Sei sulla pagina 1di 4

Indicativo

Presente do Indicativo:

Cantare (cantar) Potere (poder) Aprire (abrir)


io canto io posso io apro
tu canti tu puoi tu apri
lui/lei canta lui/lei può lui/lei apre
noi cantiamo noi possiamo noi apriamo
voi cantate voi potete voi aprite
loro cantano loro possono loro aprono

Imperfeito do Indicativo:

Cantare (cantar) Potere (poder) Aprire (abrir)


io cantavo io potevo io aprivo
tu cantavi tu potevi tu aprivi
lui/lei cantava lui/lei poteva lui/lei apriva
noi cantavamo noi potevamo noi aprivamo
voi cantavate voi potevate voi aprivate
loro cantavano loro potevano loro aprivano

Traspassato Prossimo (pretérito mais que perfeito)

Cantare (cantar) Potere (poder) Aprire (abrir)


io avevo cantato io avevo potuto io avevo aperto
tu avevi cantato tu avevi potuto tu avevi aperto
lui/lei aveva cantato lui/lei aveva potuto lui/lei aveva aperto
noi avevamo cantato noi avevamo potuto noi avevamo aperto
voi avevate cantato voi avevate potuto voi avevate aperto
loro avevano cantato loro avevano potuto loro avevano aperto

Indicativo – Passato Remoto (ndica uma ação concluída no passado. As ligações entre esta ação
e o presente não são mais importantes. / Para informar a data de nascimento de alguém, quando
a pessoa ainda é viva, usa-se o passato prossimo, quando já morreu, o passato remoto )

Cantare (cantar) Potere (poder) Aprire (abrir)


io cantai io potetti, potei io aprii, apersi
tu cantasti tu potesti tu apristi
lui/lei cantò lui/lei potette, poté lui/lei aprì, aperse
noi cantammo noi potemmo noi aprimmo
voi cantaste voi poteste voi apriste
loro cantarono loro potettero/poterono loro aprirono/apersero

Indicativo – Futuro Semplice


Cantare (cantar) Potere (poder) Aprire (abrir)
io canterò io potrò io aprirò
tu canterai tu potrai tu aprirai
lui/lei canterà egli potrà lui/lei aprirà
noi canteremo noi potremo noi apriremo
voi canterete voi potrete voi aprirete
loro canteranno essi potranno loro apriranno

Indicativo – Futuro Anteriore


Cantare (cantar) Potere (poder) Aprire (abrir)
io avrò cantato io avrò potuto io avrò aperto
tu avrai cantato tu avrai potuto tu avrai aperto
lui/lei avrà cantato egli avrà potuto lui/lei avrà aperto
noi avremo cantato noi avremo potuto noi avremo aperto
voi avrete cantato voi avrete potuto voi avrete aperto
loro avranno cantato essi avranno potuto loro avranno aperto

Congiuntivo
Congiuntivo – Presente

Cantare (cantar) Potere (poder) Aprire (abrir)


che io canti che io possa che io apra
che tu canti che tu possa che tu apra
che lei/lui canti che lei/lui possa che lui/lei apra
che noi cantiamo che noi possiamo che noi apriamo
che voi cantiate che voi possiate che voi apriate
che loro cantino che loro possano che loro aprano

Congiuntivo Passato

Cantare (cantar) Potere (poder) Aprire (abrir)


che io abbia cantato che io abbia potuto che io abbia aperto
che tu abbia cantato che tu abbia potuto che tu abbia aperto
che lui/lei abbia cantato che lui/lei abbia potuto che lui/lei abbia aperto
che noi abbiamo cantato che noi abbiamo potuto che noi abbiamo aperto
che voi abbiate cantato che voi abbiate potuto che voi abbiate aperto
che loro abbiano cantato che loro abbiano potuto che loro abbiano aperto

Congiuntivo – Imperfetto
Cantare (cantar) Potere (poder) Aprire (abrir)
che io cantassi che io potessi che io aprissi
che tu cantassi che tu potessi che tu aprissi
che lui/lei cantasse che lui/lei potesse che lui/lei aprisse
che noi cantassimo che noi potessimo che noi aprissimo
che voi cantaste che voi poteste che voi apriste
che loro cantassero che loro potessero che loro aprissero

Congiuntivo – Traspassato

Cantare (cantar) Potere (poder) Aprire (abrir)


che io avessi cantato che io avessi potuto che io avessi aperto
che tu avessi cantato che tu avessi potuto che tu avessi aperto
che lui/lei avesse cantato che lui/lei avesse potuto che lui/lei avesse aperto
che noi avessimo cantato che noi avessimo potuto che noi avessimo aperto
che voi aveste cantato che voi aveste potuto che voi aveste aperto
che loro avessero cantato che loro avessero potuto che loro avessero aperto

Condizionale
Condizionale – Presente

Pagare (pagar) Spegnere (apagar/desligar) Pulire (limpar)


io pagherei io spegnerei io pulirei
tu pagheresti tu spegneresti tu puliresti
lui/lei pagherebbe lui/lei spegnerebbe lui/lei pulirebbe
noi pagheremmo noi spegneremmo noi puliremmo
voi paghereste voi spegnereste voi pulireste
loro pagherebbero loro spegnerebbero loro pulirebbero

Condizionale – Passato

antare (cantar) Spegnere (apagar/desligar) Pulire (limpar)


io avrei pagato io avrei spento io avrei pulito
tu avresti pagato tu avresti spento tu avresti pulito
lui/lei avrebbe pagato lui/lei avrebbe spento lui/lei avrebbe pulito
noi avremmo pagato noi avremmo spento noi avremmo pulito
voi avreste pagato voi avreste spento voi avreste pulito
loro avrebbero pagato loro avrebbero spento loro avrebbero pulito

Imperativo
Imperativo – Presente

Cantare (cantar) Correre (correr) Aprire (abrir)


— — —
canta tu corri tu apri tu
canti lui/lei corra lui/lei apra lui/lei
cantiamo noi corriamo noi apriamo noi
cantate voi correte voi aprite voi
cantino loro corrano loro aprano loro

‘’Em italiano o acento é obrigatório em todas as palavras cuja sílaba tônica é a última
(oxítona), se – e somente se – a palavra termina em vogal, como por exemplo nas
palavras polissílabas oxítonas como città, perché, cioè, bensì, però, Perù e os
monossílabos (ditongos) tônicos como piè, può, più, ciò, già, giù. São
exceções qua e qui, que não são nunca acentuados; em determinados monossílabos com
valor diferencial, como, por exemplo, nos seguintes casos: dà, dì, ché, è, là, lì, né, sé, sì
e tè. ‘’

➢ Somente as vogais ‘’e’’ e ‘’o ‘’podem levar o acento grave.


➢ O uso do acento gráfico é opcional quando no interior da palavra, mas só é utilizado se
motivado de precisa razão de ordem fonológica ou diferencial. São principalmente
fonológicas as razões, quando se deseja especificar ao leitor a pronúncia correta da palavra
➢ Quando uma plavra há duas pronúncias consideradas corretas e se deseja sugerir ao
leitor uma delas por um motivo estilístico, como frùscio e fruscio