Documenti di Didattica
Documenti di Professioni
Documenti di Cultura
TEJIENDO TIEMPO
Y ESPACIO
Armonías huancas en Europa
CLAUDE FERRIER
FONDO
EDITORIAL
UNMSM
Los Tarumas de
Tarma TEJIENDO TIEMPO Y ESPACIO
Internacionales, Armonías huancas en Europa
2010. claude ferrier
isbn: 978-9972-46-473-7
Hecho el Depósito Legal en la Biblioteca
Nacional del Perú Nº 2012-01613
Tiraje: 500 ejemplares
Impreso en el Perú
Printed in Peru
Centro Cultural de San Marcos. Centro Universitario de Folklore
Universidad Nacional Mayor de San Marcos
5
ÍNDICE
Prefacio 11
introducción 15
imágenes 107
Bibliografía 111
Entrevistas 119
•Moisés Anglas, clarinetista, saxofonista y profesor de música,
Lima-Perú 119
•Efraín Guerra, saxofonista, Milano-Italia 127
•Jesús Armando Anglas, saxofonista y compositor, Basel-Suiza 133
•Fredy Guerra, saxofonista, Milano-Italia 138
•Walter Curasma, músico y saxofonista, Winterthur-Suiza 141
•Isaías Rojas, presidente de la Congregación de Devotos Santísima
Virgen de Cocharcas, Milano-Italia 145
•Cayo López, compositor y cantante, Novara-Italia 147
identidades 150
•Claude Ferrier 150
•Luis Vicuña 151
7
PREFACIO
Antecedentes
Luego seguía, por supuesto, el distancia del Perú tiene que llevar-
trabajo práctico e interpretativo nos a una reflexión acerca de los
con el instrumento, es decir, repro- valores de nuestra sociedad cada
ducir lo más fielmente posible a vez más influenciada por la glo-
la vez lo que oía en la grabación y balización; es una señal que nos
lo que leía en la partitura. Será qui- permite tejer lazos entre tiempos
zás gracias a este trabajo intros- y lugares muy lejanos, y así, gra-
pectivo de radiografía musical y cias al poder expresivo y de sínte-
de prolongada práctica de algunos sis de la música, sentirnos más ca-
instrumentos andinos que creo ha- paces de enfrentar los desafíos
ber interiorizado parte de la téc- sociales, humanos y porque no,
nica instrumental, de la organiza- emocionales del mundo moderno.
ción sonora, melódica, armónica
y tímbrica de algunas expresiones Metodología
musicales de los Andes.
Ahora, escribiendo sobre ellas En este cuarto trabajo escrito
(contar sobre ellas sería más difícil, sobre música peruana y andina he
nunca fui buen orador), brotan en aplicado la metodología de la ob-
mi mente datos, informaciones y servación participante (kawulich,
comparaciones entre secuencias 2006), de una manera casi incons-
musicales sin que tenga que esfor- ciente y sin haberlo planeado: efec-
zarme desmesuradamente, limi- tivamente, no he aprendido a tocar
tándome a buscar alguna referen- el arpa peruana para esta investi-
cia olvidada en discos de vinilo, gación en particular, se trata más
casetes, cd o dvd, y por supuesto bien de una suerte de tarea de vida
en la bibliografía forjada por mis que me propuse hace casi treinta
ilustres predecesores que han brin- años.
dado aportes fundamentales a la Durante la fase de investiga-
investigación científica sobre la so- ción, me encontré frente al dilema
ciedad, cultura y música de los An- de ser a la vez observador y par-
des; entre ellos, después de José cialmente actor del fenómeno mu-
María Arguedas, nombraré en es- sical y social que trato de describir
pecial a Raúl R. Romero, cuya con- y analizar con la debida objetivi-
tribución ha sido considerable no dad del estudioso: como violinista
sólo en lo que atañe a lo referente o arpista de la orquesta típica los
del Valle del Mantaro, sino tam- Tarumas de Tarma Internaciona-
bién en otras temáticas de este tra- les, he recorrido varios países eu-
bajo. ropeos junto a músicos migrantes
Por otro lado, este trabajo es el peruanos, con los cuales comparto
fruto de apasionantes intercam- la misma pasión, la música tradi-
bios con los actores mismos del cional andina.
fenómeno y de las vivencias ex- En este contexto no ha sido fá-
perimentadas junto a ellos. Pienso cil lograr mi cometido, ya sea a ni-
que la increíble energía invertida vel práctico que intelectual: no po-
por las colonias peruanas en el ex- día estar al mismo tiempo ac-
tranjero en hacer perdurar sus tra- tuando y observando, aunque así
diciones a miles de kilómetros de observé más desde adentro, espero
Prefacio 13
Ilustración 1: La
orquesta típica los
Tarumas de Tarma
(años 60).
1 LA ORQUESTA
TÍPICA EN EL
PERÚ
1.1 Generalidades
del 20 de enero 2010 en Jauja-Yauyos participaron 23 siones musicales de menor importancia como el Pa-
instituciones tunanteras, con algo de 400 músicos re- sacalle, el Shapis, el Saludo característico, etc. romero
partidos entre las orquestas contratadas por las dife- (2004:46,84) eleva a cuarenta el número de danzas ri-
rentes instituciones, bailarines aparte. tuales diferentes en la región, orellana (2010:164) a
Cabe también recordar la atención que captó el cien.
6Para una información detallada sobre esta danza,
género a través del largometraje documental El país
de los saxos, de la directora peruana Sonia goldenberg consultar lecaros, 2001:121-154.
7Para una información detallada sobre esta danza,
(2007), que también explora las relaciones entre mú-
sica y migración en el contexto de la orquesta típica. consultar arguedas, 2004:569 y vilcapoma, 1995.
4 8El Santiago, ritual de herranza (principalmente mar-
romero recuerda que “en el Perú andino la palabra
típico es similar a términos como tradicional, nativo y cación de los animales), se acompaña al origen con el
autóctono” (2004:22); ver también del mismo autor wakra puku, el violín, y la tinya (pequeño tambor)
2004:35. (romero, 2004:56, 63).
18 Claude Ferrier
Ilustración 3: La
orquesta Ases de
Huayucachi.
Tabla 1:
Características 1.2.2 Las melodías
formales de los
estilos musicales En el caso del Valle del Man-
interpretados por
la orquesta típica. taro, un primer elemento que hay
que mencionar, es el rol funda-
mental que desempeña el Huayno,
música y danza que está presente
en casi todas las expresiones mu-
sicales de la región: el Huaylas, la
Chonguinada, la Tunantada son
variantes –más rápidas o más len-
tas, con sus características pecu-
liares– del Huayno (romero, 2004:
88,121). Recuerdo también que el
Huayno domina totalmente la pro-
ducción discográfica de artistas
originarios del Valle del Mantaro
hasta 1960, con 2245 piezas gra-
22 Claude Ferrier
Ejemplo musical
3: Melodía a
carácter plagal
(Tunantada, J.
Anglas).
11
El caso del Santiago es similar, ver el párrafo 1.2.3.
24 Claude Ferrier
Ilustración 5: Flor
Pucarina con los
Tarumas de
Tarma, 1968.
Ejemplo musical
13: Huaylas Centro
Social, Ases de
Huancayo (A.
Gaspar).
28 Claude Ferrier
Ejemplo musical
15: Chonguinada
interpretada por
los Tarumas de
Tarma
Internacionales.
Ejemplo musical
En el ejemplo siguiente llama 16: Chonguinada
la atención la construcción de la Cruz de Mayo
melodía sobre grupos de cinco im- siempre corazón,
Flamantes de
pulsos (en lugar de los cuatro/ocho Huancayo.
habituales), sin embargo perduran
el salto de octava y el final de me-
lodía característico:
30 Claude Ferrier
Ejemplo musical
17: Chonguinada Existen también melodías de del marco apenas descrito, quizás
Hermandad Cruz Chonguinada que salen un poco justamente por ser originaria de
de Toma, Ases de del marco convencional por la la zona de Jauja, que como ya se
Huayucachi (J.
