Sei sulla pagina 1di 152

GUÍA DE UTILIZACIÓN

PEUGEOT PARTNER
La guía de utilización en línea
Elija una de las siguientes formas para consultar su guía de utilización
en línea.

Acceda a su guía de utilización a través de la web de Peugeot,


apartado "MyPeugeot".

Este espacio personal le ofrece consejos e información útil para el


mantenimiento de su vehículo.

Consultando la guía de utilización en línea podrá acceder a la Si el apartado "MyPeugeot" no está disponible en el portal
última información disponible, que identificará fácilmente gracias al Peugeot del país, consulte su guía de utilización en la siguiente
marcapáginas con el siguiente pictograma: dirección:
http://public.servicebox.peugeot.com/ddb/
Seleccione:
el idioma;
el vehículo, la silueta;
la fecha de edición de su guía de utilización correspondiente a la
fecha de matriculación del vehículo.
Bienvenido
Esta guía presenta todos los equipamientos disponibles en el conjunto Le agradecemos que haya elegido un Peugeot Partner.
de la gama.

El vehículo va equipado solo con parte de los equipamientos descritos Esta guía de utilización ha sido diseñada para que disfrute plenamente
en este documento, en función del nivel de acabado, la versión y las de su vehículo en cualquier situación.
características específicas del país de comercialización.

Las descripciones e imágenes no tienen valor contractual. Automóviles


PEUGEOT se reserva el derecho a modificar las especificaciones
técnicas, equipamientos y accesorios sin necesidad de actualizar la
presente guía.

Este documento forma parte integrante del vehículo. Deberá entregárselo


al nuevo propietario en caso de venta o cesión.

Leyenda

Aviso de seguridad Información complementaria Contribución a la protección del


medioambiente

Furgon 2 plazas Furgon 5 plazas Familiar


Índice

Toma de Contacto . Aperturas Acondicionamientos

Llave con mando a distancia 39 Acondicionamientos delanteros 55


Apertura y Cierre del vehículo 39 Parasol 56
Control de Marcha Arranque del vehículo 40 Guantera 56
Cambio de la pila 40 Toma 12V 56
Cuadro de instrumentos 16
Levantavidrios 42 Porta-objetos delantero 57
Testigos 17
Vidrios traseros 43 Ganchos de anclaje 58
Indicadores 24
Puertas delanteras e laterales 44 Acondicionamientos traseros 59
Cuentakilómetros 26
Reóstato de iluminación 27 Puertas traseras 46
Reloj 27 Depósito de combustible 48
Ordenador de abordo 28 Calidad del combustible y
Informaciones Motores Flex 49

Confort Visibilidad Seguridad de los Niños


Ventilación 30 Mandos de luces 50 Informaciones sobre asientos para niños 61
Aire acondicionado manual 32 Foolow me home 52 Instalación de asientos para niños 63
Desempañado de la luneta trasera 34 Mandos de limpiaparabrisas 53 Asintos para niños 64
Asientos delanteros 35 Limpialuneta trasera 53 Fijaciones ISOFIX 65
Asientos traseros 36 Luces de techo 54 Asiento para niños ISOFIX 66
Reglaje del volante 37 Instalación de asientos para niños
Reglaje de los faros 37 ISOFIX 67
Retrovisores 38 Seguridad mecanica 68

2
Índice

Seguridad Verificações Características técnicas 11


ndicadores de dirección 69 Capot 78 Motorizaciones 108
Luces de emergencia 69 Calidad de los combustibles Nafta 79 Dimensiones 109
Bocina 69 Informaciones Motores Flex 79 Masas y Carga 112
Sistemas de asistencia Compatibilidad de los combustibles 80 Presiones y neumáticos 114
al frenado (ABS y REF) 70 Quedarse sin combustible (Diesel) 81 Elementos de identificación 116
Cinturones de seguridad 71 Filtro de particulas (FAP) 81
Triangulo de presenalización 72 Motor VTi Nafta / Flex 82
Airbags 74 Motor Turbo Diesel HDI 92 83
Controles 84
Revisión de los niveles 85

Conducción Informaciones practicas Audio


Freno de estacionamiento 76 Cambio de una rueda 87 Autorradio kit manos libres Bluetooth® 117
Caja de velocidades manual 76 Rotación de neumáticos 90
Indicador de cambio de marchas 77 Cambio de una lámpara 91
Cambio de un fusible 95
Bateria 102
Medio Ambiente

.
Recarga de la bateria con un cargador 102
Modo economía de energía 103 Índice visual
Cambio de una escobilla
de limpiaparabrisas 104
Remolcado del vehículo 105
Enganche de un remolque 106
Barras de techo 107
Accesorios 107

3
TOMA DE CONTACTO

4
TOMA DE CONTACTO

PUESTO DE CONDUCCIÓN*
.1. Mandos de luces, de indicadores de 10. Boquillas de desempañado del parabrisas. 22. Freno de estacionamiento.
dirección.
11. Altavoz (tweeter). 23. Antirrobo y tambor de arranque.
2. Airbag conductor.*
Bocina. 12. Boquillas de desempañado del vidrio de 24. Mando de regulación del volante.
puerta.
3. Tablero de instrumentos. 25. Mando de apertura del capot.
13. Aireadores laterales orientables de
4. Mandos del limpiaparabrisas/ calefacción/ventilación. 26. Caja de fusibles.
lavaparabrisas.
14. Airbag pasajero*. 27. Regulación en altura de los faros.
5. Aireadores centrales orientables.
15. Guantera 28. Mando del retrovisor eléctrico pasajero *.
6. Botón de las luces de emergencia.
16. Autorradio. 29. Microfono del Kit Mano libres Bluetooth
7. Pantalla multifunción o reloj.
17. Mandos de calefacción/aire acondicionado.
8. Botón del bloqueo centralizado.
18. Compartimiento abierto.
9. Mandos:
19. Palanca de cambios.
- Levantavidrios eléctricos.
20
- Desempañado de los vidrios de las 29
20. Toma USB y Toma Aux
puertas traseras o del portón trasero.
- Aire acondicionado. 21. Toma de accesorios 12 V.

* Según versión o país.

5
TOMA DE CONTACTO

LLAVES* ARRANQUE DEPÓSITO DE COMBUSTIBLE

A - Bloqueo del vehículo Posición STOP (S): El llenado de combustible debe reali-
B - Desbloqueo del vehículo El contacto está quitado. zarse con el motor parado.
F Introduzca la llave y gire hacia la
izquierda.
Posición Accesorios (A):
F Retire el tapón.
el contacto está quitado pero pueden
funcionar los accesorios. .
La capacidad del depósito es de
Posición Marcha (M): aproximadamente 55 litros para
todos los motores.
el contacto está puesto.

Posición Arranque (D):


el motor de arranque está accionado.

* Según versión o país.


: 39 : 40 : 48
6
TOMA DE CONTACTO

APERTURA DEL CAPOT


MOTOR

Desde el interior: tire del mando Desde el exterior: levante el man-


situado en el lado izquierdo, bajo el do, levante el capot y fije el soporte
panel de instrumentos. para mantener el capot abierto.

: 78 : 78
7
TOMA DE CONTACTO

ASIENTOS DELANTEROS

1. Regulación en altura del


apoyacabezas.

Nunca circule con los


apoyacabezas quitados.

2. Regulación de la inclinación del


respaldo.
3. Regulación longitudinal.

* Según versión o país.


: 35
8
TOMA DE CONTACTO

MANDOS EN EL VOLANTE LIMPIAPARABRISAS


LUCES

Anillo A: Anillo B:
Delantero
Luces apagadas Vehículos equipados con 2 Barrido rápido (fuertes precipita-
luz trasera antiniebla ciones).
1 Barrido normal (lluvia moderada).
Efectúe una rotación del
Luces de posición anillo hacia adelante. I Barrido intermitente.
0 Parado.
â Barrido golpe a golpe.

Lavaparabrisas: tire del mando hacia


Luces de bajas/Luces Vehículos usted.
de altas equipados con
faros delanteros
antiniebla y luz
trasera antiniebla Limpialunas trasero*

Parado Barrido Lavavidrios


intermitente

* Según versión o país.


: 50 : 52
9
TOMA DE CONTACTO

LEVANTAVIDRIOS RETROVISORES REGLAJE EN ALTURA DEL


ELÉCTRICOS* EXTERIORES VOLANTE
1. Levantavidrios eléctrico con- F Desplace el mando manual 3 en F Parado, empuje el mando A ha-
ductor. las cuatro direcciones para efec- cia adelante para desbloquear el
2. Levantavidrios eléctrico pasa- tuar el reglaje. volante.
jero. F Ajuste la altura del volante.
F Bloquee tirando a fondo, hacia
Modo manual: Mando eléctrico del retrovisor usted, el mando A.
lado pasajero*
F Pulse el interruptor. El vidrio se
detiene cuando suelta el interrup- F Desde la plaza del conductor,
tor. regule en las cuatro direcciones
accionando el mando 4.
Modo automático (conductor):
F Efectúe un impulso largo en el in-
terruptor. Un solo impulso abre o
cierra completamente el vidrio.

* Según versión o país.


: 42 : 38 : 37
10
TOMA DE CONTACTO

CONSEJOS DE REGULACIONES INTERIORES

Calefacción o aire acondicionado manual

Para obtener... Reciclado de aire /


Distribución de Caudal de aire Entrada de aire exte- Temperatura AC manual
aire rior

CALOR

FRÍO

DESEMPAÑADO

Para un cambio más rapido en refrigeración o calefacción, poner el mando de entrada de aire en la posición de
recirculación de aire interior.

11
TOMA DE CONTACTO

AIRE ACONDICIONADO*

N° Símbolo Función

Mando del aire


1 acondicionado.

Regulación del
caudal de aire y
2 mando de entrada
de aire.

Regulación de la
3 temperatura.

Regulación del
4 reparto de aire.

Para conectar el Aire acondicionado colocar el forzador de


Sólo un impulso largo en el velocidad entre las posiciones 1 a 4.
interruptor activa el aire acon-
dicionado. El testigo se en- Mantener apretado el botón de Aire acondicionado hasta
ciende. que se encienda la luz del botón.
IMPORTANTE: El aire acondicionado no se conectará si el
forzador no está entre posiciones 1-4.
Entrada de aire exterior.

Recirculación del aire interior.

* Según versión o país.


: 32
12
TOMA DE CONTACTO

ACONDICIONAMIENTOS
DELANTEROS*
1. Compartimientos en las puertas.
A. Porta-botellas.
B. Porta-latas.
C. Porta-objetos.

2. Bandeja de techo .

3. Luz de techo / Lector de mapa.

4. Parasol.

5. Guantera

6. Compartimiento abierto.

7. Toma de accesorios 12V .

* Según versión o país

13
TOMA DE CONTACTO

9. AIRBAGS
Airbags frontales
Están integrados en el centro del volante para el conductor y en el panel de instrumen-
tos para el pasajero delantero y se disparan simultáneamente.

: 73

14
TOMA DE CONTACTO

COMPARTIMIENTOS TRASEROS

1. Cubre-equipajes.*

2. Red de sujeción carga alta *.

3. Ganchos de amarre.

4. Porta-objetos en la puerta
lateral*.

5. Compartimientos entre los


asientos delanteros y traseros.

6. Bolsillos en los asientos.

Ganchos de amarre
Para mayor seguridad, procure
sujetar fuertemente las cargas
transportadas.

* Según versión o país


: 58 : 59
15
Instrumentación de abordo

Cuadro de instrumentos*

1 Cuentarrevoluciones (x 1 000 rpm). A Indicador de cambio de marcha (GSI). E Indicador de mantenimiento (millas o
2 Pantalla Central. B Hora / Temperatura exterior*. km) y luego
Cuentakilómetros total.
3 Velocímetro (km/h o mph). C Computadora de abordo
4 Botón Central: funciones de => Consumo Instantaneo
Estas dos funciones se indican
recordatório => Consumo promedio
sucesivamente al dar el contacto.
=> velocidad media
1- Presion corta: Regulación de la
=> Distancia recorrida (parcial)
Iluminación del tablero de instrumentos => Autonomia
2- Presión continua: Ajuste de la hora o
3- Presión continua al arranque: Puesta Contador kilométrico parcial.
a cero del mantenimiento D Indicador de combustible

* Segun Versión o País

16
Instrumentación de abordo

Testigos* 1
Al dar el contacto Testigos Testigos de
Al dar el contacto del vehículo, algunos Con el motor en marcha o el vehículo funcionamiento
testigos de alerta se encienden durante en circulación, el encendido de uno El encendido de uno de los siguientes
unos segundos. de los siguientes testigos indica la testigos en el cuadro de instrumentos
Al arrancar el motor, esos testigos aparición de una anomalía que requiere y/o en la pantalla del cuadro de
deben apagarse. la intervención del conductor. instrumentos confirma la puesta en
Si alguno permanece encendido, Debe realizarse un diagnóstico marcha del sistema correspondiente.
consulte en esta guía el testigo de complementario de toda anomalía que
alerta correspondiente antes de iniciar provoque el encendido de un testigo de
la marcha. alerta.
Si surge algún problema, no dude en
Avisos asociados consultar con la red PEUGEOT o con un
Algunos testigos pueden presentar dos taller cualificado.
tipos de encendido: fijo e intermitente.
Solo poniendo en relación el tipo
de encendido con el estado de
funcionamiento del vehículo podemos
saber si la situación es normal o si se
trata de una anomalía.
En caso de anomalía, el encendido del
testigo puede ir acompañado de una
señal acústica y/o un mensaje.

* Segun Versión o País

17
Instrumentación de abordo

Testigo Estado Causa Acciones/Observaciones

STOP Fijo, asociado a otro Asociado a la presión del aceite Pare imperativamente el vehículo en las mejores
testigo. de motor o a la temperatura del condiciones de seguridad posibles.
líquido de refrigeración. Estacione el vehículo, corte el contacto y consulte con
la red PEUGEOT o con un taller cualificado.

Freno de Fijo. El freno de estacionamiento está Pisando el pedal del freno, suelte el freno de
estacionamiento accionado o no se ha soltado estacionamiento para que se apague el testigo.
correctamente. Respete las instrucciones de seguridad.
Para más información relativa al Freno de
estacionamiento, consulte el apartado
correspondiente.

Frenos Fijo. Bajada significativa del nivel de Pare imperativamente el vehículo en las mejores
líquido de frenos. condiciones de seguridad posibles. Reponga el nivel
con un líquido de frenos recomendado por PEUGEOT.
Si el problema persiste, lleve el vehículo a la red
PEUGEOT o a un taller cualificado para proceder a la
revisión del sistema.

Fijo, asociado al Anomalía del distribuidor Pare imperativamente el vehículo en las mejores
testigo de ABS. electrónico de la fuerza de condiciones de seguridad posibles.
frenado (EBFD). Lleve el vehículo a la red PEUGEOT o a un taller
cualificado para proceder a la revisión del sistema.

18
Instrumentación de abordo

Testigo Estado Causa Acciones/Observaciones 1


Cinturón de segu- Fijo o intermitente El conductor no se ha abrochado Tire de la correa e inserte la hebilla en el cierre.
ridad del conduc- acompañado de o se ha desabrochado el cinturón
tor no abrochado o
una señal acústica de seguridad.
desabrochado
creciente.

Carga de la Fijo. Fallo del circuito de carga de El testigo debe apagarse al arrancar el motor.
batería la batería (terminales sucios Si no se apaga, consulte con la red PEUGEOT o con un
o flojos, correa del alternador taller cualificado.
destensada o rota...).

Presión de Fijo. Fallo del circuito de lubricación Pare imperativamente el vehículo en las mejores
aceite del motor del motor. condiciones de seguridad posibles.
Estacione, quite el contacto y consulte con la red
PEUGEOT o con un taller cualificado.

19
Instrumentación de abordo

Testigo Estado Causa Acciones/Observaciones

Temperatura Fijo en rojo. La temperatura del circuito de Pare imperativamente el vehículo en las mejores
máxima del refrigeración es excesiva. condiciones de seguridad posibles.
líquido de Espere a que el motor se enfríe para completar el nivel
refrigeración si es necesario.
Si el problema persiste, consulte con la red PEUGEOT
o con un taller cualificado.

Puerta(s) Fijo si la velocidad es Una puerta o el baúl de apertura Cierre el portón o la puerta correspondiente.
abierta(s)/Baúl inferior a 10 km/h. eléctrica se han quedado
abierto abiertos.
Fijo y acompañado
de una señal acústica
si la velocidad es
superior a 10 km/h.

Filtro de Fijo, acompañado de Inicio de saturación del filtro de En cuanto las condiciones de circulación lo permitan,
partículas Diesel una señal sonora y un partículas. regenere el filtro circulando a una velocidad superior a
(FAP)* mensaje de riesgo de 60 km/h hasta que se apague el testigo. En caso que
saturación del filtro de el testigo no se apague con la regeneración, consulte
partículas con la red PEUGEOT

Presencia de fijo El filtro de Diesel contiene agua. Existe riesgo de deterioro del sistema de inyección.
agua en el Consulte inmediatamente con la red PEUGEOT o con
Diesel* un taller cualificado.

* Segun Versión o País

20
Instrumentación de abordo

Testigo

Reserva de
Estado

Fijo.
Causa

Cuando se enciende por primera


Acciones/Observaciones

Abastezca lo antes posible para evitar que el vehículo


1
combustible vez, quedan en el depósito quede inmovilizado. El testigo se enciende cada vez
aproximadamente 9 litros de que pone el contacto, hasta que se cargue una cantidad
combustible para los motores suficiente de combustible.
Nafta / Flex y 7 litros para los Capacidad del depósito de combustible: aprox. 55
motores Diesel. litros.
No conduzca nunca hasta que se vacíe el depósito,
podría dañar los sistemas anticontaminación y de
inyección.

Sistema de Fijo. Fallo del sistema El testigo debe apagarse al arrancar el motor.
autodiagnosis anticontaminación. Si no se apaga, consulte enseguida con la red
del motor PEUGEOT o con un taller cualificado.

Intermitente. Fallo del sistema de gestión del Existe el riesgo de que el catalizador se destruya.
motor. Lleve el vehículo a la red PEUGEOT o a un taller
cualificado para proceder a la revisión del sistema.

Precalentamiento Fijo. La llave está en la posición 2 Esperar que el testigo se apague antes de arrancar.
del motor Diesel* (contacto) en el contacto. El tiempo de encendido del testigo está determinado por
las condiciones meteorológicas y puede ser de hasta
30 segundos en condiciones meteorológicas extremas.
Si el motor no arranca, quite el contacto y vuelva a darlo,
espere a que el testigo vuelva a apagarse y arranque
entonces el motor.

Precalentamiento
Sistema Esperar el testigo apagarse para
fijo Espere a que el testigo se apague antes de arrancar.
FlexStart* arranque del motor

* Segun Versión o País

21
Instrumentación de abordo

Testigo Estado Causa Acciones/Observaciones

Servicio Encendido Detección de una anomalía Identifique la anomalía consultando el mensaje que
temporalmente. leve que no dispone de testigo aparece en pantalla, por ejemplo:
específico. - saturación del filtro de partículas (Diesel).
o
- la dirección asistida,
- una anomalía eléctrica leve.
Para las demás anomalías, consulte en la red
PEUGEOT o en un taller cualificado.

Fijo. Detección de una anomalía Identifique la anomalía consultando el mensaje que


grave que no dispone de testigo aparece en pantalla y a continuación consulte en la
específico. red PEUGEOT o en un taller cualificado.

Luz antiniebla Fijo. El piloto antiniebla se enciende Gire el anillo de la palanca de mando de las luces
trasera mediante el anillo de la palanca hacia atrás para apagar el piloto antiniebla.
de mando de las luces.

Airbags Encendido Este testigo se enciende durante Este testigo debe apagarse al arrancar el motor.
temporalmente. unos segundos al poner el Si no se apaga, consulte con la red PEUGEOT o con
contacto y luego se apaga. un taller cualificado.

Fijo. Fallo de uno de los sistemas de Lleve el vehículo a la red PEUGEOT o a un taller
airbag o de los pretensores de cualificado para proceder a la revisión del sistema.
los cinturones de seguridad.

22
Instrumentación de abordo

Testigo

Antibloqueo
Estado

Fijo.
Causa

Fallo del sistema antibloqueo de


Acciones/Observaciones

El vehículo conserva una frenada clásica.


1
de las ruedas las ruedas. Circule con prudencia a velocidad moderada y
(ABS) consulte enseguida con la Red PEUGEOT o con un
taller cualificado.

Luces antiniebla Fijo. Las luces antiniebla delanteras Gire el anillo de la palanca de las luces una vez hacia
delanteras* se han encendido mediante el atrás para apagar las luces antiniebla delanteras.
anillo de la palanca de las luces.

Indicador Intermitente con Se ha accionado hacia abajo el


de dirección alerta sonora. mando de luces.
izquierdo
Indicador Intermitente con Se ha accionado hacia arriba el
de dirección alerta sonora. mando de luces.
derecho

Luces bajas Fijo. La palanca de las luces está en


la posición “Luces bajas”.

Luces altas Fijo. Se ha accionado la palanca de Tire de la palanca para volver a la posición de luces
las luces hacia el volante. bajas.

Luces de El mando de luces está en


fijo Gire el mando hasta la posición deseada.
posición posición "Luces de posición".

* Segun Versión o País

23
Instrumentación de abordo

Indicador de mantenimiento
Kilometraje hasta la Kilometraje hasta la siguiente
siguiente revisión entre revisión inferior a 1 000 km
1 000 km y 3 000 km Ejemplo: Le quedan 900 km por
La llave que simboliza las operaciones recorrer hasta la próxima revisión.
de mantenimiento se ilumina durante Al dar el contacto, la pantalla indica
5 segundos al dar el contacto. La línea durante 5 segundos:
de visualización del cuentakilómetros
total indica el número de kilómetros que
faltan para la siguiente revisión.
Ejemplo: Le quedan 2 800 km por
recorrer hasta la próxima revisión.
Sistema que informa al conductor Al dar el contacto, la pantalla indica Cinco segundos después de dar el
cuándo debe efectuar la siguiente durante 5 segundos: contacto, el cuentakilómetros total
revisión, conforme al plan de
retoma su funcionamiento normal. La
mantenimiento del fabricante.
llave de mantenimiento permanece
El plazo se calcula desde la última encendida para recordar que
puesta a cero del indicador, en función próximamente se deberá realizar una
del kilometraje y del tiempo transcurrido revisión.
desde la última revisión.
Cinco segundos después de dar el contacto,
Para las versiones Diesel HDi, el la llave se apaga; el cuentakilómetros
nivel de degradación del aceite del total retoma su funcionamiento
motor también se tiene en cuenta normal. La pantalla indica entonces el
(según el país de comercialización). kilometraje total.

Kilometraje hasta la siguiente


revisión superior a 3 000 km
Al dar el contacto, no aparece ninguna
información de mantenimiento en la
pantalla.

24
Instrumentación de abordo

Ha superado el plazo de revisión Puesta a cero del indicador El kilometraje puede ponderarse
1
Cada vez que se da el contacto, la llave de mantenimiento según el tiempo, de acuerdo con
parpadea durante 5 segundos para El indicador de mantenimiento debe los hábitos de conducción del
avisar al conductor de que debe realizar ponerse a cero después de cada conductor.
la revisión enseguida. La llave puede encenderse en caso
Ejemplo: el mantenimiento debería de que haya superado el plazo
haberse realizado hace 300 km. para la próxima revisión indicado
Al dar el contacto, la pantalla indica en el Plan de mantenimiento del
durante 5 segundos: fabricante.
La degradación del aceite del motor
depende del tipo de conducción
que se realice.

