Sei sulla pagina 1di 44

COMPENSATORI

E SUPPORTI A RULLO
EXPANSION JOINTS
AND PIPE ROLLS SUPPORT

®
Condizioni generali/ General condition pag. 2
Tabella coefficienti di dilatazione/ Dilatation coefficients table pag. 3
Tabella PN/ PN table pag. 4
Tabella di conversione acciai/ Steel convertion table pag. 5
Compensatori assiali/ Axial expansion joints pag. 6
Compensatori assiali AS-AF/ Axial expansion joints AS-AF pag. 10
Compensatori assiali con convogliatore ASC-AFC/ Axial expansion joints with inner sleeve ASC-AFC pag. 11
Giunti di smontaggio AFT/ Demounting joints AFT pag. 12
Assiali pretesi APS-APF/ Pre-tensioned axial expansion joints APS-APF pag. 13
Assiali con flange girevoli AFC/ Expansion joints with swivel flange AFC pag. 14
Compensatori a snodo semplice/ Angular expansion joints pag. 15
Compensatori angolari a snodo semplice RS-RF/ Hinged expansion joints RS-RF pag. 30
Compensatori angolari cardanico CS-CF/ Gimbal expansion joints CS-CF pag. 31
Compensatori laterali/ Lateral expansion joints pag. 32
Giunti a snodo sferico singolo SHS-SHF/ Single lateral expansion joints SHS-SHF pag. 34
Giunti a snodo sferico doppio SDS-SDF/ Double lateral expansion joints SDS-SDF pag. 35
Compensatori non metallici/ No metal expansion joints pag. 36
Giunti in gomma RJ/ Rubber expansion joints RJ pag. 37
Giunti tessili/ Fabric expansion joints pag. 38
Supporti a rullo/ Pipe rolls supports pag. 39
condizioni generali
DILATAZIONI TERMICHE
È noto che le tubazioni sono soggette, sia per le escursioni termiche ambientali che per quelle ben più notevoli di
esercizio, a sbalzi di temperatura che generano una variazione di lunghezza nei tubi.
Per calcolare l’allungamento di una tubazione per una data escursione termica, si può utilizzare la seguente formula :
DL= L · (α2 - α1 )
Per non pregiudicare una corretta stima dell’allungamento, si deve tenere sempre in considerazione che la dilatazione
termica non varia linearmente con il salto termico, per il fatto che a sua volta, non varia linearmente con la temperatura.
Nella prossima pagina riportiamo la tabella dei valori che assume a seconda del materiale impiegato.
Se nella progettazione non si tenesse conto di queste dilatazioni, si andrebbe incontro a sollecitazioni pericolose che
potrebbero provocare la rottura dei tubi o delle apparecchiature a questi collegate. Basti pensare che un tratto di tubo
rettilineo impedito di dilatarsi liberamente, genera sugli ancoraggi, indipendentemente dalla sua lunghezza, la seguente
spinta:
P = 21· p · D · s · (α2 - α1 )
Resta quindi la necessità di ricorrere all’utilizzo di artifizi o apparecchiature che permettano ai tubi di dilatarsi senza
sollecitare eccessivamente il materiale.
La più semplice soluzione, quando è attuabile sarebbe ovviamente affidarsi alla deformazione elastica dei tubi stessi,
sfruttandone i cambiamenti di direzione già imposti dal percorso dei tubi oppure creandone artificialmente.
Esiste però un limite all’autocompensazione nel caso di reti complesse, che è dato dalla notevole quantità di tubo
necessario per creare i bracci di deformazione e dalle maggiori perdite di carico dovute ad un percorso più lungo.
L’unico modo per ovviare a questi inconvenienti è utilizzare i compensatori di dilatazione in quanto richiedono meno
spazio della soluzione precedente, aumentano la flessibilità nella progettazione perchè sono in grado di assorbire le
dilatazioni in più direzioni.
In un impianto provvisto di compensatori i costi di esercizio sono ridotti, in quanto la manutenzione è eliminata, la
dispersione termica e le perdite di carico sono ridotte al minimo.
I compensatori rappresentano quindi, la soluzione più economica alle dilatazioni termiche.

general CONDITIONS
THERMAL DILATATIONS
It is known that the pipes are subject, for environmental temperature and for working conditions that are more significant,
at sudden changes in temperature that produce a length variation in the tubes.
To calculate the elongation of pipe for a given temperature range, you can use the following formula:
DL= L · (α2 - α1 )
In order not to prejudice a correct estimate of stretching, you should always keep in mind that the thermal expansion does not
vary linearly with the temperature difference, the fact that, in turn, does not vary linearly with temperature. The next page we
shows the table of values that takes depending on the material used.
If not taken into account in the design of these expansions, you will run into dangerous strain that could cause breakage of
pipes or equipment connected to these. Suffice it to say that a section of straight pipe prevented to expand freely, generates on
the anchors, regardless of its length, the following force:
P = 21· p · D · s · (α2 - α1 )
It remains therefore the need to resort to using tricks or devices, which allow the pipe’s expansion without overstress the
material. The simplest solution, when practicable, is obviously relying on the elastic deformation of the tubes themselves,
taking advantage from the already imposed changes of direction from the path of the pipes or create them artificially.
However, there is a limit to self-compensations, in the case of complex networks, which is given by the large amount of pipe
needed to create the arms of deformation and major losses due to a longer path.
The only way to overcome these drawbacks is to use expansion joints as they require less space than the previous solution, as
they increase design flexibility and are able to absorb the expansion in several directions.
In a system equipped with compensators the operating costs are reduced because maintenance is eliminated and the heat loss
and pressure drop are minimized.
The expansion joints are therefore the most economical solution to compensate the heat dilatations.

P = Carico di punta sugli ancoraggi / Buckling on the anchors (kg)


D = Diametro esterno tubo / Pipe External Diameter (mm)
s = Spessore tubo / Pipe thickness (mm)
α1 = Coefficiente dilatazione alla temperatura minima / Dilatation Coefficient at minimum temperature (mm/m)
α2 = Coefficiente dilatazione alla temperatura massima / Dilatation Coefficient at maximum temperature (mm/m)
ΔL = Allungamento del tubo / Pipe Extension (mm)
L = Lunghezza del tubo / Pipe length (m)

2
TABELLA COEFFICIENTI DI DILATAZIONE 1.1

DILATATION
T A B E L COEFFICIENTS
L A C O E F F I C I E N T I D I D I L A T AT
Z IABLE
ONE

A c c i a io A c c i a io A c c i a io A c c i a io
Temperatura Temperatura
a l c a rb o n i o l e g a to a u s t e n it ic o ferritico

   
[°F ] [°C ] [m m /m ] [m m /m ] [m m /m ] [m m /m ]

-325 -198 - 1 ,9 8 - 1 ,8 5 - 3 ,2 1 - 1 ,7 0
-300 -184 - 1 ,8 7 - 1 ,7 5 - 3 ,0 2 - 1 ,6 1
-275 -171 - 1 ,7 6 - 1 ,6 5 - 2 ,8 3 - 1 ,5 1
-250 -157 - 1 ,6 5 - 1 ,5 4 - 2 ,6 4 - 1 ,4 2
-225 -143 - 1 ,5 3 - 1 ,4 4 - 2 ,4 6 - 1 ,3 2
-200 -129 - 1 ,4 3 - 1 ,3 4 - 2 ,2 7 - 1 ,2 3
-175 -115 - 1 ,3 2 - 1 ,2 4 - 2 ,0 8 - 1 ,1 3
-150 -101 - 1 ,2 1 - 1 ,1 4 - 1 ,8 9 - 1 ,0 3
-125 -87 - 1 ,0 8 - 1 ,0 3 - 1 ,6 8 - 0 ,9 3
-100 -73 - 0 ,9 6 - 0 ,9 1 - 1 ,4 6 - 0 ,8 3
-75 -59 - 0 ,8 3 - 0 ,7 8 - 1 ,2 5 - 0 ,7 2
-50 -46 - 0 ,7 0 - 0 ,6 5 - 1 ,0 3 - 0 ,6 0
-25 -32 - 0 ,5 6 - 0 ,5 3 - 0 ,8 2 - 0 ,4 8
0 -18 - 0 ,4 2 - 0 ,3 9 - 0 ,6 0 - 0 ,3 6
25 -4 - 0 ,2 7 - 0 ,2 5 - 0 ,3 8 - 0 ,2 3
50 10 - 0 ,1 2 - 0 ,1 2 - 0 ,1 8 - 0 ,1 0
70 21 0,00 0,00 0,00 0,00
100 38 0,18 0,18 0,28 0,16
125 52 0,34 0,33 0,51 0,29
150 66 0,50 0,48 0,74 0,43
175 79 0,67 0,63 0,98 0,58
200 93 0,83 0,78 1,22 0,72
225 107 1,00 0,94 1,45 0,86
250 121 1,17 1,10 1,69 1,01
275 135 1,34 1,26 1,93 1,15
300 149 1,52 1,43 2,18 1,30
325 163 1,70 1,59 2,43 1,45
350 177 1,88 1,76 2,67 1,61
375 191 2,07 1,93 2,92 1,76
400 204 2,25 2,08 3,17 1,92
425 218 2,44 2,27 3,42 2,08
450 232 2,63 2,44 3,67 2,23
475 246 2,83 2,62 3,92 2,40
500 260 3,02 2,79 4,18 2,57
525 274 3,22 2,98 4,43 2,73
550 288 3,42 3,16 4,68 2,90
575 302 3,63 3,34 4,94 3,08
600 316 3,83 3,53 5,20 3,25
625 329 4,04 3,72 5,47 3,42
650 343 4,26 3,90 5,73 3,59
675 357 4,47 4,09 5,98 3,77
700 371 4,68 4,28 6,25 3,94
725 385 4,91 4,48 6,52 4,13
750 399 5,13 4,68 6,79 4,30
775 413 5,36 4,88 7,06 4,48
800 427 5,58 5,08 7,33 4,67
825 441 5,81 5,28 7,61 4,85
850 454 6,04 5,48 7,88 5,03
875 468 6,28 5,68 8,16 5,23
900 482 6,51 5,89 8,43 5,41
925 496 6,73 6,10 8,72 5,60
950 510 6,96 6,30 9,00 5,78
975 524 7,18 6,51 9,28 5,98
1000 538 7,41 6,72 9,57 6,17

3
TABELLA PN
PN TABLE 1.3

TABELLA PN

Tubi senza saldatura Pressione ammisssibile in Kgf/ cm² per temperatura in °C


PN
fino a
UNI EN ASTM DIN 200 250 300 350 375 400 425 450 475 500 510 520 530 540 550 560 570 580
120

C14 A106 gr.A St 35.8 1 1 1 1 1


1
C18 L 245 MB A106 gr.B St 45.8 1 1 1 1 0,5 0,45

C14 A106 gr.A St 35.8 2,5 2 1,8 1,5 1,25 1,2


2.5
C18 L 245 MB A106 gr.B St 45.8 2,5 2 1,8 1,5 1,25 1,2

C14 A106 gr.A St 35.8 6 4,8 4,2 3,6 3 2,9


6
C18 L 245 MB A106 gr.B St 45.8 6 4,8 4,2 3,6 3 2,9

C14 A106 gr.A St 35.8 10 8 7 6 5 4,8


10
C18 L 245 MB A106 gr.B St 45.8 10 8 7 6 5 4,8

C14 A106 gr.A St 35.8 16 14 13 11 10 9 8,7 6,5


16
C18 L 245 MB A106 gr.B St 45.8 16 14 13 11 10 9 8,7 6,5

C14 A106 gr.A St 35.8 25 22 20 17 16 14,5 13,5 10

C18 L 245 MB A106 gr.B St 45.8 25 22 20 17 16 14,5 13,5 10


25
16Mo5 4520 25 22 20 19,5 19 18 17

14CrMo3 13CrMo3 A387 gr.12 13CrMo3 25 24 23,5 23 22 21 20 18 15 12 9

C14 A106 gr.A St 35.8 40 35 32 28 24 22,5 21 16

C18 L 245 MB A106 gr.B St 45.8 40 35 32 28 24 22,5 21 16


40
16Mo5 4520 40 35 31 30,5 30 29 28

14CrMo3 13CrMo3 A387 gr.12 13CrMo3 40 38 37 36 35 34 33 29 24 19 15

C14 A106 gr.A St 35.8 64 50 45 40 36 34 32 23

C18 L 245 MB A106 gr.B St 45.8 64 50 45 40 36 34 32 23

64 16Mo5 4520 64 56 50 48,5 47 46 45

14CrMo3 13CrMo3 A387 gr.12 13CrMo3 64 61 59,5 58 57 56 53 47 40 32 25


12CrMo9-
12CrMo9-10 A387 gr.22 10CrMo9-10 27,5 24 21 18 16,5 14,5
10
C14 A106 gr.A St 35.8 100 80 70 60 56 53 50 36

C18 L 245 MB A106 gr.B St 45.8 100 80 70 60 56 53 50 36

100 16Mo5 4520 100 87 78 76 74 72 70

14CrMo3 13CrMo3 A387 gr.12 13CrMo3 100 95 93 91 89 87 82 74 62 49 38


12CrMo9-
12CrMo9-10 A387 gr.22 10CrMo9-10 43,5 37,5 32,5 28 26 23
10
C14 A106 gr.A St 35.8 160 130 112 96 90 85 80 58

C18 L 245 MB A106 gr.B St 45.8 160 130 112 96 90 85 80 58

160 16Mo5 4520 160 139 125 121,5 118 115 112

14CrMo3 13CrMo3 A387 gr.12 13CrMo3 160 153 149,5 146 142 139 132 118 100 79 62 46 35

C14 A106 gr.A St 35.8 250 200 175 150 140 132,5 125 91

C18 L 245 MB A106 gr.B St 45.8 250 200 175 150 140 132,5 125 91

250 16Mo5 4520 250 217 195 190 185 179 174

14CrMo3 13CrMo3 A387 gr.12 13CrMo3 250 238 232,5 227 223 217 206 184 154 124 97 73 54
12CrMo9-
12CrMo9-10 A387 gr.22 10CrMo9-10 108 95 81 70 65 57,5
10

4
TABELLA DI CONVERSIONE ACCIAI
STEEL CONVERTION TABLE
1.3

TABELLA PN

Tubi senza saldatura Pressione ammisssibile in Kgf/ cm² per temperatura in °C


PN
fino a
UNI EN ASTM DIN 200 250 300 350 375 400 425 450 475 500 510 520 530 540 550 560 570 580
120

