Sei sulla pagina 1di 54

More Create Blog Sign In

lunes, 18 de noviembre de 2013 Datos


personales
El Oera Linda y la Atlántida Hyranio Garbho

Create PDF in your applications with the Pdfcrowd HTML to PDF API PDFCROWD
Por Hyranio Garbho Trátase
este
espacio
de las
El nefasto Wikipedia dice al inicio en su entrada sobre la Atlántida: notas de

"Atlántida (en griego antiguo Ατλαντίς ν σος, Atlantís nēsos, ‘isla de la Gran Tradición,
Atlas’) es el nombre de una mítica isla, mencionada y descrita en los hasta ahora
diálogos Timeo y Critias, textos del filósofo griego Platón". encriptadas en la
mitología, la leyenda,
el arquetipo. Son los
Chequeé las versiones inglesa y alemana del Wiki y dicen lo mismo.
retazos de una
memoria perennis que
Horror... Horror... Horror... ¡Qué manera tan deliberada de mentir y se niega a
manipular la información! desaparecer. Las
reminiscencias de un
A dios gracia aun conservo intactos mis rudimentos de griego y tengo en cordón dorado, de un
hilo de Ariadne, cuyos
mi Biblioteca un ejemplar original del Critias y del Timeo.
ecos nos hacen
remontar a la Thule
La primera referencia a la Atlántida que hallamos allí viene de labios de de los orígenes –e
Critias, quien dice, respondiendo a Hermócrates, lo que sigue: incluso más allá. Son
los apuntes de la
ῶ ἱ ῆ ̓ ῆ ἣ ̓ ῆ
"...τ ν δ' ο τ ς Ατλαντίδος νήσου βασιλ ς, ν δὴ Λιβύης και ̀ Ασίας μείζω ν σον memoria de la sangre
ὖ ἔ ἶ ῦ ὑ ῶ ῦ ἄ ῖ ἐ
ο σαν φαμεν ε ναί ποτε, ν ν δὲ πὸ σεισμ ν δ σαν πορον πηλὸν το ς νθένδε –memoria filogenética
ἐ κπλέουσιν (Del otro lado hallábanse los reyes de la isla de la Atlántida,
inexpugnable–,
puestos
sobre la que hemos dicho que en otra época era más grande que Libia y deliberadamente al
Asia juntas) -Traducción de Hyranio Garbho (de Ljvdwerd)" margen de la historia
oficial, para narrar lo
Lo que se acaba de leer arriba es griego antiguo (no griego moderno). inenarrable y buscar
Como bien puede apreciarse la quinta palabra, de derecha a izquierda de hacer audible lo
inaudito. El método
la pantalla, considerando incluso los artículos es "Ατλαντίδος" genitivo de
que seguimos aquí,
la palabra "Ατλαντίδα", que se lee "ATLÁNTIDA". Hay otras tres referencias por lo mismo, no es el
a la Atlántida (al nombre Atlántida) en el texto, en las que podemos habitual. Nuestras
leer: fuentes son el Mito y
el Arquetipo. Nuestra

Create PDF in your applications with the Pdfcrowd HTML to PDF API PDFCROWD
̓Ατλαντίδα lógica, el Principio de
Ατλαντικὸν Sincronicidad. Estos
Ατλαντικῶ textos, en suma,
deben más a la Visión
Interior que a la
Mucho más marginalmente, podemos leer otras dos referencias a Atlas o Razón, a la Minne de
Atlante, en las que el original griego escribe: la Sangre que a la
erudición de la
Ατλας cientificidad oficial.
Ατλαντος Ver todo mi perfil

Platón dice en el Critias que la isla Atlántida debe su nombre a su primer


rey llamado Atlas (no confundir a este Atlas con el otro de la mitología). Archivo del blog
Pero al respecto me inclino a pensar, con todo el respeto que siento por ► 2019 (1)
Platón, que si la palabra "Atlántida" hubiera derivado de "Atlas" el ► 2016 (1)
nombre de la isla debiera ser entonces "Atlátida" (sin la "n" detrás de la
► 2015 (1)
segunda "a") y no "Atlántida". ¿Se equivocó en esto Platón? Por cierto
que sí. O más bien, más que un error, digamos que Platón no contaba ► 2014 (8)
con toda la información necesaria como para elucubrar una mejor ▼ 2013 (19)
etimología de la palabra Atlántida. En lo que a mi opinión respecta creo ▼ noviembre (2)
que Platón debió hallarse en medio de un desconcierto total respecto de El Oera Linda y
todo lo concerniente a la Atlántida. No hay que olvidar que el relato le la Atlántida
fue transmitido por Solón, quien a su vez lo escuchó de un sacerdote Ulrich von der
egipcio. En lo sustancial, tuvo que imaginar que el nombre Atlántida Vogelweide y
derivaba de Atlás, sin advertir que el sintagma principal que forma la la Historia
Secreta de...
palabra hay una raíz que no es griega, sino protogermánico, cara a
todas las formas que esta lengua cobró entre los pueblos del norte y del ► octubre (10)
centro de Europa. El nódulo esencial de la palabra Atlántida lo constituye ► septiembre (2)
la palabra "land", que significa "tierra". "At-land-ida" es así una palabra
► mayo (2)
con raíz germánica, no griega; lo que prueba, de paso, que Platón no
inventó la historia de la Atlántida, sino que tuvo que haberle sido ► abril (2)
transmitida, probablemente, en los mismos términos que señala el ► marzo (1)
Critias y el Timeo.
► 2012 (26)

Create PDF in your applications with the Pdfcrowd HTML to PDF API PDFCROWD
► 2011 (14)
Derivada del protogermánico la palabra Atlántida cobra sentido. Pues
► 2004 (12)
vendría a ser una "Tierra", un "País", un "lugar" en alguna parte del
► 2001 (1)
planeta. El Oera Linda nos da una pista a este respecto. El viejo
manuscrito frisón habla de una isla sumergida en el atlántico casi 3000
años antes de Cristo. La isla lleva por nombre el de "Âldland", que Seguidores
significa "Tierra Antigua" o "Antiguo País" -también, "antiguo continente"
Followers (49) Next
(de "Âld" antiguo, viejo, etc. y "land" tierra). Aunque no podemos
establecer que se trate de la misma isla del relato de Platón, nos da una
pista interesante sobre una posible etimología de la palabra "Atlántida".
"At" puede ser perfectamente una contracción de "Âld" y más
precisamente de "Alt" ("antiguo", en alemán), de donde "Alt Land"
vendría a ser la etimología más probable para la Atlántida, significando
ésta el "antiguo país", la "antigua tierra".

