Sei sulla pagina 1di 17

Lengua castellana y literatura 4º ESO

La oración simple

Los dos elementos básicos de la oración son el sujeto y el predicado.

SUJETO (SN-Suj)
- El sujeto es aquel sintagma nominal (grupo de palabras unidas entre sí en torno al
nombre) queconcuerda en número y persona con el verbo.
El sujeto es "agente" si realiza la acción del verbo (Juan come manzanas), oración
activa;
y es "sujeto paciente" si la recibe (Las manzanas son comidas por Juan), oración pasiva.
Cuando analicemos una oración sintácticamente, el sujeto lo expresamos como SN-
SUJ (si el sujeto es paciente, en las oraciones pasivas, lo expresamos SN-SUJ
PAC). SN significa Sintagma Nominal.

PREDICADO (SV-PV o SV-PN)


- El predicado es aquello que se dice del sujeto. Señala una acción, proceso o estado:
(Juan salta; Juan duerme; Juan está enfermo)
Según el verbo (parte principal del predicado) podemos clasificarlo en:
- Predicado Verbal (el verbo predicativo es el núcleo del predicado: Juan estudia
inglés);
- Predicado Nominal (el verbo copulativo simplemente une el sujeto con el
atributo: Juan es inteligente).
Al analizar escribiremos SV-PV (Sintagma Verbal - Predicado Verbal) o SV-PN (Sintagma
Verbal - Predicado Nominal).

El Predicado Nominal (SV-PN)


Se caracteriza porque lleva un verbo copulativo (o semicopulativo) y un atributo.
Ambos elementos son imprescindible.
El verbo funciona como enlace ("cópula") entre sujeto y atributo, no tiene valor
semántico. El que aporta el significado al predicado es el atributo.

Verbos copulativos son, propiamente: ser, estar o parecer: Javier es abogado; Luisa
está cansada; Tu pelo parece rubio.
En estos casos el atributo se puede pronominalizar con lo. En los ejemplos
anteriores: Javier lo es;Luisa lo está; Tu pelo lo parece.

Se llaman verbos semicopulativos a aquellos que, ocasionalmente, funcionan como


copulativos:
Juan se encuentra cansado de la excursión (= Juan está cansado); Felipe se quedó
preocupado por tu situación (equivale a Felipe está preocupado).
En estos casos el verbo "encontrar" no equivale a "hallar algo", ni el verbo "quedar" a
"estar en un lugar". Es decir, pierden su valor de verbo pleno, y equivaldría a sustituirlo
por un verbo copulativo (en general, al verbo estar).
Pero, en el caso de estos verbos, el atributo no se puede pronominalizar.
Los verbos más usuales que pueden funcionar son: encontrarse, seguir, quedar,
volverse, acabar, terminar, ponerse, hallarse, permanecer, andar, etc. Ejemplos: Jaime
se volvió inteligente, Luisa sigue enferma, El poeta terminó loco, Mi hijo anda
despistado, etc.

El atributo es aquello que se dice del sujeto: Juan es simpático; Ana es mi amiga; Luis
es dePamplona; La respuesta fue sí...
Hay una identificación entre sujeto y atributo: Juan = simpático; Ana = mi amiga; Luis =
pamplonés (de Pamplona); La respuesta = sí.
El atributo puede ser un sintagma adjetival [Luisa es hermosa], sintagma nominal
[Luisa es arquitecto; El libro es mío], sintagma preposicional [Luisa es de Valladolid], un
sintagma adverbial [Luisa es así], o una proposición subordinada [Pedro y Alba
son quienes trabajaron en la mina].

En ocasiones los verbos copulativos no llevan atributo; en esos casos la oración no es


atributivo sino predicativa (puesto que no hay identidad entre el sujeto y otro
complemento del verbo). Entonces el verbo "ser" equivale a suceder o existir y "estar"
equivale encontrarse o hallarse en un lugar.
Por ejemplo: La asamblea fue en tu casa (es un CC, equivale a La asamblea se
celebraró en tu casa); Carmen está en Barcelona (es un CC de Lugar, equivale a Carmen
se encuentra en Barcelona); El concierto será esta tarde (es un CC); Alfredo está en
Móstoles (CC); Felipe se parece a su abuelo (es un CI).
En estos casos, el verbo es predicativo (es el núcleo del predicado) y el predicado es
verbal (PV).

¿Cómo se reconoce el atributo en una oración?


