Sei sulla pagina 1di 5

History of Science and Technology

16 European Pupils Magazine 19


THE LONG HISTORY OF THE LA LUNGA STORIA DELLA
BLACK DEATH... MORTE NERA…

Roberto Guzzetta, Roberto Quartarone


Liceo Scientifico Statale “Enrico Boggio Lera” - www.boggiolera.it
Via Vittorio Emanuele 346, I-95124 Catania, Italy - boggiolera@interbusiness.it
robqua@email.it

In 429 B.C. the Lord of Nel 429 a.C. il Signore di A-


Athens, Pericles, died be- tene, Pericle, morì a causa di
cause of a terrible sickness. una terribile malattia. In tutta
In the whole Greece there la Grecia c’era una strana e-
was a strange epidemic: no- pidemia: nessuno sapeva co-
body could explain what was sa fosse, troppa gente mori-
happening, too many people va. Due secoli dopo in Cina
were dying. Two centuries la stessa malattia avrebbe uc-
later, in China the same dis- ciso migliaia di persone.
ease killed thousands of peo- Queste sono le notizie più
ple. These are the oldest re- antiche che riguardano la pe-
ports we have about plague. ste.
The plague is one of the La peste è una delle malattie
oldest and most devastating più antiche e devastanti che
illnesses that man has ever l’uomo abbia mai conosciu-
suffered: it’s a zoonosis (a to. Si tratta di una zoonosi
sickness which spreads both (malattia che colpisce uomini
in men and animals) caused e animali) causata da un ba-
by a Gram-negative bacil- cillo Gram-negativo, lo
lus, named Yersinia Pestis. Yersinia pestis. Questa ma-
Today, plague is endemic in Yersinia pestis lattia, al giorno d’oggi, è en-
Africa, Asia and Australia, demica in Africa, Asia e Au-
whereas in the past, it was a pandemic sickness. It stralia, mentre nel passato era la più importante tra le
manifests in an inflammation of groin or armpit lym- pandemie. Si manifesta con l’infiammazione delle
phatic glands (bubonic plague) or in a particular ghiandole linfatiche ascellari o inguinali, nel caso
kind of pneumonia (pneumonia plague). The former della peste bubbonica, o con un particolare tipo di
is transmitted from rodents to men by a kind of fleas, polmonite, in quella pestosa. La prima è trasmessa
named Xenopsylla Cheopis; the latter is transmitted all’uomo dai roditori tramite una specie di pulci det-
by air. The common symptoms are the following: ta Xenopsylla cheopis, mentre la seconda si trasmet-
high temperature, headache, vomits and diarrhoea. te tramite l’aria. I sintomi più comuni sono febbre
Usually, the fever decreases in five days and then in elevata, mal di testa, vomito e diarrea. Nei casi non
two weeks the sickness ends, but, in the fatal cases fatali del primo tipo di peste la temperatura inizia a
the ill person dies in four days. Lethalness in these scendere in circa cinque giorni, tornando normale in
two kinds of plague is very high but, with the devel- circa due settimane; nei casi fatali il decesso avviene
opment of medicine, today eight people out of ten entro circa quattro giorni. La letalità di queste due
can be cured. The problem is that the bacillus of zoonosi è molto alta, ma, con lo sviluppo della medi-
plague sometimes moves to blood, causing the sep- cina, oggi si guarisce otto volte su dieci. Il discorso