C14 A106 gr.A St 35.8 1 1 1 1 1


1
C18 L 245 MB A106 gr.B St 45.8 1 1 1 1 0,5 0,45

C14 A106 gr.A St 35.8 2,5 2 1,8 1,5 1,25 1,2


2.5
C18 L 245 MB A106 gr.B St 45.8 2,5 2 1,8 1,5 1,25 1,2

C14 A106 gr.A St 35.8 6 4,8 4,2 3,6 3 2,9


6
C18 L 245 MB A106 gr.B St 45.8 6 4,8 4,2 3,6 3 2,9

C14 A106 gr.A St 35.8 10 8 7 6 5 4,8


10
C18 L 245 MB A106 gr.B St 45.8 10 8 7 6 5 4,8

C14 A106 gr.A St 35.8 16 14 13 11 10 9 8,7 6,5


16
C18 L 245 MB A106 gr.B St 45.8 16 14 13 11 10 9 8,7 6,5

C14 A106 gr.A St 35.8 25 22 20 17 16 14,5 13,5 10

C18 L 245 MB A106 gr.B St 45.8 25 22 20 17 16 14,5 13,5 10


25
16Mo5 4520 25 22 20 19,5 19 18 17

14CrMo3 13CrMo3 A387 gr.12 13CrMo3 25 24 23,5 23 22 21 20 18 15 12 9

C14 A106 gr.A St 35.8 40 35 32 28 24 22,5 21 16

C18 L 245 MB A106 gr.B St 45.8 40 35 32 28 24 22,5 21 16


40
16Mo5 4520 40 35 31 30,5 30 29 28

14CrMo3 13CrMo3 A387 gr.12 13CrMo3 40 38 37 36 35 34 33 29 24 19 15

C14 A106 gr.A St 35.8 64 50 45 40 36 34 32 23

C18 L 245 MB A106 gr.B St 45.8 64 50 45 40 36 34 32 23

64 16Mo5 4520 64 56 50 48,5 47 46 45

14CrMo3 13CrMo3 A387 gr.12 13CrMo3 64 61 59,5 58 57 56 53 47 40 32 25


12CrMo9-
12CrMo9-10 A387 gr.22 10CrMo9-10 27,5 24 21 18 16,5 14,5
10
C14 A106 gr.A St 35.8 100 80 70 60 56 53 50 36

C18 L 245 MB A106 gr.B St 45.8 100 80 70 60 56 53 50 36

100 16Mo5 4520 100 87 78 76 74 72 70

14CrMo3 13CrMo3 A387 gr.12 13CrMo3 100 95 93 91 89 87 82 74 62 49 38


12CrMo9-
12CrMo9-10 A387 gr.22 10CrMo9-10 43,5 37,5 32,5 28 26 23
10
C14 A106 gr.A St 35.8 160 130 112 96 90 85 80 58

C18 L 245 MB A106 gr.B St 45.8 160 130 112 96 90 85 80 58

160 16Mo5 4520 160 139 125 121,5 118 115 112

14CrMo3 13CrMo3 A387 gr.12 13CrMo3 160 153 149,5 146 142 139 132 118 100 79 62 46 35

C14 A106 gr.A St 35.8 250 200 175 150 140 132,5 125 91

C18 L 245 MB A106 gr.B St 45.8 250 200 175 150 140 132,5 125 91

250 16Mo5 4520 250 217 195 190 185 179 174

14CrMo3 13CrMo3 A387 gr.12 13CrMo3 250 238 232,5 227 223 217 206 184 154 124 97 73 54
12CrMo9-
12CrMo9-10 A387 gr.22 10CrMo9-10 108 95 81 70 65 57,5
10

5
COMPENSATORI ASSIALI
I compensatori di dilatazione assiale agiscono in genere solo nella direzione del proprio asse. Potendo assorbire dilatazioni
sia a compressione che a trazione, trovano applicazione specialmente in tratti di tubo o collegamenti di apparecchiature,
che siano perfettamente rettilinei. Trovano uso sugli scambiatori di calore allo scopo di assorbire le dilatazioni differenziali
tra il mantello esterno e il fascio tubiero; trovano uso quali giunti di smontaggio “AFT”, con lo scopo di agevolare il mon-
taggio e lo smontaggio di valvole, saracinesche, ecc. Grazie alla loro elasticità, quando vengono svitati i bulloni, lasciano
quel piccolo gioco tra flangia e controflangia che basta per l’estrazione della valvola. Altro impiego dei compensatori assiali
è nelle tubazioni di aspirazione o di scarico, dove i giunti servono per lo smorzamento, assiale o laterale, di vibrazioni di
frequenza non altissima.

AXIAL EXPANSION JOINTS


Axial expansion joints usually work along their own axial direction only. They can support either compression or traction
expansions, but they are generally used between pipelines sections or to connect various equipments provided that their
operating performance take place along an absolute rectilinear section only. Their operating performances are necessary in the
following circumstances: 1st) in heat exchanger equipments in order to absorb differential expansions between outer shell and
tube bundle; 2nd) as “demounting joints” in order to facilitate the assembling and disassembling of valves, gate valves and so on.
In fact thanks to their elasticity, during unscrewing of the bolts they leaves a little clearance between flanges and counter-flanges
large enough to pull the valve out. They are also used in intake and exhaust pipes in order to attenuate moderate axial or lateral
frequency vibrations.
GUIDE
I compensatori assiali, per effetto delle forze generate dalla GUIDEpressione
/ GUIDE interna, hanno la tendenza a deformarsi lateralmente
ed ad allungarsi. Le guide (vedi 5.1) devono dare alla tubazione una completa libertà di movimento assiale e al contempo
I compensatori assiali, per efeto delle forze generate dalla pressione interna, hanno la tendenza a deformarsi lateralmente ed ad allungarsi. Le
devono impedire qualsiasi spostamento laterale, anche verso l’alto, poiché, sempre per effetto del carico di punta, la tu-
guide (vedi 5.1) devono dare alla tubazione una completa libertà di movimento assiale e al contempo devono impedire qualsiasi spostamento
bazione potrebbe
laterale, anche a seguito
verso l'alto, poiché, di un’eventuale
sempre per efeto dellieve eccentricità
carico iniziale,potrebbe
di punta, la tubazione persinoa sollevarsi. Sono pertanto
seguito di un'eventuale da escludersi
lieve eccentricità iniziale, nel
modo
persinopiù assoluto,
sollevarsi. Sonosospensioni pendolari,
pertanto da escludersi a catenaria,
nel modo o comunque
più assoluto, prive diavincoli
sospensioni pendolari, laterali.
catenaria, Per eliminare
o comunque il rischio
prive di vincoli laterali.di
Perdisalli-
neamento è pertanto
eliminare il rischio necessaria
di disallineamento una particolare
è pertanto attenzione
necessaria una partcolarenel prevedere,
atenzione in ogniintratta
nel prevedere, rettilinea
ogni trata compensata,
retlinea compensata, guideguide vin-
vincolant in tute le direzioni laterali , con intervalli e le modalità indicate nella tabella e punt fssi sufcientemente robust.
colanti in tutte le direzioni laterali , con intervalli e le modalità indicate nella tabella e punti fissi sufficientemente robusti.

GUIDE
Because of strengths generated by inside pressure, axial expansion joints have been planned to lengthen and to buckle sidewards. Slides must
therefore assure an extreme axial freely movement to pipeline and at the same tme must prevent any traverse and upwards movement since owing
Because of strengths
to the presence generated
of the peak by even
load pipeline inside pressure,
might axial expansion
rise in consequence joints slight
of an eventual havestartng
been planned
eccentricitytotoo.
lengthen and
Therefore, toand
swing buckle
chainside-
wards. Slidesmust
suspensions must
be therefore assure
strictly avoided and an extreme
strictly axial
avoided when freely movement
they have no lateraltorestraints
pipelinetoo.
andTo at the same
eliminate risk time
of notmust prevent
alignment it's any traverse
and upwardsto movement
fundamental foresee in everysince owingsecton
rectlinear to thealready
presence ofanchor
seted, the peak load
points strongpipeline
enougheven might
and some rise in guide
restraining consequence
towards allof an eventual
lateral
directons, placed in suitable space as per instructons listed on the following table.
slight starting eccentricity too. Therefore, swing and chain suspensions must be strictly avoided and strictly avoided when they
have no lateral restraints too. To eliminate risk of not alignment it’s fundamental to foresee in every rectilinear section already
setted, anchor points strong enough and some restraining guide towards all lateral directions, placed in suitable space as per
instructions listed on the following table.

DN 40 50 65 80 100 125 150 200 250 300 350 400 450 500 600 700
L1=4Ø 0.15 0.2 0.25 0.3 0.4 0.5 0.6 0.8 1 1.2 1.4 1.6 1.8 2 2.4 2.8
L2=14Ø 0.56 0.7 0.9 1.1 1.4 1.75 2.1 2.8 3.5 4.2 4.9 5.6 6.3 7 8.4 9.8
L3 2 2.5 3 3.5 4 4.5 5 6 6.3 7 7.5 8 8.5 9 10 10.5

PREDEFORMAZIONE
Allo scopo di sfruttare a pieno la capacità di compensazione è necessario che il soffietto lavori per una parte a trazione e per una
parte a compressione. I compensatori assiali PREDEFORMAZIONE “AS” pertanto devono / PRE-DEFORMATION
essere installati con una pretensione di montaggio. Qualora
laAllo
tubazione sia esposta alla sola temperatura ambiente e comunque
scopo di sfrutare a pieno la capacità di compensazione è necessario che il sofeto quando lavorilaper
temperatura di esercizio
una parte a trazione siaparte
e per una relativamente
a bas-
sacompressione.
per cui la tubazione,
I compensatori all’atto
assialidel
“AS”montaggio
pertanto devonodei compensatori,
essere installat conpossa trovarsi già
una pretensione parzialmente
di montaggio. Qualorao totalmente
la tubazione sia dilatata
espostarispetto
alla
alle
solaescursioni
temperaturatermiche
di ambiente massime
e comunque in gioco:
quandoin tal caso occorre
la temperatura tenere
di esercizio conto, nellobassa
sia relatvamente stabilire la lalunghezza
per cui di montaggio
tubazione, all'ato del montaggiodel com-
dei compensatori,
pensatore, della possa trovarsi giàall’atto
temperatura parzialmente o totalmente dilatata
dell’installazione. In altrerispeto alle può
parole, escursioni termiche
accadere chemassime in gioco, in per
una tubazione tal caso occorre
fluidi fredditenere
si trovi
conto, nello stabilire la lunghezza di montaggio del compensatore, della temperatura all'ato dell'installazione. In altre parole, può accadere che una
già
tubazione per fuidi freddi si trovi già completamente dilatata al momento del montaggio dei dilatatori. Qualora sia esposta in estate al sole, in taleovvio
completamente dilatata al momento del montaggio dei dilatatori. Qualora sia esposta in estate al sole, in tale caso è
che,
casoanziché una
è ovvio che, pretensione,
anziché occorreoccorre
una pretensione, eseguire unauna
eseguire precompressione
precompressione dei deicompensatori.
compensatori. Allo Allo
scoposcopo
però diperò di eliminare
eliminare il disturbo ildidisturbo
diquesto
questo pretensione,
pretensione, possiamo
possiamo fornire ilfornire
modelloil “APS”,
modello “APS”, già
già preteso, preteso,
pronto pronto
per essere pernella
inserito essere inserito
tubazione con nella tubazione
la stessa lunghezza con
conlacuistessa
viene lun-
ghezza
fornito. con cuiilviene
Quando fornito. deve
compensatore Quando il compensatore
funzionare come smorzatoredeve di funzionare
vibrazioni, esso come
vienesmorzatore
installato nella disua
vibrazioni,
lunghezza esso viene
naturale, installato
senza alcuna nella
predeformazione.
sua lunghezza naturale, senza alcuna predeformazione.
In order to take a full advantage of bellow power compensaton it's necessary that the same work either in tracton or in compression at the same
tme. Axial expansion joints "AS" must be therefore placed already pre-tensioned. Should pipeline be placed at ambient temperature only or,
PRE-DEFORMATION
anyhow, when working temperature is low enough, while quotng assembling joint expansion length it's important to take into strictly account
Ininstallaton
order toroom taketemperature.
a full advantage of bellow power compensation it’s necessary that the same work either in traction or in com-
As above for the reason that during inserton of expansion joints, pipeline may be already partally or totally expanded as to maximum thermal
pression
ranges involved. In othertime.
at the same wordsAxial
it mayexpansion
happen thatjoints “AS”for
a pipeline must
cold be therefore
fuids placed
be already whollyalready
expandedpre-tensioned.
during installatonShould pipeline
of expansion be placed
joints.
atShould
ambient
pipelinetemperature only or,
has to be exposed anyhow,
to sunlight when
during working
summer temperature
season, is low
then instead of enough,
proceeding to awhile quoting
pretension, assembling
we shall be obliged joint expansion
to submit
length it’s joints
expansion important to take into strictly
to a pre-compression. account
We are able installation
however to prevent room temperature.
this disadvantage, by supplying you with our "APS" model in suitable
Asrequested
above lengths,
for the already
reasonpre-tensioned
that duringand ready to be
insertion of placed in pipeline.
expansion When
joints, expansion
pipeline mayjoint
behave to perform
already like aor
partially vibraton
totallydamper it mustas to
expanded
be installed without any pre-buckling just in its own real length.
maximum thermal ranges involved. In other words it may happen that a pipeline for cold fluids be already wholly expanded
during installation of expansion joints. Should pipeline has to be exposed to sunlight during summer season, then instead of
proceeding to a pretension, we shall be obliged to submit expansion
7 joints to a pre-compression. We are able however to prevent
this disadvantage, by supplying you with our “APS” model in suitable requested lengths, already pre-tensioned and ready to be
placed in pipeline. When expansion joint have to perform like a vibration damper it must be installed without any pre-buckling
just in its own real length.

7
PUNTI FISSI
I punti fissi hanno il compito di ancorare la tubazione e determinare la direzione delle dilatazioni. In generale i punti fissi
vengono sollecitati dalle seguenti forze:
• SOMMATORIA DEGLI ATTRITI.
Le forze d'attrito delle guide, dipendono dai rispettivi coefficienti e dal peso della tubazione.
• RESISTENZA PROPRIA DEL SOFFIETTO.
È costituita dalla forza che il soffietto oppone al suo allungamento ed al suo accorciamento. Nelle tabelle tecniche
la resistenza propria del soffietto è riferita ad ogni ±1mm di dilatazione. Quindi nel caso in cui il compensatore non
debba essere preteso, la resistenza propria si calcola come segue:
Rp = FA · Δ

Qualora si tratti di compensatore che deve essere preteso del 30%, la resistenza propria si calcola con la seguente formula:
Rp = FA · Δ· 0.60

REAZIONE DOVUTA ALLA PRESSIONE DI ESERCIZIO


Poiché il compensatore assiale è costruito in modo da resistere agli sforzi circonferenziali e di deformarsi elasticamente in
senso assiale, sotto l'azione della pressione interna, tenderà a generare una spinta. A causa di quest’ultima la tubazione vie-
ne a trovarsi sottoposta a carico di punta e l'entità di queste sollecitazioni dipende sia dalla massima pressione di esercizio
che dalla sezione efficace dell'onda, è data dalla seguente formula:
P = p · Se

In base alle considerazioni precedenti si possono pertanto verificare in una tubazione, ove sia stato montato un compen-
satore assiale, i quattro seguenti casi estremi.
TUBAZIONE FREDDA SENZA PRESSIONE (TUBAZIONE SOLLECITATA A TRAZIONE). La spinta sui punti fissi è dovuta alla
resistenza propria del compensatore.
TUBAZIONE FREDDA A PRESSIONE DI PROVA (TUBAZIONE SOLLECITATA A COMPRESSIONE ED A CARICO DI PUNTA). La
sollecitazione sui punti fissi è data dal prodotto della pressione di prova per la sezione efficace d'onda. A tale spinta va som-
mata algebricamente l'ulteriore quota dovuta alla resistenza propria del compensatore, in relazione alla predeformazione
di montaggio eventualmente già eseguita.
TUBAZIONE CALDA SENZA PRESSIONE (TUBAZIONE SOLLECITATA A COMPRESSIONE ED A CARICO DI PUNTA). In questo
caso, la sollecitazione sui punti fissi è dovuta alla resistenza propria del compensatore.
TUBAZIONE CALDA A PRESSIONE DI ESERCIZIO (TUBAZIONE SOLLECITATA A COMPRESSIONE ED A CARICO DI PUNTA). In
questo caso i punti fissi sono sollecitati dalla spinta dovuta alla pressione di esercizio moltiplicata per la sezione efficace e
da quella relativa alla resistenza propria del compensatore.

