Documenti di Didattica
Documenti di Professioni
Documenti di Cultura
RESUMEN
El presentetrabajosurgecomoconsecuenciadelrequerimiento por parte deloslaboratorios
tratamientoprimarioparalasaguasresidualesproducidasunaveziniciado sufuncionamiento.
potable.
equipos necesarios para los procesos y de los materiales a utilizar, se realizarán las
I. ANTECEDENTES.
efluentesprovenientesdelaplantapilotodebiodieselyloslaboratoriosde operaciones
son sometidos los efluentes, es por ello que se puso en marcha elnuevo proyecto de
contaminación delmedioambiente.
II. OBJETIVOS
2.1. Objetivo general
ORGANIGRAMA
DEMONTAJE “DISEÑO DEL SISTEMA DE FILTRO, CLORACIÓN Y ALMACENAMIENTO”
GERENTE DE PROYECTO
Karla Cecilia Paz Sánchez.
JEFE DE OBRA
Marcos Paulo Lizondo Silva.
SUPERVISOR MECANICO,
ENCARGADO DE COSTOS SUPERVISOR DE ACTIVIDADES ENCARGADO DE ENCARGADO DE
ELECTRICO E
Y Planificacion. Y OBRAS CIVILES SEGURIDAD MEDIOAMBIENTE
INSTRUMENTAL
Ericka Fernandez Lijeron. Sebastian Bonanken Rivero. Leandro Pedraza Chavez. Jorge Antonio Añez Paz.
Samuel Vicente Lizarazu.
2. RESPONSABLES
2.4. ENCARGADOS
REVISION DE INGENIERIA
PROCURA
PROCEDIMIENTOS
1. OBJETIVO
2. ALCANCE
4. DEFINICIONES
El proyecto reúne todos los recursos necesarios para transformar una idea en
una realidad de tipo industrial, es decir, de aplicación en un contexto industrial.
Esos recursos fueron expresados mediante escritos, cálculos, dibujos, entre
otros.
1. Anteproyecto:
3. Planos:
Son los documentos más empleados durante la ejecución de las tareas. Deben
ser completos, concisos y suficientes, pues incluyen la información necesaria y
detallada del proyecto en sí mismo.
4. Pliego de condiciones:
5. Presupuesto:
6. Redacción:
INICIO
ESTUDIO DE
LA SITUACION
ACTUAL
ESTUDIO DEL
TRABAJO QUE SE
QUIERE LLEVAR
A CABO
DISEÑO DEL
SISTEMA
INDUSTRIAL
VALORACION
CUANTITATIVA
DE MATERIALES
ESTUDIO Y
VALORACION
DEL FACTOR
COSTO-TIEMPO
PLANIFICACION
DESARROLLO
DEL
PROYECTO
PUESTA EN
MARCHA
FIN
El análisis de riesgo
La elección y uso de uno o de varios elementos de seguridad lejos de ser una
decisión, producto de la mera observación de un área o de una apreciación
subjetiva, debe estar ligada a una evaluación previa, y a un análisis de riesgo.
Se recomiendan:
Paros de emergencia
Dispositivos empleados principalmente para detener una máquina lo más
rápido posible. Están provistos de un botón que al ser pulsado, interrumpe la
energía del circuito de la máquina en la que estén instalados.
En esta variedad existen dos tipos: los de botones de paro estándar puestos en
máquina, y los paros por guaya que funcionan como una extensión de múltiples
paros de emergencia e incluyen una cuerda extensible para resguardar un
perímetro de área determinado por distintas máquinas, de tal manera que al
ocurrir un accidente, sea posible que los operarios puedan desactivar la
operación desde cualquier punto, halando la cuerda.
Tapetes de seguridad
Este dispositivo posee unas galgas extensiométrica o sensores de carga, por
cada pulgada cuadrada, que detectan hasta de 30 Kl (peso menor al de un
adulto) de manera que al advertir pesos mayores al indicado envía una señal
eléctrica a la máquina, genera alarma y realiza un paro de emergencia.
PLC de seguridad
Supresor de picos
Reguladores de voltaje
6. DESARROLLO
Peligros para la
Daños Acción (es) de bloqueo
salud y seguridad
Utilización de EPI −
Quemaduras por
Contactos térmicos Guantes de seguridad,
contacto
ropa de seguridad
Uso de EPI
Acciones de
Heridas (golpes,
Explosión emergencia: primeros
cortes, quemaduras)
auxilios y atención
médica
Evacuación del
personal
correspondiente
Incendio Quemaduras
Llamar a los bomberos
y personal de
emergencia
Conocimiento del área
de trabajo
Caídas de mismo Caídas, golpes,
Mantener el área de
nivel contusiones
libre de cualquier
obstáculo
6.2. MEDIDAS
7. OBJETIVO
8. ALCANCE
10. DEFINICIONES
EPP: Equipo de protección personal que se usa para evitar accidentes que
arriesguen la vida de una persona.
