Sei sulla pagina 1di 208

PROFIBUS

según IEC 61158/EN 50170

4/129 CP 5614 A2
4/2 Introducción 4/134 CP 5614 FO
4/2 Generalidades 4/139 CP 5512
4/4 Comunicación de proceso o de campo 4/141 CP 5611 A2
4/9 Comunicación de datos 4/143 SOFTNET para PROFIBUS
4/11 Sinopsis de posibilidades de comunicación 4/146 OPC-Server para PROFIBUS
4/13 Ejemplos de configuración
4/15 Topologías 4/149 Posibilidades de conexión para
4/19 Datos técnicos SIMATIC HMI
4/149 SIMATIC S7
4/20 Componentes de red 4/152 SIMATIC ProTool/Pro
4/21 Criterios para la selección de redes 4/154 SIMATIC WinCC flexible RT
4/24 Ejemplos de conexión 4/156 SIMATIC WinCC
4/27 Redes eléctricas (RS 485) 4/162 Aparatos de maniobra y mando,
4/27 PROFIBUS FastConnect visualizadores y sensores para
4/29 Cables de bus PROFIBUS PROFIBUS DP
4/36 Cables de bus ECOFAST 4/162 Aparatos de gestión y mando
4/39 Cables de energía de motores SIMOCODE pro
4/41 Conectores de bus RS 485 4/169 Aparatos de protección y mando
4/46 Cable de conexión 830-1T de motores SIMOCODE-DP 3UF5
4/47 Cable de conexión 830-2 4/173 Transformadores de intensidad 3UF18
4/48 Cables de conexión/conectores M12 y 7/8" para protección de sobrecarga
para PROFIBUS 4/174 Transformadores sumadores
4/49 Terminales de bus de intensidad 3UL22
4/52 Elemento de cierre RS 485 activo 4/175 Interruptores automáticos con
4/53 Repetidor RS 485 para PROFIBUS capacidad de comunicación SENTRON
4/54 Repetidor de diagnóstico para Sec.9 Arrancadores de motor y arrancadores
PROFIBUS DP suaves ECOFAST
4/56 Acoplador DP/DP Sec.9 COMBIMASTER 411
4/57 PROFIBUS DP/RS 232C-Link Sec.9 MICROMASTER 411
4/59 Power Rail Booster
4/60 Tester BT 200 4/176 Escáneres a láser SIMATIC FS600
4/176 Escáneres a láser PROFIsafe
4/62 Redes eléctricas (PROFIBUS PA)
4/62 SpliTConnect 4/182 Sistemas RFID, módulos/comunicación
4/64 Cables de bus 4/182 ASM 450/452
4/66 Acoplador DP/PA y DP/PA Link 4/184 ASM 456
4/186 ASM 470/475
4/69 Redes ópticas con OLM 4/188 ASM 473
4/69 Cables de fibra óptica de vidrio 4/189 ASM 454/424, ASM 754/724,
4/77 FO de plástico y PCF ASM 854/824
4/82 FO PCF Termination Kit
4/83 Optical Link Module OLM 4/191 Herramientas de ingeniería
4/191 STEP 7
4/86 Redes ópticas con OBT e interface
integradoe 4/193 Process Device Manager SIMATIC PDM
4/86 FO de plástico y PCF 4/196 SIMATIC PDM
4/91 ECOFAST Fiber Optic Hybrid Cable
4/93 FO PCF Termination Kit 4/200 Componentes tecnológicos
4/94 Optical Bus Terminal OBT PROFIBUS
4/200 ASIC para PROFIBUS DP
4/96 Acoplamiento inalámbrico 4/203 Interconexiones / interfaces
4/96 Infrared Link Module ILM 4/206 Paquetes para desarrollo
4/98 Conexión de sistema para SIMATIC 4/207 Soluciones de empresas
4/99 CP 342-5 colaboradoras
4/102 CP 342-5 FO 4/207 Software de diagnóstico
4/106 CP 343-5 PROFIBUS SCOPE
4/109 CP 443-5 Basic 4/208 Delphi-S7, Delphi-DPLib y
4/112 CP 443-5 Extended Delphi-DPSoftnetSlave
4/115 IM 467, IM 467 FO
Sec. 8 Pasareles
4/117 Conexión de sistema para PG/PC
4/118 Datos de prestaciones Sec. 9 Convertidores de frecuencia
4/120 Posibilidades de conexión a PCs SIMATIC ECOFAST
4/121 CP 5613 A2
4/125 CP 5613 FO
Siemens IK PI · 2007
PROFIBUS
Introducción
Generalidades

■ Sinopsis
• Sistema de bus • Comunicación de proceso o de campo
- para la comunicación de proceso y de campo en redes de - PROFIBUS DP para el intercambio de datos cíclico rápido
célula con pocas estaciones y equipos de campo con equipos de campo
- y para la comunicación de datos según IEC 61158/ - PROFIBUS PA para aplicaciones de automatización de pro-
EN 50170 cesos y modo de protección de seguridad intrínseca
• Tiene carácter abierto para la conexión de componentes • Comunicación de datos
normalizados de otros fabricantes - PROFIBUS FMS para la comunicación de datos entre PLCs
- PROFIBUS, el estándar de bus de campo para la automati- de distintos fabricantes
zación manufacturera y de procesos comprende:
- definición de los estándares para la configuración física del
bus y el procedimiento de acceso
- definición del protocolo de usuario y de la interfaz de usuario

PROFINET

Industrial Ethernet Industrial Ethernet

PROFIBUS PA PROFIBUS

KNX AS-Interface

G_IK10_XX_50018

PROFIBUS en las conexiones de comunicación

■ Beneficios
• Conectorizado y puesta en marcha rápidos a pie de máquina
mediante el sistema de cableado FastConnect.
• Vigilancia permanente de los componentes de red por es-
quema de señalización sencillo y eficaz.
• PROFIBUS es un sistema de bus potente, abierto y robusto
que asegura una comunicación sin perturbaciones. • Alta protección para las inversiones; las instalaciones existen-
tes se pueden ampliar sin repercusiones.
• El sistema está totalmente normalizado, lo cual permite co-
nectar sin problemas componentes normalizados de distintos • Alta disponibilidad gracias a la redundancia de anillos con
fabricantes. OLM.
• La configuración, la puesta en marcha y la búsqueda de fallos
se pueden realizar desde cualquier punto. Así, las relaciones
de comunicación de libre elección son muy flexibles y fáciles
de aplicar en la práctica y de modificar.

4/2 Siemens IK PI · 2007


PROFIBUS
Introducción
Generalidades

■ Datos de pedido Referencia ■ Más información


Manual para redes PROFIBUS En todo caso, observe también para los productos SIMATIC
Versión impresa NET indicados (referencias 6GK..., 6XV1) las condiciones
Arquitectura de la red, básicas de aplicación consultables en la página de Internet
configuración, indicada a continuación.
componentes de red, montaje
Para más información, visítenos en la dirección de Internet:
• alemán 6GK1 970-5CA20-0AA0
http://www.siemens.com/simatic-net/ik-info
• inglés 6GK1 970-5CA20-0AA1
SIMATIC NET Manual Collection 6GK1 975-1AA00-3AA0
Manuales electrónicos para
sistemas, protocolos y productos
de comunicación
en CD-ROM, alemán/inglés
1) Variantes en otros idiomas y manuales se encuentran junto a
los productos en cuestión.
4
Para más información, visítenos en la dirección de Internet:
http://www.siemens.com/automation/csi/net

Siemens IK PI · 2007 4/3


PROFIBUS
Introducción
Comunicación de proceso o de campo

■ Sinopsis
Funciones de comunicación PROFIBUS DP
La comunicación de proceso o de campo (PROFIBUS DP, (periferia descentralizada) sirve para conectar unidades perifé-
PROFIBUS PA) sirve para conectar equipos de campo a un ricas descentralizadas (E/R remotas), p.ej. SIMATIC ET 200 con
sistema de automatización, HMI o de control. unos tiempos de reacción muy rápidos según la norma
IEC 61158/EN 50170.
La conexión se puede establecer a través de interfaces inte-
gradas en la CPU o a través de módulos de interfaz (IMs) y PROFIBUS PA
procesadores de comunicaciones (CPs). (Process Automation) amplía PROFIBUS DP con transmisión de
En los potentes sistemas de automatización actuales resulta seguridad intrínseca según la norma internacional IEC 61158-2.
a menudo más eficaz conectar varias líneas PROFIBUS DP a
un sistema de automatización, no sólo para aumentar el
número de unidades periféricas a conectar, sino también
para poder manejar independientemente áreas de producción
4 individuales (formación de segmentos).
DP PA
Con el PROFIBUS normalizado según IEC 61158/EN 50 170
se ofrece un sistema de bus de campo abierto y robusto con
tiempos de reacción cortos y los siguientes protocolos:

4/4 Siemens IK PI · 2007


PROFIBUS
Introducción
Comunicación de proceso o de campo

■ Sinopsis (continuación)
SIMATIC
Interfaz integrada Procesador de comunicaciones

S7-300 / S7-400 C7-635/636 CP 342-5/CP 342-5 FO,


SIMATIC C7 CP 343-5

CPU 315F/317F, CP 342-5/CP 342-5 FO,


CPU 414H/417H CP 343-5,
CPU 416F, CP 443-5 Basic,
CPU 41x -2/3 CP 443-5 Extended
FM 458-1 DP (isócrono) IM 467/467 FO

ET 200S / ET 200M /
CPUs con interfaz DP
4
IM 151-1, IM 151-1 HF,
ET 200pro / IM 151-7 CPU,
ET 200eco IM 151-7 F-CPU

IM 153-1, IM 153-2

IM 154-1 DP, IM 154-2 DP HF

SIMATIC TDC CP 50M0

SIMATIC PC/PG
Power PG Box PC
Box PC 620/627/840 CP 5512
Rack PC 840/IL40 S CP 5611 A2
Panel PC IL77/670/677/870/877 CP 5613 A2/CP 5613 FO
Panel PC Field PG CP 5614 A2/CP 5614 FO
Power PGO

Field PG
Rack PC

PC-based Automation
WinAC
WinAC Slot 412/416
(con interfaz integrada),
WinAC MP
(con interfaz integrada)

WinAC RTX CP 5613 A2


WinAC Basis CP 5611 A2, CP 5613 A2,
con interfaz integrada PC/PG

G_IK10_XX_50002

Maestro PROFIBUS DP

Siemens IK PI · 2007 4/5


PROFIBUS
Introducción
Comunicación de proceso o de campo

■ Sinopsis (continuación)
Con PROFIBUS DP/PA se conectan equipos de campo, p.ej. Los actuadores/sensores se conectan a equipos de campo.
unidades periféricas descentralizadas o accionamientos, con Los equipos de campo son abastecidos con datos de salida
sistemas de automatización como SIMATIC S7 o PCs. según el procedimiento de maestro/esclavo y suministran los
datos de entrada al PLC o al PC.
PROFIBUS DP/PA se utiliza cuando los equipos periféricos en la
máquina o en la instalación (p.ej. nivel de campo) están distri- Para configurar y parametrizar los equipos periféricos se ofre-
buidos ampliamente y se pueden reunir físicamente en una cen herramientas potentes como STEP 7 y COM PROFIBUS.
estación (p.ej. ET 200) (>16 entradas/salidas). Estas herramientas permiten el test y puesta en marcha vía
PROFIBUS DP desde cualquier punto de conexión a dicho bus.

Maestro DP p. ej. PLC o PC


4

S7-300 (esclavo) con CPU 31x-2 DP o


C7-635, C7-636 CP 342-5, CP 342-5 FO

Vision Sensor
VS 120
VS 130

S7-200 (Slave) PC con


CP 5611 A2
CP 5614 A2
ET 200S CP 5614 FO

Solución personalizada
ET 200L con Siemens ASICs

ET 200M

DP/PA
Acoplador/Link
ET 200iSP

ET 200eco Aparato de campo para zona clasificada

ET 200pro
S5-115U con IM 308C

Accionamiento (p.ej. SIMODRIVE)


PROFIBUS PA

DP/AS-Interface
Link 20E SITRANS F US

Mobile Panel

Master Drive
SITRANS P

DP/EIB Link
Solución personalizada
G_IK10_XX_50108

con Siemens ASICs

Esclavos PROFIBUS DP

4/6 Siemens IK PI · 2007


PROFIBUS
Introducción
Comunicación de proceso o de campo

■ Sinopsis (continuación)
Tipos de equipos DP DP-V0
PROFIBUS DP distingue entre dos distintas clases de maestros Las funciones de maestro DP (DP-V0) comprenden las funcio-
y diversas funcionalidades DP: nes configuración, parametrización, ejecución cíclica de lectura
de datos de entrada y escritura de salidas, lectura de datos de
Maestro DP clase 1 diagnóstico.
El maestro DP clase 1 es en PROFIBUS DP el componente DP-V1
central. En un ciclo de mensajes definido y recurrente, el PLC
central o el PC intercambia información con estaciones descen- Las ampliaciones adicionales de las funciones DP (DP-V 1) per-
tralizadas (esclavos DP). miten ejecutar, paralelamente al intercambio de datos cíclico,
también funciones Read y Write acíclicas, así como el acuse de
Maestro DP clase 2 alarmas. Las funciones DP ampliadas comprenden, también en
En la puesta en marcha, para configuraciones del sistema DP o este caso, el acceso acíclico a los parámetros y valores medi-
para el manejo de la instalación durante el funcionamiento dos de un esclavo (p.ej. equipos de campo de la automatiza-
(diagnóstico) se emplean equipos de este tipo (programadoras,
equipos de configuración o manejo). Un maestro DP clase 2
ción de procesos, aparatos HMI inteligentes). A este tipo de
esclavo se tienen que suministrar amplios datos de parámetros
4
puede leer, por ejemplo, datos de salida, de diagnóstico y de durante el arranque y el funcionamiento. Los datos transmitidos
configuración de los esclavos. de forma acíclica (p.ej. datos de parametrización) cambian muy
raramente en comparación con los valores medidos cíclicos y
Esclavo DP se transmiten con baja prioridad paralelamente a la transferen-
Un esclavo DP es un equipo periférico que lee información de cia cíclica rápida de datos útiles. El acuse de alarmas en el
entrada y entrega información de salida a la periferia. El volu- maestro garantiza la transmisión segura de las alarmas de
men de información de entrada y de salida depende del equipo esclavos DP.
y puede ser de máx. 244 bytes c.u. DP-V2
El volumen de funciones en maestros DP de las clases 1 y 2 y Las funciones de maestro DP (DP-V2) comprenden las fun-
de esclavos DP puede ser distinto. En consecuencia pueden ciones modo isócrono y comunicación de datos directa entre
variar el rendimiento y las posibilidades de uso de un procesa- esclavos DP.
dor de comunicaciones.
Modo isócrono
El modo isócrono se materializa utilizando una señal de reloj
equidistante en el sistema de bus. Esta señal de reloj equidis-
tante y cíclica se transmite como telegrama Global-Control del
maestro a todas las estaciones del bus. De este modo, el maes-
DP-M DP-S tro y el esclavo pueden sincronizar sus aplicaciones con esta
señal. Para las aplicaciones típicas del accionamiento es
necesario que el jitter de la señal de reloj de un ciclo a otro sea
inferior a 1 µs.
Comunicación de datos directa entre esclavos DP
Para realizar la comunicación directa entre los esclavos se
utiliza el modelo de Publisher/Subscriber. Los esclavos declara-
dos como Publishers ponen sus datos de entrada (equivalentes
al telegrama de respuesta al maestro propio) para la lectura a
disposición de otros esclavos, los Subscribers. La comunica-
ción directa esclavo-esclavo se desarrolla de forma cíclica.

Siemens IK PI · 2007 4/7


PROFIBUS
Introducción
Comunicación de proceso o de campo

■ Integración

Maestro DP clase 1 Maestro DP clase 2


Tareas de control y diagnóstico Engineering und Diagnose

p. ej. PLC/PC Diagnóstico de maestro


p. ej. PC
Leer parámetro de bus
Download/Upload etc.

Configuración Esclavo Leer datos de entrada


Parametrización Leer datos de salida

DP-V0
DP-V0

Leer datos de entrada p. ej. ET 200 Diagnósticos de esclavo


Escribir datos de salida Leer configuración
Leer datos de diagnóstico Cambio de dirección

Leer/escribir registro

DP-V1
Acuse de alarma
DP-V1

(acíclicamente)
Leer/escribir registro
(acíclicamente)

G_IK10_XX_50004
DP-V2

Equidistancia
Comunicación directa
de esclavo

Clases de maestro DP

4/8 Siemens IK PI · 2007


PROFIBUS
Introducción
Comunicación de datos

■ Sinopsis
Funciones de comunicación Comunicación estándar
La comunicación de datos (p.ej. PROFIBUS FMS) sirve para el Se trata de protocolos normalizados y estandarizados para la
intercambio de datos entre PLCs o entre un PLC y otras estacio- comunicación de datos.
nes inteligentes (PC, ordenador, etc.). • PROFIBUS FMS (Fieldbus Message Specification)
Para este fin se dispone de las siguientes funciones de comuni- es ideal para la comunicación de distintos sistemas de automa-
cación: tización (p.ej. PLC, PC) de distintos fabricantes a nivel de célula
Comunicación PG/OP con pocas estaciones (máx. 16). También es posible la comuni-
cación con equipos de campo con interfaz FMS.
Contiene funciones de comunicación integradas a través de las
cuales los PLC SIMATIC pueden desarrollar la comunicación de Los servicios FMS READ, WRITE e INFORMATION REPORT per-
datos con equipos HMI (p.ej. TD/OP) y PGs SIMATIC (STEP 7). miten el acceso en lectura o escritura desde el programa de
La comunicación PG/OP es soportada por MPI, PROFIBUS y usuario a variables de la estación opuesta a través del índice o
nombre de variable y la transferencia de los valores de variables
redes Industrial Ethernet.
S7-Routing
propios a una estación opuesta. Se soporta el acceso parcial a
valores de variables. La comunicación se desarrolla a través de
4
La función de encaminamiento S7 permite aprovechar la comu- conexiones acíclicas (maestro/maestro, maestro/esclavo), a
nicación PG traspasando los límites de red. través de conexiones acíclicas con iniciativa de esclavo, así
como conexiones cíclicas (maestro/esclavo).
Comunicación S7 Con INFORMATION REPORT existe además la posibilidad de
La comunicación S7 es la función de comunicación integrada transmitir a través de un servicio Broadcast (difusión general) un
optimizada en SIMATIC S7/C7. Permite también la conexión de mensaje a todas las demás estaciones en la red. Adicional-
PCs y estaciones de trabajo. El volumen de datos útiles por pe- mente se pueden iniciar los servicios FMS IDENTIFY (solicitar
tición es de hasta 64 kbytes. La comunicación S7 ofrece unos las características identificativas de la estación opuesta) y
servicios de comunicación sencillos y potentes y pone a dispo- STATUS (solicitar el estado de la estación opuesta).
sición una interfaz de software independiente de la red para Servidor OPC
MPI, PROFIBUS y redes Industrial Ethernet.
El principio básico de OPC (OLE for Process Control) es que las
Comunicación compatible con S5 (SEND/RECEIVE) aplicaciones de cliente OPC se comunican con el servidor OPC
La interfaz SEND/RECEIVE (en PROFIBUS vía FDL) está optimi- por una interfaz estandarizada/abierta y, en consecuencia, no
zada para la comunicación entre PLCs SIMATIC S5 y S7, con lo propietaria.
cual permite la migración de PLCs SIMATIC S5, SIMATIC S7 y La interfaz OPC XML-DA permite la comunicación TI.
PCs vía PROFIBUS e Industrial Ethernet.
Los servidores OPC están incluidos en el alcance de suministro
del software de comunicación respectivo.

DP-M DP-S PG/OP S7 S5 FMS OPC

Siemens IK PI · 2007 4/9


PROFIBUS
Introducción
Comunicación de datos

■ Sinopsis (continuación)
Conexiones de sistema
Para muchos equipos terminales existen módulos de comunica-
ción -adaptadores- (CPs) que llevan implantada la función de
comunicación en el firmware, liberando así el equipo terminal de
las tareas de comunicación (p.ej. control de flujo, agrupación en
paquetes, etc.).

Sistema de automatización Procesador de


comunicaciones
4
SIMATIC C7

S7-300/C7
CP 342-5
CP 342-5 FO
CP 343-5

S7-400

CP 443-5 Basic
CP 443-5 Extended

S5-115U a 155U

CP 5431 FMS/DP

PG/PC

CP 5611 A2
CP 5613 A2/CP 5613 FO
CP 5614 A2/CP 5614 FO
G_IK10_XX_50005

PROFIBUS

Comunicación de datos para SIMATIC y PC

4/10 Siemens IK PI · 2007


PROFIBUS
Introducción
Sinopsis de posibilidades de comunicación

■ Funciones

1)
Hardware PROFIBUS-DP PG/ Comunicación S7 S5-K PROFIBUS-FMS Hora
OP

Maestro

Maestro

Esclavo
clase 1

clase 2

DP
en el sistema estándar

Comunicación H
Put/Get Server
en el sistema H

Put/Get Client

Info. / Report

Receptor

reenviar
USEND
URECV
BSEND
BRECV

Emisor
Read

Write
CP 5431
4
2)
SIMATIC S5 FMS/DP
IM 308-C
505 FIM
SIMATIC 505 505 RBC
CP 5434
CP 342-5 3) 3)
SIMATIC S7-300
SIMATIC C7 CP 343-5
CP 443-5
Basic
SIMATIC CP 443-5
S7-400 Extended 4) 4)

IM 467
IM 467 FO

1) Comunicación compatible con S5; significa servicios SDA (enlace AG/AG) y SDN del PROFIBUS Layer 2

G_IK10_XX_50100
2) Adicionalmente servicios SRD del PROFIBUS Layer 2
3) Maestro DP, esclavo DP no operables simultáneamente
4) Comunicación de maestro DP y de S7 de alta disponibilidad no operables simultáneamente

Sinopsis de comunicación para SIMATIC

Siemens IK PI · 2007 4/11


PROFIBUS
Introducción
Sinopsis de posibilidades de comunicación

■ Funciones (continuación)

OPC

Hardware Software Sistema operativo PG/ OPC


6)
PROFIBUS DP Comunicación S7 S5 C PROFIBUS FMS
Windows 2000 Pro OP

Comunicación H
Maestro clase 2
Maestro clase 1
Windows XP Pro

Win 2003 Server

USEND/URECV
BSEND/BRECV
Esclavo DP

Put/Get Server
Put/Get Client

Info/Report
Read

Write
4 CP 5613 A2 CP con 5)
DP-Base 1) 4)
CP 5613 FO DP-5613 4)
CP 5614 A2
S7-5613
CP 5614 FO
(PCI 32 Bit) FMS-5613

SOFTNET-DP 2) 3) 2) 3)

CP 5611 A2 Esclavo 2)
(PCI 32 Bit) SOFTNET-DP
SOFTNET-S7

STEP 7

SOFTNET-DP 2) 3) 2) 3)

CP 5512 Esclavo 2)
(CardBus 32 Bit) SOFTNET-DP
SOFTNET-S7

STEP 7

Encontrará más informaciones 1) Incluido en el suministro del CP 5613/A2/CP 5613FO/CP 5614 A2/CP 5614 FO Encontrará más ejemplos
en Internet. 2) Maestro DP y esclavo DP no operables simultáneamente de aplicaciones en el
http://www.siemens.com/simatic-net/ik-info CD Quick Start
3) Clase de maestro 1 y clase de maestro 2 no operables simultáneamente en un CP

G_IK10_XX_50058
Por favor en caso de que las preguntas en 4) DP-Base y CP-5613 no operables simultáneamente
proyectos de Linux-/ UNIX consultan a I&S
E-mail: it4industry@siemens.com 5) sólo con CP 5614
6) incl. interface XML DA para Data Access

Sinopsis de comunicación para PG/PC

4/12 Siemens IK PI · 2007


PROFIBUS
Introducción
Ejemplos de configuración

■ Integración
Ejemplo de configuración para comunicación de proceso o de campo

PROFIBUS DP S7-400 con


CP 443-5 Extended
(maestro DP)
PC con CP 5613 A2
y DP-Base
S7-300 con (maestro DP)
CP 342-5 (maestro DP)

PROFIBUS DP S5 con IM 308-C

4
Equipo no Siemens

G_IK10_XX_50007
PG con STEP 7 y STEP 5
ET 200S ET 200X

Configuración PROFIBUS DP para SIMATIC S5/S7 y PG/PC

Ejemplo de configuración para comunicación de datos

PROFIBUS FMS S7-400 con CP 443-5 Basic

PC/WinCC con
CP 5613 A2 y
S7-300 con CP 343-5
FMS-5613

PROFIBUS FMS

S5-115 - 155U con


CP 5431 FMS/DP
Equipo no Siemens

G_IK10_XX_50008
PG con STEP 7 y STEP 5

Configuración PROFIBUS FMS para SIMATIC S5/S7 y PG/PC

Siemens IK PI · 2007 4/13


PROFIBUS
Introducción
Ejemplos de configuración

■ Integración (continuación)
Ejemplo de configuración para comunicación PG/OP

Communicatión PG/OP S7-400 con CP 443-1 PG con


CP 1613 A2
y STEP 7 V5

Industrial Ethernet CP 443-5


4 S7-400 con
Extended
S7-400 con
CP 443-1 CP 443-1

CP 443-5
Basic

PROFIBUS
PROFIBUS DP

S7-300 con
S7-300 con CP 342-5
CP 343-5

G_IK10_XX_50009
ET 200S ET 200X
S7-400 con
CP 443-5 Basic

Comunicación PG/OP con S7-Routing

4/14 Siemens IK PI · 2007


PROFIBUS
Introducción
Topologías

■ Sinopsis
Siemens ofrece un amplio espectro de componentes de red Características
PROFIBUS para sistemas de transmisión eléctricos y ópticos. • Cable de bus de alta calidad
PROFIBUS está normalizado según IEC 61158/EN 50170 para • Método de transmisión: RS 485 (según EIA)
la automatización universal (PROFIBUS FMS y PROFIBUS DP), • Estructura de bus con terminales de bus y conectores de bus
así como según IEC 61158-2 para la automatización de proce- para conectar las estaciones acopladas a PROFIBUS
sos (PROFIBUS PA).
• Método de transmisión según IEC 61158/EN 50170 para la
Red eléctrica automatización universal (PROFIBUS FMS/DP), así como
• La red eléctrica utiliza un cable bifilar trenzado y apantallado. según IEC 61158-2 para el área de seguridad intrínseca
El interface RS 485 funciona con diferencias de tensión. (PROFIBUS PA)
Por este motivo, es menos sensible a las interferencias que un • La conversión de la técnica de transmisión RS 485 (codifica-
interface de tensión o de corriente. Con PROFIBUS se conec- ción de bit por señales de tensión diferencial) que utiliza la
tan al bus las estaciones mediante un terminal de bus o un versión DP al método conforme a IEC 61158-2 (codificación
conector de bus (máx. 32 estaciones por segmento)
• Los distintos segmentos se conectan a través de repetidores
de bit por señales de corriente) se realiza en las pasarelas
correspondientes (acoplador DP/PA o DP/PA-Link)
4
• La velocidad de transmisión puede ajustarse en escalones • Concepción universal sencilla de montaje y puesta a tierra
de 9,6 kbit/s a 12 Mbits/s • Fácil instalación
• La longitud máxima de segmento depende de la velocidad de
transmisión
• La red eléctrica puede configurarse como estructura o en
topología arborescente
• Para aplicaciones en el área de seguridad intrínseca se aplica
PROFIBUS PA con tecnología de transmisión conforme a
IEC 61158-2. En este caso la velocidad de transmisión es de
31,25 kbit/s

PC con CP 5613 A2

S7-400 con CP 443-5

PG ET 200S Repetidor
OP 17
ET 200M

DP/PA-Link
PROFIBUS PA

Área de seguridad intrínseca


Accionamiento

Repetidor

ET 200pro ET 200pro
G_IK10_XX50012

Configuración de una red eléctrica PROFIBUS

Siemens IK PI · 2007 4/15


PROFIBUS
Introducción
Topologías

■ Sinopsis (continuación)
Red óptica PROFIBUS óptico con OLMs
La variante de cable óptico de PROFIBUS ofrece las caracterís- Los módulos denominados Optical Link Modules (OLMs) permi-
ticas siguientes: ten construir fácilmente una red óptica con topología en línea,
• La línea de transmisión es insensible a los influjos electro- anillo y estrella. Dos OLMs pueden estar distanciados hasta
magnéticos 15 km. La velocidad de transmisión puede ajustarse en escalo-
nes de 9,6 kbit/s a 12 Mbits/s.
• Apto para grandes distancias de transmisión
• Aislamiento galvánico PROFIBUS óptico con interfaz integrado y OBT
• Uso opcional de fibras ópticas de plástico, PCF o vidrio El PROFIBUS óptico con interfaz integrado y OBT se configura
con topología en línea. Para ello se ofrece una solución muy
rentable materializada en equipos con interfaz óptico integrado.
Los equipos terminales con interfaz RS 485 pueden conectarse
a través de un Optical Bus Terminal (OBT). Cuando se aplica
4 fibra óptica de plástico, la máxima distancia entre dos estacio-
nes es de 50 m. Para enlazar líneas de hasta 300 m se ofrecen
cables de fibra óptica especiales.

OLM OLM OLM OLM OLM

PC S7-400
con CP 5613 A2 con CP 443-5

S7-300
con CP 342-5 Accionamiento

Cable de bus

G_IK10_XX_50136
para PROFIBUS
ET 200pro
Cable de FO
de vidrio

Configuración de una red óptica PROFIBUS con OLMs

4/16 Siemens IK PI · 2007


PROFIBUS
Introducción
Topologías

■ Sinopsis (continuación)
Red mixta La transmisión óptica ofrece las ventajas siguientes:
Son posibles estructuras mixtas (híbridas) de red, es decir • Los cables de fibra óptica de plástico o vidrio son insensibles
eléctrica y óptica. La transición entre ambos soportes se realiza a las interferencias electromagnéticas y hacen innecesarias
a través del OLM. las medidas de antiparasitaje (CEM) precisas en redes eléc-
tricas
En la comunicación entre las estaciones acopladas al bus no
existe ninguna diferencia entre transmisión eléctrica u óptica. • En las zonas exteriores no se precisa ningún sistema de
Como máximo pueden conectarse 127 estaciones a una red protección contra rayos adicional
PROFIBUS. • Los potenciales en los módulos quedan automáticamente
aislados gracias a las propiedades de los conductores
• Con cables de fibra óptica se pueden salvar grandes distan-
cias respecto a los dispositivos de campo

Armario eléctrico 4
OLM OLM OLM OLM

ET 200M
S7-300
ET 200S ET 200S

G_IK10_XX_50135
Cable de bus
para PROFIBUS
ET 200pro ET 200pro
OP 17 Cable de
FO de vidrio

Configuración de red mixta con PROFIBUS eléctrico y óptico

Siemens IK PI · 2007 4/17


PROFIBUS
Introducción
Topologías

■ Sinopsis (continuación) ■ Más información


Acoplamiento inalámbrico Otras variantes de idioma y manuales se encuentran junto a los
productos en cuestión en:
Los módulos de la gama PROFIBUS denominados Infrared Link
Module (ILM) permiten acoplar de forma inalámbrica uno o http://www.siemens.com/automation/csi/net
varios esclavos PROFIBUS o segmentos de esclavos. Esto per-
mite comunicarse con elementos en movimiento, p.ej. transpor-
tes filoguiados (FTS) o sustituir sistemas sujetos a desgaste (ani- En todo caso, observe también las condiciones básicas de apli-
llos rozantes o patines), con una velocidad de transmisión cación para los productos SIMATIC NET indicados (referencia
máxima de 1,5 Mbits/s y un alcance máximo de 15 m. 6GK..., 6XV1...), consultables en la página de Internet que figura
a continuación:
Maestro p.ej. S7-300 http://www.siemens.com/simatic-net/ik-info

4
Esclavo p.ej. ET 200L

ILM

ILM ILM

Esclavo p.ej.
ET 200pro
G_IK10_XX_50134

Esclavo p.ej.
ET 200S

Acoplamiento con estaciones en movimiento

4/18 Siemens IK PI · 2007


PROFIBUS
Introducción
Topologías

■ Datos técnicos ■ Datos de pedido Referencia


Standard PROFIBUS según Manual de redes PROFIBUS
IEC 61 158/EN 50 170 volumen 2 Arquitectura de red, configura-
Topología ción, componentes de red, mon-
taje
• Red eléctrica Bus, árbol
• alemán 6GK1 970-5CA20-0AA0
• Red óptica Bus, árbol, anillo
• inglés 6GK1 970-5CA20-0AA1
• Acoplamiento inalámbrico Punto a punto;
Punto a punto múltiple SIMATIC NET Manual Collection 6GK1 975-1AA00-3AA0
Manuales en formato electrónico
Soporte de transmisión
sobre los sistemas, protocolos y
• Red eléctrica Cable bifilar apantallado productos de comunicación
• Red óptica Cable de fibra óptica en CD-ROM
(vidrio, PCF y plástico) alemán/inglés

• Acoplamiento inalámbrico Por infrarrojos 4


Alcance de la red ■ Más información
• Red eléctrica máx. 9,6 km
Le rogamos que también tenga en cuenta siempre las condi-
• Red óptica máx. 90 km ciones de compatibilidad de aplicación para los productos
• Acoplamiento inalámbrico máx. 15 m indicados SIMATIC NET (números de referencia 6GK..., 6XV1...),
dichas condiciones las encontrará visitando la página de
Velocidad de transmisión 9,6 kbit/s bis 12 Mbits/s (ajusta- Internet que se indica abajo.
ble) incl. 31,25 kbit/s para
PROFIBUS PA Para más información, visítenos en la dirección de Internet:
Nº de estaciones máx. 127 http://www.siemens.com/simatic-net/ik-info
Método de acceso Token Passing con maestro/
esclavo subyacente
Protocolos PROFIBUS DP
comunicación PG/OP
comunicación S7
comunicación compatible con S5
(SEND/RECEIVE)
PROFIBUS FMS

Siemens IK PI · 2007 4/19


4
ó p t i c o e l é c t r i c o

4/20
■ Sinopsis

PB

BFOC
BFOC

PB con
PB con
PB con

simplex
simplex
Sistema
Conector

Terminal

conexión
conexión
conexión

Conector
Conector
Conector
Conector
Conector

de bus PB

ET 200pro
ECOFAST

Sub-D/M12

de bus 12M

Dispositivos
Dispositivos
Dispositivos
energía 7/8"
Conector de
M12 para PB

SplitConnect
FastConnect

(codificado B)
macho/hembra
PROFIBUS

PROFIBUS FC Standard Cable


PROFIBUS FC Robust Cable

Siemens IK PI · 2007
PROFIBUS FC Food Cable Cables de bus
Componentes de red

PROFIBUS FC Ground Cable PROFIBUS FC


PROFIBUS FC FRNC Cable
PROFIBUS FC Trailing Cable

PROFIBUS Festoon Cable Cables de bus


PROFIBUS Flexible Cable PROFIBUS
Cable de conexión 830-2
Sinopsis de los componentes de red

Cable de conexión 830-1T


Cables de
Cable de conexión PROFIBUS M12 conexión

ECOFAST Hybrid Cable Cable


ECOFAST Hybrid Cable GP ECOFAST

PROFIBUS Hybrid Standard Cable GP


PROFIBUS Hybrid Robust Cable Cable híbrido
PROFIBUS (PB)

Energy Cable 5 x 1,5 Cable de energía

Cables de bus
PB FC Process Cable PROFIBUS FC
(PROFIBUS PA)

Terminal de bus 12M Terminal de bus

FO Standard Cable GP
FO Trailing Cable Fibra óptica
FO Trailing Cable GP
FO Ground Cable 50/125 µm
Fiber Optic Cable estándar
INDOOR Fiber Optic Cable para interiores Fibra óptica
Flexible Fiber Optic para servicios móviles
SIENOPYR Cable de fibra óptica 62,5/125 µm
dúplex marino
PCF Standard Cable GP POF-Cable FO
PCF Trailing Cable
PCF Trailing Cable GP 200/230 µm

Cable estándar Plastic Fiber Optic


POF-Cable FO
980/1000 µm
Cable FO óptico
FO conectorizada con conector BFOC con
conector BFOC

Cable FO óptico
FO conectorizada con conector simplex con
G_IK10_XX_50013 conector simplex
PROFIBUS
Componentes de red
Criterios para la selección de redes

■ Sinopsis

Criterios Red eléctrica Red óptica Acoplamiento


inalámbrico

RS 485
según IEC 61158/ IEC 61158-2 Plástico PCF Vidrio Infrarrojos
EN 50170 (PA)

CEM

4
Interconexión en
red interedificios 1) 5)

Alcance
2)

Idoneidad para altas


velocidades de 4)
transmisión

Fácil montaje
con conectores 3) 3)

Fácil cableado

Requiere
medidas para
equipotencialidad si si no no no no

Gama de cables
para usos
especiales

Empleo con
estaciones
móviles

Empleo en entorno
de seguridad
intrínseca

1) Requiere medidas de protección antirrayos apropiado


2) Depende de la velocidad de transmisión
parcialmente apropiado
3) Requiere personal cualificado y herramienta especial
G_IK10_XX_50010

4) Requiere cableado esmerado No es relevante para este caso de aplicación


5) Requiere cable exterior (sobre pedido)

Resumen de criterios para la selección de medios de transmisión para redes

Siemens IK PI · 2007 4/21


PROFIBUS
Componentes de red
Criterios para la selección de redes

■ Sinopsis (continuación)

Criterios Red eléctrica Red óptica

PROFIBUS eléctrico con OLM con OBT/interface integrado

Soportes de transición
Plástico 1)

PCF
4 Vidrio

Cable bifilar

Distancias
máx. tamaño de la red 9,6 km 5) 90 km 9,6 km
entre 2 estaciones hasta 1 km 3) hasta 15 km 2) hasta 300 m 2)

Topología
Bus

Línea

Árbol

Anillo
Protocolo de
transmisión todos todos DP
Conexión de las
estaciones vía OLM

Interfaces integrados 4)

Terminal de bus

Conector de bus

Segmentos de red
eléctrica conectables

1) A la fibra óptica de plástico también se la denomina Polymer Optical Fiber (POF) apropiado
2) Según el tipo de cable utilizado No es relevante para este caso de aplicación
G_IK10_XX_50133

3) Según la velocidad de transmisión y el tipo de potencia


4) Interfaces integrados (ET 200M, ET 200X)
5) Para PROFIBUS PA 1,9 km

Criterios de selección para la conexión en red eléctrica y óptica

4/22 Siemens IK PI · 2007


PROFIBUS
Componentes de red
Criterios para la selección de redes

■ Sinopsis (continuación)

Red eléctrica Red óptica Acoplamiento


inalámbrico
RS 485 según IEC 61158-2 con OLM con interface integrado/
IEC 61158/EN 50170 (PA) OBT

Bus, árbol Bus, árbol Línea, estrella, anillo Línea Punto a punto
Topología de red Punto a multipunto

Cable bifilar Cable bifilar apantallado FO de plástico FO de plástico inalámbrico,


Soporte de apantallado para áreas de seguridad FO de PCF FO de PCF infrarrojo
transmisión intrínseca y no intrínseca FO de vidrio 4
FastConnect FastConnect Herramientas para Herramientas para
Herramienta Stripping Tool Stripping Tool confeccionar confeccionar
y accesorios conectores BFOC conectores Simplex
para FO de plástico para FO de plástico
Conector de bus Sistema de SpliTConnect Conector BFOC Conector Simplex Bornes integrados
Sistema de conexión

Terminal de bus Sistema SpliTConnect OLM OBT ILM


Componentes de
conexión

Cable de conexión 830-1T Cable INDOOR con BFOC Cable PCFestándar


Cables Cable FO de vídrio estándar con BFOC
Cable de conexión 830-2 Cable arrastrable con BFOC
con conectores Simplex
confeccionados Cable PCF estándar con BFOC y útiles de inserción
Cable FO de plástico estándar con BFOC

Protección somera a implementar con no es necesario no es necesario


Protección antirrayos Protección fina medidas
constructivas

Repetidor Optical Link Module Optical Bus Terminal Infrared Link Module
Segmento eléctrico de la (OLM) (OBT) (ILM)
red conectable vía

Equipo de test de no disponible Contacto de señalización y Medidor de nivel Contacto de señalización e


Herramienta de hardware BT 200 hembrillas de medición int.; sobre pedido indicación de la intensidad
diagnóstico medidor de nivel de señal
sobre pedido
Manual para Manual para Manual para Manual para Manual para
G_IK10_XX_50016
Documentación redes PROFIBUS redes PROFIBUS redes PROFIBUS redes PROFIBUS redes PROFIBUS

Componentes de red y accesorios PROFIBUS

PROFIBUS eléctrico PROFIBUS óptico/ PROFIBUS óptico/ Acopl. inalámbrico


OLM int./OBT

PROFIBUS Repeater OLM OBT ILM


eléctrico

PROFIBUS óptico/
OLM OLM OLM OBT + OLM OLM + ILM

PROFIBUS óptico/
int./OBT OBT OBT + OLM OBT, óptica integr. OBT + ILM
G_IK10_XX_50017

Acopl.
inalámbrico ILM OLM + ILM OBT + ILM ILM

Transiciones entre medios de transmisión

Siemens IK PI · 2007 4/23


PROFIBUS
Componentes de red
Ejemplos de conexión

■ Integración

SIMATIC S7-300 CP 342-5


PROFIBUS FC
Conector de bus RS 485

G_IK10_XX_50170
Cable estándar
PROFIBUS FC

Ejemplo de conexión de una red eléctrica con conector de bus PROFIBUS FastConnect® RS 485

PROFIBUS FC
Conector de bus
Módulo PROFIBUS, RS 485 Plug 180 PROFIBUS FC Cable de bus
p.ej. CP 5613 A2
Terminal de bus 12M
para la conexión
de estaciones
de bus a PROFIBUS

PROFIBUS FC Cable de bus

Ejemplo de conexión de una red eléctrica con conector de bus PROFIBUS FastConnect® RS 485 o terminal de bus

Módulo PROFIBUS
p.ej. CP 5613 A2 PROFIBUS OLM

PROFIBUS FC
Conector de bus PROFIBUS FC
RS 485 Plug 180 Conector de bus RS 485

PROFIBUS FC
Standard Cable
FO de vidrio confeccionado

Ejemplo de conexión de una red óptica

4/24 Siemens IK PI · 2007


PROFIBUS
Componentes de red
Ejemplos de conexión

■ Integración (continuación)

Módulo PROFIBUS CP 342-5 FO


p.ej. CP 5613 FO (IM 153-2 FO, IM 151, BM 143 DESINA)

Cable FO con
conectores Simplex

PROFIBUS PCF - o FO de plástico

Ejemplo de conexión de una red óptica con FO y conector símplex

OLM OLM

FO con conector BFCO

G_IK10_XX_50014
Ejemplo de conexión de una red óptica con FO y conector BFOC

Acoplador
Acoplador DP/PA TAP TAP TAP

FC Process
Cable

SITRANS P SITRANS F SITRANS P


PROFIBUS PA

Ejemplo de conexión de una red de seguridad intrínseca

Siemens IK PI · 2007 4/25


PROFIBUS
Componentes de red
Ejemplos de conexión

■ Integración (continuación)

SIMATIC S7-300 ET 200X

0 1

4 PROFIBUS FC
Cable estándar

G_IK10_XX_50171
PROFIBUS FC
Cable estándar

Ejemplo de conexión de una transmisión de datos inalámbrica con ILM

4/26 Siemens IK PI · 2007


PROFIBUS
Redes eléctricas (RS 485)
PROFIBUS FastConnect

■ Sinopsis ■ Beneficios

• Reducción de los tiempos necesarios para conectar los equi-


pos terminales gracias a que se retira en una sola operación
la cubierta exterior y la pantalla de malla
• Exclusión de errores de montaje como, por ejemplo, corto-
circuitos entre las pantallas y los hilos
• Fácil preparación del cable gracias a la herramienta peladora
preajustada (FC Stripping Tool)
• Fácil comprobación de los contactos ocupados con el conec-
tor cerrado gracias a tapa transparente de los terminales de
contactado y codificación con colores. 4
■ Construcción
El sistema consta de tres componentes perfectamente coordi-
nados:
• Conectorizado rápido y sencillo de cables de cobre • Cables de bus FastConnect para montaje rápido
PROFIBUS.
• FastConnect Stripping Tool (herramienta peladora)
• Se excluyen errores de montaje, p.ej. cortocircuitos entre la
pantalla y el hilo • Conector macho de conexión de bus FastConnect para
PROFIBUS
Los cables de bus PROFIBUS FastConnect pueden conectarse
también a conectores de bus convencionales.

■ Funciones
El sistema de pelado FastConnect permite conectar rápida y
simplemente conectores PROFIBUS a los cables de bus
PROFIBUS.
La configuración especial de los cables de bus FastConnect
permite utilizar la herramienta peladora FastConnect Stripping,
con la cual se separa en una única operación la cubierta exterior
y la pantalla de malla con las medidas exactas. Un cable así
preparado se conecta a los conectores de bus FastConnect por
el sistema de desplazamiento de aislamiento.

Siemens IK PI · 2007 4/27


PROFIBUS
Redes eléctricas (RS 485)
PROFIBUS FastConnect

■ Gama de aplicación
PROFIBUS FastConnect es un sistema que permite conectorizar rápida y fácilmente cables de cobre PROFIBUS.

Posición inicial en la man derecha de la Medir la longitud a pelar colocando el cable Colocar en la peladora el extremo del
herramienta peledora (FCS). sobre la regla al efecto. Immovilizar el cable así medido hasta el tope formado
cable con el índice de la mano izquierda. por el índice.

Sujtar el cable en la FCS hasta el tope. Girar le FCS 4 cuatro veces en el sentido Estando cerrada la FCS, alejar ésta del
de la flecha. extremos del cable.

G_IK10_XX_50001
Los restos del cable permanecen en la FCS, Introducir los hilos en el connector de ¡Listo!
y pueden quitarde tras abrirla. acuerdo a sus marcas de color, apretar el
inmoviizador y atornillar el alivio de tracción.

4/28 Siemens IK PI · 2007


PROFIBUS
Redes eléctricas (RS 485)
Cables de bus PROFIBUS

■ Sinopsis ■ Construcción
Cable bifilar apantallado y trenzado con sección circular
Para todos los cables de bus para PROFIBUS es aplicable:
• Gracias a doble apantallado, particularmente aptos para
tendido en entornos industriales con interferencias electro-
magnéticas
• Concepto de puesta a tierra homogéneo realizable a través
de la pantalla exterior del cable de bus y los bornes de puesta
a tierra de los terminales de bus
• Marcas impresas cada metro
Tipos de cables
Los cables de bus FastConnect (FC) tienen una estructura
simétrica radialmente y posibilitan así el uso de una herramienta
de pelado. De este modo, los cables de bus se pueden conec-
4
torizar de forma rápida y cómoda.
• PROFIBUS FC Standard Cable:
Cable de bus estándar con estructura especial para montaje
rápido
• Diversas variantes para distintos campos de aplicación
• PROFIBUS FC Robust Cable:
(p.ej. cables para tendido subterráneo, cables para servicios
Cable especial para uso en entornos sometidos a sustancias
móviles)
químicas agresivas y grandes esfuerzos mecánicos
• Alta inmunidad contra perturbaciones gracias al apantalla-
• PROFIBUS FC Food Cable:
miento doble
Gracias al uso del material de cubierta PE, este cable de bus
• Cable de bus difícilmente inflamable (sin halógenos) es apto para la industria de alimentos y bebidas
• Determinación fácil de la longitud por marcas impresas cada • PROFIBUS FC Ground Cable:
metro Cable especial para tendido subterráneo. Se distingue del
cable de bus PROFIBUS por tener una cubierta adicional
■ Beneficios • PROFIBUS FC Flexible Cable:
Cable de bus flexible (conductores trenzados) y libre de haló-
genos con cubierta de PUR para movimientos ocasionales
• PROFIBUS FC Trailing Cable:
Cable de bus para aplicaciones con conducción forzada en
• Amplias posibilidades de uso con cables de bus especiales cadenas portacables, p.ej. con elementos de máquina en
• Red inmune contra perturbaciones con cables con pantalla permanente movimiento (conductores trenzados)
doble y concepto homogéneo de puesta a tierra • PROFIBUS FC FRNC Cable:
• Ahorro de tiempo gracias al montaje rápido y sencillo de Cable de bus bifilar, apantallado, difícilmente inflamable y sin
conectores con cables FastConnect halógenos con cubierta exterior de copolímero FRNC (Flame
Retardent Non Corrosive)
• Sin silicona; por lo tanto, apto para el uso en la industria del
automóvil (p.ej. líneas de pintura) Cables de bus no preparado para FastConnect
(condicionado por su diseño)
■ Gama de aplicación • PROFIBUS Festoon Cable:
Cable de bus flexible (conductores trenzados) para la aplica-
Para construir redes PROFIBUS, se ofrecen distintos tipos de ción específica en suspensión en guirnalda.
cables para las diferentes posibilidades de aplicación. Por regla Para cables de sección redonda se recomienda el denomi-
general, se han de utilizar los cables de bus indicados. Para nado servicio con carros portacables
más detalles sobre la construcción de redes, se ruega consultar • PROFIBUS Torsion Cable:
el manual de redes PROFIBUS. Cable de bus para aplicaciones altamente flexibles:
Homologaciones UL Cable especial (conductores trenzados) para uso en elemen-
tos de máquina móviles
Se ofrecen distintas variantes de cables con las correspondien- (5 millones de movimientos de torsión en 1 m de cable,
tes homologaciones UL para el tendido en mazos de cables y ± 180º)
sobre bandejas para cables según las normas del NEC (Natio-
• PROFIBUS Hybrid Cable:
nal Electrical Code), artículo 800/725.
Cable híbrido robusto y apto para servicios móviles con dos
conductores de cobre para la transferencia de datos y otros
dos para la alimentación eléctrica de ET 200pro
• Cable marítimo SIENOPYR FR:
Cable sin halógeno, resistente a las pisadas y difícilmente
inflamable, aprobado para la construcción naval, para el
tendido fijo en buques y plataformas en alta mar, en locales y
cubiertas a la intemperie. Venta por metros.

Siemens IK PI · 2007 4/29


PROFIBUS
Redes eléctricas (RS 485)
Cables de bus PROFIBUS

■ Datos técnicos
Tipo de cable 1) PROFIBUS PROFIBUS PROFIBUS
FC Standard Cable FC Robust Cable FC Food Cable

Campos de aplicación Uso universal Entornos con agentes químicos Industria de alimentación
y esfuerzos mecánicos y bebidas
Atenuación
• con 16 MHz ≤ 42 dB/km ≤ 42 dB/km ≤ 42 dB/km
4 • con 4 MHz ≤ 22 dB/km ≤ 22 dB/km ≤ 22 dB/km
• con 9,6 kHz ≤ 2,5 dB/km ≤ 2,5 dB/km ≤ 2,5 dB/km
Impedancia característica
• con 9,6 kHz 270 ± 27 Ω 270 ± 27 Ω 270 ± 27 Ω
• con 38,4 kHz 185 ± 18,5 Ω 185 ± 18,5 Ω 185 ± 18,5 Ω
• con 3 a 20 MHz 150 ± 15 Ω 150 ± 15 Ω 150 ± 15 Ω
Valor nominal 150 Ω 150 Ω 150 Ω
Resistencia de bucle ≤ 110 Ω/km ≤ 110 Ω/km ≤ 110 Ω/km
Resistencia de pantalla ≤ 9,5 Ω/km ≤ 9,5 Ω/km ≤ 9,5 Ω/km
Capacidad con 1 kHz aprox. 28,5 nF/km aprox. 28,5 nF/km aprox. 28,5 nF/km
Tensión de empleo (valor eficaz) ≤ 100 V ≤ 100 V ≤ 100 V
Tipo de cable 02YSY (ST) CY 02YSY (ST) CY 02YSY (ST) CY
(denominación normalizada) 1 × 2 × 0,64/2,55-150 KF 40 FR VI 1 × 2 × 0,64/2,55-150 KF 40 FR VI 1 × 2 × 0,64/2,55-150 KF 40 FR VI
Cubierta
• Material PVC PUR PE
• Diámetro 8,0 ± 0,4 mm 8,0 ± 0,4 mm 8,0 ± 0,4 mm
• Color violeta violeta negro
Condiciones ambientales adm.
• Temperatura de empleo –40 ºC a +60 ºC –40 ºC a +60 ºC –40 ºC a +60 ºC
• Temp. transporte y almacenam. –40 ºC a +60 ºC –40 ºC a +60 ºC –40 ºC a +60 ºC
• Temperatura de tendido –40 ºC a +60 ºC –40 ºC a +60 ºC –40 ºC a +60 ºC
Radios de curvatura
• Curvatura única ≥ 75 mm ≥ 75 mm ≥ 75 mm
• Curvatura múltiple ≥ 150 mm ≥ 150 mm ≥ 150 mm
Fuerza de tracción admisible ≤ 100 N ≤ 100 N ≤ 100 N
Peso 76 kg/km 73 kg/km 67 kg/km
Ausencia de halógenos no no no
Comportamiento en fuego no propagación de llama según no propagación de llama según inflamable
VDE 0482-266-2-4, IEC 60332-3-24 VDE 0482-265-2-1, IEC 60332-1
Listado UL / 300 V Rating sí / CM/CMG/PLTC/Sun Res sí / CMX no
UL-Style / 600 V Rating sí no no
Resistencia a aceites resistente con reservas buena resistencia resistente con reservas
minerales y grasas
Resistencia a la radiación UV sí sí sí
libre de silicona sí sí sí
Aptitud para FastConnect sí sí sí
1) Características eléctricas a 20 ºC, ensayos según DIN 47 250 Parte 4 ó DIN VDE 0472

4/30 Siemens IK PI · 2007


PROFIBUS
Redes eléctricas (RS 485)
Cables de bus PROFIBUS

■ Datos técnicos (continuación)


Tipo de cable 1) PROFIBUS PROFIBUS PROFIBUS PROFIBUS
FC Ground Cable FC Flexible Cable 2) FC Trailing Cable 2) 3) FC FRNC Cable

Campos de aplicación Tendido subterráneo Elementos de máquina Uso en cadenas Campos de aplicación
ocasionalmente móviles portacables libres de halógenos y
difícilmente inflamables
Atenuación
• con 16 MHz
• con 4 MHz
≤ 42 dB/km
≤ 22 dB/km
≤ 49 dB/km
≤ 25 dB/km
≤ 49 dB/km
≤ 25 dB/km
≤ 42 dB/km
≤ 22 dB/km
4
• con 38,4 kHz ≤ 4 dB/km ≤ 4 dB/km ≤ 4 dB/km ≤ 4 dB/km
• con 9,6 kHz ≤ 2,5 dB/km ≤ 3 dB/km ≤ 3 dB/km ≤ 2,5 dB/km
Impedancia característica
• con 9,6 kHz 270 ± 27 Ω 270 ± 27 Ω 270 ± 27 Ω 270 ± 27 Ω
• con 38,4 kHz 185 ± 18,5 Ω 185 ± 18,5 Ω 185 ± 18,5 Ω 185 ± 18,5 Ω
• con 3 a 20 MHz 150 ± 15 Ω 150 ± 15 Ω 150 ± 15 Ω 150 ± 15 Ω
Valor nominal 150 Ω 150 Ω 150 Ω 150 Ω
Resistencia de bucle ≤ 110 Ω/km ≤ 133 Ω/km ≤ 133 Ω/km ≤ 110 Ω/km
Resistencia de pantalla ≤ 9,5 Ω/km ≤ 14 Ω/km ≤ 14 Ω/km ≤ 9,5 Ω/km
Capacidad con 1 kHz aprox. 28,5 nF/km aprox. 28 nF/km aprox. 28,5 nF/km aprox. 28,5 nF/km
Tensión de empleo (valor eficaz) ≤ 100 V ≤ 100 V ≤ 100 V ≤ 100 V
Tipo de cable 02YSY (ST) CY2Y 02Y (ST) C 11Y 02YY (ST) C11Y 02YSH (ST) CH
(denominación normalizada) 1 x 2 x 0,64/2,55-150 KF 1 x 2 x 0,65/2,56-150 LI 1 x 2 x 0,64/2,55-150 LI 1 x 2 x 0,64/2,55-150 VI
40 SW KF40 FRNC FC VI KF 40 FR petrol KF 25 FRNC
Cubierta
• Material PE/PVC PUR PUR FRNC
• Diámetro 10,8 ± 0,5 mm 4) 8,0 ± 0,4 mm 8,0 ± 0,4 mm 8,0 ± 0,4 mm
• Color negro violeta azul petróleo violeta claro
Condiciones ambientales adm.
• Temperatura de empleo –40 ºC a +60 ºC –20 ºC a +60 ºC –40 ºC a +60 ºC –25 ºC a +80 ºC
• Temp. transporte y almacenam. –40 ºC a +60 ºC –40 ºC a +60 ºC –40 ºC a +60 ºC –25 ºC a +80 ºC
• Temperatura de tendido –40 ºC a +60 ºC –40 ºC a +60 ºC –40 ºC a +60 ºC –25 ºC a +80 ºC
Radios de curvatura
• Curvatura única ≥ 80 mm ≥ 40 mm ≥ 40 mm ≥ 60 mm
• Curvatura múltiple ≥ 160 mm ≥ 120 mm ≥ 120 mm ≥ 80 mm
Ciclos de curvatura – – 3.000.000 –
Fuerza de tracción admisible ≤ 100 N ≤ 100 N ≤ 100 N ≤ 100 N
Peso 117 kg/km 70 kg/km 70 kg/km 72 kg/km
Sin halógenos no sí no sí
Comportamiento en fuego inflamable no propagación de llama no propagación de llama no propagación de llama
según según VDE 0482-265-2-1, según VDE 0482-266-2-4,
IEC 60332-1-2 IEC 60332-1 IEC 60332-3-24
Listado UL / 300 V Rating no sí / CMX sí / CMX sí / CM / PLTC / Sun Res
UL-Style / 600 V Rating no no no no
Resistencia a aceites resistente con reservas resistente con reservas buena resistencia resistente con reservas
minerales y grasas
Resistencia a la radiación UV sí sí sí sí
libre de silicona sí sí sí sí
Aptitud para FastConnect sí sí sí sí
1) Características eléctricas a 20 ºC, ensayos según DIN 47 250 Parte 4 ó DIN VDE 0472
2) Longitudes de segmento limitadas (ver manual para redes PROFIBUS)
3) Cables aptos para servicios móviles para los siguientes requisitos: mín. 3 millones de ciclos de flexión
con el radio de curvatura indicado y una aceleración de máx. 4 m/s2
4) Diámetro exterior >8 mm; los conectores de bus sólo se pueden conectar después de quitar la cubierta exterior

Siemens IK PI · 2007 4/31


PROFIBUS
Redes eléctricas (RS 485)
Cables de bus PROFIBUS

■ Datos técnicos (continuación)


Tipo de cable 1) PROFIBUS PROFIBUS SIENOPYR
Festoon Cable 2) Torsion Cable 2) 3) Cable marino FR 4)

Campos de aplicación Suspensión en guirnalda Elementos móviles de máquinas Construcción naval


Atenuación
• con 16 MHz ≤ 49 dB/km ≤ 82 dB/km ≤ 45 dB/km
≤ 25 dB/km ≤ 28 dB/km ≤ 22 dB/km
4 • con 4 MHz
• 38,4 kHz ≤ 4 dB/km ≤ 3 dB/km ≤ 5 dB/km
• con 9,6 kHz ≤ 3 dB/km ≤ 2,5 dB/km ≤ 3 dB/km
Impedancia característica
• con 9,6 kHz 270 ± 27 Ω 270 ± 27 Ω 250 ± 25 Ω
• con 38,4 kHz 185 ± 18,5 Ω 185 ± 18,5 Ω 185 ± 18,5 Ω
• con 3 a 20 MHz 150 ± 15 Ω 150 ± 15 Ω 150 ± 15 Ω
Valor nominal 150 Ω 150 Ω 150 Ω
Resistencia de bucle ≤ 133 Ω/km ≤ 98 Ω/km ≤ 110 Ω/km
Resistencia de pantalla ≤ 19 Ω/km ≤ 14 Ω/km –
Capacidad con 1 kHz aprox. 28 nF/km aprox. 29 nF/km aprox. 30 nF/km con 800 Hz
Tensión de empleo (valor eficaz) ≤ 100 V ≤ 100 V ≤ 100 V
Tipo de cable 02Y (ST) CY 02Y (ST) C 11Y M-02Y (ST) CH X
(denominación normalizada) 1 x 2 x 0,65/2,56-150 LI petrol FR 1 x 2 x 0,65/2,56-150 LI FR VI 1 x 2 x 0,35 100 V
Cubierta
• Material PVC PUR Polímero 6)
• Diámetro 8,0 ± 0,3 mm 8,0 ± 0,4 mm 10,3 ± 0,5 mm
• Color azul petróleo violeta negro
Condiciones ambientales adm.
• Temperatura de empleo –40 ºC a +80 ºC –40 ºC a +60 ºC –40 ºC a +80 ºC
• Temp. transporte y almacenam. –40 ºC a +80 ºC –40 ºC a +60 ºC –40 ºC a +80 ºC
• Temperatura de tendido –40 ºC a +80 ºC –40 ºC a +60 ºC –10 ºC a +50 ºC
Radios de curvatura
• Curvatura única ≥ 30 mm ≥ 60 mm ≥ 108 mm
• Curvatura múltiple ≥ 70 mm 5) ≥ 120 mm ≥ 216 mm
Fuerza de tracción admisible ≤ 80 N ≤ 100 N ≤ 100 N
Peso 64 kg/km 65 kg/km aprox. 109 kg/km
Sin halógenos no no sí
Comportamiento en fuego no propagación de llama no propagación de llama no propagación de llama
según IEC 60332-1 según VDE 0482-265-2-1, según VDE 0482-266-2-4,
IEC 60332-1 IEC 60332-3-24
Listado UL / 300 V Rating sí/ CM/CMG/PLCT/Sun Res/Oil Res sí / CMX no
UL-Style / 600 V Rating sí no no
Resistencia a aceites resistente con reservas buena resistencia muy buena resistencia
minerales y grasas
Resistencia a la radiación UV sí sí sí
libre de silicona sí sí sí
Aptitud para FastConnect no no no
1) Características eléctricas a 20 ºC, ensayos según DIN 47 250 Parte 4 ó DIN VDE 0472
2) Longitudes de segmento limitadas (ver manual para redes PROFIBUS)
3) Cables resistentes a la torsión para los siguientes requisitos: mín. 5 millones de movimientos de torsión en 1 m de cable ±180°
4) Aprobaciones para construcción naval: Lloyds Register of Shipping, Germanischer Lloyd
5) Cable en guirnalda para los siguientes requisitos: mín. 5 millones de ciclos de flexión con el radio de curvatura indicado
y una aceleración de 4 m/s2
6) Diámetro exterior >8 mm; los conectores de bus sólo se pueden conectar después de quitar la cubierta exteriord

4/32 Siemens IK PI · 2007


PROFIBUS
Redes eléctricas (RS 485)
Cables de bus PROFIBUS

■ Datos técnicos (continuación)


Tipo de cable 1) PROFIBUS PROFIBUS PROFIBUS
Cable para ET 200X Hybrid Standard Cable Hybrid Robust Cable 2) 3)

Campos de aplicación ET 200X ET 200pro ET 200pro


Atenuación
• con 16 MHz – ≤ 4,9 dB/100m ≤ 4,9 dB/100m
≤ 2,5 dB/100m ≤ 2,5 dB/100m
• con 4 MHz
• con 9,6 kHz

– ≤ 0,3 dB/100m ≤ 0,3 dB/100m
4
Impedancia característica
• con 9,6 kHz – 270 ± 27 Ω 270 ± 27 Ω
• con 38,4 kHz – 185 ± 18,5 Ω 185 ± 18,5 Ω
• con 3 a 20 MHz 135 – 165 Ω 150 ± 15 Ω 150 ± 15 Ω
Valor nominal – 150 Ω 150 Ω
Resistencia de bucle – ≤ 138 Ω/km ≤ 138 Ω/km
Resistencia de pantalla – ≤ 10 Ω/km ≤ 10 Ω/km
Capacidad con 1 kHz 30 nF/m 30 nF/m 30 nF/m
Tensión de empleo (valor eficaz) ≤ 35 V ≤ 300 V ≤ 300 V
Conductores de energía (flexibles)
• Diámetro 0,75 mm2 1,5 mm2 1,5 mm2
• Intensidad máxima admisible – ≤ 7,5 A (a 25 °C) ≤ 7,5 A (a 25 °C)
• Color de cubierta – negro negro
Tipo de cable 02Y (ST)C 1x2x0,65/2,56-150LI 02Y(ST)C 1x2x0,65/2,56-150LI 02Y(ST)C 1x2x0,65/2,56-150LI
(denominación normalizada) LIY-J Y 3 x 1 x 0,75 VI KF30 LIY-Z Y 2x1x1,5 VI LIH-Z 11Y 2x1x1,5 VI FRNC
Cubierta
• Material PUR PVC PUR
• Diámetro aprox. 9,5 mm 11,0 ± 0,5 mm 11,0 ± 0,5 mm
• Color azul petróleo violeta violeta
Condiciones ambientales adm.
• Temperatura de empleo –30 ºC a +60 ºC –40 ºC a +75 ºC –40 ºC a +75 ºC
• Temp. transporte y almacenam. –40 ºC a +60 ºC –40 ºC a +75 ºC –40 ºC a +75 ºC
• Temperatura de tendido –40 ºC a +60 ºC –40 ºC a +75 ºC –40 ºC a +75 ºC
Radios de curvatura
• Curvatura única 35 mm 44 mm 44 mm
• Curvatura múltiple 75 mm 75 mm 75 mm
Fuerza de tracción admisible ≤ 300 N ≤ 450 N ≤ 450 N
Peso aprox. 105 kg/km 140 kg/km 135 kg/km
Sin halógenos no no sí
Comportamiento en fuego no propagación de llama no propagación de llama no propagación de llama
según IEC 60332-2-1 según IEC 60332-1-2 según IEC 60332-1-2
Listado UL / 300 V Rating sí sí / CMG sí / CMX
UL-Style / 600 V Rating no no no
Resistencia a aceites resistente con reservas resistente con reservas buena resistencia
minerales y grasas
Resistencia a la radiación UV no no no
libre de silicona sí sí sí
Aptitud para FastConnect no no no
1) Características eléctricas a 20 ºC, ensayos según DIN 47 250 Parte 4 ó DIN VDE 0472
2) Cables aptos para servicios móviles para los siguientes requisitos: mín. 1 millones de ciclos de flexión
con el radio de curvatura indicado y una aceleración de máx. 2,5 m/s2
3) Cable resistente a perlas de soldadura según HD22.2 S3 / 5

Siemens IK PI · 2007 4/33


PROFIBUS
Redes eléctricas (RS 485)
Cables de bus PROFIBUS

■ Datos de pedido Referencia Referencia


PROFIBUS FC Standard Cable 6XV1 830-0EH10 PROFIBUS Torsion Cable 6XV1 830-0PH10
Tipo estándar de diseño especial 2 hilos, apantallado
para el montaje rápido, de 2 hilos, venta por metros;
apantallado, unidad de suministro máx. 1000 m,
venta por metros; pedido mínimo 20 m
unidad de suministro máx. 1000 m,
pedido mínimo 20 m Cable PROFIBUS para ET 200X
• 5 hilos, venta por metros, para 6ES7 194-1LY10-0AA0
Longitudes preferenciales señales de bus, alimentación Longitud (indicar en m)
• 20 m 6XV1 830-0EN20 eléctrica: resistente al aceite,
resistente con reservas a la
• 50 m 6XV1 830-0EN50 soldadura, apto para servicios
• 100 m 6XV1 830-0ET10 móviles, material de PUR,
pedido mínimo 10 m
• 200 m 6XV1 830-0ET20
4 • 500 m 6XV1 830-0ET50
• 5 hilos, venta por metros, para
señales de bus, alimentación
eléctrica: estándar, material de
6ES7 194-1LY00-0AA0-Z,
Z = longitud (indicada en m)
• 1000 m 6XV1 830-0EU10 PVC
en caja de rollo PROFIBUS Hybrid Standard 6XV1 860-2R
Cable
• 50 m 6XV1 830-1EN50
Cable híbrido estándar
• 100 m 6XV1 830-1ET10 PROFIBUS con 2 conductores de
energía (1,5 mm2) para la alimen-
PROFIBUS FC Robust Cable 6XV1 830-0JH10
tación de energía y datos
2 hilos, apantallado de ET 200pro
venta por metros; PROFIBUS Hybrid Robust Cable 6XV1 860-2S
unidad de suministro máx. 1000 m,
pedido mínimo 20 m Cable híbrido PROFIBUS,
robusto, a prueba de perlas de
PROFIBUS FC Food Cable 6XV1 830-0GH10 soldadura y apto para servicios
2 hilos, apantallado móviles, con 2 conductores de
energía (1,5 mm2) para la
venta por metros;
alimentación de energía y datos
unidad de suministro máx. 1000 m,
de ET 200pro
pedido mínimo 20 m
Cables de bus especiales
PROFIBUS FC Ground Cable 6XV1 830-3FH10
2 hilos, apantallado Cable PROFIBUS marítimo 6XV1 830-0MH10
SIENOPYR
venta por metros;
unidad de suministro máx. 1000 m, Cable de cobre para el tendido
pedido mínimo 20 m en buques y plataformas de alta
mar
PROFIBUS FC Flexible Cable 6XV1 831-2K
venta por metros;
2 hilos, apantallado unidad de suministro máx. 1000 m,
venta por metros; pedido mínimo 20 m
unidad de suministro máx. 1000 m, Componentes adicionales
pedido mínimo 20 m
PROFIBUS FastConnect 6GK1 905-6AA00
PROFIBUS FC Trailing Cable 6XV1 830-3EH10 Stripping Tool
2 hilos, apantallado Herramienta preajustada para
venta por metros; pelar rápidamente cables de bus
unidad de suministro máx. 1000 m, PROFIBUS FastConnect
pedido mínimo 20 m
PROFIBUS FastConnect 6GK1 905-6AB00
PROFIBUS Festoon Cable 6XV1 830-3GH10 Blade Cassettes
2 hilos, apantallado Cajas de cuchillas de recambio
venta por metros; para PROFIBUS FastConnect
unidad de suministro máx. 1000 m, Stripping Tool, 5 unidades
pedido mínimo 20 m Conector de bus PROFIBUS
PROFIBUS FC FRNC Cable 6XV1 830-0LH10 FastConnect RS 485
con salida de cable a 90°
2 hilos, apantallado, difícilmente
inflamable, cubierta exterior de con contactado por desplaza-
copolímero FRNC miento de aislamiento
venta por metros; • sin interfaz PG 6ES7 972-0BA50-0XA0
unidad de suministro máx. 1000 m,
• con interfaz PG 6ES7 972-0BB50-0XA0
pedido mínimo 20 m
Conector de bus PROFIBUS 6GK1 500-0FC00
FastConnect RS 485 Plug 180
con salida de cable a 180°, des-
plazamiento de aislamiento

4/34 Siemens IK PI · 2007


PROFIBUS
Redes eléctricas (RS 485)
Cables de bus PROFIBUS

■ Datos de pedido Referencia ■ Más información


Accesorios Instrucciones de montaje
Manual para redes PROFIBUS 1) Los cables de bus se venden por metros. Si es necesario montar
Arquitectura de la red, un segmento de bus de dos partes (p.ej. longitud de segmento
configuración, de > 1000 m), se pueden utilizar manguitos (conexión de baja
componentes de red, montaje impedancia de los hilos a través de bornes, conexión amplia de
• alemán 6GK1 970-5CA20-0AA0 las pantallas).
• inglés 6GK1 970-5CA20-0AA1 FastConnect
Módulos de protección contra Con la ayuda del FastConnect Stripping Tool es posible retirar
los rayos para la transmisión la cubierta exterior y la pantalla de los nuevos cables de bus
segura entre edificios FastConnect en una sola operación hasta la longitud adecuada.
por protección contra Esto permite acoplar los conectores de bus (excepto 6ES7 972-
sobretensiones 2) 0BA30-0XA0) de forma rápida y sencilla al cable de bus.
• Protección basta
- Parte básica 919506
Tendido de cables: 4
Durante el almacenamiento, el transporte y el tendido, el cable
- Módulo de protección tipo B 919510
de bus se tiene que mantener cerrado en ambos extremos
- Carcasa protectora 906055 mediante una caperuza termorretráctil.
- Borne de conexión 919508
para pantalla
¡Observar los radios de curvatura y la carga de tracción!
• Protección fina Para el tendido fuera de edificios, p.ej. directamente en el suelo,
en arena o en bloques de hormigón, así como en tubos protec-
- Parte básica 919506
tores de acero o de plástico tendidos debajo o por encima del
- Módulo de protección 919570 suelo se tiene que utilizar el cable para tendido subterráneo.
- Borne de conexión 919508 En caso de tendido subterráneo se tienen que observar particu-
para pantalla
larmente las prescripciones para la protección contra sobreten-
SIMATIC NET Manual Collection 6GK1 975-1AA00-3AA0 siones.
Manuales electrónicos para Nota:
sistemas, protocolos y productos Los componentes complementarios a la gama de cableado
de comunicación; en CD-ROM, SIMATIC NET puede pedirlos a través de su interlocutor local.
alemán/inglés Asesoramiento técnico a través de:
1) Para otras variantes de idiomas y manuales, J. Hertlein A&D SE PS
consultar los correspondientes productos en la web: Tel. +49 (0) 911/750 44 65
http/www.siemens.com/automation/csi/net Fax. +49 (0) 911/750 99 91
E-mail: juergen.hertlein@siemens.com
2) A pedir en:
DEHN & Söhne
Hans-Dehn-Str.1
92318 Neumarkt/Opf

Siemens IK PI · 2007 4/35


PROFIBUS
Redes eléctricas (RS 485)
Cables de bus ECOFAST

■ Sinopsis ■ Beneficios
• Ahorro en cableado, montaje, puesta en marcha y durante el
funcionamiento gracias al sistema de conexión estandarizado
(cobre o FO) con alto grado de protección (IP65)
• ECOFAST permite acortar los plazos para oferta, diseño e
ingeniería de máquinas e instalaciones.
• ECOFAST permite poner en marcha un sistema de automati-
zación o accionamientos de forma rápida y sin problemas
• Minimización de fuentes de error gracias a interfaces y conec-
tores estandarizados.
• ECOFAST significa alta disponibilidad en la instalación:
Al sustituir las unidades, no se interrumpen los buses de
energía y campo.

Con los cables de bus se conectan a PROFIBUS DP en el


sistema ECOFAST todos los equipos utilizables.
El cable de bus está ejecutado como cable híbrido y contiene:
• PROFIBUS DP, en Cu-RS 485;
• cuatro hilos de cobre adicionales para transmitir la alimen-
tación 24 V DC:
- 24 V DC , no conmutado (para sistema electrónico y entra-
das)
- 24 V DC , conmutado (para salidas, desconectable, p.ej. en
caso de PARADA DE EMERGENCIA)
Los cables híbridos ECOFAST están disponibles por metros o
en longitudes preconfeccionadas con conector ECOFAST
(Han Brid) y conector hembra.

