Documenti di Didattica
Documenti di Professioni
Documenti di Cultura
4/129 CP 5614 A2
4/2 Introducción 4/134 CP 5614 FO
4/2 Generalidades 4/139 CP 5512
4/4 Comunicación de proceso o de campo 4/141 CP 5611 A2
4/9 Comunicación de datos 4/143 SOFTNET para PROFIBUS
4/11 Sinopsis de posibilidades de comunicación 4/146 OPC-Server para PROFIBUS
4/13 Ejemplos de configuración
4/15 Topologías 4/149 Posibilidades de conexión para
4/19 Datos técnicos SIMATIC HMI
4/149 SIMATIC S7
4/20 Componentes de red 4/152 SIMATIC ProTool/Pro
4/21 Criterios para la selección de redes 4/154 SIMATIC WinCC flexible RT
4/24 Ejemplos de conexión 4/156 SIMATIC WinCC
4/27 Redes eléctricas (RS 485) 4/162 Aparatos de maniobra y mando,
4/27 PROFIBUS FastConnect visualizadores y sensores para
4/29 Cables de bus PROFIBUS PROFIBUS DP
4/36 Cables de bus ECOFAST 4/162 Aparatos de gestión y mando
4/39 Cables de energía de motores SIMOCODE pro
4/41 Conectores de bus RS 485 4/169 Aparatos de protección y mando
4/46 Cable de conexión 830-1T de motores SIMOCODE-DP 3UF5
4/47 Cable de conexión 830-2 4/173 Transformadores de intensidad 3UF18
4/48 Cables de conexión/conectores M12 y 7/8" para protección de sobrecarga
para PROFIBUS 4/174 Transformadores sumadores
4/49 Terminales de bus de intensidad 3UL22
4/52 Elemento de cierre RS 485 activo 4/175 Interruptores automáticos con
4/53 Repetidor RS 485 para PROFIBUS capacidad de comunicación SENTRON
4/54 Repetidor de diagnóstico para Sec.9 Arrancadores de motor y arrancadores
PROFIBUS DP suaves ECOFAST
4/56 Acoplador DP/DP Sec.9 COMBIMASTER 411
4/57 PROFIBUS DP/RS 232C-Link Sec.9 MICROMASTER 411
4/59 Power Rail Booster
4/60 Tester BT 200 4/176 Escáneres a láser SIMATIC FS600
4/176 Escáneres a láser PROFIsafe
4/62 Redes eléctricas (PROFIBUS PA)
4/62 SpliTConnect 4/182 Sistemas RFID, módulos/comunicación
4/64 Cables de bus 4/182 ASM 450/452
4/66 Acoplador DP/PA y DP/PA Link 4/184 ASM 456
4/186 ASM 470/475
4/69 Redes ópticas con OLM 4/188 ASM 473
4/69 Cables de fibra óptica de vidrio 4/189 ASM 454/424, ASM 754/724,
4/77 FO de plástico y PCF ASM 854/824
4/82 FO PCF Termination Kit
4/83 Optical Link Module OLM 4/191 Herramientas de ingeniería
4/191 STEP 7
4/86 Redes ópticas con OBT e interface
integradoe 4/193 Process Device Manager SIMATIC PDM
4/86 FO de plástico y PCF 4/196 SIMATIC PDM
4/91 ECOFAST Fiber Optic Hybrid Cable
4/93 FO PCF Termination Kit 4/200 Componentes tecnológicos
4/94 Optical Bus Terminal OBT PROFIBUS
4/200 ASIC para PROFIBUS DP
4/96 Acoplamiento inalámbrico 4/203 Interconexiones / interfaces
4/96 Infrared Link Module ILM 4/206 Paquetes para desarrollo
4/98 Conexión de sistema para SIMATIC 4/207 Soluciones de empresas
4/99 CP 342-5 colaboradoras
4/102 CP 342-5 FO 4/207 Software de diagnóstico
4/106 CP 343-5 PROFIBUS SCOPE
4/109 CP 443-5 Basic 4/208 Delphi-S7, Delphi-DPLib y
4/112 CP 443-5 Extended Delphi-DPSoftnetSlave
4/115 IM 467, IM 467 FO
Sec. 8 Pasareles
4/117 Conexión de sistema para PG/PC
4/118 Datos de prestaciones Sec. 9 Convertidores de frecuencia
4/120 Posibilidades de conexión a PCs SIMATIC ECOFAST
4/121 CP 5613 A2
4/125 CP 5613 FO
Siemens IK PI · 2007
PROFIBUS
Introducción
Generalidades
■ Sinopsis
• Sistema de bus • Comunicación de proceso o de campo
- para la comunicación de proceso y de campo en redes de - PROFIBUS DP para el intercambio de datos cíclico rápido
célula con pocas estaciones y equipos de campo con equipos de campo
- y para la comunicación de datos según IEC 61158/ - PROFIBUS PA para aplicaciones de automatización de pro-
EN 50170 cesos y modo de protección de seguridad intrínseca
• Tiene carácter abierto para la conexión de componentes • Comunicación de datos
normalizados de otros fabricantes - PROFIBUS FMS para la comunicación de datos entre PLCs
- PROFIBUS, el estándar de bus de campo para la automati- de distintos fabricantes
zación manufacturera y de procesos comprende:
- definición de los estándares para la configuración física del
bus y el procedimiento de acceso
- definición del protocolo de usuario y de la interfaz de usuario
PROFINET
PROFIBUS PA PROFIBUS
KNX AS-Interface
G_IK10_XX_50018
■ Beneficios
• Conectorizado y puesta en marcha rápidos a pie de máquina
mediante el sistema de cableado FastConnect.
• Vigilancia permanente de los componentes de red por es-
quema de señalización sencillo y eficaz.
• PROFIBUS es un sistema de bus potente, abierto y robusto
que asegura una comunicación sin perturbaciones. • Alta protección para las inversiones; las instalaciones existen-
tes se pueden ampliar sin repercusiones.
• El sistema está totalmente normalizado, lo cual permite co-
nectar sin problemas componentes normalizados de distintos • Alta disponibilidad gracias a la redundancia de anillos con
fabricantes. OLM.
• La configuración, la puesta en marcha y la búsqueda de fallos
se pueden realizar desde cualquier punto. Así, las relaciones
de comunicación de libre elección son muy flexibles y fáciles
de aplicar en la práctica y de modificar.
■ Sinopsis
Funciones de comunicación PROFIBUS DP
La comunicación de proceso o de campo (PROFIBUS DP, (periferia descentralizada) sirve para conectar unidades perifé-
PROFIBUS PA) sirve para conectar equipos de campo a un ricas descentralizadas (E/R remotas), p.ej. SIMATIC ET 200 con
sistema de automatización, HMI o de control. unos tiempos de reacción muy rápidos según la norma
IEC 61158/EN 50170.
La conexión se puede establecer a través de interfaces inte-
gradas en la CPU o a través de módulos de interfaz (IMs) y PROFIBUS PA
procesadores de comunicaciones (CPs). (Process Automation) amplía PROFIBUS DP con transmisión de
En los potentes sistemas de automatización actuales resulta seguridad intrínseca según la norma internacional IEC 61158-2.
a menudo más eficaz conectar varias líneas PROFIBUS DP a
un sistema de automatización, no sólo para aumentar el
número de unidades periféricas a conectar, sino también
para poder manejar independientemente áreas de producción
4 individuales (formación de segmentos).
DP PA
Con el PROFIBUS normalizado según IEC 61158/EN 50 170
se ofrece un sistema de bus de campo abierto y robusto con
tiempos de reacción cortos y los siguientes protocolos:
■ Sinopsis (continuación)
SIMATIC
Interfaz integrada Procesador de comunicaciones
ET 200S / ET 200M /
CPUs con interfaz DP
4
IM 151-1, IM 151-1 HF,
ET 200pro / IM 151-7 CPU,
ET 200eco IM 151-7 F-CPU
IM 153-1, IM 153-2
SIMATIC PC/PG
Power PG Box PC
Box PC 620/627/840 CP 5512
Rack PC 840/IL40 S CP 5611 A2
Panel PC IL77/670/677/870/877 CP 5613 A2/CP 5613 FO
Panel PC Field PG CP 5614 A2/CP 5614 FO
Power PGO
Field PG
Rack PC
PC-based Automation
WinAC
WinAC Slot 412/416
(con interfaz integrada),
WinAC MP
(con interfaz integrada)
G_IK10_XX_50002
Maestro PROFIBUS DP
■ Sinopsis (continuación)
Con PROFIBUS DP/PA se conectan equipos de campo, p.ej. Los actuadores/sensores se conectan a equipos de campo.
unidades periféricas descentralizadas o accionamientos, con Los equipos de campo son abastecidos con datos de salida
sistemas de automatización como SIMATIC S7 o PCs. según el procedimiento de maestro/esclavo y suministran los
datos de entrada al PLC o al PC.
PROFIBUS DP/PA se utiliza cuando los equipos periféricos en la
máquina o en la instalación (p.ej. nivel de campo) están distri- Para configurar y parametrizar los equipos periféricos se ofre-
buidos ampliamente y se pueden reunir físicamente en una cen herramientas potentes como STEP 7 y COM PROFIBUS.
estación (p.ej. ET 200) (>16 entradas/salidas). Estas herramientas permiten el test y puesta en marcha vía
PROFIBUS DP desde cualquier punto de conexión a dicho bus.
Vision Sensor
VS 120
VS 130
Solución personalizada
ET 200L con Siemens ASICs
ET 200M
DP/PA
Acoplador/Link
ET 200iSP
ET 200pro
S5-115U con IM 308C
DP/AS-Interface
Link 20E SITRANS F US
Mobile Panel
Master Drive
SITRANS P
DP/EIB Link
Solución personalizada
G_IK10_XX_50108
Esclavos PROFIBUS DP
■ Sinopsis (continuación)
Tipos de equipos DP DP-V0
PROFIBUS DP distingue entre dos distintas clases de maestros Las funciones de maestro DP (DP-V0) comprenden las funcio-
y diversas funcionalidades DP: nes configuración, parametrización, ejecución cíclica de lectura
de datos de entrada y escritura de salidas, lectura de datos de
Maestro DP clase 1 diagnóstico.
El maestro DP clase 1 es en PROFIBUS DP el componente DP-V1
central. En un ciclo de mensajes definido y recurrente, el PLC
central o el PC intercambia información con estaciones descen- Las ampliaciones adicionales de las funciones DP (DP-V 1) per-
tralizadas (esclavos DP). miten ejecutar, paralelamente al intercambio de datos cíclico,
también funciones Read y Write acíclicas, así como el acuse de
Maestro DP clase 2 alarmas. Las funciones DP ampliadas comprenden, también en
En la puesta en marcha, para configuraciones del sistema DP o este caso, el acceso acíclico a los parámetros y valores medi-
para el manejo de la instalación durante el funcionamiento dos de un esclavo (p.ej. equipos de campo de la automatiza-
(diagnóstico) se emplean equipos de este tipo (programadoras,
equipos de configuración o manejo). Un maestro DP clase 2
ción de procesos, aparatos HMI inteligentes). A este tipo de
esclavo se tienen que suministrar amplios datos de parámetros
4
puede leer, por ejemplo, datos de salida, de diagnóstico y de durante el arranque y el funcionamiento. Los datos transmitidos
configuración de los esclavos. de forma acíclica (p.ej. datos de parametrización) cambian muy
raramente en comparación con los valores medidos cíclicos y
Esclavo DP se transmiten con baja prioridad paralelamente a la transferen-
Un esclavo DP es un equipo periférico que lee información de cia cíclica rápida de datos útiles. El acuse de alarmas en el
entrada y entrega información de salida a la periferia. El volu- maestro garantiza la transmisión segura de las alarmas de
men de información de entrada y de salida depende del equipo esclavos DP.
y puede ser de máx. 244 bytes c.u. DP-V2
El volumen de funciones en maestros DP de las clases 1 y 2 y Las funciones de maestro DP (DP-V2) comprenden las fun-
de esclavos DP puede ser distinto. En consecuencia pueden ciones modo isócrono y comunicación de datos directa entre
variar el rendimiento y las posibilidades de uso de un procesa- esclavos DP.
dor de comunicaciones.
Modo isócrono
El modo isócrono se materializa utilizando una señal de reloj
equidistante en el sistema de bus. Esta señal de reloj equidis-
tante y cíclica se transmite como telegrama Global-Control del
maestro a todas las estaciones del bus. De este modo, el maes-
DP-M DP-S tro y el esclavo pueden sincronizar sus aplicaciones con esta
señal. Para las aplicaciones típicas del accionamiento es
necesario que el jitter de la señal de reloj de un ciclo a otro sea
inferior a 1 µs.
Comunicación de datos directa entre esclavos DP
Para realizar la comunicación directa entre los esclavos se
utiliza el modelo de Publisher/Subscriber. Los esclavos declara-
dos como Publishers ponen sus datos de entrada (equivalentes
al telegrama de respuesta al maestro propio) para la lectura a
disposición de otros esclavos, los Subscribers. La comunica-
ción directa esclavo-esclavo se desarrolla de forma cíclica.
■ Integración
DP-V0
DP-V0
Leer/escribir registro
DP-V1
Acuse de alarma
DP-V1
(acíclicamente)
Leer/escribir registro
(acíclicamente)
G_IK10_XX_50004
DP-V2
Equidistancia
Comunicación directa
de esclavo
Clases de maestro DP
■ Sinopsis
Funciones de comunicación Comunicación estándar
La comunicación de datos (p.ej. PROFIBUS FMS) sirve para el Se trata de protocolos normalizados y estandarizados para la
intercambio de datos entre PLCs o entre un PLC y otras estacio- comunicación de datos.
nes inteligentes (PC, ordenador, etc.). • PROFIBUS FMS (Fieldbus Message Specification)
Para este fin se dispone de las siguientes funciones de comuni- es ideal para la comunicación de distintos sistemas de automa-
cación: tización (p.ej. PLC, PC) de distintos fabricantes a nivel de célula
Comunicación PG/OP con pocas estaciones (máx. 16). También es posible la comuni-
cación con equipos de campo con interfaz FMS.
Contiene funciones de comunicación integradas a través de las
cuales los PLC SIMATIC pueden desarrollar la comunicación de Los servicios FMS READ, WRITE e INFORMATION REPORT per-
datos con equipos HMI (p.ej. TD/OP) y PGs SIMATIC (STEP 7). miten el acceso en lectura o escritura desde el programa de
La comunicación PG/OP es soportada por MPI, PROFIBUS y usuario a variables de la estación opuesta a través del índice o
nombre de variable y la transferencia de los valores de variables
redes Industrial Ethernet.
S7-Routing
propios a una estación opuesta. Se soporta el acceso parcial a
valores de variables. La comunicación se desarrolla a través de
4
La función de encaminamiento S7 permite aprovechar la comu- conexiones acíclicas (maestro/maestro, maestro/esclavo), a
nicación PG traspasando los límites de red. través de conexiones acíclicas con iniciativa de esclavo, así
como conexiones cíclicas (maestro/esclavo).
Comunicación S7 Con INFORMATION REPORT existe además la posibilidad de
La comunicación S7 es la función de comunicación integrada transmitir a través de un servicio Broadcast (difusión general) un
optimizada en SIMATIC S7/C7. Permite también la conexión de mensaje a todas las demás estaciones en la red. Adicional-
PCs y estaciones de trabajo. El volumen de datos útiles por pe- mente se pueden iniciar los servicios FMS IDENTIFY (solicitar
tición es de hasta 64 kbytes. La comunicación S7 ofrece unos las características identificativas de la estación opuesta) y
servicios de comunicación sencillos y potentes y pone a dispo- STATUS (solicitar el estado de la estación opuesta).
sición una interfaz de software independiente de la red para Servidor OPC
MPI, PROFIBUS y redes Industrial Ethernet.
El principio básico de OPC (OLE for Process Control) es que las
Comunicación compatible con S5 (SEND/RECEIVE) aplicaciones de cliente OPC se comunican con el servidor OPC
La interfaz SEND/RECEIVE (en PROFIBUS vía FDL) está optimi- por una interfaz estandarizada/abierta y, en consecuencia, no
zada para la comunicación entre PLCs SIMATIC S5 y S7, con lo propietaria.
cual permite la migración de PLCs SIMATIC S5, SIMATIC S7 y La interfaz OPC XML-DA permite la comunicación TI.
PCs vía PROFIBUS e Industrial Ethernet.
Los servidores OPC están incluidos en el alcance de suministro
del software de comunicación respectivo.
■ Sinopsis (continuación)
Conexiones de sistema
Para muchos equipos terminales existen módulos de comunica-
ción -adaptadores- (CPs) que llevan implantada la función de
comunicación en el firmware, liberando así el equipo terminal de
las tareas de comunicación (p.ej. control de flujo, agrupación en
paquetes, etc.).
S7-300/C7
CP 342-5
CP 342-5 FO
CP 343-5
S7-400
CP 443-5 Basic
CP 443-5 Extended
S5-115U a 155U
CP 5431 FMS/DP
PG/PC
CP 5611 A2
CP 5613 A2/CP 5613 FO
CP 5614 A2/CP 5614 FO
G_IK10_XX_50005
PROFIBUS
■ Funciones
1)
Hardware PROFIBUS-DP PG/ Comunicación S7 S5-K PROFIBUS-FMS Hora
OP
Maestro
Maestro
Esclavo
clase 1
clase 2
DP
en el sistema estándar
Comunicación H
Put/Get Server
en el sistema H
Put/Get Client
Info. / Report
Receptor
reenviar
USEND
URECV
BSEND
BRECV
Emisor
Read
Write
CP 5431
4
2)
SIMATIC S5 FMS/DP
IM 308-C
505 FIM
SIMATIC 505 505 RBC
CP 5434
CP 342-5 3) 3)
SIMATIC S7-300
SIMATIC C7 CP 343-5
CP 443-5
Basic
SIMATIC CP 443-5
S7-400 Extended 4) 4)
IM 467
IM 467 FO
1) Comunicación compatible con S5; significa servicios SDA (enlace AG/AG) y SDN del PROFIBUS Layer 2
G_IK10_XX_50100
2) Adicionalmente servicios SRD del PROFIBUS Layer 2
3) Maestro DP, esclavo DP no operables simultáneamente
4) Comunicación de maestro DP y de S7 de alta disponibilidad no operables simultáneamente
■ Funciones (continuación)
OPC
Comunicación H
Maestro clase 2
Maestro clase 1
Windows XP Pro
USEND/URECV
BSEND/BRECV
Esclavo DP
Put/Get Server
Put/Get Client
Info/Report
Read
Write
4 CP 5613 A2 CP con 5)
DP-Base 1) 4)
CP 5613 FO DP-5613 4)
CP 5614 A2
S7-5613
CP 5614 FO
(PCI 32 Bit) FMS-5613
SOFTNET-DP 2) 3) 2) 3)
CP 5611 A2 Esclavo 2)
(PCI 32 Bit) SOFTNET-DP
SOFTNET-S7
STEP 7
SOFTNET-DP 2) 3) 2) 3)
CP 5512 Esclavo 2)
(CardBus 32 Bit) SOFTNET-DP
SOFTNET-S7
STEP 7
Encontrará más informaciones 1) Incluido en el suministro del CP 5613/A2/CP 5613FO/CP 5614 A2/CP 5614 FO Encontrará más ejemplos
en Internet. 2) Maestro DP y esclavo DP no operables simultáneamente de aplicaciones en el
http://www.siemens.com/simatic-net/ik-info CD Quick Start
3) Clase de maestro 1 y clase de maestro 2 no operables simultáneamente en un CP
G_IK10_XX_50058
Por favor en caso de que las preguntas en 4) DP-Base y CP-5613 no operables simultáneamente
proyectos de Linux-/ UNIX consultan a I&S
E-mail: it4industry@siemens.com 5) sólo con CP 5614
6) incl. interface XML DA para Data Access
■ Integración
Ejemplo de configuración para comunicación de proceso o de campo
4
Equipo no Siemens
G_IK10_XX_50007
PG con STEP 7 y STEP 5
ET 200S ET 200X
PC/WinCC con
CP 5613 A2 y
S7-300 con CP 343-5
FMS-5613
PROFIBUS FMS
G_IK10_XX_50008
PG con STEP 7 y STEP 5
■ Integración (continuación)
Ejemplo de configuración para comunicación PG/OP
CP 443-5
Basic
PROFIBUS
PROFIBUS DP
S7-300 con
S7-300 con CP 342-5
CP 343-5
G_IK10_XX_50009
ET 200S ET 200X
S7-400 con
CP 443-5 Basic
■ Sinopsis
Siemens ofrece un amplio espectro de componentes de red Características
PROFIBUS para sistemas de transmisión eléctricos y ópticos. • Cable de bus de alta calidad
PROFIBUS está normalizado según IEC 61158/EN 50170 para • Método de transmisión: RS 485 (según EIA)
la automatización universal (PROFIBUS FMS y PROFIBUS DP), • Estructura de bus con terminales de bus y conectores de bus
así como según IEC 61158-2 para la automatización de proce- para conectar las estaciones acopladas a PROFIBUS
sos (PROFIBUS PA).
• Método de transmisión según IEC 61158/EN 50170 para la
Red eléctrica automatización universal (PROFIBUS FMS/DP), así como
• La red eléctrica utiliza un cable bifilar trenzado y apantallado. según IEC 61158-2 para el área de seguridad intrínseca
El interface RS 485 funciona con diferencias de tensión. (PROFIBUS PA)
Por este motivo, es menos sensible a las interferencias que un • La conversión de la técnica de transmisión RS 485 (codifica-
interface de tensión o de corriente. Con PROFIBUS se conec- ción de bit por señales de tensión diferencial) que utiliza la
tan al bus las estaciones mediante un terminal de bus o un versión DP al método conforme a IEC 61158-2 (codificación
conector de bus (máx. 32 estaciones por segmento)
• Los distintos segmentos se conectan a través de repetidores
de bit por señales de corriente) se realiza en las pasarelas
correspondientes (acoplador DP/PA o DP/PA-Link)
4
• La velocidad de transmisión puede ajustarse en escalones • Concepción universal sencilla de montaje y puesta a tierra
de 9,6 kbit/s a 12 Mbits/s • Fácil instalación
• La longitud máxima de segmento depende de la velocidad de
transmisión
• La red eléctrica puede configurarse como estructura o en
topología arborescente
• Para aplicaciones en el área de seguridad intrínseca se aplica
PROFIBUS PA con tecnología de transmisión conforme a
IEC 61158-2. En este caso la velocidad de transmisión es de
31,25 kbit/s
PC con CP 5613 A2
PG ET 200S Repetidor
OP 17
ET 200M
DP/PA-Link
PROFIBUS PA
Repetidor
ET 200pro ET 200pro
G_IK10_XX50012
■ Sinopsis (continuación)
Red óptica PROFIBUS óptico con OLMs
La variante de cable óptico de PROFIBUS ofrece las caracterís- Los módulos denominados Optical Link Modules (OLMs) permi-
ticas siguientes: ten construir fácilmente una red óptica con topología en línea,
• La línea de transmisión es insensible a los influjos electro- anillo y estrella. Dos OLMs pueden estar distanciados hasta
magnéticos 15 km. La velocidad de transmisión puede ajustarse en escalo-
nes de 9,6 kbit/s a 12 Mbits/s.
• Apto para grandes distancias de transmisión
• Aislamiento galvánico PROFIBUS óptico con interfaz integrado y OBT
• Uso opcional de fibras ópticas de plástico, PCF o vidrio El PROFIBUS óptico con interfaz integrado y OBT se configura
con topología en línea. Para ello se ofrece una solución muy
rentable materializada en equipos con interfaz óptico integrado.
Los equipos terminales con interfaz RS 485 pueden conectarse
a través de un Optical Bus Terminal (OBT). Cuando se aplica
4 fibra óptica de plástico, la máxima distancia entre dos estacio-
nes es de 50 m. Para enlazar líneas de hasta 300 m se ofrecen
cables de fibra óptica especiales.
PC S7-400
con CP 5613 A2 con CP 443-5
S7-300
con CP 342-5 Accionamiento
Cable de bus
G_IK10_XX_50136
para PROFIBUS
ET 200pro
Cable de FO
de vidrio
■ Sinopsis (continuación)
Red mixta La transmisión óptica ofrece las ventajas siguientes:
Son posibles estructuras mixtas (híbridas) de red, es decir • Los cables de fibra óptica de plástico o vidrio son insensibles
eléctrica y óptica. La transición entre ambos soportes se realiza a las interferencias electromagnéticas y hacen innecesarias
a través del OLM. las medidas de antiparasitaje (CEM) precisas en redes eléc-
tricas
En la comunicación entre las estaciones acopladas al bus no
existe ninguna diferencia entre transmisión eléctrica u óptica. • En las zonas exteriores no se precisa ningún sistema de
Como máximo pueden conectarse 127 estaciones a una red protección contra rayos adicional
PROFIBUS. • Los potenciales en los módulos quedan automáticamente
aislados gracias a las propiedades de los conductores
• Con cables de fibra óptica se pueden salvar grandes distan-
cias respecto a los dispositivos de campo
Armario eléctrico 4
OLM OLM OLM OLM
ET 200M
S7-300
ET 200S ET 200S
G_IK10_XX_50135
Cable de bus
para PROFIBUS
ET 200pro ET 200pro
OP 17 Cable de
FO de vidrio
4
Esclavo p.ej. ET 200L
ILM
ILM ILM
Esclavo p.ej.
ET 200pro
G_IK10_XX_50134
Esclavo p.ej.
ET 200S
4/20
■ Sinopsis
PB
BFOC
BFOC
PB con
PB con
PB con
simplex
simplex
Sistema
Conector
Terminal
conexión
conexión
conexión
Conector
Conector
Conector
Conector
Conector
de bus PB
ET 200pro
ECOFAST
Sub-D/M12
de bus 12M
Dispositivos
Dispositivos
Dispositivos
energía 7/8"
Conector de
M12 para PB
SplitConnect
FastConnect
(codificado B)
macho/hembra
PROFIBUS
Siemens IK PI · 2007
PROFIBUS FC Food Cable Cables de bus
Componentes de red
Cables de bus
PB FC Process Cable PROFIBUS FC
(PROFIBUS PA)
FO Standard Cable GP
FO Trailing Cable Fibra óptica
FO Trailing Cable GP
FO Ground Cable 50/125 µm
Fiber Optic Cable estándar
INDOOR Fiber Optic Cable para interiores Fibra óptica
Flexible Fiber Optic para servicios móviles
SIENOPYR Cable de fibra óptica 62,5/125 µm
dúplex marino
PCF Standard Cable GP POF-Cable FO
PCF Trailing Cable
PCF Trailing Cable GP 200/230 µm
Cable FO óptico
FO conectorizada con conector simplex con
G_IK10_XX_50013 conector simplex
PROFIBUS
Componentes de red
Criterios para la selección de redes
■ Sinopsis
RS 485
según IEC 61158/ IEC 61158-2 Plástico PCF Vidrio Infrarrojos
EN 50170 (PA)
CEM
4
Interconexión en
red interedificios 1) 5)
Alcance
2)
Fácil montaje
con conectores 3) 3)
Fácil cableado
Requiere
medidas para
equipotencialidad si si no no no no
Gama de cables
para usos
especiales
Empleo con
estaciones
móviles
Empleo en entorno
de seguridad
intrínseca
■ Sinopsis (continuación)
Soportes de transición
Plástico 1)
PCF
4 Vidrio
Cable bifilar
Distancias
máx. tamaño de la red 9,6 km 5) 90 km 9,6 km
entre 2 estaciones hasta 1 km 3) hasta 15 km 2) hasta 300 m 2)
Topología
Bus
Línea
Árbol
Anillo
Protocolo de
transmisión todos todos DP
Conexión de las
estaciones vía OLM
Interfaces integrados 4)
Terminal de bus
Conector de bus
Segmentos de red
eléctrica conectables
1) A la fibra óptica de plástico también se la denomina Polymer Optical Fiber (POF) apropiado
2) Según el tipo de cable utilizado No es relevante para este caso de aplicación
G_IK10_XX_50133
■ Sinopsis (continuación)
Bus, árbol Bus, árbol Línea, estrella, anillo Línea Punto a punto
Topología de red Punto a multipunto
Repetidor Optical Link Module Optical Bus Terminal Infrared Link Module
Segmento eléctrico de la (OLM) (OBT) (ILM)
red conectable vía
PROFIBUS óptico/
OLM OLM OLM OBT + OLM OLM + ILM
PROFIBUS óptico/
int./OBT OBT OBT + OLM OBT, óptica integr. OBT + ILM
G_IK10_XX_50017
Acopl.
inalámbrico ILM OLM + ILM OBT + ILM ILM
■ Integración
G_IK10_XX_50170
Cable estándar
PROFIBUS FC
Ejemplo de conexión de una red eléctrica con conector de bus PROFIBUS FastConnect® RS 485
PROFIBUS FC
Conector de bus
Módulo PROFIBUS, RS 485 Plug 180 PROFIBUS FC Cable de bus
p.ej. CP 5613 A2
Terminal de bus 12M
para la conexión
de estaciones
de bus a PROFIBUS
Ejemplo de conexión de una red eléctrica con conector de bus PROFIBUS FastConnect® RS 485 o terminal de bus
Módulo PROFIBUS
p.ej. CP 5613 A2 PROFIBUS OLM
PROFIBUS FC
Conector de bus PROFIBUS FC
RS 485 Plug 180 Conector de bus RS 485
PROFIBUS FC
Standard Cable
FO de vidrio confeccionado
■ Integración (continuación)
Cable FO con
conectores Simplex
OLM OLM
G_IK10_XX_50014
Ejemplo de conexión de una red óptica con FO y conector BFOC
Acoplador
Acoplador DP/PA TAP TAP TAP
FC Process
Cable
■ Integración (continuación)
0 1
4 PROFIBUS FC
Cable estándar
G_IK10_XX_50171
PROFIBUS FC
Cable estándar
■ Sinopsis ■ Beneficios
■ Funciones
El sistema de pelado FastConnect permite conectar rápida y
simplemente conectores PROFIBUS a los cables de bus
PROFIBUS.
La configuración especial de los cables de bus FastConnect
permite utilizar la herramienta peladora FastConnect Stripping,
con la cual se separa en una única operación la cubierta exterior
y la pantalla de malla con las medidas exactas. Un cable así
preparado se conecta a los conectores de bus FastConnect por
el sistema de desplazamiento de aislamiento.
■ Gama de aplicación
PROFIBUS FastConnect es un sistema que permite conectorizar rápida y fácilmente cables de cobre PROFIBUS.
Posición inicial en la man derecha de la Medir la longitud a pelar colocando el cable Colocar en la peladora el extremo del
herramienta peledora (FCS). sobre la regla al efecto. Immovilizar el cable así medido hasta el tope formado
cable con el índice de la mano izquierda. por el índice.
Sujtar el cable en la FCS hasta el tope. Girar le FCS 4 cuatro veces en el sentido Estando cerrada la FCS, alejar ésta del
de la flecha. extremos del cable.
G_IK10_XX_50001
Los restos del cable permanecen en la FCS, Introducir los hilos en el connector de ¡Listo!
y pueden quitarde tras abrirla. acuerdo a sus marcas de color, apretar el
inmoviizador y atornillar el alivio de tracción.
■ Sinopsis ■ Construcción
Cable bifilar apantallado y trenzado con sección circular
Para todos los cables de bus para PROFIBUS es aplicable:
• Gracias a doble apantallado, particularmente aptos para
tendido en entornos industriales con interferencias electro-
magnéticas
• Concepto de puesta a tierra homogéneo realizable a través
de la pantalla exterior del cable de bus y los bornes de puesta
a tierra de los terminales de bus
• Marcas impresas cada metro
Tipos de cables
Los cables de bus FastConnect (FC) tienen una estructura
simétrica radialmente y posibilitan así el uso de una herramienta
de pelado. De este modo, los cables de bus se pueden conec-
4
torizar de forma rápida y cómoda.
• PROFIBUS FC Standard Cable:
Cable de bus estándar con estructura especial para montaje
rápido
• Diversas variantes para distintos campos de aplicación
• PROFIBUS FC Robust Cable:
(p.ej. cables para tendido subterráneo, cables para servicios
Cable especial para uso en entornos sometidos a sustancias
móviles)
químicas agresivas y grandes esfuerzos mecánicos
• Alta inmunidad contra perturbaciones gracias al apantalla-
• PROFIBUS FC Food Cable:
miento doble
Gracias al uso del material de cubierta PE, este cable de bus
• Cable de bus difícilmente inflamable (sin halógenos) es apto para la industria de alimentos y bebidas
• Determinación fácil de la longitud por marcas impresas cada • PROFIBUS FC Ground Cable:
metro Cable especial para tendido subterráneo. Se distingue del
cable de bus PROFIBUS por tener una cubierta adicional
■ Beneficios • PROFIBUS FC Flexible Cable:
Cable de bus flexible (conductores trenzados) y libre de haló-
genos con cubierta de PUR para movimientos ocasionales
• PROFIBUS FC Trailing Cable:
Cable de bus para aplicaciones con conducción forzada en
• Amplias posibilidades de uso con cables de bus especiales cadenas portacables, p.ej. con elementos de máquina en
• Red inmune contra perturbaciones con cables con pantalla permanente movimiento (conductores trenzados)
doble y concepto homogéneo de puesta a tierra • PROFIBUS FC FRNC Cable:
• Ahorro de tiempo gracias al montaje rápido y sencillo de Cable de bus bifilar, apantallado, difícilmente inflamable y sin
conectores con cables FastConnect halógenos con cubierta exterior de copolímero FRNC (Flame
Retardent Non Corrosive)
• Sin silicona; por lo tanto, apto para el uso en la industria del
automóvil (p.ej. líneas de pintura) Cables de bus no preparado para FastConnect
(condicionado por su diseño)
■ Gama de aplicación • PROFIBUS Festoon Cable:
Cable de bus flexible (conductores trenzados) para la aplica-
Para construir redes PROFIBUS, se ofrecen distintos tipos de ción específica en suspensión en guirnalda.
cables para las diferentes posibilidades de aplicación. Por regla Para cables de sección redonda se recomienda el denomi-
general, se han de utilizar los cables de bus indicados. Para nado servicio con carros portacables
más detalles sobre la construcción de redes, se ruega consultar • PROFIBUS Torsion Cable:
el manual de redes PROFIBUS. Cable de bus para aplicaciones altamente flexibles:
Homologaciones UL Cable especial (conductores trenzados) para uso en elemen-
tos de máquina móviles
Se ofrecen distintas variantes de cables con las correspondien- (5 millones de movimientos de torsión en 1 m de cable,
tes homologaciones UL para el tendido en mazos de cables y ± 180º)
sobre bandejas para cables según las normas del NEC (Natio-
• PROFIBUS Hybrid Cable:
nal Electrical Code), artículo 800/725.
Cable híbrido robusto y apto para servicios móviles con dos
conductores de cobre para la transferencia de datos y otros
dos para la alimentación eléctrica de ET 200pro
• Cable marítimo SIENOPYR FR:
Cable sin halógeno, resistente a las pisadas y difícilmente
inflamable, aprobado para la construcción naval, para el
tendido fijo en buques y plataformas en alta mar, en locales y
cubiertas a la intemperie. Venta por metros.
■ Datos técnicos
Tipo de cable 1) PROFIBUS PROFIBUS PROFIBUS
FC Standard Cable FC Robust Cable FC Food Cable
Campos de aplicación Uso universal Entornos con agentes químicos Industria de alimentación
y esfuerzos mecánicos y bebidas
Atenuación
• con 16 MHz ≤ 42 dB/km ≤ 42 dB/km ≤ 42 dB/km
4 • con 4 MHz ≤ 22 dB/km ≤ 22 dB/km ≤ 22 dB/km
• con 9,6 kHz ≤ 2,5 dB/km ≤ 2,5 dB/km ≤ 2,5 dB/km
Impedancia característica
• con 9,6 kHz 270 ± 27 Ω 270 ± 27 Ω 270 ± 27 Ω
• con 38,4 kHz 185 ± 18,5 Ω 185 ± 18,5 Ω 185 ± 18,5 Ω
• con 3 a 20 MHz 150 ± 15 Ω 150 ± 15 Ω 150 ± 15 Ω
Valor nominal 150 Ω 150 Ω 150 Ω
Resistencia de bucle ≤ 110 Ω/km ≤ 110 Ω/km ≤ 110 Ω/km
Resistencia de pantalla ≤ 9,5 Ω/km ≤ 9,5 Ω/km ≤ 9,5 Ω/km
Capacidad con 1 kHz aprox. 28,5 nF/km aprox. 28,5 nF/km aprox. 28,5 nF/km
Tensión de empleo (valor eficaz) ≤ 100 V ≤ 100 V ≤ 100 V
Tipo de cable 02YSY (ST) CY 02YSY (ST) CY 02YSY (ST) CY
(denominación normalizada) 1 × 2 × 0,64/2,55-150 KF 40 FR VI 1 × 2 × 0,64/2,55-150 KF 40 FR VI 1 × 2 × 0,64/2,55-150 KF 40 FR VI
Cubierta
• Material PVC PUR PE
• Diámetro 8,0 ± 0,4 mm 8,0 ± 0,4 mm 8,0 ± 0,4 mm
• Color violeta violeta negro
Condiciones ambientales adm.
• Temperatura de empleo –40 ºC a +60 ºC –40 ºC a +60 ºC –40 ºC a +60 ºC
• Temp. transporte y almacenam. –40 ºC a +60 ºC –40 ºC a +60 ºC –40 ºC a +60 ºC
• Temperatura de tendido –40 ºC a +60 ºC –40 ºC a +60 ºC –40 ºC a +60 ºC
Radios de curvatura
• Curvatura única ≥ 75 mm ≥ 75 mm ≥ 75 mm
• Curvatura múltiple ≥ 150 mm ≥ 150 mm ≥ 150 mm
Fuerza de tracción admisible ≤ 100 N ≤ 100 N ≤ 100 N
Peso 76 kg/km 73 kg/km 67 kg/km
Ausencia de halógenos no no no
Comportamiento en fuego no propagación de llama según no propagación de llama según inflamable
VDE 0482-266-2-4, IEC 60332-3-24 VDE 0482-265-2-1, IEC 60332-1
Listado UL / 300 V Rating sí / CM/CMG/PLTC/Sun Res sí / CMX no
UL-Style / 600 V Rating sí no no
Resistencia a aceites resistente con reservas buena resistencia resistente con reservas
minerales y grasas
Resistencia a la radiación UV sí sí sí
libre de silicona sí sí sí
Aptitud para FastConnect sí sí sí
1) Características eléctricas a 20 ºC, ensayos según DIN 47 250 Parte 4 ó DIN VDE 0472
Campos de aplicación Tendido subterráneo Elementos de máquina Uso en cadenas Campos de aplicación
ocasionalmente móviles portacables libres de halógenos y
difícilmente inflamables
Atenuación
• con 16 MHz
• con 4 MHz
≤ 42 dB/km
≤ 22 dB/km
≤ 49 dB/km
≤ 25 dB/km
≤ 49 dB/km
≤ 25 dB/km
≤ 42 dB/km
≤ 22 dB/km
4
• con 38,4 kHz ≤ 4 dB/km ≤ 4 dB/km ≤ 4 dB/km ≤ 4 dB/km
• con 9,6 kHz ≤ 2,5 dB/km ≤ 3 dB/km ≤ 3 dB/km ≤ 2,5 dB/km
Impedancia característica
• con 9,6 kHz 270 ± 27 Ω 270 ± 27 Ω 270 ± 27 Ω 270 ± 27 Ω
• con 38,4 kHz 185 ± 18,5 Ω 185 ± 18,5 Ω 185 ± 18,5 Ω 185 ± 18,5 Ω
• con 3 a 20 MHz 150 ± 15 Ω 150 ± 15 Ω 150 ± 15 Ω 150 ± 15 Ω
Valor nominal 150 Ω 150 Ω 150 Ω 150 Ω
Resistencia de bucle ≤ 110 Ω/km ≤ 133 Ω/km ≤ 133 Ω/km ≤ 110 Ω/km
Resistencia de pantalla ≤ 9,5 Ω/km ≤ 14 Ω/km ≤ 14 Ω/km ≤ 9,5 Ω/km
Capacidad con 1 kHz aprox. 28,5 nF/km aprox. 28 nF/km aprox. 28,5 nF/km aprox. 28,5 nF/km
Tensión de empleo (valor eficaz) ≤ 100 V ≤ 100 V ≤ 100 V ≤ 100 V
Tipo de cable 02YSY (ST) CY2Y 02Y (ST) C 11Y 02YY (ST) C11Y 02YSH (ST) CH
(denominación normalizada) 1 x 2 x 0,64/2,55-150 KF 1 x 2 x 0,65/2,56-150 LI 1 x 2 x 0,64/2,55-150 LI 1 x 2 x 0,64/2,55-150 VI
40 SW KF40 FRNC FC VI KF 40 FR petrol KF 25 FRNC
Cubierta
• Material PE/PVC PUR PUR FRNC
• Diámetro 10,8 ± 0,5 mm 4) 8,0 ± 0,4 mm 8,0 ± 0,4 mm 8,0 ± 0,4 mm
• Color negro violeta azul petróleo violeta claro
Condiciones ambientales adm.