Una última cosa: en la Grecia antigua sabido es que Zeus nació en el


monte Ida (no confundir con el Ida cretense, ni con el Ida turco... este
monte Ida es de la mitología... probablemente ni siquiera se hallara en
el mediterráneo). ¿Será la etimología más adecuada para la Atlántida la
de "Vieja Tierra del Monte Ida"? Después de todo, el Oera Linda, que no
Platón, llama a la vieja "Âldland" el "país de las altas montañas. Y quizá
este "Ida" de la mitología, lugar de residencia de los dioses, haya sido
Follow
antes que una tierra de los griegos, un lugar más allá de los pilares de
Hércules, la tierra más antigua de que tenga memoria el hombre de la
Europa primordial. Otros Blogs de
Publicado por Hyranio Garbho en 7:01 Hyranio Garbho
Reacciones: divertido (0) interesante (2) guay (0) Las Lecturas de
Hyranio
4 comentarios:

Create PDF in your applications with the Pdfcrowd HTML to PDF API PDFCROWD
Ulrich von der Vogelweide y la Historia Secreta del Oera Linda

Por Hyranio Garbho

Es un clásico de la filosofía hermética sostener que quien verdaderamente sabe de


hermetismo no habla, y que quien habla, verdaderamente, no sabe. Esa sentencia
coincide a la perfección con la obra hermética de las sociedades bosquianas. Hasta
1971 nada, absolutamente nada, se sabía de ellas. Ninguna publicación -o
publicaciones muy escasas como el Auf den Traditionen der Laf de Tarnhari-
habíanse dado a conocer al público común.

Lo secreto, lo verdaderamente hermético,


responde a una obra, a un opus alquímico,
y por lo tanto, no se le profana (no se le
publica). Este a priori del hermetismo opera
casi como una certificación de veracidad. Si
algo se supone hermético ¿cómo es que
llega finalmente a ser conocido de tantos?
El propio hecho de su vulgaridad (su
vulgarización -su popularización) habla
sobradamente que quizá allí no haya nada
verdaderamente hermético. El caso más
patético de esto es la masonería; seguida
muy de cerca por los grupos rosacruces y
otras entidades de la misma naturaleza,
como los pseudo-illuminatis, los pseudo-
otos, etc.
Portada del Libro de Ernst Lauterer

Create PDF in your applications with the Pdfcrowd HTML to PDF API PDFCROWD
Las comunidades bosquianas, en cambio, han permanecido auténticamente
herméticas. Si de ellas se sabe algo nunca va más allá del hecho de saber que
existen; pero sobre lo que comulgan, lo que practican, muy poca información ha
logrado filtrarse y hacerse pública. Y no obstante esto estas comunidades son
todavía más antigua que los propios masones y los rosacruces.

El bosquianismo, si cabe utilizar ese término,


es la expresión moderna de una orden más
antigua, que entre los siglos XVIII y XIX se
conoció como OTA. Esto es tan hermético que
sólo en la obra de Rudolf von Sebotendorf
pueden hallarse algunas pocas referencias, si
se sabe leer con cuidado. La OTA (Ordo Tragula
Aurea) fue una asociación hermética que bien
puede remontarse a los tiempos del mítico
Orfeo, del que algunas referencias crípticas se
hacen en el Oera Linda. Miembros de la OTA
dieron vida, en Ljwrda, al círculo del Oera
Linda. A una filial de este círculo, en Praga,
perteneció Ulrich von der Vogelweide. Es en
Obra de Rudolf von Sebotendorf
esta pequeña comunidad que se forma
esotéricamente; y recibe allí su primera
iniciación.

El Círculo del Oera Linda se fundó en 1840,


en Ljwrda, Frisia. Su fundadora fue una mujer
llamada Aafjie Meylhoff (su nombre de soltera
era Aafjie Over de Linden). Esta mujer había
sido iniciada en los misterios del Oera Linda
por su propio padre Andries Over de Linden,
el último custodio conocido del Oera Linda. La
tradición hermética enseña que, en una época

Create PDF in your applications with the Pdfcrowd HTML to PDF API PDFCROWD
que no ha podido precisarse aun, la OTA
encomendó la custodia de este manuscrito a
la familia de los Over de Linden.
Presumiblemente esto pasó alrededor del año
800, fecha en que Carlomagno fue coronado
por el papa como Emperador del Sacro
Imperio Romano Germánico. A partir de
entonces, y por el lazo familiar que les ligaba
con los redactores del manuscrito, los Over
de Linden se hicieron a la misión de custodiar
el libro. Así, Likko Ovira Linda, el patriarca de
la familia, vino a convertirse en su primer
custodio.

La
preser
Aalfjie Meylhoff
vación
del libro significó, desde sus orígenes,
iniciarse en sus misterios. Una larga
tradición iniciática surgió así, entonces, en
Ljvwrda. Alrededor de 1815 Andries Over
de Linden fue investido como Maestro del
círculo del Oera Linda. Pero no tenía
discípulos. El círculo estaba circunscrito
desde antes del siglo XIII únicamente a los
miembros de su familia. Y la tradición se
transmitía de Padres a Hijos, en forma
directa. Los hijos iniciados en los misterios
del libro eran investidos como maestros en
Página del Oera Linda
una ceremonia solemne celebrada
entonces, presumiblemente, en Islandia.
Pero desde 1807 la Orden retornó a Tesalónica, lugar donde originariamente había

Create PDF in your applications with the Pdfcrowd HTML to PDF API PDFCROWD
sido creada tres mil años antes. ¿Por qué 1807? Porque ese año es sindicado por
Dela, llamada Hêllênja, en su profecía, como el año del comienzo del fin; el fin de
la edad oscura, tras la que deberán pasar mil años (he aquí el arquetipo del
milenio o milenarismo) hasta que el orden natural, el retorno de la Edad Dorada,
vuelva a hacerse presente en el planeta.

Cuando Andries Over de Linden fue investido maestro del círculo no tenía
discípulos porque su único hijo varón había fallecido prematuramente.
Correspondía entonces que el hijo de éste, su nieto, ocupara su lugar. Pero
Cornelius Over de Linden -que éste era el nombre del nieto de Andries- tenía
entonces sólo seis años de edad; y Andries no podía confiarle secretos tan
complejos. Por lo que decidió iniciar en los misterios del Oera Linda a su única hija,
Aafjie Meylhoff (entonces Aafjie Over de Linden), que en esos días tenía apenas 13
años. Pero Andries murió muy tempranamente en 1820, sólo cuatro años después
de iniciar sus enseñanzas a Aafjie, por lo que no pudo completar su obra. Ésta fue
continuada por miembros de la OTA. Antes de morir, Andries Over de Linden hizo
gestiones para que miembros de la Tragula Aurea tomaran la custodia de su hija y
completaran la obra por él iniciada. Aafjie fue investida como Maestro Soberana de
los Secretos del Oera Linda y custodia del manuscrito. Esto debió acontecer hacia
1840 porque ese año Aafjie Meylhoff formó junto a dos discípulos iniciados de la
OTA una filial de esta Orden, en Ljvwrda, a la que llamó precisamente Oera Linda
Gemeenschap (Orden del Oera Linda).

En 1848, presumiblemente, ingresó a la


Orden un joven de tan solo 20 años. Se
llamaba Pieter Goos. En poco tiempo se
reveló como un discípulo avanzado. Antes
de cumplir los treinta años viajó a
Tesalónica donde fue un iniciado de la
OTA. En 1868, mientras estudiaba Cábala
con Antonin Cě ch, en Praga, conoce a
Konrad Scholz, quien más tarde adoptaría

Create PDF in your applications with the Pdfcrowd HTML to PDF API PDFCROWD
el nombre de Ulrich von der Vogelweide.
Ese encuentro será decisivo para
Vogelweide, y para todos quienes,
después de él, formaron parte de las
sociedades bosquianas. Ese mismo año
Goos y Vogelweide forman un círculo de
estudio del Oera Linda. El grupo es
conocido exteriormente como la Orden del
Áureo; interiormente sus miembros se
saben integrantes de una filial de la OLG
(Oera Linda Gemeenschap) en Praga.