ANCHOR POINTS
Anchor points have the task to anchor the pipeline in order to pre-establish the direction of expansions. Usually anchor points
are stressed by the following forces:
• TOTAL AMOUNT OF FRICTIONAL FORCES.
Slides frictional forces are depending either on respective own coefficients and or on the pipeline weight.
• BELLOWS FLEXIBILITY
It is nothing but the strength that bellows opposes against its own extension or shrinkage. In technical tables, bellows elastic
strength is calculated for every 1 millimeter (plus or less) of expansion. Should the expansion joint can’t be pre-tensioned, its
strength is calculated as follows :
Rp = FA · Δ

In case of the expansion joint must be pre-tensioned by 30%, the resistance can be calculated using the following formula :
Rp = FA · Δ· 0.60

REACTION DUE TO WORKING PRESSURE


Since axial expansion joint has been structured in order to resist external strains and planned to buckle in elastic way, along its
own axial direction, under the action of internal pressure a thrust will arise in it. Owing to the latest strength, pipeline comes to be
subjected to a peak load and the value of these strains depends on either maximum working pressure or effective cross sectional
area, and can be calculated using the following formula :
P = p · Se

On the basis of previous considerations, may happen that in a pipeline where has been mounted an axial expansion joint the
following four extreme cases may take place:

8
• COLD PIPELINE WITHOUT PRESSURE (pipeline stressed by traction).
Thrust against anchor points is due to the resistance of the same expansion joint
• COLD PIPELINE SUBMITTED TO A TEST PRESSURE (pipeline stressed by compression and by peak load).
Stress arising around anchor points can be considered as a product of test pressure by the cross-sectional area.
To that thrust we have to algebraically add the further share due to the strength just given by the same expansion joint in con-
nection with the assembly cold-draw-gap eventually already done.
• HOT PIPELINE WITHOUT PRESSURE (pipeline stressed by compression and by peak load).
In this case, strain towards anchor points is just due to strength expansion joint only.
• HOT PIPELINE UNDER WORKING PRESSURE (pipeline stressed by compression and by peak load ).
In this case the anchor points are stressed by a thrust due to the operative pressure multiplied by cross-sectional area and
by the resistance of the same expansion joint.

Rp = Resistenza propria del soffietto / Bellows Resistance (kg)


Δ = Dilatazione della tratta di tubazione / Pipe dilatation <H (mm)
FA = Rigidezza assiale / Axial Spring Rate (mm)
P = Reazione alla pressione interna / Reaction to internal pressure (kg/mm)
p = Pressione di esercizio / Working Pressure (kg/cm2)2.4
Se = Area Effettiva / Cross Section C OMPENSATORI A SSIALI - F OGLIO DI (cm2)
CALCO LO

2
1 R P.F.
intermedio
Ff

P.F. P.F.
intermedio principale


DIAGRAMMA DELLE FORZE SUI PUNTI FISSI

S P I N TA SUI PUNTI FISSI

La spinta generata da un compensatore assiale, lungo l’asse della tubazione, sul


punto fisso, è data dalla somma delle seguenti forze:

 = Rp + Ra+ P

R e s i s t e n z a p r op r i a Reazi one del la


Preten sion e F o r z a d ' a t t r i to F o r z a g e n e r a t a d a l fl u i d o
del so ffietto pressi one in terna

[Kg] [Kg] [Kg] [Kg]

33% Rp = FA ·  · 0.66
P. F . Princ ipale Ra = W ·  P = p · Se Ff = Si · v²/g² · r · sin (/2)
0% - 100% Rp = FA · 

33% Rp = FA ·  · 0.66
P.F. Intermedio Ra = W · 
0% - 100% Rp = FA · 

Nel caso in cui il punto fisso sia installato su una curva, si deve considerare la spinta
risultante dalla somma vettoriale delle due componenti (cfr. illustrazione), oltre alla forza
centrifuga dovuta al passaggio del fluido nel tubo. La forza totale sarà dunque:

TOT R + Ff

 = dilatazione della tratta di tubazione [mm]


FA= resistenza propria assiale unitaria del soffietto [Kg/mm]
 = spinta assiale sul P.F. [Kg]
p = pressione massima [Kg/cm ]
2

Se = sezione efficace dell’onda [cm2]


Si = sezione interna del tubo [m²]
v = velocità del fluido [m/s]
g = accelerazione di gravità (9.81m/s²)
 = densità fluido [Kg/m³]
 = coefficiente d’attrito
W = peso complessivo della tratta di tubo + fluido + coibentazione [Kg]
 = angolo della curva [°]

9
C OMPENSATORI A SSIALI
Se = SeArea
= Efetva
Area/Efetva
Cross Secton
/ Cross Secton (cm2) (cm2)
COMPENSATORI ASSIALI / ASSIALI
COMPENSATORI AXIAL EXPANSI
/ AXIAL

MATERIALI STANDARD
Soffietto: ASTM A240
MATERIALI type321/type316
STANDARD
MATERIALI / STANDARD
STANDARD METERIALS
/ STANDARD METERIALS
Terminali: ASTM A106 gr.B - ASTM A312 type304/type316 - ASTM A240 type304/type316
COMPensatori ASSIALI AS-AF
Flange: Sofeto
ASTM A105 - ASTM
/Sofeto
Bellow A240A240
:/ASTM
Bellow type304/type316 - ASTM A350 LF2
type321/type316
: ASTM A240 type321/type316

AXIALTerminali
EXP
Flange Flangeansion
/ Ends : ASTM
Terminali
/ Flange
/ EndsA106
:/ASTM
FlangeA105
gr.BA106
: ASTM
- ASTM
: ASTM
- ASTM
A105A240 JOINTS
gr.BA312 type304/type316
- ASTM
type304/type316
- ASTM
- ASTM A240
A312 type304/type316
AS-AF
- ASTM
A240 type304/type316A350
type304/type316
- ASTM A240 type304/type316
LF2 A350 LF2
- ASTM

MATERIALIAS
STANDARD
V H
AF
STANDARD MATERIALS 16,76 24,99

Soffietto / Bellow :
ASTM A240 type321/type316
Terminali / Ends :


DA
ASTM A106 gr.B - ASTM A312 type304/type316 -
ASTM A240 type304/type316
Flange / Flange : L
ASTM A105 - ASTM A240 type304/type316 - ASTM AS
Lf
A350 LF2 170,62

Af

Inserisci tabella AStabella


Inserisci (excel)AS (excel)
Corsa Resistenza propria Terminali Sezione Tipo Tipo
assiale laterale per ogni ± 1 mm di saldabili efficace AS AF
totale corsa
DN PN V H V+H I assiale laterale DA DØ S L Lf
(+) (-) (±) FA FL

[mm ] [mm ] [mm ] [mm ] [Kg/mm ] [Kg/mm ] [mm ] [mm ] [mm ] [cm² ] [mm ] [mm ]

16 6 12 18 1 14 2,3 36 33,40 3,38 7 200 161


25
25 6 12 18 1 14 2,3 36 33,40 3,38 7 200 165

16 7 14 21 4 18 12 51 42,20 3,56 15 220 140


32
25 7 14 21 4 18 12 51 42,20 3,56 15 220 144

16 8 16 24 4 17 13 56 48,30 3,68 18 225 149


40
25 8 16 24 4 17 13 56 48,30 3,68 18 225 155

16 10 20 30 4 25 20 71 60,30 3,91 34 230 170

50 25 10 20 30 4 25 20 71 60,30 3,91 34 230 176

40 2 4 6 2 50 122 71 60,30 5,54 34 195 131

16 13 27 40 4 23 20 90 76,10 5,00 48 250 180

65 25 13 27 40 4 23 20 90 76,10 5,00 48 250 194

40 2 5 7 2 48 146 90 76,10 5,00 48 200 144

16 13 27 40 4 25 22 104 88,90 5,49 66 270 210

80 25 13 27 40 4 25 22 104 88,90 5,49 66 270 226

40 3 6 9 2 51 150 104 88,90 5,49 66 220 176

16 13 27 40 4 35 51 129 114,30 4,78 108 270 219

100 25 13 27 40 4 35 51 129 114,30 4,78 108 270 245

40 3 7 10 3 72 333 129 114,30 6,02 108 220 190

I dati tecnici possono subire variazioni senza alcun preavviso

9 9

10
MATERIALI
MATERIALI
STANDARD
STANDARD
/ STANDARD
/ STANDARD
METERIALS
METERIALS

SofetoSofeto
/ Bellow /: ASTM
BellowA240
: ASTMtype321/type316
A240 type321/type316
TerminaliTerminali
/ Ends : ASTM
/ EndsA106
: ASTMgr.BA106
- ASTM
gr.BA312
- ASTM
type304/type316
A312 type304/type316
- ASTM A240
- ASTM
type304/type316
A240 type304/type316
COMP. ASSIALI CON CONVOGLIATORE
Flange / Flange /: ASTM
FlangeA105
: ASTM- ASTM
A105A240
- ASTMtype304/type316
A240 type304/type316
- ASTM A350 LF2A350 LF2 asc-afc
- ASTM
AXIAL EXP. JOINTS WITH INNER SLEEVE asc-afc
Convogliatore
Convogliatore
/ Inner sleeve
/ Inner: ASTM
sleeveA240
: ASTMtype304/type316
A240 type304/type316

MATERIALI STANDARD
STANDARD MATERIALS
Soffietto / Bellow :
ASTM A240 type321/type316
Terminali / Ends :
ASTM A106 gr.B - ASTM A312 type304/type316 - ASTM A240
type304/type316
Flange / Flange : ASCF
ASTM A105 - ASTM A240 type304/type316 - ASTM A350 LF2 AfC
Convogliatore / Inner sleeve :
ASTM A240 type304/type316

Inserisci Inserisci
tabella ASC
tabella
(excel)
ASC (excel)

10 10

11
GIUNTI DI SMONTAGGIO / DEMOUNTING JOIN

MATERIALI STANDARD / STANDARD METERIALS

Sofeto / Bellow : ASTM A240 type321/type316

GIUNTI DI SMONTAGGIO AFT Terminali / Ends : ASTM A106 gr.B - ASTM A312 type304/type316 - ASTM A240 type304/type316
Flange / Flange : ASTM A105 - ASTM A240 type304/type316 - ASTM A350 LF2
---------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------
DEMOUNTING JOINTS AFT Carpenteria / Supports : Fe430B – ASTM a240 type304
subire variazioni senza alcun preavviso / The technical data are subject to change without notce Lf

Lf
MATERIALI STANDARD
170,62

GIUNTI DI SMONTAGGIO / DEMOUNTING JOINTS


STANDARD MATERIALS
Soffietto / Bellow :
D / STANDARD METERIALS
ASTM A240 type321/type316 AFT4
Terminali / Ends :
TM A240 type321/type316
M A106 gr.B - ASTM A312 type304/type316 - ASTM A240 type304/type316
ASTM
M A105 - ASTM A240 A106 gr.B--ASTM
type304/type316 ASTM A350A312
LF2 type304/type316 - ASTM A240 type304/type316
Flange
s : Fe430B – ASTM / Flange : ASTM A105 - ASTM A240 type304/type316 - ASTM A350 LF2
a240 type304
Carpenteria / Supports : Fe430B – ASTM a240 type304

AFT3 AFT4
Af

Lf 170,62

C o rs a R e s i s t e n z a p r o p r ia S e z io n e T ip o
a s s ia le per ogni ± 1 m m di e ffica c e A F T
to ta le c o r s a a s s ia l e
D N P N V Inserisci H V + H
tabella AFT (excel) D A L f
(+) (-) F A

[m m ] [m m ] [m m ] [ K g /m m ] [m m ] [c m ² ] [m m ]

16 10 10 20 18 51 15 140
32
25 10 10 20 18 51 15 144

16 10 10 20 17 58 18 149
40
25 10 10 20 17 58 18 155

16 10 10 20 25 74 34 170
xcel) 50
25 10 10 20 25 11 74 34 176

16 10 10 20 23 88 48 180
65
25 10 10 20 23 88 48 194

I dati tecnici possono subire variazioni senza alcun preavviso

11

12
I dat tecnici possono subire variazioni senza alcun preavviso / The technical data are subject to change
COMPENSATORI
COMPENSATORI ASSIALI ASSIA
PRETE

MATERIALI
MATERIALI STANDARD
ASSIALI PRETESI aps-apf
STANDARD / STANDARD
/ STANDARD METERIALS
METERIALS
PRE-TENSIONED AXIAL EXP. JOINTS aps-apf
SofetoSofeto/ Bellow/: Bellow
ASTM A240: ASTM A240 type321/type316
type321/type316
TerminaliTerminali / Ends A106
/ Ends : ASTM : ASTM A106
gr.B gr.B A312
- ASTM - ASTM A312 type304/type316
type304/type316 - ASTM
- ASTM A240 A240 type304/type3
type304/type316
MATERIALI STANDARD
/Flange
Flange/: Flange
Flange MATERIALS
STANDARD ASTM A105: ASTM A105 A240
- ASTM - ASTM A240 type304/type316
type304/type316 - ASTM
- ASTM A350 LF2A350 LF2
Convogliatore
Convogliatore / Inner / Inner sleeve : ASTM A240 type304/type316
sleeve : ASTM A240 type304/type316
Soffietto / Bellow : ASTM A240 type321/type316
Terminali / EndsCarpenteria
:
Carpenteria / ASTM A106 /
gr.B - ASTM A312 type304/type316 - ASTM A240 type304/type316
Flange / Flange : ASTM A105 - ASTM A240 type304/type316 - ASTM A350 LF2
Convogliatore / Inner sleeve : ASTM A240 type304/type316
Carpenteria / Supports : Fe430B

aps apf

APS

Corsa Resistenza propria Terminali Sezione Tipo Tipo


assiale per ogni ± 1 mm di saldabili efficace APS APF
corsa per max ½D
DN PN
D DØ S A L Lf
InserisciInserisci tabella
tabella ASP ASP (excel)
(excel)
[mm] [Kg/mm] [mm] [mm] [mm] [cm²] [mm] [mm]

16 80 18 42,2 3,56 60 14 485 565

16 160 18 42,2 3,56 60 14 860 940


32
25 80 18 42,2 3,56 60 14 485 569

25 160 18 42,2 3,56 60 14 860 944

16 80 17 48,2 3,68 71 18 510 594

16 160 17 48,2 3,68 71 18 920 1004


40
25 80 17 48,2 3,68 71 18 510 600

25 160 17 48,2 3,68 71 18 920 1010

16 80 25 60,3 3,91 90 29 550 640

16 160 25 60,3 3,91 90 29 1010 1100


50
25 80 25 60,3 3,91 90 29 550 646

25 160 25 60,3 3,91 90 29 1010 1106

16 80 23 76,1 5,0 100 47 580 670

65

Pagina 1

13
2.13
COMPENSATORI ASSIALI CON FLANGE GIREVOLI / AXIAL EXPANSION JOINTS
C OMPENSATORI A SSIALI C ARTELLATI
MATERIALI STANDARD / STANDARD METERIALS