• Temperatura de empleo –40 ºC a +60 ºC –20 ºC a +60 ºC –40 ºC a +60 ºC –25 ºC a +80 ºC
• Temp. transporte y almacenam. –40 ºC a +60 ºC –40 ºC a +60 ºC –40 ºC a +60 ºC –25 ºC a +80 ºC
• Temperatura de tendido –40 ºC a +60 ºC –40 ºC a +60 ºC –40 ºC a +60 ºC –25 ºC a +80 ºC
Radios de curvatura
• Curvatura única ≥ 80 mm ≥ 40 mm ≥ 40 mm ≥ 60 mm
• Curvatura múltiple ≥ 160 mm ≥ 120 mm ≥ 120 mm ≥ 80 mm
Ciclos de curvatura – – 3.000.000 –
Fuerza de tracción admisible ≤ 100 N ≤ 100 N ≤ 100 N ≤ 100 N
Peso 117 kg/km 70 kg/km 70 kg/km 72 kg/km
Sin halógenos no sí no sí
Comportamiento en fuego inflamable no propagación de llama no propagación de llama no propagación de llama
según según VDE 0482-265-2-1, según VDE 0482-266-2-4,
IEC 60332-1-2 IEC 60332-1 IEC 60332-3-24
Listado UL / 300 V Rating no sí / CMX sí / CMX sí / CM / PLTC / Sun Res
UL-Style / 600 V Rating no no no no
Resistencia a aceites resistente con reservas resistente con reservas buena resistencia resistente con reservas
minerales y grasas
Resistencia a la radiación UV sí sí sí sí
libre de silicona sí sí sí sí
Aptitud para FastConnect sí sí sí sí
1) Características eléctricas a 20 ºC, ensayos según DIN 47 250 Parte 4 ó DIN VDE 0472
2) Longitudes de segmento limitadas (ver manual para redes PROFIBUS)
3) Cables aptos para servicios móviles para los siguientes requisitos: mín. 3 millones de ciclos de flexión
con el radio de curvatura indicado y una aceleración de máx. 4 m/s2
4) Diámetro exterior >8 mm; los conectores de bus sólo se pueden conectar después de quitar la cubierta exterior
■ Sinopsis ■ Beneficios
• Ahorro en cableado, montaje, puesta en marcha y durante el
funcionamiento gracias al sistema de conexión estandarizado
(cobre o FO) con alto grado de protección (IP65)
• ECOFAST permite acortar los plazos para oferta, diseño e
ingeniería de máquinas e instalaciones.
• ECOFAST permite poner en marcha un sistema de automati-
zación o accionamientos de forma rápida y sin problemas
• Minimización de fuentes de error gracias a interfaces y conec-
tores estandarizados.
• ECOFAST significa alta disponibilidad en la instalación:
Al sustituir las unidades, no se interrumpen los buses de
energía y campo.
■ Datos técnicos
Tipo de cable 1) PROFIBUS Cubierta
ECOFAST Hybrid Cable 1) 2) • Material
- ECOFAST Hybrid Cable PUR
- ECOFAST Hybrid Cable GP PVC
• Diámetro aprox. 11 mm
• Color violeta
Condiciones ambientales adm.
Campos de aplicación Conexión para estaciones • Temperatura de empleo –40 ºC ... +60 ºC
ECOFAST
• Temp. transporte y almacenam. –40 ºC ... +60 ºC
Atenuación
• Temperatura de tendido –40 ºC ... +60 ºC
• con 16 MHz < 49 dB/km
• con 4 MHz < 25 dB/km
Radios de curvatura
• Curvatura única 38 mm
4
• con 9,6 kHz < 3 dB/km
• Curvatura múltiple 55 mm
Impedancia característica
Fuerza de tracción admisible ≤ 300 N
• con 9,6 kHz 270 ± 27 Ω
Peso aprox. 154 kg/km
• con 38,4 kHz 185 ± 18,5 Ω
Ausencia de halógenos
• con 3 a 20 MHz 150 ± 15 Ω • ECOFAST Hybrid Cable sí
Valor nominal ≤ 150 Ω • ECOFAST Hybrid Cable GP no
Resistencia de bucle ≤ 138 Ω/km Comportamiento en fuego no propagación de llama según
Resistencia de pantalla ≤ 15 Ω/km VDE 0482-265-2-1, IEC 60332-2-1
Capacidad con 1 kHz 30 pF/m Listado UL / 300 V Rating
Tensión de empleo (valor eficaz) 100 V • ECOFAST Hybrid Cable no
Conductores de energía (flexibles), 1,5 mm2 • ECOFAST Hybrid Cable GP CM/PLTC/SunRes/Oil Res
diámetro UL-Style / 600 V Rating
• Intensidad máxima admisible en 12 A • ECOFAST Hybrid Cable no
conductores de energía
• ECOFAST Hybrid Cable GP sí
• Color de cubierta negro
Resistencia a aceites minerales y con reservas
Tipo de cable grasas
(denominación normalizada)
Resistencia a la radiación UV
• ECOFAST Hybrid Cable 02Y (ST)C
1 x 2 x 0,65/2,56 - 150 LI • ECOFAST Hybrid Cable no
LIH-Z 11Y 4 x 1 x 1,5 VI FRNC • ECOFAST Hybrid Cable GP sí
• ECOFAST Hybrid Cable GP 02Y (ST)C libre de silicona sí
1 x 2 x 0,65/2,56 –150 LI
LIY-Z Y 4 x 1 x 1,5 VI Aptitud para FastConnect no
1) Características eléctricas a 20 ºC, ensayos según DIN 47 250 Parte 4
ó DIN VDE 0472
2) Cable apto para servicios móviles para los siguientes requisitos:
ECOFAST Hybrid Cable: mín. 9 millones de ciclos de flexión con el
radio de curvatura indicado y una aceleración de máx. 5 m/s2;
ECOFAST Hybrid Cable GP: mín. 2 millones de ciclos de flexión con
el radio de curvatura indicado y una aceleración de máx. 2,5 m/s2
4 • 100 m
Preconectorizado
6XV1 830-7AT10
5 unidades; con instrucciones
de montaje
• Inserto macho 6GK1 905-0CC00
con conectores macho y hembra
ECOFAST, longitud fija • Inserto hembra; 6GK1 905-0CD00
• 0,5 m 6XV1 830-7BH05 ECOFAST Terminating Plug
•1m 6XV1 830-7BH10 Conector terminal de bus para
• 1,5 m 6XV1 830-7BH15 PROFIBUS DP;
con 2 x Cu y 4 x Cu 1,5 mm2;
•3m 6XV1 830-7BH30 inserto macho, resistencias
•5m 6XV1 830-7BH50 terminadoras integradas
• 10 m 6XV1 830-7BN10 • Paquete de 1 ud. 6GK1 905-0DA10
• 15 m 6XV1 830-7BN15 • Paquete de 5 uds. 6GK1 905-0DA00
• 20 m 6XV1 830-7BN20 Pieza en T de datos
• 25 m 6XV1 830-7BN25 Para 2 x 24 V tensión auxiliar
• 30 m 6XV1 830-7BN30 (conmutada y no conmutada) y
PROFIBUS DP
• 35 m 6XV1 830-7BN35
• para Cu RS 485 3RK1 911-2AG00
• 40 m 6XV1 830-7BN40
• para FO 3RK1 911-2AH00
• 45 m 6XV1 830-7BN45
Conector de direccionamiento 6ES7 194-1KB00-0XA0
• 50 m 6XV1 830-7BN50
para ajustar la dirección
Preconectorizado
PROFIBUS DP
con dos conectores ECOFAST,
longitud variable 1)
PROFIBUS ECOFAST Hybrid
Cable GP
■ Más información
cable apto para servicios móviles Los componentes complementarios para la gama de cableado
con 4 x Cu y 2 x Cu, apantallado, SIMATIC NET puede pedirlos a través de su interlocutor local.
con homologación UL Para asesoramiento técnico, contacte con:
venta por metros; 6XV1 860-2P
unidad de suministro máx. 1000 m, J. Hertlein A&D SE PS
pedido mínimo 20 m Tel. +49 (0) 911/750 44 65
sin conectorizar
Fax. +49 (0) 911/750 99 91
E-mail: juergen.hertlein@siemens.com
• 20 m 6XV1 860-4PN20
• 50 m 6XV1 860-4PN50
• 100 m 6XV1 860-4PT10
Conectorizado
con conectores macho y hembra
ECOFAST
• 0,5 m 6XV1 860-3PH05
•1m 6XV1 860-3PH10
• 1,5 m 6XV1 860-3PH15
•3m 6XV1 860-3PH30
•5m 6XV1 860-3PH50
• 10 m 6XV1 860-3PN10
• 15 m 6XV1 860-3PN15
• 20 m 6XV1 860-3PN20
• 25 m 6XV1 860-3PN25
• 30 m 6XV1 860-3PN30
• 35 m 6XV1 860-3PN35
• 40 m 6XV1 860-3PN40
• 45 m 6XV1 860-3PN45
• 50 m 6XV1 860-3PN50
■ Construcción 4
Cable robusto de dos o cinco hilos con sección circular para
conectar el contacto de señalización y la alimentación en com-
ponentes IP65/67 del sector industrial.
Tipos de cables
• Distintas variantes (5 hilos, 2 hilos) para diversos campos de
aplicación Para conectar la energía y el contacto de señalización, se
ofrecen los siguientes cables de energía para aplicaciones
• Robusta estructura de los cables para instalación en aplica- industriales:
ciones industriales
• Energy Cable 2 x 0,75;
• Homologaciones UL Cable de energía para conectar el contacto de señalización y
• Determinación fácil de la longitud por marcas impresas cada la alimentación de 24 V en componentes SCALANCE X y
metro SCALANCE W
• Energy Cable 5 x 1,5;
■ Beneficios Cable de energía para conectar la alimentación de 24 V de
ET 200 mediante conector de 7/8"
■ Más información
Tendido de cables:
Durante el almacenamiento, el transporte y el tendido, el cable
de bus se tiene que mantener cerrado en ambos extremos
mediante una caperuza termorretráctil.
¡Observar los radios de curvatura y la carga de tracción!
Nota:
Componentes complementarios a la gama de cableado
SIMATIC NET se pueden pedir a través de su interlocutor local.
Asesoramiento técnico a través de:
J. Hertlein A&D SE PS
Tel. +49 (0) 911/750 44 65
Fax. +49 (0) 911/750 99 91
E-mail: juergen.hertlein@siemens.com
■ Sinopsis ■ Construcción
Existen diferentes tipos de conectores macho de conexión de
bus; optimizados para los dispositivos que se desean conectar
se pueden suministrar:
• Conector de bus con salida de cable axial (180 °C) p.ej. para
PCs y OPs SIMATIC HMI®, para velocidades de transmisión
de hasta 12 Mbits/s, con resistencia terminadora de bus.
• Conector de bus con salida de cable vertical (90 °C).
Este conector permite la salida perpendicular del cable (con y
sin conector para PG) para velocidades de transmisión de hasta
12 Mbits/s, con resistencia terminadora de bus. Para la co-
nexión entre el conector de bus con interface para PG integrado
y la PG, y una velocidad de transmisión de 3, 6 ó 12 Mbits/s,
se requiere el cable de conexión SIMATIC S5/S7.
• Conector de bus con salida de cable a 30° (variante de bajo
4
coste) sin interface PG para velocidades de transmisión hasta
1,5 Mbits/s y sin resistencia terminal integrada.
• Conector de bus RS 485 PROFIBUS FastConnect (salida de
cable a 90° ó 180°) con velocidad de transmisión de hasta
• Sirve para conectar estaciones PROFIBUS al cable de bus 12 Mbits/s para montaje rápido y fácil con conexión por des-
PROFIBUS plazamiento del aislamiento (para hilos rígidos y flexibles).
• Montaje sencillo
• Con conectores FastConnect, tiempos de montaje extrema- ■ Funciones
damente cortos por conexión por desplazamiento de aisla- El conector de bus se enchufa directamente en el interface
miento PROFIBUS (conector hembra Sub-D de 9 polos) de la estación
• Resistencias terminadoras integradas PROFIBUS o de un componente de red PROFIBUS.
(no en 6ES7 972-0BA30-0XA0)
Los cables de bus de entrada y salida para PROFIBUS se
• Posibilidad de conectar la programadora (PG) si se usa conectan dentro del conector a través de 4 bornes.
conector de bus especial, así no hace falta instalar nodos de
red adicionales. A través de un interruptor accesible desde el exterior puede
activarse la resistencia terminadora integrada en el conector de
■ Gama de aplicación bus (no en 6ES7 972-0BA30-0XA0). Con ello se seccionan en el
conector los cables entrantes y salientes (función de secciona-
Los conectores de bus RS 485 para PROFIBUS sirven para miento).
conectar una estación PROFIBUS o un componente de la red Esto es imprescindible en ambos extremos de un segmento
PROFIBUS al cable de bus para PROFIBUS. PROFIBUS.
■ Datos técnicos
Conector de bus 6ES7 972-0BA12-0XA0 6ES7 972-0BA41-0XA0 6ES7 972-0BA30-0XA0 1)
6ES7 972-0BB12-0XA0 6ES7 972-0BB41-0XA0
Salida de cable Salida de cable a 90° Salida de cable a 35° Salida de cable a 30°
Velocidad de transmisión 9,6 kbits/s...12 Mbits/s 9,6 kbits/s...12 Mbits/s 9,6 kbits/s...1500 kbits/s
4 Resistencia terminadora Combinación de resistencia inte-
grada y función de seccionamiento
Combinación de resistencia inte-
grada y función de seccionamiento
Sin resistencia terminadora,
no se puede utilizar para el
activabe con interruptor deslizante: activabe con interruptor deslizante: primer y el último aparato del
con la resistencia conectada, se con la resistencia conectada, se segmento de bus
secciona el bus saliente secciona el bus saliente
Interfaces
• Estación PROFIBUS Conector Sub-D de 9 polos Conector Sub-D de 9 polos Conector Sub-D de 9 polos
• Cable de bus PROFIBUS 4 bornes en fila para hilos 4 bornes en fila para hilos 4 bornes con desplazam. de aisla-
hasta 1,5 mm2 hasta 1,5 mm2 miento p. hilos de 0,644 ± 0,040 mm2
Técnica de desplazamiento de no no sí
aislamiento FastConnect
Tensión de alimentación (tiene que 4,75 a 5,25 V DC 4,75 a 5,25 V DC –
proceder del aparato terminal)
Consumo máx. 5 mA máx. 5 mA –
Condiciones ambientales adm.
• Temperatura de empleo 0 °C a +60 °C 0 °C a +60 °C 0 °C a +60 °C
• Temp. transporte y almacenam. –25 °C a +80 °C –25 °C a +80 °C –25 °C a +80 °C
• Humedad relativa máx. 75% a +25 °C máx. 75% a +25 °C máx. 75% a +25 °C
Datos mecánicos
• Dimensiones (A x A x P) en mm 15,8 x 54 x 34 16 x 54 x 38 15 x 58 x 34
• Peso aprox. 40 g aprox. 40 g aprox. 30 g
Conector hembra PG 0BA12: no; 0BB12: sí 0BA41: no; 0BB41: sí no
Grado de protección IP20 IP20 IP20
Listado UL sí sí sí
Aplicable en equipo
S7-200/S7-300/S7-400® ■ 2) ■ ■
C7-633 DP, C7-634 DP, ■ ■ ■
C7-635, C7-636
S5-115U a S5-155U ■ ■ ■
Unidad periférica
ET 200M/ET 200B/ET 200L/ET 200S ■ ■ ■
Programadora
PG 720/720C/PG 740/PG 760 ■ ■
Módulo de interfaz
IM 308-C ■ ■ ■
CP 5431 FMS/DP ■ ■ ■
CP 342-5 ■ ■
CP 343-5 ■ ■
CP 443-5 ■ ■
IM 467 ■ ■
CP 5511/CP 5512/CP 5611/ ■ ■
CP 5613/CP 5614
SIMATIC OP
OLM/OBT ■ ■
Repetidor RS 485 ■ ■ ■
■ Apto
1) Con este conector no es posible el uso de cables de bus flexibles
2) S7-400: No se puede utilizar con la interfaz MPI/DP si la interfaz DP está ocupada;
no se puede utilizar con la interfaz IFM1 si la interfaz IFM2 está ocupada
Salida de cable Salida de cable a 90° Salida de cable a 35° Salida de cable a 180° Salida de cable a 180°
Velocidad de transmisión 9,6 kbits/s...12 Mbits/s 9,6 kbits/s...12 Mbits/s 9,6 kbits/s…12 Mbits/s 9,6 kbits/s...12 Mbits/s
Resistencia terminadora Combinación de resisten-
cia integrada y función de
Combinación de resisten-
cia integrada y función de
Combinación de resisten-
cia integrada y función de
Combinación de resisten-
cia integrada y función de
4
seccionamiento activabe seccionamiento activabe seccionamiento activabe seccionamiento activabe
con interruptor deslizante: con interruptor deslizante: con interruptor deslizante: con interruptor deslizante:
Con la resistencia conec- Con la resistencia conec- Con la resistencia conec- Con la resistencia conec-
tada, se secciona el bus tada se secciona el bus tada se secciona el bus tada, se secciona el bus
saliente. Conexión con saliente. Conexión con saliente. Conexión con saliente.
técnica de desplazamiento técnica de desplazamiento contactado por desplaza-
de aislamiento para de aislamiento para miento de aislamiento para
sistema FastConnect sistema FastConnect sistema FastConnect
Interfaces
• Estación PROFIBUS Conector Sub-D de 9 polos Conector Sub-D de 9 polos Conector Sub-D de 9 polos Conector Sub-D de 9 polos
• Cable de bus PROFIBUS 4 bornes de desplazam. 4 bornes de desplazam. 4 bornes de desplazam. 4 bornes en fila para
de aislamiento para todos de aislamiento para todos de aislamiento para todos hilos hasta 1,5 mm2
los cables PROFIBUS los cables PROFIBUS los cables PROFIBUS
FastConnect (excepto FC FastConnect (excepto FC FastConnect (excepto FC
Process Cable) Process Cable) Process Cable)
Técnica de desplazamiento de sí sí sí no
aislamiento FastConnect
Tensión de alimentación (tiene 4,75 a 5,25 V DC 4,75 a 5,25 V DC 4,75 a 5,25 V DC 4,75 a 5,25 V DC
que proc. del aparato terminal)
Consumo máx. 5 mA máx. 5 mA máx. 5 mA máx. 5 mA
Condiciones ambientales adm.
• Temperatura de empleo 0 °C a +60 °C 0 °C a +60 °C 0 °C a +60 °C 0 °C a +60 °C
• Temp. transporte/almacenam. –25 °C a +80 °C –25 °C a +80 °C –25 °C a +80 °C –25 °C a +80 °C
• Humedad relativa máx. 75% a +25 °C máx. 75% a +25 °C máx. 75% a +25 °C máx. 75% a +25 °C
Datos mecánicos
• Dimension. (A x A x P) en mm 72,7 x 16 x 34 72,7 x 16 x 34 15,8 x 61,75 x 34,3 15 x 57 x 39
• Peso aprox. 50 g aprox. 50 g aprox. 100 g aprox. 100 g
Conector hembra PG 0BA50: no; 0BB50: sí 0BA60: no; 0BB60: sí no no
Grado de protección IP20 IP20 IP20 IP20
Listado UL sí sí sí no
Uso en equipo
S7-200/-300/-400 ■ ■
C7-633 DP, C7-634 DP, ■ ■
C7-635, C7-636
S5-115U a -155U ■ ■
Unidad periférica
ET 200M/ ET 200B/ ET 200L/ ■ ■
ET 200S
Programadora
PG 720/720C/PG 740/PG 760 ■ ■
Módulo de interfaz
IM 308-C ■ ■
CP 5431® FMS/DP ■ ■
CP 342-5/ CP 343-5/ CP 443-5 ■ ■
IM 467 ■ ■
CP 5511/CP 5512/CP 5611/ ■ ■
CP 5613 A2/CP 5614 A2
SIMATIC OP ■ ■
OLM/OBT ■ ■ ■ ■
Repetidor RS 485 ■ ■
■ Apto
■ Croquis acotados
Dimensiones
en mm 15,8
35,6 34 _+ 0,2
7,9
35,4 25
54,5 64
11,6 10
G_IK10_XX_50121
6ES7 972-0Bx12-0XA0 28,4
Superficie de contacto
contacto Sub-D
15,8
34 _+ 0,2
7,9
25
75,15 _+ 0,2
G_IK10_XX_50122
6ES7 972-0Bx50-0XA0
61,75
15,8
44,1
28,4
34,3
G_IK10_XX_50123
6GK1 500-0FC00
56 15
OFF
35 39
G_IK10_XX_50124
ON
10
6GK1 500-0EA02
■ Sinopsis ■ Beneficios
■ Construcción
El cable de conexión 830-1T está formado por un par de con-
4 ductores trenzados (hilos de trencilla de cobre) con una pantalla
de malla.
Lleva en ambos extremos un conector Sub-D de 9 polos.
Ambos extremos del cable están cerrados con un conjunto de
resistencias (no desactivable).
• Cable preconfeccionado para conectar rápida y económica-
mente estaciones PROFIBUS a OLM o OBT ■ Funciones
• Cable de conexión flexible a PROFIBUS Mediante el cable de conexión PROFIBUS 830-1T puede reali-
zarse la conexión entre el interface eléctrico del PROFIBUS y las
estaciones PROFIBUS (OLM, OBT y estaciones terminales) con
una velocidad de hasta 12 Mbits/s.
■ Sinopsis ■ Beneficios
■ Construcción
El cable de conexión 830-2 utiliza cable de bus estándar
PROFIBUS. Está preconfeccionado con dos conectores de
9 polos (6GK1 500-0EA02 y 6ES7 972-0BB11-0XA0). Uno de los 4
conectores del cable de conexión preconfeccionado incorpora
también un interface (conector) para PG.
■ Funciones
• Cable preconfeccionado para conectar estaciones El cable de conexión 830-2 sirve para conectar estaciones
PROFIBUS (p.ej. HMI) a PLCs PROFIBUS (p.ej. un equipo HMI) a autómatas programables
• Cable de conexión a PROFIBUS flexible, hasta 12 Mbits/s con velocidades de transmisión de hasta 12 Mbits/s.
4 • 5,0 m
• 10 m
6XV1 830-3DH50
6XV1 830-3DN10
• 15 m 6XV1 830-3DN15
Cable de conexión 7/8“
para alimentación;
Cables flexibles de conexión para transferencia de datos (hasta preconectorizado con dos
12 Mbits/s) o para alimentar estaciones PROFIBUS con protec- conectores macho/hembra 7/8“
ción IP65 de 5 polos; longitud:
• 0,3 m 6XV1 822-5BE30
Cable de conexión M12 para PROFIBUS
• Cable de conexión preconectorizado (PROFIBUS FC Trailing • 0,5 m 6XV1 822-5BE50
Cable) para conectar estaciones PROFIBUS (p.ej. SIMATIC • 1,0 m 6XV1 822-5BH10
ET 200) con protección IP65 • 1,5 m 6XV1 822-5BH15
• Para velocidades de transferencia de hasta 12 Mbits/s
• 2,0 m 6XV1 822-5BH20
Cable de conexión 7/8" • 3,0 m 6XV1 822-5BH30
• Cable de conexión preconectorizado para alimentar estacio- • 5,0 m 6XV1 822-5BH50
nes PROFIBUS (p.ej. SIMATIC ET 200) con protección IP65
• 10 m 6XV1 822-5BN10
Conectores M12 y 7/8" para PROFIBUS • 15 m 6XV1 822-5BN15
• Para establecer conexiones directas con cables de instala-
Conectores montables en campo
ción y energía PROFIBUS usando la técnica M12 ó 7/8"
• Buen apantallamiento y derivación de interferencias Conector M12 para PROFIBUS
5 polos, codificación B,
caja de metal,
■ Beneficios 1 paquete = 5 unidades
• Inserto macho 6GK1 905-0EA00
• Inserto hembra 6GK1 905-0EB00
Conectores 7/8"
• Conexión de equipos terminales rápida y libre de errores 5 polos, caja de plástico,
gracias al uso de cables preconectorizados 1 paquete = 5 unidades
• Simple montaje in situ de cables de conexión M12 y 7/8" • Inserto macho 6GK1 905-0FA00
personalizados gracias a conectores M12 y 7/8" montables en • Inserto hembra 6GK1 905-0FB00
campo
Cable de energía
■ Construcción Energy Cable (5 x 1,5 mm2) 6XV1 830-8AH10
Apto para servicios móviles
Cable de conexión M12 con 5 hilos de cobre (1,5 mm2)
• Compuesto de cable PROFIBUS Trailing Cable para conectar a conectores 7/8“;
venta por metros;
• Preconectorizado con dos conectores macho/hembra M12 de unidad máx. de suministro 1000 m;
5 polos; codificación B pedido mínimo 20 m
Cable de conexión 7/8" Power T-Tap PRO de 7/8" 6GK1 905-0FC00
• Compuesto del cable Energy Cable (5 x 1,5 mm2) Elemento en T para energía para
ET 200 con dos insertos hembra
• Preconectorizado con dos conectores macho/hembra 7/8“ de de 7/8" y un inserto macho de 7/8"
5 polos 1 paquete = 5 unidades
■ Sinopsis ■ Beneficios
■ Gama de aplicación
Los terminales de bus PROFIBUS permiten conectar una
estación a una red PROFIBUS.
• Conexión preparada para estaciones PROFIBUS
4
• Fácil conexión de estaciones a redes PROFIBUS simplemente
enchufando el cable de derivación con el conector Sub-D
• Con el terminal de bus 12M, posibilidad de realizar conexio-
nes multipunto alineando directamente varios terminales de
• Para conectar a un segmento estaciones PROFIBUS con bus (hasta 32 estaciones por segmento).
interfaz RS 485
• Versiones con velocidades de transferencia entre 9,6 kbits/s
y 12 Mbits/s
■ Construcción
• Montaje sencillo y claro (abrochable en perfil normalizado) Están disponibles diferentes versiones:
• Localización unívoca de cierre de bus erróneo en el terminal • hasta 1,5 Mbits/s,
de bus 12M terminal de bus RS 485
• Posibilidad de conectar una PG con terminal de bus especial • hasta 12 Mbits/s,
y cable PG sin necesidad de instalar nodos de red adiciona- terminal de bus 12M.
les para el terminal de bus RS 485. Todas las variantes tienen:
• Caja con protección IP20.
• Posibilidad de montaje mural o abroche sobre perfil estándar
profundo
• Regletero exterior de 6 polos para conectar los cables entran-
tes y salientes así como los conductores equipotenciales
• Cable integrado con conector Sub-D para conectar las
estaciones
• Conjunto de resistencias terminadoras activable mediante
selector giratorio.
El terminal de bus 12M es tiene, además:
• Velocidad de transmisión ajustable con selector giratorio.
• El terminal de bus 12M es alimentado, a través del conector
hembra Sub-D de 9 polos, por la estación PROFIBUS conec-
tada (5 V DC/90 mA).
• Acerca de las máximas longitudes de segmento, véanse los
Datos técnicos.
• Al activarse las resistencias terminadoras se separan los
cables entrantes y salientes.
■ Funciones
• Conexión de estaciones mediante cable flexible con conector Para el terminal de bus 12M se aplica adicionalmente:
Sub-D • Localización clara de un cierre de bus erróneo dentro de un
• Conexión sencilla del cable de bus por regleta de bornes segmento (los cables de bus entrante y saliente se separan al
• No hay interrupción en el bus si falta la estación terminal insertar la combinación de resistencia)
• Posibilidad de cierre del bus con combinación de resistencia • Si el terminal de bus 12M se inserta en un segmento con
terminadora integrada. terminales de bus RS 485, se aplican las reglas de configura-
ción del terminal de bus RS 485 (ver manual para redes
PROFIBUS).
Terminal de bus
G_IK10_XX_50020
PROFIBUS
CPU 315-2 DP ■
SIMATIC S7-400
CP 443-5 Basic ■
CP 443-5 Extended ■
IM 467 ■
CPU 413-2 DP ■
CPU 414-2 DP ■
Tarjetas de PC
CP 5511 -–
CP 5512 -–
CP 5611 ■
CP 5613 A2 ■
CP 5614 A2 ■
SIMATIC DP
ET 200M, IM 153 ■
ET 200U, IM 318-C ■
ET 200B ■
ET 200L -–
ET 200X -–
ET 200S -–
ET 200eco -–
SIMATIC 505
SIMATIC 505 FIM ■
SIMATIC 505 -–
PROFIBUS DP RBC ■
Varios
Repetidor RS 485 ■
4 • Alimentación de tensión
PROFIBUS DP
Bloque de bornes de tornillo
■ Funciones
El elemento terminal activo RS 485 cierra el PROFIBUS y pro-
cura así un nivel definido en la señal RS 485 así como la supre-
sión de reflexiones en la línea. Como funciona con independen-
cia de los dispositivos de campo es posible desconectar éstos
sin que esto tenga efecto retroactivo sobre el bus.
■ Sinopsis ■ Funciones
Modo de funcionamiento
• Amplía el número de estaciones (máx. 127) y la extensión
espacial
• Regenera las señales tanto en amplitud como en tiempo
• Permite el aislamiento galvánico de los sistemas de bus
conectados
Consumo de corriente
• Consumo de corriente, máx. 200 mA
Técnica de conexión
• Para aumentar el número de estaciones y la expansión • Cables de bus 2 bloques de bornes
• Aislamiento galvánico de segmentos • Alimentación de tensión bloque de terminales
• Medios aux. de puesta en servicio PROFIBUS DP
- interruptor para aislar los segmentos • Velocidad de transmisión, máx. 12 Mbits/s;
- señalización de la actividad por el bus 9,6 kbits/s a 12 Mbits/s
- separación de un segmento con resistencia de terminación Requisitos medioambientales
mal conectada
Temperatura de operación
Observe también en este contexto el repetidor de diagnosis, - mín. 0 °C
que dispone además de las funcionalidades normales del repe- - máx. 60 °C
tidor de amplias funciones de diagnóstico para el diagnóstico
de las líneas físicas. Se ha descrito en Temperatura de almacenamiento
"Periféricos descentralizados/diagnosis/Repetidor de diagnosis y transporte
para PROFIBUS DP". - mín. -40 °C
- máx. 70 °C
■ Gama de aplicación Humedad relativa
El repetidor RS 485 IP20 une dos segmentos PROFIBUS o MPI - Operación, máx. 95%; a 25 °C
utilizando la tecnología RS 485 y un máximo de 32 estaciones. Clase y grado de protección
Permite aplicar velocidades de transmisión de 9,6 kbits/s a - IP20 Sí
12 Mbits/s.
Dimensiones y peso
■ Construcción • Ancho
• Altura
45 mm
128 mm
• Caja en grado de protección IP20 • Profundidad 67 mm
• 2 regleteros para conectar los segmentos • Peso, aprox. 350 g
• Regletero para alimentación (24 V DC externos)
• Interfaz para PG/OP ■ Datos de pedido Referencia
Repetidor RS 485 para PROFIBUS 6ES7 972-0AA01-0XA0
Velocidad de transferencia hasta
el máximo de 12 Mbits/s 24 V DC,
caja IP20
■ Sinopsis ■ Funciones
Modo de funcionamiento
Funcionalidad de repetidor
El repetidor de diagnóstico se integra en el sistema de bus
como repetidor RS 485, pero tiene su propia dirección
PROFIBUS DP:
• Ampliación del número de estaciones (máx. 127) y la
extensión en el sistema de bus
• Regeneración de señales tanto en amplitud como en tiempo
• Aislamiento galvánico de los segmentos conectados
• La configuración se realiza con STEP 7, COM PROFIBUS o
también a través de un archivo GSD.
4 Funcionalidad de diagnóstico
Iniciado por STEP 7, COM PROFIBUS o por el programa de
usuario (SIMATIC S7-400), el repetidor de diagnóstico averigua
la topología de los segmentos conectados y la almacena en la
memoria de diagnóstico interna.
• Repetidor RS 485 con diagnóstico de líneas online para En caso de fallo, el repetidor transmite automáticamente un
PROFIBUS DP mensaje de diagnóstico normalizado al maestro de bus que
• Esclavo PROFIBUS DP normalizado contiene datos sobre:
• Determinación automática del tipo y del lugar del fallo • el segmento afectado
• Velocidad de transmisión 9,6 kbits/s a 12 Mbits/s • el lugar del fallo (p.ej. entre las estaciones X e Y)
• Conexión por sistema de desplazamiento de aislamiento • Distancia del lugar del fallo de las estaciones X e Y, así como
FastConnect del repetidor, en metros
• Tipo de fallo
■ Gama de aplicación Se diagnostican los siguientes fallos:
El repetidor de diagnóstico para PROFIBUS DP interconecta • Rotura de los hilos de señal A o B
segmentos PROFIBUS DP usando la norma RS 485. Adicional- • Cortocircuito de los hilos de señal A o B contra la pantalla
mente vigila en modo online físicamente los cables de cobre del
bus. • Falta de resistencias de cierre
• Número de equipos conectados en cascada inadmisible
En caso de anomalía transmite un aviso de diagnóstico con
indicaciones detalladas sobre el tipo y el lugar del fallo al • Demasiadas estaciones en un segmento
maestro DP. • Estaciones demasiado alejadas del repetidor de diagnóstico
• Telegramas defectuosos
■ Construcción Se detectan también fallos esporádicos.
• Caja en grado de protección IP20
Los avisos de error se visualizan en forma de gráfico en STEP 7
• Montaje en perfil S7-300 o perfil normalizado y COM PROFIBUS. Están totalmente incorporados en el diag-
• LEDs para indicar 24 V DC, actividad del bus y error en línea nóstico de sistema SIMATIC (p.ej. diagnóstico global, función
por segmento "Notificar errores de sistema").
• Regletero para alimentación 24 V DC externa Indicación de la topología de red y estadística
• Conector hembra Sub-D de 9 polos para la conexión de la PG
La indicación de la topología es posible en STEP 7, versión V5.2
• Conexiones para 3 segmentos de bus por desplazamiento de o superior. En la indicación de la topología se representan las
aislamiento, sistema FastConnect estaciones y las longitudes de las líneas.
• El repetidor de diagnóstico se integra como esclavo normali- Indicación adicional de la calidad del sistema de bus en forma
zado PROFIBUS DP en el sistema de bus. Permite: de informaciones estadísticas.
- vigilar 2 segmentos PROFIBUS DP
- máx. 31 estaciones por segmento (máx. 62 estaciones por Configuración
repetidor de diagnóstico)
- longitud máx. del segmento 100 m El repetidor de diagnóstico se configura con:
- conexión en serie de hasta 9 repetidores de diagnóstico • STEP 7 V5.1 o versión superior, incl. Service Pack 2
• En los segmentos diagnosticables sólo se deben utilizar • COM PROFIBUS V5.1, incl. Service Pack 2
conectores de bus homologados (ver Datos de pedido/Acce- • Herramientas externas: a través de archivo GSD
sorios)
En caso de uso de maestros externos, la topología se puede
• Se tienen que observar las directrices de instalación para
determinar con la ayuda del COM PROFIBUS. Con una herra-
redes de 12 Mbaudios
mienta de configuración externa no se puede determinar la
topología. No obstante, si la determinación de la topología se
realiza una vez con COM PROFIBUS, en la herramienta de
configuración externa se muestra también una información
sobre el lugar del fallo.
■ Datos técnicos
Tensiones de alimentación Requisitos medioambientales
Valor nominal Temperatura de empleo
- 24 V DC Sí - mín. 0 °C
- Rango admisible, límite inferior 20,4 V - máx. 60 °C
(DC)
Temperatura de
- Rango admisible, límite superior 28,8 V almacenaje/transporte
(DC)
- mín. -40 °C
Sistema de conexión - máx. 70 °C
• Cables de bus Desplazamiento de aislamiento
FastConnect, Humedad relativa
10 ciclos de sujeción posibles - En servicio máx. 95%; a 25 °C
• Alimentación Bloque de bornes Grado de protección y
PROFIBUS DP
• Velocidad de transferencia, máx. 12 Mbits/s;
clase de protección
- IP20 Sí 4
9,6 Kbits/s a 12 Mbits/s Dimensiones y peso
• Ancho 80 mm
• Alto 125 mm
• Profundidad 67,5 mm
• Peso, aprox. 300 g
■ Sinopsis ■ Funciones
El acoplador DP/DP copia de forma permanente los datos de
salida de una red en los datos de entrada de la otra (y vice-
versa).
Funciones
• El intercambio de datos de como máximo 244 Byte datos de
entrada y salida, de los cuales cada vez hasta 128 >byte
coherente
• Como máximo 16 áreas de entrada/salida para el intercambio
de datos
• En caso de fallo de un lado, las salidas se mantienen en el otro
lado con los últimos valores
• Ayuda de DPV1 con diagnóstico completo
4 • Ajuste del acoplador DP/DP opcionalmente por el interruptor
o con STEP 7
• Son posibles distintos ajustes de velocidad de transmisión
• Separación galvánica entre las dos redes DP
• Alimentación de tensión bilateral
• Para conectar entre sí dos redes PROFIBUS DP
• El intercambio de datos entre las dos redes DP se realiza por Parametrización
trasvase a través de la memoria del acoplador. Las direcciones de PROFIBUS DP se ajustan por los dos
interruptores DIP en el lado superior del aparato.
■ Gama de aplicación La configuración se efectúa con STEP 7 o con una herramienta
El acoplador PROFIBUS DP/DP sirve para interconectar dos de configuración que integra el acoplador DP/DP con ayuda de
redes PROFIBUS DP. Se transmiten datos (0--244 bytes) del un archivo GSD.
maestro DP de la primera red al maestro DP de otra red y La longitud de los datos se define con la herramienta de con-
viceversa. figuración respectiva.
El principio se corresponde con el cableado por hardware de
entradas y salidas habitual hoy en día. El acoplador dispone de ■ Datos técnicos
dos Interfaces DP independientes a través de los cuales esta-
blece el acoplamiento entre las dos redes DP. Velocidad de transmisión máx. 12 Mbits/s
PROFIBUS
El acoplador DP/DP ejerce de esclavo en las dos redes inter- Interfaces
conectadas. El intercambio de datos entre las dos redes DP se
realiza por trasvase a través de la memoria del acoplador. • PROFIBUS DP conector hembra sub-D
de 9 polos
Nota:
A través de Internet se ofrece gratuitamente el manual
correspondiente.
■ Construcción
• Caja compacta de 70 mm para el montaje en perfil; montaje
de preferencia vertical, alineados sin separación
• Conector Sub-D de 9 polos para conexión a PROFIBUS DP
■ Funciones
El PROFIBUS DP/RS 232C se conecta al equipo a través de
un enlace punto a punto. En el PROFIBUS DP/RS 232C-Link se
4
realiza la conversión al protocolo del PROFIBUS DP. Los datos
se transmiten en ambas direcciones de forma coherente. Por
cada telegrama es posible transmitir un máximo de 224 bytes
de datos útiles.
• Conversor entre puerto RS 232C (V.24) y PROFIBUS DP
Parametrización
• El DP/RS 232C Link soporta los protocolos:
- 3964 R La dirección PROFIBUS DP se ajusta mediante dos selectores
- tráfico de datos con caracteres de inicio y final giratorios situados en el frontal. La configuración se realiza con
- modo con retardo de carácter un fichero (archivo) GSD que se utilizará en la herramienta de
- tráfico de datos con telegramas con longitud fija configuración del equipo de control maestro.
• El DP/RS 232C Link permite acoplar a PROFIBUS DP equipos
que tengan un puerto RS 232C.
Valor nominal
- 24 V DC Sí
Consumo de corriente
• Consumo de corriente, máx. 300 mA
Interfaces
• RS 232C Sí
• PROFIBUS DP Sí
Técnica de conexión
• RS 232C Conector
hembra sub-D
de 9 polos
• PROFIBUS DP Conector
hembra sub-D
de 9 polos
Protocolos
• Protocolo PROFIBUS DP Sí Sí
PROFIBUS DP
• Velocidad de transmisión, máx. 12 Mbit/s 12 Mbit/s; 9,6 /
19,2 / 45,45 /
93,75 / 187,5 /
500 kbits/s
1,5 / 3 / 6 /
12 Mbits/s
Punto a punto
Velocidad de transmisión, RS232
- con protocolo 3964 (R), máx. 19,2 kBit/s
Trama de caracteres (ajustable)
- Cantidad de bits Start/Stopp 8 bits de datos,
1 bit de parada
- Paridad ninguno, pari-
dad par o impar
Requisitos medioambientales
Temperatura de operación
- mín. 0 °C
- máx. 55 °C
Temperatura de almacenamiento y
transporte
- mín. -40 °C
- máx. 70 °C
Humedad relativa
- Operación, máx. 95%; a +25 °C
Clase y grado de protección
• IP 20 Sí
Dimensiones y peso
• Ancho 70 mm 40 mm
• Altura 95 mm 125 mm
• Profundidad 80 mm 130 mm
• Peso, aprox. 300 g 350 g
■ Sinopsis ■ Construcción
El Power Rail Booster se puede abrochar en un perfil soporte
normalizado estándar de 15 mm ó 7,5 mm.
■ Funciones
Funcionamiento
• Para poder transmitir con seguridad los datos PROFIBUS DP
vía los contactos deslizantes se amplifican las señales hasta
alcanzar un nivel no perturbable y se acoplan a través de
dichos contactos
Manual y configuración
El manual del Power Rail Booster puede descargarse por
Internet y está disponible en alemán, inglés y francés. Para con-
figurar fácilmente redes con contactos deslizantes puede
4
descargarse la herramienta de software "PRB-Checker“.
■ Datos técnicos
• Equipo destinado a canalizar a buen precio el bus PROFIBUS Dimensiones 90 x 132 x 75
DP a través de anillos rozantes y contactos deslizantes, (A x A x P, con clavija) en mm
en protección IP20 Tensión de alimentación 24 V DC
• Velocidades de transferencia entre 9600 bit/s y 500 kbit/s, Consumo máx. 20 W
autoajustantes
Velocidad de transmisión, máx. 500 kbits/s,
• Longitud permitidad de la barra con contacto deslizante: con funcionalidad de autoajuste
de 25 m a 500 kbit/s hasta 1200 m a 9600 bit/s
Longitud del cable (depende de la 1200 m
• Configuración usando el software PRB-Checker velocidad de transferencia), máx.
