Sei sulla pagina 1di 84

Primeros Pasos

con MineSight 3D
Cómo contactarnos

Soporte Técnico en Australia Soporte Técnico en el Perú


Horario: Lun–Vie de 6:00 a 22:00 Horario: Lun–Sáb de 8:00 a 22:00
Sáb–Dom de 8:00 a 21:00 Dom de 8:00 a 16:00
T: +61.8.9436.0777 T/F: +51.1.626.4400
F: +61.8.9436.0770

Soporte Técnico en Brasil Soporte Técnico en Sudáfrica


Horario: Lun–Vie de 8:00 a 18:00 Horario: Lun–Vie de 7:00 a 19:00
T: +55.31.3497.5092 or +55.31.3491.5042 T: +27.11.804.0620
F: +55.31.3441.5393 F: +27.11.804.0622

Soporte Técnico en Chile Soporte Técnico en EEUU


Horario: Lun–Vier de 7:00 a 21:00 Horario: Lun–Vie de 6:00 a 22:00
Sab–Dom de 8:30 a 18:00 Sab–Dom de 8:00 a 22:00
T: +56.2.570.3300 T: +1.520.795.3891
F: +56.2.570.3301 F: +1.520.325.2568

Soporte Técnico en el Reino Unido Soporte Técnico en México


Horario: Lun–Sáb de 8:00 a 22:00 Horario: Lun–Vie de 6:00 a 22:00
T: +44.(0).207.348.0772 Sáb–Dom de 8:00 a 22:00
+44.(0).743.578.0208 T: +011.521.662236.4070

Números gratuitos Para información


Canadá: +800.548.6337 training@hexagonmining.com.com
México: +800.681.1886 o consulte la página Capacitación en
EEUU: +800.533.6337 www.minesight.com

Primeros Pasos con MineSight 3D. v3. 4 de febrero de 2016

c
2015, 2014, 2013, 2012, 2011, 2010, 2009 — Mintec Inc. y Leica Geosystems AG. Todos los derechos reservados. Ninguna porción de este
documento podrá reproducirse, guardarse en un sistema de almacenamiento ni transmitirse por ningún medio, electrónico, de fotocopia-
do, registro o de otra índole, sin el consentimiento por escrito de Mintec Inc. Todos los términos mencionados en el presente documento
que se reconocen como marcas o nombres comerciales registrados por sus respectivas compañías, han sido debidamente identificados.
MineSight R es una marca registrada de Leica Geosystems AG. Este material se rige por los Términos y Condiciones de Hexagon Mining
(disponible en www.hexagonmining.com).
Primeros Pasos
con
MineSight 3D
MineSight: De exploración hasta producción
El software MineSight es una plataforma completa de programas para planificación de mina que
ofrece soluciones integradas para exploración, modelado, diseño, programación de actividades
y operación. Utiliza los datos en bruto (barrenos, muestreos subterráneos y otras fuentes) para de-
ducir/derivar modelos 2D y 3D que resultan esenciales para el diseño y planificación de minas.
Subterráneo o en superficie, desde metales preciosos a metales básicos, carbón, arenas petro-
líferas o minerales industriales, el software MineSight domina todas las aplicaciones mineras de
modelado geológico, para mejorar la productividad en cada una de las etapas del ciclo de una
mina.

GEOMETRÍAS
Emplee los datos digitalizados para definir la información geológica en secciones o en planta;
o para delinear contornos topográficos e información estructural, la cual resulta importante en
la evaluación de un cuerpo mineralizado ya que puede añadir el diseño de minas al espacio
3D. Virtualmente todas las etapas de un proyecto, desde los barrenos hasta el programa de pro-
ducción, utilizan o generan datos geométricos. El software MineSight permite crear, manipular,
triangular y visualizar cualquier dato geométrico como elementos en 2D o en 3D.
BARRENOS
Administre barrenos, voladuras y otros
datos de muestra en una base Mi-
crosoft SQL Server. Los datos pue-
den validarse, manipularse y presen-
tarse en informes además de integrar-
se con otros productos MineSight pa-
ra la codificación, generación de in-
tersecciones, compositación, interpo-
lación, análisis estadísticas y represen-
taciones gráficas. Algunos de los tipos
de datos que se pueden almacenar
son: información de collares de barre-
nos (ubicación, longitud y otros), da-
tos de levantamiento a fondo de pozo
(orientación), datos geotécnicos, de
ensayos, litología, geología y parámetros de calidad del carbón.

COMPOSITACIÓN
Calcule compósitos usando varios métodos: por banco, longitud fija, respetando la geología y los
factores económicos. Estos se integran plenamente con otros productos MineSight para generar
estadísticas y geoestadísticas, interpolaciones y representaciones gráficas.
c 2015 Mintec Inc. and Leica Geosystems AG

MODELO BLOQUES 3D (3DBM) MODELO ESTRATIGRÁFICO

Se emplea para modelar yacimientos de metales Se emplea para modelar yacimientos estratifica-
básicos, como los pórfidos de cobre, yacimientos dos, como las arenas petrolíferas y los de carbón. Si
no estratificados, y la mayoría de proyectos de are- bien normalmente tienen una orientación horizon-
nas petrolíferas y de carbón complejos. tal, es posible diseñarlos verticalmente para cuer-
pos mineralizados con fuerte buzamiento.

En general, las dimensiones verticales estan en fun- Las dimensiones verticales estan en función del
ción de la altura del banco. manto (u otras estructuras estratificadas) y del es-
pesor entre mantos.

Contiene ítem de ley, códigos geológicos y porcen- Contiene la elevacion y espesor de los mantos (o
tajes topografícos, entre otras cualidades y medi- de otras estructuras estratificadas), además de ítem
ciones de ley, códigos geológicos, un porcentaje de topo-
grafía, y otras cualidades y mediciones.

MODELADO GEOLÓGICO
Construya y administre modelos de bloques en 3D, estratigráficos y de superficie para definir su
yacimiento. Construya sus modelos a través de: geometrías (polígonos, sólidos o superficies) codi-
ficadas al modelo; cálculos efectuados sobre los ítem del modelo; archivos de texto cargados al
modelo; e interpolaciones (ponderación inversa a la distancia, kriging, asignación por polígono,
etc.). A medida que vaya diseñando y evaluando el proyecto de su mina, puede actualizar el
modelo, crear resúmenes de recursos y reservas, calcular e informar estadísticas y realizar presen-
taciones en ploteos o visualizaciones en 2D y en 3D.
LÍMITES ECONÓMICOS Y OPTIMIZACIÓN DEL PIT
Genere superficies que representan pits rentables. Mediante las técnicas cono flotante o Lerchs-
Grossmann, trabaje con bloques enteros del modelo en 3D para establecer los límites económicos
de ese pit para los distintos supuestos económicos, tales como costos, valor neto, leyes de corte
y taludes. Generalmente, el material rentable se expresa como una ley o como un ítem de ley
equivalente. Es posible visualizar los resultados en 2D o en 3D, aplicarlos como guía para el dise-
ño de las etapas, plotear el diseño en secciones o en plantas, calcular reservas, y ejecutar una
planificación simple de la producción para esas reservas.

VI
Primeros Pasos con MineSight 3D

DISEÑO DE OPEN PIT Y SUBTERRÁNEO


Diseñe con precisión la geometría detallada del pit, Apoyo y Servicios
incluyendo rampas y sucesivas expansiones de talud Nuestra principal prioridad es la sa-
variable, y presente sus diseños en planta y en seccio- tisfacción del cliente. La pericia y
nes, recortados contra la topografía o en 3D. Puede extensiva experiencia práctica de
evaluar las reservas para el diseño de pits sobre la ba- nuestros geológos e ingenieros mul-
se de bloques parciales, y calcular cronogramas de tilingües la garantizan.
producción a partir de esas reservas. Cree y trabaje
con diseños de operaciones subterráneas a través de ASISTENCIA TÉCNICA
funciones CAD y a partir de la información de levan- Donde sea que esté y a la hora que
tamientos. sea, el equipo técnico de MineSight
siempre está ahí para ayudarlo por
teléfono o correo electrónico.
PLANIFICACIÓN A LARGO PLAZO
CAPACITACIÓN
Cree los cronogramas de producción como parte de
El software MineSight se vuelve ca-
la planificación a largo plazo, basados en los diseños
da vez mejor según las necesidades
de sucesivas expansiones o etapas y de las reservas
de nuestros clientes. Es por eso que
computadas por los programas de planificación de
estamos comprometidos con ayu-
mina. Los parámetros básicos de entrada para cada
darlos a sacar el máximo provecho
uno de los períodos de producción incluyen la ca-
del software MineSight.
pacidad de procesamiento, la capacidad de extrac-
ción y las leyes de corte. CONSULTORÍA
El Servicio de Consultoría de Mi-
neSight realiza estudios de planifi-
PLANIFICACIÓN A CORTO PLAZO
cación de mina, estudios del yaci-
Cree los cronogramas para la planificación a corto miento y apoyo en el proyecto para
plazo usando cortes o sólidos en módulos de plani- ayudarlo a sacar el máximo prove-
ficación interactivos. Una comprensiva selección de cho de su mina y de MineSight. De
parámetros y configuraciones flexibles permiten con- los estudios iniciales hasta los estu-
trolar la producción diaria, semanal o mensual. dios de factibilidad finales, cuente
con nuestros especialistas MineSight
multilingües.

SOLUCIONES
El Grupo de Soluciones se especia-
liza en desarrollar software a medi-
da, gestionar operaciones y confi-
gurar sistemas MineSight para ayu-
darlo a administrar su flujo de traba-
jo y a racionalizar toda la operación
minera. Cual sea el desafío que en-
frente, el Grupo de Soluciones está
bien preparado para resolverlo.

VII
Índice general
El Proyecto MineSight . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1
Conjunto de datos geológicos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3
El proyecto MS3D . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5
La interfaz MS3D . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7
Model Manager . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15
Objetos geométricos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 19
Materiales . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 23
Cuadrículas: Conjuntos y edición . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 25
Datos de puntos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 29
Datos de polilíneas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 31
Triangulación de datos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 33
Datos de superficies . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 37
Archivos LGO y superficies . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 41
Datos en nubes de puntos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 43
Elementos de transformación . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 47
Base de datos en Torque . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 49
Respaldo y recuperación . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 51
Vistas de barrenos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 53
Ítems de ley de corte . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 57
Modelo de bloques en 3D . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 59
Vista del modelo de bloques . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 61
Ploteos en MS3D . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 67
Conclusiones . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 74
Primeros Pasos con MineSight 3D

El Proyecto MineSight
En este curso emplearemos diversos programas
que funcionan en conjunto dentro del sistema Mi- OBJETIVO DEL APRENDIZAJE
neSight. Cada programa tiene una carpeta de
proyecto que se crea durante la inicialización y Iniciar un proyecto nuevo creando una
donde se guardan subcarpetas y archivos. Por carpeta raíz que contenga todos los da-
ejemplo, MineSight 3D (MS3D) guarda sus datos en tos MS3D.
un archivo denominado _msresources.
Para este curso, crearemos una carpeta maestra
con el nombre “MineSight Project” donde se alojan las carpetas del proyecto. (MineSight Project
es la ubicación que se debe especificar para el proyecto al inicializar cada programa). No es
necesario que las carpetas del proyecto se encuentren en una misma ubicación, pero al mante-
nerlas juntas se facilita la distribución y organización de los datos.

Guarda las carpetas de los Proyecto


proyectos creados dentro MineSight
de los distintos programas
en una carpeta maestra

MS3D MSTorque MSDA


_msresources _mstresources MSDA Resources
MSDA_charts

El Proyecto MineSight | 1
c 2015 Mintec Inc. and Leica Geosystems AG

NOTAS

2 | El Proyecto MineSight
Primeros Pasos con MineSight 3D

Conjunto de datos geológicos


El conjunto de datos geológicos de MineSight Geology (GEO) proviene de un yacimiento de pór-
fidos polimetálico, dentro de los cuales el cobre es la mena de interés principal. También incluye
información sobre molibdeno y zinc. El tipo de mineralización (óxidos, sulfuros primarios y sulfuros
secundarios) controla fuertemente la distribución de la ley. Los sulfuros consisten principalmente
en pirita y calcopirita. El yacimiento se presenta en rocas ígneas intrusivas félsicas a intermedias
y asociado a brechas . Se observan zonas de alteraciones desde el centro hacia afuera; desde
una zona fílica a un halo propilítico.

ZONAS DE ALTERACIONES
Fílica 1
Potásica 2
Propilítica 3

CÓDIGOS LITOLÓGICOS
Diorita 1
Granodiorita 2
Cuarzo Feldspato 3
Brecha intermedia 4
Brecha tardía 5
Roca de caja 6

LÍMITES DEL PROYECTO* CÓDIGOS MINERALÓGICOS


Óxidos 1
Min Max Cell Size Block Count
Sulfuros primarios 2
Easting: 3500 8500 (DX=25) 200
Sulfuros secundarios 3
Northing: 4500 9500 (DY=25) 200
Externo 4
Elevation: 705 1965 (DZ=15) 84 (código por defecto)
* Coordenadas en unidades métricas

Los geólogos recolectaron y registraron información de 287 barrenos realizados en el sitio durante
dos campañas de perforación (una al noroeste del yacimiento y la otra al sudeste). Las perfora-
ciones se hicieron a diamantina, por circulación inversa, con martillo y diamantina combinados.
Se recolectaron muestras de diferentes longitudes: intervalos de 1 a 15 metros. El análisis de los
elementos de estas muestras indicó cobre total, cobre soluble en ácido, molibdeno y zinc.

Conjunto de datos geológicos | 3


c 2015 Mintec Inc. and Leica Geosystems AG

NOTES

4 | Conjunto de datos geológicos


Primeros Pasos con MineSight 3D

El proyecto MS3D
MineSight 3D (MS3D) brinda la capacidad de vi-
sualizar y manipular sus datos. Ubique su proyecto OBJETIVO DEL APRENDIZAJE
MS3D en una unidad segura, con suficiente espa-
cio y para la cual cuente con permisos de lectura Iniciar un proyecto nuevo creando una
y escritura. Guardar el archivo en una unidad de carpeta raíz que contenga todos los da-
red puede hacer que la ejecución de MS3D sea tos MS3D.
más lenta.
Para inicializar este proyecto, el usuario debe especificar sus límites, el tamaño de las celdas y las
unidades de medida. Una vez inicializado el proyecto, no es posible modificar las coordenadas
mínima y máxima desde la sesión MS3D. Puede trabajar fuera de los límites del proyecto siempre
y cuando emplee el mismo orden de magnitud para evitar problemas de precisión. Lo que si es
posible cambiar el valor inicial del tamaño de celda de la cuadrícula que se emplea para el
cálculo de volúmenes.

Organización de su proyecto
Proyecto
Al inicializar un nuevo proyecto MS3D se crea una carpeta de re-
MineSight
cursos denominada _msresources en su directorio. Esta carpeta
contiene objetos de datos MineSight, subcarpetas predetermina-
das que establecen los valores para los ajustes, ítems y materiales,
y otras subcarpetas que cree por cuestiones organizativas. Es posi-
ble ver y acceder a las carpetas y los objetos dentro de _msresour-
_msresources ces en MS3D a través del administrador de datos (MineSight Data
Manager).
Existen varios objetos de datos disponibles, entre ellos, vistas de ba-
rrenos, objetos geométricos, objetos de vista geométrica, conjun-
tos de cuadrículas, leyendas, materiales, vistas del modelo, traza-
Las subcarpetas dos de ploteo y objetos de títulos de bloques. MS3D guarda estos
guardan objetos y objetos en un árbol de subdirectorios del proyecto _msresources
configuraciones como archivos de recursos MineSight con la extensión“.msr”.

EJERCICIO: Inicializar un proyecto MS3D


Lea la reseña sobre los datos de los límites del proyecto, el tamaño de celda y las unidades de medida, en
la página anterior.

Proyecto MS3D inicie MS3D (ms3d.exe) → seleccione Proyecto MineSight en la carpeta de


inicio Start In → OK → haga clic en Yes para crear _msresources → e ingrese
las coordenadas del proyecto → OK

El proyecto MS3D | 5
c 2015 Mintec Inc. and Leica Geosystems AG

NOTAS

6 | El proyecto MS3D
Primeros Pasos con MineSight 3D

La interfaz MS3D
La interfaz deMineSight 3D (MS3D) le ayuda a or-
ganizar los datos a través de Data Manager a en- OBJETIVO DEL APRENDIZAJE
contrar las funciones CAD y de análisis desde la
barra de herramientas; y a visualizar imágenes en Navegar por la interfaz MS3D y personali-
3D y en 2D con el visor (Viewer). zarla para lograr un uso eficiente y efecti-
La interfaz principal del menú MineSight, el visuali- vo durante la gestión del proyecto.
zador y las propiedades de objetos aparecen en
tres ventanas por separado. Use las opciones plegar/desplegar, flotar y organizar en pestañas pa-
ra acomodar las ventanas según prefiera. Todas las barras de herramientas, incluso Menu Bar, se
pueden mover, flotar y ocultar. Otras ventanas que verá a menudo son MineSight Messages para
mensajes, MineSight Query para consultas y el menú emergente Popup Menu.
Otras opciones de personalización incluyen crear nuevas barras de herramientas, personalizar
barras de herramientas ya creadas y el menú del escritorio, y crear nuevos menús. También puede
exportar las barras de herramientas personalizadas y Menu Bar para que otros las utilicen. El botón
Reset le permite restaurar la configuración por defecto de la barra de herramientas.