4/36 Siemens IK PI · 2007


PROFIBUS
Redes eléctricas (RS 485)
Cables de bus ECOFAST

■ Datos técnicos
Tipo de cable 1) PROFIBUS Cubierta
ECOFAST Hybrid Cable 1) 2) • Material
- ECOFAST Hybrid Cable PUR
- ECOFAST Hybrid Cable GP PVC
• Diámetro aprox. 11 mm
• Color violeta
Condiciones ambientales adm.
Campos de aplicación Conexión para estaciones • Temperatura de empleo –40 ºC ... +60 ºC
ECOFAST
• Temp. transporte y almacenam. –40 ºC ... +60 ºC
Atenuación
• Temperatura de tendido –40 ºC ... +60 ºC
• con 16 MHz < 49 dB/km
• con 4 MHz < 25 dB/km
Radios de curvatura
• Curvatura única 38 mm
4
• con 9,6 kHz < 3 dB/km
• Curvatura múltiple 55 mm
Impedancia característica
Fuerza de tracción admisible ≤ 300 N
• con 9,6 kHz 270 ± 27 Ω
Peso aprox. 154 kg/km
• con 38,4 kHz 185 ± 18,5 Ω
Ausencia de halógenos
• con 3 a 20 MHz 150 ± 15 Ω • ECOFAST Hybrid Cable sí
Valor nominal ≤ 150 Ω • ECOFAST Hybrid Cable GP no
Resistencia de bucle ≤ 138 Ω/km Comportamiento en fuego no propagación de llama según
Resistencia de pantalla ≤ 15 Ω/km VDE 0482-265-2-1, IEC 60332-2-1
Capacidad con 1 kHz 30 pF/m Listado UL / 300 V Rating
Tensión de empleo (valor eficaz) 100 V • ECOFAST Hybrid Cable no
Conductores de energía (flexibles), 1,5 mm2 • ECOFAST Hybrid Cable GP CM/PLTC/SunRes/Oil Res
diámetro UL-Style / 600 V Rating
• Intensidad máxima admisible en 12 A • ECOFAST Hybrid Cable no
conductores de energía
• ECOFAST Hybrid Cable GP sí
• Color de cubierta negro
Resistencia a aceites minerales y con reservas
Tipo de cable grasas
(denominación normalizada)
Resistencia a la radiación UV
• ECOFAST Hybrid Cable 02Y (ST)C
1 x 2 x 0,65/2,56 - 150 LI • ECOFAST Hybrid Cable no
LIH-Z 11Y 4 x 1 x 1,5 VI FRNC • ECOFAST Hybrid Cable GP sí
• ECOFAST Hybrid Cable GP 02Y (ST)C libre de silicona sí
1 x 2 x 0,65/2,56 –150 LI
LIY-Z Y 4 x 1 x 1,5 VI Aptitud para FastConnect no
1) Características eléctricas a 20 ºC, ensayos según DIN 47 250 Parte 4
ó DIN VDE 0472
2) Cable apto para servicios móviles para los siguientes requisitos:
ECOFAST Hybrid Cable: mín. 9 millones de ciclos de flexión con el
radio de curvatura indicado y una aceleración de máx. 5 m/s2;
ECOFAST Hybrid Cable GP: mín. 2 millones de ciclos de flexión con
el radio de curvatura indicado y una aceleración de máx. 2,5 m/s2

Siemens IK PI · 2007 4/37


PROFIBUS
Redes eléctricas (RS 485)
Cables de bus ECOFAST

■ Datos de pedido Referencia Referencia


PROFIBUS ECOFAST Hybrid Componentes adicionales
Cable - Cu
PROFIBUS conector de bus Cu
cable para servicios móviles
(cubierta de PUR) con dos con- con 2 Cu apantallados
ductores de Cu apantallados y 4 Cu 1,5 mm2;
para PROFIBUS DP y cuatro hilos 5 unidades; con instrucciones
de cobre de 1,5 mm2 de montaje
venta por metros; 6XV1 830-7AH10 • con inserto macho 6GK1 905-0CA00
unidad de suministro máx. 1000 m • con inserto hembra 6GK1 905-0CB00
pedido mínimo 20 m
PROFIBUS ECOFAST Hybrid
sin conectorizar
Plug acodado;
• 20 m 6XV1 830-7AN20 con 2 Cu apantallados y
• 50 m 6XV1 830-7AN50 4 Cu 1,5 mm2;

4 • 100 m
Preconectorizado
6XV1 830-7AT10
5 unidades; con instrucciones
de montaje
• Inserto macho 6GK1 905-0CC00
con conectores macho y hembra
ECOFAST, longitud fija • Inserto hembra; 6GK1 905-0CD00
• 0,5 m 6XV1 830-7BH05 ECOFAST Terminating Plug
•1m 6XV1 830-7BH10 Conector terminal de bus para
• 1,5 m 6XV1 830-7BH15 PROFIBUS DP;
con 2 x Cu y 4 x Cu 1,5 mm2;
•3m 6XV1 830-7BH30 inserto macho, resistencias
•5m 6XV1 830-7BH50 terminadoras integradas
• 10 m 6XV1 830-7BN10 • Paquete de 1 ud. 6GK1 905-0DA10
• 15 m 6XV1 830-7BN15 • Paquete de 5 uds. 6GK1 905-0DA00
• 20 m 6XV1 830-7BN20 Pieza en T de datos
• 25 m 6XV1 830-7BN25 Para 2 x 24 V tensión auxiliar
• 30 m 6XV1 830-7BN30 (conmutada y no conmutada) y
PROFIBUS DP
• 35 m 6XV1 830-7BN35
• para Cu RS 485 3RK1 911-2AG00
• 40 m 6XV1 830-7BN40
• para FO 3RK1 911-2AH00
• 45 m 6XV1 830-7BN45
Conector de direccionamiento 6ES7 194-1KB00-0XA0
• 50 m 6XV1 830-7BN50
para ajustar la dirección
Preconectorizado
PROFIBUS DP
con dos conectores ECOFAST,
longitud variable 1)
PROFIBUS ECOFAST Hybrid
Cable GP
■ Más información
cable apto para servicios móviles Los componentes complementarios para la gama de cableado
con 4 x Cu y 2 x Cu, apantallado, SIMATIC NET puede pedirlos a través de su interlocutor local.
con homologación UL Para asesoramiento técnico, contacte con:
venta por metros; 6XV1 860-2P
unidad de suministro máx. 1000 m, J. Hertlein A&D SE PS
pedido mínimo 20 m Tel. +49 (0) 911/750 44 65
sin conectorizar
Fax. +49 (0) 911/750 99 91
E-mail: juergen.hertlein@siemens.com
• 20 m 6XV1 860-4PN20
• 50 m 6XV1 860-4PN50
• 100 m 6XV1 860-4PT10
Conectorizado
con conectores macho y hembra
ECOFAST
• 0,5 m 6XV1 860-3PH05
•1m 6XV1 860-3PH10
• 1,5 m 6XV1 860-3PH15
•3m 6XV1 860-3PH30
•5m 6XV1 860-3PH50
• 10 m 6XV1 860-3PN10
• 15 m 6XV1 860-3PN15
• 20 m 6XV1 860-3PN20
• 25 m 6XV1 860-3PN25
• 30 m 6XV1 860-3PN30
• 35 m 6XV1 860-3PN35
• 40 m 6XV1 860-3PN40
• 45 m 6XV1 860-3PN45
• 50 m 6XV1 860-3PN50

4/38 Siemens IK PI · 2007


PROFIBUS
Redes eléctricas (RS 485)
Cables de energía

■ Sinopsis ■ Gama de aplicación


Para construir redes PROFINET/PROFIBUS se ofrecen distintos
tipos de cables para las diferentes posibilidades de aplicación.
Por regla general, se deben utilizar los cables de energía
señalados. Éstos son aptos para equipos con grado de protec-
ción IP65/67 para conectar el contacto de señalización o la
alimentación de 24 V de los componentes SCALANCE X y
SCALANCE W (Energy Cable 2x0,75) y para la alimentación de
energía (Energy Cable 5x1,5 para ET 200).
Homologaciones UL
Gracias a los correspondientes UL Styles, los cables se pueden
utilizar en todo el mundo.

■ Construcción 4
Cable robusto de dos o cinco hilos con sección circular para
conectar el contacto de señalización y la alimentación en com-
ponentes IP65/67 del sector industrial.
Tipos de cables
• Distintas variantes (5 hilos, 2 hilos) para diversos campos de
aplicación Para conectar la energía y el contacto de señalización, se
ofrecen los siguientes cables de energía para aplicaciones
• Robusta estructura de los cables para instalación en aplica- industriales:
ciones industriales
• Energy Cable 2 x 0,75;
• Homologaciones UL Cable de energía para conectar el contacto de señalización y
• Determinación fácil de la longitud por marcas impresas cada la alimentación de 24 V en componentes SCALANCE X y
metro SCALANCE W
• Energy Cable 5 x 1,5;
■ Beneficios Cable de energía para conectar la alimentación de 24 V de
ET 200 mediante conector de 7/8"

• Amplias posibilidades de uso gracias a la robusta estructura


de los cables
• Sin silicona; por lo tanto, apto para el uso en la industria del
automóvil (p.ej. líneas de pintura)

Siemens IK PI · 2007 4/39


PROFIBUS
Redes eléctricas (RS 485)
Cables de energía

■ Datos técnicos ■ Datos de pedido Referencia


Tipo de cable 1) Energy Cable Energy Cable Energy Cable 2 x 0,75 6XV1812-8A
2 x 0,75 5 x 1,5 Apto para servicios móviles
Campos de aplicación Conexión del Alimentación en con 2 hilos de cobre (0,75 mm2)
contacto de módulos ET 200 para conectar a conectores M12;
señalización y con interfaz de venta por metros;
la alimentación energía de 7/8" unidad máx. de suministro 1000 m;
de 24 V en pedido mínimo 20 m
SCALANCE X y Energy Cable 5 x 1,5 6XV1 830-8AH10
SCALANCE W
Apto para servicios móviles
Tensión de empleo (valor eficaz) 600 V 600 V con 5 hilos de cobre (1,5 mm2)
Conductores de energía (flexibles), 0,75 mm2 1,5 mm2 para conectar a conectores 7/8“;
diámetro venta por metros;
unidad máx. de suministro 1000 m;
• Intensidad máxima admisible 6A 16 A pedido mínimo 20 m
4 en conductores de energía
• Color de cubierta Marrón/azul Negro
Componentes adicionales
Conectores 7/8"
Tipo de cable L- L-Y11Y-JZ
(denominación normalizada) YY2x1x0,75GR 5x1x1,5 GR Conector con salida de cable
axial conectorizable in situ para
Cubierta ET 200, 5 polos, caja de plástico;
1 paquete = 5 unidades
• Material PVC PUR
• Inserto macho 6GK1 905-0FA00
• Diametro en mm 7,4 +/- 0,3 10,5 + / -0,3
• Inserto hembra 6GK1 905-0FB00
• Color Gris Gris
Condiciones ambientales adm. Signalling Contact M12 Cable 6GK1908-0DC10-6AA3
Connector PRO
• Temperatura de empleo –20 ºC a +80 ºC –40 ºC a +80 ºC Conector hembra para conectar
• Temperatura –20 ºC a +80 ºC –40 ºC a +80 ºC el contacto de señalización en
transporte/almacenamiento SCALANCE X208PRO; 5 polos,
codificación B, con instrucciones
• Temperatura de tendido –20 ºC a +80 ºC –40 ºC a +80 ºC de montaje; 3 unidades
Radios de curvatura Power M12 Cable Connector 6GK1 907-0DC10-6AA3
• Curvatura única 18,5 mm 26 mm PRO
Conector hembra para conectar
• Curvatura múltiple 45 mm 63 mm
la alimentación de 24 V DC
Fuerza de tracción admisible ≤ 100 N ≤ 500 N en SCALANCE W-700;
4 polos, codificación A,
Peso aprox. 70 kg/km aprox. con instrucciones de montaje;
149 kg/km 3 unidades
Ausencia de halógenos no no Power M12 Plug PRO 6GK1 907-0DB10-6AA3
Comportamiento en fuego no propaga- no propaga- Conector para conectar la
ción de llama ción de llama alimentación de 24 V DC en la
según según fuente PS791-1PRO,
IEC 60332-1 IEC 60332-1 con instrucciones de montaje,
UL-Style / 300 V Rating sí sí 4 polos, codificación A;
3 unidades
UL-Style / 600 V Rating sí no
SIMATIC NET Manual Collection 6GK1 975-1AA00-3AA0
Resistencia a aceites resistente con resistente con Manuales electrónicos para
minerales y grasas reservas reservas sistemas, protocolos y productos
Resistencia a la radiación UV sí no de comunicación; en CD-ROM,
alemán/inglés
Libre de silicona sí sí
Aptitud para FastConnect no no
1) Características eléctricas a 20 ºC, Otras variantes de idioma y manuales se encuentran junto
ensayos según DIN 47 250 Parte 4 o DIN VDE 0472 a los productos en cuestión en:
http/www.siemens.com/automation/csi/net

■ Más información
Tendido de cables:
Durante el almacenamiento, el transporte y el tendido, el cable
de bus se tiene que mantener cerrado en ambos extremos
mediante una caperuza termorretráctil.
¡Observar los radios de curvatura y la carga de tracción!
Nota:
Componentes complementarios a la gama de cableado
SIMATIC NET se pueden pedir a través de su interlocutor local.
Asesoramiento técnico a través de:
J. Hertlein A&D SE PS
Tel. +49 (0) 911/750 44 65
Fax. +49 (0) 911/750 99 91
E-mail: juergen.hertlein@siemens.com

4/40 Siemens IK PI · 2007


PROFIBUS
Redes eléctricas (RS 485)
Conectores de bus RS 485

■ Sinopsis ■ Construcción
Existen diferentes tipos de conectores macho de conexión de
bus; optimizados para los dispositivos que se desean conectar
se pueden suministrar:
• Conector de bus con salida de cable axial (180 °C) p.ej. para
PCs y OPs SIMATIC HMI®, para velocidades de transmisión
de hasta 12 Mbits/s, con resistencia terminadora de bus.
• Conector de bus con salida de cable vertical (90 °C).
Este conector permite la salida perpendicular del cable (con y
sin conector para PG) para velocidades de transmisión de hasta
12 Mbits/s, con resistencia terminadora de bus. Para la co-
nexión entre el conector de bus con interface para PG integrado
y la PG, y una velocidad de transmisión de 3, 6 ó 12 Mbits/s,
se requiere el cable de conexión SIMATIC S5/S7.
• Conector de bus con salida de cable a 30° (variante de bajo
4
coste) sin interface PG para velocidades de transmisión hasta
1,5 Mbits/s y sin resistencia terminal integrada.
• Conector de bus RS 485 PROFIBUS FastConnect (salida de
cable a 90° ó 180°) con velocidad de transmisión de hasta
• Sirve para conectar estaciones PROFIBUS al cable de bus 12 Mbits/s para montaje rápido y fácil con conexión por des-
PROFIBUS plazamiento del aislamiento (para hilos rígidos y flexibles).
• Montaje sencillo
• Con conectores FastConnect, tiempos de montaje extrema- ■ Funciones
damente cortos por conexión por desplazamiento de aisla- El conector de bus se enchufa directamente en el interface
miento PROFIBUS (conector hembra Sub-D de 9 polos) de la estación
• Resistencias terminadoras integradas PROFIBUS o de un componente de red PROFIBUS.
(no en 6ES7 972-0BA30-0XA0)
Los cables de bus de entrada y salida para PROFIBUS se
• Posibilidad de conectar la programadora (PG) si se usa conectan dentro del conector a través de 4 bornes.
conector de bus especial, así no hace falta instalar nodos de
red adicionales. A través de un interruptor accesible desde el exterior puede
activarse la resistencia terminadora integrada en el conector de
■ Gama de aplicación bus (no en 6ES7 972-0BA30-0XA0). Con ello se seccionan en el
conector los cables entrantes y salientes (función de secciona-
Los conectores de bus RS 485 para PROFIBUS sirven para miento).
conectar una estación PROFIBUS o un componente de la red Esto es imprescindible en ambos extremos de un segmento
PROFIBUS al cable de bus para PROFIBUS. PROFIBUS.

Siemens IK PI · 2007 4/41


PROFIBUS
Redes eléctricas (RS 485)
Conectores de bus RS 485

■ Datos técnicos
Conector de bus 6ES7 972-0BA12-0XA0 6ES7 972-0BA41-0XA0 6ES7 972-0BA30-0XA0 1)
6ES7 972-0BB12-0XA0 6ES7 972-0BB41-0XA0

Salida de cable Salida de cable a 90° Salida de cable a 35° Salida de cable a 30°
Velocidad de transmisión 9,6 kbits/s...12 Mbits/s 9,6 kbits/s...12 Mbits/s 9,6 kbits/s...1500 kbits/s
4 Resistencia terminadora Combinación de resistencia inte-
grada y función de seccionamiento
Combinación de resistencia inte-
grada y función de seccionamiento
Sin resistencia terminadora,
no se puede utilizar para el
activabe con interruptor deslizante: activabe con interruptor deslizante: primer y el último aparato del
con la resistencia conectada, se con la resistencia conectada, se segmento de bus
secciona el bus saliente secciona el bus saliente
Interfaces
• Estación PROFIBUS Conector Sub-D de 9 polos Conector Sub-D de 9 polos Conector Sub-D de 9 polos
• Cable de bus PROFIBUS 4 bornes en fila para hilos 4 bornes en fila para hilos 4 bornes con desplazam. de aisla-
hasta 1,5 mm2 hasta 1,5 mm2 miento p. hilos de 0,644 ± 0,040 mm2
Técnica de desplazamiento de no no sí
aislamiento FastConnect
Tensión de alimentación (tiene que 4,75 a 5,25 V DC 4,75 a 5,25 V DC –
proceder del aparato terminal)
Consumo máx. 5 mA máx. 5 mA –
Condiciones ambientales adm.
• Temperatura de empleo 0 °C a +60 °C 0 °C a +60 °C 0 °C a +60 °C
• Temp. transporte y almacenam. –25 °C a +80 °C –25 °C a +80 °C –25 °C a +80 °C
• Humedad relativa máx. 75% a +25 °C máx. 75% a +25 °C máx. 75% a +25 °C
Datos mecánicos
• Dimensiones (A x A x P) en mm 15,8 x 54 x 34 16 x 54 x 38 15 x 58 x 34
• Peso aprox. 40 g aprox. 40 g aprox. 30 g
Conector hembra PG 0BA12: no; 0BB12: sí 0BA41: no; 0BB41: sí no
Grado de protección IP20 IP20 IP20
Listado UL sí sí sí
Aplicable en equipo
S7-200/S7-300/S7-400® ■ 2) ■ ■
C7-633 DP, C7-634 DP, ■ ■ ■
C7-635, C7-636
S5-115U a S5-155U ■ ■ ■
Unidad periférica
ET 200M/ET 200B/ET 200L/ET 200S ■ ■ ■
Programadora
PG 720/720C/PG 740/PG 760 ■ ■
Módulo de interfaz
IM 308-C ■ ■ ■
CP 5431 FMS/DP ■ ■ ■
CP 342-5 ■ ■
CP 343-5 ■ ■
CP 443-5 ■ ■
IM 467 ■ ■
CP 5511/CP 5512/CP 5611/ ■ ■
CP 5613/CP 5614
SIMATIC OP
OLM/OBT ■ ■
Repetidor RS 485 ■ ■ ■

■ Apto
1) Con este conector no es posible el uso de cables de bus flexibles
2) S7-400: No se puede utilizar con la interfaz MPI/DP si la interfaz DP está ocupada;
no se puede utilizar con la interfaz IFM1 si la interfaz IFM2 está ocupada

4/42 Siemens IK PI · 2007


PROFIBUS
Redes eléctricas (RS 485)
Conectores de bus RS 485

■ Datos técnicos (continuación)


Conector de bus 6ES7 972-0BA50-0XA0 6ES7 972-0BA60-0XA0 6GK1 500-0FC00 6GK1 500-0EA02
6ES7 972-0BB50-0XA0 6ES7 972-0BB60-0XA0

Salida de cable Salida de cable a 90° Salida de cable a 35° Salida de cable a 180° Salida de cable a 180°
Velocidad de transmisión 9,6 kbits/s...12 Mbits/s 9,6 kbits/s...12 Mbits/s 9,6 kbits/s…12 Mbits/s 9,6 kbits/s...12 Mbits/s
Resistencia terminadora Combinación de resisten-
cia integrada y función de
Combinación de resisten-
cia integrada y función de
Combinación de resisten-
cia integrada y función de
Combinación de resisten-
cia integrada y función de
4
seccionamiento activabe seccionamiento activabe seccionamiento activabe seccionamiento activabe
con interruptor deslizante: con interruptor deslizante: con interruptor deslizante: con interruptor deslizante:
Con la resistencia conec- Con la resistencia conec- Con la resistencia conec- Con la resistencia conec-
tada, se secciona el bus tada se secciona el bus tada se secciona el bus tada, se secciona el bus
saliente. Conexión con saliente. Conexión con saliente. Conexión con saliente.
técnica de desplazamiento técnica de desplazamiento contactado por desplaza-
de aislamiento para de aislamiento para miento de aislamiento para
sistema FastConnect sistema FastConnect sistema FastConnect
Interfaces
• Estación PROFIBUS Conector Sub-D de 9 polos Conector Sub-D de 9 polos Conector Sub-D de 9 polos Conector Sub-D de 9 polos
• Cable de bus PROFIBUS 4 bornes de desplazam. 4 bornes de desplazam. 4 bornes de desplazam. 4 bornes en fila para
de aislamiento para todos de aislamiento para todos de aislamiento para todos hilos hasta 1,5 mm2
los cables PROFIBUS los cables PROFIBUS los cables PROFIBUS
FastConnect (excepto FC FastConnect (excepto FC FastConnect (excepto FC
Process Cable) Process Cable) Process Cable)
Técnica de desplazamiento de sí sí sí no
aislamiento FastConnect
Tensión de alimentación (tiene 4,75 a 5,25 V DC 4,75 a 5,25 V DC 4,75 a 5,25 V DC 4,75 a 5,25 V DC
que proc. del aparato terminal)
Consumo máx. 5 mA máx. 5 mA máx. 5 mA máx. 5 mA
Condiciones ambientales adm.
• Temperatura de empleo 0 °C a +60 °C 0 °C a +60 °C 0 °C a +60 °C 0 °C a +60 °C
• Temp. transporte/almacenam. –25 °C a +80 °C –25 °C a +80 °C –25 °C a +80 °C –25 °C a +80 °C
• Humedad relativa máx. 75% a +25 °C máx. 75% a +25 °C máx. 75% a +25 °C máx. 75% a +25 °C
Datos mecánicos
• Dimension. (A x A x P) en mm 72,7 x 16 x 34 72,7 x 16 x 34 15,8 x 61,75 x 34,3 15 x 57 x 39
• Peso aprox. 50 g aprox. 50 g aprox. 100 g aprox. 100 g
Conector hembra PG 0BA50: no; 0BB50: sí 0BA60: no; 0BB60: sí no no
Grado de protección IP20 IP20 IP20 IP20
Listado UL sí sí sí no
Uso en equipo
S7-200/-300/-400 ■ ■
C7-633 DP, C7-634 DP, ■ ■
C7-635, C7-636
S5-115U a -155U ■ ■
Unidad periférica
ET 200M/ ET 200B/ ET 200L/ ■ ■
ET 200S
Programadora
PG 720/720C/PG 740/PG 760 ■ ■
Módulo de interfaz
IM 308-C ■ ■
CP 5431® FMS/DP ■ ■
CP 342-5/ CP 343-5/ CP 443-5 ■ ■
IM 467 ■ ■
CP 5511/CP 5512/CP 5611/ ■ ■
CP 5613 A2/CP 5614 A2
SIMATIC OP ■ ■
OLM/OBT ■ ■ ■ ■
Repetidor RS 485 ■ ■

■ Apto

Siemens IK PI · 2007 4/43


PROFIBUS
Redes eléctricas (RS 485)
Conectores de bus RS 485

■ Datos de pedido Referencia Referencia


Conector de bus RS 485 6GK1 500-0EA02 Conector de bus PROFIBUS
con salida de cable axial (180°) FastConnect RS 485 con
para PC industrial, SIMATIC HMI salida de cable inclinada (35°)
OP, OLM; velocidad de conexión por desplazamiento
transmisión máx. 12 Mbits/s de aislamiento, velocidad de
transmisión máx.12 Mbits/s
Conector de bus RS 485
con salida de cable a 90° • sin interfaz PG 6ES7 972-0BA60-0XA0
conexión en bornes de tornillo, • con interfaz PG 6ES7 972-0BB60-0XA0
velocidad de transmisión
máx.12 Mbits/s Conector de bus PROFIBUS 6GK1 500-0FC00
FastConnect RS 485 Plug 180
• sin interfaz PG 6ES7 972-0BA12-0XA0
conexión por desplazamiento
• con interfaz PG 6ES7 972-0BB12-0XA0 de aislamiento, con salida de
cable a 180°, para PC industrial,
4 Conector de bus RS 485 con
salida de cables inclinada (35°)
SIMATIC HMI OP, OLM; velocidad
de transmisión máx. 12 Mbits/s
conexión en bornes de tornillo,
velocidad de transmisión SIMATIC S5/S7 6ES7 901-4BD00-0XA0
máx.12 Mbits/s Cable de conexión para
PROFIBUS
• sin interfaz PG 6ES7 972-0BA41-0XA0 conectorizado con dos
• con interfaz PG 6ES7 972-0BB41-0XA0 conectores Sub-D de 9 polos;
velocidad de transmisión
Conector de bus RS 485 6ES7 972-0BA30-0XA0 máx. 12 Mbits/s; 3 m
con salida de cable a 30°
Manual para redes PROFIBUS
conexión en bornes de tornillo,
variante de bajo coste, velocidad Versión impresa
de transmisión máx.1,5 Mbits/s Arquitectura de la red,
Conector de bus PROFIBUS configuración, componentes de
FastConnect RS 485 red, montaje
con salida de cable a 90° • alemán 6GK1 970-5CA20-0AA0
conexión por desplazamiento de • inglés 6GK1 970-5CA20-0AA1
aislamiento, velocidad de trans-
misión máx.12 Mbits/s SIMATIC NET Manual Collection 6GK1 975-1AA00-3AA0
• sin interfaz PG 6ES7 972-0BA50-0XA0 Manuales electrónicos
para sistemas, protocolos y
• con interfaz PG 6ES7 972-0BB50-0XA0 productos de comunicación
en CD-ROM,
alemán/inglés

4/44 Siemens IK PI · 2007


PROFIBUS
Redes eléctricas (RS 485)
Conectores de bus RS 485

■ Croquis acotados
Dimensiones
en mm 15,8
35,6 34 _+ 0,2
7,9

35,4 25

54,5 64

11,6 10

G_IK10_XX_50121
6ES7 972-0Bx12-0XA0 28,4

Superficie de contacto
contacto Sub-D
15,8
34 _+ 0,2
7,9

25

75,15 _+ 0,2

10+_ 0,1 Rosca


4-40 UNC

G_IK10_XX_50122
6ES7 972-0Bx50-0XA0

61,75
15,8
44,1

28,4
34,3
G_IK10_XX_50123

6GK1 500-0FC00

56 15
OFF

35 39
G_IK10_XX_50124
ON

10
6GK1 500-0EA02

Siemens IK PI · 2007 4/45


PROFIBUS
Redes eléctricas (RS 485)
Cable de conexión 830-1T

■ Sinopsis ■ Beneficios

• Conexión de estaciones terminales libre de errores gracias a


cables de conexión preconfeccionados
• Transmisión segura de datos a estaciones terminales en
entornos con altas interferencias electromagnéticas gracias a
apantallamiento y terminación directa en el cable.

■ Construcción
El cable de conexión 830-1T está formado por un par de con-
4 ductores trenzados (hilos de trencilla de cobre) con una pantalla
de malla.
Lleva en ambos extremos un conector Sub-D de 9 polos.
Ambos extremos del cable están cerrados con un conjunto de
resistencias (no desactivable).
• Cable preconfeccionado para conectar rápida y económica-
mente estaciones PROFIBUS a OLM o OBT ■ Funciones
• Cable de conexión flexible a PROFIBUS Mediante el cable de conexión PROFIBUS 830-1T puede reali-
zarse la conexión entre el interface eléctrico del PROFIBUS y las
estaciones PROFIBUS (OLM, OBT y estaciones terminales) con
una velocidad de hasta 12 Mbits/s.

■ Datos de pedido Referencia


Cable de conexión 830-1T
para PROFIBUS
para conectar estaciones
terminales preconfeccionados
con dos conectores Sub-D,
9 polos terminado en ambos
extremos
• 1,5 m de longitud 6XV1 830-1CH15
• 3 m de longitud 6XV1 830-1CH30

4/46 Siemens IK PI · 2007


PROFIBUS
Redes eléctricas (RS 485)
Cable de conexión 830-2

■ Sinopsis ■ Beneficios

• Conexión de estaciones terminales libre de errores gracias a


cables de conexión preconfeccionados
• Posibilidad de conectar directamente una PG en el interface
PG sin necesidad de interrumpir la conexión o enlace entre
estaciones.

■ Construcción
El cable de conexión 830-2 utiliza cable de bus estándar
PROFIBUS. Está preconfeccionado con dos conectores de
9 polos (6GK1 500-0EA02 y 6ES7 972-0BB11-0XA0). Uno de los 4
conectores del cable de conexión preconfeccionado incorpora
también un interface (conector) para PG.

■ Funciones
• Cable preconfeccionado para conectar estaciones El cable de conexión 830-2 sirve para conectar estaciones
PROFIBUS (p.ej. HMI) a PLCs PROFIBUS (p.ej. un equipo HMI) a autómatas programables
• Cable de conexión a PROFIBUS flexible, hasta 12 Mbits/s con velocidades de transmisión de hasta 12 Mbits/s.

■ Datos de pedido Referencia


Cable de conexión 830-2
para PROFIBUS
preconfeccionado con dos
conectores de 9 polos
• 3 m de longitud 6XV1 830-2AH30
• 5 m de longitud 6XV1 830-2AH50
• 10 m de longitud 6XV1 830-2AN10

Siemens IK PI · 2007 4/47


PROFIBUS
Redes eléctricas (RS 485)
Cables de conexión/conectores M12 y 7/8"
para PROFIBUS

■ Sinopsis ■ Datos de pedido Referencia


Cable de conexión M12
para PROFIBUS
preconectorizado con dos
conectores macho/hembra M12
de 5 polos; longitud:
• 0,3 m 6XV1 830-3DE30
• 0,5 m 6XV1 830-3DE50
• 1,0 m 6XV1 830-3DH10
• 1,5 m 6XV1 830-3DH15
• 2,0 m 6XV1 830-3DH20
• 3,0 m 6Xv1 830-3DH30

4 • 5,0 m
• 10 m
6XV1 830-3DH50
6XV1 830-3DN10
• 15 m 6XV1 830-3DN15
Cable de conexión 7/8“
para alimentación;
Cables flexibles de conexión para transferencia de datos (hasta preconectorizado con dos
12 Mbits/s) o para alimentar estaciones PROFIBUS con protec- conectores macho/hembra 7/8“
ción IP65 de 5 polos; longitud:
• 0,3 m 6XV1 822-5BE30
Cable de conexión M12 para PROFIBUS
• Cable de conexión preconectorizado (PROFIBUS FC Trailing • 0,5 m 6XV1 822-5BE50
Cable) para conectar estaciones PROFIBUS (p.ej. SIMATIC • 1,0 m 6XV1 822-5BH10
ET 200) con protección IP65 • 1,5 m 6XV1 822-5BH15
• Para velocidades de transferencia de hasta 12 Mbits/s
• 2,0 m 6XV1 822-5BH20
Cable de conexión 7/8" • 3,0 m 6XV1 822-5BH30
• Cable de conexión preconectorizado para alimentar estacio- • 5,0 m 6XV1 822-5BH50
nes PROFIBUS (p.ej. SIMATIC ET 200) con protección IP65
• 10 m 6XV1 822-5BN10
Conectores M12 y 7/8" para PROFIBUS • 15 m 6XV1 822-5BN15
• Para establecer conexiones directas con cables de instala-
Conectores montables en campo
ción y energía PROFIBUS usando la técnica M12 ó 7/8"
• Buen apantallamiento y derivación de interferencias Conector M12 para PROFIBUS
5 polos, codificación B,
caja de metal,
■ Beneficios 1 paquete = 5 unidades
• Inserto macho 6GK1 905-0EA00
• Inserto hembra 6GK1 905-0EB00
Conectores 7/8"
• Conexión de equipos terminales rápida y libre de errores 5 polos, caja de plástico,
gracias al uso de cables preconectorizados 1 paquete = 5 unidades
• Simple montaje in situ de cables de conexión M12 y 7/8" • Inserto macho 6GK1 905-0FA00
personalizados gracias a conectores M12 y 7/8" montables en • Inserto hembra 6GK1 905-0FB00
campo
Cable de energía
■ Construcción Energy Cable (5 x 1,5 mm2) 6XV1 830-8AH10
Apto para servicios móviles
Cable de conexión M12 con 5 hilos de cobre (1,5 mm2)
• Compuesto de cable PROFIBUS Trailing Cable para conectar a conectores 7/8“;
venta por metros;
• Preconectorizado con dos conectores macho/hembra M12 de unidad máx. de suministro 1000 m;
5 polos; codificación B pedido mínimo 20 m
Cable de conexión 7/8" Power T-Tap PRO de 7/8" 6GK1 905-0FC00
• Compuesto del cable Energy Cable (5 x 1,5 mm2) Elemento en T para energía para
ET 200 con dos insertos hembra
• Preconectorizado con dos conectores macho/hembra 7/8“ de de 7/8" y un inserto macho de 7/8"
5 polos 1 paquete = 5 unidades

4/48 Siemens IK PI · 2007


PROFIBUS
Redes eléctricas (RS 485)
Terminales de bus

■ Sinopsis ■ Beneficios

• Conexión simple y clara de estaciones PROFIBUS gracias a


cable de conexión preconfeccionado integrado
• Simplificación considerable del precableado del armario
gracias a la posibilidad de conectar el cable de conexión
PROFIBUS a través de interfaces integrados

■ Gama de aplicación
Los terminales de bus PROFIBUS permiten conectar una
estación a una red PROFIBUS.
• Conexión preparada para estaciones PROFIBUS
4
• Fácil conexión de estaciones a redes PROFIBUS simplemente
enchufando el cable de derivación con el conector Sub-D
• Con el terminal de bus 12M, posibilidad de realizar conexio-
nes multipunto alineando directamente varios terminales de
• Para conectar a un segmento estaciones PROFIBUS con bus (hasta 32 estaciones por segmento).
interfaz RS 485
• Versiones con velocidades de transferencia entre 9,6 kbits/s
y 12 Mbits/s
■ Construcción
• Montaje sencillo y claro (abrochable en perfil normalizado) Están disponibles diferentes versiones:
• Localización unívoca de cierre de bus erróneo en el terminal • hasta 1,5 Mbits/s,
de bus 12M terminal de bus RS 485
• Posibilidad de conectar una PG con terminal de bus especial • hasta 12 Mbits/s,
y cable PG sin necesidad de instalar nodos de red adiciona- terminal de bus 12M.
les para el terminal de bus RS 485. Todas las variantes tienen:
• Caja con protección IP20.
• Posibilidad de montaje mural o abroche sobre perfil estándar
profundo
• Regletero exterior de 6 polos para conectar los cables entran-
tes y salientes así como los conductores equipotenciales
• Cable integrado con conector Sub-D para conectar las
estaciones
• Conjunto de resistencias terminadoras activable mediante
selector giratorio.
El terminal de bus 12M es tiene, además:
• Velocidad de transmisión ajustable con selector giratorio.
• El terminal de bus 12M es alimentado, a través del conector
hembra Sub-D de 9 polos, por la estación PROFIBUS conec-
tada (5 V DC/90 mA).
• Acerca de las máximas longitudes de segmento, véanse los
Datos técnicos.
• Al activarse las resistencias terminadoras se separan los
cables entrantes y salientes.

Siemens IK PI · 2007 4/49


PROFIBUS
Redes eléctricas (RS 485)
Terminales de bus

■ Funciones
• Conexión de estaciones mediante cable flexible con conector Para el terminal de bus 12M se aplica adicionalmente:
Sub-D • Localización clara de un cierre de bus erróneo dentro de un
• Conexión sencilla del cable de bus por regleta de bornes segmento (los cables de bus entrante y saliente se separan al
• No hay interrupción en el bus si falta la estación terminal insertar la combinación de resistencia)
• Posibilidad de cierre del bus con combinación de resistencia • Si el terminal de bus 12M se inserta en un segmento con
terminadora integrada. terminales de bus RS 485, se aplican las reglas de configura-
ción del terminal de bus RS 485 (ver manual para redes
PROFIBUS).

Terminal de bus

p. ej. SIMATIC S7-300


con procesador de
comunicaciones

G_IK10_XX_50020
PROFIBUS

Conexión de sistema con terminales de bus PROFIBUS, p.ej. para SIMATIC S7

4/50 Siemens IK PI · 2007


PROFIBUS
Redes eléctricas (RS 485)
Terminales de bus

■ Datos técnicos ■ Datos de pedido Referencia


Longitudes máximas de segmento terminal de bus 12M Terminal de bus RS 485 6GK1 500-0AB00
para PROFIBUS
Velocidad de transmisión Longitudes máximas
de segmento Velocidad de transferencia de
9,6 kbit/s a 1500 kbit/s con cable
9,6 a 187,5 kbits/s 1000 m de conexión de 3,0 m de longitud
500 kbits/s 400 m Terminal de bus RS 485 6GK1 500-0DA00
para PROFIBUS
1.5 Mbits/s 200 m
con interface para PG integrado
3 a 12 Mbits/s 100 m y cable de conexión 1,5 m de
longitud
Sistemas conectables para terminal de bus 12M
Terminal de bus PROFIBUS 12M 6GK1 500-0AA10
Sistema BT 12M Terminal de bus para conectar
SIMATIC S5 estaciones PROFIBUS hasta
IM 308 C ■
12 Mbits/s con cable de conexión
1,5 m 4
CP 5431 FMS/DP ■ Manual de redes PROFIBUS
S5-95U/DP ■ versión impresa
Arquitectura de red,
SIMATIC S7-200 configuración,
CPU 215 ■ componentes de red, montaje
SIMATIC S7-300 • alemán 6GK1 970-5CA20-0AA0
CP 342-5 ■ • inglés 6GK1 970-5CA20-0AA1
CP 343-5 ■ SIMATIC NET Manual Collection 6GK1 975-1AA00-3AA0
■ Manuales en formato electrónico
CPU 313
sobre los sistemas, protocolos y
CPU 314 ■ productos de comunicación
CPU 315 ■ en CD-ROM
alemán/inglés
CPU 316 ■

CPU 315-2 DP ■

SIMATIC S7-400
CP 443-5 Basic ■

CP 443-5 Extended ■

IM 467 ■

CPU 413-2 DP ■

CPU 414-2 DP ■

Tarjetas de PC
CP 5511 -–
CP 5512 -–
CP 5611 ■

CP 5613 A2 ■

CP 5614 A2 ■

SIMATIC DP
ET 200M, IM 153 ■

ET 200U, IM 318-C ■

ET 200B ■

ET 200L -–
ET 200X -–
ET 200S -–
ET 200eco -–
SIMATIC 505
SIMATIC 505 FIM ■

SIMATIC 505 -–
PROFIBUS DP RBC ■

Varios
Repetidor RS 485 ■

DP/AS-Interface Link 20E ■

DP/RS 232 Link ■

Siemens IK PI · 2007 4/51


PROFIBUS
Redes eléctricas (RS 485)
Elemento terminador activo RS 485

■ Sinopsis ■ Datos técnicos


Tensiones de alimentación
Valor nominal
- 24 V DC Sí
- margen admisible, límite inferior 20,4 V
(DC)
- margen admisible, límite supe- 28,8 V
rior (DC)
Consumo de corriente
• Consumo de corriente, tipo 30 mA
Técnica de conexión
• Cables de bus Bloque de bornes de tornillo

4 • Alimentación de tensión
PROFIBUS DP
Bloque de bornes de tornillo

• Velocidad de transmisión, máx. 12 Mbits/s;


9,6 kbits/s a 12 Mbits/s
Requisitos medioambientales
• Sirve para conectar segmentos de bus con velocidades de Temperatura de operación
transmisión de 9,6kbits/s a 12 Mbits/s - mín. 0 °C
• Fuente de alimentación independiente de las estaciones - máx. 60 °C
del bus
Temperatura de almacenamiento y
transporte
■ Beneficios - mín. -40 °C
- máx. 70 °C
Humedad relativa
- Operación, máx. 95%; a +25 °C
• Terminación del bus independiente del equipo terminal Clase y grado de protección
con fuente de alimentación propia - IP20 Sí
Dimensiones y peso
■ Gama de aplicación • Ancho 60 mm
La resistencia terminal RS 485 activa sirve para cerrar segmen- • Altura 70 mm
tos de bus. La alimentación se realiza de forma independiente
de las estaciones del bus. Para ello la resistencia terminal se • Profundidad 43 mm
alimenta de forma separada de los otros componentes de la • Peso, aprox. 95 g
periferia tanto permanentemente o de forma conectada por la
periferia. El cierre del sistema de bus permite acoplar y desaco-
plarlas a elección las estaciones (p.ej. ET 200S) sin necesidad ■ Datos de pedido Referencia
de que se produzcan anomalías.
Elemento terminador activo 6ES7 972-0DA00-0AA0
RS 485 para PROFIBUS
■ Construcción para cerrar segmentos de bus
• 1 regleteros para conectar los segmentos con velocidades de transmisión
de 9,6 kbits/s a 12 Mbits/s
• Regletero para alimentación (24 V DC externos)

■ Funciones
El elemento terminal activo RS 485 cierra el PROFIBUS y pro-
cura así un nivel definido en la señal RS 485 así como la supre-
sión de reflexiones en la línea. Como funciona con independen-
cia de los dispositivos de campo es posible desconectar éstos
sin que esto tenga efecto retroactivo sobre el bus.

4/52 Siemens IK PI · 2007


PROFIBUS
Redes eléctricas (RS 485)
Repetidor RS 485 para PROFIBUS

■ Sinopsis ■ Funciones
Modo de funcionamiento
• Amplía el número de estaciones (máx. 127) y la extensión
espacial
• Regenera las señales tanto en amplitud como en tiempo
• Permite el aislamiento galvánico de los sistemas de bus
conectados

Velocidad de transmisión Longitud de segmento máx.


9,6 kbits/s 1000 m
19,2 kbits/s 1000 m
45,45 kbits/s 1000 m
93,75 kbits/s 1000 m 4
187,5 kbits/s 1000 m
500 kbits/s 400 m
1500 kbits/s 200 m
• Búsqueda automática de velocidad de transmisión 3000 kbits/s 100 m
• Velocidad de transmisión 45,45 kbits/s posible 6000 kbits/s 100 m
• Señalización de tensión de 24 V DC presente 12000 kbits/s 100 m
• Señalización de actividad por el bus, segmentos 1 y 2
• Posibilidad de aislar segmento 1 y segmento 2 mediante
interruptor
■ Datos técnicos
Tensiones de alimentación
• Aislamiento de la parte derecha del segmento si se activa la
resistencia terminal Valor nominal
• Desacoplamiento del segmento 1 y del segmento 2 en caso - 24 V DC Sí
de fallos estáticos - margen admisible, 20,4 V
límite inferior (DC)

■ Beneficios - margen admisible,


límite superior (DC)
28,8 V

Consumo de corriente
• Consumo de corriente, máx. 200 mA
Técnica de conexión
• Para aumentar el número de estaciones y la expansión • Cables de bus 2 bloques de bornes
• Aislamiento galvánico de segmentos • Alimentación de tensión bloque de terminales
• Medios aux. de puesta en servicio PROFIBUS DP
- interruptor para aislar los segmentos • Velocidad de transmisión, máx. 12 Mbits/s;
- señalización de la actividad por el bus 9,6 kbits/s a 12 Mbits/s
- separación de un segmento con resistencia de terminación Requisitos medioambientales
mal conectada
Temperatura de operación
Observe también en este contexto el repetidor de diagnosis, - mín. 0 °C
que dispone además de las funcionalidades normales del repe- - máx. 60 °C
tidor de amplias funciones de diagnóstico para el diagnóstico
de las líneas físicas. Se ha descrito en Temperatura de almacenamiento
"Periféricos descentralizados/diagnosis/Repetidor de diagnosis y transporte
para PROFIBUS DP". - mín. -40 °C
- máx. 70 °C
■ Gama de aplicación Humedad relativa
El repetidor RS 485 IP20 une dos segmentos PROFIBUS o MPI - Operación, máx. 95%; a 25 °C
utilizando la tecnología RS 485 y un máximo de 32 estaciones. Clase y grado de protección
Permite aplicar velocidades de transmisión de 9,6 kbits/s a - IP20 Sí
12 Mbits/s.
Dimensiones y peso

■ Construcción • Ancho
• Altura
45 mm
128 mm
• Caja en grado de protección IP20 • Profundidad 67 mm
• 2 regleteros para conectar los segmentos • Peso, aprox. 350 g
• Regletero para alimentación (24 V DC externos)
• Interfaz para PG/OP ■ Datos de pedido Referencia
Repetidor RS 485 para PROFIBUS 6ES7 972-0AA01-0XA0
Velocidad de transferencia hasta
el máximo de 12 Mbits/s 24 V DC,
caja IP20

Siemens IK PI · 2007 4/53


PROFIBUS
Redes eléctricas (RS 485)
Repetidor de diagnóstico para PROFIBUS DP

■ Sinopsis ■ Funciones
Modo de funcionamiento
Funcionalidad de repetidor
El repetidor de diagnóstico se integra en el sistema de bus
como repetidor RS 485, pero tiene su propia dirección
PROFIBUS DP:
• Ampliación del número de estaciones (máx. 127) y la
extensión en el sistema de bus
• Regeneración de señales tanto en amplitud como en tiempo
• Aislamiento galvánico de los segmentos conectados
• La configuración se realiza con STEP 7, COM PROFIBUS o
también a través de un archivo GSD.
4 Funcionalidad de diagnóstico
Iniciado por STEP 7, COM PROFIBUS o por el programa de
usuario (SIMATIC S7-400), el repetidor de diagnóstico averigua
la topología de los segmentos conectados y la almacena en la
memoria de diagnóstico interna.
• Repetidor RS 485 con diagnóstico de líneas online para En caso de fallo, el repetidor transmite automáticamente un
PROFIBUS DP mensaje de diagnóstico normalizado al maestro de bus que
• Esclavo PROFIBUS DP normalizado contiene datos sobre:
• Determinación automática del tipo y del lugar del fallo • el segmento afectado
• Velocidad de transmisión 9,6 kbits/s a 12 Mbits/s • el lugar del fallo (p.ej. entre las estaciones X e Y)
• Conexión por sistema de desplazamiento de aislamiento • Distancia del lugar del fallo de las estaciones X e Y, así como
FastConnect del repetidor, en metros
• Tipo de fallo
■ Gama de aplicación Se diagnostican los siguientes fallos:
El repetidor de diagnóstico para PROFIBUS DP interconecta • Rotura de los hilos de señal A o B
segmentos PROFIBUS DP usando la norma RS 485. Adicional- • Cortocircuito de los hilos de señal A o B contra la pantalla
mente vigila en modo online físicamente los cables de cobre del
bus. • Falta de resistencias de cierre
• Número de equipos conectados en cascada inadmisible
En caso de anomalía transmite un aviso de diagnóstico con
indicaciones detalladas sobre el tipo y el lugar del fallo al • Demasiadas estaciones en un segmento
maestro DP. • Estaciones demasiado alejadas del repetidor de diagnóstico
• Telegramas defectuosos
■ Construcción Se detectan también fallos esporádicos.
• Caja en grado de protección IP20
Los avisos de error se visualizan en forma de gráfico en STEP 7
• Montaje en perfil S7-300 o perfil normalizado y COM PROFIBUS. Están totalmente incorporados en el diag-
• LEDs para indicar 24 V DC, actividad del bus y error en línea nóstico de sistema SIMATIC (p.ej. diagnóstico global, función
por segmento "Notificar errores de sistema").
• Regletero para alimentación 24 V DC externa Indicación de la topología de red y estadística
• Conector hembra Sub-D de 9 polos para la conexión de la PG
La indicación de la topología es posible en STEP 7, versión V5.2
• Conexiones para 3 segmentos de bus por desplazamiento de o superior. En la indicación de la topología se representan las
aislamiento, sistema FastConnect estaciones y las longitudes de las líneas.
• El repetidor de diagnóstico se integra como esclavo normali- Indicación adicional de la calidad del sistema de bus en forma
zado PROFIBUS DP en el sistema de bus. Permite: de informaciones estadísticas.
- vigilar 2 segmentos PROFIBUS DP
- máx. 31 estaciones por segmento (máx. 62 estaciones por Configuración
repetidor de diagnóstico)
- longitud máx. del segmento 100 m El repetidor de diagnóstico se configura con:
- conexión en serie de hasta 9 repetidores de diagnóstico • STEP 7 V5.1 o versión superior, incl. Service Pack 2
• En los segmentos diagnosticables sólo se deben utilizar • COM PROFIBUS V5.1, incl. Service Pack 2
conectores de bus homologados (ver Datos de pedido/Acce- • Herramientas externas: a través de archivo GSD
sorios)
En caso de uso de maestros externos, la topología se puede
• Se tienen que observar las directrices de instalación para
determinar con la ayuda del COM PROFIBUS. Con una herra-
redes de 12 Mbaudios
mienta de configuración externa no se puede determinar la
topología. No obstante, si la determinación de la topología se
realiza una vez con COM PROFIBUS, en la herramienta de
configuración externa se muestra también una información
sobre el lugar del fallo.

4/54 Siemens IK PI · 2007


PROFIBUS
Redes eléctricas (RS 485)
Repetidor de diagnóstico para PROFIBUS DP

■ Datos técnicos
Tensiones de alimentación Requisitos medioambientales
Valor nominal Temperatura de empleo
- 24 V DC Sí - mín. 0 °C
- Rango admisible, límite inferior 20,4 V - máx. 60 °C
(DC)
Temperatura de
- Rango admisible, límite superior 28,8 V almacenaje/transporte
(DC)
- mín. -40 °C
Sistema de conexión - máx. 70 °C
• Cables de bus Desplazamiento de aislamiento
FastConnect, Humedad relativa
10 ciclos de sujeción posibles - En servicio máx. 95%; a 25 °C
• Alimentación Bloque de bornes Grado de protección y
PROFIBUS DP
• Velocidad de transferencia, máx. 12 Mbits/s;
clase de protección
- IP20 Sí 4
9,6 Kbits/s a 12 Mbits/s Dimensiones y peso
• Ancho 80 mm
• Alto 125 mm
• Profundidad 67,5 mm
• Peso, aprox. 300 g

■ Datos de pedido Referencia Referencia


Repetidor de diagnóstico RS 485 6ES7 972-0AB01-0XA0 PROFIBUS FC Standard Cable 6XV1 830-0EH10
Para la conexión de hasta Tipo estándar con construcción
2 segmentos como máximo al especial para el montaje rápido,
PROFIBUS DP; con funciones de con 2 hilos, apantallado,
diagnóstico en línea para por metros;
supervisar los cables de bus unidad de suministro máx. 1000 m,
cantidad mínima de pedido 20 m
Accesorios
Manual Collection S7 6ES7 998-8XC01-8YE0
Conector de bus RS 485
con salida de cable a 90° Manuales en formato electrónico
en CD-ROM, en varios idiomas:
Conexión por borne de tornillo S7-200, TD 200, S7-300, M7-300,
velocidad de transferencia C7, S7-400, M7-400, STEP 7,
máx. 12 Mbits/s Engineering Tools, Runtime Soft-
• sin interface PG 6ES7 972-0BA12-0XA0 ware, SIMATIC DP (Distributed I/O),
• con interface PG 6ES7 972-0BB12-0XA0 SIMATIC HMI (Human Machine
Interface), SIMATIC NET
PROFIBUS FastConnect (Industrial Communication)
Conector de bus RS 485
con salida de cable a 90° Servicio de actualización 6ES7 998-8XC01-8YE2
de la Manual Collection S7
Conexión por desplaz. del durante 1 año
aislamiento vel. de transferencia
máx. 12 Mbits/s Volumen de suministro: CD-ROM
de la Manual Collection S7 y las tres
• sin interface PG 6ES7 972-0BA50-0XA0 actualizaciones siguientes
• con interface PG 6ES7 972-0BB50-0XA0 Manual para redes PROFIBUS 1)
Conector de bus PROFIBUS 6GK1 500-0FC00 Arquitectura de red,
FastConnect RS 485 Plug 180 configuración, componentes de
en técnica de desplazamiento red, montaje
de aislamiento con salida de • alemán 6GK1 970-5CA20-0AA0
cable a 180° para PC’s industriales,
SIMATIC HMI OP, OLM; Equipo de test de hardware HW 6ES7 181-0AA01-0AA0
velocidad de transmisión BT 200
máx. 12 Mbits/s con cable punto a punto, para test
de estaciones, con conector de test
Conector de bus RS 485
para test de cableado, sin carga-
con salida de cable oblicua a 35°
dor, con instrucciones de servicio
Conexión por borne de tornillo en alemán/inglés/francés
velocidad de transferencia
máx. 12 Mbits/s Cable de conexión 6ES7 901-4BD00-0XA0
para PROFIBUS
• sin interface PG 6ES7 972-0BA41-0XA0
12 Mbits/s; para conexión PG
• con interface PG 6ES7 972-0BB41-0XA0 a PROFIBUS DP, confeccionado
PROFIBUS FastConnect 6GK1 905-6AA00 con conector de 2 x 9 polos
Stripping Tool tipo Sub; 3,0 m
Herramienta peladora calibrada
para pelar rápidamente los cables
de bus PROFIBUS FastConnect

1) Otros idiomas y manuales están disponibles junto a los


productos correspondientes en:
http://www.siemens.com/automation/csi/net

Siemens IK PI · 2007 4/55


PROFIBUS
Redes eléctricas (RS 485)
Acoplador DP/DP

■ Sinopsis ■ Funciones
El acoplador DP/DP copia de forma permanente los datos de
salida de una red en los datos de entrada de la otra (y vice-
versa).
Funciones
• El intercambio de datos de como máximo 244 Byte datos de
entrada y salida, de los cuales cada vez hasta 128 >byte
coherente
• Como máximo 16 áreas de entrada/salida para el intercambio
de datos
• En caso de fallo de un lado, las salidas se mantienen en el otro
lado con los últimos valores
• Ayuda de DPV1 con diagnóstico completo
4 • Ajuste del acoplador DP/DP opcionalmente por el interruptor
o con STEP 7
• Son posibles distintos ajustes de velocidad de transmisión
• Separación galvánica entre las dos redes DP
• Alimentación de tensión bilateral
• Para conectar entre sí dos redes PROFIBUS DP
• El intercambio de datos entre las dos redes DP se realiza por Parametrización
trasvase a través de la memoria del acoplador. Las direcciones de PROFIBUS DP se ajustan por los dos
interruptores DIP en el lado superior del aparato.
■ Gama de aplicación La configuración se efectúa con STEP 7 o con una herramienta
El acoplador PROFIBUS DP/DP sirve para interconectar dos de configuración que integra el acoplador DP/DP con ayuda de
redes PROFIBUS DP. Se transmiten datos (0--244 bytes) del un archivo GSD.
maestro DP de la primera red al maestro DP de otra red y La longitud de los datos se define con la herramienta de con-
viceversa. figuración respectiva.
El principio se corresponde con el cableado por hardware de
entradas y salidas habitual hoy en día. El acoplador dispone de ■ Datos técnicos
dos Interfaces DP independientes a través de los cuales esta-
blece el acoplamiento entre las dos redes DP. Velocidad de transmisión máx. 12 Mbits/s
PROFIBUS
El acoplador DP/DP ejerce de esclavo en las dos redes inter- Interfaces
conectadas. El intercambio de datos entre las dos redes DP se
realiza por trasvase a través de la memoria del acoplador. • PROFIBUS DP conector hembra sub-D
de 9 polos

■ Construcción Tensión de alimentación 24 V DC


Consumo, típ. 150 mA
El acoplador DP/DP está alojado en una caja de la serie S7-300
de 40 mm. Se puede montar tanto en un perfil soporte normali- Posición de montaje vertical
zado (7,5 mm y 15 mm) como en un perfil DIN simétrico para el (bloques DIP hacia arriba)
diseño S7. Condiciones ambientales adm.
Las cajas pueden adosarse sin ningún problema. • Temperatura de servicio
- montaje horizontal 0 °C a +60 °C
La conexión del acoplador a las redes PROFIBUS DP se realiza
a través de sendos conectores Sub-D de 9 polos. - todas las demas posiciones de 0 °C con +40 °C
montaje
• Temperatura en -40 °C con +70 °C
transporte/almacenamiento
• Humedad relativa del aire 10-95 % a +25 °C
Datos mecánicos
• Dimensiones (A x A x P)en mm 40 x 127 x 117
• Peso aprox. 250 g
Grado de protección IP20

■ Datos de pedido Referencia


Acoplador DP/DP 6ES7 158-0AD01-0XA0

Nota:
A través de Internet se ofrece gratuitamente el manual
correspondiente.

4/56 Siemens IK PI · 2007


PROFIBUS
Redes eléctricas (RS 485)
PROFIBUS DP/RS 232C-Link

■ Sinopsis ■ Gama de aplicación


El DP/RS 232C-Link realiza la conversión entre un puerto
RS 232C (V.24) y PROFIBUS DP.
El DP/RS 232C Link permite acoplar a PROFIBUS DP equipos
que tengan un puerto RS 232C.

■ Construcción
• Caja compacta de 70 mm para el montaje en perfil; montaje
de preferencia vertical, alineados sin separación
• Conector Sub-D de 9 polos para conexión a PROFIBUS DP

■ Funciones
El PROFIBUS DP/RS 232C se conecta al equipo a través de
un enlace punto a punto. En el PROFIBUS DP/RS 232C-Link se
4
realiza la conversión al protocolo del PROFIBUS DP. Los datos
se transmiten en ambas direcciones de forma coherente. Por
cada telegrama es posible transmitir un máximo de 224 bytes
de datos útiles.
• Conversor entre puerto RS 232C (V.24) y PROFIBUS DP
Parametrización
• El DP/RS 232C Link soporta los protocolos:
- 3964 R La dirección PROFIBUS DP se ajusta mediante dos selectores
- tráfico de datos con caracteres de inicio y final giratorios situados en el frontal. La configuración se realiza con
- modo con retardo de carácter un fichero (archivo) GSD que se utilizará en la herramienta de
- tráfico de datos con telegramas con longitud fija configuración del equipo de control maestro.
• El DP/RS 232C Link permite acoplar a PROFIBUS DP equipos
que tengan un puerto RS 232C.

Siemens IK PI · 2007 4/57


PROFIBUS
Redes eléctricas (RS 485)
PROFIBUS DP/RS 232C-Link

■ Datos técnicos ■ Datos de pedido Referencia


6ES7 158- 6ES7 197- PROFIBUS DP/RS 232C-Link 6ES7 158-0AA01-0XA0
0AA01-0XA0 1LA02-0XA0 para acoplar dispositivos
Sistema RS 232C a PROFIBUS DP,
inclusive archivo GSD y
Requisitos en el sistema archivo de documentación
maestro DP
Y-Link para conectar 6ES7197-1LA02-0XA0
- Longitud del telegrama de 231 byte(s) esclavos DP monocanales
diagnóstico (no redundantes) a S7-400H
- Longitud del telegrama de 244 byte(s)
configuración Accesorios
- Longitud del telegrama de 244 byte(s) SIMATIC S5 conector sub-D, 6ES5 750-2AB11
datos útiles 9 polos, hembra
- Longitud del telegrama de 214 byte(s)
parametrización Nota:
4 Tensiones de alimentación
El manual puede descargarse gratuitamente por Internet.

Valor nominal
- 24 V DC Sí
Consumo de corriente
• Consumo de corriente, máx. 300 mA
Interfaces
• RS 232C Sí
• PROFIBUS DP Sí
Técnica de conexión
• RS 232C Conector
hembra sub-D
de 9 polos
• PROFIBUS DP Conector
hembra sub-D
de 9 polos
Protocolos
• Protocolo PROFIBUS DP Sí Sí
PROFIBUS DP
• Velocidad de transmisión, máx. 12 Mbit/s 12 Mbit/s; 9,6 /
19,2 / 45,45 /
93,75 / 187,5 /
500 kbits/s
1,5 / 3 / 6 /
12 Mbits/s
Punto a punto
Velocidad de transmisión, RS232
- con protocolo 3964 (R), máx. 19,2 kBit/s
Trama de caracteres (ajustable)
- Cantidad de bits Start/Stopp 8 bits de datos,
1 bit de parada
- Paridad ninguno, pari-
dad par o impar
Requisitos medioambientales
Temperatura de operación
- mín. 0 °C
- máx. 55 °C
Temperatura de almacenamiento y
transporte
- mín. -40 °C
- máx. 70 °C
Humedad relativa
- Operación, máx. 95%; a +25 °C
Clase y grado de protección
• IP 20 Sí
Dimensiones y peso
• Ancho 70 mm 40 mm
• Altura 95 mm 125 mm
• Profundidad 80 mm 130 mm
• Peso, aprox. 300 g 350 g

4/58 Siemens IK PI · 2007


PROFIBUS
Redes eléctricas (RS 485)
Power Rail Booster

■ Sinopsis ■ Construcción
El Power Rail Booster se puede abrochar en un perfil soporte
normalizado estándar de 15 mm ó 7,5 mm.

■ Funciones
Funcionamiento
• Para poder transmitir con seguridad los datos PROFIBUS DP
vía los contactos deslizantes se amplifican las señales hasta
alcanzar un nivel no perturbable y se acoplan a través de
dichos contactos
Manual y configuración
El manual del Power Rail Booster puede descargarse por
Internet y está disponible en alemán, inglés y francés. Para con-
figurar fácilmente redes con contactos deslizantes puede
4
descargarse la herramienta de software "PRB-Checker“.

■ Datos técnicos
• Equipo destinado a canalizar a buen precio el bus PROFIBUS Dimensiones 90 x 132 x 75
DP a través de anillos rozantes y contactos deslizantes, (A x A x P, con clavija) en mm
en protección IP20 Tensión de alimentación 24 V DC
• Velocidades de transferencia entre 9600 bit/s y 500 kbit/s, Consumo máx. 20 W
autoajustantes
Velocidad de transmisión, máx. 500 kbits/s,
• Longitud permitidad de la barra con contacto deslizante: con funcionalidad de autoajuste
de 25 m a 500 kbit/s hasta 1200 m a 9600 bit/s
Longitud del cable (depende de la 1200 m
• Configuración usando el software PRB-Checker velocidad de transferencia), máx.
• Hasta 125 estaciones (nodos) por segmento Tensión a prueba de contacto sí, según EN 61131-2
• Transparente a los datos útiles:
el Power Rail Booster no ocupa ninguna dirección DP Estación por segmento PRB, máx. 125

• Instalación simple, ya que no requiere resistencia terminadora Servicio sin resistencias sí


ni elemento de filtro terminadoras

• LEDs para diagnóstico de alimentación presente, actividad Servicio sin disposición de filtro sí
en el bus y señalización agrupada Posibilidades de cableado sí / sí
• Contacto conmutador de estado sólido aislado para señaliza- línea / estrella
ción agrupada al exterior o aviso de diagnóstico Grado de protección IP20
• Comunicación ininterrumpida salvando límites de segmento
usando el "PRB-Segment-Controller“
■ Datos de pedido Referencia
■ Gama de aplicación Power Rail Booster 6ES7 972-4AA02-0XA0
Amplificador de señales para
El Power Rail Booster permite establecer una conexión con el transmitir el PROFIBUS DP a tra-
PROFIBUSDP por medio de conductores de contacto móvil vés de contactos deslizantes,
como los que se suelen usar en sistemas de transporte suspen- máx. 500 kbit/s
didos monoraíl o sistemas de transpaletas para almacenes au-
PRB-Segment-Controller 6ES7 972-4AA50-0XA0
tomatizados. También se pueden seguir utilizando las numero-
sas prestaciones del sistema PROFIBUSDP como, por ejemplo, Permite conmutar automática-
las funciones de diagnóstico y el sistema de seguridad mente entre segmentos PRB
PROFIsafe vía bus.
Sistemas de transporte suspendidos monoraíl
Con los componentes estándar de SIMATIC pueden implemen-
tarse controles de carros para sistemas de transporte suspendi-
dos monoraíl por un precio bastante económico. El uso de con-
troles descentralizados como, por ejemplo, SIMATIC ET 200S
con IM151/CPU ofrece prestaciones como alta disponibilidad,
reducidos tiempos de reacción y capacidad de ampliación sin
grandes complicaciones. Éstos pueden ser programados por el
usuario con SIMATIC STEP 7 también vía los conductores de
contacto móvil.
Sistemas de transpaletas para almacenes automatizados
El grado de disponibilidad de estos sistemas de transporte
puede incrementarse sustituyendo las complicadas barreras
fotoeléctricas para la transmisión de datos.
Aplicaciones con anillos rozantes
El Power Rail Booster permite transmitir a bajo precio la infor-
mación del PROFIBUS DP a través de ejes giratorios, incluso
con grandes diámetros.

Siemens IK PI · 2007 4/59


PROFIBUS
Redes eléctricas (RS 485)
Equipo de test de hardware HW BT 200

■ Sinopsis ■ Beneficios

• Minimización de fallos durante la instalación y puesta en


marcha
• Tiempos de servicio y parada del sistema más cortos

■ Gama de aplicación
El tester BT 200 sirve para comprobar la línea PROFIBUS du-
rante la fase de instalación. Incluso con estaciones enchufadas
se puede comprobar el cableado. Esto permite localizar los fa-
4 llos de instalación de forma rápida y segura sin necesidad de
que el técnico tenga conocimientos especiales del PROFIBUS.
El BT 200 también permite comprobar los interfaces RS 485 de
los esclavos PROFIBUS DP antes de poner en marcha el sis-
tema. Asimismo se puede obtener una lista con los esclavos ac-
cesibles que hay en el bus cableado sin necesidad de que tener
• Para comprobar líneas de bus, interfaces RS 485 y la un maestro conectado al PROFIBUS DP.
accesibilidad de los esclavos
De esta manera se puede probar el funcionamiento de los dife-
• Compacto y fácil de usar rentes segmentos del bus, lo cual reduce considerablemente el
• 6 idiomas a elegir tiempo de puesta en marcha. En caso de fallo, las dos últimas
funciones de test mencionadas resultan muy útiles para locali-
• Para instaladores y técnicos de puesta en marcha y servicio
zar el fallo y minimizar las paradas del sistema.
técnico
• Kit de protocolización opcional para crear protocolos de Con la ayuda del kit de protocolización se pueden salvaguardar
recepción / documentación cada una de las pruebas en el BT 200 y transmitirlas a un PC.
Los resultados de la prueba pueden imprimirse en forma de
protocolo. Con ello se puede crear de modo rápido y sencillo
Adaptador opcional para sistemas con protección IP65/67 p.ej. protocolos de recepción.
• Adaptador de conexión del tester BT200 a M12
• Adaptador de conexión del tester BT200 a ECOFAST ■ Funciones
• Adaptador de conexión para 24 V DC ECOFAST para alimen- Comprobación de la línea PROFIBUS:
tar la estación con 24 V DC durante su test
• Determinación de interrupciones en hilos o la pantalla
Este adaptador de conexión se puede adquirir en: • Cortocircuitos entre hilos o entre hilos y pantalla
KnorrTec • Localización de fallos en caso de rotura/cortocircuito de los
Kapellenbergstraße 34 cables de datos
D-93176 Beratzhausen • Detección de reflexiones que originan fallos
República Federal de Alemania
Tel: +49 (0) 94 93/ 9 51 96 90 • Confusiones de cables
Fax: +49 (0) 94 93/ 9 51 96 79 • Indicación de la longitud del cable tendido
E-Mail: info@knorrtec.de Comprobación de la accesibilidad de los esclavos:
• Elaboración de una lista con los esclavos accesibles
Para más información, visítenos en la dirección de Internet: • Acceso puntual a esclavos individuales
http://www.knorrtec.de/de/produkte/I_3a.asp Comprobación del interfaz RS 485 del maestro y el esclavo:
• Driver RS 485
• Alimentación para la resistencia de terminación
• Señal RTS
• Indicación de la dirección en PROFIBUS DP

4/60 Siemens IK PI · 2007


PROFIBUS
Redes eléctricas (RS 485)
Equipo de test de hardware HW BT 200

■ Datos técnicos ■ Datos de pedido Referencia


Tensiones de alimentación Equipo de test de hardware HW 6ES7 181-0AA01-0AA0
BT 200
• Descripción mediante batería CN integrada
con cable punto a punto,
Sistema de conexión para test de estaciones,
• PROFIBUS DP Conector hembra Sub-D con conector de test para
de 9 polos test de cableado, sin cargador,
con instrucciones de servicio en
PROFIBUS DP alemán/inglés/francés
• Velocidad de transferencia, máx. 12 Mbits/s; Accesorios
9,6 Kbits/s a 12 Mbits/s
Cargadores adecuados para los
Requisitos medioambientales acumuladores:
Temperatura de empleo Cargadores
- mín. 5 °C 230 V AC/2,4 a 10 V DC 6ES7 193-8LA00-0AA0
- máx. 45 °C
110 V AC/2,4 a 10 V DC 6ES7 193-8LB00-0AA0 4
Temperatura de almacenaje/trans-
Kit para informes BT 200 6ES7 193-8MA00-0AA0
porte
Compuesto de cable de trans-
- mín. -20 °C
ferencia de datos BT 200/PC y
- máx. 60 °C software de informes para PC
Humedad relativa alemán/francés/inglés
- En servicio máx. 95% Conector de test 6EP8 106-0AC20
Grado de protección y clase de Repuesto
protección Paquete de acumuladores NiCd 6EP8 106-0HA01
- IP20 Sí Repuesto
Idiomas online Cable punto a punto 6EP8 106-0HC01
• Configurable Sí para test de estaciones
Repuesto
Idiomas
• inglés Sí
• francés Sí
• italiano Sí
• portugués Sí
• español Sí
Dimensiones y peso
• Ancho 210 mm
• Alto 100 mm
• Profundidad 55 mm
• Peso, aprox. 350 g

Siemens IK PI · 2007 4/61


PROFIBUS
Redes eléctricas (PROFIBUS PA)
SpliTConnect

■ Sinopsis ■ Beneficios

• Fácil conexión de equipos terminales gracias a la aplicación


del sistema FastConnect
• Gran variedad de aplicaciones gracias al sistema modular
SpliTConnect
• Reducción de los tipos y componentes gracias al sistema de
conexión uniformizado para PROFIBUS PA.

• Sirve para construir segmentos de bus de campo según


IEC 61 158-2 (p.ej. PROFIBUS PA) con puntos de conexión a
dispositivos de campo
• Montaje muy simple del cable de bus gracias al sistema de
conexión FastConnect (herramienta peladora FastConnect
Stripping Tool, FC Process Cable según IEC 61 158-2)
• Posibilidad de conectar equipos terminales de datos vía
FC Process Cable según IEC 61 158-2 ó SpliTConnect M12
Outlet/M12 Jack
• Conjunto de resistencias terminadoras integrable
(SpliTConnect® Terminator)

■ Gama de aplicación
• El SpliTConnect Tap permite construir segmentos de bus de • Sustituyendo el tornillo de contacto por el SpliTConnect
campo según IEC 61 158-2 (p.ej. PROFIBUS PA) con puntos Terminator, se puede utilizar el SpliTConnect Tap como ele-
de conexión para equipos terminales. mento de cierre del bus.
• El SpliTConnect Coupler posibilita crear un distribuidor
PROFIBUS PA por conexión en cascada de SpliTConnect
Taps.

Pelar el extremo del cable con la Colocar en el extremo del cable el Introducir el extremo así
herramienta FastConnect prensaestopas PG, la junta, el contacto preparado en el SliTConnect
de pantalla y el portatrencillas Tap y fijarlo apretando el
presaestopas PG
G_IK10_XX_50011

Colocar los contactos de conexión Al atornillar los contactos se


por desplazamiento del aislamiento en establece la conexión con los
el SpliTConnect Tap conductores del cable

4/62 Siemens IK PI · 2007


PROFIBUS
Redes eléctricas (PROFIBUS PA)
SpliTConnect

■ Construcción ■ Datos técnicos


Velocidad de transmisión 31,25 kbits/s
Forma de conexión Contactado por desplazamiento
de aislamiento
Boquilla de paso M22
Material de la caja PBT (polibutilenotereftalato)
Temperatura ambiente admisible

SpliTConnect SpliTConnect • Temperatura de empleo -40 °C a +85 °C


Coupler M12 Outlet • Temp. transporte y almacenam. -40 °C a +85 °C
Uso en zona clasificada II 1G EEx ia IIC T6
Resistente a la radiación UV Sí
Datos mecánicos
• Dimensiones (A x A x P) en mm 84 x 54 x 49
4
• Peso aprox. 170 g
Grado de protección IP67
Listado UL Sí

SpliTConnect
Terminator
SpliTConnect
M12 Jack
■ Datos de pedido Referencia
SpliTConnect Tap 6GK1 905-0AA00
Para configurar segmentos
PROFIBUS PA y conectar disposi-
• Robusta caja de plástico de PBT (tereftalato de polibutileno) tivos de campo PA, contactos de
con protección IP67 conexión por desplazamiento de
• Resistente a ultravioletas, por lo que también puede usarse en aislamiento, IP67
exteriores Forma de suministro:
10 unidades = 1 paquete
• Apantallado continuo gracias a la carcasa metálica integrada
• Fácil conexión de los cables gracias a la aplicación de FC SpliTConnect M12 Outlet 6GK1 905-0AB10
Process Cable Inserto para conectar directa-
mente dispositivos de campo
• Contactado y conexión del cable FC Process Cable mediante PROFIBUS PA al SpliTConnect
conexión por desplazamiento de aislamiento y tornillo de Tap mediante un conector M12
contactado Forma de suministro:
• Posibilidad adicional de puesta a tierra del SpliTConnect Tap 5 unidades = 1 paquete
mediante tornillo de contactado SpliTConnect Coupler 6GK1 905-0AC00
• Posibilidad de montaje mural o en perfil DIN simétrico Elemento de conexión
para conectar en cascada
■ Funciones SpliTConnect Taps para
configurar puntos de estrella
• El SpliTConnect Tap permite construir segmentos de bus de Forma de suministro:
campo según IEC 61158-2 (p.ej. PROFIBUS PA) y conectar 10 unidades = 1 paquete
equipos terminales SpliTConnect Terminator (Ex) 6GK1 905-0AD00
• Fácil montaje de los SpliTConnect Taps mediante el sistema Para cerrar segmentos
de conexión FastConnect (herramienta peladora FastConnect PROFIBUS PA, no es posible su
Stripping Tool, FC Process Cable) aplicación en áreas con riesgo de
• Posibilidad de conectar directamente los equipos terminales explosión
a través de FC Process Cable o vía SpliTConnect M12 Outlet. Forma de suministro:
5 unidades = 1 paquete
SpliTConnect Terminator 6GK1 905-0AE00
(no Ex)
Para cerrar segmentos
PROFIBUS PA, no es posible su
aplicación en áreas con riesgo de
explosión
Forma de suministro:
5 unidades = 1 paquete
SpliTConnect M12 Jack 6GK1 905-0AF00
Elemento para conectar
directamente dispositivos de
campo PROFIBUS PA al
segmento PROFIBUS PA
mediante un conector M12
Forma de suministro:
5 unidades = 1 paquete

Siemens IK PI · 2007 4/63


PROFIBUS
Redes eléctricas (PROFIBUS PA)
Cables de bus

■ Sinopsis ■ Datos técnicos


Tipo de cable 1) Cable de proceso FC 2)
Atenuación
• con 38,4 kHz/39 kHz ≤ 3 dB/km
Inductancia
• con 31,25 kHz 650 µH/km
Impedancia característica
• con 31,25 kHz 100 ± 20 Ω
Valor nominal 100 Ω
Resistencia de bucle ≤ 44 Ω/km
Capacidad con 1 kHz aprox. 90 nF/km
4 Tensión de empleo (valor eficaz) ≤ 100 V
Tipo de cable 02 Y SY CY
(denominación normalizada) 1 x 2 x 1,0/2,55-100 BL OE FR
Cubierta
• Material PVC
• Cable de bus para sistemas de bus de campo según
IEC 61158-2, p.ej. PROFIBUS PA • Diámetro 8,0 ± 0,4 mm
• Elevada inmunidad a interferencias gracias a su doble • Color azul o negro
apantallamiento Condiciones ambientales adm.
• Diversas variantes para determinados campos de aplicación • Temperatura de empleo –40 ºC a +80 ºC
(Ex, no Ex)
• Temp. transporte y almacenam. –40 ºC a +80 ºC
• Fácil corte a longitud gracias a las marcas de metro impresas
• Temperatura de tendido –20 ºC a +80 ºC

■ Beneficios Radios de curvatura


• Curvatura única ≥ 80 mm
• Curvatura múltiple ≥ 160 mm
Fuerza de tracción admisible 150 N
• Fácil corte a longitud gracias a las marcas de metro impresas Peso 103 kg/km
• Gama de cables completa tanto para áreas clasificadas (Ex) Ausencia de halógenos no
como no Ex Comportamiento en fuego no propagación de llama según
• Reducción de los tipos y componentes gracias al sistema de VDE 0482-265-2-1, IEC 60332-1
conexión uniformizado para PROFIBUS PA Listado UL / 300 V Rating sí/CM/CMG/PLTC/
Sun Res/Oil Res
■ Gama de aplicación UL-Style / 600 V Rating sí
Para construir redes de bus de campo según IEC 61 158-2 Resistencia a aceites minerales Resistente con reservas
(p.ej. PROFIBUS PA) se ofrecen cables de diferente color para y grasas
las distintas aplicaciones (áreas con/sin riesgo de explosión). Resistencia a la radiación UV sí
Homologaciones UL Libre de silicona sí
Se ofrecen diferentes variantes de cables con las correspon- 1) Características eléctricas a 20 ºC,
dientes homologaciones UL para el tendido en mazo de cables ensayos según DIN 47 250 Parte 4 ó DIN VDE 0472/FISCO
y en bandeja de cables según los reglamentos de NEC 2) Velocidad de transmisión 31,25 kbits/s.
(National Electrical Code) artículo 800/725.

■ Construcción
• Cable bifilar apantallado, trenzado, con sección circular
• Puesta a tierra de extremo a extremo realizable a través de la
pantalla del cable de bus y los bornes de puesta a tierra del
sistema SpliTConnect
• Marcas de metro impresas
Tipos de cable
• FC Process Cable:
Cable de bus especial según IEC 61158-2 para su aplicación
en áreas con peligro de explosión (Ex) y en áreas sin peligro
de explosión (no Ex)
• Los segmentos de bus que utilizan transmisión RS 485 e
IEC 61158-2 se acoplan mediante los equipos denominados
acopladores de segmento/Link

4/64 Siemens IK PI · 2007


PROFIBUS
Redes eléctricas (PROFIBUS PA)
Cables de bus

■ Datos de pedido Referencia ■ Más información


PROFIBUS FC Process Cable Instrucciones de montaje
Bifilar, apantallado
FastConnect
• de color azul para 6XV1 830-5EH10
aplicaciones Ex El FastConnect Stripping Tool permite pelar el FC Process Cable
• negro para 6XV1 830-5FH10 para PROFIBUS PA a las longitudes correctas para cubierta y
aplicaciones no Ex pantalla.
venta por metros: De este modo, el uso del FastConnect Stripping Tool y del
unidad de suministro máx. 1000 m, SpliTConnect Tap posibilita la conexión sencilla de equipos de
cantidad mínima de pedido 20 m
campo, p.ej. al sistema de bus PROFIBUS PA.
PROFIBUS FastConnect 6GK1 905-6AA00
Stripping Tool Tendido de cables
Herramienta peladora Durante el almacenamiento, el transporte y el tendido, el cable
para eliminar rápidamente de bus se tiene que mantener cerrado en ambos extremos
el aislamiento del cable de bus
PROFIBUS FastConnect
mediante una caperuza termorretráctil. 4
PROFIBUS FastConnect 6GK1 905-6AB00
¡Observar los radios de curvatura y la carga de tracción!
Blade Cassettes Nota:
casetes de cuchillas de repuesto Componentes complementarios a la gama de cableado
para la herramienta PROFIBUS SIMATIC NET se pueden pedir a través de su interlocutor local.
FastConnect Stripping Tool, Asesoramiento técnico a través de:
5 unidades J. Hertlein A&D SE V22
Tel. +49 (0) 911/750 44 65
Manual de redes PROFIBUS
Fax. +49 (0) 911/750 99 91
Versión impresa E-mail: juergen.hertlein@siemens.com
Arquitectura de red,
configuración,
componentes de red, montaje
• alemán 6GK1 970-5CA20-0AA0
• inglés 6GK1 970-5CA20-0AA1
SIMATIC NET Manual Collection 6GK1 975-1AA00-3AA0
Manuales en formato electrónico
sobre los sistemas, protocolos y
productos de comunicación
en CD-ROM
alemán/inglés

Siemens IK PI · 2007 4/65


PROFIBUS
Redes eléctricas (PROFIBUS PA)
Acoplador DP/PA y DP/PA Link
DP/PA Link
■ Sinopsis • DP/PA Link está formado por el módulo de interfaz IM 153
y uno o varios acopladores DP/PA (variantes Ex o no Ex).
Todos los componentes del DP/PA Link se interconectan a
través del bus de fondo S7.
• Mediante la combinación del IM 153 con las variantes Ex o no
Ex del acoplador DP/PA también se pueden realizar variantes
Ex y no Ex del DP/PA Link.
• Este sistema modular se puede ampliar hasta un máximo de
5 líneas PA.
• La profundidad total es de 130 mm como máximo y una altura
de 125 mm. La anchura del IM 153 es de 40 mm. La anchura
total del DP/PA Link depende del número de acopladores
DP/PA utilizados.

