Documenti di Didattica
Documenti di Professioni
Documenti di Cultura
PEUGEOT PARTNER
La guía de utilización en línea
Elija una de las siguientes formas para consultar su guía de utilización
en línea.
Consultando la guía de utilización en línea podrá acceder a la Si el apartado "MyPeugeot" no está disponible en el portal
última información disponible, que identificará fácilmente gracias al Peugeot del país, consulte su guía de utilización en la siguiente
marcapáginas con el siguiente pictograma: dirección:
http://public.servicebox.peugeot.com/ddb/
Seleccione:
el idioma;
el vehículo, la silueta;
la fecha de edición de su guía de utilización correspondiente a la
fecha de matriculación del vehículo.
Bienvenido
Esta guía presenta todos los equipamientos disponibles en el conjunto Le agradecemos que haya elegido un Peugeot Partner.
de la gama.
El vehículo va equipado solo con parte de los equipamientos descritos Esta guía de utilización ha sido diseñada para que disfrute plenamente
en este documento, en función del nivel de acabado, la versión y las de su vehículo en cualquier situación.
características específicas del país de comercialización.
Leyenda
2
Índice
.
Recarga de la bateria con un cargador 102
Modo economía de energía 103 Índice visual
Cambio de una escobilla
de limpiaparabrisas 104
Remolcado del vehículo 105
Enganche de un remolque 106
Barras de techo 107
Accesorios 107
3
TOMA DE CONTACTO
4
TOMA DE CONTACTO
PUESTO DE CONDUCCIÓN*
.1. Mandos de luces, de indicadores de 10. Boquillas de desempañado del parabrisas. 22. Freno de estacionamiento.
dirección.
11. Altavoz (tweeter). 23. Antirrobo y tambor de arranque.
2. Airbag conductor.*
Bocina. 12. Boquillas de desempañado del vidrio de 24. Mando de regulación del volante.
puerta.
3. Tablero de instrumentos. 25. Mando de apertura del capot.
13. Aireadores laterales orientables de
4. Mandos del limpiaparabrisas/ calefacción/ventilación. 26. Caja de fusibles.
lavaparabrisas.
14. Airbag pasajero*. 27. Regulación en altura de los faros.
5. Aireadores centrales orientables.
15. Guantera 28. Mando del retrovisor eléctrico pasajero *.
6. Botón de las luces de emergencia.
16. Autorradio. 29. Microfono del Kit Mano libres Bluetooth
7. Pantalla multifunción o reloj.
17. Mandos de calefacción/aire acondicionado.
8. Botón del bloqueo centralizado.
18. Compartimiento abierto.
9. Mandos:
19. Palanca de cambios.
- Levantavidrios eléctricos.
20
- Desempañado de los vidrios de las 29
20. Toma USB y Toma Aux
puertas traseras o del portón trasero.
- Aire acondicionado. 21. Toma de accesorios 12 V.
5
TOMA DE CONTACTO
A - Bloqueo del vehículo Posición STOP (S): El llenado de combustible debe reali-
B - Desbloqueo del vehículo El contacto está quitado. zarse con el motor parado.
F Introduzca la llave y gire hacia la
izquierda.
Posición Accesorios (A):
F Retire el tapón.
el contacto está quitado pero pueden
funcionar los accesorios. .
La capacidad del depósito es de
Posición Marcha (M): aproximadamente 55 litros para
todos los motores.
el contacto está puesto.
: 78 : 78
7
TOMA DE CONTACTO
ASIENTOS DELANTEROS
Anillo A: Anillo B:
Delantero
Luces apagadas Vehículos equipados con 2 Barrido rápido (fuertes precipita-
luz trasera antiniebla ciones).
1 Barrido normal (lluvia moderada).
Efectúe una rotación del
Luces de posición anillo hacia adelante. I Barrido intermitente.
0 Parado.
â Barrido golpe a golpe.
CALOR
FRÍO
DESEMPAÑADO
Para un cambio más rapido en refrigeración o calefacción, poner el mando de entrada de aire en la posición de
recirculación de aire interior.
11
TOMA DE CONTACTO
AIRE ACONDICIONADO*
N° Símbolo Función
Regulación del
caudal de aire y
2 mando de entrada
de aire.
Regulación de la
3 temperatura.
Regulación del
4 reparto de aire.
ACONDICIONAMIENTOS
DELANTEROS*
1. Compartimientos en las puertas.
A. Porta-botellas.
B. Porta-latas.
C. Porta-objetos.
2. Bandeja de techo .
4. Parasol.
5. Guantera
6. Compartimiento abierto.
13
TOMA DE CONTACTO
9. AIRBAGS
Airbags frontales
Están integrados en el centro del volante para el conductor y en el panel de instrumen-
tos para el pasajero delantero y se disparan simultáneamente.
: 73
14
TOMA DE CONTACTO
COMPARTIMIENTOS TRASEROS
1. Cubre-equipajes.*
3. Ganchos de amarre.
4. Porta-objetos en la puerta
lateral*.
Ganchos de amarre
Para mayor seguridad, procure
sujetar fuertemente las cargas
transportadas.
Cuadro de instrumentos*
1 Cuentarrevoluciones (x 1 000 rpm). A Indicador de cambio de marcha (GSI). E Indicador de mantenimiento (millas o
2 Pantalla Central. B Hora / Temperatura exterior*. km) y luego
Cuentakilómetros total.
3 Velocímetro (km/h o mph). C Computadora de abordo
4 Botón Central: funciones de => Consumo Instantaneo
Estas dos funciones se indican
recordatório => Consumo promedio
sucesivamente al dar el contacto.
=> velocidad media
1- Presion corta: Regulación de la
=> Distancia recorrida (parcial)
Iluminación del tablero de instrumentos => Autonomia
2- Presión continua: Ajuste de la hora o
3- Presión continua al arranque: Puesta Contador kilométrico parcial.
a cero del mantenimiento D Indicador de combustible
16
Instrumentación de abordo
Testigos* 1
Al dar el contacto Testigos Testigos de
Al dar el contacto del vehículo, algunos Con el motor en marcha o el vehículo funcionamiento
testigos de alerta se encienden durante en circulación, el encendido de uno El encendido de uno de los siguientes
unos segundos. de los siguientes testigos indica la testigos en el cuadro de instrumentos
Al arrancar el motor, esos testigos aparición de una anomalía que requiere y/o en la pantalla del cuadro de
deben apagarse. la intervención del conductor. instrumentos confirma la puesta en
Si alguno permanece encendido, Debe realizarse un diagnóstico marcha del sistema correspondiente.
consulte en esta guía el testigo de complementario de toda anomalía que
alerta correspondiente antes de iniciar provoque el encendido de un testigo de
la marcha. alerta.
Si surge algún problema, no dude en
Avisos asociados consultar con la red PEUGEOT o con un
Algunos testigos pueden presentar dos taller cualificado.
tipos de encendido: fijo e intermitente.
Solo poniendo en relación el tipo
de encendido con el estado de
funcionamiento del vehículo podemos
saber si la situación es normal o si se
trata de una anomalía.
En caso de anomalía, el encendido del
testigo puede ir acompañado de una
señal acústica y/o un mensaje.
17
Instrumentación de abordo
STOP Fijo, asociado a otro Asociado a la presión del aceite Pare imperativamente el vehículo en las mejores
testigo. de motor o a la temperatura del condiciones de seguridad posibles.
líquido de refrigeración. Estacione el vehículo, corte el contacto y consulte con
la red PEUGEOT o con un taller cualificado.
Freno de Fijo. El freno de estacionamiento está Pisando el pedal del freno, suelte el freno de
estacionamiento accionado o no se ha soltado estacionamiento para que se apague el testigo.
correctamente. Respete las instrucciones de seguridad.
Para más información relativa al Freno de
estacionamiento, consulte el apartado
correspondiente.
Frenos Fijo. Bajada significativa del nivel de Pare imperativamente el vehículo en las mejores
líquido de frenos. condiciones de seguridad posibles. Reponga el nivel
con un líquido de frenos recomendado por PEUGEOT.
Si el problema persiste, lleve el vehículo a la red
PEUGEOT o a un taller cualificado para proceder a la
revisión del sistema.
Fijo, asociado al Anomalía del distribuidor Pare imperativamente el vehículo en las mejores
testigo de ABS. electrónico de la fuerza de condiciones de seguridad posibles.
frenado (EBFD). Lleve el vehículo a la red PEUGEOT o a un taller
cualificado para proceder a la revisión del sistema.
18
Instrumentación de abordo
Carga de la Fijo. Fallo del circuito de carga de El testigo debe apagarse al arrancar el motor.
batería la batería (terminales sucios Si no se apaga, consulte con la red PEUGEOT o con un
o flojos, correa del alternador taller cualificado.
destensada o rota...).
Presión de Fijo. Fallo del circuito de lubricación Pare imperativamente el vehículo en las mejores
aceite del motor del motor. condiciones de seguridad posibles.
Estacione, quite el contacto y consulte con la red
PEUGEOT o con un taller cualificado.
19
Instrumentación de abordo
Temperatura Fijo en rojo. La temperatura del circuito de Pare imperativamente el vehículo en las mejores
máxima del refrigeración es excesiva. condiciones de seguridad posibles.
líquido de Espere a que el motor se enfríe para completar el nivel
refrigeración si es necesario.
Si el problema persiste, consulte con la red PEUGEOT
o con un taller cualificado.
Puerta(s) Fijo si la velocidad es Una puerta o el baúl de apertura Cierre el portón o la puerta correspondiente.
abierta(s)/Baúl inferior a 10 km/h. eléctrica se han quedado
abierto abiertos.
Fijo y acompañado
de una señal acústica
si la velocidad es
superior a 10 km/h.
Filtro de Fijo, acompañado de Inicio de saturación del filtro de En cuanto las condiciones de circulación lo permitan,
partículas Diesel una señal sonora y un partículas. regenere el filtro circulando a una velocidad superior a
(FAP)* mensaje de riesgo de 60 km/h hasta que se apague el testigo. En caso que
saturación del filtro de el testigo no se apague con la regeneración, consulte
partículas con la red PEUGEOT
Presencia de fijo El filtro de Diesel contiene agua. Existe riesgo de deterioro del sistema de inyección.
agua en el Consulte inmediatamente con la red PEUGEOT o con
Diesel* un taller cualificado.
20
Instrumentación de abordo
Testigo
Reserva de
Estado
Fijo.