Desktop Menu -
Menú del escritorio

:
Function Toolbars 
Barras de herramientas
de funciones

:

Viewer Toolbar 
Barra de herramientas
del Visualizador

Message Window
Ventana de mensajes
-

Status Bar -
Barra de progreso

Desde el menú de configuración Project Settings se controlan los límites del proyecto, los distintos
parámetros que MS3D utiliza para cálculos de volumen y los ajustes de las propiedades de los
materiales del proyecto. Al crear el proyecto, los valores se pueden ajustar según los límites del ar-
chivo PCF. Es importante prestar atención a las coordenadas cuando evalúe cambios al modelo
y PCF.

La interfaz MS3D | 7
c 2015 Mintec Inc. and Leica Geosystems AG

EJERCICIO: Ajustes del proyecto (Project Settings)


Cambie la unidad de inclinación que aparece en la barra de estado (Status Bar) y explore otras opciones
para personalizar la interfaz MS3D.

Ajustes del proyecto Desktop Menu → File → Project Settings → Status Bar → cambie la vista de dip

El cursor MS3D
El diálogo Cursor Tool permite crear o editar cursores a es-
cala, que son útiles para estimar medidas mientras realiza
el diseño. Puede especificar formato, eje, rotación, pun-
tero, nombre de la posición (respecto al centro del cur-
sor) y color. Para activar cualquier cursor, haga clic en el
Cada ventana Viewer puede tener
Viewer y luego escriba “c”, para seleccionarlo. Por de-
ajustes y tipos de cursor diferentes,
fecto, la orientación del cursor redimensionable es en el que se conservan entre sesiones.
plano del visualizador.

EJERCICIO: Personalizar su cursor MS3D


Cree un nuevo cursor con un radio de 100m, con marcas cada 25 m. Asígnele el nombre “100m.”

Cursor Tool Desktop Menu → Viewer → Cursor Tool → clic en botón “+”

Data Manager
Para abrir/cerrar el gestor de datos Data Manager: Window Tool Bar → ícono Data Manager (1)
Data Manager organiza su proyecto a través de una interfaz
similar a la de Microsoft Windows Explorer. Controla carpetas y
objetos: gestión, creación, eliminación, apertura, cierre, impor-
tación y exportación de datos; y visualización de datos guar-
dados en archivos del proyecto MineSight. También se pueden
guardar los mapas del proyecto, los cuales guardan el estado
abierto/cerrado de los objetos de datos para que se pueda
volver a una visualización específica.
1. El botón Unset Edit Object le permite tomar rápidamen-
te un objeto fuera del modo de edición. El Project Map
Chooser le permite cambiar los mapas del proyecto.
2. Folder List muestra las carpetas del proyecto actual.
3. Folder Contents List muestra el contenido de la carpeta
resaltada en la ventana Folder View. Reordene las colum-
nas, desactívelas o actívelas según desee.

8 | La interfaz MS3D
Primeros Pasos con MineSight 3D

CÓMO ADMINISTRAR SUS DATOS


Crear carpetas hace más fácil ubicar los datos. Puede crear esta carpetas desde MS3D a través
de Data Manager, a través de Microsoft Windows Explorer o mediante comandos DOS. La car-
peta en el nivel superior de Data Manager se llama _msresources; y corresponde a la carpeta
_msresources que creó al inicializar el proyecto MS3D.
Cada tipo de objeto de datos tiene su co-
rrespondiente dialogo Object Properties, des- Asignar un número y un nombre a sus carpetas,
de donde puede modificar sus propiedades. por ej. 01-Topografía o 02-Vista DH, permite defi-
Ademas, cada uno tiene un símbolo corres- nir un orden no alfabético para organizarlas.
pondiente en el Data Manager, con el propo-
sito de ser reconocido fácilmente.

Algunos tipos de datos comunes son: vistas de barrenos, objetos geométricos, conjuntos de
cuadrículas y vistas del modelo.

EJERCICIO: Importar y exportar contornos topográficos


Cree una carpeta de nombre “Topografía” e importe los datos (topo.dxf). Luego, exporte los contornos a
levantamiento con formato libre con la opción Survey Free Format File (ASCII).

Crear carpetas Data Manager → resaltar y clic derecho en carpeta de destino → New →
Folder

Importar Datos resaltar y clic derecho en carpeta de destino → Import → seleccionar formato

Exportar Datos Data Manager → resaltar y clic derecho en objeto → Export → seleccionar for-
mato → diálogo Free Form Survey → clic botón “+” y agregar coordenadas
x, y, z y nombre del objeto → OK → elija ubicación de destino → OK

El visualizador MineSight Viewer


El visor presenta una perspectiva en 3D o en 2D del
contenido de los datos creados o importados en
MS3D. Cada uno de los visores es un objeto con pro-
piedades independientes. Se puede agregar un eje
orientador (una brújula) para ver la orientación apro-
ximada de su proyecto. La brújula está disponible en
modos 3D y 2D, pero no en los modos Fence.
El visor por defecto, creado al inicializarse un proyecto
MS3D, estará en 3D. Todo despliegue y edición que
se hace en este Viewer se hace por defecto en 3D, así que se debe emplear cuadrículas en
edición y/o modos snap para poder ingresar los datos de un nuevo proyecto correctamente. Sin
embargo, se puede usar en modo 2D también, lo que facilita ciertas tareas de edición: recorrer
los datos en el visor usando un conjunto de planos de control, y visualizar datos de barrenos y del
modelo con atributos únicamente desplegados en este espacio.

La interfaz MS3D | 9
c 2015 Mintec Inc. and Leica Geosystems AG

CÓMO AJUSTAR LA ORIENTACIÓN DEL VISOR


VISUALIZACIÓN DE AZIMUT E INCLINACIÓN
Campos Azimut y Dip (inclinacion) en el Viewer Tool Bar
Ajuste la orientación tipeando el valor deseado en el campo.
Utilice los botones de flechas en cada campo
Con un solo clic se cambia el conjunto de valores en Viewer Properties → pestaña Camera
Si se mantiene oprimido, el valor se modifica a incrementos de cinco grados
Utilice las flechas del teclado
Las flechas izquierda/derecha cambian el azimut
Las flechas arriba/abajo modifican la inclinación
Los valores cambian a incrementos de cinco grados
Utilice varios botones del mouse (Nota: Los campos del menu se actualizan con la vista)
Mantenga oprimidos ambos botones del mouse si es de dos botones; los del medio y dere-
cho si es de tres botones
Los movimientos hacia la derecha/izquierda ajustan el azimut
Los movimientos hacia arriba/abajo ajustan la inclinación. (Mantenga presionados los boto-
nes izquierdo y derecho o solo la rueda de desplazamiento)
NIVEL DE ZOOM
Utilice uno de los íconos de la barra del visor
Recuadro de Zoom —Amplifica ventana con mouse
Zoom in —acercamiento gradual
Zoom out —alejamiento gradual
Utilice combinaciones de teclado y mouse
Mouse de dos botones: Alt + botón derecho e izquierdo mouse de tres botones: botón iz-
quierdo y los dos del medio
Movimiento del mouse hacia arriba acerca suavemente
Movimiento del mouse hacia abajo aleja suavemente
Rueda de desplazamiento + botón izquierdo y desplazamiento hacia arriba o hacia abajo,
o zoom con botón de desplazamiento
En Project Settings, la opción Zoom to Cursor Location le permite acercarse y alejarse de la ubi-
cación del cursor en el visualizador.
Utilice los atajos del teclado.
Tecla “l” acercamiento gradual
Tecla “o” alejamiento gradual
VISTA PANORÁMICA DE DATOS EN EL VISOR
Utilice combinaciones de teclado y mouse
mouse de dos botones: Shift + botón derecho e izquierdo. mouse con botón de desplaza-
miento: botón derecho y rueda de desplazamiento
El movimiento a la izquierda derecha se desplaza suavemente de izquierda a derecha
El movimiento hacia arriba y hacia abajo realiza un desplazamiento suave de arriba a abajo
Utilice Shift + flechas del teclado
Shift + flecha derecha o izquierda, paneo hacia derecha o izquierda
Shift + flecha arriba o abajo, paneo hacia arriba o abajo

10 | La interfaz MS3D
Primeros Pasos con MineSight 3D

xViewer
xViewer es un visualizador nuevo que permite desplegar en tiempo real nubes de puntos grandes,
modelos, superficies y otros tipos de datos voluminosos. Se comunica directamente con su tarjeta
gráfica para maximizar la eficiencia en el despliegue y renderización de datos, lo que hace que
la visualización 2D y 3D de grandes conjuntos de datos sea excepcionalmente rápida y precisa.
Otros beneficios destacados del xViewer: Transmisión de datos en tiempo real; rotación, paneo y
zoom rápidos y suaves; capacidad de realizar otras tareas mientras presenta los datos. La plata-
forma de xViewer continuará creciendo y posibilitando opciones de despliegue más novedosas
e interesantes en MS3D.

Emplee el xViewer para acelerar la digitalización 2D al visualizar datos de modelos, de pozos de pro-
ducción y otros objetos pesados.

EL MENÚ DESPLEGABLE EN MINESIGHT VIEWER


El menú desplegable aparece al hacer clic con el botón derecho en cualquier lugar del visor
Viewer. Presenta un menú con dos partes. En la porción superior aparece la lista estática de
funciones, que ofrece una acceso rápido a aquellas que resalte. La sección inferior muestra una
lista de funciones recientemente utilizadas. En el diálogo Viewer Popup Menu Setup, que es para
configurar el menú desplegable, puede especificar la cantidad de funciones que desea que
guarde la lista (vea el ejercicio). Un botón en la parte superior del diálogo desactiva este menú
emergente.
La opción Quick Viewer Movement suprime momentáneamente cierta información sobre super-
ficies y etiquetas de objetos abiertos durante las funciones de rotación, paneo y acercamiento
o alejamiento. Este modo permite cambiar rápidamente la vista, a través de combinaciones de
teclado y mouse, aún cuando trabaje con datos muy pesados. Al soltar los botones del mouse,
la información suprimida vuelve a aparecer.

La interfaz MS3D | 11
c 2015 Mintec Inc. and Leica Geosystems AG

EJERCICIO: Personalizar el visusalizador MineSight Viewer

Configurar visualizador Viewer Tool Bar → ícono Viewer → diálogo Viewer Properties
Data Manager → resalte y clic sobre un Viewer → Properties → diálogo Viewer
Properties
Data Manager → doble clic sobre un Viewer abierto → diálogo Viewer Proper-
ties

Agregar una brújula diálogo Viewer Properties → pestaña Compass → defina despliegue de Nor-
te — Compass Rose, Compass Needle or Three Axes (Rosa de los vientos,
Aguja o Tres ejes) → Show Labels, escoja un color distinto al del fondo del
visualizador → defina otras opciones de despliegue aplicables

Static Function List Desktop Menu → Viewer → Popup Menu Definition → diálogo Viewer Popup
Menu Setup → habilite con clic en casilla Enable Popup Menu en extremo
superior izquierdo → Apply

Más de un Viewer Data Manager → clic derecho sobre carpeta de destino → New → Viewer

Modo Quick Viewer Desktop Menu → Viewer → Quick Viewer Movement ON/OFF
Movement

Exageración vertical Viewer Tool Bar → ícono Viewer → diálogo Viewer Properties → pestaña Ca-
mera → Vertical Exaggeration → on:2.0

Meta de la cámara Viewer Tool Bar → ícono Viewer → diálogo Viewer Properties → pestaña Ca-
mera → Reset Target Manually
Viewer → hotkey del teclado “t” → clic en el objectivo en Viewer
Data Manager → clic derecho en Object → Target
Viewer Tool Bar → botón Camera Target → clic en el objectivo en Viewer

Acceso a otros programas MineSight


Las opciones incluidas en el Desktop Menu permiten abrir otros programas MineSight mientras
trabaja en MS3D. Estos programas incluyen: Compass, DataAnalyst, MSDART, Economic Planner,
License Manager, Plug-in Manager, Schedule Optimizer, Strategic Planner, Tools y Torque.

12 | La interfaz MS3D
Primeros Pasos con MineSight 3D

AYUDA MS3D EN LÍNEA

MS3D cuenta con documentación en línea a la que se puede acceder desde Help en el Desktop
Menu, o desde consultas de ayuda de acuerdo al contexto. Para acceder a la ayuda de acuerdo al
contexto, presione F1 mientras esté activa la ventana, dialogo o función sobre la que desea consultar,
y se abrirá el documento de ayuda para esa ventana. Haga clic en el tema de su interés y en la
ventana de su navegador aparecerá la ayuda correspondiente. La ayuda sensible al contexto se
aplica en todas las áreas de MS3D, menús, diálogos e íconos.

Para acceder a la ayuda MS3D en línea: Desktop Menu → Help o F1

La interfaz MS3D | 13
c 2015 Mintec Inc. and Leica Geosystems AG

NOTAS

14 | La interfaz MS3D
Primeros Pasos con MineSight 3D

Model Manager
Model Manager es un gestor de modelos que per-
mite crear o editar archivos de control del pro- OBJETIVO DEL APRENDIZAJE
yecto (PCF), modelos de bloques en 3D (3DBM),
archivos de superficies cuadriculadas (GSF) y mo- Crear, editar y clonar archivos PCF (Archi-
delos de manto cuadriculado (GSM) desde MS3D. vo 10), archivos de superficies cuadricu-
Se puede emplear para iniciar un proyecto des- ladas (Archivo 13) y archivos del modelo
de cero y agregar modelos o para administrar un de bloques en 3D (Archivo 15).
proyecto ya creado con sus modelos.
Ingrese al Model Manager: Menú Desktop de MS3D → Model → Model Manager o del Model Tool
Bar.

EL ARCHIVO DE CONTROL
El archivo de control del proyecto (PCF) es fundamental para trabajar con MineSight: contiene los
datos que el sistema extrae para ejecutar sus operaciones.El PCF aparecerá como “****10.dat”
en la carpeta del proyecto y incluye los siguientes componentes:
Identificación del proyecto y de la compañía
Descripción geométrica del proyecto: las co-
ordenadas ingresadas en el PCF se emplearán para el modelo de bloques
Tipo de modelo (estratigráfico o 3D) y unidades (sistema métrico o anglosajon)
Tabla de nombres de archivos para el proyecto (125 archivos como máximo)
Descriptores para cada ítem guardado en un archivo MineSight

Model Manager | 15
c 2015 Mintec Inc. and Leica Geosystems AG

EJERCICIO: Crear un PCF nuevo


Cree un archivo PCF nuevo con los siguientes parámetros: PCF ID = GEO (por ejemplo), Folder = el directorio
del proyecto en el que está trabajando, Description = la descripción general del proyecto. Complete los da-
tos para columnas, filas y bancos con el conjunto de datos. Haga clic para guardar los cambios efectuados
en el PCF.

PCF nuevo MS3D Desktop Menu → Model → Model Manager → Project → New PCF

Archivos del modelo


Model Manager permite crear vistas del modelo para dos tipos de archivos – Archivo 15 (3DBM o
GSM) y Archivo 13 (GSF) – del proyecto actual. Además permite:
agregar ítems a un modelo existente y editarlos en un solo paso, sin tener que cambiar el
nombre del modelo ni clonarlo.
utilizar Clone para copiar un archivo del proyecto en el proyecto de trabajo actual o desde
otro proyecto (que puede estar ubicado en un directorio diferente) al archivo que especifi-
que. Se copia toda la información del ítem: etiquetas, mínimo, máximo, precisión y datos.
cambiar el nombre de un archivo del proyecto MineSight. El nuevo nombre del archivo apa-
recerá en el directorio de proyectos y también en el PCF.
Divida en sub-bloques los ítems en su modelo para una mayor resolución.
De la misma forma que puede crear nuevos archivos del
modelo, también puede modificarlos. Esta función es útil Los campos de los archivos del mo-
cuando ya ha creado un archivo del modelo y necesita delo no pueden comenzar con un
agregarle un ítem. En Model Manager puede editar los número. Aparecerá un mensaje de
advertencia si los nombres elegidos
archivos sobre la marcha.
comienzan con números.

16 | Model Manager
Primeros Pasos con MineSight 3D

EJERCICIO: Crear y editar un archivo del modelo


Cree un nuevo archivo del modelo y asígnele un nombre. Agregar ítems de modelo requerido. Clone el
archivo y cámbiele el nombre. Luego modifique el archivo del modelo de la siguiente manera: agregue un
ítem, borre otro ítem, exporte o importe una lista de campos.

Nuevo archivo del MS3D → pestaña Model → Model Manager → Model → 3DBM—File 15 o GSF—
modelo File 13

Clonar MS3D → Model → Model Manager → Model → Clone

Cambiar nombre MS3D → Model → Model Manager → Model → Rename → ingrese el nuevo
nombre → OK

Agregar un ítem del elija el archivo del modelo → botón Edit → botón Add → agregue el ítem
modelo

Borrar un ítem del X roja junto al botón Add button → elimine los archivos deseados
modelo

Importar/exportar lista de ítems del modelo


Así como puede agregar y borrar campos de a uno o en grupo, también es posible importarlos
desde un archivo de texto ASCII o desde otro archivo del modelo. Esto se hace desde el mismo
menú donde agrega campos. Seleccione la opción Import items from an ASCII file, para importar
desde un ASCII o Import items from a model file, para importar desde un archivo del modelo. Elija
el archivo que corresponda y aparecerán sus ítems.
A la inversa, si tiene un archivo del modelo y desea compartir los ítems, puede exportarlos a un
archivo de texto. Esta función está en el menú de definiciones dentro de Model → Export item.