MATERIALI STANDARD Sofeto / Bellow : ASTM A240 type321/type316


ASSIALI CON flange girevoli
Terminali / Ends : ASTM
Soffietto: ASTM A240 type321/type316
afc - ASTM A240 type304/type316
A106 gr.B - ASTM A312 type304/type316
Flange / Flange : ASTM A105 - ASTM A240 type304/type316 - ASTM A350 LF2
EXP. JOINTS
Terminali:
Flange: ASTM A105
WITH
ASTM A106 gr.B - ASTM A312
Cartelle swivel
type304/type316
/ Stub-ends flange
: ASTM A240- type304/type316
ASTM A240 type304/type316
afc
Cartelle: ASTM A240 type304/type316

MATERIALI STANDARD
STANDARD MATERIALS
AFc : ASTM A240 type321/type316
Soffietto / Bellow
Terminali / Ends : ASTM A106 gr.B - ASTM A312 type304/type316 -
ASTM A240 type304/type316
Flange / Flange : ASTM A105 - ASTM A240 type304/type316 - ASTM

DA
A350 LF2

123,72
Cartelle / Stub-ends : ASTM A240 type304/type316

L
AFC

C o rs a R e s i s te n z a p r o p ri a Sezione T ip o
Inserisci tabella AFc (excel)
a s s i a le l a te r a le per ogni ± 1 mm di effica ce AFc
tota le corsa
DN PN V H V+H I a s s i a le l a te r a le DA L
(+) (-) (±) FA FL

[m m ] [m m ] [m m ] [m m ] [K g /m m ] [K g /m m ] [m m ] [c m ² ] [m m ]

16 7 14 21 4 18 12 51 15 150
32
25 7 14 21 4 18 12 51 15 150

16 8 16 24 4 17 13 56 18 150
40
25 8 16 24 4 17 13 56 18 150

16 12 23 30 4 25 20 71 34 170
50
25 12 23 30 4 25 20 71 34 170

16 13 27 40 4 23 20 90 48 190
65
25 13 27 40 4 23 20 90 48 190

16 13 27 40 4 25 22 104 66 210
80
25 13 27 40 4 25 22 104 66 210

16 13 27 40 4 35 51 129
13 108 215
100
25 13 27 40 4 35 51 129 108 215

16 15 30 45 5 34 53 158 162 240


125
25 15 30 45 5 34 53 158 162 240

16 15 30 45 5 26 64 184 224 240


150
25 15 30 45 5 26 64 184 224 240

16 17 33 50 5 30 99 238 385 250


200
25 17 33 50 5 30 99 238 385 250

14
COMPENSATORI A SNODO
Mentre un compensatore assiale rappresenta un’unità di compensazione indipendente e completa, il giunto snodato è
di per sé solamente un “elemento di compensazione”. I giunti angolari o cardanici rappresentano quindi degli elementi
componibili, mediante i quali si possono risolvere tutti i problemi di compensazione con spinte praticamente trascurabili a
qualsiasi pressione. Essi si adattano alla compensazione sia di tortuosi collegamenti che di lunghe condotte.
Mediante l’impiego di due elementi a snodo cardanico “CS” ed uno angolare “RS”, si ottiene addirittura un sistema snodato
isostatico spaziale, atto ad assorbire dilatazioni sui tre assi ortogonali.
La loro funzione si basa sulle rotazioni angolari dei soffietti, i cui valori ammissibili sono indicati nelle tabelle.

ANGULAR EXPANSION JOINTS


Axial expansion joints are a single unit, while angular and gimbal expansion joints can be used in sets of two or three joints, thus
forming two-pin and three-pin systems. The longer the distance between the angular compensators the greater is the expansion
that can be taken up. The axial reaction forces due to internal pressure are absorbed by hinge bars. The hinge axis passes through
the bellows centre line. Gimbal type compensators are fitted with hinged gimbal rings to take up angular deflections at right an-
gles to the axis unit. Angular or gimbal joints are therefore modular units. Only through the above mentioned devices it’s possible
for us to solve all problems due to compensation since angular or gimbal joints are able to absorb any value of pressure reducing
the same to a very moderate thrust. Angular or gimbal joints are perfectly suitable to compensate either winding connections or
wide pipeline systems. Making use of two gimbal joints “CS” and an angular joint “RS” we even obtain a spatial isostatic flexible
system, able to absorbs expansions along all the three orthogonal axis. Their own performance depends upon bellows angular
rotation which allowable values are quoted in the following tables
GUIDE
Al contrario dei compensatori assiali, i giunti snodati generano sollecitazioni modeste sui sostegni delle tubazioni. Nei casi
di brevi collegamenti tra macchine in centrale, le guide risultano persino inutili. Il peso degli intertubi tra i giunti va so-
stenuto in modo da non ostacolare i movimenti. Nelle lunghe tubazioni occorre installare guide assiali a monte del primo
giunto ed a valle dell’ultimo. Tali guide devono permettere la libera dilatazione della tubazione. La distanza tra la guida e il
primo giunto del sistema non deve essere maggiore di :
d = 2 · DN + Δ/2

Nei sistemi snodati orizzontali il peso degli intertubi tra i giunti deve essere sostenuto mediante semplici appoggi di scorri-
mento a rullo (vedi Supporti). Nei sistemi verticali il peso degli intertubi può essere sorretto, se necessario, con contrappesi
o sospensioni a molla che lascino liberi i movimenti

GUIDE
Angular joints, contrary to the axial ones, produce moderate thrusts against anchor points. In case of short pipe connections
among central plant equipments, slides seem to be even useless. The dead weight of connecting pipe sections between joints has
to be supported in order not to hinder movements. In case of long pipelines, axial slides are to be installed before the first joint
and after the last one. Such slides must facilitate free pipeline expansion. The distance between slide and the first joint of pipe
network must not be longer than :
d = 2 · DN + Δ/2

In these pipe systems the weight of connecting pipe sections between the joints has to be neutralized by simple roller sliding
stands (see supports). In vertical systems the weight of connecting pipe sections can be neutralized, if it’s necessary, through
counterweights or spring suspensions which let the joints free to expand and shrink :

d = Distanza tra guida e giunto / Distance between guide and joint (mm)
DN = Diametro nominale del tubo / Pipe Nominal Diameter (mm)
Δ = Allungamento del tubo / Tube elongation (mm)

VISTA FRONTALE DEL SISTEMA DI GIUNTI VISTA IN PIANTA DEL SISTEMA DIGIUNTI

PUNTI FISSI / ANCHOR POINTS

A diferenza di quanto avviene con i compensatori assiali, con i giunt snodat a spinte scaricate il punto fsso deve assorbire solamente la resistenza
propria del compensatore che deriva dal momento resistente dei sofet e dagli atrit dei perni, e non la reazione dovuta alla pressione di esercizio
che viene assorbita completamente dai trant. Nelle tubazioni di una certa lunghezza il relatvo momento fetente può essere trascurato perché
esso, grazie all'elastcità del tubo, scompare prima di arrivare al punto fsso. Il calcolo esato delle spinte e dei moment è rimandato alle pagine
seguent. Qualora in casi speciali vengano installat compensatori a snodo senza carpenteria in tubazioni in pressione, in tal caso le guide devono
essere eseguite come ancoraggi lateralmente mobili, perché esse devono assorbire completamente le spinte che si generano lungo l'asse del
compensatore e i moment che ne derivano. Le spinte sono date, come succede nei compensatori assiali, dal prodoto della superfcie efcace
d'onda per la pressione d'esercizio. 16
PUNTI FISSI
A differenza di quanto avviene con i compensatori assiali, con i giunti snodati a spinte scaricate il punto fisso deve assorbire
solamente la resistenza propria del compensatore che deriva dal momento resistente dei soffietti e dagli attriti dei perni,
e non la reazione dovuta alla pressione di esercizio che viene assorbita completamente dai tiranti. Nelle tubazioni di una
certa lunghezza il relativo momento flettente può essere trascurato perché esso, grazie all’elasticità del tubo, scompare
prima di arrivare al punto fisso. Il calcolo esatto delle spinte e dei momenti è rimandato alle pagine seguenti. Qualora in
casi speciali vengano installati compensatori a snodo senza carpenteria in tubazioni in pressione, le guide devono essere
eseguite come ancoraggi lateralmente mobili, perché esse devono assorbire completamente le spinte che si generano
lungo l’asse del compensatore e i momenti che ne derivano. Le spinte sono date, come succede nei compensatori assiali,
dal prodotto della superficie efficace d’onda per la pressione d’esercizio.

ANCHOR POINTS
Unlike what happens with the axial compensators, with the articulated joints thrusts downloaded the fixed point must absorb
only the resistance of the expansion joint which derives from the bellow resistance moment and by the friction of the pins, and
not the reaction due to the operating pressure which is completely absorbed by the tie rods. In the pipes of a certain length the
relative bending moment can be neglected because it, thanks to the elasticity of the tube, disappears before reaching the fixed
point. The exact calculation of forces and moments is postponed to the following pages. If in special cases be installed without
compensating articulated carpentry in pipes under pressure, in this case the guides must be performed as anchorages laterally
mobile because they must fully absorb the forces that are generated along the axis of the compensator and the moments resul-
ting . The pressures are given, as happens in axial compensators, the product of the effective surface wave for the pressure.

d = Distanza tra guida e giunto / Distance between guide and joint (mm)
DN = Diametro nominale del tubo / Pipe Nominal Diameter (mm)
Δ = Allungamento del tubo / Tube elongation (mm)

17
PREDEFORMAZIONE
In generale i giunti snodati vengono installati con una predeformazione di montaggio in ragione del 50%. La predefor-
mazione non viene eseguita singolarmente per ogni giunto, bensì all’intero sistema e solo dopo aver realizzato i rispettivi
punti fissi. Per temperature di esercizio oltre i 450° C la predeformazione deve essere eseguita in ragione del 100%. Qualora
si tratti di tubazioni che debbano funzionare a temperature di esercizio superiori ai 100° C, basta eseguire la predefor-
mazione di montaggio in ragione del 50% della dilatazione totale, senza tener conto della temperatura della tubazione
al momento dell’installazione, come rappresentato in figura. Quando invece si tratti di tubazioni destinate a funzionare
vicino alla temperatura ambiente o comunque a temperature inferiori ai 100°C, in tal caso la temperatura del tubo al mo-
mento dell’installazione non può più venire trascurata, perché la tubazione si trova parzialmente già dilatata. In tal caso
occorre correggere il valore di predeformazione in proporzione alla quota già dilatata. Per eseguire la predeformazione è
consigliabile montare i compensatori in posizione di riposo, asportando poi un segmento di tubazione pari al valore della
predeformazione calcolato. Poiché la resistenza propria dei compensatori a snodo è molto ridotta, la predeformazione
diventa di facile esecuzione.

PRETENSION
On assembling a pipeline, flexible joints are generally inserted with a 50% of cold-draw-gap percentage. Cold-draw-gap is not to
be done starting from a single flexible joint (one by one) but involving the whole expansion system and above all when required
anchor points have been determined only. As regards working temperatures over 450° C, cold-draw-gap must be wholly execu-
ted (i.e at the rate of 100%). Should pipelines work at operating temperatures over 100° C., it’s enough for you to arrange for an
assembling cold-draw-gap equal to 50% of its total expansion length taking besides into no account, pipeline temperature du-
ring its you
aferwards installation.
aferwards When
shall haveyou
to cut pipes
shall piecehave
a have to toa be
ofcut
pipe subjected
piece
equal of
topipe to working
equal
the total to the temperatures covering
total cold-draw-gap
cold-draw-gap value alreadyvalue aalready
thermic
calculated values
calculated
. It's range, starting
. It's for
easy enough easy enough
you from the
for you
to realize to realize fexib
fexible
expansion expansion
joints joints
cold-draw-gap cold-draw-gap
since their since
own their
resistanceown
is resistance
very low. is very low.
one near room up to temperatures of less than 100° C., in this case pipe temperature cannot be neglected anymore since pipeline
is just partially already expanded. At this point it’s necessary to adjust cold-draw-gap expansion value in connection with the
aferwards aferwards
you haveyou
to shall
shallexpanded. a have
cutWhen toofcut
pieceyou a piece
pipe equalof
topipe equalcold-draw-gap
the total to the total cold-draw-gap
value alreadyvalue already
calculated calculated
. It's easy . It's easy
enough enough
forexpansion
you for you
to realize to realize fexibl
fexible
share already have to put cold-draw-gap into execution we suggest you to assemble the joints
expansion
expansion joints joints cold-draw-gap
cold-draw-gap since their own since their own
resistance resistance
is very low. is very low.
in rest condition afterwards you shall have to cut a piece of pipe equal to the total cold-draw-gap value already calculated . It’s
easy enough for you to realize flexible expansion joints cold-draw-gap since their own resistance is very low.

Come si vede,Come si vede, il compensatore


il compensatore a snodo descrive a snodo descrive
nel suo nel suoun
movimento movimento
arco, la cuiun arco, “h”
altezza la cui altezzadal
dipende “h”valore
dipendedelladalcompensazione
valore della compensazione
e e
dall’interassedall’interasse dei giunt.
dei giunt. Dall’enttà Dall’enttàd’arco,
dell’altezza dell’altezza
bisognad’arco,
crearebisogna
opportunicreare opportuni
giochi lateraligiochi lateraliadiacent
nelle guide nelle guide adiacent
i dilatatori, i dilatatori,
onde permetereondeilpermetere il
Come
libero si vede, ildella
compensatore
libero spostamento
spostamento tubazione. a snodo descrive nel suo movimento un arco, la cui altezza “h” dipende dal valore della com-
della tubazione.
Comepensazione
si vede,Come e sidall’interasse
il compensatore dei descrive
vede, il compensatore
a snodo giunti. Dall’entità
a snodo descrive
nel suo dell’altezza
nel suoun
movimento d’arco,
movimento
arco, la cuiunbisogna
arco, la
altezza creare
“h”cui opportuni
altezza
dipende “h”valore
dal dipendegiochi
della laterali
dellanelle
dalcompensazione
valore e guide
compensazione e
As adiacenti
you
dall’interasse As
can see, i the
dilatatori,
you movement
dall’interasse
dei giunt. onde
can Dall’enttà
see,
deithe permettere
movement
outlined
giunt. by the
Dall’enttà
dell’altezza ildell’altezza
outlinedlibero
fexible
d’arco, by spostamento
the fexible
expansion
bisognad’arco,joint
creare della
expansion
is an
bisogna
opportuni archtubazione.
joint
creare is an
which
giochi archgiochi
height
opportuni
laterali which height
"h" depends
nelle laterali
guide "h"the
on
nelle
adiacentdepends
value
guide oncompensaton
of theonde
adiacent
i dilatatori, value of compensaton
i dilatatori,and
permetere the and onil t
onilpermetere
onde
distance distance
fromlibero
libero spostamentothe centre fromof
spostamento
della the centre
joints.
tubazione. Then,
della of suitable
joints. Then,
tubazione. suitable
lateral lateral
clearances in clearances
the slides nearin the slides near
expansion expansion
joints are to bejoints are toinbe
realized therealized
rato ofinthethearch
rato of the arch
height value, height
so thatvalue,
a freeso that
movement a free movement
may be allowed mayto be allowed
pipeline. to pipeline.
As you can see, the movement outlined by the flexible expansion joint is an arch which height “h” depends on the value of com-
As you
pensation Asand
can see, youmovement
the canthe
on see,distance
theoutlined
movement
fromby theoutlined
the fexibleby
centre the fexible
expansion
of joints. expansion
joint
Then, is an arch
suitable joint is anheight
which
lateral arch which height
"h" depends
clearances in "h"the
on
the slides depends
value
near oncompensaton
of the value
expansion of compensaton
joints andtoon the and on t
are
distance from distance
the from
centre of the centre
joints. Then,of joints.
suitable Then, suitable
lateral lateral
clearances in clearances
the slides in
near
be realized in the ratio of the arch height value, so that a free movement may be allowed to pipeline. the slides
expansionnear expansion
joints are to joints
be are
realized to
inbe
therealized
rato ofin the
the rato of the arch
arch
height value, height
so thatvalue,
a freeso that a freemay
movement movement
be allowed maytobe allowed to pipeline.
pipeline.

