Documenti di Didattica
Documenti di Professioni
Documenti di Cultura
ALCANCES
Los alcances de estas Especificaciones Teé cnicas cubren todas las obras del Proyecto a ejecutar.
Todo el material y mano de obra empleados en el Proyecto estaraé n sujetos a verificacioé n y aprobacioé n del
Supervisor y/o Inspector ya sea en almaceé n o en obra. Indistintamente se verificaraé la calidad del material.
ENSAYOS DE MATERIALES
ensayos de materiales en campo que hayan sido indicados en los planos o especificaciones.
Cuando las especificaciones teé cnicas o planos indiquen "igual", "similar" o "semejante", solo el Ingeniero
Supervisor y/o Inspector decidiraé sobre la igualdad, similitud o semejanza.
Los ensayos que no puedan efectuarse en campo y algué n otro que determine el Ingeniero, deberaé ser
realizados en laboratorios aprobados o reconocidos de Lima u otras localidades del Perué . Todos los costos
de estos ensayos, informes y transporte de materiales correraé n por cuenta del Contratista.
PLANOS PREPARADOS POR EL CONTRATISTA
El Contratista remitiraé al Ingeniero para su aprobacioé n, dos copias de todos los planos de trabajo que
requiera preparar para el desarrollo de obras contratadas, una vez que ellos hayan sido aprobados
finalmente y/o corregidos y aprobados, el Contratista deberaé entregar al Ingeniero un segundo original
conjuntamente con una copia firmada.
La aprobacioé n por el Ingeniero de cualquier plano preparado por el Contratista no releva al Contratista de
su responsabilidad por la veracidad y correccioé n de la informacioé n Teé cnica suministrada por el plano o
cualquiera de sus obligaciones bajo el contrato.
VERIFICACIONES PREVIAS
Todas las dimensiones y niveles deberaé n ser verificados por el Contratista antes de iniciar los trabajos y si
en ellas se encontrara algunas discrepancias, deberaé notificarlas de inmediato al Ingeniero y realizar los
ajustes en base a las instrucciones que a tal efecto recibiraé del Ingeniero.
El Contratista seraé responsable por la veracidad y correccioé n de estas verificaciones previas, y por las
correcciones de las posiciones, niveles, dimensiones y alineamiento de todos los componentes de la obra,
como tambieé n por el suministro todos los instrumentos, mano de obra, etc., que resulten necesarios.
Las verificaciones de lo anterior que efectuaraé el Ingeniero no relevan al Contratista de su responsabilidad
por la exactitud de ellas.
En caso de existir divergencias entre los documentos del proyecto, los planos tienen validez sobre las
especificaciones teé cnicas.
En los Metrados, la omisioé n parcial o total de una partida no dispensaraé al Contratista de su ejecucioé n, si
estaé prevista a los planos y/o especificaciones teé cnicas.
El Contratista deberaé proteger y mantener todos los hitos, testigos y demaé s marcas de caraé cter topograé fico
que sean dejadas para la verificacioé n de los trabajos.
SEGURIDAD Y FACILIDADES E LA OBRA
El Contratista deberaé mantener la obra ordenadamente, de manera limpia, libre de todo escombro y otra
materia extranñ a a las obras que sea objetable por el Ingeniero.
Los materiales y equipos que no se encuentre en uso, deberaé n ser almacenados en aé reas especíéficamente
establecidas para estos fines.
En caso de ser requeridos por el "Ingeniero", el Contratista deberaé controlar la cantidad de polvo que se
produzca en el desarrollo de las obras, por medio de riego y otros procedimientos aceptables al Ingeniero.
El Contratista deberaé mantener en todo momento la obra en condiciones de perfecto drenaje para
prevenirla de cualquier acumulacioé n de agua.
SERVICIOS EXISTENTES
El Contratista seraé responsable de proteger y/o reubicar los servicios existentes y si ellos fueran
reubicados temporalmente para poder efectuar las obras, deberaé restaurar estos servicios en su posicioé n y
condicioé n inicial antes de entregar las obras.
Cualquier interrupcioé n de servicios existentes que resulte inevitable, deberaé el Contratista consultar y
efectuar los arreglos necesarios, con las autoridades locales involucradas y el Ingeniero antes de efectuar
esta interrupcioé n.
El Contratista no podraé interrumpir o bloquear el traé nsito, calles o avenidas adyacentes existentes sin
tener previamente el consentimiento de las autoridades locales y del Ingeniero Inspector y/o Supervisor.
PLANOS DE OBRA
El Contratista deberaé mantener en todo momento en obra, un juego completo de todos los planos y
especificaciones emitidas por el Ingeniero, asíé como los planos desarrollados por el Contratista y
aprobado por el Ingeniero.
El juego de planos deberaé encontrarse actualizado y el Contratista se obligaraé a renovar los planos
obsoletos inmediatamente recibidos las nuevas revisiones.
Los planos y especificaciones deberaé n encontrarse disponible para inspeccioé n o referencia del Ingeniero
en cualquier momento.
OBRAS TEMPORALES Y SEÑALIZACION
El Contratista deberaé construir en obra, previa aprobacioé n del Ingeniero cualquier edificacioé n de caraé cter
temporal que pueda requerir para su propio uso.
Los planos y detalles de estas edificaciones y su ubicacioé n deberaé n ser aprobados por el Ingeniero antes de
su eleccioé n.
El Contratista se obliga a colocar los avisos de senñ alizacioé n de traé fico y peligro de vehíéculos y peatones que
sean necesarios durante la ejecucioé n de la obra. Deberaé coordinar con las autoridades locales y el
Ingeniero para efectuar los previos o interrupciones del traé fico durante la ejecucioé n de las obras.
CALZADURAS Y PROTECCION DE SERVICIOS Y ESPECIFICACIONES EXISTENTES
Si durante la ejecucioé n de las obras fuera menester efectuar calzaduras para proteger servicios y edificaciones
existentes, el Contratista se obliga a efectuar el proyecto y las obras respectivas las cuales deberaé n ser
presentadas previamente al Ingeniero para su aprobacioé n.
CUADERNO DE OBRA
El Contratista abriraé en el Acto de la Recepcioé n del terreno, un cuaderno de obra el cual seraé sellado y visado
en todas sus paé ginas, por el Representante del Supervisor y/o Inspector, en el cual se anotaraé n las
indicaciones, oé rdenes, autorizaciones, reparaciones, variantes, consultas y ampliaciones que se consideren
convenientes.
El Representante del Contratista registraraé y suscribiraé , igualmente en el cuaderno de obras, las consultas
observaciones que tenga que hacer a los desacuerdos que surjan con el presente del Ingeniero. El cuaderno de
obra deberaé ser legalizado por el juez y/o Notario del lugar.
Método de Medición
El responsable deberaé listar el equipo míénimo que utilizaraé , el cual seraé baé sico para el pago de la
partida de movilizacioé n y desmovilizacioé n.
Los equipos antes de su traslado a obra deberaé n ser sometidos a una inspeccioé n dentro de los 30
díéas despueé s de habeé rsele otorgado la buena Pro y de no encontrarlo satisfactorio en cuanto a su
condicioé n y operatividad, seraé rechazado en cuyo caso el responsable deberaé remplazarlo por otro
similar en buenas condiciones de operacioé n. El rechazo del equipo no podraé generar ningué n
reclamo por parte del contratado. El traslado de los equipos, herramientas y personal se efectuaraé
por víéa terrestre hasta la localidad de Yurimaguas.
Bases de Pago
Esta partida se pagaraé de forma global (Glb.) por la movilizacioé n y desmovilizacioé n de equipos,
herramientas y personal.
Método de Medición
El trabajo se mediraé en unidad (unid) de cartel de obra, contando con la aprobacioé n del Supervisor
y/o Inspector de la obra.
Forma de Pago
El pago se efectuaraé por unidad (unid) de colocacioé n de cartel de obra, mediante las valorizaciones
respectivas.
1.1.3 Alquiler de Almacén para la Obra
Descripción y Método de Construcción
Esta partida comprende el alquiler de un ambiente que seraé utilizado como almaceé n de materiales y
oficina por el periodo que dure la obra. El uso de la oficina debidamente equipada seraé para el
Ingeniero Residente y el Inspector y/o Supervisor de la obra.
Método de Medición
El trabajo efectuado se mediraé por mes (mes) de alquiler de almaceé n para la obra, contando con la
aprobacioé n del Supervisor y/o Inspector de la obra.
Forma de Pago
El pago se efectuaraé por mes de alquiler (mes) de almaceé n, mediante las valorizaciones respectivas.
1.1.4 Cisterna de Almacenamiento de Agua para la Construcción
Descripción y Método de Construcción
Esta partida comprende la adquisicioé n de un tanque de almacenamiento de polietileno de 2500 lts
para el almacenamiento de agua para la ejecucioé n de las partidas que necesiten de este insumo y la
cual deberaé ser ubicad en una zona que no dificulte el normal desarrollo de los trabajos de campo.
Método de Medición
El trabajo se mediraé en unidad (unid) de adquisicioé n de un tanque de polietileno de 2500 Lts,
contando con la aprobacioé n del Inspector y/o Supervisor de la obra.
Forma de Pago
Se efectuaraé la valorizacioé n de la partida ejecutada por unidad (unid) de adquisicioé n de un tanque
de polietileno de 2500 Lts.
El cerco seraé de saco de polietileno fijado en el piso o vereda y con una altura míénima de 2.00m.
Deberaé contar con una puerta de acceso peatonal y una para vehíéculos por separado dependiendo
de las dimensiones de la obra.
MÉTODO DE MEDICIÓN
El meé todo de medicioé n seraé por metro lineal (ml) segué n lo que indiquen los planos y estaraé
aprobado por el Ingeniero supervisor y/o inspector.
BASES DE PAGO
Seraé n pagados al precio unitario por metro lineal (ml) entendieé ndose que dicho precio y pago
constituiraé n compensacioé n total de mano de obra, materiales, herramientas e imprevistos que se
presentan en la labor realizada.
01.02.00 DEMOLICIONES Y DESMONTAJES.
01.02.01 DEMOLICIONES.
DESCRIPCIÓN
Se considera en esta partida la eliminacioé n de aquellas construcciones que se encuentran en el aé rea
del terreno destinadas a la construccioé n de la Obra. En este caso se demoleraé una Losa Deportiva de
30m x 18 m que se encuentra ubicada en donde se construiraé una nueva con mejores acabados y
que da mayor seguridad y esteé tica a la Plaza a construir.
METODO DE MEDICIÓN
El meé todo de medicioé n seraé por metro cuadrado (m2).
BASES DE PAGO
Seraé n pagados al precio unitario por metros cuadrados (m2) entendieé ndose que dicho precio y pago
constituiraé n compensacioé n total de mano de obra, materiales, herramientas e imprevistos que se
presentan en la labor realizada.
METODO CONSTRUCTIVO
El material deberaé removerse y eliminarse fuera de la obra mediante el uso de volquetes de 15m3.
El material a eliminar deberaé ser colocado en zonas autorizadas por la municipalidad del sector, de
modo tal que no cause molestias y asíé evitar multas por la mala eliminacioé n, siendo la misma
responsabilidad del Contratista.
Se debe tener especial cuidado de no apilar los excedentes en forma tal que ocasionen innecesarias
interrupciones al traé nsito, asíé como no deben ocasionar molestias con el polvo que generen estos
trabajos de apilamiento, carguíéo y transporte que forma parte de la partida.
La ejecucioé n de estos trabajos deberaé contar con direccioé n teé cnica permanente y la presencia de la
supervisioé n de la obra.
MÉTODO DE MEDICIÓN
El meé todo de medicioé n seraé por metro cué bico (m3), estaraé aprobado por el Ingeniero supervisor
y/o Inspector.
