Sei sulla pagina 1di 18

Jade™ X7

Portal Scanner

Guía de Referencia Rápida


Datalogic USA, Inc.
959 Terry Street
Eugene, OR 97402
USA (Estados Unidos)
Teléfono: (541) 683-5700
Fax: (541) 345-7140

©2012-2017 Datalogic S.p.A. and its Group companies.


Trabajo no publicado. Todos los derechos reservados. Queda prohibido reproducir o transmitir
este documento o los procedimientos aquí descritos de la manera que sea o por los medios que
fuese sin el consentimiento previo escrito de Datalogic S.p.A. o de sus subsidiarias o afiliadas
("Datalogic" o "Datalogic USA, Inc."). Por el presente, se otorga a los propietarios de productos Dat-
alogic una licencia no exclusiva y revocable para reproducir y transmitir este documento para los
fines comerciales internos del comprador. El comprador no podrá eliminar ni modificar los avisos
de patentamiento, incluidos los avisos de copyright, que figuren en este documento y debe verifi-
car que todos los avisos estén presentes en cualquier reproducción que se haga de este docu-
mento.
Si se publicasen versiones corregidas de este manual en el futuro, podrá solicitar una copia
impresa de ellas a un representante de Datalogic. También puede descargar una versión elec-
trónica de esas versiones corregidas del sitio Web de Datalogic
(www.datalogic.com) u obtener una copia en el formato adecuado. Si visita nuestro sitio Web y
desea hacer algún comentario o sugerencia sobre ésta u otra publicación de Datalogic, hágalo a
través de la página "Contact Datalogic" (Comunicarse con Datalogic).
Aviso legal
Datalogic ha tomado medidas razonables para que la información contenida en este manual sea
completa y precisa. Sin embargo, Datalogic se reserva el derecho de modificar cualquiera de las
especificaciones incluidas, en cualquier momento y sin aviso previo.
Datalogic y el logotipo de Datalogic son marcas registradas de Datalogic S.p.A. en muchos países,
incluidos Estados Unidos y la Unión Europea. Todas las demás marcas y nombres de productos a
los que aquí se hace referencia pueden ser marcas comerciales de sus respectivos propietarios.
Magellan es una marca registrada de Datalogic USA, Inc. en muchos países, incluidos los Estados
Unidos. All-Weighs, FirstStrike y SurroundScan son marcas registradas de Datalogic USA, Inc. en
los Estados Unidos. OmegaTrek, Produce Rail, Productivity Index Reporting y SmartSentry son
todas marcas comerciales pertenecientes a Datalogic USA, Inc.
Jade is a trademark of Datalogic S.p.A. or of Datalogic Group companies, registered in many coun-
tries, including the U.S. and the E.U.
Los patentes
Véase www.patents.datalogic.com para ver la lista de los patentes.

Para información sobre los reglamentos, las


protecciones, y aspectos legales relacionados
con este producto, véase el sinopsis de regla-
mentos que se incluye con el producto.
Indice

Table of Contents
JADE™ X7................................................................................................................................................... 1
Introducción ....................................................................................................................................................1
El contenido de las cajas ...............................................................................................................................1
La operación ....................................................................................................................................................2
El arranque ...............................................................................................................................................2
El escán .....................................................................................................................................................3
El cuadro de control .................................................................................................................................3
El mantenimiento operacional .....................................................................................................................4
La limpieza ...............................................................................................................................................4
Los derrames ...........................................................................................................................................5
Placa para basura .............................................................................................................................5
Aspectos del escáner .....................................................................................................................................6
Indicadores LED y sonoros ............................................................................................................................7
Los indicadores en los arcos ..................................................................................................................7
Indicadores sonoros ................................................................................................................................8

Guía de Referencia Rápida


Indice

NOTAS

ii Jade™ X7 Portal Scanner


Jade™ X7
Introducción
La presente guía de referencia rápida delinea los aspectos y las funciones básicas del escáner portal.