EJERCICIO: Importar ítem del modelo


Importe los ítem desde modelitems.txt al nuevo archivo del modelo.

Importar ítem seleccionar su archivo del modelo → Edit → Add → Import Items from an ASCII
File → abrir modelitems.txt → seleccionar los ítem que desea importar →
Import

Model Manager | 17
c 2015 Mintec Inc. and Leica Geosystems AG

NOTAS

18 | Model Manager
Primeros Pasos con MineSight 3D

Objetos geométricos
Los objetos geométricos son los principales depó-
sitos de datos que se utilizan en MineSight (MS3D). OBJETIVO DEL APRENDIZAJE
Tienen dos funciones primordiales:
1. Contienen elementos: puntos, polilíneas, polí- Crear, modificar y seleccionar objetos
gonos, superficies, sólidos y etiquetas. geométricos que guardan datos digitali-
zados.
2. Controlan las propiedades de los elementos
sin atributos que están dentro de ellos.
Puede crear objetos geométricos en el Data Ma-
nager, o sobre la marcha con una función de edi-
ción CAD. Después de crear un objeto geomé-
trico, debe colocarlo en Edit Mode para poder
agregar elementos tales como puntos, polígonos y
polilíneas. Podemos darnos cuenta de que un ob-
jeto está en Edit Mode cuando aparece un ícono
de lápiz delante del cuadro azul que está al lado del objeto. Para modificar un elemento ya
creado, póngalo en Selection Mode. Las propiedades de visualización de un objecto se pueden
modificar desde su diálogo Object Properties.

EJERCICIO: Agregar elementos a objetos geométricos


Cree un objeto geométrico con el nombre “various_elements” dentro de una nueva carpeta llamada “Geo-
metría,” y trate de reproducir la imagen arriba. Conserve la orientación en el plano: Viewer Toolbar → ícono
Camera to View Plan, y asegúrese de ocultar la topografía que acaba de importar (haciendo clic en la
lamparita). Además, marque la casilla para que aparezca el recuadro limitante del proyecto como guía
(Desktop Menu → File → Project Settings → Display → Show Bounding Box). Cuando haya terminado, haga
clic en el ícono Save Selection en el Selection Toolbar, para guardar.

Crear un Data Manager → hacer clic derecho en carpeta _msresources → New → Geo-
objeto geométrico metry Object → ingresar nombre

Modo de edición Data Manager → seleccionar y clic derecho en nombre de elemento → Edit

Agregar puntos Desktop Menu → Point → Create


Point Toolbar → ícono Create Point

Agregar polilíneas Desktop Menu → Polyline → Create → Polyline


Polyline Toolbar → Create Polyline

Agregar polígonos Desktop Menu → Polyline → Create → Polygon


Polyline Toolbar → ícono Create Polygon

Agregar etiquetas Desktop Menu → Label → Create → ingresar datos → seleccionar el visor para
aplicar etiqueta → hacer doble clic en objeto geométrico → pestaña Labels
→ aumentar tamaño
Label Toolbar → ícono Create Label

Agregar formas Desktop Menu → Surface → Create → Insert Shape

Modo de edición Unset Data Manager → ícono Unset Edit Object

Objetos geométricos | 19
c 2015 Mintec Inc. and Leica Geosystems AG

Seleccionar datos para edición


Para modificar los datos o utilizarlos en una función,
primero debe seleccionarlos para la edición (modo
de selección). El grupo de elementos seleccionados
se llama el conjunto en selección.

Los elementos seleccionados o recién creados apa-


recen en rojo en el visor, para indicar que se pueden
editar. Los datos seleccionados también se pueden
mover o copiarse a otro objeto.

La función Modify Selection permite modificar el con- No utilice rojo como color por defecto. Si
junto en selección actual; coloca los datos seleccio- lo hace, no podrá saber cuáles elemen-
nados en el estado de “preselección” (color naran- tos están en modo de selección.
jado en el visor). Los datos preseleccionados pueden
deseleccionarse. Con un clic derecho en el visor se restablece el conjunto en selección.

EJERCICIO: Cambiar propiedades de visualización


Elimine puntos del objeto various_elements. Al seleccionar un elemento en el visor, quedará de color anaran-
jado (estado preseleccionado). Cuando termine de seleccionar elementos, haga clic derecho y el conjunto
en selección pasa a rojo .

Seleccionar elementos Desktop Menu → Selection → Make New Selection


Desktop Menu → Selection → Make New Multi-Object Selection
Selection Toolbar → ícono Make New Selection
Selection Toolbar → ícono Make New Multi-Object Selection, para nueva se-
lección de varios objetos.
Data Manager → resaltar y clic derecho sobre objeto geométrico → Select →
elegir una opción

Modificar selección Desktop Menu → Selection → Modify Selection


Selection Toolbar → ícono Modify Selection

Deseleccionar Shift + click mouse (para elementos pre seleccionados)


elementos Desktop Menu → Selection → Cancel (deshace todas las ediciones)

Borrar puntos Desktop Menu → Point → Delete

Guardar datos Desktop Menu → Selection → Save Selection


Desktop Menu → Selection → Save Selection and Continue
Selection Toolbar → ícono Save Selection Edits
Selection Toolbar → ícono Save and Continue with Selection

EJERCICIO: Modificar datos


Modifique las propiedades de despliegue (color de relleno, diseños, etc.) para que coincida con la imagen
de arriba.

Modificar propiedades Data Manager → resaltar objeto y clic botón derecho → Properties → diálogo
Object Properties
Data Manager → doble clic sobre objeto → diálogo Object Properties

20 | Objetos geométricos
Primeros Pasos con MineSight 3D

FILTRAR ELEMENTOS 3D 2D LÓGICA DE SELECCIÓN


Selection Filter permite filtrar los elementos Si Si Selecciona elementos en 3D y en 2D
según el tipo de dato, su orientación, atribu- Si No Selecciona solamente elementos en 3D
to de nombre, atributo de material, longitud, No Si Selecciona solamente elementos en 2D
área y volumen. Puede guardar las configu- No No No selecciona nada
raciones de filtro para volver a aplicarlas. El
filtrado de la selección opera como condición “AND”, por lo tanto se deben satisfacer todas las
condiciones del filtro.

EJERCICIO: Filtrar elementos


Filtre los polígonos y seleccione todos los demás datos en el objeto various_elements.

Filtrar selección Desktop Menu → Selection → Configure Selection Filter → marcar Activate
Selection Filter → especificar elementos a incluir → OK → Data Manager
→ click derecho sobre objeto → Select → Using Filter o Make New Selec-
tion/Make New Multi-Object Selection → seleccionar objetos en el visor
Selection Toolbar → ícono Selection Filter

CONSULTAR UN ELEMENTO
Utilice Element Query para determinar la ubicación de un elemento. Obtenga información de
puntos, superficies y etiquetas en la ventana Query. La información de datos de polilíneas y po-
lígonos se visualiza en el diálogo Object. Utilice Query Selection para ver el detalle de los datos
seleccionados en Message Window.

EJERCICIO: Consultar un elemento


Consulte los datos de elementos en various_elements.

Consultar elemento Desktop Menu → Query → Element → clic sobre un elemento


Element Toolbar → ícono Query Element

Examinar un objeto geométrico


El buscador de contenido Object Contents Browser (OCB) tiene dos funciones principales:
Examinar el contenido de objetos geométricos en cualquier momento durante una sesión
de trabajo con MineSight.
Seleccionar objetos geométricos (o elementos dentro de objetos geométricos) para utilizar-
los en distintas funciones CAD.

EJERCICIO: Examinar un objeto geométrico


Utilice el OCB para examinar various_elements.

OCB Data Manager → resaltar elemento y clic derecho → Object Contents Browser

Objetos geométricos | 21
c 2015 Mintec Inc. and Leica Geosystems AG

NOTAS

22 | Objetos geométricos
Primeros Pasos con MineSight 3D

Materiales
Los materiales permiten crear un conjunto de atri-
butos —como color, visibilidad o valores específi- OBJETIVO DEL APRENDIZAJE
cos para emplear durante la codificación— y pue-
den asignarlos a múltiples objetos de datos al mis- Crear y editar materiales para controlar
mo tiempo. Todos los tipos de objetos de datos los atributos de los objetos de datos.
tienen un material asociado. Por ejemplo, pue-
de crear un material con colores y patrones úni-
cos para representar polilíneas, sólidos y superficies Un material puede controlar más de un ele-
que se presentan en una zona geológica específi- mento al mismo tiempo. Cuando se modifi-
ca. ca un material los cambios afectarán auto-
máticamente a todos los elementos que lo
Los materiales definen las propiedades visuales y emplean.
los valores de codificación de los datos geométri-
cos, y controlan la triangulación.

Crear y aplicar materiales


MS3D cuenta con materiales por defecto, que se ubican en la carpeta Materials en el Data
Manager. Puede crear materiales nuevos automáticamente al importar los datos, o en forma
manual; o actualizar los materiales predeterminados. Además, las propiedades de un material
existente, se pueden emplear como base para las propiedades de uno nuevo. Cuando asigna
un material a un objeto geométrico simplemente está copiando las propiedades de un material
a las propiedades de ese objeto geométrico.

FUNCIÓN ELEMENT ATTRIBUTE


La herramienta Attibute Tool permite asignar un atri-
buto de nombre y de tipo de material a un elemen-
to, o quitar los atributos que tenga. Una vez que se
ha atribuido un elemento, el objeto geométrico en
el cual está guardado ya no controla sus propieda-
des. Más bien, están determinadas por el material
atribuido.

Los siguientes elementos pueden recibir atributos:


Sólido original puntos, polilíneas, polígonos, superficies, sólidos y
etiquetas. Cada elemento puede tener solamente
un material y un nombre atribuidos. Es posible que
los elementos tengan atribuido un nombre y no ten-
gan un material, pero no pueden tener un material
si no se le ha atribuido un nombre. (Un elemento
sin nombre atribuido se considera sin atributos.) Só-
lo los elementos dentro de los objetos geométricos
se pueden atribuir con la herramienta Attribute, y no
es necesario que estén en Selection Mode.
Sólido con material color negro

Materiales | 23
c 2015 Mintec Inc. and Leica Geosystems AG

Recuerde que las propiedades de los materiales


atribuidos sobrescriben las propiedades del elemento, por lo tanto, cambiar los ajustes del ob-
jeto en el diálogo Object Properties no producirá ningún efecto. Del mismo modo, el material
atribuido a un elemento tiene precedencia sobre el material asignado a un objeto. Es posible
consultar los atributos de un elemento con Query → Element o se pueden mostrar como etiqueta
en las pestañas Line Labels o Node Labels en Object Properties.

CONTROL DE PROPIEDADES
Mayor Material del elemento

⇓ Propiedades del objeto


Menor Material del objeto

Polymat 1 Polymat 2 Polymat 3


Relleno verde Línea entrecortada negra Diseño ígneo amarillo

EJERCICIO: Usar y editar materiales


Cree tres materiales para uno de los polígonos guardados en el objeto various_elements. Puede emplear
la opción del signo comodín (por ej. Polymat $index) para crear múltiples materiales al mismo tiempo. Abra
los tres materiales individualmente y editar sus propiedades, y luego abrirlos en el Material Editor simultá-
neamente y edite sus propiedades. Cambie el material del geometría a ColorYellow en el diálogo Object
Properties, y luego atribuya el polígono con los tres materiales creados.

Crear materiales Data Manager → resaltar, luego clic derecho en carpeta Materials → New →
Material

Emplear materiales Data Manager → doble clic nombre de objeto geométrico → diálogo Object
para propiedades de Properties → pestaña General → clic ícono Material Type → elegir Material
despliegue de datos

Editar propiedades Data Manager → doble clic nombre del material → diálogo Object Properties
de materiales → pestaña Materials

Editar múltiples Data Manager → carpeta Materials → control + clic para resaltar varios mate-
materiales riales → clic derecho → Edit → MineSight 3D Material Editor

Herramienta Desktop Menu → Element → Attribute Tool → activar Attribute → elegir material
Attribute Tool y de nombre elemento → Select → seleccionar elemento desde visor →
Preview → Apply
Element Tool Bar → ícono Attribute Tool

24 | Materiales
Primeros Pasos con MineSight 3D

Cuadrículas: Conjuntos y edición


El conjunto de cuadrículas recibe el nombre de
Grid Set y es uno de los cuatro tipos de datos fun- OBJETIVO DEL APRENDIZAJE
damentales en todo proyecto MineSight. (Los otros
tres son el objeto geométrico, la vista de sondajes Emplear los conjuntos de cuadrículas y la
y la vista del modelo). Su función más importante cuadrícula en edición para controlar la
es limitar la cantidad de planos con datos en el cantidad de planos visibles en el Viewer.
visor. Hay tres tipos: parallel, unordered y fence.
Parallel son una secuencia de cuadrículas relacionadas que se diferencian por una distancia
determinada. La opción Parallel From PCF crea planos ortogonales según las extensiones
del PCF en planta y en la orientación E-O o N-S. Parallel From Origin crea una cantidad de
planos ortogonales y no ortogonales posicionados respecto de un punto de origen base;
desde el diálogo el usuario puede definir la cantidad de cuadrículas, la distancia entre los
planos y el origen y la orientación. Una vez creados los conjuntos de cuadrículas paralelas,
la orientación general de los planos se puede modificar en cualquier momento.
Unordered: comprenden una secuencia de planos no relacionados que pueden adoptar
cualquier orientación. Como no están relacionados, no es necesario que sean paralelos.
Fence: son cortes transversales verticales, definidos por una polilínea, que se curvan y cam-
bian de dirección a medida que la línea del corte atraviesa el área del proyecto. En el modo
2D “Fence”, aparecen con las curvas enderezadas. Se crea un conjunto de cuadrículas por
polilínea.
Los conjuntos de cuadrículas permiten: "saltar.a través de los datos utilizan-
do el modo 2D o de recorte de volumen; çortar.a través de los datos para
generar cadenas o marcadores en la nueva orientación para su interpreta-
ción; y definir la cuadrícula en edición. Es mejor conservar todos los conjun-
tos de cuadrículas en una misma carpeta. Si al crear un nuevo conjunto de
cuadrículas, no parte desde un PCF (conjuntos de cuadrículas Parallel From
PCF) o no ha seleccionado polilíneas (para conjuntos de cuadrículas desor-
denados) el resultado será un conjunto de cuadrículas vacío. En este caso,
utilice el diálogo Grid Set Editor para agregar planos, modificar el origen y
otras tareas.

EDIT GRID
Grid Set
No obstante, esta cuadrícula no existe como objeto de datos real; sino que
se trata de un único plano de cuadrícula visible u oculto, que restringe el ingreso de datos nuevos
y el posicionamiento de los existentes.

Cuadrículas: Conjuntos y edición | 25


c 2015 Mintec Inc. and Leica Geosystems AG

Los planos representados por la cuadrícula en edición se pueden agregar


a un grid set Parallel o Unordered. Pero para los Parallel, la cuadrícula en
edición debe tener exactamente la misma orientación. Esta cuadrícula
en edición permite: forzar puntos en un plano (con Snap); definir superfi-
cies trianguladas; establecer intersecciones con superficies 3D; controlar
la vista de la cámara; limitar la visibilidad a cada lado de un plano; y defi-
nir el plano de ploteo. Conviene guardar todos los grid sets en una misma
carpeta.

Edit Grid

Los conjuntos de cuadrículas se emplean mayormente para planos estáticos, por ej. bancos de
minado, en vistas en 2D y como referencia en algunas herramientas y funciones de MS3D.

Las cuadrículas en edición se utilizan principalmente para pegar rápidamente datos en el plano con la
orientación fijada por la cuadrícula.

EJERCICIO: Crear un Grid Set y definir la cuadrícula en edición


Cree una nueva carpeta llamada “Conjuntos de cuadrículas” y genere tres Grid Sets Parallel (NS, EO y
planta) de acuerdo con el PCF. Los Grid Sets de sección tendrán un espaciado cada 25 metros y el planar
tendrá cuadrículas cada 15 metros. Luego, defina la cuadrícula en edición.

Cree un grid set sin orden que no tenga seleccionada ninguna polilínea. Deje la configuración por defecto
en el campo Naming.

Grid Set Parallel Data Manager → seleccionar y hacer clic derecho en carpeta de destino →
New → Grid Set → seleccionar tipo Parallel → marcar casilla Initialize by PCF
(por defecto debe estar marcada ya) → ir al PCF → OK

Grid Set Unordered Data Manager → seleccionar y hacer clic derecho en carpeta de destino →
New → Grid Set → seleccionar tipo Unordered → OK

Definir cuadrícula en Desktop Menu → Edit Grid → Edit


edición Edit Grid Tool Bar → ícono Edit Grid Edit Tool

Propiedades de Grid Set


Las propiedades de un Grid Set se subdividen en dos categorías: del conjunto y de la cuadrícula.
Las del conjunto actúan como valores por defecto para los planos nuevos que se agreguen. Las
de cuadrícula permiten controlar más detalladamente cada plano. Las opciones básicas, por
ej. nombre, color, tamaño de celda y de cuadrícula, están repetidas en ambas categorías, pero
orientación y origen, no. El lugar de estas dos últimas opciones depende del tipo de Grid Set. En
los Parallel, dado que son planos dependientes, la orientación y el origen se definen en las pro-
piedades del conjunto. Los Unordered contienen planos independientes; por eso la orientación y
origen se establecen a nivel de cuadrícula.