BASES DE PAGO
Seraé n pagados al precio unitario por metros cué bicos (m3) entendieé ndose que dicho precio y pago
constituiraé n compensacioé n total de mano de obra, materiales, herramientas e imprevistos que se
presentan en la labor realizada.
01.02.02 DESMONTAJES.
DESCRIPCIÓN
Esta partida comprende el desmontaje y eliminacioé n de los postes de luz de concreto, el contratista
se encargaraé de designar el destino final de los elementos desmontados.
MÉTODO DE MEDICIÓN
El meé todo de medicioé n seraé por unidad (Und).
BASES DE PAGO
Seraé n pagados al precio unitario por unidad (Und) entendieé ndose que dicho precio y pago
constituiraé n compensacioé n total de mano de obra, materiales, herramientas e imprevistos que se
presentan en la labor realizada.
DESCRIPCIÓN
Se refiere a la limpieza del aé rea de terreno donde se ejecutaraé los diferentes trabajos para edificar la
obra.
MÉTODOS DE CONSTRUCCIÓN
Toda el aé rea para edificar deberaé estar totalmente limpia y despejada de todo material que no va a
ser aprovechado en diferentes trabajos de la construccioé n de la obra. Las operaciones de limpieza se
efectuaraé n en las aé reas que hayan sido estacadas en el terreno por el Residente de obra, toda
madera, tronco, arbusto, tocoé n o raíéz u otro desperdicio proveniente de los trabajos de limpieza;
seraé n quemados.
MÉTODOS DE MEDICIÓN
El meé todo de medicioé n seraé por metro cuadrado (m2).
BASES DE PAGOS
Seraé n pagados al precio unitario por metros cuadrados (m2) entendieé ndose que dicho precio y pago
constituiraé n compensacioé n total de mano de obra, materiales, herramientas e imprevistos que se
presentan en la labor realizada.
MÉTODOS DE CONSTRUCCIÓN
El trazo consiste en materializar sobre el terreno, los ejes, dimensiones y niveles de los elementos
por construir, mediante marcas provisionales y/o definitivas. El replanteo se refiere a la ubicacioé n y
medida de todos los elementos que se detallan en los planos durante el proceso de ejecucioé n. Los
niveles se obtendraé n desde el BM oficial aprobado por el Supervisor y/o Inspector, niveles que
permaneceraé n hasta terminar la obra.
MÉTODO DE MEDICIÓN
El meé todo de medicioé n seraé por metro cuadrado (m2).
BASE DE PAGO
Seraé n pagados al precio unitario por metros cuadrados (m2) entendieé ndose que dicho precio y pago
constituiraé n compensacioé n total de mano de obra, materiales, herramientas e imprevistos que se
presentan en la labor realizada.
2.0.0 ESTRUCTURAS
Método de Medición
El trabajo efectuado se mediraé en metros cué bicos (m3) de excavacioé n de zanjas para zapatas,
aprobado por el Inspector y/o Supervisor de la obra.
Forma de Pago
El pago se efectuaraé por metros cué bicos (m3) de excavacioé n de zanjas para zapatas mediante las
valorizaciones respectivas.
02.01.01.02 Excavación de Zanjas para Zapatas
02.01.01.03 Excavación de Zanjas para cimientos
Método de Medición
El trabajo efectuado se mediraé en metros cué bicos (m3) de excavacioé n de zanjas los cimientos,
aprobado por el Inspector y/o Supervisor de la obra.
Forma de Pago
El pago se efectuaraé por metros cué bicos (m3) de excavacioé n de zanjas los cimientos mediante las
valorizaciones respectivas.
02.01.02 RELLENOS
02.01.02.01 RELLENO COMPACTADO CON MATERIAL DE AFIRMADO.
DESCRIPCIÓN
De acuerdo con los estudios realizados en el Laboratorio, se ha propuesto mejorar el terreno con
material afirmado un espesor no mayor de 25 cm. Este íétem consistiraé en una capa de arena y grava
en forma natural o artificial y fina, construida sobre una superficie debidamente preparada.
METODO DE MEDICION
El meé todo de medicioé n seraé por metro cué bico (m3).
BASES DE PAGO
El pago se realizaraé por Metro Cué bico (m3) y a precio unitario del contrato; entendieé ndose que
dicho precio y pago constituiraé la compensacioé n total por toda la mano de obra, equipos,
herramientas e imprevistos, y cuando esta sea aprobada por la supervisioé n.
2.1.2.2 Relleno Compactado C/Compactadora 5.8 HP – Mat. Propio c/agua
Descripción y Método de Construcción
Esta partida comprende en el uso de materiales provenientes de las excavaciones realizadas en
obra, siendo este material seleccionado de acuerdo con las especificaciones existentes en los
planos.
El material de relleno no deberaé ser comprensible, y en lo posible homogeé neo.
La compactacioé n se haraé en capas de 10 cm. cada una utilizando para ello Plancha
Compactadota de 5.8 HP u otra similar y regando el material con agua en tanto sea necesaria,
esta se realizaraé hasta llegar a los niveles que se especifican en los planos.
Método de Medición.
El trabajo efectuado se mediraé en metros cué bicos (m3) de relleno con material propio contando con
la aprobacioé n del Inspector y/o Supervisor de acuerdo con lo especificado en los planos del
Proyecto.
Forma de Pago
El pago se efectuaraé por metros cué bicos (m3) de relleno con material propio, mediante las
valorizaciones respectivas.
MÉTODO DE MEDICIÓN
El meé todo de medicioé n seraé por metro cué bico (m3).
BASES DE PAGO
Seraé n pagados al precio unitario por metros cubico (m3) entendieé ndose que dicho precio y pago
constituiraé n compensacioé n total de mano de obra, materiales, herramientas e imprevistos que se
presentan en la labor realizada.
MÉTODO DE MEDICIÓN
El meé todo de medicioé n seraé por metro cuadrado (m2).
BASES DE PAGO
Seraé n pagados al precio unitario por metros cuadrados (m2) entendieé ndose que dicho precio y pago
constituiraé n compensacioé n total de mano de obra, materiales, herramientas e imprevistos que se
presentan en la labor realizada.
MÉTODO DE MEDICION
El meé todo de medicioé n seraé por metro cué bico (m3).
BASES DE PAGO
Seraé n pagados al precio unitario por metros cubico (m3) entendieé ndose que dicho precio y pago
constituiraé n compensacioé n total de mano de obra, materiales, herramientas e imprevistos que se
presentan en la labor realizada.
Cemento
Todo el cemento seraé cemento Poé rtland tipo I, que cumpla con las especificaciones ASTM. El
cemento seraé entregado en obra en bolsas intactas, originales del fabricante y seraé almacenado en
lugar seco, aislado del suelo y protegido de la humedad; de tal modo que se pueda emplear de
acuerdo con su orden cronoloé gico de recepcioé n, tenieé ndose en cuenta que ningué n lote de cemento
podraé ser empleado sino hasta dos semanas despueé s de su llegada a la obra.
No se permitiraé el empleo de cemento parcialmente endurecido o fraguado o que contenga terrones.
Agregado Fino
La arena para la mezcla del mortero seraé limpia, de origen natural, lavada, silíécea, que tenga granos
sin revestir, resistentes, fuertes y duros, libre de cantidades perjudiciales de polvo, terrones,
partíéculas blandas o escamas, esquistos, aé lcalis, aé cidos, materia orgaé nica, greda u otras sustancias
danñ inas.
Agua
El agua para la preparacioé n del mortero seraé fresca, limpia y potable. Se podraé usar agua no potable
solo cuando produce cubos de concreto, que, probados a la compresioé n de 7 y 28 díéas, deé
resistencias iguales o mayores que aquella obtenida con especimenes similares preparados con
agua destilada. La prueba en caso de ser necesaria se efectuaraé de acuerdo con la norma ASTM C
109.
2.2.1 SOLADOS.
02.02.01.01 CONCRETO F'C=100kg/cm2 PARA SOLADOS EN ZAPATAS, e=0.10m.
DESCRIPCIÓN
Esta partida comprende en una capa de concreto simple, f’c =100 kg/cm2, hasta alcanzar los niveles
de fondo que deberaé n llevar las cimentaciones, se realiza con la finalidad de estabilizar el fondo de
las zanjas para zapatas.
MÉTODO DE MEDICIÓN
El meé todo de medicioé n seraé por metro cuadrado (m2).
BASES DE PAGO
Seraé n pagados al precio unitario por metros cuadrados (m2) entendieé ndose que dicho precio y pago
constituiraé n compensacioé n total de mano de obra, materiales, herramientas e imprevistos que se
presentan en la labor realizada.
METODO DE MEDICION
El meé todo de medicioé n seraé por metro cué bico (m3).
BASES DE PAGO
Seraé n pagados al precio unitario por metros cubico (m3) entendieé ndose que dicho precio y pago
constituiraé n compensacioé n total de mano de obra, materiales, herramientas e imprevistos que se
presentan en la labor realizada.
DESCRIPCION
Se armaraé n los encofrados hechos con madera de un espesor de 1 1/2". Las que llevaraé n un
refuerzo de 2" x 3" cada 1.5 m. como maé ximo. Se cuidaraé la verticalidad y nivelacioé n del encofrado,
asíé como su construccioé n.
Los encofrados podraé n sacarse a los dos díéas de llenado la estructura.
METODO DE MEDICION
El meé todo de medicioé n seraé por metro cuadrado (m2).
BASES DE PAGO
Seraé n pagados al precio unitario por metros cuadrados (m2) entendieé ndose que dicho precio y pago
constituiraé n compensacioé n total de mano de obra, materiales, herramientas e imprevistos que se
presentan en la labor realizada.
Método de Medición.
El trabajo efectuado se mediraé en metros cué bicos (m3) de colocacioé n de cimiento corrido de
mortero, contando con la aprobacioé n del Inspector y/o Supervisor de acuerdo a lo especificado en
los planos del Proyecto.
Forma de Pago
El pago se efectuaraé por metros cué bicos (m3) de colocacioé n de cimientos corrido, mediante las
valorizaciones respectivas.
Método de Medición.
El trabajo efectuado se mediraé en metros cué bicos (m3) de colocacioé n de concreto en sobrecimiento
contando con la aprobacioé n del Inspector y/o Supervisor de acuerdo con lo especificado en los
planos del Proyecto.
Forma de Pago
El pago se efectuaraé por metros cué bicos (m3) de colocacioé n de concreto en sobrecimiento, mediante
las valorizaciones respectivas.
2.2.5 Encofrado y Desencofrado Normal para Sobrecimiento Hasta 0.30 m.
Descripción y Método de Construcción
Esta partida comprende el encofrado y desencofrado de sobrecimientos, el encofrado seraé de
manera tal, que permita obtener superficies expuestas de mortero, con textura uniforme libre de
salientes u otras irregularidades y defectos que se consideren impropios para este tipo de trabajo.
Los encofrados deberaé n ser adecuadamente fuertes, ríégidos y durables para soportar todos los
esfuerzos que se le imponga, y para permitir todas las operaciones incidentales al vaciado y
compactacioé n del mortero sin sufrir ninguna deformacioé n, deflexioé n o danñ os que podraé n afectar
la calidad del trabajo del mortero.
Los procesos de desencofrado deberaé n ser establecidos por el Inspector y/o Supervisor, en
funcioé n al proceso constructivo propuesto por el Residente de Obra.
Se someteraé a verificacioé n y aprobacioé n del tipo de madera a emplear, debiendo el Inspector y/o
Supervisor aceptar o rechazar el uso de madera deformada, rota, resquebrajada, que presente
imperfecciones e irregularidades, que atentan contra las medidas y alineamientos establecidos
en los planos.
Método de Medición
El trabajo efectuado se mediraé en metros cuadrados (m2) de encofrado y desencofrado de
sobrecimientos contando con la aprobacioé n del Inspector y/o Supervisor de acuerdo a lo
especificado en los planos del Proyecto.
