Sei sulla pagina 1di 5

Síntesis análisis del nivel semántico El extranjero

Basado en teóricos Roland Barthes, Eugene A. Nida y Ferdinand de Saussure


Símbolos y conceptos visto desde significado y significante:
• El extranjero (titulo)
Hace referencia al personaje principal, describiéndolo como extranjero a la sociedad.
Siendo ajeno a una sociedad regida por códigos morales religiosos y emocionales
universalizados. Este no encaja en el esquema social de la época.
• Meursault
Primeramente, Meursault representa el típico individuo de la juventud Argelina de la
década de los 40, resaltando el hedonismo de la juventud, dedicados a apreciar y
disfrutar placeres sensoriales y físicos (comer, beber, fumar, ver el mar, relacionarse
con mujeres, etc.). Sin embargo, Meursault, al ser absurdista, llega a un punto
desorbitado de hedonismo, mostrando indiferencia por cuestiones sociales y emotivas
a primera vista.
Camus, encarna el absurdísimo en Meursault, muestra un divorcio entre el hombre y
el mundo (la sociedad, los códigos morales establecidos); siendo, sin embargo, lo
absurdo, una experiencia positiva: la experiencia del absurdo es la de la autenticidad.
En Camus, las tonterías de las cosas deben asumirse con serenidad, no con
preocupación. Esto, se ve en la actitud de Meursault que a plena vista se puede llegar
a llamar indiferencia. El, es un hombre independiente, uno que no aceptará a Dios, o
cualquiera de las fórmulas de la sociedad para la felicidad, ni ningún código moral
ajeno. Un hombre libre, rebelde frente a la sociedad.
Meursault, llega a ser tan absurdista, que incluso llega a aceptar la muerte como un
destino general para todos. Un destino inevitable, que no debe llegar a ser desolador;
algo por lo cual el no llega a lamentarse.

“Este mundo en sí mismo no es razonable [...] Pero lo que es absurdo es la


confrontación de este irracional y (el) desesperado deseo de claridad cuyo llamado
resuena en las profundidades del hombre”. (Albert Camus)

De ahí, visto desde el absurdísimo, puede llegarse incluso a entender a Meursault


como un buen hijo, contradiciendo lo visto por la sociedad (lo muestran como un hijo
desinteresado e insensible). El, en contraposición a lo superficialmente mostrado, es
un hijo que adora a su madre. Todas las acciones que toma relacionadas a ella, lo hace
pensando en su bienestar. Vive con ella hasta su mayoría de edad. La lleva a un asilo,
para que la cuiden mejor de lo que él lo hace, para que no esté sola. Hace lo que es
mejor para su madre para que se sienta cómoda. Al ponerla en un hogar, toma una
decisión difícil, pero lo hace por su bienestar. Y, refiriéndose a cuando su mamá
fallese, hay que tener en cuenta lo previamente mencionado, al comprender la muerte
como algo natural, seria absurdo lamentarse por ello. Sin embargo, eso no implica
falta de cariño.
Por otro lado, como se dijo anteriormente, Meursault es un rebelde ante una moralidad
establecida: odia la mentira, dice no a sentimentalismos falsos. Podría llegar
considerarse el personaje más puro (original) en la obra visto desde el absurdísimo.
A la vez, es el más honesto. Camus, por medio de Meursault crítica a la sociedad,
describiéndola como hipócrita y con una moral vacía; construida en una vida
cotidiana irrisoria, convenciones sociales absurdas y posibilidades ridículas. El actúa
como observador de la sociedad. La sociedad cree que puede hacer un buen juicio y
definitivo en las cosas y los seres, mientras que Meursault, quien permanece veraz,
siempre suspende juicios.

Meursault, lleva este nombre en relación con el sol, él mar y la muerte (podemos
descomponerlo en tres palabras: muerte o mar, y sol, del francés meurtre, mer y
soleil).

Meur/sault
Meurtre/mer /Soleil
Muerte/Sol

• Argelia (Argel y contexto histórico)


Republica argelina democrática y popular es uno de los 54 países que forman el
continente africano. País colonizado por Francia desde 1830 hasta después de la
segunda guerra mundial durante 1954-1962 en donde se independizan de Francia.
País el cual la capital es argel, lugar del nacimiento de Albert Camus. Representa la
sociedad en el que el vivió, y critica su sociedad. La describe como imperialista,
religiosa, y emocional debido a los conflictos del momento histórico.