4 • Conexión al PROFIBUS DP únicamente en el IM 153 a través


del conector Sub-D de 9 polos.
• Instalado en un S7-400H permite configuración redundante.
Posibles aplicaciones
El uso del acoplador DP/PA Koppler y del DP/PA Link depende
• Materializa la transición de PROFIBUS DP a PROFIBUS PA del sistema de contro aplicado así como de la capacidad
• Ampliables modularmente funcional (número de dispostivos de campo por controlador).
• Variante Ex disponible Acoplador DP/PA
• Variante no Ex disponible El acoplador DP/PA (autónomo o stand alone) se aplica en caso
de baja capacidad funcional y reducidos requisitos de tiempo.
■ Beneficios Si se usa el acoplador DP/PA, la velocidad de transferencia por
PROFIBUS DP debe ajustarse fijamente a 45,45 kbit/s. La capa-
cidad funcional es determinada bien por la máxima cantidad de
esclavos (dispositivos de campo) direccionables o por el tiempo
de ciclo máximo.
• Homogeneidad por acoplamiento directo de los dispositivos
de campo PA al PROFIBUS DP Si se usa el acoplador DP/PA los dispositivos de campo son
direccionados directamente por el controlador (autómata); el
acoplador DP/PA es transparente. No es necesario configurar
■ Construcción expresamente el acoplador DP/PA. Por ello se recomienda su
Configuración modular (acoplador DP/PA y DP/PA Link) en uso para ampliar sistemas ya instalados y basado en
diseño S7-300 sobre perfil soporte plano; módulos abatibles SIMATIC S5.
hacia arriba y fijados por tornillo. La función ENCHUFAR/
DP/PA Link
DESENCHUFAR en marcha está disponible si se usa el perfil
soporte alto y los módulos de bus de fondo BM 157 y BM DP/PA. El DP/PA Link se aplica en caso de grandes capacidades
El acoplador DP/PA puede ampliarse para obtener un DP/PA funcionales y estrictos requisitos de tiempo.
Link.
El DP/PA Link es un esclavo en PROFIBUS DP y un maestro en
Acoplador DP/PA: PROFIBUS PA. El controlador (autómata) direcciona los disposi-
• Caja con grado de protección IP20 tivos de campo vía el DP/PA Link como si se tratara de un
• Dos variantes del acoplador DP/PA: esclavo modular cuyos módulos son los dispositivos e instru-
Variante no Ex (o para atmósferas explosivas) con una mentos conectados al bus PA.
intensidad de salida máxima de 400 mA para el cable PA; El DP/PA Link se configura con gran comodidad usando el
variante Ex con una intensidad de salida máxima de 110 mA. software STEP 7 (V4.02 o superior).
El cable PA de la variante Ex puede instalarse en atmósferas
explosivas. El acoplador DP/PA propiamente dicho debe El DP/PA Link puede funcionar asociado a maestros PROFIBUS
instalarse fuera de la atmósfera explosiva (hasta zona 2). DP normalizados.
• La profundidad total es de 130 mm como máximo, la altura El archivo GSD necesario para que el DP/PA Link pueda fun-
125 mm. El acoplador DP/PA tiene un ancho de 80 mm. cionar asociado a maestros PROFIBUS DP normalizados está
• Regleta de bornes de tornillo, 4 polos, para conectar la disponible en Internet.
alimentación de 24 V DC
• Conector hembra sub-D de 9 polos para establecer la
conexión con PROFIBUS DP
• Variante sin seguridad intrínseca:
4 bornes de tornillo para conectar a PROFIBUS PA
• Variante con seguridad intrínseca:
2 bornes de tornillo para conectar a PROFIBUS PA
• El acoplador DP/PA (variante Ex) se encuentra siempre al final
de la línea PA. La resistencia terminadora que cierra el bus,
integrada en la caja, está siempre activa. El acoplador DP/PA
(variante no Ex) tiene una resistencia de cierre activable a
voluntad. Esto permite intercalar el módulo en la línea PA.
El elemento de contactado de la pantalla del cable PA sirve
en ambas versiones simultáneamente como alivio de trac-
ción.

4/66 Siemens IK PI · 2007


PROFIBUS
Redes eléctricas (PROFIBUS PA)
Acoplador DP/PA y DP/PA Link

■ Funciones ■ Datos técnicos


Acoplador DP/PA Acoplador DP/PA
• Conversión del formato de datos, de asíncrono (11 bits/carác- Conexión para PROFIBUS PA
ter) a síncrono (8 bits/carácter) y adaptación de la velocidad Función Conversión del formato de datos,
de transferencia. de asíncrono (11 bits/carácter)
• Alimentación de los dispositivos de campo. a síncrono (8 bits/carácter) y
adaptación de la velocidad de
• Limitación, mediante barreras, de la corriente de alimen- transferencia.
tación. Alimentación de los dispositivos
• En la variante Ex la corriente de alimentación se limita a de campo.
110 mA; en la versión no Ex a 400 mA. Limitación, mediante barreras,
de la corriente de alimentación.
• Asociado a un maestro S7-400 para PROFIBUS se soporta Soporta la función "Configuration
la función CIR (Configuration im RUN). Esto permite añadir y in RUN" si está asociado a
retirar dispositivos de campo durante el funcionamiento. un S7-400
La cantidad de esclavos o dispositivos de campo conectables • Versión con seguridad intrínseca Bloque de bornes de 2 polos,
resistencia de cierre fijamente
4
está limitada por el consumo de estos últimos.
integrada, intensidad de salida
DP/PA Link máx. 110 mA
Tensión de salida: 13....14 V DC
El uso del DP/PA Link permite configurar líneas PA sub-
ordinadas. • Versión sin seguridad intrínseca Bloque de bornes de 4 polos,
resistencia de cierre conmutable,
La transferencia de estos datos al sistema de control se realiza intensidad de salida máx. 400 mA
vía PROFIBUS DP con un máximo de 12 Mbits/s y sin pérdidas Tensión de salida: 19 V DC
de tiempo disnas de consideración. Conexión para PROFIBUS DP Conector macho Sub-D
El DP/PA Link es una pasarela muy que permite establecer la de 9 pines,
pineado conforme a lo especifi-
comunicación entre PROFIBUS DP y PROFIBUS PA, desaco- cado en IEC 61158/EN 50170
plando no obstante las velocidades de transferencia. Es un
esclavo en PROFIBUS DP y un maestro en PROFIBUS PA. Bus posterior Conexión mediante conectores
El controlador (autómata) direcciona los dispositivos de campo de bus posterior S7
(sólo necesario en el PA Link);
vía el DP/PA Link. sin aislamiento galvánico
Visto desde el controlador, el DP/PA Link es un esclavo modular. Para la función "Desenchufar y
Los distintos módulos de este esclavo son los dispositivos de enchufar" durante el funciona-
campo conectados a las líneas PA subordinadas. Asociado a un miento se requieren los módulos
maestro S7-400 para PROFIBUS se soporta la función CIR de bus activos BM DP/PA
(Configuration im RUN). Esto permite añadir y retirar dispositivos Indicadores Activ. del bus DP (LED amarillo)
de campo durante el funcionamiento. Activ. del bus PA (LED amarillo)
El DP/PA Link puede estar compuesto de: Tensión de alimentación 24 V DC (verde)
• IM 153 y máx. 5 acopladores DP/PA Consumo
Las líneas PA de un DP/PA Link forman en su conjunto un bus • Versión Ex máx. 400 mA
lógico. La suma de todos los dispositivos de campo conectados • Versión no Ex máx. 750 mA
a un DP/PA Link está limitada a 64. Pérdidas
Redundancia • Versión Ex Aprox. 7 vatios
Son posibles configuraciones redundantes asociado a • Versión no Ex Aprox. 7 vatios
S7-400H. Para ello se enchufan dos IM 153. La función Temperatura de empleo
ENCHUFAR/DESENCHUFAR en marcha está disponible vía
• Versión Ex 25...60 °C
los módulos de bus de fondo BM 157 y BM DP/PA y el perfil
soporte para módulos de bus activos. Esto es aplicable tanto • Versión no Ex -25...+60 °C
para el IM 153 como para los acopladores DP/PA conectados Dimensiones (An x Al x P) en mm 80 x 125 x 130
aguas abajo.
IM 153-2
Tensiones de alimentación
Valor nominal
• Rango admisible, 20,4 V
límite inferior (DC)
• Rango admisible, 28,8 V
límite superior (DC)
• Protección contra inversión Sí
de polaridad
• Protección de sobretensión Sí
• Puenteo de caídas de red/tensión 5 ms
Consumo
Consumo máx. 480 mA
Consumo típ. 400 mA
Pérdidas, típ. 4W

Siemens IK PI · 2007 4/67


PROFIBUS
Redes eléctricas (PROFIBUS PA)
Acoplador DP/PA y DP/PA Link

■ Datos técnicos (continuación) ■ Datos de pedido Referencia


IM 153-2 Acoplador DP/PA
Interfaces para pasar de física de transmi-
PROFIBUS DP Sí sión RS 485 a IEC 1158-2

PROFIBUS PA Sí; a través de acoplador • Versión de seguridad intrínseca 6ES7 157-0AD82-0XA0


(Ex)
AS-Interface No
• Versión sin seguridad intrínseca 6ES7 157-0AC82-0XA0
Sistema de conexión (no Ex)
PROFIBUS DP Sub-D 9 polos IM 153-2 6ES7 153-2BA81-0XB0
Informes (logs) Módulo de interfaz
Protocolo PROFIBUS DP Sí para DP/PA-Link e Y-Link

PROFIBUS DP Accesorios

4 Velocidad de transferencia, máx.


Propiedades del sistema maestro
12 Mbits/s Alimentación de corriente de
carga PS 307, incl. peine de
conexión; 120/230 V AC; 24 V DC
DP subordinado
• 2 A; 50 mm de anchura 6ES7 307-1BA00-0AA0
• Velocidad de transferencia, máx. 12 Mbits/s
• 5 A; 80 mm de anchura 6ES7 307-1EA00-0AA0
• Número máximo de esclavos DP 64
• 5 A, margen de temperaturas 6ES7 307-1EA80-0AA0
PROFIBUS PA ampliado; 80 mm de anchura
Velocidad de transferencia, máx. 31,25 kbits/s; Vista de usuario. • 10 A, 200 mm de anchura 6ES7 307-1KA00-0AA0
Nº de dispositivos de campo PA 64 Alimentación de corriente de
conectables carga PS 305,
Corte de tensión superable 5 ms 24/48/60/110 V DC; 24 V DC
CPU/programación • 2 A, margen de temperaturas 6ES7 305-1BA80-0AA0
ampliado; 80 mm de anchura
Software de configuración
Perfiles soporte estándar (sin la
• STEP 7 Sí; Herramienta GSD
función "Desenchufar y enchufar")
Información de estado/alar- 6ES7 390-1AE80-0AA0
• 482 mm (19 pulgadas)
mas/diagnóstico
de anchura
Señalizador de estado Sí
• 530 mm de anchura 6ES7 390-1AF30-0AA0
Alarmas
Componentes para configuración redundante
• Alarmas Sí
Módulos de bus
Diagnósticos para "Enchufe y desenchufe"
• Funciones de diagnóstico Sí • BM IM 157 para 2 módulos 6ES7 195-7HD80-0XA0
LED señalizador de diagnóstico IM 153-2, para configuración
redundante y no redundante,
• Actividad en bus DP (amarillo) Sí para margen de temperaturas
• Actividad en bus PA (amarillo) Sí ampliado, para la función
"Enchufar y desenchufar
• Error de bus BF(rojo) Sí
durante el funcionamiento",
• Fallo agrupado SF (rojo) Sí temperatura de empleo
• Vigilancia alimentación de 24 V Sí admisible -25 ... +60 °C
ON (vede) • BM DP/PA para 1 acoplador 6ES7 195-7HF80-0XA0
Aislamiento DP/PA, para margen de
temperatura ampliado, para la
Aislamiento ensayado con 500 V AC función "Enchufar y desenchufar
Requisitos medioambientales durante el funcionamiento",
temperatura de servicio
Temperatura de empleo admisible -25 ... +60 °C
• mín. -25 °C Perfil soporte
• máx. 60 °C para "Enchufe y desenchufe"
Temperatura de para máx. 5 elementos de bus
almacenaje/transporte activos, para función
• mín. -40 °C "Enchufar y Desenchufar"
• máx. 70 °C • longitud 482 mm (19 pulgadas) 6ES7 195-1GA00-0XA0
Humedad relativa • 530 mm 6ES7 195-1GF30-0XA0
• En servicio máx. 95% • 620 mm 6ES7 195-1GG30-0XA0
Grado de protección y clase de • 2000 mm 6ES7 195-1GC00-0XA0
protección
• IP20 Sí
Dimensiones y peso
• Ancho 40 mm
• Alto 125 mm
• Profundidad 117 mm
• Peso, aprox. 350 g

4/68 Siemens IK PI · 2007


PROFIBUS
Redes ópticas con OLM
Cables de fibra óptica de vidrio

■ Sinopsis ■ Gama de aplicación


Cable de fibra óptica dúplex marino SIENOPYR
Cable de fibra óptica sin halógenos, resistente a las pisadas y
difícilmente inflamable, aprobado la construcción naval, para el
tendido fijo en buques y plataformas en alta mar, en locales y
cubiertas a la intemperie. Venta por metros.
Cable de fibra óptica para interiores
Cable de fibra óptica sin halógenos, resistente a las pisadas y
difícilmente inflamable, para el uso en edificios (p.ej. en naves
de fabricación y en la automatización de edificios). Disponible
en longitudes fijas, conectorizado con 4 conectores BFOC.
Cable de fibra óptica estándar
Cable de fibra óptica para los siguientes campos de aplicación
en interiores y exteriores
4
• para el tendido en superficie
• para el tendido en edificios
Venta por metros y en longitudes fijas, conectorizado con
4 conectores BFOC.
Cable de fibra óptica para servicios móviles
Cable de fibra óptica para aplicaciones con guía forzada, p.ej.
en elementos de máquina en movimiento continuo (uso en
cadena portacables), en interiores y exteriores. Para este caso
• Aplicable en redes ópticas Industrial Ethernet y PROFIBUS de aplicación se dispone de dos variantes de cables:
• Construcción robusta para aplicaciones industriales en • FO Trailing Cable;
interiores y exteriores cable para esfuerzos mecánicos elevados, cubierta exterior
• Ejecución sin halógenos para aplicación en edificios de PUR, sin homologación UL
• Cable arrastrable para aplicaciones especiales con conduc- • FO Trailing Cable GP (general purpose);
ción forzada cable para menores esfuerzos mecánicos, cubierta exterior
de PVC, con homologación UL)
• Alta inmunidad contra perturbaciones gracias a excelente
CEM Venta por metros y en longitudes fijas, conectorizado con cuatro
conectores BFOC.
• Disponible preconectorizado
• Numerosas homologaciones (homologaciones UL) Cable de fibra óptica para exteriores
Cable protegido contra agua proyectada longitudinalmente y
■ Beneficios transversalmente para el uso en exteriores, con protección no
metálica contra roedores para el tendido directo, también
enterrado
Venta por metros y en longitudes fijas, conectorizado con cuatro
conectores BFOC.
• Tendido sencillo con Nota:
- cables preconectorizados Para conectorizar y conectar cables de fibra óptica de vidrio se
- sin problemas de puesta a tierra necesitan herramientas especiales y personal cualificado.
- cables de fibra óptica muy ligeros.
• A prueba de escuchas;
sin radiación del cable
• Sin silicona;
por lo tanto, apto para el uso en la industria del automóvil
(p.ej. líneas de pintura)

Siemens IK PI · 2007 4/69


PROFIBUS
Redes ópticas con OLM
Cables de fibra óptica de vidrio

■ Gama de aplicación (continuación)


Ejemplos de aplicació

Componentes de red Componentes de red


Conectores
Conectores

CR CR
Conexión Cable FO conectorizado con conectores BFOC Conexión
BFOC
BFOC

FO Standard Cable GP 50/125

G_IK10_XX_10043
FO Trailing Cable GP 50/125
FO Trailing Cable 50/125
4 FO Ground Cable 50/125

Uso de cables de FO preconectorizados con conectores BFOC (100 Bbit/s)

■ Construcción
Tipo de cables 50/125 µm 62,5/125 µm

Cubierta externa FO Standard Cable GP ■ –


FO Trailing Cable ■ –
Alivio de tracción FO Trailing Cable GP ■ –
por hilos de aramida
Hilo hueco
FO Ground Cable ■ –
Cable estándar de FO – ■
INDOOR Fiber Optic, – ■
cable para interiores
G_IK PI_XX_10030

Cubierta de hilo
Flexible Fiber Optic, – ■
cable para servicios móviles
Fibra de vidrio SIENOPYR, cable de fibra óptica – ■
dúplex marino

En las distintas aplicaciones se tienen que considerar las


longitudes de cable salvables.
No se permite el acoplamiento pasivo de tipos de fibra diferen-
tes

4/70 Siemens IK PI · 2007


PROFIBUS
Redes ópticas con OLM
Cables de fibra óptica de vidrio

■ Datos técnicos
Tipo de cable FO Standard Cable GP FO Ground Cable

Campos de aplicación Cable universal para el uso en interiores Cable protegido contra agua longitudinal
y exteriores y transversal para el uso en exteriores,
con protección no metálica contra roedores para el
tendido directo, también enterrado
Forma de entrega Venta por metros; conectorizado Venta por metros; conectorizado
con 4 conectores BFOC con 4 conectores BFOC
Tipo de cable
(denominación normalizada)
AT-W(ZN)YY 2x1G50/125 AT-WQ(ZN)Y(ZN)B2Y 2G50/125 4
Tipo de fibra Fibra de gradiente multimodo 50/125 mm Fibra de gradiente multimodo 50/125 mm
Atenuación
• con 850 nm ≤ 2,7 dB/km ≤ 2,7 dB/km
• con 1300 nm ≤ 0,7 dB/km ≤ 0,7 dB/km
Ancho de banda modal
• con 850 nm ≥ 600 MHz *km ≥ 600 MHz *km
• con 1300 nm ≥ 1200 MHz *km ≥ 1200 MHz *km
Número de fibras 2 2
Estructura del cable Divisible Divisible
Tipo de hilo Hilo hueco, rellenado Hilo hueco, rellenado
Materiales
• Elemento básico PVC, naranja/negro PVC, naranja/negro
• Descarga de tracción Hilos de aramida Hilos de aramida
• Cubierta exterior/color del cable PVC, verde PE, negro
Características mecánicas
• Dimensiones elemento básico 2,9 mm Ø 2,9 mm Ø
• Dimensiones del cable 4,5 x 7,4 mm 10,5 mm
• Peso del cable aprox. 40 kg/km aprox. 90 kg/km
• Fuerza de tracción admisible ≤ 500 N ≤ 800 N
• Radio de curvatura 65 mm 155 mm
• Ciclos de curvatura – –
• Resistencia al aplastamiento 300 N/cm 300 N/cm
• Resistencia a choques (energía – –
inicial/cantidad/Ø rueda martillo)
Condiciones ambientales adm.
• Temperatura de tendido y montaje –5 ºC a +50 ºC –5 ºC a +50 ºC
• Temperatura de empleo –25 ºC a +80 ºC –25 ºC a +70 ºC
• Temperatura de almacenamiento –25 ºC a +80 ºC –25 ºC a +70 ºC
Comportamiento en fuego – –
Ausencia de halógenos – –
Libre de silicona sí sí
Resistencia a aceites minerales y Resistente con reservas buena resistencia
grasas
Homologación UL/CSA OFN (NEC Article 770, UL1651)/ –
OFN, 90 °C, FT1, FT4
(CSA-Standard C22.2 No232-M1988)
Resistente a la radiación UV sí sí
Protección contra roedores – sí

Siemens IK PI · 2007 4/71


PROFIBUS
Redes ópticas con OLM
Cables de fibra óptica de vidrio

■ Datos técnicos (continuación)


Tipo de cable FO Trailing Cable FO Trailing Cable GP

Campos de aplicación Cable para uso en cadenas portacables Cable para uso en cadenas portacables
con esfuerzos mecánicos elevados, para menores esfuerzos mecánicos,
cubierta exterior de PUR, sin homologación UL cubierta exterior PVC, homologación UL
Forma de entrega Venta por metros; conectorizado Venta por metros; conectorizado
con 4 conectores BFOC con 4 conectores BFOC

4 Tipo de cable
(denominación normalizada)
AT-W(ZN)Y(ZN)11Y 2G50/125 AT-W(ZN)Y(ZN)Y 2G50/125

Tipo de fibra Fibra de gradiente multimodo 50/125 mm Fibra de gradiente multimodo 50/125 mm
Atenuación
• con 850 nm ≤ 2,7 dB/km ≤ 2,7 dB/km
• con 1300 nm ≤ 0,7 dB/km ≤ 0,7 dB/km
Ancho de banda modal
• con 850 nm ≥ 600 MHz *km ≥ 600 MHz *km
• con 1300 nm ≥ 1200 MHz *km ≥ 1200 MHz *km
Número de fibras 2 2
Estructura del cable Divisible Divisible
Tipo de hilo Hilo hueco, rellenado Hilo hueco, rellenado
Materiales
• Elemento básico PVC, naranja/negro PVC, naranja/negro
• Descarga de tracción Hilos de aramida Hilos de aramida
• Cubierta exterior/color del cable PUR, verde PVC, verde
Características mecánicas
• Dimensiones elemento básico 2,9 mm Ø 2,9 mm Ø
• Dimensiones del cable 10,5 mm 10,5 mm
• Peso del cable aprox. 90 kg/km aprox. 90 kg/km
• Fuerza de tracción admisible ≤ 800 N ≤ 800 N
• Radio de curvatura 200 mm 200 mm
• Ciclos de curvatura 5.000.000 >3.500.000
• Resistencia al aplastamiento 300 N/cm 300 N/cm
• Resistencia a choques (energía – –
inicial/cantidad/Ø rueda martillo)
Condiciones ambientales adm.
• Temperatura de tendido y montaje –5 ºC a +50 ºC –5 ºC a +50 ºC
• Temperatura de empleo –25 ºC a +80 ºC –25 ºC a +80 ºC
• Temperatura de almacenamiento –25 ºC a +80 ºC –25 ºC a +80 ºC
Comportamiento en fuego – –
Ausencia de halógenos – –
Libre de silicona sí sí
Resistencia a aceites minerales y buena resistencia Resistente con reservas
grasas
Homologación UL/CSA – OFN (NEC Article 770, UL1651)/
OFN, 90 °C, FT1, FT4
(CSA-Standard C22.2 No232-M1988)
Resistente a la radiación UV sí sí
Protección contra roedores – –

4/72 Siemens IK PI · 2007


PROFIBUS
Redes ópticas con OLM
Cables de fibra óptica de vidrio

■ Datos técnicos (continuación)


Tipo de cable INDOOR Fiber Optic Fiber Optic
Cable para interiores Cable estándar

Campos de aplicación Cable libre de halógenos y difícilmente inflamable, Cable universal para el uso en interiores
resistente a las pisadas, para el uso en interiores y exteriores
Forma de entrega Venta por metros, conectorizado Venta por metros, conectorizado
con 4 conectores BFOC con 4 conectores BFOC
Tipo de cable
(denominación normalizada)
T-VHH 2G62,5/125
3,2B200+0,9F600 F TB3 OR FRNC
AT-VYY 2G62,5/125
3,1B200 + 0,8F600 F 4
Tipo de fibra Fibra de gradiente multimodo 62,5/125 mm Fibra de gradiente multimodo 62,5/125 mm
Atenuación con 850 nm ≤ 3,5 dB/km ≤ 3,1 dB/km
Atenuación con 1300 nm ≤ 1,0 dB/km ≤ 0,8 dB/km
Ancho de banda modal ≥ 200 MHz *km ≥ 200 MHz *km
con 850 nm
Ancho de banda modal ≥ 500 MHz *km ≥ 600 MHz *km
con 1300 nm
Número de fibras 2 2
Estructura del cable Cable divisible para interiores Cable divisible para exteriores
Tipo de hilo Hilo fijo Hilo compacto
Materiales
• Elemento básico Copolímero, gris (FRNC) PVC, gris
• Descarga de tracción Hilos de aramida Hilos de kevlar y hilos de fibra de vidrio impregnados
• Cubierta exterior/color del cable Copolímero, naranja claro (FRNC) PVC, negro
Características mecánicas
• Dimensiones elemento básico (2,9 ± 0,1) mm Ø (3,5 ± 0,2) mm Ø
• Dimensiones del cable (3,9 × 6,6) ± 0,2 mm (6,3 × 9,8) ± 0,4 mm
• Peso del cable aprox. 27 kg/km aprox. 74 kg/km
• Fuerza de tracción admisible ≤ 800 N (de corta duración) ≤ 500 N (de corta duración)
• Radio de curvatura ≥ 50 mm (en el tendido) ≥ 100 mm, sólo por el lado plano
≥ 30 mm (en funcionamiento), sólo por el lado plano
• Resistencia al aplastamiento 10.000 N/10 cm (de corta duración)1) –
2.000 N/10 cm (permanente)2)
• Resistencia a choques (energía 1,5 Nm/20 golpes/12,5 mm –
inicial/cantidad/Ø rueda martillo)
Condiciones ambientales adm.
• Temperatura de tendido y montaje –5 ºC a +50 ºC –5 ºC a +50 ºC
• Temperatura de empleo –20 ºC a +60 ºC –20 ºC a +60 ºC
• Temperatura de almacenamiento –25 ºC a +70 ºC –25 ºC a +70 ºC
Comportamiento en fuego no propagación de llama no propagación de llama
según IEC 60332-1 y VDE 0482-265-2-1 según IEC 60332-3 y VDE 0482-266-2-4
Ausencia de halógenos sí –
Libre de silicona sí sí
Resistencia a aceites minerales y – –
grasas
Homologación UL – –
Resistente a la radiación UV – –
Protección contra roedores – sí
1) Variación de atenuación reversible máx. 0,3 dB
2) Variación de atenuación reversible máx. 0,1 dB

Siemens IK PI · 2007 4/73


PROFIBUS
Redes ópticas con OLM
Cables de fibra óptica de vidrio

■ Datos técnicos (continuación)


Tipo de cable Flexible Fiber Optic SIENOPYR
Cable para servicios móviles Cable de fibra óptica dúplex marino

Campos de aplicación Cable flexible para tendido en cadenas portacables Tendido fijo en buques y plataformas en alta mar
en interiores y exteriores en todos los locales y en cubiertas a la intemperie;
aprobación para la construcción naval
Forma de entrega Venta por metros, conectorizado Venta por metros
con 4 conectores BFOC
4 Tipo de cable
(denominación normalizada)
AT-W11Y (ZN) 11Y 2G62,5/125
3,1B200 + 0,8F600 F
MI-VHH 2G 62,5/125
3,1B200 + 0,8F600 + 2 x 1CU
Tipo de fibra Fibra de gradiente multimodo 62,5/125 mm Fibra de gradiente multimodo 62,5/125 mm
Atenuación con 850 nm ≤ 3,1 dB/km ≤ 3,1 dB/km
Atenuación con 1300 nm ≤ 0,8 dB/km ≤ 0,8 dB/km
Ancho de banda modal con 850 nm ≥ 200 MHz *km ≥ 200 MHz *km
Ancho de banda modal con 1300 nm ≥ 600 MHz *km ≥ 600 MHz *km
Número de fibras 2 2
Estructura del cable Cable divisible para exteriores Cable divisible para exteriores
Tipo de hilo Hilo hueco, rellenado Hilo macizo
Materiales
• Elemento básico PUR, negro Poliolefina
• Descarga de tracción Hilos de aramida; además, Hilos de aramida
elemento central de plástio ref. con fibra de vidrio
• Cubierta exterior/color del cable PUR, negro Mezcla de SHF1, negro
Características mecánicas
• Dimensiones elemento básico (3,5 ± 0,2) mm Ø (2,9 ± 0,2) mm Ø
• Dimensiones del cable 13,4 ± 0,4 mm (diámetro exterior) 13,3 ± 0,5 mm
• Peso del cable aprox. 135 kg/km aprox. 220 kg/km
• Fuerza de tracción admisible ≤ 2000 N (de corta duración) ≤ 500 N (de corta duración)
≤ 1000 N (permanente) ≤ 250 N (permanente)
• Radio de curvatura ≥ 150 mm mín. 100.000 ciclos de flexión 133 mm (una vez)
266 mm (varias veces)
Condiciones ambientales adm.
• Temperatura de tendido y montaje –5 ºC a +50 ºC –10 ºC a +50 ºC
• Temperatura de empleo –30 ºC a +60 ºC –40 ºC a +80 ºC 1)
–40 ºC a +70 ºC 2)
• Temperatura de almacenamiento –30 ºC a +70 ºC –40 ºC a +80 ºC
Comportamiento en fuego – no propagación de llama según IEC 60332-3 Cat A
Ausencia de halógenos – sí
Libre de silicona sí sí
Resistencia a aceites minerales – –
y grasas
Homologación UL – –
Resistente a la radiación UV sí –
Protección contra roedores – –
Aprobaciones para la construcción – • Lloyd Register of Shipping
naval • Germanischer Lloyd
• Registro Staliano Navale
• Bureau Veritas
1) con hilos de cobre sin carga
2) con hilos de cobre con carga máxima (6 A)

4/74 Siemens IK PI · 2007


PROFIBUS
Redes ópticas con OLM
Cables de fibra óptica de vidrio

■ Datos de pedido Referencia Referencia


FO Standard Cable GP 50/125 2) FIBER OPTIC CABLE
venta por metros; 6XV1 873-2A cable estándar
unidad de suministro máx. 1000 m; (62,5/125), divisible 2)
pedido mínimo 20 m; venta por metros; 6XV1 820-5AH10
longitudes preferenciales 1) unidad de suministro máx. 2000 m
conectorizado pedido mínimo 20 m
con 4 conectores BFOC longitudes preferenciales 1)
• 0,5 m 6XV1 873-3AH05 conectorizado
con 4 conectores BFOC
•1m 6XV1 873-3AH10 •1m 6XV1 820-5BH10
•2m 6XV1 873-3AH20 •2m 6XV1 820-5BH20
•3m 6XV1 873-3AH30 •3m 6XV1 820-5BH30
•5m 6XV1 873-3AH50 •4m 6XV1 820-5BH40
• 10 m
• 15 m
6XV1 873-3AN10
6XV1 873-3AN15
•5m
• 10 m
6XV1 820-5BH50
6XV1 820-5BN10
4
• 20 m 6XV1 873-3AN20 • 15 m 6XV1 820-5BN15
• 30 m 6XV1 873-3AN30 • 20 m 6XV1 820-5BN20
• 40 m 6XV1 873-3AN40 • 30 m 6XV1 820-5BN30
• 50 m 6XV1 873-3AN50 • 40 m 6XV1 820-5BN40
• 80 m 6XV1 873-3AN80 • 50 m 6XV1 820-5BN50
• 100 m 6XV1 873-3AT10 • 55 m 6XV1 820-5BN55
• 150 m 6XV1 873-3AT15 • 60 m 6XV1 820-5BN60
• 200 m 6XV1 873-3AT20 • 65 m 6XV1 820-5BN65
• 300 m 6XV1 873-3AT30 • 70 m 6XV1 820-5BN70
• 75 m 6XV1 820-5BN75
FO Trailing Cable 50/125 2)
• 80 m 6XV1 820-5BN80
venta por metros; 6XV1 873-2C
unidad de suministro máx. 1000 m; • 100 m 6XV1 820-5BT10
pedido mínimo 20 m; • 120 m 6XV1 820-5BT12
longitudes preferenciales 1) • 130 m 6XV1 820-5BT13
conectorizado
con 4 conectores BFOC • 150 m 6XV1 820-5BT15
•3m 6XV1 873-3CH30 • 200 m 6XV1 820-5BT20
•5m 6XV1 873-3CH50 • 250 m 6XV1 820-5BT25
• 300 m 6XV1 820-5BT30
• 10 m 6XV1 873-3CN10
• 20 m 6XV1 873-3CN20 INDOOR FIBER OPTIC CABLE,
cable para interiores
• 50 m 6XV1 873-3CN50 (62,5/125), divisible 2)
• 100 m 6XV1 873-3CT10 venta por metros; 6XV1 820-7AH10
unidad de suministro máx. 2000 m
FO Trailing Cable GP 50/125 2) pedido mínimo 20 m
venta por metros; 6XV1 873-2D longitudes preferenciales;
unidad de suministro máx. 1000 m; conectorizado
pedido mínimo 20 m; con 4 conectores BFOC
longitudes preferenciales 1) • 0,5 m 6XV1 820-7BH05
conectorizado
con 4 conectores BFOC •1m 6XV1 820-7BH10
•3m 6XV1 873-3DH30 •2m 6XV1 820-7BH20
•5m 6XV1 873-3DH50 •3m 6XV1 820-7BH30
• 10 m 6XV1 873-3DN10 •5m 6XV1 820-7BH50
• 20 m 6XV1 873-3DN20 • 10 m 6XV1 820-7BN10
• 50 m 6XV1 873-3DN50 • 15 m 6XV1 820-7BN15
• 100 m 6XV1 873-3DT10 • 20 m 6XV1 820-7BN20
FO Ground Cable 50/125 2) • 25 m 6XV1 820-7BN25
venta por metros; 6XV1 873-2G • 50 m 6XV1 820-7BN50
unidad de suministro máx. 2000 m; • 75 m 6XV1 820-7BN75
pedido mínimo 20 m;
• 100 m 6XV1 820-7BT10
Longitudes preferenciales 1)
conectorizado Cable de fibra óptica dúplex 6XV1 830-0NH10
con 4 conectores BFOC marino SIENOPYR (62,5/125)
• 100 m 6XV1 873-3GT10 Cable de fibra óptica para
el tendido en buques y
• 200 m 6XV1 873-3G T20
plataformas de alta mar
• 300 m 6XV1 873-3G T30 venta por metros;
unidad de suministro máx. 1000 m
1) Cables de fibra óptica especiales, longitudes y accesorios 2) Para conectorizar y conectar cables de fibra óptica de vidrio se
bajo consulta necesitan herramientas especiales y personal cualificado

Siemens IK PI · 2007 4/75


PROFIBUS
Redes ópticas con OLM
Cables de fibra óptica de vidrio

■ Datos de pedido Referencia ■ Más información


FLEXIBLE FIBER OPTIC CABLE, Los componentes complementarios y el material de demostra-
cable para servicios móviles ción para la gama de cableado SIMATIC NET puede pedirlos a
(62,5/125), divisible 1) través de su interlocutor local.
venta por metros; 6XV1 820-6AH10
unidad de suministro máx. 2000 m Para asesoramiento técnico, contacte con:
pedido mínimo 20 m
J. Hertlein A&D SE PS
longitudes preferenciales; Tel.: +49 (0) 911/750 44 65
conectorizado con 4 conectores Fax: +49 (0) 911/750 99 91
BFOC
E-mail: juergen.hertlein@siemens.com
•1m 6XV1 820-6BH10
•2m 6XV1 820-6BH20
•3m 6XV1 820-6BH30

4 •5m
• 10 m
6XV1 820-6BH50
6XV1 820-6BN10
• 15 m 6XV1 820-6BN15
• 20 m 6XV1 820-6BN20
• 30 m 6XV1 820-6BN30
• 50 m 6XV1 820-6BN50
• 75 m 6XV1 820-6BN75
• 100 m 6XV1 820-6BT10
Accesorios
Juego de conectores BFOC 6GK1 901-0DA20-0AA0
para FIBER OPTIC CABLE,
estándar, cable para servicios
móviles, cable interior, así como
cable de fibra óptica dúplex
marítimo SIENOPYR,
20 unidades
Manual para redes de
par trenzado y fibra óptica 2)
Versión impresa
Arquitectura de la red, compo-
nentes, configuraciones, directri-
ces de instalación
• alemán 6GK1 970-1BA10-0AA0
• inglés 6GK1 970-1BA10-0AA1
SIMATIC NET Manual Collection 6GK1 975-1AA00-3AA0
Manuales electrónicos para
sistemas, protocolos y productos
de comunicación,
en CD-ROM alemán/inglés
1) Para conectorizar y conectar cables de fibra óptica de vidrio se
necesitan herramientas especiales y personal cualificado
2) Otras variantes de idioma y manuales se encuentran junto
a los productos en cuestión en
http://www.siemens.com/automation/csi/net

Nota
Cables de fibra óptica especiales, longitudes y accesorios
bajo consulta. Para conectorizar y conectar cables de fibra
óptica de vidrio se necesitan herramientas especiales y
personal cualificado

4/76 Siemens IK PI · 2007


PROFIBUS
Redes ópticas con OLM
FO de plástico y PCF

■ Sinopsis ■ Gama de aplicación


Los cables de fibra óptica de plástico y PCF SIMATIC NET se
utilizan junto con OLM/P11 y OLM/P12 para la construir redes
PROFIBUS ópticas o para conectar de forma óptica segmentos
según norma RS 485 en locales interiores.
Los cables de fibra óptica de plástico y los divisibles tipo PCF
se pueden conectorizar in situ con 2 x 2 conectores BFOC.
La longitud máxima del cable entre dos OLM/P11 ó OLM/P12 es
de 80 m.
Mayores longitudes de cable de hasta 400 m se pueden realizar
con cables de fibra óptica PCF. Estos cables también están dis-
ponibles preconectorizados con 4 conectores BFOC.

■ Construcción 4
Nuestra gama ofrece distintas variantes de cables de fibra
óptica de plástico y PCF:
Cables de fibra óptica de plástico
• Cable de fibra óptica de plástico, cable estándar;
• Aislamiento galvánico de equipos PROFIBUS y segmentos Robusto cable redondo con cubierta exterior de PVC de color
PROFIBUS lila y elementos de tracción de kevlar, así como dos fibras de
• Protección del tramo de transmisión contra perturbaciones plástico con robusta cubierta interior de poliamida. Para apli-
electromagnéticas caciones en interiores; longitudes de cable de hasta 80 m.
• Longitud de cable de hasta 80 m con cables de fibra óptica • Cable de fibra óptica de plástico, hilo dúplex;
de plástico y de hasta 400 m con cables de fibra óptica PCF Doble hilo plano con cubierta interior de PVC, sin cubierta ex-
• Robustos cables de fibra óptica estándar, concebidos para terior, para aplicaciones en interiores con reducidos esfuerzos
uso industrial mecánicos, p.ej. en montajes de laboratorio o en el interior de
armarios; longitud de cable de hasta 50 m.
• Numerosas homologaciones (homologaciones UL)
Cables de fibra óptica de PCF
■ Beneficios • Cable de fibra óptica de PCF, cables estándar:
Robustos cables redondos con cubierta exterior de PVC de
color lila/verde y elementos de tracción de kevlar para aplica-
ciones en interiores y exteriores; longitudes de cable de hasta
400 m;
Se dispone de las siguientes variantes de cable:
• Posibilidad de conectorización in situ de cables de fibra - Cable estándar PCF Fiber Optic;
óptica de plástico y PCF Con cubierta exterior de PVC de color lila para aplicaciones
• Ahorro de tiempo en la puesta en marcha gracias a cables en interiores;
preconectorizados El cable no es apto para conectorización en campo;
• Protección del tramo de transmisión contra perturbaciones (sólo disponible preconectorizado y con tirahilos)
electromagnéticas - PCF Standard Cable GP (General Purpose);
con cubierta exterior de PVC de color verde para aplica-
• A prueba de escuchas, dado que el cable no radia ciones en interiores y exteriores;
el cable es apto para conectorización en campo.
• Cable de fibra óptica PCF, cable para servicios móviles;
robusto cable redondo con cubierta exterior de color verde y
elementos de tracción de kevlar para aplicaciones en cade-
nas portacables; longitudes de cable de hasta 400 m;
los cables son aptos para conectorización en campo.
Se dispone de las siguientes variantes de cable:
- PCF Trailing Cable;
cable para esfuerzos mecánicos elevados, cubierta exterior
de PUR, sin homologación UL
- PCF Trailing Cable GP (General Purpose);
cable para menores esfuerzos mecánicos, cubierta exterior
de PVC, con homologación UL

Siemens IK PI · 2007 4/77


PROFIBUS
Redes ópticas con OLM
FO de plástico y PCF

■ Datos técnicos
Tipo de cable PROFIBUS Plastic Fiber Optic PROFIBUS Plastic Fiber Optic PROFIBUS PCF Fiber Optic
hilo dúplex cable estándar cable estándar
Sección del hilo

Campo de aplicación Aplicaciones en interiores con Aplicaciones en interiores Aplicaciones en interiores


esfuerzos mecánicos reducidos, con longitudes de cable de con longitudes de cable de
p.ej. en montajes de laboratorio o hasta 80 m hasta 300 m
en el interior de armarios, con lon-
4 Forma de entrega
gitudes de cable de hasta 50 m
Venta por metros, conectorizable in conectorizado con 2 × 2 conec- sólo conectorizado con 2 x 2
situ con 2 conectores símplex tores BFOC o venta por metros conectores BFOC; cable no apto
conectorización en campo.
Tipo de cable I-VY2P 980/1000 150A I-VY4Y2P 980/1000 160A I-VY2K 200/230 10A17+8B20
(denominación normalizada)
Tipo de fibra Fibra de salto de índice Fibra de salto de índice Fibra de salto de índice
Atenuación
• con 660 nm ≤ 230 dB/km ≤ 230 dB/km ≤ 10 dB/km
Número de fibras 2 2 2
Materiales
• Núcleo de la fibra Polimetilacrilato (PMMA) Polimetilacrilato (PMMA) Vidrio de cuarzo
• Cladding Polímero especial fluorado Polímero especial fluorado Polímero especial fluorado
• Cubierta interior/color PVC, gris PA, negro o naranja –1)
• Cubierta exterior/color – PVC, lila PVC, lila
• Descarga de tracción – Hilos de kevlar Hilos de kevlar
Características mecánicas
• Diámetro núcleo de fibra 980 µm 980 µm 200 µm
• Cladding diámetro exterior 1000 µm 1000 µm 230 µm
• Diámetro cubierta interior 2,2 ± 0,01 mm Ø 2,2 ± 0,01 mm Ø –
• Dimensiones del cable 2,2 × 4,4 mm ± 0,01 mm 7,8 ± 0,3 mm Ø 4,7 ± 0,3 mm Ø
• Peso del cable 7,8 kg/km 65 kg/km 22 kg/km
• Max. fuerza de tracción adm.
- de corta duración ≤ 50 N ≤ 100 N ≤ 500 N
- permanente no apto para esfuerzo de tracción no apto para esfuerzo de tracción ≤ 100 N (sólo con descarga de
permanente permanente tracción, ≤ 50 N en conector o hilo
individual)
• Radio de curvatura
- una vez sin fuerza de tracción ≥ 30 mm ≥ 100 mm ≥ 75 mm
- varias veces con fuerza ≥ 50 mm (sólo por el lado plano) ≥ 150 mm ≥ 75 mm
de tracción
• Resistencia al aplastamiento ≤ 35 N/10 cm ≤ 100 N/10 cm ≤ 750 N/10 cm
por 10 cm de longitud de cable
(de corta duración)
• Resistencia contra
- aceite mineral ASTM nº 2 con reservas con reservas con reservas
- grasa mineral con reservas con reservas con reservas
- agua con reservas con reservas con reservas
- radiación UV no resistente a la radiación UV con reservas con reservas
Condiciones ambientales adm.
• Temperatura de empleo –30 ºC a +70 ºC –30 ºC a +70 ºC –20 ºC a +70 ºC
• Temp. transp./almacenamiento –35 ºC a +85 ºC –30 ºC a +70 ºC –30 ºC a +70 ºC
• Tendido 0 ºC a +50 ºC 0 ºC a +50 ºC –5 ºC a +50 ºC
• en cortocircuito en el conductor –
Comportamiento en fuego no propagación de la llama según no propagación de la llama según no propagación de la llama según
Flame-Test VW-1 según UL 1581 Flame-Test VW-1 según UL 1581 Flame-Test VW-1 según UL 1581
1) Venta por metros, sin cubierta interior, no apto para conectorización en campo.

4/78 Siemens IK PI · 2007


PROFIBUS
Redes ópticas con OLM
FO de plástico y PCF

■ Datos técnicos (continuación)


Tipo de cable PCF Standard Cable GP PCF Trailing Cable PCF Trailing Cable GP
Sección del hilo

Campo de aplicación para tendido fijo en interiores para aplicaciones móviles para aplicaciones móviles
y en exteriores
Forma de entrega Venta por metros Venta por metros Venta por metros
Tipo de cable I-V(ZN)YY 2K200/230 AT-V(ZN)Y(ZN)11Y AT-V(ZN)Y(ZN)Y
(denominación normalizada) 2K200/230 2K200/230 4
Tipo de fibra Salto de índice 200/230 Salto de índice 200/230 Salto de índice 200/230
Atenuación
• con 650 nm 10 dB/km 10 dB/km 10 dB/km
Ancho de banda modal
• con 650 nm 17 MHz * km 17 MHz * km 17 MHz * km
Número de fibras 2 2 2
Materiales
• Núcleo de la fibra Vidrio de cuarzo Vidrio de cuarzo Vidrio de cuarzo
• Cladding Polímero especial Polímero especial Polímero especial
• Cubierta interior/color PVC, naranja/negro PVC, naranja/negro PVC, naranja/negro
• Cubierta exterior/color PVC, verde PUR, verde PVC, verde
• Descarga de tracción Hilos de aramida Hilos de aramida Hilos de aramida
Características mecánicas
• Diámetro núcleo de fibra 200 µm 200 µm 200 µm
• Cladding diámetro exterior 230 µm 230 µm 230 µm
• Diámetro cubierta interior 2,2 mm Ø 2,2 mm Ø 2,2 mm Ø
• Dimensiones del cable 7,2 mm 8,8 mm 8,8 mm
• Peso del cable 45 kg/km 85 kg/km 85 kg/km
• Máxima fuerza de tracción 100 N 800 N 800 N
admisible
• Radio de curvatura 105 mm 175 mm 175 mm
• Ciclos de curvatura – 5.000.000 5.000.000
• Resistencia al aplastamiento
- permanente 300 N/cm 300 N/cm 300 N/cm
- de corta duración 500 N/cm 500 N/cm 500 N/cm
• Resistencia contra
- Aceite mineral ASTM nº 2 resistente con reservas resistente con reservas resistente con reservas
- Grasa mineral resistente con reservas buena resistencia resistente con reservas
- Agua - - -
- Radiación UV sí sí sí
Condiciones ambientales adm.
• Temperatura de empleo -25 °C a 75 °C -25 °C a 75 °C -25 °C a 75 °C
• Temperatura -25 °C a 75 °C -30 °C a 75 °C -30 °C a 75 °C
transporte/almacenamiento
• Tendido -5 °C a 50 °C -5 °C a 50 °C -5 °C a 50 °C
• en cortocircuito en el conductor
Comportamiento en fuego no propagación de llama no propagación de llama no propagación de llama
según IEC 60332-1 según IEC 60332-1 según IEC 60332-1
Homologación UL/CSA OFN (NEC Article 770, UL1651)/ – OFN (NEC Article 770, UL1651)/
OFN, 90 °C, FT1, FT4 (CSA-Stan- OFN, 90 °C, FT1, FT4 (CSA-Stan-
dard C22.2 No232-M1988) dard C22.2 No232-M1988)
Resistente a la radiación UV sí sí sí
Libre de halógenos - - -
Libre de silicona sí sí sí

Siemens IK PI · 2007 4/79


PROFIBUS
Redes ópticas con OLM
FO de plástico y PCF

■ Datos de pedido Referencia Referencia


PROFIBUS Plastic Fiber Optic, PROFIBUS PCF Fiber Optic
cable estándar cable estándar
Robusto cable redondo FO PCF con 2 hilos, cubierta
con 2 hilos de fibra óptica de exterior de PVC, para puentear
plástico, cubierta exterior de PVC grandes distancias, hasta 400 m,
e interior de PA, Longitudes preferentes
para el uso en interiores conectorizado con 2 x 2
sin conectores conectores BFOC, longitud de
• Venta por metros 6XV1 821-0AH10 latiguillos 20 cm c/u, con elemen-
tos de tracción unilaterales para
• Rollo de 50 m 6XV1 821-0AN50 conectar OLM/P..
• Rollo de 100 m 6XV1 821-0AT10 • 75 m 6XV1 821-1BN75
Longitudes preferentes • 100 m 6XV1 821-1BT10

4 conectorizado con 2 x 2
conectores BFOC, longitud de
latiguillos 20 cm c/u,
• 150 m
• 200 m
6XV1 821-1BT15
6XV1 821-1BT20
para conectar OLM/P.. 6XV1 821-1BT25
• 250 m
•1m 6XV1 821-0BH10
• 300 m 6XV1 821-1BT30
•2m 6XV1 821-0BH20
• 400 m 6XV1 821-1BT40
•5m 6XV1 821-0BH50
PROFIBUS PCF Standard Cable
• 10 m 6XV1 821-0BN10 GP 200/230
• 15 m 6XV1 821-0BN15 Cable estándar, divisible, 6XV1 861-2A
venta por metros;
• 20 m 6XV1 821-0BN20 unidad de suministro máx. 2000 m;
• 25 m 6XV1 821-0BN25 pedido mínimo 20 m;
6XV1 821-0BN30 Longitudes preferenciales;
• 30 m conectorizado
• 50 m 6XV1 821-0BN50 con 4 conectores BFOC
• 65 m 6XV1 821-0BN65 • 75 m 6XV1 861-3AN75
• 80 m 6XV1 821-0BN80 • 100 m 6XV1 861-3AT10

PROFIBUS Plastic Fiber Optic, • 150 m 6XV1 861-3AT15


hilo dúplex • 200 m 6XV1 861-3AT20
Cable de fibra óptica de plástico 6XV1 861-3AT25
con 2 hilos, cubierta externa de • 250 m
PVC, para uso en entornos con • 300 m 6XV1 861-3AT30
esfuerzos mecánicos reducidos,
sin conectores • 400 m 6XV1 861-3AT40
• Rollo de 50 m 6XV1 821-2AN50 PROFIBUS PCF Trailing Cable
200/230
PROFIBUS Plastic Fiber Optic, 6GK1 905-6PA10
Stripping Tool Set Cable para servicios móviles, 6XV1 861-2C
divisible,
Herramientas para retirar la venta por metros;
cubierta exterior o de hilos en unidad de suministro máx. 2000 m;
cables PROFIBUS Plastic Fiber pedido mínimo 20 m;
Optic
Longitudes preferenciales;
PROFIBUS Plastic Fiber Optic, 6GK1 905-1PA00 conectorizado
juego de conectores BFOC con 4 conectores BFOC
20 conectores BFOC para • 75 m 6XV1 861-3CN75
conectorizar cables PROFIBUS
Plastic Fiber Optic para OLM/P.. • 100 m 6XV1 861-3CT10
PROFIBUS Plastic Fiber Optic, 6GK1 905-6PB00 • 150 m 6XV1 861-3CT15
alicates para engarzar BFOC • 200 m 6XV1 861-3CT20
para montar conectores BFOC en
cables PROFIBUS Plastic Fiber • 250 m 6XV1 861-3CT25
Optic • 300 m 6XV1 861-3CT30
PROFIBUS Plastic Fiber Optic, 6GK1 905-6PS00 • 400 m 6XV1 861-3CT40
juego de pulido BFOC
Juego de pulido para lijar y pulir
la superficie frontal del conector
BFOC para cables PROFIBUS
Plastic Fiber Optic con OLM/P..

4/80 Siemens IK PI · 2007


PROFIBUS
Redes ópticas con OLM
FO de plástico y PCF

■ Datos de pedido Referencia ■ Más información


PROFIBUS PCF Trailing Cable Componentes complementarios y material de demostración
GP 200/230 para la gama de cableado SIMATIC NET puede pedirlos a su
Cable para servicios móviles, 6XV1 861-2D interlocutor local.
divisible, Para asesoramiento técnico al respecto, contacte con:
venta por metros;
unidad de suministro máx. 2000 m; J. Hertlein, A&D SE V22
pedido mínimo 20 m; Tel.: +49 (0)911/750 44 65
Longitudes preferenciales; Fax: +49 (0)911/750 99 91
conectorizado E-mail: juergen.hertlein@siemens.com
con 4 conectores BFOC
• 75 m 6XV1 861-3DN75
• 100 m 6XV1 861-3DT10
• 150 m 6XV1 861-3DT15
• 200 m 6XV1 861-3DT20 4
• 250 m 6XV1 861-3DT25
• 300 m 6XV1 861-3DT30
• 400 m 6XV1 861-3DT40
Manual para redes PROFIBUS
Versión impresa
Arquitectura de la red,
configuración,
componentes de red, montaje
• alemán 6GK1 970-5CA20-0AA0
• inglés 6GK1 970-5CA20-0AA1
SIMATIC NET Manual Collection 6GK1 975-1AA00-3AA0
Manuales electrónicos
para sistemas, protocolos y
productos de comunicación
en CD-ROM
alemán/inglés

Siemens IK PI · 2007 4/81


PROFIBUS
Redes ópticas con OLM
FO PCF Termination Kit

■ Sinopsis ■ Construcción

Cubierta externa

Elemento soporte
Alivio de
tracción por
hilos de aramida

Embandado
con elementos

G_IK PI_XX_10031
Cubierta de hilo de alivio de tracción
4 Fibra PCF

• Robusto y manejable maletín para conectorizar cables Se ofrecen dos variantes de maletines para conecctorizar fibras
de fibra óptica PCF ópticas PCF:
• Variantes de maletín para montaje sencillo de conectores • Maletín para conectorizar conectores HP-Símplex;
HP-símplex y BFOC en cables de fibra óptica PCF para el montaje in situ de conectores HP-Símplex;
• Posibilidad de controlar la calidad de la conectorización con compuesto de herramienta de pelado, búfer al efecto, tijeras
microscopio adjunto para kevlar, herramienta para romper fibras y microscopio
• Maletín para conectorizar conectores BFOC;
■ Beneficios para el montaje in situ de conectores BFOC;
compuesto de herramienta de pelado, búfer al efecto, tijeras
para kevlar, herramienta para romper fibras y microscopio

■ Datos de pedido Referencia


• Instalación sencilla del cable sin conectorizar en plantas Termination Kit Simplex Plug 6GK1 900-0KL00-0AA0
industriales
Maletín para conectorizar in situ
• Posibilidad de montaje flexible in situ de conectores para FO conectores PCF símplex;
PCF (conectores HP-Símplex, BFOC) compuesto de herramienta pela-
dora, búfer al efecto, tijeras para
• Prevención de errores mediante sencillo control in situ de los kevlar, herramienta para romper
conectores conectorizados con microscopio fibras, alicates para engarzar y
• Reparación sencilla de FO de PCF en el campo gracias a la microscopio
nueva estructura de los cables PCF Termination Kit BFOC Plug 6GK1 900-0HL00-0AA0
Maletín para conectorizar in situ
■ Gama de aplicación conectores BFOC;
compuesto de herramienta
Los cables de fibra óptica PCFde SIMATIC NET se utilizan para peladora, búfer al efecto, tijeras
construir redes ópticas PROFIBUS DP en exteriores. Se pueden para kevlar, herramienta para
conectorizar fácilmente in situ con 2 x 2 conectores símplex o romper fibras y microscopio
2 x 2 conectores BFOC. La longitud máxima del cable entre dos Conector
equipos DP es de 300 m, entre dos OLMs de 400 mm.
Conector símplex 6GK1 900-0KB00-0AC0
Equipos PROFIBUS DP con interfaz óptica integrada (técnica con material de limpieza;
de conexión símplex) son, por ejemplo, OBT, CP 342-5 FO, 50 conectores de engarce para
CP 5613 FO, CP 5614 FO, IM 153-2 FO, IM 467 FO. el montaje in situ en FO PCF
Conector BFOC 6GK1 900-0HB00-0AC0
con material de limpieza;
20 conectores con bornes de
tornillo para el montaje in situ en
FO PCF

■ Más información
Los componentes complementarios para la gama de cableado
SIMATIC NET puede pedirlos a través de su interlocutor local.
Para asesoramiento técnico al respecto, contacte con:
J. Hertlein, A&D SE V22
Tel.: +49 (0)911/750 44 65
Fax: +49 (0)911/750 99 91
E-mail: juergen.hertlein@siemens.com

4/82 Siemens IK PI · 2007


PROFIBUS
Redes ópticas con OLM
Optical Link Module OLM

■ Sinopsis ■ Construcción
Los OLM tienen cajas metálicas compactas, pudiendo mon-
tarse tanto en pared como en perfil DIN simétrico.
La alimentación con 24 V tiene lugar a través de una regleta de
bornes y puede ser redundante.
El contacto de señalización permite transmitir una señal digital
a autómatas y sistemas de interface hombre-máquina para su
evaluación.
Mediante un interface eléctrico se pueden combinar entre sí los
OLM, así como integrar en la red óptica PROFIBUS estaciones
individuales y segmentos eléctricos completos.
Se ofrecen OLMs con uno o dos interfaces FO con sistema de
conexión BFOC para diferentes tipos de cables de fibra óptica:
• Los cables FO de plástico (980/1000 µm) se pueden aplicar
4
en líneas individuales de hasta 80 m de longitud; pueden con-
feccionarse con conectores BFOC, también in situ
• Los FO PCF (200/230 µm) se pueden utilizar en líneas indivi-
duales de hasta 400 m de longitud; se ofrecen ya confeccio-
• Configuración de redes ópticas PROFIBUS (en línea, estrella, nados con 4 conectores BFOC y un dispositivo de introduc-
anillo) con fibra óptica de vidrio, plástico y PCF ción
• Puede lograrse una elevada disponibilidad mediante alimen- • Los FO de fibra de vidrio multimodo (62,5/125 µm), tales como
tación redundante y tendido redundante de cables los cables SIMATIC NET Fiber Optic, pueden aplicarse en
líneas largas de hasta 3000 m. Estos cables están disponibles
• Vigilancia de funcionamiento mediante contacto de señaliza-
ya confeccionados con 4 conectores BFOC
ción
• Los FO unimodo (fibras de 10/125 µm) se pueden aplicar
• Soporte de todas las velocidades de PROFIBUS,
en líneas muy largas de hasta 15 km. Puede adquirirse sobre
de 9,6 kbits/s a 12 Mbits/s inclusive 45,45 kbit/s para
pedido
PROFIBUS PA
• Comprobación de las líneas FO con voltímetro
■ Funciones
■ Beneficios • Detección automática de todas las velocidades de transmi-
sión PROFIBUS: 9,6 kbits/s a 12 Mbits/s inclusive 45,45 kbits/s
(PROFIBUS PA)
• Configuración de las siguientes topologías: Redes en línea,
en estrella y en anillo redundante
• Elevada disponibilidad de la red gracias a la estructura en • Elevada disponibilidad gracias a la redundancia de los
anillo óptico redundante medios. La distancia entre dos OLM en un anillo redundante
está limitada sólo por el alcance óptico de los módulos
• Rápida localización de errores y fallos por contactos de
señalización, LED y hembrillas de medida • Interfaz RS 485 (conector hembra Sub-D) apto para la
conexión de segmentos
• Gran alcance gracias a la utilización de FO de vidrio en líneas
de hasta 15 km de longitud • Funcionamiento ilimitado en modo multimaestro: Función de
segmentación ampliada para delimitar errores en segmentos
• OLM/G12-EEC para aplicar en exteriores hasta –20 °C con FO y RS 485
• Rápida localización de fallos:
■ Gama de aplicación - indicación de estado del módulo mediante contacto de
Los PROFIBUS OLM (Optical Link Modules) Version 3 permiten señalización flotante
construir redes ópticas PROFIBUS con topología lineal, en - verificación de la calidad de la línea FO: Salida de medicio-
estrella y en anillo redundante. nes para los receptores ópticos para elaborar informes y
controlar la plausibilidad en la atenuación de las líneas FO
La velocidad de transferencia de un tramo de fibra óptica no se con voltímetro
ve alterada por la distancia, y puede alcanzar los 12 Mbits/s.
• Gran profundidad de conexión en cascada: línea y anillo
Posibles campos de utilización del OLM, entre otros: redundante hasta 124 OLM (limitada sólo por los tiempos de
• Buses de planta basados en PROFIBUS monitorización)
• Redes entre edificios con cables de fibra de vidrio
• Redes mixtas con segmentos eléctricos y ópticos
• Redes de gran extensión (túneles de carretera, sistemas de
control del tráfico)
• Redes con grandes exigencias de disponibilidad
(redes en anillo redundantes)

Siemens IK PI · 2007 4/83


PROFIBUS
Redes ópticas con OLM
Optical Link Module OLM

■ Integración

OLM OLM OLM OLM

4 S7-400

S7-300 Accionamiento ET 200S

PC con WinCC

G_IK10_XX_50059
FO
cable de bus
para PROFIBUS

Ejemplo de una configuración de sistema con OLM para PROFIBUS

4/84 Siemens IK PI · 2007


PROFIBUS
Redes ópticas con OLM
Optical Link Module OLM

■ Datos técnicos ■ Datos de pedido Referencia


Velocidades de transmisión 9,6 kbits/s a 12 Mbits/s PROFIBUS OLM/P11 6GK1 502-2CA10
45,45 kbits/s (PROFIBUS PA) Optical Link Module con 1
Retardo de pasada 6 tiempos de bits interfaz RS 485 y 1 interfaz FO
de plástico (2 hembras BFOC),
Interfaces con contacto de señalización y
• Conexión para segmento de bus, Conector Sub-D de 9 polos salida de medida incl. 2 machos
estación u OLM BFOC para FO de plástico

• Conexión para alimentación Bloque de bornes enchufable de PROFIBUS OLM/P12 6GK1 502-3CA10
y contacto de señalización 5 polos con saliente de retención Optical Link Module con
1 interfaz RS 485 y
• Conexión para cable FO 2 ó 4 conectores BFOC 2 interfaces FO de plástico
• Conexión para instrumentos 3 hembrillas para bananas de (4 hembras BFOC), con contacto
de medición prueba, diámetro 2 mm de señalización y salida de
medida incl. 4 machos BFOC
Interfaces ópticas
OLM/P11 y OLM/P12
FO de plástico
980/1000 µm
230 dB/km
FO de PCF
200/230 µm
10 dB/km
para FO de plástico
PROFIBUS OLM/G11 6GK1 502-2CB10
4
Optical Link Module con
• Longitud del trayecto FO 0 a 80 m 0 a 400 m
1 interfaz RS 485 y 1 interfaz FO
Interfaces ópticas FO de vidrio FO de vidrio de vidrio (2 hembras BFOC),
OLM/G11, OLM/G12 y 62,5/125 µm 50/125 µm para distancias estándar,
OLM/G12-EEC 3,5 dB/km 3 dB/km con contacto de señalización
y salida de medida
• Longitud de onda 860 nm 860 nm
PROFIBUS OLM/G12 6GK1 502-3CB10
• Potencia de transmisión acoplable -13 dBm -15 dBm
Optical Link Module con
• Sensibilidad del receptor -28 dBm -28 dBm 1 interfaz RS 485 y
2 interfaces FO de vidrio
• Atenuación de propagación FO 12 dB 10 dB
(4 hembras BFOC),
admisible
para distancias hasta 3000 m,
(reserva del sistema 3 dB)
con contacto de señalización
• Longitud del trayecto FO 0 a 3000 m 0 a 3000 m y salida de medida
Interfaces ópticas FO de vidrio FO de vidrio PROFIBUS OLM/G12-EEC 6GK1 502-3CD10
OLM/G11-1300 y 62,5/125 µm 10/125 µm Optical Link Module con
OLM/G12-1300 1 dB/km 0,5 dB/km 1 interfaz RS 485 y
• Longitud de onda 1310 nm 1310 nm 2 interfaces FO de vidrio
(4 hembras BFOC),
• Potencia de transmisión acoplable -17 dBm -19 dBm para distancias estándar
hasta 3000 m, para rango de
• Sensibilidad del receptor -29 dBm -29 dBm
temperatura aumentado
• Atenuación de propagación FO 10 dB 8 dB –20 °C a +60 °C, con contacto de
admisible señalización y salida de medida
(reserva del sistema 3 dB)
PROFIBUS OLM/G11-1300 6GK1 502-2CC10
• Longitud del trayecto FO 0 a 10 km 0 a 15 km Optical Link Module con
Tensión de alimentación 24 V DC (18 V a 30 V DC) 1 interfaz RS 485 y 1 interfaz FO
de vidrio (2 hembras BFOC),
Consumo (a tensión nominal) máx. 200 mA longitud de onda 1300 nm para
grandes distancias hasta 15 km,
Consumo de potencia máx. 6 W
con contacto de señalización y
Montaje Sobre perfil normalizado salida de medida
o atornillado
PROFIBUS OLM/G12-1300 6GK1 502-3CC10
Condiciones ambientales adm. Optical Link Module con
• Temperatura de empleo fuera 0 °C a +60 °C 1 interfaz RS 485 y 2 interfaz FO
de OLM/G12-EEC de vidrio (4 hembras BFOC),
longitud de onda 1300 nm para
• OLM/G12-EEC -20 °C a +60 °C grandes distancias hasta 15 km,
con contacto de señalización y
• Temp. transporte y almacenam. -40 °C a +70 °C
salida de medida
• Humedad relativa máx. 95 % a +25 °C
Manual para redes PROFIBUS
Datos mecánicos Versión impresa
• Dimensiones (A x A x P) en mm 39,5 x 110 x 73,2 Arquitectura de la red,
configuración,
• Peso aprox. 500 g componentes de red, montaje
Grado de protección IP40 • alemán 6GK1 970-5CA20-0AA0
• inglés 6GK1 970-5CA20-0AA1
SIMATIC NET Manual Collection 6GK1 975-1AA00-3AA0
Manuales electrónicos
para sistemas, protocolos
y productos de comunicación;
en CD-ROM alemán/inglés

Siemens IK PI · 2007 4/85


PROFIBUS
Redes ópticas con OBT e interfaz integrada
FO de plástico y PCF

■ Sinopsis ■ Gama de aplicación


Los cables de fibra óptica de plástico y PCF de la gama
SIMATIC NET se utilizan para construir redes PROFIBUS DP
ópticas en interiores.
Los cables de fibra óptica de plástico y divisibles PCF se
pueden conectorizar fácilmente in situ con 2 x 2 conectores
símplex. La longitud máxima del cable entre dos equipos DP es
de 50 m.
Mayores longitudes de cable de hasta 300 m se pueden realizar
con cables de fibra óptica PCF. Estos cables también están
disponibles preconectorizados con 4 conectores símplex.
Equipos con interfaz óptica integrada (técnica de conexión
símplex) son, por ejemplo, OBT, CP 342-5 FO, CP 5613 FO,
4 CP 5614 FO, IM 153-2 FO, IM 467 FO.

■ Construcción
Nuestra gama ofrece distintas variantes de cables de fibra
óptica de plástico y PCF:
• Aislamiento galvánico de equipos DP • Cable de fibra óptica de plástico, hilo dúplex;
• Protección del tramo de transmisión contra perturbaciones Doble hilo plano con cubierta interior de PVC, sin cubierta ex-
electromagnéticas terior, para aplicaciones en interiores con reducidos esfuerzos
• Longitud de cable de hasta 50 m con cables de fibra óptica mecánicos, p.ej. en montajes de laboratorio o en el interior de
de plástico y de hasta 300 m con cables de fibra óptica PCF armarios. Longitud de cable hasta 50 m.
• Robustos cables de fibra óptica estándar, concebidos para • Cable de fibra óptica de plástico, cable estándar;
uso industrial Robusto cable redondo con cubierta exterior de PVC de color
lila y elementos de tracción de kevlar, así como dos fibras de
• Cable híbrido para transferencia conjunta de datos y plástico con robusta cubierta interior de poliamida. Para apli-
alimentación caciones en interiores con longitudes de cable de hasta 50 m.
• Numerosas homologaciones (homologaciones UL) • Cable de fibra óptica PCF, cables estándar:
- Cable estándar PCF Fiber Optic;
■ Beneficios robusto cable redondo con cubierta exterior de PVC de
color lila y elementos de tracción de kevlar para aplicacio-
nes en interiores con longitudes de cable de hasta 300 m.
El cable no es apto para conectorización en campo
(sólo disponible preconectorizado y con tirahilos)
- PCF Standard Cable GP (general purpose);
• Posibilidad de conectorización in situ de cables de fibra robusto cable redondo con cubierta exterior de PVC de
óptica de plástico y PCF color verde y elementos de tracción de kevlar para aplica-
• Posibilidad de montaje conectores sencillo in situ ciones en interiores y exteriores con longitudes de cable de
• Ahorro de tiempo en la puesta en marcha gracias a cables hasta 300 m;
preconectorizados el cable es apto para conectorización en campo.
• Protección del tramo de transmisión contra perturbaciones • Cable de fibra óptica, cable para servicios móviles;
electromagnéticas Robusto cable redondo con cubierta exterior de PVC de color
verde y elementos de tracción de kevlar para aplicaciones en
• A prueba de escuchas, dado que el cable no radia cadenas portacables con longitudes de cable de hasta
• Un solo cable para la transferencia conjunta de datos y la 300 m. El cable es apto para conectorización en campo.
alimentación Para este caso de aplicación se dispone de dos variantes de
cables:
- PCF Trailing Cable;
cable para esfuerzos mecánicos elevados, cubierta exterior
de PUR, sin homologación UL
- PCF Trailing Cable GP (General Purpose);
cable para menores esfuerzos mecánicos, cubierta exterior
de PVC, con homologación UL)

4/86 Siemens IK PI · 2007


PROFIBUS
Redes ópticas con OBT e interfaz integrada
FO de plástico y PCF

■ Datos técnicos
Tipo de cable PROFIBUS Plastic Fiber Optic PROFIBUS Plastic Fiber Optic PROFIBUS PCF Fiber Optic
hilo dúplex cable estándar cable estándar
Sección del hilo

Campo de aplicación Aplicaciones en interiores con Aplicaciones en interiores Cable preconectorizado para
esfuerzos mecánicos reducidos, con longitudes de cable de aplicaciones en interiores con lon-
p.ej. en montajes de laboratorio o hasta 50 m gitudes de cable de hasta 300 m;
en el interior de armarios, con lon- no apto para conectorización en

Forma de entrega
gitudes de cable de hasta 50 m
Venta por metros, conectorizable in Venta por metros, conectorizable in
campo.
sólo conectorizado con 2 x 2
4
situ con 2 x 2 conectores símplex situ con 2 x 2 conectores símplex conectores símplex
Tipo de cable I-VY2P 980/1000 150A I-VY4Y2P 980/1000 160A I-VY2K 200/230 10A17+8B20
(denominación normalizada)
Tipo de fibra Fibra de salto de índice Fibra de salto de índice Fibra de salto de índice
Atenuación
• con 660 nm ≤ 230 dB/km ≤ 230 dB/km ≤ 10 dB/km
Número de fibras 2 2 2
Materiales
• Núcleo de la fibra Polimetilacrilato (PMMA) Polimetilacrilato (PMMA) Vidrio de cuarzo
• Cladding Polímero especial fluorado Polímero especial fluorado Polímero especial fluorado
• Cubierta interior/color PVC, gris PA, negro o naranja –1)
• Cubierta exterior/color – PVC, lila PVC, lila
• Descarga de tracción – Hilos de kevlar Hilos de kevlar
Características mecánicas
• Diámetro núcleo de fibra 980 µm 980 µm 200 µm
• Cladding diámetro exterior 1000 µm 1000 µm 230 µm
• Diámetro cubierta interior 2,2 ± 0,01 mm Ø 2,2 ± 0,01 mm Ø –
• Dimensiones del cable 2,2 × 4,4 mm ± 0,01 mm 7,8 ± 0,3 mm Ø 4,7 ± 0,3 mm Ø
• Peso del cable 7,8 kg/km 65 kg/km 22 kg/km
• Máxima fuerza de tracción
admisible
- de corta duración ≤ 50 N ≤ 100 N ≤ 500 N
- permanente no apto para esfuerzo de tracción no apto para esfuerzo de tracción ≤ 100 N (sólo con descarga de
permanente permanente tracción, ≤ 50 N en conector o
conductor individual)
• Radio de curvatura
- una vez sin fuerza de tracción ≥ 30 mm ≥ 100 mm ≥ 75 mm
- varias veces con fuerza ≥ 50 mm (sólo por el lado plano) ≥ 150 mm ≥ 75 mm
de tracción
• Resistencia al aplastamiento ≤ 35 N/10 cm ≤ 1000 N/10 cm ≤ 750 N/10 cm
por 10 cm de longitud de cable
(de corta duración)
• Resistencia contra
- Aceite mineral ASTM nº 2 con reservas con reservas con reservas
- Grasa mineral/agua con reservas con reservas con reservas
- Radiación UV no resistente a la radiación UV con reservas con reservas
Condiciones ambientales adm.
• Temperatura de empleo –30 ºC a +70 ºC –30 ºC a +70 ºC –20 ºC a +70 ºC
• Temp. transporte y almacenam. –35 ºC a +85 ºC –30 ºC a +70 ºC –30 ºC a +70 ºC
• Tendido 0 ºC a +50 ºC 0 ºC a +50 ºC –5 ºC a +50 ºC
Comportamiento en fuego no propagación de la llama según IEC 60332 -1 no propagación de la llama según
Flame-Test VW-1 según UL 1581 Flame-Test VW-1 según UL 1581
Homologación UL/CSA no OFN-FT1 c(UL)us no
OFN (NEC Article 770, UL 1651)
Resistencia a la radiación UV no no no
Libre de halógenos no no no
Libre de silicona sí sí sí
1) Venta por metros, sin cubierta interior, no apto para conectorización en campo.

