Documenti di Didattica
Documenti di Professioni
Documenti di Cultura
ANEXOS:
ANEXO Nº 01: VISTAS FOTOGRÁFICAS.
ANEXO Nº 02: PLANOS TEMÁTICOS.
ANEXO Nº 03: CRONOGRAMA DEL PROYECTO.
ANEXO Nº 04: COSTOS DE PLAN DE MANEJO AMBIENTAL.
ANEXO Nº 05: INFORME ARQUEOLÓGICO.
ANEXO Nº 06: COPIA DE DNI DE LA REPRESENTANTE LEGAL DE LA EMPRESA.
ANEXO Nº 07: CONSTITUCIÓN DE EMPRESA Y VIGENCIA PODER.
ANEXO Nº 08: CERTIFICADOS DE HABILIDAD PROFESIONAL.
1
SISTEMA DE UTILIZACION A TENSION DE DISTRIBUCION PRIMARIA
22.9 KV, PARA EL SUMINISTRO ELECTRICO DEL PREDIO MÓDULOS 2, 3
Y 4 - LA CAMPIÑA - RIOJA
Cabe indicar que la Demanda de Energía Proyectada Total es de 169.04 kW, la cual será
repartida en dos (02) Subestaciones Aéreos Bipostes; equipadas cada una con un
Transformador Trifásico de 100 kVA y con una relación de transformación de 22,9/0,40-
0,23 kV.
El Proyecto, tiene como puntos de derivación la estructura E-24, UTM (256648.52; 9332374.94),
ubicado en el Centro Poblado Flor del Valle, distrito de Rioja, esta estructura se alimentan del
Sistema Eléctrico Rioja, Alimentador NC-04 a nivel de tensión 22.9 KV, el cual se ha ratificado
por la concesionaria con carta GS-0398-2018.
Suministro e instalación de postes de C.A.C. 15/500, soportes de la red aérea, así como
del sistema de seccionamiento.
Suministro e instalación de un (01) transformador mixto para la medición en media
tensión (Trafomix 11.5-5/5 A, para 22.9/0.22 kV), constituido por tres bobinas de tensión
y tres de corriente, aisladores sobre la tapa, enfriamiento ONAN, clase de precisión en
Tensión y Corriente 0.2, altura de instalación a 1000 m.s.n.m., montaje interior
Suministro e instalación de conductor de AAAC desnudo cableado de 7 hilos, temple
duro y 35 mm2 de sección, para la Red Primaria proyectada aérea.
Suministro e instalación de postes de C.A.C. de 13/400 y13/300.
Suministro e instalación de seccionadores y pararrayos para el sistema de 22.9 kV
Suministro e instalación de accesorios eléctricos para armados de Líneas Trifásicas 22.9
kV.
Suministro e instalación de estructuras para Subestaciones Aéreas Bipostes.
Suministro e instalación de dos (02) transformadores de Distribución, montaje exterior, de
100 kVA, a 1000 m.s.n.m. y relación de transformación de 22.9/0.40-0.23 kV, con todos
sus elementos de protección y seccionamiento.
Las actividades a realizarse durante la etapa de construcción están detalladas en el Cronograma del
proyecto que se adjunta en el Anexo N° 03 del proyecto. A continuación se describirá los insumos,
equipos y materiales que se emplearan en la ejecución del proyecto:
El proyecto se ejecutara con postes de concreto en todo el tramo de la Red Primaria, entre el punto
de Diseño y las Subestaciones Aéreas Biposte.
Los Elementos Básicos del Proyecto, según Especificaciones Técnicas, Metrados y Planos, son los
siguientes:
Derivación eléctrica aérea en media tensión desde la estructura E-24, UTM (256648.52;
9332374.94), ubicado en el Centro Poblado Flor del Valle, distrito de Rioja, esta
estructura se alimentan del Sistema Eléctrico Rioja, Alimentador NC-04 a nivel de
tensión 22.9 KV, el cual se ha ratificado por la concesionaria con carta GS-0398-2018.
Suministro e instalación de postes de C.A.C. 15/500, soportes de la red aérea, así como
del sistema de seccionamiento.
Suministro e instalación de un (01) transformador mixto para la medición en media
tensión (Trafomix 11.5-5/5 A, para 22.9/0.22 kV), constituido por tres bobinas de tensión
y tres de corriente, aisladores sobre la tapa, enfriamiento ONAN, clase de precisión en
Tensión y Corriente 0.2, altura de instalación a 1000 m.s.n.m., montaje interior
Suministro e instalación de conductor de AAAC desnudo cableado de 7 hilos, temple
duro y 35 mm2 de sección, para la Red Primaria proyectada aérea.
Suministro e instalación de postes de C.A.C. de 13/400 y 13/300.
Suministro e instalación de seccionadores y pararrayos para el sistema de 22.9 kV
Suministro e instalación de accesorios eléctricos para armados de Líneas Trifásicas 22.9
kV.
Suministro e instalación de estructuras para Subestaciones Aéreas Bipostes.
Suministro e instalación de dos (02) transformadores de Distribución, montaje exterior, de
100 kVA, a 1000 m.s.n.m. y relación de transformación de 22.9/0.40-0.23 kV, con todos
sus elementos de protección y seccionamiento.
1. CABLES Y CONDUCTORES
CONDUCTOR AEREO
Para la interconexión aérea desde los Puntos de Diseño hasta la Sub Estación Aérea
Biposte, a nivel de tensión 22.9 kV, se usará conductor de Aleación de Aluminio desnudo,
de las características siguientes:
ALCANCE
Estas especificaciones cubren las condiciones técnicas requeridas para la
fabricación, pruebas y entrega de los accesorios del conductor, que se utilizarán en
líneas y redes primarias.
NORMAS DE FABRICACIÓN
El conductor de aleación de aluminio, materia de la presente especificación, cumplirá
con las prescripciones de las siguientes normas, según la versión vigente a la fecha
de la convocatoria de la licitación:
Para inspección y pruebas:
IEC 61089 ROUND WIRE CONCENTRIC LAY OVERHEAD ELECTRICAL
STRANDED CONDUCTORS
IEC 60104 ALUMINIUM-MAGNESIUM-SILICON ALLOY WIRE FOR
OVERHEAD LINE CONDUCTORS
Para fabricación:
ASTM B398 ALUMINIUM ALLOY 6201-T81 WIRE FOR ELECTRICAL
PURPOSES
CONDICIONES AMBIENTALES
Los accesorios del conductor se instalarán en una zona con las siguientes
condiciones ambientales:
- Altitud sobre el nivel del mar : 1000 m
- Humedad relativa : 75%
- Temperatura ambiente : Entre 18 °C a 35 °C
- Contaminación ambiental : Moderada
CARACTERÍSTICAS GENERALES
Materiales
Los materiales para la fabricación de los accesorios del conductor serán de
aleaciones de aluminio procedentes de lingotes de primera fusión.
El Fabricante tendrá a disposición del Propietario la documentación que garantice la
correspondencia de los materiales utilizados con los ofertados.
Protección anticorrosiva
Todos los componentes de los accesorios deberán ser resistentes a la corrosión, bien
por la propia naturaleza del material o bien por la aplicación de una protección
adecuada.
CARACTERÍSTICAS
Grapa de anclaje
Será del tipo conductor pasante, fabricado con aleación de aluminio de primera
fusión, de comprobada resistencia a la corrosión, tales como Aluminio-Magnesio,
Aluminio-Silicio, Aluminio-Magnesio-Silicio.
El apriete sobre el conductor deberá ser uniforme, evitando los esfuerzos
concentrados sobre determinados puntos del mismo. El fabricante deberá señalar los
torques de apriete que deberán aplicarse y los límites de composición y diámetro de
los conductores. Las cargas de rotura y deslizamiento mínima para las grapas de
anclaje serán las siguientes:
- Carga de Rotura : 30 kN
- Carga de Deslizamiento : 30 kN
Las dimensiones de la grapa serán adecuadas para instalarse con conductores de
aleación de aluminio de las secciones que se requieran.
Estará provista, como mínimo, de 2 pernos de ajuste.
Varilla de armar
5. AISLADORES
6. TRANSFORMADOR TRIFASICO
- 01 Jgo. de Barras de Cu, para fases L1, L2, L3 (Inc. Aisladores Portabarras y
pernos de sujeción).
- 01 Interruptor Termomagnético de Caja Moldeada 3 x 320 A, regulación térmica de
250-320A Icu 70 kA, 380 V a.c. (Inc. Pernos y tuercas).
- 01 Interruptor Termomagnético riel DIN de 2 x 16 A, Icu 50 kA, 220 V a.c.
- 01 Interruptor Termomagnético riel DIN de 2 x 20 A, Icu 50 kA, 220 V a.c.
- 01 Interruptor diferencial riel DIN de 2 x 25 A, 30 mA.
- 01 Barra o regleta de Tierra para Tablero, para 10 cables sección máx. 25 mm2.
El tablero proyectado deberá ser metálico para instalación interna, deberán estar
totalmente equipados por sus fabricantes, listos para funcionar una vez instalados.
Características de la alimentación y distribución eléctrica: 220 Va.c., 2 fases, 60 Hz.
a. Gabinete metálico
Para uso interior, autosoportado, con protección NEMA 1, formado por puerta de metal
y cerradura. El pase de los cables será por la parte inferior del gabinete, grado de
protección mecánica IK 10.
b. Interruptores principales
Serán del tipo termomagnéticos, en caja moldeada de material aislante no hidroscópico.
Los interruptores deben llevar claramente marcados las palabras FUERA (OFF) y
SOBRE (ON).
9
Soportes de barras
De porcelana o de resina sintética epóxica, con resistencia mecánica capaz de soportar
los efectos electrodinámicos de la corriente de choque, aislamiento de 1 kV mínimo.
Barras de tierra
En cada tablero se extenderá una barra o regleta de tierra de cobre electrolítico de 99.9%
de conductibilidad con 10 agujeros. Será de sección rectangular, directamente
empernado al gabinete, para conexión al sistema de tierra.
8. INTERRUPTOR TERMOMAGNETICO
9. CAJA PORTAMEDIDOR
Se adecuara un murete al pie de la Sub estación para colocar la caja porta medidor; en
caso contrario la concesionaria fijará el lugar de instalación a través de un murete de
concreto. La caja debe tener su ventana con luna visora, para lectura de medidores, así
como puerta con candado para acceso solo al personal de ELECTRO ORIENTE S.A.
En el fondo de la caja se colocará un tablero de 0.40 m de alto x 0.20 m de ancho x 25.4
mm de espesor.
El medidor debe estar programado para registrar como mínimo los siguientes parámetros.
Previa a su instalación, este medidor será entregado a Electro Oriente S.A. para el
contraste respectivo
MENSULAS
Designación : M 1.50/250
Longitud nominal (m) : 1.50
Cargas de Trabajo (kg) : T = 250
V = 150
L = 150
Peso aproximado (kg) : 75
Nº de agujeros pasantes : 5 de Ø 20
Factor de Seguridad : mm
2
Medias Lozas
Medias Lozas
En la Subestación los soportes metálicos de los aisladores, Cut Out y transformador, serán
conectados a un pozo de tierra de media tensión ubicada cerca del poste.
La descarga de los pararrayos de óxido de metálico será conectada a otro pozo de tierra,
propio de estos elementos. Cada cable de tierra será un conductor de cobre desnudo,
cableado, 7 hilos, temple blando y de 25 mm² de sección.
Cada cable de tierra será fijado a cada accesorio mediante terminal de cobre de presión y
perno, arandela y tuerca de acero inoxidable, no permitiéndose él entorche.
NORMAS APLICABLES
Los materiales de puesta a tierra, cumplirán con las prescripciones de las
siguientes normas, según la versión vigente a la fecha de la convocatoria a
licitación:
NTP 370.251.2003 CONDUCTORES ELÉCTRICOS. CABLES
PARA LÍNEAS AÉREAS (DESNUDOS Y PROTEGIDOS) Y PUESTAS
A TIERRA.
UNE 21-056 ELECTRODOS DE PUESTA A TIERRA
ABNT NRT 13571 HASTE DE ATERRAMENTO AÇO–
COBRE E
ACCESORIOS
ANSI C135.14 STAPLES WITH ROLLED OF SLASH POINTS
FOR
OVERHEAD LINE CONSTRUCTION
ANSI B18.2.2 AMERICAN NATIONAL STANDARD FOR
SQUARE
AND HEX NUTS
UNE 21-158-90 HERRAJES PARA LINEAS ELECTRICAS
AEREAS DE ALTA TENSIÓN
UNE 21-159 ELEMENTOS DE FIJACION Y EMPALME
PARA
CONDUCTORES Y CABLES DE TIERRA DE LÍNEAS
ELECTRICAS AEREAS DE ALTA TENSIÓN
En caso que el Postor proponga la aplicación de normas equivalentes distintas
a las señaladas, presentará, con su propuesta, una copia de éstas para la
evaluación correspondiente.