42
History of Science and Technology
16 European Pupils Magazine 19
tic plague, which cambia quando le tipologie
causes the putrefac- della peste spostano la loro
tion of skin and haem- azione al sangue, causando la
orrhages of epithelia: cosiddetta peste setticemica,
the infected man’s che porta alla putrefazione
temperature gets high della cute e ad emorragie
quickly, his skin be- dell’epitelio: la temperatura
comes violet in few della persona infetta sale im-
hours; usually, he dies provvisamente e il colorito
on the same day when diventa violaceo nel giro di
the symptoms appear. alcune ore; spesso la morte
The violet colour, sopravviene lo stesso giorno
which gives plague in cui si manifestano i primi
the popular name of sintomi. Il colorito violaceo, a
Black Death, appears cui è dovuto il nome popolare
Alexander Yersin and Paul Louis Simond
in the last hours of di morte nera, è presente nel-
every kind of plague. le ultime ore di vita di tutte le vittime di peste.
Prophylaxis requires an anti plague vaccine for La profilassi prevede l’utilizzo del vaccino anti-
those who are going to risk-zones. In case of infec- pestoso per chi deve andare nelle zone a rischio. Nel
tion, it’s necessary to use an anti-plague serum or caso di contagio, si utilizza il siero antipestoso, degli
antibiotics, like streptomycin or tetracycline, or sul- antibiotici, quali streptomicine e tetracicline, e i sul-
famides. famidici.
Yersinia Pestis has effect first on fleas, whose Yersinia pestis agisce dapprima sulle pulci, che
intestine is infected: in this way, the bacillus can re- vengono infettate a livello intestinale. Questa infe-
produce. When the flea attacks a rodent, Yersinia is stazione ha il solo scopo di permettere al batterio la
transferred into the mammal’s blood. The bacterium riproduzione. Quando l’insetto attacca un roditore,
reproduces inside the bile tube and causes the death Yersinia viene rigurgitato all’interno dei vasi sangui-
of its host quickly. Then, the flea leaves the dead gni del mammifero. Il batterio prolifera all’interno
animal and moves to another living being, carrying del dotto biliare e causa velocemente la morte
the germ and the sickness. dell’ospite. La pulce abbandona l’animale e passa ad
All this information was discovered only in the un altro essere vivente portando con sé il germe e
Nineteenth Century. In the Middle Ages and Renais- quindi la malattia.
sance, people believed plague to be a sickness Tutte queste informazioni sono state scoperte solo
brought by plague- nel XIX secolo. Nel Me-
spreaders. The worst epi- dioevo e nel Rinascimento,
demic was between 1330 la gente ancora credeva che
and 1350; coming out from la malattia fosse portata da-
India, it moved to Europe gli untori… La peggiore
and halved its population; epidemia si ebbe nel ven-
about 50 millions people tennio 1330-1350: nata in
died all over the world. The India, si spostò in Europa e
latest one dates back to dimezzò la sua popolazio-
1894-1920 and it hit all over ne; nel mondo morirono
the World: from China to circa 50 milioni di persone.
the Pacific Islands, from the L’ultima pandemia risale al
USA to France. In this case, periodo 1894-1920 e colpì
thousands of people died, tutto il mondo: dalla Cina
but on June 20th, 1894 two alle isole del Pacifico, da-
Plague from the Bible of Toggenburg
scientists (working sepa- La peste nella Bibbia di Toggenburg gli Stati Uniti alla Francia.

43
History of Science and Technology
16 European Pupils Magazine 19
rately) in Hong Kong discovered the bacillus: Alex- In quest’ultimo caso, migliaia di persone morirono,
ander Yersin, born in Lausanne, Switzerland, in ma il 20 giugno 1894 due scienziati, lavorando sepa-
1863 and died in Vietnam in 1943, and Shibasaburo ratamente, arrivano ad isolare il bacillo: Alexander
Kitasato, born in Kumamoto, Japan, in 1852 and Yersin, nato a Losanna, in Svizzera, nel 1863 e mor-
died in Nakanocho 1931. The new bacterium was to in Vietnam nel 1943, e Shibasaburo Kitasato,
called Pasteurella Pestis, because Yersin was a stu- nato a Kumamoto, in Giappone, nel 1852 e morto a
dent of Pasteur’s. Later, it was recalled Yersinia Nakanocho nel 1931. Il nuovo batterio fu chiamato
Pestis. In 1897 Paul-Louis Simond, born in Beau- Pasteurella pestis, perché Yersin era stato alunno
fort-sur-Gervanne, France, in 1858 and died in Va- del grande Pasteur. Più tardi, però, fu ridenominato
lence in 1947, discovered how Yersinia could be Yersinia pestis. Nel 1894 Paul-Louis Simond, nato
transmitted from fleas to rodents and from them to a Beaufort-sur-Gervanne, in Francia, nel 1858 e
men. Nowadays the risk of a plague epidemic are morto a Valence nel 1947, scoprì le modalità della
very low. trasmissione di quel bacillo.