Unsihuay). falta del salto de octava sobre la ha señalado tiene sus característi-
dominante (pero siguen presen- cas melódicas regionales.
tando totalmente o parcialmente
el ritmo final típico mencionado): Otras danzas
bastará citar Virgencita Cocharcas
y Corazón Chonguino, de los Ases La Tunantada es un género
de Huancayo; San Francisco de complejo para definir, tratándose
Asís, de la orquesta Selección del de melodías más libres que a me-
Centro de Atilio Moreno, una nudo se emparenta al Huayno
Chonguinada (sin título) del maes- (muchos músicos del Centro, para
tro Zenobio Dagha cuyo video referirse a la Tunantada, hablan
pude visionar en el archivo de la de Huayno –no obstante, hay su-
Dirección de Investigación de la tilezas que distinguen los dos gé-
Escuela Nacional Superior de Fol- neros, percibidas a menudo por
klore José María Arguedas, la los bailarines tunanteros, que bai-
Chonguinada puesta en partitura larían incómodos un Huayno ‘de
por romero (2004:229), y Lloclla- pura cepa’): durante mi encuentro
pampa Emprendedora de la or- en Lima con el arpista Luis Aquino
questa Lira Jaujina: esta última y el violinista Florián Aguirre, dos
Chonguinada saliendo totalmente formidables músicos, cuando pedí
1 La orquesta típica en el Perú 31
turales 4, 5, 6, 8 y 10 de la serie de
los armónicos (tomando re1 como
sonido fundamental), es decir, una
tríade mayor (romero, 2004:63, pa-
rejo, 1989:58, 59). Observar tam-
bién las partes subdivididas acá
Ejemplo musical
también en grupos de diez impul- 19: Intermedio de
sos (beats) cada uno, el impulso saxofón alto en
siendo de corchea en este caso: shacatán.
Ilustración 6: Atilio
Moreno, maestro
arpista del Centro
(fuente: página
web de la
orquesta
Selección del
Centro).
Completando la información nada que ver con la misma connotación femenina del
arpa occidental: recordemos que en el Renacimiento
acerca de estos instrumentos, cabe y en el Barroco español (épocas de auge del arpa en
mencionar el papel desempeñado España y paralelamente de la difusión del instrumento
en Latinoamérica) la gran mayoría de los arpistas son
por el arpa y el violín en el marco hombres (calvo manzano, 1992); la connotación fe-
de la orquesta típica en lo que ata- menina del arpa aparece en occidente a partir de María
Antonieta, reina de Francia desde 1774 hasta 1789 e
ñe a la aplicación de la cosmovi- intérprete del arpa. Y esta connotación se afirma con
sión andina23 desde una perspec- el arpa de pedales durante el romanticismo (sobre
todo francés) del siglo xix. rüegg (2010) señala también
tiva musical. El arpa es definida en como la connotación sexual de los instrumentos de
algunas regiones (sobre todo en el cuerda pertenecientes a la orquesta típica corresponde
a su género en el idioma español: el violín es masculino
trapecio andino –Ayacucho, Huan- y el arpa (pese a ‘él’) es femenino.
cavelica, Apurímac) como pareja 25También la presencia en Sapallanga (fiesta de la Vir-
con punto. Efectivamente, si exa- ción del arpa del Centro en ferrier, 2004:85-93
38 Claude Ferrier
hacia fa# y sol# a través del uso el departamento de Junín, que gra-
de la escala dórica o menor meló- cias a la presencia de las cuerdas
dica). de tripa en el registro grave del
•Los arpegiados y los staccato instrumento, tienen un sonido par-
típicos de la ejecución del arpa en ticularmente percusivo:
Ejemplo musical
20: Introducción Otro aspecto que llama la aten-
(arpa: Rafael ción en la interpretación del arpa
Tapara, violín: es el diseño ostinato de los bajos
Augusto Chávez).
sobre los grados I–III–IV–V–I, que
corresponde por un lado a una ma-
1 La orquesta típica en el Perú 39
Ejemplo musical
Paralelamente a la alineación 22: Introducción
armónica sus mencionada, apare- con afinación
cen también algunas nuevas falsas particular del
arpa.
Ejemplo musical
relaciones y disonancias entre el
21: Bajos de arpa arpa y el violín, tan enredadas son
ostinato. las dependencias armónicas entre
los dos instrumentos. Estas diso-
Recuerdo que la afinación del nancias se resuelven con conso-
arpa del centro es diatónica. No nancias solamente en la parte final
obstante, algunos arpistas como donde el violín da la señal de en-
Gelasio Melgarejo V. (arpista de los trada a los instrumentos de viento,
Tarumas de Tarma Internaciona- es decir, un acorde perfecto menor
les, Génova-Italia) o Luis Aquino en el arpa y la fundamental del
(Lima) insertan una sensible en la mismo acorde ejecutada vibrato
octava 3 del instrumento a la ma- molto por el violín; ver el ejemplo
nera ayacuchana (ferrier, 2004:71- musical 20 y la observación de ro-
72, 2010:24) subiendo de medio mero:
tono la cuerda central de su ins-
trumento correspondiente al viiº “…ambos [arpa y violín] se mueven
grado, con el fin de obtener el hacia la región tonal principal (tónica)
acorde de dominante mayor en el como su objetivo primordial, estableciendo
modo menor y así intentar aline- el área armónica en la cual la orquesta
arse armónicamente (solo parcial- empezará a tocar nuevamente” (2004:
mente, como vamos a ver) con el 122).
40 Claude Ferrier
Ejemplo musical
25: Ritmo
alternativo de
violín para señal
de entrada.
Ejemplo musical
24: En las introducciones hay que
Acompañamiento señalar además la presencia recu- Dentro de las variantes meló-
agudo de la mano rrente de la subdominante (grado dicas se puede señalar la siguiente,
derecha del arpa.
IV) en la ejecución del arpa y del una transposición parcial del di-
violín, un elemento más prove- seño melódico a la tercera superior
niente de la cultura musical occi- (lo que podría corresponder en
dental incorporado a un lenguaje parte a la ejecución de un segundo
de matriz andina, pues el uso de violín):
la subdominante sobreentiende la
existencia del grado VI, ajeno co-
mo ya lo hemos visto a la escala
1 La orquesta típica en el Perú 41
Ejemplo musical
28: Introducción
enriquecida con
los ritmos
punteados (violín
– Florián Aguirre).
Ejemplo musical
29: Introducción
de violín con
trémolo (“tipo
Zenobio Dagha”–
violín: Augusto
Chávez).
Ejemplo musical
Es por eso que en si menor, 32: Figuración final
esta figuración se transforma de de introducción
la manera siguiente, por no tener en la menor con
cuerda vacía (0)
el instrumento a disposición la mi.
cuerda vacía fa#:
Ejemplo musical
Otro resultado es, como ya he rece la escala melódica ascendente, 33: Figuración final
mencionado, un uso más conse- es decir, que el intérprete no usa de introducción
cuente de la escala pentatónica, la sensible en toda su introducción en si menor sin
cuerda vacía.
completada por la escala dórica; y alcanza el ritmo crucial semicor-
también aparecen cortas figuracio- chea/corchea con punto con la es-
nes rápidas de fusas, que corres- cala pentatónica para señalar la
ponden a la digitación natural del entrada a los vientos, otra alterna-
violín (y uso de cuerdas vacías) en tiva melódica a parte del ejemplo
esta tonalidad peculiar de si menor. musical 26 al estándar ilustrado
En el ejemplo siguiente no apa- en el ejemplo musical 20:
Ejemplo musical
Otra prueba de una cierta in- 34: Introducción
compatibilidad entre las tonalida- en si menor
des y la técnica del violín sería la (violín: Augusto
Chávez).
transposición de la siguiente in-
troducción de Huaylas con dobles
cuerdas, muy natural en fa# me-
nor, tonalidad original donde apa-
recen cuerdas vacías sin el uso del
cuarto dedo –el meñique, todo in-
terpretado en primera posición…
44 Claude Ferrier
Ejemplo musical
40: Huaylas
trascrito por
Froilán Aguirre
Flores.
1 La orquesta típica en el Perú 47
Ilustración 10: La
perfectamente en el sistema mu- en intervalos de quinta y cuarta, orquesta
sical andino. como bien sabemos, el saxofón Selección del
Normalmente clarinetes y sa- alto está en mi bemol, el tenor en Centro.
xofones aparecen en la orquesta tí- si bemol, y el barítono otra vez en
pica en número par (rüegg, 2010), mi bemol, esto conformemente a
es decir, que tradicionalmente la lo determinado por Adolphe Sax
formación de la orquesta se basa en 1846.
en parejas30 de saxofones altos, te- Ahora, muchas familias de ins-
nores (habitualmente hay un solo trumentos de viento aymaras (del
barítono), o de clarinetes en si be- departamento de Puno, Perú, o de
mol; el primero ejecutando la me- La Paz, Bolivia) presentan el mis-
lodía y su pareja la segunda voz, mo tipo de afinación en quintas y
normalmente a distancia de tercera cuartas y esto en diferentes cate-
o menos frecuentemente de cuarta gorías de instrumentos: los moho-
de la melodía principal, según las ceños (flautas con muesca); los
armonías requeridas por el estilo pusi ppias (flautas de origen pre-
musical o el gusto del intérprete colombino sin muesca); los khan-
(ver a este propósito el párrafo tus (sikus, zampoñas o flautas de
1.2.7). pan), para dar algunos ejemplos.