Poco antes de morir, en 1860, Aafjie


Meylhoff legó a Goos, su discípulo
predilecto, unas hojas arrancadas del
Oera Linda. Se trataba de un pasaje del
Portada del Oera Linda en Castellano
Libro de Bêden, que constituían alrededor
de veinte páginas y unas sesenta páginas íntegras del libro del hijo de Bêden,
quien firmaba como Arpha; a lo que hay que adicionar dos páginas del hijo de éste
y nieto de Bêden, quien firma como Ljudgêrth y es presumiblemente el autor del
fragmento que se adjunta al final del libro. La razón por la que separó estas hojas
del manuscrito constituye todavía un misterio. Conforme se había comprometido
Meylhoff debía entregar el Oera Linda a su sobrino Cornelius Over de Linden. Pero
era éste un hombre de pocas luces, que siempre se negó a participar de las
enseñanzas de su tía. Quizá éste fue el motivo por el que Meylhoff separó las hojas
del libro de Arpha y los extractos de los libros de Bêden y Ljudgêrth del Oera
Linda. Temía que su sobrino no le diera un buen uso al libro. Y no se equivocó.
Poco tiempo después de heredarlo Cornelius Over de Linden buscó extraer de él un
provecho práctico. Quiso venderlo primero como una antigüedad; y más tarde
aceptó que se publicara, esperando quizá una recompensa económica con esto. Es
posible, incluso, que tras enterarse que el libro había sido mutilado por su tía,
buscara restablecer las hojas perdidas recreando el texto de Ljudgêrth -lo que

Create PDF in your applications with the Pdfcrowd HTML to PDF API PDFCROWD
explicaría la diferencia de ese papel con las otras hojas del manuscrito. Con todo,
cabe preguntarse, por qué Meylhoff separó esas hojas del libro y no otras. ¿Qué
tenían de especial esos extractos del libro de Bêden y Ljudgêrth y el libro íntegro
de Arpha? Y he aquí que esto continúa siendo un misterio.

Cuando Vogelweide formó parte del círculo del Oera Linda tuvo en sus manos los
extractos arrancados del original que habían sido legados a Goos por Meylhoff.
Instruido por éste hizo una copia en alemán del libro de Arpha, la que legó luego,
junto con sus "Bodas de Arkhanen", a Ernst Leuterer. De las veinte hojas perdidas
del libro de Bêden nadie sabe hoy nada; tampoco se volvió a saber nada de las dos
hojas del libro de Ljudgêrth. Los tres textos originales se fueron con Goos a
Holanda cuando éste retornó allí; pero tras su extraña muerte se perdieron junto
con él. Sólo el libro de Arpha se conservó íntegro gracias a Vogelweide.

La tradición hermética de las órdenes


bosquianas enseñan que el libro de Arpha
fue custodiado por la Orden de Tarnhari
hasta poco antes de finalizar la Segunda
Guerra Mundial. Puesto en peligro fue
sacado de Alemania en febrero de 1945 por
el joven arqueólogo de las SS Alex
Langsdorff. Según la historiografía oficial
Langsdorff murió en 1946, en Eutin, de
embolismo pulmonar. Pero la enseñanza
hermética dice que no murió y que cambió
su nombre para escapar del asedio aliado.
En los años cincuenta lo hallamos en
Turquía ostentando el misterioso nombre de
Julius Tab Inke. Los Tab Inke figuran como
Alex Langsdorff
una tribu del libro de las Bodas de Arkhanen
de Vogelweide, lo que revela que Langsdorff
poseía conocimientos de esta obra. En los círculos herméticos fue conocido como el

Create PDF in your applications with the Pdfcrowd HTML to PDF API PDFCROWD
Barón von Klappenbach, dado que alternaba este nombre con el de Tab Inke. En
Turquía von Klappenbach fue miembro de la OTA donde conoció a Hans Hausmann.
En 1962, tras descubrir que el papiro de Derveni autentificaba el libro de Arpha,
retornó a Alemania, a Magdeburgo, donde se unió a Hausmann, quien había vuelto
dos años antes, para formar la Ordo Arcana Derveni (OAD). Una de sus
integrantes, la maga y sacerdotisa francesa Margarite vaal de Marne puso en
francés el libro de Arpha, de donde fue traducido al castellano por Gabriel della
Frontera bajo el título de Arphænomikon.

Arpha es el nombre fenicio de Orfeo. Su


nombre significa "quien cura por la luz".
Según el Oera Linda Hermético es el autor
del misterioso libro que lleva su nombre. En
la versión castellana que hizo Della Frontera
de este texto hay unas pocas líneas al inicio
firmadas por Vogelweide. Están fechadas en
1868, el año que éste conoció a Goos. Allí
afirma que el Oera Linda puede ser
enteramente leído como un criptograma
cabalístico y que en el libro de Bêden
(particularmente en las últimas dos hojas) se
enseña cómo puede obrarse este prodigio.
Lo que vale para el libro entero vale también
para el libro de Arpha. Y dado que el libro de
Portada del Arphænomikon
Arpha está escrito en una lengua derivada
del kroder de Juul más directamente que
todos los otros libros del Oera Linda, culmina por ser todavía más antiguo, y
probablemente el libro original.

Según el Libro de Arpha, Orfeo, el mítico señor de los encantamientos, maestro


hiperbóreo de la vieja Atlántida, mientras surcaba los mares del mediterráneo,
mucho antes que Nêf Tünis y Nêf Inka, fue hecho prisionero de los pérfidos

Create PDF in your applications with the Pdfcrowd HTML to PDF API PDFCROWD
phonysjar (fenicios). Mientras allí permanecía en cautiverio le fue revelada la
historia oculta del género humano. Según ésta un sacerdote egipcio, cuyo nombre
fue borrado del libro de la vida -razón por la cual se le conocía únicamente como
Mses, que significa 'hijo de...'- en un acto de magia descomunal debilitó la energía
de las fuerzas naturales protectoras del planeta y posibilitó el ingreso a ésta de
una energía maligna (de carácter neutrónico-entrópico) llamada "Y". Esta energía
neutrónica, que originalmente se alimentaba únicamente de sangre (animal o
humana), expulsó al espíritu masculino de la tierra y tiranizó (y sigue tiranizando)
la parte femenina de ésta. A Orfeo se le comunicó entonces cómo exorcizar el
planeta de esta energía maligna, mediante una serie de vocalizaciones que hacían
vibrar ciertas ondas sonoras, ciertas notas, y que este habría encubierto en su
famoso libro. El libro de Orfeo, de Arpha (o arphænomikon como le llamara Della
Frontera en 1971) fue desde entonces el Graal de los arios, la piedra caída de
lucifer (pues entiéndase que no se trata de una piedra material, sino de una piedra
en sentido alquímico, el famoso lapis exilis), con la que éste fue investido del poder
para expulsar a "Y", el espíritu maligno que tiraniza la tierra; y permitir así el
retorno de Dios.