• Hasta 125 estaciones (nodos) por segmento Tensión a prueba de contacto sí, según EN 61131-2
• Transparente a los datos útiles:
el Power Rail Booster no ocupa ninguna dirección DP Estación por segmento PRB, máx. 125
• LEDs para diagnóstico de alimentación presente, actividad Servicio sin disposición de filtro sí
en el bus y señalización agrupada Posibilidades de cableado sí / sí
• Contacto conmutador de estado sólido aislado para señaliza- línea / estrella
ción agrupada al exterior o aviso de diagnóstico Grado de protección IP20
• Comunicación ininterrumpida salvando límites de segmento
usando el "PRB-Segment-Controller“
■ Datos de pedido Referencia
■ Gama de aplicación Power Rail Booster 6ES7 972-4AA02-0XA0
Amplificador de señales para
El Power Rail Booster permite establecer una conexión con el transmitir el PROFIBUS DP a tra-
PROFIBUSDP por medio de conductores de contacto móvil vés de contactos deslizantes,
como los que se suelen usar en sistemas de transporte suspen- máx. 500 kbit/s
didos monoraíl o sistemas de transpaletas para almacenes au-
PRB-Segment-Controller 6ES7 972-4AA50-0XA0
tomatizados. También se pueden seguir utilizando las numero-
sas prestaciones del sistema PROFIBUSDP como, por ejemplo, Permite conmutar automática-
las funciones de diagnóstico y el sistema de seguridad mente entre segmentos PRB
PROFIsafe vía bus.
Sistemas de transporte suspendidos monoraíl
Con los componentes estándar de SIMATIC pueden implemen-
tarse controles de carros para sistemas de transporte suspendi-
dos monoraíl por un precio bastante económico. El uso de con-
troles descentralizados como, por ejemplo, SIMATIC ET 200S
con IM151/CPU ofrece prestaciones como alta disponibilidad,
reducidos tiempos de reacción y capacidad de ampliación sin
grandes complicaciones. Éstos pueden ser programados por el
usuario con SIMATIC STEP 7 también vía los conductores de
contacto móvil.
Sistemas de transpaletas para almacenes automatizados
El grado de disponibilidad de estos sistemas de transporte
puede incrementarse sustituyendo las complicadas barreras
fotoeléctricas para la transmisión de datos.
Aplicaciones con anillos rozantes
El Power Rail Booster permite transmitir a bajo precio la infor-
mación del PROFIBUS DP a través de ejes giratorios, incluso
con grandes diámetros.
■ Sinopsis ■ Beneficios
■ Gama de aplicación
El tester BT 200 sirve para comprobar la línea PROFIBUS du-
rante la fase de instalación. Incluso con estaciones enchufadas
se puede comprobar el cableado. Esto permite localizar los fa-
4 llos de instalación de forma rápida y segura sin necesidad de
que el técnico tenga conocimientos especiales del PROFIBUS.
El BT 200 también permite comprobar los interfaces RS 485 de
los esclavos PROFIBUS DP antes de poner en marcha el sis-
tema. Asimismo se puede obtener una lista con los esclavos ac-
cesibles que hay en el bus cableado sin necesidad de que tener
• Para comprobar líneas de bus, interfaces RS 485 y la un maestro conectado al PROFIBUS DP.
accesibilidad de los esclavos
De esta manera se puede probar el funcionamiento de los dife-
• Compacto y fácil de usar rentes segmentos del bus, lo cual reduce considerablemente el
• 6 idiomas a elegir tiempo de puesta en marcha. En caso de fallo, las dos últimas
funciones de test mencionadas resultan muy útiles para locali-
• Para instaladores y técnicos de puesta en marcha y servicio
zar el fallo y minimizar las paradas del sistema.
técnico
• Kit de protocolización opcional para crear protocolos de Con la ayuda del kit de protocolización se pueden salvaguardar
recepción / documentación cada una de las pruebas en el BT 200 y transmitirlas a un PC.
Los resultados de la prueba pueden imprimirse en forma de
protocolo. Con ello se puede crear de modo rápido y sencillo
Adaptador opcional para sistemas con protección IP65/67 p.ej. protocolos de recepción.
• Adaptador de conexión del tester BT200 a M12
• Adaptador de conexión del tester BT200 a ECOFAST ■ Funciones
• Adaptador de conexión para 24 V DC ECOFAST para alimen- Comprobación de la línea PROFIBUS:
tar la estación con 24 V DC durante su test
• Determinación de interrupciones en hilos o la pantalla
Este adaptador de conexión se puede adquirir en: • Cortocircuitos entre hilos o entre hilos y pantalla
KnorrTec • Localización de fallos en caso de rotura/cortocircuito de los
Kapellenbergstraße 34 cables de datos
D-93176 Beratzhausen • Detección de reflexiones que originan fallos
República Federal de Alemania
Tel: +49 (0) 94 93/ 9 51 96 90 • Confusiones de cables
Fax: +49 (0) 94 93/ 9 51 96 79 • Indicación de la longitud del cable tendido
E-Mail: info@knorrtec.de Comprobación de la accesibilidad de los esclavos:
• Elaboración de una lista con los esclavos accesibles
Para más información, visítenos en la dirección de Internet: • Acceso puntual a esclavos individuales
http://www.knorrtec.de/de/produkte/I_3a.asp Comprobación del interfaz RS 485 del maestro y el esclavo:
• Driver RS 485
• Alimentación para la resistencia de terminación
• Señal RTS
• Indicación de la dirección en PROFIBUS DP
■ Sinopsis ■ Beneficios
■ Gama de aplicación
• El SpliTConnect Tap permite construir segmentos de bus de • Sustituyendo el tornillo de contacto por el SpliTConnect
campo según IEC 61 158-2 (p.ej. PROFIBUS PA) con puntos Terminator, se puede utilizar el SpliTConnect Tap como ele-
de conexión para equipos terminales. mento de cierre del bus.
• El SpliTConnect Coupler posibilita crear un distribuidor
PROFIBUS PA por conexión en cascada de SpliTConnect
Taps.
Pelar el extremo del cable con la Colocar en el extremo del cable el Introducir el extremo así
herramienta FastConnect prensaestopas PG, la junta, el contacto preparado en el SliTConnect
de pantalla y el portatrencillas Tap y fijarlo apretando el
presaestopas PG
G_IK10_XX_50011
SpliTConnect
Terminator
SpliTConnect
M12 Jack
■ Datos de pedido Referencia
SpliTConnect Tap 6GK1 905-0AA00
Para configurar segmentos
PROFIBUS PA y conectar disposi-
• Robusta caja de plástico de PBT (tereftalato de polibutileno) tivos de campo PA, contactos de
con protección IP67 conexión por desplazamiento de
• Resistente a ultravioletas, por lo que también puede usarse en aislamiento, IP67
exteriores Forma de suministro:
10 unidades = 1 paquete
• Apantallado continuo gracias a la carcasa metálica integrada
• Fácil conexión de los cables gracias a la aplicación de FC SpliTConnect M12 Outlet 6GK1 905-0AB10
Process Cable Inserto para conectar directa-
mente dispositivos de campo
• Contactado y conexión del cable FC Process Cable mediante PROFIBUS PA al SpliTConnect
conexión por desplazamiento de aislamiento y tornillo de Tap mediante un conector M12
contactado Forma de suministro:
• Posibilidad adicional de puesta a tierra del SpliTConnect Tap 5 unidades = 1 paquete
mediante tornillo de contactado SpliTConnect Coupler 6GK1 905-0AC00
• Posibilidad de montaje mural o en perfil DIN simétrico Elemento de conexión
para conectar en cascada
■ Funciones SpliTConnect Taps para
configurar puntos de estrella
• El SpliTConnect Tap permite construir segmentos de bus de Forma de suministro:
campo según IEC 61158-2 (p.ej. PROFIBUS PA) y conectar 10 unidades = 1 paquete
equipos terminales SpliTConnect Terminator (Ex) 6GK1 905-0AD00
• Fácil montaje de los SpliTConnect Taps mediante el sistema Para cerrar segmentos
de conexión FastConnect (herramienta peladora FastConnect PROFIBUS PA, no es posible su
Stripping Tool, FC Process Cable) aplicación en áreas con riesgo de
• Posibilidad de conectar directamente los equipos terminales explosión
a través de FC Process Cable o vía SpliTConnect M12 Outlet. Forma de suministro:
5 unidades = 1 paquete
SpliTConnect Terminator 6GK1 905-0AE00
(no Ex)
Para cerrar segmentos
PROFIBUS PA, no es posible su
aplicación en áreas con riesgo de
explosión
Forma de suministro:
5 unidades = 1 paquete
SpliTConnect M12 Jack 6GK1 905-0AF00
Elemento para conectar
directamente dispositivos de
campo PROFIBUS PA al
segmento PROFIBUS PA
mediante un conector M12
Forma de suministro:
5 unidades = 1 paquete
■ Construcción
• Cable bifilar apantallado, trenzado, con sección circular
• Puesta a tierra de extremo a extremo realizable a través de la
pantalla del cable de bus y los bornes de puesta a tierra del
sistema SpliTConnect
• Marcas de metro impresas
Tipos de cable
• FC Process Cable:
Cable de bus especial según IEC 61158-2 para su aplicación
en áreas con peligro de explosión (Ex) y en áreas sin peligro
de explosión (no Ex)
• Los segmentos de bus que utilizan transmisión RS 485 e
IEC 61158-2 se acoplan mediante los equipos denominados
acopladores de segmento/Link
PROFIBUS DP Accesorios
CR CR
Conexión Cable FO conectorizado con conectores BFOC Conexión
BFOC
BFOC
G_IK10_XX_10043
FO Trailing Cable GP 50/125
FO Trailing Cable 50/125
4 FO Ground Cable 50/125
■ Construcción
Tipo de cables 50/125 µm 62,5/125 µm
Cubierta de hilo
Flexible Fiber Optic, – ■
cable para servicios móviles
Fibra de vidrio SIENOPYR, cable de fibra óptica – ■
dúplex marino
■ Datos técnicos
Tipo de cable FO Standard Cable GP FO Ground Cable
Campos de aplicación Cable universal para el uso en interiores Cable protegido contra agua longitudinal
y exteriores y transversal para el uso en exteriores,
con protección no metálica contra roedores para el
tendido directo, también enterrado
Forma de entrega Venta por metros; conectorizado Venta por metros; conectorizado
con 4 conectores BFOC con 4 conectores BFOC
Tipo de cable
(denominación normalizada)
AT-W(ZN)YY 2x1G50/125 AT-WQ(ZN)Y(ZN)B2Y 2G50/125 4
Tipo de fibra Fibra de gradiente multimodo 50/125 mm Fibra de gradiente multimodo 50/125 mm
Atenuación
• con 850 nm ≤ 2,7 dB/km ≤ 2,7 dB/km
• con 1300 nm ≤ 0,7 dB/km ≤ 0,7 dB/km
Ancho de banda modal
• con 850 nm ≥ 600 MHz *km ≥ 600 MHz *km
• con 1300 nm ≥ 1200 MHz *km ≥ 1200 MHz *km
Número de fibras 2 2
Estructura del cable Divisible Divisible
Tipo de hilo Hilo hueco, rellenado Hilo hueco, rellenado
Materiales
• Elemento básico PVC, naranja/negro PVC, naranja/negro
• Descarga de tracción Hilos de aramida Hilos de aramida
• Cubierta exterior/color del cable PVC, verde PE, negro
Características mecánicas
• Dimensiones elemento básico 2,9 mm Ø 2,9 mm Ø
• Dimensiones del cable 4,5 x 7,4 mm 10,5 mm
• Peso del cable aprox. 40 kg/km aprox. 90 kg/km
• Fuerza de tracción admisible ≤ 500 N ≤ 800 N
• Radio de curvatura 65 mm 155 mm
• Ciclos de curvatura – –
• Resistencia al aplastamiento 300 N/cm 300 N/cm
• Resistencia a choques (energía – –
inicial/cantidad/Ø rueda martillo)
Condiciones ambientales adm.
• Temperatura de tendido y montaje –5 ºC a +50 ºC –5 ºC a +50 ºC
• Temperatura de empleo –25 ºC a +80 ºC –25 ºC a +70 ºC
• Temperatura de almacenamiento –25 ºC a +80 ºC –25 ºC a +70 ºC
Comportamiento en fuego – –
Ausencia de halógenos – –
Libre de silicona sí sí
Resistencia a aceites minerales y Resistente con reservas buena resistencia
grasas
Homologación UL/CSA OFN (NEC Article 770, UL1651)/ –
OFN, 90 °C, FT1, FT4
(CSA-Standard C22.2 No232-M1988)
Resistente a la radiación UV sí sí
Protección contra roedores – sí
Campos de aplicación Cable para uso en cadenas portacables Cable para uso en cadenas portacables
con esfuerzos mecánicos elevados, para menores esfuerzos mecánicos,
cubierta exterior de PUR, sin homologación UL cubierta exterior PVC, homologación UL
Forma de entrega Venta por metros; conectorizado Venta por metros; conectorizado
con 4 conectores BFOC con 4 conectores BFOC
4 Tipo de cable
(denominación normalizada)
AT-W(ZN)Y(ZN)11Y 2G50/125 AT-W(ZN)Y(ZN)Y 2G50/125
Tipo de fibra Fibra de gradiente multimodo 50/125 mm Fibra de gradiente multimodo 50/125 mm
Atenuación
• con 850 nm ≤ 2,7 dB/km ≤ 2,7 dB/km
• con 1300 nm ≤ 0,7 dB/km ≤ 0,7 dB/km
Ancho de banda modal
• con 850 nm ≥ 600 MHz *km ≥ 600 MHz *km
• con 1300 nm ≥ 1200 MHz *km ≥ 1200 MHz *km
Número de fibras 2 2
Estructura del cable Divisible Divisible
Tipo de hilo Hilo hueco, rellenado Hilo hueco, rellenado
Materiales
• Elemento básico PVC, naranja/negro PVC, naranja/negro
• Descarga de tracción Hilos de aramida Hilos de aramida
• Cubierta exterior/color del cable PUR, verde PVC, verde
Características mecánicas
• Dimensiones elemento básico 2,9 mm Ø 2,9 mm Ø
• Dimensiones del cable 10,5 mm 10,5 mm
• Peso del cable aprox. 90 kg/km aprox. 90 kg/km
• Fuerza de tracción admisible ≤ 800 N ≤ 800 N
• Radio de curvatura 200 mm 200 mm
• Ciclos de curvatura 5.000.000 >3.500.000
• Resistencia al aplastamiento 300 N/cm 300 N/cm
• Resistencia a choques (energía – –
inicial/cantidad/Ø rueda martillo)
Condiciones ambientales adm.
• Temperatura de tendido y montaje –5 ºC a +50 ºC –5 ºC a +50 ºC
• Temperatura de empleo –25 ºC a +80 ºC –25 ºC a +80 ºC
• Temperatura de almacenamiento –25 ºC a +80 ºC –25 ºC a +80 ºC
Comportamiento en fuego – –
Ausencia de halógenos – –
Libre de silicona sí sí
Resistencia a aceites minerales y buena resistencia Resistente con reservas
grasas
Homologación UL/CSA – OFN (NEC Article 770, UL1651)/
OFN, 90 °C, FT1, FT4
(CSA-Standard C22.2 No232-M1988)
Resistente a la radiación UV sí sí
Protección contra roedores – –
Campos de aplicación Cable libre de halógenos y difícilmente inflamable, Cable universal para el uso en interiores
resistente a las pisadas, para el uso en interiores y exteriores
Forma de entrega Venta por metros, conectorizado Venta por metros, conectorizado
con 4 conectores BFOC con 4 conectores BFOC
Tipo de cable
(denominación normalizada)
T-VHH 2G62,5/125
3,2B200+0,9F600 F TB3 OR FRNC
AT-VYY 2G62,5/125
3,1B200 + 0,8F600 F 4
Tipo de fibra Fibra de gradiente multimodo 62,5/125 mm Fibra de gradiente multimodo 62,5/125 mm
Atenuación con 850 nm ≤ 3,5 dB/km ≤ 3,1 dB/km
Atenuación con 1300 nm ≤ 1,0 dB/km ≤ 0,8 dB/km
Ancho de banda modal ≥ 200 MHz *km ≥ 200 MHz *km
con 850 nm
Ancho de banda modal ≥ 500 MHz *km ≥ 600 MHz *km
con 1300 nm
Número de fibras 2 2
Estructura del cable Cable divisible para interiores Cable divisible para exteriores
Tipo de hilo Hilo fijo Hilo compacto
Materiales
• Elemento básico Copolímero, gris (FRNC) PVC, gris
• Descarga de tracción Hilos de aramida Hilos de kevlar y hilos de fibra de vidrio impregnados
• Cubierta exterior/color del cable Copolímero, naranja claro (FRNC) PVC, negro
Características mecánicas
• Dimensiones elemento básico (2,9 ± 0,1) mm Ø (3,5 ± 0,2) mm Ø
• Dimensiones del cable (3,9 × 6,6) ± 0,2 mm (6,3 × 9,8) ± 0,4 mm
• Peso del cable aprox. 27 kg/km aprox. 74 kg/km
• Fuerza de tracción admisible ≤ 800 N (de corta duración) ≤ 500 N (de corta duración)
• Radio de curvatura ≥ 50 mm (en el tendido) ≥ 100 mm, sólo por el lado plano
≥ 30 mm (en funcionamiento), sólo por el lado plano
• Resistencia al aplastamiento 10.000 N/10 cm (de corta duración)1) –
2.000 N/10 cm (permanente)2)
• Resistencia a choques (energía 1,5 Nm/20 golpes/12,5 mm –
inicial/cantidad/Ø rueda martillo)
Condiciones ambientales adm.
• Temperatura de tendido y montaje –5 ºC a +50 ºC –5 ºC a +50 ºC
• Temperatura de empleo –20 ºC a +60 ºC –20 ºC a +60 ºC
• Temperatura de almacenamiento –25 ºC a +70 ºC –25 ºC a +70 ºC
Comportamiento en fuego no propagación de llama no propagación de llama
según IEC 60332-1 y VDE 0482-265-2-1 según IEC 60332-3 y VDE 0482-266-2-4
Ausencia de halógenos sí –
Libre de silicona sí sí
Resistencia a aceites minerales y – –
grasas
Homologación UL – –
Resistente a la radiación UV – –
Protección contra roedores – sí
1) Variación de atenuación reversible máx. 0,3 dB
2) Variación de atenuación reversible máx. 0,1 dB
Campos de aplicación Cable flexible para tendido en cadenas portacables Tendido fijo en buques y plataformas en alta mar
en interiores y exteriores en todos los locales y en cubiertas a la intemperie;
aprobación para la construcción naval
Forma de entrega Venta por metros, conectorizado Venta por metros
con 4 conectores BFOC
4 Tipo de cable
(denominación normalizada)
AT-W11Y (ZN) 11Y 2G62,5/125
3,1B200 + 0,8F600 F
MI-VHH 2G 62,5/125
3,1B200 + 0,8F600 + 2 x 1CU
Tipo de fibra Fibra de gradiente multimodo 62,5/125 mm Fibra de gradiente multimodo 62,5/125 mm
Atenuación con 850 nm ≤ 3,1 dB/km ≤ 3,1 dB/km
Atenuación con 1300 nm ≤ 0,8 dB/km ≤ 0,8 dB/km
Ancho de banda modal con 850 nm ≥ 200 MHz *km ≥ 200 MHz *km
Ancho de banda modal con 1300 nm ≥ 600 MHz *km ≥ 600 MHz *km
Número de fibras 2 2
Estructura del cable Cable divisible para exteriores Cable divisible para exteriores
Tipo de hilo Hilo hueco, rellenado Hilo macizo
Materiales
• Elemento básico PUR, negro Poliolefina
• Descarga de tracción Hilos de aramida; además, Hilos de aramida
elemento central de plástio ref. con fibra de vidrio
• Cubierta exterior/color del cable PUR, negro Mezcla de SHF1, negro
Características mecánicas
• Dimensiones elemento básico (3,5 ± 0,2) mm Ø (2,9 ± 0,2) mm Ø
• Dimensiones del cable 13,4 ± 0,4 mm (diámetro exterior) 13,3 ± 0,5 mm
• Peso del cable aprox. 135 kg/km aprox. 220 kg/km
• Fuerza de tracción admisible ≤ 2000 N (de corta duración) ≤ 500 N (de corta duración)
≤ 1000 N (permanente) ≤ 250 N (permanente)
• Radio de curvatura ≥ 150 mm mín. 100.000 ciclos de flexión 133 mm (una vez)
266 mm (varias veces)
Condiciones ambientales adm.
• Temperatura de tendido y montaje –5 ºC a +50 ºC –10 ºC a +50 ºC
• Temperatura de empleo –30 ºC a +60 ºC –40 ºC a +80 ºC 1)
–40 ºC a +70 ºC 2)
• Temperatura de almacenamiento –30 ºC a +70 ºC –40 ºC a +80 ºC
Comportamiento en fuego – no propagación de llama según IEC 60332-3 Cat A
Ausencia de halógenos – sí
Libre de silicona sí sí
Resistencia a aceites minerales – –
y grasas
Homologación UL – –
Resistente a la radiación UV sí –
Protección contra roedores – –
Aprobaciones para la construcción – • Lloyd Register of Shipping
naval • Germanischer Lloyd
• Registro Staliano Navale
• Bureau Veritas
1) con hilos de cobre sin carga
2) con hilos de cobre con carga máxima (6 A)
4 •5m
• 10 m
6XV1 820-6BH50
6XV1 820-6BN10
• 15 m 6XV1 820-6BN15
• 20 m 6XV1 820-6BN20
• 30 m 6XV1 820-6BN30
• 50 m 6XV1 820-6BN50
• 75 m 6XV1 820-6BN75
• 100 m 6XV1 820-6BT10
Accesorios
Juego de conectores BFOC 6GK1 901-0DA20-0AA0
para FIBER OPTIC CABLE,
estándar, cable para servicios
móviles, cable interior, así como
cable de fibra óptica dúplex
marítimo SIENOPYR,
20 unidades
Manual para redes de
par trenzado y fibra óptica 2)
Versión impresa
Arquitectura de la red, compo-
nentes, configuraciones, directri-
ces de instalación
• alemán 6GK1 970-1BA10-0AA0
• inglés 6GK1 970-1BA10-0AA1
SIMATIC NET Manual Collection 6GK1 975-1AA00-3AA0
Manuales electrónicos para
sistemas, protocolos y productos
de comunicación,
en CD-ROM alemán/inglés
1) Para conectorizar y conectar cables de fibra óptica de vidrio se
necesitan herramientas especiales y personal cualificado
2) Otras variantes de idioma y manuales se encuentran junto
a los productos en cuestión en
http://www.siemens.com/automation/csi/net
Nota
Cables de fibra óptica especiales, longitudes y accesorios
bajo consulta. Para conectorizar y conectar cables de fibra
óptica de vidrio se necesitan herramientas especiales y
personal cualificado
■ Construcción 4
Nuestra gama ofrece distintas variantes de cables de fibra
óptica de plástico y PCF:
Cables de fibra óptica de plástico
• Cable de fibra óptica de plástico, cable estándar;
• Aislamiento galvánico de equipos PROFIBUS y segmentos Robusto cable redondo con cubierta exterior de PVC de color
PROFIBUS lila y elementos de tracción de kevlar, así como dos fibras de
• Protección del tramo de transmisión contra perturbaciones plástico con robusta cubierta interior de poliamida. Para apli-
electromagnéticas caciones en interiores; longitudes de cable de hasta 80 m.
• Longitud de cable de hasta 80 m con cables de fibra óptica • Cable de fibra óptica de plástico, hilo dúplex;
de plástico y de hasta 400 m con cables de fibra óptica PCF Doble hilo plano con cubierta interior de PVC, sin cubierta ex-
• Robustos cables de fibra óptica estándar, concebidos para terior, para aplicaciones en interiores con reducidos esfuerzos
uso industrial mecánicos, p.ej. en montajes de laboratorio o en el interior de
armarios; longitud de cable de hasta 50 m.
• Numerosas homologaciones (homologaciones UL)
Cables de fibra óptica de PCF
■ Beneficios • Cable de fibra óptica de PCF, cables estándar:
Robustos cables redondos con cubierta exterior de PVC de
color lila/verde y elementos de tracción de kevlar para aplica-
ciones en interiores y exteriores; longitudes de cable de hasta
400 m;
Se dispone de las siguientes variantes de cable:
• Posibilidad de conectorización in situ de cables de fibra - Cable estándar PCF Fiber Optic;
óptica de plástico y PCF Con cubierta exterior de PVC de color lila para aplicaciones
• Ahorro de tiempo en la puesta en marcha gracias a cables en interiores;
preconectorizados El cable no es apto para conectorización en campo;
• Protección del tramo de transmisión contra perturbaciones (sólo disponible preconectorizado y con tirahilos)
electromagnéticas - PCF Standard Cable GP (General Purpose);
con cubierta exterior de PVC de color verde para aplica-
• A prueba de escuchas, dado que el cable no radia ciones en interiores y exteriores;
el cable es apto para conectorización en campo.
• Cable de fibra óptica PCF, cable para servicios móviles;
robusto cable redondo con cubierta exterior de color verde y
elementos de tracción de kevlar para aplicaciones en cade-
nas portacables; longitudes de cable de hasta 400 m;
los cables son aptos para conectorización en campo.
Se dispone de las siguientes variantes de cable:
- PCF Trailing Cable;
cable para esfuerzos mecánicos elevados, cubierta exterior
de PUR, sin homologación UL
- PCF Trailing Cable GP (General Purpose);
cable para menores esfuerzos mecánicos, cubierta exterior
de PVC, con homologación UL
■ Datos técnicos
Tipo de cable PROFIBUS Plastic Fiber Optic PROFIBUS Plastic Fiber Optic PROFIBUS PCF Fiber Optic
hilo dúplex cable estándar cable estándar
Sección del hilo
Campo de aplicación para tendido fijo en interiores para aplicaciones móviles para aplicaciones móviles
y en exteriores
Forma de entrega Venta por metros Venta por metros Venta por metros
Tipo de cable I-V(ZN)YY 2K200/230 AT-V(ZN)Y(ZN)11Y AT-V(ZN)Y(ZN)Y
(denominación normalizada) 2K200/230 2K200/230 4
Tipo de fibra Salto de índice 200/230 Salto de índice 200/230 Salto de índice 200/230
Atenuación
• con 650 nm 10 dB/km 10 dB/km 10 dB/km
Ancho de banda modal
• con 650 nm 17 MHz * km 17 MHz * km 17 MHz * km
Número de fibras 2 2 2
Materiales
• Núcleo de la fibra Vidrio de cuarzo Vidrio de cuarzo Vidrio de cuarzo
• Cladding Polímero especial Polímero especial Polímero especial
• Cubierta interior/color PVC, naranja/negro PVC, naranja/negro PVC, naranja/negro
• Cubierta exterior/color PVC, verde PUR, verde PVC, verde
• Descarga de tracción Hilos de aramida Hilos de aramida Hilos de aramida
Características mecánicas
• Diámetro núcleo de fibra 200 µm 200 µm 200 µm
• Cladding diámetro exterior 230 µm 230 µm 230 µm
• Diámetro cubierta interior 2,2 mm Ø 2,2 mm Ø 2,2 mm Ø
• Dimensiones del cable 7,2 mm 8,8 mm 8,8 mm
• Peso del cable 45 kg/km 85 kg/km 85 kg/km
• Máxima fuerza de tracción 100 N 800 N 800 N
admisible
• Radio de curvatura 105 mm 175 mm 175 mm
• Ciclos de curvatura – 5.000.000 5.000.000
• Resistencia al aplastamiento
- permanente 300 N/cm 300 N/cm 300 N/cm
- de corta duración 500 N/cm 500 N/cm 500 N/cm
• Resistencia contra
- Aceite mineral ASTM nº 2 resistente con reservas resistente con reservas resistente con reservas
- Grasa mineral resistente con reservas buena resistencia resistente con reservas
- Agua - - -
- Radiación UV sí sí sí
Condiciones ambientales adm.
• Temperatura de empleo -25 °C a 75 °C -25 °C a 75 °C -25 °C a 75 °C
• Temperatura -25 °C a 75 °C -30 °C a 75 °C -30 °C a 75 °C
transporte/almacenamiento
• Tendido -5 °C a 50 °C -5 °C a 50 °C -5 °C a 50 °C
• en cortocircuito en el conductor
Comportamiento en fuego no propagación de llama no propagación de llama no propagación de llama
según IEC 60332-1 según IEC 60332-1 según IEC 60332-1
Homologación UL/CSA OFN (NEC Article 770, UL1651)/ – OFN (NEC Article 770, UL1651)/
OFN, 90 °C, FT1, FT4 (CSA-Stan- OFN, 90 °C, FT1, FT4 (CSA-Stan-
dard C22.2 No232-M1988) dard C22.2 No232-M1988)
Resistente a la radiación UV sí sí sí
Libre de halógenos - - -
Libre de silicona sí sí sí
4 conectorizado con 2 x 2
conectores BFOC, longitud de
latiguillos 20 cm c/u,
• 150 m
• 200 m
6XV1 821-1BT15
6XV1 821-1BT20
para conectar OLM/P.. 6XV1 821-1BT25
• 250 m
•1m 6XV1 821-0BH10
• 300 m 6XV1 821-1BT30
•2m 6XV1 821-0BH20
• 400 m 6XV1 821-1BT40
•5m 6XV1 821-0BH50
PROFIBUS PCF Standard Cable
• 10 m 6XV1 821-0BN10 GP 200/230
• 15 m 6XV1 821-0BN15 Cable estándar, divisible, 6XV1 861-2A
venta por metros;
• 20 m 6XV1 821-0BN20 unidad de suministro máx. 2000 m;
• 25 m 6XV1 821-0BN25 pedido mínimo 20 m;
6XV1 821-0BN30 Longitudes preferenciales;
• 30 m conectorizado
• 50 m 6XV1 821-0BN50 con 4 conectores BFOC
• 65 m 6XV1 821-0BN65 • 75 m 6XV1 861-3AN75
• 80 m 6XV1 821-0BN80 • 100 m 6XV1 861-3AT10
■ Sinopsis ■ Construcción
Cubierta externa
Elemento soporte
Alivio de
tracción por
hilos de aramida
Embandado
con elementos
G_IK PI_XX_10031
Cubierta de hilo de alivio de tracción
4 Fibra PCF
• Robusto y manejable maletín para conectorizar cables Se ofrecen dos variantes de maletines para conecctorizar fibras
de fibra óptica PCF ópticas PCF:
• Variantes de maletín para montaje sencillo de conectores • Maletín para conectorizar conectores HP-Símplex;
HP-símplex y BFOC en cables de fibra óptica PCF para el montaje in situ de conectores HP-Símplex;
• Posibilidad de controlar la calidad de la conectorización con compuesto de herramienta de pelado, búfer al efecto, tijeras
microscopio adjunto para kevlar, herramienta para romper fibras y microscopio
• Maletín para conectorizar conectores BFOC;
■ Beneficios para el montaje in situ de conectores BFOC;
compuesto de herramienta de pelado, búfer al efecto, tijeras
para kevlar, herramienta para romper fibras y microscopio
■ Más información
Los componentes complementarios para la gama de cableado
SIMATIC NET puede pedirlos a través de su interlocutor local.
Para asesoramiento técnico al respecto, contacte con:
J. Hertlein, A&D SE V22
Tel.: +49 (0)911/750 44 65
Fax: +49 (0)911/750 99 91
E-mail: juergen.hertlein@siemens.com
■ Sinopsis ■ Construcción
Los OLM tienen cajas metálicas compactas, pudiendo mon-
tarse tanto en pared como en perfil DIN simétrico.
La alimentación con 24 V tiene lugar a través de una regleta de
bornes y puede ser redundante.
El contacto de señalización permite transmitir una señal digital
a autómatas y sistemas de interface hombre-máquina para su
evaluación.
Mediante un interface eléctrico se pueden combinar entre sí los
OLM, así como integrar en la red óptica PROFIBUS estaciones
individuales y segmentos eléctricos completos.
Se ofrecen OLMs con uno o dos interfaces FO con sistema de
conexión BFOC para diferentes tipos de cables de fibra óptica:
• Los cables FO de plástico (980/1000 µm) se pueden aplicar
4
en líneas individuales de hasta 80 m de longitud; pueden con-
feccionarse con conectores BFOC, también in situ
• Los FO PCF (200/230 µm) se pueden utilizar en líneas indivi-
duales de hasta 400 m de longitud; se ofrecen ya confeccio-
• Configuración de redes ópticas PROFIBUS (en línea, estrella, nados con 4 conectores BFOC y un dispositivo de introduc-
anillo) con fibra óptica de vidrio, plástico y PCF ción
• Puede lograrse una elevada disponibilidad mediante alimen- • Los FO de fibra de vidrio multimodo (62,5/125 µm), tales como
tación redundante y tendido redundante de cables los cables SIMATIC NET Fiber Optic, pueden aplicarse en
líneas largas de hasta 3000 m. Estos cables están disponibles
• Vigilancia de funcionamiento mediante contacto de señaliza-
ya confeccionados con 4 conectores BFOC
ción
• Los FO unimodo (fibras de 10/125 µm) se pueden aplicar
• Soporte de todas las velocidades de PROFIBUS,
en líneas muy largas de hasta 15 km. Puede adquirirse sobre
de 9,6 kbits/s a 12 Mbits/s inclusive 45,45 kbit/s para
pedido
PROFIBUS PA
• Comprobación de las líneas FO con voltímetro
■ Funciones
■ Beneficios • Detección automática de todas las velocidades de transmi-
sión PROFIBUS: 9,6 kbits/s a 12 Mbits/s inclusive 45,45 kbits/s
(PROFIBUS PA)
• Configuración de las siguientes topologías: Redes en línea,
en estrella y en anillo redundante
• Elevada disponibilidad de la red gracias a la estructura en • Elevada disponibilidad gracias a la redundancia de los
anillo óptico redundante medios. La distancia entre dos OLM en un anillo redundante
está limitada sólo por el alcance óptico de los módulos
• Rápida localización de errores y fallos por contactos de
señalización, LED y hembrillas de medida • Interfaz RS 485 (conector hembra Sub-D) apto para la
conexión de segmentos
• Gran alcance gracias a la utilización de FO de vidrio en líneas
de hasta 15 km de longitud • Funcionamiento ilimitado en modo multimaestro: Función de
segmentación ampliada para delimitar errores en segmentos
• OLM/G12-EEC para aplicar en exteriores hasta –20 °C con FO y RS 485
• Rápida localización de fallos:
■ Gama de aplicación - indicación de estado del módulo mediante contacto de
Los PROFIBUS OLM (Optical Link Modules) Version 3 permiten señalización flotante
construir redes ópticas PROFIBUS con topología lineal, en - verificación de la calidad de la línea FO: Salida de medicio-
estrella y en anillo redundante. nes para los receptores ópticos para elaborar informes y
controlar la plausibilidad en la atenuación de las líneas FO
La velocidad de transferencia de un tramo de fibra óptica no se con voltímetro
ve alterada por la distancia, y puede alcanzar los 12 Mbits/s.
• Gran profundidad de conexión en cascada: línea y anillo
Posibles campos de utilización del OLM, entre otros: redundante hasta 124 OLM (limitada sólo por los tiempos de
• Buses de planta basados en PROFIBUS monitorización)
• Redes entre edificios con cables de fibra de vidrio
• Redes mixtas con segmentos eléctricos y ópticos
• Redes de gran extensión (túneles de carretera, sistemas de
control del tráfico)
• Redes con grandes exigencias de disponibilidad
(redes en anillo redundantes)
■ Integración
4 S7-400
PC con WinCC
G_IK10_XX_50059
FO
cable de bus
para PROFIBUS
• Conexión para alimentación Bloque de bornes enchufable de PROFIBUS OLM/P12 6GK1 502-3CA10
y contacto de señalización 5 polos con saliente de retención Optical Link Module con
1 interfaz RS 485 y
• Conexión para cable FO 2 ó 4 conectores BFOC 2 interfaces FO de plástico
• Conexión para instrumentos 3 hembrillas para bananas de (4 hembras BFOC), con contacto
de medición prueba, diámetro 2 mm de señalización y salida de
medida incl. 4 machos BFOC
Interfaces ópticas
OLM/P11 y OLM/P12
FO de plástico
980/1000 µm
230 dB/km
FO de PCF
200/230 µm
10 dB/km
para FO de plástico
PROFIBUS OLM/G11 6GK1 502-2CB10
4
Optical Link Module con
• Longitud del trayecto FO 0 a 80 m 0 a 400 m
1 interfaz RS 485 y 1 interfaz FO
Interfaces ópticas FO de vidrio FO de vidrio de vidrio (2 hembras BFOC),
OLM/G11, OLM/G12 y 62,5/125 µm 50/125 µm para distancias estándar,
OLM/G12-EEC 3,5 dB/km 3 dB/km con contacto de señalización
y salida de medida
• Longitud de onda 860 nm 860 nm
PROFIBUS OLM/G12 6GK1 502-3CB10
• Potencia de transmisión acoplable -13 dBm -15 dBm
Optical Link Module con
• Sensibilidad del receptor -28 dBm -28 dBm 1 interfaz RS 485 y
2 interfaces FO de vidrio
• Atenuación de propagación FO 12 dB 10 dB
(4 hembras BFOC),
admisible
para distancias hasta 3000 m,
(reserva del sistema 3 dB)
con contacto de señalización
• Longitud del trayecto FO 0 a 3000 m 0 a 3000 m y salida de medida
Interfaces ópticas FO de vidrio FO de vidrio PROFIBUS OLM/G12-EEC 6GK1 502-3CD10
OLM/G11-1300 y 62,5/125 µm 10/125 µm Optical Link Module con
OLM/G12-1300 1 dB/km 0,5 dB/km 1 interfaz RS 485 y
• Longitud de onda 1310 nm 1310 nm 2 interfaces FO de vidrio
(4 hembras BFOC),
• Potencia de transmisión acoplable -17 dBm -19 dBm para distancias estándar
hasta 3000 m, para rango de
• Sensibilidad del receptor -29 dBm -29 dBm
temperatura aumentado
• Atenuación de propagación FO 10 dB 8 dB –20 °C a +60 °C, con contacto de
admisible señalización y salida de medida
(reserva del sistema 3 dB)
PROFIBUS OLM/G11-1300 6GK1 502-2CC10
• Longitud del trayecto FO 0 a 10 km 0 a 15 km Optical Link Module con
Tensión de alimentación 24 V DC (18 V a 30 V DC) 1 interfaz RS 485 y 1 interfaz FO
de vidrio (2 hembras BFOC),
Consumo (a tensión nominal) máx. 200 mA longitud de onda 1300 nm para
grandes distancias hasta 15 km,
Consumo de potencia máx. 6 W
con contacto de señalización y
Montaje Sobre perfil normalizado salida de medida
o atornillado
PROFIBUS OLM/G12-1300 6GK1 502-3CC10
Condiciones ambientales adm. Optical Link Module con
• Temperatura de empleo fuera 0 °C a +60 °C 1 interfaz RS 485 y 2 interfaz FO
de OLM/G12-EEC de vidrio (4 hembras BFOC),
longitud de onda 1300 nm para
• OLM/G12-EEC -20 °C a +60 °C grandes distancias hasta 15 km,
con contacto de señalización y
• Temp. transporte y almacenam. -40 °C a +70 °C
salida de medida
• Humedad relativa máx. 95 % a +25 °C
Manual para redes PROFIBUS
Datos mecánicos Versión impresa
• Dimensiones (A x A x P) en mm 39,5 x 110 x 73,2 Arquitectura de la red,
configuración,
• Peso aprox. 500 g componentes de red, montaje
Grado de protección IP40 • alemán 6GK1 970-5CA20-0AA0
• inglés 6GK1 970-5CA20-0AA1
SIMATIC NET Manual Collection 6GK1 975-1AA00-3AA0
Manuales electrónicos
para sistemas, protocolos
y productos de comunicación;
en CD-ROM alemán/inglés
■ Construcción
Nuestra gama ofrece distintas variantes de cables de fibra
óptica de plástico y PCF:
• Aislamiento galvánico de equipos DP • Cable de fibra óptica de plástico, hilo dúplex;
• Protección del tramo de transmisión contra perturbaciones Doble hilo plano con cubierta interior de PVC, sin cubierta ex-
electromagnéticas terior, para aplicaciones en interiores con reducidos esfuerzos
• Longitud de cable de hasta 50 m con cables de fibra óptica mecánicos, p.ej. en montajes de laboratorio o en el interior de
de plástico y de hasta 300 m con cables de fibra óptica PCF armarios. Longitud de cable hasta 50 m.
• Robustos cables de fibra óptica estándar, concebidos para • Cable de fibra óptica de plástico, cable estándar;
uso industrial Robusto cable redondo con cubierta exterior de PVC de color
lila y elementos de tracción de kevlar, así como dos fibras de
• Cable híbrido para transferencia conjunta de datos y plástico con robusta cubierta interior de poliamida. Para apli-
alimentación caciones en interiores con longitudes de cable de hasta 50 m.
• Numerosas homologaciones (homologaciones UL) • Cable de fibra óptica PCF, cables estándar:
- Cable estándar PCF Fiber Optic;
■ Beneficios robusto cable redondo con cubierta exterior de PVC de
color lila y elementos de tracción de kevlar para aplicacio-
nes en interiores con longitudes de cable de hasta 300 m.