Causa
Sistema de Fijo. Fallo del sistema El testigo debe apagarse al arrancar el motor.
autodiagnosis anticontaminación. Si no se apaga, consulte enseguida con la red
del motor PEUGEOT o con un taller cualificado.
Intermitente. Fallo del sistema de gestión del Existe el riesgo de que el catalizador se destruya.
motor. Lleve el vehículo a la red PEUGEOT o a un taller
cualificado para proceder a la revisión del sistema.
Precalentamiento Fijo. La llave está en la posición 2 Esperar que el testigo se apague antes de arrancar.
del motor Diesel* (contacto) en el contacto. El tiempo de encendido del testigo está determinado por
las condiciones meteorológicas y puede ser de hasta
30 segundos en condiciones meteorológicas extremas.
Si el motor no arranca, quite el contacto y vuelva a darlo,
espere a que el testigo vuelva a apagarse y arranque
entonces el motor.
Precalentamiento
Sistema Esperar el testigo apagarse para
fijo Espere a que el testigo se apague antes de arrancar.
FlexStart* arranque del motor
21
Instrumentación de abordo
Servicio Encendido Detección de una anomalía Identifique la anomalía consultando el mensaje que
temporalmente. leve que no dispone de testigo aparece en pantalla, por ejemplo:
específico. - saturación del filtro de partículas (Diesel).
o
- la dirección asistida,
- una anomalía eléctrica leve.
Para las demás anomalías, consulte en la red
PEUGEOT o en un taller cualificado.
Luz antiniebla Fijo. El piloto antiniebla se enciende Gire el anillo de la palanca de mando de las luces
trasera mediante el anillo de la palanca hacia atrás para apagar el piloto antiniebla.
de mando de las luces.
Airbags Encendido Este testigo se enciende durante Este testigo debe apagarse al arrancar el motor.
temporalmente. unos segundos al poner el Si no se apaga, consulte con la red PEUGEOT o con
contacto y luego se apaga. un taller cualificado.
Fijo. Fallo de uno de los sistemas de Lleve el vehículo a la red PEUGEOT o a un taller
airbag o de los pretensores de cualificado para proceder a la revisión del sistema.
los cinturones de seguridad.
22
Instrumentación de abordo
Testigo
Antibloqueo
Estado
Fijo.
Causa
Luces antiniebla Fijo. Las luces antiniebla delanteras Gire el anillo de la palanca de las luces una vez hacia
delanteras* se han encendido mediante el atrás para apagar las luces antiniebla delanteras.
anillo de la palanca de las luces.
Luces altas Fijo. Se ha accionado la palanca de Tire de la palanca para volver a la posición de luces
las luces hacia el volante. bajas.
23
Instrumentación de abordo
Indicador de mantenimiento
Kilometraje hasta la Kilometraje hasta la siguiente
siguiente revisión entre revisión inferior a 1 000 km
1 000 km y 3 000 km Ejemplo: Le quedan 900 km por
La llave que simboliza las operaciones recorrer hasta la próxima revisión.
de mantenimiento se ilumina durante Al dar el contacto, la pantalla indica
5 segundos al dar el contacto. La línea durante 5 segundos:
de visualización del cuentakilómetros
total indica el número de kilómetros que
faltan para la siguiente revisión.
Ejemplo: Le quedan 2 800 km por
recorrer hasta la próxima revisión.
Sistema que informa al conductor Al dar el contacto, la pantalla indica Cinco segundos después de dar el
cuándo debe efectuar la siguiente durante 5 segundos: contacto, el cuentakilómetros total
revisión, conforme al plan de
retoma su funcionamiento normal. La
mantenimiento del fabricante.
llave de mantenimiento permanece
El plazo se calcula desde la última encendida para recordar que
puesta a cero del indicador, en función próximamente se deberá realizar una
del kilometraje y del tiempo transcurrido revisión.
desde la última revisión.
Cinco segundos después de dar el contacto,
Para las versiones Diesel HDi, el la llave se apaga; el cuentakilómetros
nivel de degradación del aceite del total retoma su funcionamiento
motor también se tiene en cuenta normal. La pantalla indica entonces el
(según el país de comercialización). kilometraje total.
24
Instrumentación de abordo
Ha superado el plazo de revisión Puesta a cero del indicador El kilometraje puede ponderarse
1
Cada vez que se da el contacto, la llave de mantenimiento según el tiempo, de acuerdo con
parpadea durante 5 segundos para El indicador de mantenimiento debe los hábitos de conducción del
avisar al conductor de que debe realizar ponerse a cero después de cada conductor.
la revisión enseguida. La llave puede encenderse en caso
Ejemplo: el mantenimiento debería de que haya superado el plazo
haberse realizado hace 300 km. para la próxima revisión indicado
Al dar el contacto, la pantalla indica en el Plan de mantenimiento del
durante 5 segundos: fabricante.
La degradación del aceite del motor
depende del tipo de conducción
que se realice.
25
Instrumentación de abordo
Cuentakilómetros
Cuentakilómetros total Cuentakilómetros
parcial
Sistema que mide la distancia total recorrida Sistema que mide una distancia
por el vehículo desde su puesta en circulación. recorrida en un día u otro periodo desde
la última puesta a cero por el conductor.
26
Instrumentación de abordo
Reóstato de iluminación
Sistema para adaptar manualmente
la intensidad de la luz del puesto de
Botón 1: reglaje de las horas. Reglaje independiente de la hora
conducción en función de la luminosidad
Botón 2: reglaje de los minutos. exhibida en el reloj
externa. Para reducir los reflejos se
recomienda utilizar la iluminacióin en la
Reglaje Reglaje
máxima intensidad.
F Presione brevemente el botón F Apriete largo del botón del combiné
Activación
correspondiente para obtener un para acceder al reglaje de los
Cuando las luces estén encendidas:
pasaje lento. minutos.
F Presione y suelte el botón para
o F Presione brevemente el botón para
variar la intensidad de iluminación
F Mantenga el botón correspondiente avanzar los minutos de manera
del tablero de instrumentos.
presionado para obtener un pasaje unitaria.
F función ciclica aumentando hasta
rápido. F Un nuevo apriete largo accederá a la
un máximo y disminuyendo hasta un
hora
minimo de manera ciclica.
F Presione brevemente el botón
para avanzar las horas de manera
Neutralización
unitaria.
Cuando las luces están apagadas,
cualquier acción sobre el botón no tiene
efecto.
27
Instrumentación de abordo
Ordenador de abordo
Sistema que proporciona información Indicación de los datos Puesta a cero
sobre el trayecto en curso (autonomía,
consumo de combustible, …).
28
Instrumentación de abordo
29
Confort
Panel de mando
Los mandos de este sistema están
agrupados en el panel A de la consola
central. Según el modelo, las funciones
A presentes son:
- El nivel de confort deseado.
- El caudal de aire.
- La distribución de aire.
- El desempañado.
- Los mandos manuales o automáti-
cos del aire acondicionado.
2
ACONDICIONADO no contiene cloro y no representa
ningún peligro para la capa de ozo-
Para que estos sistemas sean plenamente eficaces, respete las siguientes no.
reglas de uso y mantenimiento:
F Si después de una parada prolongada al sol, la temperatura interior sigue
siendo muy elevada, no dude en airear el habitáculo durante unos minutos.
Ponga el mando de caudal de aire a un nivel suficiente para garantizar
una buena renovación del aire del habitáculo.
F Para obtener una distribución de aire homogénea, procure no obstruir las
rejillas de entrada de aire exterior situadas en la base del parabrisas, los La condensación creada por el aire
difusores, los aireadores y las salidas de aire, así como el extractor de aire acondicionado provoca, al dete-
situado en el habitáculo a ambos lados de la bandeja trasera. nerse, un goteo de agua normal
bajo el vehículo.
F Haga funcionar el sistema de aire acondicionado de 5 a 10 minutos, una o
dos veces al mes para mantenerlo en perfecto estado de funcionamiento.
F Cuide el estado del filtro de polen y haga sustituir periódicamente los ele-
mentos filtrantes (ver capítulo "Verificaciones").
Le recomendamos que utilice un filtro de polen combinado. Gracias a su
segundo filtro activo específico, contribuye a la purificación del aire res-
pirado por los ocupantes y a la limpieza del habitáculo (reducción de los
síntomas alérgicos, los malos olores y los depósitos grasos).
F Para garantizar el buen funcionamiento del sistema de aire acondicionado,
le recomendamos también que lo lleve a revisar con regularidad.
F Si el sistema no produce frío, no lo utilice y contacte con la red PEUGEOT.
31
Confort
AIRE ACONDICIONADO
MANUAL
32
Confort
2
De azul (frío cuando el aire acondicio- Parabrisas y vidrios laterales
nado funciona) a rojo (calor). (desempañado).
33
Confort
7. DESEMPAÑADO DE LA
LUNETA TRASERA*
La tecla de mando está situada
en el frontal del sistema
de calefacción o de aire
acondicionado.
Apague el desempañado de la
luneta trasera en cuanto deje de
ser necesario, ya que un bajo
Encendido consumo de corriente permite
una disminución del consumo de
El desempañado de la luneta trasera combustible.
sólo funciona con el motor en marcha.
F Pulse esta tecla para desempañar
la luneta trasera y, según la versión,
los retrovisores exteriores. El testi-
go asociado a la tecla se enciende.
Apagado
El desempañado se apaga automática-
mente para evitar un consumo de cor-
riente excesivo.
F Es posible interrumpir el funciona-
miento del desempañado antes de
que se corte automáticamente vol-
viendo a pulsar la tecla. El testigo
asociado a la tecla se apaga.
ASIENTOS DELANTEROS*
Los asientos están compuestos por un asiento, un respaldo y un apoyacabezas
2
que se pueden regular para adaptar su posición a las mejores condiciones de
conducción y de confort.
Reglaje longitudinal
ASIENTOS TRASEROS
Para rebatir el asiento trasero: - No se debe manipular el respaldo - rebata el respaldo 2 en el asiento,
- baje el apoyacabezas, del asiento desde la proteción plás- - ponga el asiento en posición "carte-
tica de la guía del cinturón de suguri- ra".
- pulse el mando 1 para desbloquear dad.
el respaldo 2,
- Esto provoca una ruptura de la pro-
- para rebatir el asiento, se debe teción, provocando que el cinturón
tomar la parte porterior del apoya- de seguridad central se trabe y la
cabezas y proceder a rebatir el res- imposibilidad de rebatir el respaldo.
paldo.
Retrovisores externos Desde la plaza conductor, desplace el Espejo regulable que permite la visión
mando 1 en las cuatro direcciones para trasera central.