Iconography Bibliography
http://www.isciii.es/museo/crono/ec/ecch095.html AA.VV., Enciclopedia, UTET, Torino 1968.
http://www.provincia.torino.it/scuola/cesedi/modelli/ AA.VV., Enciclopedia Encarta 2000, CD-ROM Mi-
epidemie/2.4testo1fig2.htm crosoft Italia.
http://www.pasteur.fr/infosci/archives/sim0.html http://www.viandante.it/sito24/XIX%20secolo/1852.
http://www.provincia.torino.it/scuola/cesedi/modelli/ htm
epidemie/2.4testo1fig1.htm http://www.provincia.torino.it/scuola/cesedi/modelli/
AA.VV., Enciclopedia Encarta 2000, CD-ROM Mi- epidemie/2.4testo1.htm
crosoft Italia http://www.provincia.torino.it/scuola/cesedi/modelli/
epidemie/2.4peste.htm
http://www.herodote.net/histoire06201.htm
Boccaccio on the plague http://www.pasteur.fr/infosci/archives/sim0.html
http://centros5.pntic.mec.es/ies.victoria.kent/Rincon-
I say, then, that the years of the beatific incarna- C/Curiosid/Rc-10/RC-10.htm
tion of the Son of God had reached the tale of one
thousand three hundred and forty-eight, when in the
illustrious city of Florence there made its appearance Boccaccio e la peste
that deadly pestilence, which … had its origin some
years before in the East, whence, after destroying an Dico adunque che già erano gli anni della fruttife-
innumerable multitude of living beings, it had propa- ra incarnazione del Figliuolo di Dio al numero per-
gated itself without respite from place to place, and venuti di milletrecentoquarantotto, quando nella e-
so, calamitously, had spread into the West. Not such gregia città di Fiorenza pervenne la mortifera pesti-
were they as in the East, where an issue of blood lenza: la quale … alquanti anni davanti nelle parti
from the nose was a manifest sign of inevitable orientali incominciata, quelle d'inumerabile quantità
death; but in men and women alike it first betrayed de' viventi avendo private, senza ristare d'un luogo
itself by the emergence of certain tumours in the in uno altro continuandosi, verso l'Occidente misera-
groin or the armpits, some of which grew as large as bilmente s'era ampliata. E non come in Oriente ave-
va fatto, dove a chiunque usciva il sangue del naso
Comics Box

44
History of Science and Technology
16 European Pupils Magazine 19
a common apple, others as an egg, era manifesto segno di inevitabile morte:
some more, some less, which the ma nascevano nel cominciamento d'essa
common folk called gavoccioli. a' maschi e alle femine parimente o nella
From the two said parts of the body anguinaia o sotto le ditella certe enfiatu-
this deadly gavocciolo soon began re, delle quali alcune crescevano come
to propagate and spread itself in all una comunal mela, altre come uno uovo,
directions indifferently; after which e alcune piú e alcun'altre meno, le quali i
the form of the malady began to volgari nominavan gavoccioli. E dalle
change, black spots or livid making due parti del corpo predette infra brieve
their appearance in many cases on spazio cominciò il già detto gavocciolo
the arm or the thigh or elsewhere, mortifero indifferentemente in ogni parte
now few and large, now minute and di quello a nascere e a venire: e da questo
numerous. And as the gavocciolo appresso s'incominciò la qualità della
had been and still was an infallible predetta infermità a permutare in macchie
token of approaching death, such nere o livide, le quali nelle braccia e per
also were these spots on whomso- le cosce e in ciascuna altra parte del cor-
ever they shewed themselves. Giovanni Boccaccio
po apparivano a molti, a cui grandi e rade
Moreover, the virulence of the pest e a cui minute e spesse. E come il gavoc-
was the greater by reason that intercourse was apt to ciolo primieramente era stato e ancora era certissimo
convey it from the sick to the whole, just as fire de- indizio di futura morte, cosí erano queste a ciascuno
vours things dry or greasy when they are brought a cui venieno. E fu questa pestilenza di maggior for-
close to it. za per ciò che essa dagli infermi di quella per lo co-
G. Boccaccio, Decameron, (translation by J. M. municare insieme s'avventava a' sani, non altramenti
Rigg, 1903) che faccia il fuoco alle cose secche o unte quando
http://www.brown.edu/Departments/ molto gli sono avvicinate...
Italian_Studies/dweb/dec_ov/dec_ov.shtml (Boccaccio, Decameron, Einaudi, Torino, 1992)

