Sei sulla pagina 1di 36

MANUAL DO USUÁRIO

®
SÃO PAULO - BRASIL

MULTISYSTEM 2051

Norma Técnica - NBR IEC 60601.1


NBR IEC 60601.2.21 Revisão: 07/04
NBR IEC 60601.1.2 Edição: 04/04

REF.: 004.400.550

REPRESENTANTE
ÍNDICE
1 - Identificação do Equipamento ........................................................................................................... 1
2 - Especificações Técnicas ................................................................................................................... 1
2.1 - Especificações Elétricas............................................................................................................ 1
2.2 - Classificação e Características ................................................................................................. 2
2.3 - Características de Controle ....................................................................................................... 3
2.4 - Características Físicas .............................................................................................................. 3
2.5 - Módulo de Gases ...................................................................................................................... 4
2.6 - Cargas Máximas........................................................................................................................ 4
2.7 - Alarmes Audiovisuais ................................................................................................................ 4
2.8 - Simbologia................................................................................................................................. 5
2.9 - Condições Ambientais............................................................................................................... 6
3 - Partes, Peças e Acessórios............................................................................................................... 6
3.1 - Controle de Aquecimento .......................................................................................................... 8
3.2 - Refletor do Aquecedor............................................................................................................... 8
3.3 - Iluminação Auxiliar .................................................................................................................... 8
3.4 - Prateleira Giratória para Respiradores com Bloco - PGB ......................................................... 8
3.5 - Leito do Paciente....................................................................................................................... 9
3.6 - Bandeja Intermediária ............................................................................................................... 9
3.7 - Suporte de Soro de Coluna - SHV ............................................................................................ 9
3.8 - Balança Neonatal 2051 ............................................................................................................. 9
3.9 - Fototerapia Bilispot 006-BB 2051............................................................................................ 10
3.10 - Sistema de Reanimação ....................................................................................................... 10
3.11 - Conjunto do Cilindro de Oxigênio (com suporte)................................................................... 10
3.12 - Bloco de Adaptação para Prateleiras .................................................................................... 11
3.13 - Adaptador Flexível para Entubação “Goose Neck” ............................................................... 11
3.14 - Kit Adesivo............................................................................................................................. 11
3.15 - Kit Reanimador com Reservatório de O2............................................................................... 11
3.16 - Fototerapia Refletiva de Alta Intensidade 2006-SL ............................................................... 12
3.17 - Kit de 4 Tomadas para Coluna.............................................................................................. 12
4 - Precauções, Restrições e Advertências.......................................................................................... 13
4.1 - Precauções referentes à Fototerapia de Alta Intensidade 2006-SL........................................ 14
4.2 - Compatibilidade Eletromagnética e Imunidade ....................................................................... 16
5 - Instalação do Equipamento ............................................................................................................. 17
5.1 - Acessórios ............................................................................................................................... 17
6 - Operação do Equipamento.............................................................................................................. 19
6.1 - Monitor 004-MSM .................................................................................................................... 19
6.2 - Monitor 004-MSA..................................................................................................................... 20
6.3 - Ligando o Monitor 004-MSM e 004-MSA ................................................................................ 21
6.4 - Operação com Balança (somente disponível no modelo 004-MSM) ...................................... 24
6.5 - Movimentação da Mesa .......................................................................................................... 24
6.6 - Abertura das Laterais .............................................................................................................. 25
6.7 - Raios-X.................................................................................................................................... 25
Obs.: Alojamento para bandeja de raios-X somente para Unidade de Cuidado Intensivo.............. 25
6.8 - Módulo de Gases .................................................................................................................... 26
6.9 - Aspirador de Secreções .......................................................................................................... 27
6.10 - Operação com Sensor........................................................................................................... 27
6.11 - Operação da Fototerapia Refletiva de Alta Intensidade 2006-SL ......................................... 28
7 - Manutenção Preventiva, Corretiva e Conservação ......................................................................... 29
7.1 - Monitor..................................................................................................................................... 29
7.2 - Luminária Auxiliar .................................................................................................................... 29
7.3 - Fusíveis de Proteção............................................................................................................... 30
7.4 - Limpeza e Conservação.......................................................................................................... 31
7.5 - Quadro de Manutenção........................................................................................................... 32
7.6 - Descarte .................................................................................................................................. 32
7.7 - Funcionamento do Auto Check-up e Testes dos Alarmes ...................................................... 33
7.8 - Peças de Reposição................................................................................................................ 33
7.9 - Diagnóstico de Falhas ............................................................................................................. 34
8 - Garantia e Assistência Técnica ....................................................................................................... 34

REPRESENTANTE
MANUAL DO USUÁRIO
MULTISYSTEM 2051

1 - Identificação do Equipamento
®
A Unidade de Cuidado Intensivo Fanem , MULTISYSTEM 2051, bem como todos os seus acessórios, foi
desenvolvido dentro dos mais elevados padrões de tecnologia e segurança, tendo sido submetido a rigorosos
testes de desempenho.
Possui sistema de calor irradiante, projetado para atender o recém-nascido nos primeiros momentos de vida ou
para atendimento prolongado, quando o acesso ao sistema e a visualização são necessários.
O sistema de calor irradiante possui fonte de elemento aquecedor revestido por quartzo e com calha de
proteção para o paciente. Propícia calor homogêneo em toda área do colchão, sem os inconvenientes de
aquecimento por contato direto.
O seu controlador de aquecimento poderá ser fornecido conforme duas opções distintas:
a) Monitor Autotermostático Servocontrolado de Leitura Digital Modelo MSA (sem balança)
b) Monitor Autotermostático Servocontrolado de Leitura Digital Modelo MSM (com balança)
Com o intuito de preservar a sua eficiência, e levando em conta a natureza dos trabalhos a que ele e propõe,
são necessários certos cuidados especiais em seu manuseio e operação. Este Manual do Usuário fornece
instruções gerais para instalação, uso, manutenção do operador, e diagnóstico de falhas do Berço Aquecido
Multisystem 2051fabricado pela FANEM®. A Fanem® não se responsabilizará se o usuário não operar a
unidade de acordo com as suas instruções, não seguir as recomendações de manutenção deste manual ou
efetuar qualquer reparo com componentes não autorizados. A calibração e reparos devem ser executados
somente por pessoal devidamente qualificado. Quaisquer informações adicionais são avaliáveis através do seu
distribuidor local.
Este manual deve ser lido e perfeitamente entendido, e estar prontamente acessível para toda pessoa que for
trabalhar com a unidade. Quando não estiver em utilização, o Manual do Usuário deveria ser guardado com o
berço. Se houver qualquer informação que você não entenda, favor entrar em contato com os representantes
da Fanem® para maiores esclarecimentos.

2 - Especificações Técnicas
2.1 - Especificações Elétricas

♦ Tensão de Alimentação 127V~ ou 220V~ ± 10%

♦ Freqüência da Rede 50/60 Hz

♦ Potência de Entrada (Unidade de Cuidado Intensivo / Unidade Berço) 780 W

♦ Potência de Entrada (Unidade LDR) 600W

♦ Corrente Nominal 7A p/ 127V~


5A p/ 220V~
♦ Corrente de Fuga < 300 µA
♦ Potência Suporte Ergométrico 180 W

♦ Bateria Recarregável 9V

♦ Tomada de Rede Auxiliar – Máxima Potência por Tomada 150W

REPRESENTANTE 1
MANUAL DO USUÁRIO
MULTISYSTEM 2051

Fusíveis

Aplicação Fusível
♦ Monitor 127V ~ 3 A – Tipo F

♦ Monitor 220V ~ 2 A – Tipo F

♦ Suporte Ergométrico 127V ~ 3 A – Tipo F

♦ Suporte Ergométrico 220V ~ 2 A – Tipo F

♦ Rede 127V~ 10A – Tipo F

♦ Rede 220V~ 5A – Tipo F

2.2 - Classificação e Características

♦ Tipo de Proteção contra Choque Elétrico Equipamento Classe I


♦ Grau de Proteção contra Choque Elétrico Parte Aplicada Tipo BF
♦ Grau de Proteção Contra Penetração de Água – Multisystem 2051 IPX0
♦ Equipamento não adequado ao uso na presença de anestésicos
Não AP / Não APG
inflamáveis com o ar, oxigênio ou óxido nitroso
♦ Modo de Operação Operação Contínua
OBS: Valores e classificações conforme normas NBR IEC 601-1 e NBR IEC 601-2-21

2.2.1 - Classificação e Características (somente para Fototerapia Refletiva 2006SL)

♦ Grau de Proteção Contra Penetração de Água – Fototerapia


IPX4
Refletiva 2006SL
♦ Irradiância Total para Bilirrubina 28 µW/cm2
♦ Nível de Máximo de Ruído (ambiente 45dBA) 60dBA
♦ Gráfico da Irradiância Espectral Total

Irradiância Espectral Total


6,00E-07

5,00E-07
Irradiância (W/cm ηm)
2

4,00E-07

3,00E-07

2,00E-07

1,00E-07

0,00E+00
200 300 400 500 600 700 800 900 1000 1100

Comprimento de Onda (ηm)

REPRESENTANTE 2
MANUAL DO USUÁRIO
MULTISYSTEM 2051

♦ Curva de Calibração do Radiômetro 620 e 2620

Curva de Calibração do Radiômetro


1,60E-02

1,40E-02

1,20E-02

1,00E-02
R(λ) [A cm2 ηm/W]

8,00E-03

6,00E-03

4,00E-03

2,00E-03

0,00E+00
200 250 300 350 400 450 500 550 600 650

Comprimento de Onda (ηm)

2.3 - Características de Controle

Temperatura do Ar e Temperatura da Pele


♦ Resolução do Display de Temperaturas 0,1oC
♦ Faixa de Controle 25,0 – 38,0 oC
♦ Precisão do Controle ± 0,2 oC
♦ Faixa de Atuação do Display de Temperatura do Ar 20,0 – 45,0 oC

Sistema de Pesagem - Balança


♦ Resolução do Display 2g
♦ Faixa de Atuação - Peso 0 a 7 kg
♦ Precisão de Indicação ±2g

2.4 - Características Físicas


Berço em Suporte Fixo
♦ Largura 630 mm
♦ Comprimento 1065 mm
♦ Comprimento (c/ suporte reanimação) 1220 mm
♦ Altura total 1940 mm
♦ Altura - Nível do Colchão 1000 mm
♦ Rodízio Giratório 4” - Freio 4 und

Berço em Suporte Ergométrico


♦ Largura 630 mm
♦ Comprimento 1065 mm
♦ Comprimento (c/ suporte reanimação) 1220 mm
♦ Altura máxima 2030 mm
♦ Altura mínima 1830 mm
♦ Altura - Nível do Colchão 1000 mm +100/-100
♦ Rodízio Giratório 4” - Freio 4 und

REPRESENTANTE 3
MANUAL DO USUÁRIO
MULTISYSTEM 2051

2.5 - Módulo de Gases

♦ Niple de Entrada e Saída de O2 Rosca 9/16” – 18UNF


♦ Niple de Entrada e Saída de Ar Comprimido Rosca 3/4” – 16UNF

2.6 - Cargas Máximas

♦ Suporte de Soro 2 kg
♦ Prateleiras Auxiliares 10 kg
♦ Leito 7 kg
♦ Bandeja Intermediária 7 kg

2.7 - Alarmes Audiovisuais

Alarmes do Sistema
♦ Falta Energia Ativado quando houver interrupção no fornecimento de energia
elétrica, ou se o cordão de força for acidentalmente desconectado do
sistema.
♦ Falta de Sensor Acionado quando o plug do Sensor Paciente estiver desconectado, ou
quando o fio ou o sensor estiver danificado ou quando desalojar da
pele do paciente.
♦ Manual Alarme sonoro intermitente com inibição do som durante 10 minutos.
♦ Falha na resistência de Acionado quando a resistência de aquecimento estiver queimada ou
aquecimento “Att” ligada constantemente. A indicação “Att” aparecerá no display de
TEMPERATURA DA PELE. O alarme poderá ser cancelado
pressionando a tecla INIBIR SOM

Alarmes de Temperatura
♦ Alta Temperatura Acionado quando a temperatura for maior ou igual a 1,0°C em
relação a temperatura de ajuste, ou quando a resistência
permanecer ligada em sua máxima potência durante 15 minutos
consecutivos.
♦ Baixa Temperatura Acionado quando a temperatura for menor ou igual a 1,0°C em
relação a temperatura de ajuste.

