Sei sulla pagina 1di 176

Manual de instrucciones

R 1200 RT

BMW Motorrad
9
¡Bienvenido a BMW! la seguridad funcional y de cir-

Nos alegramos de que se haya


culación, y para conservar su
motocicleta siempre en buen
i
decidido por una motocicleta estado. 1
BMW, y le damos la bienve- Su Concesionario de Motocic-
nida al mundo de los conduc- letas BMW le ayudará y aseso-
tores BMW.

Introducción
rará siempre que lo desee en
Procure familiarizarse con su todo lo relacionado con su
nueva motocicleta. De ese motocicleta.
modo, podrá conducirla con
seguridad. Le deseamos que disfrute con
Lea atentamente el manual de la lectura de este manual de
instrucciones antes de arran- instrucciones y, naturalmente,
car su nueva BMW. En este con su nueva BMW.
cuaderno encontrará informa-
ciones importantes sobre el Atentamente,
manejo del vehículo BMW y
sobre el modo de aprovechar BMW Motorrad
al máximo sus posibilidades
técnicas.
Además, encontrará consejos
e informaciones de utilidad
para el mantenimiento y la
conservación, para asegurar
Índice Indicadores ................... 19 Calefacción de
puñosEO ........................
i Utilice también el índice
Pantalla multifunción .....
Testigos de control y
20
Calefacción del
45

2 alfabético (b 161), para de advertencia .............. 21 asientoEO ...................... 46


localizar con rapidez un tema Indicadores de Manetas ........................ 47
determinado. advertencia ................... 21 Luces ............................ 48
Indicadores de Intermitentes ................. 50
Introducción

¡Bienvenido a BMW! ........ 1 advertencia de ABS ...... 27 Compartimento para


Información general ......... 4 Manejo........................... 33 objetos .......................... 51
Resumen general ........... 7 Cerradura de contacto Asiento del conductor
Vista general y del manillar ................ 34 y del acompañante ....... 52
lado izquierdo ................. 9 Bloqueo electrónico Soporte para casco ...... 55
Vista general de arranque .................. 36 Retrovisores ................. 55
lado derecho ................. 11 Intermitentes de Parabrisas ..................... 56
Bajo el asiento .............. 13 advertencia ................... 37 Pretensado de los
Conjunto del puño Cuentakilómetros ......... 37 muelles ......................... 56
izquierdo ....................... 14 Reloj ............................. 38 Amortiguadores ............ 57
Conjunto del puño Luminosidad de la Ruedas ......................... 58
derecho ........................ 15 pantalla ......................... 39 Conducir ....................... 59
Cuadro de Ordenador de a Instrucciones de
instrumentos ................. 16 bordoEO ........................ 39 seguridad ...................... 60
Faro .............................. 17 Regulación de Control de seguridad .... 62
velocidadEO .................. 42 El primer recorrido
Interruptor de parada de con su BMW ................. 63
emergencia .................. 44 Antes de arrancar ......... 63
Arrancar ....................... 66 Mantenimiento .............. 97 Transmisión de
Conducir ......................
Rodaje ..........................
69
69
Herramientas de
a bordo ......................... 99
potencia ......................
Tren de rodaje .............
138
139
i
Régimen del motor ....... 70 Aceite para el motor ... 100 Ruedas y 3
Cambiar de marcha ...... 70 Frenos ........................ 101 neumáticos ................. 141
Apoyar la motocicleta Embrague ................... 105 Lubricantes y agentes
sobre el caballete Ruedas ....................... 105 de servicio .................. 142

Introducción
lateral ........................... 73 Bastidor para la rueda Equipo eléctrico .......... 145
Levantar la motocicleta delantera .................... 113 Dimensiones y
del caballete lateral ...... 75 Lámparas .................... 114 pesos ......................... 147
Levantar la motocicleta Arranque con Valores de marcha ..... 148
sobre el caballete alimentación externa ... 121 Servicio........................ 149
central .......................... 77 Batería ........................ 123 Servicio BMW
Bajar la motocicleta del Faldón ........................ 126 Motorrad ..................... 150
caballete central ........... 79 Conservación .............. 127 Confirmación del
Combustible ................. 79 Limpieza y cuidados .. 128 mantenimiento ............ 154
Equipo de frenos .......... 80 Retirar del servicio Confirmación del
Accesorios .................... 85 la motocicleta ............. 131 servicio ....................... 158
Instrucciones Puesta en servicio ...... 131 Índice alfabético ........ 161
generales ..................... 86 Datos técnicos ........... 133
Tomas de corriente ...... 86 Uniones atornilladas ... 134
Sistema Presión de inflado de
portaequipajes ............. 89 los neumáticos ........... 136
Motor .......................... 137
Información general Símbolos (b 4) Referencia a una página

i Avisos sobre el manual


y abreviaturas utilizadas con más información.

4 de instrucciones Identifica advertencias


EO Equipo opcional
Hemos redactado este manual que deben observarse
Los equipos opcionales
de instrucciones de modo que obligatoriamente para su se-
que desee incluir en su
resulte fácil encontrar las infor- guridad, la de los demás y la
Introducción

vehículo ya se tienen en
maciones deseadas. La de su motocicleta.
cuenta durante su
manera más rápida de locali- Avisos especiales para el fabricación.
zar un tema determinado es manejo correcto del vehí-
acudir al detallado índice por culo y para la realización de ta- AO Accesorios opcionales
palabras (b 161). reas de ajuste, mantenimiento Los accesorios opciona-
En el capítulo 1 de este y cuidados. les pueden solicitarse a
manual de instrucciones se
c Identifica el final de una través del Concesionario
ofrece una primera visión
advertencia. de Motocicletas BMW e
general de su motocicleta. Si
incorporarse más tarde.
tiene previsto vender más
adelante su BMW, no se olvide • Indicación de acción.
EWS Bloqueo electrónico de
de entregar el manual de
» Resultado de una acción. arranque.
instrucciones al nuevo propie-
tario; este documento consti-
DWA Alarma antirrobo.
tuye una parte importante de
su motocicleta.
ABS Sistema antibloqueo.
Equipamiento específico estos se describirán en un pueden existir divergencias
del vehículo
A la hora de comprar su moto-
manual de instrucciones dife-
rente.
entre las informaciones de
este manual de Instrucciones
i
cicleta BMW se ha decidido y su motocicleta. También 5
Datos técnicos
por un modelo con un equipa- pueden haberse producido
Todas las cotas sobre dimen-
miento específico. Este errores en la redacción o la
siones, pesos y prestaciones

Introducción
manual de instrucciones des- impresión. Le rogamos que
especificadas en el manual de
cribe los equipos opcionales comprenda que no se puede
instrucciones se rigen por el
que ofrece BMW (EO) y una derivar ninguna reivindicación
Instituto Alemán de Normaliza-
selección de diferentes acce- referente a las informaciones,
ción (DIN) y se publican con
sorios opcionales (AO). Le figuras y descripciones de
las tolerancias correspondien-
rogamos que comprenda que este manual.
tes. Pueden existir divergen-
en el manual se describen
cias respecto a estos datos en Servicio BMW
también equipos y accesorios
las ejecuciones específicas La técnica avanzada exige
que no ha elegido con su
para determinados países. métodos de mantenimiento y
motocicleta. También puede
reparación especialmente
haber variaciones específicas Actualidad
adaptados.
de cada país con respecto a la Para poder garantizar el alto
motocicleta representada. nivel de seguridad y de calidad
En caso de que su equipo de las motocicletas BMW, se
BMW incluya accesorios que desarrollan y perfeccionan
no se describen en este continuamente el diseño, el
manual de instrucciones, equipamiento y los acce-
sorios. Como consecuencia,
En el caso de realizarse Consulte el capítulo "Servicio" – Guantes

i trabajos de mantenimien-
to y reparación inadecua-
(b 150) de este manual para
confirmar los trabajos de
– Botas

6 damente, existe el peligro de mantenimiento y reparación Esto vale también para tramos
daños derivados de esta aver- realizados. cortos, en cualquier época del
ía y la existencia de riesgos de año. Su Concesionario de
Introducción

seguridad relacionados. BMW Su Concesionario de Moto- Motocicletas BMW le infor-


recomienda encomendar la cicletas BMW recibe todas las mará con gusto y le proporcio-
realización de los trabajos informaciones técnicas de nará la vestimenta adecuada
necesarios en su motocicleta actualidad y dispone de los para cada uso.
a un Concesionario de Moto- conocimientos necesarios.
cicletas BMW o un taller que Por ese motivo, recomenda-
trabaje según las normas de mos que se ponga en con-
BMW y con personal adecua- tacto con su Concesionario de
damente formado.c Motocicletas BMW en lo refe-
rente a cualquier consulta
Su Concesionario de Motocic-
acerca de la motocicleta.
letas BMW le informará sobre
la extensión del Servicio de Equipo para el conductor
Conservación, la Inspección y ¡No circule nunca sin todas
la Inspección anual. estas prendas! Lleve siempre
consigo:
– Casco
– Abrigo
Vista general
lado izquierdo ................................. 9 1
Vista general 7
lado derecho ................................. 11
Bajo el asiento .............................. 13

Resumen general
Conjunto del puño izquierdo ....... 14
Conjunto del puño derecho ......... 15
Cuadro de instrumentos .............. 16
Faro ............................................... 17
Resumen general
8
Resumen general
1
Vista general
lado izquierdo 1
1 Ajuste de la distancia de 9
iluminación bajo el cuadro
de instrumentos (b 49)

Resumen general
2 Depósito de líquido de
frenos (b 104)
3 Unidad de mando de la
radioEO
4 Toma de corriente (b 86)
5 Caja de enchufeEO/AO
(b 86)
6 Ajuste amortiguador tra-
sero (b 57)
7 Indicador de nivel de
aceite (b 100)
8 Llenado del aceite del
motor (b 101)
Resumen general
10
1
Vista general
lado derecho 1
1 Cerradura del asiento 11
(b 52)
2 Interruptor de calefacción

Resumen general
del asiento del
acompañanteEO bajo el
asiento del acompañante
(b 47)
3 Alojamiento para
mochila para el depósitoEO
(b 95)
4 Abertura para llenado del
depósito de combustible
5 Depósito de líquido de fre-
nos delantero (b 104)
6 Parabrisas con ajuste
eléctrico (b 56)
7 Compartimento para
objetos o para la radioEO
(b 51)
Resumen general
12
1
Bajo el asiento
1 Ajuste de altura del asiento 1
del conductor (b 53) 13
2 Batería (b 123)
3 Depósito de líquido de
frenos trasero (b 104)

Resumen general
4 Ajuste del pretensado del
muelle trasero (b 56)
5 Herramientas de a bordo
(b 99)
6 Placa de características
7 Soporte para casco (b 55)
8 Tabla de presión de inflado
de los neumáticos
9 Placa de advertencia de
carga
Conjunto del puño
1 izquierdo
14 1 Interruptor de regulación
de velocidadEO (b 42)
2 Tecla intermitentes de
Resumen general

advertencia (b 37)
3 Unidad de mando de la
radioEO
4 Tecla ajuste del parabrisas
(b 56)
5 Tecla bocina
6 Tecla intermitente
izquierdo (b 50)
7 Interruptor de luces de
carretera y ráfagas (b 48)
Conjunto del puño
derecho 1
1 Tecla de ordenador de a 15
bordoEO (b 39)
2 Interruptor de parada de

Resumen general
emergencia (b 44)
3 Tecla del motor de
arranque
4 Interruptor de la calefac-
ción de puñosEO (b 45)
5 Tecla del intermitente
derecho (b 50)
6 Tecla de desconexión de
intermitentes (b 51)
7 Interruptor de la calefac-
ción del asiento del
conductorEO (b 46)
Cuadro de
1 instrumentos
16 1 Velocímetro
2 Testigos de advertencia y
control (b 21)
Resumen general

3 Pantalla multifunción
(b 20)
4 Cuentarrevoluciones
5 Testigo de control de la
alarma antirroboEO
6 Ajuste hora (b 38)
7 Manejo del cuentakilóme-
tros (b 37)
8 Sensor de iluminación del
cuadro de instrumentos
La iluminación del cuadro
de instrumentos está
dotada de un sistema de con-
mutación automático de día y
noche. La luminosidad del aju-
ste de noche puede modificar-
se (b 39).c
Faro
1 Luces de carretera 1
2 Luces de cruce 17
3 Luces de posición

Resumen general
Resumen general
18
1
Pantalla multifunción ................... 20
Testigos de control y de 2
advertencia .................................... 21 19
Indicadores de advertencia ......... 21
Indicadores de advertencia

Indicadores
de ABS ........................................... 27
Indicadores
Pantalla multifunción
2 1 Indicador del nivel de
20 combustible
2 Indicador de la radioEO
3 Zona de indicación de los
símbolos de advertencia
Indicadores

4 Indicador de marcha sel-


eccionada
5 Indicador de la tempera-
tura del aceite
6 Indicador del ordenador
de a bordoEO (b 39)
7 Indicador del cuentakiló-
metros
8 Zona de indicación para el
reloj, la calefacción de
asientosEO, la luminosidad
de la pantalla.

Nivel de combustible
La altura de la barra
indica el nivel de llenado
del depósito de combustible.
Indicador de marcha Testigos de control y 6 Testigo de control de la
seleccionada
El indicador del cambio
de advertencia regulación de la velocidad
de marcha
2
muestra la marcha intro- 7 Testigo de advertencia 21
ducida. Si no hay ninguna general
marcha introducida, el indica-

Indicadores
dor de cambio indica 0. Tam- Indicadores de
bién se enciende el testigo de advertencia
control de punto muerto.
Las advertencias se indican a
Temperatura del aceite través de iconos en la pantalla
La altura de la barra multifunción, y en algunos
indica el nivel de tempe- 1 Testigo de control del casos se ilumina también el
ratura del aceite. intermitente izquierdo testigo de advertencia general
2 Testigo de control de las en color rojo o en amarillo. Se
luces de carretera pueden visualizar simultánea-
3 Testigo de control de mente varias advertencias.
punto muerto
Los testigos y símbolos
4 Testigo de advertencia del
de advertencia de la pan-
ABS
talla aparecen solo cuando el
5 Testigo de control del
interruptor de parada de emer-
intermitente derecho
gencia (b 44) se encuentra en
modo de servicio.c
Resumen general

2 La siguiente tabla relaciona los diferentes indicadores de advertencia


y las páginas en las que se describen con mayor detalle.
22
Testigo Símbolo Significado Explicación

Llave de contacto no autorizada (b 36)


Indicadores

Lámpara de luces de cruce, luces de


carretera, luces de posición o de
intermitente defectuosa (b 26)
Temperatura ambiente inferior a 3 °C
(ordenador de a bordoEO) (b 27)

amarillo Se ha alcanzado el nivel de reserva (b 24)


Fallo en el sistema electrónico del
amarillo motor (b 25)
Defecto en la lámpara de luz de
amarillo marcha atrás o de freno (b 26)
Defecto en las lamparas delanteras/
amarillo traseras (b 26)
Temperatura del aceite del motor
rojo demasiado alta (b 24)
Testigo Símbolo Significado Explicación
Presión de aceite del motor 2
rojo demasiado baja. (b 25) 23

rojo La batería no se carga. (b 26)

Indicadores
rojo Defecto en el interruptor de freno (b 27)
1 parpadeo La prueba de arranque de ABS no ha
por segundo finalizado. (b 28)
4 parpadeos El autodiagnóstico de ABS no ha
por segundo finalizado. (b 28)
Defecto en relé de testigo de
rojo advertencia de ABS (b 29)
1 parpadeo Funcionamiento de ABS no
rojo por segundo disponible. (b 29)
4 parpadeos
rojo por segundo ABS en función de frenado residual. (b 29)
1 parpadeo rojo 1 parpadeo
por segundo por segundo Líquido de frenos insuficiente. (b 30)
4 parpadeos en 4 parpadeos Se han producido varios fallos de
rojo por segundo por segundo ABS. (b 31)
EWS (bloqueo Se muestra el símbolo de Detener la marcha antes de

2 electrónico de arranque)
Se muestra el símbolo
reserva de combustible
que parpadea 10 veces.
vaciar por completo el depósi-
to de combustible.c
24 EWS (bloqueo electró-
El depósito de combustible • Cargar combustible.
nico de arranque).
tiene una capacidad máxima
Temperatura del aceite
La llave utilizada no está auto- para reserva de 4 litros. El
Indicadores

El testigo de advertencia
rizada para el arranque o la ordenador de a bordo muestra
general se ilumina en rojo.
comunicación entre la llave y la autonomía restante prevista
El indicador de tempera-
el sistema electrónico del (b 39).
tura del aceite parpadea
motor está interrumpido.
La falta de combustible 10 veces.
• Retirar la llave situada en el
puede provocar que el
encendido (b 34). Temperatura del aceite
motor se apague repentina-
• Utilizar la llave de repuesto. demasiado alta.
mente y derivar en situaciones
• Acudir preferiblemente a un En caso de sobrecalen-
de conducción peligrosas.
Concesionario de Motocic- tamiento del motor, pro-
Detener la marcha antes de
letas BMW para solicitar un seguir la marcha puede provo-
vaciar por completo el depósi-
cambio de llave(b 36). car daños en el motor.c
to de combustible.c
Reserva de combustible La falta de combustible • Si es posible, para que el
El testigo de advertencia puede provocar fallos de motor se refrigere, conducir
general está iluminado en combustión y derivar en daños en carga parcial.
amarillo. en el catalizador. • Apagar el motor en caso de
atasco.
Sistema electrónico obras de adelantamiento, puede tras el arranque, la presión del
del motor
El testigo de advertencia
provocar situaciones de con-
ducción peligrosas.
aceite debe haberse generado y
el testigo se apaga.
2
general está iluminado en Adaptar la forma de conducir a Si el testigo "Presión de 25
amarillo. la reducción de la potencia del aceite" se activa durante la
Se indica el símbolo del motor.c marcha, proceder de la sigui-

Indicadores
sistema electrónico del ente manera teniendo en
Presión del aceite del
motor. cuenta el estado del tráfico:
motor
• Desembragar.
Fallo en el sistema electrónico El testigo de advertencia
• Accionar el interruptor de
del motor. general se ilumina en rojo.
parada de emergencia.
En casos excepcionales, el Se indica el símbolo de
• Detener la motocicleta con
motor se apaga y no puede vol- presión de aceite del motor.
seguridad.
ver a arrancarse. En el resto de
La presión del aceite del motor • Comprobar el nivel de aceite
casos, el motor continúa funcio-
es demasiado baja. del motor.
nando en modo de emergencia.
La advertencia "Presión de
Es posible continuar la marcha, Cuando el nivel de aceite
aceite" indica que el aceite del
pero la potencia del motor no del motor es demasiado
circuito de lubricación no existe
será la de costumbre. bajo, pueden aparecer otros
o que es insuficiente, pero en
problemas que activen el testigo
El motor se encuentra en ningún caso cumple la función
de advertencia de presión del
modo de emergencia. Pro- de un control del nivel de aceite.
aceite. En esos casos, la conti-
bablemente solo se dispone de Transcurridos 1a 2 segundos
nuación de la marcha puede
una potencia reducida del motor
provocar daños en el motor.
que, especialmente en mani-
Si se enciende el testigo de mente y derivar en situaciones El testigo de advertencia

2 advertencia de presión del


aceite, no continúe la marcha
de conducción peligrosas.
Si es posible no continuar con
general está iluminado en
amarillo.
26 aunque el nivel de aceite sea la marcha.c Se indica el símbolo de
correcto.c defecto de lámpara con
• Se recomienda acudir lo
flecha hacia abajo.
• Se recomienda acudir a un antes posible a un taller, a
Indicadores

taller, a ser posible un Conce- ser posible un Concesiona- Defecto en la lámpara de luz de
sionario de Motocicletas BMW, rio de Motocicletas BMW, marcha atrás o de freno.
para eliminar las averías. para reparar las averías. • Sustituir las lámparas (b 119).
Corriente de carga de la Lámparas defectuosas
Se indica el símbolo de
batería El hecho de que se funda defecto de lámpara con
El testigo de advertencia
una lámpara de la motoci- flecha hacia arriba.
general se ilumina en rojo.
cleta supone un riesgo para la
Se indica el símbolo de Defecto en lámpara de luces
seguridad, ya que es posible
carga de la batería. de cruce, lámpara de luces de
que los otros conductores no
vean al conductor ni la máquina. carretera, lámpara de luces de
La batería no se carga. Sólo
Sustituir las lámparas defectuo- posición o intermitente.
podrá continuar la marcha
sas con la mayor brevedad posi- • Sustituir las lámparas (b 114).
hasta que la batería se haya
descargado por completo. ble; es aconsejable disponer
siempre de las lámparas de re- El testigo de advertencia
Una batería descargada general está iluminado en
cambio correspondientes.c
puede provocar que el amarillo.
motor se apague repentina-
Se indica el símbolo de atención a la conducción, en es- Testigo de advertencia
defecto de lámpara con
dos flechas.
pecial sobre puentes y en zonas
sombrías de la calzada.c
general
El testigo de advertencia
2
general se ilumina en rojo. 27
Hay una combinación de los Indicadores de
defectos de las lámparas des- advertencia de ABS Defecto en el interruptor de
critos anteriormente. freno o ajuste incorrecto. El

Indicadores
• Sustituir las lámparas (b 114). sistema BMW Integral ABS
detecta la petición de frenado
Advertencia sobre hielo
del conductor por la presión
Se indica el símbolo de
que genera en la palanca del
advertencia de hielo
freno. El comportamiento del
(solo si se dispone de ordena-
freno ante su activación puede
dor de a bordoEO).
ser inusual.
La temperatura medida en el
Es posible continuar la mar-
exterior del vehículo es inferior
cha. Pero es importante
a 3 °C: riesgo de desliza- Las advertencias del ABS se recordar que el freno puede
miento sobre el hielo. indican mediante la combina- comportarse de forma inusual.
En la advertencia sobre ción del testigo de advertencia
hielo no puede descartar- general y el testigo de advert-
se la formación de hielo a tem- encia ABS. Ambos testigos de
peraturas superiores a 3 °C. advertencia pueden estar
Si la temperatura ambiente es encendidos de forma perma-
baja debe prestarse especial nente o parpadear 1 o 4 veces
por segundo.
Existe un defecto en el si- Es posible continuar la mar- Es posible continuar la mar-

2 stema de frenos que


puede provocar un comporta-
cha. Para evitar el bloqueo de
las ruedas:
cha. Sin embargo, hay que
recordar que hasta que el
28 miento inusual del freno. • No frenar completamente autodiagnóstico no haya finali-
Frenar con antelación y pre- hasta que la prueba de zado no estarán disponibles ni
caución, y evitar hacerlo de arranque haya finalizado. la función ABS ni el servo-
Indicadores

forma brusca.c freno.