14. RETENIDAS
ALCANCE
Estas especificaciones cubren las condiciones técnicas requeridas para la fabricación,
pruebas y entrega de accesorios metálicos para retenidas que se utilizarán en líneas y
redes primarias.
NORMAS APLICABLES
Los accesorios metálicos, materia de la presente especificación, cumplirán con las
prescripciones de las siguientes normas, según la versión vigente a la fecha de la
convocatoria a licitación.
ASTM A 7 FORGED STEEL
ANSI A 153 ZINC COATING (HOT DIP) ON IRON AND STEEL
HARDWARE
ANSI C 135.2 AMERICAN NATIONAL STANDARD FOR THREADED
ZINC-COATED FERROUS STRAND-EYE ANCHOR AND NUTS FOR
OVERHEAD LINE CONSTRUCTION
ANSI C 135.3 AMERICAN NATIONAL STANDARD FOR ZINC COATED
FERROUS LAG SCREWS FOR POLE AND TRANSMISSION LINE
CONSTRUCTION
ANSI C 135.4 AMERICAN NATIONAL STANDARD FOR GALVANIZED
FERROUS EYEBOLTS AND NUTS FOR OVERHEAD LINE
CONSTRUCTION
ANSI C135.5 AMERICAN NATIONAL STANDARD FOR ZINC-COATED
FERROUS EYENUTS AND EYEBOLTS FOR OVERHEAD LINE
CONSTRUCTION
ANSI B18.2.2 AMERICAN NATIONAL STANDARD FOR SQUARE AND
HEX NUTS
UNE 21-158-90 HERRAJES PARA LINEAS ELECTRICAS AEREAS DE
ALTA TENSIÓN
Cada juego de retenida que se instalará en los postes de concreto armado en casos de
ángulo, anclaje o terminal estará conformado por los siguientes materiales:
Cable de acero
El material de base será acero producido por cualquiera de los siguientes procesos
de fabricación: horno de hogar abierto, horno de oxígeno básico u horno eléctrico;
y de tal calidad y pureza que una vez trefilado a las dimensiones especificadas y
cubierta con la capa protectora de zinc, el cableado final y los alambres
individuales tengan las características prescritas por la norma ASTM A475
Su núcleo:
El núcleo será de fibra de vidrio reforzada con resina epóxica de alta dureza, resistente a
los ácidos y, por tanto, a la rotura frágil; tendrá forma cilíndrica y estará destinado a
soportar la carga mecánica aplicada al aislador. El núcleo deberá estar libre de burbujas
de aire, sustancias extrañas o defectos de fabricación.
Recubrimiento de núcleo:
Aletas Aislantes:
Las aletas aislantes serán, también hidrófugos de goma de silicón, y estarán firmemente
unidos a la cubierta del cilindro de fibra de vidrio por moldeo como parte de la cubierta;
presentarán diámetros iguales o diferentes y tendrán, preferiblemente, un perfil diseñado
de acuerdo con las recomendaciones de la Norma IEC 815.La longitud de la línea de
fuga requerida deberá lograrse con el necesario número de aletas. El recubrimiento y las
aletas serán de color gris.
Herrajes extremos:
Los herrajes extremos para los aisladores de suspensión estarán destinados a transmitir
la carga mecánica al núcleo de fibra de vidrio. La conexión entre los herrajes y el
núcleo de fibra de vidrio se efectuará por medio de compresión radial, de tal manera
que asegure una distribución uniforme de la carga alrededor de este último.Los
herrajes para los aisladores tipo suspensión deberán ser de acero forjado o hierro
maleable; el galvanizado corresponderá a la clase “C” según la norma ASTM A153.
Requerimientos de calidad:
El núcleo será de fibra de vidrio reforzada con resina epóxica de alta dureza, resistente a
los ácidos y, por tanto, a la rotura frágil; tendrá forma cilíndrica y estará destinado a
soportar la carga mecánica aplicada al aislador. El núcleo deberá estar libre de burbujas
de aire, sustancias extrañas o defectos de fabricación.
Pruebas:
Todos los aisladores de suspensión poliméricos deben cumplir con las pruebas de
Diseño, Tipo, Muestreo y Rutina descritas en la norma IEC 1109
Abrazadera para retenida:
Será de acero forjado o hierro maleable galvanizado en caliente. De 150x5mm x 150
mm de diámetro
Enlace metálico
Será de acero forjado o hierro maleable galvanizado en caliente Enlace metálico según
diseño, 70KN
Grillete de acero
Tendrá la configuración geométrica y dimensiones que se muestran en la lámina
adjunta.
Conector bimetálico de doble vía
Para el conexionado de conductores de cobre con conductores de aleación de
aluminio, se utilizarán conectores bimetálicos Al-Cu tipo ranuras paralelas.
Bloque de concreto
Será de concreto armado de 0.40 x 0.40 x 0.15 m fabricado con malla de acero
corrugado de 12.7 mm de diámetro. Tendrá agujero central de 21 mm de diámetro
Varilla de anclaje
Será fabricado de acero forjado y galvanizado en caliente. Estará provisto de un ojal-
guardacabo de una vía en un extremo, y será roscada en el otro.
Sus características principales son:
Longitud : 2.40 m
Diámetro : 16 mm
Carga de rotura mínima : 71 kN
Las otras dimensiones así como la configuración física, se muestran en las láminas
adjuntas.
Cada varilla deberá ser suministrada con una tuerca cuadrada y una contratuerca
cuadrada de doble concavidad, las que estarán debidamente ensambladas a la varilla.
a) Nivel de tensión
El sistema eléctrico del proyecto es a nivel de tensión de 22.9 KV, esta configuración
permite la obtención del sistema de la red primaria el cuál es compatible con la
magnitud de la carga del área del proyecto.
Los parámetros considerados como base de cálculos para el dimensionamiento del cable
y los equipos suministrados, son los siguientes:
La Red Primaria y subestación de distribución estará ubicada a menos de los 842 msnm.
El nivel de aislamiento mínimo de los equipos eléctricos está dado por los siguientes
valores:
Donde:
Lfuga : Longitud de fuga fase-tierra requerida
Lf0 : Longitud de fuga unitaria en mm/kV-
Umax : Tensión Máxima de Servicio
Fch : Factor de corrección por altura; fch = 1 + 1.25 (msnm –1 000) x 10-4
CUADRO Nº 01
Considerando un Cos φ = 0.90, la potencia del transformador resulta 187.82 KVA respectivamente,
en efecto se considera dos transformadores de 100 KVA cada uno por estandarización de potencia
y existente en el mercado.
Se verificó que la ruta de las redes primarias definidas sean concordantes con los siguientes
criterios y normas de seguridad enumerados en orden de importancia:
Procurar que la estructura existente de derivación (punto de alimentación), sea una estructura en
buen estado y de alineamiento.
Evitar el paso por zonas con vestigios arqueológicos.
Evitar el paso por zonas protegidas por el estado (Decreto Supremo N° 010-90-AG): Para los
trabajos de campo se contó con el Mapa del Sistema Nacional de Áreas Naturales Protegidas
por el Estado; con el cual se concluye que el proyecto no afecta a las Áreas Naturales
Protegidas por el Estado Peruano.
Evitar el paso por terrenos inundables, suelos hidromórficos y geológicamente inestables;
asimismo se ha realizado la inspección superficial del terreno durante los trabajos de campo.
Minimizar la afectación de terrenos de propiedad privada: Se evitó en lo posible el paso por
terrenos de propiedad privada.
Minimizar la afectación de zonas con vegetación natural, de tal manera de no afectar la flora,
fauna y disminuir el impacto ambiental en la zona del proyecto.
Desarrollo del trazo de la ruta cercana a las carreteras; y respetando los derechos de vía en las
carreteras.
2.7 SERVIDUMBRE
El ancho de la franja de servidumbre para las líneas primarias, por la cual se debe indemnizar a los
propietarios de los terrenos afectados, es de 11.0 m (5.5 m a cada lado del eje de la línea) según el
Código Nacional de Suministro 2011 Tabla 219; para el caso en que las líneas primarias recorran
por zonas sub-urbanas y urbanas, así como las redes primarias, solo se deberá cumplir con las
distancias mínimas de seguridad estipuladas por el Código Nacional de Electricidad Suministro
2011.
Para nuestro proyecto no se estará considerando el saneamiento de la franja de servidumbre el cual
se realizara antes de la ejecución de la obra, debido a que el trazo de la Línea Primaria está
recorriendo por el borde de la trocha carrozable existente y que conduce a los módulos 2, 3 y 4 de
La Campiña.
El plazo de ejecución de las Obras Civiles, Montaje Electromecánico, Pruebas y Puesta en Servicio
será de 60 días calendario. Se Adjunta cronograma del Proyecto.
El presupuesto Total de la Obra, asciende a S/. 359,592.72 (Trecientos Cincuenta y Nueve mil
Quinientos Noventa y Dos con 72/100 Soles); este monto incluye IGV porque los insumos se
compraran fuera de la zona, conforme de aprecia en el siguiente cuadro:
Cuadro Nº 02: Resumen del Presupuesto del Proyecto
5 UTILIDAD 3% 9,988.69
7 I.G.V. 0% -
3. UBICACIÓN
1 Dirección : Centros Poblados de Flor de
Distrito :Valle
Rioja
Provincia : Rioja
Departamento : San Martín
El área de influencia son las áreas de importancia, económica, histórica y paisajística, áreas
agrícolas, pecuarias y otros bienes en el curso de la red primaria. En tal sentido, la ejecución de la
obra influenciará o modificará directa o indirectamente el comportamiento socioeconómico y socio
ambiental de la zona. El área de influencia nos permite delimitar, la zona en la cual tiene
incidencia directa el proyecto y las áreas que no se benefician directamente, pero sobre las cuales
repercute en el tiempo.
Criterio:
Se considera un ancho de11 metros (5.5 metros a cada lado del eje de la red primaria,
R.D. Nº 111-88-EM/DGE) para el AID, por ser este el ancho de la franja de
servidumbre, la cual se mantiene durante la vida del proyecto.
Para el presenta caso el área de influencia directa será de 20955 m2
Criterio:
Se considera un ancho de 50 metros (25 metros a cada lado del eje de la Red Primaria)
para el AID, por encontrarse dentro de zona urbano rural, la cual se mantiene durante la
vida del proyecto. No existen en la zona del proyecto flora y fauna que se perjudique
con la ejecución de la obra, el trazo de la línea es por vía pública.
Para el presenta caso el área de influencia indirecta será de 95250 m2
5.5 m 5.5 m
AID
25 m 25 m
AII
3.3 INFORME ARQUEOLÓGICO
El Informe Arqueológico, indica que no existen evidencias arqueológicas muebles e inmuebles a
nivel de superficie en el área motivo de estudio, su área de servidumbre y su área de influencia. Ver
Anexo N° 05
Vía Terrestre: La Carretera asfaltada Fernando Belaunde Terry (FBT) que une las ciudades de
Chiclayo, Bagua y Rioja. Desde Rioja hasta la zona del proyecto existe una longitud de 4.3 km de
carretera asfaltada (Fernando Belaúnde Terry), distancia que se recorre en 8 minutos en auto o
camionetas.
Vía Aérea: Se puede realizar en 1 hora desde la cuidad de Lima hasta Tarapoto, de Tarapoto hasta
la ciudad de Rioja se recorre en camioneta o auto en 2:30 horas, luego a la zona de influencia del
proyecto, de acuerdo a lo mencionado en el párrafo anterior.
3.5.1 Fisiografía1
3.5.2 Geomorfología2
3.5.3 Geología3
22
río Huallaga hace estragos en los depósitos sedimentarios de la Formación Ipururo,
produciend desbarrancamientos.
En la localidad de Illio-San José de Sisa se describe secuencias areniscosas de grano grueso
a medio de color gris amarillenta con estratificación sesgada con pequeñas incrustaciones de
partículas de arcilla de 3 mm. Algunos estratos se intercalan con lentes y láminas de arcilla;
albergan también algunos niveles de óxido.