Indicações da Balança
♦ Excesso de Peso Ativado quando o peso sobre a Balança é maior do que 7 Kg.
♦ Alívio de Peso Ativado quando após efetuado a tara do conjunto, for removido
algum elemento do conjunto, resultando em um alívio de peso.

Indicações de Funcionamento
♦ Servo Acionado automaticamente quando o Sensor Paciente for
conectado.
♦ Manual Acionado automaticamente quando o Sensor Paciente for
desconectado, ou quando o sensor ou o fio do sensor estiver
danificado.
♦ Inibir Som Indica que o som do alarme que está acionado permanecerá inibido
durante 10 minutos. O som será desinibido automaticamente após
decorrido este tempo.
♦ Aquecimento Indicação da potência de aquecimento através de quatro led’s: 25%,
50%, 75% e 100% da potência total.

REPRESENTANTE 4
MANUAL DO USUÁRIO
MULTISYSTEM 2051

2.8 - Simbologia

Atenção: Consultar documentos


Parte Aplicada Tipo BF
acompanhantes

O DESLIGADO (Sem Tensão Elétrica


de Alimentação) I LIGADO (Com Tensão Elétrica de
Alimentação)

DESLIGADO (apenas uma LIGADO (apenas uma parte do


parte do equipamento) equipamento)

T TARA I IMPRESSÃO

Temporizador - APGAR Inibir Alarme Sonoro

Corrente Alternada Terminal de Aterramento para Proteção

Atenção: Emissão de Calor


Proteção para os olhos do paciente
por Radiação

Subir Ergométrico Descer Ergométrico

Movimento Basculante da Mesa Movimentação em ambos os


sentidos

2.8.1 – Simbologia - Embalagem

Frágil Este Sentido para cima

Proteger da Luz Solar Proteger da Chuva

Atenção: Consultar documentos


Limite de Empilhamento
acompanhantes

REPRESENTANTE 5
MANUAL DO USUÁRIO
MULTISYSTEM 2051

2.9 - Condições Ambientais

♦ Faixa de Temperatura de Operação 19 oC a 28 oC – Ambiente

♦ Faixa de Umidade de Operação 15% a 95% - Não Condensante

2.9.1 - Condições Ambientais de Transporte e Armazenamento

♦ Faixa de Temperatura de Armazenamento 5 oC a 55 oC – Ambiente

♦ Faixa de Umidade de Armazenamento 30% a 75%

Obs.: Condições especificadas com equipamento devidamente embalado.

3 - Partes, Peças e Acessórios


FOTOS ILUSTRATIVAS

Unidade de Cuidado
Unidade Berço Multisystem Unidade de Cuidado
Intensivo
Unidade LDR Multisystem 2051 Intensivo
Multisystem 2051
2051 Multisystem 2051
(UB) Ergométrico
(UCI)
(UCI)
Fixo sem Balança Fixo sem Balança Fixo com Balança Ergométrico com Balança
Monitor 004-MSA Monitor 004-MSA Monitor 004-MSM Monitor 004-MSM
Ref.: 004.021.700/800 Ref.: 004.019.700/800 Ref.: 004.016.700/800 Ref.: 004.015.700/800
Ergométrico sem Balança Fixo sem Balança Ergométrico sem Balança
N.A. Monitor 004-MSA Monitor 004-MSA Monitor 004-MSA
Ref.: 004.020.700/800 Ref.: 004.012.700/800 Ref.: 004.011.700/800
Leito Acrílico Transparente ♦ N.A. N.A.
Leito em PU com abas retráteis N.A. ♦ ♦
Conjunto Refletor Retrátil ♦ ♦ ♦
Leito Hidráulico
N.A. ♦ ♦
Radiotransparente
OBS.: REFERÊNCIAS ACIMA PARA UNIDADES BÁSICAS (STD) SEM ACESSÓRIOS OPCIONAIS.

REPRESENTANTE 6
MANUAL DO USUÁRIO
MULTISYSTEM 2051

ACESSÓRIOS STD OPCIONAIS STD OPCIONAIS STD OPCIONAIS STD OPCIONAIS


Monitor 2051 MSM c/ Balança
N.A. N.A. N.A. N.A. ♦ -- ♦ --
Ref.: 004.071.900
Monitor 2051 MSA s/ Balança
♦ -- ♦ -- ♦ -- ♦ --
Ref.: 004.072.900
Kit Pedal p/ Ergométrico
N.A. N.A. -- √ -- √ -- √
Ref.: 004.187.600
Bandeja Intermediária
-- √ -- √ -- √ -- √
Ref.: 004.184.600
Kit 4 Gavetas c/ Bandeja
-- √ -- √ -- √ -- √
Ref.: 004.207.600
Kit 2 Gavetas c/ Bandeja
-- √ -- √ -- √ -- √
Ref.: 004.206.600
Iluminação Auxiliar Fluorescente
-- √ -- √ -- √ -- √
Ref.: 004.073.700/800
Iluminação Auxiliar Dicróica
-- √ -- √ -- √ -- √
Ref.: 004.072.700/800
Suporte de Soro
-- √ -- √ -- √ -- √
Ref.: 090.088.600
Adaptador Flexível p/ Entubação
-- √ -- √ -- √ -- √
Ref.: 013.050.600
Prateleira Giratória c/ Bloco √ √ √ √
Adaptador (unidade) -- opção p/ 3 -- opção p/ 3 -- opção p/ 3 -- opção p/ 3
Ref.: 004.208.600 posições posições posições posições
Kit 8 Tomadas de Parede
-- √ -- √ -- √ -- √
Ref.: 400.050.700/800
Kit 4 Tomadas para Poste
-- √ -- √ -- √ -- √
Ref.: 004.074.700/800
Kit Reanimação Completo
* -- √ -- √ -- √ -- √
Ref.: 004.185.600
Fototerapia Bilispot 006-BB 2051
-- √ -- √ -- √ -- √
Ref.: 006.023.700/800
Fototerapia Refletiva de Alta
Intensidade Modelo 2006 SL N.A. N.A. -- √ N.A. N.A. N.A. N.A.
Ref.: 006.076.700/800
Suporte para Cilindro Direito
-- √ -- √ -- √ -- √
Ref.: 004.182.600
Suporte para Cilindro Esquerdo
-- √ -- √ -- √ -- √
Ref.: 004.183.600
Cilindro de Oxígênio DOT 3AA
(aço) c/ válvula -- √ -- √ -- √ -- √
Ref.: 158.101.500
Cilindro de Oxígênio DOT 3AL
(alumínio) c/ válvula -- √ -- √ -- √ -- √
Ref.: 058.116.500
Kit Adesivo Sensor
-- √ -- √ -- √ -- √
Ref.: 086.068.600
Reanimador Neonatal Mod. 020
-- √ -- √ -- √ -- √
Ref.: 020.113.600

N.A. não aplicável


√ opcional
♦ acompanha pela referência
* vide descrição detalhada na página 9 (item 3.10)

Obs.: Kit Blender sob consulta.

REPRESENTANTE 7
MANUAL DO USUÁRIO
MULTISYSTEM 2051

3.1 - Controle de Aquecimento


O controle de aquecimento poderá ser fornecido em duas opções distintas, em conformidade com as
devidas aplicações:
- Monitor Autotermostático Servocontrolado Modelo 004-MSM (possui balança integrada ao monitor)
- Monitor Autotermostático Servocontrolado Modelo 004-MSA (não possui balança integrada ao monitor)
♦ Estes modelos monitoram a temperatura do paciente comandando eletronicamente a quantidade de
calor irradiado pelo elemento aquecedor, de acordo com a necessidade do paciente. Esta quantidade
de calor é informada ao equipamento através do Sensor do Paciente que deve ser colocado em
contato com a pele do recém-nascido na região abdominal.
♦ Com circuito dotado de selecionador do ponto de controle, mantém o paciente à temperatura
desejada com variação de ± 0,2°C, através de sensor aplicado à pele do recém-nascido. Com
alarmes para hipotermia, hipertemia e desconexão do plug do sensor e desalojamento do sensor,
com sons diferenciados e display’s indicativos.
♦ Tecla de inibição de alarme sonoro de hipotermia por 10 minutos, para sujeitar o sistema ao ponto de
controle, e atendimento ao paciente com rearme automático.
♦ Tecla Liga, Tecla Desliga e fusível.
♦ O ajuste da temperatura a ser controlada é feita através do display de TEMPERATURA DE AJUSTE,
e a quantidade de potência radiante pode ser visualizada na barra de led’s. A temperatura lida no
display TEMPERATURA DA PELE é a do corpo do recém-nascido.
Modelo 004-MSA - Ref.: 004.072.900
Modelo 004-MSM - Ref.: 004.071.900

3.2 - Refletor do Aquecedor


Fornece o calor necessário ao paciente, através da radiação infravermelha indireta proveniente do
elemento aquecedor de 560W construído com fio de níquel-cromo encapsulado em tubo especial de
quartzo. O refletor possui aletas direcionais que distribuem uniformemente o calor sobre a região do
colchão, concentrando-o somente nesta região.

Atenção: Tempo estimado de vida útil do elemento aquecedor 18 meses.

3.3 - Iluminação Auxiliar


Proporciona iluminação direta sobre o paciente, sem risco de ofuscamento devido a lente difusora, e é
acionada pelo Interruptor da Luminária, localizada na Coluna do Aquecedor (Parte Lateral).
Ref.: 004.072.700/800 (127/220V~) – Kit Iluminação Auxiliar Dicróica
Ref.: 004.073.700/800 (127/220V~) – Kit Iluminação Auxiliar Fluorescente

Atenção: A Iluminação Auxiliar é um item opcional.