Como veremos (párrafo 1.3.1), Es difícil determinar si esta clase
la inclusión de clarinetes y saxo- de organización musical orquestal
fones en la orquesta típica del Cen- fue precolombina (“Cuando un in-
tro del Perú data de la primera mi- dio tocaba un cañuto, respondía el
tad del siglo xx. Sin embargo, otro en consonancia de quinta o
llama la atención el uso de este de otra…”, garcilaso de la vega
tipo de instrumentos con una or- [1609] en baumann, 1996:49) o si
ganología basada en afinaciones es una herencia de la época colo-
30Aquí también posible aplicación de la cosmovisión nial. Tal vez ambas cosas: no olvi-
andina con sus parejas complementarias. demos que en la Europa del Rena-
48 Claude Ferrier
Ejemplo musical
Sin embargo, hay una corres- las entradas, afirma una nueva me- 41 : Ejemplo de
pondencia musical no solo entre lodía y ejecuta todos los adornos, realización de
parejas “verticales”, como se podría la ornamentación y los cortos in- segunda voz
(Tunantada
definir la relación apenas ilustrada, termedios característicos entre Huaranguita de mi
sino también entre parejas “hori- cada parte; por este motivo la pre- corazón, J. Anglas).
zontales”, es decir, entre dos saxo- sencia de un excelente primer sa-
fones altos que ejecutan la melodía xofón alto es indispensable en
(primera voz) y dos segundos sa- cualquier orquesta.
xofones altos que acompañan a los Los demás pares de saxofones
primeros a la tercera inferior (ro- altos (pueden haber hasta seis pa-
mero, 2004:117); esto vale también res) son subsidiarios y siguen a la
para las parejas de saxofones te- pareja principal asegurando la lí-
nores, si hay más de una. nea melódica mientras que la pa-
La pareja (primera y segunda reja principal adorna, y desempe-
voz) de saxofones altos principales ñan un rol de relleno confiriendo
(primer saxofón) tiene el rol de a la orquesta su sonido masivo ca-
guía31 (romero, 2004:117,186): da racterístico (romero [2004:119], re-
firiéndose a una entrevista con R.
31Se puede intentar otro paralelo con la música de
valenzuela [1984], habla de den-
tropas de flautas de pan aymaras (sikus o zampoñas): sidad del sonido):
también en aquel contexto, existe una pareja de maltas
(las flautas medianas, la tropa estando conformada
por una cantidad X de maltas que hacen de relleno,
un par de ch’ulis –a la octava superior, y uno o dos pa-
res de sanjas –a la octava inferior) principal, que hace
normalmente de guía.
50 Claude Ferrier
Ilustración 12:
Relaciones entre
pares de
saxofones en la
orquesta típica.
Ejemplo musical
43: Interpretación Obviamente que la mayoría
del primer de estos detalles interpretativos
saxofón alto se pierden en el tutti; acaso, por
(Tunantada Ya no
sé qué hacer con ser realizados con los debidos ma-
Chio), J. Anglas). tices por muchos saxofones, tie-
nen pese a todo su efecto en el
resultado acústico global:
52 Claude Ferrier
Ejemplo musical
44: Partitura Dentro de los músicos impor- agudo al más grave: violín, clari-
original (por tantes del Valle del Mantaro que nete, saxofón alto, saxofón tenor,
Moisés Anglas), ejecutan el instrumento se puede saxofón barítono (si disponible).
referencia para la
interpretación y el mencionar al saxofonista Julio Ro- No obstante, tratándose en esta
resultado musical sales Huatuco, actualmente director estructura de registros muy exten-
global (Tunantada de la orquesta los Engreídos del sos - cinco octavas separan el re-
Ya no sé qué hacer
con Chio, J. Perú, uno de los músicos que ha gistro del violín del registro del sa-
Anglas). escrito la historia de la música xofón barítono –pasa a menudo
huanca en la segunda mitad del si- que instrumentos vecinos en el re-
glo xx; junto a Zenobio Dagha, Flor gistro toquen en realidad al uní-
Pucarina y al Picaflor de los Andes. sono; por ejemplo violín y clari-
Otros grandes saxofonistas son nete, o saxofón tenor y barítono,
los tarmeños Luís Rey Anglas, fa- o clarinete y saxofón alto (cuando
llecido en 1996, Felipe Anglas, lla- éste suba mucho en los agudos).
mado el Pico de oro, y Javier Unsi- Esto depende obviamente de la
huay, director de los Ases de línea melódica: si esta se desarrolla
Huayucachi. más en lo agudo, los instrumentos
En este marco es importante graves tendrán que bajar por mo-
mencionar la organización orques- mentos a la octava inferior (notas
tal que caracteriza el estilo musical agudas pueden ser muy desagra-
estudiado en este trabajo: romero dables para interpretar), si ésta se
(2004:119) la ha descrito haciendo desarrolla más bien en lo grave, los
justamente hincapié en la distan- instrumentos agudos tendrán que
cia de octava que separa cada ca- subir consecuentemente a la octava
tegoría de instrumento, del más más aguda, pues puede pasar que
la línea melódica hasta salga del
Ilustración 14: El
saxofonista y registro técnicamente disponible
compositor Luís en tal o cual instrumento.
Rey Anglas A continuación un ejemplo de
recibiendo un
trofeo. disposición orquestal con algunos
unísonos. Observar en particular
como la melodía sale del registro
a disposición del saxofón barítono
(en los graves), instrumento que
tiene que subir de una octava para
poder seguir interpretando la me-
lodía correctamente. Así se en-
cuentra al unísono con el saxofón
tenor:
1 La orquesta típica en el Perú 53
Ejemplo musical
45: Disposición 1.2.8 Significados de las
orquestal - tonalidades
saxofón barítono y
tenor al unísono
(segundo En primer lugar recordaré que
compás), violín y la presencia de instrumentos
clarinete al transpositores en la orquesta típica
unísono
(Tunantada Ya no enreda la perspectiva de las tona-
sé qué hacer con lidades utilizadas: una Tunantada
Chio, J. Anglas). en la menor para el oído, será eje-
cutada en fa# menor por los sa-
xofones altos y barítonos y en si
54 Claude Ferrier
menor por los saxofones tenores del Huaylas, está dominado por la
y los clarinetes en si bemol. tonalidad de fa# menor, tonalidad
Después de esta constatación, estándar del Huaylas que según
cabe subrayar que es siempre el varias fuentes se ha impuesto de-
sonido real que está tomado en finitivamente después de un largo
consideración cuando se habla de predominio de la tonalidad de si
una tonalidad o de una nota, pues menor.
cada integrante de la orquesta –sea También se les otorgan más
saxofonista, violinista, clarinetista significados o expresividad a las
o arpista– sabe perfectamente ubi- tonalidades: si la menor y re me-
carse en su instrumento (inclu- nor son tonalidades extrovertidas
yendo las transposiciones del caso) un poco “gruesas” usadas en gran-
si se menciona la tonalidad de la des fiestas públicas. Existen tona-
menor o la nota “mi” por ejemplo. lidades consideradas como más fi-
Existen determinadas ocasio- nas, íntimas, introvertidas y dulces,
nes íntimamente ligadas a una to- como fa# menor o do# menor,
nalidad en particular, como la que serán usadas en fiestas priva-
fiesta de Jauja-Yauyos del 20 al 25 das como el bautizo o el cumplea-
de enero, dedicada a los santos pa- ños (comunicación personal de
tronos San Sebastián y San Fa- Efraín Guerra, Milano). Lo que sor-
bián, acompañada por la Tunan- prende en el empleo de estas to-
tada. Acontecimiento totalmente nalidades es el hecho que están
dominado por la tonalidad de la muy alejadas de la menor en el
menor, actualmente tonalidad es- círculo de las quintas –y esto en
tándar para esta expresión musi- sentido horario hacia los sosteni-
cal. Recuerdo, y cabe resaltar que dos–, lo que implica una gran can-
el último día de la fiesta, el día de tidad de alteraciones, alteraciones
la despedida: se sube la tonalidad todavía multiplicadas en el caso
de ejecución a do# menor; “una de los instrumentos transpositores
tonalidad que hace llorar”, enfatiza utilizados: un do# menor para el
el arpista y saxofonista Luis oído se convierte en un la# menor
Aquino (Lima, comunicación per- (!) para los saxofones altos y barí-
sonal). Asimismo, la relación ar- tonos, lo que supone para el ins-
mónica que liga habitualmente la trumentista el uso de una digita-
Tunantada con el Huaylas es de ción extremadamente compleja;
quinta descendiente (en el círculo sin embargo rica en posibilidades
de las quintas), pues si la Tunan- de apoyaturas.