Cada uno de ellos está equipado con efectuar la regulación. Cuenta con un dispositivo anti-encandi-
un espejo regulable, que permite la vi- lamiento útil en situaciones de luminosi-
sión trasera lateral necesaria para las dad reducida.
situaciones de adelantamiento o esta-
cionamiento. Los objetos observados están en Reglaje
Manipule la palanca de regulación en realidad más cerca de lo que pa- F Regule el retrovisor para orientar
las cuatro direcciones para regular el rece. correctamente el espejo en la posi-
retrovisor. Tenga esto en cuenta para apre- ción "día".
Los retrovisores pueden plegarse para ciar correctamente la distancia
estacionar en lugares estrechos. Posición día/noche
con los vehículos que vienen por
detrás. F Tire de la palanca para pasar a la po-
sición anti-encandilamiento "noche".
F Empuje la palanca para pasar a la
posición normal "día".
3
efectúa la localización y el arranque del advertida, el vehículo se volverá a
vehículo y ofrece una protección contra ulse en el candado cerrado
P bloquear automáticamente al cabo
el robo. para bloquear el vehículo. de treinta segundos, excepto si hay
alguna puerta abierta.
Antiarranque electrónico
La llave contiene un chip electrónico
que tiene un código particular. Al poner
el contacto, este código debe ser reco-
nocido para que el arranque sea posible.
El sistema de antiarranque electrónico
bloquea el sistema de control del motor
un momento después de cortar el con-
tacto e impide la puesta en marcha del
motor en caso de robo.
40
Accesos
3
para solicitar una nueva llave.
Mando a distancia
El mando de alta frecuencia es un sistema sensible. No lo manipule cuando
lo lleve en el bolsillo, ya que podría desbloquear el vehículo sin darse cuenta.
Evite manipular los botones del mando a distancia cuando esté fuera del al-
cance y de la vista del vehículo, ya que corre el riesgo de dejarlo inoperativo.
Si eso ocurriera, sería necesario proceder a una nueva reinicialización.
El mando a distancia no funciona mientras la llave está en el antirrobo, aun
estando el contacto quitado, excepto para la reinicialización.
Protección antirrobo
No realice ninguna modificación en el sistema de antiarranque electrónico, ya
que podría provocar fallos de funcionamiento.
41
Accesos
Reiniciación VIDRIOS
En caso de ausencia de movimiento TRASEROS* En caso de pinzamiento
automático del vidrio durante la subida, durante la manipulación de los
debe reiniciar su funcionamiento: levantavidrios, debe invertir
F tire del interruptor hasta la parada el movimiento del vidrio.
Para ello, pulse el interruptor
3
del vidrio,
correspondiente.
F suelte el interruptor y tire de él nue- Cuando el conductor acciona los
vamente hasta el cierre completo, interruptores de los levantavidrios
F mantenga aún el interruptor pulsado pasajeros, éste debe asegurarse
durante aproximadamente un segun- de que nadie impide el cierre co-
do después del cierre. rrecto de los vidrios.
F pulse el interruptor para que el vi- Además debe asegurarse de que
drio baje automáticamente hasta la los pasajeros utilizan correctamen-
posición baja, te los levantavidrios.
F una vez que el vidrio este en la posi- Tenga cuidado con los niños du-
ción baja, pulse nuevamente en el in- rante las maniobras de los vidrios.
terruptor durante aproximadamente Para entreabrir las lunas traseras, bas-
un segundo. cule la palanca, y empújela a fondo
para bloquear los vidrios en posición
abierto.
3
cidad superior a 10 km/h). Usted mismo
puede activar o neutralizar esta función.
Activación
Efectúe un impulso largo (5 segundos)
en el mando D.
Apertura de las puertas desde el Para abrir la otra puerta, empuje la pa- Apertura de las puertas traseras en
interior lanca B. 180°
El mando de apertura de las puertas Observación: a la hora de cerrar des- Para abrir las puertas traseras en 180°,
traseras únicamente desbloquea estas de el interior, primero cierre la puerta tire del tirante E hacia usted cuando la
puertas. derecha asegurándose que la palanca puerta está parcialmente abierta.
Para abrir, levante la palanca D. B está en posición vertical y después Al cerrar la puerta, el tirante se engancha
cierre la puerta izquierda. automáticamente.
47
Accesos
48
Accesos
3
El sistema de inyeción electrónica de
poseer características de calidad combustible, regula automaticamen-
que permiten el cumplimiento de te, mediante señales recebidas de los
las exigencias EURO 5 para la sensores, ajustará el funcionamiento
que están capacitados nuestros del motor al combustible utilizado.
vehículos.
Las recargas de combustible deben ser Para garantizar el perfecto funciona-
El uso de combustibles del tipo superiores a 10 litros para que el indi-
Grado 2, si bien no afectará el miento del vehículo, el sistema de in-
cador de nivel los tenga en cuenta. yeción Flex Fuel necesita reconocer el
correcto funcionamiento del mo-
tor y sus elementos asociados, combustible utilizado (Alcohol, Nafta o
no permitirá alcanzar el nivel de cualquier mezcla de ambos combusti-
emisiones EURO 5. bles), especialmente si ha cambiado el
combustible predominante (de alcohol
La utilización de combustibles de Cuando arranque el motor con alcohol para nafta o vice-versa)
calidad inferior a Grado 3 no ga- por las mañanas, mantenga girada la
rantiza el correcto funcionamien- llave durante unos 3 segundos. Si el
to del motor ni de sus elementos motor no arrancase a la primera, espe- Para recargar, siga este procedimiento:
asociados. re unos 10 segundos e intente arran-
carlo de nuevo. Después de 3 intentos, F Realizar las recargas de combusti-
MOTORES DIESEL* mantenga pisado el acelerador a fondo ble siempre con el motor apagado.
hasta que el motor arranque. Levante F Realizar las recargas con el motor
inmediatamente el pie del pedal del caliente. Si el motor está frío, utili-
Utilizar solamente Diesel Grado acelerador. zar el vehículo durante 5 minutos
3 en los vehículos con motoriza- antes de recargar el combustible
ción 1.6 HDI (Diesel) F Después de recargar, se recomien-
da una utilización de 10 minutos o
5 km (sin aceleraciones y desace-
leraciones bruscas), para completar
Nafta tipo Grado 2 = RON 95 el reconocimiento del nuevo com-
bustible por el sistema de inyección
Nafta tipo Grado 3 = RON 98 FLEX FUEL;
F Al arrancar el vehículo después de
Diesel tipo Grado 2 = 500 ppm
de azufre llenar, el deposito evite detener el
motor poco después.
Diesel tipo Grado 3 = 10 ppm * Para los paises que comercializan
de azufre esta motorizaciónación
49
Visibilidad
50
Visibilidad
4
los faros antiniebla y la luz anti-
niebla trasera en cuanto dejen de
ser necesarios.
Modelo con faros antiniebla
delanteros y luz antiniebla trasera (*) Luces antiniebla delanteras y
traseras Con determinadas condiciones
3 meteorológicas (bajas
C Gire el anillo C: temperaturas, humedad), es
F Hacia adelante, una vez para encen- normal la aparición de vaho en
der los faros antiniebla. la cara interior del cristal de los
faros y de las luces traseras,
F Hacia adelante, una segunda vez que desaparece unos minutos
para encender la luz antibiebla tra- después de encender las luces.
sera.
F Hacia atrás, una vez para apagar la
C. Anillo de selección de las luces an- luz antiniebla trasera.
tiniebla. F Hacia atrás, una segunda vez para
Funcionan junto con las luces bajas ó apagar los faros antiniebla.
altas.
F Gire el anillo hacia atrás para apa-
gar las luces antiniebla; las luces de
posición también se apagarán.
Alumbrado de acompañamiento
manual (Follow me home)*
El mantenimiento temporal de las luces
bajas encendidas después de haber
cortado el contacto, facilita la salida del
vehículo cuando la luminosidad es re-
ducida.
Activación
F Con el contacto cortado, haga una
"ráfaga de luces" con el mando de
luces .
F Una segunda "ráfaga" interrumpe la
función.
Parada
El alumbrado de acompañamiento ma-
nual se corta automáticamente al cabo
de un tiempo.
Mandos manuales
4
El conductor acciona directamente el Limpiaparabrisas
limpiaparabrisas y el limpialuneta utili- A. Palanca de selección de la cadencia
zando la palanca A y el anillo B. de barrido:
Intermitente (proporcional a la
velocidad del vehículo) Parado
B Parado
Lavaluneta
Barrido con lavaluneta (dura-
Tire del mando del limpiaparabrisa de- ción determinada
lantero hacia usted. El lavaluneta y el
limpiaparabrisa delantero funcionan du-
rante un tiempo determinado.terminado Marcha atrás
período.
Al introducir la marcha atrás, si el lim-
piaparabrisas está funcionando, el lim-
pialuneta se pondrá en marcha.
2 1 2 - Al desbloquear el vehículo.
En el modo de encendido perma-
- Al sacar la llave de contacto. nente, los tiempos de encendido
- Al abrir una puerta. varían según la situación:
- Al activar el botón de bloqueo del - Con el contacto cortado, apro-
mando a distancia, con el fin de lo- ximadamente diez minutos.
calizar el vehículo. - En modo economía de ener-
Se apaga: gía, aproximadamente treinta
segundos.
- Al bloquear el vehículo.
1. Luz de techo delantera - Con el motor en marcha, sin
- Al poner el contacto. límite de tiempo.
2. Luces de lectura delantera
- 30 segundos después del cierre de
la última puerta.
Apagada permanentemente.
3
Encendida permanente.
54
Acondicionaminetos
ACONDICIONAMIENTOS
INTERIORES DELANTEROS*
1. Acondicionamientos en las puertas
A. Porta-botellas.
B. Porta-latas.
C. Porta-objetos.
2. Bandeja de techo*
Carga máxima: 5 kg.
5
3. Luces de techo delanteras
Pulse el botón Se enciende permanen-
temente, con la llave en posición acce-
sorios o contacto puesto.
4. Parasol
5. Guantera
6. Compartimiento abierto
Dispositivo de protección contra el sol Su tapa tiene unos compartimentos F Para utilizar la toma de 12 V (poten-
que viene de frente o de lado. para guardar un bolígrafo, unas gafas, cia máxima: 100 Watios), levante el
monedas, mapas, una lata... capuchón y conecte el accesorio.
Los parasoles están provistos de un
espejo de cortesía cubierto con una F Para abrir la guantera, tire hacia usted
tapa. de la empuñadura.
