → Rename → ingrese el nuevo
nombre → OK
Agregar un ítem del elija el archivo del modelo → botón Edit → botón Add → agregue el ítem
modelo
Borrar un ítem del X roja junto al botón Add button → elimine los archivos deseados
modelo
Importar ítem seleccionar su archivo del modelo → Edit → Add → Import Items from an ASCII
File → abrir modelitems.txt → seleccionar los ítem que desea importar →
Import
Model Manager | 17
c 2015 Mintec Inc. and Leica Geosystems AG
NOTAS
18 | Model Manager
Primeros Pasos con MineSight 3D
Objetos geométricos
Los objetos geométricos son los principales depó-
sitos de datos que se utilizan en MineSight (MS3D). OBJETIVO DEL APRENDIZAJE
Tienen dos funciones primordiales:
1. Contienen elementos: puntos, polilíneas, polí- Crear, modificar y seleccionar objetos
gonos, superficies, sólidos y etiquetas. geométricos que guardan datos digitali-
zados.
2. Controlan las propiedades de los elementos
sin atributos que están dentro de ellos.
Puede crear objetos geométricos en el Data Ma-
nager, o sobre la marcha con una función de edi-
ción CAD. Después de crear un objeto geomé-
trico, debe colocarlo en Edit Mode para poder
agregar elementos tales como puntos, polígonos y
polilíneas. Podemos darnos cuenta de que un ob-
jeto está en Edit Mode cuando aparece un ícono
de lápiz delante del cuadro azul que está al lado del objeto. Para modificar un elemento ya
creado, póngalo en Selection Mode. Las propiedades de visualización de un objecto se pueden
modificar desde su diálogo Object Properties.
Crear un Data Manager → hacer clic derecho en carpeta _msresources → New → Geo-
objeto geométrico metry Object → ingresar nombre
Modo de edición Data Manager → seleccionar y clic derecho en nombre de elemento → Edit
Agregar etiquetas Desktop Menu → Label → Create → ingresar datos → seleccionar el visor para
aplicar etiqueta → hacer doble clic en objeto geométrico → pestaña Labels
→ aumentar tamaño
Label Toolbar → ícono Create Label
Objetos geométricos | 19
c 2015 Mintec Inc. and Leica Geosystems AG
La función Modify Selection permite modificar el con- No utilice rojo como color por defecto. Si
junto en selección actual; coloca los datos seleccio- lo hace, no podrá saber cuáles elemen-
nados en el estado de “preselección” (color naran- tos están en modo de selección.
jado en el visor). Los datos preseleccionados pueden
deseleccionarse. Con un clic derecho en el visor se restablece el conjunto en selección.
Modificar propiedades Data Manager → resaltar objeto y clic botón derecho → Properties → diálogo
Object Properties
Data Manager → doble clic sobre objeto → diálogo Object Properties
20 | Objetos geométricos
Primeros Pasos con MineSight 3D
Filtrar selección Desktop Menu → Selection → Configure Selection Filter → marcar Activate
Selection Filter → especificar elementos a incluir → OK → Data Manager
→ click derecho sobre objeto → Select → Using Filter o Make New Selec-
tion/Make New Multi-Object Selection → seleccionar objetos en el visor
Selection Toolbar → ícono Selection Filter
CONSULTAR UN ELEMENTO
Utilice Element Query para determinar la ubicación de un elemento. Obtenga información de
puntos, superficies y etiquetas en la ventana Query. La información de datos de polilíneas y po-
lígonos se visualiza en el diálogo Object. Utilice Query Selection para ver el detalle de los datos
seleccionados en Message Window.
OCB Data Manager → resaltar elemento y clic derecho → Object Contents Browser
Objetos geométricos | 21
c 2015 Mintec Inc. and Leica Geosystems AG
NOTAS
22 | Objetos geométricos
Primeros Pasos con MineSight 3D
Materiales
Los materiales permiten crear un conjunto de atri-
butos —como color, visibilidad o valores específi- OBJETIVO DEL APRENDIZAJE
cos para emplear durante la codificación— y pue-
den asignarlos a múltiples objetos de datos al mis- Crear y editar materiales para controlar
mo tiempo. Todos los tipos de objetos de datos los atributos de los objetos de datos.
tienen un material asociado. Por ejemplo, pue-
de crear un material con colores y patrones úni-
cos para representar polilíneas, sólidos y superficies Un material puede controlar más de un ele-
que se presentan en una zona geológica específi- mento al mismo tiempo. Cuando se modifi-
ca. ca un material los cambios afectarán auto-
máticamente a todos los elementos que lo
Los materiales definen las propiedades visuales y emplean.
los valores de codificación de los datos geométri-
cos, y controlan la triangulación.
Materiales | 23
c 2015 Mintec Inc. and Leica Geosystems AG
CONTROL DE PROPIEDADES
Mayor Material del elemento
Crear materiales Data Manager → resaltar, luego clic derecho en carpeta Materials → New →
Material
Emplear materiales Data Manager → doble clic nombre de objeto geométrico → diálogo Object
para propiedades de Properties → pestaña General → clic ícono Material Type → elegir Material
despliegue de datos
Editar propiedades Data Manager → doble clic nombre del material → diálogo Object Properties
de materiales → pestaña Materials
Editar múltiples Data Manager → carpeta Materials → control + clic para resaltar varios mate-
materiales riales → clic derecho → Edit → MineSight 3D Material Editor
Herramienta Desktop Menu → Element → Attribute Tool → activar Attribute → elegir material
Attribute Tool y de nombre elemento → Select → seleccionar elemento desde visor →
Preview → Apply
Element Tool Bar → ícono Attribute Tool
24 | Materiales
Primeros Pasos con MineSight 3D
EDIT GRID
Grid Set
No obstante, esta cuadrícula no existe como objeto de datos real; sino que
se trata de un único plano de cuadrícula visible u oculto, que restringe el ingreso de datos nuevos
y el posicionamiento de los existentes.
Edit Grid
Los conjuntos de cuadrículas se emplean mayormente para planos estáticos, por ej. bancos de
minado, en vistas en 2D y como referencia en algunas herramientas y funciones de MS3D.
Las cuadrículas en edición se utilizan principalmente para pegar rápidamente datos en el plano con la
orientación fijada por la cuadrícula.
Cree un grid set sin orden que no tenga seleccionada ninguna polilínea. Deje la configuración por defecto
en el campo Naming.
Grid Set Parallel Data Manager → seleccionar y hacer clic derecho en carpeta de destino →
New → Grid Set → seleccionar tipo Parallel → marcar casilla Initialize by PCF
(por defecto debe estar marcada ya) → ir al PCF → OK
Grid Set Unordered Data Manager → seleccionar y hacer clic derecho en carpeta de destino →
New → Grid Set → seleccionar tipo Unordered → OK
Agregar cuadrícula en Data Manager → hacer doble clic en Grid Set → seleccionar botón editor →
edición a Grid Set marcar menú desplegable “+” → Add Edit Grid → Save
Editar el grid set sin orden que creó. Agrégele tres planos a través del signo “+”. Puede hacer clic tres veces
en el + o usar el menú desplegable para agregar más de un plano. Fije la orientación de estos planos en la
sección Grid-level Properties (50, 90, 45; 0, 0, 0; 120, 60, 0) cámbieles el nombre usando el formato $orient $az
$dip $normal. Ingrese 1 para Decimals.
