Documenti di Didattica
Documenti di Professioni
Documenti di Cultura
EVALUACIÓN
A. Diga a cuál familia lingüística pertenece el wayuunaiki y mencione al menos otras tres lenguas
que pertenezcan a esa familia. (2)
B. Explique brevemente cómo se determina cuál es la sílaba tónica en wayuunaiki, dando ejemplos
de cada caso. (6)
C. Explique brevemente con ejemplos la distinción entre los nombres alienables y los nombres
inalienables. (4)
D. Explique brevemente con ejemplos las diferencias entre verbos activos y verbos estativos. (4)
E. Explique con ejemplos la diferencia para la conjugación entre los infinitivos 1 y los infinitivos 2. (4)
Katüneerü mapa monku'uliakaa tü. Esta mata de mango tendrá ramas después.
Kojunaayaseeshi taya. Quiero tener honda.
G. Explique la diferencia entre estas dos oraciones en cuanto al valor del sufijo de género y número
-chi: (2)
H. A continuación usted encontrará unas oraciones en las que hay frases posesivas (FPO) o frases
preposicionales (FPR) o ambas. Indique encerrando en círculo qué tipo de frase se encuentra en
la oración y subraye dichas frases. (3)
Onjulaashii iipünaa jaa'u wunu'ulia. Se escondieron sobre los árboles. FPO FPR
Atunküinjachi taya sulu'u wanee süi. Voy a dormir en un chinchorro. FPO FPR
Ayonnajüinjatü nii Luuka nümaa Kamiirü. La madre de Lucas va a bailar con Camilo. FPO FPR
I. Explique las diferencias que existen entre estas dos oraciones, en cuanto al valor de nnojoluu: (4)
J. Dados los siguientes nombres relativos en posesión indefinida, enuncie las formas de la primera y
segunda personas del singular. (4)
K. A continuación se ofrece una lista de nombres poseídos en diversas personas. Indique al lado de
cada uno de ellos si se trata de un nombre alienable (A) o de un nombre inalienable (I). Si es
alienable, dé su forma no poseída; si es inalienable, dé su forma de posesión indefinida: (7)
L. Escriba los paradigmas posesivos de los nombres absolutos que se dan a continuación: (6)
M. A continuación se da una lista de verbos en infinitivo. Siguiendo el modelo del primer verbo,
indique al lado de cada uno si se trata de un verbo activo (A) o estativo (E) y si se trata de un
infinitivo tipo 1 o tipo 2. Dé también la forma del femenino del tiempo general en la conjugación
subjetiva: (6)
N. Enuncie en infinitivo las formas que se indican para los verbos akuyamajaa “hacer, arreglar” y
a’lakajawaa “cocinar”: (4)
ale’ejaa “regresar”
General Futuro
M
F
P
aashajawaa "hablar"
General Futuro
M
F
P
makataa "quedarse"
General Futuro
M
F
P
P. En el espacio proporcionado para ello, escriba las siguientes dos oraciones en la forma negativa
empleando la negación prefijal. (2)
_________________________________________________________
_________________________________________________________
5
Q. A continuación usted encontrará una serie de oraciones afirmativas. En el espacio proporcionado,
escriba cada una de dichas oraciones en la forma negativa empleando el auxiliar nnojoluu. (4)
____________________________________________________
____________________________________________________
__________________________________________________
___________________________________________________
R. A continuación usted encontrará unas oraciones tomadas del relato “Nüchiki wanee wayuu outa
eerüinchi” La historia de un hombre cuya mujer murió (Miguel Angel Jusayú). En cada oración
hay un verbo subrayado. Siguiendo el modelo ofrecido, indique cuál es el infinitivo de dicho verbo
y señale si dentro de la oración está en conjugación subjetiva (S) u objetiva (O): (11)
MODELO:
Nüchajaain weinshi tü kasa ekünakalü. Buscaba siempre las cosas que se comen.
achajawaa O
_____________________________ ______
Ka'wayuuseshi chi wayuukai, piamasü tepichiirua müle'uyuuirü nüchonnii, toolo wanee oo'ulaka
müsüya wanee jierü. El hombre tenía su mujer, tenía dos hijos que eran ya grandecitos, un varón y
una hembra.
_____________________________ ______
Ka'ttiapu'ushi jü'itakalü alu'u juya; mainma mürülü nüma'ana, naa'inmajüin jo'ukai. Cuando llovía,
sembraba; poseía muchos animales, los cuidaba siempre.
_____________________________ ______
Joolu'u mapan, amojujaasü nukuwa'ipa wayuukai. Entonces más tarde, se deterioró la situación del
hombre.
_____________________________ ______
Outusü palajana tü jietkalü, outushi achiiruaa chi toolokai; ojo'itünüsüirua wattalu'u ma'aka tia julu'u
wanee amouyuu. Murió primero la hembra, murió después el varón; fueron enterrados algo lejos
como por allá en un cementerio algo distante.
6
_____________________________ ______
_____________________________ ______
"Aa tayaawatüin pia"- müshija'a niakai jümüin paülü'üjee. "Sí, te reconozco" - le dijo a ella desde
adentro.
_____________________________ ______
_____________________________ ______
_____________________________ ______
Tantakalaka pünainmüin, yootüinjatü taya pümaa motsamüin. El hecho de que yo haya llegado a
donde ti, ha sido para conversar un rato contigo.
_____________________________ ______
Pü'yoteerü tü apütaakalü; nnojoleerü püsüin juulia jamajüin pia"- müsü jietkalü, o'una müsüja'a jia
eepünaajatüre paala jia. La que quede, la botarás, no la tomes para que no te pase algo" - dijo la
mujer y se fue por donde había venido.
_____________________________ ______
Jaapaain wanee iita, jümüleraa alu'upünaalü, aja'itüsü uujolu jüsüin. Cogió una totuma, pasó la mano
por su interior y cogió chicha para tomar.
_____________________________ ______
Firma:
_____________________________________