Forma de Pago
El pago se efectuaraé por metros cuadrados (m2) de encofrado y desencofrado de sobrecimientos,
mediante las valorizaciones respectivas.
02.02.06 CUNETAS.
02.02.06.01 CONCRETO F'C=175kg/cm2 EN CUNETA.
DESCRIPCIÓN
El Concreto a emplearse tendraé una resistencia a la compresioé n de f´c = 175 kg/cm2, empleando
cemento Poé rtland, arena, piedra zarandeada tam. max. 1 1/2"y agua limpia.
METODO DE MEDICION
El meé todo de medicioé n seraé por metro cué bico (m3).
BASES DE PAGO
Seraé n pagados al precio unitario por metros cubico (m3) entendieé ndose que dicho precio y pago
constituiraé n compensacioé n total de mano de obra, materiales, herramientas e imprevistos que se
presentan en la labor realizada.
METODO DE MEDICION
El meé todo de medicioé n seraé por metro cuadrado (m2).
BASES DE PAGO
Seraé n pagados al precio unitario por metros cuadrados (m2) entendieé ndose que dicho precio y pago
constituiraé n compensacioé n total de mano de obra, materiales, herramientas e imprevistos que se
presentan en la labor realizada.
Descripción
Es el capíétulo maé s importante del proyecto, en la cual veremos todos los requerimientos para. El
suministro de todos los materiales equipos y mano de obra necesarias para la preparacioé n,
transporte, colocacioé n acabado y curado del mortero para todas las estructuras de este tipo de
proyecto. El mortero para utilizarse seraé la mezcla de cemento Poé rtland con agregado fino, agregado
grueso y agua.
Materiales
Cemento
Todo el cemento seraé Poé rtland tipo I que cumpla con la Norma ITINTEC. 334.001.
El cemento seraé entregado en la obra en bolsas intactas originales de faé brica y seraé almacenado
en lugar seco y protegido de la humedad.
En todo caso el cemento seraé almacenado de tal modo que se pueda emplear de acuerdo con su
orden cronoloé gico de su recepcioé n, tenieé ndose en cuenta que ningué n lote de cemento podraé ser
empleado sino hasta dos semanas de llegada a la obra. No se permitiraé el empleo del cemento
parcialmente endurecido, fraguado o que tenga terrones.
Cualquier volumen de cemento mantenido en almacenaje por el contratista por períéodos
superiores a los 90 díéas, seraé probado por cuenta del Residente antes del empleo, y si se
encuentra que no es satisfactorio, no se permitiraé su uso en la obra.
Agua
El agua para la preparacioé n del concreto seraé fresca, limpia y potable.
Se podraé emplear agua no potable solo cuando produce cubos de concreto, que probados a la
compresioé n a los 07, 14, y 28 díéas de resistencia iguales o mayores que aquellas obtenidas con
especíémenes similares preparados con agua destilada.
Arena
La arena para emplearse debe poseer las caracteríésticas que especifica las normas ITINTEC.
400.037, es decir arena cuarcititas limpias silíéceas, lavadas que tenga granos sin revestir,
resistentes, fuertes y duros, previa aprobacioé n del Inspector y/o Supervisor para lo cual el
contratista presentara los resultados de los ensayos que demuestren que el concreto a obtenerse
con dicho agregado cumple con los requisitos de resistencia, seguridad y durabilidad exigidas.
El almacenaje se efectuaraé de tal manera de evitar segregacioé n o contaminacioé n con otros
materiales o con otros tamanñ os de agregados.
Las rumas de agregados seraé n formadas basaé ndose en capas horizontales de no maé s de 1.00 m
de espesor, debiendo complementarse íéntegramente una capa antes de comenzar la siguiente; se
efectuaraé un míénimo de dos ensayos semanales de la arena para establecer que cumpla con la
granulometríéa indicada y que sea limpia.
Los testigos para estas muestras seraé n tomados en el punto de mezclado del concreto.
Dosificación
Diseño de Mezclas
El contratista disenñ araé las mezclas del mortero por peso, cinñ eé ndose a los requisitos de resistencia
para las clases de concreto especificados en los planos del proyecto.
El disenñ o seraé de tal naturaleza que permita producir mortero de oé ptima densidad, plaé stico,
trabajable y que pueda ser colocado sin producir vacíéos, y que pueda fraguar con la míénima
cantidad de contraccioé n y rajaduras.
Transporte y Colocación
El mortero seraé transportado de la mezcladora al lugar de la obra en la forma maé s praé ctica y
raé pida posible por meé todos que impidan la peé rdida de ingredientes y de manera que asegure y
se obtenga la calidad requerida para el mortero.
Las canaletas o "chutes", seraé n de metal y tendraé una pendiente que no exceda uno vertical a
dos horizontales y no menos de uno vertical a tres horizontales.
Antes de vaciar el mortero, los encofrados y el acero de refuerzo deberaé n ser inspeccionados y
aprobados por el Supervisor, en cuanto la posicioé n, estabilidad y limpieza.
El mortero endurecido y los materiales extranñ os deberaé n ser removidos de las superficies
interiores de los equipos de transporte.
Refuerzo de Acero
Descripción
Todo el refuerzo de acero debe ser del grado estipulado en los planos de estructuras y ademaé s
cenñ irse a las siguientes especificaciones:
Acero con resistencia a la fluencia de 4,200 Kg/cm² de acuerdo con los planos estructurales,
producido por SIDERPERU y de acuerdo a las especificaciones de esta empresa.
Corrugaciones de acuerdo con la norma ITINEC. 341.031 las armaduras seraé n colocadas dentro
de los encofrados cinñ eé ndose estrictamente a las dimensiones de los planos en cuanto al diaé metro
de acero, distribucioé n y calidad de esta.
El contratista seraé totalmente responsable del detalle, suministro, doblado y colocacioé n de todo
el acero de refuerzo y someteraé al Supervisor, para su aprobacioé n, copia de todas las listas de
doblado de varillas, diagramas de colocacioé n y doblados y otros, antes de iniciar la habilitacioé n
del acero de refuerzo.
El Inspector y/o Supervisor, tiene derecho a solicitar al Contratista que proporcione, corte, doble
y coloque una cantidad razonable de acero adicional y miscelaé neo, segué n encuentre necesario
para completar las estructuras, tal como lo indiquen en los planos o sea ordenado por el
Supervisor.
Los recubrimientos míénimos para las armaduras se encuentran indicadas en los planos. Debe
cuidarse que, durante la colocacioé n del mortero sobre las armaduras, eé stas se encuentren libres
de barro, oé xido grueso, aceites o de cualquier otro material que pudiera reducir su adherencia.
Debe evitarse el uso de armaduras con porcentajes de corrosioé n elevados.
Las armaduras estaraé n sujetas a los encofrados convenientemente de manera de evitar su
movimiento durante eé l procedo de llenado.
En general, no se permitiraé el enderezamiento y redoblado de barras mal dobladas, ni el
calentamiento y soldado de varillas, a menos que cuente con la aprobacioé n del Supervisor.
Los empalmes o traslapes entre armaduras se haraé n en muros y paramentos verticales como se
indican en los planos y diagramas. No se debe empalmar barras en puntos de maé ximo momento.
Debe procurarse que los empalmes sean alternados y espaciados a una distancia míénima de 40
diaé metros, considerando que en ninguna parte o seccioé n se debe empalmar maé s de 1/3 del
nué mero total de barras en cada capa de armadura.
No es mandatario que las barras a empalmes sean fijado una con respecto a la otra, siendo
preferible incluso que cada uno presente su adherencia individual con el mortero. Las barras de
refuerzo no deben ser dobladas luego de haber sido embebidas en mortero ya fraguado.
Servicio de Pruebas
Los siguientes servicios de comprobacioé n deben ser hechos por las Empresas que efectué en las
pruebas o los supervisores.
a. Revisioé n y/o chequeo de los materiales del Contratista, verificando la concordancia con las
especificaciones.
b. Revisioé n y/o chequeo del disenñ o de mezclas.
c. Comprobar la obtencioé n de testigos del mortero producido en planta o en la obra durante el
períéodo de trabajo y pruebas que demuestren su concordancia con las especificaciones.
Los ensayos de las muestras durante la construccioé n deberaé n estar de acuerdo con los siguientes
procedimientos:
a. Ensayo de compresioé n, acorde con ASTM-172. Cada muestra debe ser obtenida de una carga de
mortero diferente.
b. Moldear y curar 3 testigos de cada muestra de acuerdo con la norma ASTM-C-31; Las
especificaciones de prueba deberaé n estar de acuerdo con ASTM-C-39.
Dos testigos seraé n probados a los 28 díéas para su aceptacioé n y uno seraé probado a los 7 díéas para
informacioé n. Las pruebas de aceptacioé n resultantes deben ser el promedio de las cargas alcanzadas
por los dos testigos probados a los 28 díéas.
Si un testigo en una prueba manifiesta evidencia de ser impropio por vaciado o ensayo, debe ser
descartado y el esfuerzo en el testigo restante debe ser considerado en el resultado de la prueba. Si
ambos testigos muestran en una prueba defectos como los indicados anteriormente, la prueba
entera seraé desechada.
Se deberaé hacer por lo menos una prueba de carga por cada 75 m3 o fraccioé n de cada disenñ o de
mezclas de mortero colocado en un díéa.
Curado y Protección:
a. Toda la superficie de mortero seraé conservada hué meda durante 7 díéas por lo menos, despueé s
del vaciado.
b. El curado se iniciaraé tan pronto se haya iniciado su endurecimiento.
c. El mortero debe ser protegido de la accioé n nociva de los rayos del sol, de vientos secos, del agua,
lluvia, golpes, vibraciones y otros factores danñ inos.
d. Los vaciados tendraé n que ser mantenidos constantemente hué medos, ya sea por regadíéo,
cubrieé ndolos con una capa suficiente de arena y saturado de agua o capa impermeables.
e. Los desencofrados de madera tambieé n seraé n mantenidos hué medos durante el fraguado.
f. El agua usada para el humedecimiento del mortero tendraé que ser limpia.
Para la evaluacioé n y aceptacioé n del concreto, se deberaé realizar el siguiente control de muestras:
Por cada díéa de vaciado no menos de una muestra
Por cada 25 m3 de vaciado no menos una muestra
Por cada elemento estructural diferente, pero vaciados en el mismo díéa no menos de una
muestra por cada elemento.
No menos de una muestra de ensayo por cada 300 m2 de aé rea superficial para pavimentos o
losas.
El muestreo constaraé de 03 probetas cada uno, de los cuales uno seraé ensayado a los siete (07)
díéas y los otros dos a los 28 díéas; con estos resultados el Ingeniero Inspector evaluaraé y aprobaraé
o rechazaraé la calidad del mortero.
El uso de aditivos seraé puesto a consideracioé n del Ingeniero Inspector, el cual evaluaraé y
aprobaraé su uso, bajo ningué n concepto se aceptaraé disminucioé n de la cantidad de cemento
establecido en el expediente teé cnico.
El almacenamiento de los materiales se realizaraé bajo techo, en lugares secos y protegidos
convenientemente.
Seraé de aplicacioé n la Norma E.060, punto 8.11.1 del RNC, para el trabajo del acero, en cuanto a
dobleces, colocacioé n, empalmes, y otros.
Se observaraé los siguientes tiempos míénimos de desencofrado:
Método de Medición
El pago se mediraé en metros cué bicos (m3) de colocacioé n de concreto f´c =210 kg/cm2 en zapatas
aprobados por el Inspector y/o Supervisor.
Forma de Pago
El pago se efectuaraé por metros cué bicos (m3) de colocacioé n de concreto f´c =210 kg/cm2 en
zapatas, mediante las valorizaciones.