Editar un Grid Set Data Manager → resaltar y hacer clic derecho en el grid set → Properties →
Editor → Change Spacing → Save
Agregar planos Data Manager → hacer doble clic en grid set → Editor → agregar nuevas
cuadrículas y editar orientación
Ajustar tamaño de una botón Preview menu de la barra de herramientas → activar Show Major/Minor
cuadrícula Axis → Preview (para ver la delineación de la cuadrícula junto con sus ejes
mayor y menor) → ícono de lápiz (para ver propiedades Size y Resize) →
Save
Modificar nombres de Data Manager → hacer doble clic en grid set → Editor → seleccionar planos
planos → botón Rename de la barra de herramientas → ingresar nuevo nombre →
OK
Incorporar Grid Set Viewer Tool Bar → icono Viewer → Viewer Properties → pestaña View Options
al visor
Parámetros recorte Data Manager → resaltar y clic derecho en nombre Viewer → Properties →
de volumen pestaña Clipping
Viewer Tool Bar → icono Viewer → Viewer Properties → pestaña Clipping
Activar recorte de Viewer Properties → pestaña View Options → marcar casilla Volume Clipping
volumen Viewer Tool Bar → icono Viewer Volume Clipping
Modo vista 2D Viewer Properties → pestaña View Options → Change to 2D mode Barra de
herramientas Viewer → ícono Change Viewer to 2D Mode
Tres visores Viewer properties → pestaña View Options → marcar Use Tri-viewer Setu →
elegir orientación de visores
Datos de puntos
En MS3D puede importar y editar puntos que re-
presentan características de minado. Los datos de OBJETIVO DEL APRENDIZAJE
puntos se pueden digitalizar manualmente en 3D
o 2D, o ubicarse según valores exactos de coorde- Editar datos de puntos importados.
nadas. Mientras digitaliza o edita estos datos, pue-
de forzar a que se peguen a elementos en el visor.
Importar datos Data Manager → clic derecho en carpeta de destino → Import → seleccionar
de puntos formato
Editar datos de puntos seleccionar datos para editar → Desktop Menu → Point → seleccionar función
→ clic derecho para finalizar función
seleccionar datos para editar → Point Toolbar → elegir la función
Point Editor abrir objeto geométrico para edición → Desktop Menu → Utilities → Point Editor
→ seleccionar función crear datos (por ej. Point → Create) → clic en datos
en visor → ingresar coordenadas
Point Toolbar → ícono Point Editor
Datos de puntos | 29
c 2015 Mintec Inc. and Leica Geosystems AG
SNAP MODES
Snap OffDesactiva las modalidades Snap Point SnapFuerza a pegarse a un punto Point Elevation
SnapFuerza a pegarse a la elevación de un punto Line SnapFuerza a pegarse en un segmento de línea
Face SnapFuerza a pegarse a la cara de una superficie Polyline SnapFuerza a pegarse a una polilínea
y seguir sus nodos Edit Grid Snap*Fuerza a pegarse en las intersecciones de celdas de la cuadrícula
Plane Snap* Fuerza a pegarse en el plano de la cuadrícula en edición Plane Intersect*Fuerza a pegarse
en la intersección de datos con la cuadrícula en edición Snap to SelfFuerza a pegarse en el mismo
elemento que usted este creando Set Snap OffsetEstablece una distancia de compensación donde
pegar respecto de la línea o la cuadrícula en edición Set Point Elevation Snap RadiusEstablece el radio
de influencia para forzar a pegarse en la elevación del punto *requiere una cuadrícula en edición
30 | Datos de puntos
Primeros Pasos con MineSight 3D
Datos de polilíneas
En MS3D puede crear y editar datos de polilíneas
con la función Polyline, o importar y editar datos OBJETIVO DEL APRENDIZAJE
externos. Muchas veces los datos de polilíneas se
importan a MS3D a través de archivos originados Importar y editar datos de polilíneas y tra-
en otro software, en una diversidad de formatos, bajarlos en 2D y en 3D.
por ejemplo, archivos DXF y DWG de AutoCAD.
Puede utilizar las funciones en el menú Polyline pa-
ra convertir una polilínea abierta en una cerrada
(polígono), y viceversa. Al igual que con los pun-
tos, Point Editor (Desktop Menu → Utilities → Point
Editor) permite ingresar puntos para crear una poli-
línea con mayor precisión y versatilidad que la sim-
ple digitalización con el mouse.
polylines.xyz
Importar datos de Data Manager → clic derecho en carpeta destino → Import → seleccionar
polilíneas formato
Recortar polilíneas Seleccionar datos para edición → Desktop Menu → Polyline → Clip Polylines,
Points and Labels Tool
Seleccionar datos para edición → Polyline Toolbar → ícono Clip Polylines
Agregar puntos Colocar datos en modo de selección → Desktop Menu → Point → Add
Point Toolbar → ícono Add Points
Cerrar una polilínea Colocar datos en modo de selección → Desktop Menu → Polyline → Close
Subdividir una polilínea Colocar datos en modo de selección → Desktop Menu → Polyline → Split
Colocar datos en modo de selección → Desktop Menu → Polyline → Split at
node, para cortar en nodo
Datos de polilíneas | 31
c 2015 Mintec Inc. and Leica Geosystems AG
Comparación de datos en 2D y en 3D
MS3D trata los datos en 2D y en 3D de maneras diferentes. Es posible convertir los datos en 3D
a 2D y viceversa. No es necesario que los elementos a convertir estén en edición, pero pueden
estarlo. Si la conversión se realiza con los elementos en modo de selección, el botón deshacer
revierte la conversión; de lo contrario Undo no tendrá efecto alguno.
DATOS 2D DATOS 3D
• Definidos por dos coordenadas (xy, yz o xz) • Definidos por tres coordenadas (x,y,z)
• Ubicación en el plano difícil de modificar • Todas las coordenadas fácilmente modificables
• Datos de MineSight VBM son 2D • Datos DXF, DWG y survey están en 3D.
• Al consultarlos, tienen valor de plano • Consulta muestra que Plane (plano) = none (ninguno)
• Pueden separarse en planos para simular 3D
Convertir datos Desktop Menu → Polyline → Convert 2D to 3D → clic en polilínea para convertir
en 2D a 3D → clic derecho para terminar conversión
32 | Datos de polilíneas
Primeros Pasos con MineSight 3D
Triangulación de datos
Los datos de puntos, polilíneas y polígonos se pue-
den transformar en una superficie en 3D compues- OBJETIVO DEL APRENDIZAJE
ta de caras de triángulos. Esta triangulación per-
mite emplear el objeto resultante en actualizacio- Utilizar puntos, polilíneas y polígonos pa-
nes de superficies a fin de período, cálculos de vo- ra triangular superficies en 3D que podrá
lumen y codificaciones, entre otras. MS3D permite aplicar, por ejemplo, para codificación y
triangulaciones en cualquier orientación. cálculo de volumen.
El tipo de levantamiento que indique en Survey, en
la pestaña Material (dentro de Object Properties), controlará cómo se interpretarán esos datos.
Por ejemplo, un material con Survey type “boundary,” solo permitirá la triangulación en uno de
los lados de un límite especifico. Estos controles solo se utilizan en el procesador para generar las
superficies trianguladas.
Triangulación de datos | 33
c 2015 Mintec Inc. and Leica Geosystems AG
Triangular topografías
Durante el proceso de modelamiento se necesita una superficie topográfica confiable, para veri-
ficar el posicionamiento de las perforaciones, diseñar pits e informar recursos. En general, los datos
correspondientes a la topografía adoptan la forma
de puntos o líneas tomados con los instrumentos Cuando se emplea una orientación defi-
de levantamiento. Los procesadores de triangula- nida por el usuario, la cuadrícula en edi-
ción de MS3D pueden transformar esos datos en ción debe estar paralela a los datos an-
tes de triangular.
superficies.