En la presente guía se refiere al escáner portal Jade™ X7 como el sistema de escán o bien
como ‘el escáner.’
Debido a que hay muchos tipos de cajas de pago, habrán variaciones entre los dibujos
NOTA que se ven en la guía y los sistemas de escán que se usan en la actualidad.

El contenido de las cajas


Adentro de la paleta, se encuentran tres cajas grandes; cada una contiene una cada una de las asam-
bleas principales según se demuestra en el Figura 1. Para información sobre la preparación del sitio, la
configuración de las funciones, la resolución de problemas, la calibración, y otros sujetos relacionados
con la instalación del sistema de escán, refiérase a la guía de referencia del producto (PRG), disponible
para la descarga. Se especifica el sitio en la red en la cubierta de atrás de la presente guía. Cuando
haya instalado y haya conectado el sistema de escán a fuente de corriente y al sistema anfitrión, véase
la próxima sección, sobre La operación.
Figura 1. Las asambleas principales

Entrada
Salida

Producto
Flow
Montadura compartida
La caja de control y el escáner
de abajo llegan en su forma
integral dentro de la asamblea
de la parte de abajo de la
estructura del sistema.

Caja de control Parte de abajo

Guía de Referencia Rápida 1


La operación

La operación

El arranque
Para el arranque, oprima el interruptor basculante que se encuentra en la caja de control del sistema a
ON (véase el Figura 2). Las luces indicadoras de arcos indicarán el comienzo, parpadearán los colores
rojo, verde, y azul según se demuestra en la Tabala 1 en la pagina 7). El arranque del escáner típica-
mente dura por unos cuántos minutos.
Si el escáner está arrancado pero está en estado inactivo (durmiente), tal estado se indica por parpa-
deos de las luces indicadoras de arco de color azul, según se demuestra en la Tabala 1 en la pagina 7).
Se restaura la operación normal con un mando desde el POS (sitio de la venta) desde el anfitrión.
Figura 2. Ubicación del interruptor ON / OFF

A B C DE
Interruptor ON/OFF
POS POS 12V,10.5A
POS POS
12V
CLASS 1
WIRING

2 Jade™ X7 Portal Scanner


La operación

El escán
l área actual del escán incluye la superficie de la cinta de transporte y debajo de los arcos hasta, e inclu-
yendo, la placa de transición. Cámaras de imágenes se localizan por los arcos y proveen una cortina que
efectivamente cubre el área dentro de dicha zona, escaneando los objetos en cinco lados. El escáner de
abajo, que está debajo de la placa de transición, tiene componentes ópticos que se enfocan hacia arriba.
Escanea el sexto lado, o sea la parte de abajo.
Los objetos por comprarse se colocan en la zona de línea de cola de la cinta transportadora, luego la
cinta los mueve rápidamente por los arcos de escán y sobre la placa de transición. Una vez que el
objeto haya pasado por el escáner, éste está inmediatamente listo para el siguiente objeto. El proceso
se necesita de unos solos segundos, y el área de línea de cola se vacía y se queda listo para tramitar
otra vez.

El área del escán Transición Plate

Zona de
escán:abajo

Los bienes se colocan en la cinta sin averigüar sí o no se leyó correctamente el código debar-
ras del objeto previo. El escáner utiliza tecnología de reconocimiento ViPR para intentar
reconocer cualesquier objetos no leídos correctamente. Si un objeto no se identifica, infor-
NOTA mación sobre la imagen y sobre el objeto se mandan al POS para que se pueda agregar la
transacción a mano, o bien mediante otro método de identificación.

El cuadro de control
Se halla el cuadro de control en la caja de control del sistema, que forma parte de la asamblea de la
parte de abajo. Se la desliza hacia afuera para ganar acceso. Las funciones del cuadro de control ncluye,
pero no se limita a, mostrador visible para la computadora interna que hace funcionar el 
software del escáner.