Lucretius on the plague Lucrezio e la peste

For coming from afar, Rising in Venendo infatti dal fondo della terra d'E-
lands of Aegypt, traversing Reaches gitto, ove era nato, dopo aver percorso
of air and floating fields of foam, molta aria e distese fluttuanti, piombò
At last on all Pandion's folk it swo- alfine su tutto il popolo di Pandione. Al-
oped; Whereat by troops unto disea- lora, a torme eran preda della malattia e
se and death Were they o'er-given. della morte. Dapprima avevano il capo in
At first, they'd bear about A skull fiamme per il calore e soffusi di un lucci-
on fire with heat, and eyeballs twain chìo rossastro ambedue gli occhi. La go-
Red with suffusion of blank glare. la, inoltre, nell'interno nera, sudava san-
Their throats, Black on the inside, gue, e occluso dalle ulcere il passaggio
sweated oozy blood; And the wal- della voce si serrava, e l'interprete dell'a-
led pathway of the voice of man Lucretius - Lucrezio nimo, la lingua, stillava gocce di sangue,
Was clogged with ulcers; and the infiacchita dal male, pesante al movi-
very tongue, The mind's interpreter, would trickle mento, scabra al tatto. Poi, quando attraverso la gola
gore, Weakened by torments, tardy, rough to touch. la forza della malattia aveva invaso il petto ed era
Next when that Influence of bane had chocked, affluita fin dentro il cuore afflitto dei malati, allora
Down through the throat, the breast, and streamed davvero vacillavano tutte le barriere della vita. Il fia-
had E'en into sullen heart of those sick folk, Then, to che usciva dalla bocca spargeva un puzzo ribut-
verily, all the fences of man's life Began to topple. tante, simile al fetore che mandano i putridi cadaveri

45
History of Science and Technology
16 European Pupils Magazine 19
From the mouth the breath Would roll a noisome abbandonati. Poi le forze dell'animo intero ‹e› tutto il
stink, as stink to heaven Rotting cadavers flung un- corpo languivano, già sul limitare stesso della morte.
buried out. And, lo, thereafter, all the body's strength … E il male non dava requie: i corpi giacevano
And every power of mind would languish, now In stremati. La medicina balbettava in un muto sgo-
very doorway of destruction. mento, mentre quelli tante volte rotavano gli occhi
spalancati, ardenti per la malattia, privi di sonno.
On the Nature of Things by Lucretius translated
by William Ellery Leonard, Lucretius, De Rerum Natura, liber VI;
http.//www.humanistictexts.org/lucretius.htm http://www.splash.it/cultura/latino/lucrezio/de_rerum_natura/6.htm

Manzoni on the plague Manzoni e la peste

… all had vanished - all, but one thing - that pain … tutto era sparito; tutto fuorché una cosa, quel
in his left side. Together with this, he felt a frightful dolore dalla parte sinistra. Insieme si sentiva al cuore
acceleration of palpitation at the heart, a noise and una palpitazion violenta, affannosa, negli orecchi un
humming in his ears, a raging fire within, and a ronzio, un fischio continuo, un fuoco di dentro, una
weight in all his limbs, worse than when he lay gravezza in tutte le membra, peggio di quando era
down. He hesitated a little before looking at the spot andato a letto. Esitò qualche momento, prima di
that pained him; at length, he uncovered it, and glan- guardar la parte dove aveva il dolore; finalmente la
ced at it with a shudder: - there was a hideous spot, scoprì, ci diede un’occhiata paurosa; e vide un sozzo
of a livid purple hue … bubbone d’un livido paonazzo …

Alessandro Manzoni, The Betrothed, Alessandro Manzoni, I Promessi Sposi, Monda-


http://www.underthesun.cc/Classics/Manzoni/ dori, Milano 1980
IPromessiSposiOrTheBetrothed/index.html

46