⇒
TRIANGULACIÓN EN PLANTA
Fijar controles de Data Manager → doble clic en objeto o material para editar → clic en botón
triangulación Material Type → pestaña Material → definir levantamiento
Triangular en planta seleccionar datos → Desktop Menu → Surface → Triangulate Surface → With
Selection In Plan → doble clic en objeto → Faces Only, presenta solo caras
seleccionar datos → Surface and Solids Toolbar → Triangulate Surface → ícono
With Selection in Plan
Triangular con un polígono es práctico para cerrar aberturas en superficies. Por ejemplo, si un polígono
representa una abertura, puede triangularlo y fusionarlo con la superficie original para reparar la aper-
tura. Además, para evitar triangulación excesiva dentro de los límites utilice la opción Exterior Face by
Max Length en la pestaña del diálogo Triangulate Surface.
34 | Triangulación de datos
Primeros Pasos con MineSight 3D
Crear polígono Data Manager → resaltar y clic derecho en carpeta → New Geometry Object
→ colocar en edición → Polyline → Create → Polygon → digitalizar polígono
→ Save
Establecer material Data Manager → resaltar y clic derecho en objeto → Properties → marcar
Boundary como tipo de material
Triangular con limitante seleccionar datos → Desktop Menu → Surface → Triangulate Surface → With
Dialog → seleccionar polilínea (topo_contours y Boundary) → definir Boun-
dary type y seleccionar donde generar superficie → Preview → Apply
seleccionar datos → Surface and Solids Toolbar → Triangulate Surface → ícono
With Dialog
Errores en triangulaciones
Siempre conviene verificar la superficie para controlar que no haya problemas. Si examina deteni-
damente una superficie recién triangulada o editada, podrá encontrar áreas con triangulaciónes
incorrectas. Swap Faces permite corregir los errores que pueden aparecer al fusionar o intersecar
superficies. Por ejemplo, en una saliente de un contorno, el procesador puede generar un punto
plano en lugar de seguir el rumbo de la superficie. Esta función puede también corregir ciertos
tipos de autointersecciones que se producen durante la triangulación.
Intercambiar caras seleccionar datos → Desktop Menu → Surface → Swap Faces → clic en borde
adyacentes entre las dos caras para intercambiar
Triangulación de datos | 35
c 2015 Mintec Inc. and Leica Geosystems AG
NOTAS
36 | Triangulación de datos
Primeros Pasos con MineSight 3D
Datos de superficies
Las superficies son esenciales en el sistema MS3D.
El menú Surface abarca las opciones para la crea- OBJETIVO DEL APRENDIZAJE
ción y edición de datos y cálculos de superficies.
Estas operaciones emplean polilíneas como datos Crear superficies para generar topogra-
de partida y producen como resultado superficies fías y realizar la interpretación geológica
nuevas. Las polilíneas originales no sufren altera- y el modelado.
ciones. La superficies nuevas se colocan en el ob-
jeto en edición en Data Manager. Si no hay objeto
en edición actual, al intentar esta operación se le pedirá que abra uno.
Puede importar los datos externos, incluso superficies, en diversos formatos, además de objetos
geométricos trabajados en otros proyectos MS3D. Las funciones de importación siempre se reali-
zan desde carpetas en Data Manager.
Importar datos Data Manager → resaltar y hacer clic derecho en carpeta de destino → Im-
de superficie port → seleccionar formato
Ver datos de superficies Data Manager → hacer doble clic en nombre de superficie → diálogo Object
Properties → pestaña Surfaces
Eliminar caras seleccionar datos de superficie → Desktop Menu → Surface → Delete Face
Fusionar superficies seleccionar datos de superficie → Desktop Menu → Surface → Merge Selected
seleccionadas
Simplificar y reducir seleccionar datos de superficie para la edición Desktop Menu → Surface →
superficies Simplify
Contornear superficie Desktop Menu → Surface → Contour Tool → activar Surface Attribute (selec-
cionar Elevation) → seleccionar superficie → indicar elevación inicial y final
en Start and End elevation, e intervalo en Increment and Index increment →
Output → Place at Contour Level, para que quede en nivel del contorno
Surface and Solids Tool Bar → ícono Contour Tool
Datos de superficies | 37
c 2015 Mintec Inc. and Leica Geosystems AG
Intersección
Las herramientas de intersección de MS3D permiten unir dos grupos de objetos.
INTERSECCIÓN Grupo A + Grupo B = Unión A+B
DE SÓLIDOS
Se trata de intersectar su-
perficies cerradas para unir
dos grupos de sólidos. Inter-
sect Solids Tool pedirá que
seleccione un sólido prima-
rio (Grupo A) y un sólido se-
cundario (Grupo B). Los dos
Con Quick Viewer Movement puede obtener una vista previa
botones dentro de cada gru-
de la intersección más clara, lo mismo sucede al desactivar la
po permiten seleccionar só-
visibilidad del objeto.
lidos haciendo clic en el vi- Desktop Menu → Viewer → Quick Viewer Movement
sualizador o a través del Ob-
ject Contents Browser.
INTERSECTAR SUPERFICIES
Intersect Surfaces Tool cuenta
con un conjunto completo de
+ opciones para generar superfi-
cies nuevas a partir de la inter-
sección de otras dos ya crea-
⇓ das. Al igual que con Intersect
Solids Tool, tendrá que seleccio-
nar un grupo de superficie pri-
maria y un grupo de superficie
secundaria.
Intersección de dos superficies
con el sólido del corte resultan-
te.
38 | Datos de superficies
Primeros Pasos con MineSight 3D
Intersecar superficies Desktop Menu → Surface → Intersect Surfaces Tool → Get Results → Solids →
Cut Solid
Surface and Solids Tool Bar → ícono Intersect Surfaces
EJERCICIO: Cree superficies con las opciones en el menú Boolean From Viewer
Actualice la superficie topográfica utilizando el archivo pitshell.shl y al resultado asígnele el nombre “upda-
ted_topography”.
Intersect Surfaces Surfaces Menu → Boolean From Viewer → Intersection → seleccionar superfi-
cies de entrada → clic derecho
Calcular volumen
MS3D ofrece dos metodologías independientes para el cálculo de volúmenes: el método por
integración y el método analítico. El tipo de datos empleado determina generalmente cuál es la
mejor técnica que debe aplicar.
Datos de superficies | 39
c 2015 Mintec Inc. and Leica Geosystems AG
METODO ANALÍTICO
100 % de precisión por cálculo matricial determinante de 3D.
No tolera aberturas ni autointersecciones.
Se usa solo con sólidos
Al consultar (Query) el sólido, indicael volumen analítico también.
- =
Algunos cálculos pueden requerir más tiempo que otros debido al tamaño y la complejidad de la
superficie. En consecuencia, se recomienda que, siempre que sea posible, emplee polígonos limitantes.
Entre tajo y topografía Desktop Menu → Surface → Calculate Volume Tool → Between surfaces
40 | Datos de superficies
Primeros Pasos con MineSight 3D
Puede verificar el consumo de memoria por superficie limitándola con Max Memory Usage per
Surface y ajustarla sobre la marcha, utilizando varias opciones diferentes antes de desplegar algu-
na superficie. Estas superficies se pueden visualizar como polilíneas o superficies; y el rango puede
ajustarse en las direcciones X e Y para limitar el área. Como la superficie está cuadriculada, el
despliegue se afina para mostrar solo cada cantidad determinada de puntos en la direccion X
e Y. Cuando emplee una superficie LGO con herramientas MS3D CAD o para codificación, para
limitar o afinar la vista active la opción “Use 3D Display Limits/Thinning for MS3D CAD Tools,” si no
desea utilizar toda el área LGO.