El cable no es apto para conectorización en campo
(sólo disponible preconectorizado y con tirahilos)
- PCF Standard Cable GP (general purpose);
• Posibilidad de conectorización in situ de cables de fibra robusto cable redondo con cubierta exterior de PVC de
óptica de plástico y PCF color verde y elementos de tracción de kevlar para aplica-
• Posibilidad de montaje conectores sencillo in situ ciones en interiores y exteriores con longitudes de cable de
• Ahorro de tiempo en la puesta en marcha gracias a cables hasta 300 m;
preconectorizados el cable es apto para conectorización en campo.
• Protección del tramo de transmisión contra perturbaciones • Cable de fibra óptica, cable para servicios móviles;
electromagnéticas Robusto cable redondo con cubierta exterior de PVC de color
verde y elementos de tracción de kevlar para aplicaciones en
• A prueba de escuchas, dado que el cable no radia cadenas portacables con longitudes de cable de hasta
• Un solo cable para la transferencia conjunta de datos y la 300 m. El cable es apto para conectorización en campo.
alimentación Para este caso de aplicación se dispone de dos variantes de
cables:
- PCF Trailing Cable;
cable para esfuerzos mecánicos elevados, cubierta exterior
de PUR, sin homologación UL
- PCF Trailing Cable GP (General Purpose);
cable para menores esfuerzos mecánicos, cubierta exterior
de PVC, con homologación UL)
■ Datos técnicos
Tipo de cable PROFIBUS Plastic Fiber Optic PROFIBUS Plastic Fiber Optic PROFIBUS PCF Fiber Optic
hilo dúplex cable estándar cable estándar
Sección del hilo
Campo de aplicación Aplicaciones en interiores con Aplicaciones en interiores Cable preconectorizado para
esfuerzos mecánicos reducidos, con longitudes de cable de aplicaciones en interiores con lon-
p.ej. en montajes de laboratorio o hasta 50 m gitudes de cable de hasta 300 m;
en el interior de armarios, con lon- no apto para conectorización en
Forma de entrega
gitudes de cable de hasta 50 m
Venta por metros, conectorizable in Venta por metros, conectorizable in
campo.
sólo conectorizado con 2 x 2
4
situ con 2 x 2 conectores símplex situ con 2 x 2 conectores símplex conectores símplex
Tipo de cable I-VY2P 980/1000 150A I-VY4Y2P 980/1000 160A I-VY2K 200/230 10A17+8B20
(denominación normalizada)
Tipo de fibra Fibra de salto de índice Fibra de salto de índice Fibra de salto de índice
Atenuación
• con 660 nm ≤ 230 dB/km ≤ 230 dB/km ≤ 10 dB/km
Número de fibras 2 2 2
Materiales
• Núcleo de la fibra Polimetilacrilato (PMMA) Polimetilacrilato (PMMA) Vidrio de cuarzo
• Cladding Polímero especial fluorado Polímero especial fluorado Polímero especial fluorado
• Cubierta interior/color PVC, gris PA, negro o naranja –1)
• Cubierta exterior/color – PVC, lila PVC, lila
• Descarga de tracción – Hilos de kevlar Hilos de kevlar
Características mecánicas
• Diámetro núcleo de fibra 980 µm 980 µm 200 µm
• Cladding diámetro exterior 1000 µm 1000 µm 230 µm
• Diámetro cubierta interior 2,2 ± 0,01 mm Ø 2,2 ± 0,01 mm Ø –
• Dimensiones del cable 2,2 × 4,4 mm ± 0,01 mm 7,8 ± 0,3 mm Ø 4,7 ± 0,3 mm Ø
• Peso del cable 7,8 kg/km 65 kg/km 22 kg/km
• Máxima fuerza de tracción
admisible
- de corta duración ≤ 50 N ≤ 100 N ≤ 500 N
- permanente no apto para esfuerzo de tracción no apto para esfuerzo de tracción ≤ 100 N (sólo con descarga de
permanente permanente tracción, ≤ 50 N en conector o
conductor individual)
• Radio de curvatura
- una vez sin fuerza de tracción ≥ 30 mm ≥ 100 mm ≥ 75 mm
- varias veces con fuerza ≥ 50 mm (sólo por el lado plano) ≥ 150 mm ≥ 75 mm
de tracción
• Resistencia al aplastamiento ≤ 35 N/10 cm ≤ 1000 N/10 cm ≤ 750 N/10 cm
por 10 cm de longitud de cable
(de corta duración)
• Resistencia contra
- Aceite mineral ASTM nº 2 con reservas con reservas con reservas
- Grasa mineral/agua con reservas con reservas con reservas
- Radiación UV no resistente a la radiación UV con reservas con reservas
Condiciones ambientales adm.
• Temperatura de empleo –30 ºC a +70 ºC –30 ºC a +70 ºC –20 ºC a +70 ºC
• Temp. transporte y almacenam. –35 ºC a +85 ºC –30 ºC a +70 ºC –30 ºC a +70 ºC
• Tendido 0 ºC a +50 ºC 0 ºC a +50 ºC –5 ºC a +50 ºC
Comportamiento en fuego no propagación de la llama según IEC 60332 -1 no propagación de la llama según
Flame-Test VW-1 según UL 1581 Flame-Test VW-1 según UL 1581
Homologación UL/CSA no OFN-FT1 c(UL)us no
OFN (NEC Article 770, UL 1651)
Resistencia a la radiación UV no no no
Libre de halógenos no no no
Libre de silicona sí sí sí
1) Venta por metros, sin cubierta interior, no apto para conectorización en campo.
Campo de aplicación para tendido fijo en interiores para aplicaciones móviles para aplicaciones móviles
y en exteriores
Forma de entrega Venta por metros Venta por metros Venta por metros
Tipo de cable I-V(ZN)YY 2K200/230 AT-V(ZN)Y(ZN)11Y AT-V(ZN)Y(ZN)Y
4 (denominación normalizada) 2K200/230 2K200/230
Tipo de fibra Salto de índice 200/230 Salto de índice 200/230 Salto de índice 200/230
Atenuación
• con 650 nm 10 dB/km 10 dB/km 10 dB/km
Ancho de banda modal
• con 650 nm 17 MHz * km 17 MHz * km 17 MHz * km
Número de fibras 2 2 2
Materiales
• Núcleo de la fibra Vidrio de cuarzo Vidrio de cuarzo Vidrio de cuarzo
• Cladding Polímero especial Polímero especial Polímero especial
• Cubierta interior/color PVC, naranja/negro PVC, naranja/negro PVC, naranja/negro
• Cubierta exterior/color PVC, verde PUR, verde PVC, verde
• Descarga de tracción Hilos de aramida Hilos de aramida Hilos de aramida
Características mecánicas
• Diámetro núcleo de fibra 200µm 200µm 200µm
• Cladding diámetro exterior 230 µm 230 µm 230 µm
• Diámetro cubierta interior 2,2 mm Ø 2,2 mm Ø 2,2 mm Ø
• Dimensiones del cable 7,2 mm 9 mm 9 mm
• Peso del cable 45 kg/km 85 kg/km 85 kg/km
• Máxima fuerza de tracción 100 N 800 N 800 N
admisible
• Radio de curvatura 105 mm 200 mm 200 mm
• Ciclos de curvatura – 5.000.000 >3.500.000
• Resistencia al aplastamiento 100 N/cm 300 N/cm 300 N/cm
por 10 cm de longitud de cable
(de corta duración)
• Resistencia contra
- Aceite mineral ASTM nº 2 resistente con reservas buena resistencia resistente con reservas
- Grasa mineral/agua resistente con reservas/ - buena resistencia/ - resistente con reservas/ -
- Radiación UV sí sí sí
Condiciones ambientales adm.
• Temperatura de empleo -25 °C a 75 °C -25 °C a 70 °C -25 °C a 75 °C
• Temp. transporte y almacenam. -25 °C a 75 °C -30 °C a 75 °C -30 °C a 75 °C
• Tendido -5 °C a 50 °C -5 °C a 50 °C -5 °C a 50 °C
• en cortocircuito en el conductor
Comportamiento en fuego
Homologación UL/CSA OFN (NEC Article 770, UL1651)/ – OFN (NEC Article 770, UL1651)/
OFN, 90 °C, FT1, FT4 OFN, 90 °C, FT1, FT4
(CSA-Standard C22.2 (CSA-Standard C22.2
No232-M1988) No232-M1988)
Resistente a la radiación UV sí sí sí
libre de halógenos – – –
libre de silicona sí sí sí
El ECOFAST Fiber Optic Hybrid Cable de la gama SIMATIC NET (de corta duración)
se utiliza para construir redes PROFIBUS DP ópticas en interio- • Resistencia contra
res. Resulta ideal para unir componentes DESINA instalados a - Aceite mineral ASTM nº 2 con reservas
pie de máquina y es fácil de conectorizar directamente en el lu- - Grasa mineral/agua con reservas
gar de aplicación. La longitud máxima del cable entre dos equi-
pos DP es de 50 m. - Radiación UV no
Condiciones ambientales adm.
■ Construcción • Temperatura de empleo +5 ºC a +70 ºC
• Temp. transporte y almacenam. –30 ºC a +70 ºC
El robusto cable híbrido, apto para servicios móviles, contiene • Tendido +5 ºC a +70 ºC
dos conductores de fibra óptica de plástico para la transferen- • en cortocircuito en conductor +160 ºC (máx. 5 seg)
cia de datos y cuatro conductores de cobre (1,5 mm2) para la
alimentación eléctrica de estaciones DESINA 1). Comportamiento en fuego no propagación de la llama seg.
Flame-Test VW-1 seg. UL 1581
1) DESINA es la marca para DEzentrale und Standardisierte Homologación UL/CSA no
INstallAtionstechnik (sistema de instalación descentralizada y Resistencia a la radiación UV no
estandarizada) en máquinas herramienta.
Libre de halógenos no
Libre de silicona sí
1) Venta por metros, sin cubierta interior, no apto para
conectorización en campo.
Siemens IK PI · 2007 4/91
PROFIBUS
Redes ópticas con OBT e interfaz integrada
ECOFAST Fiber Optic Hybrid Cable
■ Sinopsis ■ Construcción
Cubierta externa
Elemento soporte
Alivio de
tracción por
hilos de aramida
Embandado
con elementos
G_IK PI_XX_10031
Cubierta de hilo de alivio de tracción
Fibra PCF 4
• Robusto y manejable maletín para conectorizar cables de Se ofrecen dos variantes de maletines para conecctorizar fibras
fibra óptica PCF ópticas PCF:
• Variantes de maletín para montaje sencillo de conectores • Maletín para conectorizar conectores HP-Símplex;
HP-símplex y BFOC en cables de fibra óptica PCF para el montaje in situ de conectores HP-Símplex;
• Posibilidad de controlar la calidad de la conectorización con compuesto de herramienta de pelado, búfer al efecto, tijeras
microscopio adjunto para kevlar, herramienta para romper fibras y microscopio
• Maletín para conectorizar conectores BFOC;
■ Beneficios para el montaje in situ de conectores BFOC;
compuesto de herramienta de pelado, búfer al efecto, tijeras
para kevlar, herramienta para romper fibras y microscopio
■ Más información
Los componentes complementarios para la gama de cableado
SIMATIC NET puede pedirlos a través de su interlocutor local.
Para asesoramiento técnico al respecto, contacte con:
J. Hertlein, A&D SE V22
Tel.: +49(0)911/750 44 65
Fax: +49(0)911/750 99 91
E-mail: juergen.hertlein@siemens.com
■ Beneficios ■ Construcción
El OBT tiene una caja de plástico compacta. Es apto tanto para
el montaje sobre perfil como para montaje mural con ayuda de
dos agujeros pasantes.
• Posibilidad de conectar equipos existentes o un segmento El OBT dispone de las conexiones siguientes:
RS 485 con interfaz eléctrica a la red PROFIBUS óptica • Conector hembra Sub-D de 9 polos para conectar la estación
• "Base de enchufe" para conectar equipos móviles (p.ej. una PROFIBUS DP, p.ej. una unidad de programación PG, PC, pa-
PG) sin necesidad de interrumpir el bus nel de operador (OP), S7-300 o estaciones sin óptica
integrada, p.ej. ET 200S, componentes de otros fabricantes
• Ahorro de tiempo gracias a lo fácil y rápido que es el montaje PROFIBUS DP o un segmento RS 485 PROFIBUS DP
sin necesidad de herramientas especiales
• Dos interfaces ópticas para conectar cables de fibra óptica
de PCF y de plástico con conectores simplex (conexión con
CP 342-5 FO, CP 5613 FO, CP 5614 FO, IM 153-2 FO,
IM 467 FO ó a ET 200 con óptica integrada)
• Alimentación de 24 V DC.
■ Funciones
• Conexión de una estación con interfaz RS 485 mediante cable
de conexión 830-1T o cable PROFIBUS con conectores de
bus (terminado en ambos extremos) o un segmento RS 485
• Disponibilidad de un punto de conexión eléctrica en una línea
óptica (p.ej. conexión de PG para la puesta en marcha y el
diagnóstico)
• Compatibilidad con todas las velocidades de transmisión de
datos de PROFIBUS, desde 9,6 kbits/s a 12 Mbits/s incluido
45,45 kbits/s para PROFIBUS PA
• Regeneración de las señales en amplitud y tiempo
• Hasta 126 estaciones conectadas en cascada mediante la
utilización de parámetros de bus definidos por el usuario
• Aislamiento galvánico de las estaciones mediante fibra óptica
• Diagnóstico sencillo mediante indicadores LED para la
tensión de servicio así como para la recepción de datos CH1,
CH2 y CH3.
■ Integración
OBT Cable de
conexión
830-1T
4
Otras
Longitudes de cada tramo: plástico hasta 50 m,
G_IK10_XX_50107
estaciones
PCF hasta 300 m
■ Construcción
• Robusta caja de fundición de aluminio inyectada con grado
• Acoplamiento inalámbrico a PROFIBUS para todos los de protección IP65
protocolos • Regletero de 2 x 2 polos en la caja (con conexión para cable
• Construcción mecánica robusta en protección IP65 a través de prensaestopas PG) para la conexión del seg-
mento PROFIBUS
• Alcance de 15 m con velocidades de transmisión
de hasta 1,5 Mbits/s. • Regletero de 4 polos en la caja (con conexión para cable a
través de prensaestopas PG) para conectar la tensión de
alimentación (24 V DC) y el contacto de señalización
■ Beneficios • Cableado independiente, es decir fácil y rápido cambio de la
electrónica en caso de anomalía
• Señalización de estados operativos a través de LEDs
• Velocidad de transmisión ajustable a través de selectores
• Montaje sin auxiliares de ajuste gracias a gran ángulo de situados en el interior
radiación de los infrarrojos • Protegido de la luz perturbadora ambiental gracias a filtro de
• Posibilidad de sustituir sistemas sujetos a desgaste luz diurna integrado
(anillos rozantes o patines) • Fácil orientación por cobertura de superficies
• Simple y rápido cambio de la electrónica en caso de pertur- (± 10° en el espacio)
bación gracias a cableado independiente
■ Funciones
• Permite el acoplamiento inalámbrico de tantos esclavos
PROFIBUS como se quiera, salvando distancias de
hasta 15 m
• Posibilidad de comunicación con varios esclavos aislados
espacialmente
• Se detectan las interrupciones en la comunicación, anuncián-
dose mediante LED y contacto de señalización
• Cualquier empeoramiento de la calidad de la transmisión se
anuncia mediante LED y contacto de señalización antes de
que se interrumpa la transmisión de datos
• Puede aplicarse bajo condiciones diurnas de luz ya que el
filtro integrado protege contra luz parásita. Al montar los
módulos de enlace infrarrojo hay que asegurarse de que
entre ellos exista un contacto visual ininterrumpido
• Si se utilizan varios tramos de transmisión por infrarrojos, las
interferencias entre los mismos deberán evitarse respetando
separaciones mínimas o interponiendo los elementos corres-
pondientes.
■ Integración
Maestro p. ej. SPS Maestro p. ej. SPS Maestro p. ej. SPS
ILM ILM
ILM
4
ILM ILM ILM ILM
FTS
G_IK10_XX_50028
Esclavo,
p. ej.
ET 200S
Acoplamiento con estaciones móviles Acoplamiento con estaciones móviles Acoplamiento de dos segmentos
■ Sinopsis
CPs con funciones estándar
S7-400 • CP 342-5 y CP 343-5 para SIMATIC S7-300 para la conexión
a PROFIBUS DP y PROFIBUS FMS
• CP 443-5 Basic, CP 443-5 Extended e IM 467 para SIMATIC
S7-400 para la conexión a PROFIBUS FMS y PROFIBUS DP
S7-300 • Concebido para el uso en entornos industriales duros
• Certificado para construcción naval para el uso en buques y
unidades de alta mar
• Transmisión de datos rápida incluso con grandes volúmenes
de datos (10/100 Mbits/s)
CPs con ampliaciones de funciones
4 SIMATIC S7-300/S7-400 • CP 342-5 FO con interfaz óptica integrada para la conexión
de SIMATIC S7-300 a PROFIBUS DP óptico
• IM 467 FO con interfaz óptica integrada para la conexión de
SIMATIC S7-400 a PROFIBUS DP óptico
CP 342-5/
CP 342-5 FO/ CP 443-5 Basic/ IM 467/
CP 343-5 CP 443-5 Extended IM 467 FO
Multiprotocolo:
Todos los protocolos de un CP se pueden utilizar a la vez
Se pueden utilizar varios CPs en un S7-300 ó S7-400
G_IK10_XX_50185
■ Construcción
DP-M DP-S PG S7 S5 FMS El CP 342-5 ofrece todas las ventajas del diseño mecánico del
SIMATIC S7-300:
• Diseño compacto;
ancho estándar sencillo de los módulos de señal del SIMATIC
S7-300
• Maestro o esclavo PROFIBUS DP con interfaz eléctrica para • Conector Sub-D de 9 polos para la conexión al bus
la conexión de SIMATIC S7-300 y SIMATIC C7 a PROFIBUS, PROFIBUS
hasta 12 Mbits/s (incl. 45,45 kbits/s)
• Regleta de 4 polos para conectar la alimentación externa de
• Servicios de comunicación: 24 V DC
- PROFIBUS DP-V0
- Comunicación PG/OP (multiplexado OP) • Montaje simple;
- Comunicación S7 (cliente, servidor) el CP 342-5 se abrocha sobre el perfil soporte del S7-300 y
- Comunicación compatible con S5 (SEND/RECEIVE) se interconecta con los módulos adyacente por conectores
de bus. Para el CP 342-5 se permiten los slots 4 a 11 en los
• Configuración y programación sencilla vía PROFIBUS bastidores 0 a 3 (acoplamiento a través de IM 360/361)
• Comunicación PG superando los límites de la red gracias a la • Asociado al IM 360/361, el CP 342-5 puede operar también en
función S7-Routing (encaminamiento S7) el bastidor de ampliación (ER)
• Cambio de módulo sin tener que conectar una PG • Cableado fácil de usar;
el conector Sub-D y la regleta de bornes son fácilmente
■ Beneficios accesibles.
• El CP 324-5 se puede utilizar sin ventilador;
no se necesitan una pila tampón ni un módulo de memoria
■ Funciones
El CP 342-5 pone a disposición distintos servicios de comuni- Comunicación compatible con S5 (SEND/RECEIVE)
cación del sistema de bus PROFIBUS:
Sobre la base del nivel 2 (FDL) de PROFIBUS, el CP 342-5
• PROFIBUS DP (según IEC 61158/EN 50 170, maestro o ofrece una interfaz sencilla y optimizada para la comunicación
esclavo) de proceso o de campo.
• Comunicación PG/OP Esta interfaz permite realizar una comunicación homogénea y
• Comunicación S7 de alto rendimiento entre SIMATIC S5, SIMATIC S7,
• Comunicación compatible con S5 (SEND/RECEIVE). SIMATIC 505 y el PC. SEND/RECEIVE ofrece, además del
servicio SDA (conexiones PLC/PLC), también el servicio SDN
Maestro PROFIBUS DP (Broadcast, Multicast).
El CP 342-5 trabaja como maestro DP-V0 según Los interlocutores son sistemas de automatización:
IEC 61158/EN 50 170, Volumen 2, y gestiona la transferencia de
datos de forma totalmente independiente. Soporta los servicios • SIMATIC S7
con CP 342-5, CP 343-5, CP 443-5
4 de la clase de maestro 1 y 2.
Los campos de datos de la periferia descentralizada (E/S) se
• SIMATIC S5
con S5-95U con interfaz PROFIBUS, S5-115U/H, S5-135U,
transmiten de forma consistente entre el CP y la CPU. Esto es S5-155U/H con CP 5431 FMS/DP
válido para el uso del CP como maestro DP y como esclavo DP.
Como maestro DP permite la conexión a: • SIMATIC 505
con CP 5434-FMS
• SIMATIC S7-300, p.ej. CP 342-5 como esclavo DP
• PCs
• esclavos DP del sistema de periferia centralizada ET 200 con CP 5511, CP 5512, CP 5611, CP 5613, CP 5614
(incorporación como esclavo DP-V0).
• Sistemas de otros fabricantes que posean una interfaz FDL.
Adicionalmente, el CP 342-5 ofrece las funciones SYNC,
FREEZE, Shared Input/Output, así como la activación/desacti- Para el uso de SEND/RECEIVE se precisan llamadas de función
vación de esclavos DP. (AG-SEND/AG-RECEIVE) que se tienen que incorporar en el
programa de usuario STEP 7.
Esclavo PROFIBUS DP
Diagnóstico
El CP 342-5 como esclavo DP-V0 permite el intercambio de
datos del S7-300 con otros maestros PROFIBUS. Esto permite Mediante STEP S7 se ofrecen extensas funciones de diagnós-
una configuración mixta entre SIMATIC S5/S7, PCs, ET 200 y tico que incluyen, entre otras:
otros aparatos de campo según PROFIBUS DP. Para la • Estado operativo del CP
comunicación DP se precisan llamadas de función. • Funciones generales de diagnóstico y estadística
Éstas (DP-SEND/DP-RECV) se tienen que incorporar en el
programa de usuario STEP 7. • Diagnóstico de conexiones
• Estadística del bus
Comunicación PG/OP
• Búfer de avisos
La comunicación PG/OP permite teleprogramar todas las
estaciones S7 conectadas a la red. Para la configuración del CP 342-5 se precisa STEP 7. A partir
de la versión V5 de STEP 7, los datos de configuración del CP
• S7-Routing también se pueden almacenar, si se desea, en la CPU, con lo
La función de encaminamiento S7 permite aprovechar la cual se conservan en caso de fallo de alimentación. De este
comunicación PG traspasando los límites de red. modo, un cambio de módulo se puede realizar sin recargar la in-
A través del CP 342-5 se pueden conectar hasta 16 TD/OP a formación de configuración desde una PG. Durante el arranque,
una estación S7-300. En este caso, sólo se necesita un la CPU transmite los datos de configuración al CP. Para ello es
recurso de conexión en la CPU S7 (canal multiplexado). necesario respetar el volumen de memoria en la CPU S7.
A través del canal multiplexado se soportan los servicios HMI
acíclicos. Es posible la configuración y programación a través de la red de
todos los PLCs SIMATIC S7 conectados a la misma.
Comunicación S7
Los bloques de función para PROFIBUS DP están contenidos en
La comunicación S7 se utiliza para el acoplamiento: la librería estándar de STEP 7. Después de la instalación de
• entre sistemas de automatización SIMATIC S7 STEP 7, los bloques de función para el uso de la comunicación
• con equipos HMI (OP) compatible con S5 (SEND/RECEIVE) y la comunicación S7
(cliente S7) se encuentran en la librería SIMATIC NET.
• con PCs, p.ej. con CP 5613 ó CP 5511/CP 5512/CP 5611 y
S7-OPC-Server.
La comunicación con PG y OP no requiere labores de configu-
ración adicionales. Además, el PLC central también se pueden
programar y configurar de forma descentralizada a través del
CP 342-5.
La funcionalidad de cliente es puesta a disposición por bloques
de comunicación cargables.
■ Sinopsis ■ Beneficios
■ Gama de aplicación
El procesador de comunicaciones CP 342-5 FO es el módulo
• Maestro o esclavo PROFIBUS DP con interfaz óptica para la de comunicación de SIMATIC S7-300 y de SIMATIC C7 para el
conexión de SIMATIC S7-300 y SIMATIC C7 a PROFIBUS, sistema de bus óptico PROFIBUS DP.
hasta 12 Mbits/s (incl. 45,45 kbits/s)
El CP 342-5 FO posee una interfaz óptica que posibilita una
• Conexión directa a la red PROFIBUS óptica a través de comunicación inmune incluso en entornos con fuertes interfe-
interfaz óptica integrada para cables de fibra óptica de plás- rencias electromagnéticas.
tico y PCF
• Servicios de comunicación: Libera la CPU de tareas de comunicación.
- PROFIBUS DP-V0 Comunicación de SIMATIC S7-300 y SIMATIC C7 con:
- Comunicación PG/OP (multiplexado OP)
- Comunicación S7 (cliente, servidor) • el sistema de periferia descentralizada ET 200 con interfaz
- Comunicación compatible con S5 (SEND/RECEIVE) óptica integrada
• Configuración y programación sencilla vía PROFIBUS • SIMATIC S7-400 con IM 467 FO y CP 342-5 FO
• Comunicación PG superando los límites de la red gracias a la • PC con CP 5613 FO/5614 FO
función S7-Routing (encaminamiento S7) • las demás estaciones PROFIBUS a través del terminal de bus
• Cambio de módulo sin tener que conectar una PG óptico (OBT)
El número de CP utilizables depende del volumen de prestacio-
nes de la CPU y de los servicios de comunicación utilizados.
■ Construcción
El CP 342-5 FO ofrece todas las ventajas del diseño mecánico
del SIMATIC S7-300:
• Diseño compacto;
ancho estándar sencillo de los módulos de señal del SIMATIC
S7-300
• Interfaz de óptica integrada;
2 conectores dúplex para la conexión directa al PROFIBUS
óptico con 2x2 conectores símplex y 2 adaptadores enchufa-
bles
• Regleta de 4 polos para conectar la alimentación externa de
24 V DC
• Montaje simple;
el CP 342-5 FO se abrocha sobre el perfil soporte del S7-300
y se interconecta con los módulos adyacente por conectores
de bus. No es necesario respetar reglas de asignación de
slots.
• Asociado al IM 360/361, el CP 342-5 FO puede operar tam-
bién en el bastidor de ampliación (ER).
• Cableado fácil de usar;
el conector de fibra óptica y la regleta de bornes son fácil-
mente accesibles.
• El CP 342-5 FO se puede utilizar sin ventilador;
no se necesitan una pila tampón ni un módulo de memoria
■ Funciones
El CP 342-5 FO pone a disposición distintos servicios de Comunicación compatible con S5 (SEND/RECEIVE)
comunicación del sistema de bus PROFIBUS:
Sobre la base del nivel 2 (FDL) de PROFIBUS
• PROFIBUS DP (según IEC 61.158/EN 50 170, maestro o (IEC 61 158/EN 50170), el CP 342-5 FO ofrece una interfaz
esclavo) sencilla y optimizada para la comunicación de proceso o de
• Comunicación PG/OP campo. Esta interfaz permite realizar una comunicación homo-
• Comunicación S7 génea y de alto rendimiento entre SIMATIC S5, SIMATIC S7,
SIMATIC 505 y el PC.
• Comunicación compatible con S5 (SEND/RECEIVE). SEND/RECEIVE ofrece, además del servicio SDA (conexiones
Maestro PROFIBUS DP PLC/PLC), también el servicio SDN (Broadcast, Multicast).
El CP342-5FO trabaja como maestro DP-V0 según Las partes acopladas son sistemas de automatización:
IEC 61.158/EN 50 170, Volumen 2, y gestiona la transferencia • SIMATIC S7
de datos de forma totalmente independiente. Soporta los con CP 342-5, CP 343-5, CP 443-5
servicios de la clase de maestro 1 y 2.
Los campos de datos de la periferia descentralizada (E/S) se
• SIMATIC S5
con S5-95U con interfaz PROFIBUS, S5-115U/H, S5-135U,
4
transmiten de forma consistente entre el CP y la CPU. Esto es S5-155U/H con CP 5431 FMS/DP
válido para el uso del CP como maestro DP y como esclavo DP. • SIMATIC 505
Como maestro DP permite la conexión a: con CP 5434-FMS
• el sistema de periferia descentralizado ET 200 con interfaz • PCs
óptica integrada (integrar como esclavo DP-V0) con CP 5511, CP 5512, CP 5611, CP 5613 FO, CP 5614 FO
• SIMATIC S7-300 con CP 342-5 FO como esclavo • Sistemas de otros fabricantes que posean una interfaz FDL.
• PC con CP 5614 FO como esclavo Para el uso de SEND/RECEIVE se precisan llamadas de función
• los demás esclavos DP-V0 a través del terminal de bus óptico (AG-SEND/AG-RECEIVE) que se tienen que incorporar en el
(OBT). programa de usuario STEP 7.
Adicionalmente, el CP 342-5 FO ofrece las funciones SYNC, Diagnóstico
FREEZE, Shared Input/Output, así como la activación/desacti-
vación de esclavos DP. Mediante STEP S7 se ofrecen extensas funciones de diagnós-
tico que incluyen, entre otras:
Esclavo PROFIBUS DP • Estado operativo del CP
El CP 342-5 FO como esclavo DP-V0 permite el intercambio de • Funciones generales de diagnóstico y estadística
datos de SIMATIC S7-300 con SIMATIC S7-400 a través de • Diagnóstico de conexiones
IM 467 FO y con los demás maestros DP a través del OBT.
Esto permite una configuración mixta con SIMATIC S5/S7, PCs, • Estadística del bus
ET 200 y otros aparatos de campo según PROFIBUS DP. • Búfer de avisos
Para la comunicación DP, tanto como maestro como también
como esclavo, se precisan llamadas de función. Para la configuración del CP 342-5 se precisa STEP 7. A partir
Éstas (DP-SEND/DP-RECV) se entregan con STEP 7 y se tienen de la versión V5 de STEP 7, los datos de configuración del CP
que incorporar en el programa de usuario. también se pueden almacenar, si se desea, en la CPU, con lo
cual se conservan en caso de fallo de alimentación. De este
Comunicación PG/OP modo, un cambio de módulo se puede realizar sin recargar la in-
La comunicación PG/OP permite teleprogramar todas las esta- formación de configuración desde una PG. Durante el arranque,
ciones S7 conectadas a la red. la CPU transmite los datos de configuración al CP. Para ello es
necesario respetar el volumen de memoria en la CPU S7.
• S7-Routing:
La función de encaminamiento S7 permite aprovechar la Es posible la configuración y programación a través de la red de
comunicación PG traspasando los límites de red. todos los PLCs SIMATIC S7 conectados a la misma.
A través del CP 342-5 FO se pueden conectar hasta 16 TD/OP Los bloques de función para PROFIBUS DP están contenidos en
a una estación S/-300. En este caso, sólo se necesita un la librería estándar de STEP 7. Después de la instalación de
recurso de conexión en la CPU S7 (canal multiplexado). STEP 7, los bloques de función para el uso de la comunicación
A través del canal multiplexado se soportan los servicios HMI compatible con S5 (SEND/RECEIVE) y la comunicación S7
acíclicos. (cliente S7) se encuentran en la librería SIMATIC NET.
Comunicación S7
La comunicación S7 se utiliza para el acoplamiento
• entre sistemas de automatización SIMATIC S7
• con equipos HMI (OP)
• con PCs, p.ej. con CP 5613 ó CP 5511/CP 5512/CP 5611 y
S7-OPC-Server.
La comunicación con PG y OP no requiere labores de configu-
ración adicionales. Además, el PLC central también se pueden
programar y configurar de forma descentralizada a través del
CP 342-5 FO.
La funcionalidad de cliente es puesta a disposición por bloques
de comunicación cargables.
■ Funciones (continuación)
ET 200M Estaciones DP
PG/PC con CP 5613 FO S7-300 con CP 342-5 FO con IM 153-2 FO sin óptica integrada
4
Otras
estaciones
G_IK10_XX_50138
Configuración del sistema PROFIBUS DP óptico con CP 342-5 FO
■ Sinopsis ■ Beneficios
■ Gama de aplicación
DP-M DP-S PG S7 S5 FMS El módulo de comunicaciones CP 343-5 es el componente de
comunicación del SIMATIC S7-300 y el SIMATIC C7 para la red
local en bus PROFIBUS.
El CP descarga a la CPU de tareas de comunicación.
• Conexión de SIMATIC S7-300 y SIMATIC C7 a PROFIBUS, Posibilidades de comunicación del S7-300 vía módulos de
hasta 12 Mbits/s (incl. 45,45 kbits/s) comunicaciones:
• Servicios de comunicación: • Comunicación FMS con otras estaciones PROFIBUS FMS a
- Comunicación PG/OP través de PROFIBUS
- Comunicación S7 • Comunicación con unidades de programación y equipos de
- Comunicación compatible con S5 (SEND/RECEIVE) manejo y visualización
- PROFIBUS FMS
• Comunicaciones con otros sistemas SIMATIC S7
• Configuración y programación sencilla vía PROFIBUS
• Comunicaciones con autómatas SIMATIC S5
• Integrable sin problemas en el sistema S7-300
• El número de CPs operables depende de las prestaciones de
• Comunicación PG superando los límites de la red gracias a la la CPU y de los servicios de comunicación utilizados.
función S7-Routing (encaminamiento S7)
• Cambio de módulo sin tener que conectar una PG ■ Construcción
El CP 343-5 tiene todas las ventajas del diseño mecánico del
SIMATIC S7-300:
• Estructura compacta;
anchura estándar simple de los módulos SM de SIMATIC
S7-300
• En el caso de que, al cambiar módulos precedentes, no se
pueda abrir lateralmente el módulo vecino, deberá montarse
un módulo de reserva
• Conector hembra Sub-D de 9 polos para la conexión de bus
a PROFIBUS
• Regletero de 4 polos para conectar la alimentación externa de
24 V DC
• Montaje sencillo;
el CP 343-5 se abrocha sobre el perfil soporte normalizado
del S7-300 y se interconecta con los módulos adyacentes a
través de conectores de bus. Para el CP 343-5 se pueden
usar los slots 4 a 11 en los bastidores 0 a 3 (acoplados vía
IM 360/361)
• Asociado a una IM 360/361, el CP 343-5 puede también
operar en el bastidor de ampliación (ER)
• Cableado fácil.
El conector hembra Sub-D y el regletero son cómodamente
accesibles
• El CP 323-5 funciona sin ventilador. No hace falta pila tampón
ni módulo de memoria
■ Funciones
El CP 343-5 pone a disposición del usuario distintos servicios de PROFIBUS FMS
comunicación del sistema de bus PROFIBUS:
PROFIBUS FMS, según PROFIBUS IEC 61 158/EN 50 170,
• Comunicación PG/OP permite la transmisión de mensajes a través de distintos
• Comunicación S7 (PG, OP, PLCs S7) servicios FMS:
• Comunicación compatible con S5 (SEND/RECEIVE) • READ, WRITE;
• PROFIBUS FMS (según IEC 61 158/EN 50 170) para el acceso en lectura o escritura a variables de la esta-
ción opuesta desde el programa de usuario (por el índice o
Comunicación PG/OP nombre de variable);
para la transferencia de valores de variables propios a la
La comunicación PG/OP permite teleprogramar todas las esta- estación opuesta. Se soporta el acceso parcial a valores de
ciones S7 conectadas a la red. variable. La comunicación se desarrolla a través de conexio-
• S7-Routing nes acíclicas (maestro/maestro, maestro/esclavo), a través de
La función de encaminamiento S7 permite aprovechar la conexiones acíclicas con iniciativa de esclavo, así como
comunicación PG traspasando los límites de red. conexiones cíclicas. 4
Comunicación S7 • INFORMATION REPORT;
(notificación) permite a un servidor FMS la transferencia
La comunicación S7 se utiliza para el acoplamiento de variables sin confirmación. Este tipo de tarea se utiliza es-
• entre sistemas de automatización SIMATIC S7 pecialmente para la transferencia en conexiones Broadcast
(CP 343-5, sólo servidor) FMS.
• con equipos HMI (OP) • IDENTIFY;
• con SIMATIC 505 para solicitar las características identificativas de la estación
opuesta
• con PCs, p.ej. con CP 5613 ó CP 5511/CP 5512/CP 5611 y
S7-OPC-Server. • STATUS;
para solicitar el estado de la estación opuesta
La comunicación con PG y OP no requiere labores de configu-
ración adicionales. Además, el PLC central también se pueden Diagnóstico
programar y configurar de forma descentralizada a través del Mediante STEP S7 se ofrecen extensas funciones de diagnós-
CP 343-5. tico que incluyen, entre otras:
Comunicación compatible con S5 (SEND/RECEIVE) • Estado operativo del CP
Sobre la base del nivel 2 (FDL) de PROFIBUS • Funciones generales de diagnóstico y estadística
(IEC 61 158/EN 50.170), el CP 343-5 ofrece una interfaz sencilla • Diagnóstico de conexiones
y optimizada para la comunicación de proceso o de campo. • Estadística del bus
Esta interfaz permite realizar una comunicación homogénea y • Búfer de avisos
de alto rendimiento entre SIMATIC S5, SIMATIC S7,
SIMATIC 505 y el PC. SEND/RECEIVE ofrece, además del Configuración
servicio SDA (conexiones PLC/PLC), también el servicio SDN Para la configuración se necesita STEP 7. A partir de la versión
(Broadcast, Multicast). V5 de STEP 7, los datos de configuración del CP también se
Las partes acopladas son sistemas de automatización: pueden almacenar, si se desea, en la CPU, con lo cual se
conservan en caso de fallo de alimentación. De este modo, un
• SIMATIC S7 cambio de módulo se puede realizar sin recargar la información
con CP 342-5, CP 343-5, CP 443-5, de configuración desde una PG. Durante el arranque, la CPU
• SIMATIC S5 transmite los datos de configuración al CP. Para ello es necesa-
con S5-95U con interfaz PROFIBUS, S5-115U/H, S5-135U, rio respetar el volumen de memoria en la CPU S7.
S5-155U/H con CP 5431 FMS/DP,
Es posible la configuración y programación a través de la red de
• SIMATIC 505 con CP 5434-FMS todos los PLcs SIMATIC S7 conectados a la misma.
• PCs con CP 5511, CP 5611, CP 5512, CP 5613, CP 5614
Después de la instalación de STEP 7, los bloques de función
• Sistemas de otros fabricantes que posean una interfaz FDL. para el uso de la comunicación compatible con S5
Para el uso de SEND/RECEIVE se precisan llamadas de función (SEND/RECEIVE) y FMS se encuentran en la librería
(AG-SEND/AG-RECEIVE) que se tienen que incorporar en el SIMATIC NET.
programa de usuario STEP 7.
• Variables cargables desde 256 Terminal de bus PROFIBUS 12M 6GK1 500-0AA10
la estación opuesta Terminal de bus para conectar
estaciones PROFIBUS
Modo multiprotocolo hasta 12 Mbits/s
• Número de conexiones posibles máx. 48 con cable de conexión
Manual Comunicación
con SIMATIC
• alemán 6ES7 398-8EA00-8AA0
• inglés 6ES7 398-8EA00-8BA0
• francés 6ES7 398-8EA00-8CA0
• español 6ES7 398-8EA00-8DA0
• italiano 6ES7 398-8EA00-8EA0
SIMATIC S7-300 DM 370 6ES7 370-0AA01-0AA0
Módulo de reserva;
Aplicación en caso de cambio
de módulo
1) En función de la CPU utilizada
■ Sinopsis ■ Beneficios
■ Funciones
El CP 443-5 Basic pone a disposición distintos servicios de PROFIBUS FMS
comunicación del sistema de bus PROFIBUS:
PROFIBUS FMS, según IEC 61 158/EN 50 170, permite la trans-
• Comunicación PG/OP misión de mensajes a través de distintos servicios FMS:
• Comunicación S7 (PLCs S7) • READ, WRITE;
• Comunicación compatible con S5 (SEND/RECEIVE) para el acceso en lectura o escritura a variables de la esta-
• PROFIBUS FMS (según IEC 61 158/EN 50 170) ción opuesta desde el programa de usuario (a través del
índice o nombre de variable); para la transferencia de valores
• Sincronización horaria de variables propios a la estación opuesta.
Comunicación PG/OP Se soporta el acceso parcial a valores de variables. La comu-
nicación se desarrolla a través de conexiones acíclicas
La comunicación PG/OP permite teleprogramar todas las esta- (maestro/maestro, maestro/esclavo), a través de conexiones
ciones S7 conectadas a la red. acíclicas con iniciativa de esclavo, así como conexiones
• S7-Routing cíclicas (maestro/esclavo).
4 La función de encaminamiento S7 permite aprovechar la
comunicación PG traspasando los límites de red.
• INFORMATION REPORT;
(notificación) permite a un servidor FMS la transferencia de
Comunicación S7 variables sin confirmación. En particular, este tipo de tarea se
utiliza también para la transferencia en conexiones Broadcast
La comunicación S7 se utiliza para el acoplamiento FMS.
• Entre sistemas de automatización SIMATIC S7 • IDENTIFY;
• Con programadoras (comunicación PG/OP) para solicitar las características identificativas de la estación
opuesta
• Con PCs,
p.ej. con CP 5613/5614 ó CP 5511/5512/5611 y S7-OPC- • STATUS;
Server para solicitar el estado de la estación opuesta
• Con equipos HMI (OP). Sincronización horaria
• Para la comunicación S7 redundante, el CP 443-5 Basic El CP 443-5 Basic permite transmitir la hora de la CPU S7-400 al
también se puede utilizar en el sistema SIMATIC H. PROFIBUS. Inversamente, el CP 443-5 Basic puede entregar a
Comunicación compatible con S5 (SEND/RECEIVE) la CPU S7-400 una hora disponible en PROFIBUS.