tada está como de costumbre en Según el violinista Florián
la menor, el Huaylas correspon- Aguirre (Lima, comunicación per-
diente (cuando se interpreta en se- sonal), actualmente en Huancayo
guida después de una Tunantada) dominan las tonalidades de fa# y
estará en re menor, tonalidades ve- do# menor, para los concursos son
cinas en el círculo de las quintas las dos tonalidades predilectas: se-
ejecutables; aunque con cierta di- ría el resultado de una evolución
ficultad, en el marco diatónico del impulsada por el deseo de subir
arpa peruana. Sin embargo, el mes cada vez más la tonalidad primi-
de febrero, la época del carnaval y genia de la menor, considerada de-
1 La orquesta típica en el Perú 55
Ilustración 20:
Evolución en la tación tradicional sigue muy vi- los Huaylas de los Ases de Huan-
formación gente, ya sea en la Sierra o en Lima. cayo noventa y tres impulsos (Cen-
instrumental de la El último semblante que ha to- tro Social); de los Tarumas de
orquesta típica
1910-2010 (Perú). mado el Huaylas, y este en el marco Tarma noventa y uno impulsos
de su instrumentación habitual con (Huaylas del 78); mientras que los
arpa, violín, clarinetes y saxofones, Flamantes de Huancayo alcanzan
corresponde a una metamorfosis los ciento seis impulsos por minuto
en la cadencia rítmica, el diseño (La soñadora); es decir, que obser-
melódico y la velocidad de inter- vamos en estos Huaylas “acelera-
pretación del género (comunica- dos” un aumento del 10% hasta
ción personal del arpista y saxofo- 15% de la velocidad.
nista Luis Aquino, director de la Los temas resultantes han te-
orquesta Nueva Juventud del Perú, nido gran acogida dentro de los
Lima). Esta evolución fue impul- conjuntos y asociaciones de jóve-
sada hacia comienzos del siglo xxi nes bailarines, que han adoptado
por orquestas del Centro como los la nueva variante con entusiasmo
Flamantes de Huancayo, que han (al parecer últimamente algunos
creado melodías basadas en patro- conjuntos solo quieren bailar ese
nes melódicos peculiares y una tipo de Huaylas), mientras que per-
cierta aceleración del compás. Res- sonas de más edad siguen fieles a
pecto a este último punto, romero la ejecución de orquestas como los
(2004:94) ya había notado una di- Ases de Huayucachi, que siguen
ferencia entre el tempo del Huaylas interpretando el Huaylas en su
antiguo (tempo moderado) y del forma más antigua y tradicional,
Huaylas moderno (tempo muy rá- es decir, con la cadencia típica del
pido). Además bastará mencionar género y una velocidad moderada;
que los Huaylas interpretados por recuerdo que en los concursos en
los Ases de Huayucachi, la orquesta Huayucachi todavía solo se acep-
considerada unánimemente como tan orquestas que interpreten el
el guardián de la tradición musical Huaylas “al estilo antiguo”. Acaso,
del Valle del Mantaro, tienen una en algunos años los Ases de Hua-
velocidad entre noventa y dos y no- yucachi corren el peligro de des-
venta y seis impulsos (beats) por aparecer, porque su orquesta no
minuto (Pio pio, Mi San Cristobal); incluye a muchos integrantes de
1 La orquesta típica en el Perú 61
Ejemplo musical
46: Huaylas Aquí una tabla recapitulativa
Siempre adelante, de la evolución del Huaylas. En re-
Flamantes de alidad no se sabe exactamente si
Huancayo.
el Huaylas antiguo y el Huaylas
moderno han aparecido cronoló-
gicamente, o diacrónicamente (ro-
mero, 2004:92):
62 Claude Ferrier
Tabla 2: Evolución
del Huaylas Hago notar, otra vez que en caso sería el antiguo Waylarsh can-
esta evolución un género no re- tado a cappella, que desapareció
emplaza totalmente a los anterio- en la década de 1940 [romero,
res, que continúan existiendo sin- 2004:66,69]), hecho ilustrado por
crónicamente (excepción en este el esquema siguiente:
Ilustración 22:
Continuidad en la 1.4 Interludio
evolución del
Huaylas. La orquesta típica contempo-
ránea está constituida por un nú-
cleo representado por arpa y vio-
lín, al cual se puede añadir un arpa
y uno o dos violines más, hasta
dieciocho saxofones altos y teno-
res (generalmente –pero no obli-
36
Ver al respecto romero, 2004:66,94. gatoriamente– por pares), even-
1 La orquesta típica en el Perú 63
tualmente uno o dos saxofones ba- interpretar sus músicas más ínti-
rítonos, y hasta tres clarinetes en mas. Si en la ejecución de estos
si bemol. La orquesta típica es en- instrumentos subsisten elementos
tonces una formación musical tí- occidentales, estos han sido enri-
picamente andina, cuyos instru- quecidos y a veces reemplazados
mentos son paradójica y exclusi- por técnicas interpretativas pro-
vamente de origen europeo: pias de los músicos andinos y del
sistema musical precolombino,
“Los nuevos instrumentos (los que que podemos suponer subyacente
conforman la orquesta típica son todos al sistema musical modal/tonal oc-
instrumentos llegados con los españoles) cidental. Subrayo que este sistema,
interpretaron melodías andinas: los chon- utilizado en este trabajo como he-
guinos bailaban en realidad huaynos.” (LE- rramienta analítica, tiene sus lími-
CAROS, 2001:151). tes37: puede ser que un análisis ba-
sado en el sistema musical preco-
Aquí la prueba que la forma lombino, del cual desconocemos
de apreender un instrumento, la todavía muchos aspectos, resalta-
técnica de ejecución y el contexto ría otros aspectos importantes de
geográfico, cultural y musical den- la interpretación musical en la or-
tro del cual se interpreta son fun- questa típica.
damentales en el resultado sonoro; La concepción musical andina,
la expresividad y función en el que se puede entonces suponer
marco de un sistema musical es- como resultante de conceptos mu-
pecífico como es el andino, donde sicales precolombinos y europeos,
el oído entrenado solicita una de- influencia la técnica de interpre-
terminada organización sonora re- tación contemporánea en la or-
gida por patrones peculiares a la questa típica, y parece estar al ori-
región e historia andina. gen de la búsqueda de un efecto
A través de los siglos, los habi- sonoro masivo que tiende al so-
tantes de los Andes y más parti- nido continuo, un concepto que
cularmente de la zona del Valle del paradójicamente no encaja en la
Mantaro se han apropiado el arpa, técnica de los instrumentos de
el violín, los clarinetes y los saxo- viento, cuyo fundamento reside
fones. A pesar de tratarse de ins- en la respiración, obstáculo evi-
trumentos occidentales, los músi- dente a la consecución del sonido
cos autóctonos los utilizan para continuo. q
37
orellana va más lejos cuando afirma: “En general
no podemos, utilizando categorías occidentales, inter-
pretar o analizar un hecho andino prehispánico, colo-
nial o actual. Es una verdad irrefutable.” (2010:159).
65
Ilustración 26:
Evolución en la 2.2.2 Los músicos suales. Es por este motivo que en
formación las semanas que preceden la ac-
instrumental de la La actividad musical de las or- tuación a veces hay que deliverar
orquesta típica
2000-2010 (Perú- questas típicas de Milano es muy cierto tiempo antes de llegar a reu-
Europa). dinámica: prácticamente todos los nir la cantidad (y la calidad) de
fines de semana hay un “contrato” músicos deseada. Insisto, que a pe-
para alguna fiesta privada (cum- sar de ser en su gran mayoría ex-
pleaños, bautizo, boda, etc.) o pú- celentes músicos, detentores de un
blica como el festival de la Tunan- saber ancestral, a diferencia del
tada; alguna fiesta patronal, un Perú no se trata de músicos profe-
concurso o un aniversario, y esto sionales, pues en la semana todos
en muchas ciudades y pueblos del tienen otro trabajo: hay albañiles,
norte y del centro de Italia. obreros, empleados domésticos,
Se trata a menudo –como en asistentes de discapacitados, jardi-
el Perú– de verdaderos “marato- neros, mecánicos, informáticos...
nes”, donde se toca muchas horas, En este sentido, los saxofonistas
muy agotadores para los músicos, de Milano siguen entonces la tra-
en particular los que tocan los ins- dición peruana de mantener un
trumentos de vientos –aunque la trabajo paralelamente a su activi-
técnica andina del sonido conti- dad musical:
nuo obtenida a través del alto nú-
mero de ejecutantes permite ge- “[El Picaflor de los Andes] nunca
neralmente a los saxofonistas una quiso dejar sus labores particulares, en
respiración más relajada. especial un taller de venta y reparación
No obstante, siempre hay mú- de bicicletas que tenía por La Victoria. An-
sicos disponibles, un poco por el tes había trabajado en labores tan diver-
placer de tocar, un poco para re- sas como chofer, minero, albañil, obrero,
dondear el dinero de la semana, a locutor, mecánico…” (ACEVEDO, 2010:
veces insuficiente (muchos músi- 317).