- El verbo del predicado es copulativo. Hay una identificación entre el sujeto y el
atributo
- Se puede pronominalizar por "lo". Carmen es mi hermana (Carmen lo es); Jaime
parece aburrido(Jaime lo parece); Tus manos están congeladas (Tus manos lo están).
¡Ojo!, esto sucede con los verbos copulativos, no con los semicopulativos.

Los siguientes complementos del verbo nunca pueden aparecer en el predicado


nominal (PN): complemento directo (CD), complemento predicativo (C.Pvo.),
complemento de régimen, complemento preposicional regido o suplemento (C.Rég. o
Supl), complemento agente (C.Ag.). Sí puede llevar complementos circunstanciales
(CC) y, en ocasiones, complemento indirecto (CI).

El Predicado Verbal (SV-PV)


El núcleo es el verbo predicativo. Aporta una información significativa al sujeto (Toni
compró un coche; Diego lee el periódico; El defensa llegó tarde al balón...). Puede ir
acompañado de complementos verbales:
- Complemento directo (CD)
- Complemento indirecto (CI)
- Complemento circunstancial (CC)
- Complemento Predicativo (C.Pvo.)
- Complemento de Régimen, Suplemento o Complemento Preposicional Regido
(C.Rég. o Supl.)
- Complemento Agente (C.Ag.)

El Complemento Directo (CD)


Es un sintagma nominal (o S.Prep. con la preposición "a") que algunos verbos
(llamados transitivos) necesitan para completar su significado y poder construir el
predicado verbal.
Veamos los dos verbos siguientes:
- "Reírse". Podemos decir "Yo me río" y la oración tiene sentido completo (es un verbo
intransitivo);
- "Traer". No podemos decir: "Yo traigo" porque no tiene sentido completo; necesita
un complemento directo (CD) que expresa lo que se trae: "Yo traigo los bocadillos".
El CD puede ser un pronombre (Tráeme eso; lo traigo) cuando sabemos a qué nos
referimos.
Se llaman verbos transitivos los que requieren un CD: traer, exponer, comprender,
comprar, llevar, entregar, etc. Y son intransitivos los que no necesitan ese
complemento (pero sí pueden llevar otros): residir, palidecer, nacer, crecer, etc.
A veces, un verbo transitivo se construye sin CD, pero este existe: lo prueba el hecho de
que podemos preguntar por él:
Comeremos a las dos. - ¿Qué vamos a comer? - Comeremos pollo (CD).
El CD puede ir precedido de la preposición "a" o sin preposición. Va con la
preposición "a" cuando su núcleo es un nombre de persona: He visto a Sara. Y va sin
ella cuando el nombre es de cosa: Ya he visto esa película. Pero un nombre de persona
irá sin a cuando no esté bien individualizado: Busco empleado (frente a Busco al
empleado). A su vez, la "a" puede preceder a nombres de cosa, cuando son
complementos directos de un verbo que habitualmente lleva un complemento de
persona: "Trata a su moto con mimo".
Cualquier CD puede ser sustituido por los pronombres átonos de 3ª persona: lo, la,
los, las, se (además del leísmo admitido que veremos más abajo): La trata con mimo. En
el caso de la 1ª y 2ª persona, son los mismo que el del CI: me, nos, te,
os (Me/nos/te/os trata con mimo).
El algunas ocasiones se puede confundir un CD con un CC de tiempo o cantidad.
Comprueba si puede conmutarse por los pronombres átonos. Ejemplos: El tablón mide
tres metros = los mide; La conversación duró tres horas = las duró; La estantería cuesta
treinta euros = los cuesta.

El Complemento Indirecto (CI)


Expresa la persona, animal o cosa que recibe el beneficio o el daño de la acción verbal y
consiste en un sintagma preposicional -S.Prep- precedido de la preposición a. Puede
conmutarse por le o les y se.También, al igual que el CD, por me, nos, te, os.
Los complementos introducidos por la preposición para no son CI, sino CC de
finalidad (Lo recaudaron para los pobres) o CN (Necesito comida para perros).
Ya conocemos los pronombres que pueden ser CI, con o sin preposición: Llamó la
atención a esos = les llamó la atención. (Sobre los pronombres lo, la, le insistiremos
enseguida).
A veces se duplica el CI en una oración: Le dije a Gabriel tu respuesta; A mi
hermana le gusta Mozart. Son cosas curiosas que tiene nuestra lengua.
Pueden llevar CI tanto los verbos intransitivos (Le enfadó la broma) como los
transitivos (Alicia contó la película a sus hermanos).