Create PDF in your applications with the Pdfcrowd HTML to PDF API PDFCROWD
La Cábala Órfica

El conjunto de vocalizaciones, vibraciones y rítmica concertadas con escrupulosa


matemática aria -geometría sagrada- es lo que en la obra de algunos autores
aparece bajo el nombre de Cábala Órfica. El libro de Orfeo, el arphænomicon, es la
Cábala Órfica. Este libro, también conocido esotéricamente como el Oera Linda
Hermético, fue transmitido secretamente también a Hermann Wirth, traductor del
Oera Linda al alemán, quien se negó a reproducir en su versión del manuscrito la
falsa carta de Ljudgêrth, en la que se basan hoy los detractores del Oera Linda
para decir que éste es falso. Una historia todavía más hermética señala que ésta
fue transmitida por Wirth a altos oficiales de las SS en 1933, los que de hecho
buscaron tornarla práctica. Pocos saben que en el corazón más íntimo de la misión

Create PDF in your applications with the Pdfcrowd HTML to PDF API PDFCROWD
de Otto Rahn al Sabarthes se hallaba encontrar, entre los cátaros, el original libro
de Arpha (no olvidar que entonces si Wirth contó con un ejemplar de éste debió
haberle sido trasmitido por miembros de la Orden de Tarnhari, quienes únicamente
poseían la traducción de Vogelweide y no el original) -conocido en la Edad Media
como el evangelio no falsificado de Juan. Pues la tradición hermética enseñaba que
hasta esas regiones, en el Medievo, había sido secretamente llevado este libro.
Con todo, la misión aparentemente fracasó. Rahn publicó un libro llamado la Corte
de Lucifer, cuya interpretación del mito del Graal es, en muchos puntos, no sólo
más rica, sino también distinta de la ofrecida en su obra anterior, titulada la
Cruzada contra el Grial. Rahn volvió al Sabarthes financiado por la Ahnenerbe,
pero prontamente cayó en desgracia. Las malas lenguas dicen que era
homosexual, y que, por esta razón fue muerto en los montes del Wildes Kaiser,
alegando como causa el congelamiento. Pero la verdad dista mucho de ser
conocida en este punto. La enseñanza hermética dice que Rahn no murió (de
hecho su verdadero cuerpo nunca fue hallado); y que contrariamente a lo que se
sabe en forma oficial, estaba en camino de tener éxito antes de finalizar la
Segunda Guerra Mundial. Pero no pudo completar su obra.

No estoy en condiciones de poder


certificarlo, pero he oído de
buenas fuentes que el Barón Julius
von Klappenbach, conocido
también como Julius Tab Inke, no
era, en verdad, Alex Langsdorff,
sino Otto Rahn. Esto fue lo que un
día, hace mucho, me transmitió mi
Maestro. Probablemente la fuente
de su información fue Della
Frontera, quien a su vez fue
discípulo de Vaal de Marne, la
maga sacerdotisa que se cuenta
como la última persona que vio en

Create PDF in your applications with the Pdfcrowd HTML to PDF API PDFCROWD
vida al Barón von Klappenbach,
custodio del Oera Linda Hermético,
antes de marchar a las tierras del
sur de América, a la Antártica,
lugar donde creía se hallaba la
entrada a la tierra donde podría
reunirse con sus ancestros míticos,
entre los que contaba también a
sus viejos camaradas.

Otto Rahn

Publicado por Hyranio Garbho en 5:47


Reacciones: divertido (0) interesante (2) guay (1)

No hay comentarios:

domingo, 20 de octubre de 2013

El Misterio del Oera Linda X

Wodin, Nêf Tünis y Nêf Inka

Create PDF in your applications with the Pdfcrowd HTML to PDF API PDFCROWD
por Hyranio Garbho

En el Oera Linda se habla de tres


legendarios primos cuyas hazañas son
memorables para el pueblo frisón. Sus
nombres eran Wodin, Tünis e Inka.
Wodin, el mayor de ellos, vivía en
Lumkamâkja; Tünis e Inka eran oriundos
de Aldergâmude. El Oera Linda narra
que estos primos sobresaldrían como
bravos guerreros en la conflagración
que enfrentó a los frisones contra los
mâgjares y finneses. Convocados a la
guerra por la Êrêmoder Minna, en Ast-
flylând, los jóvenes guerreros se
reunieron y nombraron a Wodin como su
jefe militar. Tünis sería nombrado
jefe de las fuerzas navales; e Inka
sería elegido su almirante. Los
Create PDF in your applications with the Pdfcrowd HTML to PDF API PDFCROWD
barcos zarparon entonces hacia
Dinamarca, llevando a Wodin y su
poderoso ejército a bordo. La guerra
fue favorable a los tres primos y
lograron derrotar al malvado Mâgy -
líder natural de los mâgjares. Pero
el Oera Linda dice que, con engaños,
adulaciones y encantamientos mágicos
Mâgy logró ablandar el carácter de
Wodin y ganarlo a su favor. Le
ofreció en matrimonio a su propia
hija; y merced al uso de hierbas
mágicas logró hacer que Wodin renegara
de Frya y de Wr-alda. Con el tiempo
Mâgy logró el control absoluto sobre
él; porque Wodin, un guerrero bueno en
esencia, podía ser fuerte y valiente,
pero no era clarividente. Esto es, al
menos, lo que dice de él el manuscrito

Create PDF in your applications with the Pdfcrowd HTML to PDF API PDFCROWD
frisón. Seis años duró su reinado y
luego desapareció. Mâgy dijo que
había subido a los cielos. Su hijo,
el hijo de Wodin, reinó entonces como
su heredero. Pero al no tener la edad
para el cargo, Mâgy, que era su abuelo
(no olvidar que la hija de éste se
había casado con Wodin), asumió
nuevamente como rey.

Otro fue el destino que tuvieron Tünis


e Inka. Por motivos que el Oera Linda
no explica, cuando Tünis e Inka
decidieron retornar a casa, no
pudieron recalar en ningún puerto de
la vieja Friesland. La Volkmoder en
Texland se los había prohibido. Ello
obligó a que estos dos primos
dirigieran sus embarcaciones hacia las

Create PDF in your applications with the Pdfcrowd HTML to PDF API PDFCROWD
costas de Cadiz, cerca del estrecho de
Gibraltar; y se abastecieran allí con
víveres y diversas provisiones. El
Oera Linda narra que Tünis deseaba
navegar el mediterráneo; pero Inka
quería marchar hacia los mares de
occidente, donde pensaba que podía
hallar restos de la desaparecida
Âldland, que por su altura no se
hubieran hundido. No pudiendo llegar a
un acuerdo decidieron separar sus
destinos. Inka izó velas en dirección
oeste y navegó hacia lo profundo del
océano atlántico. El Oera Linda narra
que jamás se volvió a saber nada de
él. Tünis, en cambió, cruzó el
estrecho de Gibraltar y navegó el
mediterráneo.

Create PDF in your applications with the Pdfcrowd HTML to PDF API PDFCROWD
La historia de Tünis, el legendario
rey del mar frisón, ya ha sido
narrada, en parte, en este estudio. A
modo de síntesis digamos que navegó
hasta las costas fenicias y fundó allí
una ciudad en honor de Tyr, a la que
llamó Thyrsburgt. Hizo buenos tratos
económicos con los fenicios,
particularmente con los habitantes de
Sydon, lo que le hizo enormemente
rico, granjeándose gran fama como
soberano de todo el mediterráneo.
Hacia el final de sus días volvió a
Friesland cargado de riquezas. Allí
le recibieron con honores. Le
consideraron un rey tan grande que no
pudieron evitar deificarlo a su
muerte. Le llamaron "Primo Tunis" -en
frisio Nêf Tünis- y lo consagraron

Create PDF in your applications with the Pdfcrowd HTML to PDF API PDFCROWD
como dios eterno de los mares y los
océanos.