2.3.1.2 Acero Corrugado Ø 1/2” Grado 60
Descripción y Método de Construcción
Esta partida comprende la colocacioé n de la armadura dentro de las zapatas en la que se colocaraé
una parrilla de acero con una resistencia f´= 4200 kg/cm2, de diaé metro de 1/2", de acuerdo con lo
indicado en los planos.
Método de Medición
El trabajo ejecutado se mediraé en kilogramos (Kg.) de fierro corrugado de 1/2” colocado en zapatas
inspeccionadas y aprobados por el Inspector y/o Supervisor de la obra de acuerdo con lo
especificado en los planos.
Forma de Pago
El pago se efectuaraé por kilogramos (Kg.) de fierro corrugado de 1/2” colocado en zapatas,
mediante las valorizaciones.
2.3.2 Sobrecimiento Armado
2.3.2.1 Concreto f’c = 175 kg/cm2 en Sobrecimiento Armado
Descripción y Método de Construcción
El concreto a emplearse para el Sobrecimiento armado tendraé n una resistencia a la compresioé n de f
´c = 175 kg/cm2.
La arena para el concreto a emplear es la que cumpla con la Norma ITINTEC. 400.037
correspondientes a los agregados finos empleados para la elaboracioé n del mortero.
El agua para preparar el concreto seraé potable.
El cemento cumpliraé las normas ITINTEC. 334.01 para cemento PORTLAND
Método de Medición
El trabajo ejecutado se mediraé en metros cué bicos (m3) de colocacioé n de concreto f´c = 175 kg/cm2
en el Sobrecimiento armado, aprobados por el Inspector y/o Supervisor de la obra de acuerdo con
lo especificado en los planos.
Forma de Pago
El pago se efectuaraé por metros cué bicos (m3) de colocacioé n de concreto f´c = 175 kg/cm2 en el
Sobrecimiento armado, mediante las valorizaciones respectivas.
2.3.2.2 Encofrado y Desencofrado Normal para Sobrecimiento.
Descripción y Método de Construcción
Esta partida comprende el encofrado y desencofrado del sobrecimiento armado; los encofrados
seraé n de manera tal, que permitan obtener superficies expuestas de mortero, con textura uniforme
libre de salientes u otras irregularidades y defectos que se consideren impropios para este tipo de
trabajo.
Los encofrados deberaé n ser adecuadamente fuertes, ríégidos y durables para soportar todos los
esfuerzos que se le imponga, y para permitir todas las operaciones incidentales al vaciado y
compactacioé n del concreto sin sufrir ninguna deformacioé n, deflexioé n o danñ os que podraé n afectar
la calidad del trabajo del mortero.
Los procesos de desencofrado deberaé n ser establecidos por el Ingeniero Supervisor y/o
Inspector, en funcioé n al proceso constructivo propuesto por el Residente de Obra.
Los encofrados deberaé n ser debidamente alineados y nivelados de tal manera que formen los
elementos con las dimensiones indicadas en los planos.
Método de Medición
El trabajo efectuado se mediraé en metros cuadrados (m2) de superficie encofrada y desencofrada
de sobrecimiento armado, aprobado por el Inspector y/o Supervisor de la obra de acuerdo a lo
especificado en los planos.
Forma de Pago
El pago se efectuaraé por metros cuadrados (m2) de superficie encofrada y desencofrado de l
sobrecimiento armado, mediante las valorizaciones respectivas.
2.3.2.3 Acero Corrugado Ø 3/8” Grado 60
Descripción y Método de Construcción
Esta partida comprende la colocacioé n de fierro corrugado en la armadura de l sobrecimiento
armado con una resistencia f´= 4200 kg/cm2, de diaé metro de 3/8”, de acuerdo con lo indicado en
los planos.
Método de Medición
El trabajo ejecutado se mediraé en kilogramos (Kg) de colocacioé n de fierro corrugado de 3/8”
aprobados por el Inspector y/o Supervisor de la obra de acuerdo con los planos.
Forma de Pago
El pago se efectuaraé por kilogramos (Kg) de colocacioé n de fierro corrugado de 3/8”, mediante las
valorizaciones respectivas.
2.3.3 Columnas
2.3.3.1 Concreto en Columnas f’c = 210 kg/cm2
Descripción y Método de Construcción
Esta partida comprende el concreto para las columnas de acuerdo con la resistencia solicitada de un
f´c = 210 kg/cm2.
La arena para el concreto a emplear es la que cumpla con la Norma ITINTEC. 400.037
correspondientes a los agregados finos empleados para la elaboracioé n del mortero.
El agua para preparar el mortero seraé potable.
El cemento cumpliraé las normas ITINTEC. 334.01 para cemento PORTLAND
El disenñ o seraé de tal naturaleza que permita producir mortero de oé ptima densidad, plaé stico,
trabajable y que pueda ser colocado sin producir vacíéos en el mortero y que eé ste pueda fraguar
con la míénima cantidad de contraccioé n y rajaduras.
Método de Medición
El pago se mediraé en metros cué bicos (m3) de colocacioé n de concreto en columnas, debidamente
aprobados por el Inspector y/o Supervisor, de acuerdo con lo especificado en los planos.
Forma de Pago
El pago se efectuaraé por metros cué bicos (m3) de colocacioé n de concreto en columnas, mediante las
valorizaciones respectivas.
2.3.3.2 Encofrado y Desencofrado Normal en Columnas
Descripción y Método de Construcción
Esta partida comprende el encofrado y desencofrado de las columnas de manera tal, que permitan
obtener superficies expuestas de concreto, con textura uniforme libre de salientes u otras
irregularidades y defectos que se consideren impropios para este tipo de trabajo.
Los encofrados deberaé n ser adecuadamente fuertes, ríégidos y durables para soportar todos los
esfuerzos que se le imponga, y para permitir todas las operaciones incidentales al vaciado y
compactacioé n del concreto sin sufrir ninguna deformacioé n, deflexioé n o danñ os que podraé n afectar
la calidad de trabajo del mortero.
Los procesos de desencofrado deberaé n ser establecidos por el Inspector y/o Supervisor, en
funcioé n al proceso constructivo propuesto por el Residente de Obra.
Se someteraé a verificacioé n y aprobacioé n del tipo de madera a emplearse, debiendo el Inspector
y/o Supervisor aceptar o rechazar el uso de madera deformada, rota, resquebrajada, que
presente imperfecciones e irregularidades, que atentan contra las medidas y alineamientos
establecidos en los planos.
Los encofrados deberaé n ser debidamente alineados y nivelados de tal manera que formen los
elementos con las dimensiones indicadas en los planos.
Método de Medición
El trabajo efectuado se mediraé en metro cuadrado (m2) de superficie encofrada y desencofrado en
columnas aprobado por el Inspector y/o Supervisor de la obra de acuerdo a lo especificado en los
planos.
Forma de Pago
El pago se efectuaraé por metros cuadrados (m2) de superficie encofrada y desencofrado en
columnas, mediante las valorizaciones respectivas.
Método de Medición
El trabajo ejecutado se mediraé en kilogramos (Kg) de fierro corrugado de 1/2” colocado en
columnas aprobados por el Inspector y/o Supervisor de la obra de acuerdo con lo especificado en
los planos.
Forma de Pago
El pago se efectuaraé por kilogramos (Kg) de fierro corrugado de 1/2” colocado en columnas,
mediante las valorizaciones respectivas.
Acero con resistencia a la fluencia de 4200 kg/cm2 de acuerdo con los planos estructurales, similar
al producto producido por SIDER PERU.
Método de Medición
El trabajo ejecutado se mediraé en kilogramos (Kg) de fierro corrugado de 3/8” colocado en
columnas aprobados por el Inspector y/o Supervisor de la obra de acuerdo con lo especificado en
los planos.
Forma de Pago
El pago se efectuaraé por kilogramos (Kg) de fierro corrugado de 3/8” colocado en columnas,
mediante las valorizaciones respectivas.
2.3.4 Vigas
2.3.4.1 Concreto f’c = 210 kg/cm2 para Vigas
Descripción y Método de Construcción
Esta partida comprende el concreto para las vigas de acuerdo con la resistencia solicitada de un f´c
= 210 kg/cm2.
La arena para el mortero a emplear es la que cumpla con la Norma ITINTEC. 400.037
correspondientes a los agregados finos empleados para la elaboracioé n del mortero.
El agua para preparar el mortero seraé potable.
El cemento cumpliraé las normas ITINTEC. 334.01 para cemento PORTLAND
El disenñ o seraé de tal naturaleza que permita producir concreto de oé ptima densidad, plaé stico,
trabajable y que pueda ser colocado sin producir vacíéos en el mortero y que eé ste pueda fraguar
con la míénima cantidad de contraccioé n y rajaduras.
Método de Medición
El pago se mediraé en metros cué bicos (m3) de colocacioé n de concreto en vigas, debidamente
aprobados por el Inspector y/o Supervisor, de acuerdo con lo especificado en los planos.
Forma de Pago
El pago se efectuaraé por metros cué bicos (m3) de colocacioé n de concreto en vigas, mediante las
valorizaciones respectivas.
2.3.4.2 Encofrado y Desencofrado Normal en Vigas
Descripción y Método de Construcción
Esta partida comprende el encofrado y desencofrado de las vigas de manera tal, que permitan
obtener superficies expuestas de mortero, con textura uniforme libre de salientes u otras
irregularidades y defectos que se consideren impropios para este tipo de trabajo.
Los encofrados deberaé n ser adecuadamente fuertes, ríégidos y durables para soportar todos los
esfuerzos que se le imponga, y para permitir todas las operaciones incidentales al vaciado y
compactacioé n del mortero sin sufrir ninguna deformacioé n, deflexioé n o danñ os que podraé n afectar
la calidad de trabajo del mortero.
Los procesos de desencofrado deberaé n ser establecidos por el Inspector y/o Supervisor, en
funcioé n al proceso constructivo propuesto por el Residente de Obra. Se someteraé a verificacioé n y
aprobacioé n del tipo de madera a emplearse, debiendo el Inspector y/o Supervisor aceptar o
rechazar el uso de madera deformada, rota, resquebrajada, que presente imperfecciones e
irregularidades, que atentan contra las medidas y alineamientos establecidos en los planos.
Los encofrados deberaé n ser debidamente alineados y nivelados de tal manera que formen los
elementos con las dimensiones indicadas en los planos.
Método de Medición
El trabajo efectuado se mediraé en metros cuadrados (m2) de superficie encofrada y desencofrado
en vigas aprobados por el Inspector y/o Supervisor de la obra de acuerdo con lo especificado en
los planos.
Forma de Pago
El pago se efectuaraé por metros cuadrados (m2) de superficie encofrada y desencofrado en vigas,
mediante las valorizaciones respectivas.
2.3.4.3 Acero Corrugado Ø 3/8” Grado 60
Descripción y Método de Construcción
Esta partida comprende la colocacioé n de la armadura de 3/8” dentro de las vigas cinñ eé ndose
estrictamente a las dimensiones de los planos en cuanto a diaé metro de acero.
Acero con resistencia a la fluencia de 4200 kg/cm2 de acuerdo con los planos estructurales, similar
al producto producido por SIDER PERU.
Método de Medición
El trabajo ejecutado se mediraé en kilogramos (Kg) de fierro corrugado de 3/8” colocado en vigas
aprobados por el Inspector y/o Supervisor de la obra de acuerdo con lo especificado en los planos.
Forma de Pago
El pago se efectuaraé por kilogramos (Kg) de fierro corrugado de 3/8” colocado en vigas, mediante
las valorizaciones respectivas
2.3.4.4 Acero Liso Ø 1/4” Grado 60
Descripción y Método de Construcción
Esta partida comprende la colocacioé n del acero liso de 1/4" dentro del encofrado de las vigas que
seraé n colocadas cinñ eé ndose estrictamente a las dimensiones de los planos en cuanto a diaé metro de
acero.
