Sei sulla pagina 1di 9

FICHA TÉCNICA SOBRE LA PELICULA EL NOMBRE DE LA ROSA

TITULO DE LA OBRA El nombre de la rosa


AUTOR DEL LIBRO Umberto Eco
 Franco Cristaldi
 Bernd Eichinger
PRODUCTOR DE LA PELICULA  Alexandre Mnouchkine
 Herman Weige

AÑO DE PUBLICACIÓN 1986


 Guillermo de Baskerville: Sean
Connery (1930)
 Adso de Melk: Christian Slater (1969)
 Remigio de Varagine : Helmut
Qualtinger (1928-1986)
 Severino: Elya Baskin (1950)
 El abad: Michael Lonsdale (1931)
 Malaquías: Volker Prechtel (1941-1997)
 Jorge de Burgos: Feodor Chaliapin
Jr. (1905-1992)
 Ubertino de Casale: William Hickey (1927-
1997)
 Berengario: Michael Habeck (1944-2011)
ACTORES Y PERSONAJES  Salvatore: Ron Perlman (1950)
 Venancio: Urs Althaus (1956)
 La chica: Valentina Vargas (1965)
 Michele da Cesena: Leopoldo
Trieste (1917-2003)
 Hugo de Newcastle: Vernon
Dobtcheff (1934)
 Bernardo Gui: F. Murray Abraham (1939)
 Cardenal Bertrand: Lucien Bodard (1914-
1998)
 Jean d'Anneaux: Peter Berling (1934-2017)
 Pietro d’Assissi: Donald O'Brien (1931)
 Obispo de Alborea: Pete Lancaster
 Adelmo: Lars Bodin-Jorgensen

GUIONISTAS  Andrew Birkin


 Guionista Gérard Brach
 Guionista Howard Franklin
 Guionista Alain Godard
 Guionista Jean-Jacques Annaud
 De Umberto Eco

¿QUIÉN HIZO LA MUSÍCA? Compositor James Horner


FOTOGRAFÍA

DIRECCIÓN DE LA PELÍCULA  Jean-Jacques Annaud

 CUESTIONARIO

1) Anota los principales datos bibliográficos del autor

Nombre completo: Umberto Eco


Lugar de nacimiento: Alessandria, Piamonte, Italia
Fecha de nacimiento: 5 de enero de 1932
Murió: 19 de febrero de 2016 en Milán
Géneros literarios: Novelas / Ensayos
Libros más destacados: A Paso de Cangrejo, El Nombre de la Rosa, El Péndulo de Foucault, En Qué
Creen Los Que No Creen, Historia de la Fealdad, La Misteriosa Llama de la Reina Loana. Umberto Eco,
piamontés de Alessandría. Fue miembro del Foro de Sabios de la Unesco desde 1992. Tras terminar
los estudios de Filosofía en la Universidad de Turín en 1954, Eco fue, desde 1962 a 1965, profesor
agregado de Estética, primero en la Universidad de Turín y después en la de Milán. Sin embargo, lo
que más fama le ha dado fue su novela "El nombre de la rosa", publicada en 1980, de la que se han
hecho numerosas ediciones. Por ella, Eco recibió el premio Strega, en Italia, en 1981, y el premio
Medicis, en Francia. Tras el éxito de la primera, su segunda novela ue doctor honoris causa por 25
universidades de todo el mundo, entre ellas, la Complutense (1990), la de Tel Aviv (1994), la de Atenas
(1995), la de Varsovia (1996), la de Castilla-La Mancha (1997) y la Universidad Libre de Berlín (1998).
Posee numerosos premios y condecoraciones, como la Legión de Honor de Francia. Autor de
Baudolino (Plaza & Janés, 2001).
Este gran lingüista y semiólogo medievalista que perteneció al "Gruppo 63", generación
neovanguardiasta que renovó la Literatura Italiana, falleció a sus 84 años debido a un cáncer que lo
aquejó durante varios años. Se lo considera uno de los pensadores más destacados del siglo XX.

2) ¿Cuál es el contexto histórico de la novela?


El nombre de la rosa (título original Il nome della rosa en italiano) es una novela de misterio e histórica
de Umberto Eco publicada en 1980. En esta se presentan similitudes y semejanzas a la edad media, ya
que fue ambientada en el turbulento ambiente religioso del siglo XIV

3) ¿Qué hecho importante de la historia de la iglesia con respecto al papado aparece comentado en
la novela?