11. RESPONSABLES
ENCARGADO DE SEGURIDAD
Los Requisitos del Equipo para equipo de protección personal (EPP) son los
siguientes:
13. PROCEDIMIENTO
VESTIMENTA:
VESTIMENTA:
Guantes de cuero
VESTIMENTA:
Guantes de cuero
VESTIMENTA:
VESTIMENTA:
Karla Cecilia Paz Sanchez Ing. Sergio Robles
Página 26 de 86
Revisado por: Aprobado por: DOCENTE DE
GERENTE GENERAL
APOYO SEMINARIO
GRUPO 5
DISEÑO DE SISTEMA DE TRATAMIENTO DE
EFLUENTES Y FUNDACIONES “DISEÑO DEL SISTEMA
DE FILTRO, CLORACIÓN Y ALMACENAMIENTO”
Guantes de cuero
VESTIMENTA:
13.3.4. LINEAS
VESTIMENTA:
VESTIMENTA:
14. CONCLUSION
DESCRIPCIÓN
DATOS GENERALES Aspectos Físicos/ ACCIONES DE PREVENCIÓN
Seguridad e
Biológicos/
Ingeniería
Sociales
FÍSICO: SEGURIDAD: ANTES:
Estudios realizados, El área de la Antes de realizar las
N° de Preventiva sobre el área donde planta piloto de actividades de traslado se
1 se realizará agua residual si debe tomar en cuentas los
desmontaje de los bien no son las procedimientos de montaje.
equipos de agua adecuadas, no Antes de realizar las
residuales, se es un actividades es necesario
encontró que el área inconveniente hacer una revisión al plan de
de la planta no esta para la trabajo.
N° de revisión de en las condiciones realización de Adquirir información sobre
Preventiva adecuadas para cualquier antecedentes de plano,
comenzar el montaje experiencia, manuales de diseño y
A de los equipos, se tomando las construcción para asegurar la
tendra que nivelar medidas integridad física de los
unos 10cm debajo adecuadas y equipos y trabajadores.
de la base ya echa. teniendo
coordinación DURANTE:
con los Se debe realizar un análisis
involucrados. en el área de trabajo, para
Ubicación (Zona,
Coordenadas UTM): verificar que no existan
problemas externos y esto
pueda ser un impedimento
para poder llevar a cabo el
proyecto.
Reducir a un mínimo los
Número de fotografía: 1 movimientos bruscos de los
equipos, tuberías y
accesorios.
Responsable de SSMS:
Contratista Nombre: Elizabeth Aguilera Cuellar
Fecha: 27/02/2019
Gerente Jefe de obra: Jefe de obra civil Jefe de
General: Nombre: Nombre: planificación y
Nombre: Marcos Lizondo Sebastián control
U.A.G.R.M. Karla Paz Fecha: Bonanken Nombre:
Fecha: 27/02/2019 Fecha: Leonardo Hurtado
27/02/2019 27/02/2019 Fecha:
27/02/2019
DESCRIPCIÓN
DATOS GENERALES Aspectos Físicos/ ACCIONES DE PREVENCIÓN
Seguridad e
Biológicos/
Ingeniería
Sociales
BIOLOGICO: En los INGENIERÍA: DURANTE:
aspectos biológicos Se realizaron Respetar las franjas de
N° de Preventiva el proyecto no todos los seguridad.
1 presenta ningún estudios Seguir las rutas establecidas
peligro que pueda correspondientes hasta el punto de acopio.
dañar la integridad para el Tener respeto por el área de
del personal. procedimiento de trabajo sin perjudicar a los
desmontaje, el proyectos vecinos.
SOCIAL: procedimiento de Informarse sobre los peligros
En el ámbito social, traslado y el de desmontaje de equipos en
N° de revisión de a la hora de realizar procedimiento de las diferentes zonas
Preventiva una experiencia se almacenaje de seguridad en los
debe tener los los equipos, procedimientos
A cuidados tuberías y Contratar personal calificado
necesarios, y accesorios para realizar todos los tipos
consultar a de trabajos correspondientes
encargado de la al proyecto.
planta piloto. De esa
forma evitar DESPUÉS:
actividades no Tomar las medidas de
deseadas. seguridad para los equipos
Ubicación (Zona,
Coordenadas UTM): (embalaje).