3.4 - Prateleira Giratória para Respiradores com Bloco - PGB


Prateleira Giratória com Bloco, modelo PGB, fixada à meia altura junto
a Haste Vertical, ideal para acoplamentos de respiradores e bombas de
infusão, com capacidade máxima de carga para 10Kg. Opção para 3
posições
Ref.: 004.208.600

REPRESENTANTE 8
MANUAL DO USUÁRIO
MULTISYSTEM 2051

Atenção: A Prateleira Auxiliar é um item opcional.

3.5 - Leito do Paciente


3.5.1 - Tipo Mesa (somente para Unidade de Cuidado Intensivo Multisystem 2051)
Cama Leito provido de sistema hidráulico o qual permite a movimentação suave do leito sem
causar ruídos ou traumas ao paciente; possui abas laterais rebatíveis em acrílico transparente.
3.5.2 - Tipo Berço Acrílico (somente para Unidade Berço Multisystem 2051)
Constituído pela plataforma de sustentação do conjunto do berço, e é formada pelo leito do
paciente, totalmente removível, construído em acrílico com cantos arredondados e pelo colchão.
Incorporado à plataforma está o sistema de posicionamento de trendelemburg.
3.5.3 - Tipo Mesa Fixa (somente para Unidade LDR Multisystem 2051)
Constituído de mesa fixa com tamanho reduzido; possui abas laterais rebatíveis em acrílico
transparente.

Atenção: A carga máxima sobre o leito do paciente é de 7 kg.

3.6 - Bandeja Intermediária


Esta prateleira pode ser utilizada para acomodar roupas ou utensílios com uma carga máxima de até 7kg.
Ref.: 004.184.600

Atenção: A Prateleira Intermediária é um item opcional.

3.7 - Suporte de Soro de Coluna - SHV


Suporte de Soro confeccionado em aço inoxidável, com bloco de
adaptação, Modelo SHV, fixado junto a Haste Vertical.
Ref. 090.088.600

Atenção: O Suporte de Soro é um item opcional.

3.8 - Balança Neonatal 2051


Balança Neonatal é utilizada para proceder a pesagem do recém-nascido, com capacidade de até 7 kg e
de precisão de 2g.
Ref.: 004.070.900

Atenção: O Kit Balança Neonatal 2051 deve ser acompanhado do Monitor 004-MSM
(Ref.: 004.071.900)

Atenção: A Balança Neonatal é um item opcional.

REPRESENTANTE 9
MANUAL DO USUÁRIO
MULTISYSTEM 2051

3.9 - Fototerapia Bilispot 006-BB 2051


Fototerapia de lâmpada halógena a qual proporciona alta intensidade de
luz, possui dois sistemas de filtragem para raios infra-vermelhos e raios
ultravioleta lesivos à pele. A unidade de Fototerapia Bilispot 006-BB 2051,
é fixada ao lado do poste, junto ao suporte do braço, proporcionando maior
mobilidade à unidade. Vide quadro de referências abaixo.

Voltagem Freqüência Ref. Fanem


(Volts) V~ Hertz (Hz) Código

006-BB 2051 127 50/60 006.023.700

006-BB 2051 220 50/60 006.023.800

Atenção: A Fototerapia Bilispot 006-BB 2051 é um item opcional.

3.10 - Sistema de Reanimação


Conjunto de Reanimação em régua tripla com 2 fluxômetros 0-15 l/min, umidificador, aspirador de
secreções com vacuômetro de 0-30 pol. Hg e válvula de regulagem, acompanham chicote de 1,5m e 1
frasco de 2,5 litros para secreções.
Ref.: 004.185.600

Atenção: O Sistema de Reanimação é um item opcional.

3.11 - Conjunto do Cilindro de Oxigênio (com suporte)


Conforme Normas DOT 3A (cilindro aço carbono), DOT 3AL (cilindro de alumínio) e NBR 11749, com um
cilindro de O2 tipo E com válvula de registro (Ref.: 158.101.500), válvula redutora com manômetro e
fluxômetro (Ref.: 000.601.020).
Ref.: 004.188.600 – Kit Suporte do Cilindro Direito com Cilindro de Aço Carbono
Ref.: 004.189.600 – Kit Suporte do Cilindro Esquerdo com Cilindro de Aço Carbono

Atenção: O Conjunto do Cilindro de Oxigênio é um item opcional.

♦ Cilindros de Oxigênio
Ref.: 058.116.500 - Cilindro de Oxigênio (alumínio) Tipo E com válvula
Ref.: 158.101.500 - Cilindro de Oxigênio (aço carbono) Tipo E com válvula
♦ Válvula Reguladora Yoke
Ref.: 000.599.020

Atenção: Disponível somente para cilindro tipo Yoke.

REPRESENTANTE 10
MANUAL DO USUÁRIO
MULTISYSTEM 2051

3.12 - Bloco de Adaptação para Prateleiras


Utilizado para a adaptação e suporte das prateleiras tipo bandeja e/ou da Unidade de Fototerapia Bilispot
006-BB 2051
Ref.: 004.205.600

Atenção: O Bloco de Adaptação é um item opcional.

3.13 - Adaptador Flexível para Entubação “Goose Neck”


O Adaptador de Respirador “Goose Neck” é fixado junto
ao protetor traseiro, auxiliando a fixação e direcionando a
tubulação do respirador para o paciente. Confeccionado
com haste metálica flexível, o Adaptador de Respirador
facilita o direcionamento dos tubos do respirador.
Ref.: 013.050.600

Atenção: O Adaptador de Respirador “Goose Neck” é um item opcional.

3.14 - Kit Adesivo


Adesivo antialérgico especialmente desenvolvido para a perfeita
fixação do Sensor de Paciente à pele do RN. Fornecido em caixa
com 100 unidades.
Ref. 086.068.600

Atenção: O Kit Adesivo é um item opcional.

3.15 - Kit Reanimador com Reservatório de O2


Reanimador Modelo 020, constituído totalmente em
silicone, com reservatório acumulador de oxigênio com
capacidade de 600 ml.
Ref. 020.113.600

Atenção: O Kit Reanimador com


Reservatório de O2 é um
item opcional.

REPRESENTANTE 11
MANUAL DO USUÁRIO
MULTISYSTEM 2051

3.16 - Fototerapia Refletiva de Alta Intensidade 2006-SL


(somente disponível para o modelo Unidade Berço)
A Fototerapia Refletiva de Alta Intensidade 2006-SL consiste de um conjunto de 6 lâmpadas
fluorescentes dispostas na base de um berço comumente usado em berçários e alojamentos conjuntos
de tal maneira que o acrílico do berço permaneça a cerca de 3 cm das lâmpadas. Este conjunto de
lâmpadas emite luz de baixo para cima que atravessa a parte inferior do berço acrílico e atinge o recém-
nascido que estará ali deitado. Para maior conforto do RN, sobre o fundo do berço de acrílico existe um
colchão transparente de gel de silicone de modo a não interferir na irradiação a ser recebida pelo
paciente.
Ref. 004.076.700 – 127V~
Ref. 004.076.800 – 220V~

Atenção: A Fototerapia Refletiva de Alta Intensidade 2006-SL é um item opcional.

3.17 - Kit de 4 Tomadas para Coluna


Instalado na parte posterior da coluna do aquecedor, constituída de 4 tomadas de rede auxiliar, de 3
pinos, com aterramento e, destinada à conexão de monitores e aparelhos auxiliares.
Ref. 004.074.700 – 127V~
Ref. 004.074.800 – 220V~

Atenção: Potência Máxima por cada tomada auxiliar é de 150W.


Certifique-se que os equipamentos à serem conectados ás tomadas
auxiliares estejam conforme à norma IEC 60601-1 e suas normas
particulares.

Atenção: O Kit de 4 Tomadas para Coluna é um item opcional.

REPRESENTANTE 12
MANUAL DO USUÁRIO
MULTISYSTEM 2051

4 - Precauções, Restrições e Advertências

Atenção: Este capítulo do Manual do Usuário, contém informações extremamente


importantes para garantir a segurança e integridade do paciente, do usuário
e do equipamento. Leia com ATENÇÃO !

♦ Verifique se a rede a qual o equipamento será conectado possui características para suportar as condições
elétricas de tensão e potência do equipamento indicadas na etiqueta afixada no aparelho.
♦ O plug do cabo de alimentação deve ser conectado em uma tomada aterrada, fixada permanentemente na
parede, de acordo com as normas e legislações vigentes para instalações elétricas de baixa tensão e
legislações elétricas para Estabelecimentos Assistenciais de Saúde.

Atenção: Não utilize extensões ou tomadas múltiplas. Se não houver um aterramento perfeito,
não utilize o equipamento.

♦ Verificar se as alavancas de freio dos rodízios estão para baixo, mantendo a unidade travada.
♦ Conectar o tubo de alimentação de oxigênio à rede hospitalar, ou cilindro de oxigênio, verificando antes se
todos os registros na régua estão fechados (totalmente para a direita).
♦ Conectar o plug do Sensor Paciente ao jack no painel do monitor.
♦ Uma Unidade de Cuidado Intensivo mal utilizada pode ocasionar sérios riscos ao recém-nascido, esta
unidade deverá ser operada exclusivamente por pessoal treinado e qualificado, e que conheça os riscos e
benefícios de sua utilização.

Perigo de Explosão: Não utilize o Berço Aquecido na presença de anestésicos inflamáveis ou


de agentes de limpeza os quais possam provocar combustão.

♦ Esta Unidade não poderá ser utilizada se qualquer uma de suas funções não estiver funcionando
corretamente. O serviço técnico qualificado deverá ser requerido.
♦ É essencial o constante monitoramento pelo operador, independentemente da temperatura do paciente.

Atenção: Temperaturas retais não são apropriadas para controlar a potência do aquecedor do
Berço Aquecido.

♦ É desaconselhável deixar um paciente sem constante atendimento clínico sob o equipamento.

Atenção: O aquecedor radiante pode causar aumento de perda insensível de água (IWL),
devem ser consideradas medidas apropriadas para manter o balanço hídrico
desejado.

♦ A distância entre o sistema de aquecimento e o colchão é padronizada e fixa, qualquer alteração nesta
distância poderá provocar sérios riscos ao paciente.
♦ Recomenda-se inspecionar constantemente as condições das travas dos protetores do leito, e certificar-se
se os mesmos estão corretamente travados para impedir a queda do paciente.
♦ Quando utilizando as prateleiras da Incubadora, tome as seguintes precauções:
Sempre coloque o monitor no centro da prateleira.
Verifique se o monitor coube dentro da borda da prateleira.
Evite sobrepor um monitor sobre o outro, instalado na prateleira.
Respeite os limites de carga máxima das prateleiras
♦ Os equipamentos periféricos os quais poderão ser conectados ao paciente, e eventualmente energizados
através do conjunto de tomadas auxiliares deverão ser perfeitamente aterrados, e estar em conformidade
com as normas elétricas de segurança para equipamentos eletromédicos, NBR IEC 60601.1, e suas
normas particulares.
♦ Nunca ultrapasse a faixa de potência especificada pelo conjunto de Tomadas Auxiliares, quando
equipamentos periféricos forem energizados através destas tomadas.
♦ Equipamentos adicionais tais como fototerapias, colchões aquecidos, etc., podem alterar o desempenho do
Berço Aquecido, em relação às temperaturas médias.