26 | Cuadrículas: Conjuntos y edición


Primeros Pasos con MineSight 3D

Agregar cuadrícula en edición a Grid Set


Para guardar de manera permanente una Edit Grid, incorpórela a un conjunto de cuadrículas.
(Asegúrese de que está activa antes de agregarla).

EJERCICIO: Agregar cuadrícula en edición a Grid Set

Agregar cuadrícula en Data Manager → hacer doble clic en Grid Set → seleccionar botón editor →
edición a Grid Set marcar menú desplegable “+” → Add Edit Grid → Save

Editar un Grid Set


Puede editar un conjunto de cuadrículas para mover y eliminar planos o cambiarles el nombre.
Puede escribir manualmente las ediciones precisas o utilizar el botón Edit para ajustar las cuadrí-
culas en el Viewer de manera dinámica.
Para modificar el nombre de los planos, use el botón Rename de la barra de herramientas. Los
comodines son compatibles aquí y las opciones de formato de nombres son las mismas que las
en el diálogo Create New. Se puede ajustar el tamaño de las cuadrículas fácilmente de acuerdo
a los ejes mayor y menor de las cuadrículas. Para determinar cómo ajustar el tamaño, conviene
visualizar los ejes mayor y menor de las cuadrículas.

EJERCICIO: Editar un Grid Set


Guarde una copia del grid set EW (este-oeste) y dele el nombre“EW Grid” (Grid Set Properties). En el nuevo
grid set EW Grid, cambie el espaciado a 100m y reduzca el número de planos para que empiece en North
5000.

Editar el grid set sin orden que creó. Agrégele tres planos a través del signo “+”. Puede hacer clic tres veces
en el + o usar el menú desplegable para agregar más de un plano. Fije la orientación de estos planos en la
sección Grid-level Properties (50, 90, 45; 0, 0, 0; 120, 60, 0) cámbieles el nombre usando el formato $orient $az
$dip $normal. Ingrese 1 para Decimals.

Editar un Grid Set Data Manager → resaltar y hacer clic derecho en el grid set → Properties →
Editor → Change Spacing → Save

Agregar planos Data Manager → hacer doble clic en grid set → Editor → agregar nuevas
cuadrículas y editar orientación

Ajustar tamaño de una botón Preview menu de la barra de herramientas → activar Show Major/Minor
cuadrícula Axis → Preview (para ver la delineación de la cuadrícula junto con sus ejes
mayor y menor) → ícono de lápiz (para ver propiedades Size y Resize) →
Save

Modificar nombres de Data Manager → hacer doble clic en grid set → Editor → seleccionar planos
planos → botón Rename de la barra de herramientas → ingresar nuevo nombre →
OK

Cuadrículas: Conjuntos y edición | 27


c 2015 Mintec Inc. and Leica Geosystems AG

Recorte de volumen 3D y vista en modo 2D


Volume clipping limita los datos hasta una distan-
cia específica a cada lado de un plano; en la fi-
gura mostrada, la cuadrícula en edición está inter-
sectando al sólido de más arriba. Es necesario que
el grid set esté incorporado en el visor para poder
controlar la cantidad de datos que se muestran. Sin
embargo, no es necesario que esté abierto.
Volume clipping define un volumen específico o
una distancia a cada lado del plano actual del vi-
sor. Se pueden establecer distancias distintas para
cada lado, y el volumen sigue los cambios en ese
plano. El modo 2D permite ver datos 3D que estén
exactamente en el plano actual; las superficies se
muestran como polilíneas o polígonos, y las polilí-
neas como puntos (a menos que sean planares).
Volume clipping limita los datos hasta
Además, emplee este modo para editar datos 2D.
una distancia específica a cada lado
de un plano; aquí es la cuadrícula en
Configuración de tres visores edición que corta el sólido por arriba.

Cuando se emplea junto con filtro de planos, la vis-


ta 2D divide el visor en tres partes: una con los pla-
nos “+”; otra con los planos “-” y la tercera con el
plano actual. La configuración en tres visores con
Tri-viewer setup es particularmente útil para interpre-
tar datos en el plano actual, cuando están muy in-
fluenciados por planos adyacentes (por ej., la geo-
logía).

EJERCICIO: Activar el recorte de volumen 3D y modo 2D


Emplee 3D Volume Clipping y 2D Viewing Mode para ver datos. Active tres visores con Tri-Viewer Setup

Incorporar Grid Set Viewer Tool Bar → icono Viewer → Viewer Properties → pestaña View Options
al visor

Parámetros recorte Data Manager → resaltar y clic derecho en nombre Viewer → Properties →
de volumen pestaña Clipping
Viewer Tool Bar → icono Viewer → Viewer Properties → pestaña Clipping

Activar recorte de Viewer Properties → pestaña View Options → marcar casilla Volume Clipping
volumen Viewer Tool Bar → icono Viewer Volume Clipping

Modo vista 2D Viewer Properties → pestaña View Options → Change to 2D mode Barra de
herramientas Viewer → ícono Change Viewer to 2D Mode

Tres visores Viewer properties → pestaña View Options → marcar Use Tri-viewer Setu →
elegir orientación de visores

28 | Cuadrículas: Conjuntos y edición


Primeros Pasos con MineSight 3D

Datos de puntos
En MS3D puede importar y editar puntos que re-
presentan características de minado. Los datos de OBJETIVO DEL APRENDIZAJE
puntos se pueden digitalizar manualmente en 3D
o 2D, o ubicarse según valores exactos de coorde- Editar datos de puntos importados.
nadas. Mientras digitaliza o edita estos datos, pue-
de forzar a que se peguen a elementos en el visor.

Importar datos de puntos


MS3D permite importar los datos de puntos en di-
versos formatos, como también objetos geométri-
cos desde otros proyectos MineSight. Las funciones
de importación se realizan siempre desde carpe-
tas en el Data Manager.

Si no puede ver los datos importados, compruebe


points.xyz
que esté desactivado el recorte de volumen (que
utilizó en la última sección).

EJERCICIO: Importar y editar datos de puntos


Importe el archivo ASCII points.xyz a la carpeta Geometría y luego edite los datos. Se le advierte que las
funciones de edición solo quedan incorporadas al guardar.

Importar datos Data Manager → clic derecho en carpeta de destino → Import → seleccionar
de puntos formato

Editar datos de puntos seleccionar datos para editar → Desktop Menu → Point → seleccionar función
→ clic derecho para finalizar función
seleccionar datos para editar → Point Toolbar → elegir la función

Empleo de Point Editor


Point Editor es un editor de puntos que crea o mueve los puntos según coordenadas o distancias
exactas en una dirección específica. Permite ingresar puntos con más precisión y versatilidad
que la simple digitalización con el mouse. También incluye el Ramp Editor que es un editor para
diseñar las polilíneas de las rampas.

EJERCICIO: Modificar datos utilizando Point Editor


Cree dos puntos nuevos en el archivo points.xyz con una elevación exacta de 100 m uno del otro.

Point Editor abrir objeto geométrico para edición → Desktop Menu → Utilities → Point Editor
→ seleccionar función crear datos (por ej. Point → Create) → clic en datos
en visor → ingresar coordenadas
Point Toolbar → ícono Point Editor

Datos de puntos | 29
c 2015 Mintec Inc. and Leica Geosystems AG

Empleo de las modalidades Snap


Estas modalidades permiten ingresar o posicionar datos, o el cursor, en un plano específico o
según la ubicación de otros datos presentes. Los puntos ingresados se fuerzan a pegarse a los
objetos más cercanos estén o no seleccionados para edición.
La ubicación del punto en edición
(cuando se hace clic o se arrastra
con el mouse) aparece en el visor
con una retícula. Si no se está utili-
zando ningúna modalidad snap, la
retícula se ubica siempre en el pun-
tero del mouse. Puede verificar el
De izquierda a derecha, a medida que se digitaliza, el
efecto de la modalidad snap actual
punto (amarillo) se acerca a un punto ya creado (azul),
cuando no hay operaciones de edi-
el punto digitalizado se “pega” al existente (círculo
ción activas, observando la retícu-
anaranjado).
la del punto en edición mientras lo
arrastra con el mouse. (Observe la imagen.)
Las modalidades snap no están acotados a los puntos. También puede aplicarlas al realizar al-
gunas tareas, como digitalizar otros tipos de datos, mover elementos o hacer mediciones rápidas
de distancias.

EJERCICIO: Practicar el empleo de las modalidades Snap


Active la función Snap desde Desktop Menu o con los atajos del teclado y practique digitalizar puntos.

SNAP MODES
Snap OffDesactiva las modalidades Snap Point SnapFuerza a pegarse a un punto Point Elevation
SnapFuerza a pegarse a la elevación de un punto Line SnapFuerza a pegarse en un segmento de línea
Face SnapFuerza a pegarse a la cara de una superficie Polyline SnapFuerza a pegarse a una polilínea
y seguir sus nodos Edit Grid Snap*Fuerza a pegarse en las intersecciones de celdas de la cuadrícula
Plane Snap* Fuerza a pegarse en el plano de la cuadrícula en edición Plane Intersect*Fuerza a pegarse
en la intersección de datos con la cuadrícula en edición Snap to SelfFuerza a pegarse en el mismo
elemento que usted este creando Set Snap OffsetEstablece una distancia de compensación donde
pegar respecto de la línea o la cuadrícula en edición Set Point Elevation Snap RadiusEstablece el radio
de influencia para forzar a pegarse en la elevación del punto *requiere una cuadrícula en edición

30 | Datos de puntos
Primeros Pasos con MineSight 3D

Datos de polilíneas
En MS3D puede crear y editar datos de polilíneas
con la función Polyline, o importar y editar datos OBJETIVO DEL APRENDIZAJE
externos. Muchas veces los datos de polilíneas se
importan a MS3D a través de archivos originados Importar y editar datos de polilíneas y tra-
en otro software, en una diversidad de formatos, bajarlos en 2D y en 3D.
por ejemplo, archivos DXF y DWG de AutoCAD.
Puede utilizar las funciones en el menú Polyline pa-
ra convertir una polilínea abierta en una cerrada
(polígono), y viceversa. Al igual que con los pun-
tos, Point Editor (Desktop Menu → Utilities → Point
Editor) permite ingresar puntos para crear una poli-
línea con mayor precisión y versatilidad que la sim-
ple digitalización con el mouse.

polylines.xyz

EJERCICIO: Importar y editar datos de polilíneas


Importe el 3D Points File denominado “polylines.xyz” en la carpeta Geometría y editarlo. Observe que las
funciones de edición no están activadas hasta que no haya seleccionado los datos.

Importar datos de Data Manager → clic derecho en carpeta destino → Import → seleccionar
polilíneas formato

Recortar polilíneas Seleccionar datos para edición → Desktop Menu → Polyline → Clip Polylines,
Points and Labels Tool
Seleccionar datos para edición → Polyline Toolbar → ícono Clip Polylines

Ver info de polilínea Desktop Menu → Polyline → Size Parameters

Agregar puntos Colocar datos en modo de selección → Desktop Menu → Point → Add
Point Toolbar → ícono Add Points

Cerrar una polilínea Colocar datos en modo de selección → Desktop Menu → Polyline → Close

Subdividir una polilínea Colocar datos en modo de selección → Desktop Menu → Polyline → Split
Colocar datos en modo de selección → Desktop Menu → Polyline → Split at
node, para cortar en nodo

Afinar Colocar datos en modo de selección → Desktop Menu → Polyline → Thin

Densificar Colocar datos en modo de selección → Desktop Menu → Polyline → Densify

Alisar Colocar datos en modo de selección → Desktop Menu → Polyline → Smooth


Colocar datos en modo de selección → Polyline Toolbar → ícono Smooth Poly-
lines

Unir Colocar datos en modo de selección → Desktop Menu → Polyline → Join

Datos de polilíneas | 31
c 2015 Mintec Inc. and Leica Geosystems AG

Comparación de datos en 2D y en 3D
MS3D trata los datos en 2D y en 3D de maneras diferentes. Es posible convertir los datos en 3D
a 2D y viceversa. No es necesario que los elementos a convertir estén en edición, pero pueden
estarlo. Si la conversión se realiza con los elementos en modo de selección, el botón deshacer
revierte la conversión; de lo contrario Undo no tendrá efecto alguno.

DATOS 2D DATOS 3D
• Definidos por dos coordenadas (xy, yz o xz) • Definidos por tres coordenadas (x,y,z)
• Ubicación en el plano difícil de modificar • Todas las coordenadas fácilmente modificables
• Datos de MineSight VBM son 2D • Datos DXF, DWG y survey están en 3D.
• Al consultarlos, tienen valor de plano • Consulta muestra que Plane (plano) = none (ninguno)
• Pueden separarse en planos para simular 3D

EJERCICIO: Convertir datos en 2D y en 3D


Convierta una de las polilíneas en polylines.xyz a 2D aplicando un plano calculado. Consulte la polilínea
para ver número de plano y luego reconvertirla a 3D.

Convertir datos Desktop Menu → Polyline → Convert 3D to 2D → dialogo Convert 3D Polyline


en 3D a 2D to 2D Polylines → clic en polilíneas en el visor → clic derecho en polilíneas →
Apply

Convertir datos Desktop Menu → Polyline → Convert 2D to 3D → clic en polilínea para convertir
en 2D a 3D → clic derecho para terminar conversión

32 | Datos de polilíneas
Primeros Pasos con MineSight 3D

Triangulación de datos
Los datos de puntos, polilíneas y polígonos se pue-
den transformar en una superficie en 3D compues- OBJETIVO DEL APRENDIZAJE
ta de caras de triángulos. Esta triangulación per-
mite emplear el objeto resultante en actualizacio- Utilizar puntos, polilíneas y polígonos pa-
nes de superficies a fin de período, cálculos de vo- ra triangular superficies en 3D que podrá
lumen y codificaciones, entre otras. MS3D permite aplicar, por ejemplo, para codificación y
triangulaciones en cualquier orientación. cálculo de volumen.
El tipo de levantamiento que indique en Survey, en
la pestaña Material (dentro de Object Properties), controlará cómo se interpretarán esos datos.
Por ejemplo, un material con Survey type “boundary,” solo permitirá la triangulación en uno de
los lados de un límite especifico. Estos controles solo se utilizan en el procesador para generar las
superficies trianguladas.

Tipos de levantamiento y límites CONTROLES DE TRIANGULACIÓN


Los tipos de levantamiento (punto, línea de quiebre o lími- Boundary Survey Type
te) controlan la triangulación de los datos. Por defecto, Mi- El procesador de triangulaciones
neSight considera todas las polilíneas y polígonos como le- toma cualquier polilínea como un
vantamiento en líneas de quiebre, es decir Breakline Survey límite. Esto significa que no puede
Type, y todos los puntos como Point Survey Type. El levan- generar un lado sobre ninguna po-
tamiento se establece desde el diálogo Object Properties lilínea, y que la triangulación puede
(para datos sin atributos) o directamente desde las propie- producirse solamente en uno de los
lados de la polilínea.
dades del material.
Breakline Survey Type
Hay dos tipos de Boundaries (en 2D y en 3D) que limitan la
El procesador toma cualquier poli-
triangulación: Los límites en 3D acotan los datos y quedan
línea como una línea de quiebre.
incluidos en la triangulación, mientras que los 2D solo res- Esto implica que no puede gene-
tringen los datos que se triangulan. Estas dos reglas solo se rar un lado sobre ninguna polilínea.
aplican cuando se triangula con la función “with Dialog.” Sin embargo, la triangulación pue-
De lo contrario, cualquier polígono limitante se comportará de producirse a ambos lados de la
como un límite en 3D. línea. Si se encuentran violaciones
a la línea de quiebre, se presenta
la opción de continuar o no con la
triangulación.

Point Survey Type


El procesador de triangulación in-
terpreta cualquier dato de polilínea
como un conjunto de puntos. No
reconoce ningún lado, aunque los
datos estén organizados en polilí-
Caras triangulares neas.
en una esfera

Triangulación de datos | 33
c 2015 Mintec Inc. and Leica Geosystems AG

Triangular topografías
Durante el proceso de modelamiento se necesita una superficie topográfica confiable, para veri-
ficar el posicionamiento de las perforaciones, diseñar pits e informar recursos. En general, los datos
correspondientes a la topografía adoptan la forma
de puntos o líneas tomados con los instrumentos Cuando se emplea una orientación defi-
de levantamiento. Los procesadores de triangula- nida por el usuario, la cuadrícula en edi-
ción de MS3D pueden transformar esos datos en ción debe estar paralela a los datos an-
tes de triangular.
superficies.


TRIANGULACIÓN EN PLANTA

EJERCICIO: Triangular superficies


Con el archivo topo_contours, realice varias triangulaciones y familiarícese con las opciones. Primero triangu-
le los datos en planta. Fije la Edit Grid en una orientación no ortogonal y triangule nuevamente la topografía.
Guarde la superficie topográfica triangulada en planta. Asígnele el nombre “topo_surface”.