Para el uso de SEND/RECEIVE se precisan llamadas de función Es posible la configuración y programación a través de la red
(AG-SEND/AG-RECEIVE) que se tienen que incorporar en el de todos los PLCs SIMATIC S7 conectados a la misma.
programa de usuario STEP 7. Después de la instalación de STEP 7, los bloques de
función para el uso de la comunicación compatible con S5
(SEND/RECEIVE) se encuentran en la librería SIMATIC NET.
■ Construcción
DP-M DP-S PG S7 S5 FMS El módulo de comunicaciones CP 443-5 Extended posee
todas las ventajas mecánicas y de diseño del sistema SIMATIC
S7-400:
• Estructura compacta;
Conector Sub-D de 9 polos para conexión a PROFIBUS DP
• Conexión maestro DP-V1 del S7-400 a PROFIBUS • Módulo de anchura simple
• Para instalar más líneas PROFIBUS DP • Montaje sencillo;
• Servicios de comunicación: el CP 443-5 se enchufa en el bastidor del S7-400 y se inter-
- PROFIBUS DP conecta con los otros módulos del S7-400 a través del bus
- Comunicación PG/OP posterior
- Comunicación S7 • Fácil cableado;
- Comunicación compatible con S5 (SEND/RECEIVE) el conector hembra Sub-D es fácilmente accesible y fácil de
• Sincronización horaria manipular
• Programación y configuración sencillas vía PROFIBUS • El CP 443-5 Extended se utiliza sin ventilador.
No hace falta pila tampón ni módulo de memoria
• Comunicación PG superando los límites de la red gracias a la
función S7-Routing (encaminamiento S7) • Es posible operar un máximo de 14 CPs
• Integrable sin problemas en el sistema SIMATIC S7-400 Si el CP 443-5 Extended se utiliza como maestro DP,
• Sustitución de módulo sin necesidad de conectar un PG entonces es posible instalar como mín. 4 y como máx. 10 líneas
PROFIBUS DP más en el bastidor central. El número de líneas
• Operación en el sistema SIMATIC de tipo H para comunica- PROFIBUS DP depende de la CPU SIMATIC S7-400 utilizada.
ción S7 redundante o comunicación maestro DP
• Encaminamiento de juegos de datos (PROFIBUS DP) Si se utiliza la comunicación S7 no es necesario respetar reglas
de asignación de slots. El número de conexiones S7 operables
• Permite añadir o modificar en marcha la periferia descentrali- depende del tipo de CPU S7-400 CPU.
zada
Si se utiliza la función SEND/RECEIVE, el número de módulos
operables depende también de la CPU S7-400.
■ Beneficios
■ Funciones
El CP 443-5 Extended pone a disposición distintos servicios de
comunicación del sistema de bus PROFIBUS:
• Aumento de la disponibilidad de la instalación gracias a la • PROFIBUS DP (según IEC 61158/EN 50 170)
conexión de la periferia de proceso (p.ej.: ET 200 M) en el
sistema H de SIMATIC S7-400 • Comunicación PG/OP
• Especialmente apto para tareas de regulación gracias a • Comunicación S7 (PLCs S7)
función SYNC/FREEZE y ciclo de bus equidistante • Comunicación compatible con S5 (SEND/RECEIVE)
• Configuración de la solución de automatización de forma • Sincronización horaria
seccionada y orientada a subprocesos aplicando varios CPs
• Una hora común para toda la instalación gracias a sincroniza-
ción horaria
• Integración del SIMATIC S7-400 en instalaciones existentes
gracias a comunicación compatible S5
• Aplicabilidad universal del CP gracias a la posibilidad de usar
en paralelo diferentes servicios de comunicación en un
mismo CP
• Ahorro de costes gracias a una puesta en servicio flexible y
exenta de reacción a través de CiR (configuración en RUN)
■ Funciones (continuación)
Maestro para PROFIBUS DP Sincronización horaria
El CP 443-5 Extended trabaja como maestro DP-V1. Gestiona la El CP 443-5 Extended permite transmitir la hora de la CPU
transferencia de datos de forma totalmente autónoma y permite S7-400 al PROFIBUS. Inversamente, el CP puede entregar a la
la conexión de esclavos como, por ejemplo, CP 342-5 como es- CPU S7-400 una hora disponible en PROFIBUS.
clavo DP, esclavos DP del sistema de periferia descentralizada
ET 200, etc. De este modo, el CP 443-5 Extended está en con- El CP 443-5 Extended soporta
diciones con conectar la estación S7-400 a PROFIBUS DP y re- • el etiquetado con fecha/hora de señales de proceso descen-
presenta para las interfaces de maestro DP de las CPU S7-400 tralizadas, en combinación con IM 153
el complemento ideal para instalar nuevas líneas PROFIBUS DP. • valor de estado de hora, conmutación entre horario de verano
Al ser maestro DP redundante, el CP 443-5 Extended también y de invierno, estado de sincronización
se puede utilizar en el sistema SIMATIC S7-H. Encaminamiento de juegos de datos
El CP 443-5 Extended es un maestro DP-V1; es decir, que
El CP 443-5 Extended soporta la función Encaminamiento de
soporta adicionalmente los servicios normalizados acíclicos,
incluyendo el manejo de alarmas. juegos de datos. Con esta opción el CP puede utilizarse como
router para juegos de datos dirigidos a aparatos de campo
4
Adicionalmente, el CP 443-5 Extended soporta también las (esclavos DP). Una herramienta que genera tales juegos de
funciones SYNC y FREEZE, equidistancia, comunicación datos para parametrizar y diagnosticar aparatos de campo es
directa esclavo-esclavo, encaminamiento de juego de datos y SIMATIC PDM (Process Device Manager).
modificaciones de la configuración de la periferia descentrali-
zada asignada durante el funcionamiento. Aplicación:
Además, se pueden activar y desactivar esclavos DP durante el Esto permite parametrizar y diagnosticar desde SIMATIC PDM
funcionamiento. Esto permite, entre otros, la puesta en marcha (instalado en un PC) a través de Industrial Ethernet, S7-400
paulatina de procesos parciales. (CP 443-1, CP 443-5 Extended) y acoplador/link DP/PA, un
aparato de campo PA.
La periferia descentralizada se trata, desde el punto de vista del
usuario, como la periferia centralizada. Es decir que, a nivel Diagnóstico
de la configuración y parametrización, no existen diferencias Mediante STEP S7 se ofrecen extensas funciones de diagnós-
entre el CP 443-5 Extended y la interfaz de maestro DP de la tico que incluyen, entre otras:
CPU S7-400. Independientemente del tamaño de la instalación,
el 443-5 Extended alcanza unos tiempos de reacción extrema- • Estado operativo del CP
damente cortos. • Funciones generales de diagnóstico y estadística
Comunicación PG/OP • Diagnóstico de conexiones
La comunicación PG/OP permite teleprogramar todas las • Estadística del bus
estaciones S7 conectadas a la red. • Búfer de avisos
• S7-Routing CiR – Configuration in RUN
La función de encaminamiento S7 permite aprovechar la
comunicación PG traspasando los límites de red. Con la función CiR es posible añadir o modificar la periferia
descentralizada durante el funcionamiento.
Comunicación S7
• Añadir esclavos PROFIBUS DP/PA
La comunicación S7 se utiliza para el acoplamiento
• Añadir/quitar módulos (p.ej. módulos E/S) en un esclavo DP
• entre sistemas de automatización SIMATIC S7 modular (p.ej. ET 200M y link DP/PA)
• con programadoras (comunicación PG/OP)
Configuración
• con PCs p.ej.
con CP 5613 ó CP 5511/CP 5512/CP 5611 y S7-OPC-Server Para la configuración del CP 443-5 Extended se precisa STEP 7.
• con equipos HMI (OP). Para el CP 443-5 Extended la configuración/programación DP
Para la comunicación S7 redundante, el CP 443-5 Extended se realiza, con STEP 7, de forma análoga a la de las interfaces
también se puede utilizar en sistemas SIMATIC H. DP integradas de las CPU SIMATIC S7-400.
Comunicación compatible con S5 (SEND/RECEIVE) Los datos de configuración del CP se guardan siempre en la
Sobre la base del nivel 2 (FDL) de PROFIBUS, el CP 443-5 Ex- CPU y se conservan incluso en caso de fallo del PLC. De este
tended ofrece una interfaz sencilla y optimizada para la comuni- modo, un cambio de módulo se puede realizar sin recargar la in-
cación de proceso o de campo. Esta interfaz permite realizar formación de configuración desde una PG. Durante el arranque,
una comunicación homogénea y de alto rendimiento entre SI- la CPU transmite los datos de configuración al CP.
MATIC S5, SIMATIC S7 y el PC. Pone a disposición los servicios Es posible la configuración y programación a través de la red
SDA (conexiones PLC/PLC) y SDN (Broadcast, Multicast). de todos los PLCs SIMATIC S7 conectados a la misma.
Las partes acopladas son sistemas de automatización Después de la instalación de STEP 7, los bloques de
• SIMATIC S7 función para el uso de la comunicación compatible con S5
con CP 342-5, CP 343-5, CP 443-5 (SEND/RECEIVE) se encuentran en la librería SIMATIC NET.
• SIMATIC S5
con S5-95U con interfaz PROFIBUS, S5-115U/H, S5-135U,
S5-155U/H con CP 5431 FMS/DP
• SIMATIC 505
con CP 5434-FMS
• PCs
con CP 5511, CP 5512, CP 5611, CP 5613, CP 5614
• Sistemas de otros fabricantes que posean una interfaz FDL.
Para el uso de SEND/RECEIVE se precisan llamadas de función
(AG-SEND/AG-RECEIVE) que se tienen que incorporar en el
programa de usuario STEP 7.
■ Sinopsis ■ Construcción
El módulo de interfaz IM 467/467 FO tiene todas las ventajas del
sistema SIMATIC S7-400:
• Diseño compacto:
conector hembra sub-D de 9 polos o interfaz óptico para
conexión a PROFIBUS DP.
• Módulos de ancho simple.
• Montaje simple:
el IM 467/467 FO se enchufa en el bastidor del S7-400 con
lo que queda unida al bus posterior y todos los restantes
módulos.
• Cableado sencillo
el conector sub-D/ interfaz óptico integrado es fácilmente
accesible y manejable.
• Funcionamiento robusto:
El IM 467/467 FO se puede utilizar sin ventiladores. No se
4
requiere ni pila tampón ni cartucho de memoria ni Memory
Card.
Si el IM 467/467 FO se aplica como maestro DP, esto permite
instalar hasta 10 líneas PROFIBUS DP más. El número de líneas
• Para conectar, como maestro el S7-400 a PROFIBUS DP PROFIBUS DP depende de la CPU SIMATIC S7-400 -CPU
• Para configurar otras líneas PROFIBUS DP usada. No hay que respetar reglas de asignación de slots.
• Servicios de comunicación PROFIBUS DP y comunicación
PG/OP ■ Funciones
• Programación y configuración simples vía PROFIBUS El IM 467/IM 467 FO ofrece diferentes servicios de comunica-
• Interfaces: RS 485 (IM 467) o interfaz óptico integrado ción del sistema de bus PROFIBUS:
(IM 467 FO) • PROFIBUS DP (según EN 50170).
• Comunicación PG/OP.
■ Beneficios
Maestro PROFIBUS DP
El IM 467/467 FO trabaja como maestro DP conforme a
EN 50170, volumen 2. Gestiona autónomamente el tráfico de
datos y permite conectar esclavos como p.ej. CP 342-5 en
• Solución de automatización configurada por subprocesos calidad de esclavo DP, esclavos DP del sistema ET 200 etc.
gracias a la utilización de varios IMs Con ello, el IM 467/467 FO está en condiciones de conectar la
estación S7-400 a PROFIBUS DP o de complementar ideal-
• Permite conectar a un S7-400 hasta 14 líneas DP adicionales mente a las interfaces maestros DP integrados en las CPU S7
• Integración del interfaz óptico para configurar líneas PROFIBUS DP adicionales.
Además, el IM 467/467 FO soporta también las funciones
■ Gama de aplicación SYNC y FREEZE, Equidistancia y la comunicación directa entre
esclavos.
El IM 467/467 FO es el módulo de comunicación de coste
óptimo del sistema SIMATIC S7-400 para el bus PROFIBUS-DP. Desde el punto de vista del usuario, la periferia descentralizada
Descarga a la CPU de tareas de comunicación y permite se trata como la central. Es decir, a la hora de configurar y
establecer además conexionesadicionales. parametrizar no es necesario distinguir entre el IM 467/467 FO
y la interfaz maestro DP integrada en la CPU S7-400.
El IM 467 FO se aplica siempre que se deseen aprovechar las El IM 467/467 FO permite tiempos de reacción mínimos con
ventajas de los cables ópticos (con fibra de plástico y vidrio). independencia del tamaño de la instalación.
Posibilidades de comunicación del S7-400 vía módulos de Comunicación PG/OP
comunicaciones IM 467/467 FO:
La comunicación PG/OP permite teleprogramar todas las
• Como maestro en el sistema de periferia descentralizada estaciones S7 conectadas a la red.
ET 200 según EN 50170 e IEC 61158-3 Ed2.
• Enrutado S7:
• Comunicación con programadoras y equipos de manejo y la función de enrutado permite aprovechar la comunicación
visualización. PG/OP salvando los límites de red.
Configuración
Para configurar el IM 467/467 FO se requiere STEP® 7.
La configuración/programación de la sección DP se realiza para
el IM 467/467 FO de forma análoga a la configuración/progra-
mación de las interfaces maestros DP integrados en las CPUs
SIMATIC®usando STEP 7 V4.0 o superior (IM 467 FO con STEP
V5.0 ó superior).
Los datos de configuración del módulo IM se almacenan en la
CPU donde se mantienen aunque falle la alimentación. Esto per-
mite cambiar de módulo sin necesidad de recargar las informa-
ciones desde una PG. Al arrancar, la CPU transmite al módulo
IM los datos de configuración.
También es posible configurar y programar todos los autómatas
SIMATIC S7 conectados a la red.
4 1. Interfaz
tipo de CPU) tipo de CPU) • con conector PG
Adaptadores de enchufe
6ES7 972-0BB50-0XA0
6ES7 195-1BE00-0XA0
• Tipo de interfaz Conector hem- 2 conectores Paquete de 50, para aplicar
bra sub-D de 9 hembra dúplex conectores Simplex en el
polos IM 467 FO
• Norma física RS 485 FO/Lambda = Manual "Sistema de automati-
660 nm zación SIMATIC S7-400"
Funcionalidad incl. Lista de operaciones
• Número de conexiones, máx. 32; en función 32; en función • francés 6ES7 498-8AA04-8CA0
del tipo de CPU del tipo de CPU • español 6ES7 498-8AA04-8DA0
• Servicios • italiano 6ES7 498-8AA04-8EA0
- Soporte de equidistancia Sí Sí
Manual "Comunicación con
- Intercambio directo de datos Sí Sí SIMATIC S7-300/-400"
(comunicación directa)
• alemán 6ES7 398-8EA00-8AA0
• Velocidades de transmisión, 12 Mbits/s 12 Mbits/s; no 3
máx. y 6 Mbits/s • inglés 6ES7 398-8EA00-8BA0
• Velocidades de transferencia, 9,6 kbits/s 9,6 kbits/s • francés 6ES7 398-8EA00-8CA0
mín. • español 6ES7 398-8EA00-8DA0
• Nº de esclavos DP, máx. 96 96 • italiano 6ES7 398-8EA00-8EA0
• Área de direcciones
- Entradas, máx. 4 Kbyte(s) 4 Kbyte(s)
- Salidas, máx. 4 Kbyte(s) 4 Kbyte(s)
• Datos útiles por esclavo DP
- Entradas, máx. 244 byte(s) 244 byte(s)
- Salidas, máx. 244 byte(s) 244 byte(s)
Requisitos medioambientales
Temperatura de empleo
• mín. 0 °C 0 °C
• máx. 60 °C 60 °C
Temperatura de
almacenaje/transporte
• mín. -40 °C -40 °C
• máx. 70 °C 70 °C
Presión atmosférica
• Altura de servicio snm, máx. 3.000 m 3.000 m
Humedad relativa
• En servicio máx. 95%; a 26 °C 95%; a 26 °C
Dimensiones y peso
• Ancho 25 mm 25 mm
• Alto 290 mm 290 mm
• Profundidad 210 mm 210 mm
• Peso, aprox. 700 g 700 g
■ Sinopsis
Tarjeta PC con microprocesador propio
Solución recomendada para:
• Sistemas de control basados en PC
(Soft Control, PLC, Numeric Control, Robot Control)
• Sistemas de control de procesos
• Sistemas de manejo y visualización (HMI)
• Módulo de interfaz esclavo PROFIBUS DP
(CP 5614 A2, CP 5614 FO)
SOFTWARE HARDWARE
• Instalaciones PROFIBUS con gran número de estaciones
(más de 8)
• Modo multiprotocolo
CPs con micro-
procesador propio
• Aplicación de varios CPs en un PC 4
• Versiones con interfaz de fibra óptica (FO)
El software para los productos CP 5613 A2
de PC bajo Windows con los (PCI) Tarjeta PC sin microprocesador propio
correspondientes disquetes de CP 5613 FO
(PCI) Solución recomendada para:
autorización se encuentra en el
• Herramientas de configuración (p.ej. STEP 7)
CD de software SIMATIC NET.
• Estación de diagnóstico PROFIBUS DP
Para utilización en alrededores (p.ej. con COM PROFIBUS o como maestro DP clase 2)
de sistema operativo diferentes
CP 5614 A2
• Módulo de interfaz esclavo PROFIBUS DP
son los Equipos de Desarrollo
availably (por ejemplo CP 5613 (PCI) • Instalaciones PROFIBUS con hasta 8 estaciones
A2 o CP 5614 A2.) • Modo monoprotocolo
CP 5614 FO
Las herramientas de (PCI)
configuración necesarias están
contenidas en todos los paquetes
de software.
Manuales en formato PDF y
amplia información adicional
sobre productos SIMATIC NET y CPs sin micro-
procesador propio
comunicación se encuentran en
el CD SIMATIC NET Manual CP 5611 A2
Collection, adjunto a los (PC-Card, CardBus)
productos de software.
SIMATIC NET
Manual Collection
CP 5512
(PC-Card, CardBus)
■ Sinopsis
Para la conexión a PG/PC se dispone de los siguientes proce-
sadores de comunicaciones:
• CPs con microprocesador propio:
CP 5613 A2 (PCI), CP 5613 FO (PCI), CP 5614 A2 (PCI),
CP 5614 FO (PCI)
• CPs sin microprocesador propio: CP 5512 (PC Card/Card-
Bus), CP 5611 A2 (PCI)
G_IK10_XX_50035
Carga de CPU con el mismo caudal de datos para obtener los datos
actuales de un esclavo
Nota:
1) con crédito = 1; tamaño PDU ≤ 480 bytes
2) con dito = 1; máx. 2 x CP 5612 A2/CP 5612 FO/CP 5614 A2/CP 5614 FO
Nota:
NCM PC no incluye funciones de conversión de LDBs creados
con COML S7. Es necesario realizar una nueva configuración.
■ Sinopsis
Los sistemas operativos representados en la tabla se refieren
Rack PC: IL 43, 840
exclusivamente a los productos de comunicación indicados.
Box PC: 620, 627, 840, Microbox
El sistema operativo disponible y habilitado para cada IPC Panel PC: 577, 677, 877 PC 420
puede consultarse en la descripción del IPC correspondiente.
CPs y software para PROFIBUS
■ Sinopsis ■ Beneficios
■ Gama de aplicación
• Tarjeta PCI (Universal Key 5 V/3,3 V) con microprocesador
para la conexión de PCs y PGs/PCs SIMATIC a PROFIBUS,
hasta 12 Mbits/s
• Servicios de comunicación:
- maestro DP PROFIBUS según IEC 61158/EN 50170
- comunicación PG/OP con STEP 5 y STEP 7
- comunicación S7
- comunicación compatible con S5 (SEND/RECEIVE) sobre la El CP 5613 A2 permite conectar a PROFIBUS PGs/PCs SIMATIC
base de la interfaz FDL y PCs con slot PCI.
- PROFIBUS FMS según IEC 61158/EN 50170 Con el CP 5613 A2 se soportan con alto rendimiento funciones
• Amplias posibilidades de diagnóstico para instalación, de control en el PC (PC based Control, Numeric Control, Robot
puesta en marcha y funcionamiento del módulo Control).
• Alto rendimiento gracias a acceso directo por Dual Port-RAM
• Mecanismo de filtro de eventos para descargar la CPU central ■ Construcción
• Modo multiprotocolo y funcionamiento paralelo de máx. 4 CPs • Tarjeta PCI corta
• Posibilidad de uso para aplicaciones de control de movi- • Funcionamiento posible en slots PCI de 3,3 V y 5 V
miento gracias al soporte del modo de equidistancia (universal key)
• Los servidores OPC y las herramientas de configuración • Reloj PCI 33 MHz ó 66 MHz
están incluidos en el alcance de suministro del software de • Funcionamiento posible como tarjeta de 32 bits en un slot
comunicación respectivo PCI-X de 64 bits
• Conector Sub-D de 9 polos para conectar a PROFIBUS
• LEDs de diagnóstico
• Funcionamiento paralelo de hasta 4 CPs1)
El módulo se instala mediante mecanismos PCI estándar
(enchufar y listo).
La conexión al PROFIBUS eléctrico es a través de
• conector de bus y cable de bus PROFIBUS o
• terminal de bus (p.ej. terminal de bus 12 M) y cable de bus
PROFIBUS.
La conexión al PROFIBUS óptico es a través de
• cable de bus con 2 conectores de bus o
• cable de conexión PROFIBUS 830-1T
con un OLM.
Si el CP 5613 A2 se aplica como maestro DP o en un PG/OP co-
nectado a PROFIBUS DP, la conexión al PROFIBUS óptico se
realiza con la interfaz integrada y OBT a través de:
• cable de bus con 2 conectores de bus o
• cable de conexión PROFIBUS 830-1T
a un terminal de bus óptico (OBT) para PROFIBUS DP.
1) FMS-5613 soporta máx. 2 CP 5613 A2/5614 A2.
■ Funciones
PROFIBUS DP Acceso a datos de proceso con DP-5613
Acceso a datos de proceso con DP-Base Maestro DP clase 1
El CP 5613 A2 se utiliza como módulo maestro de PROFIBUS El CP 5613 A2 trabaja como maestro DP clase 1 según
DP, que guarda la imagen de proceso (datos de entrada/salida IEC 61158/EN 50170 y gestiona la transferencia de datos con
y de diagnóstico) en la Dual Port-RAM (área de memoria en el las estaciones descentralizadas (esclavos DP) de forma total-
CP). El hardware del CP 5613 A2 gestiona de forma autónoma mente autónoma. En un ciclo de mensajes definido y recurrente,
el intercambio de datos de alto rendimiento con los esclavos el PLC central intercambia información con los esclavos DP
PROFIBUS. El usuario accede directamente a la Dual Port-RAM. (p.ej. ET 200S). La interfaz de programación DP (DPLib.DLL)
Los datos de proceso de los esclavos son siempre coherentes; ofrece al programador de PC llamadas de función para el inter-
es decir que el usuario recibe los datos de un esclavo proce- cambio de datos. Adicionalmente, la interfaz DP ofrece las fun-
dentes de un mismo ciclo DP. ciones SYNC y FREEZE, así como la activación y desactivación
de esclavos.
No es posible el funcionamiento paralelo del software DP-5613
4 y DP-Base. Las ampliaciones de funciones DP con respecto al maestro DP
clase 1 permiten ejecutar, paralelamente al intercambio de da-
Mecanismo de filtro de eventos tos cíclico, también funciones Read y Write acíclicas (DS_READ,
El usuario obtiene datos actuales a través de dos mecanismos DS_WRITE), así como el acuse de alarmas (ALARM_ACK).
de acceso: Los datos a transmitir de forma acíclica (p.ej. datos de parame-
• Sondeo cíclico de los esclavos DP (mayor carga para la CPU trización) cambian muy raramente en comparación con los
central) valores medidos cíclicos y se transmiten con baja prioridad
paralelamente a la transferencia cíclica rápida de datos útiles.
• Notificación por novedoso filtro de eventos en caso de modi- El acuse de alarmas en el maestro garantiza la transmisión
ficación de los datos de entrada de un esclavo (carga mínima segura de las alarmas de esclavos DP.
para la CPU central)
No es posible el funcionamiento paralelo del software DP-Base
Las dos alternativas se pueden combinar. De este modo, el y DP-5613.
usuario puede utilizar el PC de forma óptima para su caso de
aplicación. Maestro DP clase 2
Este mecanismo de filtro de eventos se puede utilizar también Además de los servicios de maestro DP clase 1, el CP 5613 A2
para ofrece, en combinación con la interfaz de programación DP, ser-
vicios de maestro DP clase 2 según IEC 61158/EN 50170. En la
• la señalización por interrupción en caso de mensajes de diag- puesta en marcha, para la configuración del sistema DP o para
nóstico de esclavos el manejo de la instalación durante el funcionamiento (diagnós-
• en el modo equidistancia, señalización por interrupción: tico), se utilizan equipos de este tipo (aparatos de programa-
- inicio del ciclo DP ción, configuración o manejo). La interfaz de programación DP
- fin del intercambio de datos cíclico con los esclavos DP ofrece los siguientes servicios:
FastLogic • Diagnóstico de maestro
FastLogic significa que el CP 5613 A2 tiene autonomía para • Diagnóstico de esclavo
reaccionar a 4 estados de la instalación. Así se consigue un • Leer entradas/salidas de un esclavo
tiempo de respuesta breve y la independencia de la aplicación • Leer datos de configuración
central (p.ej. desconexión rápida de dispositivos).
• modificar dirección de esclavo.
Interfaz de programación DP
Las funciones DP ampliadas comprenden el acceso acíclico a
La interfaz de programación (DP-Base) del CP 5613 A2 posee los parámetros y valores medidos de un esclavo (p.ej. equipos
la siguiente funcionalidad: de campo de la automatización de procesos, aparatos HMI
• Maestro DP clase 1, incl. ampliaciones DP acíclicas inteligentes). A este tipo de esclavo se tienen que suministrar
amplios datos de parámetros durante el arranque y el funciona-
• Maestro DP clase 2, incl. ampliaciones DP acíclicas miento (DS_READ, DS_WRITE).
El acceso a los datos de proceso tiene lugar directamente a Software para la comunicación PG/OP
través de la Dual Port-RAM. La interfaz Dual Port-RAM no sólo
ofrece un acceso rápido como maestro DP, sino también una Este software permite la programación de los PLCs SIMATIC
base para la migración a otros entornos de sistema operativo S5/S7 (excepto SIMATIC S5-95U) a través de PROFIBUS en
(p.ej. VXWorks, QNX, RMOS, RTX). combinación con STEP 5/STEP 7. La comunicación PG/OP para
el CP 5613 ya está disponible tras la instalación del CP 5613 A2
A través de una librería (DP_BASE.DLL) se ofrecen llamadas a (DP-Base). No se precisa ningún paquete de software adicional.
funciones administrativas (servicios de inicialización y de
gestión). Comunicación compatible con S5
(SEND/RECEIVE basada en la interfaz FDL)
Development Kit DK -5613
SEND/RECEIVE (interfaz FDL) ya está disponible después de la
El Development Kit DK-5613 ofrece acceso a funciones de instalación del CP 5613 A2 (DP-Base) y ofrece servicios para el
maestro DP clase 1, incluyendo ampliaciones DP acíclicas intercambio de datos, el diagnóstico y la gestión. No se precisa
El Software Development Kit DK-5613 permite integrar los pro- ningún paquete de software adicional.
cesadores de comunicaciones CP 5613 A2 y CP 5614 A2 en
cualquier entorno de sistema operativo. El kit contiene el código
fuente necesario para este fin, incluyendo las descripciones en
formato PDF, y se puede obtener gratuitamente a través de
Internet.
■ Funciones (continuación)
Software para la comunicación S7 (S7-5613) Interfaces de usuario
Los componentes de sistema SIMATIC S7 se comunican entre Interfaz OPC
ellos mediante comunicación S7. La interfaz de programación
S7 permite a los programas de usuario de PG/PC el acceso a los Como interfaz de programación estándar para los protocolos
componentes de sistema SIMATIC S7. De este modo se puede PROFIBUS DP, comunicación compatible con S5, comunicación
acceder de forma sencilla y flexible a los datos de SIMATIC S7. S7 y PROFIBUS FMS se puede utilizar el servidor OPC conte-
nido en cada paquete de software para la conexión de aplica-
En la comunicación S7 se dispone de los siguientes servicios: ciones de automatización a aplicaciones Windows aptas para
OPC (Office, sistemas HMI, etc.).
Servicios administrativos
• Gestión de conexiones Interfaz de programación a través de C-Library
• Mini base de datos Las interfaces de programación para aplicaciones existentes
• Trace están realizadas como Dynamic Link Library (DLL). Por esta
■ Datos técnicos
Velocidades de transferencia 9,6 kbit/s a 12 Mbits/s Datos de prestaciones
Interfaces Modo monoprotocolo
• Conexión a PROFIBUS Conector Sub-D de 9 polos • Número de esclavos DP posibles máx. 124
• Conexión a PG/PC PCI (32 bits; 3,3 V/5 V; universal • Número de peticiones FDL máx. 120
keyed; 33/66 MHz) pendientes en paralelo
Tensión de alimentación (del PCI) 5 V DC ± 5% • Número de conexiones máx. 50 1)
PG/OP y S7
Consumo de 5 V DC 0,8 A
• Número de conexiones FMS máx. 40 2)
Pérdidas 4W
Condiciones ambientales adm. 1) con crédito = 1;
tamaño PDU ≤ 480 bytes
• Temperatura de empleo +5 °C a +50 °C 2) con crédito = 1;
• Temperatura transporte/almace- -40 °C a +70 °C máx. 2 x CP 5613 A2/CP 5613 FO/CP 5614 A2/CP 5614 FO
namiento
• Humedad relativa máx. 85 % a +30 °C
Datos mecánicos
• Formato del módulo Tarjeta PCI corta
• Dimensiones (An x Al) en mm 107 x 168
• Peso aprox. 105 g
• Espacio necesario 1 slot PCI
Maestro DP DP-V0, DP-V1, DP-V2
■ Más información
El DK-5613 se encuentra en Internet. El módulo CP 5613 A2 también puede utilizarse en sistemas
operativos LINUX y UNIX. Para informarse sobre los distribuido-
Para más información, visítenos en la dirección de Internet: res de LINUX y sobre los sistemas operativos UNIX diríjase a:
http://www.siemens.com/simatic-net/dk5613 Siemens AG
Interlocutor
Your IT4Industry Team
Werner-von-Siemens-Str. 60
91052 Erlangen
Tel.: +49(0)9131/7-4 61 11
Fax: +49(0)9131/7-4 47 57
E-mail: it4industry@siemens.com
■ Sinopsis ■ Beneficios
■ Funciones
PROFIBUS DP Acceso a datos de proceso con DP-5613
Acceso a datos de proceso con DP-Base Maestro DP clase 1
El CP 5613 FO se utiliza como módulo maestro de PROFIBUS El CP 5613 FO trabaja como maestro DP clase 1 según
DP que guarda la imagen el proceso (datos de entradas/salidas IEC 61158/EN 50170 y gestiona la transferencia de datos con
y de diagnóstico) en la Dual Port-RAM (área de memoria en las estaciones descentralizadas (esclavos DP) de forma total-
el CP). El hardware del CP 5613 FO realiza de forma autónoma mente autónoma. En un ciclo de mensajes definido y recurrente,
el intercambio de datos de alto rendimiento con los esclavos el PLC central intercambia información con los esclavos DP
PROFIBUS. El usuario accede directamente a la Dual Port-RAM. (p.ej. ET 200S). La interfaz de programación DP (DPLib.DLL)
ofrece al programador de PC llamadas de función para el inter-
Los datos de proceso de los esclavos son siempre coherentes; cambio de datos. Adicionalmente, la interfaz DP ofrece las fun-
es decir que el usuario recibe los datos de un esclavo proce- ciones SYNC y FREEZE, así como la activación y desactivación
dentes de un mismo ciclo DP. de esclavos.
La ampliación de funciones DP con respecto al maestro clase 1
4 No es posible el funcionamiento paralelo de DP-Base y el
software DP 5613. permiten realizar, paralelamente al intercambio de datos cíclico,
también funciones Read y Write acíclicas (DS_READ,
Mecanismo de filtro de eventos DS_WRITE), así como el acuse de alarmas (ALARM_ACK).
El usuario obtiene datos actuales a través de dos mecanismos Los datos a transmitir de forma acíclica (p.ej. datos de parame-
de acceso: trización) cambian muy raramente en comparación con los
valores medidos cíclicos y se transmiten con baja prioridad
• Sondeo cíclico de los esclavos DP (mayor carga para la CPU paralelamente a la transferencia cíclica rápida de datos útiles.
central) La confirmación de alarmas en el maestro asegura la transmi-
• Notificación por filtro de eventos en caso de modificación de sión asegurada de las alarmas de esclavos DP.
los datos de entrada de un esclavo (carga mínima para la No es posible el funcionamiento en paralelo de DP-Base y el
CPU central) software DP 5613.
Las dos alternativas se pueden combinar. De este modo, el Maestro DP clase 2
usuario puede utilizar el PC de forma óptima para su caso de
aplicación. Además de los servicios de maestro DP clase 1, el CP 5613 FO
ofrece, en combinación con la interfaz de programación DP,
Este mecanismo de filtro de eventos se puede utilizar también también servicios de maestro DP clase 2 según IEC 61158/
para EN 50170. En la puesta en marcha, para la configuración del
• la señalización por interrupción en caso de mensajes de sistema DP o para el manejo de la instalación durante el funcio-
diagnóstico de esclavos namiento (diagnóstico), se utilizan equipos de este tipo (apara-
tos de programación, configuración o manejo). La interfaz de
• en el modo equidistancia, señalización por interrupción: programación DP ofrece los siguientes servicios:
- inicio del ciclo DP
- fin del intercambio de datos cíclico con esclavos DP • Diagnóstico de maestro
Modo de equidistancia ajustable a partir de STEP 7 V5.1 + SP2 • Diagnóstico de esclavo
o NCM PC V5.1+SP2. • Leer entradas/salidas de un esclavo
Interfaz de programación DP • Leer datos de configuración y
• Modificar dirección de esclavo.
La interfaz de programación (DP-Base) del CP 5613 FO cubre
la siguiente funcionalidad: Las funciones DP ampliadas comprenden el acceso acíclico a
• Maestro DP clase 1, los parámetros y valores medidos de un esclavo (p.ej. equipos
incl. ampliaciones DP acíclicas de campo de la automatización de procesos, aparatos HMI
inteligentes). A este tipo de esclavo se tienen que suministrar
• Maestro DP clase 2, amplios datos de parámetros durante el arranque y el funciona-
incl. ampliaciones acíclicas miento (DS_READ, DS_WRITE).
El acceso a los datos de proceso tiene lugar directamente a Software para la comunicación PG/OP
través de la Dual Port-RAM. La interfaz Dual Port-RAM no sólo
ofrece un acceso rápido como maestro DP, sino también la base Este software permite la programación de los PLCs SIMATIC
para la migración a otros entornos de sistema operativo (p.ej. S5/S7 (excepto SIMATIC S5-95U) a través de PROFIBUS en
VXWorks, QNX, RMOS, RTX). combinación con STEP 5/STEP 7. La comunicación PG/OP
para el CP 5613 FO ya está disponible tras la instalación del
A través de una librería (DP_BASE.DLL) se ofrecen llamadas a CP 5613 FO (DP-Base). No se precisa ningún paquete de soft-
funciones administrativas (servicios de inicialización y de ware adicional.
gestión).
Comunicación compatible con S5
Development Kit DK-5613 (SEND/RECEIVE basada en la interfaz FDL)
El Development Kit DK-5613 ofrece acceso a funciones de SEND/RECEIVE (interfaz FDL) ya está disponible después de la
maestro DP clase 1, incluyendo ampliaciones DP acíclicas instalación del CP 5613 FO (DP-Base) y ofrece servicios para el
El Software Development Kit DK-5613 permite integrar los intercambio de datos, el diagnóstico y la gestión. No se precisa
procesadores de comunicaciones CP 5613/CP 5614 y ningún paquete de software adicional.
CP 5613 FO/CP 5614 FO en cualquier entorno de sistema
operativo. El kit contiene el código fuente necesario para este
fin, incluyendo las descripciones en formato PDF, y se puede
obtener gratuitamente a través de Internet.
■ Funciones (continuación)
Software para la comunicación S7 (S7-5613) Interfaces de usuario
Los componentes de sistema SIMATIC S7 se comunican entre Interfaz OPC
ellos mediante comunicación S7. La interfaz de programación Como interfaz de programación estándar para los protocolos
S7 permite a los programas de usuario de PG/PC el acceso a los PROFIBUS DP, comunicación compatible con S5, comunicación
componentes de sistema SIMATIC S7. De este modo se puede S7 y PROFIBUS FMS se puede utilizar el servidor OPC conte-
acceder de forma sencilla y flexible a los datos de SIMATIC S7. nido en cada paquete de software para la conexión de aplica-
En la comunicación S7 se dispone de los siguientes servicios: ciones de automatización a aplicaciones Windows aptas para
OPC (Office, sistemas HMI, etc.).
Servicios administrativos
Interfaz de programación a través de C-Library
• Gestión de conexiones
Las interfaces de programación para aplicaciones existentes
• Mini base de datos están realizadas como Dynamic Link Library (DLL). Por esta
• Trace razón, se pueden utilizar los siguientes compiladores en rela-
Servicios de transferencia de datos ción con los productos SIMATIC NET:
• Microsoft Visual C/C++ V6.0
4
• Leer/escribir variables
• Microsoft Visual Basic V6.0
• BSEND/BRECEIVE (hasta 64 Kbytes por petición)
• Microsoft Visual C V7.x
Software para PROFIBUS FMS (FMS-5613)
Para interfaces de programación Borland (p.ej. DELPHI)
Con la interfaz de programación FMS, los PCs pueden inter- se ofrecen soluciones de nuestro pártner la empresa
cambiar datos con PLCs aptos para FMS (p.ej. S5/S7) y apara- SoftwareOption.
tos de campo de distintos fabricantes. El uso de la interfaz FMS Para soluciones para otros sistemas operativos, ver
garantiza una comunicación abierta. Development Kit DK-5613.
La interfaz FMS ofrece los siguientes servicios: Configuración
• Servicios administrativos • La configuración de los protocolos Comunicación S7,
• Servicios CRL-Management Comunicación compatible con S5, protocolo DP
• Servicios de gestión de conexiones FMS (DP-V0/DP-V1/DP-V2) y protocolo FMS tiene lugar en
STEP 7/NCM PC, V5.1+SP2 o superior.
• Servicios de gestión de índices de objetos para clientes y
servidores • La herramienta de configuración NCM PC está incluida
en el alcance de suministro de los paquetes de software de
• Servicios de variables para clientes y servidores PROFIBUS.
(Read, Write, Information Report) • NCM PC forma parte de Advanced PC Configuration
• Funcionalidad de servidor
Diagnóstico
• Servicios VFD (Virtual Field Device) para clientes y servidores
• Servicios de información sobre el acceso al bus (Livelist) Para el diagnóstico se dispone de amplias herramientas de
diagnóstico (para la instalación, la puesta en marcha y el funcio-
• Trace y mini-base de datos namiento) para el mismo módulo y para la red PROFIBUS.
Éstas permiten la puesta en marcha rápida y sencilla de una red
PROFIBUS con un CP 5613 FO.
■ Datos técnicos
Velocidades de transferencia 9,6 kbits/s a 12 Mbits/s Datos mecánicos
Interfaces • Formato del módulo Tarjeta PCI
• Conexión a PROFIBUS 2 conectores dúplex (FO) • Dimensiones (An x Al) en mm 107 x 168
• Conexión a PG/PC PCI (32 bits, 5 V) • Peso aprox. 250 g
• Alimentación externa óptica Conector de baja tensión • Espacio necesario 1 slot PCI (32 bits; 5 V)
mediante fuente enchuf. estándar 3,5 mm/1,3 mm
Maestro DP DP-V0, DP-V1, DP-V2
Tensión de alimentación del PCI 5 V DC +/-5%
12 V DC +/-5% Datos de prestaciones
Consumo Modo monoprotocolo
• de 5 V DC 1,4 A • Número de esclavos DP posibles máx. 122
• de 12 V DC 0,3 A • Número de peticiones FDL máx. 120
Pérdidas 7W pendientes en paralelo
Tensión de alimentación (opcional) 9 – 12 V DC • Número de conexiones máx. 50 1)
• Consumo 0,4 A PG/OP y S7
• Pérdidas 3,6 – 4,8 W • Número de conexiones FMS máx. 40 2)
Condiciones ambientales adm. 1) con crédito = 1;
• Temperatura de empleo tamaño PDU ≤ 480 bytes
- sin ventilador +5 °C a +40 °C 2) con crédito = 1;
máx. 2 x CP 5613 A2/CP 5613 FO/CP 5614 A2/CP 5614 FO
- con ventilador +5 °C a +60 °C
(caudal de aire 0,5 m/s)
• Temperatura - 40 °C a +70 °C
transporte/almacenamiento
• Humedad relativa máx. 95% a +25 °C
■ Funciones
PROFIBUS DP
Acceso a datos de proceso
El CP 5614 A2 se utiliza como módulo de maestro DP y de Los datos de proceso de los esclavos son siempre coherentes;
esclavo PROFIBUS DP que guarda la imagen del proceso (da- es decir que el usuario recibe los datos de un esclavo proce-
tos de entradas/salidas y de diagnóstico) en la Dual Port-RAM. dentes de un mismo ciclo DP.