Siemens IK PI · 2007 4/87


PROFIBUS
Redes ópticas con OBT e interfaz integrada
FO de plástico y PCF

■ Datos técnicos (continuación)


Tipo de cable PCF Standard Cable GP PCF Trailing Cable PCF Trailing Cable GP
Sección del hilo

Campo de aplicación para tendido fijo en interiores para aplicaciones móviles para aplicaciones móviles
y en exteriores
Forma de entrega Venta por metros Venta por metros Venta por metros
Tipo de cable I-V(ZN)YY 2K200/230 AT-V(ZN)Y(ZN)11Y AT-V(ZN)Y(ZN)Y
4 (denominación normalizada) 2K200/230 2K200/230
Tipo de fibra Salto de índice 200/230 Salto de índice 200/230 Salto de índice 200/230
Atenuación
• con 650 nm 10 dB/km 10 dB/km 10 dB/km
Ancho de banda modal
• con 650 nm 17 MHz * km 17 MHz * km 17 MHz * km
Número de fibras 2 2 2
Materiales
• Núcleo de la fibra Vidrio de cuarzo Vidrio de cuarzo Vidrio de cuarzo
• Cladding Polímero especial Polímero especial Polímero especial
• Cubierta interior/color PVC, naranja/negro PVC, naranja/negro PVC, naranja/negro
• Cubierta exterior/color PVC, verde PUR, verde PVC, verde
• Descarga de tracción Hilos de aramida Hilos de aramida Hilos de aramida
Características mecánicas
• Diámetro núcleo de fibra 200µm 200µm 200µm
• Cladding diámetro exterior 230 µm 230 µm 230 µm
• Diámetro cubierta interior 2,2 mm Ø 2,2 mm Ø 2,2 mm Ø
• Dimensiones del cable 7,2 mm 9 mm 9 mm
• Peso del cable 45 kg/km 85 kg/km 85 kg/km
• Máxima fuerza de tracción 100 N 800 N 800 N
admisible
• Radio de curvatura 105 mm 200 mm 200 mm
• Ciclos de curvatura – 5.000.000 >3.500.000
• Resistencia al aplastamiento 100 N/cm 300 N/cm 300 N/cm
por 10 cm de longitud de cable
(de corta duración)
• Resistencia contra
- Aceite mineral ASTM nº 2 resistente con reservas buena resistencia resistente con reservas
- Grasa mineral/agua resistente con reservas/ - buena resistencia/ - resistente con reservas/ -
- Radiación UV sí sí sí
Condiciones ambientales adm.
• Temperatura de empleo -25 °C a 75 °C -25 °C a 70 °C -25 °C a 75 °C
• Temp. transporte y almacenam. -25 °C a 75 °C -30 °C a 75 °C -30 °C a 75 °C
• Tendido -5 °C a 50 °C -5 °C a 50 °C -5 °C a 50 °C
• en cortocircuito en el conductor
Comportamiento en fuego
Homologación UL/CSA OFN (NEC Article 770, UL1651)/ – OFN (NEC Article 770, UL1651)/
OFN, 90 °C, FT1, FT4 OFN, 90 °C, FT1, FT4
(CSA-Standard C22.2 (CSA-Standard C22.2
No232-M1988) No232-M1988)
Resistente a la radiación UV sí sí sí
libre de halógenos – – –
libre de silicona sí sí sí

4/88 Siemens IK PI · 2007


PROFIBUS
Redes ópticas con OBT e interfaz integrada
FO de plástico y PCF

■ Datos de pedido Referencia Referencia


PROFIBUS Plastic Fiber Optic, PROFIBUS PCF Trailing Cable
cable estándar 200/230
Robusto cable redondo con Cable para servicios móviles, 6XV1 861-2C
2 fibras de ópticas de plástico, divisible,
cubierta externa de PVC y cubierta venta por metros;
interna de PA, para aplicaciones unidad de suministro máx. 2000 m;
en interiores; sin conectores pedido mínimo 20 m;
• Venta por metros 6XV1 821-0AH10 Longitudes preferenciales;
conectorizado
• Rollo de 50 m 6XV1 821-0AN50 con 4 conectores simplex
• Rollo de 100 m 6XV1 821-0AT10 • 50 m 6XV1 861-7CN50
PROFIBUS Plastic Fiber Optic, • 75 m 6XV1 861-7CN75
hilo dúplex
• 100 m 6XV1 861-7CT10
Cable de fibra óptica de plástico
con 2 hilos, cubierta externa de
PVC, para uso en entornos con
• 150 m 6XV1 861-7CT15 4
esfuerzos mecánicos reducidos; • 200 m 6XV1 861-7CT20
sin conectores • 250 m 6XV1 861-7CT25
• Rollo de 50 m 6XV1 821-2AN50
• 300 m 6XV1 861-7CT30
PROFIBUS Plastic Fiber Optic, 6GK1 901-0FB00-0AA0 PROFIBUS PCF Trailing Cable
conector símplex/juego de pulido GP 200/230
100 conectores símplex y Cable para servicios móviles, 6XV1 861-2D
5 juegos de pulido para conecto- divisible,
rizar cables PROFIBUS Plastic venta por metros;
Fiber Optic para el PROFIBUS DP unidad de suministro máx. 2000 m;
óptico pedido mínimo 20 m;
PROFIBUS Plastic Fiber Optic, 6GK1 905-6PA10 Longitudes preferenciales;
Stripping Tool Set conectorizado c
Herramientas para retirar la on 4 conectores simplex
cubierta exterior o de hilos en
cables Plastic Fiber Optic • 50 m 6XV1 861-7DN50

PROFIBUS PCF Fiber Optic • 75 m 6XV1 861-7DN75


FO PCF con 2 hilos, cubierta • 100 m 6XV1 861-7DT10
exterior de PVC, para puentear
• 150 m 6XV1 861-7DT15
grandes distancias hasta 300 m,
para conectar dispositivos al • 200 m 6XV1 861-7DT20
PROFIBUS DP óptico
• 250 m 6XV1 861-7DT25
Longitudes preferentes
conectorizado con 2 × 2 conec- • 300 m 6XV1 861-7DT30
tores simplex, longitudes de
Adaptador enchufable 6ES7 195-1BE00-0XA0
latiguillos 30 cm c/u,
con elementos de tracción para montar los conectores
montados unilateralmente símplex de plástico en
combinación con IM 467 FO,
• 50 m 6XV1 821-1CN50 CP 342-5 FO, IM 151 FO e
• 75 m 6XV1 821-1CN75 IM 153-2 FO,
50 unidades
• 100 m 6XV1 821-1CT10
Termination Kit Simplex Plug 6GK1 900-0KL00-0AA0
• 150 m 6XV1 821-1CT15 Maletín para conectorizar in situ
conectores PCF-Símplex;
• 200 m 6XV1 821-1CT20
compuesto de herramienta
• 250 m 6XV1 821-1CT25 peladora, búfer al efecto, tijeras
para kevlar, herramienta para
• 300 m 6XV1 821-1CT30 romper fibras, alicates para
PROFIBUS PCF Standard Cable engarzar y microscopio
GP 200/230 Termination Kit BFOC Plug 6GK1 900-0HL00-0AA0
Cable estándar, divisible, 6XV1 861-2A Maletín para conectorizar in situ
venta por metros; conectores BFOC;
unidad de suministro máx. 2000 m; compuesto de herramienta
pedido mínimo 20 m; peladora, búfer al efecto, tijeras
para kevlar, herramienta para
Longitudes preferenciales; romper fibras y microscopio
conectorizado
con 4 conectores simplex Conector símplex 6GK1 900-0KB00-0AC0
Conector engastable con
• 50 m 6XV1 861-7AN50 material de limpieza;
• 75 m 6XV1 861-7AN75 50 conectores engastables para
montaje in situ en FO PCF
• 100 m 6XV1 861-7AT10
Conector BFOC 6GK1 900-0HB00-0AC0
• 150 m 6XV1 861-7AT15 Conector con bornes de tornillo
• 200 m 6XV1 861-7AT20 con material de limpieza;
20 conectores para montaje in
• 250 m 6XV1 861-7AT25 situ en FO PCF
• 300 m 6XV1 861-7AT30

Siemens IK PI · 2007 4/89


PROFIBUS
Redes ópticas con OBT e interfaz integrada
FO de plástico y PCF

■ Datos de pedido Referencia ■ Más información


Manual para redes PROFIBUS Los componentes complementarios para la gama de cableado
Versión impresa: SIMATIC NET puede pedirlos a través de su interlocutor local.
Arquitectura de la red, Para asesoramiento técnico, contacte con:
configuración,
componentes de red, montaje
J. Hertlein
Tel.: +49 (0)911/750 44 65
• alemán 6GK1 970-5CA20-0AA0 Fax: +49 (0)911/750 99 91
• inglés 6GK1 970-5CA20-0AA1 E-mail: juergen.hertlein@siemens.com
SIMATIC NET Manual Collection 6GK1 975-1AA00-3AA0
Manuales electrónicos
para sistemas, protocolos
y productos de comunicación;
en CD-ROM
alemán/inglés
4

4/90 Siemens IK PI · 2007


PROFIBUS
Redes ópticas con OBT e interfaz integrada
ECOFAST Fiber Optic Hybrid Cable

■ Sinopsis ■ Datos técnicos


Tipo de cable ECOFAST Fiber Optic Hybrid
Cable (conforme con DESINA)
Sección del hilo

Campo de aplicación Equipos conformes con DESINA,


p.ej. para ET 200X
Forma de entrega Venta por metros, conectorizable
in situ, con conectores DESINA
o preconectorizado con
2 conectores DESINA
4
Tipo de cable J-V11Y 4Y2P980/1000 230A10
(denominación normalizada) FFLIY 4 × 1,5
Tipo de fibra Fibra de salto de índice
• Aislamiento galvánico de equipos DP Atenuación
• con 660 nm ≤ 260 dB/km
• Protección del tramo de transmisión contra perturbaciones
electromagnéticas Número de fibras 2 × FO, 4 × cobre
• Longitud de cable de hasta 50 m con cables de fibra óptica Materiales
de plástico • Núcleo de la fibra Polimetilacrilato (PMMA)
• Robustos cables de fibra óptica, concebidos para uso • Cladding Polímero especial fluorado
industrial • Cubierta interior/color PA, negro, naranja
• Cable híbrido para transferencia conjunta de datos y • Cubierta exterior/color PUR, violeta
alimentación • Descarga de tracción –
• Hilos de cobre
■ Beneficios - tensión nominal 300 V AC
- intensidad máxima admisible 10 A
- sección nominal 1,5 mm2
- material de cubierta/color PVC, negro
Características mecánicas
• Ahorro en cableado, montaje, puesta en marcha y durante el
• Diámetro núcleo de fibra 980 µm
funcionamiento gracias al sistema de conexión estandarizado
(cobre o FO) con alto grado de protección (IP65) • Cladding diámetro exterior 1000 µm
• ECOFAST permite acortar los plazos para oferta, diseño e in- • Diámetro cubierta interior 2,2 ± 0,01 mm Ø
geniería de máquinas e instalaciones. • Dimensiones del cable 10,6 mm Ø
• ECOFAST permite poner en marcha un sistema de automati- • Peso del cable 135 kg/km
zación o accionamientos de forma rápida y sin problemas • Máxima fuerza de tracción admis.
• Minimización de fuentes de error gracias a interfaces y conec- - de corta duración ≤ 100 N
tores estandarizados. - permanente ≤ 30 N
• ECOFAST significa alta disponibilidad en la instalación: Al • Radio de curvatura
sustituir las unidades, no se interrumpen los buses de energía - una vez sin fuerza de tracción –
y campo. - varias veces con fuerza ≥ 106 mm
de tracción
■ Gama de aplicación • Resistencia al aplastamiento
por 10 cm de longitud de cable
≤ 100 N/10 cm

El ECOFAST Fiber Optic Hybrid Cable de la gama SIMATIC NET (de corta duración)
se utiliza para construir redes PROFIBUS DP ópticas en interio- • Resistencia contra
res. Resulta ideal para unir componentes DESINA instalados a - Aceite mineral ASTM nº 2 con reservas
pie de máquina y es fácil de conectorizar directamente en el lu- - Grasa mineral/agua con reservas
gar de aplicación. La longitud máxima del cable entre dos equi-
pos DP es de 50 m. - Radiación UV no
Condiciones ambientales adm.
■ Construcción • Temperatura de empleo +5 ºC a +70 ºC
• Temp. transporte y almacenam. –30 ºC a +70 ºC
El robusto cable híbrido, apto para servicios móviles, contiene • Tendido +5 ºC a +70 ºC
dos conductores de fibra óptica de plástico para la transferen- • en cortocircuito en conductor +160 ºC (máx. 5 seg)
cia de datos y cuatro conductores de cobre (1,5 mm2) para la
alimentación eléctrica de estaciones DESINA 1). Comportamiento en fuego no propagación de la llama seg.
Flame-Test VW-1 seg. UL 1581
1) DESINA es la marca para DEzentrale und Standardisierte Homologación UL/CSA no
INstallAtionstechnik (sistema de instalación descentralizada y Resistencia a la radiación UV no
estandarizada) en máquinas herramienta.
Libre de halógenos no
Libre de silicona sí
1) Venta por metros, sin cubierta interior, no apto para
conectorización en campo.
Siemens IK PI · 2007 4/91
PROFIBUS
Redes ópticas con OBT e interfaz integrada
ECOFAST Fiber Optic Hybrid Cable

■ Datos de pedido Referencia ■ Más información


ECOFAST Fiber Optic Hybrid Los componentes complementarios para la gama de cableado
Cable (conforme con DESINA) SIMATIC NET puede pedirlos a través de su interlocutor local.
Cable para servicios móviles con Para asesoramiento técnico, contacte con:
2 hilos de fibra óptica de plástico
y 4 hilos de cobre, 1,5 mm2;
J. Hertlein
sólo para uso en equipos confor- Tel.: +49 (0)911/750 44 65
mes con DESINA Fax: +49 (0)911/750 99 91
venta por metros; 6XV1 830-6CH10 E-mail: juergen.hertlein@siemens.com
unidad de suministro máx. 1000 m
pedido mínimo 20 m
sin conectorizar
• 20 m 6XV1 830-6CN20
• 50 m 6XV1 830-6CN50
4 • 100 m 6XV1 830-6CT10
preconectorizado
con 2 conectores DESINA
• 1,5 m 6XV1 830-6DH15
•3m 6XV1 830-6DH30
•5m 6XV1 830-6DH50
• 10 m 6XV1 830-6DN10
• 15 m 6XV1 830-6DN15
ECOFAST Fiber Optic Hybrid
Plug 180, conforme con
DESINA (ECOFAST LWL)
2 x FO; 4 x 1,5 mm2 Cu
• con inserto macho 6GK1 905-0BA00
(conector Hanbrid)
• con inserto hembra 6GK1 905-0BB00
(conector Hanbrid)
Manual para redes PROFIBUS
Versión impresa:
Arquitectura de la red,
configuración,
componentes de red, montaje
• alemán 6GK1 970-5CA20-0AA0
• inglés 6GK1 970-5CA20-0AA1
SIMATIC NET Manual Collection 6GK1 975-1AA00-3AA0
Manuales electrónicos
para sistemas, protocolos
y productos de comunicación;
en CD-ROM
alemán/inglés

4/92 Siemens IK PI · 2007


PROFIBUS
Redes ópticas con OBT e interfaz integrada
FO PCF Termination Kit

■ Sinopsis ■ Construcción

Cubierta externa

Elemento soporte
Alivio de
tracción por
hilos de aramida

Embandado
con elementos

G_IK PI_XX_10031
Cubierta de hilo de alivio de tracción
Fibra PCF 4

• Robusto y manejable maletín para conectorizar cables de Se ofrecen dos variantes de maletines para conecctorizar fibras
fibra óptica PCF ópticas PCF:
• Variantes de maletín para montaje sencillo de conectores • Maletín para conectorizar conectores HP-Símplex;
HP-símplex y BFOC en cables de fibra óptica PCF para el montaje in situ de conectores HP-Símplex;
• Posibilidad de controlar la calidad de la conectorización con compuesto de herramienta de pelado, búfer al efecto, tijeras
microscopio adjunto para kevlar, herramienta para romper fibras y microscopio
• Maletín para conectorizar conectores BFOC;
■ Beneficios para el montaje in situ de conectores BFOC;
compuesto de herramienta de pelado, búfer al efecto, tijeras
para kevlar, herramienta para romper fibras y microscopio

■ Datos de pedido Referencia


• Instalación sencilla del cable sin conectorizar en plantas Termination Kit Simplex Plug 6GK1 900-0KL00-0AA0
industriales
Maletín para conectorizar in situ
• Posibilidad de montaje flexible in situ de conectores para FO conectores PCF símplex;
PCF (conectores HP-Símplex, BFOC) compuesto de herramienta pela-
dora, búfer al efecto, tijeras para
• Prevención de errores mediante sencillo control in situ de los kevlar, herramienta para romper
conectores conectorizados con microscopio fibras, alicates para engarzar y
• Reparación sencilla de FO de PCF en el campo gracias a la microscopio
nueva estructura de los cables PCF Termination Kit BFOC Plug 6GK1 900-0HL00-0AA0
Maletín para conectorizar in situ
■ Gama de aplicación conectores BFOC;
compuesto de herramienta pela-
Los cables de fibra óptica PCFde SIMATIC NET se utilizan para dora, búfer al efecto, tijeras para
construir redes ópticas PROFIBUS DP en exteriores. Se pueden kevlar, herramienta para romper
conectorizar fácilmente in situ con 2 x 2 conectores símplex o fibras y microscopio
2 x 2 conectores BFOC. La longitud máxima del cable entre dos Conector
equipos DP es de 300 m, entre dos OLMs de 400 mm.
Conector símplex 6GK1 900-0KB00-0AC0
Equipos PROFIBUS DP con interfaz óptica integrada (técnica con material de limpieza;
de conexión símplex) son, por ejemplo, OBT, CP 342-5 FO, 50 conectores de engarce para
CP 5613 FO, CP 5614 FO, IM 153-2 FO, IM 467 FO. el montaje in situ en FO PCF
Conector BFOC 6GK1 900-0HB00-0AC0
con material de limpieza;
20 conectores con bornes de
tornillo para el montaje in situ
en FO PCF

■ Más información
Los componentes complementarios para la gama de cableado
SIMATIC NET puede pedirlos a través de su interlocutor local.
Para asesoramiento técnico al respecto, contacte con:
J. Hertlein, A&D SE V22
Tel.: +49(0)911/750 44 65
Fax: +49(0)911/750 99 91
E-mail: juergen.hertlein@siemens.com

Siemens IK PI · 2007 4/93


PROFIBUS
Redes ópticas con OBT e interfaz integrada
Optical Bus Terminal OBT

■ Sinopsis ■ Gama de aplicación


El OBT (Optical Bus Terminal) permite conectar estaciones
PROFIBUS sin interfaz óptica integrada o un segmento RS 485
PROFIBUS DP a una línea óptica. Así, las unidades DP conec-
tadas disfrutan de las ventajas que ofrece la transmisión de
datos óptica.
La estación PROFIBUS se conecta desde una interfaz RS 485 a
la interfaz RS 485 del OBT con un cable dotado de terminador
en ambos extremos (p.ej. cable de conexión 830-1T). El OBT se
integra en la línea óptica por medio de dos interfaces ópticas.
Los siguientes medios de transmisión óptica se pueden
conectar al OBT:
• En tramos individuales de hasta 50 m se pueden utilizar
4 cables de FO de plástico. Éstos se pueden conectorizar
directamente y sin ninguna dificultad en el lugar de aplicación
con 2 x 2 conectores símplex.
• PCF1)
Los cables de FO se pueden utilizar en tramos indivifuales de
hasta 300 m. Estos cables se adquieren ya conectorizados.
• Conexión de una estación PROFIBUS sin interfaz optica inte- El OBT es compatible con todas las velocidades binarias
grada, o de un segmento RS 485 a una línea óptica PROFIBUS de hasta 12 Mbits/s.
• Montaje simple y rápido del cable óptico de plástico sin nece- 1) También conocido como FO HCS®:
sidad de herramientas especiales HCS® es una marca registrada de Lucent Technologies.

■ Beneficios ■ Construcción
El OBT tiene una caja de plástico compacta. Es apto tanto para
el montaje sobre perfil como para montaje mural con ayuda de
dos agujeros pasantes.
• Posibilidad de conectar equipos existentes o un segmento El OBT dispone de las conexiones siguientes:
RS 485 con interfaz eléctrica a la red PROFIBUS óptica • Conector hembra Sub-D de 9 polos para conectar la estación
• "Base de enchufe" para conectar equipos móviles (p.ej. una PROFIBUS DP, p.ej. una unidad de programación PG, PC, pa-
PG) sin necesidad de interrumpir el bus nel de operador (OP), S7-300 o estaciones sin óptica
integrada, p.ej. ET 200S, componentes de otros fabricantes
• Ahorro de tiempo gracias a lo fácil y rápido que es el montaje PROFIBUS DP o un segmento RS 485 PROFIBUS DP
sin necesidad de herramientas especiales
• Dos interfaces ópticas para conectar cables de fibra óptica
de PCF y de plástico con conectores simplex (conexión con
CP 342-5 FO, CP 5613 FO, CP 5614 FO, IM 153-2 FO,
IM 467 FO ó a ET 200 con óptica integrada)
• Alimentación de 24 V DC.

■ Funciones
• Conexión de una estación con interfaz RS 485 mediante cable
de conexión 830-1T o cable PROFIBUS con conectores de
bus (terminado en ambos extremos) o un segmento RS 485
• Disponibilidad de un punto de conexión eléctrica en una línea
óptica (p.ej. conexión de PG para la puesta en marcha y el
diagnóstico)
• Compatibilidad con todas las velocidades de transmisión de
datos de PROFIBUS, desde 9,6 kbits/s a 12 Mbits/s incluido
45,45 kbits/s para PROFIBUS PA
• Regeneración de las señales en amplitud y tiempo
• Hasta 126 estaciones conectadas en cascada mediante la
utilización de parámetros de bus definidos por el usuario
• Aislamiento galvánico de las estaciones mediante fibra óptica
• Diagnóstico sencillo mediante indicadores LED para la
tensión de servicio así como para la recepción de datos CH1,
CH2 y CH3.

4/94 Siemens IK PI · 2007


PROFIBUS
Redes ópticas con OBT e interfaz integrada
Optical Bus Terminal OBT

■ Integración

ET 200S ET 200M Estaciones DP


PG/PC/OP con 5613 FO S7-300 con CP 342-5 FO con IM 151 FO con IM 153-2 FO sin óptica integrada

OBT Cable de
conexión
830-1T

4
Otras
Longitudes de cada tramo: plástico hasta 50 m,

G_IK10_XX_50107
estaciones
PCF hasta 300 m

Configuración de sistema PROFIBUS DP óptico con PROFIBUS OBT

■ Datos técnicos ■ Datos de pedido Referencia


Velocidad de transmisión 9,6 kbits/s a 12 Mbits/s PROFIBUS OBT 6GK1 500-3AA00
45,45 kbits/s (PROFIBUS PA) Terminal de bus óptico para
conectar una estación PROFIBUS
Interfaces o un segmento RS 485 sin
• Conexión para estaciones DP Conector Sub-D de 9 polos interface óptico integrado al bus
o de un segmento RS 485 óptico PROFIBUS;
sin conectores simplex
• Conexión para alimentación Borne bipolar
Cable de conexión 830-1T
• Conexión para FO 2 conectores hembra duplex para PROFIBUS
Interfaces ópticas FO de plástico FO de PCF para conectar est. term.
980/1000 µm 200/230 µm preconfeccionado, con dos
conectores Sub-D, 9 polos
• Longitud de onda 640 a 660 nm 640 a 660 nm
• 1,5 m 6XV1 830-1CH15
• Potencia de emisión acoplable -5,9 dBm -16 dB
•3m 6XV1 830-1CH30
• Sensibilidad de recepción -20 dBm -22 dBm
Manual de redes PROFIBUS
• Atenuación total máx. adm. 13 dB 3 dB
de línea Versión impresa
Arquitectura de red,
Tensión de alimentación 24 V DC (18 V DC a 30 V DC)
configuración,
Consumo (a tensión nominal) máx. 200 mA componentes de red, montaje
Disipación 6W • alemán 6GK1 970-5CA20-0AA0
Montaje Perfil normalizado o pared • inglés 6GK1 970-5CA20-0AA1
Condiciones ambientales adm. SIMATIC NET Manual Collection 6GK1 975-1AA00-3AA0
• Temperatura de servicio 0 ºC a +60 ºC Manuales en formato electrónico
sobre los sistemas, protocolos y
• Temp. transporte y almacenam. -40 ºC a +70 ºC productos de comunicación
• Humedad relativa máx. 95 % a +25 ºC en CD-ROM
alemán/inglés
Datos mecánicos
• Dimensiones (A x A x P) en mm 50,5 x 138 x 78
• Peso aprox. 400 g
Grado de protección IP30

Siemens IK PI · 2007 4/95


PROFIBUS
Acoplamiento inalámbrico
Infrared Link Module ILM

■ Sinopsis ■ Gama de aplicación


• Transferencia inalámbrica de las señales por PROFIBUS con
cobertura ≤ 15 m
• Acoplamiento de distintas estaciones en un segmento o
acoplamiento de dos segmentos
• Comunicación con estaciones móviles, p.ej. sistemas de
transporte filoguiados
• Comunicación con estaciones variables, p.ej. estaciones a lo
largo de vías de transporte y cadenas de producción
• Construcción rápido de instalaciones y configuraciones
temporales, p.ej. montajes de prueba
• Sustitución de sistemas sujetos a desgaste, p.ej. anillos o
conductores con contacto deslizante
4 • Un ILM cubre a una distancia de 11 m una superficie circular
con un diámetro de 4 m.

■ Construcción
• Robusta caja de fundición de aluminio inyectada con grado
• Acoplamiento inalámbrico a PROFIBUS para todos los de protección IP65
protocolos • Regletero de 2 x 2 polos en la caja (con conexión para cable
• Construcción mecánica robusta en protección IP65 a través de prensaestopas PG) para la conexión del seg-
mento PROFIBUS
• Alcance de 15 m con velocidades de transmisión
de hasta 1,5 Mbits/s. • Regletero de 4 polos en la caja (con conexión para cable a
través de prensaestopas PG) para conectar la tensión de
alimentación (24 V DC) y el contacto de señalización
■ Beneficios • Cableado independiente, es decir fácil y rápido cambio de la
electrónica en caso de anomalía
• Señalización de estados operativos a través de LEDs
• Velocidad de transmisión ajustable a través de selectores
• Montaje sin auxiliares de ajuste gracias a gran ángulo de situados en el interior
radiación de los infrarrojos • Protegido de la luz perturbadora ambiental gracias a filtro de
• Posibilidad de sustituir sistemas sujetos a desgaste luz diurna integrado
(anillos rozantes o patines) • Fácil orientación por cobertura de superficies
• Simple y rápido cambio de la electrónica en caso de pertur- (± 10° en el espacio)
bación gracias a cableado independiente
■ Funciones
• Permite el acoplamiento inalámbrico de tantos esclavos
PROFIBUS como se quiera, salvando distancias de
hasta 15 m
• Posibilidad de comunicación con varios esclavos aislados
espacialmente
• Se detectan las interrupciones en la comunicación, anuncián-
dose mediante LED y contacto de señalización
• Cualquier empeoramiento de la calidad de la transmisión se
anuncia mediante LED y contacto de señalización antes de
que se interrumpa la transmisión de datos
• Puede aplicarse bajo condiciones diurnas de luz ya que el
filtro integrado protege contra luz parásita. Al montar los
módulos de enlace infrarrojo hay que asegurarse de que
entre ellos exista un contacto visual ininterrumpido
• Si se utilizan varios tramos de transmisión por infrarrojos, las
interferencias entre los mismos deberán evitarse respetando
separaciones mínimas o interponiendo los elementos corres-
pondientes.

4/96 Siemens IK PI · 2007


PROFIBUS
Acoplamiento inalámbrico
Infrared Link Module ILM

■ Integración
Maestro p. ej. SPS Maestro p. ej. SPS Maestro p. ej. SPS

Esclavo, p. ej. ET 200 Esclavo, p. ej. ET 200 Esclavo, p. ej. ET 200

ILM ILM
ILM

4
ILM ILM ILM ILM

FTS

Esclavo, p. ej. ET 200


0 1

Esclavo, p. ej. S7-300

G_IK10_XX_50028
Esclavo,
p. ej.
ET 200S

Acoplamiento con estaciones móviles Acoplamiento con estaciones móviles Acoplamiento de dos segmentos

Configuración del sistema ILM

■ Datos técnicos ■ Datos de pedido Referencia


Velocidad de transferencia 9,6 kbits/s a 1,5 Mbits/s PROFIBUS ILM 6GK1 503-0AA00
Interfaces Infrared Link Module
para acoplamiento inalámbrico
• 2 conexiones para segmentos 2 regletas de bornes de 2 polos de estaciones y segmentos
de bus en caja PROFIBUS
• Conexión para alimentación Regleta de bornes de 4 polos Manual de redes PROFIBUS
y contacto de señalización en caja
Versión impresa
Consumo máx. 300 mA Arquitectura de red,
Tensión de alimentación 24 V DC configuración,
componentes de red, montaje
Pérdidas 7,5 W
• alemán 6GK1 970-5CA20-0AA0
Montaje 2 taladros de fijación
• inglés 6GK1 970-5CA20-0AA1
Grado de protección IP65
SIMATIC NET Manual Collection 6GK1 975-1AA00-3AA0
Longitud de onda IR 880 nm Manuales en formato electrónico
Alcance mínimo 0,5 m sobre los sistemas, protocolos y
productos de comunicación
Alcance máximo 15 m
en CD-ROM
Condiciones ambientales adm. alemán/inglés
• Temperatura de empleo 0 °C a +60 °C
• Temperatura -40 °C a +70 °C
transporte/almacenamiento
• Humedad relativa máx. 95% a +25 °C
Datos mecánicos
• Dimensiones (An x Al x P) en mm 175 x 80 x 57
• Peso aprox. 800 g

Siemens IK PI · 2007 4/97


PROFIBUS
Conexión a SIMATIC
Generalidades

■ Sinopsis
CPs con funciones estándar
S7-400 • CP 342-5 y CP 343-5 para SIMATIC S7-300 para la conexión
a PROFIBUS DP y PROFIBUS FMS
• CP 443-5 Basic, CP 443-5 Extended e IM 467 para SIMATIC
S7-400 para la conexión a PROFIBUS FMS y PROFIBUS DP
S7-300 • Concebido para el uso en entornos industriales duros
• Certificado para construcción naval para el uso en buques y
unidades de alta mar
• Transmisión de datos rápida incluso con grandes volúmenes
de datos (10/100 Mbits/s)
CPs con ampliaciones de funciones
4 SIMATIC S7-300/S7-400 • CP 342-5 FO con interfaz óptica integrada para la conexión
de SIMATIC S7-300 a PROFIBUS DP óptico
• IM 467 FO con interfaz óptica integrada para la conexión de
SIMATIC S7-400 a PROFIBUS DP óptico

STEP 7 con NCM S7

CP 342-5/
CP 342-5 FO/ CP 443-5 Basic/ IM 467/
CP 343-5 CP 443-5 Extended IM 467 FO

Para los protocolos


DP
Comunicación PG/OP
Comunicación S7
Comunicación compatible con S5
(SEND/RECEIVE)
FMS
Sincronización horaria 1)

Multiprotocolo:
Todos los protocolos de un CP se pueden utilizar a la vez
Se pueden utilizar varios CPs en un S7-300 ó S7-400
G_IK10_XX_50185

1) sólo con CP 443-5 Extended

Conexión del sistema para SIMATIC

4/98 Siemens IK PI · 2007


PROFIBUS
Conexión a SIMATIC
CP 342-5

■ Sinopsis ■ Gama de aplicación


El procesador de comunicaciones CP 342-5 es el módulo de
comunicación del SIMATIC S7-300 y SIMATIC C7 para el sis-
tema de bus PROFIBUS DP.
El CP 342-5 libera la CPU de tareas de comunicación.
Posibilidades de comunicación del S7-300 a través de procesa-
dores de comunicaciones:
• Maestro o esclavo DP para PROFIBUS DP según
IEC 61158/EN 50170
• Comunicación con programadores, paneles de operador y
equipos HMI
• Comunicación con otros sistemas SIMATIC S7
• Comunicación con PLCs SIMATIC S5
El número de CP utilizables depende del volumen de prestacio-
4
nes de la CPU y de los servicios de comunicación utilizados.

■ Construcción
DP-M DP-S PG S7 S5 FMS El CP 342-5 ofrece todas las ventajas del diseño mecánico del
SIMATIC S7-300:
• Diseño compacto;
ancho estándar sencillo de los módulos de señal del SIMATIC
S7-300
• Maestro o esclavo PROFIBUS DP con interfaz eléctrica para • Conector Sub-D de 9 polos para la conexión al bus
la conexión de SIMATIC S7-300 y SIMATIC C7 a PROFIBUS, PROFIBUS
hasta 12 Mbits/s (incl. 45,45 kbits/s)
• Regleta de 4 polos para conectar la alimentación externa de
• Servicios de comunicación: 24 V DC
- PROFIBUS DP-V0
- Comunicación PG/OP (multiplexado OP) • Montaje simple;
- Comunicación S7 (cliente, servidor) el CP 342-5 se abrocha sobre el perfil soporte del S7-300 y
- Comunicación compatible con S5 (SEND/RECEIVE) se interconecta con los módulos adyacente por conectores
de bus. Para el CP 342-5 se permiten los slots 4 a 11 en los
• Configuración y programación sencilla vía PROFIBUS bastidores 0 a 3 (acoplamiento a través de IM 360/361)
• Comunicación PG superando los límites de la red gracias a la • Asociado al IM 360/361, el CP 342-5 puede operar también en
función S7-Routing (encaminamiento S7) el bastidor de ampliación (ER)
• Cambio de módulo sin tener que conectar una PG • Cableado fácil de usar;
el conector Sub-D y la regleta de bornes son fácilmente
■ Beneficios accesibles.
• El CP 324-5 se puede utilizar sin ventilador;
no se necesitan una pila tampón ni un módulo de memoria

• Ampliación de la periferia de proceso conectada a SIMATIC


S7-300 mediante varios interfaces PROFIBUS DP
• Aprovechamiento flexible de la periferia del proceso gracias
a la activación dinámica de los esclavos DP
• Configuración de la solución de automatización de forma sec-
cionada y orientada a subprocesos aplicando varios CPs
• Optimización de aplicaciones y muchas posibilidades de
aplicación gracias a la emisión activa de datos con comuni-
cación S7
• Amplias funciones de manejo y visualización mediante la fun-
ción de multiplexado con comunicación OP
• Apto para tareas de regulación gracias a comandos SYNC y
FREEZE

Siemens IK PI · 2007 4/99


PROFIBUS
Conexión a SIMATIC
CP 342-5

■ Funciones
El CP 342-5 pone a disposición distintos servicios de comuni- Comunicación compatible con S5 (SEND/RECEIVE)
cación del sistema de bus PROFIBUS:
Sobre la base del nivel 2 (FDL) de PROFIBUS, el CP 342-5
• PROFIBUS DP (según IEC 61158/EN 50 170, maestro o ofrece una interfaz sencilla y optimizada para la comunicación
esclavo) de proceso o de campo.
• Comunicación PG/OP Esta interfaz permite realizar una comunicación homogénea y
• Comunicación S7 de alto rendimiento entre SIMATIC S5, SIMATIC S7,
• Comunicación compatible con S5 (SEND/RECEIVE). SIMATIC 505 y el PC. SEND/RECEIVE ofrece, además del
servicio SDA (conexiones PLC/PLC), también el servicio SDN
Maestro PROFIBUS DP (Broadcast, Multicast).
El CP 342-5 trabaja como maestro DP-V0 según Los interlocutores son sistemas de automatización:
IEC 61158/EN 50 170, Volumen 2, y gestiona la transferencia de
datos de forma totalmente independiente. Soporta los servicios • SIMATIC S7
con CP 342-5, CP 343-5, CP 443-5
4 de la clase de maestro 1 y 2.
Los campos de datos de la periferia descentralizada (E/S) se
• SIMATIC S5
con S5-95U con interfaz PROFIBUS, S5-115U/H, S5-135U,
transmiten de forma consistente entre el CP y la CPU. Esto es S5-155U/H con CP 5431 FMS/DP
válido para el uso del CP como maestro DP y como esclavo DP.
Como maestro DP permite la conexión a: • SIMATIC 505
con CP 5434-FMS
• SIMATIC S7-300, p.ej. CP 342-5 como esclavo DP
• PCs
• esclavos DP del sistema de periferia centralizada ET 200 con CP 5511, CP 5512, CP 5611, CP 5613, CP 5614
(incorporación como esclavo DP-V0).
• Sistemas de otros fabricantes que posean una interfaz FDL.
Adicionalmente, el CP 342-5 ofrece las funciones SYNC,
FREEZE, Shared Input/Output, así como la activación/desacti- Para el uso de SEND/RECEIVE se precisan llamadas de función
vación de esclavos DP. (AG-SEND/AG-RECEIVE) que se tienen que incorporar en el
programa de usuario STEP 7.
Esclavo PROFIBUS DP
Diagnóstico
El CP 342-5 como esclavo DP-V0 permite el intercambio de
datos del S7-300 con otros maestros PROFIBUS. Esto permite Mediante STEP S7 se ofrecen extensas funciones de diagnós-
una configuración mixta entre SIMATIC S5/S7, PCs, ET 200 y tico que incluyen, entre otras:
otros aparatos de campo según PROFIBUS DP. Para la • Estado operativo del CP
comunicación DP se precisan llamadas de función. • Funciones generales de diagnóstico y estadística
Éstas (DP-SEND/DP-RECV) se tienen que incorporar en el
programa de usuario STEP 7. • Diagnóstico de conexiones
• Estadística del bus
Comunicación PG/OP
• Búfer de avisos
La comunicación PG/OP permite teleprogramar todas las
estaciones S7 conectadas a la red. Para la configuración del CP 342-5 se precisa STEP 7. A partir
de la versión V5 de STEP 7, los datos de configuración del CP
• S7-Routing también se pueden almacenar, si se desea, en la CPU, con lo
La función de encaminamiento S7 permite aprovechar la cual se conservan en caso de fallo de alimentación. De este
comunicación PG traspasando los límites de red. modo, un cambio de módulo se puede realizar sin recargar la in-
A través del CP 342-5 se pueden conectar hasta 16 TD/OP a formación de configuración desde una PG. Durante el arranque,
una estación S7-300. En este caso, sólo se necesita un la CPU transmite los datos de configuración al CP. Para ello es
recurso de conexión en la CPU S7 (canal multiplexado). necesario respetar el volumen de memoria en la CPU S7.
A través del canal multiplexado se soportan los servicios HMI
acíclicos. Es posible la configuración y programación a través de la red de
todos los PLCs SIMATIC S7 conectados a la misma.
Comunicación S7
Los bloques de función para PROFIBUS DP están contenidos en
La comunicación S7 se utiliza para el acoplamiento: la librería estándar de STEP 7. Después de la instalación de
• entre sistemas de automatización SIMATIC S7 STEP 7, los bloques de función para el uso de la comunicación
• con equipos HMI (OP) compatible con S5 (SEND/RECEIVE) y la comunicación S7
(cliente S7) se encuentran en la librería SIMATIC NET.
• con PCs, p.ej. con CP 5613 ó CP 5511/CP 5512/CP 5611 y
S7-OPC-Server.
La comunicación con PG y OP no requiere labores de configu-
ración adicionales. Además, el PLC central también se pueden
programar y configurar de forma descentralizada a través del
CP 342-5.
La funcionalidad de cliente es puesta a disposición por bloques
de comunicación cargables.

4/100 Siemens IK PI · 2007


PROFIBUS
Conexión a SIMATIC
CP 342-5

■ Datos técnicos ■ Datos de pedido Referencia


Velocidad de transferencia 9,6 kbits/s a 12 Mbits/s Procesador de comunicaciones 6GK7 342-5DA02-0XE0
CP 342-5
Interfaces
Procesador de comunicaciones
• Conexión a PROFIBUS Conector Sub-D de 9 polos para la conexión eléctrica de
(RS 485) SIMATIC S7-300 a PROFIBUS
• Conexión a alimentación Regleta de 4 polos hasta 12 Mbits/s con manual en
formato electrónico en CD ROM
Tensión de alimentación 24 V DC
Software de configuración Entrega con STEP 7 versión 5
Consumo NCM S7 para PROFIBUS
• de bus de fondo 150 mA Software de configuración para
CPs PROFIBUS para SIMATIC S7
• de 24 V 250 mA
a partir de V5.1
Pérdidas 6,75 W ejecutable con STEP 7 V5.1;
con manual en formato
Condiciones ambientales adm.
• Temperatura de empleo 0 °C a +60 °C
electrónico en CD-ROM,
alemán, inglés, francés, español,
4
italiano
• Temperatura transporte/almace- -40 °C a +70 °C
namiento Manual NCM S7
para PROFIBUS
• Humedad relativa máx. 95% a +25 °C
Versión impresa
Datos mecánicos para V5.x (STEP 7 V5.x)
• Formato del módulo Módulo compacto • alemán 6GK7 080-5AA04-8AA0
• Dimensiones (An x Al x P) en mm 40 x 125 x 120 • inglés 6GK7 080-5AA04-8BA0
• Peso aprox. 300 g • francés 6GK7 080-5AA04-8CA0
Número de CPs por S7-300 4 • español 6GK7 080-5AA04-8DA0
Datos de prestaciones • Italiano 6GK7 080-5AA04-8EA0
Comunicación S7 Conector de bus PROFIBUS
• Número de conexiones posibles máx. 16 FastConnect RS 485
con salida de cable a 90°;
Comunicación compatible con S5 conexión con técnica por
(SEND/RECEIVE) desplazamiento de aislamiento,
• Número de conexiones posibles máx. 16 velocidad de transferencia
máx. 12 Mbits/s
• Datos útiles/conexión máx. 240 bytes
(SEND y RECEIVE) • sin interface PG 6ES7 972-0BA50-0XA0
Modo multiprotocolo • con interface PG 6ES7 972-0BB50-0XA0
• Número de conexiones posibles máx. 32 (sin DP); Conector de bus IP20
máx. 28 (con DP) para PROFIBUS
• Tamaño de los datos máx. 240 bytes con conexión a PPI, MPI,
de diagnóstico DP por esclavo PROFIBUS
conectado • sin interface PG 6ES7 972-0BA12-0XA0
Función maestro DP • con interface PG 6ES7 972-0BB12-0XA0
• Maestro DP DP-V0 Terminal de bus PROFIBUS 12M 6GK1 500-0AA10
• Número de esclavos DP posibles 124 Terminal de bus para
conectar estaciones PROFIBUS
• Tamaño de las áreas de datos DP hasta 12 Mbits/s
total con cable de conexión
- área de entrada DP 2160 bytes
SIMATIC S7-300 DM 370 6ES7 370-0AA01-0AA0
- área de salida DP 2160 bytes
Módulo de reserva;
• Tamaño de las áreas de datos DP Aplicación en caso de cambio
por esclavo conectado de módulo
- área de entrada DP 244 bytes Manual Comunicación con
- área de salida DP 244 bytes SIMATIC
Función esclavo DP • alemán 6ES7 398-8EA00-8AA0
• Esclavo DP DP-V0 • inglés 6ES7 398-8EA00-8BA0
• Tamaño de las áreas de datos DP • francés 6ES7 398-8EA00-8CA0
- área de entrada DP 240 bytes • español 6ES7 398-8EA00-8DA0
- área de salida DP 240 bytes • italiano 6ES7 398-8EA00-8EA0
Comunicación PG/OP
• Nº de conexiones OP posibles 16
(servicios acíclicos)

Siemens IK PI · 2007 4/101


PROFIBUS
Conexión a SIMATIC
CP 342-5 FO

■ Sinopsis ■ Beneficios

• La técnica de fibra óptica se aplica cuando


- el entorno está sometido a fuertes descargas electrostáticas,
- existen diferencias de potencial acusadas y
- se requieren altas velocidades de transmisión
• El CP 342-5 FO se conecta directamente al PROFIBUS óptico,
con lo que resulta especialmente idóneo para entornos indus-
triales rudos
• Ampliación de la periferia de proceso conectada a SIMATIC
S7-300 mediante varios interfaces PROFIBUS DP
4 • Optimización de aplicaciones y muchas posibilidades de
aplicación gracias a la emisión activa de datos con comuni-
cación S7
• Amplias funciones de manejo y visualización mediante la
función de multiplexado con comunicación OP
• Apto para tareas de regulación gracias a comandos SYNC y
DP-M DP-S PG S7 S5 FMS FREEZE

■ Gama de aplicación
El procesador de comunicaciones CP 342-5 FO es el módulo
• Maestro o esclavo PROFIBUS DP con interfaz óptica para la de comunicación de SIMATIC S7-300 y de SIMATIC C7 para el
conexión de SIMATIC S7-300 y SIMATIC C7 a PROFIBUS, sistema de bus óptico PROFIBUS DP.
hasta 12 Mbits/s (incl. 45,45 kbits/s)
El CP 342-5 FO posee una interfaz óptica que posibilita una
• Conexión directa a la red PROFIBUS óptica a través de comunicación inmune incluso en entornos con fuertes interfe-
interfaz óptica integrada para cables de fibra óptica de plás- rencias electromagnéticas.
tico y PCF
• Servicios de comunicación: Libera la CPU de tareas de comunicación.
- PROFIBUS DP-V0 Comunicación de SIMATIC S7-300 y SIMATIC C7 con:
- Comunicación PG/OP (multiplexado OP)
- Comunicación S7 (cliente, servidor) • el sistema de periferia descentralizada ET 200 con interfaz
- Comunicación compatible con S5 (SEND/RECEIVE) óptica integrada
• Configuración y programación sencilla vía PROFIBUS • SIMATIC S7-400 con IM 467 FO y CP 342-5 FO
• Comunicación PG superando los límites de la red gracias a la • PC con CP 5613 FO/5614 FO
función S7-Routing (encaminamiento S7) • las demás estaciones PROFIBUS a través del terminal de bus
• Cambio de módulo sin tener que conectar una PG óptico (OBT)
El número de CP utilizables depende del volumen de prestacio-
nes de la CPU y de los servicios de comunicación utilizados.

■ Construcción
El CP 342-5 FO ofrece todas las ventajas del diseño mecánico
del SIMATIC S7-300:
• Diseño compacto;
ancho estándar sencillo de los módulos de señal del SIMATIC
S7-300
• Interfaz de óptica integrada;
2 conectores dúplex para la conexión directa al PROFIBUS
óptico con 2x2 conectores símplex y 2 adaptadores enchufa-
bles
• Regleta de 4 polos para conectar la alimentación externa de
24 V DC
• Montaje simple;
el CP 342-5 FO se abrocha sobre el perfil soporte del S7-300
y se interconecta con los módulos adyacente por conectores
de bus. No es necesario respetar reglas de asignación de
slots.
• Asociado al IM 360/361, el CP 342-5 FO puede operar tam-
bién en el bastidor de ampliación (ER).
• Cableado fácil de usar;
el conector de fibra óptica y la regleta de bornes son fácil-
mente accesibles.
• El CP 342-5 FO se puede utilizar sin ventilador;
no se necesitan una pila tampón ni un módulo de memoria

4/102 Siemens IK PI · 2007


PROFIBUS
Conexión a SIMATIC
CP 342-5 FO

■ Funciones
El CP 342-5 FO pone a disposición distintos servicios de Comunicación compatible con S5 (SEND/RECEIVE)
comunicación del sistema de bus PROFIBUS:
Sobre la base del nivel 2 (FDL) de PROFIBUS
• PROFIBUS DP (según IEC 61.158/EN 50 170, maestro o (IEC 61 158/EN 50170), el CP 342-5 FO ofrece una interfaz
esclavo) sencilla y optimizada para la comunicación de proceso o de
• Comunicación PG/OP campo. Esta interfaz permite realizar una comunicación homo-
• Comunicación S7 génea y de alto rendimiento entre SIMATIC S5, SIMATIC S7,
SIMATIC 505 y el PC.
• Comunicación compatible con S5 (SEND/RECEIVE). SEND/RECEIVE ofrece, además del servicio SDA (conexiones
Maestro PROFIBUS DP PLC/PLC), también el servicio SDN (Broadcast, Multicast).

El CP342-5FO trabaja como maestro DP-V0 según Las partes acopladas son sistemas de automatización:
IEC 61.158/EN 50 170, Volumen 2, y gestiona la transferencia • SIMATIC S7
de datos de forma totalmente independiente. Soporta los con CP 342-5, CP 343-5, CP 443-5
servicios de la clase de maestro 1 y 2.
Los campos de datos de la periferia descentralizada (E/S) se
• SIMATIC S5
con S5-95U con interfaz PROFIBUS, S5-115U/H, S5-135U,
4
transmiten de forma consistente entre el CP y la CPU. Esto es S5-155U/H con CP 5431 FMS/DP
válido para el uso del CP como maestro DP y como esclavo DP. • SIMATIC 505
Como maestro DP permite la conexión a: con CP 5434-FMS
• el sistema de periferia descentralizado ET 200 con interfaz • PCs
óptica integrada (integrar como esclavo DP-V0) con CP 5511, CP 5512, CP 5611, CP 5613 FO, CP 5614 FO
• SIMATIC S7-300 con CP 342-5 FO como esclavo • Sistemas de otros fabricantes que posean una interfaz FDL.
• PC con CP 5614 FO como esclavo Para el uso de SEND/RECEIVE se precisan llamadas de función
• los demás esclavos DP-V0 a través del terminal de bus óptico (AG-SEND/AG-RECEIVE) que se tienen que incorporar en el
(OBT). programa de usuario STEP 7.
Adicionalmente, el CP 342-5 FO ofrece las funciones SYNC, Diagnóstico
FREEZE, Shared Input/Output, así como la activación/desacti-
vación de esclavos DP. Mediante STEP S7 se ofrecen extensas funciones de diagnós-
tico que incluyen, entre otras:
Esclavo PROFIBUS DP • Estado operativo del CP
El CP 342-5 FO como esclavo DP-V0 permite el intercambio de • Funciones generales de diagnóstico y estadística
datos de SIMATIC S7-300 con SIMATIC S7-400 a través de • Diagnóstico de conexiones
IM 467 FO y con los demás maestros DP a través del OBT.
Esto permite una configuración mixta con SIMATIC S5/S7, PCs, • Estadística del bus
ET 200 y otros aparatos de campo según PROFIBUS DP. • Búfer de avisos
Para la comunicación DP, tanto como maestro como también
como esclavo, se precisan llamadas de función. Para la configuración del CP 342-5 se precisa STEP 7. A partir
Éstas (DP-SEND/DP-RECV) se entregan con STEP 7 y se tienen de la versión V5 de STEP 7, los datos de configuración del CP
que incorporar en el programa de usuario. también se pueden almacenar, si se desea, en la CPU, con lo
cual se conservan en caso de fallo de alimentación. De este
Comunicación PG/OP modo, un cambio de módulo se puede realizar sin recargar la in-
La comunicación PG/OP permite teleprogramar todas las esta- formación de configuración desde una PG. Durante el arranque,
ciones S7 conectadas a la red. la CPU transmite los datos de configuración al CP. Para ello es
necesario respetar el volumen de memoria en la CPU S7.
• S7-Routing:
La función de encaminamiento S7 permite aprovechar la Es posible la configuración y programación a través de la red de
comunicación PG traspasando los límites de red. todos los PLCs SIMATIC S7 conectados a la misma.
A través del CP 342-5 FO se pueden conectar hasta 16 TD/OP Los bloques de función para PROFIBUS DP están contenidos en
a una estación S/-300. En este caso, sólo se necesita un la librería estándar de STEP 7. Después de la instalación de
recurso de conexión en la CPU S7 (canal multiplexado). STEP 7, los bloques de función para el uso de la comunicación
A través del canal multiplexado se soportan los servicios HMI compatible con S5 (SEND/RECEIVE) y la comunicación S7
acíclicos. (cliente S7) se encuentran en la librería SIMATIC NET.
Comunicación S7
La comunicación S7 se utiliza para el acoplamiento
• entre sistemas de automatización SIMATIC S7
• con equipos HMI (OP)
• con PCs, p.ej. con CP 5613 ó CP 5511/CP 5512/CP 5611 y
S7-OPC-Server.
La comunicación con PG y OP no requiere labores de configu-
ración adicionales. Además, el PLC central también se pueden
programar y configurar de forma descentralizada a través del
CP 342-5 FO.
La funcionalidad de cliente es puesta a disposición por bloques
de comunicación cargables.

Siemens IK PI · 2007 4/103


PROFIBUS
Conexión a SIMATIC
CP 342-5 FO

■ Funciones (continuación)

ET 200M Estaciones DP
PG/PC con CP 5613 FO S7-300 con CP 342-5 FO con IM 153-2 FO sin óptica integrada

OBT Cable de conexión


830-1T

4
Otras
estaciones

S7-400 con IM 467 FO


Líneas ópticas Cable DESINA
longitudes de cada tramo: plástico hasta 50 m,
PCF hasta 300 m
ET 200S ET 200X
con IM 151 FO con óptica integrada

G_IK10_XX_50138
Configuración del sistema PROFIBUS DP óptico con CP 342-5 FO

4/104 Siemens IK PI · 2007


PROFIBUS
Conexión a SIMATIC
CP 342-5 FO

■ Datos técnicos ■ Datos de pedido Referencia


Velocidades de transferencia 9,6 kbits/s a 12 Mbits/s Procesador de comunicaciones 6GK7 342-5DF00-0XE0
(excepción: 3 y 6 Mbits/s) CP 342-5 FO
Interfaces Procesador de comunicaciones
para conexión óptica de
• Conexión a PROFIBUS 2 conectores hembra dúplex SIMATIC S7-300 a PROFIBUS
• Conexión a alimentación Regleta de 4 polos hasta 12 Mbits/s con manual
electrónico en CD-ROM
Tensión de alimentación 24 V DC
Software de configuración Entrega con STEP 7 versión 5
Consumo NCM S7 para PROFIBUS
• de bus de fondo 150 mA Software de configuración para
CPs PROFIBUS para SIMATIC S7
• de 24 V DC 250 mA
V5.1 o superior, ejecutable bajo
Pérdidas 6,75 W STEP 7 V5.1; incluido el
Service Pack 3; con manual
Distancia máxima entre dos
estaciones de red contiguas
electrónico en CD-ROM,
en alemán, inglés, francés,
4
• Fibra óptica de plástico máx. 50 m español, italiano
• Fibra óptica PCF máx. 300 m Manual de NCM S7
para PROFIBUS
Condiciones ambientales adm.
Versión impresa
• Temperatura de empleo 0 °C a +60 °C para V5.x (STEP 7 V5.x)
• Temperatura -40 °C a +70 °C • alemán 6GK7 080-5AA04-8AA0
transporte/almacenamiento
• inglés 6GK7 080-5AA04-8BA0
• Humedad relativa máx. 95% a +25 °C
• francés 6GK7 080-5AA04-8CA0
Datos mecánicos
• español 6GK7 080-5AA04-8DA0
• Formato del módulo Módulo compacto
• italiano 6GK7 080-5AA04-8EA0
• Dimensiones (An x Al x P) en mm 40 x 125 x 120
Manual para redes PROFIBUS
• Peso aprox. 300 g
Versión impresa
• Número de CPs por S7-300 4 Arquitectura de red, componen-
Datos de prestaciones tes (OLM (V3), OBT, ILM), diseño
y montaje
Comunicación S7
• alemán 6GK1 970-5CA20-0AA0
• Número de conexiones posibles máx. 16
• inglés 6GK1 970-5CA20-0AA1
Comunicación compatible con S5
(SEND/RECEIVE) PROFIBUS Plastic Fiber Optic, 6GK1 901-0FB00-0AA0
conector símplex/juego de pulido
• Número de conexiones posibles máx. 16
100 conectores símplex y
• Datos útiles/conexión máx. 240 bytes 5 juegos de pulido para conecto-
(SEND y RECEIVE) rizar cables PROFIBUS Plastic
Fiber Optic para el PROFIBUS DP
Modo multiprotocolo óptico
• Número de conexiones posibles 32 (sin DP); máx. 28 (con DP) PROFIBUS Plastic Fiber Optic, 6GK1 905-6PA10
Función maestro DP Stripping Tool Set
Herramientas para retirar la
• Maestro DP DP-V0
cubierta exterior o de hilos en
• Número de esclavos DP posibles 124 cables Plastic Fiber Optic
• Tamaño de las áreas de datos DP Adaptador enchufable 6ES7 195-1BE00-0XA0
total Para montar los conectores sim-
- área de entrada DP 2160 bytes plex de plástico en combinación
- área de salida DP 2160 bytes con CP 342-5 FO, IM 467 FO,
IM 153-2 FO e IM 151 FO
• Tamaño de las áreas de datos DP 50 unidades
por esclavo conectado
- área de entrada DP 244 bytes
- área de salida DP 244 bytes
• Tamaño de los datos de diagnósti- máx. 240 bytes
co DP por esclavo conectado
Función esclavo DP
• Esclavo DP DP-V0
• Tamaño de las áreas de datos DP
- área de entrada DP 240 bytes
- área de salida DP 240 bytes
Comunicación PG/OP
• Nº de conexiones OP posibles 16
(servicios acíclicos)

Siemens IK PI · 2007 4/105


PROFIBUS
Conexión a SIMATIC
CP 343-5

■ Sinopsis ■ Beneficios

• Fácil integración del SIMATIC S7 en un sistema de automati-


zación no propietario gracias a PROFIBUS FMS
• Gran descarga del usuario de la especificación PROFIBUS
FMS gracias a la facilidad de configuración y a la conversión
autónoma de datos en el propio CP
• Configuración de la solución de automatización de forma
seccionada y orientada a subprocesos aplicando varios CPs
• Integración del SIMATIC S7-300 en instalaciones existentes
gracias a comunicación compatible S5
4 • Aplicabilidad universal del CP gracias a la posibilidad de usar
en paralelo diferentes servicios de comunicación en un
mismo CP

■ Gama de aplicación
DP-M DP-S PG S7 S5 FMS El módulo de comunicaciones CP 343-5 es el componente de
comunicación del SIMATIC S7-300 y el SIMATIC C7 para la red
local en bus PROFIBUS.
El CP descarga a la CPU de tareas de comunicación.
• Conexión de SIMATIC S7-300 y SIMATIC C7 a PROFIBUS, Posibilidades de comunicación del S7-300 vía módulos de
hasta 12 Mbits/s (incl. 45,45 kbits/s) comunicaciones:
• Servicios de comunicación: • Comunicación FMS con otras estaciones PROFIBUS FMS a
- Comunicación PG/OP través de PROFIBUS
- Comunicación S7 • Comunicación con unidades de programación y equipos de
- Comunicación compatible con S5 (SEND/RECEIVE) manejo y visualización
- PROFIBUS FMS
• Comunicaciones con otros sistemas SIMATIC S7
• Configuración y programación sencilla vía PROFIBUS
• Comunicaciones con autómatas SIMATIC S5
• Integrable sin problemas en el sistema S7-300
• El número de CPs operables depende de las prestaciones de
• Comunicación PG superando los límites de la red gracias a la la CPU y de los servicios de comunicación utilizados.
función S7-Routing (encaminamiento S7)
• Cambio de módulo sin tener que conectar una PG ■ Construcción
El CP 343-5 tiene todas las ventajas del diseño mecánico del
SIMATIC S7-300:
• Estructura compacta;
anchura estándar simple de los módulos SM de SIMATIC
S7-300
• En el caso de que, al cambiar módulos precedentes, no se
pueda abrir lateralmente el módulo vecino, deberá montarse
un módulo de reserva
• Conector hembra Sub-D de 9 polos para la conexión de bus
a PROFIBUS
• Regletero de 4 polos para conectar la alimentación externa de
24 V DC
• Montaje sencillo;
el CP 343-5 se abrocha sobre el perfil soporte normalizado
del S7-300 y se interconecta con los módulos adyacentes a
través de conectores de bus. Para el CP 343-5 se pueden
usar los slots 4 a 11 en los bastidores 0 a 3 (acoplados vía
IM 360/361)
• Asociado a una IM 360/361, el CP 343-5 puede también
operar en el bastidor de ampliación (ER)
• Cableado fácil.
El conector hembra Sub-D y el regletero son cómodamente
accesibles
• El CP 323-5 funciona sin ventilador. No hace falta pila tampón
ni módulo de memoria

4/106 Siemens IK PI · 2007


PROFIBUS
Conexión a SIMATIC
CP 343-5

■ Funciones
El CP 343-5 pone a disposición del usuario distintos servicios de PROFIBUS FMS
comunicación del sistema de bus PROFIBUS:
PROFIBUS FMS, según PROFIBUS IEC 61 158/EN 50 170,
• Comunicación PG/OP permite la transmisión de mensajes a través de distintos
• Comunicación S7 (PG, OP, PLCs S7) servicios FMS:
• Comunicación compatible con S5 (SEND/RECEIVE) • READ, WRITE;
• PROFIBUS FMS (según IEC 61 158/EN 50 170) para el acceso en lectura o escritura a variables de la esta-
ción opuesta desde el programa de usuario (por el índice o
Comunicación PG/OP nombre de variable);
para la transferencia de valores de variables propios a la
La comunicación PG/OP permite teleprogramar todas las esta- estación opuesta. Se soporta el acceso parcial a valores de
ciones S7 conectadas a la red. variable. La comunicación se desarrolla a través de conexio-
• S7-Routing nes acíclicas (maestro/maestro, maestro/esclavo), a través de
La función de encaminamiento S7 permite aprovechar la conexiones acíclicas con iniciativa de esclavo, así como
comunicación PG traspasando los límites de red. conexiones cíclicas. 4
Comunicación S7 • INFORMATION REPORT;
(notificación) permite a un servidor FMS la transferencia
La comunicación S7 se utiliza para el acoplamiento de variables sin confirmación. Este tipo de tarea se utiliza es-
• entre sistemas de automatización SIMATIC S7 pecialmente para la transferencia en conexiones Broadcast
(CP 343-5, sólo servidor) FMS.
• con equipos HMI (OP) • IDENTIFY;
• con SIMATIC 505 para solicitar las características identificativas de la estación
opuesta
• con PCs, p.ej. con CP 5613 ó CP 5511/CP 5512/CP 5611 y
S7-OPC-Server. • STATUS;
para solicitar el estado de la estación opuesta
La comunicación con PG y OP no requiere labores de configu-
ración adicionales. Además, el PLC central también se pueden Diagnóstico
programar y configurar de forma descentralizada a través del Mediante STEP S7 se ofrecen extensas funciones de diagnós-
CP 343-5. tico que incluyen, entre otras:
Comunicación compatible con S5 (SEND/RECEIVE) • Estado operativo del CP
Sobre la base del nivel 2 (FDL) de PROFIBUS • Funciones generales de diagnóstico y estadística
(IEC 61 158/EN 50.170), el CP 343-5 ofrece una interfaz sencilla • Diagnóstico de conexiones
y optimizada para la comunicación de proceso o de campo. • Estadística del bus
Esta interfaz permite realizar una comunicación homogénea y • Búfer de avisos
de alto rendimiento entre SIMATIC S5, SIMATIC S7,
SIMATIC 505 y el PC. SEND/RECEIVE ofrece, además del Configuración
servicio SDA (conexiones PLC/PLC), también el servicio SDN Para la configuración se necesita STEP 7. A partir de la versión
(Broadcast, Multicast). V5 de STEP 7, los datos de configuración del CP también se
Las partes acopladas son sistemas de automatización: pueden almacenar, si se desea, en la CPU, con lo cual se
conservan en caso de fallo de alimentación. De este modo, un
• SIMATIC S7 cambio de módulo se puede realizar sin recargar la información
con CP 342-5, CP 343-5, CP 443-5, de configuración desde una PG. Durante el arranque, la CPU
• SIMATIC S5 transmite los datos de configuración al CP. Para ello es necesa-
con S5-95U con interfaz PROFIBUS, S5-115U/H, S5-135U, rio respetar el volumen de memoria en la CPU S7.
S5-155U/H con CP 5431 FMS/DP,
Es posible la configuración y programación a través de la red de
• SIMATIC 505 con CP 5434-FMS todos los PLcs SIMATIC S7 conectados a la misma.
• PCs con CP 5511, CP 5611, CP 5512, CP 5613, CP 5614
Después de la instalación de STEP 7, los bloques de función
• Sistemas de otros fabricantes que posean una interfaz FDL. para el uso de la comunicación compatible con S5
Para el uso de SEND/RECEIVE se precisan llamadas de función (SEND/RECEIVE) y FMS se encuentran en la librería
(AG-SEND/AG-RECEIVE) que se tienen que incorporar en el SIMATIC NET.
programa de usuario STEP 7.

Siemens IK PI · 2007 4/107


PROFIBUS
Conexión a SIMATIC
CP 343-5

■ Datos técnicos ■ Datos de pedido Referencia


Velocidad de transferencia 9,6 kbits/s a 12 Mbits/s Procesador de comunicacio- 6GK7 343-5FA01-0XE0
nes CP 343-5
Interfaces
Procesador de comunicaciones
• Conexión a PROFIBUS Conector Sub-D de 9 polos para conectar S7-300 a
(RS 485) PROFIBUS, FMS, comunicación
• Conexión a alimentación Regleta de 4 polos compatible S5, comunicación
PG/OP y S7; con manual en
Tensión de alimentación 24 V DC formato electrónico en CD-ROM
Consumo Software de configuración NCM Entrega con STEP 7 versión 5
S7 para PROFIBUS
• de bus de fondo 150 mA
Software de configuración para
• de 24 V 250 mA CPs PROFIBUS para SIMATIC S7
Pérdidas 6,75 W V5.x, ejecutable con STEP 7 V5.x;
con manual en formato
4 Condiciones ambientales adm.
• Temperatura de empleo 0 °C a +60 °C
electrónico en CD-ROM,
alemán, inglés, francés, español,
italiano
• Temperatura -40 °C a +70 °C
transporte/almacenamiento Manual NCM S7
para PROFIBUS
• Humedad relativa máx. 95 % a +25 °C
Versión impresa
Datos mecánicos para V5.x (STEP 7 V5.x)
• Formato del módulo Módulo compacto • alemán 6GK7 080-5AA04-8AA0
• Dimensiones (An x Al x P) en mm 40 x 125 x 120 • inglés 6GK7 080-5AA04-8BA0
• Peso aprox. 300 g • francés 6GK7 080-5AA04-8CA0
Número de CPs por S7-300 4 • español 6GK7 080-5AA04-8DA0
Datos de prestaciones • italiano 6GK7 080-5AA04-8EA0
Comunicación S7 Conector de bus PROFIBUS
• Número de conexiones posibles máx. 16 1) FastConnect RS 485
con salida de cable a 90°;
Comunicación compatible con S5 conexión con técnica por
(SEND/RECEIVE) desplazamiento de aislamiento,
• Número de conexiones posibles máx. 16 velocidad de transferencia máx.
12 Mbits/s
• Datos útiles/conexión máx. 240 bytes
(SEND y RECEIVE) • sin interface PG 6ES7 972-0BA50-0XA0
Función FMS • con interface PG 6ES7 972-0BB50-0XA0
• Número de conexiones posibles máx. 16 Conector de bus IP20
para PROFIBUS
• Longitud de variable con READ 237 bytes
con conexión a PPI, MPI,
• Longitud de variable con 233 bytes PROFIBUS
WRITE y REPORT
• sin interface PG 6ES7 972-0BA12-0XA0
• Variables de servidor 256
configurables • con interface PG 6ES7 972-0BB12-0XA0

• Variables cargables desde 256 Terminal de bus PROFIBUS 12M 6GK1 500-0AA10
la estación opuesta Terminal de bus para conectar
estaciones PROFIBUS
Modo multiprotocolo hasta 12 Mbits/s
• Número de conexiones posibles máx. 48 con cable de conexión
Manual Comunicación
con SIMATIC
• alemán 6ES7 398-8EA00-8AA0
• inglés 6ES7 398-8EA00-8BA0
• francés 6ES7 398-8EA00-8CA0
• español 6ES7 398-8EA00-8DA0
• italiano 6ES7 398-8EA00-8EA0
SIMATIC S7-300 DM 370 6ES7 370-0AA01-0AA0
Módulo de reserva;
Aplicación en caso de cambio
de módulo
1) En función de la CPU utilizada

4/108 Siemens IK PI · 2007


PROFIBUS
Conexión a SIMATIC
CP 443-5 Basic

■ Sinopsis ■ Beneficios

• Fácil integración del SIMATIC S7 en un sistema de automati-


zación no propietario gracias a PROFIBUS FMS
• Aplicación en sistemas de alta disponibilidad gracias a la
comunicación S7 redundante
• Gran descarga del usuario de la especificación PROFIBUS
FMS gracias a la facilidad de configuración y a la conversión
autónoma de datos en el propio CP
• Una hora común para toda la instalación gracias a sincroniza-
ción horaria
• Integración del SIMATIC S7-400 en instalaciones existentes
gracias a comunicación compatible S5
4
• Aplicabilidad universal del CP gracias a la posibilidad de usar
en paralelo diferentes servicios de comunicación en un
mismo CP
DP-M DP-S PG S7 S5 FMS
■ Gama de aplicación
El CP 443-5 Basic es el módulo de comunicaciones del
SIMATIC S7-400 para la red local en bus PROFIBUS.
• Conexión de S7-400 a PROFIBUS El CP descarga a la CPU de tareas de comunicación.
• Servicios de comunicación: Posibilidades de comunicación del S7-400 vía módulos de
- comunicación PG/OP comunicaciones:
- comunicación S7 • Comunicación FMS con otras estaciones PROFIBUS a través
- comunicación compatible con S5 (SEND/RECEIVE) de PROFIBUS
- PROFIBUS FMS
• Comunicación con unidades de programación y equipos de
• Sincronización horaria manejo y visualización
• Programación y configuración sencillas vía PROFIBUS • Comunicaciones con otros sistemas SIMATIC S7
• Comunicación PG superando los límites de la red gracias a la • Comunicaciones con autómatas SIMATIC S5
función S7-Routing (encaminamiento S7)
• Integrable sin problemas en el sistema SIMATIC S7-400 El número de CPs operables depende de las prestaciones de la
CPU y de los servicios de comunicación utilizados.
• Cambio de módulo sin tener que conectar una PG
• Operación en el sistema SIMATIC de tipo H para comunica-
ción S7 redundante
■ Construcción
El módulo de comunicaciones CP 443-5 posee todas las
ventajas mecánicas y de diseño del sistema SIMATIC S7-400:
• Estructura compacta;
Conector hembra Sub-D de 9 polos para conectar a
PROFIBUS
• Módulo de anchura simple
• Montaje sencillo;
el CP 443-5 se enchufa en el bastidor del S7-400 y se inter-
conecta con los otros módulos del S7-400 a través del bus
posterior. No es necesario respetar reglas de asignación de
slots
• Fácil cableado;
el conector hembra Sub-D es fácilmente accesible y fácil de
manipular
• El CP 443-5 Basic se utiliza sin ventilador. No hace falta pila
tampón ni módulo de memoria
• Si se utiliza SEND/RECEIVE el número de módulos operables
depende de la CPU S7-400

Siemens IK PI · 2007 4/109


PROFIBUS
Conexión a SIMATIC
CP 443-5 Basic

■ Funciones
El CP 443-5 Basic pone a disposición distintos servicios de PROFIBUS FMS
comunicación del sistema de bus PROFIBUS:
PROFIBUS FMS, según IEC 61 158/EN 50 170, permite la trans-
• Comunicación PG/OP misión de mensajes a través de distintos servicios FMS:
• Comunicación S7 (PLCs S7) • READ, WRITE;
• Comunicación compatible con S5 (SEND/RECEIVE) para el acceso en lectura o escritura a variables de la esta-
• PROFIBUS FMS (según IEC 61 158/EN 50 170) ción opuesta desde el programa de usuario (a través del
índice o nombre de variable); para la transferencia de valores
• Sincronización horaria de variables propios a la estación opuesta.
Comunicación PG/OP Se soporta el acceso parcial a valores de variables. La comu-
nicación se desarrolla a través de conexiones acíclicas
La comunicación PG/OP permite teleprogramar todas las esta- (maestro/maestro, maestro/esclavo), a través de conexiones
ciones S7 conectadas a la red. acíclicas con iniciativa de esclavo, así como conexiones
• S7-Routing cíclicas (maestro/esclavo).
4 La función de encaminamiento S7 permite aprovechar la
comunicación PG traspasando los límites de red.
• INFORMATION REPORT;
(notificación) permite a un servidor FMS la transferencia de
Comunicación S7 variables sin confirmación. En particular, este tipo de tarea se
utiliza también para la transferencia en conexiones Broadcast
La comunicación S7 se utiliza para el acoplamiento FMS.
• Entre sistemas de automatización SIMATIC S7 • IDENTIFY;
• Con programadoras (comunicación PG/OP) para solicitar las características identificativas de la estación
opuesta
• Con PCs,
p.ej. con CP 5613/5614 ó CP 5511/5512/5611 y S7-OPC- • STATUS;
Server para solicitar el estado de la estación opuesta
• Con equipos HMI (OP). Sincronización horaria
• Para la comunicación S7 redundante, el CP 443-5 Basic El CP 443-5 Basic permite transmitir la hora de la CPU S7-400 al
también se puede utilizar en el sistema SIMATIC H. PROFIBUS. Inversamente, el CP 443-5 Basic puede entregar a
Comunicación compatible con S5 (SEND/RECEIVE) la CPU S7-400 una hora disponible en PROFIBUS.

Sobre la base del nivel 2 (FDL) de PROFIBUS, el CP 443-5 Basic Diagnóstico


ofrece una interfaz sencilla y optimizada para la comunicación Mediante STEP S7 se ofrecen extensas funciones de diagnós-
de datos. Esta interfaz permite realizar una comunicación homo- tico que incluyen, entre otras:
génea y de alto rendimiento entre SIMATIC S5, SIMATIC S7 y el • Estado operativo del CP
PC. Pone a disposición los servicios SDA (conexiones PLC/PLC)
y SDN (Broadcast/Multicast). • Funciones generales de diagnóstico y estadística
Las partes acopladas son sistemas de automatización: • Diagnóstico de conexiones
• SIMATIC S7 • Estadística del bus
con CP 342-5, CP 343-5, CP 443-5 • Búfer de avisos
• SIMATIC S5 Configuración
con S5-95U con interfaz PROFIBUS, S5-115U/H, S5-135U,
S5-155U/H con CP 5431 FMS/DP Para la configuración del CP 443-5 Basic se precisa STEP 7.
A partir de la versión V5 de STEP 7, los datos de configuración
• SIMATIC 505 del CP también se pueden almacenar, si se desea, en la CPU,
con CP 5434-FMS con lo cual se conservan en caso de fallo de alimentación. De
• PCs este modo, un cambio de módulo se puede realizar sin recargar
con CP 5511, CP 5512, CP 5611, CP 5613, CP 5614 la información de configuración desde una PG. Durante el arran-
• Sistemas de otros fabricantes que posean una interfaz FDL que, la CPU transmite los datos de configuración al CP.

Para el uso de SEND/RECEIVE se precisan llamadas de función Es posible la configuración y programación a través de la red
(AG-SEND/AG-RECEIVE) que se tienen que incorporar en el de todos los PLCs SIMATIC S7 conectados a la misma.
programa de usuario STEP 7. Después de la instalación de STEP 7, los bloques de
función para el uso de la comunicación compatible con S5
(SEND/RECEIVE) se encuentran en la librería SIMATIC NET.

4/110 Siemens IK PI · 2007


PROFIBUS
Conexión a SIMATIC
CP 443-5 Basic

■ Datos técnicos ■ Datos de pedido Referencia


Velocidad de transferencia 9,6 kbits/s a 12 Mbits/s Procesador de comunicaciones 6GK7 443-5FX01-0XE0
CP 443-5
Interfaz
Procesador de comunicaciones
• Conexión a PROFIBUS Conector Sub-D de 9 polos para conectar S7-400 a
(RS 485) PROFIBUS, FMS, comunicación
Tensión de alimentación 5 V DC ± 5% compatible con S5,
comunicación PG/OP y S7;
Consumo de 5 V DC 1,2 A con manual electrónico
en CD-ROM
Pérdidas 6,5 W
Software de configuración Entrega con STEP 7 versión 5
Condiciones ambientales adm. NCM S7 para PROFIBUS
• Temperatura de empleo 0 °C a +60 °C Software de configuración para
• Temperatura -40 °C a +70 °C CPs PROFIBUS para SIMATIC S7
transporte/almacenamiento V5.x, ejecutable bajo STEP 7 V5.x;
• Humedad relativa máx. 95 % a +25 °C
con manual electrónico
en CD-ROM,
4
Datos mecánicos alemán, inglés, francés,
español, italiano
• Dimensiones (An x Al x P) en mm 25 x 290 x 210
Manual de NCM S7
• Peso aprox. 700 g para PROFIBUS
Datos de prestaciones Versión impresa
Comunicación S7 para V5.x (STEP 7 V5.x)

• Número de conexiones posibles 16 a 481) • alemán 6GK7 080-5AA04-8AA0

Comunicación compatible con S5 • inglés 6GK7 080-5AA04-8BA0


(SEND/RECEIVE) • francés 6GK7 080-5AA04-8CA0
• Número de conexiones posibles máx. 32 • español 6GK7 080-5AA04-8DA0
• Datos útiles/conexión máx. 240 bytes • italiano 6GK7 080-5AA04-8EA0
(SEND y RECEIVE)
Conector de bus PROFIBUS
Función FMS FastConnect RS 485
• Número de conexiones posibles máx. 48 con salida de cable a 90°;
conexión por desplazamiento de
• Longitud de variable READ máx. 237 bytes aislamiento, velocidad de trans-
• Longitud de variable WRITE máx. 233 bytes misión máx.12 Mbits/s
• Variables de servidor 512 • sin interfaz PG 6ES7 972-0BA50-0XA0
configurables • con interfaz PG 6ES7 972-0BB50-0XA0
• Variables cargables desde 2640 Conector de bus PROFIBUS
la estación opuesta IP20
Modo multiprotocolo con conexión a PPI, MPI,
• Número de conexiones posibles máx. 59 PROFIBUS
(2 de ellas reservadas • sin interfaz PG 6ES7 972-0BA12-0XA0
para comunicación PG/OP)
• con interfaz PG 6ES7 972-0BB12-0XA0
Terminal de bus PROFIBUS 12M 6GK1 500-0AA10
Terminal de bus para conectar
con cables con conectores
estaciones PROFIBUS hasta
12 Mbits/s
Manual de comunicación
con SIMATIC
• alemán 6ES7 398-8EA00-8AA0
• inglés 6ES7 398-8EA00-8BA0
• francés 6ES7 398-8EA00-8CA0
• español 6ES7 398-8EA00-8DA0
• italiano 6ES7 398-8EA00-8EA0
1) En función del tipo de CPU

Siemens IK PI · 2007 4/111


PROFIBUS
Conexión a SIMATIC
CP 443-5 Extended

■ Sinopsis ■ Gama de aplicación


El CP 443-5 Extended es el módulo de comunicaciones del
SIMATIC S7-400 para la red local en bus PROFIBUS.
Alivia a la CPU de tareas de comunicación y posibilita enlaces
adicionales.
Posibilidades de comunicación del S7-400 vía módulos de
comunicaciones:
• Como maestro para PROFIBUS DP según
IEC 61158/EN 50170
• Comunicación con unidades de programación y equipos de
manejo y visualización
• Comunicaciones con otros sistemas SIMATIC S7

4 • Comunicaciones con autómatas SIMATIC S5


• El número de CPs operables depende de las prestaciones de
la CPU y de los servicios de comunicación utilizados.