Cinco segundos después de dar el


contacto, el cuentakilómetros total servicio.
retoma su funcionamiento normal. La Para ello, realice el siguiente
llave se queda encendida. procedimiento:
F Quite el contacto.
F Pulse el botón de puesta a cero
del cuentakilómetros parcial y
manténgalo pulsado.
F Dé el contacto; la pantalla del
cuentakilómetros empieza una
cuenta regresiva.
F Suelte el botón cuando aparezca =0;
la llave desaparecerá.

25
Instrumentación de abordo

Cuentakilómetros
Cuentakilómetros total Cuentakilómetros
parcial
Sistema que mide la distancia total recorrida Sistema que mide una distancia
por el vehículo desde su puesta en circulación. recorrida en un día u otro periodo desde
la última puesta a cero por el conductor.

Los kilometrajes total y parcial se muestran


durante treinta segundos al cortar el contacto,
al abrir la puerta del conductor y al bloquear o
desbloquear el vehículo.

F Con el contacto puesto, pulse en


el botón situado en el extremo del
mando del limpiaparabrisas durante
más de dos segundos hasta que
aparezcan unos ceros.

26
Instrumentación de abordo

Reóstato de Ajuste de la hora 1


iluminación Sistema integrado para exhibir la hora con un reglaje independiente de la hora
exhibida en el tablero de instrumento.

Reloj Tablero de instrumentos

Reóstato de iluminación
Sistema para adaptar manualmente
la intensidad de la luz del puesto de
Botón 1: reglaje de las horas. Reglaje independiente de la hora
conducción en función de la luminosidad
Botón 2: reglaje de los minutos. exhibida en el reloj
externa. Para reducir los reflejos se
recomienda utilizar la iluminacióin en la
Reglaje Reglaje
máxima intensidad.
F Presione brevemente el botón F Apriete largo del botón del combiné
Activación
correspondiente para obtener un para acceder al reglaje de los
Cuando las luces estén encendidas:
pasaje lento. minutos.
F Presione y suelte el botón para
o F Presione brevemente el botón para
variar la intensidad de iluminación
F Mantenga el botón correspondiente avanzar los minutos de manera
del tablero de instrumentos.
presionado para obtener un pasaje unitaria.
F función ciclica aumentando hasta
rápido. F Un nuevo apriete largo accederá a la
un máximo y disminuyendo hasta un
hora
minimo de manera ciclica.
F Presione brevemente el botón
para avanzar las horas de manera
Neutralización
unitaria.
Cuando las luces están apagadas,
cualquier acción sobre el botón no tiene
efecto.

27
Instrumentación de abordo

Ordenador de abordo
Sistema que proporciona información Indicación de los datos Puesta a cero
sobre el trayecto en curso (autonomía,
consumo de combustible, …).

Pantalla del cuadro de


instrumentos

F Pulse el botón situado en el extremo


del mando del limpiaparabrisas Mantenga
F el mando pulsado
para mostrar sucesivamente los durante más de dos segundos para
diferentes datos del ordenador de poner a cero la distancia recorrida,
abordo. La información proporciona el consumo medio y la velocidad
por el ordenador de abordo es la media.
siguiente:
- Autonomía
- Consumo instantáneo
- Distancia recorrida
- Consumo medio
- Velocidad media
F La siguiente pulsación vuelve a su
visualización normal.

28
Instrumentación de abordo

Ordenador de abordo, algunas definiciones


1
Autonomía Consumo instantáneo Velocidad media
(km) (l/100 km o km/l) (km/h)
El número de kilómetros que Calculado en los últimos segundos. Calculada desde la última puesta
se puede recorrer con el a cero de los datos del recorrido.
combustible que queda en el
depósito. Relacionado con el
consumo de combustible medio
Esta función solo se indica a partir
durante los últimos kilómetros
recorridos.
de los 30 km/h. Distancia recorrida
(km)
Este valor puede variar después de Calculada desde la última
un cambio del estilo de conducción
o de relieve que ocasione una
Consumo medio puesta a cero de los datos del
recorrido.
variación significativa del consumo (l/100 km o km/l)
instantáneo. Calculado desde la última
puesta a cero de los datos del
Cuando la autonomía es inferior a 30 recorrido.
km, aparecen unos guiones. Después
de recargar un mínimo de 10 litros de
combustible, la autonomía se vuelve
a calcular y aparece en la pantalla si
supera los 100 km.

Si, durante la circulación, se


visualizan durante mucho tiempo
unos guiones en lugar de las cifras,
consulte con la red PEUGEOT o con
un taller cualificado.

29
Confort

El mando de la distribución de aire per-


mite difundir el aire en el habitáculo com-
binando varios difusores de aireación.
El mando de caudal de aire permite
aumentar o disminuir la velocidad de
impulsión de aire del ventilador.

Panel de mando
Los mandos de este sistema están
agrupados en el panel A de la consola
central. Según el modelo, las funciones
A presentes son:
- El nivel de confort deseado.
- El caudal de aire.
- La distribución de aire.
- El desempañado.
- Los mandos manuales o automáti-
cos del aire acondicionado.

Difusión del aire


1. Difusores de desempañado del pa-
VENTILACIÓN Tratamiento del aire rabrisas .
Sistema que permite crear y mantener El aire que entra sigue diferentes caminos 2. Difusores de desempañado de los vi-
buenas condiciones de confort en el ha- en función de los mandos seleccionados drios laterales delanteras.
bitáculo del vehículo. por el conductor: 3. Aireadores laterales obturables y
- Llegada directa al habitáculo (entrada orientables.
de aire). 4. Aireadores centrales obturables y
Entrada de aire - Paso por un circuito de calenta- orientables.
miento (calefacción). 5. Salidas de aire hacia los pies de los
El aire que circula en el habitáculo está pasajeros delanteros.
filtrado y procede, o bien del exterior a - Paso por un circuito de refrigeración
través de la rejilla situada en la base del (aire acondicionado).
parabrisas, o bien del interior cuando El mando de temperatura permite ob-
está seleccionado el reciclado de aire. tener el nivel de confort deseado mez-
clando el aire de los distintos circuitos.
30
Confort

CONSEJOS PARA LA VENTILACIÓN Y EL AIRE El sistema de aire acondicionado

2
ACONDICIONADO no contiene cloro y no representa
ningún peligro para la capa de ozo-
Para que estos sistemas sean plenamente eficaces, respete las siguientes no.
reglas de uso y mantenimiento:
F Si después de una parada prolongada al sol, la temperatura interior sigue
siendo muy elevada, no dude en airear el habitáculo durante unos minutos.
Ponga el mando de caudal de aire a un nivel suficiente para garantizar
una buena renovación del aire del habitáculo.
F Para obtener una distribución de aire homogénea, procure no obstruir las
rejillas de entrada de aire exterior situadas en la base del parabrisas, los La condensación creada por el aire
difusores, los aireadores y las salidas de aire, así como el extractor de aire acondicionado provoca, al dete-
situado en el habitáculo a ambos lados de la bandeja trasera. nerse, un goteo de agua normal
bajo el vehículo.
F Haga funcionar el sistema de aire acondicionado de 5 a 10 minutos, una o
dos veces al mes para mantenerlo en perfecto estado de funcionamiento.
F Cuide el estado del filtro de polen y haga sustituir periódicamente los ele-
mentos filtrantes (ver capítulo "Verificaciones").
Le recomendamos que utilice un filtro de polen combinado. Gracias a su
segundo filtro activo específico, contribuye a la purificación del aire res-
pirado por los ocupantes y a la limpieza del habitáculo (reducción de los
síntomas alérgicos, los malos olores y los depósitos grasos).
F Para garantizar el buen funcionamiento del sistema de aire acondicionado,
le recomendamos también que lo lleve a revisar con regularidad.
F Si el sistema no produce frío, no lo utilice y contacte con la red PEUGEOT.

En caso de remolcar una carga máxima en pendiente pronunciada y con


temperaturas elevadas, cortar el aire acondicionado permite recuperar la
potencia del motor y, por tanto, mejorar la capacidad de remolcado.

31
Confort

AIRE ACONDICIONADO
MANUAL

1. Mando del aire acondicionado


El aire acondicionado está previsto para
funcionar en todas las estaciones del
año. En verano, permite bajar la tempe- 2. R
 egulación del caudal de aire y Recirculación del aire interior.
ratura y en invierno, por encima de 0 °C, mando de entrada de aire
aumentar la eficacia del desempañado.
Para activar el aire acondicio- De la posición 1 a la posición 4,
gire el mando para obtener un Esta posición permite aislar el habitáculo
nado seleccione la velocidad de los olores y humos exteriores.
deseada del forzador de Aire caudal de aire suficiente con el fin
entre 1 y 4. Seguidamente de asegurar su confort. Utilizado simultáneamente con el aire
mantenga presionado el botón del Aire acondicionado, la recirculación permite
acondicionado hasta que encienda la mejorar las prestaciones tanto en ca-
luz.. liente como frío.
Entrada de aire exterior.
El aire acondicionado no funciona Utilizado sin aire acondicionado, la re-
cuando el mando de regulación de circulación presenta riesgos de empa-
caudal de aire está en la posición ñado de los vidrios.
neutra (El testigo se apaga). Se trata de la posición normal de Tan pronto le sea posible, ponga el
utilización. mando en posición entrada de aire ex-
Observación: para optimizar el funcio- terior.
namiento del aire acondicionado, deje
los aireadores abiertos.

32
Confort

3. Regulación de la temperatura 4. Regulación del reparto del aire


A modular según su conveniencia.

2
De azul (frío cuando el aire acondicio- Parabrisas y vidrios laterales
nado funciona) a rojo (calor). (desempañado).

Calentador adicional * Para desempañar rápidamente el pa-


Los vehículos equipados con el motor rabrisas y los vidrios laterales:
HDI pueden ir provistos de una calefac- - ponga los mandos de temperatu-
ción adicional automática para mejorar ra y de caudal de aire en la posi-
su confort. ción máxima,
Motor al ralentí o vehículo parado, es - cierre los aireadores centrales,
normal constatar un silbido agudo y - ponga el mando de entrada de
unas emisiones de humos y olores. aire en posición "Aire Exterior",
- ponga el aire acondicionado en
funcionamiento.

Parabrisas, vidrios laterales


y pies de los ocupantes.

Pies de los ocupantes.

Estas regulaciones se recomiendan


para climas fríos.

Aireadores centrales y laterales.

Esta regulación se recomienda para


temperaturas elevadas.

33
Confort

7. DESEMPAÑADO DE LA
LUNETA TRASERA*
La tecla de mando está situada
en el frontal del sistema
de calefacción o de aire
acondicionado.

Si se corta el motor antes de que


el desempañado se apague auto-
máticamente, éste último reanu-
dará su funcionamiento al volver
a arrancar el motor.

Apague el desempañado de la
luneta trasera en cuanto deje de
ser necesario, ya que un bajo
Encendido consumo de corriente permite
una disminución del consumo de
El desempañado de la luneta trasera combustible.
sólo funciona con el motor en marcha.
F Pulse esta tecla para desempañar
la luneta trasera y, según la versión,
los retrovisores exteriores. El testi-
go asociado a la tecla se enciende.

Apagado
El desempañado se apaga automática-
mente para evitar un consumo de cor-
riente excesivo.
F Es posible interrumpir el funciona-
miento del desempañado antes de
que se corte automáticamente vol-
viendo a pulsar la tecla. El testigo
asociado a la tecla se apaga.

* Según versión o país


34
Confort

ASIENTOS DELANTEROS*
Los asientos están compuestos por un asiento, un respaldo y un apoyacabezas

2
que se pueden regular para adaptar su posición a las mejores condiciones de
conducción y de confort.

 egulación en altura del


R
apoyacabezas
Para subirlo o bajarlo, deslícelo.
Para quitarlo, póngalo en su posición
alta, presione las lengüetas y tire ha-
cia arriba.
Para ponerlo, meta las varillas del
apoyacabezas en los orificios ali-
neándolo correctamente con el eje
del respaldo.
Reglaje de la inclinación
del respaldo
El apoyacabezas está provisto
Gire el botón. de un armazón con un dentado
que impide que se baje; esto es
un dispositivo de seguridad en
caso de choque.
El reglaje es correcto cuando
el borde superior del apoyaca-
bezas está a la altura de la par-
te superior de la cabeza.
Nunca circule con los apoya-
cabezas desmontados; éstos
deben estar colocados y correc-
tamente regulados.

Reglaje longitudinal

Levante el mando y deslice el asiento


hacia delante o hacia atrás.
* Segun Versión o País
35
Confort

ASIENTOS TRASEROS

Para rebatir el asiento trasero: - No se debe manipular el respaldo - rebata el respaldo 2 en el asiento,
- baje el apoyacabezas, del asiento desde la proteción plás- - ponga el asiento en posición "carte-
tica de la guía del cinturón de suguri- ra".
- pulse el mando 1 para desbloquear dad.
el respaldo 2,
- Esto provoca una ruptura de la pro-
- para rebatir el asiento, se debe teción, provocando que el cinturón
tomar la parte porterior del apoya- de seguridad central se trabe y la
cabezas y proceder a rebatir el res- imposibilidad de rebatir el respaldo.
paldo.

Cuando viajen pasajeros en los


asientos traseros, no circule
nunca con los apoyacabezas
desmontados. Éstos deben estar
colocados y en posición alta.

* Segun Versión o País


36
Confort

REGLAJE DEL VOLANTE* REGULACIÓN DE LOS FAROS

F Con el vehículo parado, tire del En función de la carga de su vehículo,


mando para desbloquear el volante. está recomendado corregir el haz de
luz de los faros.
F Regule la altura para adaptar su po-
sición de conducción.
Para montarlo: F Empuje el mando para bloquear el
- bascule el asiento rebatido hacia volante. 0 - En vacío.
atrás, 1 - Con carga parcial.
- levante el respaldo del asiento, 2 - Con media carga.
- verifique el correcto bloqueo del 3 - Con carga máxima autorizada.
asiento. No quedarse con el volante en
Preste atención para no dejar pellizca- el final curso (ya sea izquierda o
dos los cinturones de seguridad. derecha) con alto régimen (su-
perior a 3000 rpm) durante más 0 - 1 ó 2 personas en las plazas
de 5 segundos, de lo contrario, delanteras.
podría dañar el sistema de direc- - - 3 personas.
Durante la colocación del asien- ción asistida.
to tenga cuidado para no aprisio- 1 - 5 personas.
nar los cinturones de seguridad. 2 - 5 personas + cargas máximas
autorizadas.
Por motivos de seguridad, estas 3 - Conductor + cargas máximas
operaciones siempre deben efec- autorizadas.
tuarse con el vehículo parado.
* Segun Versión o País Regulación inicial en posición 0.
37
Confort

RETROVISORES Mando eléctrico del retrovisor Retrovisor interior


lado pasajero*
Modelo día/noche manual

Retrovisores externos Desde la plaza conductor, desplace el Espejo regulable que permite la visión
mando 1 en las cuatro direcciones para trasera central.
Cada uno de ellos está equipado con efectuar la regulación. Cuenta con un dispositivo anti-encandi-
un espejo regulable, que permite la vi- lamiento útil en situaciones de luminosi-
sión trasera lateral necesaria para las dad reducida.
situaciones de adelantamiento o esta-
cionamiento. Los objetos observados están en Reglaje
Manipule la palanca de regulación en realidad más cerca de lo que pa- F Regule el retrovisor para orientar
las cuatro direcciones para regular el rece. correctamente el espejo en la posi-
retrovisor. Tenga esto en cuenta para apre- ción "día".
Los retrovisores pueden plegarse para ciar correctamente la distancia
estacionar en lugares estrechos. Posición día/noche
con los vehículos que vienen por
detrás. F Tire de la palanca para pasar a la po-
sición anti-encandilamiento "noche".
F Empuje la palanca para pasar a la
posición normal "día".

Por motivos de seguridad, los re-


trovisores deben estar correcta-
mente regulados para reducir "el
ángulo muerto".
* Segun Versión o País
38
Accesos

LLAVE CON MANDO A Si una de las puertas delanteras se


DISTANCIA* quedan abiertos, el cierre centraliza-
Sistema que permite la apertura o el Cierre del vehículo do no se efectúa.
cierre centralizados del vehículo con Con el vehículo bloqueado, en
la cerradura o a distancia. Asimismo, Bloqueo con el mando a distancia caso de desbloqueo de manera in-

3
efectúa la localización y el arranque del advertida, el vehículo se volverá a
vehículo y ofrece una protección contra  ulse en el candado cerrado
P bloquear automáticamente al cabo
el robo. para bloquear el vehículo. de treinta segundos, excepto si hay
alguna puerta abierta.

Bloqueo con la llave


F Gire la llave hacia la derecha en la Localización del vehículo
cerradura de la puerta del conductor
para bloquear totalmente el vehículo. Pulse el candado cerrado del
telemando.
El bloqueo se indica por el encendido fijo
de las luces indicadoras de dirección du- Esto conllevará la iluminación
rante dos segundos aproximadamente. de las luces de techo, así como el par-
padeo de los indicadores de dirección
El cierre desde la cerradura del pasajero durante algunos segundos..
trabará unicamente la puerta pasajero. El
Desbloqueo con el mando a cierre centralizado es activado solamen-
distancia te por el Plip o la cerradura del conductor
Evite enganchar un objeto pesa-
F Pulse el candado abierto do a la llave (como un llavero) ya
para desbloquear el vehí- que forzaría el eje del contactor y
culo. podría provocar fallos de funcio-
El cierre centralizado solamente namiento.
bloquea las puertas delanteras.
Siempre verificar si las puer-
Desbloqueo con la llave tas laterales, el portón trasero o Olvido de la llave
F Gire la llave hacia la izquierda en la puertas batientes traseras están
cerradura de la puerta del conductor cerradas antes de iniciar la circu-
para desbloquear el vehículo. lación del vehículo. El vehículo En caso de olvidar la llave en
no informará si dichas puertas el contacto, sonará una señal al
El desbloqueo se indica por el parpa- abrir la puerta del conductor.
deo de las luces indicadoras de quedan abiertas.
dirección durante dos segundos
aproximadamente.
* Segun Versión o País
39
Accesos

Protección antirrobo Contacto Cambio de la pila*

Antiarranque electrónico
La llave contiene un chip electrónico
que tiene un código particular. Al poner
el contacto, este código debe ser reco-
nocido para que el arranque sea posible.
El sistema de antiarranque electrónico
bloquea el sistema de control del motor
un momento después de cortar el con-
tacto e impide la puesta en marcha del
motor en caso de robo.

Pila ref.: CR1620/3 voltios.


 n caso de producirse un
E F Abra la tapa con una moneda en la
fallo de funcionamiento, se - Posición S: Stop ranura.
indica mediante el encendi- - Posición A: Accesorios F Saque la pila gastada de su aloja-
do de este testigo, una señal miento.
sonora. - Posición M: Contacto
F Introduzca la pila nueva en su aloja-
En ese caso, no será posible arrancar - Posición D: Arranque miento respetando el sentido original.
el vehículo. Consulte enseguida en la
red PEUGEOT. F Cierre la tapa.
F Reinicialice el mando a distancia.

Arranque del vehículo Reinicialización del mando a distancia

Olvido de la llave F Introduzca la llave en el contacto. Después de desconectar la batería, de


El sistema reconoce el código de cambiar la pila o si se produce un fallo de
arranque. funcionamiento del mando, él deberá ser
En caso de olvidar la llave en el reinicializado:
F Gire la llave al máximo hacia el ta-
contacto, sonará una señal al blero de abordo hasta la posición D F Corte el contacto.
abrir la puerta del conductor. (arranque). F Ponga la llave en posición M (contacto).
F En cuanto el motor se ponga en F Inmediatamente después, pulse en el
marcha, suelte la llave. candado cerrado durante unos segundos.
F Corte el contacto y retire la llave.
El mando a distancia vuelve entonces a
* Segun Versión o País estar operativo.

40
Accesos

Pérdida de las llaves No tire a la basura las pilas del


mando a distancia: contienen meta-
Acuda a la red PEUGEOT con la documentación del vehículo y su carnet de les nocivos para el medio ambiente.
identidad. Llévelas a un punto de recolección
La red PEUGEOT podrá recuperar el código de la llave y el del transponder autorizado.

3
para solicitar una nueva llave.

Mando a distancia
El mando de alta frecuencia es un sistema sensible. No lo manipule cuando
lo lleve en el bolsillo, ya que podría desbloquear el vehículo sin darse cuenta.
Evite manipular los botones del mando a distancia cuando esté fuera del al-
cance y de la vista del vehículo, ya que corre el riesgo de dejarlo inoperativo.
Si eso ocurriera, sería necesario proceder a una nueva reinicialización.
El mando a distancia no funciona mientras la llave está en el antirrobo, aun
estando el contacto quitado, excepto para la reinicialización.

Cierre del vehículo


Circular con las puertas bloqueadas puede dificultar el acceso de los servi-
cios de emergencia al habitáculo en caso de urgencia.
Como medida de seguridad (si hay niños abordo), retire la llave del antirrobo
cuando salga del vehículo, incluso por un breve período de tiempo.

Protección antirrobo
No realice ninguna modificación en el sistema de antiarranque electrónico, ya
que podría provocar fallos de funcionamiento.

Al comprar un vehículo de ocasión


Haga efectuar una memorización de las llaves en la red PEUGEOT para estar
seguro que las llaves que usted posee son las únicas que permiten poner el
vehículo en marcha.

41
Accesos

LEVANTAVIDRIOS ELÉCTRICOS* Levantavidrios eléctricos*


Los mandos de los levantavidrios
siguen operativos durante aproxi-
Los levantavidrios son un sistema F Pulse el mando o tire de madamente 45 segundos después
destinado a abrir o cerrar los vidrios de él. El vidrio se detiene al de cortar el contacto o hasta la
manera manual o automática. soltar el mando apertura de una puerta delantera.

Levantavidrios eléctricos En caso de apertura intempesti-


secuenciales* va de el vidrio durante el cierre
(por ejemplo, en caso de hielo):
Existen dos posibilidades: F Pulse el mando hasta que el
vidrio se abra por completo.
F A continuación, tire de él has-
ta que se cierre.
- Modo manual F Siga tirando del mando du-
F Pulse el mando o tire de él, sin rante un segundo después
sobrepasar el punto de resisten- del cierre.
cia. El vidrio se detiene en cuanto
se suelta el mando.
- Modo automático
F Pulse el mando o tire de él, sobre-
1. Interruptor de levantavidrios pasando el punto de resistencia. El
eléctrico conductor. vidrio se abre o se cierra completa-
2. Interruptor de levantavidrios mente después de haber soltado el
eléctrico pasajero. mando.
F Si vuelve a accionarse el mando,
el movimiento de el vidrio se detie-
ne

El modo de funcionamiento auto-


mático está disponible solo para la
puerta del conductor.