Sin la función ABS, al
• Se recomienda acudir lo frenar pueden llegar a Sin la función ABS, al frenar
antes posible a un taller, a bloquearse las ruedas. pueden llegar a bloquearse
ser posible un Concesiona- Frenar con antelación y pre- las ruedas; sin la función de ser-
rio de Motocicletas BMW, caución, y evitar hacerlo de vofreno será necesario ejercer
para reparar las averías. forma brusca.c una gran fuerza para frenar.
Frenar con antelación y precau-
Testigo de advertencia El testigo de advertencia
ción, y evitar hacerlo de forma
del ABS del ABS parpadea 4
brusca.c
El testigo de advertencia veces por segundo.
de ABS parpadea 1 vez • Si es posible, no accionar la
En ambos circuitos de frenado
por segundo. palanca de freno hasta que
sólo se dispone de la función
haya finalizado el autodia-
La función de ABS no está dis- de frenado residual, ya que el
gnóstico.
ponible, ya que la prueba de autodiagnóstico (b 65) no ha
arranque (b 69) no ha finali- finalizado.
zado.
Testigo de advertencia • Se recomienda acudir lo Frenar con antelación y pre-
general y testigo de
advertencia ABS
antes posible a un taller, a
ser posible un Concesiona-
caución, y evitar hacerlo de
forma brusca.c
2
El testigo de advertencia rio de Motocicletas BMW, 29
• Se recomienda acudir lo
general se ilumina en rojo. para reparar las averías.
antes posible a un taller, a
El testigo de advertencia
ser posible un Concesiona-

Indicadores
ABS está iluminado. El testigo de advertencia
rio de Motocicletas BMW,
general se ilumina en rojo.
El control del indicadores de para reparar las averías.
El testigo de advertencia
advertencia del ABS está ave-
de ABS parpadea 1 vez
riado. No pueden indicarse fal- El testigo de advertencia
por segundo.
los de ABS. general se ilumina en rojo.
La marcha puede continuar, No se dispone de la función El testigo de advertencia
pero recordando que los posi- del ABS (b 81), al menos en de ABS parpadea 4 veces
bles fallos de ABS no se un circuito de frenado. por segundo.
pueden indicar. Es posible continuar la mar-
Al menos en un circuito de fre-
cha. Sin embargo, hay que
No funcionan los indica- nado sólo se dispone de la
recordar que la función de
dores de advertencia de función de frenado residual
ABS no está disponible.
ABS. No pueden indicarse fal- (b 83).
los de ABS. Sin la función ABS, al Es posible continuar la marcha.
Frenar con antelación y pre- frenar pueden llegar a Sin embargo, hay que recordar
caución, y evitar hacerlo de bloquearse las ruedas. que no se dispone ni de la
forma brusca.c función de ABS ni del servo-
freno.
Sin la función ABS, al El nivel de líquido es insuficiente Las pastillas de freno

2 frenar pueden llegar a blo-


quearse las ruedas; sin la
al menos en un circuito de
frenado.
desgastadas pueden
dañar los discos de freno.
30 función de servofreno será ne- Frenar con antelación y pre-
Un circuito de frenado de
cesario ejercer una gran fuerza caución, y evitar hacerlo de
rueda con ABS consiste
para frenar. forma brusca.c
en un sistema cerrado, cuyo
Indicadores

Frenar con antelación y precau-


nivel de líquido no puede com- • Parar y comprobar el grosor
ción, y evitar hacerlo de forma
probarse en los depósitos de de las pastillas de freno
brusca.c
líquido de frenos.c (b 102).
• Se recomienda acudir lo • Se recomienda acudir lo antes
La causa de la activación de
antes posible a un taller, a posible a un taller, a ser posi-
este indicador puede ser, entre
ser posible un Concesiona- ble un Concesionario de
otras cosas, unas pastillas de
rio de Motocicletas BMW, Motocicletas BMW, para cam-
freno gastadas en exceso.
para reparar las averías. biar las pastillas gastadas.
Las pastillas de freno
El testigo de advertencia desgastadas pueden Si el grosor de las pastillas es
general parpadea 1 vez alargar considerablemente el suficiente:
por segundo en rojo. recorrido de frenado. • Comprobar las siguientes
El testigo de advertencia Frenar con antelación y pre- funciones:
de ABS parpadea 1 vez caución, y evitar hacerlo de – Desconectar el encendido;
por segundo. forma brusca.c presión de frenado en los
mandos de freno
– Acción de frenado en las dos Frenar con antelación y pre- advertencia general y cuatro
ruedas.
– Equipo de frenos estanco,
caución, y evitar hacerlo de
forma brusca.c
parpadeos por segundo del
testigo de advertencia ABS.
2
sin fugas de líquido de fre- – El nivel de líquido del 31
• Se recomienda acudir lo
nos. sistema BMW Integral ABS
antes posible a un taller, a
es demasiado bajo, lo que
ser posible un Concesiona-

Indicadores
Si estas funciones no están se representa con 1 parpa-
rio de Motocicletas BMW,
activas: deo por segundo de los
para eliminar las averías.
testigos de advertencia
Existe una avería en el
general y ABS.
sistema de frenos. El testigo de advertencia
No continuar con la marcha.c general parpadea 4 veces
Leer la descripción de los fal-
por segundo en rojo.
Si las funciones están activas, los que aparece más adelante.
El testigo de advertencia
es posible continuar la marcha.
de ABS parpadea 4 veces
No obstante, hay que recordar
por segundo.
que una pérdida no reconoci-
ble de líquido de frenos puede Hay dos fallos presentes:
provocar la activación del indi- – Al menos en un circuito de
cador de advertencia. frenado sólo se dispone de
Existe un avería en el la función residual de fre-
sistema de frenos que nado (b 83), lo que se indica
puede reducir la eficacia del a través del testigo de
freno.
Indicadores
32
2
Cerradura de contacto y Compartimento para objetos ...... 51
del manillar .................................... 34
Asiento del conductor y 3
Bloqueo electrónico de del acompañante .......................... 52 33
arranque......................................... 36
Soporte para casco ...................... 55
Intermitentes de advertencia....... 37
Retrovisores ................................. 55

Manejo
Cuentakilómetros.......................... 37
Parabrisas ..................................... 56
Reloj ............................................... 38
Pretensado de los muelles .......... 56
Luminosidad de la pantalla .......... 39
Amortiguadores ............................ 57
Ordenador de a bordoEO .............. 39
Ruedas ........................................... 58
Regulación de velocidadEO .......... 42
Manejo
Interruptor de parada de
emergencia .................................... 44
Calefacción de puñosEO ............... 45
Calefacción del asientoEO ............ 46
Manetas ......................................... 47
Luces ............................................. 48
Intermitentes ................................ 50
Cerradura de contacto Conectar el encendido Desconectar el encendido
3 y del manillar
34 Llave de contacto
Con el vehículo recibe una
llave principal y una de
Manejo

reserva. En caso de pérdida


de la llave, deben observarse
las indicaciones referentes al
bloqueo electrónico de arran-
que EWS (b 24). • Girar la llave a la posición U. • Girar la llave a la posición V.
» Luces de posición y todos » Encendido y luz desconec-
Una sola llave que sirve
los circuitos de función tados.
para la cerradura de con-
conectados. » Posibilidad de utilización de
tacto y del manillar, la tapa del
» Se realiza el pre-ride check la radio con limitación tem-
depósito de combustible, la
(b 64). poral (véase el manual de
cerradura del asiento y la de la
maleta. De forma opcional, » Se lleva a cabo el autodia- instrucciones de la radioEO).
gnóstico del ABS (b 65). » Posibilidad de utilización de
también la TopcaseAO (dispo-
» El motor puede arrancarse. equipos adicionales con
nible en dos tamaños) puede
limitación temporal (b 87).
tener la misma cerradura.c
» Posibilidad de carga de la
batería a través de una toma
de corriente (b 123).
» Cerradura del manillar sin Asegurar la cerradura del Si el vehículo se aparca
seguro.
» En esta posición puede
manillar con la llave de contacto
en esta posición, cargar la ba-
3
retirar la llave. tería tras dos meses (b 123).c 35

Con el encendido Si la motocicleta está


desconectado no funcio- apoyada sobre el caballete

Manejo
na el sistema de servofreno. lateral, dependerá de las propie-
No desconectar el encendido dades del suelo si el manillar
durante la marcha.c puede moverse mejor hacia la
izquierda o hacia la derecha. Si
Si el vehículo se aparca
el suelo es llano, el apoyo segu-
con la llave de contacto • Mover el manillar hacia la
ro de la motocicleta sólo está
en esta posición, cargar la ba- izquierda o hacia la derecha.
garantizado con el manillar hacia
tería tras cuatro semanas • Girar la llave a la posición 1
la izquierda.
(b 123). OFF y al mismo tiempo
Sobre un suelo llano, para blo-
mover un poco el manillar.
quear la cerradura del manillar
» Encendido, luz y todos los
girar éste siempre a la izquier-
circuitos de función
da.c
desconectados.
» Manillar asegurado.
» En esta posición puede
retirar la llave.
Bloqueo electrónico individuales y continuamente Llave de reserva y llave
3 de arranque cambiantes a través de una
antena circular integrada en el
adicional
Para adquirir llaves de reserva
36 El bloqueo electrónico de contacto. La unidad de mando o llaves adicionales es nece-
arranque mejora la protección del sistema electrónico del sario acudir a un Concesiona-
antirrobo de su motocicleta motor no habilitará el arranque rio de Motocicletas BMW. El
Manejo

BMW sin que tenga que aju- hasta que la llave se reco- Concesionario está obligado a
star o activar ninguna función. nozca como "autorizada". comprobar la legitimación, ya
Gracias a este seguro, sólo es que las llaves forman parte de
Si en la llave de contacto
posible arrancar el motor con un sistema de seguridad.
las llaves que forman parte del utilizada para el arranque
Para bloquear una llave, es
hay sujeta una llave de repue-
vehículo. Si pierde una llave, necesario acudir al Concesio-
sto, el sistema electrónico
puede acudir a su Concesio- nario con todas las llaves reci-
puede perturbarse y no habili-
nario de Motocicletas BMW bidas o adquiridas para la
tará el arranque motor. En la
para bloquearla. En ese caso, motocicleta. Una llave blo-
no puede arrancarse el motor pantalla multifunción aparece
queada puede desbloquearse
la indicación "EWS" (bloqueo
utilizando la llave bloqueada. de nuevo más adelante.
electrónico de arranque).
Seguridad en la llave La llave de reserva debe guar-
En las llaves se ha integrado darse siempre separada de la
un módulo electrónico. El cir- llave de contacto.c
cuito electrónico de la motoci-
cleta intercambia señales
Intermitentes de » Los intermitentes de advert- Al conectar el intermiten-
advertencia encia permanecen conecta-
dos.
te, los intermitentes de
advertencia quedan tempo-
3
Conectar los intermitentes » Los testigos de control de ralmente fuera de servicio. Cu- 37
de advertencia los intermitentes izquierdo y ando se desconecta el inter-
derecho se apagan. mitente, los intermitentes de

Manejo
advertencia vuelven a estar en
Los intermitentes de ad-
funcionamiento.c
vertencia también pueden
conectarse accionando simultá- Cuentakilómetros
neamente los mandos del inter-
ruptor izquierdo y derecho.c Cuentakilómetros total
Los intermitentes de ad-
vertencia descargan la
• Conectar el encendido. batería. Conectar los intermi-
• Accionar el pulsador de los tentes de advertencia sólo du-
intermitentes de advertencia 1. rante un tiempo limitado.c
» Intermitentes de advertencia
conectados. Desconectar los intermi-
» Parpadean los testigos de tentes de advertencia
control de los intermitentes • Accionar la tecla de los inter-
mitentes de advertencia 1. El kilometraje total se muestra
izquierdo y derecho. en la zona de indicación 1.
• Desconectar el encendido. » Intermitentes de advertencia
desconectados.
Seleccionar el » En la zona de indicación 2 Reloj
3 cuentakilómetros parcial aparecen de forma alterna:
– Kilometraje diario 1 (Trip I) El ajuste de la hora du-
38 • Conectar el encendido. – Kilometraje diario 2 (Trip II) rante la marcha puede
provocar accidentes.
Una vez conectado el
En vehículos con ordenador Ajustar la hora únicamente
encendido aparece siem-
con la motocicleta parada.c
Manejo

pre en la pantalla multifunción la de a bordoEO (b 39) se indica


última información consultada el kilometraje diario en la zona • Conectar el encendido.
en el cuentakilómetros parcial de indicación 1 de forma
antes de desconectar el encen- alterna con el kilometraje total.
dido.c Poner a cero el
cuentakilómetros parcial
• Conectar el encendido.
• Seleccionar el cuentakiló-
metros parcial deseado.
• Accionar la tecla de cuenta-
kilómetros parcial 3 durante
• Accionar la tecla 1 durante
más de 2 segundos.
más de 2 segundos.
» El cuentakilómetros parcial
» El indicador de la hora 2
se pone a cero.
comienza a parpadear.
• Accionar la tecla del cuenta-
• Accionar la tecla 1 breve-
kilómetros parcial 3 una vez
mente.
brevemente.
» Con cada accionamiento se Ordenador de a bordoEO
aumenta una hora.
• Accionar la tecla 1 durante Seleccionar el indicador 3
más de 2 segundos. • Conectar el encendido. 39
» El indicador de minutos 3
comienza a parpadear.

Manejo
• Accionar la tecla 1
brevemente.
» Con cada accionamiento
van aumentando los • Pulsar la tecla 1.
minutos. » En la zona de indicación 2
• Accionar la tecla 1 durante se muestra el nivel de
más de 2 segundos. luminosidad.
• Pulsar de nuevo la tecla 1. • Accionar la tecla BC 1 una
» Ajuste finalizado.
» La iluminación de la pantalla vez brevemente.
se va aclarando con cada
Luminosidad de la pulsación de la tecla. Una
pantalla vez alcanzada la luminosi-
dad máxima, ésta vuelve a
Es posible modificar la lumino-
reducirse con cada nueva
sidad de la pantalla multi-
pulsación.
función con iluminación
posterior.
» En la zona de indicación 2 en el depósito y, por lo tanto, en cuenta las interrupciones

3 aparecen de forma consecu-


tiva los datos siguientes:
no puede calcularse con pre-
cisión la autonomía restante.
de la marcha en las que se
apaga el motor.
40 – Autonomía restante Al llenar el depósito (encendido
Poner a cero la velocidad
– Velocidad media desconectado) el ordenador de
media
– Consumo medio a bordo registra el aumento de
Manejo

– Nivel de aceite nivel de combustible solo


– Temperatura ambiente cuando la cantidad introducida
Autonomía restante es superior a 2 litros. Para el
La autonomía restante se nuevo cálculo del indicador del
determina en función de la depósito y la autonomía, el
forma de conducir utilizada depósito debe contener al
hasta el momento y del com- menos 5 litros de combustible.
bustible disponible e indica el La autonomía restante determi-
trayecto que puede recorrerse nada consiste en un valor apro- • Pulsar la tecla BC 1 hasta
con el contenido restante del ximado. Por ello debe evitarse que se muestre la velocidad
depósito. agotar la autonomía indicada media en la pantalla.
Si el vehículo está apoyado hasta el último kilómetro. • Mantener apretada la
sobre el caballete lateral, no Velocidad media tecla BC al menos 2
es posible medir correcta- En el cálculo de la velocidad segundos ("puesta a cero").
mente el nivel de combustible media se aplica el tiempo » En la pantalla aparece
transcurrido desde la última "---.- km/h“
"puesta a cero“. No se tienen
Consumo medio Control del nivel de aceite Significado de los indicadores:
En el cálculo del consumo
medio se calcula el combusti-
Nivel de aceite correcto.
3
ble consumido desde la última Comprobar el nivel de 41
"puesta a cero“ con los kiló- aceite (b 100).
metros recorridos desde No ha sido posible realizar

Manejo
entonces. la medición (no se satisfa-
cen los requisitos indicados).
Poner a cero el consumo
medio
La siguiente vez que se
• Pulsar la tecla BC hasta que El indicador "Oil“ ofrece infor- conecte el encendido se
se muestre el consumo mación sobre el nivel de aceite mostrará el último estado
medio en la pantalla. del motor. Para llevar a cabo el medido durante 5 segundos.
• Mantener apretada la control del nivel de aceite
tecla BC al menos 2 Si la indicación "Compro-
deben satisfacerse las condi-
segundos ("puesta a cero"). bar el nivel de aceite"
ciones siguientes:
» En la pantalla aparece "---.- aparece de forma permanente
– El motor funciona a ralentí
l/100 km“ en la pantalla aún siendo el ni-
(al menos durante
vel de aceite en la mirilla cor-
10 segundos).
recto, es posible que el sensor
– El motor está a tempera-
de nivel de aceite esté averia-
tura de servicio.
do. En tal caso, póngase en
– El caballete lateral está
contacto con su Concesiona-
plegado.
rio de Motocicletas BMW.c
Temperatura ambiente Regulación de Memorizar la velocidad
3 En la pantalla se muestra la
temperatura ambiente actual.
velocidadEO
42 Si ésta desciende por debajo
de 3 °C, se muestra una
advertencia de hielo (b 27). La
Manejo

primera vez que la tempera-


tura cae por debajo de este
valor, la pantalla muestra el
indicador de temperatura,
independientemente del aju- • Pulsar la tecla 3 brevemente
ste de la pantalla. Este indica- en la dirección SET (flecha).
dor parpadea hasta que se
seleccione otro indicador. Conectar el sistema
• Colocar el interruptor 1 en la
posición ON
» El testigo de control rojo 2
del interruptor se ilumina.
» El testigo de control de regu- Acelerar de forma » Con cada pulsación se
lación de la velocidad de
marcha amarillo SET se ilu-
continua
• Mantener apretada la tecla 3
reduce la velocidad en aprox.
2 km/h y se memoriza.
3
mina. en dirección SET (flecha). 43
Decelerar de forma
» Se memoriza y se conserva » La velocidad se incrementa
continua
la velocidad actual de la de forma constante.
• Mantener pulsada la tecla 3

Manejo
motocicleta. • Soltar la tecla 3.
en dirección RES (flecha).
» Se memoriza y se mantiene
Acelerar de forma » La velocidad se reduce de
la velocidad alcanzada hasta
gradual forma constante y se memo-
ese momento.
riza.
Decelerar de forma
Desactivar el sistema
gradual
Al accionar:
– los frenos
– el embrague
– la maneta del acelerador
(hacer retroceder el acele-
rador hasta más allá de la
• Pulsar la tecla 3 brevemente posición básica)
en la dirección de SET. se desactiva la regulación de
» Con cada pulsación se incre- la velocidad de marcha.
menta la velocidad en aprox. • Pulsar la tecla 3 brevemente
2 km/h y se memoriza. en la dirección RES (flecha).
» El testigo de control de regu- hasta el valor almacenado, Interruptor de parada
3 lación de la velocidad de
marcha amarillo SET se
incluso si se desea una reduc-
ción mayor.c
de emergencia
44 apaga.
Desconectar el sistema
» El testigo de control rojo del
interruptor continúa ilumi-
Manejo

nado.