PORTA-OBJETOS DELANTERO
Dispositivo de acondicionamiento
transporte de objetos.
y
5
GANCHOS DE ANCLAJE
58
Acondicionaminetos
ACONDICIONAMIENTOS TRASEROS*
5. C
ompartimentos entre los
asientos delanteros y traseros
La instalación inadecuada de un asiento PEUGEOT recomienda que los Particularidades del transporte de los niños
de niño en un vehículo compromete la en la plaza del acompañante en Argentina
protección del niño en caso de choque. niños viajen en las plazas trase-
ras laterales del vehículo: Según lo establecido por la Ley
Acuérdese de fijar los cinturones de se- 24.449/95 en su Art. 40 todo niño me-
guridad o las tiras de los asientos limi- - "de espaldas al sentido de la nor a 10 años deberá viajar en las pla-
tando al máximo el juego con relación marcha" para los niños hasta zas traseras del vehículo sin excepción.
al cuerpo del niño, mismo en trayectos 10 kg. Aquellos cuyo peso sea inferior a 10kg
cortos. - "en el sentido de la marcha" lo harán en sentido contrario al de mar-
Para una instalación ideal del asiento de para los niños com más de 10 cha del vehículo.
niño “de frente para la calle”, verifique kg.
6
que el respaldo del asiento esté bien
apoyado sobre el respaldo del asiento Instalación de un asiento para elevar
del vehículo y que el apoyacabezas no la posición del niño
moleste. La parte torácica del cinturón debe ser
Si es necesario retirar el apoyacabezas, posicionada en el hombro del niño sin
vea que quede bien acomodado o suje- tocar su cuello. Vea que la parte abdo-
to para evitar que se transforme en un minal del cinturón de seguridad pase
proyectil en caso de frenado importante sobre los muslos del niño
PEUGEOT recomienda utilizar un
asiento con respaldo, con un elemento
que situe correctamente el cinturón de
seguridad en el hombro del niño.
61
Seguridad de los niños
62
Seguridad de los niños
Asientos traseros
laterales (d) U U U
6
Fila 2
Asiento trasero
U U U
central
(a) Asiento infantil universal: Asiento infantil que se puede instalar en todos los vehículos con el cinturón de seguridad.
(b) Grupo 0+: Desde el nacimiento hasta 10 kg. Las sillas y las cunas para automóvil no se pueden instalar en la plaza del
acompañante.
(c) Consulte el código de circulación vigente en su país antes de instalar a su hijo en esta plaza.
(d) Para instalar un asiento de niño, llegar el frente el asiento delantero y poner el respaldo del mismo para dejar espacio
suficiente entre el asiento del niño y las piernas del niño. El asiento delantero puede entonces ser más avanzado que
la posición longitudinal intermediaria.
Consulte las leyes en vigor de su país, antes de cualquier instalación.
U: Plaza adaptada para la instalación de un asiento infantil fijada con el cinturón de seguridad y homologada como uni-
versal "de espaldas al sentido de la marcha" y/o "en el sentido de la marcha".Siga las indicaciones de montaje de las
sillas infantiles que figuran en su manual de instalación.
63
Seguridad de los niños
L1
RÖMER Duo Plus
“RÖMER Baby-Safe Plus”
Se instala únicamente en posición mirando
Se instala en posición mirando hacia atrás.
hacia adelante.
L5 L6
“RÖMER KIDFIX XP” “GRACO Booster”
Se puede montar en los anclajes ISOFIX del El niño se sujeta mediante el cinturón de
vehículo. seguridad.
*L
as normas de transporte de los ni-
ños son específicas de cada país. El niño se sujeta mediante el cinturón de
Consulte la legislación vigente en su seguridad.
país.
64
Seguridad de los niños
FIJACIONES "ISOFIX"
6
Se trata de dos anillas A en el asiento vehículos compatibles.
Su vehículo está homologado según la situadas entre el respaldo y el asiento
reglamentación ISOFIX. del vehículo, identificadas con una eti-
El asiento trasero derecho, presentado a queta,
continuación, está equipado con anclajes
ISOFIX reglamentarios: Para conocer las sillas ISOFIX
El sistema de fijación ISOFIX garantiza que pueden instalarse en el ve-
un montaje fiable, sólido y rápido del hículo, consulte la tabla recapi-
asiento infantil en el vehículo. tulativa para la instalación de los
asientos para niños ISOFIX.
65
Seguridad de los niños
66
Seguridad de los niños
1ª fila No ISOFIX 6
Plaza lateral No ISOFIX
izquierda
X Plaza no adaptada para la IUF Plaza adaptada para la ins- IL Plaza adaptada para la instalación de una silla
instalación de una silla infan- talación de una silla ISOFIX ISOFIX semiuniversal:
til o capazo ISOFIX del grupo universal "en el sentido de la - "De espaldas al sentido de la marcha", equipada
de peso indicado. marcha" que se fija mediante con pata de apoyo.
la correa superior.
- "En el sentido de la marcha" equipada con pata
de apoyo.
- Capazo, equipado con pata de apoyo.
67
Seguridad de los niños
Seguridad niños puerta lateral Para impedir la apertura accidental de las Por motivos de seguridad, no deje:
puertas, utilice el dispositivo "Seguridad
para niños".
Bloqueo
- a uno o varios niños solos sin vigi-
Para proteger a los niños de los rayos lancia en un vehículo;
del sol, equipe los vidrios traseros con - a un niño o un animal en un vehí-
persianas laterales. culo expuesto al sol, con los vidrios
cerrados;
- las llaves al alcance de los niños en
el interior del vehículo.
7
para efectuar una maniobra hacia la dores de dirección parpadean. F Presione en una de las posiciones
izquierda. Las luces de emergencia pueden funcio- indicadas por las flechas.
F Levante al máximo el mando de luces nar con el contacto cortado.
para efectuar una maniobra hacia la
derecha.
Encendido automático de las
luces de emergencia* Utilice la bocina de forma mode-
Si los indicadores de dirección per- rada y únicamente en los si-
manecen activados durante más guientes casos:
de veinte segundos, aumentará el En un frenado de urgencia y en fun-
volumen de la señal sonora si la ción de la desaceleración, las luces - peligro inmediato;
velocidad es superior a 60 km/h. de emergencia encienden. Las luces - ultrapasaje de ciclista o pea-
apagarán automáticamente al volver a tón;
acelerar.
F Si no, presione el botón para apagar - aproximación de un local sin
Función "autopista" visibilidad.
las luces indicadores de dirección.
Dé un impulso hacia arriba o hacia aba-
jo en el mando de luces, sin pasar el
punto de resistencia; los indicadores de
dirección correspondientes parpadea-
rán tres veces.
*Segun Versión o País
69
Seguridad
70
Seguridad
CINTURONES DE SEGURIDAD
Cinturones de seguridad delanteros Regulación en altura del cinturón Testigo de no-abrochado/
Para bajarlo o subirlo: deslice el mando desabrochado del cinturón
Este sistema mejora la seguridad en las
plazas delanteras durante los choques hacia abajo o hacia arriba.
frontales. Al dar el contacto, se enciende
este testigo en el cuadro de
Abrochado instrumentos si el conductor no
se ha abrochado el cinturón de
seguridad.
Desde aproximadamente los 20 km/h,
este testigo parpadea durante dos mi-
nutos, acompañado de un aviso acús-
tico con volumen ascendente. Una vez
transcurridos esos dos minutos, este
testigo permanece encendido hasta
que el conductor se abrocha el cinturón
de seguridad.
Este testigo también se ilumina en el
7
cuadro de instrumentos si el conduc-
tor desabrocha su cinturón durante la
F Tire de la correa e inserte la hebilla conducción.
en el cierre.
F Verifique que el cinturón está bien
abrochado tirando con firmeza de la
correa.
Desabrochado
F Presione el botón rojo del cierre.
F Acompañe el enrollamiento del cin-
turón.
71
Seguridad
Cinturones TRIÁNGULO DE
de seguridad PRESEÑALIZACIÓN*
traseros El triangulo está emplazado en el baúl.
Las plazas traseras están equipadas cada
una de ellas con un cinturón de seguridad
dotado de tres puntos de anclaje y de un
carrete enrollador.
A
A
A
B
B
Colocación del triángulo en la
ruta**
Abrochado F Coloque el triángulo detrás del vehí-
F Tire de la correa e inserte la hebilla culo como se indica en la siguiente
A en el cierre B. tabla, en función del tipo de vía y de
F Verifique que el cinturón está bien abro- la luminosidad exterior.
chado tirando con firmeza de la correa.
Distância de colocacción (en metros)
Desabrochado
F Presione el botón rojo del cierre B. Ruta
F Acompañe el enrollamiento del cin- Autopista
turón. Dia Noche
** L
as normas de senalización son es-
50 m 80 m 150 m pecíficas de cada país. Consulte la
Los cinturones de seguridad fun-
cionan correctamente solamente legislación vigente en su país.
si están clipados correctamente.
Asegúrese de que cada cinturón Salir del vehículo para montar e
esté clipado en el respectivo alo- instalar el triángulo con seguri-
jamiento. dad.
*Segun Versión o País
72
Seguridad
El conductor debe asegurarse antes Para ser eficaz, un cinturón de se- Recomendaciones para los niños
de iniciar la marcha de que los pa- guridad: Utilice un asiento infantil adecuado
sajeros utilizan correctamente los - Debe estar tensado con la míni- si el pasajero tiene menos de 12
cinturones de seguridad y de que ma holgura respecto al cuerpo. años o mide menos de un metro y
todos ellos están bien abrochados. - Debe colocarse tirando por de- cincuenta centímetros.
Independientemente del lugar que lante del cuerpo con un movi- Nunca utilice el mismo cinturón para
ocupe en el vehículo, abróchese miento regular, comprobando sujetar a más de una persona.
siempre el cinturón de seguridad, que no quede torcido. Nunca lleve a un niño en sus rodil-
incluso para trayectos cortos. las.
- Solo se debe usar para sujetar a
No invierta las correas de cinturón, una persona. Para más información relativa a los
ya que de lo contrario no cumplirán Asientos para niños, consulte el
completamente su función. - No debe mostrar indicios de apartado correspondiente.