* Segun Versión o País


42
Accesos

Reiniciación VIDRIOS
En caso de ausencia de movimiento TRASEROS* En caso de pinzamiento
automático del vidrio durante la subida, durante la manipulación de los
debe reiniciar su funcionamiento: levantavidrios, debe invertir
F tire del interruptor hasta la parada el movimiento del vidrio.
Para ello, pulse el interruptor

3
del vidrio,
correspondiente.
F suelte el interruptor y tire de él nue- Cuando el conductor acciona los
vamente hasta el cierre completo, interruptores de los levantavidrios
F mantenga aún el interruptor pulsado pasajeros, éste debe asegurarse
durante aproximadamente un segun- de que nadie impide el cierre co-
do después del cierre. rrecto de los vidrios.
F pulse el interruptor para que el vi- Además debe asegurarse de que
drio baje automáticamente hasta la los pasajeros utilizan correctamen-
posición baja, te los levantavidrios.
F una vez que el vidrio este en la posi- Tenga cuidado con los niños du-
ción baja, pulse nuevamente en el in- rante las maniobras de los vidrios.
terruptor durante aproximadamente Para entreabrir las lunas traseras, bas-
un segundo. cule la palanca, y empújela a fondo
para bloquear los vidrios en posición
abierto.

* Segun Versión o País


43
Accesos

PUERTAS DELANTERAS Y PUERTAS LATERALES DESLIZANTES*

Apertura de las puertas desde el Apertura de las puertas desde el


exterior interior

Puertas delanteras Puertas delanteras Puertas laterales


El mando de apertura de la puerta con-
ductor permite un desbloqueo completo Puertas laterales deslizantes
del vehículo.
l mando de apertura/cierre
E
Bloqueo/Desbloqueo desde el de las puertas laterales única-
interior mente actúa en la puerta ac-
cionada.
Para cerrar, empuje el mando B hacia
Puertas delanteras adelante y deslice la puerta.
Para bloquear, baje el botón A. Para abrir, tire del mando B hacia atrás
El mando de cierre de una de las puer- y deslice la puerta.
tas delanteras permite el bloqueo com-
pleto del vehículo.
Puertas laterales Para desbloquear y abrir, levante el Desde el interior, la apertura y
botón A y tire de la empuñadura hacia cierre de la puerta lateral desli-
usted. zante se efectúan a partir de la
Si la tapa de combustible está El mando de apertura de la puerta con- empuñadura.
abierta, la puerta lateral derecha ductor permite el desbloqueo completo
no se puede abrir. Un punto de resistencia al fi-
del vehículo. nal del recorrido de la aper-
tura mantiene la puerta en posición
abierta.
* Segun Versión o País
44
Accesos

Bloqueo centralizado automático *


Su vehículo se puede bloquear automá-
ticamente cuando está circulando (velo-

3
cidad superior a 10 km/h). Usted mismo
puede activar o neutralizar esta función.

Activación
Efectúe un impulso largo (5 segundos)
en el mando D.

Bloqueo desde el interior Bloqueo desde el interior Neutralización


Baje o suba el mando C para bloquear o Un impulso en el mando D permite mandar Efectúe un impulso largo (5 segundos)
desbloquear desde el interior. el bloqueo centralizado, cuando las puer- en el mando D.
tas están cerradas.

Desbloqueo desde el interior


Pulse el mando D.
La apertura de las puertas desde el in-
terior siempre es posible.
Observaciones:
- puertas bloqueadas y contacto qui-
tado: el testigo parpadea,
- puertas bloqueadas y contacto pues-
to: el testigo se queda encendido.

* Segun Versión o País


45
Accesos

BLOQUEO/DESBLOQUEO DEL PUERTAS TRASERAS*


PORTÓN TRASERO*

Para abrir el portón trasero, accione la


empuñadura 1 y levántelo.
Seguridad niños puerta Puede desbloquear el portón trasero intro-
lateral duciendo la llave en la cerradura 2.

Prohíbe la apertura, desde el interior,


de la puerta lateral.
Gire el mando un cuarto de vuelta con
la llave de contacto. Apertura de las puertas desde el
exterior
Para abrir, tire de la empuñadura A
de la puerta trasera derecha y abra la
puerta trasera izquierda tirando de la
palanca B situada en el interior.
Usted mismo puede desbloquear las
puertas traseras introduciendo la llave en
la cerradura C.

* Segun Versión o País


46
Accesos

Apertura de las puertas desde el Para abrir la otra puerta, empuje la pa- Apertura de las puertas traseras en
interior lanca B. 180°
El mando de apertura de las puertas Observación: a la hora de cerrar des- Para abrir las puertas traseras en 180°,
traseras únicamente desbloquea estas de el interior, primero cierre la puerta tire del tirante E hacia usted cuando la
puertas. derecha asegurándose que la palanca puerta está parcialmente abierta.
Para abrir, levante la palanca D. B está en posición vertical y después Al cerrar la puerta, el tirante se engancha
cierre la puerta izquierda. automáticamente.

47
Accesos

DEPÓSITO DE COMBUSTIBLE Llenado


Capacidad del depósito: aproximada- Una etiqueta pegada en el interior de la
mente 55 litros para todos los moto- tapa le recuerda el tipo de combustible
res. que debe utilizar en función de la moto-
rización.
Reserva de combustible Para que recargue con total seguridad:
F Apague imperativamente el motor.
Cuando se alcanza la reserva
de combustible, este testigo se F Introduzca la llave en el tapón y gí-
enciende en el tablero de ins- rela hacia la izquierda.
trumentos.
F Retire el tapón
Cuando se enciende por primera vez,
quedan en el depósito aproximada- F Efectúe el llenado del depósito, pero
mente 9 litros de combustible para los no insista más allá del 3er corte de
motores Nafta / Flex y 7 litros para los la pistola, ya que ello podría oca- Calidad del combustible utilizado
motores Diesel. sionar fallos de funcionamiento. para motores nafta
Recargue sin falta para evitar la inmovi-
lización por falta de combustible. Una vez terminada la recarga: El vehículo está equipado con un cata-
F Ponga el tapón. lizador que reduce las sustancias noci-
Las recargas de combustible deben ser vas en los gases de escape.
F Gire la llave hacia la derecha y retí- Para los motores nafta, es obligatorio
superiores a 10 litros para que el indica- rela del tapón.
dor de nivel los tenga en cuenta. utilizar combustible sin plomo.
Hasta que no ponga el tapón del depó- La boca del llenado tiene un orificio es-
sito no podrá retirar la llave de la ce- trecho que sólo permite recargar nafta
rradura. sin plomo.
La apertura del tapón puede generar
un ruido de aspiración de aire debido Mientras que el tapón no está
a que la estanqueidad del circuito de puesto en el depósito, no podrá re-
combustible provoca una depresión, tirar la llave de la cerradura.
que es completamente normal. La apertura del tapón puede acti-
var un ruido de aspiración de aire.
Esta depresión, que es un hecho
del todo normal, está provocada
por la estanqueidad del circuito de
combustible.

48
Accesos

MOTORES NAFTA* MOTORES FLEX* Motores Flex - Llenado*


Los motores de esto vehículo fueran
El uso de combustibles del tipo desenvolvidos para utilización de nafta
Grado 3 (Resolución 1283/2006 con mínimo de 20% de alcohol.
de la Secretaría de Energía), por

3
El sistema de inyeción electrónica de
poseer características de calidad combustible, regula automaticamen-
que permiten el cumplimiento de te, mediante señales recebidas de los
las exigencias EURO 5 para la sensores, ajustará el funcionamiento
que están capacitados nuestros del motor al combustible utilizado.
vehículos.
Las recargas de combustible deben ser Para garantizar el perfecto funciona-
El uso de combustibles del tipo superiores a 10 litros para que el indi-
Grado 2, si bien no afectará el miento del vehículo, el sistema de in-
cador de nivel los tenga en cuenta. yeción Flex Fuel necesita reconocer el
correcto funcionamiento del mo-
tor y sus elementos asociados, combustible utilizado (Alcohol, Nafta o
no permitirá alcanzar el nivel de cualquier mezcla de ambos combusti-
emisiones EURO 5. bles), especialmente si ha cambiado el
combustible predominante (de alcohol
La utilización de combustibles de Cuando arranque el motor con alcohol para nafta o vice-versa)
calidad inferior a Grado 3 no ga- por las mañanas, mantenga girada la
rantiza el correcto funcionamien- llave durante unos 3 segundos. Si el
to del motor ni de sus elementos motor no arrancase a la primera, espe- Para recargar, siga este procedimiento:
asociados. re unos 10 segundos e intente arran-
carlo de nuevo. Después de 3 intentos, F Realizar las recargas de combusti-
MOTORES DIESEL* mantenga pisado el acelerador a fondo ble siempre con el motor apagado.
hasta que el motor arranque. Levante F Realizar las recargas con el motor
inmediatamente el pie del pedal del caliente. Si el motor está frío, utili-
Utilizar solamente Diesel Grado acelerador. zar el vehículo durante 5 minutos
3 en los vehículos con motoriza- antes de recargar el combustible
ción 1.6 HDI (Diesel) F Después de recargar, se recomien-
da una utilización de 10 minutos o
5 km (sin aceleraciones y desace-
leraciones bruscas), para completar
Nafta tipo Grado 2 = RON 95 el reconocimiento del nuevo com-
bustible por el sistema de inyección
Nafta tipo Grado 3 = RON 98 FLEX FUEL;
F Al arrancar el vehículo después de
Diesel tipo Grado 2 = 500 ppm
de azufre llenar, el deposito evite detener el
motor poco después.
Diesel tipo Grado 3 = 10 ppm * Para los paises que comercializan
de azufre esta motorizaciónación
49
Visibilidad

MANDOS DE LUCES Mandos manuales


Dispositivo de selección y de mando de El conductor acciona directamente el en- B. Palanca de inversión de las luces,
las distintas luces delanteras y traseras cendido de las luces mediante el anillo A tirando de ella: luces altas/bajas.
que llevan a cabo el alumbrado del ve- y la palanca B.
hículo. A. Anillo de selección del modo de En los modos de luces apagadas y lu-
alumbrado principal, con: ces de posición, el conductor puede
Alumbrado principal encender directamente las luces altas
("ráfagas"), que permanecen encendi-
Las distintas luces delanteras y trase- das mientras tire de la palanca.
ras del vehículo han sido concebidas A
para adaptar progresivamente la visi- B
bilidad del conductor en función de las Indicaciones en el tablero de
condiciones meteorológicas: instrumentos
- Luces de posición, para que le vean.
El encendido del testigo correspondien-
- Luces bajas para ver sin deslumbrar te en el tablero de instrumentos confir-
a los demás conductores. ma la puesta en marcha selectiva del
- Luces altas para ver bien si la carre- alumbrado seleccionado.
tera está despejada.

Alumbrado adicional* Luces apagadas


Olvido de apagar las luces
Existen otras luces instaladas para res- Al cortar el contacto todas las lu-
ponder a condiciones particulares de ces se apagan automáticamente,
visibilidad: Luces de posición únicamente
- Una luz antiniebla trasera, para que Si, después de cortar el contacto,
le vean desde lejos. se acciona manualmente el en-
- Dos faros antiniebla, para una ma- cendido de las luces, la activación
yor visibilidad. Luces bajas o altas de una señal sonora al abrir una
puerta delantera avisa al conduc-
tor de que ha olvidado apagar las
luces del vehículo.

*Segun Versión o País

50
Visibilidad

Modelo con sólo luz antiniebla


trasera (*) antiniebla trasero Con tiempo claro o lluvioso, tan-
to de día como de noche, está
C prohibido circular con los faros
F Para encender la luz antiniebla, gire antiniebla o la luz antiniebla tra-
el anillo C hacia delante. sera encendidos. En estas situa-
F Para apagar todas las luces, ciones, la potencia del haz de luz
gire el anillo C hacia atrás. puede deslumbrar a los demás
conductores. No olvide apagar

4
los faros antiniebla y la luz anti-
niebla trasera en cuanto dejen de
ser necesarios.
Modelo con faros antiniebla
delanteros y luz antiniebla trasera (*) Luces antiniebla delanteras y
traseras Con determinadas condiciones
3 meteorológicas (bajas
C Gire el anillo C: temperaturas, humedad), es
F Hacia adelante, una vez para encen- normal la aparición de vaho en
der los faros antiniebla. la cara interior del cristal de los
faros y de las luces traseras,
F Hacia adelante, una segunda vez que desaparece unos minutos
para encender la luz antibiebla tra- después de encender las luces.
sera.
F Hacia atrás, una vez para apagar la
C. Anillo de selección de las luces an- luz antiniebla trasera.
tiniebla. F Hacia atrás, una segunda vez para
Funcionan junto con las luces bajas ó apagar los faros antiniebla.
altas.
F Gire el anillo hacia atrás para apa-
gar las luces antiniebla; las luces de
posición también se apagarán.

*Segun Versión o País


51
Visibilidad

Alumbrado de acompañamiento
manual (Follow me home)*
El mantenimiento temporal de las luces
bajas encendidas después de haber
cortado el contacto, facilita la salida del
vehículo cuando la luminosidad es re-
ducida.
Activación
F Con el contacto cortado, haga una
"ráfaga de luces" con el mando de
luces .
F Una segunda "ráfaga" interrumpe la
función.
Parada
El alumbrado de acompañamiento ma-
nual se corta automáticamente al cabo
de un tiempo.

*Segun Versión o País


52
Visibilidad

MANDOS DE LIMPIAPARABRISAS Y LIMPIALUNETA Limpialuneta trasero*


Dispositivo de selección y de mando de los distintos barridos que realizan la eva-
cuación de la lluvia y la limpieza del parabrisas y la luneta trasera.
El limpiaparabrisas y el limpialuneta han sido concebidos para mejorar progresiva-
mente la visibilidad del conductor en función de las condiciones meteorológicas.

Mandos manuales

4
El conductor acciona directamente el Limpiaparabrisas
limpiaparabrisas y el limpialuneta utili- A. Palanca de selección de la cadencia
zando la palanca A y el anillo B. de barrido:

Rápido (fuertes precipitaciones)

Normal (lluvia moderada) A. Anillo de selección del limpialuneta:

Intermitente (proporcional a la
velocidad del vehículo) Parado
B Parado

A Por impulsos (accionando el


mando hacia abajo) Barrido intermitente

Lavaluneta
Barrido con lavaluneta (dura-
Tire del mando del limpiaparabrisa de- ción determinada
lantero hacia usted. El lavaluneta y el
limpiaparabrisa delantero funcionan du-
rante un tiempo determinado.terminado Marcha atrás
período.
Al introducir la marcha atrás, si el lim-
piaparabrisas está funcionando, el lim-
pialuneta se pondrá en marcha.

*Segun Versión o País


53
Visibilidad

LUCES DE TECHO Luces de techo delantera y trasera Luces de lectura delanteras


Dispositivo de selección y de mando de Pulse el botón.
las diferentes luces del habitáculo. Se enciende permanentemente, con la
En esta posición, la luz de techo llave en posición accesorios o contacto
se ilumina: puesto.

2 1 2 - Al desbloquear el vehículo.
En el modo de encendido perma-
- Al sacar la llave de contacto. nente, los tiempos de encendido
- Al abrir una puerta. varían según la situación:
- Al activar el botón de bloqueo del - Con el contacto cortado, apro-
mando a distancia, con el fin de lo- ximadamente diez minutos.
calizar el vehículo. - En modo economía de ener-
Se apaga: gía, aproximadamente treinta
segundos.
- Al bloquear el vehículo.
1. Luz de techo delantera - Con el motor en marcha, sin
- Al poner el contacto. límite de tiempo.
2. Luces de lectura delantera
- 30 segundos después del cierre de
la última puerta.

Apagada permanentemente.

3
Encendida permanente.

Para apagar la luz de techo trasera,


3. Luz de techo trasera póngala en posición "apagada perma-
nentemente".

54
Acondicionaminetos

ACONDICIONAMIENTOS
INTERIORES DELANTEROS*
1. Acondicionamientos en las puertas
A. Porta-botellas.
B. Porta-latas.
C. Porta-objetos.
2. Bandeja de techo*
Carga máxima: 5 kg.

5
3. Luces de techo delanteras
Pulse el botón Se enciende permanen-
temente, con la llave en posición acce-
sorios o contacto puesto.
4. Parasol
5. Guantera

6. Compartimiento abierto

7. Toma de accesorios 12V *


Permite conectar un cargador de
teléfono, un calienta mamaderas, ...

*Segun Versión o País


55
Acondicionamientos

PARASOL* GUANTERA TOMA DE ACCESÓRIOS 12V

Dispositivo de protección contra el sol Su tapa tiene unos compartimentos F Para utilizar la toma de 12 V (poten-
que viene de frente o de lado. para guardar un bolígrafo, unas gafas, cia máxima: 100 Watios), levante el
monedas, mapas, una lata... capuchón y conecte el accesorio.
Los parasoles están provistos de un
espejo de cortesía cubierto con una F Para abrir la guantera, tire hacia usted
tapa. de la empuñadura.

*Segun Versión o País


56
Acondicionaminetos

PORTA-OBJETOS DELANTERO

Dispositivo de acondicionamiento
transporte de objetos.
y
5

*Segun Versión o País


57
Acondicionamientos

GANCHOS DE ANCLAJE

Utilice los 4 ganchos de anclaje situa-


dos en el suelo del piso de carga para
fijar la carga.
Puede utilizar elementos de sujeción
de la carga adecuados (tabiques a
media altura, rejilla, etc...) suminis-
trados por la red PEUGEOT.

Le recomendamos que inmovili-


ce la carga fijándola sólidamen-
te con los ganchos de anclaje
situados en el suelo.

58
Acondicionaminetos

ACONDICIONAMIENTOS TRASEROS*

* Según versión o país


59
Acondicionamientos

1. Cubre-equipajes 2. Red de sujeción carga alta *


Para instalarlo: La red de sujeción carga alta se
- coloque los extremos delante- puede instalar detrás de los asientos
ros del cubre-equipajes en su so- delanteros o traseros.
porte y apriete ligeramente para Abra las tapas A de las fijaciones
ponerlo en su sitio, altas correspondientes.
- despliegue completamente el cu- Coloque los extremos de la barra metá-
bre-equipajes, lica en estas fijaciones.
- coloque los extremos traseros del Fije los dos ganchos de las cintas de la
cubre-equipajes en su soporte y red detrás de los asientos delanteros,
apriete ligeramente para ponerlo en asiento trasero rebatido o en los gan-
su sitio, chos de amarre B del piso.
Los ganchos están situados a la altura de
Para quitarlo: las fijaciones altas correspondientes.
- saque los extremos traseros, Tense las dos cintas C.
- pliegue completamente el cu-
bre-equipajes,
- saque los extremos delanteros y re-
tire el cubre-equipajes. 3. Ganchos de amarre
Para guardarlo, dóblelo en acordeón.
No lo enrolle.
4. Porta-objetos de puerta lateral

5. C
 ompartimentos entre los
asientos delanteros y traseros

6. Bolsas para poner objetos

* Según versión o país


60
Seguridad de los niños

INFORMACIÓN GENERAL SOBRE LOS ASIENTOS PARA NIÑOS

A pesar de la preocupación constante de PEUGEOT al diseñar el vehículo, la


seguridad de sus hijos también depende de usted.

La instalación inadecuada de un asiento PEUGEOT recomienda que los Particularidades del transporte de los niños
de niño en un vehículo compromete la en la plaza del acompañante en Argentina
protección del niño en caso de choque. niños viajen en las plazas trase-
ras laterales del vehículo: Según lo establecido por la Ley
Acuérdese de fijar los cinturones de se- 24.449/95 en su Art. 40 todo niño me-
guridad o las tiras de los asientos limi- - "de espaldas al sentido de la nor a 10 años deberá viajar en las pla-
tando al máximo el juego con relación marcha" para los niños hasta zas traseras del vehículo sin excepción.
al cuerpo del niño, mismo en trayectos 10 kg. Aquellos cuyo peso sea inferior a 10kg
cortos. - "en el sentido de la marcha" lo harán en sentido contrario al de mar-
Para una instalación ideal del asiento de para los niños com más de 10 cha del vehículo.
niño “de frente para la calle”, verifique kg.

6
que el respaldo del asiento esté bien
apoyado sobre el respaldo del asiento Instalación de un asiento para elevar
del vehículo y que el apoyacabezas no la posición del niño
moleste. La parte torácica del cinturón debe ser
Si es necesario retirar el apoyacabezas, posicionada en el hombro del niño sin
vea que quede bien acomodado o suje- tocar su cuello. Vea que la parte abdo-
to para evitar que se transforme en un minal del cinturón de seguridad pase
proyectil en caso de frenado importante sobre los muslos del niño
PEUGEOT recomienda utilizar un
asiento con respaldo, con un elemento
que situe correctamente el cinturón de
seguridad en el hombro del niño.

ATENCIÓN. No instale un asiento para niños en el


asiento delantero, pues el airbag del asiento delante-
ro de pasajero no puede ser neutralizado. En caso de
accidente y accionamiento del airbag, el niño puede
*L
 as normas de transporte de los ni- sufrir heridas graves, inclusive con riesgo de muerte.
ños son específicas de cada país. Utilice siempre un asiento para niños que cumpla los
Consulte la legislación vigente en su requisitos de las Normas de Seguridad vigentes en
país. su país.

61
Seguridad de los niños

La etiqueta situada a ambos lados del


La instalación incorrecta de un Compruebe que la parte abdominal parasol del acompañante recoge esta
asiento para niños en un vehículo del cinturón de seguridad queda consigna.
compromete la protección del niño correctamente colocada por encima
en caso de accidente. de las piernas del niño.
Compruebe que no haya ningún
cinturón de seguridad o hebilla PEUGEOT Recomendamos utilizar un
de cinturón bajo el asiento para asiento elevador con respaldo, equi-
niños, ya que ello podría desesta- pado con una guía de cinturón a la
bilizarlo. altura del hombro.
Abroche los cinturones de segu- Por motivos de seguridad, nunca
ridad o el arnés de los asientos deje:
para niños, limitando al máximo - A uno o varios niños solos sin
su holgura respecto al cuerpo del vigilancia en un vehículo.
niño, incluso para trayectos cor-
tos. - A un niño o un animal en un
Después de instalar un asiento vehículo que esté expuesto al
para niños fijado mediante el cin- sol con las ventanas cerradas.
turón de seguridad, compruebe - Las llaves al alcance de los
que este último queda bien ten- niños en el interior del vehículo.
sado sobre el asiento para niños y Para impedir la apertura accidental
que lo sujeta firmemente contra el de las puertas y las vidrios traseras,
asiento del vehículo. Si el asiento utilice el seguro para niños.
del acompañante puede regu- Para proteger a los niños de los
larse, desplácelo hacia adelante rayos solares, instale parasoles la-
si es necesario. terales en las vidrios traseras.
En las plazas traseras, deje
siempre un espacio suficiente
entre el asiento delantero y:
- El asiento para niños “de es-
paldas al sentido de la mar-
cha”.
- Los pies del niño que viaja en No instale un sistema de retención
un asiento para niños “en el para niños de espaldas al sentido
sentido de la marcha”. de la marcha en un asiento pro-
Para ello, avance el asiento delan- tegido por un airbag frontal acti-
tero y, si fuera necesario, regule vado, ya que el niño podría sufrir
también el respaldo. lesiones graves o incluso morir.

