Sei sulla pagina 1di 39

Instrucción de Alineamiento Láser

Zaldivar - Octubre, 2007


F-ACO-PRE-001
Objetivos

 Introducción
 Métodos de Alineamiento
 Conceptos Básicos
 Shaft 200
 Práctica

F-ACO-PRE-001
Introducción

 Tipos de Desalineamiento
– De ejes
• Ejes
• Acoplamiento
– De transmisiones
• Correas
• Engranajes
– De alojamientos
– De descansos/soportes

F-ACO-PRE-001
Definición

 Desalineamiento de Ejes en Máquinas Acopladas

Se dice que dos máquinas se encuentran desalineadas si la posición de


sus ejes en operación no son colineales.

 Tipos de Desalineamiento de Ejes


– Paralelo
– Angular

F-ACO-PRE-001
Causas
Las causas más comunes del desalineamiento de
maquinaria son:

 Mal montaje
 Dilataciones térmicas por el proceso de trabajo
 Fuerzas transmitidas a la máquina desde las tuberías (piping)
 Fundaciones irregulares o que han cedido
 Bases débiles

F-ACO-PRE-001
Consecuencias del Desalineamiento

En diversos estudios realizados por usuarios y fabricantes


de maquinaria rotativa acoplada por ejes, se ha
demostrado que, el desalineamiento es la principal causa,
de por lo menos el 50% de los problemas y fallas de los
equipos1.

1 Santamaría Holek, Ricardo, Consideraciones prácticas y económicas del alineamiento de maquinaria.


F-ACO-PRE-001
Consecuencias del Desalineamiento

 Disminución vida útil de rodamientos, sellos, ejes y


acoplamientos
 Incremento de la temperatura de carcasa
 Incremento de la vibración de la máquina
 Fugas de aceite, grasa u otros fluidos por los sellos
 Ruptura de apoyos de la máquina
 Daño en fundaciones o bases
 Daño o aflojamiento de pernos de anclaje
 Deformación de la carcasa
 Incremento en el consumo de energía eléctrica

F-ACO-PRE-001
Consecuencias del Desalineamiento

 Disminución vida útil de rodamientos

La vida L10 de un rodamiento de bolas de acuerdo a norma DIN ISO


281 es:
3
C 
L10    10 6
P

Donde:
L10 : Vida nominal que alcanza o sobrepasa el 90% de los rodamientos
C: Capacidad de carga dinámica [N]
P: Carga dinámica equivalente [N]

F-ACO-PRE-001
Consecuencias del Desalineamiento

Los acoplamientos flexibles disminuyen significativamente las fuerzas


que genera el desalineamiento, pero no las elimina. Por lo tanto
aunque sea en menor cantidad, igualmente disminuye la vida de los
rodamientos. Por eso, aunque se utilice un acoplamiento
flexible las máquinas deben dejarse alineadas lo mejor
posible.

Lo anterior no debe confundirse con las tolerancias de


desalineamiento que permiten los acoplamientos flexibles (por
ejemplo, un desalineamiento paralelo de 1mm. y un desalineamiento
angular de 2º). La razón por la cual se trata de dejar las máquinas
perfectamente alineadas a pesar de estar acopladas a través de un
acoplamiento flexible, es para disminuir al máximo las fuerzas que
genera el desalineamiento, y no para cuidar el acoplamiento, el cual
puede funcionar sin problemas con valores de desalineamiento tan
altos como los señalados anteriormente.
F-ACO-PRE-001
Beneficios del Alineamiento

 Reducir los niveles vibratorios


 Aumentar el tiempo medio entre fallas (MTBF)
 Reducir los costos de mantenimiento y reparaciones
 Reducir el consumo de energía
 Incrementar la cantidad y calidad del producto

Mediante una estrategia de mantenimiento preventivo que


incluya verificación de alineamiento, es posible minimizar
el número de paradas imprevistas debido a averías en los
equipos.

