Sei sulla pagina 1di 1

LEGENDA GENERALE

Confini di parco naturale - Limites de parcs naturels


Carta realizzata da Fraternali Editore,
Boundaries of a nature park - Naturparkgrenzen basata sulla Carta Tecnica Regionale
Curva di livello, eq. 5 m - Courbe de niveau, eq. 5m vettoriale in scala 1:10000 della Regione
Contours, vertical interval 5 m - Höhenlinien, Äquidistanz 5 m
Curva di livello, eq. 10 m - Courbe de niveau, eq. 10m Piemonte (Edizione 1991 - 2005)
Contours, vertical interval 10 m - Höhenlinien, Äquidistanz 10 m
Curva di livello, eq. 50 m - Courbe de niveau, eq. 50m
900
Contours, vertical interval 50 m - Höhenlinien, Äquidistanz 50 m L'opera è stata realizzata sulla base della CTR - Carta
Fiume - Cours d'eau - River - Wasserlauf Tecnica Regionale, cartografia ufficiale della Regione
Scarpata - Talus - Slope - Abhang Piemonte alla scala 1:10000. I dati CTR sono stati
Ferrovia - Chemin de fer - Railway - Eisenbahn
integrati con oltre 1500 giornate di rilievi sul territorio,
Condotta forzata - Conduite forcée - Forced conduct - Zwangsführung
Galleria ferroviaria - Tunnel ferroviaire - Railway tunnel - Bahntunnel
nel corso del periodo 2005/2012. Le informazioni sulla
Impianto di risalita - Remontée mécanique - Ski lift - Bergbahn/Lift carta non impegnano alcuna responsabilità da parte
Confine di Stato - Limite d'Etat - National boundary - Staatsgrenze dell'Editore. Vi preghiamo cortesemente di segnalarci
Confine comunale - Limite de commune qualsiasi errore od imprecisione. Tutti i diritti di
Communal boundary - Gemeindegrenze
riproduzione sono riservati, salvo specifica
Autostrada - Autoroute - Motorway - Autobahn
Strade principali - Routes principales - Main roads - Hauptstraßen
autorizzazione. La riproduzione o adattamento, in
Galleria stradale - Tunnel routier - Road tunnel - Straßentunnel qualsiasi forma anche parziale, è vietata.
Strade secondarie - Routes secondaires -Secondary roads - Nebenstraßen
Strada stretta - Route étroite - Narrow road - Schmale Straße
Die Karte wurde realisiert auf der Grundlage von CTR
Strada sterrata - Route non asphaltée
Road not asphalted - Straße nicht asphaltiert (Carta Tecnica Regionale, offizielle Kartographie der
Strada sterrata, accidentata - Route non asphaltée, accidentée Region Piemont, mit der Skala 1:10000). Die Daten
Road not asphalted, uneven - Straße nicht asphaltiert, uneben
CTR entstammen der Vermessung des Territoriums
Itinerario escursionistico segnalato - Itinéraire balisè sur sentier
B1
Signposted rambling route on a footpath - Markierter Wanderweg an über 1500 Tagen in der Zeitspanne 2005/2012.
B1 Itinerario escursionistico, tracce di sentiero - Signposted rambling route off Vervielfältigung jeder Art, auch einzelner Teile, ist
footpath - Itinéraire balisè hors sentier - Markierter Pfad
Sentiero - Sentier - Footpath - Fussweg
verboten. Für die Informationen dieser Karte
Tracce di Sentiero - Sentier, continuitè aleatoire übernimmt der Herausgeber keine Gewähr. Wir bitten
Footpath, continuity not guaranteed - Kontonuität ohne Gewähr um Hinweise bezüglich eventueller Fehler und
Strada e Itinerario escursionistico segnalato - Route et Itinéraire balisè Ungenauigkeiten.
Road and Signposted rambling route - Straße und markierter Wanderweg
Via Ferrata - Voie ferrée - Climbing track
Itinerario scialpinistico - Itinéraire de ski alpinisme
Ski touring route- Skitourenroute La carte est réalisée sur la base des données CTR -
Carta Tecnica Regionale, cartographie officielle de la
Bosco - Bois - Wood - Wald
Regione Piemonte, échelle 1:10000. Les données
Cimitero - Cimetière - Cemetery - Friedhof
CTR ont été completées avec plus des 1500 jours de
Ghiacciaio - Glacier - Glacier - Gletscher relevés sur le terrain en 2005/2012. Toute
Lago - Lac - Lake - See reproduction ou adaptation sous quelque forme méme
Edificio - Édifice - Building - Gebäude partielle est interdite. Les informations portées sur la
Industria - Industrie - Industry - Industrie carte n’engagent pas la responsbilitè de l’editeur. Les
Chiesa, cappella - Église, chapelle - Church, chapel - Kirche, Kapelle
utilisateurs de cette carte sont priés de faire connaitre
a l’éditeur toutes les erreurs et les omissions
Palude - Marais - Marsh - Sumpf
constatées.
Cappella, tabernacolo, croce - Chapelle, calvaire, croix
Chapel, shrine, cross - Kapelle, Bildstock, Kreuz
Strada sbarrata - Route barrée- Closedroad - Gesperrte Straße This work is based on the CTR (Carta Tecnica
Grotta - Grotte - Cave - Grotte
Miniera - Mine - Mine - Bergwerk
Regionale, County Technical Map) - the official map of
Fontana, sorgente - Fontaine, source - Fountain, spring - Brunnen, Quelle the "Regione Piemonte" county on a 1:10000 scale.
Bivacco - Abri - Shelter - Schutzhütte
The CTR data was augmented with over 1500 days of
survey on site in the 2005/2012 period. Every
Rifugio o Posto Tappa - Refuge - Refuge - Berghütte
reproductione or adaptation, in any form even partial,
Campeggio - Camping - Camping - Campingplatz is prohibited. The Publisher accepts no liability relating
Stazione ferroviaria - Train station - Gare - Banhof directly or indirectly to the information contained in this
map. We would welcome any feed-back or
Bouldering
corrections.
Passaggio difficile - Passage délicat - Difficult section - Heikle Durchquerung

Punto di interesse-Curiositè diverse-Place of interest-Verschiedene Sehenswürdigkeiten


Informazioni - Informations touristiques - Tourist informations - Fremdenverkehrsamt

Forte, castello - Forteresse, chateau - Fortress, castle - Schloss, Burg

Costruzione militare - Construction militaire - Military construction - Militärische Anlage


Sito di arrampicata - Site d'escalade équipè
Via Secondo Martinetto 8, 10073 Cirié TORINO
Climbing rock with facilities - Wand mit Klettervorrichtungen info@fraternalieditore.it
Area Attrezzata-Aire de détente-Leisure area-Freizeitplatz www.fraternalieditore.it