62
Seguridad de los niños

INSTALACIÓN DE ASIENTOS PARA NIÑOS


Conforme a la reglamentación, esta tabla indica las posibilidades de instalación de los asientos para niños fijados con el
cinturón de seguridad y homologados como universales (a) en función del peso del niño y la plaza del vehículo.
Peso del niño/Edad orientativa

Plaza Grupo 2/3


Grupo 0+ Grupo 1
+4 años hasta 7
Inferior a 1 año 1 año hasta 4 años años 1/2

Asiento pasajero delantero (c)

- fija - (b) - (c) - (c)


- con elevador

Asientos traseros
laterales (d) U U U
6
Fila 2
Asiento trasero
U U U
central

(a) Asiento infantil universal: Asiento infantil que se puede instalar en todos los vehículos con el cinturón de seguridad.
(b) Grupo 0+: Desde el nacimiento hasta 10 kg. Las sillas y las cunas para automóvil no se pueden instalar en la plaza del
acompañante.
(c) Consulte el código de circulación vigente en su país antes de instalar a su hijo en esta plaza.
(d) Para instalar un asiento de niño, llegar el frente el asiento delantero y poner el respaldo del mismo para dejar espacio
suficiente entre el asiento del niño y las piernas del niño. El asiento delantero puede entonces ser más avanzado que
la posición longitudinal intermediaria.
Consulte las leyes en vigor de su país, antes de cualquier instalación.
U: Plaza adaptada para la instalación de un asiento infantil fijada con el cinturón de seguridad y homologada como uni-
versal "de espaldas al sentido de la marcha" y/o "en el sentido de la marcha".Siga las indicaciones de montaje de las
sillas infantiles que figuran en su manual de instalación.
63
Seguridad de los niños

ASIENTOS PARA NIÑOS*


Grupo 0+: desde bebé hasta 1 año (13 kg) Grupo 1: de 1 año hasta 4 años
(9 a 18 kg)
Una gama de asientos para niños son
recomendados que van sujetos me-
diante un cinturón de seguridad de tres
puntos.

Las imágenes son solamente demos-


trativas

L1
RÖMER Duo Plus
“RÖMER Baby-Safe Plus”
Se instala únicamente en posición mirando
Se instala en posición mirando hacia atrás.
hacia adelante.

Grupos 2 y 3: +4 años hasta 7 años 1/2 (15 a 36 kg)

L5 L6
“RÖMER KIDFIX XP” “GRACO Booster”
Se puede montar en los anclajes ISOFIX del El niño se sujeta mediante el cinturón de
vehículo. seguridad.
*L
 as normas de transporte de los ni-
ños son específicas de cada país. El niño se sujeta mediante el cinturón de
Consulte la legislación vigente en su seguridad.
país.
64
Seguridad de los niños

FIJACIONES "ISOFIX"

Los asientos para niños ISOFIX están


equipados con dos cierres que se en-
ganchan fácilmente en las anillas A.

La instalación incorrecta de una


silla infantil en el vehículo com-
promete la protección del niño en
caso de colisión. Siga rigurosa-
mente las instrucciones para fija-
ción de los asientos para niños
conforme instrucciones del fa-
bricante, así como la lista de los

6
Se trata de dos anillas A en el asiento vehículos compatibles.
Su vehículo está homologado según la situadas entre el respaldo y el asiento
reglamentación ISOFIX. del vehículo, identificadas con una eti-
El asiento trasero derecho, presentado a queta,
continuación, está equipado con anclajes
ISOFIX reglamentarios: Para conocer las sillas ISOFIX
El sistema de fijación ISOFIX garantiza que pueden instalarse en el ve-
un montaje fiable, sólido y rápido del hículo, consulte la tabla recapi-
asiento infantil en el vehículo. tulativa para la instalación de los
asientos para niños ISOFIX.

65
Seguridad de los niños

ASIENTO PARA NIÑO ISOFIX

“RÖMER Baby-Safe Plus


“RÖMER Duo Plus ISOFIX”
y su base ISOFIX”
(categoría de tamaño: B1)
(talla: E) Este asiento para niños también
se puede usar en asientos no
Grupo 1: de 1 año hasta 4 años equipados con fijaciones ISOFIX.
Grupo 0+: desde bebé hasta 1 año (13 kg)
(9 a 18 kg) En este caso, se debe sujetar al
asiento del vehículo utilizando el
cinturón de seguridad de res pun-
tos.
Ajuste el asiento delantero del
vehículo de manera que los pies
del niño no toquen el respaldo.

Siga las instrucciones para


Se instala “de espaldas al sentido de la Se instala únicamente en posición mirando montar asientos infantiles in-
cluidas en la guía de instalación
marcha” con una base ISOFIX que se fija a hacia adelante. del fabricante.
las anillas A. Se fija a los anillos de anclaje A
La base incluye una pata con altura regulable Tres ángulos del cuerpo del asiento: sentado,
que se apoya en el suelo del vehículo. reclinado, acostado.
Este asiento para niños también se puede
fijar mediante un cinturón de seguridad. En
tal caso, solo se utiliza la carcasa, que se fija
al asiento del vehículo mediante el cinturón
*L
 as normas de transporte de los ni-
de seguridad de tres puntos. ños son específicas de cada país.
Consulte la legislación vigente en su
país.

66
Seguridad de los niños

INSTALACIÓN DE ASIENTOS PARA NIÑOS ISOFIX


Conforme a la reglamentación, esta tabla indica las posibilidades de instalación de las sillas infantiles ISOFIX en las plazas
del vehículo equipadas con anclajes ISOFIX.
En las sillas infantiles ISOFIX universales y semiuniversales, la talla ISOFIX de la silla infantil, determinada por una letra
comprendida entre la A y la G, se indica en la silla infantil junto al logo ISOFIX.

Peso del niño /Edad orientativa


Grupo 0+ Grupo 1 Grupo 2/3
Inferior a 1 1 año hasta 4 años +4 años hasta 7 años 1/2
año
"de espaldas al sen- "de espaldas al sen- "en el sentido de la
Tipo de silla infantil ISOFIX Capazo
tido de la marcha" tido de la marcha" marcha"
Talla ISOFIX F G C D E C D A B B1

1ª fila No ISOFIX 6
Plaza lateral No ISOFIX
izquierda

2ª fila Plaza central No ISOFIX

Plaza lateral X X X IL X IUF, IL


derecha

X Plaza no adaptada para la IUF Plaza adaptada para la ins- IL Plaza adaptada para la instalación de una silla
instalación de una silla infan- talación de una silla ISOFIX ISOFIX semiuniversal:
til o capazo ISOFIX del grupo universal "en el sentido de la - "De espaldas al sentido de la marcha", equipada
de peso indicado. marcha" que se fija mediante con pata de apoyo.
la correa superior.
- "En el sentido de la marcha" equipada con pata
de apoyo.
- Capazo, equipado con pata de apoyo.

67
Seguridad de los niños

SEGURO PARA NIÑOS MECÁNICO*

Seguridad niños puerta lateral Para impedir la apertura accidental de las Por motivos de seguridad, no deje:
puertas, utilice el dispositivo "Seguridad
para niños".
Bloqueo
- a uno o varios niños solos sin vigi-
Para proteger a los niños de los rayos lancia en un vehículo;
del sol, equipe los vidrios traseros con - a un niño o un animal en un vehí-
persianas laterales. culo expuesto al sol, con los vidrios
cerrados;
- las llaves al alcance de los niños en
el interior del vehículo.

Para impedir la apertura accidental de


las puertas y los vidrios traseros, utilice
el dispositivo "seguro para niños".

Prohíbe la apertura, desde el


interior, de la puerta lateral.
Gire el mando un cuarto de
vuelta con la llave de contacto.

*Segun Versión o País


68
Seguridad

INDICADORES DE DIRECCIÓN LUCES DE EMERGENCIA BOCINA


Dispositivo de selección de las luces Sistema de alerta visual por las luces Sistema de alerta para prevenir a los
indicadoras de dirección izquierdas o indicadores de dirección para prevenir otros usuarios de la vía sobre un peli-
derechas para señalizar el cambio de a los otros usuarios de la vía en caso gro inminente.
dirección del vehículo.. de defecto, de remolque o de accidente
de un vehículo.

F Baje al máximo el mando de luces F Presione el botón, las luces indica-

7
para efectuar una maniobra hacia la dores de dirección parpadean. F Presione en una de las posiciones
izquierda. Las luces de emergencia pueden funcio- indicadas por las flechas.
F Levante al máximo el mando de luces nar con el contacto cortado.
para efectuar una maniobra hacia la
derecha.
Encendido automático de las
luces de emergencia* Utilice la bocina de forma mode-
Si los indicadores de dirección per- rada y únicamente en los si-
manecen activados durante más guientes casos:
de veinte segundos, aumentará el En un frenado de urgencia y en fun-
volumen de la señal sonora si la ción de la desaceleración, las luces - peligro inmediato;
velocidad es superior a 60 km/h. de emergencia encienden. Las luces - ultrapasaje de ciclista o pea-
apagarán automáticamente al volver a tón;
acelerar.
F Si no, presione el botón para apagar - aproximación de un local sin
Función "autopista" visibilidad.
las luces indicadores de dirección.
Dé un impulso hacia arriba o hacia aba-
jo en el mando de luces, sin pasar el
punto de resistencia; los indicadores de
dirección correspondientes parpadea-
rán tres veces.
*Segun Versión o País
69
Seguridad

SISTEMAS DE ASISTENCIA AL Encendido automático de las Anomalía de funcionamiento


FRENADO luces de emergencia
El encendido de este testigo,
Conjunto de sistemas complementarios En un frenado de urgencia y en fun- acompañado de una señal so-
destinados a ayudarle a frenar con total ción de la desaceleración, las luces nora, indica un fallo del sistema
seguridad y de manera óptima en situa- de emergencia encienden. Las luces de antibloqueo que podría pro-
ciones de emergencia: apagarán automáticamente al volver a vocar la pérdida del control del vehículo
- Sistema antibloqueo de las ruedas acelerar. en un frenado.
(ABS). F Si no, presione el botón para apagar
- Repartidor electrónico de frenado las luces indicadores de dirección.
(REF).
El encendido de este testigo,
junto con el de los testigos
Sistema de antibloqueo de las En caso de frenado de emergen- STOP y ABS, acompañado de
ruedas y repartidor electrónico cia, pise el pedal con firmeza y no una señal sonora y un mensaje
de frenado lo suelte en ningún caso. en la pantalla del multifunción, indica un
fallo del repartidor electrónico de frena-
Sistemas asociados para incrementar do que podría provocar la pérdida del
la estabilidad y manejabilidad del vehí- control del vehículo en un frenado.
culo al frenar, especialmente en firme Deténgase imperativamente en las
deteriorado o deslizante. mejores condiciones de seguridad
posibles.
Activación
El sistema de antibloqueo interviene
automáticamente cuando hay riesgo de En ambos casos, consulte en la red
bloqueo de las ruedas. PEUGEOT.
El funcionamiento normal del sistema
ABS puede manifestarse mediante li-
geras vibraciones en el pedal del freno.
En caso de cambiar las ruedas
(neumáticos y llantas), asegúrese
de que éstas sean conformes con
las recomendaciones del fabrican-
te.

70
Seguridad

CINTURONES DE SEGURIDAD
Cinturones de seguridad delanteros Regulación en altura del cinturón Testigo de no-abrochado/
Para bajarlo o subirlo: deslice el mando desabrochado del cinturón
Este sistema mejora la seguridad en las
plazas delanteras durante los choques hacia abajo o hacia arriba.
frontales. Al dar el contacto, se enciende
este testigo en el cuadro de
Abrochado instrumentos si el conductor no
se ha abrochado el cinturón de
seguridad.
Desde aproximadamente los 20 km/h,
este testigo parpadea durante dos mi-
nutos, acompañado de un aviso acús-
tico con volumen ascendente. Una vez
transcurridos esos dos minutos, este
testigo permanece encendido hasta
que el conductor se abrocha el cinturón
de seguridad.
Este testigo también se ilumina en el

7
cuadro de instrumentos si el conduc-
tor desabrocha su cinturón durante la
F Tire de la correa e inserte la hebilla conducción.
en el cierre.
F Verifique que el cinturón está bien
abrochado tirando con firmeza de la
correa.
Desabrochado
F Presione el botón rojo del cierre.
F Acompañe el enrollamiento del cin-
turón.

71
Seguridad

Cinturones TRIÁNGULO DE
de seguridad PRESEÑALIZACIÓN*
traseros El triangulo está emplazado en el baúl.
Las plazas traseras están equipadas cada
una de ellas con un cinturón de seguridad
dotado de tres puntos de anclaje y de un
carrete enrollador.

A
A
A
B
B
Colocación del triángulo en la
ruta**
Abrochado F Coloque el triángulo detrás del vehí-
F Tire de la correa e inserte la hebilla culo como se indica en la siguiente
A en el cierre B. tabla, en función del tipo de vía y de
F Verifique que el cinturón está bien abro- la luminosidad exterior.
chado tirando con firmeza de la correa.
Distância de colocacción (en metros)
Desabrochado
F Presione el botón rojo del cierre B. Ruta
F Acompañe el enrollamiento del cin- Autopista
turón. Dia Noche
** L
 as normas de senalización son es-
50 m 80 m 150 m pecíficas de cada país. Consulte la
Los cinturones de seguridad fun-
cionan correctamente solamente legislación vigente en su país.
si están clipados correctamente.
Asegúrese de que cada cinturón Salir del vehículo para montar e
esté clipado en el respectivo alo- instalar el triángulo con seguri-
jamiento. dad.
*Segun Versión o País
72
Seguridad

El conductor debe asegurarse antes Para ser eficaz, un cinturón de se- Recomendaciones para los niños
de iniciar la marcha de que los pa- guridad: Utilice un asiento infantil adecuado
sajeros utilizan correctamente los - Debe estar tensado con la míni- si el pasajero tiene menos de 12
cinturones de seguridad y de que ma holgura respecto al cuerpo. años o mide menos de un metro y
todos ellos están bien abrochados. - Debe colocarse tirando por de- cincuenta centímetros.
Independientemente del lugar que lante del cuerpo con un movi- Nunca utilice el mismo cinturón para
ocupe en el vehículo, abróchese miento regular, comprobando sujetar a más de una persona.
siempre el cinturón de seguridad, que no quede torcido. Nunca lleve a un niño en sus rodil-
incluso para trayectos cortos. las.
- Solo se debe usar para sujetar a
No invierta las correas de cinturón, una persona. Para más información relativa a los
ya que de lo contrario no cumplirán Asientos para niños, consulte el
completamente su función. - No debe mostrar indicios de apartado correspondiente.
Los cinturones de seguridad están desgaste o deterioro.
equipados con carretes retráctiles - No debe transformarse ni modi-
ficarse, a fin de no alterar su efi- En caso de impacto
que permiten ajustar automática-
mente la longitud de la correa a la cacia. En función del tipo y de la impor-
morfología. El cinturón de seguridad tancia del impacto, el testigo de
De acuerdo con las recomenda- airbag se enciende.
regresa automáticamente a su posi- ciones de seguridad vigentes, para
ción de almacenamiento cuando no realizar cualquier intervención en Después de un impacto, haga que

7
se utiliza. los cinturones de seguridad del revisen el sistema de cinturones de
Antes y después de su uso, ase- vehículo, acuda a un taller cualifica- seguridad y, si es necesario, que los
gúrese de que el cinturón está cor- do que disponga de la competencia sustituyan en la red PEUGEOT o en
rectamente enrollado. y el equipo adecuado; lo que la red un taller cualificado.
La parte inferior de la correa debe PEUGEOT puede proporcionarle.
colocarse lo más bajo posible en la Lleve a revisar periódicamente los
pelvis. cinturones de seguridad a la red
La parte alta debe pasar por el hue- PEUGEOT o a un taller cualificado,
co del hombro. en particular si las correas presen-
Los carretes retráctiles están equi- tan signos de deterioro.
pados con un dispositivo de bloqueo Limpie las correas del cinturón con
automático que actúa durante una agua y jabón o con un producto lim-
colisión, en una frenada de urgencia piador textil, a la venta en los conce-
o en caso de vuelco del vehículo. sionarios de PEUGEOT.
Puede desbloquear el dispositivo Después de desplazar el asiento
tirando con firmeza de la correa y trasero, asegúrese de que el cin-
soltándola para que esta se enrolle turón queda correctamente coloca-
ligeramente. do y enrollado.

73
Seguridad

AIRBAGS
Sistema diseñado para optimizar la Zonas de detección de choque Airbags frontales
seguridad de los ocupantes (excepto
de los pasajeros traseros laterales y Sistema que protege, en caso de cho-
central) en caso de colisiones violen- que frontal violento, al conductor y al
tas. Complementa la acción de los cin- acompañante para limitar riesgos de
turones de seguridad equipados con traumatismo en la cabeza y el busto.
limitador de esfuerzo (excepto para el Para el conductor, está integrado en el
pasajero trasero central). centro del volante; para el acompañan-
Los detectores electrónicos registran y te, en el tablero encima de la guantera.
analizan los choques frontales y latera-
les producidos en las zonas de detec-
ción de impacto:
- En caso de choque violento, los
airbags se despliegan instantánea-
mente para proteger a los ocupan-
tes del vehículo (excepto de los
pasajeros traseros laterales y cen-
tral). Inmediatamente después del A. Zona de impacto frontal
choque, los airbags se desinflan
rápidamente para no obstaculizar la
visibilidad o la posible salida de los
ocupantes.
- En caso de choque poco violento,
de impacto en la parte trasera y en
determinadas condiciones de vuel-
co, los airbags no se desplegarán.
En estas situaciones, el cinturón de Activación
seguridad es suficiente para garan- Se disparan simultáneamente en caso
tizar una protección óptima. de choque frontal violento en toda o
parte de la zona de impacto frontal A,
que se produzca siguiendo el eje lon-
ATENCIÓN. No instale un asiento para niños en el gitudinal del vehículo, en un plano ho-
asiento delantero, pues el airbag del asiento delantero rizontal y en sentido de adelante hacia
de pasajero no puede ser neutralizado. En caso de ac- atrás del vehículo.
cidente y accionamiento del airbag, el niño puede sufrir El airbag frontal se interpone entre el
heridas graves, inclusive con riesgo de muerte. Utilice ocupante delantero del vehículo y el
siempre un asiento para niños que cumpla los requisi- tablero para amortiguar su proyección
tos de las Normas de Seguridad vigentes en su país. hacia delante.

74
Seguridad

Para que los airbags sean completamente eficaces, siga las recomenda-
Anomalía de funcionamiento ciones de seguridad indicadas a continuación.

Si este testigo se enciende en el Adopte una posición normal y vertical al sentarse.


tablero de instrumentos, acom- Abróchese el cinturón de seguridad, asegurándose de que está correctamente
pañado de una señal sonora, colocado.
consulte con la red PEUGEOT No deje nada entre los ocupantes y los airbags (un niño, una mascota, un ob-
para proceder a la revisión del jeto...), ni fije o coloque nada cerca de la trayectoria de inflado de los airbags,
sistema. Los airbags podrían no dispa- puesto que podría causar lesiones durante su activación.
rarse en caso de choque violento.
Nunca modifique la configuración original de su vehículo, especialmente en la
zona alrededor de los airbags.
Los airbags no funcionan con Después de un accidente o si el vehículo ha sido robado o forzado, haga que
el contacto cortado. comprueben los sistemas de airbags.
Este equipamiento sólo se des- Todos los trabajos en el sistema de airbags debe llevarlos a cabo un concesio-
pliega una vez. Si se produce nario de PEUGEOT o un taller cualificado.
un segundo choque (durante el Aunque se sigan todas las precauciones enumeradas, no se puede excluir el
mismo accidente o en otro), el riesgo de lesiones o quemaduras leves en la cabeza, el pecho o los brazos
airbag no se disparará. cuando se activa un airbag. La bolsa se infla casi instantáneamente (en mili-
segundos) y a continuación se desinfla con la misma rapidez, descargando el

7
gas caliente a través de las aberturas facilitadas para tal fin.

La activación del o de los air-


bags va acompañada de un li- Airbags delanteros
gero desprendimiento de humo No conduza sujetando el volante por
inofensivo y de un ruido, debido los radios o apoyando las manos en
a la activación de la carga piro- la parte central del volante.
técnica integrada en el sistema. Los acompañantes no deben colocar
Este humo no es nocivo, pero los pies sobre el tablero de abordo.
puede ser irritante para las per- No fume, puesto que la activación de
sonas sensibles. los airbags puede producir quema-
El ruido de la detonación puede duras o el riesgo de lesiones por un
ocasionar una ligera disminución cigarrillo o una pipa.
de la capacidad auditiva durante Nunca desmonte ni perfore el volante,
un breve lapso de tiempo. ni lo golpee violentamente. La etiqueta de advertencia situada
No sujete ni fije nada en el volante o el en el parasol del acompañante re-
tablero de abordo, puesto que podría coge este aviso.
causar lesiones en caso de activación
de los airbags.

75
Conducción

FRENO DE CAJA DE VELOCIDADES


ESTACIONAMIENTO MANUAL DE 5 MARCHAS

Con el vehículo en marcha, el Introducción de la marcha atrás


encendido de este testigo y del
testigo STOP, acompañado de
una señal sonora y de un men-
saje en la pantalla multifunción, indi-
ca que el freno está accionado o no
se ha soltado bien.

! Cuando estacione el vehículo en


una pendiente, gire las ruedas
contra la acera, accione el freno
de estacionamiento e introduzca
Bloqueo una velocidad.
F Tire a fondo de la palanca del freno F Empuje la palanca de cambios ha-
de estacionamiento para inmovilizar cia la derecha y luego hacia atrás.
el vehículo.

Desbloqueo Introduzca la marcha atrás única-


F Tire suavemente de la palanca del mente con el vehículo parado y el
freno de estacionamiento y presione motor al ralentí.
el botón de desbloqueo para bajar
completamente la palanca.
! Por motivos de seguridad y para
facilitar el arranque del motor:
- Seleccione siempre el punto
muerto.
- Pise el pedal de embrague.

76
Conducción

INDICADOR DE CAMBIO DE MARCHA – GSI (GEAR SYSTEM INDICATOR)


Sistema que permite reducir el consumo de combustible recomendando el cambio a una marcha para arriba y para abajo,
para una conducción mas eficiente..
Funcionamiento Ejemplo:
Según la conducción, el sistema puede
recomendarle que se salte una o varias
marchas. Si eso ocurre, puede seguir
esa indicación sin necesidad de intro-
ducir las marchas intermedias.
La recomendación de introducir una
marcha no debe considerarse obligato-
ria, ya que la configuración de la vía, la
densidad de la circulación y la seguri-
dad son elementos determinantes para
la elección de la marcha más adecua-
da. Así pues, es responsabilidad del
conductor seguir o no las indicaciones
del sistema. - Usted circula en tercera marcha. - El sistema puede proponerle que
introduzca una marcha superior.
Esta función no se puede desactivar.
La información aparece en el cuadro de
a bordo en forma de una flecha.

8
El sistema adapta las consignas
de cambio de marcha en función
de las condiciones de circulación
(pendiente, carga, etc.) y de las
solicitudes del conductor (poten-
cia, aceleración, frenada, etc.).
El sistema no propone en ningún
caso:
- Introducir la primera marcha.
- Introducir la marcha atrás. - A continuación, pisa el pedal del
acelerador.
- Cambiar a una marcha más
corta.

77
Revisiones

CAPOT Cierre
F Quite la varilla de soporte de la
Apertura muesca de fijación.
F Fije la varilla en su alojamiento.
F Soltar el capot desde una altura
aproximada de 20 cm.
F No presionar el capot con las ma-
nos, pues existe riesgo de deforma-
ción.
F Tire del capot para comprobar su
correcto bloqueo.