 Por los años 1300 la Iglesia tenía el poder económico y político; podía disponer de los reyes
y señores feudales. La Iglesia controlaba todas las grandes bibliotecas de su tiempo, eran los
únicos que enseñaban a leer y escribir, los que hacían los libros y los traducían, pero incluso
así, había monjes que no tenía acceso al conocimiento que guardaban los monasterios.
 En los monasterios se hacían los libros y se traducían algunas obras clásicas griegas, sin
embargo, otros clásicos se consideraban libros prohibidos y su lectura estaba limitada. Los
sermones eran en latín y los monjes solo hacían una mera repetición pero sin interiorizarlos.
La Iglesia cumplía la función de celadora de todas la “verdades establecidas”.
 En manos de la Iglesia estaba el control de los instrumentos de la comunicación: soportes de
escritura, conocimiento de esta, tecnología de la persuasión, posibilidad legal de informar y
conformar, conocimiento cultural y acceso a las fuentes de noticias.
 Para la Edad Media no existen, en relación con la Iglesia, ni un arte existente por sí,
despreocupado de la Iglesia, ni la ciencia autónoma.

4) ¿Cuál es la intención del autor al descubrir esta historia?

Tiene una intención implícita y todo lo que va redactando responde a esta. A veces el autor puede
hacer explícita esta intención, pero otras veces no. A veces, esta intención está deliberadamente
confundida con los ejemplos, los argumentos y las divagaciones del autor. Es por esto que para
entender un texto en su cabalidad es importante poder reconocer la intención del autor.
Para poder hacer esto, es necesario reconocer el tono del texto que se está leyendo. El tono es el
carácter o modo particular de la expresión y del estilo de un texto según el asunto que trata o el
estado de ánimo que pretende reflejar. Es así que el tono de un texto puede ser irónico, sarcástico,
serio, paródico, intelectual, etc. A partir del tono podemos acercarnos a la intención del autor.

5) ¿Qué tipo de vista asume el narrador coloque un ejemplo?

 la historia nos la cuenta, siendo ya anciano, el joven monje coprotagonista. El punto de vista
de esta narración es el de alguien que explica con sabiduría unos sucesos de los que fue
testigo de joven.

6) ¿Qué relación existe entre el título de la obra y los acontecimientos del autor?

El título debe de confundir las ideas, no regimentarlas el autor sólo puede permitirse por
distracción.El libro acaba con el último folio de la narración de Adso de Melk, y creo que no voy a
revelar ningún secreto, si os digo que finaliza con la frase latina:
STAT ROSA PRISTINA NOMINE, NOMINA NUDA TENEMUS. Bajo esta enigmática frase, el libro se
cierra. Muchos creen que esconde la razón del título de la novela.

7) ¿Cuál es la tesis que plantea el autor?

El narrador no debe facilitar interpretaciones de su obra, si no, ¿Para qué habría escrito una novela, que es una
máquina de generar interpretaciones?. Sin embargo, uno de los principales obstáculos para respetar ese sano
principio reside en el hecho mismo de que toda novela debe de llevar un título.

Por desgracia, un título ya es una clave interpretativa. Es imposible sustraerse a las sugerencias que
generan Blanco y Negro o Guerra y Paz. Los títulos que más respetan al lector son aquellos que se reducen al
nombre del héroe, como David Copperfield o Robinson Crusoe, pero incluso esa mención puede constituir una
injerencia indebida por parte del autor. Le Père centra la atención del lector en la figura del viejo padre,
mientras que la novela también es la epopeya de Rastignac o de Vautrin, alias Collin. Quizás habría que ser
honestamente deshonestos, como Dumas, porque es evidente que Los Tres Mosqueteros es, de hecho, la
historia del cuarto. Pero son lujos raros, que quizás el autor sólo puede permitirse por distracción.Mi novela
tenía otro título provisional: “La abadía del crimen”. La descarté porque fija la atención del lector
exclusivamente en la intriga policíaca, y podía engañar al infortunado comprador ávido de historia de acción,
induciéndolo a arrojarse sobre un libro que lo hubiera decepcionado. Mi sueño era titularlo “Adso de Melk”.
Un título muy neutro, porque Adso no pasaba de ser el narrador. Pero nuestros editores aborrecen los nombres
propios: ni siquiera Fermo e Lucia logró ser admitido tal cual, sólo hay contados ejemplos, como Lemmonio
Boreo, Rubé o Metello… Poquísimos, comparados con las legiones de primas Bette, de Barry Lyndon, de
Armance y de Tom Jones, que pueblan otras literaturas.La idea de “El nombre de la rosa” se me ocurrió casi
por casualidad, y me gustó porque la rosa es una figura simbólica tan densa, que por tener tantos significados,
ya casi los ha perdido todos: rosa mística, y como rosa ha vivido lo que viven las rosas, la guerra de las dos rosas,
una rosa es una rosa, es una rosa, es una rosa, los rosacruces, gracias por las espléndidas rosas, rosa fresca toda
fragancia. Así, el lector quedaba con razón desorientado, no podía escoger tal o cual interpretación, y, aunque
hubiese captado las posibles lecturas nominalistas del [[verso] final, sólo sería a último momento, después de
haber escogido vaya a saber qué otras posibilidades. El título debe de confundir las ideas, no regimentarlas.
8) ¿Por qué la novela se considera gótica?