El hardware del CP 5614 A2 gestiona de forma autónoma el
intercambio de datos de alto rendimiento con los esclavos No es posible el funcionamiento paralelo del software DP-5613
PROFIBUS. El usuario accede directamente a la Dual Port-RAM. (maestro DP) y DP-Base (maestro DP, esclavo DP).
PROFIBUS DP
PC DP-Master
DP-Slave
CP 5614 A2
Control de robot
PROFIBUS DP
G_IK10_XX_50021
ET 200pro ET 200M
ET 200S ET 200S
■ Funciones (continuación)
Interfaz de programación DP Maestro DP clase 2
Las interfaces de programación de maestro DP del CP 5613 A2 Además de los servicios de maestro DP clase 1, el CP 5614 A2
y del CP 5614 A2 son idénticas. ofrece, en combinación con la interfaz de programación DP,
también servicios de maestro DP clase 2 según IEC 61158/
La interfaz de programación DP del CP 5614 A2 posee la EN 50170. En la puesta en marcha, para la configuración del
siguiente funcionalidad: sistema DP o para el manejo de la instalación durante el funcio-
• Esclavo DP namiento (diagnóstico), se utilizan equipos de este tipo (apara-
• Maestro DP clase 1, inclusive ampliaciones DP acíclicas tos de programación, configuración o manejo). La interfaz de
programación DP ofrece los siguientes servicios:
• Maestro DP clase 2, inclusive ampliaciones DP acíclicas
• Diagnóstico de maestro
El acceso a los datos de proceso tiene lugar directamente a
través de la Dual Port-RAM. La interfaz Dual Port-RAM no sólo • Diagnóstico de esclavo
ofrece un acceso rápido como maestro/esclavo DP, sino tam- • Leer entradas/salidas de un esclavo
bién una base para la migración a otros entornos de sistema
operativo (p.ej. VXWorks, QNX, RMOS, RTX).
• Leer datos de configuración 4
• Modificar dirección de esclavo.
A través de una librería de maestro DP y de esclavo DP
(DP_BASE.DLL y DPS_BASE.DLL, respectivamente), se ofrecen Las funciones DP ampliadas comprenden el acceso acíclico a
llamadas de funciones administrativas (servicios de inicializa- los parámetros y valores medidos de un esclavo (p.ej. equipos
ción y de gestión, así como funciones de diagnóstico). de campo de la automatización de procesos, aparatos HMI
inteligentes). A este tipo de esclavo se tienen que suministrar
Como nexo de unión para el intercambio de datos entre las in- amplios datos de parámetros durante el arranque y el funciona-
terfaces de maestro y de esclavo se puede ajustar, a través del miento. (DS_READ, DS_WRITE).
software, un mecanismo de transferencia (aplicación en el PC).
Software para la comunicación PG/OP
Esto permite transferir datos E/S definidos entre las interfaces
de maestro y de esclavo. Este software permite la programación de los PLCs SIMATIC
S5/S7 (excepto SIMATIC S5-95U) a través de PROFIBUS en
Gracias a su independencia, las dos redes PROFIBUS conecta- combinación con STEP 5/STEP 7. La comunicación PG/OP
das pueden operar con distintos parámetros de bus PROFIBUS. para el CP 5614 A2 ya está disponible tras la instalación del
CP 5614 A2 (DP-Base). No se precisa ningún paquete de soft-
Development Kit DK -5613 ware adicional.
El Development Kit DK-5613 ofrece el acceso a las funciones de Comunicación compatible con S5
maestro DP clase 1 y esclavo DP (incluyendo ampliaciones DP (SEND/RECEIVE basada en la interfaz FDL)
aciclicas)
SEND/RECEIVE (interfaz FDL) ya está disponible después de la
El Software Development Kit DK-5613 permite integrar los pro- instalación del CP 5614 A2 (DP-Base) y ofrece servicios para el
cesadores de comunicaciones CP 5613 A2 y CP 5614 A2 en intercambio de datos, el diagnóstico y la gestión. No se precisa
cualquier entorno de sistema operativo. El kit contiene el código ningún paquete de software adicional.
fuente necesario para este fin, incluyendo las descripciones en
formato PDF, y se puede obtener gratuitamente a través de Software para la comunicación S7 (S7-5613)
Internet.
Los componentes de sistema SIMATIC S7 se comunican entre
Acceso a datos de proceso con DP-5613 ellos mediante comunicación S7. La interfaz de programación
S7 permite a los programas de usuario de PG/PC el acceso a los
Maestro DP clase 1 componentes de sistema SIMATIC S7. De este modo se puede
El CP 5614 A2 trabaja como maestro DP clase 1 según acceder de forma sencilla y flexible a los datos de SIMATIC S7.
IEC 61158/EN 50170 y gestiona la transferencia de datos con En la comunicación S7 se dispone de los siguientes servicios:
las estaciones descentralizadas (esclavos DP) de forma total-
mente autónoma. En un ciclo de mensajes definido y recurrente, Servicios administrativos
el PLC central intercambia información con los esclavos DP • Gestión de conexiones
(p.ej. ET 200S). La interfaz de programación DP (DPLib.DLL)
ofrece al programador de PC llamadas de función para el inter- • Mini base de datos
cambio de datos. Adicionalmente, la interfaz DP ofrece las • Trace
funciones SYNC y FREEZE, así como la activación y desactiva-
ción de esclavos. Servicios de transferencia de datos
• Leer/escribir variables
Las ampliaciones de funciones DP con respecto al maestro DP
clase 1 permiten ejecutar, paralelamente al intercambio de da- • BSEND/BRECEIVE (hasta 64 Kbytes por petición)
tos cíclico, también funciones Read y Write acíclicas (DS_READ,
DS_WRITE), así como el acuse de alarmas (ALARM_ACK).
Los datos a transmitir de forma acíclica (p.ej. datos de parame-
trización) cambian muy raramente en comparación con los
valores medidos cíclicos y se transmiten con baja prioridad
paralelamente a la transferencia cíclica rápida de datos útiles.
El acuse de alarmas en el maestro garantiza la transmisión
segura de las alarmas de esclavos DP (DS_READ, DS_WRITE,
DS_DATA_TRANSPORT).
No es posible el funcionamiento paralelo del software DP-Base
y DP-5613.
■ Funciones (continuación)
Software para PROFIBUS FMS (FMS-5613) Interfaces de usuario
Con la interfaz de programación FMS, los PG/PCs pueden Interfaz OPC
intercambiar datos con PLCs aptos para FMS (p.ej. S5/S7) y Como interfaz de programación estándar para los protocolos
aparatos de campo de distintos fabricantes. El uso de la interfaz PROFIBUS DP (maestro DP y esclavo DP), comunicación com-
FMS garantiza una comunicación abierta. patible con S5, comunicación S7 y PROFIBUS FMS se puede
La interfaz FMS ofrece los siguientes servicios: utilizar el servidor OPC contenido en cada paquete de software
para la conexión de aplicaciones de la técnica de automatiza-
• Servicios administrativos ción a aplicaciones Windows aptas para OPC (Office, sistemas
• Servicios CRL-Management HMI, etc.).
• Servicios de gestión de conexiones FMS Interfaz de programación a través de C-Library
• Servicios de gestión de índices de objetos para clientes y Las interfaces de programación para aplicaciones existentes
servidores están realizadas como Dynamic Link Library (DLL). Por esta
4 • Servicios de variables para clientes y servidores
(Read, Write, Information Report)
razón, se pueden utilizar los siguientes compiladores en rela-
ción con los productos SIMATIC NET:
• Funcionalidad de servidor • Microsoft Visual C/C++ V6.0
• Servicios VFD (Virtual Field Device) para clientes y servidores • Microsoft Visual Basic V6.0
• Servicios de información sobre el acceso al bus (Livelist) • Microsoft Visual C V7.x
• Trace y mini-base de datos Para interfaces de programación Borland (p.ej. DELPHI)
se ofrecen soluciones de nuestro pártner, la empresa
SolutionOption.
Para soluciones para otros sistemas operativos, ver
Development Kit DK-5613.
Configuración
• La configuración de los protocolos Comunicación S7,
Comunicación compatible con S5, protocolo DP
(DP-V0/DP-V1/DP-V2) y protocolo FMS tiene lugar en
STEP 7 o NCM PC, V5.1+SP2 o superior.
• La herramienta de configuración NCM PC está incluida
en el alcance de suministro de los paquetes de software de
PROFIBUS.
• NCM PC forma parte de Advanced PC Configuration.
Diagnóstico
Para el diagnóstico se dispone de amplias herramientas de
diagnóstico (para la instalación, la puesta en marcha y el funcio-
namiento) para el mismo módulo y para la red PROFIBUS DP.
Éstas permiten la puesta en marcha rápida y sencilla de una red
PROFIBUS DP con un CP 5614 A2.
PROFIBUS
Esclavo DP
Mecanismo
de trans- RS 485
ferencia
Maestro DP
CP 5614 A2 PROFIBUS
Periferia descentralizada
G_IK10_XX_50110
SIMATIC ET 200M
SIMATIC ET 200S
■ Sinopsis ■ Beneficios
■ Funciones
PROFIBUS DP Development Kit DK -5613
Acceso a datos de proceso El Development Kit DK-5613 ofrece el acceso a las funciones de
maestro DP clase 1 y esclavo DP (incluyendo ampliaciones DP
El CP 5614 FO se utiliza como módulo de maestro DP y de es- acíclicas)
clavo PROFIBUS DP que guarda la imagen del proceso (datos
de entradas/salidas y de diagnóstico) en la Dual Port-RAM. El Software Development Kit DK-5613 permite integrar los pro-
El hardware del CP 5614 FO gestiona de forma autónoma el cesadores de comunicaciones CP 5613 y CP 5614 en cualquier
intercambio de datos de alto rendimiento con los esclavos entorno de sistema operativo. El kit contiene el código fuente ne-
PROFIBUS. El usuario accede directamente a la Dual Port-RAM. cesario para este fin, incluyendo las descripciones en formato
PDF, y se puede obtener gratuitamente a través de Internet.
Los datos de proceso de los esclavos son siempre coherentes;
es decir que el usuario recibe los datos de un esclavo proce- Acceso a datos de proceso con DP-5613
dentes de un mismo ciclo DP.
Maestro DP clase 1
No es posible el funcionamiento paralelo de DP 5613 (maestro
DP) y DP-Base (maestro DP, esclavo DP). El CP 5614 FO trabaja como maestro DP clase 1 según
IEC 61158/EN 50170 y gestiona la transferencia de datos con
4
Mecanismo de filtro de eventos las estaciones descentralizadas (esclavos DP) de forma total-
mente autónoma. En un ciclo de mensajes definido y recurrente,
El usuario obtiene datos actuales a través de dos mecanismos el PLC central intercambia información con los esclavos DP
de acceso: (p.ej. ET 200S). La interfaz de programación DP (DPLib.DLL)
• Sondeo cíclico de los esclavos DP (mayor carga para la CPU ofrece al programador de PC llamadas de función para el inter-
central) cambio de datos. Adicionalmente, la interfaz DP ofrece las fun-
• Notificación por filtro de eventos en caso de modificación de ciones SYNC y FREEZE, así como la activación y desactivación
los datos de entrada de un esclavo (carga mínima para la de esclavos.
CPU central). Las ampliaciones de funciones DP con respecto al maestro DP
Las dos alternativas se pueden combinar. De este modo, el clase 1 permiten ejecutar, paralelamente al intercambio de da-
usuario puede utilizar el PC de forma óptima para su caso de tos cíclico, también funciones Read y Write acíclicas (DS_READ,
aplicación. DS_WRITE), así como el acuse de alarmas (ALARM_ACK). Los
datos a transmitir de forma acíclica (p. ej. datos de parametriza-
Este mecanismo de filtro de eventos se puede utilizar también ción) cambian muy raramente en comparación con los valores
para medidos cíclicos y se transmiten con baja prioridad paralela-
• la señalización por interrupción en caso de mensajes de mente a la transferencia cíclica rápida de datos útiles. El acuse
diagnóstico de esclavos de alarmas en el maestro garantiza la transmisión segura de las
• en el modo equidistancia, señalización por interrupción: alarmas de esclavos DP (DS_READ, DS_WRITE).
- inicio del ciclo DP No es posible el funcionamiento paralelo de DP-Base y el soft-
- fin del intercambio de datos cíclico con esclavos DP ware DP 5613.
Modo de equidistancia ajustable a partir de STEP 7 V5.1 ó Maestro DP clase 2
NCM PC V5.1+SP2.
Además de los servicios de maestro DP clase 1, el CP 5614 FO
Interfaz de programación DP ofrece, en combinación con la interfaz de programación DP,
Las interfaces de programación DP del CP 5614 y del también servicios de maestro DP clase 2 según IEC 61158/
CP 5614 FO son idénticas. EN 50170. En la puesta en marcha, para la configuración del
sistema DP o para el manejo de la instalación durante el funcio-
La interfaz de programación del CP 5614 FO posee la siguiente namiento (diagnóstico), se utilizan equipos de este tipo (apara-
funcionalidad: tos de programación, configuración o manejo).
• Esclavo DP La interfaz de programación DP ofrece los siguientes servicios:
• Maestro DP clase 1, incl. ampliaciones DP acíclicas • Diagnóstico de maestro
• DP clase 2, incl. ampliaciones acíclicas • Diagnóstico de esclavo
El acceso a los datos de proceso tiene lugar directamente a • Leer entradas/salidas de un esclavo
través de la Dual Port-RAM. La interfaz Dual Port-RAM no sólo • Leer datos de configuración y
ofrece un acceso rápido como maestro/esclavo DP, sino que
facilita también la migración a otros entornos de sistema opera- • modificar dirección de esclavo.
tivo (p.ej. VXWorks, QNX, RMOS, RTX). Las funciones DP ampliadas comprenden el acceso acíclico a
A través de una librería de maestro DP y de esclavo DP los parámetros y valores medidos de un esclavo (p. ej. equipos
(DP_BASE.DLL y DPS_BASE.DLL, respectivamente), se ofrecen de campo de la automatización de procesos, aparatos HMI
llamadas de funciones administrativas (servicios de inicializa- inteligentes). A este tipo de esclavo se tienen que suministrar
ción y de gestión, así como funciones de diagnóstico). amplios datos de parámetros durante el arranque y el funciona-
miento. (DS_READ, DS_WRITE).
Como nexo de unión para el intercambio de datos entre las in-
terfaces de maestro y de esclavo se puede ajustar, a través del Software para la comunicación PG/OP
software, un mecanismo de transferencia (aplicación en el PC). Este software permite la programación de los PLCs SIMATIC
Esto permite transferir datos E/S definidos entre las interfaces S5/S7 (excepto SIMATIC S5-95U) a través de PROFIBUS en
de maestro y de esclavo. combinación con STEP 5/STEP 7. La comunicación PG/OP para
el CP 5614 FO ya está disponible tras la instalación del CP 5614
Gracias a su independencia, las dos redes PROFIBUS conecta- FO (DP-Base). No se precisa ningún paquete de software adi-
das pueden operar con distintos parámetros de bus PROFIBUS. cional.
■ Funciones (continuación)
Comunicación compatible con S5 Interfaces de usuario
(SEND/RECEIVE basada en la interfaz FDL)
Interfaz OPC
SEND/RECEIVE (interfaz FDL) ya está disponible después de la
instalación del CP 5614 FO (DP-Base) y ofrece servicios para el Como interfaz de programación estándar para los protocolos
intercambio de datos, el diagnóstico y la gestión. No se precisa PROFIBUS DP (maestro DP y esclavo DP), comunicación com-
ningún paquete de software adicional. patible con S5, comunicación S7 y PROFIBUS FMS se puede
utilizar el servidor OPC contenido en cada paquete de software
Software para la comunicación S7 (S7-5613) para la conexión de aplicaciones de la técnica de automatiza-
ción a aplicaciones Windows aptas para OPC (Office, sistemas
Los componentes de sistema SIMATIC S7 se comunican entre HMI, etc.).
ellos mediante comunicación S7. La interfaz de programación
S7 permite a los programas de usuario de PG/PC el acceso a los Interfaz de programación a través de C-Library
componentes de sistema SIMATIC S7. De este modo se puede
acceder de forma sencilla y flexible a los datos de SIMATIC S7. Las interfaces de programación para aplicaciones existentes
4 En la comunicación S7 se dispone de los siguientes servicios:
están realizadas como Dynamic Link Library (DLL). Por esta ra-
zón, se pueden utilizar los siguientes compiladores en relación
con los productos SIMATIC NET:
Servicios administrativos
• Microsoft Visual C/C++ V6.0
• Gestión de conexiones
• Microsoft Visual Basic V6.0
• Mini base de datos
• Microsoft Visual C V7.x
• Trace
Para interfaces de programación Borland (p. ej. DELPHI) se
Servicios de transferencia de datos ofrecen soluciones de nuestro pártner, la empresa Solution-
• Leer/escribir variables Option.
• BSEND/BRECEIVE (hasta 64 Kbytes por petición) Para soluciones para otros sistemas operativos, ver
Software para PROFIBUS FMS (FMS-5613) Development Kit DK-5613.
Con la interfaz de programación FMS, los PCs pueden intercam- Configuración
biar datos con PLCs aptos para FMS (p.ej. S5/S7) y aparatos de • La configuración de los protocolos Comunicación S7,
campo de distintos fabricantes. El uso de la interfaz FMS garan- Comunicación compatible con S5, protocolo DP (DP-V0/
tiza una comunicación abierta. DP-V1/DP-V2) y protocolo FMS tiene lugar en STEP 7/
La interfaz FMS ofrece los siguientes servicios: NCM PC, V5.1 + SP2 o superior.
• Servicios administrativos • La herramienta de configuración NCM PC está incluida en
el alcance de suministro de los paquetes de software de
• Servicios CRL-Management PROFIBUS.
• Servicios de gestión de conexiones FMS • NCM PC forma parte de Advanced PC Configuration.
• Servicios de gestión de índices de objetos para clientes y Diagnóstico
servidores
• Servicios de variables para clientes y servidores (Read, Write, Para el diagnóstico se dispone de amplias herramientas de
Information Report) diagnóstico (para la instalación, la puesta en marcha y el funcio-
namiento) para el mismo módulo y para la red PROFIBUS.
• Funcionalidad de servidor
• Servicios VFD (Virtual Field Device) para clientes y servidores Éstas permiten la puesta en marcha rápida y sencilla de una red
PROFIBUS con un CP 5614 FO.
• Servicios de información sobre el acceso al bus (Livelist)
• Trace y mini-base de datos
■ Funciones (continuación)
PROFIBUS óptico
Esclavo DP
Mecanismo
de trans-
ferencia
Maestro DP
FO
RS 485
conmutable 4
CP 5614 FO PROFIBUS
Periferia descentralizada
G_IK10_XX_50109
SIMATIC ET 200M
SIMATIC ET 200S
■ Datos técnicos
Velocidades de transferencia 9,6 kbits/s a 12 Mbits/s Datos mecánicos
Ajuste base de las interfaces • Formato del módulo Tarjeta PCI
• Maestro PROFIBUS 2 conectores dúplex (FO) • Dimensiones (An x Al) en mm 107 x 168
• Esclavo PROFIBUS Conector Sub-D de 9 polos • Peso aprox. 300 g
Las interfaces pueden conmutarse • Espacio necesario 1 slot PCI
mediante llamadas a software
Maestro DP DP-V0, DP-V1, DP-V2
• Maestro PROFIBUS Conector Sub-D de 9 polos
Esclavo DP DP-V0, DP-V1
• Esclavo PROFIBUS 2 conectores dúplex (FO)
Datos de prestaciones
• Conexión a PG/PC PCI (32 bits; 5 V)
Modo monoprotocolo
• Alimentación externa (opcional) Conector de baja tensión 3,5
mediante fuente enchufable es- mm/1,3 mm • Número de esclavos DP posibles máx. 122
tándar • Área de datos de la interfaz de 244 bytes c. u.
Tensión de alimentación (del PCI) 5 V DC +/-5% esclavo: datos de entrada, datos
de salida, datos de diagnóstico
12 V DC +/-5%
• Número de peticiones FDL máx. 120
Consumo pendientes en paralelo
• de 5 V DC 1,6 A • Número de conexiones PG/OP máx. 50 1)
y S7
• de 12 V DC 0,3 A
Pérdidas 8W 1) Con crédito = 1;
tamaño PDU ≤ 480 bytes
Tensión de alimentación (opcional) 9 – 12 V DC 2) Con crédito = 1;
alimentación externa máx. 2 x CP 5613 A2/CP 5613 FO/CP 5614 A2/CP 5614 FO
• Consumo 0,4 A
• Pérdidas 3,6 – 4,8 W
Condiciones ambientales adm.
• Temperatura de empleo
- sin ventilador +5 °C a +40 °C
- con ventilador +5 °C a +60 °C
(caudal de aire 0,5 m/s)
• Temperatura transporte/ - 40 °C a +70 °C
almacenamiento
• Humedad relativa máx. 95% a +25 °C
■ Construcción
• PC-Card tipo II para CardBus (32 bits) 4
• Adaptador con conector hembra Sub-D de 9 polos para
conexión a PROFIBUS
UDP
■ Funciones
DP-M DP-S PG S7 S5 FMS OPC
El CP 5512 se utiliza con distintos paquetes de software y ofrece
al usuario la posibilidad de ejecutar funciones de las programa-
doras, así como de PCs, a través de PROFIBUS y la interfaz
multipunto MPI.
• Para la conexión a PROFIBUS y MPI de SIMATIC S7 de Sólo se puede utilizar un CP por PG/PC/notebook. Asimismo,
PGs/PCs y PCs portátiles con slot de tarjeta de PC (CardBus sólo se puede utilizar un protocolo (PROFIBUS DP, comunica-
32 bits) ción S7 o FDL) por CP.
• Servicios de comunicación: Los siguientes paquetes de software soportan al CP 5512:
- Maestro PROFIBUS DP clase 1,
incl. ampliaciones DP acíclicas con SOFTNET-DP • STEP 7, V5.2 o superior;
- Maestro PROFIBUS DP clase 2, los drivers para el CP 5512 bajo Windows 2000 Professional y
incl. ampliaciones DP acíclicas con SOFTNET-DP XP Professional están incluidos en el volumen de suministro
- Esclavo PROFIBUS DP con esclavo SOFTNET-DP de STEP 7.
- Comunicación PG/OP • SOFTNET-S7, V6.1 o superior;
- Comunicación S7 con SOFTNET-S7 este paquete permite utilizar la interfaz de programación S7
- Comunicación compatible con S5 (SEND/RECEIVE sobre la bajo Windows XP Professional (Windows 2000 Professional,
base de la interfaz FDL) con SOFTNET-DP o SOFTNET-S7 SOFTNET-S7 V6.1 SP1 o superior).
• Tarjeta PCtipo II (CardBus 32 bits); para PG/PC y portátiles • SOFTNET-DP, V6.1 o superior;
con slots para tarjeta PC permite utilizar el CP 5512 como maestro PROFIBUS DP clase
- Utilizable con: 1 ó 2 bajo Windows XP Professional (Windows 2000 Professio-
STEP 7 y NCM PC; (ProTool, Micro/Win, ProTool/Pro, nal, SOFTNET-DP V6.1 SP1 o superior).
SIMATIC PDM para la comunicación PG/OP) • Esclavo SOFTNET-DP, V6.1 o superior;
- SOFTNET-S7 (para la comunicación S7) para el uso del CP 5512 como esclavo PROFIBUS DP bajo
- SOFTNET-DP, esclavo SOFTNET-DP (para DP) Windows XP Professional (Windows 2000 Professional,
• Los servidores OPC están incluidos en el alcance de suminis- Esclavo SOFTNET-DP V6.1 SP1 o superior).
tro del software de comunicación respectivo • STEP 7-Micro/Win, V3.2 SP4 o superior;
base de hardware para el software de programación del
■ Beneficios sistema de automatización SIMATIC S7-200.
• ProTool, ProTool/Pro V6.0 SP2;
el CP 5512 se puede utilizar como base de hardware para la
herramienta de configuración para los Operator Panels,
Touch Panels y Text Displays de la gama SIMATIC.
• Conexión para notebooks u otros PCs portátiles a PROFIBUS • NCM PC, V5.2 o superior;
(p.ej. para diagnóstico y puesta en marcha) bajo Windows XP Professional.
• Simple instalación y puesta en marcha • SIMATIC PDM;
• Óptimamente coordinado para SOFTNET los drivers para el CP 5512 bajo Windows 2000 Professional y
XP Professional están incluidos en el volumen de suministro
• OPC como interface estándar de SIMATIC PDM.
• Procedimiento y funcionalidad de configuración uniformes
igual que en NCM PC y STEP 7
■ Construcción
• Tarjeta PCI corta
4
• Funcionamiento posible en slots PCI de 3,3 V y 5 V
(Universal Key)
• Reloj PCI 33 MHz ó 66 MHz
DP-M DP-S PG S7 S5 FMS UDP
OPC
• Funcionamiento posible como tarjeta de 32 bits en un slot
PCI-X de 64 bits
• Conector Sub-D de 9 polos para la conexión al bus
PROFIBUS
■ Sinopsis ■ Beneficios
■ Gama de aplicación 4
G_IK10_XX_50039
S7-300 con CP 342-5
S5-115U ... S5-155U o CP 343-5 S7-400 con
con CP 5431 FMS/DP CP 443-5
■ Funciones
Software para protocolo DP (SOFTNET-DP) Software para la comunicación compatible con S5
(SEND/RECEIVE basada en la interfaz FDL)
Maestro DP clase 1
SOFTNET-DP ofrece, asociado a un CP 5512 ó CP 5611 A2, la Esta interfaz sobre la base del nivel 2 se utiliza para la comuni-
funcionalidad de maestro DP clase 1. En un ciclo de mensajes cación entre
definido y recurrente, el PLC central intercambia información • PG/PC y SIMATIC S5
con los esclavos DP (p.ej. ET 200S). La interfaz de programa- • PG/PC y SIMATIC S7
ción DP (DPLib.DLL) ofrece al programador de PC llamadas de
función para el intercambio de datos. Adicionalmente, la interfaz • PG/PC y PG/PC.
DP ofrece las funciones SYNC y FREEZE, así como la activación SEND/RECEIVE ofrece los siguientes servicios:
y desactivación de esclavos.
• Servicios de gestión
Las ampliaciones de funciones DP con respecto al maestro DP
clase 1 permiten ejecutar, paralelamente al intercambio de da- • Servicios de establecimiento de conexiones
• Servicios de transferencia de datos
4 tos cíclico, también funciones Read y Write acíclicas (DS_READ,
DS_WRITE), así como el acuse de alarmas (ALARM_ACK). Esta interfaz está contenida en SOFTNET-DP y SOFTNET-S7.
Los datos a transmitir de forma acíclica (p.ej. datos de parame- No se precisa ninguna configuración expresa.
trización) cambian muy raramente en comparación con los
valores medidos cíclicos y se transmiten con baja prioridad Interfaces de usuario
paralelamente a la transferencia cíclica rápida de datos útiles. Interfaz OPC
El acuse de alarmas en el maestro garantiza la transmisión
segura de las alarmas de esclavos DP (DS_READ, DS_WRITE, Como interfaz de programación estándar para los protocolos
DS_DATA_TRANSPORT). PROFIBUS DP, Comunicación compatible con S5 y Comunica-
ción S7 se puede utilizar el servidor OPC contenido en cada pa-
Maestro DP clase 2 quete de software para la conexión de aplicaciones de automa-
Además de los servicios de maestro DP clase 1, SOFTNET-DP tización a aplicaciones Windows aptas para OPC (Office,
ofrece también servicios de maestro DP clase 2. En la puesta en sistemas HMI, etc.).
marcha, para configuraciones del sistema DP o para el manejo Interfaz de programación a través de C-Library
de la instalación durante el funcionamiento (diagnóstico) se em-
plean equipos de este tipo (programadoras, equipos de confi- Las interfaces de programación para aplicaciones existentes
guración o manejo). La interfaz de programación DP ofrece los están realizadas como Dynamic Link Library (DLL). Por esta ra-
siguientes servicios: Diagnóstico de maestro, diagnóstico de zón, se pueden utilizar los siguientes compiladores en relación
esclavo, leer entradas/salidas de un esclavo, leer datos de con- con los productos SIMATIC NET:
figuración y modificar direcciones de esclavo. Las funciones DP • Microsoft Visual C/C++ Versión 6.0
ampliadas comprenden también aquí el acceso acíclico a los • Microsoft Visual Basic Versión 6.0
parámetros y valores medidos de un esclavo (p.ej. aparatos de
campo para automatización de procesos, aparatos HMI inteli- • Microsoft Visual C V7.x
gentes). A este tipo de esclavo se tienen que suministrar am- Para interfaces de programación Borland (p.ej. DELPHI) se
plios datos de parámetros durante el arranque y el funciona- ofrecen soluciones de nuestro pártner la empresa AIXO.
miento (DS_READ, DS_WRITE, DS_DATA_TRANSPORT).
Funcionamiento
Esclavo DP (esclavo SOFTNET-DP)
En SOFTNET la completa pila del protocolo se gestiona en el PC.
Un esclavo DP es un equipo periférico que lee información de
entrada y entrega información de salida a la periferia. El volu- Debido a esta arquitectura, y a diferencia de los productos
men de información y de entrada y de salida es definido por la CP 5613 y CP 5614, el rendimiento de los paquetes SOFTNET
aplicación del usuario y puede importar como máx. 122 bytes. depende de la ampliación y la ocupación del PC utilizado.
Para la interfaz de esclavo existe un sencillo archivo GSD de Configuración
ejemplo que el usuario puede adaptar a su aplicación de
esclavo. Este archivo GSD permite configurar con cada herra- • La configuración de los protocolos Comunicación S7,
mienta que cumple la especificación PROFIBUS DP IEC 61158/ Comunicación compatible con S5 y Protocolo DP se hace con
EN 50170, p.ej. STEP 7, NCM PC o COM PROFIBUS. STEP 7/NCM PC, V5.1 + SP2 o superior.
• La herramienta de configuración NCM PC está incluida
Software para la comunicación PG/OP en el alcance de suministro de los paquetes de software de
Para el CP 5512 y CP 5611 A2 no se necesitan paquetes PG PROFIBUS.
especiales dado que los drivers están incluidos en el alcance • NCM PC forma parte de Advanced PC Configuration.
de suministro de STEP 7.
Software para la comunicación S7 (SOFTNET-S7)
Los componentes de sistema SIMATIC S7 se comunican entre
ellos mediante comunicación S7. La interfaz de programación
S7 permite a los programas de usuario de PG/PC el acceso a los
componentes de sistema SIMATIC S7. De este modo se puede
acceder de forma sencilla y flexible a los datos de SIMATIC S7.
En la comunicación S7 se dispone de los siguientes servicios:
Servicios administrativos
• Gestión de conexiones
• Mini base de datos
• Trace
Servicios de transferencia de datos
• Leer/escribir variables
• BSEND/BRECEIVE (hasta 64 Kbytes por petición)
■ Sinopsis
• Interfaz estandarizada, abierta y no propietaria • OPC-Scout con funcionalidad de navegador como cliente
• Conexión de aplicaciones Windows aptas para OPC con la OPC y control OCX-Data
comunicación DP, FMS, S7 y la comunicación compatible con • Los servidores OPC están incluidos en el alcance de suminis-
S5 (SEND/RECEIVE) sobre la base de la interfaz FDL tro del software de comunicación respectivo
PC/Windows PC
4 COM/DCOM
Comunicación
Protocolo DP Comunicación S7 compatible con S5 DX OPC-Server
Protocolo FMS PROFINET SNMP
(SEND/RECEIVE)
S7-400
FMS-PC
S7-300
SIMATIC S5
Industrial Ethernet
ET 200pro
S7-PC
G_IK10_XX_50700
Integración en sistemas con servidor OPC
■ Beneficios
■ Funciones (continuación)
4
PN S7 FMS DP XY
Server A Server B Server C OPC-Server OPC-Server OPC-Server OPC-Server OPC-Server
G_IK10_XX_50042
Comparación entre la arquitectura cliente/servidor convencional y una arquitectura OPC
■ Datos técnicos
Programación • Lectura y escritura síncrona y Variantes de productos contiene OPC-Server para:
asíncrona de variables
DP-5613 PROFIBUS DP, XML-DA
• Observación de variables a
través del OPC-Server con S7-5613 Comunicación S7, XML-DA
mensaje al cliente en caso de FMS-5613 Comunicación FMS, XML-DA
modificación
• Uso de operaciones "bulk"; SOFTNET-S7 para PROFIBUS Comunicación S7, XML-DA
con ello permite procesar SOFTNET DP PROFIBUS DP, XML-DA
gran número de datos en poco
tiempo. Esclavo SOFTNET-DP Esclavo PROFIBUS DP, XML-DA
Interfaces • Custom Interface (C++, .NET); CP 5613 A2/5614 A2 y Comunicación compatible con S5
por ello OPC ofrece alto rendi- CP 5613 FO/5614 FO con (FDL) maestro PROFIBUS DP,
miento software DP-Base acceso al esclavo DP del
CP 5614 A2, XML-DA
• Automation Interface
(VB, Excel, Access, Delphi, ...);
por lo tanto, uso sencillo
• Gráficos con OCX;
por lo tanto, se puede configurar
en lugar de programar
• OPC XML-Interface para
Data Access
Protocolos • Comunicación S7
• Comunicación compatible con
S5 (SEND/RECEIVE)
• PROFIBUS DP
• PROFIBUS FMS
■ Sinopsis
En el acoplamiento de SIMATIC TP/OP/MP a SIMATIC S7 hay Acoplamiento PPI (excepto con TP 070, OP73micro,
que distinguir entre: TP 177micro, OP 73, OP 77A, TP 177A)
• Acoplamiento PPI: El acoplamiento PPI es en principio una conexión punto a punto
Acoplamiento de SIMATIC TP/OP/MP a SIMATIC S7-200 vía de un SIMATIC TP/OP/MP (maestro PPI) o, alternativamente,
PPI. La comunicación se establece con el protocolo PPI; de una PG (maestro PPI) con un S7-200 (esclavo PPI).
no se requiere ningún FB estándar como en SIMATIC S5.
También es posible el acoplamiento de un SIMATIC TP/OP/MP
• Acoplamiento MPI: y/o una PG a un S7-200 (enlace lógico punto a punto secuen-
Acoplamiento de SIMATIC TP/OP/MP a SIMATIC S7 a través cial, es decir, visto desde el S7-200 en un determinado mo-
de la interfaz PPI integrada en S7-200 o la interfaz MPI en mento sólo está activo un enlace) (topología de red: exclusiva-
S7-300/-400, o alternativamente a través de la interfaz MPI de mente PPI).
un módulo de comunicación separado y el bus posterior que
va a la CPU SIMATIC S7. La comunicación se establece Acoplamiento MPI / acoplamiento PROFIBUS / acoplamiento
con el protocolo MPI (comunicación PG/OP); no se requiere Industrial Ethernet
ningún FB estándar como en SIMATIC S5.
• Acoplamiento PROFIBUS:
Para el acoplamiento se utilizan las interfaces de comunicación 4
multipunto de SIMATIC TP/OP/MP y SIMATIC S7. Posibilidades:
Acoplamiento de SIMATIC TP/OP/MP a SIMATIC S7 a través
de la interfaz PROFIBUS integrada en la CPU o, en calidad de • Acoplamiento de uno o varios TP/OP/MP (maestro MPI) a
alternativa, a través de la interfaz PROFIBUS de un módulo de uno o varios S7-300/400 o WinAC (maestro MPI).
comunicación separado y el bus posterior que va a la CPU (Topología de red posible: MPI/PROFIBUS/Industrial
SIMATIC S7. La comunicación se establece con el protocolo Ethernet)
MPI (comunicación PG/OP); no se requiere ningún FB están- • Acoplamiento de uno o varios TP/OP/MP (maestro MPI) a
dar como en SIMATIC S5. uno o varios S7-200 (esclavo MPI) 1)
• Acoplamiento PROFINET: (Topología de red posible: PPI/MPI/PROFIBUS)
Acoplamiento de SIMATIC TP/OP/MP a SIMATIC S7 a través A diferencia de las conexiones PPI, las conexiones MPI son
de la interfaz PROFINET integrada en la CPU o, en calidad de conexiones estáticas que se crean durante la rutina de arran-
alternativa, a través de la interfaz Industrial Ethernet de un que, vigilándose seguidamente su funcionamiento.
módulo de comunicación separado y el bus posterior que va
a la CPU SIMATIC S7. La comunicación se establece con el Además de la primitiva relación maestro-maestro, ahora existe
protocolo MPI (comunicación PG/OP); no se requiere ningún también una relación maestro-esclavo, lo que permite integrar el
FB estándar como en SIMATIC S5. S7-200 (excepto la CPU 212).1)
El número máximo de conexiones S7 posibles en una CPU de- En principio, este tipo de intercambio de información entre
pende de sus prestaciones (ver catálogo ST 70); desde el punto SIMATIC TP/OP/MP y SIMATIC S7 no depende de la red utili-
de vista del SIMATIC TP/OP/MP existen las siguientes restriccio- zada, PPI, MPI, PROFIBUS o Industrial Ethernet: Los SIMATIC
nes: TP/OP/MP son clientes S7 y las CPUs SIMATIC S7 son
servidores S7.
• TP 070, TP 170micro, OP 73micro, TP 177micro: 1 conexión
• OP 73: Máx. 2 conexiones 1) En cuanto a las restricciones de la velocidad binaria en el S7-200,
• OP 77A, TP 177A, OP 77B, TP 170A, TP 170B, OP 170B, ver el catálogo ST 70.
TP177B, OP 177B, Mobile Panel 177: máx. 4 conexiones
• TP 270, OP 270, TP 277, OP 277; Mobile Panel 277, MP 270B,
MP 277, MP 370: máx. 6 conexiones
• PC con ProTool/Pro Runtime o WinCC flexible Runtime:
máx. 8 conexiones
■ Sinopsis (continuación)
Control SIMATIC HMI
Hardware de destino TD 200 TP 070 TP 170micro OP73 micro OP 73 Conexión vía
(PROTOCOLO) TP 177micro OP 77A
(norma) TP 177A
SIMATIC S7 (PPI/MPI)
vía PPI a S7-200 (PPI) ■ 1) – ■ 4) – – Cable MPI 7)
■ Acoplamiento posible
– Acoplamiento no posible
1) TD 200 acoplable sólo vía PPI a máx. 1 x S7-200 (PPI/MPI); modo de red (PG paralela, etc) posible;
máx. velocidad de transferencia: 187,5 kbits/s; cable incluido en el alcance de suministro
2) TP 070 sólo conectable vía MPI punto a punto a S7-200 (MPI); modo de red (PG paralela, etc) no posible;
máx. velocidad de transferencia: 19,2 kbits/s
3) Sólo a S7-200 pasivo
4) TP 170micro acoplable a máx. 1 x S7-200 (PPI/MPI); modo de red (PG paralela, etc) posible;
máx. velocidad de transferencia: 187,5 kbits/s
5) OP 73micro y TP 177micro acoplables a máx. 1 x S7-200 (MPI); modo de red (PG paralela, etc) posible;
máx. velocidad de transferencia: 187,5 kbits/s
6) OP 73 acoplable a máx. 2 x SIMATIC S7 (MPI); funcionamiento en red (PG paralela, etc.) posible;
velocidad máx. de transmisión: 1,5 Mbits/s
7) Cable MPI 6ES7 901-0BF00-0AA0 (máx. 187,5 kbits/s) incluido en el suministro de la PG
8) Conector de conexión a bus 6GK1 500-0EA02
■ Sinopsis (continuación)
Control SIMATIC HMI
Hardware de destino TP 170A OP 77B TP 270 MP 370 ProTool/Pro Conexión vía
(PROTOCOLO) TP 170B OP 270 Runtime
(norma) OP 170B TP 277 WinCC
TP 177B OP 277 flexible
OP 177B Mobile Panel Runtime
Mobile Panel 277
177 MP 270B
TP 177B MP 277
DP/PN
SIMATIC S7 (PPI/MPI)
vía PPI a S7-200 (PPI) ■ 1) ■ 1) 4) ■ 1) 5) ■ 1) ■ 1) 6) Cable MPI 11)
■ Acoplamiento posible
– Acoplamiento no posible
1) Acoplable vía PPI a máx. 1 x S7-200 (PPI); modo de red (PG paralela, etc.) posible
2) TP 170A con ProTool acoplable sólo a 1 x SIMATIC S7 (PPI/MPI); funcionamiento en red (PG paralela, etc.) posible;
velocidad máx. velocidad de transmisión: 1,5 Mbits/s
TP 170A con WinCC flexible acoplable a máx. 4 x SIMATIC S7 (PPI/MPI); máx. velocidad de transmisión: 1,5 Mbits/s
3) Sólo a S7-200 pasivo
4) Excepto Mobile Panel 177 PN
conexión de Mobile Panel 177 DP con cable especial y caja de conexión (ver Mobile Panel); ver la asignación de pines en el manual
5) Conexión del Mobile Panel 277 con cable especial y caja de conexión (ver Mobile Panel); ver la asignación de pines en el manual
6) Conexión vía interfaz MPI/PROFIBUS integrada; con PC estándar, utilizar CP 5611 A2
7) Dependiendo del volumen de la configuración (comunicación), son posibles hasta 8 conexiones S7 como máximo
8) Sólo TP 177B DP/PN, OP 177B DP/PN, Mobile Panel 177 PN
conexión de Mobile Panel 177 PN con cable especial y caja de conexión (ver Mobile Panel); ver la asignación de pines en el manual
9) No disponible para ProTool; sólo en caso de realizar la configuración con WinCC flexible:
En TP 277, OP 277, MP 270B, MP 277, MP 370 a través de la interfaz Industrial Ethernet integrada;
para TP 270 y OP 270 se requiere una tarjeta CF Ethernet de tipo convencional.