F Tire del mando situado en el F Saque la varilla de su alojamiento. Para no dañar los órganos eléc-
lado izquierdo, bajo el panel de F Fije la varilla de soporte en la mues- tricos, está totalmente prohibi-
instrumentos. ca para mantener el capot abierto. do el lavado a alta presión en el
compartimento motor..
F Empuje hacia la izquierda el mando
exterior y levante el capot.

Con el motor caliente, tenga cui-


dado al manipular el mando ex-
terior y la varilla de soporte del
capot (corre el riesgo de quemar-
se).

78
Revisiones

Calidad del combustible MOTORES FLEX* Motores Flex - Llenado


utilizado para motores nafta
Los motores de esto vehículo fueran Para garantizar el perfecto funcionamiento
El vehículo está equipado con un cata- desenvolvidos para utilización de nafta
lizador que reduce las sustancias noci- del vehículo, el sistema de inyeción Flex
con mínimo de 20% de alcohol. Fuel necesita reconocer el combustible uti-
vas en los gases de escape.
El sistema de inyeción electrónica de lizado (Alcohol, Nafta o cualquier mezcla
Para los motores nafta, es obligatorio combustible, regula automaticamen-
utilizar combustible sin plomo. de ambos combustibles), especialmente si
te, mediante señales recebidas de los
La boca del llenado tiene un orificio es- sensores, ajustará el funcionamiento ha cambiado el combustible predominante
trecho que sólo permite recargar nafta del motor al combustible utilizado. (de alcohol para nafta o vice-versa)
sin plomo. Las recargas de combustible deben ser
superiores a 10 litros para que el indi- Para recargar, siga este procedimiento:
El uso de combustibles del tipo cador de nivel los tenga en cuenta.
Grado 3 (Resolución 1283/2006
de la Secretaría de Energía), por F Realizar las recargas de combustible
poseer características de calidad Cuando la temperatura ambien- siempre con el motor apagado.
que permiten el cumplimiento de te externa es inferior a + 5 ° C, no F Realizar las recargas con el motor ca-
las exigencias EURO 5 para la recomendamos el uso de 100% de liente. Si el motor está frío, utilizar el
que están capacitados nuestros alcohol (sin mezclarse con cualquier vehículo durante 5 minutos antes de
vehículos. tipo de gasolina). Cuando se utiliza
100% alcohol a temperaturas infe- recargar el combustible
El uso de combustibles del tipo
Grado 2, si bien no afectará el riores a + 5 ° C, el vehículo debe ser F Después de recargar, se recomienda
correcto funcionamiento del mo- utilizado por un período de 10 - 15 una utilización de 10 minutos o 5 km
tor y sus elementos asociados, minutos y / o 5 km, sin parar el mo- (sin aceleraciones y desaceleraciones
no permitirá alcanzar el nivel de tor, para llevarlo a la temperatura de bruscas), para completar el reconoci-
emisiones EURO 5. funcionamiento normal. miento del nuevo combustible por el
La utilización de combustibles de sistema de inyección FLEX FUEL;

9
calidad inferior a Grado 3 no ga- F Al arrancar el vehículo después de lle-
rantiza el correcto funcionamien- Precalentamiento sistema nar, el deposito evite detener el motor
to del motor ni de sus elementos Flex Start
asociados. poco después.
Esperar el testigo apagar-
se para arranque del mo- Cuando arranque el motor con alcohol por
Nafta tipo Grado 2 = RON 95 tor las mañanas, mantenga girada la llave
durante unos 3 segundos. Si el motor no
Nafta tipo Grado 3 = RON 98 arrancase a la primera, espere unos 10
segundos e intente arrancarlo de nuevo.
Diesel tipo Grado 2 = 500 ppm Después de 3 intentos, mantenga pisado
de azufre el acelerador a fondo hasta que el motor
arranque. Levante inmediatamente el pie
Diesel tipo Grado 3 = 10 ppm * Para los paises que comercializan esta del pedal del acelerador.
de azufre motorizaciónación
79
Revisiones

Compatibilidad de los
combustibles
Combustible utilizado para
motores de nafta
Diesel que cumpla la norma EN16734 Diesel a temperaturas bajas
mezclado con un biocombustible que
A temperaturas inferior a 0 °C, la formación de parafi-
Los motores de nafta son compatibles con cumpla la norma EN14214 (posiblemente
nas en combustibles Diesel para uso en verano podría
biocombustibles que cumplan las normativas con un contenido de hasta un 10 % de
actual y futura, y se pueden obtener en las esta- ocasionar un funcionamiento anormal del circuito
ésteres metílicos de ácidos grasos);
ciones de servicio: de alimentación de combustible. Para evitarlo, reco-
Diesel parafínico que cumpla la norma mendamos utilizar combustible Diesel de invierno y
EN15940 mezclado con un biocombustible mantener el depósito de combustible lleno en más de
Nafta que cumpla la norma EN228, que cumpla la norma EN14214 (posiblemente un 50 % de su capacidad.
mezclada con un biocombustible que con un contenido de hasta un 7 % de ésteres Si, a pesar de esto, el motor presenta problemas para
cumpla la norma EN15376. metílicos de ácidos grasos). arrancar a temperaturas inferiores a -15 °C, solo tiene
Su motor Diesel puede utilizar que dejar el vehículo en un garage o un taller con cale-
facción durante un rato.
Combustible utilizado para combustible B20 o B30 que cumpla la
motores Diesel norma EN16709. Sin embargo, este
uso, aunque sea ocasional requiere una
Los motores Diesel son compatibles con bio- Cuando se utiliza Biodiesel, con el fin
aplicación estricta de las condiciones
combustibles que cumplan las normativas de prevenir daños en el motor debido a
especiales de servicio conocidas como
actual y futura, y se pueden obtener en las esta- la oxidación / envejecimiento del com-
ciones de servicio: “Condiciones extremas”.
bustible, evitar la parada del vehículo
Para más información, póngase en contacto por más de 2 meses.
con un concesionario de PEUGEOT o un taller Si la parada es inevitable, llenar el
cualificado.
tanque de combustible previamente y,
El uso de otro tipo de (bio)combustible antes de la reutilización del vehículo,
(aceites vegetales o animales, puros o sustituir todo el Biodiesel del tanque y
Diesel que cumpla la norma EN590 diluidos, aceite doméstico...) está estric- de la línea de alimentación del motor,
mezclado con un biocombustible que tamente prohibido (riesgo de dañar el
motor y el sistema de combustible). así como el filtro de combustible...
cumpla la norma EN14214 (posiblemente
con un contenido de hasta un 7 % de
ésteres metílicos de ácidos grasos);

80
Revisiones

Quedarse sin combustible Filtro de partículas FAP (Diesel)


(Diesel) El inicio de la saturación del filtro
de partículas se indica mediante la
Para los vehículos equipados con un motor iluminación fija de este testigo en el
HDI, en caso de quedarse sin combustible, es
necesario reactivar el circuito de combustible. cuadro de instrumentos

Este sistema está formado por un botón negro


sobre el filtro de diesel: Cuando las condiciones de circulación Para que el testigo se apague,
lo permitan, regenere el filtro circulando la velocidad del vehículo debe
F Llene el depósito de combustible con al a una velocidad de al menos 60 km/h ser siempre adecuada para la
menos cinco litros de diesel. hasta que el testigo se apague. La situación del tránsito, las condi-
duración del procedimiento es de ciones atmosféricas y respe-
F Abra el capot motor. aproximadamente 15 minutos. tando las leyes vigentes del
F Accione algunas veces el botón negro que El encendido luz-espía no es un defecto código de tránsito local.
se encuentra sobre el filtro de diesel. del vehículo y, por lo tanto, no es necesa- Por otra parte, es posible apa-
F Accione el motor de arranque hasta la ria cualquier intervención junto a la Red gar el motor con el testigo FAP
puesta en marcha del motor. Peugeot encendido; sin embargo, las
F Vuelva a poner la tapa cubre motor y fíjela. Si el testigo no se apaga, consulte la red interrupciones repetidas del
Peugeot o con un taller cualificado. proceso de regeneración pue-
F Cierre el capot motor. Es habitual que, en un vehículo den causar una degradación
nuevo, las primeras operaciones de del aceite del motor.
Corte de la alimentación de regeneración del filtro de partículas
vayan acompañadas de un olor a
Por este motivo, es siempre
aconsejable esperar que el
combustible quemado. testigo se apague antes de
Después de un funcionamiento apagar el motor, siguiendo las

9
El vehículo va equipado con un dispositivo de prolongado del vehículo a muy baja indicaciones suministradas.
seguridad que corta la alimentación de com- velocidad o al ralentí, excepcionalmente No es aconsejablea apagar el
bustible en caso de choque. puede constatar emisiones de vapor de vehículo antes de completar la
agua por el escape al acelerar. Dichas regeneración del FAP.
emisiones no tienen consecuencias en
el funcionamiento del vehículo ni para el
medio ambiente.
Utilizar solamente Diesel Grado
3 en los vehículos con motoriza-
ción 1.6 HDI (Diesel)

81
Revisiones

MOTOR 1.6 16V NAFTA / FLEX*


1. Depósito de dirección asistida.
2. Depósito de lavaparabrisas
3. Depósito del líquido de refrigeración.
4. Depósito del líquido de frenos.
5. Batería.
6. Filtro de aire.
7. Varilla de nivel de aceite motor.
8. Depósito del aceite motor.

Para no dañar los órganos eléc- Precalentamiento


tricos, está totalmente prohibi- sistema Flex Start*
do el lavado a alta presión en el Esperar el testigo apa-
compartimento motor.. garse para arranque del
motor

* Para los paises que comercializan esta


motorizaciónación
82
Revisiones

MOTOR TURBO DIESEL HDI 92*

1. Depósito de dirección asistida.


2. Depósito de lavaparabrisas
3. Depósito del líquido de refrigeración.
4. Depósito del líquido de frenos.
5. Batería.
6. Filtro de aire.
7. Varilla de nivel de aceite motor.
8. Depósito del aceite motor.
9. Botón de accionamiento circuito de
combustíble.

Para no dañar los órganos eléc- Dado que el circuito de Diesel


tricos, está totalmente prohibi- está a alta presión:
do el lavado a alta presión en el - No intervenga nunca en el cir-

9
compartimento motor.. cuito.
- Los motores HDi cuentan con
una tecnología avanzada.

Cualquier intervención requiere


una cualificación especial que la
red PEUGEOT le garantiza...

* Para los paises que comercializan esta


motorizaciónación
83
Revisiones

CONTROLES

Salvo indicación contraria, controle estos elementos según se especifica en la guía de mantenimiento y garantías y en fun-
ción de la motorización. Si lo prefiere, llévelos a revisar a la Red PEUGEOT. o a un taller autorizado.

Batería de 12 V Pastillas de freno Filtro de aire y filtro de habitáculo


La batería no requiere manteni- El desgaste de los frenos de- Consulte la guía de mante-
miento. pende del estilo de conducción, nimiento y garantías para
No obstante, compruebe la lim- especialmente en los vehículos conocer la periodicidad de
pieza y el apriete de los termi- utilizados en ciudad y para re- sustitución de estos elemen-
nales; sobre todo en verano y corridos cortos. Posiblemente sea ne- tos.
en invierno. cesario controlar el estado de los frenos
incluso entre las revisiones del vehículo. En función del entorno (atmósfera pol-
En caso de intervenir en la batería, Si no hay fuga en el circuito, una bajada vorienta, etc.) y de la utilización del
consulte el apartado "Información prác- del nivel del líquido de frenos indica un vehículo (conducción urbana, etc.)
tica" para conocer las precauciones desgaste de las pastillas de freno. duplique los cambios si es necesa-
que debe tomar antes de desconectar rio.
y después de volver a conectar la ba- Un filtro de habitáculo sucio puede de-
tería. teriorar las prestaciones del sistema
Freno de estacionamiento de aire acondicionado y generar olo-
Cuando el recorrido del freno res no deseados.
Caja de velocidades manual
de estacionamiento es exce-
Consulte la guía de manteni- sivo o se observa una pérdida Si desea dejar su vehículo estacio-
miento y garantías para cono- de eficacia de este sistema, es nado por semanas, se recomienda
necesario efectuar un reglaje, incluso mantener el cambio engranado (es
cer la periodicidad de control entre dos revisiones.El control de este
de este elemento. decir, en 1ª marcha o en Retroceso
sistema debe efectuarse en la Red para caja manual). El freno de es-
PEUGEOT. . tacionamiento debe permanecer
liberado, siempre que esté en su-
perficie plana.
Filtro de aceite
Grado de desgaste de los discos Se recomienda además, luego de
un lavado o limpieza de ruedas,
Cambie el filtro de aceite cada de freno que el vehículo gire por unos mi-
vez que cambie el aceite del nutos antes de estacionarse para
motor. Para más información relativa a
la comprobación del grado de promover el secado de los frenos.
Consulte la guía de manteni- desgaste de los discos de freno, Esta práctica puede reducir los
miento y garantías para co- consulte con la red PEUGEOT o efectos de la corrosión de los dis-
nocer la periodicidad de este con un taller cualificado. cos, pastillas y cintas del freno.
elemento.

84
Revisiones

REVISIÓN DE LOS NIVELES


Verifique estos niveles con regularidad y complételos si es necesario, salvo que se indique lo contrario.
En caso de bajada significativa de un nivel, lleve el vehículo a la Red PEUGEOT para proceder a la revisión del circuito
correspondiente.
Nivel del líquido de frenos
Tenga cuidado si va a realizar algu- En la varilla de nivel hay
na intervención en el compartimen- dos marcas: El nivel de este líquido debe
to motor, ya que algunas zonas del aproximarse a la marca
motor pueden estar extremadamen- "MAXI". De lo contrario, veri-
te calientes (corre el riesgo de que- fique el desgaste de las pasti-
- A = máximo. Nunca llas de freno.
marse). debe rebasarse esta
marca (existe riesgo Vaciado del circuito
de deterioro del mo- Consulte la guía de mantenimiento
Nivel de aceite tor); para conocer la periodicidad de esta
Esta comprobación sólo es vá- operación.
lida si el vehículo está en suelo
horizontal, con el motor parado - B = mínimo. Características del líquido
desde más de 15 minutos antes Complete el nivel por Este líquido debe ser conforme con las
El consumo máximo es de 0,5L el tapón de llenado recomendaciones del fabricante y ajus-
cada 1.000 km. de aceite con el tipo tarse a las normas DOT 5.
Se efectúa con la varilla de nivel. de aceite adecuado
según la motoriza-
ción.
Cambio de aceite
Consulte la guía de mantenimiento

9
para conocer la periodicidad de esta
operación. Es normal tener que realizar repo-
Para preservar la fiabilidad de los mo- siciones de nivel de aceite entre
tores y los dispositivos anticontamina- dos revisiones (o cambios de
ción, está prohibido el uso de aditivos aceite). PEUGEOT le recomienda
en el aceite del motor. realizar un control, con reposición
del nivel si es necesario, cada
Características del aceite 5 000 km.
El aceite debe corresponder a la mo-
torización y ser conforme con las reco-
mendaciones del fabricante.

85
Revisiones

Nivel del líquido de


refrigeración Productos usados
El nivel de este líquido debe
aproximarse a la marca "MAXI" Tenga cuidado si va a realizar alguna Evite el contacto prolongado del
sin ser nunca superior. intervención en el compartimento mo- aceite y los líquidos usados con
tor, ya que algunas zonas del motor la piel.
pueden estar extremadamente ca- La mayoría de estos líquidos son
Cuando el motor está caliente, el moto- lientes (corre el riesgo de quemarse). nocivos para la salud, e incluso
ventilador regula la temperatura de este muy corrosivos.
líquido. El motoventilador puede funcio-
nar con el contacto cortado.
No tire el aceite ni los líquidos usa-
El circuito de refrigeración está a pre- dos en las alcantarillas o al suelo.
sión. Espere al menos una hora des-
pués de apagar el motor para intervenir. Nivel del líquido lavaparabrisas Vacíe el aceite usado en los con-
tenedores especiales para este
Para evitar el riesgo de quemaduras, uso de la red PEUGEOT.
afloje el tapón dos vueltas para dejar Complete el nivel cuando sea
que caiga la presión. Una vez haya caí- necesario.
do la presión, retire el tapón y complete
el nivel. Utilice únicamente productos re-
Características del líquido comendados por PEUGEOT o
Vaciado del circuito productos de calidad y caracte-
Para garantizar una limpieza óptima rísticas equivalentes.
Este líquido no requiere renovación. y evitar que se congele, la reposición Para optimizar el funcionamiento
del nivel o el cambio de este líquido no de órganos tan importantes como
debe realizarse con agua. el circuito de frenos, PEUGEOT
Características del líquido En condiciones invernales, se reco- selecciona y propone productos
Este líquido debe ser conforme con las mienda utilizar líquido con base de al- muy específicos.
recomendaciones del fabricante. cohol etílico o de metanol.

86
Informaciones Prácticas

CAMBIO DE UNA RUEDA Acceso al herramental


Saque el crique y la llave des- Saque el crique y la llave des-
Procedimiento para sustituir una rueda monta-rueda 1 fijados detrás
defectuosa por la rueda de auxilio utili- monta-rueda 1 fijados en un
del a
­ siento conductor. ­compartimiento interior encima
zando el herramental suministrado con
el vehículo. de la rueda trasera derecha.

Acceso a la rueda de auxilio


La rueda se encuentra en el exterior,
bajo el piso trasero, sujeta por un
soporte rueda de auxilio de metal.

- Afloje el tornillo de sujeción del so-


porte rueda de auxilio, situado en el
interior próximo al sistema de cierre,

10
ayudándose con la llave desmonta-
rueda 1.
- Levante el soporte rueda de auxilio
y saque el gancho hacia atrás, des-
pués déjelo bajar.
- Saque la calza 2 situada en la rueda
de auxilio.

*Segun Versión o País


87
Informaciones Prácticas

Lista del herramental* Fijación de la rueda de auxilio


Cuando el vehículo está equipa-
do con una rueda de auxilio de de chapa o de aluminio
tamaño diferente, es obligatorio Si su vehículo está equipado con
no sobrepasar la velocidad indi- ruedas de aluminio, es normal
cada en la etiqueta fijada en la que, al apretar los tornillos en el
rueda de auxilio. montaje, las arandelas no hagan
Los tornillos de las ruedas son contacto con la rueda de auxilio
específicos para cada tipo de de chapa o de aluminio. La suje-
rueda. ción de la rueda se hace por apo-
En caso de un cambio de ruedas, yo cónico de los tornillos.
asegúrese en la Red PEUGEOT
o en un taller autorizado de la
compatibilidad de los tornillos
con las nuevas ruedas.

Todos estos útiles son específicos


de su vehículo. No los utilice con
otros fines.
1. Llave desmonta-ruedas
Permite el desmontaje del em-
bellecedor y de los tornillos de
fijación de la rueda.
2. Crique con manivela integrada
Permite la elevación del vehículo. Rueda con embellecedor
Para desmontar la rueda, retire
previamente el embellecedor con
ayuda de la llave desmonta-rue-
das 1 tirando a la altura del orifi-
cio de la válvula.
Para montar la rueda, monte el
embellecedor colocando en pri-
mer lugar la muesca frente a la
válvula, y a continuación presio-
ne a lo largo del contorno con la
palma de la mano.

*Segun Versión o País


88
Informaciones Prácticas

Desmontar la rueda Estacionamiento del vehículo


F Calce la parte trasera de la rueda diametralmente opuesta a la que va a cam- Inmovilice el vehículo de manera
biar utilizando la calza . que no obstaculice la circulación:
el suelo debe ser horizontal, esta-
F Saque el embellecedor con la ayuda de la llave desmonta-rueda 1 tirando a ble y no resbaladizo.
nivel del paso de la válvula. Accione el freno de estacionamien-
o to, corte el contacto e introduzca la
F Retire el centro de la rueda primera velocidad para bloquear
las ruedas.
F Desbloquee los tornillos de rueda.
Ponga un tope, si es necesario,
F Coloque el crique 2 de manera que quede en contacto con uno de los dos debajo de la rueda diagonalmente
compartimientos A delanteros o traseros previstos en los bajos, el más cerca opuesta a la que va a cambiar.
de la rueda que va a sustituir. Asegúrese imperativamente de
F Despliegue el crique 2 hasta que su base quede apoyada en el suelo. Asegúrese que los ocupantes han salido del
de que el eje de la base del crique está frente al compartimiento A utilizado. vehículo y se encuentren en una
F Levante el vehículo, hasta dejar un espacio suficiente entre la rueda y el suelo, zona segura.
para facilitar el montaje de la rueda de auxilio (no pinchada). Nunca se sitúe debajo de un vehí-
culo levantado por un crique; utilice
F Retire los tornillos y guárdelos en un lugar limpio. un tripode.
F Quite la rueda.

10
89
Informaciones Prácticas

Montaje de la rueda Montaje de la rueda en el


soporte rueda de auxilio
Lista de operaciones
F Coloque la rueda en el buje. - Ponga la calza 2 en la rueda.
F Enrosque los tornillos al máximo - Ponga la rueda en el soporte rueda
con la mano. de auxilio.
F Efectúe un preapriete de los torni- - Levante la rueda, después el sopor-
llos con la llave desmontaruedas 1 te y posicione el gancho de suje-
ción.
F Baje completamente el vehículo. - No olvide apretar a fondo el tornillo
de fijación del soporte rueda de au-
F Pliegue el crique 2 y retírelo. xilio.
F Bloquee los tornillos con la llave - Coloque en su sitio la llave desmon-
desmontaruedas 1. ta-rueda 1 y el crique.
F Vuelva a colocar el embellecedor o
central de la rueda.
F Guarde el utilaje.

Después de cambiar una rueda


Cuando el vehículo está equipa-
do con una rueda de auxilio de ta-
maño diferente, es obligatorio no
sobrepasar la velocidad indicada
en la etiqueta fijada en la rueda
de auxilio
Lleve el vehículo a la red PEUGEOT
o a un taller cualificado para revi-
sar el apriete de los tornillos y la
presión de la rueda de auxilio lo
antes posible.
Lleve a reparar la rueda pinchada
y vuelva a montarla en el vehículo
lo antes posible.

90
Informaciones Prácticas

CAMBIO DE UNA LÁMPARA Luces delanteras


Procedimiento para sustituir una lám-
para defectuosa por una lámpara nue-
va sin usar herramientas.

Los faros están equipados con


cristales de policarbonato, cubier-
tos con un barniz protector:
F No los limpie con un paño
seco o abrasivo, ni con pro-
ductos detergentes o disol-
ventes.
F Utilice una esponja, agua y ja- 3. Indicadores de dirección
bón. (PY21 W ámbar)
F Si utiliza el lavado a alta pre- - Gire un cuarto de vuelta el porta-
sión en manchas persistentes, lámparas B y retírelo.
no insista en los faros ni en las - Sustituya la lámpara.
luces traseras o su contorno.
Así evitará que se deteriore el El parpadeo rápido del testigo del
barniz y la junta de estanquei- indicador de dirección (derecho o
dad. izquierdo) indica el fallo de una de
las lámparas.