18
SCHEMI DI COMPENSAZIONE GIUNTI SNODATI
ANGULAR JOINT COMPENSATION DATA SHEET

REALIZZAZIONI SPECIALI / SPECIAL EXECUTIONS

19
REALIZZAZIONI SPECIALI
SPECIAL EXECUTIONS

SISTEMA 3Z-FOGLIO DI CALCOLO SISTEMA 3Z –FOGLIO DI CALCOLO / CALCULATION PAGE 3Z SISTEM


CALCULATION PAGE 3Z SISTEM 19

SISTEMA 3Z –FOGLIO DI CALCOLO / CALCULATION PAGE 3Z SISTEM

19

SISTEMA 3Z –FOGLIO DI CALCOLO / CALCULATION PAGE 3Z SISTEM

19
20
SISTEMA 3Z –FOGLIO DI CALCOLO
CALCULATION PAGE 3Z SISTEM

DILATAZIONE TUBO / PIPE DILATATION ANGOLI DI ROTAZIONE / ANGLE OF ROTATION

MOMENTI / MOMENTS FORZE SUI P.F. E GUIDE / FORCE ON A.P. AND GUIDE

-------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------

LN Lunghezza della trata “N” di tubazione / Length of secton “N” pipe (mm)
ΔN Dilatazione della trata “N” di tubazione / Dilataton of secton “N” pipe (mm)
α1 Coefciente dilatazione alla temperatura minima / Dilataton coefcient at the minimum temperature (mm)
α2 Coefciente dilatazione alla temperatura massima / Dilataton coefcient at the maximum temperature (mm)
θN Angolo di rotazione del compensatore “N” / Rotaton angle of the “N” expansion joint (°)
Mp Momento d’atrito dei perni/ Fricton torque of the pins (kgm)
Mr Momento d’atrito dei perni per ate / Frictonal torque of the pins for ate (kgm/ate)
Ma Momento fetente per grado / Bending moment for degree (kgm/°)
Mn Momento totale del compensatore / Expansion joint total moment (kgm)
Σ Spinta assiale sul P:F. / Axial force on A.P. (kg)
P Pressione massima / Maximum pressure (kg/cm2)
Ra Forza d’atrito / Fricton force (kg)
Fg Spinta normale sulla guida / Normal force on the guide (kg)

20
21
SISTEMA 3U –FOGLIO DI CALCOLO
CALCULATION PAGE 3U SISTEM
SISTEMA 3U –FOGLIO DI CALCOLO / CALCULATION PAGE 3U SISTEM

DILATAZIONE TUBO / PIPE DILATATION ANGOLI DI ROTAZIONE / ANGLE OF ROTATION

MOMENTI / MOMENTS FORZE SUI P.F. E GUIDE / FORCE ON A.P. AND GUIDE

-------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------

LN Lunghezza della trata “N” di tubazione / Length of secton “N” pipe (mm)
ΔN Dilatazione della trata “N” di tubazione / Dilataton of secton “N” pipe (mm)
α1 Coefciente dilatazione alla temperatura minima / Dilataton coefcient at the minimum temperature (mm)
α2 Coefciente dilatazione alla temperatura massima / Dilataton coefcient at the maximum temperature (mm)
θN Angolo di rotazione del compensatore “N” / Rotaton angle of the “N” expansion joint (°)
Mp Momento d’atrito dei perni/ Fricton torque of the pins (kgm)
Mr Momento d’atrito dei perni per ate / Frictonal torque of the pins for ate (kgm/ate)
Ma Momento fetente per grado / Bending moment for degree (kgm/°)
Mn Momento totale del compensatore / Expansion joint total moment (kgm)
Σ Spinta assiale sul P:F. / Axial force on A.P. (kg)

21

22
P Pressione massima / Maximum pressure (kg/cm2)
Ra Forza d’atrito / Fricton force (kg)
Fg Spinta normale sulla guida / Normal force on the guide (kg)

SISTEMA
P
2S –FOGLIO DI CALCOLO SISTEMA 2S –FOGLIO DI CALCOLO / CALCULATION PAGE 2S SISTEM
Pressione massima / Maximum pressure (kg/cm2)
CALCULATION
Ra PAGE
Forza d’atrito 2S SISTEM
/ Fricton force (kg)
Fg Spinta normale sulla guida / Normal force on the guide (kg)

SISTEMA 2S –FOGLIO DI CALCOLO / CALCULATION PAGE 2S SISTEM

DILATAZIONE TUBO / PIPE DILATATION ANGOLI DI ROTAZIONE / ANGLE OF ROTATION

DILATAZIONE TUBO / PIPE DILATATION ANGOLI DI ROTAZIONE / ANGLE OF ROTATION

MOMENTI / MOMENTS FORZE SUI P.F. E GUIDE / FORCE ON A.P. AND GUIDE

MOMENTI / MOMENTS FORZE SUI P.F. E GUIDE / FORCE ON A.P. AND GUIDE

-------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------

LN Lunghezza della trata “N” di tubazione / Length of secton “N” pipe (mm)
ΔN Dilatazione della trata “N” di tubazione / Dilataton of secton “N” pipe (mm)
α1 Coefciente dilatazione alla temperatura minima / Dilataton coefcient at the minimum temperature (mm)
α2 Coefciente dilatazione alla temperatura massima / Dilataton coefcient at the maximum temperature (mm)
-------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------
θN Angolo di rotazione del compensatore “N” / Rotaton angle of the “N” expansion joint (°)
Mp Momento d’atrito dei perni/ Fricton torque of the pins (kgm)
LN Lunghezza della trata “N” di tubazione / Length of secton “N” pipe (mm)
Mr Momento d’atrito dei perni per ate / Frictonal torque of the pins for ate (kgm/ate)
ΔN Dilatazione della trata “N” di tubazione / Dilataton of secton “N” pipe (mm)
Ma
α1 Momento fetente per grado / Bending moment for degree
Coefciente dilatazione alla temperatura minima / Dilataton coefcient at the minimum temperature (kgm/°)
(mm)
Mn Momento totale del compensatore / Expansion joint total moment22 (kgm)
α2 Coefciente dilatazione alla temperatura massima / Dilataton coefcient at the maximum temperature (mm)
Σθ N Spinta assiale sul P:F. / Axial force on A.P.
Angolo di rotazione del compensatore “N” / Rotaton angle of the “N” expansion joint (kg)
(°)
PMp Pressione
Momentomassimad’atrito dei/ Maximum pressure
perni/ Fricton torque of the pins (kg/cm2)
(kgm)
Ra
Mr Forza
Momentod’atrito / Fricton
d’atrito forceper ate / Frictonal torque of the pins for ate
dei perni (kg)
(kgm/ate)
Fg Spinta normale sulla guida / Normal force on the guide (kg)
22
SISTEMA 3Z –FOGLIO DI CALCOLO / CALCULATION PAGE 3Z SISTEM

23
Σ Spinta assiale sul P:F. / Axial force on A.P. (kg)
Ma Momento fetente per grado / Bending moment for degree (kgm/°)
P Pressione massima / Maximum pressure (kg/cm2)
Mn Momento totale del compensatore / Expansion joint total moment (kgm)
Ra Forza d’atrito / Fricton force (kg)
Σ Spinta assiale sul P:F. / Axial force on A.P. (kg)
Fg Spinta normale sulla guida / Normal force on the guide (kg)
P Pressione massima / Maximum pressure (kg/cm2)
SISTEMA
Ra 3Z –FOGLIO
Forza DIforce
d’atrito / Fricton CALCOLO (kg)
Fg Spinta normale sulla guida / Normal force on the guide (kg)
CALCULATION PAGE 3Z SISTEM SISTEMA 3Z –FOGLIO DI CALCOLO / CALCULATION PAGE 3Z SISTEM

SISTEMA 3Z –FOGLIO DI CALCOLO / CALCULATION PAGE 3Z SISTEM

DILATAZIONE TUBO / PIPE DILATATION ANGOLI DI ROTAZIONE / ANGLE OF ROTATION

DILATAZIONE TUBO / PIPE DILATATION ANGOLI DI ROTAZIONE / ANGLE OF ROTATION

MOMENTI / MOMENTS FORZE SUI P.F. E GUIDE / FORCE ON A.P. AND GUIDE

MOMENTI / MOMENTS FORZE SUI P.F. E GUIDE / FORCE ON A.P. AND GUIDE

-------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------

LN Lunghezza della trata “N” di tubazione / Length of secton “N” pipe (mm)
-------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------
ΔN Dilatazione della trata “N” di tubazione / Dilataton of secton “N” pipe (mm)
α1 Coefciente dilatazione alla temperatura minima / Dilataton coefcient at the minimum temperature (mm)
LN Lunghezza della trata “N” di tubazione / Length of secton “N” pipe (mm)
α2 Coefciente dilatazione alla temperatura massima / Dilataton coefcient at the maximum temperature (mm)
ΔN Dilatazione della trata “N” di tubazione / Dilataton of secton “N” pipe (mm)
θN Angolo di rotazione del compensatore “N” / Rotaton angle of 23 the “N” expansion joint (°)
α1 Coefciente dilatazione alla temperatura minima / Dilataton coefcient at the minimum temperature (mm)
Mp Momento d’atrito dei perni/ Fricton torque of the pins (kgm)
α2 Coefciente dilatazione alla temperatura massima / Dilataton coefcient at the maximum temperature (mm)
Mr Momento d’atrito dei perni per ate / Frictonal torque of the pins for ate (kgm/ate)
Ma Momento fetente per grado / Bending moment for degree 23 (kgm/°)
Mn Momento totale del compensatore / Expansion joint total moment (kgm)
Σ Spinta assiale sul P:F. / Axial force on A.P. (kg)
P Pressione massima / Maximum pressure (kg/cm2)
Ra Forza d’atrito / Fricton force (kg)
Fg Spinta normale sulla guida / Normal force on the guide (kg)

SISTEMA 2Z –FOGLIO DI CALCOLO / CALCULATION PAGE 2Z SISTEM

24
Ra
Mr Forza d’atrito
Momento / Fricton
d’atrito forceper ate / Frictonal torque of the pins for ate
dei perni (kg)
(kgm/ate)
Fg
Ma Spinta
Momentonormale sullaper
fetente guida / Normal
grado forcemoment
/ Bending on the guide
for degree (kg)
(kgm/°)
Mn Momento totale del compensatore / Expansion joint total moment (kgm)
Σ Spinta assiale sul P:F. / Axial force on A.P. (kg)
P Pressione massima / Maximum pressure
SISTEMA 2Z –FOGLIO DI CALCOLO / CALCULATION PAGE 2Z SISTEM (kg/cm2)
SISTEMA
Ra 2Zd’atrito
Forza –FOGLIO/ FrictonDI CALCOLO
force (kg)
CALCULATION
Fg PAGE
Spinta normale sulla2Z
guidaSISTEM
/ Normal force on the guide (kg)

SISTEMA 2Z –FOGLIO DI CALCOLO / CALCULATION PAGE 2Z SISTEM

DILATAZIONE TUBO / PIPE DILATATION ANGOLI DI ROTAZIONE / ANGLE OF ROTATION

DILATAZIONE TUBO / PIPE DILATATION ANGOLI DI ROTAZIONE / ANGLE OF ROTATION

MOMENTI / MOMENTS FORZE SUI P.F. E GUIDE / FORCE ON A.P. AND GUIDE

MOMENTI / MOMENTS FORZE SUI P.F. E GUIDE / FORCE ON A.P. AND GUIDE

-------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------
ΔN Dilatazione della trata “N” di tubazione / Dilataton of secton “N” pipe (mm)
LN1
α Lunghezza della
Coefciente trata “N”
dilatazione alladitemperatura
tubazione / Length
minimaof secton “N”
/ Dilataton pipe
coefcient at the minimum temperature (mm)
α2 Coefciente dilatazione alla temperatura massima / Dilataton24 coefcient at the maximum temperature (mm)
θN Angolo di rotazione del compensatore “N” / Rotaton angle of the “N” expansion joint (°)
-------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------
Mp Momento d’atrito dei perni/ Fricton torque of the pins (kgm)
Mr Momento d’atrito dei perni per ate / Frictonal torque of the pins for ate (kgm/ate)
LN
Ma Lunghezzafetente
Momento della trataper“N” di tubazione
grado / Bending /moment
Length of forsecton
degree“N” pipe (mm)
(kgm/°)
Mn Momento totale del compensatore / Expansion joint total moment 24 (kgm)
Σ Spinta assiale sul P:F. / Axial force on A.P. (kg)
P Pressione massima / Maximum pressure (kg/cm2)
Ra Forza d’atrito / Fricton force (kg)
Fg Spinta normale sulla guida / Normal force on the guide (kg)

SISTEMA 3W –FOGLIO DI CALCOLO / CALCULATION PAGE 3W SISTEM

25
Mp Momento d’atrito dei perni/ Fricton torque of the pins (kgm)
Mr Momento d’atrito dei perni per ate / Frictonal torque of the pins for ate (kgm/ate)
Ma Momento fetente per grado / Bending moment for degree (kgm/°)
Mn Momento totale del compensatore / Expansion joint total moment (kgm)
SISTEMA
Σ
P
3W –FOGLIO DI CALCOLO
Spinta assiale sul P:F. / Axial force on A.P.
Pressione massima / Maximum pressure
(kg)
(kg/cm2)
CALCULATION
Ra Forza PAGE
d’atrito /3W SISTEM
Fricton force (kg)
Fg Spinta normale sulla guida / Normal force on the guide (kg)

SISTEMA 3W –FOGLIO DI CALCOLO / CALCULATION PAGE 3W SISTEM

DILATAZIONE TUBO / PIPE DILATATION ANGOLI DI ROTAZIONE / ANGLE OF ROTATION

MOMENTI / MOMENTS FORZE SUI P.F. E GUIDE / FORCE ON A.P. AND GUIDE

-------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------

LN Lunghezza della trata “N” di tubazione / Length of secton “N” pipe (mm)
ΔN Dilatazione della trata “N” di tubazione / Dilataton of secton “N” pipe (mm)
α1 Coefciente dilatazione alla temperatura minima / Dilataton 25coefcient at the minimum temperature (mm)
α2 Coefciente dilatazione alla temperatura massima / Dilataton coefcient at the maximum temperature (mm)
θN Angolo di rotazione del compensatore “N” / Rotaton angle of the “N” expansion joint (°)
Mp Momento d’atrito dei perni/ Fricton torque of the pins (kgm)
Mr Momento d’atrito dei perni per ate / Frictonal torque of the pins for ate (kgm/ate)
Ma Momento fetente per grado / Bending moment for degree (kgm/°)
Mn Momento totale del compensatore / Expansion joint total moment (kgm)
Σ Spinta assiale sul P:F. / Axial force on A.P. (kg)
P Pressione massima / Maximum pressure (kg/cm2)
Ra Forza d’atrito / Fricton force (kg)
Fg Spinta normale sulla guida / Normal force on the guide (kg)