Fijar controles de Data Manager → doble clic en objeto o material para editar → clic en botón
triangulación Material Type → pestaña Material → definir levantamiento

Triangular en planta seleccionar datos → Desktop Menu → Surface → Triangulate Surface → With
Selection In Plan → doble clic en objeto → Faces Only, presenta solo caras
seleccionar datos → Surface and Solids Toolbar → Triangulate Surface → ícono
With Selection in Plan

Triangular en seleccionar datos → Desktop Menu → Surface → Triangulate Surface → with


orientación definida Selection and Edit Grid
por usuario seleccionar datos → Surface and Solids Toolbar → Triangulate Surface → ícono
With Selection and Edit Grid

Triangular con un polígono es práctico para cerrar aberturas en superficies. Por ejemplo, si un polígono
representa una abertura, puede triangularlo y fusionarlo con la superficie original para reparar la aper-
tura. Además, para evitar triangulación excesiva dentro de los límites utilice la opción Exterior Face by
Max Length en la pestaña del diálogo Triangulate Surface.

34 | Triangulación de datos
Primeros Pasos con MineSight 3D

Materiales para controlar triangulación


En la pestaña Material dentro de Object Properties, el tipo de levantamiento clasifica la manera
en que el procesador emplea la información de geometrías para generar las superficies triangu-
ladas. Los materiales Point, Breakline y Boundary (puntos, líneas de quiebre y limite, respectiva-
mente) ya tienen asignados los códigos. Lo único que tiene que hacer es emplearlos.

EJERCICIO: Triangular un polígono limitante


Con vista en planta, cree un polígono que se utilizará como límite para la triangulación de la superficie
topográfica. Nombre a ese objeto “Boundary”. Triangule topo_surface y guárdela en un objeto llamado “To-
po_with_Boundary”.

Crear polígono Data Manager → resaltar y clic derecho en carpeta → New Geometry Object
→ colocar en edición → Polyline → Create → Polygon → digitalizar polígono
→ Save

Establecer material Data Manager → resaltar y clic derecho en objeto → Properties → marcar
Boundary como tipo de material

Triangular con limitante seleccionar datos → Desktop Menu → Surface → Triangulate Surface → With
Dialog → seleccionar polilínea (topo_contours y Boundary) → definir Boun-
dary type y seleccionar donde generar superficie → Preview → Apply
seleccionar datos → Surface and Solids Toolbar → Triangulate Surface → ícono
With Dialog

Errores en triangulaciones
Siempre conviene verificar la superficie para controlar que no haya problemas. Si examina deteni-
damente una superficie recién triangulada o editada, podrá encontrar áreas con triangulaciónes
incorrectas. Swap Faces permite corregir los errores que pueden aparecer al fusionar o intersecar
superficies. Por ejemplo, en una saliente de un contorno, el procesador puede generar un punto
plano en lugar de seguir el rumbo de la superficie. Esta función puede también corregir ciertos
tipos de autointersecciones que se producen durante la triangulación.

EJERCICIO: Corregir errores


Intercambie dos caras en topo_surface. Para utilizar Swap Faces, haga clic en un triángulo y arrástrelo; que-
dará resaltado uno de sus lados. Los dos triángulos que comparten ese lado serán intercambiados.

Intercambiar caras seleccionar datos → Desktop Menu → Surface → Swap Faces → clic en borde
adyacentes entre las dos caras para intercambiar

Triangulación de datos | 35
c 2015 Mintec Inc. and Leica Geosystems AG

NOTAS

36 | Triangulación de datos
Primeros Pasos con MineSight 3D

Datos de superficies
Las superficies son esenciales en el sistema MS3D.
El menú Surface abarca las opciones para la crea- OBJETIVO DEL APRENDIZAJE
ción y edición de datos y cálculos de superficies.
Estas operaciones emplean polilíneas como datos Crear superficies para generar topogra-
de partida y producen como resultado superficies fías y realizar la interpretación geológica
nuevas. Las polilíneas originales no sufren altera- y el modelado.
ciones. La superficies nuevas se colocan en el ob-
jeto en edición en Data Manager. Si no hay objeto
en edición actual, al intentar esta operación se le pedirá que abra uno.
Puede importar los datos externos, incluso superficies, en diversos formatos, además de objetos
geométricos trabajados en otros proyectos MS3D. Las funciones de importación siempre se reali-
zan desde carpetas en Data Manager.

EJERCICIO: Importar y editar superficies


Cree una carpeta “Superficies” y copie ahí su objeto topo_surface. También importe los archivos “pitshell.shl,”
“surface.shl” “sphere.shl” y “cube.shl.” Explore las distintas funciones de edición de superficies. Active las op-
ciones para caras transparentes y para suavizar sombras (Object Properties ! pestaña Surfaces).

Importar datos Data Manager → resaltar y hacer clic derecho en carpeta de destino → Im-
de superficie port → seleccionar formato

Ver datos de superficies Data Manager → hacer doble clic en nombre de superficie → diálogo Object
Properties → pestaña Surfaces

Agregar puntos seleccionar datos de superficie → Desktop Menu → Point → Add

Deformar superficie seleccionar datos de superficie → Desktop Menu → Surface → Deform

Eliminar caras seleccionar datos de superficie → Desktop Menu → Surface → Delete Face

Descomponer seleccionar datos de superficie → Desktop Menu → Surface → Explode


superficies

Fusionar superficies seleccionar datos de superficie → Desktop Menu → Surface → Merge Selected
seleccionadas

Simplificar y reducir seleccionar datos de superficie para la edición Desktop Menu → Surface →
superficies Simplify

Verificar y reparar Desktop Menu → Surface → Verify


superficies Surface and Solids Tool Bar → ícono Verify Surfaces

Contornear superficie Desktop Menu → Surface → Contour Tool → activar Surface Attribute (selec-
cionar Elevation) → seleccionar superficie → indicar elevación inicial y final
en Start and End elevation, e intervalo en Increment and Index increment →
Output → Place at Contour Level, para que quede en nivel del contorno
Surface and Solids Tool Bar → ícono Contour Tool

Datos de superficies | 37
c 2015 Mintec Inc. and Leica Geosystems AG

Intersección
Las herramientas de intersección de MS3D permiten unir dos grupos de objetos.
INTERSECCIÓN Grupo A + Grupo B = Unión A+B
DE SÓLIDOS
Se trata de intersectar su-
perficies cerradas para unir
dos grupos de sólidos. Inter-
sect Solids Tool pedirá que
seleccione un sólido prima-
rio (Grupo A) y un sólido se-
cundario (Grupo B). Los dos
Con Quick Viewer Movement puede obtener una vista previa
botones dentro de cada gru-
de la intersección más clara, lo mismo sucede al desactivar la
po permiten seleccionar só-
visibilidad del objeto.
lidos haciendo clic en el vi- Desktop Menu → Viewer → Quick Viewer Movement
sualizador o a través del Ob-
ject Contents Browser.

EJERCICIO: Intersectar dos sólidos


Pruebe diversas opciones con sphere.shl y cube.shl.

Intersectar sólidos Desktop Menu → Surface → Intersect Solids Tool


Surface and Solids Tool Bar → ícono Intersect Solids

INTERSECTAR SUPERFICIES
Intersect Surfaces Tool cuenta
con un conjunto completo de
+ opciones para generar superfi-
cies nuevas a partir de la inter-
sección de otras dos ya crea-
⇓ das. Al igual que con Intersect
Solids Tool, tendrá que seleccio-
nar un grupo de superficie pri-
maria y un grupo de superficie
secundaria.
Intersección de dos superficies
con el sólido del corte resultan-
te.

38 | Datos de superficies
Primeros Pasos con MineSight 3D

EJERCICIO: Intersectar dos superficies


Cree un sólido del tajo a partir de pitshell.shl y topo_surface (Emplee la opción Get Results: Solids and Ope-
ration: Cut Solid para obtener el resultado en forma de un sólido). En la pestaña Options, guarde el resultado
con el nombre "clipped_pit_solid".

Intersecar superficies Desktop Menu → Surface → Intersect Surfaces Tool → Get Results → Solids →
Cut Solid
Surface and Solids Tool Bar → ícono Intersect Surfaces

Menú Boolean From Viewer


El menú Boolean From Viewer le permitirá crear sólidos rápidamente aplicando las funciones boo-
leanas de diferencia, intersección y unión directamente desde el visor, como alternativas a la he-
rramienta Intersect Solids Tool en MS3D. La función Difference resta uno o varios sólidos de otro u
otros sólidos. Intersection busca la intersección entre los objetos seleccionados en esta operación.
Union combina los objetos seleccionados en un único objeto.

EJERCICIO: Cree superficies con las opciones en el menú Boolean From Viewer
Actualice la superficie topográfica utilizando el archivo pitshell.shl y al resultado asígnele el nombre “upda-
ted_topography”.

Intersect Surfaces Surfaces Menu → Boolean From Viewer → Intersection → seleccionar superfi-
cies de entrada → clic derecho

Calcular volumen
MS3D ofrece dos metodologías independientes para el cálculo de volúmenes: el método por
integración y el método analítico. El tipo de datos empleado determina generalmente cuál es la
mejor técnica que debe aplicar.

METODO POR INTEGRACIÓN


Aplica el producto entre tamaño del bloque y
conteo de subcelda en ajustes del proyecto.

Genera vectores para cada subcelda resultan-


te.

Detecta superficies inicial y final.

Suma volúmenes de cada subcelda.

Tolera pequeñas aberturas y autointersecciones.

Se puede aplicar para calcular volúmenes entre superficies.

Puede utilizarse para sólidos contenidos

Sólidos y superficies pueden seleccionarse desde el visor o con el OCB.

Datos de superficies | 39
c 2015 Mintec Inc. and Leica Geosystems AG

METODO ANALÍTICO
100 % de precisión por cálculo matricial determinante de 3D.
No tolera aberturas ni autointersecciones.
Se usa solo con sólidos
Al consultar (Query) el sólido, indicael volumen analítico también.

- =

Algunos cálculos pueden requerir más tiempo que otros debido al tamaño y la complejidad de la
superficie. En consecuencia, se recomienda que, siempre que sea posible, emplee polígonos limitantes.

EJERCICIO: Calcular el volumen


Calcule el volumen entre pitshell.shl y topo_surface. Puede comparar los resultados del volumen de clip-
ped_pit_solid aplicando ambos métodos.

Entre tajo y topografía Desktop Menu → Surface → Calculate Volume Tool → Between surfaces

Volumen de un sólido Desktop Menu → Surface → Calculate Volume Tool → In a Solid

40 | Datos de superficies
Primeros Pasos con MineSight 3D

Archivos LGO y superficies


Un LGO o Large Gridded Object es un archivo de
una superficie cuadriculada grande que puede OBJETIVO DEL APRENDIZAJE
contener hasta 2000 millones de nodos en cada
dirección. Al crearlo, puede especificar el origen, Trabajar con superficies grandes utilizan-
el espaciado y la cantidad de cuadrículas, la rota- do un LGO.
ción y la inclinación. Estos archivos son útiles para
administrar grandes superficies, guardar techos y
pisos de los sólidos (por ej. mantos y vetas) y para el seguimiento del avance del minado a través
de varias superficies guardadas.

Uso de un LGO para guardar y manipular superficies grandes.

Puede verificar el consumo de memoria por superficie limitándola con Max Memory Usage per
Surface y ajustarla sobre la marcha, utilizando varias opciones diferentes antes de desplegar algu-
na superficie. Estas superficies se pueden visualizar como polilíneas o superficies; y el rango puede
ajustarse en las direcciones X e Y para limitar el área. Como la superficie está cuadriculada, el
despliegue se afina para mostrar solo cada cantidad determinada de puntos en la direccion X
e Y. Cuando emplee una superficie LGO con herramientas MS3D CAD o para codificación, para
limitar o afinar la vista active la opción “Use 3D Display Limits/Thinning for MS3D CAD Tools,” si no
desea utilizar toda el área LGO.
Se pueden guardar varias superficies en un archivo LGO. Puede importarlas desde un Archivo
ASCII, otro LGO con una vista o desde un elemento de superficie ya creado. Cuando importe
desde ASCII, es importante conocer el espaciamiento de puntos y utilizar el método de importa-
ción apropiado.

Archivos LGO y superficies | 41


c 2015 Mintec Inc. and Leica Geosystems AG

Agregar una superficie a un LGO


Antes de guardar superficies, debe crear un archivo LGO; este se guardará en el directorio del
proyecto con la extensión *.LGO. Para poder interactuar con ese archivo, debe crear un LGO
View, que es la vista o representación visual del LGO en MS3D.
El LGO crece en tamaño a medi-
da que se van incorporando nuevos Emplee los botones Show Surface y Hide Surface (doble
datos. No obstante, cuando estos se clic en LGO View → LGO View Properties → pestaña Sur-
borran, no se comprime automática- faces → pestaña Properties) para mostrar u ocultar las
superficies de su LGO.
mente.
Para reducir su tamaño, utilice el bo-
tón Compact LGO:
Doble clic en LGO View → LGO View Properties → Surfaces → pestaña Properties → botón Compact
LGO File

EJERCICIO: Crear un LGO y agregar Superficie Topo


Cree un LGO nuevo según los límites del proyecto con celdas de cuadrícula de 25m. Asígnele el nombre
“geo.lgo” y guárdelo en Superficies. Después de configurar la vista LGO, cuadricule y despliegue la superfi-
cie topográfica.

Crear archivo LGO Desktop Menu → File → Create LGO → establecer orientación, tamaño y ubi-
cación de cuadrícula de LGO → Apply → Save

Vista LGO Data Manager → clic derecho en carpeta de destino → New LGO View →
asignar nombre a LGO View → OK → seleccionar archivo *.lgo → Open
→ Data Manager → clic derecho en LGO View → LGO View Properties →
pestaña Display → establecer Max Memory Usage per Surface a la mitad de
su RAM total → opción Display in 3D Views → indicar rango X e Y del ejercicio
→ pestaña Surfaces → seleccionar superficie → clic Show Surface → Apply

Agregar Superficie Topo doble clic en LGO View → LGO View Properties → Import → desde pestaña
Geometry → seleccionar topo_surface desde visor → pestaña Import (Grid)

42 | Archivos LGO y superficies


Primeros Pasos con MineSight 3D

Datos en nubes de puntos


Importar y visualizar cientos de millones de puntos
al mismo tiempo, la única limitación es la capaci- OBJETIVO DEL APRENDIZAJE
dad de su sistema operativo. Con xViewer, que es
capaz de cargar y mostrar datos simultáneamen- Crear archivos de nubes de puntos a par-
te, puede desplegar datos de puntos de manera tir de archivos de texto. Realizar vistas de
rápida y sin inconvenientes junto con sus otros da- nubes de puntos y aprender cómo trian-
tos MineSight. gular los datos con los LGO y con el trans-
Point Clouds en MineSight guarda y presenta cada formador Point Cloud Mesher.
punto. Estos puntos pueden tener atributos indivi-
duales de color, a través del modo RGB (valores rojo, azul y verde) o de intensidad en una escala
de grises. Una de las grandes ventajas en la forma de almacenar y presentar las nubes de puntos
es la capacidad de ver los detalles cuando los necesitemos; poder acercar la vista en una zona
y seguir refinando hasta visualizar cada punto individualmente.

Nube de puntos de pila de acopio que muestra la visualización en RGB a la izquierda y en


intensidad con la opción Intensity a la derecha.

Maneje sus datos de nubes de puntos en MSDART. Los archivos de texto que se utilizan para nubes de
puntos en general son grandes, y a veces es necesario modificarlos o escanearlos para obtener mínimos
y máximos. MSDART es una herramienta ideal para abrir estos archivos para encontrar esa información
o para reformatearlos y agregar cálculos, por ejemplo para cambiar de coordenadas.

Datos en nubes de puntos | 43


c 2015 Mintec Inc. and Leica Geosystems AG

Crear un archivo de nube de puntos


El diálogo Create Point Cloud permite elegir el archivo de texto que contiene sus datos en nube
de puntos y configurar cómo se leerán en un nuevo archivo HPC. Puede seleccionar los archi-
vos de origen y destino, correlacionar las columnas en su archivo de texto con coordenadas X
Y Z y elegir color con RGB o intensidad con Intensity (dentro de un rango inferior y superior con-
figurable). Puede establecer el delimitador de su archivo de texto (coma o espacio), saltar una
cantidad de líneas de encabezado y configurar sus unidades y la resolución. En el mundo de las
nubes de puntos la resolución es esencialmente el tamaño del cuadrado que representa dónde
está guardado el punto. Cuanto menor es el valor de resolución más pequeño será el tamaño
del cuadrado que representa ese punto.

EJERCICIO: Crear una nube de puntos con valores RGB e Intensity


Emplee StockRGBI.csv o UGScanRGBI.csv como archivo de origen para crear un nuevo archivo de nube de
puntos (HPC). Estos archivos tienen las siguientes columnas separadas por comas: X Y Z Rojo Verde Azul (RGB)
e Intensidad (de 0 a 255). Pruebe con distintas resoluciones como por ejemplo 1m o 0,01 y vea la diferencia
en los resultados. Tenga en cuenta que si está importando varias veces desde este diálogo, tendrá que
verificar está cambiando el nombre del archivo destino.

Pruebe con distintas resoluciones. Pruebe con distintos valores RBG y luego con diferentes valores en Intensity.

Nube de puntos File → Create Point Cloud → establecer origen y destino en los campos Source
y Destination, respectivamente, y en todas las opciones.

Visualizar nubes de puntos


Una vez que los datos hayan sido cargados en un archivo HPC, puede crear una vista con Point
Cloud View, desde Data Manager (clic derecho → New). Esto simplemente representa su nube
de puntos como cuadrados en xViewer, coloreados por intensidad o por los valores RGB.