• El sol:
Elemento recurrente en la obra. Juega un papel importante/crucial en la novela. En
dos de los tres eventos importantes alrededor de los cuales se articula la novela
(entierro de la madre y asesinato del árabe), el sol tiene un simbolismo marcado
vinculado al sufrimiento y especialmente a la muerte. Además, el sol también está
dotado de profundos significados que subyacen reflexiones filosóficas sobre la
existencia del hombre en la sociedad.
En la ceremonia fúnebre de su madre, Meursault no se comporta como lo exigen los
códigos sociales. No solo no llora, sino que no se manifiesta ni siquiera la más mínima
pena por la pérdida de su madre. Por otro lado, lo que parece más amenazante y
desagradable durante el funeral es el sol "insoportable" y el calor. El, espera con ansia
alejarse del sol. El sol se representa como insoportable, fatigante, confuso y cargado.
En el caso del asesinato del árabe, Meursault menciona muchas veces el calor traído
por el sol al dirigirse hacia el árabe. Entre las paginas 60 y 62 hay numerosas citas
que hacen ver la incomodidad y el efecto que causa el sol sobre Meursault:
“El árabe sacó su cuchillo y me presentó al sol. La luz chorreó sobre el acero y fue
como una espada larga y reluciente que golpeó mi frente.” (pg. 61) “Pero toda una
playa vibrante de sol se apretaba a mi espalda”. (62) “Era el mismo sol del día en que
había enterrado a mamá y, como entonces me dolía la frente y todas las venas juntas
bajo la piel” (60) El sol en la playa hace que él personaje se vuelva casi histérico, lo
que lo lleva a matar al árabe con el que no tiene ningún conflicto personal. De hecho,
el propio Meursault explica al juez que mata al árabe por causa del sol.
El sol está estrechamente relacionado con la muerte en la novela: la muerte evoca al
sol en el entierro y el sol causa la muerte en el asesinato.
Para Camus, el sol es eterno. Al igual que la muerte, es algo inevitable. Todos los
días, está el sol naciente y la puesta de sol. Al sol, el día continúa con mucha alegría,
asombro y certeza. Pero después de esta euforia, llega la noche que nos hace pensar
en la muerte y en otra aniquilación. Por lo tanto, el sol y la muerte se suceden.

Sin embargo, es importante resaltarse, que en el momento en el que se encuentra en


la playa con Marie, el sol tiene una connotación diferente. En este momento, el sol es
acogedor y proporciona bienestar. Pero, al ser este bienestar interrumpido, el sol se
vuelve cómplice de los hechos que suceden.

Por lo tanto, el sol, en el Extranjero, es un benefactor porque despierta y calienta al


mundo (abrigando, acogiendo, esperanzando). Pero a la vez, el sol calienta y causa
desesperación y desasosiego; además, ocultándose y llevando a la noche (muerte).
Por lo tanto, el sol también puede llegar a representar el ciclo de vida como tal.

• El calor:
Camus de cierta forma personifica el calor, haciendo que este elemento natural esté
vivo, aumentando su impacto en el personaje. El calor es influyente en Meursault.
Este se “apoya” en la parte posterior de Meursault, lo que le impide protegerse o
defenderse.
Se puede hacer fácilmente una analogía entre el calor y la sociedad. Sin duda,
Meursault comparó este sol abrumador con la sociedad dominante en la que vive; la
sociedad que lo empujó a luchar para proteger su individualismo. Entonces, es esta
"quemadura" causada por el sol lo que obligó a Meursault a acercarse al árabe.
Por esto, el calor vuelve a ser significativo en el momento del juicio a Meursault; La
presión, la actitud amenazante, fatigante y agresiva (similar al calor “insoportable”)
de la sociedad, hace que este personaje se vuelve a sentir agobiado y fatigado.
Básicamente ese calor representa incomodidad, y hasta desesperación. Tanto en el
juicio, como en el entierro, y en la playa antes del asesinato.
“Estaba tan aturdido por toda aquella gente en la sala cerrada” (86) “Un ujier anuncio
al tribunal. En ese momento, dos grandes ventiladores empezaron a zumbar” (87) “El
calor aumentaba y yo veía como en la sala los asistentes se abanicaban con
periódicos” (89)

• La muerte
Aparte de lo ya mencionado anteriormente acerca de la muerte desde el absurdísimo,
la muerte también simboliza la época de crisis y la ausencia de valores.