SISTEMA 1Y –FOGLIO DI CALCOLO / CALCULATION PAGE 1Y SISTEM

26
Ma Momento fetente per grado / Bending moment for degree (kgm/°)
Mn Momento totale del compensatore / Expansion joint total moment (kgm)
Σ Spinta assiale sul P:F. / Axial force on A.P. (kg)
P Pressione massima / Maximum pressure (kg/cm2)
Ra Forza d’atrito / Fricton force (kg)
SISTEMA 1Y –FOGLIO DI CALCOLO
Fg Spinta normale sulla guida / Normal force on the guide (kg)

CALCULATION PAGE 1Y SISTEM


SISTEMA 1Y –FOGLIO DI CALCOLO / CALCULATION PAGE 1Y SISTEM

DILATAZIONE TUBO / PIPE DILATATION ANGOLI DI ROTAZIONE / ANGLE OF ROTATION

MOMENTI / MOMENTS FORZE SUI P.F. E GUIDE / FORCE ON A.P. AND GUIDE

-------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------

LN Lunghezza della trata “N” di tubazione / Length of secton “N” pipe (mm)
ΔN 26 “N” pipe
Dilatazione della trata “N” di tubazione / Dilataton of secton (mm)
α1 Coefciente dilatazione alla temperatura minima / Dilataton coefcient at the minimum temperature (mm)
α2 Coefciente dilatazione alla temperatura massima / Dilataton coefcient at the maximum temperature (mm)
θN Angolo di rotazione del compensatore “N” / Rotaton angle of the “N” expansion joint (°)
Mp Momento d’atrito dei perni/ Fricton torque of the pins (kgm)
Mr Momento d’atrito dei perni per ate / Frictonal torque of the pins for ate (kgm/ate)
Ma Momento fetente per grado / Bending moment for degree (kgm/°)
Mn Momento totale del compensatore / Expansion joint total moment (kgm)
Σ Spinta assiale sul P:F. / Axial force on A.P. (kg)
P Pressione massima / Maximum pressure (kg/cm2)
Ra Forza d’atrito / Fricton force (kg)
Fg Spinta normale sulla guida / Normal force on the guide (kg)

SISTEMA 2Y –FOGLIO DI CALCOLO / CALCULATION PAGE 2Y SISTEM

27
Ma Momento fetente per grado / Bending moment for degree (kgm/°)
Mn Momento totale del compensatore / Expansion joint total moment (kgm)
Σ Spinta assiale sul P:F. / Axial force on A.P. (kg)
P Pressione massima / Maximum pressure (kg/cm2)
Ra Forza d’atrito / Fricton force (kg)
SISTEMA
Fg 2Y
Spinta –FOGLIO
normale DI/ Normal
sulla guida CALCOLOforce on the guide (kg)

CALCULATION PAGE 2Y SISTEM


SISTEMA 3W –FOGLIO DI CALCOLO / CALCULATION PAGE 3W SISTEM

DILATAZIONE TUBO / PIPE DILATATION ANGOLI DI ROTAZIONE / ANGLE OF ROTATION

MOMENTI / MOMENTS FORZE SUI P.F. E GUIDE / FORCE ON A.P. AND GUIDE

-------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------

LN Lunghezza della trata “N” di tubazione / Length of secton “N” pipe (mm)
ΔN 25 “N” pipe
Dilatazione della trata “N” di tubazione / Dilataton of secton (mm)
α1 Coefciente dilatazione alla temperatura minima / Dilataton coefcient at the minimum temperature (mm)
α2 Coefciente dilatazione alla temperatura massima / Dilataton coefcient at the maximum temperature (mm)
θN Angolo di rotazione del compensatore “N” / Rotaton angle of the “N” expansion joint (°)
Mp Momento d’atrito dei perni/ Fricton torque of the pins (kgm)
Mr Momento d’atrito dei perni per ate / Frictonal torque of the pins for ate (kgm/ate)
Ma Momento fetente per grado / Bending moment for degree (kgm/°)
Mn Momento totale del compensatore / Expansion joint total moment (kgm)
Σ Spinta assiale sul P:F. / Axial force on A.P. (kg)
P Pressione massima / Maximum pressure (kg/cm2)
Ra Forza d’atrito / Fricton force (kg)
Fg Spinta normale sulla guida / Normal force on the guide (kg)

SISTEMA 1Y –FOGLIO DI CALCOLO / CALCULATION PAGE 1Y SISTEM

28
Mn Momento totale del compensatore / Expansion joint total moment (kgm)
Σ Spinta assiale sul P:F. / Axial force on A.P. (kg)
P Pressione massima / Maximum pressure (kg/cm2)
Ra Forza d’atrito / Fricton force (kg)
Fg Spinta normale sulla guida / Normal force on the guide (kg)
SISTEMA 3Y –FOGLIO DI CALCOLO
CALCULATION PAGE 1Y SISTEMA
SISTEM 3Y –FOGLIO DI CALCOLO / CALCULATION PAGE 3Y SISTEM

DILATAZIONE TUBO / PIPE DILATATION ANGOLI DI ROTAZIONE / ANGLE OF ROTATION

28

MOMENTI / MOMENTS FORZE SUI P.F. E GUIDE / FORCE ON A.P. AND GUIDE

-------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------

LN Lunghezza della trata “N” di tubazione / Length of secton “N” pipe (mm)
ΔN Dilatazione della trata “N” di tubazione / Dilataton of secton “N” pipe (mm)
α1 Coefciente dilatazione alla temperatura minima / Dilataton coefcient at the minimum temperature (mm)
α2 Coefciente dilatazione alla temperatura massima / Dilataton coefcient at the maximum temperature (mm)
θN Angolo di rotazione del compensatore “N” / Rotaton angle of the “N” expansion joint (°)
Mp Momento d’atrito dei perni/ Fricton torque of the pins (kgm)
Mr Momento d’atrito dei perni per ate / Frictonal torque of the pins for ate (kgm/ate)
Ma Momento fetente per grado / Bending moment for degree (kgm/°)
Mn Momento totale del compensatore / Expansion joint total moment (kgm)
Σ Spinta assiale sul P:F. / Axial force on A.P. (kg)
P Pressione massima / Maximum pressure (kg/cm2)
Ra Forza d’atrito / Fricton force (kg)
Fg Spinta normale sulla guida / Normal force on the guide (kg)

COMPENSATORI ANGOLARI A SNODO SEMPLICE / HINGED EXPANSION JOINTS

MATERIALI STANDARD / STANDARD METERIALS


29
COMP. ANGOLARI A SNODO SEMPLICE rs-rf
HINGED EXPANSION JOINTS rs-rf
3.17 3.17

3.17
C OMPENSATOC
R I OAMNP G
EN I RI ANGOLARI
O SL AA TRO
C OMPENSATORI A NGOLARI
MATERIALI STANDARD
MATERIALI STANDARD
STANDARD MATERIALI
MATERIALSSTANDARD
Soffietto: ASTM A240
Soffietto type321/type316
Soffietto:
/ Bellow
MATERIALI ASTMA240
: ASTM
STANDARDA240 type321/type316
type321/type316
Terminali: ASTM A106Terminali:
gr.B - ASTM ASTM
A312 A106
type304/type316
gr.B - ASTM A312 type304/type316
Terminali / Ends
Soffietto: : ASTM
ASTM A106
A240 gr.B - ASTM A312 type304/type316 - ASTM A240 type304/type316
type321/type316
Flange: ASTM A105 - ASTM
Flange: A240
ASTM
type304/type316
A105 - ASTM A240 type304/type316
Flange / Flange
Terminali: : ASTM
Carpenteria: Fe430 B Carpenteria:ASTM A105
A106
- ASTM A240 Fe430 -
gr.B
type304 ASTM
- A240
ASTM
B - ASTM A312
A240type304/type316
type304/type316 - ASTM A350 LF2
type304
Flange:
Carpenteria ASTM A105
/ Supports - ASTM –
: Fe430B A240
ASTMtype304/type316
A240 type304
Carpenteria: Fe430 B - ASTM A240 type304

RS RS RF RF
RS RF
DA

A DA

DA DØ
A

A
108,67

123,72

209,28

108,67

123,72

209,28
DØ 108,67

123,72

209,28

L
321,58
L
321,58
Lf
352,60
Lf
352,60

RS L 321,58

RF Lf 352,60

Rotazione Rotazione Mom ento M o m e n t o M o m e n t oT e r mMi o nma lie n t o T i po


T e r m i n a liT i po T i po T i po
a n g o l a re a n g o l a re fletten te a t tr it o p e r n ifletten te s a ladtatrbitiloi p e r n i R Ss a l d a b il i R F RS RF
max R o t a z i om
n ea x per grado per M a toempeenrt og r a dM
o o m epnet ro a t e T e r m i n a li T i po T i po
DN PN DN PNA a n g o l a reD A AM a D AM Rfletten teM DØ a a t tr it o p eM
r nRSi s DØ
alLd a b il i SL f RS L RF Lf
max per grado per ate
DN [°] PN [m m ] [m
[°]m ] A [K a
[mgmm] /ateM] [K g m
[mgmm] /° ] D A [K [m/°m] ] M[K Rgm m ] ] DØ [m
[m/ate [mmm] ] S [m [mmm] ] L [m m ] L f [m m ]

[°] [m m ] [m m ] [K g m /° ] [K g m /ate ] [m m ] [m m ] [m m ] [m m ]
16 20 1161 0 2501 1 100, 5 5 10 , 5 0 ,452 , 2 0 04, 5, 8 5 4 22,2200 43
, 8050 220 300
32 32
25 20 1 6 2151 0 20 2501 1 1 0 1 100, 5 51 5 10 , 5 0 , 5 0 ,452 , 2 0 0 , 5 04, 5, 8 5 4 2 , 2 0
4 22,2200 4 , 8 5 43
, 8054 220 220 300 304
32
16 20 2 5 1162 0 20 2506 1 1 0 1 200, 5 51 5 60 , 5 0 , 5 0 ,458 , 3 0 0 , 5 05, 5, 0 8 4 2 , 2 0
4 82,2300 4 , 8 5 53
, 0084 220 220 304 304
40 40
25 20 1 6 2152 0 20 2506 1 2 0 1 200, 5 56 5 60 , 5 0 , 5 0 ,458 , 3 0 0 , 5 05, 5, 0 8 4 8 , 3 0
4 82,2300 5 , 0 8 53
, 0180 220 220 304 310
40 12
16 2 5 1166 0 20 1721 1 2 0 1 600, 9 56 7 10 , 5 0 , 5 0 ,690 , 3 0 0 , 5 05, 5, 5 4 4 8 , 3 06 02,5300 5 , 0 8 53, 5440 220 250 310 340
24 160 2741 1 600, 9 7 10 , 5 0 ,690 , 3 0 05, 5, 5 4 6 03,0300 53, 5940 300 390
12 12 1 6 0 1 600, 9 71 0 , 9 0 ,690 , 3 0 0 , 5 05, 5, 5 4 6 0 , 3 0 5 , 5 4 53 250 250 340 346
50 25 50 1 6 2156 0 24
1721
1 6 0 1 600, 9 71
7 10 , 5
0 , 9 0 ,690 , 3 0 0 , 5
6 02,5300 , 5446
24 160 2741 7 10 , 5 05, 5, 5 4 6 0 , 3 06 03,0300 5 , 5 4 53, 5946 300 300 390 396
12 160 71 0,9 0,5 60,30 5,54 250 346
40 50 12 2 5 4106 0 24 1721 1 6 0 1 600, 9 71 7 10 , 5 0 , 9 0 ,690 , 3 0 0 , 5 05, 5, 5 4 6 0 , 3 06 02,5300 5 , 5 4 5446
5 3
, 300 250 396 346
12
16 4 0 1168 0 12 1920 1 6 0 1 810, 5 71 9 00 , 5 0 , 9 1 ,756 , 1 0 0 , 5 05, 5, 0 0 6 0 , 3 07 62,6100 5 , 5 4 53, 0500 250 260 346 350
24 180 2940 1 810, 5 9 00 , 5 1 ,756 , 1 0 05, 5, 0 0 7 63,1150 54, 0005 315 405
12 12 1 8 0 1 810, 5 90 1 , 5 1 ,756 , 1 0 0 , 5 05, 5, 0 0 7 6 , 1 0 5 , 0 0 53 260 260 350 364
65 25 65 1 6 2158 0 24
1920
1 8 0 1 810, 5 90
9 00 , 5
1 , 5 1 ,756 , 1 0 0 , 5
7 62,6100 , 0604
24 180 2940 9 00 , 5 05, 5, 0 0 7 6 , 1 07 63,1150 5 , 0 0 54, 0109 315 315 405 419
12 180 90 1,5 0,5 76,10 5,00 260 364
40 65 12 2 5 4108 0 24 1920 1 8 0 1 810, 5 90 9 00 , 5 1 , 5 1 ,756 , 1 0 0 , 5 05, 5, 0 0 7 6 , 1 07 62,6100 5 , 0 0 , 0604
5 3 315 260 419 364
12 200 1120 4 1 8 0 2 020, 7 90 104 0,5 1 , 5 2 ,878 , 9 0 0 , 5 05, 5, 4 9 7 6 , 1 08 82,7950 5 , 0 0 53, 4795 260 275 364 375
16 40 1260 0 12
24 2140 4 2 020, 7 104 0,5 2 ,878 , 9 0 05, 5, 4 9 8 83,3900 54, 4390 330 430
12 200 12 1120 4 2 0 0 2 020, 7 104 104 0,5 2 , 7 2 ,878 , 9 0 0 , 5 05, 5, 4 9 8 8 , 9 08 82,7950 5 , 4 9 53, 4991 275 275 375 391
80 25 80 16 2250 0 24 2 0 0 2 020, 7 104 104 2 , 7 2 ,878 , 9 0 0 , 5
24 2140 4 0,5 05, 5, 4 9 8 8 , 9 08 83,3900 5 , 4 9 54, 4496 330 330 430 446
12 200 104 2,7 0,5 88,90 5,49 275 391
40 80 12 2 5 4200 0 24 1120 4 2 0 0 2 020, 7 104 1 0 4
0,5 2 , 7 2 ,878 , 9 0 0 , 5 05, 5, 4 9 8 8 , 9 08 82,7950 5 , 4 9 , 4991
5 3 330 275 446 391
12 220 1122 9 2 0 0 2 230, 5 1 2 9
0,5 2 , 7 31, 1
54,30 0,5 06, 5, 0 2 8 8 , 9101 247, 350 5 , 4 9 63, 0729 275 275 391 379
16 40 1262 0 12 104
24 2142 9 2 230, 5 129 0,5 31, 1
54,30 06, 5, 0 2 1 1343, 300 64, 0324 330 434
12 220 12 1122 9 2 2 0 2 230, 5 129 129 0,5 3 , 5 31, 1
54,30 0,5 06, 5, 0 2 1 1 4 , 3
101247, 350 6 , 0 2 64, 0025 275 275 379 405
100 25 100 16
24
2252 0 24 2142 9 2 2 0 2 230, 5 129 129 0,5 3 , 5 31, 1
54,30 0,5 06, 5, 0 2 1 1 4 , 3
101343, 300 6 , 0 2 64, 0620 330 330 434 460
12 220 129 3,5 0,5 114,30 6,02 275 405
40 100 12 2 5 4202 0 24 1122 9 2 2 0 2 230, 5 129 1 2 9
0 ,5 3,5 31, 1
5 4,30 0,5 06, 5, 0 2 1 1 4 , 3
101247, 350 6 , 0 2 0025
6 4
, 330 275 460 405
12
16 4 0 1360 0 12 1125 8 2 2 0 3 050, 0 129 158 0,6 3 , 5 51, 4
01,30 0,5 06, 6, 5 5 1 1 4 , 3
104412, 300 6 , 0 2 65, 5350 275 420 405 530
24 300 2145 8 3 050, 0 158 0,6 51, 4
01,30 06, 6, 5 5 1 4418, 300 65, 5950 480 590
12 300 12 1125 8 3 0 0 3 050, 0 158 158 0,6 5 , 0 51, 4
01,30 0,6 06, 6, 5 5 1 4 1 , 3
104412, 300 6 , 5 5 65, 5556 420 420 530 556
125 25 1 2 5 1 6 2350 0
24 24 2145 8 3 0 0 3 050, 0 158 158 0,6 5 , 0 51, 4
01,30 0,6 06, 6, 5 5 1 4 1 , 3
104418, 300 6 , 5 5 66, 5156 480 480 590 616
12 300 158 5,0 0,6 141,30 6,55 420 556
40 125 12 2 5 4300 0 24 1125 8 3 0 0 3 050, 0 158 1 5 8
0 ,6 5,0 51, 4
0 1,30 0,6 06, 6, 5 5 1 4 1 , 3
104412, 300 6 , 5 5 5556
6 5
, 480 420 616 556