En la localidad de Zaraico se muestran secuencias de limoarcillitas gris verdosa en
discordancia erosional a las secuencias de la Formación Chambira.
Hacia el norte del área, en la cuenca de Alto Mayo se ha definido los siguientes reportes
litoestratigráficos:
En la localidad de Pomalca (proximidades de San Marcos) se reporta secuencias de arcillas
moteadas gris verdosa a rojizas que se intercalan con areniscas de grano fino gris
amarillento. En las proximidades de la localidad de Soritor, aflora alternancia de niveles de
limoarcillita gris verdosa, niveles de materia orgánica y areniscas microconglomerádicas.
Suprayaciendo a estas secuencias, en discordancia angular se encuentran niveles de
conglomerados, gravas y gravillas de diferente naturaleza (polimíctica).
Más al Sur de la cuenca Alto Mayo, en las proximidades de la localidad de Santa Anita
(Cerro Quemado) se exponen niveles arcillosos y limoarenosos intercalados con niveles
laminares de materia orgánica y sulfuros. Estos depósitos terciarios, generalmente
presentan formas alargadas, con rumbo NO-SE.
Su depositación ha sido originado en un ambiente netamente continental, con ciertos
sectores palustres y lacustres, basado en una dinámica fluvial ligeramente intensa.
Su edad de formación ha sido datada por su posición estratigráfica y su relación
cronoestratigráfico por el cual se le ha asignado de edad Plioceno inferior. Esto es debido a
que sobreyace transicionalmente a la Formación Chambira e infrayace con discordancia
angular a erosional a los sedimentos cuaternarios (Formación Juanjuí).
3.5.4 Suelos4
23
Constituida por suelos superficiales, limitados por horizonte fuertemente indurados de grava
y sílice de naturaleza tufácea, originados a partir de materiales coluvio aluviales.
Presentan perfil sin desarrollo genético, tipo AC; con epipedón ócrico, sin horizonte
subsuperficial de diagnóstico; de textura gruesa a media; con color: de matices pardos
grisáceos oscuro sobre gris pardusco claro; pobremente drenado.
Químicamente, presentan una reacción extremadamente ácida, con alta saturación de
Aluminio. La capa superficial se caracteriza por presentar contenidos bajos de materia
orgánica, bajos de Fósforo y alto de Potasio disponibles respectivamente. La fertilidad
natural de los suelos es baja.
Su limitación principal está relacionada con el factor suelo (fertilidad baja, profundidad), su
aptitud de uso: para Aptas para Pastos
Subclase C2es
Cubre una superficie aproximadamente de 30 984 ha (0.60%). Agrupa suelos profundos a
muy profundos, de texturas gruesas, drenaje natural algo excesivo y baja capacidad de
retención hídrica, las limitaciones están referidas específicamente a la textura, fertilidad
natural factor y al relieve. Básicamente pues son suelos de reacción extremadamente ácida,
generalmente bajo contenido de materia orgánica.
Los suelos que integran estas categorías son: Habana, Porvenir, Calera I, Cerro Amarillo,
Moyobamba, Coparo I y Carretera.
Las limitaciones de uso de estos miembros edáficos están referidas a una fertilidad natural
media a baja, acentuada por la presencia de altas concentraciones de aluminio, baja
concentración de bases. En estas tierras es necesario, realizar un manejo adecuado de suelos
de tal forma que se logre niveles óptimos de productividad.
Como practicas inmediatas y continuas deberá aplicarse las condiciones abonos orgánicos
que a mediano y largo plazo van a mejorar las condiciones físicas de fertilidad del suelo,
esto se puede hacer a través de incorporación de rastrojos, abonos verdes, abono de
lombriz, estiércol entre otros.
El aluminio cambiable puede ser reducido a través de aplicación de enmiendas calcáreas.
Esta práctica está en función de la disponibilidad y facilidad de obtener estos materiales.
Los cultivos permanentes más apropiados son: piña, taperibá, cocona, guanábana, cítricos,
papaya, maracuya, entre los principales etc.
Subclase P2es
Comprende una superficie de calidad agrológica baja, con limitaciones por la baja fertilidad.
Las tierras son moderadamente profundas a profundas, de textura fina a moderadamente
fina, de drenaje moderadamente bueno a bueno.
Los suelos que integran esta categoría son: Habana, Porvenir, Calera I, Cerro Amarillo,
Moyobamba, Coparo I, y Carretera.
Las limitaciones están relacionadas con la deficiencia nutricionales, además de la reacción
del suelo es fuertemente ácida.
24
Las tierras de esta categoría son adecuadas para el establecimiento de ganadería semi-
estabulada basándose en pastos naturales. También debe realizarse el cercado y
potreramiento de los pastizales para lograr una buena rotación.
También se debe evitar el sobre pastoreo y prevenir la erosión del suelo así como el pisoteo.
Las especies que se pueden recomendar para estos suelos serían gramíneas como:
brachiaria, yaragua, pasto elefante, torurco, pangola, etc y leguminosas, como stilosantes,
centrocema, kudsú, etc
3.5.6 Hidrología
Según las características del proyecto no se utilizaran fuentes de agua superficiales para las
actividades del proyecto.
El área del proyecto se encuentra dentro de la cuenca del rio mayo, perteneciente al sistema
hidrográfico del atlántico, tiene sus orígenes en los contrafuertes montañosos de la sierra
cahuapanas y de la cordillera oriental alimentando sus cursos de agua primordialmente con las
precipitaciones estacionales. Tiene una longitud aproximada de 254.494 Km. La cuenca del rio
mayo es alargada, predominantemente siguiendo la dirección noroeste- sureste, desde sus
nacientes adopta una forma progresivamente ensanchada hasta la mitad de su curso
(desembocadura del rio Gera); aguas abajo el cauce se estrecha, hasta confluir con el rio
Huallaga. Forma un extenso valle densamente poblado, localizándose ciudades como Rioja,
Nueva Cajamarca, Naranjos.
Los cuerpos de agua que se encuentran dentro del área de influencia del proyecto se
detallan a continuación:
Río Mayo
Que discurre de noroeste a sureste, cuenta con afluentes tanto por la margen derecha e izquierda
y algunas quebradas secas que solo adquieren caudal de las precipitaciones que se presentan
para luego volver a su estado original, la cual no se verá afectada por las actividades del
proyecto. El caudal promedio anual del rio mayo es de 53 m3/seg.
En el alto mayo existen en total 30 sub cuencas. Los afluentes más importantes del rio Mayo en
la margen derecha son los ríos Serranoyacu, Amangay, Aguas Claras, Mirador, Naranjos,
Túmbaro, Naranjillo, Soritor, Yuracyacu y río Negro; en su margen izquierda están los
ríos Huasta, Cachiyacu, Tioyacu Avisado y Huascayacu.
La cuenca del rio Mayo puede ser subdividida en tres sectores: El inferior, que presenta el mayor
ancho del rio alcanzando un máximo de aproximadamente 150m y se caracteriza por la presencia
de numerosos y amplios meandros, con intercalaciones de largos tramos rectos; el medio, que
presenta meandros de tipo ensortijado, separados por pequeñas rectas; y el superior, que se
caracteriza por temer tramos más largos, presentando “rapidos” que muestran un descenso
sostenido y brusca elevación del nivel de cumbres.
Entre las cuencas de los afluentes del rio Mayo destacan la del rio Huascayacu con 90 265.00
has. Yuracyacu (donde se realiza un intensa actividad agrícola), con 26 615.00 has. e indoche
con 52
219.00 Has.
El Río Mayo tiene zonas navegables para pequeñas embarcaciones y sirve como transporte de
carga, tiene una profundidad de aproximadamente 15 m.; Río Tónchima, Afluente del Río Mayo,
navegable en poca extensión, tiene una longitud de aproximadamente 27 Km.; Río Huascayacu,
afluente del río Mayo, se forma por la unión de los ríos Morroyacu, Jaén y Yanayacu, es
navegable desde su formación hasta el río Mayo; Río Indoche, afluente (margen derecha) del
río Mayo, es poco navegable por tener un cause un poco inclinado y arenoso; Río Gera, afluente
del río Mayo, tiene una extensión de 35 Km. En este río se construyó la Central
Hidroeléctrica del Gera que abastece con energía eléctrica a las provincias Moyobamba y Rioja
(Valle del Alto Mayo).
Entre los afluentes principales del río Mayo, por la margen izquierda, se encuentran a los ríos
Huasta, Avisado, Huascayacu y Cumbaza. Por su margen derecha destacan los ríos Serranayacu,
Naranjos, Naranjillo, Yuracyacu, Negro. Tónchima, Indoche y Gera.
En el río Mayo las crecientes se dan desde noviembre hasta marzo y la época de estiaje comienza
en abril y termina en octubre.
En periodo de creciente, la velocidad de corriente en el Alto Mayo es de nivel medio (0.41 m/s);
por otro lado, cuando baja el nivel de las aguas, la velocidad se torna muy rápida (1.163 m/s),
25
llegando alcanzar valores de 2.759 m/s en los rápidos presentes debajo de la desembocadura del
río Gera y, posiblemente, niveles superiores a estos valores en los impresionantes rápidos de
Marona.
3.5.7 Clima6
De acuerdo al área de influencia del proyecto, se tomó como referencia la estación meteorológica
del SENAMHI ubicada inmediata al área de influencia. Las principales características climáticas
en el área de influencia del proyecto durante los años 2010 - 2012 son:
Temperatura mínima promedio : 18.0 ºC
Temperatura media : 24.5 ºC
Temperatura máxima promedio : 31.0 ºC
Precipitación anual : 960 mm
Velocidad máxima del viento : 2.34 m/s
Dirección predominante del viento: Norte
Cuadro Nº 04:
Estación Meteorológica
Tipo de Elementos
Estació Ubicación Estación
Estación meteorológic
n
Temperatura
LONG :
Climatológica máxima;
Naranjil 77°23’23” 000219
Ordinaria temperatura
lo LAT : 5° 49’ 48”S
(CO) mínima; velocidad
Altitud: 900 msnm
LONG : Temperatura
77°10’ Climatológica máxima;
Rioja 000377
1”W Ordinaria temperatura
LAT : 6° 02’ 48’’ (CO) mínima; velocidad
del viento;
Temperatura
LONG 77° 23’
Climatológica máxima;
Naranjil 11’’ 4724851 A
Ordinaria temperatura
lo LAT 5° 50’ 1’’
(CO) mínima; velocidad
Altitud 900 msnm
Fuente: SENAMHI
a) Temperatura Promedio Mensual (°C).- La temperatura para el área de influencia del
estudio la temperatura presenta un carácter netamente continental propio de la selva alta,
así lo corroboran los datos registrados por la estación meteorológica de Rioja donde la
temperatura media anual según los registros del mencionado observatorio es 23 ° C.
Cuadro Nº 05:
Temperatura Promedio Mensual (ºC)
Estación Meteorológica Rioja
ELEMENTOS MESES
PROMEDI
METEOROLÓGIC E F M A MA J J AG S O N D
OS N E AR B Y U U O E CT O I
TEMP. PPME 30 30 30. 30 30. 30 29 30. 30 31 32 30 3
.4 .0 1 .4 3 .8 .0 2 .4 .3 .1 .2 1.
TEMP. PM 22 22 22. 23 22. 22 22 22. 22 23 23 23 2
.8 .7 9 .1 9 .6 .1 4 .6 .0 .4 .1 2.
TEMP. Pmme 14 15 16. 15 14. 13 12 13. 13 14 13 14 1
Fuente: SENAMHI .2 .5 0 .6 5 .3 .2 3 .6 .3 .9 .6 4.
30
Temperatura (°C)
25
20 TEMP. PPME
TEMP. PM
TEMP. Pmme
15
10
0
ENE FEB MAR ABR MAY JUN JUL AGO SEP OCT NOV DIC
200
PRECIP. TMME
PRECIP. TPM
150
PRECIP. tmme
100
50
0
ENE FEB MAR ABR MAY JUN JUL AGO SEP OCT NOV DIC
La dirección predominante del viento en la línea primaria, es el viento del sur, es decir se va
hacia el Norte, la dirección es constante casi durante todo el año, cambiando
esporádicamente desde el Oeste. La velocidad del viento presenta valores muy bajos, debajo
de 2.34 m/s.
El ruido puede definirse como un sonido no deseado o como cualquier sonido que es indeseable
debido a que interfiere en la audición, es lo bastante intenso para dañarla y es molesto en
cualquier sentido.