¿Cómo distinguir el CD del CI?


Como ya sabes, el CD puede conmutarse por los pronombres lo, la, los o las; el CI,
por le o les.
Puede resultar difícil distinguir el CD del CI porque ambos pueden llevar la preposición
"a". He aquí un criterio para reconocerlos:
Pronominalización. Si se sustituye el CD por un pronombre personal, este varía según
el género:
Miró a Pablo - Lo miró. Miró a Teresa - La miró. Miró a sus padres - Los miró.
En cambio, al sustituir un CI por un pronombre, este es invariable en género
(siempre le o les):
Entregó el paquete a Pablo (o a Teresa) - Le entregó el paquete.
Entregó el paquete a ellos (o a ellas) - Les entregó el paquete.
Transformación en oración pasiva. Al transformar una oración de voz activa (regaló)
a voz pasiva (fue regalado) el CD pasa a ser el sujeto paciente de esa nueva oración. El
CI, en cambio, permanece inalterable. Por ejemplo:
- Andrés regaló el ramo de flores a la ganadora del concurso.
SUJ CD CI
- El ramo de flores fue regalado por Andrés a la ganadora del concurso.
SUJ PAC C. Ag. CI

Los pronombres personales de 3ª persona como CD y CI.


Vamos a ver cuáles son los usos originarios de los pronombres personales de 3ª
persona:
lo Lo miró (a Los miró (a
(los) Pablo). ellos).
Como CD
la La miró (a Las miró (a
(las) Inés). ellas).
Le di un
beso (a Les di un
le Pablo). beso (a ellos)
Como CI
(les) Le di un Les di un
beso (a beso (a ellas).
Teresa).
Veamos ahora algunos usos que se apartan de estos:
Leísmo. En muchos lugares, se usa le como CD, y se dice Le vi (a Lucas) en vez
de Lo vi.
Este uso es aceptable cuando nos referimos a nombres masculinos de persona
en singular (como en el ejemplo). Pero es incorrecto si esos nombres van en plural o si
nos referimos a nombres femeninos de persona o a nombres de animales u objetos. Es
incorrecto: Señora, a usted no le* he llamado; A mi perro no le* he visto hace rato; Ese
libro ya le* he leído.
Laísmo. En ciertos sitios, se emplea la como CI femenino, y se dice La* dije la verdad
a Lola; en vez de Le dije (a ella). Este uso es siempre incorrecto.
Loísmo. Absolutamente vulgar e incorrecto es el uso de lo como CI: Lo* prestó los
patines, en vez de Le prestó los patines.

[Bachillerato] Dativo ético y el CI.


No debemos confundirlos aunque se parezcan, pues utilizan los mismo pronombre
átonos (me, te, le, se, nos, os, les). El dativo ético da expresividad o énfasis a la oración,
pero no aporta ninguna información adicional. Se puede omitir y la oración se entiende
perfectamente. Veamos unos ejemplos donde podemos quitar los pronombres puestos
entre paréntesis: La abuela (se) tomó toda la sopa; El bebé (me) comió toda la
papilla; Ana (se) aprendió el poema de Góngora; El chico (nos) ha salido respondón. La
función en estos casos del pronombre átono es dativo ético.

El Complemento Circunstancial (CC)


Expresa circunstancias de la acción verbal que la completa y le añade información, que
se puede suprimir sin que varíe la esencia del mensaje. Veámoslo con un ejemplo
múltiple: "Raquel miró el paisaje por la ventana (lugar) durante mucho
rato (tiempo) con disimulo (modo) por curiosidad(causa) con los
prismáticos (instrumento)".
Puede ser un sintagma adverbial (Ana trabaja allí), un sintagma preposicional (Juan lee con
dificultad) o un sintagma nominal (Nevará el martes).
Los complementos circunstanciales se pueden clasificar en tiempo (Llovió toda la
tarde), modo (Llueve con intensidad), lugar (Llueve en Murcia), causa (Llora por el
frío), finalidad (Llora para conmoverte), compañía (Iré con Juan), instrumento (Lo dibujó
con este lápiz), cantidad (Llueve mucho), destinatario(Lo dejó para Ana).
Todos los verbos (tanto copulativos como predicativos) pueden llevar uno o varios
complementos circunstanciales (CC).