• La playa y el mar:
Representa el placer, el disfrute, la tranquilidad. También se puede entender como el
equilibrio.
Al matar al árabe Meursault dice “había destruido el equilibrio del día, el silencio
excepcional de una playa en la que había sido feliz”. Esto también se debe a que el
mar primero tiene un significado de tranquilidad y vida, y luego se vuelve un
cómplice de la muerte.

• La sociedad:
La novela representa los anti-valores de una sociedad decadente; basada en codigos
morales adoptados. Ven a Meursault como amenaza a los codigos morales y
emocionales de la sociedad.

• La religión:
Durante la década de 1940, la religión fue fundamental para la sociedad. La masa de
la sociedad era religiosa. Los colonizadores franceses (y familias) eran católicos, y
los nativos eran principalmente musulmanes. Los pensamientos que eran contrarios
a la predicación religiosas eran criticados, debido a que los códigos morales
establecidos estaban basados en la religión. Se puede ver en la actitud del abogado y
el juez. Por lo cual esos códigos religiosos influyen en gran medida el conflicto
externo de Meursault. Sin embargo, Meursault es influenciado por los aspectos de la
naturaleza y no por las formulaciones de ningún dios.

Por lo tanto, la sociedad y religión se ven como conceptos relacionados, en los cuales
Camus expresa el pensamiento de Nietzsche cuando se habla del moralismo cristiano
plasmado en el juicio en donde, se encuentra una sociedad la cual es esclava de las
emociones y de la iglesia la cual no las hace ser como Meursault y al mismo tiempo
los hace hablar más del como persona que de sus actos

• Los árabes
Los árabes comienzan su aparición en la novela como víctimas, y la terminan como
tal. Su participación muestra el conflicto étnico en Argelia en la década de los
cuarenta, haciendo una clara distinción entre los colonos franceses occidentales y los
colonizados argelinos nativos.
Por otro lado, también hay una referencia implícita al conflicto israelí- palestino,
siendo Meursault el occidental, Raymond el israelí, y los árabes los palestinos.

• El hombre, la mujer y la infidelidad


La obra representa el fuerte control del patriarcado en la sociedad Argelina. Se
presenta al hombre como un ser superior, y a la mujer como un objeto sexual a razón
de satisfacer las necesidades mundanas y hedonistas del hombre. El hecho de que la
mujer le haya sido infiel a Raymond, es tan grave en la sociedad machista en la cual
se desarrolla la historia, que justifica el hecho de golpearla y de pasar por encima de
sus derechos como persona y por encima de las leyes.
“Según Raymond, bastaba declarar que la mujer lo había engañado. Acepte servirle
de testigo.” (43)
“Volvimos despacio y me explico lo contento que estaba por haber conseguido
castigar a su amante” (43)
“Lo que le fastidiaba es que todavía deseaba su sexo. Pero quería castigara.” (37)

• La trilogía del piso de Meursault


Los vecinos de Meursault y Meursault, construyen una trilogía de las interacciones
que tiene el hombre (masculino). Salamano, representa al hombre con los animales
(o con la naturaleza/ otras especies); Raymond representa al hombre con la mujer; y
Meursault representa al hombre consigo mismo.

Cambios de significado al traducirse


Comparándose la versión original en francés y la traducción al español, se puede decir que
las mas recientes traducciones han intentado ser lo mas fieles a la versión original; intentando
incluso ser fieles a los sentidos referenciales y connotativos, buscando equivalencias
semánticas entre los vocablos en ambas lenguas. Sin embargo, hay ciertas discrepancias
gramaticales que pueden llegar a impactar así sea de forma mínima el nivel semántico en la
versión original y la traducción. En el caso a continuación, por ejemplo, se puede ver como
en la versión en francés Meursault utiliza el pronombre “vouz” que sería equivalente a
“usted” cuando conversa con Marie. Mientras que en la versión en español hay uso del
pronombre “tu” en estas conversaciones. Además, hay una diferencia en la utilización de
verbos, debido a que en francés se usa el verbo ser (je suis), mientras que en español se utilizó
el verbo estar.

En frances: “Je suis plus brune que vous”


En español: “Estoy más morena que tu”.

Potrebbero piacerti anche