Recuperar la velocidad
anterior.
• Pulsar la tecla 3 brevemente
en la dirección de RES.
» El testigo de control de regu- El interruptor de parada de
lación de la velocidad de emergencia 1 permite apagar
marcha amarillo SET se ilu- • Colocar el interruptor 1 en la el motor durante o después de
mina. posición OFF. una colisión.
» Se recupera la velocidad » Sistema desconectado.
» Tecla 3 bloqueada. El accionamiento del in-
almacenada y se guarda de
terruptor de parada de
nuevo.
emergencia 1 durante la mar-
Al acelerar no se desacti- cha puede llegar a bloquear la
va la regulación de la rueda trasera y, de este modo,
velocidad de marcha. Al soltar provocar una caída.
la maneta del acelerador, la
velocidad se reduce solo
No accionar el interruptor de Calefacción de puñosEO 1 Interruptor de calefacción
parada de emergencia duran-
te la marcha.c La calefacción de los
de puños
3
puños funciona solamen- 45
• Conmutar el interruptor de te mientras está en marcha el
parada de emergencia 1 motor. El gran consumo de
hacia la izquierda o hacia la corriente de la calefacción de

Manejo
derecha a la posición B. los puños puede provocar la
» La unidad de mando del descarga de la batería al circu-
sistema electrónico del lar a baja velocidad. Si la carga
motor desconecta el motor. de la batería es insuficiente, la
» La radioEO se desconecta. calefacción de los puños se 2 Calefacción apagada
» El motor no puede arran- desconecta para mantener la 3 50% potencia de calefac-
carse en esta posición. capacidad de arranque.c ción (un punto)
Si con el contacto encen- 4 100% potencia de calefac-
dido el interruptor de pa- ción (tres puntos)
rada de emergencia se pone
en posición B, el sistema
BMW Integral ABS continúa
funcionando (b 81).c
Calefacción del Cuando está conectada la 1 Interruptor de la calefacción

3 asientoEO calefacción de asiento, apa-


rece en el campo de indica-
del asiento del conductor

46 La calefacción del asiento ción inferior 1 un símbolo para


funciona solamente mien- el asiento del conductor
tras está en marcha el motor. El (izquierda) y el del acom-
Manejo

gran consumo de corriente de la pañante (derecha) con indica-


calefacción del asiento puede ción del nivel de calefacción.
provocar la descarga de la ba- – un punto: 50% potencia de
tería al circular a baja velocidad. calefacción
Si la carga de la batería es in- – dos puntos: 100% poten-
suficiente, la calefacción se cia de calefacción 2 Calefacción apagada
desconecta para mantener la 3 50% potencia de
capacidad de arranque.c Calefacción del asiento calefacción
del conductor 4 100% potencia de
calefacción
Calefacción del asiento 2 Interruptor en posición cen- Manetas
del acompañante tral: calefacción apagada.
3 Presionado hacia atrás: Ajustar la maneta del 3
100 % potencia de embrague 47
calefacción. El ajuste de la maneta de
4 Presionado hacia delante: embrague durante la mar-

Manejo
50 % potencia de cha puede provocar accidentes.
calefacción. Ajustar la maneta de embrague
Al conectar la calefacción con la motocicleta parada.c
de puños o de asiento u
otros consumidores eléctricos
1 Interruptor de la calefac-
puede producirse una falta de
ción del asiento del
tensión en la red de a bordo.
acompañante
Para garantizar la alimentación
eléctrica se incrementa el régi-
men de ralentí temporalmente
hasta 1.300 r.p.m.c

• La rueda de ajuste A per-


mite regular la distancia
entre el puño del manillar y
la maneta del embrague en
tres posiciones.
» Posición 1: • La rueda de ajuste B permite Es posible conectar la luz

3 distancia mínima.
» Posición 3:
regular la distancia entre el
puño del manillar y la maneta
con el motor apagado;
para ello, encender las luces de
48 distancia máxima. del freno en cuatro carretera o accionar las ráfagas
posiciones. con el contacto encendido.c
Ajustar la maneta del freno
» Posición 1:
Luces de carretera /
Manejo

El ajuste de la maneta de distancia mínima.


freno durante la marcha Ráfagas
» Posición 4:
puede provocar accidentes. distancia máxima.
Ajustar la maneta de freno con
la motocicleta parada.c Luces
Luces de posición
Las luces de posición se
encienden automáticamente
al encender el contacto.
Las luces de posición
descargan la batería. • Accionar el interruptor de
Conecte el encendido sólo luces de carretera 1 supe-
durante un tiempo limitado.c rior.
» Luces de carretera conecta-
Luces de cruce das.
Las luces de cruce se conec-
tan automáticamente después
de arrancar el motor.
• Colocar el interruptor de • Accionar el interruptor del especializado, a ser posible
luces de carretera 1 en la
posición central.
intermitente izquierdo 1.
» La luz de estacionamiento
un Concesionario de Moto-
cicletas BMW.
3
» Luces de carretera está conectada. 49
desconectadas. • Desconectar y volver a Si la carga es muy elevada, la
• Accionar el interruptor de conectar el encendido. adaptación del pretensado de

Manejo
luces de carretera 1 inferior. » La luz de estacionamiento los muelles puede no ser
» Ráfagas. está desconectada. suficiente. Para no deslumbrar
el tráfico que circula en direc-
Luz de estacionamiento Ajustar el alcance de las
ción contraria:
La luz de estacionamiento luces
sólo puede conectarse inme- El alcance permanece con-
diatamente después de stante gracias a la adaptación
desconectar el encendido. del pretensado del muelle a la
carga actual del vehículo.
• Adaptar el pretensado de los
muelles y los amortiguado-
res a la carga de la motocic-
leta (b 56).
• En caso de dudas acerca del • Corregir el ajuste de los
ajuste básico correcto del faros moviendo la palanca
faro es necesario ponerse giratoria 1.
en contacto con un taller
• Desconectar el encendido.
Las láminas adhesivas Intermitentes
3 con pegamento inade-
cuado pueden dañar la super- Encender los intermitentes
50 ficie de plástico del faro.
Utilizar únicamente adhesivos
apropiados.c
Manejo

• Acudir a un taller especiali-


zado, a ser posible un Con-
cesionario de Motocicletas
A Posición neutra
BMW para solicitar que
B Carga elevada
adapten los faros a las
Ajustar el faro para condiciones del país. • Accionar el interruptor del
circular por la derecha intermitente izquierdo 1.
o por la izquierda » El intermitente izquierdo está
Si se utiliza la motocicleta en conectado.
países en los que se circula en » El testigo de control del inter-
el lado contrario de la calzada, mitente izquierdo parpadea.
las luces de cruce asimétricas
pueden deslumbrar a los otros
conductores.
Desconectar los Compartimento para
intermitentes objetos 3
Abrir el compartimento 51
para objetos
El compartimento para objetos

Manejo
integrado en la parte derecha
del carenado puede abrirse
con la llave de contacto.
• Accionar el interruptor del
intermitente derecho 2.
» El intermitente derecho está • Accionar el interruptor de
conectado. desconexión de los intermi-
» El testigo de control del inter- tentes 3.
mitente derecho parpadea. » Intermitentes desconectados.
» Testigo de control de inter-
mitentes apagado.

• Desbloquear el comparti-
mento para objetos con la
llave de contacto.
» El cilindro de la cerradura 1 » El cilindro de la cerradura

3 está orientado de forma


transversal a la dirección de
está orientado de forma lon-
gitudinal a la dirección de la
52 la marcha. marcha.
• Presionar sobre el cilindro
de la cerradura.
Asiento del conductor
y del acompañante
Manejo

» La tapa salta.
.
Desmontar el asiento
• Presionar al asiento del
acompañante hacia abajo al
mismo tiempo para facilitar
el proceso.
• Abatir el asiento hacia atrás
y soltar la llave.

Cerrar el compartimento
para objetos • Girar la llave de la cerradura
• Cerrar la tapa y presionar. del asiento en el sentido con-
» Puede oírse el cierre al trario a las agujas del reloj.
enclavarse.
• Cerrar con la llave de
contacto.
• En los asientos con calefac- • Levantar el asiento del
ciónEO soltar el conector 1. conductor por detrás.
3
53

Manejo
• Para realizar el ajuste,
extraer la barra de apoyo del
• Tirar del asiento hacia atrás • En los asientos con calefac- asiento 1 y colocarla en el
para extraerlo de los sopor- ciónEO soltar el conector 2. otro soporte.
tes. • Extraer el asiento hacia arriba.
Montar los asientos
Ajustar el asiento del Si se ejerce demasiada
conductor presión hacia delante la
La altura del asiento del con-
motocicleta puede volcar.
ductor puede ajustarse en dos
Asegurarse de que la
niveles diferentes.
motocicleta está apoyada de
forma segura.c
• Si el asiento del conductor • Presionar el asiento del con-

3 tiene calefacciónEO, conec-


tar el conector.
ductor con fuerza sobre su
alojamiento.
54 • Si el asiento del acom-
pañante tiene calefacciónEO,
enchufar el conector.
Manejo

• Si el asiento se ha colocado
en la posición más baja, com-
probar que sus topes de
• Desplazar el asiento del con- goma 2 quedan sobre el borde
ductor hacia delante sobre la del alojamiento inferior.
barra de apoyo del asiento 1.
Asegurar la correcta posición • Desplazar el asiento del
del asiento. acompañante en su soporte
de forma que las lengüetas
queden sobre los alojamien-
tos correspondientes.
• Presionar el asiento por
detrás hacia abajo.
» El asiento hace un ruido de
encaje.
Soporte para casco En este soporte 1 puede col- Retrovisores
garse un casco para motocicleta.
• Desmontar el asiento del Ajustar los retrovisores 3
acompañante (b 52). 55
• Sujetar el casco con ayuda del
cable de acero suministrado

Manejo
(herramientas de a bordo).
• Montar el asiento.
El cierre del casco puede
rayar el carenado.
El soporte para el casco 1 se Al engancharlo, observar la po-
encuentra en la parte trasera sición del cierre del casco.c • Colocar el espejo presio-
derecha del asiento del acom- nando ligeramente en una
pañante. de las esquinas cada vez
hasta alcanzar la posición
deseada.
Parabrisas • Apoyar la motocicleta sobre el

3 Ajustar el parabrisas
caballete central o lateral y
asegurarse de que la base de
56 • Conectar el encendido. apoyo sea plana y resistente.
Manejo

Pretensado de los
muelles

• Accionar la parte superior de Ajustar el pretensado del


la tecla 1: muelle de la rueda trasera Para aumentar el pretensado
de muelle:
» El parabrisas se levanta. El pretensado del muelle debe • Girar la rueda manual 1 en la
• Accionar la parte inferior de adaptarse a la carga de la mo- dirección de la flecha HIGH.
la tecla 1: tocicleta. Si la carga aumenta, Para reducir el pretensado:
» El parabrisas desciende. es necesario aumentar el pre- • Girar la rueda manual 1 en la
tensado del muelle, mientras dirección de la flecha LOW.
que una reducción de la carga
requiere un pretensado menor.
marcha de la motocicleta.
Adaptar la amortiguación del
pretensado de muelle.c
3
57
Amortiguadores
Ajustar la amortiguación

Manejo
en la rueda trasera
El amortiguador debe estar
adaptado al pretensado del
Ajuste básico para modo solo: muelle. El aumento del pre- • Ajustar el amortiguador tra-
• Ajustar la rueda manual sobre tensado requiere una amorti- sero a través del tornillo de
la marca "STD" de la escala guación más dura, mientras ajuste 1 con un destornillador.
lateral 2 (puntos rojos). que una reducción del pre-
El ajuste básico se basa tensado requiere una más
en un vehículo con el suave.
depósito de combustible lleno • Apoyar la motocicleta sobre
y una persona de 85 kilos de el caballete central o lateral y
peso.c asegurarse de que la base
de apoyo sea plana y resi-
Los ajustes inadecuados
stente.
del pretensado del muel-
le y de la amortiguación em- Para reforzar la amortiguación:
peoran el comportamiento de • Girar el tornillo de ajuste 1 en
la dirección de la flecha H.
Para reducir la amortiguación: Ruedas Conductor sólo

3 • Girar el tornillo de ajuste 1 en


la dirección de la flecha S. Comprobar la presión de
– Delante 2,2 bares
– Detrás 2,5 bares
58 los neumáticos Conductor solo con equipaje:
Ajuste básico para modo solo: Una presión de inflado – Delante 2,5 bares
• Girar el tornillo de ajuste 1 en incorrecta de los neumáti- – Detrás 2,9 bares
Manejo

la dirección de la flecha H cos empeora las propiedades Conductor con acompañante


hasta el tope. de marcha de la motocicleta y (y equipaje):
• Girar el tornillo de ajuste 1 en puede llegar a provocar un – Delante 2,5 bares
la dirección de la flecha S accidente. – Detrás 2,9 bares
tres cuartos de vuelta. Asegurar la correcta presión de A altas velocidades, los
El ajuste básico se basa inflado de los neumáticos.c asientos de las válvulas
en un vehículo con el Una incorrecta presión de tienden a abrirse por sí mis-
depósito de combustible lleno inflado de los neumáticos mos como resultado de la fu-
y una persona de 85 kilos de reduce la vida útil de éstos. erza centrífuga.
peso.c Asegurar la correcta presión de Para evitar una pérdida repen-
inflado de los neumáticos.c tina de la presión de inflado de
Los ajustes inadecuados
los neumáticos, utilizar
del pretensado del muel- La presión de inflado de los
caperuzas de válvula metáli-
le y de la amortiguación em- neumáticos debe ser la sigui-
cas con juntas tóricas de
peoran el comportamiento de ente (medición con los
goma y apretarlas bien.c
marcha de la motocicleta. neumáticos en frío):
Adaptar la amortiguación del
pretensado de muelle.c
Instrucciones de seguridad ......... 60 Combustible .................................. 79
Control de seguridad ................... 62 Equipo de frenos .......................... 80 4
El primer recorrido Conducir 59
con su BMW .................................. 63
Antes de arrancar.......................... 63

Conducir
Arrancar ........................................ 66
Conducir ........................................ 69
Rodaje ............................................ 69
Régimen del motor ....................... 70
Cambiar de marcha ...................... 70
Apoyar la motocicleta sobre
el caballete lateral ........................ 73
Levantar la motocicleta del
caballete lateral ............................ 75
Levantar la motocicleta sobre
el caballete central ....................... 77
Bajar la motocicleta del
caballete central ........................... 79
Instrucciones de Carga correcta Peligro de
4 seguridad Una sobrecarga de la envenenamiento
Los gases de escape contienen
60 motocicleta puede
Velocidad monóxido de carbono: un gas
perjudicar su estabilidad.
Al circular a alta velocidad, las incoloro e inodoro, pero tóxico.
No deben sobrepasarse el
diferentes condiciones del
peso total permitido y la carga La aspiración de los ga-
Conducir

entorno pueden empeorar el


admitida de las ruedas ses de escape es muy
comportamiento de la
(b 147).c nociva para la salud y puede
motocicleta:
provocar la pérdida de conoci-
– Ajuste del sistema de Alcohol y drogas
muelles y amortiguadores miento e incluso la muerte.
Incluso pequeñas canti- No respirar gases de escape.
– Carga mal repartida
dades de alcohol y drogas No dejar el motor en marcha
– Ropa suelta
afectan negativamente las ca- en locales cerrados.c
– Presión insuficiente de los
pacidades de percepción, de
neumáticos Alta tensión
evaluación y de decisión y mer-
– Neumáticos desgastados
man los reflejos. La toma de El contacto de piezas
– Etc.
medicamentos puede aumen- conductoras de tensión
tar todavía más estos efectos. del sistema de encendido con
No continuar la marcha el motor en marcha puede pro-
después de tomar alcohol, vocar descargas de corriente.
drogas o medicamentos.c No tocar ninguna pieza del si-
stema de encendido con el
motor en marcha.c
Catalizador El combustible no que- Si el motor funciona du-
Si en un fallo de arranque entra
combustible no quemado en el
mado puede destruir el
catalizador.
rante un tiempo prolon-
gado con la motocicleta para-
4
catalizador, existe peligro de Observar los puntos especifi- da, la refrigeración no será 61
sobrecalentamiento y deterioro. cados para la protección del suficiente y puede sobrecalen-
Por eso deben tenerse en catalizador.c tarse. En casos extremos po-

Conducir
cuenta los siguientes puntos: dría producirse un incendio en
Peligro de incendio
– Detener la marcha antes de el vehículo.
En el tubo de escape se alcan-
llegar a vaciar el depósito de No dejar el motor en marcha
zan temperaturas elevadas.
combustible. con la motocicleta parada si
– No dejar el motor en marcha Si algún material fá- no es necesario. Iniciar la mar-
con los capuchones de las cilmente inflamable (p. ej. cha inmediatamente
bujías desconectados. hierba seca, hojas, césped, después de arrancar.c
– Si se observan fallos en el ropa o equipaje, etc.) entra en
motor, desconectarlo de contacto con el tubo de es-
inmediato. cape, podría inflamarse.
– Utilizar sólo combustible sin Asegurarse de que ningún
plomo. material fácilmente inflamable
– Observar con precisión los entre en contacto con el siste-
periodos de mantenimiento ma de escape caliente.c
prescritos.
Manipulación de la No manipular la unidad de – Ajuste de amortiguadores

4 unidad de mando del


sistema electrónico del
mando del sistema electrónico
del motor.c
(b 57) y pretensado de los
muelles (b 56)
62 motor – Llantas (b 106), profundidad
Control de seguridad del perfil (b 106) y presión
La manipulación de la
Antes de cada marcha del aire (b 58)
unidad de mando del si-
Conducir

Utilice la siguiente lista de – Carga, peso total (b 147)


stema electrónico del motor
comprobación para verificar – Sistema portaequipajes
puede ocasionar daños en el
las principales funciones, los (b 89)
vehículo y, en consecuencia,
llegar a provocar accidentes. ajustes y los límites de desga-
ste antes de iniciar cada des- En intervalos regulares:
No manipular la unidad de man-
plazamiento. – Nivel de aceite del motor (en
do del sistema electrónico del
cada parada de repostaje)
motor.c Lista de control (b 100)
La manipulación de la – Funcionamiento del equipo – Pastillas de freno (cada 2 o 3
unidad de mando del si- de frenos (b 105) paradas de repostaje)
stema electrónico del motor – Nivel del líquido de frenos (b 103)
puede suponer cargas mecá- (b 104)
nicas para las que las piezas – Función de embrague
de la motocicleta no están (b 105)
preparadas. Los daños deriva- – Funcionamiento de los testi-
dos de esta intervención con- gos de control y los testigos
llevarán la pérdida del derecho de advertencia (b 21)
de garantía.
El primer recorrido En las motocicletas con Antes de arrancar
con su BMW BMW Integral ABS se in-
corpora un servofreno que au- Conectar el encendido 4
El manejo seguro de la menta considerablemente el 63
motocicleta rendimiento de los frenos en
Cada motocicleta tiene sus comparación con los sistemas

Conducir
características propias a las convencionales de frenado.
que el conductor se adapta Especialmente en las curvas,
con el tiempo: un fuerte frenado involuntario
– Capacidad de aceleración puede provocar situaciones
– Posición en la calzada peligrosas.
– Comportamiento en la curva Ensayar el frenado con BMW
– Capacidad de frenado • Tener en cuenta las adverten-
Integral ABS en circunstancias
cias sobre el bloqueo electró-
exentas de peligro.c
También es necesario some- nico de arranque (b 24)
ter al motor a un rodaje • Interruptor de parada de
durante los primeros 1.000 km emergencia 1 en modo de
(b 69). servicio A.
• Conectar el encendido.
La información sobre el » Se realiza el pre-ride check.
sistema BMW Integral ABS se » En vehículos con BMW Inte-
encuentra a partir de (b 81). gral ABS:
se lleva a cabo el autodia-
gnóstico del ABS.
Pre-ride check Fase 2 Fase 3

4 Después de conectar el encen-


dido se ejecuta el pre-ride
64 check. Durante éste se com-
prueba la comunicación de las
unidades de mando entre sí. En
Conducir

la pantalla multifunción se repre-


sentan uno tras otro:

Fase 1
El testigo de advertencia La advertencia de batería
general está iluminado en de la alarma antirrobo se
amarillo. ilumina cuando las baterías de
El indicador "SET“ está dicha alarmaEO no disponen
iluminado (solo con la de tensión suficiente.
regulación de velocidadEO).
Si no se muestra un testi-
go de advertencia o la pa-
labra "CHECK", no se puede
indicar una posible avería en el
El testigo de advertencia
sistema correspondiente.
general se ilumina en rojo.
Tener en cuenta las indicacio-
En la pantalla se muestra la
nes descritas.c
advertencia "CHECK".
En caso de que uno de los Autodiagnóstico del ABS solamente se dispone de la
testigos o símbolos no se
encendiera:
función de frenado residual
(b 83).
4
• Se recomienda acudir lo • Soltar los mandos de accio- 65
antes posible a un taller, a namiento del freno.
ser posible un Concesiona- • Conectar el encendido.