El Complemento de Régimen, Suplemento o C. Preposicional


Regido(C.Rég. o Supl)
El Complemento de Régimen (C.Rég) o Suplemento (Supl) es, siempre, un sintagma
preposicional que necesitan algunos verbos para poder formar el predicado.
Observemos estas oraciones:
"Hablamos inglés". "Hablamos de noche". "Hablamos de cine".
- En la primera oración, tenemos un CD: "Hablamos inglés" - "Lo hablamos".
- En la segunda, hay un CC de tiempo: de noche; este puede sustituirse por un
adverbio: "Hablamos entonces".
- En la tercera, el sintagma de cine no puede sustituirse ni por el pronombre lo (CD), ni por
un adverbio: podría sustituirse por de ello, de eso (es decir, un sintagma preposicional
formado por la preposición utilizada, aquí de, más un pronombre). Este tipo de
complemento verbal, construido con preposición y absolutamente necesario para que el
verbo al que complementa pueda funcionar en la oración es el Complemento de Régimen.

Comparemos estas dos oraciones:


"Recuerdo aquel pueblo" y "Me acuerdo de aquel pueblo".
Notemos que, en el primer caso, podremos decir "Lo recuerdo". [aquel pueblo es CD]
En cambio, en el segundo caso, habríamos de decir "Me acuerdo de él". [de aquel
pueblo es C.Rég.]
Son muchos los verbos que pueden llevar complemento de
régimen (confiar +en, faltar +a, pensar+en, informar +de, protestar +por...) pero destacan
los verbos pronominales (es decir, los que van siempre acompañados por un
pronombre: acordarse, quejarse, burlarse, etc.).
El complemento de régimen puede ir con diversas preposiciones
(carecer de...; consiste en...; cuento con...; protesta por...; invita a una cena...).
Ejemplos de oraciones con C.Rég.: El príncipe renunció a sus derechos, Esta mañana
hablamos de política, La reunión trató sobre los dinosaurios, Pedro confía en
Jaime, Contamos con tu apoyo, etc.

[Bachillerato] Complemento circunstancial y el Complemento de régimen.


En general, un C.Rég. no se sustituye por un adverbio. Un CC, sí. Un C.Rég. es necesario
para el verbo; un CC, no.
En los ejemplos "Ana se dirige a la escuela (allí)"; "Carlos reside en Bilbao (allí)" vemos que
tanto "a la escuela" como "en Bilbao" son elementos necesarios para la comprensión del
verbo y aunque son permutables por un adverbio de lugar los consideramos C.Rég.
En estos casos, como en "La carta viene de Grecia" o "Dejé la carta en la repisa", algunos
consideran que es tan aceptable poner C.Rég. como CC.

El Complemento Predicativo (C.Pvo.)


He aquí otro elemento del predicado verbal. Partamos de este ejemplo: "Las atletas
llegaron exhaustas".
El adjetivo exhaustas, por una parte, complementa al verbo (parece un CC de modo: nos
dice cómollegaron las atletas: exhaustas). Pero, por otra parte, se relaciona con el sujeto
(Las atletas) y concuerda con él en género y número, como el adjetivo atributo en una
oración como Las atletas están exhaustas.
Estamos, pues, ante un "híbrido" de complemento del verbo y de atributo. Recibe el
nombre de complemento predicativo (C.Pvo.). He aquí otros ejemplos:
Él conducía tranquilo; Ella paseaba tranquila; Ellos estudiaron tranquilos; Ellas
discutían divertidas.

El complemento predicativo del complemento directo


Partamos de dos ejemplos:
"El padre llamó charlatán al hijo". "El padre llamó charlatanas a las hijas".
En los dos casos, el adjetivo se refiere, a la vez, al verbo (cómo lo llamó, o cómo las llamó) y
al complemento directo (concuerda en género y número con él). Recibe el nombre
de complemento predicativo del complemento directo (C.Pvo. del CD).

Llevan este tipo de complemento verbos como elegir, nombrar, encontrar, considerar,
juzgar, declarar y otros. Por ejemplo:
Han elegido delegado a Juan - Lo han elegido delegado.
Han nombrado directora a Marta - La han nombrado directora.
Declararon inocente al acusado - Lo declararon inocente.
Cuando decimos sólo complemento predicativo nos referimos al que afecta al sujeto y al
verbo.

Confusión del C.Pvo. con el CC de Modo y el Atributo.