Limitar con franja de
seguridad en el punto de
acopio para su posterior
traslado.
Número de fotografía: 1
Responsable de SSMS:
Contratista Nombre: Elizabeth Aguilera Cuellar
Fecha: 27/02/2019
Gerente Jefe de obra: Jefe de obra Jefe de
General: Nombre: civil: planificación y
Nombre: Marcos Lizondo Nombre: control
U.A.G.R.M. Karla Paz Fecha: Sebastián Nombre:
Fecha: 27/02/2019 Bonanken Leonardo Hurtado
27/02/2019 Fecha: Fecha:
27/02/2019 27/02/2019
FOTO 1: En el primer estudio del área FOTO 2: El pasto esta muy alto.
de trabajo se encontro mala nivelacion
del campo de trabajo con mabundante
basura.
15. OBJETIVO
Este plan se aplica a todo el personal que sea parte del proyecto. El plan
contiene procedimientos para todas las actividades a realizarse.
Para lograr los objetivos del Plan de Seguridad del Trabajo, la organización
del proyecto deberá:
18. DEFINICIONES
19. RESPONSABLES
20. DESARROLLO
20.1. DESCRIPCIÓN
Todo el personal que ejecute una actividad en el proyecto, deberá cumplir con
la Política y el Compromiso de SMS.
Se realizarán todos los días, sin excepción, charlas de seguridad con los
trabajadores, orientadas a la seguridad preventiva de la actividad que se
ejecutará y será debidamente registrada en el formulario respectivo. Al mismo
tiempo, se tratará el Análisis de Riesgo en el Trabajo de las actividades que
van a realizar y serán registradas en el formulario respectivo.
20.4.2. Administradores/Supervisores:
6.4.3. COMUNICACIÓN
6.4.4.DOCUMENTACIÓN
Todos los procedimientos operativos abarcan con suma importancia todos los
riesgos en salud y seguridad.
• Duración y frecuencia
• Lugar de trabajo (Obrador)
• Quienes realizan la actividad
• Personas que pueden ser afectadas por la realización de la actividad
(visitantes, otros)
• Capacitación que el personal haya recibido de las tareas a realizar
• Procedimientos de permisos de trabajo para ejecución de las tareas
• Instalaciones y máquinas que pueden ser utilizadas
• Tamaño, forma, naturaleza de la superficie y peso de los materiales que
podrían ser manipulados
• Sustancias utilizadas o con las cuales se tiene contacto con el trabajo.
• Flujo de proceso
• Mantenimiento, consumo de energía eléctrica, agua, etc.
• Posibles situaciones de emergencia resultado de actividades, productos y
servicios existentes
20.5. ANEXOS
Numero de
Titulo / Nombre
Anexo
1 Proceso General De Evaluación
2 Contenido Mínimo De Procedimientos E Instrucciones
Operacionales
3 Formato Para Evaluar Los Riesgos
ANEXO 1
PROCESO GENERAL DE EVALUACIÓN
Las etapas de que consta un proceso general de evaluación de los riesgos son las
siguientes:
a) Golpes ycortes.
b) Caídas al mismonivel.
c) Caídas de personas a distintonivel.
d) Caídas de herramientas, materiales, etc., a distintonivel.
e) Espacioinadecuado.
f) Peligros asociados con manejo manual decargas.
g) Peligros en las instalaciones y en las máquinas asociados con el
montaje, la consignación, la operación, el mantenimiento, la
modificación, la reparación y eldesmontaje.
h) Peligros de los vehículos, tanto en el transporte interno como el
transporte porcarretera.
i) Incendios yexplosiones.
j) Sustanciasquepuedencausardañoalinhalarse.
k) Sustanciasoagentesquepuedendañarlosojos.
l) Sustancias que pueden causar daño por el contacto o la absorción por
lapiel.
- Ejemplos de ligeramentedañino:
Dañossuperficiales:cortes,rasguñosymagulladuraspequeñas,irritaci
óndelosojosporpolvo.
- Ejemplos de extremadamentedañinos:
Severidad (Consecuencias)
Ligeramente Dañino Extremadamente
dañino dañino
Baja Riesgo trivial Riesgo tolerable Riesgo moderado
Probabilidad Media Riesgo tolerable Riesgo moderado Riesgo importante
Alta Riesgo moderado Riesgo importante Riesgo intolerable
Los niveles de los riesgos indicados en la tabla A.2, forman la base para decidir
si se requiere mejorar los controles existentes o implantar unos nuevos, así
como la temporización (Inmediatez, periodo de duración y frecuencia de
evaluación) de las acciones. En la tabla A.3 se muestra un criterio sugerido
como punto de partida para la toma de decisión. La tabla A.3 también indica
que los esfuerzos precisos para el control de los riesgos y la urgencia con la que
deben adoptarse las medidas de control, deben ser proporcionales al riesgo.