REPRESENTANTE 13
MANUAL DO USUÁRIO
MULTISYSTEM 2051

Atenção: Quando utilizar equipamento de fototerapia convencional, tipo 006OFL, em conjunto


com o Berço Aquecido, certifique-se que o equipamento de fototerapia não invada a
área de calor irradiado pelo berço.
♦ Para as posições de Trendelemburg onde há uma inclinação do leito em relação ao elemento aquecedor
do equipamento, esta inclinação poderá alterar o desempenho do equipamento.
♦ Condições ambientais como por exemplo movimentação e fluxo de ar podem afetar o equilíbrio térmico do
paciente.

Atenção: Este equipamento não pode diferenciar um aumento na temperatura interna com uma
pele fria (febre), e uma temperatura baixa interna e da pele (hipotermia),
recomendamos monitorar constantemente a temperatura do paciente.

♦ O Berço Aquecido operando em Modo Manual emite continuamente ao paciente uma quantidade de
energia/calor preestabelecida, independentemente da temperatura do paciente. Operando em Modo Servo
o Berço Aquecido monitora a temperatura do paciente utilizado o sensor, comandando eletronicamente a
quantidade de energia/calor, de acordo com a real necessidade do paciente, portanto preferencialmente
deve-se utilizar o Modo Servo.
♦ Não acione as teclas de comando com a unha, e também não utilize objetos pontiagudos para acioná-las.
♦ Utilize somente acessórios e peças originais FANEM para assegurar melhor performance e segurança do
equipamento.

4.1 - Precauções referentes à Fototerapia de Alta Intensidade 2006-SL


(somente para Unidade Berço)
♦ Verifique se a rede a qual o equipamento será conectado possui características para suportar as
condições elétricas de tensão e potência do equipamento indicadas na etiqueta afixada no aparelho.

Atenção: Não utilize o equipamento de fototerapia na presença de anestésicos


inflamáveis, gases comburentes ou agentes de limpeza os quais possam
provocar combustão.

♦ O plug do cabo de alimentação deve ser conectado em uma tomada aterrada, fixada
permanentemente na parede, de acordo com as normas e legislações vigentes para instalações
elétricas de baixa tensão e legislações elétricas para Estabelecimentos Assistenciais de Saúde.

Atenção: Se não houver um aterramento perfeito, não utilize o equipamento.

♦ A Fototerapia Refletiva de Alta Intensidade 2006-SL deve ser utilizada conforme as normas ideais de
conforto ambiental para berçário, isto é 23 a 27ºC.

Atenção: Não utilize a Fototerapia Bilispot® 006-BB quando estiver em uso a


Fototerapia Refletiva de Alta Intensidade 2006-SL.

♦ Nível de máximo de ruído junto ao leito do paciente 60dBA para ambiente de 45dBA.
♦ Controlar constantemente a temperatura do paciente através de um termômetro clínico.
♦ Aparelhos de termoterapia (Berços Aquecidos) acoplados à Fototerapia, podem elevar a temperatura
no corpo do paciente a níveis perigosos, monitorar constantemente a temperatura do paciente através
de um termômetro clínico.
♦ Normalmente a expectativa de vida útil das lâmpadas fluorescentes brancas está acima de 2.000 hs
de utilização, e as lâmpadas fluorescentes “Azul Especial” por volta de 10.000 horas sendo que após
este período todo o conjunto de lâmpadas deverá ser substituído por novas peças. Entretanto, para
confirmar as perfeitas condições de radiação das lâmpadas recomenda-se utilizar periodicamente um
dos Monitores de Radiação FANEM mod. 620 ou 2620 para uma melhor avaliação da real eficácia das

REPRESENTANTE 14
MANUAL DO USUÁRIO
MULTISYSTEM 2051

lâmpadas. Deste modo, as fontes de radiação (lâmpadas) deverão ser substituídas sempre que estas
atingirem uma perda de 25% de sua irradiância total para bilirrubina-Ebi, que é da ordem de
2
21µW/cm ηm.
♦ Recomenda-se ainda, verificar sempre se as lâmpadas não estão com as pontas escurecidas ou
oscilando, pois nesse caso deverão ser trocadas imediatamente, para permitir sempre um tratamento
adequado. Caso as lâmpadas comecem a piscar intermitentemente, recomenda-se a troca do “starter”,
localizado sob cada lâmpada.

♦ Utilize sempre lâmpadas originais, a utilização de tipos diferentes de lâmpadas podem alterar as
condições de radiância (intensidade de radiação) e temperatura dentro dos níveis especificados para o
equipamento.

♦ Quando utilizado em conjunto com aparelhos de termoterapia (Berço Aquecido) é recomendado que
estes equipamentos operem no modo-controlado-pela-pele (servo controlado), ou então no modo
manual, a potência de calor do aquecedor radiante deve ser reduzida conforme as medições
constantes da temperatura do corpo do paciente.

♦ Não utilize placas ou folhas de reflexão no equipamento de fototerapia, pois podem causar
temperaturas corporais perigosas ao paciente, e em conjunto com a unidade de calor irradiante pode
causar graves lesões ao paciente

4.1.1 - Sugestão para Melhorar a Eficácia da Fototerapia


♦ Para melhorar a eficácia do tratamento, o recém-nascido deverá estar nú, apenas com proteção
ocular. Quanto maior a área da pele exposta à luz, melhor o resultado.
♦ Entretanto, caso se opte pelo uso de fraldas, esta deverá ser a menor possível, de maneira a
cobrir apenas uma pequena parte do períneo do Recém-Nascido.
♦ Fraldas grandes, por impedir a ação da luz na pele do recém-nascido, diminuem
consideravelmente a eficácia da fototerapia.
♦ Maior irradiância, aliada a maior superfície corporal permitirão alcançar melhor eficácia clínica.
Isto possibilitará reduzir significativamente o tempo de tratamento fototerápico e
conseqüentemente permitir alta hospitalar precoce e redução nos custos hospitalares.

4.1.2 - Cuidados especiais com o Colchão


♦ O colchão de silicone é uma parte muito importante e sensível da Fototerapia. Trate-o
especialmente e com extremo cuidado.
♦ Para mantê-lo limpo, utilize um pano macio com água morna e sabão neutro. Não utilize
produtos químicos ou álcool para limpeza do mesmo.
♦ O uso de soluções iodadas utilizadas em procedimentos de rotina junto ao paciente, poderá
acarretar em um “amarelamento/âmbar” do colchão de silicone, ou até mesmo o próprio uso
prolongado do equipamento poderá causar uma foto-reação no colchão, sem contudo resultar
na perda significativa da radiância.
♦ Não dobre ou enrole o colchão de silicone, pois ele poderá sofrer uma ruptura em sua película
protetora, vazando assim o silicone.
♦ Não utilize objetos pontiagudos ou cortantes no contato com o colchão. Cuidados com as
unhas, anéis e pulseiras durante o manuseio do colchão, pois ele pode ser facilmente perfurado.
Para prolongar sua vida útil, recomenda-se a utilização de película transparente tipo polifilme
especial para uso com fototerapia envolvendo o colchão (Plástico de Proteção para Colchão
de Silicone Cód.000.106.022 – Rolo com 50 metros). Polifilme do tipo convencional,
doméstico, podem aderir a face do colchão produzindo o rompimento do mesmo.
♦ Caso o colchão seja acidentalmente perfurado, não tente reutilizá-lo, pois o gel de silicone
poderá ser contaminado, ou até mesmo ingerido pelo paciente. Entre em contato com nossa
Assistência Técnica para que seja providenciado a substituição do colchão avariado por uma
nova peça.

REPRESENTANTE 15
MANUAL DO USUÁRIO
MULTISYSTEM 2051

4.1.3 - Efeitos Fisiológicos


A Fototerapia é comumente utilizada no tratamento da hiperbilirrubinemia neonatal, submetendo o
paciente a uma exposição a radiação concentrada no espectro azul, da luz visível, por um tempo a
ser determinado, conforme o caso, pelo médico atendente.
A Fototerapia, permite a rápida redução nos níveis séricos de bilirrubina, diminuindo assim a
necessidade de exanguíneo transfusão e reduzindo a duração do tratamento.
♦ Embora transitórios, efeitos colaterais podem ser observados em decorrência de uso da
fototerapia. Entre eles destacam-se o aumento do fluxo sanguíneo periférico com conseqüente
vasodilatação, eritema e aumento da perda insensível de água e alteração do transito intestinal.
♦ Pacientes próximos ao equipamentos de Fototerapia podem precisar de proteção, tais como
biombos de blindagens, óculos de proteção, etc.
♦ O balanço hídrico do paciente pode ser alterado com a utilização da fototerapia.
♦ Portanto recém-nascidos submetidos à Fototerapia, assim como em uso de qualquer outro tipo
de fototerapia, necessitam durante o tratamento do suporte técnico adequado e proteção ocular,
além de assistência de rotina da enfermagem e médicos.
♦ Os olhos do “operador” podem ser prejudicados em casos de longa permanência na área do
paciente.
♦ Durante o tratamento, os fotoisômeros da Bilirrubina podem causar efeitos tóxicos.
♦ Os níveis séricos de Bilirrubina do paciente devem ser medidos regularmente.
♦ Infusões líquidas e drogas em geral, não devem ser armazenadas dentro da área de radiação.

4.2 - Compatibilidade Eletromagnética e Imunidade


Trata-se da capacidade de um equipamento e/ou sistema de funcionar em um ambiente eletromagnético,
sem introduzir perturbações eletromagnéticas intoleráveis para qualquer coisa neste ambiente e, por outro
lado, funcionar sem degradação na presença de uma perturbação eletromagnética.
Este equipamento foi projetado, ensaiado e atende ás seguintes normas de compatibilidade
eletromagnética.
♦ EN 60601-1-2 (1993)
♦ NBR IEC 60601-1-2 (OUT/1997)
♦ CISPR11 (AGO/1999)
♦ IEC 61000-4-3 (1998)
♦ IEC 61000-4-4 (1995)
♦ IEC 61000-4-5 (1995)
♦ IEC 61000-4-6 (1996)
♦ IEC 61000-4-11 (1996)
Encontrando-se dentro dos parâmetros preconizados para Emissões de RF; Imunidade; Descarga
eletrostática; Campos Eletromagnéticos de Radiofreqüência Irradiados; e Transientes (Rajadas e Surtos
de Tensões).