Método de Medición
El trabajo ejecutado se mediraé en kilogramos (Kg) aprobados por el Inspector y/o Supervisor de la
obra de acuerdo con lo especificado en los planos.
Forma de Pago
El pago se efectuaraé por kilogramos (Kg) de fierro liso de 1/4” colocado en vigas, mediante las
valorizaciones respectivas.
02.03.05 MUROS.
BASES DE PAGO
El pago se efectuaraé por metro cubico (m3) de acuerdo con el precio unitario contratado,
entendieé ndose que dicho precio y pago constituiraé la compensacioé n total por la mano de obra,
materiales, equipo, herramientas e imprevistos necesarios para la ejecucioé n de la partida indicada
en el presupuesto.
BASES DE PAGO
El pago se efectuaraé por m2 de acuerdo con el precio unitario contratado, entendieé ndose que dicho
precio y pago constituiraé la compensacioé n total por la mano de obra, materiales, equipo,
herramientas e imprevistos necesarios para la ejecucioé n de la partida indicada en el presupuesto.
BASES DE PAGO
El pago se efectuaraé por Kg. el que incluye la habilitacioé n (corte y doblado) y la colocacioé n de la
armadura de acuerdo con el precio unitario contratado, entendieé ndose que dicho precio y pago
constituiraé la compensacioé n total por la mano de obra, materiales, equipo, herramientas e
imprevistos necesarios para la ejecucioé n de la partida indicada en el presupuesto.
Métodos de Medición
El trabajo efectuado se mediraé en Piezas (Pza) de tijerales colocados, debidamente aprobado por el
Inspector y/o Supervisor de la obra de acuerdo lo especificado en los planos.
Forma de Pago
Esta partida se pagaraé por Pieza (Pza) de colocacioé n de tijerales metaé licos mediante las respectivas
valorizaciones y de acuerdo con el avance real en obra.
Métodos de Medición
El trabajo efectuado se mediraé en metros (m) de cerchas metaé licas colocadas, debidamente
aprobado por el Inspector y/o Supervisor de la obra de acuerdo lo especificado en los planos.
Forma de Pago
Esta partida se pagaraé por metro (m) de colocacioé n de cerchas metaé licas mediante las respectivas
valorizaciones y de acuerdo con el avance real en obra.
2.4.3 Vigueta Metálica de Fierro Liso de 3/8”
Descripción y Método de Construcción
Esta partida se ejecutaraé de acuerdo con las indicaciones de los planos y las generalidades
indicadas anteriormente. Las viguetas metaé licas seraé n colocadas despueé s de verificar el
alineamiento de los tijerales y cerchas metaé licas previa autorizacioé n del Inspector y/o Supervisor.
Métodos de Medición
El trabajo efectuado se mediraé en metros (m) de viguetas metaé licas colocadas, debidamente
aprobado por el Inspector y/o Supervisor de la obra de acuerdo lo especificado en los planos.
Forma de Pago
Esta partida se pagaraé por metro (m) de colocacioé n de vigueta metaé lica mediante las respectivas
valorizaciones y de acuerdo con el avance real en obra.
2.4.4 Arriostre Entre Tijerales
Descripción y Método de Construcción
Esta partida comprende la colocacioé n de los arriostres en la arte inferior y superior de las bridas del
tijeral de acuerdo con las indicaciones de los planos.
Esta partida se ejecutaraé con perfiles metaé licos de acuerdo con las indicaciones de los planos.
Métodos de Medición
El trabajo efectuado se mediraé por metro (m) de arriostres colocados, debidamente aprobado por el
Inspector o Supervisor de la obra de acuerdo lo especificado en los planos.
Forma de Pago
Esta partida se pagaraé por metro (m) de arriostres entre tijerales a mediante las respectivas
valorizaciones y de acuerdo con el avance real en obra.
2.4.5 Cobertura con Plancha Fibraforte 27
Descripción y Método de Construcción
Esta partida comprende la colocacioé n de las planchas de fibraforte de acuerdo con las
caracteríésticas indicadas en los planos, incluye la colocacioé n de correas longitudinales de acuerdo
con lo indicado en los planos.
Las planchas de fibraforte se colocaraé n sobre las correas de la estructura sujetaé ndose con tira fones,
las pendientes seraé n las indicadas en los planos correspondientes para la evacuacioé n de las aguas
de lluvia
Métodos de Medición
El trabajo efectuado se mediraé en Metros Cuadrados (M2) de cobertura de fibraforte colocada
debidamente aprobado por el Inspector o Supervisor de la obra y de acuerdo con lo especificado en
los planos
Forma de Pago
Esta partida se pagaraé por Metro Cuadrado (M2) mediante las respectivas valorizaciones y de
acuerdo con el avance real en obra
Fabricación
Las dimensiones indicadas en los planos son nominales.
La madera cortada y cepillado en sus cuatro caras dentro de las tolerancias indicadas.
Se rechazaraé n los elementos que presenten los siguientes defectos:
Cortes o rajaduras perpendiculares al sentido de la fibra.
Contenido de humedad excesiva.
Picaduras.
Manchas de aceite petrolero, pintura u otras.
Deformaciones excesivas en alineacioé n de su seccioé n.
Dimensiones de las secciones menores que las permitidas en las tolerancias.
Tolerancias
La reduccioé n maé xima en dimensioé n nominal de la seccioé n como consecuencia del cepillado seraé de:
1/4" para tamanñ os entre 1" y 2"
3/8" para tamanñ os entre 2" y 4"
1/2" para tamanñ os entre 4" y 12"
En su longitud:
En longitudes de 3 mts. o maé s ± 15cm.
En longitudes menores de 3 mts. ± 5 mm.
Protección de la Madera
Toda la madera seraé protegida mediante uno de los procedimientos siguientes:
Tratamiento en autoclave de impregnacioé n con sales especiales, preservantes y de acuerdo con
procedimiento reconocido estandarizado.
Tratamiento con un banñ o caliente de pentaclorofenol diluido al 5% en thiner, seguido de un banñ o
fríéo con igual sustancia, durante 3 o 4 horas y secado natural. Todo de acuerdo con
procedimiento estandarizado.
2.5.1 Entablado de Madera para Tribuna
Descripción y Método de Construcción
Esta partida comprende al suministro y colocado del entablado de madera de madera para las
gradas de las tribunas de la losa deportiva que serviraé n de asiento al pué blico en general.
Esta partida se ejecutaraé con madera aserrada tipo tornillo o similar, la madera deberaé estar
libre de hongos xiloé fagos y bacterias teniendo siempre en consideracioé n que la fibra lenñ osa debe
ser en forma longitudinal libre de nudos lenñ osos debidamente preservados con alquitraé n o otro
producto quíémico oé leo soluble que sea capaz de preservar y proteger a la madera de agentes
nocivos externos: polillas, termitas, etc.
El tipo de preservante seraé aprobado por el Inspector.
El Inspector no aceptaraé el empleo de madera Hué meda.
Los arriostres entre tijerales seraé n colocados despueé s de verificar su alineamiento de las bases
previa autorizacioé n del Inspector y/o Supervisor de la obra.
Método de Medición
El trabajo efectuado se mediraé en metros (m.) de entablado de madera para las gradas de la tribuna
colocadas, debidamente aprobado por el Inspector y/o Supervisor de la obra.
Forma de Pago
Esta partida se pagaraé por metro (m.) de colocacioé n de entablados de madera para las gradas de la
tribuna, mediante las respectivas valorizaciones y de acuerdo con el avance real en obra.
3.0.0 ARQUITECTURA
3.1.0 Muro de Ladrillo Tubular Aparejo de Soga. Junta 1.5 cm C: A 1:5
Descripción y Método de Construcción
Esta partida comprende la construccioé n de los muros de albanñ ileríéa, debiendo presentar
previamente muestras para la aprobacioé n del Inspector y /o Supervisor.
Se deberaé realizar ensayos para determinar la resistencia a compresioé n de la unidad (f´b) y en
conjunto (f´m) del ladrillo aprobado por el Inspector y /o Supervisor.
La calidad de las unidades de ladrillo debe verificarse siguiendo las pautas de muestreo y ensayo
indicadas en la Normas vigentes.
El tipo de ladrillo a ser usado debe ser aprobado por el Inspector y /o Supervisor antes de su
colocacioé n en obra.
El mortero para el asentado de los ladrillos generalmente se recomienda en la dosificacioé n
cemento: Arena = 1:5 y de acuerdo con lo estipulado en el punto mortero.
Con anterioridad al asentado masivo de ladrillos, se emplantillaraé n cuidadosamente la primera
hilada, para obtener la correcta horizontalidad de su cara superior, comprobar su alineamiento
con respecto a los ejes de construccioé n y la perpendicularidad de los encuentros de muros y
establecer una separacioé n uniforme entre ladrillos.
Se exigiraé el uso de escantillones graduados desde la colocacioé n de la segunda hilera de ladrillos.
Se distribuiraé una capa de mortero, otra de ladrillo sucesivamente, alternado las juntas
verticales, para lograr un buen amarre.
Luego de asentada una hilada completa (se presiona cada uno de los ladrillos contra la cama de
asiento ayudaé ndose del mango del badilejo mediante golpes leves), se procede a rellenar las
juntas verticales, tratando de que el mortero rellene totalmente la junta que, de no hacerse asíé,
seraé zona deé bil del muro.
El espesor de las juntas deberaé ser uniforme y constante, pudiendo usarse desde 1 cm. hasta 1.5
cm.
Los ladrillos se asentaraé n hasta cubrir una altura maé xima de medio muro por jornada. Para
proseguir la elevacioé n del muro, se dejaraé reposar el ladrillo recientemente asentado, un míénimo
de 12 horas.
El desalineamiento maé ximo en el emplantillado de 0.5 cm. cada 3 m. con un maé ximo de 1 cm. El
desplome o desalineamiento de los muros no seraé mayor de 1 cm. cada 3 cm., con un maé ximo
total de 2.5 cm. en todo lo alto.
Método de Medición
El trabajo ejecutado de mediraé en metros cuadrados (m2) de asentado debidamente aprobado por
el Inspector y / o Supervisor de la obra.
Forma de Pago
Esta partida se pagaraé por metro cuadrado (m2) mediante las respectivas valorizaciones y de
acuerdo con el avance real en obra.
Descripción
Morteros o pastas en proporciones definidas aplicados en una o maé s capas sobre los paramentos de
muros brutos, exteriores o interiores, vigas, columnas, etc. para vestir y recubrir, impermeabilizar y
obtener un mejor aspecto en los mismos.
Materiales
En los revoques que contengan arena ha de cuidarse mucho la calidad de eé sta. No deberaé ser
arcillosa, seraé arena lavada, limpia y bien graduada, clarificada uniformemente, desde fina hasta
gruesa. Libre de materias orgaé nicas y salitrosas.
Preparación del Sitio.
Los revoques, solo se aplicaraé n despueé s de las seis semanas de asentado el muro de ladrillo. Se
rascaraé , limpiaraé y humedeceraé muy bien y previamente las superficies desde se vaya a aplicar
inmediatamente el revoque.
El revoque que se aplique directamente al concreto no seraé ejecutado hasta que esas superficies de
mortero hayan sido debidamente limpiadas y producido suficiente aspereza como para obtener la
debida ligazoé n. Especialmente se humedeceraé las superficies de ladrillo.
DESCRIPCIÓN
Comprende aquellos revoques constituidos por una sola capa de mortero, pero aplicada en dos
etapas.
En la primera llamada “panñ eteo” se proyecta simplemente el mortero sobre el paramento,
ejecutando previamente las cintas o maestras encima de las cuales se corre una regla, luego cuando
el panñ eteo ha endurecido se aplica la segunda capa para obtener una superficie plana y acabada.
Se dejaraé la superficie lista para aplicar la pintura.