Ésta una novela difícil de reseñar porque no sólo tiene las características propias de la novela gótica
sino que, a su vez, se puede considerar como crónica medieval y novela policíaca. Incluso me atrevo
a afirmar que El nombre de la rosaes todavía más. Trataré de allanarme el camino.

A finales de la edad media la filosofía escolástica había triunfado sobre aquellas ideologías paganas
llegadas principalmente del mundo musulmán. Santo Tomás de Aquino se había consolidado como
una de las grandes mentes y, posteriormente, sería reconocido como doctor de la Iglesia. No
obstante, en el ambiente se sentía ese enrarecimiento que sólo vaticina luchas encarnizadas de poder
entre las diferentes congregaciones de la Iglesia. Ésta se reservaba para sí misma la capacidad
discernidora sobre qué conocimiento prohibir o permitir al vulgo. Es así como los grandes
monasterios se convierten en fuertes centros de conocimiento, nuevas bibliotecas de Alejandría,
resguardando todo tipo de saber en sus entrañas, a las que sólo Dios y algunos monjes privilegiados
podían acceder.Así las cosas, la novela se sitúa en la época en que el papado se establece en Aviñón,
lo que aprovecha el emperador Ludovico el Bávaro para extender su poder a una fragmentada Italia.

9) ¿Qué opinan los franciscanos de la risa?

El bibliotecario replica que el pecado también es un atributo humano, y que en ningún momento de
las Escrituras se dice que Cristo riera, aunque Guillermo apunta que tampoco se dice que no lo
hiciera. El debate medieval en torno a la risa puede llevarse a los Juegos Olímpicos, y del mismo modo
que en «El nombre de la rosa» se plantea la crucial cuestión acerca de si Jesús era o no dueño de sus
ropas, en Río de Janeiro se podría plantear la tremebunda cuestión acerca de si los deportistas deben
o no reír mientras compiten.

10) ¿Por qué es importante la ignorancia de muchos?

En el libro se menciona que los herejes son herejes (valga la redundancia) porque son incultos,
ignorantes, simples, desconocen el bien, lo que se encuentra en estrecha relación con el
intelectualismo moral de Sócrates, en el cual dice que solamente sabiendo qué es lo justo se puede
obrar justamente, es decir, consiste en entender que el que actúa mal lo hace porque ignora lo que
es el bien. Según esto, los herejes tienen un error de conocimiento, fruto de su ignorancia, ya que
para Sócrates obrar mal es siempre involuntario, es decir, todo vicio es el resultado de la ignorancia
y ninguna persona desea el mal; a su vez, la virtud es conocimiento y aquellos que conocen el bien,
actuarán de manera justa. Para acabar con los herejes, según el intelectualismo moral de Sócrates,
habría que enseñarles la virtud para que de esa manera, al obrar mal, no pensaran que lo que están
haciendo está bien y les aporta felicidad, sino que se dieran cuenta de que lo que consideran como
bueno no es tal y no les provoca más, que dar pasos hacia la infelicidad.

11) ¿Cómo se relaciona la fe y la risa?


Jorge de Burgos, el bibliotecario ciego de «El nombre de la rosa», odia la risa. En la película sobre la
novela de Umberto Eco protagonizada por un estupendo Sean Connery, Jorge y Guillermo de
Baskervillese encuentran en una ocasión en el scriptorium de la abadía y se produce un apasionante
e improvisado debate en contra y a favor de la risa. Jorge dice que la risa es un viento diabólico que
deforma las facciones y hace que los hombres parezcan monos; pero Guillermo responde que los
monos no ríen, y que la risa es un atributo humano

12) ¿Qué papel juega la inquisición en la película?