Durante el desarrollo del proyecto, se efectuaran mediciones de ruido, los mismos que se deben
mantenerse por debajo de los 80 dBA, y básicamente se deben al tráfico de los vehículos que se
desplazan por la vía de tránsito mayor (Carretera Fernando Belaúnde Terry).
a.- Objetivos
Cuantificar el nivel de ruido durante la ejecución del proyecto, en las estaciones de monitoreo
ubicadas dentro del área de influencia del proyecto para una adecuada caracterización de línea
base ambiental.
b.- Metodología
Se elaborará un protocolo de monitoreo antes de la realización de las actividades en campo. La
metodología empleada en el monitoreo de ruido ambiental es la señalada en la primera
disposición transitoria del D.S. N° 085-2003-PCM (Reglamento de Estándares Nacionales de
la Calidad Ambiental para Ruido)
Los resultados son expresados en LAeqT (Nivel de Presión Sonora Continuo Equivalente con
Ponderación “A”) de acuerdo a lo establecido por el Reglamento de Estándares Nacionales de
Calidad Ambiental para Ruido (D.S. N° 085- 2003-PCM). Para ello se empleara el cálculo
siguiente:
Leq = 10 log [1/n*Σ10Li/10]
Donde:
N = Número de intervalos iguales en que se ha divido el tiempo de
medición Li = Nivel de presión Sonora
Leq = Nivel presión equivalente del sonido (dB).
Las mediciones para calidad ambiental de aire en el área de influencia serán evaluadas a fin de
determinar valores máximos, promedio y mínimos los cuales no deben superar los Estándares de
Calidad Ambiental establecidos en la Legislación Ambiental Peruana. Su medición deberá ser
permanente durante la construcción de las obras.
Los resultados de los parámetros de calidad de aire, serán comparados con la normativa nacional
vigente como el Reglamento de estándares nacionales de calidad ambiental del aire, aprobado
mediante el D.S. N° 074-2001-PCM y el D.S. N° 003-2008- MINAM.
El ámbito que compromete al Proyecto, en lo que se refiere a la instalación de las Redes
Primarias, afectara ligeramente y momentáneamente la calidad del aire, debido al polvo que se
genera por el paso de los vehículos que transportaran los materiales a la zona del proyecto.
30
a.- Objetivos
Establecer las condiciones actuales del monitoreo de la calidad del aire en el área de
influencia del proyecto.
Cumplir con los “Estándares Nacionales de Calidad Ambiental para Aire (D.S. Nº
0742001-PCM y D.S. Nº 003-2008-MINAM).
Identificar los valores de los parámetros ambientales que son controlados durante las
etapas de Elaboración de Línea Base, construcción, operación del proyecto.
b.- Metodología
Tanto el planeamiento como la ejecución del monitoreo de calidad de aire, se realizaron con
base en los lineamientos establecidos por el “Reglamento de Estándares de Calidad
Ambiental del Aire y para el Aire” (D.S. Nº 074-2001-PCM y D.S. Nº 003-2008-MINAM,
respectivamente.
La Metodología que se utilizó para el monitoreo de los parámetros fisicoquímicos (PM10, NO2,
SO2, y CO), están referenciados en los métodos analíticos siguientes:
PM10 = Gravimétrico EPA V47 – Nº 234, Ap.5.
NO2 = Arsénico de Sodio – U.S EPA.
SO2 = Peróxido – U.S. EPA.
CO = Ácido parasulfamino Benzoico – U.S. EPA.
Se utilizará un equipo gravimétrico del tipo High Vol., durante las actividades de monitoreo de
PM10, cuyo funcionamiento se basa en hacer pasar el aire a través de un sistema ciclónico, para
retirar las partículas de diámetro mayor o igual a 10 micrones, antes de que ingrese a través del
filtro.
Estas unidades se encuentran equipadas con un controlador incorporado que proporciona un flujo
uniforme de aire a través del filtro, independientemente de la masa de partículas en un filtro.
Para la comparación de resultados del muestreo de calidad de aire, se han tomado como
referencia el Decreto Supremo N°003-2017-MINAM, publicada el 07 de junio de 2017.
3.6.1 Flora
Por otro lado en las zonas cercanas al proyecto, se observa el impacto negativo de la
agricultura y pequeña ganadería practicado por las familias que habitan en la zona causando
deforestación y erosión.
34
Cuadro Nº 12: Especies alimenticias y frutales
Estado de Conservación
Nombre Nombre Familia
según D.S. Nº 043-
Común Científico
Mango Manguifera indica Anacardiacea 2006-AG
No indica
Piña Ananas comosus Bromeliaceae No indica
Papaya Carica papaya Caricaceae No indica
Yuca Manihot sculenta Euphorbiacea No indica
Fréjol Phaseolus sp. Fabaceae No indica
Plátano Musa paradisiaca Musaceae No indica
Maíz Zea mays Poaceae No indica
Café Coffea arabica Rubiáceas No indica
Cacao Theobroma cacao Sterculiaceae No indica
Cocona Solanum Solananceae
3.7.1 Población
La provincia Rioja, tiene una población al año 2012 de 120387 habitantes, representando el
14.93% a nivel del departamento San Martín. De los cuales 64132 son hombres y 56255 son
mujeres, proyectándose al año 2015 en 128367 habitantes. El distrito de Rioja, creció
poblacionalmente del 2005 al 2007 en 1283 habitantes, según INEI – Censo Nacional 2007: XI
de Población y VI de Vivienda.
3.7.2.1 Vivienda
Las categorías de las viviendas en el distrito de Rioja, según tipo de material son como
sigue: el 47.99% corresponde a Ladrillos o bloque de cemento, el 31.3% corresponde a
Quincha, Abobe y Madera 6.52% y 11.56%, respectivamente.
3.7.2.4 Telecomunicaciones
En materia de telecomunicaciones, la ciudad de Rioja cuenta con Telefonía fija móvil e
Internet (Operadoras Movistar, Claro, Bitel); así como al acceso a televisión por cable de
las empresas Movistar, Claro, DirecTv, y empresas locales. En la localidad de El
Porvenir (zona del proyecto), se cuenta con acceso a telefonía móvil y telefonía por
cable
3.7.3 Salud
Uno de las principales causas de enfermedades que enfrenta la población sobre todo la población
infantil que es la más vulnerable son los males digestivos como consecuencia de la ingesta de
aguas no tratadas, en segundo lugar el alto índice de desnutrición crónica, así como también la
insuficiente infraestructura, equipamiento y asistencia médica; han hecho difícil el acceso a este
servicio conllevando a una falta de prevención y cuidado de la salud por parte de la población.
La salud en estos distritos por donde recorrerá la línea es relativamente crítico, debido a los
condicionantes como el crecimiento poblacional inmenso en la llamada Trampa Demográfica, la
situación económica de las familias y a la dinámica productiva, las campañas, programas y/o
medidas tomadas a fin de prevenir y enfrentar a las principales enfermedades han tenido logros
relativos, persistiendo aún problemas relacionados a la desnutrición, a los hábitos de consumo y
saneamiento ambiental.
El problema de la salud en los Distritos, Centros Poblados y Caseríos; se reduce al déficit de
infraestructura, equipos y personal médico especializado, y en la zona rural es mucho mayor, esto
conlleva a que los pobladores se tengan que trasladar a las localidades que cuenta con un centro
de salud para atenderse. Los principales establecimientos en brindar atención de salud en las
localidades por donde recorrerá la Línea Primaria son:
Cuadro N° 20:
Servicios de Salud en la zona del proyecto
CODI PROVINC DISTRITO NOMBRE DEL
GO IA ESTABLECIMIENTO
REN
6297 RIOJA AWAJUN C.S. BAJO NARANJILLO
6283 RIOJA NUEVA C.S. RURAL NUEVA CAJAMARCA
6303 RIOJA CAJAMARCA
PARDO MIGUEL C.S. NARANJOS
6732 RIOJA RIOJA HOSP. DE APOYO I RIOJA
Fuente: MINSA
3.7.4 Educación
En cuanto al nivel educativo, se puede mencionar que algunas de las localidades cuentan con
instituciones educativas de nivel inicial y el nivel primario, teniendo que trasladarse a otros
caseríos o centros poblados con mayor población para proseguir sus estudios secundarios.
Cuadro Nº 21: INSTITUCIONES EDUCATIVAS (PROV. RIOJA, DISTRITO RIOJA)
Alumn Docent Aul
Nombre de IE Nivel / Dirección de IE
os es as
Modalidad
(201 (2016 (20
00537 MATILDE DEL
AGUILA VELASQUEZ Primaria JIRON BOLOGNESI 690 5 24 20
6
00555 PEDRO DEL
AGUILA HIDALGO Primaria AVENIDA LAS PALMERAS S/N 79 4 6
CARRETERA FERNANDO
00622 Primaria BELAUNDE KM 459 1 9 9
9
00624 JUAN DANIEL
DEL AGUILA Primaria JIRON ANDRES MORI S/N 77 4 6
VELASQUEZ
00171 Primaria EL TRIUNFO 11 1 5
00812 Primaria LA PERLA DE CASCAYUNGA 24 1 6
00813 JUAN
GRIMALDO CAHUAZA Primaria JIRON ATAHUALPA S/N 40 1 6
MALAPI
00793 Primaria PABLO MORI 11 1 3
00877 Primaria PARAISO DE LAS MINAS 7 1 4
00878 Primaria CARRETERA TAMBOYACU KM. 8 39 2 6
00885 Primaria AVENIDA PIURA S/N 29 2 6
00898 Primaria INDEPENDENCIA 8 1 4
00904 Primaria JIRON HUALLAGA S/N 56 3 6
303 Inicial - Jardín JIRON 30 DE AGOSTO 303 20 1 3
220 Inicial - Jardín AVENIDA LAS PALMERAS S/N 29 1 3
298 Inicial - Jardín JIRON PROLONGACION ARICA 48 2 3
205 ROSARIO DEL S/N
AGUILA DEL AGUILA
DE ROJAS Inicial - Jardín JIRON CAJAMARCA S/N 74 4 4
288 ANA SOFIA
GUILLENA ARANA Inicial - Jardín JIRON JULIO C ARANA 480 2 8 8
231 SECTOR 0
ATAHUALLPA Inicial - Jardín JIRON PRIMAVERA S/N 63 4 3
AVENIDA REPUBLICA DEL PERU
0208 EL PORVENIR Inicial - Jardín S/N 52 3 3
089 NUEVA RIOJA Inicial - Jardín JIRON UNION S/N 2 11 10
4
287 ZOILA AURORA JIRON FAUSTINO MALDONADO
DEL AGUILA DE Inicial - Jardín 798 1 7 7
NOVOA
297 Inicial - Jardín JIRON LOS OLIVOS S/N 647 2 3
00536 MANUEL
SEGUNDO DEL AGUILA Primaria JIRON RAMON CASTILLA 254 6 28 24
VELASQUEZ 6
00654 LUCILA
PORTOCARRERO R. Primaria JIRON SANTO TORIBIO 959 7 30 25
00879 Primaria NUEVA SALABAMBA 21 1 6
00913 Primaria CARRETERA LAS DELICIAS KM 8 49 2 6
Básica Alternativa -
CEBA - SANTO TORIBIO Inicial e Intermedio JIRON SANTO TORIBIO 18 1 3
Básica Especial -
00003 Primaria JIRON ALMIRANTE GRAU S/N 35 7 7
ABILIA OCAMPO Secundaria JIRON JULIO C ARANA 580 7 43 22
5
SANTO TORIBIO Secundaria JIRON SANTO TORIBIO 4 32 19
4
MANUEL SEGUNDO
DEL AGUILA Secundaria JIRON RAMON CASTILLA 254 6 31 22
VELASQUEZ Básica Alternativa - 4
CEBA - SANTO TORIBIO Avanzado JIRON SANTO TORIBIO 4 13 21
5
PABLO MORI DEL Técnico Productiva JIRON JULIO C ARANA 541 2 5 15
AGUILA 2
RIOJA Superior Tecnológica CARRETERA POSIC KM 1.5 3 19 15
CARRETERA MARGINAL DE LA 9
00028 Primaria SELVA KM 5 35 2 6
ALTO MAYO Primaria JIRON SANTO TORIBIO 1166 94 6 6
JIRON BERNARDO ALCEDO
JOHN A MACKAY Superior Tecnológica S/N MZ 25 1 8 9
5
39
00744 Primaria JIRON SANTO TORIBIO 1801 2 16 13
7
ALTO MAYO Inicial - Jardín JIRON SANTO TORIBIO 1166 41 3 3
CARRETERA FERNANDO
00622 Secundaria BELAUNDE KM 459 1 9 6
5
00957 Primaria CARRETERA LA LIBERTAD 59 3 6
JIRON IQUITOS Y STO CRISTO
314 RUPACUCHA Inicial - Jardín DE BAGAZAN S/N 59 3 3
ALTO MAYO Secundaria JIRON SANTO TORIBIO 1166 68 7 5
01138 JOSE CARLOS
MARIATEGUI Primaria CALLE IQUITOS S/N 81 4 6
JORGE MULLER Inicial - Cuna Jardín JIRON DOSMDE MAYO 946 48 4 4
RIOJA FASHION Técnico Productiva JIRON BOLIVAR 672-680 6 1 1
SAN ANTONIO DE Inicial - Cuna Jardín JIRON AMARGURA 534 48 6 5
PADUA
LOS PATITOS Inical No TAMBOYACO 14 0 3
Escolarizado
452 Inicial - Jardín JIRON LA TROCHA S/N 21 1 3
00957 Inicial - Jardín CARRETERA LA LIBERTAD 36 2 3
1215 Inicial - Jardín ALAN GARCIA 34 2 3
CARRETERA FERNANDO
FLOR DEL VALLE Inical No BELAUNDE TERRY 9 0 3
Escolarizado
NOVUS SCILICET Técnico Productiva JIRON IQUITOS 527 9 4 1
JIRON FAUSTINO MALDONADO
VGALIA Técnico Productiva S/N 44 5 4
1284 Inicial - Jardín JIRON CHACHAPOYAS S/N 15 1 3
1285 Inicial - Jardín HILDA CHAVEZ 14 1 3
00913 Secundaria CARRETERA LAS DELICIAS KM 8 17 3 2
SAN ANTONIO DE Primaria JIRON AMARGURA 534 4 2 1
PADUA Básica Alternativa -
CEBA - SANTA INES Avanzado JIRON VENECIA S/N 3 3 2
INDEPENDENCIA Inical No INDEPENDENCIA 10 0 2
Escolarizado
NUEVA SALABAMBA Inical No NUEVA SALABAMBA 10 0 2
Escolarizado
Básica Especial -
00003 Inicial JIRON ALMIRANTE GRAU S/N 18 0 5
00885 Inicial - Jardín AVENIDA PIURA S/N
Fuente: MINEDU – ESCALE 2016
40
Gráfico 04: Población por Actividad Económica
a) Sector Agrícola
La productividad del subsector agrícola en la provincia de Rioja es baja debido a los
siguientes factores:
1. Las técnicas tradicionales de producción
2. La ausencia de inversión en infraestructura de riego
3. Falta de incentivos del Estado y del mercado
4. Escaso grado de transformación industrial de los productos agropecuarios
En la actualidad el distrito de Rioja se caracteriza por tener una agricultura de secano
principalmente, destacando los sembríos de arroz, maíz, plátanos, yuca, frutales, té y tabaco.