¿Qué hacemos nosotros como


mantenimiento? F-ACO-PRE-001
Métodos de Alineamiento

 Reglilla metálica
– Resolución del ojo humano 1/10 [mm]
 Relojes comparadores o comparadores de carátula
– Rim and Face
– Reverse Dial Indicators
 Sistema láser

F-ACO-PRE-001
Beneficios Sistema Láser

 Sistema láser
– Resolución 1/1000 [mm]
– Soportan vibraciones provenientes de otras máquinas
– Amplio rango de trabajo (temperaturas)
– Lectura directa y no se requieren cálculos
– Monitoreo en línea de los movimientos de la máquina

F-ACO-PRE-001
Consideraciones Previas
Antes de realizar cualquier trabajo de alineamiento, sea
cual sea el método utilizado, se debe tener presente lo
siguiente:
 Definir el conjunto de la máquina
 Verificar si existen pernos de posición (desplazamiento H-V)
 Juego completo de lainas calibradas
 Herramientas adecuadas (espacio físico)
 Chequear el estado de los pernos de anclaje
 Verificar si es posible desplazar la máquina a alinear
 Verificar tipo, estado y montaje del acoplamiento
 Comprobar desplazamiento axial
 Comprobar tensión en las tuberías
 Considerar dilatación térmica y/o tipo de apoyo
 Chequear pie cojo (soft foot) antes de alinear.
 Alineamiento aproximado
F-ACO-PRE-001
Consideraciones Previas

 Pie Cojo
El pie cojo es causado cuando uno o más apoyos de la máquina no
descansa firmemente en la base. Es una condición que puede causar
muchos problemas durante el proceso de alineamiento debido a la
repetibilidad del posicionamiento de la máquina.

Cuando una máquina con pie cojo es anclada a la base, es sometida a


fuerzas de tensión que pueden afectar a la posición de los
rodamientos por deformación de la carcasa (problemas eléctricos).

– Paralelo

– Angular

F-ACO-PRE-001
Tolerancias

Las tolerancias de alineamiento dependen de la velocidad


de rotación de la máquina en cuestión.

Velocidad Velocidad
1500 rpm 3000 rpm
Offset (paralelo) excelente 0.06 excelente 0.03
aceptable 0.09 aceptable 0.06
(mm)
Gap (angular) excelente 0.05 excelente 0.03
aceptable 0.07 aceptable 0.04
(mm/ 100 mm D)

F-ACO-PRE-001
Shaft 200

 Láser Clase 2
– No mirar directamente a los
emisores láser.
– Nunca apuntar directamente el
láser a los ojos.

 Baterías
– Retirar las baterías si el equipo
no va a ser utilizado por un
periodo prolongado de tiempo.

F-ACO-PRE-001
Shaft 200

 IP 65
– El sistema debería ser limpiado
con un paño de algodón
humedecido con una solución
con jabón neutro, con
excepción de la superficie del
detector, la cual debe ser
limpiada con alcohol.
– No use papel absorbente, el
cual puede rayar la superficie
del detector. Para un
funcionamiento óptimo, las
ventanas de los diodos láser,
las superficies de los detectores
y conectores terminales deben
mantenerse libre de polvo y
grasa.

F-ACO-PRE-001
Shaft 200

 Montaje
– Monte los soportes “V” en los
ejes del equipo a medir, uno en
cada acoplamiento. Apriete los
tornillos de fijación firmemente,
siempre usando la herramienta
suministrada. No apriete
exageradamente.
– Monte las barras a las fijaciones
y apriete firmemente. Monte las
unidades TD a las fijaciones.
– El TD-M debe ser montado en la
máquina móvil y el TD-S en la
máquina estacionaria.

F-ACO-PRE-001
Shaft 200

 Cables de Conexión
– Un cable entre la unidad de
despliegue y una de las
unidades TD. Luego conecte el
segundo cable entre las
unidades TD.
– Conecte un cable de uno de los
terminales de la pantalla a uno
de los terminales de la unidad
TD-M. Luego conecte el
segundo cable del otro terminal
en la unidad de despliegue con
un terminal de la unidad TD-S.