10) Conexión a través de la interfaz Industrial Ethernet integrada; con PC estándar, utilizar CP 1612 o CP 1613 A2.
Con interfaz Industrial Ethernet integrada o en caso de utilizar el CP 1612, se requiere adicionalmente el driver SIMATIC NET
Industrial Ethernet SOFTNET S7-Lean 2005 (6GK1 704-1LW63-3AA0) o Industrial Ethernet SOFTNET-S7 V6.1 (6GK1704-1CW61-3AA0)
(Industrial Ethernet SOFTNET-S7 Lean 2005 incluido en el suministro de WinCC flexible 2005 Runtime).
En caso de utilizar el CP 1613 A2, se requiere adicionalmente el driver SIMATIC NET S7-1613 2005 (6GK1 716-1CB63-3AA0).
11) Cable MPI 6ES7 901-0BF00-0AA0 (máx. 187,5 kbits/s) incluido en el suministro de la PG
12) Conector de conexión a bus 6GK1 500-0EA02
■ Sinopsis ■ Integración
Protocolo Interfaces de PC
SIMATIC S7 via PPI
S7-200 CP 5511 1)
CP 5512 1)
CP 5611 1)
CP 5611 A2 1)
CP 5613 1) 6)
CP 5613 A2 1) 6)
CP 5614 1) 6)
CP 5614 A2 1) 6)
PC/PPI-Adapter 2)
SIMATIC S7 via MPI
S7-200 (excepto CPU 212) 3) CP 5511 1)
4 S7-300
CP 5512 1)
CP 5611 1)
S7-400 CP 5611 A2 1)
CP 5613 1) 6)
WinAC Basis (V3.0 o superior) CP 5613 A2 1) 6)
WinAC RTX CP 5614 1) 6)
CP 5614 A2 1) 6)
• Solución de manejo y visualización basada en PC para adaptador PC/MPI 5)
sistemas monopuesto a pie de máquina Teleservice V5.1
• SIMATIC ProTool/Pro está compuesto por: SIMATIC S7 via PROFIBUS DP 4)
- Software runtime SIMATIC ProTool/Pro RT para sistemas S7-215 3) CP 5511 1)
basados en PC CP 5512 1)
- Software de configuración SIMATIC ProTool/Pro Configura- CPU S7-300 con interfaz CP 5611 1)
PROFIBUS integrada CP 5611 A2 1)
tion (CS) para la configuración de sistemas basados en PC,
así como para la configuración de paneles de operador S7-300 con CP 342-5 CP 5613 1) 6)
SIMATIC CP 5613 A2 1) 6)
CPU S7-400 con interfaz CP 5614 1) 6)
• Ejecutable bajo Windows 98 SE/ME y PROFIBUS integrada CP 5614 A2 1) 6)
Windows NT4.0/2000/XP Professional S7-400 con CP 443-5 o IM 467
• Versión actual: WinAC Basis (V3.0 o superior)
- SIMATIC ProTool/Pro Configuration V6.0 + SP3
- SIMATIC ProTool/Pro Runtime V6.0 + SP3 WinAC RTX
1) En el caso del Panel PC 670/870, vía interfaz MPI interna
■ Beneficios 2) Sólo punto a punto con S7-200; sin descarga de la configuración;
• Parte integral de la Totally Integrated Automation (TIA): sistemas operativos: Windows 98/ME/2000/XP;
Referencia: 6ES7 901-3CB30-0AX0
La plena integración de ProTool/Pro en el mundo SIMATIC S7
simplifica la triple homogeneidad a nivel de configura- 3) Restricciones en la velocidad de transferencia con S7-200,
ver el catálogo ST 70.
ción/programación, gestión de datos y comunicación
4) ProTool/Pro RT es una estación activa;
• Estructura abierta: comunicación con funciones S7
Apoyo consecuente de estándares de Windows como OLE- 5) Sólo punto a punto con S7-300/-400;
Automation y OPC (OLE for Process Control) sin descarga de la configuración;
• Flexibilidad: sistemas operativos: Windows 98/ME/2000/XP;
Posibilidad de extensiones funcionales individuales utilizando Referencia: 6ES7 972-0CA23-0XA0
scripts de Visual Basic 6) Con ProTool/Pro autorizado únicamente para la comunicación con
Archivo de datos de proceso y avisos, p. ej. en una base de SIMATIC S7; sin descarga de la configuración
datos ODBC (Open Data Base Connectivity)
• Visualización cómoda del proceso:
del archivo a extensos drivers de PLC pasando por funciones
de impresión, librerías gráficas, representaciones de curvas,
sistema de alarmas, sistema de informes, gestión de recetas
• Cambio de idioma:
Reducción de los gastos de manipulación y configuración
gracias a la gestión de hasta 32 idiomas en el proyecto y con-
mutación de hasta 5 idiomas online, directamente en el
equipo
■ Integración (continuación)
Sistema di visualización de
nivel superior
WinCC
Cliente OPC
Cliente OPC
Servidor OPC
PROFIBUS
G_ST80_XX_00003
SIMATIC S7-300 Autómatas de otros fabricantes
SIMATIC S7-400
■ Más información
Para más información, ver Catálogo ST 80 ó visítenos en la
dirección de Internet:
http://www.siemens.com/protoolpro
■ Sinopsis ■ Integración
SIMATIC WinCC flexible Runtime permite el acoplamiento con:
Protocolo Interfaces de PC
SIMATIC S7 via PPI
S7-200 CP 5512 1)
CP 5611 A2 1)
CP 5613 A2 1) 6)
CP 5614 A2 1) 6)
adaptador PC/PPI 2)
SIMATIC S7 via MPI
S7-200 (excepto CPU 212) 3) CP 5512 1)
CP 5611 A2 1)
S7-300 CP 5613 A2 1) 6)
4 S7-400
WinAC Basis (V3.0 o superior)
CP 5614 A2 1) 6)
adaptador PC/MPI 5)
adaptador PC USB 5)
WinAC RTX Teleservice V5.1
■ Integración (continuación)
Sistema de visualización
supraordenado
WinCC
Cliente OPC
Industrial Ethernet/TCP/IP 4
Visualización in situ
Servidor OPC Servidor OPC
Cliente OPC
PROFIBUS
Servidores OPC
de otros fabricantes
G_ST80_XX_00077
SIMATIC S7-300 Autómates de otros fabricantes
SIMATIC S7-400
■ Más información
Para más información, vér Catálogo ST 80 ó visítenos en la
dirección de Internet
http://www.siemens.com/wincc-flexible
■ Sinopsis ■ Integración
Integración en soluciones corporativas (integración de
tecnologías de la información y aplicaciones de gestión)
WinCC apuesta de forma consecuente por las tecnologías
Microsoft, lo que garantiza el más alto nivel de compatibilidad y
capacidad de integración. Los controles ActiveX permiten
realizar ampliaciones tecnológicas e industriales específicas.
Incluso la comunicación universal, es decir, no restringida a un
fabricante resulta un juego de niños. El motivo es que WinCC es
compatible con OPC pudiendo utilizarse tanto de cliente como
de servidor OPC; además del acceso a valores de proceso ac-
tuales, también soporta estándares como OPC HDA (Historical
Data Access) y OPC Alarm & Events. Igual de importante es
Visual Basic for Applications (VBA) para ampliaciones específi-
4 cas del usuario de WinCC Graphics Designer y Visual Basic
Scripting (VBS), que es un lenguaje runtime universal y fácil de
aprender. Los desarrolladores profesionales de aplicaciones
también tienen la posibilidad de utilizar ANSI-C. Y, además,
ODK (Open Development Kit) permite acceder a interfaces de
programación API con toda facilidad.
• Sistema SCADA basado en PC para visualizar, manejar y
supervisar procesos, secuencias de fabricación, máquinas Por primera vez, WinCC V6 tiene integradas potentes funciones
y plantas en todos los sectores; la gama abarca de simples de registro histórico de gran escalabilidad basadas en Microsoft
sistemas monopuesto (monousuario) hasta sistemas multi- SQL Server 2000 en el sistema básico. Es decir, los usuarios dis-
puesto (multiusuario) distribuidos con servidores redundantes frutan de todas las posibilidades existentes: desde el archivado
y soluciones diversificadas geográficamente con clientes de datos de proceso actuales o el archivado a largo plazo con
Web. WinCC constituye la plataforma de intercambio de infor- gran compresión de datos hasta una plataforma central de infor-
mación para la integración vertical a escala corporativa. mación en forma de servidor de registro histórico a nivel de
• Funciones industriales de alarma y acuse de eventos, archivo empresa. Clientes de aplicación múltiple, herramientas de eva-
histórico de avisos y medidas, documentación de todos los luación, interfaces abiertas y opciones especiales (Connectivity
datos de proceso y de configuración, gestión de usuarios y Pack, IndustrialDataBridge, Client Access Licences) forman la
supervisión forman parte del equipamiento básico del base de una integración efectiva de las tecnologías de la infor-
sistema (software básico WinCC). mación y las aplicaciones de gestión.
• El software básico WinCC constituye el núcleo para numero- Integración en soluciones para la automatización
sas aplicaciones. Apoyándose en las interfaces abiertas de (válido a partir de WinCC V6.0)
programación se han desarrollado muchas opciones para
WinCC es un sistema abierto de visualización de procesos que
WinCC (de Siemens A&D) y add-ons WinCC (de pártners
ofrece la posibilidad de conectar autómatas distintos.
internos y externos de Siemens).
• Versiones actuales: Software de comunicación aprobado
- SIMATIC WinCC V6.0 SP4: Sólo se debe utilizar software de comunicación en las versiones
Ejecutable bajo Windows XP Professional/ Windows 2003 indicadas (o superiores). Para actualizar versiones y ediciones
Server y Windows 2000 antiguas, se ofrecen los correspondientes updates de SIMATIC
- SIMATIC WinCC V5.1 SP2: NET que se suminstran con el paquete básico/upgrade de
Ejecutable bajo Windows NT 4.0 / 2000 WinCC.
Número de PLCs que se pueden conectar
Para el número de PLCs que se pueden conectar vía Industrial
Ethernet CP 1613 se ha de aplicar lo siguiente, teniendo una lon-
gitud de telegrama de 512 bytes como máximo:
■ Integración (continuación)
Modo mixto con distintos PLCs Sinopsis de acoplamientos (WinCC V6.0 o superior)
Con su pila de protocolos, los procesadores de comunicaciones Protocolo Descripción
CP 1613 y CP 5613 permiten el modo paralelo de dos proto- SIMATIC S7
colos; por ejemplo, para el modo mixto de varios PLCs a través
de un cable de bus. WinCC soporta el funcionamiento de dos SIMATIC S7 Protocol Suite DLL de canal para funciones S7
Interface Boards idénticas sólo asociadas a los canales vía MPI, PROFIBUS o Ethernet
Layer 4 + TCP/IP
SIMATIC S5 Ethernet Layer 4 (2 x CP 1613), SIMATIC S7
Protocol Suite (2 x CP 1613, 2 x CP 5613) y PROFIBUS DP Cross-vendor
(4 x CP 5613; máx. 122 esclavos por cada CP 5613). Además Windows DDE DLL de canal para comunicación
de la comunicación vía Industrial Ethernet CP 1613 o PROFIBUS DDE; WinCC puede acceder
CP 5613, existe la posibilidad de utilizar en cada caso un a datos de aplicaciones del
CP 5511 o un CP 5611 para la comunicación con SIMATIC S7 servidor DDE
vía MPI. OPC client 1) DLL de canal para comunicación
Comunicación cliente-servidor OPC; WinCC puede acceder
a datos de aplicaciones del
4
La comunicación entre los clientes y el servidor se efectúa en servidor OPC
base al protocolo TCP/IP. Para la comunicación entre los PCs, se OPC server Aplicaciones de servidor para
recomienda una LAN independiente. Para proyectos pequeños comunicación OPC; WinCC da
con escaso volumen de telegramas se puede utilizar SIMATIC acceso a datos del proceso para
NET Industrial Ethernet tanto para la comunicación del proceso el cliente OPC
(WinCC/Server ↔ PLC) como para la comunicación entre los PROFIBUS FMS DLL de canal para
PCs (WinCC/Client ↔ WinCC/Server). PROFIBUS FMS
Comunicación redundante PROFIBUS DP DLL de canal para
PROFIBUS DP
El propio WinCC no soporta las interfaces de bus redundantes.
Para establecer una conexión redundante de PCs con SIMATIC 1) Nota sobre la aplicación:
S7 a través de 2 x Industrial Ethernet, se necesita el paquete de El uso paralelo del canal para cliente OPC permite establecer la co-
software S7-REDCONNECT. Éste conecta el SIMATIC S7 con nexión, por ejemplo, con un servidor SNMP-OPC para visualizar los
aplicaciones ejecutadas en el PC como, por ejemplo, SIMATIC datos que hay en él. El servidor SNMP-OPC permite vigilar cualquier
WinCC. También existe la posibilidad de configurar una mera componente de red (p.ej. switch) que sea compatible con el protocolo
SNMP. Para más información, consultar el catálogo IK PI
comunicación redundante por medio de anillos ópticos (ver el
catálogo IK PI).
Para más información, visítenos en la dirección de Internet:
DLL de canal PROFIBUS DP
http://support.automation.siemens.com/ww/view/en/14627901
Según la norma PROFIBUS, los esclavos DP siempre tienen
asignado un maestro DP fijo; es decir, una segunda estación
WinCC (DP/maestro) no puede acceder a los mismos PLCs
(DP/esclavos). Estos significa que dos estaciones WinCC no
pueden funcionar en modo redundante cuando se utiliza el
acoplamiento PROFIBUS-DP.
Conexión a PLCs de otros fabricantes:
Para la conexión a PLCs de otros fabricantes, se recomienda
OPC (OLE for Process Control).
Información actualizada sobre servidores OPC de distintos
proveedores en: http://www.opcfoundation.org/05_man.asp
WinCC es compatible con los siguientes estándares:
• OPC Data Access 1.1
• OPC Data Access 2.0
• OPC Data Access 3.0
• OPC XML Data Access (Connectivity Pack)
• OPC HDA V1.0 (Connectivity Pack)
• OPC A&E V1.02 (Connectivity Pack)
■ Acoplamiento posible
■ Ejemplos de comunicación
Standard-PC - CP 5613 A2
con WinCC 6GK1 561-3AA01
p. ej. RC 64 k o RT 64 k - S7-5613
(software de comunicación)
6GK1 713-5CB63-3AA0
PROFIBUS
SIMATIC S7-400
SIMATIC S7-300
4
G_ST80_XX_00010
descarga de Internet)
PROFIBUS FMS
SIMATIC S5-
115/135/155U
- CP 5431 FMS/DP
6GK1 543-1AA01
G_ST80_XX_00012
G_ST80_ES_00013
- sistema monopuesto WinCC: SIMATIC NET PROFIBUS-FMS
Sistema di visualización
supraordenado - Funcionalidad de servidor OPC
WinCC (incluida en el paquete base WinCC)
- Carte interface TCP-IP
requiere
Cliente OPC
Industrial Ethernet/TCP/IP
4
- Funcionalidad Visualización in situ - Funcionalidad
de servidor OPC Servidor OPC Servidor OPC de servidor OPC
(includa en el ProTool/ (incluida en el
paquete base de Pro paquete base de
ProTool/Pro WinCC)
Runtime) - Carte interface
TCP-IP
requiere
G_ST80_XX_00015
SIMATIC S7-400
Acoplamiento OPC
■ Más información
Para más información, vér Catálogo ST 80 ó visítenos en la
dirección de Internet
http://www.siemens.com/wincc
Ventajas generales para el cliente Estas funciones de mando están implementadas en SIMOCODE
pro por software, pudiéndose asignar libremente a las entra-
• La integración vía bus de toda la derivación a motor en el sis-
das y salidas del aparato (incluyendo PROFIBUS DP).
tema de control de proceso reduce notablemente el cableado
entre la derivación y el PLC Además, estas funciones de mando predefinidas pueden adap-
• La descentralización de procesos automatizados gracias a las tarse flexiblemente a cualquier otro tipo de derivación a motor
funciones de mando y vigilancia configurables en la derivación del cliente mediante bloques lógicos parametrizables (tablas de
a motor ahorra recursos en el sistema de automatización y verdad, contador, temporizador, evaluación de flancos ...) y fun-
garantiza plena funcionalidad y protección de la derivación, ciones estándar (vigilancia de corte de red, arranque de emer-
incluso si falla dicho sistema o la comunicación por el bus gencia, fallo externo ...), sin necesidad de relés auxiliares en el
• La captura y vigilancia de datos operativos, para manteni- circuito de intensidad de mando.
miento y diagnóstico en la derivación y en el sistema de con- SIMOCODE pro permite prescindir de gran cantidad de compo-
trol del proceso, aumenta la disponibilidad de toda la instala- nentes de hardware y cableado en el circuito de mando, lo que
ción y la facilidad de mantenimiento y de servicio técnico de tiene como resultado un alto grado de esta estandarización en
la derivación a motor la derivación al motor, tanto en lo que atañe a su diseño como a
• El alto grado de modularidad le permite al usuario implemen- los esquemas de circuitos.
tar perfectamente sus requisitos en cada derivación a motor
Detallados datos de operación, mantenimiento y
• Para cada aplicación del cliente, el sistema SIMOCODE pro diagnóstico
ofrece soluciones de funcionalidad escalonada que además
ahorran espacio SIMOCODE pro ofrece gran cantidad de datos operativos y da-
• El paso de circuito de mando por hardware a una solución tos para el mantenimiento y diagnóstico, lo que permite detectar
basada en software reduce el número de componentes de prematuramente síntomas que puedan provocar averías y evi-
hardware que precisan cableado, lo que reduce el inventario tarlas tomando medidas preventivas. En caso de una avería es
en almacén y posibles errores de cableado posible diagnosticar, localizar y eliminar el problema en un
tiempo mínimo, con lo que no hay tiempos de parada de la
• El uso de una protección integral de motor permite aprove-
instalación o, de haberlos, se reducen al mínimo.
char mejor los motores y garantiza una característica de dis-
paro con alta estabilidad a largo plazo, es decir, un mismo Datos operativos
comportamiento de disparo incluso tras largos años de fun- • Estado del motor, derivado de la circulación de corriente en el
cionamiento circuito principal
Protección integral y multifuncional de tipo electrónico • Todas las intensidades de fase
para intensidades nominales por el motor de hasta 820 A • Todas las tensiones de tramo
• Potencia activa, potencia aparente y factor de potencia
SIMOCODE pro ofrece una amplia protección de la derivación a • Asimetría entre fases y secuencia de fases
motor, combinando diferentes funciones de protección y vigilan- • Tiempo hasta el disparo
cia que además son escalonables y temporizables: • Temperatura del motor
• Protección electrónica de sobrecarga de tiempo inverso • Tiempo de enfriamiento restante, etc.
(Clase 5 ... 40) Datos para mantenimiento
• Protección por termistor
• Horas de funcionamiento del motor
• Protección contra pérdida de fase/desequilibrio de fases • Tiempos de parada del motor
• Protección antibloqueo • Número de arranques del motor
• Vigilancia de límites de intensidad ajustables para el motor • Número de disparos por sobrecarga
• Vigilancia de tensión y potencia • Comentarios internos guardados en el equipo, etc.
• Vigilancia del cosϕ (ralentí del motor/separación de cargas) Datos de diagnóstico
• Vigilancia de defectos a tierra • Numerosos y detallados avisos de alarma y fallo
• Vigilancia de temperatura, p. ej. vía PT100/PT1000 y • Listado de avisos de fallo, etiquetados con fecha y hora y
• Vigilancia de horas de funcionamiento, tiempo de parada y almacenados en el aparato
número de arranques, etc. • Etiqueta de fecha y hora de cualquier mensaje de estado, de
aviso o de anomalía seleccionable, etc.
■ Beneficios (continuación)
Comunicaciones SIMOCODE pro soporta, entre otras, la siguientes funciones:
SIMOCODE pro dispone de una interfaz PROFIBUS DP inte- • Velocidades de transferencia de hasta 12 Mbits/s
grada (en conector Sub-D o mediante borne), lo que permite • Reconocimiento automático de la velocidad de transferencia
reemplazar por un único cable bifilar todos los cables individua- • Comunicación con hasta 3 maestros
les, incluido el panel de interconexión, habitual para el inter- • Sincronización horaria vía PROFIBUS
cambio de datos con el sistema superior de automatización. • Servicios cíclicos (DPV0) y servicios acíclicos (DPV1)
• Comunicación DPV1 detrás del Y-Link etc.
-K1 -K2
SIMOCODE pro
Módulo de mando
NSA0_00398
Cable de unión
-K1 -K2
0 Remote
M
3~
SIMOCODE pro reúne en sí todas las funciones necesarias para la derivación a motor en un sistema compacto.
■ Gama de aplicación
SIMOCODE pro se aplica con frecuencia en procesos automa- Sectores industriales
tizados cuyas paradas pueden resultar muy costosas (p. ej. en SIMOCODE pro se aplica hoy en día en primer lugar en la indus-
la industria siderúrgica o cementera), por lo que es muy impor- tria química (incluida la industria del petróleo y del gas), en la in-
tante evitarlas con ayuda de detallados datos de operación, dustrial siderúrgica, en el sector de abastecimiento, tratamiento
mantenimiento y diagnóstico o, en caso de una avería, poder y depuración de aguas, en la industria papelera, farmacéutica,
localizar el fallo rápidamente. SIMOCODE pro es un sistema cementera y del vidrio. Además se aplica en centrales eléctricas
modular y compacto que ha sido diseñado en particular para la y en grandes minas de diamantes, oro y platino. La experiencia
aplicación en los centros de control de motores (MCC) de la ganada con el sistema anterior, SIMOCODE-DP, ha permitido
industria de procesos y en centrales eléctricas. adaptar SIMOCODE pro todavía mejor a los requisitos de estos
Campos de aplicación sectores. En estos sectores es sumamente importante la dispo-
nibilidad de los motores y, por lo tanto, la disponibilidad de todo
Protección y mando de motores el proceso. Las paradas condicionadas por averías suponen
• En áreas con peligro de explosión para los modos de con frecuencia gastos enormes. Por eso resulta tanto más im-
protección EEx e/d conforme a la directiva ATEX 94/9/CE portante detectar las averías de antemano para poder tomar a
• Con arranque pesado (industrias papelera, cementera, meta- tiempo las contramedidas adecuadas. SIMOCODE es un sis-
lúrgica y abastecimiento, tratamiento y depuración de aguas) tema de gestión de motores que se basa en una experiencia de
• En instalaciones de alta disponibilidad (industrias química y muchos años, implementado con la más moderna tecnología
petrolera, industria procesadora de materias primas, centra- para el máximo beneficio del usuario.
les eléctricas)
Siemens IK PI · 2007 4/163
PROFIBUS
Aparatos de maniobra y mando, visualizadores y sensores para PROFIBUS DP
Aparatos de gestión y mando de motores
SIMOCODE pro
3UF7 000-1A.00-0
Salidas de relé
• Monoestable 0
3UF7 300-1AU00-0 • Biestable 1
Tensión de entrada
• 24 V DC B
• 110 ... 240 V AC/DC U
3UF7 400-1AA00-0
3UF7 500-1AA00-0
Módulo de temperatura1)
3 entradas para conectar como 3UF7 700-1AA00-0
máx. 3 sensores analógicos de temperatura,
como máx. puede conectarse 1 módulo de temperatura
por cada equipo base 2
3UF7 700-1AA00-0
■ Accesorios
Versión Referencia
Cable de conexión
para la conexión de equipo base, módulo de captación de corriente,
módulo de registro de intensidad/tensión, módulo de mando
o módulos de ampliación en distintas longitudes:
• Longitud 0,025 m (plano) 3UF7 930-0AA00-0
Atención: ¡Adecuado solamente para conectar el equipo base 2 con sus
módulos de ampliación o los módulos de ampliación entre sí/sólo si las
3UF7 932-0AA00-0 placas frontales terminan en la misma altura!
• Longitud 0,1 m (plano) 3UF7 931-0AA00-0
3UF7 940-0AA00-0
3UF7 900-0AA00-0
Cubiertas de interfaz
Para la interfaz del sistema 3UF7 950-0AA00-0
4 Conector de direccionamiento
Para asignar la dirección de PROFIBUS sin PC/PG 3UF7 910-0AA00-0
a un equipo base a través de la interfaz del sistema
3UF7 910-0AA00-0
Adaptador de puerta
Para conducir la interfaz del sistema hacia fuera 3UF7 920-0AA00-0
por ejemplo de un armario eléctrico
3UF7 920-0AA00-0
Adaptadores insertables
Para fijación por tornillos
por ejemplo en la placa de montaje, se requieren 2 uds. por equipo
• Utilizable para 3UF7 1.0, 3UF7 1.1 y 3UF7 1.2 3RB1 900-0B
3RB1 900-0B • Utilizable para 3UF7 0, 3UF7 3, 3UF7 4, 3UF7 5, 3UF7 7 3RP1 903
Tapas cubrebornes
Tapa para conexión por terminales de cable y de barras
• Longitud 100 mm, utilizable para 3UF7 1.3-1BA00-0 3RT19 56-4EA1
• Longitud 120 mm, utilizable para 3UF7 1.4-1BA00-0 3RT19 66-4EA1
Tapa para bornes de caja
3RT19 46-4EA1 • Longitud 25 mm, utilizable para 3UF7 1.3-1BA00-0 3RT19 56-4EA2
• Longitud 30 mm, utilizable para 3UF7 1.4-1BA00-0 3RT19 66-4EA2
Tapa para conexión por tornillo
entre el contactor y el módulo de registro de intensidad o de
registro de intensidad/tensión en montaje directo
3RT19 36-4EA2 • Utilizable para 3UF7 1.3-1BA00-0 3RT19 56-4EA3
• Utilizable para 3UF7 1.4-1BA00-0 3RT19 66-4EA3
Bloques de borne de caja
Para cables redondos y planos
• Hasta 70 mm2, utilizable para 3UF7 1.3-1BA00-0 3RT19 55-4G
• Hasta 120 mm2, utilizable para 3UF7 1.3-1BA00-0 3RT19 56-4G
• Hasta 240 mm2, utilizable para 3UF7 1.4-1BA00-0 3RT19 66-4G
Para secciones de conexión
véase LV 1 T "Datos técnicos"
3RT19 5.-4G
3UF7 970-0AA01-0
Para integrar SIMOCODE pro en el sistema de control de procesos PCS 7
Librería de bloques PCS 7 SIMOCODE pro, V6.0 3UF7 982-0AA00-0
Alcance del suministro:
Módulos AS y faceplates para integrar SIMOCODE pro 4
en el sistema de control de procesos PCS 7,
para la versión PCS 7 V6.0
Software de ingeniería para una estación de ingeniería (single license)
con software runtime para la operación del módulo AS en un sistema de
automatización (single license),
3UF7 982-0AA00-0 alemán/inglés
Forma de suministro: en CD con documentación
Librería de bloques PCS 7 SIMOCODE pro, V6.1 3UF7 982-0AA02-0
Alcance del suministro:
Módulos AS y faceplates para integrar SIMOCODE pro
en el sistema de control de procesos PCS 7,
para la versión PCS 7 V6.1
Software de ingeniería para una estación de ingeniería (single license)
con software runtime para la operación del módulo AS en un sistema de
automatización (single license),
alemán/inglés
Forma de suministro: en CD con documentación
Módulos AS para integrar SIMOCODE pro 3UF7 982-0AA01-0
en el sistema de control de procesos PCS 7,
para la versión PCS 7 V6.x
del software runtime para la operación del módulo AS en un
sistema de automatización (single license),
licencia sin software y sin documentación
Software de parametrización y servicio para
SIMOCODE pro
Ejecutable en PC/PG bajo Windows 2000/XP,
sin cable al PC
Forma de suministro: CD, single license,
Variantes:
• SIMOCODE ES Smart, 3ZS1 312-1CC10-0YA0
para la parametrización por la interfaz del sistema en el aparato
3ZS1 312-1CC10-0YA0
• SIMOCODE ES Professional, 3ZS1 312-2CC10-0YA0
para la parametrización vía PROFIBUS o la interfaz del sistema en el
aparato, incluido el administrador de objetos STEP 7
• SIMOCODE ES Graphic, 3ZS1 312-3CC10-0YA0
ampliación opcional de SIMOCODE ES Smart/ Professional
con un editor gráfico para la parametrización cómoda y ergonómica
por Drag & Drop
Requisitos (mínimos):
SIMOCODE ES Smart 2004 instalado con SP1 o
SIMOCODE ES Professional 2004 instalado con SP1
■ Más información
Indicaciones importantes para pedidos Manual del sistema
SIMOCODE pro es un sistema modular de gestión de motores, Antes de seleccionar y configurar los aparatos se recomienda
subdividido en dos series de aparatos con niveles funcionales usar el manual del sistema 3UF7 970-0AA0.-0.
diferentes: Internet
• SIMOCODE pro C, Para más información, visite la web:
como sistema compacto para arrancadores directos e http://www.siemens.com/simocode
inversores
• SIMOCODE pro V,
como sistema variable con todas las funciones de mando y la
posibilidad de ampliar a voluntad las entradas, salidas y fun-
ciones del sistema con módulos de ampliación.
■ Sinopsis
SIMOCODE-DP es la variante anterior del sistema de gestión de
motores SIMOCODE pro, ofreciendo en un único aparato la
solución para diferentes tareas:
• Protección de motores electrónica y multifuncional, así como
vigilancia de instalaciones
• Extensa funcionalidad de diagnóstico para motores e instala-
ciones
• Programas de mando integrados (en lugar de complejos
cableados por hardware)
• Comunicación abierta vía PROFIBUS DP, el sistema de bus de
campo estándar
3UF5 202-1AA00-1
1) El rango de regulación de la intensidad de 0,25 ... 1,25 A se realiza pasando las vías de corriente principales
varias veces en bucle por los transformadores de intensidad del equipo base.
■ Accesorios
Versión Referencia
Software de configuración
Win-SIMOCODE-DP/Professional 3UF5 710-0AA00-0
• Parametrización, manejo, visualización y ensayo de SIMOCODE-DP:
vía PROFIBUS o por una interfaz del sistema en el aparato
• Requisitos del PC/PG:
Windows 95/98/2000/NT/ME o Windows XP
• Requisitos de la interfaz del PC/PG:
conexión a PROFIBUS de Siemens o RS232 con cable de interfaz a juego
3UF5 710-0AA00-0 3RW2 920-1DA00
• Requisitos a nivel de SIMOCODE-DP:
Nivel de suministro E10 (desde junio de 1998)
• Forma de suministro:
CD ROM en alemán/inglés con ayuda online y
archivos con ejemplos de parámetros, Single License 4
Win-SIMOCODE-DP/Smart 3UF5 711-0AA00-0
• Parametrización, manejo, visualización y comprobación:
vía interfaz en el aparato
• Requisitos del PC/PG:
Windows 95/98/2000/NT/ME o Windows XP
• Requisitos de la interfaz de PC/PG:
RS232 con cable de interfaz a juego 3RW2 920-1DA00
3UF5 711-0AA00-0 • Forma de suministro:
CD ROM en alemán/inglés con ayuda online y archivos con ejemplos de
parámetros, Single License
OM-SIMOCODE-DP 3UF5 712-0AA00-0
Administrador de objetos STEP 7 para integrar SIMOCODE-DP como
esclavo S7 y para activar Win-SIMOCODE-DP/Professional a partir de
STEP 7
• Requisitos:
STEP 7, versión 4.0 o superior
• Requisitos a nivel de SIMOCODE-DP:
Nivel de suministro E10 (desde junio de 1998)
• Forma de suministro:
CD ROM en alemán/inglés con ayuda online, Single License
Bloque de función PCS 7 SIMOCODE-DP 3UF5 720-0AA10-0
Bloque de función para integrar SIMOCODE-DP
en el sistema de control de procesos,
PCS 7, versión V6.0
• Requisitos a nivel de SIMOCODE-DP:
Nivel de suministro E10 y superior (desde junio de 1998)
• Forma de suministro:
CD ROM en alemán/inglés, Single License
Documentación
Manual del sistema
con descripción de la comunicación vía PROFIBUS DP
y ejemplo de configuración
• Alemán 3UF5 700-0AA00-0
• Inglés 3UF5 700-0AA00-1
3RB1 900-0B
Tapa cubrebornes
• Para montaje independiente o montaje directo por el lado de salida
- 3UF5 031 3TX7 506-0A
- 3UF5 041 3TX7 536-0A
- 3UF5 051 con 3TF6 8 3TX7 686-0A
- 3UF5 051 con 3TF6 9 3TX7 696-0A
3TX7 506-0A
• Entre contactor y relé de sobrecarga con montaje directo
- 3UF5 031 3TX7 506-0B
- 3UF5 041 3TX7 536-0B
- 3UF5 051 con 3TF6 8 3TX7 686-0B
3TX7 506-0B
- 3UF5 051 con 3TF6 9 3TX7 696-0B
■ Más información
Manual del sistema Internet
Antes de seleccionar y configurar los aparatos se recomienda Para más información, visite la web
usar el manual del sistema 3UF5 7. http://www.siemens.com/simocode-dp
■ Sinopsis
Los transformadores de intensidad 3UF18 son transformadores Los transformadores de intensidad 3UF18 convierten la intensi-
de protección y se utilizan para el mando de relés de sobre- dad máxima de su respectiva zona de trabajo en la señal
carga. Los transformadores de protección están diseñados normalizada de 1 A de intensidad secundaria.
para asegurar una intensidad secundaria proporcional hasta
múltiplos de la intensidad nominal primaria.
3UF18 43
para adosar a contactores y montaje independiente
Fijación por tornillos 32 … 130 3UF18 50-3AA00
50 … 200 3UF18 52-3BA00
63 … 250 3UF18 54-3CA00
100 … 400 3UF18 56-3DA00
125 … 500 3UF18 57-3EA00
3UF18 68
160 … 630 3UF18 68-3FA00
205 … 820 3UF18 68-3GA00
1) Para la protección de motores con modo de protección EEx e valen los siguientes rangos de ajuste:
3UF18 43-1BA00, 0,25 A ... 1,25 A
3UF18 43-2AA00, 1,25 A ... 6,3 A
3UF18 43-2BA00, 2,5 A ... 12,5 A
■ Accesorios
Para el tipo de contactor Referencia
Tapas cubrebornes
Para combinaciones de transformador y contactor y
montaje independiente de transformadores
(se requiere una tapa por cada lado de conexión)
• 3UF18 45 3TX7 446-0A
• 3UF18 48 3TX7 466-0A
• 3UF18 50, 3UF18 52 3TX7 506-0A
• 3UF18 54 a 3UF18 57 3TX7 536-0A
3TX7 466-0A • 3UF18 68-3FA00 3TX7 686-0A
• 3UF18 68-3GA00 3TX7 696-0A
Para tapar la conexión por tornillo
en caso de montaje directo al contactor
(se requiere una tapa por cada combinación de contactor/transformador)
• 3UF18 48 3TX7 466-0B
• 3UF18 50, 3UF18 52 3TX7 506-0B
• 3UF18 54 a 3UF18 57 3TX7 536-0B
• 3UF18 68-3FA00 3TX7 686-0B
• 3UF18 68-3GA00 3TX7 696-0B
■ Sinopsis
1 SENTRON VL
2 Disparador LCD ETU 19
3 Módulo
COM10 PROFIBUS
inclusive ZSS
4 Breaker Data Adapter
(BDA)
5 BDA Plus con puerto
NSE0_01105a
Ethernet
6 Unidad de entrada y salida 17
apta para navegador
(p.ej. notebook) 18
7 SENTRON WL
8 Módulo
9
COM15 PROFIBUS
Breaker Status Sensor
4
(BSS)
10 Disparador
electrónico ETU 5
3 12 13 14 15 16
11 Unidad de medida o
unidad de medida Plus
12 Módulo ZSS
13 Módulo de salida digital
como relé u optoacoplador
6 4
Módulo de salida digital 8
14 1
configurable como relé u 9
optoacoplador
15 Módulo de salida analógica 10
16 Módulo de entrada digital 11
17 Switch ES Power en PC
2
18 PLC p. ej. SIMATIC S7
19 Software de gestión 7
de energía
■ Sinopsis
Protección completa y perfecta hasta categoría 3 según
EN 954-1, esto es lo que prometen nuestros sensores foto-
eléctricos de distancia.
El escáner a láser detecta con fiabilidad la presencia de cual-
quier objeto o persona en un arco de 190° y hasta una distancia
de 4,0 m (hasta 15 m en aplicaciones no de seguridad). El modo
de funcionamiento no puede ser más simple: El sensor de dis-
tancia emite periódicamente impulsos luminosos.
Si estos inciden sobre un obstáculo, el sensor recibe la luz refle-
jada y la evalúa. Si el obstáculo se encuentra dentro de la zona
de protección definida se desencadena una función de parada.
Los hay hasta cuatro pares de campos de protección programa-
bles, y entre los cuales se puede conmutar en marcha, permiten
4 adaptar óptimamente a cada aplicación nuestros escáneres a
láser, ya sean máquinas, robots de fabricación, sistemas de
transporte o manutención o vehículos filoguiados.
Las diversas variantes permiten una integración óptima en
el sistema de automatización respectivo: En circuitos de segu-
ridad convencionales, vía PROFIBUS con PROFIsafe o vía AS-
Interface con ASIsafe.
■ Gama de aplicación
Protección horizontal de áreas peligrosas Vigilancia de rutas en sistemas de transporte filoguiados
SF4 SF1
SF2 SF3
NSC0_00619 NSC0_00620
• Detección segura de personas y objetos en áreas peligrosas • Detección segura de personas y objetos que se aproximan al
de máquinas e instalaciones, vehículo,
• Configuración flexible de campos de protección y aviso • Mayor área de seguridad que los detectores de choques o
cualesquiera. protecciones anticolisión convencionales, lo que permite una
mayor velocidad de operación.
Protección horizontal de áreas peligrosas con varias áreas
de protección Protección de colisión en carros de desplazamiento
c
c
SF 2
WF 2
SF 1 SF1
(active)
SF2
b
WF 1
(active)
NSC0_00646 NSC0_00622
• Detección segura de personas en áreas peligrosas diferentes • Protección segura de personas que se encuentran en la ruta
mediante conmutación de los campos de protección, de los mismos,
• Aumento de disponibilidad por protección exclusiva de las • Los objetos que se encuentran en la ruta de los carros son de-
áreas activas en un determinado momento. tectadas a tiempo; esto evita daños en el vehículo o en la
carga.
4/176 Siemens IK PI · 2007
PROFIBUS
Escáneres a láser SIMATIC FS600
PROFIBUS DP Escáneres a láser LS4
■ Funciones
El escáner a láser es un escáner de exploración superficial de Cuatro pares de campos de protección y advertencia
carácter óptico que funciona sin contacto y está concebido en La posibilidad de ajustar simplemente en un PC cuatro pares de
primera línea para la protección de personas. campos de protección variables para personas y un campo de
aviso hace que el escáner a láser pueda adaptarse flexible-
mente a cada requisito.
E Sc
4
Reflexión
SF 3 SF 1 SF 4
SF 2
5° 185°
NSC0_00624
■ Integración
Escáneres a láser PROFIsafe 3SF78 34-6PB00
X5
X1
o o X2
o X3
X4
FS10_00137
Asignación de conexiones
Conexión Descripción Posición Accesorios compatibles Referencia
X1 Conector macho M12 para conectar un $ Conector macho M12 con cámara de 3RX8 000-0CD55
pulsador de rearme/Restart (opcional) conexión, 5 pol.
X2 Conector hembra M12 para cable de salida % Resistencia terminadora parar PROFIBUS DP 6GK1 905-0EC00
PROFIBUS
& Cable de conexión PROFIBUS, con 6XV1 830-3DE50 (0,5 m)
conectores macho y hembra M12, 2 pol. 6XV1 830-3DH15 (1,5 m)
6XV1 830-3DH30 (3 m)
6XV1 830-3DH50 (5 m)
6XV1 830-3DN10 (10 m)
6XV1 830-3DN15 (15 m)
( Conector M12 para conexión a PROFIBUS, 6GK1 905-0EA00
con inserto macho
X3 Conector M12 para cable de entrada & Cable de conexión PROFIBUS, con 6XV1 830-3DE50 (0,5 m)
PROFIBUS conectores macho y hembra M12, 2 pol. 6XV1 830-3DH15 (1,5 m)
6XV1 830-3DH30 (3 m)
6XV1 830-3DH50 (5 m)
6XV1 830-3DN10 (10 m)
6XV1 830-3DN15 (15 m)
) Conector M12 para conexión a PROFIBUS, 6GK1 905-0EB00
con inserto hembra
X4 Conector M12 para alimentación 24 V DC * Conector hembra para cable M12 con 3RX8 000-0CB55
cámara de conexión, 5 pol.
X5 Interfaz óptica para PC + Cable de conexión a PC para escáner 3RG78 38-1DC
a láser con interfaz óptica, 9 pol.