Se pueden guardar varias superficies en un archivo LGO. Puede importarlas desde un Archivo
ASCII, otro LGO con una vista o desde un elemento de superficie ya creado. Cuando importe
desde ASCII, es importante conocer el espaciamiento de puntos y utilizar el método de importa-
ción apropiado.
Crear archivo LGO Desktop Menu → File → Create LGO → establecer orientación, tamaño y ubi-
cación de cuadrícula de LGO → Apply → Save
Vista LGO Data Manager → clic derecho en carpeta de destino → New LGO View →
asignar nombre a LGO View → OK → seleccionar archivo *.lgo → Open
→ Data Manager → clic derecho en LGO View → LGO View Properties →
pestaña Display → establecer Max Memory Usage per Surface a la mitad de
su RAM total → opción Display in 3D Views → indicar rango X e Y del ejercicio
→ pestaña Surfaces → seleccionar superficie → clic Show Surface → Apply
Agregar Superficie Topo doble clic en LGO View → LGO View Properties → Import → desde pestaña
Geometry → seleccionar topo_surface desde visor → pestaña Import (Grid)
Maneje sus datos de nubes de puntos en MSDART. Los archivos de texto que se utilizan para nubes de
puntos en general son grandes, y a veces es necesario modificarlos o escanearlos para obtener mínimos
y máximos. MSDART es una herramienta ideal para abrir estos archivos para encontrar esa información
o para reformatearlos y agregar cálculos, por ejemplo para cambiar de coordenadas.
Pruebe con distintas resoluciones. Pruebe con distintos valores RBG y luego con diferentes valores en Intensity.
Nube de puntos File → Create Point Cloud → establecer origen y destino en los campos Source
y Destination, respectivamente, y en todas las opciones.
xViewer File → Project Settings → habilitar xViewer → cerrar proyecto y volver a abrirlo
→ clic derecho en Data Manager → New → xViewer
Vista de nubes de clic derecho en Data Manager → New → Point Cloud View → realizar una vista
puntos para cada HPC creado
Point Cloud Mesher Surface → Create → From Point Cloud Mesher → seleccionar nube de puntos
(tercer ícono) → calcular superficie con botón Calculate → probar distintas
opciones, por ej. con diferentes parámetros de reducción de ruidos → Save
→ seleccionar un objeto geométrico
Crear LGO File → Create LGO → establecer dimensiones de cuadrícula de LGO → Apply
→ Save
Importar desde nube Import → From Point Cloud → indicar opciones Method y Distance → Import →
de puntos Display
NOTAS
Elementos de transformación
Las herramientas del menú Element para rotacio-
nes y transformaciones, Element Rotate y Transform OBJETIVO DEL APRENDIZAJE
Elements, brindan recursos para manipular gran-
des cantidades de datos en forma sencilla, facili- Rotaciones, traslaciones y cambios de es-
tando el empleo de funciones CAD más avanza- cala de elementos seleccionados.
das. Con Rotate Element puede rotar los elemen-
tos seleccionados (puntos, cadenas, sólidos, su-
perficies y anotaciones) con respecto a una com-
binación de ángulos de rotación. Con Transform
Elements puede transformar grandes cantidades
de datos de un sistema de coordenadas a otro. Se
utiliza para transformar (desplazar, rotar y ampliar)
los elementos geométricos seleccionados.
Element Rotate
Esta función es un complemento de MS3D que per-
mite rotar elementos seleccionados alrededor de
ángulos especificados mediante un solo eje o va- Element Rotate
rios. Las dos aplicaciones principales son: rotación
alrededor de un solo eje o tres rotaciones en azimut, inclinación y buzamiento.
Puede ingresar los ángulos manualmente en la sección Rotation Angles o especificarlos en forma
dinámica moviendo el objeto a lo largo del eje deseado en el visor. Para las rotaciones sobre
un solo eje, este se puede establecer en el modo normal de la cuadrícula de edición. El origen
de la rotación se puede definir en el centro del objeto; seleccionar dinámicamente en el visor; o
establecer en forma manual en la sección Origin Position.
Si desea rotar una geometría 2D, la opción Rotate 2D Elements in 3D permite la rotación con un
desvío respecto de su plano original. El nuevo atributo de plano se calcula a partir de los ángulos
de rotación.
Element Rotate: Cuando seleccione las posiciones de origen y los ejes de rotación, utilice las funciones
Snap para forzar su ubicación. Necesita seleccionar los objetos en el modo de edición antes de abrir
la herramienta.
Transform Element: Todas las transformaciones se aplican con respecto al origen en (0, 0, 0) y se necesita
seleccionar el objeto en el modo de edición antes de abrir la herramienta.
Elementos de transformación | 47
c 2015 Mintec Inc. and Leica Geosystems AG
Transform Elements
Con esta herramienta puede realizar funciones básicas de traslación, rotación y cambio de esca-
la. Las traslaciones y los cambios de escala se aplican respecto de los ejes E, N y Z. Las rotaciones,
alrededor de un punto y un eje determinados.
También admite funciones más avanzadas, como Helmert, Matrix, y transformaciones desde pun-
tos y cálculos con From Points y Calculation, respectivamente. Helmert comprende tres rotaciones
alrededor de cada eje, un cambio de escala y una traslación. From Points deduce la transforma-
ción que se ajusta mejor a partir de un conjunto de puntos comparables, determinados entre el
sistema de coordenadas de origen y el de destino. Calculation permite realizar la transformación
como fórmula arbitraria con variables de E, N y Z.
Transform Elements
Realice varias transformaciones en una sola operación, especificando el orden de los cambios
del primero al último en Transformations List. También puede guardar ese orden y los parámetros
en un archivo XML para usar en el futuro.
48 | Elementos de transformación
Primeros Pasos con MineSight 3D
Activar un proyecto iniciar MSTorque → diálogo Data Source → indicar servidor, nombre de pro-
yecto y carpeta → diálogo New Project → New Project → Create Directory
Abrir un proyecto iniciar MSTorque → diálogo Data Source → seleccionar servidor, nombre de
proyecto y carpeta del menú desplegable
Project Menu → Connect → diálogo Data Source → seleccionar servidor, nom-
bre de proyecto y carpeta del menú desplegable
NOTAS
Respaldo y recuperación
Realizar una copia de respaldo de la base de da-
tos de MSTorque es una tarea simple e importan- OBJETIVO DEL APRENDIZAJE
te. Es una manera sencilla de compartir datos con
colegas o restablecer los datos al estado anterior, Proteger y compartir su proyecto MSTor-
si fuera necesario. que con copias de respaldo y recupera-
ción de la base de datos.
Recuperar un archivo Menú MSTorque → Project → Restore → diálogo MSTorque Data Source
de respaldo
Respaldo y recuperación | 51
c 2015 Mintec Inc. and Leica Geosystems AG
NOTAS
52 | Respaldo y recuperación
Primeros Pasos con MineSight 3D
Vistas de barrenos
Las vistas de barrenos en MS3D son una podero-
sa herramienta para el análisis visual. El objeto de OBJETIVO DEL APRENDIZAJE
datos, denominado vista de barrenos, representa
sus datos en 3D o 2D. Estas vistas se deben enlazar Visualizar barrenos en 3D y 2D para su
con los datos de origen, por ej. el archivo de pro- análisis.
yecto MineSight (el PCF y el archivo de ensayo y
levantamiento, correspondientes), MSTorque o ac-
Quire. Puede visualizar múltiples barrenos a la vez.