Conducir
rio de Motocicletas BMW,
para eliminar las averías. Fase 1
Una vez finalizado el pre-ride El testigo de advertencia
check se indican los valores general se ilumina en rojo.
actuales. La capacidad funcional del BMW El testigo de advertencia
Integral ABS se verifica mediante de ABS parpadea 4 veces
Si se arranca el motor
la secuencia de autodiagnóstico por segundo.
durante el pre-ride
y la prueba de puesta en marcha
check, éste se interrumpe. Se lleva a cabo el autodiagnó-
(b 69). El autodiagnóstico se
Esto permite seguir condu- stico.
lleva a cabo automáticamente al
ciendo el vehículo, al mismo
conectar el encendido.
tiempo que se siguen indican- Fase 2
La condición para poder llevar a
do los posibles fallos.c El testigo de advertencia
cabo el autodiagnóstico es que
no estén accionados la maneta de ABS parpadea 1 vez
ni el pedal del freno. Antes de por segundo.
terminar el autodiagnóstico, Autodiagnóstico finalizado.
El testigo de advertencia de engranada, con la maneta del En ralentí se enciende el

4 ABS se apaga cuando acaba


la prueba de arranque (b 69).
embrague suelta y con la
maneta del freno suelta.
testigo de control de punto
muerto en color verde y el indi-
66 A continuación, accionar el cador de cambio de la pantalla
Si el encendido se conec-
freno, accionar el embrague y multifunción indica 0.
ta con los mandos de fre-
arrancar el motor.c
no accionados, a continuación Arrancar
Conducir

se arranca el motor y se inicia la Caballete lateral


marcha inmediatamente, el si- Si está extendido el caballete Durante el procedimiento
stema BMW Integral ABS toda- lateral y está engranda una de arranque del motor no
vía estará en función de frenado marcha, no es posible arran- hay que accionar la maneta del
residual. El autodiagnóstico se car el motor de la motocicleta. acelerador. Si la temperatura
ejecutará en cuanto se suelten Si la motocicleta se arranca en ambiente es inferior a 0 °C: una
los mandos de freno. Durante ralentí y a continuación se vez conectado el encendido,
ese tiempo no se dispone ni de introduce una marcha con el accionar el embrague.c
la función de ABS ni del caballete lateral desplegado,
servofreno. el motor ser apaga.
Al arrancar el motor hay que es-
perar hasta que se haya ejecut- Cambio
La motocicleta puede arran-
ado el autodiagnóstico del
carse en ralentí o con una mar-
ABS.c
cha introducida con el
Arrancar el motor en pen- embrague accionado. No
dientes: conectar el accionar el embrague hasta que
encendido con una marcha el contacto esté encendido.
• Accionar la tecla Motor de Si no fuera posible arrancar
arranque 1.
» El motor arranca.
el motor, puede consultar-
se la siguiente tabla de fallos.c
4
• Tener en cuenta los testigos 67
luminosos de advertencia y
los demás indicadores (b 21)

Conducir
Si la tensión de la batería
es demasiado baja, se in-
terrumpe automáticamente el
proceso de arranque.
Antes de realizar nuevos inten-
tos de arranque, cargar la ba-
tería o solicitar ayuda para el
arranque (b 121).c
Un número de revolucio-
nes elevado con el motor
frío provoca un elevado desga-
ste del motor.
Evitar un número elevado de re-
voluciones con el motor en frío.c
Cuadro de averías
4 Avería: no arranca el motor o lo hace con dificultades.
68
Véase la
Causa Solución página
Conducir

Interruptor de parada de emergen- Interruptor de parada de emergencia en (b 44)


cia accionado posición de servicio

Se ha extendido el caballete lateral Recoger completamente el caballete (b 66)


y se ha engranado una marcha lateral

Está seleccionada una marcha, Cambiar a punto muerto o (b 66)


no se ha desembragado accionar el embrague

Se ha accionado el embrague con Conectar el encendido (b 63)


el encendido desconectado antes de accionar el embrague

Depósito de combustible vacío Cargar combustible (b 79)

La carga de la batería es Cargar la batería (b 123)


insuficiente
Conducir Rodaje • Después de 500 hasta

Prueba de arranque del • Durante el rodaje ha de cir-


1.200 km es importante
acudir al taller para la
4
ABS cularse cambiando frecuen- primera inspección. 69
temente de gama de carga y
de revoluciones. Pastillas de freno
• En lo posible, procure circu- Las nuevas pastillas de freno

Conducir
lar por carreteras sinuosas, necesitan un cierto periodo de
con subidas y bajadas, en «rodaje», y por lo tanto no dis-
lugar de autopistas. ponen de la fuerza de fricción
ideal durante los primeros
Si se supera el régimen
500 km. Para compensar el
previsto durante el roda-
rendimiento reducido de fre-
je, el desgaste del motor se
El testigo de advertencia nado hay que ejercer una pre-
acelera.
de ABS parpadea 1 vez sión mayor sobre la maneta o
Observar los valores orienta-
por segundo. el pedal del freno.
tivos especificados a continu-
Después de iniciar la marcha, ación.c Las pastillas de freno nu-
el sistema BMW Integral ABS evas pueden alargar
Hasta 1.000 km de recorrido:
comprueba los sensores del considerablemente el recorri-
• Número máx. de revolucio-
ABS. A continuación el testigo do de frenado.
nes 4.000 rpm.
de advertencia del ABS se Frenar con antelación y pre-
• No acelerar con carga plena.
apaga y el sistema BMW caución, y evitar hacerlo de
• Con carga plena evitar núme-
Integral ABS se activa. forma brusca.c
ros de revoluciones bajos.
Neumáticos Régimen del motor hasta 1.300 rpm, para garanti-

4 Los neumáticos nuevos pre-


sentan una superficie lisa. Por Utilizar el todo margen de
zar la alimentación eléctrica
(véase también b 47).
70 lo tanto, precisan un periodo número de revoluciones sólo
de rodaje con conducción si el motor ha alcanzado la Cambiar de marcha
moderada e inclinaciones late- temperatura de servicio. Al
alcanzarse la zona roja del
Conducir

rales diferentes para alcanzar


la rugosidad necesaria. Una cuentarrevoluciones se limita
vez acabado el rodaje, los el ángulo del estrangulador
neumáticos gozan de la adhe- como medida de protección
rencia correcta sobre el piso. para el motor. El limitador de
número de revoluciones inter-
Los neumáticos nuevos viene a un régimen de 8.000
no ofrecen todavía una rpm.
agarre completo. En posicio-
nes de inclinación extremas Incremento del régimen El cambio de marcha con
existe el peligro de que se en función de la carga el embrague cerrado
produzca un accidente. Si la tensión de la red de a puede dañar el cambio.
Evitar posiciones de inclina- bordo necesaria para la ali- Cambiar de marcha sólo con
ción extremas.c mentación de los agregados el embrague accionado.c
eléctricos es insuficiente, se
incrementa el régimen de
ralentí de forma temporal
El indicador de cambio
de la pantalla multi-
función indica la marcha intro-
4
ducida.c 71

Conducir
Conducir
72
4
Apoyar la motocicleta • Inclinar lentamente la moto- Sobre un suelo llano, girar el
sobre el caballete cicleta sobre el caballete,
liberar la carga y descender
manillar siempre a la izquierda
para bloquear la cerradura del
4
lateral 73
por la izquierda. manillar.c
Si las condiciones del su- • Girar el manillar hasta el tope
El caballete lateral sólo
elo no son adecuadas, hacia la derecha o hacia la
está diseñado para

Conducir
no se garantiza un apoyo cor- izquierda.
soportar el peso de la
recto de la motocicleta. • Comprobar que la motocic-
motocicleta.
Asegurarse de que el suelo de leta queda segura sobre el
No hay que sentarse sobre la
la zona del caballete es llano y caballete.
motocicleta si está extendido
resistente.c
Si la motocicleta está el caballete lateral.c
Sentado sobre la motocicleta: apoyada sobre el cabal-
Si se aparca en una car-
• Apagar el motor. lete lateral, dependerá de las
retera con pendiente, co-
• Accionar el freno manual. propiedades del suelo si el
locar la motocicleta en direc-
• Colocar la motocicleta en manillar puede moverse mejor
ción "marcha arriba" e
posición vertical y equili- hacia la izquierda o hacia la
introducir la primera marcha.c
brarla. derecha. Sin embargo, la mo-
• Extender el caballete lateral tocicleta está más estable
empujando con el pie sobre un suelo llano y con el
izquierdo hasta el tope manillar girado hacia la iz-
(flecha). quierda en lugar de hacia la
derecha.
Conducir
74
4
Levantar la • Accionar el freno manual.
motocicleta del • Balancearse sobre el
asiento con la pierna
4
caballete lateral 75
derecha poniendo recta la
Con el encendido apaga- motocicleta.
do no se dispone de la • Colocar la motocicleta en

Conducir
función de servofreno, por lo posición vertical y equili-
que la motocicleta podría ro- brarla.
dar. • Sentarse y recoger el cabal-
Especialmente cuando el vehí- lete lateral con el pie
culo está aparcado en pen- izquierdo.
diente, conectar el encendido
Si la motocicleta comien-
y esperar a que finalice el
za a rodar con el caballe-
autodiagnóstico del ABS
te lateral desplegado, éste
(b 65).c
puede engancharse en el su-
• Desbloquear la cerradura de elo y provocar la caída de la
contacto y conectar el motocicleta.
encendido. Recoger el caballete lateral
• Esperar a que finalice el antes de mover el vehículo.c
autodiagnóstico del ABS.
• Sujetar el manillar con
ambas manos por el lado
izquierdo.
Conducir
76
4
Levantar la • Con todo el peso del cuerpo,
motocicleta sobre el apoyar la motocicleta sobre
el caballete central y al
4
caballete central 77
mismo tiempo tirar de ella
Si las condiciones del su- hacia atrás (flecha).
elo no son adecuadas, • Comprobar que la motocic-

Conducir
no se garantiza un apoyo cor- leta queda segura sobre el
recto de la motocicleta. caballete.
Asegurarse de que el suelo de
El caballete central pue-
la zona del caballete es llano y
de plegarse con un movi-
resistente.c
miento fuerte, lo que provoca-
• Apagar el motor. ría la caída de la motocicleta.
• Descender con la mano No hay que sentarse sobre la
izquierda en el puño motocicleta si está extendido
izquierdo del manillar. el caballete central.c
• Sujetar el asidero de acom-
pañante o el semichasis tra-
sero con la mano derecha.
• Apoyar el pie derecho sobre el
saliente del caballete central,
y presionar el caballete hacia
abajo hasta que los patines
descansen sobre el suelo.
Conducir
78
4
Bajar la motocicleta • Comprobar que el caballete • Apoyar la motocicleta sobre
del caballete central central está completamente
recogido.
el caballete central o lateral y
asegurarse de que la base de
4
Con el encendido apaga- apoyo sea plana y resistente. 79
do no se dispone de la Combustible
función de servofreno, por lo
Cargar combustible

Conducir
que la motocicleta podría rodar.
Especialmente en pendiente, El combustible es infla-
conectar el encendido y es- mable y explosivo.
perar a que finalice el autodia- No fumar ni manipular fuego
gnóstico del ABS (b 65).c mientras se trabaja con el
depósito de combustible.c
• Desbloquear la cerradura de
contacto y conectar el El combustible se expan-
de bajo la acción del ca- • Retirar la tapa de protección.
encendido.
lor y de la radiación solar. • Abrir la cerradura del depó-
• Esperar a que finalice el
Repostar como máximo hasta sito de combustible con la
autodiagnóstico del ABS.
• Mano izquierda en el puño el borde inferior del tubo de llave de contacto girando en
llenado.c el sentido de la flecha.
izquierdo del manillar.
• Cargar combustible del tipo
• Sujetar el asidero de acom- El combustible puede
autorizado.
pañante con la mano dañar piezas de plástico.
derecha. Evitar el contacto del combu-
• Empujar hacia delante la stible con las piezas de ropa.c
motocicleta para bajarla del
caballete central.
– Gasolina Super Plus sin Equipo de frenos
4 plomo (98 Octanaje/RON,
88 índice del motor/MON) Información general
80 Se recomienda utilizar en lo Descensos prolongados
posible este tipo de combusti- Si se utiliza exclusiva-
ble, con el que se garantizan mente el freno trasero en
Conducir

las prestaciones y el consumo descensos prolongados, exi-


nominales. ste el riesgo de que este freno
pierda eficiencia. Bajo condi-
• Cerrar el cierre del depósito También puede utilizarse ciones extremas, pueden lle-
de combustible presionando combustible del tipo siguiente: gar a recalentarse y deteriorar-
fuertemente. – Gasolina Super sin plomo se los frenos.
• Retirar la llave y cerrar la (95 Octanaje/RON, 85 índice Accionar los frenos de las rue-
tapa. del motor/MON) das delantera y trasera y utili-
Calidad del combustible zar el freno del motor.c
Cantidad de llenado
El combustible que conti- – Capacidad útil de combusti- Frenos húmedos
ene plomo puede de- ble: 27 litros
Después de lavar la moto-
struir el catalizador. – De ellos son reserva:
cicleta, de atravesar una
Repostar únicamente combu- aproximadamente 4 litros
zona encharcada o de circular
stible sin plomo.c El indicador de cantidad de bajo la lluvia puede reducirse la
El motor está preparado para combustible de la pantalla acción de frenado como conse-
utilizar: multifunción sólo está activo con cuencia de la humedad deposi-
el encendido conectado.c tada en los discos o las pastillas
de los frenos. Aceite o grasa en los frenos BMW Integral ABS
Debe recordarse que el recor-
rido de frenado será mayor ha-
Las capas de aceite y
Las situaciones de frenado
extremas sobre dos ruedas
4
grasa depositadas sobre 81
sta que los frenos se hayan exigen una sensibilidad espe-
los discos y las pastillas de
secado.c cial. Una rueda delantera con
freno reducen notablemente el
tendencia al bloqueo pierde
Capas de sal sobre el freno efecto de frenado.

Conducir
sus fuerzas longitudinales y
Comprobar, especialmente
Al circular sobre carre- transversales estabilizadoras y
después de las reparaciones y
teras con sal antihielo puede provocar una caída. Por
los trabajos de mantenimiento,
puede reducirse la eficiencia esta razón, en situaciones de
que los discos y las pastillas de
de los frenos, si no se utilizan emergencia no llega a apro-
freno no tienen grasa ni aceite.c
durante un periodo largo de vecharse la capacidad de
tiempo. Frenos sucios deceleración del vehículo.
Debe recordarse que el recor- El sistema BMW Integral ABS
Si se circula en régimen
rido de frenado será mayor ha- aporta un retardo de frenado
de todo terreno o sobre
sta que la capa de sal de los mejorado gracias a la protec-
carreteras sucias puede redu-
discos y las pastillas de freno ción de bloqueo para ambas
cirse la acción de frenado como
haya desaparecido.c ruedas y a la distribución del
consecuencia de la suciedad
acumulada sobre los discos y frenado mediante la función de
las pastillas de los frenos. frenado integral (b 81). Es
Recordar que el recorrido de decir, reduce claramente el
frenado es más largo hasta recorrido de frenado incluso al
que los frenos estén limpios.c
circular sobre calzadas irregula- Freno integral el BMW Integral ABS un mayor

4 res o resbaladizas, apro-


vechando al máximo la
La motocicleta está equipada
con un freno integral. En este
rendimiento de frenado que en
un equipo convencional.
82 capacidad técnica de frenado equipo de frenos se activan
del vehículo. En marcha rectilí- los frenos delanteros y trase- Sistema antibloqueo (ABS)
nea, el BMW Integral ABS ase- ros con la maneta del freno. El El ABS evita que puedan blo-
Conducir

gura un frenado de emergencia pedal del freno actúa sola- quearse las ruedas al frenar, y
seguro. mente sobre el freno trasero. contribuye de ese modo a una
El sistema electrónico del mayor seguridad de circulación.
Reservas de seguridad BMW Integral ABS regula la
El BMW Integral ABS no debe distribución de la fuerza de fre- Levantar la rueda trasera
incitar a un modo de conducir nado entre el freno trasero y el Cuando hay una tracción ele-
descuidado, confiando en los delantero. La distribución de la vada entre los neumáticos y la
cortos recorridos de frenado. fuerza de frenado depende del calzada, la rueda delantera
Se trata de una reserva de estado de carga y se calcula tarda mucho en bloquearse
seguridad para situaciones de de nuevo en cada frenado aunque se frene fuertemente.
emergencia. regulado por el ABS. Por ello, el sistema de regula-
Tenga cuidado con las curvas. ción del ABS también debe
Al frenar en curvas, la motocic- Servofreno actuar con mucho retardo o
leta está sujeta a determinadas Al frenar un vehículo con BMW no actuar. En ese caso la
leyes de la física, que no pue- Integral ABS, la fuerza de fre- rueda trasera puede levan-
den ser suprimidas por el BMW nado ejercida en la rueda es tarse, lo que puede provocar
Integral ABS. amplificada por una bomba hid- el vuelco de la motocicleta.
ráulica. El servofreno asegura en
El frenado fuerte puede está activada la función de fre- mienda ajustar un recorrido
provocar el levantamien-
to de la rueda trasera.
nado residual, no funciona la
regulación del ABS en el cir-
largo para la maneta de freno
(b 47).c
4
Hay que recordar que el siste- cuito afectado. También se 83
Si está activada la
ma de regulación del ABS no suprime parcial o totalmente la
función de frenado resi-
puede evitar en todos los ca- función de freno integral.
dual en ambos circuitos de

Conducir
sos el levantamiento de la rue-
Sin la función ABS, las frenado, no se escucha el rui-
da trasera.c
ruedas pueden llegar a do de la bomba al accionar la
Función de frenado residual bloquearse al frenar; sin el ser- maneta o el pedal del freno.c
Con el encendido desconec- vofreno se necesitará ejercer
Comprobar el sistema de
tado, durante el autodiagnó- una gran fuerza para frenar.
frenos
stico y en el caso de una Frenar con antelación y pre-
Para garantizar un funciona-
avería del BMW Integral ABS, caución, y evitar hacerlo de
miento fiable del sistema de
en los circuitos de frenado forma brusca. Se recomienda
frenos es preciso revisarlos de
afectados falla el refuerzo hid- acudir lo antes posible a un
forma regular (b 101).
ráulico del BMW Integral ABS, taller, a ser posible un Conce-
y permanece solo una función sionario de Motocicletas BMW
de frenado residual. Por ello, para reparar las averías.c
en este caso, hay que ejercer
Dado que con la función
una fuerza superior en la
de frenado residual el re-
maneta y el pedal del freno, y
corrido de la maneta para
también aumenta la carrera de
establecer la presión de frena-
accionamiento de ambos. Si
do puede ser mayor, se reco-
Conducir
84
4
Instrucciones generales .............. 86
Tomas de corriente ...................... 86 5
Sistema portaequipajes ............... 89 85

Accesorios

Accesorios
Instrucciones sabilidad respecto a las piezas En cualquier modificación han