b) Sector Ganadero
En el sector ganadera, pese a contar con grandes extensiones de pastos, por ser una zona de
selva, el desarrollo de la ganadería es incipiente y está centrada en la crianza de ganado
vacuno, porcino y aves de corral.
c) Sector Agroindustrial
La actividad Industrial es de poca significación económica en Rioja, pero se encuentra en pleno
crecimiento, como prueba se tiene el desarrollo de los cultivos de soya, el desarrollo de la
transformación de la leche en una serie de derivados, como quesos, mantequilla, yogurt, etc., de gran
valor comercial en el mercado nacional e internacional. Solo hace falta el mejoramiento de la
infraestructura y una mayor inversión directa en la actividad agroindustrial para que Rioja pueda
transformarse industrialmente. Otra de las actividades industriales de mayor crecimiento en los últimos
años, son los molinos de arroz que aprovechan todo el cultivo de arroz de la zona.
41
IV. IDENTIFICACIÓN Y EVALUACIÓN DE LOS IMPACTOS
De acuerdo con la información colectada durante los estudios de línea base para los diferentes
componentes: físico, biológico, socio-económico y cultural representados en el área de influencia
del proyecto, se han identificado indicadores de cambio (eventos que ponen de manifiesto la
ocurrencia de un efecto) basados en la susceptibilidad del componente a agentes exógenos. Este
análisis realizado por los diferentes especialistas participantes en el estudio ambiental se sintetiza
en la Matriz de evaluación de impacto ambiental.
La evaluación de impactos consistió en definir los atributos a evaluar en cada uno de los
impactos a analizar y la asignación de una escala relativa de valores para cada uno de estos
atributos. A continuación se describe el proceso desarrollado hasta la calificación de cada uno de
los impactos generados por las actividades del proyecto durante las etapas de construcción y
operación.
Los atributos establecidos para los impactos ambientales se fundamentaron en las características
y el comportamiento espacio-temporal producto de la interacción actividad del proyecto -
componente ambiental afectado.
Los atributos definidos para la calificación de los impactos potenciales fueron los siguientes:
Carácter
Extensión geográfica
Duración
Magnitud
Probabilidad de ocurrencia
Frecuencia
Reversibilidad
42
Cuadro Nº 22: Calificación de impactos
La asignación de valores a cada una de las interacciones analizadas generó un índice múltiple de
acuerdo con la siguiente expresión matemática, cuyo resultado representa las características
cuantitativas y cualitativas del impacto:
Ca=C x Po x (M + E + Du + F + R)
Para la asignación de valores a cada uno de los impactos, según su atributo, cada uno de los
especialistas ambientales empleo la información proveniente de los estudios de línea base y las
observaciones, sugerencias y recomendaciones provenientes del proceso de consulta pública.
Código
Efecto pronosticado Rango
de color
Positivo 15 A 1
Neutro 0 A -0.9
Ligeramente negativo -5 A -1
Construcción de infraestructura
MEDIO FISICO
AIRE Alteración de - 0 - 0 0 0 0
la calidad del 1. 1
aire
Incremento de
RUIDO 0 - - 0 0 0 -
los niveles de 4.5 4. 4.
ruido
Alteración de
la calidad
AGUA 0 0 0 0 0 0 0
fisicoquímica
del agua
Alteración de
SUELO la estructura - 0 - 0 0 0 0
del suelo 0. 6
5
MEDIO BIOLOGICO
FLORA Remoción - 0 - 0 0 - 1.
4. 4 3 2
5
FAUNA Perturbación - - - 0 0 - 1.
4. 2 4. 3 2
5 5
MEDIO SOCIO ECONOMICO Y CULTURAL
Molestias a
SOCIAL 7 0 - 0 0 - 0
la
7 5
Generación
7 7 9 7 9 1 -
0 3.
ECONOMICO Aumento de la
demanda de 5 7 9 0 1 0 0
servicios 0
Alteración
0 0 0 0 0 0 0
CULTURAL o destrucción
Alteración
- 0 - 0 0 - 3.
2. 3 3.5 5
SUBMATRICES DE CALIFICACIÓN
1.- ETAPA DE CONSTRUCCIÓN
CALIFICACIÓN
PONDERACIÓN
DE
REVERSIBILIDAD
FRECUENCIA
EXTENSIÓN GEOGRÁFICA
MAGNITUD
DURACIÓN
CARÁCTER
OCURRENCIA PROBABILIDADDE
ETAPA INDICADORE
COMPONEN ACTIVIDADE
DEL S DE
TE S
PROYEC CAMBIO
TO
MEDIO FISICO
Preparación
- 1 0. 1 2 1 1 -
ETAPA DE CONSTRUCCIÓN
1 2 1.
Transporte
0 1 0. 1 1 1 1 0
Alteración de y Movilización 2
AIRE
la calidad del Construcción
aire - 1 0. 1 1 1 1 1
1 2
Pruebas a
0 1 0. 1 1 1 1 0
equipos y
2
sistemas
Preparación
0 1 0. 1 1 1 1 0
1
del area
Transporte
Incremento - 1 0. 1 5 1 1 -
RUIDO de los y Movilización 1 5 4.
niveles de Construcción 5
ruido - 1 0. 1 5 1 1 -
1 5 4.
Pruebas a
0 1 0. 1 1 1 1 0
equipos y
1
sistemas
Preparación
0 1 0. 1 1 1 1 0
1
del area
Alteración de Transporte
la calidad 0 1 0. 1 1 1 1 0
AGUA 1
fisicoquímica y Movilización
del agua Construcción
0 1 0. 1 1 1 1 0
1
Pruebas a
0 1 0. 1 1 1 1 0
equipos y
1
sistemas
Alteración de
Preparación
SUELO la estructura - 1 0. 1 1 1 1 -
del suelo 1 1 0.
del area 5
Transporte y
Movilizaci 0 1 0. 1 1 1 1 0
ón d 1
Equipos e
SUBMATRICES DE CALIFICACIÓN
Construcció d
- 1 0. 1 6 1 1 -
n e
1 6 6
Infraestruct
Pruebas a
0 1 0. 1 1 1 1 0
equipos y
1
sistemas
MEDIO BIOLOGICO
Preparación d
- 1 0. 1 5 1 1 -
area e
1 5 4.
l
Transporte 5
0 1 0. 1 1 1 1 0
Remoción de 1
FLORA y Movilización
cobertura
de Equipos
Construcción
vegetal - 1 0. 1 4 1 1 -
1 5 4
Pruebas a
0 1 0. 1 1 1 1 0
equipos y
1
sistemas
Preparación d
- 1 0. 1 5 1 1 -
area e
1 5 4.
Transporte l
- 1 0. 1 1 1 1 -
Perturbación y Movilización 1 4 2
FAUNA
de la de Equipos
Construcción
fauna - 1 0. 1 5 1 1 -
1 5 4.
Pruebas a
0 1 0. 1 1 1 1 0
equipos y
1
sistemas
MEDIO SOCIO ECONOMICO Y CULTURAL
Preparación d
1 1 0. 1 6 1 1 7
area e
7
Transporte l
0 1 0. 1 1 1 1 0
Molestias a la y Movilización 1
SOCIAL
Población de Equipos
Construcción
- 1 0. 1 6 1 1 -
1 7 7
Pruebas a
0 1 0. 1 1 1 1 0
equipos y
1
sistemas
Preparación d
1 1 0. 1 6 1 1 7
area e
7
Transporte l
1 1 0. 1 6 1 1 7
Generación y Movilización 7
ECONOMIC
de empleo de Equipos
Construcción
O 1 1 0. 1 6 1 1 9
9
Pruebas a
1 1 0. 1 6 1 1 7
equipos y
7
sistemas
Preparació d
1 1 0. 1 6 1 1 5
n area e
5
l
Transporte y
Movilizaci 1 1 0. 1 6 1 1 7
ón d 7
Equipos e
SUBMATRICES DE CALIFICACIÓN
Aumento de Construcci d
1 1 0. 1 6 1 1 9
la demanda ón e
9
de servicios Infraestruc a
Pruebas a
0 1 0. 1 1 1 1 0
equipos y
1
sistemas
Preparació d
0 1 0. 1 1 1 1 0
n area e
1
l
Alteración o Transporte
destrucción 0 1 0. 1 1 1 1 0
del y Movilización 1
patrimonio de Equipos
Construcción
cultural 0 1 0. 1 1 1 1 0
1
Pruebas a
0 1 0. 1 1 1 1 0
CULTURAL equipos y
1
sistemas
Preparació d
- 1 0. 1 1 1 1 -
n area e
1 5 2.