El C.Pvo. se parece:
- a un atributo, pero no lo es puesto que acompaña a un verbo predicativo.
Antonio regresó cansado; es parecido a Antonio estaba cansado, pero el verbo regresar no
es copulativo.
- a un CC de modo, pero no lo es puesto que es un adjetivo y no un adverbio.
Antonio regresó tranquilo; es parecido a Antonio regresó tranquilamente. El primero es un
adjetivo que concuerda con el sujeto; el segundo es un adverbio -palabra invariable- y, por
tanto, un CC.

El complemento agente (C.Ag.)


Es un sintagma preposicional introducido por la preposición por, que determina quién ha
hecho lo que indica la acción expresada por el verbo en voz pasiva:
Voz pasiva: "El jugador (Sujeto Paciente) fue sancionado (verbo en voz pasiva) por el
árbitro (C.Ag.)"
Voz activa: "El árbitro (Sujeto) sancionó (verbo en voz activa) al jugador (CD)".

Una oración está en voz pasiva cuando el sujeto recibe la acción del verbo. En ese caso, el
ejecutor de la acción está en el predicado: el complemento agente.
La oración del ejemplo anterior es una oración pasiva analítica. Podemos, en ocasiones,
transformarla en pasiva refleja mediante el pronombre "se".
El libro fue encontrado en mal estado (por su dueño).
El libro se encontró en mal estado.
Hemos añadido "se" (IPR: indicador de pasiva refleja) y hemos puesto el verbo en voz
activa (encontró). La oración sigue siendo pasiva -el libro sigue recibiendo la acción-. El
complemento agente se suprime ya que suele utilizarse cuando no importa quién realiza la
acción.

No debemos confundir el C.Ag. con el CC de causa. Ambos son introducidos con la


preposición "por". En "El festival fue suspendido por la lluvia" el sintagma subrayado es
la causa de la suspensión. En "El sótano fue anegado por las aguas", si transformamos la
oración en activa ("Las aguas anegaron el sótano") comprobamos que "las aguas" es el
agente de la acción.
CLASES DE PREDICADOS
Predicado nominal Predicado verbal
Núcleo: Verbo Complementos
predicativo
(verbo copulativo) Oración transitiva. CD: Lo necesitan los verbos transitivos.
cópula Oración intransitiva. Sin preposición o introducido por a.
+ Sustituible por lo, la, los, las.

atributo CI: Recibe el beneficio o daño de la acción.


Introducido por a.
Sustituible por le, les.
CC: Expresa circunstancias varias.
C.Rég.: Lo necesitan algunos verbos para poder usarse.
Empieza siempre por preposición.
CPvo: Complementa al verbo y concuerda con el sujeto o CD.
Se parece, pero no es, a un CC de modo (no es adverbio) y a un
atributo (pero el verbo no es copulativo).
C. Ag: Indica quién hace lo que expresa el verbo en voz pasiva.
Oración activa.
Oración pasiva.

1. CI, variante de LE/LES


Cuando se pronominalizan a la vez el CD y el CI.
En la oración: Álvaro escribió una carta a Isabel,
- el CD (una carta) se puede sustituir por la: Álvaro la escribió a Isabel.
- el CI (a Isabel) se puede sustituir por le: Álvaro le escribió una carta.
- si pronominalizamos a la vez CD y CI nos queda: Álvaro se la escribió.

2. Reflexivo (CD/CI).
Una oración es reflexiva cuando el Sujeto coincide con el CD; es una acción que se
realiza "a sí mismo".
En la oración: Jaime se lava, estamos diciendo que "Jaime lava a Jaime". La acción recae
sobre el propio sujeto: Jaime se lava a sí mismo. En este caso "se" tiene función de CD y
la oración se dice que es reflexiva directa.
La llamamos, reflexiva indirecta, cuando "se" tiene función de CI. Esto sucede cuando
especificamos el CD. Se ve claramente en el siguiente ejemplo: Jaime se lava la cara. En
este caso, "la cara" es CD y "se" pasa a CI.
Otros ejemplos de reflexivas directas e indirectas:
Pedro se afeitó / Pedro se afeitó el bigote
Elena se arregló / Elena se arregló la cara

3. Recíproco (CD/CI).
Una oración es recíproca cuando los componentes del Sujeto realizan acciones que
recaen sobre los otros componentes del mismo Sujeto. Por ejemplo: En la reunión del
sábado los participantes se saludaron. Quiere decir que se saludaron todos "entre sí" o
"mutuamente". En este caso, "se" funciona como CD.
De modo parecido a las reflexivas, hablamos de recíprocas directas (en ejemplo
anterior) y de recíprocas indirectas.
Tú mismo lo puedes comprobar en las siguientes oraciones oraciones:
a) Eva y Luis se escribieron este verano.
b) Eva y Luis se escribieron cartas este verano.
En el primer caso "se" tiene función de CD; en el segundo tiene función de CI porque
"cartas" es el CD.