Cuadro de control

Guía de Referencia Rápida 3


El mantenimiento operacional

El mantenimiento operacional

La limpieza
El escáner le servirá sin problemas por muchos años. Siga los procedimientos de mantenimiento que
se especifican a continuación para que el escáner funcione a su máximo nivel de operación.
Usando toallas de papel o tisú liso sin pelusa y limpiador de vidrio sin abrasivos, blando y con base de
agua, mantenga limpias las superficies trasparentes de los arcos (véase la Figura 3a), el receptor para
basura de la parte de abajo del escáner ( Figura 3b) y el vidrio de la placa de transición ( Figura 3c).
Véase el inserto de la Figura 3b. Use el mismo método para la limpieza de las otras superficies. No
permita que líquido entre en las partes internas del escáner.
NO USE TOALLAS CON ABRASIVOS NI AGENTES DE LIMPIEZA CON
ABRASIVOS.
EVITE QUE LÍQUIDO DE CUALQUIER TIPO SE PONGA EN CONTACTO
CUIDADO CON EL ESCÁNER.

Figura 3. Cómo limpiar los vidrios de escán, el receptor de basura, y el vidrio de la placa de transición

a b c

El escáner portal enviará recado de aviso cuando necesita limpiar el receptor de basura de la
parte de abajo del escáner y el vidrio de la placa de transición.

NOTA

4 Jade™ X7 Portal Scanner


El mantenimiento operacional

Los derrames
A veces, los paquetes se rompen, y botellas derraman líquido cuando están en la cinta transportadora.
El escáner está diseñado de modo que los derrames se canalizarán hacia un área menos susceptible a
los daños. En la Figura 4 se demuestra cómo se canalizan los derrames por la ventana o el receptor de
basura hacia la parte de afuera de la unidad, luego mediante un agujero de drenaje, hacia un receptá-
culo de colección. Desde luego, hay que checar el receptáculo y vaciarlo periódicamente.
Figura 4. Manejo de los derrames
BORDE LADO

Agujero

Receptáculo para Derrame de líquido y


derrames de basura Placa para
basura

Placa para basura


La placa para basura está debajo de la placa de transición. La placa recibe y desvía derrames de la cinta
transportadora y protege contra la contaminación al escáner de abajo. Es necesario checar y limpiar la
placa para basura periódicamente para lograr el funcionamiento óptimo del escáner y para averigüar
que los ópticos de escán del escáner de abajo no se atasquen con materia extranjera.
Figura 5. Cómo remover y volver a instalar la placa para basura

Placa para basura

Guía de Referencia Rápida 5


Aspectos del escáner

Aspectos del escáner


Se demuestran las partes principales del escáner en la Figura 6. El método de ganar acceso a la asam-
blea de la parte de abajo dependerá de cómo el integrante del sistema o el fabricante haya diseñado el
mostrador. La situación ideal es cuando se hayan construido tableros de entrada, facilitando el che-
queo físico y el acceso conveniente a los componentes.

Figura 6. Aspectos del escáner

Entrada Arch

Salida Arch

Abajo Producto
Flow
Sistema de
control
Abajo

6 Jade™ X7 Portal Scanner


Indicadores LED y sonoros

Indicadores LED y sonoros


El sistema de escán tiene indicadores LED a bordo, y un logo luminoso multicolor en cada arco. Luces
personalizadas tipo LED, sonidos especiales y otros indicadores exclusivos para la instalación particular
están disponibles. Para más información, véase los documentos dedicados al mostrador y al equipo en
general.

Los indicadores en los arcos


Indicador LED 
(lo mismo en ambos arcos)

Hay un indicador tipo LED en cada arco (de entrada y de salida)en la misma posición en cada arco,
según se demuestra. La tabla que sigue alista las indicaciones estándar desde la fábrica para las luces
LED para los arcos. Las indicaciones no son configurables.