Las aristas de los derrames expuestos a impactos seraé n convenientemente boleados; los encuentros
de muros con el cielo raso terminaraé n en aé ngulo recto, salvo que en planos se indique lo contrario.
Se aplicaraé en los lugares que se indican en los planos, y de acuerdo con las dimensiones de los
detalles.
Se someteraé continuamente a un curado de agua rociada, un míénimo de 1 a 2 díéas por el períéodo de
curacioé n senñ alado, seguido por el intervalo de secamiento.
MÉTODO DE MEDICIÓN
El meé todo de medicioé n seraé por metro cuadrado (m2).
BASES DE PAGO
Seraé n pagados al precio unitario por metros cuadrados (m2) entendieé ndose que dicho precio y pago
constituiraé n compensacioé n total de mano de obra, materiales, herramientas e imprevistos que se
presentan en la labor realizada.
3.3.0 Zócalo de Mayólica Blanca de 20 x 30 cm de Primera
Descripción y Método de Construcción
Comprende la colocacioé n de la mayoé lica en las superficies de los muros en el que se aplico el
tarrajeo primario.
La mayoé lica seraé de fabricacioé n nacional de 0.20 x 0.30 de textura uniforme sin dibujos, se
colocaraé n preparando una pasta de cemento puro para fijarlas en la pared.
Se rechazaraé n aquellas piezas que tengan defectos en sus bordes o en sus superficies.
Las juntas alineadas sin derrames para su colocacioé n, se respetaraé n estrictamente las medidas
indicadas con el objeto de evitar la colocacioé n de piezas fraccionadas.
Con el objeto de conseguir un ordenamiento entre los aparatos sanitarios y las mayoé licas deberaé
respetar las medidas para la ubicacioé n de ejes de aparatos.
Los cortes se haraé n a maquina, las piezas se remojaraé n totalmente por espacio de 12 horas, en el
encuentro de mayoé licas en las esquinas se emplearaé n esquineros de plaé stico o en su defecto se
permitiraé que se bisele la mayoé lica en el borde de los encuentros, formando un aé ngulo de 45º
que permita un encuentro satisfactorio, la fragua se efectuara con polvo de porcelana. Los
contornos vivos llevaran piezas terminadas de acuerdo con las indicaciones del Inspector.
Previamente al asentado se haraé un emplantillado cuidadoso, para evitar el excesivo cartaboneo
y el uso de cartabones muy delgados.
Deben lograrse superficies planas aplomadas con hiladas perfectamente a nivel. En la unioé n con
elementos tarrajeados se haraé una brunñ a de 1.50 cm de alto por 0.5 cm de profundidad.
En los casos de ventanas en las zonas a formarse con mayoé licas, el zoé calo voltearaé con piezas de
canto boleado para formar el alfeizar o los lados del vano. En caso de no existir en el mercado se
formaraé n en forma de corte de cola. Los zoé calos seraé n fraguados antes de las 48 horas de
asentado el material.
Antes de fraguar la mayoé lica y juntas, deben ser saturadas con agua limpia, aplicando a presioé n
polvo de porcelana blanca de primera calidad entre las juntas, hasta llenarla al ras.
Método de Medición
El trabajo ejecutado de mediraé en metros cuadrados (m2) de colocacioé n de mayoé lica, debidamente
aprobado por el Inspector y/o Supervisor de la obra de acuerdo con lo especificado en los planos.
Forma de Pago
Esta partida se pagaraé por metro cuadrado (m2) de colocacioé n de mayoé lica, mediante las
respectivas valorizaciones y de acuerdo con el avance real en obra.
3.4.0 Junta Asfáltica en Pavimentos de e = 2.5 cm.
Descripción y Método de Construcción
Se colocaraé n juntas de dilatacioé n verticales y Horizontales a lo largo de los panñ os de la losa
deportiva con un e=2.5 cm., las cuales deberaé n ser llenadas con una mezcla de Asfalto RC250 y
arena gruesa.
Método de Medición
El trabajo efectuado se mediraé en metros (m) de junta de dilatacioé n en los panñ os de la losa
deportiva, estando los trabajos realizados a satisfaccioé n del inspector y/o Supervisor de la obra.
Forma de Pago
El pago se efectuaraé al precio unitario del contrato por metros (m), mediante las valorizaciones
respectivas y de acuerdo con el avance real de la obra.
Método de Medición
El trabajo efectuado se mediraé en metros cuadrados (m2) de curado de losa deportiva realizados a
satisfaccioé n del Inspector y/o Supervisor de la obra.
Forma de Pago
El pago se efectuaraé por metros cuadrados (m2) mediante las valorizaciones respectivas y de
acuerdo con el avance real de la obra.
3.6.0 CARPINTERIA DE MADERA
3.6.1 Puerta de Madera Machihembrada 0.70x2.10 M.
Descripción y Método de Construcción
La ejecucioé n de esta partida consiste en la confeccioé n y colocacioé n de una puerta de madera cedro
y/o similar machihembrada de 0.70x 2.10 m, segué n disenñ o del plano respectivo. Los marcos seraé n
de 2” x 4”, la madera seraé de primera calidad libre de hongos y nudos, de tal forma que el acabado
sea uniforme de acuerdo con los detalles constructivos indicados en los planos.
Método de Medición
El trabajo efectuado se mediraé por unidad (Unid) de puerta machihembrada colocada y
debidamente aprobado por el Inspector y/o Supervisor de la obra.
Forma de Pago
Esta partida se pagaraé por unidad (Unid) de puerta machihembrada colocada mediante las
respectivas valorizaciones y de acuerdo con el avance real en obra.
Método de Medición
El trabajo efectuado se mediraé en unidad (Unid) de arco metaé lico con tablero de basketball y net
para voley, debidamente aprobado por el Inspector y/o Supervisor de la obra de acuerdo con lo
especificado en los planos.
Forma de Pago
Esta partida se pagaraé en metros en unidad (Unid) de arco metaé lico con tablero de basketball y net
para voley, mediante las respectivas valorizaciones y de acuerdo con el avance real en obra.
3.7.2 Malla Olímpica Galvanizada de 2” con Tubo FºGº 3”
Descripción y Método de Construcción
Se confeccionaraé n mallas olíémpicas galvanizadas cripadas de 2” con tuberíéas de FºGº de 3” para ser
utilizadas como parte del cerco perimeé trico de la losa deportiva. Sus distribuciones estaé n indicadas
en los planos.
Método de Medición
El trabajo efectuado se mediraé por metro cuadrado (m2) de malla olíémpica, debidamente aprobado
por el Inspector y/o Supervisor de la obra.
Forma de Pago
Esta partida se pagaraé por metro cuadrado (m2) con las respectivas valorizaciones y de acuerdo
con el avance real en obra.
3.7.3 Colocación de Paños de Malla Olímpica de 2” con Tubo FºGº 3”
Descripción y Método de Construcción
Se colocaraé n panñ os de mallas olíémpicas galvanizadas de 2” con tuberíéas de FºGº de 3” para el cerco
perimeé trico de la losa deportiva. Sus dimensiones estaé n indicadas en los planos.
Método de Medición
El trabajo efectuado se mediraé por metro cuadrado (m2) colocado panñ o de malla olíémpica,
debidamente aprobado por el Inspector y/o Supervisor de la obra.
Forma de Pago
Esta partida se pagaraé por metro cuadrado (m2) con las respectivas valorizaciones y de acuerdo al
avance real en obra.
3.7.4 Puerta Metálica
Método de Medición
El trabajo efectuado se mediraé por unidad (Und) de perta metaé lica colocado, debidamente
aprobado por el Inspector y/o Supervisor de la obra.
Forma de Pago
Esta partida se pagaraé por unidad (Und) de puerta colocada, con las respectivas valorizaciones y de
acuerdo con el avance real en obra.
3.8.0 CERRAJERÍA
3.8.1 Bisagra Aluminizada 3 1/2” x 3 1/2”
Descripción y Método de Construcción
Corresponde este acaé pite a la seleccioé n y colocacioé n de las bisagras las que seraé n de acero
aluminizado, se colocaraé n tres unidades por puerta las que permitiraé n un eficiente funcionamiento
de estas.
Método de Medición
El trabajo efectuado se mediraé por pieza (Pza) de bisagras colocadas, debidamente aprobado por el
Inspector y/o Supervisor de la obra.
Forma de Pago
Esta partida se pagaraé por pieza (Pza) bisagras colocadas, mediante las respectivas valorizaciones y
de acuerdo con el avance real en obra.
Método de Medición
El trabajo efectuado se mediraé por unidad (Und) de cerrojo colocado, debidamente aprobado por el
Inspector y/o Supervisor de la obra.
Forma de Pago
Esta partida se pagaraé por unidad (Und) de cerrojo colocado, mediante las respectivas
valorizaciones y de acuerdo con el avance real en obra.
3.9.0 PINTURA
GENERALIDADES
Este rubro comprende todos los materiales y mano de obra necesarios para la ejecucioé n de los
trabajos de pintura en la obra (paredes, cielorrasos, vigas, contra zoé calos, revestimientos,
carpinteríéa en general, etc).
La pintura es el producto formado por uno o varios pigmentos con o sin carga y otros aditivos
dispersos homogeé neamente, con un vehíéculo, que se convierte en una pelíécula soé lida; despueé s de su
aplicacioé n en capas delgadas y que cumple con una funcioé n de objetivos mué ltiples. Es un medio de
proteccioé n contra los agentes destructivos del clima y el tiempo; un medio de higiene que permite
lograr superficies lisas, limpias y luminosas, de propiedades aseé pticas, un medio de ornato de
primera importancia y un medio de senñ alizacioé n e identificacioé n de las cosas y servicios.
La pintura al ser aplicada deberaé extenderse faé cilmente con la brocha, poseer cualidades de
enrasamiento y no mostrar tendencias al escurrimiento o a correrse al ser aplicada en las
superficies verticales y lisas.
La pintura no deberaé formar nata, en el envase tapado en los períéodos de interrupcioé n de la faena de
pintado.
La pintura deberaé secar dejando un acabado liso y uniforme, exento de asperezas, granos angulosos,
partes disparejas y otras imperfecciones de la superficie. El contratista propondraé las marcas de
pintura a emplearse. Los colores seraé n determinados por el cuadro de acabados o cuadro de
colores, o en su defecto por el Arquitecto encargado de la obra.
El contratista seraé responsable de los desperfectos o defectos que pudieran presentarse, hasta (60)
díéas despueé s de la recepcioé n de la obra, quedando obligado a subsanarlas a entera satisfaccioé n.
MATERIALES
La pintura para utilizar seraé esmalte, de primera calidad en el mercado, de marcas de reconocido
prestigio nacional; todos los materiales deberaé n ser llevados a la obra en sus respectivos envases
originales. Los materiales que necesiten ser mezclados, lo seraé n en la misma obra.
Aquellos que se adquieran listos para ser usados, deberaé n emplearse sin alteraciones y de
conformidad con las instrucciones de los fabricantes.
MÉTODO DE CONSTRUCCIÓN
Antes de comenzar la pintura, seraé necesario efectuar resanes y lijado de todas las superficies.
Se aplicaraé n dos manos de pintura. Todas las superficies a las que se debe aplicar pintura deben
estar secas y deberaé n dejarse tiempos suficientes entre las manos o capas sucesivas de pintura, a fin
de permitir que eé sta seque convenientemente.
Ningué n pintado exterior deberaé efectuarse durante horas de lluvia, por menuda que eé sta fuera. Las
superficies que no puedan ser terminadas satisfactoriamente con el nué mero de manos de pintura
especificadas deberaé n llevar manos adicionales segué n requieran para producir un resultado
satisfactorio sin costo adicional alguno para el propietario.