4. Indicador de impersonalidad (II).


Nos indica que la oración es impersonal (no existe Sujeto). Y se reconoce porque
aparecen en oraciones donde el verbo está en tercera persona del singular y
es incompatible la partícula "se" con el sujeto que le correspondería "Él".
Veámoslo con las oraciones:
a) Juan come bien en este restaurante.
b) Se come bien en este restaurante.
En la primera el sujeto es "Juan". En la segunda, al añadir "se" delante del verbo
impedimos que "Juan" sea el sujeto (quedaría una oración un tanto extraña y
desagradable pues Juan se estaría comiendo a sí mismo).
En la segunda oración la función de "se" es I.I. (indicador o marca de impersonalidad)
pues nos convierte la oración en impersonal.
Otros ejemplos serías: Se descansa mucho en este hotel, En Madrid se vive
estupendamente, En tu casa se fuma mucho.

5. Indicador de pasiva refleja (IPR).


Algunas oraciones pasivas analíticas o perifrásticas (las normales de toda la vida,
como El gol fue metido por el defensa), se pueden transformar en pasivas reflejas. Es un
tipo de oración que se ha puesto muy de moda en los últimos decenios, hace un siglo no
existían. Es un ejemplo de la evolución de la lengua.
No todas las oraciones se pueden transformar en pasiva refleja. Son aquellas en las que
lo importante es la acción realizada y no el autor. Por eso, el complemento agente
(C.Ag.) desaparece.
Veamos un ejemplo, partiendo de una oración transitiva.
a) Pedro metió el gol en el último minuto. Oración activa transitiva
Suj N (activa) CD CC
b) El gol fue metido en el último minuto por Pedro. Oración pasiva analítica o
perifrástica
Suj Pac N (voz pasiva) CC C.Ag.
c) El gol se metió en el último minuto. Oración pasiva refleja
Suj Pac IPR N (activa) CC

Como ves, en el paso de b) a c) cambia el verbo (además de desaparecer el C.Ag.). De


voz pasiva (verbo ser + participio) pasa a verbo en voz activa al que delante se le pone
"se".

Otros ejemplos:
a) Los artesanos extraen el perfume de las plantas.
b) - Ana perdió el libro en clase.
b) El perfume es extraído de las plantas por los artesanos.
- El libro fue perdido por Ana en clase.
c) El perfume se extrae de las plantas.
- El libro se perdió en clase.

¿Cómo descubro que "se" es IPR?


Si lo quitas, la oración cambia de sentido (más bien, no lo tiene). El sujeto de esa oración
recibe la acción del verbo.

6. Parte de un verbo pronominal.


Los verbos pronominales son aquellos que rigen, necesitan ser conjugados con un
pronombre. Ese pronombre concuerda con el verbo (así descubrimos que es parte de
él).
Jaime se quejó del examen. No podemos decir Jaime le* quejó del examen.
Otros ejemplos: Miguel se rió del chiste, Ana se durmió enseguida, Eva se marchó
corriendo... Si cambiamos el sujeto de persona, cambia también el pronombre: Yo me
reí, me dormí, me marché; Tú te reíste, te dormiste, te marchaste.

Fíjate la diferencia en las oraciones siguientes:


Elvira ocupó tu asiento; Elvira se ocupó de tus asuntos. Elvira asustó a Pedro; Elvira se
asustó de Pedro.
Es la diferencia entre ocupar/asustar y ocuparse/asustarse. El primer grupo es un verbo
transitivo que lleva CD y el segundo es un verbo pronominal intransitivo que rige C.Rég.

7. Dativo ético.
¿Has oído a alguna madre decir que "Mi pichurrín se ha comido todo"?
Si quitamos el "se" la oración tiene el mismo sentido. Suele ponerse en oraciones que se
dicen con cierto énfasis (que expresa admiración o asombro) y que siempre se puede
omitir: Mi profesor de matemáticas (se) corrigió los exámenes en una tarde; Ana (se) vio
la película enseguida.

ORACIONES IMPERSONALES

Una oración es impersonal cuando no tiene sujeto.