cos trabajan en profesiones no tan
bien remuneradas); para algunos, El trabajo de lunes a viernes (a
las actuaciones del fin de semana veces hasta de lunes a sábado) pa-
representan una parte importante rece reducir parcialmente el hori-
de sus ingresos económicos men- zonte musical de los artistas: de-
2 La orquesta típica en Europa 73
Ilustración 31:
Procedencia de No solo los Tarumas anhelan potencial cultural, trabajan con
los músicos de los presentarse en Suiza o Francia símbolos muy claros: en las pro-
Tarumas de Tarma para reforzar su prestigio siendo ducciones discográficas y video-
Internacionales.
más internacionales, sino también gráficas, representaciones del Duo-
grupos de danza y cantantes de mo de Milano, Italia o del Ka-
Milano, que viajan gratuita- pellbrücke con la Wasserturm de
mente –es decir, sin remuneración Lucerna, Suiza, encarnan el nuevo
para su prestación artística– hasta entorno geográfico y cultural. Sin
Berna, Ginebra o París por el solo embargo, la gigantografía del con-
hecho de poder lucir su arte de- junto (un montaje computarizado
lante de un público “extranjero”. del 2009, realizado antes de la vi-
En este contexto, yo mismo ya no sita del conjunto en París, subrayo)
entiendo el significado de esta pa- denota una perspectiva más pe-
labra –que no intentaré explici- ruana que europea, teniendo ade-
tar–, tan complejas son las relacio- más de la bandera europea, la To-
nes geográficas y sociales entre los rre Eiffel de París como emblema
diferentes actores del fenómeno: occidental que podría calificar de
¿Público y músicos peruanos resi- genérico. Este símbolo universal
dentes en otro país? ¿Autóctonos tiene trascendencia en el Perú, pe-
de países europeos? ¿Peruanos de ro puede llegar a ser interpretado
paso? ¿Turistas de otras partes del de manera errónea en Europa, con-
mundo visitando países europeos? siderando los países de residencia
Los Tarumas, conscientes de su de los músicos (Italia y Suiza). No
2 La orquesta típica en Europa 79
Ejemplo musical
47:Tunantada, La técnica de marcha armónica
primera parte (o progresión) usada en el ejemplo
(J.A. Anglas, 2010). siguiente no es una innovación en
sí en el marco de la música del
Centro (la encontramos por ejem-
plo en el célebre tema Vaso de
Cristal de Zenobio Dagha o en
forma larvada en la canción Mi
Chiquitín del Picaflor de los Andes
ya mencionada en el párrafo
1.2.2), pero llaman la atención los
trozos completos (5 notas) de es- Ejemplo musical
cala diatónica y la transposición 48:Tunantada Ya
a la subdominante re menor del no sé qué hacer
con Chio, segunda
motivo presentado primeramente parte (J. Anglas,
en la menor: 2010).
http://www.youtube.com/watch?v=xHmt_M_HiQk
http://www.youtube.com/watch?v=aTpRt411Qhs
Ejemplo musical Ejemplo musical
52:Tunantada 53 (página Encontramos la matriz de mu-
Recuerdos de siguiente, arriba): chos elementos melódicos de esta
Julcán (J. Anglas). Margarita canción en los legendarios temas
Pankarita, Puno
(primera parte). siguientes interpretados por el
Centro Musical Theodoro Valcár-
cel de Puno como Margarita Pan-
karita, Flor de Sankayo o Sicuri:
la escala inicial de cinco notas (pri-
mera parte), el intervalo de cuarta
ascendente que inicia la segunda
parte; así como las síncopas típicas
de los sikuris puneños.
2 La orquesta típica en Europa 85
Ejemplo musical
54: Flor de
Sankayo, Puno
(vuelta).
Ejemplo musical
Otras posibles influencias las cidas por el conjunto de otras prác- 55: Sicuri, Puno
encontramos en célebres temas de ticas musicales. (primera parte).
la historia musical andina-latino- Gracias a su digitación a la vez
americana como Río Huaycheño flexible, ligera y suave, este saxo-
(Los Huaycheños, Bolivia) o Nieve fonista está entonces en condicio-
en los Andes (grupo Alturas, Perú). nes no solo de dominar partes rá-
Un último aspecto que J. Anglas pidas y complejas rítmicamente,
ha desarrollado en Europa es la sino también de concebirlas du-
técnica y la concepción rítmica. rante el proceso compositivo que
Esto no puede sorprender, pues en describiré más adelante. Es así que
Occidente –contrariamente a la si- aparecen, casi como en una suerte
tuación andina y parcialmente pe- de juego, partes de elevado virtuo-
ruana– la técnica instrumental vir- sismo (desconocido en el marco
tuosa46 es un aspecto muy (a veces musical y cultural de origen) per-
demasiado…) importante de toda fectamente integradas en una me-
formación musical. Pese a ser el lodía a carácter andino. Esta es tal
sistema musical andino muy rico vez una de las grandes habilidades
en figuraciones rítmicas, no está del compositor, que disimula sus
disponible en él todo el infinito audacias musicales logrando ha-
abanico de las posibilidades ofre- cerlas percibir por el oído peruano,
46En el mundo andino, si existe, el virtuosismo parece contacto con entidades acuáticas mejora el sonido
tener una connotación algo negativa, por lo menos del instrumento y/o la técnica del ejecutante, poner
desde un punto de vista occidental-cristiano (arce, por ejemplo en la caja de un charango el cascabel de
2006:32). Recordemos que al bailarín o al músico una serpiente tendrá el mismo efecto y hará además
con capacidades excepcionales, es decir, un virtuoso volar las manos del intérprete (comunicación perso-
de su especialidad como un danzante de tijeras por nal de don Esteban Jarro, charanguista ciego de Potosí,
ejemplo, muchas veces se le atribuyen contactos con Bolivia, 1987).
el diablo u otras entidades sobrenaturales (arce, En este contexto se puede mencionar que en Eu-
2006:33), a menudo ligadas al mundo acuático (lagu- ropa en el siglo xix al mismo Paganini, por el hecho
nas, caídas de agua o pakchas [calapi y clemente, de disponer de una técnica instrumental de un nivel
2006], o sirenas que habitan estos lugares [parejo superior a la de cualquier otro violinista en la Historia,
1989:65]) o a animales peligrosos como la víbora. El también se le imputaron atributos diabólicos.
86 Claude Ferrier
http://www.youtube.com/watch?v=NvnapjFkpgM
2 La orquesta típica en Europa 87
Ejemplo musical
58: Partitura 48También la Tunantada Recuerdos de Julcán (J. Anglas,
original de
ver el ejemplo musical 52), después de haber sido in-
Huaylas (J. Anglas, terpretada y grabada en una versión en Europa du-
transcrito por rante el año 2010, fue revisada y ejecutada diferente-
Moisés Anglas). mente en la fiesta de la Tunantada en Jauja en enero
2011.
88 Claude Ferrier
Ejemplo musical
59 (arriba): Quizás ésta no sea ni siquiera Tunantadas del compositor J. An-
Partitura inicial la versión definitiva, que tal vez glas, que el saxofonista de Barce-
(fuga de nunca llegue a existir: el sistema lona, basándose en la grabación
Huaranguita de mi
corazón, musical andino, todavía vigente mp3 distribuida por correo elec-
Tunantada, J. en Europa en el marco de las co- trónico, había ido ensayando re-
Anglas). munidades de residentes perua- petidamente en su casa en España
Ejemplo musical nos, permite una evolución perpe- durante los días anteriores al Fes-
60: tua a través de las micro-varia- tival –es decir, que estas melodías
Transformación ciones, fundamento de la concep- ya habían sido asimiladas por el
de la misma fuga
de Tunantada ción musical y de la interpretación músico y su esposa.
después de la de todos los instrumentos usados Durante la noche en Milano,
grabación en los Andes. veía con curiosidad a Perlita de
definitiva.
Se merece también un comen- Tarma andando con un papelito
tario el proceso de creación de tex- con apuntes que iba anotando, co-
tos, descrito en detalle en el pá- rrigiendo. Con mi gran estupor,
rrafo siguiente. Bastará relatar una después de haber tocado la or-
experiencia vivida personalmente questa varias veces una Tunan-
en Milano en enero de 2010, tada, salió a cantar Perlita de Tar-
cuando fui a acompañar a los Ta- ma esta misma Tunantada, con un
rumas de Tarma Internacionales texto que había ido creando casi
en el 4º Festival de la Tunantada. de improviso esa misma noche.