Es evidente el sincronismo entre Nêf


Tünis y Neptuno, el dios del mar de la
mitología romana. Lo mismo que es
obvio el paralelo entre Wodin y Odín,
el mítico dios guerrero de la
mitología escandinava -llamado Wotan
entre los germanos, nombre que deriva
efectivamente de Wodin. Hay, por
cierto, en estos paralelos, ciertas
discrepancias. Wodin, por ejemplo, es
descrito como un fuerte y valiente
guerrero, que no obstante no tenía
sabiduría. Esto contrasta seriamente
con lo que sabemos de Odín o Wotan,
cuya sabiduría obró el develamiento de
las runas; y bebió del pozo de

Create PDF in your applications with the Pdfcrowd HTML to PDF API PDFCROWD
Mimer. Otro tanto podemos decir de
Tünis. Pero el caso más interesante
de los tres primos, quizá por nuestra
posición geográfica, es el de Inka o
Nêf Inka, quien navegó hacia los mares
de occidente y nunca más se volvió a
saber de él. Por su nombre, es muy
difícil que no le asociemos a los
Incas. Y si el Oera Linda dice que
marchó hacia los mares occidentales en
busca de algún refugio de la
Atlántida, con mayor razón nos vemos
obligados a sostener este paralelo.

Sobre la presencia de los Dioses


blancos en América hay información
abundante. Muchas de estas noticias
nos han sido aportadas por los propios
cronistas españoles. Cuando éstos

Create PDF in your applications with the Pdfcrowd HTML to PDF API PDFCROWD
llegaron a América se encontraron por
todas partes con historias sobre
ciudades encantadas en los Andes
habitadas por "Dioses Blancos".
Paititi, Elelín, Aztlan, Thule,
Kalasasaya son sólo una pequeña
muestra de estas leyendas. Los
aztecas, por ejemplo, decían que
Quetzalcóatl había venido de una isla
situada en los mares del este llamada
Aztlan. Vino allí el Dios como
portador de cultura, pero horrorizado
por los sacrificios sangrientos se
marchó; aunque prometió volver un
día. Esta leyenda del Dios blanco que
promete volver un día se repite
también en los andes peruano-
boliviano. Allí el Dios es conocido
como Viracocha. ¿Es Viracocha una

Create PDF in your applications with the Pdfcrowd HTML to PDF API PDFCROWD
especie de Quetzalcóatl peruano? O
mejor aun: ¿Son ambos, Viracocha y
Quetzalcóatl, una evocación de un
marino frisón que surcó los mares del
atlántico, en búsqueda de los restos
de su patria perdida, Âldland, y que
el Oera Linda llama Nêf Inka? ¿Son, en
este sentido, los incas, una realeza
descendiente de estos marinos frisones
que llegaron a América, bajo el mando
de Nêf Inka, probablemente hacia el
2000 a.C.? Un interesante análisis
realizado en Inglaterra a tres momias
incas halladas en sepulcros reales
reveló que su composición sanguínea no
coincidía plenamente con los patrones
sanguíneos de la población indígena
nativa. Los incas florecieron en Perú
hacia el siglo XIII. Es probable que

Create PDF in your applications with the Pdfcrowd HTML to PDF API PDFCROWD
una línea de ascendencia se haya
mantenido desde los lejanos días de
Nêf Inka, cuyo nombre evoca el título
dado al emperador, hasta la época de
la aparición de los incas en la escena
de la historia. Si ello es así
podríamos explicar de manera
satisfactoria el asombroso parecido
cultural (relativo a la organización
social y las leyes) que persiste entre
éstos y los antiguos frisones. Robert
Scrutton ha detallado todos estos
aspectos en su libro sobre la Otra
Atlántida. A nosotros no nos queda más
que admirarnos y complacernos en
ello. Después de todo, la presencia
de los vikingos en América -como la de
otros pueblos germánicos y
escandinavos- ya ha sido ampliamente

Create PDF in your applications with the Pdfcrowd HTML to PDF API PDFCROWD
probada por otros interesantes
estudios e investigaciones llevadas a
cabo desde los años cincuenta. En lo
que a nuestra opinión respecta ellos
dicen lo que, por otras vías, viene
testimoniado en el Oera Linda. A
ellos, el texto frisón sirve como una
prueba más entre las innumerables
evidencias de la presencia de estos
pueblos en América.

Publicado por Hyranio Garbho en 8:54


Reacciones: divertido (0) interesante (2) guay (0)

No hay comentarios:

El Misterio del Oera Linda IX

Los Golen, los Kåltas y los Trowydas

Create PDF in your applications with the Pdfcrowd HTML to PDF API PDFCROWD
por Hyranio Garbho

Los capítulos dedicados a los golen,


los kåltas y los trowydas son quizá de
lo más interesante que hay en el Oera
Linda. Sobre todo, porque su
particular punto de vista nos ofrece
una visión del todo novedosa sobre
estos asuntos. Sumariamente hablando
se ha asumido que los golen son los
clásicos Galos; y que los kåltas y los
trowydas son, respectivamente, los
Celtas y los Druidas. Nosotros
compartimos plenamente esta opinión.
Pero el Oera Linda agrega algunas
cosas, todavía más interesantes, sobre
las que no se ha reparado aún
debidamente. Por de pronto, el nombre
de los golen, su verdadero origen; y
Create PDF in your applications with the Pdfcrowd HTML to PDF API PDFCROWD
su particular carácter. Es a este
núcleo de cuestiones que dedicaremos
las siguientes líneas.

Lo primero que nos asalta como una


cuestión relevante es el nombre de
este grupo, la palabra con la que se
los designa, esto es, "golen". Esta
palabra no tiene raíz germánica; y
difícilmente la reconocemos entre los
sonidos que evocan el idioma frisón.
Ignoramos, por tanto, cual pueda ser
su procedencia. Aunque no podemos
dejar de advertir su similitud con
palabras surgidas en otros suelos
idiomáticos. El nombre "Golen" nos
suena muy semejante a la palabra Golem
con la que se significa en el mundo
judío a una creatura sin alma

Create PDF in your applications with the Pdfcrowd HTML to PDF API PDFCROWD
verdadera, sin espíritu, hecha de
materia inanimada; y que resulta una
especie de robot bajo control mental
de otros seres. Esto es, para
nosotros, algo sumamente sugestivo.
En los pueblos germánicos lo que
define a un hombre verdadero es el
espíritu. Con la expresión "golen" el
Oera Linda puede estarse refiriendo a
la "gente" o a los "pueblos" que,
desde el punto de vista del cronista
frisón, hayan sido percibidos como
gente "sin alma". Sobre estas
curiosas anotaciones volveremos más
adelante. Conviene decir antes otras
cosas en mérito a la inteligencia del
relato.