EJERCICIO: Crear vistas de nubes de puntos


Realice una nueva vista desde Point Cloud View con los archivos HPC creados en el ejercicio anterior. Des-
pués de crear la vista, podrá ver la información del HPC haciendo doble clic en Point Cloud View desde
Data Manager.

xViewer File → Project Settings → habilitar xViewer → cerrar proyecto y volver a abrirlo
→ clic derecho en Data Manager → New → xViewer

Vista de nubes de clic derecho en Data Manager → New → Point Cloud View → realizar una vista
puntos para cada HPC creado

Generar superficies a partir de nubes de puntos


Si pretende convertir esta nube de puntos en una superficie o en un sólido, puede aprovechar
las ventajas de nuestro nuevo transformador de nubes Point Cloud Mesher. Esta herramienta crea
rápidamente una superficie a partir de su nube de puntos. Como alternativa, puede cargar su
nube en un objeto grande cuadriculado LGO.

44 | Datos en nubes de puntos


Primeros Pasos con MineSight 3D

EJERCICIO: Crear una superficie usando Point Cloud Mesher


Point Cloud Mesher cuenta con un mecanismo directo para elegir puntos de un HPC. Después de seleccio-
nar su HPC puede presionar Calculate para calcular la superficie y luego guardarla con Save. Por defecto, el
valor de reducción de ruidos en el campo Noise está activo y se cargará la distancia promedio mínima en el
campo Minimum Average Distance. Esto es lo recomendado ya que reduce considerablemente el tiempo
para calcular la superficie.

Point Cloud Mesher Surface → Create → From Point Cloud Mesher → seleccionar nube de puntos
(tercer ícono) → calcular superficie con botón Calculate → probar distintas
opciones, por ej. con diferentes parámetros de reducción de ruidos → Save
→ seleccionar un objeto geométrico

EJERCICIO: Crear superficie a partir de nubes de puntos utilizando un LGO


Puede importar los puntos directamente desde su HPC a un LGO con la opción Import → pestaña From Point
Cloud desde una vista LGO View. Para este ejercicio emplee los archivos HPC de la pila de acopio. Cree un
LGO con origen en E:5950 N:6960 y DX:1 DY:1 NX:1100 NY:500.

Crear LGO File → Create LGO → establecer dimensiones de cuadrícula de LGO → Apply
→ Save

Vista LGO clic derecho en Data Manager → New → LGO View

Importar desde nube Import → From Point Cloud → indicar opciones Method y Distance → Import →
de puntos Display

Datos en nubes de puntos | 45


c 2015 Mintec Inc. and Leica Geosystems AG

NOTAS

46 | Datos en nubes de puntos


Primeros Pasos con MineSight 3D

Elementos de transformación
Las herramientas del menú Element para rotacio-
nes y transformaciones, Element Rotate y Transform OBJETIVO DEL APRENDIZAJE
Elements, brindan recursos para manipular gran-
des cantidades de datos en forma sencilla, facili- Rotaciones, traslaciones y cambios de es-
tando el empleo de funciones CAD más avanza- cala de elementos seleccionados.
das. Con Rotate Element puede rotar los elemen-
tos seleccionados (puntos, cadenas, sólidos, su-
perficies y anotaciones) con respecto a una com-
binación de ángulos de rotación. Con Transform
Elements puede transformar grandes cantidades
de datos de un sistema de coordenadas a otro. Se
utiliza para transformar (desplazar, rotar y ampliar)
los elementos geométricos seleccionados.

Element Rotate
Esta función es un complemento de MS3D que per-
mite rotar elementos seleccionados alrededor de
ángulos especificados mediante un solo eje o va- Element Rotate
rios. Las dos aplicaciones principales son: rotación
alrededor de un solo eje o tres rotaciones en azimut, inclinación y buzamiento.

Puede ingresar los ángulos manualmente en la sección Rotation Angles o especificarlos en forma
dinámica moviendo el objeto a lo largo del eje deseado en el visor. Para las rotaciones sobre
un solo eje, este se puede establecer en el modo normal de la cuadrícula de edición. El origen
de la rotación se puede definir en el centro del objeto; seleccionar dinámicamente en el visor; o
establecer en forma manual en la sección Origin Position.

Si desea rotar una geometría 2D, la opción Rotate 2D Elements in 3D permite la rotación con un
desvío respecto de su plano original. El nuevo atributo de plano se calcula a partir de los ángulos
de rotación.

EJERCICIO: Rotar un polígono


Con el objeto cube.shl, rote la geometría respecto de un solo eje y y luego alrededor tres rotaciones.

Rotar un elemento seleccione geometría → Menú de escritorio → Element → Rotate


Element Tool bar → ícono Rotate Element

Element Rotate: Cuando seleccione las posiciones de origen y los ejes de rotación, utilice las funciones
Snap para forzar su ubicación. Necesita seleccionar los objetos en el modo de edición antes de abrir
la herramienta.

Transform Element: Todas las transformaciones se aplican con respecto al origen en (0, 0, 0) y se necesita
seleccionar el objeto en el modo de edición antes de abrir la herramienta.

Elementos de transformación | 47
c 2015 Mintec Inc. and Leica Geosystems AG

Transform Elements
Con esta herramienta puede realizar funciones básicas de traslación, rotación y cambio de esca-
la. Las traslaciones y los cambios de escala se aplican respecto de los ejes E, N y Z. Las rotaciones,
alrededor de un punto y un eje determinados.
También admite funciones más avanzadas, como Helmert, Matrix, y transformaciones desde pun-
tos y cálculos con From Points y Calculation, respectivamente. Helmert comprende tres rotaciones
alrededor de cada eje, un cambio de escala y una traslación. From Points deduce la transforma-
ción que se ajusta mejor a partir de un conjunto de puntos comparables, determinados entre el
sistema de coordenadas de origen y el de destino. Calculation permite realizar la transformación
como fórmula arbitraria con variables de E, N y Z.

Transform Elements

Realice varias transformaciones en una sola operación, especificando el orden de los cambios
del primero al último en Transformations List. También puede guardar ese orden y los parámetros
en un archivo XML para usar en el futuro.

EJERCICIO: Transformar un polígono


Con el objeto cube.shl,realice una traslación y un cambio de escala.

Transformar elemento Seleccionar geometría → Desktop Menu → Element → Transform

Guardar lista de Diálogo Transform Elements → Save → Guardar archivo .xml


transformaciones

48 | Elementos de transformación
Primeros Pasos con MineSight 3D

Base de datos en Torque


Al ejecutar MSTorque, se abre el diálogo MSTorque-
Data Source desde donde puede conectarse a un OBJETIVO DEL APRENDIZAJE
proyecto MSTorque guardado o crear uno nuevo.
Windows o SQL administran la autenticación, se- Configurar una base de datos en Torque
gún la configuración de su servidor. para administrar datos de sondajes y ba-
La carpeta del proyecto contiene subcarpetas rrenos de voladura.
que ayudan a organizar los archivos de entrada
y de salida que MSTorque utiliza y genera para su
proyecto. La base de datos propiamente dicha se
guarda según los ajustes de SQL.
Al volver a iniciar MSTorque después de una sesión
de trabajo reciente, el servidor y el proyecto apa-
recen en el diálogo MSTorque-Data Source. Para
conectarse a otro proyecto, siga los pasos que se
indican a continuación. Los filtros permiten conec-
tarse a un proyecto sin tener que cargar todos los
datos. Sitios de muestreo, los atributos de la mues-
tra, los campos y las mediciones se pueden filtrar
mediante la Selection and Filtering diálogo. También puede guardar las definiciones de filtro para
uso futuro.

EJERCICIO: Abrir un proyecto MSTorque


Inicialice un proyecto nuevo llamado “GeoMST” dentro de la carpeta maestra.

Activar un proyecto iniciar MSTorque → diálogo Data Source → indicar servidor, nombre de pro-
yecto y carpeta → diálogo New Project → New Project → Create Directory

Abrir un proyecto iniciar MSTorque → diálogo Data Source → seleccionar servidor, nombre de
proyecto y carpeta del menú desplegable
Project Menu → Connect → diálogo Data Source → seleccionar servidor, nom-
bre de proyecto y carpeta del menú desplegable

Base de datos en Torque | 49


c 2015 Mintec Inc. and Leica Geosystems AG

NOTAS

50 | Base de datos en Torque


Primeros Pasos con MineSight 3D

Respaldo y recuperación
Realizar una copia de respaldo de la base de da-
tos de MSTorque es una tarea simple e importan- OBJETIVO DEL APRENDIZAJE
te. Es una manera sencilla de compartir datos con
colegas o restablecer los datos al estado anterior, Proteger y compartir su proyecto MSTor-
si fuera necesario. que con copias de respaldo y recupera-
ción de la base de datos.

EJERCICIO: Respaldar y recuperar archivos


Realice una copia de respaldo de su base de datos MSTorque. Restaurar el archivo copperMST.bak.

Respaldar un archivo Menú MSTorque → Project → Backup

Recuperar un archivo Menú MSTorque → Project → Restore → diálogo MSTorque Data Source
de respaldo

Respaldo y recuperación | 51
c 2015 Mintec Inc. and Leica Geosystems AG

NOTAS

52 | Respaldo y recuperación
Primeros Pasos con MineSight 3D

Vistas de barrenos
Las vistas de barrenos en MS3D son una podero-
sa herramienta para el análisis visual. El objeto de OBJETIVO DEL APRENDIZAJE
datos, denominado vista de barrenos, representa
sus datos en 3D o 2D. Estas vistas se deben enlazar Visualizar barrenos en 3D y 2D para su
con los datos de origen, por ej. el archivo de pro- análisis.
yecto MineSight (el PCF y el archivo de ensayo y
levantamiento, correspondientes), MSTorque o ac-
Quire. Puede visualizar múltiples barrenos a la vez.
Los que se observan en sección son los que están
dentro del volumen de proyección actual.

Todos los filtros para las vistas de barrenos de


MSTorque también se guardan y están disponibles
para ser empleados una y otra vez. Puede
cambiar el nombre, borrar o cargar filtros
resaltando el filtro individual en el diálogo Filter
Manager.

Vista de
barrenos
en MS3D

EJERCICIO: Crear e interrogar vistas de barrenos


Cree una carpeta con el nombre “Vistas de barrenos”. Si aún no dispone de un conjunto de cuadrículas en
sección, importe EW Grid.msr. Cree vistas de barrenos de MSTorque, experimentando con diferentes opcio-
nes. Guarde una vista de barreno final para cada cobertura y el compuesto de banco.

Vista de barrenos resaltar y hacer clic derecho en carpeta de destino → New → DH View →
MSTorque → nombrar vista → OK → seleccionar base de datos Torque →
asistente Selection and Filtering Wizard MSTorque

Vista en 3D Data Manager → doble clic en nombre de la vista del sondaje → Drillhole View
Properties → pestaña Barrels → show barrels → indicar ancho en Barrel width
→ seleccionar los ítem de patrón y tamaño → Apply

Vista en 2D incorporar conjunto de cuadrículas en sección → seleccionar plano deseado


→ colocar visor en modo 2D

Interrogar datos de Desktop Menu → Query → Query Element


barrenos Function Toolbar → Element Toolbar → Query Element

Al seleccionar los sondajes desde la lista de vistas en la ventana Drillhole View Properties (pestaña Se-
lection) esos sondajes quedarán resaltados en el visor.

Vistas de barrenos | 53
c 2015 Mintec Inc. and Leica Geosystems AG

Editar datos de barrenos en MS3D


La edición de datos de barrenos es interactiva en MS3D, pero tenga en cuenta que está editando
directamente los valores en su base de datos MSTorque. Por esto, recomendamos crear una copia
de respaldo de su base de datos. Se pueden modificar manualmente las propiedades de los
barrenos, inclusos strings, haciéndole clic derecho en una vista de sondage y seleccionando Edit.

EJERCICIO: Editar datos de barrenos en MS3D

Editar datos de Data Manager → resaltar y clic derecho vista de barreno → Edit → clic inter-
intervalos valo de barreno deseado en Browse: Diálogo Drillhole View o en Visor → Edit
→ Edit Drillhole → Apply

Desplegar etiquetas de levantamientos e intervalos


Active etiquetas de levantamientos e intervalos con
Drillhole View Properties. Las de levantamiento inclu-
yen ID del barreno, profundidad total, distancia fuera
de sección y valores para otros ítems adicionales del
archivo de levantamiento. Puede desplegar etiquetas
de intervalos para ítems de levantamientos o compó-
sitos, con un estilo según color o leyes de corte. Las
etiquetas funcionan tanto en 2D como en 3D.

Etiqueta de nodo 2D (izquierda) y


Asegúrese de que el color de sus etiquetas sea di- Etiqueta en una sola línea 2D
ferente de color de fondo del visor.

EJERCICIO: Crear etiquetas de barrenos


Active etiquetas de levantamientos e intervalos para visualizarlas en 2D.

Desplegar etiquetas de doble clic en nombre de vista de barrenos → diálogo Drillhole View Properties
levantamientos → pestaña Survey → área Labels → Show Text in 3D o Show Text in 2D →
seleccionar Show Labels → ingresar etiquetas (Ítem: DHID) → Apply

Desplegar etiquetas de doble clic nombre vista barrenos → diálogo Drillhole View Properties → pesta-
intervalos ña Interval → Show Labels in 3D o Show Labels in 2D → seleccionar Show
Labels → clic “+” para agregar etiquetas → Apply

Crear puntos a partir de barrenos


Se pueden crear objetos geométricos de puntos usando Drillhole View Properties para demarcar
collares de barrenos de sondaje o de voladura; instancias de ítems de muestra en los extremos
superior e inferior de testigos; y el comienzo de intervalos, secuencias de ítems de muestra y
contactos entre valores de datos determinados. Los puntos pueden emplearse luego para Fence
Grid Sets, Implicit Modeler y otras herramientas y funciones MineSight.

54 | Vistas de barrenos
Primeros Pasos con MineSight 3D

Visualización de barrenos que muestra collares (izq.) y puntos de collares generados a partir de
una visualización de barrenos.

EJERCICIO: Generar puntos a partir de una visualización de barrenos


Cree nuevos objetos geométricos de puntos a partir de un sitio de muestreo de barrenos y datos de muestra.
Use la pestaña Selection para desplegar los barrenos que necesita para crear los puntos.

Puntos de collar Data Manager → hacer doble clic en el nombre de la visualización de barre-
nos → Drillhole View Properties → pestaña Points → área Options → seleccio-
nar Collar → Preview → atribuir puntos con DH ID → Apply → abrir archivo
de geometrías para guardar puntos → visor despliega collares de barrenos
→ hacer doble clic en nombre del nuevo objeto geométrico de puntos →
Geometry Properties → pestaña Node Labels → Element Name → visor des-
pliega etiquetas de DH ID de los puntos de los collares

Puntos de mayor Data Manager → hacer doble clic en el nombre de la visualización de barre-
ocurrencia: extremos nos → Drillhole View Properties → pestaña Points → área Options → seleccio-
superior e inferior nar Top Most Occurrence → use el edit grid para especificar la orientación y
determinar los extremos superior e inferior → area Parameters → especificar
Item → especificar valor Min → opción Filter intervals → Preview → Apply →
área Options → seleccionar Bottom Most Occurrence → Apply → guardar
puntos al mismo objeto geométrico de puntos → visor despliega los puntos
de primera y última instancias de los valores de ítem seleccionados para
cada barreno

Puntos de Contacto Data Manager → hacer doble clic en el nombre de la visualización de barre-
entre valores nos → Drillhole View Properties → pestaña Points → área Options → select
Contact Between Values → área Parameters → especificar Item → especifi-
car Value → especificar Contact with value → opción Filter intervals → Pre-
view → Apply → abrir archivo de geometrías para guardar puntos → visor
despliega los puntos entre valores de ítems, tales como códigos de litología
o mineralogía

Vistas de barrenos | 55
c 2015 Mintec Inc. and Leica Geosystems AG

Cómo contornear ítems de ley a partir de barrenos


La creación de contornos de ítems de
ley en elevaciones específicas puede
resultar muy provechosa para evaluar
la distribución de las leyes. Los contor-
nos con los valores de ley tomados de
intervalos de barrenos se realizan con
Contour tool.

Contornos de ley de cobre coloreados con materiales.

EJERCICIO: Contornear ítems de ley


Contornee el ítem de ley de cobre total para una única elevación (intervalos de 1425 m de cobre desde
0 % a 5 % a intervalos de 0.1 %). Atribuya los contornos con nombres y materiales (empleando el comodín
$value), y emplee esos materiales para crear un bonito despliegue en colores como muestra la imagen.

Herramienta Contour Desktop Menu → Polyline → herramienta Contour Tool → seleccionar paráme-
Tool tros → pestaña Naming → seleccionar e ingresar parámetros → Apply
Polyline Toolbar → Contour Tool → seleccionar parámetros → pestaña Naming
→ seleccionar e ingresar parámetros → Apply

56 | Vistas de barrenos
Primeros Pasos con MineSight 3D

Ítems de ley de corte


Los llamados cutoff ítems representan ítems de le-
yes y son un tipo especial de objetos de datos en OBJETIVO DEL APRENDIZAJE
MS3D que asignan un color a un intervalo o blo-
que, de acuerdo con un rango de valores. Se uti- Correlacionar ítems de ley de corte con
lizan para controlar las propiedades de visualiza- un barreno o bloque del modelo para vi-
ción de los valores en ítems de leyes o códigos en sualizar las propiedades codificadas por
las vistas de barrenos y de modelos. En una tabla color.
de leyes de corte, estos ítems almacenan las pro-
piedades de cada uno de los valores.
Se crean y se guardan en la carpeta Items. Es ne-
cesario, además, correlacionar el ítem de ley de
corte con otro ítem, utilizando las propiedades de
la vista del barreno o del modelo. Los ítems de ley
de corte pueden ser numéricos, alfanuméricos o
de fecha. En la lista de selección para la correla-
ción solo aparecerán los ítems que coinciden con
el formato del ítem de barreno (es decir, si el DH
Item tiene un valor numérico, solo podrán selec-
cionarse ítems de cutoff numéricos).
Una vez creados, se pueden editar las propieda-
des de despliegue y sus intervalos desde el diálo-
go Cutoff line colors, y también es posible guardar
un esquema de asignación de colores para esas
leyes, en forma de una paleta de colores.