F-ACO-PRE-001
Shaft 200

 Programas en Menú
Principal
– Programa 1: Alineación de ejes
de máquinas Horizontales
– Programa 2: Alineación de ejes
de máquinas Verticales
– Programa 3: Alineación de ejes
cardánicos
– Programa 4: Alineación de
trenes de máquinas
– Programa 5: Medición de
linealidad
– Programa 6: Valores TD
– Programa 7: Transferencia de
datos en tiempo real
– Programa 8: Administrador de
memoria
– Programa 9: Configuración del
sistema
F-ACO-PRE-001
Convenciones del Sistema

Los resultados de las mediciones en las patas le indicará


cómo (dónde) está la maquina móvil.

Valores positivos significan que la máquina móvil


está alta o hacia la derecha (retirar lainas o mover
hacia la izquierda).

Valores negativos significan que la máquina móvil


está baja o hacia la izquierda (colocar lainas o
mover hacia la derecha).

F-ACO-PRE-001
Convenciones del Sistema

F-ACO-PRE-001
Máquinas Horizontales

 Configuración
– Resolución de la medición: 0.1, 0.01 y 0.001 [mm] o 1, 0.1 y 0.01 [mils].
– Tiempo de muestreo: De 1 a 99 segundos.
– Filtro de pantalla: De 0 a 10, donde 0 el filtro está apagado y 10 es el
máximo filtro.
– Método de medición: El método de los relojes o el método de Tripoint
(tres puntos).
– Softcheck: Sub-función para chequear la condición de “Pata Coja”.

F-ACO-PRE-001
Máquinas Horizontales

 Configuración
– Crecimiento Térmico: Valores de entrada para compensación.
– Selección de la pata fija: Recalcula los valores medidos de acuerdo con la
pata fija seleccionada.
– Tabla de Tolerancias Muestra una tabla con las tolerancias comúnmente
usadas. Unidades métricas o Imperiales dependiendo de las
seleccionadas.
– Contraste: Tocando respectivamente en cada lado del símbolo, incrementa
y disminuye el contraste de la pantalla.
– Luz de respaldo Enciende y apaga la luz de respaldo.

F-ACO-PRE-001
Máquinas Horizontales

 Chequeo de Pata Coja


Una condición de “Pata Coja” debe ser corregida antes de realizar el
alineamiento. Si no se hace, los resultados de la medición no serán válidos. Es
más o menos imposible establecer si hay o no una condición de Pata Coja, sin
usar algún tipo de herramienta de medición. El sistema de alineamiento
Fixturlaser incorpora un programa de chequeo de cada pata, y muestra el
resultado en mm o mils.
Para ingresar en el programa de Chequeo de pata Coja, hay que hacerlo
desde el programa de alineamiento de máquinas horizontales. Se deben
ingresar primero las dimensiones A, B y C.

F-ACO-PRE-001
Máquinas Horizontales

 Procedimiento Medición Pata Coja


1. Comience el programa de “pata coja” tocando el icono en las
herramientas del programa.
2. Verifique que todos los pernos están firmemente apretados

3. Elija un perno a su elección tocando su recuadro.


4. Suelte el perno completamente y registre con OK el valor. Luego
apriételo nuevamente, preferiblemente con una llave de torque.
5. Continúe con el resto de los pernos. Se puede repetir una lectura en
cualquier momento.
F-ACO-PRE-001
Máquinas Horizontales

 Procedimiento Medición Pata Coja


6. Realice las correcciones necesarias y verifique nuevamente. (Los valores
muestran aproximadamente las lainas que se necesitan para eliminar la
pata coja).
7. Salga del programa tocando el icono salida.

F-ACO-PRE-001
Máquinas Horizontales

 Método del Reloj


1. Ingresar dimensiones
requeridas: A, B y C. D por
defecto es la mitad de A, pero
puede ser modificada.
2. Ubicarse en la máquina a ser
ajustada mirando la máquina
estacionaria.
3. Gire los ejes a la posición de
las “12”, usando el inclinómetro
con el nivel gráfico de burbuja.
El led en la unidad TD-M
cambia de verde a rojo y verde
alternativo cuando esta a +- 3°
de la posición correcta. Las
ventanas blanco deben ser
desplazadas sobre los
detectores.
4. Ajuste los láser al centro de
ambos blancos usando los
tornillos azules. F-ACO-PRE-001
Máquinas Horizontales

F-ACO-PRE-001
Máquinas Horizontales

 Método del Reloj


5. Usando el inclinómetro, gire las unidades TD a la posición de las “9”.
Deslice y abra los blancos, espera hasta que los valores TD aparezcan,
presione el icono de las “9”.