ANEXO 2
CONTENIDO MÍNIMO DE PROCEDIMIENTOS E INSTRUCCIONES
OPERACIONALES
1) Procedimientos
Los procedimientos escritos son la base para planificar y medir los resultados
en salud y seguridad, ya que permiten entender y especificar que ha de ser
hecho, desde el control de la Dirección de la organización en su conjunto hasta
la forma de tratar los riesgos específicos creados por las distintas actividades,
productos o servicios.
Quiéneselresponsable.Losprocedimientosdeberánidentificarelnombr
eyposiciónocargodeaquellos que tienen la responsabilidad de llevar a
cabo el trabajo, dando el necesario detalle para apoyar las
declaraciones organizativas generales. En todos los casos se deberá
considerar el criterio de aptitud para hacer eltrabajo.
De qué. Los procedimientos deberían identificar qué ha de hacerse y
explicar cómo ha de hacerse. Esto puede suponer la aplicación de
procedimientos específicos o sistemas de trabajo (prescritos
legalmente o de otra forma) y el uso de documentos específicos y
equipos. Algunos ejemplos de lo que hay que hacer podráser:
Trazar planes a varios niveles para desarrollar la política en salud
yseguridad.
Antes de adjudicar contratos a subcontratistas, analizar sus
actuaciones en salud yseguridad.
Antes de permitir a los trabajadores la utilización de sistemas de
trabajo, facilitarles formación según lo estipulado en la
Reglamentaciónaplicable.
Lasinstruccionesoperacionalespermitendesarrollaralgúnaspectoconcretodeunpr
ocedimiento,odescriben con detalle las formas de realizar una actividad, con el
fin de informar a los interesados sobre los riesgos existentes y las medidas
preventivasaplicables.
Lasinstruccionesoperacionalesdebenespecificar,deformaanálogaalosprocedimie
ntos,quiendeberealizar
latarea,enqueconsistelamismaycómohadeserejecutada,cuándoyconquéresultad
oesperado.
ANEXO 3
FORMATO PARA EVALUAR LOS RIESGOS
Hoja 1 de 2
EVALUACIÓN DE RIESGOS
Localización: Evaluación
Fechaúltimaevaluación:
NOTAS:
Severidad LD:
Ligeramentedañino
(Consecuencias) D:Dañino
ED: Extremadamente dañino
21. OBJETIVO
22. ALCANCE
24. RESPONSABLES
25. DESARROLLO
25.7.1. Equipo
Camión
Camionetas
Grúa
Herramientas y equipos menores
Equipo de Protección Personal (EPP) cascos, guantes, gafas de
seguridad, botas de seguridad, ropa de trabajo, fajas lumbares y otros
para actividades especiales.
25.7.2. Personal
Personal de Staff.
Chóferes
Capataz
Ayudantes soldadores
Ayudantes general
Aspectos ambientales
Impactos Acción (es) de bloqueo
significativos
Alteración de la calidad
Optimizar el uso de
Uso de recursos - Agua de los recursos
agua
naturales
26. CONCLUSION
PLAN DE CONTINGENCIA
27. ANTECEDENTES
La Planta Piloto deAgua Residuales fue montada en el año 2016 por alumnos
de la carrera de ingeniería química como parte de su formacionacademica.
29. OBJETIVO
Establecer los requirimientos que se deben de tomar en cuenta para cumplir las
normas de calidad establecidas durante el proceso de montaje.
30. ALCANCE
Funcionamiento
Especificaciones:
TANQUE DE SOLUCIÓN
Filtro de cartucho
Tanque agitador ASTM D 3299 “Especificación Estándar para
Resinas Resistentes a la Corrosión con
Resina Térmica Reforzada con Fibra de
Vidrio”.
FORMULARIO DE DESCRIPCION
K-1
DE EQUIPOS PESADOS
KAREX DE EQUIPO
Código (A la espera del mismo)
Filtrar contaminantes que
contiene el agua a tratar tales
Función como metales pesados,
excesos de ales y otras
impurezas.
Color Azul
Material Polipropileno
Cartucho Hilo de polipropileno
DIMENSIONES DEL EQUIPO
Alto total 20 plg
Diametro del
5 plg
cartucho
ESPECIFICACIONES DEL CARTUCHO
Material Hilo de polipropileno
Espesor ¾ plg.