Create PDF in your applications with the Pdfcrowd HTML to PDF API PDFCROWD
La primera referencia que hace el Oera
Linda de los golen les vincula de
inmediato con los trowydas; y no habla
de ellos en términos de un pueblo -
como cuando se refiere a los
krekalander (griegos) o finneses
(finlandeses)- sino que les identifica
como una casta sacerdotal, a quienes
se les llama "trowydas" por ser falsos
e hipócritas. El texto dice clara y
contundentemente que provenían de
Sydon -probablemente la Sidón fenicia
en el lejano Líbano, al norte de
Palestina. Este dato es de una
importancia decisiva, pues sitúa en el
mundo fenicio el hasta ahora
desconocido origen de los celtas -
celtas o galos como se les llamó
indistintamente. El relato del Oera
Linda dice que estos golen (o galos)

Create PDF in your applications with the Pdfcrowd HTML to PDF API PDFCROWD
llegaron primero a Missellja
(presumiblemente Marsella, o una de
las islas en el mediterráneo frente a
sus costas) y la quisieron comprar.
Entonces nadie advirtió el enorme
error que con ello se cometía; y que
sólo cuando los frisones fueron
conscientes de esto dieron a esta Isla
el nombre de Missellja, que significa
precisamente "mal vendida"[1]. Esto
es, también, por cierto, algo
sumamente interesante.

Pero vayamos por parte. Según el Oera


Linda los golen eran sacerdotes
misioneros[2] de Sydón. Este es un
dato muy relevante. Esta ciudad,
fundada en el tercer milenio antes de
Cristo, fue en sus orígenes una de los
más importantes enclaves del mundo

Create PDF in your applications with the Pdfcrowd HTML to PDF API PDFCROWD
fenicio. Comparable únicamente con
Tiro, respecto de la cual era, de
hecho, más antigua, Sidón fue, en los
tempranos días de la fenicia
primitiva, la ciudad más importante en
toda la región norte de Palestina. Si
el Oera Linda tiene razón, y los golen
eran en efecto sacerdotes de origen
fenicio, queda establecido entonces,
también, el origen fenicio de los
druidas. Esta es una cuestión
importantísima; y de paso, una
hipótesis de proporciones.

Sobre el hecho que los golen eran


fenicios el Oera Linda no deja lugar a
dudas. Lo dice y lo repite sin
ambages en múltiples pasajes. En uno

Create PDF in your applications with the Pdfcrowd HTML to PDF API PDFCROWD
de ellos, muy significativo, puede
leerse lo que sigue:

"Los romanos, además, vivían en


enemistad con los phonisjar (fenicios);
y sus sacerdotes, los sacerdotes
romanos, que deseaban asumir solos el
gobierno del mundo, no podían soportar a
los desagradables golen. Primero tomaron
de los phonisjar Mis-sellja (Marsella) -
y luego todos los países situados al
sur, al oeste y al norte, así como
también la parte sur de Britanja
(Bretaña)- ahuyentando siempre a los
sacerdotes phonisjar, esto es, a los
golen, de entre los cuales miles
buscaron refugio en el norte de
Britanja"[3]

Y en otro pasaje, igualmente


interesante, se lee:
"Los golen, como fueron llamados los
sacerdotes misioneros de Sidón, se habían
dado cuenta que la tierra estaba

Create PDF in your applications with the Pdfcrowd HTML to PDF API PDFCROWD
escasamente poblada y que ellos estaban
lejos de la Volkmoder. A fin de dejar
una impresión favorable se hicieron
llamar, en nuestra lengua, los
"buscadores de la verdad"; pero mejor se
hubieran llamado "inhibidores de la
verdad", o en una forma más corta
"Trjuwendne", como de hecho les llamó
después nuestra gente de mar"[4].

Con esto queda establecido el


verdadero origen de los golen
(galos). Y con ello, también, el
origen de los trowydas (druidas).
Sobre los Kåltas (Celtas) el Oera
Linda dice que eran de origen
germánico, pero finalmente corrompidos
por los golen. Estas afirmaciones son
corroboradas por la historiografía
oficial si se las consulta
debidamente. Sabemos, por ejemplo,
según esas fuentes, que los "galos"

Create PDF in your applications with the Pdfcrowd HTML to PDF API PDFCROWD
fueron conocidos originariamente como
"celtas"; y que sólo a partir de los
romanos fueron llamados "galos". Los
griegos llamaban "celtas" (keltoi -
κελτοι) a todos los pueblos que, en su
opinión, se hallaban "más allá" de
alguna tierra por ellos conocida.
Así, los keltoi o "celtas" eran los
pueblos que habitaban las regiones
"más allá" de los Alpes, "más allá" de
los Ligures, "más allá" de los pilares
de hércules; "más allá" de la aurora
boreal (de la que no sabemos por qué
los griegos tenían noticias). Esto
llevó a que los griegos identificaran
a los "celtas" con los hiperbóreos. Y
probablemente hayan tenido razón, si
los "celtas" eran, como efectivamente
pensamos, los pueblos germánicos que

Create PDF in your applications with the Pdfcrowd HTML to PDF API PDFCROWD
supervivieron de la desaparecida
Âldland o Atlántida.

Pero los golen eran otra cosa. El


Oera Linda nos dice que los golen
llegaron a Europa instalándose primero
en Missellja (Marsella), isla que
habrían comprado. No eran propiamente
tal un pueblo, sino una casta de
sacerdotes misioneros fenicios. Sobre
esto ya hemos dicho suficiente en las
líneas precedentes. Pero lo que no
hemos dicho es como llegaron a
identificarse con los kåltas
(celtas). El Oera Linda nos habla de
una sacerdotisa llamada Syrhed quien
gobernó en Flyburgt hacia el año 1600
antes de Cristo. Era ésta una
sacerdotisa de oscuros tratos, cuya

Create PDF in your applications with the Pdfcrowd HTML to PDF API PDFCROWD
rivalidad con Nyhellênja (Min-erva) le
llevó a protagonizar una guerra. El
Oera Linda la describe como celosa,
intrigante; pero dice también de ella
que era bellísima y muy inteligente.
Sus consejos eran oscuros e
incomprensibles; y por eso los
marineros le llamaron Kålta. Odiaba a
Min-erva porque ésta se ganaba siempre
el favor de todos; y quería ser más
que ella. Frustrada por no lograrlo se
fue con los mâgjares para aprender
trucos de brujería. Y cuando supo lo
suficiente marchó con los golen; pero
tampoco esto le dio resultado.
Enemistada también con Jon, el
legendario rey del mar de Âlderga,
sufrió los embates de éste cuando
Flyburgt fue incendiada. Ella logró

Create PDF in your applications with the Pdfcrowd HTML to PDF API PDFCROWD
huir; pero la lámpara[5] de su ciudad
y algunas sacerdotisas quedaron bajo
el poder de Jon. En su escapada
algunos pueblos de la región dominada
por el río Escalda se le unieron. Y
la guerra entre Kålta y Minerva fue
entonces más cruda que nunca.
Paralelamente a estos hechos algunos
golen habían tomado sus embarcaciones
y marchado por las costas del
mediterráneo desde Missellja a Kâdik,
y desde Kâdik a Brittanja. Pero no
pudieron influir en el gobierno de
esta región, porque éste era fuerte y
porque sus habitantes aun eran "Hijos
de Frya". El Oera Linda dice que
Brittanja era entonces una Isla a la
que eran enviados, en calidad de
exiliados, todos los frisones que