Transporte l
0 1 0. 1 1 1 1 0
Alteración del y Movilización 5
paisaje de Equipos
Construcción
- 1 0. 1 2 1 1 -
1 5 3
Pruebas a
0 1 0. 1 1 1 1 0
equipos y
5
sistemas
CALIFICACIÓN
PONDERACIÓN
DE
EXTENSIÓN GEOGRÁFICA
DURACIÓN
FRECUENCIA
MAGNITUD
CARÁCTER
REVERSIBILIDAD
OCURRENCIA PROBABILIDADDE
ETAPA INDICADORE
COMPONEN ACTIVIDADE
DEL S DE
TE S
PROYEC CAMBIO
TO
MEDIO FISICO
A
PE
T
Mantenimiento
y reparación de 0 1 0. 1 1 1 1 0
transformadores 2
Mantenimiento
Alteración de
AIRE de las 0 1 0. 1 1 1 1 0
la calidad del
Instalaciones de 2
aire
Distribución
Cierre
0 1 0. 1 1 1 1 0
de 2
Operaciones
SUBMATRICES DE CALIFICACIÓN
Mantenimiento
y reparación de 0 1 0. 1 1 1 1 0
transformadores 1
Incremento Mantenimiento
RUIDO de los de las 0 1 0. 1 1 1 1 0
niveles de Instalaciones de 1
ruido Distribución
Cierre
-
- 1 0. 1 5 1 1
4.
de 1 5
5
Operaciones
Mantenimiento
y reparación de 0 1 0. 1 1 1 1 0
transformadores 1
Alteración de
la calidad Mantenimiento
AGUA
fisicoquímica de las 0 1 0. 1 1 1 1 0
del agua Instalaciones de 1
Distribución
Cierre
0 1 0. 1 1 1 1 0
de 1
Operaciones
Mantenimiento
y reparación de 0 1 0. 1 1 1 1 0
transformadores 1
Alteración de Mantenimiento
SUELO la estructura de las 0 1 0. 1 1 1 1 0
del suelo Instalaciones de 1
Distribución
Cierre
0 1 0. 1 1 1 1 0
de 1
MEDIO BIOLOGICO Operaciones
Mantenimiento
y reparación de 0 1 0. 1 1 1 1 0
transformadores 5
Mantenimiento
Remoción de
FLORA de las - 1 0. 1 2 1 1 -
cobertura
Instalaciones de 1 5 3
vegetal
Distribución
Cierre
1 1 0. 1 2 1 1 1
de 2 .
Operaciones 2
Mantenimiento
y reparación de 0 1 0. 1 1 1 1 0
transformadores 5
Mantenimiento
Perturbación
FAUNA de las - 1 0. 1 2 1 1 -
de la
Instalaciones de 1 5 3
fauna
Distribución
Cierre
1 1 0. 1 2 1 1 1
de 2 .
Operaciones
MEDIO SOCIO ECONOMICO Y CULTURAL 2
SUBMATRICES DE CALIFICACIÓN
Mantenimiento
y reparación de 0 1 0. 1 1 1 1 0
transformadores 2
Mantenimiento
Molestias a la
SOCIAL de las - 1 0. 1 6 1 1 -
Población
Instalaciones de 1 5 5
Distribución
Cierre
0 1 0. 1 1 1 1 0
de 3
Operaciones
Mantenimiento
y reparación de 1 1 0. 1 6 1 1 9
transformadores 9
Mantenimiento
Generación
de las 1 1 0. 1 1 1 1 1
de
Instalaciones de 5 6 0
empleo
Distribución
Cierre
-
- 1 0. 1 5 1 1
3.
de 1 4
ECONOMIC 6
Operaciones
Mantenimiento
O
y reparación de 1 1 0. 1 1 1 1 1
transformadores 5 6 0
Aumento de Mantenimiento
la demanda de las 0 1 0. 1 1 1 1 0
de servicios Instalaciones de 1
Distribución
Cierre
0 1 0. 1 1 1 1 0
de 1
Operaciones
Mantenimiento
y reparación de 0 1 0. 1 1 1 1 0
transformadores 1
Alteración o
destrucción Mantenimiento
CULTURAL
del de las 0 1 0. 1 1 1 1 0
patrimonio Instalaciones de 1
cultural Distribución
Cierre
0 1 0. 1 1 1 1 0
de 1
Operaciones
Mantenimiento
y reparación de 0 1 0. 1 1 1 1 0
transformadores 1
Mantenimiento
Alteración del -
de las - 1 0. 1 3 1 1
paisaje 3.
Instalaciones de 1 5
5
Distribución
Cierre
1 1 0. 1 3 1 1 3
de 5 .
Operaciones 5
4.1.4 Análisis de los Impactos Ambientales
Se describen a continuación los impactos significativos sobre cada uno de los componentes
ambientales considerados a generarse por las actividades del proyecto.
SUBMATRICES DE CALIFICACIÓN
a) Etapa de Construcción
Aire
- Generación de polvos
La generación de polvo o material particulado (PM) será inevitable provenientes de las
actividades de movimiento de tierras, debido a la excavación para el izamiento de los
postes; las operaciones de movimiento de tierras serán de corta duración en
comparación con la duración de la construcción del Proyecto.
- Calidad de aire
El proyecto está ubicado en el área rural, la calidad del se encuentra dentro de los
estándares establecidos en los Estándares de Calidad Ambiental establecidos en
nuestro país.
Los máximos impactos de la calidad del aire durante la etapa de construcción serán
leves, temporales e intermitentes. Estas emisiones ocurrirán durante el periodo de
construcción, provocadas principalmente por los equipos y maquinaria utilizada para
el transporte de materiales.
- Generación de ruidos
La generación de ruidos es un impacto que estará presente durante todas las fases del
proyecto, sin embargo será durante el transporte de materiales, izado de postes, armado
de accesorios y aisladores, durante el tendido de los conductores y montaje de
transformadores, cuando se producirá la mayor intensidad de ruido (de 70 a 80 dBA).
Agua
- Alteración de la calidad de agua
El agua podría verse afectada por la mala disposición de residuos sólidos y/o derrame
de aceites e hidrocarburos, producto del transporte de los materiales hacia el lugar de
ejecución del proyecto.
Suelo
- Suelo afectado
El suelo podría verse afectado por la ocupación temporal de la maquinaria, equipos y
materiales de construcción, además podría ser materia de contaminación con residuos
de sustancias derivadas de hidrocarburos; sin embargo el efecto es mínimo, puntal y
temporal.
- Riesgo de erosión
Se evitará el paso por terrenos inundables, suelos hidromórficos, cauces naturales, en
los que sean frecuentes las caídas de árboles y geológicamente inestables. Las
posibilidades que se pueda producir erosión podrán ser detectados y mitigado
fácilmente.
Flora
- Alteración de la cobertura vegetal
Es un impacto directo y de carácter negativo, será ocasionado inevitablemente por la
poda y desbroce de las áreas asignadas para la franja de servidumbre, y demás
actividades propias del proyecto, esto significará la eliminación de especies del lugar.
Con la finalidad de propiciar la revegetación natural, se retirarán los materiales
excedentes, para no impedir su crecimiento.
El trazo de la Red Primaria se hará teniendo en cuenta los accesos existentes
(carreteras asfaltadas y afirmadas), reduciendo los impactos en el área de influencia
del proyecto y evitando la apertura de nuevos accesos.
Fauna
- Perturbación del hábitat
Es un impacto directo de carácter Negativo, y es ocasionado como consecuencia
inevitable del desbroce de las áreas destinadas para la franja de servidumbre,
significando la eliminación de hábitats. Asimismo, el efecto barrera relacionado a la
instalación de postes y conductores, será una limitante para que las aves, por lo que se
considera como impacto negativo.
Economía
- Generación de empleo
Calificado como impacto medio positivo. El número de personas que participarán en
esta actividad no es significativamente alto, es una importante oportunidad para los
pobladores de la zona que podrán ser empleados para las actividades de montaje de
redes, manipulación, izado de postes y carretes de conductores, tendido de nuevos
conductores, montaje de equipos, accesorios y trasformadores.
- Afectación de cultivos
Se tratará en lo posible minimizar la afección de terrenos cultivados aprovechando
accesos existentes, esto permitirá reducir los impactos al área de influencia del
proyecto; se considerará obligatoriamente la compensación por servidumbre en los
casos que corresponda, la misma que será valorizada de acuerdo a lo establecido por
la autoridad competente.
Seguridad
- Ocurrencia de accidentes
Durante su construcción pueden presentarse accidentes propios de estas labores como
golpes, caídas de altura, etc.
- Molestias a la población
Es posible que se generen algún tipo de molestias debido al congestionamiento en los
accesos; sin embargo, este impacto será temporal, además las actividades de transporte
de materiales y agregados se harán durante el día.
Cultural
- Afectación del paisaje
El paisaje será alterado por la instalación de la red primaria. Durante la fase de
construcción, se alterará levemente el paisaje pero de manera temporal por la
disposición de equipos, materiales y actividades propias de la actividad.
- Residuos sólidos
Los residuos estarán relacionados con las excavaciones y desmonte propios de las
obras de construcción los cuales serán depositados en la misma cimentación y
apisonamiento de los huecos para postes, retenidas y puestas a tierra. Asimismo, se
generaran residuos sólidos domésticos e industriales, para los cuales se dará un
tratamiento especial.
51
b) Etapa de Operación
Aire
- Calidad de aire
Riesgo de Impacto potencial permanente de nivel muy leve porque la operación y
mantenimiento será efectuado sin uso frecuente de vehículos.
- Generación de ruidos
Este impacto permanente será nulo o muy leve. No existen equipos que originen
niveles de ruido encima de los permitidos.
Agua
- Alteración de la calidad de agua
Riesgo de impacto potencial permanente de nivel nulo, porque no se afectarán cursos
de agua.
Suelo
- Suelo afectado
Este riesgo se considera nulo porque será controlado, para el riesgo que puede resultar
de filtraciones de aceite de los transformadores esto será verificado continuamente por
personal encargado de la operación y mantenimiento del sistema eléctrico rural.
Flora y Fauna
- Alteración del hábitat
Culminadas las labores de construcción la presencia de aves regresará a su estado
natural. Hay que tener presente que la mayor parte del proyecto se desarrolla en una
zona intervenida y deforestada, en la cual la fauna convive con el ser humano.
Economía
- Generación de empleo
Durante la fase de operación, también se empleará personal, pero no es representativo
visto desde el punto de vista directo no tendrá un impacto sino leve en la bolsa laboral
de la zona. Esto es debido principalmente porque el servicio será atendido por la
Equipo Técnico contratado por el titular del proyecto. La generación de empleo
indirecta si es representativa debido a que los pobladores tendrán la oportunidad
de desarrollar actividades de servicio.
- Afectación de cultivos
No se verán afectados
Seguridad
- Ocurrencia de accidentes
Durante la fase de operación y mantenimiento, pueden presentarse accidentes a los
trabajadores y la población en general. Estos accidentes podrían ser producidos
durante las actividades de mantenimiento por electrocución, caídas o golpes.
El riesgo principal está relacionado con la exposición del trabajador a los posibles
accidentes ocupacionales propios de trabajos de alto riesgo como son los trabajos en
altura, en este sentido el riesgo disminuirá otorgando y obligando a los trabajadores al
uso de los implementos de seguridad adecuados a cada labor.
Otro Impacto potencial permanente de nivel muy leve es el riesgo de posibles
incendios debido a las posibles caídas de la red primaria, que trae como resultado la
preocupación por peligros de incendio. Este riesgo potencial se ha controlado
evitando en el diseño la construcción y operación sobre casas o instalaciones.
- Molestias a la población
La puesta en marcha de la red eléctrica no genera molestia a la población.
Cultural
- Afecta el paisaje
Estas estructuras permanecerán hasta el abandono del proyecto, su duración puede
considerarse media debido a que en pocos años serán asimilados visualmente como
parte del paisaje, ello debido a que gran parte del proyecto se desarrolla en un área
intervenida por el hombre.
- Residuos sólidos
Durante las labores de mantenimiento puede derramarse pinturas, solventes y/o
hidrocarburos en el suelo y cambiar sus características físico químicas. Pero este
riesgo será muy leve o nulo porque será controlado. Para el manejo que podría
resultar de la eliminación inadecuada de sustancias residuales se contará con
recipientes con tapa para su almacenamiento temporal y su posterior traslado a zonas
de confinamiento apropiado mediante una EP-RS.
Medidas Mitigadoras:
- Limitar estrictamente a lo necesario el empleo de equipos que produzcan ruido, pues
la generación de ruido originará el desplazamiento de la fauna silvestre.
- Se prohibirá retirar de todo vehículo los silenciadores que atenúen el ruido generado
por los gases de escape de la combustión, lo mismo que colocar en los conductos de
escape cualquier dispositivo que produzca ruido.
- Quedan prohibidos, la instalación y uso en cualquier vehículo de toda clase de
dispositivos o accesorios diseñados para producir ruido, tales como válvulas,
resonadores y pitos adaptados a los sistemas frenos, etc.
Medidas Mitigadoras:
- No verter materiales en las riberas de cuerpos de agua.
- Realizar un control estricto de las operaciones de mantenimiento (cambio de aceite),
lavado de maquinaria y recarga de combustible, impidiendo siempre que se realice
cercanos a fuentes de agua; asimismo, quedará estrictamente prohibido cualquier tipo
de vertido, líquido o sólido. El mantenimiento de la maquinaria y la recarga de
combustible, se realizará solamente en el área seleccionada y asignada para tal fin,
utilizando áreas comerciales en los lugares de expendio de combustibles (Grifos,
estaciones de servicio, entre otros).