■ Construcción
DP-M DP-S PG S7 S5 FMS El módulo de comunicaciones CP 443-5 Extended posee
todas las ventajas mecánicas y de diseño del sistema SIMATIC
S7-400:
• Estructura compacta;
Conector Sub-D de 9 polos para conexión a PROFIBUS DP
• Conexión maestro DP-V1 del S7-400 a PROFIBUS • Módulo de anchura simple
• Para instalar más líneas PROFIBUS DP • Montaje sencillo;
• Servicios de comunicación: el CP 443-5 se enchufa en el bastidor del S7-400 y se inter-
- PROFIBUS DP conecta con los otros módulos del S7-400 a través del bus
- Comunicación PG/OP posterior
- Comunicación S7 • Fácil cableado;
- Comunicación compatible con S5 (SEND/RECEIVE) el conector hembra Sub-D es fácilmente accesible y fácil de
• Sincronización horaria manipular
• Programación y configuración sencillas vía PROFIBUS • El CP 443-5 Extended se utiliza sin ventilador.
No hace falta pila tampón ni módulo de memoria
• Comunicación PG superando los límites de la red gracias a la
función S7-Routing (encaminamiento S7) • Es posible operar un máximo de 14 CPs
• Integrable sin problemas en el sistema SIMATIC S7-400 Si el CP 443-5 Extended se utiliza como maestro DP,
• Sustitución de módulo sin necesidad de conectar un PG entonces es posible instalar como mín. 4 y como máx. 10 líneas
PROFIBUS DP más en el bastidor central. El número de líneas
• Operación en el sistema SIMATIC de tipo H para comunica- PROFIBUS DP depende de la CPU SIMATIC S7-400 utilizada.
ción S7 redundante o comunicación maestro DP
• Encaminamiento de juegos de datos (PROFIBUS DP) Si se utiliza la comunicación S7 no es necesario respetar reglas
de asignación de slots. El número de conexiones S7 operables
• Permite añadir o modificar en marcha la periferia descentrali- depende del tipo de CPU S7-400 CPU.
zada
Si se utiliza la función SEND/RECEIVE, el número de módulos
operables depende también de la CPU S7-400.
■ Beneficios
■ Funciones
El CP 443-5 Extended pone a disposición distintos servicios de
comunicación del sistema de bus PROFIBUS:
• Aumento de la disponibilidad de la instalación gracias a la • PROFIBUS DP (según IEC 61158/EN 50 170)
conexión de la periferia de proceso (p.ej.: ET 200 M) en el
sistema H de SIMATIC S7-400 • Comunicación PG/OP
• Especialmente apto para tareas de regulación gracias a • Comunicación S7 (PLCs S7)
función SYNC/FREEZE y ciclo de bus equidistante • Comunicación compatible con S5 (SEND/RECEIVE)
• Configuración de la solución de automatización de forma • Sincronización horaria
seccionada y orientada a subprocesos aplicando varios CPs
• Una hora común para toda la instalación gracias a sincroniza-
ción horaria
• Integración del SIMATIC S7-400 en instalaciones existentes
gracias a comunicación compatible S5
• Aplicabilidad universal del CP gracias a la posibilidad de usar
en paralelo diferentes servicios de comunicación en un
mismo CP
• Ahorro de costes gracias a una puesta en servicio flexible y
exenta de reacción a través de CiR (configuración en RUN)

4/112 Siemens IK PI · 2007


PROFIBUS
Conexión a SIMATIC
CP 443-5 Extended

■ Funciones (continuación)
Maestro para PROFIBUS DP Sincronización horaria
El CP 443-5 Extended trabaja como maestro DP-V1. Gestiona la El CP 443-5 Extended permite transmitir la hora de la CPU
transferencia de datos de forma totalmente autónoma y permite S7-400 al PROFIBUS. Inversamente, el CP puede entregar a la
la conexión de esclavos como, por ejemplo, CP 342-5 como es- CPU S7-400 una hora disponible en PROFIBUS.
clavo DP, esclavos DP del sistema de periferia descentralizada
ET 200, etc. De este modo, el CP 443-5 Extended está en con- El CP 443-5 Extended soporta
diciones con conectar la estación S7-400 a PROFIBUS DP y re- • el etiquetado con fecha/hora de señales de proceso descen-
presenta para las interfaces de maestro DP de las CPU S7-400 tralizadas, en combinación con IM 153
el complemento ideal para instalar nuevas líneas PROFIBUS DP. • valor de estado de hora, conmutación entre horario de verano
Al ser maestro DP redundante, el CP 443-5 Extended también y de invierno, estado de sincronización
se puede utilizar en el sistema SIMATIC S7-H. Encaminamiento de juegos de datos
El CP 443-5 Extended es un maestro DP-V1; es decir, que
El CP 443-5 Extended soporta la función Encaminamiento de
soporta adicionalmente los servicios normalizados acíclicos,
incluyendo el manejo de alarmas. juegos de datos. Con esta opción el CP puede utilizarse como
router para juegos de datos dirigidos a aparatos de campo
4
Adicionalmente, el CP 443-5 Extended soporta también las (esclavos DP). Una herramienta que genera tales juegos de
funciones SYNC y FREEZE, equidistancia, comunicación datos para parametrizar y diagnosticar aparatos de campo es
directa esclavo-esclavo, encaminamiento de juego de datos y SIMATIC PDM (Process Device Manager).
modificaciones de la configuración de la periferia descentrali-
zada asignada durante el funcionamiento. Aplicación:
Además, se pueden activar y desactivar esclavos DP durante el Esto permite parametrizar y diagnosticar desde SIMATIC PDM
funcionamiento. Esto permite, entre otros, la puesta en marcha (instalado en un PC) a través de Industrial Ethernet, S7-400
paulatina de procesos parciales. (CP 443-1, CP 443-5 Extended) y acoplador/link DP/PA, un
aparato de campo PA.
La periferia descentralizada se trata, desde el punto de vista del
usuario, como la periferia centralizada. Es decir que, a nivel Diagnóstico
de la configuración y parametrización, no existen diferencias Mediante STEP S7 se ofrecen extensas funciones de diagnós-
entre el CP 443-5 Extended y la interfaz de maestro DP de la tico que incluyen, entre otras:
CPU S7-400. Independientemente del tamaño de la instalación,
el 443-5 Extended alcanza unos tiempos de reacción extrema- • Estado operativo del CP
damente cortos. • Funciones generales de diagnóstico y estadística
Comunicación PG/OP • Diagnóstico de conexiones
La comunicación PG/OP permite teleprogramar todas las • Estadística del bus
estaciones S7 conectadas a la red. • Búfer de avisos
• S7-Routing CiR – Configuration in RUN
La función de encaminamiento S7 permite aprovechar la
comunicación PG traspasando los límites de red. Con la función CiR es posible añadir o modificar la periferia
descentralizada durante el funcionamiento.
Comunicación S7
• Añadir esclavos PROFIBUS DP/PA
La comunicación S7 se utiliza para el acoplamiento
• Añadir/quitar módulos (p.ej. módulos E/S) en un esclavo DP
• entre sistemas de automatización SIMATIC S7 modular (p.ej. ET 200M y link DP/PA)
• con programadoras (comunicación PG/OP)
Configuración
• con PCs p.ej.
con CP 5613 ó CP 5511/CP 5512/CP 5611 y S7-OPC-Server Para la configuración del CP 443-5 Extended se precisa STEP 7.
• con equipos HMI (OP). Para el CP 443-5 Extended la configuración/programación DP
Para la comunicación S7 redundante, el CP 443-5 Extended se realiza, con STEP 7, de forma análoga a la de las interfaces
también se puede utilizar en sistemas SIMATIC H. DP integradas de las CPU SIMATIC S7-400.
Comunicación compatible con S5 (SEND/RECEIVE) Los datos de configuración del CP se guardan siempre en la
Sobre la base del nivel 2 (FDL) de PROFIBUS, el CP 443-5 Ex- CPU y se conservan incluso en caso de fallo del PLC. De este
tended ofrece una interfaz sencilla y optimizada para la comuni- modo, un cambio de módulo se puede realizar sin recargar la in-
cación de proceso o de campo. Esta interfaz permite realizar formación de configuración desde una PG. Durante el arranque,
una comunicación homogénea y de alto rendimiento entre SI- la CPU transmite los datos de configuración al CP.
MATIC S5, SIMATIC S7 y el PC. Pone a disposición los servicios Es posible la configuración y programación a través de la red
SDA (conexiones PLC/PLC) y SDN (Broadcast, Multicast). de todos los PLCs SIMATIC S7 conectados a la misma.
Las partes acopladas son sistemas de automatización Después de la instalación de STEP 7, los bloques de
• SIMATIC S7 función para el uso de la comunicación compatible con S5
con CP 342-5, CP 343-5, CP 443-5 (SEND/RECEIVE) se encuentran en la librería SIMATIC NET.
• SIMATIC S5
con S5-95U con interfaz PROFIBUS, S5-115U/H, S5-135U,
S5-155U/H con CP 5431 FMS/DP
• SIMATIC 505
con CP 5434-FMS
• PCs
con CP 5511, CP 5512, CP 5611, CP 5613, CP 5614
• Sistemas de otros fabricantes que posean una interfaz FDL.
Para el uso de SEND/RECEIVE se precisan llamadas de función
(AG-SEND/AG-RECEIVE) que se tienen que incorporar en el
programa de usuario STEP 7.

Siemens IK PI · 2007 4/113


PROFIBUS
Conexión a SIMATIC
CP 443-5 Extended

■ Datos técnicos ■ Datos de pedido Referencia


Velocidad de transferencia 9,6 kbits/s a 12 Mbits/s Procesador de comunicaciones
CP 443-5 Extended
Interfaces
para conectar SIMATIC S7-400
• Conexiones Conector Sub-D de 9 polos a PROFIBUS
(RS 485)
Extended Version 6GK7 443-5DX04-0XE0
Tensión de alimentación 5 V DC ± 5% para PROFIBUS DP;
24 V DC ±5% con manual electrónico,
en CD-ROM
Consumo de 5 V DC 1,3 A
Software de configuración Entrega con STEP 7 versión 5
Pérdidas 6,5 W NCM S7 para PROFIBUS
Condiciones ambientales adm. Software de configuración para
CPs PROFIBUS para SIMATIC S7
• Temperatura de empleo 0 °C a +60 °C
V5.1, ejecutable bajo STEP 7 V5.1;
• Temperatura -40 °C a +70 °C
4 transporte/almacenamiento
con manual electrónico
en CD-ROM,
en alemán, inglés, francés,
• Humedad relativa máx. 95 % a +25°C
español, italiano
Datos mecánicos
Manual de NCM S7
• Dimensiones (An x Al x P) en mm 25 x 290 x 210 para PROFIBUS
• Peso aprox. 700 g Versión impresa
Número de líneas DP externas en 10 para V5.x (STEP 7 V5.x)
un bastidor central • alemán 6GK7 080-5AA04-8AA0
Datos de prestaciones • inglés 6GK7 080-5AA04-8BA0
Función maestro DP • francés 6GK7 080-5AA04-8CA0
• Maestro DP DP-V1 • español 6GK7 080-5AA04-8DA0
• Número de esclavos DP posibles máx. 125 • italiano 6GK7 080-5AA04-8EA0
• Tamaño de las áreas de datos DP Conector de bus PROFIBUS
total FastConnect RS 485
- área de entrada DP máx. 4 kbytes con salida de cable a 90°;
- área de salida DP máx. 4 kbytes conexión por desplazamiento
de aislamiento, velocidad de
• Tamaño de las áreas de datos DP transmisión máx.12 Mbits/s
por esclavo DP conectado
• sin interfaz PG 6ES7 972-0BA50-0XA0
- área de entrada DP máx. 244 bytes
- área de salida DP máx. 244 bytes • con interfaz PG 6ES7 972-0BB50-0XA0
Comunicación S7 Conector de bus PROFIBUS
IP20
• Número de conexiones posibles 16 a 481)
con conexión a PPI, MPI,
Comunicación compatible con S5 PROFIBUS
(SEND/RECEIVE)
• sin interfaz PG 6ES7 972-0BA12-0XA0
• Número de conexiones posibles máx. 32
• con interfaz PG 6ES7 972-0BB12-0XA0
• Datos útiles/conexión máx. 240 bytes
Terminal de bus PROFIBUS 12M 6GK1 500-0AA10
(SEND y RECEIVE)
Terminal de bus para conectar
Modo multiprotocolo con cables con conectores
• Número de conexiones posibles estaciones PROFIBUS hasta
(2 de ellas reservadas 12 Mbits/s
para comunicación PG/OP) Manual de comunicación
- sin DP máx. 59 con SIMATIC
- con DP máx. 55 • alemán 6ES7 398-8EA00-8AA0
• inglés 6ES7 398-8EA00-8BA0
• francés 6ES7 398-8EA00-8CA0
• español 6ES7 398-8EA00-8DA0
• italiano 6ES7 398-8EA00-8EA0
1) En función del tipo de CPU

4/114 Siemens IK PI · 2007


PROFIBUS
Conexión a SIMATIC
IM 467, IM 467 FO

■ Sinopsis ■ Construcción
El módulo de interfaz IM 467/467 FO tiene todas las ventajas del
sistema SIMATIC S7-400:
• Diseño compacto:
conector hembra sub-D de 9 polos o interfaz óptico para
conexión a PROFIBUS DP.
• Módulos de ancho simple.
• Montaje simple:
el IM 467/467 FO se enchufa en el bastidor del S7-400 con
lo que queda unida al bus posterior y todos los restantes
módulos.
• Cableado sencillo
el conector sub-D/ interfaz óptico integrado es fácilmente
accesible y manejable.
• Funcionamiento robusto:
El IM 467/467 FO se puede utilizar sin ventiladores. No se
4
requiere ni pila tampón ni cartucho de memoria ni Memory
Card.
Si el IM 467/467 FO se aplica como maestro DP, esto permite
instalar hasta 10 líneas PROFIBUS DP más. El número de líneas
• Para conectar, como maestro el S7-400 a PROFIBUS DP PROFIBUS DP depende de la CPU SIMATIC S7-400 -CPU
• Para configurar otras líneas PROFIBUS DP usada. No hay que respetar reglas de asignación de slots.
• Servicios de comunicación PROFIBUS DP y comunicación
PG/OP ■ Funciones
• Programación y configuración simples vía PROFIBUS El IM 467/IM 467 FO ofrece diferentes servicios de comunica-
• Interfaces: RS 485 (IM 467) o interfaz óptico integrado ción del sistema de bus PROFIBUS:
(IM 467 FO) • PROFIBUS DP (según EN 50170).
• Comunicación PG/OP.
■ Beneficios
Maestro PROFIBUS DP
El IM 467/467 FO trabaja como maestro DP conforme a
EN 50170, volumen 2. Gestiona autónomamente el tráfico de
datos y permite conectar esclavos como p.ej. CP 342-5 en
• Solución de automatización configurada por subprocesos calidad de esclavo DP, esclavos DP del sistema ET 200 etc.
gracias a la utilización de varios IMs Con ello, el IM 467/467 FO está en condiciones de conectar la
estación S7-400 a PROFIBUS DP o de complementar ideal-
• Permite conectar a un S7-400 hasta 14 líneas DP adicionales mente a las interfaces maestros DP integrados en las CPU S7
• Integración del interfaz óptico para configurar líneas PROFIBUS DP adicionales.
Además, el IM 467/467 FO soporta también las funciones
■ Gama de aplicación SYNC y FREEZE, Equidistancia y la comunicación directa entre
esclavos.
El IM 467/467 FO es el módulo de comunicación de coste
óptimo del sistema SIMATIC S7-400 para el bus PROFIBUS-DP. Desde el punto de vista del usuario, la periferia descentralizada
Descarga a la CPU de tareas de comunicación y permite se trata como la central. Es decir, a la hora de configurar y
establecer además conexionesadicionales. parametrizar no es necesario distinguir entre el IM 467/467 FO
y la interfaz maestro DP integrada en la CPU S7-400.
El IM 467 FO se aplica siempre que se deseen aprovechar las El IM 467/467 FO permite tiempos de reacción mínimos con
ventajas de los cables ópticos (con fibra de plástico y vidrio). independencia del tamaño de la instalación.
Posibilidades de comunicación del S7-400 vía módulos de Comunicación PG/OP
comunicaciones IM 467/467 FO:
La comunicación PG/OP permite teleprogramar todas las
• Como maestro en el sistema de periferia descentralizada estaciones S7 conectadas a la red.
ET 200 según EN 50170 e IEC 61158-3 Ed2.
• Enrutado S7:
• Comunicación con programadoras y equipos de manejo y la función de enrutado permite aprovechar la comunicación
visualización. PG/OP salvando los límites de red.
Configuración
Para configurar el IM 467/467 FO se requiere STEP® 7.
La configuración/programación de la sección DP se realiza para
el IM 467/467 FO de forma análoga a la configuración/progra-
mación de las interfaces maestros DP integrados en las CPUs
SIMATIC®usando STEP 7 V4.0 o superior (IM 467 FO con STEP
V5.0 ó superior).
Los datos de configuración del módulo IM se almacenan en la
CPU donde se mantienen aunque falle la alimentación. Esto per-
mite cambiar de módulo sin necesidad de recargar las informa-
ciones desde una PG. Al arrancar, la CPU transmite al módulo
IM los datos de configuración.
También es posible configurar y programar todos los autómatas
SIMATIC S7 conectados a la red.

Siemens IK PI · 2007 4/115


PROFIBUS
Conexión a SIMATIC
IM 467, IM 467 FO

■ Datos técnicos ■ Datos de pedido Referencia


6ES7 467- 6ES7 467- Módulo de interfase IM 467 6ES7 467-5GJ02-0AB0
5GJ02-0AB0 5FJ00-0AB0 para acoplamiento a
Tensiones de alimentación PROFIBUS DP; RS 485
• Valor nominal Módulo de interfase IM 467 FO 6ES7 467-5FJ00-0AB0
- 5 V DC Sí; +/-5% Sí; +/-5% para acoplamiento a
PROFIBUS DP; interface óptico
- 24 V DC Sí; +/-5% Sí; +/-5%
Conector de bus RS 485
Consumo con salida de cable a 90°
• De bus de fondo 5 V DC, máx. 1.300 mA 1.300 mA para sistema FastConnect
Configuración del hardware Velocidad máx. de transmisión
12 Mbits/s
• Nº de módulos por CPU 10 en CR 10 en CR
(en función del (en función del • sin interfaz PG 6ES7 972-0BA50-0XA0

4 1. Interfaz
tipo de CPU) tipo de CPU) • con conector PG
Adaptadores de enchufe
6ES7 972-0BB50-0XA0
6ES7 195-1BE00-0XA0
• Tipo de interfaz Conector hem- 2 conectores Paquete de 50, para aplicar
bra sub-D de 9 hembra dúplex conectores Simplex en el
polos IM 467 FO
• Norma física RS 485 FO/Lambda = Manual "Sistema de automati-
660 nm zación SIMATIC S7-400"
Funcionalidad incl. Lista de operaciones

• Maestro DP Sí Sí • alemán 6ES7 498-8AA04-8AA0

Maestro DP • inglés 6ES7 498-8AA04-8BA0

• Número de conexiones, máx. 32; en función 32; en función • francés 6ES7 498-8AA04-8CA0
del tipo de CPU del tipo de CPU • español 6ES7 498-8AA04-8DA0
• Servicios • italiano 6ES7 498-8AA04-8EA0
- Soporte de equidistancia Sí Sí
Manual "Comunicación con
- Intercambio directo de datos Sí Sí SIMATIC S7-300/-400"
(comunicación directa)
• alemán 6ES7 398-8EA00-8AA0
• Velocidades de transmisión, 12 Mbits/s 12 Mbits/s; no 3
máx. y 6 Mbits/s • inglés 6ES7 398-8EA00-8BA0
• Velocidades de transferencia, 9,6 kbits/s 9,6 kbits/s • francés 6ES7 398-8EA00-8CA0
mín. • español 6ES7 398-8EA00-8DA0
• Nº de esclavos DP, máx. 96 96 • italiano 6ES7 398-8EA00-8EA0
• Área de direcciones
- Entradas, máx. 4 Kbyte(s) 4 Kbyte(s)
- Salidas, máx. 4 Kbyte(s) 4 Kbyte(s)
• Datos útiles por esclavo DP
- Entradas, máx. 244 byte(s) 244 byte(s)
- Salidas, máx. 244 byte(s) 244 byte(s)
Requisitos medioambientales
Temperatura de empleo
• mín. 0 °C 0 °C
• máx. 60 °C 60 °C
Temperatura de
almacenaje/transporte
• mín. -40 °C -40 °C
• máx. 70 °C 70 °C
Presión atmosférica
• Altura de servicio snm, máx. 3.000 m 3.000 m
Humedad relativa
• En servicio máx. 95%; a 26 °C 95%; a 26 °C
Dimensiones y peso
• Ancho 25 mm 25 mm
• Alto 290 mm 290 mm
• Profundidad 210 mm 210 mm
• Peso, aprox. 700 g 700 g

4/116 Siemens IK PI · 2007


PROFIBUS
Conexión para PG/PC
Generalidades

■ Sinopsis
Tarjeta PC con microprocesador propio
Solución recomendada para:
• Sistemas de control basados en PC
(Soft Control, PLC, Numeric Control, Robot Control)
• Sistemas de control de procesos
• Sistemas de manejo y visualización (HMI)
• Módulo de interfaz esclavo PROFIBUS DP
(CP 5614 A2, CP 5614 FO)
SOFTWARE HARDWARE
• Instalaciones PROFIBUS con gran número de estaciones
(más de 8)
• Modo multiprotocolo
CPs con micro-
procesador propio
• Aplicación de varios CPs en un PC 4
• Versiones con interfaz de fibra óptica (FO)
El software para los productos CP 5613 A2
de PC bajo Windows con los (PCI) Tarjeta PC sin microprocesador propio
correspondientes disquetes de CP 5613 FO
(PCI) Solución recomendada para:
autorización se encuentra en el
• Herramientas de configuración (p.ej. STEP 7)
CD de software SIMATIC NET.
• Estación de diagnóstico PROFIBUS DP
Para utilización en alrededores (p.ej. con COM PROFIBUS o como maestro DP clase 2)
de sistema operativo diferentes
CP 5614 A2
• Módulo de interfaz esclavo PROFIBUS DP
son los Equipos de Desarrollo
availably (por ejemplo CP 5613 (PCI) • Instalaciones PROFIBUS con hasta 8 estaciones
A2 o CP 5614 A2.) • Modo monoprotocolo
CP 5614 FO
Las herramientas de (PCI)
configuración necesarias están
contenidas en todos los paquetes
de software.
Manuales en formato PDF y
amplia información adicional
sobre productos SIMATIC NET y CPs sin micro-
procesador propio
comunicación se encuentran en
el CD SIMATIC NET Manual CP 5611 A2
Collection, adjunto a los (PC-Card, CardBus)
productos de software.
SIMATIC NET
Manual Collection

CP 5512
(PC-Card, CardBus)

Conexión para PG/PC

Siemens IK PI · 2007 4/117


PROFIBUS
Conexión para PG/PC
Datos de prestaciones

■ Sinopsis
Para la conexión a PG/PC se dispone de los siguientes proce-
sadores de comunicaciones:
• CPs con microprocesador propio:
CP 5613 A2 (PCI), CP 5613 FO (PCI), CP 5614 A2 (PCI),
CP 5614 FO (PCI)
• CPs sin microprocesador propio: CP 5512 (PC Card/Card-
Bus), CP 5611 A2 (PCI)

Rendimiento de los CPs PROFIBUS


El rendimiento máximo indica cuántos datos de entrada/salida
digitales pueden ser leídos o escritos en 1 ms por la aplicación
PROFIBUS a través del correspondiente CP PROFIBUS
(independientemente de la norma de transmisión por el bus)
4
Prestaciones

G_IK10_XX_50035

CP 5613 A2 con CP 5613 A2 con CP 5X11/5512 con


acceso DP-RAM DP-5613/Win NT SOFTNET-DP

Rendimiento con carga de CPU aproximadamente igual

Carga de CPU y tiempo de acceso


La comparación entre el acceso en caso de evento (por inte-
rrupción) y acceso por sondeo indica que en el CP 5613 la
carga para la CPU se puede reducir claramente con la ayuda
del mecanismo de filtro de eventos, con el mismo caudal de
datos.
Carga de la CPU

CP 5613 A2 otros CPs


con eventos por acceso DP-RAM con polling
G_IK10_XX_50036

Carga de CPU con el mismo caudal de datos para obtener los datos
actuales de un esclavo

Comparación de la carga de CPU en acceso por evento/sondeo

Datos de rendimiento de los CPs PROFIBUS


CP 5613 A2/CP 5613 FO CP 5614 A2/CP 5614 F0 CP 5611 A2/CP 5512
Número de esclavos DP posibles máx. 122 122 60
Número de peticiones FDL pendientes en paralelo máx. 120 120 100
Número de conexiones PG/OP y S7 máx. 50 1) 50 1) 8
2) 2)
Número de conexiones FMS máx. 40 40 -

Nota:
1) con crédito = 1; tamaño PDU ≤ 480 bytes
2) con dito = 1; máx. 2 x CP 5612 A2/CP 5612 FO/CP 5614 A2/CP 5614 FO

4/118 Siemens IK PI · 2007


PROFIBUS
Conexión para PG/PC
Datos de prestaciones

■ Sinopsis (continuación) ■ Más información


Advanced PC Configuration para PROFIBUS Para más información, visítenos en la dirección de Internet:
• Permite una configuración OPC simplificada http://support.automation.siemens.com/ww/view/de/15227599
• Manejo sencillo gracias a instalación automática del software
(enchufar y listo)
• Advanced PC Configuration está incluido en el volumen de
suministro del software de comunicación para PC, versión 6.0
o superior; adicionalmente se entregan la herramienta de con-
figuración NCM PC, así como la consola de configuración.
NCM PC
NCM PC sustituye a las herramientas de configuración de PC
anteriores. Permite realizar la configuración de PC tanto en
STEP 7 como también en NCM PC, V5.1+SP2 o superior. Ambas
herramientas se manejan de la misma forma y crean la misma 4
base de datos. Esto permite una configuración homogénea de
las funciones Comunicación compatible con S5, Comunicación
S7 y de los protocolos DP y FMS. Se ahorran entradas repetidas
y la coherencia de los datos queda asegurada.
• Un Asistente de configuración integrado en NCM PC facilita
además la configuración interactiva de la estación PC.
• Con NCM PC y STEP 7, V5.1+SP2 o superior, un PC se puede
configurar y cargar a través de la red de forma similar a una
estación SIMATIC S7. Esto es válido tanto para la estación
local en la cual se encuentra instalado NCM PC o STEP 7
como también para la estación remota accesible por la red.

Nota:
NCM PC no incluye funciones de conversión de LDBs creados
con COML S7. Es necesario realizar una nueva configuración.

Siemens IK PI · 2007 4/119


PROFIBUS
Conexión para PG/PC
Posibilidades de conexión a PCs SIMATIC

■ Sinopsis
Los sistemas operativos representados en la tabla se refieren
Rack PC: IL 43, 840
exclusivamente a los productos de comunicación indicados.
Box PC: 620, 627, 840, Microbox
El sistema operativo disponible y habilitado para cada IPC Panel PC: 577, 677, 877 PC 420
puede consultarse en la descripción del IPC correspondiente.
CPs y software para PROFIBUS

Nota: CP 5613 A2 / CP 5613 FO /


CP 5614 A2 / CP 5614 FO
Encontrará descripciones detalladas de los PCs industriales con
SIMATIC en el catálogo de PC-based Automation o en la direc-
ción de Internet: • Windows 2000 Professional/
http://www.siemens.com/automation/mall Server + SP3/4, Windows XP ■ –
Professional + SP1/2,
Windows 2003 Server + SP1
DP-5613 Edition 2005 /
4 FMS-5613 Edition 2005 /
S7-5613 Edition 2005
en
• Windows 2000 Professional/
Server + SP3/4, Windows XP ■ –
Professional + SP1/2,
Windows 2003 Server + SP1
CP 5611 A2/CP 5512 1) ■ –
SOFTNET-DP Edition 2005 /
SOFTNET-S7 Edition 2005 /
SOFTNET-DP Slave Edition 2005
en
• Windows 2000 Professional/
Server + SP3/4, Windows XP ■ –
Professional + SP1/2,
Windows 2003 Server + SP1
• Windows 2000 Professional/
Server + SP3/4, Windows XP
Professional + SP1/2, ■ ■
Windows 2003 Server + SP1,
XPembedded + SP1
1) CP 5512 sólo se puede utilizar con Box PC 620.

4/120 Siemens IK PI · 2007


PROFIBUS
Conexión para PG/PC
CP 5613 A2

■ Sinopsis ■ Beneficios

• Acceso rápido a los datos de proceso a través de


Dual Port-RAM
• OPC como interfaz estándar
• Datos coherentes del proceso de un ciclo DP
• Alta potencia de cálculo disponible en el PG/PC gracias a la
descarga de la CPU central
• Puesta en marcha rápida por Plug&Play y herramientas de
diagnóstico
• Posibilidad de uso para aplicaciones de tipo Motion Control
gracias al soporte del modo de equidistancia
• Facilidad de migración a otros entornos de sistema operativo
4
con interfaz Dual Port-RAM
• Aplicable también en entornos industriales con mayor tempe-
ratura
• Uso flexible en PG/PC con PCI 3,3/5 V, 33/66 MHz y compati-
DP-M DP-S PG S7 S5 FMS UDP
OPC bilidad con slot PCI-X de 64 bits

■ Gama de aplicación
• Tarjeta PCI (Universal Key 5 V/3,3 V) con microprocesador
para la conexión de PCs y PGs/PCs SIMATIC a PROFIBUS,
hasta 12 Mbits/s
• Servicios de comunicación:
- maestro DP PROFIBUS según IEC 61158/EN 50170
- comunicación PG/OP con STEP 5 y STEP 7
- comunicación S7
- comunicación compatible con S5 (SEND/RECEIVE) sobre la El CP 5613 A2 permite conectar a PROFIBUS PGs/PCs SIMATIC
base de la interfaz FDL y PCs con slot PCI.
- PROFIBUS FMS según IEC 61158/EN 50170 Con el CP 5613 A2 se soportan con alto rendimiento funciones
• Amplias posibilidades de diagnóstico para instalación, de control en el PC (PC based Control, Numeric Control, Robot
puesta en marcha y funcionamiento del módulo Control).
• Alto rendimiento gracias a acceso directo por Dual Port-RAM
• Mecanismo de filtro de eventos para descargar la CPU central ■ Construcción
• Modo multiprotocolo y funcionamiento paralelo de máx. 4 CPs • Tarjeta PCI corta
• Posibilidad de uso para aplicaciones de control de movi- • Funcionamiento posible en slots PCI de 3,3 V y 5 V
miento gracias al soporte del modo de equidistancia (universal key)
• Los servidores OPC y las herramientas de configuración • Reloj PCI 33 MHz ó 66 MHz
están incluidos en el alcance de suministro del software de • Funcionamiento posible como tarjeta de 32 bits en un slot
comunicación respectivo PCI-X de 64 bits
• Conector Sub-D de 9 polos para conectar a PROFIBUS
• LEDs de diagnóstico
• Funcionamiento paralelo de hasta 4 CPs1)
El módulo se instala mediante mecanismos PCI estándar
(enchufar y listo).
La conexión al PROFIBUS eléctrico es a través de
• conector de bus y cable de bus PROFIBUS o
• terminal de bus (p.ej. terminal de bus 12 M) y cable de bus
PROFIBUS.
La conexión al PROFIBUS óptico es a través de
• cable de bus con 2 conectores de bus o
• cable de conexión PROFIBUS 830-1T
con un OLM.
Si el CP 5613 A2 se aplica como maestro DP o en un PG/OP co-
nectado a PROFIBUS DP, la conexión al PROFIBUS óptico se
realiza con la interfaz integrada y OBT a través de:
• cable de bus con 2 conectores de bus o
• cable de conexión PROFIBUS 830-1T
a un terminal de bus óptico (OBT) para PROFIBUS DP.
1) FMS-5613 soporta máx. 2 CP 5613 A2/5614 A2.

Siemens IK PI · 2007 4/121


PROFIBUS
Conexión para PG/PC
CP 5613 A2

■ Funciones
PROFIBUS DP Acceso a datos de proceso con DP-5613
Acceso a datos de proceso con DP-Base Maestro DP clase 1
El CP 5613 A2 se utiliza como módulo maestro de PROFIBUS El CP 5613 A2 trabaja como maestro DP clase 1 según
DP, que guarda la imagen de proceso (datos de entrada/salida IEC 61158/EN 50170 y gestiona la transferencia de datos con
y de diagnóstico) en la Dual Port-RAM (área de memoria en el las estaciones descentralizadas (esclavos DP) de forma total-
CP). El hardware del CP 5613 A2 gestiona de forma autónoma mente autónoma. En un ciclo de mensajes definido y recurrente,
el intercambio de datos de alto rendimiento con los esclavos el PLC central intercambia información con los esclavos DP
PROFIBUS. El usuario accede directamente a la Dual Port-RAM. (p.ej. ET 200S). La interfaz de programación DP (DPLib.DLL)
Los datos de proceso de los esclavos son siempre coherentes; ofrece al programador de PC llamadas de función para el inter-
es decir que el usuario recibe los datos de un esclavo proce- cambio de datos. Adicionalmente, la interfaz DP ofrece las fun-
dentes de un mismo ciclo DP. ciones SYNC y FREEZE, así como la activación y desactivación
de esclavos.
No es posible el funcionamiento paralelo del software DP-5613
4 y DP-Base. Las ampliaciones de funciones DP con respecto al maestro DP
clase 1 permiten ejecutar, paralelamente al intercambio de da-
Mecanismo de filtro de eventos tos cíclico, también funciones Read y Write acíclicas (DS_READ,
El usuario obtiene datos actuales a través de dos mecanismos DS_WRITE), así como el acuse de alarmas (ALARM_ACK).
de acceso: Los datos a transmitir de forma acíclica (p.ej. datos de parame-
• Sondeo cíclico de los esclavos DP (mayor carga para la CPU trización) cambian muy raramente en comparación con los
central) valores medidos cíclicos y se transmiten con baja prioridad
paralelamente a la transferencia cíclica rápida de datos útiles.
• Notificación por novedoso filtro de eventos en caso de modi- El acuse de alarmas en el maestro garantiza la transmisión
ficación de los datos de entrada de un esclavo (carga mínima segura de las alarmas de esclavos DP.
para la CPU central)
No es posible el funcionamiento paralelo del software DP-Base
Las dos alternativas se pueden combinar. De este modo, el y DP-5613.
usuario puede utilizar el PC de forma óptima para su caso de
aplicación. Maestro DP clase 2
Este mecanismo de filtro de eventos se puede utilizar también Además de los servicios de maestro DP clase 1, el CP 5613 A2
para ofrece, en combinación con la interfaz de programación DP, ser-
vicios de maestro DP clase 2 según IEC 61158/EN 50170. En la
• la señalización por interrupción en caso de mensajes de diag- puesta en marcha, para la configuración del sistema DP o para
nóstico de esclavos el manejo de la instalación durante el funcionamiento (diagnós-
• en el modo equidistancia, señalización por interrupción: tico), se utilizan equipos de este tipo (aparatos de programa-
- inicio del ciclo DP ción, configuración o manejo). La interfaz de programación DP
- fin del intercambio de datos cíclico con los esclavos DP ofrece los siguientes servicios:
FastLogic • Diagnóstico de maestro
FastLogic significa que el CP 5613 A2 tiene autonomía para • Diagnóstico de esclavo
reaccionar a 4 estados de la instalación. Así se consigue un • Leer entradas/salidas de un esclavo
tiempo de respuesta breve y la independencia de la aplicación • Leer datos de configuración
central (p.ej. desconexión rápida de dispositivos).
• modificar dirección de esclavo.
Interfaz de programación DP
Las funciones DP ampliadas comprenden el acceso acíclico a
La interfaz de programación (DP-Base) del CP 5613 A2 posee los parámetros y valores medidos de un esclavo (p.ej. equipos
la siguiente funcionalidad: de campo de la automatización de procesos, aparatos HMI
• Maestro DP clase 1, incl. ampliaciones DP acíclicas inteligentes). A este tipo de esclavo se tienen que suministrar
amplios datos de parámetros durante el arranque y el funciona-
• Maestro DP clase 2, incl. ampliaciones DP acíclicas miento (DS_READ, DS_WRITE).
El acceso a los datos de proceso tiene lugar directamente a Software para la comunicación PG/OP
través de la Dual Port-RAM. La interfaz Dual Port-RAM no sólo
ofrece un acceso rápido como maestro DP, sino también una Este software permite la programación de los PLCs SIMATIC
base para la migración a otros entornos de sistema operativo S5/S7 (excepto SIMATIC S5-95U) a través de PROFIBUS en
(p.ej. VXWorks, QNX, RMOS, RTX). combinación con STEP 5/STEP 7. La comunicación PG/OP para
el CP 5613 ya está disponible tras la instalación del CP 5613 A2
A través de una librería (DP_BASE.DLL) se ofrecen llamadas a (DP-Base). No se precisa ningún paquete de software adicional.
funciones administrativas (servicios de inicialización y de
gestión). Comunicación compatible con S5
(SEND/RECEIVE basada en la interfaz FDL)
Development Kit DK -5613
SEND/RECEIVE (interfaz FDL) ya está disponible después de la
El Development Kit DK-5613 ofrece acceso a funciones de instalación del CP 5613 A2 (DP-Base) y ofrece servicios para el
maestro DP clase 1, incluyendo ampliaciones DP acíclicas intercambio de datos, el diagnóstico y la gestión. No se precisa
El Software Development Kit DK-5613 permite integrar los pro- ningún paquete de software adicional.
cesadores de comunicaciones CP 5613 A2 y CP 5614 A2 en
cualquier entorno de sistema operativo. El kit contiene el código
fuente necesario para este fin, incluyendo las descripciones en
formato PDF, y se puede obtener gratuitamente a través de
Internet.

4/122 Siemens IK PI · 2007


PROFIBUS
Conexión para PG/PC
CP 5613 A2

■ Funciones (continuación)
Software para la comunicación S7 (S7-5613) Interfaces de usuario
Los componentes de sistema SIMATIC S7 se comunican entre Interfaz OPC
ellos mediante comunicación S7. La interfaz de programación
S7 permite a los programas de usuario de PG/PC el acceso a los Como interfaz de programación estándar para los protocolos
componentes de sistema SIMATIC S7. De este modo se puede PROFIBUS DP, comunicación compatible con S5, comunicación
acceder de forma sencilla y flexible a los datos de SIMATIC S7. S7 y PROFIBUS FMS se puede utilizar el servidor OPC conte-
nido en cada paquete de software para la conexión de aplica-
En la comunicación S7 se dispone de los siguientes servicios: ciones de automatización a aplicaciones Windows aptas para
OPC (Office, sistemas HMI, etc.).
Servicios administrativos
• Gestión de conexiones Interfaz de programación a través de C-Library
• Mini base de datos Las interfaces de programación para aplicaciones existentes
• Trace están realizadas como Dynamic Link Library (DLL). Por esta

Servicios de transferencia de datos


razón, se pueden utilizar los siguientes compiladores en
relación con los productos SIMATIC NET: 4
• Leer/escribir variables • Microsoft Visual C/C++ V6.0
• BSEND/BRECEIVE (hasta 64 Kbytes por petición) • Microsoft Visual Basic V6.0
Software para PROFIBUS FMS (FMS-5613) • Microsoft Visual C V7.x
Con la interfaz de programación FMS, los PG/PCs pueden Para interfaces de programación Borland (p.ej. DELPHI)
intercambiar datos con PLCs aptos para FMS (p.ej. S5/S7) y se ofrecen soluciones de nuestro pártner, la empresa
aparatos de campo de distintos fabricantes. El uso de la interfaz SoftwareOption.
FMS garantiza una comunicación abierta. Para soluciones para otros sistemas operativos, ver Develop-
La interfaz FMS ofrece los siguientes servicios: ment Kit DK-5613.
• Servicios administrativos Configuración
• Servicios CRL-Management • La configuración de los protocolos Comunicación S7,
• Servicios de gestión de conexiones FMS Comunicación compatible con S5, protocolo DP (DP-V0/
DP-V1/DP-V2) y protocolo FMS tiene lugar en STEP 7 o
• Servicios de gestión de índices de objetos para clientes y NCM PC, V5.1 + SP2.
servidores
• La herramienta de configuración NCM PC está incluida en
• Servicios de variables para clientes y servidores el alcance de suministro de los paquetes de software de
(Read, Write, Information Report) PROFIBUS.
• Funcionalidad de servidor • NCM PC forma parte de Advanced PC Configuration.
• Servicios VFD (Virtual Field Device) para clientes y servidores
Diagnóstico
• Servicios de información sobre el acceso al bus (Livelist)
Para el diagnóstico se dispone de amplias herramientas de
• Trace y mini-base de datos diagnóstico (para la instalación, la puesta en marcha y el funcio-
namiento) para el mismo módulo y para la red PROFIBUS DP.
Éstas permiten la puesta en marcha rápida y sencilla de una red
PROFIBUS con un CP 5613 A2.

■ Datos técnicos
Velocidades de transferencia 9,6 kbit/s a 12 Mbits/s Datos de prestaciones
Interfaces Modo monoprotocolo
• Conexión a PROFIBUS Conector Sub-D de 9 polos • Número de esclavos DP posibles máx. 124
• Conexión a PG/PC PCI (32 bits; 3,3 V/5 V; universal • Número de peticiones FDL máx. 120
keyed; 33/66 MHz) pendientes en paralelo
Tensión de alimentación (del PCI) 5 V DC ± 5% • Número de conexiones máx. 50 1)
PG/OP y S7
Consumo de 5 V DC 0,8 A
• Número de conexiones FMS máx. 40 2)
Pérdidas 4W
Condiciones ambientales adm. 1) con crédito = 1;
tamaño PDU ≤ 480 bytes
• Temperatura de empleo +5 °C a +50 °C 2) con crédito = 1;
• Temperatura transporte/almace- -40 °C a +70 °C máx. 2 x CP 5613 A2/CP 5613 FO/CP 5614 A2/CP 5614 FO
namiento
• Humedad relativa máx. 85 % a +30 °C
Datos mecánicos
• Formato del módulo Tarjeta PCI corta
• Dimensiones (An x Al) en mm 107 x 168
• Peso aprox. 105 g
• Espacio necesario 1 slot PCI
Maestro DP DP-V0, DP-V1, DP-V2

Siemens IK PI · 2007 4/123


PROFIBUS
Conexión para PG/PC
CP 5613 A2

■ Datos de pedido Referencia Referencia


Procesador de comunicacio- 6GK1 561-3AA01 S7-5613 Edition 2005 6GK1 713-5CB63-3AA0
nes CP 5613 A2 Software para comunicación S7,
Tarjeta PCI (32 bits; 3,3 V/5 V) incl. protocolo PG y FDL, OPC-
para la conexión a PROFIBUS, Server y NCM PC; Single License
incl. software DP-Base con NCM para 1 instalación, software Run-
PC; interfaz DP-RAM para maes- time, software y manual electró-
tro DP, incl. protocolo PG y FDL; nico en CD-ROM, License Key en
Single License para 1 instalación, disquete, clase A, para Windows
software Runtime, software y XP Professional de 32 bits, 2003
manual electrónico en CD-ROM, Server, 2000 Professional/Server,
clase A, para Windows 2000 Pro- para CP 5613, CP 5613 A2,
fessional/Server de 32 bits; Win- CP 5613 FO, CP 5614,
dows XP Professional, 2003 CP 5614 A2, CP 5614 FO
Server, alemán/inglés
alemán/inglés
4 Development Kit DK -5613
Software Development Kit para
ver
http://www.siemens.com/
FMS-5613 Edition 2005
Software para protocolo FMS,
6GK1 713-5FB63-3AA0

incl. comunicación PG/OP; FDL,


CP 5613/CP 5614/ simatic-net/dk5613 FMS-OPC-Server y NCM PC;
CP 5613 A2/CP 5614 A2/ Single License para 1 instalación,
CP 5613 FO/CP 5614 FO para la software Runtime, software y
incorporación en otros entornos manual electrónico en CD-ROM,
de sistema operativo en sistemas License Key en disquete, clase A,
con slot PCI para Windows XP Professional
DP-5613 Edition 2005 6GK1 713-5DB63-3AA0 de 32 bits, 2003 Server,
2000 Professional/Server, para
Software para DP, incl. protocolo CP 5613, CP 5613 A2,
PG y FDL, OPC-Server y NCM PC; CP 5613 FO, CP 5614,
Single License para 1 instalación, CP 5614 A2, CP 5614 FO
software Runtime, software y alemán/inglés
manual electrónico en CD-ROM,
License Key en disquete, clase A, Conector de bus PROFIBUS 6GK1 500-0FC00
para Windows XP Professional de FastConnect
32 bits, 2003 Server, RS 485 Plug 180
2000 Professional/Server, con salida de cable a 180°
para CP 5613, CP 5613 A2,
CP 5613 FO, CP 5614, Terminal de bus PROFIBUS 12M 6GK1 500-0AA10
CP 5614 A2, CP 5614 FO Terminal de bus para conectar
alemán/inglés con cables con conectores
estaciones PROFIBUS hasta
12 Mbits/s

■ Más información
El DK-5613 se encuentra en Internet. El módulo CP 5613 A2 también puede utilizarse en sistemas
operativos LINUX y UNIX. Para informarse sobre los distribuido-
Para más información, visítenos en la dirección de Internet: res de LINUX y sobre los sistemas operativos UNIX diríjase a:
http://www.siemens.com/simatic-net/dk5613 Siemens AG
Interlocutor
Your IT4Industry Team
Werner-von-Siemens-Str. 60
91052 Erlangen
Tel.: +49(0)9131/7-4 61 11
Fax: +49(0)9131/7-4 47 57
E-mail: it4industry@siemens.com

4/124 Siemens IK PI · 2007


PROFIBUS
Conexión para PG/PC
CP 5613 FO

■ Sinopsis ■ Beneficios

• Acceso lo más rápido posible a los datos del proceso a través


de RAM de doble interfaz o acceso (Dual-Port-RAM)
• OPC como interfaz estándar
• Datos coherentes del proceso de un ciclo DP
• Conexión directa al PROFIBUS óptico con interface integrado
FO
• Alta potencia de cálculo disponible en el PG/PC gracias a la
descarga de la CPU central
• Puesta en marcha más rápida gracias a Plug&Play y herra-
mientas de diagnóstico 4
• Puede emplearse para aplicaciones de tipo Motion Control
por soportar el modo equidistante
• Fácil migración a otros entornos de sistema operativo gracias
a interface Dual-Port-RAM (DP-RAM)
DP-M DP-S PG S7 S5 FMS UDP
OPC
■ Gama de aplicación

• Tarjeta PCI con microprocesador para conectar PCs y


PGs/PCs SIMATIC al PROFIBUS óptico, hasta 12 Mbits/s
• Interfaz de fibra óptica integrada para la conexión directa
de FO
• Servicios de comunicación:
- maestro DP PROFIBUS según IEC 61158/EN 50170
- comunicación PG/OP con STEP 5 y STEP 7 El CP 5613 FO permite conectar al PROFIBUS óptico PGs/PCs
- comunicación S7 SIMATIC y PCs con slot PCI.
- comunicación compatible con S5 (SEND/RECEIVE) sobre la Con el CP 5613 FO se soportan con alto rendimiento funciones
base de la interfaz FDL de control en el PC (PC based Control, Numeric Control, Robot
- PROFIBUS FMS según IEC 61158/EN 50170 Control).
• Amplias posibilidades de diagnóstico para instalación,
puesta en marcha y funcionamiento del módulo ■ Construcción
• Alto rendimiento gracias a acceso directo por Dual Port-RAM • Tarjeta PCI corta
• Mecanismo de filtro de eventos para descargar la CPU central • 2 conectores hembra dúplex para conectar cables de fibra
• Modo multiprotocolo y funcionamiento paralelo de máx. 4 CPs óptica de plástico y PCF con sendos conectores símplex al
• Posibilidad de uso para aplicaciones de control de movi- PROFIBUS óptico
miento gracias al soporte del modo de equidistancia • Conexión para alimentación externa a través de fuente de
• Los servidores OPC y las herramientas de configuración alimentación. Esto evita la interrupción de la transferencia de
están incluidos en el alcance de suministro del software de datos en la línea óptica al desconectar el PC.
comunicación respectivo • LEDs de diagnóstico
• Funcionamiento paralelo de máx. 4 CPs 1)
El módulo se instala mediante mecanismos PCI estándar
(enchufar y listo).
Si el CP 5613 se aplica como maestro DP o en un PG/OP conec-
tado a PROFIBUS DP, la conexión al PROFIBUS óptico se realiza
con la interfaz integrada a través de:
• cables de fibra óptica de plástico o PCF con conectores
símplex

1) FMS-5613 soporta máx. 2 CP 5613/5614.

Siemens IK PI · 2007 4/125


PROFIBUS
Conexión para PG/PC
CP 5613 FO

■ Funciones
PROFIBUS DP Acceso a datos de proceso con DP-5613
Acceso a datos de proceso con DP-Base Maestro DP clase 1
El CP 5613 FO se utiliza como módulo maestro de PROFIBUS El CP 5613 FO trabaja como maestro DP clase 1 según
DP que guarda la imagen el proceso (datos de entradas/salidas IEC 61158/EN 50170 y gestiona la transferencia de datos con
y de diagnóstico) en la Dual Port-RAM (área de memoria en las estaciones descentralizadas (esclavos DP) de forma total-
el CP). El hardware del CP 5613 FO realiza de forma autónoma mente autónoma. En un ciclo de mensajes definido y recurrente,
el intercambio de datos de alto rendimiento con los esclavos el PLC central intercambia información con los esclavos DP
PROFIBUS. El usuario accede directamente a la Dual Port-RAM. (p.ej. ET 200S). La interfaz de programación DP (DPLib.DLL)
ofrece al programador de PC llamadas de función para el inter-
Los datos de proceso de los esclavos son siempre coherentes; cambio de datos. Adicionalmente, la interfaz DP ofrece las fun-
es decir que el usuario recibe los datos de un esclavo proce- ciones SYNC y FREEZE, así como la activación y desactivación
dentes de un mismo ciclo DP. de esclavos.
La ampliación de funciones DP con respecto al maestro clase 1
4 No es posible el funcionamiento paralelo de DP-Base y el
software DP 5613. permiten realizar, paralelamente al intercambio de datos cíclico,
también funciones Read y Write acíclicas (DS_READ,
Mecanismo de filtro de eventos DS_WRITE), así como el acuse de alarmas (ALARM_ACK).
El usuario obtiene datos actuales a través de dos mecanismos Los datos a transmitir de forma acíclica (p.ej. datos de parame-
de acceso: trización) cambian muy raramente en comparación con los
valores medidos cíclicos y se transmiten con baja prioridad
• Sondeo cíclico de los esclavos DP (mayor carga para la CPU paralelamente a la transferencia cíclica rápida de datos útiles.
central) La confirmación de alarmas en el maestro asegura la transmi-
• Notificación por filtro de eventos en caso de modificación de sión asegurada de las alarmas de esclavos DP.
los datos de entrada de un esclavo (carga mínima para la No es posible el funcionamiento en paralelo de DP-Base y el
CPU central) software DP 5613.
Las dos alternativas se pueden combinar. De este modo, el Maestro DP clase 2
usuario puede utilizar el PC de forma óptima para su caso de
aplicación. Además de los servicios de maestro DP clase 1, el CP 5613 FO
ofrece, en combinación con la interfaz de programación DP,
Este mecanismo de filtro de eventos se puede utilizar también también servicios de maestro DP clase 2 según IEC 61158/
para EN 50170. En la puesta en marcha, para la configuración del
• la señalización por interrupción en caso de mensajes de sistema DP o para el manejo de la instalación durante el funcio-
diagnóstico de esclavos namiento (diagnóstico), se utilizan equipos de este tipo (apara-
tos de programación, configuración o manejo). La interfaz de
• en el modo equidistancia, señalización por interrupción: programación DP ofrece los siguientes servicios:
- inicio del ciclo DP
- fin del intercambio de datos cíclico con esclavos DP • Diagnóstico de maestro
Modo de equidistancia ajustable a partir de STEP 7 V5.1 + SP2 • Diagnóstico de esclavo
o NCM PC V5.1+SP2. • Leer entradas/salidas de un esclavo
Interfaz de programación DP • Leer datos de configuración y
• Modificar dirección de esclavo.
La interfaz de programación (DP-Base) del CP 5613 FO cubre
la siguiente funcionalidad: Las funciones DP ampliadas comprenden el acceso acíclico a
• Maestro DP clase 1, los parámetros y valores medidos de un esclavo (p.ej. equipos
incl. ampliaciones DP acíclicas de campo de la automatización de procesos, aparatos HMI
inteligentes). A este tipo de esclavo se tienen que suministrar
• Maestro DP clase 2, amplios datos de parámetros durante el arranque y el funciona-
incl. ampliaciones acíclicas miento (DS_READ, DS_WRITE).
El acceso a los datos de proceso tiene lugar directamente a Software para la comunicación PG/OP
través de la Dual Port-RAM. La interfaz Dual Port-RAM no sólo
ofrece un acceso rápido como maestro DP, sino también la base Este software permite la programación de los PLCs SIMATIC
para la migración a otros entornos de sistema operativo (p.ej. S5/S7 (excepto SIMATIC S5-95U) a través de PROFIBUS en
VXWorks, QNX, RMOS, RTX). combinación con STEP 5/STEP 7. La comunicación PG/OP
para el CP 5613 FO ya está disponible tras la instalación del
A través de una librería (DP_BASE.DLL) se ofrecen llamadas a CP 5613 FO (DP-Base). No se precisa ningún paquete de soft-
funciones administrativas (servicios de inicialización y de ware adicional.
gestión).
Comunicación compatible con S5
Development Kit DK-5613 (SEND/RECEIVE basada en la interfaz FDL)
El Development Kit DK-5613 ofrece acceso a funciones de SEND/RECEIVE (interfaz FDL) ya está disponible después de la
maestro DP clase 1, incluyendo ampliaciones DP acíclicas instalación del CP 5613 FO (DP-Base) y ofrece servicios para el
El Software Development Kit DK-5613 permite integrar los intercambio de datos, el diagnóstico y la gestión. No se precisa
procesadores de comunicaciones CP 5613/CP 5614 y ningún paquete de software adicional.
CP 5613 FO/CP 5614 FO en cualquier entorno de sistema
operativo. El kit contiene el código fuente necesario para este
fin, incluyendo las descripciones en formato PDF, y se puede
obtener gratuitamente a través de Internet.

4/126 Siemens IK PI · 2007


PROFIBUS
Conexión para PG/PC
CP 5613 FO

■ Funciones (continuación)
Software para la comunicación S7 (S7-5613) Interfaces de usuario
Los componentes de sistema SIMATIC S7 se comunican entre Interfaz OPC
ellos mediante comunicación S7. La interfaz de programación Como interfaz de programación estándar para los protocolos
S7 permite a los programas de usuario de PG/PC el acceso a los PROFIBUS DP, comunicación compatible con S5, comunicación
componentes de sistema SIMATIC S7. De este modo se puede S7 y PROFIBUS FMS se puede utilizar el servidor OPC conte-
acceder de forma sencilla y flexible a los datos de SIMATIC S7. nido en cada paquete de software para la conexión de aplica-
En la comunicación S7 se dispone de los siguientes servicios: ciones de automatización a aplicaciones Windows aptas para
OPC (Office, sistemas HMI, etc.).
Servicios administrativos
Interfaz de programación a través de C-Library
• Gestión de conexiones
Las interfaces de programación para aplicaciones existentes
• Mini base de datos están realizadas como Dynamic Link Library (DLL). Por esta
• Trace razón, se pueden utilizar los siguientes compiladores en rela-
Servicios de transferencia de datos ción con los productos SIMATIC NET:
• Microsoft Visual C/C++ V6.0
4
• Leer/escribir variables
• Microsoft Visual Basic V6.0
• BSEND/BRECEIVE (hasta 64 Kbytes por petición)
• Microsoft Visual C V7.x
Software para PROFIBUS FMS (FMS-5613)
Para interfaces de programación Borland (p.ej. DELPHI)
Con la interfaz de programación FMS, los PCs pueden inter- se ofrecen soluciones de nuestro pártner la empresa
cambiar datos con PLCs aptos para FMS (p.ej. S5/S7) y apara- SoftwareOption.
tos de campo de distintos fabricantes. El uso de la interfaz FMS Para soluciones para otros sistemas operativos, ver
garantiza una comunicación abierta. Development Kit DK-5613.
La interfaz FMS ofrece los siguientes servicios: Configuración
• Servicios administrativos • La configuración de los protocolos Comunicación S7,
• Servicios CRL-Management Comunicación compatible con S5, protocolo DP
• Servicios de gestión de conexiones FMS (DP-V0/DP-V1/DP-V2) y protocolo FMS tiene lugar en
STEP 7/NCM PC, V5.1+SP2 o superior.
• Servicios de gestión de índices de objetos para clientes y
servidores • La herramienta de configuración NCM PC está incluida
en el alcance de suministro de los paquetes de software de
• Servicios de variables para clientes y servidores PROFIBUS.
(Read, Write, Information Report) • NCM PC forma parte de Advanced PC Configuration
• Funcionalidad de servidor
Diagnóstico
• Servicios VFD (Virtual Field Device) para clientes y servidores
• Servicios de información sobre el acceso al bus (Livelist) Para el diagnóstico se dispone de amplias herramientas de
diagnóstico (para la instalación, la puesta en marcha y el funcio-
• Trace y mini-base de datos namiento) para el mismo módulo y para la red PROFIBUS.
Éstas permiten la puesta en marcha rápida y sencilla de una red
PROFIBUS con un CP 5613 FO.

■ Datos técnicos
Velocidades de transferencia 9,6 kbits/s a 12 Mbits/s Datos mecánicos
Interfaces • Formato del módulo Tarjeta PCI
• Conexión a PROFIBUS 2 conectores dúplex (FO) • Dimensiones (An x Al) en mm 107 x 168
• Conexión a PG/PC PCI (32 bits, 5 V) • Peso aprox. 250 g
• Alimentación externa óptica Conector de baja tensión • Espacio necesario 1 slot PCI (32 bits; 5 V)
mediante fuente enchuf. estándar 3,5 mm/1,3 mm
Maestro DP DP-V0, DP-V1, DP-V2
Tensión de alimentación del PCI 5 V DC +/-5%
12 V DC +/-5% Datos de prestaciones
Consumo Modo monoprotocolo
• de 5 V DC 1,4 A • Número de esclavos DP posibles máx. 122
• de 12 V DC 0,3 A • Número de peticiones FDL máx. 120
Pérdidas 7W pendientes en paralelo
Tensión de alimentación (opcional) 9 – 12 V DC • Número de conexiones máx. 50 1)
• Consumo 0,4 A PG/OP y S7
• Pérdidas 3,6 – 4,8 W • Número de conexiones FMS máx. 40 2)
Condiciones ambientales adm. 1) con crédito = 1;
• Temperatura de empleo tamaño PDU ≤ 480 bytes
- sin ventilador +5 °C a +40 °C 2) con crédito = 1;
máx. 2 x CP 5613 A2/CP 5613 FO/CP 5614 A2/CP 5614 FO
- con ventilador +5 °C a +60 °C
(caudal de aire 0,5 m/s)
• Temperatura - 40 °C a +70 °C
transporte/almacenamiento
• Humedad relativa máx. 95% a +25 °C

Siemens IK PI · 2007 4/127


PROFIBUS
Conexión para PG/PC
CP 5613 FO

■ Datos de pedido Referencia ■ Más información


Procesador de comunicacio- 6GK1 561-3FA00 El DK 5613 se encuentra en Internet.
nes CP 5613 FO
Tarjeta PCI (32 bits; 5 V) para la
Para más información, visítenos en la dirección de Internet:
conexión a PROFIBUS óptico, http://www.siemens.com/simatic-net/dk5613
incl. software DP-Base con NCM
PC; interfaz DP-RAM para maes-
tro DP, incl. protocolo PG y FDL;
Single License para 1 instalación,
software Runtime, software y
manual electrónico en CD-ROM,
clase A, para Windows 2000 Pro-
fessional/Server de 32 bits: Win-
dows XP Professional, 2003
Server
alemán/inglés
4 Development Kit DK -5613 ver
http://www.siemens.com/
Software Development Kit para
CP 5613/CP 5614 para la incor- simatic-net/dk5613
poración en otros entornos de
sistema operativo en sistemas
con slot PCI
DP-5613 Edition 2005 6GK1 713-5DB63-3AA0
Software para DP, incl. protocolo
PG y FDL, OPC-Server y NCM
PC; Single License para
1 instalación, software Runtime,
software y manual electrónico en
CD-ROM, License Key en dis-
quete, clase A, para Windows XP
Professional de 32 bits, 2003 Ser-
ver, 2000 Professional/Server,
para CP 5613, CP 5613 A2,
CP 5613 FO, CP 5614,
CP 5614 A2, CP 5614 FO
alemán/inglés
S7-5613 Edition 2005 6GK1 713-5CB63-3AA0
Software para comunicación S7,
incl. protocolo PG y FDL, OPC-
Server y NCM PC; Single License
para 1 instalación, software Run-
time, software y manual electró-
nico en CD-ROM, License Key en
disquete, clase A, para Windows
XP Professional de 32 bits, 2003
Server, 2000 Professional/Server,
para CP 5613, CP 5613 A2,
CP 5613 FO, CP 5614,
CP 5614 A2, CP 5614 FO
alemán/inglés
FMS-5613 Edition 2005 6GK1 713-5FB63-3AA0
Software para protocolo FMS,
incl. comunicación PG/OP; FDL,
FMS-OPC-Server y NCM PC; Sin-
gle License para 1 instalación,
software Runtime, software y
manual electrónico en CD-ROM,
License Key en disquete, clase A,
para Windows XP Professional de
32 bits, 2003 Server,
2000 Professional/Server,
para CP 5613, CP 5613 A2,
CP 5613 FO, CP 5614,
CP 5614 A2, CP 5614 FO
alemán/inglés

4/128 Siemens IK PI · 2007


PROFIBUS
Conexión para PG/PC
CP 5614 A2

■ Sinopsis ■ Gama de aplicación

El CP 5614 A2 permite conectar a PROFIBUS PGs/PCs SIMATIC


y PCs con slot PCI. Puede actuar como maestro DP o como
esclavo DP.
De este modo, dos redes PROFIBUS distintas se pueden
conectar en una estructura jerárquica a un PC con una tarjeta
PROFIBUS e intercambiar datos. 4
Con el CP 5614 A2 se soportan con alto rendimiento funciones
de control en el PC (PC based Control, Numeric Control, Robot
Control).

DP-M DP-S PG S7 S5 FMS UDP


OPC ■ Construcción
• Tarjeta PCI corta
• Funcionamiento posible en slots PCI de 3,3 V y 5 V
(universal key)
• Tarjeta PCI (Universal Key 5 V/3,3 V) con microprocesador • Reloj PCI 33 MHz ó 66 MHz
para la conexión de PCs y PGs/PCs SIMATIC a PROFIBUS, • Funcionamiento posible como tarjeta de 32 bits en un slot
hasta 12 Mbits/s PCI-X de 64 bits
• Servicios de comunicación: • 2 x conector Sub-D de 9 polos para conectar a PROFIBUS
- interfaz de maestro y esclavo PROFIBUS DP según
IEC 61158/EN 50170 en una tarjeta PCI • LEDs de diagnóstico
- comunicación PG/OP con STEP 5 y STEP 7 • Funcionamiento paralelo de hasta 4 CPs1)
- comunicación S7 El módulo se instala mediante mecanismos PCI estándar
- comunicación compatible con S5 (SEND/RECEIVE) sobre la (enchufar y listo).
base de la interfaz FDL
- PROFIBUS FMS según IEC 61158/EN 50170 La conexión al PROFIBUS eléctrico es a través de
• Amplias posibilidades de diagnóstico para instalación, • Conector de bus y cable de bus PROFIBUS o
puesta en marcha y funcionamiento del módulo • Terminal de bus (p.ej. terminal de bus 12 M) y cable de bus
• Alto rendimiento gracias a acceso directo por Dual Port-RAM PROFIBUS
• Mecanismo de filtro de eventos para descargar la CPU central
La conexión al PROFIBUS óptico es a través de
• Modo multiprotocolo y funcionamiento paralelo de máx. 4 CPs
• Cable de bus con 2 conectores de bus o
• Posibilidad de uso para aplicaciones de control de movi-
miento gracias al soporte del modo de equidistancia • Cable de conexión PROFIBUS 830-1
• Los servidores OPC y las herramientas de configuración a un OLM.
están incluidos en el alcance de suministro del software de La conexión al PROFIBUS óptico con interfaz integrada y OBT
comunicación respectivo tiene lugar a través de
• Cable de bus con 2 conectores de bus o
■ Beneficios • Cable de conexión PROFIBUS 830-1T
con un OLM.
Si el CP 5614 A2 se aplica como maestro DP, esclavo DP o en
un PG/OP conectado a PROFIBUS DP, la conexión al PROFIBUS
• Sólo se necesita un slot para el maestro y el esclavo
óptico se realiza con la interfaz integrada y OBT a través de
• Acceso rápido a los datos de proceso a través de
Dual Port-RAM • Cable de bus con 2 conectores de bus o
• OPC como interfaz estándar • Cable de conexión PROFIBUS 830-1T
• Datos coherentes del proceso de un ciclo DP a un terminal de bus óptico (OBT) para PROFIBUS DP.
• Alto rendimiento de cálculo disponible en el PG/PC gracias a
la descarga de la CPU central 1) FMS-5613 soporta máx. 2 CP 5613 A2/5614 A2.
• Puesta en marcha rápida por Plug&Play y herramientas de
diagnóstico
• Posibilidad de uso para aplicaciones de control de movi-
miento gracias al soporte del modo de equidistancia
• Facilidad de migración a otros entornos de sistema operativo
con interfaz Dual Port-RAM
• Aplicable también en entornos industriales con mayor
temperatura
• Uso flexible en PG/PC con PCI 3,3/5 V, 33/66 MHz y compati-
bilidad con slot PCI-X de 64 bits

Siemens IK PI · 2007 4/129


PROFIBUS
Conexión para PG/PC
CP 5614 A2

■ Funciones
PROFIBUS DP
Acceso a datos de proceso
El CP 5614 A2 se utiliza como módulo de maestro DP y de Los datos de proceso de los esclavos son siempre coherentes;
esclavo PROFIBUS DP que guarda la imagen del proceso (da- es decir que el usuario recibe los datos de un esclavo proce-
tos de entradas/salidas y de diagnóstico) en la Dual Port-RAM. dentes de un mismo ciclo DP.
El hardware del CP 5614 A2 gestiona de forma autónoma el
intercambio de datos de alto rendimiento con los esclavos No es posible el funcionamiento paralelo del software DP-5613
PROFIBUS. El usuario accede directamente a la Dual Port-RAM. (maestro DP) y DP-Base (maestro DP, esclavo DP).

PLC SIMATIC S7-400


(maestro DP)
Programadora
4 Sistema tercero

PROFIBUS DP

PC DP-Master
DP-Slave

CP 5614 A2
Control de robot

PROFIBUS DP

G_IK10_XX_50021
ET 200pro ET 200M

ET 200S ET 200S

Ejemplo de configuración CP 5613 A2 como maestro DP y esclavo DP

Mecanismo de filtro de eventos FastLogic


El usuario obtiene datos actuales a través de dos mecanismos FastLogic significa que el CP 5614 A2 tiene autonomía para
de acceso: reaccionar a 4 estados de la instalación. Así se consigue un
• Sondeo cíclico de los esclavos DP (mayor carga para la CPU tiempo de respuesta breve y la independencia de la aplicación
central) central (p.ej. desconexión rápida de dispositivos).
• Notificación por novedoso filtro de eventos en caso de modi-
ficación de los datos de entrada de un esclavo (carga mínima
para la CPU central)
Las dos alternativas se pueden combinar. De este modo, el
usuario puede utilizar el PC de forma óptima para su caso de
aplicación.
Este mecanismo de filtro de eventos se puede utilizar también
para
• la señalización por interrupción en caso de mensajes de diag-
nóstico de esclavos
• en el modo equidistancia, señalización por interrupción:
- inicio del ciclo DP
- fin del intercambio de datos cíclico con esclavos DP

4/130 Siemens IK PI · 2007


PROFIBUS
Conexión para PG/PC
CP 5614 A2

■ Funciones (continuación)
Interfaz de programación DP Maestro DP clase 2
Las interfaces de programación de maestro DP del CP 5613 A2 Además de los servicios de maestro DP clase 1, el CP 5614 A2
y del CP 5614 A2 son idénticas. ofrece, en combinación con la interfaz de programación DP,
también servicios de maestro DP clase 2 según IEC 61158/
La interfaz de programación DP del CP 5614 A2 posee la EN 50170. En la puesta en marcha, para la configuración del
siguiente funcionalidad: sistema DP o para el manejo de la instalación durante el funcio-
• Esclavo DP namiento (diagnóstico), se utilizan equipos de este tipo (apara-
• Maestro DP clase 1, inclusive ampliaciones DP acíclicas tos de programación, configuración o manejo). La interfaz de
programación DP ofrece los siguientes servicios:
• Maestro DP clase 2, inclusive ampliaciones DP acíclicas
• Diagnóstico de maestro
El acceso a los datos de proceso tiene lugar directamente a
través de la Dual Port-RAM. La interfaz Dual Port-RAM no sólo • Diagnóstico de esclavo
ofrece un acceso rápido como maestro/esclavo DP, sino tam- • Leer entradas/salidas de un esclavo
bién una base para la migración a otros entornos de sistema
operativo (p.ej. VXWorks, QNX, RMOS, RTX).
• Leer datos de configuración 4
• Modificar dirección de esclavo.
A través de una librería de maestro DP y de esclavo DP
(DP_BASE.DLL y DPS_BASE.DLL, respectivamente), se ofrecen Las funciones DP ampliadas comprenden el acceso acíclico a
llamadas de funciones administrativas (servicios de inicializa- los parámetros y valores medidos de un esclavo (p.ej. equipos
ción y de gestión, así como funciones de diagnóstico). de campo de la automatización de procesos, aparatos HMI
inteligentes). A este tipo de esclavo se tienen que suministrar
Como nexo de unión para el intercambio de datos entre las in- amplios datos de parámetros durante el arranque y el funciona-
terfaces de maestro y de esclavo se puede ajustar, a través del miento. (DS_READ, DS_WRITE).
software, un mecanismo de transferencia (aplicación en el PC).
Software para la comunicación PG/OP
Esto permite transferir datos E/S definidos entre las interfaces
de maestro y de esclavo. Este software permite la programación de los PLCs SIMATIC
S5/S7 (excepto SIMATIC S5-95U) a través de PROFIBUS en
Gracias a su independencia, las dos redes PROFIBUS conecta- combinación con STEP 5/STEP 7. La comunicación PG/OP
das pueden operar con distintos parámetros de bus PROFIBUS. para el CP 5614 A2 ya está disponible tras la instalación del
CP 5614 A2 (DP-Base). No se precisa ningún paquete de soft-
Development Kit DK -5613 ware adicional.
El Development Kit DK-5613 ofrece el acceso a las funciones de Comunicación compatible con S5
maestro DP clase 1 y esclavo DP (incluyendo ampliaciones DP (SEND/RECEIVE basada en la interfaz FDL)
aciclicas)
SEND/RECEIVE (interfaz FDL) ya está disponible después de la
El Software Development Kit DK-5613 permite integrar los pro- instalación del CP 5614 A2 (DP-Base) y ofrece servicios para el
cesadores de comunicaciones CP 5613 A2 y CP 5614 A2 en intercambio de datos, el diagnóstico y la gestión. No se precisa
cualquier entorno de sistema operativo. El kit contiene el código ningún paquete de software adicional.
fuente necesario para este fin, incluyendo las descripciones en
formato PDF, y se puede obtener gratuitamente a través de Software para la comunicación S7 (S7-5613)
Internet.
Los componentes de sistema SIMATIC S7 se comunican entre
Acceso a datos de proceso con DP-5613 ellos mediante comunicación S7. La interfaz de programación
S7 permite a los programas de usuario de PG/PC el acceso a los
Maestro DP clase 1 componentes de sistema SIMATIC S7. De este modo se puede
El CP 5614 A2 trabaja como maestro DP clase 1 según acceder de forma sencilla y flexible a los datos de SIMATIC S7.
IEC 61158/EN 50170 y gestiona la transferencia de datos con En la comunicación S7 se dispone de los siguientes servicios:
las estaciones descentralizadas (esclavos DP) de forma total-
mente autónoma. En un ciclo de mensajes definido y recurrente, Servicios administrativos
el PLC central intercambia información con los esclavos DP • Gestión de conexiones
(p.ej. ET 200S). La interfaz de programación DP (DPLib.DLL)
ofrece al programador de PC llamadas de función para el inter- • Mini base de datos
cambio de datos. Adicionalmente, la interfaz DP ofrece las • Trace
funciones SYNC y FREEZE, así como la activación y desactiva-
ción de esclavos. Servicios de transferencia de datos
• Leer/escribir variables
Las ampliaciones de funciones DP con respecto al maestro DP
clase 1 permiten ejecutar, paralelamente al intercambio de da- • BSEND/BRECEIVE (hasta 64 Kbytes por petición)
tos cíclico, también funciones Read y Write acíclicas (DS_READ,
DS_WRITE), así como el acuse de alarmas (ALARM_ACK).
Los datos a transmitir de forma acíclica (p.ej. datos de parame-
trización) cambian muy raramente en comparación con los
valores medidos cíclicos y se transmiten con baja prioridad
paralelamente a la transferencia cíclica rápida de datos útiles.
El acuse de alarmas en el maestro garantiza la transmisión
segura de las alarmas de esclavos DP (DS_READ, DS_WRITE,
DS_DATA_TRANSPORT).
No es posible el funcionamiento paralelo del software DP-Base
y DP-5613.

Siemens IK PI · 2007 4/131


PROFIBUS
Conexión para PG/PC
CP 5614 A2

■ Funciones (continuación)
Software para PROFIBUS FMS (FMS-5613) Interfaces de usuario
Con la interfaz de programación FMS, los PG/PCs pueden Interfaz OPC
intercambiar datos con PLCs aptos para FMS (p.ej. S5/S7) y Como interfaz de programación estándar para los protocolos
aparatos de campo de distintos fabricantes. El uso de la interfaz PROFIBUS DP (maestro DP y esclavo DP), comunicación com-
FMS garantiza una comunicación abierta. patible con S5, comunicación S7 y PROFIBUS FMS se puede
La interfaz FMS ofrece los siguientes servicios: utilizar el servidor OPC contenido en cada paquete de software
para la conexión de aplicaciones de la técnica de automatiza-
• Servicios administrativos ción a aplicaciones Windows aptas para OPC (Office, sistemas
• Servicios CRL-Management HMI, etc.).
• Servicios de gestión de conexiones FMS Interfaz de programación a través de C-Library
• Servicios de gestión de índices de objetos para clientes y Las interfaces de programación para aplicaciones existentes
servidores están realizadas como Dynamic Link Library (DLL). Por esta
4 • Servicios de variables para clientes y servidores
(Read, Write, Information Report)
razón, se pueden utilizar los siguientes compiladores en rela-
ción con los productos SIMATIC NET:
• Funcionalidad de servidor • Microsoft Visual C/C++ V6.0
• Servicios VFD (Virtual Field Device) para clientes y servidores • Microsoft Visual Basic V6.0
• Servicios de información sobre el acceso al bus (Livelist) • Microsoft Visual C V7.x
• Trace y mini-base de datos Para interfaces de programación Borland (p.ej. DELPHI)
se ofrecen soluciones de nuestro pártner, la empresa
SolutionOption.
Para soluciones para otros sistemas operativos, ver
Development Kit DK-5613.
Configuración
• La configuración de los protocolos Comunicación S7,
Comunicación compatible con S5, protocolo DP
(DP-V0/DP-V1/DP-V2) y protocolo FMS tiene lugar en
STEP 7 o NCM PC, V5.1+SP2 o superior.
• La herramienta de configuración NCM PC está incluida
en el alcance de suministro de los paquetes de software de
PROFIBUS.
• NCM PC forma parte de Advanced PC Configuration.
Diagnóstico
Para el diagnóstico se dispone de amplias herramientas de
diagnóstico (para la instalación, la puesta en marcha y el funcio-
namiento) para el mismo módulo y para la red PROFIBUS DP.
Éstas permiten la puesta en marcha rápida y sencilla de una red
PROFIBUS DP con un CP 5614 A2.

Unidad de progración SIMATIC S7-300 con CP 342-5 (maestro DP)


con CP 5613 A2

PROFIBUS

Esclavo DP
Mecanismo
de trans- RS 485
ferencia
Maestro DP

CP 5614 A2 PROFIBUS
Periferia descentralizada
G_IK10_XX_50110

SIMATIC ET 200M
SIMATIC ET 200S

Ejemplo de configuración con CP 5614 A2

4/132 Siemens IK PI · 2007


PROFIBUS
Conexión para PG/PC
CP 5614 A2

■ Datos técnicos ■ Datos de pedido Referencia


Velocidades de transferencia 9,6 kbits/s a 12 Mbits/s Procesador de comunicaciones 6GK1 561-4AA01
CP 5614 A2
Interfaces
Tarjeta PCI (32 bits; 3,3 V/5 V)
• Conexión a PROFIBUS DP Conector Sub-D de 9 polos conexión de maestro y esclavo a
(maestro) PROFIBUS, incl. software DP-Base
• Conexión a ROFIBUS DP Conector Sub-D de 9 polos con NCM PC; interfaz DP-RAM para
(esclavo) maestro DP, incl. protocolo PG y
FDL; Single License para 1 instala-
• Conexión a PG/PC PCI (32 bits; 3,3 V/5 V; ción, software Runtime, software y
universal keyed; 33/66 MHz) manual electrónico en CD-ROM,
clase A, para Windows 2000 Profes-
Tensión de alimentación (del PCI) 5 V DC ± 5 % sional/Server de 32 bits; Windows
Consumo de 5 V DC aprox. 0,9 A XP Professional, 2003 Server,
alemán/inglés
Pérdidas aprox. 4,5 W
Condiciones ambientales adm.
Development Kit DK-5613
Software Development Kit para
CP 5613/CP 5614/CP 5613 A2/
ver
http://www.siemens.com/
simatic-net/dk5613
4
• Temperatura de empleo +5 °C a +50 °C
CP 5614 A2/CP 5613 FO/
• Temperatura -40 °C a +70 °C CP 5614 FO para la incorporación
transporte/almacenamiento en otros entornos de sistema
• Humedad relativa máx. 85 % a + 30 °C operativo en sistemas con slot PCI

Datos mecánicos DP-5613 Edition 2005 6GK1 713-5DB63-3AA0


Software para DP, incl. protocolo
• Formato del módulo Tarjeta PCI corta PG y FDL, OPC-Server y NCM PC;
• Dimensiones (An x Al) en mm 107 x 168 Single License para 1 instalación,
software Runtime, software y
• Peso aprox. 120 g manual electrónico en CD-ROM,
• Espacio necesario 1 slot PCI License Key en disquete, clase A,
para Windows XP Professional de
Maestro DP DP-V0, DP-V1, DP-V2 32 bits, 2003 Server,
2000 Professional/Server, para
Esclavo DP DP-V0, DP-V1
CP 5613, CP 5613 A2, CP 5613 FO,
Datos de prestaciones CP 5614, CP 5614 A2, CP 5614 FO
alemán/inglés
Modo monoprotocolo
S7-5613 Edition 2005 6GK1 713-5CB63-3AA0
• Número de esclavos DP posibles máx. 124
Software para comunicación S7,
• Área de datos de la interfaz de 244 bytes c.u. incl. protocolo PG y FDL, OPC-Ser-
esclavo: datos de entrada, datos ver y NCM PC; Single License para
de salida, datos de diagnóstico 1 instalación, software Runtime,
software y manual electrónico en
• Número de peticiones FDL máx. 120
CD-ROM, License Key en dis-
pendientes en paralelo
quete, clase A, para Windows XP
• Número de conexiones máx. 50 1) Professional de 32 bits, 2003 Ser-
PG/OP y S7 ver, 2000 Professional/Server,
para CP 5613, CP 5613 A2,
• Número de conexiones FMS máx. 40 2) CP 5613 FO, CP 5614,
CP 5614 A2, CP 5614 FO
1) Con crédito = 1;
alemán/inglés
tamaño PDU ≤ 480 bytes
2) Con crédito = 1; FMS-5613 Edition 2005 6GK1 713-5FB63-3AA0
máx. 2 x CP 5613 A2/CP 5613 FO/CP 5614 A2/CP 5614 FO Software para protocolo FMS, incl.
comunicación PG/OP; FDL, FMS-
OPC-Server y NCM PC; Single
■ Más información License para 1 instalación, software
Runtime, software y manual electró-
El DK-5613 se encuentra en Internet. nico en CD-ROM, License Key en
disquete, clase A, para Windows
Para más información, visítenos en la dirección de Internet: XP Professional de 32 bits, 2003
Server, 2000 Professional/Server,
http://www.siemens.com/simatic-net/dk5613 para CP 5613, CP 5613 A2,
CP 5613 FO, CP 5614,
CP 5614 A2, CP 5614 FO
alemán/inglés
Conector de bus PROFIBUS 6GK1 500-0FC00
FastConnect RS 485 Plug 180
con salida de cable a 180°
Terminal de bus PROFIBUS 12M 6GK1 500-0AA10
Terminal de bus para conectar con
cables con conectores estaciones
PROFIBUS hasta 12 Mbits/s

Siemens IK PI · 2007 4/133


PROFIBUS
Conexión para PG/PC
CP 5614 FO

■ Sinopsis ■ Beneficios

• Sólo se necesita un slot para el maestro y el esclavo


• Conexión directa al PROFIBUS óptica con interfaz FO
integrada
• Acceso rápido a los datos de proceso a través de Dual Port-
RAM
• OPC como interfaz estándar
• Datos coherentes del proceso de un ciclo DP
• Alto rendimiento de cálculo disponible en el PC gracias a la
descarga de la CPU central
4 • Puesta en marcha rápida por Plug&Play y herramientas de
diagnóstico
• Facilidad de migración a otros entornos de sistema operativo
con puerto Dual Port-RAM
• Posibilidad de uso para aplicaciones de control de movi-
UDP miento gracias al soporte del modo de equidistancia
DP-M DP-S PG S7 S5 FMS OPC
• Aplicable también en entornos industriales con mayor
temperatura
• Uso flexible gracias a la asignación conmutable de la interfaz
óptica y eléctrica al maestro y esclavo
• Tarjeta PCI con microprocesador para conectar PCs y
PGs/PCs SIMATIC al PROFIBUS de cobre y óptico, hasta ■ Gama de aplicación
12 Mbits/s
• Interfaz de fibra óptica integrada para la conexión directa de
FO, utilizable a elección como maestro DP o esclavo DP
• Servicios de comunicación:
- Interfaz de maestro y esclavo DP PROFIBUS según
IEC 61158/EN 50170 en una tarjeta PCI
- Comunicación PG/OP con STEP 5 y STEP 7
- Comunicación S7
- Comunicación compatible con S5 (SEND/RECEIVE) sobre la
base de FDL El CP 5614 FO conectar a PROFIBUS PGs/PCs SIMATIC con slot
- PROFIBUS FMS según IEC 61158/EN 50170 PCI.
• Amplias posibilidades de diagnóstico para instalación, Puede actuar como maestro DP o como esclavo DP. De este
puesta en marcha y funcionamiento del módulo modo, dos redes PROFIBUS distintas se pueden conectar en
una estructura jerárquica a un PC con una tarjeta PROFIBUS e
• Alto rendimiento gracias a acceso directo por Dual Port-RAM intercambiar datos. Con el CP 5614 FO se soportan con alto ren-
• Mecanismo de filtro de eventos para descargar la CPU central dimiento funciones de control en el PC (PC based Control,
• Modo multiprotocolo y funcionamiento paralelo de máx. 4 CPs Numeric Control, Robot Control).
• Posibilidad de uso para aplicaciones de control de
movimiento gracias al soporte del modo de equidistancia ■ Construcción
• Los servidores OPC y las herramientas de configuración • Tarjeta PCI corta
están incluidos en el alcance de suministro del software de • 2 conectores hembra dúplex para conectar cables de fibra
comunicación respectivo óptica de plástico y PCF con sendos conectores símplex al
PROFIBUS óptico
• Conector Sub-D de 9 polos para conectar a PROFIBUS
• Conexión para alimentación externa a través de fuente de
alimentación. Esto evita la interrupción de la transferencia de
datos en la línea óptica al desconectar el PC.
• LEDs de diagnóstico
• Funcionamiento paralelo de máx. 4 CPs 1)
• La asignación de maestro y esclavo a la interfaz óptica y
eléctrica se puede conmutar por software.
El módulo se instala mediante mecanismos PCI estándar
(enchufar y listo).
Si el CP 5614 FO se aplica como maestro DP, esclavo DP o en
un PG/OP conectado a PROFIBUS DP, la conexión con interfaz
integrada y OBT a través de
• Cables de fibra óptica de plástico o PCF con conectores
símplex.