Create PDF in your applications with the Pdfcrowd HTML to PDF API PDFCROWD
habían sido juzgados por delitos
comunes o infracciones contras las
leyes de Frya. Allí debían pagar sus
crímenes extrayendo hierro o estaño de
las minas. Eran, según nos cuenta el
Oera Linda, una población
relativamente numerosa. A ellos se
dirigieron primero los golen. Pero
nada pudieron hacer por influirles;
pues pese a que eran exiliados allí
seguían manteniendo su lealtad firme
hacia al pueblo de Frya. Entonces
vino Kålta y los arengó; y les
prometió grandeza y libertad si le
seguían al continente, y le
proclamaban como su Volkmoder. Éstos
hicieron lo que ella les dijo; y de
ese modo Kålta se hizo con el gobierno
de los Estados al sur de Friesland

Create PDF in your applications with the Pdfcrowd HTML to PDF API PDFCROWD
hasta el Sêjene (el río Sena). En las
regiones altas de estas tierras
construyó una ciudad a la que llamó
Kåltasburg (la actual Carnac británica
en Francia)[6], desde la que gobernó
como Volkmoder, pese a la férrea
oposición de sus habitantes, que desde
entonces fueron llamados "kåltas", es
decir, habitantes de la ciudad de
Kåltasburgt. Los golen, entonces,
dominaron Brittanja, que había quedado
no sólo despoblada (con muy pocos
habitantes frisones), sino, además,
sin sacerdotisas ni lámparas
verdaderas. El Oera Linda lo dice del
siguiente modo:
"Los golen gradualmente llegaron a tener
el dominio sobre toda Brittanja. Y esto
fue así, porque, en parte, ya no había

Create PDF in your applications with the Pdfcrowd HTML to PDF API PDFCROWD
allí ninguna ciudadela; pero, también,
porque ya no tenían ninguna
Burgtmaagden. Y, en tercer lugar, porque
sus lámparas no eran verdaderas. Por
todo esto el pueblo dejó de aprender. Y
llegaron a ser estúpidos y torpes. Y,
habiendo permitido que los golen les
robaran sus armas, fueron llevados por
ahí como toros con un anillo en la
nariz"[7].

Fue así como los golen se hicieron


fuertes en Brittanja y mil años
después, aprovechándose de las
querellas internas de los frisones por
la elección de una nueva Êrêmoder,
tomaron posesión de las tierras del
continente y vencieron con facilidad a
los debilitados (moralmente
debilitados) hijos de Frya. El relato
frisón nos lo cuenta así:

Create PDF in your applications with the Pdfcrowd HTML to PDF API PDFCROWD
"Después que Mâgy fue asesinado y el
Fryasburg hubo sido restaurado se eligió
una nueva Êrêmoder. Mi madre fue la
elegida, pero ella rechazó ser la
Volkmoder (...) todas las otras
sacerdotisas quisieron entonces ser la
Volkmoder. Cada Estado tomó partido por
su propia Burgtmaagd y no cedieron en
esto (...) Tales procedimientos
acarrearon disputas entre los Estados y
así se rompió el lazo que los unía. La
gente de un Estado llegó a sentir celos
de la gente de los otros Estados, o, al
menos, llegó a considerarlos como
extranjeros. A consecuencia de esto los
golen o trowydas tomaron posesión de
nuestras tierras hasta el Skelda y los
mâgjares hasta el Wrsâra"[8].

Es probable, por estos hechos, que los


golen se hayan establecido primero en
Bélgica y luego en Francia. Después de
todo, la colonia que mantenían en

Create PDF in your applications with the Pdfcrowd HTML to PDF API PDFCROWD
Marsella seguía existiendo.
Posteriormente algunos grupos de ellos
emigraron hacia los Alpes,
instalándose en Suiza y luego en el
norte de Italia. La historiografía
oficial nos dice que los galos eran un
pueblo (o un conjunto de pueblos)
extraordinariamente nómades,
movedizos; de constante inmigración.
Esto calza a la perfección con lo que
nos viene narrado en el Oera Linda.
También los pueblos fenicios eran
asombrosamente movedizos. En fin,
habitando las regiones que de antaño
habían sido ocupadas por los kåltas
(celtas), los golen pudieron muy bien
haberse confundido con ellos. Y de
hecho, el Oera Linda dice que los
golen echaron a perder el lenguaje de

Create PDF in your applications with the Pdfcrowd HTML to PDF API PDFCROWD
los kåltas, muy probablemente porque
se instalaron entre ellos.

Cuando los romanos llegaron a las


regiones que los griegos decían
estaban habitadas por celtas (keltoi),
encontraron sólo golen, o kåltas
corrompidos por los golen (al punto
que, en su esencia, también ellos se
habían transformado en golen). Por
eso les llamaron "galos" y no
"celtas". Esto explica por qué se les
confunde; y explica, también, por qué
hay, entre los druidas, cuya religión
es eminentemente goliana (y por tanto,
fenicia), tantos elementos
discernibles de la proto-religión
germánica (de ascendencia
originalmente celta). Así, según el

Create PDF in your applications with the Pdfcrowd HTML to PDF API PDFCROWD
Oera Linda, los golen de origen
fenicio, apodados trowydas
(literalmente "inhibidores de la
verdad", esto es, "falsos"), habrían
logrado corromper a los kåltas
(celtas), dando lugar a una cultura
monstruosa (el Oera Linda se expresa
en estos términos de la religión de
los golen-trowydas), que únicamente
logró imponerse por las propias
deficiencias y rivalidades internas
(debilitamiento de la moral) de los
propios frisones.

La opinión que el Oera Linda tiene de


los golen-trowydas es nefasta. Los
califica de embusteros y poco fiables;
dados a hacer trucos (no ser
honestos); mañosos y de oscuros

Create PDF in your applications with the Pdfcrowd HTML to PDF API PDFCROWD
tratos; proclives a vivir de la
trampa, el engaño, la maña, el
artificio, la traición. Sólo para
hacerse una idea de la visceralidad de
estas opiniones leamos un pasaje del
Oera Linda donde se describe de manera
sumaria a los golen. El pasaje está
extraído del capítulo titulado "Los
Golen", y en él se puede leer lo que
sigue:

"Los golen celebraban todo tipo de


festivales viles y monstruosos, los que
eran promovidos por los habitantes de la
costa, con sus mujeres lascivas y sus
vinos dulces venenosos. Si alguno de los
nuestros (de los kåltas) se comportaba
de tal modo que pusiera su vida en
peligro, los golen le proporcionaban un
refugio y le enviaban a Phonisja
(Fenicia)... Cuando se establecía allí,
le hacían escribir a su familia, amigos

Create PDF in your applications with the Pdfcrowd HTML to PDF API PDFCROWD
y contactos, que el país era tan bueno y
la gente tan feliz, que nadie podía
formarse una idea de ello. En Brittanja
hay muchos hombres, pero pocas mujeres.
Cuando los golen supieron esto, llevaron
allí niñas de todas partes y se las
dieron a los britanos a cambio de nada.
Mas todas estas niñas servían a sus
propósitos de robarle los niños a Wr-
alda y dárselos a los dioses falsos"[9].