Tipos de pinturas:
La aplicacioé n de la pintura se haraé de acuerdo con lo estipulado en el cuadro de acabados y colores
seraé n determinados por el Proyectista y/o el Propietario de acuerdo con las muestras que
presentaraé el contratista.
DESCRIPCIÓN
Esta partida comprende la pintura de los diferentes elementos mencionados aplicada con dos
manos o pasadas.
De manera general, todas las superficies por pintar deberaé n estar bien limpias y secas antes de
recibir la pintura.
Previamente a ello, todas las roturas, rajaduras, huecos, quinñ aduras, defectos, etc., seraé n resanados
o rehechos con el mismo material en igual o mayor grado de enriquecimiento.
Los materiales para usarse seraé n extraíédos de sus envases originales y se emplearaé n sin
adulteracioé n alguna, procediendo de acuerdo con las especificaciones de los fabricantes de los
productos a emplearse.
MÉTODO DE MEDICIÓN
El meé todo de medicioé n seraé por metro cuadrado (m2).
BASES DE PAGO
Seraé n pagados al precio unitario por metros cuadrados (m2) entendieé ndose que dicho precio y pago
constituiraé n compensacioé n total de mano de obra, materiales, herramientas e imprevistos que se
presentan en la labor realizada.
DESCRIPCIÓN
Esta partida corresponde al trabajo de pintura de demarcacioé n del aé rea de la losa deportiva.
Se aplicaraé dos manos de pintura y de acuerdo con lo recomendado por el fabricante.
MÉTODO DE MEDICIÓN
El meé todo de medicioé n seraé por metro lineal (ml).
BASES DE PAGO
Seraé n pagados al precio unitario por metro lineal (ml) entendieé ndose que dicho precio y pago
constituiraé n compensacioé n total de mano de obra, materiales, herramientas e imprevistos que se
presentan en la labor realizada.
03.09.05 PINTURA ESMALTE EN ESTRUCTURAS METALICAS.
DESCRIPCIÓN
Esta partida corresponde al trabajo de pintura anticorrosiva de las estructuras metaé licas.
MÉTODO DE MEDICIÓN
El meé todo de medicioé n seraé por metro lineal (ml).
BASES DE PAGO
Seraé n pagados al precio unitario por metro lineal (ml) entendieé ndose que dicho precio y pago
constituiraé n compensacioé n total de mano de obra, materiales, herramientas e imprevistos que se
presentan en la labor realizada.
4.1.0 SALIDAS
4.1.1 Salida De Desagüe 4" PVC-SAL en Inodoros
Descripción y Método de Instalación
Comprende el suministro e instalacioé n de todos los elementos de toma oé salida de desaguü e en la
zona de inodoros y registros correspondiente a la red de desaguü e PVC Ø4”, MEDIA PRESION,
incluyendo elementos de sujecioé n, niples de tuberíéa y accesorios curvos. La instalacioé n deberaé
ejecutarse de acuerdo con el disenñ o establecido en los planos del proyecto, salvo criterios teé cnicos
que mejoren la salida oé toma del desaguü e.
Método de Medición
El trabajo efectuado se mediraé por punto (pto) de todos los accesorios de salida de desaguü e PVC SAL
Ø4”, debidamente aprobado por el Inspector o Supervisor de la obra, de acuerdo con lo especificado
en los planos del proyecto.
Forma de Pago
La partida se pagaraé por punto (pto.) de salida de desaguü e instalado, mediante las respectivas
valorizaciones y de acuerdo con el avance real en obra.
4.1.2 Salida De Desagüe 2" en Lavaderos
Descripción y Método de Instalación
Comprende el suministro e instalacioé n de todos los elementos de toma oé salida de desaguü e en la
zona de lavatorios, duchas, sumideros y otros correspondiente a la red de desaguü e PVC Ø 2”, MEDIA
PRESION, incluyendo elementos y accesorios de sujecioé n, de tuberíéa y accesorios curvos. La
instalacioé n deberaé ejecutarse de acuerdo con el disenñ o establecido en los planos del proyecto, salvo
criterios teé cnicos que mejoren la salida oé toma del desaguü e.
Método de Medición
El trabajo efectuado se mediraé por punto (pto) de todos los accesorios de salida de desaguü e PVC SAL
Ø 2”, debidamente aprobado por el Inspector o Supervisor de la obra, de acuerdo con lo especificado
en los planos del proyecto.
Forma de Pago
La partida se pagaraé por punto (pto.) de salida de desaguü e instalado, mediante las respectivas
valorizaciones y de acuerdo con el avance real en obra.
4.2.0 REDES
4.2.1 Red De Derivación PVC SAL para Desagüe Ø 4"
Descripción de la Partida
Esta partida comprende el capíétulo de las instalaciones sanitarias, las tuberíéas y accesorios para el
sistema de desaguü e seraé n de plaé stico PVC de peso normal con uniones de espiga o campanas y las
uniones seraé n con pegamento líéquido para plaé stico, la tuberíéa a colocarse seraé de 4” de diaé metros y
no debe presentar abolladuras rajaduras o cualquier desperfecto que origine un mal
funcionamiento.
El Contratista efectuaraé las pruebas hidraé ulicas a tubo lleno antes de proceder al recubrimiento
para su aceptacioé n y su puesta en funcionamiento, asíé como tambieé n para la colocacioé n de aparatos
y accesorios pertinentes.
Método de Medición
El trabajo ejecutado de mediraé en metros (m), de red de desaguü e Ø 4”, debidamente aprobado por el
Supervisor o Inspector de la obra de acuerdo con lo especificado en los planos.
Forma de Pago
Esta partida se pagaraé por metro (m), mediante las respectivas valorizaciones y de acuerdo con el
avance real en obra, previa verificacioé n y aprobacioé n del Ing. Supervisor o Inspector.
4.2.2 Red De Derivación PVC SAL para Desagüe Ø 2"
Descripción de la Partida
Esta partida comprende el capíétulo de las instalaciones sanitarias, las tuberíéas y accesorios para el
sistema de desaguü e seraé n de plaé stico PVC de peso normal con uniones de espiga o campanas y las
uniones seraé n con pegamento líéquido para plaé stico, la tuberíéa a colocarse seraé de 4” de diaé metros y
no debe presentar abolladuras rajaduras o cualquier desperfecto que origine un mal
funcionamiento.
El Contratista efectuaraé las pruebas hidraé ulicas a tubo lleno antes de proceder al recubrimiento
para su aceptacioé n y su puesta en funcionamiento, asíé como tambieé n para la colocacioé n de aparatos
y accesorios pertinentes.
Método de Medición
El trabajo ejecutado de mediraé en metros (m), de red de desaguü e Ø 2”, debidamente aprobado por el
Supervisor o Inspector de la obra de acuerdo con lo especificado en los planos.
Forma de Pago
Esta partida se pagaraé por metro (m), mediante las respectivas valorizaciones y de acuerdo con el
avance real en obra, previa verificacioé n y aprobacioé n del Ing. Supervisor o Inspector.
4.3.0 ACCESORIOS
4.3.1 Registro de Bronce de 2”
Descripción y Método de Construcción
Esta partida corresponde a la seleccioé n y colocacioé n de los registros de bronce roscados 2” en los
lugares indicados en los planos de instalaciones sanitarias.
Método de Medición
El trabajo efectuado se mediraé por unidad (Und) de colocacioé n de registro de bronce de 2”,
debidamente aprobado por el Inspector y/o Supervisor de la obra.
Forma de Pago
Esta partida se pagaraé por pieza (Pza) mediante las respectivas valorizaciones y de acuerdo con el
avance real en obra.
4.3.2 Caja de Registro de 24”x 24” Incluye Tapa
Descripción y Método de Construcción
Esta partida se refiere a la construccioé n de cajas de registro de mamposteríéa, con ladrillos tubulares
asentado de canto, las mismas que estaraé n tarrajeados interiormente con cemento pulido.
Las tapas seraé n construidas con mortero armado de f’c 175 kg/cm2, con fierro corrugado de 3/8”
en doble sentido con un espesor de 0.07m.
Deberaé considerarse asas de acero liso para realizar la limpieza de las mismas cuando el caso lo
requiera y su ubicacioé n seraé en los lugares indicados en los planos.
Método de Medición
El trabajo efectuado se mediraé por pieza (pza) de colocacioé n de caja de registro, debidamente
aprobado por el Inspector y/o Supervisor de la obra.
Forma de Pago
Esta partida se pagaraé por pieza (pza), mediante las respectivas valorizaciones y de acuerdo con el
avance real en obra.
Método de Medición
El trabajo efectuado se mediraé en metros cué bicos (m3) de excavacioé n de zanjas, debidamente
aprobado por el Inspector y/o Supervisor de la obra.
Forma de Pago
Esta partida se pagaraé por metro cué bico (m3) de excavacioé n de zanjas colocadas mediante las
respectivas valorizaciones y de acuerdo con el avance real en obra.
4.5.0 Relleno y Compactación de Zanja 0.50x0.40 m con Material Propio
Método de Medición.
El trabajo efectuado se mediraé en metros cué bicos (m3) de relleno con material propio contando con
la aprobacioé n del Inspector y/o Supervisor de acuerdo con lo especificado en los planos del
Proyecto.
Forma de Pago
El pago se efectuaraé por metros cué bicos (m3) de relleno con material propio, mediante las
valorizaciones respectivas.
Método de Medición
El trabajo efectuado se mediraé por punto (pto) de colocacioé n de red de agua debidamente aprobada
por el Inspector y/o Supervisor de la obra.
Forma de Pago
Esta partida se pagaraé por punto (pto) mediante las respectivas valorizaciones y de acuerdo con el
avance real en obra.
4.6.2 Red de Distribución de Tubería de 1/2” PVC-SAP
Descripción y Método de Construcción
Esta partida corresponde a la seleccioé n y colocacioé n por parte del Contratista, de todos los
elementos de la red de distribucioé n de agua de PVC–SAP de 1/2” incluyendo elementos de sujecioé n,
tuberíéa PVC–SAP A–10 de 1/2”, Codos de 90° de agua roscadas de 1/2”.
La presente partida comprende la instalacioé n de tuberíéas 1/2” para las redes de agua fríéa, las
mismas que seraé n de plaé stico con uniones de espiga, campana o roscado, las uniones se haraé n con
pegamento líéquido para tubos plaé sticos. Antes de ser enterradas o cubiertas con mortero debe
realizarse la prueba hidraé ulica y evitar posteriores fugas.
Método de Medición
El trabajo efectuado se mediraé por metro (m) de colocacioé n de red de agua PVC–SAP de 1/2”
debidamente aprobado por el Inspector y/o Supervisor de la obra.
Forma de Pago
Esta partida se pagaraé por metro (m) mediante las respectivas valorizaciones y de acuerdo al
avance real en obra.
Las presentes normas, establecen las especificaciones que, para fines de adquisicioé n y recepcioé n,
deben cumplir las vaé lvulas tipo compuertas de bronce de 1/2” y para presiones de trabajo de
12,5kg/ cm2 (175 /lbs/pulg2).
Las partes principales de una vaé lvula de compuerta son: Cuerpo Superior eé Inferior, el asiento para
la compuerta o disco, el disco, el vaé stago y el volante o dado. El cuerpo inferior que define el
diaé metro nominal y contiene las juntas y asiento para la compuerta, el cuerpo que sirve de soporte
para el vaé stago de operacioé n, con el sello correspondiente.
El mecanismo de cierre consta de la compuerta, que puede ser un disco doble o un disco soé lido en
forma de cunñ a. Los asientos de los discos son de bronce o de metal resistente torneado (metal).
Método de Medición
El trabajo efectuado se mediraé por unidad (Unid.) de colocacioé n de vaé lvula compuerta de bronce de
1/2”, debidamente aprobado por el Inspector y/o Supervisor de la obra de acuerdo a lo especificado
en los planos.