5 generales o accesorios que no haya


autorizado.
de tenerse en cuenta las dis-
posiciones legales. Especi-
86 BMW recomienda utilizar para almente, debe observarse el
BMW no puede evaluar
su motocicleta piezas y acce- Código de Circulación
cada producto con re-
sorios que BMW haya autori- vigente.
specto a su utilización sin ries-
Accesorios

zado para este fin. En su


gos en las motocicletas BMW. Tomas de corriente
Concesionario de Motocicle-
Esta garantía tampoco existe
tas BMW podrá adquirir piezas
si se ha establecido una auto-
Originales BMW y accesorios,
otros productos autorizados rización oficial específica en el
país. Tales comprobaciones,
por BMW así como obtener el
que sirven de base a estas au-
correspondiente asesora-
torizaciones, no siempre tien-
miento cualificado.
en en cuenta las condiciones
Estas piezas y productos han
sido examinados por BMW en de utilización de las motocicle-
tas BMW y, por lo tanto, no su-
relación a su seguridad, funcion-
elen ser suficientes.
amiento e idoneidad. BMW Toma de corriente delantera
Utilice exclusivamente recam-
asume plenamente la responsa- izquierda.
bios y accesorios autorizados
bilidad por estos productos. Por
por BMW para su motocicle-
el contrario, BMW no puede
ta.c
asumir cualquier tipo de respon-
La siguiente vez que se ocurre también con los
conecta el encendido se
activa de nuevo la toma de
equipos adicionales de
instalación fija.
5
corriente. La condición previa 87
Tendido de cables
es que haya desaparecido
Los cables que van desde la
el motivo que originó la
toma de corriente hasta el dis-

Accesorios
desconexión.
positivo adicional deben dis-
Utilización de equipos ponerse de manera que
Toma de corrienteEO trasera adicionales – no dificulten la conducción,
izquierda. Los dispositivos adicionales – no limiten ni dificulten el giro
sólo pueden ponerse en del manillar ni la circulación
Toma de corriente funcionamiento con el con- – y no puedan quedar aprisio-
Las tomas de corriente sumi- tacto encendido. Si a continu- nados
nistran una tensión de 12 V. ación se desconecta el
Los cables que no están
La intensidad de corriente encendido, los equipos adi-
colocados correctamen-
máxima para todas las tomas cionales permanecen en ser-
te pueden suponer un obstá-
es de un total de 10 A. vicio. Unos 15 minutos
culo para el conductor.
Cuando la tensión de la después de desconectar el
Disponer los cables de la
batería es demasiado baja y encendido y durante la secu-
forma arriba descrita.c
cuando se excede la carga encia de arranque se conecta
máxima la toma de corriente la alimentación eléctrica para
se desconecta de forma evitar sobrecargas en la red
automática. eléctrica de a bordo. Esto
Accesorios
88
5
Sistema portaequipajes • Adaptar los ajustes del pre- Maleta
Si se monta el sistema por-
tensado de muelles (b 56),
los amortiguadores (b 57) y
Abrir la maleta 5
taequipajes en el vehículo la presión de los neumáticos 89
cambia el comportamiento de (b 58) al peso total.
marcha de la motocicleta. En • Asegurarse de que el peso
desplazamientos con maletas

Accesorios
está distribuido homogénea-
llenas se recomienda una mente sobre el lado derecho
velocidad máxima de 180 km/ e izquierdo.
h. Si se monta la TopcaseAO • Colocar en la parte inferior e
grande o pequeña, no está interior el equipaje pesado.
permitido sobrepasar los • Cargar las maletas modula-
180 km/h. • Abrir la cerradura de la maleta.
res con un máximo de 10 kg » El cilindro de la cerradura está
Cargar correctamente a cada lado. orientado de forma transversal
• Cargar como máx. 5 kg en la a la dirección de la marcha.
La carga excesiva y desi-
mochila del depósito.
gual puede afectar nega-
tivamente a la estabilidad de la
motocicleta durante la marcha.
No debe sobrepasarse el peso
total permitido (b 147). Deben
observarse las siguientes in-
strucciones de carga.c
Cerrar las maletas

5
90
Accesorios

• Accionar el cilindro de la cer- • Presionar la palanca 2 hacia


radura 1. • Desplazar la palanca 2 por abajo.
» La palanca de desbloqueo 2 completo hacia atrás. » La palanca se enclava.
salta. • Cerrar y presionar la tapa de • Cerrar la maleta con llave.
• Abatir la palanca 2 hacia atrás. la maleta 3. Prestar atención » El cilindro de la cerradura
en no aprisionar el con- está orientado en la direc-
tenido. ción de la marcha.

• Abrir la tapa de la maleta.


Retirar las maletas Colocar la maleta
• Abrir la cerradura de la
maleta. • Desbloquear el asa y abatirla 5
» El cilindro de la cerradura hacia arriba hasta el tope. 91
está orientado de forma
transversal a la dirección de

Accesorios
la marcha.

• Tirar del asa hacia el exterior


en primer lugar y, a continu-
ación, hacia arriba hasta el
tope.
» La maleta está desblo- • Introducir la maleta en los
queada y puede extraerse. soportes 5 y comprobar que
está bien asentada.
• Girar la llave en el sentido de
las agujas del reloj (maleta
izquierda) o en sentido con-
trario (malta derecha).
» El asa 4 salta hacia el
exterior.
TopcaseAO
5 Colocar la Topcase
92 • Cerrar con llave la Topcase.
» El cilindro de la cerradura se
encuentra en posición hori-
zontal.
Accesorios

• Presionar el asa hacia abajo • Abatir hacia arriba el asa 6


hasta que se enclave (deja hasta el tope.
de verse el indicador de
color del asa).
» La maleta está bloqueada.
• Cerrar la maleta con llave.
» El cilindro de la cerradura
• Girar la llave en el sentido de
está orientado en la direc-
las agujas del reloj.
ción de la marcha.
» El asa 6 salta hacia el exterior.

• Introducir la Topcase en los


ganchos de la placa por-
taequipajes. Prestar aten-
ción en que los ganchos 7 se
encajen de forma segura en Retirar la Topcase
los alojamientos correspon-
dientes 8.
5
93

Accesorios
• Levantar la parte posterior
• Cerrar con llave la Topcase. de la Topcase y extraerla de
» El cilindro de la cerradura se la placa portaequipajes.
• Presionar el asa hacia abajo encuentra en posición
hasta que se enclave (deja horizontal.
de verse el indicador de • Girar la llave en el sentido de
color del asa). las agujas del reloj.
» La Topcase está bloqueada. » El asa 6 salta hacia el
exterior.
• Abatir el asa 6 totalmente
hacia arriba.
Abrir la Topcase Cerrar la Topcase

5
94
Accesorios

• Abatir la palanca de bloqueo


• Abrir la cerradura de la Top- por completo hacia el exte- • Abatir la palanca de blo-
case. rior. queo 8 por completo hacia
» El cilindro de la cerradura se • Abrir la tapa. el exterior.
encuentra en posición vertical. • Cerrar y presionar la tapa.
• Accionar el cilindro de la cer- Prestar atención para no
radura 7. aprisionar el contenido.
» La palanca de bloqueo 8 • Presionar la palanca de blo-
salta hacia el exterior. queo hacia abajo hasta que
se enclave.
• Cerrar con llave la Topcase.
» El cilindro de la cerradura se
encuentra en posición hori-
zontal.
Mochila para el
depósitoAO 5
95

Accesorios
• La motocicleta puede
equiparse con una mochila
especialmente diseñada
para colocarla sobre el
depósito.
• Para el manejo de dicha
mochila, consultar el manual
de instrucciones indepen-
diente.
Accesorios
96
5
Herramientas de a bordo.............. 99
Aceite para el motor ................... 100 6
Frenos ......................................... 101 97

Embrague .................................... 105

Mantenimiento
Ruedas ......................................... 105
Bastidor para la rueda
delantera ..................................... 113
Lámparas ..................................... 114
Arranque con alimentación
externa ........................................ 121
Batería ......................................... 123
Faldón .......................................... 126
Mantenimiento
En el capítulo Mantenimiento Si se requiere más informa-

6 se describen los trabajos de


sustitución de piezas de
ción sobre trabajos más espe-
cializados, recomendamos
98 recambio fácilmente realizab- consultar el manual de repara-
les. ciones específico de cada
vehículo que se puede adquirir
Mantenimiento

El tipo de atornillado utilizado en forma de CD-ROM en un


para el componente corre- Concesionario de Motocicle-
spondiente se describe en los tas BMW.
datos técnicos (b 134). Dicha
tabla permite recopilar las her-
ramientas necesarias.
Si durante el trabajo de montaje
debieran observarse pares de
apriete especiales, éstos tam-
bién se especifican. Las uni-
ones atornilladas para las que
se incluye una herramienta ade-
cuada en las herramientas de a
bordo están identificadas de
forma adicional.
Herramientas de a
bordo 6
Las herramientas de a bordo 99
se encuentran debajo del
asiento del acompañante.

Mantenimiento
• Desmontar el asiento del
acompañante (b 52).

Contenido del juego de Contenido del juego de herra-


herramientas de a bordo: mientas ampliadoAO:
1 Destornillador, 1 Llaves TORX® T25, T30,
intercambiable, con T40, T45, T50
prolongación 2 Llave de boca EC 8 mm/
2 Llave para la tapa del 10 mm, 10 mm/13 mm,
depósito de aceite 15 mm, 17 mm
3 Llave TORX® T25 3 Extractor de bobina de
• La bolsa de herramientas 1 4 Cable de acero para el encendido tipo pencil coil
se sujeta con una cinta de soporte del casco 4 Llave de tubo EC 17
goma. 5 Llave de tubo para bujías
Si se desea un juego de herra- con llave TORX® como
mientas más completo, solici- palanca
tarlo en un Concesionario de 6 Hoja de destornillador
Motocicletas BMW.
Aceite para el motor Una cantidad insuficiente • Apoyar la motocicleta a tem-

6 Comprobar el nivel de
de aceite puede ocasio-
nar el bloqueo del motor y
peratura de servicio sobre el
caballete central y ase-
100 aceite del motor consecuentemente provocar gurarse de que la base de
Controlar el nivel de aceite en accidentes. apoyo sea plana y resistente.
intervalos regulares. Asegurarse de que el nivel de • Tras apagar el motor esperar
Mantenimiento

El nivel de aceite depen- aceite es correcto.c cinco minutos.


de de la temperatura del La comprobación del ni-
mismo. Cuanto mayor sea la vel de aceite con el motor
temperatura, mayor es el nivel en frío o tras un trayecto corto
en el depósito. puede conllevar interpretacio-
Comprobar el nivel de aceite nes erróneas y por lo tanto una
del motor inmediatamente corrección indebida del nivel
después de un trayecto lar- de llenado.
go.c Para garantizar la indicación
Una cantidad excesiva o correcta del nivel de aceite del
• Leer el nivel de aceite en el
insuficiente de aceite de motor, comprobarlo única-
indicador 1.
motor puede provocar daños mente después de haber reali-
en el motor. zado un recorrido largo.c
Asegurarse de que el nivel de
aceite es correcto.c
• Enroscar el tapón roscado licen en el sistema de frenos
de llenado de aceite 1 con la
mano.
deben ser llevados a cabo en
un taller especializado, a ser
6
posible en un Concesionario 101
de Motocicletas BMW.c
No circule si tiene dudas sobre

Mantenimiento
la seguridad funcional del
equipo de frenos. En ese caso:
• Se recomienda acudir a un
El nivel de aceite debe ser visi-
taller, a ser posible un Con-
ble en el indicador. La diferen-
cesionario de Motocicletas
cia entre el nivel mínimo y el
BMW, para que comprueben
máximo es de aprox. 0,5 l.
Frenos los frenos.
Añadir aceite de motor
En el caso de que el nivel esté El funcionamiento correcto del
por debajo del mínimo: sistema de frenos es requisito
• Limpiar la zona del orificio de indispensable para la seguridad
llenado. de circulación de la motocicleta.
• Retirar el tapón roscado de Los trabajos impropios
llenado de aceite 1 con las ponen en peligro la segu-
herramientas de a bordo. ridad de funcionamiento del
• Añadir aceite de motor en el sistema de frenos.
orificio de llenado. Todos los trabajos que se rea-
Comprobar el Pastillas de freno
6 funcionamiento
• Conectar el encendido.
Si se supera el nivel de
102 • Esperar a que finalice el desgaste máximo de las
pastillas se reduce la capaci-
autodiagnóstico del ABS.
dad de frenado y, en algún ca-
• Accionar la maneta del freno.
so, pueden producirse daños
Mantenimiento

» Debe notarse un punto claro


en los frenos.
de presión.
Para garantizar la seguridad
» El funcionamiento de la
de funcionamiento del sistema
bomba hidráulica del • Realizar un control visual del
de frenos, no superar el nivel
BMW Integral ABS debe grosor de las pastillas
de desgaste máximo de las
escucharse. izquierda y derecha.
pastillas.c
• Accionar el pedal del freno.
» Debe notarse un punto claro Comprobar el grosor de
de presión. las pastillas de freno
» El funcionamiento de la delanteras
bomba hidráulica del • Apoyar la motocicleta sobre
BMW Integral ABS debe el caballete central o lateral y
escucharse. asegurarse de que la base
de apoyo sea plana y
resistente.
Las pastillas de los frenos El disco de freno no debe
deben mostrar marcas de des-
gaste claramente visibles 1.
poder verse a través del ori-
ficio 1 de la pastilla interior del
6
Si no se aprecian con claridad freno. Si el disco de freno es 103
las marcas de desgaste: visible:
• Acudir cuanto antes a un tal- • Cambiar las pastillas de

Mantenimiento
ler especializado, a ser posi- freno de inmediato, a ser
ble a un Concesionario de posible en un Concesionario
Motocicletas BMW, para de Motocicletas BMW.
cambiar las pastillas de • Realizar un control visual
freno. desde la izquierda del grosor
de las pastillas.
Comprobar el grosor de
las pastillas de freno
traseras
• Apoyar la motocicleta sobre
el caballete central o lateral y
asegurarse de que la base
de apoyo sea plana y Indicador de desgaste de las
resistente. pastillas de freno 2
Comprobar el nivel de
6 líquido de frenos

104 Si se modifica la posición


del colector de líquido de
freno, puede entrar aire en el
sistema de frenos.
Mantenimiento

No girar en exceso los puños


del manillar.c
El indicador de desgaste 2 2 Nivel de líquido de freno
ofrece información sobre el trasero mínimo
estado de las pastillas de
freno traseras. En los anillos • Apoyar la motocicleta sobre
visibles puede apreciarse el el caballete central y ase-
grosor restante de las pastillas gurarse de que la base de
de frenos: apoyo sea plana y resistente.
– 3 anillos: al menos el 75% • Colocar el manillar de forma
– 2 anillos: al menos el 50% que el depósito de compen-
– 1 anillo: del 50 al 25% 1 Nivel de líquido de freno sación delantero quede en
– No puede verse ningún delantero mínimo posición horizontal.
anillo: • Consultar el nivel de líquido
• Comprobar el grosor de las de frenos del depósito.
pastillas de frenos y, en caso
necesario, sustituirlas.
El nivel de líquido de frenos Embrague para el modelo en concreto.
permanece constante a pe-
sar del desgaste de las pastillas.c Comprobar el
BMW Motorrad no puede eva-
6
luar la idoneidad de llantas y
funcionamiento neumáticos no autorizados y, 105
La reducción del nivel de líqui- • Accionar el mando del por lo tanto, no puede garanti-
do de frenos, incluso por enci- embrague. zar su seguridad. Utilizar exclu-
ma del mínimo, indica una » Debe notarse un punto claro

Mantenimiento
sivamente ruedas y
avería en el sistema de frenos. de presión. neumáticos autorizados por
Si el nivel de líquido en el No circular si se tienen dudas BMW Motorrad para el vehí-
depósito es insuficiente, sobre la seguridad funcional del culo correspondiente.
puede entrar aire en el sistema embrague. En ese caso: Si se desea información más
de frenos. Esto puede reducir • Se recomienda acudir a un tal- detallada, consultar en un Con-
considerablemente la capaci- ler, a ser posible un Concesio- cesionario de Motocicletas
dad de frenado. nario de Motocicletas BMW, BMW o la página de Internet
Frenar con antelación y pre- para que comprueben el "www.bmw-motorrad.com/
caución, y evitar hacerlo de embrague. maintenance"
forma brusca.c
Ruedas
• Se recomienda acudir lo
Para cada tamaño de
antes posible a un taller, a
neumático existen productos
ser posible un Concesiona-
de determinadas marcas,
rio de Motocicletas BMW,
comprobados por BMW
para solucionar la avería.
Motorrad, considerados aptos
para el tráfico y autorizados
Comprobar las llantas El comportamiento de la • Medir la profundidad del per-

6 • Apoyar la motocicleta sobre


el caballete central o lateral y
motocicleta puede em-
peorar antes incluso de que se
fil únicamente en las ranuras
del perfil principal con ayuda
106 asegurarse de que la base alcance la profundidad de di- de las marcas de desgaste.
de apoyo sea plana y resi- bujo mínima exigida por la ley.
Desmontar la rueda
stente. Cambiar los neumáticos antes
delantera
Mantenimiento

• Comprobar visualmente si de alcanzar el nivel de perfil


las llantas presentan algún mínimo.c Puede consultar una
defecto. tabla general de los tipos
Todos los neumáticos
• Se recomienda acudir a un de tornillo que deben utilizarse
disponen de marcas de
taller especializado, a ser en (b 134).c
desgaste integradas en el per-
posible un Concesionario de En los siguientes trabajos
fil principal. Si el perfil del
Motocicletas BMW, para pueden resultar dañadas
neumático ha sobrepasado el
comprobar las llantas daña- algunas piezas del freno de la
nivel de la marca, el neumático
das y cambiarlas en caso rueda delantera, especialmente
está completamente gastado.
necesario. el sistema BMW Integral ABS.
Las posiciones de las marcas
Comprobar el perfil de están identificadas en el borde Comprobar que no resulte
los neumáticos del neumático, p. ej. con las dañada ninguna pieza del siste-
Deben observarse las normas letras TI, TWI o con una ma de frenos, especialmente el
aplicables en cada país sobre flecha.c sensor ABS con cable y anillo
el perfil mínimo. sensorial.c
• Separar las pinzas de freno 3
ligeramente con movimien-
tos giratorios A presionando
6
contra los discos de freno 4. 107
Una vez desmontado
puede presionar las

Mantenimiento
pinzas para unirlas de modo
que en el montaje no puedan
colocarse sobre el disco de
• Levantar la motocicleta • Retirar los tornillos de suje-
freno.
sobre el caballete central. ción 2 de las pinzas de freno
No accionar el mando de freno
• Retirar los tornillos 1 izquierda y derecha.
con las pinzas del freno des-
izquierdo y derecho del
montadas.c
guardabarros delantero.
• Extraer el guardabarros • Proteger el área de las llantas
delantero hacia delante; al que podría rayarse al des-
hacerlo estirar lateralmente montar las pinzas de freno.
para desprenderlo. • Extraer las pinzas de freno
de los discos moviéndolas
hacia atrás y hacia afuera.
Cuando la motocicleta Es recomendable utilizar el tador con el número de refe-

6 está apoyada sobre el


caballete central: si la motoci-
bastidor para la rueda delan-
tera BMW Motorrad (b 113).
rencia de herramienta especial
BMW 363690 puede adquirir-
108 cleta se eleva demasiado ha- se en un Concesionario de
cia delante, el caballete cen- Motocicletas BMW.c
tral se levanta del suelo y la
Mantenimiento

motocicleta podría volcar


hacia el lado.
Asegurarse de que el caballe-
te central permanezca sobre
el suelo al levantarla.c

• Soltar el tornillo de sujeción


de eje 5.
• Desmontar el eje insertable 6
• Apoyar la rueda delantera en la
mientras se sujeta la rueda.
guía de la rueda sobre el suelo.
BMW Motorrad ofrece un • Extraer la rueda delantera
adaptador para desmon- haciéndola rodar hacia
tar el eje insertable. Este ad- delante.
aptador puede combinarse
• Levantar la motocicleta por con una llave de boca o poli-
delante hasta que la rueda gonal convencional de 22 cm
delantera gire con libertad. de ancho entre caras. El adap-
Montar la rueda delantera dañada ninguna pieza del • Levantar la rueda delantera,
Puede consultar una
sistema de frenos, especi-
almente el sensor ABS con
montar el eje insertable 6
con manguito separador y
6
tabla general de los tipos 109
cable y anillo sensorial.c apretar hasta 50 Nm.
de tornillo que deben utilizarse
• Apretar el tornillo de suje-
y los correspondientes pares La rueda delantera debe
ción de eje 5 con 19 Nm.
de apriete en (b 134).c montarse en el sentido

Mantenimiento
• Retirar el bastidor para la
de la marcha.
Las uniones de tornillo rueda delantera.
Observar las flechas de direc-
apretadas con un par de • Colocar las pinzas de freno
ción de marcha de los
apriete incorrecto se pueden sobre los discos de freno.
neumáticos y de las llantas.c
soltar o puede provocar daños
en las uniones.
Es imprescindible acudir a un
taller para comprobar los par-
es de apriete, a ser posible a
un Concesionario de Moto-
cicletas BMW.c
En los siguientes trabajos
pueden resultar dañadas
algunas piezas del freno de la • Hacer rodar la rueda delantera
rueda delantera, en especial el para introducirla en la guía.
sistema BMW Integral ABS.
Comprobar que no resulte
• Montar el guardabarros y

6 apretar los tornillos de


fijación 1.
110 • Retirar las incrustaciones de
Mantenimiento la llanta.