Barrenos correlacionados con ítem


de ley de corte para ley de cobre

EJERCICIO: Trabajar con ítems de ley de corte


Ajuste el atributo mineralogía para obtener colores diferentes y líneas más gruesas para sulfuro primario.

Crear ítems de ley de Data Manager → clic derecho en carpeta Items → New → Cutoff Item → diá-
corte logo New Cutoff Item → ingresar nombre para ítem de ley de corte → OK →
diálogo Cutoff Type → seleccionar tipo (numérico, alfanumérico o fecha) →
OK

Editar ítems de ley de Data Manager → doble clic en el ítem de ley de corte → diálogo Cutoff Li-
corte ne Colors → botón Intervals → ingresar parámetros → OK → resaltar uno o
más valores → botón Properties → definir las propiedades preferidas en la
ventana Object Properties → OK

Ítems de ley de corte | 57


c 2015 Mintec Inc. and Leica Geosystems AG

PALETAS DE COLORES
Los esquemas de asignación de color según la ley de
corte se pueden guardar en una paleta de colores.
Puede utilizar un nombre generado automáticamen-
te, especificar uno nuevo o desde la lista desplegable
seleccionar una paleta ya creada para sobrescribirla.

EJERCICIO: Crear una paleta de color

Guardar la paleta Diálogo Cutoff Line Colors → Save as Palette → especificar nombre de paleta
→ Prompt Before Overwriting Existing Palette → Edit Palette After Saving →
Save → diálogo Color Range Editor → definir paleta de color preferida → OK

CORRELACIONAR
En la vista de barrenos, los ítems de leyes de corte se pueden correlacionar con ítems de perfo-
raciones (DHID, distancia fuera de sección, etc.) y con ítems de intervalos (ley, código de roca,
etc.). Esta característica puede ser útil cuando se necesite configurar un ítem de diferentes ma-
neras para distintas tareas. Por ejemplo, si desea emplear un esquema específico para visualizar
el cobre en MS3D y otro esquema para realizar ploteos.

EJERCICIO: Correlacionar ítems de leyes de corte


Cree un nuevo cutoff ítem (Cu Plot) y utilice un rango de color diferente al que empleó para cobre total.
Correlacione el atributo de cobre total con el ítem Cu Plot.

Correlacionar con Data Manager → doble clic en vista de barrenos → Drillhole View Properties
barrenos → pestaña Selection → botón Interval Item-Cutoff Table Mapping → corre-
lacionar un ítem de ley de corte con ítems de barrenos apropiados en el
diálogo Set Item-Cutoff Table Mapping → OK

58 | Ítems de ley de corte


Primeros Pasos con MineSight 3D

Modelo de bloques en 3D
El modelo de bloques en 3D (3DBM) es la base pa-
ra realizar la evaluación de recursos y el diseño de OBJETIVO DEL APRENDIZAJE
mina. En general, representa yacimientos grandes
y diseminados, tales como los de metales básicos Comprender el concepto de un modelo
y de uranio. Los geólogos a menudo emplean el de bloques tridimensional.
3DBM para interpolar muestras de compósitos y
guardar códigos geológicos. El 3DBM es una cuadrícula tridimensional de bloques que tiene las
mismas dimensiones.
La altura del bloque generalmente responde a la altura de banco propuesta para una opera-
ción a open pit. Las dimensiones laterales del bloque normalmente dependen del yacimiento y
de las necesidades de espaciamiento y resolución, pero deben representar adecuadamente la
distribución de leyes. En el 3DBM, es esencial guardar una topografía para indicar un ítem de ley
y el porcentaje de material que se encuentra debajo de la superficie.
La vista de modelo File 15 demuestra el 3DBM pero puede usarse también para codificar y ejecu-
tar cálculos.

3DBM

EJERCICIO: Crear una vista del modelo 3DBM


Cree un 3DBM en la carpeta Model Views. Utilice su PCF y su File 15 (3DBM) para crear su vista del modelo.

Vista del modelo resaltar y clic derecho carpeta de destino → New → Model View → asignar
nombre a la vista → OK → navegue hasta PCF → seleccionar archivo del
modelo sub-bloqueado

Modelo de bloques en 3D | 59
c 2015 Mintec Inc. and Leica Geosystems AG

NOTAS

60 | Modelo de bloques en 3D
Primeros Pasos con MineSight 3D

Vista del modelo de bloques


Adjuntar una vista de modelo a un proyecto en
MS3D permite visualizar los datos del modelo co- OBJETIVO DEL APRENDIZAJE
mo superficies de contorno, bloques o polígonos.
Puede crear vistas de modelos para ver los ítems Adjunte a MS3D un modelo guardado en
seleccionados, diferentes regiones espaciales de un archivo del proyecto para visualizarlo.
un modelo y en el caso de modelos de bloques en
3D, se puede crear un cascaron de ley del cual se
puede crear un objeto geométrico. Se puede es- Cree vistas para cada ítem según se van
pecificar que región del modelo visualizar, además cargando. Por ejemplo, la primera vista se-
de especificar los ítems de despliegue primarios y rá TOPO porque la topografía se codificara
secundarios. Model View Editor permite cambiar primero. De esta manera se podrá regresar
las características de visualización, crear cascaras a la vista del modelo y ver que la configura-
de ley y codificar el modelo. ción de la codificación sigue intacta.

Crear una vista de modelo también permite inter-


actuar con los datos almacenados en el archivo del modelo. Se puede codificar un modelo
directamente desde un polígono o un sólido MS3D. Usualmente, cada cuadricula en el archivo
del modelo contiene varios ítems de información (por ejemplo, diferentes valores de elevación).
Se debe inicializar el modelo para poder guardar cualquier superficie.
Se pueden utilizar dos archivos de modelos para crear una vista del modelo: File 15—modelo de
bloques en 3D (3DBM) o modelo de manto cuadriculado (GSM); y File 14—GSM archivo sumario
(únicamente proyectos GSM).

Estilos de visualización
Model View Editor controla las distintas opciones de despliegue para 3D y 2D. Ver el modelo en
2D es un buen método para explorar los datos en cortes transversales.
La pestaña Display permite controlar la extensión de
la vista, tanto en 3D como en 2D. Puede emplearla
para mostrar las líneas limitantes y límites en 3D. Ade-
más, con Immediate Refresh, puede regenerar los lí-
mites a medida que los modifica (sin tener que usar
Apply). Recuerde que si desea ver todo lo modelo jun-
Modo 3D to, el desempeño será lento.
Las etiquetas de los ítems en los bloques solo pueden
mostrarse en 2D. Puede elegir los ítems del Archivo 15,
y puede haber hasta cinco etiquetas a la vez. Cada
una puede estar desplazada horizontal o verticalmen-
te. Por defecto, el color es blanco; pero puede elegir
otro según la ley de corte de un ítem.
Modo 2D

Vista del modelo de bloques | 61


c 2015 Mintec Inc. and Leica Geosystems AG

EJERCICIO: Cambiar despliegue y consultar


Pruebe las distintas opciones en 3D y en 2D. Observe vistas de sección para verificar la codificación y com-
parar visualmente los métodos de interpolación por polígono e inversa a la distancia.

Tipo y estilo doble clic en vista del modelo → pestaña Display → activar tipo de despliegue
y Apply → botón Cutoffs → seleccionar valores de corte que aparecerán
en polígonos sin rellenar → botón Properties → pestaña Surfaces → activar y
desactivar Show Faces y Show Lines para no mostrar caras ni lineas → OK

Rango de despliegue doble clic en vista del modelo → pestaña Range → deslice barras de límite
al máximo y mínimo deseados; en extremos aparece valor de coordena-
das/números → Apply

Despliegue en Viewer Tool Bar → botón Set a Grid Set to the Viewer → ruta al conjunto de
modalidad 2D cuadrícula → elegir plano o sección → visualizador en modalidad 2D

Mostrar etiquetas en 2D doble clic en vista del modelo → pestaña Labels → seleccionar ítems para ver
sus etiquetas y parámetros de esa hilera → Apply

Puede que convenga ver polígonos (o bloques) sin que estén rellenos. Para eso: resalte los botones
necesarios → Properties → pestaña Surfaces → opción show lines y not show faces para que muestre
lineas y sin las caras.

CONSULTAR UN MODELO SUB-BLOQUEADO


La función de sub-bloqueo tiene una ventana de interrogación capaz de desplegar los datos de
los bloques principales y los sub-bloques. Los valores de ítems aparecen en la sección de sub-
bloques en la ventana de consulta; la columna SB indica que si los valores corresponden a un
sub-bloque o a un bloque principal, lo que permite que el usuario distinga los distintos tipos de
datos fácilmente. Las tres opciones de visualización diferentes también le permiten personalizar
la forma en que los sub-bloques se desplieguen en el visor.

Desplegar zonas sub-bloqueadas (izq.) y bloques individuales (der.) usando Consulta.

62 | Vista del modelo de bloques


Primeros Pasos con MineSight 3D

EJERCICIO: Consultar un modelo sub-bloqueado

Consultar un modelo Desktop Menu → Query → Query Element → seleccionar el bloque del 3DBM
sub-bloqueado

Visualizar los ventana Query → View → Display Sub-blocks As → Zone → ventana Query →
sub-bloques por zona sección Sub-blocks → use flechas para activar las zonas o seleccionar en el
visor

Desplegar estadísticas desplegar zonas de sub-bloques → ventana Query → View → opción Show
de bloques Sub-blocks Stats

Visualizar sub-bloques ventana Query → View → Display Sub-blocks As → Zone → ventana Query
uno por uno → sección Sub-blocks → use flechas de nivel, fila o columna secundarios o
seleccionar el visor para visualizar los sub-bloques individuos

Standard View Es la vista estándar y muestra la porción del modelo indicada en la pesta-
ña Range de Model View Editor, con el estilo solicitado.
Level/Bench Plans Es la vista en planta de nivel/banco y muestra el modelo en secciones
horizontales. El único estilo que se puede usar para este tipo de vista en
3D es el de polígonos rellenos.
EW Sections Muestra el modelo en secciones verticales Este-Oeste. El único estilo que
se puede usar para este tipo de vista en 3D es el de polígonos rellenos.
NS Sections Muestra el modelo en secciones verticales Norte-Sur. El único estilo que se
puede usar para este tipo de vista en 3D es el de polígonos rellenos.
Contours Muestra contornos del ítem seleccionado dentro de la extensión espacial
de la región definida. Es el método más rápido y con menos uso de me-
moria para visualizar un modelo. Smooth Contours , presenta los contornos
con un cambio gradual de color en la extensión espacial de la región del
modelo definida.
Filled Polygons Presenta cada bloque del modelo como polígonos rellenos.
3D Blocks Muestra el modelo en bloques en 3D individuales. Cada uno se despliega
al 90 % de su tamaño. ADVERTENCIA: La visualización de una región gran-
de como bloques en 3D es una operación que exige mucha memoria.
No se recomienda en computadoras con RAM limitada.
Surface/Slab vista de superficie/placas se emplea para obtener un despliegue más efi-
ciente del modelo. En ambos casos se utiliza una “malla” en lugar de
un “solido” triangulado. Una malla es simplemente una cuadrícula, y en
MineSight se despliega en forma más eficiente que un sólido. Slab rende-
ring es la presentación en placas y es el estilo por defecto utilizado para
modelos de bloques en 3D. Despliega solamente las dos hileras, las dos
columnas y los dos bancos delimitantes del modelo, y los bloques inte-
riores no se muestran. Surface rendering presenta el modelo en forma de
superficie y es el estilo utilizado con los archivos de modelos cuadricu-
lados, despliega una malla que conecta todos los puntos medios de la
cuadrícula.
Block Grade Shell Despliega los sólidos de ley según los contornos de bloques definidos por
la tabla de corte del ítem de despliegue principal.
Filled block contours Éste es el equivalente en 2D de los estilos en 3D "Block Grade Shell".

Vista del modelo de bloques | 63


c 2015 Mintec Inc. and Leica Geosystems AG

Limitar Bloques
Con la pestaña Options, puede limitar los bloques que se visualizan, según un rango de valores
de un ítem. Hay dos métodos: Item Limiting e Item Filtering. Item Limiting permite escribir el rango
de valores de los ítems que limitarán al modelo, mientras que Item Filtering es para ingresar su
propia expresión de filtro. El tamaño del bloque está fijado para mostrar una escala del 90 % en
tres dimensiones (“x,” “y” y “z”) La pestaña Option es donde se define el tamaño del bloque.
Puede definir el tamaño de los bloques con Scale by Block Percent o Scale by Percent Item.

EJERCICIO: Limitar bloques según valor del ítem


Limite la vista para que se muestren solamente los bloques con una ley de corte superior a 0.3 % cobre (CUI).
Reduzca el tamaño según el ítem Ore %.

Opción Item Limiting doble clic en vista del modelo → pestaña Options → casilla Limit By → selec-
cionar ítem → definir rango de valores → Apply

Opción Item Filtering doble clic en vista del modelo → pestaña Options → casilla Filter By → escribir
expresiones de filtro → Apply

Controlar tamaño de doble clic en vista del modelo → pestaña Options → Scale by Block Percent →
bloque según escribir porcentaje x, y, z → Apply
porcentaje

Escala según ítem de doble clic en vista del modelo → pestaña Options → Scale by Percent Item
porcentaje → elegir el ítem que definirá la escala (generalmente TOPO % o ORE %) →
Apply

Sólidos de leyes
Un sólido de ley es una representación de un código
o de un valor real recuperado directamente desde el
3DBM. Su objetivo es proporcionar un indicio acerca
de la ubicación de los bloques que tienen ciertos có-
digos geológicos o valores de ley, dentro del modelo.
Se puede crear para un ítem de ley dentro de un valor
mínimo y máximo y puede estar limitado además por
un ítem secundario, como por ejemplo el porcentaje
de la topografía o un código geológico. Se genera
Sólido de leyes con corte en
principalmente para visualización y no para calcular
0.3 % de cobre
volúmenes o reservas.

64 | Vista del modelo de bloques


Primeros Pasos con MineSight 3D

EJERCICIO: Crear un sólido de zonas mineralizadas


Cree un sólido para un valor de corte de 0.3 % cobre (CUI). Guarde el sólido como objeto geométrico dentro
de la carpeta Vistas del modelo.

Sólido de ley resaltar la carpeta _msresources → crear o seleccionar una carpeta para el
sólido → crear una vista del modelo (para cualquier ítem de despliegue)
y abrir sus propiedades → pestaña Grade Shell → seleccionar el ítem para
el sólido de ley → establecer un mínimo y un máximo opcional → activar
contornos de bloques → Make Shell → Save

Despliegue de mineral expuesto


La opción Exposed Ore Display en MS3D permite pro-
yectar los colores de leyes de corte de un ítem sobre
un elemento geométrico de superficie en el visualiza-
dor.

Sólido de pit con ley CUI expuesta

EJERCICIO: Desplegar mineral expuesto


Muestre la ley CUI en la superficie del sólido del pit. Deberá crear un nuevo conjunto geométrico con esta
superficie y tener abierto el sólido del pit en el visualizador.

Mineral expuesto Abrir un elemento geométrico de superficie (mostrar caras solamente con Fa-
ces Only) → abrir y doble clic en vista del modelo → pestaña Display →
seleccionar el ítem de despliegue → pestaña Geometry → seleccionar el
elemento de superficie → botón Exposed ore

Vista del modelo de bloques | 65


c 2015 Mintec Inc. and Leica Geosystems AG

NOTAS

66 | Vista del modelo de bloques


Primeros Pasos con MineSight 3D

Ploteos en MS3D
Un ploteo es un despliegue informativo de datos
en 3D o 2D en un visor MineSight. Se utiliza para di- OBJETIVO DEL APRENDIZAJE
versos fines en el diseño de minas, por ej. para ver
áreas de minado o diseños de voladura en planta Plotear los datos de MS3D en distintas for-
y cortes de los datos geológicos. mas.
Se puede trasladar a páginas impresas, archivos
de ploteo (por ej. HPGL2, PDF), archivos de imagen (por ej. jpeg) y DXF. Los archivos de ploteo
son un recurso muy bueno para compartir datos entre usuarios sin tener que abrir MS3D para
imprimirlos. Los archivos de imagen permiten revisar el ploteo sin tener que imprimirlo y con los
DXF se pueden abrir en AutoCAD.

LA CARPETA DE PLOTEO CENTRAL


Un Plot Layout es el diseño de un ploteo y consta de uno o más visores. También puede incluir: un
bloque de título, una barra de escala, una flecha del Norte y una o más leyendas.

Para armar el diseño, cree una carpeta o guarde un Project Map donde guardar todos los datos
que desea plotear, por ej., objetos geométricos, vistas de sondajes, vistas del modelo y visores.

Los bloques de títulos, las leyendas y los objetos de diseños deben guardarse en el archivo Plot-
ting en el Data Manager a medida que los cree. Para asegurar cierta coherencia, deberá crear
también un Viewer que utilizará solo para ese ploteo.

