Sei sulla pagina 1di 5

CURRÍCULUM VITAE

DENISSE REBECA GÓMEZ RAMÍREZ


Nacionalidad: mexicana
Lugar de Nacimiento: Matias Romero, Oaxaca.
Fecha de Nacimiento: 13 de septiembre de 1984
Correo electrónico: deregora@gmail.com
Cel: 55-39-07-94-47
Formación Académica
2018. Maestra en Estudios Latinoamericanos, UNAM. Mención Honorífica.
Tesis: Movimientos de revitalización lingüística en México y Bolivia: entre olutecos y
yurakaré.
2016-2017. Maestría en Estudios Latinoamericanos, UNAM.
2011. Lic. Antropología Lingüística
Cédula: 7361116
2006-2010. Universidad Veracruzana. Facultad de Antropología.
Tesis: Discurso e Identidad entre los olutecos: la danza de la Malinche.

Experiencia Profesional
2017. Trabajo de investigación y de campo para el proyecto Evaluación de
Impacto Social en Pueblos y Barrios Originarios dentro de la Ciudad de México
2017.

2017. Trabajo de investigación y de campo con grupos de mujeres del pueblo


oluteco de Oluta, Veracruz.
2016. Trabajo de investigación y de campo con el pueblo Yurakaré del Trópico de
Cochabamba, Bolivia.

2016. Estancia de investigación en el PROEIB Andes de la Universidad Mayor de


San Simón en Cochabamba, Bolivia.

2014-2016. Facilitadora del Diplomado Formación de Capacidades para Jóvenes


Indígenas en Materia de Protección Salvaguardia y Desarrollo de sus Culturas y
Patrimonio Cultural del Centro de Cooperación Regional para la Educación de
Adultos en América Latina y el Caribe, CREFAL y la Comisión Nacional para el
Desarrollo de los Pueblos Indígenas, CDI.
2015. Investigación Alimentos y Bebidas Tradicionales de los Pueblos Indígenas de
México. Café en la Sierra Norte de Puebla. Comisión Nacional para el Desarrollo de
los Pueblos Indígenas, CDI.

2012-2015. Jefe de Departamento de Evaluación de Programas en Materia de


Lenguas Indígenas del área de Políticas Lingüísticas del Instituto Nacional de
Lenguas Indígenas, INALI.

2013-2014. Investigación-monografía. Procesos de cambio identitario en Sayula de


Alemán, Veracruz. Comisión Nacional para el Desarrollo de los Pueblos Indígenas,
CDI.
2013-2014. Investigación-monografía. Procesos de cambio identitario en Oluta,
Veracruz. Comisión Nacional para el Desarrollo de los Pueblos Indígenas, CDI.

2013. Tallerista, la importancia de los juegos tradicionales en la enseñanza de la


lengua materna en el seminario de Revitalización Lingüística impartido por el
Instituto Nacional de Lenguas Indígenas y LINGUAPAX-América, en Ensenada,
Baja California.
2013. Asesoría al proyecto atención a lengua Zoque de Ayapa, Tabasco, en
coordinación con el Instituto Nacional de Lenguas Indígenas (INALI).
2013. Elaboración, gestión y coordinación de la segunda etapa del proyecto Yam
Oluta, Cultura: Ka ´vini Joype en colaboración con el Instituto Nacional de Lenguas
Indígenas (INALI) para el fortalecimiento de la lengua popoluca de Oluta, Veracruz.
2012. Elaboración, gestión y coordinación del proyecto Yam Oluta, Cultura: Ka
´vini Joype en colaboración con el Instituto Nacional de Lenguas Indígenas (INALI)
para el fortalecimiento de la lengua popoluca de Oluta, Veracruz.
2011. Exposición fotográfica denominada El Oluta de ayer en homenaje a los
hablantes popolucas de Oluta, Veracruz.
2011. Coordinación de la Conferencia Magistral La conquista de la Malinche del
Mtro. Luis Humberto Martínez Barjau. Xalapa, Veracruz.
2011. Participación en el programa Rescate de Espacios Públicos de la SEDESOL.
Banderilla, Veracruz.
2010. Elaboración y gestión del proyecto Ka´vini Joype Que no se te olvide para el
fortalecimiento de la lengua popoluca de Oluta, Ver. Aprobado por el PACMYC, sede
Acayucan.
2009 – 2010. Participación en el Consejo Obrero Campesino Indígena del Sur de
Veracruz A.C. en actividades para el fortalecimiento de la lengua mixe- popoluca y
la danza de la Malinche en Oluta, Veracruz.