Para volver a colocar las pastil-


las de freno en los discos es
necesario accionar el freno de
El cable del sensor del • Montar los tornillos de fija- la rueda delantera varias veces.
ABS puede desgastarse ción 2 izquierdo y derecho • Conectar el encendido.
si está en contacto con el dis- de las pinzas de freno y • Esperar a que finalice el
co de freno. apretarlos con 30 Nm. autodiagnóstico (b 65).
Comprobar que el cable del • Accionar la maneta de freno
sensor de ABS 7 está correc- varias veces con fuerza hasta
tamente tendido.c notar un punto de presión.
Si las pastillas de freno • Desmontar el tornillo 2 del
no están completamente
en contacto con los discos, el
soporte del silenciador en el
apoyapiés del acompañante.
6
efecto de frenado será retar- 111
dado.
Antes de poner el vehículo en

Mantenimiento
marcha comprobar que las
pastillas de freno se encuen-
tran totalmente sobre los dis-
cos de freno.c • Soltar la abrazadera de
sujeción 1 del silenciador.
Desmontar la rueda
trasera La grasa obturadora de la
• Girar el silenciador hacia
abrazadera no debe
Puede consultar una fuera.
retirarse.c
tabla general de los tor- • Engranar la primera marcha.
nillos que deben utilizarse en • Desmontar los tornillos de
(b 134).c fijación 3 de la rueda trasera
mientras se sujeta la rueda.
• Levantar la motocicleta
• Apoyar la rueda trasera
sobre el caballete central.
sobre el suelo.
• Hacer rodar la rueda trasera
hacia atrás.
Montar la rueda trasera • Colocar el tornillo 2 del

6 Puede consultar una


soporte del silenciador en el
apoyapiés del acom-
112 tabla general de los tipos
pañante, pero sin apretarlo.
de tornillo que deben utilizarse
y los correspondientes pares
de apriete en (b 134).c
Mantenimiento

Las uniones de tornillo


apretadas con un par de
apriete incorrecto se pueden • Montar los tornillos de fija-
soltar o pueden provocar dañ- ción de la rueda trasera 3 y
os en las uniones. apretarlos en cruz con
Es imprescindible comprobar 60 Nm.
los pares de apriete, a ser po- • Girar el silenciador hasta la Si la distancia entre la
sible en un Concesionario de posición inicial. rueda trasera y el silen-
Motocicletas BMW.c ciador no es suficiente, puede
dañarse el neumático trasero.
• Hacer rodar la rueda trasera
Medir la distancia entre la
hasta su alojamiento.
rueda trasera y el silenciador
• Colocar la rueda trasera en
de modo que quepa entre
el alojamiento.
ellos el mango del
destornillador 4 de las herra-
mientas de a bordo.c
• Apretar el tornillo 2 del Montar el bastidor
soporte del silenciador en el
apoyapiés del acom-
para la rueda delantera 6
pañante, con 19 Nm. 113

Bastidor para la rueda


delantera

Mantenimiento
Para que el cambio de la rueda
delantera sea rápido y seguro,
• Alinear la abrazadera 1
BMW Motorrad ofrece un
sobre el silenciador con la
bastidor para la rueda delan-
marca A y apretar con • Levantar la motocicleta
tera. Éste, con el número de
55 Nm. sobre el caballete central.
referencia BMW de herra-
• Soltar los tornillos de ajuste 1.
mienta especial 363971,
• Desplazar ambos alojamien-
puede adquirirse en un Con-
tos 2 hacia fuera hasta que la
cesionario de Motocicletas
horquilla delantera encaje en
BMW. También son necesa-
medio.
rios los adaptadores con el
• Ajustar la altura deseada del
número de referencia de her-
bastidor para la rueda delan-
ramientas especiales BMW
tera con pernos de sujeción 3.
363972.
• Alinear el bastidor para la Lámparas
6 rueda delantera centrado con
la rueda delantera y moverlo Indicaciones sobre las
114 hacia el eje delantero. lámparas
El fallo de una lámpara se
indica en la pantalla con el sím-
bolo de defecto de lámpara
Mantenimiento

(b 26). Si fallan las luces de


freno o traseras, se enciende
• Presionar el bastidor para la además el testigo de adverten-
rueda delantera uniforme- cia general en color amarillo.
mente hacia abajo para El hecho de que se funda
levantar la motocicleta. una lámpara de la motoci-
• Desplazar ambos alojamien- cleta supone un riesgo para la
Cuando la motocicleta
tos 2 hacia el interior hasta seguridad, ya que es posible
está apoyada sobre el ca-
que la horquilla delantera que los otros conductores no
ballete central: si la motocicleta
repose con seguridad. vean al conductor ni la máquina.
se eleva demasiado hacia
• Apretar los tornillos de aju- Sustituir las lámparas defectuo-
delante, el caballete central se
ste 1. sas con la mayor brevedad po-
levanta del suelo y la motocic-
leta podría volcar hacia el lado. sible; es aconsejable disponer
Al levantarla, asegurarse de siempre de las lámparas de re-
que el caballete central per- cambio correspondientes.c
manezca sobre el suelo.c
Puede consultar una Durante la sustitución de la • Aflojar la cubierta 1 girándola
tabla general de los tipos
de lámpara que deben utilizar-
lámpara, protegerse ojos y
manos.c
en el sentido contrario de las
agujas del reloj y retirarla.
6
se en la página 146.c 115
Durante los siguientes
No tocar el cristal de las trabajos, una motocicleta
lámparas nuevas con los mal apoyada puede caerse.

Mantenimiento
dedos. Utilizar un paño limpio y Asegurarse de que la motocic-
seco para cambiar las leta está apoyada de forma se-
bombillas. La suciedad acumu- gura.c
lada, especialmente aceites y
Para disponer de un me-
grasas, dificultan la evacuación
jor acceso, girar el manil-
térmica. La consecuencia pue-
lar completamente hacia la • Retirar el conector 2.
de ser un recalentamiento, así
izquierda.c
como una disminución de la
vida útil de las lámparas.c • Desconectar el encendido.

Cambiar la lámpara de la
luz de carretera
La lámpara está fijada
bajo presión; si se daña
puede ocasionar lesiones.
El montaje se lleva a cabo Cambiar la lámpara de la
6 repitiendo los pasos descritos
en orden inverso.
luz de cruce izquierda

116 Para disponer de un me-


jor acceso, girar el manil-
lar completamente hacia la
izquierda.c
Mantenimiento

• Desconectar el encendido.

• Aflojar y fijar las bridas de


muelle 3 izquierda y derecha
del punto de enclavamiento
(preferentemente engan- • En el montaje, observar que
charlas en la caja del faro). el talón 5 quede orientado
hacia arriba y la lámpara
quede bien enclavada.
• Comprobar que la lampara
se asiente de forma correcta • Aflojar la cubierta 1 girándola
(mirar desde delante a través en el sentido contrario a las
del faro). agujas del reloj y retirarla.
• Para el resto del proceso,
consultar el cambio de lám-
para de la luz de carretera.
• Desmontar la lámpara 4.
Cambiar la lámpara de la Cambiar las lámparas de
luz de cruce derecha la luz de posición 6
Para disponer de un me- Durante los siguientes tra- 117
jor acceso, girar el manil- bajos, una motocicleta mal
lar completamente hacia la de- apoyada puede caerse.
recha.c Asegurarse de que la motocicleta

Mantenimiento
está apoyada de forma segura.c
• Aflojar la cubierta 1 girándola
en el sentido contrario a las La descripción siguiente es
agujas del reloj y retirarla. válida para la lámpara de la luz • Presionar con fuerza sobre
de posición izquierda. Para la el retrovisor desde delante
lámpara de la parte derecha con la mano plana hacia
debe procederse del mismo atrás para desenclavarlo.
modo en el lado derecho del
vehículo.
• Desconectar el encendido.

• Para el resto del proceso, con-


sultar el cambio de lámpara
izquierda de la luz de cruce.
las agujas del reloj; para ello

6 abatir la palanca 6 por el


soporte hacia abajo (parte
118 derecha del vehículo: tirar de
Mantenimiento la palanca hacia arriba).

• Desmontar los tornillos 1 y • Puede accederse a la lám-


sujetar al mismo tiempo la para de la luz de posición a
pieza del carenado 2. través de la abertura 4.

• Extraer la lámpara 7 del cas-


quillo.

El montaje se lleva a cabo


repitiendo los pasos descritos
en orden inverso.
• Para sujetar la bombilla nueva,
• Retirar la pieza del • Extraer el casquillo de la lám- utilizar un paño limpio y seco.
carenado 2. para 5 de la caja del faro girán-
dolo en el sentido contrario a
• Comprobar que la lampara Cambiar las lámparas de
se asiente de forma correcta
(mirar desde delante a través
la luz de freno, del piloto
trasero y de los
6
del faro). interruptores traseros 119

Durante los siguientes


trabajos, una motocicleta

Mantenimiento
mal apoyada puede caerse.
Asegurarse de que la motocic-
leta está apoyada de forma se-
• Al introducir la carcasa del
gura.c
retrovisor observar que los
tres conectores se enclaven • Desconectar el encendido.
por completo en el aloja-
• En el montaje de la pieza del miento correspondiente.
carenado 2 observar que el
talón quede correctamente
colocado en el alojamiento
previsto.

• Retirar los tornillos 1


izquierdo y derecho.
• Presionar la bombilla dentro

6 del casquillo y desmontarlo


girándolo en el sentido con-
120 trario al de las agujas del reloj.

El montaje se lleva a cabo


Mantenimiento

repitiendo los pasos descritos


en orden inverso.
• Para sujetar la bombilla
• Extraer la caja de la lámpara nueva, utilizar un paño limpio • Presionar con fuerza sobre
de los soportes 2 hacia atrás. y seco. el retrovisor desde delante
con la mano plana hacia
Cambiar la lámpara de atrás para desenclavarlo.
los intermitentes
delanteros
Durante los siguientes
trabajos, una motocicleta
mal apoyada puede caerse.
Asegurarse de que la motocic-
leta está apoyada de forma se-
• Extraer el casquillo de la lám- gura.c
para 3 de la caja de la lámpara
girándolo en sentido contrario • Desconectar el encendido.
a las agujas del reloj.
• Extraer el casquillo de la Arranque con
lámpara 1 de la caja de la
lámpara girándolo en el sen-
alimentación externa 6
tido contrario a las agujas Los cables eléctricos de 121
del reloj. la toma de corriente de a
• Presionar la lámpara 2 hacia bordo no están dimensiona-

Mantenimiento
el casquillo y retirarla girán- dos para la intensidad necesa-
dola en el sentido contrario ria para arrancar la motocicle-
al de las agujas del reloj. ta con corriente externa. Una
• Al introducir la carcasa del corriente excesiva puede pro-
El montaje se lleva a cabo retrovisor observar que los vocar que el cable se queme o
repitiendo los pasos descritos tres conectores enclaven daños en el sistema electróni-
en orden inverso. por completo en el aloja- co del vehículo.
• Para sujetar la bombilla miento correspondiente. Para arrancar el motor con cor-
nueva, utilizar un paño limpio riente externa, no utilizar la
Para garantizar una suje-
y seco. toma de corriente de a bordo.c
ción segura del espejo
debe asentarse con firmeza en Para arrancar el motor,
su alojamiento. no utilizar sprays de ayu-
En el montaje del espejo no da al arranque, ni otros agen-
utilizar lubricantes.c tes químicos similares.c
Un contacto involuntario • Durante el arranque con ten- • Antes de desembornar los

6 entre las pinzas del cable


de arranque auxiliar y el vehículo
sión externa tiene que estar
en marcha el motor del vehí-
cables, dejar los dos moto-
res en marcha durante unos
122 puede provocar un cortocircuito. culo auxiliar. minutos.
Utilizar únicamente cables de • Unir en primer lugar el polo • Desembornar en primer
ayuda al arranque con pinzas positivo de la batería descar- lugar el cable de ayuda al
Mantenimiento

completamente aisladas.c gada con el polo positivo de arranque del polo negativo, y
la batería de ayuda al arran- a continuación el cable del
El arranque con ayuda
que utilizando el cable de polo positivo.
externa con una tensión
color rojo. • Montar los asientos de nuevo.
superior a 12 V puede provo-
• Conectar el cable negro al
car daños en el sistema elec- El contacto de piezas
polo negativo de la batería de
trónico del vehículo. conductoras de tensión
ayuda al arranque y a conti-
La batería del vehículo auxiliar del sistema de encendido con
nuación al polo negativo de la
tiene que tener una tensión de el motor en marcha puede pro-
batería descargada.
12 voltios.c vocar descargas de corriente.
• Arrancar el motor del vehí-
No tocar ninguna pieza del si-
• Para arrancar el motor con culo que tiene la batería des-
stema de encendido con el
corriente externa, no cargada de la forma habitual.
motor en marcha.c
desembornar la batería de la Si el intento no tiene éxito,
red de a bordo. esperar unos minutos antes
• Desmontar los asientos (b 52) de repetir el intento a fin de
proteger el motor de arran-
que y la batería de ayuda.
Batería – No reposar la batería sobre periodos prolongados de in-

Instrucciones para el
su cara superior. movilización del vehículo. Para
más información, acudir a un
6
mantenimiento Cuando la batería está em-
Concesionario de Motocicle- 123
Su vehículo está equipado con bornada, el sistema elec-
tas BMW.c
una batería que no requiere trónico de a bordo la descarga
mantenimiento alguno. (reloj, etc.). Esto puede originar Cargar la batería

Mantenimiento
La conservación, la recarga y una descarga completa de la embornada al vehículo
el mantenimiento correctos de batería. En dicho caso se pier-
Si con el encendido conecta-
la batería son requisitos para den los derechos de garantía.
do no se iluminan los testigos
poder beneficiarse de las pre- Si el vehículo permanece pa-
de control y no aparece ningu-
staciones de garantía. rado durante más de dos me-
na indicación en la pantalla
ses, retirar la batería del vehí-
multifunción, la batería está
Para garantizar una larga vida culo o conectar un dispositivo
totalmente descargada.
útil de la batería deben tenerse de carga a la batería.c
en cuenta las siguientes indi- Cargar una batería com-
BMW Motorrad ha desar-
caciones: pletamente descargada a
rollado un equipo para
– Mantener limpia y seca la través de la toma de corriente
conservación de la batería te-
superficie de la batería. puede provocar daños en el si-
niendo en cuenta las particula-
– No abrir la batería. stema electrónico del vehículo.
ridades del equipo electrónico
– Para recargar la batería hay Una batería descargada por
de su motocicleta. Utilizando
que tener en cuenta las completo debe cargarse siem-
este aparato, puede asegurar
instrucciones de las páginas pre directamente por sus po-
la carga de la batería conecta-
siguientes. los.c
da a la red de a bordo durante
• No cargar una batería descar- • Conectar el cargador a la Cargar la batería
6 gada por completo a través de
la toma de corriente de a
toma de corriente. Observar
el manual de instrucciones
desembornada

124 Si la motocicleta se va a
bordo; desembornar la batería del dispositivo de carga.
mantener parada durante
de la red de a bordo y conecte • Desconectar el encendido.
un periodo prolongado, debe
el cargador directamente a los
El equipo electrónico del recargarse regularmente.
Mantenimiento

polos de la batería.
vehículo detecta cuándo Para ello deben tenerse en cu-
• Observar el manual de
la batería está cargada por enta las normas de manipula-
instrucciones del dispositivo
completo. En ese caso, la toma ción de una batería. Antes de
de carga.
de corriente se desconecta.c poner de nuevo en servicio el
Para más información vehículo hay que cargar com-
Si no es posible recargar
sobre cargadores apro- pletamente la batería.c
la batería a través de la
piados acudir a un Concesio-
toma de corriente, puede ser • Utilizar un equipo de recarga
nario de Motocicletas BMW.c
que el aparato para recarga no adecuado para cargar la
Si la batería no se ha descar- sea compatible con el equipo batería.
gado por completo, puede electrónico de su motocicleta. • Observar el manual de
cargarse a través de la toma En ese caso, cargue la batería instrucciones del dispositivo
de corriente. directamente a través de los de carga.
polos de la batería desembor- • Después de la recarga, sol-
• Retirar los accesorios
nada.c tar los bornes del aparato de
conectados a una toma de
recarga de los polos de la
corriente adicionalEO.
batería.
• Conectar el encendido.
Desmontar la batería Montar la batería
Puede consultar una Durante los siguientes 6
tabla general de los tor- trabajos, una motocicleta 125
nillos que deben utilizarse en mal apoyada puede caerse.
(b 134).c Asegurarse de que la motocic-
leta está apoyada de forma se-

Mantenimiento
Durante los siguientes
gura.c
trabajos, una motocicleta
mal apoyada puede caerse. • Desconectar el encendido.
Asegurarse de que la motocic- • Retirar en primer lugar el • Colocar la batería en el com-
leta está apoyada de forma se- cable del polo negativo de la partimento, con el polo posi-
gura.c batería 2. tivo a la derecha orientado
• A continuación, retirar el en la dirección de la marcha.
• Desconectar el encendido.
cable positivo de la batería 3. • Colgar el arco de sujeción
• Extraer la batería por arriba inferior, desplazarlo sobre la
facilitando el proceso con batería y apretar el tornillo 1
movimientos de vaivén. con la mano.
• Montar en primer lugar el
cable positivo 3 y apretar
con la mano.
• A continuación, montar el
cable negativo 2 y apretarlo
• Retirar el tornillo 1. con la mano.
• Conectar el encendido. Faldón
6 • Abrir al menos un segundo
la maneta del acelerador con La motocicleta está equipada
126 el motor parado para que el con un faldón ajustable.
control del motor pueda
registrar las posiciones de
Mantenimiento

las mariposas.
• Desconectar el encendido.
Una vez embornada la
batería es necesario aju-
star la hora.c

• Aflojar el tornillos 1, despla-


zar el faldón según las nece-
sidades y apretar el tornillo
de nuevo con la mano.
Limpieza y cuidados .................. 128
Retirar del servicio 7
la motocicleta ............................. 131 127
Puesta en servicio ...................... 131
Conservación

Conservación
Limpieza y cuidados El uso de productos de Especialmente durante los

7 La limpieza periódica y cor-


limpieza y mantenimiento
no adecuados puede provocar
meses de invierno es recomen-
dable lavar el vehículo con
128 recta es un factor importante daños en las piezas del vehículo. mayor asiduidad.
para conservar el valor de su Para la limpieza no deben utili- Para retirar sales esparcidas,
motocicleta. De ese modo se zarse disolventes como di- limpiar la motocicleta con agua
asegura el funcionamiento de
Conservación

luyente para lacas celulósicas, fría inmediatamente


componentes importantes agentes de limpieza en frío, después de finalizar la marcha.
para la seguridad. gasolina, etc., ni ningún pro-
El agua caliente aumenta
Productos de limpieza ducto que contenga alcohol.c
el efecto de la sal.
y mantenimiento Lavado del vehículo Utilizar sólo agua fría para
Recomendamos utilizar produc- Recomendamos ablandar los retirar la sal.c
tos de limpieza y mantenimiento insectos y las suciedades
adquiridos en un Concesionario Los discos de freno mo-
endurecidas sobre piezas jados reducen el efecto
de Motocicletas BMW. Los esmaltadas y eliminarlos con
BMW CareProducts están fabri- de frenado.
limpiador de insectos BMW Después de lavar el vehículo,
cados con materiales compro- antes de lavar el vehículo. Para
bados, han sido analizados en accionar los frenos hasta que
evitar la formación de manchas, se sequen.c
laboratorio y puestos a prueba no lavar el vehículo directa-
en la práctica y ofrecen un cui- mente bajo la radiación del sol.
dado y una protección óptima
para los materiales utilizados en
nuestros vehículos.
La elevada presión del La limpieza de piezas de Piezas cromadas
agua de los limpiadores a
presión puede provocar daños
plástico con productos
no adecuados puede provocar
Limpiar las piezas cromadas,
especialmente las afectadas
7
en las juntas, en el sistema de daños en la superficie. por la sal esparcida, con agua 129
frenos hidráulico y en el siste- Para limpiar piezas de plástico abundante y champú para
ma eléctrico, así como en ad- no deben utilizarse productos coches BMW. Utilizar puli-