Puede obtener una vista previa de su diseño con Preview, en la parte inferior de Plot Layout
Editor. Si prefiere emplear opciones de zoom para verificar detalles y espesores de líneas antes
de enviar la información al plóter, puede generar un archivo de imagen y abrirlo. Este método
puede ayudar a reducir el consumo de memoria.

Si el nombre del diseño incluye el tamaño de la página, podrá utilizarlo como plantilla para futuros
ploteos con ese mismo tamaño. Este concepto también se aplica para el nombre de leyendas y
bloques de título.

Ploteos en MS3D | 67
c 2015 Mintec Inc. and Leica Geosystems AG

Plot Layout Editor


Hay tres factores principales a considerar en el diseño del ploteo: page size, page scale y plotting
extents , es decir tamaño y orientación de página, y límites del ploteo, respectivamente. Una vez
creado, podrá acceder al diseño desde Plot Layout Editor y controlar esos tres factores. El usuario
puede determinar dos, y hacer que el tercero se calcule a partir de los otros dos. A Plot Layout
Editor se abre del mismo modo que accede al diálogo Object Properties.

LA PESTAÑA PAGE
Page es desde donde se controlan los elementos principales del ploteo (ver sección Plot Layout
Editor). Esta pestaña se subdivide en cuatro áreas: Paper, Scale, Area y Boundary.
Paper: para seleccionar el tamaño y orientación preferidos para su ploteo. Con el menú desple-
gable Page Size puede elegir las opciones personalizadas para establecer los ajustes de página
de su preferencia.
Boundary: esta sección define los límites o la extensión del ploteo. Puede elegir por captura de
pantalla, conjunto de cuadrículas o definido por el usuario. Por defecto, todo lo que esté den-
tro del recuadro amarillo se ajustará al tamaño máximo centrado dentro del área del visor. Los
elementos que se plotean se ajustarán también a escala.
La opción “user defined boundary” permite especificar manualmente los límites que tendrá el
ploteo. La orientación puede ser en planta, EO, NS y vertical a 45◦ . Hay varios modos para crear
el límite: con un punto de inicio, un punto final y la altura; o usar un punto de origen único, ancho,
alto y azimut. Además hay muchas opciones para indicar la arista o el punto del límite que desea
aplicar como base para el punto inicial, final o de origen.
Scale: desde aquí se indica el tipo de escala de su área (es decir de su Viewer). Puede elegir
por captura de pantalla o definida por el usuario. Screen capture ajusta los elementos dentro del
límite según el tamaño correspondiente al tipo de límite seleccionado en pantalla.
Las otras dos opciones: Control area’s scale y Control area’s scale, uniform scale, permiten forzar a
que toda área adicional utilice la escala del área de control, o la de control con escala uniforme
(cuando el área de control no es uniforme), respectivamente.
User defined scale: Esta opción es para ingresar manualmente las dimensiones. Permite ajustes
rápidos para encajar la escala con el conjunto de cuadrículas o un límite definido por el usuario,
restablecer el límite según captura de pantalla, o para rendondear rápidamente los valores según
el valor razonable más cercano.

Marque Vertical Scale para que Plot Layout Editor establezca una escala vertical distinta a la horizontal.
También se puede regular la escala vertical para que coincida con la exageración vertical en el visor.

Area: Las primeras dos opciones controlan la forma de las áreas adicionales. Puede forzar que las
áreas secundarias queden centradas en el mismo punto que la de control o que los conjuntos de
cuadrículas en la sección limitante de las áreas adicionales se completen según las cuadrículas
incorporadas a la de control.
La opción “clip to boundary” se utiliza para forzar que no se muestren los datos fuera del límite.
Esto se aplica solamente cuando el área de ploteo es mayor que el límite centrado dentro de
ese ploteo. El área se puede redimensionar para que se ajuste exactamente al límite.

68 | Ploteos en MS3D
Primeros Pasos con MineSight 3D

LA PESTAÑA LAYOUT MODE


Desde esta pestaña, puede controlar estos tres factores (Paper Size, Control Area Scale, Control
Area Size) o dejar que se compute un tercer factor a partir de los otros dos.

LA PESTAÑA AREA
En esta pestaña puede agregar o eliminar ítems en el diseño del ploteo; pueden ser visores adi-
cionales, bloques de títulos, leyendas, barras de escala y la flecha Norte. Hay varias opciones
de que organizan específicamente la orientación de los ítems dentro del diseño, y también su
tamaño según cm/in o %.

LA PESTAÑA OUTPUT
Desde aquí se selecciona el tipo de salida del ploteo (archivo, imágenes o impresora). También
puede establecer un factor de tamaño de texto o ancho de línea, plotear luces, superficies ocul-
tas, o todo en negro.

LA PESTAÑA PROJECT
Project es para guardar o cargar rápidamente el mapa del proyecto que corresponde a la con-
figuración específica de ese ploteo.

LA PESTAÑA INFO
Desde aquí puede editar el nombre de los objetos del diseño y agregar notas de usuario.

LA PESTAÑA LAYOUT
La pestaña Layout muestra una ventana grande a la izquierda con el diseño del ploteo, desde allí
podrá ubicar y dimensionar sus elementos. Hay otras tres subpestañas: Page, Area y Viewer Area.

Pestaña Page: seleccione el tamaño


y orientación preferidos. Con el me- Utilice el botón Main Viewer Page Settings → sección Scale
nú desplegable Page Size puede ele- de Plot Layout Editor para ver la escala vertical y horizontal.
gir Custom para establecer los ajus- (La horizontal se puede exagerar para ploteos de secciones
transversales).
tes de su preferencia en Custom Pa-
ge Settings.

Pestaña Area: permite agregar y po- FACTOR Y UBICACIÓN EN PLOT LAYOUT EDITOR
sicionar componentes del ploteo. So- Tamaño página Layout → Page
brevuele el ratón sobre los botones Extensión del ploteo Layout → Page → Plot Page Settings
en la columna derecha para ver sus Escala página Layout → Page → Plot Page Settings
funciones.

Pestaña Viewer Area:define los factores que controlan el Visor principal en el diseño.

LA PESTAÑA INFO
Info muestra ajustes del diseño del ploteo, como por ej. nombre, tipo de datos y su ubicación
y tamaño. También hora y fecha de creación y de la última modificación. Por último, hay un
recuadro grande para notas del usuario. Una vez creado el diseño, haga clic en Apply → Close
para volver a su proyecto.

Ploteos en MS3D | 69
c 2015 Mintec Inc. and Leica Geosystems AG

Ploteos habituales
Los diseños de ploteos están ideados para que puedan personalizarse. Se pueden usar como
registro rápido de lo que muestran los visores 2D o 3D, o pueden configurarse para una serie
detallada de secciones, con bloques de título, leyendas, logos y escalas. Se pueden transferir
entre proyectos y utilizarse para más de un tipo de ploteo. En los ejercicios a continuación veremos
algunos ejemplos de cómo configurar y utilizar esta herramienta.

EJERCICIO: Crear un ploteo rápido de captura de pantalla


Cree un diseño de ploteo en una nueva carpeta llamada Ploteos, y luego genere una imagen rápida para
ver cómo se relaciona con la vista en el visor. (La imagen en el visor presentará el mismo aspecto en el
ploteo). Cambie el despliegue en el visor y repita el proceso. Opciones de impresión: el ploteo se puede ex-
portar en diversos formatos. Aquí utilizamos la opción Preview para vista previa, porque es una buena forma
de verificar el ploteo antes de exportarlo.

Diseño de ploteo click derecho en carpeta Ploteos → New → Plot Layout → nombrar diseño →
click derecho sobre diseño → Properties → Plot Layout Editor

Ploteo rápido Plot Layout Editor → pestaña Page → elegir tamaño papel → fijar escala y
límite en captura de pantalla → centrar elemento dentro de límite → Apply
→ Preview

EJERCICIO: Crear un ploteo rápido utilizando límites definidos por el usuario


Cree un diseño de ploteo que reduzca la porción externa vacía dentro de la captura de pantalla. Observe
que al concentrarse en un límite más estrecho aumenta el detalle reduciendo el tamaño de escala nece-
sario. Hay varias formas de crear el límite necesario. Estamos usando el primero (definir los puntos de inicio y
fin superiores con una altura.)

Ploteo definido por Plot Layout Editor → pestaña Page → elegir tamaño papel → fijar escala en
usuario Screen Capture → fijar límite en User Defined → crear límite alrededor de
elemento en visor → Apply → Preview

EJERCICIO: Crear ploteo dual dependiente


Cree un diseño de ploteo dependiente dual que mostrará un área en vista de corte en el visor de control
y de plano en el otro. El Viewer de control mostrará los datos de sondaje (en tiras con etiquetas de DHID),
bloques del modelo y de topografías en sección; los contornos de topografía y los puntos de collares estarán
en vista planta en el otro visor. Nos aseguraremos de que el visor adicional emplee como objetivo el área de
control, de modo que esté centrado sobre el ploteo de secciones y tenga incorporado el mismo conjunto
de cuadrículas para permitir recorte de volumen.

Ploteo dual Plot Layout Editor → pestaña Page → elegir tamaño papel → fijar escala de
dependiente área de control en Screen Capture → fijar límite de área de control en Grid
Set → pestaña Area → agregar otro visor → pestaña Page → fijar escala visor
adicional en Use Control Area’s Scale → habilitar Use Control Area’s Target y
Use Control Area’s Grids → Apply → Preview

70 | Ploteos en MS3D
Primeros Pasos con MineSight 3D

Bloques de título
Los Title Blocks son los objetos de los bloques de
título en MineSight y se trata de datos de texto Si prefiere un formato diferente para la informa-
al igual que las etiquetas de sondaje y de usua- ción, haga clic en un campo y edítelo sobres-
rio que se usan para comentarios. El diálogo cribiendo los valores por defecto. Si prefiere for-
matos de datos diferentes en el proyecto, en la
Title block Editor tiene dos pestañas principales:
lista de la ventana derecha encontrará varia-
Title e Info. Title es donde se crea realmente el
bles para los más usados.
objeto.
EnTitle Block haga clic en Resize All o Parts Block para utilizar igual tamaño de fuente, altura de
hilera o ancho de columna para sus bloques de título. Ingrese un valor para modificar los ajustes
según un factor o establezca un valor fijo.

EJERCICIO: Crear un bloque de título


Arme un diseño de bloque de título personalizado por defecto, creando un objeto bloquetitulo_xdefecto.msr.
Si bloquetitulo_xdefecto.msr está en la raíz de _msresources, puede usarlo como plantilla para nuevos títulos.
Debe crearlo fuera de Plot Layout Editor; o, si no hay ninguno creado, desde Plot Layout Editor.

Bloque de título Plot Layout Editor → pestaña Area → agregar área del bloque nuevo → asignar
nombre al bloque → escribir el nombre del proyecto y/o editar comodines
→ utilizar Add, Remove o las flechas para agregar o mover columnas e hi-
leras → especificar altura hilera, tamaño y alineación de fuente y ancho de
columna → Preview

Signos comodines
Token es la herramienta que permite agregar
variables a los objetos de bloque de título y le- También puede abrir esta herramienta desde
yendas, y se abre en cualquier momento desde Utilities Menu, diálogo Legend Tool Properties o
la parte de abajo de Plot Layout Editor o desde con acceso rápido desde Plot Layout Editor.
esos objetos. Puede crear cadenas de texto y
asociarlas a un “signo comodín” o una variable y usarlos en objetos Legend o Title Block de Mine-
Sight. Los comodines deben comenzar con “?”.

EJERCICIO: Crear un signo comodín

Signos comodines Title Block Editor → botón Token Tool → columna Token agregar ‘?Test’ → co-
lumna de texto escribir ‘ID de usuario’ → Apply → volver a Title Block Editor y
colocar signo en título → Preview

Leyendas
Una leyenda es un tipo de objeto de datos que en MineSight se denomina Legend, y se crea des-
de Data Manager. Si no hay ninguna, puede crearla desde Plot Layout Editor. Se puede acceder
a sus propiedades con doble clic en el nombre desde Data Manager, o con un clic derecho y
Properties.

Ploteos en MS3D | 71
c 2015 Mintec Inc. and Leica Geosystems AG

EJERCICIO: Crear una leyenda

Leyendas Plot Layout Editor → pestaña Area → añadir New Legend Area

PESTAÑAS LEGEND

Las pestañas Common y Legend son siempre iguales. Pero, la pestaña del medio depende del tipo de
leyenda seleccionado. Common permite definir el tipo de datos que mostrará la leyenda (logo de la
empresa, tabla de leyes de corte, vista de sondajes, vista del modelo, geometría o materiales). La
pestaña Info provee información sobre el bloque de título: tipo, ubicación, tamaño y fecha de
creación y modificación. En el campo de texto inferior hay un área para notas de usuario.
Observe que el tamaño mínimo aparece en las unidades del ploteo, en la base de propiedades del
objeto.

Company Especifique un archivo de imagen que luego creará un área para insertar logo de
compañía en el diseño del ploteo.

Cutoff Indique un ítem de ley de corte en la carpeta Items, y seleccione la opción de des-
pliegue.

Drillhole Elija una vista de sondajes. Las propiedades que se muestran para un visor en 2D son
ítem de despliegue primario, ítems para etiquetas y para tiras/histogramas, junto con
los valores máximos y mínimos, según corresponda. Las propiedades para vistas 3D,
son solo los ítems de despliegue primario y de etiqueta del intervalo.

Model Elija una vista del modelo. Las propiedades para vista 2D son el ítem de despliegue
primario y los de etiquetas. Para una vista 3D, solamente el ítem de despliegue pri-
mario.

Geometry Defina un objeto geométrico como objeto de leyenda. Logrará flexibilidad para crear
leyendas personalizadas: explicaciones de un mapa u otras aplicaciones, donde el
simple agregado de texto o un objeto geométrico hará más claro el ploteo. Para usar
esta opción, los datos del objeto geométrico deben estar en vista de planta.

Materials Elija los materiales a desplegar. Los materiales en blanco se ignoran. Puede especi-
ficar un material varias veces. En Style, elija el estilo de despliegue: nombre, punto,
polilínea, polígono, nombre para mostrar o superficie. En Comments, agregue un co-
mentario que aparecerá en la leyenda junto al material elegido. Los comentarios
se muestran con las propiedades de letra indicadas en la pestaña Common. Si no
agrega ningún comentario y quiere ver el nombre del material, seleccione ON en
la opción “Blank comments display material name”. Utilice la columna Select para
elejir las líneas que desea reorganizar con las flechas de la izquierda. Haga clic con
el botón derecho sobre la tabla para seleccionar/deseleccionar todo o eliminar ma-
teriales seleccionados. Con un clic derecho puede también acceder a la opción
Refresh, para actualizar la lista, si se han agregado o eliminado materiales desde que
se abrió el diálogo Legend Properties.

72 | Ploteos en MS3D
Primeros Pasos con MineSight 3D

NOTAS

Ploteos en MS3D | 73
c 2015 Mintec Inc. and Leica Geosystems AG

Conclusiones
Esperamos que usted consiga aprovechar las herramientas tratadas en este curso de capaci-
tación en software MineSight a fin de aumentar la productividad en su mina. A medida que
aplique los conceptos que aquí ha aprendido, lo invitamos a comunicarnos sus dudas. Encon-
trará la información de contacto en la parte interior de la contratapa y en nuestro sitio web
www.MineSight.com. Allí, también tendrá acceso a la sección de cargas y descargas y podrá
consultar las últimas actualizaciones de nuestro programa, novedades, presentaciones de semi-
narios y artículos del boletín sobre nuestro programa.

Próxima capacitación
Permanecer a la vanguardia es crucial. El software MineSight se mejora continuamente en res-
puesta a las necesidades de nuestros clientes. No se necesita mucho tiempo para quedar desac-
tualizado. Es por eso que Mintec asume el compromiso de ayudar a sus clientes a sacar el máximo
provecho del software MineSight.
Ya sea durante unas pocas horas o unos días, en la mina o en las oficinas de Mintec, la capacita-
ción en las herramientas más novedosas de MineSight da dividendos instantáneos. Para ayudar a
que nuestros clientes se mantengan un paso delante de sus competidores, Mintec ha desarrolla-
do cursos que comprenden las disciplinas específicas para las que se emplea MineSight. Dedique
algún tiempo a utilizar nuestro software en aplicaciones diarias. Una vez que esté seguro con la
forma en que trabaja con MineSight comuníquese con nosotros en training@mintec.com para
acordar su próxima sesión de capacitación.

Primeros Pasos con MineSight 3D. v3. 4 de febrero de 2016

c
2014, 2013, 2012, 2011, 2010, 2009 - Mintec, Inc. Mintec, Inc. y Leica Geosystems AG. Todos los derechos reservados. Ninguna porción
de este documento podrá reproducirse, guardarse en un sistema de almacenamiento ni transmitirse por ningún medio, electrónico, de
fotocopiado, registro o de otra índole, sin el consentimiento por escrito de Mintec Inc. Todos los términos mencionados en el presente
documento que se reconocen como marcas o nombres comerciales registrados por sus respectivas compañías, han sido debidamente
identificados. MineSight R es marca registrada de Mintec Inc. Este material se rige por los términos del Acuerdo de Licencia de Usuario Final
(EULA).

74 | Conclusiones
Primeros Pasos con MineSight 3D

Conclusiones | 75

Potrebbero piacerti anche