Los cinturones de seguridad están desgaste o deterioro.
equipados con carretes retráctiles - No debe transformarse ni modi-
ficarse, a fin de no alterar su efi- En caso de impacto
que permiten ajustar automática-
mente la longitud de la correa a la cacia. En función del tipo y de la impor-
morfología. El cinturón de seguridad tancia del impacto, el testigo de
De acuerdo con las recomenda- airbag se enciende.
regresa automáticamente a su posi- ciones de seguridad vigentes, para
ción de almacenamiento cuando no realizar cualquier intervención en Después de un impacto, haga que
7
se utiliza. los cinturones de seguridad del revisen el sistema de cinturones de
Antes y después de su uso, ase- vehículo, acuda a un taller cualifica- seguridad y, si es necesario, que los
gúrese de que el cinturón está cor- do que disponga de la competencia sustituyan en la red PEUGEOT o en
rectamente enrollado. y el equipo adecuado; lo que la red un taller cualificado.
La parte inferior de la correa debe PEUGEOT puede proporcionarle.
colocarse lo más bajo posible en la Lleve a revisar periódicamente los
pelvis. cinturones de seguridad a la red
La parte alta debe pasar por el hue- PEUGEOT o a un taller cualificado,
co del hombro. en particular si las correas presen-
Los carretes retráctiles están equi- tan signos de deterioro.
pados con un dispositivo de bloqueo Limpie las correas del cinturón con
automático que actúa durante una agua y jabón o con un producto lim-
colisión, en una frenada de urgencia piador textil, a la venta en los conce-
o en caso de vuelco del vehículo. sionarios de PEUGEOT.
Puede desbloquear el dispositivo Después de desplazar el asiento
tirando con firmeza de la correa y trasero, asegúrese de que el cin-
soltándola para que esta se enrolle turón queda correctamente coloca-
ligeramente. do y enrollado.
73
Seguridad
AIRBAGS
Sistema diseñado para optimizar la Zonas de detección de choque Airbags frontales
seguridad de los ocupantes (excepto
de los pasajeros traseros laterales y Sistema que protege, en caso de cho-
central) en caso de colisiones violen- que frontal violento, al conductor y al
tas. Complementa la acción de los cin- acompañante para limitar riesgos de
turones de seguridad equipados con traumatismo en la cabeza y el busto.
limitador de esfuerzo (excepto para el Para el conductor, está integrado en el
pasajero trasero central). centro del volante; para el acompañan-
Los detectores electrónicos registran y te, en el tablero encima de la guantera.
analizan los choques frontales y latera-
les producidos en las zonas de detec-
ción de impacto:
- En caso de choque violento, los
airbags se despliegan instantánea-
mente para proteger a los ocupan-
tes del vehículo (excepto de los
pasajeros traseros laterales y cen-
tral). Inmediatamente después del A. Zona de impacto frontal
choque, los airbags se desinflan
rápidamente para no obstaculizar la
visibilidad o la posible salida de los
ocupantes.
- En caso de choque poco violento,
de impacto en la parte trasera y en
determinadas condiciones de vuel-
co, los airbags no se desplegarán.
En estas situaciones, el cinturón de Activación
seguridad es suficiente para garan- Se disparan simultáneamente en caso
tizar una protección óptima. de choque frontal violento en toda o
parte de la zona de impacto frontal A,
que se produzca siguiendo el eje lon-
ATENCIÓN. No instale un asiento para niños en el gitudinal del vehículo, en un plano ho-
asiento delantero, pues el airbag del asiento delantero rizontal y en sentido de adelante hacia
de pasajero no puede ser neutralizado. En caso de ac- atrás del vehículo.
cidente y accionamiento del airbag, el niño puede sufrir El airbag frontal se interpone entre el
heridas graves, inclusive con riesgo de muerte. Utilice ocupante delantero del vehículo y el
siempre un asiento para niños que cumpla los requisi- tablero para amortiguar su proyección
tos de las Normas de Seguridad vigentes en su país. hacia delante.
74
Seguridad
Para que los airbags sean completamente eficaces, siga las recomenda-
Anomalía de funcionamiento ciones de seguridad indicadas a continuación.
7
gas caliente a través de las aberturas facilitadas para tal fin.
75
Conducción
76
Conducción
8
El sistema adapta las consignas
de cambio de marcha en función
de las condiciones de circulación
(pendiente, carga, etc.) y de las
solicitudes del conductor (poten-
cia, aceleración, frenada, etc.).
El sistema no propone en ningún
caso:
- Introducir la primera marcha.
- Introducir la marcha atrás. - A continuación, pisa el pedal del
acelerador.
- Cambiar a una marcha más
corta.
77
Revisiones
CAPOT Cierre
F Quite la varilla de soporte de la
Apertura muesca de fijación.
F Fije la varilla en su alojamiento.
F Soltar el capot desde una altura
aproximada de 20 cm.
F No presionar el capot con las ma-
nos, pues existe riesgo de deforma-
ción.
F Tire del capot para comprobar su
correcto bloqueo.
F Tire del mando situado en el F Saque la varilla de su alojamiento. Para no dañar los órganos eléc-
lado izquierdo, bajo el panel de F Fije la varilla de soporte en la mues- tricos, está totalmente prohibi-
instrumentos. ca para mantener el capot abierto. do el lavado a alta presión en el
compartimento motor..
F Empuje hacia la izquierda el mando
exterior y levante el capot.
78
Revisiones
9
calidad inferior a Grado 3 no ga- F Al arrancar el vehículo después de lle-
rantiza el correcto funcionamien- Precalentamiento sistema nar, el deposito evite detener el motor
to del motor ni de sus elementos Flex Start
asociados. poco después.
Esperar el testigo apagar-
se para arranque del mo- Cuando arranque el motor con alcohol por
Nafta tipo Grado 2 = RON 95 tor las mañanas, mantenga girada la llave
durante unos 3 segundos. Si el motor no
Nafta tipo Grado 3 = RON 98 arrancase a la primera, espere unos 10
segundos e intente arrancarlo de nuevo.
Diesel tipo Grado 2 = 500 ppm Después de 3 intentos, mantenga pisado
de azufre el acelerador a fondo hasta que el motor
arranque. Levante inmediatamente el pie
Diesel tipo Grado 3 = 10 ppm * Para los paises que comercializan esta del pedal del acelerador.
de azufre motorizaciónación
79
Revisiones
Compatibilidad de los
combustibles
Combustible utilizado para
motores de nafta
Diesel que cumpla la norma EN16734 Diesel a temperaturas bajas
mezclado con un biocombustible que
A temperaturas inferior a 0 °C, la formación de parafi-
Los motores de nafta son compatibles con cumpla la norma EN14214 (posiblemente
nas en combustibles Diesel para uso en verano podría
biocombustibles que cumplan las normativas con un contenido de hasta un 10 % de
actual y futura, y se pueden obtener en las esta- ocasionar un funcionamiento anormal del circuito
ésteres metílicos de ácidos grasos);
ciones de servicio: de alimentación de combustible. Para evitarlo, reco-
Diesel parafínico que cumpla la norma mendamos utilizar combustible Diesel de invierno y
EN15940 mezclado con un biocombustible mantener el depósito de combustible lleno en más de
Nafta que cumpla la norma EN228, que cumpla la norma EN14214 (posiblemente un 50 % de su capacidad.
mezclada con un biocombustible que con un contenido de hasta un 7 % de ésteres Si, a pesar de esto, el motor presenta problemas para
cumpla la norma EN15376. metílicos de ácidos grasos). arrancar a temperaturas inferiores a -15 °C, solo tiene
Su motor Diesel puede utilizar que dejar el vehículo en un garage o un taller con cale-
facción durante un rato.
Combustible utilizado para combustible B20 o B30 que cumpla la
motores Diesel norma EN16709. Sin embargo, este
uso, aunque sea ocasional requiere una
Los motores Diesel son compatibles con bio- Cuando se utiliza Biodiesel, con el fin
aplicación estricta de las condiciones
combustibles que cumplan las normativas de prevenir daños en el motor debido a
especiales de servicio conocidas como
actual y futura, y se pueden obtener en las esta- la oxidación / envejecimiento del com-
ciones de servicio: “Condiciones extremas”.
bustible, evitar la parada del vehículo
Para más información, póngase en contacto por más de 2 meses.
con un concesionario de PEUGEOT o un taller Si la parada es inevitable, llenar el
cualificado.
tanque de combustible previamente y,
El uso de otro tipo de (bio)combustible antes de la reutilización del vehículo,
(aceites vegetales o animales, puros o sustituir todo el Biodiesel del tanque y
Diesel que cumpla la norma EN590 diluidos, aceite doméstico...) está estric- de la línea de alimentación del motor,
mezclado con un biocombustible que tamente prohibido (riesgo de dañar el
motor y el sistema de combustible). así como el filtro de combustible...
cumpla la norma EN14214 (posiblemente
con un contenido de hasta un 7 % de
ésteres metílicos de ácidos grasos);
80
Revisiones
9
El vehículo va equipado con un dispositivo de prolongado del vehículo a muy baja indicaciones suministradas.
seguridad que corta la alimentación de com- velocidad o al ralentí, excepcionalmente No es aconsejablea apagar el
bustible en caso de choque. puede constatar emisiones de vapor de vehículo antes de completar la
agua por el escape al acelerar. Dichas regeneración del FAP.
emisiones no tienen consecuencias en
el funcionamiento del vehículo ni para el
medio ambiente.
Utilizar solamente Diesel Grado
3 en los vehículos con motoriza-
ción 1.6 HDI (Diesel)
81
Revisiones
9
compartimento motor.. cuito.
- Los motores HDi cuentan con
una tecnología avanzada.
CONTROLES
Salvo indicación contraria, controle estos elementos según se especifica en la guía de mantenimiento y garantías y en fun-
ción de la motorización. Si lo prefiere, llévelos a revisar a la Red PEUGEOT. o a un taller autorizado.
84
Revisiones
9
para conocer la periodicidad de esta
operación. Es normal tener que realizar repo-
Para preservar la fiabilidad de los mo- siciones de nivel de aceite entre
tores y los dispositivos anticontamina- dos revisiones (o cambios de
ción, está prohibido el uso de aditivos aceite). PEUGEOT le recomienda
en el aceite del motor. realizar un control, con reposición
del nivel si es necesario, cada
Características del aceite 5 000 km.
El aceite debe corresponder a la mo-
torización y ser conforme con las reco-
mendaciones del fabricante.
85
Revisiones
86
Informaciones Prácticas
10
ayudándose con la llave desmonta-
rueda 1.
- Levante el soporte rueda de auxilio
y saque el gancho hacia atrás, des-
pués déjelo bajar.
- Saque la calza 2 situada en la rueda
de auxilio.