Conservación
hesivos y emblemas. que contengan alcohol, mento para cromo para un tra-
No utilizar nunca limpiadores de disolventes ni lejías. También tamiento adicional.
vapor ni de chorro a presión.c las esponjas duras pueden ra-
Cuidado de la pintura
yar las piezas.c
Plásticos El efecto prolongado de mate-
Limpiar las piezas de plástico Ablandar la suciedad riales dañinos para la pintura
con agua y emulsión BMW dura y los insectos pa- requiere un lavado regular del
para la limpieza de plásticos. sando un paño mojado.c vehículo, especialmente si
Las piezas más afectadas son: éste se utiliza en zonas de ele-
Parabrisas
– Parabrisas vada humedad relativa o muy
Eliminar la suciedad y los
– Protectores de plástico de cargadas de partículas natura-
insectos con una esponja
los faros les como, p. ej., resina o polen.
suave y abundante agua.
– Cristal de protección del Aun así, los materiales especi-
cuadro de instrumentos El combustible y los almente agresivos deben eli-
– Piezas negras no esmaltadas agentes químicos dañan minarse inmediatamente, ya
el material de la luna. que en caso contrario podría
No utilizar ningún producto de variar el color de la pintura.
limpieza.c
Entre dichos materiales se Conservación importantes en su Concesio-

7 incluyen, p. ej., la gasolina ver-


tida, aceite, grasa, líquido de
Recomendamos utilizar cera
para coches BMW o produc-
nario de Motocicletas BMW
mediante un proceso de
130 frenos y excrementos de pája- tos que contengan cera pintado profesional según las
ros. En estos casos recomen- carnauba o sintética para con- normas de trabajo y con mate-
damos utilizar pulimento para servar la pintura. riales de pintura originales de
Conservación

coches BMW o limpiador para Puede reconocerse si la pintura BMW.


pintura BMW. necesita trabajos de conserva-
Goma
La suciedad en la superficie ción cuando el agua ya no
Las piezas de goma deben
pintada puede reconocerse forme gotas en forma de perlas.
tratarse con agua o con pro-
con mayor facilidad después
Reparación ductos para goma de BMW.
de lavar el vehículo. Limpiar
Su Concesionario de Motocic-
esas zonas con gasolina para El uso de sprays de sili-
letas BMW está equipado con
limpiar o con alcohol vertido cona para el cuidado de
sistemas adecuados para la
sobre un paño o un algodón. las juntas de goma puede pro-
corrección rápida y econó-
Recomendamos limpiar las vocar daños.
mica de pequeños daños de
manchas de alquitrán con lim- No utilizar sprays de silicona ni
pintura. Recomendamos
piador para alquitrán BMW. otros productos que conten-
reparar pequeños daños en la
A continuación realizar los tra- gan silicona.c
pintura con un spray de BMW
bajos de cuidado de la pintura
o un lápiz de retoque de pin-
en esas zonas.
tura de BMW y reparar daños
Retirar del servicio Antes de retirar la moto- • Comprobar la presión de
la motocicleta cicleta de servicio, acudir
a un taller especializado, a ser
inflado de los neumáticos
(b 58).
7
• Lavar la motocicleta posible a un Concesionario de 131
• Desmontar la batería (b 125) Motocicletas BMW, para cam-
• Rociar las articulaciones de biar el aceite del motor y el fil-

Conservación
los frenos y del embrague, tro de aceite. Combinar los
así como los cojinetes del trabajos de puesta fuera de
caballete central y el cabal- servicio/puesta en marcha
lete lateral con un lubricante con el servicio de conserva-
adecuado ción o de inspección.c
• Frotar las piezas metálicas o
cromadas con una grasa Puesta en servicio
exenta de ácidos (vaselina) • Eliminar la capa conservante
• Conservar la motocicleta en exterior.
un local seco, levantada • Lavar la motocicleta
sobre el caballete central • Montar la batería en orden
• Levantar el motor con el de servicio (b 125).
bastidor para la rueda delan- • Llevar a cabo los controles
tera de modo que ambas de seguridad (b 62).
ruedas queden suspendidas. • Comprobar los frenos
(b 101).
Conservación
7
132
Uniones atornilladas ................... 134
Presión de inflado de los 8
neumáticos .................................. 136 133
Motor ............................................ 137
Transmisión de potencia ............ 138

Datos técnicos
Tren de rodaje ............................. 139
Ruedas y neumáticos ................ 141
Lubricantes y agentes de
servicio ........................................ 142
Equipo eléctrico .......................... 145
Dimensiones y pesos ................. 147
Valores de marcha ..................... 148
Datos técnicos Daten
Uniones atornilladas
8 Actividad Tipo de atornilladura Par de
134 apriete
Rueda delantera
Guardabarros Interior TORX® T25 (1) Manualmente
Datos técnicos

Pinza de freno Interior TORX® T45 30 Nm


Eje enchufable Cabeza hembra hexagonal EC 22 50 Nm
Tornillo de apriete del eje Interior TORX® T45 19 Nm
Rueda trasera
Silenciador en apoyapiés Interior TORX® T45 19 Nm
Abrazadera de sujeción del Hexágono exterior EC 15 55 Nm
silenciador
Tornillos de fijación de la rueda Interior TORX® T50 60 Nm
trasera
Caja de lámpara
Luces de freno y trasera Tornillo de cabeza en cruz grande (1) Manualmente
Intermitentes delanteros Interior TORX® T25 (1) Manualmente
Uniones atornilladas
Actividad Tipo de atornilladura Par de 8
apriete 135
Batería
Bornes de la batería Hexágono exterior EC 10 Manualmente

Datos técnicos
Arco de sujeción Tornillo de cabeza en cruz grande (1) Manualmente
Faldón
Faldón Interior TORX® T25 (1) Manualmente

(1) disponible en las herramientas de a bordo suministradas


Presión de inflado de los neumáticos
8
136 Presión de inflado de los neumáticos medida con las ruedas frías.
Carga delante detrás
Modo solo 2,2 bares 2,5 bares
Datos técnicos

Modo solo con equipaje 2,5 bares 2,9 bares


Modo con acompañante 2,5 bares 2,9 bares
(y equipaje)
Motor
Motor 8
Tipo constructivo Motor de cilindros antagónicos 137
con 2 cilindros de cuatro tiempos
Cilindrada 1.170 cm3

Datos técnicos
Diámetro/carrera 101/73 mm
Relación de compresión 12,0 : 1
Potencia
Potencia nominal máxima 81 kW
a un régimen de 7.500 rpm
Par motor
Par motor máximo 115 Nm
a un régimen de 6.000 rpm
Revoluciones
Número máximo de revoluciones 8.000 rpm
Régimen de ralentí 1.150 + 50 rpm (para garantizar la
alimentación eléctrica, si es pre-
ciso aumentar hasta 1.300 rpm)
Consumo
Consumo de combustible a velocidad constante 90 km/h 3,6 l/100 km
Consumo de combustible a velocidad constante 120 km/h 4,8 l/100 km
Consumo máximo de aceite permitido 1 l/1.000 km
Transmisión de potencia
8 Embrague
138 Tipo constructivo Embrague monodisco en seco con
resorte de disco multiplicado
Cambio
Datos técnicos

Tipo constructivo Caja de 6 marchas con cambio de dientes


con amortiguador de torsión integrado
Multiplicación total 1ª marcha = 2,277
2ª marcha = 1,583
3ª marcha = 1,259
4ª marcha = 1,033
5ª marcha = 0,903
6ª marcha = 0,805
Propulsión de la rueda trasera
Transmisión de potencia del cambio a la Árbol articulado con amortiguador integrado
propulsión trasera de sacudidas
Propulsión de la rueda trasera Engranaje angular
Multiplicación del engranaje de la rueda trasera 2,62 : 1
Tren de rodaje
Chasis 8
Tipo constructivo Semi-chasis delantero de tubo de acero con 139
semichasis trasero de tubo de acero y unidad de
accionamiento coportante

Datos técnicos
Situación de la placa de En el puente del semichasis trasero, bajo el asiento
características
Situación del En el cabezal de control derecho
número de chasis
Freno delantero
Tipo constructivo Dos discos de freno flotantes con pastillas de freno
de metal sinterizado de pinzas fijas de 4 émbolos
Freno trasero
Tipo constructivo Un disco de freno fijo con pastillas orgánicas de
pinzas fijas de 2 émbolos
Guiado de la rueda delantera
Tipo constructivo Telelever BMW
Ángulo de giro de la rueda delantera 2 x 42o
Avance de la rueda delantera en posición 109,9 mm
normal
Guía de la rueda trasera
Tipo constructivo BMW Evo-Paralever
Tren de rodaje
8 Amortiguador delante
140 Tipo constructivo Pata telescópica central con resorte helicoidal
de compresión y amortiguador de presión a
gas de dos tubos
Datos técnicos

Carrera positiva del muelle 65 mm


Carrera negativa del muelle 55 mm
Carrera total del muelle 120 mm
Amortiguador detrás
Tipo constructivo Pata telescópica central con amortiguador de
presión a gas de un tubo, amortiguación varia-
ble de la presión de tracción de ajuste continuo
y pretensado de muelles de ajuste continuo
Carrera positiva del muelle 105 mm
Carrera negativa del muelle 30 mm
Carrera total del muelle (en la rueda) 135 mm
Ruedas y neumáticos
Rueda delantera 8
Tipo constructivo Llanta de fundición con 5 radios dobles MT H2 141
Tamaño de la llanta 3,50 x 17“
Tamaño del neumático 120/70-ZR17

Datos técnicos
Rueda trasera
Tipo constructivo Llanta de fundición con 5 radios dobles MT H2
Tamaño de la llanta 5,50 x 17“
Tamaño del neumático 180/55-ZR17
Lubricantes y agentes de servicio
8 Aceite del motor
142 Tipo de aceite Aceite de marca HD según la clasificación API
SL o superior; se admiten ampliaciones con
CD o CE; o también, aceite de marca HD según
Datos técnicos

la clasificación CCMC G4 o G5; se admite la


ampliación PD2.
Cantidad de llenado (con cambio de filtro) 4,0 l
Cantidad de llenado (sin cambio de filtro) 3,7 l
Cantidad de relleno entre MIN y MAX 0,5 l

BMW recommends Castrol


Lubricantes y agentes de servicio
Clases de viscosidad del aceite del motor en función de la temperatura exterior 8
-20 °C – 10 °C SAE 20 143
0 °C – 30 °C SAE 30
20 °C – por encima de 30 °C SAE 40

Datos técnicos
-10 °C – por encima de 30 °C SAE 20 W-50
-15 °C – por encima de 30 °C SAE 15 W-50
-15 °C – 30 °C SAE 15 W-40
-20 °C – 20 °C SAE 10 W-40
-20 °C – 10 °C SAE 10 W-30
No son necesarios aditivos para el aceite.
Lubricantes y agentes de servicio
8 Aceite del cambio
144 Tipo SAE 90 GL5
Cantidad de llenado aproximadamente 0,9 litros
Combustible
Datos técnicos

Tipo de combustible Gasolina Super Plus sin plomo


Cantidad mínima de octanos 98 (ROZ)
Contenido del depósito de combustible 27 l
Cantidad de reserva 4l
Líquido de frenos
Calidad DOT 4
Recomendamos utilizar líquido de frenos BMW
Equipo eléctrico
Batería 8
Tipo constructivo Batería de gel 12 V, 19 Ah, exenta de 145
mantenimiento
Bujías

Datos técnicos
Bujías BOSCH YR5LDE
Separación de electrodos 0,8 mm (± 0,1 mm)
Límite de desgaste 1,0 mm
Fusibles
Todos los circuitos eléctricos disponen de
protección electrónica, y por tanto no precisan
fusibles enchufables. Si un circuito eléctrico se
desconecta debido a un fusible electrónico y
se repara el fallo que ha causado dicha
desconexión, el circuito vuelve a activarse al
conectar de nuevo el encendido.
Equipo eléctrico
8 Lámparas
146 Tipo constructivo de los faros Faro triple con técnica de conformación libre
Luz de carretera Lámpara halógena H7 12 V, 55 W
Luces de cruce Lámpara halógena 2x H7 12 V, 55 W
Datos técnicos

(2 unidades)
Luces de posición 12 V, W5 W (2 unidades)
Luces de freno / trasera 12 V, P21 W (2 unidades)
Intermitentes 12 V, P21 W
Intermitentes blancosEO 12 V, PY21 W
Tomas de corriente
Carga nominal 12 V, máximo total 10 A
Dimensiones y pesos
Dimensiones 8
Longitud máxima 2.230 mm 147
Anchura máxima con maletas 980 mm
Anchura máxima sobre los retrovisores 905 mm

Datos técnicos
Altura máxima (parabrisas recogido) 1.430 mm
Altura máxima (parabrisas desplegado) 1.560 mm
Altura del asiento 820-840 mm
Altura del asiento (asiento del conductor 780-800 mm
bajoEO)
Distancia entre ejes 1.484,6 mm
Altura libre sobre el suelo 156,1 mm
Pesos
Peso en vacío (en orden de marcha, depósito 259 kg
lleno)
Carga máxima admisible 236 kg
Peso total admisible 495 kg
Carga admisible sobre las ruedas
delante 200 kg
detrás 330 kg
Valores de marcha
8 Velocidades
148 Velocidad máxima superior a 200 km/h
Aceleración 0-100 km/h 3,6 s
Ruidos
Datos técnicos

Ruido en circulación 80 dB (A)


Ruido del vehículo parado 88 dB (A) a 3.750 rpm
Servicio BMW Motorrad ............ 150
Confirmación del 9
mantenimiento ............................ 154 149
Confirmación del servicio ......... 158
Servicio

Servicio
Servicio BMW Motorrad Además, los fenómenos de transporte del vehículo, etc.

9 Calidad de servicio BMW


desgaste van apareciendo
con frecuencia paulatina-
(las disposiciones pueden
variar en función del país).
150 Motorrad mente, sin que se dé cuenta el En caso de avería, póngase en
BMW Motorrad no se rela- usuario. Su Concesionario de contacto con el Servicio Móvil
ciona únicamente a buenos Motocicletas BMW conoce de BMW Motorrad. Un equipo
acabados y gran fiabilidad,
Servicio

perfectamente su máquina, y de especialistas le aconsejará


también destaca por la excel- puede intervenir a tiempo, y ayudará en lo que necesite.
ente calidad de servicio. antes de que los defectos
Para garantizarle que su BMW vayan a más. En definitiva, En los folletos "Service Kon-
se encuentra siempre en un ahorra tiempo y el dinero que takt / Service Contact" podrá
estado óptimo, le recomenda- cuestan las reparaciones de consultar las direcciones de
mos encomendar todas las mayor volumen. contacto relevantes específi-
tareas de mantenimiento perió- cas de cada país y los núme-
dicas previstas para su motocic- BMW Service Card
ros de teléfono de asistencia,
leta; a ser posible en su Motorrad: Asistencia en
así como información acerca
Concesionario de Motocicletas carretera
del Servicio Móvil y la red de
BMW. Una vez finalizado el peri- Todos los nuevos modelos de
concesionarios.
odo de garantía, la documenta- motocicletas BMW cuentan
ción del mantenimiento con la BMW Service Card
periódico es una condición Motorrad que, en caso de
indispensable para prestaciones avería, le proporcionará nume-
de deferencia. rosas prestaciones como
asistencia en carretera,
Red BMW Motorrad Tareas de mantenimiento 50.000 km, 70.000 km…) si se
Service
Nuestra amplia red de servicio
Las tareas de mantenimiento
se llevan a cabo en función del
alcanza este kilometraje antes
de transcurrir un año.
9
le asiste a usted y a su moto- tiempo y del kilometraje. 151
Inspección BMW
cicleta en más de 100 países
Control de rodaje BMW Al cabo de los primeros
de todo el mundo. Tan sólo en
El control de rodaje BMW se 20.000 km y cada 20.000 km

Servicio
Alemania, dispone de unos
realiza una vez recorridos de sucesivos (40.000 km,
200 concesionarios de moto-
500 km a 1.200 km. 60.000 km, 80.000 km…) si se
cicletas BMW.
alcanza este kilometraje antes
Inspección anual BMW
de transcurrir un año.
Para información acerca de la Algunas tareas de manteni-
red de concesionarios interna- miento tienen que llevarse a Programas de
cional, consulte el folleto "Ser- cabo al menos una vez al año. mantenimiento
vice Contact Europa“ o bien A esto se añaden las tareas de El programa de mantenimiento
"Service Contact África, mantenimiento en función del de su vehículo depende de su
América, Asia, Australia, Oce- kilometraje. equipamiento, su antigüedad
anía“. y la distancia recorrida. Para
Servicio de Conservación
confeccionar un programa de
BMW
Adquirirá el folleto correspon- mantenimiento actualizado
Al cabo de los primeros
diente a su país junto con su acudir a un Concesionario de
10.000 km y cada 20.000 km
motocicleta; asimismo, puede Motocicletas BMW.
sucesivos (30.000 km,
adquirir ambos folletos en su
Concesionario de Motocicle-
tas BMW.
La liquidación en los

9 Concesionarios de Moto-
cicletas BMW se realiza por
152 medio de precios orientativos
fijos, determinados en base a
las unidades de trabajo previ-
Servicio

stas. Los lubricantes y demás


productos, filtros, juntas, etc.
se liquidan por separado.c
BMW Control de rodaje
9
Revisión de entrega BMW 153
Ejecutado correctamente
según la norma de fábrica
Ejecutado correctamente

Servicio
según la norma de fábrica

en el km

Nuevo líquido de frenos:


BMW Integral ABS
Circuito de la rueda
Circuito de mando

Fecha, sello, firma Fecha, sello, firma


Confirmación del mantenimiento
9
154 Servicio BMW Servicio BMW Servicio BMW
Inspección Anual BMW Inspección Anual BMW Inspección Anual BMW
Servicio de Conservación Servicio de Conservación Servicio de Conservación
BMW BMW BMW
Servicio

Inspección BMW Inspección BMW Inspección BMW

Ejecutado correctamente según Ejecutado correctamente según Ejecutado correctamente según


la norma de fábrica la norma de fábrica la norma de fábrica

en el km en el km en el km

Nuevo líquido de frenos: Nuevo líquido de frenos: Nuevo líquido de frenos:


BMW Integral ABS BMW Integral ABS BMW Integral ABS
Circuito de la rueda Circuito de la rueda Circuito de la rueda
Circuito de mando Circuito de mando Circuito de mando

Fecha, sello, firma Fecha, sello, firma Fecha, sello, firma


Confirmación del mantenimiento
9
Servicio BMW Servicio BMW Servicio BMW 155
Inspección Anual BMW Inspección Anual BMW Inspección Anual BMW
Servicio de Conservación Servicio de Conservación Servicio de Conservación
BMW BMW BMW

Servicio
Inspección BMW Inspección BMW Inspección BMW

Ejecutado correctamente según Ejecutado correctamente según Ejecutado correctamente según


la norma de fábrica la norma de fábrica la norma de fábrica

en el km en el km en el km

Nuevo líquido de frenos: Nuevo líquido de frenos: Nuevo líquido de frenos:


BMW Integral ABS BMW Integral ABS BMW Integral ABS
Circuito de la rueda Circuito de la rueda Circuito de la rueda
Circuito de mando Circuito de mando Circuito de mando

Fecha, sello, firma Fecha, sello, firma Fecha, sello, firma


Confirmación del mantenimiento
9
156 Servicio BMW Servicio BMW Servicio BMW
Inspección Anual BMW Inspección Anual BMW Inspección Anual BMW
Servicio de Conservación Servicio de Conservación Servicio de Conservación
BMW BMW BMW
Servicio

Inspección BMW Inspección BMW Inspección BMW

Ejecutado correctamente según Ejecutado correctamente según Ejecutado correctamente según


la norma de fábrica la norma de fábrica la norma de fábrica

en el km en el km en el km

Nuevo líquido de frenos: Nuevo líquido de frenos: Nuevo líquido de frenos:


BMW Integral ABS BMW Integral ABS BMW Integral ABS
Circuito de la rueda Circuito de la rueda Circuito de la rueda
Circuito de mando Circuito de mando Circuito de mando

Fecha, sello, firma Fecha, sello, firma Fecha, sello, firma


Confirmación del mantenimieno
9
Servicio BMW Servicio BMW Servicio BMW 157
Inspección Anual BMW Inspección Anual BMW Inspección Anual BMW
Servicio de Conservación Servicio de Conservación Servicio de Conservación
BMW BMW BMW

Servicio
Inspección BMW Inspección BMW Inspección BMW

Ejecutado correctamente según Ejecutado correctamente según Ejecutado correctamente según


la norma de fábrica la norma de fábrica la norma de fábrica

en el km en el km en el km

Nuevo líquido de frenos: Nuevo líquido de frenos: Nuevo líquido de frenos:


BMW Integral ABS BMW Integral ABS BMW Integral ABS
Circuito de la rueda Circuito de la rueda Circuito de la rueda
Circuito de mando Circuito de mando Circuito de mando

Fecha, sello, firma Fecha, sello, firma Fecha, sello, firma


Confirmación del servicio
9 Esta lista se utiliza para registrar las tareas de mantenimiento, garantía y reparación, así como el
158 montaje de accesorios opcionales y la ejecución de campañas especiales.