- En las labores de mantenimiento de las maquinarias, el aceite desechado se colectará
en bidones o recipientes herméticos serán rotulados, para su posterior recolección
por una EPS-RS autorizada, la cual se encargará de darle un adecuado
tratamiento y disposición final.
- Por ningún motivo se verterá materiales aceitosos a los cuerpos de agua, ni cualquier
otro efluente con carga contaminante.
Parámetro: Erosión
- Excavaciones, movimientos de tierra y desbroce de cobertura vegetal para
instalación de postes.
Medidas Mitigadoras:
- Limitar estrictamente el movimiento de tierras y desbroce de la cobertura vegetal en
las áreas donde se construirán las cimentaciones de los postes.
Medidas Mitigadoras
- Evitar el desbroce innecesario de la vegetación fuera de la faja de servidumbre,
lugares donde se colocarán los postes y vías de acceso.
- Emplear técnicas apropiadas para la limpieza y desbroce. Así por ejemplo: los cortes
de la vegetación se deberá efectuar a mano y no emplear motosierra, a fin de no
dañar los suelos y la vegetación adyacente.
- Conservar y no dañar las especies nativas, para lo cual será necesario instruir al
personal para que pueda identificar a estas especies, colocando afiches de
identificación en áreas adecuadas y de fácil identificación como de visualización a
modo instructivo a fin de que se tome conciencia de ello.
- Una vez finalizada la obra, realizar a la brevedad posible la recuperación de las zonas
afectadas y vías de acceso que no fueran utilizadas y, de ser necesario, proceder a su
revegetación. La superficie afectada se rasgará y aflojará para reducir la
compactación y favorecer la infiltración del agua por efecto de la lluvia y humedad
para que puedan crecer las semillas que se encuentran en el suelo (revegetación
natural).
55
- Disminución de poblaciones por actividades de caza furtiva.
Medidas Mitigadoras
- Limitar las actividades de construcción y operación estrictamente al área de
servidumbre, evitando de este modo acrecentar los daños a los hábitats de la fauna
silvestre (zonas de descanso, refugio, fuente de alimento y nidificación).
- Prohibir estrictamente la recolección de huevos y otras actividades de recolección
y/o extracción de fauna.
- Prohibir terminantemente la tenencia de armas de fuego en el área de trabajo,
excepto el personal de seguridad autorizado para ello.
- Prohibir terminantemente la realización de actividades de caza y pesca en el área del
Proyecto y zonas aledañas, asimismo la comercialización de especies nativas por
parte del personal de trabajo.
a) Componente Económico
Parámetro: Agricultura y Ganadería
- Limitación en el uso del suelo.
Medidas Mitigadoras:
- Entrar en contacto con los pobladores para orientarlos sobre el tipo de cultivo que
pueden sembrar en la faja de servidumbre, con la finalidad de no afectar la red
primaria.
b) Componente Social
Parámetro: Expectativas de Puestos de Trabajo.
- Expectativas de generación de fuentes de empleo temporal
Medidas Mitigadoras:
- Apoyar a los pobladores locales, contratándolos como mano de obra no calificada y
en servicios de alimentación en caso se requiera.
- Durante la etapa de construcción se colocarán en lugares adecuados y visibles
afiches alusivos a costumbres higiénicas (lavado de manos, disposición de
desechos, etc.).
Medidas Mitigadoras:
- El contratista deberá cumplir con todas las disposiciones de la Resolución
Ministerial Nº 111-2013-MEM/DM - Reglamento de Seguridad y Salud en el
Trabajo con Electricidad.
- El contratista impondrá a sus empleados, subcontratistas, proveedores y agentes
relacionados con la ejecución del contrato, el cumplimiento de todas las condiciones
relativas a salud ocupacional, seguridad industrial y prevención de accidentes
establecidas en los documentos del contrato y les exigirá su cumplimiento.
- El contratista deberá revisar y ajustar el programa de salud ocupacional, seguridad
industrial y prevención de accidentes. Se podrán suspender las obras si el contratista
incumple los requisitos de salud ocupacional o no atiende las instrucciones que la
Supervisión hiciere al respecto.
- El contratista será responsable de todos los accidentes que por negligencia suya, de
sus empleados, o proveedores pudieran sufrir el personal o terceras personas.
- El contratista deberá informar por escrito a la Supervisión de las Obras, los
incidentes y accidentes que ocurra, además, llevar un registro de todos los casos de
enfermedad profesional y los daños que se presenten sobre propiedades o bienes
públicos para
preparar reportes mensuales del tema.
56
- Todo el personal del contratista deberá estar dotado de elementos para la protección
personal y colectiva durante el trabajo, de acuerdo con los riesgos a que estén
sometidos (uniforme, casco, guantes, botas, gafas, protección auditiva, etc.). Los
elementos deben ser de buena calidad y serán revisados periódicamente para
garantizar su buen estado.
- Todo el personal de la obra deberá tener conocimiento sobre los riesgos de cada
tarea, la manera de utilizar el material disponible y como auxiliar en forma
oportuna y acertada a cualquier accidentado. El contratista debe dotar de camillas,
botiquines y demás implementos para atender primeros auxilios.
- El contratista suministrará equipos, máquinas, herramientas e implementos
adecuados para cada tipo de trabajo, los cuales serán operados por personal
calificado y autorizado, sólo para el fin con el que fueron diseñados. Se revisarán
periódicamente para proceder a su reparación o reposición y deberán estar
dotados con los dispositivos, instructivos, controles y señales de seguridad exigidos
o recomendados por los fabricantes.
- Debido a que el aseo y el orden en la zona de trabajo brindan mayor seguridad al
personal y a la comunidad, el contratista contará con personal específico para las
labores de limpieza.
Medida Mitigadora
- La zona sobre la que se desarrolla el Proyecto, de acuerdo con el Informe
Arqueológico no presenta restos arqueológicos en superficie.
Recomendaciones Adicionales
- Si durante la etapa de construcción se detecta la presencia de restos arqueológicos en
la franja de servidumbre y áreas aledañas, se deberá suspender de inmediato los
trabajos y se dispondrá de vigilancia para luego dar aviso a las autoridades del
Ministerio de Cultura.
- La compañía contratista debe tener una visión clara de lo que es un sitio
arqueológico, lo que representa y al valor que posee cada objeto hallado. En
caso de encontrar alguno, comunicar de inmediato a su supervisor.
Maquinaria en Movimiento
Entrada de Vehículos
57
Disminuya la velocidad, Salida de Vehículos.
Peligro, salida y entrada de vehículos.
5.1.7 Duración
Este Subprograma podrá ser aplicado durante todo el tiempo que demande la construcción de la
obra proyectada.
a) Objetivo
Evitar la contaminación del agua y suelos disponiendo adecuadamente los residuos líquidos.
b) Descripción
El desarrollo de actividades como aseo personal, preparación de alimentos y reparación de
equipos incrementa el riesgo de la contaminación de los suelos y aguas superficiales o
subterráneas, cercanas a los sitios de los frentes de obra.
c) Metodología
Para la disposición de los residuos líquidos generados por las actividades de aseo personal y
preparación de alimentos para los trabajadores, durante la etapa de construcción, se ha
previsto utilizar los servicios existentes en los Centros Poblados de Palestina y Nuevo
Egipto, donde se desarrollará el proyecto.
En cuanto a los residuos líquidos producidos por el mantenimiento de vehículos y
maquinarias, es necesario indicar que estas actividades serán realizadas sólo en lugares
autorizados, en los que existe la infraestructura necesaria para llevar el buen manejo de
grasas y aceites (Grifos, talleres, etc.).
d) Responsable de ejecución
La implementación de las medidas indicadas estará a cargo del contratista, asesorado por la
supervisión.
a) Objetivo
Disponer adecuadamente los residuos sólidos, para evitar el deterioro del entorno por
contaminación ambiental.
58
b) Descripción
La acumulación de residuos es causa de malos olores y problemas estéticos debido al
inadecuado manejo de los residuos sólidos.
c) Metodología
Todos los desechos se clasificarán por tipo de material y naturaleza, según sea reciclable o
no. Para la disposición del material reciclable se recomienda la implementación de un
programa de reciclaje. El material no reciclable será almacenado en recipientes adecuados
para su posterior traslado hacia el botadero que está a cargo de la municipalidad provincial,
de ser el caso. Si son residuos peligrosos serán trasladados hacia un relleno sanitario de
seguridad por un EPS-RS.
d) Almacenamiento y traslado
Para el almacenamiento de los residuos la empresa contratista empleará cilindros metálicos
con sus respectivas tapas, identificándolas según tipo de residuo y color de acuerdo a la Ley
General de Residuos Sólidos Ley Nº 27314 y su Reglamento D.S. Nº 057-2004-PCM,
también se considera la Norma Técnica Peruana NTP 900.058.2005.
La NORMA TÉCNICA PERUANA -NTP 900.058.2005 establece los colores a ser
utilizados en los dispositivos de almacenamiento de residuos, con el fin de asegurar la
identificación y segregación de los residuos. La Norma Técnica Peruana fue elaborada por
el Comité Técnico de Normalización de Gestión Ambiental, Sub Comité Técnico de
Normalización de Gestión de Residuos, mediante el Sistema 2 u Ordinario, fue
oficializado como Norma Técnica Peruana NTP 900.058:2005 GESTIÓN
AMBIENTAL. Gestión de residuos. Código de colores de los dispositivos de
almacenamiento de residuos, 1ª Edición, el 12 de junio de 2005, y ha sido estructurada de
acuerdo a las Guías Peruanas GP 001:1995 y GP 002:1995
CÓDIGO DE COLORES
59
Color azul para papel y cartón: Periódicos, revistas, folletos, catálogos,
impresiones, fotocopias, papel, sobres, cajas de cartón, guías telefónicas, etc.
Color blanco para plástico: Envases de yogurt, leche, alimentos. etc. Vasos,
platos y cubiertos descartables. Botellas de bebidas gaseosas, aceite
comestibles, detergente, shampoo. Empaques o bolsas de fruta, verdura y
huevos, entre otros.
Color marrón para orgánicos: Restos de la preparación de alimentos, de
comida, de jardinería o similares.
Los residuos peligrosos, serán almacenados en cilindros herméticos en lugares bajo sombra
para posteriormente ser trasladadas por una Empresa Prestadora de Servicios de Residuos
Sólidos (EPS-RS) hasta un relleno de seguridad debidamente autorizado por la DIGESA.
60
VI. PROGRAMA DE MONITOREO
El programa de monitoreo tiene por finalidad evaluar la eficiencia de los programas de mitigación
y manejo ambiental en el área de influencia del proyecto durante las etapas de construcción y
operación.
Durante la construcción de las obras estará a cargo del Contratista y durante las subsiguientes
etapas del proyecto como son la Operación y Mantenimiento, estará a cargo del titular del
proyecto. El monitoreo será realizado con una frecuencia trimestral teniendo en cuenta el D.S.
Nº 085-2003- PCM. Asimismo, se tendrá en cuenta el monitoreo de las radiaciones
electromagnéticas.
La información obtenida servirá para ejecutar medidas correctivas en las etapas de construcción
y operación, enfatizando y propiciando la no alteración del ambiente
6.1 OBJETIVOS
Establecer claramente los aspectos sobre los cuales se aplicará el presente Programa, los
parámetros de monitoreo, la frecuencia y los puntos o estaciones de monitoreo.
Verificar que las medidas de mitigación propuestas sean cumplidas.
Cumplir la legislación ambiental del Subsector electricidad.
Construir una base de datos sobre la evolución de los impactos ambientales que sirva de
apoyo al Plan de Manejo Ambiental.
Evaluar y registrar detalladamente los cambios que puedan producir las redes primarias en
el área de influencia durante la etapa de construcción, operación y de abandono.
6.3.1 Ruido
Se realizará el monitoreo de ruido ambiental en el área de influencia de la red primaria.
El monitoreo de ruido ambiental se realizará a 3 m. de la subestación.
El monitoreo de ruido se realizará con una frecuencia trimestral, determinado por el
Reglamento de Estándares Nacionales de Calidad Ambiental para Ruido (ECA)
aprobado mediante Decreto Supremo No. 085-2003-PCM.