Altura 250 mm
Diámetro Int. 27 mm
Diámetro Ext. 60 mm
DATOS DEL PROPIETARIO
Propietario U.A.G.R.M.
Empresa Lab. De Procesos Químicos
Estado Procura
DATOS DE UBICACION
Obra Santa Cruz de la Sierra
Ubicación Campus U.A.G.R.M.
Lugar Lab. De Procesos Químicos
Encargado Ing. Lidio Ávila
DATOS DE MONTAJE Y USO
FORMULARIO DE DESCRIPCION
K-2
DE EQUIPOS PESADOS
KAREX DE EQUIPO
Marca Dosivac
Modelo Milenium 015
Tipo de Maquina Bomba dosificadora
Maxima presión de trabajo 10 Kgf/cm2
Potencia 21 W
Color azul
capacidad 1,5lt/h
Diametrosuccion y descarga 6*9 mm
Voltaje 110V y 220V
DATOS DEL PROPIETARIO DEL EQUIPO
Propietario U.A.G.R.M.
Lab. De Procesos
Empresa
Químicos
Estado Bueno
DATOS DE UBICACION
Santa Cruz de la
Obra
Sierra
Ubicación Modulos U.A.G.R.M.
Lab. De Procesos
Lugar
Químicos
DATOS DE MONTAJE Y USO
Año de Montaje 2019
FORMULARIO DE DESCRIPCION
K-3
DE EQUIPOS PESADOS
KAREX DE EQUIPO
(A la espera del
Código
mismo)
Marca PLAXBURG S.R.L.
Almacenamiento de
Función del equipo
la solucion de Cloro
Serie U-142487860024
Peso del Equipo 5 Kg ± 2
Material Plastico
Color Azul
DIMENSIONES DEL EQUIPO
Diámetro externo del tanque 0.50 m
Volumen interno del tanque 110 litros
Altura del tanque 0,70 m
DATOS DEL PROPIETARIO DEL EQUIPO
Propietario U.A.G.R.M.
Lab. De Procesos
Empresa
Químicos
Estado Bueno
DATOS DE UBICACION
Santa Cruz de la
Obra
Sierra
Ubicación Modulos U.A.G.R.M.
Lab. De Procesos
Lugar
Químicos
FORMULARIO DE DESCRIPCION
K-4
DE EQUIPOS PESADOS
KAREX DE EQUIPO
(A la espera del
Código
mismo)
Marca Tank-burg
Almacenamiento del
Función del equipo
tanque de cloracion
Serie U-142487860024
Fabricante PLAXBURG S.R.L.
Peso del Equipo 20 Kg ± 10
PVC con
revestimiento Fibra
Material de Vidrio
Color negro
DIMENSIONES DEL EQUIPO
Diámetro externo del
1.2 m
tanque
Altura del tanque 1.29 m
Volumen del tanque 1200 litros
DATOS DEL PROPIETARIO DEL EQUIPO
Propietario U.A.G.R.M.
Lab. De Procesos
Empresa
Químicos
Estado Bueno
DATOS DE UBICACION
Santa Cruz de la
Obra
Sierra
Ubicación Campus U.A.G.R.M.
Lab. De Procesos
Lugar
Químicos
FORMULARIO DE DESCRIPCION
K-5
DE EQUIPOS PESADOS
KAREX DE EQUIPO
(A la espera del
Código
mismo)
SER.SRL
Marca
Almacenamiento
Función del equipo
final
Serie U142487860025
Fabricante SER.SRL
Peso del Equipo 20 Kg ± 10
PVC con
Material revestimiento
Fibra de Vidrio
Color plomo
DIMENSIONES DEL EQUIPO
Diámetro entrada 2¨
Altura del tanque 1.20 m
Capacidad 1200 l
DATOS DEL PROPIETARIO DEL
EQUIPO
Propietario U.A.G.R.M.
Lab. De Procesos
Empresa
Químicos
Estado Bueno
DATOS DE UBICACION
Santa Cruz de la
Obra
Sierra
Campus
Ubicación
U.A.G.R.M.
Lab. De Procesos
Lugar
Químicos
COSTOS
Objetivos del proyecto: Metas hacia las cuales se puede dirigir el trabajo
del proyecto en términos de la triple restricción.
Alcance Diseñar y Montar la PTAR y dejarla Aprobación por parte del sponsor
funcionando correctamente. del proyecto.
Inicio de proyecto
2.Diseño de planta
5.Montaje de la planta
6.Pruebas técnicas
7.Informe final
Planilla de costo de actividades: Para todos los objetivos específicos de este trabajo se tomó como guía los lineamientos propuestos.