REPRESENTANTE 16
MANUAL DO USUÁRIO
MULTISYSTEM 2051

5 - Instalação do Equipamento
Desembalar a Unidade de Cuidado Intensivo Multisystem 2051,
verificando se todas as partes encontram-se em perfeitas condições,
verifique também se todos os seus acessórios estão completos.
Basicamente o equipamento está dividido em 3 partes, o poste, a
estrutura principal e os acessórios. Siga o desenho explodido da
unidade para sua montagem.
Para montagem do aparelho posicionar a estrutura principal em pé, na
sua condição normal de uso e travar os rodízios utilizando-se dos freios.
Com o auxílio de 2 pessoas posicionar o poste em seu encaixe,
localizado na parte da estrutura principal, e utilizando uma chave
“Philips” fixar os 4 parafusos (M6 x 16 mm), 4 arruelas de pressão (6,4
mm) e 4 arruelas lisa (6,4 mm) nas laterais do poste. (Fig. 01)

(Fig. 01)

Atenção: Para aparelhos que tenham como opcional o suporte ergométrico, proceder a
conexão entre a estrutura principal (base) e o poste do seguinte modo:
♦ O conector fêmea que sai da base (estrutura principal), deverá ser ligado ao
conector macho que sai da coluna (poste), advindo de seu painel traseiro.
♦ O conector macho que sai da base (estrutura principal), deverá ser ligado ao
conector fêmea que sai da coluna (poste), advindo da botoeira de acionamento
do ergométrico.
Para aparelhos que tenham como opcional a balança, conectar o cabo de ligação
que sai da mesa, ao seu devido conector localizado junto à coluna (poste).

Para o transporte e deslocamento interno do Berço, este deve ser manuseado do seguinte modo:
Pela parte traseira, empunhar o poste com uma das mãos, e com a outra mão empurrar pela lateral do
conjunto do leito.

Atenção: Não transporte o Berço Aquecido com carga nas prateleiras, não transportar o Berço
Ergométrico (opcional) em posição alta.

Atenção: Antes de utilizar o Berço Aquecido, deverá ser realizado o


procedimento de limpeza, seguido de uma desinfecção inicial do
equipamento conforme as instruções do capítulo 7 deste manual,
com os protocolos adotados pela Comissão de Controle e de
Infecção Hospitalar do serviço.

5.1 - Acessórios
♦ Suporte de Soro
®
SÃ O PAULO - BRA SIL

Localizar no poste a base de fixação para o Suporte de


Soro, e instalar a ponta inferior verificando o seu
encaixe perfeito e pressioná-la para baixo. (Fig. 02)

(Fig. 02)

REPRESENTANTE 17
MANUAL DO USUÁRIO
MULTISYSTEM 2051

♦ Prateleira Intermediária
Para fixar o suporte da Prateleira Intermediária, posicioná-la corretamente de frente para a coluna do
suporte de rodízios sobre a estrutura inferior verificando o seu encaixe perfeito e pressioná-la para
baixo, conforme a figura abaixo. Fixar os 4 parafusos (M4 x 6 mm), as 4 arruelas de pressão (4,5 m)
e as 4 arruelas lisas (4,2 mm).

Atenção: A carga máxima sobre a


Prateleira Intermediária é de
7 kg.

♦ Prateleiras Auxiliares
As prateleiras são fixadas no bloco de adaptação para
prateleiras localizados nas laterais da coluna do refletor,
para sua fixação basta posicionar o pino de pivotamento
da prateleira sobre o bloco de adaptação, alinhar o pino
guia em seu respectivo furo, e encaixar o conjunto
pressionando-o para baixo. Para travar o giro da
prateleira, deve-se atuar em sua manopla inferior.

Atenção: A carga máxima permitida para cada prateleira é de 10Kg. Nunca


ultrapasse este limite.
Altura máxima permitida de periféricos é de 30cm.
Não transporte o Berço Aquecido com carga nas prateleiras.

♦ Fototerapia Bilispot® 006-BB 2051

O bloco de adaptação poderá ser utilizado para fixar a


®
Fototerapia Bilispot 006-BB 2051, para sua fixação
basta posicionar o pino de pivoteamento do Bilispot®
sobre o bloco de adaptação e pressioná-lo para baixo.

♦ Fototerapia Refletiva de Alta Intensidade 2006-SL (somente para Unidade Berço)


Inserir a caixa da luminária sobre o suporte móvel da Unidade Berço Multisystem 2051.

REPRESENTANTE 18
MANUAL DO USUÁRIO
MULTISYSTEM 2051

6 - Operação do Equipamento
6.1 - Monitor 004-MSM

1. Display de indicação da TEMPERATURA DA


PELE
2. Display indicação AJUSTE TEMPERATURA / TEMPERATURA DA PELE AQUECIMENTO
POTÊNCIA
Modo “Servo”: Indica a temperatura em graus 1 O
C 17
Celsius.
Modo “Manual”: Indica uma escala de 0 a 18
100% referente a potência de aquecimento.
O
C
2 SERVO
% 19
3. Led indicação FALTA ENERGIA MANUAL

4. Led indicação FALTA SENSOR ALARMES SENSOR


3 FALTA ENERGIA
PACIENTE

5. Led indicação do modo SERVO controle 4 FALTA SENSOR

5 SERVO

6. Led indicação do modo MANUAL controle 6 MANUAL 20


7 ALTA TEMP.
7. Led indicação ALTA TEMPERATURA 8 BAIXA TEMP. 21
8. Led indicação BAIXA TEMPERATURA 9 INIBIR SOM

22
9. Led indicação INIBIR SOM 10 RELÓGIO APGAR

10. Tecla seleção RELÓGIO APGAR 23


(minutos/segundos) MINUTOS / SEGUNDOS 24
11. Led indicação chave geral ligada (REDE) 11 REDE GERAL DESL.

12. Tecla LIGA 12 25


13. Tecla DESLIGA LIGA DESL.
13 FUSÍVEL TIPO F
3A - 127V BALANÇA
LIGA
26
14. Display indicação BALANÇA 2A - 220V

15. Não Disponível máx. 7 kg mín. 25 g e=2g

16. Tecla TARA 14


kg
17. Led’s indicação AQUECIMENTO
15
18. Tecla de DECRÉSCIMO da temperatura de T
16
ajuste FANEM
®

19. Tecla de ACRÉSCIMO da temperatura de


DIVISÃO NEONATAL

ajuste MONITOR
20. Tecla de INIBIR SOM do alarme AUTOTERMOSTÁTICO
MULTISYSTEM 2051 MSM
21. Plug “fêmea” com rosca de travamento para o
Sensor Paciente
22. Display indicação RELÓGIO APGAR
(minutos/segundos)
23. Tecla de ACRÉSCIMO do tempo de ajuste
(minutos/segundos)
24. Tecla de DECRÉSCIMO do tempo de ajuste
(minutos/segundos)
25. Chave LIGA/DESLIGA da balança
26. Fusível de proteção do circuito: 2A para 220V~
e 3A para 127V~

REPRESENTANTE 19
MANUAL DO USUÁRIO
MULTISYSTEM 2051

6.2 - Monitor 004-MSA

1. Display de indicação da TEMPERATURA DA


PELE
2. Display indicação AJUSTE TEMPERATURA / TEMPERATURA DA PELE AQUECIMENTO

POTÊNCIA
1 O
Modo “Servo”: Indica a temperatura em graus C 14
Celsius.
AJUSTE TEMPERATURA / POTÊNCIA
Modo “Manual”: Indica uma escala de 0 a O
C
15
100% referente a potência de aquecimento. 2 SERVO
%
MANUAL
16
3. Led indicação FALTA ENERGIA ALARMES SENSOR
4. Led indicação FALTA SENSOR 3 FALTA ENERGIA
PACIENTE

4 FALTA SENSOR

5. Led indicação do modo SERVO controle 5 SERVO

6 MANUAL 17
6. Led indicação do modo MANUAL controle 7 ALTA TEMP.

7. Led indicação ALTA TEMPERATURA 8 BAIXA TEMP. 18


9 INIBIR SOM

8. Led indicação BAIXA TEMPERATURA 19


10 RELÓGIO APGAR

9. Led indicação INIBIR SOM 20


10. Tecla seleção RELÓGIO APGAR MINUTOS / SEGUNDOS
21
(minutos/segundos)
11 REDE GERAL

11. Led indicação chave geral ligada (REDE)


12
12. Tecla LIGA
LIGA DESL.

13. Tecla DESLIGA 13 FUSÍVEL TIPO F


3A - 127V~ 22
2A - 220V~

14. Led’s indicação AQUECIMENTO


15. Tecla de DECRÉSCIMO da temperatura de
ajuste
16. Tecla de ACRÉSCIMO da temperatura de
ajuste
FANEM
®
17. Tecla de INIBIR SOM do alarme DIVISÃO NEONATAL

18. Plug “fêmea” com rosca de travamento para o


MONITOR
Sensor Paciente AUTOTERMOSTÁTICO
19. Display indicação RELÓGIO APGAR MULTISYSTEM 2051 MSA
(minutos/segundos)
20. Tecla de ACRÉSCIMO do tempo de ajuste
(minutos/segundos)
21. Tecla de DECRÉSCIMO do tempo de ajuste
(minutos/segundos)
22. Fusível de proteção do circuito: 2A para 220V~
e 3A para 127V~

REPRESENTANTE 20
MANUAL DO USUÁRIO
MULTISYSTEM 2051

6.3 - Ligando o Monitor 004-MSM e 004-MSA

Atenção: Certifique-se que a voltagem da rede onde está ligado o cabo de alimentação
corresponde à mesma voltagem do equipamento, indicada na etiqueta no cabo
de alimentação do Berço Aquecido, 127V~ ou 220V~.
Nunca ligar o Berço Aquecido se a tomada hospitalar não tiver um aterramento
confiável.
Nunca desconectar o cabo de alimentação com o monitor ligado.

Conectar o cabo de alimentação em uma tomada hospitalar de 3 pinos.


Verificar se a tomada hospitalar corresponde à voltagem e à potência requeridas pelo aparelho e
indicadas na placa de identificação ao lado do cabo de alimentação.

Atenção: Nunca ligar o aparelho se a tomada não tiver um aterramento confiável.

Conectar o plug do Sensor Paciente (Ref.: 092.059.600) na tomada apropriada localizada no painel
frontal.
Para conectar o plug, verificar a coincidência dos chanfros no plug e na tomada. Após a conexão,
rosquear a porca de travamento no sentido horário.

Atenção: Nunca retire o plug puxando-o pelo fio.

Ligar a chave geral do aparelho localizada na parte traseira do poste, o led verde de indicação de rede no
painel frontal acenderá.
Ligar o monitor pressionando a tecla LIGA localizada no painel frontal.
Quando o monitor for ligado, todos os led’s de indicação permanecerão acesos e os display’s indicarão o
número 8 durante 4 segundos. Soarão bips indicando o início e o término do auto check.
A condição inicial colocará automaticamente a seleção de modo em SERVO controle (somente se o
Sensor Paciente estiver conectado). A temperatura de ajuste em 36,1°C, ou outro valor anteriormente
ajustado, e o alarme sonoro de BAIXA TEMPERATURA inibido durante 15 minutos.
Ajustar a temperatura de controle, lendo-a no display de TEMPERATURA DE AJUSTE, através das teclas
de ACRÉSCIMO ou DECRÉSCIMO conforme a necessidade.
Posicionar a superfície metálica do Sensor Paciente em contato com a pele do recém-nascido, de
preferência na região abdominal e fixá-lo com Adesivo para Sensor Fanem®
Obs.: Se o sensor não estiver um contato termal adequado com a pele do recém-nascido, uma leitura
incorreta da temperatura da pele poderá ocorrer como conseqüência de uma falsa temperatura.
O uso de um adesivo adequado, de preferência não alergênico, poderá evitar estas falsas leituras.
Checar periodicamente o sensor é uma atitude enfaticamente recomendada.