10
89
Informaciones Prácticas
90
Informaciones Prácticas
10
ras de las mismas características
La sustitución de las lámparas - Desconecte la ficha. y color.
halógenas debe hacerse con los - Desgrape el resorte.
faros apagados, pasados unos
minutos si han estado encendidos - Retire la lámpara y sustitúyala.
(riesgo de quemaduras graves). 2. Luces de posición (W 5 W)
Es imperativo utilizar exclusiva- - Gire y quite el protector A.
mente lámparas de tipo anti-ultra-
violeta (UV) para no deteriorar el - Empuje el porta-lámparas hacia
faro. atrás.
- Sustituya la lámpara.
91
Informaciones Prácticas
Luces traseras
1. Luz antiniebla (P21 W). Protección del faro trasero * - Abra la puerta trasera.
2. Indicadores de dirección - Desenrosque la tuerca A.
(P21 W). - Empuje ligeramente el bloque
Suelte los tornillos C y retire la reja
3. Luces de marcha atrás (P21 W). de protección óptico hacia el interior del vehí-
4. Luces de stop/Luces de culo para soltar las dos patillas
posición (P21/5 W). de sujeción laterales.
- Quite el bloque óptico y desco-
néctelo.
- Suelte el porta-lámparas presio-
nando las lengüetas B.
Las lámparas de color ámbar o Lavado alta presión: utilizan-
rojo, como los indicadores de di- do este tipo de lavado en man- - Sustituya la lámpara defectuosa.
rección o las luces antiniebla, de- chas persistentes, no insista en
ben ser sustituidas por lámparas los faros, en las luces ni en su
con las mismas características y contorno para evitar deteriorar
color. su barniz y sus juntas de estan-
Las luces situadas en el portón queidad.
del baúl son ficticias. Su función
es puramente estética.
10
el extremo del piloto.
F Tire del cubre soporte hacia
atrás.
93
Informaciones Prácticas
Iluminación interior*
Luces de techo (W5W) Luz de techo trasera (W5W)
1
2
Suelte la tapa de la luz de techo 1 con Suelte la tapa de la luz de lectura 2 con
un destornillador fino, en el lado del un destornillador fino, en el lado del
mando, para acceder a la lámpara de- mando, para acceder a la lámpara de-
fectuosa. fectuosa.
10
F Utilice la pinza especial para extraer
F Desatornille la tapa para acceder a el fusible de su alojamiento.
los fusibles.
F Cambie siempre un fusible defec-
F La pinza B está en el interior de la tuoso por otro fusible de la misma
tapa A. intensidad.
F Compruebe la correspondencia en-
tre el número grabado en la caja, la
intensidad grabada en la parte de
arriba y las siguientes tablas.
95
Informaciones Prácticas
F8 15 A Bocina
F15 15 A Limpialuneta*
F16 - No utilizado
F18 10 A Climatización
F25 20 A Autorradio
F26 - No utilizado
10
*Segun Versión o País
97
Informaciones Prácticas
F27 5A Airbag.
F29 - No utilizado
F37 - No utilizado
Fusibles en el compartimento
motor Fusible N.° Amperes Función*
10
F15 - No utilizado
F18 - No utilizado
F21 30 A Bomba ABS
99
Informaciones Prácticas
Tabla de relés
Tabla de Diodos
*L
os maxifusibles son una protección suplementaria de los sistemas eléctricos. Cualquier intervención en éstos debe efec-
tuarse en la red PEUGEOT.
10
* Para los paises que comercializan
esta motorizaciónación
101
Informaciones Prácticas
102
Informaciones Prácticas
10
el plomo. Se deben eliminar según
las recomendaciones legales y en Una vez pasados estos treinta minutos,
ningún caso deben tirarse junto las funciones activas se ponen en vigi-
con los residuos domésticos. lancia.
Entregue las pilas y las baterías
gastadas en un punto de recolec-
ción autorizado.
103
Informaciones Prácticas
104
Informaciones Prácticas
10
ciertos órganos de frenado y la - Si no es posible colocar la caja de
ausencia de asistencia de frena- velocidades en punto muerto, des-
do al arrancar el motor.
bloquear la dirección o destensar
el freno de estacionamiento
- No se dispone de una barra de re-
molcado homologada, etc..
105
Informaciones Prácticas
ENGANCHE DE UN REMOLQUE,
DE UNA CARAVANA..
Consejos de conducción
Le recomendamos que utilice los en- Reparto de las cargas: reparta la carga Neumáticos: verifique la presión de los
ganches y cables originales PEUGEOT en el remolque para que los objetos más neumáticos del vehículo que remolca y
que han sido probados y homologados pesados se encuentren lo más próximo del remolque, respetando las presiones
a la concepción de su vehículo y que posible al eje y que el peso en la lanza de inflado recomendadas.
confíe el montaje de este dispositivo a sea lo más próximo posible al autoriza- Frenos: remolcar aumenta la distancia
la red PEUGEOT. do, sin, no obstante sobrepasarlo. de frenado.
Iluminación: verifique la señalización
En caso de realizar el montaje en otro eléctrica del remolque.
sitio que no sea la red PEUGEOT, este Refrigeración: remolcar un remolque en
una pendiente aumenta la temperatura Viento lateral: tenga en cuenta el au-
montaje debe efectuarse imperativamen- mento de la sensibilidad con el viento.
te utilizando las pre-disposiciones eléctri- del líquido de refrigeración.
cas implantadas en la parte de atrás del Al estar accionada eléctricamente la ven-
vehículo y respetando las preconizacio- tilación, su capacidad de refrigeración no
nes del fabricante. depende del régimen motor.
Al contrario, utilice una velocidad de caja
Su vehículo está, esencialmente, con- de cambio elevada para bajar el régimen
cebido para el transporte de personas, motor y reduzca su velocidad.
maletas o carga, pero también puede La carga máxima remolcable en pen-
remolcar un remolque. diente prolongada depende de la
inclinación de la pendiente y de la tem-
peratura exterior.
La conducción con remolque somete al
vehículo a circular con solicitudes más im- En todos los casos, esté atento a la tem-
portantes y exige a su conductor prestar peratura del líquido de refrigeración.
una atención especial. En ciertos casos de utilización particu-
larmente exigentes (tracción de la carga
máxima en una gran pendiente con tem-
La densidad del aire disminuye con la al- peratura elevada), el corte del aire acon-
titud, reduciendo así las prestaciones del dicionado permite recuperar la potencia
motor. Por encima de los 1 000 metros motor y, por lo tanto mejorar la capaci-
de altura reduzca la carga máxima re- dad de remolcado.
molcable en un 10% y así sucesivamente
cada 1 000 metros de altitud. En caso de encenderse el testigo de
alerta, detenga el vehículo y pare el
motor lo antes posible.
106
Informaciones Prácticas
Para instalar barras de techo longitudinales y/o transversales acuda a la red La Red PEUGEOT le recomienda una
PEUGEOT. amplia gama de accesorios y piezas
originales.
Estos accesorios y piezas han sido pro-
bados tanto en fiabilidad como en se-
Peso máximo autorizado sobre las barras de techo: 100 kg. guridad.
Si la altura supera los 40 cm, adapte la velocidad del vehículo en función del Todos ellos han sido adaptados a su
perfil de la vía, con el fin de no dañar las barras de techo ni las fijaciones al techo. vehículo y cuentan con la recomenda-
Consulte el código de circulación para conocer la reglamentación sobre el trans- ción y garantía de PEUGEOT.
porte de objetos más largos que el vehículo.
* PEUGEOT se reserva en el derecho
de alterar la oferta de los accesorios sin
que haya la necesidad de previo aviso
a los clientes. Para conocer la lista de
accesorios disponibles, conéctese a:
www.peugeot.com.ar
107
Características Técnicas
MOTORES 1.6 16V VTi 115 Nafta 1.6 16V VTi 120 Flex** 1.6 HDI 92
Catalizador Si Si Si
* o grado 2 en su defecto
** Para los paises que comercializan esta motorizaciónación
108
Características Técnicas
Familiar y Furgón 5
Furgon 2 plazas plazas
A 2 693
B 4 137
C 836
D 608
E 570 550
F 1 440 1 440 a 1452
11
G 1 960
H 1 804 a 1 819 1 804 a 1858
I 1 420 1 420 a 1 436
J 1 724
109
Características Técnicas
K 1 155
L 1 320
M 1 190
N 1 190
O 568
P 1 340
110
Características Técnicas
11
111
Características Técnicas
Plazas 5 5
(*) MTAC es peso tatal incluyendo, masa en ODM mas 4 ocupantes + 25 kg de carga.
(**) Es el peso máximo admisibles en los ejos, que corresponden a los limites admisibles de dimensionamiento de los
mismos. Incluye el peso propio del auto, peso de los ocupantes y peso de la carga sobre cada uno de los ejos.
Los valores de MMA y de cargas remolcables indicados son válidos para una altitud de 1 000 metros; la carga remol-
cable mencionada se debe reducir de 10% por cada 1 000 metros suplementarios.
En el caso de un vehículo tractor, está prohibido sobrepasar la velocidad de 100 km/h (respete el código de circulación
en vigor en su país).
Temperaturas exteriores muy elevadas pueden conllevar una bajada de rendimiento del vehículo para proteger el
motor; cuando la temperatura exterior es superior a 37 ºC, limite la masa remolcada.
112
Características Técnicas
Plazas 2 5 2 2 5
● Masa en vacío en orden de marcha (MODM) 1224 1300 1138 1234 1312
● Peso max. admisible en eje delantero** 883 912 881 892 923
● Peso max. admisible en eje trasero** 1066 1073 1057 1067 1074
(*) Respete los limites de capacidad máxima de carga de su versión. La capacidad de carga máxima soprtada por su
vehículo, de acuerdo con su versión, es la suma de los pesos del conductor, acompañantes, y la carga transportada
en el vehículo, sea en la cabina o en la zona de carga.
(**) Distribuya la carga de manera de respetar los pesos máximos admisibles en los ejos, que corresponden a los
limites admisibles de dimensionamiento de los mismos. Incluye el peso propio del auto y de la carga sobre cada uno
de los ejos.
11
Los valores de MMA y de cargas remolcables indicados son válidos para una altitud de 1 000 metros; la carga remol-
cable mencionada se debe reducir de 10% por cada 1 000 metros suplementarios.
En el caso de un vehículo tractor, está prohibido sobrepasar la velocidad de 100 km/h (respete el código de circulación
en vigor en su país).
Temperaturas exteriores muy elevadas pueden conllevar una bajada de rendimiento del vehículo para proteger el
motor; cuando la temperatura exterior es superior a 37 ºC, limite la masa remolcada.