40 12 300 158 5,0 0,6 141,30 6,55 420 556


i tecnici possono subire Ivariazioni
dati tecnici
senza
possono
alcunsubire
preavviso
variazioni senza alcun preavviso

I dati tecnici possono subire variazioni senza alcun preavviso

30
COMP. ANGOLARI cardanico CS-CF
gimbal EXPANSION JOINTS CS-CF
---------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------
---------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------

I dat tecnici possono subire


I dat variazioni
tecnici possonosenza alcun
subire preavviso
variazioni / The
senza technical
alcun data/ The
preavviso are subject todata
technical change
arewithout notce
subject to change without notce

COMPENSATORI ANGOLARI CARDANICO


COMPENSATORI / GIMBAL
ANGOLARI EXPANSION
CARDANICO JOINTSEXPANSION JOINTS
/ GIMBAL
MATERIALI STANDARD
STANDARD MATERIALS
MATERIALI STANDARD / STANDARD
MATERIALI METERIALS
STANDARD / STANDARD METERIALS
offietto / Bellow : ASTM A240 type321/type316
Terminali
Sofeto / Bellow/:Ends : ASTM
ASTM A240
Sofeto A106 gr.B
type321/type316
/ Bellow : ASTM - ASTM
A240 A312 type304/type316 - ASTM A240 type304/type316
type321/type316
Flange
Terminali / Flange
/ Ends : ASTM : ASTM
A106
Terminali EndsA105
/ gr.B ASTM-A312
- :ASTM ASTM A240 type304/type316
A106type304/type316
gr.B - ASTM - ASTM
A312-type304/type316 A350
A240LF2
ASTM A240 type304/type316
- ASTM type304/type316
Flange / Flange : ASTM
Carpenteria A105
Flange - ASTM
/ Flange
/ Supports A240 A105
::ASTM
Fe430B type304/type316
– -ASTM
ASTM A240 -type304/type316
A240 ASTM A350 LF2 - ASTM A350 LF2
type304
Carpenteria / Supports : Fe430B/ Supports
Carpenteria – ASTM A240 type304
: Fe430B – ASTM A240 type304

CS CF

30 30
AS
16 15 30 45 5 34 53 158 141,30 6,55 162 320 240

125 25 15 30 45 5 34 53 158 141,30 6,55 162 320 266

40 5 9 14 3 69 300 158 141,30 6,55 162 260 206

16 15 30 45 5 26 64 184 168,30 7,11 224 320 245

150 25 15 30 45 5 26 64 184 168,30 7,11 224 320 285

40 5 10 15 3 53 320 184 168,30 7,11 224 260 210

16 15 30 45 5 30 86 210 193,70 6,30 303 350 255

175 25 15 30 45 5 30 86 210 193,70 6,30 303 350 285

40 5 11 16 3 62 480 210 193,70 6,30 303 300 234

16 17 33 50 5 30 99 238 219,10 8,18 385 350 264

200 25 17 33 50 5 30 99 238 219,10 8,18 385 350 300

40 7 13 20 3 60 651 238 219,10 8,18 385 300 251

16 17 33 50 5 37 115 290 273,00 9,27 578 350 300

250 25 17 33 50 5 37 115 290 273,00 9,27 578 350 336

40 7 13 20 3 96 1450 290 273,00 9,27 578 300 290

16 17 33 50 5 55 180 335 323,90 8,00 795 350 326

300 25 17 33 50 5 55 180 335 323,90 8,00 795 350 354

40 8 16 24 3 91 1833 335 323,00 8,80 795 300 310

16 17 33 50 5 36 284 370 355,60 11,13 976 350 334

350 25 17 33 50 5 36 284 370 355,60 11,13 976 350 370

40 8 16 24 3 90 2000 370 355,60 11,13 976 300 330

16 17 33 50 5 36 312 426 406,40 12,70 1300 350 340

400 Pagina 6

31
COMPENSATORI LATERALI
I compensatori a snodo sferico, vengono impiegati specialmente in brevi tubazioni di collegamento, dove sono
contemporaneamente presenti dilatazioni in più direzioni. Un ulteriore campo di applicazione si trova per lo
smorzamento di vibrazioni meccaniche nelle vicinanze di pompe, compressori, etc. quando non possono venire usati i
compensatori assiali a causa delle spinte da essi generate. Quando le vibrazioni sono presenti sui tre piani ortogonali, si
ricorre ad un sistema di due giunti: uno snodo sferico doppio e un angolare a 90° l’uno dall’altro. Naturalmente il sistema
di compensazione deve essere il più vicino possibile alla macchina vibrante onde diminuire le masse in movimento e
subito a valle dei giunti va installato un punto fisso. Una limitazione all’impiego degli smorzatori è rappresentata dalle
vibrazioni ad altissima frequenza generate da fluidi turbolenti che si trovano nelle vicinanze di desurriscaldatori, valvole
di riduzione, o quando le vibrazioni sono date non da movimenti meccanici della macchina, bensì dall’alta velocità dei
fluidi. Quando i compensatori a snodo vengono utilizzati come smorzatori di vibrazione, essi devono essere montati
senza alcuna predeformazione.

LATERAL EXPANSION JOINTS


GUIDE
I compensatori a snodo non hanno particolari esigenze circa la robustezza delle guide; importante è solo che in vicinanza del
compensatore queste abbiano un gioco laterale sufficiente per assorbire l’altezza dell’arco descritto e che generino modesti at-
triti. La buona scorrevolezza delle guide è necessaria per garantire un movimento regolare e continuo della tubazione ed evitare
arresti nella dilatazione che portano, una volta vinti gli ostacoli, alla ripresa violenta del movimento con colpi e scuotimenti
pericolosi.

GUIDE
Strong slides are not strictly necessary provided that: 1st) a suitable side clearance in the last section of pipe just near flexible
joints be planned for slides. As a matter of fact said clearance will enable slides to absorb the value of stresses in connection with
the arch height; 2nd) frictional forces generated by slides be of no account. A good sliding of slides is necessary to ensure regular
and constant movement to pipeline in order to avoid dangerous expansion stopping. As above must be carefully arranged in
advance otherwise pipeline after having overcome the obstacles that obstructed its normal expansion, would suddenly expand
in a violent way with thrusts and dangerous shakings.

PUNTI FISSI
----------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------
Al contrario di quanto succede per i compensatori assiali per i quali i punti fissi devono essere molto robusti, qui gli ancoraggi
vengono sottoposti solo alla piccola resistenza propria del compensatore al movimento, nonché alla somma degli attriti delle
guide. Come infatti detto, le spinte generate della pressione sono assorbite dalla carpenteria esterna.
re variazioni senza alcun preavviso / The technical data are subject to change without notce
ANCHOR POINTS
Contrarily to what happens to axial joints for which anchor points have to be very strong, in this case anchor devices are only
GIUNTI
submitted to the little bellows flexibility of the expansion joint in action and to the sum A SNODO
of the slides SFERICO/
frictional forces. As alreadyLATERAL E
said before, thrusts generated by pressure are absorbed by rods.

I compensatori a snodo sferico, vengono impiegat specialmente in brevi tubazioni di collegamento, dove sono contemporaneamente present
dilatazioni in più direzioni. Un ulteriore campo di applicazione si trova per lo smorzamento di vibrazioni meccaniche nelle vicinanze di pompe,
compressori,
I compensatorietc. quando
a snodo nonvengono
sferico, possono venire specialmente
impiegat usat i compensatori assiali adicausa
in brevi tubazioni delle spinte
collegamento, dove da
sonoessi generate. Quandopresent
contemporaneamente le vibrazioni sono presen
sui tre pianiin ortogonali,
dilatazioni più direzioni.siUn
ricorre ad campo
ulteriore un sistema di due giunt:
di applicazione si trovauno
persnodo sferico doppio
lo smorzamento e un angolare
di vibrazioni meccaniche a 90°
nellel’uno dall’altro.
vicinanze Naturalmente il sistem
di pompe,
dicompressori,
compensazioneetc. quando
deve non
esserepossono
il piùvenire
vicinousat i compensatori
possibile assiali avibrante
alla macchina causa delle
ondespinte da essi generate.
diminuire le masseQuando le vibrazioni
in movimento sono present
e subito a valle dei giunt va
sui tre piani
installato unortogonali,
punto fsso.si ricorre ad un sistema
Una limitazione di due giunt:
all’impiego unosmorzatori
degli snodo sferico è doppio e un angolare
rappresentata dalleavibrazioni
90° l’uno dall’altro. Naturalmente
ad altssima frequenza il sistema
generate da fuidi
di compensazione
turbolent deve essere
che si trovano nelleil più vicino possibile
vicinanze alla macchina vibrante
di de-surriscaldatori, valvole onde diminuire leomasse
di riduzione, quandoin movimento
le vibrazionie subito
sono adate
vallenon
dei giunt va
da moviment meccanic
installato un punto fsso. Una limitazione all’impiego degli smorzatori è rappresentata dalle vibrazioni ad altssima frequenza
della macchina, bensì dall’alta velocità dei fuidi. Quando i compensatori a snodo vengono utlizzat come smorzatori di vibrazione, essi devono generate da fuidi
turbolent che si trovano nelle vicinanze di de-surriscaldatori, valvole di riduzione, o quando le vibrazioni sono date non da moviment meccanici
essere montat senza alcuna predeformazione.
della macchina, bensì dall’alta velocità dei fuidi. Quando i compensatori a snodo vengono utlizzat come smorzatori di vibrazione, essi devono
essere montat senza alcuna predeformazione.

Fully artculated expansion joints are mostly employed in short pipe-linkages where thrusts generally spring up outwards all together causing
expansions towards
Fully artculated all directons.
expansion Theseemployed
joints are mostly joints performance cover a wide
in short pipe-linkages wherefeld of acton
thrusts and
generally i.e.: up
spring in place
outwardsof axial joints causing
all together when they cannot be use
owing to the
expansions thrustallgenerated
towards directons.by internal
These joints pressure;-
performance like dampers
cover a wide able toacton
feld of counterbalance mechanical
and i.e.: in place vibratons
of axial joints arising
when they near
cannot bepumps
used or compress
owing mechanical
When to the thrust vibratons
generated by internal
take placepressure;-
in all of like
thedampers able to counterbalance
three orthogonal planes we havemechanical vibratons
to apply arising near pumps or and
to a couple-joints-system compressors.
that is to say: a devic
When mechanical
formed vibratons
by one universal takeplus
joint placeone
in allangular
of the three
jointorthogonal
assembledplanes we have
together withtoan
apply to aof
angle couple-joints-system
90° each other. Of and that isthe
course to say: a device
above mentoned
formed by one universal joint plus one angular joint assembled together with an angle of 90° each other. Of course the
compensaton system must be placed quite near the vibratng machinery in order to reduce the volume of the involved masses. To complete pip above mentoned
compensaton system must be placed quite near the vibratng machinery in order to reduce the volume of the involved masses. To complete pipe
plant, an anchor point must be installed just aferwards the side where pipeline last joint has been placed. Unfortunately there is a limit on dam
plant, an anchor point must be installed just aferwards the side where pipeline last joint has been placed. Unfortunately there is a limit on dampers
performing and this is due to the highest frequency vibratons caused by turbulent fuids near desuperheater, reducton valves, or when vibrato
performing and this is due to the highest frequency vibratons caused by turbulent fuids near desuperheater, reducton valves, or when vibratons
are
are not to impute totothe
not to impute the machinery
machinery but but
to the tohigh
the speed
high speed of fuids.
of fuids.

IMPIEGO / APPLICATION

31
33
GIUNTI A SNODO SFERICO SINGOLO shs-shf
SINGLE LATERAL EXPANSION JOINTS shs-shf

MATERIALI STANDARD
STANDARD MATERIALS
Soffietto / Bellow : ASTM A240 type321/type316
Terminali / Ends : ASTM A106 gr.B - ASTM A312 type304/type316 - ASTM A240 type304/type316
Flange / Flange : ASTM A105 - ASTM A240 type304/type316 - ASTM A350 LF2
Carpenteria / Supports : Fe430B – ASTM A240 type304

SHS SHF

Inserisci tabella SHS (excel)


AS
16 15 30 45 5 34 53 158 141,30 6,55 162 320 240

125 25 15 30 45 5 34 53 158 141,30 6,55 162 320 266

40 5 9 14 3 69 300 158 141,30 6,55 162 260 206

16 15 30 45 5 26 64 184 168,30 7,11 224 320 245

150 25 15 30 45 5 26 64 184 168,30 7,11 224 320 285

40 5 10 15 3 53 320 184 168,30 7,11 224 260 210

16 15 30 45 5 30 86 210 193,70 6,30 303 350 255

175 25 15 30 45 5 30 86 210 193,70 6,30 303 350 285

40 5 11 16 3 62 480 210 193,70 6,30 303 300 234

16 17 33 50 5 30 99 238 219,10 8,18 385 350 264

200 25 17 33 50 5 30 99 238 219,10 8,18 385 350 300

40 7 13 20 3 60 651 238 219,10 8,18 385 300 251

16 17 33 50 5 37 115 290 273,00 9,27 578 350 300

250 25 17 33 50 5 37 115 290 273,00 9,27 578 350 336

40 7 13 20 3 96 1450 290 273,00 9,27 578 300 290

16 17 33 50 5 55 180 335 323,90 8,00 795 350 326

300 25 17 33 50 5 55 180 335 323,90 8,00 795 350 354

40 8 16 24 3 91 1833 335 323,00 8,80 795 300 310

16 17 33 50 5 36 284 370 355,60 11,13 976 350 334

350 25 17 33 ---------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------
50 5 36 284 370 355,60 11,13 976 350 370

40 8 16 24tecnici possono
I dat 3 90
subire 2000 senza
variazioni 370alcun355,60 11,13
preavviso 976
/ The technical data300 330
are subject to change without notce
16 17 33 50 5 36 312 426 406,40 12,70 1300 350 340
GIUNTI A SNODO SFERICO DOPPIO / DOUBLE LATER
400 Pagina 6
I dati tecnici possono subire variazioni senza alcun preavviso / The technical data are subject to change without notice
MATERIALI STANDARD / STANDARD METERIALS