F No toque la lámpara directa- 1. L


 uces bajas/Luces altas (H4 -
mente con los dedos, utilice Las lámparas de color ámbar,
60/55 W) como los indicadores de direc-
paños que no desprendan pe-
lusa. - Gire y quite el protector A. ción, se deben sustituir por lámpa-

10
ras de las mismas características
La sustitución de las lámparas - Desconecte la ficha. y color.
halógenas debe hacerse con los - Desgrape el resorte.
faros apagados, pasados unos
minutos si han estado encendidos - Retire la lámpara y sustitúyala.
(riesgo de quemaduras graves). 2. Luces de posición (W 5 W)
Es imperativo utilizar exclusiva- - Gire y quite el protector A.
mente lámparas de tipo anti-ultra-
violeta (UV) para no deteriorar el - Empuje el porta-lámparas hacia
faro. atrás.
- Sustituya la lámpara.
91
Informaciones Prácticas

Luces traseras

1. Luz antiniebla (P21 W). Protección del faro trasero * - Abra la puerta trasera.
2. Indicadores de dirección - Desenrosque la tuerca A.
(P21 W). - Empuje ligeramente el bloque
Suelte los tornillos C y retire la reja
3. Luces de marcha atrás (P21 W). de protección óptico hacia el interior del vehí-
4. Luces de stop/Luces de culo para soltar las dos patillas
posición (P21/5 W). de sujeción laterales.
- Quite el bloque óptico y desco-
néctelo.
- Suelte el porta-lámparas presio-
nando las lengüetas B.
Las lámparas de color ámbar o Lavado alta presión: utilizan-
rojo, como los indicadores de di- do este tipo de lavado en man- - Sustituya la lámpara defectuosa.
rección o las luces antiniebla, de- chas persistentes, no insista en
ben ser sustituidas por lámparas los faros, en las luces ni en su
con las mismas características y contorno para evitar deteriorar
color. su barniz y sus juntas de estan-
Las luces situadas en el portón queidad.
del baúl son ficticias. Su función
es puramente estética.

* Según versión o país


92
Informaciones Prácticas

Repetidores laterales de Luces de patente (W 5 W)


intermitente (WY 5 W ámbar)
- Empuje el transparente hacia F Inserte un destornillador fino en
­delante o hacia atrás y sáquelo. uno de los agujeros exteriores de
la transparencia.
- Gire un cuarto de vuelta el porta-
lámparas. F Empújelo hacia el exterior para
quitarlo.
- Sustituya la lámpara.
F Retire la transparencia.
F Sustituya la lámpara defectuosa.
Tercera luz de stop (puerta
trasera izquierda) (W 5 W)
F Retire el cubre cajetín pulsando
la lengüeta A (parte redonda) en

10
el extremo del piloto.
F Tire del cubre soporte hacia
atrás.

93
Informaciones Prácticas

Iluminación interior*
Luces de techo (W5W) Luz de techo trasera (W5W)

1
2

Suelte la tapa de la luz de techo 1 con Suelte la tapa de la luz de lectura 2 con
un destornillador fino, en el lado del un destornillador fino, en el lado del
mando, para acceder a la lámpara de- mando, para acceder a la lámpara de-
fectuosa. fectuosa.

*Segun Versión o País


94
Informaciones Prácticas

CAMBIO DE UN FUSIBLE Cambio de un fusible


Instalación de accesorios
Procedimiento para cambiar un fusible Antes de cambiar un fusible, es nece- eléctricos
defectuoso por uno nuevo para solucio- sario conocer la causa de la avería y El circuito eléctrico del vehículo
nar una avería en la función correspon- solucionarla. está diseñado para funcionar con
diente. F Encuentre el fusible defectuoso mi- los equipamientos de serie u op-
rando el estado de su filamento. cionales.
Antes de instalar otros equipa-
mientos o accesorios eléctricos
en el vehículo, consulte con la red
PEUGEOT.

PEUGEOT declina cualquier res-


ponsabilidad en cuanto a gastos
ocasionados por la reparación del
Bueno Fundido vehículo o los fallos de funciona-
miento resultantes de la instala-
ción de accesorios auxiliares no
Pinza B suministrados, no recomendados
por PEUGEOT y no instalados
según sus prescripciones, en par-
ticular, cuando el consumo del
Acceso a los fusibles conjunto de los aparatos conec-
tados supera los 10 miliamperios.
Los fusibles están instalados en la caja
de fusibles en el tablero de abordo.
Para acceder a ellos:

10
F Utilice la pinza especial para extraer
F Desatornille la tapa para acceder a el fusible de su alojamiento.
los fusibles.
F Cambie siempre un fusible defec-
F La pinza B está en el interior de la tuoso por otro fusible de la misma
tapa A. intensidad.
F Compruebe la correspondencia en-
tre el número grabado en la caja, la
intensidad grabada en la parte de
arriba y las siguientes tablas.

95
Informaciones Prácticas

Fusibles en el tablero de abordo Tablas de fusibles


La caja de fusibles está situada en la Fusible N.° Amperes Función*
parte inferior del tablero de abordo
(lado izquierdo).
F1 10 A Faro antiniebla delantero
Para cambiar fusibles, es necesario sa-
car la caja de fusibles girando dos pa-
lancas laterales F2 - No utilizado
F3 5A Airbag.

F4 15 A Luz de freno derecha; 3ª luz de freno

F5 5A Iluminación interna y reloj

F6 10 A Luz de marcha atrás.

F7 30 A Bloqueo/Desbloqueo de las puertas.

F8 15 A Bocina

F9 15 A Lavavidrios delanteros y trasero

F10 30 A Bloqueo/Desbloqueo de puertas

F11 15 A Bomba de lavavidrios traseros


F12 5A Mando de luces de dirección

F13 10 A Luz de freno izquierda

F14 15 A Tablero instrumentos

F15 15 A Limpialuneta*

F16 - No utilizado

F17 15 A Plafon delantero y trasero


*Segun Versión o País
96
Informaciones Prácticas

Fusible N.° Amperes Función*

F18 10 A Climatización

Luz de patente; Luz trasera derecha y luz delantera


F19 5A izquierda.

F20 5A Luz trasera izquierda y luz delantera derecha.

F21 5A Reostado de iluminación del tablero y botones

F22 15 A Toma de 12V

Toma diagnóstico, Contacto embrage, Corrección


F23 10 A altura faros

F24 10 A Reloj y tablero de instrumentos

F25 20 A Autorradio

F26 - No utilizado

10
*Segun Versión o País
97
Informaciones Prácticas

Fusible N.° Amperes Función*

F27 5A Airbag.

F28 30 A Levantavidrios delanteros.

F29 - No utilizado

F30 30 A Limpiavidrio delantero.

F31 5A Luz de freno secundario.

F32 10 A Luz alta izquierda.

F33 10 A Luz alta derecha.

F34 10 A Luz baja izquierda.

F35 10 A Luz baja derecha.

F36 30 A Luz de freno principal.

F37 - No utilizado

* Para los paises que comercializan esta


motorizaciónación o versión
98
Informaciones Prácticas

Fusibles en el compartimento
motor Fusible N.° Amperes Función*

La caja de fusibles está situada en el F1 - No utilizado


compartimento motor, cerca de la bate-
ría (en el lado izquierdo).
F2 20 A Electrovávula y calculador ABS

F3 20 A Alimentación Calculador Motor y sistema FlexStart*

F4 5A Caja comando Grupo Motoventilador (GMV)

F5 15 A Bomba de combustible (nafta)/Válvula volumen (Diesel)

Inyectores y bobina de encendido (Nafta), Calentador y


F6 30 A Blow By (Diesel)

Electroválvula VVT (Nafta), Debímetro, sonda


F7 10 A
Acceso a los fusibles oxígeno y EGR (Diesel)
F Suelte la tapa.
Canister y sondas oxígeno (Nafta), Captor agua en
F Cambie el fusible (ver capítulo co- F8 15 A Diesel
rrespondiente).
F Después de la intervención, cierre F9 15 A Faro antiniebla delantero
la tapa con cuidado para garantizar
la estanqueidad de la caja de fusi- F12 - No utilizado
bles.
F13 30 A Toma diagnóstico
F14 25 A Mando del motor de arranque

10
F15 - No utilizado

F16 10 A Calculador motor

F17 5A Relés de arranque

F18 - No utilizado
F21 30 A Bomba ABS

99
Informaciones Prácticas

Tabla de relés

Relé N.° Amperes Función*

R1 25 A Power Latch del Calculador Motor


R2 30 A Electroválvulas sistema inyección
R3 15 A Faro antiniebla
R4 40 A Ativación aire acondicionado
R5 40 A Desempañador trasero
R6 - No utilizado
R7 - No utilizado
R8 25 A Arranque vehículos Flex
R9 25 A Motor de arranque

Tabla de Diodos

Diodo N.° Función

D1 Relé R1 - Impide inversión de polaridad


D2 Relé R2 - Impide inversión de polaridad

* Para los paises que comercializan


esta motorizaciónación
100
Informaciones Prácticas

Tabla de los maxifusibles*

Fusible N.° Amperes Función

MF10 40 A Impulsor de aire acondicionado


MF11 40 A Desempañador trasero
MF19 - No utilizado
MF20 - No utilizado
MF22 60 A Alimentación BSI (1/2)
MF23 70 A Alimentación BSI (2/2)
MF24 60 A Alimentación Grupo Motoventilador
MF25 80 A Precalentamiento Sistema FlexStar o Diesel*
MF26 60 A Alimentación Arranque

*L
 os maxifusibles son una protección suplementaria de los sistemas eléctricos. Cualquier intervención en éstos debe efec-
tuarse en la red PEUGEOT.

10
* Para los paises que comercializan
esta motorizaciónación
101
Informaciones Prácticas

BATERÍA Arranque a partir de otra batería Recarga de la batería con un


cargador de batería
Procedimiento para recargar una bate-
ría descargada o para arrancar el motor F Conecte el cable rojo al borne (+) de F Desconecte la batería del vehículo.
a partir de otra batería. la batería descargada A, y luego al F Respete las instrucciones facilita-
borne (+) de la batería auxiliar B. das por el fabricante del cargador.
Acceso a la batería F Conecte un extremo del cable verde F Vuelva a conectar la batería empe-
o negro al borne (-) de la batería au- zando por el borne (-).
xiliar B.
F Compruebe la limpieza de los bor-
F Conecte el otro extremo del cable nes y de los terminales. Si están
verde o negro al borne (-) de la ba- cubiertos de sulfato (depósito blan-
tería descargada A. quecino o verdoso), desmóntelos y
F Arranque el otro vehículo. límpielos.
F Accione el arranque del vehículo
con la batería descargada y deje el
motor en funcionamiento.
F Espere a que vuelva al ralentí y des- El montaje de un equipamiento
conecte los cables. o de un accesorio eléctrico no
recomendado por PEUGEOT
puede provocar una avería en el
sistema electrónico del vehículo
y un exceso de consumo.
La batería 5 está situada bajo el capot
motor. Para acceder a ella: Le agradecemos que tenga en
F Abra el capot con la manilla interior, cuenta esta particularidad y le
y después con la exterior. aconsejamos que se ponga en
F Fije la varilla de soporte del capot. contacto con un representante
de la Marca para que le muestre
F Retire la tapa (si existir) tomándola la gama de equipamientos o ac-
por su empuñadura para acceder a cesorios recomendados.
los dos bornes.
F Suelte el soporte de fusibles para
retirar la batería, si es necesario.
Se aconseja, en caso de parada
prolongada de más de un mes,
Antes de desconectar cualquier desconectar la batería.
uno dos terminales de la bateria,
corte la ignicción y espere al
menos 2 minutos.

102
Informaciones Prácticas

MODO DE CORTE DE LA Salida del modo


No desconecte los terminales es- ALIMENTACIÓN
tando el motor en funcionamiento. Las funciones se reactivarán automá-
No recargue las baterías sin ha- Sistema que gestiona el uso de deter- ticamente la próxima vez que utilice el
ber desconectado los terminales. minadas funciones en función del nivel vehículo.
de energía que queda en la batería. F Si desea volver a utilizar inmediata-
Antes de la desconexión Con el vehículo en circulación, el sis- mente estas funciones, arranque el
Antes de desconectar la batería, tema neutraliza temporalmente algunas motor y déjelo en funcionamiento un
espere 2 minutos después de haber funciones, como el aire acondicionado, momento.
cortado el contacto. el desempañado de la luneta trasera... El tiempo del que dispondrá será el
Cierre los vidrios y las puertas antes Las funciones neutralizadas se reac- doble del tiempo que haya estado fun-
de desconectar la batería. tivan automáticamente en cuanto las cionando el motor. No obstante, este
condiciones lo permiten. tiempo siempre estará comprendido
Después de la reconexión entre cinco y treinta minutos.
Después de conectar la batería, MODO ECONOMÍA DE ENERGÍA
ponga el contacto y espere 1 minu- Una batería descargada no permi-
to antes de arrancar para permitir la Sistema que gestiona la duración de te el arranque del motor (ver apar-
inicialización de los sistemas elec- determinadas funciones para preservar tado correspondiente).
trónicos. No obstante, si después una carga conveniente de la batería.
de esta manipulación subsisten li- Después de parar el motor, puede se-
geras perturbaciones, consulte con guir utilizando, durante un tiempo acu-
la red PEUGEOT. mulado máximo de treinta minutos,
Consultando el capítulo correspon- algunas funciones como el sistema de
diente, deberá reinicializar la llave audio, los limpiaparabrisas, las luces
con mando a distancia. bajas, las luces de techo...

Las baterías contienen sustancias


nocivas como el ácido sulfúrico y Entrar en el modo

10
el plomo. Se deben eliminar según
las recomendaciones legales y en Una vez pasados estos treinta minutos,
ningún caso deben tirarse junto las funciones activas se ponen en vigi-
con los residuos domésticos. lancia.
Entregue las pilas y las baterías
gastadas en un punto de recolec-
ción autorizado.

103
Informaciones Prácticas

CAMBIO DE UNA ESCOBILLA Montaje


DE LIMPIAPARABRISAS O F Compruebe el tamaño de la esco-
LIMPIALUNETA billa de limpiaparabrisas, ya que la
escobilla más corta se monta en el
Procedimiento para sustituir una esco- lado del acompañante.
billa de limpiaparabrisas usada por una F Coloque la nueva escobilla corres-
nueva sin ningún herramental. pondiente y fíjela.
F Baje el brazo del limpiaparabrisas
con cuidado.
Antes de desmontar una Después de montar una
escobilla de limpiaparabrisas escobilla de limpiaparabrisas
F En el minuto después de haber cor- F Ponga el contacto.
tado el contacto, accione el mando F Accione el mando del limpiaparabrisas
del limpiaparabrisas para poner las para poner las escobillas en reposo.
escobillas en vertical.
Esta posición se utiliza para no dañar el Desmontaje
limpiaparabrisas ni el capot.
F Levante el brazo correspondiente.
F Desenganche la escobilla y retírela.

104
Informaciones Prácticas

REMOLCADO DE SU REMOLCADO DEL VEHÍCULO


VEHÍCULO
En situaciones de emergencia, que
requieran remolcar el vehículo, es
preferible recurrir a empresas espe-
cializadas que tengan vehículos de
remolque con plataforma.

Respete la legislación vigente en cada


país.
Para remolcar un vehículo con las
cuatro ruedas sobre el suelo, utilice
siempre una barra de remolcado
homologada. Está prohibido utilizar
F Utilize la anilla, localizado en la par- cuerdas o correas.
te inferior del paragolpes delantero
Si se remolca un vehículo con el motor
F Instale la barra de remolque. parado, la asistencia a la frenada y la
F Encienda la baliza del vehículo re- dirección asistida no están operativas.
molcado.
Poner la palanca de marchas en punto
muerto.

Nunca utilice la traviesa del ra- En los siguientes casos, es obligato-


diador. rio que el remolcado del vehículo sea
Ponga la caja de cambios en realizado por un profesional:
"punto muerto".
- Vehículo inmovilizado en autopis-
No respetar esta consigna pue-
de conllevar el deterioro de ta, autovía o vía rápida.

10
ciertos órganos de frenado y la - Si no es posible colocar la caja de
ausencia de asistencia de frena- velocidades en punto muerto, des-
do al arrancar el motor.
bloquear la dirección o destensar
el freno de estacionamiento
- No se dispone de una barra de re-
molcado homologada, etc..

105
Informaciones Prácticas

ENGANCHE DE UN REMOLQUE,
DE UNA CARAVANA..
Consejos de conducción

Le recomendamos que utilice los en- Reparto de las cargas: reparta la carga Neumáticos: verifique la presión de los
ganches y cables originales PEUGEOT en el remolque para que los objetos más neumáticos del vehículo que remolca y
que han sido probados y homologados pesados se encuentren lo más próximo del remolque, respetando las presiones
a la concepción de su vehículo y que posible al eje y que el peso en la lanza de inflado recomendadas.
confíe el montaje de este dispositivo a sea lo más próximo posible al autoriza- Frenos: remolcar aumenta la distancia
la red PEUGEOT. do, sin, no obstante sobrepasarlo. de frenado.
Iluminación: verifique la señalización
En caso de realizar el montaje en otro eléctrica del remolque.
sitio que no sea la red PEUGEOT, este Refrigeración: remolcar un remolque en
una pendiente aumenta la temperatura Viento lateral: tenga en cuenta el au-
montaje debe efectuarse imperativamen- mento de la sensibilidad con el viento.
te utilizando las pre-disposiciones eléctri- del líquido de refrigeración.
cas implantadas en la parte de atrás del Al estar accionada eléctricamente la ven-
vehículo y respetando las preconizacio- tilación, su capacidad de refrigeración no
nes del fabricante. depende del régimen motor.
Al contrario, utilice una velocidad de caja
Su vehículo está, esencialmente, con- de cambio elevada para bajar el régimen
cebido para el transporte de personas, motor y reduzca su velocidad.
maletas o carga, pero también puede La carga máxima remolcable en pen-
remolcar un remolque. diente prolongada depende de la
inclinación de la pendiente y de la tem-
peratura exterior.
La conducción con remolque somete al
vehículo a circular con solicitudes más im- En todos los casos, esté atento a la tem-
portantes y exige a su conductor prestar peratura del líquido de refrigeración.
una atención especial. En ciertos casos de utilización particu-
larmente exigentes (tracción de la carga
máxima en una gran pendiente con tem-
La densidad del aire disminuye con la al- peratura elevada), el corte del aire acon-
titud, reduciendo así las prestaciones del dicionado permite recuperar la potencia
motor. Por encima de los 1 000 metros motor y, por lo tanto mejorar la capaci-
de altura reduzca la carga máxima re- dad de remolcado.
molcable en un 10% y así sucesivamente
cada 1 000 metros de altitud. En caso de encenderse el testigo de
alerta, detenga el vehículo y pare el
motor lo antes posible.

106
Informaciones Prácticas

LAS BARRAS DE TECHO (VERSIÓN VTC) ACCESORIOS*

Para instalar barras de techo longitudinales y/o transversales acuda a la red La Red PEUGEOT le recomienda una
PEUGEOT. amplia gama de accesorios y piezas
originales.
Estos accesorios y piezas han sido pro-
bados tanto en fiabilidad como en se-
Peso máximo autorizado sobre las barras de techo: 100 kg. guridad.
Si la altura supera los 40 cm, adapte la velocidad del vehículo en función del Todos ellos han sido adaptados a su
perfil de la vía, con el fin de no dañar las barras de techo ni las fijaciones al techo. vehículo y cuentan con la recomenda-
Consulte el código de circulación para conocer la reglamentación sobre el trans- ción y garantía de PEUGEOT.
porte de objetos más largos que el vehículo.
* PEUGEOT se reserva en el derecho
de alterar la oferta de los accesorios sin
que haya la necesidad de previo aviso
a los clientes. Para conocer la lista de
accesorios disponibles, conéctese a:

www.peugeot.com.ar

Según el país de comercialización,


es obligatorio llevar en el vehículo
10
los chalecos reflectantes de
seguridad, los triángulos de
señalización y las lámparas de
recambio.

107
Características Técnicas

MOTORIZACIONES Y CAJAS DE VELOCIDADES

MOTORES 1.6 16V VTi 115 Nafta 1.6 16V VTi 120 Flex** 1.6 HDI 92

CAJA DE VELOCIDADES Manual Manual Manual

Cilindrada (cm3) 1587 1587 1 560

Diámetro x carrera (mm) 78,5 x 82 78,5 x 82 75 x 88,3

Pot. máx: norma CE (CV) 115 115 / 122 92

Pot. máx: norma CE (kW) 84,9 84,9 / 89,9 68

Régimem de pot. máx. (rpm) 5 800 6 000 / 5 800 4 000

Par máx.: norma CE (Nm) 152 152 / 161 230

Régimem de par máx. (rpm) 4 000 4 000 1 750

Catalizador Si Si Si

Nafta sin plomo grado 3* /


Combustible Nafta sin plomo grado 3* Diesel Grado 3
Alcohol

CAPACIDADES DE ACEITE (en litros)

Motor (con cambio de filtro de aceite) 3,25 3,25 4,25

Caja de velocidades - Puente 2,0 2,0 1,90

* o grado 2 en su defecto
** Para los paises que comercializan esta motorizaciónación

108
Características Técnicas

DIMENSIONES EXTERIORES (EN MM)

Familiar y Furgón 5
Furgon 2 plazas plazas

A 2 693
B 4 137
C 836
D 608
E 570 550
F 1 440 1 440 a 1452

11
G 1 960
H 1 804 a 1 819 1 804 a 1858
I 1 420 1 420 a 1 436
J 1 724

109
Características Técnicas

DIMENSIONES INTERIORES (EN MM) FURGON

K 1 155
L 1 320
M 1 190
N 1 190
O 568
P 1 340

110
Características Técnicas

DIMENSIONES INTERIORES (EN MM) Y VOLÚMENES EN (M3) FAMILIAR

11
111
Características Técnicas

MASAS Y CARGAS REMOLCABLES (EN KG) PARA FAMILIAR

Motor 1,6 16V 1,6 litros HDI

Combustible Nafta Diesel

Plazas 5 5

● Masa en vacío en orden de marcha (MODM) 1335 1366

● Masa máxima tecnicamente admisíble con 1660 1701


carga (MTAC = MODM + Carga útil)

● Masa total rodante admisible (MMA) 2260 2301

● Remolque con y sin frenos 600 600

● Peso max. admisible en eje delantero** 880 899

● Peso max. admisible en eje trasero** 780 802

(*) MTAC es peso tatal incluyendo, masa en ODM mas 4 ocupantes + 25 kg de carga.
(**) Es el peso máximo admisibles en los ejos, que corresponden a los limites admisibles de dimensionamiento de los
mismos. Incluye el peso propio del auto, peso de los ocupantes y peso de la carga sobre cada uno de los ejos.

Los valores de MMA y de cargas remolcables indicados son válidos para una altitud de 1 000 metros; la carga remol-
cable mencionada se debe reducir de 10% por cada 1 000 metros suplementarios.
En el caso de un vehículo tractor, está prohibido sobrepasar la velocidad de 100 km/h (respete el código de circulación
en vigor en su país).
Temperaturas exteriores muy elevadas pueden conllevar una bajada de rendimiento del vehículo para proteger el
motor; cuando la temperatura exterior es superior a 37 ºC, limite la masa remolcada.