Un excelente saxofonista residente
en Barcelona había sido invitado 2.4.3 Nuevas letras
para reemplazar al primer saxofón
(éste no había podido estar pre- La música de la orquesta típica
sente), y vino con su esposa tar- es también una música cantada:
meña, la cantante Perlita de Tarma, pensemos en los antiguos Way-
que tuvimos el honor de acompa- larsh, en la época del Huayno co-
ñar en su presentación. Al mismo mercial en Lima con los cantantes
tiempo, se estrenaron dos nuevas Flor Pucarina y Picaflor de los An-
2 La orquesta típica en Europa 89
boración de las personas a las que ellos El Señor de Muruhuay representa la imagen de un
han apoyado anteriormente.” (LECAROS, Cristo crucificado pintada en una roca que se encuen-
tra en el distrito de Acobamba, Tarma, en el departa-
2001:163). mento de Junín; se festeja más particularmente el 3
de mayo (día de la fiesta católica de las Cruces o Cruz
de Mayo) y durante el resto del mes (por eso se dice
“[La mayordoma] contaba con el res- que el mes de mayo es el mes de la Chonguinada).
paldo de una serie de relaciones previas, Quizás la fiesta cristiana se haya sobrepuesto a la pre-
existente fiesta de la Cruz (del Sur) o Chakana, que
enmarcadas dentro del intercambio. Las según algunos estudiosos se festejaba antes de la lle-
negativas eran inesperadas y percibidas gada de los españoles durante el mes de mayo: Salm
relata que “… al comienzo del siglo xviii los sacerdotes
como una traición al mecanismo de la católicos tuvieron que reconocer un milagro que acon-
reciprocidad.” (LECAROS, 2001:164). teció en Muruhuay, la huaca más sagrada de la región
de Acobamba” (Martin Salm, en lecaros, 2001:16).
La misma Lecaros menciona un aspecto pagano en la
contraposición dual entre la festividad celebrada en
51“…a pesar de la transformación en la que la sociedad Tarma y en los distritos adyacentes: “La ciudad capital
tapeña se encuentra inmersa, los antiguos modelos de de la región se agrupa como un todo y se distingue de
funcionamiento social siguen siendo perceptibles en la periferia, formando una oposición entre lo educado
formas de organización y en formas de expresión” (le- y cristiano y lo no-educado y semi-pagano.” (lecaros,
caros, 2001:79). 2001:112).
2 La orquesta típica en Europa 95
Ilustración 40:
renze. Como ya lo he mencionado, Cocharcas Milano, 2010: Fiorela Estampa
en el caso de esta fiesta patronal, Flores Tacuri originaria del dis- tradicional de
los mayordomos, las personas que trito de Villarica, provincia de Huaylas moderno,
Hijos Residentes
según el sistema andino de cargos Oxapampa, en el dvd que acom- de Chongos Alto –
voluntarios (romero, 2004:129) se paña esta publicación), como po- Canipaco, Milano.
había comprometido el año ante- demos constatar a partir de los si-
rior a asumir la organización de guientes extractos de la invitación
la festividad, ofrecieron comida, a la fiesta del Señor de Muruhuay
bebida, música –dos orquestas– en Firenze 2010 (Ilustración 41,
de manera totalmente gratuita a página siguiente).
todos los participantes (unas cua-
trocientas personas en Firenze, “La ayuda de los parientes y amigos
algo menos en Torino), esto de (los alfereces, los queredores) es primor-
acuerdo a la costumbre de Aco- dial. La aceptación de este hecho lleva a
bamba: la concientización de la necesidad del
grupo social.” (LECAROS, 2001:164)
“…el pasar el cargo supone cumplir
ciertas obligaciones y adquirir ciertos de-
Se puede observar este mismo
rechos.Trae prestigio y genera una red de
tipo de costumbre y manejo del
relaciones sociales.” (LECAROS, 2001:
prestigio (ver también cámara de
114). landa, 2007 a propósito de fenó-
menos análogos registrados en el
“…el sistema de cargos continúa marco de comunidades migrantes
siendo un importante mecanismo para bolivianas en Argentina y España)
adquirir estatus social…” (ROMERO, en muchísimas fiestas andinas,
2004:82). donde tradicionalmente la persona
que está de cargo, bien podría tra-
Sin embargo, siempre según tarse de cargos comunales obliga-
el principio del ayni, los mayor- torios en la vida del comunero o
domos pudieron contar con do- de cargos privados voluntarios. El
naciones de familiares y amigos encargado contratará grupos mu-
(romero, 2004:82) para enfrentar sicales (y/o de danza) y ofrecerá
este gran esfuerzo económico (ver comida y bebida a cualquier per-
también la entrevista a la mayor- sona que se presente en su casa
doma de la fiesta de la Virgen de durante todo el transcurso de la
96 Claude Ferrier
Ilustración 41:
Fiesta del Señor fiesta; que podría durar varios días. bres andinas incluyen el com- po-
de Muruhuay, El punto cumbre de la festividad nente competición –mayormente
Firenze 2010. se presenta cuando la persona a entre dos contendientes o grupos–
cargo ofrece un banquete a todo en su desarrollo ritual (romero,
el pueblo en la plaza de armas u 2004:82); esta es la consecuencia
otro lugar donde habitualmente de la aplicación del principio de
se lleva a cabo el ritual. A menudo dualidad complementaria que ca-
el mayordomo de cargo invierte racteriza la sociedad andina:
ahorros de años o se endeuda por
mucho tiempo para cumplir con “La dualidad es un patrón cosmoló-
su cometido, con el fin de reforzar gico que ha sido enfatizado largamente
su prestigio (romero, 2004:76) en en la antropología andina, reflejada en
el marco de la comunidad o del múltiples niveles (organización social, pro-
pueblo. Sin embargo, en este caso cesos rituales, división de labores, concep-
también, cada año gente cercana ción de la geografía, etc.)” (LECAROS,
a la persona de cargo colabora 2001:79).
comprometiéndose a ofrecer mú-
sicos, bailarines, comidas, leña, Los dos polos opuestos ya men-
fuerza de trabajo, etc., prestación cionados, hanan y hurin, tienen
que será devuelta de manera recí- que encontrarse, enfrentarse y
proca por el mayordomo y/o sus competir en determinados mo-
familiares durante los años si- mentos rituales (llamados tinku,
guientes. devolver la dualidad a la unidad),
Otro elemento andino subya- por un lado para asegurar el equi-
cente en las actividades públicas librio de la sociedad entre si y
organizadas por las asociaciones frente a las fuerzas sobrenaturales,
o redes culturales peruanas en Ita- y por otro lado para determinar
lia es la competencia. Bien sabe- quién (o quienes, cual grupo) va a
mos que la mayoría de las costum- ser el líder en los trabajos de la es-
2 La orquesta típica en Europa 97
Tabla 3:
Calendario de Desde la creación de la primera
fiestas celebradas asociación “Virgen de Cocharcas
por la comunidad – Sapallanga” en el año 2000, han
peruana de Milano
– Italia. aparecido en los últimos años más
asociaciones de otros distritos de
la provincia de Huancayo (Huasi-
cancha, Marcatuna) que organizan
la misma fiesta por su cuenta, ge-
nerando celebraciones paralelas
de esta tan importante fiesta pa-
tronal regional, a las cuales acude
Ilustración 42:
Invitación a la un nutrido público peruano, según
fiesta por la el lugar de proveniencia o la rela-
asociación Virgen ción específica de cada uno con
de Cocharcas –
Huancayo los organizadores de la festividad.