1. Climatológicas.
Aquellos verbos que se refieren a fenómenos meteorológicos: llover, nevar, chispear,
granizar, tronar...
Ej: Anoche nevó en Móstoles; Lloverá en los próximos días.

No es impersonal la oración: Durante el partido llovieron las críticas al equipo. El sujeto


es "las críticas" ya que es una metáfora (la gente criticó mucho al equipo como una lluvia
constante). Además, ten en cuenta que el verbo climatológico está únicamente en 3ª
persona del singular.

2. 3ª persona del singular de ciertos verbos (haber, hacer, bastar,


ser...).
Las formas verbales hay, había, hace, etc. en ciertos contextos funcionan como
impersonales: Hay dos jugadores lesionados; Había un problema con el grifo; Hace buen
tiempo esta mañana; Habrá una gran entrada esta tarde; Ya es de noche; Basta con un
poco más de sal; Todavía parece temprano.
Fíjate que ninguna de las oraciones anteriores se pueden poner en plural (y si crees que
en plural queda bien, tienes un problema).

3. Impersonal con "se" en verbos en 3ª persona del singular.


Estudiado en los valores del se.
Nos indica que la oración es impersonal (no existe Sujeto). Y se reconoce porque
aparecen en oraciones donde el verbo está en tercera persona del singular y
es incompatible la partícula "se" con el sujeto que le correspondería "Él".
Veámoslo con las oraciones:
a) Juan come bien en este restaurante.
b) Se come bien en este restaurante.
En la primera el sujeto es "Juan". En la segunda, al añadir "se" delante del verbo
impedimos que "Juan" sea el sujeto (quedaría una oración un tanto extraña y
desagradable pues Juan se estaría comiendo a sí mismo).
En la segunda oración la función de "se" es I.I. (indicador o marca de impersonalidad)
pues nos indica que la oración es impersonal.
Otros ejemplos serían: Se descansa mucho en este hotel, En Madrid se vive
estupendamente, En tu casa se fuma mucho.

4. Impersonales ocasionales o eventuales


Son oraciones que en un contexto determinado funcionan como impersonales ya que el
sujeto real no coincide con el gramatical.
Se entiende fácilmente con el siguiente ejemplo. Imagina que la madre de Carlos coge el
teléfono que suena y es un amigo que pregunta por él. Probablemente la madre diga:
"Carlos, te llaman por teléfono". En esa oración el sujeto gramatical es "ellos" pues
concuerda con "llaman", pero nosotros sabemos que es "una persona" la que llama y no
varias. En este caso podemos considerar esa oración como impersonal ocasional.
Otros ejemplos, según los contextos, serían: Han llamado a la puerta; Me han
suspendido Matemáticas;
Han roto el jarrón de un balonazo; Dicen en las noticias que va a llover...