Los que se observan en sección son los que están
dentro del volumen de proyección actual.
Vista de
barrenos
en MS3D
Vista de barrenos resaltar y hacer clic derecho en carpeta de destino → New → DH View →
MSTorque → nombrar vista → OK → seleccionar base de datos Torque →
asistente Selection and Filtering Wizard MSTorque
Vista en 3D Data Manager → doble clic en nombre de la vista del sondaje → Drillhole View
Properties → pestaña Barrels → show barrels → indicar ancho en Barrel width
→ seleccionar los ítem de patrón y tamaño → Apply
Al seleccionar los sondajes desde la lista de vistas en la ventana Drillhole View Properties (pestaña Se-
lection) esos sondajes quedarán resaltados en el visor.
Vistas de barrenos | 53
c 2015 Mintec Inc. and Leica Geosystems AG
Editar datos de Data Manager → resaltar y clic derecho vista de barreno → Edit → clic inter-
intervalos valo de barreno deseado en Browse: Diálogo Drillhole View o en Visor → Edit
→ Edit Drillhole → Apply
Desplegar etiquetas de doble clic en nombre de vista de barrenos → diálogo Drillhole View Properties
levantamientos → pestaña Survey → área Labels → Show Text in 3D o Show Text in 2D →
seleccionar Show Labels → ingresar etiquetas (Ítem: DHID) → Apply
Desplegar etiquetas de doble clic nombre vista barrenos → diálogo Drillhole View Properties → pesta-
intervalos ña Interval → Show Labels in 3D o Show Labels in 2D → seleccionar Show
Labels → clic “+” para agregar etiquetas → Apply
54 | Vistas de barrenos
Primeros Pasos con MineSight 3D
Visualización de barrenos que muestra collares (izq.) y puntos de collares generados a partir de
una visualización de barrenos.
Puntos de collar Data Manager → hacer doble clic en el nombre de la visualización de barre-
nos → Drillhole View Properties → pestaña Points → área Options → seleccio-
nar Collar → Preview → atribuir puntos con DH ID → Apply → abrir archivo
de geometrías para guardar puntos → visor despliega collares de barrenos
→ hacer doble clic en nombre del nuevo objeto geométrico de puntos →
Geometry Properties → pestaña Node Labels → Element Name → visor des-
pliega etiquetas de DH ID de los puntos de los collares
Puntos de mayor Data Manager → hacer doble clic en el nombre de la visualización de barre-
ocurrencia: extremos nos → Drillhole View Properties → pestaña Points → área Options → seleccio-
superior e inferior nar Top Most Occurrence → use el edit grid para especificar la orientación y
determinar los extremos superior e inferior → area Parameters → especificar
Item → especificar valor Min → opción Filter intervals → Preview → Apply →
área Options → seleccionar Bottom Most Occurrence → Apply → guardar
puntos al mismo objeto geométrico de puntos → visor despliega los puntos
de primera y última instancias de los valores de ítem seleccionados para
cada barreno
Puntos de Contacto Data Manager → hacer doble clic en el nombre de la visualización de barre-
entre valores nos → Drillhole View Properties → pestaña Points → área Options → select
Contact Between Values → área Parameters → especificar Item → especifi-
car Value → especificar Contact with value → opción Filter intervals → Pre-
view → Apply → abrir archivo de geometrías para guardar puntos → visor
despliega los puntos entre valores de ítems, tales como códigos de litología
o mineralogía
Vistas de barrenos | 55
c 2015 Mintec Inc. and Leica Geosystems AG
Herramienta Contour Desktop Menu → Polyline → herramienta Contour Tool → seleccionar paráme-
Tool tros → pestaña Naming → seleccionar e ingresar parámetros → Apply
Polyline Toolbar → Contour Tool → seleccionar parámetros → pestaña Naming
→ seleccionar e ingresar parámetros → Apply
56 | Vistas de barrenos
Primeros Pasos con MineSight 3D
Crear ítems de ley de Data Manager → clic derecho en carpeta Items → New → Cutoff Item → diá-
corte logo New Cutoff Item → ingresar nombre para ítem de ley de corte → OK →
diálogo Cutoff Type → seleccionar tipo (numérico, alfanumérico o fecha) →
OK
Editar ítems de ley de Data Manager → doble clic en el ítem de ley de corte → diálogo Cutoff Li-
corte ne Colors → botón Intervals → ingresar parámetros → OK → resaltar uno o
más valores → botón Properties → definir las propiedades preferidas en la
ventana Object Properties → OK
PALETAS DE COLORES
Los esquemas de asignación de color según la ley de
corte se pueden guardar en una paleta de colores.
Puede utilizar un nombre generado automáticamen-
te, especificar uno nuevo o desde la lista desplegable
seleccionar una paleta ya creada para sobrescribirla.
Guardar la paleta Diálogo Cutoff Line Colors → Save as Palette → especificar nombre de paleta
→ Prompt Before Overwriting Existing Palette → Edit Palette After Saving →
Save → diálogo Color Range Editor → definir paleta de color preferida → OK
CORRELACIONAR
En la vista de barrenos, los ítems de leyes de corte se pueden correlacionar con ítems de perfo-
raciones (DHID, distancia fuera de sección, etc.) y con ítems de intervalos (ley, código de roca,
etc.). Esta característica puede ser útil cuando se necesite configurar un ítem de diferentes ma-
neras para distintas tareas. Por ejemplo, si desea emplear un esquema específico para visualizar
el cobre en MS3D y otro esquema para realizar ploteos.
Correlacionar con Data Manager → doble clic en vista de barrenos → Drillhole View Properties
barrenos → pestaña Selection → botón Interval Item-Cutoff Table Mapping → corre-
lacionar un ítem de ley de corte con ítems de barrenos apropiados en el
diálogo Set Item-Cutoff Table Mapping → OK
Modelo de bloques en 3D
El modelo de bloques en 3D (3DBM) es la base pa-
ra realizar la evaluación de recursos y el diseño de OBJETIVO DEL APRENDIZAJE
mina. En general, representa yacimientos grandes
y diseminados, tales como los de metales básicos Comprender el concepto de un modelo
y de uranio. Los geólogos a menudo emplean el de bloques tridimensional.
3DBM para interpolar muestras de compósitos y
guardar códigos geológicos. El 3DBM es una cuadrícula tridimensional de bloques que tiene las
mismas dimensiones.
La altura del bloque generalmente responde a la altura de banco propuesta para una opera-
ción a open pit. Las dimensiones laterales del bloque normalmente dependen del yacimiento y
de las necesidades de espaciamiento y resolución, pero deben representar adecuadamente la
distribución de leyes. En el 3DBM, es esencial guardar una topografía para indicar un ítem de ley
y el porcentaje de material que se encuentra debajo de la superficie.
La vista de modelo File 15 demuestra el 3DBM pero puede usarse también para codificar y ejecu-
tar cálculos.
3DBM
Vista del modelo resaltar y clic derecho carpeta de destino → New → Model View → asignar
nombre a la vista → OK → navegue hasta PCF → seleccionar archivo del
modelo sub-bloqueado
Modelo de bloques en 3D | 59
c 2015 Mintec Inc. and Leica Geosystems AG
NOTAS
60 | Modelo de bloques en 3D
Primeros Pasos con MineSight 3D
Estilos de visualización
Model View Editor controla las distintas opciones de despliegue para 3D y 2D. Ver el modelo en
2D es un buen método para explorar los datos en cortes transversales.