REPRESENTANTE 21
MANUAL DO USUÁRIO
MULTISYSTEM 2051

Ref.: 086.068.600

Ref.: 092.059.600

Superfície Metálica

Atenção: Sensor Paciente deverá ser utilizado exclusivamente para controle cutâneo
não podendo ser utilizado para medição de temperatura retal.

Atenção: Utilize somente Sensor Paciente Fanem® Ref.: 092.059.600. O uso de


outro tipo de sensor poderá causar erro na leitura de temperatura
acarretando em danos para o paciente.
Os sensores Fanem® são testados e controlados.

A temperatura atual da pele do paciente será mostrada no display de TEMPERATURA DA PELE.


A potência fornecida para a resistência de aquecimento será indicada nos 4 led’s de AQUECIMENTO.
Os alarmes de ALTA e BAIXA TEMPERATURA atuarão quando a temperatura da pele for maior ou igual
a 1,0°C, ou menor ou igual a 1,0°C, respectivamente, em relação a temperatura ajustada.

Atenção: O conjunto refletor de temperatura possui um sensor infravermelho que


monitora a variação emitida pela resistência. Quando a resistência estiver
queimada, ou por qualquer eventualidade não estiver aquecendo, ou ainda
se o circuito apresentar uma falha e a resistência estiver aquecendo
diretamente, um alarme sonoro e visual aparecerá indicando a ocorrência
da falha. A informação visual será mostrada no display “Att” (Atenção).
Se a temperatura ambiente estiver muito baixa, por exemplo, menor que
20°C, a indicação de falha poderá ocorrer no primeiro instante em que o
berço foi ligado, porque a resistência elétrica tem um tempo maior para
aquecimento. Se isto ocorrer, pressione a tecla INIBIR SOM para dar
continuidade ao aquecimento. Se a falha persistir, chamar uma Assistência
Técnica Autorizada.

Atenção: O alarme sonoro poderá ser inibido durante 10 minutos, bastando para isto
pressionar a tecla INIBIR SOM. A desinibição se dará automaticamente
após decorrido este tempo. Quando o alarme de ALTA TEMPERATURA é
acionado a alimentação para a resistência de aquecimento é interrompida
através de um relê de proteção.

Atenção: Nunca retire o sensor do paciente puxando-o pelo fio. Retire primeiro o
adesivo e depois o sensor.
Antes de instalar o sensor do paciente verifique se o corpo do sensor está
limpo e não contém restos de adesivos.

REPRESENTANTE 22
MANUAL DO USUÁRIO
MULTISYSTEM 2051

Atenção: Os valores de ajuste serão memorizados mesmo quando o aparelho é


desligado.

Atenção: Se a temperatura monitorada pelo sensor oscilar rapidamente, indicará que


ocorreu um deslocamento do sensor em relação ao corpo do recém-nascido.
Nesta situação o alarme de FALTA SENSOR será acionado de forma
intermitente e poderá vir a parar se o sensor voltar a sua condição original,
caso isto não ocorra verifique o correto posicionamento do sensor ao
paciente, e após pressione a tecla INIBIR SOM para cancelar o alarme de
FALTA SENSOR.

♦ Operação com Relógio Apgar


Pressionar a tecla de ACRÉSCIMO para ajustar o tempo de 9:59 minutos, ou a tecla de
DECRÉSCIMO para ajustar o tempo de 5 minutos.
Pressione a tecla RELÓGIO APGAR para dar início à contagem progressiva.
Quando a contagem for igual ao valor ajustado, soará um alarme durante 15 segundos indicando o
final da contagem.
Para iniciar nova contagem, pressionar a tecla RELÓGIO APGAR uma para setar o valor cronômetro
e outra vez para iniciar a contagem.
A cada minuto decorrido um bip sonoro será acionado.

♦ Operação do Monitor no Modo Manual


Quando o Sensor Paciente está desconectado da tomada do painel, o modo MANUAL entrará em
operação automaticamente. Nesta condição o display de TEMPERATURA DA PELE permanece
apagado. A indicação luminosa do modo MANUAL fica piscando juntamente com o alarme sonoro
(caso este não esteja inibido). Aparecerá no display de AJUSTE TEMPERATURA/POTÊNCIA o valor
“0” indicando que a resistência está desligada.
O display AJUSTE TEMPERATURA/POTÊNCIA passará a indicar uma escala de 0 a 100
correspondente a 0 a 100% da potência total.
O ajuste deste valor poderá ser feito nas teclas de ACRÉSCIMO e DECRÉSCIMO da temperatura de
ajuste.
A potência fornecida para a resistência será mostrada nos quatro led’s de indicação de
AQUECIMENTO.

Atenção: O alarme sonoro atuará a cada 10 minutos obrigando a enfermeira


atendente a fazer uma verificação de rotina da temperatura do paciente.
E ajustando uma nova potência de aquecimento se necessário.

No modo de operação MANUAL o alarme de ALTA TEMPERATURA poderá ser acionado caso a
resistência de aquecimento permaneça na máxima potência durante 15 minutos consecutivos. Este
alarme pode ser cancelado pressionando-se a tecla INIBIR SOM.

REPRESENTANTE 23
MANUAL DO USUÁRIO
MULTISYSTEM 2051

6.4 - Operação com Balança (somente disponível no modelo 004-MSM)


Conectar o plug da Balança na tomada destinada a Balança, no painel lateral da Incubadora.
Ligar a chave para balança no monitor. Aguardar o autoteste inicial do display.
Tara e Pesagem
Para promover a Tara do Sistema de Balança, antes do Berço receber o RN, colocar a mesa na posição
horizontal, e efetuar os seguintes passos:
♦ Atuando no Painel de Controle, acionar a tecla “T”, o display mostrará a letra “t” no canto direito
indicando que foi efetuada a TARA.
♦ Aguardar a estabilização da leitura em 0,000.
♦ Colocar o RN sobre o leito e aguardar a estabilização da leitura.

Atenção: O RN sempre deverá ser pesado no centro do colchão. Carga máxima


sobre o leito/ balança 7 Kg.

Atenção: Movimentos no Berço durante a pesagem podem provocar oscilações


na indicação do peso no display.

Atenção: Se não for possível tarar a balança, desligar a chave geral da mesma,
retirar o peso (RN) sobre o colchão e ligar a balança novamente.

Atenção: Brinquedos ou outros objetos sobre o colchão não devem ser


apoiados nas laterais de acrílico. Leituras imprecisas podem ocorrer.
Além disso, o Conjunto do Leito não deve estar tocando nas laterais.

Atenção: A cama deverá estar sempre na posição horizontal.

6.5 - Movimentação da Mesa


(somente para Unidade de Cuidado Intensivo)
♦ Para os processos de reanimação que necessitem posicionar o paciente em Trendelemburg ou
proclive, basta:
♦ Posicionar-se à frente da Unidade de Cuidado Intensivo.
♦ Pressionar com o polegar direito o botão do acionador localizado na parte frontal da cama e com as
duas mãos segurando nas abas laterais, fazer o movimento da cama para cima ou para baixo até
encontrar a posição desejada.
♦ Soltar o botão, quando a cama permanecerá travada nesta posição.

8o
12o

REPRESENTANTE 24
MANUAL DO USUÁRIO
MULTISYSTEM 2051

Nota:
Para Unidade Berço:

o
10

10o

6.6 - Abertura das Laterais


(somente para Unidade de Cuidado Intensivo)

Segurar a lateral protetora com uma das mãos,


pressionar a lateral no sentido indicado pelas setas
- (figura ao lado) até o destravamento. Bascular a
lateral no sentido de dentro para fora até que esta
permaneça na posição de repouso em baixo.
A lateral protetora localizada na parte traseira da
cama poderá ser retirada puxando-a para cima.

6.7 - Raios-X
O conjunto do refletor poderá ser movimentado
para a direita para ceder lugar ao aparelho de
raios-X.
Para a movimentação, basta movimentar o
conjunto do refletor girando-o para direita ou para
esquerda.

O leito e o colchão são fabricados com materiais


que permitem a transparência aos raios-X. Existe
um alojamento embaixo do leito, para ser
introduzida e posicionada a placa de filme para
raios-X.

Alojamento para bandeja de Raios-X

Obs.: Alojamento para bandeja de raios-X


somente para Unidade de Cuidado Intensivo

REPRESENTANTE 25
MANUAL DO USUÁRIO
MULTISYSTEM 2051

6.8 - Módulo de Gases

6.8.1 - Oxigênio
A alimentação de oxigênio poderá ser admitida por meio de duas maneiras distintas; através dos cilindros
de oxigênio ou da própria linha de oxigênio da rede hospitalar.
A administração de oxigênio através do Módulo de Gases é executada conectando-se uma mangueira de
pressão de nylon trançado 250Psi ∅3/16” (Ref.: 004.058.600) ao niple de entrada de oxigênio do Módulo
de Gases.
Desta forma, estaremos alimentando o Kit de reanimação (Ref.: 004.185.600), e também o niple de saída
de oxigênio no Módulo de Gases. Esta saída de oxigênio no Módulo de Gases é utilizada para a
alimentação de respiradores, Blender e outros periféricos.
Administração de Oxigênio – Precauções:
♦ Na eventualidade de ser necessária a administração de oxigênio, esta deverá atender a parâmetros
estabelecidos pelo médico.
♦ Sempre que se administrar oxigênio deve-se, como procedimento padrão, fazer comprovações de
rotina, com um Analisador de Oxigênio.
♦ Deverá ser seguida cuidadosamente a instrução do fabricante para a utilização dos Monitores /
Controladores de Oxigênio.
♦ Os Monitores / Controladores de Oxigênio devem ser comprovados periodicamente, tomando
amostras do ar ambiente puro seguindo para isso as instruções do fabricante. Se as indicações dos
instrumentos são corretas nos dois extremos, as leituras intermediárias serão dignas de confiança,
dentro dos limites da exatidão exigidos.
♦ É provável que concentrações acima de 40% de oxigênio sejam perigosas para certos recém-
nascidos. Existem ainda casos em que, para elevar a pressão de oxigênio a níveis normais, é
necessário elevar a concentração para valores acima de 60%. Por esta razão, é sumamente
importante efetuar-se análise dos gases do sangue arterial, para regular as concentrações de oxigênio
inspirado.

Atenção: Pressão Máxima de entrada de O2 = 3,5 kgf/cm2.