(Milano). Parece entonces emerger un
2 La orquesta típica en Europa 101
elemento identitario distrital que propio culto a los espacios públicos, como
nos hace pensar en la Lima de los se nota en la existencia de la organización
años 50-60, donde los clubes de de la hermandad del Señor de Muruhuay
residentes originarios de la sierra en Nueva Jersey.” (LECAROS, 2001:102).
se organizaron justamente por dis-
tritos: Otra particularidad inherente
a la organización de las fiestas pa-
“Los migrantes no suelen perder los tronales es la colecta de fondos
vínculos con su lugar de origen y reconsti- para proyectos humanitarios en
tuyen su tejido social agrupándose en aso- Perú, financiados en parte con lo
ciaciones de migrantes (en Lima existen recaudado con donaciones o la
asociaciones desde el nivel de provincia venta de comida y bebida en fes-
hasta el de anexos)” (LECAROS, 2001:74). tividades celebradas en el marco
de las colonias peruanas en el ex-
Esta tendencia creciente a iden- tranjero. En este aspecto también,
tificarse con su pueblo de origen, la organización de las fiestas pa-
que se debe en gran parte a la can- tronales en Milano por parte de
tidad creciente de migrantes pe- las asociaciones de devotos locales
ruanos en Italia, y muy similar a se acerca al funcionamiento de los
lo que se pudo observar en Lima a clubes de residentes en Lima,
mediados del siglo xx (“…los mi- donde:
grantes [del Valle del Mantaro],
limitados por su escaso número, “Como en cualquier club distrital [de
juntaron fuerzas con otras comuni- Tapo, Tarma], existe un comité directivo
dades andinas en Lima. En una se- […] y sus labores principales son: man-
gunda fase redescubrieron su sobe- tener la cohesión de los miembros, hacer
ranía regional…” romero [2004: proyectos de mejora en el pueblo (apoyo
139]), es la señal de un afán dirigi- a la escuela o a la posta médica, por
do a una cierta protección de la di- ejemplo) y organizar en el local las fiestas
ferencia cultural local, característica más importantes del calendario reli-
de la región del Valle del Mantaro gioso…” (LECAROS. 2001:83).
(romero, 2004:15,19). Parafrase-
ando a romero (2004:188), en lugar El aspecto positivo de esta
de originar una nueva identidad constatación es el interés y la soli-
peruana global en Italia, los mi- daridad de los migrantes por las
grantes originarios del Centro per- actividades culturales y benévolas
sisten en mantener la suya propia. organizadas por sus compatriotas
Un desarrollo análogo se puede de las cuales participan en gran
observar en la fiesta en honor al número; sin embargo, sorprende
Señor de Muruhuay, que se cele- la ausencia del público italiano en
bra en cada vez más ciudades ita- estos acontecimientos, que se lle-
lianas (Firenze, Torino,…), donde van a cabo mayormente en zonas
van apareciendo las hermandades industriales marginales de las
correspondientes: grandes ciudades italianas, donde
los fines de semana es posible or-
“Y, sin embargo, es evidente el es- ganizar actividades ruidosas hasta
fuerzo de los tarmeños de proyectar su tarde.
102 Claude Ferrier
IMÁGENES
CAYO LÓPEZ
ASES DE AMÉRICA •Desde la Perla del Canipaco -
•Super Ases de América, dir. Huacán, para todo el Perú y el
Manuel de la Cruz Mateo, James mundo, Cayo López “El Engreído”,
Rodriguez Blanco: Orquesta Fol- vol. 3: “Soy un emigrante”. Marco
klórica Intercontinentales. Los Ala- musical: Orquesta folklórica Ju-
mitos 243, Lima, Perú. vcd, s/f. ventud Amable de Huancayo -
•Orquesta Folklórica Intercon- Perú, de los hermanos Yaranga Hi-
tinental Super Ases de América, nojo. Los Alamitos 546, Lima, Perú.
dir. Manuel de la Cruz Mateo: Se- vcd, s/f.
guimos adelante!... Así te moleste.
Los Alamitos, Lima, Perú. cd, s/f. CENTRO MUSICAL
THEODORO VALCARCEL
ASES DE HUANCAYO •Centro Musical Theodoro Val-
•Ases de Huancayo, dir. Agus- carcel: Música De Los Andes Pe-
tín Gaspar Unsihuay: Orquesta ruanos - Música de Puno, Puno,
Los Ases de oro. Los Alamitos 250, Perú, cd -276.
Lima, Perú. vcd, s/f .
•Parranda Santiaguera-Orques- ENGREÍDOS DEL PERÚ
ta Los Ases de Huancayo, dir. •Orquesta Folklórica los Engre-
Agustín Gaspar Unsihuay: Santia- ídos del Perú, dir. Julio y Marcial
gos de oro. Wualy Producciones, Rosales Huatuco, subdir. Javier
Huancayo, Perú. vcd, s/f. Rau Simeón: Siempre en tu cora-
•Ases de Huancayo, dir. Agus- zón. Los Alamitos, Lima , Perú. cd
tín Gaspar Unsihuay: Orquesta s/f.
únicos y verdaderos. Producciones •Orquesta Folklórica Nacional
musicales Demsa del Perú, Perú. Engreídos del Perú, símbolo de ca-
cd, s/f. lidad musical, dir. Julio Rosales
Huatuco: Eternamente Engreídos.
ASES DE HUAYUCACHI Producciones musicales Orgullo
•Orquesta Los Internacionales del Centro del Perú, Gloria, Huan-
Ases de Huayucachi, dir. Javier Un- cayo, Perú.
sihuay Bello: Los mejores Huaynos
del Milenio, Vol. 1. Producciones FLAMANTES DE HUANCAYO
musicales “Disco de oro”, Jr. Man- •Flamantes de Huancayo, dir.
taro 536, Huancayo, Perú. cd, s/f. Ronal Castro Flores: Orquesta los
•Los Internacionales Embaja- Octa Campeones. Producciones
dores del Folklore Ases de Huayu- musicales Demsa del Perú, Perú.
cachi: Somos Internacionales. Fue- cd, s/f.
go Video Digital Rousse, Perú. vcd,
s/f. FLOR PUCARINA
•Los Internacionales Embaja- •Flor Pucarina: Sola… ¡siempre
dores del Folklore Ases de Huayu- sola! Junín, Perú. cd s/f.
116 Discografía y videografía
Lima; entonces, para eso, los in- loga Victoria Santa Cruz, hicimos
migrantes de todos los departa- viajes a Estados Unidos, Canadá,
mentos de la sierra se concentra- Rusia, Francia y casi todo Europa.
ban en esos dos coliseos: el Coliseo Más tarde hice otra gira de dos
Nacional y el Coliseo Cerrado. Tu- años con el guitarrista Pepe Torres
vimos varios concursos, y segui- y el famoso quenista suizo Ray-
mos ganando, siempre porque éra- mond Thevenot.
mos una orquesta infantil. La Los Tarumas de Tarma seguían
unmsm organizó un festival en acá en el Perú trabajando, hicimos
1974. No fue realmente un con- varias grabaciones. A mi regreso
curso, sin embargo, la universidad de Europa incentivé a mis herma-
invitó a muchas orquestas, entre nos menores, Jesús y Jorge Anglas
las cuales sobresalieron los Taru- para que que viajaran a Europa,
mas de Tarma: entonces nos invi- porque allá hay plaza para el mú-
taron al salón principal de la uni- sico. Viajaron a Suecia, formaron
versidad y nos entregaron un su grupo difundiendo la música
diploma de honor. latinoamericana con el nombre de
También ensayábamos, nos pre- los Tarumas; Jesús terminó que-
parábamos, yo tocaba el arpa, mis dándose en Suiza.
hermanos tocaban saxofón alto y La orquesta sigue actuando, sin
tenor, mi papá el clarinete, mis pri- embargo, ya no tanto como antes,
mos tocaban saxofón, violín. Tam- porque cada uno de nosotros tiene
bién hemos acompañado a muchos su trabajo, algunos son profesio-
cantantes famosos de aquella nales, otros siguen con la música
época: Flor Pucarina, el Picaflor de como yo, que tengo una academia
los Andes, la Flor del Canipaco, la de música aquí en mi casa de San
Pallita y hasta el Chato Grados. Juan de Lurigancho.
Algunos años después yo lle- –¿Cómo funcionaba el con-
Ilustración 49: gué a trabajar en el Instituto Na- junto y quién tenía la dirección
Diploma otorgado cional de Cultura, de ahí un poco musical? ¿cómo se organizaban
a los Tarumas de
Tarma por la me aparté de los Tarumas por el los ensayos y el repertorio?
UNMSM, 1974. trabajo. Colaboré con la antropó- –En Tarma mi casa está en un
cerro, de la ciudad hay que subir
por lo menos unos veinte minutos
hacia arriba. Allí ensayábamos,
casi todos los días, y la orquesta
estaba lista para los concursos con
un repertorio completo: saludo ca-
racterístico, Muliza, Huaylas, etc.
Se trataba exclusivamente de fol-
clor, nada de música internacional,
nada de cumbia o vals, todo era
puro folclor del Centro.
La dirección musical la tomó
mi hermano mayor Luís Anglas,
el compositor del Huaylas Pio Pio.
Para los concursos, con el fin de
Entrevistas 123
Ilustración 52: La
historia del Pio
pio, Mixtura,
Huancayo.
Ilustración 60: La
de estilo, la música se tiene que otra. Las apoyaturas son muy im- orquesta los
mover. Por eso le puedo dar a una portantes en la música del Centro, Tarumas de
Tunantada un aire al estilo de porque sin ellas una canción so- Tarma.