Sofeto / Bellow : ASTM A240 type321/type316


Terminali / Ends : ASTM A106 gr.B - ASTM A312 type304/type316 - ASTM A240 type304/type316
--------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------
Flange / Flange : ASTM A105 - ASTM A240 type304/type316 - ASTM A350 LF2
variazioni senza alcun preavviso / The technical data are subject Carpenteria / Supports
to change without: Fe430B
notce – ASTM A240 type304
34
GIUNTI A SNODO SFERICO DOPPIO / DOUBLE LATERAL EXPANSION JOINTS
GIUNTI A SNODO SFERICO DOPPIO SDS-SDF
DOUBLE LATERAL EXPANSION JOINTS SDS-SDF

MATERIALI STANDARD
STANDARD MATERIALS
Soffietto / Bellow : ASTM A240 type321/type316
Terminali / Ends : ASTM A106 gr.B - ASTM A312 type304/type316 - ASTM A240 type304/type316
Flange / Flange : ASTM A105 - ASTM A240 type304/type316 - ASTM A350 LF2
Carpenteria / Supports : Fe430B – ASTM A240 type304

SDS
SDF

Inserisci tabella SDS (excel)

AS
16 15 30 45 5 34 53 158 141,30 6,55 162 320 240

125 25 15 30 45 5 34 53 158 141,30 6,55 162 320 266

40 5 9 14 3 69 300 158 141,30 6,55 162 260 206

16 15 30 45 5 26 64 184 168,30 7,11 224 320 245


cel)
150 25 15 30 45 5 26 64 184 168,30 7,11 224 320 285

40 5 10 15 3 53 320 184 168,30 7,11 224 260 210

16 15 30 45 5 30 86 210 193,70 6,30 303 350 255

175 25 15 30 45 5 30 86 210 193,70 6,30 303 350 285

40 5 11 16 3 62 480 210 193,70 6,30 303 300 234

16 17 33 50 5 30 99 238 219,10 8,18 385 350 264

200 25 17 33 50 5 30 99 238 219,10 8,18 385 350 300

40 7 13 20 3 60 651 238 219,10 8,18 385 300 251

16 17 33 50 5 37 115 290 273,00 9,27 578 350 300

250 25 17 33 50 5 37 115 290 273,00 9,27 578 350 336

40 7 13 20 3 96 1450 290 273,00 9,27 578 300 290

16 17 33 50 5 55 180 335 323,90 8,00 795 350 326

300 25 17 33 50 5 55 180 335 323,90 8,00 795 350 354

40 8 16 24 3 91 1833 335 323,00 8,80 795 300 310

16 17 33 50 5 36 284 370 355,60 11,13 976 350 334


---------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------
350 25 17 33 50 5 36 284 370 355,60 11,13 976 350 370

40 8 16 I24
dat tecnici
3 possono
90subire 2000
variazioni 370
senza alcun preavviso
355,60 11,13/ The 976
technical data
300 are subject
330 to change without notce

16 17 33 50 5 36 312 426 406,40 12,70 1300 350 340 GIUNTI IN GOMMA / RU

400 Pagina 6
I dati tecnici possono subire variazioni senza alcun preavviso / The technical data are subject to change without noticeIMPIEGO / APPLICATION

I giunt in gomma grazie al fato che possono compiere moviment in ogni direzione, con un minimo ingombro, trovano innu
vengono utlizzat per resistere alle sollecitazioni dovute alla pressione ed alla temperatura a cui saranno sotopost in eserci
-------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------
sono rinforzat internamente da più strat di fbre tessili e da fli d’acciaio opportunamente dispost. In tal modo il giunto in g
bire variazioni senza alcun preavviso / The technical data are tranquillamente subject to changeutlizzato
withoutnelle
notce tubazioni al fne di ridurne le sollecitazioni compensando i moviment assiali, laterali, angola
estensione delle linee, causate da variazioni termiche del fuido trasportato o dell’ambiente. Trova altra applicazione come s

35
GIUNTI IN GOMMA / RUBBER EXPANSION JOINTS
35
COMPENSATORI NON METALLICI

no metal EXPANSION JOINTS


GIUNTI IN GOMMA rj
RUBBER EXPANSION JOINTS rj

MATERIALI STANDARD
rj
STANDARD MATERIALS
Soffietto / Bellow : ASTM A240 type321/type316
Terminali / Ends : ASTM A106 gr.B - ASTM A312 type304/type316 -
ASTM A240 type304/type316
Flange / Flange : ASTM A105 - ASTM A240 type304/type316 - ASTM
A350 LF2
Carpenteria / Supports : Fe430B – ASTM A240 type304

37
GIUNTI tessili
fabric expansion joints
Compensatori tessili di dilatazione sia circolari che rettangolari impiegano uno o più strati di tessuto e fibre speciali.
Ogni strato ha una funzione ben precisa: abbattimento termico, tenuta alla pressione, resistenza agli acidi, resistenza alle
abrasioni, etc.
I compensatori tessili trovano impiego in impianti i cui condotti sono sottoposti a dilatazioni termiche considerevoli, infatti,
grazie alla loro flessibilità, sono in grado di compensare elevate corse assiali e disassamenti laterali. Vengono utilizzati
anche come antivribanti e fonoisolanti in prossimità di ventilatori industriali. Possono essere forniti con flange orizzontali
o verticali (cfr. flangiature), con o senza fori, chiusi od aperti corredati di un kit per la giunzione.
Non esiste una produzione standard, vengono, ogni volta, realizzati sulle specifiche esigenze del commitente, tenendo in
considerazione sia i parametri costruttivi che quelli d’esercizio.

FLANGIATURE

38
SUPPORTI A RULLO
I rulli di scorrimento per tubazioni sono componenti progettati e costruiti per sostenere il peso delle tubazioni e quello del
fluido convogliato, permettendo il libero scorrimento dovuto alle escursioni termiche. I supporti sono in grado di ridurre
notevolmente gli attriti, grazie al perno in acciaio inossidabile ed alle bronzine sinterizzate sulle quali è montato il rullo.
Non è richiesto alcun tipo di manutenzione, mantengono infatti inalterate nel tempo le loro caratteristiche di scorrimento.
Per tubazioni aventi grosso diametro e spessore ridotto, per evitare che vi siano deformazioni dovute a carichi concentrati,
è consigliata l’installazione delle selle a distanze ridotte.

IMPIEGO PIPE ROLLS SUPPORT


I rulli di scorrimento per tubazioni sono componenti progettati e costruiti per sostenere il peso delle tubazioni e quello del fluido
The pipe rollspermettendo
convogliato, supports are ildesigned and built to
libero scorrimento withstand
dovuto the weighttermiche.
alle escursioni of the piping and the
I supporti sonofluid pumped,
in grado allowing
di ridurre free move-
notevolmente
ment
gli duegrazie
attriti, to temperature.
al perno inThe supports
acciaio are ableed
inossidabile toalle
greatly reduce
bronzine the friction,
sinterizzate thanks
sulle qualitoè the pin in ilstainless
montato steel
rullo. Non and the sleeve
è richiesto alcun
bearings
tipo on which is mounted
di manutenzione, mantengono the roller.
infattiIsinalterate
not required any type
nel tempo of maintenance,
le loro caratteristiche indifact remain unchanged
scorrimento. Per tubazioniin time their
aventi flow
grosso
characteristics.
diametro For pipes
e spessore having
ridotto, a largeche
per evitare diameter and
vi siano reduced thickness,
deformazioni dovuteso that there
a carichi are no deformations
concentrati, è consigliatadue to concentrated
l’installazione delle
loads,a itdistanze
selle is recommended
ridotte that installation of saddles to reduced distances.

APPLICATION
The pipe rolls supports are designed and built to withstand the weight of the piping and the fluid pumped, allowing free move-
ment due to temperature. The supports are able to greatly reduce the friction, thanks to the pin in stainless steel and the sleeve
bearings on which is mounted the roller. Is not required any type of maintenance, in fact remain unchanged in time their flow
characteristics. For pipes having a large diameter and reduced thickness, so that there are no deformations due to concentrated
loads, it is recommended that installation of saddles to reduced distances.
SELLA

S
SUPPORTI A SELLA / SA

SUPPORTI A SELLa
C
MATERIALI STANDARD / STANDARD METERIALS

Carpenteria/ Supports : Fe37B o Fe42B UNI 7070 – Fe410.1 kW UNI5869


saddle support 31,91

B 112,42
MATERIALI STANDARD
STANDARD MATERIALS
Carpenteria / Supports: A 76,46
L 300,00

Fe37B o Fe42B UNI 7070 – Fe410.1 kW UNI5869

T ip o Tubo C a ri c o
s e lla m ax
D Ø S L A B C

[ m m ] Inserisci tabella
[ K g ]SELLA (excel)
[m m ] [m m ] [m m ] [m m ] [m m ]
5.3
500Z 100 500 85 300 70 100 20
S UPPORTO A R ULLO
500T 100 500 60 300 60 95 35

1000Z 250 1000 100 300 78 115 30


MATERIALI
0 0 0 T STANDARD
1 -----------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------
250 1000 80 300 60 125 60
Rullo: Fe37B o Fe42B UNI7070
1500T 250 1500 80 300 92 125 60
Carpenteria: Fe430
I dat tecnici B
possono subire variazioni senza alcun preavviso / The technical data are subject to change without notce
Perno:
2 0 0ASTM
0 T A240 4 type304
00 2000 110 300 135 170 95
Bronzina sinterizzata
SUPPORTI A R

MATERIALI STANDARD / STANDARD METERIALS


40

TO
Rullo / Roll : Fe37B o Fe42B UNI 7070
supporti a rullo
Carpenteria/ Supports : Fe430B - to
Perno / Pin : ASTM A240 type304
pipeBronzina
rolls sinterizzatasupport
/ Sintered bushing - to
A

F
40,01

78,00
H

MATERIALI STANDARD
61,01

STANDARD MATERIALS
Rullo / Roll : Fe37B o Fe42B UNI 7070 E 80,00

Carpenteria/ Supports : Fe430B G 50,00


C 109,00

Perno / Pin : ASTM A240 type304 B 122,69

Bronzina sinterizzata / Sintered bushing


I dati tecnici possono subire variazioni senza alcun preavviso

Tipo S e lla C a ric o


ru llo max
DØ A B C E F G H

[m m ] [K g ] [m m ] [m m ] [m m ] [m m ] [m m ] [m m ] [m m ]
Inserisci tabella TO (excel)
500Z 100 500 21 113 100 71 56 40 40
39
500T 100 500 21 88 82 64 40 35 30

1000Z 250 1000 40 125 113 80 78 50 60

1000T 250 1000 40 108 95 65 77 50 61

1500T 400 1500 52 150 135 102 100 65 76

2000T 500 2000 62 210 190 145 130 90 100

40
Rullo: Fe37B o Fe42B UNI7070
Carpenteria: Fe430 MATERIALI
B STANDARD
Perno: ASTM A240 type304
Bronzina sinterizzataRullo: Fe37B o Fe42B UNI7070
Carpenteria: Fe430 B
SUPPORTI A rullo - tog Perno: ASTM A240 type304
Bronzina sinterizzata
saddle support - tog
TOG
MATERIALI STANDARD TOG 60
STANDARD MATERIALS
67,95

Rullo / Roll : Fe37B o Fe42B UNI 7070 60


Carpenteria/ Supports : Fe430B
67,95

A
Perno / Pin : ASTM A240 type304

40,01

F 65,00
H
57,00
Bronzina sinterizzata / Sintered bushing

A 40,01

F
E

65,00
H 57,00
80,00

G 50,00
B
E 80,00

G50,00
B

Tipo S e lla C a ric o 5.5


ru llo max

Tipo S e lla
A B
C a ric o
E S UFP P O R T O
G A R UHL L O
ru llo max
[m m ] [K g ] [m m ] [m m ] [m m ] [m m ] [m m ] [m m ]
DØ A B E F G H
MATERIALI
5 0 0 STANDARD 100 300 21 190 71 40 40 36
[m m ] [K g ] [m m ] [m m ] [m m ] [m m ] [m m ] [m m ]
Rullo: Fe37B
1 0 0 0 o Fe42B 2UNI7070
50 700 40 215 80 63 70 55
Carpenteria: Fe430 B
500 100 300 21 190 71 40 40 36
Perno: ASTM A240 type304
1000 250 700 40 215 80 63 70 55
Bronzina sinterizzata S UPPORTO A R ULLO

MATERIALI STANDARD

supporti
ST a rullo - st Rullo: Fe37B o Fe42B UNI7070
Carpenteria: Fe430 B
Perno: ASTM A240 type304
pipe rolls support - stD Bronzina sinterizzata

MATERIALI STANDARD ST
STANDARD MATERIALS D
Ø
Rullo / Roll : Fe37B o Fe42B UNI 7070
A 48,01

H 61,00

Carpenteria/ Supports : Fe430B


Perno / Pin : ASTM A240 type304
G E
Bronzina sinterizzata / Sintered bushing
71,89

B
A

F
48,01

H 61,00

141,01

70,00

G E
71,89

F
70,00
B
141,01

I dati tecniciTpossono
i p o subire variazioni
T u b osenza alcun
C preavviso
a ric o
ru llo m ax
Tipo Tubo C a ric o
DØ A ru llo B m ax E F G H
I dati tecnici possono subire variazioni senza alcun preavviso
DØ A B E F G H

500 100 500 40 500 1 0 51 0 0 4 35 0 0 5 54 0 140 5


5 4355 55 45 55

1000 250 1000 48 142 75 71 54 62


1000 250 1000 48 142 75 71 54 62
3000 350 3000 88 245 135 100 75 114
3000 350 3000 88 245 135 100 75 114

STR
41
MATERIALI STANDARD
Rullo: Fe37B o Fe42B MATERIALI
UNI7070 STANDARD
Carpenteria: Fe430 BRullo: Fe37B o Fe42B UNI7070
Perno: ASTM A240 type304
SUPPORTI A rullo - stg Carpenteria: Fe430 B
Bronzina sinterizzataPerno: ASTM A240 type304

saddle support
Bronzina sinterizzata - stg

STGSTANDARD
MATERIALI
STANDARD MATERIALSSTG D
Rullo / Roll : Fe37B o Fe42B UNI 7070 60 Ø
D
78,29

Carpenteria/ Supports : Fe430B 60 Ø


Perno / Pin : ASTM A240 type304
78,29

Bronzina sinterizzata / Sintered bushing

A 48,01

H
61,00

A 48,01

H
61,00
G E
71,89

F70,00

G B E
71,89

F70,00
B

Tipo S e lla C a ric o


ru llo m a x Tipo S e lla C a ric o
D Ø ru llo max A B E F G H
DØ A B E F G H
[m m ] [K g ] [m m ] [m m ] [m m ] [m m ] [m m ] [m m ]
[m m ] [K g ] [m m ] [m m ] [m m ] [m m ] [m m ] [m m ]
500 100 500 40 165 43 55 45 55
1000 250 500 1000 100 48 502 002 4 07 5 1 6751 4 35 4 5 56 2 45 55
1000 250 1000 48 202 75 71 54 62

I dati tecnici possono subire variazioni senza alcun preavviso

I dati tecnici possono subire variazioni senza alcun preavviso

42
43

Potrebbero piacerti anche