112
Características Técnicas

MASAS Y CARGAS REMOLCABLES (EN KG) PARA FURGON

1,6 litros 1,6 litros


Motor 1,6 16V 1,6 16V 1,6 16V HDI HDI
Combustible Nafta Nafta Flex Diesel Diesel

Plazas 2 5 2 2 5

● Masa en vacío en orden de marcha (MODM) 1224 1300 1138 1234 1312

● Capacidad de carga máxima* 800 760 800 800 760


● Masa máxima tecnicamente admisíble con 1949 1985 1938 1959 1997
carga (MTAC = MODM + Carga útil)
● Masa total rodante admisible (MMA) 2549 2585 2538 2559 2597

● Remolque con y sin frenos 600 600 600 600 600

● Peso max. admisible en eje delantero** 883 912 881 892 923

● Peso max. admisible en eje trasero** 1066 1073 1057 1067 1074

(*) Respete los limites de capacidad máxima de carga de su versión. La capacidad de carga máxima soprtada por su
vehículo, de acuerdo con su versión, es la suma de los pesos del conductor, acompañantes, y la carga transportada
en el vehículo, sea en la cabina o en la zona de carga.
(**) Distribuya la carga de manera de respetar los pesos máximos admisibles en los ejos, que corresponden a los
limites admisibles de dimensionamiento de los mismos. Incluye el peso propio del auto y de la carga sobre cada uno
de los ejos.

11
Los valores de MMA y de cargas remolcables indicados son válidos para una altitud de 1 000 metros; la carga remol-
cable mencionada se debe reducir de 10% por cada 1 000 metros suplementarios.
En el caso de un vehículo tractor, está prohibido sobrepasar la velocidad de 100 km/h (respete el código de circulación
en vigor en su país).
Temperaturas exteriores muy elevadas pueden conllevar una bajada de rendimiento del vehículo para proteger el
motor; cuando la temperatura exterior es superior a 37 ºC, limite la masa remolcada.

113
Características Técnicas

TABLA DE PRESIÓN DE INFLADO (BAR/PSI) Y NEUMÁTICOS HOMOLOGADOS (FAMILIAR)*

1.6 litros 16V Nafta 1.6 litros HDI

Eje Eje Eje Eje Rueda de


Dimensión Fabricación* Modelo* Delantero Trasero Delantero Trasero repuesto

2.4/35 (1) 2.4/35 (1) 2.4/35 (1) 2.4/35 (1)


175/65 R14 Pirelli Chrono 2.9/42
2.5/36 (2) 2.9/42 (2) 2.5/36 (2) 2.9/42 (2)

2.6/38 (1) 2.2/32 (1) 2.6/38 (1) 2.2/32 (1)


185/65 R15 Pirelli Scorpion 3.30/48 (SI 14")
2.70/39 (2) 2.9/42 (2) 2.70/39 (2) 2.9/42 (2)

TABLA PRESIÓN DE INFLADO (BAR/PSI) Y NEUMÁTICOS HOMOLOGADOS (FURGON)*

1.6 litros 16V Nafta/ 1.6 litros HDI


Flex
Eje Eje Eje Eje Rueda de
Dimensión Fabricación* Modelo* Delantero Trasero Delantero Trasero repuesto

2.8/41 (1) 3.4/49 (1) 2.8/41 (1) 3.4/49 (1)


175/65 R14 Pirelli Chrono 3.4/49
2.8/41 (3) 3.4/49 (3) 2.8/41 (3) 3.4/49 (3)

(1) vehículo en estado de funcionamiento + conductor y 01 (un) ocupante


(2) vehículo en estado de funcionamiento + conductor y 02 (dos) o más ocupantes + equipajes
(3) vehículo en estado de funcionamiento + conductor y todos los ocupantes + capacidad de carga máxima

*Segun Versión o País de comercialización


114
Características Técnicas

Notas:
1) Se recomienda verificar la presión de inflado de los neumáticos semanalmente
y con los mismos próximos a la temperatura ambiente (fríos).
2) La rueda de auxilio también debe ser verificado periódicamente.
3) Respetar limitación de velocidad estipulada para el uso de la rueda de auxilio.
4) Puede ocurrir una degradación del nivel de confort y en la capacidad de ab-
sorción de vibración y ruido de los neumáticos cuando utilizada la presión de
consumo.
5) La reducción del consumo de combustible es directamente impactada por la
manera como el vehículo es conducido. La conducción "deportiva" eleva el
consumo de combustible.
6) La utilización de presiones de inflado arriba o abajo del especificado compro-
mete la integridad de los neumáticos, su durabilidad y aumenta el consumo de
combustible.

Seguridad
Presión recomendada Confort
Tolerancia de 3 PSI arriba o abajo Durabilidad
Bajo consumo de combustible

Presión temporalmente admisible Durabilidad reducida


Entre 3 a 7 PSI abajo de la presión recomendada del neumático en por lo menos 8.000 kiló-
metros

Riesgo de explosión
Presión peligrosa Fuerte aumento de los riesgos:
Entre 7 a 15 PSI abajo de la presión recomendada - Riesgos de aquaplaning

11
Presión de alto riesgo - Riesgos de desgaste en los hombros de lo neu-
Abajo de 15 PSI de la presión recomendada máticos
- Aumento del consumo de combustible

7) Se recomienda siempre sustituir los neumáticos por plantillas homologados en este manual para mantenimiento de las
prestaciones de seguridad, confort y consumo de combustible..
115
Características Técnicas

ELEMENTOS DE IDENTIFICACIÓN

A. Número de chasis en la carroce- C. Neumáticos/Pintura* D. Etiqueta auto-destructivo, fijado


ría* Esta etiqueta, situada en el montan- en la columna de la puerta del pa-
Este número está grabado en la ca- te de la puerta del conductor, indica: sajero, bajo del asiento del pasa-
rrocería cerca del soporte del amor- jero y vano motor con el Número
tiguador. - la presión de inflado en vacío y con de Identificación Vehicular (NIV o
carga (ver tabla pag 114), VIN)*
B. Número de chasis en la traviesa - las dimensiones de los neumáticos,.
inferior del parabrisas (NIV)*
- a presión de inflado de la rueda de E.
Etiqueta de carga (vehículos
auxilio,. Flex), fijado en el montante de la
- La referencia del color de la pintura.. puerta del pasajero*

El control de la presión de inflado


debe realizarse en frío, al menos
una vez por semana

Prohibido cubrir, pintar, soldar, cor-


tar, perforar, alterar o remover el
Número de Identificación Vehicular
(NIV)

Una presión de inflado insuficien-


te aumenta el consumo de com-
bustible

* Segun Versión o País


116
Audio

Autorradio Blaupunkt Madrid- Kit Manos Libres Bluetooth®*

Índice
Primeros pasos 118
Mandos en el volante 121
Operaciones 122
Radio 125
CD / MP3 / USB / Tarjeta SD 128
Bluetooth® 131
Preguntas frecuentes 134

Por motivos de seguridad, puesto que Con el fin de evitar los riesgos de Las diferentes funciones y los diferentes
requieren una atención especial por electrocución, de incendio y los riesgos reglajes descritos varían en función
parte del conductor, las operaciones mecánicos, toda intervención en el de la versión y la configuración del
de vinculación del teléfono móvil sistema se debe realizar exclusivamente vehículo.
Bluetooth® al sistema manos libres en la red de la Marca o en un taller
Bluetooth® del autorradio deben cualificado.
realizarse imperativamente con el Cuando el motor está parado, para
vehículo parado y el contacto puesto. preservar la batería, el autorradio puede

.
apagarse tras unos minutos.

* Segun Versión o País


117

Radio_Madrid_es_ed08-2017
Audio

Primeros pasos

118

Radio_M
Audio

Primeros pasos
1. Tecla “DISP”. 14. Tecla “4 RDM”
2. Tecla SRC (fuente) / tecla 15. Tecla “3 RPT”.
3. Tecla “ ” (liberar panel frontal) 16. Tecla “2 SCN”.
4. Tecla “MENU”. 17. Tecla “ 1 ”.
5. Tecla “BAND/ " 18. Tecla “TS”.
6. Ranura de disco 19. Tecla “ ” (Búsqueda de MP3) /Menu
7. Sensor IR BT
8. Pantalla LCD. 20. Micrófono.
9. Botón de EJECT 21. Tecla “VOL / POWER/MUTE”.
10. Puerto USB 22. Tecla “ ”(Búsqueda hacia adelante).
11. Conexión “AUX IN” 23. Tecla “EQ”.
12. Tecla “6 DIR+” 24. Tecla “ ”(Búsqueda hacia atrás).
13. Tecla “5 DIR-” 25. Tecla RESET.
26. Ranura TF (tarjeta microSD)

.
119

Radio_Madrid_es_ed08-2017
Audio

Removiendo el panel frontal Instalando el panel frontal Precauciones al manipular


Presione la tecla de liberación (3) para Para instalar el frente insertelo en la carcasa y • No deje caer el frente.
liberar el panel. asegúrese que esté instalado correctamente.
De lo contrario, anomalías se producirán en • No ponga presión sobre la pantalla o bo-
la pantalla o algunos botones no funcionarán tones cuando removiendo o instalando
correctamente el frente.

• No tocar los contactos eléctricos en el


frente tampoco en la unidad principal.
Puede dar lugar a un mal contacto elé-
ctrico.

• Si la suciedad o sustancias extrañas ad-


hieren en los contactos, ellas pueden ser
removidas con un paño limpio y seco.

• No exponga el frente a altas temperatu-


ras o a luz solar directa en ninguna cir-
cunstancia.

• Mantener alejado el contacto de agentes


volátiles (ej. benceno, diluyente o insec-
ticida) y hacer con que no toquen el
panel frontal.

• No intente desmontar el panel frontal.


Mantenga el frente en su estuche

120

Radio_M
Audio

Mandos en el volante
Radio: selección de la emisora Radio: búsqueda automática
memorizada anterior/siguiente. frecuencia inferior.
Multimedia: selección del género/ Multimedia: selección de la pista
artista/carpeta de la lista de anterior.
clasificación. Multimedia, presión continua:
Selección del elemento anterior/ retroceso rápido.
siguiente de un menú. Salto en la lista.

Radio: búsqueda automático Aumento del volumen.


frecuencia superior.
Multimedia: selección de la pista
siguiente.
Multimedia, pulsación continua: Disminución del volumen.
avance rápido.
Salto en la lista.

Cambio de la fuente de audio.


Descolgar/colgar el teléfono.
Pulsación de más de 2 segundos:
Silencio: interrumpir el sonido
mediante pulsación de más de 2
segundos.
Reanudación del sonido: mediante la
misma operación o pulsación de una
de las dos teclas de volumen.

* Segun Versión o País .


121

Radio_Madrid_es_ed08-2017
Audio

Operaciones
Prendiendo/apagando la unidad Ajuste de Sonido
Prendiendo la unidad pulsando la tecla (21). Pulse brevemente la tecla MENU (4) para REG prendido/apagado
Cuando el sistema esté prendido. Pulse y seleccionar el modo de ajuste deseado. El
mantenga la tecla VOL/POWER (21) por 2 modo de ajuste cambiará según el orden: Cuando AF está activo. En REG puedes
segundos para apagar la unidad. apagar o prender. Algunas emisoras cambian
-BAS-TRE-BAL-FAD- VOL- su programación normal para la programación
Mudo regional de tiempos en tiempos. Cuando
BAS: Bajos REG está prendido la programación actual
Pulse brevemente la tecla MUTE (21) para TRE: Agudos no se cambia (puede variar según región y
silenciar la salida de audio. Púlsela nuevamente BAL: balance transmisión de la emisora).
para reactivar la salida de audio. FAD: atenuador (fader)
VOL: volumen Volumen TA
Liberación del panel frontal Al girar la perilla de audio (21) es posible ajustar Esa función permite definir el mínimo volumen
el sonido deseado. para los anuncios de tráfico. El rango definible
Presione la tecla de liberación (3) para es de 20~43. El valor por defecto es 25. Gire la
Pulse y mantenga la tecla MENU (4) por 2
liberar el panel. perilla de volumen para ajustar el volumen del
segundos para acceder el menú de sistema
como indicado: anuncio.

Entrada Auxiliar AF– TA – REG – TAVOL – LOC – LOC prendido/apagado


STEREO – BEEP – AREA
Esa unidad puede ser conectada a un En esa función, gire la perilla de audio (21)
reproductor de audio portátil a través del para prender/apagar la función “local”. El modo
AF: Frecuencias alternativas
conector de entrada auxiliar AUX IN (11). Pulse LOC ON reduce su sensibilidad de recepción
TA: Anuncio de tráfico
la tecla SRC para cambiar al modo AUX cuando cuando buscas una emisora. Eso significa
REG: Regional
una fuente de audio esté conectada. que puedes escuchar las emisoras con buen
TAVOL: Volumen de TA
sonido. Las con sonido malo serán ignoradas.
LOC: Local
El modo LOC OFF aumentará la sensibilidad de
EUR: Europa
recepción cuando buscas emisoras. Significa
LAT: Latinoamérica
que sintonizarás más estaciones.

122

Radio_M
Audio

Estereo/Mono EQ (Ecualización) Ajustando la hora


En esa función al girar la perilla de audio (21) Pulse brevemente la tecla EQ para seleccionar (1) Ajuste manual:
permite elegir entre el modo STEREO o MONO. la predefinición de ecualización como sigue:
En STEREO vas a sintonizar emisoras FM en Pulse y mantenga la tecla DISP por 2 segundos.
estéreo. En MONO las estaciones en estéreo FLAT-CLASSICS-POP-ROCK-EQ Empezará a parpadear la hora.
serán cambiadas a monofónicas. A veces, OFF Pulse la tecla para ajustar la hora
cuando la señal no es buena. Puedes cambiar a correcta. Pulse la tecla DISP brevemente para
MONO. Se reduce el ruido cambiar a los minutos. Utilice tambié
XBASS para ajustar los minutos deseados. Pulse la
BEEP prendido/apagado Pulse y mantenga la tecla EQ por 2 segundos tecla DISP para confirmar.
para activar la función XBASS. Púlsela y
El dispositivo está equipado con dos modos de mantenga nuevamente para cancelar la función. (2) Sincronizar la hora por la información
pitido. Gire la perilla del volumen para elegir RDS:
uno.
- Beep on: Se escucha el pitido de confirmación Información en pantalla Cuando sintonices una emisora con buena
cada vez que se presiona una tecla. Pulse la tecla DISP (1) para mostrar la hora señal y que tenga información RDS (el símbolo
- Beep off: No se escucha el pitido de por 5 segundos. Luego retornará a mostrar la AF en pantalla no deberá parpadear). Algunos
confirmación cada vez que se presiona una información. minutos después la hora será sincronizada con
tecla. la de la señal de la emisora.

Area Pantalla de cristal liquido


En esa función, gire la perilla de volumen Muchas emisoras no tienen esa
Exhibe la frecuencia actual y funciones
activadas en pantalla para seleccionar la zona función, sugerimos apagar la función
activadas en pantalla.
de sintonía Europe/USA/LAT. si la hora empieza a desajustarse
Usar sólo en configuración LAT (américa frecuentemente.
LATina). Caso se seleccione otra zona se

.
perderán las memorias gravadas.

123

Radio_Madrid_es_ed08-2017
Audio

Función ESP Función RESET


El mecanismo de disco de la unidad es La tecla RESET (25) debe ser activada ya sea
electrónicamente a prueba de golpes de 10 a con un bolígrafo u objeto metálico delgado.
20 segundos. La tecla RESET debe ser activada en las
siguientes situaciones:
• Instalación inicial de la unidad cuando
todo el cableado esté completo.
• Cuando no funcione ninguna tecla.
• Aparezca mensaje de error en pantalla

Si igual pulsas la tecla RESET (25) y la


unidad sigue sin funcionar, favor utilizar
bastoncillo de algodón empapado en
alcohol isopropilico para limpiar el
conector en el panel frontal.

124

Radio_M
Audio

Radio
Cambiando al modo Radio Seleccionando emisora Almacenamiento automáti-
co y escaneo del programa
Pulse la tecla SRC (2) para seleccionar el modo Pulse la tecla (22) o (24) brevemente
radio, que aparecerá en pantalla juntamente para activar la función de búsqueda
• Almacenamiento automático
con la frecuencia, banda y memoria. automática.
Pulsar y mantener la tecla TS (18) por 2
La unidad empezará a buscar
segundos hace con que la radio busque
automáticamente por una emisora para arriba
Seleccionando la banda de y para bajo. Pulse y mantenga por 2 segundos
desde la frecuencia de 87.5MHz y compruebe
radio hasta que “MANUAL” aparezca en la pantalla,
la intensidad de señal hasta que se termine
un ciclo de búsqueda. Y luego algunas
la sintonía manual está seleccionado.
En el modo radio, pulse la tecla BAND (5) para estaciones con mejor señal son almacenadas
En ese modo puedes subir / bajar un paso
seleccionar la banda deseada. en una tecla numérica correspondiente en la
de frecuencia de uno en uno hasta que
La banda cambiará en el siguiente orden: banda FM3. En el primer ciclo estará en modo
encuentres una estación. Si ambos botones
LOCAL para recibir la estación más fuerte. Si
no han sido presionados por 5 segundos,
→FM1→ FM2→ FM3 → MW1(AM1) el modo de búsqueda retornará y “AUTO”
hay menos de 6 estaciones, la búsqueda sigue
→ MW2(AM2) →FM1 aparecerá en pantalla.
en un 2do ciclo con el modo LOCAL OFF.

• Procesamiento del programa


Pulse la tecla TS (18) brevemente para
escanear una emisora memorizada. La radio
se mantiene en esa emisora por 5 segundos
con liberación de silencio.

.
125

Radio_Madrid_es_ed08-2017
Audio

Almacenando estación RDS (Radio Data System)


manualmente y recuperando • Ajustando el modo RDS
estación En el ítem AF del menú de sistema. Girar la
• Escuchando al aviso de tráfico (TA)
En el elemento TA del menú de sistema. Girar
perilla de audio prende o apaga la función AF. la perilla de audio prende o apagada la función
Para almacenar una emisora, pulse y mantenga Siempre que AF esté activado, el símbolo “AF” TA. Cuando el modo TA está active y se anuncia
una de las teclas de memoria (1~6) por 2 aparecerá en pantalla. el aviso de tráfico: Cuando la unidad esté en
segundos. La emisora actual es almacenada El nombre del programa aparece en una CD (MP3) o AUX, se cambia temporalmente al
en el número de la tecla. Pulse brevemente emisora con RDS. modo de radio.
la tecla de memoria (1~6) para escuchar “AF” empieza a parpadear si la señal se Temporalmente se cambia a una estación EON
directamente la emisora almacenada en la empeora. “ALARM” aparece en pantalla cuando cuando EON detecta un aviso de tráfico en ese
tecla de memoria correspondiente. se recibe una emisión de emergencia, mientras otro programa.
tanto el nivel de salida de sonido se ajusta al Si el nivel de volumen estaba abajo del punto
nivel de señal de salida automáticamente de partida, será elevado al definido en el punto
cuando el control de volumen esté ajustado al de partida.
mínimo. Cuando el modo TA está activo, el TA de
un segmento individual se activa. Cuando
• Operación de programa regional una estación TP se recibe, TP del segmento
Cuando activada la función AF. En el elemento individual se activa.
REG del menú de sistema. Girar la perilla de
audio prende o apaga la función REG. Cuando
la función AF está apagada. La función REG
no puede ser desactivada. Algunas estaciones
cambian su programación normal para
programación regional de tiempos en tiempos.
Cuando la región está activa, la programación
corriente permanece sin cambios. Cuando
región está apagada, permite que la recepción
se cambie a la estación regional.

126

Radio_M
Audio

• Función de interrupción TA Datos de identificación que muestran


El anuncio de trafico actual se cancela al información de tráfico que se está transmitiendo
dejar la función TA en STOP (en el elemento o no.
TA del menú RDS, cuando la estación TA no EON: Información mejorada de otras redes
se recibe, hay solamente on/off. Pero cuando se Información de transmisión en PI, AF, TP, TA,
recibe una estación TA el elemento TA tendrá etc., relativa a las redes distintas de la red
las opciones on/stop/off). Pero el modo TA no utilizada para la recepción actual.
estará desactivado.
Un cambio no deseado a EON TA cuya
información EON TA fue recibida desde
la estación actual y la radio cambiada a la
estación EON vinculada, pero no se pudo recibir
información porque la estación EON vinculada
está muy lejos de esa región. Así que la radio
vuelve a la estación actual nuevamente. En la
operación arriba, el usuario podrá escuchar a la
estación errada o estar en silencio por un rato.
Los datos RDS utilizados son PI, PS, AF, TP,
TA, EON y PTY.
PS: Nombre de servicio del programa
Datos de nombre de emisora expresado en
caracteres alfanuméricos
AF: Frecuencias alternativas
Lista de frecuencias con estaciones que estén
transmitiendo la misma programación
TP: Identificación del programa de tráfico

.
Datos de identificación para estación
transmisora de información de tráfico
TA: Identificación de anuncios de tráfico
127

Radio_Madrid_es_ed08-2017
Audio

CD / MP3 / USB / Tarjeta SD


Reproductor de CD Seleccionando pistas / Repitiendo la misma pista /
Inserte solo CD con forma circular. archivos archivo
Algunos sistemas antipiratería, integrados Pulse la tecla RPT (15) para repetir
en un CD original o en un CD copiado por un continuamente la misma pista / archivo. Pulse
Pulse en las teclas para pasar a la pista/
grabador personal, pueden generar fallos de nuevamente para repetir todas pistas / archivos.
archivo anterior o el siguiente.
funcionamiento no relacionados con la calidad
del reproductor original.
Inserte un CD en el reproductor; la reproducción
Reproduciendo todas
comienza automáticamente.
pistas aleatoriamente
Pulse y mantenga las teclas para
retroceso o avance rápido. La Pulse la tecla RDM (14) para reproducir todas
Cambiando al modo DISCO reproducción comienza cuando se suelta pistas / archivos en orden aleatoria.
la tecla. Pulse nuevamente para cancelar la función
Si no hay un disco insertado en la ranura, inserte
aleatoria.
suavemente un disco con la cara impresa hacia
arriba en el compartimiento de discos hasta que
sienta cierta resistencia. El disco se introduce
Pausando la reproducción Expulsando un disco
en la ranura automáticamente. Empieza la Pulse la tecla para pausar la
Pulse la tecla para interrumpir la
reproducción del disco. reproducción. Púlsela nuevamente
reproducción y expulsar el disco de la
Si hay un disco insertado en la ranura, pulse para reanudar la reproducción.
ranura (6).
brevemente la tecla SRC (2) hasta que el modo
DISC aparezca.
Reproducción con escaneo
de todas pistas / archivos Seleccionar carpeta arriba /
El sistema no reconoce los abajo
reproductores de CD externos Pulse la tecla SCN (16) para reproducir los
Pulse la tecla DIR- (13) o DIR+ (12) para
conectados a través de la toma USB. primeros segundos de cada pista / archivo.
seleccionar la carpeta anterior o la próxima. Si
Pulse nuevamente para interrumpir el modo
el disco MP3/WMA no tiene ninguna carpeta,
escaneo y escuchar a la pista / archivo.
No conecte un mismo dispositivo a la no hay función al presionar la tecla DIR- (13) o
toma Jack y a la toma USB al mismo DIR+ (12).
tiempo.