2009. Elaboración y gestión del proyecto Yaji Yam Somos de aquí para el fomento
de la danza de la Malinche de Oluta, Ver. Aprobado por el PACMYC, sede
Acayucan.

2008. Aplicación de encuestas para el programa Mujer sin violencia en el poblado


de Tlaltetela, Veracruz.

Publicaciones
2017. Investigación Alimentos y Bebidas Tradicionales de los Pueblos Indígenas de
México. Café en la Sierra Norte de Puebla y su cultivo biodiverso. En proceso de
publicación por la Comisión Nacional para el Desarrollo de los Pueblos Indígenas,
CDI.

2014. Procesos de cambio identitario en Oluta, Veracruz. Monografía en línea


publicado por la Comisión Nacional para el Desarrollo de los pueblos indígenas,
CDI.
2014. Procesos de cambio identitario en Sayula de Alemán, Veracruz. Monografía
en línea publicado por la Comisión Nacional para el Desarrollo de los pueblos
indígenas, CDI.

2013. Elaboración de material didáctico. Memorama en lengua ayapaneca en


coordinación con el colectivo el Retoño de mis raíces de Ayapa, Tabasco. Instituto
Nacional de Lenguas Indígenas, INALI.

2013. Elaboración de material didáctico. Lotería en popoluca en coordinación con el


Consejo Obrero Campesino Indígena del Sur de Veracruz y el Instituto Nacional de
Lenguas Indígenas, INALI.
2013. Colaboración en la introducción del libro Las partes del cuerpo humano en
ayapaneco.
Publicado por el Instituto Nacional de Lenguas Indígenas, INALI.

2012. Artículo, Malinztin: el personaje. Publicado en la revista Diario de Campo del


Instituto Nacional de Antropología e Historia. Número, 9. México, D.F.
Cursos
2018. Seminario de Actualización Patrimonio Cultural Inmaterial y Diversidad
Cultural organizado por la Dirección General de Culturas Populares, Indígenas y
Urbanas, de la Secretaría de Cultura del Gobierno de México.
2015-2016. Capacitación para el Diplomado Formación de Capacidades para
Jóvenes Indígenas en Materia de Protección Salvaguardia y Desarrollo de sus
Culturas y Patrimonio Cultural del Centro de Cooperación Regional para la
Educación de Adultos en América Latina y el Caribe, CREFAL y la Comisión
Nacional para el Desarrollo de los Pueblos Indígenas, CDI.

2014. Redacción de textos académicos impartido por las Mtra. Illamani Esparza e
Illari Alderete, UNAM.
2013. La palabra y la imagen en los códices nahuas, impartido por el Dr. Patrick
Johansson K. UNAM.

2013. Seminario-Taller en revitalización Lingüística impartido por el Instituto


Nacional de Lenguas Indígenas y LINGUAPAX-América, en Ensenada, Baja
California.
2012. Seminario-Taller en revitalización Lingüística impartido por el Instituto
Nacional de Lenguas Indígenas y LINGUAPAX-América. México D.F.

2008. La oración en español impartido por la Dra. Irma Munguía Zatarain. Xalapa,
Veracruz.

Coloquios
2017. Repensar las autonomías. Luchas indígenas y el Estado en América Latina,
México. D.F. UNAM.

2017. Nuestra Memoria Gráfica: Dizdea, Bot´una, Piyekakjó y Numdi Oode, ponente
en la mesa inaugural de la exposición fotográfica.

2016. Asistencia a la III Cumbre Continental de Comunicación Indígena Abya Yala


en Tiquipaya, Cochabamba, Bolivia.

2014. Las lenguas indígenas de México en riesgo de desaparición, ponencia


presentada en la Universidad Autónoma de Chapingo.
2014. Reflexiones en torno al reposicionamiento étnico y lingüístico, ponencia
presentada en el marco del día internacional de los Pueblos Indígenas en Zongolica,
Veracruz.

2013. Los zoques de Ayapa, Tabasco, ponencia presentada en el 2º coloquio


Tendencias de la Investigación antropológica e histórica en Tabasco.
2013. De lenguas en riesgo de desaparición aprendizajes desde el quehacer
institucional, ponencia presentada en el Quinto Simposio sobre Políticas del
lenguaje en la ciudad de Puebla.
2011. 1er. Encuentro para el diálogo: Problemáticas de Antropología Lingüística.

2008. Asistencia al Congreso Internacional sobre Otopames. México D.F.

Idiomas
80% oluteco o popoluca de Oluta, Veracruz.
60% inglés

Comprensión de textos
Francés.
Inglés.

Potrebbero piacerti anche