113
Características Técnicas
Notas:
1) Se recomienda verificar la presión de inflado de los neumáticos semanalmente
y con los mismos próximos a la temperatura ambiente (fríos).
2) La rueda de auxilio también debe ser verificado periódicamente.
3) Respetar limitación de velocidad estipulada para el uso de la rueda de auxilio.
4) Puede ocurrir una degradación del nivel de confort y en la capacidad de ab-
sorción de vibración y ruido de los neumáticos cuando utilizada la presión de
consumo.
5) La reducción del consumo de combustible es directamente impactada por la
manera como el vehículo es conducido. La conducción "deportiva" eleva el
consumo de combustible.
6) La utilización de presiones de inflado arriba o abajo del especificado compro-
mete la integridad de los neumáticos, su durabilidad y aumenta el consumo de
combustible.
Seguridad
Presión recomendada Confort
Tolerancia de 3 PSI arriba o abajo Durabilidad
Bajo consumo de combustible
Riesgo de explosión
Presión peligrosa Fuerte aumento de los riesgos:
Entre 7 a 15 PSI abajo de la presión recomendada - Riesgos de aquaplaning
11
Presión de alto riesgo - Riesgos de desgaste en los hombros de lo neu-
Abajo de 15 PSI de la presión recomendada máticos
- Aumento del consumo de combustible
7) Se recomienda siempre sustituir los neumáticos por plantillas homologados en este manual para mantenimiento de las
prestaciones de seguridad, confort y consumo de combustible..
115
Características Técnicas
ELEMENTOS DE IDENTIFICACIÓN
Índice
Primeros pasos 118
Mandos en el volante 121
Operaciones 122
Radio 125
CD / MP3 / USB / Tarjeta SD 128
Bluetooth® 131
Preguntas frecuentes 134
Por motivos de seguridad, puesto que Con el fin de evitar los riesgos de Las diferentes funciones y los diferentes
requieren una atención especial por electrocución, de incendio y los riesgos reglajes descritos varían en función
parte del conductor, las operaciones mecánicos, toda intervención en el de la versión y la configuración del
de vinculación del teléfono móvil sistema se debe realizar exclusivamente vehículo.
Bluetooth® al sistema manos libres en la red de la Marca o en un taller
Bluetooth® del autorradio deben cualificado.
realizarse imperativamente con el Cuando el motor está parado, para
vehículo parado y el contacto puesto. preservar la batería, el autorradio puede
.
apagarse tras unos minutos.
Radio_Madrid_es_ed08-2017
Audio
Primeros pasos
118
Radio_M
Audio
Primeros pasos
1. Tecla “DISP”. 14. Tecla “4 RDM”
2. Tecla SRC (fuente) / tecla 15. Tecla “3 RPT”.
3. Tecla “ ” (liberar panel frontal) 16. Tecla “2 SCN”.
4. Tecla “MENU”. 17. Tecla “ 1 ”.
5. Tecla “BAND/ " 18. Tecla “TS”.
6. Ranura de disco 19. Tecla “ ” (Búsqueda de MP3) /Menu
7. Sensor IR BT
8. Pantalla LCD. 20. Micrófono.
9. Botón de EJECT 21. Tecla “VOL / POWER/MUTE”.
10. Puerto USB 22. Tecla “ ”(Búsqueda hacia adelante).
11. Conexión “AUX IN” 23. Tecla “EQ”.
12. Tecla “6 DIR+” 24. Tecla “ ”(Búsqueda hacia atrás).
13. Tecla “5 DIR-” 25. Tecla RESET.
26. Ranura TF (tarjeta microSD)
.
119
Radio_Madrid_es_ed08-2017
Audio
120
Radio_M
Audio
Mandos en el volante
Radio: selección de la emisora Radio: búsqueda automática
memorizada anterior/siguiente. frecuencia inferior.
Multimedia: selección del género/ Multimedia: selección de la pista
artista/carpeta de la lista de anterior.
clasificación. Multimedia, presión continua:
Selección del elemento anterior/ retroceso rápido.
siguiente de un menú. Salto en la lista.
Radio_Madrid_es_ed08-2017
Audio
Operaciones
Prendiendo/apagando la unidad Ajuste de Sonido
Prendiendo la unidad pulsando la tecla (21). Pulse brevemente la tecla MENU (4) para REG prendido/apagado
Cuando el sistema esté prendido. Pulse y seleccionar el modo de ajuste deseado. El
mantenga la tecla VOL/POWER (21) por 2 modo de ajuste cambiará según el orden: Cuando AF está activo. En REG puedes
segundos para apagar la unidad. apagar o prender. Algunas emisoras cambian
-BAS-TRE-BAL-FAD- VOL- su programación normal para la programación
Mudo regional de tiempos en tiempos. Cuando
BAS: Bajos REG está prendido la programación actual
Pulse brevemente la tecla MUTE (21) para TRE: Agudos no se cambia (puede variar según región y
silenciar la salida de audio. Púlsela nuevamente BAL: balance transmisión de la emisora).
para reactivar la salida de audio. FAD: atenuador (fader)
VOL: volumen Volumen TA
Liberación del panel frontal Al girar la perilla de audio (21) es posible ajustar Esa función permite definir el mínimo volumen
el sonido deseado. para los anuncios de tráfico. El rango definible
Presione la tecla de liberación (3) para es de 20~43. El valor por defecto es 25. Gire la
Pulse y mantenga la tecla MENU (4) por 2
liberar el panel. perilla de volumen para ajustar el volumen del
segundos para acceder el menú de sistema
como indicado: anuncio.
122
Radio_M
Audio
.
perderán las memorias gravadas.
123
Radio_Madrid_es_ed08-2017
Audio
124
Radio_M
Audio
Radio
Cambiando al modo Radio Seleccionando emisora Almacenamiento automáti-
co y escaneo del programa
Pulse la tecla SRC (2) para seleccionar el modo Pulse la tecla (22) o (24) brevemente
radio, que aparecerá en pantalla juntamente para activar la función de búsqueda
• Almacenamiento automático
con la frecuencia, banda y memoria. automática.
Pulsar y mantener la tecla TS (18) por 2
La unidad empezará a buscar
segundos hace con que la radio busque
automáticamente por una emisora para arriba
Seleccionando la banda de y para bajo. Pulse y mantenga por 2 segundos
desde la frecuencia de 87.5MHz y compruebe
radio hasta que “MANUAL” aparezca en la pantalla,
la intensidad de señal hasta que se termine
un ciclo de búsqueda. Y luego algunas
la sintonía manual está seleccionado.
En el modo radio, pulse la tecla BAND (5) para estaciones con mejor señal son almacenadas
En ese modo puedes subir / bajar un paso
seleccionar la banda deseada. en una tecla numérica correspondiente en la
de frecuencia de uno en uno hasta que
La banda cambiará en el siguiente orden: banda FM3. En el primer ciclo estará en modo
encuentres una estación. Si ambos botones
LOCAL para recibir la estación más fuerte. Si
no han sido presionados por 5 segundos,
→FM1→ FM2→ FM3 → MW1(AM1) el modo de búsqueda retornará y “AUTO”
hay menos de 6 estaciones, la búsqueda sigue
→ MW2(AM2) →FM1 aparecerá en pantalla.
en un 2do ciclo con el modo LOCAL OFF.
.
125
Radio_Madrid_es_ed08-2017
Audio
126
Radio_M
Audio
.
Datos de identificación para estación
transmisora de información de tráfico
TA: Identificación de anuncios de tráfico
127
Radio_Madrid_es_ed08-2017
Audio
128
Radio_M
Audio
Operación de reproducción
Seleccionando archivos USB
(19) asignado como tecla de selección • Búsqueda por número de archivo En el panel frontal de la unidad, hay un puerto
de operación de MP3/WMA. Pulse la tecla por dos veces. Se activa el USB (10). Puedes conectar un dispositivo USB
Cuando se pulsa, se activa la modo “Búsqueda por número de archivo”. en ese puerto (10).
selección de cada modo como sigue: Gire la perilla (21) para seleccionar el número Cuando conectes un dispositivo USB en el
Búsqueda en la carpeta. => Búsqueda por de archivo y luego la perilla MENU (4) para puerto, la unidad buscará archivos MP3/ WMA
número de archivo confirmar. en él y luego los empezará a reproducir. Si haz
La unidad buscar el archivo seleccionado para cambiado para otro modo, puedes también
reproducir. Puedes también introducir el número pulsar la tecla SRC (1) para seleccionar el modo
• Búsqueda en la carpeta
de archivo. En el panel frontal hay dígitos del 1 USB.
Pulse la tecla una vez. Se entra en el modo
al 6, favor notar 7 / 8 / 9 / 0 abajo: Cuando reproduciendo los archivos MP3/WMA
“Búsqueda en la carpeta”. Girar la perilla VOL
EQ: 7 en el dispositivo, la operación es idéntica a un
selecciona la carpeta deseada. Y luego pulse
disco CD/MP3/WMA descrito anteriormente.
la perilla :8
MENU (4) para entrar en la carpeta. Gire la :9
perilla (21) para seleccionar el archivo deseado. Operación de tarjeta SD
Y luego pulse la perilla MENU (4) nuevamente DISP: 0.
Hay una ranura SD (tarjeta microSD) (26) detrás
para reproducir.
Cuando se seleccione el número de archivo, del panel frontal de la unidad.
Pulsar la tecla retorna para la carpeta la unidad espera algunos segundos. Y luego Cuando se inserta una tarjeta SD en la ranura,
anterior. la unidad busca el archivo después de esos la unidad empieza a buscar por archivos MP3/
segundos, mismo que la tecla MENU (4) no WMA en la tarjeta y empieza a reproducirlos. La
haya sido pulsada. operación es idéntica a un disco CD/MP3/WMA
descripto anteriormente.
Si haz cambiado para otro modo, puedes
también pulsar la tecla SRC (1) para seleccionar
el modo SD.
.
129
Radio_Madrid_es_ed08-2017
Audio
Información y consejos
El reproductor de CD reproduce archivos de Para la toma USB el sistema reproduce archivos
El USB puede soportar:
audio con la extensión ".mp3, .wma, .wav, de audio con la extensión ".mp3, .wma, .wav,.
1- Carpetas: 500 max
.aac" con una velocidad de reproducción cbr, .vbr" a una velocidad comprendida entre
2- Archivos: 999 max
comprendida entre 32 Kbps y 320 Kbps. 32 Kbps y 320 Kbps. 3- Estructura de carpetas 8 niveles
También es compatible con el modo TAG Cualquier otro tipo de archivo (.mp4, ...) no se 4- Tamaño 32 GB
(ID3 tag, WMA TAG). reproducirá.