■ Datos técnicos
Tipo 3SF78 34-6PB00 Tipo 3SF78 34-6PB00
Campo de protección Tensión de alimentación
Zona de detección 0 ... 4 m • vía fuente externa 24 V DC(+20 % / -30 %)
• Nota La fuente de alimentación externa
Reflectancia mín. 1,8 %
deberán tener separación eléc-
Tamaño del objeto (diámetro) 70 mm (cuerpo de test cilíndrico) trica segura según IEC 60742 y
ser capaz de puentear cortes de
Tiempo de respuesta red de hasta 20 ms.
• evaluación 2x (2 exploraciones) 80 ms (sólo escáner a láser, sin
tiempos del sistema PROFIBUS) Protección de sobreintensidad fusible 1,25 A, semilento
• ajustable hasta 16 exploraciones 640 ms (sólo escáner a láser, sin Consumo típ. 350 mA
tiempos del sistema PROFIBUS) Entradas
Número 4 (conmutable por PROFIBUS) Restart/Reset Para conectar un aparato de
Categoría de seguridad Categoría 3 según EN 954-1,
tipo 3 según IEC 61496-1 ó
mando para el modo "con bloqueo
de rearranque" y/o rearme de
4
EN 61496-3 equipos; vigilada dinámicamente
Salida PROFIBUS (perfil PROFIsafe) Definición de la señal
Arranque La prueba y el bloqueo de • High (1 lógico) 16 ... 30 V
arranque pueden ajustarse • High (0 lógico) <3V
por separado
Cable de mando
Rearranque 160 ms ... 10 s • Longitud máx. 50 m (con sección 0,5 mm2,
(ajustable o manual) apantallado)
Suplemento de campo de protec- Conmutación de par de campo de Conmutación de pares de campos
ción protección PROFIBUS (perfil PROFIsafe)
• si está desactivada la supresión 83 mm Puertos RS232 vía interfaz infrarroja para parametrizar el equipo y las
de polvo funciones de los campos
• si está activada la supresión de Óptica
polvo
Rango angular 190 °
- con tamaño de campo de 83 mm
protección < 3,5 mm Resolución angular 0,36 °
- con tamaño de campo de 100 mm Tolerancia lateral
protección > 3,5 mm
• sin sistema de montaje (referido ± 0,18 °
• Suplemento adicional si existen a la pared posterior del equipo)
retrorreflectores o superficies de • con sistema de montaje (referido ± 0,22 °
gran brillo (como determinados a la superficie de montaje)
metales o cerámicas en el plano
de exploración) Tasa de exploración 25 exploraciones/s ó
- más de 1,2 m tras la línea del 0 mm 40 ms/exploración
campo de protección Case de protección del láser
- dentro del campo de protección 110 mm • según norma EN 60825-1, clase 1
o hasta 1,2 m tras la línea del (seguro para los ojos)
campo de protección
• longitud de onda 905 nm
Campo de aviso • divergencia de haces 2 mrad
Zona de detección 0 ... 15 m • base de tiempo 100 s
Reflectancia mín. 20 % Medio ambiente y materiales
Tamaño del objeto 150 × 150 mm Grado de protección IP65
Tiempo de respuesta Temperatura ambiente
• evaluación 2x (2 exploraciones) 80 ms (sólo escáner a láser, sin • Funcionamiento 0 ... +50 °C
tiempos del sistema PROFIBUS)
• Almacenamiento -20 ... +60 °C
• ajustable hasta 16 exploraciones 640 ms (sólo escáner a láser, sin
tiempos del sistema PROFIBUS) Clase de aislamiento de la caja Clase de protección 2
Número de campos de aviso 4 (conmutable por PROFIBUS) Humedad según DIN 40040, tabla 10, identi-
ficador E (medianamente seco)
Salida PROFIBUS
Dimensiones (B × H × T) en mm 141 × 167 × 168
Medida de contornos
Emisor Diodo láser infrarrojo (λ = 905 nm)
Zona de detección 0 ... 50 m
Caja Fundición de aluminio, plástico,
Reflectancia mín. 20 % placa de conexión de acero
Salida puerto serie RS 232 a través de Vibraciones soportables en tres 10 ... 150 Hz, máx. 5 g
interfaz a infrarrojos ejes según IEC 60068, parte 2-6
Resolución radial 5 mm Choques continuos soportables 10 g, 16 ms
Resolución lateral 0,36 ° en tres ejes según IEC 60068,
parte 2-29
Accionamiento del espejo giratorio motor de continua brushless
Cojinetes del espejo giratorio rodamientos de bolas sin
mantenimiento
4 • Inserto macho
• Inserto hembra
6GK1 905-0EA00
6GK1 905-0EB00
Cables de conexión M12
para PROFIBUS
2 hilos (codificados inversamente)
conectorizados con conectores
M12, en diferentes longitudes:
Accesorios
• 0,5 m 6XV1 830-3DE50
Sistema de montaje, 3RG78 38-1AA
orientable, • 1,5 m 6XV1 830-3DH15
para simplificae el ajuste
• 3,0 m 6XV1 830-3DH30
• 5,0 m 6XV1 830-3DH50
• 10,0 m 6XV1 830-3DN10
• 15,0 m 6XV1 830-3DN15
■ Croquis acotados
Escáner a láser PROFIBUS 3SF78 34-6PB00
122.3
61
R 2.6 Top view
approx. 230
a
s
143.8
167
148
b a b
48.75
R 2.6
4
130 64
5
155,4
51,5
74,4
90
9
NSC 00610
158
9°
166
192
■ Diagrama de circuito
X5
X1 X2 X3 X4
X1 Conexión tecla Restart (rearme)
X2 Cable de salida PROFIBUS
X3 Cable de entrada PROFIBUS
X4 Conexión de alimentación
X5 Puerto óptico de PC
■ Sinopsis ■ Funciones
En el ASM está implantado el protocolo PROFIBUS DP según
EN 50170 Vol. 2 PROFIBUS para la comunicación entre ASM y
SIMATIC S5/S7 (o cualquier tipo de maestro PROFIBUS) y los
protocolos específicos de MOBY para la comunicación entre
ASM y SLG.
En principio, el acceso a los datos en el MDS se puede realizar
de la siguiente manera:
• Direccionamiento directo por direcciones absolutas
• Cómodamente a través del Filehandler MOBY (sólo MOBY
I/U) mediante nombre de archivo
El ASM ocupa en PROFIBUS DP/DP-V1 una dirección de esta-
ción en el bus que se ajusta en el módulo básico. El ASM se
4 incorpora en la configuración de hardware mediante un archivo
GSD. A continuación, el ASM se puede configurar mediante la
herramienta de software HW Config del Administrador SIMATIC
u otra herramienta PROFIBUS.
Los mensajes de error y estados operativos (MDS en el campo,
transmisión, etc.) se señalizan adicionalmente con LED y facili-
Los módulos de comunicación económicos ASM 450 y 452 son tan la puesta en marcha y el servicio técnico.
esclavos PROFIBUS DP independientes para operar compo-
nentes MOBY por PROFIBUS DP/DP-V1 en: Para la conexión a cualquier maestro PROFIBUS DP se explica
la interfaz de software en la documentación.
• SIMATIC S7 (incl. software FB/FC)
• SINUMERIK ¡Los conectores IP67 (Referencia: 6ES7194-1AA01-0XA0)
se tienen que pedir por separado!
• SICOMP IMC, PC, PLC
ASM 450 (para MOBY E/I)
Gracias a su elevado grado de protección y su robustez son
idóneos para su aplicación a pie de máquina. El ASM 450 posee dos interfaces SLG. En caso de utilizar dos
interfaces SLG, el módulo trabaja en modo multiplexado, de ma-
■ Construcción nera que los MDS sólo se pueden leer con seguridad en estado
parado. El acceso a los datos en el MDS se realiza directamente
por direcciones absolutas.
PROFIBUS-DP PC AT comp.
Con las funciones de software FB240/FC44 para SIMATIC
módulo maestro S5/S7, el ASM trabaja en modo cíclico; es decir que el flujo de
p. ej. CPU S7-400
datos depende, entre otros, del tamaño de la ventana de direc-
ciones (máx. 208 bytes), del número de esclavos, etc.
ASM 452 (para MOBY E/I/U/D y SIMATIC RF300)
El ASM 452 posee dos interfaces SLG (MOBY U/D y SIMATIC
Cable PROFIBUS RF300: sólo se puede conectar una SLG). En caso de utilizar
dos interfaces SLG, el módulo trabaja en modo cuasi paralelo,
de manera que los MDS sólo se pueden procesar con seguri-
2 m*
Configuración
■ Construcción
El económico módulo de comunicación ASM 456 es un esclavo Módulo maestro
PROFIBUS DP autónomo para operar los sistemas RFID MOBY PROFIBUS DP
D/E/I/U y SIMATIC RF 300 vía el PROFIBUS DP/DP-V1 en: p.ej. S7-400 CPU
• SIMATIC S7 (incl. software FB/FC)
• SINUMERIK
• SICOMP IMC, PC, PLC
• SIMOTION (con librería de software integrada)
Gracias a su elevado grado de protección y su robustez son
idóneos para su aplicación a pie de máquina. El diseño modular
con diferentes sistemas de conexión a PROFIBUS se hace apto ASM 456
para todo tipo de aplicaciones. Como todas las conexiones son
enchufables se garantiza una rápida puesta en marcha.
X1
■ Beneficios
• Dos canales MOBY paralelos garantizan tiempo real en X2
puntos de lectura dinámicos.
• Diseño modular con diferentes posibilidades de conexión a PROFIBUS
bus asegura aplicación universal.
• Conexión de SLG con un conector M12 de 8 polos para
24 V para
montaje rápido de todos los componentes.
ASM 456 y LGs
• Fácil paso de ASM 452 a ASM 456 gracias a software 100%
compatible.
hacia otras
• Potente hardware asegura el más rápido intercambio de estaciones
datos con la SLG (Reader). Para que los datos están aún más PROFIBUS
rápido a disposición de la aplicación.
• En caso de extensiones funcionales y corrección de errores,
2. SLG 1. SLG
la descarga super simple del firmware usando el Administra-
G_FS10_XX_00103
Una o dos SLG se conectan al ASM con cables SLG preconec- Accesorios para conexión ECOFAST
torizados. El cable tiene una longitud estándar de 2 m. Si se pre- Bloque de conexión ECOFAST 6ES7194-3AA00-0AA0
cisan cables al SLG de mayor longitud, entonces puede usarse
PROFIBUS ECOFAST HYBRID
un cable de prolongación de 2 a 50 m. El cable puede preparar plug 180
también su propio cable al efecto.
• con inserto macho 6GK1 905-0CA00
En el ASM está implantadosel protocolo PROFIBUS DP según (paquete con 5 unidades)
EN 50170 Vol. 2 PROFIBUS para la comunicación entre ASM y • con inserto hembra 6GK1 905-0CB00
SIMATIC S5/S7 (o cualquier tipo de maestro PROFIBUS) y los (paquete con 5 unidades)
procedimientos específicos de MOBY para la comunicación PROFIBUS ECOFAST 6GK1 905-0DA10
entre ASM y SLG.
En principio, el acceso a los datos en el MDS se puede realizar
Termination plug
con resistencias terminadoras 4
de la siguiente manera: Cable híbrido ECOFAST 6XV1 830-7Bxxx 1)
• Direccionamiento directo por direcciones absolutas (preconectorizado)
• Cómodamente a través del Filehandler MOBY (sólo MOBY Cable híbrido ECOFAST 6XV1 830-7AH10
I/U) mediante nombres de archivo (no preconectorizado)
El ASM ocupa en PROFIBUS DP/DP-V1 una dirección de esta- Accesorios para conexión M12, 7/8''
ción o nodo en el bus que se ajusta en el bloque de conexión. Bloque de conexión M12, 7/8'' 6ES7194-3AA00-0BA0
El ASM se incorpora en la configuración de hardware mediante
Resistencia terminadora M12 6GK1 905-0EC00
un archivo GSD. A continuación, el ASM se puede configurar para PROFIBUS
mediante la herramienta de software HW Config del Administra- (paquete con 5 unidades)
dor SIMATIC u otra herramienta PROFIBUS.
Cable PROFIBUS preconec- 6XV1 830-3Dxxx 1)
Los mensajes de error y estados operativos (MDS en el campo, torizado con conectores M12
transmisión, etc.) se señalizan adicionalmente con LED y facili-
Cable de alimentación preconec- 6XV1 822-5Bxxx 1)
tan la puesta en marcha y el servico técnico. torizado con conectores 7/8“
El ASM 456 posee dos interfaces SLG. A los datos guardados Cable PROFIBUS FC Standard 6XV1 830-0EH10
en el MDS se accede mediante direcciones absolutas sin preconectorizar
(FB/FC45, FC55) o cómodamente usando el MOBY Filehandler
Conector M12 para conexión a
(FC56), para lo que basta indicar el nombre del archivo. El ASM PROFIBUS
opera en modo acíclico vía PROFIBUS DP-V1. Esto permite (paquete con 5 unidades)
transmitir un gran número de datos del/al ASM sin sobrecargar
el ciclo PROFIBUS. Esto resulta ventajoso para transmitir gran- • con inserto macho 6GK1 905-0EA00
des volúmenes de datos. Asimismo, en este modo, el ASM • con inserto hembra 6GK1 905-0EB00
puede procesar rápidamente comandos MDS concatenados.
Conector 7/8“
Para el modo "Perfil normalizado RFID“ se dispone de los blo- para alimentación
ques de función FB101/116/132 en el SIMATIC S7. Esto permite (paquete con 5 unidades)
acceder a los datos en el MDS tanto vía direcciones absolutas • con inserto macho 6GK1 905-0FA00
como usando el Filehandler. Además, a través de este modo de
operación el módulo de comunicación está integrado en • con inserto hembra 6GK1 905-0FB00
SIMOTION.. Accesorios MOBY
Cable SLG para MOBY I/E/U; 6GT2091-0FH20
2m
Cable SLG para MOBY I/E/U; 6GT2091-0FH50
5m
Cable SLG para MOBY D; 6GT2691-0FH20
2m
Cable SLG RF300 6GT2891-0FH20
cable de prolongación MOBY
I/E/U/D y SIMATIC RF300; 2 m
Cable SLG RF300 6GT2891-0FH50
cable de prolongación MOBY
I/E/U/D y SIMATIC RF300; 5 m
Cable SLG RF300 6GT2891-0FN10
cable de prolongación MOBY
I/E/U/D y SIMATIC RF300; 10 m
Cable SLG RF300 6GT2891-0FN20
cable de prolongación MOBY
I/E/U/D y SIMATIC RF300; 20 m
Cable SLG RF300 6GT2891-0FN50
cable de prolongación MOBY
I/E/U/D y SIMATIC RF300; 50 m
1) Estos cables están disponibles con diferentes longitudes
(ver pág. 4/48)
■ Sinopsis ■ Funciones
Hasta 8 módulos de comunicación ASM se pueden enchufar y
utilizar en un bastidor (perfil soporte) de SIMATIC S7-300.
En una configuración con varios bastidores (máx. 4 bastidores),
los ASM se pueden enchufar y utilizar en cada bastidor. Por lo
tanto, en la configuración máxima de un SIMATIC S7-300 se
pueden utilizar hasta 32 ASM. El aislamiento galvánico entre
SLG y el bus SIMATIC S7-300 garantiza una instalación inmune
a perturbaciones.
Los mensajes de error y los estados operativos (MDS en el
campo, comando activo, etc.) se indican con LEDs.
La comunicación entre ASM 475 y la CPU S7 se realiza
mediante telegramas acíclicos del bus P, de modo que los datos
útiles (máx. 238 bytes) se transmiten de forma muy rápida y
4 eficaz. El ASM 475 está integrado plenamente en el diagnóstico
del SIMATIC a través de un administrador de objetos (OM).
Según el maestro PROFIBUS pueden funcionar hasta 126 mó-
dulos ET 200M en una línea PROFIBUS.
ASM 470 (para MOBY I/E)
Die ASM 470 y 475 son módulos económicos para conectar los Con el ASM 470, el acceso a los datos en el MDS se realiza
sistemas de identificación MOBY D, E, I, U y RF300 a S7-300 y directamente por direcciones físicas. La comunicación con el
ET 200M. ASM tiene lugar, en la imagen del proceso, en bloques de
12 bytes y es más lenta que con el ASM 475. A través de
■ Gama de aplicación ET 200M puede funcionar asociado a cualquier maestro
PROFIBUS no Siemens.
Los módulos de comunicación ASM 470 y ASM 475 permiten
ntegrar los sistemas de identificación MOBY en los siguientes ASM 475 (para MOBY I/E/U/D/RF300)
sistemas: Con el ASM 475, el acceso a los datos en el MDS se realiza
• SIMATIC S7-300 directamente por direcciones físicas. La transferencia de datos
• S7-400, PC (CP5412(A2)) vía ET 200M entre FC/FB45, FC55 y ASM se desarrolla con gran rapidez y
una reducida carga para la CPU. En el modo MOBY I/U, el ASM
• SINUMERIK 840D/810D puede funcionar también con el FC56 (Filehandler).
Máx. dos SLG se pueden conectar y utilizar en paralelo
(ASM 470 sólo en modo multiplexado).
■ Construcción
ASM 470
ASM 475
6GT2 091-0E...
SLG SLG
G_KT01_ES_00053
MDS MDS
Configuración
■ Funciones
Los bloques de software FC45/FC55/FC56 (Filehandler MOBY
I/U) disponibles para SIMATIC S7-300/400, permiten usar el
ASM en modo acíclico a través de PROFIBUS DP-V1. Este modo
permite transmitir un gran número de datos del/al ASM sin
sobrecargar el ciclo PROFIBUS. Esto resulta ventajoso para
transmitir grandes volúmenes de datos. Asimismo, en este
modo, el ASM puede procesar rápidamente comandos MDS
concatenados. El acceso a los datos en el MDS se realiza direc-
tamente por las direcciones físicas del mismo.
Los mensajes de error y estados operativos (MDS en el campo,
transmisión, etc.) se señalizan adicionalmente con LED y facili-
tan la puesta en marcha y el servico técnico.
El hardware del ASM 473 se configura con un administrador de
objetos (OM) integrado en el Administrador SIMATIC. Según el
maestro PROFIBUS pueden funcionar hasta 126 módulos
ET 200X en una línea de PROFIBUS.
■ Sinopsis ■ Funciones
A la robusta carcasa se pueden conectar hasta cuatro estacio-
nes de escritura/lectura o antenas del correspondiente sistema
MOBY. El acceso a los datos en el MDS se realiza directamente
por direcciones físicas. No se soprtan la funciones avanzadas
de MOBY E (multitag, derechos de acceso, contraseña, etc.).
Los mensajes de error y estados operativos (MDS en el campo,
transmisión, etc.) se señalizan adicionalmente con LED y facili-
tan la puesta en marcha y el servico técnico.
Interfaz PROFIBUS DP-V1 (ASM 454, ASM 754, ASM 854)
La comunicación con el usuario se gestiona con el servicio de
protocolo acíclico de PROFIBUS DP-V1. La dirección de esta-
ción en PROFIBUS se ajusta directamente en el ASM mediante
interruptores DIP. 4
Los usuarios de SIMATIC S7 disponen de la función FC45 ó
FC55 (multitag) (ver también ASM 473) para facilitar la integra-
ción en la aplicación. El ASM se incorpora en la configuración
de hardware mediante un archivo GSD. A continuación, el ASM
se puede configurar mediante la herramienta de software
En los económicos módulos de comunicación se pueden HW-Config del Administrador SIMATIC u otra herramienta
conectar en paralelo hasta 4 estaciones de escritura/lectura o PROFIBUS.
antenas. El usuario puede elegir entre dos interfaces:
Para la conexión a cualquier maestro PROFIBUS-DP-V1 se
• PROFIBUS DP-V1 (ASM 454, ASM 754, ASM 854)
describe la interfaz de programación en la documentación del
• RS232/RS422; interfaz serie para PC/PLC FC45.
(ASM 424, ASM 724, ASM 824)
Interfaz RS232/RS422 (ASM 424, ASM 724, ASM 824)
■ Construcción El usuario dispone para su aplicación de una librería C para
WINDOWS 98/NT/2000 (MOBY API, funciones DLL) incl. driver
Montaje 3964R con funciones básicas (abrir/cerrar canal, leer datos del
Está disponible un adaptador opcional para la fijación simple soporte de datos, etc.)
sobre perfil normalizado. MOBY E
Al ASM 754/724 se pueden conectar hasta cuatro SLA 7x en
24 V=
paralelo, pero éstos funcionan a nivel interno en modo multi-
PROFIBUS: 230 V plexado. Si se conectan más de un SLA 7x, los portadores datos
~
o MOBY E sólo se pueden leer y escribir con seguridad en estado
RS232/RS422 estático.
MOBY I/E
Al ASM 454/424 se pueden conectar hasta cuatro SLG 4x o
SLG 7x en paralelo; en los 4 SLGs se pueden leer y escribir
simultáneamente poartadores de datos MOBY.
G_KT01_ES_00055
Configuración
■ Sinopsis
SIMATIC
SIMATIC SIMATIC PCS 7 Engineering Station Transmisor
PDM con SIMATIC PDM en banco de pruebas
PDM
SIMATIC
SIMATIC
PDM PDM
Bus de planta
SITRANS P
S7-400 S7-400
SIMATIC PC autónomo
SIMATIC con SIMATIC PDM
PDM PDM
SIMATIC
SIMATIC
PDM PDM
Bus de campo PROFIBUS DP hasta12 Mbit/s Protocolo HART
DP/PA
Link
MICROMASTER ET 200M
(IM 153-2 con
SIMOCODE
pro
ET 200iSP
RS 232/ RS 485
4
módulos
HART)
Multiplexor
HART
HART
PROFIBUS PA
SIMATIC SIMATIC
SIMATIC SIMATIC
PDM PDM PDM PDM
Transmisor HART
SIPART PS2 SITRANS P SITRANS
T3K SIMATIC
Posible punto de conexión
de un PC/PG con SIMATIC PDM
PDM
SITRANS LR SITRANS F M SIPART PS2 (en modo autónomo)
SIMATIC PDM (Process Device Manager) es una herramienta La representación de los parámetros y de las funciones de los
universal y no propietaria para configurar, parametrizar, poner dispositivos es uniforme para todos los equipos soportados e
en marcha, diagnosticar y mantener instrumentos (sensores y independiente de su forma de comunicación.
actuadores) y componentes de campo (E/S remotas, multiplexo-
res, equipos de sala de control, reguladores autónomos), a los SIMATIC PDM está integrado en el Asset Management de
cuales denominaremos en adelante "dispositivos". Con ayuda SIMATIC PCS 7. El Process Device Manager proporciona
de un software, SIMATIC PDM permite procesar más de 1.200 información más amplia para todos los equipos descritos por
equipos de Siemens y de más de 100 fabricantes internaciona- Electronic Device Description (EDD), p.ej. información de diag-
les utilizando un interface de usuario homogéneo. nóstico detallado (información sobre el fabricante, indicaciones
para diagnosticar y eliminar errores, documentación más am-
En lo que se refiere a la integración de dispositivos, SIMATIC plia), libro de registro de modificaciones (Audit Trail), informa-
PDM es el gestor de dispositivos más potente que existe actual- ción sobre los parámetros, etc. Desde los bloques gráficos de
mente en el mercado internacional. Los dispositivos hasta ahora diagnóstico de la estación de mantenimiento se puede cambiar
no soportados pueden integrarse ahora fácilmente en SIMATIC directamente a SIMATIC PDM.
PDM, importando sus descripciones (EDD). Esto proporciona
seguridad y ahorra costes de inversión, costes de formación y
costes subsiguientes.
■ Construcción
Variantes de los productos
La estructura de los productos personalizada para cada cliente Dependiendo del entorno de aplicación se establece la
le permite adecuar el repertorio de funciones y prestaciones de siguiente clasificación de SIMATIC PDM:
SIMATIC PDM a sus necesidades concretas. Puede decidirse • SIMATIC PDM integrado en el sistema:
por la configuración mínima, seleccionar una de las configura- paquete completo para operar en un entorno de configura-
ciones predefinidas de los productos, o componer su configura- ción SIMATIC PCS 7/S7
ción personal con los componentes individuales que usted - SIMATIC PDM PCS 7 (para la integración en un sistema de
prefiera (ver tabla). ingeniería para SIMATIC PCS 7)
- SIMATIC PDM S7 (para la integración en un entorno de
configuración SIMATIC S7)
• SIMATIC PDM Stand-alone (funcionamiento autónomo):
Herramientas de servicio postventa para operar en un orde-
4 nador móvil en PROFIBUS o con conexión directa al equipo
- SIMATIC PDM Single Point (para el tratamiento de un único
aparato de campo con acoplamiento punto por punto)
- SIMATIC PDM Service (para el servicio postventa ampliado,
incl. libro de registro de modificaciones y diagnóstico
detallado de lifelist)
SIMATIC PDM Basic V6.0 • Floating License para 1 usuario 6ES7 658-3EX06-2YB5
Para manejar y parametrizar dis- • Licencia de alquiler 6ES7 658-3EX06-2YB6
positivos de campo y componen- (Rental License) para 50 horas
tes; comunicación vía PROFIBUS
DP/PA, módem/interface HART, Opciones TAG / PowerPacks
RS 232, Modbus, SIREC-Bus, Opción de TAG para SIMATIC
SIPART DR, incl. 4 TAGs PDM
5 idiomas (alemán, español, Para ampliar TAGs, puede conec-
francés, inglés e italiano), tarse a SIMATIC PDM Basic V6.0
ejecutable con Windows 2000 5 idiomas (alemán, español,
Professional o Windows XP francés, inglés e italiano), ejecu-
Professional table con Windows 2000 Profes-
Forma de suministro: sional o Windows XP Professional
Clave de licencia, clave de licen- Floating License para 1 usuario
cia de emergencia, certificado de
licencia, términos y condiciones; Forma de suministro:
2 CD con SIMATIC PDM V6.0 y Clave de licencia, certificado de
Device Library así como DVD adi- licencia, términos y condiciones
cional con paquetes de manteni- • hasta 128 TAGs 6ES7 658-3XA06-2YB5
miento y herramientas Microsoft
• hasta 512 TAGs 6ES7 658-3XB06-2YB5
• Floating License para 1 usuario 6ES7 658-3AX06-0YA5
• hasta 1.024 TAGs 6ES7 658-3XC06-2YB5
• Licencia de alquiler 6ES7 658-3AX06-0YA6
(Rental License) para 50 horas • hasta 2.048 TAGs 6ES7 658-3XD06-2YB5
■ Sinopsis ■ Construcción
ASPC 2
El ASPC 2 es un chip de comunicación preprocesador para apli-
caciones de maestro con una velocidad máxima de transferen-
cia de 12 Mbits/s. Los detalles internos del ASIC no son públi-
cos. La descripción breve para el usuario incluye los pines y las
propiedades eléctricas del ASPC 2. Para el funcionamiento se
necesita un microprocesador a parte y el correspondiente firm-
ware. El firmware está ajustado para el procesador 80C165 y
puede adquirirse a través de una licencia.
SPC 3
El SPC 3 es un chip de comunicación preprocesador con inter-
faz para procesador. El SPC 3 gestiona la identificación de di-
4 recciones y telegramas, procesa las secuencias de almacena-
miento de datos y ejecuta el protocolo para PROFIBUS DP.
Para el SPC 3 de Siemens se ofrece también un firmware
(ver datos de pedido).
DPC 31
• Conexión simple de dispositivos de campo a PROFIBUS
FMS/DP/PA El DPC 31 es un chip de comunicación preprocesador con
interfaz para procesador y núcleo de procesador integrado
• Low Power Management integrado para SPC 4-2, DPC 31®
(core C31).
y SIM 1
• Existen varios ASICs para los diversos requerimientos y Permite la conexión a PROFIBUS DP y PROFIBUS PA de equi-
campos de aplicación pos de campo inteligentes con función de esclavos.
El DPC 31 gestiona todas las tareas de comunicación de forma
■ Gama de aplicación autónoma y además tiene un núcleo C31 integrado para otras
aplicaciones. Reúne las propiedades de comunicación de los
Los ASIC para PROFIBUS DP permiten a los fabricantes conec- ASIC SPC 3 y SPC 4-2 en un chip. Asimismo, el núcleo C31
tar sus equipos a PROFIBUS de un modo sencillo. integrado puede programarse libremente. Para el ASIC DPC 31
Pueden utilizarse con una velocidad de transferencia de hasta de Siemens se ofrece también un firmware (ver datos de
12 Mbits/s cada uno. pedido).
■ Construcción (continuación)
LSPM 2 FOCSI
El LSPM 2 es un chip único con 32 bits de entrada y salida. Ges- Este ASIC actúa como complemento a los ASIC de PROFIBUS
tiona de forma independiente todo el flujo de datos. No se pre- existentes. El módulo FOCSI (Fiber Optical Controller from
cisa ningún microprocesador ni firmware adicional. Gracias a su Siemens) asegura un acondicionamiento eléctrico sin perturba-
compacta caja MQFP con 80 pines, es ideal para aplicaciones ciones y una transmisión de la señal óptica recibida/emitida.
sometidas a restricciones de espacio. Para acoplar la señal en un cable óptico se requieren emisores
y receptores ópticos apropiados, además del FOCSI. FOCSI se
puede utilizar con los ASIC de PROFIBUS DP antes menciona-
dos.
Consultar otros datos de pedido
■ Datos técnicos
LSPM 2 SPC 3 DPC 31 4
Protocolo PROFIBUS DP PROFIBUS DP PROFIBUS DP
Campo de aplicación Aplicación de esclavo simple Aplicación de esclavo simple Aplicación de esclavo inteligente
Velocidad de transferencia, máx. 12 Mbits/s 12 Mbits/s 12 Mbits/s
Acceso al bus en ASIC en ASIC en ASIC
Cálculo automático de la velocidad Sí Sí Sí
de transferencia
Microprocesador necesario no no Sí
Alcance del firmware no es necesaria no es necesaria 4 a 24 kbytes
Memoria de telegramas - - 1,5 kbytes
Alimentación 5 V DC 5 V DC 5 V DC
Pérdidas, máx. 0,35 W 0,5 W 0,5 W
Temp. amb. adm. - 40 a +75 °C -40 a +55 °C - 40 a +85 °C
(caso más desfavorable
con carga completa)
Encapsulado MQFP, 80 pines PQFP, 120 pines PQFP, 44 pines
Tamaño de encapsualdo 4 cm2 10 cm2 2 cm2
Suministros en piezas 5/66/330/4950 5/24/100 5/96/960/4800
■ Datos técnicos
6ES7 180-0AA00-0XA0 6ES7 181-0AA01-0XA0 6ES7 182-0AA01-0XA0
Tensiones de alimentación
Valor nominal
- 5 V DC Sí Sí
Consumo
• Consumo típ. 250 mA 250 mA
Interfaces
• Interfaz host RAM de doble acceso
Informes (logs)
• Protocolo PROFIBUS DP Sí Sí
PROFIBUS DP
4 • Velocidad de transferencia, máx. 12 Mbits/s 12 Mbits/s
Componentes de
hardware/módulos/ASIC
• ASIC ASPC 2 SPC 3
• Tamaño de memoria 2 x 128 Kbytes
• Alcance del firmware 80 Kbytes 4 a 24 Kbytes
(incl. programa de prueba)
Programadoras
• Tipo de microprocesador 80C165 (40 MHz) Procesador de PG/PC
Requisitos medioambientales
• Temperatura de empleo
- mín. 0 °C 0 °C
- máx. 70 °C 60 °C
Información general
• Campo de aplicación Aplicaciones de maestro Tarjeta portadora para módulo de Aplicaciones de esclavo
interfaz IM180
Dimensiones y peso
• Tamaño de placa, ancho 100 mm 168 mm 168 mm
• Tamaño de tarjeta, alto 100 mm 105 mm 105 mm
■ Sinopsis
Paquetes para desarrollo Paquete para desarrollo PROFIBUS DP/PA
Con ayuda de los paquetes para desarrollo, las aplicaciones de Este paquete permite el montaje de esclavos PROFIBUS con las
software y hardware PROFIBUS se pueden desarrollar y probar diferentes normas PROFIBUS:
utilizando los diferentes ASIC para PROFIBUS o los módulos de • PROFIBUS DP-V1 (RS 485)
interfaz (IM) incluidos.
• PROFIBUS PA (IEC 1158) y
La amplia dotación de componentes de hardware y de software • PROFIBUS basado en fibra óptica.
adaptados reduce considerablemente el trabajo de desarrollo
para un equipo PROFIBUS. El entorno de desarrollo muestra la implementación de aplica-
ciones utilizando ASIC para PROFIBUS DPC 31.
Los paquetes ofrecen un entorno de desarrollo funcional que los
desarrolladores pueden completar con sus requisitos particula- Además, se explica el uso de ASIC SIM1 como Medium
res de hardware y software. Attachment Unit para adaptaciones a la física PROFIBUS PA
según IEC 1158-2.
4 La documentación de los paquetes se adjunta en CD en alemán
e inglés. Hardware incluido:
Con los paquetes, otros usuarios pueden acceder también al • Módulo de desarrollo DPC 31; para desarrollar/probar la
know-how de PROFIBUS. Nuestro equipo de desarrollo asesora aplicación propia
a los nuevos usuarios también para sus propios desarrollos; • CP 5613; sirve como módulo de interfaz maestro para el PC
esta prestación de asesoramiento forma igualmente parte de los (tarjeta PCI)
paquetes para desarrollo. • Terminal de bus óptico; para la conversión de cable de cobre
Una vez concluido un desarrollo, los equipos se pueden certifi- a cable de fibra óptica
car, según se desee, en uno de nuestros cualificados centros de • Cables PROFIBUS preconectorizados
integración PROFIBUS; antes incluso podemos ayudar a nue-
vos usuarios. Software incluido:
Paquete para desarrollo 4 para ASIC para PROFIBUS SPC 3, • Software de prueba y simulación en WinNT para la utilización
IM 183-1, IM 184 y CP 5613 en el PC en combinación con el módulo maestro CP 5613
• Programa de ejemplo para el módulo DPC 31
Con el paquete para desarrollo 4 podrá desarrollar y probar
aplicaciones de maestro y esclavo para la conexión a • Firmware original DPC 31 DPV1, incluida la licencia de
PROFIBUS DP. desarrollo
• Software de parametrización COM PROFIBUS para CP 5613
Hardware incluido y uso en DP
• Módulo de interfaz maestro CP 5613 • Software de demostración PDM (PDM = Process Device
• Módulo de interfaz esclavo IM 181-1 Manager) para uso en PA
(esclavo inteligente con ASIC SPC 3)
Para el desarrollo de aplicaciones PROFIBUS PA, debe solici-
• Módulo de interfaz esclavo IM 184 tarse por separado un acoplador PROFIBUS DP/PA
(esclavo simple con ASIC LSPM 2) (6ES7 157-0AC80-0XA0).
• Conector de bus y cable de bus
El acoplador DP/PA convierte la física PROFIBUS DP en física
Software incluido PROFIBUS PA.
• COM PROFIBUS (para configurar el sistema de bus) Este módulo no está incluido en el paquete para desarrollo.
• Firmware para IM 183-1 (firmware original para ASIC SPC 3,
incluida la licencia de desarrollo) ■ Datos de pedido Referencia
• Software de simulación para el paquete para desarrollo 4
Paquete de desarrollo 4 6ES7 195-3BA20-0YA0
(para probar y manejar los componentes del paquete de
desarrollo) para ASIC PROFIBUS SPC 3,
IM 183-1 y CP5613,
Desarrollo del esclavo alemán/inglés
En el paquete están incluidos todos los componentes Paquete de desarrollo DP/PA 6ES7 195-3BA10-0YA0
(hardware, software y firmware) para el desarrollo de un esclavo para ASIC PROFIBUS DPC 31
PROFIBUS con ASIC SPC 3 o LSPM 2. y SIM1,
alemán/inglés
Asimismo, los esclavos PROFIBUS se pueden desarrollar
utilizando directamente IM 183-1 e IM 184 (acoplados sobre un PROFIsafe-Starterkit V3.3 6ES7 195-3BF00-0YA0
sistema electrónico propio). Requiere el paquete
de desarrollo SIMATIC DP/PA
Sistema maestro con CP 5613 (6ES7195-3BA10-0YA0)
Con CP 5613 y el software de simulación adjunto, se obtiene un
funcional maestro PROFIBUS. Basándose en él se puede imple-
mentar muy rápidamente una aplicación de maestro.
Sistemas maestros propios
Si se desea desarrollar un módulo de interfaz maestro propio, se
puede adquirir el lote de firmware de maestro ASPC 2 con la co-
rrespondiente licencia. Está disponible como código de objeto
o código fuente. El firmware está adaptado al procesador
80C165.
Esta licencia y el firmware no forman parte integrante del pa-
quete para desarrollo. En caso necesario, póngase en contacto
con nuestros expertos de los centros de integración.
■ Sinopsis ■ Funciones
• Diagnósticos con un simple clic del ratón Modo Diagnóstico
• Comprobación rápida de la red para análisis de estado real e
inmediato Representación clara de la red PROFIBUS con árbol de red, in-
dicaciones de estado, tabla de equipos y tabla de diagnóstico.
• Recepción del sistema con documentación automática del La evaluación del tráfico de telegramas se realiza automática-
estado de red mente. Los mensajes de texto explícito simplifican el análisis de
• Change Management: seguimiento de cambios y configura- errores. La función integrada de comprobación rápida de la red
ción permite un análisis inmediato que se puede documentar en un
• Medición de diagnóstico y a largo plazo para servicio técnico certificado de prueba.
y mantenimiento Modo Señales
• Detección temprana de errores Registo de datos de E/S para PROFIBUS DP. La representación
• Mantenimiento preventivo se realiza en un diagrama y-t. De este modo se permite la super-
• Notificación de fallos/diagnósticos por SMS/correo electró- visión directa de los datos de proceso y existe la posibilidad de
nico evaluar señales y puntos de medida independientes. 4
• Análisis de protocolo y diagnóstico gráfico de la red Modo Telegramas
• Extensas funciones de filtro y disparo así como Live List Función de monitor clásico con extensas funciones de disparo
• Diagnóstico a través de Ethernet y predisparo (con precisión al bit), filtro para registro y visualiza-
• Cable de conexión PROFIBUS activo con repetidor integrado ción así como funciones de búsqueda. Se detectan los telegra-
para una medición sin efectos negativos y sin los efectos mas de error y de repetición. Se puede realizar una búsqueda
perturbadores de un cable de derivación de errores compleja a nivel de protocolo.
Generalidades
■ Gama de aplicación • Detección automática de la velocidad de transferencia
PROFIBUS Scope es una herramienta imprescindible para la (máx. 12 Mbits/s)
puesta en marcha, recepción, localización precisa de errores y • Análisis de protocolos
funcionamiento de las instalaciones PROFIBUS. La vigilancia (DP-V0, DP-V1, DP-V2, FMS, FDL/MPI, PA)
periódica o permanente de la red permite detectar errores de • Exportación de datos en .CSV
forma prematura y tomar rápidamente medidas de manteni-
miento preventivo. Esto reduce los tiempos de parada e incre- • Live List
menta la disponibilidad. • Interfaz de usuario en alemán/inglés
Las instalaciones PROFIBUS se pueden supervisar y documen- • Modos online y offline
tar a lo largo de todo el ciclo de vida. La calidad se asegura para • Ayuda online
todos los parámetros de red críticos (tiempos de ciclo, diagnós-
ticos de equipos, telegramas de errores, etc.) con independen-
cia del fabricante. Los errores de configuración en caso de
■ Datos de pedido Referencia
sustitución de equipos o ampliaciones se pueden determinar de Software de diagnóstico Pedir directamente a:
forma inmediata. PROFIBUS SCOPE
ejecutable bajo
Las extensas funciones de disparo y el filtro de registro permiten Windows 2000/XP
la búsqueda compleja de errores. Los errores típicos, como incl. ayuda de iniciación; Trebing & Himstedt
direcciones de estación duplicadas, cortocircuitos, hilos permu- cable de conexión PROFIBUS Prozessautomation
tados o resistencias terminales de bus incorrectas, se detectan activo opcional GmbH & Co. KG
por sus secuencias de telegramas características. Una extensa Wilhelm-Hennemann-Straße 13
19061 Schwerin, Germany
ayuda online con ejemplos prácticos y consejos facilita el Tel.: +49(0) 385 3 95 72-0
trabajo al usuario. Fax: +49(0) 385 3 95 72-22
• Utilización en todos los sectores industriales con aplicaciones E-Mail: info@t-h.de
PROFIBUS Internet: http://www.t-h.de
• Herramienta de validación recomendada por PNO para
instalaciones reguladas por FDA (Guideline "Validation of
PROFIBUS Systems") ■ Más información
• Herramienta de comprobación y medición estándar de Para más información, visítenos en la dirección de Internet:
numerosos proveedores de servicios, centros de formación y
centros de competencia http://www.t-h.de
■ Construcción
Requisitos de hardware:
• Slot USB versión 1.1 o superior para la mochila de hardware
(licencia)
Procesador de comunicaciones:
• CP 5512
• CP 5611 A2
• CP 5611/CP 5611 A2
• xEPI (ETHERNET-PROFIBUS-INTERFACE)
Requisitos de software:
• Windows 2000/XP
SoftwareOption Outsourcing
Services GmbH,
Carsten Buchloh
Waldstraße 30
D-52080 Aachen
Tel.: +49 - (0)2405 - 47 16 727
Fax: +49 - (0)2405 - 47 16 729
E-mail: Carsten.Buchloh@Soft-
wareOption.de
Internet: www.SoftwareOption.de
Nota:
En Internet están disponibles versiones de prueba totalmente
operativas. Las versiones completas también se pueden
solicitar online.
■ Más información
Para más información, visítenos en la dirección de Internet:
http://www.softwareoption.com
7
4/208 Siemens IK PI · 2007