Forma de Pago
Esta partida se pagaraé por unidad (Unid) mediante las respectivas valorizaciones y de acuerdo al
avance real en obra.
Método de Medición
El trabajo efectuado se mediraé por pieza (Pza) de colocacioé n de tanque bajo, debidamente aprobado
por el Inspector y/o Supervisor de la obra de acuerdo con lo especificado en los planos.
Forma de Pago
Esta partida se pagaraé por pieza (Pza) mediante las valorizaciones y de acuerdo con el avance real
en obra.
4.8.2 Lavatorio de Pared Blanco 01 Llave
Método de Medición
El trabajo efectuado se mediraé por pieza (Pza.) de colocacioé n de lavatorio de pared, debidamente
aprobado por el Inspector y/o Supervisor de la obra.
Forma de Pago
Se efectuaraé la valorizacioé n de la partida ejecutada por pieza (Pza.) de colocacioé n de lavatorio de
pared.
4.8.3 Urinario Corrido Con Mortero Armado Con Enchape de Mayólica L = 1.75 m.
Descripción y Método de Construcción
Esta Partida corresponde a la seleccioé n y colocacioé n por parte del Contratista de urinario corrido
con mesa de mortero armado revestido con mayoé lica de acuerdo con las especificaciones en los
planos.
Su instalacioé n debe ser precisa y tener un funcionamiento oé ptimo.
Método de Medición
El trabajo efectuado se mediraé por Unidad (Und) de colocacioé n de urinario corrido con mortero
armado revestido con mayoé lica debidamente aprobado por el Supervisor de la Obra de acuerdo con
lo especificado en los planos.
Forma de Pago
El pago se efectuaraé por Unidad (Und) de colocacioé n de urinario corrido con mortero armado
revestido con mayoé lica mediante las respectivas Valorizaciones y de acuerdo con el avance real en
obra.
BASES DE PAGOS
Seraé n pagados al precio unitario por metros lineal (ml) entendieé ndose que dicho precio y pago
constituiraé n compensacioé n total de mano de obra, materiales, herramientas e imprevistos que se
presentan en la labor realizada.
05.03.00 CONDUCTORES Y/O CABLES.
05.03.01 CONDUCTOR ELECTRICO DE 2.5 MM2, N2XH.
05.03.02 CONDUCTOR ELECTRICO DE 4MM2, N2XH.
05.03.03 CONDUCTOR ELECTRICO DE 10MM2, N2XH.
DESCRIPCIÓN
Esta partida se refiere al cableado para todo el sistema de alumbrado.
MÉTODOS DE CONSTRUCCIÓN
El cableado que serviraé para todo el sistema de alumbrado, los cuales se iraé n por piso y pared, son
de 2.5, 4 y 10 mm2, los cuales pasaraé n por tuberíéas del tipo PVC – SEL. Estos cables seraé n de cobre
electrolíético de 99.9% de conductividad, con aislamiento del tipo N2XH.
MÉTODOS DE MEDICIÓN
El meé todo de medicioé n seraé por metro lineal (ml).
BASES DE PAGOS
Seraé n pagados al precio unitario por metros lineal (ml) entendieé ndose que dicho precio y pago
constituiraé n compensacioé n total de mano de obra, materiales, herramientas e imprevistos que se
presentan en la labor realizada.
05.04.00 TABLEROS Y CUCHILLAS.
05.04.01 TABLERO GENERAL.
DESCRIPCIÓN Y MÉTODO DE CONSTRUCCIÓN
Corresponde al suministro e instalacioé n del Tablero General para uso exterior, para control de los
circuitos de los Tableros de Distribucioé n con gabinete metaé lico.
MÉTODO DE MEDICIÓN
El meé todo de medicioé n seraé por Unidad (Unid).
BASES DE PAGO
Seraé n pagados al precio unitario por unidad (Unid) entendieé ndose que dicho precio y pago
constituiraé n compensacioé n total de mano de obra, materiales, herramientas e imprevistos que se
presentan en la labor realizada.
05.04.02 INTERRUPTOR THERMOMAGNETICO TRIFASICO 3 X 60A.
05.04.03 INTERRUPTOR THERMOMAGNETICO TRIFASICO 3 X 30A.
05.04.04 INTERRUPTOR THERMOMAGNETICO MONOSICO 2 X 20A.
DESCRIPCIÓN
Esta partida se refiere al suministro e instalacioé n de los interruptores Termomagneé tico-trifaé sicos y
monofaé sicos de amperios requeridos de cada circuito respectivo, segué n especificaciones de planos.
MÉTODOS DE CONSTRUCCIÓN
Los interruptores Termomagneé tico seraé n de amperios requeridos y de una marca de reconocida
calidad en nué mero que indica los planos. Asíé mismo tendraé los dispositivos adecuados para la
respectiva puesta a tierra.
MÉTODOS DE MEDICIÓN
El meé todo de medicioé n seraé por pieza (pza).
BASES DE PAGOS
Seraé n pagados al precio unitario por pieza (Pza.) entendieé ndose que dicho precio y pago
constituiraé n compensacioé n total de mano de obra, materiales, herramientas e imprevistos que se
presentan en la labor realizada.
05.05.00 ARTEFACTOS ELECTRICOS.
05.05.01 FAROLA ESFERICA DE 350MM DE 70W.
DESCRIPCIÓN
Esta partida comprende el suministro e instalacioé n de la farola que seraé n del tipo esfeé rica opalino
de 35 cms. de diaé metro y llevara 1 laé mpara de Vapor de sodio de 70W. El difusor seraé de
policarbonato irrompible (antivandaé lico) estabilizado contra los rayos ultravioleta, sellado con
silicona, la cual permite un alto grado de proteccioé n y hermeticidad. El socket de porcelana anti
vibratorios, y que cumpla con especificaciones de la norma IEC-238.
MÉTODO DE MEDICIÓN
El meé todo de medicioé n seraé por unidad (Unid).
BASES PAGO
Seraé n pagados al precio unitario por unidad (Und) entendieé ndose que dicho precio y pago
constituiraé n compensacioé n total de mano de obra, materiales, herramientas e imprevistos que se
presentan en la labor realizada.
05.05.02 REFLECTORES.
DESCRIPCIÓN
Esta partida comprende el suministro e instalacioé n del reflector.
MÉTODO DE MEDICIÓN
El meé todo de medicioé n seraé por unidad (Und).
BASES PAGO
Seraé n pagados al precio unitario por unidad (Und) entendieé ndose que dicho precio y pago
constituiraé n compensacioé n total de mano de obra, materiales, herramientas e imprevistos que se
presentan en la labor realizada.
05.05.03 FOCO AHORRADOR.
DESCRIPCIÓN
Esta partida comprende el suministro e instalacioé n del foco ahorrador.
MÉTODO DE MEDICIÓN
El meé todo de medicioé n seraé por unidad (Und).
BASES PAGO
Seraé n pagados al precio unitario por unidad (Und) entendieé ndose que dicho precio y pago
constituiraé n compensacioé n total de mano de obra, materiales, herramientas e imprevistos que se
presentan en la labor realizada.
5.6.0 Suministro e Instalación de Postes de F°G° 9m. con soporte Doble
Normas Aplicables
Las especificaciones cubren las condiciones teé cnicas requeridas para la fabricacioé n pruebas y
entrega de postes de concreto armado que se utilizaraé en las redes primarias.
El acero, fierro y cemento empleados deberaé n ser de la mejor calidad, conforma con las normas
especificadas anteriormente.
El acero de las armaduras estaraé libre de escamas provenientes de la oxidacioé n y de las manchas de
grasa, aceite u otras sustancias que puedan atacar quíémicamente al acero o concreto, y perjudicar la
adherencia entre ellos.
Los postes se instalaraé n en zonas con las siguientes condiciones ambientales:
Altitud sobre el nivel del mar hasta 1000m
Humedad relativa 70 a 90%
Temperatura 0 a 35 ºC
Contaminacioé n ambiental moderada
Especificaciones de Postes
Los postes de concreto deberaé n tener las siguientes especificaciones:
Longitud (m) : 5
Esfuerzo en la punta (kg) : 400
Diaé metro del veé rtice : 0.12 m
Diaé metro en la base : 0.274 m.
Peso aproximado : 990 kg.
Coeficiente de seguridad : 2
La relacioé n de carga de rotura (a 0.10 m debajo de la cabeza) y la carga de trabajo seraé => a 2.
Los postes deberaé n llevar con caracteres legibles e indelebles y en lugar visible, cuando esteé
instalada la informacioé n siguiente:
Inicialmente los postes transportados por las carreteras accesibles o caminos carrozables a los
puntos de izamientos, para lo cual se usaraé una grué a para dejarlos lo maé s proé ximos a su lugar,
posteriormente seraé n llevados con el maé ximo cuidado y utilizando los meé todos y equipos
adecuados segué n lo accidentado del terreno.
Relleno
El material de relleno deberaé tener una granulometríéa razonable y estaraé libre de sustancias
orgaé nicas, basuras y escombros.
Se utilizaraé el material proveniente de las excavaciones si es que se reuniera las caracteríésticas
adecuadas.
Si el material de la excavacioé n tuviera un alto porcentaje de piedra, se agregaraé material de
preé stamo menudo para aumentar la cohesioé n despueé s de la compactacioé n. Si por el contrario el
material proveniente de las excavaciones estuviera conformado por tierra blanca de escasa
cohesioé n, se agregaraé material de preé stamo con grava y piedra hasta de 10cm de diaé metro
equivalente.
El relleno se efectuar por capas sucesivas de 30cm y compactadas por medios mecaé nicos.
A fin de asegurar la compactacioé n adecuada de cada capa se agregaraé una cierta cantidad de
agua.
Cuando la inspeccioé n y/o supervisioé n lo requieren se llevaraé a cabo las pruebas para comprobar
el grado de compactacioé n.
Despueé s de efectuado el relleno, la tierra sobrante seraé eliminado del lugar.
El uso del concreto para la cimentacioé n de los postes de concreto, construccioé n de bases
prefabricadas o solados en el fondo de la excavacioé n tanto el cemento como los agregados, el
agua, la dosificacioé n y las pruebas cumpliraé con las prescripciones de Reglamento Nacional de
Construcciones para la resistencia a la compresioé n especificada.
Método de Medición
El trabajo efectuado se mediraé en Unidades (Und) de cimentacioé n e izaje de cada poste, la
cimentacioé n comprenderaé el uso y transporte del agregado y cemento a cada hoyo excavacioé n de
hoyos; debidamente aprobado por el Inspector y/o Supervisor de la obra de acuerdo con los planos.
Forma de Pago
Esta partida se pagaraé por Unidad (Und) de cimentacioé n e izaje de cada poste, la cimentacioé n
comprenderaé el uso y transporte del agregado y cemento a cada hoyo excavacioé n de hoyos;
mediante valorizaciones aprobadas y de acuerdo con el avance fíésico-real de la Obra.
Método de Medición
El trabajo efectuado se mediraé de forma global (Glb) de Puesta a Tierra, debidamente aprobado por
el Inspector y/o Supervisor de la obra de acuerdo con los planos.
Forma de Pago
Esta partida se pagaraé de forma global (Glb) mediante las respectivas valorizaciones y de acuerdo
con el avance real en obra.
6.0.0 VARIOS
6.1.0 Limpieza Final de Obra
Se refiere a los trabajos que deben ejecutarse para la eliminacioé n de basura, elementos sueltos,
residuos y desperdicios existentes de toda el aé rea de trabajo, una vez finalizada la obra.
Método de Medición
El trabajo efectuado se mediraé de forma global (Glb) de limpieza final de obra, debidamente
aprobado por el Inspector y/o Supervisor de la obra de acuerdo con los planos.
Forma de Pago
Esta partida se pagaraé de forma global (Glb) mediante las respectivas valorizaciones y de acuerdo
con el avance real en obra.