Puno: he visto que esto da buenos naría muy cuadrada y sin senti-
resultados en Huancayo, y me miento.
siento contento que mis composi- –Según tu experiencia, ¿cómo
ciones les gusten bastante a la se construye el sonido de la or-
gente por allá. Pero para eso se ne- questa típica?
cesita también mucho trabajo mu- –La orquesta típica está com-
sical, hay que estar estudiando, es- puesta por dos clarinetes, un arpa,
cribiendo partituras, viendo cómo un violín, cinco o seis saxos y cua-
un tema puede tener un buen fi- tro tenores. El arpa y el violín tie-
nal. En Perú he visto que las com- nen que coordinar para poder
posiciones salen rápido65, porqué crear una armonía musical con
están acostumbrados así, entonces una introducción. Si hay dos cla-
a veces salen composiciones boni- rinetes, uno de ellos tiene que lle-
tas, a veces no tan logradas, sin var la segunda voz. Los saxofones,
embargo, yo pienso que una com- como los clarinetes, se organizan
posición se tiene que trabajar a con una primera y una segunda
fondo para que pueda tener éxito. voz, otra primera y otra segunda,
–¿Podrías describir la técnica etc., y los tenores de la misma ma-
del saxofón huanca? nera. Por momentos puede apare-
–El saxofón se caracteriza prin- cer una tercera voz, pero esto tiene
cipalmente por el sonido que se le que nacer de alguien, se puede im-
da: tiene que salir un sonido muy provisar. Hay melodías que se
brillante, cosa difícil de poder lo- prestan más para una tercera voz,
grar. Segundo, a cada canción hay pero la base es siempre primera y
que darle sus apoyaturas. Pero es- segunda. Esta segunda voz, muy
tas apoyaturas no se pueden escri- importante en la orquesta típica,
bir, porque nacen del corazón y no se toca de la misma manera
porque cada persona tiene una que la primera, es muy diferente,
manera peculiar de tocar: yo tengo pero difícil de describir; también
mi manera, mis hermanos tienen hay muchas apoyaturas, que son
las que dan todo el sabor a la mú-
65“Todo el proceso de ensayo puede durar hasta tres
fiestas: creo que de esta manera el res se tocaba una vez al año, ahora
Perú está creciendo, la gente pre- ya se está tocando más, a veces
gunta sobre la música, la vesti- cada fin de semana, se sale a
menta desconocida para ellos; los Roma, a Firenze, a Torino; el fol-
italianos escuchan la música del clor está ganando mucho espacio
Perú y para nosotros representa en Italia, pienso que va a seguir
una gran emoción como músicos creciendo aún, de repente vamos
que somos. Todo el público baila, a llegar a España a la colonia pe-
no solo la orquesta o la estampa, y ruana. Aquí hay mucha concurren-
los italianos se preguntan: “¿Qué cia para la música del Centro, pero
cosa es esta música, por qué todos no se puede vivir de la música.
bailan?”. Aquí la música es como –¿Cómo ha evolucionado la
una especie de sacrificio, porque música del Centro del Perú en
se expone al gusto europeo, y se Milano en los últimos años?
comparte con otro tipo de gente. –Aquí realizamos un poco
–Cuéntame algo de tu expe- como una fotocopia de Perú, la
riencia con la orquesta los Taru- música se divide por géneros: la
mas de Tarma Internacionales en gente de las alturas aprecia más al
Europa. Santiago, la gente del valle aprecia
–Los Tarumas de Tarma es una más al Huaylas, los de Jauja la Tu-
orquesta legendaria, en el Perú ha nantada. Cada persona se orienta
dejado raíces, creo que es una de entonces hacia el género con el
las orquestas típicas que ha alcan- cual se puede identificar más. Al
zado un nivel que no consiguieron inicio la participación era más ge-
muchos conjuntos de esta catego- neral, se presentaba una estampa
ría. Por donde vaya la orquesta folclórica que representaba al
tiene un lugar ganado. Aquí en Eu- Perú, y todos aplaudían, era una
ropa vuelve a renacer por la ini- alegría, una nostalgia. Pero ahora
ciativa del hermano menor de los ya no, se observa la identificación
Anglas, Jesús, pero uno de los pro- hacia una ciudad o un pueblo, ha-
blemas es que una parte de los in- cia lo autóctono propio: en el Perú
tegrantes vive en Suiza, otra parte hay tantísimo folclor en pueblos
en Italia, algunos hasta vienen de muy pequeños con un tipo de
España. A pesar de ello, con los baile particular. Aquí ya se está
Tarumas pudimos viajar a Suiza, mirando el detalle, hay muchas es-
una experiencia muy bonita que tampas folclóricas, y adonde vaya-
perdurará en mi corazón. mos nosotros tenemos que cono-
–¿Cómo se puede describir la cer las costumbres regionales de
vida del músico peruano en Ita- tal o tal fiesta para poder acompa-
lia? ñarles con las músicas adecuadas.
–La vida del músico acá está Es bonito porque así se toca de
caracterizada por la afición: aquí todo, mientras que en el Perú de
la cosa principal es el trabajo de repente nos vamos a una fiesta pa-
lunes a viernes, la cotidianidad de tronal, tocamos solamente San-
todos los días. Los fines de semana tiago, o Huaylas; aquí hay que es-
se puede hacer música, pero vivir tar preparados para tocar todo tipo
de ella es imposible. Años anterio- de músicas. Quizás así la música
Entrevistas 141
Ilustración 64:
Walter Curasma
(primero a la
izquierda) con los
Tarumas de Tarma
Internacionales en
el fiesta del
Sechseläuten 2010
Zürich, Suiza.
día y esa armonía que yo tengo Y eso pasa también con la gente,
grabadas en el oído. Como músico, en el Perú una fiesta patronal dura
trato de buscar esa melodía en mi días, sin preocupaciones o respon-
mente, en mis recuerdos, y trato sabilidades enormes como las hay
de plasmar, de ejecutar el Huayno acá en Europa. La gente en el Perú
de la manera más tradicional o co- viene viernes, sábado, domingo,
rrecta, si se puede decir. A los mis- puede disfrutar, gozar; acá no, se
mos músicos en Milano, en Torino, trabaja hasta el viernes, a veces el
noto que les falta ese espíritu, lo mismo sábado. Solo tienen tiempo
han perdido. No sé si ellos mismos el domingo, y además tienen que
o el instrumento. A nuestra gente, cuidarse porque tienen que ir el
los que concurren en estas fiestas, día siguiente al trabajo. Todos es-
noto que les falta algo, hay un va- tos elementos hacen que una fiesta
cío en su alma. A pesar de que el no sea como en Sudamérica, defi-
público trata de recordar con nues- nitivamente.
tras melodías bailar, cantar, reír, –Entonces, ¿ por qué crees que
comer y beber. En estas reuniones pese a todo la gente, los músicos
noto un vacío que calificaría de es- y tú mismo participas a estas reu-
piritual. niones?
–¿Cuál puede ser a tú parecer –En primer lugar, después de
la razón o las razones de este va- tantos años viviendo en Europa,
cío? hay momentos en que tenemos
–Cuando converso con la nostalgia de nuestra tierra, en ale-
gente, y a raíz de mi propia viven- mán se dice Heimweh (literal-
cia como migrante, pienso que se mente: dolor del hogar, n.d.a). La
trata de un choque cultural, difícil motivación más grande de cada
de explicar. Vivimos en otra cul- migrante es reencontrarse, buscar
tura: otro aire, otra comida, otro estos elementos que te hacen falta
lenguaje, e inclusive como te co- aquí; es por eso que yo voy a una
mentaba, los mismos músicos no fiesta: quiero escuchar mi música,
sonamos más cómo en el Perú. comer mi comida como se cocina
Tampoco podemos exigir que los en el Perú, encontrarme con mi
músicos toquen como en el Perú, gente. Como músico no quiero
en el Valle del Mantaro: primero, perder mi tradición, con la que
por la cantidad de músicos, se- yo vine a Europa, me gusta tocar
gundo, porque muchos de ellos to- para la gente; para que se alegre;
can más por trabajo que por el para que, aun estando lejos de
arte, es una forma de sobrevivir. nuestro país, se sientan como en
Entonces no se practica como en casa. Si uno va a este tipo de reu-
el Perú, no estamos cada noche o niones sociales, es justamente
cada dos días practicando temas y para vivir de estos recuerdos, vi-
actualizándonos, recordándonos o vir ese presente mismo y a la vez
componiendo. Simplemente nos sentirse como en el Perú, y para
reunimos para tocar y salvar un el futuro valorar nuestra música
contrato musical. Ahí es donde co- y el colectivismo, porque estas
mienza a perderse el fundamento, fiestas son una forma de poder
la base y el contenido de la música. unirnos como en el ayllu, como
Entrevistas 145