La pestaña Display permite controlar la extensión de
la vista, tanto en 3D como en 2D. Puede emplearla
para mostrar las líneas limitantes y límites en 3D. Ade-
más, con Immediate Refresh, puede regenerar los lí-
mites a medida que los modifica (sin tener que usar
Apply). Recuerde que si desea ver todo lo modelo jun-
Modo 3D to, el desempeño será lento.
Las etiquetas de los ítems en los bloques solo pueden
mostrarse en 2D. Puede elegir los ítems del Archivo 15,
y puede haber hasta cinco etiquetas a la vez. Cada
una puede estar desplazada horizontal o verticalmen-
te. Por defecto, el color es blanco; pero puede elegir
otro según la ley de corte de un ítem.
Modo 2D
Tipo y estilo doble clic en vista del modelo → pestaña Display → activar tipo de despliegue
y Apply → botón Cutoffs → seleccionar valores de corte que aparecerán
en polígonos sin rellenar → botón Properties → pestaña Surfaces → activar y
desactivar Show Faces y Show Lines para no mostrar caras ni lineas → OK
Rango de despliegue doble clic en vista del modelo → pestaña Range → deslice barras de límite
al máximo y mínimo deseados; en extremos aparece valor de coordena-
das/números → Apply
Despliegue en Viewer Tool Bar → botón Set a Grid Set to the Viewer → ruta al conjunto de
modalidad 2D cuadrícula → elegir plano o sección → visualizador en modalidad 2D
Mostrar etiquetas en 2D doble clic en vista del modelo → pestaña Labels → seleccionar ítems para ver
sus etiquetas y parámetros de esa hilera → Apply
Puede que convenga ver polígonos (o bloques) sin que estén rellenos. Para eso: resalte los botones
necesarios → Properties → pestaña Surfaces → opción show lines y not show faces para que muestre
lineas y sin las caras.
Consultar un modelo Desktop Menu → Query → Query Element → seleccionar el bloque del 3DBM
sub-bloqueado
Visualizar los ventana Query → View → Display Sub-blocks As → Zone → ventana Query →
sub-bloques por zona sección Sub-blocks → use flechas para activar las zonas o seleccionar en el
visor
Desplegar estadísticas desplegar zonas de sub-bloques → ventana Query → View → opción Show
de bloques Sub-blocks Stats
Visualizar sub-bloques ventana Query → View → Display Sub-blocks As → Zone → ventana Query
uno por uno → sección Sub-blocks → use flechas de nivel, fila o columna secundarios o
seleccionar el visor para visualizar los sub-bloques individuos
Standard View Es la vista estándar y muestra la porción del modelo indicada en la pesta-
ña Range de Model View Editor, con el estilo solicitado.
Level/Bench Plans Es la vista en planta de nivel/banco y muestra el modelo en secciones
horizontales. El único estilo que se puede usar para este tipo de vista en
3D es el de polígonos rellenos.
EW Sections Muestra el modelo en secciones verticales Este-Oeste. El único estilo que
se puede usar para este tipo de vista en 3D es el de polígonos rellenos.
NS Sections Muestra el modelo en secciones verticales Norte-Sur. El único estilo que se
puede usar para este tipo de vista en 3D es el de polígonos rellenos.
Contours Muestra contornos del ítem seleccionado dentro de la extensión espacial
de la región definida. Es el método más rápido y con menos uso de me-
moria para visualizar un modelo. Smooth Contours , presenta los contornos
con un cambio gradual de color en la extensión espacial de la región del
modelo definida.
Filled Polygons Presenta cada bloque del modelo como polígonos rellenos.
3D Blocks Muestra el modelo en bloques en 3D individuales. Cada uno se despliega
al 90 % de su tamaño. ADVERTENCIA: La visualización de una región gran-
de como bloques en 3D es una operación que exige mucha memoria.
No se recomienda en computadoras con RAM limitada.
Surface/Slab vista de superficie/placas se emplea para obtener un despliegue más efi-
ciente del modelo. En ambos casos se utiliza una “malla” en lugar de
un “solido” triangulado. Una malla es simplemente una cuadrícula, y en
MineSight se despliega en forma más eficiente que un sólido. Slab rende-
ring es la presentación en placas y es el estilo por defecto utilizado para
modelos de bloques en 3D. Despliega solamente las dos hileras, las dos
columnas y los dos bancos delimitantes del modelo, y los bloques inte-
riores no se muestran. Surface rendering presenta el modelo en forma de
superficie y es el estilo utilizado con los archivos de modelos cuadricu-
lados, despliega una malla que conecta todos los puntos medios de la
cuadrícula.
Block Grade Shell Despliega los sólidos de ley según los contornos de bloques definidos por
la tabla de corte del ítem de despliegue principal.
Filled block contours Éste es el equivalente en 2D de los estilos en 3D "Block Grade Shell".
Limitar Bloques
Con la pestaña Options, puede limitar los bloques que se visualizan, según un rango de valores
de un ítem. Hay dos métodos: Item Limiting e Item Filtering. Item Limiting permite escribir el rango
de valores de los ítems que limitarán al modelo, mientras que Item Filtering es para ingresar su
propia expresión de filtro. El tamaño del bloque está fijado para mostrar una escala del 90 % en
tres dimensiones (“x,” “y” y “z”) La pestaña Option es donde se define el tamaño del bloque.
Puede definir el tamaño de los bloques con Scale by Block Percent o Scale by Percent Item.
Opción Item Limiting doble clic en vista del modelo → pestaña Options → casilla Limit By → selec-
cionar ítem → definir rango de valores → Apply
Opción Item Filtering doble clic en vista del modelo → pestaña Options → casilla Filter By → escribir
expresiones de filtro → Apply
Controlar tamaño de doble clic en vista del modelo → pestaña Options → Scale by Block Percent →
bloque según escribir porcentaje x, y, z → Apply
porcentaje
Escala según ítem de doble clic en vista del modelo → pestaña Options → Scale by Percent Item
porcentaje → elegir el ítem que definirá la escala (generalmente TOPO % o ORE %) →
Apply
Sólidos de leyes
Un sólido de ley es una representación de un código
o de un valor real recuperado directamente desde el
3DBM. Su objetivo es proporcionar un indicio acerca
de la ubicación de los bloques que tienen ciertos có-
digos geológicos o valores de ley, dentro del modelo.
Se puede crear para un ítem de ley dentro de un valor
mínimo y máximo y puede estar limitado además por
un ítem secundario, como por ejemplo el porcentaje
de la topografía o un código geológico. Se genera
Sólido de leyes con corte en
principalmente para visualización y no para calcular
0.3 % de cobre
volúmenes o reservas.
Sólido de ley resaltar la carpeta _msresources → crear o seleccionar una carpeta para el
sólido → crear una vista del modelo (para cualquier ítem de despliegue)
y abrir sus propiedades → pestaña Grade Shell → seleccionar el ítem para
el sólido de ley → establecer un mínimo y un máximo opcional → activar
contornos de bloques → Make Shell → Save
Mineral expuesto Abrir un elemento geométrico de superficie (mostrar caras solamente con Fa-
ces Only) → abrir y doble clic en vista del modelo → pestaña Display →
seleccionar el ítem de despliegue → pestaña Geometry → seleccionar el
elemento de superficie → botón Exposed ore
NOTAS
Ploteos en MS3D
Un ploteo es un despliegue informativo de datos
en 3D o 2D en un visor MineSight. Se utiliza para di- OBJETIVO DEL APRENDIZAJE
versos fines en el diseño de minas, por ej. para ver
áreas de minado o diseños de voladura en planta Plotear los datos de MS3D en distintas for-
y cortes de los datos geológicos. mas.