1) FMS-5613 soporta máx. 2 CP 5613/5614.

4/134 Siemens IK PI · 2007


PROFIBUS
Conexión para PG/PC
CP 5614 FO

■ Funciones
PROFIBUS DP Development Kit DK -5613
Acceso a datos de proceso El Development Kit DK-5613 ofrece el acceso a las funciones de
maestro DP clase 1 y esclavo DP (incluyendo ampliaciones DP
El CP 5614 FO se utiliza como módulo de maestro DP y de es- acíclicas)
clavo PROFIBUS DP que guarda la imagen del proceso (datos
de entradas/salidas y de diagnóstico) en la Dual Port-RAM. El Software Development Kit DK-5613 permite integrar los pro-
El hardware del CP 5614 FO gestiona de forma autónoma el cesadores de comunicaciones CP 5613 y CP 5614 en cualquier
intercambio de datos de alto rendimiento con los esclavos entorno de sistema operativo. El kit contiene el código fuente ne-
PROFIBUS. El usuario accede directamente a la Dual Port-RAM. cesario para este fin, incluyendo las descripciones en formato
PDF, y se puede obtener gratuitamente a través de Internet.
Los datos de proceso de los esclavos son siempre coherentes;
es decir que el usuario recibe los datos de un esclavo proce- Acceso a datos de proceso con DP-5613
dentes de un mismo ciclo DP.
Maestro DP clase 1
No es posible el funcionamiento paralelo de DP 5613 (maestro
DP) y DP-Base (maestro DP, esclavo DP). El CP 5614 FO trabaja como maestro DP clase 1 según
IEC 61158/EN 50170 y gestiona la transferencia de datos con
4
Mecanismo de filtro de eventos las estaciones descentralizadas (esclavos DP) de forma total-
mente autónoma. En un ciclo de mensajes definido y recurrente,
El usuario obtiene datos actuales a través de dos mecanismos el PLC central intercambia información con los esclavos DP
de acceso: (p.ej. ET 200S). La interfaz de programación DP (DPLib.DLL)
• Sondeo cíclico de los esclavos DP (mayor carga para la CPU ofrece al programador de PC llamadas de función para el inter-
central) cambio de datos. Adicionalmente, la interfaz DP ofrece las fun-
• Notificación por filtro de eventos en caso de modificación de ciones SYNC y FREEZE, así como la activación y desactivación
los datos de entrada de un esclavo (carga mínima para la de esclavos.
CPU central). Las ampliaciones de funciones DP con respecto al maestro DP
Las dos alternativas se pueden combinar. De este modo, el clase 1 permiten ejecutar, paralelamente al intercambio de da-
usuario puede utilizar el PC de forma óptima para su caso de tos cíclico, también funciones Read y Write acíclicas (DS_READ,
aplicación. DS_WRITE), así como el acuse de alarmas (ALARM_ACK). Los
datos a transmitir de forma acíclica (p. ej. datos de parametriza-
Este mecanismo de filtro de eventos se puede utilizar también ción) cambian muy raramente en comparación con los valores
para medidos cíclicos y se transmiten con baja prioridad paralela-
• la señalización por interrupción en caso de mensajes de mente a la transferencia cíclica rápida de datos útiles. El acuse
diagnóstico de esclavos de alarmas en el maestro garantiza la transmisión segura de las
• en el modo equidistancia, señalización por interrupción: alarmas de esclavos DP (DS_READ, DS_WRITE).
- inicio del ciclo DP No es posible el funcionamiento paralelo de DP-Base y el soft-
- fin del intercambio de datos cíclico con esclavos DP ware DP 5613.
Modo de equidistancia ajustable a partir de STEP 7 V5.1 ó Maestro DP clase 2
NCM PC V5.1+SP2.
Además de los servicios de maestro DP clase 1, el CP 5614 FO
Interfaz de programación DP ofrece, en combinación con la interfaz de programación DP,
Las interfaces de programación DP del CP 5614 y del también servicios de maestro DP clase 2 según IEC 61158/
CP 5614 FO son idénticas. EN 50170. En la puesta en marcha, para la configuración del
sistema DP o para el manejo de la instalación durante el funcio-
La interfaz de programación del CP 5614 FO posee la siguiente namiento (diagnóstico), se utilizan equipos de este tipo (apara-
funcionalidad: tos de programación, configuración o manejo).
• Esclavo DP La interfaz de programación DP ofrece los siguientes servicios:
• Maestro DP clase 1, incl. ampliaciones DP acíclicas • Diagnóstico de maestro
• DP clase 2, incl. ampliaciones acíclicas • Diagnóstico de esclavo
El acceso a los datos de proceso tiene lugar directamente a • Leer entradas/salidas de un esclavo
través de la Dual Port-RAM. La interfaz Dual Port-RAM no sólo • Leer datos de configuración y
ofrece un acceso rápido como maestro/esclavo DP, sino que
facilita también la migración a otros entornos de sistema opera- • modificar dirección de esclavo.
tivo (p.ej. VXWorks, QNX, RMOS, RTX). Las funciones DP ampliadas comprenden el acceso acíclico a
A través de una librería de maestro DP y de esclavo DP los parámetros y valores medidos de un esclavo (p. ej. equipos
(DP_BASE.DLL y DPS_BASE.DLL, respectivamente), se ofrecen de campo de la automatización de procesos, aparatos HMI
llamadas de funciones administrativas (servicios de inicializa- inteligentes). A este tipo de esclavo se tienen que suministrar
ción y de gestión, así como funciones de diagnóstico). amplios datos de parámetros durante el arranque y el funciona-
miento. (DS_READ, DS_WRITE).
Como nexo de unión para el intercambio de datos entre las in-
terfaces de maestro y de esclavo se puede ajustar, a través del Software para la comunicación PG/OP
software, un mecanismo de transferencia (aplicación en el PC). Este software permite la programación de los PLCs SIMATIC
Esto permite transferir datos E/S definidos entre las interfaces S5/S7 (excepto SIMATIC S5-95U) a través de PROFIBUS en
de maestro y de esclavo. combinación con STEP 5/STEP 7. La comunicación PG/OP para
el CP 5614 FO ya está disponible tras la instalación del CP 5614
Gracias a su independencia, las dos redes PROFIBUS conecta- FO (DP-Base). No se precisa ningún paquete de software adi-
das pueden operar con distintos parámetros de bus PROFIBUS. cional.

Siemens IK PI · 2007 4/135


PROFIBUS
Conexión para PG/PC
CP 5614 FO

■ Funciones (continuación)
Comunicación compatible con S5 Interfaces de usuario
(SEND/RECEIVE basada en la interfaz FDL)
Interfaz OPC
SEND/RECEIVE (interfaz FDL) ya está disponible después de la
instalación del CP 5614 FO (DP-Base) y ofrece servicios para el Como interfaz de programación estándar para los protocolos
intercambio de datos, el diagnóstico y la gestión. No se precisa PROFIBUS DP (maestro DP y esclavo DP), comunicación com-
ningún paquete de software adicional. patible con S5, comunicación S7 y PROFIBUS FMS se puede
utilizar el servidor OPC contenido en cada paquete de software
Software para la comunicación S7 (S7-5613) para la conexión de aplicaciones de la técnica de automatiza-
ción a aplicaciones Windows aptas para OPC (Office, sistemas
Los componentes de sistema SIMATIC S7 se comunican entre HMI, etc.).
ellos mediante comunicación S7. La interfaz de programación
S7 permite a los programas de usuario de PG/PC el acceso a los Interfaz de programación a través de C-Library
componentes de sistema SIMATIC S7. De este modo se puede
acceder de forma sencilla y flexible a los datos de SIMATIC S7. Las interfaces de programación para aplicaciones existentes
4 En la comunicación S7 se dispone de los siguientes servicios:
están realizadas como Dynamic Link Library (DLL). Por esta ra-
zón, se pueden utilizar los siguientes compiladores en relación
con los productos SIMATIC NET:
Servicios administrativos
• Microsoft Visual C/C++ V6.0
• Gestión de conexiones
• Microsoft Visual Basic V6.0
• Mini base de datos
• Microsoft Visual C V7.x
• Trace
Para interfaces de programación Borland (p. ej. DELPHI) se
Servicios de transferencia de datos ofrecen soluciones de nuestro pártner, la empresa Solution-
• Leer/escribir variables Option.
• BSEND/BRECEIVE (hasta 64 Kbytes por petición) Para soluciones para otros sistemas operativos, ver
Software para PROFIBUS FMS (FMS-5613) Development Kit DK-5613.
Con la interfaz de programación FMS, los PCs pueden intercam- Configuración
biar datos con PLCs aptos para FMS (p.ej. S5/S7) y aparatos de • La configuración de los protocolos Comunicación S7,
campo de distintos fabricantes. El uso de la interfaz FMS garan- Comunicación compatible con S5, protocolo DP (DP-V0/
tiza una comunicación abierta. DP-V1/DP-V2) y protocolo FMS tiene lugar en STEP 7/
La interfaz FMS ofrece los siguientes servicios: NCM PC, V5.1 + SP2 o superior.
• Servicios administrativos • La herramienta de configuración NCM PC está incluida en
el alcance de suministro de los paquetes de software de
• Servicios CRL-Management PROFIBUS.
• Servicios de gestión de conexiones FMS • NCM PC forma parte de Advanced PC Configuration.
• Servicios de gestión de índices de objetos para clientes y Diagnóstico
servidores
• Servicios de variables para clientes y servidores (Read, Write, Para el diagnóstico se dispone de amplias herramientas de
Information Report) diagnóstico (para la instalación, la puesta en marcha y el funcio-
namiento) para el mismo módulo y para la red PROFIBUS.
• Funcionalidad de servidor
• Servicios VFD (Virtual Field Device) para clientes y servidores Éstas permiten la puesta en marcha rápida y sencilla de una red
PROFIBUS con un CP 5614 FO.
• Servicios de información sobre el acceso al bus (Livelist)
• Trace y mini-base de datos

4/136 Siemens IK PI · 2007


PROFIBUS
Conexión para PG/PC
CP 5614 FO

■ Funciones (continuación)

Unidad de programación SIMATIC S7-300 con CP 342-5 FO


con CP 5613 FO

PROFIBUS óptico

Esclavo DP
Mecanismo
de trans-
ferencia
Maestro DP
FO
RS 485
conmutable 4
CP 5614 FO PROFIBUS
Periferia descentralizada

G_IK10_XX_50109
SIMATIC ET 200M
SIMATIC ET 200S

Ejemplo de configuración con CP 5614 FO

■ Datos técnicos
Velocidades de transferencia 9,6 kbits/s a 12 Mbits/s Datos mecánicos
Ajuste base de las interfaces • Formato del módulo Tarjeta PCI
• Maestro PROFIBUS 2 conectores dúplex (FO) • Dimensiones (An x Al) en mm 107 x 168
• Esclavo PROFIBUS Conector Sub-D de 9 polos • Peso aprox. 300 g
Las interfaces pueden conmutarse • Espacio necesario 1 slot PCI
mediante llamadas a software
Maestro DP DP-V0, DP-V1, DP-V2
• Maestro PROFIBUS Conector Sub-D de 9 polos
Esclavo DP DP-V0, DP-V1
• Esclavo PROFIBUS 2 conectores dúplex (FO)
Datos de prestaciones
• Conexión a PG/PC PCI (32 bits; 5 V)
Modo monoprotocolo
• Alimentación externa (opcional) Conector de baja tensión 3,5
mediante fuente enchufable es- mm/1,3 mm • Número de esclavos DP posibles máx. 122
tándar • Área de datos de la interfaz de 244 bytes c. u.
Tensión de alimentación (del PCI) 5 V DC +/-5% esclavo: datos de entrada, datos
de salida, datos de diagnóstico
12 V DC +/-5%
• Número de peticiones FDL máx. 120
Consumo pendientes en paralelo
• de 5 V DC 1,6 A • Número de conexiones PG/OP máx. 50 1)
y S7
• de 12 V DC 0,3 A
Pérdidas 8W 1) Con crédito = 1;
tamaño PDU ≤ 480 bytes
Tensión de alimentación (opcional) 9 – 12 V DC 2) Con crédito = 1;
alimentación externa máx. 2 x CP 5613 A2/CP 5613 FO/CP 5614 A2/CP 5614 FO
• Consumo 0,4 A
• Pérdidas 3,6 – 4,8 W
Condiciones ambientales adm.
• Temperatura de empleo
- sin ventilador +5 °C a +40 °C
- con ventilador +5 °C a +60 °C
(caudal de aire 0,5 m/s)
• Temperatura transporte/ - 40 °C a +70 °C
almacenamiento
• Humedad relativa máx. 95% a +25 °C

Siemens IK PI · 2007 4/137


PROFIBUS
Conexión para PG/PC
CP 5614 FO

■ Datos de pedido Referencia Referencia


Procesador de comunica- 6GK1 561-4FA00 Conector de bus PROFIBUS 6GK1 500-0FC00
ciones CP 5614 FO FastConnect
Tarjeta PCI (32 bits; 5 V) RS 485 Plug 180
conexión de maestro y esclavo a Terminal de bus PROFIBUS 12M 6GK1 500-0AA10
PROFIBUS eléctrico y óptico, incl.
software DP-Base con NCM PC; PROFIBUS Plastic Fiber Optic, 6GK1 901-0FB00-0AA0
interfaz DP-RAM para maestro conector símplex/
DP, incl. protocolo PG y FDL; juego de pulido
Single License para 1 instalación, PROFIBUS Plastic Fiber Optic, 6GK1 905-6PA10
software Runtime, software y Stripping Tool Set
manual electrónico en CD-ROM,
clase A, para Windows 2000 Adaptador enchufable 6ES7 195-1BE00-0XA0
Professional/Server de 32 bits; • 50 unidades
Windows XP Professional,
2003 Server, SIMATIC NET 6GK1 704-0AA00-3AA2
4 alemán/inglés
Development Kit DK -5613 El DK-5613 se encuentra
Software Update Service
para Industrial Ethernet,
en Internet bajo: PROFIBUS, OPC-Server,
Software Development Kit
http://www.siemens.com/ durante un año inclusive manua-
para CP 5613 A2/CP 5614 A2/
simatic-net/dk5613 les en CD-ROM Requisito:
CP 5613 FO/CP 5614 FO
SIMATIC NET PC/
para la incorporación en otros
productos Windows
entornos de sistema operativo
alemán/inglés
en sistemas con slot PCI
DP-5613 Edition 2005 6GK1 713-5DB63-3AA0
Software para DP, incl. protocolo ■ Más información
PG y FDL, OPC-Server y NCM
PC; Single License para 1 instala- El DK-5613 se encuentra en Internet.
ción, software Runtime,
software y manual electrónico en Encontrará informaciones al respecto pulsando el botón:
CD-ROM, License Key en dis-
quete, clase A, para Windows
http://www.siemens.com/simatic-net/dk5613
2000 Professional/Server de
32 bits, Windows XP Professional,
2003 Server, para
CP 5613, CP 5613 A2,
CP 5613 FO, CP 5614,
CP 5614 A2, CP 5614 FO;
alemán/inglés
S7-5613 Edition 2005 6GK1 713-5CB63-3AA0
Software para comunicación S7,
incl. protocolo PG y FDL,
OPC-Server y NCM PC;
Single License para 1 instalación,
software Runtime, software y
manual electrónico en CD-ROM,
License Key en disquete,
clase A, para Windows 2000
Professional/Server de 32 bits,
Windows XP Professional,
2003 Server, para
CP 5613, CP 5613 A2,
CP 5613 FO, CP 5614,
CP 5614 A2, CP 5614 FO;
alemán/inglés
FMS-5613 Edition 2005 6GK1 713-5FB63-3AA0
Software para protocolo FMS,
incl. comunicación PG/OP; FDL,
FMS-OPC-Server y NCM PC;
Single License para 1 instalación,
software Runtime, software y
manual electrónico en CD-ROM,
License Key en disquete, clase A,
para Windows XP Professional de
32 bits, incl. V6.0 para Windows
2000 Professional/Server de
32 bits; Windows XP Professional,
2003 Server, para
CP 5613, CP 5613 A2,
CP 5613 FO, CP 5614,
CP 5614 A2, CP 5614 FO;
alemán/inglés

4/138 Siemens IK PI · 2007


PROFIBUS
Conexión para PG/PC
CP 5512

■ Sinopsis ■ Gama de aplicación

El CP 5512 permite la conexión de programadoras y portátiles


con slota para tarjeta CardBus (32 bits) a PROFIBUS y a la
interfaz multipunto (MPI) de SIMATIC S7.

■ Construcción
• PC-Card tipo II para CardBus (32 bits) 4
• Adaptador con conector hembra Sub-D de 9 polos para
conexión a PROFIBUS

UDP
■ Funciones
DP-M DP-S PG S7 S5 FMS OPC
El CP 5512 se utiliza con distintos paquetes de software y ofrece
al usuario la posibilidad de ejecutar funciones de las programa-
doras, así como de PCs, a través de PROFIBUS y la interfaz
multipunto MPI.
• Para la conexión a PROFIBUS y MPI de SIMATIC S7 de Sólo se puede utilizar un CP por PG/PC/notebook. Asimismo,
PGs/PCs y PCs portátiles con slot de tarjeta de PC (CardBus sólo se puede utilizar un protocolo (PROFIBUS DP, comunica-
32 bits) ción S7 o FDL) por CP.
• Servicios de comunicación: Los siguientes paquetes de software soportan al CP 5512:
- Maestro PROFIBUS DP clase 1,
incl. ampliaciones DP acíclicas con SOFTNET-DP • STEP 7, V5.2 o superior;
- Maestro PROFIBUS DP clase 2, los drivers para el CP 5512 bajo Windows 2000 Professional y
incl. ampliaciones DP acíclicas con SOFTNET-DP XP Professional están incluidos en el volumen de suministro
- Esclavo PROFIBUS DP con esclavo SOFTNET-DP de STEP 7.
- Comunicación PG/OP • SOFTNET-S7, V6.1 o superior;
- Comunicación S7 con SOFTNET-S7 este paquete permite utilizar la interfaz de programación S7
- Comunicación compatible con S5 (SEND/RECEIVE sobre la bajo Windows XP Professional (Windows 2000 Professional,
base de la interfaz FDL) con SOFTNET-DP o SOFTNET-S7 SOFTNET-S7 V6.1 SP1 o superior).
• Tarjeta PCtipo II (CardBus 32 bits); para PG/PC y portátiles • SOFTNET-DP, V6.1 o superior;
con slots para tarjeta PC permite utilizar el CP 5512 como maestro PROFIBUS DP clase
- Utilizable con: 1 ó 2 bajo Windows XP Professional (Windows 2000 Professio-
STEP 7 y NCM PC; (ProTool, Micro/Win, ProTool/Pro, nal, SOFTNET-DP V6.1 SP1 o superior).
SIMATIC PDM para la comunicación PG/OP) • Esclavo SOFTNET-DP, V6.1 o superior;
- SOFTNET-S7 (para la comunicación S7) para el uso del CP 5512 como esclavo PROFIBUS DP bajo
- SOFTNET-DP, esclavo SOFTNET-DP (para DP) Windows XP Professional (Windows 2000 Professional,
• Los servidores OPC están incluidos en el alcance de suminis- Esclavo SOFTNET-DP V6.1 SP1 o superior).
tro del software de comunicación respectivo • STEP 7-Micro/Win, V3.2 SP4 o superior;
base de hardware para el software de programación del
■ Beneficios sistema de automatización SIMATIC S7-200.
• ProTool, ProTool/Pro V6.0 SP2;
el CP 5512 se puede utilizar como base de hardware para la
herramienta de configuración para los Operator Panels,
Touch Panels y Text Displays de la gama SIMATIC.
• Conexión para notebooks u otros PCs portátiles a PROFIBUS • NCM PC, V5.2 o superior;
(p.ej. para diagnóstico y puesta en marcha) bajo Windows XP Professional.
• Simple instalación y puesta en marcha • SIMATIC PDM;
• Óptimamente coordinado para SOFTNET los drivers para el CP 5512 bajo Windows 2000 Professional y
XP Professional están incluidos en el volumen de suministro
• OPC como interface estándar de SIMATIC PDM.
• Procedimiento y funcionalidad de configuración uniformes
igual que en NCM PC y STEP 7

Siemens IK PI · 2007 4/139


PROFIBUS
Conexión para PG/PC
CP 5512

■ Datos técnicos ■ Datos de pedido Referencia


Velocidad de transmisión 9,6 kbits/s a 12 Mbits/s Procesador de comunicaciones 6GK1 551-2AA00
CP 5512
Interfaces
PC-Card (CardBus, 32 bits)
• Conexión a PROFIBUS Conector Sub-D de 9 polos para la conexión de un PG o
• Conexión a PG/PC PC-Card tipo II (CardBus 32 bits) notebook a PROFIBUS o MPI,
bajo Windows XP Professional de
Tensión de alimentación 3,0 V a 3,6 V DC 32 bits/Windows 2000 Professio-
nal, ejecutable bajo Windows
Consumo típ. 520 mA 2000 Professional de 32 bits y
Disipación 1,8 W Windows XP Professional en
combinación con STEP 7 V5.2;
Condiciones ambientales adm. alemán/inglés
• Temperatura de servicio +5 °C a +45 °C SOFTNET-S7 Edition 2005 6GK1 704-5CW63-3AA0
• Temp. transporte y almacenam. -20 °C a +60 °C Software para comunicación S7,
4 • Humedad relativa 95% a +25 °C
incl. protocolo FDL con OPC-
Server y NCM PC; Single License
Datos mecánicos para 1 instalación, software Run-
time, software y manual electró-
• Formato del módulo PC-Card tipo II nico en CD-ROM, License Key en
para CardBus (32 bit) disquete, clase A, para Windows
• Dimensiones (A x A x P) en mm 54 x 85 x 5 2000 Professional/Server de
32 bits, Windows XP Professional,
• Peso 2003 Server, para
- sin adaptador aprox. 30 g CP 5512, CP 5611 y CP 5611 A2;
alemán/inglés
- con adaptador aprox. 130 g
SOFTNET-DP Edition 2005 6GK1 704-5DW63-3AA0
• Espacio necesario 1 x PC-Card slot tipo II
(CardBus 32 bit) Software para protocolo DP
(maestro clase 1 y 2),
Maestro DP DP-V0, DP-V1 incl. protocolo FDL con OPC-Ser-
(con SOFTNET DP) ver y NCM PC; Single License
Esclavo DP DP-V0, DP-V1 para 1 instalación, software Run-
(con esclavo SOFTNET DP) time, software y manual electró-
nico en CD-ROM, License Key en
disquete, clase A, para Windows
2000 Professional/Server de
32 bits, Windows XP Professional,
2003 Server, para
CP 5512, CP 5611, CP 5611 A2;
alemán/inglés
SOFTNET-DP Slave 6GK1 704-5SW63-3AA0
Edition 2005
Software para esclavo DP,
con OPC-Server y NCM PC,
Single License para 1 instalación,
software Runtime, software y
manual electrónico en CD-ROM,
License Key en disquete, clase A,
para Windows 2000 Professio-
nal/Server de 32 bits, Windows
XP Professional, 2003 Server,
para CP 5512, CP 5611,
CP 5611 A2;
alemán/inglés
Conector de bus PROFIBUS 6GK1 500-0FC00
FastConnect RS 485
Plug 180
con salida de cable a 180°
Adaptador PROFIBUS C79459-A1890-A10
para CP 5512

4/140 Siemens IK PI · 2007


PROFIBUS
Conexión para PG/PC
CP 5611 A2

■ Sinopsis ■ Gama de aplicación

El CP 5611 A2 permite conectar programadoras y PCs a


PROFIBUS y a la interfaz multipunto MPI de SIMATIC S7:
• para PGs/PCs con slot PCI

■ Construcción
• Tarjeta PCI corta
4
• Funcionamiento posible en slots PCI de 3,3 V y 5 V
(Universal Key)
• Reloj PCI 33 MHz ó 66 MHz
DP-M DP-S PG S7 S5 FMS UDP
OPC
• Funcionamiento posible como tarjeta de 32 bits en un slot
PCI-X de 64 bits
• Conector Sub-D de 9 polos para la conexión al bus
PROFIBUS

• Tarjeta PCI (Universal Key 5 V/3,3 V) para conectar PCs y ■ Funciones


SIMATIC PG/PC a PROFIBUS de hasta 12 Mbits/s y al bus MPI
de SIMATIC S7 El CP 5611 A2 se utiliza con distintos paquetes de software y
ofrece al usuario la posibilidad de ejecutar funciones de las
• Servicios de comunicación: programadoras, así como de PCs, a través de PROFIBUS y la
- Maestro PROFIBUS DP clase 1, interfaz multipunto MPI.
incl. ampliaciones DP acíclicas con SOFTNET-DP
- Maestro PROFIBUS DP clase 2, Sólo se puede utilizar un CP por PG/PC. Asimismo, sólo se
incl. ampliaciones DP acíclicas con SOFTNET-DP puede utilizar un protocolo (PROFIBUS DP, comunicación S7 o
- Esclavo PROFIBUS DP con esclavo SOFTNET-DP FDL) por CP.
- Comunicación PG/OP
Los siguientes paquetes de software son compatibles con el
- Comunicación S7 con SOFTNET-S7
CP 5611 A2:
- Comunicación compatible con S5 (SEND/RECEIVE sobre la
base de la interfaz FDL) con SOFTNET-DP o SOFTNET-S7 • STEP 7, V3.2 o superior;
Los drivers para el CP 5611 A2 están incluidos en el volumen
• Utilizable con:
de suministro de STEP 7.
- STEP 7, STEP 7-Micro/Win, ProTool, ProTool/Pro,
SIMATIC PDM (para la comunicación PG/OP) • SOFTNET-S7 V3.2 o superior;
- COM PROFIBUS Este paquete permite utilizar la interfaz de programación S7.
- SOFTNET-S7 (para la comunicación S7) • SOFTNET-DP V3.2 o superior;
- SOFTNET-DP, esclavo SOFTNET-DP (para DP) Permite utilizar el CP 5611 A2 como maestro PROFIBUS DP
• Los servidores OPC y las herramientas de configuración clase 1 o clase 2.
están incluidos en el alcance de suministro del software de • Esclavo SOFTNET-DP V3.2 o superior;
comunicación respectivo Para el uso del CP 5611 A2 como esclavo PROFIBUS DP.
• COM PROFIBUS, V3.3 o superior;
■ Beneficios Con este paquete, el CP 5611 A2 se puede utilizar para la
puesta en marcha o el diagnóstico (funciones DP online) para
sistemas PROFIBUS DP.
• STEP 7-Micro/WIN, V2.1 o superior;
Base de hardware para el software de programación del
• Conexión para PCs portátiles (p.ej. para diagnóstico sistema de automatización SIMATIC S7-200
y mantenimiento) • ProTool, ProTool/Pro;
• Fácil instalación y puesta en servicio El CP 5611 A2 se puede utilizar como base de hardware
• Plena compatibilidad con SOFTNET para la herramienta de configuración para todos los Operator
Panels, Touch Panels y Text Displays de la gama SIMATIC.
• OPC como interfaz estándar
• NCM PC;
• Forma de proceder y funcionalidad de configuración Los drivers para el CP 5611 A2 están incluidos en el volumen
unificada en NCM PC y STEP 7 de suministro.
• Uso flexible en PG/PC con PCI 3,3/5 V, 33/66 MHz y
compatibilidad con slot PCI-X de 64 bits

Siemens IK PI · 2007 4/141


PROFIBUS
Conexión para PG/PC
CP 5611 A2

■ Datos técnicos ■ Datos de pedido Referencia


Velocidad de transmisión 9,6 kbits/s a 12 Mbits/s Procesador de comunicacio- 6GK1 561-1AA01
nes CP 5611 A2
Interfaces
Tarjeta PCI (32 bits)
• Conexión a PROFIBUS Conector Sub-D de 9 polos para la conexión de un PG o PC
• Conexión a PG/PC PCI (32 bits; 3,3 V/5 V; a PROFIBUS
Universal Key; 33/66 MHz) Procesador de comunicacio- 6GK1 561-1AM01
Tensión de alimentación +5 V DC ± 5 % nes CP 5611 MPI
Compuesto de tarjeta PCI
Consumo 0,5 A (32 bits, 3,3 V/5 V, 33/66 MHz)
Pérdidas 2,0 W CP 5611 A2 y cable MPI,
5m
Condiciones ambientales adm.
SOFTNET-S7 Edition 2005 6GK1 704-5CW63-3AA0
• Temperatura de empleo +5 °C a +40 °C
Software para comunicación S7,
4 • Temp. transporte y almacenam.
• Humedad relativa
-20 °C a +60 °C
máx. 95 % a +25 °C
incl. protocolo FDL con OPC-
Server y NCM PC; Single License
para 1 instalación, software Run-
Datos mecánicos time, software y manual electró-
nico en CD-ROM, License Key en
• Formato del módulo Tarjeta PCI disquete, clase A, para Windows
• Dimensiones (A x A) en mm 102 x 130 2000 Professional/Server de
32 bits, Windows XP Professional,
• Peso aprox. 100 g 2003 Server, para
CP 5512, CP 5611 y CP 5611 A2;
• Espacio necesario 1 slot PCI (32 bits; 3,3 V/5 V; alemán/inglés
Universal Key; 33/66 MHz)
SOFTNET-DP Edition 2005 6GK1 704-5DW63-3AA0
Maestro DP DP-V0, DP-V1
con SOFTNET-DP Software para protocolo DP
(maestro clase 1 y 2),
Esclavo DP DP-V0, DP-V1 incl. protocolo FDL con OPC-Ser-
con esclavo DP SOFTNET ver y NCM PC; Single License
para 1 instalación, software Run-
time, software y manual electró-
nico en CD-ROM, License Key en
disquete, clase A, para Windows
2000 Professional/Server de
32 bits, Windows XP Professional,
2003 Server, para
CP 5512, CP 5611, CP 5611 A2;
alemán/inglés
SOFTNET-DP Slave 6GK1 704-5SW63-3AA0
Edition 2005
Software para esclavo DP, con
OPC-Server y NCM PC, Single
License para 1 instalación, soft-
ware Runtime, software y manual
electrónico en CD-ROM, License
Key en disquete, clase A, para
Windows 2000 Professional/Ser-
ver de 32 bits, Windows XP Pro-
fessional, 2003 Server, para
CP 5512, CP 5611, CP 5611 A2;
alemán/inglés
Conector de bus PROFIBUS 6GK1 500-0FC00
FastConnect
RS 485 Plug 180
con salida de cable a 180°
Terminal de bus PROFIBUS 12M 6GK1 500-0AA10
Terminal de bus para conectar
con cables con conectores
estaciones PROFIBUS hasta
12 Mbits/s

4/142 Siemens IK PI · 2007


PROFIBUS
Conexión para PG/PC
SOFTNET para PROFIBUS

■ Sinopsis ■ Beneficios

PC/PG con CP 5611 A2/


CP 5512
y SOFTNET • Conexión a precio favorable
para PROFIBUS - como maestro PROFIBUS DP clase 1 ó maestro clase 2 con
SOFTNET DP
- como esclavo PROFIBUS DP con esclavo SOFTNET DP
PROFIBUS - a comunicación S7 con SOFTNET S7
• OPC como interface estándar
• Procedimiento y funcionalidad de configuración uniformes
igual que en NCM PC y STEP 7

■ Gama de aplicación 4

G_IK10_XX_50039
S7-300 con CP 342-5
S5-115U ... S5-155U o CP 343-5 S7-400 con
con CP 5431 FMS/DP CP 443-5

DP-M DP-S PG S7 S5 FMS UDP


OPC

SOFTNET para PROFIBUS permite acoplar PCs con sistemas


• Software para acoplar PG/PC y PCs portátiles a sistemas de automatización, p.ej. SIMATIC S7, a través de PROFIBUS.
de automatización Como interfaces de usuario están disponibles:
• Uso en combinación con CP 5512 (tarjeta PC, CardBus • Protocolo DP
32 bits). CP 5611 A2 (PCI) e interfaz PROFIBUS integrada de
SIMATIC PG/PC • Comunicación PG/OP para SIMATIC S7
• Servicios de comunicación: • Comunicación S7
- maestro PROFIBUS DP clase 1 y 2 con ampliaciones • Comunicación compatible con S5 (SEND/RECEIVE basada
acíclicas en la interfaz FDL)
- esclavo PROFIBUS DP
SOFTNET está disponible para los módulos de interfaz
- comunicación PG/OP
siguientes:
- comunicación S7
- comunicación compatible con S5 • CP 5512 (tarjeta PC, CardBus 32 bits)
(SEND/RECEIVE sobre la base de la interfaz FDL) • CP 5611 A2 (tarjeta PCI)
• Los servidores OPC están incluidos en el alcance de suminis- • Interfaces PROFIBUS integradas de los PGs/PCs SIMATIC
tro del software de comunicación respectivo
Sistemas operativos soportados: ver datos de pedido del
software SOFTNET.

Siemens IK PI · 2007 4/143


PROFIBUS
Conexión para PG/PC
SOFTNET para PROFIBUS

■ Funciones
Software para protocolo DP (SOFTNET-DP) Software para la comunicación compatible con S5
(SEND/RECEIVE basada en la interfaz FDL)
Maestro DP clase 1
SOFTNET-DP ofrece, asociado a un CP 5512 ó CP 5611 A2, la Esta interfaz sobre la base del nivel 2 se utiliza para la comuni-
funcionalidad de maestro DP clase 1. En un ciclo de mensajes cación entre
definido y recurrente, el PLC central intercambia información • PG/PC y SIMATIC S5
con los esclavos DP (p.ej. ET 200S). La interfaz de programa- • PG/PC y SIMATIC S7
ción DP (DPLib.DLL) ofrece al programador de PC llamadas de
función para el intercambio de datos. Adicionalmente, la interfaz • PG/PC y PG/PC.
DP ofrece las funciones SYNC y FREEZE, así como la activación SEND/RECEIVE ofrece los siguientes servicios:
y desactivación de esclavos.
• Servicios de gestión
Las ampliaciones de funciones DP con respecto al maestro DP
clase 1 permiten ejecutar, paralelamente al intercambio de da- • Servicios de establecimiento de conexiones
• Servicios de transferencia de datos
4 tos cíclico, también funciones Read y Write acíclicas (DS_READ,
DS_WRITE), así como el acuse de alarmas (ALARM_ACK). Esta interfaz está contenida en SOFTNET-DP y SOFTNET-S7.
Los datos a transmitir de forma acíclica (p.ej. datos de parame- No se precisa ninguna configuración expresa.
trización) cambian muy raramente en comparación con los
valores medidos cíclicos y se transmiten con baja prioridad Interfaces de usuario
paralelamente a la transferencia cíclica rápida de datos útiles. Interfaz OPC
El acuse de alarmas en el maestro garantiza la transmisión
segura de las alarmas de esclavos DP (DS_READ, DS_WRITE, Como interfaz de programación estándar para los protocolos
DS_DATA_TRANSPORT). PROFIBUS DP, Comunicación compatible con S5 y Comunica-
ción S7 se puede utilizar el servidor OPC contenido en cada pa-
Maestro DP clase 2 quete de software para la conexión de aplicaciones de automa-
Además de los servicios de maestro DP clase 1, SOFTNET-DP tización a aplicaciones Windows aptas para OPC (Office,
ofrece también servicios de maestro DP clase 2. En la puesta en sistemas HMI, etc.).
marcha, para configuraciones del sistema DP o para el manejo Interfaz de programación a través de C-Library
de la instalación durante el funcionamiento (diagnóstico) se em-
plean equipos de este tipo (programadoras, equipos de confi- Las interfaces de programación para aplicaciones existentes
guración o manejo). La interfaz de programación DP ofrece los están realizadas como Dynamic Link Library (DLL). Por esta ra-
siguientes servicios: Diagnóstico de maestro, diagnóstico de zón, se pueden utilizar los siguientes compiladores en relación
esclavo, leer entradas/salidas de un esclavo, leer datos de con- con los productos SIMATIC NET:
figuración y modificar direcciones de esclavo. Las funciones DP • Microsoft Visual C/C++ Versión 6.0
ampliadas comprenden también aquí el acceso acíclico a los • Microsoft Visual Basic Versión 6.0
parámetros y valores medidos de un esclavo (p.ej. aparatos de
campo para automatización de procesos, aparatos HMI inteli- • Microsoft Visual C V7.x
gentes). A este tipo de esclavo se tienen que suministrar am- Para interfaces de programación Borland (p.ej. DELPHI) se
plios datos de parámetros durante el arranque y el funciona- ofrecen soluciones de nuestro pártner la empresa AIXO.
miento (DS_READ, DS_WRITE, DS_DATA_TRANSPORT).
Funcionamiento
Esclavo DP (esclavo SOFTNET-DP)
En SOFTNET la completa pila del protocolo se gestiona en el PC.
Un esclavo DP es un equipo periférico que lee información de
entrada y entrega información de salida a la periferia. El volu- Debido a esta arquitectura, y a diferencia de los productos
men de información y de entrada y de salida es definido por la CP 5613 y CP 5614, el rendimiento de los paquetes SOFTNET
aplicación del usuario y puede importar como máx. 122 bytes. depende de la ampliación y la ocupación del PC utilizado.
Para la interfaz de esclavo existe un sencillo archivo GSD de Configuración
ejemplo que el usuario puede adaptar a su aplicación de
esclavo. Este archivo GSD permite configurar con cada herra- • La configuración de los protocolos Comunicación S7,
mienta que cumple la especificación PROFIBUS DP IEC 61158/ Comunicación compatible con S5 y Protocolo DP se hace con
EN 50170, p.ej. STEP 7, NCM PC o COM PROFIBUS. STEP 7/NCM PC, V5.1 + SP2 o superior.
• La herramienta de configuración NCM PC está incluida
Software para la comunicación PG/OP en el alcance de suministro de los paquetes de software de
Para el CP 5512 y CP 5611 A2 no se necesitan paquetes PG PROFIBUS.
especiales dado que los drivers están incluidos en el alcance • NCM PC forma parte de Advanced PC Configuration.
de suministro de STEP 7.
Software para la comunicación S7 (SOFTNET-S7)
Los componentes de sistema SIMATIC S7 se comunican entre
ellos mediante comunicación S7. La interfaz de programación
S7 permite a los programas de usuario de PG/PC el acceso a los
componentes de sistema SIMATIC S7. De este modo se puede
acceder de forma sencilla y flexible a los datos de SIMATIC S7.
En la comunicación S7 se dispone de los siguientes servicios:
Servicios administrativos
• Gestión de conexiones
• Mini base de datos
• Trace
Servicios de transferencia de datos
• Leer/escribir variables
• BSEND/BRECEIVE (hasta 64 Kbytes por petición)

4/144 Siemens IK PI · 2007


PROFIBUS
Conexión para PG/PC
SOFTNET para PROFIBUS

■ Datos técnicos ■ Datos de pedido Referencia


Datos de prestaciones CP 5511 2) CP 5611 A2/ SOFTNET-S7 Edition 2005 6GK1 704-5CW63-3AA0
CP 5512 Software para comunicación S7,
Modo monoprotocolo incl. protocolo FDL con OPC-Ser-
ver y NCM PC; Single License
• Número de esclavos DP posibles ≤ 32 1) máx. 60 para 1 instalación, software Run-
• Número de peticiones FDL máx. 32 máx. 100 time, software y manual electró-
pendientes en paralelo nico en CD-ROM, License Key en
disquete, clase A, para Windows
• Número de conexiones máx. 8 máx. 8 2000 Professional/Server de
PG/OP y S7 32 bits, Windows XP Professional,
- Maestro DP DP-V0, DP-V1 con SOFTNET-DP 2003 Server,
para CP 5512 y CP 5611 A2
- Esclavo DP DP-V0, DP-V1 con esclavo DP alemán/inglés
SOFTNET
SOFTNET-DP Edition 2005 6GK1 704-5DW63-3AA0
1) En función de la memoria disponible en el área de adaptador
del notebook
2) El módulo predecesor (PCMCIA de 16 bits) ya no está disponible
Software para protocolo DP
(maestro clase 1 y 2), incl. proto- 4
colo FDL con OPC-Server y
NCM PC; Single License para
1 instalación, software Runtime,
software y manual electrónico
en CD-ROM, License Key en
disquete, clase A, para Windows
2000 Professional/Server de
32 bits, Windows XP Professional,
2003 Server,
para CP 5512 y CP 5611
alemán/inglés
SOFTNET-DP Slave 6GK1 704-5SW63-3AA0
Edition 2005
Software para esclavo DP,
con DP-OPC-Server y NCM PC;
Single License para 1 instalación,
software Runtime, software y
manual electrónico en CD-ROM,
License Key en disquete, clase A,
para Windows 2000 Professio-
nal/Server de 32 bits, Windows
XP Professional, 2003 Server,
para CP 5512 y CP 5611 A2
alemán/inglés

Siemens IK PI · 2007 4/145


PROFIBUS
Conexión para PG/PC
OPC-Server para PROFIBUS

■ Sinopsis
• Interfaz estandarizada, abierta y no propietaria • OPC-Scout con funcionalidad de navegador como cliente
• Conexión de aplicaciones Windows aptas para OPC con la OPC y control OCX-Data
comunicación DP, FMS, S7 y la comunicación compatible con • Los servidores OPC están incluidos en el alcance de suminis-
S5 (SEND/RECEIVE) sobre la base de la interfaz FDL tro del software de comunicación respectivo

PC/Windows PC

SIMATIC NET WinCC Microsoft Office OPC XML


OPC-Scout OPC-Client OPC-Client Webclient

4 COM/DCOM

DP-OPC-Server PN CBA OPC-Server SNMP OPC XML DA


S7-OPC-Server S5-OPC-Server
FMS-OPC-Server PN IO OPC-Server OPC-Server como webservice

Comunicación
Protocolo DP Comunicación S7 compatible con S5 DX OPC-Server
Protocolo FMS PROFINET SNMP
(SEND/RECEIVE)

S7-400
FMS-PC
S7-300

SIMATIC S5
Industrial Ethernet

SIMATIC S5 (sólo SEND/RECEIVE)


PROFIBUS

ET 200pro
S7-PC

G_IK10_XX_50700
Integración en sistemas con servidor OPC

■ Beneficios

• Uso sencillo de redes y protocolos distintos gracias a la


interfaz uniforme
• Reducidos gastos de formación y familiarización
• Incorporación sencilla en el entorno de sistema y en aplica-
ciones Office a través de interfaces C++, Visual Basic y .NET
• Tiempos de creación reducidos para aplicaciones
• Sencillo de manejar y económico, dado que los correspon-
dientes servidores OPC están incluidos en el volumen de
suministro del software de comunicaciones

4/146 Siemens IK PI · 2007


PROFIBUS
Conexión para PG/PC
OPC-Server para PROFIBUS

■ Gama de aplicación ■ Funciones


• Estandarización abierta del direccionamiento a través de
nombres lógicos para objetos de un componente o sistema
de automatización
• Soporta los símbolos de STEP 7
• Intercambio de datos eficiente de un componente de proceso
con una aplicación postprocesadora
• Uso simultáneo de varios servidores por parte de una aplica-
ción de cliente
OPC (OLE for Process Control) se utiliza como ampliación de la
interfaz de comunicación COM (Component Object Model) y • Posibilidad de ejecución de varios clientes en un servidor
DCOM (Distributed COM) para el software de usuario. OPC
• Posibilidad de uso paralelo de los protocolos de comuni-
El principio básico de OPC es que las aplicaciones de cliente cación
OPC se comunican con el servidor OPC por una interfaz estan-
darizada/abierta y, en consecuencia, no propietaria. • Interfaces
- "Custom Interface" para aplicaciones C++/.NET de alto
4
Es posible la conexión a aplicaciones Windows aptas para OPC rendimiento
ya disponibles en el mercado (Microsoft-Office o sistemas HMI). - "Automation Interface" para aplicaciones Visual Basic o
Para PROFIBUS están disponibles los siguientes accesos de comparables de fácil creación
comunicación vía OPC: - OCX Data Control conexión sencilla a aplicaciones Windows
que soportan COM/DCOM
• Comunicación DP para PROFIBUS DP - XML-DA-Interface;
• DP-V0 maestro clase 1 y maestro clase 2 esta función permite el acceso de datos a CPUs S7 por
DP-V1 maestro clase 1 y maestro clase 2 Internet.
Interfaz PROFIdrive V3 para servidores de perfil
Configuración
• Comunicación FMS para PROFIBUS FMS
La configuración completa de los parámetros de comunicación
• Comunicación S7 se realiza con las herramientas del software instalado Advanced
• Comunicación compatible con S5 (SEND/RECEIVE) sobre la PC Configuration (consola de configuración, SIMATIC NCM PC
base de la interfaz FDL o STEP 7, V5.1 + SP2 o superior)
Los servidores OPC ofrecen:
• Interfaz Data Access 2.05
• Interfaz Alarm&Event 1.1
• Interfaz OPC XML-DA 1.0
• Homogeneidad entre productos de automatización de distin-
tos fabricantes
• Interfaz de usuario idéntica de fácil manejo para distintos
componentes
• Accesible desde cualquier ordenador en la LAN
• Acceso de datos de alto rendimiento a través de Custom
Interface (C++, .NET)
• Fácil de uso por la "Automation Interface" (VB, .NET) o el OCX
Data Control adjunto
• Agrupación de variables (items) para procesar gran volumen
de datos en poco tiempo
• Otros compiladores pueden usarse a través del servidor OPC;
sin embargo, el compilador tiene que soportar la interfaz
COM (modelo de componentes de Microsoft)

Siemens IK PI · 2007 4/147


PROFIBUS
Conexión para PG/PC
OPC-Server para PROFIBUS

■ Funciones (continuación)

Application X Application Y WinCC Application X


OPC Client OPC Client

4
PN S7 FMS DP XY
Server A Server B Server C OPC-Server OPC-Server OPC-Server OPC-Server OPC-Server

G_IK10_XX_50042
Comparación entre la arquitectura cliente/servidor convencional y una arquitectura OPC

■ Datos técnicos
Programación • Lectura y escritura síncrona y Variantes de productos contiene OPC-Server para:
asíncrona de variables
DP-5613 PROFIBUS DP, XML-DA
• Observación de variables a
través del OPC-Server con S7-5613 Comunicación S7, XML-DA
mensaje al cliente en caso de FMS-5613 Comunicación FMS, XML-DA
modificación
• Uso de operaciones "bulk"; SOFTNET-S7 para PROFIBUS Comunicación S7, XML-DA
con ello permite procesar SOFTNET DP PROFIBUS DP, XML-DA
gran número de datos en poco
tiempo. Esclavo SOFTNET-DP Esclavo PROFIBUS DP, XML-DA
Interfaces • Custom Interface (C++, .NET); CP 5613 A2/5614 A2 y Comunicación compatible con S5
por ello OPC ofrece alto rendi- CP 5613 FO/5614 FO con (FDL) maestro PROFIBUS DP,
miento software DP-Base acceso al esclavo DP del
CP 5614 A2, XML-DA
• Automation Interface
(VB, Excel, Access, Delphi, ...);
por lo tanto, uso sencillo
• Gráficos con OCX;
por lo tanto, se puede configurar
en lugar de programar
• OPC XML-Interface para
Data Access
Protocolos • Comunicación S7
• Comunicación compatible con
S5 (SEND/RECEIVE)
• PROFIBUS DP
• PROFIBUS FMS

4/148 Siemens IK PI · 2007


PROFIBUS
Conexión para SIMATIC HMI
SIMATIC S7

■ Sinopsis
En el acoplamiento de SIMATIC TP/OP/MP a SIMATIC S7 hay Acoplamiento PPI (excepto con TP 070, OP73micro,
que distinguir entre: TP 177micro, OP 73, OP 77A, TP 177A)
• Acoplamiento PPI: El acoplamiento PPI es en principio una conexión punto a punto
Acoplamiento de SIMATIC TP/OP/MP a SIMATIC S7-200 vía de un SIMATIC TP/OP/MP (maestro PPI) o, alternativamente,
PPI. La comunicación se establece con el protocolo PPI; de una PG (maestro PPI) con un S7-200 (esclavo PPI).
no se requiere ningún FB estándar como en SIMATIC S5.
También es posible el acoplamiento de un SIMATIC TP/OP/MP
• Acoplamiento MPI: y/o una PG a un S7-200 (enlace lógico punto a punto secuen-
Acoplamiento de SIMATIC TP/OP/MP a SIMATIC S7 a través cial, es decir, visto desde el S7-200 en un determinado mo-
de la interfaz PPI integrada en S7-200 o la interfaz MPI en mento sólo está activo un enlace) (topología de red: exclusiva-
S7-300/-400, o alternativamente a través de la interfaz MPI de mente PPI).
un módulo de comunicación separado y el bus posterior que
va a la CPU SIMATIC S7. La comunicación se establece Acoplamiento MPI / acoplamiento PROFIBUS / acoplamiento
con el protocolo MPI (comunicación PG/OP); no se requiere Industrial Ethernet
ningún FB estándar como en SIMATIC S5.
• Acoplamiento PROFIBUS:
Para el acoplamiento se utilizan las interfaces de comunicación 4
multipunto de SIMATIC TP/OP/MP y SIMATIC S7. Posibilidades:
Acoplamiento de SIMATIC TP/OP/MP a SIMATIC S7 a través
de la interfaz PROFIBUS integrada en la CPU o, en calidad de • Acoplamiento de uno o varios TP/OP/MP (maestro MPI) a
alternativa, a través de la interfaz PROFIBUS de un módulo de uno o varios S7-300/400 o WinAC (maestro MPI).
comunicación separado y el bus posterior que va a la CPU (Topología de red posible: MPI/PROFIBUS/Industrial
SIMATIC S7. La comunicación se establece con el protocolo Ethernet)
MPI (comunicación PG/OP); no se requiere ningún FB están- • Acoplamiento de uno o varios TP/OP/MP (maestro MPI) a
dar como en SIMATIC S5. uno o varios S7-200 (esclavo MPI) 1)
• Acoplamiento PROFINET: (Topología de red posible: PPI/MPI/PROFIBUS)
Acoplamiento de SIMATIC TP/OP/MP a SIMATIC S7 a través A diferencia de las conexiones PPI, las conexiones MPI son
de la interfaz PROFINET integrada en la CPU o, en calidad de conexiones estáticas que se crean durante la rutina de arran-
alternativa, a través de la interfaz Industrial Ethernet de un que, vigilándose seguidamente su funcionamiento.
módulo de comunicación separado y el bus posterior que va
a la CPU SIMATIC S7. La comunicación se establece con el Además de la primitiva relación maestro-maestro, ahora existe
protocolo MPI (comunicación PG/OP); no se requiere ningún también una relación maestro-esclavo, lo que permite integrar el
FB estándar como en SIMATIC S5. S7-200 (excepto la CPU 212).1)
El número máximo de conexiones S7 posibles en una CPU de- En principio, este tipo de intercambio de información entre
pende de sus prestaciones (ver catálogo ST 70); desde el punto SIMATIC TP/OP/MP y SIMATIC S7 no depende de la red utili-
de vista del SIMATIC TP/OP/MP existen las siguientes restriccio- zada, PPI, MPI, PROFIBUS o Industrial Ethernet: Los SIMATIC
nes: TP/OP/MP son clientes S7 y las CPUs SIMATIC S7 son
servidores S7.
• TP 070, TP 170micro, OP 73micro, TP 177micro: 1 conexión
• OP 73: Máx. 2 conexiones 1) En cuanto a las restricciones de la velocidad binaria en el S7-200,
• OP 77A, TP 177A, OP 77B, TP 170A, TP 170B, OP 170B, ver el catálogo ST 70.
TP177B, OP 177B, Mobile Panel 177: máx. 4 conexiones
• TP 270, OP 270, TP 277, OP 277; Mobile Panel 277, MP 270B,
MP 277, MP 370: máx. 6 conexiones
• PC con ProTool/Pro Runtime o WinCC flexible Runtime:
máx. 8 conexiones

Siemens IK PI · 2007 4/149


PROFIBUS
Conexión para SIMATIC HMI
SIMATIC S7

■ Sinopsis (continuación)
Control SIMATIC HMI
Hardware de destino TD 200 TP 070 TP 170micro OP73 micro OP 73 Conexión vía
(PROTOCOLO) TP 177micro OP 77A
(norma) TP 177A
SIMATIC S7 (PPI/MPI)
vía PPI a S7-200 (PPI) ■ 1) – ■ 4) – – Cable MPI 7)

vía MPI o PROFIBUS – ■ 2) 3) ■ 3) 4) ■ 5) ■ 6) Cable MPI 7)


(comunicación PG/OP)
a S7-200
vía MPI o PROFIBUS – – – – ■ 6) Cable MPI 7)
(comunicación PG/OP)
a S7-300, S7-400
4 vía red PPI (PPI)
a máx. 1 x S7-200
■ 1) – ■ 4) – – red PPI 8)
(ver el catálogo ST 70)
vía red PPI ■ 1) – – ■ 5) ■ 6) red PPI 8)
(comunicación PG/OP) (ver el catálogo ST 70)
a máx. 4 x S7-200
vía MPI o red PROFIBUS – – ■ 3) 4) ■ 5) ■ 6) red PPI o PROFIBUS 8)
(comunicación PG/OP) (ver el catálogo ST 70)
a máx. 4 x S7-200
vía MPI o red PROFIBUS – – – – ■ 6) red PPI o PROFIBUS 8)
(comunicación PG/OP) (ver el catálogo ST 70)
a máx. 4 x S7-300, S7-400, WinAC
vía Industrial Ethernet (TCP/IP) – – – – – Industrial Ethernet
(comunicación PG/OP)
a máx. 4 x S7-200, S7-300, S7-400,
WinAC

■ Acoplamiento posible
– Acoplamiento no posible
1) TD 200 acoplable sólo vía PPI a máx. 1 x S7-200 (PPI/MPI); modo de red (PG paralela, etc) posible;
máx. velocidad de transferencia: 187,5 kbits/s; cable incluido en el alcance de suministro
2) TP 070 sólo conectable vía MPI punto a punto a S7-200 (MPI); modo de red (PG paralela, etc) no posible;
máx. velocidad de transferencia: 19,2 kbits/s
3) Sólo a S7-200 pasivo
4) TP 170micro acoplable a máx. 1 x S7-200 (PPI/MPI); modo de red (PG paralela, etc) posible;
máx. velocidad de transferencia: 187,5 kbits/s
5) OP 73micro y TP 177micro acoplables a máx. 1 x S7-200 (MPI); modo de red (PG paralela, etc) posible;
máx. velocidad de transferencia: 187,5 kbits/s
6) OP 73 acoplable a máx. 2 x SIMATIC S7 (MPI); funcionamiento en red (PG paralela, etc.) posible;
velocidad máx. de transmisión: 1,5 Mbits/s
7) Cable MPI 6ES7 901-0BF00-0AA0 (máx. 187,5 kbits/s) incluido en el suministro de la PG
8) Conector de conexión a bus 6GK1 500-0EA02

4/150 Siemens IK PI · 2007


PROFIBUS
Conexión para SIMATIC HMI
SIMATIC S7

■ Sinopsis (continuación)
Control SIMATIC HMI
Hardware de destino TP 170A OP 77B TP 270 MP 370 ProTool/Pro Conexión vía
(PROTOCOLO) TP 170B OP 270 Runtime
(norma) OP 170B TP 277 WinCC
TP 177B OP 277 flexible
OP 177B Mobile Panel Runtime
Mobile Panel 277
177 MP 270B
TP 177B MP 277
DP/PN
SIMATIC S7 (PPI/MPI)
vía PPI a S7-200 (PPI) ■ 1) ■ 1) 4) ■ 1) 5) ■ 1) ■ 1) 6) Cable MPI 11)

vía MPI o PROFIBUS


(comunicación PG/OP)
■ 2) 3) ■ 3) 4) ■ 3) 5) ■ 3) ■ 3) 6) Cable MPI 11)
4
a S7-200
vía MPI o PROFIBUS ■ 2) ■ 4) ■ 5) – ■ 6) Cable MPI 11)
(comunicación PG/OP)
a S7-300, S7-400
vía red PPI (PPI) ■ 1) ■ 1) 4) ■ 1) 5) ■ 1) ■ 1) 6) red PPI 12)
a máx. 1 x S7-200 (ver el catálogo ST 70)
vía red PPI – – – – – red PPI 12)
(comunicación PG/OP) (ver el catálogo ST 70)
a máx. 4 x S7-200
vía MPI o red PROFIBUS ■ 2) 3) ■ 3) 4) ■ 3) 5) 7) ■ 3) 7) ■ 3) 6) 7) red PPI o PROFIBUS 12)
(comunicación PG/OP) (ver el catálogo ST 70)
a máx. 4 x S7-200
vía MPI o red PROFIBUS ■ 2) ■ 4) ■ 5) 7) ■ 7) ■ 6) 7) red PPI o PROFIBUS 12)
(comunicación PG/OP) (ver el catálogo ST 70)
a máx. 4 x S7-300, S7-400, WinAC
vía Industrial Ethernet (TCP/IP)
(comunicación PG/OP)
– ■ 8) ■ 5) 7) 9) ■ 7) 9) ■ 7) 10) Industrial Ethernet

a máx. 4 x S7-200, S7-300, S7-400,


WinAC

■ Acoplamiento posible
– Acoplamiento no posible
1) Acoplable vía PPI a máx. 1 x S7-200 (PPI); modo de red (PG paralela, etc.) posible
2) TP 170A con ProTool acoplable sólo a 1 x SIMATIC S7 (PPI/MPI); funcionamiento en red (PG paralela, etc.) posible;
velocidad máx. velocidad de transmisión: 1,5 Mbits/s
TP 170A con WinCC flexible acoplable a máx. 4 x SIMATIC S7 (PPI/MPI); máx. velocidad de transmisión: 1,5 Mbits/s
3) Sólo a S7-200 pasivo
4) Excepto Mobile Panel 177 PN
conexión de Mobile Panel 177 DP con cable especial y caja de conexión (ver Mobile Panel); ver la asignación de pines en el manual
5) Conexión del Mobile Panel 277 con cable especial y caja de conexión (ver Mobile Panel); ver la asignación de pines en el manual
6) Conexión vía interfaz MPI/PROFIBUS integrada; con PC estándar, utilizar CP 5611 A2
7) Dependiendo del volumen de la configuración (comunicación), son posibles hasta 8 conexiones S7 como máximo
8) Sólo TP 177B DP/PN, OP 177B DP/PN, Mobile Panel 177 PN
conexión de Mobile Panel 177 PN con cable especial y caja de conexión (ver Mobile Panel); ver la asignación de pines en el manual
9) No disponible para ProTool; sólo en caso de realizar la configuración con WinCC flexible:
En TP 277, OP 277, MP 270B, MP 277, MP 370 a través de la interfaz Industrial Ethernet integrada;
para TP 270 y OP 270 se requiere una tarjeta CF Ethernet de tipo convencional.
10) Conexión a través de la interfaz Industrial Ethernet integrada; con PC estándar, utilizar CP 1612 o CP 1613 A2.
Con interfaz Industrial Ethernet integrada o en caso de utilizar el CP 1612, se requiere adicionalmente el driver SIMATIC NET
Industrial Ethernet SOFTNET S7-Lean 2005 (6GK1 704-1LW63-3AA0) o Industrial Ethernet SOFTNET-S7 V6.1 (6GK1704-1CW61-3AA0)
(Industrial Ethernet SOFTNET-S7 Lean 2005 incluido en el suministro de WinCC flexible 2005 Runtime).
En caso de utilizar el CP 1613 A2, se requiere adicionalmente el driver SIMATIC NET S7-1613 2005 (6GK1 716-1CB63-3AA0).
11) Cable MPI 6ES7 901-0BF00-0AA0 (máx. 187,5 kbits/s) incluido en el suministro de la PG
12) Conector de conexión a bus 6GK1 500-0EA02

Siemens IK PI · 2007 4/151


PROFIBUS
Conexión para SIMATIC HMI
SIMATIC ProTool/Pro

■ Sinopsis ■ Integración
Protocolo Interfaces de PC
SIMATIC S7 via PPI
S7-200 CP 5511 1)
CP 5512 1)
CP 5611 1)
CP 5611 A2 1)
CP 5613 1) 6)
CP 5613 A2 1) 6)
CP 5614 1) 6)
CP 5614 A2 1) 6)
PC/PPI-Adapter 2)
SIMATIC S7 via MPI
S7-200 (excepto CPU 212) 3) CP 5511 1)
4 S7-300
CP 5512 1)
CP 5611 1)
S7-400 CP 5611 A2 1)
CP 5613 1) 6)
WinAC Basis (V3.0 o superior) CP 5613 A2 1) 6)
WinAC RTX CP 5614 1) 6)
CP 5614 A2 1) 6)
• Solución de manejo y visualización basada en PC para adaptador PC/MPI 5)
sistemas monopuesto a pie de máquina Teleservice V5.1
• SIMATIC ProTool/Pro está compuesto por: SIMATIC S7 via PROFIBUS DP 4)
- Software runtime SIMATIC ProTool/Pro RT para sistemas S7-215 3) CP 5511 1)
basados en PC CP 5512 1)
- Software de configuración SIMATIC ProTool/Pro Configura- CPU S7-300 con interfaz CP 5611 1)
PROFIBUS integrada CP 5611 A2 1)
tion (CS) para la configuración de sistemas basados en PC,
así como para la configuración de paneles de operador S7-300 con CP 342-5 CP 5613 1) 6)
SIMATIC CP 5613 A2 1) 6)
CPU S7-400 con interfaz CP 5614 1) 6)
• Ejecutable bajo Windows 98 SE/ME y PROFIBUS integrada CP 5614 A2 1) 6)
Windows NT4.0/2000/XP Professional S7-400 con CP 443-5 o IM 467
• Versión actual: WinAC Basis (V3.0 o superior)
- SIMATIC ProTool/Pro Configuration V6.0 + SP3
- SIMATIC ProTool/Pro Runtime V6.0 + SP3 WinAC RTX
1) En el caso del Panel PC 670/870, vía interfaz MPI interna
■ Beneficios 2) Sólo punto a punto con S7-200; sin descarga de la configuración;
• Parte integral de la Totally Integrated Automation (TIA): sistemas operativos: Windows 98/ME/2000/XP;
Referencia: 6ES7 901-3CB30-0AX0
La plena integración de ProTool/Pro en el mundo SIMATIC S7
simplifica la triple homogeneidad a nivel de configura- 3) Restricciones en la velocidad de transferencia con S7-200,
ver el catálogo ST 70.
ción/programación, gestión de datos y comunicación
4) ProTool/Pro RT es una estación activa;
• Estructura abierta: comunicación con funciones S7
Apoyo consecuente de estándares de Windows como OLE- 5) Sólo punto a punto con S7-300/-400;
Automation y OPC (OLE for Process Control) sin descarga de la configuración;
• Flexibilidad: sistemas operativos: Windows 98/ME/2000/XP;
Posibilidad de extensiones funcionales individuales utilizando Referencia: 6ES7 972-0CA23-0XA0
scripts de Visual Basic 6) Con ProTool/Pro autorizado únicamente para la comunicación con
Archivo de datos de proceso y avisos, p. ej. en una base de SIMATIC S7; sin descarga de la configuración
datos ODBC (Open Data Base Connectivity)
• Visualización cómoda del proceso:
del archivo a extensos drivers de PLC pasando por funciones
de impresión, librerías gráficas, representaciones de curvas,
sistema de alarmas, sistema de informes, gestión de recetas
• Cambio de idioma:
Reducción de los gastos de manipulación y configuración
gracias a la gestión de hasta 32 idiomas en el proyecto y con-
mutación de hasta 5 idiomas online, directamente en el
equipo

4/152 Siemens IK PI · 2007


PROFIBUS
Conexión para SIMATIC HMI
SIMATIC ProTool/Pro

■ Integración (continuación)

Sistema di visualización de
nivel superior
WinCC

Cliente OPC

Industrial Ethernet / TCP/IP 4


Visualización a pie
de máquina Servidor OPC Servidor OPC
ProTool/ ProTool/
Pro Pro

Cliente OPC
Servidor OPC
PROFIBUS

G_ST80_XX_00003
SIMATIC S7-300 Autómatas de otros fabricantes
SIMATIC S7-400

Ejemplo de aplicación SIMATIC ProTool/Pro

■ Más información
Para más información, ver Catálogo ST 80 ó visítenos en la
dirección de Internet:
http://www.siemens.com/protoolpro

Siemens IK PI · 2007 4/153


PROFIBUS
Conexión para SIMATIC HMI
SIMATIC WinCC flexible RT

■ Sinopsis ■ Integración
SIMATIC WinCC flexible Runtime permite el acoplamiento con:
Protocolo Interfaces de PC
SIMATIC S7 via PPI
S7-200 CP 5512 1)
CP 5611 A2 1)
CP 5613 A2 1) 6)
CP 5614 A2 1) 6)
adaptador PC/PPI 2)
SIMATIC S7 via MPI
S7-200 (excepto CPU 212) 3) CP 5512 1)
CP 5611 A2 1)
S7-300 CP 5613 A2 1) 6)
4 S7-400
WinAC Basis (V3.0 o superior)
CP 5614 A2 1) 6)
adaptador PC/MPI 5)
adaptador PC USB 5)
WinAC RTX Teleservice V5.1

SIMATIC S7 via PROFIBUS DP 4)


S7-215 3) CP 5512 1)
• Software de visualización basado en PC para sistemas CP 5611 A2 1)
monopuesto a pie de máquina CPU S7-300 con interfaz CP 5613 A2 1) 6)
PROFIBUS integrada CP 5614 A2 1) 6)
• Ejecutable bajo Windows 2000/XP Professional
S7-300 con CP 342-5
• Versión actual:
- SIMATIC WinCC flexible 2005 SP1 Runtime con 128, 512 ó CPU S7-400 con interfaz
PROFIBUS integrada
2048 PowerTags
S7-400 con CP 443-5 o IM 467
Nota:
Service Pack 1 está disponible además gratuitamente WinAC Basis (V3.0 o superior)
para descargarse en Internet
(http://support.automation.siemens.com/ww/view/en/23059737); WinAC RTX
CD a petición 1) En el caso del Panel PC 477/677/877, vía interfaz MPI interna
2) Sólo punto a punto con S7-200;
■ Beneficios sin descarga de la configuración;
sistemas operativos: Windows 2000/XP;
• Excelente relación precio-rendimiento gracias a la funcionali- Referencia: 6ES7 901-3CB30-0AX0
dad del sistema de escalabilidad individual 3) Restricciones en la velocidad de transferencia con S7-200,
• Funciones para todas las tareas de visualización: ver el catálogo ST 70.
Funciones de manejo, representación de gráficos y curvas, 4) WinCC flexible RT es una estación activa;
sistema de alarmas (avisos), sistema de informes y protoco- comunicación con funciones S7
los, archivado (opción), administración de recetas (opción), 5) Sólo punto a punto con S7-300/-400;
Audit Trail (opción), diagnóstico de fallos del proceso (opción) sin descarga de la configuración;
sistemas operativos: Windows 2000/XP;
• Funcionalidad runtime flexible mediante scripts Visual Basic Referencia: 6ES7 972-0CA23-0XA0 (COM) ó
• Filosofías innovadoras de servicio técnico con manejo remoto, 6ES7 972-0CB20-0XA0 (USB)
diagnóstico, administración vía Intranet/Internet y comuni- 6) Con WinCC flexible autorizado únicamente para la comunicación con
cación por correo electrónico (opción) que incrementan la SIMATIC S7; sin descarga de la configuración
disponibilidad
• Soporte de soluciones de automatización sencillas y distribui-
das, basadas en redes TCP/IP a pie de máquina (opción)
• Maquetación personalizable
• Transparencia, rápidas contramedidas en caso de anomalías,
aumento de las horas de funcionamiento de máquinas y do-
cumentación justificativa de la disponibilidad de equipos de
producción y unidades de fabricación.

4/154 Siemens IK PI · 2007


PROFIBUS
Conexión para SIMATIC HMI
SIMATIC WinCC flexible RT

■ Integración (continuación)

Sistema de visualización
supraordenado
WinCC

Cliente OPC

Industrial Ethernet/TCP/IP 4
Visualización in situ
Servidor OPC Servidor OPC

Cliente OPC
PROFIBUS
Servidores OPC
de otros fabricantes

G_ST80_XX_00077
SIMATIC S7-300 Autómates de otros fabricantes

SIMATIC S7-400

Ejemplo de aplicación de SIMATIC WinCC flexible Runtime

■ Más información
Para más información, vér Catálogo ST 80 ó visítenos en la
dirección de Internet
http://www.siemens.com/wincc-flexible

Siemens IK PI · 2007 4/155


PROFIBUS
Conexión para SIMATIC HMI
SIMATIC WinCC

■ Sinopsis ■ Integración
Integración en soluciones corporativas (integración de
tecnologías de la información y aplicaciones de gestión)
WinCC apuesta de forma consecuente por las tecnologías
Microsoft, lo que garantiza el más alto nivel de compatibilidad y
capacidad de integración. Los controles ActiveX permiten
realizar ampliaciones tecnológicas e industriales específicas.
Incluso la comunicación universal, es decir, no restringida a un
fabricante resulta un juego de niños. El motivo es que WinCC es
compatible con OPC pudiendo utilizarse tanto de cliente como
de servidor OPC; además del acceso a valores de proceso ac-
tuales, también soporta estándares como OPC HDA (Historical
Data Access) y OPC Alarm & Events. Igual de importante es
Visual Basic for Applications (VBA) para ampliaciones específi-
4 cas del usuario de WinCC Graphics Designer y Visual Basic
Scripting (VBS), que es un lenguaje runtime universal y fácil de
aprender. Los desarrolladores profesionales de aplicaciones
también tienen la posibilidad de utilizar ANSI-C. Y, además,
ODK (Open Development Kit) permite acceder a interfaces de
programación API con toda facilidad.
• Sistema SCADA basado en PC para visualizar, manejar y
supervisar procesos, secuencias de fabricación, máquinas Por primera vez, WinCC V6 tiene integradas potentes funciones
y plantas en todos los sectores; la gama abarca de simples de registro histórico de gran escalabilidad basadas en Microsoft
sistemas monopuesto (monousuario) hasta sistemas multi- SQL Server 2000 en el sistema básico. Es decir, los usuarios dis-
puesto (multiusuario) distribuidos con servidores redundantes frutan de todas las posibilidades existentes: desde el archivado
y soluciones diversificadas geográficamente con clientes de datos de proceso actuales o el archivado a largo plazo con
Web. WinCC constituye la plataforma de intercambio de infor- gran compresión de datos hasta una plataforma central de infor-
mación para la integración vertical a escala corporativa. mación en forma de servidor de registro histórico a nivel de
• Funciones industriales de alarma y acuse de eventos, archivo empresa. Clientes de aplicación múltiple, herramientas de eva-
histórico de avisos y medidas, documentación de todos los luación, interfaces abiertas y opciones especiales (Connectivity
datos de proceso y de configuración, gestión de usuarios y Pack, IndustrialDataBridge, Client Access Licences) forman la
supervisión forman parte del equipamiento básico del base de una integración efectiva de las tecnologías de la infor-
sistema (software básico WinCC). mación y las aplicaciones de gestión.
• El software básico WinCC constituye el núcleo para numero- Integración en soluciones para la automatización
sas aplicaciones. Apoyándose en las interfaces abiertas de (válido a partir de WinCC V6.0)
programación se han desarrollado muchas opciones para
WinCC es un sistema abierto de visualización de procesos que
WinCC (de Siemens A&D) y add-ons WinCC (de pártners
ofrece la posibilidad de conectar autómatas distintos.
internos y externos de Siemens).
• Versiones actuales: Software de comunicación aprobado
- SIMATIC WinCC V6.0 SP4: Sólo se debe utilizar software de comunicación en las versiones
Ejecutable bajo Windows XP Professional/ Windows 2003 indicadas (o superiores). Para actualizar versiones y ediciones
Server y Windows 2000 antiguas, se ofrecen los correspondientes updates de SIMATIC
- SIMATIC WinCC V5.1 SP2: NET que se suminstran con el paquete básico/upgrade de
Ejecutable bajo Windows NT 4.0 / 2000 WinCC.
Número de PLCs que se pueden conectar
Para el número de PLCs que se pueden conectar vía Industrial
Ethernet CP 1613 se ha de aplicar lo siguiente, teniendo una lon-
gitud de telegrama de 512 bytes como máximo:

Modo de acoplamiento Número de estaciones


SIMATIC S5 Ethernet Layer 4 + hasta 60
TCP/IP
SIMATIC S5 Ethernet TF hasta 60
SIMATIC S7 Protocol Suite hasta 64
SIMATIC 505 Ethernet Layer 4 + hasta 60
TCP/IP

Vía PROFIBUS se puede conectar un máximo de 8 PLCs con


CP 5611 y de 44 PLCs con CP 5613. A partir de más de 10 PLCs
se recomienda utilizar Industrial Ethernet.