La Inquisición en sí no se constituyó hasta 1231, con los estatutos Excommunicamus del papa
Gregorio IX. Con ellos el papa redujo la responsabilidad de los obispos en materia de ortodoxia,
sometió a los inquisidores bajo la jurisdicción del pontificado, y estableció severos castigos. El cargo
de inquisidor fue confiado casi en exclusiva a los franciscanos y a los dominicos, a causa de su mejor
preparación teológica y su supuesto rechazo de las ambiciones mundanas. Al poner bajo dirección
pontificia la persecución de los herejes, Gregorio IX actuaba en parte movido por el miedo a que
Federico II, emperador del Sacro Imperio Romano, tomara la iniciativa y la utilizara con objetivos
políticos. Restringida en principio a Alemania y Aragón, la nueva institución entró enseguida en vigor
en el conjunto de la Iglesia, aunque no funcionara por entero o lo hiciera de forma muy limitada en
muchas regiones de Europa.

Dos inquisidores con la misma autoridad —nombrados directamente por el Papa— eran los
responsables de cada tribunal, con la ayuda de asistentes, notarios, policía y asesores. Los
inquisidores fueron figuras que disponían de imponentes potestades, porque podían excomulgar
incluso a príncipes. En estas circunstancias sorprende que los inquisidores tuvieran fama de justos y
misericordiosos entre sus contemporáneos. Sin embargo, algunos de ellos fueron acusados de
crueldad y de otros abusos.

Los inquisidores se establecían por un periodo definido de semanas o meses en alguna plaza central,
desde donde promulgaban órdenes solicitando que todo culpable de herejía se presentara por propia
iniciativa. Los inquisidores podían entablar pleito contra cualquier persona sospechosa. A quienes se
presentaban por propia voluntad y confesaban su herejía, se les imponía penas menores que a los
que había que juzgar y condenar. Se concedía un periodo de gracia de un mes más o menos para
realizar esta confesión espontánea; el verdadero proceso comenzaba después.

13) ¿Qué les pasaba a los que no estaban totalmente de acuerdo con la iglesia?

Los castigos y sentencias para los que confesaban o eran declarados culpables se pronunciaban al
mismo tiempo en una ceremonia pública al final de todo el proceso. Era el sermo generalis o auto de
fe. Los castigos podían consistir en una peregrinación, un suplicio público, una multa o cargar con una
cruz. Las dos lengüetas de tela roja cosidas en el exterior de la ropa señalaban a los que habían hecho
falsas acusaciones. En los casos más graves las penas eran la confiscación de propiedades o el
encarcelamiento. La pena más severa que los inquisidores podían imponer era la de prisión perpetua.
De esta forma la entrega por los inquisidores de un reo a las autoridades civiles, equivalía a solicitar
la ejecución de esa persona.
14) Escribe una pequeña reseña de que son los monasterios en Europa

Los monasterios son las residencias fijas de una comunidad monje son originalmente todos los
monjes cristianos eran ermitaños en Europa pasaron de ser algo religioso hasta servir como
hospedaje para los visitantes.

15) ¿Cuál es el nombre del libro de Aristóteles que se menciona en la película?

por eso se guardaban con tanto celo algunos libros considerados como «prohibidos»: tal es el caso
de la Poética, escrito por Aristóteles, cuya única copia se encuentra resguardada de ojos curiosos en
el «edificio» (la biblioteca) ya que el filósofo sostiene mediante sus ejemplos —todos cómicos— que
es a través de la risa que se puede dar gloria a Dios, mientras que Jorge de Burgos —el monje
benedictino más viejo entre los que habitan este monasterio— sostiene que la risa no es buena para
el hombre: afirma que el libro podría incitar a los hombres a perder el miedo al infierno y no necesitar
a Dios. a Poética1 o Sobre la poética es una obra de Aristóteles escrita en el siglo IV a. C., entre la
fundación de su escuela en Atenas, en el 335 a. C., y su partida definitiva de la ciudad, en el 323 a.
C. Su tema principal es la reflexión estética a través de la caracterización y descripción de la tragedia.
Al parecer, la obra estaba compuesta originalmente por dos partes:2 un primer libro sobre la tragedia
y la epopeya, y un segundo sobre la comedia y la poesía yámbica, que se perdió, aparentemente
durante la Edad Media, y del que nada se conoce.