Tabla 1. Indicadores de los estados de las luces LED en los arcos

DESCRIPCIÓN PATRÓN DE COLOR

Carga inicial del 


programa para del Momentario Verde (5s) – Apagado (30s)
arco

Arranque Ciclo Rojo (.5s) – Verde (.5s) – Azul (.5s)

Prueba autónoma de
Momentario Verde (1s) – Apagado (.5s)
arco se logró

Listo – POS no Ciclo Negro (.25s) – Azul (.25s) – Negro (.25s) –


conectado Azul (2.25s)

Listo – lectura no
Fijo Azul
activada not Enabled

Listo – lectura
Fijo Verde
activada Enabl

Durmiente Ciclo Azul (1s) – Apagado (1s)

Falla Ciclo Rojo (2s) – Apagado (2s)

Calibración Ciclo Verde (2s) – Apagado (2s)

Servicio Ciclo Azul (2s) – Verde (2s)

Guía de Referencia Rápida 7


Indicadores LED y sonoros

Indicadores sonoros
Los indicadores sonoros son archivos tipo WAV tocados por el escáner que se almacenan en el sistema.
La tabla que sigue demuestra las configuraciones de programación predeterminada desde la fábrica.
Si el sistema se programó para indicaciones sonoras pero no se manifiestan las indicaciones en
el debido momento, puede que habrá que instalar bocinas externas. Haga la conección entre la(s)
bocina(s) con corriente independiente con el enchufe para bocina con línea exterior de 3.5 mm
NOTA que se halla en la parte de enfrente de la caja de control del sistema.

Tabla 2. Indicaciones de los sonidos

EVENTO INDICACION SONORO COMENTARIO

Arranque factory/startup.wav Se arranca el sistema.


Datos de la etiqueta escaneada no se alineó
Objeto no se encontró factory/error_beep.wav con objeto dentro de los parámetros del
escán.
Objeto sin datos en la factory/ No hay datos en la etiqueta para el objeto que
etiqueta 300Hz_600_10_400.wav pasó por la zona de escán.
Escán correcto de objeto, se sometió la 
Objeto con una etiqueta factory/1kHz_400_10_300.wav
información de una etiqueta.
Objeto con más de una factory/ Se escaneó datos de dos o más etiquetas
etiqueta 1kHz_400_10_300.wav para un solo objeto.
Nivel de volumen para la Se escoge el nivel dentro de rango numérico
100 (factory default)
CP de 0 a 100.

Puede ser que su sistema haya sido modificado con archivos personalizados sonoros exclusivos para
su operación. Para más información sobre la configuración, véase la guía de referencia para el producto
(PRG).

8 Jade™ X7 Portal Scanner


Indicadores LED y sonoros

GARANTIA LIMITADA DE FÁBRICA DE PRODUCTOS DE


DATALOGIC USA

Cobertura de la garantía
Los productos de hardware de Datalogic USA (“Datalogic”) se garantizan contra defectos de materia y
de manufactura cuando el uso de sus productos es normal y correcto. La responsabilidad de Datalogic
bajo dicha garantía se limita a proporcionar el labor y las partes necesarias para remediar cualquier
defecto cubierto por esta garantía y a restaurar el producto a su condición de operación normal. La
reparación o el reemplazamiento del producto durante el período cuando está cubierto por la garantía
no extiende el período original de la garantía. Los productos se venden conforme con las especifica-
ciones aplicables en el momento de su fabricación y Datalogic no tiene obligación de modificar ni de
actualizar los productos una vez que se hayan vendido.