En otros pasajes el Oera Linda


describirá con más detalles estas
famosas celebraciones religiosas de
los golen. Demás está decir que ellas
no descartan el sacrificio ritual y
los derramamientos de sangre. Todo
esto, a los ojos de un frisón, resulta
abominable. De allí el uso de
epítetos tales como "execrable" y
"monstruoso" que dirigen a los golen.
Pero lo más relevante de todo esto no
Create PDF in your applications with the Pdfcrowd HTML to PDF API PDFCROWD
viene dicho del Oera Linda, aunque
puede perfectamente deducirse de él.
Veamos.

Hay una famosa tradición vinculada con


las leyendas del grial, según la cual,
José de Arimatea, un rico dignatario
judío de la época de Jesús, llegó a
Marsella con María, Marta y Magdalena,
portando un extraño objeto del que se
dice contenía la sangre del nazareno.
¿Por qué a Marsella? ¿Qué tenía
Marsella de interesante como para que
estos fugitivos del cristianismo
llegasen allí? ¿Qué ocultos vínculos
les unían a los golen? La tradición
dice que luego de permanecer allí un
tiempo José de Arimatea llevó el Grial
a Bretaña. ¿Por qué a Bretaña? ¿Qué

Create PDF in your applications with the Pdfcrowd HTML to PDF API PDFCROWD
había en Bretaña que no hubiera en
ningún otro lugar del mundo? Según el
Oera Linda Marsella y Bretaña eran
justamente los dos únicos lugares en
el planeta donde los golen dominaban
más extensamente el país, a través de
sus sacerdotes (o trowydas -druidas).
El origen de la presencia de los
druidas en la Isla se pierde en la
noche de los tiempos. Sólo sabemos
que ya estaban allí hacia el siglo
VIII o VII antes de Cristo, y que
también había druidas en Francia y
otras partes de Europa -e incluso los
había en la Galacia turca. Esto
último es también relevante, toda vez
que sabemos que Pablo de Tarso, el
fundador del cristianismo, se dirigió
también allí, como a una de sus

Create PDF in your applications with the Pdfcrowd HTML to PDF API PDFCROWD
regiones preferidas, donde buscó
convertir a los Galatas. ¿Es preciso
explicar que los Galatas eran Galos
(golen) emigrados del centro de Europa
a Anatolia en el Asia Menor
(Turquía)? ¿Por qué Pablo se dirigió
a ellos? Lo ignoramos. Pero nos
sugestiona pensar en la sincronía que
hay entre estos dos emisarios del
cristianismo; y su predilección por
llevar su mensaje (el Grial, en el
caso del primero) a regiones habitadas
de antaño por galos (golen) y trowydas
(druidas).

Si todo esto tiene asidero y el Oera


Linda es un texto auténtico cabe
reparar también, entonces, sobre las
tergiversaciones de la historia del

Create PDF in your applications with the Pdfcrowd HTML to PDF API PDFCROWD
grial, convertido en el mundo celta
(goliano-druidiano) en la copa de
Jesús; y rescatado para el mundo
germánico como la piedra caída de la
corona de Lucifer por el muy insigne
poeta alemán Wolfram von Eschenbach.
Pero también la historia del Cristo
podría ser perfectamente un mito
pagano (de ello existe hoy abrumadora
evidencia), manipulado por los golen;
y confundida, cuando no mezclada, con
las historias de un oscuro predicador
de galilea. Todo esto es posible y
probable.

Antes de cerrar nuestro capítulo sobre


los golen quisiéramos retomar
brevemente una idea abierta al inicio
de esta exposición. Allí dijimos que

Create PDF in your applications with the Pdfcrowd HTML to PDF API PDFCROWD
la palabra "golen" puede hallar su
etimología en el vocablo "golem", que
significa "creatura sin alma" (esto
es, ser "sin-forma", creado
artificialmente de la materia
inanimada, sin espíritu).
Desconocemos el origen de la palabra.
Ignoramos, también, si entre los galos
(o golen) fue éste un endónimo; o si
recibieron este nombre de otros, pero
ellos no se llamaban así. El Oera
Linda no aclara nada al respecto.
Pero si este fuera un exónimo (aun
cuando la palabra haya podido ser
originalmente goliana), y hubieran
sido llamado así por los frisones,
resulta interesante entonces, también,
advertir, en el eco de la palabra, el
pensamiento más profundo que éstos,

Create PDF in your applications with the Pdfcrowd HTML to PDF API PDFCROWD
los frisones, tuvieron que haberse
formado de ellos. Esto es una
especulación: qué duda cabe. Pero es
una especulación interesante, sobre
todo, si se tiene en cuenta lo que los
cronistas frisones se animan
expresamente a decir sobre los golen,
los galos y los druidas.

[1] La etimología de la palabra "Missellja", como bien lo ha sugerido Wirth, se halla


en la conjunción de las palabras "mis" y "sellja". "Mis" es un prefijo que en frisón,
lo mismo que en inglés, se usa para negar o significar lo contrario a la palabra raíz
que acompaña. Ejemplo: "Misspell" (deletrear mal), "Misbehave" (mal
comportarse), "Miscount" (equivocarse en un cálculo); "sellja" en frisón antiguo
significa "venta" o "vender" (como en inglés "sell"). De allí entonces que la
etimología de la palabra "Missellja" sea "mal vendida" o "vendida por error". Es
interesante apuntar que la palabra alemana para "vender" es "verkaufen", la que
en un sentido figurado puede significar también "engaño".
[2] Llama poderosamente la atención que el texto utilice la expresión "misioneros"
para referirse a estos sacerdotes de Sidón. El perfil misional calza a la perfección
con lo que conocemos de los cristianos, pero no con lo que sabemos de los
pueblos europeos antes de la llegada del cristianismo.
[3] Oera Linda, versión castellana de Hyranio Garbho, capítulo: "Fragmento". Los
paréntesis, las cursivas y el subrayado son nuestros.

Create PDF in your applications with the Pdfcrowd HTML to PDF API PDFCROWD
[4] Oera Linda, versión castellana de Hyranio Garbho, capítulo: "Los Golen". Las
cursivas y el subrayado son nuestros.
[5] En la creencia frisona que se transparenta en el Oera Linda la posesión de una
lámpara encendida con las llamas de la Lámpara original que está en Texland
garantiza la supervivencia de un pueblo, de una nación y una ciudad. Sin su
presencia nada tiene valor; nada es considerado verdadero. Al perder la lámpara
de Flyburgt Syrhed se vio condenada a ser una sacerdotisa no de verdad; y por
tanto, ni sus consejos, ni sus visiones, tendrían asidero.
[6] Esta ciudad era conocida en la época del cronista del Oera Linda como Kêren-
åk, y se corresponde con la actual ciudad de Carnac en Francia, famosa por sus
construcciones megalíticas, particularmente por sus menhires.
[7] Oera Linda, versión castellana de Hyranio Garbho, capítulo: "La Historia de
Jon".
[8] Oera Linda, versión castellana de Hyranio Garbho, capítulo: "El Primer
Escrito".
[9] Oera Linda, versión castellana de Hyranio Garbho, capítulo: "Los Golen".
Publicado por Hyranio Garbho en 8:52
Reacciones: divertido (1) interesante (1) guay (0)

No hay comentarios:

Entradas más recientes Página principal Entradas antiguas

Suscribirse a: Entradas (Atom)

Tema Picture Window. Imágenes del tema: sndr. Con la tecnología de Blogger.

Create PDF in your applications with the Pdfcrowd HTML to PDF API PDFCROWD

Potrebbero piacerti anche