16) ¿Según la película que tipo de relación se puede establecer entre la iglesia y el pueblo?

Según era una relación muy mala. Por ejemplo; los pobres para conseguir algo de comida iban al
monasterio y si las mujeres se acostaban con los monjes entonces estos les daban algo de comida. Si
los monjes con los que se acostaban eran jóvenes, entonces no les daban nada.

En la película también sale que los desperdicios que tenían los monjes, los tiraban por un lado del
monasterio a los pobres, revuelto con la suciedad del suelo estos iban allí para conseguir un bocado
de comida como si fueran animales salvajes.

17) ¿Cuál es la imagen de la mujer que se recrea en la película?

“Sobre la mujer como fuente de tentación ya han hablado bastante las escrituras. De la mujer dice
el Eclesiastés que su conversación es como fuego ardiente, y los Proverbios dicen que se apodera de
la preciosa alma del hombre, y que ha arruinado a los más fuertes. Y también dice el Eclesiastés:“Hallé
que es la mujer más amarga que la muerte, y lazo para el corazón, y sus manos, ataduras”. Y otros
han dicho que es vehículo del demonio defensor intelectual de la mujer, su ingente cultura citaba los
nombres propios de mujeres importantes que nadie conocía, y exponía que su inexistencia en los
libros de historia no era por sus carencias, sino por la situación social en que tuvieron que vivir. Con
su estilo de profesor universitario lo comunicó en un artículo titulado Filosofar en femenino

18) ¿Cuál es el concepto de la mujer de santo tomas de Aquiles?


Se ve reflejado del rol “secundario” que tiene la mujer en comparación con los hombres de la época
(como una forma de machismo), prueba de esto es que los monjes la ocupaban y/o hacían de ella un
método de diversión y satisfacción de sus deseos. Además se ve poco reflejada la existencia de la
mujer en los mandos superiores, y no tan solo en eso

19) ¿Qué es el pensamiento lógico?

La historia de la lógica documenta el desarrollo de la lógica en varias culturas y tradiciones a lo largo


de la historia. Aunque muchas culturas han empleado intrincados sistemas de razonamiento, e,
incluso, el pensamiento lógico estaba ya implícito en Babilonia en algún sentido, la lógica como
análisis explícito de los métodos de razonamiento ha recibido un tratamiento sustancial solo
originalmente en tres tradiciones: la Antigua China, la Antigua India y la Antigua Grecia.
Aunque las dataciones exactas son inciertas, particularmente en el caso de la India, es probable que
la lógica emergiese en las tres sociedades hacia el siglo IV a. C. El tratamiento formalmente
sofisticado de la lógica proviene de la tradición griega, especialmente del Organon aristotélico, cuyos
logros serían desarrollados por los lógicos islámicos y, luego, por los lógicos de la Edad
Media europea. El descubrimiento de la lógica india entre los especialistas británicos en
el siglo XVIII influyó también en la lógica moderna.
La historia de la lógica es producto de la confluencia de cuatro líneas de pensamiento, que aparecen
en momentos históricos diferentes:1 La lógica aristotélica, seguida de los aportes de los megáricos y
los estoicos. Siglos después, Ramon Llull y Leibniz estudiaron la posibilidad de un lenguaje único,
completo y exacto para razonar. Al comienzo del siglo XIX las investigaciones en los fundamentos
del álgebra y la geometría, seguidos por el desarrollo del primer cálculo completo por Frege. Ya en
el siglo XX, Bertrand Russell y Whitehead culminaron el proceso de creación de la lógica. A partir de
este momento no cesarán de producirse nuevos desarrollos y de nacer escuelas y tendencias.

20) Escribe una pequeña reflexión sobre la importancia de las bibliotecas


Las bibliotecas son templos de conocimiento, espacios de esparcimiento, colaboración y generación
de ideas y proyectos. Las bibliotecas son escenarios de importancia sustantiva para el desarrollo de
una sociedad, por su vocación de servicios, su intención comunitaria y compromiso social. Hoy día a
pesar del impacto tecnológico estas instituciones continúan siendo muy importantes.

21) ¿Cómo se llama el autor?


Umberto Eco

Potrebbero piacerti anche