Si Datalogic determina que un producto tiene defectos de materia o de manufactura, Datalogic tiene la
opción de reparar o de reemplazar el producto sin carga adicional por partes y labor, o de dar crédito o
reembolso para los productos defectivos que se hayan retornado a Datalogic, siguiendo el proced-
imiento proscrito. Datalogic puede usar partes, componentes, subasambleas o productos nuevos o
recondicionados que se hayan sido probados y que se conformen a las especificaciones aplicables para
materias y productos nuevos para efectuar las reparaciones. El cliente está de acuerdo que Datalogic
desechará todas las partes removidas del productos que se reparó. El período de la garantía se
extenderá desde la fecha de embarque desde Datalogic por la duración que haya sido publicada por
Datalogic para el producto en el momento de su compra (período de la garantía). Datalogic garantiza
aparatos reparados de hardware contra defectos de manufactura y de materias en la asamblea repa-
rada por 90 días, comenzando desde la fecha de embarque desde Datalogic del producto reparado, o
hasta la expiración del período original de la garantía, cualquiera que sea de de mayor duración. Data-
logic no garantiza, ni es responsable por el mantenimiento de configuraciones, datos, ni aplicaciones en
la unidad reparada, ni para daños o pérdidas de éstos, y a su exclusiva discreción puede retornar la uni-
dad con configuración por omisión de la fábrica, o con cualquier actualización de software o firmware
disponible en el momento de la reparación (aparte del firmware o software instalado cuando se fabricó
el producto). El cliente acepta que tiene la responsabilidad de guardar una copia de reserva de su soft-
ware y de sus datos.

Procedimiento de demandas bajo la garantía


Para obtener servicio bajo la garantía desde la fábrica, el cliente tiene que notificar a Datalogic del
defecto que se alega antes de la expiración del período de la garantía aplicable y tiene que obtener un
número de autorización de retorno (RMA) de Datalogic para el regreso del producto a un centro de ser-
vicio designado por Datalogic. Si Datalogic determina que la demanda del cliente es válida, Datalogic
reparará o reemplazará el producto sin carga adicional por partes y labor. El cliente tiene la responsab-
ilidad de empacar y enviar el producto al centro de servicio designado por Datalogic, con las cargas de
envío pagadas por anticipado. Datalogic pagará para el retorno al cliente del producto si el envío es a
una dirección ubicada dentro del mismo país que el centro de servicio designado por Datalogic que se
utilizó. El cliente tiene la responsabilidad de pagar por todas las cargas de envío, tarifas, impuestos, y
cualesquier otras cargas para los productos que se retornan a otras localidades. El no seguir el proced-
imiento aplicable de RMA puede tener como resultado incurrir gastos de trámite. El cliente tiene la
responsabilidad de pagar los gastos para el envío de productos retornados si Datalogic determina, a su
exclusiva discreción, que no son defectivos, o bien que no son elegibles para reparación bajo garantía.

Guía de Referencia Rápida 9


Indicadores LED y sonoros

Exclusiones de la garantía
La garantía desde la fábrica de Datalogic no se aplica:

(i) a cualquier producto si éste se ha dañado o si ha sido modificado, alterado, reparado, o actualizado
por cualquier persona quien no sea personal de servicio de Datalogic o representante autorizado
del mismo;

(ii) a cualquier defecto, falla, o daño alegado que Datalogic determina resultó de la operación indebida,
del uso inapropiado, abuso, uso no debido, desgaste, negligencia, el almacenaje inapropiado, o el
uso de partes o aditamientos no aprobados o no suministrados por Datalogic;

(iii) a cualquier alegación de defecto o daño que resultó del uso del producto con cualquier otro instru-
mento, equipo, o aparato;

(iv) a cualquier alegación de defecto o daño que resultó por falta de proveer el mantenimiento apropi-
ado, incluyendo pero no limitado a la limpieza del cristal de encima según las estipulaciones en la
guía del producto;

(v) a cualquier defecto o daño que fue causado por desastre, natural o artificial, tal como, pero no lim-
itado a, incendio, daño por agua, inhundación, otros desastres naturales, vandalismo, o por even-
tos abusivos que pudieran causar daño o la destrucción interna o externa de la unidad o de sus
partes consumibles;

(vi) a cualquier daño o malfuncionamiento que resultó de una acción no restaurativa como por ejem-
plo actualización de firmware o de software, o por reconfiguraciones de software, hardware, et
cétera;

(vii) al reemplazo del cristal de encima o del cartucho debido a rasguños, manchas u otras degrada-
ciones, y/o

(viii) a cualquier parte consumible o su equivalente (eso es, cables, fuente de corriente, pilas, teclado,
pantalla tocable, gatillo, et cétera).