Niple de O2 – Rosca 9/16” – 18UNF

REPRESENTANTE 26
MANUAL DO USUÁRIO
MULTISYSTEM 2051

6.8.2 – Ar Comprimido e Aspiração-Vácuo


A alimentação de ar comprimido poderá ser admitida por meio de duas maneiras distintas; através dos
cilindros de ar comprimido ou da própria linha de ar comprimido da rede hospitalar.
A administração de ar comprimido através do Módulo de Gases é executada conectando-se uma
mangueira de pressão de nylon trançado 250Psi ∅3/16” (Ref.: 004.212.600) ao niple de entrada de ar
comprimido do Módulo de Gases.
Desta forma, estaremos alimentando a saída de ar comprimido, para a utilização de respiradores, Blender,
etc, e o Aspirador de Secreções, tipo Venturi, onde o vácuo pode ser ajustado através do botão localizado
junto ao vacuômetro na parte frontal do poste , e ajustado na faixa de 0 a 200 mm de Hg de vácuo.
Acompanha também o frasco de 2,5 litros para secreções, com limitador de nível, tampa e mangueira pra
vácuo.

Atenção: Pressão Máxima de entrada de Ar Comprimido = 3,5 kgf/cm2.


Niple de Ar Comprimido – Rosca 3/4” – 18UNF

Atenção: Após os procedimentos médicos usuais o frasco poderá conter resíduos


contaminados, certifique-se que seu descarte atenda às legislações nacionais
vigentes, e a Comissão de Controle de Infecção Hospitalar de sua unidade.
Instruções para esterilização do frasco de secreções, ver item 7, deste manual.

6.9 - Aspirador de Secreções


Tipo Venturi, é acionado com fluxo de ar comprimido.
O vácuo pode ser ajustado através do botão frontal - faixa de vácuo de 0 a 200 mm de Hg.
6.10 - Operação com Sensor
O sensor da Unidade de Cuidado Intensivo Multisystem 2051, foi desenvolvido pela FANEM
especialmente para utilização em seus equipamentos.
Os sensores, devido às suas características de utilização, são peças delicadas e devem ser manuseados
com cuidado, em especial quando de seu desacoplamento, onde este não deve ser puxado pelo seu fio
de conexão.
A FANEM também produz adesivos especialmente desenhados para a fixação do sensor à pele do RN,
estes adesivos são de material atóxico e antialérgico, e facilitam a remoção do sensor sem danifica-los. A
caixa é fornecida com 100 unidades (Ref. 086.068.600).
O Sensor de Paciente (Ref. 092.059.600) deve ser posicionado com sua superfície metálica em direto
contato com a pele do RN, e fixado através dos adesivos para sensor FANEM, evitando assim erros de
posicionamento os quais resultam falhas de leitura e alarmes operacionais diversos.

Atenção: Posicione a superfície metálica em


contato com a pele do paciente.

Sensor Paciente
Ref.: 092.059.600

Atenção: Nunca retire o sensor da pele do RN puxando-o pelo fio. Retire primeiro o
adesivo e posteriormente o sensor.
Antes de instalar o sensor ao paciente verifique se o corpo do sensor está
limpo e não contém restos de adesivo.

REPRESENTANTE 27
MANUAL DO USUÁRIO
MULTISYSTEM 2051

Atenção: Nunca coloque o Sensor de Temperatura da Pele para medição de


temperatura retal, oral ou auxililar.
O Sensor de Temperatura da Pele deve estar em contato direto com a pele
para o monitoramento preciso da temperatura. Falhas em manter contato
direto com a pele podem resultar em super aquecimento e possíveis riscos
ao RN. Checar a condição do RN pelo menos a cada 15 minutos para
fixação correta do sensor e observe o paciente quanto a possíveis sinais de
superaquecimento.

6.11 - Operação da Fototerapia Refletiva de Alta Intensidade 2006-SL


(somente disponível para o modelo Unidade Berço)
♦ Verificar se a voltagem do aparelho coincide com a voltagem da rede elétrica na qual será
conectado, de acordo com indicação constante na etiqueta de identificação, localizada na parte
traseira do aparelho, acima do porta fusíveis.
♦ Conectar o plug do cordão de força à rede elétrica, e ligar a chave geral na parte lateral do
Equipamento. Recomenda-se verificar se todas as lâmpadas acenderam. Em caso negativo,
remover o protetor de acrílico, girar cuidadosamente a lâmpada que não acendeu, até que ela
acenda, confirmando se está perfeitamente instalada. Retornar o protetor para a posição inicial.
♦ Posicionar o Recém-Nascido sobre a fototerapia, sobre o colchão.
♦ Mantenha desobstruídas as aletas de entrada e saída de ar para melhorar a eficiência do sistema.

Atenção: A fim de evitar lesões oculares, o RN necessitará de uma


proteção ocular.

Atenção: Não acoplar o arco Refletivo neste tipo de


fototerapia.

Atenção: Caso as lâmpadas se apaguem, significa que a temperatura


ultrapassou a pré-estabelecida. Verificar se não houve bloqueio ou
parada dos ventiladores.

REPRESENTANTE 28
MANUAL DO USUÁRIO
MULTISYSTEM 2051

7 - Manutenção Preventiva, Corretiva e Conservação


Esta seção fornece instruções de limpeza e manutenção. Onde necessário, instruções de desmontagem são
fornecidas. A Manutenção que não é fornecida nessa seção deve ser executada somente pelo serviço técnico
qualificado.
Rotineiramente inspecione o compartimento do paciente e recoloque os acessórios antes de colocar o Berço
Aquecido em serviço.

Atenção: Para iniciar um procedimento de manutenção ou limpeza, certifique-se que o berço


esteja desconectado da rede elétrica.

Atenção: Tenha certeza que o fornecimento de oxigênio para o berço está desligado e que o
berço está desconectadp do fornecimento de oxigênio quando executando
procedimentos de limpeza e manutenção; risco de fogo ou de explosão existe
quando executando procedimentos de limpeza e/ou manutenção em um meio
ambiente com oxigênio.

Atenção: O elemento aquecedor pode estar suficientemente quente para causar


∫∫∫ queimaduras; evite remover ou tocar no elemento aquecedor até que a
unidade tenha sido desligada por pelo menos 45 minutos.

7.1 - Monitor
♦ Baterias
Este monitor contém uma bateria de 9Vcc - NiCd recarregável para o alarme de FALTA ENERGIA.
Esta bateria deve ser trocada a cada 12 meses de uso. Para trocar a bateria, é necessário desligar a
CHAVE GERAL localizada atrás do poste, retirar o monitor do poste, soltando os quatro parafusos do
painel, soltar o conector na parte superior da caixa.
O alojamento da bateria fica na parte traseira da caixa, soltar os dois parafusos da tampa, retirar a bateria
de seu porta receptáculo e efetuar a substituição. O conector da bateria é polarizado, eliminando-se assim
o risco de ligações inadvertidas.

Atenção: Perigo de explosão. Não utilize bateria comum ou alcalina. Utilize somente
bateria recarregável Fanem - Ref.: 092.100.026.

Atenção: O descarte de baterias deve ser realizado conforme legislação vigente no país.

♦ Calibração
A calibração de temperatura deve ser verificada a cada 6 meses de uso.
Este procedimento deverá feito por técnicos credenciados pela Fanem Ltda. Seguindo procedimento de
acordo com normas internas.

7.2 - Luminária Auxiliar


Para substituição da lâmpada da iluminação auxiliar, proceder do seguinte modo:
♦ Certificar-se que o plug do cabo de alimentação encontra-se desconectado da rede.
♦ Desparafusar os seis parafusos auto-atarrachantes da tampa do refletor e retirá-la.
♦ Desconectar a lâmpada da iluminação auxiliar, retirando-a do soquete.
♦ Substituir a lâmpada defeituosa por uma nova peça, fixando-a através da mola da lâmpada.

REPRESENTANTE 29
MANUAL DO USUÁRIO
MULTISYSTEM 2051

Lâmpada Auxiliar - Características


Lâmpada Tipo - Dicróica Tipo - Fluorescente
Ref.: Fanem 006.365.025 000.404.025
Potência 75W 9W

7.2.1 - Troca de Lâmpadas da Fototerapia Refletiva de Alta Intensidade 2006-SL


(somente disponível para o modelo Unidade Berço)
Para substituir as lâmpadas, retirar o berço de acrílico, retirar a caixa da luminária da Unidade
Berço, puxar a lâmina de acrílico sobre as lâmpadas e efetuar a substituição da peça defeituosa.

Atenção: Nunca trocar a lâmpada com o aparelho ligado na tomada.

Lâmpada Especificação Referência

Azul Especial TL 20W/52 000.408.025

Atenção: Irradiância total para Bilirrubina-Ebi = 21µW/cm2.


As lâmpadas deverão ser substituídas sempre que estas atingirem uma
perda de 25% de sua irradiância total para bilirrubina-Ebi. O valor típico
da irradiância para Fototerapia 2006-SL é da ordem de 30µW/cm2ηm.

Atenção: Recomenda-se utilizar um dos Monitores de Radiação FANEM Mod. 620


ou 2620 para confirmar as perfeitas condições de radiação das lâmpadas,
periodicamente.
Recomenda-se ainda, verificar sempre se as lâmpadas não estão com
suas pontas escurecidas ou oscilando, pois nesse caso deverão ser
trocadas imediatamente, para permitir sempre um tratamento adequado.
Caso as lâmpadas comecem a piscar intermitentemente, recomenda-se a
troca do “starter”, localizado sob cada lâmpada.
Utilize somente lâmpadas originais FANEM, pois garantem radiância
adequada e temperaturas dentro dos níveis especificados.

7.3 - Fusíveis de Proteção


Para a substituição dos fusíveis de proteção do equipamento, deve-se proceder do seguinte modo:
♦ Retirar o plug do cabo de alimentação da rede elétrica.
♦ Certificar-se que o equipamento e seus acessórios estejam desenergizados.
♦ Com auxílio de uma chave de fenda, pressionar e rotacionar para a esquerda a face do porta fusível.
♦ A tampa do porta-fusível será desconectada e o fusível estará acoplado à esta tampa.
♦ Proceder a substituição do fusível defeituoso por um novo fusível, de acordo com sua especificação
elétrica e, remontar o conjunto.

Aplicação Fusível
Monitor 127V~ 3A – Tipo F (2 cm)
Monitor 220V~ 2A – Tipo F (2 cm)
Rede 127V~ 10A – Tipo F (3 cm)
Rede 220V~ 5A – Tipo F (3 cm)
Suporte Ergométrico 127V~ 3A – Tipo F (3 cm)
Suporte Ergométrico 220V~ 2A – Tipo F (3 cm)

REPRESENTANTE 30
MANUAL DO USUÁRIO
MULTISYSTEM 2051

7.4 - Limpeza e Conservação


É recomendado quando do recebimento inicial do equipamento e sempre que o berço estiver fora de uso,
ou quando um recém-nascido é retirado da unidade, alta médica, ou ainda conforme procedimentos da
Comissão de Controle de Infecção Hospitalar - CCIH, realizar o procedimento de limpeza seguido do
protocolo de desinfecção do berço. Limpe com cuidado, utilizando compressa macia e umedecida com
água e sabão neutro, ou somente desinfetante que não contenha agentes que prejudiquem as partes de
acrílico, partes metálicas em geral e pintura.