4/156 Siemens IK PI · 2007


PROFIBUS
Conexión para SIMATIC HMI
SIMATIC WinCC

■ Integración (continuación)
Modo mixto con distintos PLCs Sinopsis de acoplamientos (WinCC V6.0 o superior)
Con su pila de protocolos, los procesadores de comunicaciones Protocolo Descripción
CP 1613 y CP 5613 permiten el modo paralelo de dos proto- SIMATIC S7
colos; por ejemplo, para el modo mixto de varios PLCs a través
de un cable de bus. WinCC soporta el funcionamiento de dos SIMATIC S7 Protocol Suite DLL de canal para funciones S7
Interface Boards idénticas sólo asociadas a los canales vía MPI, PROFIBUS o Ethernet
Layer 4 + TCP/IP
SIMATIC S5 Ethernet Layer 4 (2 x CP 1613), SIMATIC S7
Protocol Suite (2 x CP 1613, 2 x CP 5613) y PROFIBUS DP Cross-vendor
(4 x CP 5613; máx. 122 esclavos por cada CP 5613). Además Windows DDE DLL de canal para comunicación
de la comunicación vía Industrial Ethernet CP 1613 o PROFIBUS DDE; WinCC puede acceder
CP 5613, existe la posibilidad de utilizar en cada caso un a datos de aplicaciones del
CP 5511 o un CP 5611 para la comunicación con SIMATIC S7 servidor DDE
vía MPI. OPC client 1) DLL de canal para comunicación
Comunicación cliente-servidor OPC; WinCC puede acceder
a datos de aplicaciones del
4
La comunicación entre los clientes y el servidor se efectúa en servidor OPC
base al protocolo TCP/IP. Para la comunicación entre los PCs, se OPC server Aplicaciones de servidor para
recomienda una LAN independiente. Para proyectos pequeños comunicación OPC; WinCC da
con escaso volumen de telegramas se puede utilizar SIMATIC acceso a datos del proceso para
NET Industrial Ethernet tanto para la comunicación del proceso el cliente OPC
(WinCC/Server ↔ PLC) como para la comunicación entre los PROFIBUS FMS DLL de canal para
PCs (WinCC/Client ↔ WinCC/Server). PROFIBUS FMS
Comunicación redundante PROFIBUS DP DLL de canal para
PROFIBUS DP
El propio WinCC no soporta las interfaces de bus redundantes.
Para establecer una conexión redundante de PCs con SIMATIC 1) Nota sobre la aplicación:
S7 a través de 2 x Industrial Ethernet, se necesita el paquete de El uso paralelo del canal para cliente OPC permite establecer la co-
software S7-REDCONNECT. Éste conecta el SIMATIC S7 con nexión, por ejemplo, con un servidor SNMP-OPC para visualizar los
aplicaciones ejecutadas en el PC como, por ejemplo, SIMATIC datos que hay en él. El servidor SNMP-OPC permite vigilar cualquier
WinCC. También existe la posibilidad de configurar una mera componente de red (p.ej. switch) que sea compatible con el protocolo
SNMP. Para más información, consultar el catálogo IK PI
comunicación redundante por medio de anillos ópticos (ver el
catálogo IK PI).
Para más información, visítenos en la dirección de Internet:
DLL de canal PROFIBUS DP
http://support.automation.siemens.com/ww/view/en/14627901
Según la norma PROFIBUS, los esclavos DP siempre tienen
asignado un maestro DP fijo; es decir, una segunda estación
WinCC (DP/maestro) no puede acceder a los mismos PLCs
(DP/esclavos). Estos significa que dos estaciones WinCC no
pueden funcionar en modo redundante cuando se utiliza el
acoplamiento PROFIBUS-DP.
Conexión a PLCs de otros fabricantes:
Para la conexión a PLCs de otros fabricantes, se recomienda
OPC (OLE for Process Control).
Información actualizada sobre servidores OPC de distintos
proveedores en: http://www.opcfoundation.org/05_man.asp
WinCC es compatible con los siguientes estándares:
• OPC Data Access 1.1
• OPC Data Access 2.0
• OPC Data Access 3.0
• OPC XML Data Access (Connectivity Pack)
• OPC HDA V1.0 (Connectivity Pack)
• OPC A&E V1.02 (Connectivity Pack)

Para más información, visítenos en la dirección de Internet:


http://www.siemens.com/wincc-connectivity

Siemens IK PI · 2007 4/157


PROFIBUS
Conexión para SIMATIC HMI
SIMATIC WinCC

■ Componentes para la comunicación entre PG/PC y SIMATIC (WinCC V6.0 o superior)


PROFIBUS SIMATIC S5 SIMATIC S7 PROFIBUS DP PROFIBUS FMS Referencia
PROFIBUS FDL Protocol Suite
WinCC – DLL de canal
SIMATIC S5 PROFIBUS FDL ■ incluido en el paquete
DLL de canal para S5-FDL básico
SIMATIC S7 Protocol Suite ■ incluido en el paquete
DLL de canal para funciones S7 básico
PROFIBUS DP ■ incluido en el paquete
DLL de canal para PROFIBUS DP básico
PROFIBUS FMS ■ incluido en el paquete
DLL de canal para PROFIBUS FMS básico
Componentes de comunicación para complementar los OS/OP
4 CP 5611 A2
Tarjeta PCI (32 bits) para la conexión
■ 6GK1 561-1AA01

de PG/PC a PROFIBUS o MPI


(el software de comunicación está
incluido en el paquete básico WinCC)
CP 5512 ■ 6GK1 551-2AA00
Tarjeta PCMCIA (Cardbus 32 bits)
para la conexión de PG/PC a
PROFIBUS o MPI
(el software de comunicación está
incluido en el paquete básico WinCC)
Adaptador PC/MPI ■ 6ES7 972-0CA23-0XA0
RS 232, 9 polos; macho
con convertidor RS 232/MPI
máx. 19,2 kbits/s
CP 5613 ■ ■ ■ ■ 6GK1 561-3AA00
Tarjeta PCI para la conexión
de PC a PROFIBUS
(el software de comunicación debe
pedirse por separado)
CP 5613 A2 ■ ■ ■ ■ 6GK1 561-3AA01
Tarjeta PCI (32 bits) para
la conexión de PC a PROFIBUS
(el software de comunicación debe
pedirse por separado)
S7-5613 2005 ■ ■ 6GK1 713-5CB63-3AA0
Software de comunicación para
funciones S7 + FDL
• para Windows 2000/XP/2003 Server
DP-5613 2005 ■ ■ 6GK1 713-5DB63-3AA0
Software de comunicación para
maestro DP + FDL
• para Windows 2000/XP/2003 Server
FMS-5613 2005 ■ ■ 6GK1 713-5FB63-3AA0
Software de comunicación para
PROFIBUS-FMS + FDL
• para Windows 2000/XP/2003 Server

■ Acoplamiento posible

Para más información, visítenos en la dirección de Internet:


http://www4.ad.siemens.de/view/cs/com/14628484

4/158 Siemens IK PI · 2007


PROFIBUS
Conexión para SIMATIC HMI
SIMATIC WinCC

■ Ejemplos de comunicación

SIMATIC NET PROFIBUS (funciones S7)

Standard-PC - CP 5613 A2
con WinCC 6GK1 561-3AA01
p. ej. RC 64 k o RT 64 k - S7-5613
(software de comunicación)
6GK1 713-5CB63-3AA0

PROFIBUS

SIMATIC S7-400
SIMATIC S7-300
4

- IM 467 (DP/M, S7) - CP 342-5 (DP, S7, S/R)


6ES7 467-5GJ02-0AB0 6GK7 342-5DA02-0XE0
- CP 443-5 Extended - CP 343-5 (FMS, S7, S/R)
(DP/M, S7, S/R) 6GK7 343-5FA01-0XE0
6GK7 443-5DX03-0XE0 - Manuale NCM S7 PROFIBUS
- CP 443-5 Basis (FMS, S7, S/R) (SIMATIC NET CD o
6GK7 443-5FX01-0XE0 descaga de Internet)
- Manuale NCM S7 PROFIBUS l
(SIMATIC NET CD o

G_ST80_XX_00010
descarga de Internet)

WinCC en sistema monopuesto: PROFIBUS con comunicación S7

SIMATIC NET PROFIBUS-FMS


PC Standard - CP 5613 A2
con WinCC 6GK1 561-3AA00
p. ej. RC 64 k o RT 64 k - FMS-5613
(software de comunicación)
+ DLL de canal FMS 6GK1 713-5FB63-3AA0

PROFIBUS FMS

SIMATIC S5-
115/135/155U

SIMATIC S7-300 SIMATIC S7-400


- CP 343-5 - CP 443-5 Basic
(FMS, S7, S/R) (FMS, S7, S/R)
6GK7 343-5FA01-0XE0 6GK7 443-5FX01-0XE0

- CP 5431 FMS/DP
6GK1 543-1AA01
G_ST80_XX_00012

- COM 5431 FMS/DP


6GK1 745-1AD00-0EA0

WinCC en sistema monopuesto: PROFIBUS FMS

Siemens IK PI · 2007 4/159


PROFIBUS
Conexión para SIMATIC HMI
SIMATIC WinCC

■ Ejemplos de comunicación (continuación)

max. 16 sin visualización + interfaseTCP/IP máx. 3 con


WinCC (p. ej. CP 1612) WinCC visualización
Win CC Server/PC estandar en el servidor
con WinCC WinCC 32 Clients en el servidor
p. ej. RC 64 k o RT 64 k + 3 WebClients
+ opción server + o
interfase TCP/IP (p. ej. CP 1612) 50 WebClients
Cliente Cliente
+ 1 Client

Servidor Bus de terminales TCP/IP

Bus de proceso (Industrial Ethernet/PROFIBUS)


4

SIMATIC S7-400 SIMATIC S7-300

Aquí se pueden anadir los ejemplos de aplicación de


- sistema monopuesto WinCC: SIMATIC NET PROFIBUS con funciones S7
- sistema monopuesto WinCC: SIMATIC NET Industrial Ethernet con funciones S7

G_ST80_ES_00013
- sistema monopuesto WinCC: SIMATIC NET PROFIBUS-FMS

WinCC en sistema multipuesto con servidor manejable (para WinCC V6)

4/160 Siemens IK PI · 2007


PROFIBUS
Conexión para SIMATIC HMI
SIMATIC WinCC

■ Ejemplos de comunicación (continuación)

Sistema di visualización
supraordenado - Funcionalidad de servidor OPC
WinCC (incluida en el paquete base WinCC)
- Carte interface TCP-IP
requiere

Cliente OPC

Industrial Ethernet/TCP/IP
4
- Funcionalidad Visualización in situ - Funcionalidad
de servidor OPC Servidor OPC Servidor OPC de servidor OPC
(includa en el ProTool/ (incluida en el
paquete base de Pro paquete base de
ProTool/Pro WinCC)
Runtime) - Carte interface
TCP-IP
requiere

Cliente OPC - Funcionalidad


PROFIBUS de servidor OPC
- interfase Servidor OPC (incuida en el
PROFIBUS paquete base de
integrado WinCC)
- Servidor OPC
Para la conexión
a los autómatas de
otros fabricantes
SIMATIC S7-300 Autómatas de otros fabricantes

G_ST80_XX_00015
SIMATIC S7-400

Acoplamiento OPC

■ Más información
Para más información, vér Catálogo ST 80 ó visítenos en la
dirección de Internet
http://www.siemens.com/wincc

Siemens IK PI · 2007 4/161


PROFIBUS
Aparatos de maniobra y mando, visualizadores y sensores para PROFIBUS DP
Aparatos de gestión y mando de motores
SIMOCODE pro
Registro de curvas de medida
■ Sinopsis
SIMOCODE puede registrar curvas de medida, representando
SIMOCODE pro es un sistema de gestión de motores flexible y por ejemplo el desarrollo de la intensidad del motor durante el
modular para motores con velocidades de giro constantes en la arranque.
gama de baja tensión. Este sistema optimiza la conexión entre
el sistema de control y la derivación a motor, aumentando a la Mando flexible del motor basado en software
vez la disponibilidad y proporcionando sustanciales ahorros en (en lugar de complejos enclavamientos por hardware)
la construcción y en la puesta en marcha, así como durante la
SIMOCODE pro viene de fábrica con numerosas funciones de
operación y el mantenimiento de la instalación.
mando de motor predefinidas, incluidos todos los vínculos lógi-
Montado en el cuadro/tablero de baja tensión, SIMOCODE pro cos y enclavamientos necesarios:
constituye el nexo de unión inteligente entre el sistema de auto- • Arrancador directo y arrancador inversor
matización supraordenado y la derivación a motor, con las • Arrancador estrella-triángulo, también con inversión de
siguientes ventajas: sentido de giro
• Protección electrónica integral y multifuncional del motor, • Dos velocidades, motores con devanados independientes
independiente del sistema de automatización (conmutación de polos), también con inversión de sentido de
4 • Flexibles funciones de mando del motor por software en lugar
de hardware
giro
• Dos velocidades, motores con devanados Dahlander,
también con inversión de sentido de giro
• Detallados datos de operación, mantenimiento y diagnóstico
• Mando de correderas
• Comunicación abierta vía PROFIBUS DP, el sistema estándar • Mando de válvulas
entre los buses de campo. • Mando de interruptor automático
• Mando de un arrancador suave, también con inversión de
■ Beneficios sentido de giro.

Ventajas generales para el cliente Estas funciones de mando están implementadas en SIMOCODE
pro por software, pudiéndose asignar libremente a las entra-
• La integración vía bus de toda la derivación a motor en el sis-
das y salidas del aparato (incluyendo PROFIBUS DP).
tema de control de proceso reduce notablemente el cableado
entre la derivación y el PLC Además, estas funciones de mando predefinidas pueden adap-
• La descentralización de procesos automatizados gracias a las tarse flexiblemente a cualquier otro tipo de derivación a motor
funciones de mando y vigilancia configurables en la derivación del cliente mediante bloques lógicos parametrizables (tablas de
a motor ahorra recursos en el sistema de automatización y verdad, contador, temporizador, evaluación de flancos ...) y fun-
garantiza plena funcionalidad y protección de la derivación, ciones estándar (vigilancia de corte de red, arranque de emer-
incluso si falla dicho sistema o la comunicación por el bus gencia, fallo externo ...), sin necesidad de relés auxiliares en el
• La captura y vigilancia de datos operativos, para manteni- circuito de intensidad de mando.
miento y diagnóstico en la derivación y en el sistema de con- SIMOCODE pro permite prescindir de gran cantidad de compo-
trol del proceso, aumenta la disponibilidad de toda la instala- nentes de hardware y cableado en el circuito de mando, lo que
ción y la facilidad de mantenimiento y de servicio técnico de tiene como resultado un alto grado de esta estandarización en
la derivación a motor la derivación al motor, tanto en lo que atañe a su diseño como a
• El alto grado de modularidad le permite al usuario implemen- los esquemas de circuitos.
tar perfectamente sus requisitos en cada derivación a motor
Detallados datos de operación, mantenimiento y
• Para cada aplicación del cliente, el sistema SIMOCODE pro diagnóstico
ofrece soluciones de funcionalidad escalonada que además
ahorran espacio SIMOCODE pro ofrece gran cantidad de datos operativos y da-
• El paso de circuito de mando por hardware a una solución tos para el mantenimiento y diagnóstico, lo que permite detectar
basada en software reduce el número de componentes de prematuramente síntomas que puedan provocar averías y evi-
hardware que precisan cableado, lo que reduce el inventario tarlas tomando medidas preventivas. En caso de una avería es
en almacén y posibles errores de cableado posible diagnosticar, localizar y eliminar el problema en un
tiempo mínimo, con lo que no hay tiempos de parada de la
• El uso de una protección integral de motor permite aprove-
instalación o, de haberlos, se reducen al mínimo.
char mejor los motores y garantiza una característica de dis-
paro con alta estabilidad a largo plazo, es decir, un mismo Datos operativos
comportamiento de disparo incluso tras largos años de fun- • Estado del motor, derivado de la circulación de corriente en el
cionamiento circuito principal
Protección integral y multifuncional de tipo electrónico • Todas las intensidades de fase
para intensidades nominales por el motor de hasta 820 A • Todas las tensiones de tramo
• Potencia activa, potencia aparente y factor de potencia
SIMOCODE pro ofrece una amplia protección de la derivación a • Asimetría entre fases y secuencia de fases
motor, combinando diferentes funciones de protección y vigilan- • Tiempo hasta el disparo
cia que además son escalonables y temporizables: • Temperatura del motor
• Protección electrónica de sobrecarga de tiempo inverso • Tiempo de enfriamiento restante, etc.
(Clase 5 ... 40) Datos para mantenimiento
• Protección por termistor
• Horas de funcionamiento del motor
• Protección contra pérdida de fase/desequilibrio de fases • Tiempos de parada del motor
• Protección antibloqueo • Número de arranques del motor
• Vigilancia de límites de intensidad ajustables para el motor • Número de disparos por sobrecarga
• Vigilancia de tensión y potencia • Comentarios internos guardados en el equipo, etc.
• Vigilancia del cosϕ (ralentí del motor/separación de cargas) Datos de diagnóstico
• Vigilancia de defectos a tierra • Numerosos y detallados avisos de alarma y fallo
• Vigilancia de temperatura, p. ej. vía PT100/PT1000 y • Listado de avisos de fallo, etiquetados con fecha y hora y
• Vigilancia de horas de funcionamiento, tiempo de parada y almacenados en el aparato
número de arranques, etc. • Etiqueta de fecha y hora de cualquier mensaje de estado, de
aviso o de anomalía seleccionable, etc.

4/162 Siemens IK PI · 2007


PROFIBUS
Aparatos de maniobra y mando, visualizadores y sensores para PROFIBUS DP
Aparatos de gestión y mando de motores
SIMOCODE pro

■ Beneficios (continuación)
Comunicaciones SIMOCODE pro soporta, entre otras, la siguientes funciones:
SIMOCODE pro dispone de una interfaz PROFIBUS DP inte- • Velocidades de transferencia de hasta 12 Mbits/s
grada (en conector Sub-D o mediante borne), lo que permite • Reconocimiento automático de la velocidad de transferencia
reemplazar por un único cable bifilar todos los cables individua- • Comunicación con hasta 3 maestros
les, incluido el panel de interconexión, habitual para el inter- • Sincronización horaria vía PROFIBUS
cambio de datos con el sistema superior de automatización. • Servicios cíclicos (DPV0) y servicios acíclicos (DPV1)
• Comunicación DPV1 detrás del Y-Link etc.

Circuito principal Circuito de control Nivel de automatización


L1
L2
L3
4
-Q1 PROFIBUS DP

-K1 -K2

SIMOCODE pro
Módulo de mando

NSA0_00398
Cable de unión

Módulo de medición de corriente


Unidad base

-K1 -K2
0 Remote

M
3~

Protección + vigilancia Control Comunicación


(sobrecarga, termistor, defecto a tierra ...) (incl. vigilancia + enclavamiento) (datos operativos, de servicio técnico
y de diagnóstico + comandos)

SIMOCODE pro reúne en sí todas las funciones necesarias para la derivación a motor en un sistema compacto.

■ Gama de aplicación
SIMOCODE pro se aplica con frecuencia en procesos automa- Sectores industriales
tizados cuyas paradas pueden resultar muy costosas (p. ej. en SIMOCODE pro se aplica hoy en día en primer lugar en la indus-
la industria siderúrgica o cementera), por lo que es muy impor- tria química (incluida la industria del petróleo y del gas), en la in-
tante evitarlas con ayuda de detallados datos de operación, dustrial siderúrgica, en el sector de abastecimiento, tratamiento
mantenimiento y diagnóstico o, en caso de una avería, poder y depuración de aguas, en la industria papelera, farmacéutica,
localizar el fallo rápidamente. SIMOCODE pro es un sistema cementera y del vidrio. Además se aplica en centrales eléctricas
modular y compacto que ha sido diseñado en particular para la y en grandes minas de diamantes, oro y platino. La experiencia
aplicación en los centros de control de motores (MCC) de la ganada con el sistema anterior, SIMOCODE-DP, ha permitido
industria de procesos y en centrales eléctricas. adaptar SIMOCODE pro todavía mejor a los requisitos de estos
Campos de aplicación sectores. En estos sectores es sumamente importante la dispo-
nibilidad de los motores y, por lo tanto, la disponibilidad de todo
Protección y mando de motores el proceso. Las paradas condicionadas por averías suponen
• En áreas con peligro de explosión para los modos de con frecuencia gastos enormes. Por eso resulta tanto más im-
protección EEx e/d conforme a la directiva ATEX 94/9/CE portante detectar las averías de antemano para poder tomar a
• Con arranque pesado (industrias papelera, cementera, meta- tiempo las contramedidas adecuadas. SIMOCODE es un sis-
lúrgica y abastecimiento, tratamiento y depuración de aguas) tema de gestión de motores que se basa en una experiencia de
• En instalaciones de alta disponibilidad (industrias química y muchos años, implementado con la más moderna tecnología
petrolera, industria procesadora de materias primas, centra- para el máximo beneficio del usuario.
les eléctricas)
Siemens IK PI · 2007 4/163
PROFIBUS
Aparatos de maniobra y mando, visualizadores y sensores para PROFIBUS DP
Aparatos de gestión y mando de motores
SIMOCODE pro

■ Datos para selección y pedidos


Versión Intensidad de ajuste Anchura Referencia
A mm
SIMOCODE pro C, equipo base 1,
Interfaz PROFIBUS DP, 12 Mbits/s, RS 485
4 E/3 S con parametrización libre, entrada para conexión de termistor,
salidas de relé monoestables,
Tensión asignada de mando Us:
• 24 V DC 3UF7 000-1AB00-0
• 110 ... 240 V AC/DC 3UF7 000-1AU00-0

3UF7 000-1A.00-0

4 SIMOCODE pro V, equipo base 2,


Interfaz PROFIBUS DP, 12 Mbits/s, RS 485
4 E/3 S con parametrización libre, entrada para conexión de termistor,
salidas de relé monoestables,
ampliable con módulos de ampliación
Tensión asignada de mando Us:
• 24 V DC 3UF7 010-1AB00-0
• 110 ... 240 V AC/DC 3UF7 010-1AU00-0
3UF7 010-1A.00-0
Módulos de registro de la intensidad
Transformador de primario 0,3 ... 3 45 3UF7 100-1AA00-0
2,4 ... 25 45 3UF7 101-1AA00-0
10 ... 100 55 3UF7 102-1AA00-0
20 ... 200 120 3UF7 103-1AA00-0
Conexión por barras 20 ... 200 120 3UF7 103-1BA00-0
3UF7 100-1AA00-0
63 ... 630 145 3UF7 104-1BA00-0
Módulo de registro de la intensidad/tensión1)
Registro de tensión hasta 690 V
Transformador de primario 0,3 ... 3 45 3UF7 110-1AA00-0
2,4 ... 25 45 3UF7 111-1AA00-0
10 ... 100 55 3UF7 112-1AA00-0
20 ... 200 120 3UF7 113-1AA00-0
3UF7 110-1AA00-0 Conexión por barras 20 ... 200 120 3UF7 113-1BA00-0
63 ... 630 145 3UF7 114-1BA00-0
Módulo de mando
Montaje en la puerta del armario eléctrico o en la placa frontal,
se enchufa en el equipo base,
10 LED para la indicación del estado y
3UF7 200-1AA00-0 teclas con ocupación libre para el mando manual 3UF7 200-1AA00-0
Atención:
¡Los módulos de ampliación sólo pueden usarse en combinación con el equipo base 2!
¡A un equipo base pueden conectarse hasta 5 módulos de ampliación en cualquier orden deseado!
Módulos digitales
4 entradas binarias y 2 salidas de relé,
como máximo pueden conectarse 2 módulos digitales 3UF7 3 7 0-1A 7 00-0
por cada equipo base

Salidas de relé
• Monoestable 0
3UF7 300-1AU00-0 • Biestable 1
Tensión de entrada
• 24 V DC B
• 110 ... 240 V AC/DC U

1) Sólo es posible con el equipo base 2 a partir de la versión E02


(desde 04/2005).

4/164 Siemens IK PI · 2007


PROFIBUS
Aparatos de maniobra y mando, visualizadores y sensores para PROFIBUS DP
Aparatos de gestión y mando de motores
SIMOCODE pro

■ Datos para selección y pedidos (continuación)


Versión Referencia
1)
Módulo analógico
2 entradas para introducción 3UF7 400-1AA00-0
y 1 salida para señales de 0/4 ... 20 mA,
se puede conectar como máx. 1 módulo analógico
por cada equipo base 2.

3UF7 400-1AA00-0

Módulo de defecto a tierra1)


1 entrada para conectar un
transformador de intensidad sumador 3UL22,
3UF7 500-1AA00-0 4
como máx. puede conectarse un 1 módulo de
defecto a tierra por cada equipo base 2

3UF7 500-1AA00-0

Módulo de temperatura1)
3 entradas para conectar como 3UF7 700-1AA00-0
máx. 3 sensores analógicos de temperatura,
como máx. puede conectarse 1 módulo de temperatura
por cada equipo base 2

3UF7 700-1AA00-0

1) Sólo es posible con el equipo base 2 a partir de la versión E02


(desde 04/2005).

■ Accesorios
Versión Referencia
Cable de conexión
para la conexión de equipo base, módulo de captación de corriente,
módulo de registro de intensidad/tensión, módulo de mando
o módulos de ampliación en distintas longitudes:
• Longitud 0,025 m (plano) 3UF7 930-0AA00-0
Atención: ¡Adecuado solamente para conectar el equipo base 2 con sus
módulos de ampliación o los módulos de ampliación entre sí/sólo si las
3UF7 932-0AA00-0 placas frontales terminan en la misma altura!
• Longitud 0,1 m (plano) 3UF7 931-0AA00-0

• Longitud 0,3 m (plano) 3UF7 935-0AA00-0

• Longitud 0,5 m (plano) 3UF7 932-0AA00-0

• Longitud 0,5 m (redondo) 3UF7 932-0BA00-0

• Longitud 1,0 m (redondo) 3UF7 937-0BA00-0

• Longitud 2,5 m (redondo) 3UF7 933-0BA00-0

Para comunicación con PC/PG por SIMOCODE pro 3UF7 940-0AA00-0


a través de la interfaz del sistema, para conectar al interfaz serie del PC/PG

3UF7 940-0AA00-0

Siemens IK PI · 2007 4/165


PROFIBUS
Aparatos de maniobra y mando, visualizadores y sensores para PROFIBUS DP
Aparatos de gestión y mando de motores
SIMOCODE pro

■ Datos para selección y pedidos (continuación)


Versión Referencia
Módulo de memoria
Para parametrizar SIMOCODE pro sin PC/PG 3UF7 900-0AA00-0
a través de la interfaz del sistema

3UF7 900-0AA00-0
Cubiertas de interfaz
Para la interfaz del sistema 3UF7 950-0AA00-0

4 Conector de direccionamiento
Para asignar la dirección de PROFIBUS sin PC/PG 3UF7 910-0AA00-0
a un equipo base a través de la interfaz del sistema

3UF7 910-0AA00-0
Adaptador de puerta
Para conducir la interfaz del sistema hacia fuera 3UF7 920-0AA00-0
por ejemplo de un armario eléctrico

3UF7 920-0AA00-0
Adaptadores insertables
Para fijación por tornillos
por ejemplo en la placa de montaje, se requieren 2 uds. por equipo
• Utilizable para 3UF7 1.0, 3UF7 1.1 y 3UF7 1.2 3RB1 900-0B
3RB1 900-0B • Utilizable para 3UF7 0, 3UF7 3, 3UF7 4, 3UF7 5, 3UF7 7 3RP1 903
Tapas cubrebornes
Tapa para conexión por terminales de cable y de barras
• Longitud 100 mm, utilizable para 3UF7 1.3-1BA00-0 3RT19 56-4EA1
• Longitud 120 mm, utilizable para 3UF7 1.4-1BA00-0 3RT19 66-4EA1
Tapa para bornes de caja
3RT19 46-4EA1 • Longitud 25 mm, utilizable para 3UF7 1.3-1BA00-0 3RT19 56-4EA2
• Longitud 30 mm, utilizable para 3UF7 1.4-1BA00-0 3RT19 66-4EA2
Tapa para conexión por tornillo
entre el contactor y el módulo de registro de intensidad o de
registro de intensidad/tensión en montaje directo
3RT19 36-4EA2 • Utilizable para 3UF7 1.3-1BA00-0 3RT19 56-4EA3
• Utilizable para 3UF7 1.4-1BA00-0 3RT19 66-4EA3
Bloques de borne de caja
Para cables redondos y planos
• Hasta 70 mm2, utilizable para 3UF7 1.3-1BA00-0 3RT19 55-4G
• Hasta 120 mm2, utilizable para 3UF7 1.3-1BA00-0 3RT19 56-4G
• Hasta 240 mm2, utilizable para 3UF7 1.4-1BA00-0 3RT19 66-4G
Para secciones de conexión
véase LV 1 T "Datos técnicos"

3RT19 5.-4G

4/166 Siemens IK PI · 2007


PROFIBUS
Aparatos de maniobra y mando, visualizadores y sensores para PROFIBUS DP
Aparatos de gestión y mando de motores
SIMOCODE pro

■ Datos para selección y pedidos (continuación)


Versión Referencia
SIMOCODE pro
Sujeto al pago de una cuota de protección
Idiomas:
• Alemán 3UF7 970-0AA01-0
• Inglés 3UF7 970-0AA00-0
• Francés 3UF7 970-0AA02-0

3UF7 970-0AA01-0
Para integrar SIMOCODE pro en el sistema de control de procesos PCS 7
Librería de bloques PCS 7 SIMOCODE pro, V6.0 3UF7 982-0AA00-0
Alcance del suministro:
Módulos AS y faceplates para integrar SIMOCODE pro 4
en el sistema de control de procesos PCS 7,
para la versión PCS 7 V6.0
Software de ingeniería para una estación de ingeniería (single license)
con software runtime para la operación del módulo AS en un sistema de
automatización (single license),
3UF7 982-0AA00-0 alemán/inglés
Forma de suministro: en CD con documentación
Librería de bloques PCS 7 SIMOCODE pro, V6.1 3UF7 982-0AA02-0
Alcance del suministro:
Módulos AS y faceplates para integrar SIMOCODE pro
en el sistema de control de procesos PCS 7,
para la versión PCS 7 V6.1
Software de ingeniería para una estación de ingeniería (single license)
con software runtime para la operación del módulo AS en un sistema de
automatización (single license),
alemán/inglés
Forma de suministro: en CD con documentación
Módulos AS para integrar SIMOCODE pro 3UF7 982-0AA01-0
en el sistema de control de procesos PCS 7,
para la versión PCS 7 V6.x
del software runtime para la operación del módulo AS en un
sistema de automatización (single license),
licencia sin software y sin documentación
Software de parametrización y servicio para
SIMOCODE pro
Ejecutable en PC/PG bajo Windows 2000/XP,
sin cable al PC
Forma de suministro: CD, single license,
Variantes:
• SIMOCODE ES Smart, 3ZS1 312-1CC10-0YA0
para la parametrización por la interfaz del sistema en el aparato
3ZS1 312-1CC10-0YA0
• SIMOCODE ES Professional, 3ZS1 312-2CC10-0YA0
para la parametrización vía PROFIBUS o la interfaz del sistema en el
aparato, incluido el administrador de objetos STEP 7
• SIMOCODE ES Graphic, 3ZS1 312-3CC10-0YA0
ampliación opcional de SIMOCODE ES Smart/ Professional
con un editor gráfico para la parametrización cómoda y ergonómica
por Drag & Drop
Requisitos (mínimos):
SIMOCODE ES Smart 2004 instalado con SP1 o
SIMOCODE ES Professional 2004 instalado con SP1

Siemens IK PI · 2007 4/167


PROFIBUS
Aparatos de maniobra y mando, visualizadores y sensores para PROFIBUS DP
Aparatos de gestión y mando de motores
SIMOCODE pro

■ Más información
Indicaciones importantes para pedidos Manual del sistema
SIMOCODE pro es un sistema modular de gestión de motores, Antes de seleccionar y configurar los aparatos se recomienda
subdividido en dos series de aparatos con niveles funcionales usar el manual del sistema 3UF7 970-0AA0.-0.
diferentes: Internet
• SIMOCODE pro C, Para más información, visite la web:
como sistema compacto para arrancadores directos e http://www.siemens.com/simocode
inversores
• SIMOCODE pro V,
como sistema variable con todas las funciones de mando y la
posibilidad de ampliar a voluntad las entradas, salidas y fun-
ciones del sistema con módulos de ampliación.

4 Posibilidades de ampliación Equipo base 1


SIMOCODE pro C
Equipo base 2
SIMOCODE pro V
Módulo de mando ■ ■
Módulos de registro de la ■ ■
intensidad
Módulos de registro -- ■
de la intensidad/tensión
Módulos de ampliación:
• Módulos digitales (máx. 2) -- ■
• Módulo analógico (máx. 1) -- ■
• Módulo de defectos a tierra -- ■
(máx. 1)
-- ■
• Módulo de temperatura (máx. 1)
■ Es posible
-- No es posible

Las funciones de protección, mando y vigilancia, así como los


datos y los valores de medida que puede proporcionar cual-
quier sistema, dependen directamente de la configuración de
los aparatos y de los módulos de ampliación utilizados. En el
manual del sistema o en el catálogo LV 1 T encontrará Ud. una
descripción detallada del repertorio de funciones de todos los
componentes de SIMOCODE pro.

4/168 Siemens IK PI · 2007


PROFIBUS
Aparatos de maniobra y mando, visualizadores y sensores para PROFIBUS DP
Aparatos de protección y mando de motores
SIMOCODE-DP 3UF5

■ Sinopsis
SIMOCODE-DP es la variante anterior del sistema de gestión de
motores SIMOCODE pro, ofreciendo en un único aparato la
solución para diferentes tareas:
• Protección de motores electrónica y multifuncional, así como
vigilancia de instalaciones
• Extensa funcionalidad de diagnóstico para motores e instala-
ciones
• Programas de mando integrados (en lugar de complejos
cableados por hardware)
• Comunicación abierta vía PROFIBUS DP, el sistema de bus de
campo estándar

Aparato básico, módulo de ampliación y módulo de mando


SIMOCODE-DP

Siemens IK PI · 2007 4/169


PROFIBUS
Aparatos de maniobra y mando, visualizadores y sensores para PROFIBUS DP
Aparatos de protección y mando de motores
SIMOCODE-DP 3UF5

■ Datos para selección y pedidos


Versión Referencia
Módulo básico
4 entradas, 4 salidas
para fijación por abroche en perfil de 35 mm
Contactores adosables Anchura Rango de ajuste
Tipo mm A
-- 70 1,251) ... 6,3 3UF5 001-3 7 7 7 0-1
-- 70 6,3 ... 25 3UF5 011-3 7 7 7 0-1
-- 70 25 ... 100 3UF5 021-3 7 7 7 0-1
3UF5 001 a 021
4 3RT1 05 120 50 ... 205 3UF5 031-3 7 7 7 0-1
3RT1 06, 3RT1 07 145 125 ... 500 3UF5 041-3 7 7 7 0-1
3RT1 26, 3RT1 27
3TF6 8, 3TF6 9 230 200 ... 820 3UF5 051-3 7 7 7 0-1
Entradas
• Entrada de protección por termistor A
• Entrada de detección de defectos a tierra (externa)
3UF5 031 a 051 (detección de intensidades de defecto a tierra de la dimensión 0,3 A, 0,5 A B
y 1 A con el transformador de intensidad sumador 3UL2 20.-A.)
Tensión asignada de mando
• 24 V DC B
• 115 V AC J
• 230 V AC N
Comportamiento de las salidas cuando falla la tensión de
alimentación de mando
• Monoestable 0
• Biestable 1
Módulo de ampliación
8 entradas, 4 salidas,
para fijación por abroche
en perfil de 35 mm
alimentación externa de las entradas
• 24 V DC 3UF5 100-0AB00
• 115 V AC 3UF5 100-0AJ00
• 230 V AC 3UF5 100-0AN00
3UF5 100-0A.00
Módulo de mando
Para el montaje en la puerta del armario eléctrico, 3UF5 202-1AA00-1
se enchufa en el equipo base o en el módulo de ampliación

3UF5 202-1AA00-1
1) El rango de regulación de la intensidad de 0,25 ... 1,25 A se realiza pasando las vías de corriente principales
varias veces en bucle por los transformadores de intensidad del equipo base.

4/170 Siemens IK PI · 2007


PROFIBUS
Aparatos de maniobra y mando, visualizadores y sensores para PROFIBUS DP
Aparatos de protección y mando de motores
SIMOCODE-DP 3UF5

■ Accesorios
Versión Referencia
Software de configuración
Win-SIMOCODE-DP/Professional 3UF5 710-0AA00-0
• Parametrización, manejo, visualización y ensayo de SIMOCODE-DP:
vía PROFIBUS o por una interfaz del sistema en el aparato
• Requisitos del PC/PG:
Windows 95/98/2000/NT/ME o Windows XP
• Requisitos de la interfaz del PC/PG:
conexión a PROFIBUS de Siemens o RS232 con cable de interfaz a juego
3UF5 710-0AA00-0 3RW2 920-1DA00
• Requisitos a nivel de SIMOCODE-DP:
Nivel de suministro E10 (desde junio de 1998)
• Forma de suministro:
CD ROM en alemán/inglés con ayuda online y
archivos con ejemplos de parámetros, Single License 4
Win-SIMOCODE-DP/Smart 3UF5 711-0AA00-0
• Parametrización, manejo, visualización y comprobación:
vía interfaz en el aparato
• Requisitos del PC/PG:
Windows 95/98/2000/NT/ME o Windows XP
• Requisitos de la interfaz de PC/PG:
RS232 con cable de interfaz a juego 3RW2 920-1DA00
3UF5 711-0AA00-0 • Forma de suministro:
CD ROM en alemán/inglés con ayuda online y archivos con ejemplos de
parámetros, Single License
OM-SIMOCODE-DP 3UF5 712-0AA00-0
Administrador de objetos STEP 7 para integrar SIMOCODE-DP como
esclavo S7 y para activar Win-SIMOCODE-DP/Professional a partir de
STEP 7
• Requisitos:
STEP 7, versión 4.0 o superior
• Requisitos a nivel de SIMOCODE-DP:
Nivel de suministro E10 (desde junio de 1998)
• Forma de suministro:
CD ROM en alemán/inglés con ayuda online, Single License
Bloque de función PCS 7 SIMOCODE-DP 3UF5 720-0AA10-0
Bloque de función para integrar SIMOCODE-DP
en el sistema de control de procesos,
PCS 7, versión V6.0
• Requisitos a nivel de SIMOCODE-DP:
Nivel de suministro E10 y superior (desde junio de 1998)
• Forma de suministro:
CD ROM en alemán/inglés, Single License
Documentación
Manual del sistema
con descripción de la comunicación vía PROFIBUS DP
y ejemplo de configuración
• Alemán 3UF5 700-0AA00-0
• Inglés 3UF5 700-0AA00-1

Siemens IK PI · 2007 4/171


PROFIBUS
Aparatos de maniobra y mando, visualizadores y sensores para PROFIBUS DP
Aparatos de protección y mando de motores
SIMOCODE-DP 3UF5

■ Datos para selección y pedidos


Versión Referencia
Cable de conexión, material de montaje
Cable de conexión
para comunicación con PC mediante la interfaz del sistema en el aparato 3RW29 20-1DA00
longitud 5 m
Enchufe/cable de conexión
con conectores 3UF5 9 / 3UF1 9
• Para conectar el equipo base con el módulo de ampliación 3UF5 900-1AA00
de 9 polos, 0,03 m, enchufe plano apantallado
• Para unir el equipo base con el módulo de mando o de ampliación, 9 polos
3UF1 900-1MA00
3UF1 900-1NA00 - 0,5 m de largo, conectores apantallados y acodados en 45° 3UF1 900-1MA00
4 3UF1 900-1PA00
- 2,0 m de largo, conectores apantallados y acodados en 45° 3UF1 900-1NA00
- 2,5 m de largo, conectores apantallados y acodados en 45° 3UF1 900-1PA00
- 0,5 m de largo, con enchufe plano, apantallado 3UF1 900-1DA00
- 1,0 m de largo, con enchufe plano, apantallado 3UF1 900-1EA00
• Para conectar el equipo base/módulo de ampliación
con la puerta del armario eléctrico
3UF1 900-1D Posibilidad de parametrización, manejo y visualización
3UF1 900-1E por el PC o desde la puerta del armario eléctrico, 9 polos
- 0,5 m de largo, con enchufe plano y conector hembra, apantallado 3UF5 900-0AA00
- 1,0 m de largo, con enchufe plano y conector hembra, apantallado 3UF5 900-0BA00
Borne T
Borne para conectar el bus a PROFIBUS DP-RS 485 3UF5 900-1GA00
Cierre de bus 3UF1 900
Módulo de cierre de bus con propia alimentación para el cierre del bus
detrás del último aparato en la línea del bus, tensión de alimentación:
• 115/230 V AC 3UF1 900-1KA00
• 24 V DC 3UF1 900-1KB00
Adaptadores insertables
Para fijación por tornillos en la placa de montaje 3RB19 00-0B
requiere 2 uds. por cada 3UF5 0

3RB1 900-0B
Tapa cubrebornes
• Para montaje independiente o montaje directo por el lado de salida
- 3UF5 031 3TX7 506-0A
- 3UF5 041 3TX7 536-0A
- 3UF5 051 con 3TF6 8 3TX7 686-0A
- 3UF5 051 con 3TF6 9 3TX7 696-0A

3TX7 506-0A
• Entre contactor y relé de sobrecarga con montaje directo
- 3UF5 031 3TX7 506-0B
- 3UF5 041 3TX7 536-0B
- 3UF5 051 con 3TF6 8 3TX7 686-0B
3TX7 506-0B
- 3UF5 051 con 3TF6 9 3TX7 696-0B

■ Más información
Manual del sistema Internet
Antes de seleccionar y configurar los aparatos se recomienda Para más información, visite la web
usar el manual del sistema 3UF5 7. http://www.siemens.com/simocode-dp

4/172 Siemens IK PI · 2007


PROFIBUS
Aparatos de maniobra y mando, visualizadores y sensores para PROFIBUS DP
Transformadores de intensidad 3UF18 para
protección de sobrecarga

■ Sinopsis
Los transformadores de intensidad 3UF18 son transformadores Los transformadores de intensidad 3UF18 convierten la intensi-
de protección y se utilizan para el mando de relés de sobre- dad máxima de su respectiva zona de trabajo en la señal
carga. Los transformadores de protección están diseñados normalizada de 1 A de intensidad secundaria.
para asegurar una intensidad secundaria proporcional hasta
múltiplos de la intensidad nominal primaria.

■ Datos para selección y pedidos


Modo de fijación Zona de trabajo Referencia
A
para montaje independiente
Fijación por tornillos y fijación por abroche 0,25 … 2,5 1) 3UF18 43-1BA00
en perfil de
35 mm 1,25 … 12,5 1)
2,5 … 25 1)
3UF18 43-2AA00
3UF18 43-2BA00
4
12,5 … 50 3UF18 45-2CA00
16 … 65 3UF18 47-2DA00
25 … 100 3UF18 48-2EA00

3UF18 43
para adosar a contactores y montaje independiente
Fijación por tornillos 32 … 130 3UF18 50-3AA00
50 … 200 3UF18 52-3BA00
63 … 250 3UF18 54-3CA00
100 … 400 3UF18 56-3DA00
125 … 500 3UF18 57-3EA00
3UF18 68
160 … 630 3UF18 68-3FA00
205 … 820 3UF18 68-3GA00
1) Para la protección de motores con modo de protección EEx e valen los siguientes rangos de ajuste:
3UF18 43-1BA00, 0,25 A ... 1,25 A
3UF18 43-2AA00, 1,25 A ... 6,3 A
3UF18 43-2BA00, 2,5 A ... 12,5 A

■ Accesorios
Para el tipo de contactor Referencia
Tapas cubrebornes
Para combinaciones de transformador y contactor y
montaje independiente de transformadores
(se requiere una tapa por cada lado de conexión)
• 3UF18 45 3TX7 446-0A
• 3UF18 48 3TX7 466-0A
• 3UF18 50, 3UF18 52 3TX7 506-0A
• 3UF18 54 a 3UF18 57 3TX7 536-0A
3TX7 466-0A • 3UF18 68-3FA00 3TX7 686-0A
• 3UF18 68-3GA00 3TX7 696-0A
Para tapar la conexión por tornillo
en caso de montaje directo al contactor
(se requiere una tapa por cada combinación de contactor/transformador)
• 3UF18 48 3TX7 466-0B
• 3UF18 50, 3UF18 52 3TX7 506-0B
• 3UF18 54 a 3UF18 57 3TX7 536-0B
• 3UF18 68-3FA00 3TX7 686-0B
• 3UF18 68-3GA00 3TX7 696-0B

Siemens IK PI · 2007 4/173


PROFIBUS
Aparatos de maniobra y mando, visualizadores y sensores para PROFIBUS DP
Transformadores sumadores de intensidad 3UL22

■ Sinopsis ■ Gama de aplicación


Los transformadores sumadores de intensidad 3UL22 registran La función del circuito de vigilancia de intensidad de defecto
corrientes de defecto en máquinas e instalaciones. En conjunto consiste en impedir el mantenimiento de una tensión de con-
con el evaluador 3UL21 o el aparato de mando y gestión de tacto excesiva en un componente conductor del sistema no per-
motores SIMOCODE 3UF se pueden vigilar la corriente de de- teneciente al circuito de servicio, provocando las intensidades
fecto y los defectos a tierra. de defecto que superen un valor determinado en el intervalo de
0,2 segundos la desconexión de los cables de alimentación en
todos los polos, incluido el conductor neutro, si existe.

■ Datos para selección y pedidos


Orificio de paso Intensidad asignada de defecto I∆n Referencia
Diámetro
4 mm A
Convertidor de corriente total para vigilancia externa de defectos a tierra
40 0,3 3UL22 01-1A
0,5 3UL22 01-2A
1 3UL22 01-3A
65 0,3 3UL22 02-1A
0,5 3UL22 02-2A
1 3UL22 02-3A
3UL22 0.-.A 10 3UL22 02-2B
16 3UL22 02-3B
25 3UL22 02-4B
40 3UL22 02-5B
120 0,3 3UL22 03-1A
0,5 3UL22 03-2A
1 3UL22 03-3A
6 3UL22 03-1B
10 3UL22 03-2B

4/174 Siemens IK PI · 2007


PROFIBUS
Aparatos de maniobra y mando, visualizadores y sensores para PROFIBUS DP
Interruptores automáticos con capacidad de
comunicación SENTRON

■ Sinopsis
1 SENTRON VL
2 Disparador LCD ETU 19
3 Módulo
COM10 PROFIBUS
inclusive ZSS
4 Breaker Data Adapter
(BDA)
5 BDA Plus con puerto

NSE0_01105a
Ethernet
6 Unidad de entrada y salida 17
apta para navegador
(p.ej. notebook) 18
7 SENTRON WL
8 Módulo

9
COM15 PROFIBUS
Breaker Status Sensor
4
(BSS)
10 Disparador
electrónico ETU 5
3 12 13 14 15 16
11 Unidad de medida o
unidad de medida Plus
12 Módulo ZSS
13 Módulo de salida digital
como relé u optoacoplador
6 4
Módulo de salida digital 8
14 1
configurable como relé u 9
optoacoplador
15 Módulo de salida analógica 10
16 Módulo de entrada digital 11
17 Switch ES Power en PC
2
18 PLC p. ej. SIMATIC S7
19 Software de gestión 7
de energía

Informaciones detalladas sobre los interruptores automáticos


SENTRON con capacidad de comunicación, ver
• Catálogo LV 1/LV 1.T, capítulos 15 y 16
• A&D Mall, sección "Aparatos de maniobra y protección
SENTRON para la distribución de energía"/"Interruptores
automáticos abiertos"/"Interruptores automáticos abiertos
3WL" y/o "Aparatos de maniobra y protección SENTRON para
la distribución de energía"/"Interruptores automáticos
compactos"/"Interruptores automáticos compactos 3VL"

1) El rango de 0,3 a 9 A está especificado de manera invariable


(rango amplio) y no puede regularse/modificarse de forma manual.

Siemens IK PI · 2007 4/175


PROFIBUS
Escáneres a láser SIMATIC FS600
PROFIBUS DP Escáneres a láser LS4

■ Sinopsis
Protección completa y perfecta hasta categoría 3 según
EN 954-1, esto es lo que prometen nuestros sensores foto-
eléctricos de distancia.
El escáner a láser detecta con fiabilidad la presencia de cual-
quier objeto o persona en un arco de 190° y hasta una distancia
de 4,0 m (hasta 15 m en aplicaciones no de seguridad). El modo
de funcionamiento no puede ser más simple: El sensor de dis-
tancia emite periódicamente impulsos luminosos.
Si estos inciden sobre un obstáculo, el sensor recibe la luz refle-
jada y la evalúa. Si el obstáculo se encuentra dentro de la zona
de protección definida se desencadena una función de parada.
Los hay hasta cuatro pares de campos de protección programa-
bles, y entre los cuales se puede conmutar en marcha, permiten
4 adaptar óptimamente a cada aplicación nuestros escáneres a
láser, ya sean máquinas, robots de fabricación, sistemas de
transporte o manutención o vehículos filoguiados.
Las diversas variantes permiten una integración óptima en
el sistema de automatización respectivo: En circuitos de segu-
ridad convencionales, vía PROFIBUS con PROFIsafe o vía AS-
Interface con ASIsafe.

■ Gama de aplicación
Protección horizontal de áreas peligrosas Vigilancia de rutas en sistemas de transporte filoguiados

SF4 SF1

SF2 SF3

NSC0_00619 NSC0_00620

• Detección segura de personas y objetos en áreas peligrosas • Detección segura de personas y objetos que se aproximan al
de máquinas e instalaciones, vehículo,
• Configuración flexible de campos de protección y aviso • Mayor área de seguridad que los detectores de choques o
cualesquiera. protecciones anticolisión convencionales, lo que permite una
mayor velocidad de operación.
Protección horizontal de áreas peligrosas con varias áreas
de protección Protección de colisión en carros de desplazamiento

c
c

SF 2
WF 2
SF 1 SF1
(active)
SF2
b
WF 1
(active)

NSC0_00646 NSC0_00622

• Detección segura de personas en áreas peligrosas diferentes • Protección segura de personas que se encuentran en la ruta
mediante conmutación de los campos de protección, de los mismos,
• Aumento de disponibilidad por protección exclusiva de las • Los objetos que se encuentran en la ruta de los carros son de-
áreas activas en un determinado momento. tectadas a tiempo; esto evita daños en el vehículo o en la
carga.
4/176 Siemens IK PI · 2007
PROFIBUS
Escáneres a láser SIMATIC FS600
PROFIBUS DP Escáneres a láser LS4

■ Gama de aplicación (continuación)


Otros campos de aplicación • Control de objetos salientes para protección de máquinas y
• Todo tipo de protección de áreas peligrosas, personas,
• Protección de espacios y protección de acceso, • Tareas de medida o reconocimiento que no de seguridad,
p.ej. determinación de distancias, posiciones o contornos.

■ Funciones
El escáner a láser es un escáner de exploración superficial de Cuatro pares de campos de protección y advertencia
carácter óptico que funciona sin contacto y está concebido en La posibilidad de ajustar simplemente en un PC cuatro pares de
primera línea para la protección de personas. campos de protección variables para personas y un campo de
aviso hace que el escáner a láser pueda adaptarse flexible-
mente a cada requisito.

E Sc
4
Reflexión
SF 3 SF 1 SF 4

SF 2

NSC0_00623 Sólo se representan los campos de protección de personas

Desde un diodo láser con óptica el escáner emite continua- NSC0_00625


mente impulsos luminosos concentrados que son desperdiga-
dos por todo el campo de trabajo mediante un espejo giratorio Puede instalarse estacionario en máquinas e instalaciones, pero
integrado. Si en el campo protegido penetran objetos o per- también de forma móvil en vehículos, sistemas de transporte fi-
sonas, el escáner evalúa los impulsos luminosos reflejados, loguiados o carros de desplazamiento Así, por ejemplo es posi-
calculando, en base al tiempo de propagación de la luz, las ble proteger diferentes zonas de trabajo en un robot, en los cua-
coordenadas exactas de posición. La violación del campo de les el escáner a láser trabaje sucesivamente en el tiempo y el
protección de personas definido provoca, dentro del tiempo espacio. En sistemas de transporte filoguiados, los cuatro cam-
de reacción del sistema, la parada inmediata de las máquinas. pos de protección programables permiten cubrir p.ej. marcha
La función de parada se rearma, según el modo de operación, rápida, marcha lenta, curvas a la izquierda, curvas a la derecha.
cuando el campo de protección queda libre o bien manual-
mente después de confirmarla. Software LS4soft
El campo de trabajo del escáner a láser abarca 190° y está El software LS4soft para PC hace del ajuste exacto del escáner
divido en segmentos angulares de 0,36°. a láser prácticamente un juego de niños. Están integradas las
funciones siguientes:
• Configuración fácil de campos de protección mediante PC de
sobremesa o portátil.
0.36° • Configuración de otras funciones como conmutación de
campo de protección, bloqueo de rearranque etc. con ayuda
de asistentes,
• Completas indicaciones, p.ej. campos de protección defi-
nidos, contorno de exploración actual, configuración del
sistema, etc., protección segura de acceso mediante contra-
señas con diferentes derechos de acceso,
• Ejecutable bajo Microsoft Windows 95/98/NT/2000/XP.

– 5° 185°
NSC0_00624

La tasa de exploraciones es de 25 exploraciones por segundo;


es decir, cada 40 ms un impulso luminoso en cada segmento.
Un algoritmo especial asegura la detección de objetos de ta-
maño superior a 70 mm – o que equivale a la resolución del es-
cáner – para que los efectos perturbadores tales como polvo o
similares no reduzcan la disponibilidad de la instalación. Para
funciones de seguridad el escáner a láser detecta personas –
incluso con ropa oscura – hasta una distancia de 4 metros.
Hasta una distancia de 15 metros es posible detectar objetos y
personas, por ejemplo para emitir una advertencia (función no
de seguridad).

Siemens IK PI · 2007 4/177


PROFIBUS
Escáneres a láser SIMATIC FS600
PROFIBUS DP Escáneres a láser LS4

■ Integración
Escáneres a láser PROFIsafe 3SF78 34-6PB00

X5

X1
o o X2
o X3
X4

FS10_00137

Asignación de conexiones
Conexión Descripción Posición Accesorios compatibles Referencia
X1 Conector macho M12 para conectar un $ Conector macho M12 con cámara de 3RX8 000-0CD55
pulsador de rearme/Restart (opcional) conexión, 5 pol.
X2 Conector hembra M12 para cable de salida % Resistencia terminadora parar PROFIBUS DP 6GK1 905-0EC00
PROFIBUS
& Cable de conexión PROFIBUS, con 6XV1 830-3DE50 (0,5 m)
conectores macho y hembra M12, 2 pol. 6XV1 830-3DH15 (1,5 m)
6XV1 830-3DH30 (3 m)
6XV1 830-3DH50 (5 m)
6XV1 830-3DN10 (10 m)
6XV1 830-3DN15 (15 m)
( Conector M12 para conexión a PROFIBUS, 6GK1 905-0EA00
con inserto macho
X3 Conector M12 para cable de entrada & Cable de conexión PROFIBUS, con 6XV1 830-3DE50 (0,5 m)
PROFIBUS conectores macho y hembra M12, 2 pol. 6XV1 830-3DH15 (1,5 m)
6XV1 830-3DH30 (3 m)
6XV1 830-3DH50 (5 m)
6XV1 830-3DN10 (10 m)
6XV1 830-3DN15 (15 m)
) Conector M12 para conexión a PROFIBUS, 6GK1 905-0EB00
con inserto hembra
X4 Conector M12 para alimentación 24 V DC * Conector hembra para cable M12 con 3RX8 000-0CB55
cámara de conexión, 5 pol.
X5 Interfaz óptica para PC + Cable de conexión a PC para escáner 3RG78 38-1DC
a láser con interfaz óptica, 9 pol.

4/178 Siemens IK PI · 2007


PROFIBUS
Escáneres a láser SIMATIC FS600
PROFIBUS DP Escáneres a láser LS4

■ Datos técnicos
Tipo 3SF78 34-6PB00 Tipo 3SF78 34-6PB00
Campo de protección Tensión de alimentación
Zona de detección 0 ... 4 m • vía fuente externa 24 V DC(+20 % / -30 %)
• Nota La fuente de alimentación externa
Reflectancia mín. 1,8 %
deberán tener separación eléc-
Tamaño del objeto (diámetro) 70 mm (cuerpo de test cilíndrico) trica segura según IEC 60742 y
ser capaz de puentear cortes de
Tiempo de respuesta red de hasta 20 ms.
• evaluación 2x (2 exploraciones) 80 ms (sólo escáner a láser, sin
tiempos del sistema PROFIBUS) Protección de sobreintensidad fusible 1,25 A, semilento
• ajustable hasta 16 exploraciones 640 ms (sólo escáner a láser, sin Consumo típ. 350 mA
tiempos del sistema PROFIBUS) Entradas
Número 4 (conmutable por PROFIBUS) Restart/Reset Para conectar un aparato de
Categoría de seguridad Categoría 3 según EN 954-1,
tipo 3 según IEC 61496-1 ó
mando para el modo "con bloqueo
de rearranque" y/o rearme de
4
EN 61496-3 equipos; vigilada dinámicamente
Salida PROFIBUS (perfil PROFIsafe) Definición de la señal
Arranque La prueba y el bloqueo de • High (1 lógico) 16 ... 30 V
arranque pueden ajustarse • High (0 lógico) <3V
por separado
Cable de mando
Rearranque 160 ms ... 10 s • Longitud máx. 50 m (con sección 0,5 mm2,
(ajustable o manual) apantallado)
Suplemento de campo de protec- Conmutación de par de campo de Conmutación de pares de campos
ción protección PROFIBUS (perfil PROFIsafe)
• si está desactivada la supresión 83 mm Puertos RS232 vía interfaz infrarroja para parametrizar el equipo y las
de polvo funciones de los campos
• si está activada la supresión de Óptica
polvo
Rango angular 190 °
- con tamaño de campo de 83 mm
protección < 3,5 mm Resolución angular 0,36 °
- con tamaño de campo de 100 mm Tolerancia lateral
protección > 3,5 mm
• sin sistema de montaje (referido ± 0,18 °
• Suplemento adicional si existen a la pared posterior del equipo)
retrorreflectores o superficies de • con sistema de montaje (referido ± 0,22 °
gran brillo (como determinados a la superficie de montaje)
metales o cerámicas en el plano
de exploración) Tasa de exploración 25 exploraciones/s ó
- más de 1,2 m tras la línea del 0 mm 40 ms/exploración
campo de protección Case de protección del láser
- dentro del campo de protección 110 mm • según norma EN 60825-1, clase 1
o hasta 1,2 m tras la línea del (seguro para los ojos)
campo de protección
• longitud de onda 905 nm
Campo de aviso • divergencia de haces 2 mrad
Zona de detección 0 ... 15 m • base de tiempo 100 s
Reflectancia mín. 20 % Medio ambiente y materiales
Tamaño del objeto 150 × 150 mm Grado de protección IP65
Tiempo de respuesta Temperatura ambiente
• evaluación 2x (2 exploraciones) 80 ms (sólo escáner a láser, sin • Funcionamiento 0 ... +50 °C
tiempos del sistema PROFIBUS)
• Almacenamiento -20 ... +60 °C
• ajustable hasta 16 exploraciones 640 ms (sólo escáner a láser, sin
tiempos del sistema PROFIBUS) Clase de aislamiento de la caja Clase de protección 2
Número de campos de aviso 4 (conmutable por PROFIBUS) Humedad según DIN 40040, tabla 10, identi-
ficador E (medianamente seco)
Salida PROFIBUS
Dimensiones (B × H × T) en mm 141 × 167 × 168
Medida de contornos
Emisor Diodo láser infrarrojo (λ = 905 nm)
Zona de detección 0 ... 50 m
Caja Fundición de aluminio, plástico,
Reflectancia mín. 20 % placa de conexión de acero
Salida puerto serie RS 232 a través de Vibraciones soportables en tres 10 ... 150 Hz, máx. 5 g
interfaz a infrarrojos ejes según IEC 60068, parte 2-6
Resolución radial 5 mm Choques continuos soportables 10 g, 16 ms
Resolución lateral 0,36 ° en tres ejes según IEC 60068,
parte 2-29
Accionamiento del espejo giratorio motor de continua brushless
Cojinetes del espejo giratorio rodamientos de bolas sin
mantenimiento

Siemens IK PI · 2007 4/179


PROFIBUS
Escáneres a láser SIMATIC FS600
PROFIBUS DP Escáneres a láser LS4

■ Datos de pedido Referencia Referencia


Escáner a láser SIMATIC FS620I 3SF78 34-6PB00 Conectores y cables
PROFIsafe
Cable de conexión a PC 3RG78 38-1DC
para protección en área peligrosa, para escáneres a láser
incl. software LS4soft AS-Interface y PROFIBUS
Escáner a láser 3SF78 34-6PE00 inclusive conector,
SIMATIC FS660I PROFIsafe 9 polos e interfaz óptica
con protección vertical Conector terminal M12 6GK1 905-0EC00
para protección en área peligrosa, para PROFIBUS
dispositivo de seguridad en zonas para PROFIBUS DP
peligrosas y protección de acceso, 1 paquete = 5 unidades
incl. software LS4soft
Conector M12 para PROFIBUS
1 paquete = 5 unidades

4 • Inserto macho
• Inserto hembra
6GK1 905-0EA00
6GK1 905-0EB00
Cables de conexión M12
para PROFIBUS
2 hilos (codificados inversamente)
conectorizados con conectores
M12, en diferentes longitudes:
Accesorios
• 0,5 m 6XV1 830-3DE50
Sistema de montaje, 3RG78 38-1AA
orientable, • 1,5 m 6XV1 830-3DH15
para simplificae el ajuste
• 3,0 m 6XV1 830-3DH30
• 5,0 m 6XV1 830-3DH50
• 10,0 m 6XV1 830-3DN10
• 15,0 m 6XV1 830-3DN15

Placa adaptadora 3RG78 38-1AB


para soporte PLS
Juego de limpieza 3RG78 38-7RS
compuesto de líquido limpiador
1000 ml, y 100 paños limpiadores

4/180 Siemens IK PI · 2007


PROFIBUS
Escáneres a láser SIMATIC FS600
PROFIBUS DP Escáneres a láser LS4

■ Croquis acotados
Escáner a láser PROFIBUS 3SF78 34-6PB00

122.3
61
R 2.6 Top view

approx. 230
a

s
143.8

167
148
b a b

48.75
R 2.6
4
130 64
5

approx. 140 132 a = Rotating mirror axis


approx. 168 b = Scan planes

Sistema de montaje 3RG78 38-1AA


56,6
23

155,4
51,5
74,4
90

9
NSC 00610

158

166
192

■ Diagrama de circuito
X5

X1 X2 X3 X4
X1 Conexión tecla Restart (rearme)
X2 Cable de salida PROFIBUS
X3 Cable de entrada PROFIBUS
X4 Conexión de alimentación
X5 Puerto óptico de PC

Siemens IK PI · 2007 4/181


PROFIBUS
Sistemas RFID, módulos de comunicación
ASM 450/452

■ Sinopsis ■ Funciones
En el ASM está implantado el protocolo PROFIBUS DP según
EN 50170 Vol. 2 PROFIBUS para la comunicación entre ASM y
SIMATIC S5/S7 (o cualquier tipo de maestro PROFIBUS) y los
protocolos específicos de MOBY para la comunicación entre
ASM y SLG.
En principio, el acceso a los datos en el MDS se puede realizar
de la siguiente manera:
• Direccionamiento directo por direcciones absolutas
• Cómodamente a través del Filehandler MOBY (sólo MOBY
I/U) mediante nombre de archivo
El ASM ocupa en PROFIBUS DP/DP-V1 una dirección de esta-
ción en el bus que se ajusta en el módulo básico. El ASM se
4 incorpora en la configuración de hardware mediante un archivo
GSD. A continuación, el ASM se puede configurar mediante la
herramienta de software HW Config del Administrador SIMATIC
u otra herramienta PROFIBUS.
Los mensajes de error y estados operativos (MDS en el campo,
transmisión, etc.) se señalizan adicionalmente con LED y facili-
Los módulos de comunicación económicos ASM 450 y 452 son tan la puesta en marcha y el servicio técnico.
esclavos PROFIBUS DP independientes para operar compo-
nentes MOBY por PROFIBUS DP/DP-V1 en: Para la conexión a cualquier maestro PROFIBUS DP se explica
la interfaz de software en la documentación.
• SIMATIC S7 (incl. software FB/FC)
• SINUMERIK ¡Los conectores IP67 (Referencia: 6ES7194-1AA01-0XA0)
se tienen que pedir por separado!
• SICOMP IMC, PC, PLC
ASM 450 (para MOBY E/I)
Gracias a su elevado grado de protección y su robustez son
idóneos para su aplicación a pie de máquina. El ASM 450 posee dos interfaces SLG. En caso de utilizar dos
interfaces SLG, el módulo trabaja en modo multiplexado, de ma-
■ Construcción nera que los MDS sólo se pueden leer con seguridad en estado
parado. El acceso a los datos en el MDS se realiza directamente
por direcciones absolutas.
PROFIBUS-DP PC AT comp.
Con las funciones de software FB240/FC44 para SIMATIC
módulo maestro S5/S7, el ASM trabaja en modo cíclico; es decir que el flujo de
p. ej. CPU S7-400
datos depende, entre otros, del tamaño de la ventana de direc-
ciones (máx. 208 bytes), del número de esclavos, etc.
ASM 452 (para MOBY E/I/U/D y SIMATIC RF300)
El ASM 452 posee dos interfaces SLG (MOBY U/D y SIMATIC
Cable PROFIBUS RF300: sólo se puede conectar una SLG). En caso de utilizar
dos interfaces SLG, el módulo trabaja en modo cuasi paralelo,
de manera que los MDS sólo se pueden procesar con seguri-
2 m*

dad en estado parado (p.ej. leer datos). El acceso a los datos


24 V en el MDS se puede realizar directamente por direcciones ab-
para solutas (FC/FB45, FC55) o cómodamente con el Filehandler
A otras estaciones SLGs MOBY (FC46, FC56) mediante nombres de archivo, utilizando el
de bus ASM en modo acíclico a través de PROFIBUS DP V1. Este modo
PROFIBUS permite transmitir un gran número de datos del/al ASM sin so-
a
2 SLG 1a brecargar el ciclo PROFIBUS. Esto resulta ventajoso para trans-
mitir grandes volúmenes de datos. Asimismo, en este modo,
G_KT01_ES_00052a

(no para SLG


Filehandler) el ASM puede procesar rápidamente comandos MDS concate-
nados.

* Longitud de cable estándar MDS MDS

Configuración

Los módulos de comunicación ASM tienen el mismo diseño


mecánico que los modulos estándar del sistema ET 200X.
Las correspondientes instrucciones de configuración y montaje
figuran en el manual del sistema ET 200X. No se pueden usar
módulos de ampliación de la gama ET 200X.

4/182 Siemens IK PI · 2007


PROFIBUS
Sistemas RFID, módulos de comunicación
ASM 450/452

■ Datos de pedido Referencia Referencia


Módulo de comunicación 6GT2 002-0EB00 Accesorios
ASM 450
Conector 6ES7194-1AA01-0XA0
máx. 2 SLG en modo multi-
plexado, sin conector para ASM 450/452 para la
conexión a PROFIBUS DP y
Módulo de comunicación 6GT2 002-0EB20 alimentación de 24 V,
ASM 452 se necesitan 3 unidades
para PROFIBUS DP-V1, por ASM 450/452
posibilidad de conectar Conector doble M12 MOBY para 6GT2 090-0BC00
1 SLG U92 ó 2 SLG 4x, 7x, 8x, ASM 450/452
sin conector
para montar conjuntos ASM-SLG
personalizados, sin cable
Cable de conexión MOBY E, I, U
conectorizado, entre ASM
450/452/473 y SLG, conector
acodado, en las siguientes longi-
4
tudes:
• 2 m (longitud preferencial) 6GT2 091-1CH20
•5m 6GT2 091-1CH50
• 10 m 6GT2 091-1CN10
• 20 m 6GT2 091-1CN20
• 50 m 6GT2 091-1CN50
conectorizado, entre ASM 6GT2 091-2CH20
450/452/473 y SLG 8x, conector
recto, 2 m de longitud:
Cable de conexión MOBY D
conectorizado, entre ASM 475 y
SLG 8x, IP65, conector acodado,
en las siguientes longitudes:
• 2 m (longitud preferencial) 6GT2 491-1CH20
•5m 6GT2 491-1CH50
Cable de conexión SIMATIC
RF300
conectorizado, entre ASM
452/473/475 y RF3xxR, IP65,
conector recto, en las siguientes
longitudes1):
•2m 6GT2 891-1CH20
•5m 6GT2 891-1CH50
CD "RFID Systems Software & 6GT2 080-2AA10
Documentation“
FB/FC para SIMATIC, 3964R dri-
ver para DOS/Windows
95/NT/2000/XP, librerías C, pro-
grama de demostración para PC,
documentación sistemas RFID.
1) Los cables de conexión pueden prolongarse con los cables RF300
del ASM 456. Estos cables de conexión están disponible con un largo
de 2 m, 5 m, 10 m, 20 m ó 50 m (6GT2 891-0Fxxx).

Siemens IK PI · 2007 4/183


PROFIBUS
Sistemas RFID, módulos de comunicación
ASM 456

■ Sinopsis ■ Gama de aplicación


El módulo de comunicación ASM 456 ha sido concebido
especialmente para cubrir un amplio campo de aplicación en
automatización industrial y logística. Gracias a su alto grado de
protección, IP67, el ASM 456 puede montarse, sin necesidad
de envolvente de protección, a pie del proceso.
Aplicaciones preferentes del ASM 456:
• Maquinaria, sistemas de automatización, transporte y
manutención
• Líneas de montaje auxiliar en la industria de automoción y sus
proveedores
• Pequeñas líneas de montaje
• Maquinaria de producción, envasado y embalaje, textil, de
4 transformación de plásticos y de artes gráficas automatiza-
das con SIMOTION

■ Construcción
El económico módulo de comunicación ASM 456 es un esclavo Módulo maestro
PROFIBUS DP autónomo para operar los sistemas RFID MOBY PROFIBUS DP
D/E/I/U y SIMATIC RF 300 vía el PROFIBUS DP/DP-V1 en: p.ej. S7-400 CPU
• SIMATIC S7 (incl. software FB/FC)
• SINUMERIK
• SICOMP IMC, PC, PLC
• SIMOTION (con librería de software integrada)
Gracias a su elevado grado de protección y su robustez son
idóneos para su aplicación a pie de máquina. El diseño modular
con diferentes sistemas de conexión a PROFIBUS se hace apto ASM 456
para todo tipo de aplicaciones. Como todas las conexiones son
enchufables se garantiza una rápida puesta en marcha.
X1
■ Beneficios
• Dos canales MOBY paralelos garantizan tiempo real en X2
puntos de lectura dinámicos.
• Diseño modular con diferentes posibilidades de conexión a PROFIBUS
bus asegura aplicación universal.
• Conexión de SLG con un conector M12 de 8 polos para
24 V para
montaje rápido de todos los componentes.
ASM 456 y LGs
• Fácil paso de ASM 452 a ASM 456 gracias a software 100%
compatible.
hacia otras
• Potente hardware asegura el más rápido intercambio de estaciones
datos con la SLG (Reader). Para que los datos están aún más PROFIBUS
rápido a disposición de la aplicación.
• En caso de extensiones funcionales y corrección de errores,
2. SLG 1. SLG
la descarga super simple del firmware usando el Administra-
G_FS10_XX_00103

dor SIMATIC procura una alta disponibilidad del sistema


RFID.
• Diagnóstico PROFIBUS parametrizable y específico para
MOBY simplifica la puesta en marcha y la búsqueda de MDS MDS
errores.
• Para ASM 456 ofrecemos una amplia gama de cables de
conexión a PROFIBUS ya preparados. Esto ahorra tiempo y
dinero en la instalación e incrementa la calidad.

4/184 Siemens IK PI · 2007


PROFIBUS
Sistemas RFID, módulos de comunicación
ASM 456

■ Funciones ■ Datos de pedido Referencia


El ASM 456 consta de un módulo base y un bloque de conexión, Módulo de comunicación 6GT2002-0ED00
que debe pedirse por separado. Para la conexión a PROFIBUS ASM 456
el cliente puede elegir entre sistema ECOFAST y M12, 7/8''. Para conectar 2 SLG

Una o dos SLG se conectan al ASM con cables SLG preconec- Accesorios para conexión ECOFAST
torizados. El cable tiene una longitud estándar de 2 m. Si se pre- Bloque de conexión ECOFAST 6ES7194-3AA00-0AA0
cisan cables al SLG de mayor longitud, entonces puede usarse
PROFIBUS ECOFAST HYBRID
un cable de prolongación de 2 a 50 m. El cable puede preparar plug 180
también su propio cable al efecto.
• con inserto macho 6GK1 905-0CA00
En el ASM está implantadosel protocolo PROFIBUS DP según (paquete con 5 unidades)
EN 50170 Vol. 2 PROFIBUS para la comunicación entre ASM y • con inserto hembra 6GK1 905-0CB00
SIMATIC S5/S7 (o cualquier tipo de maestro PROFIBUS) y los (paquete con 5 unidades)
procedimientos específicos de MOBY para la comunicación PROFIBUS ECOFAST 6GK1 905-0DA10
entre ASM y SLG.
En principio, el acceso a los datos en el MDS se puede realizar
Termination plug
con resistencias terminadoras 4
de la siguiente manera: Cable híbrido ECOFAST 6XV1 830-7Bxxx 1)
• Direccionamiento directo por direcciones absolutas (preconectorizado)
• Cómodamente a través del Filehandler MOBY (sólo MOBY Cable híbrido ECOFAST 6XV1 830-7AH10
I/U) mediante nombres de archivo (no preconectorizado)

El ASM ocupa en PROFIBUS DP/DP-V1 una dirección de esta- Accesorios para conexión M12, 7/8''
ción o nodo en el bus que se ajusta en el bloque de conexión. Bloque de conexión M12, 7/8'' 6ES7194-3AA00-0BA0
El ASM se incorpora en la configuración de hardware mediante
Resistencia terminadora M12 6GK1 905-0EC00
un archivo GSD. A continuación, el ASM se puede configurar para PROFIBUS
mediante la herramienta de software HW Config del Administra- (paquete con 5 unidades)
dor SIMATIC u otra herramienta PROFIBUS.
Cable PROFIBUS preconec- 6XV1 830-3Dxxx 1)
Los mensajes de error y estados operativos (MDS en el campo, torizado con conectores M12
transmisión, etc.) se señalizan adicionalmente con LED y facili-
Cable de alimentación preconec- 6XV1 822-5Bxxx 1)
tan la puesta en marcha y el servico técnico. torizado con conectores 7/8“
El ASM 456 posee dos interfaces SLG. A los datos guardados Cable PROFIBUS FC Standard 6XV1 830-0EH10
en el MDS se accede mediante direcciones absolutas sin preconectorizar
(FB/FC45, FC55) o cómodamente usando el MOBY Filehandler
Conector M12 para conexión a
(FC56), para lo que basta indicar el nombre del archivo. El ASM PROFIBUS
opera en modo acíclico vía PROFIBUS DP-V1. Esto permite (paquete con 5 unidades)
transmitir un gran número de datos del/al ASM sin sobrecargar
el ciclo PROFIBUS. Esto resulta ventajoso para transmitir gran- • con inserto macho 6GK1 905-0EA00
des volúmenes de datos. Asimismo, en este modo, el ASM • con inserto hembra 6GK1 905-0EB00
puede procesar rápidamente comandos MDS concatenados.
Conector 7/8“
Para el modo "Perfil normalizado RFID“ se dispone de los blo- para alimentación
ques de función FB101/116/132 en el SIMATIC S7. Esto permite (paquete con 5 unidades)
acceder a los datos en el MDS tanto vía direcciones absolutas • con inserto macho 6GK1 905-0FA00
como usando el Filehandler. Además, a través de este modo de
operación el módulo de comunicación está integrado en • con inserto hembra 6GK1 905-0FB00
SIMOTION.. Accesorios MOBY
Cable SLG para MOBY I/E/U; 6GT2091-0FH20
2m
Cable SLG para MOBY I/E/U; 6GT2091-0FH50
5m
Cable SLG para MOBY D; 6GT2691-0FH20
2m
Cable SLG RF300 6GT2891-0FH20
cable de prolongación MOBY
I/E/U/D y SIMATIC RF300; 2 m
Cable SLG RF300 6GT2891-0FH50
cable de prolongación MOBY
I/E/U/D y SIMATIC RF300; 5 m
Cable SLG RF300 6GT2891-0FN10
cable de prolongación MOBY
I/E/U/D y SIMATIC RF300; 10 m
Cable SLG RF300 6GT2891-0FN20
cable de prolongación MOBY
I/E/U/D y SIMATIC RF300; 20 m
Cable SLG RF300 6GT2891-0FN50
cable de prolongación MOBY
I/E/U/D y SIMATIC RF300; 50 m
1) Estos cables están disponibles con diferentes longitudes
(ver pág. 4/48)

Siemens IK PI · 2007 4/185


PROFIBUS
Sistemas RFID, módulos de comunicación
ASM 470/475

■ Sinopsis ■ Funciones
Hasta 8 módulos de comunicación ASM se pueden enchufar y
utilizar en un bastidor (perfil soporte) de SIMATIC S7-300.
En una configuración con varios bastidores (máx. 4 bastidores),
los ASM se pueden enchufar y utilizar en cada bastidor. Por lo
tanto, en la configuración máxima de un SIMATIC S7-300 se
pueden utilizar hasta 32 ASM. El aislamiento galvánico entre
SLG y el bus SIMATIC S7-300 garantiza una instalación inmune
a perturbaciones.
Los mensajes de error y los estados operativos (MDS en el
campo, comando activo, etc.) se indican con LEDs.
La comunicación entre ASM 475 y la CPU S7 se realiza
mediante telegramas acíclicos del bus P, de modo que los datos
útiles (máx. 238 bytes) se transmiten de forma muy rápida y
4 eficaz. El ASM 475 está integrado plenamente en el diagnóstico
del SIMATIC a través de un administrador de objetos (OM).
Según el maestro PROFIBUS pueden funcionar hasta 126 mó-
dulos ET 200M en una línea PROFIBUS.
ASM 470 (para MOBY I/E)
Die ASM 470 y 475 son módulos económicos para conectar los Con el ASM 470, el acceso a los datos en el MDS se realiza
sistemas de identificación MOBY D, E, I, U y RF300 a S7-300 y directamente por direcciones físicas. La comunicación con el
ET 200M. ASM tiene lugar, en la imagen del proceso, en bloques de
12 bytes y es más lenta que con el ASM 475. A través de
■ Gama de aplicación ET 200M puede funcionar asociado a cualquier maestro
PROFIBUS no Siemens.
Los módulos de comunicación ASM 470 y ASM 475 permiten
ntegrar los sistemas de identificación MOBY en los siguientes ASM 475 (para MOBY I/E/U/D/RF300)
sistemas: Con el ASM 475, el acceso a los datos en el MDS se realiza
• SIMATIC S7-300 directamente por direcciones físicas. La transferencia de datos
• S7-400, PC (CP5412(A2)) vía ET 200M entre FC/FB45, FC55 y ASM se desarrolla con gran rapidez y
una reducida carga para la CPU. En el modo MOBY I/U, el ASM
• SINUMERIK 840D/810D puede funcionar también con el FC56 (Filehandler).
Máx. dos SLG se pueden conectar y utilizar en paralelo
(ASM 470 sólo en modo multiplexado).