No hay asignación
El cliente no puede asignar ni trasladar el cualquier manera sus derechos u obligaciones bajo esta
garantía excepto a un comprador del producto o a quien se haya transferido el producto. No es válida
ni vinculante para Datalogic intentar la asignación o el traslado no de acuerdo con esta provisión.

LA GARANTÍA LIMITADA DE DATALOGIC ES EN VEZ DE CUALESQUIER OTRAS GARANTÍAS, EXPRESAS O


IMPLÍCITAS, ORALES O POR ESCRITO, REGLAMENTARIAS, O POR OTRO INSTRUMENTO, INCLUYENDO,
SIN LIMITACIÓN, CUALESQUIERAS GARANTÍAS IMPLÍCITAS DE MERCADOTECNABILIDAD, IDONEIDAD
PARA CUALQUIER PROPÓSITO PARTICULAR, O DE INCUMPLIMIENTO. DATALOGIC NO ES RESPONS-
ABLE POR CUALQUIER DAÑO SOSTENDIO POR EL CLIENTE QUE RESULTE DE DEMORA DE REEMPLA-
ZAMIENTO O REPARACIÓN DE PRODUCTOS BAJO LAS CONDICIONES YA ESTIPULADAS. EL REMEDIO
QUE SE HA ESTIPULADO EN LA PRESENTE MANIFESTACIÓN DE GARANTÍA ES EL REMEDIO ÚNICO Y
EXCLUSIVO PARA EL CLIENTE PARA DEMANDAS CONTRA LA GARANTÍA. DATALOGIC NO ES RESPONS-
ABLE, BAJO NINGUNA CIRCUNSTANCIA, NI AL CLIENTE NI A TERCERAS PERSONAS, POR PÉRDIDA DE
GANANCIAS, NI POR DAÑOS INCIDENTALES, NI POR CONSECUENCIAS INDIRECTAS, NI POR DAÑOS
ESPECIALES O CONTINGENTES, NO OBSTANTE SI SE NOTIFICÓ POR AVANZADO A DATALOGIC DE LA
POSIBILIDAD DE INCURRIR SEMEJANTE DAÑO.

10 Jade™ X7 Portal Scanner


Indicadores LED y sonoros

Riesgo de pérdidas
El cliente corre el riesgo de sufrir pérdidas o daños cuando el producto está en tránsito hacia Datalogic.
Datalogic se hace responsable por el riesgo de pérdida o daño al producto cuando el producto esté en la
posesión de Datalogic. Si instrucciones específicas por escrito para el retorno del producto al cliente no
están en evidencia, Datalogic seleccionará el cargador, pero Datalogic no es responsable por cualquier
acción conectada con el envío de remesa.

Guía de Referencia Rápida 11


Indicadores LED y sonoros

12 Jade™ X7 Portal Scanner


©2012-2017 Datalogic S.p.A. and its Group companies.• All rights reserved. •
Protected to the fullest extent under U.S. and international laws. • Copying or
altering of this document is prohibited without express written consent from
Datalogic S.p.A. • Datalogic and the Datalogic logo are registered trademarks
of Datalogic S.p.A. in many countries, including the U.S. and the E.U.

www.datalogic.com

Datalogic USA, Inc.


959 Terry Street | Eugene |OR 97402 | USA
Telephone: (1) 541-683-5700 | Fax: (1) 541-345-7140

820086728 (Rev. B) Jan 2017

Potrebbero piacerti anche