6.4.1 OBJETIVOS
Establecer los lineamientos básicos, que permitan asegurar que la relación empresa – comunidad,
sea la más adecuada para manejar los aspectos sociales más importantes relacionados con el
proyecto eléctrico
ACTIVIDADES
El Plan de Contingencias, está diseñado con la finalidad de controlar, coordinar y prevenir los
probables eventos que pudieran ocurrir durante las actividades del proyecto, minimizando o
atenuando las consecuencias sobre la salud de las personas, la salud ambiental, daños a la
propiedad (instalaciones, zonas agrícolas, servicios públicos, entre otros) e interrupciones en
el proceso constructivo de dichas actividades.
Para tal efecto el presente trabajo consta de las diversas hipótesis de siniestros que pudieran ocurrir
durante la vida útil del sistema de las redes de distribución, planes de respuesta ante estos eventos,
procedimientos para implementar dichos planes o guías de acción, coordinaciones, materiales,
equipos a utilizar, sistema de comunicaciones, etc.
7.1 OBJETIVOS
El Plan de Contingencia tiene los siguientes propósitos y objetivos:
Establecer los procedimientos y planes específicos a seguir, como medidas preventivas y de
respuesta en caso de la ocurrencia de una emergencia de carácter ambiental o de seguridad
integral, según los niveles de responsabilidad y coordinación, durante el desarrollo de las
actividades detalladas en la Descripción del Trabajo.
Responder en forma rápida y eficiente a cualquier contingencia y emergencia que implique
posibilidad de riesgo a la vida humana, la salud, el ambiente y la producción, manejando la
Emergencia con responsabilidad, rapidez y eficacia.
Definir responsabilidades, roles y funciones para el manejo de la contingencia o emergencia.
Minimizar los riesgos potenciales mediante procedimientos adecuados que protejan a los
involucrados.
Capacitar en forma programada y continua al personal mediante charlas, cursos, seminarios,
simulacros y prácticas de entrenamiento hacia el análisis de trabajo seguro (ATS) y a la
actualización de procedimientos de trabajo.
Implantar un sistema de aviso interno de ocurrencias y alarmas para su respuesta inmediata y
certera.
Realizar un control permanente sobre los equipos e instalaciones de las redes de distribución de
energía eléctrica, mediante inspecciones periódicas y el cumplimiento de los programas de
mantenimiento.
La finalidad de la revisión general es identificar oportunidades de mejora que puedan ser incluidas
en la siguiente actualización del Plan de Contingencias y para ello se utilizara a modo de referencia
las siguientes fuentes de información:
Por falla propia: El sistema se paraliza por alguna falla relacionada con los elementos y
equipos propios, que constituyen el sistema eléctrico.
- Geodinámicas Externos: Entre los más frecuentes e importantes por los efectos que
ocasionan se mencionan a los derrumbes, deslizamientos, erosión de taludes y
asentamientos.
- Geodinámicas Internos: Entre estos fenómenos destacan los sismos, de acuerdo a la historia
de los sismos presentados en la zona se considera una intensidad sísmica de VIII,
catalogada como de sismicidad alta.
- Por Sabotaje: El funcionamiento de la red primaria se paraliza como consecuencia de algún
acto vandálico premeditado, que afecta físicamente la estabilidad de las estructuras.
a) Interrupción del Suministro Eléctrico: Esta emergencia se presenta por una paralización
total del servicio.
Acciones a tomar
- El titular comunicará a las oficinas de la Concesionaria para indicar lo ocurrido.
- El titular reitera su comunicación informando la falla e indicando que se procederá a hacer.
- Controlada la emergencia, el titular con su equipo técnico iniciará el restablecimiento del
servicio en secuencia adecuada.
Efectos y riesgos
- Restricción parcial o total del suministro.
- Daños personales por electrocución al ponerse las personas en contacto con el conductor
caído o descolgado que permanece con tensión.
Acciones a tomar
- El titular se apersonará al área reportada para verificar el hecho, y luego, de ser necesario,
ordenar desconectar el circuito respectivo y brindar primeros auxilios en caso de
encontrarse algún accidentado.
- Comunicar al equipo técnico para la reparación de los cables descolgados.
Acciones a tomar
Ante la evidencia de la presencia de este fenómeno deben tomarse las siguientes medidas
preventivas:
- Preparación de bolsas de arena, limpieza de cauces y alcantarillado.
- Equipo especial para los operadores, botas, casacas de jebe, etc.
- Abastecimiento a la zona de emergencia de materiales de repuesto y lubricantes,
estructuras, aisladores, conductores, aceites, grasas, etc.
- Al presentarse las lluvias el personal debe mantenerse en comunicación permanente con el
Titular, reportando las incidencias.
Acciones a tomar
- Al registrarse la presencia de un terremoto, el personal técnico en lo posible debe
interrumpir la energía eléctrica de las líneas de suministro, sea de día o de noche.
- Pasado el siniestro, se auxilia al personal accidentado, se evalúan los daños materiales y
se esperan las instrucciones del Titular y si fuera necesario de la Concesionaria.
e) Inundaciones
Antes de la inundación
- Verifique y pregunte si en la zona donde habita a existido problemas de inundaciones en
época de lluvias.
- Colocar las instalaciones eléctricas en altura.
- Revisar las cimentaciones de los postes.
Durante la inundación
- Cortar el suministro eléctrico para evitar accidentes.
Después de la inundación:
- Efectuar una inspección de la zona Inundada.
- En lo posible evite el contacto con el agua de la inundación ya que ésta puede estar
electrificada.
f) Actos de Sabotaje
- Estos hechos se contrarrestan con el apoyo mutuo entre el personal de seguridad,
reportando la presencia de personal extraño, vehículos no identificados por las
cercanías, paquetes sospechosos en las instalaciones, etc.
- De presentarse un atentado se procederá de acuerdo a los efectos colaterales que
produzcan: incendios, redes dañadas, etc.
a) Notificación de la contingencia
- Ocurrido el siniestro, la persona que lo detecta informa de inmediato al Titular y/o al
Encargado de Seguridad y Salud Ocupacional de acuerdo a las instrucciones recibidas al
respecto (identificación, lugar, tipo de evento, magnitud etc.).
- El personal que pertenece al plan de contingencia se constituya de inmediato en el lugar.
- Automáticamente con la activación del Plan de Contingencias, previa evaluación de la
gravedad del evento, se activa el Plan de Llamadas, por lo que un equipo de personas
procede a realizar las comunicaciones necesarias.
b) Plan de llamadas
Dentro del Plan de Contingencias se debe contar con un plan de llamadas cuando ocurre una
emergencia:
Llamadas Internas
El plan de llamadas internas contempla la comunicación de la emergencia al Titular del
proyecto y si fuera necesario a la Concesionaria.
c) Acciones de Respuesta
Si la contingencia no pueda ser controlada de inmediato, el personal del Plan de
Contingencia, se presentará en el área del siniestro y tomara las siguientes acciones:
d) Evaluación de daños
- Evaluar los daños originados al ambiente, al personal y a las instalaciones de la empresa
(recursos utilizados, recursos destruidos, recursos no utilizados, recursos perdidos,
recursos recuperados, recursos rehabilitados).
- Evaluar los daños y perjuicios a terceros para la compensación respectiva.
e) Informes de la Contingencias
El siguiente paso será la preparación del Informe Preliminar y final de la Contingencia y la
presentación al OSINERGMIN, INDECI, DREM, etc., de acuerdo al tipo de evento.
7.11 ADMINISTRACIÓN
a) Organización
La empresa deberá contar con un Plan de Contingencia cuya organización se muestra a
continuación:
- Presidente del Plan de Contingencia es el Titular del Proyecto y responsable de su
actuación en caso de emergencias.
- Un Equipo de Respuesta integrado por el Presidente, el Encargado de Seguridad y Salud
Ocupacional y los técnicos y trabajadores de la empresa.
- Brigadas de combate de las emergencias, ya sean contra incendio, contra derrames, contra
desastres, etc., integrada por personal.
b) Capacitación y Entrenamiento
- El Titular y el Encargado de Seguridad y Salud Ocupacional se encargará de la
capacitación y entrenamiento del personal integrante del Plan de Contingencia, respecto a
las acciones de control a tomar en los tipos de eventos ocasionados por emergencias
operativas, como,
68
- incendios, derrames, caída de cables energizados, atentados, etc. y en las acciones de
control de eventos relacionados con fenómenos naturales, como huaycos, inundaciones,
sismos, etc. Debiendo incluir estas acciones como seminarios, charlas, prácticas,
simulacros, etc., en el Programa Anual de Actividades de Prevención de Riesgos.
- Asimismo, capacitación del personal de operaciones y mantenimiento, mediante cursos de
seguridad para no cometer actos inseguros y detectar o corregir situaciones, realizando
simulacros de incendios, derrames, evacuaciones por sismos, acciones ante inundaciones,
huaycos, atentados, etc.
- Capacitación de todo el personal en prácticas de Primeros Auxilios, para prepararlos para
auxiliar a un compañero accidentado en forma eficiente y oportuna.
- Preparación de procedimientos de trabajo de obligatorio cumplimiento, a fin de operar las
máquinas y equipos de en forma correcta y segura.
- Entrenamiento de todo el personal, incluyendo vigilantes y policías en el uso correcto de
los extintores de PQS y CO2.
- Entrenamiento del personal de operaciones, mantenimiento y de las Empresas
Contratistas, en los procedimientos de autorización de Permisos de Trabajo.
- Capacitación permanente en el uso de los equipos de protección, para autorizar trabajos de
mantenimiento o reparación en áreas o equipos de alto riesgo de incendio o de
electrocución.
69
VIII. PLAN DE ABANDONO
El Plan de Abandono es el conjunto de actividades que deberán ejecutarse para devolver a su
estado inicial las zonas intervenidas por el Proyecto hasta el final de su vida útil.
El Plan de Abandono consiste en un conjunto de medidas que la Empresa deberá efectuar para
abandonar el área o las instalaciones correspondientes ya sea ésta de un abandono temporal,
parcial o final.
8.1 OBJETIVOS
Los objetivos del Plan de Abandono es lograr lo siguiente:
- Signifique un mínimo o nulo impacto al ambiente.
- Signifique un riesgo mínimo a la salud y seguridad humana.
- Cumpla con todas las leyes y reglamentos aplicables.
- No signifique deterioro del paisaje, devolviéndole a las áreas utilizadas su estado natural.
Se establece que el equipamiento tecnológico será desmantelado y aquellos componentes que sean
de utilidad sean vendidos como repuestos y otros como chatarra. Durante la planificación del
abandono se deberá asegurar e inventariar aquellos componentes que representen algún riesgo para
la salud y al ambiente.
70
- Establecer un programa periódico para el mantenimiento de las instalaciones.
- Programar inspecciones periódicas de seguridad y manejo ambiental.
Transformadores
Los transformadores no serán desmantelados. Durante el periodo de tiempo que se
mantenga sin energía deberán ser inspeccionados para establecer sus condiciones
operativas, y en los casos que sean necesarios podrá ser objeto del aislamiento y prueba de
estanqueidad y compartimiento de aceite.
Segunda Etapa.
En esta segunda etapa, se realizará el retiro de las instalaciones en sí, para esto el titular
deberá contratar una empresa especializada, que al igual que el montaje requiere de
equipos y maniobras especiales.
Los materiales inertes como el concreto (desmonte) deberá dispuesto donde lo indique la
municipalidad correspondiente, los materiales metálicos comerciables deberán de ser
vendidos para otros usos, los elementos impactados y contaminantes deberán de ser
dispuestos en relleno de seguridad para residuos peligrosos por una EPRS autorizada.
Durante el desmontaje de estos equipos se tomaran todas las precauciones para evitar
riesgos para los trabajadores y pobladores, así como se debe de evitar la contaminación
del ambiente.
71
- Transformador
Para el desmontaje y retiro de los transformadores se deberán tomar las siguientes medidas:
Des-energización del circuito.
Puesta a tierra de los circuitos des-energizados.
Desconexión del transformador.
Izamiento y retiro del transformador de la estructura que lo sostiene utilizando grúas.
Carga y anclaje del transformador en el camión o plataforma de transporte.
Transporte del transformador a los almacenes de la empresa o reubicación del mismo
en otro lugar de trabajo.
La manipulación del transformador se deberá realizar tomando en cuenta que contiene
aceite dieléctrico refrigerante.
Durante el retiro de los transformador se debe de tomar las medidas de seguridad para que
no exista la posibilidad de contaminación del ambiente.
Su disposición final de estos materiales deberán de ser segregados, separando la chatarra,
los elementos eléctricos y demás estructuras.
Tercera etapa
En esta etapa, se realizarán acciones con la finalidad de devolver al área su condición
natural original o a un nivel adecuado.
72