Son ocasionales porque en otros contextos esas mismas oraciones pueden tener sujeto.
Volviendo a los ejemplos anteriores: (Carlos, te llaman por teléfono) varios amigos que
llaman a coro a Carlos para felicitar su cumpleaños, (Han llamado a la puerta) hay varios
alumnos en la puerta de una clase llamando, etc.
1. Pepe compró un coche a Pepa.
2. Les comieron la moral.
3. Pronto llegaremos al lugar previsto.
4. Los martes estudiamos latín.
5. Cervantes escribió el Quijote
6. El Quijote fue escrito por Cervantes.
7. El Quijote se escribió en 1605.
8. Ayer le pisoteó una vaca.
9. Se lo regalamos en Navidad.
10. Se duerme bien en la montaña.
11. Se come bastante bien en Santiago.
12. Nuestra confianza en el entrenador no tiene límites.
13. Jesús lleva la camisa muy sucia.
14. Rubén y Fernando se saludan.
15. Luis y Francisco se escriben cartas.
16. Carlos le dio una carta certificada.
17. Eso no es fácil de decir.
18. La película es apta para menores
19. Confundí el coche de Isaac con el tuyo.
20. Informé a Gabriel de tu lesión.
21. Daniel ha comprado una camiseta roja.
22. Encontré a Juanjo apenado.
23. Encontramos pálido a Andrés.
24. Jaime contestó asustado en clase.
25. Diego golpeó la silla.
26. La silla fue golpeada por Andrés.
27. Andrés la golpeó.
28. Aquella herencia aumentó el patrimonio de Jon.
29. Javier sabe de matemáticas.
30. Carlos sabe matemáticas.
31. Traía este encargo para ella.
32. Le rompió la pierna.
33. El médico le prohibió el tabaco a Eduardo.
34. Le expulsaron de clase por una tontería.
35. Los perros estaban inquietos.
36. Los perros ladraban inquietos.
37. Armando considera injusta la repartición.
38. El perro ladraba lastimeramente en la azotea.
39. A la tercera va la vencida.
40. Ya se lo sabe todo.
41. ¿A quién le ha tocado el premio?
42. La figura consiste en un rectángulo.
43. César se jactaba de sus conquistas en las Galias.
44. Querer es poder.
45. Me alegro de cantar.
46. Evidentemente, el ganador será premiado pronto.
47. El premio ha tocado en Murcia.
48. El premio le ha tocado a Juan.
49. El defensa ha tocado el balón.
50. Mi escritorio era el más limpio de todos.
51. El año pasado recibí una medalla del mismo gerente.
52. Los jugadores se insultaron durante el descanso.
53. El azar es casi siempre favorable al hombre prudente.
54. ¿No te parece ridícula su actitud?
55. De viciosos y tragones están llenos los panteones.
56. La abnegación ennoblece a las personas más vulgares.
57. Un grajo permaneció inmóvil sobre los terrones.
58. Los conquistadores juzgaban inhóspitos esos parajes.
59. Ese vino lo tomaban en tiempo de Salomón.
60. Un hombre noble se olvida de las pasadas injurias.
61. En la mesa y el juego se conoce al caballero.
62. Nacho se enamoró de una cantante de Móstoles.
63. Ese invitado lleva rota la camisa.
64. Le gustan las películas cómicas.
65. La película resultó entretenida.
66. Mi hermana estuvo incómoda en la reunión.
67. El niño regresó feliz a la casa.
68. Se lavaron las manos en aquel estanque.
69. Se ve Madrid desde esa colina.
70. Se lamentaba del fallo en el partido.
71. Se encontraron casualmente en la selva ecuatoriana.
72. Se sobrevive con dificultad en los suburbios de Río.
73. Javi comió tranquilo después de mucho tiempo.
74. Ellos durmieron tranquilos al raso.
75. Vi a López después del entrenamiento.
76. Te veo perdido.
77. Le compramos unos pantalones a Carlos.
78. ¿Te molesta mi cara?
79. Durmió tranquilamente toda la noche.
80. Los bancos de este parque están pintados de verde.
81. ¿Qué quieres de mí?
82. Hablemos de nuestros asuntos.
83. Te encuentro raro.
84. Ana se puso el vestido de las grandes ocasiones.
85. Los de este grupo saldremos mañana.
86. Haremos todo lo posible por el equipo.
87. Recuerda a los tuyos en estos momentos.
88. Todos nosotros lo hemos visto desde el principio.
89. Me percaté de sus manejos enseguida.
90. Está enfermo por su mala vida.
91. Aterrizó el avión con mucho retraso en Moscú.
92. Había dos balones en la terraza.
93. Fuimos a Burgos en bicicleta.
94. Pronto lloverá en el pueblo.
95. Me gustan las zanahorias.
96. Los chicos han llegado alegres al colegio.
97. Las actividades de lengua eran muy fáciles antes.
98. Este trabajo ha sido realizado por especialistas.
99. Mi tío quiere un coche de carreras.
100. Mi tío lo quiere.
101. Un coche de carreras es querido por mi tío.
102. Lleva este mensaje a Roberto rápidamente.
103. Me tiró el lápiz por la ventana.
104. Lánzamelo por encima de la tapia.
105. ¿Es Pedro profesor de esta clase?
106. El equipo fue elegido campeón por el jurado.
107. ¿Qué quieres?
108. ¿A quién han dado el premio?
109. ¿Quién ha sido?
110. Este cuadro ha sido pintado por un magnífico artista.
111. Pablo, mi hijo, es una magnífica persona.
112. El alcalde de la ciudad ha inaugurado las fiestas.
113. Ernesto está seguro de esas afirmaciones.
114. La catedral está muy lejos de la estación de ferrocarril.
115. Pienso en ello durante todo el día.
116. Mi padre llegó muy cansado de la oficina.
117. Pásamelo rápidamente a través del fax.
118. El cuaderno se encontró roto en el último cajón.
119. Me considero el mejor jugador del mundo.
120. Con este saco se duerme bien en cualquier situación.

Potrebbero piacerti anche