■ Construcción

ASM 470
ASM 475

Estribo de contactado pantalla


Abrazadera pantalla (6ES7 390-5AA00-0AA0)
(6ES7 390-5BA00-0AA0) para 2 módulôs

6GT2 091-0E...

SLG SLG
G_KT01_ES_00053

MDS MDS

Configuración

4/186 Siemens IK PI · 2007


PROFIBUS
Sistemas RFID, módulos de comunicación
ASM 470/475

■ Datos de pedido Referencia Referencia


Módulo de comunicación 6GT2 002-0FA10 Accesorios (continuación)
MOBY ASM 470
Cable de conexión MOBY D
para SIMATIC S7-300 y ET 200M
conectorizado, entre ASM 475 y
Módulo de comunicación 6GT2 002-0GA10 SLG 8x, conector acodado,
MOBY ASM 475 en las siguientes longitudes:
para SIMATIC S7-300 y ET 200M, •5m 6GT2 491-0EH50
parametrizable
• 20 m 6GT2 491-0EN20
Accesorios
• 50 m 6GT2 491-0EN50
Conector frontal (1 por ASM) 6ES7 392-1AJ00-0AA0
Cable de conexión SIMATIC
Cable de conexión MOBY E, I, U RF300
conectorizado, conectorizado,
entre ASM 470/475 y SLG, entre ASM 452/473/475 y
conector acodado,
en las siguientes longitudes:
RF3xxR, IP65, conector recto,
en las siguientes longitudes: 1)
4
•2m 6GT2 091-0EH20 •2m 6GT2 891-0EH20
•5m 6GT2 091-0EH50 •5m 6GT2 891-0EH50
• 10 m 6GT2 091-0EN10 CD "Sistemas RFID, 6GT2 080-2AA10
• 20 m 6GT2 091-0EN20 Software y documentación“
FB/FC para SIMATIC, 3964R
• 50 m 6GT2 091-0EN50 driver para DOS/Windows
conectorizado, 95/NT/2000/XP, librerías C,
entre ASM 470/475 y SLG, programa de demostración
conector recto, para PC, documentación
en las siguientes longitudes: sistemas RFID.
•2m 6GT2 091-2EH20
•5m 6GT2 091-2EH50
• 10 m 6GT2 091-2EN10
• 50 m 6GT2 091-2EN50
1) Los cables de conexión pueden prolongarse con los cables RF300
del ASM 456. Estos cables de conexión están disponible con un largo
de 2 m, 5 m, 10 m, 20 m ó 50 m (6GT2 891-0Fxxx)

Siemens IK PI · 2007 4/187


PROFIBUS
Sistemas RFID, módulos de comunicación
ASM 473

■ Sinopsis ■ Datos de pedido Referencia


Módulo de comunicación 6GT2 002-0HA10
MOBY ASM 473
Módulo de ampliación ET 200X
para BM 141/142/143/147,
posibilidad de conexión de 1 SLG
por ASM 473
Accesorios
Conector doble M12 MOBY 6GT2 090-0BC00
para ASM 450/452/473
Para montar conjuntos ASM-SLG
personalizados, sin cable
Cable de conexión MOBY E, I, U
Conectorizado,
4 entre ASM 450/452/473 y SLG,
conector acodado,
en las siguientes longitudes:
• 2 m (longitud preferencial) 6GT2 091-1CH20
•5m 6GT2 091-1CH50
El ASM 473 es un económico módulo de ampliación para • 10 m 6GT2 091-1CN10
ET200X que permite conectar, a través de la ET 200X, los • 20 m 6GT2 091-1CN20
sistemas de identificación MOBY D/E/I/U y SIMATIC RF300 a
PROFIBUS-DP-V1. • 50 m 6GT2 091-1CN50
Conectorizado, entre ASM 6GT2 091-2CH20
■ Gama de aplicación 450/452/473 y SLG, conector
recto, 2 m de longitud
Por cada ASM 473 se puede conectar una estación de escri- Cable de conexión MOBY D
tura/lectura SLG x; máx. 7 módulos de ampliación se pueden Conectorizado, entre ASM 473 y
enchufar en un módulo básico BM 141/142/143/147, p.ej. en SLG 8x, IP65, conector acodado,
combinación con módulos de entrada/salida digitales. En todos en las siguientes longitudes:
las SLGs conectados se pueden procesar con seguridad los
• 2 m (longitud preferencial) 6GT2 491-1CH20
portadores de datos en el modo dinámico (velocidad máx. del
MDS: ver combinación SLG-MDS). •5m 6GT2 491-1CH50
Como maestros PROFIBUS DP-V1 se pueden utilizar: Cable de conexión SIMATIC
RF300
• SIMATIC S7 (están disponibles FC/FB45, FC55 y FC56)
conectorizado,
• SINUMERIK entre ASM 452/473/475 y
• SICOMP IMC y PC, cualquier PLC RF3xxR, IP65, conector recto,
en las siguientes longitudes: 1)
Gracias a su elevado grado de protección y su robustez es •2m 6GT2 891-1CH20
idóneo para el uso a pie de máquina.
•5m 6GT2 891-1CH50
■ Construcción CD "Sistemas RFID,
Software y documentación“
ver el catálogo FS 10

El módulo de comunicación ASM 473 es un módulo de amplia-


ción ET 200X para BM 141/142/143/147. Las correspondientes 1) Los cables de conexión pueden prolongarse con los cables RF300
del ASM 456. Estos cables de conexión están disponible con un largo
instrucciones de configuración y montaje figuran en el manual de 2 m, 5 m, 10 m, 20 m ó 50 m (6GT2 891-0Fxxx).
del sistema ET 200X.

■ Funciones
Los bloques de software FC45/FC55/FC56 (Filehandler MOBY
I/U) disponibles para SIMATIC S7-300/400, permiten usar el
ASM en modo acíclico a través de PROFIBUS DP-V1. Este modo
permite transmitir un gran número de datos del/al ASM sin
sobrecargar el ciclo PROFIBUS. Esto resulta ventajoso para
transmitir grandes volúmenes de datos. Asimismo, en este
modo, el ASM puede procesar rápidamente comandos MDS
concatenados. El acceso a los datos en el MDS se realiza direc-
tamente por las direcciones físicas del mismo.
Los mensajes de error y estados operativos (MDS en el campo,
transmisión, etc.) se señalizan adicionalmente con LED y facili-
tan la puesta en marcha y el servico técnico.
El hardware del ASM 473 se configura con un administrador de
objetos (OM) integrado en el Administrador SIMATIC. Según el
maestro PROFIBUS pueden funcionar hasta 126 módulos
ET 200X en una línea de PROFIBUS.

4/188 Siemens IK PI · 2007


PROFIBUS
Sistemas RFID, módulos de comunicación
ASM 454/424, ASM 754/724, ASM 854/824

■ Sinopsis ■ Funciones
A la robusta carcasa se pueden conectar hasta cuatro estacio-
nes de escritura/lectura o antenas del correspondiente sistema
MOBY. El acceso a los datos en el MDS se realiza directamente
por direcciones físicas. No se soprtan la funciones avanzadas
de MOBY E (multitag, derechos de acceso, contraseña, etc.).
Los mensajes de error y estados operativos (MDS en el campo,
transmisión, etc.) se señalizan adicionalmente con LED y facili-
tan la puesta en marcha y el servico técnico.
Interfaz PROFIBUS DP-V1 (ASM 454, ASM 754, ASM 854)
La comunicación con el usuario se gestiona con el servicio de
protocolo acíclico de PROFIBUS DP-V1. La dirección de esta-
ción en PROFIBUS se ajusta directamente en el ASM mediante
interruptores DIP. 4
Los usuarios de SIMATIC S7 disponen de la función FC45 ó
FC55 (multitag) (ver también ASM 473) para facilitar la integra-
ción en la aplicación. El ASM se incorpora en la configuración
de hardware mediante un archivo GSD. A continuación, el ASM
se puede configurar mediante la herramienta de software
En los económicos módulos de comunicación se pueden HW-Config del Administrador SIMATIC u otra herramienta
conectar en paralelo hasta 4 estaciones de escritura/lectura o PROFIBUS.
antenas. El usuario puede elegir entre dos interfaces:
Para la conexión a cualquier maestro PROFIBUS-DP-V1 se
• PROFIBUS DP-V1 (ASM 454, ASM 754, ASM 854)
describe la interfaz de programación en la documentación del
• RS232/RS422; interfaz serie para PC/PLC FC45.
(ASM 424, ASM 724, ASM 824)
Interfaz RS232/RS422 (ASM 424, ASM 724, ASM 824)
■ Construcción El usuario dispone para su aplicación de una librería C para
WINDOWS 98/NT/2000 (MOBY API, funciones DLL) incl. driver
Montaje 3964R con funciones básicas (abrir/cerrar canal, leer datos del
Está disponible un adaptador opcional para la fijación simple soporte de datos, etc.)
sobre perfil normalizado. MOBY E
Al ASM 754/724 se pueden conectar hasta cuatro SLA 7x en
24 V=
paralelo, pero éstos funcionan a nivel interno en modo multi-
PROFIBUS: 230 V plexado. Si se conectan más de un SLA 7x, los portadores datos
~
o MOBY E sólo se pueden leer y escribir con seguridad en estado
RS232/RS422 estático.
MOBY I/E
Al ASM 454/424 se pueden conectar hasta cuatro SLG 4x o
SLG 7x en paralelo; en los 4 SLGs se pueden leer y escribir
simultáneamente poartadores de datos MOBY.
G_KT01_ES_00055

SLG SLG SLG SLG

MDS MDS MDS MDS

Configuración

Siemens IK PI · 2007 4/189


PROFIBUS
Sistemas RFID, módulos de comunicación
ASM 454/424, ASM 754/724, ASM 854/824

■ Datos de pedido Referencia Referencia


Módulo de comunicación 6GT2 002-2EE00 Accesorios
ASM 454
CD "Sistemas RFID, 6GT2 080-2AA10
con interfaz PROFIBUS-DP-V1, Software y documentación“
posibilidad de conexión de máx.
4 SLG 4x ó 4 SLG 7x FB/FC para SIMATIC, 3964R
driver para DOS/Windows
Módulo de comunicación 6GT2 002-2CE00 95/NT/2000/XP, librerías C,
ASM 424 programa de demostración
con interfaz serie RS232/RS422, para PC, documentación
posibilidad de conexión de máx. sistemas RFID.
4 SLG 4x ó 4 SLG 7x
Módulo de comunicación 6GT2 302-2CE00
ASM 724
con interfaz serie RS 232/RS422,
4 posibilidad de conexión de máx.
4SLA 7x
Módulo de comunicación 6GT2 302-2EE00
ASM 754
con interfaz PROFIBUS-DP-V1,
posibilidad de conexión de máx.
4 SLG 7x
Módulo de comunicación 6GT2 402-2BB00
ASM 854
con interfaz PROFIBUS DP-V1,
posibilidad de conexión de máx.
4 SLG 8x
Módulo de comunicación 6GT2 402-2CE00
ASM 824
con interfaz serie RS 232/RS422,
posibilidad de conexión de máx.
4 SLG 8x

4/190 Siemens IK PI · 2007


PROFIBUS
Herramientas de ingeniería
STEP 7

■ Gama de aplicación ■ Funciones


El software de programación STEP 7 permite la parametrización
guiada por menú de las unidades periféricas descentralizadas
así como de dispositivos de campo conectados a PROFIBUS
DP. Básicamente, ello supone:
• configurar el sistema de bus de campo
• confeccionar la lista de direcciones para el módulo maestro
• ajustar la velocidad de transmisión en el bus de campo
• definir el comportamiento ante un fallo
El software de programación STEP 7 para SIMATIC S7 permite
programar y configurar de forma idéntica la periferia centrali-
zada y la descentralizada.
La configuración teórica del bus de campo PROFIBUS DP es
memorizada en el módulo maestro PROFIBUS DP. 4
Diagnóstico
Con la función de diagnóstico se pueden localizar y eliminar
fallos durante la puesta en marcha, con toda sencillez y sin
Antes de la puesta en marcha, se configura el bus de campo interrumpir el funcionamiento.
PROFIBUS DP y se parametrizan las diferentes estaciones. Para ello la unidad de programación o el PC se conecta a
En estas tareas de configuración y parametrización el usuario PROFIBUS DP o directamente en la unidad periférica o el dispo-
dispone de herramientas de apoyo fáciles de utilizar. Para el sitivo de campo correspondiente.
maestro SIMATIC todas las funciones están integradas en el Datos GSD
lenguaje de programación STEP 7. Con esta herramienta el bus
de campo PROFIBUS DP de una forma sencilla se puede STEP 7 permite también parametrizar dispositivos de campo de
otros fabricantes. Para simplificar la parametrización, el pro-
• configurar,
ducto se suministra con archivos GSD para su integración en las
• parametrizar, herramientas de configuración al efecto.
• documentar, Para la conexión de unidades periféricas descentralizadas
• poner en servicio, ET 200 a maestros de otros fabricantes están disponibles los
• probar y archivos GSD en el Centro de interfaces. Estos pueden descar-
garse a través:
• diagnosticar.
• de módem bajo el tel.: 0911/737972 ó 0911/730983
Para más informaciones véase "Sistemas de automatización;
• en la dirección de Internet http://www.ad.siemens.com/csi/gsd
Software industrial SIMATIC; Software para SIMATIC S7/M7/C7;
Herramientas Estándar". Si las unidades ET 200 se conectan a módulos/tarjetas maestros
no parametrizados con STEP 7 ó COM PROFIBUS (operación
con módulos/tarjetas maestros de otros fabricantes),
COM PROFIBUS permite generar un archivo GSD inicializado.
Esto se carga entonces en la herramienta de configuración ofre-
cida por el fabricante tercero y puede utilizarse para parametri-
zar fácilmente la estación. Para ello puede utilizarse la cómoda
función de parametrización en texto explícito que ofrece
COM PROFIBUS, es decir ya no es necesario introducir códigos
hexadecimales en la herramienta de configuración de dicho
fabricante.

Siemens IK PI · 2007 4/191


PROFIBUS
Herramientas de ingeniería
STEP 7

■ Datos de pedido Referencia Referencia


STEP 7 versión 5.4 Manuales de referencia STEP 7
Sistema destino: compuestos de manuales AWL,
SIMATIC S7-300/-400, KOP y FUP, así como manual
SIMATIC C7, SIMATIC WinAC de referencia de las funciones
Requisito: estándar y de sistema para
Windows 2000 Prof./XP Prof. SIMATIC S7-300/-400
Forma de entrega:
alemán, inglés, francés, • alemán 6ES7 810-4CA08-8AW1
español, italiano; • inglés 6ES7 810-4CA08-8BW1
inc. disquete de autorización
3,5”, • francés 6ES7 810-4CA08-8CW1
sin documentación • español 6ES7 810-4CA08-8DW1
• Floating License en CD 6ES7 810-4CC08-0YA5 • italiano 6ES7 810-4CA08-8EW1
• Licencia de alquiler 6ES7 810-4CC08-0YA6
4 (Rental License) para 50 horas
• Servicio de actualización 6ES7 810-4BC01-0YX2
SIMATIC Manual Collection
Manuales electrónicos en
CD-ROM, cinco idiomas:
6ES7 998-8XC01-8YE0

del software en CD S7-200/300/400, C7, LOGO!,


SIMATIC DP, PC, PG, STEP 7,
• Upgrade Floating License 6ES7 810-4CC08-0YE5
software de ingeniería,
3.x/4.x/5.x a V5.4; en CD
software runtime, PCS 7,
• Powerpack STEP 7 Lite V2.0 a 6ES7 810-4CC08-0YC5 SIMATIC HMI, SIMATIC NET
STEP 7 V5.4;
SIMATIC Manual Collection, 6ES7 998-8XC01-8YE2
Floating License en CD
servicio de actualización
• Trial License STEP 7 V5.4; en CD, 6ES7 810-4CC08-0YA7 durante 1 año
ejecutable durante 14 días CD con Manual-Collection actual
STEP 7 versión 5.3, japonés así como tres actualizaciones
sucesivas
Sistema destino:
SIMATIC S7-300/-400, Unidad de programación 6ES7 792-0AA00-0XA0
SIMATIC C7, SIMATIC WinAC EPROM USB-Prommer
Requisito: para grabar Memory Cards y
Windows XP Professional cartuchos EPROM SIMATIC
Japanese
Forma de suministro: Cable MPI 6ES7 901-0BF00-0AA0
inglés, japonés; para conectar SIMATIC S7 y CP
incl. disquete de autorización 3,5, vía MPI (5 m)
sin documentación
Cable de conexión 6ES7 901-1BF00-0XA0
• Floating License, japonés, 6ES7 810-4CC07-0JA5
para adaptador HMI
en CD
y adaptador PC/TS
• Licencia de alquiler 6ES7 810-4CC07-0JA6 (RS 232/ cable de modem nulo)
(Rental License) para 50 horas 5m
• Upgrade Floating License, 6ES7 810-4CC07-0JE5 Componentes para la conexión del PC a MPI y PROFIBUS
japonés, 3.x/4.x/5.x a V5.3;
• En PC con slot PCMCIA libre:
en CD
CP 5611 6GK1 561-1AA01
STEP 7 versión 5.3, chino
Sistema destino: CP 5611 MPI 6GK1 561-1AM01
SIMATIC S7-300/-400, incl. cable MPI (5 m)
SIMATIC C7, SIMATIC WinAC
Requisito: • En PC con slot PCMCIA libre:
Windows XP Professional Chinese CP 5512 6GK1 551-2AA00
Forma de suministro:
inglés, chino; Para Windows XP Professional
incl. disquete de autorización 3,5, • En PC sin slot PCMCIA libre:
sin documentación
PC-Adapter USB 6ES7 972-0CB20-0XA0
• Floating License china en CD 6ES7 810-4CC07-0KA5
para conectar en PC a
• Licencia de alquiler 6ES7 810-4CC07-0KA6 S7-300/-400/C7 vía el puerto
(Rental License) para 50 horas USB; con cable USB (5 m)
• Upgrade Floating License 6ES7 810-4CC07-0KE5 Componentes para conectar el PC a Industrial Ethernet
china 3.x/4.x/5.x a V5.3; en CD
• En PC con slot PCMCIA libre:
Paquete de documentación
CP 1612 6GK1 704-1PW63-3AA0
Información básica STEP 7
compuesto de Primeros pasos, • En PC con slot PCMCIA libre:
manual de configuración de hard- SOFTNET-PG Edition 2005 6GK1 704-1PW63-3AA0
ware, manual de programación,
manual de conversión
• alemán 6ES7 810-4CA08-8AW0
• inglés 6ES7 810-4CA08-8BW0
• francés 6ES7 810-4CA08-8CW0
• español 6ES7 810-4CA08-8DW0
• italiano 6ES7 810-4CA08-8EW0

4/192 Siemens IK PI · 2007


PROFIBUS
Process Device Manager SIMATIC PDM
Introducción

■ Sinopsis

SIMATIC
SIMATIC SIMATIC PCS 7 Engineering Station Transmisor
PDM con SIMATIC PDM en banco de pruebas
PDM
SIMATIC
SIMATIC
PDM PDM

Bus de planta

SITRANS P
S7-400 S7-400
SIMATIC PC autónomo
SIMATIC con SIMATIC PDM
PDM PDM
SIMATIC
SIMATIC
PDM PDM
Bus de campo PROFIBUS DP hasta12 Mbit/s Protocolo HART

DP/PA
Link
MICROMASTER ET 200M
(IM 153-2 con
SIMOCODE
pro
ET 200iSP
RS 232/ RS 485
4
módulos
HART)
Multiplexor

HART
HART
PROFIBUS PA
SIMATIC SIMATIC
SIMATIC SIMATIC
PDM PDM PDM PDM

Transmisor HART
SIPART PS2 SITRANS P SITRANS
T3K SIMATIC
Posible punto de conexión
de un PC/PG con SIMATIC PDM
PDM
SITRANS LR SITRANS F M SIPART PS2 (en modo autónomo)

Posibilidades de configuración con SIMATIC PDM

SIMATIC PDM (Process Device Manager) es una herramienta La representación de los parámetros y de las funciones de los
universal y no propietaria para configurar, parametrizar, poner dispositivos es uniforme para todos los equipos soportados e
en marcha, diagnosticar y mantener instrumentos (sensores y independiente de su forma de comunicación.
actuadores) y componentes de campo (E/S remotas, multiplexo-
res, equipos de sala de control, reguladores autónomos), a los SIMATIC PDM está integrado en el Asset Management de
cuales denominaremos en adelante "dispositivos". Con ayuda SIMATIC PCS 7. El Process Device Manager proporciona
de un software, SIMATIC PDM permite procesar más de 1.200 información más amplia para todos los equipos descritos por
equipos de Siemens y de más de 100 fabricantes internaciona- Electronic Device Description (EDD), p.ej. información de diag-
les utilizando un interface de usuario homogéneo. nóstico detallado (información sobre el fabricante, indicaciones
para diagnosticar y eliminar errores, documentación más am-
En lo que se refiere a la integración de dispositivos, SIMATIC plia), libro de registro de modificaciones (Audit Trail), informa-
PDM es el gestor de dispositivos más potente que existe actual- ción sobre los parámetros, etc. Desde los bloques gráficos de
mente en el mercado internacional. Los dispositivos hasta ahora diagnóstico de la estación de mantenimiento se puede cambiar
no soportados pueden integrarse ahora fácilmente en SIMATIC directamente a SIMATIC PDM.
PDM, importando sus descripciones (EDD). Esto proporciona
seguridad y ahorra costes de inversión, costes de formación y
costes subsiguientes.

Siemens IK PI · 2007 4/193


PROFIBUS
Process Device Manager SIMATIC PDM
Introducción

■ Construcción
Variantes de los productos
La estructura de los productos personalizada para cada cliente Dependiendo del entorno de aplicación se establece la
le permite adecuar el repertorio de funciones y prestaciones de siguiente clasificación de SIMATIC PDM:
SIMATIC PDM a sus necesidades concretas. Puede decidirse • SIMATIC PDM integrado en el sistema:
por la configuración mínima, seleccionar una de las configura- paquete completo para operar en un entorno de configura-
ciones predefinidas de los productos, o componer su configura- ción SIMATIC PCS 7/S7
ción personal con los componentes individuales que usted - SIMATIC PDM PCS 7 (para la integración en un sistema de
prefiera (ver tabla). ingeniería para SIMATIC PCS 7)
- SIMATIC PDM S7 (para la integración en un entorno de
configuración SIMATIC S7)
• SIMATIC PDM Stand-alone (funcionamiento autónomo):
Herramientas de servicio postventa para operar en un orde-
4 nador móvil en PROFIBUS o con conexión directa al equipo
- SIMATIC PDM Single Point (para el tratamiento de un único
aparato de campo con acoplamiento punto por punto)
- SIMATIC PDM Service (para el servicio postventa ampliado,
incl. libro de registro de modificaciones y diagnóstico
detallado de lifelist)

SIMATIC PDM Stand-alone SIMATIC PDM integrado en el sistema


Configuración Componetes para Configuraciones de productos predefinidas
mínima la configuración
individual
Nombre del producto SIMATIC PDM SIMATIC SIMATIC SIMATIC PDM S7 SIMATIC PDM
Single Point PDM Basic PDM Service PCS 7
TAGs incluidos en el alcance del 1 4 128 128 128
suministro
Posibles ampliaciones de TAGs no ampliable Opciones TAG PowerPacks
- 128 TAGs - de 128 a 512 TAGs
- 512 TAGs - de 512 a 1.024 TAGs
- 1.024 TAGs - de 1.024 a 2.048 TAGs
- 2.048 TAGs - de 2.048 a un número ilimitado de TAGs
y/o PowerPacks
Opción "Integración en STEP × × • •
7/PCS 7"
Opción "Enrutado vía S7-400" × × × •
Opción "Comunicación vía multi- × × × ×
plexor HART estándar"
•: componentes incluidos en el volumen de suministro de las distintas configuraciones PDM
×: pedido opcional

Opciones TAG / PowerPacks


Las configuraciones de productos predefinidas se pueden
ampliar con más funciones y PowerPacks. Así pueden estable-
cerse configuraciones de productos con 512, 1.024, 2.048 o
un número ilimitado de TAGs. A diferencia de los PowerPacks,
las opciones TAG sólo se pueden combinar con SIMATIC PDM
Basic. Sólo pueden usarse para configuraciones de productos
sobre la base de componentes individuales.
A un TAG le corresponde un objeto SIMATIC PDM que repre-
senta a aparatos o componentes de campo individuales dentro
de un proyecto, tales como transmisores, posicionadores,
aparatos de maniobra o E/S remotas. Los TAGs también son
relevantes para el diagnóstico con la lifelist de SIMATIC PDM.
Cuentan como TAG todos aquellos equipos diagnosticables,
cuyo diagnóstico detallado esté implementado con la descrip-
ción del equipo (EDD).

4/194 Siemens IK PI · 2007


PROFIBUS
Process Device Manager SIMATIC PDM
Introducción
Enrutado
■ Funciones
Desde el sistema de ingeniería centralizado del sistema de
Funciones esenciales control de procesos SIMATIC PCS7, y utilizando SIMATIC PDM,
• Ajustar y modificar parámetros de los equipos puede accederse mediante diferentes sistemas de bus y E/S
remotas a cualquiera de los equipos de campo parametrizables
• Comparar (p.ej. datos de los proyectos y de los equipos)
con EDD de cualquier parte de la instalación. Así, desde el
• Comprobación de plausibilidad de las entradas puesto central, SIMATIC PDM puede:
• Identificación y comprobación de los equipos • leer informaciones de diagnóstico de los equipos,
• Indicación de los estados de los equipos, con modos opera- • modificar ajustes de los equipos,
tivos, alarmas y estados
• ajustar y calibrar equipos,
• Identificación y comprobación de los equipos
• observar valores del proceso,
• Simulación
• crear valores de simulación, y
• Diagnóstico
• parametrizar de nuevo los equipos.
• Administración (p.ej. redes y PCs)
• Funciones de puesta en marcha, p.ej. pruebas de los circui- ■ Integración 4
tos de medida de los datos de los equipos
• Exportación/importación (datos de parámeros, informes) Integración de los equipos
• Sustitución de los equipos (Lifecycle Management) SIMATIC PDM soporta todos los dispositivos especificados en
• Libro de registro de modificaciones globales y específicos de Electronic Device Description (EDD). EDD es una tecnología
cada equipo, con las operaciones de los usuarios (Audit Trail) normalizada según EN 50391 y IEC 61804 y el estándar más
extendido a nivel internacional para la integración de equipos.
• Informes de calibrado de equipos específicos EDD es a la vez la directiva de las organizaciones establecidas
• Representación gráfica de envolventes de ecos, indicaciones para PROFIBUS (PNO: Organización de Usuarios PROFIBUS) y
de las tendencias, resultados del diagnóstico de válvulas, etc. HART (HCF: HART Communication Foundation).
Soporte del control operacional Los equipos están integrados directamente en SIMATIC PDM
por su EDD o por el catálogo actual de HCF. En la EDD se des-
SIMATIC PDM soporta el control operativo principalmente con: criben los aspectos funcionales y constructivos con el Electronic
• Representación y manejo uniformes de los equipos Device Description Language (EDDL) especificado por la PNO.
• Indicadores para el mantenimiento y la reparación preventi- En base a dicha descripción, SIMATIC PDM crea automática-
vos mente su interface de usuario con las informaciones específicas
del equipo.
• Detección y modificaciones en el proyecto y el equipo
El actual catálogo de equipos de SIMATIC PDM incluye más que
• Aumento de la seguridad del funcionamiento 1.000 aparatos de más de 100 fabricantes de todo el mundo.
• Reducción de los costes de inversión, funcionamiento y repa- Además, gracias a la fácil importación de su EDD, los equipos
ración de otros fabricantes pueden integrarse en cualquier momento
en SIMATIC PDM. De este modo es posible mantener la gama
Interface de usuario de equipos constantemente actualizada y aumentar la cantidad
El interface de usuario de SIMATIC PDM cumple los requeri- de fabricantes y de equipos soportados por SIMATIC PDM.
mientos de las directrices VDI/VDE GMA 2187 y IEC 65/349/CD. A fin de lograr una mayor transparencia, SIMATIC PDM también
Gracias a ello, incluso los equipos con varios cientos de le ofrece la posibilidad de crear catálogos de equipos para pro-
parámetros pueden tratarse con claridad y rapidez. Con yectos específicos. Si en el catálogo de equipos de SIMATIC
SIMATIC PDM puede navegarse con gran facilidad en estacio- PDM no encuentra algún equipo que usted desee utilizar, con
nes complejas como Remote I/Os hasta los dispositivos de mucho gusto le ayudaremos a integrar esos equipos.
campo conectados.
Direcciones de contacto
El operador dispone de varias vistas para realizar su trabajo:
Siemens AG, Automation and Drives,
• Vista del proyecto de hardware Technical Support
• Vista de la red con los equipos de proceso (preferentemente Europa
para la aplicación del funcionamiento autónomo)
• Vista de los equipos del proceso en la instalación como vista Tel.: +49 180 50 50 222
específica de TAG, también con indicación de las informacio- Fax: +49 180 50 50 223
nes de diagnóstico E-mail: adsupport@siemens.com
• Vista de parámetros para parametrizar los aparatos de campo Asia/Pacífico
• Vista de la lista "lifelist" para la puesta en servicio y el servicio Tel.: +86 1064 719 990
postventa Fax: +86 1064 747 474
E-mail: adsupport.asia@siemens.com
Comunicación
América
SIMATIC PDM soporta varios protocolos y componentes de
comunicación para la comunicación con los equipos con los Tel.: +1 423 262 2522
siguientes interfaces: Fax: +1 423 262 2289
• Interface PROFIBUS DP/PA E-mail: simatic.hotline@sea.siemens.com
• Interface HART
• Interface Modbus
• Interface especial de Siemens

Siemens IK PI · 2007 4/195


PROFIBUS
Process Device Manager SIMATIC PDM
SIMATIC PDM
SIMATIC PDM Basic
■ Sinopsis
SIMATIC PDM Basic es la variante básica con todas las fun-
ciones necesarias para el manejo y la parametrización de los
aparatos, así como con las vías de comunicación habilitadas
para
• PROFIBUS DP/PA,
• Comunicación HART (módem, RS 232 y PROFIBUS),
• Modbus,
• SIREC-Bus y
• SIPART DR.
El software base de SIMATIC PDM soporta proyectos que tienen
hasta 4 TAGs y, cumpliendo los requerimientos del sistema,
puede utilizarse en funcionamiento autónomo en cualquier orde-
4 nador (PC/ordenador portátil) con conexión local a los segmen-
tos de bus o con conexión directa al equipo.
SIMATIC PDM Basic se puede ampliar con opciones funciona-
PDM Lifelist con indicaciones de estado y diagnóstico les y opciones TAG/PowerPacks. Para poder aplicar las siguien-
tes funciones se requieren mín. 128 TAGs:
SIMATIC PDM puede operar integrado en un entorno de confi- • Libro de registro de modificaciones
guración SIMATIC PCS 7/S7 o, utilizándolo como herramienta de
servicio postventa, en un ordenador con conexión a PROFIBUS • Informe de calibrado
o directamente al aparato. • Diagnóstico detallado en la lifelist
Opciones funcionales
■ Construcción SIMATIC PDM Opción Integración en STEP 7/PCS 7
La estructura de productos personalizable de SIMATIC PDM le
ofrece una gran diversidad de variaciones. Puede decidirse por Esta opción se requiere para usar SIMATIC PDM en un entorno
la configuración mínima (SIMATIC PDM Single Point), seleccio- de comunicación SIMATIC S7 o SIMATIC PCS 7. Así puede
nar una de las configuraciones predefinidas del producto con iniciarse SIMATIC PDM directamente desde el proyecto de
aplicaciones específicas, o componer su configuración perso- hardware (HW Config).
nal con los componentes individuales que usted prefiera. Opción SIMATIC PDM Enrutado vía S7-400
Se puede disponer de todos los componentes individuales en Además de la "Integración en STEP7/PCS 7", esta opción es
las modalidades de Floating License para un usuario en cada necesaria cuando se vaya a utilizar SIMATIC PDM en un sistema
caso, y de Rental License para alquilarlo durante 50 horas de de ingeniería central para SIMATIC PCS 7/S7 con conexión de
funcionamiento. La Rental License resulta especialmente idó- bus Ethernet a los autómatas programables para configurar,
nea para elaborar económicamente proyectos a corto plazo. parametrizar, poner en marcha y diagnosticar los equipos de
campo en toda la instalación.
Configuración mínima SIMATIC PDM Single Point
SIMATIC PDM Opción Comunicación vía multiplexor HART
La funcionalidad de esta configuración mínima está ajustada
estándar
para el procesamiento de un aparato de campo vía acopla-
miento punto por punto. A todas las funciones de ese aparato se Con esta opción, SIMATIC PDM puede usar el servidor OPC
les da el soporte definido en su respectiva descripción. HART para la comunicación con equipos de campo HART vía
Entre estas funciones están: multiplexores HART.
7 Administración del catálogo / selección de aparatos de
Opciones TAG / PowerPacks
aparatos ilimitada
7 Comunicación vía PROFIBUS DP/PA ó módem HART Con las opciones SIMATIC PDM TAG se puede ampliar el soft-
ware base SIMATIC PDM Basic de 4 TAGs a 128, 512, 1.024 o
7 Parametrización y diagnóstico conforme a la descripción del 2.048 TAGs, y con un PowerPack adicional hasta un número
aparato ilimitado de TAGs.
7 Exportación e importación de los datos de los parámetros
A un TAG le corresponde un objeto SIMATIC PDM que repre-
7 Identificación del aparato senta a equipos o componentes de campo individuales dentro
7 Lifelist de un proyecto, tales como aparatos de medida, posicionado-
res, aparatos de maniobra o E/S remotas. Los TAGs también son
Las siguientes funciones de sistema de SIMATIC PDM Basic no relevantes para el diagnóstico con la lifelist de SIMATIC PDM.
están disponibles con SIMATIC PDM Single Point: Cuentan como TAG todos aquellos aparatos diagnosticables,
• Diagnóstico en la lifelist basado en EDD cuyo diagnóstico detallado esté implementado con la descrip-
• Procesamiento del proyecto ción del equipo (EDD).
• Función de memorización (sólo exportación e importación de Con los SIMATIC PDM PowerPacks se puede ampliar posterior-
los datos de los parámetros) mente la cantidad de TAGs disponibles con las configuraciones
de producto SIMATIC PDM. Se ofrecen PowerPacks para am-
• Funciones de informes
pliar a 512, 1.024, 2.048 y un número ilimitado de TAGs.
• Enrutado
• Comunicación con aparatos de campo HART vía Remote I/Os
SIMATIC PDM Single Point no se puede ampliar funcionalmente
(p.ej. a SIMATIC PDM Basic o con la opción de enrutado vía
S7-400) ni con la opciones TAG o PowerPack.

4/196 Siemens IK PI · 2007


PROFIBUS
Process Device Manager SIMATIC PDM
SIMATIC PDM

■ Construcción (continuación) ■ Datos técnicos


Configuraciones de producto predefinidas Requisitos para el
funcionamiento autónomo
SIMATIC PDM Service
Hardware • PG/PC/Ordenador portátil con
Esta es una configuración de producto predefinida para aplica- procesador conforme a los
ciones móviles de servicio postventa. SIMATIC PDM Service requerimientos del sistema
ofrece todas las funciones de SIMATIC PDM Basic, incl. libro de operativo
registro de modificaciones, informe de calibrado y diagnóstico • Mín 256 Mbytes libres de
memoria principal
detallado en la lifelist. Aparte de ello también se puede ampliar
• Mín 210 Mbytes de memoria
SIMATIC PDM Service con las opciones ofrecidas (funcionales y libre en el disco duro
de TAGs). Los componentes de SIMATIC PDM Service son:
Sistema operativo (opcional) • Microsoft Windows 2000
• SIMATIC PDM Basic Professional desde SP1
• Opción 128 TAGs • Microsoft Windows XP
Professional desde SP1
SIMATIC PDM S7
SIMATIC PDM S7 es una configuración de producto predefinida,
Otros componentes de software 4
ajustada para usar SIMATIC PDM en un entorno de configura- • SIMATIC PDM integrado STEP 7 desde V5.1 con paquete
en STEP 7 de mantenimiento 6 o superior,
ción SIMATIC S7. Ofrece las funciones de SIMATIC PDM Basic a pedir por separado
(incl. libro de registro de modificaciones, informe de calibrado y
diagnóstico detallado en la lifelist), además de la funcionalidad
para integrar PDM en HW Config. SIMATIC PDM S7 se puede
ampliar con las opciones funcionales ofrecidas y con SIMATIC
PDM PowerPacks. Los componentes de SIMATIC PDM S7 son:
• SIMATIC PDM Basic
• Opción 128 TAGs
• Opción Integración en STEP 7/SIMATIC PCS 7
SIMATIC PDM PCS 7
SIMATIC PDM PCS 7 es una configuración de producto
SIMATIC PDM predefinida para la integración en la gama de
herramientas del sistema de ingeniería SIMATIC PCS 7.
Ofrece todas las funciones de SIMATIC PDM Basic (incl. libro de
registro de modificaciones, informe de calibrado y diagnóstico
detallado en la lifelist), la funcionalidad para integrar PDM en
HW Config, y el enrutado del sistema central de ingeniería a los
aparatos de campo. SIMATIC PDM PCS 7 se puede ampliar con
las opciones funcionales y los SIMATIC PDM PowerPacks ofre-
cidos. Los componentes de SIMATIC PDM PCS 7 son:
• SIMATIC PDM Basic
• Opción 128 TAGs
• Opción Integración en STEP 7/SIMATIC PCS 7
• Opción Enrutado vía S7-400

Siemens IK PI · 2007 4/197


PROFIBUS
Process Device Manager SIMATIC PDM
SIMATIC PDM

■ Datos de pedido Referencia Referencia


SIMATIC PDM Single Point Opciones funcionales para SIMATIC PDM V6.0 (continuación)
SIMATIC PDM Single Point V6.0 6ES7 658-3HX06-0YA5 Enrutado vía S7-400
Para manejar y parametrizar en 5 idiomas (alemán, español,
cada caso un dispositivo de francés, inglés e italiano),
campo, comunicación vía ejecutable con Windows 2000
PROFIBUS DP/PA o módem Professional o Windows XP
HART, incl. 1 TAG Professional
No se puede ampliar funcional- Forma de suministro:
mente ni con opciones Clave de licencia, clave de licen-
TAG/PowerPack cia de emergencia, certificado de
5 idiomas (alemán, español, licencia, términos y condiciones
francés, inglés e italiano), • Floating License para 1 usuario 6ES7 658-3CX06-2YB5
ejecutable con Windows 2000
Professional o Windows XP • Licencia de alquiler 6ES7 658-3CX06-2YB6
(Rental License) para 50 horas
4 Professional
Floating License para 1 usuario
Forma de suministro:
Comunicación por multiplexor
HART estándar
Clave de licencia, clave de licen- 5 idiomas (alemán, español,
cia de emergencia, certificado de francés, inglés e italiano), ejecu-
licencia, términos y condiciones; table con Windows 2000 Profes-
2 CD con SIMATIC PDM V6.0 y sional o Windows XP Professional
Device Library así como DVD adi- Forma de suministro:
cional con paquetes de manteni- Clave de licencia, clave de licen-
miento y herramientas Microsoft cia de emergencia, certificado de
SIMATIC PDM Basic licencia, términos y condiciones

SIMATIC PDM Basic V6.0 • Floating License para 1 usuario 6ES7 658-3EX06-2YB5
Para manejar y parametrizar dis- • Licencia de alquiler 6ES7 658-3EX06-2YB6
positivos de campo y componen- (Rental License) para 50 horas
tes; comunicación vía PROFIBUS
DP/PA, módem/interface HART, Opciones TAG / PowerPacks
RS 232, Modbus, SIREC-Bus, Opción de TAG para SIMATIC
SIPART DR, incl. 4 TAGs PDM
5 idiomas (alemán, español, Para ampliar TAGs, puede conec-
francés, inglés e italiano), tarse a SIMATIC PDM Basic V6.0
ejecutable con Windows 2000 5 idiomas (alemán, español,
Professional o Windows XP francés, inglés e italiano), ejecu-
Professional table con Windows 2000 Profes-
Forma de suministro: sional o Windows XP Professional
Clave de licencia, clave de licen- Floating License para 1 usuario
cia de emergencia, certificado de
licencia, términos y condiciones; Forma de suministro:
2 CD con SIMATIC PDM V6.0 y Clave de licencia, certificado de
Device Library así como DVD adi- licencia, términos y condiciones
cional con paquetes de manteni- • hasta 128 TAGs 6ES7 658-3XA06-2YB5
miento y herramientas Microsoft
• hasta 512 TAGs 6ES7 658-3XB06-2YB5
• Floating License para 1 usuario 6ES7 658-3AX06-0YA5
• hasta 1.024 TAGs 6ES7 658-3XC06-2YB5
• Licencia de alquiler 6ES7 658-3AX06-0YA6
(Rental License) para 50 horas • hasta 2.048 TAGs 6ES7 658-3XD06-2YB5

Opciones funcionales para SIMATIC PDM V6.0 Licencia de alquiler


(Rental License) para 50 horas
Integración en STEP 7 / • hasta 512 TAGs 6ES7 658-3XB06-2YB6
SIMATIC PCS 7
Requerido sólo cuando se quiera SIMATIC PDM PowerPack
usar la integración de SIMATIC Para ampliar ulteriormente con
PDM en HW Config TAGs todas las configuraciones
5 idiomas (alemán, español, del producto SIMATIC PDM V6.0
francés, inglés e italiano), 5 idiomas (alemán, español,
ejecutable con Windows 2000 francés, inglés e italiano), ejecu-
Professional o Windows XP table con Windows 2000 Profes-
Professional sional o Windows XP Professional
Forma de suministro: Floating License para 1 usuario
Clave de licencia, clave de licen- Forma de suministro:
cia de emergencia, certificado de Clave de licencia, certificado de
licencia, términos y condiciones licencia, términos y condiciones
• Floating License para 1 usuario 6ES7 658-3BX06-2YB5 • de 128 TAGs a 512 TAGs 6ES7 658-3XB06-2YD5
• Licencia de alquiler 6ES7 658-3BX06-2YB6 • de 512 TAGs a 1.024 TAGs 6ES7 658-3XC06-2YD5
(Rental License) para 50 horas
• de 1.024 TAGs a 2.048 TAGs 6ES7 658-3XD06-2YD5
• de 2.048 TAGs a TAGs ilimitados 6ES7 658-3XH06-2YD5

4/198 Siemens IK PI · 2007


PROFIBUS
Process Device Manager SIMATIC PDM
SIMATIC PDM

■ Datos de pedido Referencia Referencia


Configuraciones predefinidas del producto SIMATIC PDM V6.0 Software de demostración/presentación
para aplicaciones específicas
Demo V6.0 de SIMATIC PDM 6ES7 658-3GX06-0YC8
SIMATIC PDM Service V6.0 6ES7 658-3JX06-0YA5 Sin comunicación online y
Paquete completo para usuarios funciones de memoria
con funcionamiento autónomo en 5 idiomas (alemán, español,
el servicio, con francés, inglés e italiano),
• SIMATIC PDM Basic V6.0 ejecutable con Windows 2000
• Opción "128 TAGs" Professional o Windows XP
5 idiomas (alemán, español, Professional
francés, inglés e italiano), Forma de suministro:
ejecutable con Windows 2000 2 CD con SIMATIC PDM V6.0 y
Professional o Windows XP Device Library así como DVD
Professional, Floating License adicional con paquete de mante-
para 1 usuario nimiento y herramientas Microsoft
Forma de suministro:
Clave de licencia, clave de
licencia de emergencia, certifi-
SIMATIC PDM Upgrade/Update Service
SIMATIC PDM actualización de 6ES7 651-5CX06-0YE5
4
cado de licencia, términos y V5.x a V6.0
condiciones; Para todas las variantes y combi-
2 CD con SIMATIC PDM V6.0 y naciones del producto
Device Library así como DVD 5 idiomas (alemán, español,
adicional con paquetes de francés, inglés e italiano),
mantenimiento y herramientas ejecutable con Windows 2000
Microsoft Professional o Windows XP
Professional, Floating License
SIMATIC PDM S7 V6.0 6ES7 658-3KX06-0YA5 para 1 usuario
Paquete completo para usarlo en
un entorno de configuración Forma de suministro:
SIMATIC S7, con Clave de licencia, clave de licen-
cia de emergencia, certificado de
• SIMATIC PDM Basic V6.0 licencia, términos y condiciones;
• Opción "Integración 2 CD con SIMATIC PDM V6.0 y
en STEP 7 / PCS 7" Device Library así como DVD adi-
• Opción "128 TAGs" cional con paquetes de manteni-
5 idiomas (alemán, español, miento y herramientas Microsoft
francés, inglés e italiano),
ejecutable con Windows 2000 Servicio de actualización del 6ES7 658-3XX00-0YL8
Professional o Windows XP software SIMATIC PDM
Professional, Floating License Abono de 1 año con prolongación
para 1 usuario automática
Forma de suministro: Requisitos: versión actual del
Clave de licencia, clave de software
licencia de emergencia, certifi-
cado de licencia, términos y
condiciones;
2 CD con SIMATIC PDM V6.0 y
Device Library así como DVD
adicional con paquetes de
mantenimiento y herramientas
Microsoft
SIMATIC PDM PCS 7 V6.0 6ES7 658-3LX06-0YA5
Paquete completo para integrar
en el juego de herramientas del
sistema de ingeniería de SIMATIC
PCS 7
Floating License para 1 usuario,
con
• SIMATIC PDM Basic
• Opción "Integración
en STEP 7 / PCS 7"
• Opción "Enrutado vía S7-400"
• Opción "128 TAGs"
5 idiomas (alemán, español,
francés, inglés e italiano),
ejecutable con Windows 2000
Professional o Windows XP
Professional
Forma de suministro:
Clave de licencia, clave de
licencia de emergencia, certifi-
cado de licencia, términos y
condiciones;
2 CD con SIMATIC PDM V6.0 y
Device Library así como DVD
adicional con paquetes de
mantenimiento y herramientas
Microsoft

Siemens IK PI · 2007 4/199


PROFIBUS
Componentes tecnológicos PROFIBUS
ASIC para PROFIBUS DP

■ Sinopsis ■ Construcción
ASPC 2
El ASPC 2 es un chip de comunicación preprocesador para apli-
caciones de maestro con una velocidad máxima de transferen-
cia de 12 Mbits/s. Los detalles internos del ASIC no son públi-
cos. La descripción breve para el usuario incluye los pines y las
propiedades eléctricas del ASPC 2. Para el funcionamiento se
necesita un microprocesador a parte y el correspondiente firm-
ware. El firmware está ajustado para el procesador 80C165 y
puede adquirirse a través de una licencia.
SPC 3
El SPC 3 es un chip de comunicación preprocesador con inter-
faz para procesador. El SPC 3 gestiona la identificación de di-
4 recciones y telegramas, procesa las secuencias de almacena-
miento de datos y ejecuta el protocolo para PROFIBUS DP.
Para el SPC 3 de Siemens se ofrece también un firmware
(ver datos de pedido).
DPC 31
• Conexión simple de dispositivos de campo a PROFIBUS
FMS/DP/PA El DPC 31 es un chip de comunicación preprocesador con
interfaz para procesador y núcleo de procesador integrado
• Low Power Management integrado para SPC 4-2, DPC 31®
(core C31).
y SIM 1
• Existen varios ASICs para los diversos requerimientos y Permite la conexión a PROFIBUS DP y PROFIBUS PA de equi-
campos de aplicación pos de campo inteligentes con función de esclavos.
El DPC 31 gestiona todas las tareas de comunicación de forma
■ Gama de aplicación autónoma y además tiene un núcleo C31 integrado para otras
aplicaciones. Reúne las propiedades de comunicación de los
Los ASIC para PROFIBUS DP permiten a los fabricantes conec- ASIC SPC 3 y SPC 4-2 en un chip. Asimismo, el núcleo C31
tar sus equipos a PROFIBUS de un modo sencillo. integrado puede programarse libremente. Para el ASIC DPC 31
Pueden utilizarse con una velocidad de transferencia de hasta de Siemens se ofrece también un firmware (ver datos de
12 Mbits/s cada uno. pedido).

Se dispone de diferentes ASIC para los distintos requisitos SPC 4-2


funcionales y campos de aplicación: El SPC 4-2 es un chip de comunicación preprocesador con
• Aplicaciones como maestro: interfaz para procesador. Está diseñado para aplicaciones
ASPC 2 para PROFIBUS DP y FMS, con acceso al bus contro- combinadas y especialmente para el uso en zonas de seguri-
lado por hardware. dad intrínseca gracias a su bajo consumo. La empresa TMG itec
• Esclavos inteligentes: ofrece firmware1) para el SPC 4-2. La adaptación de las señales
SPC 3 para PROFIBUS DP, con acceso al bus controlado por a PROFIBUS PA se realiza mediante el chip SIM 1.
hardware; 1) Pedidos a:
DPC 31 para PROFIBUS DP y PROFIBUS PA, con núcleo 8031 TMG itec
integrado; 76137 Karlsruhe
SPC 4-2 para PROFIBUS DP, Tel. 0721 82 80 60
PROFIBUS FMS y PROFIBUS PA (zona de seguridad intrín- SIM 1
seca), con acceso al bus controlado por hardware.
• Conexión en sistemas de seguridad intrínseca: El SIM 1 complementa al SPC 4-2 o al DPC 31.
SIM 1 para la unión física a sistemas de bus de campo de Junto a estos ASIC sólo se necesitan unos cuantos elementos
seguridad intrínseca como Medium Attachment Unit para externos para conectar equipos de campo a una red de seguri-
IEC 61158-2 a 31,25 kbits/s. Especialmente junto al SPC 4-2 y dad intrínseca según PROFIBUS PA.
DPC 31.
En combinación con el SPC 4-2 o el DPC 31 pueden gestionarse
• Esclavos sencillos: las funciones de un esclavo PROFIBUS PA, desde la conexión
LSPM 2 con 32 bits de entrada/salida si hay restricciones de física hasta el control de la comunicación.
espacio
• Conexión a cable óptico: El SIM 1 es compatible con todas las funciones de emisión y
FOCSI recepción, así como la toma de alta impedancia de la energía
Bloque para la preparación eléctrica de señales recibi- auxiliar del cable de bus. Suministra tres tensiones de alimenta-
das/para enviar. El bloque hace posible un restablecimiento ción estabilizadas y permite establecer una alimentación con
eléctrico sin problemas (resincronización/redisparo) de las aislamiento galvánico.
señales transmitidas ópticamente Se puede conectar a todos los codificadores/decodificadores
Para desarrollos sencillos pueden hacerse pedidos de 5/6 ASIC tipo Manchester según IEC 61 158-2 a 31,25 kbits/s.
(no son aptos para ensamblaje automático, pues el embalaje
puede dañar los pines del ASIC; utilizar unidades de embalaje
mayores que las de 5/6 piezas)
El número de ASIC por unidad de embalaje depende del tipo de
ASIC (ver datos de pedido).
Los ASIC ASPC 2, SPC3, DPC31 y LSPM2 también están dispo-
nibles en versión sin plomo (ver datos de pedido).

4/200 Siemens IK PI · 2007


PROFIBUS
Componentes tecnológicos PROFIBUS
ASIC para PROFIBUS DP

■ Construcción (continuación)
LSPM 2 FOCSI
El LSPM 2 es un chip único con 32 bits de entrada y salida. Ges- Este ASIC actúa como complemento a los ASIC de PROFIBUS
tiona de forma independiente todo el flujo de datos. No se pre- existentes. El módulo FOCSI (Fiber Optical Controller from
cisa ningún microprocesador ni firmware adicional. Gracias a su Siemens) asegura un acondicionamiento eléctrico sin perturba-
compacta caja MQFP con 80 pines, es ideal para aplicaciones ciones y una transmisión de la señal óptica recibida/emitida.
sometidas a restricciones de espacio. Para acoplar la señal en un cable óptico se requieren emisores
y receptores ópticos apropiados, además del FOCSI. FOCSI se
puede utilizar con los ASIC de PROFIBUS DP antes menciona-
dos.
Consultar otros datos de pedido

■ Datos técnicos
LSPM 2 SPC 3 DPC 31 4
Protocolo PROFIBUS DP PROFIBUS DP PROFIBUS DP
Campo de aplicación Aplicación de esclavo simple Aplicación de esclavo simple Aplicación de esclavo inteligente
Velocidad de transferencia, máx. 12 Mbits/s 12 Mbits/s 12 Mbits/s
Acceso al bus en ASIC en ASIC en ASIC
Cálculo automático de la velocidad Sí Sí Sí
de transferencia
Microprocesador necesario no no Sí
Alcance del firmware no es necesaria no es necesaria 4 a 24 kbytes
Memoria de telegramas - - 1,5 kbytes
Alimentación 5 V DC 5 V DC 5 V DC
Pérdidas, máx. 0,35 W 0,5 W 0,5 W
Temp. amb. adm. - 40 a +75 °C -40 a +55 °C - 40 a +85 °C
(caso más desfavorable
con carga completa)
Encapsulado MQFP, 80 pines PQFP, 120 pines PQFP, 44 pines
Tamaño de encapsualdo 4 cm2 10 cm2 2 cm2
Suministros en piezas 5/66/330/4950 5/24/100 5/96/960/4800

SPC 4-2 ASPC 2 SIM 1 FOCSI


Protocolo PROFIBUS DP PROFIBUS DP PROFIBUS PA -
PROFIBUS FMS PROFIBUS FMS
PROFIBUS PA PROFIBUS PA
Campo de aplicación Aplicación de esclavo Aplicación de maestro Medium Attachment Medium Management
inteligente Unit
Velocidad de transferencia, máx. 12 Mbits/s 12 Mbits/s 31,25 kbits/s 12 Mbits/s
Acceso al bus en ASIC en ASIC - -
Cálculo automático de la velocidad Sí Sí - -
de transferencia
Microprocesador necesario Sí Sí - -
Alcance del firmware 3 a 30 kbytes 80 kbytes no es necesaria no es necesaria
Memoria de telegramas 3 kbytes 1 Mbyte (externo) - -
Alimentación 5 V , 3,3 V DC 5 V DC vía bus 3,3 V DC
Pérdidas, máx. 0,6 W con 5 V 0,9 W 0,1 W 0,75 W
0,01 W con 3,3 V
Temp. amb. adm. - 40 a +85 °C - 40 a +85 °C - 40 a +85 °C - 40 a +85 °C
Encapsulado TQFP, 44 pines P-MQFP, 100 pines TQFP, 44 pines TQFP, 44 pines
Tamaño de encapsulado 2 cm2 4 cm2 2 cm2 2 cm2
Suministros en piezas 5/160 5/66/660/4620 5/160/1000 10/160

Siemens IK PI · 2007 4/201


PROFIBUS
Componentes tecnológicos PROFIBUS
ASIC para PROFIBUS DP

■ Datos de pedido Referencia Referencia


ASIC ASPC 2 ASIC DPC 31 STEP C
para construir módulos para construir módulos
de interfaz maestra de interfaz esclavos inteligentes
(descuentos por cantidad) (descuentos por cantidad)
• 6 unidades (sin plomo) 6ES7 195-0AA05-0XA0 • 6 unidades (sin plomo) 6ES7 195-0BF01-0XA0
• 66 unidades (sin plomo) 6ES7 195-0AA15-0XA0 • 66 unidades (sin plomo) 6ES7 195-0BF11-0XA0
• 660 unidades (sin plomo) 6ES7 195-0AA25-0XA0 • 660 unidades (sin plomo) 6ES7 195-0BF21-0XA0
• 4620 unidades (sin plomo) 6ES7 195-0AA35-0XA0 • 4620 unidades (sin plomo) 6ES7 195-0BF31-0XA0
ASIC LSPM 2 ASIC SPC 4-2
para construir módulos para construir módulos
de interfaz esclavas simples de interfaz esclavos inteligentes
4 (descuentos por cantidad)
• 6 unidades (sin plomo) 6ES7 195-0BA02-0XA0
(descuentos por cantidad)
• 5 unidades para desarrollo en 6GK1 588-3AA00
laboratorio (sin plomo)
• 66 unidades (sin plomo) 6ES7 195-0BA12-0XA0
• 60 unidades 6GK1 588-3AA10
• 330 unidades (sin plomo) 6ES7 195-0BA22-0XA0 (sin plomo, 1 bandeja)
• 4950 unidades (sin plomo) 6ES7 195-0BA32-0XA0 • 300 unidades 6GK1 588-3AA20
ASIC SPC 3 (sin plomo, 1 bandeja)
para construir módulos ASIC SIM 1
de interfaz esclavos inteligentes para la conexión según IEC H1
(descuentos por cantidad) con una velocidad de transferen-
• 6 unidades (sin plomo) 6ES7 195-0BD04-0XA0 cia de 31,25 kbits/s
• 96 unidades (sin plomo) 6ES7 195-0BD14-0XA0 • 5 unidades para desarrollo en 6GK1 588-3BA00
laboratorio (sin plomo)
• 960 unidades (sin plomo) 6ES7 195-0BD24-0XA0
• 160 unidades 6GK1 588-3BA16
• 4800 unidades (sin plomo) 6ES7 195-0BD34-0XA0 (sin plomo, 1 bandeja)
ASIC FOCSI • 1000 unidades 6GK1 588-3BA21
Fiber Optic Controller (sin plomo, encintadas en rollo)
from Siemens Accesorios
para el acondicionamiento de la
señal en PROFIBUS óptico Firmware para ASIC SPC 3
de Siemens
• 10 unidades 6ES7 195-0EA00-0XA0
• Firmware DP 6ES7 195-2BA00-0XA0
• 160 unidades 6ES7 195-0EA10-0XA0
• Firmware DPV1 6ES7 195-2BA01-0XA0
ASIC DPC 31 STEP B
• Actualización firmware DPV1 6ES7 195-2BA02-0XA0
para construir módulos
de interfaz esclavos inteligentes Firmware para ASIC DPC 31
(descuentos por cantidad) de Siemens
• 6 unidades (sin plomo) 6ES7 195-0BE02-0XA0 • Firmware DPV1 6ES7 195-2BB00-0XA0
• 60 unidades (sin plomo) 6ES7 195-0BE12-0XA0
• 300 unidades (sin plomo) 6ES7 195-0BE22-0XA0
• 5100 unidades (sin plomo) 6ES7 195-0BE32-0XA0

4/202 Siemens IK PI · 2007


PROFIBUS
Componentes tecnológicos PROFIBUS
Interconexiones / interfaces

■ Gama de aplicación ■ Construcción


Los módulos de interfaz PROFIBUS DP permiten conectar El módulo de interfaz IM 180
fácilmente aparatos al bus de campo PROFIBUS DP. Se basa en
los ASICs de Siemens AG. Las interfaces pueden alcanzar una El módulo de interfaz IM 180 se compone fundamentalmente de
velocidad de transmisión de 12 Mbits/s. un microprocesador 80C165, el ASIC ASPC 2 y una memoria
OTP-EEPROM y RAM.
Los diversos requisitos funcionales y campos de aplicación
hacen necesario disponer de diferentes tipos de interface. La interfaz al sistema host es una RAM de doble acceso.

Módulos de interface para maestros: Tarjeta soporte para PC IM 181-1


• IM 180 para conectar un dispositivo de campo como maestro La tarjeta soporte para PC, IM 181-1 sirve como receptáculo del
al PROFIBUS DP IM 180, cuando ésta deba funcionar en un sistema PC con bus
• Tarjeta soporte PC IM 181 para adoptar el IM 180 al bus ISA ISA.
de un PC Como accesorio se ofrece un driver para Windows NT y un
software de demostración que muestra la integración del
Módulos de interface para esclavos:
• Tarjeta esclava en PC, IM 182-1 para conectar PCs compati-
IM 180/IM 181-1 en el sistema operativo DOS. 4
bles AT como esclavos DP Tarjeta esclava para PC, IM 182-1
• IM 183-1 para conectar un dispositivo de campo a PROFIBUS La tarjeta esclava para PC (bus ISA) IM 182-1 se basa en el
DP en calidad de esclavo ASIC SPC 3. Incluye toda la circuitería del bus. La conexión al
• IM 184 para conectar un dispositivo de campo sencillo como PROFIBUS DP se realiza con un conector Sub-D de 9 polos.
esclavo al PROFIBUS DP Como accesorio es posible usar en el PC el firmware del SPC 3.
El interface al sistema host lo constituye la RAM del SPC 3, de
1,5 kbytes. Además se ofrece un driver para Windows NT.
El módulo de interfaz IM 183-1
El módulo de interfaz IM 183-1 consta en esencia del ASIC
SPC 3, el microprocesador 80C32, una memoria OTP-EEPROM
así como un interfaz RS 485 para la conexión al PROFIBUS DP.
La tarjeta incorpora asimismo un segundo interfaz RS 232.
El módulo de interfaz IM 184
El módulo de interfaz IM 184 se compone fundamental del ASIC
LSPM 2, de una memoria OTP-EEPROM y un interfaz RS 485
para la conexión al PROFIBUS DP.
El IM 184 ofrece 32 bits de entrada/salida.
Más datos figuran en la descripción abreviada "Componentes
tecnológicos PROFIBUS", referencia: 6ZB5310-0CT01-0BA7.
Manuales para módulos de interfaz PROFIBUS DP se encuen-
tran gratuitamente en Internet.

Para más información, visítenos en la dirección de Internet:


http://www.ad.siemens.com/csi/dp
(alemán)
• Periferia descentralizada
• Varios
• Componentes tecnológicos, manuales

Para más información, visítenos en la dirección de Internet:


http://www.ad.siemens.com/csi_e/dp
(inglés)
• Distributed I/O
• Others
• Development Components, Manuals

Siemens IK PI · 2007 4/203


PROFIBUS
Componentes tecnológicos PROFIBUS
Interconexiones / interfaces

■ Datos técnicos
6ES7 180-0AA00-0XA0 6ES7 181-0AA01-0XA0 6ES7 182-0AA01-0XA0
Tensiones de alimentación
Valor nominal
- 5 V DC Sí Sí
Consumo
• Consumo típ. 250 mA 250 mA
Interfaces
• Interfaz host RAM de doble acceso
Informes (logs)
• Protocolo PROFIBUS DP Sí Sí
PROFIBUS DP
4 • Velocidad de transferencia, máx. 12 Mbits/s 12 Mbits/s
Componentes de
hardware/módulos/ASIC
• ASIC ASPC 2 SPC 3
• Tamaño de memoria 2 x 128 Kbytes
• Alcance del firmware 80 Kbytes 4 a 24 Kbytes
(incl. programa de prueba)
Programadoras
• Tipo de microprocesador 80C165 (40 MHz) Procesador de PG/PC
Requisitos medioambientales
• Temperatura de empleo
- mín. 0 °C 0 °C
- máx. 70 °C 60 °C
Información general
• Campo de aplicación Aplicaciones de maestro Tarjeta portadora para módulo de Aplicaciones de esclavo
interfaz IM180
Dimensiones y peso
• Tamaño de placa, ancho 100 mm 168 mm 168 mm
• Tamaño de tarjeta, alto 100 mm 105 mm 105 mm

6ES7 183-0AA01-0XA0 6ES7 184-0AA00-0XA0


Tensiones de alimentación
Valor nominal
- 5 V DC Sí Sí
Consumo
• Consumo típ. 250 mA 150 mA
Informes (logs)
• Protocolo PROFIBUS DP Sí Sí
PROFIBUS DP
• Velocidad de transferencia, máx. 12 Mbits/s 12 Mbits/s
Componentes de
hardware/módulos/ASIC
• ASIC SPC 3 LSPM 2
• Tamaño de memoria 32 Kbytes SRAM, 64 Kbytes EPROM
• Alcance del firmware 4 a 24 Kbytes (incl. programa de prueba) no es necesario
Programadoras
• Tipo de microprocesador 80C32 (20 MHz) no es necesario
Requisitos medioambientales
• Temperatura de empleo
- mín. 0 °C 0 °C
- máx. 70 °C 70 °C
Información general
• Campo de aplicación Aplicaciones de esclavo Aplicaciones de esclavo sencillas
Dimensiones y peso
• Tamaño de placa, ancho 86 mm 85 mm
• Tamaño de tarjeta, alto 76 mm 64 mm

4/204 Siemens IK PI · 2007


PROFIBUS
Componentes tecnológicos PROFIBUS
Interconexiones / interfaces

■ Datos de pedido Referencia


SIMATIC S5/S7 6ES7 180-0AA00-0XA0
Módulo maestro IM 180
para PROFIBUS DP,
máx. 12 Mbits/s
IM 181 Portatarjetas PC 6ES7 181-0AA01-0XA0
para IM 180
máx. 12 Mbits/s
SIMATIC S5/S7 IM 182-1 6ES7 182-0AA01-0XA0
Placa esclava PC
para PROFIBUS DP,
máx. 12 Mbits/s
SIMATIC S5/S7 6ES7 183-0AA01-0XA0
Módulo auxiliar IM 183-1
para PROFIBUS DP,
máx. 12 Mbits/s
4
SIMATIC S5/S7 6ES7 184-0AA00-0XA0
Módulo esclavo IM 184
para PROFIBUS DP,
máx. 12 Mbits/s
Accesorios
Software demo 6ES7 195-2AA00-0XA0
Demonstración de la
alimentación de la interface DPR
de IM 180/IM 181 bajo MS-DOS
Controlador Windows NT 6ES7 195-2AC00-0XA0
para IM 180 y IM 182

Siemens IK PI · 2007 4/205


PROFIBUS
Componentes tecnológicos PROFIBUS
Paquetes para desarrollo

■ Sinopsis
Paquetes para desarrollo Paquete para desarrollo PROFIBUS DP/PA
Con ayuda de los paquetes para desarrollo, las aplicaciones de Este paquete permite el montaje de esclavos PROFIBUS con las
software y hardware PROFIBUS se pueden desarrollar y probar diferentes normas PROFIBUS:
utilizando los diferentes ASIC para PROFIBUS o los módulos de • PROFIBUS DP-V1 (RS 485)
interfaz (IM) incluidos.
• PROFIBUS PA (IEC 1158) y
La amplia dotación de componentes de hardware y de software • PROFIBUS basado en fibra óptica.
adaptados reduce considerablemente el trabajo de desarrollo
para un equipo PROFIBUS. El entorno de desarrollo muestra la implementación de aplica-
ciones utilizando ASIC para PROFIBUS DPC 31.
Los paquetes ofrecen un entorno de desarrollo funcional que los
desarrolladores pueden completar con sus requisitos particula- Además, se explica el uso de ASIC SIM1 como Medium
res de hardware y software. Attachment Unit para adaptaciones a la física PROFIBUS PA
según IEC 1158-2.
4 La documentación de los paquetes se adjunta en CD en alemán
e inglés. Hardware incluido:
Con los paquetes, otros usuarios pueden acceder también al • Módulo de desarrollo DPC 31; para desarrollar/probar la
know-how de PROFIBUS. Nuestro equipo de desarrollo asesora aplicación propia
a los nuevos usuarios también para sus propios desarrollos; • CP 5613; sirve como módulo de interfaz maestro para el PC
esta prestación de asesoramiento forma igualmente parte de los (tarjeta PCI)
paquetes para desarrollo. • Terminal de bus óptico; para la conversión de cable de cobre
Una vez concluido un desarrollo, los equipos se pueden certifi- a cable de fibra óptica
car, según se desee, en uno de nuestros cualificados centros de • Cables PROFIBUS preconectorizados
integración PROFIBUS; antes incluso podemos ayudar a nue-
vos usuarios. Software incluido:
Paquete para desarrollo 4 para ASIC para PROFIBUS SPC 3, • Software de prueba y simulación en WinNT para la utilización
IM 183-1, IM 184 y CP 5613 en el PC en combinación con el módulo maestro CP 5613
• Programa de ejemplo para el módulo DPC 31
Con el paquete para desarrollo 4 podrá desarrollar y probar
aplicaciones de maestro y esclavo para la conexión a • Firmware original DPC 31 DPV1, incluida la licencia de
PROFIBUS DP. desarrollo
• Software de parametrización COM PROFIBUS para CP 5613
Hardware incluido y uso en DP
• Módulo de interfaz maestro CP 5613 • Software de demostración PDM (PDM = Process Device
• Módulo de interfaz esclavo IM 181-1 Manager) para uso en PA
(esclavo inteligente con ASIC SPC 3)
Para el desarrollo de aplicaciones PROFIBUS PA, debe solici-
• Módulo de interfaz esclavo IM 184 tarse por separado un acoplador PROFIBUS DP/PA
(esclavo simple con ASIC LSPM 2) (6ES7 157-0AC80-0XA0).
• Conector de bus y cable de bus
El acoplador DP/PA convierte la física PROFIBUS DP en física
Software incluido PROFIBUS PA.
• COM PROFIBUS (para configurar el sistema de bus) Este módulo no está incluido en el paquete para desarrollo.
• Firmware para IM 183-1 (firmware original para ASIC SPC 3,
incluida la licencia de desarrollo) ■ Datos de pedido Referencia
• Software de simulación para el paquete para desarrollo 4
Paquete de desarrollo 4 6ES7 195-3BA20-0YA0
(para probar y manejar los componentes del paquete de
desarrollo) para ASIC PROFIBUS SPC 3,
IM 183-1 y CP5613,
Desarrollo del esclavo alemán/inglés
En el paquete están incluidos todos los componentes Paquete de desarrollo DP/PA 6ES7 195-3BA10-0YA0
(hardware, software y firmware) para el desarrollo de un esclavo para ASIC PROFIBUS DPC 31
PROFIBUS con ASIC SPC 3 o LSPM 2. y SIM1,
alemán/inglés
Asimismo, los esclavos PROFIBUS se pueden desarrollar
utilizando directamente IM 183-1 e IM 184 (acoplados sobre un PROFIsafe-Starterkit V3.3 6ES7 195-3BF00-0YA0
sistema electrónico propio). Requiere el paquete
de desarrollo SIMATIC DP/PA
Sistema maestro con CP 5613 (6ES7195-3BA10-0YA0)
Con CP 5613 y el software de simulación adjunto, se obtiene un
funcional maestro PROFIBUS. Basándose en él se puede imple-
mentar muy rápidamente una aplicación de maestro.
Sistemas maestros propios
Si se desea desarrollar un módulo de interfaz maestro propio, se
puede adquirir el lote de firmware de maestro ASPC 2 con la co-
rrespondiente licencia. Está disponible como código de objeto
o código fuente. El firmware está adaptado al procesador
80C165.
Esta licencia y el firmware no forman parte integrante del pa-
quete para desarrollo. En caso necesario, póngase en contacto
con nuestros expertos de los centros de integración.

4/206 Siemens IK PI · 2007


PROFIBUS
Soluciones de empresas colaboradoras
Software de diagnóstico PROFIBUS SCOPE

■ Sinopsis ■ Funciones
• Diagnósticos con un simple clic del ratón Modo Diagnóstico
• Comprobación rápida de la red para análisis de estado real e
inmediato Representación clara de la red PROFIBUS con árbol de red, in-
dicaciones de estado, tabla de equipos y tabla de diagnóstico.
• Recepción del sistema con documentación automática del La evaluación del tráfico de telegramas se realiza automática-
estado de red mente. Los mensajes de texto explícito simplifican el análisis de
• Change Management: seguimiento de cambios y configura- errores. La función integrada de comprobación rápida de la red
ción permite un análisis inmediato que se puede documentar en un
• Medición de diagnóstico y a largo plazo para servicio técnico certificado de prueba.
y mantenimiento Modo Señales
• Detección temprana de errores Registo de datos de E/S para PROFIBUS DP. La representación
• Mantenimiento preventivo se realiza en un diagrama y-t. De este modo se permite la super-
• Notificación de fallos/diagnósticos por SMS/correo electró- visión directa de los datos de proceso y existe la posibilidad de
nico evaluar señales y puntos de medida independientes. 4
• Análisis de protocolo y diagnóstico gráfico de la red Modo Telegramas
• Extensas funciones de filtro y disparo así como Live List Función de monitor clásico con extensas funciones de disparo
• Diagnóstico a través de Ethernet y predisparo (con precisión al bit), filtro para registro y visualiza-
• Cable de conexión PROFIBUS activo con repetidor integrado ción así como funciones de búsqueda. Se detectan los telegra-
para una medición sin efectos negativos y sin los efectos mas de error y de repetición. Se puede realizar una búsqueda
perturbadores de un cable de derivación de errores compleja a nivel de protocolo.
Generalidades
■ Gama de aplicación • Detección automática de la velocidad de transferencia
PROFIBUS Scope es una herramienta imprescindible para la (máx. 12 Mbits/s)
puesta en marcha, recepción, localización precisa de errores y • Análisis de protocolos
funcionamiento de las instalaciones PROFIBUS. La vigilancia (DP-V0, DP-V1, DP-V2, FMS, FDL/MPI, PA)
periódica o permanente de la red permite detectar errores de • Exportación de datos en .CSV
forma prematura y tomar rápidamente medidas de manteni-
miento preventivo. Esto reduce los tiempos de parada e incre- • Live List
menta la disponibilidad. • Interfaz de usuario en alemán/inglés
Las instalaciones PROFIBUS se pueden supervisar y documen- • Modos online y offline
tar a lo largo de todo el ciclo de vida. La calidad se asegura para • Ayuda online
todos los parámetros de red críticos (tiempos de ciclo, diagnós-
ticos de equipos, telegramas de errores, etc.) con independen-
cia del fabricante. Los errores de configuración en caso de
■ Datos de pedido Referencia
sustitución de equipos o ampliaciones se pueden determinar de Software de diagnóstico Pedir directamente a:
forma inmediata. PROFIBUS SCOPE
ejecutable bajo
Las extensas funciones de disparo y el filtro de registro permiten Windows 2000/XP
la búsqueda compleja de errores. Los errores típicos, como incl. ayuda de iniciación; Trebing & Himstedt
direcciones de estación duplicadas, cortocircuitos, hilos permu- cable de conexión PROFIBUS Prozessautomation
tados o resistencias terminales de bus incorrectas, se detectan activo opcional GmbH & Co. KG
por sus secuencias de telegramas características. Una extensa Wilhelm-Hennemann-Straße 13
19061 Schwerin, Germany
ayuda online con ejemplos prácticos y consejos facilita el Tel.: +49(0) 385 3 95 72-0
trabajo al usuario. Fax: +49(0) 385 3 95 72-22
• Utilización en todos los sectores industriales con aplicaciones E-Mail: info@t-h.de
PROFIBUS Internet: http://www.t-h.de
• Herramienta de validación recomendada por PNO para
instalaciones reguladas por FDA (Guideline "Validation of
PROFIBUS Systems") ■ Más información
• Herramienta de comprobación y medición estándar de Para más información, visítenos en la dirección de Internet:
numerosos proveedores de servicios, centros de formación y
centros de competencia http://www.t-h.de

■ Construcción
Requisitos de hardware:
• Slot USB versión 1.1 o superior para la mochila de hardware
(licencia)
Procesador de comunicaciones:
• CP 5512
• CP 5611 A2
• CP 5611/CP 5611 A2
• xEPI (ETHERNET-PROFIBUS-INTERFACE)
Requisitos de software:
• Windows 2000/XP

Siemens IK PI · 2007 4/207


PROFIBUS
Soluciones de empresas colaboradoras
Delphi-S7, Delphi-DPLib y Delphi-DPSoftnetSlave

■ Sinopsis ■ Datos técnicos


Los productos de software Delphi ofrecen interfaces de pro- Tipo Delphi-S7, Delphi-DPLib
gramación para desarrollos escritos en Delphi con acceso a y Delphi-DPSoftnetSlave
PROFIBUS. para Borland Delphi
Requisitos del sistema • Borland Delphi 3.0 o superior
Se ofrecen los siguientes protocolos:
• PROFIBUS DP (Delphi-DPLib) • Todos los sistemas operativos
Windows a partir de Windows
para el software DP-5613 con CP 5613 A2/CP 5614 A2 o NT 4.0
SOFTNET-DP con CP 5512 o CP 5611 A2
• CP 5512, CP 5611 A2,
• PROFIBUS DP SOFTNET Slave (Delphi-DPSoftnetSlave) CP 5613 A2/CP 5614 A2
para todos los productos esclavo DP SIMATIC para
CP 5611 A2 • Paquetes de software para
CP 5613 A2/CP 5614 A2 o
• Comunicación S7 (Delphi-S7) CP 5512, CP 5611 A2
para el software S7-5613 con CP 5613 A2/CP 5614 A2
4 o SOFTNET-S7 con CP 5512/CP 5611 A2
Bajo Borland Delphi, los productos permiten el fácil acceso a las ■ Datos de pedido Referencia
interfaces de programación SIMATIC NET de Siemens. Delphi-DPLib para Borland Del- Delphi-DPLib
phi
La interfaz de Borland Delphi está integrada en las funciones de
comunicación, de forma análoga a la interfaz de Siemens para Incluye programa de ejemplo y
el lenguaje de programación C. Se admiten todos los servicios documentación en alemán e
inglés
de los protocolos de comunicación correspondientes a través
de PROFIBUS. Delphi-DPSoftnetSlave para Delphi-DPSoftnetSlave
Borland Delphi
■ Beneficios Incluye programa de ejemplo y
documentación en alemán e
inglés
Delphi-S7 para Borland Delphi Delphi-S7
o C++-Builder
Incluye programa de ejemplo y
• Conexión a SIMATIC NET del universo Borland documentación en alemán e
• Desarrollos ejecutables en PCs con slots para tarjetas PCI, inglés
PCMCIA or PC-card Para más detalles, contactar SoftwareOption Outsourcing
con: Services GmbH

SoftwareOption Outsourcing
Services GmbH,
Carsten Buchloh
Waldstraße 30
D-52080 Aachen
Tel.: +49 - (0)2405 - 47 16 727
Fax: +49 - (0)2405 - 47 16 729
E-mail: Carsten.Buchloh@Soft-
wareOption.de
Internet: www.SoftwareOption.de
Nota:
En Internet están disponibles versiones de prueba totalmente
operativas. Las versiones completas también se pueden
solicitar online.

■ Más información
Para más información, visítenos en la dirección de Internet:
http://www.softwareoption.com

7
4/208 Siemens IK PI · 2007

Potrebbero piacerti anche