Cualquier otro tipo de archivo (.mp4, etc.) no se Los archivos ".wma" deben ser de tipo wma
reproducirá. 9 estándar a una velocidad comprendida entre Cuando hay archivos importantes en
Los archivos ".wma" deben ser de tipo wma el dispositivo USB o tarjeta SD, no los
64 Kbps y 192 Kbps.
9 estándar.
Las frecuencias de muestreo compatibles conecte para reproducción en la unidad
Las frecuencias de muestreo compatibles
son 11, 22, 44 y 48 KHz. principal. Y tampoco reproduzca discos
son 11, 22, 44 y 48 KHz.
CD-R/RW que contengan archivos
Con el fin de preservar el sistema, no utilice un
Para poder reproducir un CDR o un CDRW importantes. Debido a que cualquier
repartidor USB.
grabado, seleccione durante la grabación operación incorrecta puede causar la
los estándares ISO 9660 nivel 1, 2 o Joliet Se recomienda escribir nombres de archivos pérdida de archivos.
preferentemente. con menos de 20 caracteres y no utilizar los
Si el disco está grabado en otro formato, es caracteres particulares (por ejemplo: " ? ; ù) Reproducir USB MP3 no es un estándar
posible que la reproducción no se realice para evitar todo problema de reproducción o que significa que diferentes marcas o
correctamente. visualización. modelos tengan su proprio estándar.
En un mismo disco, se recomienda siempre
Así que nuestro producto puede no ser
utilizar el mismo estándar de grabación, a la
compatible con todos reproductores
velocidad más baja posible (4x máximo) para
Utilizar únicamente llaves USB con MP3.
obtener una calidad acústica óptima.
formato FAT32 (File Allocation Table).
En el caso particular de un CD multisesión, se
recomienda utilizar el estándar Joliet. Para garantizar el funcionamiento de
Cuando conectando un reproductor
Asegúrese de reproducir solamente discos con la conexión via cable, utilizar siempre
MP3 que tiene batería “regular” (no
las siguientes marcas: cables originales de fabricante de
recargable), debes remover la bateria
del dispositivo antes de conectarlo al smartphone.
puerto USB. De lo contrario, puede En caso de mal funcionamiento o
causar explosión de la batería dificultad de conexión, verificar si el
cable no esta dañado.
130
Radio_M
Audio
Bluetooth®
Vincular un teléfono Recibir una llamada Revisando los contactos
mediante Bluetooth® Una llamada entrante se anuncia mediante un y llamadas: recibidas /
Cuando utilizar el Bluetooth®, asegúrese que timbre y la indicación en la pantalla. realizadas / perdidas (para
su teléfono móvil es compatible con la función teléfonos Android y iOS)
Bluetooth®. Pulse esta tecla para aceptar la
Para los diferentes tipos de teléfono móvil, la llamada. Pulse la tecla SRC para que muestre “PHONE”
potencia de emisión Bluetooth® tiene algunas en la pantalla.
diferencias. Para obtener la mejor calidad de la
Pulse esta tecla para rechazar la Pulse la tecla para mostrar BOOK
conversación, se recomienda que la distancia
llamada. en pantalla. Y luego pulsando
entre el teléfono y la unidad sea de menos de
repetidamente mostrará:
3 metros. Y por favor, no ponga ningún objeto
metálico o obstáculo en el camino del teléfono BOOK---RECEIVED---DIALED---MISSED---
hacia la unidad. Colgar una llamada PHONE
.
confirmarlo.
131
Radio_Madrid_es_ed08-2017
Audio
132
Radio_M
Audio
Bluetooth®
Los servicios disponibles dependen
Pulse y mantenga la tecla SRC por 2 segundos
de la red, de la tarjeta SIM y de la
para conectar/desconectar el Bluetooth®.
compatibilidad de los dispositivos
Bluetooth® utilizados.
.
Compruebe en el manual del teléfono
y con su operador los servicios a los
cuales tiene acceso.
133
Radio_Madrid_es_ed08-2017
Audio
Preguntas frecuentes
Antes de consultar la lista, compruebe la conexión del cableado. Si alguno de los problemas persiste después de haber hecho lo que indica la lista,
consulte su representante más cercano
El ángulo de instalación supera los 30 grados. Ajuste la instalación para menos de 30 grados.
El sonido salta
El disco está extremadamente sucio o defectuoso. Límpielo antes de probar nuevamente la
reproducción.
Las teclas no funcionan. El microordenador integrado no funciona pese a ruido. Pulse el botón RESET. Fijar bien el panel frontal.
Radio no funciona. La El cable de antena no está conectado. Conectar el cable de antena firmemente.
selección automática de
emisoras no funciona. Las señales son muy débiles. Seleccionar una estación manualmente.
134
Radio_M
Audio
Disco extremadamente sucio, deformado o con arañazos. Limpie el disco o reemplace por un nuevo.
El disco no puede ser
insertado / removido.
Temperatura interna del vehículo demasiado alta. Refrigere o espere que la temperatura vuelva al
normal.
.
135
Radio_Madrid_es_ed08-2017
Audio
Teléfono
PREGUNTA RESPUESTA SOLUCIÓN
No logro acceder a mi Son pocos los teléfonos u operadores que permiten utilizar esta Contactar con el buzón de voz, a través del menú
buzón de voz. función. del teléfono, utilizando el número indicado por el
operador.
No logro vincular mi Los teléfonos (modelos, versión sistemas de explotación) tienen Antes de intentar vincular un teléfono, anule
teléfono mediante cada uno sus particularidades en el procedimiento de vinculación y toda vinculación del teléfono desde el sistema, y
Bluetooth. algunos teléfonos no son compatibles. del sistema desde el teléfono para visualizar la
compatibilidad de los teléfonos.
136
Medio Ambiente
VALORES MÁXIMOS DE EMISIÓN 160.000 km.: Vehículos livianos (PBT< - Para vehículos con más de 7
ATMOSFÉRICA 3.856 Kg) con motor de Ciclo OTTO y años; cada 12 meses . Cada uno
Diesel. de los sistemas del vehículo objeto
Este vehículo a la salida de fábrica
La garantía mencionada anteriormente del mencionado control técnico,
cumple con los siguientes límites
sólo será de aplicación en aquellas se indican en la presente sección
máximos de emisiones:
“configuraciones” o “modelos” (según de MANTENIMIENTO , por lo que
- Vehículos equipados con motor de recomendamos al usuario su especial
definición del texto Legal Ley Nº
ciclo OTTO (combustible: NAFTA) atención a fin de que el vehículo se
24449/95, Dec. P.E.N. 779/95, Art. 33)
Monóxido de carbono ( CO ) en marcha que se hayan certificado con valores encuentre en correctas condiciones de
lenta: MÁX.: 0,5%, para vehículos que superen el 90% de los límites mantenimiento. El conjunto de
fabricados a partir del 01/01/99. de emisión establecidos para cada elementos a controlar consta de:
Hidrocarburos incombustos ( HC ) en contaminante. - El ya mencionado de contaminación
marcha lenta: MÁX.: 250 ppm (partes ambiental.
por millón) para vehículos fabricados
CONTROL TÉCNICO - Luces.
a partir del 01/01/99.
La legislación vigente en el orden - Sistema de dirección, frenos,
- Vehículos equipados con motor de
federal establece el CONTROL suspensión, carrocería, llantas,
ciclo DIESEL (combustible: GASOIL)
TÉCNICO PERIÓDICO , el primero de neumáticos.
Ennegrecimiento del gas de escape por cuales se efectuará a los 36 meses - Estado general del vehículo tanto
el procedimiento de «aceleración libre»: (unidades de uso particular), después interno como externo.
Medición por filtrado (índice de la venta al primer usuario. Si el
- Sistemas de escape.
BACHARACH): MÁX.: 5 vehículo tuviera un siniestro que afecte
alguno de los sistemas contemplados - Accesorios de seguridad: cinturones
Medición con opacímetro (coeficiente
en dicho control, caducará el período de seguridad, apoyacabezas, balizas,
de absorción): MÁX.: 2,62 m-1
faltante entre la fecha del siniestro y extintores de incendios.
el mencionado plazo de 36 meses .
Después de la primera revisión, las IMPORTANTE:
Los gases de escape se mantendrán restantes se efectuarán:
dentro de los valores legislados EL CUMPLIMIENTO DE LOS
durante 160.000 km (según - Para vehículos con menos de 7 SERVICIOS, DE LAS REVISIONES
corresponda) o 5 años de uso, siempre años; cada 24 meses . PERIÓDICAS es una forma de
y cuando se respeten estrictamente satisfacer los requerimientos del
los mantenimientos prenventivos y las CONTROL TÉCNICO PERIÓDICO. * **
recomendaciones de uso dadas en el
Manual de Uso y Características.
137
Medio Ambiente
138
ÍNDICE VISUAL - 139
EXTERIOR
Retrovisores exteriores............... 38
Luces traseras............................. 92
3er luz de stop ............................. 93
PUESTO DE CONDUCCIÓN
Fusibles interior........................... 95
Autorradio.................................. 117
Apertura capot............................. 78
Aire acondicionado.....................32-34
- aireador, desescarchado,
desempañado,
- aire acondicionado A/C,
- recirculación del aire,
- ventilación.
Freno de estacionamiento .......... 76 Acondicionamientos delanteros......... 55
ÍNDICE VISUAL - 141
MANDOS EN EL VOLANTE
Retrovisor exterior....................... 38
Reglaje Volante........................... 37
Bocina.........................................69
Airbag..........................................74
INTERIOR
Asientos delanteros..................... 35
Airbags........................................ 74
Compartimientos traseros............. 59
- ganchos de amarre,
- cajetines de colocación,
- ganchos,
- bolsas en los asientos,
- porta-objetos.
CARACTERÍSTICAS - MANTENIMIENTO
Dimensiones....................... 109-111
Características motores............ 108
Niveles......................................... 85 Masas, cargas.................... 112-113
- varilla nivel de aceite, Elementos de identificación....... 116
- líquido de dirección asistida, Presión de inflado............... 114-115
- líquido de frenos,
- líquido de refrigeración. Filtros de aire/aceite,
Corte alimentación nafta, quedarse controles.................................... 84
sin combustible diesel............... 81
Fusibles motor......................99-101
Lavaparabrisas....................... 53,86
Depósito de combustible
(llenado y calidad)....................... 48
M69_esp_Chap00_Couverture_ed08-2017