Se puede trasladar a páginas impresas, archivos
de ploteo (por ej. HPGL2, PDF), archivos de imagen (por ej. jpeg) y DXF. Los archivos de ploteo
son un recurso muy bueno para compartir datos entre usuarios sin tener que abrir MS3D para
imprimirlos. Los archivos de imagen permiten revisar el ploteo sin tener que imprimirlo y con los
DXF se pueden abrir en AutoCAD.
Para armar el diseño, cree una carpeta o guarde un Project Map donde guardar todos los datos
que desea plotear, por ej., objetos geométricos, vistas de sondajes, vistas del modelo y visores.
Los bloques de títulos, las leyendas y los objetos de diseños deben guardarse en el archivo Plot-
ting en el Data Manager a medida que los cree. Para asegurar cierta coherencia, deberá crear
también un Viewer que utilizará solo para ese ploteo.
Puede obtener una vista previa de su diseño con Preview, en la parte inferior de Plot Layout
Editor. Si prefiere emplear opciones de zoom para verificar detalles y espesores de líneas antes
de enviar la información al plóter, puede generar un archivo de imagen y abrirlo. Este método
puede ayudar a reducir el consumo de memoria.
Si el nombre del diseño incluye el tamaño de la página, podrá utilizarlo como plantilla para futuros
ploteos con ese mismo tamaño. Este concepto también se aplica para el nombre de leyendas y
bloques de título.
Ploteos en MS3D | 67
c 2015 Mintec Inc. and Leica Geosystems AG
LA PESTAÑA PAGE
Page es desde donde se controlan los elementos principales del ploteo (ver sección Plot Layout
Editor). Esta pestaña se subdivide en cuatro áreas: Paper, Scale, Area y Boundary.
Paper: para seleccionar el tamaño y orientación preferidos para su ploteo. Con el menú desple-
gable Page Size puede elegir las opciones personalizadas para establecer los ajustes de página
de su preferencia.
Boundary: esta sección define los límites o la extensión del ploteo. Puede elegir por captura de
pantalla, conjunto de cuadrículas o definido por el usuario. Por defecto, todo lo que esté den-
tro del recuadro amarillo se ajustará al tamaño máximo centrado dentro del área del visor. Los
elementos que se plotean se ajustarán también a escala.
La opción “user defined boundary” permite especificar manualmente los límites que tendrá el
ploteo. La orientación puede ser en planta, EO, NS y vertical a 45◦ . Hay varios modos para crear
el límite: con un punto de inicio, un punto final y la altura; o usar un punto de origen único, ancho,
alto y azimut. Además hay muchas opciones para indicar la arista o el punto del límite que desea
aplicar como base para el punto inicial, final o de origen.
Scale: desde aquí se indica el tipo de escala de su área (es decir de su Viewer). Puede elegir
por captura de pantalla o definida por el usuario. Screen capture ajusta los elementos dentro del
límite según el tamaño correspondiente al tipo de límite seleccionado en pantalla.
Las otras dos opciones: Control area’s scale y Control area’s scale, uniform scale, permiten forzar a
que toda área adicional utilice la escala del área de control, o la de control con escala uniforme
(cuando el área de control no es uniforme), respectivamente.
User defined scale: Esta opción es para ingresar manualmente las dimensiones. Permite ajustes
rápidos para encajar la escala con el conjunto de cuadrículas o un límite definido por el usuario,
restablecer el límite según captura de pantalla, o para rendondear rápidamente los valores según
el valor razonable más cercano.
Marque Vertical Scale para que Plot Layout Editor establezca una escala vertical distinta a la horizontal.
También se puede regular la escala vertical para que coincida con la exageración vertical en el visor.
Area: Las primeras dos opciones controlan la forma de las áreas adicionales. Puede forzar que las
áreas secundarias queden centradas en el mismo punto que la de control o que los conjuntos de
cuadrículas en la sección limitante de las áreas adicionales se completen según las cuadrículas
incorporadas a la de control.
La opción “clip to boundary” se utiliza para forzar que no se muestren los datos fuera del límite.
Esto se aplica solamente cuando el área de ploteo es mayor que el límite centrado dentro de
ese ploteo. El área se puede redimensionar para que se ajuste exactamente al límite.
68 | Ploteos en MS3D
Primeros Pasos con MineSight 3D
LA PESTAÑA AREA
En esta pestaña puede agregar o eliminar ítems en el diseño del ploteo; pueden ser visores adi-
cionales, bloques de títulos, leyendas, barras de escala y la flecha Norte. Hay varias opciones
de que organizan específicamente la orientación de los ítems dentro del diseño, y también su
tamaño según cm/in o %.
LA PESTAÑA OUTPUT
Desde aquí se selecciona el tipo de salida del ploteo (archivo, imágenes o impresora). También
puede establecer un factor de tamaño de texto o ancho de línea, plotear luces, superficies ocul-
tas, o todo en negro.
LA PESTAÑA PROJECT
Project es para guardar o cargar rápidamente el mapa del proyecto que corresponde a la con-
figuración específica de ese ploteo.
LA PESTAÑA INFO
Desde aquí puede editar el nombre de los objetos del diseño y agregar notas de usuario.
LA PESTAÑA LAYOUT
La pestaña Layout muestra una ventana grande a la izquierda con el diseño del ploteo, desde allí
podrá ubicar y dimensionar sus elementos. Hay otras tres subpestañas: Page, Area y Viewer Area.
Pestaña Area: permite agregar y po- FACTOR Y UBICACIÓN EN PLOT LAYOUT EDITOR
sicionar componentes del ploteo. So- Tamaño página Layout → Page
brevuele el ratón sobre los botones Extensión del ploteo Layout → Page → Plot Page Settings
en la columna derecha para ver sus Escala página Layout → Page → Plot Page Settings
funciones.
Pestaña Viewer Area:define los factores que controlan el Visor principal en el diseño.
LA PESTAÑA INFO
Info muestra ajustes del diseño del ploteo, como por ej. nombre, tipo de datos y su ubicación
y tamaño. También hora y fecha de creación y de la última modificación. Por último, hay un
recuadro grande para notas del usuario. Una vez creado el diseño, haga clic en Apply → Close
para volver a su proyecto.
Ploteos en MS3D | 69
c 2015 Mintec Inc. and Leica Geosystems AG
Ploteos habituales
Los diseños de ploteos están ideados para que puedan personalizarse. Se pueden usar como
registro rápido de lo que muestran los visores 2D o 3D, o pueden configurarse para una serie
detallada de secciones, con bloques de título, leyendas, logos y escalas. Se pueden transferir
entre proyectos y utilizarse para más de un tipo de ploteo. En los ejercicios a continuación veremos
algunos ejemplos de cómo configurar y utilizar esta herramienta.
Diseño de ploteo click derecho en carpeta Ploteos → New → Plot Layout → nombrar diseño →
click derecho sobre diseño → Properties → Plot Layout Editor
Ploteo rápido Plot Layout Editor → pestaña Page → elegir tamaño papel → fijar escala y
límite en captura de pantalla → centrar elemento dentro de límite → Apply
→ Preview
Ploteo definido por Plot Layout Editor → pestaña Page → elegir tamaño papel → fijar escala en
usuario Screen Capture → fijar límite en User Defined → crear límite alrededor de
elemento en visor → Apply → Preview
Ploteo dual Plot Layout Editor → pestaña Page → elegir tamaño papel → fijar escala de
dependiente área de control en Screen Capture → fijar límite de área de control en Grid
Set → pestaña Area → agregar otro visor → pestaña Page → fijar escala visor
adicional en Use Control Area’s Scale → habilitar Use Control Area’s Target y
Use Control Area’s Grids → Apply → Preview
70 | Ploteos en MS3D
Primeros Pasos con MineSight 3D
Bloques de título
Los Title Blocks son los objetos de los bloques de
título en MineSight y se trata de datos de texto Si prefiere un formato diferente para la informa-
al igual que las etiquetas de sondaje y de usua- ción, haga clic en un campo y edítelo sobres-
rio que se usan para comentarios. El diálogo cribiendo los valores por defecto. Si prefiere for-
matos de datos diferentes en el proyecto, en la
Title block Editor tiene dos pestañas principales:
lista de la ventana derecha encontrará varia-
Title e Info. Title es donde se crea realmente el
bles para los más usados.
objeto.