Registro de todas las tareas en el taller


Servicio

Trabajos realizados km Fecha


Confirmación del servicio

Registro de todas las tareas en el taller


9
159
Trabajos realizados km Fecha

Servicio
Confirmación del servicio
9
160 Cuadro de instrumen- Cuadro de instrumen- Cuadro de instrumen-
tos cambiado tos cambiado tos cambiado

en el km _______________________ en el km _______________________ en el km _______________________


Servicio

(kilometraje indicado) (kilometraje indicado) (kilometraje indicado)

________________________ ________________________ ________________________


Fecha, sello, firma Fecha, sello, firma Fecha, sello, firma
A Aceite, 142 Amortiguador trasero
Abertura para llenado de
aceite, 101
Aceite del motor
Abertura para llenado, 9
Ajuste, 9
Apagar la motocicleta, 73, 77
i
Abreviaturas, 4 Datos técnicos, 142 Arrancar, 66 161
Abrir la maleta, 89 Indicador de advertencia de la Arranque con alimentación
ABS presión del aceite, 25 externa, 121

Índice alfabético
Ampliación de la fuerza de Indicador de advertencia de Asegurar la cerradura del
freno, 82 temperatura, 24 manillar, 35
BMW Integral ABS, 81 Indicador de nivel, 9 Asiento
Indicador de advertencia, 27 Aceite para el motor, 101 Ajustar el asiento del
Levantar la rueda trasera, 82 Actualidad, 5 conductor, 53
Prueba de arranque, 69 Advertencia sobre hielo Desmontar, 52
Sistema antibloqueo, 82 Indicador de advertencia de Montar, 53
Testigo de advertencia, 21 riesgo de deslizamiento sobre Asiento del conductor
Accesorios hielo, 27 Ajuste de altura, 13
Accesorios opcionales Advertencias, 4 Autodiagnóstico del ABS, 65
BMW, 4 Ajustar la amortiguación de la
Equipo opcional BMW, 4 rueda trasera, 57
B
Bastidor para la rueda
Funcionamiento con toma de Ajustar los retrovisores, 55
delantera, 113
corriente, 87 Ajuste de la distancia de
Instrucciones generales, 86 iluminación de los faros, 9, 49
Productos de otros
fabricantes, 5
Tendido de cables, 87
Batería, 13 Caballete lateral Catalizador, instrucciones de

i
Cargar la batería
desembornada, 124
Desplegar, 73
Plegar, 75
seguridad, 61
Cerradura
162 Cargar la batería Posición al arrancar, 66 del asiento, 52
embornada, 123 Calefacción Cerradura del asiento, 11
Datos técnicos, 145 del asiento del Cerrar las maletas, 90
Índice alfabético

Desmontar, 125 acompañante, 11 Combustible


Indicador de advertencia de Calefacción de asiento Calidad, 80, 144
corriente de carga, 26 Asiento del conductor, 46 Cantidad de llenado, 80
Instrucciones para el Calefacción de asientos Cargar, 79
mantenimiento, 123 Indicador, 20 Indicador del nivel, 20
Montar, 125 Calefacción de puños, 15, 45 Reserva, 24
Bocina, 14 Calefacción del asiento, 46 Compartimento para la radio, 11
Bombillas, 114 Cambiar de marcha, 70 Compartimento para
Datos técnicos, 146 Cambio, 66 objetos, 11, 51
Indicador de advertencia de Cambiar de marcha, 70 Comprobar el nivel de aceite
defecto de bombillas, 26 Datos técnicos, 138 del motor, 100, 101
Instrucciones, 114 Posición al arrancar, 63 Conectar el encendido, 34, 63
Bujías, datos técnicos, 145 Cantidad de llenado de Conjunto del puño
aceite, 100 derecho, 15
C Carga Izquierdo, 14
Caballete central
Placa de advertencia, 13 Control de seguridad antes de la
Extender, 77
marcha, 62
Recoger, 79
Cuadro de averías, 68 D Equipo para el conductor, 6
Cuadro de instrumentos, 16
Pantalla multifunción, 20
Datos técnicos
Aviso, 5
EWS (bloqueo electrónico de
arranque)
i
Sensor de iluminación, 16 Dimensiones y pesos, 147 Explicaciones, 36 163
Velocímetro, 16 Equipo eléctrico, 145 Indicador de advertencia, 24
Cuentakilómetros Lubricantes y agentes de
F

Índice alfabético
Indicador, 20 servicio, 142
Faldón, 126
Manejo, 16 Motor, 137
Faros
Cuentarrevoluciones, 16 Ruedas, 141
Ajuste de circulación por la
Cuidados Transmisión de potencia, 138
derecha/por la izquierda, 50
Conservación, 130 Tren de rodaje, 139
Vista general, 17
Goma, 130 Uniones atornilladas, 134
Freno, 101
Lavado del vehículo, 128 Valores de marcha, 148
Ajuste de la maneta del
Parabrisas, 129 Desconectar el encendido, 34
freno, 48
Piezas cromadas, 129
E Cambiar la lámpara de la luz de
Pintura, 129
Embrague freno, 119
Plásticos, 129
Comprobar el Comprobar el
Productos de limpieza y
funcionamiento, 105 funcionamiento, 102
mantenimiento, 128
Encender los intermitentes, 50 Depósito de líquido de
Reparación, 130
Equipaje frenos, 9
Instrucciones de seguridad, 60 Depósito de líquido de frenos
Equipamiento del vehículo, 5 delantero, 11
Depósito de líquido de frenos Indicador EWS (bloqueo L
itrasero, 13
Pastillas, 102
electrónico de arranque), 24
Indicadores de advertencia, 21
Lámparas
Cambiar la lámpara de la luz de
164 Frenos Notas, 21 carretera, 115
Comprobar el grosor de las Vista general, 22 Cambiar la lámpara de la luz de
pastillas delanteras, 102 Instrucciones de seguridad, 60 cruce derecha, 117
Índice alfabético

Comprobar el grosor de las Intermitente Cambiar la lámpara de la luz de


pastillas traseras, 103 Derecho, 15 cruce izquierda, 116
Comprobar el nivel de Desconectar, 15 Cambiar las lámparas de la luz
líquido, 104 desconectar, 51 de freno, del piloto trasero y de
Función de frenado Izquierdo, 14 los interruptores traseros, 119
residual, 83 Intermitentes Cambiar las lámparas de la luz
Instrucciones de seguridad, 80 Cambiar la bombilla de posición, 117
Función de frenado residual, 83 delantera, 120 Lista de control, 62
Fusibles, 145 Testigos luminosos de Llave
control, 21 Llave de contacto, 34
H Intermitentes de Llave de repuesto, 36
Herramientas de a bordo, 13, 99
advertencia, 14, 37 Luces
I Interruptor de parada de Accionar las ráfagas, 48
Indicador de advertencia emergencia, 15, 44 Conectar las luces de
Reserva de combustible, 24 carretera, 48
Indicador de marcha Conectar las luces de
seleccionada, 20, 21 cruce, 48
Luces de posición, 48 Manetas P
Luz de estacionamiento, 49
Luces de carretera
Ajuste de la maneta de
freno, 47
Pantalla multifunción, 16
Parabrisas
i
Bombilla, 17 Ajuste de la maneta del Ajustar, 56 165
Conectar, 14 freno, 48 Ajuste, 14
Testigo de control, 21 Mochila para el depósito, 95 Ajuste eléctrico, 11

Índice alfabético
Luces de cruce Alojamiento, 11 Cuidados, 129
Bombilla, 17 Motor Pares de apriete, 134
Cambiar la bombilla, 116 Indicador de temperatura del Pastillas de los frenos, 69
Luces de posición aceite, 20 Piloto trasero, cambiar la
Bombilla, 17 Motor de arranque, 15 bombilla, 119
Cambiar la bombilla, 117 Motor, datos técnicos, 137 Placa de características, 13
Luminosidad de la pantalla Poner a cero el
Indicador, 20
N cuentakilómetros, 38
Neumáticos
Luz Pre-ride check, 64
Comprobar el perfil de los
Ráfagas, 14 Presión de inflado, 136
neumáticos, 106
Pretensado de los muelles
M Comprobar la presión de
Ajustar, 56
Maleta inflado, 58
Pretensado de muelle
Colocar, 91 Presión de inflado, 136
Ajuste trasero, 13
Maletas
O Puesta en servicio, 131
Cargar correctamente, 89
Ordenador de a bordo Punto muerto, testigo de
Indicador, 20 control, 21
Manejo, 39
R Desmontar la rueda Sistema electrónico del motor

i
Radio
Indicador, 20
trasera, 111
Montar la rueda delantera, 109
Indicador de advertencia, 25
Manipulación de la unidad de
166 Regulación de velocidad Montar la rueda trasera, 112 mando, 62
Funcionamiento, 42 Presión de inflado de los Sistema portaequipajes, 89
Interruptor, 14 neumáticos, 136 Soporte para casco, 13, 55
Índice alfabético

Reloj
Ajustar, 16, 38 S T
Servicio BMW Tabla de presión de inflado de los
Indicador, 20
Avisos, 5 neumáticos, 13
Retirar del servicio la
Confirmación del Temperatura del aceite
motocicleta, 131
mantenimiento, 153 Indicador, 21
Rodaje
Confirmación del servicio, 158 Testigo de control de la alarma
Instrucciones generales, 69
Control de rodaje, 151 antirrobo, 16
Neumáticos, 70
Inspección, 151 Testigos de control, 16, 21
Pastillas de freno, 69
Inspección anual, 151 Testigos luminosos de
Ruedas, 105
Programas de advertencia, 16, 21
Comprobar el perfil de los
mantenimiento, 151 Toma de corriente, 9, 146
neumáticos, 106
Service Card, 150 Topcase
Comprobar las llantas, 106
Servicio de Conservación abrir, 94
Datos técnicos, 141
BMW, 151 Cerrar, 94
Desmontar la rueda
Todo el mundo, 151 Colocar, 92
delantera, 106
Símbolos, 4 Retirar, 93
Símbolos de advertencia, 20
U
Uniones atornilladas, 134
i
V 167
Velocidad
Datos técnicos, 148
Instrucciones de seguridad, 60

Índice alfabético
Vista general
Lado derecho, 11
Vista general desde la
izquierda, 9
Datos del vehículo y del Concesionario
i Datos del vehículo Datos del Concesionario
168

Modelo Persona de contacto

Número de chasis Sra./Sr.

Código de color Número de teléfono

Primera matriculación

Matrícula Dirección y teléfono del Concesionario


(sello)
Su motocicleta puede diferir Reservado el derecho a intro-
con respecto a las figuras y a
los textos de esta publicación,
ducir modificaciones con-
structivas, de equipamiento y
9
en función de la extensión de en los accesorios.
equipamiento y de los acce- Salvo error u omisión.
sorios de su vehículo, o a © 2004 BMW Motorrad
causa de las características Se prohibe la reimpresión,
específicas en un país deter- total o parcial, sin la
minado. De estas divergencias autorización escrita de BMW
no se podrá derivar ningún Motorrad, After Sales.
derecho ni reivindicación. Printed in Germany
Los datos referentes a dimen-
siones, pesos, consumo de
combustible y potencia se
entienden con las tolerancias
correspondientes.
BMW recommends Castrol

9 Encontrará los datos necesarios para repostar en la tabla siguiente:

Combustible
Designación Super Plus sin plomo
Octanaje/RON 98
Índice del motor/MON 88
Capacidad del depósito 27 l
Presión de inflado de los neumáticos delante detrás
Conductor sólo 2,20 bares 2,50 bares
Modo solo con equipaje 2,50 bares 2,90 bares
Modo con acompañante (y equipaje) 2,50 bares 2,90 bares

BMW Motorrad

Nº de pedido:
01 43 7 680 903
11.2004
1ª edición E/RF El placer de conducir
Info_I_ABS_es_xx.fm Seite 1 Dienstag, 19. Juli 2005 2:44 14

Información acerca de BMW Motorrad Integral ABS


¿Cómo funciona el sistema Existe peligro inminente de Si se frena en esta situación, el E
ABS? vuelco. Antes de que se sistema ABS tiene que reducir 1
La fuerza de frenado máxima produzca esta situación, el la presión de frenado para
que se transmite a la calzada sistema ABS se activa y ajusta garantizar la estabilidad de la
depende, entre otros factores, la presión de frenado existente marcha cuando los neumáti-

BMW Motorrad Integral ABS


del valor de fricción de la a la fuerza de frenado máxima cos entren de nuevo en con-
superficie de la calzada. transmisible, de modo que las tacto con la superficie de la
La gravilla, el hielo y la nieve ruedas continúan girando y se calzada. En ese instante, el
así como una calzada mojada mantiene la estabilidad de sistema BMW Motorrad
ofrecen un valor de fricción marcha independientemente Integral ABS debe partir de
deficiente en comparación de las condiciones del pavi- valores de fricción extrema-
con una calzada bien asfaltada mento. damente bajos (gravilla, hielo,
y seca. Cuanto más deficiente nieve) para que las rueda
¿Qué sucede en caso de que
sea el valor de fricción de la motriz de la motocicleta pue-
existan irregularidades en la
calzada, mayor será la distan- calzada? dan girar y quede garantizada
cia de frenado necesaria. con ello la estabilidad de mar-
En caso de ondulación del ter-
Si al registrarse un aumento cha. Después de evaluar las
reno o de irregularidades en la
de la presión de frenado calzada puede producirse una condiciones reales, el sistema
debido a la intervención del regula la presión de frenado
pérdida de contacto entre los
conductor se supera la fuerza óptima.
neumáticos y la superficie de
de frenado máxima transmisi- la calzada. En dicho caso, la
ble, las ruedas comienzan a
fuerza de frenado transmisible
bloquearse y se pierde la
retorna a un valor cero.
estabilidad de la marcha.
Info_I_ABS_es_xx.fm Seite 2 Dienstag, 19. Juli 2005 2:44 14

¿Qué aspectos deben En los cursos de formación frenado puedan alterar el buen
E tenerse en cuenta en un
curso de formación sobre
sobre seguridad en la conduc-
ción tienen lugar secuencias
funcionamiento del sistema
ABS y puedan alcanzarse los
2 seguridad en la conducción? de frenado poco frecuentes en límites técnicos del sistema y
Los procesos de frenado en un margen de tiempo reducido consecuentemente la función
los que se activa el sistema que se efectúan con ayuda del de regulación no funcione.
ABS precisan de un consumo sistema de regulación ABS así Después de la observación del
BMW Motorrad Integral ABS

de corriente más elevado en como fases de evaluación y trabajo en los talleres de los
comparación con otros proce- espera en las que el vehículo diferentes mercados de BMW
sos de frenado normales. permanece parado. La batería Motorrad podemos constatar
Esto supone una fuerte carga se carga fuertemente a través que no se produce una situa-
para la batería. En un funcion- del proceso de regulación ción similar ni en la carretera ni
amiento de marcha normal, la ABS, pero no se recarga en cursos de formación en cir-
batería se carga continua- simultáneamente ya que prác- cuito cerrado.
mente para garantizar una ticamente no existe funciona- Las siguientes indicaciones
capacidad suficiente de la miento de marcha. En algunos deben tenerse en cuenta en
misma. casos individuales es posible los cursos de formación sobre
En períodos de inactividad del que en este tipo de situacio- seguridad:
vehículo de varias semanas se nes provocadas intenciona- • Antes de realizar cualquier
debería conectar al vehículo damente, en las que el ejercicio de frenado, obser-
un equipo auxiliar de carga conductor acciona la maneta var los testigos de control y
(disponible en un concesiona- de freno con la máxima fuerza advertencia
rio BMW Motorrad) o bien y rapidez y simultáneamente • Después de realizar un
desembornar la batería y tiene lugar una disminución de máximo de 5 ejercicios
recargarla antes de iniciar el la tensión de la red eléctrica de frenado, efectuar un
viaje. del vehículo, los procesos de
Info_I_ABS_es_xx.fm Seite 3 Freitag, 22. Juli 2005 10:21 10

recorrido largo para cargar es el proceso de frenado, más no se transmita completa-


la batería
• Desconectar los dispositivos
carga tiene que soportar la
rueda delantera. Cuanto
mente a la calzada. Para que
la rueda delantera no se blo- E
que consumen corriente mayor sea la carga de la quee, se activa el sistema ABS 3
como p.ej., la calefacción rueda, más fuerza de frenado y se reduce la presión de fre-
de puños y asientos, radio, puede transmitirse. nado. Como resultado, la
sistema de navegación y los Para lograr la distancia de distancia de parada aumenta.

BMW Motorrad Integral ABS


accesorios conectados en la parada más corta debe accio- ¿Qué sucede en caso de
caja de enchufe narse el freno de la rueda
fallo del sistema de regula-
• Desconectar el encendido delantera rápidamente y cada
ción ABS?
durante las pausas y el vez con más fuerza. De este En caso de fallo del sistema
período de instrucción. Si se modo se aprovecha eficiente-
BMW Motorrad Integral ABS,
desconecta el motor con el mente el aumento de la carga
se activa el indicador de
interruptor de parada de dinámica en la rueda delan- advertencia correspondiente
emergencia, tanto la luz tera. El embrague debe accio-
en el cuadro de instrumentos.
como los sistemas electróni- narse simultáneamente
Si sólo falla el sistema de
cos permanecen conecta- durante el proceso. En estos regulación ABS, tanto el
dos y consumen batería casos de "frenados forzados"
sistema integral como el ser-
en los que la presión de fre-
¿Cómo se consigue la vofreno siguen funcionando.
distancia de parada más nado se genera con toda la Si estos sistemas también
fuerza y rapidez posible, es
corta? fallan, aparece la función de
posible que la distribución de
En caso de frenado, la distri- frenado residual en fuerza. En
bución de la carga dinámica la carga dinámica no acom- dicho caso, las fuerzas exi-
pañe al incremento de la
cambia entre la rueda trasera y stentes en la maneta de freno
deceleración y como conse-
delantera. Cuanto más fuerte se harán más notables y el
cuencia la fuerza de frenado
Info_I_ABS_es_xx.fm Seite 4 Dienstag, 19. Juli 2005 2:44 14

recorrido de la maneta será • Efectuar secuencias de fre- Para garantizar que el sistema

E mayor.
La función de frenado residual
nado de prueba cuando el
recorrido lo permita para
BMW Motorrad Integral ABS
se encuentra en un estado de
4 es una función mecánica que evaluar el comportamiento mantenimiento óptimo,
está siempre disponible en de respuesta de los frenos deben observarse los interva-
caso de fallo del sistema BMW • Observar las condiciones los de inspección prescritos.
Motorrad Integral ABS inde- del pavimento y aplicar la
BMW Motorrad Integral ABS

¿Cómo está diseñado el


pendientemente del estado de fuerza de frenado que corre-
sistema BMW Motorrad
la batería. Cumple con todos sponda
Integral ABS?
los requisitos de la legislación • Puesto que se trata de un
El sistema BMW Motorrad
global vigente para el diseño funcionamiento de emer-
Integral ABS garantiza la esta-
de frenos de vehículos y per- gencia, conviene acudir a un
bilidad de marcha dentro del
mite frenar el vehículo sin taller especializado.
campo de la física de conduc-
poner en peligro la seguridad Aconsejamos un taller BMW
ción y en cualquier piso firme.
del conductor. En recorridos Motorrad Partner.
El sistema no es apto si se
con la función de frenado resi-
¿Qué se consigue con un precisan requisitos especiales
dual deben tenerse en cuenta mantenimiento regular? como consecuencia de condi-
las siguientes indicaciones:
La calidad de todo ciones atmosféricas extremas
• Ajustar la maneta del freno a
sistema técnico está de la zona o de la pista.
su recorrido máximo
ligada a su estado de
• Frenar siempre con el freno
mantenimiento.
de la rueda trasera y delan- BMW Motorrad
tera

Nº de pedido:
01 43 7 699 273
07.2005
1ª edición E/RF ¿Te gusta conducir?

Potrebbero piacerti anche