128

Radio_M
Audio

Operación de reproducción
Seleccionando archivos USB
(19) asignado como tecla de selección • Búsqueda por número de archivo En el panel frontal de la unidad, hay un puerto
de operación de MP3/WMA. Pulse la tecla por dos veces. Se activa el USB (10). Puedes conectar un dispositivo USB
Cuando se pulsa, se activa la modo “Búsqueda por número de archivo”. en ese puerto (10).
selección de cada modo como sigue: Gire la perilla (21) para seleccionar el número Cuando conectes un dispositivo USB en el
Búsqueda en la carpeta. => Búsqueda por de archivo y luego la perilla MENU (4) para puerto, la unidad buscará archivos MP3/ WMA
número de archivo confirmar. en él y luego los empezará a reproducir. Si haz
La unidad buscar el archivo seleccionado para cambiado para otro modo, puedes también
reproducir. Puedes también introducir el número pulsar la tecla SRC (1) para seleccionar el modo
• Búsqueda en la carpeta
de archivo. En el panel frontal hay dígitos del 1 USB.
Pulse la tecla una vez. Se entra en el modo
al 6, favor notar 7 / 8 / 9 / 0 abajo: Cuando reproduciendo los archivos MP3/WMA
“Búsqueda en la carpeta”. Girar la perilla VOL
EQ: 7 en el dispositivo, la operación es idéntica a un
selecciona la carpeta deseada. Y luego pulse
disco CD/MP3/WMA descrito anteriormente.
la perilla :8
MENU (4) para entrar en la carpeta. Gire la :9
perilla (21) para seleccionar el archivo deseado. Operación de tarjeta SD
Y luego pulse la perilla MENU (4) nuevamente DISP: 0.
Hay una ranura SD (tarjeta microSD) (26) detrás
para reproducir.
Cuando se seleccione el número de archivo, del panel frontal de la unidad.
Pulsar la tecla retorna para la carpeta la unidad espera algunos segundos. Y luego Cuando se inserta una tarjeta SD en la ranura,
anterior. la unidad busca el archivo después de esos la unidad empieza a buscar por archivos MP3/
segundos, mismo que la tecla MENU (4) no WMA en la tarjeta y empieza a reproducirlos. La
haya sido pulsada. operación es idéntica a un disco CD/MP3/WMA
descripto anteriormente.
Si haz cambiado para otro modo, puedes
también pulsar la tecla SRC (1) para seleccionar
el modo SD.

.
129

Radio_Madrid_es_ed08-2017
Audio

Información y consejos
El reproductor de CD reproduce archivos de Para la toma USB el sistema reproduce archivos
El USB puede soportar:
audio con la extensión ".mp3, .wma, .wav, de audio con la extensión ".mp3, .wma, .wav,.
1- Carpetas: 500 max
.aac" con una velocidad de reproducción cbr, .vbr" a una velocidad comprendida entre
2- Archivos: 999 max
comprendida entre 32 Kbps y 320 Kbps. 32 Kbps y 320 Kbps. 3- Estructura de carpetas 8 niveles
También es compatible con el modo TAG Cualquier otro tipo de archivo (.mp4, ...) no se 4- Tamaño 32 GB
(ID3 tag, WMA TAG). reproducirá.
Cualquier otro tipo de archivo (.mp4, etc.) no se Los archivos ".wma" deben ser de tipo wma
reproducirá. 9 estándar a una velocidad comprendida entre Cuando hay archivos importantes en
Los archivos ".wma" deben ser de tipo wma el dispositivo USB o tarjeta SD, no los
64 Kbps y 192 Kbps.
9 estándar.
Las frecuencias de muestreo compatibles conecte para reproducción en la unidad
Las frecuencias de muestreo compatibles
son 11, 22, 44 y 48 KHz. principal. Y tampoco reproduzca discos
son 11, 22, 44 y 48 KHz.
CD-R/RW que contengan archivos
Con el fin de preservar el sistema, no utilice un
Para poder reproducir un CDR o un CDRW importantes. Debido a que cualquier
repartidor USB.
grabado, seleccione durante la grabación operación incorrecta puede causar la
los estándares ISO 9660 nivel 1, 2 o Joliet Se recomienda escribir nombres de archivos pérdida de archivos.
preferentemente. con menos de 20 caracteres y no utilizar los
Si el disco está grabado en otro formato, es caracteres particulares (por ejemplo: " ? ; ù) Reproducir USB MP3 no es un estándar
posible que la reproducción no se realice para evitar todo problema de reproducción o que significa que diferentes marcas o
correctamente. visualización. modelos tengan su proprio estándar.
En un mismo disco, se recomienda siempre
Así que nuestro producto puede no ser
utilizar el mismo estándar de grabación, a la
compatible con todos reproductores
velocidad más baja posible (4x máximo) para
Utilizar únicamente llaves USB con MP3.
obtener una calidad acústica óptima.
formato FAT32 (File Allocation Table).
En el caso particular de un CD multisesión, se
recomienda utilizar el estándar Joliet. Para garantizar el funcionamiento de
Cuando conectando un reproductor
Asegúrese de reproducir solamente discos con la conexión via cable, utilizar siempre
MP3 que tiene batería “regular” (no
las siguientes marcas: cables originales de fabricante de
recargable), debes remover la bateria
del dispositivo antes de conectarlo al smartphone.
puerto USB. De lo contrario, puede En caso de mal funcionamiento o
causar explosión de la batería dificultad de conexión, verificar si el
cable no esta dañado.

130

Radio_M
Audio

Bluetooth®
Vincular un teléfono Recibir una llamada Revisando los contactos
mediante Bluetooth® Una llamada entrante se anuncia mediante un y llamadas: recibidas /
Cuando utilizar el Bluetooth®, asegúrese que timbre y la indicación en la pantalla. realizadas / perdidas (para
su teléfono móvil es compatible con la función teléfonos Android y iOS)
Bluetooth®. Pulse esta tecla para aceptar la
Para los diferentes tipos de teléfono móvil, la llamada. Pulse la tecla SRC para que muestre “PHONE”
potencia de emisión Bluetooth® tiene algunas en la pantalla.
diferencias. Para obtener la mejor calidad de la
Pulse esta tecla para rechazar la Pulse la tecla para mostrar BOOK
conversación, se recomienda que la distancia
llamada. en pantalla. Y luego pulsando
entre el teléfono y la unidad sea de menos de
repetidamente mostrará:
3 metros. Y por favor, no ponga ningún objeto
metálico o obstáculo en el camino del teléfono BOOK---RECEIVED---DIALED---MISSED---
hacia la unidad. Colgar una llamada PHONE

1. En el teléfono móvil, seleccionar ajustes En cada uno de ellos puedes utilizar


Cuando haya terminado una las teclas para comprobar el número
Bluetooth®. (Por favor, consulte el manual
conversación, pulse la tecla para correspondiente.
de instrucciones de su teléfono sobre como
colgar esa llamada.
operar el Bluetooth®.)
2. “CAR KIT” debe aparecer en la lista de su
teléfono móvil, por favor seleccione “CAR Es necesario que el número de teléfono
KIT” y luego introduzca la clave “0000” si es esté en el teléfono y no en la tarjeta
requerida. SIM.
3. Cuando emparejado exitosamente, la
marca Bluetooth® aparecerá en la pantalla
LCD. En la primera vez su teléfono recibirá
un aviso que es está siendo accedido
por el sistema Bluetooth®, tienes que
concordar y pulsar / tocar en “SI” para

.
confirmarlo.

131

Radio_Madrid_es_ed08-2017
Audio

Haciendo una llamada al Remarcando una llamada Transferir la llamada del


introducir el número de saliente teléfono a la unidad
teléfono manualmente Pulsar la tecla SRC mostrará “PHONE” en Durante el modo de conversación,
pantalla. puedes pulsar la tecla para transferir
Pulsar la tecla SRC mostrará “PHONE” en
pantalla. Pulsar y mantener la tecla por 2 la llamada entre el teléfono y la
segundos remarcará el ultimo numero unidad.
Pulse y mantenga apretada la tecla llamado.

La pantalla se pondrá en blanco. Llamando desde los


Y luego podrás entrar el número contactos / llamadas:
de teléfono y pulsar la tecla para recibidas / realizadas /
confirmar la marcación. perdidas (para teléfonos
Si marcaste números
Android y iOS)
equivocadamente. Pulse la tecla Por favor consulte el elemento a seguir
para cancelarlos “Revisando los contactos / llamadas: recibidas
/ realizadas / perdidas” y luego seleccione un
En el panel frontal hay dígitos del 1 al 6, favor
numero de teléfono.
notar 7 / 8 / 9 / 0 abajo:
EQ: 7 Pulse la tecla para marcar.
:8
:9
Si el teléfono soporta 2 tarjetas SIM,
DISP: 0. cuando marques desde el panel frontal
de la unidad la llamada será realizada
* : pulse y mantenga la tecla 5 por 2 segundos. utilizado la tarjeta definida por defecto
#: pulse y mantenga la tecla 6 por 2 segundos. (o le preguntará cual tarjeta utilizar a
cada vez que marques).

132

Radio_M
Audio

Bluetooth® audio (función


A2DP)
Pulsar la tecla SRC (2) mostrará “PHONE” en
pantalla. Y luego activará el reproductor de
música y empezará a reproducir una canción.
El sonido será reproducido por los parlantes
conectados a la unidad.

Por motivos de seguridad y porque


Pulse la tecla en el panel frontal para requieren una atención especial por
pausar / reproducir la canción parte del conductor, las operaciones
de vinculación del teléfono móvil
Bluetooth® al sistema manos libres
Pulse las teclas para seleccionar la Bluetooth® del autorradio se deben
canción anterior/próxima. realizar con el vehículo parado y el
contacto puesto.

Esa función puede no estar disponible en todos


los teléfonos, depende de la disponibilidad del
Active la función Bluetooth® del teléfono
protocolo AVRCP.)
y asegúrese de que está "visible para
Conectar/desconectar todos" (configuración del teléfono).

Bluetooth®
Los servicios disponibles dependen
Pulse y mantenga la tecla SRC por 2 segundos
de la red, de la tarjeta SIM y de la
para conectar/desconectar el Bluetooth®.
compatibilidad de los dispositivos
Bluetooth® utilizados.

.
Compruebe en el manual del teléfono
y con su operador los servicios a los
cuales tiene acceso.

133

Radio_Madrid_es_ed08-2017
Audio

Preguntas frecuentes
Antes de consultar la lista, compruebe la conexión del cableado. Si alguno de los problemas persiste después de haber hecho lo que indica la lista,
consulte su representante más cercano

SÍNTOMA CAUSA SOLUCIÓN


El vehículo no está encendido. Si la alimentación está conectada a los circuitos
del vehículo, pero el motor no está funcionando,
Sin energía. cambie la llave a la posición ACC.

El fusible está fundido. Reemplace el fusible.

Volumen está en el mínimo. Ajustar el volumen al nivel deseado.


Sin sonido.
El cableado no está conectado correctamente. Compruebe la conexión del cableado.

El ángulo de instalación supera los 30 grados. Ajuste la instalación para menos de 30 grados.

El sonido salta
El disco está extremadamente sucio o defectuoso. Límpielo antes de probar nuevamente la
reproducción.

Las teclas no funcionan. El microordenador integrado no funciona pese a ruido. Pulse el botón RESET. Fijar bien el panel frontal.

Radio no funciona. La El cable de antena no está conectado. Conectar el cable de antena firmemente.
selección automática de
emisoras no funciona. Las señales son muy débiles. Seleccionar una estación manualmente.

134

Radio_M
Audio

SÍNTOMA CAUSA SOLUCIÓN


Hay un disco dentro de la unidad. Remueva el disco de la unidad y luego inserte
otro.
El disco está insertado, al contrario. Insértelo con el lado impreso hacia arriba.

Disco extremadamente sucio, deformado o con arañazos. Limpie el disco o reemplace por un nuevo.
El disco no puede ser
insertado / removido.
Temperatura interna del vehículo demasiado alta. Refrigere o espere que la temperatura vuelva al
normal.

Condensación. Deje la unidad apagada por mínimo de una hora,


a continuación, inténtelo nuevamente.

.
135

Radio_Madrid_es_ed08-2017
Audio

Teléfono
PREGUNTA RESPUESTA SOLUCIÓN
No logro acceder a mi Son pocos los teléfonos u operadores que permiten utilizar esta Contactar con el buzón de voz, a través del menú
buzón de voz. función. del teléfono, utilizando el número indicado por el
operador.

No logro acceder a mi Compruebe la compatibilidad material de su teléfono.


carpeta.
No ha permitido el acceso del sistema a su carpeta durante la Aceptar o validar el acceso del sistema a la
vinculación. agenda del teléfono.

No logro vincular mi Los teléfonos (modelos, versión sistemas de explotación) tienen Antes de intentar vincular un teléfono, anule
teléfono mediante cada uno sus particularidades en el procedimiento de vinculación y toda vinculación del teléfono desde el sistema, y
Bluetooth. algunos teléfonos no son compatibles. del sistema desde el teléfono para visualizar la
compatibilidad de los teléfonos.

136
Medio Ambiente

PARA LA REPÚBLICA ARGENTINA

VALORES MÁXIMOS DE EMISIÓN 160.000 km.: Vehículos livianos (PBT< - Para vehículos con más de 7
ATMOSFÉRICA 3.856 Kg) con motor de Ciclo OTTO y años; cada 12 meses . Cada uno
Diesel. de los sistemas del vehículo objeto
Este vehículo a la salida de fábrica
La garantía mencionada anteriormente del mencionado control técnico,
cumple con los siguientes límites
sólo será de aplicación en aquellas se indican en la presente sección
máximos de emisiones:
“configuraciones” o “modelos” (según de MANTENIMIENTO , por lo que
- Vehículos equipados con motor de recomendamos al usuario su especial
definición del texto Legal Ley Nº
ciclo OTTO (combustible: NAFTA) atención a fin de que el vehículo se
24449/95, Dec. P.E.N. 779/95, Art. 33)
Monóxido de carbono ( CO ) en marcha que se hayan certificado con valores encuentre en correctas condiciones de
lenta: MÁX.: 0,5%, para vehículos que superen el 90% de los límites mantenimiento. El conjunto de
fabricados a partir del 01/01/99. de emisión establecidos para cada elementos a controlar consta de:
Hidrocarburos incombustos ( HC ) en contaminante. - El ya mencionado de contaminación
marcha lenta: MÁX.: 250 ppm (partes ambiental.
por millón) para vehículos fabricados
CONTROL TÉCNICO - Luces.
a partir del 01/01/99.
La legislación vigente en el orden - Sistema de dirección, frenos,
- Vehículos equipados con motor de
federal establece el CONTROL suspensión, carrocería, llantas,
ciclo DIESEL (combustible: GASOIL)
TÉCNICO PERIÓDICO , el primero de neumáticos.
Ennegrecimiento del gas de escape por cuales se efectuará a los 36 meses - Estado general del vehículo tanto
el procedimiento de «aceleración libre»: (unidades de uso particular), después interno como externo.
Medición por filtrado (índice de la venta al primer usuario. Si el
- Sistemas de escape.
BACHARACH): MÁX.: 5 vehículo tuviera un siniestro que afecte
alguno de los sistemas contemplados - Accesorios de seguridad: cinturones
Medición con opacímetro (coeficiente
en dicho control, caducará el período de seguridad, apoyacabezas, balizas,
de absorción): MÁX.: 2,62 m-1
faltante entre la fecha del siniestro y extintores de incendios.
el mencionado plazo de 36 meses .
Después de la primera revisión, las IMPORTANTE:
Los gases de escape se mantendrán restantes se efectuarán:
dentro de los valores legislados EL CUMPLIMIENTO DE LOS
durante 160.000 km (según - Para vehículos con menos de 7 SERVICIOS, DE LAS REVISIONES
corresponda) o 5 años de uso, siempre años; cada 24 meses . PERIÓDICAS es una forma de
y cuando se respeten estrictamente satisfacer los requerimientos del
los mantenimientos prenventivos y las CONTROL TÉCNICO PERIÓDICO. * **
recomendaciones de uso dadas en el
Manual de Uso y Características.

137
Medio Ambiente

RECOMENDACIONES SOBRE CONTAMINACIÓN AMBIENTAL

(Según Legislación de la República IMPORTANTE


1. Contaminación atmosférica
Argentina, en el orden federal) Las personas con prótesis reguladora
No alterar las características originales
Este vehículo fue fabricado cumpliendo del ritmo cardíaco (marcapasos)
del sistema de inyección-encendido,
con las reglamentaciones vigentes deberán abstenerse de permanecer en
inyector de combustible, sistema de
en el orden federal (Ley Nº 24449/95, el vehículo o en su proximidad, estando
recirculación de gases del cárter, filtro
Dec. P.E.N. 779/95) en lo referente a el motor en funcionamiento con la
de aire. En vehículos con catalizador de
CONTAMINACIÓN ATMOSFÉRICA, tapa del compartimiento del motor
nafta, utilizar exclusivamente nafta sin
SONORA y RADIOELÉCTRICA. (capot) abierta total o parcialmente o
plomo.
A fin de respetar lo establecido por bien incorrectamente cerrada, a fin
las referidas reglamentaciones en lo de evitar el riesgo de que se altere el
concerniente al parque de vehículos en 2. Contaminación sonora normal funcionamiento del referido
uso, recomendamos tener en cuenta marcapasos.
No alterar el sistema de escape y en
lo indicado en los capítulos Uso del caso de reemplazo de algunos de los En los tres casos mencionados,
Automóvil y Seguridad componentes atenuadores de sonido el fabricante de la unidad, en
(silenciadores), utilizar exclusivamente caso de incumplimiento de lo
repuestos originales. expresado anteriormente, deslinda
toda responsabilidad al respecto,
quedando la misma asumida por el
usuario y caducada automáticamente
3. Contaminación radioeléctrica la garantía
(vehículos de ciclo Otto a nafta)
No alterar el sistema eléctrico,
especialmente los cables de encendido
de alta tensión, incluida la ubicación de
los mismos.
En caso de reemplazo de alguno de sus
componentes, utilizar exclusivamente
repuestos originales. * Los períodos pueden variar según
la jurisdicción y categoría del vehículo
(taxi, remis, particular, etc.).
** En función de la legislación en vigor
en el país

138
ÍNDICE VISUAL - 139

EXTERIOR

Llave, arranque, pila...............39-40


Accesorios................................. 107 Bloqueo centralizado................... 45

Retrovisores exteriores............... 38
Luces traseras............................. 92
3er luz de stop ............................. 93

Rueda de auxilio, crique,


cambio, montaje........................ 87
Presión de inflado...................... 114 Luces delanteras......................... 91
Intermitentes................................ 91
Regulación de los faros............... 37
Cambio de las lámparas.........91-93

Enganche remolque.................. 106


Remolcado................................ 105
Apertura/cierre de las
puertas.................................44-47
Apertura capot............................. 78

ABS, REF, Frenos....................... 70


Neumáticos, presión.................. 114
Depósito de Seguridad para niños puerta lateral.....68
Pastillas, discos, tambores.......... 84
combustible............................... 48 Cerraduras.................................. 39
140 - ÍNDICE VISUAL

PUESTO DE CONDUCCIÓN

Bandeja de techo, parasol........... 56


luz de techo................................. 54 Levantavidrios............................. 42
Retrovisor interior........................ 38 Luces de emergencia ................. 69
Tablero, señalizadores................ 16
Testigos..................................17-23
Indicadores.................................. 24
Regulación de la hora, reostato,
puesta a cero............................ 27
Ordenador de abordo.................. 28
Airbag pasajero........................... 74

Fusibles interior........................... 95
Autorradio.................................. 117

Apertura capot............................. 78

Aire acondicionado.....................32-34
- aireador, desescarchado,
desempañado,
- aire acondicionado A/C,
- recirculación del aire,
- ventilación.
Freno de estacionamiento .......... 76 Acondicionamientos delanteros......... 55
ÍNDICE VISUAL - 141

MANDOS EN EL VOLANTE

Retrovisor exterior....................... 38

Luces...........................................50 Limpiaparabrisas delantero/


- luces bajas, Limpiavidrios trasero................. 53
- luces altas, Lavaparabrisas............................ 53
- antinieblas. Ordenador de abordo.................. 28

Retrovisor eléctrico pasajero....... 38

Reglaje Volante........................... 37
Bocina.........................................69
Airbag..........................................74

Regulación de los faros............... 37


142 - ÍNDICE VISUAL

INTERIOR

Ganchos de amarre..................... 58 Asiento trasero............................ 36

Asientos delanteros..................... 35
Airbags........................................ 74
Compartimientos traseros............. 59
- ganchos de amarre,
- cajetines de colocación,
- ganchos,
- bolsas en los asientos,
- porta-objetos.

Luz de techo, iluminación


interior....................................... 54

Seguridad para niños.............61-68

Seguridad para niños


(puerta)....................................... 68
Cinturones de seguridad............. 71
ÍNDICE VISUAL - 143

CARACTERÍSTICAS - MANTENIMIENTO

Dimensiones....................... 109-111
Características motores............ 108
Niveles......................................... 85 Masas, cargas.................... 112-113
- varilla nivel de aceite, Elementos de identificación....... 116
- líquido de dirección asistida, Presión de inflado............... 114-115
- líquido de frenos,
- líquido de refrigeración. Filtros de aire/aceite,
Corte alimentación nafta, quedarse controles.................................... 84
sin combustible diesel............... 81

Fusibles motor......................99-101
Lavaparabrisas....................... 53,86
Depósito de combustible
(llenado y calidad)....................... 48

Lámparas, cambio de lámparas


Apertura capot, soporte............... 78
- delanteras................................. 91 Batería.......................................102
Vista subcapots motores........82-83
- traseras..................................... 92
Esta guía presenta todos los equipamientos Automóviles PEUGEOT certifica, en Tenga en cuenta la siguiente
disponibles en el conjunto de la gama. aplicación de las disposiciones de la información:
reglamentación europea (Directiva 2000/53) - El montaje de un equipamiento o accesorio
El vehículo va equipado únicamente con relativa a los vehículos fuera de uso, que eléctrico no recomendado por PEUGEOT
parte de los equipamientos descritos en este cumple los objetivos por ella establecidos puede provocar un exceso de consumo y
documento, en función del nivel de acabado, y que utiliza material reciclado en la fabricación una avería en los sistemas eléctricos de
su vehículo. Acuda a la red PEUGEOT
la versión y las características específicas del de los productos comercializados.
para conocer la oferta de accesorios
país de comercialización. recomendados.
- Por motivos de seguridad, el acceso a la
Las descripciones e imágenes no tienen valor Queda prohibida la reproducción o traducción toma de diagnosis asociada a los sistemas
contractual. Automóviles PEUGEOT se reserva total o parcial de este documento sin la electrónicos integrados en el vehículo
el derecho a modificar las características autorización por escrito de Automóviles queda estrictamente reservado a la red
técnicas, equipos y accesorios sin obligación PEUGEOT. PEUGEOT o a un taller cualificado que
de actualizar la presente guía. disponga del utillaje adecuado (riesgo de
provocar un fallo de funcionamiento de
los sistemas electrónicos integrados en el
vehículo, lo que podría generar averías o
Este documento forma parte integrante del accidentes graves). La responsabilidad
vehículo. No olvide entregárselo al nuevo del fabricante no se verá comprometida en
propietario en caso de venderlo. caso de que no se respete esta consigna.
- Cualquier modificación o adaptación no
prevista ni autorizada por PEUGEOT o
realizada sin respetar las prescripciones
técnicas definidas por el fabricante conlleva
la suspensión de las garantías legal y
contractual.
Espagnol
www.peugeot.com Partner.10.2017.ed01

M69_esp_Chap00_Couverture_ed08-2017

Potrebbero piacerti anche