EnTitle Block haga clic en Resize All o Parts Block para utilizar igual tamaño de fuente, altura de
hilera o ancho de columna para sus bloques de título. Ingrese un valor para modificar los ajustes
según un factor o establezca un valor fijo.
Bloque de título Plot Layout Editor → pestaña Area → agregar área del bloque nuevo → asignar
nombre al bloque → escribir el nombre del proyecto y/o editar comodines
→ utilizar Add, Remove o las flechas para agregar o mover columnas e hi-
leras → especificar altura hilera, tamaño y alineación de fuente y ancho de
columna → Preview
Signos comodines
Token es la herramienta que permite agregar
variables a los objetos de bloque de título y le- También puede abrir esta herramienta desde
yendas, y se abre en cualquier momento desde Utilities Menu, diálogo Legend Tool Properties o
la parte de abajo de Plot Layout Editor o desde con acceso rápido desde Plot Layout Editor.
esos objetos. Puede crear cadenas de texto y
asociarlas a un “signo comodín” o una variable y usarlos en objetos Legend o Title Block de Mine-
Sight. Los comodines deben comenzar con “?”.
Signos comodines Title Block Editor → botón Token Tool → columna Token agregar ‘?Test’ → co-
lumna de texto escribir ‘ID de usuario’ → Apply → volver a Title Block Editor y
colocar signo en título → Preview
Leyendas
Una leyenda es un tipo de objeto de datos que en MineSight se denomina Legend, y se crea des-
de Data Manager. Si no hay ninguna, puede crearla desde Plot Layout Editor. Se puede acceder
a sus propiedades con doble clic en el nombre desde Data Manager, o con un clic derecho y
Properties.
Ploteos en MS3D | 71
c 2015 Mintec Inc. and Leica Geosystems AG
Leyendas Plot Layout Editor → pestaña Area → añadir New Legend Area
PESTAÑAS LEGEND
Las pestañas Common y Legend son siempre iguales. Pero, la pestaña del medio depende del tipo de
leyenda seleccionado. Common permite definir el tipo de datos que mostrará la leyenda (logo de la
empresa, tabla de leyes de corte, vista de sondajes, vista del modelo, geometría o materiales). La
pestaña Info provee información sobre el bloque de título: tipo, ubicación, tamaño y fecha de
creación y modificación. En el campo de texto inferior hay un área para notas de usuario.
Observe que el tamaño mínimo aparece en las unidades del ploteo, en la base de propiedades del
objeto.
Company Especifique un archivo de imagen que luego creará un área para insertar logo de
compañía en el diseño del ploteo.
Cutoff Indique un ítem de ley de corte en la carpeta Items, y seleccione la opción de des-
pliegue.
Drillhole Elija una vista de sondajes. Las propiedades que se muestran para un visor en 2D son
ítem de despliegue primario, ítems para etiquetas y para tiras/histogramas, junto con
los valores máximos y mínimos, según corresponda. Las propiedades para vistas 3D,
son solo los ítems de despliegue primario y de etiqueta del intervalo.
Model Elija una vista del modelo. Las propiedades para vista 2D son el ítem de despliegue
primario y los de etiquetas. Para una vista 3D, solamente el ítem de despliegue pri-
mario.
Geometry Defina un objeto geométrico como objeto de leyenda. Logrará flexibilidad para crear
leyendas personalizadas: explicaciones de un mapa u otras aplicaciones, donde el
simple agregado de texto o un objeto geométrico hará más claro el ploteo. Para usar
esta opción, los datos del objeto geométrico deben estar en vista de planta.
Materials Elija los materiales a desplegar. Los materiales en blanco se ignoran. Puede especi-
ficar un material varias veces. En Style, elija el estilo de despliegue: nombre, punto,
polilínea, polígono, nombre para mostrar o superficie. En Comments, agregue un co-
mentario que aparecerá en la leyenda junto al material elegido. Los comentarios
se muestran con las propiedades de letra indicadas en la pestaña Common. Si no
agrega ningún comentario y quiere ver el nombre del material, seleccione ON en
la opción “Blank comments display material name”. Utilice la columna Select para
elejir las líneas que desea reorganizar con las flechas de la izquierda. Haga clic con
el botón derecho sobre la tabla para seleccionar/deseleccionar todo o eliminar ma-
teriales seleccionados. Con un clic derecho puede también acceder a la opción
Refresh, para actualizar la lista, si se han agregado o eliminado materiales desde que
se abrió el diálogo Legend Properties.
72 | Ploteos en MS3D
Primeros Pasos con MineSight 3D
NOTAS
Ploteos en MS3D | 73
c 2015 Mintec Inc. and Leica Geosystems AG
Conclusiones
Esperamos que usted consiga aprovechar las herramientas tratadas en este curso de capaci-
tación en software MineSight a fin de aumentar la productividad en su mina. A medida que
aplique los conceptos que aquí ha aprendido, lo invitamos a comunicarnos sus dudas. Encon-
trará la información de contacto en la parte interior de la contratapa y en nuestro sitio web
www.MineSight.com. Allí, también tendrá acceso a la sección de cargas y descargas y podrá
consultar las últimas actualizaciones de nuestro programa, novedades, presentaciones de semi-
narios y artículos del boletín sobre nuestro programa.
Próxima capacitación
Permanecer a la vanguardia es crucial. El software MineSight se mejora continuamente en res-
puesta a las necesidades de nuestros clientes. No se necesita mucho tiempo para quedar desac-
tualizado. Es por eso que Mintec asume el compromiso de ayudar a sus clientes a sacar el máximo
provecho del software MineSight.
Ya sea durante unas pocas horas o unos días, en la mina o en las oficinas de Mintec, la capacita-
ción en las herramientas más novedosas de MineSight da dividendos instantáneos. Para ayudar a
que nuestros clientes se mantengan un paso delante de sus competidores, Mintec ha desarrolla-
do cursos que comprenden las disciplinas específicas para las que se emplea MineSight. Dedique
algún tiempo a utilizar nuestro software en aplicaciones diarias. Una vez que esté seguro con la
forma en que trabaja con MineSight comuníquese con nosotros en training@mintec.com para
acordar su próxima sesión de capacitación.
c
2014, 2013, 2012, 2011, 2010, 2009 - Mintec, Inc. Mintec, Inc. y Leica Geosystems AG. Todos los derechos reservados. Ninguna porción
de este documento podrá reproducirse, guardarse en un sistema de almacenamiento ni transmitirse por ningún medio, electrónico, de
fotocopiado, registro o de otra índole, sin el consentimiento por escrito de Mintec Inc. Todos los términos mencionados en el presente
documento que se reconocen como marcas o nombres comerciales registrados por sus respectivas compañías, han sido debidamente
identificados. MineSight
R es marca registrada de Mintec Inc. Este material se rige por los términos del Acuerdo de Licencia de Usuario Final
(EULA).
74 | Conclusiones
Primeros Pasos con MineSight 3D
Conclusiones | 75