F-ACO-PRE-001
Máquinas Horizontales

 Método del Reloj


6. Usando el inclinómetro, gire los ejes a la posición de las “3” y
presione el icono de las “3”. La pantalla muestra ahora la posición
actual en el plano horizontal.

F-ACO-PRE-001
Máquinas Horizontales

 Método del Reloj


7. Gire los ejes hasta la posición de las “12” y presione el icono de las “12”.
La pantalla muestra ahora la posición actual de la máquina en el plano
vertical.

8. Ajuste la máquina verticalmente hasta que los errores angular y paralelo


estén dentro de las tolerancias requeridas.

F-ACO-PRE-001
Máquinas Horizontales

 Método del Reloj


9. Gire los ejes hasta la posición de las “3”, presione el icono de cambio de
vista y ajuste la máquina horizontalmente hasta que se logre el
alineamiento deseado.

10. Vuelva a girar los ejes a la posición de las “12”, presione el icono de
cambio de vista y verifique que la máquina se mantiene dentro de las
tolerancias requeridas.
11. Con esto las mediciones y ajustes ya han sido completados. Para
confirmar el resultado puede verificar las mediciones.
F-ACO-PRE-001
Máquinas Horizontales

 Método Tripoint: Ejes limitados al giro


1. En el menú principal, toque el icono de alineamiento de ejes
horizontales.
2. Presione el icono de Configuración de la Aplicación.
3. Presione el icono Tripoint para seleccionar el método a usar. Presione OK
para volver al programa.

F-ACO-PRE-001
Máquinas Horizontales

 Método Tripoint: Ejes limitados al giro


4. La pantalla muestra la máquina móvil. Ingrese las dimensiones así como
en el método del reloj. Ubique las unidades TD hasta que queden
aproximadamente paralelas. Ajuste los láser al centro de los blancos
usando los tornillos de ajuste azules.

5. Toque el icono de registro. Este registro es la primera lectura.

F-ACO-PRE-001
Máquinas Horizontales

 Método Tripoint: Ejes limitados al giro


6. Gire los ejes hasta la próxima posición. Los ejes deben ser girados
como mínimo 30°. El icono de registro no se mostrará si el giro es
menor a 30°. Toque el icono de registro para guardar la lectura.

F-ACO-PRE-001
Máquinas Horizontales

 Método Tripoint: Ejes limitados al giro


7. Gire los ejes al tercer punto y toque el icono de registro para guardar
la lectura.

8. Si los ejes son girados a una posición donde las unidades TD no son
ubicadas en la posición de las 12/6 ó 9/3, los valores mostrados con
una marca negra en la esquina superior derecha no están en tiempo
real. Se puede intercambiar entre la posición vertical y horizontal
usando los iconos de cambio de vista.
F-ACO-PRE-001
Máquinas Horizontales
 Ajuste de la Máquina Método Tripoint
1. Si la rotación del eje no permite obtener la vistas horizontales y
verticales, sin valores en tiempo real, se pueden usar para obtener
movimientos correctivos, pero después que se hace el movimiento, es
necesario repetir las mediciones en los tres puntos. Esto se puede
realizar usando el icono de re-medición.

2. Los ejes deben estar acoplados durante la medición con el método


Tripoint, para lograr resultados lo más confiables y precisos.

3. Mientras más grande sea el ángulo entre los tres puntos de medición,
menos movimientos y repetición de mediciones será necesario hacer. El
mínimo ángulo entre las lecturas es de 30°.
F-ACO-PRE-001
Práctica

F-ACO-PRE-001

Potrebbero piacerti anche