Atenção: Não utilize desinfetantes que contenham álcool e/ou abrasivos, ou hipoclorito
de sódio, nas partes de acrílico (protetores do leito) e nas partes de
poliuretano (leito e prateleira intermediária), pois estes produtos poderá
deteriorar estes materiais.

Para limpar o frasco do Aspirador de Secreções (opcional), retire o tampão de borracha que contém o
nível de líquido. Este nível também poderá ser retirado para limpeza.
As prateleiras e a Fototerapia Bilispot® 006-BB 2051 poderão ser retirados para limpeza e assepsia,
bastando para isto deslocá-los para cima, ver capítulo 3 deste manual.
7.4.1 - Limpeza da Fototerapia Refletiva de Alta Intensidade 2006-SL
(somente disponível para o modelo Unidade Berço)
Manter o Colchão, Berço de Acrílico e Lâmina de Acrílico sempre limpo, para sua limpeza utilize
um pano macio com água morna e sabão neutro.
Não utilize produtos químicos ou álcool para efetuar esta limpeza.
Verifique constantemente as condições do colchão, e certifique-se que este não apresente
perfurações indesejáveis.
7.4.2 - Frasco para Secreções - Esterilização
O frasco para secreções poderá ser esterilizado pelo processo de desinfecção em ácido
peracético, ou através de processo de autoclavagem, ou ainda por esterilização Óxido de Etileno
e do vapor de baixa temperatura por formaldeído (processos de esterilização à baixa temperatura),
®
sendo que as instituições de saúde que utilizam o processo de Plasma de Peróxido STERRAD
deverão validar o referido processo.
1- Procedimento Esterilização por Autoclavagem:
Para a esterilização do frasco, primeiramente deve ser realizada uma limpeza manual do frasco para
secreções com detergente enzimático, com posterior enxágue em água corrente e secagem.
Embalar o frasco destampado, em embalagem de papel grau cirúrgico, ou papel crepado ou de SMS.
O frasco para secreções deve ser esterilizado com os seguintes parâmetros:
o
Temperatura 121 C por 20 minutos – Ciclo de Roupa

Atenção: Nunca ultrapasse a temperatura máxima de 121 oC para proceder a


esterilização. Valide sua autoclave para as temperaturas desejadas.

Quando da utilização de embalagem papel grau cirúrgico e filme plástico, certifique-se do correto
posicionamento do frasco internamente à embalagem, este deverá ficar com o bocal voltado para o
lado do papel permeável, não do filme plástico, evitando assim a obstrução do bocal e a sobre-pressão
interna no frasco.
Retirar o pacote da autoclave e armazená-lo por até 30 dias.

Atenção: Não esterilize o frasco para secreções com a tampa.

REPRESENTANTE 31
MANUAL DO USUÁRIO
MULTISYSTEM 2051

2- Procedimento de Desinfecção em Ácido Peracético:


- Receber o frasco para secreções da Unidade de Tratamento Intensivo Neonatal, desmontá-lo e
lavá-lo com detergente enzimático.
- Retirar o excesso do produto com água.
- Realizar novo enxágüe com água e secar.
®
- Mergulhar o frasco dentro do recipiente que contem o ácido peracético - STERILIFE , e deixá-lo
por 10 minutos.
- Retirar o frasco da solução e enxaguar em água destilada estéril.
- Acondicionar adequadamente.
Para sua facilidade e segurança, recomendamos possuir no mínimo 2 unidades sobressalentes. Desta
maneira você poderá ter uma unidade em trabalho, outra na esterilização e outra armazenada.
STERRAD® - Marca Registrada Johnson
STERILIFE® - Marca Registrada Lifemed
7.4.3 – Limpeza do Sensor Paciente
Considerando-se que o Sensor Paciente entra em contato direto com o RN, é necessária sua
desinfecção a cada troca de paciente. Para isto deve-se utilizar uma solução Álcool 70%
juntamente com uma compressa cirúrgica ou algodão, procedendo a esfregação do conjunto de
forma cuidadosa, a fim de não danificar o sensor.

Atenção: Não imergir o sensor na solução para desinfecção.

7.5 - Quadro de Manutenção

Peça Prazo Executante


Resistência de Quartzo 12 meses (substituição) Técnico
Bateria Recarregável 12 meses (substituição) Técnico
Lâmpada Iluminação Auxiliar 12 meses (verificação) Usuário / Técnico
Conjunto de Atuação do Trendelemburg 12 meses (verificação) Técnico
Calibração de Rotina 4 a 6 meses Técnico
Dutos e Mangueiras 5 anos (substituição) Técnico
Limpeza e Desinfecção do Conjunto de Aspiração A cada troca de paciente Usuário

7.6 - Descarte
Caso exista a necessidade de descarte do equipamento, ou partes, e estes não possuam uma destinação
especifica definida pelo cliente, o item em questão deverá ser enviado ao fabricante ou seu representante
legal para as devidas providências de descarte conforme legislações nacionais vigentes.

Atenção: O descarte de baterias deve ser realizado conforme legislação vigente no país.

Obs: O equipamento e/ou suas partes deverão ser enviados em condições limpas e assépticas.
O Não atendimento destas condições isenta o fornecedor de responsabilidades sobre possíveis impactos
ao meio ambiente e/ou pessoas.

REPRESENTANTE 32
MANUAL DO USUÁRIO
MULTISYSTEM 2051

7.7 - Funcionamento do Auto Check-up e Testes dos Alarmes


Ao ligar o monitor temos auto check-up das indicações visuais (led’s e display’s) e sonoras com exceção
do led FALTA DE ENERGIA. Este check-up é feito automaticamente para que se possa ter conhecimento
de algum display ou led danificado, bem como o alarme sonoro.

Atenção: Ao ligar o monitor, o alarme sonoro de BAIXA TEMPERATURA permanecerá


inibido durante 15 minutos.

♦ Teste do Alarme de FALTA ENERGIA


Ligar o monitor, após o auto check-up desligar a chave geral, verificar se o led FALTA ENERGIA
acende e o alarme sonoro é acionado.
♦ Teste do Alarme FALTA SENSOR
Ligar o monitor, após o auto check-up conectar o plug do Sensor Paciente no painel. Retirá-lo em
seguida e verificar se o led FALTA SENSOR acende e o alarme sonoro é acionado.
♦ Teste do Alarme de ALTA TEMPERATURA
Selecionar a temperatura de ajuste em +/- 36°C. Colocar o Sensor Paciente próximo ao elemento
aquecedor. Após a temperatura da pele ultrapassar 1,0°C a temperatura de ajuste acenderá o led
ALTA TEMPERATURA e soará o alarme.
♦ Teste do Alarme de BAIXA TEMPERATURA
Selecionar a temperatura de ajuste próximo a 36,0°C. Após a temperatura estar 1,0°C ou mais,
abaixo da temperatura selecionada acenderá o led BAIXA TEMPERATURA e soará o alarme.

Atenção: Ao pressionar a tecla INIBIR SOM, o(s) alarme(s) sonoro(s) respectivo(s)


permanecerá inibido durante 10 minutos.

♦ Teste do Alarme de ALTA TEMPERATURA


Ligar o monitor, após o auto check-up ajustar a potência para 100%. Após decorrido 15 minutos
acenderá o led ALTA TEMPERATURA e soará o alarme.

7.8 - Peças de Reposição


Para possíveis peças de reposição, consultar a seção 3 deste manual: Partes, Peças e Acessórios, com
suas respectivas referências.
Para obtenção de esquemas, peças, componentes ou outras referências adicionais, entrar em contato
diretamente com a Fanem Ltda. ou seus representantes comerciais.
A função e a segurança deste equipamento somente são garantidas se os serviços de verificação, de
manutenção e de reparação forem realizados pela Assistência Técnica Fanem ou por pessoas
devidamente treinadas e qualificadas pela Fanem Ltda.
A Fanem Ltda. não assume a responsabilidade por danos que eventualmente ocorram no aparelho, e com
conseqüências ao paciente em função de manutenções impróprias, não efetuadas pela nossa Assistência
Técnica, ou quando foram utilizadas numa troca, peças sobressalentes / acessórios não originais de
fábrica.
Os materiais empregados na concepção de peças e acessórios e itens de consumo e desgaste, visam
garantir a perfeita operação do equipamento de acordo com suas características originais, assim como a
segurança no que diz respeito à toxidade, à inflamabilidade e biocompatibilidade dos materiais
empregados.

Atenção: Utilize somente peças originais FANEM.

REPRESENTANTE 33
MANUAL DO USUÁRIO
MULTISYSTEM 2051

7.9 - Diagnóstico de Falhas

SINTOMA CAUSA SOLUÇÃO


Verificar o fusível no painel
Fusível queimado. frontal. Verificar o fusível principal
Monitor não liga, mesmo na parte traseira do poste.
pressionando a tecla LIGA
Ocorrência de perda de Desligar o cabo de alimentação
sincronismo no microcontrolador. da tomada e religá-lo novamente.
Pressionar a tecla DESLIGA
Tecla DESLIGA pressionada
Monitor não desliga durante 2 segundos até o efetivo
erroneamente.
desligamento do monitor.
Chamar uma Assistência Técnica
Resistência queimada
Não aquece, mesmo com a autorizada Fanem Ltda.
indicação no painel. Tensão de alimentação abaixo Verificar a voltagem da rede
das especificações. elétrica 127V~ ou 220V~ ± 10%.
Excesso e I.E.M. (Irradiância
Display apagado e alarme sonoro Desligar o cabo de alimentação
Eletromagnética) na rede
ativado da tomada e religá-lo novamente.
hospitalar.
Cama do paciente não
Entrada de ar no sistema Chamar uma Assistência Técnica
permanece na posição desejada
hidráulico. autorizada Fanem Ltda.
(Trendelemburg).

8 - Garantia e Assistência Técnica


♦ Como todos os equipamentos marca Fanem® , este também recebe garantia total de 01 (um) ano contra
possíveis defeitos de peças de fabricação (vide termo de garantia em anexo).
♦ Para todo tipo de manutenção, dentro ou fora da garantia, procure sempre uma Assistência Técnica
autorizada Fanem, não deixe que terceiros, em qualificação técnica adequada, venha a danificar ou
marcar as características originais do seu equipamento.
♦ Utilize sempre as peças originais Fanem®.
♦ Registro no Ministério da Saúde nº 10.224.620.042
♦ Responsável Técnico
Eng. Orlando Rossi Filho
CREA/SP 98.435/D
♦ Representante Legal CEE
Francisco Ruiz Cofrades
Helianthus Medical S.L.
♦ FANEM EUROPE L.R.
HELIANTHUS MEDICAL S.L.
C-FISICAS 67 - POL.IND. URTINSA II
28923 – ALCORCON - MADRID – ESPANHA
PHONE - 34-91-611-1912

REPRESENTANTE 34

Potrebbero piacerti anche